Professional Documents
Culture Documents
Rāmāmātya's Svara-Mela-Kalānidhi: Compendium of Svaras and Melas
Rāmāmātya's Svara-Mela-Kalānidhi: Compendium of Svaras and Melas
Rāmāmātya's Svara-Mela-Kalānidhi: Compendium of Svaras and Melas
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi1
Compendium of Svaras and Melas
!
Translated by Srinivas Reddy2 © 2013
!!
!
CHAPTER I
!
Introduction
!
Śrīraṅga’s form is both majestic and elegant, his love for Śrī his sole treasure.
Endowed with devoted skill in matters of svara, śruti and grāma
and eternally delighting in the creation of playful rhythms,
his ornamented body is the universe of sound.
May Lord Nārāyaṇa protect us. //I.1//
!!
In the very beginning, venerable Brahma arose
from the lotus that sprang from Viṣṇu’s navel
just as the essence of music came from the Sāma Veda,
and the knowledge of truth from the scriptures of Vedānta. //I.2//
!From the Unborn came Atri, and from his eye appeared the Moon,
friend of the Immortals, whose moonbeams touch the Gaṅgā
and all the other rivers, making them companions of the sea.
The Moon, who is an eye of Viṣṇu, carries existence within,
and manifests the principle of cause and effect
by sustaining the perfect ocean with shining coral. //I.3-4//
!His son was Budha, from him Purūravas, and from him the virtuous Āyu.
Then Yayāti’s father Nahuṣa, along with Bharata and others, were all born in his line. //I.5//
!Then Śrīraṅgarāja, victorious king of kings, was born as an ornament to that family.
And like a royal sage, he led a good life and pleased the Earth. //I.6//
!His queen was Timmāmbika, a faithful wife who embodied all the good qualities
of Satī, Yaśodā, Vinatā, Anasūyā, Sudakṣiṇā, Satyavatī and Subhadrā. //I.7//
!Rāmarāja, supreme king of kings, was born due to the great tapas of his parents.
And when Kṛṣṇarāya gave his daughter to him, her ancestors were glorified. //I.8//
!He has two younger brothers, the famous kings Timmarāja and Śrīveṅkaṭādri,
just as noble Yudhiṣṭhira had Bhīma and Arjuna as his powerful arms. //I.9//
!His arms can conquer the King of Snakes, so there’s no wonder he rules the earth,
1 Based on the Sanskrit text compiled by M. S. Ramaswami Aiyar in Rāmāmātya’s Svaramelakalānidhi (A Work on
Music), published by Annamalai University, 1932.
2Being a part of “Authority, Critique, and Revision in the Sanskrit Music-Theoretic Tradition: Re-Reading the Svara-
mela-kalānidhi” by Matthew Rahaim, Srinivas Reddy and Lars Christensen 2015.
,1
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
!And as Rāmarāja sat there, delighting in the pleasure of poetry and music,
Veṅkaṭādri, lion of kings, found an opportune moment, to make a humble request— //I.23//
“There are many contradictions concerning theory and practice in the śāstras on music,
command Rāmamantri to compose a new work and reconcile these differences.” //I.24//
!Then Rāmarāja, lord and sovereign of Śrīraṅga, addressed Śri Rāmayāmātya
who was seated beside him, versed in the secrets of music and art— //I.25//
!“In this world, some create theories, while others understand practice,
but I’ve seen no one else like you who is knowledgeable in the essence of both. //I.26//
!“Kallapadeśika, a treasury of knowledge greater than the author of Dattilam,
was your grandfather, and so the texts of divine music pulse through your lineage. //I.27//
3 Verses I.20-22 have been omitted. These complex stanzas describe Rāmāmātya’s expertise in saṅgīta-śāstra by
enumerating several technical terms that require further exploration. Aiyar’s rendering of the same needs revision.
,2
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
!“In musical texts there are differences of opinions regarding meanings and usages.
Harmonize theory and practice, and offer a treatise on music filled with beauty. //I.28//
!“As in the past, when Patañjali analyzed Pāṇini’s grammar and developed rules for words,
you must respect the views of Bharata and other [music theorists] as you produce a lucid model
of svaras. //I.29//
!Before long, I shall compose the Svaramelakalānidhi,
present it to him and fulfill all that was expected (of me). //I.35a//
!And so resolved, I, Rāmamantrī, a master trained in the wealth of musical literature,
begin to articulate it. //I.36//
! ***
!
This music that the great father Brahma received from the Sāma Veda
pleases the all-knowing god and lord of Parvatī. //II.1//
!Even Kṛṣṇa, lord of the gopis, is enchanted by the sounds of the flute.
And while Brahma is absorbed in the Sāman chants, Sarasvatī is devoted to the vīṇā.
Then what of others like demigods, gandharvas, gods, demons and men? //II.2-3a//
!Children crying on a little bed, ignorant of the pleasures of taste
become joyous when they drink the nectar of music. //II.3b-4a//
!A wild animal in the woods, like a doe that roams about eating grass
surrenders its life when it hears the enchanting song of a hungry hunter. //II.4b-5a//
!Even a cobra delights in that music.
So who is capable of celebrating its greatness? //II.5b-6a//
! This is the praise of music.
!Music is known as a pleasing arrangement of svaras. //II.6b//
!It is divided into two categories: gāndharva and gāna.
gāndharva is a fixed tradition with no beginning,
practiced by gandharvas as a source of spiritual development,
while gāna is music that pleases people, composed in accordance with theories
by vāggeyakārs in deśī rāgas and other (forms). //II.7-9a//
!Gāndharva music is practiced with an adherence to theory,
but if there is no contradiction when a theory is dispensed with,
then practice is paramount to theory. //II.9b-10//
!In gāna music, practice ought to be more important than theory,
but this practice should be abandoned if it doesn’t create something pleasant.
So in this world, gāna music progresses in accordance with practice. //II.11-12a//
!Śārṅga Sūri who was versed in matters contained in all the musical śāstras
considered, in his chapter on instruments, the primacy of practice in gāna music,
or rather, that the śāstras themselves value the importance of practice.
Therefore, a śāstra that contradicts practice should (not be followed) //II.12b-14a//
,3
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
!While the laws of graha, aṁśa and nyāsa, and the arrangement of the other svaras
are the domain of the śāstras, they do not contradict the basis of practice.
But wherever there are inconsistencies between theory and practice,
this (theory) should be abandoned. //II.14b-15//
!Like Śārṅgadeva Sūri who resolved this in the deśī ragas,
theory ought to conform with what is expressed in gāna music. //II.16//
!Establishing the primacy of practice substantiates theory
so all this music should be understand as two categories. //II.17//
! These are the two categories of music.
!Wishing to speak, the soul inspires the mind,
the mind stokes the fire within the body and the fire circulates the vital air. //II.18//
!This air stays in the brahma-granthi and slowly moves into the upper body
through the navel, chest, throat, head and mouth, and manifests as sound. //II.19//
!In each of these five locations the sound is said to be of five types:
very subtle, subtle, inaudible, audible and ornamented. //II.20//
!But in practice it is threefold. It is said
the low (mandra) is in the chest, middle (madhya) in the throat and high (tāra) in the head,
where the frequencies double in each successive register. //II.21//
! These are the registers.
!Twenty-two divisions of śruti are discernable by the ear,
and twenty-two recognized nāḍis unite in the upper nāḍi of the chest. //II.22//
!As resonate air rises higher and higher over those nāḍis,
the śrutis grows progressively higher and higher.
So it is for the throat and head as well,
and thus there are twenty-two recognized śrutis. //II.23-24a//
! These are the śrutis.
!From the śrutis come the seven svaras:
ṣaḍja, ṛṣabha, gāndhāra, madhyama, pañcama, dhaivata and niṣāda.
Their respective symbols are accepted as: sa, ri, ga, ma, pa, dha, ni. //II.24b-25//
!A svara is a pleasing, sustained sound that manifests from a śruti without a break.
It inherently colors both the mind and ear. //II.26//
!The proof of this is clearly evidenced by the vīṇā.
There it is deemed that sa is the fourth śruti, and ri the seventh,
ga the ninth and ma the thirteenth,
pa the seventeenth, dha the twentieth, and ni the twenty-second.
This is how the svaras derive from the śrutis. //II.27-29a//
!Ni and ga take two śrutis, while dha and ri take three.
The remaining three sa, ma and pa take four śrutis. //II.29b-30a//
,4
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
!If the origin of a svara begins with the fourth śruti (etc.)
what is the purpose of the preceding śrutis? //II.30b-31a//
!I state that the fourth (or third, etc.) śruti attracts its previous śrutis,
therefore the previous śrutis also constitute origins (for a svara). //II.31b-32a//
!The seven svaras beginning with sa are called pure (śuddha).
There are also seven altered (vikṛta) svaras making a total of fourteen. //II.32b-33a//
!Given that Śārṅgadeva spoke of twelve altered svaras in the Ratnākara
why have only seven been described here? //II.33b-34a//
!It is true that in theory, twelve distinct altered svaras are acknowledged,
but in practice there are seven altered svaras distinct from the pure svaras. //II.34b-35a//
!Excepting the foundational śruti, a difference in sound is evidenced
in the remaining five inherently altered svaras.
By taking a śruti from the previous svara, and leaving out its own first śruti
the difference in the previously mentioned svaras is equated in theory.
No difference is perceived in practice because of the fixity of the anchor (ādhāra) śruti.
How is there no difference is explained by current practice. //II.35b-38a//
!Unlowered sa cannot be differentiated from pure sa.
No difference is observed between unlowered ma and pure ma.
There is no separation of altered ri and pure ri.
Altered dha is not higher than pure dha.
No difference is perceived between the altered pa of three śrutis
and the altered pa obtained from the madhyama śruti.
Since these five are included in the fourteen previously mentioned
I make no distinction between them. //II.38b-42a//
!I will give the definition and specific characteristics of the seven altered svaras.
They are lowered sa, lowered ma and lowered pa,
next common ga and in-between ga,
then fine and sweet ni. //II.42b-44a//
!Leaving out the fourth foundational śruti of sa
lowered sa is known to relate to the third śruti.
This characteristic also applies to lowered ma and lowered pa. //II.44b-45//
!While common ga relates to the (first) gāndhāra śruti of pure ma,
in-between ga is identified with the second śruti of pure ma. //II.46-47a//
!As told by learned musicians, fine ni relates to the first niṣāda śruti of pure sa.
The next niṣāda, identified with the second śruti of pure sa is sweet ni.
These are the characteristics of the seven (altered svaras) //II.47b-49a//
!In accordance with what is seen in popular usage,
I will delineate alternate names for some of the fourteen svaras. //II.49b-50a//
!Due to its known niṣāda-quality (niṣādatvam) in this world
lowered sa is referred to by the name lowered-sa ni. //II.50b-51a//
!
,5
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
,6
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
!And now the arrangement of śvaras on the three lower strings will be described.
Wise scholars regard the first as equal in pitch to middle sa,
the second to low pa, and the third to low sa.
These three strings are known by the technical term ‘śruti.’ //III.24-26a//
!Now the alignment of frets, as agreed upon by vīṇā players, will be explained.
On the first string set to very low sa,
the first fret should be positioned at pure ri,
the second at pure ga, the third exactly at common ga,
the fourth at lowered-ma ga, the fifth at pure ma
and the sixth placed specifically at lowered-pa ma. //III.26b-31a//
!And now the progression of svaras produced on those six frets
is described for the three other strings. //III.31b-32a//
!On the second string set to very low pa, these are the six svaras
produced on the six previously aligned frets:
pure dha, next pure ni, then fine ni,
lowered-sa ni, pure sa, and pure ri. //III.32b-34//
The low pure sa and low pure ri
produced on the second string are reproduced on the third string.
Therefore, the ones produced on the second string are considered to be of no use. //III.35-36a//
!These are the very low svaras, and now the low svaras will be described.
The third string set to low sa is like the very low one
where the progression of svaras on the six frets is:
pure ri, pure ga and common ga,
then lowered-ma ga, next pure ma
and finally lowered-pa ma. //III.36b-39a//
!The pure ma and lowered-pa ma produced on the third string
are deemed to be of no use because they are both reproduced on the fourth string. //III.39b-40//
!The svaras for the six frets on the fourth string tuned to low ma are:
lowered-pa ma, pure pa, and next pure dha,
then pure ni, fine ni and lowered-sa ni.
These are known as the low svaras. //III.41-43a//
!In this way, all the very low and low svaras are produced
on the six frets of the four strings mentioned earlier. //III.43b-44a//
! This is the characterization of a mela.
!The svayambhu svaras are those not determined by one’s own judgment.
Therefore, a method is delineated to establish their proper values. //III.44b-45a//
!Two svaras, separated by a distance of eight or twelve śrutis,
should always be understood as mutual samvādis.
This principle is well explained by statements in the Ratnākara.
Now another method of determining the values of svaras is explained. //III.45b-47a//
!The low pure pa produced on the second fret
,7
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
,8
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
,9
Rāmāmātya’s Svara-mela-kalānidhi translated by Srinivas Reddy
II.6a I.1.30a
III.72a I.5.6b
,10