Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Sabtu, 23 October 2021

Minnasan berikut materi untuk pertemuan Ke 6,


テーマ は: コロナウィルス (Covid-19) 

Silahkan ceritakan tentang コロ ナウ ィル ス (Covid-19) diwilayah anda


saat ini, berikan pendapat anda tentang Covid-19, bagaimana
penyebaranya dan berikut pencegahannya, kemudian dengan situasi
tersebut apakah sudah layak kita mengadakan perkuliahan PTM atau
belum, jika sudah kenapa ? dan jika belum kenapa ? jelaskan
alasanya, ?
Tugas Honyaku na adalah terjemahkan tugas tersebut dalam Bahasa
jepang, setelah itu di upload di goole classroom, jika ada yang tidak
dimengerti silahkan ditanyakan boleh di groub ataupun japri langsung
ke Sensei,
Note : minimal 20 kalimat/ ( 1 halaman )

ありがとう皆、頑張って下さい。
わたし まち こ ろ な う い る す
私 の町のコロナウイルス
Virus Korona di Kota saya
わたし ぶ か し す まち こ ろ な う い る す
1. 私 はブカシに住んでいました。この町はまだコロナウイルスがあります。
Saya tinggal di Bekasi. Di kota ini masih ada virus korona.
いぜん おお ひと こ ろ な う い る す さら
2. 以前は多いの人がコロナウイルスに晒されたことがあります。
Dahulu banyak orang pernah terinfeksi virus korona.
こ ろ な う い る す こ い にんげん はつめい おも
3. コロナウイルスは故意に人間によって発明されたと思います。
Saya pikir virus korona itu sengaja diciptakan oleh manusia.
こ ろ な う い る す くうちゅう ひろ おも
4. コロナウイルスが空中に広げたと思います。
Menurut saya virus korona menyebar lewat udara.
て あら ま す く ちゃくよう ちか
5. よく手を洗って、マスクを着用しなければならないで、近づくことはできません。
Sering mencuci tangan, harus memakai masker, tidak boleh berdekatan.
い うち わ く ち ん
6. どこにも行けないで、よく家にいて、ワクチンももうあります。
Tidak boleh kemana-mana, sering dirumah, vaksin juga sudah ada.
こ ろ な う い る す かんせん ふせ
7. たぶんコロナウイルス感染を防ぐことができます。
Mungkin itu bisa mencegah infeksi virus korona.
わたし こ ろ な う い る す さら
8. 私 がコロナウイルスに晒されたことがありません。よかったですね。
Saya tidak pernah terinfeksi virus korona. Syukur yaa.
こ と し じゅうがつわたし し の ヴ ぁ っ く わ く ち ん せっしゅ
9. 今年の 十 月 私がシノヴァックワクチンを接種しました。
Bulan oktober tahun ini saya sudah vaksinasi sinovac.
さいきん わ く ち ん せっしゅ ひと おお き
10. 最近もワクチンを接種する人が多くなって来たようです。いいですね。
Akhir-akhir ini juga tampak semakin banyak orang yang vaksinasi. Bagus yaa.
ぱ ん で み っ く お いの
11. このパンデミック終わることをお祈りしています。
Saya berdoa semoga pandemic ini berakhir.
とも だいがく べんきょう もど
12. 友だちもまた大学に勉強に戻りたいそうです。
Kelihatannya teman-teman juga ingin kembali untuk belajar di kampus lagi.
わたし だいがくせいかつ なつ
13. 私 も大学生活を懐かしくなります。
Saya juga jadi rindu kehidupan kampus.
うち
14. 家にいてばかりいるのはたいくつそうです。
Berada di rumah itu kelihatannya membosankan.
としょかん ほん よ く
15. また図書館で本を読んで来るがほしいです。
Saya ingin datang membaca buku di perpustakaan lagi.
せいじょう もど
16. すべてを正常に戻したいんです。
Saya ingin semuanya kembali normal.
いま だいがく べんきょう わる
17. 今は大学に勉強することは悪くないです。
Sekarang belajar di kampus itu tidak buruk.
わたし ともだち せっしゅ
18. 私 と友達がもう接種されたから。
Karena Saya dan teman-teman sudah divaksinasi.
だいがくせい すく き つ
19. STBA CHP の大学生も少なくて、きっと気を付くことができます。
Mahasiswa STBA CHP juga sedikit, pasti bisa menjaga kesehatan.
だいがく べんきょう
20. また大学に勉強してもいいですか。
Bolehkah belajar di kampus lagi ?

You might also like