Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 14

建築物能源效益條例 Buildings Energy Efficiency Ordinance

新申領及續領

遵行規定登記證明書
(適用於新建建築物)
New Application for and Renewal of
Certificate of Compliance
Registration (COCR)
(Applicable to newly constructed buildings)
目錄
Table of Contents

1. 引言 3
Introduction

2. 《條例》之目的 4
Objectives of BEEO

3. 新申領及續領「遵行規定登記證明書」(《條例》第7 - 15條) 4
New Application for and Renewal of Certificate of
Compliance Registration (COCR) (Sections 7 – 15 of BEEO)

4. 《建築物能源效益實務守則》的基本能源效益標準 5
Minimum Energy Efficiency Standards of BEC

5. 《條例》所涵蓋的訂明建築物(《條例》附表1) 7
Prescribed Buildings Covered by BEEO (Schedule 1 of BEEO)

6. 適用範圍的限定(《條例》第4條) 9
Limit of Scope of Application (Section 4 of BEEO)

7. 「遵行規定登記證明書」的申請流程 10
Application Procedure of COCR

8. 「註冊能源效益評核人」的紀錄冊 17
Register of Registered Energy Assessors

1
1. 引言 1. Introduction

本小冊子旨在簡介自2012年9月 This pamphlet aims at briefly describing the


requirements which the developers and owners
21日全面實施《建築物能源效益條 of the prescribed buildingsa should comply with
例》(《條例》)後,訂明建築物 a 的 before and after construction of buildings after
發展商及擁有人在建築物興建前,及 full implementation of the Buildings Energy
9. 申請費用 17
Efficiency Ordinance (BEEO) since 21 September
Application Fees 至落成後必須遵從的規定。 2012.

本小冊子所提供的資料盡量以簡 The information provided in this pamphlet


10. 敦促改善通知書(《條例》第26條) 18 is in plain text as far as possible but not
易文字表達,但並非盡錄,它僅供一 exhaustive. It is for general reference only.
Improvement Notice (Section 26 of BEEO)
般參考。有關的詳細釋義及規定,請 Please refer to the BEEO, the Building Energy
參閱《條例》、《建築物能源效益守 Code (BEC), and the Technical Guidelines
11. 主要刑罰 19 on Building Energy Code for the detailed
則》及《建築物能源效益守則技術指 interpretations and requirements.
Major Penalties
引》 In addition, the Electrical and Mechanical
12. 《條例》相關網頁 21 Services Department (EMSD) has published
機電工程署另印製兩本小冊子, another two pamphlets to respectively introduce
Relevant Webpage of BEEO 分別介紹《條例》所指明的「主要裝 the requirements of “Major Retrofitting Works”
and Energy Audit as specified in the BEEO.
修工程」及能源審核之相關規定。
13. 推廣能源效益科技 22
Promotion of Energy Efficiency Technologies

14. 查詢 23
Enquiry

備註 Note
a. 《條例》涵蓋多類訂明建築物。有關詳情,請參閱本小冊 a. T h e B E E O c o v e r s v a r i o u s c a t e g o r i e s o f p re s c r i b e d
子的「《條例》所涵蓋的訂明建築物」或《條例》附表1。 b u i l d i n g . F o r d e t a i l s , p l e a s e re f e r t o “ P re s c r i b e d
Buildings Covered by BEEO” in this pamphlet or
Schedule 1 of the BEEO.

3
2. 《條例》之目的 2. Objectives of BEEO 4.《建築物能源效益守則》的基本能 4. M i n i m u m E n e r g y E f f i c i e n c y
源效益標準 Standards of BEC
全港耗電主要來自建築物,當中 The electricity consumption in Hong Kong
is mainly contributed by buildings in which
商業建築物耗用大部分電力。 commercial buildings consume a large portion 《建築物能源效益守則》為四類 The BEC stipulates the minimum energy
efficiency design standards and requirements
of electricity. 主要屋宇裝備裝置訂定基本的能源效
有見及此,政府制定《條例》, for 4 key types of building services installation.
As such, the Government enacted the BEEO 益設計標準及規定。有關技術詳情, Please refer to the latest edition of the BECd for
落實規管訂明建築物內主要屋宇裝備
in order to regulate the energy efficiency of key 請參閱《建築物能源效益守則》 d 的最 technical details.
裝置的能源效益。《條例》實施後, building services installations inside prescribed
buildings. After implementation of the BEEO, 新版本。
全港建築物的能源效益有望提升,既
enhancement of the building energy efficiency
可節省電費,亦有助減少溫室氣體排 in Hong Kong is expected. Not only does it
放,從而改善空氣質素,締造更舒適 save electricity bill, but it also helps reduce
greenhouse gas emissions and improve air 主 要 的 能 效規 定 範 圍
的生活環境。
quality in order to bring about a more pleasant Scope of key energy efficiency requirements
living environment.
照明裝置
• 照明功率密度
3. 新申領及續領「遵行規定登記證明 3. New Application for and Renewal
• 照明控制(例如:開關裝置)
書」(《條例》第7 - 15條) of Certificate of Compliance • 自動照明控制
Registration (COCR) (Sections 7 – Lighting installation
15 of BEEO) • lighting power density
• lighting control (e.g. switching device)
新 建 建 築 物 b的 發 展 商 在 建 築 物 The developer of a newly constructed • automatic lighting control
buildingb, upon completion of the building, is
落成後須向機電工程署申請「遵行規
required to apply for a COCR from the EMSD. 電力裝置
定登記證明書」。該建築物的中央屋 All central building services installationsc and • 電動機效率
宇 裝 備 裝 置 c, 以 及 由 發 展 商 提 供 而 the installations provided by the developer • 配電損耗
serving individual units (regardless of floor area)
服務個別單位(不論面積大小)的裝 • 總功率因數
of that building are required to comply with
• 總諧波失真率
置,均須符合最新版本的《建築物能 the latest edition of the BEC. Subsequently,
• 計量及監察設施
源效益實務守則》。其後,建築物的 the owner of the building, every 10 years, is
required to apply for renewal of the COCR from Electrical installation
擁有人每10年須向機電工程署申請續 the EMSD. • motor efficiency

領「遵行規定登記證明書」。 • power distribution loss


• total power factor
備註 Note • total harmonic distortion
b. 新建建築物指在《條例》全面實施後(即2012年9月21 b. A newly constructed building refers to a building that has
obtained the “consent to the commencement of building • metering and monitoring facilities
日後)取得由「建築事務監督」發出上蓋建築物的「建
works” for superstructure construction from the Building
築工程展開同意書」的建築物。
Authority after the BEEO comes into full operation (i.e.
4 c. 有關中央屋宇裝備裝置的詳細技術釋義,請參閱《建築
after 21 September 2012).
備註 Note
物能源效益實務守則》。 c. P l e a s e r e f e r t o t h e B E C f o r t h e d e t a i l e d t e c h n i c a l d. 《建築物能源效益守則》 自2012年起每三年作出檢討 d. Building Energy Code is being reviewed every 3 years since
2012
interpretation of central building services installation.
5
5.《條例》所涵蓋的訂明建築物 5. Prescribed Buildings Covered by
空調裝置 BEEO (Schedule 1 of BEEO)
• 空調設備(冷水機)及熱泵效能系數
(《條例》附表1)
• 配風系統風機功率
(i) 商業建築物。 (i) Commercial building.
• 水管系統摩擦損耗
• 隔熱 (ii) A portion of a composite building that is
(ii) 綜合用途建築物的並非作住宅或 not for residential or industrial use.
• 能源效益系統控制
• 能源計量 工業用途的部分。 (iii) Hotel or guesthouse.
Air-conditioning installation (iii) 旅館。 (iv) Common area of a residential building.
• coefficient of performance of an
(v) Common area of a portion of a composite
air-conditioning equipment (chiller & heat pump)
(iv) 住宅建築物的公用地方。 building that is for residential or industrial
• air distribution system fan power
use.
• frictional loss of water piping system
(v) 綜合用途建築物的作住宅或工業
• thermal insulation (vi) Common area of an industrial building.
• energy efficiency system control 用途的部分的公用地方。
(vii) Building that is occupied principally for
• energy metering an education purpose.
(vi) 工業建築物的公用地方。

升降機及自動梯裝置 (vii) 主 要 作 教 育 用 途 而 佔 用 的 建 築
• 電功率
物。
• 總功率因數
• 總諧波失真率
• 計量及監察設施
• 升降機裝飾負載
• 升降機閒置時關掉通風及空調系統
• 升降機反饋制動
• 升降機機廂照明控制
• 自動梯自動減速

Lift and escalator installation


• electrical power
• total power factor
• total harmonic distortion
• metering and monitoring facilities
• lift decoration load
• shutting off the ventilation and air-conditioning
of a lift when idling
• lift regenerative braking
• lift car lighting control
6 • automatic speed reduction of escalator

7
(viii) 主要作社區用途而佔用的建築物 (viii) Building that is occupied principally 6. 適用範圍的限定(《 條例》第4條) 6. Limit of Scope of Application
as a community building including a
(包括社區會堂及社會服務中 (Section 4 of BEEO)
community hall and social services centre
心),及作2個或多於2個上述地 and composite building occupied as 2 or
方而佔用的綜合用途建築物。 more such places. 《條例》不適用於以下小型或特 The BEEO does not apply to the following
small or special buildings:-
(ix) Building that is occupied principally as 殊建築物:
(ix) 主要作市政用途而佔用的建築物 a municipal services building including (i) Buildings with the main electrical switch

(包括街市、熟食中心、圖書 a market, cooked food centre, library, (i) 總電力開關的允許負載量不超逾 at approved loading not exceeding 100A,
1-phase or 3-phase;
館、文娛中心或文化中心及室內
cultural centre and indoor games hall and 100安培(單相或三相)的建築
composite building occupied as 2 or more (ii) Buildings—
運動場),及作2個或多於2個 物;
such places.
(a) of not more than 3 storeys;
上述地方而佔用的綜合用途建築 (x) Building that is occupied principally for (ii) 符合以下說明的建築物—
(b) having a roofed-over area of not more
物。 medical and health care services including
a hospital, clinic and rehabilitation centre. than 65.03 m2; and
(a) 不 超過3層高;
(x) 主要作醫療及健康護理服務用途 (xi) Building that is owned by the Government (c) having a height of not more than
(b)有蓋面積不超過65.03平方 8.23 m;
而佔用的建築物(包括醫院、診 and used principally for the accommodation
of people during the performance of any 米;及 (iii) Declared or proposed monuments or
療所及康復中心)。
function of the Government. historical buildings under the Antiquities
(c) 高 度不超過8.23米; and Monuments Ordinance;
(xi) 由政府擁有的主要用作在執行政 (xii) Passenger terminal building of an airport.

府的任何職能期間容納人的建築 (xiii) Railway station. (iv) Buildings that will be demolished or


(iii) 根據《古物及古蹟條例》宣佈或 redeveloped within 12 months.
物。
暫定的古蹟或歷史建築物;
(xii) 機場的客運大樓。
(iv) 在 1 2 個 月 內 拆 卸 或 重 建 的 建 築
(xiii) 鐵路車站。 物。

9
7. 「遵行規定登記證明書」的申請流程
Application Procedure of COCR

建築工
程展開
聲明
同意書 首階段
Conse One
comm
nt to
the Stage
encem
ation
buildin
g wor
ent of
Declar
ks

(ii)發展商須委聘「註冊能源效益評核人」,核證擬
(i)擬建的建築物的發 (iv) 發展商須於「開工紙」發出 新建建築物落成後
建的建築物已按照不低於《建築物能源效益守則》
展商獲取由「建築事務 當日之後的2個月內,向機電工 (續後頁)
的指明設計標準及規定,將適當的設計納入該建築
監督」為該建築物的上 程署呈交「首階段聲明」(指明
物的規劃及設計中。 After Completion of New
蓋建築簽發的「建築工 表格EE1)。 Building (P.T.O.)
程展開同意書」(俗稱 (iii)「註冊能源效益評核人」核證「首階段聲明」
(iv) The developer is required to submit
「開工紙」)。 (指明表格EE1)。 the “stage one declaration” (Specified
Form EE1) to the EMSD within 2 months
(i) The developer of a proposed (ii) The developer is required to engage a Registered Energy after the day on which the “consent to
building obtains a “consent to Assessor to certify the suitable design provisions have been the commencement of building works”
the commencement of building incorporated into the planning and design of the proposed is given.
works” for superstructure building in accordance with the specified standards and
construction from the Building requirements not lower than the BEC.
Authority.
(iii) A “stage one declaration” (Specified Form EE1) is certified
by the Registered Energy Assessor.

10

11
聲明
次階段
Two
Stage
ation
佔用許 Declar
可證
Occup
ation
Permit

(v)新落成的建築物獲取由 (vi)發展商須委聘「註冊能源效益評核 (vii)「次階段聲明」(指明表


建築事務監督發出的「佔 人」,核證所有屋宇裝備裝置已按照《建 格EE2)由「註冊能源效益
用許可證」(俗稱「入伙 築物能源效益守則》內的指明標準及規定 評核人」核證。(續後頁)
紙」)。 設計、裝設及完成。
(vii) A “stage two declaration”
(v) The new building obtains an (vi) The developer is required to engage a (Specified Form EE2) is certified by
“occupation permit” issued by Registered Energy Assessor to certify all building the Registered Energy Assessor.
the Building Authority. services installations have been designed, installed (P.T.O.)
and completed in accordance with the standards
and requirements of the BEC.

12

13
遵行規

登記證
明書
Certific
ate o
Comp f
liance
Regis
tratio
n

(viii)發展商須於「入伙紙」發出當日的4個月內,向機電工程署呈交已核 (x)建築物日後的擁有人(例如:業主立案法團或全體業主等等)須每10年委
證的「次階段聲明」(指明表格EE2)。 聘「註冊能源效益評核人」,核證中央屋宇裝備裝置維持在不低於首份「遵行
規定登記證明書」中所採用的《建築物能源效益守則》版本的設計標準。
(ix)機電工程署向發展商發出「遵行規定登記證明書」。獲發「遵行規定
登記證明書」的建築物的紀錄冊亦會上載至機電工程署網站,供公眾查 (xi)擁有人向機電工程署申請續領「遵行規定登記證明書」(指明表格
閱。 EE3)。

(viii) The developer submits the certified “stage two declaration” (Specified Form EE2) to (x) The owner of the building (e.g. the Incorporated Owners, all owners, etc.), every 10 years,
the EMSD within 4 months after the day on which the “occupation permit” is given. is required to engage a Registered Energy Assessor to certify the central building services
installations are maintained to a standard not lower than the version of the BEC applied in the
(ix) The EMSD issues a COCR to the developer. The register of buildings issued with first COCR.
COCR will also be uploaded to the EMSD website for public inspection.
(xi) The owner applies for renewal of the COCR from the EMSD (Specified Form EE3).

14

15
備忘錄 8.「註冊能源效益評核人」的紀錄冊 8. Register of Registered Energy
Assessors
Memo

「註冊能源效益評核人」的紀錄 The register of Registered Energy Assessors


is now available at the EMSD’s BEEO webpage
法 定 程序 指定呈交 限 期 冊現已上載至機電工程署建築物能源 for public inspection.
Statutory Procedure Specified Submission Period 效益條例網頁,供公眾查閱。

呈交「首階段聲明」(指明表格 「開工紙」發出當日之後的2個月內
EE1) Within 2 months after the day
Submission of a “stage one on which a “consent to the 9. 申請費用 9. Application Fees
declaration” (Specified Form EE1) commencement of building works” is
issued 涉及申請「遵行規定登記證明 The fees involved in the application for a
COCR are listed below:-
書」的費用列舉如下:

呈交「次階段聲明」(指明表格 「入伙紙」發出當日之後的4個月內
EE2) Within 4 months after the day on
Submission of a “stage two which an “occupation permit” is 項目 申請費用
declaration” (Specified Form EE2) issued Item Application Fee

申請續領「遵行規定登記證明書」 首份「遵行規定登記證明書」發出 呈交「首階段聲明」 免費


(指明表格EE3) 後每10年 Submission of a “stage one declaration” Free of charge
Application for renewal of COCR Every 10 years after issue of the first
(Specified Form EE3) COCR
呈交「次階段聲明」
$760
Submission of a “stage two declaration”

申請續領「遵行規定登記證明書」
$760
Application for renewal of a COCR

申請「遵行規定登記證明書」的複本
$155
Application for a duplicate of a COCR

16

17
10. 敦促改善通知書(《條例》第26條) 10. Improvement Notice (Section 26 11. 主要刑罰 11. Major Penalties
of BEEO)
根據《條例》,若建築物的發展 According to the BEEO, if the developer
or owner (e.g. the Incorporated Owners or
若發現違規情況,機電工程署 If non-compliance is identified, the 商或擁有人(例如:業主立案法團或 all owners etc.) of a building contravenes the
EMSD may issue an improvement notice to
可於作出檢控前,向該建築物 / 單 the relevant persons of that building / unit /
全體業主等等)違反條例規定,該人 requirements, that person may be liable to
位 / 公用地方的相關人士(例如:發 common area (e.g. developer, the Incorporated 或會被檢控。 prosecution.

展商、業主立案法團、業主、租客或 Owners, owner, tenant or occupier etc.)


before prosecution and direct those persons
佔用人等等)發出「敦促改善通知 to remedy the contravention within the period
書」,指示該等人士在指定的期限 specified in the notice. The notice will contain
內,糾正違規事項。該通知書會載有 directions about measures to be taken. The 所觸犯的罪行 最高刑罰
basic information, including issue date, building Offence committed Maximum penalty
須採取措施的指示。每張通知書內的 name and address etc., of each notice will be
基本資料,包括發出日期、建築物的 published at the EMSD’s website. Once the
contravention in a notice has been remedied,
名稱及地址等等,均會在機電工程署
the information of the notice will be removed 《條例》第8條
網站公佈。當通知書內的違規事項已 from the relevant list at the EMSD’s BEEO 發展商沒有在 「 建 築 工 程 展 開 同 意 罰 款 $500, 000。 如 屬 持 續 的 罪
被糾正,該通知書的資料則會從機電 website. 書」發出當日 之 後 的 2個 月 內 , 向 行,則可就罪行持續期間的每一
工程署建築物能源效益條例網站的有 機電工程署呈 交 「 首 階 段 聲 明 」 。 日 , 另 處 罰 款 $10, 000。
關名單內移除。 S e c ti on 8 o f B E E O
T h e d e v e l o pe r f a i l s t o s u b m i t a A f i n e o f $ 5 0 0 ,0 0 0 . I n t h e c a s e o f
“ st a g e o n e d e c l a r a t i o n ” t o t h e a c o n t i n u i n g o ff e n c e , t o a f u r t h e r
E M S D w i t h in 2 m o n t h s a f t e r t h e f i n e o f $ 1 0 ,0 0 0 f o r e v e r y d a y
day on which the “consent to the during which the offence continues.
c o m m e n c e m e n t o f b u i l d i n g wo r k s ”
is given.

《條例》第9條
發展商沒有在 「 佔 用 許 可 證 」 發 出 罰 款 $1, 000, 000。 如 屬 持 續 的 罪
當日之後的4個 月 內 , 向 機 電 工 程 行,則可就罪行持續期間的每一
署呈交「次階 段 聲 明 」 。 日 , 另 處 罰 款 $10, 000。

S e c ti on 9 o f B E E O
T h e d e v e l o pe r f a i l s t o s u b m i t a A f i n e o f $ 1 ,0 0 0 ,0 0 0 . I n t h e
“ st a g e t w o d e c l a r a t i o n ” t o t h e c a s e o f a c o n t i n u i n g o ff e n c e , t o a
EMSD within 4 months after the day f u r t h e r f i n e o f $ 1 0 ,0 0 0 f o r e v e r y
on which the “occupation permit” d a y d u r i n g w h i c h t h e o ff e n c e
i s i ssu e d . continues.
18

19
《 條 例 》 第 1 2 條 第(2)款 《條例》第26條
建 築 物 的 擁 有 人 未 能確保在任何時 第6級罰款($ 1 0 0 ,0 0 0 ) 任何人違反載 於 敦 促 改 善 通 知 書 的 第 4級 罰 款 ( $25, 000) 。 如 屬 持
間 , 均 有 「 遵 行 規 定登記證明書」 任何指示。 續的罪行,則可就罪行持續期間的
就 該 建 築 物 而 有 效 (即:「遵行規 每 一 日 , 另 處 罰 款 $1, 000。
定 登 記 證 明 書 」 過 期)。
S e c ti on 2 6 o f B E E O
S e c t ion 12(2) of BEEO A p e r so n w h o c o n t r a v e n e s F i n e a t l e v e l 4 ($ 2 5 ,0 0 0 ). I n t h e
T h e owner of a building fails to Fine at lev e l 6 ( $ 1 0 0 , 0 0 0 ) a n y d i re c t i o n c o n t a i n e d i n a n c a s e o f a c o n t i n u i n g o ff e n c e , t o a
e n s u re th at at all times a COCR is i m p ro v e m e nt n o t i c e . f u r t h e r f i n e o f $ 1 ,0 0 0 f o r e v e r y d a y
i n f o rce in resp ect of the building during which the offence continues.
( i . e . COCR expires).

《 條 例 》 第 1 2 條 第(3)及(4)款 12. 《條例》相關網頁 12. Relevant Webpage of BEEO


建 築 物 的 擁 有 人 ( 例如:業主立案 第5級罰款($ 5 0 ,0 0 0 )
法 團 或 全 體 業 主 等 等)或單位的負 有關《條例》更詳盡的資料,包 For more information about the BEEO,
including the link to the full text of the BEEO,
責 人 ( 例 如 : 業 主 、租客或佔用人 括《條例》全文的連結、宣傳刊物、 publicity publications, codes of practice, forms,
等 等 ) 未 能 維 持 屋 宇裝備裝置的設 實務守則、表格、紀錄冊、常見問題 registers, frequently asked questions etc, please
計 標 準 ( 而 非 操 作 性能)不低於首 visit the following website:-
份 「 遵 行 規 定 登 記 證明書」中所採 等等,請登入以下網站瀏覽。
用 的 《 建 築 物 能 源 效益實務守則》
https://www.emsd.gov.hk/beeo/ https://www.emsd.gov.hk/beeo/
版 本 的 標 準 ( 例 如 :將已安裝的節
能 光 管 換 成 鎢 絲 燈 泡)。

S e c t ions 12(3) and 12(4) of BEEO


T h e owner of a building (e.g. the Fine at lev e l 5 ( $ 5 0 , 0 0 0 )
I n c o rporated Owners or all owners
e t c . ) o r the resp onsible person
o f a un it (e.g. owner, tenant or
o c c u pier etc.) fails to maintain
t h e design standards of building
s e r v i c es in stallations (but not their
o p e r ating conditions) to a standard
n o t l ower th an the version of the
B E C applied in the first COCR (e.g.
re p l a cing installed energy-saving
f l u o rescent tubes with incandescent
l i g h t b ulbs).

20

21
13. 推廣能源效益科技 13. Promotion of Energy Efficiency 14. 查詢
Technologies
如有任何查詢,可循以下途徑聯絡我們:
為鼓勵公眾更有效地使用能源, To encourage the public to use energy more
efficiently, the EMSD dedicates to providing 郵寄地址 : 香港九龍啟成街 3 號機電工程署能源效益事務處
機電工程署亦致力提供最新節能科技 information on advanced energy technologies 電郵 : mbec@emsd.gov.hk
資訊,供公眾參考。相關網站如下: for public reference. The relevant websites are
as follows:- 電話 : 3757-6156
(星期一至五上午九時至下午五時)或 1823 (電話中心)
傳真 : 2890-6081
香港可持續科技網 The HK Sustainable Technology Net
網頁 : http://www.emsd.gov.hk/beeo
http://sustech.emsd.gov.hk/cindex.html http://sustech.emsd.gov.hk/index.html

能源資訊園地 EnergyLand
https://www.emsd.gov.hk/energyland/tc/home/ https://www.emsd.gov.hk/energyland/en/home/
index.html index.html

14. Enquiry
香港節能網 HK EE Net
http://ee.emsd.gov.hk/cindex.html http://ee.emsd.gov.hk/eindex.html For any enquiry, please contact us through the following channels:-

Postal Address : Energy Efficiency Office,


Electrical and Mechanical Services Department
3 Kai Shing Street, Kowloon, Hong Kong
E-mail : mbec@emsd.gov.hk
Telephone : 3757-6156
(9:00 a.m. – 5:00 p.m. on Monday to Friday) or 1823 (call centre)
Facsimile : 2890-6081
Website : http://www.emsd.gov.hk/beeo

22

23
香港九龍啟成街 3號機電工程署能源效益事務處
Energy Efficiency Office
Electrical and Mechanical Services Department
3 Kai Sing Street, Kowloon, Hong Kong

電話 Tel : 3757-6156 或 / or 1823 (電話中心 / Call Centre)


傳真 Fax : 2890-6081
網頁 Homepage : http://www.emsd.gov.hk/beeo
電郵 Email : mbec@emsd.gov.hk

再造紙印製
Printed on recycled paper

You might also like