May Day Eve (Script)

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

MAY DAY EVE – SCRIPT

CHARACTERS
Narrator: Samantha Juntado
Dona Aguenda (Old): Bianca Ginoy
Aguenda (Young): Julianne Bardon
Dona Aguenda’s Daughter: Trisha Bosito
Anastasia: Neeria Eballo
Grandlady: Janica Martinez

Don Badoy Montiya (Old): Luis Antonio


Badoy Montiya (Young): Justin Corvera
Don Badoy’s Grandson/Voltaire: Neil Almodiel
Watchman: Zander de Guzman

OPENING/INTRO:

Voltaire:
Mirror, mirror
Show to me
Her whose lover
I will be. (0:23)

ACT 1
SCENE 1: PARTY AT THE MANSION

<FLASHBACK>

Narrator: The old people had ordered that the dancing should stop at ten o’clock but it was almost midnight
before the guests departed. It was a moist tropic eve... It was a mystic May eve. (Black screen or kahit anong
scene ipakita)

(then pasama yung 1:13-2:00)

Narrator: The girls who were staying were promptly herded upstairs to the bedrooms, the young men
gathering around to wish them a good night and lamenting their ascent with mock signs and moanings,
proclaiming themselves disconsolate (2:00)

but drunk already and simply bursting with wild spirits, merriment, arrogance and audacity, for they were
young bucks newly arrived from Europe. (2:23)

Watchman: Guardia sereno – o – o! A las doce han dado – o –! (Black screen/any scene)

SCENE 2: ANASTASIA'S STORY

Anastasia: And it was May again. It was the first day of May and witches were abroad in the night – for it was
a night of divination, a night of flowers, and those who cared might peer in a mirror and would there behold
the face of whoever it was they were fated to marry. (Black screen/any scene)
Grandlady: Enough, enough, Anastasia. We want to sleep! Go scare the boys instead, you old witch. (3:11)

Agueda: She is not a witch, she is a maga. She was born on Christmas Eve! (3:20)

Grandlady: St. Anastasia, virgin and martyr. (3:27)

Agueda: Huh? Impossible! She has conquered seven husbands! (3:31). Are you a virgin, Anastasia? (3:35)

Anastasia: No, but I am seven times a martyr because of you girls! (3:38)

Agueda: Let her prophesy, let her prophesy! Whom will we marry, old gypsy? Come, tell us. (3:45)

Anastasia: You may learn in a mirror if you are not afraid. (3:51)

Agueda: I am not afraid, I will go! (3:56)

Grandlady: Agueda, you are making too much noise! My mother will hear and will come and pinch us all.
(3:59)

Anastasia: Your mother told me to stay here all night, my grandlady! (4:05)

Agueda: And I will not lie down!... Stay, old woman. Tell me what I have to do. (4:12)

Anastasia: First, you must take a candle... and go into a room that is dark and that has a mirror in it and you
must be alone in the room. Go up to the mirror, close your eyes and say: (4:23)
Mirror, mirror,
Show to me
Him whose woman
I will be. (4:36)
If all goes right, just above your left shoulder will appear the face of the man you will marry. (4:42)

Agueda: And what if all does not go right? (4:52)

Anastasia: Ah, then the Lord have mercy on you! (4:56)

Agueda: But why? (4:58)

Anastasia: Because you may see – the Devil! (5:00)

Agueda: I am not afraid, I will go! (5:03)

Grandlady: Agueda, if you do not come to bed, I will call my mother. (5:05)

Agueda: I do not care! (5:10)

SCENE 3: MIRROR, MIRROR

Agueda:
Mirror, mirror,
Show to me
Him whose woman
I will be. (5:38)

<END OF FLASHBACK>

INTERMISSION: DONA AGUEDA AND HER DAUGHTER

Dona Agueda's Daughter: And what did you see, Mama? What was it?... But what was it Mama? Oh please go
on! What did you see? (5:47)

Dona Agueda: I saw the devil. (5:52)

Dona Agueda's Daughter: The devil, Mama? Oh... (5:55)

Dona Agueda: Yes my love. I opened my eyes and there in the mirror, smiling at me over my left shoulder, was
the face of the devil. (5:56)

Dona Agueda's Daughter: Oh, my poor little Mama! And were you very frightened? (6:00)

Dona Agueda: You can imagine. And that is why good little girls do not look into mirrors except when their
mothers tell them. You must stop this naughty habit, darling, of admiring yourself in every mirror you pass – or
you may see something frightful some day. (6:03)

Dona Agueda's Daughter: But the devil, Mama – what did he look like? (6:09)

Dona Agueda: Well, let me see... he has curly hair and a scar on his cheek. (6:13)

Dona Agueda's Daughter: Like the scar of Papa? (6:16)

Dona Agueda: Well, yes. But this of the devil was a scar of sin, while that of your Papa is a scar of honour. Or
so he says. (6:20)

Dona Agueda's Daughter: Go on about the devil. (6:32)

Dona Agueda: Well, he had mustaches. (6:36)

Dona Agueda's Daughter: Like those of Papa? (6:38)

Dona Agueda: Oh, no. Those of your Papa are dirty and graying and smell horribly of tobacco, while these of
the devil were very black and elegant – oh, how elegant! (6:41)

Dona Agueda's Daughter: And did he speak to you, Mama? (6:56)

Dona Agueda: Yes... Yes, he spoke to me. (6:57)

SCENE 4: AGUEDA AND BADOY

<FLASHBACK (continuation)>
Agueda:
Mirror, mirror,
Show to me
Him whose woman
I will be. (7:11)

Badoy: Charms like yours have no need for a candle, fair one... But I remember you! You are Agueda, whom I
left a mere infant and came home to find a tremendous beauty, and I danced a waltz with you but you would
not give me the polka. (7:21)

Agueda: Let me pass. (7:55)

Badoy: But I want to dance the polka with you, fair one. (7:56)

Agueda: Let me pass! (7:59)

Badoy: No. Not until we have danced. (8:02)

Agueda: Go to the devil! (8:07)

Badoy: What a temper has my serrana! (8:11)

Agueda: I am not your serrana! (8:13)

Badoy: Whose, then? Someone I know? Someone I have offended grievously? Because you treat me, you treat
all my friends like your mortal enemies. (8:15)

Agueda: And why not? Oh, how I detest you, you pompous young men! You go to Europe and you come back
elegant lords and we poor girls are too tame to please you. We have no grace like the Parisiennes, we have no
fire like the Sevillians, and we have no salt! Aie, how you weary me, how you bore me, you fastidious young
men! (8:34)

Badoy: Come, come – how do you know about us? (9:13)

Agueda: And I was not admiring myself in the mirror, sir! (9:23)

Badoy: You were admiring the moon perhaps? (9:27)

Agueda: Let me pass!... Ahh! (9:33)

Badoy: Oh, do not cry, little one! Oh, please forgive me! Please do not cry! But what a brute I am! I was drunk,
little one, I was drunk and knew not what I said. (9:40)

Agueda: Let me go! (9:47)

Badoy: No. Say you forgive me first. Say you forgive me, Agueda. (9:50)

Agueda: Let me go! (9:55)


Badoy: That little harlot! She should suffer for this. (10:08)

Narrator: But he remembered her bare shoulders: gold in the candlelight and delicately furred. He saw the
mobile insolence of her neck, and her taunt breasts steady in the fluid gown. He sang aloud in the dark room
and suddenly realized – that he had fallen madly in love with her. (10:10)

ACT 2
SCENE 1: DON BADOY AND VOLTAIRE

<FAST FORWARD>

Narrator: But alas, the heart forgets; the heart is distracted; and May – time passes; summer ends; the heart
grows old; while the hours, the days, the months, and the years pile up and pile up, till the mind becomes too
crowded. Too confused: dust gathers it; cobwebs multiply; the walls darken and fall into ruin and decay; the
memory perishes... and there came when Don Badoy Montiya walked home through a May Day midnight
without remembering, without even caring to remember. (10:31)

Voltaire:
Mirror, mirror
Show to me
Her whose lover
I will be. (11:15)

Voltaire: Oh Grandpa, how you frightened me! (11:20)

Don Badoy: So it was you, you young bandit! What are you doing down here at this hour? (11:23)

Voltaire: Nothing, Grandpa. I was only... I am only... (11:34)

Don Badoy: Yes, you are the great Senor Only and how delighted I am to make your acquaintance, Senor Only!
But if I break this cane on your head you may wish you were someone else, sir! (11:40)

Voltaire: It was just foolishness, Grandpa. They told me I would see my wife. (11:49)

Don Badoy: Wife? What wife? (11:55)

Voltaire: Mine. The boys at school said I would see her if I looked in a mirror tonight and said:
Mirror, mirror
Show to me
Her whose lover
I will be. (11:56)

Don Badoy: Now, put your candle down on the floor, son, and let us talk this over. So you want your wife
already, hey? You want to see her in advance, hey? But do you know that these are wicked games and that
wicked boys who play them are in danger of seeing horrors? (12:14)

Voltaire: Well, the boys did warn me I might see a witch instead. (12:28)
Don Badoy: Exactly! A witch so horrible you may die of fright. And she will bewitch you, she will torture you,
she will eat your heart and drink your blood! (11:37)

Voltaire: Oh, come now Grandpa. This is 1890. There are no witches anymore. (12:53)

Don Badoy: Oh – ho, my young Voltaire! And what if I tell you that I myself have seen a witch right in this
room and right in that mirror. (12:59)

Voltaire: When, Grandpa? (13:10)

Don Badoy: Not so long ago. When I was a bit older than you. Oh, I was a vain fellow and though I was feeling
very sick that night and merely wanted to lie down somewhere and die. I could not pass that doorway of
course without stopping to see in the mirror what I looked like when dying. But when I poked my head in what
should I see in the mirror but... but... (13:11)

Voltaire: The witch? (13:25)

Don Badoy: Exactly! She bewitched me and she tortured me. She ate my heart and drank my blood. (13:26)

Voltaire: Oh, my poor little Grandpa! Why have you never told me! And she was very horrible? (13:34)

Don Badoy: Horrible? God, no – she was beautiful. She was the most beautiful creature I have ever seen! Her
eyes were somewhat like yours but her hair was like black waters and her golden shoulders were bare. My
God, she was enchanting! But I should have known – I should have known even then – the dark and fatal
creature she was! (13:39)

Voltaire: What a horrid mirror this is, Grandpa. (14:06)

Don Badoy: What makes you say that, hey? (14:09)

Voltaire: Well, you saw this witch in it. And Mama once told me that Grandma once told her that Grandma
saw the devil in this mirror... Was it of the scare that Grandma died? (14:11)

Narrator: For a moment, Don Badoy had forgotten that she was dead, that she had perished – the poor
Agueda; her broken body set free at last from the brutal pranks of the earth – from the trap of a May night;
from the snare of a summer; from the terrible silver nets of the moon. Nothing was left of the young girl who
had flamed so vividly in a mirror one wild May Day midnight, long, long ago. He remembered how she had
sobbed so piteously; remembering how she had bitten his hand and fled and how he had sung aloud in the
dark moon and surprised his heart in the instant of falling in love. (14:37? or kahit anong scenes na dito)

You might also like