Professional Documents
Culture Documents
L2 Tense and Time Reference
L2 Tense and Time Reference
(TESOL)
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc. (TESOL) is collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to TESOL Quarterly.
http://www.jstor.org
L2 Tenseand TimeReference
ELI HINKEL
The OhioStateUniversity
557
METHOD
Questionnaire Design
In the questionnaire, the studentswere asked to describefour
sentencesforeachofthe8 Englishtensesexcludingfuture, a totalof
32 sentences:4 present(presentsimple,presentprogressive, pres-
entperfect,and presentperfectprogressive) and 4 past (past sim-
ple, past progressive,past perfect,and past perfectprogres-
sive). If responsesfor2 sentenceswiththesame tenseand aspect
differed, theywereaveragedindependently fortenseandaspect.In
orderto circumvent theissue of therespondents' possibleconfu-
sionwhenperforming therequiredtask,responsesto thefirst2 sen-
tencesper tensewere consideredinvalidand excludedfromdata
analysis.
In the questionnaire, timeattributesand references were listed
withtheimmediatepresentfirst, moving back to the pastperfect,
whichis themostdeicticallydistantfromthepresentmoment.To
assurethatthetensedescriptors wereaccessibleto theNNSs, the
selectionof termsdescribingthemeaningsof tensesand aspectual
implicatures were chosenfromintermediate/advanced ESL and
grammartexts:rightnow (Azar, 1989) and at the momentof
speaking(Leech, 1971); in the presentand in the past (Leech &
Svartvik,1975);in the past and beforeanotherpast event(Azar,
1989;Leech,1971;Leech& Svartvik, 1975);progressive (Azar,1989;
Leech, 1971; Leech & Svartvik,1975); and repetitive/habitual
(Azar,1989;Leech & Svartvik, 1975).
The semanticsofthecontextsweremade uniform forgrammat-
ical gender,animacy,and number.The choiceof sentencesin the
questionnaire reflected severalconsiderations:
1. The verbs did not carrymomentary or durationalmeanings
(Leech, 1971) (as in,respectively,blinkor love) and onlythree
verbswereused:walk,talk,and visit.
RESULTSAND ANALYSIS
The sizes of theNNS groupswerenotequalized.Afterthedata
werecompiledforeach sentence, theywereconvertedto percent-
ages. The NS valueswerecomparedto thoseforothergroups.The
temporalreference foreach tensechosenby thehighest numberof
NSs was acceptedas thetensetemporalreference againstwhichall
thoseoftheNNSswerecompared.(See Table 1.)
Onlyin thepresentprogressive werethe NNSs' perceptionsof
tensemeaningsclose to thoseof NSs. Otherwise,NSs generally
chose descriptionsof temporalreferencessubstantially
differently
from members of all groups of trained NNSs. In fact, the
differences betweenNSs and NNSs were statistically significant
(p < .01) foreach row of Table 1 exceptthepresentprogressive,
whichis not significant.-The NNSs' temporalreferenceforthe
presentprogressive rightnow/atthemomentofspeakingindicates
1 This is based on Fisher's
exact testforeach row, groupingall NNSs together.A chi-square
test forindependence would not have been appropriatedue to small cell sizes associated
with percentagesnear 0 or 100%.Since resultsfor2 sentenceswere used and averaged in
Table 1, care was takento performthe testseparatelyforeach sentence.
NS CH KR JP VT SP AR
(n=21) (n=70) (n=17) (n=13) (n=11) (n=12) (n=7)
Rightnow/atthemoment
ofspeaking
Present
progressive 100 90 88 85 100 100 100
In thepresentandinthepast
Present
simple 95 40 24 38 0 83 72
Present
perfect
progressive 96 49 64 62 9 75 72
In thepast
Present
perfect 97 34 29 23 36 58 57
Pastprogressive 100 60 71 85 46 67 57
Pastsimple 100 81 88 0 55 58 57
Beforeanother
pastevent
Pastperfect
progressive 95 41 35 92 27 58 86
Pastperfect 98 61 70 85 27 67 71
NS CH KR JP VT SP AR
(n=21) (n=70) (n= 17) (n= 13) (n= 11) (n= 12) (n=7)
Progressive
Present
progressive 100 64 59 100 36 75 86
Present
perfect
progressiw 95 56 65 85 0 67 71
Pastprogressive 99 53 71 92 27 50 71
Pastperfect
progressive 96 49 65 85 27 58 43
Interactive/habitual
Present
simple 97 47 59 77 18 50 85
Nonprogressive/nonhabitual
Presentperfect 97 34 29 23 36 42 43
Pastsimple 98 47 82 62 46 42 86
Pastperfect 96 56 53 38 28 34 57
CONCLUSION
Independentof the NNSs' perceivedmeaningsof timespans,
morphological references to timeimposeobviousconstraints on L2
learnerperformance. The factthatNNSs withextensivelanguage
training and TOEFL scoresabove 500 consistently made temporal
referenceanalysesand choices of time attributessignificantly
different fromthoseofNSs innearlyall cases can be accountedfor
by fourinterrelatedhypotheses whichrequirefurther investigation.
1. NNSs' intuitiveconceptualizations of timeare notlinearand/or
deicticand,therefore, removedfromthoseofNSs. ExtensiveL2
instruction may diminishthis conceptualdistanceonly to a
limitedextent.
2. BecauseEnglish,unlikesomeotherlanguages,requiresmorpho-
logicalreference to timedeixis,NNSs' intuitions
associatedwith
deictictensemaynotbe based on lineartemporality and mor-
phological tenseas fullyas thoseof NSs are.
FOR TEACHING
IMPLICATIONS
in thisstudyare preliminary
The data presented and require
further For thisreason,onlysomegeneralsuggestions
investigation.
forteachingcan be offered.The substantial
and implications
differencesbetweenNS and NNS perceptionsof tensemeanings
seem to indicatethatNSs and NNSs view timespans and their
divisionsand measurements If this is the case, the
differently.
teachercannotassumethattheterminology and theconceptualiza-
tionsassociatedwithEnglishtimedeixisare understoodby NNS
studentsinthesamewayas theyareunderstood by NSs. Specifical-
ly and thoroughlyexplainingEnglishtimeattributes and notions,
thereference termsused to describethem,and theirimpacton the
meaningsoftensescan possiblyhelpL2 learnersassociatetheword
labelsand morphemes whichrefertotimedivisions.
The data furthershowthatfortheseL2 learners, thepresentpro-
gressive,past simple,and past progressive, respectively,repre-
sentedthemostaccessibledeictictimespans.It is reasonablethat
theteachingof Englishtensesshouldbeginwiththesethreetenses.
Ashasbeennoted,Japanesespeakersmayhaveparticular difficulty
withthemeanings and morphology associatedwiththepastsimple.
Because NNSs tendto relyon lexicaltimemarkerssuchas before
and afterwheninterpreting themeaningsof tensesand theirmor-
phological references, these may be included in the initial
explanationsof the Englishtense systemto facilitatethelearners
of
understanding time-span and tensemeanings.
relationships
Because morphologicaltense markersimpose constraints on
learnerperformance, be
theymay specially addressed in conjunc-
tionwithtensemeanings. The speakersofSpanishseemtohavedif-
ficultydistinguishingbetween Englishtense-related morphemes
THE AUTHOR
Eli HinkelreceivedherPhD inlinguistics
fromThe UniversityofMichiganin1984
and has taughtin intensive
and ITA-training
programsforthepast10 years.Her
researchinterests
includeconcept-based and L2 teachingmethodologies.
transfer
She is employedas Coordinator of theESL CompositionProgramat The Ohio
StateUniversity.
REFERENCES
Andersen, R. (1977).The impoverished stateofcross-sectionalmorpheme
acquisition/accuracymorphology. In C. Henning(Ed.), Proceedingsof
theLos AngelesSecondLanguageResearchForum(pp.308-320).Los
Angeles:University ofCalifornia.
Andersen, R. (1983). Transferto somewhere.In S. Gass & L. Selinker
(Eds.), Languagetransfer in languagelearning(pp. 177-202).Rowley,
MA: NewburyHouse.
Azar,B. (1989). Understanding and usingEnglishgrammar(2nd ed.).
EnglewoodCliffs,NJ:PrenticeHall.
Bach,K. (1981).Referential/attributive.Synthese, 49,219-244.
N., Madden,C., & Krashen,
Bailey, S. (1974).Is therea "natural
sequence"in
adultsecondlanguage learning?LanguageLearning, 27,235-244.
Bailey,N. (1989a). Theoreticalimplicationsof the acquisitionof the
English simple past and past progressive.In S. Gass, C. Madden,
D. Preston, & L. Selinker (Eds.), Variation in second language
acquisition:Vol. 2. Psycholinguistic issues (pp. 109-124).Clevedon,
England:Multilingual Matters.