Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 78

‫الصياغة القانونية‬

‫الستخدامات الرتمجة‬
‫إعداد‬
‫المستشار القانوني‬
‫أيمن كمال السباعي‬
‫خبير الترجمة القانونية‬
‫رئيس قطاع الترجمة القانونية ‪-‬المدرسة العربية للترجمة‬
‫نائب رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين‬
‫أستاذ زائر بجامعة غرناطة بإسبانيا‬

‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫)‪Arab School of Translation (AST-School‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪1‬‬
‫الفهرس‬

‫الصفحة‬ ‫املوضوع‬ ‫م‬

‫‪3‬‬ ‫مقدمة‬ ‫‪.1‬‬


‫‪4‬‬ ‫احملاضرة األوىل‪ :‬مدخل عام للرتمجة القانونية‬ ‫‪.2‬‬
‫‪11‬‬ ‫احملاضرة الثانية‪ :‬أساليب الصياغة القانونية‬ ‫‪.3‬‬
‫‪28‬‬ ‫احملاضرة الثالثة‪ :‬استخدام صيغ اإللزام واحلظر‪ ،‬والصيغ التقديرية يف‬ ‫‪.4‬‬
‫الصياغة القانونية‬
‫‪31‬‬ ‫احملاضرة الرابعة‪ :‬استخدام صيغ الشرط يف اجلملة القانونية‬ ‫‪.5‬‬
‫‪52‬‬ ‫احملاضرة اخلامسة‪ :‬استخدام صيغ االستثناء يف اجلملة القانونية‬ ‫‪.6‬‬
‫‪51‬‬ ‫ات الرتقيم (‪)Punctuation‬‬ ‫احملاضرة السادسة‪ :‬عالَِم ِ‬ ‫‪.7‬‬
‫َ‬
‫‪66‬‬ ‫احملاضرة السابعة‪ :‬حتليل النصوص القانونية واستعمال املصطلحات املكملة‬ ‫‪.8‬‬
‫يف الصياغة القانونية‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪2‬‬
‫ُم َق ِّد َمة‬

‫تُثِري ُ الرتمجريرية يالصريريياغةن القانونيريرية عريريدة تجريريكاليات تت سريريد بدايريرية مريريو التوييري القريريانو والل ريريو الصريريحي‬
‫للمصريطل تىل صريياغة اجلملريرية القانونيرية ب سريريلو مقيريول وسريليم قانونيريريا ول ويريا‪ .‬مجةجريريكالية الرتمجرية القانونيريرية‬
‫بدأت منذ عريام ‪ 1281‬قيريل املرييالد‪ ،‬عنريدما عقريدت أول معاسريدة سريالم مكتوبرية برين الاراعنرية واحليثيرين‪ ،‬ت‬
‫ريريني الشريريعو وت كيريريد تقامريرية سريريالم عريريادل وجريريامل‬ ‫أهنريريا مجع ري بريرين تطييريريني الق ريوانن يالتش ريريعاتن وضريريما‬
‫وتعزيز أواصر العالقات العسكرية والدبلوماسية‪.‬‬
‫وقد تيلورت اإلجكاليات يف تيادل املصطلحات والصياغة بن الدولتن‪ ،‬مجمو املعروف و سيما مريا اسريتقر‬
‫عليريريا العريريرف‪ ،‬أ الريريدول تصريريدت علريريت االتااقيريريات الدوليريرية ومجقريريا للميريريادهب املسريريتقرة واملعمريريول ريريا يف قوانين ريريا‬
‫الوطني ريرية‪ ،‬مج ريرية ك ريريا األم ريرير غري ري ك ريريذلد‪ ،‬ألص ريرييح االتااقي ريرية غري ري نامج ريريدة وس ريريارية لتعارضري ري ا مري ري املي ريريادهب‬
‫الدستورية للدولة‪.‬‬
‫وبريريالرغم أ الرتمجريرية القانونيريرية كان ري مجرعريريا م مريريال‪ ،‬يريريى كان ري الرتمجريرية قاصريريرة علريريت املوضريريوعات الثقامجيريرية‬
‫واألدبيريرية والعلميريرية بعريريم الش ري ء‪ ،‬مريريو منطلريريني أ سريريذحل امل ريواد س ري ال ري تشريريكل احلالريرية الثقامجيريرية يف ا تم ري ‪،‬‬
‫وال ريريدعوة تىل خل ريريني هنة ريرية قيق ريرية‪ ،‬واإلمي ريريا بري ري االط ريريالا عل ريريت الثقامج ريريات األخ ريرير أ ريريد عوام ريريل التط ريريوير‬
‫والتنمية‪ ،‬وكان الرتمجة س السييل الو يد للعب دور الناقل األمن بن الثقامجات‪.‬‬
‫وبريريالرغم مريريو أ الرتمجريرية القانونيريرية كمريريا كرنريريا كان ري مريريو أقريريدم الاريريروا‪ ،‬تال أ الكث ري ك ريريانوا ينظريريرو تلي ريريا‬
‫كم رد كقوالب ومنا ج لعدد حمدد مو الوثائني القانونية‪ ،‬جاسزة – ت جريا التعيري للشريحو والتاريريغ ‪ -‬يف‬
‫أ وق ‪.‬‬
‫وم بدايات القر املاض ‪ ،‬وي ور ركات التحرر والريدعوات تىل قريوت اإلنسريا ‪ ،‬والعوملرية الري أسري م‬
‫بريريدور كي ري تىل أ تت ريريا الريريدول تىل حتريريديى وترقيريرية تش ريريعايا‪ ،‬عريريالوة علريريت يريريادة ريريم االسريريتثمارات بريرين‬
‫الدول بعة ا الرييعم‪ ،‬أصرييح احلاجرية تىل الرتمجرية القانونيرية أمريرا سامريا يف ترسرييم احلقريوت وااللتزامريات برين‬
‫الدول بعة ا اليعم وبن الدولة والارد‪ ،‬وأمجراد ا تم ككل‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪3‬‬
‫احملاضرة األوىل‬

‫مدخل عام للترجمة القانونية‬

‫تتناول احملاضرة األوىل ما يلي‪:‬‬

‫‪1‬ن معىن الرتمجة القانونية‬

‫‪2‬ن ِّاِل ْجتِّ َه َ‬


‫اد ِِّف التَ ْر َمجَة القانونية‬

‫‪3‬ن مكونات اجلملة القانونية‬

‫‪4‬ن السمات العامة للجملة القانونية‬

‫‪5‬ن إشكاليات الرتمجة القانونية‬

‫‪6‬ن املدخل للعلوم القانونية‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪4‬‬
‫مدخل عام للترجمة القانونية‬

‫معىن الرتمجة القانونية‬ ‫‪.1‬‬


‫بالرغم مو عدم وجود مدلول علم مقيول ملاسية الرتمجة القانونيرية‪ ،‬تال أ أسريل الل رية سيريوا تىل أهنريا عمليرية‬
‫نقريريل النصريريوص مريريو ل ريرية تىل أخريرير م ري التقيريريد التريريام بنظريريام طييعريرية املصريريطلحات القانونيريرية وأصريريول الصريريياغة‬
‫السليمة ال تتوا م القوانن و التشريعات الوطنية‪.‬‬
‫ويف تصور اليعم مجة الرتكيز علت اجلوانب القانونية يف املستند ن ترمجتا يعريد ترمجرية قانونيرية يف رين أ‬
‫سريريذا املا ريريوم والتعريري يف الواقري غري كريرياف يريريى أ الرتمجريرية القانونيريرية ‪ -‬مريريو وج ريرية نظريرير القةريرياء ورجريريال‬
‫القريانو ‪ -‬سريريو تدرياد صريريي ة مناسريية وبديلريرية ومطابقريرية للمسريتند نصريريا وموضريوعا يراعري مجيريريا املريريرتجم األعريراف‬
‫واملصريريطلحات ات الصريريلة باملوض ريريوا وي ريريص املا ريريوم األصريريل دو أ اخ ريريتالف أو غم ريريوم‪ .‬مس ري ولية‬
‫الرتمجة سنا تكو يف غاية األمهية بسيب حتديد الواجيات وااللتزامريات‪ -‬مج ري ترمجرية مجق يرية متصريلة عوضريوا‬
‫مجق وجرع يلتزم مجيا املرتجم الصياغة حبرمجية قانونية وترتيريب املصريطلحات والعيريارات جيريدا ت خريذ الرتمجرية‬
‫مقريريام الريرينص األصريريل املصريريدر و يريريى أ الوثيقريرية القانونيريرية أو الصريريد الشريريرع نمريريل صريرييغ قانونيريرية ات‬
‫أسريلو وسرييات معرين لريا ماريردات ومصريطلحات خاصرية يسريتخدم ا القريانونيو مجقريمج ‪ . .‬مجرتمجت ريا تىل ل رية‬
‫أو ل ريات أخرير نترياج تىل ثقامجيرية قانونيرية عاليرية لريد املريرتجم وتملريام باملصريطلحات القانونيرية وأيةريا يتطلريب‬
‫درجة عاليرية مريو اإلتقريا لقواعريد الل ريات املسريتخدمة إلعطرياء معريم معرين دقيريني دو لريي نريدد مريراد القريول‬
‫مو قائلا دو تنقي أو تلخيص أو تيسيمج‪.‬‬
‫‪ 1-1‬أمهية الرتمجة القانونية‬
‫ترجري أمهيريرية الرتمجريرية القانونيريرية تىل الثريريورة املعلوماتيريرية الري غريريزت العريريام‪ ،‬مجتولريريدت رغيريرية عارمريرية لريريد النخيريرية ريريو‬
‫تو ي ريريد القري ريوانن والتشري ريريعات و ي ريريادة مج ريريرص االس ريريتثمار ريريول الع ريريام‪ ،‬مجة ريريال ع ريريو ي ريريور رك ريريات ق ريريوت‬
‫اإلنسا ‪ ،‬وتيريالء ا تمري الريدوه استمامريا بال ريا ملريذحل املسري لة‪ .‬ريا أتيري لريد احلاجرية تىل التعريرف علريت أنظمرية‬
‫القوانن املعمول ا يف الدول‪ ،‬ومد توامجق ا م القانو الدوه‪.‬‬
‫‪ 2-1‬عالقة الرتمجة القانونية بعلم القانون‬
‫لقريريد أثيري الت ربريرية العمليريرية أ الرتمجريرية القانونيريرية تتصريريل بعلريريوم القريريانو اتصريرياال وثيقريريا يصريريعب اناصريريالا عن ريريا‪،‬‬
‫مجلي مو املتصور أ يقوم املرتجم بالصياغة ععزل عو علم القانو ‪.‬‬
‫ولتوضي سذحل املس لة‪ ،‬لننظر تىل املثال التاه‪:‬‬
‫‪Tenant shall not sublease nor assign the premises without the written‬‬
‫‪consent of the Landlord.‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪5‬‬
‫ِل جيوز للمستأجر بدون موافقة خطية من املالك أن يؤجر العني من الباطن أو يتنازل عن عقد‬
‫اإلجيار‪.‬‬
‫يوض املثال السابني ِِبَ َال ِء العالقة بن الرتمجرية القانونيرية وعلريم القريانو ‪ ،‬و لريد عنريدما قمنريا برتمجرية مصريطل‬
‫ي‪assign‬ن تىل يالتنا ل عو عقد اإلدارن‪ ،‬وعلة لريد يرجري تىل أ ت ا تنريا ل املسريت جر عريو العرين املري جرة‬
‫مجريرية لريريد يعتريريص ومجقريريا للقريريانو بي ري ملريريد ال ري وسريريو مريريو التص ريرمجات الياطلريرية ال ري ال يعتريريد ريريا مريريو بريريدايت ا‪،‬‬
‫مجاألسريرييا الري توجريريب طلريريب املالريريد تخريريالء املسريريت جر للعريرين امل ري جرة‪ ،‬س ري قيريريام األخ ري بالتنريريا ل عريريو عقريريد‬
‫اإلدار اتا لل ‪ ،‬يى – يف الة موامجقة املالد‪ -‬تُتخذ تجراءات قانونية جديدة‪.‬‬
‫مجريرية ا تريُريرجم مصريريطل ي‪assign‬ن تىل يالتنريريا لن مجقريريمج دو اقرتانريريا يبعقريريد اإلدريريارن‪ ،‬مجريرية الرتمجريرية سنريريا ال تعتريريص‬
‫قانونية وسليمة وصحيحة‪ ،‬بل جمرو ة ومجاقدة لعنصرير االرتيرياط برين الرتمجرية القانونيرية وعلريم القريانو باعتيريارحل‬
‫أ د األس املامة والرئيسية ال تس علت َّد ْرِ ا ومن ا الرتمجة القانونية‪.‬‬
‫مثال آخر‪:‬‬
‫‪The parties' obligations under this Contract shall survive its termination.‬‬
‫انتهائه‪.‬‬ ‫متتد اآلثار القانونية املرتتبة على التزامات الطرفني مبوجب هذا العقد بعد‬
‫لنت مريل جيريدا املثريال السريابني‪ ،‬سريوف نال ريا التيريايو بريرين الرينص اإلصليريز والرينص العرير ‪ ،‬مجلريم يُريذكر ‪-‬علريريت‬
‫سييل املثال‪ -‬يف النص اإلصليز كلمة يمتتد اآلثريار القانونيريةن‪ ،‬وم يكريو سنريا أ تجريارة تريدل علريت انت رياء‬
‫العقد‪.‬‬
‫وبريريالرجوا تىل النصريريوص القانونيريرية‪ ،‬صريريد أنريريا مريريو املسريريتقر قانونريريا أ القريريانو مريرين املتعاقريريديو ريريرية مريريد اآلثريريار‬
‫القانونيريرية اللتزامريريات الطريرمجن بعريريد انت ريرياء العقريريد‪ .‬وسريريو يف احلقيقريرية أمريرير منطقري ويتةري ِبريريالء يف العقريريود الري‬
‫تتسريريم بالس ريرية‪ .‬اخلالصريرية‪ ،‬أ الرتمجريرية القانونيريرية تتصريريل بعلريريوم القريريانو يف تشريريكيل اجلملريرية القانونيريرية وتوييري‬
‫املصريطلحات داخريل اجلملرية القانونيرية‪ ،‬مجةريال عريو األصريريول املرعيرية يف الصريياغة القانونيرية علريت ريو مريا سريرينر‬
‫بعد لد‪.‬‬

‫ِّاِل ْجتِّ َه َ‬
‫اد ِِّف التَ ْر َمجَة القانونية‬ ‫‪.2‬‬
‫ت ا كان سنا عالقة وثيقة بن الرتمجة القانونية وعلريم القريانو ‪ ،‬وقريد وريل وأَثْري َق َريل األخري الرتمجرية القانونيرية‬
‫بةجريريكاليات متعريريددة انيثق ري مريريو علريريم القريريانو كعلريريم لريريا أصريريول وميريريادهب ومصريريطلحات‪ ،‬ويصريريا ب سريريذا‬
‫العديد مو اإلجكاليات تتيلور وتت سد يف مس لة تنا ا القوانن مو ج ة والتيايو يف مصريادر التشريري مريو‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪6‬‬
‫ج ريرية أخريرير ‪ ،‬مجةريريال عريريو عريريدم التعريريادل االصريريطال يف كث ري مريريو األ يريريا كنتي ريرية مياجريريرة لتنريريوا الثقامجريرية‬
‫القانونية بصاة خاصة‪ ،‬والثقامجة العامة ال تسود ا تم ‪.‬‬
‫و يى أ ِاال ْجتِ َ َاد أ د السمات الرئيسية املصا ية لعلم القانو ‪ ،‬و يى ت الرتمجرية القانونيرية ات صريلة‬
‫وثيقريرية بعلريريم القريريانو ‪ ،‬مج ريريل يصري االجت ريرياد يف الرتمجريرية القانونيريرية ن‪ ،‬أم يعتريريص لريريد مريريو قييريريل االعتريريداء علريريت‬
‫النص األصل ‪.‬‬
‫وقيل الشروا يف اإلجابة علت سذا التساؤل‪ ،‬يتعن علينا تعري االجت اد يف علم القانو ‪:‬‬

‫احلقيقة أن اِلجتهاد ِف علم القانون مرتبط بالقضاء‪ ،‬وذلك كون األخري اجلهة املعنية بتطبيق‬
‫وتفسري القانون‪ ،‬فاِلجتهاد القضائي هو‪ :‬بذل القاضي جهده ِف استنباط األحكام القانونية من‬
‫مصادرها الرمسية‪ .‬على أن مصطلح اِلجتهاد القضائي يقصد به غالباً الرأي الذي يتوصل إليه‬
‫القاضي ِف مسألة قانونية والذي يقضي به‪ .‬وعلى هذا يقال اجتهادات احملاكم مبعىن اآلراء اليت‬
‫أخذت هبا هذه احملاكم ِف أحكامها‪.‬‬
‫ويطلني علت االجت اد القةائ أيةا اسم القةاء‪ .‬وكلمة القةاء تايد يف أ د معاني ا احلكم الصادر‬
‫عو القاض يف قةية ما‪ .‬والقاض لي يف اجة تىل أ دت د يف كل كم يصدرحل‪ ،‬بل ت عملا‬
‫يقتصر يف كث مو القةايا علت جمرد تطييني نصوص التشري الصرنة الواضحة‪ .‬ولذا مجة كلمة القةاء‬
‫ال يقصد ا سنا مجي أ كام احملاكم وتمنا األ كام ال تتةمو اجت ادات قةائية مجقمج‪ .‬ومو مث‪ ،‬مجة‬
‫ِاال ْجتِ َ َاد ي د دورا ساما يف جمال علم القانو ‪.‬‬
‫وبالرجوا تىل الارضية املذكورة أعالحل‪ ،‬مجة ِاال ْجتِ َ َاد يص م الرتمجة القانونية بشرط عدم االعتداء علت‬
‫يف تاس‬ ‫يف املوضوا األصل ‪ ،‬أو اإلس ا‬ ‫النص األصل مو النا ية املوضوعية‪ ،‬أ تدو حتري‬
‫النص ا قد صا يا خط جسيم يف الرتمجة‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪Minute Order‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬قرار احملكمة من واقع حمضر اجللسة‬
‫ِ ِ‬
‫مف اد م ا تق دم‪ ،‬أ اال ْجت َ ري َ‬
‫رياد يف الرتمجريرية القانونيريرية أم ريرا مشريريرا وضريريرور خلدمريرية الريرينص املريريرتجم مريريو نا يريرية‪،‬‬
‫وتس يل عملية التااعل الل ة املرتجم من ا ياملدفن والل ة املرتجم تلي ا ياملصدرن‪.‬‬
‫مجي ريريدو االجت ريرياد واالعتم ريرياد مجق ريريمج عل ريريت الرتمج ريرية احلرمجي ريرية‪ ،‬مجس ريريوف يي ريريدو ال ريرينص باست ريريا خالي ريريا م ريريو الطييع ريرية‬
‫القانونية‪ ،‬وقد يصريا يا أخطرياء جسريمية سريواء يف توييري املصريطلحات داخريل اجلملرية القانونيرية أو سريوء يف‬
‫الصياغة القانونية لل ملة‪.‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪7‬‬
‫مكونات اجلملة القانونية‬ ‫‪.3‬‬
‫تتسريم الل رية القانونيريرية صصريائص متيزسريريا عريو مثيلت ريا يف العلريريوم اآلخرير علريريت ريو مريا سريرينر ‪ -‬مجاجلملرية القانونيريرية‬
‫تتكو مو‪:‬‬
‫الفاعل‬ ‫الفعل‬ ‫الحالة‬
‫القانوني‬ ‫القانوني‬ ‫القانونية‬ ‫الااعل القانو‬
‫الاعل القانو‬
‫احلالة القانونية‬
‫ولعل املثال التاه يوض سذحل املكونات‪:‬‬

‫‪Seller warrants that the goods are free from any and all security interests,‬‬
‫‪liens, and encumbrances.‬‬
‫بتحليريريل اجلملريرية السريريابقة صريريد أ ‪ ،‬الااعريريل سريريو ياليريريائ ‪seller‬ن‪ ،‬والاعريريل سريريو ييةريريمو ‪warrant‬ن واحلالريرية‬
‫القانونية س ياليةائ خالية مو مجي االمتيا ات‪ ،‬وااللتزامات‪ ،‬ومجوائد الةما العينيةن‪.‬‬
‫مجمريريو األولويريريات املامريرية الري دريريب أ يلتريريزم ريريا املريريرتجم عنريريد الشريريروا يف ترمجريرية أ وثيقريرية قانونيريرية سري حتديريريد‬
‫سريريذحل العناصريرير الرئيسريريية لكري يريريتمكو مريريو تو يري األدوار داخريريل اجلملريرية القانونيريرية‪ ،‬ومريريو مث تتاريريني الصريريياغة مري‬
‫النص األصل ‪.‬‬
‫مجالااعريريل يف اجلملريرية القانونيريرية سريريو الشريريخص يالطييع ري أو االعتيريريار ن الريريذ يتحمريريل االلتزامريريات أو يرت ريريب‬
‫الريرينص قوقريريا لصريرياحلة‪ ،‬أمريريا الاعريريل القريريانو سريريو األداء الصريريادر عريريو الااعريريل القريريانو لتقلري سريريذحل احلقريريوت أو‬
‫تنايذ االلتزامات‪ ،‬أما احلالة القانونية يف الوص التاصيل ملا سيقوم با الااعل القانو يف اجلملة‪.‬‬

‫الفعل القانوين‬
‫مثال آخر‬

‫‪No interest may be paid on the initial contributions to the capital of the‬‬
‫‪contributions of capital. partnership or on any subsequent‬‬

‫ِل جي وز أن تُ دفع فوائ د عل ى مس امهات رأس امل ال األولي ة لو ركة التض امن أو عل ى أي مس امهات‬
‫رأس املال الالحقة‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪8‬‬
‫بريالنظر تىل اجلملريرية السريريابقة صريريد أنريريا مريريو الصريريعب حتديريريد الااعريل‪ ،‬و لريريد ألنريريا الريرينص السريريابني يعتريريص مريريو قييريريل‬
‫النصوص غ املياجرة‪ ،‬فالفاعل القانوين ِف هذه اجلمل ة مس ترت وغ ري موج ود‪ ،‬مجالااعريل سنريا سريم الشريركاء‬
‫والاعريريل القريريانو سريريو يعريريدم الريريدمج ن‪ ،‬أمريريا احلالريرية القانونيريرية ال ري تص ري مجعريريل الااعريريل املسريريترت سنريريا س ري يعريريدم‬
‫ترتيب مجوائد علت املسامهات األولية لرأس املالن‪.‬‬

‫السمات العامة للجملة القانونية‬ ‫‪.4‬‬


‫مريريو األولويريريات ال ري يتعريرين علريريت املريريرتجم معرمجت ريريا معرمجريرية جيريريدة ومتعمقريرية‪ ،‬السريريمات اخلاصريرية بل ريرية القريريانو ‪،‬‬
‫و لد إلدرياد بيةرية مريو التنرياغم والترينيل برين املريرتجم والوثيقرية القانونيرية‪ ،‬ريا يسري ل عليريا مسري لة الرتمجرية‪ ،‬مجريال‬
‫تيريريدو مسري لة توييري املصريريطلحات داخريريل اجلملريرية القانونيريرية‪ ،‬أو االلتريزام باألصريريول العامريرية للصريريياغة القانونيريرية‬
‫غريية أو غ مستساغة‪.‬‬
‫‪:Precision‬‬ ‫أوِلً‪ :‬الدقة البالغة‬
‫ُدوم ري مجق ريرياء القريريانو علريريت أ وجريريو اسريريتعمال الدقريرية اليال ريرية علريريت ريريو صريريحي يف الصريريياغات القانونيريرية‪،‬‬
‫وسد الذرائ أمام ال موم وااللتياس ريا يسريتتي لريد االبتعرياد عريو االطنيريا واحملسرينات اليديعيرية والتوريرية‬
‫‪...‬اخل‪ ،‬مجي ب أ تكو الل ة القانونية مياجرة وواضحة‪ ،‬وال حتتمل الت ويل‪.‬‬
‫ومريو أجريل لريريد‪ ،‬مجي ريب كنريريب تكريرار أكثريرير مريو مريرادف يف اجلملرية الوا ريريدة مريو نا يريرية‪ ،‬ويف كامريل الوثيقريرية‬
‫القانونية مو نا ية أخر ‪.‬‬
‫‪Lengthy and complex sentences‬‬ ‫ثانياً‪ :‬اجلملة الطويلة واملعقدة‪:‬‬
‫تتصري ري اجلمل ريرية القانوني ريرية ب هن ريريا طويل ريرية ومعق ريريدة ‪ ،‬عل ريريت غري ريرار اجلم ريريل الري ريواردة يف العل ريريوم األخ ريرير ‪ .‬مجاجلمل ريرية‬
‫القانونية حتمل معا كث ة تةمينات متعددة‪ ،‬ا دعلا طويلة بعم الش ء‪.‬‬
‫ثالثاً‪ :‬تأثري القانون الفرنسي على اللغة القانونية‬
‫م ريريو العالم ريريات الي ريريار ة يف الل ريرية القانوني ريرية ت ريريداخل املا ريريردات الارنس ريريية األص ريريل يف الل ريرية القانوني ريرية لتص ريريي‬
‫مصطلحات أصيلة مستعملة ويرتتب مع ا قوت والتزامات‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫مصريطل ي ‪ Desistement‬ن يري سريذا املصريطل ععريم التوقري عريو مواصريلة رمجري الشريكو يف حمكمرية أو‬
‫جلنة معنية حبقوت اإلنسا ‪ .‬وغاليا ما ندث لد عندما يريتم التوصريل تىل اتاريات بشري تسريوية سريليمة برين‬
‫الطرف املدع والدولة املدع علي ا‪ ،‬ويكو الطرف املدع غ راغب يف املة قدما يف الدعو ‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪9‬‬
‫رابعاً‪ :‬املصطلحات الالتينية‬
‫تس ريريتخدم املص ريريطلحات الالتيني ريرية بكث ريريرة يف الس ريريياقات القانوني ريرية لتري ري سري ري األخ ريرير عص ريريطلحات قانوني ريرية‬
‫تشكل أساسيات يف الل ة القانونية‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫مصريريطل ي‪ Mens Rea‬نالقصريريد اجلنريريائ ‪ ،‬وكريريذلد مصريريطل ي‪In loco‬ن الريريذ يقصريريد بريريا‪ :‬حتقيقريريات‪،‬‬
‫ص احلقائني‪ ،‬تاقد‪.‬‬
‫تَري َق َّ‬
‫خامساً‪ :‬املصطلحات األجنبية‬
‫قريد يسريريت ر الرييعم عنريريدما يصريادف مصريريطلحات أجنييرية دخيلريرية علريت الريرينص القريانو ‪ ،‬ولكن ريريا قريد تشريريكل‬
‫ميدأ أو مصطل سام يف القانو ‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫مص ريريطل ي‪Drittwirkung‬ن عع ريريم تري ري ث االلتري ريزام املعي ريريار ‪ ،‬وس ريريو مص ريريطل أمل ريريا يع ريريرف أية ريريا بالتري ري ث‬
‫‪ horizontal effect‬أو ت ري ث الطريريرف الثالريريى ‪ third-party effect‬اللتزامريريات ق ريريوت‬ ‫األمجق ري‬
‫اإلنس ريريا ‪ ،‬وس ريريو ما ريريوم ق ريريانو نش ري يف احمل ريرياكم األملاني ريرية يتعل ريريني بطييع ريرية التزام ريريات ق ريريوت اإلنس ريريا ‪ ،‬ي ريريى‬
‫ياريريرتم سريريذا املا ريريوم أ املريريدع ميكنريريا التعويريريل علريريت وثيقريرية احلقريريوت الوطنيريرية يف مقاضريرياة مريريدع آخريرير أو‬
‫احلكومريرية بشري انت ريريا سريريذحل احلقريريوت‪ .‬وقريريد خريريرج سريريذا املصريريطل ليسريريتعمل داخريريل احملكمريرية األوروبيريرية حلقريريوت‬
‫اإلنسا ‪ ،‬بل أصي أ د امليادهب القانونية املامة يف الوثائني القانونية الدولية‪.‬‬

‫إشكاليات الرتمجة القانونية‬ ‫‪.5‬‬


‫تعتريريص الرتمجريرية القانونيريرية أ ريريد مجريريروا الرتمجريرية التخصصريريية‪ ،‬ويرج ري لريريد تىل قيقريرية ثابتريرية م داسريريا أ الرتمجريرية‬
‫القانونيريرية تتعامريريل مياجريريرة مري علريريم القريريانو ‪ ،‬وسريريذا التعامريريل ينريريتب عنريريا صريريلة وثيقريرية ومياجريريرة بريرين الرتمجريرية وعلريريم‬
‫القانو كما جر نا لد سابقا‪.‬‬
‫مجا ري الواق ري ‪ ،‬أ أغلريريب الاقريريا ال ريرير اكريريا تىل أ الرتمجريرية القانونيريرية س ري أ ريريد الاريريروا التخصصريريية‪ ،‬وتتسريريم‬
‫بطريرياب خريرياص نظ ريرا أل سريريذا الاريريرا مريريو الرتمجريرية يتعامريريل مياجريريرة م ري القريريانو ‪ ،‬مجريريال تكا ري املعرمجريرية وامل ريريارات‬
‫الل وية‪ ،‬وتمنا أيةا اليعد القانو للنص والنتائب املرتتية علت سذا اليعد نظرا لطييعة القانو والل رية القانونيرية‬
‫املس ريريتعملة يف س ريرييات ص ريريياغة اجلمل ريرية‪ ،‬وم ريريو مث مج ريرياملرتجم احلق ريريوق يتع ريرين أ يتمت ري بق ريريدر كي ري م ريريو الثقامج ريرية‬
‫القانونية ال متكنا مو املعايشة م النص القانو بس ولة وانس ام‪.‬‬
‫‪s‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪11‬‬
‫‪ 1-5‬إشكالية املصطلح القانوين‪.‬‬
‫املصريريطل بصريرياة عامريرية كلمريرية أو عيريريارة تُسريريتخدم يف سريرييات نريريوع وتش ري تىل ما ريريوم دقيريريني وحمريريدد يف سريريذا‬
‫السيات‪ ،‬الذ ييحى يف العالقة بن املااسيم العلمية واأللااظ الل وية ال تعص عن ا‪.‬‬
‫ويعرف املصطل القانو ب نا‪ :‬اللاا أو العيارة أو الرمز الذ يعن ما وما جمردا أو حمسوسريا داخريل جمريال‬
‫العلوم القانونية‪.‬‬
‫غ ري أ املصريريطل القريريانو نتل ري عريريو املصريريطلحات العلميريرية يف كريريو األخ ري مصريريطلحات حمريريددة وت ري د‬
‫ما وم حمدد‪ ،‬مجمثال يف جمريال العلريوم الطييرية مجرية مصريطل ‪ osteosclerotic anemia‬مجقرير الريدم النرياجم عريو‬
‫تصريريلب العظريريام‪ ،‬مجريريال نتمريريل املصريريطل تعي ري أو مريريدلول آخريرير‪ .‬أمريريا املصريريطل القريريانو مجقريريد نمريريل أكثريرير مريريو‬
‫سب سيات اجلملة وتمنا سب القانو الذ يعاجل املادة العلمية‪.‬‬ ‫معم لي‬
‫وترجع إشكالية املصطلح القانوين لعدة أسباب‪ ،‬ومنها‪:‬‬
‫أوِلً‪ :‬إشكالية عدم التعادل اِلصطالحي ِف اللغة القانونية‬
‫)‪(The Problem of Terminological Equivalence in Legal Translation‬‬
‫يقصد بالتعادل االصطال يف الل ة القانونية‪ :‬سو التطابني الاين للمصطل يف نظريامن قريانونن أو أكثرير‪،‬‬
‫يى نمل املدلول القانو للمصطل يف نظام ما نا ما نملا يف نظام قانو آخر‪.‬‬
‫وتظ ريرير تجريريكالية عريريدم التعريريادل االصريريطال يف الل ريرية القانونيريرية عنريريد غيريريا التطريريابني الاريريين ملريريدلول املصريريطل‬
‫يف نظريريامن قريريانونن أو أكثريرير‪ .‬مجمصريريطل االمتيريريا ي‪ Concession‬ن نتل ري ما ومريرية السريريابني عريريو ما ومريريا‬
‫يف الق ريريانو امل ريريد ‪ .‬مث ريريال عل ريريت ل ريريد‪ :‬مص ريريطل (‪Enhanced Interrogation Techniques‬ن‬
‫ويقص ريريد ب ريريا تتقني ريريات مع ريريز ة لالس ريريت وا ت‪ ،‬وسري ري جمموع ريرية وس ريريائل ص ريريرنة تس ريريم للمس ريريةولن باس ريريتخدام‬
‫أسريرياليب اإلكريراحل للحصريريول علريريت املعلومريريات‪ ،‬ويعتريريص القريريانو الريريدوه اسريريتخدام تقنيريريات معريريز ة لالسريريت وا ت‬
‫ألغرام مجري املعلومرياتت مريو قييريل املعاملرية الالنسريانية أو م ينرية‪ ،‬وجريددت قريرارات جملري قريوت اإلنسريا‬
‫علت أنا دب أال تستخدم أبدا ت و ة الةرورة ت كما تُعريرف يف القريانو اجلنريائ لرييعم اليلريدا ‪ ،‬كسياسرية‬
‫أو تصير مسيني الستخدام تقنيات االست وا احملظورة‪.‬‬
‫يعتص سذا املصطل مو املصطلحات احلديثرية الري اسريتخدمت ا اإلدارة األمريكيرية السريابقة يف ر ريا علريت مريا‬
‫يسريريم تباإلرس ريريا ت ‪ ..‬مث ريريل س ريريذحل املص ريريطل أص ريريي مت ريريداول وارتق ريريت ريريل ب ريريدأ تداول ريريا يف الوث ريريائني الدولي ريرية‬
‫والكتابات الاق ية القانونية‪.‬‬
‫واحلقيقريرية ال يوجريريد مثريريال مطريريابني ملريريذا املا ريريوم أو املريريدلول يف القريوانن العربيريرية‪ ،‬ماعريريدا بعريريم النصريريوص الريريذ‬
‫كرم القسوة أو التعذيب حلمل املت م أو املشتيا مجيا علت االعرتاف‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪11‬‬
‫مثال آخر‪ :‬إيصال أمانة ‪TRUST - BILL OF CREDIT‬‬
‫‪RECEIPT‬‬
‫هناك إشكالية أخرى تدخل أيضاً ِف ع دم التع ادل اِلص طالحي ِف اللغ ة القانوني ة‪ ،‬وتتمثريل يف الرتمجرية‬
‫احلرمجية للمصطل وعدم قيول سذحل الرتمجة مو النا ية الانية‪.‬‬
‫ومثال علت لد‪:‬‬
‫مصريريطل ‪ ،Whistle Blower Act‬الرتمجريرية احلرمجيريرية ملريريذا املصريريطل سريريو يقريريانو نريريامجغ الصريريامجرةن‪ ،‬ورغريريم أ‬
‫سذحل الرتمجة سليمة مو النا ية الل وية أال أهنا غ مقيولة أو تصل كعنوا لقريانو ‪ ،‬مج ريذا مريدعاة للسريخرية‬
‫والنقد أ يصدر قانو مو الصملا حت سذا املسمت!!‪.‬‬
‫مج ذحل احلالة ال سييل أمام املرتجم تال بةداد بديل يتوامجني م أغرام سذا القانو أو أسدامجا‪.‬‬

‫ثانياً‪ :‬اختالف األنظمة القانونية (‪)Different Legal Systems‬‬


‫مريريو األمريريور ال ري تُظ ريرير تجريريكالية املصريريطل القريريانو ‪ ،‬اخريريتالف األنظمريرية القانونيريرية وكيايريرية معاجلت ريريا ل مريريور‪،‬‬
‫مجمريريثال جرميريرية القريريذف ‪ ، Libel‬سريريذحل اجلرميريرية ملريريا مريريم وا ريريد تقرييريريا يف تشريريعاتنا الوطنيريرية‪ ،‬أمريريا يف بريريالد أخريرير‬
‫قريد تتخريذ أجريكال أخريرير ‪ ،‬مجعلريت سريييل املثريال يف اصلريرتا سنريا عريدة أنريواا جلرميريرية القريذف ولكريل جرميرية أركريريا‬
‫ختتل ري عريريو األخريرير ‪ .‬وأيةريريا يف الواليريريات املتحريريدة األمريكيريرية‪ ،‬يتخريريذ قريريانو األسريريرة ياأل ريوال الشخصريرييةن‬
‫أ كامريريا م ريريايرة متامريريا عريريو مثيلت ريريا يف التش ريريعات العربيريرية‪ ،‬مجعريريل سريريييل املثريريال يف أ كريريام مجسريريغ عقريريد الريريزواج‪،‬‬
‫مجقد دد قانو األسرة لوالية مجلوريدا سيين لاسغ عقد الزواج‪ ،‬يتعلني األول تعذر اإلصالح بن الريزوجن‬
‫والثريريا مجقريريد أ ريريد األط ريراف لقدرتريريا العقليريرية‪ .‬أمريريا يف التش ريريعات العربيريرية مجمعظم ريريا قريرينو أسريرييا مجسريريغ عقريريد‬
‫الزواج بوجود عيب منار ب د الزوجن‪ ،‬أو أ يكو النكاح قد وقري برياطال مريو أصريلاك كري يكريو العقريد‬
‫قد وق ب وه وال ج ودك أو يكو الرجل قد تزوج بة د حمارما ك ختا مو الرضاا مثال ‪ ..‬سكذا‪.‬‬
‫ثالثاً‪ :‬اختالف األنظمة القضائية (‪(Different Judicial Structures‬‬
‫ال جريريد أ لكريريل دولريرية نظام ريريا القةريريائ اخلريرياص ريريا‪ ،‬وختتلري كريريل دولريرية عريريو األخريرير يف الرتكييريرية القةريريائية‬
‫باعتيار األخري ة أ ريد السريلطات املسريتقلة‪ .‬مجمريثال يف مصرير توجريد حمكمرية الرينقم ‪courts of cassation‬‬

‫‪ ،‬وس ري أعل ريريت سية ريرية قة ريريائية وتعت ريريص أ كام ريريا هنائي ريرية غ ري قابل ريرية للطع ريريو وملزم ريرية للمح ريرياكم األق ريريل من ريريا يف‬
‫الدرجة‪ ،‬امريا يف بريطانيريا ال يوجريد سريذا املسريمت علريت اإلطريالت‪ ،‬وتمنريا يوجريد مريا يسريمت بالقسريم القةريائ يف‬
‫جمل اللورادت‪ ،‬وسم عيارة عو تسعة قةاة ختتارسم امللكة‪ ،‬ويعتصوا مو خ ة رجريال القةرياء ويوكريل تلريي م‬
‫م مريرية التقريريرير يف الطعريريو علريت أ كريريام االسريريتةناف‪ .‬وأيةريريا ال يوجريريد يف األنظمريرية ال ربيريرية مريريا يعريريرف بريرياحملكم‬
‫الشرعية كما سو موجود يف بعم اليلدا العربية كاململكة العربية السعودية واجلم ورية اليمنية‪.‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪12‬‬
‫رابعاً‪ :‬اختالف مصادر التوريع (‪)Different Sources of the Legislation‬‬
‫خنتل ري املصريريادر ال ري تسريريتق من ريريا كريريل دولريرية تش ريريعايا‪ ،‬مجمريريثال يف سريريلطنة عمريريا تعتريريص أ الريريديو و الاقريريا‬
‫والقةاء وميادهب العدالة الطييعة س أساس التشري ‪ ،‬يف ن تعتص السوابني القةريائية أ ريد أسري التشريري‬
‫يف الدول األصلوسكسونية‪.‬‬

‫املدخل للعلوم القانونية‬ ‫‪.6‬‬


‫يعتقريريد أغلينريريا أ القريريانو سريريو عيريريارة عريريو قواعريريد وأ كريريام‪ ،‬مجعلريريت سريريييل املثريريال‪ ،‬ريريو نظريرير تىل القريريانو اجلنريريائ‬
‫عل ريريت أن ريريا جمموع ريرية م ريريو األنش ريريطة احملظ ريريورة‪ .‬غري ري أ النظ ريريرة العلمي ريرية للق ريريانو انطلقري ري م ريريو ك ريريو اإلنس ريريا‬
‫اجتمريرياع بطيعريرياك مجريريال يتصريريور أ يعريريين اإلنسريريا منعريزالك وال جريريد أنريريا تتولريريد عريريو سريريذحل املعايشريرية كث ري مريريو‬
‫املصريرياا املتشريريعيةك نريريدث تصريريارا علريريت سريريذحل املصريرياا بريرين األمجريراد داخريريل ا تمري ك وسريريذا يةريريطر اإلنسريريا تىل‬
‫الل وء تىل تتياا سلو سو باالتاات م اآلخريو بديال عو العن لتحديد قوت والتزامات كل طريرف‬
‫قيل اآلخر‪.‬‬
‫وسريريذا مريريا جعريريل للقريريانو ضريريرورة اجتماعيريرية تميريريةك مجنش ري القريريانو لتنظريرييم يريرياة اجلماعريريةك و سريريييل لريريد‬
‫يتريريدخل املشريريرا لاريريرم قيريريود وتنظيمريريات لتحقيريريني أكريريص قريريدر مريريو الت ريوا بريرين املصريرياا املتعارضريرية بريرين أمج ريراد‬
‫ا تمري ري الوا ريريد‪ .‬و اآلون ريرية األخري ري ة اا الت ريريدخل الق ريريانو اآلم ريرير يف ك ريريل املس ريريائل سري ريواء كانري ري عام ريرية أو‬
‫خاصرية‪ .‬ومريريو سنريريا كانري دراسريرية القريريانو ملريريا أمهيريرية عظمريريت يف يريرياة املاليريرين مريريو اليشريريرك وملريريذا كانري الصريريلة‬
‫بن القانو وياسرة أخر س احلني وثيقةك مجال يوجد احلني تال نتي ة سريذحل القواعريد القانونيريةك مجالقريانو سريو‬
‫الذ ية احلقوت ومين اآلخريو مو التعرم لصريا ي اك مجيقريال أ ملريذا الشريخص ريني ملكيرية علريت عقريار‬
‫مريرياك أ أ لريريا ريريني االسريريتةثار والتسريريلمج علريريت عقريريار مريريا ومينري علريريت اآلخريريريو التعريريرم لريريا يف قريريا سريريذا‪ .‬ت‬
‫مجالقانو ي دف تىل الوصول عصاا األمجراد تىل منت ت االستقرار واألمو داخل ا تم ‪.‬‬
‫ودو الريريدخول يف تااصريرييل ال تايريريد املريريرتجم يف ج ري ء‪ ،‬مجريرية القريريانو سريريو عيريريارة عريريو جمموعريرية القواعريريد العامريرية‬
‫وا ردة ال حتكم سلو الارد‪ .‬وعلت سذا األساس‪ ،‬ميكنا تقسيم القانو تىل‪:‬‬
‫أوِلً‪ :‬القانون العام (‪)Public Law‬‬
‫سو جمموعة القواعد القانونية ال تنظم العالقات ال يكو أ د طرمجي ا ‪ ،‬علت األقل ‪ ،‬جخصا مو‬
‫األجخاص الذيو ميلكو السيادة ويعمل عا لا مو سيادة‪.‬‬
‫وتنقسم قواعد القانو العام بدورسا تىل قواعد القانو العام الداخل وقواعد القانو العام اخلارج‬
‫ي القانو الدوه العام ن و لد بالنظر تىل أطراف العالقة القانونية ‪ :‬ت ا كان الدولة أو جخص قانو‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪13‬‬
‫مو أجخاص ا العامة ‪ -‬تتعامل م دولة أخر أو ت د الشخصيات القانونية الدولية خةع سذحل‬
‫العالقة لقواعد القانو العام اخلارج أما ت ا كان تتعامل م أ د األمجراد التابعن ملا أو جخص مو‬
‫أجخاص القانو العام ‪ ،‬أو كا التعامل بن أجخاص القانو العام بعة ا م بعة ا اليعم اآلخر ‪،‬‬
‫خةع سذحل العالقات لقواعد القانو العام الداخل باروعا املختلاة و لد سب املس لة املعروضة‬
‫وطييعة موضوا النزاا‪.‬‬
‫وينقسم القانو العام تىل أربعة قوانن يطلني علي ا القوانن السيادية‪ ،‬نظرا لوجود الدولة كطرف يف سذا‬
‫القانو ‪:‬‬
‫(‪ .)1‬القانون الدستوري (‪)Constitutional Law‬‬
‫سو جمموعة مو القواعد املتعلقة بشكل الدولة وتكويو كومت ا وسلطايا العامة‪ .‬وبعيارة أخر نتو‬
‫القانو الدستور علت جمموعة مو القواعد يتم بتنظيم الظواسر السياسية‪:‬الدولة وأج زيا‪ ،‬أ احلكومة‬
‫والسلطات العامة‪ .‬كما انا ينظم قواعد احلكم والسلطة‪ .‬مجموضوا القانو الدستور سو السلطة‬
‫واحلكم‪.‬‬
‫مثال علت نصوص القانو الدستور ‪:‬‬
‫املادة األوىل مو الدستور اليابا‬
‫‪The Emperor shall be the symbol of‬‬ ‫اإلمرباط ور ه و رم ز الدول ة ووح دة الو عب‪،‬‬
‫‪the State and the unity of the people,‬‬
‫‪deriving his position from the will‬‬ ‫ويس تمد س لطاته م ن إرادة الو عب ال ذين‬
‫‪of the people with whom resides‬‬ ‫يواركونه السلطة السيادية‪.‬‬
‫‪sovereign power.‬‬
‫(‪(Criminal Law‬‬ ‫(‪ .)2‬القانون اجلنائي‬
‫جمموعة القواعد القانونية ال حتدد السلو الذ يعد جرمية والعقوبة املقررة لا‪.‬‬
‫وينقسريم تىل قريريانو العقوبريريات املعريريين بتحديريريد السريريلو والعقوبريرية‪ ،‬وقريريانو اإلجريراءات اجلنائيريرية الريريذ ينريرياط ريريا‬
‫تنظيم تجراءات الدعو اجلنائية أمام القةاء‪.‬‬
‫مثال علت نصوص القانو اجلنائ ‪:‬‬
‫املادة ‪ 21‬مو القانو اجلنائ الروس‬
‫‪Preparations for an offence and an‬‬ ‫يُعت رب اإلع داد للجرو ة أو حماول ة ارتك اب اجلرو ة‬
‫‪attempt to commit it shall be‬‬
‫‪deemed an incomplete offence.‬‬ ‫جروة غري متكاملة األركان‪.‬‬
‫(‪ .)3‬القانون اإلداري (‪) Administrative Law‬‬
‫القواعريريد القانونيريرية الري حتكريريم السريريلطات اإلداريريرية يف الدولريرية مريريو يريريى تكوين ريريا ونشريرياط ا بوصريريا ا سريريلطات‬
‫عامة متلد قوت وامتيا ات استثنائية يف عالقايا باألمجراد‪.‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪14‬‬
‫مثال علت نصوص القانو اإلدار ‪:‬‬
‫املادة الثانية يالاقرة الثالثةن‪ -‬اليا الراب مو القانو اإلدارية لوالية تكساس‬
‫‪All required fees must be paid in‬‬ ‫تُدفع مجي ع الرس وم املطلوب ة إىل ال دائرة امل تص ة‬
‫‪order to obtain a valid license,‬‬
‫‪including a renewal license, from‬‬ ‫للحص ول عل ى رخص ة س ارية املفع ول‪ ،‬مب ا ِف‬
‫‪the department.‬‬ ‫ذلك جتديد الرخصة‪.‬‬

‫(‪ .)3‬القانون املايل ( ‪)Financial Law‬‬


‫يأو قانو املالية العامةن‪ ،‬وسو القانو الذ ينظم امليزانية العامة للدولة وما يتعلني ا مو موارد وناقات‪.‬‬
‫مثال علت نصوص القانو املاه‪:‬‬
‫املادة الثانية يالاقرة الثالثةن‪ -‬اليا الراب مو القانو اإلدارية لوالية تكساس‬
‫‪All required fees must be paid in‬‬ ‫تُدفع مجي ع الرس وم املطلوب ة إىل ال دائرة امل تص ة‬
‫‪order to obtain a valid license,‬‬
‫‪including a renewal license, from‬‬ ‫للحص ول عل ى رخص ة س ارية املفع ول‪ ،‬مب ا ِف‬
‫‪the department.‬‬ ‫ذلك جتديد الرخصة‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪15‬‬
‫(‪)Private Law‬‬ ‫ثانياً‪ :‬القانون اخلاص‬
‫وسو جمموعة احلقوت املنظمة لعالقات األمجراد مو أجخاص طييعين ومعنوين م بعة م اليعم‪ .‬ويف‬
‫سذا ا ال ال تتدخل الدولة‪ ،‬كما سو معروف‪ ،‬تال بشخص املشرا مجقمج ولي بصاة امل سسة التقليدية‪.‬‬
‫فروع القانون اخلاص‪:‬‬
‫ينقسم القانو اخلاص تىل عدد كي مو القوانن الرئيسية والارعية‪ ،‬نذكر من ا علت سييل املثال‪:‬‬

‫(‪ .)1‬القانون املدين ي‪Civil Law‬ن‬


‫ويسريمت أيةريا حبسريب املا ريوم الالتيريريين واألنكلوسكسريو بالقريانو العريام ‪ Common Law‬نظريرا لكونريريا‬
‫الوع ريرياء األساس ري للق ريريانو اخل ريرياص‪ .‬وس ريريو جموع ريرية القواع ريريد القانوني ريرية ال ري ت ريرينظم عالق ريريات األمج ريراد األساس ريريية‬
‫ياسريريم‪ ،‬عن ريوا ‪ ،‬أسليريرية‪ ،‬جنسريرييةن واملدنيريرية يالتزامريريات‪ ،‬عقريريود‪ ،‬مس ري ولية مدنيريريةن ويف بعريريم الق ريوانن وخاصريرية‬
‫ال ربيريرية من ريريا يتس ري سريريذا القريريانو ليتةريريمو احلق ريريوت العائليريرية للاريريرد مريريو واج وطريريالت ونسريريب وتيريريين ونظريريام‬
‫الزوجية املاه‪ ،‬بينما تعد سذحل احلقوت يف الدول العربية واإلسالمية مو ضمو قانو األ وال الشخصية‪.‬‬
‫مثال علت نصوص القانو املد ‪:‬‬
‫املادة ‪ 776‬مو القانو املد املصر‬
‫‪Suretyship is valid only if the‬‬ ‫ِل تك ون الكفال ة ص حيحة إِل إذا ك ان اِللت زام‬
‫‪obligation to which it applies is‬‬
‫‪valid.‬‬ ‫املكفول صحيحاً‪.‬‬

‫(‪ .)2‬القانون التجاري (‪)Commercial Law‬‬


‫سو جمموعة القواعد القانونية ال تنظم عالقات األجخاص الت ارية مو خالل تنظيم العمل الت ار‬
‫والت ار ووسائل الدمج يجيد‪ ،‬كمييالة‪ ،‬بطاقة مصرمجية‪ ،‬واالت‪ ،‬سندات كاريةن والشركات الت ارية‬
‫ب نواع ا يتنشائ ا‪ ،‬تداريا‪ ،‬تنظيم تاليس ان‪ .‬ويتي سذا القانو قوانن مجرعية كث ة كقانو الشركات‬
‫والقانو الت ار اليحر وقانو اية امللكية الت ارية والصناعية‪ ،‬قانو املنامجسة اخلاص‪ ،‬قانو الت ارة‬
‫اإللكرتونية‪ ،‬قانو جراء األس م املالية‪ ،‬قانو التو ي والتسويني‪ ،‬القانو املصريف اخل‪...‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪16‬‬
‫مثال علت نصوص القانو الت ار ‪:‬‬
‫املادة ‪ 22‬مو القانو الت ار القطر‬
‫‪The‬‬ ‫‪Partnership‬‬ ‫‪Agreement‬‬ ‫جي ب أن يك ون عق د ش ركة التض امن مكتوب ا‬
‫‪company must be in writing and‬‬
‫‪signed by the partners. It should‬‬ ‫وموقع ا‪ ،‬وأن يو تمل عل ى وج ه اخلص وص عل ى‬
‫‪include, specially, the following:‬‬ ‫البيانات اآلتية‪:‬‬
‫‪1. Name, object, head office and‬‬ ‫‪ -1‬اس م الو ركة وغرض ها ومركزه ا الرئيس ي‬
‫‪branches‬‬
‫‪(if any).‬‬ ‫وفروعها إن وجدت‪.‬‬

‫(‪ .)3‬قانون املرافعات التجارية واملدنية (‪)Civil Procedures Law‬‬


‫وسو جمموعة القواعد القانونية ال تنظم كياية جلوء األمجراد للم سسات القةائية مو أجل احلصول علت‬
‫قوق م وتنايذ األ كام الصادرة ذا ا ال‪ .‬سذا القانو ينظم أيةا عمل امل سسة القةائية ودرجات‬
‫احملاكم ال تتةمن ا وطرت تقدمي الدعاو والطعو ب كام ا‪ .‬كما نتو سذا القانو علت قانو‬
‫يى أنا ميثل طريقة حلل املنا عات عو طريني م سسات غ قةائية‪.‬‬ ‫التحكيم مو ُ‬
‫مثال علت نصوص قانو املرامجعات‪ :‬املادة ‪ 16‬مو قانو املرامجعات الكند‬
‫‪The judge may require an oath‬‬ ‫جيوز للقاضي توجيه اليمني إذا كان ذلك ضرورياً‪.‬‬
‫‪whenever it is deemed necessary.‬‬

‫(‪)Labor Law‬‬ ‫ي‪4‬ن‪ .‬قانو العمل‬


‫وسريريو جمموعريرية القواعريريد القانونيريرية الري تريرينظم العالقريريات بريرين أربريريا العمريريل والعمريريال‪ .‬مج ريريو يريرينظم عقريريود العمريريل‬
‫والرواتريريب واملنا عريريات والتس ريري والتعويةريريات والت ري من علريريت جريريخص العامريريل يف ريوادث العمريريل واألم ريرام‬
‫النامجريرية عنريريا‪ .‬وتري صريريعوبة تصريريني سريريذا القريريانو ضريريمو مريواد القريريانو العريريام أو اخلريرياص مريريو خريريالل انقسريريام‬
‫الاق ريرياء أناس ري م‪ .‬مجريرياليعم يال ريريا أ مصريريدر تش ريري العمريريل م ي ري ت تالو باةريريل تريريدخل الدولريرية وبارض ري ا‬
‫ملريريذا القريريانو علريريت أربريريا العمريريل مريريو أجريريل ايريرية الطيقريرية العاملريرية وخاصريرية يف جمريريال حتسريرين الرواتريريب والتري من‬
‫االجتمريرياع والتقاعريريد للعمريريال وختاريرييم ريريرية التعاقريريد املعرومجريرية يف القريريانو املريريد لصريرياا الت ريوا العقريريد‬
‫ي اية العامل كطرف ضعي يف العالقة العقديةن‪.‬‬

‫مثال علت نصوص قانو العمل ‪ :‬املادة ‪ 15‬مو قانو العمل بسلطنة عما‬
‫‪The employer or the employer's‬‬ ‫عل ى ص احب العم ل أو م ن وثل ه إب ال ال دائرة‬
‫‪representatives must inform the‬‬
‫‪directorate in writing of vacant or new‬‬ ‫امل تص ة كتاب ة ع ن الوا ائا وامله ن ال يت خل‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪17‬‬
jobs and occupations of any type by ‫أو اس تحدث لدي ه أي اً ك ان نوعه ا م ع بي ان ك ل‬
stating each one of them, the salary
specified for each and the date ‫منه ا واألج ر امل ص د ا والت اري احمل دد‬
scheduled for its occupation, within
‫لو غلها وذل ك خ الل ش هر م ن ت اري خلوه ا أو‬
one month from the date they become
vacant or are created. The employer .‫تحداثها‬ ‫اس‬
must, within one month from the date
he employs a work applicant pursuant
‫وعلي ه خ الل ش هر م ن ت اري تو غيل أح د ط ال‬
to Article (13) of this Law, send the ‫) م ن ه ذا الق انون‬13( ‫العم ل طبق اً ل ند امل ادة‬
certificate of registration of this
the directorate from employee to ‫أن يرس ل ش هادة القي د اخلاص ة هب ذا العام ل إىل‬
which the certificate is issued coupled ‫الدائرة اليت صدرت منها مع إرف ا بي ان يتض من‬
with a statement which includes the
date on which the employee will ‫ت اري تس لمه العم ل واألج ر احمل دد ل ه ون وع‬
report to work, his salary, and the type
of work entrusted to him- The
‫ وجي ب ت دوين رق م ش هادة القي د وتار ه ا‬،‫العم ل‬
certificate of registration and its date .‫أمام اسم العامل ِف سجل قيد العمال باملنوأة‬
must be recorded opposite the
employee's name in the
establishment's employee register.

www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬


18
‫احملاضرة الثانية‬

‫العقود وأساليب الصياغة القانونية‬

‫تتناول احملاضرة الثانية ما يلي‪:‬‬

‫‪1‬ن مقدمة عن الصياغة القانونية‬

‫‪2‬ن تعريا العقود و أنواعها‬

‫‪3‬ن عدم استعمال الضمائر الو صية ِف الصياغة القانونية‬

‫‪4‬ن است دام الكلمات الواردة ِف القوانني ذات الصلة‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪19‬‬
‫العقود وأساليب الصياغة القانونية‬
‫‪ .1‬مقدمة عن الصياغة القانونية‬
‫ت احلديى عو الصياغة القانونية سواء بالل ة العربية أو بالل ة اإلصليزية مو األمور اليال ة التعقيريد‪ ،‬ويرجري‬
‫ل ريريد تىل ك ريريو الص ريريياغة القانوني ريرية سري ري االنعك ريرياس احلقيقري ري لرغي ريريات وأس ريريداف واكاس ريريات واضري ري الوثيق ريرية‬
‫القانونيريرية يعقريريد‪،‬قانو ‪ ،‬اتااقيريرية ‪ ....‬اخلن‪ ،‬ععريريم آخريرير ‪ ..‬أ الصريريياغة القانونيريرية س ري تمج ريرا املا ريريوم القريريانو‬
‫للنص يف قالب صحي ل ويا وقانونيا‪.‬‬
‫وسوف نوض سذحل املس لة املدخلية عثال‪:‬‬
‫لقريد أخريذت مجيري قريوانن العريام ميريدأ تالعقريد جريريعة املتعاقريديو ‪Pacta sunt servanda‬ت‪ ،‬وقننري قوانين ريا‬
‫وتشريعايا علت سذا األساس‪.‬‬
‫فقد نص املادة ‪ 78‬من القانون املدين األردين علت أ ‪ :‬تالعقد سريو ارتيرياط اإلدريا الصريادر مريو ا ريد‬
‫املتعاقريديو بقيريول اآلخرير وامجق مريا علريت وجريا يثيري أثريرحل يف املعقريود عليريا ويرتتريب عليريا التريزام كريل من مريا عريا‬
‫وجب عليا لآلخرت‪.‬‬
‫وباملثل فقد نص املادة ‪ 78‬من القانون امل دين املص ري علريت أ ‪ :‬تيريتم العقريد ع ريرد أ يتيريادل طرمجريا‬
‫التعي عو ترادتن متطابقتن‪ ،‬م مراعاة ما يقررحل القانو مجوت لد مو أوضاا معينة النعقاد العقدت‪.‬‬
‫وقة املادة ‪ 124‬مو القانو املد الالييين علت اآل ‪:‬‬
‫‪The following marriages shall be‬‬ ‫يعترب الزواج باطالً من البداية إذا‪:‬‬
‫‪void from the beginning:‬‬
‫‪(1) Those contracted under the ages‬‬ ‫س ن س تة‬ ‫(‪ )1‬ك ان املتعاق دان م ن ال ذكور ة‬
‫‪of sixteen and fourteen years by the‬‬ ‫س ن س ة عو ر‬ ‫عو ر س نة وم ن اإلن امخ ة‬
‫‪male and female respectively, even‬‬
‫;‪with the consent of the parents‬‬ ‫سنة‪ ،‬حىت مبوافقة الوالدين‪.‬‬
‫وأخ ا مجقد نص املادة ‪ 144‬مو القانو املد الارنس ‪:‬‬
‫‪A male and a female may not‬‬ ‫ِل جي وز أن ينعق د عق د ال زواج ب ني الرج ل وامل رأة‬
‫‪contract marriage before they have‬‬
‫‪completed their eighteenth year.‬‬ ‫الذين مل يبلغا سنة ‪ 17‬سنة‪.‬‬
‫التعليق على النصوص السابقة‪:‬‬
‫كمريريا كرنريريا آناريريا أ الصريريياغة القانونيريرية س ري امل ريرأة احلقيقريرية الري تعك ري أسريريداف ورغيريريات وتوج ريريات املشريريرا‬
‫لتنظريرييم مس ري لة مريريا‪ ،‬مجا ري النصريرين املتعلقريرين بريريالعقود‪ ،‬صريريد أ املشريريرا أمجريرير امليريريدأ املتمثريريل يف تالعقريريد ج ريريعة‬
‫املتعاقريريديوت بالكيايريرية الري حتقريريني لريريد ‪ ...‬يريريى ربريريمج الرضريريا بريرين الط ريرمجن ك سريرياس لقيريريام العالقريرية التعاقديريرية‬
‫بين م دو أ يقحم جروط أخر علت النص‪ ،‬مجلريو مجعريل لريد خلالاري الصريياغة املريدف مريو القريانو ‪ .‬أمريا‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪21‬‬
‫يف املثريال الثريا مجاملشريرا ريدد سريريو الريزواج سريلاا ‪ ..‬وسريذا نترياج مريريداوالت ومناقشريات مل برين النخيرية املعنيريرية‪،‬‬
‫وقام الصياغة بتشكيل سذحل املداوالت واملناقشات يف جريكل تشريري نظرير مجعريل مريا وسريو الريزواج قيريل سريو‬
‫معينة‪.‬‬
‫‪ .2‬تعريا العقود و أنواعها‬
‫تعتص العقود املسا ة األكص الري ميريارس مجي ريا املريرتجم م ريام عملريا‪ ،‬ومريو مث كريا مريو الةريرور و ريو بصريدد‬
‫دراسة أساسيات الصياغة القانونيرية أ نتعريرف عريو قرير ملاسيرية العقريود وأنواع ريا والعوامريل الل ويرية والقانونيرية‬
‫ال ت ثر يف صياغت ا‪ ،‬وبالرغم مريو أ مسري لة صريياغة العقريود مريو املوضريوعات الري حتترياج إلمجريراد مسريا ات‬
‫أكريريص ال يتسري املقريريام لريريذكرسا سنريريا‪ ،‬تال تننريريا سريرينحاول تلقريرياء الةريريوء علريريت سريريذا املوضريريوا بقريريدر مريريا نسريريتطي ت‬
‫جاء هللا تعاىل‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪21‬‬
‫أوِلً‪ :‬تعريا العقد‬ ‫‪.1‬‬
‫سو توامجني ترادتن أو أكثر علت ت داث أثر قانو معن ينش عنا قوت والتزامات بن الطرمجن‬
‫وسوف نوض سذا التعري باملثال التاه‪:‬‬

‫عالقة تعاقدية‬
‫‪Contractual Relationship‬‬ ‫توافق إرادتني‬
‫املستأجر‬ ‫املؤجر‬
‫‪Tenant‬‬ ‫‪landlord‬‬
‫إحدامخ أثر قانوين‬

‫عقد إجيار‬
‫‪Lease Agreement‬‬

‫ترتيب التزامات وحقو متبادلة‬

‫صيانة العني‬ ‫تسليم العني‬


‫اِللتزام بدفع األجرة‬ ‫احلق ِف دخول العني‬
‫اِلنتفاع بالعني‬ ‫ضمان العيوب‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪22‬‬
‫‪ 1.2‬أنواع العقود‬
‫من حيث التكوين (‪)Form‬‬

‫عقد عيين‬ ‫عقد شكلي‬ ‫عقد رضائي‬


‫‪Consensual Contracts‬‬ ‫(أ)‪ .‬العقد الرضائي‬
‫سريريو مريريا يكا ري يف انعقريريادحل تراض ري املتعاق ريريديو‪ ،‬أ اق ريرتا اإلدريريا ب ريريالقيول‪ .‬مجالرتاض ري و ريريدة س ريريو الريريذ يك ريريو‬
‫ييشكلن العقد‪ .‬كاليي واإلدار‪.‬‬
‫‪Formal Contract‬‬ ‫(ب)‪ .‬العقد الوكلي‬
‫سريريو مريرياال يريريتم ع ريريرد تراضري املتعاقريريديو‪ ،‬بريريل دريريب لتمامريريا مجريريوت لريريد تتيريرياا جريريكل صريريوص يعينريريا القريريانو‬
‫كعقود املية والرسو‪.‬‬
‫‪Contrat Réel‬‬ ‫(ج)‪ .‬العقد العيين‬
‫سو عقد ال يتم ع رد الرتاض ‪ ،‬بل دب لتمريام العقريد مجريوت لريد تسريليم العرين حمريل التعاقريد كعقريود التري من‬
‫والقرم‪.‬‬
‫(‪)Subject‬‬ ‫من حيث املوضوع‬
‫عقداً غري مسمي‬ ‫عقداً مسمي‬
‫‪Nominate Contracts‬‬ ‫(أ) العقود املسماة‬
‫سو ما خصصريا القريانو باسريم معرين وتريوىل تنظيمريا لشرييوا برين النرياس يف تعريامل م‪ ،‬وتقري سريذحل العقريود علريت‬
‫امللكي ريرية كري ريرياليي واملقاية ريرية وامليري ريرية والشري ريريركة والق ريريرم‪ ،‬أو تري ريريرد س ريريذحل العقري ريريود علري ريريت املناع ريرية كاإلدري ريريار وعاريري ريرية‬
‫االستعمال‪ ،‬أو تق علت العمل كاملقاولة والتزام املرامجني العامة يعقود األج الن‪.‬‬
‫‪Innominate Contracts‬‬ ‫(ب) العقود الغري مسماة‬
‫سريريو مريريا م نصريريا القريريانو باسريريم معريرين وم يتريريول تنظيمريريا‪ ،‬مجيخة ري يف تكوينريريا ويف اآلثريريار ال ري ترتتريريب عليريريا‬
‫للقواعريريد العامريرية ال ري تقريريررت جلمي ري العقريريود‪ .‬مثريريل اتاريريات مستشريريات م ري مدرسريرية أ تتريريوه األوىل اإلج ريراف‬
‫الصح علت الطال ‪ ،‬أو اتاات مدير مسرح م املمثلن‪.‬‬
‫من حيث األثر ( ‪)Effect‬‬
‫عقد ملزم جلانب واحد‬ ‫عقد ملزم للجانبني‬
‫‪Bilateral ontracts‬‬ ‫(أ)‪ .‬العقود امللزمة للجانبني‬
‫سو العقد الذ ينشئ التزامات متقابلة يف مة كل مو املتعاقديو‬
‫‪Unilateral Contracts‬‬ ‫(ب)‪ .‬العقود امللزمة جلانب واحد‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪23‬‬
‫سو العقريد الريذ ال ينشريئ التزامريات تال يف جانريب أ ريد املتعاقريديو مثريل عقريود الوديعرية غري املري جورة‪ ،‬يريى‬
‫يلتريريزم عقتةريرياسا املريريودا عنريريدحل ريريو املريريودا أ يتسريريلم الشري ء املريريودا وأ يتريريوىل اظريريا وأ يريريردحل عينريريا دو أ‬
‫يلتزم املودا بش ء و املودا عندحل‪.‬‬
‫‪ 2.2‬أمهية تقسيم العقود وتأثريه على مسار الرتمجة‬
‫قد يتيادر تىل الذسو ماسية األمهية ملعرمجة سذا التقسيم وما سو تري ث حل علريت مسريار الرتمجرية ‪ ...‬سنريا أسرييا‬
‫عديدة‪ ،‬من ا أ درجة االلتزام يف العقود املدنيرية تكريو أكريص مريو عقريود الشريركات ‪ ...‬وسريوف نوضري سريذحل‬
‫املس لة أثناء الشرح مياجرة ت جاء هللا تعاىل‪.‬‬
‫عدم استعمال الضمائر الو صية ِف الصياغة القانونية‬ ‫‪.3‬‬
‫مريريو األمريريور املسريريتقر علي ريريا سريريو ظريرير اسريريتعمال الةريريمائر الشخصريريية يف السريريياقات القانونيريرية املتعلقريرية بريريالعقود‬
‫بصريرياة خاصريرية‪ ،‬ويرج ري لريريد إل الريرية أ لريريي أو غمريريوم حمتمريريل قريريد يثريريور معريريا نزاعريريات وخالمجريريات‪ ،‬ويصريريل‬
‫األمر تىل طلب التاسري مريو القةرياء ريا يعطريل املصرياا الشخصريية ألطريراف العقريد‪ ...‬وسريو مريو األمريور الري‬
‫تعود بالسوء لي مجقمج علت األطراف وتمنا علت صائغ الوثيقة وبالتيعية املرتجم الذ قام برتمجت ا‪.‬‬
‫مثال‬
‫‪The Owner shall pay for the utilities as indicated below without any‬‬
‫‪additional charge to the Tenant and Tenant shall pay for the utilities as may‬‬
‫‪be required and he shall be responsible to repair any damaged part of the‬‬
‫‪property.‬‬
‫بالت مل يف املثال السابني‪ ،‬صد أنا مو املمكو أ تثور تجكالية ول حتديد مو سريو الشريخص الريذ متري‬
‫اإلجارة تليا يف اجلملة بري ي‪he‬ن ‪ ...‬سل سو امل جر أم املست جرن ‪....‬‬

‫‪ .4‬است دام الكلمات الواردة ِف القوانني ذات الصلة‬


‫لو مجرضنا أننا نريرتجم عقريد جريركة مريو الل رية اإلصليزيرية تىل الل رية العربيرية‪ ،‬وكريا الطريرف العرير يف عقريد الشريركة‬
‫م ر اجلنسية ‪....‬‬
‫مجكي ترتجم العيارة التالية ن‬
‫‪The principal office of the Company shall be in _______________________.‬‬

‫قيل أ نشرا يف ترمجة سذحل العيريارة ‪ ...‬دريب أ نرجري تىل قريانو الشريركات ياملسريامهةن السريار يف اململكرية‬
‫امل ربية‪ ،‬واملدف مو لد سو استعمال الكلمات الواردة يف القانو ات الصلة‬
‫النص القانو ‪:‬‬
‫نص املادة ي‪5‬ن مو قانو جركات املسامهة امل ر علت أ ‪:‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪24‬‬
‫ت ختة جركات املسامهة الكائو مقرسا االجتماع يف امل ر تىل التشري امل ر ت‬
‫يقصريريد بريرياملقر االجتمريرياع املقريرير الرئيسري للشريريركة أو اإلدار ‪ ،‬وبنريرياء علريريت لريريد مجسريريوف تكريريو ترمجريرية العيريريارة‬
‫السابقة كالتاه‪:‬‬
‫املقر االجتماع للشركة سو ____________________‬
‫مثال آخر‬
‫يف سريذحل املريرة سرينرتجم كريم قةريائ صريادر عريو حمكمرية مصريرية وطريرف احلكريم نمريل اجلنسريية األيرلنديرية أو‬
‫سوف تنظر احملاكم األيرلندية سذا احلكم أو سيةة ات الصلة ‪..‬‬
‫سذا سو منطوت احلكم‪:‬‬
‫احملكمة الدستورية العليا‬
‫باجللسة العلنية املنعقدة يوم السب ‪ 17‬مايو ‪ 1886‬املوافق ‪ 33‬ذو احلجة ‪ 1416‬ه•‬
‫برئاسة السيد املستوار الدكتور‪ /‬عوض حممد عوض املر رئيس احملكمة‬
‫وعضوية السادة املستوارين‪ :‬حممد وىل الدين جالل وهناد عبد احلميد خالف وفارو عبد الرحيم‬
‫غنيم وعبد الرمحن نصري والدكتور عبد اجمليد فياض وحممد على سيا الدين•‬
‫وحضور السيد املستوار الدكتور‪ /‬حنفي على جبايل رئيس هيئة املفوضني‬
‫وحضور السيد‪ /‬محدي أنور صابر أمني السر‬
‫أصدرت احلكم األيت‬
‫ِف القضية املقيدة جبدول احملكمة الدستورية العليا برقم ‪ 7‬لسنة ‪ 18‬قضائية "دستورية"‪ .‬احملالة من‬
‫حمكمة القضاء اإلداري باحلكم الصادر عنها ىف الدعوى رقم ‪ 21‬لسنة ‪ 48‬قضائية‬
‫ومجقريريا للقريريانو السريريلطة القةريريائية األيرلنريريد ‪ ،‬يتعريرين قيريريل سريريرد احلكريريم أ يكريريو سنريريا ملخصريريا عامريريا للحكريريم‬
‫قيل الشروا يف كتابة كم احملكمة‪ ،‬و لد بالكياية التالية‪:‬‬
‫_______________ ‪Judgment Title:‬‬

‫‪Date of Delivery: Sat 18,1996‬‬

‫‪Court: High Constitutional Court‬‬

‫__________ ‪Composition of Court:‬‬

‫____________ ‪Judgment by:‬‬

‫‪Status of Judgment: Approved/dismissed‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪25‬‬
‫مجااللتزام بالشكل واملعا املعمول ريا يطيري علريت الوثيقرية املرتمجرية يبقريدر املسريتطاان نريوا مريو اجلديرية وامل نيرية‬
‫والكااءة‬
‫مترينات احملاضرة الثانية‬
If the minister finds that an emergency water shortage exists in a .1
district, he shall declare a water emergency for that district.
‫ فعليه أن يعلن عقد اجتماع طارئ لتلك‬،‫إذا تبني للوزير أن مثة عجزا ِف املياه ِف منطقة ما‬
.‫املنطقة‬

If the minister finds that an emergency water shortage exists in a .2


district, the minister shall declare a water emergency for that
district.
‫ فعلي على الوزير أن يعلن عقد اجتماع طارئ‬،‫إذا تبني للوزير أن مثة عجزا ِف املياه ِف منطقة ما‬
.‫لتلك املنطقة‬

The parties to an arbitration agreement concluded after 15 August .3


2010 shall be presumed to have referred to the Rules in effect on
the date of commencement of the arbitration, unless they have
agreed to apply a particular version of the Rules. That presumption
does not apply where the arbitration agreement has been
concluded by accepting after 15 August 2010 an offer made before
that date.
‫ قد أشاروا إىل القواعد‬2313 ‫ أغسطس‬15 ‫ربَم ِّة بعد‬
َ ُ‫اف ِف اتفاقات التحكيم امل‬
َ ‫ض أن األطر‬
ُ ‫يُفتَ َر‬
‫ ما مل يكن قد ات ََفُقوا على تطبيق صيغة ُمعي نَة للقواعد‬،‫بصيغته ا السارية ِف تاري بدء التحكيم‬
‫ أغسطس‬15 ‫اض عندما يكون اتفا ُ التحكيم قد َُأبرم بقبول األطراف بعد‬
ُ ‫وِل ينطبق هذا اِلفرت‬
ِّ َ ‫ضا‬
. ‫قدم قبل ذلك التاري‬ ُ ً ‫ َع ْر‬2313

The parties to an arbitration agreement concluded after 15 August .4


2010 shall be presumed to have referred to the Rules in effect on
the date of commencement of the arbitration, unless the parties
have agreed to apply a particular version of the Rules. That
presumption does not apply where the arbitration agreement has
been concluded by accepting after 15 August 2010 an offer made
before that date.

www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬


26
‫ربَم ِّة بعد ‪ 15‬أغسطس ‪ 2313‬قد أشاروا إىل القواعد‬
‫اف ِف اتفاقات التحكيم املُ َ‬
‫ض أن األطر َ‬
‫يُفتَ َر ُ‬
‫بصيغته ا السارية ِف تاري بدء التحكيم‪ ،‬ما مل يكن األطراف قد ات ََفُقوا على تطبيق صيغة ُمعي نَة‬
‫اض عندما يكون اتفا ُ التحكيم قد َُأبرم بقبول األطراف بعد ‪15‬‬ ‫للقواعد وِل ينطبق هذا اِلفرت ُ‬
‫ضا َ ِّ‬
‫قدم قبل ذلك التاري‬ ‫أغسطس ‪َ 2313‬ع ْر ً ُ‬

‫‪In addition to Section 3. 3, the obligations of the Subscriber under‬‬ ‫‪.5‬‬


‫‪this Agreement are conditional upon his first approving on the‬‬
‫‪utilization of funds as requested by the Company.‬‬
‫باإلضافة إىل املادة ‪ ،3-3‬فإن التزامات املكتتب مبوجب هذا العقد تكون موروطة مبوافقته األولية‬
‫است دام األموال على النحو املطلوب من قبل الوركة‪.‬‬

‫‪In addition to Section 3. 3, the obligations of the Subscriber under‬‬ ‫‪.6‬‬


‫‪this Agreement are conditional upon the Subscriber first approving‬‬
‫‪on the utilization of funds as requested by the Company.‬‬
‫باإلضافة إىل املادة ‪ ،3-3‬فإن التزامات املكتتب مبوجب هذا العقد تكون موروطة مبوافقة‬
‫املكتتب األولية است دام األموال على النحو املطلوب من قبل الوركة‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪27‬‬
‫احملاضرة الثالثة‬

‫استخدام صيغ اإللزام والحظر‪ ،‬والصيغ التقديرية في الصياغة القانونية‬

‫تتناول احملاضرة الثالثة ما يلي‪:‬‬

‫‪ )1‬القواعد اآلمرة والقواعد املكلمة‬

‫‪ )2‬معيار التمييز بني القواعد اآلمرة والقواعد املكلمة‬

‫‪ )3‬استعمال صيغة (‪ِ )Shall‬ف الصياغة القانونية‬

‫‪ )4‬مالحظات هامة على است دام (‪ِ )shall‬ف اجلملة القانونية‬

‫‪ )5‬است دام الصيغة التقديرية ِف الصياغة القانونية (‪)May – May Not‬‬

‫‪ )6‬الزمن ِف اجلملة القانونية (است دام الفعل املضارع)‬

‫‪ )8‬است دام األفعال األساسية بدِلً من األفعال الضعيفة املصحوبة باسم موتق من الفعل‬

‫األساسي‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪28‬‬
‫استخدام صيغ اإللزام والحظر‪ ،‬والصيغ التقديرية في الصياغة القانونية‬

‫أو من السلطة‬ ‫ليس سنا صياغة جل ملة قانونية عن عو صيغ اإللزام أو احلظر أو التكلي‬
‫التقديرية‪ .‬مج ذحل الصيغ تعتص الدليل الذ يوجا النص ومو مث القاعدة القانونية‪.‬‬
‫وسوف نوض لد عثال‪:‬‬
‫نص الاقرة ي‪1‬ن مو املادة ي‪71‬ن مو القانو اجلنائ السودا علت‪:‬‬
‫تمو يعرم ياة الناس أو سالمت م للخطر بوض مادة سامة أو ضارة يف بةر أو خزا مياحل أو أ مورد‬
‫عام مو موارد املياحل‪ ،‬يعاقب بالس و مدة ال كاو ثالث سنوات‪ ،‬كما كو معاقيتا بال رامةت‪.‬‬
‫لقد قام امل شرا يف سذا النص باستعمال صي ة احلظر يف جكل ي َم ْون الشرطية اجلا مة‪ ،‬وال تايد وض‬
‫جرطا مسيقا لتطييني احلالة يالعقوبةن‪.‬‬
‫مثال آخر ياملادة ‪ 7113‬مو قانو الشركات لوالية أوسايو‪ -‬الواليات املتحدةن‪.‬‬
‫‪A corporation may be formed under this chapter for any purpose or‬‬
‫‪combination of purposes for which individuals lawfully may associate‬‬
‫‪themselves, except that, if the Revised Code contains special provisions‬‬
‫‪pertaining to the formation of any designated type of corporation other‬‬
‫‪than a professional association, as defined in section 1785.01 of the Revised‬‬
‫‪Code, a corporation of that type shall be formed in accordance with the‬‬
‫‪special provisions.‬‬
‫يف سذا النص‪ ،‬مجة امل شرا من األمجراد سلطة تقديرية يف تكويو الشركات أل غرم عوجب سذا‬
‫الاصل‪ ...‬مجقد استعمل املشرا سنا صي ة ي‪may be‬ن للتعي عو سذحل السلطة املمنو ة‪.‬‬
‫وعلت ضوء ما كر سوف نقوم بدراسة سذحل الصيغ بنوا مو التاصيل واإلس ا‬
‫‪ .1‬القواعد اآلمرة والقواعد املكلمة‬
‫قيل عرم صيغ اإللزام واحلظر والتقدير‪ ،‬يتعن علينا تلقاء الةوء علت مصدر سذحل الصيغ‪.‬‬
‫مو املعلوم أ القانو يت ل مو جمموعة قواعد تنظم أو تعاجل مس لة ما‪ ،‬سذحل القواعد قد تكو ملزما‬
‫عا ال دو الات ا‪ ،‬أو تكو مكملة لقاعدة أخر ودو الات ا وال يرتتب علت لد ضرر أو الاة‪.‬‬
‫مجمو ر م القواعد اآلمرة والقواعد املكلمة خترج صيغ اإللزام واحلظر والتقدير‪.‬‬
‫‪)Règle Imperative( Imperative Rule‬‬ ‫(‪ .)1‬القواعد اآلمرة‬
‫عنا حبيى ال دو ل مجراد االتاات علت خالف احلكم‬ ‫س القواعد ال ت مر بسلو معن‪ ،‬أو تن‬
‫الذ تقررحل‪ ،‬مجة سذا اال تاات ال يعتد با و يعتص باطال‪ ،‬و يتة مو لد أ سذحل القواعد متثل القيود‬
‫علت رية األمجراد و س قيود ضرورية إلقامة النظام العام يف ا تم ‪ ،‬و تارم حتقيقا للمصلحة العامة‪.‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪29‬‬
‫وسوف نوض سذحل القاعدة عثال‪:‬‬
‫نص املادة ي‪3‬ن مو قانو الةريية علت املييعات يف مصر علت‪:‬‬
‫تيكو سعر الةريية علت السل ‪ %11‬ي‪...‬ن‬
‫مثال آخر‬
‫نص املادة ‪ 316‬مو قانو أصول احملاكمات املدنية يف سوريا علت‪:‬‬
‫تاأل كام الصادرة يف بلد أجنيب دو احلكم بتنايذسا بنا الشروط املقررة يف قانو لد اليلد لتنايذ‬
‫األ كام السورية مجيات‪.‬‬
‫أيةا نص الاقرة الثانية املادة ي‪ /8‬ن مو قانو الشركات الصيطا علت‪:‬‬
‫‪"Every warrant issued under this section shall continue in force until the end‬‬
‫‪of the period of one month after the date on which it was issued".‬‬
‫بالنظر تىل النصوص السابقة‪ ،‬صد أ املشرا يف املادة ي‪3‬ن وض قاعدة أ سعر الةريية يكو ‪،%11‬‬
‫مجلو قام التاجر بوض ‪ %15‬كةريية مييعات علت السل ‪ ،‬مجيكو ارتكب الاة لقاعدة أمرة ألزم‬
‫باعل معن‪ .‬أما املادة ‪ 316‬مو القانو السور ‪ ،‬مجقد وضع قاعدة أمرة ال دو الات ا‪ ،‬أل الات ا‬
‫تيطل العمل ا وس املساواة يف جروط تنايذ األ كام بن القطر السور والدول األخر حبيى ت ا‬
‫ي ر جرط ال للشروط ال مجرضت ا الدولة يعتص سذا أمر ال ‪ ،‬وأخ ا مجقد وض الشارا الصيطا‬
‫قاعدة أمرة م داسا سريا السند ملدة حمددة ال دو أ يتخط ا‪ ،‬ويرتتب علت كاو املدة تبطال العمل‬
‫بالسند‪.‬‬

‫املكلمة ‪)règle supplétives( supplementary rules‬‬ ‫ي‪2‬ن‪ .‬القواعد‬


‫كم ا‪،‬‬ ‫س القواعد ال تنظم سلو األمجراد علت و معن‪ ،‬لكو دو ل مجراد االتاات علت ما نال‬
‫وال يرتتب علت الات ا أ ضرر أو جزاء‪.‬‬
‫وسوف نوض أيةا سذحل املس لة عثال‬
‫نص املادة ‪ 1/456‬يالتزامات املشرت ن مو القانو املد املصر علت‪:‬‬
‫تيكو الثمو مستحني الومجاء يف املكا الذ سلم مجيا امليي ‪ ،‬ما م يوجد اتاات أو عرف يقة ب‬
‫لدت‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪31‬‬
‫مثال آخر‪:‬‬
‫‪Employer shall employ Employee in the capacity set forth above‬‬
‫‪commencing on 10−1−2011 and continuing, with no fixed termination date,‬‬
‫‪until either Party shall give proper notice of termination of this‬‬
‫‪employment agreement to the other.‬‬
‫كما كرنا أعالحل‪ ،‬مجة سذحل القواعد ال يرتتب علت الات ا أ مسةولية‪ ،‬وتمنا كا ال رم مو وضع ا‬
‫سو مس لة تنظيما لي أكثر‪ .‬وسذا يتة ا كر يف املادة ‪ ،1/456‬مجقد وض املشرا قاعدة مجحواسا‬
‫التزام املشرت ب داء مثو امليي يف املكا الذ استلم منا امليي ‪ ،‬مجة ا اتاني اليائ واملشرت أ يكو مكا‬
‫الومجاء بالثمو غ لد‪ ،‬مجة لد ال يرتب أ ضرر أو مسةولية طاملا أ الطرمجن ياليائ واملشرت ن رأوا‬
‫أ سذا حمقني ملصلحت م‪.‬‬
‫وأيةا ما جاء يف عقد العمل أعالحل‪ ،‬مجلم ُندد انت اء مجرتة العقد وتمنا أطلق ا حلن تجعار لد‪ ...‬وسذا‬
‫يتاني م القانو متاما الذ م ندد مجرتة عقد العمل وتمنا أعطت األمجراد رية حتديد املدة‪ ،‬ولو دد‬
‫الطرمجن املدة يف عقد العمل‪ ،‬مجة لد ال يعتص الاا للقانو ‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪31‬‬
‫معيار التمييز بني القواعد اآلمرة والقواعد املكلمة‬ ‫‪.2‬‬

‫املعيار املوضوعي‬ ‫املعيار الوكلي أو اللفظي‬

‫الرجوا تىل األلااظ والعيارات الواردة يف نص النظر يف املوضوا الذ تنظما القاعدة القانونية ‪،‬‬
‫القاعدة القانونية ملعرمجة ما ت ا كان آمرة أم مجة ا كا سذا املوضوا متعلقا باملصاا األساسية ال‬
‫مكملة ‪ ،‬مجة ا استعمل املشرا لاا باطل ‪ ،‬أو ال ين م علي ا ا تم تكو القاعدة آمرة ‪ ،‬أما ت ا‬
‫دو ‪ ،‬أو دب ‪ ،‬أو يلزم ‪ ،‬أو يق باطال ‪ ،‬أو كا سذا املوضوا غ متعلني باملصاا األساسية‬
‫للم تم تكو القاعدة مكملة ععم أ موضوا‬ ‫يعاقب أو ما جابا لد تكو القاعدة آمرة‪.‬‬
‫القاعدة ينظم مصلحة خاصة بن األمجراد ولي مجي ا‬
‫مساس بكيا اجلماعة أو مصاحل ا األساسية ‪.‬‬

‫‪ .3‬استعمال صيغة (‪ِ )Shall‬ف الصياغة القانونية‬


‫مو املوضوعات املث ة يف الصياغة القانونية‪ ،‬التويي القانو والل و لري ي‪shall‬ن داخل اجلملة‬
‫القانونية‪ ،‬مجالعديد مو املرتمجن يالصائ نن ياتقر تىل وجود قاعدة حمددة ميكو علت أساس ا تويي‬
‫سذحل الصي ة داخل اجلملة‪ .‬وسوف نسرد يف السطور التالية ت جاء هللا تعاىل ماسية اآلليات الل وية‬
‫والقانونية لتويي ي‪shall‬ن داخل اجلملة القانونية‪.‬‬
‫‪To impose a duty‬‬ ‫‪ .1‬فرض واجب أو التزام‬
‫دأ الكث مو الصائ ن يف الدول الناطقة بالل ة اإلصليزية علت استعمال ي‪ shall‬و‪must‬ن للتعي عو‬
‫اإللزام داخل اجلملة القانونية‪ ،‬غ أ نادرا ما يستعلمو ي‪must‬ن للتعي عو اإللزام‪ ،‬وأ ما كا األمر‬
‫‪ ...‬مجسوف نتعرف كي تستخدم سذحل الصي ة وتوي داخل اجلملة القانونية‪:‬‬
‫‪The Distributor shall keep in good and saleable condition a stock of the Goods.‬‬
‫يلتزم املوا باإلبقاء علت زو اليةائ يف الة جيدة وقابلة لليي ‪.‬‬
‫‪Upon the execution of this Agreement, Tenant shall deposit with Landlord‬‬
‫‪the sum of 1000 Dollars.‬‬
‫يلتزم املست جر عند تنايذ سذا العقد‪ ،‬تيداا ميلغ ‪ 1111‬دوالر لد املالد‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪32‬‬
‫اِللتزام الظاهري واِللتزام املعنوي‬
‫املقصود بااللتزام الظاسر سو وجود ي‪shall‬ن يف اجلملة واستعمال ألااظ االلتزام كما يف املثالن‬
‫سو وجود ي‪shall‬ن يف اجلملة ولكو ال تستعمل ألااظ االلتزام يف الرتمجة‬ ‫السابقن‪ ،‬أما االلتزام املعنو‬
‫كما يف املثالن التالين‪:‬‬
‫‪It is agreed that this agreement shall be governed in accordance with the‬‬
‫‪laws of UAE‬‬
‫مو املتاني عليا‪ ،‬أ سذا العقد نة تىل القوانن املعمول ا يف دولة اإلمارات العربية املتحدة‪.‬‬
‫‪The Emperor shall appoint the Prime Minister as designated by the Diet.‬‬
‫‪The Emperor shall appoint the Chief Judge of the Supreme Court as‬‬
‫‪designated by the Cabinet.‬‬
‫ددحل الصملا ‪ ،‬كما يعن اإلمصاطور رئي احملكمة العليا‬ ‫يُعن اإلمصاطور رئي الو راء علت النحو الذ‬
‫علت النحو الذ ددحل جمل الو راء‪.‬‬
‫وعراجعة النصوص السابقة وعمل مااضلة بن االلتزام الوارد يف النصن صد أ االلتزام يف النص األول‬
‫ياسر يف الرتمجة العربية وبالطي سو املقصود بالتعي عنا يف النص اإلصليز ‪ ،‬أما يف النص الثا مجااللتزام‬
‫املاروم علت تاإلمصاطورت التزام غ ياسر وتمنا يا م مو السيات العام للنص أ تعين رئي الو راء‬
‫ورئي احملكمة العليا سو التزام يق علت تاإلمصاطورت باعتيارحل رمز الدولة‪.‬‬

‫‪To grant a right‬‬ ‫‪ -2‬منح احلق‬


‫قا ياسريا لإلمصاطور والتزام غ‬ ‫بالرجوا تىل النص السابني‪ ،‬صد أ ي‪shall‬ن يف سذا املوض منح‬
‫ياسر‪ ،‬أما من احلني ا رد مجي بالصورة التالية‪:‬‬
‫‪A purchaser shall have the right to cancel the purchase transaction if‬‬
‫‪delivery is delayed by the Seller hereof.‬‬
‫نني للمشرت تل اء صاقة الشراء ت ا تنيخر اليائ يف التسليم عو املوعد احملدد‪.‬‬
‫(‪ .)3‬إعطاء توجيهات وتعليمات ‪To give a direction‬‬
‫ت د ي‪shall‬ن ويياة التوجيا واإلرجاد وحتقيني أغرام الااعل يف اجلملة‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪These Rules shall govern the arbitration except that where any of these‬‬
‫‪Rules is in conflict with a provision of the law applicable to the arbitration‬‬
‫‪from, that provision shall prevail.‬‬
‫كم يف القانو السار علت التحكيم‪،‬‬ ‫تن ِظوم سذحل القو ُ‬
‫اعد عملية التحكيم ‪.‬وت ا تعارم أ ٌّ من ا م‬
‫ي خذ حبكم القانو ‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪33‬‬
‫‪ .4‬مالحظات هامة على است دام (‪ِ )shall‬ف اجلملة القانونية‬
‫أوال‪ :‬نظر استخدام ي‪shall‬ن عند وص مركز قانو أو ض ما‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪Islamic shall be the religion of the State.‬‬
‫الدين اإلسالمي هو دين الدولة‬
‫مجاستخدام ي‪shall‬ن سنا خاطئ‪ ،‬ويرج لد تىل أ ي‪shall‬ن ت ععم ثاب يف القوانن سو دب أو‬
‫يني مجعل جيةا ما وسواء كا سذا االلتزام ياسريا أو معنويا‪ ،‬ومو األمجةل أ نستخدم مجعل ي‪ Be‬ن‪،‬‬
‫يف املستقيل علت خالف ي‪shall‬ن ال قد‬ ‫قابل للت‬ ‫و لد أ ي‪ Be‬ن ت د ويياة التقرير الواقع ال‬
‫تت مو ويياة احلالة القانونية يف املستقيل‪.‬‬
‫مجتكو اجلملة كالتاه‪:‬‬
‫‪Islamic is the religion of the State.‬‬
‫مثال آخر‪:‬‬
‫‪Any person who without lawful excuse, disobeys any lawful order issued‬‬
‫‪by any court of justice, is guilty of a misdemeanour.‬‬
‫أ جخص ‪-‬بدو عذر قانو ‪ -‬م ميثل أ قرار قانو صادر عو أ حمكمة‪ ،‬يعتص مرتكيا جنحة‪.‬‬
‫ت ا ما قمنا واستيدلنا ي‪ shall‬ن بدال مو مجعل ي‪Be‬ن‪ ،‬مجة النص لو ي دمجا‪ ،‬يى أ ي‪shall‬ن‬
‫رغم أمهيت ا يف الل ة القانونية تال أهنا يف الن اية ال تستطي أ ترست كما ثابتا ساريا يف احلال‬
‫واملستقيل‪.‬‬
‫ثانياً ‪ :‬حيظر است دام (‪ )shall‬عند الصياغة ِف املستقبل‬
‫مستقيال‪،‬‬ ‫صائغ الوثيقة القانونية تىل استخدام ي‪will‬ن بدال مو ي‪shall‬ن لتقنن كم ي‬ ‫أ يانا يل‬
‫أو لت خذ دور ي‪shall‬ن يف اجلملة‪ ،‬كما يف املثال التاه‪:‬‬
‫‪In the case of a transfer of shares/debentures held by joint holders, the‬‬
‫‪transfer will be effective only if it is made by all the joint-holders.‬‬
‫يف الة نقل ملكية أس م ‪ /‬سندات ال نو سا املسامهو ‪ ،‬مجسوف يسر النقل مجقمج ت ا قام مجي‬
‫املسامهن بذلد‪.‬‬
‫ثالثاً‪ :‬حيظر ترمجة (‪ِ )shall‬ف اجلملة القانونية إىل (يَتَوجب)‬
‫مو األمور الالمجتة للنظر‪ ،‬أ بعم مو املرتمجن يقوم برتمجة ي‪shall‬ن عند اإللزام حبكم‪ ،‬بكلمة‬
‫ييتوجبن‪ ،‬وسذا خط ل و جائ دب أ ننتيا تليا‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪34‬‬
‫استعمال صيغة (‪)Shall not‬‬
‫حتدثنا عو صي ة اإللزام املتمثلة يف ي‪ ،shall‬و‪must‬ن‪ ،‬سوف نستعرم اآل صيغ احلظر املستعملة يف‬
‫الل ة القانونية‪.‬تتخذ أكثر صيغ احلظر يف الل ة القانونية العربية جكل النا وتقرت بنا السلطة التقديرية‬
‫املخولة للااعل أو رمج االلتزام عنا باستخدام النا ‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫يتعن أالو يزيد عدد أعةاء جمل اإلدارة عو عشرة أمجراد‪.‬‬
‫ال نني للشريد املوص مشاركة الشركاء املتةامنن يف تدارة الشركة‪.‬‬
‫ال دو للقاصر تبرام أ تصرمجات قانونية بدو موامجقة الوه أو الوص عليا‪.‬‬
‫ما الارت بن‬
‫‪ No person‬و ‪Shall not‬‬
‫‪No person shall operate a nursing home without a license obtained from‬‬
‫‪the Department.‬‬
‫)‪No Company shall issue preference shares in future unless (..‬‬
‫لنظر جيدا استعمال ي‪ no person‬و ‪shall not‬ن يف النصن السابقن‪ ،‬رغم أ املدف سو ظر‬
‫سلو معن تىل أ األسلو املستخدم يف احلظر تيايو طيقا للااعل القانو مو نا ية وسدف احلظر‬
‫مو نا ية أخر ‪.‬‬
‫ولييا لد سنقوم برتمجة النصن‪:‬‬
‫‪No person shall operate a nursing home without a license obtained from‬‬
‫‪the Competent Department.‬‬
‫ال دو أل جخص تدارة دار ةانة بدو احلصول علت ترخيص مو اجل ة املختصة‪.‬‬
‫‪A person shall not operate a nursing home without a license obtained from‬‬
‫‪the Competent Department.‬‬
‫أل جخص‬ ‫ِل جيوز‬
‫أل جخص‬ ‫ِل حيق‬
‫يتعني أِل يدير أ جخص‬
‫رغم أ الارت م يتة ياسريا‪ ،‬تال أنا مو النا ية القانونية ناطب النص األول الاةة العامة دو حتديد‬
‫مجةة خاصة‪ ،‬أما النص الثا مج و موجا تىل مجةة خاصة‪ ،‬مجلو استيدلنا ي‪shall not‬ن بري ي‪No‬ن‪ ،‬نكو‬
‫قد أعطينا كما عاما يسر علت مجي األجخاص‪.‬‬
‫لد مو املثال التاه‪:‬‬ ‫كم خاص‪ ،‬ويتة‬ ‫ملحواة‪ :‬أ يانا قد ت صورة احلظر ي‪No‬ن م‬
‫‪No Party hereby shall assign his/her rights without written approved from‬‬
‫)…(‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪35‬‬
‫رغم أ سذحل الصورة قليلة احلدوث‪ ،‬تال أنا مو األمهية عكا أ نذكرسا ‪ ...‬ويف سذحل احلالة ت خذ صي ة‬
‫احلظر ي ‪No‬ن كم ي‪Shall not‬ن والعك بالعك ‪.‬‬

‫‪ .5‬است دام الصيغة التقديرية ِف الصياغة القانونية (‪)May – May Not‬‬


‫تستخدم تدو ت لإلجارة تىل السلطة التقديرية‪ ،‬ععم أ الااعل لدية اخليار أ ياعل أو ال ياعل‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪The judge may determine the case without oral arguments.‬‬
‫دو للقاض الاصل يف الدعو بدو مرامجعة جا ية‪.‬‬
‫مجالقانو أعطت القاض احلني يف الاصل أو عدم الاصل بدو مرامجعة جا ية‪ ،‬ععم أ القاض سنا‬
‫يف أ يطلب املرامجعة الشا ية لك ياصل يف الدعو أو ال يطلي ا‪ ،‬مجحكما صحي يف كال احلالتن‪.‬‬
‫أما سلب السلطة التقديرية مو الااعل القانو مجيعص عن ا ي ال دو ن‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪The judge may not determine the case without oral arguments‬‬
‫‪may‬ن ب ل يد القاض مو التصرف يف الدعو بدو املرامجعة الشا ية‪ ،‬مجاألخ ة‬ ‫ي‪not‬‬ ‫سنا قام‬
‫جعل ا القانو أساسية للاصل يف الدعو وبدوهنا يصي كم القاض باطل‪.‬‬
‫قد يثور تساؤل سنا ما الارت بن ي‪may not‬ن وي‪shall not‬ن طاملا أنا أ يانا ي التعي عن ما يف‬
‫الل ة العربية بري يال دو ن كما سو مين أعالحل‪.‬‬
‫واإلجابة بيساطة أ يال دو م ‪may not‬ن حتول دو من السلطة التقديرية‪ ،‬أما يال دو م‬
‫‪shall not‬ن مجقد ترمج أو تارم التزام عو الااعل القانو‬
‫سلبت‬
‫السلطة‬
‫املمنوحة‬
‫من املالك‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪36‬‬
‫مثال‪:‬‬

‫‪Landlord may not enter the premises unless noticed Tenant.‬‬


‫ال دو للمالد دخول العقار بدو تخطار املست جر‬
‫يتعن علت املالد عدم دخول العقار بدو تخطار املست جر‬
‫‪Landlord shall not enter the premises unless noticed Tenant.‬‬

‫فرضت‬
‫التزام على‬
‫املالك‬

‫‪Using the Simple Present‬‬ ‫‪ .6‬الزمن ِف اجلملة القانونية (است دام الفعل املضارع) ‪-‬‬
‫‪Tense‬‬
‫مو اليالغة الل وية استخدام الاعل املةارا يف بداية اجلملة القانونية‪ ،‬مجالاعل املةارا يدل علت دث‬
‫وق يف مو يقيل احلال واالستقيال‪ ،‬مج و ذحل احلالة نقني ال رم مو القانو املنشود‪.‬‬
‫‪ ‬مثال‪:‬‬
‫املادة الثانية مو قانو امل رة املصر ‪:‬‬
‫ترعى الدولة املصريني ِف اخلارج وتعمل بكافة الوسائل على تدعيم صالهتم مبصر وعلى الوزير‬
‫امل تد بوئون ا جرة اختاذ ما يلزم لذلك من إجراءات ويصدر القرارات الالزمة لتحقيق هذه‬
‫الرعاية وحيدد الوسائل اليت تكفلها ومنها (‪.)...‬‬
‫‪The state shall sponsor Egyptians abroad and do its best to strengthen their‬‬
‫‪ties with Egypt. The Minister concerned with Emigration Affairs shall take‬‬
‫‪all necessary measures, issues all resolutions necessary for achieving this‬‬
‫)‪purpose, and specifies the means of ensuring this sponsorship, such as: (..‬‬
‫احلكم الوارد يف سذا النص يسر مو اآل‬ ‫لقد وض الاعل املةارا يف بداية اجلملة تجارة م داسا أ‬
‫يف مو املاض ‪ ،‬مجال يستقيم احلال ت ا قلنا‬ ‫مجصاعدا‪ ،‬مجمو غ املتصور أ نيدأ اجلملة القانونية باعل‬
‫وال يتاني جكال أو موضوعا م القانو مو‬ ‫يراع الدولة املصرين يف اخلارجن ‪ ...‬مج ذا أمر غ منطق‬
‫سنا مواضي أخر دو استعمال صي ة‬ ‫نا ية وويائ الدولة املستمرة مو نا ية أخر ‪ ،‬غ أ‬
‫املاض علت و ضيني كما سنر مجيما بعد‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪37‬‬
‫‪ ‬مثال آخر ‪:‬‬
‫‪The claimant shall communicate its statement of claim in writing to the‬‬
‫‪respondent and to each of the arbitrators within a period of time to be‬‬
‫‪determined by the arbitral tribunal.‬‬
‫َّعت عليا وتىل كل مو َّ‬
‫احملكمن يف غةو مجرتة منية حت وددسا سيةةُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫يُرسل اُمل ودع بيا دعواحل كتابة تىل املُد َ‬
‫التحكيم‪ .‬مجالاعل املةارا سنا يقرر قاعدة قانونية تارم علت املدع كما صاحلا طول مدة سريا‬
‫النص القانو ‪.‬‬
‫‪ .8‬است دام األفعال األساسية بدِلً من األفعال الضعيفة املصحوبة باسم موتق من الفعل‬
‫األساسي‬
‫لييا أمهية سذحل املس لة نستعرم املثال التاه‪:‬‬
‫‪ -‬عند الاصل يف القةية‪ ،‬علت احملكمة أ تدرس العوامل التالية ي‪...‬ن‬
‫)…( ‪In deciding the issue, a court shall consider the following factors‬‬
‫‪ -‬عند الاصل يف القةية‪ ،‬علت احملكمة أ ت خذ يف اعتيارسا يتة قيد الدراسةن العوامل التالية‬
‫‪In deciding the issue, a court shall take into consideration the following‬‬
‫)…( ‪factors‬‬
‫ويف كلتا احلاليتن‪ ،‬مجاحملكمة تدرس العوامل‪ ،‬اجلملة األوىل استخدم الاعل يدرس كاعل أساس يف‬
‫اجلملة‪ ،‬أما الثانية مجاستعمل ي‪take into‬ن وسو مجعل ضعي ‪ ،‬ومو مث يتعن علت املرتجم أ يستخدم‬
‫صي ة الاعل األساس ألنا يومجر عدد الكلمات مو نا ية‪ ،‬ومو نا ية أخر يتاني م أدبيات الصياغة‬
‫القانونية‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪38‬‬
‫احملاضرة الرابعة‬

‫استخدام صيغ الشرط في الجملة القانونية‬

‫تتناول احملاضرة الرابعة ما يلي‪:‬‬

‫‪ .1‬استخدام صيغ الشرط‬

‫‪ .2‬أدوات الشرط يف الل ة اإلصليزية‬

‫‪ .3‬تقدمي اإللزام علت احلني يف صياغة اجلملة القانونية‬

‫‪ .4‬النظام القةائ املصر‬

‫‪ .5‬تعري اإلدعاء املياجر‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪39‬‬
‫استخدام صيغ الشرط في الجملة القانونية‬

‫تكلمنريريا يف احملاضريريرة السريريابقة عريريو صريرييغ اإللريزام واحلظريرير وصريرييغ مريرين السريريلطة التقديريريرية‪ ،‬وأوضريريحنا أمهيريرية سريريذحل‬
‫الصريرييغ والتري ث الريريذ ت ديريريا يف صريريياغة اجلملريرية القانونيريرية‪ ،‬وسريريوف نسريريتعرم يف سريريذحل احملاضريريرة صريرييغ الشريريرط‬
‫ك ريريد أسريريم الصريرييغ الري تسريريتخدم يف بنريرياء اجلملريرية القانونيريرية يريريى تةري األخري ة يف وضريريع ا الصريريحي لتاري‬
‫بال رم مو النص القانو ‪.‬‬

‫‪ .1‬است دام صيغ الورط‬


‫(‪ .)1‬تعريا الورط‬
‫س احلالة ال دب أ تتحقني قيل أ يصي احلكم القانو نامجدا‪ .‬ونوض لد عثال‪:‬‬
‫تمو يدعو أو ينشر أو يروج أ دعوة ملعارضة السلطة العامة عو طريريني العنري أو القريوة اجلنائيرية ‪ ،‬يعاقريب‬
‫بالس و مدة ال كاو ثالث سنوات أو بال رامة أو بالعقوبتن معات‪.‬‬
‫سنقوم اآل بتحليل النص السابني للوق علت ماسية احلالة وما سو احلكم القانو ‪.‬‬

‫الحالة‬

‫من يدعو أو ينشر أو يروج أي‬


‫يعاقب ب ب ب ب ال ب ب ب ب ببجن‬ ‫تحققت الحالة‬
‫وسوف يؤدي ذلك إلى نفاذ الحكم القانوني‬ ‫دعوة ملعارضة السلطة العامة‬
‫م ببدة و ث بباو ب ب‬
‫عن طريق العنف أو القوة‬
‫س ببنوا أو الةرام ببة‬
‫الجنائية‬
‫أو العقوبتين معا‬

‫مثال آخر‪:‬‬
‫التزام املدين بتسليم املرتهن العقار‬ ‫حققت‬ ‫حق الرهن أصبح مستحق األداء‬
‫الحالة‬

‫‪"If the pledged right becomes due before the obligation for which it is‬‬
‫‪security is due, the debtor of such right must deliver to the pledgee the‬‬
‫‪property which is the subject of the right and it becomes pledged in lieu of‬‬
‫"‪the pledged right.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪41‬‬
‫(‪ .)2‬أدوات الورط‬

‫أوِلً‪ .‬أدوات الورط ِف اللغة العربية‬


‫‪ .1‬إذا‬
‫ت يت ان يف الل ة العربية علت وج ن‪:‬‬
‫الوجا األول‪ :‬يرمجية غ متةمنة معم الشرط‪ ،‬مجتكو ععم [ ن]‪ ...‬ت والن م ت اْ سو ت‬
‫الوجا الثا ‪ :‬يرمجية متةمنة معم الشرط‪ ،‬مجيكو مجعل الشرط بعدسا ماضيا أو مةارعا‪،‬‬
‫وما يعنينا يف سذا املقام سو الوجا الثا لصي ة يت ان‬
‫مثال علت استعمال أداة الشرط يت ان‬
‫ت ت ا اتاني اخلصوم علت التقاض أمام حمكمة غ احملكمة املرمجوعة تلي ريا الريدعو جريا للمحكمرية أ تري مر‬
‫بة الة الدعو تىل احملكمة ال اتاقوا علي ات‪.‬‬
‫تت ا تنريريا ل املشريريرت عريريو ريريني املناعريرية يف الو ريريدة عوامجقريرية اليريريائ طيقريريا ملريريا جريرياء يف الينريريد ‪ 17‬تُطيريريني األ كريريام‬
‫الواردة يف اليند ‪ 11‬علت الطرف املكتسب ني املناعةت‪.‬‬
‫ت ت ا ادعت امل جر أو املست جر ال نب يف بريدل اإلدريار عرين القاضري الصريلح خيري ا أو ثالثرية خريصاء لتقريدير‬
‫قيمة العقار موضوا اخلالفت‪.‬‬
‫‪َ .2‬م ْن‬
‫يم ْون الشرطية اجلا مة‬
‫يطلني علي ا َ‬
‫مثال‪:‬‬
‫تمو تسيب خط يف جرح جخص أو تيذائا ي‪...‬ن يعاقب باحلي مدة ال تزيد ي‪...‬نت‪.‬‬
‫مثال آخر‪:‬‬
‫تمو وض يدحل علت منقول ال مالد لا بنية متلكا‪ ،‬ملكات‪.‬‬
‫‪ .3‬إِّ ْن‬
‫تدرس تن ْ ]‪.‬‬
‫ْ‬ ‫ت يتِ ْ ن جرطية‪ ،‬و‪[ :‬تِ ْ‬
‫مثال‪:‬‬
‫تتِ ْ ت كدت النيابة العامة مو جخصية مرتكب الواقعة تصدر اإل بالتاتين‬
‫‪ .4‬مىت‬
‫ت مل كاسم جرط وكزم مجعلن‪،‬‬
‫مثال‪:‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪41‬‬
‫تمريل وجريريد جريريرط جزائري يف العقريريد مجريرية حتقريني مثريريل سريريذا الشريرط دعريريل الةريريرر واقعريا يف تقريريدير املتعاقريريديو مجريريال‬
‫يكل الدائو بةثياتا‪ ،‬وتمنا يقري علري املريديو عريبء تثيريات أ الةريرر م يقري أو أ التعريويم ميريالغ مجيريا ته‬
‫درجة كي ةت‪.‬‬
‫‪ .5‬أَي‬
‫تةمو معم الشرط‪ ،‬وس ُم ْعربة باحلركات الثالث ملال مت ريا اإلضريامجة تىل املاريرد‪ .‬وسري كريزم‬
‫س اسم مي م َّ‬
‫مجعلن‪ .‬وت ا كا جوا ا مجلة ايمية وجب اقرتانا بالااء مثال‪:‬‬
‫تأ و جريريخص يقريرييم عليريريا متليسريريا ِبرميريرية يسريريت و أمريريام النيابريرية العامريرية يف غةريريو ‪ 24‬سريرياعة مريريو تريرياريغ‬
‫القيم عليات‪.‬‬

‫‪ .2‬أدوات الورط ِف اللغة اإلجنليزية‬

‫أدوات الشرط يف الل ة اإلصليزية تنحصر يف‪:‬‬

‫‪( If‬إذا)‬

‫‪ (Where‬إذا‪/‬حيثما)‬

‫‪( When‬مىت)‬

‫‪( Provided that‬شريطة أن – على أن)‬

‫‪ Subject to‬يرسنا ب ري‪ -‬م مراعاةن‬

‫‪( Unless‬شرط منفي مبعىن "ما مل")‬

‫‪ Any‬يأَي‬

‫بص ري ريرياة عام ري ريرية‪ ،‬تس ري ريريتخدم ي‪If‬ن و ي‪When‬ن لتوض ري ريريي ري ريريدث ينش ري ريريئ واج ري ريريب أو س ري ريريلطة‪ ،‬وتس ري ريريتخدم‬
‫ي‪where‬ن لتوضريريي الوض ري الاعلري الريريذ يسريرير مجيريريا السريريلطة أو الواجريريب‪ .‬سريريذا ويال ريريا أ اسريريتخدام‬
‫سذحل الكلمات بطريقة جية تيادلية ال يسيب ضررا للمعم املقصود‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪42‬‬
:‫أمثلة علت أدوات الشرط يف الل ة اإلصليزية‬
Subject to ‫ تسارع هيئة‬،‫فق عليه األطراف‬
ُ ‫مع مراعاة ما قد يت‬
Subject to an agreement by the
parties, the arbitral tribunal shall, ‫التحكيم عقب توكيلها إىل ةديد اللغة أو اللغات‬
promptly after its appointment, ‫ويسري هذا احلديد‬. ‫اليت ستُست دم ِف اإلجراءات‬
determine the language or languages
to be used in the proceedings. This ِّ ‫على بيان الدعوى وبيان الدفاع‬
‫وأي بيانات كتابية‬
determination shall apply to the ‫ وكذلك على اللغة أو اللغات اليت‬،‫أخرى‬
statement of claim, the statement of
defence, and any further written ‫ إذا‬،‫ستُست َد ُم ِف جلسات اِلستماع الوفوية‬
statements and, if oral hearings take .‫عُقدت جلسات من هذا القبيل‬
place, to the language or languages
to be used in such hearings.

Any ‫أي انتهاك ألحكام هذا الباب يؤدي إىل خسائر‬


Any violation of the provisions of
this part that results in economic ‫ ويعاقب باعتباره‬،‫مالية أو إصابة ش صية للمريض‬
loss or personal injury to a patient is .‫جنحة‬
punishable as a misdemeanor.

Provided that Each Party shall have ‫حيق لكل طرف التنازل عن احلصد اخلاصة به‬
the right to transfer his/her share
provided that not exceeded his/her ‫شريطة أن ِل يتجاوز هذا التنازل حصة رأس مال‬
capital share in the Company. .‫الطرف ِف الوركة‬
Where ‫جي وز للو ركة أن تق دم طلب اً إىل احملكم ة إلص دار‬
Where a company has passed a
resolution for reducing share capital, ‫ق راراً للمص ادقة عل ى ق رار الو ركة بت ف يض رأس‬
it may apply by petition to the Court
ً‫امل ال إذا ( ِف حال ة إذا ) اخت ذت الو ركة ق رارا‬
for an order confirming the
reduction. .‫بت فيض رأس مال الوركة‬
،‫إذا أص درت الو ركة ق راراً بت ف يض رأس امل ال‬
ً‫جي وز للو ركة تق دً طلب اً إىل احملكم ة إلص دار ق رارا‬
.‫للمصادقة على قرار الوركة بت فيض رأس املال‬

If ‫ ف إن تو جيع‬،ً‫الص ناعة احتك اراً طبيعي ا‬ ‫إذا كان‬


If the industry is a natural
monopoly, then promoting ‫ بل يؤدي‬،‫املنافسة قد ِل ينهض بالكفاءة اإلنتاجية‬
www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬
43
competition may not promote ‫بدِلً من ذلك إىل إجياد شركات صغرية غري متسمة‬
productive efficiency, but instead
result in inefficiently small firms .‫بالكفاءة‬

Unless ‫ِل جيوز للوركة أن تسجل نقل األسهم ما مل يُفر‬


It shall not be lawful for the
Company to register a transfer of ‫هذا النقل ِف صك تنازل خمتوم كما ينبغي ذلك‬
shares unless a proper instrument of .)...(
transfer duly stamped (…).

When ‫حيق للمكتتب استعادة األسهم املمتازة مىت مت‬


The Subscriber shall be entitled to
return his/her preference shares .‫تصفية الوركة‬
when the Company is wound-up

www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬


44
‫وأخرياً‪ ،‬يتعني علينا إبراز التوايا القانوين ذه الوروط داخل اجلملة القانونية‬
‫‪( If‬إذا)‬
‫‪ (Where‬إذا‪/‬حيثما)‬
‫‪( When‬مىت)‬
‫‪( Provided that‬شريطة أن – على أن)‬
‫‪( Subject to‬رهنا ب ‪ -‬مع مراعاة)‬
‫‪( Unless‬شرط منفي مبعىن "ما مل")‬
‫‪( Any‬أَي‬
‫تضع شروط الزمة لتنفيذ احلكم القانوني‬
‫} )‪ (If‬إذا{‬
‫} )‪ (Any‬أَي{‬
‫} )‪(Unless‬ما مل{‬
‫} )‪(Provided that‬شريطة أن{‬
‫وصف وتقييد احلالة اليت يسري عليها الفعل القانوني‬
‫} )‪(Where‬إذا‪/‬حيثما {‬
‫} )‪ (When‬مىت{‬
‫} )‪(Subject to‬رهنا ب ‪ -‬مع مراعاة{‬
‫‪ .3‬تقدً اإللزام على احلق ِف صياغة اجلملة القانونية‬
‫مو املعلوم أ النصوص القانونية حتتو علت كمن‪:‬‬
‫أوال‪ :‬احلكم امللزم للااعل يف اجلملة القانونية‬
‫ثانيا احلكم الذ يقرر قا للااعل يف اجلملة أو لل ‪.‬‬
‫وقد يتةمو النص كما مناردا برتتيب التزام أو بتخويل ني‪.‬‬
‫وتقتة ري اليالغريرية الل ويريرية يف الصريريياغة أ يقريريدم كريريم االلت ريزام علريريت احلكريريم املقريريرر للحريريني‪ ،‬ريريل ولريريو كريريا‬
‫األخ يف هناية اجلملة‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪Tenant shall not sublease nor assign the premises without the written‬‬
‫‪consent of the Landlord.‬‬
‫ِل جي وز للمس تأجر ب دون موافق ة خطي ة م ن املال ك أن ي ؤجر الع ني م ن الب اطن أو يتن ازل ع ن عق د‬
‫اإلجيار‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪45‬‬
‫بتحليل سذا النص صريد أنريا أعطريت كمرين‪ :‬األول سريو تلريزام املسريت جر باحلصريول علريت تصريري مريو املالريد‪،‬‬
‫واحلكم الثا ني املست جر يف ت ج العن مو الياطو والتنا ل عو عقد اإلدار‪.‬‬
‫وطيقا لليالغة الل وية يف الصياغة قمنا بتقدمي االلتزام علت احلني يف النص‪.‬‬

‫‪ .4‬النظام القضائي املصري (‪)Egyptian Judicial System‬‬

‫احملكمة الدستورية العليا‬


‫‪The Supreme Constitutional Court‬‬

‫متثريريل احملكمريرية الدس ريريتورية العليريريا املية ريرية القةريريائية املختص ريرية بريريالنظر يف دس ريريتورية الق ريوانن والل ريوائ وتاس ري‬
‫النصريريوص التشريريعية‪ ،‬وسريريت ختريريتص بالاصريريل يف تلريريد النوعيريرية مريريو االنزعريرية دو غ سريريا‪ ،‬وسريريت بريريذلد حمكمريرية‬
‫نوعية متخصصة و ات كيا مستقل‪.‬‬
‫أوال‪ :‬الرقابة علت دستورية القوانن واللوائ ‪.‬‬
‫ثانيا‪ :‬الاصل يف تنا ا االختصاص بن اجل ات القةائية‪.‬‬
‫ثالثا‪ :‬الاصل يف االت التنا ا الناجةة عو صدور كمن هنائين متناقةن‪.‬‬
‫رابعا‪ :‬تاس النصوص التشريعية والقرارات بقوانن‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪46‬‬
‫حمكمة النقض‬
‫‪Court of Cassation‬‬
‫وسريريت حمكمريرية وا ريريدة مقرسريريا القريرياسرة وتشريريكل مريريو دوائريرير واسريريية مريريو النريوا واملستشريرياريو باحملكمريرية ويطعريريو‬
‫أمام ريريا علريريت األ كريريام الصريريادرة مريريو حمريرياكم االسريريتةناف أو احملريرياكم االبتدائيريرية بالنسريريية للريريدعاو الري نظريريريا‬
‫ك يةة استةنامجية ويكو الطعو بالنقم ألسيا قانونية ددسا القانو ‪.‬‬

‫احملاكم اجلزئية‬
‫‪Summary Court‬‬
‫تشريريكل احملريرياكم اجلزئيريرية مريريو قاضريريت مجريريرد وتنتشريرير مصريرير علريريت مسريريتو املراكريريز واألقسريريام تقرييريريا جل ريريات‬
‫التقاض وتعقد دوائر مدنية وجنائية وختتص عا يل ‪:‬‬
‫‪-‬ملنا عريات املدنيرية علريت تلري أنواع ريا وبعريم املنا عريات اخلاصريرية ت ا كانري قيمرية احلريني املتنريا ا عليريا يقريريل‬
‫عو عشرة آالف جنيا وتسريت ن أ كام ريا أمريام احملكمرية االبتدائيرية بريدائرة يةريرية اسريريتةنامجية وتعتريص أ كام ريا‬
‫أنت ائية ت ا كان قيمة احلني املتنا ا عليا اقل مو ألات جنيا ‪.‬‬
‫‪-‬ملنا عات اجلنائية ي املخالاات واجلن ن وست اجلرائم اليسرييطة الريل تريرتاوح عقوبت ريا برين ال رامرية أو احلريي‬
‫وتست ن أ كام ا أمام احملكمة االبتدائية بدائرة يةة استةنامجية‪.‬‬

‫احملاكم اِلبتدائية‬
‫‪Court of First Instance‬‬
‫وتوجريريد احملريرياكم االبتدائيريرية بعواصريريم احملامجظريريات وتتعريريدد يف بعريريم احملامجظريريات ات الكثامجريرية السريريكانية العاليريرية‬
‫وتشكل احملكمة مو دوائر ثالثية مو رجال القةاء وختتص عا يل ‪:‬‬
‫‪-‬ملنا عريريات املدنيريرية ال ري كريرياو قيمت ريريا عشريريرة آالف جنيريريا وتاصريريل اسريريتةنامجيا االسريريتةنامجات املقامريرية عريريو‬
‫األ ك ري ري ري ريريام الصري ري ري ري ريريادرة م ري ري ري ريريو احمل ري ري ري ريرياكم اجلزئي ري ري ري ريرية يف ال ري ري ري ريريدعاو الري ري ري ري ري تزي ري ري ري ريريد قيمت ري ري ري ريريا ع ري ري ري ريريو ألا ري ري ري ريريت جني ري ري ري ريرية‪.‬‬
‫‪-‬املنا عريات اجلنائيرية تاصريل االسريتةنامجات احلاصريلة علريت األ كريام الصريادرة مريو احملرياكم اجلزئيرية العاديرية و‬
‫أمو الدولة اجلزئية وال يقيم ا املت م أو النيابة العامة أو املدعت باحلقوت املدنية‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪47‬‬
‫حمكمة األسرة‬
‫‪Family Court‬‬
‫ت ل حمكمة األسرة مو ثالثة قةاة يكو أ ريدسم علريت األقريل بدرجرية رئريي باحملكمرية االبتدائيريةك ويعرياو‬
‫احملكم ريرية يف ال ريريدعاو املنص ريريوص علي ريريا يف امل ريريادة ي‪11‬ن م ريريو ق ريريانو حمكم ريرية األس ريريرة خيري ري ا أ ريريدمها م ريريو‬
‫األخصريريائين االجتمريرياعينك واآلخريرير مريريو األخصريريائين الناسريريينك يكريريو أ ريريدمها علريريت األقريريل بدرجريرية رئريريي‬
‫عحكمريرية االسريريتةنامجيةك وللريريدائرة أ تسريريتعن عريريو ت ريراحل مريريو األخصريريائين‪ ،‬وختريريتص حمريرياكم األسريريرة دو غ سريرياك‬
‫بنظر مجي مسائل األ وال الشخصية‪.‬‬
‫حماكم اِلستئناف‬
‫‪Courts of Appeal‬‬
‫ويوجد يف مصر عدد مثانية حمرياكم اسريتةناف ت طريت تقليميريا كامجرية حمامجظريات مصرير وتشريكل مريو دوائرير ثالثيرية‬
‫مو الرؤساء والنوا واملستشرياريو عحرياكم االسريتةناف وسريت علريت التريواه أعلريت الريدرجات بالسريلم القةريائ‬
‫وختتص عا يلت ‪:‬‬
‫‪ -‬ري بالنسية للمنا عات املدنية تاصريل يف االسريتةنامجات املقامرية عريو أ كريام احملرياكم االبتدائيرية الصريادرة‬
‫باعتيارسا أول درجة يف املنا عات ال تزيد قيمت ا عو عشرة آالف جنيا‪.‬‬

‫قةريايا اجلنايريات وسريت اجلريرائم جريديدة اخلطريورة والري يريرتاوح‬ ‫‪ -‬بالنسية للمنا عريات اجلنائيرية تاصريل‬
‫العقوبة املقررة ملا قانونا بن الس و واألج ال الشاقة امل قترية أو امل بريدة أو اإلعريدام وسنريا بعريم‬
‫الدوائر النوعية ست حماكم أمو الدولة وست تنظر بعريم اجلريرائم النوعيرية ي القريانو ‪ 105‬لسرينة ‪81‬‬
‫ن وختتل سذحل النوعية مو احملرياكم عريو حمرياكم اجلنايريات اختالمجريات تجرائيرية سريت كوهنريا ال دريو‬
‫االدعاء مدنيا أمام ا وميكو تضامجة أثنن مو القةاة العسكرين‪.‬‬
‫القضاء اإلداري‬
‫‪Administrative judiciary‬‬
‫‪The State Council‬‬

‫الطعريريو علريريت الق ريرارات الن ائيريرية وطليريريات تل ريرياء القريرارات اإلداريريرية‬ ‫ختريريتص حمريرياكم جملري الدولريرية بالاصريريل‬
‫والتعويم عن ا‬
‫‪ .5‬اإلدعاء املباشر‬
‫اإلدعاء املباشر‬
‫أوِلً‪ :‬تعريا اإلدعاء املباشر‪:‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪48‬‬
‫املت م باحلةور‬ ‫سو ني املدع املد يف اجلن واملخلاات يف رمج الدعو العمومية مياجرة بتكلي‬
‫أمام القةاء اجلنائ ‪. .‬‬
‫ثانياً ‪:‬شروط اإلدعاء املباشر‪:‬‬
‫نظم املشرا اإلدعاء املياجر يف قانو اإلجراءات اجلنائية‪ ،‬وللمدع املد احلني يف اإلدعاء املياجر يف‬
‫املخالاات واجلن ما عدا يف التن‪:‬‬
‫األوىل‪ :‬ت ا صدر أمر مو قاض التحقيني أو مو النيابة العامة ب ال وجا إلقامة الدعو وم يست ن‬
‫املست ناة‪.‬‬ ‫باحلقوت املدنية سذا األمر يف امليعاد أو است ناا مج يدتا حمكمة اجلن‬ ‫املدع‬
‫أو مستخدم عام أو أ د رجال الةيمج جلرمية وقع منا‬ ‫الثانية‪ :‬ت ا كان الدعو موجا ضد موي‬
‫أثناء ويياتا أو بسيي ا‪.‬‬
‫ومجيما يل جروط اإلدعاء املياجر‪:‬‬
‫‪ -1‬أ يكو اإلدعاء قد مل ععرمجة املةرور مو اجلرمية ‪:‬‬
‫‪ -2‬ت ا كا املشرا قد مجت با اإلدعاء املياجر ل مجراد اية ملصاحل م ال أض ت مو اجلرمية‪،‬‬
‫مجالبد أ يتطلب املشرا يف رمج الدعو مياجرة مو األمجراد أ يكو مو صدر منا اإلدعاء قد‬
‫أصابا مجعال ضررا مو اجلرمية‪ ،‬مجقد ندث أ تتوامجر تلد الصاة يف الشخص وم لد ال يقيل‬
‫منا‪ ،‬أو دث أ استو قا يف التعويم قيل رمج الدعو ‪.‬‬
‫* كما أ وقوا اجلرمية قد يلحني ضررا ب جخاص آخريو خالف ا ين عليا كما ندث يف االت‬
‫القتل اخلط ‪ ،‬مج نا يلحني الةرر بال زوجة واألوالد ونني ملم حتريد الدعو اجلنائية مياجرة رغم أ‬
‫صاة ا ين عليا م تثي ملم‪ ،‬والقانو يسو بن الةرر املاد والةرر األد ‪ ،‬مجاملةرور مو اجلرمية‬
‫ميكنا اإلدعاء املياجر ل ولو كا الةرر الذ حلقا أدبيا أو معنويا كما سو الش يف جرائم‬
‫السب والتش ‪.‬‬
‫*وبالنسية لدائين ا ين عليا دو ملم رمج الدعو بالطريني املياجر ت ا كا قد حلق م ضرر مياجر‬
‫مو اجلرمية ولو م يكو ا ين عليا قد استعمل قا يف املطالية باحلقوت ال يطالب ا الدائو‪.‬‬
‫*واحلني يف اإلدعاء املياجر سو ني جخص للمةرور حبيى أنا ت ا قام بتحويل قيمة التعويم عو‬
‫الةرر تىل جخص آخر مجال دو ملذا األخ مياجرة اإلدعاء املياجر برمج الدعو اجلنائية أل‬
‫الةرر الذ يصيب احملول تليا سو ضرر غ مياجر وبالتاه ال ييي رمج الدعو املياجرة الةرر‬
‫الذ يصيب جركة الت من نتي ة جلرمية وقع علت جخص امل مو لدي ا اللتزام ا بدمج ميلغ‬
‫الت من‪ ،‬كذلد الةرر الذ يلحني بدائين ا ين عليا واملتمثل يف تمجقار مدين م ت ا ما وقع عليا‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪49‬‬
‫جرمية سرقة أو تتالف أو ما جابا لد مو جرائم األموال لد أ جركة الت من يف املثال السابني‬
‫تمنا تلتزم بدمج امليلغ امل مو با لي نتي ة مياجرة الرتكا اجلرمية وتمنا بناء علت العقد املصم بين ا‬
‫وبن ا ين عليا وجدير بالذكر أ ج ات اإلدارة املختلاة ميكو أ حتر الدعو اجلنائية بالطريني‬
‫املياجر و لد ت ا ما حلق ا ضرر مياجر عو اجلرمية ولذلد دو جل ة اإلدارة أ ترمج الدعو مياجرة‬
‫مجعال يف جرائم الت ر اجلمرك أو يف جرائم الت ر الةرييب‪.‬‬
‫‪ -2‬أن تكون اجلروة جنحة أو خمالفة‪:‬‬
‫ال دو اإلدعاء املياجر تال يف اجلن واملخالاات‪ ،‬أما اجلنايات مجال دو مجي ا رمج الدعو مياجرة‬
‫مو املةرور مو اجلرمية العتياريو أساسين‪:‬‬
‫أ‪ .‬خطورة اجلناية ملا أوجب القانو مجي ا مو كاالة ضمانات خاصة ا ‪.‬‬
‫‪ .‬ت اجلناية البد أ يياجر مجي ا حتقيني ععرمجة النيابة العامة أو قاض التحقيني‪.‬‬
‫وكل جنحة أو الاة دو مجي ا رمج الدعو مياجرة بشرط أال تكو الدعو موج ة ضد موي أو‬
‫مستخدم عام أو رجل ضيمج جلنحة وقع منا أثناء ت دية ويياتا أو بسييي ا ودو اإلدعاء املياجر ل‬
‫ولو كان اجلنحة مو اختصاص حمكمة اجلنايات ‪ ،‬وال يلزم أ تكو اجلرمية قد بوجر أ تجراء مو قيل‬
‫النيابة العامة ِبم استدالالت أو مو قيل م مور الةيمج مجي و رمج الدعو مياجرة مو املةرور ل‬
‫ولو كان سلطة مج االستدالالت م تياجر مجي ا أ تجراءات ‪.‬‬

‫‪ -3‬أِل يكون هناك ةقيق مفتوح مازال قائماً‪:‬‬


‫يشرتط اإلدعاء املياجر أال تكو السلطة املختصة بالتحقيني سواء كان النيابة العامة أو قاض التحقيني‬
‫قد قام بناس ا بتحريد الدعو مجة ا كان سلطة التحقيني قد باجرت تجراء وم تنتا منا مجال دو‬
‫اإلدعاء املياجر‪ .‬وعلت املةرور االنتظار ل تنت سلطة التحقيني مو حتقيق ا والتصرف مجيا مجة ا رمجع‬
‫الدعو كا لا أ يدعت أمام احملكمة احملالة تلي ا الدعو ‪ .‬وت ا كا التصرف باألمر ب لا وجا‬
‫إلقامة الدعو مجيمكنا أ يطعو يف سذا األم ر بطرت الطعو املختلاة ال نص علي ا القانو بالنسية‬
‫ل وامر ب ال وجا الصادرة مو النيابة العامة وقاض التحقيني‪ .‬مجة ا قة يف االستةناف بةل اء القرار‬
‫ب ال وجا مجةما أ يتم رمج الدعو بة الت ا مو غرمجة املشورة تىل احملكمة اجلزئية بناء علت القرار بةل اء‬
‫األمر ب ال وجا‪ .‬ويكو للمدع املد أ يطالب بدعواحل أمام احملكمة احملالة تلي ا الدعو اجلنائية‪،‬‬
‫وجدير بالذكر أ حتريد الدعو بواسطة سلطة التحقيني عو طريني تجراء حتقيني يف اجلرمية مين مجقمج‬
‫املدع مو رمج الدعو مياجرة تىل القةاء اجلنائ بالنسية للمت من الذيو تناوملم التحقيني املاتوح مو‬
‫سلطات التحقيني‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪51‬‬
‫‪ -4‬أن تكون كل من الدعويني اجلنائية واملدنية جائزة القبول‪:‬‬
‫أ‪ -‬الدعو اجلنائية‪ :‬دب إلمكا رمج الدعو مياجرة مو املةرور أ تكو الدعو اجلنائية‬
‫مقيولة أمام القةاء اجلنائ ‪ .‬لد أ املةرور يف سذحل احلالة يرمج الدعو بنا الشروط ال ترمجع ا‬
‫ا النيابة العامة‪ ،‬ويرتتب علت لد أنا ت ا كان النيابة العامة ال متلد رمج الدعو أل سيب مو‬
‫األسيا مجال دو للمدع املد أ املةرور أ يرمجع ا‪ ،‬وال تكو الدعو اجلنائية مقيولة يف‬
‫احلاالت اآلتية‪:‬‬

‫‪ .1‬ت ا كا سنا قيد علت رمجع ا يتمثل يف جكو أو طلب أو ت ‪ :‬غ أنا يال ا بالنسية‬
‫للشكو ت ا كا املةرور قد توامجرت يف قا صاة ا ين عليا مجة رمج الدعو مياجرة تىل‬
‫القةاء اجلنائ يعتص عثابة جكو ويرتتب عليا قيول الدعو اجلنائية أمام القةاء اجلنائ‬
‫مجة ا م تتوامجر تلد الصاة مجال نني للمةرور أ املدع املد أ يل تىل اإلدعاء املياجر‬
‫أمام القةاء اجلنائ ‪ .‬وت كا ميكنا رمج دعواحل املدنية أمام القةاء املد ‪ ،‬وترتييا علت‬
‫لد ال نني للزوجة أ ترمج دعو مياجرة باإلدعاء املياجر علت جريكة وج ا تال ت ا‬
‫رمجعت ا أيةا علت وج ا‪ ،‬ألهنا بذلد قدم الشكو ضد وج ا وال ا ميكو رمج‬
‫الدعو علت االثنن معا‪.‬‬
‫‪ .2‬ت ا كان الدعو اجلنائية قد انقة بومجاة املت م أو بسقوط اجلرمية‪ :‬كما يف الة التنا ل‬
‫عو الشكو أو الطلب‪.‬‬
‫‪ .3‬ت ا كا قد صدر أمر مو النيابة العامة أو قاض التحقيني ب ال وجا إلقامة الدعو‬
‫اجلنائية وصار سذا األمر هنائيا‪ :‬ويكو األمر هنائيا ت ا م يطعو مجيا املدع باحلقوت املدنية‬
‫يف امليعاد أو طعو ورمجم الطعو‪.‬‬
‫‪ .4‬ت ا كان الواقعة يف د ايا ال تكو جرمية نظرا أل املشرا يتطلب مجي ا ركو االعتياد‪:‬‬
‫مج نا ال دو اإلدعاء املياجر تال ت ا كا املةرور يف مجي األمجعال االعتياد وا دا‪.‬‬
‫‪ .5‬ت ا كان اجلرمية مو اجلرائم ال نظم املشرا للمحاكمة مجي ا تجراءات خاصة‪ :‬كما سو‬
‫الش بالنسية جلرائم القةاة املتعلقة بويائا م‪ .‬مج نا ال تقيل الدعو اجلنائية تال عو طريني‬
‫املخاصمة ال نظم ا القانو بش سذحل اجلرائم‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪51‬‬
‫احملاضرة اخلامسة‬

‫استخدام صيغ االستثناء في الجملة القانونية‬

‫تتناول احملاضرة اخلامسة ما يلي‪:‬‬

‫‪ .1‬است دام صيغ اِلستثناء‬

‫‪ .2‬أدوات اِلستثناء ِف اللغة العربية و أدوات اِلستثناء ِف اللغة اإلجنليزية‬

‫‪ .3‬قل وِل تقل‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪52‬‬
‫استخدام صيغ االستثناء في الجملة القانونية‬

‫تكلمنريريا يف احملاضريريرة السريريابقة عريريو صريرييغ اإللريزام واحلظريرير وصريرييغ مريرين السريريلطة التقديريرية‪ ،‬وأوضريريحنا أمهيريرية سريريذحل‬
‫الصيغ والت ث الذ ت ديا يف صياغة اجلملرية القانونيرية‪ ،‬وسريوف نسريتعرم يف سريذحل احملاضريرة صرييغ االسريتثناء‬
‫ك ريريد أسريريم الصريرييغ الري تسريريتخدم يف بنريرياء اجلملريرية القانونيريرية يريريى تةري األخري ة يف وضريريع ا الصريريحي لتاري‬
‫بال رم مو النص القانو ‪.‬‬
‫استخدام صيغ االستثناء‬
‫(‪ .)1‬تعريا اِلستثناء‬
‫ندد االستثناء الظروف واألوضاا ال ال تسر مجي ا القاعدة القانونية‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫تال دو لرجال السلطة الدخول يف أ حمل مسكو تال يف األ وال امليينة يف القانو ‪ ،‬أو يف الة طلب‬
‫املساعدة مو الداخل أو يف الة احلريني أو ال رت أو ما جابا لدت‪.‬‬

‫استثناء من هذه القاعدة‬

‫القاعدة القانونية‬
‫عدم دخول أي حمل مسكون‬

‫الدخول يف األحوال املبينة يف القانون أو يف‬


‫حالة الطوارئ وطلب النجدة‪.‬‬

‫أدوات اِلستثناء ِف اللغة العربية‬


‫إِِّل – غري – ِّسوى – خال – َعدا – ِل يكون – سواء – ليس‬
‫أدوات اِلستثناء ِف اللغة اإلجنليزية‬
‫‪Except, unless, save‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪53‬‬
‫سذا ومو الشائ يف السياقات القانونية استخدام ي تالن ويتال ت ان و يما عدان‪...‬‬
‫وسوف نوجز الارت يف االستخدام يف املثال التاه‪:‬‬

‫احلرية الشخصية ني طييع وس مصونة ال مت ‪ ،‬فيما عدا الة التلي‬


‫احلرية الشخصية ني طييع وس مصونة ال مت ‪ ،‬إِل ِف الة [أو عند] التلي ‪.‬‬
‫أوال‪ :‬ال ض مو استخدام رف االستثناء يتالن أو مجعل االستثناء يعدان‪ ...‬مجال رم مو استخدام‬
‫االستثناء كما أوضح الوريقات املرمجقة سو خروج املشرا عو احلكم األصل الوارد يف اجلملة القانونية‪.‬‬
‫ثانيا‪ :‬ت استعمال يتالن يةعا دائما يف الصياغة القانونية كم بديال‪.‬‬
‫ثالثا‪ :‬ت استعمال يعدان تستعمل يف أغلب الصياغات القانونية للخروج عو املقرر العام‪.‬‬
‫تعالوا بنا نيسمج املقصود مو النص ل يتسم لنا التويي الل و ملذحل األداة يف اجلملة القانونية ‪.‬‬
‫قرر القانو سنا ‪ :‬أ احلرية الشخصية ني طييع ‪ . .‬مجة ا مجرضنا أ جخص ما كا يس ليال يف‬
‫الطريني‪ ،‬وتصادف لد م مرور دورية للشرطة‪ ،‬القانو سنا أوجب لا احلرية يف الس يف أ وق تال‬
‫ت ا أتت حبركات مريية كعل الشرطة تشتيا مجيا مجتوقاا للس ال عو سويتا ‪ ....‬سنا دث تعطيل وق‬
‫للحرية الشخصية للموقوف‪ ،‬وس الارتة املست رقة لس ال الشرطة للموقوف عو سويتا‪ ،‬مجة ا ثي للشرطة‬
‫أثناء س ال االستيقاف أ املوقوف كا مورا أو تيدوا عليا عالمات تعاط املخدرات‪ ،‬أو كا يف يديا‬
‫سكينا تتساقمج منا الدماء ‪ ....‬اخل‪ ،‬سنا نني للشرطة القيم علت املوقوف ومو مث تاتيشا ‪ ....‬مجنقول‬
‫مثال ‪ :‬ت احلرية الشخصية ني طييع وس مصونة ال مت ‪ ،‬تال ت ا أتت الشخص حبركات مريية كعلا‬
‫حمل اجتياحل ‪ ....‬اخل"‬
‫سنا يتالن قام –ت جا التعي – بتعديل احلكم وسو جوا تعطيل سذحل احلرية ت ا أتت الشخص‬
‫حبركات مريية ‪ ....‬وبالرجوا للحالة مرة أخر ‪ ،‬وتصورنا أ الشرطة أثناء عمل ا وجدت أ جخص أو‬
‫جمموعة مو األجخاص يتعاطو املخدرات ‪ ..‬مج ذحل الة تلي واضحة ‪ ...‬يعطل مع ا كليا وجزئيا‬
‫خرج قاعدة خاصة ومو القاعدة العامة‪ .‬م العلم‪،‬‬ ‫احلرية الشخصية ‪ ..‬ومو مث‪ ،‬استعمال يما عدان و‬
‫جوا استخدام ما ‪ ..‬غاية األمر سو اليحى عو الدقة يف صياغة املواد التشريعية‪.‬‬
‫ال تقام الدعو اجلنائية تال ب مر مو ج ة قةائية‪ ،‬مجيما عدا األ وال ال نددسا القانو ‪.‬‬
‫‪No penal lawsuit shall be sued except by an order from a judicature organ‬‬
‫‪with the exception of cases defined by law.‬‬

‫‪No Criminal Action shall be prosecuted unless by an order from judicial‬‬


‫‪authority except the circumstances specified by law.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪54‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Criminal‬‬ ‫‪Action‬‬ ‫‪shall‬‬ ‫‪be‬‬ ‫‪prosecuted‬‬ ‫‪unless‬‬
‫‪under the direction and control of the judicial body except‬‬ ‫‪the‬‬
‫‪circumstances specified by law.‬‬
‫ةليل الند‬
‫أوال‪ :‬املعطيات‬
‫الدعو اجلنائية ال نرك ا تال اجل ات القةائية املختصة‬ ‫‪.1‬‬
‫سنا أ وال معينة ددسا القانو دو أ ترمج الدعو اجلنائية بعيدا عو سذحل اجل ات‬ ‫‪.2‬‬
‫القةائية‪.‬‬
‫القاعدة س ي القةاء نتص بتحريد الدعو اجلنائية تالعموميةتن‬
‫االستثناء الذ خرج عو املقرر العام يأ مو ني أ جخص أو ج ة نر الدعو اجلنائية يف األ وال‬
‫ال ددسا القانو ن‬
‫اآل سوف ن يف صياغة النص السابني‪:‬‬
‫تقام الدعو اجلنائية ب مر مو ج ة قةائية تصة‪ ،‬تال يف الة الشكو دو حتريد الدعو اجلنائية‬
‫بناء علي ا‪.‬‬
‫‪No Criminal Action shall be prosecuted unless by an order from judicial‬‬
‫‪authority, except complaint that may be prosecuted accordingly.‬‬

‫ةليل الند‬
‫أوال‪ :‬املعطيات‬
‫‪ .1‬الدعو اجلنائية ال نرك ا تال اجل ات القةائية املختصة‬
‫‪ .2‬دو بناء علت جكو حتريد الدعو اجلنائية‬
‫القاعدة س ي القةاء نتص بتحريد الدعو اجلنائية تالعموميةتن‬
‫االستثناء الذ خرج جاء حبكم بديل يأ مو ني أ جخص أو ج ة نر الدعو اجلنائية بناء علت‬
‫جكو ن‬
‫واآل سوف نعرم بعريم مريو املريواد القانونيرية املرتمجرية وبيريا كيايرية توييري أدوات االسريتثناء داخريل اجلملرية‬
‫القانونية‬
‫‪Appeal Court َِّ A former judge of the‬‬ ‫ال نريني أل قريام سريابني يف حمكمرية املنا عريات أ‬
‫‪shall not be eligible for any‬‬
‫‪subsequent appointment within the‬‬
‫يعن يف أ منصب داخل احملكمة اجلنائيرية الدوليرية‬
‫‪ICC, except another judicial post, for‬‬ ‫خالل و سنوات بعد انت اء مجرتة تعيينا‪ ،‬إِل إذا‬
‫‪a period of five years following his‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪55‬‬
or her term in office. .‫عن يف منصب قةائ آخر‬
‫و‬

Notwithstanding the preceding ‫ مجرية أ‬،‫كريام السريابقة مريو سريذحل املريادة‬ ‫خالمجريا ل‬
provisions of this article, an
enterprise of a insurance ‫ باس تثناء مريا يتعلريني‬،‫م سسرية تري من لدولرية متعاقريدة‬
Contracting State shall, except in ‫ تعتص أ ملا منش ة دائمة يف الدولة‬،‫بةعادة الت من‬
regard tore-insurance, be deemed to
have a permanent establishment in ‫املتعاقريدة األخرير ت ا كانري حتصريل أقسرياطا يف‬
the other Contracting State if it ‫تقلرييم تلريد الدولرية األخرير أو تري مو علريت رياطر‬
collects premiums in the territory of
that other State or insures risks ‫قائمة مجيريا عريو طريريني جريخص آخرير غري الوكيريل‬
situated therein through a person .7 ‫املركز املستقل الذ تسر عليا أ كام الاقرة‬
other than an agent of an
independent status to whom
paragraph 7 applies.

www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬


56
Do not use: Use:
alderman municipal officer
boatman boater
bondsman bonding institution
brakeman brake tender
businessman member of the business
community
chairman chair
clergyman member of the clergy; cleric
committeeman committee member
congressman member of Congress
councilman council member
craftsman skilled worker; artisan
dairyman dairy worker
doorman doorkeeper
draftsman drafter
enlisted man enlisted member
ferryman ferry operator
fieldman field worker
fireman firefighter
fisherman (commercial) person who fishes commercially
fisherman (recreational) angler
flagman flagger
foreman supervisor
guardsman guard; guard member
lawman law enforcement officer
mailman mail carrier
man person or humanity
mankind humankind
manmade artificial or synthetic
manned staffed; operated
manpower work force; personnel
militiaman militia member
motorman driver

www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬


57
nurseryman nursery operator
parts man parts clerk or worker
patrolman patrol officer
policeman police officer; law enforcement
officer
repairman repairer
salesman sales representative
selectman municipal officer
serviceman mechanic; member of the United
States Armed Forces
signal man signaler
spokesman representative; spokesperson
storageman storage agent; storer
talesman substitute juror
thresherman thresher
tillerman tiller
tradesman skilled worker; merchant
vestryman vestry member
vice-chairman vice-chair
wharehouseman wharehouse operator
watchman security guard
workman worker
yardman yard worker
husband, wife spouse
widow, widower surviving spouse
mother, father parent
son, daughter child
sister, brother sibling
stepmother, stepfather stepparent
grandfather, grandmother grandparent

www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬


58
‫احملاضرة السادسة‬

‫عالَ ِما ِ‬
‫ت الترقيم‬ ‫َ‬
‫‪Punctuation Marks‬‬

‫تتناول احملاضرة السادسة ما يلي‪:‬‬

‫‪ .1‬استعمال األرقام (األرقام الكودية)‬

‫‪ .2‬الفاصلة ( ‪The comma (,) ) ،‬‬

‫‪ .3‬الفاصلة املنقوطة (؛)‪);( The Gapping Comma‬‬

‫‪ .4‬النقطتان العموديتان (‪ ،):‬والنقطتان العموديتان املصحوبتان بورطة (‪:)-:‬‬

‫‪ .5‬الورطة املائلة (‪)/‬‬

‫‪ .6‬عالمة (‪)...‬‬

‫‪ .8‬استعمال األحرف الكبرية واِلختصارات ِف الصياغة القانوين‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪59‬‬
‫احملاضرة السادسة‬
‫ت الترقيم (‪)Punctuation Marks‬‬
‫عالَ ِما ِ‬
‫َ‬
‫رغم النداءات بت نريب اسريتخدام عالمريات الرتقرييم داخريل اجلملرية القانونيرية لتارياد أ غمريوم أو لريي قريد‬
‫يثريريور معريريا منا عريريات ريريول تاس ري الريرينص تال الواق ري العمل ري يالل ريريو ن أثي ري احلاجريرية املاسريرية ملريريذحل العالمريريات‬
‫لةيمج اجلملة القانونية نظرا أل سذحل العالمات تساعد القارهب علريت مج ريم املعريم املريراد بسري ول وييسرير‪ .‬بيريد‬
‫أ املشريريكلة احلقيقريرية ليس ري يف اسريريتخدام عالمريريات الرتقريرييم بريريل يف التويي ري الاريريين ملريريذحل العالمريريات داخريريل‬
‫اجلملريرية القانونيريرية‪ ،‬مجقريريد يريريذسب الريرييعم تىل اإلس ري ا يف اسريريتعماملا ريريا يزيريريد األمريريور تعقيريريدا‪ ،‬وياريريت ا ريريال‬
‫للشد ول املعم أو الدالالت احلقيقية للنص‪.‬‬
‫وسوف سنتعرم يف السطور التالية عالمات الرتقيم املستخدمة يف الصياغة القانونية‪.‬‬
‫أوِلً‪ :‬استعمال األرقام (األرقام الكودية)‬
‫تت سد األرقام يف الصياغة القانونية يف جكل سنوات وأرقام عددية ت م القوانن أو أرقريام الصرياحات‬
‫يف املراج ري القانونيريرية ال ري يسريريتعن ريريا القريريانونيو يف كتابريرية مريريذكرات الريريدمجاا‪ ،‬أو ال ري تل ري تلي ريريا احملريرياكم يف‬
‫صياغة أ كام ا‪.‬‬
‫مجمثال‪:‬‬
‫القانو رقم ‪ 4‬لسنة ‪1114‬‬
‫أما يف الل ة القانونية اإلصليزية يكتب رقم القانو علت امليةة التالية ‪:‬‬
‫‪Law 11 of 1992‬‬
‫‪‬ملحوية سامة‪:‬‬
‫يةة التالية‪:‬‬ ‫دأ غاليية املرتمجن علت كتابة أرقام القانو‬
‫‪Law No. 11 of 1992‬‬
‫وسذا يعتص خط يف الكتابة القانونية‪ ،‬يى يقوم املرتجم برتمجة رمجية للنص العر ‪.‬‬

‫ويف الة تعديل القانو ‪ ،‬تتخذ الصياغة يف الل ة العربية الشكل التاه‪:‬‬
‫القانو رقم ‪ 317‬لسنة ‪ 1156‬املعدل بالقانو رقم ‪ 11‬لسنة ‪1111‬‬
‫أما يف الل ة القانونية اإلصليزية‪:‬‬
‫‪Law 317 of 1956 as amended by the Law 91 of 1991‬‬

‫ثانياً ‪ :‬الفاصلة ( ‪The comma (,) ) ،‬‬


‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪61‬‬
‫تستخدم الااصلة يف الصياغة القانونية يف املواض التالية‪:‬‬
‫ي‪1‬ن‪ .‬يف العيارات االست اللية لاصل ا عو الااعل‬
‫‪Subject to subsection (2), where a‬‬ ‫م مراعرياة الاقريرة الارعيرية ي‪2‬ن‪ ،‬ت ا ت سسري الشريركة‬
‫……‪company is formed‬‬
‫‪....‬‬
‫ي‪2‬ن‪ .‬م السلطة التقديرية املوقومجة علت جرط‪:‬‬
‫‪Company may, by resolution of the‬‬ ‫دو للشريركة‪ ،‬عوجريب قريرار جملري اإلدارة‪ ،‬ت ري حمريل‬
‫‪directors, change the location of the‬‬
‫‪registered office of the company to‬‬ ‫تس يل الشركة تىل مكا آخر يف الدولة‬
‫‪another location in the State.‬‬

‫ي‪3‬ن‪ .‬لتوضي أ العيارة املقيدة للمعم يسر علي ا كم ما سيني‪:‬‬


‫ري ريريز ال ري ريريدعو للحك ري ريريم‪ ،‬م ري ريريا م ‪The court may set a finale hearing‬‬ ‫د ري ريريو للمحكم ري ريرية‬
‫‪date, unless the litigants request to‬‬
‫‪adjourn the case to a later date.‬‬ ‫يطلب اخلصوم ت جيل نظر الدعو جللسة ال قة‪.‬‬

‫ي‪4‬ن‪ .‬بعد هناية التواريغ داخل اجلملة القانونية‪:‬‬


‫‪Any redeemable preference shares‬‬ ‫أ و أسري ري م ت ريريا ة قابل ريرية لالس ريريرتداد تص ريريدرسا الش ريريركة‬
‫‪issued by a company before the 18th‬‬
‫‪day of January, are subject to‬‬ ‫قي ري ريريل الث ري ريريامو عش ري ريرير م ري ريريو ج ري ري ري ر ين ري ريرياير‪ ،‬ختة ري ري ري تىل‬
‫‪redemption in accordance with this‬‬ ‫لالسرتداد طيقا ملذحل املادة‪.‬‬
‫‪section.‬‬

‫ي‪5‬ن‪ .‬م يأ – ‪any‬ن الشرطية‪:‬‬


‫‪Any transfer of the share of a‬‬ ‫أ و نقري ريريل ألس ري ري م املتري ريريو يف الشري ريريركة بواسري ريريطة ثلري ريريا‬
‫‪deceased member of a company‬‬
‫‪made by his personal representative,‬‬ ‫الشخص ‪ ،‬يعتص صحيحا كما لو ي‪...‬ن‪.‬‬
‫‪shall be of the same validity as if‬‬
‫‪(…).‬‬

‫ي‪6‬ن للربمج بن مجلتن متكاملتن يف مجلة وا دة بشرط أ تيدأ اجلملة الثانية ي‪and-or-but-‬‬
‫‪yet‬ن‬
‫يلتري ريريزم الطري ريريرف األول بتسري ريريليم املسري ريريتندات املطلوبري ريرية‪First Party must hand in required ،‬‬
‫‪document, or he/she shall be assigned‬‬
‫‪his/her rights.‬‬ ‫وتال اعتص متنا ال عو قوقا‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪61‬‬
‫ثالثاً الفاصلة املنقوطة (؛)‪);( The Gapping Comma‬‬
‫تستعمل سذحل الااصلة ي ; ن يف‪:‬‬
‫ي‪1‬ن‪ .‬ربمج العيارات بيةع ا عو طريني التواصل املتسلسل حبيى ال ميكو كزئت ا تىل مجلتن‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪States‬‬ ‫‪Parties‬‬ ‫‪condemn‬‬ ‫تش ب الدول األطريراف مجيري أجريكال التمييريز ضريد‬
‫‪discrimination against women in all‬‬
‫‪its forms, agree to pursue by all‬‬ ‫املرأة‪ ،‬وتتاني علت أ تنت ب‪ ،‬بكريل الوسريائل املناسريية‬
‫‪appropriate means and without‬‬ ‫ودو تبط ري ري ريرياء‪ ،‬سياس ري ري ريرية تس ري ري ريريت دف القة ري ري ريرياء عل ري ري ريريت‬
‫‪delay a policy of eliminating‬‬
‫‪discrimination against women and,‬‬ ‫التمييريريز ضريريد املريرأة‪ ،‬وحتقيقريريا لريريذلد تتع ريريد بالقيريريام عريريا‬
‫‪to this end, undertake:‬‬ ‫يل ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ‪:‬‬
‫‪(a) To embody the principle of the‬‬
‫‪equality of men and women in their‬‬
‫يأن تدمري ري ريرياج ميري ري ريريدأ املسري ري ريرياواة ب ري ري رين الرجري ري ريريل وامل ري ري ريرأة يف‬
‫‪national constitutions or other‬‬ ‫دسات سا الوطنيرية أو تشريريعايا املناسريية األخرير ‪ ،‬ت ا‬
‫‪appropriate legislation if not yet‬‬
‫‪incorporated therein and to ensure,‬‬
‫م يكو سذا امليدأ قد أدمريب مجي ريا ريل اآل ‪ ،‬وكاالرية‬
‫‪through law and other appropriate‬‬ ‫التحقيني العمل ملذا امليدأ مو خالل التشري وغري حل‬
‫‪means, the practical realization of‬‬
‫مو الوسائل املناسية‬
‫;‪this principle‬‬
‫‪(b) To adopt appropriate legislative‬‬
‫‪and other measures, including‬‬
‫ي ن اخت ريريا املناس ريريب م ريريو الت ريريداب ‪ ،‬تش ري ريريعية وغ ري ري‬
‫‪sanctions‬‬ ‫‪where‬‬ ‫‪appropriate,‬‬
‫‪prohibiting‬‬ ‫‪all‬‬ ‫‪discrimination‬‬ ‫تش ري ريريعية‪ ،‬ع ريريا يف ل ريريد م ريريا يناس ريريب م ريريو ج ري ريزاءات‪،‬‬
‫;‪against women‬‬
‫حلظري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ريرير كري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ريريل متييري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ريريز ضري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ريريد امل ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ري ريرأة‬
‫‪(c) To establish legal protection of‬‬
‫‪the rights of women on an equal‬‬ ‫يجن مج ريريرم اي ريرية قانوني ريرية حلق ريريوت املري ريرأة عل ريريت ق ريريدم‬
‫‪basis with men and to ensure‬‬ ‫املساواة م الرجريل‪ ،‬وضريما احلمايرية الاعالرية للمريرأة‪،‬‬
‫‪through‬‬ ‫‪competent‬‬ ‫‪national‬‬
‫‪tribunals‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪other‬‬ ‫‪public‬‬ ‫ع ريريو طري ريريني احمل ريرياكم ات االختص ريرياص وامل سس ريريات‬
‫‪institutions the effective protection‬‬ ‫العامري ريرية األخري ريرير يف اليلري ريريد‪ ،‬مري ريريو أ عمري ريريل متيي ري ريريز‬
‫‪of women against any act of‬‬
‫;‪discrimination‬‬

‫رابعاً‪ :‬النقطتان العموديتان (‪ ،):‬والنقطتان العموديتان املصحوبتان بورطة (‪:)-:‬‬


‫ملما نا الويياة يالتخصيص والتاصيلن‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪62‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪States‬‬ ‫‪Parties shall take all‬‬ ‫تتخري ري ريريذ الري ري ريريدول األط ري ري ريراف مجي ري ري ري التري ري ريريداب املناسري ري ريريية‬
‫‪appropriate measures:‬‬
‫‪(a) To modify the social and cultural‬‬ ‫لتحقيني ما يل ‪:‬‬
‫‪patterns of conduct of men and‬‬ ‫يأن ت ي ري ري ري األمنري ري ريرياط االجتماعيري ري ريرية والثقامجيري ري ريرية لسري ري ريريلو‬
‫‪women, with a view to achieving the‬‬
‫‪elimination of prejudices and‬‬ ‫الرجل واملريرأة‪ ،‬ريدف حتقيريني القةرياء علريت التحيريزات‬
‫‪customary and all other practices‬‬ ‫والعريريادات العرمجيريرية وكريريل املمارسريريات األخريرير القائمريرية‬
‫‪which are based on the idea of the‬‬
‫‪inferiority or the superiority of‬‬
‫علت االعتقاد بكو أ مو اجلنسرين أد أو أعلريت‬
‫‪either of the sexes or on stereotyped‬‬ ‫م ري ريريو اآلخ ري ريرير‪ ،‬أو عل ري ريريت أدوار منطي ري ريرية للرج ري ريريل وامل ري ريرأة‬
‫;‪roles for men and women‬‬

‫خامساً‪ :‬الورطة املائلة (‪)/‬‬


‫تستعمل الشرطة يف الصياغة القانونية للاصل بن اليدائل كما نقول مثال‪:‬‬
‫ي ‪ he/she‬ن – ي‪and/or‬ن – يامل ندس‪/‬املقاولن ‪ ....‬وسكذا‬
‫وتوي الشرطة املائلة يف اجلملة القانونية لتعط معم يأيا من ما أو كالمهان‪.‬‬

‫سادساً‪ :‬عالمة (‪)...‬‬


‫تستخدم سذحل العالمة لإلجارة تىل أ سنا نص ماقود مو النص األصل‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪Protective legislation relating to matters covered in this article shall be‬‬
‫‪reviewed periodically in the light of scientific and (…).‬‬

‫استعمال األحرف الكبرية واِلختصارات ِف الصياغة القانونية‬


‫‪Capital Letters and Abbreviations‬‬
‫أوال‪ -‬استعمال األ رف الكي ة‬
‫ي‪1‬ن‪ .‬م أطراف العقد‬
‫‪The Purchaser shall, within a reasonable time, give his decision on any matter‬‬
‫‪properly referred to him in writing by the Supplier so as not to delay the‬‬
‫‪provision of Goods.‬‬
‫ملحوية سامة‪ :‬سنا اكاحل ديى يف الصياغة م داحل أنا مو األمجةل عدم استعمال أدوات التعري م‬
‫الااعل القانو يف الصياغة القانونية باعتيارسم علم مو أعلم العقد أو الوثيقة القانونية بصاة عامة‪.‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪63‬‬
‫ي‪2‬ن‪ .‬م حمل العقد ي كما سو مين أعالحل باللو األ رتن‪.‬‬
‫ي‪3‬ن‪ .‬مسميات القوانن والتشريعات‬
‫‪Law 04 of 2001‬‬
‫‪Code , Act‬‬
‫ي‪4‬ن‪ .‬احملاكم العليا وامليةات احلكومية واملنظمات‬
‫‪Supreme Court High Court‬‬
‫‪Public Prosecution‬‬ ‫‪-‬‬
‫ي‪5‬ن‪ .‬العيارات االست اللية يف العقود‬
‫‪Whereas = WHEREAS‬‬
‫‪By and Between = BY AND BETWENN‬‬
‫ي‪6‬ن لإلجارة تىل ج ء ما سام أو ضرور‬
‫‪Both parties must pay due fee relate to register this Agreement.‬‬
‫ثانيا‪ :‬استعمال االختصارات‬
‫تتميريريز الل ريرية القانونيريرية االصليزيريرية باسريريتعمال االختصريريارات‪ ،‬تال أ سريريذحل االختصريريارات نريريادرا مريريا تسريريتعمل يف‬
‫السياقات القانونية وقد تقتصر استعماملا يف الصيغ القةائية لإلجارة تىل أرقام القةايا أو غرف املداولة‪.‬‬
‫ملحوية‪ :‬سنا بعم االختصارات الالتينية الشائعة االستخدام يف الل ة القانونية‪ ،‬ومن ا‪:‬‬
‫‪e.g. for example‬‬
‫‪i.e. in other words‬‬
‫‪v. versus‬‬
‫‪etc. and so forth‬‬
‫ثالثا‪ :‬استعمال الكلمات املائلة ‪ :‬تستعمل الكلمات املائلة يف السياقات القانونية ألمريو‪:‬‬
‫ي‪1‬ن‪ .‬م الكلمات الالتينية‬
‫ي‪2‬ن‪ .‬للرتكيز أو الت كيد‬
‫كما يف املثال التاه‪:‬‬
‫‪In his dissenting opinion appended‬‬ ‫وخل ريريص القاضري ري سورنس ريريو يف راي ريرية املخ ريريال ال ريريذ‬
‫‪to the 1969 judgment of the‬‬
‫‪International Court of Justice in the‬‬ ‫يلا حبكم حمكمة العدل الدولية يف قةي تاجلريرف‬
‫‪North Sea Continental Shelf cases, ad‬‬ ‫القريريار ليحريرير الشريريمالت‪ ،‬القواعريريد ال ري تسريرير علريريت‬
‫‪hoc Judge Sørensen summarized the‬‬
‫‪rules applicable to reservations to‬‬ ‫التحاا علت ي‪...‬ن‪.‬‬
‫)…(‬
‫يقصد هبذا املصطلح الالتيين ‪ ad hoc‬بصفة عامة "ما يتعلق بغرض حمدد أو فرتة زمنية معينة"‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪64‬‬
)6( ‫مترينات‬

:‫ أعد كتابة النصوص القانونية التالية باستعمال عالمات الرتقيم املناسية‬.‫ن‬1‫ي‬


1. Every person who gives or offers to give a bribe to any judicial officer,
juror, referee, arbitrator, or umpire, or to any person who may be authorized
by law to hear or determine any question or controversy, with intent to
influence his vote, opinion, or decision upon any matter or question which is
or may be brought before him for decision, is punishable by imprisonment in
the state prison for two, three or four years.

2. A. The Company was recently formed in anticipation of the Company's


initial public offering of shares of its Common Stock, par value $0.01 per
share.
B. In order to provide administrative services to the Company with respect to
Vessels it may acquire and its business, the Company desires to engage the
Administrator to provide, directly or indirectly, such services to the Company
as are set out herein, and the Administrator desires to provide such services
to the Company, on the terms and subject to the conditions set forth in this
Agreement.

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and premises


of the Parties herein and for other good and valuable consideration, the
receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties agree as
follows:

www.AST-School.com © ‫جميع الحقوق محفوظة‬


65
‫احملاضرة السابعة‬

‫تحليل النصوص القانونية واستعمال المصطلحات المكملة في الصياغة‬


‫القانونية‬

‫تتناول احملاضرة السابعة ما يلي‪:‬‬

‫‪ .1‬املصطلحات القانونية‬

‫‪ .2‬التعبريات القانونية املتداولة‬

‫‪ .3‬الرتكيب اللغوي السليم للجملة القانونية‬

‫‪ .4‬ةليل النصوص القانونية‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪66‬‬
‫تحليل النصوص القانونية واستعمال المصطلحات المكملة في الصياغة‬
‫القانونية‬
‫أفكار مدخلية‬
‫يعت ريريص حتلي ريريل النص ريريوص القانوني ريرية أ ريريد العوام ريريل األساس ريريية‪ ،‬ت م تك ريريو املام ريرية عل ريريت اإلط ريريالت‪ ،‬يف مسري ري لة‬
‫الصريريياغة القانونيريرية‪ .‬ويرج ري لريريد تىل مريريا ت ديريريا عمليريرية التحليريريل مريريو كش ري النقريريا ‪ ،‬ت جريريا التعي ري ‪ ،‬عريريو‬
‫مداخل و ارج اجلملة القانونية ا ميكنا ضيمج اجلملة مو النا ية الل وية والنا ية القانونية‪.‬‬
‫مجالصياغة القانونية ال تسريتقيم مجقريمج باسريتعمال املاريردات الل ويرية‪ ،‬بريل يكمل ريا األسريلو القريانو املسريتخدم‬
‫يف الكتابات القانونية‪ ،‬وتال نكو قد خرجنا مو جمال الرتمجة القانونية وأصيحنا نتعامل م مجرا آخرير دو‬
‫لد‪.‬‬
‫واألسلوب القانوين يتألا من‪:‬‬
‫املصطلحات القانونية‪.‬‬ ‫(‪.)1‬‬
‫التعي ات القانونية املتداولة‬ ‫ي‪2‬ن‪.‬‬
‫الرتكيب الل و السليم لل ملة القانونية‪.‬‬ ‫ي‪3‬ن‪.‬‬
‫(‪ .)1‬املصطلحات القانونية‪:‬‬
‫سرييني وأجريرنا تىل تعريري املصريريطل القريانو ‪ ،‬ونةريي سنريريا أ املصريطل القريانو يسريريتمد تعرياريا مريو القريريانو‬
‫أو السوابني القةائية أو ما جر عليا العرف القانو ‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪Abduction‬‬ ‫ْا‬
‫مصطل اخلَط ُ‬
‫يعريريرف اخلط ري يف القريريانو اجلنريريائ ب نريريا‪ :‬تتصريريرف يقريريود جخصريريا مريريا تىل أ يكريريو بعيريريدا عريريو بيةتريريا وأسلريريا‬
‫باستخدام اإلكراحل أو الطرت اال تياليةت‪.‬‬
‫ويال ا علت سذا املصطل اآل ‪:‬‬
‫يأن‪ .‬أنا استمد تعرياا مو مجقا القانو اجلنائ ‪.‬‬
‫ي ن‪ .‬ال يوجد يف القوانن األخر سذا املصطل باستثناء القانو اجلنائ مجقمج‪.‬‬
‫يجن‪ .‬أ عمليريرية اخلط ري تشريريكل جرميريرية ت ا ت ريوامجرت أركانريريا‪ ،‬مجريرية ا مجقريريدت أ ريريد األركريريا مجسريريوف‬
‫نكو بصدد عمل عاد ال درما القانو ‪.‬‬
‫اس ريريتخدام س ريريذا املص ريريطل يف الص ريريياغة القانوني ريرية يعط ري انطياع ريريا ج ريريكليا وموض ريريوعيا أنن ريريا‬ ‫يدن‪.‬‬
‫بصدد جرمية أو نتكلم عو جرمية ايم ا ياخلط ن‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪67‬‬
‫اقرتا سذا املصطل عصطلحات أخر يكو ه جرمية أخر ‪ ،‬ك رمية خطري األنثريت‪،‬‬ ‫يسرين‪.‬‬
‫أو القاصر‪.‬‬
‫يف ن أ جرمية خط الطائرات نص ا مصطل آخر ي‪Hijacking‬ن‪.‬‬ ‫يون‪.‬‬
‫أ سريذا املصريطل أصريي مري تطريور اجلرميرية أ ريريد أركريا جرميرية أخرير وسري جرميرية تاالكريريار‬ ‫ي ن‪.‬‬
‫باليشرت‪.‬‬
‫مثال آخر‪:‬‬
‫التدخل االنةمام والتدخل امل وم‬
‫(‪)Compulsory & Voluntary Intervention‬‬
‫التريريدخل االنةريريمام يف الريريدعو والتريريدخل امل ريريوم أ ريريد اإلج ريراءات املامريرية ال ري نظم ريريا قريريانو املرامجعريريات‬
‫املدنيريرية والت اريريرية يأو كمريريا يطلريريني عليريريا قريريانو اإلج ريراءات املدنيريرية‪ ،‬أو أصريريول احملاكمريريات املدنيريريةن‪ ،‬وم ري د‬
‫سريريذا‪ ،‬أ التريريدخل االنةريريمام يعريريين أنريريا دريريو أل جريريخص يريرير أ تدخلريريا يسريرياند أ ريريد خصريريوم الريريدعو‬
‫دو أ يكو لريد ملزمريا‪ ،‬علريت عكري التريدخل امل ريوم الريذ أجريا ة القريانو للشريخص الريذ ال تربطريا‬
‫صريريلة مياجريريرة صصريريوم الريريدعو ويريرير أ مصريرياحلا تتعريريرم للخطريرير‪ ،‬او أ يكريريو لريريا صريريلة مياجريريرة م ري أ ريريد‬
‫خصوم الدعو ‪.‬‬
‫ويال ا علت سذا املصطل اآل ‪:‬‬
‫يأن‪ .‬أ قريريانو املرامجعريريات املدنيريرية سريريو القريريانو الو يريريد الريريذ ا ريريتاا ريريذيو املصريريطلحن‪ ،‬ععريريم‬
‫آخر‪ ،‬ال يوجد قانو آخر با سذا املصطل عدا قانو املرامجعات‪.‬‬
‫ي ن‪ .‬أ س ريريذا املص ريريطل يرتت ريريب علي ريريا آث ريريار قانوني ريرية بال ريرية األمهي ريرية ق ريريد ي ري ري م ريريو ج ريريكل واك ريرياحل‬
‫الدعو ‪.‬‬
‫يجن‪ .‬اسري ريريتخدام سري ريريذا املصري ريريطل يعط ري ري انطياعري ريريا جري ريريكليا وموضري ريريوعيا أننري ريريا بصري ريريدد أ ري ريريد أورات‬
‫التقاض ‪.‬‬
‫اخلط يف ترمجة سذا املصطل كما سو مين أعريالحل‪ ،‬ال نقريني ال ريرم األساسري واحلقيقري‬ ‫يدن‪.‬‬
‫مريريو وراء الريرينص‪ ،‬بريريل سيعص ري بنريريا تىل معريريم آخريرير بعيريريد كريريل اليعريريد عريريو املعريريم احلقيق ري‬
‫للمصطل ‪ .‬ومو مث نكو بصدد موضوا آخر عن عو القانو ‪.‬‬
‫مف اد ذل ك‪ ،‬أن أول خط وات ةلي ل النص وص القانوني ة لض بط اجلمل ة‪ ،‬ه و ةلي ل املص طلح الق انوين‬
‫وةدي د موض وعه وهيئت ه ووافت ه والق انون ال ذي حيكم ه‪ ،‬فب دون ذل ك ق د ِل ت ؤتى الرتمج ة بثماره ا‬
‫وتنحرف عن املعىن احلقيقي املقصود‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪68‬‬
‫(‪ .)2‬التعبريات القانونية املتداولة‬
‫يقصريريد بريريالتعي ات القانونيريرية املتداولريرية‪ ،‬سري تلريريد املسريريتخدمة يف الق ريوانن ات الصريريلة‪ .‬واملريريدف من ريريا تيديريريد‬
‫وت الة أ جعور بالرغية بن القارهب والوثيقة القانونية املرتمجة‪.‬‬
‫ولييا سذحل املس لة اليال ة التعقيد‪ ،‬نوض باملثال اليسيمج التاه‪:‬‬
‫مصطل ي‪Civil Procedures Code‬ن‬
‫سذا املصطل رغم و دة معناحل املتمثل يف تنظيم تجراءات التقاض ‪ ،‬تال أ ترمجتا تال الل رية العربيرية نتلري‬
‫مو دولة تىل أخر ‪.‬‬
‫مجا مصر يقابل مصطل ي‪Civil Procedures Code‬ن – قانو اإلجراءات املدنية والت ارية‬
‫ويف تون يقابلا – جملة املرامجعات املدنية والت ارية‬
‫ويف سوريا ولينا يقابلا‪ -‬أصول احملاكمات املدنية‬
‫أما يف امل ر يقابلا – قانو املسطرة املدنية‬
‫بريالنظر تىل تريداول مصريطل ي‪Civil Procedures Code‬ن‪ ،‬مجةنريا لريي مريو املقيريول أ يكتريب يف وثيقرية‬
‫نكم ا القانو التونس يأصول احملاكمات املدنيةن ‪ ....‬وسكذا‪.‬‬

‫(‪ .)3‬الرتكيب اللغوي السليم للجملة القانونية‬


‫قريريد يتصريريور الريرييعم مريريو الوسلريرية األوىل ملريريذا العن ريوا ‪ ،‬أ املقصريريود سريريو مراعريرياة القواعريريد النحويريرية يف الصريريياغة‬
‫القانونيريرية‪ ،‬غ ري أ واق ري األمريرير قريريد يكريريو غ ري كريريذلد‪ ...‬مج انريريب مراعريرياة الرتاكيريريب الل ويريرية مج نريريا الريريتال م‬
‫اللاظ واملنطق برين املصريطلحات والعيريارات‪-‬مجةريال عريو القواعريد النحويرية‪ -‬لن ريد يف الن ايرية مجلرية قانونيرية‬
‫صحيحة مو النا ية الل وية والقانونية‪.‬‬
‫ويتة لد‪ ،‬يف اليدء بالاعل املةارا يف اجلملة القانونيرية‪ ،‬ربريمج احلالرية بالاعريل واألخري بالااعريل علريت ريو‬
‫ما سنر مجيما بعد‪.‬‬

‫(‪ .)4‬ةليل النصوص القانونية‬


‫يعتريريص حتليريريل النصريريوص القانونيريرية املريريدخل الرئيس ري واألساس ري لصريريياغة اجلملريرية القانونيريرية ووضريريع ا يف القالريريب‬
‫ريريذف أو يريريادة‪ ،‬مجريريالا م اخلريرياطئ يف‬ ‫الصريريحي الريريذ يتعريرين معريريا أ تتاريريني املريريادة القانونيريرية يف الل تريرين دو‬
‫اجلملة سوف ي د تىل خط يف ترمجة وصياغة اجلملة‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪69‬‬
‫أوِلً‪ -‬أدوات التحليل‬
‫يقصريد بري دوات التحليريل املاريريردات األوليرية الري يتعريرين علريت املريرتجم أ نريددسا قيريريل اليريدء يف عمليرية الرتمجريرية‬
‫والصياغة‪ ،‬وس تت ل مو‪:‬‬

‫حتديد الفاعل القانوني‬

‫حتديد الفعل القانوني‬

‫حتديد احلالة القانونية‬

‫إنشاء حق‬ ‫ترتيب التزام‬

‫حتديد أدوات احلظر أو االستثناء أو الشرط أو اإللزام‬

‫حتديد شكل عالمات الرتقيم‬

‫مثال‪:‬‬
‫ِف دع اوى التطلي ق ال يت يوج ب فيه ا الق انون ن دب حكم ني جي ب عل ى احملكم ة أن تكل ا ك الً م ن‬
‫ال زوجني بتس مية حك م م ن أهل ه ‪ -‬ق در اإلمك ان ‪ِ -‬ف اجللس ة التالي ة عل ى األكث ر‪ ،‬ف إن تق اعس‬
‫أيهما عن تعيني حكمه أو ختلا عن حضور هذه اجللسة عين احملكمة حكماً عنه‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪71‬‬
‫اآل سوف لل سذا النص‪:‬‬
‫بعد القراءة الدقيقة جدا ملذا النص صد أ‬
‫الفاعل األساسي يف سذحل اجلملة سو (احملكمة)‬
‫الفعل القانوين (التكليا)‬
‫احلالة القانونية ( دعوى تطليق – ندب حمكمني)‬
‫األدوات املست دمة (صيغة إلزام "جيب على" – صيغة شرط "فإن")‬
‫مثال آخر‪:‬‬
‫‪The Seller packs the goods according to the package standard of its factory.‬‬
‫‪If the Buyer requires changing the package standard or proposes other‬‬
‫‪special requirements, both Parties shall negotiate and reach agreement on‬‬
‫‪the cost price of package materials in attachment form.‬‬
‫الااعل األساس يف سذحل اجلملة سو (‪Seller‬ن‬
‫الاعل القانو ي‪Pack‬ن‬
‫احلالة القانونية ي ‪Goods‬ن‬
‫األدوات املستخدمة ي‪If- shall‬ن‬
‫وسوف نوض سذحل املس لة عثال آخر‪:‬‬
‫‪Where parties have agreed that‬‬ ‫اف علريت ت الرية مريا ينشري بيرين م‬
‫ات ََمج َريني األطرير ُ‬
‫ت ا َّ‬
‫‪disputes between them in respect of‬‬
‫‪a‬‬ ‫‪defined‬‬ ‫‪legal‬‬ ‫‪relationship,‬‬ ‫َّدة‪،‬‬
‫مريريو منا عريريات بشري عالقريرية قانونيريرية ُحمريريد َ‬
‫‪whether contractual or not, shall be‬‬ ‫تعاُقريد َّ َة كانري أم غري َ تعاقديرية‪ ،‬تىل التحكرييم‬
‫‪referred to arbitration under the‬‬
‫‪UNCITRAL Arbitration Rules, then‬‬ ‫عقتةت قواعريد األونسرييرتال للتحكرييم‪ُ ،‬س وِريويَ تلريد‬
‫‪such disputes shall be settled in‬‬ ‫ريات عندئريذ ومجقريا ملريذحل القواعريد‪ ،‬رسنريا عريا قريد‬
‫املنا ع ُ‬
‫يريَت َِّا ُني عليا األطراف مو تعديالت‪.‬‬
‫‪accordance with these Rules subject‬‬
‫‪to such modification as the parties‬‬
‫‪may agree‬‬

‫الفاعل األساسي ِف هذه اجلملة هو ي ‪ –parties‬األطرافن‬


‫الفعل القانوين يت الة ‪refereed -‬ن‬
‫احلالة القانونية ي نزاا – ‪disputes‬ن‬
‫األدوات املست دمة يتقديرية – جرطية مقيدة – ‪subject to- where- shall – may-‬ن‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪71‬‬
‫م مة املرتجم بعد تانيد يحتليل النصوصن ت عملية الصياغة‪ ،‬أ ترتيب املصطلحات والعيارات ليتاني‬
‫النص العر م النص االصليز أو العك بالعك ‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪72‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪73‬‬
‫املدرسة العربية للرتمجة ‪AST‬‬
‫هي أول مدرسة مهنية عربية تعني بتدريس علوم وفنون الترجمة في‬
‫جميع اللغات ومختلف املجاالت‪ ،‬وهي أول مؤسسة تدريبية تتعامل‬
‫مع الترجمة بوصفها صنعة لها قواعد مهنية واحترافية تضبط‬
‫تداولها في سوق صناعة واسعة‪.‬‬
‫ليست كيانا معنيا بتطوير القدرات‬ ‫املدرسة العربية للرتمجة‬
‫اللغوية فحسب‪ ،‬وإنما جوهر دورها هو تعليم وتدريب وتأهيل املترجم ليتقن األسس والقواعد الواجب‬
‫تطبيقها عند ترجمة النصوص املختلفة‪ ،‬وإمداده بما يحتاجه من معارف لم يدرسها خالل فترة الدراسة‬
‫الجامعية‪.‬‬
‫تتبع املدرسة العربية للرتمجة منهج إكساب املهارات املهنية وقواعد الصنعة بلغة عربية يسيرة‪ ،‬مع التطبيق‬
‫على اللغة األجنبية التي درسها املتدرب‪.‬‬
‫للرتمجة بأن إتقان اللغة ليس الشرط الوحيد لدخول صنعة الترجمة‪ ،‬وإنما هناك‬ ‫تؤمن املدرسة العربية‬
‫مهارات عديدة على املترجم أن يكتسبها كي ينجح في صنعته‪.‬‬
‫‪ :‬إن إتقان القواعد واألسس املهنية للصنعة هو السبيل الوحيد إلى تطور ورقي ألصحابها‪.‬‬
‫‪ :‬تكوين جيل من املترجمين املؤهلين مهنيا على أعلى املستويات في مختلف اللغات‬
‫واملجاالت يمكنه أن يقوم بالدور السامي في نقل املعرفة والثقافة‬
‫‪ :‬إعداد وتدريب وتأهيل وتخريج كوادر من املترجمين في مختلف اللغات واملجاالت‪ ،‬ونشر‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫ثقافة الصنعة في حقل الترجمة ومجاالتها واملشاركة في النهوض بواقع الترجمة محليا وعربيا‪.‬‬
‫‪ :‬الترجمة مزيج من علم نتلقاه ومهارة نكتسبها وفن نتقنه وموهبة ننميها‬

‫أهدافنا ‪:‬‬
‫تخريج كواد من املترجمين العرب املؤهلين وفق أعلى مستوى‪.‬‬
‫تطوير برامج تدريب وممارسة فنون الترجمة وحلول اللغة وتقنياتها الحديثة‪.‬‬
‫توفير فرص عمل واقعية محليا وعامليا للمتدربين املؤهلين‪.‬‬
‫دعم حركة البحث العلمي في مجال الترجمة و تطوير صناعتها ومجاالتها ‪.‬‬
‫تطوير طرق التعلم واستخدام التقنيات الحديثة في مجال الترجمة‪.‬‬
‫توفير املعلومات عن صناعة الترجمة على املستويات املحلية واإلقليمية والعاملية‪.‬‬
‫إعداد وتنفيذ وإدارة مشروعات الترجمة والبحث متعدد اللغات وحلول اللغة‪.‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪74‬‬
‫الدورات التدريبية العامة والتخصصية في مجاالت الترجمة‪.‬‬
‫دورات اللغات العامة والتخصصية في اللغات املختلفة‪.‬‬
‫ترجمة األعمال من وإلى اللغة العربية‪.‬‬
‫إعداد الدراسات واألبحاث املتعلقة بصناعة الترجمة‪.‬‬

‫أقسام املد رسة ‪:‬‬


‫قسم التدريب والتطوير ‪.‬‬
‫قسم البحوث والدراسات‪.‬‬
‫قسم الندوات واملؤتمرات‪.‬‬
‫قسم الترجمة وحلول اللغة‪.‬‬
‫قسم النشر املكتبي وااللكتروني‪.‬‬

‫رغبة منا تحقيق أعلى املستويات التأهيلية للمتدربين والدارسين فإنها تهتم بتحقيق شرط‬
‫التمكن اللغوي لألزواج اللغوية التي يختارها الدارس ويتم ذلك من خالل اختبار قياس ي في‬
‫اللغة العربية واللغة األجنبية ( وفي بعض األحيان يتم قياس املعرفة التخصصية لدى‬
‫املتدرب ) ‪ ....‬ومن خالل تقييم املستوى اللغوي للدارس يتم توجيهه إلى أحد املسارات‬
‫الثالث التالية ‪:‬‬

‫‪ ‬الدورات التمهيدية والتأهيلية‬


‫‪ ‬الدورات العامة ( التي تتناول أسس ومبادئ وقواعد صنعة الترجمة)‬
‫‪ ‬الدورات التخصصية ( في مجاالت المعرفة والعلوم المختلفة)‪.‬‬

‫دورات الترجمة العامة والتخصصية‪.‬‬


‫دورات االعتماد الدولي وبرامج اللغات الدولية‪.‬‬
‫دورات اللغات واملحادثة العامة والتخصصية‪.‬‬
‫دورات التعريب والتوطين‪.‬‬
‫دورات املراجعة والتدقيق اللغوي‪.‬‬
‫دورات تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها‪.‬‬
‫دورات التنمية البشرية وتطوير الذات‪.‬‬
‫دورات تقنيات الترجمة واللغة املحوسبة‬
‫دورات إعداد املعلمين واملحاضرين واملدربين‪.‬‬
‫دورات تطبيق نظم الجودة في صناعة الترجمة‪.‬‬

‫تمتاز برامج التدريب التي‬


‫تقدمها المدرسة بأنها‪:‬‬
‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬
‫‪75‬‬
‫احترافية ‪ ..‬مهنية ‪ ..‬تخصصية‪ ..‬تركز على املهارات التي يحتاجها سوق العمل‪.‬‬
‫واضحة األهداف ‪ ...‬متكاملة اإلستراتيجية‪ ... .‬صادقة في تعاملها مع املتدرب‪.‬‬
‫تمزج بين املعلومة النظرية والتطبيق العملي‪.‬‬
‫توفر أحدث املعارف والخبرات الالزمة لتحقيق التفوق الوظيفي‪.‬‬
‫تكسب املتدرب املهارات الالزمة ملمارسة عمله بأقص ى قدر من الدقة والسرعة‪.‬‬
‫توفر الوقت والجهد واإلنفاق‪.‬‬

‫ألننا نهتم بمتدربينا‪ ،‬وندرك مدى أهمية بيئة التدريب وأثرها على فاعلية العملية التدريبية‬
‫فقد جهزت املدرسة أفرعها بأحدث قاعات التدريب واملعامل التي تتفق مع احتياجات‬
‫العملية التدريبية‪ ،‬كما تتعاقد املدرسة مع أكبر املؤسسات الفندقية التي تتوافر لديها‬
‫أجود القاعات املجهزة بأفضل التجهيزات وسبل الراحة والخدمات والتي تناسب كل‬
‫األغراض التدريبية‪.‬‬

‫سعيا من املدرسة ملواكبة أحدث التقنيات وطرق التعليم املطور‪ ،‬فإن‬


‫املدرسة تستخدم أحدث تقنيات وأساليب التعليم عن بعد باستخدام‬
‫تقنيات‪ ،‬وفق أعلى املعايير الجودة وذلك تيسيرا على الدارسين‬
‫واملتدربين وفق ظروفهم واحتياجاتهم‪ ،‬و يمتاز مركز املدرسة العربية‬
‫للرتمجة للتدريب بما يلي‪:‬‬
‫يستخدم أحدث وأيسر وسائل التعليم عن بعد‪.‬‬
‫ال يقيد املتدرب بالحضور إلى مقر تدريبي بعينه‪.‬‬
‫يجعل املتدرب قادرا على التعامل مع الوسائل التقنية الحديثة‪.‬‬
‫ال يحتاج إلى تدريب على استخدام أدوات وقاعات التدريب‪.‬‬
‫يتيح تجمعات ومنتديات للتواصل والتفاعل املباشر بين املتدربين‪.‬‬
‫يتم بطريقة البث الحي التفاعلي‪.‬‬
‫يتيح لكل فرصة التعلم أينما كنت ووقتما تشاء‪.‬‬

‫الترجمة األدبية‬ ‫‪‬‬ ‫أخالقيات مهنة الترجمة‬ ‫‪‬‬ ‫العربية الستخدامات الترجمة‬ ‫‪‬‬
‫الترجمة اإلعالمية‬ ‫‪‬‬ ‫معايير ونظم جودة الترجمة‬ ‫‪‬‬ ‫نظريات الترجمة وتطبيقاتها‬ ‫‪‬‬
‫الترجمة االقتصادية و المصرفية والمالية‬ ‫‪‬‬ ‫عمل ووظيفة المترجم‬ ‫‪‬‬ ‫اللغويات التطبيقية في الترجمة‬ ‫‪‬‬
‫الترجمة اآللية وأدوات الترجمة‬ ‫‪‬‬ ‫إدارة مشروعات الترجمة‬ ‫‪‬‬ ‫أسس وقواعد صنعة الترجمة‬ ‫‪‬‬
‫الترجمة في المجاالت العسكرية واألمنية‬ ‫‪‬‬ ‫النشر المكتبي وتطبيقاته‬ ‫‪‬‬ ‫ترجمة النصوص الدينية‬ ‫‪‬‬
‫الترجمة التقنية والعلمية‬ ‫‪‬‬ ‫التعريب والتوطين‬ ‫‪‬‬ ‫طرق تدريس الترجمة‬ ‫‪‬‬
‫الترجمة السياسية والدبلوماسية‬ ‫‪‬‬ ‫الترجمة القانونية‬ ‫‪‬‬ ‫الترجمة الشفوية والفورية‬ ‫‪‬‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪76‬‬
‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات المالية والتجارية‬ ‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات اإلدارية‬
‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات المصرفية‬ ‫‪ ‬اإلنجليزية لمهارات العرض‬
‫‪ ‬اإلنجليزية الستخدامات العالقات العامة‬ ‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات التخصصية‬
‫‪ ‬اإلنجليزية لقطاع الموارد البشرية‬ ‫‪ ‬اإلنجليزية في مجال العمل‬
‫‪ ‬االنجليزية للمبيعات والتسويق‬ ‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات الدبلوماسية‬
‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات القانونية‬ ‫‪ ‬صياغة العقود واالتفاقات باللغة اإلنجليزية‬
‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات العلمية‬ ‫‪ ‬اللغة اإلنجليزية لالستخدامات األكاديمية‬
‫‪ ‬اإلنجليزية لقطاع البترول والتعدين‬ ‫‪ ‬المحادثة العامة باللغة اإلنجليزية‪.‬‬
‫‪ ‬اإلنجليزية لقطاع التأمين‬ ‫‪ ‬اإلنجليزية للعاملين في قطاع السياحة‪.‬‬
‫‪ ‬التأهيل لشهادات اللغات األجنبية‬ ‫‪ ‬اإلنجليزية لالستخدامات اإلعالمية والصحفية‬
‫(تدرس هذه الدورات باللغات الفرنسية‪ ،‬االسبانية‪ ،‬واأللمانية‪ ،‬والروسية والصينية والسواحيلية والهندية والعبرية)‬
‫بجانب دورات إعداد معلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها‬

‫تقوووم المدرسووة بإعووداد وتوودريب وتأهيوول المتوورجمين والموودربين واعتمووادهم مهنيووا‪ ...‬كووذل يقوووم قطوواع‬
‫التدريب بإعداد الحقائب التدريبية والمواد العلمية ومناهج التودريب والوسوائل المسواعدة فوي المجواالت الموضوحة‬
‫أعاله‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪77‬‬
‫روابط هامة ووسائل التواصل‬

‫الموقع اإللكتروني‬
‫‪AST-School.com‬‬

‫‪https://www.facebook.com/AST.School.Online‬‬ ‫صفحة مركز التدريب عن بعد‬

‫‪https://www.facebook.com/1AST.School‬‬ ‫الدورات وورش العمل بمقرات‬


‫المدرسة األرضية‬

‫‪https://www.facebook.com/groups/AST.School‬‬ ‫مجموعة المدرسة العربية للترجمة‬

‫‪https://www.facebook.com/AST.School.Library‬‬ ‫مكتبة المدرسة العربية للترجمة‪:‬‬

‫القناة الجديدة األعلى‬


‫‪http://www.youtube.com/user/ASTSchoolWorld‬‬ ‫قناة اليوتيوب الخاصة بالمدرسة‪:‬‬
‫‪http://www.youtube.com/user/ASTSchool‬‬

‫حساب ‪ Skype‬الخاص بالمدرسة‬


‫‪AST-School‬‬
‫‪AST.School.Online@gmail.com‬‬ ‫البريد اإللكتروني‬

‫‪002-01116675120‬‬
‫أرقام الهاتف‬
‫‪002-01097275007‬‬
‫‪002-01120256939‬‬

‫‪00201013171785‬‬ ‫للتواصل مع اإلدارة مباشرة‬


‫عبر الفايبر وواتس آب‬

‫‪www.AST-School.com‬‬ ‫جميع الحقوق محفوظة ©‬


‫‪78‬‬

You might also like