Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 21

Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

Exercise IV

1-
* Nfr sȝ sḏm.f n ὶt.f ὶw.f m ẖrd dὶ.f sḫr pn m ὶb.f

sḫȝ.f sw rc nb mk tw ḏd.tw r.f šw sw m ḏwt nbt

* Good son listens to his father (when) he (is) child, he puts this advice in his heart
and remembers it every day; behold, someone says about him, he is free from any evil

- Kind of the 1st Sentence: Nominal Sentence > starts with (Nfr)
Nfr: logical adjectival predicate (‫ )خبر وصفى مقدم‬- sȝ: logical nominal subject (‫)مبتدأ اسم مؤخر‬

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence > starts with (sḏm.f = sḏm.f form)
sḏm: verb in present - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
n: preposition - ὶt: noun after preposition - (n ὶt): dative (‫)مفعول الجله‬.
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.

- Kind of the 3rd Sentence: Nominal Sentence > starts with (ὶw.f)
ὶw: copula - f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject (‫)مبتدأ ضمير‬.
m: preposition - ẖrd: noun after preposition - (m ẖrd): adverbial predicate

- Kind of the 4th Sentence: Verbal Sentence > starts with (dὶ.f = sḏm.f form)
dὶ: verb in present - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject.
sḫr: nominal object
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.
m: preposition - ὶb: noun after preposition - (m ὶb): adverbial phrase
f: suffix pronoun, 3 person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.
rd

- Kind of the 5th Sentence: Verbal Sentence > starts with (sḫȝ.f = sḏm.f form)
sḫȝ: verb in present - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
sw: Dependent pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal object (‫)مفعول به ضمير‬.
rc nb: adverb of time

- Kind of the 6th Sentence: Nominal Sentence > starts with (mk tw)
mk: non-enclitic particle (‫)أداة اسنادية‬.
tw: Dependent pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronominal subject (‫)مبتدأ ضمير‬.
- Kind of the 7th Sentence: Verbal Sentence > starts with (ḏd.tw: sḏm.tw.f form)
(ḏd.tw): sḏm.tw.f form (‫)صيغة المبنى للمجهول‬.
r: preposition - f: suffix pronoun,3rd person, singular, masculine, pronoun after preposition
(r.f): adverbial phrase
- Kind of the 8th Sentence: Nominal Sentence > starts with (Šw)
Šw: logical adjectival predicate (‫)خبر وصفى مقدم‬.
Sw: Dependent pronoun, 3rd person, singular, masculine, logical pronominal subject ( ‫ضمير منفصل‬
‫)مبتدأ مؤخر‬
m: preposition - ḏwt: noun after preposition - (m ḏwt): adverbial phrase - nbt:
adjective

1
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

2-
* ḫc Rc m ȝḫt wbn.f m pt nfr ὶb nb mȝȝ.sn sw
*(When) sun appears in horizon, (and) shines in sky every heart is happy (as) they see it.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


ḫc: verb in present - rc: subject - (ḫc rc): sḏm.f form
m: preposition - ȝḫt: noun after preposition - (m ȝḫt): adverbial phrase

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


Wbn: verb in present - f: suffix pronoun,3rd person, singular, masculine, pronominal subject.
Wbn.f: sḏm.f form
m: preposition - pt: noun after preposition - (m pt): adverbial phrase

- Kind of the 3rd Sentence: Nominal Sentence


nfr: logical adjectival predicate - ὶb: logical subject - nb: adjective

- Kind the 4th Sentence: Verbal Sentence


Mȝȝ: verb in present - sn: Suffix pronoun, 3rd person, plural, pronominal subject.
Mȝȝ.sn: sḏm.f form
sw: Dependent pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal object

3-
* bὶn.wy ὶtrw šw m mw
* How bad is (the) river (which) (is) empty of water!

- Kind of Sentence: Nominal Sentence


bὶn: logical adjectival predicate - ὶtrw: logical nominal subject
wy: particle of exclamation - šw: adjective
m: preposition - mw: noun after preposition - (m mw): adverbial phrase

4-
* ḏd.k st n ὶty ὶḫ ḏd.f n bȝk.f m mὶtt
* You say it to (the) sovereign, (and) he will say to his servant likewise.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


ḏd: verb in present - k: suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronominal subject
(ḏd.k): sḏm.f form
st: Dependent pronoun, 3rd person, singular, pronominal object
n: preposition - ὶty: noun after preposition - (n ὶty): dative
- Kind of the 2 Sentence: Verbal Sentence > starts with (ὶḫ ḏd.f: ὶḫ sḏm.f form)
nd

ὶḫ: Non-enclitic Particle indicating future tense.


ḏd: verb in future - f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
n: preposition - bȝk: noun after preposition - (n bȝk): dative
f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.
m: preposition - mὶtt: noun after preposition - (m mὶtt): adverbial phrase

2
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

5-
* cȝ.wy pr.k c
šȝ sw m ḫt nbt nfrt
* How great (is) your house! (It) is rich in every beautiful thing.

- Kind of the 1st Sentence: Nominal Sentence


c
ȝ: logical adjectival predicate - pr: logical nominal subject
wy: particle of exclamation
k: Suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.

- Kind of the 2nd Sentence: Nominal Sentence


c
šȝ: logical adjectival predicate
sw: Dependent pronoun, 3rd person, singular, masculine, logical pronominal subject
(‫)ضمير منفصل مبتدأ مؤخر‬.
m: preposition - ḫt: noun after preposition - (m ḫt): adverbial phrase
nbt: adjective - nfrt: 2nd adjective

6-
* ḫm.f sḫr pn ὶḳr
* He doesn’t know this excellent plan.

- Kind of Sentence: Verbal Sentence


ḫm: verb in present - f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(ḫm.f): sḏm.f form
sḫr: nominal object
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.
ὶḳr: adjective

7-
* hȝb.sn dpt r nὶwt ḏȝ.f ṯw ὶm.s
* They send (the) boat to (the) town (so that) he crosses you in it.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


hȝb: verb in present - sn: suffix pronoun, 3rd person, plural, pronominal subject
(hȝb.sn): sḏm.f form
dpt: object
r: preposition - nὶwt: noun after preposition - (r nὶwt): adverbial phrase

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


ḏȝ: verb in present - f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(ḏȝ.f): sḏm.f form
ṯw: Dependent pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronominal object
ὶm: preposition
s: Suffix pronoun, 3rd person, singular, feminine, pronoun after preposition
(ὶm.s): adverbial phrase

3
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab
Exercise V

1-
* ὶw grt rdὶ.n.ὶ t n ḥḳr ḥnḳt n ὶb ḥbs n ḥȝy
* Now, I gave bread to (the) hungry, bear to (the) thirsty (and) clothes to (the) naked.

- Kind of Sentence: Verbal Sentence


ὶw: Introductive particle for narration - grt: enclitic particle indicating
time
rdὶ.n: verb in past - ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, masculine, pronominal subject
rdὶ.n.ὶ: sḏm.n.f form
t: nominal object
n: preposition - ḥḳr: noun after preposition - (n ḥḳr): dative
ḥnḳt: 2nd nominal object, coordinated to the 1st one (‫)معطوف على ما قبله‬.
n: preposition - ὶb: noun after preposition - (n ὶb): dative
ḥbs: 3rd nominal object, coordinated to the 1st one
n: preposition - ḥȝy: noun after preposition - (n ḥȝy): dative

2-
* hȝb.n wὶ nb.ὶ r Ḳmt ὶn.n.ὶ n.f ḫt nbt nfrt ὶm
* My lord sent me to Kemet (Egypt), and I brought him every beautiful thing there.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


hȝb.n: verb in Past - nb.ὶ: nominal subject - (hȝb.n nb.ὶ): sḏm.n.f form
wὶ: Dependent pronoun, 1st person, singular, masculine, pronominal object
)‫وقد سبق المفعول به (الضمير) الفاعل (االسم‬
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.
r: preposition - ḳmt: noun after preposition - (r ḳmt): adverbial phrase

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


ὶn.n: verb in past - ὶ: Suffix pronoun, 1st person, singular, masculine, pronominal subject
(ὶn.n.ὶ): sḏm.n.f form
n: preposition - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronoun after preposition
(n.f): dative - ḫt: nominal object
st
nbt: 1 adjective - nd
nfrt: 2 adjective - ὶm: adverb of place

3-
* ὶw nswt m pr.f mὶ Rc m pt
* (The) king of Upper Egypt is in his house like God Re in sky.

- Kind of the 1st Sentence: nominal sentence


ὶw: copula - nswt: nominal subject
m: preposition - pr: noun after preposition - (m pr): adverbial predicate
f: suffix pronoun, 3 person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.
rd

- Kind of the 2nd Sentence: nominal sentence


mὶ: particle of imitation - rc: nominal subject
m: preposition - pt: noun after preposition - (m pt): adverbial predicate

4
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

4-
* ὶḫ dὶ.ṯ ḏȝ.n ṯn r ẖnw
* You will allow us to cross you to (the) residence.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


ὶḫ: non enclitic particle for future
dὶ: verb in future - ṯ: Suffix pronoun, 2nd person, singular, feminine, pronominal subject
(ὶḫ dὶ.ṯ): ὶḫ sḏm.f form

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


ḏȝ: verb in present - n: Suffix pronoun, 1st person, plural, pronominal subject
(ḏȝ.n): sḏm.f form
ṯn: Dependent pronoun, 2nd person, singular, feminine, pronominal object
r: preposition - ẖnw: noun after preposition - (r ẖnw): adverbial phrase

5-
* ὶnk snt.k ṯwt sn.ὶ
* I'm your sister (and) you are my brother.

- Kind of the 1st sentence: Nominal Sentence


ὶnk: Independent pronoun, 1st person, singular, pronominal subject (‫)ضمير مستقل مبتدأ‬.
snt: nominal predicate (‫)خبر اسمى‬.
k: Suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.

- Kind of the 2nd sentence: Nominal Sentence


ṯwt: Independent pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronominal subject
sn: nominal predicate
ὶ: Suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.

6-
* gm.n sw ḥmt tn ḥr wȝt dὶ.n.s n.f t ḥnḳt
* This woman found him on road; she gave him bread (and) beer.

- Kind of the 1st sentence: Verbal Sentence


gm: verb in past tense - ḥmt: nominal subject - (gm.n ḥmt): sḏm.n.f form
sw: Dependent pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal object
)‫وقد سبق المفعول به (الضمير) الفاعل (االسم‬
tn: Demonstrative adjective, singular, feminine, comes after the name referred to.
ḥr: preposition - wȝt: noun after preposition - (ḥr wȝt): adverbial phrase

- Kind of the 2nd sentence: Verbal Sentence


dὶ: verb in past - s: Suffix pronoun, 3rd person, singular, feminine, pronominal subject
(dὶ.n.s): sḏm.n.f form
n: preposition
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronoun after preposition
(n.f): dative
t: nominal object - ḥnḳt: 2nd nominal object, coordinated to the 1st one.

5
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

7-
* ḏd.n n wcb ὶb.f
* (The) priest said to us his wish.

- Kind of sentence: Verbal Sentence


ḏd: verb in past tense - wcb: nominal subject - (ḏd wcb): sḏm.n.f form
st
n: Dependent pronoun, 1 person, plural, pronominal object
)‫وقد سبق المفعول به (الضمير) الفاعل (االسم‬
ὶb: 2nd nominal object
f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.

8-
* ὶw ὶn.n ḥm c
ȝ dὶ.n.f sw ḥr sȝ.f
* (The) slave brought (the) donkey, (and) he placed himself on its back.

- Kind of the 1st sentence: Verbal Sentence


ὶw: Introductive particle for narration
ὶn.n: verb in past tense - ḥm: nominal subject - (ὶn.n ḥm): sḏm.n.f form
c
ȝ: nominal object

- Kind of the 2nd sentence: Verbal Sentence


dὶ.n: verb in past - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(dὶ.n.f): sḏm.n.f form
sw: Dependent pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal object
ḥr: preposition - sȝ: noun after preposition - (ḥr sȝ.f): adverbial phrase
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)مضاف اليه يعبر عن الملكية‬.

9-
* dὶ.n.sn hȝ bȝkt r ὶtrw
* They allowed (the) maid-servant to descend to (the) river.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


dὶ.n: verb in past - sn: Suffix pronoun, 3rd person, plural, pronominal subject
(dὶ.n.sn): sḏm.n.f form

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


hȝ: verb in present tense - bȝkt: nominal subject - (hȝ bȝkt): sḏm.f form
r: preposition - ὶtrw: noun after preposition - (r ὶtrw): adverbial phrase

6
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab
Exercise VI

1-
* ὶw dbḥ.n.f n.f mw ὶw dὶ.n.sn n.f ὶrtt
* He begged for water for himself (but) they gave him milk.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


ὶw: Introductive particle for narration
dbḥ.n: verb in past - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(dbḥ.n.f): sḏm.n.f form
n: preposition - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronoun after preposition
(n.f): dative
mw: nominal object

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


ὶw: Introductive particle for narration
dὶ.n: verb in past - sn: Suffix pronoun, 3rd person, plural, pronominal subject
(dὶ.n.sn): sḏm.n.f form
n: preposition - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronoun after preposition
(n.f): dative
ὶrtt: nominal object

2-
* ὶw ḫȝswt nbt ẖr rdwy.f
* All (the) foreign countries (are) under his feet.

- Kind of Sentence: Nominal Sentence


ὶw: copula
ḫȝswt: nominal subject
nbt: adjective
ẖr: preposition - rdwy: noun after preposition - (ẖr rdwy): adverbial predicate
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

3-
c
* dὶ.t n.f ḥr wȝwt ὶmntt
* You give him hand (help) on the western roads.

- Kind of Sentence: Verbal Sentence


dὶ: verb in present - t: Suffix pronoun, 2nd person, singular, feminine, pronominal subject
(dὶ.t): sḏm.f form
n: preposition - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronoun after preposition
(n.f): dative
c
: nominal object
ḥr: preposition - wȝwt: noun after preposition - (ḥr wȝwt): adverbial phrase
ὶmntt: nisba adjective from (ὶmnt).

7
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

4-
* mḥ.n cȝw.f r.sn m ὶt
* His donkeys filled their mouths with barely.
- Kind of Sentence: Verbal Sentence
mḥ.n: verb in past tense - cȝw: nominal subject - (mḥ.n cȝw.f): sḏm.n.f form
f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
r: nominal object
sn: suffix pronoun, 3rd person, plural, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
m: preposition - ὶt: noun after preposition - (m ὶt): adverbial phrase

5-
* ntṯn ẖrdw.ὶ
* You are my children.
- Kind of Sentence: Nominal Sentence
ntṯn: Independent pronoun, 2nd person, plural, pronominal subject
ẖrdw: nominal predicate
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

6-
* ὶḫ dὶ ntr.ὶ nὶwty šm rdwy.ὶ
* My local god will cause my feet to walk.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


ὶḫ: non enclitic particle for future
dὶ: verb in future - ntr: nominal subject - (ὶḫ dὶ ntr.ὶ): ὶḫ.sḏm.f form
ὶ: Suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
nὶwty: nisba adjective from (nὶwt).

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


Šm: verb in present - rdwy: nominal subject - (šm rdwy): sḏm.f form
ὶ: Suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

7-
c
* ὶw rmṯt nbt ẖr ršwt mȝȝ.sn mr pn ȝ
* All (the) people (are) in joy (when) they see this great pyramid.

- Kind of the 1st Sentence: Nominal Sentence


ὶw: copula - rmṯt: nomial subject - nbt: adjective
ẖr: preposition - ršwt: noun after preposition - (ẖr ršwt): adverbial predicate

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


mȝȝ: verb in present - sn: Suffix pronoun, 3rd person, plural, pronominal subject
(mȝȝ.sn): sḏm.f form - mr: nominal object
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.
c
ȝ: adjective

8
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

8-
* dὶ.n ṯȝty ḏd.s ὶmt ὶb.s nbt
* (The) vizier allowed her to say all in her heart.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


dὶ.n: verb in past tense - ṯȝty: nominal subject - (dὶ.n ṯȝty): sḏm.n.f form

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


ḏd: verb in present - s: Suffix pronoun, 3rd person, singular, feminine, pronominal subject
(ḏd.s): sḏm.f form
ὶmt: Nisba adjective from preposition (m) - ὶb: noun after preposition
(ὶmt ὶb): adverbial phrase
s: Suffix pronoun, 3rd person, singular, feminine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
nbt: adjective

9-
* ὶw tȝš.f ὶȝbty r ὶtrw ὶmnty.f r nὶwt tn
* His eastern boundary (is) at (the) river, (and) his western (is) to this city.

- Kind of the 1st Sentence: Nominal Sentence


ὶw: copula - tȝš: nominal subject
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
ὶȝbty: nisba adjective
r: preposition - ὶtrw: noun after preposition - (r ὶtrw): adverbial predicate

- Kind of the 2nd Sentence: Nominal Sentence


ὶmnty: 2nd nisba adjective, nominal subject
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
r: preposition - nὶwt: noun after preposition - (r nὶwt): 2nd adverbial predicate
tn: Demonstrative adjective, singular, feminine, comes after the name referred to.

10-
* ὶw nḥḥ m ḥr.f mὶ hrw
* (The) eternity in his face (is) like (the) day time.

- Kind of Sentence: Nominal Sentence


ὶw: copula
nḥḥ: nominal subject
m: preposition - ḥr: noun after preposition - (m ḥr): adverbial predicate
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
mὶ: preposition for imitation
hrw: noun after preposition - (mὶ hrw): 2nd adverbial predicate

9
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab
Exercise VII

1-
* ὶḫ dὶ.ṯn rn.ὶ m r n ḥmw.ṯn sḫȝ.ὶ ḫr msw nw msw.ṯn
* You will put my name in (the) mouth of your slaves (and) my memory with (the) children
of your children.

- Kind of the Sentence: Verbal Sentence


ὶḫ: non enclitic particle for future
dὶ.ṯn: verb in future - ṯn: Suffix pronoun, 2nd person, plural, pronominal subject
(ὶḫ dὶ.ṯn): ὶḫ.sḏm.f form
rn.ὶ: nominal object
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
m: preposition - r: noun after preposition - (m r): adverbial phrase
n: particle of genitive - ḥmw: indirect genitive
(r n ḥmw.ṯn): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n)
(‫)أضافت غيز يباشزة نىجىد اداة االضافت انغيز يباشزة‬.
ṯn: suffix pronoun, 2nd person, plural, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
sḫȝ.ὶ: 2nd nominal object coordinated to the 1st one
ḫr: preposition - msw: noun after preposition - (ḫr msw): adverbial phrase
nw: particle of genitive - msw: indirect genitive
(msw nw msw.ṯn): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (nw)
ṯn: suffix pronoun, 2nd person, plural, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

2-
* ὶw st.n.ὶ mw n ὶt.ὶ mwt.ὶ m nὶwt.sn nt nḥḥ
* I poured water to my father (and) my mother in their city of eternity (necropolis).

- Kind of the Sentence: Verbal Sentence


ὶw: Introductive particle for narration
st.n: verb in past - ὶ: Suffix pronoun, 1st person, singular, pronominal subject
(st.n.ὶ): sḏm.n.f form
mw: nominal object
n: preposition - ὶt.ὶ: noun after preposition - (n ὶt.ὶ): dative
st
ὶ: suffix pronoun, 1 person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
mwt.ὶ: 2nd noun after preposition coordinated to the 1st one
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
m: preposition - nὶwt: noun after preposition - (m nὶwt): adverbial phrase
sn: suffix pronoun, 3rd person, plural, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
nt: particle of genitive - nḥḥ: indirect genitive
nὶwt.sn nt nḥḥ: Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive
(nt)

10
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

3-
* ὶ nṯrw ὶmyw dwȝt ὶnk mȝc ḫrw šw m ὶsft
* O Gods who (are) in (the) netherworld, I am true of voice (and) free of wrongdoing.

- Kind of the 1st Sentence: Nominal Sentence


ὶ: particle of vocation (‫)أداة َذاء‬ - nṯrw: vocative (‫)يُادي‬
ὶmyw: nisba adjective from preposition (m) - dwȝt: noun after preposition
(ὶmyw dwȝt): adverbial phrase

- Kind of the 2nd Sentence: Nominal Sentence


ὶnk: Independent pronoun, 1st person, singular, pronominal subject
(mȝc ḫrw): nominal predicate, accusative of respect (‫)تًييش ويًيش‬
šw: 2nd nominal predicate coordinated to the 1st one
m: preposition - ὶsft: noun after preposition - (m ὶsft): adverbial phrase

4-
* ὶw ḥswt.k m nswt pr
* Your favors (are) in (the) house of (the) king (palace).

- Kind of Sentence: Nominal Sentence


ὶw: copula - ḥswt.k: nominal subject
k: suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
m: preposition - nswt: noun after preposition - (m nswt): adverbial predicate
(nswt pr): Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).

5-
* dὶ.n Rc nḫt Ḳmt r tȝw nb
* Re allowed (that) Egypt to be stronger than all lands.

- Kind of the 1st Sentence: Verbal Sentence


dὶ.n: verb in past - rc: nominal subject - (dὶ.n rc): sḏm.n.f form

- Kind of the 2nd Sentence: Verbal Sentence


nḫt: verb in present - kmt: nominal subject - (nḫt kmt): sḏm.f form
r: particle of comparison, preposition
tȝw: noun after preposition
(r tȝw): adverbial phrase
nb: adjective

11
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

6-
* Pr.n nsw sȝ pn m sbȝ n pr.f
* This son of (the) king went out from (The) door of his house.

- Kind of Sentence: Verbal Sentence


Pr.n: verb in past - (Pr.n nsw sȝ): sḏm.n.f form
(nsw sȝ): nominal subject, Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.
m: preposition - sbȝ: noun after preposition - (m sbȝ): adverbial phrase
n: particle of genitive - pr.f: indirect genitive
(sbȝ n pr.f): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

7-
* mk n m bȝkwt nt mwt.k
* Behold, we (are) as (the) maid-servants of your mother.

- Kind of Sentence: Nominal Sentence


mk: Non enclitic particle comes before the Dependent Pronoun
n: Dependent pronoun, 1st person, plural, pronominal subject
m: M of Predication - bȝkwt: Nominal Predicate
nt: article of genitive - mwt.k: indirect genitive
(bȝkwt nt mwt.k): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (nt).
k: Suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

8-
* ὶr.n.f wὶ m ṯȝty m nὶwt.f šmcyt
* He appointed me (the) vizier in his southern city.

- Kind of Sentence: Verbal Sentence


ὶr.n: verb in past - f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(ὶr.n.f): sḏm.n.f form
wὶ: Dependent pronoun, 1st person, singular, masculine, pronominal object
m: M of Explanation (‫)استفهاييت‬.
ṯȝty: 2nd nominal object
m: preposition - nὶwt.f: noun after preposition - (m nὶwt.f): adverbial phrase
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
šmcyt: nisba adjective from (šmc )

12
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab
Exercise VIII

1-
c
* n nḏnḏ.ὶ ḥn ḏw ḳd
* I didn't converse with a person of evil character.

(n nḏnḏ.ὶ): n + sḏm.f form = Past in Negation


ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, pronominal subject
(ḥnc ḏw ḳd): adverbial phrase
(ḏw ḳd): accusative of respect (‫)تًييش ويًيش‬

2-
* mḥ.n ḥmw.f šnwt m ὶt cšȝ nn ḏrw
* His servants filled (the) granary by plentiful corn without end.

(mḥ.n ḥmw.f): sḏm.n.f form - ḥmw.f: nominal subject - šnwt: nominal object
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
(m ὶt): adverbial phrase
c
šȝ: adjective
nn: logical predicate - ḏrw: logical subject
)wn( ‫) ونكٍ حذفت‬nn wn( ‫الٌ كاٌ اصهها‬

3-
* ὶw rdὶ.n wὶ ḥm n nswt bὶty s-ḥtp-ὶb-rc m ḥȝty-c n nὶwt.ὶ
* His majesty King of Upper and Lower Egypt (Sehetepibre) made me chief of my city.

ὶw: Introductive particle for narration - (rdὶ.n ḥm): sḏm.n.f form - ḥm: nominal subject
wὶ: Dependent pronoun, 1st person, singular, pronominal object
)‫ولذ سبك انًفعىل به (انضًيز) انفاعم (االسى‬
(ḥm n nswtbὶty): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
s-ḥtp-ὶb-rc: apposition (‫)بذل‬
m: M of explanation (‫)استفهاييت‬
ḥȝty-c: 2nd nominal object
(m ḥȝty-c): adverbial phrase
(ḥȝty-c n nὶwt.ὶ): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
ὶ: Suffix pronoun, 1st person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

13
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

4-
* Wnn pt wnn mnw.ὶ tp tȝ
* As long as sky shall exist, my monuments shall exist upon earth.

wnn: ‫هً انصيغت انطىيهت نهكيُىَت وتعبز عٍ انًستمبم و انًضارع‬


wnn pt: sḏm.f form - pt: nominal subject

wnn: ‫هً انصيغت انطىيهت نهكيُىَت وتعبز عٍ انًستمبم و انًضارع‬


wnn mnw.ὶ: sḏm.f form - mnw.ὶ: nominal subject - (tp tȝ): adverbial phrase
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

OR:
wnn: ‫هً انصيغت انطىيهت نهكيُىَت وتعبز عٍ انًستمبم و انًضارع وهً فعم َالص دخم عهً انجًهت االسًيت العطائها يؤشزا سيُيا‬
mnw.ὶ: nominal subject - (tp tȝ): Adverbial Predicate
st
ὶ: suffix pronoun, 1 person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

5-
* n-sp ὶrt(w) mὶtt ὶn bὶtyw ḏr rk nṯr
* Never, (the) likeness is done by the kings of Lower Egypt since time of (the) God.

n-sp: unit of negation consists of particle of negation (n)+ verb(sp)


ὶrt(w): sḏm.tw.f form (‫)يبًُ نهًجهىل‬
mὶtt: agent (‫)َائب فاعم‬
ὶn: preposition, indefinite particle (‫)اداة يعزفت‬
bὶttyw: noun after preposition
(ὶn bὶttyw): adverbial phrase
ḏr: adverb of time
(rk nṯr): Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).

6-
* nn mhy.ὶ ḥr sḫr nb n nb.ὶ
* I will not be careless about any plan of my lord.

(nn mhy.ὶ): nn + sḏm.f form = Future in Negation


ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, pronominal subject
(ḥr sḫr): adverbial phrase
nb: adjective
(sḫr nb n nb.ὶ): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

14
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

7-
* rdὶ.n.f pr.ὶ r Kȝš r tnw rnpt n gm.n.tw sp.ὶ ὶm
* He caused me to go up to Kush every year, (and) no fault of mine is found there.

rdὶ.n.f: sḏm.n.f form


f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(pr.ὶ): sḏm.f form
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, pronominal subject
(r kȝš): adverbial phrase
(r tnw rnpt): adverbial phrase
tnw: adjective

(n gm.n.tw): n + sḏm.n.tw form = Present in Negation (‫)يبًُ نهًجهىل فً انًضارع‬.


sp.ὶ: nominal object
ὶ: Suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
ὶm: adverb of place

8-
* ὶw ὶn.n ḥm-ntr pn sš m ὶḳr bὶt nn wn mὶtw.f m tȝ pn r ḏr.f
* This priest brought (the) scribe with excellent talent, his equal won't exist in this entire land

ὶw: Introductive particle for narration - (ὶn.n ḥm.ntr): sḏm.n.f form


(ḥm-ntr): nominal subject, Direct genitive
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.
sš: nominal object
(m ὶḳr bὶt): adverbial phrase
(ὶḳr bὶt): accusative of respect

(nn wn): logical predicate - mὶtw.f: logical nominal subject


f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
(m tȝ): adverbial phrase
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.
(r ḏr.f): adverbial phrase
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.

9-
* rdὶ.n.sn n.s nhy n t ḥnḳt
* They gave to her a little of bread and beer.

(rdὶ.n.sn): sḏm.n.f form


sn: suffix pronoun, 3rd person, plural, pronominal subject
(n.s): dative
nhy: nominal object
(nhy n t): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
ḥnḳt: 2nd genitive, coordinated to the 1st one

15
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab
Exercise IX

1-
* Ntf ḥḳȝ ḏt nb nḥḥ
* He is the ruler of everlasting and lord of eternity / He has a governorate of all Eternity and Everlasting.

Ntf: Independent pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject


ḥḳȝ: nominal predicate
(ḥḳȝ ḏt): Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).
(nb nḥḥ): 2nd Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).

2-
* ḏd.ṯn n.ὶ rn n nṯr pf cȝ ὶmy pr pn
* You say to me (the) name of that great god who is inside this house.

(ḏd.ṯn): sḏm.f form


ṯn: suffix pronoun, 2nd person, plural, pronominal subject
(n.ὶ): dative
rn: nominal object
(rn n nṯr): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
pf: Demonstrative adjective, singular, masculine, refers to the far or hated things.
c
ȝ: adjective
ὶmy: nesba adjective from the preposition(m)
(ὶmyw pr): adverbial phrase
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.

3-
c
* ὶw nn.n ȝw n ὶmy-r pr wr
* These donkeys belong to the overseer of the great house.

ὶw: copula
nn.n: demonstrative adjective, plural, comes Before the name referred to.
c
ȝw: nominal subject
(n ὶmy-r pr): adverbial predicate, dative, and one of the methods to indicate Property
‫) بعذ انشًء انًًهىن‬dative( ‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت بأستخذاو ال‬
(ὶmy-r pr): Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).
wr: adjective.

16
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

4-
* ὶw dὶ.n.f ḏd st ḥȝty-c n sȝt nt ṯȝty
* He allowed that the mayor says it to the daughter of (the) vizier.

ὶw: Introductive particle for narration


(dὶ.n.f): sḏm.n.f form
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(ḏd ḥȝty-c): sḏm.f form
(ḥȝty-c): nominal subject
st: Dependent pronoun, 3rd person, singular, pronominal object
)‫ولذ سبك انًفعىل به (انضًيز) انفاعم (االسى‬
(n sȝt): dative
(sȝt nt ṯȝty): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (nt).

5-
* Nn n.k mw
* You have not any water - OR - You didn't have any water.

Nn: particle of negation


(n.k): Logical adverbial predicate, dative, and one of the methods to indicate Property
‫) لبم انشًء انًًهىن‬dative( ‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت بأستخذاو ال‬
mw: logical nominal subject

Another Answer:

nn: logical predicate - mw: logical nominal subject


)wn( ‫) ونكٍ حذفت‬nn wn( ‫الٌ كاٌ اصهها‬
(n.k): dative

6-
* Šm.n nȝy.s n bȝkw wc-nb r st ὶry
* Her servants went away, every one to his place.

(Šm.n bȝkw): sḏm.n.f form


(nȝy.s n): (nȝy + suffix pro. + n + Noun) = one of the methods to indicate Property
‫( لبم انشًء انًًهىن‬nȝy + suffix pro. + n + Noun) ‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت باستخذاو انتعبيز‬
wc: nominal subject
nb: adjective
(r st): adverbial predicate
ὶry: nesba adjective from preposition (r), one of the methods to indicate Property
‫) كبذيم نضًيز انشخص انثانث (انغائب) بعذ انشًء انًًهىن‬ὶry( ‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت بأستخذاو‬

17
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

7-
* Ntf tȝw nb n.f ὶmy pt
* He has all the lands and he has the sky.

Ntf: Independent pronoun, 3rd person, singular, masculine, logical predicate, indicates property
‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت باستخذاو انضًيز انًستمم لبم انشًء انًًهىن‬
tȝw: logical nominal subject
nb: adjective
(n.f ὶmy): logical predicate,(n + suffix pro.(f) + ὶmy)= one of the methods to indicate Property
‫( لبم انشًء انًًهىن‬n + suffix pro.(f) only + ὶmy) ‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت باستخذاو انتعبيز‬
Pt: logical nominal subject

8-
* ὶw ὶn.n nȝ-n wrw nw ḫȝswt ẖrdw.sn ḥnc.sn
* These princes of the foreign countries brought their children with them.

ὶw: Introductive particle for narration


(ὶn.n wrw): sḏm.n.f form
nȝ-n: demonstrative adjective, plural, comes Before the name referred to.
wrw: nominal subject
(wrw nw ḫȝswt): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (nw).
ẖrdw.sn: nominal object
sn: suffix pronoun, 3rd person, plural, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬
(ḥnc.sn): adverbial phrase

9-
c
* Ntk nḫt n cḥc.n ky m hȝw.k
* You have powerful arm, no other man can stand in your neighborhood (or beside you).

Ntk: Independent pronoun, 2nd person, singular, masculine, logical predicate, indicates property
‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت باستخذاو انضًيز انًستمم لبم انشًء انًًهىن‬
c
(nḫt ): logical subject, Accusative of Respect )‫(تًييش ويًيش‬.
(n cḥc.n ky): n + sḏm.n.f form = Present in Negation
ky: nominal subject
(m hȝw.k): adverbial phrase
k: suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬

18
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab
Exercise X

1-
* ὶw šms.n.ὶ ḥm.f ḥr rdwy.ὶ tὶ sw ḥr ḫȝst tn
* I followed his majesty on my feet (when) he was in this foreign country.

ὶw: Introductive particle for narration


(šms.n.ὶ): sḏm.n.f form
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, pronominal subject
(ḥm.f): nominal object
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬.
(ḥr rdwy.ὶ): adverbial phrase
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬
tὶ: non enclitic particle
sw: Dependent pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
(ḥr ḫȝst): adverbial predicate
tn: demonstrative adjective, singular, feminine, comes after the name referred to.

2-
* Sb.k nḥḥ m nḏm-ὶb m ḥswt nṯr ὶmy.k wnn ḥȝty.k ḥnc.k nn bṯ.f tw
* You (will) spend eternity in happiness with the praises of the god inside you, your heart
will be with you, (and) it will not leave you.

(Sb.k): sḏm.n.f form


k: suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronominal subject
nḥḥ: nominal object
(m nḏm-ὶb): adverbial phrase
(nḏm-ὶb): Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).
(m ḥswt nṯr): adverbial phrase
(ḥswt nṯr): Direct genitive (due to the absence of the particles of Indirect genitive).
ὶmy: nisba adjective from preposition (m)
k: suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronoun after preposition
(ὶmy.k): Adverbial Phrase

wnn: ‫هً انصيغت انطىيهت نهكيُىَت وتعبز عٍ انًستمبم و انًضارع وهً فعم َالص دخم عهً انجًهت االسًيت العطائها يؤشزا سيُيا‬
ḥȝty.k: nominal subject
k: suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬
(ḥnc.k): adverbial predicate
OR:
wnn: ‫هً انصيغت انطىيهت نهكيُىَت وتعبز عٍ انًستمبم و انًضارع‬
wnn ḥȝty.k: sḏm.f form - ḥȝty.k: nominal subject
nd
k: suffix pronoun, 2 person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬
(ḥnc.k): adverbial phrase
(nn bṯ.f): nn + sḏm.f form = Future in Negation
f: Suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, pronominal subject
tw: Dependent pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronominal object

19
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

3-
* Mk nὶwt tn m ḥb ὶw.k m nb.s
*Behold, this city is in festival (because) you are (as) its lord.

mk: non enclitic particle


nὶwt: nominal subject
tn: demonstrative adjective, singular, feminine, comes after the name referred to.
(m ḥb): adverbial predicate
ὶw: copula - k: suffix pronoun, 2nd person, singular, masculine, pronominal subject
m: M of Predication - nb.s: Nominal predicate
rd
s: suffix pronoun, 3 person, singular, feminine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬

4-
* nn ὶww n nṯr r.ὶ
* There are no crimes of the god against me.

nn: logical predicate - ὶww: logical nominal subject


)wn( ‫) ونكٍ حذفت‬nn wn( ‫الٌ كاٌ اصهها‬
(ὶww n nṯr): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
(r.ὶ): adverbial phrase

5-
* Hnw n.k nb n r-pr pn
* Your Praises, (Oh!) lord of this temple.

Hnw: nominal subject


(n.k): adverbial predicate, dative, and one of the methods to indicate Property
‫) بعذ انشًء انًًهىن‬dative( ‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت بأستخذاو ال‬
nb: vocative without particle of vocation
(nb n r-pr): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.

6-
c
* ὶw ȝpd ȝ ḥr ḫt pn ḳȝ
* (The) great bird is upon this high tree.

ὶw: copula
ȝpd: nominal subject
cȝ: adjective
(ḥr ḫt): adverbial predicate
pn: demonstrative adjective, singular, masculine, comes after the name referred to.
ḳȝ: adjective epithet

20
Prepared by: Mina Roshdy Kawkab

7-
c
* ὶw ḳm.n.ὶ hrw šȝ ὶsṯ wὶ m wcb ὶmy ȝbd.f
* I completed many days when I was as a priest in his month

ὶw: Introductive particle for narration


(ḳm.n.ὶ): sḏm.n.f form
ὶ: suffix pronoun, 1st person, singular, masculine, pronominal subject
hrw: nominal object
c
šȝ: adjective
ὶsṯ: non enclitic particle
wὶ: Dependent pronoun, 1st person, singular, masculine, pronominal subject
m: M of Predication - wcb: Nominal predicate
(ὶmy ὶbd.f): adverbial predicate
f: suffix pronoun, 3rd person, singular, masculine, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬

8-
* Mk sy ḥnc.k
* Behold, she is with you.

mk: Non enclitic particle comes before the Dependent Pronoun.


sy: Dependent pronoun, 3rd person, singular, feminine, pronominal subject
(ḥnc.k): adverbial predicate

9-
* ḥȝ n.ὶ nhy n t
* Would I had a little of bread?

ḥȝ: non enclitic particle indicating Wishing in the Past


(n.ὶ): logical adverbial predicate, dative, and one of the methods to indicate Property
‫ انضًيز انًتصم‬+ ‫) لبم انشًء انًًهىن‬dative( ‫احذي طزق انتعبيز عٍ انًهكيت بأستخذاو ال‬
(nhy n t): Indirect genitive because of the presence of the particle of indirect genitive (n).

10-
* Wnn ẖrdw.ṯn ḥr nswt.ṯn
* Your children will be upon your seats.

wnn: ‫هً انصيغت انطىيهت نهكيُىَت وتعبز عٍ انًستمبم و انًضارع وهً فعم َالص دخم عهً انجًهت االسًيت العطائها يؤشزا سيُيا‬
ẖrdw.ṯn: nominal subject
ṯn: suffix pronoun, 2nd person, plural, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬
(ḥr nswt.ṯn): adverbial predicate
ṯn: suffix pronoun, 2nd person, plural, genitive (‫)يضاف انيه يعبز عٍ انًهكيت‬
OR:
wnn: ‫هً انصيغت انطىيهت نهكيُىَت وتعبز عٍ انًستمبم و انًضارع‬
(Wnn ẖrdw.ṯn): sḏm.f form - ẖrdw.ṯn: nominal subject
(ḥr nswt.ṯn): adverbial phrase

21

You might also like