Professional Documents
Culture Documents
Barayte NG Wika
Barayte NG Wika
3. Magbigay ng tig lilimang (5) halimbawa ng bawat barayti ng wika (Idyolek, Etnolek,
dayalek, sosyolek, ekolek, Pidgin, Creole at Register)
Idyolek
Ang idyolek ay tumutukoy sa natatanging paraan ng pagsasalita ng isang indibidwal.
Maaaring bigyan niya ito ng isang kakaibang pagbigkas o hindi naman kaya ay paggamit ng
salita na siyang nakatutulong upang malaman ng mga tao na siya lamang ang natatanging
nagsasalita nito sa paraang kanyang napili. Madalas, kapag narinig natin ang mga salitang
ito ay nalalaman na agad natin kung sino ang nagsalita.
Ang ilan sa mga halimbawa ay ang mga sumusunod:
Etnolek
Ang etnolek ay tumutukoy sa pagkakaiba ng mga katutubong wika at ng mga etnikong
nagsasalita nito.
Mayroong dalawang klase nito:
1. Panghihiram ng salita - Ang paghiram natin ng salitang credit card mula sa mga
banyaga
2. Vakkul- Pantakip sa ulo
3. Bulanon- full moon
4. Kalipay- tuwa o ligaya
5. Palangga- mahal o minamahal
Dayalek
Ang dayalek ay ang barayti o pag kakaiba iba ng wika. Mayroong dalawang uri ng
dayalek: ang rehiyonal na dayalek at ang dayalek sa loob ng isang wika mismo.
Ang halimbawa nito ay ang mga sumusunod:
Ekolek
Ito ay tumutukoy sa mga salita, kataga, o mga pararila na ginagamit ng bawat
miyembro ng pamilya sa loob ng bahay. Ito ay ang mga nakasanayang tawag sa bawat
miyembro, bahagi ng tahanan, o kanilang mga gawain sa loob ng bahay.
Pidgin
Ito ay tumutukoy sa wika na nabubuo mula sa dalawang wika na walang
pagkakapareho.
Halimbawa ng Pidgin:
Taglish
1. Grabe naman so init naman here. (Grabe naman, napakainit naman rito.)
2. I don’t like nga sabi! (Ayaw ko nga, sabi!)
3. You’re so funny talaga! (Nakakatawa ka talaga)
4. You make pili na sa mga dress here. (Pumili ka na sa mga damit dito.)
5. There is baha outside because of the ulan! (May baha sa labas dahil sa ulan!)
Barok na Filipino
1. Ako bigay sa iyo discount pag bili ka dami. (Ako’y magbibigay sa iyo ng discount
kapag bumili ka nang marami.)
2. Ako punta muna banyo sakit tiyan ko. (Ako ay pupunta muna sa banyo dahil masakit
tiyan ko.)
3. Mas galing ako sa iyo sayaw. (Mas magaling akong sumayaw sa iyo.)
4. Saan ikaw punta kagabi ikaw bigla nawala? (Saan ka nagpunta kagabi at bigla ka na
lang nawala?)
Gusto ko punta Baguio init dito Manila. (Gusto kong pumunta sa Baguio dahil ang
init dito sa Manila.)
Creole
Ang creole ay isang wika na sinasabing likas at nagmula sa mga salitang pidgin.
Halimbawa ng Creole:
1. Mi nombre – Ang pangalan ko
2. Yu ting yu wan, a? – Akala mo espesyal ka o ano?
3. I gat planti kain kain abus long bikbus – Marami akong uri ng mga hayop sa gubatan.
4. Di donde lugar to? - taga saan ka?
5. Buenas noches. - magandang gabi
Register
Ang Register ay maituturing bilang isang variety ng wika. Nagkakaiba ang kahulugan
ng salita depende sa paraan ng paggamit nito. Ginagamit ang mga salitang kabilang sa
register bilang bahagi ng mga teknikal o siyantipikong larangan. Bawat larangan ay
maaaring gumamit ng parehong salita subalit maaring magka-iba sa kahulugan nito.