Theo sau lest là một clause, ví dụ như trong câu sau: I won’t hold the baby lest I drop him I must work hard lest the boss fires me Lest hay bị nhầm lẫn với unless, dù unless mang nghĩa hoàn toàn khác. Unless là “trừ khi”. I will go picnic unless it rains. 2. Provided / Providing (that) = miễn là / chỉ khi Provided / providing (that) gần nghĩa nhất với on the condition that / only if: Provided that you help me, I’ll pay you 3. Let alone / not to mention = chứ chưa nói đến chuyện / đó là chưa kể đến … He would never walk again let alone play golf Gaining weight didn’t help her health, not to mention the high blood pressure 4. Given that / Granted that = by the fact that = “Với việc … là” Given that và granted that có thể dịch là “với việc … là”. Chúng dùng để giải thích câu kế tiếp. Given that he is the top scientist, he will find the solution soon. Nếu bỏ that ra thì ta không dùng clause mà dùng phrase. Nghĩa sẽ khác đi đôi chút và gần giống với despite of Given his health condition, it’s a micracle that he can play footballs (với sức khoẻ như thế mà anh ta chơi đá banh được) 5. Albeit = although = mặc dù Albeit được tạo nên từ (All.be.it), ít gặp hơn although và dùng trong writing nhiều hơn. Tuy nhiên lưu ý là 2 từ này có cách dùng khác nhau. Sau although là một mệnh đề, sau albeit thường là một phrase She appeared on the show, albeit shortly / authough it was a short moment. It was an amazing computer, albeit expensive / although it was expensive.