Professional Documents
Culture Documents
Rozeena Dossa Inquiry
Rozeena Dossa Inquiry
Rozeena Dossa
Inquiry Question: How to Evaluate Aboriginal
Books for appropriate content?
Limitations
As current librarians who have successfully gone through north American education
system is something to consider. As many of us are non-indigenous, we bring a very
different perspective because our experiences are not shared and MANY of us have
gone through the school system without the truth about indigenous people. (Naomi
Caldwell-Wood N. Mitten. L. (1991)
Lack of education continues to be a barrier towards change in the way society views
indigenous people and culture. Author Naomi Caldwell-Wood and Lisa A. Mitten
expressed that there are extensive and subtle dehumanizing stereotypes embedded
in American pop culture. They give an example of how many librarians across the
United States have “The Indian in the Cupboard” in their libraries and this very book
has numerous of “dehumanizing stereotypes” and yet many librarians are unwilling to
take the books off the shelf. (Naomi Caldwell-Wood N. Mitten. L. (1991)
fi
• I Bring this document up because I have some districts ban it and others celebrate it. I began to
ask questions around the district and was unable to nd a immediate response. Following up at an
indigenous focus school, I had the opportunity to ask several indigenous teachers who were on
sta about the resource. I learned that although the book was published through strong nations in
2017, the author was not indigenous and that its own implications about being an indigenous
resource. It is interesting because now I’ve seen this book used as a reference point for core
competencies and it is oating around BC
• https://resources.fnesc.ca
• are created by First Peoples or through the substantial contributions of First Peoples
• epict themes and issues that are important within First Peoples cultures (e.g.,
identity, tradition, role of family, importance of Elders, connection to the land, the
nature and place of spirituality as an aspect of wisdom, the relationships between
individual and community, and the importance of oral tradition — see Common
Themes in First Peoples Texts later in this Introduction)
• Objectivity (not applicable to ction): Devoid of obvious or subtle anti-First Peoples prejudice,
avoidance of stereotypes, positive values (clear of negative inference), sensitive language (free from
loaded or offensive words), and portrayal of human strengths and weaknesses
**This list was adapted from the How to Tell the Difference and Additional Criteria from Oyate
http://oyate.org/index.php/resources/42-resources/oyate-s-additional-criteria
fi
?
Relevant Articles
UBC Library
• Permission: Before retelling a story, ensure that you have permission to do so. This may be granted by
the nation, clan, community, and/or the individual who owns the story. Sometimes, permission has been
given to share the story for educational purposes. If permission has been granted to share the story, it will
usually be indicated in some way. If you seek permission to use a story, make sure that you learn about
the permission you have obtained (i.e., Do you have permission to share it only within a certain context?
Do you have permission to teach it to others?) and share it when you retell the story.
•Research the context of the story and share this with each retelling: If permission has been given to
use the story or you have gained permission to retell the story, make sure that you share this information
with each retelling. This models respectful protocols for sharing stories and it educates your listeners about
the story you share. This also means that the owner(s) of the story are acknowledged in your retelling.
•Maintain the integrity of the story: Indigenous stories have usually been translated from an Indigenous
language, this means that when we tell them in English, their meaning has shifted with the translation. If you
are retelling a story, it is important to ensure that you include all the key points of the story, so that the story
is not lost in your retelling.