Professional Documents
Culture Documents
Workshop: Getting Started As A Translator
Workshop: Getting Started As A Translator
TRANSLATOR
PRESENTADO POR:
ADRIAN MERCADO MARIN
TUTOR:
GEMARK MANCILLA CONDE
Workshop: Getting started as a translator
As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with
technical vocabulary in order to be able to translate short pieces of texts
containin technical information.
A cros s
1 2 3 4 5 6 7
OV E RP R O D U C T I O N D
R E E A N E
8
E G T M P V M
9
FF L O W A A A E A
I NO IL ND CI NT ND
10
C M E T O J F
11
I I R W Y R O O
E C A Y B R
12
S
N U P P L I E R D E
C T E C
13
Y R OWMA T ER I A LS A
I I S
14
MBUDGET
15
BOT TL E NE CK N
Read the following translations and identify the posible problems in the result.
You can express the problems you identify in Spanish. Please, provide a
posible solution for each case
El mercado
global de
logística ha
crecido
radicalmente a
lo largo de los
años
de los años. - falta conexión
The main customer Los principales -En el contexto
groups served by the grupos de clientes de la escritura, la
logistics industry are servidos por la traducción de
parcel and industria logística served como
documents express son los servicios de atendido se
delivery services, entrega urgente de entiende mejor.
warehousing and paquetería y - La palabra
distribution, etc. documentos, urgente, al ser un
almacenamiento y adjetivo de los
distribución, etc. sustantivos
paquetería y
documentos va
después de estos
en la traducción.
Efficient logistics and Logística eficientes y -Falta el artículo
transportation el sistema de La al principio de
system are important transporte son la oración.
prerequisites of the importantes previos -La palabra
development of any requisitos del logística está en
economy. desarrollo de singular, por lo
ninguna economía. tanto eficiente va
en singular
también.
-Importantes y
previos son
adjetivos de
requisitos, la
forma correcta de
traducir esto sería,
prerrequisitos
importantes.
-A pesar de que
any significa
ninguna, dentro del
contexto significa
cualquier, por tanto
lo correcto sería
The art and science El arte y la ciensia “cualquier
of delivering goods de la entrega de economía”
with speed and buenos con rapidez -la palabra ciensia
precision can help y precisión pueden no existe, la
businesses operate ayudar negocios a traducción de
more efficiently, operar más science es ciencia,
lower costs and gain eficiente, reducir ambas con c.
new customers. costos y gain -a pesar de que
nuevos clientes. good es bueno,
buenos sería good
ones, y goods
significa bienes.
Los principales
grupos de clientes
atendidos por la
industria logística
son los servicios
de entrega
paquetería y
documentos
urgentes,
almacenamiento y
distribución, etc.
La logística
eficiente y el
sistema de
transporte son
prerrequisitos
importantes para el
desarrollo de
cualquier
economía
El arte y la ciencia
de entregar
productos con
velocidad y
precisión pueden
ayudar a las
empresas a
operar más
eficientemente,
reducir costos y
entre las palabras obtener nuevos
ayudar y negocios clientes.
- la traducción de
efficiently es
eficientemente.
-gain no existe en
español, su
traducción sería
ganar u obtener.
Logistics has Las logísticas ha -Logisticas no La logística ha
evolved throughout evolucionado a lo existe en español, evolucionado a
centuries to become largo y ancho de las sería logística. lo largo de los
an integral part of centurias para -El tiempo solo siglos para
every business. convertirse en una tiene una convertirse en
parte integral de dimensión, no es una parte
cada negocios. correcto decir a lo integral de todos
largo y ancho, los negocios.
dado que en este
caso sería un uso
inadecuado de las
“exageranciones”
lo correcto sería a
lo largo de los
siglos.
-La palabra centuria
aunque puede
significar lo mismo
que siglo no es muy
común en español,
además tiene
varios significados.
D. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of
them. Translate the sentences into Spanish.
Globalization is
still moving Present progressive La globalización está
forward today. todavía avanzando.
Since 2000, the
rail freight industry Past perfect progressive Desde 2000, la industria
has undergone a del transporte de
remarkable mercancías por
transformation. ferrocarril ha
experimentado una
notable transformación.
Logistics has been Present perfect La logística ha
playing a progressive desempeñado un papel
fundamental role in fundamental en el
global desarrollo mundial durante
development for casi 5.000 años.
almost 5,000
years.
Since the to include a new product line.
construction of the
pyramids in
ancient Egypt,
logistics has made
a remarkable
progress.
Recently,
innovations
have become
vital to meet
customer
expectations.
Now, the company
is working on a
new project.
Usually, freight
forwarders organize
shipping of various
goods.
Now, the ABC
Company is
expanding its
production facilities
Past perfect progressive Desde la ha hecho un progreso
construcción de notable.
l
a
s Future II simple Recientemente, las
innovaciones se han vuelto
p vitales para cumplir las
i expectativas de los
r clientes
á
m Present progressive Actualmente, la compañía
i está trabajando en
d un nuevo proyecto.
e Simple present Usualmente, los agente
s de carga organizan el
envío de diferentes
e productos
n
Present progressive Actualmente, la compañía
e
ABC está expandiendo
l sus instalaciones de
producción para incluir una
a nueva línea de productos.
n
t
i
g
u
o
E
g
i
p
t
o
,
l
a
l
o
g
í
s
t
i
c
a
E. Critical Thinking
1.According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?
The most difficult aspect is to capture the real meaning of the idea and be able
to translate it and project it into the other language