Professional Documents
Culture Documents
Rekcja Czasownika
Rekcja Czasownika
Niestety przyimki, a także i przypadki, których owe przyimki wymagają, nie zawsze
pokrywają sie z tymi w języku polskim. Poniżej przedstawiona jest lista najpopularniejszych
czasowników wraz z przyimkami oraz odpowiednimi przypadkami.
czasowniki z przyimkiem an
Z an występują:
an + Akkusativ
sich anpassen dostosować się do
appelieren apelować do
denken myśleć o
sich erinnern przypominać sobie coś/kogoś
glauben wierzyć w
grenzen graniczyć z
sich gewöhnen przyzwyczaić się do
schreiben pisać do
sich wenden zwracać się do
an + Dativ
arbeiten pracować nad
erkranken zachorować na
fehlen brakować czegoś
leiden cierpieć na
mangeln brakować czegoś
sterben umrzeć na
teilnehmen brać udział w
zweifeln wątpić w
auf + Akkusativ
achten uważać na
ankommen zależeć od
antworten odpowiadać na
aufpassen uważać na
sich beschränken ograniczać się do
sich einstellen nastawić się na
sich freuen cieszyć sie na
hoffen mieć nadzieję na
sich konzentrieren konzentrować się na
verzichten zrezygnować z
sich vorbereiten przygotowywać się na
warten czekać na
auf + Dativ
basieren opierać się na
beruhen opierać się na
bestehen obstawać przy
Jak widać po większość czasowników łączących się z auf występuje biernik (der Akkusativ):
aus + Dativ
playbestehen składać się z
playsich ergeben wynikać z
playstammen wywodzić się z/pochodzić z
playDas Lehrbuch besteht aus zwei separaten Ten podręcznik składa się z dwóch
Teilen. oddzielnych części.
playZirka 80 Prozent der weltweit verkauften Około 80 procent światowej sprzedaży
Spielzeuge stammen aus China. zabawek pochodzi z Chin.
playWelche Konzequenzen ergeben sich aus der Jakie konsekwencje wynikają z
Kündigung der Mitgliedschaft? wymówienia członkostwa?
bei + Dativ
playhelfen pomagać przy
playvorbeikommen wpaść do kogoś
playDas Mädchen hilft seiner Mutter beim Dziewczynka pomaga swojej mamie w
Kochen. gotowaniu.
playKommst du bei mir vorbei? Wpadniesz do mnie?
durch + Akkusativ
playersetzen zastąpić czymś
playfließen płynąć przez
playIch muss den defekten Teil durch einen neuen Muszę zastąpić tę uszkodzoną część
ersetzen. nową.
playDer Fluss fließt durch drei Länder. Ta rzeka przepływa przez trzy kraje.
gegen + Akkusativ
playsein być przeciwko
playsich versichern ubezpieczyć się od
playverstoßen wykroczyć przeciwko
playAlle Einwohner dieser Stadt sind gegen Wszyscy mieszkańcy tego miasta są
den Bau des Flughafens. przeciwko budowie lotniska.
playMein Nachbar hat sich gegen Diebstahl
Mój sąsiad ubezpieczył się od kradzieży.
versichert.
in + Akkusativ
playeinladen zapraszać do
playgeraten popaść w
playübersetzen przetłumaczyć na
playsich verlieben zakochać się w
playverwandeln in przeobrazić się w
in + Dativ
playsich auskennen orientować się w
playsich irren pomylić się w
playMein Freund lud mich ins Kino ein. Mój przyjaciel zaprosił mnie do kina.
playDiese zwei Jungen geraten ständig in Ci dwaj chłopcy stale popadają w
Schwierigkeiten. kłopoty.
playDu musst den Text nicht ins Englische Musisz przetłumaczyć ten tekst nie na
sondern ins Deutsche übersetzen. angielski ale na niemiecki.
playIch kenne mich in dieser Stadt gar nicht aus. W ogóle nie orientuję się w tym mieście.
Kolejnym, łączącym się tylko z celownikiem (der Dativ) przyimkiem jest mit:
mit + Dativ
playsich abfinden pogodzić się z
playanfangen zaczynać coś/od
playaufhören przestawać, skończyć z
playbeginnen zaczynać coś od
playsich beschäftigen zajmować się czymś
playtelefonieren rozmawiać przez telefon z
playzusammenstoßen zderzyć się z
playTom kann sich mit seiner Krankheit nicht Tom nie może pogodzić się ze swoją
abfinden. chorobą.
playWie hast du mit dem Rauchen angefangen? Jak zacząłeś palić?
playHör damit endlich auf! Skończ z tym w końcu!
Felix rozmawia przez telefon ze swoją
playFelix telefoniert gerade mit seiner Freundin.
przyjaciółką.
playHerrn Kolbers Auto ist mit einem Bus Auto pana Kolbera zderzyło się z
zusammengestoßen. autobusem.
nach + Dativ
playduften pachnieć czymś
playsich erkundigen dowiadywać się o
playfragen pytać o
playgreifen sięgać po
playrufen wołać kogoś
playsich sehnen tęsknić za
playstreben dążyć do
playsuchen szukać czegoś
playWir erkundigen uns nach der Abfahrt des
Dowiadujemy się o odjazd pociągu.
Zuges.
playKlaus fragt nach dem Titel des dicken
Klaus pyta się o tytuł tej grubej książki.
Buches.
playAlle Menschen streben nach Glück und Wszyscy ludzie dążą do szczęścia i
Wohlstand. dobrobytu.
playIch sehne mich nach meinem Freund, der in Tęsknię za moim przyjacielem, który
England wohnt. mieszka w Anglii.
playFamilie Weber sucht nach einer neuen
Rodzina Weber szuka noweo mieszkania.
Wohnung.
über + Akkusativ
playsich ärgern złościć się z powodu
playberichten relacjonować coś
playdenken sądzić o czymś
playsich beschweren poskarżyć się na
playdiskutieren dyskutować o
playerzählen opowiadać o
playsich freuen cieszyć się z
playinformieren informować o
playschreiben pisać o
playsprechen rozmawiać o
playsich unterhalten rozmawiać o
playverfügen dysponować czymś
Mandy opowiada o swoim urlopie w
playMandy erzählt über ihren Urlaub in Spanien.
Hiszpanii.
playDie Studenten diskutieren über die Studenci dyskutują o zanieczyszczeniu
Umweltverschmutzung. środowiska.
playMeine Mutter spricht mit unserer Nachbarin Moja matka rozmawia z naszą sąsiadką o
über das Wetter. pogodzie.
playDer Kunde beschwert sich über den Klient poskarżył się na support
Telefonsupport. telefoniczny.
playDer Kandidat für diese Stelle muss über Kandydat na to stanowisko musi
technisches Wissen verfügen. dysponować wiedzą techniczną.
Także po um rzeczownik jest w bierniku (der Akkusativ):
um + Akkusativ
playsich bemühen starać się o
playsich bewerben ubiegać się o
playbitten prosić o
playkämpfen walczyć o
playsich kümmern troszczyć się o
playstreiten kłócić się o
playKannst du dich um die Fahrkarten bemühen? Możesz postarać się o bilety?
playWir kämpfen um unsere Rechte. Walczymy o nasze prawa.
playViele Schüler bewerben sich um das Wielu uczniów ubiega się o to
Stipendium. stypendium.
playMein Bruder hat mich um Hilfe gebeten. Mój brat poprosił mnie o pomoc.
von + Dativ
playabhängen zależeć od
playbefreien uwolnić od
playberichten relacjonować coś
playerfahren dowiedzieć się o
playsich erholen odpocząć od
playerzählen odpowiadać o
playhalten sądzić o
playhören słyszeć o
playträumen marzyć o
playüberzeugen przekonać o
playsich verabschieden pożeganać się z
playMeine Zukunft hängt von dieser Klausur
Moja przyszłość zależy od tej klasówki.
ab.
playLeider erfuhr ich zu spät von dem Niestety za późno dowiedziałem się o tym
Schüleraustauschprogramm. programie wymiany uczniów.
playWas hälst du von dieser Vorlesung? Co sądzisz o tym wykładzie?
playViele Menschen träumen von einem Wielu ludzi marzy o domku letniskowym
Ferienhaus am Meer. nad morzem.
playMit Tränen verabchiedeten wir uns von Ze łzami pożegnaliśmy się z goszczącą nas
unserer Gastfamilie. rodziną.
vor + Dativ
playAngst haben bać się czegoś
playsich fürchten bać się czegoś
playsich schützen chronić się przed
playwarnen ostrzegać przed
playIch habe Angst vor Wespen und Hornissen. Boję się os i szerszeni.
playIm Winter schützen wir uns vor der Kälte. W zimie chronimy się przed zimnem.
playEr hat mich vor dir gewarnt! On ostrzegł mnie przed tobą!
zu + Dativ
playbeitragen przyczyniać się do
playdienen służyć do
playeinladen zapraszać na
playsich entschließen zdecydować się na
playführen prowadzić do
playgehören należeć do
playgratulieren gratulować z okazji
playwerden stawać się czymś/kimś
playzwingen zmuszać do
playSeine guten Ideen haben zum Erfolg des Jego dobre pomysły przyczyniły się do
Teams beigetragen. sukcesu drużyny.
Gratulujemy Tomowi z okazji jego
playWir gratulieren Tom zu seinem Geburtstag.
urodzin.
playHans lud eine Dame zu einem Drink ein. Hans zaprosił pewną panią na drinka.
playDie Handschuhe dienen zum Schutz der
Rękawiczki służą do ochrony rąk.
Hände.
playLeichtsinn führt zu Unfällen. Lekkomyślność prowadzi do wypadków.
Kto należy do twoich najlepszych
playWer gehört zu deinen besten Freunden?
przyjaciół?