Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 25

MAX-S520_S530(PL)R1~14.

qxd 03-03-07 10:12 Page 1

MINIZESTAW STEREOFONICZNY
Z POTRÓJNYM ZMIENIACZEM P£YT
ODTWARZANIE PŁYT CD−R/RW
MAX-S520
MAX-S530

Instrukcja Obsługi
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 2

Bezpieczeñstwo obs³ugi
PL

Używanie kontrolek, ustawień czy wykonywanie procedur innych


URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1
niż podane w niniejszej instrukcji może spowodować ryzykowną
CLASS 1 LASER PRODUCT
ekspozycję na promieniowanie.
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
OSTRZEŻENIE−NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASE−
ROWE. W PRZYPADKU OTWARCIA I SKA−
SOWANIA BLOKAD UNIKAJ NAŚWIETLE−
NIA WIĄZKĄ.
OSTRZE¯ENIE
RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIERAÆ Symbol ten oznacza występowanie niebezpiecznego
napięcia wewnątrz urządzenia, zagrażającego
OSTRZE¯ENIE: porażeniem elektrycznym.
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEK-
TRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY. WEWN¥TRZ Symbol ten wskazuje na konieczność przestrzegania
NIE ZNAJDUJ¥ SIÊ CZÊŒCI PRZEZNACZONE DO OBS£UGI zaleceń według załączonej instrukcji.
PRZEZ U¯YTKOWNIKA. POZOSTAW TÊ CZYNNOŒÆ WY-
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.L.
OSTRZE¯ENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
elektrycznego, nie wystawiaj niniejszego
URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1 urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Odtwarzacz płyt kompaktowych sklasyfikowano
jako URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1.
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO,
NALEŻY WETKNĄĆ DO OPORU WTYCZKĘ DO
GNIAZDA ZASILAJĄCEGO.

2
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 3

Dziękujemy za zakupienie mini−zestawu


Spis treœci kompaktowego SAMSUNG.
Prosimy o poświęcenie czasu
na przeczytanie niniejszych instrukcji.
PL
Pozwolą one na łatwą obsługę systemu
i pełne wykorzystanie jego funkcji.

BEZPIECZEÑSTWO OBS³UGI........................................................................................................................................................................ 2
INSTALOWANIE URZ¥DZENIA
Widok przedniego panelu urządzenia ...................................................................................................................................................... 4
Pilot zdalnego sterowania ........................................................................................................................................................................ 5
Widok tylnego panelu urządzenia ............................................................................................................................................................ 6
Wybór miejsca ustawienia urządzenia .................................................................................................................................................... 7
Podłączenie zasilania elektrycznego........................................................................................................................................................ 7
Podłączenie kolumn głośnikowych .......................................................................................................................................................... 7
Podłączenie anteny AM (MW)/LW............................................................................................................................................................ 8
Podłączanie anteny FM............................................................................................................................................................................ 8
Włożenie baterii do pilota zdalnego sterowania ...................................................................................................................................... 9
Przegląd funkcji urządzenia i przyciemnianie wyświetlacza .................................................................................................................... 9
Ustawianie zegara .................................................................................................................................................................................... 9

ODTWARZACZ CD
Wkładanie i zmiana płyt kompaktowych .................................................................................................................................................. 10
Odtwarzanie płyt kompaktowych.............................................................................................................................................................. 10
Wybór płyty w odtwarzaczu CD .............................................................................................................................................................. 11
Wybór utworu .......................................................................................................................................................................................... 11
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na płycie CD .................................................................................................................. 11
Funkcja odtwarzania w przypadkowej kolejności Shuffle ........................................................................................................................ 11
Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów na płycie .......................................................................................................................... 12
Programowanie kolejności odtwarzania .................................................................................................................................................. 12
Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów .......................................................................................................................... 13

RADIO
Strojenie i programowanie stacji radiowych ............................................................................................................................................ 13
Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej ............................................................................................................................................ 14
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego .......................................................................................................................................... 14
Funkcja RDS ............................................................................................................................................................................................ 15
RDS DISPLAY – wyświetlanie informacji ................................................................................................................................................ 15
Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY−SEARCH.................................................................................................................... 16

MAGNETOFON
Odtwarzanie kaset.................................................................................................................................................................................... 17
Nagrywanie synchroniczne z płyty CD .................................................................................................................................................... 17
Nagrywanie z płyty CD ............................................................................................................................................................................ 17
Nagrywanie programu radiowego ............................................................................................................................................................ 18
Kopiowanie kaset (Dubbing) .................................................................................................................................................................... 18
Licznik taśmy............................................................................................................................................................................................ 18

INNE FUNKCJE
Timer ........................................................................................................................................................................................................ 19
Wyłączenie timera .................................................................................................................................................................................... 20
Funkcja Mute (wyciszenie dźwięku) ........................................................................................................................................................ 20
Wybór trybu equalizera ............................................................................................................................................................................ 20
Funkcja Power Sound .............................................................................................................................................................................. 20
Ustawienie automatycznego wyłączenia urządzenia .............................................................................................................................. 21
Funkcja Super Bass Sound...................................................................................................................................................................... 21
Podłączenie słuchawek ............................................................................................................................................................................ 21
Podłączanie zewnętrznego źródła dźwięku.............................................................................................................................................. 22

ZALECENIA DOTYCZ¥CE U¯YWANIA URZ¥DZENIA


Instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................................................................................................... 22
Czyszczenie mini−zestawu kompaktowego ............................................................................................................................................ 23
Środki ostrożności przy używaniu płyt kompaktowych ............................................................................................................................ 23
Środki ostrożności przy używaniu kaset magnetofonowych .................................................................................................................... 23
Przed przekazaniem urządzenia do naprawy .......................................................................................................................................... 23
Dane techniczne ...................................................................................................................................................................................... 24

Symbole

Wciœnij Przesuñ Wa¿ne Uwaga

3
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 4

Widok przedniego panelu urz¹dzenia


PL

32 31 30 29 28 27 26

1 25
24
2
3 23
4
22
5 21
6 20
7 19
8 18
17
9
16

10 11 12 13 14 15

1. Przycisk demonstracji funkcji/przyciemniania 17. Przycisk funkcji S.Bass


wyświetlacza (Demo/Dimmer) 18. Przyciski wyszukiwania
2. Przycisk Czuwanie/Włączanie (Standby/On) 19. Tryb Classic Equalizera
3. Przycisk Timera/Zegara (Timer/Clock) 20. Tryb Rock Equalizera
4. Wyświetlanie informacji RDS (Display) 21. Tryb Pop Equalizera
5. Przycisk PTY (RDS) 22. Przycisk zatwierdzania ustawień (Enter)
6. Gniazdo słuchawkowe 23. Głośność
7. Przycisk powtarzania dla CD (CD Repeat) 24. Przycisk funkcji Power Sound
8. Zerowanie stanu licznika 25. Przedział odtwarzacza płyt kompaktowych
9. Przełącznik magnetofonu Deck1/2 26. Otwieranie/Zamykanie odtwarzacza CD
10. Magnetofon Deck 1 27. Przycisk zmiany płyty (Disc Change)
11. Przycisk NAGRYWANIE/Pauza (REC/Pause) 28. Przyciski wyboru płyty
12. Kopiowanie TAŚMY z normalną prędkością (Dubbing) 29. Okno wyświetlacza
13. Nagrywanie synchroniczne z płyty kompaktowej 30. Przycisk zapamiętywania (Memory)
(CD Synchro) 31. Przycisk przełączania mono/stereo dla stacji FM
14. Przyciski wyboru funkcji (Mono/ST)
15. Magnetofon Deck 2 32. Przycisk Program
16. Przyciski pomijania

4
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 5

Pilot zdalnego sterowania


PL

1 26
2 25
3 24
4 23
5 22

6 21
7 20
8 19
9 18
10 17
16
11

15
14
12 13

1. Czuwanie/Włączenie 14. Zmniejszanie głośności


2. Przycisk funkcji Super Bass 15. Tryb strojenia stacji radiowych
3. Tryb dźwięku (MANUAL, PRESET)
4. Szybkie przewijanie TAŚMY do przodu 16. Zwiększanie głośności
5. Szybkie przewijanie TAŚMY do tyłu 17. Pomijanie płyty
6. Przycisk prezentacji funkcji (Demo) 18. Odtwarzanie/Pauza dla CD
7. Wybór magnetofonu (Deck 1/2) 19. Odtwarzanie w przypadkowej kolejności płyty
8. Powtarzanie odtwarzania CD (CD Shuffle)
9. Stop dla CD 20. Zerowanie stanu licznika
10. Przycisk Program/Set 21. Automatyczne wyłączanie urządzenia (AI Sleep)
11. Przycisk pomijania utworu na CD lub 22. Odtwarzanie dla TAŚMY
wyszukiwanie stacji radiowej (Skip) 23. Stop dla TAŚMY
12. Przełącznik Mono/Stereo dla stacji FM 24. Wybór zewnętrznego źródła dźwięku (AUX)
13. Zakres częstotliwości radiowych 25. Włączanie/wyłączanie Timera (Timer On/Off)
(TUNER Band) 26. Wyciszanie dźwięku (Mute)

5
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 6

Widok tylnego panelu urz¹dzenia


PL

1
2

1. Gniazdo podłączeniowe anteny FM


2. Gniazdo podłączeniowe anteny AM
3. Gniazdo wejściowe dla dodatkowego urządzenia AUX−Input
4. Gniazda podłączeniowe dla głównych kolumn głośnikowych

6
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 7

Wybór miejsca ustawienia urz¹dzenia Pod³¹czenie kolumn g³oœnikowych


PL
Aby w pe³ni wykorzystaæ mo¿liwoœci nowego systemu mini-kompaktowe- Terminale pod³¹czeniowe kolumn g³oœnikowych znajduj¹ siê na tylnym
go, zapoznaj siê z instrukcjami instalacji przed pod³¹czeniem urz¹dzenia. panelu urz¹dzenia.
Na tylnym panelu systemu znajduj¹ cztery gniazda:
Ustaw urz¹dzenie na p³askiej, stabilnej powierzchni. Dwa dla g³oœnika lewego (oznaczone L)
Nie ustawiaj urz¹dzenia na dywanie lub na wyk³adzinie dywanowej. Dwa dla g³oœnika prawego (oznaczone R)
Nie u¿ywaj urz¹dzenia poza pomieszczeniami zamkniêtymi. Aby uzyskaæ najlepsz¹ jakoœæ dŸwiêku, pod³¹cz:
Aby umo¿liwiæ wentylacjê, pozostaw woln¹ przestrzeñ (15 cm) Czerwony kabel do gniazd +
z boków i z ty³u obudowy.
Czarny kabel do gniazd -
Zachowaj odstêp umo¿liwiaj¹cy swobodne otwieranie siê kieszeni
odtwarzacza CD.
Kolumny g³oœnikowe ustaw w odpowiedniej odleg³oœci po obu 1 Aby podłączyć kabel do gniazda, wciśnij zatrzask do oporu:
stronach, co zapewni po¿¹dany efekt stereofoniczny. W prawo z tyłu obudowy urządzenia wciśnij zatrzask terminala.
Skieruj kolumny w stronê œrodka przestrzeni s³uchania.
Najlepsze efekty uzyskuje siê ustawiaj¹c kolumny na tej samej 2 Wsuń kabel do końca osłonki izolacyjnej do otworu.
wysokoœci nad pod³og¹.
3 Zwolnij zatrzask:
W lewą stronę w urządzeniu, aż do kliknięcia na miejscu
W górę w kolumnie głośnikowej.
Rezultat: Kabel jest umieszczony i ściśle zablokowany na miejscu.

4 Operację powtórz dla każdego kabla.

Pod³¹czenie zasilania elektrycznego

Przewód sieciowy nale¿y pod³¹czyæ do w³aœciwego gniazda.

Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ napiêcie w sieci.

Podłącz przewód zasilania do właściwego gniazda (oznaczonego AC


1 Cord na tylnym panelu obudowy urządzenia).

2 Wciśnij przycisk Standby/On aby włączyć urządzenie.

7
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 8

Pod³¹czenie anteny AM(MW)/LW Pod³¹czenie dodatkowego urz¹dzenia


Antena AM (do odbioru stacji na falach d³ugich i œrednich) mo¿e byæ: Pod³¹czenie zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u pozwoli wykorzystaæ zalety systemu
PL Ustawiona na stabilnej powierzchni lub do s³uchania dŸwiêku pochodz¹cego z innych urz¹dzeñ.
Umocowana do œciany (najpierw nale¿y od³¹czyæ bazê) Przyk³ady: Telewizor
Gniazda pod³¹czeniowe anteny AM znajduj¹ siê z ty³u urz¹dzenia i s¹ ozna- Odtwarzacz p³yt wizyjnych
czone AM. Odtwarzacz DAT lub DCC
Magnetowid Hi-Fi stereo
Aby unikn¹æ zak³óceñ, nale¿y sprawdziæ, czy przewody kolumn nie
przebiegaj¹ w pobli¿u przewodu antenowego. Mo¿liwe jest pod³¹czenie zewnêtrznego Ÿród³a posiadaj¹cego wyjœcie
Zawsze zachowuj odleg³oœæ co najmniej 5 cm miêdzy przewodami. Audio. Jednak potrzebny bêdzie dodatkowo przewód ³¹cz¹cy RCA.

1 Przełącz system w tryb czuwania i odłącz zasilanie sieciowe od sy−


stemu i zewnętrznego źródła sygnału.

2 Podłącz kabel audio z tyłu systemu mini−kompaktowego.


Podłącz... Do złącza oznaczonego...
Czerwony Jack R (prawy)
Biały Jack L (lewy)
Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku, nie zamieniaj położenia
kanałów prawego i lewego.

3 Podłącz system do gniazda zasilania i wciśnij Standby/On, aby go


włączyć.

4 Wybierz źródło zewnętrzne AUX, wciskając AUX na przednim panelu.


Rezultat: Wyświetli się wskazanie AUX.

5 Włącz źródło zewnętrzne.

6 Wyreguluj głośność i balans według potrzeby


Głośność Equalizer

Przykład: Można oglądać film i korzystać z dźwięku stereo jeżeli


ścieżka dźwiękowa jest nagrana w stereo (tak jak podczas
seansu kinowego).
Pod³¹czanie anteny FM

Jak pod³¹czyæ antenê TYPU KONCENTRYCZNEGO.


Pod³¹cz antenê 75Ω do gniazda antenowego FM.
W³ó¿ dostarczon¹ wtyczkê antenow¹ do gniazda koncentrycznego 75Ω
oznaczonego FM z ty³u urz¹dzenia.
Postêpuj¹c zgodnie z instrukcj¹ na Stronie 13, aby dostroiæ odbiornik
radiowy do stacji i ustaliæ najlepsze po³o¿enie anteny.
W przypadku złego odbioru zainstaluj antenę zewnętrzną. W tym celu
podłącz zewnętrzną antenę FM do gniazda FM z tyłu systemu używając
przewodu koncentrycznego 75Ω (nie dostarczony).

ANTENA FM (dostarczona)

PRZEWÓD KONCENTRYCZNY 75Ω


(nie dostarczony)

8
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 9

W³o¿enie baterii do Ustawienia zegara


pilota zdalnego sterowania
PL
W³ó¿ lub wymieñ baterie w pilocie zdalnego sterowania, gdy: Urz¹dzenie jest wyposa¿one w zegar, który umo¿liwia jego automaty-
Zakupisz zestaw mini-kompaktowy. czne w³¹czanie i wy³¹czanie. Ustawienie zegara jest konieczne w
nastêpuj¹cych przypadkach:
Pilot nie dzia³a poprawnie.
Po zakupie zestawu mini-kompaktowego
Po przerwie w zasilaniu pr¹dem
Przy wymianie baterii na nowe u¿yj nowego zestawu baterii i nie
mieszaj baterii alkalicznych z manganowymi. Po od³¹czeniu urz¹dzenia od sieci

Dla ka¿dej z poni¿szych czynnoœci przydzielono po kilka sekund.


1 Umieść palec na miejscu oznaczonym na pokrywie przedziału Przekroczenie tego czasu bêdzie wymaga³o powtórzenia proce-
baterii (z tyłu pilota zdalnego sterowania) i naciśnij w kierunku dury od pocz¹tku.
wskazanym strzałką.

2 Włóż dwie baterie typu AAA, LR03 lub odpowiedniki, zachowując 1 Włącz system wciskając przycisk Standby/On.
biegunowość:
+ na baterii do + na pilocie zdalnego sterowania
2 Dwukrotnie wciśnij Timer/Clock.
Rezultat: Wyświetli się wskazanie CLOCK.
- na baterii do – na pilocie zdalnego sterowania

3 Zamknij pokrywę przedziału baterii przesuwając ją z powrotem aż do


3 Wciśnij Enter.
Rezultat: Miga wskazanie godzin
kliknięcia.
4 W celu... Wciśnij przycisk...
Przestawienia godziny w przód Tuning Up
Przestawienia godziny w tył Tuning Down

5 Po wyświetleniu właściwej godziny wciśnij Enter.


Rezultat: Miga wskazanie minut.

6 W celu... Wciśnij przycisk...


Przestawienia minut w przód Tuning Up
Przestawienia minut w tył Tuning Down

7 Po wyświetleniu właściwego czasu wciśnij Enter.


Rezultat: Zostanie uruchomiony zegar, który będzie pracował także
w trybie czuwania.

Odczyt zegara mo¿e byæ uzyskany równie¿ w czasie dzia³ania


Przegl¹d funkcji urz¹dzenia (Demo) innej funkcji, poprzez wciœniêcie przycisku Timer/Clock.
i przyciemnianie wyœwietlacza (Dimmer) Zamiast przycisku Enter na przednim panelu do zatwierdzania
ustawieñ dokonywanych w krokach 3, 5, 7 u¿yj przycisku Pro-
Wszystkie funkcje dostêpne w systemie mog¹ byæ ogl¹dane na wyœwi-
gram/Set na pilocie zdalnego sterowania.
etlaczu i mo¿e byæ regulowana jasnoœæ wyœwietlacza pomiêdzy
wartoœci¹ „w³¹czony" i „wy³¹czony".

1 Wciśnij przycisk Demo/Dimmer.


Rezultat: Wszystkie funkcje urządzenia pojawią się na wyświetlaczu
przedniego panelu.
1
Ka¿da z tych funkcji jest szczegó³owo opisana w niniejszej instrukcji.
Wiêcej szczegó³ów znajduje siê w odpowiednich rozdzia³ach. 2
3,5,7
2 Ponownie wciśnij przycisk Demo/Dimmer.
Rezultat: Funkcja wygaszania włączy się i okno wyświetlacza będzie
przyciemnione.
4,6 4,6
3 Ponownie wciśnij przycisk Demo/Dimmer, aby rozjaśnić wyświetlacz
na przednim panelu.

Regulowanie jasnoœci wyœwietlacza mo¿e byæ wykonywane tylko


kiedy urz¹dzenie jest w³¹czone.

9
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 10

Wk³adanie i zmiana Odtwarzanie p³yt CD


p³yt kompaktowych
PL
Zmieniacz p³yt CD mieœci trzy p³yty o œrednicy 12-cm lub 8-cm bez Niniejsze urz¹dzenie jest przeznaczone do odtwarzania p³yt CD: Audio
u¿ycia adaptera. CD, CD Tekst, CD-R, i CD-RW.Po w³o¿eniu co najmniej jednej p³yty
kompaktowej do odtwarzacza mo¿na rozpocz¹æ odtwarzanie.Czêste
Nigdy nie obci¹¿aj karuzeli CD podczas zamykania i otwierania odtwarzanie p³yt CD o nieregularnych kszta³tach (w kszta³cie serca,
kieszeni. oœmiok¹ta, itp.) mo¿e uszkodziæ urz¹dzenie.
Nigdy nie naciskaj i niczego nie stawiaj na otwartej kieszeni.

Zachowaj niezbêdn¹ ostro¿noœæ przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych; 1 Włącz urządzenie poprzez wciśnięcie przycisku Standby/On.
dalsze informacje podano w rozdziale na stronie 23 „Środki ostroż−
ności przy używaniu płyt kompaktowych”. 2 Wybierz funkcję odtwarzacza CD przyciskając CD ( ) na przed−
nim panelu.

1 Włącz zestaw wciskając Standby/On. 3 Włóż jedną lub więcej płyt CD.

2 Wciśnij przycisk Open/Close ( ) na przednim panelu. 4 Naciśnij CD ( ) na panelu lub na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat: Kieszeń otworzy się.
Jeżeli włożyłeś więcej niż jedną płytę, będą one odtwarzane
Włóż jedną lub dwie płyty we wcięcia karuzeli etykietą CD do góry. po kolei.
3 Przed zamkniêciem kieszeni sprawdŸ w³aœciwe po³o¿enie p³yt.
5 Ustaw żądany poziom głośności:

4 Jeżeli chcesz włożyć trzecią płytę wciśnij przycisk Disc Change na


przednim panelu (lub Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania).
Obracając pokrętłem Volume na przednim panelu
lub
Rezultat: karuzela obróci się o 120˚. Używając przycisków VOL. + lub − na pilocie zdalnego sterowania.

5 Zamknij kieszeń CD ponownie wciskając przycisk Open/Close( ). 6 Aby zatrzymać chwilowo odtwarzanie, wciśnij CD ( ).
W celu bezpoœredniego odtworzenia p³yty mo¿na równie¿
wykonaæ poni¿sze czynnoœci. Ponownie wciśnij CD ( ) aby kontynuować odtwarzanie.
Aby odtwarzać... Wciśnij...
Płytę 1 CD ( ) lub Disc 1
7 Wciśnij przycisk po zakończeniu odtwarzania.

Płytę 2 Disc 2
Płytę 3 Disc 3 Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿esz w³o¿yæ do kieszeni odt-
Rezultat: Kieszeń odtwarzacza zamknie się i automatycznie rozpocz− warzacza inn¹ p³ytê bez zatrzymywania odtwarzania. Aby to zrobiæ, naciœnij
nie się odtwarzanie wybranej płyty. przycisk Disc Change i w³ó¿ now¹ p³ytê do pustego wyciêcia karuzeli (pomi-
jaj¹c p³ytê odtwarzan¹). Nie mo¿na obracaæ karuzeli podczas odtwarzania
6 W celu zmiany lub wyjęcia płyty należy powtórzyć czynności od kroku
2 do 5.
Brak p³yty w odtwarzaczu jest sygnalizowany wskazaniem “NO DISC”.
Odtwarzacz zatrzymuje siê automatycznie po odtworzeniu trzech
p³yt, je¿eli nie zosta³a wybrana funkcja powtarzania odtwarzania CD
Nieu¿ywana kieszeñ powinna byæ zamkniêta dla ochrony REPEAT.
przed zakurzeniem.

Mo¿na wk³adaæ i wyjmowaæ p³yty podczas u¿ywania innych


funkcji urz¹dzenia jak radio, magnetofon czy pod³¹czone
zewnêtrzne Ÿród³o dŸwiêku.
1
5

5 4 2,5
2,4,6
7

1
Podczas odtwarzania CD-R lub CD-RW
Nagrane przez u¿ytkownika p³yty CD-R (do nagrywania) i CD-RW
(do wielokrotnego nagrywania) mog¹ byæ odtwarzane wy³¹cznie
5 wtedy, gdy zostan¹ „zamkniête” („finalized”)
Mo¿na odtwarzaæ w³asne p³yty CD-R lub CD-RW nagrane w for-
macie muzycznym. (Jakkolwiek mog¹ byæ odtwarzane w zale¿-
noœci ich charakterystyk i od warunków nagrywania.)
Niniejsze urz¹dzenie mo¿e nie odtwarzaæ niektórych p³yt CD-R
lub CD-RW z powodu samej charakterystyki p³yt, uszkodzeñ lub
plam lub w wypadku zabrudzenia soczewki czytnika odtwarzacza.
P³yty CD-RW mog¹ wymagaæ d³u¿szego czasu do odczytania.
(jest tak z powodu ni¿szej zdolnoœci odbijania promienia lasera
przez powierzchniê p³yty CD-RW ni¿ w normalnych p³ytach CD.)

10
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 11

Wybór p³yty w odtwarzaczu CD Wyszukiwanie konkretnego fragmentu


utworu na p³ycie CD
PL
Funkcja CD jest wybrana automatycznie po wciœniêciu przycisku Disc Skip. Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿na szybko przeszukiwaæ
utwór w celu znalezienia ¿¹danego fragmentu.
Aby wybraæ ¿¹dan¹ p³ytê, wciœnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3) na
przednim panelu urz¹dzenia lub powtarzalne wciskaj klawisz Disc Skip Zaleca siê wyciszenie dŸwiêku przed u¿yciem tej funkcji.
na pilocie zdalnego sterowania do chwili, gdy zacznie migaæ wskazanie
w³aœciwej p³yty. Aby przeszukiwać utwory... Wciśnij i przytrzymaj...
Rezultat: Po wybraniu jednej p³yty nastêpne bêd¹ odtwarzane po kolei.
Do przodu przez ponad 1 s.
Je¿eli chcesz odtworzyæ tylko wybran¹ p³ytê, wciœnij CD Repeat na Do tyłu przez ponad 1 s.
przednim panelu urz¹dzenia raz lub wiêcej razy a¿ do wyœwietlenia 1 CD.
Można również wcisnąć i przytrzymać przyciski / na przednim
Je¿eli u¿yjesz funkcji Disc (1, 2, 3), podczas s³uchania audycji ra- panelu, aby automatycznie przeszukać utwory.
diowych lub nagrañ z kasety magnetofonowej, system automaty-
cznie prze³¹czy siê na tryb odtwarzacza CD.
Je¿eli wybrana p³yta nie znajduje siê w karuzeli, automatycznie
odtworzona zostanie p³yta nastêpna w kolejnoœci.

Wybór utworu Funkcja odtwarzania w przypad-


kowej kolejnoœci (Shuffle)
Mo¿na s³uchaæ utworów na p³ycie kompaktowej za ka¿dym razem
w ró¿nej kolejnoœci, poniewa¿ automatycznie bêd¹ one wybierane
Wybór utworu mo¿e byæ dokonany zarówno po zatrzymaniu odt-
w kolejnoœci przypadkowej.
warzacza jak i podczas odtwarzania p³yty.

Aby rozpocząć odtwarzania od początku... Wciśnij przycisk i ...


1 Wciśnij przycisk Shuffle.
Rezultat: Pojawi się wskazanie SHUFFLE i wszystkie utwory będą
Następnego utworu Wciśnij jeden raz odtwarzane w przypadkowej kolejności. Wyświetlany będzie
Bieżącego utworu Wciśnij jeden raz też numer i czas odtwarzania utworu.
Poprzedniego utworu Wciśnij dwa razy
Utworu według wyboru Odpowiednią ilość razy wciśnij
2 Podczas odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności można:
Przejść do następnego utworu (wybieranego przypadkowo)
i
wciskając .
.
Szybko przejść do określonego fragmentu odtwarzanego utworu
przyciskając wciśnięty przycisk .

3 Jeżeli zakończyłeś używanie funkcji odtwarzania w kolejności przy−


padkowej, wciśnij przycisk lub ponownie wciśnij przycisk Shuffle.

Podczas działania funkcji Shuffle nie są dostępne funkcje powtarzania


odtwarzania (Repeat) i nagrywania synchronicznego (CD Synchro).

3 1,3

2 2

11
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 12

Powtarzanie jednego lub wszystkich


utworów na p³ycie
PL
Istnieje mo¿liwoœæ ci¹g³ego powtarzania: 7 W celu zaprogramowania następnych utworów należy powtarzaj
czynności 4 do 6.
Wybranego utworu na p³ycie kompaktowej.
Wszystkich utworów na wybranej p³ycie.
Wszystkich p³yt umieszczonych w karuzeli. 8 Wciśnij przycisk CD ( ) aby odtworzyć zaprogramowaną listę
utworów.

1 Aby powtarzać... Wciśnij CD Repeat na Przednim


Panelu raz lub więcej razy aż... 9 Aby... Wciśnij lub ...
Ponownie odtworzyć utwór Jeden skok w lewo
Aktualnie odtwarzany utwór Wyświetli się wskazanie REPEAT 1 Odtworzyć poprzedni utwór Dwa skoki w lewo
Wskazaną płytę Wyświetli się wskazanie REPEAT 1 CD Odtworzyć następny utwór Jeden skok w prawo
Wszystkie włożone płyty Wyświetli się wskazanie REPEAT ALL CD Pominąć jeden lub więcej utworów Odpowiednią ilość skoków w
prawo lub w lewo
2 Jeżeli chcesz przerwać działanie funkcji Repeat, wciskaj przycisk CD
Repeat tak długo aż znikną z wyświetlacza napisy ALL CD, 1 CD lub
naciśnij przycisk .
10 W celu skasowania wyboru wciśnij .
Jeden raz, jeśli odtwarzacz jest zatrzymany
Rezultat: Zniknie z wyświetlacza wskazanie PRGM.
Mo¿na równie¿ u¿yæ przycisku Progam/Set na pilocie
w punktach 3 i 6 zamiast przycisku Program.

Otwarcie kieszeni p³yty kasuje ustalony wybór.


Po wybraniu numeru płyty, która nie jest włożona do odtwarzacza lub
utworu, który nie występuje na płycie, odtwarzacz automatycznie
rozpocznie odtwarzanie następnego zaprogramowanego utworu.

4
Programowanie kolejnoœci odtwarzania

U¿ytkownik mo¿e ustawiæ:


Kolejnoœæ odtwarzania utworów na p³ycie
Pominiêcie odtwarzania utworów na p³ycie
Mo¿na zaprogramowaæ kolejno do 24 utworów.
Przed wybraniem utworów nale¿y zatrzymaæ odtwarzacz.
Funkcja ta mo¿e byæ po³¹czona z funkcj¹ powtarzania odtwarza-
nia (Repeat) 3,6
1,10

1 Jeśli wybrano funkcję CD, zatrzymaj odtwarzacz poprzez wciśnięcie . 8


2 Włóż wybrane płyty CD. 5,9
5,9
3 Wciśnij Program.
Rezultat: Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie:

((01=Numer programu, Dl=Numer płyty, −−=Numer utworu na płycie)

4 Jeżeli to konieczne, wybierz płytę zawierającą żądany utwór,


wciskając odpowiedni przycisk DISC (1, 2, 3).

5 Wybierz żądany utwór wciskając przycisk Up lub Down:


w celu przeszukiwania utworów do tyłu
w celu przeszukiwania utworów do przodu

6 Aby zatwierdzić wybór, wciśnij Program.

Rezultat: Wybór zatwierdzony i wyświetli się wskazanie

12
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 13

Sprawdzenie lub zmiana Strojenie


zaprogramowanych utworów i programowanie stacji radiowych
PL
Sprawdzanie lub zmiana zestawu zaprogramowanych utworów mo¿e W pamiêci urz¹dzenia mo¿na zaprogramowaæ do:
byæ wykonane w dowolnym momencie.
15 stacji FM lub 15 stacji FM
8 stacji MW 15 stacji AM
1 Wciśnij przycisk , jeżeli trwa odtwarzanie wybranych utworów. 7 stacji LW

2 Wciśnij Program.
Rezultat: Pojawi się następujące wskazanie:
(CH = sprawdzenie (check), 01= Numer zaprogramowany, D1= Numer płyty, −− = Numer utworu na płycie)
1 Włącz system wciskając Standby/On.

Jeśli zaprogramowano 24 utwory, po wciśnięciu Program 2 Wybierz funkcję TUNERA wciskając przycisk TUNER.
zamiast PR wyświetlane jest wskazanie CH.
3 Wybierz pasmo częstotliwości ponownie wciskając TUNER (Band) na
przednim panelu lub Tuner (Band) na pilocie zdalnego sterowania.
3 Ponownie wciśnij Program.
FM UKF
Rezultat: Pojawi się wskazanie pierwszego odtwarzanego utworu
wraz ze wskazaniem CH (change = zmiana). AM(MW) Fale średnie
LW (opcja) Fale długie
4 Powtarzalnie wciskaj przycisk Program aż do wyświetlenia wskaza−
nia żądanego utworu. Dostrój wybraną stację radiową.

5 Jeśli zachodzi potrzeba zmiany płyty, wciśnij odpowiedni przycisk


4 Strojenie ręczne
Wciśnij przycisk Tuning Mode do włączenia się wskaźnika
Disc (1, 2, 3).
„MANUAL" na wyświetlaczu przedniego panelu.

6 Wciskaj przyciski / , aby wybrać inny utwór. Wciśnij przycisk / na jednostce głównej, aby ręcznie
zestroić żądaną stację radiową
7 Wciśnij Program aby zatwierdzić zmianę. lub
Wciśnij przycisk Tuning lub na pilocie.
8 Wciśnij CD ( ) aby rozpocząć odtwarzanie wybranej listy.
Strojenie automatyczne
Rezultat: Odtwarzanie pierwszego wybranego utworu.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk / na jednostce głównej przez
ponad 1 sekundę aż do włączenia się wskaźnika „AUTO" na
wyświetlaczu przedniego panelu.
Wciśnij i krótko przytrzymaj przycisk / na jednostce
5 głównej, aby rozpocząć automatyczne strojenie stacji radiowych.
lub
Wciśnij i krótko przytrzymaj przycisk Tuning lub na pilocie
zdalnego sterowania, aby rozpocząć tę samą akcję.
Użyj ręcznej metody strojenia stacji radiowych, jeżeli automatyczne stroje−
nie trwa bez odnalezienia żądanej stacji z powodu słabego sygnału.

Więcej szczegółów na temat funkcji programowania stacji radio−


wych znajduje się w rozdziale „Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej" na stronie 14.

2,3,4,7
5 Ustawienie głośności odbywa się poprzez:
Obrót pokrętła Volume na przednim panelu
1 lub
Wciśnięcie klawiszy VOL. + lub − na pilocie
8 6
6
6 Wybierz tryb dźwięku mono lub stereo przez wciśnięcie Mono/ST.

5
1
2,3
1 8
6 4

2,3,4,7

6 6 4

4 4
5
6 3

13
MAX-S520_S530(PL)R1~14.qxd 03-03-07 10:12 Page 14

Strojenie i programowanie stacji Wybranie zaprogramowanej


radiowych (ci¹g dalszy) stacji radiowej
PL
Mo¿na s³uchaæ audycji zaprogramowanej stacji radiowej w nastêpuj¹cy sposób:
7 Jeżeli nie chcesz zapamiętać znalezionej stacji radiowej, powróć do
kroku 4 i wyszukania innej stacji radiowej.
W innym wypadku: 1 Włącz system wciskając przycisk Standby/On.

a Wciśnij Memory.
Rezultat: przez kilka sekund wyświetli wskazanie PRGM.
2 Wybierz funkcję TUNERA wciskając przycisk Tuner.

b Wciśnij Tuning Up lub Down aby przyporządkować stacji numer od 1 do 15. 3 Wybierz pasmo częstotliwości ponownie wciskając Tuner (Band) na
pilocie zdalnego sterowania lub TUNER (Band) na przednim panelu.
c Wciśnij Memory aby wprowadzić stację radiową do pamięci.
Rezultat: Po zapamiętaniu stacji znika napis PRGM.
4 Wciskaj przycisk / na przednim panelu lub wciskaj przycisk
Tuning Mode na pilocie zdalnego sterowania do wyświetlenia się
8 Programowanie następnych stacji odbywa się przez powtórzenie
kroków od 3 do 7. wskazania "PRESET".

5 Wciskaj przyciski / na przednim panelu, aby wybrać żądaną stację radiową.


Funkcja PROGRAM umo¿liwia równie¿ przyporz¹dkowanie numeru lub
istniej¹cego ju¿ programu innej stacji radiowej. Wybierz żądaną stację radiową wybierając numer programu używając
przycisków Tuning lub na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat: Żądana stacja jest odbierana.

7
1

7 7 5 4 5

2,3

W trybie Tunera Ustawienie optymalnego


W trybie ręcznego strojenia można użyć przycisków / aby odbioru radiowego
manualnie zestroić stację radiową.
Aby zatrzymać automatyczne strojenie stacji radiowych w trakcie Można zoptymalizować jakość odbioru radiowego poprzez:
strojenia wciśnij przycisk . Obrócenie anteny FM lub AM/(MW)
W trybie strojenia zaprogramowanych stacji radiowych do przeszu− Zmianę położenia anteny FM i AM/(MW) przed zamocowaniem jej na
stałe
kania stacji można używać przycisków / .
Zamiast przycisku Memory podczas wykonywania kroku 7 można
W przypadku słabego sygnału podczas odbioru FM wciśnij Mono/ST.
użyć przycisk Program/Set na pilocie zdalnego sterowania.
na pilocie zdalnego sterowania przełączając na odbiór mono. Nastąpi
poprawa jakości dźwięku.

14
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 15

Funkcja RDS RDS Display


– wyœwietlanie informacji
PL
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w funkcjê RDS (Radio Data System), Tryb "PS NAME"
która umo¿liwia otrzymywanie ró¿nego rodzaju informacji, jak informacje o
stacji radiowej, wiadomoœci tekstowe, godzina i 30 typów programów (np. Wyœwietla nazwê stacji nadawczej.
News – wiadomoœci, Rock – muzyka rockowa, Classic – muzyka klasyczna itp.),
które s¹ nadawane równolegle z normalnym sygna³em radiowym.
Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ PS NAME.
Wskazanie "PS NAME" pojawi siê na wyœwietlaczu.
1 Wciśnij przycisk Standby/On.
Jeżeli otrzymywana jest informacja PS, na wyświetlaczu pojawi się
nazwa stacji (BBC, AFO, NDR, itp.)
2 Ustaw odbiór radiowy na zakres FM.
Jeżeli urządzenie nie otrzymuje informacji PS, na wyświetlaczu pojawi
Sposób ustawiania odbioru przedstawiono na stronie 13.
się częstotliwość odbieranej stacji FM.
Zakres FM i częstotliwość jest pokazana na wyświetlaczu.
Jeżeli dana stacja nadaje informacje RDS, na wyświetlaczu
automatycznie pojawi się wskazanie 'RDS'. Nawet je¿eli nie wciœniêto przycisku RDS Display, odbiór informa-
cji PS potwierdza pojawienie siê jej na wyœwietlaczu.
3 Wciśnij przycisk RDS Display aby wybrać żądany tryb RDS.
Za każdym wciśnięciem tego przycisku tryb RDS zmienia się
według poniższego schematu:
PS NAME RT CT Bieżąca częstotliwość FM

Funkcja RDS jest dostêpna tylko w zakresie FM.

Opis funkcji RDS


Tryb "RT"
1. PTY (Program Type) : Wyœwietla typ aktualnie nadawanego programu.
Wyœwietla informacje tekstowe nadawane przez dan¹ stacjê radiow¹.
2. PS NAME (Program Service Name) : Wyœwietla nazwê stacji
nadawczej sk³adaj¹c¹ siê 8 znaków.

3. RT (Radio Text) : Wyœwietla tekst nadawany przez stacjê Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ RT MODE.
sk³adaj¹cy siê z maksymalnie 64 znaków. Wskazanie "RT" pojawi siê na wyœwietlaczu.
4. CT (Clock Time) : Odkodowuje sygna³ dok³adnego czasu z Jeżeli otrzymywana jest informacja RT, pojawi się ona na wyświetlaczu.
czêstotliwoœci FM. Jeżeli urządzenie nie otrzymuje informacji RT, na wyświetlaczu pojawi
się "NO RT".
Niektóre stacje nie nadaj¹ informacji PTY, RT lub CT i z tego
powodu nie zawsze mog¹ byæ wyœwietlane.

5. TP (Traffic Program): Wskazuje, ¿e dana stacja prowadzi serwis


informacyjny dla kierowców.

6. TA (Traffic Announcement) : Kiedy wskaŸnik miga oznacza to, ¿e


w³aœnie s¹ nadawane informacje dla kierowców.

Informacja CT (Clock Time)

Ustawia aktualn¹ godzinê zegara RDS.

1
Aby wybraæ czas CT, wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ CT MODE.

Rozkodowanie informacji CT zajmuje do 2 minut, dlatego nie pojaw-


ia siê ona na wyœwietlaczu natychmiast po wywo³aniu.
3 Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji CT, na wyœwietlaczu
pojawi siê wskazanie "NO CT".

15
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 16

Wskazania PTY (typy programów)


i funkcja PTY-SEARCH
PL
Informacja PTY (Typ Programu) jest zdefiniowana jako symbol, który Funkcja PTY SEARCH – wyszukiwanie typu programu
pozwala tunerowi rozpoznaæ typ programu nadawany przez dan¹
stacjê radiow¹ FM.
Poni¿sze 30 trybów PTY jest wyœwietlanych po wciœniêciu przycisku PTY. 1 Włącz zakres fal radiowych FM.
Sposób włączania i wyszukiwania zakresu fal radiowych przed−
Wskazanie Typ programu stawiono na stronie 13.
Jeżeli dana stacja prowadzi serwis RDS, włączy się wskaźnik "RDS"
NEWS • Wiadomości włączając komunikaty, opinie i raporty
2 Wciśnij przycisk PTY
• Sprawy dotyczące bieżących wydarzeń, dokumentów, dyskusji Tryb PTY (NEWS, AFFAIRS etc.) pojawia się na wyświetlaczu.
AFFAIRS czy analiz
Wciśnij przycisk Preset Manual Down lub Up aby wybrać żądany
INFO • Informacje o pogodzie, medyczne, handlowe itp. tryb PTY.

SPORT • Informacje sportowe


Jeżeli dana stacja nie prowadzi serwisu RDS, na wyświetlaczu
EDUCATE • Edukacja
pojawi się wskazanie "NO PTY".
DRAMA • Słuchowiska radiowe itp. Jeżeli wybrano tryb PTY (na wyświetlaczu pojawia się PTY
MODE), wciśnij ponownie PRZYCISK PTY, aby włączyć tryb
CULTURE • Informacje kulturalne, religia, społeczne, naukowe itp. przeszukiwania stacji PTY−SEARCH MODE.
SCIENCE • Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze Jeżeli sygnał PTY znaleziony podczas automatycznego wyszuki−
wania odpowiada wybranemu trybowi PTY MODE, automatyczne
VARIED • Programy rozrywkowe – konkursy, quizy, gry, wywiady, programy przeszukiwanie zostanie zatrzymane i zakończone.
satyryczne itp.

POP M • Muzyka pop Jeżeli sygnał PTY zgodny żądanym trybem PTY MODE nie zo−
stanie odnaleziony lub nie jest otrzymywany, urządzenie wraca do
ROCK M • Muzyka rockowa częstotliwości z początku wyszukiwania PTY SEARCH i automa−
M.O.R.M • Muzyka łagodna: utwory muzyczne, śpiew tyczne przeszukiwanie zostaje zawieszone.

LIGHT M • Lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i chóralna

CLASSIC • Ciężka muzyka klasyczna: symfoniczna, kameralna, operowa

OTHER M • Inne rodzaje muzyki: jazz, country, pop

WEATHER • Pogoda

FINANCE • Finanse

CHILDREN • Programy dla dzieci


2
SOCIAL A • Programy społeczne

RELIGION • Religia
2 2
PHONE IN • Programy z rozmowami telefonicznymi na antenie

TRAVEL • Podróże

LEISURE • Programy na temat spędzania czasu wolnego

JAZZ • Muzyka jazzowa

COUNTRY • Muzyka country

NATIONAL M • Muzyka narodowa

OLDIES • Oldies – stare przeboje

FOLK M • Muzyka ludowa, folk

DOCUMENT • Programy dokumentalne

TEST • Test alarmu

16
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 17

Odtwarzanie kaset Nagrywanie synchroniczne


z p³yty CD (Funkcja CD Synchro)
PL
Funkcja umo¿liwia nagrywanie utworów z p³yty CD na kasetê magnetofonow¹
Zawsze dbaj o kasety magnetofonowe; je¿eli potrzebujesz, na dwa sposoby:
wiêcej informacji znajduje siê w rozdziale "Środki ostrożności Nagrywanie synchroniczne Nagrywanie bezpoœrednie
przy używaniu kaset magnetofonowych" na stronie 23.
Nagrywanie synchroniczne umo¿liwia w³¹czenie rozpoczêcia nagrywania
z jednoczesnym rozpoczêciem odtwarzania wybranej p³yty b¹dŸ utworu.
1 Włącz system wciskając przycisk Standby/On.

2 Wybierz funkcję TAPE przyciskiem TAPE na przednim panelu. 1 Włącz system wciskając przycisk Standby/On.
2 Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.
3 Otwórz kieszeń kasety Deck 1 lub 2 naciskając na pokrywę w miej−
3 Wybierz funkcję CD wciskając przycisk CD na przednim panelu.
scu oznaczonym Push Eject ( ).
4 Włóż płytę CD do odtwarzacza.
4 Włóż nagraną kasetę taśmą skierowaną w dół. 5 Wybierz żądaną płytę CD do odtwarzania.

Zamknij kieszeń kasety dociskając ją aż do kliknięcia. 6 Wybierz utwór na płycie CD i wciśnij CD Synchro lub bezpośrednio
5 Rezultat: W zależności od wybranej kieszeni magnetofonu wyświetli
wciśnij CD Synchro aby rozpocząć nagrywanie od początku płyty.
Rezultat: W oknie wyświetlacza pojawi się wskazanie "REC" i „CD
się wskazanie 1 lub 2 przed wskazaniem licznika taśmy.. Sync" i rozpocznie się nagrywanie.
W przypadku włożenia dwóch kaset wyświetli się numer
kieszeni kasety włożonej jako drugiej. 7 Aby zatrzymać... Wciśnij...
Nagrywanie i odtwarzanie płyty kompaktowej
Po włożeniu dwóch kaset wciśnij Deck 1/2 na przednim panelu lub
6 bezpośrednio przycisk Deck 1/2 na pilocie, aby wybrać kasetę do
odtwarzania.
Rezultat: W zależności od wybranej kasety wyświetli się wskazanie
TAPE 1 lub TAPE 2. 1
7 Aby odtworzyć... Wciśnij...
Stronę A, B TAPE ( )
Rezultat: Rozpocznie się odtwarzanie kasety. 3
7
Kiedy kaseta jest zatrzymana wybierz jedną z poniższych funkcji
według uznania. 6
8 Aby... Wciśnij...
Przewinąć taśmę do tyłu
Przewinąć taśmę do przodu
Nagrywanie z p³yty CD
Nagrywanie bezpoœrednie umo¿liwia rozpoczêcie nagrania w dowol-
nym momencie ka¿dego utworu z p³ycie kompaktowej.
Nagrywaæ mo¿na tylko na kasecie umieszczonej w kieszeni Deck 2.
Nie ma potrzeby ustawiania g³oœnoœci; poziom nagrywania jest ustawiany automatycznie.

Włącz system wciskając przycisk Standby/On.


1
2 Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.

3 Wybierz funkcję CD wciskając przycisk CD na przednim panelu.


Włóż płytę CD do odtwarzacza.
1
4
5 Wybierz żądaną płytę CD do odtwarzania.
Wybierz żądany utwór na płycie i wciśnij na przednim panelu lub
6 na pilocie zdalnego sterowania, aby przełączyć odtwarzacz w tryb Pauzy.
8
Wciśnij REC/Pause.
7 Rezultat: Wyświetli się wskazanie REC i rozpocznie się nagrywanie.
Wciśnij , aby rozpocząć odtwarzanie utworu.
2,7 8 8 Rezultat: Odtwarzany utwór jest nagrywany na kasecie.

6 Po zakończeniu nagrywania wciśnij przycisk TAPE na pilocie


9 zdalnego sterowania lub na przednim panelu, aby przerwać
nagrywanie.

3,6,8
9
7

17
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 18

Nagrywanie programu radiowego


PL
Mo¿na nagrywaæ wybrany program radiowy.
5 Wciśnij przycisk TAPE na pilocie zdalnego sterowania lub
przednim panelu, aby zakończyć nagrywanie.
na
Nagrywaæ mo¿na tylko na kasecie umieszczonej w kieszeni Deck 2.
Nie ma potrzeby regulacji g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci nagry-
wania jest ustalany automatycznie

1 Włącz system wciskając przycisk Standby/On.


1
2 Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.

3 Wybierz funkcję TUNERA wciskając TUNER.

4 Wybierz stację radiową z której ma być dokonane nagranie, poprzez


wciśnięcie Tuning lub na pilocie, lub Tuning Down lub 5
Up na przednim panelu.

5 Wciśnij REC/Pause.
Rezultat: Na wyświetlaczu pojawi się czerwone wskazanie REC
i rozpocznie się nagrywanie.
4
6 Po zakończeniu nagrywania wciśnij przycisk TAPE na pilocie
zdalnego sterowania lub na przednim panelu, aby przerwać
nagrywanie.

Licznik taśmy
1
W czasie odtwarzania kasety w jednym z magnetofonów wyświetla
się wskazanie licznika taśmy pozwalając na zapisanie wartości
licznika na początku każdego utworu dla ułatwienia rozpoczynania
3 odtwarzania na początku utworu wybranego do słuchania.

Licznik wyświetla się tylko podczas odtwarzania kasety.


4 Przed rozpoczęciem nagrywania kasety, której wartości licznika na
początku każdego utworu chcesz zanotować, wyzeruj wskazanie
6 licznika wciskając przycisk Counter Reset.

5 4

Kopiowanie kaset (Dubbing)


Kopiowanie kaset odbywa siê z Deck 1 na Deck 2.
Kopiowanie standardowe przy wybieraniu funkcji magnetofonu.
Nie ma potrzeby regulowania g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci
nagrywania jest ustawiany automatycznie
Pamiêtaj, by nie wk³adaæ nagranej kasety w kieszeñ Deck 2, ponie-
wa¿ spowoduje to skasowanie nagrania po rozpoczêciu nagrywania.

Włącz system wciskając przycisk Standby/On.


1
Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.
2
Włóż kopiowaną kasetę do kieszeni Deck 1
3
Aby kopiować... Wciśnij...
4
Z normalną prędkością Dubbing

Rezultat: Wyświetlą się odpowiednie wskazania i rozpocznie się


kopiowanie z kasety z magnetofonu Deck 1 na kasetę
w magnetofonie Deck 2.

18
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 19

Funkcja Timera
PL

Funkcja timera pozwala na zaprogramowanie w³¹czania lub wy³¹cza- W przypadku ustawienia identycznego czasu włączenia
nia urz¹dzenia w okreœlonym czasie. i wyłączenia wyświetli się napis ERROR.
Przyk³ad: Chcesz budziæ siê z muzyk¹ ka¿dego ranka.

Je¿eli nie chcesz ju¿ by system w³¹cza³ siê i wy³¹cza³ automaty-


cznie, musisz skasowaæ ustawienia timera.

Przed ustawieniem timera sprawdŸ czy czas ustawiony zegarze 1,9


jest prawid³owy.
Dla ka¿dego kroku procedury masz kilka sekund, aby ustawiæ
¿¹dan¹ opcjê. Je¿eli przekroczysz ten czas, musisz rozpocz¹æ 2
ustawienia od pocz¹tku

3,4,5,6,7,8
1 Włącz system wciskając przycisk Standby/On.

2 Wciśnij Timer/Clock aż do wyświetlenia wskazania TIMER.

3 Wciśnij Enter.
Rezultat: Na kilka sekund wyświetli się wskazanie ON TIME (zamiast
4,5,6,7
symboli equalizera), po którym wyświetla się wcześniej ustawiony
czas włączenia; w tym momencie należy ustawić czas włączenia.
4,5,6,7
4 Ustawienie czasu włączenia.

a Ustaw godzinę, wciskając przyciski / .


Aby ustawić funkcję timera
b Wciśnij Enter.
Rezultat: Miga wskazanie minut.
Mo¿na równie¿ u¿yæ przycisku Program/Set na pilocie zdal-
c Ustaw minuty, wciskając przyciski / . nego sterowania zamiast przycisku Enter podczas ustawiania
kroków 3, 4, 5, 6, 7, 8.
d Wciśnij Enter.
Rezultat: Na kilka sekund wyświetli się wskazanie OFF TIME (za−
miast symboli equalizera), po którym wyświetla się wcześ−
niej ustawiony czas wyłączenia; w tym momencie należy
ustawić czas wyłączenia.
5 Ustawienie czasu wyłączenia.

a Ustaw godzinę, wciskając przyciski / .


b Wciśnij Enter.
Rezultat: Miga wskazanie minut.

c Ustaw minuty, wciskając przyciski / .


d Wciśnij Enter.
Rezultat: Wyświetli się wskazanie VOL XX, gdzie XX odpowia−
da wcześniej ustawionemu poziomowi głośności.

6 Ustaw poziom głośności, używając przycisków Tuning Down i Up


i wciśnij Enter.
Rezultat: Wyświetli się wybrane źródło dźwięku.

7 Wciskając przyciski / wybierz źródło dźwięku odtwarza−


nego po automatycznym włączeniu systemu.
Jeśli wybrano... Należy również...
TAPE (kaseta) Włożyć nagraną kasetę przed przełącze−
niem urządzenia w tryb czuwania (standby).
TUNER (radio) a Wcisnąć Enter.
b Wybrać pasmo FM lub AM wciskając
przyciski / .

CD (płyta kompaktowa) Włożyć przynajmniej jedną płytę kompaktową

8 Wciśnij Enter aby zatwierdzić ustawienia timera.

9 Wciśnij Standby/On by przełączyć system w tryb czuwania.


Rezultat: wyświetli się obok wskazania czasu, sygnalizując
ustawienie timera. System będzie się automatycznie
włączał i wyłączał o zaprogramowanych godzinach

19
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 20

Wy³¹czenie timera Wybór trybu equalizera


PL Po ustawieniu timer bêdzie automatycznie w³¹cza³ i wy³¹cza³ urz¹dze- Pañstwa system mini-kompaktowy wyposa¿ono w equalizer, którego
nie, co jest sygnalizowane wyœwietlonym napisem TIMER. Aby zakoñ- zaprogramowane ustawienia pozwalaj¹ na wybór odpowiedniego ba-
czyæ dzia³anie timera, nale¿y go wy³¹czyæ. lansu pomiêdzy wysokimi i niskimi czêstotliwoœciami, odpowiednimi
do typu s³uchanej muzyki.
Wy³¹czenie timera mo¿e byæ wykonane w dowolnym momencie (po
w³¹czeniu urz¹dzenia lub w trybie czuwania) Wciśnij przycisk EQ Preset (Pop/Rock/Classic) na przednim panelu lub
wciskaj przycisk Sound Mode na pilocie zdalnego sterowania aż do wy−
W celu... Wciśnij Timer−On/Off... świetlenia żądanej opcji.
Wyłączenia timera Raz
Rezultat: Znika symbol zegara Aby uzyskać... Wybierz...
Ponownego uruchomienia timera Dwa razy Balans normalny (liniowy) PASS
Rezultat: Pojawia się symbol zegara Balans dopasowany do muzyki pop POP
Balans dopasowany do muzyki rockowej ROCK
Balans dopasowany do muzyki klasycznej CLASSIC

Funkcja MUTE (wyciszenie dŸwiêku) Funkcja Power Sound


Umo¿liwia chwilowe wyciszenie dŸwiêku.
Przyk³ad: Chcesz odebraæ telefon.
Niniejszy system jest wyposa¿ony w funkcjê wzmocnienia
1 Wciśnij przycisk Mute. dŸwiêku Power Sound.
Funkcja Power Sound dwukrotnie zwiêksza moc niskich tonów
2 Aby włączyć dźwięk (na tym samym poziomie głośności), ponownie
dŸwiêku i poprawia charakterystykê wysokich tonów, aby stwo-
wciśnij przycisk Mute lub przyciski Volume.
rzyæ wra¿enie bardziej realnego brzmienia.

1 Wciśnij przycisk P.Sound na przednim panelu.


Rezultat: Po wciśnięciu przycisku P.Sound na przednim panelu
wyświetli się wskazanie "P,SOUND".

2 Aby wyłączyć tę funkcję, wciśnij przycisk P.Sound.

20
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 21

Ustawianie automatycznego
wy³¹czania urz¹dzenia Funkcja Super Bass Sound
PL
Podczas s³uchania p³yty kompaktowej lub kasety mo¿na ustawiæ Pañstwa zestaw mini-kompaktowy jest wyposa¿ony w funkcjê wzmoc-
automatyczne wy³¹czenie urz¹dzenia nienia niskich tonów zwan¹ SBS (Super Bass Sound). Funkcja niniejsza
Przyk³ad: Chcesz zasypiaæ s³uchaj¹c muzyki. tworzy bardziej realne i wzmocnione brzmienie.

1 Wciśnij przycisk AI Sleep. 1 Wciśnij przycisk SBS na przednim panelu.


Rezultat: Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie S.BASS lub BASS
Rezultat: Rozpocznie się odtwarzanie i wyświetlą się następujące
wskazania: i na kilka sekund wyświetli się wskazanie „SBS ON".
90 MIN

2 Wciśnij przycisk AI Sleep raz lub więcej razy aby wybrać czas po 2 Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie wciśnij przycisk SBS, na kilka
jakim urządzenie automatycznie wyłączy się: sekund wyświetli się wskazanie „OFF".

W ka¿dej chwili mo¿na:


Sprawdzić pozostały czas wciskając przycisk AI Sleep.
Zmienić pozostający czas poprzez powtórzenie kroków 1 i 2.

3 Wciśnij przycisk AI Sleep raz lub więcej razy aż wyświetli się


wskazanie AI SLEEP.
Rezultat: System automatycznie wyłączy się po zakończeniu odtwa−
rzania płyty lub kasety.

4 Aby wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania urządzenia


(SLEEP lub AI OFF), wciśnij przycisk AI Sleep raz lub więcej razy, aż
do wyświetlenia wskazania OFF.

Pod³¹czenie s³uchawek

Do Pañstwa zestawu mini-kompaktowego mog¹ byæ pod³¹czone s³u-


chawki umo¿liwiaj¹ce s³uchanie muzyki i programów radiowych
w sposób nie przeszkadzaj¹cy innym osobom w pomieszczeniu.
S³uchawki musz¹ byæ wyposa¿one we wtyczkê Jack 3.5 mm lub od-
powiednie z³¹cze przejœciowe.

Podłącz słuchawki do gniazda Phones na przednim panelu.


Rezultat: Z głośników przestaje wydobywać się dźwięk.
G³oœne odtwarzanie muzyki w s³uchawkach przez d³ugi czas mo¿e
byæ szkodliwe dla s³uchu.

21
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 22

Instrukcje bezpieczeñstwa Czyszczenie urz¹dzenia


PL
Poni¿sze instrukcje przedstawiaj¹ œrodki ostro¿noœci, jakich powinno
siê przestrzegaæ podczas eksploatacji sprzêtu. Dla uzyskania najlepszych mo¿liwych wyników u¿ytkowania
urz¹dzenia nale¿y regularnie czyœciæ jego elementy:
Zewnêtrzn¹ obudowê
Odtwarzacz p³yt CD
Odtwarzacze kasetowe (g³owice, rolki i wa³ki napêdowe magnetofonu)
Zawsze od³¹czaj urz¹dzenie od sieci elektrycznej:
Przed przyst¹pieniem do czyszczenia
Przed d³u¿szym okresem nie u¿ywania

Obudowa zewnętrzna
Regularnie czyść zewnętrzną obudowę miękką szmatką zwilżoną w delikatnym detergencie.
Nie stosuj proszków ściernych, a także płynnych lub aerozolowych środków czyszczących. Nie
dopuszczaj do przedostawania się jakichkolwiek płynów do wnętrza urządzenia.

Warunki pracy w pomieszczeniu: Unikaj miejsc bezpośrednio nasłone− Odtwarzacz CD


Temperatura otoczenia 5˚C−35˚C cznionych, oraz miejsc w pobliżu źródeł Przed odtworzeniem płyty CD oczyść ją specjalnym środkiem do płyt kom−
wilgotność 10−75% ciepła, ponieważ przegrzanie może 1 paktowych. Nie stosuj środków do czyszczenia długogrających płyt winy−
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. lowych LP. Starannie wytrzyj płytę w kierunku od środka na zewnątrz.

2 Regularnie czyść odtwarzacz, stosując specjalną płytę czyszczącą


(może być zakupiona w najbliższym sklepie RTV).

Magnetofony
1 Wciśnij Push/Eject ( ) aby otworzyć kieszeń magnetofonu.

2 Za pomocą pałeczek higienicznych i specjalnego środka do


czyszczenia kaset oczyść:
Głowicę (1) Rolki (2) Wałki napędowe (3)

W przypadku d³u¿szego okresu nie u¿ywania wyjmij baterie


Nie ustawiaj na urządzeniu roślin W czasie burzy wyjmuj wtyczkę z pilota, aby unikn¹æ korozji.
lub naczyń. Wilgoć przenikająca do z gniazda sieciowego. Chwilowy Pomimo zabezpieczeñ, urz¹dzenia nie nale¿y u¿ywaæ w miej-
wnętrza może spowodować zagro− wzrost napięcia sieciowego spowo− scach mocno zapylonych; nale¿y natomiast unikaæ nadmiernych
żenie elektryczne oraz uszkodzenie dowany wyładowaniami elektrycz− wstrz¹sów i oddzia³ywania ciep³a (w pobli¿u urz¹dzeñ grzew-
sprzętu. W takim przypadku należy nymi może uszkodzić urządzenie. czych lub w miejscach bezpoœrednio nas³onecznionych, itd.)
natychmiast odłączyć urządzenie Jeœli urz¹dzenie wydziela podczas pracy nieprzyjemn¹ woñ,
od sieci. natychmiast od³¹cz go od sieci i przeka¿ do punktu napraw.

3
VOLUME
UP

DOWN

1 2
Wyjmij baterie z pilota, jeśli urzą− Unikaj głośnego odtwarzania na
dzenie nie będzie używane przez słuchawkach. Długotrwałe słuchanie Œrodki ostro¿noœci
dłuższy czas. Wyciekający elektrolit głośnej muzyki przez słuchawki
może spowodować poważne uszko− może spowodować uszkodzenie
przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych
dzenie pilota zdalnego sterowania. słuchu. Traktuj p³yty CD z zachowaniem nale¿ytej ostro¿noœci. Chwyta-
nie p³yt za krawêdzie pozwoli unikn¹æ pozostawiania odcisków
palców na b³yszcz¹cej powierzchni.
Po zakoñczeniu odtwarzania p³ytê nale¿y umieœciæ w opakowa-
niu. Nie naklejaj papierów lub taœm na p³ytê i nie pisz na
etykiecie.
Do czyszczenia p³yt stosuj przeznaczon¹ do tego celu œciereczkê.
Przechowuj p³yty w miejscu czystym, nie nas³onecznionym, z
dala od wysokich temperatur.
COMPACT

Stosuj kasety ze znakiem firmowym . DIGITAL AUDIO

Nie ustawiaj ciężkich przedmiotów na Nie zdejmuj ścianek obudowy urzą−


kablu sieciowym. Uszkodzenie kabla dzenia. Wewnątrz urządzenia znajdują
sieciowego może prowadzić do się elementy pod napięciem, które
uszkodzenia sprzętu, wybuchu grożą porażeniem elektrycznym.
pożaru lub porażenia elektrycznego.

22
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 23

Œrodki ostro¿noœci Przed przekazaniem


przy u¿ywaniu kaset magnetofonowych urz¹dzenia do naprawy
PL
SprawdŸ, czy taœma w kasecie jest wystarczaj¹co napiêta. Zapoznanie się z nowym urządzeniem zawsze zabiera trochę czasu.
W przypadku wystąpienia problemów wymienionych poniżej postępuj
Aby zapobiec skasowaniu nagrania na kasecie, nale¿y wy³amaæ p³ytki na
według podanych obok wskazówek. Pozwoli to zaoszczędzić czas i uniknąć
dolnej krawêdzi kasety. Aby ponownie nagrywaæ na tej kasecie, zaklej
przekazywania sprawnego sprzętu do punktu napraw.
otwór po wy³amanych p³ytkach taœm¹ samoprzylepn¹.
Po zakoñczeniu odtwarzania kasety zawsze chowaj j¹ do pude³ka ochronnego.
Problem Wyjaœnienie/Rozwi¹zanie
Nie odtwarzan¹ kasetê przechowuj w opakowaniu. Przechowuj kasety
w miejscu czystym, nie nas³onecznionym, z dala od wp³ywów System nie dzia³a • Niedok³adnie pod³¹czony do gniazda lub
wysokiej temperatury. do urz¹dzenia przewód zasilania.
Unikaj stosowania kaset 120 minutowych, poniewa¿ powoduj¹ one wy- • Niew³aœciwie w³o¿one baterie do pilota, lub
wyczerpane baterie.
twarzanie zbêdnych naprê¿eñ w mechanizmie napêdu magnetofonu.
• Nie zosta³ wciœniêty przycisk Standby/On

Brak dŸwiêku • Ca³kowite wyciszenie g³oœnoœci.


O • Nie wybrano odpowiedniej funkcji (TUNER,
G CD, TAPE, AUX).
Ó • W³¹czone s¹ s³uchawki.
L • Od³¹czy³y siê przewody pod³¹czeniowe
N g³oœników.
E • Wciœniêto klawisz wyciszenia MUTE.

Nie dzia³a Timer • Timer jest zatrzymany poprzez wciœniêcie


klawisza TIMER ON/OFF

System nie dzia³a pomimo wyko- • Wciœnij przycisk S.BASS i przytrzymaj przez 5
nania dzia³añ wymienionych sekund w trybie OFF (czuwania). Urz¹dzenie
powy¿ej powróci do ustawieñ fabrycznych (RESET).

Odtwarzacz nie odtwarza p³yt CD • Nie zosta³a wybrana funkcja CD


• P³yta jest w³o¿ona etykiet¹ w dó³ lub p³yta jest
zanieczyszczona b¹dŸ zadrapana.
C • Czytnik laserowy zosta³ zabrudzony lub zakurzony.
• Urz¹dzenie nie jest ustawione na równej,
D stabilnej powierzchni.
• Wyst¹pi³a kondensacja wilgoci w odtwarza-
czu, pozostaw urz¹dzenie w ciep³ym, suchym
pomieszczeniu co najmniej na godzinê.

Magnetofon nie odtwarza kaset • Nie zosta³a wybrana funkcja TAPE.


• Kaseta nie zosta³a w³aœciwie w³o¿ona
K • Kieszeñ kasety nie zosta³a zamkniêta
A • Taœma w kasecie zosta³a zerwana lub zakleszczona
S
E
T Spadek poziomu g³oœnoœci • G³owice audio s¹ zabrudzone.
Y Nieprawid³owe kasowanie zapisu • Rolki lub wa³ki napêdowe s¹ zanieczyszczone
Zniekszta³cenia dŸwiêku • Uszkodzona taœma.

Z³y odbiór lub brak odbioru • Nie zosta³a wybrana funkcja TUNER
radiowego • Czêstotliwoœæ stacji zosta³a Ÿle dostrojona
R
• Antena zosta³a od³¹czona od odbiornika lub
A
Ÿle ustawiona. Zmieñ po³o¿enie anteny do
D
uzyskania najlepszego odbioru.
I
• Pomieszczenie znajduje siê w budynku,
O
którego konstrukcja wyt³umia fale radiowe;
zastosuj antenê zewnêtrzn¹.

Je¿eli powy¿sze wskazówki nie pozwalaj¹ na rozwi¹zanie problemu,


nale¿y zanotowaæ:
Model i nr fabryczny, podane na tylnej œciance urz¹dzenia
Szczegó³y warunków gwarancji
Precyzyjny opis problemu
Nastêpnie skontaktowaæ siê z autoryzowanym punktem serwisowym
SAMSUNG.

23
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 24

Dane techniczne
PL

Samsung d¹¿y do ci¹g³ego ulepszania swoich produktów. Dlatego zastrzega siê mo¿liwoœæ dokonywania zmian
zarówno w specyfikacji technicznej jak i informacjach w niniejszej instrukcji obs³ugi.

RADIO
LW(opcja)
Czułość użytkowa 60 dB
AM (MW)
Stosunek sygnał/szum 40 dB
Czułość użytkowa 54 dB
Całkowite zniekształcenia harmoniczne 2%
FM
Stosunek sygnał/szum 62 dB
Czułość użytkowa 10 dB
Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0.3 %

ODTWARZACZ P£YT KOMPAKTOWYCH


Pojemność 3 płyty
Zakres częstotliwości 20 Hz − 20 KHz (± 1 dB)
Stosunek sygnał/szum 90 dB (przy 1 KHz) z filtrem
Zniekształcenia 0,05 % (przy 1 KHz)
Separacja kanałów 74 dB
Rozmiary płyty Średnica: 120 lub 80 mm. Grubość 1,2 mm

MAGNETOFON KASETOWY
Zakres częstotliwości 125 Hz ~ 8 KHz
Stosunek sygnał/szum 40 dB
Separacja kanałów 35 dB
Skuteczność kasowania 50 dB

WZMACNIACZ
Moc wyjściowa (6 Ω) 2 x 15 Watt RMS, IEC (całkowite zniekształcenia har−
moniczne 10%) (MAX−S520)
Moc wyjściowa (6 Ω) 2 x 30 Watt RMS, IEC (całkowite zniekształcenia har−
moniczne 10%) (MAX−S530)
Separacja kanałów 45 dB
Stosunek sygnał/szum 75 dB

DANE OGÓLNE
Wymiary szerokość 270 mm x wysokość 317 mm x głębokość 370
mm

24
MAX-S520_S530(PL)-R15~25.qxd 03-03-07 11:09 Page 25

NINIEJSZE URZĄDZENIE ZOSTAŁO WYPRODUKOWANE PRZEZ:

ELECTRONICS

AH68−01228B

You might also like