Professional Documents
Culture Documents
Claude Cahun (Three Books)
Claude Cahun (Three Books)
w w w .ie t m.org
of boxes
and ceilings
Arts and Gender
picture: Free Pussy Riot in Berlin by Mentalgassi (source: Urban Art Core)
Pascale Charhon
September 2016
ISBN: 978-2-930897-07-3
w w w .ie t m.org
by Pascale Charhon
September 2016
Editing and general coordination: Elena Di Federico, Nan van Houte (IETM)
This publication is distributed free of charge and follows the Creative Commons agreement Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
(CC BY-NC-ND). You are free to reuse and share this publication or parts of it as long as you mention the original source.
P. Charhon, “Of Boxes and Ceilings. Fresh Perspectives on Arts and Gender”, IETM, Brussels, September 2016. Link: https://www.ietm.
org/en/publications
The publishers have made every effort to secure permission to reproduce pictures protected by copyright. IETM will be pleased to make
good any omissions brought to their attention in future editions of this publication.
w w w .ie t m.org
Table of contents
About 3
01. 05.
performing gender:
07.
in-clusion and
introduction 4
the body as ex-clusion: questioning
02.
an open possibility 11 the dominant gaze 20
Gender as Performance -
Diane Torr (USA) 12 ‘Chorus of Women’ [‘hu:r kobj+] - Marta
Górnicka, (Poland) 21
gender and the arts: The sensitive balance between following
and challenging systems of covenants, is the Challenging Hetero-Normativity and
a review of concepts 5 key to progression - Israel Aloni / ilDance the law in Ecuador: ‘Real Versus Fake’
(Sweden) 13 - TransGender-TransAction Theatre
03.
company (UK-Ecuador) 22
Identity and behaviour are open structures,
shifting and changing over time - OSMOSIS Coming to Terms with Racial Repression
Performing Arts / Euripides Laskaridis in South Africa: ‘Monumental Dresses’ -
(Greece) 14 Judith Mason 23
shifting genders 6
08.
‘Performing Gender’: a European dance
04.
project on gender and sexual orientation
differences 15
conclusions 24
06.
the contribution of the
feminist debate -
and the next steps 7 Useful Links and Resources
#WakingTheFeminists 18
2
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
About
Gender relates to the most intimate part IETM would like to thank all the people who
of the human self – identity. The individual responded to the call published by IETM
identity is in constant tension with the sending their contributions, and in par-
social self, and the arts bring this tension ticular: Roberta Orlando, Paola De Ramos,
to light – be it through autobiographical Alessandra De Santis, Nela Milic, Lydia
elements or by reflecting the situation of Fraser-Ward, Lucy Hutson, Katarzyna
larger communities or society. Arts that Perlak, Juan delGado, Joey Hateley, Jodie
stage (in any form) such a sensitive and Rowe, Jenny Wilson, Hester Chillingworth,
intimate topic of gender identity resonate kata bodoki-halmen, Euripides Laskaridis,
deeply with audiences and can lead them Eileen Budd, Diane Torr, Anita Bartolini, IETM
to reconsider their vision, their gaze, ulti- Mark Leahy.
mately their own identity. IETM is a network of over 500 performing
Special thanks to those who provided con- arts organisations and individual members
This Fresh Perspectives publication deals tacts and insights on the topic of the publi- working in the contemporary perform-
with a complex and delicate topic whose cation, in particular Agata Adamiecka-Sitek, ing arts worldwide: theatre, dance, circus,
borders are often blurred. It highlights Simone Basani, Federico Borreani, Georgy interdisciplinary live art forms, new media.
some crucial points – the definition of gen- Mamedov, Sinta Wibowo.
ders, gender identity, feminism, gender IETM advocates for the value of the
bias and discrimination – that intertwine in IETM and the author also wish to thank arts and culture in a changing world and
a complex individual and social web. It seeks Professor Marie Buscatto (Professor of empowers performing arts professionals
to clarify some terms while acknowledging Sociology and Gender Studies at Université through access to international connec-
that there is no clear consensus, even in the Paris 1 Panthéon Sorbonne and researcher tions, knowledge and a dynamic forum for
academic field, but only general agreement at IDHES, Paris 1- CNRS, France) and exchange.
on them. It focuses on the insoluble tension Professor Rosemarie Buikema (Professor
between the individual and the social and of Art, Culture and Diversity at Utrecht
respectfully suggests possible ways to use University, Chair of the UU Graduate
this tension creatively in order to advance Gender programme and scientific direc-
society. tor of the Netherlands Research School of pascale charhon
Gender Studies, the Netherlands). Their
The gender issue is a clear example of obvi- valuable insights, analysis and knowledge Pascale Charhon is a Consultant in
ous binaries that limit our vision of reality have significantly contributed to this European Affairs providing consultancy
– the binary male/female, of gender roles, publication. services in the area of European Union
and their false competition. Art can com- policies and fundamental rights through
plicate the story, it can let us think outside The author wishes to thank Elena Di her own consultancy Charhon Consultants
the norms, the habits, the obvious binaries Federico (IETM) for her support in the since 2012. Prior to launching her consul-
that way too often limit our perception of research and writing process. tancy, Pascale held senior management
reality but also our imagination. Two out- positions in several prominent civil soci-
standing men – Brecht and Mayakovsky ety organisations, and was engaged in
– have been attributed with the famous advocacy and research led project based
quote ‘Art should not be a mirror to reflect activities covering areas such as non-dis-
society but a hammer with which to disrupt crimination, diversity management, gender
it’ – but this is also a binary opposition. We equality and intercultural education. She
prefer to keep in mind the words of author, works with European civil society organisa-
feminist and social activist bell hooks: ‘Not tions and trade unions, including from the
only will I stare, I want my look to change live performance, media and entertainment
reality’. Maybe that’s what the arts should sectors.
do – stare daringly at reality and change it.
3
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
Gender and social change in their artistic expression are very much related to the values in European society2. Therefore, our
recognition and acknowledgement of the engineering of processes of ‘in-clusion and approach is to recognise that the conver-
ex-clusion’ related to sexual identity, sexual orientation, ethnicity and race. The debates sation about arts and gender is not static
on gender and artistic expressions have been closely associated to political, social and but part of a continuously evolving debate.
economic changes which Western societies have experienced in the 20th century
and where some of the legacy of engrained patterns and norms has been gradually The main objective of this publication is to
questioned. Feminist pioneering work in the US and Europe have over the last decades reflect on some of the ways in which con-
played a key role in promoting inclusive perspectives and advocating gender equality temporary artists explore, or challenge,
mainstreaming. The recognition of the presence of women as subjects in art history, the traditional gender distinctions within the
questioning of the normative binary order man/woman, the redefinition of the socially realm of artistic activities and how they
constructed boundaries related to gender, the debates related to sexual orientation can promote social change. The text builds
and hetero-normativity along with the recognition of LGBTI identities are among the on the contributions of artists in various
important ingredients of the conversations at hand. Those trends have helped to shape disciplines - photography, painting and
the way in which artists have been reflecting and portraying gender in their artistic performing arts, as well as the creative
practice throughout the latest decades. industries - to examine how personal expe-
riences of daily life, interpretations of his-
torical events and artists’ own commitment
to social or political agendas, can encourage
01.
The understanding and definition of both society to question some common assump-
gender and art have been impacted by the tions about gender identities. The question
beliefs, practices, social and political norms of social change adds an analytical ground
that characterise a given society at a given which has led many artists to discuss press-
time in a given location. Culture is part of ing issues, like diversity/equality, race/eth-
Introduction the fabric of every society as it shapes the nicity, inclusion/discrimination, inextricably
way things are done and our understand- linked to gender expression.
Unlike sex, which indicates whether a per- ing of why it should be so. Gender identities
son is biologically male or female, gender and gender relations are critical aspects of In the first place, the text aims to clarify the
refers to people’s internal perception and culture because they shape the way daily concepts and underlying themes of arts
experience of maleness and femaleness, life is lived in the family surroundings but and gender from the perspective of social
and the social construction that allocates also in the wider community, in schools science theories that influenced the con-
certain behaviours to male and female and the workplace. Societies and cultures temporary arts movement in the first part
roles. Gender has, over the last decades, are also not static: they are living entities of the 20th century. The publication then
become a topical issue in various forms of and they are continually being renewed explores the main topics related to ‘gender’
contemporary artistic expression and nota- and reshaped. And so are gender identities tackled by contemporary arts expressions,
bly in relation to movements or groups in and gender relations. Gender influences as well as by arts history, and explores how
their efforts to become disenfranchised social relations producing activities, spaces, contemporary artistic practices address
by the mainstream dominant ‘male-domi- registers, representations and practices the issues at hand. Finally we address the
nated culture’. It also enjoys the status of associated with ‘masculine’ and ‘feminine’ role of the arts in fostering social change
a fully-fledged category in the sociology characteristics (grace and ability to listen, notably by questioning and challenging
of the arts. The twentieth century femi- emotionalism, passive seduction, virility, traditional assumptions about gender
nist movement played an important role self assertion, etc.). expressions. With the hope of clarifying
in addressing the topic of gender through the linguistic difficulties mentioned above,
new lenses that considered the role of Another element to acknowledge is that the an attached annex includes a glossary of
women as both creators and subjects of sociology of arts and gender is still a young the most commonly used terms related to
important artworks. Contemporary fem- subject within the sphere of social sciences gender identities and sexual orientations,
inist and LGBTI movements also brought and its terminology is also in constant evo- with the definitions used by leading human
renewed perspectives and debates about lution. As regards language, in particular, rights organisations in Europe and the US.
the ways gender affects personality, rela- one should be aware of certain attempts
tionships, and is expressed in the various of negative instrumentalisation of the
forms of contemporary artistic practices1. debates on gender identities and expres-
sions by conservative political forces,
2 For instance, this debate has surfaced during
that have recently denounced ‘gender the demonstrations against same sex marriage in
theory’ as an ‘imported’ concept which France in 2012 and 2013, while in Italy – where
The terms ‘in-clusion’ and ex-clusion’ come
1 would be a threat to the traditional family a law about same-sex marriage was fiercely
from an interview of the Author with Prof. debated at the time of writing – conservative
Buikema (Professor of Art, Culture and Diversity parties use the English word ‘gender’ instead of
at Utrecht University), January 2016 the Italian equivalent ‘genere’.
4
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
This publication has sought to explore how The concept of gender in its modern expres- work — reinforced that belief2. Before the
the arts intersect gender issues in differ- sion has been closely associated to a move- 1970s few people even acknowledged that
ent – mostly European – countries, know- ment of women’s emancipation and the women had largely been excluded from the
ing that the debates on gender equality and twentieth-century emergence of feminism, institutions and systems that produced
LGBTI issues are been very much impacted as women have sought to obtain the rights, ‘serious’ artists. In many cases, successful
by the political environment prevailing at privileges and unique forms of expression women had simply been written out of the
the national level. Differences in the way that men have enjoyed historically in patri- history of art. The Italian artist Artemisia
different countries – and their artistic archal societies where the roles of class, Gentileschi, for example, enjoyed an
scenes – tackle the gender issue go beyond race and sexuality were defined by the impressive reputation in the seventeenth
the scope of this publication and would dominant gender. The emergence of femi- century, but her efforts were eventually
need to be addressed more specifically. nist art history since the 1960s resulted in forgotten, only to be rediscovered in the
a critical reflection of the representation of early twentieth century.
the woman as a subject, creator and spec-
tator of arts but it also inspired a broader
02.
redefinition of the portraying of gender in
artistic practices.
5
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
03.
Shifting genders
Cross-gender figures emerged in the twen-
tieth century in several artistic domains,
mirroring the new presentations on gender
roles in society and culture. French Claude
Cahun and Mexican Frida Kahlo, affiliated
to the Surrealist movement in the 1930s,
are two prominent examples: their mascu-
line appearance in self-portraits testifies
to a growing effort to legitimise broader
gender boundaries while being a state-
ment of an assertive femininity. The female
artists mirror or double their own images
and stretch the boundaries of gender and
sexual representation in order to challenge Claude Cahun (Lucy Schwob), Marcel Moore (Suzanne
hetero-normative conceptions of gender Malherbe), ‘Untitled’, 1921-22 (source: MOMA)
identity and to emphasise the fluidity of
gender, refusing to adhere to statically
masculine or feminine characteristics.
6
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
04.
The contribution of the
feminist debate –
and the next steps
The emergence of the feminist movement
in the 1960s and 1970s influenced and
challenged gendered artistic expressions.
In a 1979 installation titled ‘The Dinner
Party’, the American feminist artist Judy
Chicago honours women from the past
and present. Her huge triangular dinner
table has thirteen place settings on each Carolyn Carson (picture: © Ripari Young Group, source: website of the artist)
side. Every setting features a placemat, on
which is embroidered the name of a famous
historical or mythical woman, and an elabo-
rate plate designed intentionally to resem-
ble the shape of a butterfly or a vagina. the category of ‘greatness’ (as it had largely Childs, Carolyn Carlson, Pina Bausch and
been defined in male-dominated terms) Anne Teresa De Keersmaeker countered
In visual arts since the 1970s, physical and initiated the feminist revision of art the female sub-ordination on the stage,
appearance and gender distinctions have history that led to the inclusion of more undermined stereotyped iconography and
started to blur. Photographers Cindy women artists in art history books. In the are considered among the most influen-
Sherman and Nan Goldin challenged and UK in 1973 art critics Rozsika Parker and tial contemporary choreographers. In the
transformed stereotyped gender roles Griselda Pollock founded the Women’s Art theatre field outstanding female directors
while exploring female identity, love, vio- History Collective to further address the played a similar role. Creating new theatre
lence, and transgender identities. These omission of women from the Western art languages based on their own scripts, or
and other artists worked to question the historical canon. More recently, the project the re-interpretation of existing repertoire,
common representation of the woman in re.act.feminism #2 developed ‘a mobile Ariane Mnouchkine, Joan Littlewood and
the arts and the gaze through which the archive and workstation with a growing Liz Lecompte had a profound impact both
woman is looked at. More recently art- collection of videos, photographs and other artistically and socially.
ists like the Polish Katarzyna Kozyra have documents of feminist, gender-critical and
explored the link between artistic practices queer performance art’. This transnational The play that the New York Times
and popular and capitalist imagery and project featured works by over 180 artists described in 2006 as ‘probably the most
challenged the concept of the nude with and artist collectives from the 1960s to the important piece of political theater of the
that of nakedness. beginning of the 1980s, as well as contem- last decade’ is also the work of a women:
porary work, with a focus on Eastern and Eve Ensler’s ‘The Vagina Monologues’.
As the feminist movement gained momen- Western Europe, the Mediterranean and First staged in 1996, it continues to meet
tum, artists began to question the tradi- Middle East, the US and Latin America. with international success, translated in
tional roles of women, addressing topics The archive contents expanded through over 40 languages and with performances
such as women in the domestic and public research and cooperation with art insti- in 120 countries. Tackling a very sensitive
spheres and the conventional standards tutions, academies and universities across issue (if not a taboo), and giving voice (liter-
of beauty. Art critics also played a large Europe and further developed through ally) to women’s bodies, the play has been
role in the 1970s feminist art movement, exhibitions, screenings, performances and received with enthusiasm by audiences.
calling attention to the fact that women discussions. In spite of the censorship – attempted or
artists had been completely omitted from imposed – in several countries (including
the canon of Western art and seeking to In the 1970s and 80s the performing arts Wisconsin, Florida, Malaysia and Uganda),
re-write male-established criteria of art were deeply marked by a generation of it has inspired other plays exploring dif-
criticism and aesthetics. In 1971, ARTnews women who introduced a strong female ferent aspects of women’s (and men’s)
published critic Linda Nochlin’s provocative perspective in their work and influenced intimacy and life, from Dutch director
essay ‘Why Have There Been No Great the aesthetics of dance and theatre. Adelheid Roosen’s ‘Veiled Monologues’
Women Artists?’ that critically examined While not necessarily taking overtly fem- to Egypt-based ‘Bussy Monologues’.
inist positions, choreographers Lucinda
7
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
It is worth mentioning that the feminist ultimately allowed inequalities and actual political motivation of harsh repres-
movement followed different paths in exploitation to be sustained within the sion of an artistic and activist group with a
communist countries during the Soviet family sphere. After the fall of communism, strong activist component by the State.
era. According to Bulgarian artist Boryana in those societies women – especially
Rossa, overcoming class inequality was pre- younger ones – still suffer today from the Slightly similar in its effect was Apartheid in
sented as ‘the only necessary and sufficient joint effect of two propagandas: the one South Africa. While the Apartheid regime
condition to eliminate gender discrimina- of the ‘already realised equality’ during violently suppressed all emancipatory
tion’; while indeed at the level of society the socialist era, and the one ‘of the cen- movements, the political revolt against
women did obtain rights that improved turies-long patriarchal customs, which Apartheid subordinated LGBT and feminist
their social and professional status, the are still comfortably inhabiting the family activism. The first years after the abolition
focus on class inequality as ‘the only evil’ sphere’. The case of Russian feminist punk of Apartheid witnessed a wide panorama
group Pussy Riots in 2012 showed how the of performances dealing not only with the
social stigma on women not fulfilling their ethnic, but also with gender diversity and
1 About the impact of the AIDS crisis in the ‘natural’ role as mothers and housewives equality, while gay and lesbian communities
visual arts and public arts, see for instance
Barbara Pollock, ‘Document, protest, memorial : can be a comfortable ‘camouflage’ for the faced continued prejudices and struggle.
AIDS in the arts world’ in ArtNews, 5 May 2014
8
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
9
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
• Artistic practices as gendered men and women are in no way in a posi- visual arts5 or literature6. Other initiatives
practices - interview with tion of equality in the professional artistic like access to funding, patronage and social
Marie Buscatto practice, be it in terms of access, prac- networks have been means to better value
tice, or recognition. The situation remains the work of female artists. In literature for
Marie Buscatto is Professor of Sociology, highly unfavourable for women. There are example the work of Delphine Naudier
specialised in Gender Studies at Université many reasons for this. Women for instance showed how the literary trend promoting
Paris 1 Panthéon Sorbonne and researcher tend to find themselves confined inside a ‘feminine writing’ (écriture feminine)
at IDHES, Paris 1- CNRS, France. Buscatto’s certain postures and roles considered as helped the production and promotion of
current work focuses on the difficulties ‘feminine’, less valued. On the other hand, literary works written by women. In the
of access, progression and promotion of managing a professional career and bal- visual arts field, Fabienne Dumont’s works
women in the world of art. She is also inter- ancing professional and private life is often highlight the claims of female artists claim-
ested in the ways in which artistic creation easier for men than for women. Also, the ing a ‘feminine art’ or a ‘feminist art’; how-
is affected by gendered processes. social networks needed in order to gain ever those forms of expressions are not
recognition are more favourable to men valued on the art markets. So while there
The following text is based on an interview than to women. is a feminisation of the artistic practice,
with the author, November 2015. one cannot yet talk about a reversal of
A second trend, though, shows a femini- the dominant gendered order. So-called
Gender organises and informs artistic sation of the artistic professions over ‘canonical’ art, the one considered as the
practice since early childhood. Boys are the last fifty years, in particular resulting universal art, remains ‘not feminine’. Men
oriented towards certain practices that are from better access to artistic practices, the who promote artistic approaches consid-
considered as ‘masculine’, and girls towards democratisation of education and better ered as innovative will be better valued
‘feminine’ practices. And any behaviour access of women to training opportuni- than women. On the other hand, women
going against the dominant gendered order ties. That’s how certain artistic profes- who will claim the ‘feminine’ or ‘feminist’
tends to be considered abnormal and is sions could become strongly feminised. component of their own art will see their
therefore stigmatised. That’s the case for An interesting example is that of orchestra own artistic practice undervalued.
children who would head for an art practice musicians: the equality of opportunity in
that is not in line with what is perceived as the access of women and men to conserv- Some works aim to ‘gender trouble’, to
the norm for masculinity or femininity (for atoires was made possible by the evolution use Judith Butler’s terms7, i.e. to erase
instance boys practising dance1 or girls and improvement of the recruitment/selec- the distinction between women and men,
playing the trumpet). The normative binary tion processes. between feminine and masculine – let’s
order man/woman is therefore at the heart think about queer, transgender or androg-
of the gendered constructions of artistic A study carried out in the USA showed ynous works – or to bring down the hete-
practices. The ‘masculine’ is associated that conducting ‘blind auditions’ (placing ro-normative model celebrating hetero-
to certain postures (self-assertiveness, the candidate orchestral musicians behind sexuality as the natural and fundamental
virility, autonomy, sense of initiative etc.), a wall during the audition - thus hiding them sexuality. This can happen by questioning
while ‘feminine’ will rather be associated from the jury) led to a 30% increase of the sexualised differences and their ‘nat-
with seduction, caring about others, ele- women musicians selected for big American ural’ character, as in Marina Abramovic’s
gance, passivity, etc. This binary order is orchestras2. We can notice a parallel femi- installations, or to show works playing
present in all the representation systems nisation movement in progress in other art with the cross-dressing of the person in a
we’re immersed in since early childhood, fields, such as the visual arts3 or the cinema4. picture, as in pioneering photographs by
and it is supported by several socialis- Such a feminisation trend was also fostered Claude Cahun. However this subversion
ing structures – parents, schools, artistic by collective and social movements taking of the gendered order remains rare, and
spaces, handbooks, novels or comics, toys, place since the ‘70s-‘80s, which allowed only rarely achieves the fame and the large
advertisement… women to progress in their practice of diffusion among a wider audience that
would allow it to make the distinction man/
The empirical research carried out on these woman, the binary femininity/masculinity
issues in Western countries shows, as the
main trend, that although equal access 2 C. Goldin, C. Rouse, ‘Orchestrating 5 F. Dumont, ‘Les limites d’une évaluation chif-
for men and women has become the rule, Impartiality: The Impact of ‘Blind’ Auditions on frée au regard de la fabrique des valeurs. Exemple
Female Musicians’, in The American Economic de la reconnaissance des plasticiennes des années
Review, September 2000 1970 en France’, in Histoire & mesure, XXIII (2),
3 A. Quemin, ‘Les stars de l’art contemporain. 2008
1 It is worthwhile acknowledging complete gen- Notoriété et consécration artistiques dans les arts 6 D. Naudier, ‘L’écriture-femme, une innovation
der balance women/men among ballet dancers visuels’, Éditions du CNRS, 2013 esthétique emblématique’, in Sociétés contem-
of Paris Opera (J. Laillier, ‘La vocation au travail. 4 G. Sellier, ‘Films de femmes de la décen- poraines n° 44, 2001
La ‘carrière’ des danseurs de l’Opéra de Paris’, nie 2000 : Avancées et freins dans le contexte 7 J. Butler, ‘Gender Trouble: Feminism and the
Paris, thèse pour le doctorat en sociologie, Paris, français’, in M. Jan-Ré (dir.), ‘Créations. Le genre Subversion of Identity’, Routledge, London, 2006
Université Paris 1 Panthéon Sorbonne, 2012) à l’œuvre 2’, L’Harmattan, Paris, 2012 (1990)
10
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
11
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
• Gender as Performance -
Diane Torr (USA)
12
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
13
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
equality is not a matter of marking the • Identity and behaviour are alien creatures are embodied by the artist
similarities between men and women but open structures, shifting and to act as a kind of projection screen for
a broader matter of human rights. Gender changing over time’- OSMOSIS displaying newly-formed Western cultural
equality is thus part of the debates at hand’. Performing Arts / Euripides archetypes.
Laskaridis (Greece)
‘I believe that art can help to progress Talking about gender identity, Laskaridis
discussions to gender in a more sophisti- ‘Venus’ is the general, ‘mother title’ of says: ‘it always scares me to label things.
cated manner. As a gender-fluid individual I several projects developed by Euripides The whole problem starts when people
dream of a world where we do not object to Laskaridis, director of the OSMOSIS have to name and define things. We have
the power of the female form, rather than Performing Arts company in Greece. These this inherent need to understand, and in the
a world that demands more similarities are versatile projects oscillating between process of doing so, especially in Western
between female and male. (…) As a ‘femalist’ the performing and visual arts. Laskaridis culture, we tend to categorise. This should
I advocate and promote the value of female takes on a variety of personas of differing always happen in a very delicate way, leav-
in our world. The value and importance of genders, body shapes and forms to explore ing the door open for people to decide for
female attributions in every existing thing the notions of ridicule and transformation themselves how they want to structure
on this planet and beyond. I disagree with as defence mechanisms against the fear who they are, what they are, how they
the masculinisation of anything that is tra- of the unknown. ‘Venus’ is an anthology of behave, and also leave space for others
ditionally powerful such as GOD, world, characters in morph, a collection of arche- to see that these (identity, behaviour…)
universe etc. I advocate for the big mother.’ types in constant change and transforma- are open structures, shifting and changing
tion. Through this general and privy title over time’.
‘I respect and enhance characteristics of reference is made not only to the ancient
the artists who create and perform in my goddess, or the prehistoric Willendorf ‘The idea of a series of works under the
work, regardless of their social gender Venus but also to an alien space - the dis- general title of ‘Venus’ came from my own
roles. Thus, the individuals take on a role tant planet. By embodying awkward or will to see what happens when inhabiting
which is independent of their biological extravagant forms, the artist challenges the different forms, different shapes, i.e. a
and/or physiological gender but rather audience’s boundaries and tests the limits female voluptuous body as I do in ‘Relic’
connected to their subjective, fluid and of their acceptance. (read more below) or several different face-
diverse identity. This approach resonates types as I did in ‘Quirks’ – it is, of course,
with the public and offers them an oppor- Ridicule in this work is looked upon as about gender difference but at the end
tunity to examine gender roles in our soci- that humbling moment when you can of the day it is also about different body
ety through more tolerant and accepting laugh about and feel empathy for your shapes, ages, races etc. It’s about diversity
filters, such as those featured in my pieces.’ own misfortunes, and directly refers to and understanding others, it’s about using
the ancient Greek mechanism of catharsis form-shifting, transformation, or transfigu-
and the artist’s cultural heritage. Gender- ration - call it what you will - as a door to a
challenging, awkward and at times almost diverse universe.’
14
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
15
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
Gender equality
and artistic practices
The power of the arts to question gender The French sociologist Marie Buscatto the Met. Museum?’ includes statistics to
binary and hetero-normativity provides speaks about ‘gendered artistic practices’: highlight the disproportionate representa-
an opportunity to uncover and denounce the artistic practice – from the choice to tion of women artists (5%) compared to
gender biases and unbalances that exist study and practice a certain art up to the female nudes (85%) in the collection of the
both in society and in the artistic field. As one of making a professional career – is Metropolitan Museum of Art in New York.
pointed out by recent debates (for example indeed influenced by the historical cultural In the words of Prof. Buikema ‘The Guerrilla
on the online community of HowlRound, and social construction of sex, the social Girls poster is an excellent example of how
or in the #Wakingthefeminists case pre- organisation of gender difference, discrim- the right image combined with the right
sented further below), indeed the arts are ination based on gender and the performa- medium - a poster echoing the engineering
still today suffering from a big problem: tive acts by which we ‘embody’ gender and of advertisements, thus linking the female
women are heavily under-represented in express ‘femininity and masculinity’. body and the market - is able to say it all.’2
top positions (especially as the heads of
big cultural and artistic institutions) and In 1985, a group of women artists in New Despite encouraging signs of women’s
in certain professions (e.g. technicians, York City formed a collective organisation improved status and visibility in the art
stage designers etc.); the image of women called the Guerrilla Girls to protest at the world, major systemic issues still persist.
is still often conveyed in the good old way unequal treatment of women professional In a recent article the American curator
(submission, weakness etc.); and the very artists in the arts. Their name indicated Maura Reilly argues that ‘despite decades
fact of undertaking specific artistic studies their willingness to engage in unconven- of antiracist queer and feminist activism
is judged negatively if the choice does not tional tactics in their fight for equality. The the majority continues to be defined as
correspond to the (unspoken, and there- Guerrilla Girls, who are still active, are white, Euro-American, heterosexual, priv-
fore even more dangerous) ‘norm’. While known for the gorilla masks the members ileged, and, above all, male’. As the author
statistics have started to appear - making wear to avoid being recognised by the art remarks, ‘Sexism is so insidiously woven
it clear that the problem exists and is so world establishment and institutions they into the institutional fabric, language, and
tangible as to being measurable - and some might criticise. Their productions took the logic of the mainstream art world that it
countries have adopted specific legislation form of public protests and lectures as well often goes undetected. (…) Discrimination
that fosters gender equality1, the issue is as flyers and posters. One of their principal against women at the top trickles down
far from being solved. goals was to oppose the lack of representa- into every aspect of the art world—gallery
tion of women artists in major museum col- representation, auction price differentials,
1 R. Polacek, ‘Handbook of Good Practices to lections. One of their best-known posters,
Combat Gender Stereotypes and Promote Equal
Opportunities in Film, Television and Theatre in ‘Do Women Have to be Naked to Get into
Europe’, FIA, Brussels, 2010 2 Interview with the author, January 2016
16
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
press coverage, and inclusion in perma- Wachtel stated in an interview, even if she In particular, I’m thinking of the widespread
nent-collection displays and solo-exhibition felt she was never directly discriminated myth of the ‘overlooked’, ‘forgotten’, and/
programs’. against, ‘I do think in much more insidious or ‘rediscovered’ female artist’. Cooper
ways things would have happened dif- maintains that this kind of narrative does
Evidence of the gender bias affecting the ferently in my career if I was a man. Male not advocate for women artists, but rather
art world(s) is backed by more and more artists are taken more seriously. While one belatedly elevates women (or minorities)
data, often collected by artists and profes- might say it’s problematic to have a show of to the canon, instead of questioning the
sionals from the field. For instance a survey just women artists because we don’t have ‘canon’ itself – a canon that is shaped by
of special-exhibition and solo shows sched- a show advertised as exclusively male, the (white) men. So instead of repeating (and
uled at major art institutions in the US, UK, statistics speak for themselves’. accepting) ‘the tired story where a mas-
France and Germany (mentioned by Reilly culinist force deigns to discover, find, or
in the same article) reveals that gender Statistics do speak for themselves indeed, recognize female artists’, we could try to
parity in the visual arts field is nowhere like the clear figures that recently sparked understand the material realities of these
in sight. Permanent-collection displays at debate about the ‘old-white-men’ domi- women’s lives (for example the fact that
major art institutions are also imbalanced. nance in the music industry, for instance. they were often giving birth and raising
Granted the opportunity to reinstall col- However in the theatre field, data gathering children while they produced art – which
lections at museums, many curators are is in most cases the voluntary occupation of obliged them to live in isolation and ‘obscu-
not daring enough to reconfigure the female professionals1 and the results, how- rity’). ‘It is essential that we complicate
hegemonic narratives in ways that offer ever partial they can be, send exactly the these stories’ says Cooper.
new perspectives on old stories. In 2009, same message. In the US an interesting ini-
the Centre Pompidou in Paris, France took tiative was launched by the Kilroys, a group And complicated these stories are. Work-
the bold step of organising the nearly two- of Los Angeles-based female-identified life balance is a hot topic of discussion in the
year exhibition ‘elles@centrepompidou’ playwrights and producers. They started performing arts world, where women are
in which the then Head of Contemporary The Kilroys’ List, a gender parity initiative paid on average less than men and women
Collections, Camille Morineau, reinstalled to end the ‘systematic under-representa- with children are paid less than their child-
the museum’s permanent collection with tion of female and trans* playwrights’ in the less female colleagues, for instance ; an
only women artists. It took her six years American theatre industry. First released additional ‘complication’ concerns age,
to convince the then Director (a man) to in June 2014, The List is an annual col- since there is also an employment disadvan-
organise such an exhibition. During its lection of highly-recommended contem- tage especially and significantly for older
run, attendance to the permanent collec- porary plays written by female and trans* women performers due to the restricted
tion increased by 25 percent. ‘elles’ was identified authors, which are read or seen number and variety of aged female char-
a particularly revolutionary gesture in by an industry professional within the last acters, let alone the more interesting ones.
the context of France, where, Morineau twelve months. While the actual impact of
explains, ‘nobody counts the number of the list is hard to define, the initiative cer- The fact that the gender bias ‘often goes
men and women in exhibitions. Very few tainly brought a lot of attention to the issue unnoticed’ is indeed part of the problem,
people notice that sometimes there are no – also thanks to extensive media coverage as well as the most commonly used excuse
women. (…) The show meant the Pompidou across the US – and individual writers cited for that – in theatre, it sounds something
had to broaden its holdings of women art- on the list have reported more interest and like ‘We choose the best plays, so probably
ists through purchases and donations’. requests for their scripts. we didn’t find enough good plays written by
Unfortunately, in the subsequent post- women’. The recent example of the Abbey
‘elles’ re-hang of the permanent collection, But there is still a long way to go, not only Theatre in Ireland is key to understand how
only ten percent of the works on view are in statistical terms but also in terms of this false argument is used.
by women—exactly the same as it was pre- narratives and (false) arguments perpetu-
‘elles’. Moreover, the acquisition funds for ating gender discrimination in the artistic
women artists almost immediately dried up. field. Arguments and narratives are as
important as data in perpetuating, or
More recently (January 2016) Saatchi dismantling, the gender bias. As regards
Gallery in London opened its first all- the visual arts, specialist writer Ashton
women exhibition, ‘Champagne Life’, gath- Cooper wrote, ‘art journalism is in no way
ering the work of 14 emerging artists from immune from conventions that ostensibly
around the world. While most of the artists champion women artists, but in fact perpet-
involved do not necessarily classify them- uate problematic narratives about them (…)
selves or their own work as ‘feminist’, they
recognise the evident gender unbalance
1 See for instance Laura Shamas, ‘Women play-
in the art world. As American artist Julia wrights: who is keeping count?’ on HowlRound,
May 2014
17
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
• #WakingTheFeminists
18
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
• The streets of (Polish) cities are the worshippers against this ‘dangerous Warlikowski, Areas of non-normative male
becoming one great, social stage ideology profoundly destructive to human sexuality in the context of the bourgeois
– interview with beings’. societal paradigm were also examined by
Agata Adamiecka-Sitek Krystian Lupa, who more and more openly
Following the victory of the far right in the revealed the autobiographical angle of his
Agata Adamiecka-Sitek, PhD, graduated election in October 2015, the war on gen- research. The ‘misfit’ became the protago-
in cultural studies from the University of der has entered a new phase. The Minister nist of Polish turn-of-the-century theatre,
Silesia. Author of books, essays and articles of Science has officially announced that dramatically going through his conflict
published in the journals Dialog, Didaskalia, gender studies projects will not be financed, with the world and experiencing sexuality
Teatr, Notatnik Teatralny and in essay col- and scientific journals publishing texts marked by gender binary as a space of per-
lections. She’s the founder and editor of referring to this ‘pseudoscience’ will lose manent lack and suffering. Undoubtedly,
two publication series – Inna Scena and their funding. The policy of the Ministry the mere presentation of such characters
Nowe Historie – and editor of numerous of Culture should be understood similarly, carried political significance in prudish,
books on theatre. Recently Adamiecka- since this year it has completely withheld post-Communist and Catholic Poland.
Sitek led the project and was on the edi- any funding towards expanding national Especially as it was accompanied by a cou-
torial board of the first edition of Jerzy collections of modern art. Furthermore, ple of high-profile coming-outs in the the-
Grotowski’s ‘Teksty zebrane’. She works at by announcing a reform of the theatre atre community. Theatre with great force
the Zbigniew Raszewski Theatre Institute system, which is to once more subordinate supported the LGBT politics of the time,
in Warsaw, Poland, where she manages state-funded theatres to central govern- which could be summed up by the slogan
academic projects, including a programme ment, it openly speaks about the necessity of the 2003 social campaign ‘Let Them See
of research on Polish theatre from a gender of restoring respect for the classics and Us’. However, today it is clear how quickly
and queer perspective. theatre craft, and to liberate the stages the real emancipatory potential of such
from leftist ideology. Given how the right- theatre has run out. Its hero was alienated
The term ‘gender’ in Poland has recently wing majority currently ruling Poland has from the Polish social context, focused on
moved from the field of social sciences and paralyzed the Constitutional Tribunal and his own suffering, which was furthermore
culture studies into the area of direct, brutal in view of the successive laws introduced spectacularly aestheticized on stage. The
political struggle. Its stakes, it would seem, by the Parliament that break civil liberties critical power of plays underwent petrifi-
are extremely high. The concept of a con- guaranteed by the Constitution, we should cation, and theatre became a sophisticated
servative, national state is being designed not expect that the ‘freedom of artistic cultural product for the emancipated and
as an alternative to liberal democracy. And expression and scientific research’ guaran- privileged group of the big-city establish-
such a state needs a clearly defined enemy, teed by the Article 73 of the Constitution ment; a space where they could celebrate
so as to strengthen the consolidation pro- will remain in force. And it doesn’t have to their own status and feed their fill on
cess of the community through battling the happen by way of direct acts of censor- non-hetero-normative spleen. With time it
said enemy. In the joint offensive led in the ship – as in the case of the new Minister also became evident that the productions
last three years by the Catholic Church of Culture, who, immediately after he took by homosexual directors carried in them a
and right-wing politicians gender has been the office, tried to prevent the premiere of deeply negative, frequently misogynistic
defined as a synonym of corruption – as an ‘Death and the Maiden’ based on Elfriede attitude to female sexuality.
ideology aimed at destabilising fundamen- Jelinek and directed by Ewelina Marciniak.
tal categories of social life, as an attack The already successfully implemented eco- At the beginning of the 21st century female
on family and as drastic sexualisation of nomic censorship will suffice, along with directors fiercely entered the Polish stage,
children. the self-censorship of artists, curators and placing at the centre the problem of female
heads of institutions, for whom artistic emancipation, which has never been fully
Although since the mid-90s interdiscipli- freedom might end up becoming the price worked through in Poland. It was con-
nary gender studies have been developed of survival in the new regime. stantly postponed in view of the fight for
within Polish universities, and artists independence, and after the transforma-
practicing critical art have consciously In this context we begin today to look at tion of 1989 it became stifled by the strong
employed gender strategies to expose the Polish theatre of the last 25 years dif- alliance of conservative neoliberalism and
the regime of the dominating gender and ferently. At a certain point gender issues the all-powerful Catholic Church. However,
sexuality matrix, the term ‘gender’ used to defined its avant-garde face. In the mid- ‘the woman question’ in its existential, social
be barely recognised beyond narrow aca- 90s productions appeared that focused on and meta-theatrical dimension turned out
demic circles. Today everyone in Poland problems of identity and on the violence to be a lot less attractive to the mainstream.
knows the word, after the Parliament of the man experiences when he’s formatted by The institution of public theatre, in Poland
previous term established a ‘Commission hetero-normative cultural matrices. Those still operating within the rigid rules of rep-
for Countering the Gender Ideology’, and mechanisms were studied in the most pro- ertory theatre, turned out to be irrevocably
Polish Catholic bishops repeatedly warned found and consistent way by Krzysztof androcentric. Admittedly, a group of young
19
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
07.
brought to life and put in a room with oth-
female directors managed to penetrate er less utopian males, those same students
the mainstream, and gender issues for the suddenly found him detestable’ – a ‘loser’,
major part ceased to be transparent also as his family desperately labels him in the
in shows directed by many male directors, In-clusion and play. Lee states: ‘There’s a contradicto-
but the power and prestige remained in the ry expectation these days. One is that
hands of men. The most important feminist ex-clusion: questioning (straight white men) be more deferential,
productions were created outside of the be less macho, and take up less space. And
state-funded theatre system – such as the the dominant gaze the other is that we want them to continue
‘Chorus of Women’ - hugely innovative in to be typical straight white men because
If ‘representation (…) is a major realm of
its form and acclaimed in Europe - by Marta we’re invested in it’ .
power for any system of domination’1,
Górnicka – or on Europe’s peripheries,
then it is crucial to understand, and to
the great dance shows of Agata Siniarska Speaking of the UK, Prof. Buikema notes
question, whose gaze is defining what is
or Agata Maszkiewicz and the intellec- that artistic practices concerning gender
the norm in a given society, what is art,
tual, post-Brechtian theatre of Weronika and social change gradually came to include
what is art worth being programmed, and
Szczawińska. artistic practices of under-represented
so on. Questioning all this inevitably leads
groups. An example is so-called refugee
to questioning the dominant narratives,
In one of Marta Górnicka’s productions art and its relationship to the ‘diaspora art’,
the power structure of the arts world and
entitled ‘Magnificat’ (2011), the Chorus of which underwent a major development in
of society at large. According to Rosemarie
Women sings a powerful song against the the 1990s because of the increasing num-
Buikema , gender and social change in their
oppression suffered by women in Poland on ber of artists who came to Britain from
artistic expression are very much related
the part of the Catholic Church. ‘Woman, Africa, Asia and the Caribbean. These artis-
to the recognition and acknowledgement
carry your cross’, they shout at a point in tic practices however have experienced
of the engineering of processes of ‘inclu-
a derisive but terror-filled citation of the the same kind of difficulties as women’s
sion and exclusion’ related to sexual iden-
Church’s stance, which demands control artworks to be integrated in the so-called
tity, sexual orientation, ethnicity and race.
over their bodies treated as symbolic prop- mainstream artistic canon, and risk to be
erty of the national community. Today, five For art to have an impact on society and to categorised as a separate chapter in art
years after its premiere, the significance of bring about social change, it is crucial that history. ‘Despite career successes and vari-
that show becomes more and more radical. the arts world itself is able to question its ous levels of visibility, many of these artists
Poland is a country where due to the war own structure, habits and practices; how- (including outstanding names like Yinka
on ‘gender ideology’, any sexual education ever the persistent inequalities mentioned Shonibare, Breda Beban, Steve McQueen
became blocked, contraception is in no way above are the evidence of a gap between etc.) remain associated with the countries
subsidised by the state, and at the moment the self-proclaimed ‘open mindedness’ of or regions of the world from which they
of writing there is a total ban on abortion. artists and arts professionals and actu- came, rather than the country to which they
Thousands of women and men took to the al practices. However, when it comes to migrated and in which they practiced, for
streets to protest against the barbarous challenging one’s own stereotypes and lesser or greater periods of time’.
law. The streets of cities are becoming one prejudices, the task is hard. Artists like
great, social stage. Here begins the most Korean-American playwright Young Jean It is also worthwhile acknowledging how
important gender-themed theatrical show Lee are questioning the dominance of refugee artists are redefining diaspora
in contemporary Poland. ‘Straight White Men’ in society; Lee’s play art currently and how cultural and artistic
with the same title puts on stage a Christ- practices may be melting with the so-called
mas family reunion of a father with his host culture. Today, the term ‘refugee’
three grown-up sons – two rather ‘typical’ smoothes over difference within the group
straight white men and one working at a it designates at the same time as reifying
community organisation and volunteering the boundary that defines its otherness
for good causes. Lee developed this char- and the notions that constitute that bound-
acter following a workshop with university ary (e.g. artist Margareta Kern). However,
students of diverse races, sexual identities ‘refugee’ and ‘asylum seeker’ are terms
and backgrounds, and attributed to the denoting internationally recognised politi-
key character all the characteristics that cal status, nor are you born a refugee or
the classroom said they desired to see born an asylum seeker. As Buikema notes,
in a white, male character on the stage. ‘a ‘refugee artist’ or an ‘asylum seeker art-
‘On paper, he was idyllic. But once he was ist’ becomes someone not defined simply
by their political displacement or their
1 b. hooks, ‘Continued devaluation of Black ownership of a ‘wrong’ passport (or indeed
womanhood’, in S. Jackson, S. Scott, ‘Feminism
and sexuality: a reader’, New York, Columbia of none at all); they are socially and cultur-
University Press, 1996 (quoted in Wikipedia) ally defined by notions of displacement and
20
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
21
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
• Challenging Hetero-
Normativity and the law in
Ecuador: ‘Real Versus Fake’
- TransGender-TransAction
Theatre company
(UK-Ecuador)
22
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
23
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
08.
sions into the limelight. Fifty years after work on — gender. Artists openly focus-
the provocative essay by Linda Nochlin, ing on social change have contributed to
have we really moved forward in terms of addressing the gendered order, gender
gender equality in the arts? Data from the fluidity as a narrative or pluralised gender
conclusions ground, as well as narratives surrounding perspectives; however there is a need to
the issue, seem to suggest that there is still create more space, legitimacy and visibili-
This publication has sought to capture a long way to go. ty for those debates in the mainstream art
some of the essential elements of the rela- environment and discourses. Important-
tion between gender identities and artistic Also the question of gender mainstream-
ly, women artists cannot be judged only
practices. It has also provided snapshots of ing in the access, progression and promo-
through the feminist lens perspective, nor
the ways in which artistic representation tion of women within the arts and cultural
expected to deal always with gender par-
can contribute to formulate social critique environment, is of critical importance.
ity; the same goes for artists issued from
and to challenge stereotypes by encourag- While women are over-represented in the
‘minorities’ (whether in terms of ethnic
ing audiences to question their own views, more supportive positions in culture, their
origin, cultural or religious background or
gaze and vision. under-representation in cultural manage-
sexual orientation). We need to question
ment positions or as publicly acclaimed
Such a publication does not claim to re- the narratives and the power dynamics in
artists is obvious. More gender balance
flect the magnitude and diversity of the society and in the arts world.
is needed in programming in major muse-
debates and situations across Europe (let ums, theatres or cultural centres. More Finally, the struggle for gender equality
alone internationally), for which more re- opportunities are needed for women to should be considered part of a broader
search would be needed. However we can experiment, fail, and grow, working their struggle for inclusion, accessibility and
attempt to formulate some concluding re- way up in the world of art. More responsi- democratisation of the arts. The discrimi-
marks building on some of the most inspir- bility is needed from political and cultural nation based on gender and sexual orien-
ing cases mentioned in the text. institutions to mainstream gender equal- tation are strictly linked to other issues
Artistic practices dealing with gender ity and ensure that women really enjoy like ethnicity and economic status, and it
identities remain very much dependent the same opportunities as men (access to is high time that artists and activists work-
on the binary norms which prevail in soci- education, to power positions in the pro- ing on these different topics join forces to
ety. Art bears the potential to criticise the fession and to professional/policy making open up theatre (as an institution, a venue
status quo; however, there is a risk to end networks). The deceptive argument that and a field) to a broader public in all its
up using the old recurring concepts and ‘there are simply not enough good women complexity.
terms – while these should be questioned artists’ simply doesn’t meet the bar.
As we learned from the post-apartheid
in the first place. As long as gender issues The lack of comparable aggregated num- South African case, art is a mode of expres-
are discussed within existing social and bers giving a clear account of the level of sion that can contribute to support social
political frames, gender identity in all of its gender disparity across artistic disciplines transformation by bringing the complexity
fluidity and diversity cannot be addressed and EU Member States calls for more of realities to the surface. Performing arts
in a meaningful way. research to fill information gaps. Inter- dealing with gender issues can respond to
It should be noted however that gender estingly, the sector is constantly asked to a world rife with conflict and confusion by
fluidity, while getting more recognition provide figures about its economic impact producing works that inspire us to collab-
in the Western world, is becoming an in- but never on this specific topic. Still, there oratively create a society that is more just,
creasingly cruel battlefield in large parts is already enough evidence to confirm the more diverse and more alive than often
of the world. Arts as a forerunner in the existence of gender bias in the arts. Let’s seems possible.
defence of human rights should and could learn from the Irish case and the #Waking-
contribute to the social and religious ac- TheFeminists movement how the arts can
ceptation of the cause for LGBT rights. bring the problems into light and collabo-
rate with policy makers to bring about real
Performing arts, as a live art form that change. And let’s keep in mind that visible
brings in the language of the physical body, positive achievements (like the increase
is apt to influence our imagery, our sub- in women directors in Poland) should not
liminal categorisation techniques and to cover what remains to be done at a deeper
stimulate the social and open discourse level, at the level of daily institutional prac-
on gender issues. While many consider tices and relationships.
this era a post-feminist one where all the
objectives of the feminist movement have Audiences and the next generation of
been achieved, we see that there is indeed visual arts and live performance students
a pressing need to put the debate on gen- or young artists in the making need to be
der identities and diversity in art expres- supported and encouraged to be exposed,
learn and seek inspiration about — and
24
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
• J. Butler, ‘Bodies that matter: on the dis- • D. Naudier, ‘L’écriture-femme, une inno-
cursive limits of ‘sex’’, Routledge Classics, vation esthétique emblématique’, in Sociétés
London, 1993 contemporaines, n° 44, 2001
25
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
Annex: Glossary of Terms Related to Gender men. However, this usage has been dis- Hetero-normativity
Identities and Sexual Orientation puted by a large part of the LGBTI com-
munity and gay is therefore only used here Refers to cultural and social practices
Sources: ILGA Europe and Anti-defamation when referring to men who are emotionally where men and women are led to believe
league (USA) and/or sexually attracted to men. that heterosexuality is the only conceivable
sexuality. It implies that heterosexuality is
Anti-LGBTQ bias Gender the only way of being ‘normal’.
Prejudice and/or discrimination against Refers to people’s internal perception and Heterosexism
people who are or who are perceived to be experience of maleness and femaleness,
lesbian, gay, bisexual, transgender or queer and the social construction that allocates Attitudes and behaviours based on the
(LGBTQ) certain behaviours into male and female belief that heterosexuality is the norm.
roles.
Art for social change Homophobia
‘Gender’ refers to the socially defined
Art with a vision that has the power to ‘rules’ and roles for men and women in a Prejudice and/or discrimination against
impact people in many ways. It can raise society. The attitudes, customs and val- people who are or who are perceived to
consciousness; alter how we think about ues associated with gender are socially be lesbian, gay, bisexual, transgender or
ourselves, our society or our culture; create constructed; however, individuals develop queer (LGBTQ). Fear, unreasonable anger,
a vision of a more equitable society and/or their gender identities in two primary intolerance or/and hatred directed towards
world; be a tool or strategy for organising ways: through an innate sense of their own homosexuality.
and building social movements. It can help identity and through their life experiences
to reclaim local and community-based cul- and interactions with others. Dominant Other related, specific, terms are transpho-
tural practices as a form of resistance; chal- Western society generally defines gender bia and biphobia.
lenge racism, sexism, homophobia, trans- as a binary system—men and women—but
phobia, ageism, disability or other forms of many cultures define gender as more fluid Homosexual
discrimination; and question mainstream and existing along a continuum.
culture and beliefs. Artistic expression has People are classified as homosexual on the
the power to increase awareness, stimulate Gender expression basis of their gender and the gender of
dialogue, open new spaces for civic par- their sexual partner(s). When the partner’s
ticipation and imagine new ways to create Refers to the ways in which people exter- gender is the same as the individual’s, then
equity, fairness and social cohesion. nally communicate their gender identity to the person is categorised as homosexual. It
others through behaviour, clothing, haircut, is recommended to use the terms lesbian
Biological sex voice and emphasising, de-emphasising and gay men instead of homosexual people.
or changing their bodies’ characteristics. The terms lesbian and gay are being consid-
The biological and physiological charac- Gender expression is not an indicator of ered neutral and positive, and the focus is
teristics of males and females. These are sexual orientation. on the identity instead of being sexualised
characteristics people are born with that or pathologised.
do not usually change over the course of Gender identity
their lives. Although sex is typically defined Intersex
as being male or female, in actuality, there Refers to each person’s deeply felt internal
are more than two sexes. and individual experience of gender, which A term that relates to a range of physical
may or may not correspond with the sex traits or variations that lie between stereo-
Bisexual they were assigned at birth. typical ideals of male and female. Intersex
people are born with physical, hormonal
A person who is emotionally, physically and/ The term refers to how an individual identi- or genetic features that are neither wholly
or romantically attracted to some people of fies in terms of their gender. Since gender female nor wholly male; or a combination
more than one gender. identity is internal, one’s gender identity is of female and male; or neither female nor
not necessarily visible to others. male. Many forms of intersex exist; it is a
Gay spectrum or umbrella term, rather than a
Gender role single category.
Man who is sexually and/or emotionally
attracted to men. Gay is sometimes also The set of roles and behaviours expected of
used as a blanket term to cover lesbian people based on gender assigned at birth.
women and bisexual people as well as gay
26
of boxes and ceilings
f r esh p er sp ec tives
w w w .ie t m.org
Refers to each person’s capacity for pro- Inclusive umbrella term referring to those
found affection, emotional and sexual people whose gender identity and/or a
attraction to, and intimate and sexual rela- gender expression differs from the sex
tions with, individuals of a different gen- they were assigned at birth. It includes,
der or the same gender or more than one but is not limited to: men and women with
gender. transsexual pasts, and people who identify
as transsexual, transgender, transvestite/
Social justice cross-dressing, androgyne, polygender,
genderqueer, agender, gender variant
Structural change that increases oppor- or with any other gender identity and/or
tunity for those individuals or groups who expression which is not standard male or
are suffering from marginalisation and female and express their gender through
disadvantages - politically, economically their choice of clothes, presentation or
and socially. Social justice is grounded in body modifications, including undergoing
the values and ideals of equity, access, and multiple surgical procedures.
inclusion for all members of society, par-
ticularly for under-privileged communities
27
of boxes and ceilings
“Que me veux-tu?”
To what extent does an understanding of her Jewish background and culture
contribute to the comprehension of Claude Cahun’s notions of identity
and representation as revealed in the photomontages
accompanying Aveux non avenus (1930)?
Roger Pilgrim
September 2011
5
Que Me Veux-tu?: Claude Cahun's Photomontages
Majaro Publications
3 St Mary’s Road
Croyde
N Devon EX33 1PE
ISBN 978-0-9562859-3-5
2
ABSTRACT
Since her rediscovery in the 1990s, one question which has been substantially overlooked
by art historians studying Claude Cahun is what influence Cahun’s Jewish background and
culture had on her work. While some writers on Cahun explicitly acknowledge her Jewish
ethnicity, few have chosen to foreground this influence. This dissertation will argue that a
deeper understanding of her Jewishness helps to inform an understanding of the
photomontages she produced to accompany her 1930 semi-autobiographical collection of
poems, philosophical fragments and recounted dreams, Aveux non avenus (Disavowals). It
will show that a substantial body of evidence supports the contention that Cahun used her
Jewish ethnicity to engage with contemporary issues related to identity and subjectivity
and, particularly, what it felt like to be an assimilated Jew in early twentieth-century
France. By firmly positioning Cahun in relation to her upbringing, her family and by
drawing upon events and trends from the wider economic, political and social spheres, it
will examine her work in its proper historical setting.
Although her work is sometimes opaque and often disguises as much as it reveals,
Cahun frequently acknowledged the influence of her Jewish background. In Disavowals,
she used a range of Jewish symbols and references as part of her engagement in a personal
search for self. Her own and her family’s experience during the influential Dreyfus affair
(1894-1906) sensitised her to wider issues of anti-Semitism in French society. In the
1920s the politicisation of Cahun’s work initially manifested itself in her use of
photomontage, an art form closely related to protest, and a range of widely understood
anti-Jewish stereotypes; the belle-juive, the grotesque and the vampire. In employing these
images, Cahun asks her viewers to question what is ‘normal’ and how someone who, in
other circumstances would be seen as French, can easily become ‘another’.
The evidence challenges a dominant paradigm in academic studies of Cahun’s
work; that it is primarily informed by considerations linked to gender, stemming from the
rediscovery of her work at a time when gender studies were à la mode. It is remarkable that
Cahun’s concern with issues of ethnicity and cultural difference has been largely
overlooked, not least by Jewish academics. The dissertation will remedy this by extending
our understanding of one of the most unusual artists of the early twentieth century.
3
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION .................................................................................................................6
EXISTING ACADEMIC STUDIES OF CAHUN AND HER WORK ..............................12
SITUATING CAHUN IN HER TIME ................................................................................26
CAHUN’S ART ...................................................................................................................40
CONCLUSION ....................................................................................................................61
APPENDICES .....................................................................................................................64
Appendix I: Exhibitions..............................................................................................64
Appendix II: The orientation of the photomontage prefacing Chapter III ...................65
BIBLIOGRAPHY ................................................................................................................66
ILLUSTRATIONS...............................................................................................................73
4
TABLE OF ILLUSTRATIONS
5
INTRODUCTION
Que me veux-tu?
One question which has been substantially overlooked by art historians studying Claude
Cahun (1894-1954) following her rediscovery in the 1990s is what influence Cahun’s
Jewish background and culture had on her photographic work in the 1920s. Some writers
on Cahun’s work explicitly acknowledge her Jewish ethnicity, but few have chosen to
foreground this influence.2 This dissertation will argue that a deeper understanding of her
recounted dreams, Aveux non avenus (referred hereafter by its English title, Disavowals).
Much of Cahun’s work was done in collaboration with her stepsister and long time
works have conflicting views on the nature of this cooperation. Tirza Latimer makes the
practical point that such staged portraits would, at the very least, have required someone to
release the camera shutter, while Renée Riese Hubert has observed that historians have
1 Claude Cahun, Que me veux-tu?, Gelatin silver print, 23 x 18 cm, 1928, Musee d’Art moderne de la Ville
de Paris(Translation mine); Cahun did not often give her works titles and Oehsen has suggested that,
although this is the name now used for this piece, it was named by Cahun’s biographer, Francois Leperlier. It
would however be ironic, given the many interpretations made of Cahun’s work, if she had indeed chosen
this title; Kristine von Oehsen, “‘Claude Cahun’: Published/Unpublished: The Textual Identities of Lucy
Schwob: 1914-1944” (PhD, Norwich: University of East Anglia, 2003), 85.
2 See, for instance, Claire Follain, “Lucy Schwob and Suzanne Malherbe - Resistantes,” in Don’t kiss me: the
art of Claude Cahun and Marcel Moore., ed. Louise Downie (London: Tate Gallery, 2006); Kristine von
Oehsen, “The lives of Claude Cahun and Marcel Moore,” in Don’t kiss me: the art of Claude Cahun and
Marcel Moore., ed. Louise Downie (London: Tate Gallery, 2006).
5
downplayed Moore’s importance to emphasise Cahun’s multiple identities.3 On the other
hand, James Stevenson suggests that the main artistic input came from Cahun, observing
that the photographs taken after her death have little artistic merit.4 Disentangling their
respective roles is beyond the scope of this dissertation, which will follow the established
convention of referring to the works as Cahun’s alone. Unlike Cahun, Moore had no
Jewishness in her background so, if the work was hers alone, this could significantly
undermine the arguments made here. However, any form of collaboration allows the
As Steven Harris has remarked, “the erosion of a secure, stable identity was a
significant feature of the surrealist project.”5 Rosalind Krauss sees Cahun’s work as
“continuous with the subjective blurring I have been attributing to much of surrealist
production” and “[challenging] the very idea of selfhood as stable.”6 Cahun acknowledged
her own interest in the complexities of identity - as she wrote (in an oft-quoted statement):
3 Tirza True Latimer, “Entre Nous: Between Claude Cahun and Marcel Moore,” GLQ: A Journal of Lesbian
and Gay Studies 12, no. 2 (2006): 198; Renée Riese Hubert, Magnifying Mirrors: Women, Surrealism &
Partnership (Lincoln, [Neb.]: University of Nebraska Press, 1994), 2.
4 James Stevenson, “Claude Cahun: an analysis of her photographic technique,” in Don’t kiss me: the art of
Claude Cahun and Marcel Moore., ed. Louise Downie (London: Tate Gallery, 2006), 53 et seq.
5 Steven Harris, “Coup d’oeil,” Oxford Art Journal 24, no. 1 (2001): 91.
6 Ibid.; Rosalind E Krauss, Bachelors (Cambridge, Mass: MIT Press, 1999), 37.
7 Frontispiece to Pt X of Aveux non avenus, 1930 quoted in Honor Lasalle and Abigail Solomon-Godeau,
“Surrealist confession: Claude Cahun’s photomontages,” Afterimage 19, no. 8 (March 1992): 10 (Translation
mine).
7
associated with Freud and Lacan.8 Recently Lacan’s ideas have been preferred by
analysts of visual culture seeking to relate subjectivity to visual art and some have sought
situation as one of the few women associated with the early development of Surrealism,
her work has also been seized upon by feminist art-historians.10 As Lucy Lippard has
pointed out, “the Zeitgeist provides the context for the work. If Claude Cahun had been
rediscovered in the 1970s instead of the 1990s, we would perceive her work differently.”11
The various approaches to Cahun’s work will be considered in Chapter 2, as will the work
of those who have focused on Cahun’s Jewish origins. These include galleries like the
Israeli Centre for Digital Art in Holon, Israel and The Judah L. Magnes Museum in
Berkeley, California, which have recently taken up her work, perhaps in response to a later
“Zeitgeist”. It will also consider the extent to which academics with a Jewish background
have tended to downplay their own ethnicity when considering Cahun’s work.
While the dissertation will not seek to undermine readings based on sexuality and
time”, they miss an important and informative element of her work.12 As Griselda Pollock
remarks, Cahun’s works are a “challenge to the certainties of the contemporary feminist
8 The interrelationship between the surrealists and psychoanalysis is explored in Carolyn J Dean, The Self
and Its Pleasures: Bataille, Lacan and the History of the Decentered Subject (Ithaca, NY: Cornell University
Press, 1992), 4 et seq.
9 Harris, “Coup d’oeil,” fn 8, 93; Gen Doy, Picturing the Self: Changing Views ofthe Subject in Visual
Culture (London: I.B. Tauris, 2005), 44 et seq.
10 Abigail Solomon-Godeau, “The Equivocal ‘I’: Claude Cahun as Lesbian Subject,” in Inverted Odysseys:
Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman, ed. Shelley Rice and Lynn Gumpert (Cambridge, Mass: MIT
Press, 1999), 112.
11 Lucy Lippard, “Scattering Selves,” in Inverted Odysseys: Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman, ed.
Shelley Rice and Lynn Gumpert (Cambridge, Mass: MIT Press, 1999), 36.
12 Solomon-Godeau makes the point that since her rediscovery, Cahun’s images have often been aligned with
the work of post-modernist feminist artists; Solomon-Godeau, “The Equivocal ‘I’,” 114.
8
movement as much as the dominant culture.”13 Cahun’s concept of identity, as expressed
and cultural difference. It is thus possible to place her work in a wider context which
accords with Hall’s concept of society as “composed of people with radically different
histories, cultures, experiences, stories and positions.”14 Although Cahun would not have
been recognised as Jewish by many Jews (see the quotation regarding the halakha on page
Academics have often commented on the adoption of her grandmother’s family name,
Cahun, within her pseudonym, although many focus on the ambivalence of her forename
which in French can be a male or female name.16 Gen Doy has suggested that assuming
the name ‘Cahun’ represents a move away from a clearly signified Jewish identity, but this
can be challenged.17 Cahun’s use of this surname – a French version of Cohen, the name
of the priestly caste and a clear signifier of Jewishness – represents not just an
acknowledgement of her ethnic origins, but must also be seen, as Krauss puts it, to be
“flaunting one’s Jewishness” and a “provocation” in the face of growing European anti
other aspects of Cahun’s behaviour in the 1930s, as will be discussed in depth in Chapter 3.
13 Griselda Pollock, “Inscriptions in the feminine,” in Inside the Visible: An Elliptical Traverse of 20th
Century Art in, of, andfrom the Feminine, ed. M. Catherine de Zegher (Cambridge, Mass: The MIT Press,
1996), 76.
14 Quoted in Gill Perry and Steve Edwards, “Identity, Difference and the Performative in Contemporary Art,”
in Themes and issues in contemporary art history (Milton Keynes: Open University, 2004), 3:36.
15 Jeremy Wanderer, “The future of Jewish practice,” in Modern Judaism: An Oxford Guide, ed. Nicholas de
Lange and Miri Freud-Kandel (OUP Oxford, 2005), 259; Lizzie Thynne, “‘Surely you are not claiming to be
more homosexual than I?’ Claude Cahun and Oscar Wilde,” in Oscar Wilde and Modern Culture: The
Making ofa Legend, ed. Joseph Bristow (Athens, Ohio: Ohio University Press, 2008), 189.
16 See, for instance, Oehsen, “The lives of Claude Cahun and Marcel Moore,” 12; Hubert, Magnifying
Mirrors, 2.
17 Gen Doy, “Another side of the picture: looking differently at Claude Cahun,” in Don’t kiss me: the art of
Claude Cahun and Marcel Moore., ed. Louise Downie (London: Tate Gallery, 2006), 77.
18 Krauss, Bachelors, 42.
9
It would be surprising, and noteworthy in itself, if there was a complete absence of
references to Judaism in Cahun’s work, and Chapter 4 will consider the evidence presented
in the photomontages published as the frontispiece and prefacing each chapter or part of
Disavowals. Studies of Cahun’s work have focused on the many self-portraits she and
Moore produced during the 1920s. Yet only one self-portrait seems to have been
published at this time, raising a question as to whether they were they intended to be
exhibited in this unaltered form.19 It does, however, seem reasonable to consider the
this context, it is possible to see them not just as an expression of an individual identity,
but as part of a broader engagement with notions of difference and alterity. Cahun herself
stated that her portraits were not about herself, expressing the wish that her body should
dissolve:
When I have nothing more than a heartbeat to note, to perfection, I will have
won.
Cahun and her work cannot be easily categorised and the intention is to focus on a
broad concept of difference as a tool for the exploration of racial, ethnic and cultural
identity, following ideas proposed by Griselda Pollock and developed by Stuart Hall. As
Gill Perry and Steve Edwards remark, “both [authors] are concerned with “difference” as a
complex and diverse process, rather than with quintessential or essentialist notions of
gender, sexuality or race.” 21 It will be argued that Cahun’s work can be seen as a syncretic
19 See for instance Jennifer Shaw, “Narcissus and the Magic Mirror,” in Don’t kiss me: the art of Claude
Cahun and Marcel Moore., ed. Louise Downie (London: Tate Gallery, 2006), 33.
20 Cahun quoted in Laurie J. Monahan, “Radical Transformations: Claude Cahun and the Masquerade of
Womanliness,” in Inside the Visible: An Elliptical Traverse of 20th Century Art in, of, and from the
Feminine, ed. M. Catherine de Zegher (Cambridge, Mass: The MIT Press, 1996), 35.
21 Perry and Edwards, “Themes and issues in contemporary art history,” 3.37.
10
fusion of elements and techniques from Dadaism and surrealism, blended with images and
experiences drawn from her own background as a Frenchwoman of Jewish origin. Her
the viewer to consider how Cahun can appear both like him or her, yet different. The
evidence presented here is also intended to augment, and even challenge, a dominant
paradigm in academic studies that her work is primarily informed by feminism and gender
studies and linked to psychoanalysis. It will aim to add to scholarly understanding of this
complicated artist, showing how, by taking symbols and images linked to Jewishness and
relating them to her own background and experience, she demonstrates a concern for wider
11
EXISTING ACADEMIC STUDIES OF CAHUN AND HER WORK
2.1 Introduction
Art and cultural historians have frequently viewed Cahun’s work as a commentary on the
fragmented nature of human identity – perhaps following Cahun’s own statement above.
Some view it from the perspective of her gender and, occasionally, sexual orientation
(Solomon-Godeau and Lasalle); others consider how it intersects with notions of identity
drawn from early twentieth-century psychologists, like Freud and Lacan (Doy and Harris).
A third perspective, based on Cahun’s interest in the surrealist theatre, reflects on the
ethnicity are relatively few in Cahun’s writing. Cahun herself eschewed directness,
in itself if the Jewish elements in her background had no impact on her output and there
has recently been an increased interest in this aspect of her identity. However, the
hypothesis explored here - that her work is better understood having gained a more
This section of the dissertation will review recent literature on Claude Cahun. It
will explore how and why art historians incline to foreground approaches based on
1 Claude Cahun, Ecrits, ed. François Leperlier (Paris: J. M. Place, 2002), 594 - translation mine.
2 Doy, “Another side of the picture,” 76.
12
feminism and on psychology, Freud and particularly Lacan, whereas others stemming from
As Julian Baggini has observed, care needs to be taken with the postmodern
that seems to fit well with Cahun’s own view on her wearing of multiple masks.4
Accordingly, embracing the notion that Cahun’s ethnicity influenced her work does not
exclude it being affected by her gender, sexual orientation, interest in the theatre or even
ailurophilia.5 As Amartya Sen notes, the theoretical attempt to appreciate a person in his
or her social setting is “entirely estimable”, but has largely ended up with a highly
the focus on a single identity leaves open the fascinating question, to which this essay will
Art of the past inevitably speaks differently to new generations, depending on their
interests, perspectives and obsessions, and it can be tempting to read too much into the
creations of earlier times. As Abigail Solomon-Godeau has remarked, “it requires almost
more of an effort to resituate Cahun in her actual time and milieu than it does to consider
3 Julian Baggini, The Ego Trick: In Search ofthe Self (Granta Books (Kindle Edition), 2011), Loc 1223.
4 Ibid., Loc 1478; Cahun quoted in Lasalle and Solomon-Godeau, “Surrealist confession,” 10.
5 An unpublished letter suggests Cahun saw herself as having feline characteristics; David Bate and Francois
Leperlier, Mise en scene: Claude Cahun, Tacita Dean, Virginia Nimarkoh (ICA (London), 1994), 16.
6 Amartya Sen, Identity and Violence: The Illusion ofDestiny (Penguin, 2007), 177.
7 Solomon-Godeau, “The Equivocal ‘I’,” 114.
13
2.3 Early biographical work: a political perspective?
Before her rediscovery in the early 1990s, Cahun was a shadowy figure on the
periphery of the Parisian surrealist movement, mainly known for her involvement in left
wing politics.8 Pre-1990 references to her are few and, given her choice of pseudonym,
often mistake her for a man.9 Much of her work was lost, believed destroyed during the
1940s and only rediscovered in the late 1980s. Academic interest in her work was given
mtamorphose (1992), which remains the only complete published biography. Leperlier
offers little evidence and few comments regarding Cahun’s Jewish origins. Noting she was
a child from an old Jewish family of strong religious tradition, he goes on to suggest that:
à vrai dire, lejudaïsme ne constitue plus guere qu’un fonds culturel en friche, un
patrimoine largement désaffecté.10
in truth, Judaism formed hardly more than a cultural resource lying fallow, a
heritage broadly untouched.
He attributes this to the agnosticism of her father and uncle, and her mother’s
Catholicism.11
devoting four chapters of ten to them. Judaism and left-wing sympathies are not mutually
exclusive: as a Jewish contemporary of Cahun’s, Vivian Gornick, states, “if a Jew growing
up in this world was not a Marxist [...] he did not in his deepest part of himself disown
them or find them strange or alienating creatures. They were there, they were
8 Bate and Leperlier, Mise En Scene, 17; See, for instance, Helena Lewis, Dada Turns Red: The Politics of
Surrealism (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1990), 134 et seq.
9 Lewis, for instance, makes this mistake; see Lewis, Dada Turns Red, 134.
10 Franois Leperlier, Claude Cahun : l’ cart et la mtamorphose (Paris: Jean-Michel Place, 1992), 21
(Translation mine).
11 Ibid.
14
recognizable, they were us.”12 Chapter 3 will take issue with Leperlier’s assessment,
suggesting that Cahun was more profoundly influenced by her ethnic origins than he
suggests. In his Afterword to the 2007 edition of Disavowals, Leperlier acknowledges that
“from her childhood, Claude Cahun was immersed in literature, art, philosophy and ancient
mythology, largely due to the influence of her paternal grandmother, Mathilde Cahun, who
was of Jewish origin”.13 While not a complete retraction, it may represent a softening of
Gen Doy too favours a political approach to Cahun’s work. Her 2007 book is clear
Cahun’s Jewish background are very few and Doy seems concerned with other influences
on Cahun’s work.15 Doy acknowledges that her origins led to Cahun being “confronted by
difficult situations”, although she implies that the anti-Semitism which flared up during the
influential Dreyfus affair in the 1890s quickly died down in the early twentieth century.16
constant feature of the political and social climate in Europe in the early twentieth century,
although its intensity fluctuated. Doy does conclude that Cahun’s work can be approached
in more than one way, in the context of gendered, sexualised and, even, to some extent,
‘racialised’ identity.17
12 Quoted in Christopher Bigsby, Arthur Miller: The Definitive Biography (Weidenfeld & Nicolson (Kindle
Edition), 2010), Loc 1424.
13 Claude Cahun, Disavowals or Cancelled Confessions, ed. Jennifer Mundy, trans. Susan De Muth (London:
Tate, 2007), 210.
14 Gen Doy, Claude Cahun: A Sensual Politics ofPhotography (London: I. B. Tauris, 2007), 11.
15 The index includes just three references to “Jewish identity”; Doy, Claude Cahun.
16 Ibid., 27.
17 Ibid., 33; Doy, “Another side of the picture,” 72.
15
2.4 Early interest in Cahun: a feminist approach?
A paucity of more recent biographical material on Cahun may have increased the
influence of Leperlier’s early biography and helped downplay the significance of Cahun’s
Jewish origins in the minds of subsequent historians. Regrettably, more recent detailed
biographical work by Kristine von Oehsen has not altered this.18 Cahun’s position as one
of the few women surrealists and her rediscovery in the early 1990s - a time when female
academics were keen to reappraise the significance of women artists and to elevate them
from what Penelope Rosemont has called the “sub-basement called ‘Women’s Art’” -
Shaw’s observation makes the point that, “if Cahun had not existed, we would have had to
invent her [...because] the dominant interpretation of Cahun's photographs fits almost too
pseudonyms has also led to her being embraced by feminists.21 Of course, the name
‘Claude’ is gender unspecific, being both a male and a female name. ‘Cahun’ is however
In the 1990s, early interest in Cahun’s work was shown by Rosalind Krauss,
Abigail Solomon-Godeau and Therese Lichtenstein. Of these three, only Krauss seems
willing to draw upon her own Jewishness in her analysis of Cahun. Jon Stratton has
discussions noting that, in the US at least, much discussion of identity politics revolves
18 Oehsen’s work contains just three references to Judaism; Oehsen, “Claude Cahun.”
19 Bate and Leperlier, Mise En Scene; Linda Nochlin, “Why Have There Been No Great Women Artists?,” in
Women, Art, and Power: And Other Essays (London: Thames and Hudson, 1994); Penelope Rosemont, ed.,
Surrealist Women: An International Anthology, Surrealist revolution series (London: Athlone Press, 1998),
xxx.
20 Quoted by Tirza True Latimer, “Review: Disavowals or Cancelled Confessions by Claude Cahun,” Papers
ofSurrealism Volume 8, 2010, 1, http://tinyurl.com/2wr9p5g.
21 Thynne, “Claude Cahun and Oscar Wilde,” 189.
16
around African-Americans and, increasingly, 'Hispanics' and 'Asians’.22 For example,
when Catherine Soussloff chaired a February 1996 College Art Association panel on
Jewish identity, she noted it was the “first time in the eighty-five-year history of the
organization that Jewish identity had been the subject of a session”.23 Stratton suggests
that being silent as a Jewish academic is perhaps one side of an ‘assimilationist’ bargain,
Two of the earliest articles on Cahun’s work were published in early 1992, around
the time of Leperlier’s biography. Therese Lichtenstein’s essay in Artforum makes passing
mention of Cahun’s origins, stating that she was born into a wealthy Jewish intellectual
family in Nantes.25 Drawing on Leperlier (whom she credits as its source), she
political group, Contre-Attaque, and her opposition to the rise of Hitler - which she
believes “extended throughout her life and work and had an explicitly feminist subtext”.26
However, her main focus is Cahun’s “complex representations of female sexual identity,”
which she contends “interrupt the restrictive gender roles assigned to women and men” and
challenged conventional notions within the surrealist movement of power as part of male
Pollock and others at this time, although by the late 1990s Pollock had broadened her
views, observing the “the false universalization of a positivist Eurocentric, masculine and
often Christian subject position which mistakes itself for humanity in general”, leading her
22 Jon Stratton, Coming Out Jewish: Constructing Ambivalent Identities (London: Routledge (Kindle
Edition), 2000), 209.
23 Quoted in Mason Klein, Alias Man Ray: The Art ofReinvention (New York, N.Y: The Jewish Museum,
2009), 211 fn 3.
24 Stratton, Coming Out Jewish, Loc 1009.
25 Therese Lichtenstein, “A mutable mirror: Claude Cahun.,” Artforum 30, no. 8 (April 1992): 64.
26 Ibid., 64, fn 3.
27 Ibid., 65.
17
to see Cahun’s work as a “challenge to the certainties of the contemporary feminist
Lichtenstein’s work seems hampered by imprecise use of the historical record: her
Disavowals, although these works predate both Hitler’s accession to power in Germany
and Cahun’s own political involvement. Lichtenstein notes too how Cahun’s work
“verges on the grotesque”, asking the important question “what are we to make of this?”29
She suggests it reveals “the subject’s identity as alienated and unintegrated in the world”
and that the work asserts the artist’s difference.30 Yet she fails to link this to her comments
on gender, and neglects an obvious connection to ethnic difference. This theme of the
information is also Leperlier, although they were careful to note that Cahun’s life was still
perfunctory and the article is concerned with broadly similar issues to Lichtenstein’s,
which are explicitly concerned with the problems of femininity and representation.
Accordingly, they contrast Cahun’s own highly recognisable image with the often
to the photomontages accompanying Disavowals, their views generally comply with the
28 Griselda Pollock, Differencing the Canon: Feminist Desire and the Writing ofArt’s Histories (London:
Routledge, 1999), xxvi; Pollock, “Inscriptions in the feminine,” 76; Pollock has argued that feminist
investigations allowed and encouraged the examination of other concerns focusing around difference; see
Perry and Edwards, “Themes and issues in contemporary art history,” 3:33.
29 Lichtenstein, “A mutable mirror,” 67.
30 Ibid.
31 Lasalle and Solomon-Godeau, “Surrealist confession.”
18
dominant feminist paradigm in suggesting that Cahun’s use of photomontage - a technique
rarely employed by male surrealists - and her often fiercely confrontational gaze subvert
the work of other male Surrealists, whose work all too often, they feel, implies a male
viewpoint.32
Lucy Lippard, writing later in the decade, provides context for these early writings
on Cahun. While acknowledging that Cahun fits conveniently within a feminist analysis of
identity and self, Lippard notes how concerns changed after the 1970s and how crucial the
timing of Cahun’s rediscovery was to the way she was received.33 It is unsurprising
perhaps that the majority of these early writers on Cahun were keen to stitch her work
securely into a larger feminist tapestry.34 Whitney Chadwick makes a related point:
motivations for Cahun’s approach, seeing her as “an outsider to the dominant society (a
Brouiller les cartes. Masculin? Féminin? Mais ça depend des cas. Neutre
est le seul genre qui me convienne toujours.37
Shuffle the cards. Masculine? Feminine? But that all depends on the case.
Neuter is the only gender which always suits me.
32 Ibid., 10.
33 Lippard, “Scattering Selves,” 36.
34 With apologies to Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine
(London: Women’s Press, 1984).
35 Whitney Chadwick and Dawn Ades, Mirror Images: Women, Surrealism, and Self-Representation
(Cambridge, Mass: MIT Press, 1998), 7.
36 Lippard, “Scattering Selves,” 28.
37 Cahun, Ecrits, 366 Trans. Susan de Muth.
19
2.5 Rosalind Krauss: a Jewish perspective?
Krauss is one who seems to see a wider picture, without completely engaging with
its implications. In her influential essay on Surrealist photography, Corpus Delecti, written
for the 1985 exhibition L'Amour Fou: Photography and Surrealism, Cahun is not
which are listed in Appendix I, have influenced how Cahun’s work has been understood
over the last quarter-century. Curators have frequently paired Cahun with other female
artists – for instance, David Bates’ Mise en scène exhibition (1994) – and presented her as
the
in Inverted Odysseys
forerunner of later(2000). More
artists like Cindy
recently, institutions
Sherman, whose with
workJewish alongside have
connections
featured Cahun’s
taken an interest in Cahun’s work: the Israeli Centre for Digital Art in Holon, Israel and
The Judah L. Magnes Museum in Berkeley, California have both staged exhibitions - an
surrealism”) Krauss describes how Cahun stands for “an engagement with the construction
of both identity and gender”.40 The “gender indeterminacy” of Cahun’s chosen name,
coupled with her chosen physical appearance, makes her work a natural focus for feminist
writers.41 Krauss, herself of Jewish origin, notes how few choose to mention the second
part of Cahun’s pseudonym, which goes not to the matter of gender, but of race.42
38 Rosalind E Krauss and Jane Livingston, eds., L’amour Fou: Photography & Surrealism (New York:
Abbeville, 1985), Figures 99, 100 and 101.
39 Judith Butler, “Who Owns Kafka?,” London Review of Books, March 3, 2011, 5.
40 Krauss, Bachelors, 1 and 29.
41 Ibid., 29.
42 Ibid., 37.
20
joining it to Proust among others. The act of defiance attached to leaving
“Schwob” to affect “Cahun” can thus only be seen as one of flaunting
one’s Jewishness in the face of the heightened anti-Semitism of post-war
France, a kind of provocation every bit as dangerous as parading one’s
lesbianism.43
One may challenge the protection offered by the name “Schwob”; both the family and
Lucy herself were attacked both verbally and physically during the Dreyfus affair, when
Captain Alfred Dreyfus (1859-1935), a Jewish army officer from Alsace was falsely
accused of treason in 1894 for revealing French military secrets to the Germans and
the Twenties and Thirties, and a sanctuary for Oscar Wilde (1854-1900) – showed greater
antipathy towards Jews than homosexuals.45 Krauss makes plain her view that Cahun’s
use of this pseudonym was a conscious choice. Moreover, she notes some awareness of
the significance of ethnic difference within the surrealist movement. Although not Jewish,
Marcel Duchamp (1887-1968) nevertheless took on the name Rrose Sélavy in 1921. In a
gesture similar to Cahun’s adoption of her pseudonym, it combined a ‘change’ of sex with
adoption of the second most common Jewish name, Lévy, coupling “travestie and
Jewishness in one defiant gesture”.46 However, other Jewish artists adopted names which
disguised their origins; Emmanuel Radnitsky (1890-1976), for instance, became Man Ray
and Samuel Rosenstock (1896-1963), Tristan Tzara.47 Ray, in particular, seems to have
43 Ibid., 42.
44 Paula Hyman, The Jews of Modern France, Jewish Communities in the Modern World 1 (Berkeley:
University of California Press, 1998), 101.
45 Unlike in the UK, homosexual acts performed in private were not a crime in France at this time; see Doy,
Claude Cahun, 31; Anti-Semitism in relation to Paris based artists in 1920s Paris is explored by Golan and
will be discussed further in Chapter 3; see Romy Golan, Modernity and Nostalgia: Art and Politics in France
Between the Wars (New Haven [Conn.]: Yale University Press, 1995), 137 et seq.
46 Krauss, Bachelors, 42.
47 Milly Heyd has written on how name changing was common among children of Jewish immigrants: Milly
Heyd, “Man Ray/Emmanuel Radinitsky: who is behind the enigma of Isidore Duncan,” in Complex
21
been haunted by his background, at times suppressing his Jewish origin so he could “pass”
as a sophisticated cosmopolite.48
Doy, for instance, sees the self as “a focus where psychoanalysis and Marxism can usefully
come together” while Harris states that Cahun’s “art and her writing were [...] articulated
in relation to the two discourses that, in her day, appeared to shake the stable subject:
relevance, based perhaps on a passing acquaintance between him and Cahun (although
there is no evidence that they discussed his work)50. Doy suggests Lacan is “the
psychologist of preference for recent writers keen to relate subjectivity to visual art and
Freud, such as the Oedipus and castration complexes, can also be useful.52
surprising for, as Stephen Frosh has suggested, “Jewish identity, anti-Semitism and
psychoanalysis go together in powerful ways; each term makes some kind of sense of the
others, and each has been implicated in the practices of the other.” 53 Freud’s biographer
believed that his Jewishness contributed greatly to Freud’s work, while others have
Identities: Jewish Consciousness and Modern Art, ed. Matthew Baigell and Milly Heyd (New Brunswick,
N.J: Rutgers University Press, 2001), 124; Eliane Strosberg, The Human Figure and Jewish Culture (New
York: Abbeville Press, 2009), 52.
48 Samantha Baskind and Larry Silver, Jewish Art: A Modern History (Reaktion Books, 2011), 106.
49 Doy, Picturing the Self, 5; Harris, “Coup d’oeil,” 94.
50 Doy, Claude Cahun, 59.
51 Doy, Picturing the Self, 44.
52 Harris, “Coup d’oeil,” 93.
53 Stephen Frosh, Hate and the Jewish Science: Anti-Semitism, Nazism and Psychoanalysis, Revised.
(Palgrave Macmillan, 2009), 214.
22
attributed Freud’s ability to stand alone and hold unconventional views to his irreligious
but strong Jewish identity and to being accustomed to a marginal social status.54
2.7 Bailey and Thynne: more recent thoughts on Cahun’s Jewish origins
Laura Bailey and Lizzie Thynne have sought to understand the significance of
Cahun’s ethnicity, noting how her work interrogates vision as a means of control and
categorisation [...and] the tactics she adopts are ironic and parodic, reinventing and
subverting dominant cultural tropes and themes”.55 Cahun’s work, they believe, presents
her as “a racial ‘other’ – third sex, Jew, and vampire”.56 Cahun is willing to use aspects of
her identity to advantage: upon being interrogated by the Nazis in Jersey she notes how,
unrecognizable”.57 They also consider connections between Cahun and Havelock Ellis
(whose work Cahun translated into French in 1929). Ellis’ concept of ‘sexual inversion’,
where invert and normal are distinguished through anatomical markers drawn from racial
chameleon.58
Cahun was deeply involved in amateur theatre in Paris and in 1929, immediately
Plateau theatre company, prompting Miranda Welby-Everard to suggest that “the medium
of theatre in both its specific and widest sense is fundamental to Cahun’s mode of
54 Judith Marks Mishne, Evolution and Application of Clinical Theory, 1st ed. (Free Press, 1993), 3.
55 Laura “Lou” Bailey and Lizzie Thynne, “Beyond representation, Claude Cahun’s monstrous mischief
making,” History ofPhotography 29, no. 2 (Summer 2005): 137.
56 Ibid., 141.
57 Quoted in Ibid.
58 Ibid., 143.
23
expression and her world of fantasy and faade”.59 The connection between ideas of the
self and the performance arts are commonplace and neatly summarised in the well-known
speech by Jacques in Act 2, Scene 7 of Shakespeare’s As You Like It. The player
portraying many parts dovetails neatly with Cahun’s notion of herself as wearing multiple
masks.
the biblical heroine Judith, who seduces and slays the Babylonian general Holofernes and
ends an existential threat to the Israelites.60 Cahun takes up this story in her essay The
Sadistic Judith. Katherine Conley has suggested that Cahun’s “choice of Judith is of
particular interest because, like Cahun, she was Jewish”, however the explanation is
probably more prosaic and the story was simply familiar to her from her childhood.”61
Conley nevertheless believes Cahun’s interest lies in “the question of what is human and
how a human being knows who and what she is”, proposing that Cahun’s portrayal of
does not draw out this connection, Cahun may have seen parallels between Judith and her
own position as an assimilated Jew in 1920s France. This will be discussed further in
section 4.5.
Cahun’s interest in the theatre would also have exposed her to contemporary
attitudes towards Jews. Landa’s 1926 study, The Jew in Drama, offers some insight:
59 Miranda Welby-Everard, “Imaging the Actor: the Theatre of Claude Cahun,” Oxford Art Journal 29, no. 1
(March 2006): 2.
60 Ibid., 11.
61 Claude Cahun, “Heroines,” in Inverted Odysseys: Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman, ed.
Shelley Rice and Lynn Gumpert, trans. MacAfee Norman (Cambridge, Mass: MIT Press, 1999), 51;
Katherine Conley, “Claude Cahun’s Iconic Heads: from ‘The Sadistic Judith’ to Human Frontier,” Papers of
Surrealism, no. 2 (Summer 2004), http://www.surrealismcentre.ac.uk/papersofsurrealism/journal2/index.htm.
62 Conley, “Claude Cahun’s Iconic Heads,” 2 et seq.
24
immemorial the Jew has either been grossly libelled or ruthlessly
travestied on the stage. The practice has become an almost adamantine
law. 63
3.1 Introduction
As several writers have commented, a work whose title is often translated as ‘Denials’,
may hide as much as it reveals.2 Thynne remarks how in Cahun’s work, “far from
revealing an authentic image of herself, her series of portraits render her identity opaque”,
while Laurie Monahan states that “Cahun takes her own subjectivity as a means of
revealing the impossibility of fixing the self [...so that] biography itself becomes suspect,
another mask among many.” 3 However, Cahun’s own comment above suggests her
recognition of her Jewish antecedents and that she drew on them in her work. Moreover,
she indicates in the epigram to this chapter that her Jewishness was strongly retrospective;
as she remarked elsewhere “Before Iwas born, Iwas condemned. Sentenced in absentia.”4
Claude Cahun and the time during which she lived. In doing so, it will reconsider the
nature of identity in the context of being Jewish, before considering the extent to which
The intention here is not simply to take a biographical approach to Cahun’s work,
nor to follow a strictly formalist analysis relying solely on her art as a source of
Godeau’s words quoted above, resituating it in the time of its production.6 As Kurt Forster
has remarked:
Cahun’s life was certainly full of ‘dirty’ events; two world wars, the rise of the Nazis and
the Dreyfus affair in France. Such historical events need not be a “last cause”, but can help
the most enduring definition of Jewish identity has been the halakha,
the traditional Jewish legal system, according to which one of the
following two conditions is sufficient for one to be a Jew: either one is
5 For further explanation of this debate see, for instance, Michael Hatt and Charlotte Klonk, Art History: A
Critical Introduction to Its Methods (Manchester: Manchester University Press, 2006), 14 et seq.
6 Solomon-Godeau, “The Equivocal ‘I’,” 114.
7 Kurt W. Forster, “Critical History of Art, or Transfiguration of Values?,” New Literary History 3, no. 3
(Spring 1972): 460.
27
the child of a Jewish mother, or one converts to Judaism. This identity
does not depend in any way upon factors within a particular
individual’s perspective. Indeed, even an explicit denial of one’s
identity is not relevant on this conception.8
Jeremy Wanderer characterises this rather legalistic approach to identity as ‘external’ and,
on this basis, Cahun was not Jewish.9 Her father, Maurice, a member of a long-established
Jewish family resident in France for many years, complies on this definition.10 However,
Cahun’s mother came from a Catholic family and there is no evidence that she, or indeed
Cahun herself, converted to Judaism.11 Indeed, the concern here is not with religious
Judaism but a broader Jewish ethnicity, for, as Claire Follain has observed, Cahun did not
adhere to any particular faith and took an interest in Christianity, Buddhism and other
One difficulty with a narrow definition based on external factors is that it does not
allow for how individuals see themselves. As Jenkins explains, identity is an essentially
(external) definitions of oneself offered by others [...] We can’t see ourselves at all without
also seeing ourselves as other people see us.”13 Two important factors in identification,
and they are relevant here, are kinship and ethnicity (including race).14 There is debate
require or allow. Freud, for instance, was estranged from the Jewish religion and ignorant
28
of its language and culture, but if asked what was left to him that was Jewish, would reply
identity’, which the cultural theorist Stuart Hall (1932-) has described as “a collective ‘one
true self’, hiding inside the many other, more superficially or artificially imposed ‘selves’,
which people with a shared history or ancestry hold in common”.16 However, rather than
being a defining body of characteristics, Hall sees identity as “multiply constructed across
Cahun, of course, would not have been aware of these concepts of multiple identities,
which developed into a recognised body of critical theory only the 1980s. 18 Nevertheless,
it seems reasonable, following Hall, to search amongst Cahun’s multiple masks for her
essential Jewishness.
Identity has both a temporal and spatial aspect and both are relevant to a
at certain periods, sometimes due to external factors: Jews, for instance, may respond to a
Similarly, Jews living simultaneously in their own and a host community may alter their
15 Yaakov Malkin, “Humanistic and secular Judaisms,” in Modern Judaism: An Oxford Guide, ed. Nicholas
de Lange and Miri Freud-Kandel (OUP Oxford, 2005), 106.
16 Quoted in Laurence J Silberstein, Mapping Jewish identities (NYU Press, 2000), 2.
17
Ibid., 3.
18 See for instance, an excellent survey by Charles Lemert, “A History of Identity: The Riddle at the Heart of
the Mystery of Life,” in Routledge Handbook of Identity Studies, ed. Anthony Elliott (London: Routledge,
2011), 45.
19 Wanderer, “Jewish practice,” 261.
20 Malkin, “Humanistic and secular Judaisms,” 106.
29
3.4 Jewish aspects of Cahun’s upbringing
Cahun acknowledged both kin and ethnicity as important, by observing in later life
that her adoption of the name ‘Cahun’ was recognition of her “obscure Jewish relatives
with whom she felt more affinity” than with her immediate family.21 There are some
reasons for this ‘affinity’. Cahun’s mother, who suffered from mental illness, was
hospitalised when Lucy was just four years old and was absent during her early years.22 In
her mother’s absence, Lucy lived for six years with her paternal grandmother, Mathilde.23
Her father, despite being Jewish by birth, seems not to have been particularly observant:
indeed, his willingness to marry into a family that was not only Catholic, but ‘slyly anti
Semitic’ suggests otherwise.24 However his mother came from a religious family – she
counted rabbis among her ancestors - and was from a generation more observing of Jewish
tradition.25 Lucy may have attended synagogue, but many of the ceremonies and events
which are central to conveying the inner spirit of Jewish life between generations take
place within the home.26 Mathilde was an authoritarian figure and “somewhat tyrannical in
her love for her children”.27 She never accepted her son’s marriage to Lucy’s Catholic
mother and Cahun later exhibits distaste for the maternal, perhaps as a result of her chaotic
Jewish family.
academic, wrote a notable memoire on traditional Jewish life, La vie juive,.29 Appearing
when many French Jews had already migrated from the countryside to the city – just as the
Schwobs had done in moving from Alsace to Nantes – it traded on childhood memory and
nostalgia, and enjoyed great success among assimilated French Jews, especially those of
Alsatian origin.30 It was illustrated by Alphonse Lévy (1843- 1918), a Jewish artist and
illustrator. Despite his stated intention to show homage “to the simple ways and rustic
customs which are falling by the wayside” and his own Jewish background, some of
Jewish physiognomy, perhaps reflecting the fact that he had earlier worked as an illustrator
for various satirical magazines.31 From the mid-eighteenth century, caricaturists had
depict Jews as ‘others’, ensuring the ‘Jewish nose’ (often combined with unpleasant
looking eyes and a shabby appearance) always accompanied any anti-Jewish litany.32
Linda Nochlin identifies one example by Lévy, The Hebrew Lesson (Fig. 3.1), which
shows the teacher as “a gap-toothed, large-nosed old man [...] within a dark interior
28 Leperlier, “La gravite des apparences,” 261; See, for instance; Caws, Glorious Eccentrics, 132; Danielle
Knafo, “Claude Cahun: The Third Sex,” Studies in Gender and Sexuality 2, no. 1 (2001): 40; Adamowicz,
“Claude Cahun’s Photomontages,” 55.
29 Richard I Cohen, Jewish Icons: Art and Society in Modern Europe (Berkeley: University of California
Press, 1998), 175.
30 Paula E Hyman, “The social contexts of assimilation: village Jews and city Jews in Alsace,” in
Assimilation and community: the Jews in nineteenth-century Europe, ed. Jonathan Frankel and Steven J.
Zipperstein (Cambridge University Press, 2004), 129 fn 59.
31 Baskind and Silver, Jewish Art, 51; Cohen, Jewish Icons, 175.
32 Richard I Cohen, “The Visual Dreyfus affair - a New Text? On the Dreyfus Affair Exhibition at the
Jewish Museum, New York,” in Art and Its Uses: The Visual Image and Modern Jewish Society, ed. Ezra
Mendelsohn and Richard I Cohen, Studies in contemporary Jewry 6 (New York: Published for the Institute
by Oxford University Press, 1990), 79.
31
hanging from the ceiling”. 33 The same image would later appear in what Elie Szapiro calls
reasonable to assume that illustrated copies of Léon’s book were available to Lucy in
grand-mère
images. Mathilde’s house and that she may well have been familiar with Lévy’s
Another influence on Lucy may have been her uncle’s connection with the leading
French actress, Sarah Bernhardt (1844-1923). Marcel was a leading Symbolist writer and
co-founder of the prestigious journal Mercure de France (later to publish work by Cahun).
He had a keen interest in British literature, translating works by Robert Louis Stevenson,
whom he greatly admired, and in 1905, Shakespeare’s Hamlet for Bernhardt in the lead
role.35 While there is no evidence that she met or saw Bernhardt perform, Cahun was
involved in the theatre and some of Cahun’s self-portraits bear marked similarities to
portraits of Bernhardt – see figures 3.2 and 3.3. Bernhardt was partly Jewish and, although
often identifying herself as Catholic, capable of using her Jewish identity when she
perceived it was to her advantage.36 Indeed, Bernhardt employed many identities and by
“her continuous self-fashioning” fabricated “her own myth [...] cultivating the image of her
own unconventionality [and] compounding the confusion between life and performance”, a
33 Linda Nochlin, “Starting with the Self,” in The Jew in the Text: Modernity and the Construction of
Identity, ed. Tamar Garb and Linda Nochlin (London: Thames and Hudson, 1995), 13.
34 Quoted in Ibid.
35 Thynne, “Claude Cahun and Oscar Wilde,” 182.
36 Kenneth E Silver, “Sarah Bernhardt and the Theatrics of French Nationalism: From Roland’s Daughter to
Napoleon’s Son,” in Sarah Bernhardt: The Art of High Drama, ed. Professor Carol Ockman and Kenneth E.
Silver (Yale University Press, 2005), 81 et seq.
37 Carol Ockman, “When is a Jewish Star Just a Star? Interpreting Images of Sarah Bernhardt,” in The Jew in
the Text: Modernity and the Construction of Identity, ed. Tamar Garb and Linda Nochlin (London: Thames
and Hudson, 1995), 121.
32
Bernhardt came to embody the stereotypical belle juive, “as dangerous as she is
seductive”.38 A satirical poster from 1882 (Fig. 3.4), caricaturing Bernhardt as the goose
who laid golden eggs, shows her having a distinctly Semitic nose. Such images
controversial play was a further connection between the actress and an anti-Semitic
connection. As will be discussed in Chapter 4, Salome was a persona Cahun adopted and
extensively alluded to in her writing and photography.41 Wilde was an associate of her
uncle and in 1918 Cahun attended the so-called Billings trial in London where Maude
Allan, an actress and lead in Salome, sued MP Noel Pemberton Billings for libel. A better
facilitated by some discussion in the following section of the environment in which Lucy
France granted civic equality to its Jews in 1789 and, by 1889, its 68,000 Jews were
mostly urban, and disproportionately represented in the bourgeoisie.42 This led one rabbi
to declare that assimilation had ensured “there are no longer any other than Frenchmen in
38 Sander L Gilman, “Salome, Syphilis, Sarah Bernhardt, and the Modern Jewess,” in The Jew in the Text:
Modernity and the Construction of Identity, ed. Tamar Garb and Linda Nochlin (London: Thames and
Hudson, 1995), 111.
39 Ockman, “Jewish Star,” 139.
40 Gilman, “Salome,” 111 et seq.
41 Thynne, “Claude Cahun and Oscar Wilde,” 181 et seq.
42 Nadia Malinovich, “Race and the construction of Jewish identity in France, 1900-32,” Jewish History 19,
no. 1 (2005): 30; Hyman, The Jews ofModern France, 93.
33
France.”43 Nevertheless, most Jews, including some who were only partly Jewish,
probably saw themselves defined by a “shared past, a religious heritage, and biological ties
in the Sukkah (1906), where the traditionally attired rabbi is surrounded by his community
in contemporary dress (Fig. 3.11).44 Nor did Jewish assimilation prevent Jews continuing
to be seen as the “other” in France, for 1889 also saw the publication of La France juive,
an anti-Semitic tract by Edouard Drumont, blaming the Jews for all France’s ills.
Drumont’s views clearly struck a chord; his book sold 100,000 copies within a year and,
In 1894, the year Cahun was born, an episode occurred which severely tested the
and the harmony of French and Jewish interests, and which left many individual Jews
feeling seriously discomforted.46 Captain Alfred Dreyfus (1859-1935) was a Jewish army
officer from Alsace, who was accused of treason in 1884 for revealing French military
secrets to the Germans, invaders of France and occupiers of Paris during the recently ended
Franco-Prussian War of 1870-1.47 During the following twelve years, he was subjected to
court-martial, convicted, imprisoned, retried and eventually released and rehabilitated. The
Affaire Dreyfus polarised French public opinion and, although Dreyfus was not a notably
observant Jew, the situation developed serious anti-Semitic overtones. 48 When Dreyfus
was stripped of office in 1895, the crowd cried “Death to the traitor, death to the Jews” and
ostracism and even the young were affected, with some Jewish children being bullied at
school.50
The Schwob family had direct experience of both exclusion and bullying.
Newspapers in Nantes criticised members of the local Jewish community and were
opposed by the paper Le Phare de la Loire, whose publisher was Cahun’s father. Maurice
became the target of the local anti-Semites, as did his thirteen-year-old daughter.51 A
review of the trial of Dreyfus by the Court of Appeal in 1906 brought the Affaire back into
personal experience of this period in a letter written in 1951: “One day, tied up with
skipping ropes to a tree in the playground, I was pelted with gravel."53 As a result, her
Susan Rubin Suleiman has suggested that the only recent event similar to Dreyfus in its
have mixed views on the long-term effects of Dreyfus. Paula Hyman, for instance,
suggests that it is difficult to assess the impact, which depends on the age, class and
political ideology of the participant, but concludes that most Jews seem not to have been
affected in the longer term.55 Richard Cohen takes a more nuanced view, observing that,
post-Dreyfus, French Jews were “less malleable, [...] more openly expressive of his or her
49 Hyman, The Jews of Modern France, 101; Vicki Caron, “The Antisemitic Revival in France in the 1930s:
The Socioeconomic Dimension Reconsidered,” The Journal of Modern History 70, no. 1 (March 1998): 24.
50 Hyman, The Jews ofModern France, 112 .
51 Pierre Birnbaum, The Anti-Semitic Moment: A Tour ofFrance in 1898, 1st ed. (Hill and Wang, 2002),
241/2.
52 Marcus Williamson, Claude Cahun at School in England (Self published, 2011), 2.
53 Quoted in Ibid., 4.
54 Susan Rubin Suleiman, “The Literary Significance of the Dreyfus Affair,” in The Dreyfus Affair: Art,
Truth, and Justice, ed. Norman L Kleeblatt (Berkeley, [Calif.]: University of California Press, 1987), 120.
55 Hyman, The Jews ofModern France, 112.
35
beliefs and opinions, and less prone to accept the dictates of propriety and French
centralistic politics.”56 Nadia Malinovitch agrees, seeing the generation of French Jews
reaching maturity after Dreyfus as more willing to confront the complexities of Jewish
identity.57 Crucially, the Affaire gave birth to the ‘intellectual’ as a distinct social category
in France, and prompted changes in the French Left which made it a natural home for Jews
grappling with issues of anti-Semitism and identity.58 Cahun herself would later embrace
left-wing politics, although not until the 1930s when anti-Semitism had firmly re-
From 1920, Cahun and Moore lived near Montparnasse, an area known for its
community of Jewish artists.59 Cahun’s close social group included journalists, academics
and those involved in the avant-garde theatre. There is no specific evidence that Cahun
sought to engage specifically with the Jewish community, but a number of her close
friends, like the Surrealist poet Robert Desnos, were Jewish.60 The early 1920s saw
lost in World War I, allowed many Jews from eastern Europe to enter France. Initially, the
policy seemed uncontroversial, but over time increasing numbers of foreign residents
began to place considerable strain on French hospitality.61 While historians disagree on the
timing, most agree that increasing competition from Jewish workers eventually contributed
to a re-emergence of anti-Semitism in France. While Richard Cohen suggests that the tide
56 Richard I Cohen, “Recurrent Images in French Antisemitism in the Third Republic,” in Demonizing the
Other: Antisemitism, Racism and Xenophobia, ed. Robert S. Wistrich (Routledge, 1999), 185.
57 Nadia Malinovich, French and Jewish: Culture and the Politics of Identity in Early Twentieth-Century
France (Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 2008), 25.
58 Ibid., 27.
59 Leperlier, “La gravite des apparences,” 264; Malinovich, French and Jewish, 147.
60 Malinovich, French and Jewish, 150.
61 Cohen, “Recurrent Images in French Antisemitism,” 190; Albert S. Lindemann and Richard S. Levy,
Antisemitism: A History (Oxford University Press, 2010), 146.
36
did not turn until the end of the 1920s, Remy Golan believes that in the mid-1920s the art
world became vulnerable to waves of nationalism and xenophobia that would later affect
all French social and political life.62 Although he is careful to indicate that F. W. Murnau’s
Hogan has suggested that it may have contributed to contemporary audiences’ sense of
Jewish physical characteristics; long ‘Asiatic’ finger nails, bulging eyes and the hooked
nose.63 While there is no evidence that Cahun herself saw this film, one of her friends,
Robert Desnos certainly did.64 Moreover, in Self-Portrait, c. 1928 (Fig. 3.5), Cahun bears
an eerie resemblance to the cinematic character.65 Baillie and Thynne have observed how
the vampire condenses fears of racial difference, while Michèle Cone observes how “the
vampire myth always seems to revive in times of paroxystic tension in the social and
political realms”.66 A more recent example illustrating exactly this point is provided by
Figure 3.6, a photomontage from the Financial Times accompanying a particularly gloomy
article on the state of the world’s economy.67 Chapter 4 will explore further Cahun’s
The early twentieth century also saw a new notion of racial difference. Race was
“no longer the vague term [...] that referred to different national or ethnic types” but “had
become increasingly couched in the language of science [...] as anthropologists and social
62 Cohen, “Recurrent Images in French Antisemitism,” 192; Golan, Modernity and Nostalgia, 137 et seq.
63 Patrick Colm Hogan, “Narrative Universals, Nationalism, and Sacrificial Terror: From Nosferatu to
Nazism.,” Film Studies 8 (2006): 95 et seq.
64 Robert Desnos: “Les rayons et les ombres”; Cinema (Paris Gallimar 1992), p.23 quoted in Enno Patalas,
“On the Way to ‘Nosferatu’,” Film History 14, no. 1 (January 1, 2002): 31.
65 Bate and Leperlier, Mise En Scene, 9.
66 Michele C Cone, “Vampires, viruses and Lucien Rebatet: Anti-Semitic Art Criticism During Vichy,” in
The Jew in the Text: Modernity and the Construction of Identity, ed. Tamar Garb and Linda Nochlin
(London: Thames and Hudson, 1995), 185; Bailey and Thynne, “Beyond representation,” 143.
67 Alan Beattie, “Week of the living dread,” Financial Times (London, August 6, 2011), 9.
37
distinctions between them.”68 In the 1920s, French magazines began to discuss how
human typologies determined who was best fitted for a specific profession, an approach
which would later yield eugenics and notions of a superior race.69 Such notions presented
the Jewish community with a dilemma - on the one hand, intractable biological differences
Cahun’s continued use of the name ‘Claude Cahun’ throughout the 1920s, in the
Krauss’ perceptive assertion that it was a conscious decision. Cahun herself wrote: “the
choice of... Claude Cahun – [...] represented my true name rather than a pseudonym”.71
Earlier, Cahun had used a number of different pseudonyms. Claude Courlis, for instance,
contains the French word for curlew, which at least one writer has seen as a reference to
her beak-shaped nose. However, its reference to Judaism is much less direct than using the
name ‘Cahun’.72
suggests a strong Jewish element in her “core” identity. Moore and Cahun became more
politically active in the 1930s, initially joining the Association Ecrivains etArtistes
both organisations set up, in part at least, to oppose growing fascism in Europe.73
Significantly, they left Paris for Jersey in May 1938 immediately after the introduction of
38
new restrictions on Jews living in France and the publication of Louis-Ferdinand Celine’s
Bagatelles pour un massacre (1937), which Remy Golan has described as, “one of the
most virulent anti-Semitic texts ever published”.74 When resident in Jersey during its
occupation after 1940, both were involved in anti-Fascist resistance action, for which they
were tried and sentenced to death (although the sentences were not carried out before war
ceased).75
Cahun’s 1936 “passport” style photograph showing her wearing a brooch in the
form of a star (Fig. 3.8) can surely be seen as a coded statement acknowledging her origins
and a protest against anti-Semitism.76 This is not the only photograph of Cahun wearing a
Star of David: a self-portrait (Fig. 3.9) from 1925 shows her wearing a more theatrical
version.77 Carol Ockman has pointed out that contemporary evidence on the significance
gravestone in Jersey (a place where there were few Jews) in the form of two Stars of David
(Fig. 3.10), which is difficult once again to portray as anything other than a conscious
statement, whether done on the basis of testamentary disposition, or at the behest of Moore
74 Golan, Modernity and Nostalgia, 154; Chronologie included in Cahun, Ecrits, 14.
75 Therese Lichtenstein, “A mutable mirror : Claude Cahun.,” Artforum 30, no. 8 (April 1992): 64; Claire
Follain, “Lucy Schwob and Suzanne Malherbe - Resistantes,” in Don’t kiss me : the art of Claude Cahun
and Marcel Moore., ed. Louise Downie (London: Tate Gallery, 2006), 83; Harris, “Coup d’oeil.,” 91.
76 Doy, Claude Cahun, Figure 17, p 84.
77 Ockman states that her brief excursus into the six-pointed star’s history suggests that its use in the
nineteenth century was suprisingly ecumenical; Ockman, “Jewish Star,” 135; Kertzer too notes that its
significance as a Jewish symbol originated in the last 75 years; Kertzer, What is a Jew?.
78 http://en.wikipedia.org/wiki/Claude_Cahun Accessed: 13.7.10
39
CAHUN’S ART
4.1 Introduction
Cahun’s own experience of being Jewish was important but, for someone of her political
sensitivities, changing social attitudes to French Jews and Jewish artists in the 1920s were
likely to have been of equal significance. Like so much of Cahun’s writing, her comment
‘pretence’ and ‘the charm of these passers-by’ suggest a concern with the complexities of
an individual’s relationship with society, while the phrases “I am one, you are the other.
Or the opposite” may address directly ambiguities arising when those of French origin
In the nineteenth century, an interest among those ruling Europe’s nation states in
some immigrants could be assimilated and others excluded.2 After all, this was a time
when “the notion that races existed and were fundamentally different from one another was
40
an integral part of modern European culture.”3 For Jews this offered a mixed benefit;
community which they felt, but rarely articulated.4 From the 1820s, a concept of
Jewishness as a race allowed some Jews to establish a distinctive identity separate from
religion or legal status.5 This is apparent in the remarks of Jews like Alphonse Lévy, (see
section 3.4) who described his illustrations of Jewish life as depicting a “race [...] valiant,
strong in its family virtues, its sobriety, its tenacity” (my italics).6 From the perspective of
host populations too, Jews were ambivalently ‘othered’ and thought of as both ‘white’ and
extensive survey of German Jews revealed not just that their dress was similar; Jews were
also indistinguishable in terms of skin, hair, and eye colour from most other residents.8 As
Alain Finkielkraut remarks provocatively, “anti-Semitism turned racist only on the fateful
day, when [...] you could no longer pick Jews out of a crowd at first glance”.9
This chapter will examine Cahun’s self-portraits from the 1920s, which appear in
and VII (Figures 4.2, 4.3 and 3.7), but also in the Frontispiece (Fig. 4.1). It will suggest
that they address the status and situation of the assimilated Jew in French society and
expose the attitude of the French to manifestations of Jewishness. It will be argued that
Cahun’s art links notions of the monstrous with anti-Semitic stereotypes to produce
intersects with that of other early twentieth century artists, Jewish and otherwise, it will
show that Cahun drew on existing forms of artistic expression related to politics and
protest.
The impact of her Jewishness on Cahun’s art has been neglected by art historians,
but this lacuna extends beyond her work. A reason often cited for this is the prohibition on
the creation of art in the Second Commandment, although Kalman Bland has conclusively
demonstrated that this belief that Jews are aniconic is a mischaracterisation based on anti
Semitic perceptions.10 Writing in the mid-1990s, Norman Kleeblatt has commented that:
As with other white, ethnic minorities, Jewish identity has until now
played a minor role in [...] the writing about [...] identity-based art. While
Jews certainly have been included [...] it has not been for their Jewishness,
but for their primary public identities as, for example, women, Holocaust
survivors, lesbians, or gay men.11
The leading Jewish-American art critic, Harold Rosenberg (1906-1978) sought to address
the issue in his seminal 1966 essay, ‘Is there a Jewish art?’ He asserted that, by the early
twentieth century, “the most serious theme in Jewish life is the problem of identity”.12 His
words echo ideas set out above, observing that identity is “not a Jewish problem; it is a
situation of the twentieth century, a century of displaced persons, of people moving from
one class into another, from one national context into another.” For Rosenberg:
Work inspired by the will to identity has constituted a new art by Jews
which, though not a Jewish art, is a profound Jewish expression, at the
same time that it is loaded with meaning for all people of this era.”13
10 Kalman P Bland, The Artless Jew: Medieval and Modern Affirmations and Denials ofthe Visual
(Princeton, N.J: Princeton University Press, 2000), 11.
11 Norman L. Kleeblatt, Too Jewish?: Challenging Traditional Identities (Rutgers University Press, 1996), 4.
12 Harold Rosenberg, “Is There a Jewish Art?,” Commentary 42, no. 1 (1966): 60.
13 Quoted in Ibid.
42
Jewish artists were, of course, not alone in their concerns about identity. The centrality of
identity to surrealist thinking has already been noted in the Introduction. Cahun would
later claim to be a surrealist, “looking at my life as a whole, I am what I have always been:
surrealist”.14 However, her first documented meeting with André Breton in 1932 took
place after the publication of Disavowals and her pre-1930 work has few surrealist
relevant influence. Leperlier’s assessment that Cahun assimilated Dada without letting it
technique was invented shortly after WWI by Berlin Dadaists and used to critique post
war culture by employing photographs with newspaper cuttings, lettering and drawing to
leading exponents, Hannah Hoch, used photomontage to address troubling issues of race;
Love in the Bush (1924) and Half Caste (1925) (Figures 4.5 and 4.6) are responses to anti
Black propaganda resulting from the 1919 occupation of the German Rhineland by French
African troops.18 Figure 4.6, in particular, displays elements of the grotesque in the way a
photograph of lips has been superimposed over the mouth. Cahun’s exact knowledge of
work produced by German Dadaists is unknown, although she had contacts through her
14 Quotation from unpublished letter to Jean Schuster, 19 February, 1953, quoted in Leperlier’s “Afterword”;
Cahun, Disavowals, 213.
15 “Afterword”; Ibid., 212.
16 “Afterword”; Ibid., 213.
17 Dawn Ades, Photomontage (London: Thames and Hudson, 1986), 12 et seq.
18 Wendy A Grossman, Man Ray, African Art, and the Modernist Lens (Washington, D.C: International Arts
& Artists, 2009), 85.
19 Oehsen, “Claude Cahun,” 20; Rosemont, Surrealist Women, 51.
43
The late nineteenth and early twentieth-century struggle between the
individual’s desire for independence and the sovereign powers of society was hardly
unique to the Jews. However, Frosh has argued that their situation was different
[...] historically and culturally, otherness and the sense of the alien is (sic)
deeply embedded in Western society. Whilst there are several forms that
this takes, including vicious modes’ of anti-Black and other colour racism,
anti-Semitism has been and remains a potent signifier of the underside of
Western culture. The Jew is a principle of otherness for the West [...] the
kernel of otherness, which is always found everywhere, yet is never to be
allowed in.20
occurred just a dozen years after Disavowal’s publication did not emerge from a clear sky.
The anti-Semitism experienced by Cahun and her family provides good reasons to search
can be seen - like her adoption of a very Jewish pseudonym - as part of a deliberate
strategy to focus her work on racial difference. Shaven images of Cahun appear early in
Disavowals in the introductory Frontispiece (Fig. 4.1), as reflections in a mirror towards its
bottom left hand corner. By revealing them as reflections, Cahun may have been drawing
on symbolism dating from the Dreyfus era, when Truth was often depicted as a woman
holding a mirror offering illumination and comfort to victims of repression and falsehood
(Fig. 4.7).22 Marina Warner has argued persuasively that, throughout history, the female
44
nude has represented truth, although nude images of Cahun (such as Fig. 4.8) are rare, and
the mirror here is held in female hands emerging from drapes.23 David Bate has written
how the surrealists’ images of woman are “an empty fantasy” and “a support of desire” and
Cahun may have been keen to avoid this objectification of the female form routine in
surrealist photography.24
of the book.”25 Its use of a fixed, staring eye supported by a woman’s hands are symbols
which have been interpreted by art historians in different and contradictory ways. Harris
has observed that both have strong associations with surrealism and psychoanalysis. The
eye, as symbol of masculinity and of the phallus, appears in several influential surrealist
works including Georges Bataille’s Story of the Eye (1928) and the Dali/Bunuel film, Un
Chien andalou (1929).26 Harris himself sees the hands as phallus-like in their uprightness
and their proximity to the eye as symbolising masturbation, although such an explanation
Solomon-Godeau have suggested alternatively that the objects on either side of the eye can
be seen as clear labial shapes forming a clitoris, physical locus of female pleasure.27 One
might take issue with both these interpretations. Oehsen makes a very perceptive point in
representation, it “is first and foremost a personalised account of the search for self”.28
This is consistent with Cahun’s own comment in her Introduction, “Until I see everything
23 Marina Warner, Monuments & Maidens: The Allegory of the Female Form (London: Weidenfeld and
Nicolson, 1985), 315.
24 David Bate, Photography and Surrealism: Sexuality, Colonialism and Social Dissent (London: I.B. Tauris,
2004), 166.
25 Oehsen, “Claude Cahun,” 100.
26 Harris, “Coup d’oeil,” 98.
27 Lasalle and Solomon-Godeau, “Surrealist confession,” 52.
28 Oehsen, “Claude Cahun,” 99.
45
clearly, I want to hunt myself down, struggle with myself”. Following this line of thought
suggests the prominent eye in the Frontispiece is more likely a reference to the importance
of self-perception.29 Eye and hand have an interrelated significance within the Jewish
tradition; the hamsa or ‘hand of Miriam’ is a traditional symbol to ward off the evil eye
and the two often appear together (Fig. 4.9). Such symbols were often worn as jewellery
intended as a talisman, as an antique ring (Fig. 4.10) illustrates.30 It might be imagined that
Cahun saw similar objects in her childhood and consciously or unconsciously reproduced
Cahun’s use of the name ‘Cahun’ is further referred to in hand of Miriam. It is a reminder
of the five books of the Torah, extensively used by the Cohenim, while the priestly
blessing employs both hands in a gesture (Fig. 4.30) not unlike the hands in Figure 4.10, a
A number of Cahun’s self-portraits show her through a latticed window and the
photomontages prefacing Chapters II and VI (Figures 4.3 and 4.4) both show her face
Oehsen makes a powerful case that, in Disavowals, Cahun may also have intended
to challenge the role of religion in society, but that prompts the question, which religion?33
The Frontispiece includes the word “Dieu” (God) written vertically upwards. While there
are obvious references to Christianity here and elsewhere in the photomontages – the
29 Cahun, Disavowals, 1.
30 See also Erwin R Goodenough, Jewish Symbols in the Greco-Roman Period, vol. VII (New York:
Pantheon Books, 1958), 125 fn 208 He observes that the Cohenim hands had talismanic value.
31 http://en.wikipedia.org/wiki/Priestly_Blessing Accessed: 14.7.10; Book 2: Verse 9
32 Photographs reprinted in Louise Downie, ed., Don’t kiss me: the art of Claude Cahun and Marcel Moore
(London: Tate Gallery, 2006), 129.
33 A detailed case for this interpretation is made by Oehsen; Oehsen, “Claude Cahun,” 98 et seq.
46
photomontage introducing Chapter X, for instance, refers to ‘La famille sainte’ – a more
inflected approach might include a consideration of how the Jews, who are proscribed from
saying or writing the name of God owing to its holiness often avoid this by adapting the
word – for instance to G-d - and recognising that Cahun may have referenced this tradition
by writing it backwards.34
The reflected and distorted images of Cahun in the Frontispiece appear to be based
on self-portraits from the late 1920s. Few of Cahun’s self-portraits were exhibited or
published in their original form in her own lifetime. However, a double image entitled
Que me veux-tu? (Fig. 4.13) formed the basis for a dust jacket design for Georges
Dessaignes was editor-in-chief of the magazine, Bifur, and another image of Cahun (Fig.
4.12), also entitled Frontière Humaine, appeared in the April 1930 edition. By using this
title, Cahun seems to question the limits of being human and inhuman. Debra Hassig has
noted how, from medieval times, a dichotomy between ‘us’ and ‘them’ has reinforced a
recognisable pictorial code in which deformity was seen as a feature of those like the Jews
who were the devil’s prey. Jews were also seen as sharing traits in common with the
Monstrous Races who inhabited the fringes of the known world; strange dress,
incomprehensible speech and physical deformities (note, for instance, the double headed
34 Jews avoid the casual writing of God or any similar name to avoid any breach of the commandment not to
erase or deface the name of God in Deuteronomy 12:3.
35 Oehsen observes that this photograph was probably untitled in Cahun’s time and to have been named by
Leperlier; Oehsen, “Claude Cahun,” 85.
36 Debra Hassig, “The Iconography of Rejection: Jews and Other Monstrous Races,” in Image and Belief:
Studies in Celebration of the Eightieth Anniversary of the Index of Christian Art, ed. Colum Hourihane,
illustrated edition. (Princeton University Press, 1999), 26 et seq.
47
Bailey and Thynne have noted that her self-portraits deliberately present Cahun as a
Jew, the racial ‘other’ and a vampire.37 In her self-portrait of 1928 (Fig. 3.5) her skin is
bleached white and her profile emphasises her prominent nose and chin and her protruding
pointed ear.38 Similarities between Cahun’s images and the vampire are discussed below,
but use of physical characteristics to identify and establish racial difference was well
established by the 1920s. Sander L Gilman’s work on the importance of the Jewish nose
as a racial symbol has already been referred to above and, where Jews were largely
indistinguishable from the crowd in dress and behaviour, the Jewish nose became almost a
unique signifier, making the Jew visible in the crowd. 39 Such imagery dates at least as far
back as the twelfth century, when Jews were often portrayed with hooked noses. 40 Debra
Hassig has pointed out how by early medieval times the depiction of Jews as separate from
acceptable society was “employed relentlessly [...] and formed part of a much larger
propaganda campaign that helped fuel anti-Semitism all over Europe.”41 In the mid
nineteenth century, the commentator Robert Knox (1791-1892) listed the characteristics of
the contour is convex; the eyes long and fine, the outer angles running
towards the temples; the brow and nose apt to form a single convex
line; the nose comparatively narrow at the base, the eyes consequently
approaching each other; lips very full, mouth projecting, chin small,
and the whole physiognomy, when swarthy, as it often is, has an
African look.42
48
A certain ambiguity in the ‘othering’ of Jews has been noted and, in nineteenth century
Europe, the notion of the ‘Black Jew’ was already well-established. As Cornel West has
observed, "Jew and Blacks have been linked [...] in an inseparable embrace principally
owing to their dominant status of degraded Others."43 Doy implies that a surviving image,
probably dating from the 1920s, of Cahun arm in arm with a black waitress (see Fig. 4.26)
is a rare reference by Cahun to race and ethnicity, as is a much later image showing a
group of hands of different colours (Fig. 4.27).44 However, one must be wary of reading
too much significance into single images and neither forms a part of the photomontages
accompanying Disavowals.
Of much greater significance among Cahun’s references to the racial ‘other’ is the
Cahun with a shaven head (Fig. 4.2). Oehsen suggests the framing of this image, an angel
at the top and Satan at the bottom is suggestive of Heaven and Hell, so what lies between
can be characterised as representative of the human condition.45 On either side of the main
group of images are contrasting cut-outs of Greek statuary, a hermaphrodite to the left and
a Venus to the right.46 Jennifer Shaw has incorrectly observed that these images are shown
upside down (as is the photograph of Cahun posing as Satan in Le Mystère d’Adam) and
suggested viewers were intended to associate this unusual use of classical imagery with the
43 Quoted in Milly Heyd, Mutual Reflections: Jews and Blacks in American Art (New Brunswick, N.J:
Rutgers University Press, 1999), 1.
44 Doy, “Another side of the picture,” 77.
45 Oehsen, “Claude Cahun,” 104.
46 Ibid., 112.
47 Although the image accompanying this article has, in fact, been published correctly; Shaw, “Narcissus and
the Magic Mirror,” 42; While Cahun and Moore were probably lovers, Latimer has pointed out that they
would have been unlikely to recognise the description “lesbian”; Latimer, “Entre Nous,” 199.
49
the photomontage has been reproduced incorrectly in republished editions of Disavowals.
Viewed correctly, these images of statues are the right way up. Nochlin has suggested
negativity towards Jews may derive from a “deeply implanted, universalist notion of the
‘normal’”, sourced from Greek classicism.48 Robert Young makes a similar point,
observing that an aesthetic basis for racial distinction - wherein European faces were often
illustrated by reference to ancient Greek sculpture - held sway for much of the nineteenth
century.49 Cahun’s inclusion of quintessentially classical images juxtaposed with her own
pale and marble-like profile may indicate a desire to disrupt such notions of ‘normal’ and
is consistent with the suggestion made here that it was her intention to address issues of
assimilation. Cahun asks the viewer to consider how her profile, with its prominent
‘Jewish nose’ and so on, compares to these exemplars of beauty. A self-portrait (Fig.
4.15), showing Cahun wearing a classically draped dress and posing in characteristic
Cahun’s shaven images in the centre of this photomontage also challenge notions of
the ‘normal’. Mary Ann Caws suggests of Cahun that “She fascinates. She horrifies. She is
monstrous. There is no better way of putting it. [...] You are tempted to look away.”50
Cahun herself called these images her “monstrosities”.51 Yet in many other photographs
from this same period, her appearance is unremarkable (see, for instance, Fig. 4.29). By
presenting herself shaven-headed, monstrous and grotesque, Cahun asks her viewer to
question the nature of identity and consider how someone who, in other circumstances
would be seen as French, can, with largely cosmetic and reversible alterations to her
ethnic origins noting that, “among the many connotations of the shaved head is its
Jewishness, since it evokes the ritual of Orthodox women”. 52 She misses the key point, for
while Orthodox Jewish wives do not permit their own hair to be seen in public, their heads
are not usually shaved.53 However, in times of conflict, hair removal has long been
punishment for prisoners and women who consort with the enemy.54 By shaving her head,
Cahun may be presenting herself as a prisoner of her Jewish birth and originating from a
Similar themes emerge from considering how Cahun uses her own image to
represent the anti-Semitic conception of the Jew as vampire.55 Michèle Cone has written
persuasively on how, in propaganda from the late 1930s and early 1940s, French anti
Semites appropriated vampire images: for instance, a poster created for the 1941 exhibition
“Le Juif et la France” (Fig. 4.28) depicted the Jew, in a contemporary description, as “a
kind of a vampire with long beard, thick lips, and crooked nose, whose fingers, like the
claws of a bird of prey, clutch the terrestrial globe.”56 The association was an established
in the first volume of Mein Kampf (1925) refers to the Jew as ‘the eternal blood-sucker’.57
In Bram Stoker’s Dracula (1897), the eponymous count was associated in contemporary
minds with “those horrid inbred Jews everyone was worrying about [...a] filthy black
51
Hebrew”.58 Stoker describes the count’s face in terms that resonate powerfully with
Cahun’s images, “strong [...], aquiline, with a high bridge of the thin nose and peculiarly
arched nostrils; with lofty domed forehead [...] sharp white teeth [...], his ears were pale
Figure 3.5 with another visual image - Orlok the vampire in Murnau’s 1922 film,
Nosferatu (Fig. 4.11) - reveals marked similarities; the prominent nose, the bleached skin
and sunken eyes.60 Cahun must have been aware of the significance of the Semitic nose in
adopting as an early pseudonym the name ‘Courlis’, French for curlew, a bird with a long
curved beak (Fig. 4.16). The bird appears in the photomontage prefacing chapter VIII of
Disavowals (Fig. 3.7), immediately below a matching profile of Cahun’s own head. The
decision by the artist to draw attention to this most stereotypically Jewish of her features.
José Monléon has pointed out how many nineteenth-century fictional ‘monsters’
were, in common with Jews, difficult to distinguish in a crowd. John Polidori’s (1795
1821) vampire looked like an English gentleman, while Sheridan Le Fanu's (1814-73)
monsters were distinguished from the norm only by slight deviations, such as paleness or
sharp teeth.61 Another acquaintance of Cahun’s uncle was Robert Louis Stevenson, author
of The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde (1886) in which the monstrosity of Mr
58 Bram Dijkstra, Idols ofPerversity: Fantasies ofFeminine Evil in Fin-De-Siècle Culture (New York:
Oxford University Press, 1986), 343.
59 Bram Stoker, Dracula, Rev. ed. (London and New York: Penguin Books, 2003), 24.
60 Bailey and Thynne, “Beyond representation,” 143.
61 José B Monleón, A Specter Is Haunting Europe: A Sociohistorical Approach to the Fantastic (Princeton,
N.J: Princeton University Press, 1990), 78.
52
points against him but not all could explain the hitherto unknown disgust,
loathing and fear with which Mr Utterson regarded him.62
It is not known if Cahun read any of these novels, but they reveal some similarities
between these fictional indicators of the monstrous – pale skin, deformities and the like -
Critics had begun to identify the ‘problem’ posed by Jewish art as early as 1925 and the
immigrant artist population in Montparnasse, where Cahun and Moore lived, immediately
became their target. Employing Old Testament symbolism, one critic wrote in that year,
“A barbarian horde has rushed like a plague, like a cloud of locusts upon Montparnasse.”64
In 1928, shortly before Disavowals was published, xenophobia reached fever pitch with the
Figaro. The second, entitled Les Meteques contre L’art Francais (The wogs against
French art), was clearly anti-Semitic, being dedicated to art dealers with names like
Rosenschwein and Lévy-Tripp.65 Landa, for instance, has noted how, at this time,
Semitic, while Dorian Bell has documented what he refers to as French literature’s “late
century anti-Semitic swoon”.66 As one deeply involved in the theatre and literature, Cahun
must surely have been aware of such manifestations of anti-Semitism. Her casting as
62 Robert Louis Stevenson, The Strange Case ofDr Jekyll and Mr Hyde and Other Tales ofTerror, Rev Ed.
(Penguin Classics, 2003), 16.
63 Oehsen, “Claude Cahun,” 21.
64 Vauxcelles quoted in Golan, Modernity and Nostalgia, 142.
65 Ibid., 151.
66 Landa, The Jew in Drama, 14; Dorian Bell, “The Jew as Model: Anti-Semitism, Aesthetics, and
Epistemology in the Goncourt Brothers’ Manette Salomon,” MLN 124, no. 4 (September 2009): 826.
53
Satan in Le Mystère d’Adam may also have caused her to reflect on the irony of someone
4.5 “The Art of Seeing”: the photomontageprefacing Chapter VII and other
(1925) contains a series of reinterpreted stories from the Bible, Homer and elsewhere.
While none of Cahun’s photographs refers directly to Héroïnes, there are indirect
considering two essays from Héroïnes which refer to notable Jewish women, “Salome the
Symbols significant to Jews also have meanings in other cultural settings, and we
need to be wary of reading too much into the symbols Cahun used. Examples of
intertextuality are inevitable in Cahun’s work, which draws so widely from classical and
biblical images and literature. The photomontage prefacing Chapter VII (Fig. 3.7), for
instance, includes an early photograph from 1914 of Cahun’s face on a pillow with her hair
spread around it (Fig. 4.17). Doy has commented on its resemblance to the Gorgon, one of
the femmes-fatales of Symbolist imagery, often associated with horror and danger by male
writers, but empowering to feminists.68 As Erwin Goodenough has observed, the same
symbol is also found in early Jewish symbolism; as a talisman for the dead, employed to
Cahun seems to have identified closely with Salome and the epigram introducing
54
Before renouncing this world I will dance before Herod, because he is
interested in my sleep and could compel me to retrace my steps, to
rethread my dreams.70
The origins of this fascination have already been mentioned – the link with Sara Bernhardt,
her uncle’s connections with the play and Wilde, and her reporting on the Billings Trial.
As a Jewess involved in the death of John the Baptist - one of the Catholic Church’s more
significant figures - Salome is intimately related to early notions of ‘otherness’ and perhaps
represents an early example of the ‘belle juive’ discussed in Chapter 3.71 From the early
ninth century, Salome epitomised evil sensuality and from her developed many images of
the demonic ‘other’.72 A depiction of Salome (Fig. 4.18) in the late eleventh century
Aachen Gospels of Otto III shows her as a sinuous figure with bare breasts and extended
claw-like fingers. It is difficult to find examples in Cahun’s self-portraits which depict her
as a femme-fatale, but Solomon-Godeau has made the interesting observation that an early
portrait from 1913 shows her as the “virtual double” of the famous Parisian dancer, Cléo
de Merode, (Figures 4.24 and 4.25) and it would be easy to believe that the young Cahun
It stretches the imagination to see the mature Cahun as a femme-fatale – she is too
physically frail for that. Her thinness may be associated with one period in her late teens,
during which Cahun suffered from anorexia. Leperlier has associated this with a rejection
of adulthood.74 However, there are other associations. Strosberg reminds us that food
remains “the touchstone of Jewish identity.”75 Cahun’s anorexia and denial of food may
55
perhaps be alternatively viewed as another expression of her ambivalence towards her
ethnicity and family. An object produced by Cahun for a 1936 Paris exhibition is entitled
Un air defamille, which can be translated as Family resemblances (Fig. 4.23), suggesting
bulb, a child’s flute, sewing equipment - beneath a swathe of netting having the appearance
of a wedding veil. A card pinned to the object reinforces an association with food and
eating as it reads:
dANGEr
m anger m angez
menge je mens
mange gje manje
This object is enigmatic and few commentators on Cahun’s work have ventured a
detailed analysis, other than Leperlier, whose rather superficial reading is discussed above.
Various meanings can be read into Cahun’s words in both French and English. Manger is
the French verb ‘to eat’ but has been broken up to be read as ‘danger’ and ‘anger’. In
French, ‘ange’ means angel while je mens can be translated as ‘I lie’, referring perhaps to
but the work unquestionably links food with three familiar themes of Cahun’s work;
family, Jewishness and denial. This is an area of her work where more analysis may prove
fruitful.
Judith is often seen as another ‘deadly woman’ like Salome.76 By the early
twentieth century, “artists searched far and wide to come up with instructive examples of
emasculating feminine perfidy”, which they found in characters like Judith and Salome,
“virgin vampires, adolescents lusting after seed, unconscious whores who drained the veins
and with claw-like hands (Fig. 4.19), similar to images of Salome.78 However, as Oehsen
appearance alone as a basis for judgement. Her reinterpretation of the fairytale “Beauty (or
the Taste for the Beast)”, for instance, tells how the apparently monstrous can turn out
good.79
In “The Sadistic Judith”, Cahun expresses sympathy for this heroine, whose
couched in terms in which assimilated French Jews might have recognised their own
choice between their adopted country, France, and faith to their Jewish origins:
She draws a stark contrast between her adopted countrymen, of whom she says, “And then
there are my brothers! They have nothing to fear, because they loathe me. Fatherland,
prison of my soul!”, and her Jewish family (Cahun’s words in italics are of particular
significance):
57
Disavowals “is not a straightforward revelation of cohesive subjectivity.”82
However, it contains several coherent references to Cahun’s family. Chapter VII, which is
introduced by the ‘Herod’ epigram, contains a lengthy reference (under the subheading
‘Nightmare’) to a dream meeting with her father. This passage contains familiar references
to his ‘monstrous’ appearance – his skin tone, flat skull and vacant eyes - and the
associations she makes between him and her desire to ‘cut off’ curlews’ beaks may be in
A self-portrait of Cahun from 1928 (Fig. 4.20) shows her as “the very reincarnation of her
father, Maurice” (Fig. 4.21) and is notable both for the paleness of their complexions and
the very distinctive noses.84 Interestingly, the 1928 photograph appears to be a restaging of
an earlier 1920 version (Fig. 4.22), in which the only difference seems to be Cahun’s hair,
for she is sitting in exactly the same position and appears to be wearing the same clothes.
It is speculation, but if she retook the photograph solely to show herself without hair, it
makes a powerful statement of the connection she perceived between her family and the
82 Jennifer Shaw, “Singular Plural: Collaborative Self-images in Claude Cahun’s ‘Aveux non Avenus’,” in
The Modern Woman Revisited: Paris Between the Wars, ed. Whitney Chadwick and Tirza True Latimer
(New Brunswick, N.J: Rutgers University Press, 2003), 156.
83 Cahun, Disavowals, 136.
84 Solomon-Godeau, “The Equivocal ‘I’,” 122; Downie agrees that Cahun’s image is very similar to one of
her father; Downie, “Sans Nom: Claude Cahun and Marcel Moore,” 9.
58
The next sentence immediately following this passage reads “To the glory of
Freud”, a possible reference to Freud’s first major work, The Interpretation of Dreams
(1900).85 Cahun was clearly interested in Freud’s writing and The Interpretation of
Dreams and other works were published in French between 1922-6.86 Freudian
unconscious as a domain for their own inquiry and research.88 There is further work to be
done on the links between Cahun’s work, her Jewishness and psychoanalysis. In a recent
study, Frosh has proposed that the emergence of psychoanalysis in the early twentieth
century represented the direct response of the ‘Jewish mind’ to new forms of racial anti
Semitism, which revealed the irrational and intense underside of western civilisation.89
racism have not yet been understood, for advances in this area would unquestionably
provide further insight into the work of artists like Cahun. Nevertheless, drawing on the
work of Yosef Hayim Yerushalmi (1932 - 2009), Frosh postulates the early twentieth
century also saw the appearance of a new ‘type’ of Jew, alienated from religious Judaism,
mind, the highest ethical and moral standards, concern for social justice, tenacity in the
face of persecution.”90 Such characteristics are hardly unique to Jews, but based on the
59
evidence of her life – her intellectuality, her political activism, her resistance activities in
Jersey during its occupation – could very well describe Claude Cahun herself.91
91For more details on these aspects of Cahun’s life see, for instance, Oehsen, “The lives of Claude Cahun
and Marcel Moore.”
60
CONCLUSION
This dissertation has sought to show that there is a substantial body of evidence to support
the contention that Claude Cahun in Disavowals, used her Jewish ethnicity to engage with
contemporary issues related to identity and subjectivity and, particularly, what it felt like to
relation to her upbringing, her family and by drawing upon events and trends from the
wider economic, political and social spheres, it has attempted to set to rights Solomon
Godeau’s criticism that studies of Cahun’s work have found it difficult properly to situate
her work in its true historical setting. A detailed consideration of her photography and its
relationship to her writing, her life experiences and the historical events in France in the
late nineteenth and early twentieth century balances a biographical approach with a proper
Although her work is sometimes opaque and often disguises as much as it reveals,
it has been shown that Cahun frequently acknowledged that she felt the influence of her
Jewish background and origins. This was clearly not a comfortable relationship and Cahun
was as capable of rejecting her family as accepting it. Nevertheless, in Disavowals, she
used a range of Jewish symbols and references as part of her engagement in a personal
search for self. However, her own and her family’s experience during the Dreyfus affair
1 Marcel Schwob, Vies Imaginaires (Paris: Gérard Lebovici, 1986), Preface p.1; translated by author.
61
almost inevitably sensitised her to wider issues of anti-Semitism in French society. The
politicisation of Cahun’s work initially manifested itself in the 1920s in her use of
photomontage, an art form closely related to protest, and drawing upon a developing range
of widely understood anti-Jewish stereotypes; the belle-juive, the grotesque and the
vampire. In employing these images, Cahun asks her viewers to consider what is normal
and to question the nature of identity by considering how someone who, in other
circumstances would be seen as French, can, with largely cosmetic and reversible
alterations to her appearance, easily become ‘another’. In the 1930s, like many other artists
of the time, she would involve herself in more overtly political protest and eventually in
The evidence presented augments and, in part, challenges the dominant paradigm in
gender, stemming in large part from the rediscovery of her work at a time when gender
studies were à la mode. There is a certain irony in the title of Cahun’s Que me veux-tu?
This focus remains as is demonstrated by both recent exhibitions and scholarship: the
opening section of the Cahun retrospective at Paris’ Musée de Jeu de Paume dealing with
her early work is entitled “Metamorphoses of identity and the subversion of identity”,
while Jennifer Shaw’s forthcoming book is entitled Claude Cahun's Disavowals: Writing
perhaps unsurprising that these issues have tended to be placed in the foreground of
academic studies, it is remarkable, given the evidence presented here, that Cahun’s concern
with issues of ethnicity and cultural difference has been largely overlooked, not least by
Jewish academics. If Marcel Schwob is correct in his assertion set out in the epigram
62
introducing this conclusion that “art only describes the individual”, then a broadening of
our viewpoint on Claude Cahun’s photographs can surely only add to scholarly
63
APPENDICES
Appendix I: Exhibitions
The following is a list of some of the major exhibitions where Cahun’s work has featured
prominently:
Don't Kiss Me - Disruptions of the Self in the Work of Claude Cahun – Presentation
House Gallery, North Vancouver, Canada - 7 November to 20 December 1998; Art
Gallery of Ontario, Ontario, Canada - 8 May to 18 July 1999
Inverted Odysseys - Grey Art Gallery, New York, USA - 16 November 1999 to 29
January 2000
Acting Out: Claude Cahun and Marcel Moore - The Judah L. Magnes Museum - 4
April - July 2005; Colby College Museum of Art, Waterville, ME, USA - September
to October 2005; Jersey Museum - November 2005 to January 2006
Back to the Canon: The Photographic Portraits of Claude Cahun; The Israeli Center
for Digital Art; March 2008 to April 2008
64
Appendix II: The orientation of the photomontage prefacing Chapter III
The correct orientation of the photomontage which introduces Chapter III of Disavowals
Fig. 4.2) seems to have caused some confusion to the publishers of Cahun’s work, art
historians and museum curators. There seems little question that Cahun intended the work
to be displayed with her image as Satan in Le Mystère d’Adam the correct way up at the
bottom of the picture. The original 1930 edition of Disavowals (number 192 of the edition,
and inspected at the British Library) has the image this way up and if one examines
carefully the photographs of the display in the window of Editions du Carrefour (Fig.
4.15), the photomontage is clearly displayed in this orientation. However, the versions
reproduced in Ecrits (2002) and in the UK edition, Disavowals (2007) both have
reproduced the image upside-down.1 Moreover, it has also been incorrectly published in a
significant number of catalogues of Cahun’s work, including the recent show at the Musée
65
BIBLIOGRAPHY
Adamowicz, Elza. “‘Sous ce masque, un autre masque’: Claude Cahun’s Photomontages.”
In Exposure: Revealing Bodies, Unveiling Representations, edited by Kathryn
Banks and Joseph Harris. Modern French Identities. Oxford etc: P. Lang, 2004.
Ades, Dawn. Photomontage. London: Thames and Hudson, 1986.
Amishai-Maisels, Ziva. “The Demonization of the ‘Other’ in the Visual Arts.” In
Demonizing the Other: Antisemitism, Racism and Xenophobia, edited by Robert S.
Wistrich. Routledge, 1999.
Baggini, Julian. The Ego Trick: In Search of the Self. Granta Books (Kindle Edition), 2011.
Bailey, Laura “Lou”, and Lizzie Thynne. “Beyond representation, Claude Cahun’s
monstrous mischief making.” History of Photography 29, no. 2 (Summer 2005):
135-148.
Baskind, Samantha, and Larry Silver. Jewish Art: A Modern History. Reaktion Books,
2011.
Bate, David. Photography and Surrealism: Sexuality, Colonialism and Social Dissent.
London: I.B. Tauris, 2004.
Bate, David, and Francois Leperlier. Mise en scene: Claude Cahun, Tacita Dean, Virginia
Nimarkoh. ICA (London), 1994.
Beattie, Alan. “Week of the living dread.” Financial Times. London, August 6, 2011.
Bell, Dorian. “The Jew as Model: Anti-Semitism, Aesthetics, and Epistemology in the
Goncourt Brothers’ Manette Salomon.” MLN 124, no. 4 (September 2009): 825
847.
Bigsby, Christopher. Arthur Miller: The Definitive Biography. Weidenfeld & Nicolson
(Kindle Edition), 2010.
Birnbaum, Pierre. The Anti-Semitic Moment: A Tour of France in 1898. 1st ed. Hill and
Wang, 2002.
Bland, Kalman P. The Artless Jew: Medieval and Modern Affirmations and Denials of the
Visual. Princeton, N.J: Princeton University Press, 2000.
Butler, Judith. “Who Owns Kafka?” London Review of Books, March 3, 2011.
Cahun, Claude. Disavowals or Cancelled Confessions. Edited by Jennifer Mundy.
Translated by Susan De Muth. London: Tate, 2007.
———. Ecrits. Edited by François Leperlier. Paris: J. M. Place, 2002.
———. “Heroines.” In Inverted Odysseys: Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman,
edited by Shelley Rice and Lynn Gumpert, translated by MacAfee Norman.
Cambridge, Mass: MIT Press, 1999.
———. Que me veux-tu? Gelatin silver print, 23 x 18 cm, 1928. Musee d’Art moderne de
la Ville de Paris.
Caron, Vicki. “The Antisemitic Revival in France in the 1930s: The Socioeconomic
Dimension Reconsidered.” The Journal of Modern History 70, no. 1 (March 1998):
24-73.
66
Caws, Mary Ann. Glorious Eccentrics: Modernist Women Painting and Writing. New
York: Palgrave Macmillan, 2006.
———. The Surrealist Look: An Erotics of Encounter. Cambridge, Mass: MIT Press,
1997.
Chadwick, Whitney, and Dawn Ades. Mirror Images: Women, Surrealism, and Self
Representation. Cambridge, Mass: MIT Press, 1998.
Cohen, Richard I. Jewish Icons: Art and Society in Modern Europe. Berkeley: University
of California Press, 1998.
———. “Recurrent Images in French Antisemitism in the Third Republic.” In Demonizing
the Other: Antisemitism, Racism and Xenophobia, edited by Robert S. Wistrich.
Routledge, 1999.
———. “The Visual Dreyfus affair - a New Text? On the Dreyfus Affair Exhibition at the
Jewish Museum, New York.” In Art and Its Uses: The Visual Image and Modern
Jewish Society, edited by Ezra Mendelsohn and Richard I Cohen. Studies in
contemporary Jewry 6. New York: Published for the Institute by Oxford University
Press, 1990.
Cone, Michele C. “Vampires, viruses and Lucien Rebatet: Anti-Semitic Art Criticism
During Vichy.” In The Jew in the Text: Modernity and the Construction of Identity,
edited by Tamar Garb and Linda Nochlin. London: Thames and Hudson, 1995.
Conley, Katherine. “Claude Cahun’s Iconic Heads: from ‘The Sadistic Judith’ to Human
Frontier.” Papers of Surrealism, no. 2 (Summer 2004).
http://www.surrealismcentre.ac.uk/papersofsurrealism/journal2/index.htm.
Dean, Carolyn J. The Self and Its Pleasures: Bataille, Lacan and the History of the
Decentered Subject. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1992.
Dijkstra, Bram. Idols of Perversity: Fantasies of Feminine Evil in Fin-De-Siècle Culture.
New York: Oxford University Press, 1986.
Downie, Louise. “Sans Nom: Claude Cahun and Marcel Moore.” Jersey Heritage Trust:
Heritage Magazine, 2005.
Downie, Louise, ed. Don’t kiss me: the art of Claude Cahun and Marcel Moore. London:
Tate Gallery, 2006.
Doy, Gen. me: the art
kiss“Another of of
side Claude Cahunlooking
the picture: and Marcel
differently
Moore., Claudeby
at edited Cahun.” Downie.
LouiseIn Don’t
67
Frosh, Stephen. Hate and the Jewish Science: Anti-Semitism, Nazism and Psychoanalysis.
Revised. Palgrave Macmillan, 2009.
Gilles, Neret. Klimt, 1862-1918. Midpoint Press, 2001.
Gilman, Sander L. “Salome, Syphilis, Sarah Bernhardt, and the Modern Jewess.” In The
Jew in the Text: Modernity and the Construction of Identity, edited by Tamar Garb
and Linda Nochlin. London: Thames and Hudson, 1995.
———. “The Jew’s Body: Thoughts on Jewish Physical Difference.” In Too Jewish?:
Challenging Traditional Identities, edited by Norman L. Kleeblatt. Rutgers
University Press, 1996.
Golan, Romy. Modernity and Nostalgia: Art and Politics in France Between the Wars.
New Haven [Conn.]: Yale University Press, 1995.
Goodenough, Erwin R. Jewish Symbols in the Greco-Roman Period. Vol. VII. New York:
Pantheon Books, 1958.
Green, Christopher. Art in France: 1900-1940. New Haven, CT: Yale University Press,
2000.
Grossman, Wendy A. Man Ray, African Art, and the Modernist Lens. Washington, D.C:
International Arts & Artists, 2009.
Harris, Steven. “Coup d’oeil.” OxfordArt Journal 24, no. 1 (2001): 91-111.
Hassig, Debra. “The Iconography of Rejection: Jews and Other Monstrous Races.” In
Image and Belief: Studies in Celebration of the Eightieth Anniversary of the Index
of Christian Art, edited by Colum Hourihane. Illustrated edition. Princeton
University Press, 1999.
Hatt, Michael, and Charlotte Klonk. Art History: A Critical Introduction to Its Methods.
Manchester: Manchester University Press, 2006.
Heyd, Milly. “Man Ray/Emmanuel Radinitsky: who is behind the enigma of Isidore
Duncan.” In Complex Identities: Jewish Consciousness and Modern Art, edited by
Matthew Baigell and Milly Heyd. New Brunswick, N.J: Rutgers University Press,
2001.
———. Mutual Reflections: Jews and Blacks in American Art. New Brunswick, N.J:
Rutgers University Press, 1999.
Hogan, Patrick Colm. “Narrative Universals, Nationalism, and Sacrificial Terror: From
Nosferatu to Nazism.” Film Studies 8 (2006): 93-105.
Hubert, Renée Riese. Magnifying Mirrors: Women, Surrealism & Partnership. Lincoln,
[Neb.]: University of Nebraska Press, 1994.
Hyman, Paula E. “The French Jewish Community from Emancipation to the Dreyfus
Affair.” In The Dreyfus Affair: Art, Truth, and Justice, edited by Norman L
Kleeblatt. Berkeley, [Calif.]: University of California Press, 1987.
———. “The social contexts of assimilation: village Jews and city Jews in Alsace.” In
Assimilation and community: the Jews in nineteenth-century Europe, edited by
Jonathan Frankel and Steven J. Zipperstein. Cambridge University Press, 2004.
Hyman, Paula. The Jews of Modern France. Jewish Communities in the Modern World 1.
Berkeley: University of California Press, 1998.
68
Jenkins, Richard. Social identity. Routledge, 2004.
Kertzer, Morris. What is a Jew? New and completely rev. ed. New York: Simon &
Schuster, 1996.
Kleeblatt, Norman L, ed. “The Dreyfus Affair: A Visual Record.” In The Dreyfus Affair:
Art, Truth, and Justice. Berkeley, [Calif.]: University of California Press, 1987.
Kleeblatt, Norman L. Too Jewish?: Challenging Traditional Identities. Rutgers University
Press, 1996.
Klein, Mason. Alias Man Ray: The Art of Reinvention. New York, N.Y: The Jewish
Museum, 2009.
Knafo, Danielle. “Claude Cahun: The Third Sex.” Studies in Gender and Sexuality 2, no. 1
(2001): 29-61.
Krauss, Rosalind E. Bachelors. Cambridge, Mass: MIT Press, 1999.
Krauss, Rosalind E, and Jane Livingston, eds. L’amour Fou: Photography & Surrealism.
New York: Abbeville, 1985.
Landa, M. J. The Jew in Drama. London: P.S. King, 1926.
Lasalle, Honor, and Abigail Solomon-Godeau. “Surrealist confession: Claude Cahun’s
photomontages.” Afterimage 19, no. 8 (March 1992): 10-13.
Latimer, Tirza True. “Entre Nous: Between Claude Cahun and Marcel Moore.” GLQ: A
Journal ofLesbian and Gay Studies 12, no. 2 (2006): 197-216.
———. “Review: Disavowals or Cancelled Confessions by Claude Cahun.” Papers of
Surrealism Volume 8, 2010. http://tinyurl.com/2wr9p5g.
Leff, Lisa Moses. Sacred bonds of solidarity: the rise of Jewish internationalism in
nineteenth-century France. Stanford University Press, 2006.
Lemert, Charles. “A History of Identity: The Riddle at the Heart of the Mystery of Life.”
In Routledge Handbook of Identity Studies, edited by Anthony Elliott. London:
Routledge, 2011.
Leperlier, Franois. Claude Cahun : l’ cart et la mtamorphose. Paris: Jean-Michel Place,
1992.
Leperlier, Francois. “Claude Cahun: la gravite des apparences.” In Le Rêve D’une Ville:
Nantes Et Le Surréalisme: [exposition, 17 Décembre 1994-2 Avril 1995]. Paris:
Réunion des musées nationaux, 1994.
Leperlier, Francois, and Juan Vincente Aliaga, eds. Claude Cahun. Paris: Hazan, 2011.
Lewis, Helena. Dada Turns Red: The Politics of Surrealism. Edinburgh: Edinburgh
University Press, 1990.
Lichtenstein, Therese. “A mutable mirror: Claude Cahun.” Artforum 30, no. 8 (April
1992): 64-67.
Lindemann, Albert S., and Richard S. Levy. Antisemitism: A History. Oxford University
Press, 2010.
Lippard, Lucy. “Scattering Selves.” In Inverted Odysseys: Claude Cahun, Maya Deren,
Cindy Sherman, edited by Shelley Rice and Lynn Gumpert. Cambridge, Mass: MIT
Press, 1999.
69
Malinovich, Nadia. French and Jewish: Culture and the Politics of Identity in Early
Twentieth-Century France. Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 2008.
———. “Race and the construction of Jewish identity in France, 1900-32.” Jewish History
19, no. 1 (2005): 29-48.
Malkin, Yaakov. “Humanistic and secular Judaisms.” In Modern Judaism: An Oxford
Guide, edited by Nicholas de Lange and Miri Freud-Kandel. OUP Oxford, 2005.
Mishne, Judith Marks. Evolution and Application of Clinical Theory. 1st ed. Free Press,
1993.
Molderings, Herbert, and Barbara Mülhens-Molderings. “Mirrors, Masks and Spaces. Self
Portraits by Women photographers in the Twenties and Thirties.” Le Magazine, Jeu
de Paume, June 3, 2011. http://lemagazine.jeudepaume.org/2011/06/herbert-
molderings-barbara-mulhens-molderings/.
Monahan, Laurie J. “Radical Transformations: Claude Cahun and the Masquerade of
Womanliness.” In Inside the Visible: An Elliptical Traverse of20th Century Art in,
of, and from the Feminine, edited by M. Catherine de Zegher. Cambridge, Mass:
The MIT Press, 1996.
Monleón, José B. A Specter Is Haunting Europe: A Sociohistorical Approach to the
Fantastic. Princeton, N.J: Princeton University Press, 1990.
Murray, Linda, and Peter Murray. Dictionary of Christian Art. 2nd ed. Oxford Paperbacks,
2001.
Nochlin, Linda. “Starting with the Self.” In The Jew in the Text: Modernity and the
Construction of Identity, edited by Tamar Garb and Linda Nochlin. London:
Thames and Hudson, 1995.
———. “Why Have There Been No Great Women Artists?” In Women, Art, and Power:
And Other Essays. London: Thames and Hudson, 1994.
Ockman, Carol. “When is a Jewish Star Just a Star? Interpreting Images of Sarah
Bernhardt.” In The Jew in the Text: Modernity and the Construction of Identity,
edited by Tamar Garb and Linda Nochlin. London: Thames and Hudson, 1995.
Oehsen, Kristine von. “‘Claude Cahun’: Published/Unpublished: The Textual Identities of
Lucy Schwob: 1914-1944”. PhD, University of East Anglia, 2003.
———. “The lives of Claude Cahun and Marcel Moore.” In Don’t kiss me: the art of
Claude Cahun and Marcel Moore., edited by Louise Downie. London: Tate
Gallery, 2006.
Parker, Rozsika. The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine.
London: Women’s Press, 1984.
Patalas, Enno. “On the Way to ‘Nosferatu’.” Film History 14, no. 1 (January 1, 2002): 25
31.
Perry, Gill, and Steve Edwards. “Identity, Difference and the Performative in
Contemporary Art.” In Themes and issues in contemporary art history. Milton
Keynes: Open University, 2004.
Pollock,Histories. Differencing
Griselda.London: Routledge, 1999.Feminist Desire and the Writing of Art’s
the Canon:
70
———. “Inscriptions in the feminine.” In Inside the Visible: An Elliptical Traverse of 20th
Century Art in, of, and from the Feminine, edited by M. Catherine de Zegher.
Cambridge, Mass: The MIT Press, 1996.
Rosemont, Penelope, ed. Surrealist Women: An International Anthology. Surrealist
revolution series. London: Athlone Press, 1998.
Rosenberg, Harold. “Is There a Jewish Art?” Commentary 42, no. 1 (1966): 57.
Schwob, Marcel. Vies Imaginaires. Paris: Gérard Lebovici, 1986.
Sen, Amartya. Identity and Violence: The Illusion of Destiny. Penguin, 2007.
Shaw, Jennifer. “Narcissus and the Magic Mirror.” In Don’t kiss me: the art of Claude
Cahun and Marcel Moore., edited by Louise Downie. London: Tate Gallery, 2006.
———. “Singular Plural: Collaborative Self-images in Claude Cahun’s ‘Aveux non
Avenus’.” In The Modern Woman Revisited: Paris Between the Wars, edited by
Whitney Chadwick and Tirza True Latimer. New Brunswick, N.J: Rutgers
University Press, 2003.
Silberstein, Laurence J. Mapping Jewish identities. NYU Press, 2000.
Silver, Kenneth E. “Sarah Bernhardt and the Theatrics of French Nationalism: From
Roland’s Daughter to Napoleon’s Son.” In Sarah Bernhardt: The Art of High
Drama, edited by Professor Carol Ockman and Kenneth E. Silver. Yale University
Press, 2005.
Solomon-Godeau, Abigail. “The Equivocal ‘I’: Claude Cahun as Lesbian Subject.” In
Inverted Odysseys: Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman, edited by Shelley
Rice and Lynn Gumpert. Cambridge, Mass: MIT Press, 1999.
Stevenson,
kiss James. art of Claude
me: the“Claude Cahun:Cahun and Marcel
an analysis of her Moore.,
photographic by Louise Downie.
editedtechnique.” In Don’t
71
Wanderer, Jeremy. “The future of Jewish practice.” In Modern Judaism: An Oxford Guide,
edited by Nicholas de Lange and Miri Freud-Kandel. OUP Oxford, 2005.
Warner, Marina. Monuments & Maidens: The Allegory of the Female Form. London:
Weidenfeld and Nicolson, 1985.
Welby-Everard, Miranda. “Imaging the Actor: the Theatre of Claude Cahun.” Oxford Art
Journal 29, no. 1 (March 2006): 1 -24.
Williamson, Marcus. Claude Cahun at School in England. Self published, 2011.
Young, Robert JC. Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race. 1st ed.
Routledge, 1994.
Ziegler, Robert. “‘Marcel Schwob (23 August 1867-26 February 1905)’. Nineteenth
Century French Fiction Writers: Naturalism and Beyond, 1860-1900.” Dictionary
of Literary Biography. Detroit: Gale Research, 1992.
72
ILLUSTRATIONS
73
3.1: Alphonse Lévy, The Hebrew Lesson, 1886
Illustration from La vie juive, David-Léon Cahun
Harvard Library
www.archive.org/details/laviejuiveillus00cahugoog
74
3.2: Atelier Nadar, Sarah Bernhardt in Jean Richepin’s Pierrot the Murderer, 1883
Photograph
Bibliothèque Nationale, Paris.
75
3.3: Claude Cahun, Self-Portrait, c. 1929
Photograph, 11.8 x 9 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
76
3.4: Alfred Le Petit, La Poule aux ouefs d’or, 1882
Caricature of Sarah Bernhardt published in Le Grelot, 32.3cm x 28.3cm
Collection of Philippe Lechat, Paris
www.lagouttedor.net
77
3.5: Claude Cahun, Self-Portrait, c. 1928
Photograph, 21cm x 12.4cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
78
3.6: Lloyd Thatcher, FT Graphics, Week of the living dread, 2011
Photomontage
The Financial Times Limited
79
3.7: Claude Cahun, HUM (Frontispiece to Pt VII of Aveux non avenus), c. 1930
Photomontage, 15.2cm x 10.2cm
http://www.preview-art.com/previews/09-2005/bg/Frye-ActingOut3bg.jpg
80
3.8: Claude Cahun, ‘Passport’ photograph, 1936
Private collection, UK
Taken from Doy, Gen. Claude Cahun: A Sensual Politics of Photography. London: I. B.
Tauris, 2007. p. 84
81
3.9: Claude Cahun, Self-Portrait, 1925
Black and white photograph
Collection Leslie Tonkonow and Klaus Ottmann
Taken from Rice, Shelley, and Lynn Gumpert, eds. Inverted Odysseys: Claude Cahun,
Maya Deren, Cindy Sherman. Cambridge, Mass: MIT Press, 1999. p. 103
82
3.10: Tombstone
Cemetery of St. Brelade's Church, Jersey
www.wikipedia.org/wiki/Claude_Cahun
83
3.11: Solomon J Solomon, High Tea in the Sukkah, 1906
Ink, graphite, and gouache on paper, 41 x 30.5 cm
The Jewish Museum, New York, Gift of Edward J. Sovatkin
84
4.1: Claude Cahun, Untitled (Frontispiece from Aveux non avenus), c. 1930
Photomontage with paint, 15.9 x 35.1 cm
National Gallery of Australia, Canberra
http://cs.nga.gov.au/Detail.cfm?IRN=170272
85
4.2: Claude Cahun, E.D.M. (Frontispiece to Ch III to Aveux non avenus), c. 1930
Photomontage, 15.2 x 10.2 cm
http://www.preview-art.com/previews/09-2005/bg/Frye-ActingOut3bg.jpg
86
4.3: Claude Cahun, M.R.M (Frontispiece to Ch VI of Aveux non avenus), c. 1930
Photomontage, 15.2 x 10.2 cm
http://www.christies.com/LotFinder/LargeImage.aspx?image=/lotfinderimages/d17563/d1
756323x.jpg
87
4.4: Claude Cahun, Moi-meme (Frontispiece to Pt II of Aveux non avenus), c. 1930
Photomontage, 15.2 x 10.2 cm
http://www.preview-art.com/previews/09-2005/bg/Frye-ActingOut3bg.jpg
88
4.5: Hannah Hoch, Liebe im Busch (Love in the Bush). 1925
Photomontage. 9 x 8 ½ inches
Modern Art Museum, Fort Worth, Texas. The Benjamin J. Tiller Memorial Trust
89
4.6: Hannah Hoch, Mischling (Half-Caste), 1924
Photomontage 4 5/16 x 3 ¼ inches
Collection Institut fur Auslandsbeziehungen, Stuttgart
90
4.7: Edouard Debat-Ponsan, She is not Drowning, 1898
Oil on canvas
Musée de l’Hotel de Ville, Amboise
Taken from Richard I. Cohen, “The Visual Dreyfus affair - a New Text? On the Dreyfus
Affair Exhibition at the Jewish Museum, New York.” In Art and Its Uses: The Visual
Image and Modern Jewish Society, edited by Ezra Mendelsohn and Richard I Cohen, p.81
91
4.8: Claude Cahun, Self-Portrait with Quilt, 1898
Photograph, 11.6 x 8.3 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
92
4.9: A decorative Hamsa
http://en.wikipedia.org/wiki/Hamsa
93
4.11: F. W. Murnau, Nosferatu, a Symphony of Horror (1922)
Film still of ‘Orlok’
Taken from Hogan, Patrick Colm. “Narrative Universals, Nationalism, and Sacrificial
Terror: From Nosferatu to Nazism.” Film Studies 8 (2006): p. 100
94
4.12: Claude Cahun, Frontière Humaine, c. 1928
Photograph, 13.9 x 9 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
95
4.13: Claude Cahun, Que me veux-tu? c. 1928
Photograph, 23 x 18 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
96
Photomontage prefacing Ch
III shown in the correct
orientation
97
4.15: Claude Cahun, Self-Portrait in a barn doorway, 1930s
Photograph, 11 x 9 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
98
4.16: A curlew
www.wikipedia.org/wiki/curlew
99
4.18: Salome’s Dance
Detail of page from the Aachen Gospels of Otto III, 983 - 1002
Aachen Cathedral Treasury
100
4.20: Claude Cahun, Self-Portrait, c.1920
Photograph, 23.8 x 18 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
101
4.21: Claude Cahun, Maurice Schwob, c.1920
Photograph
Location unknown
102
4.22: Claude Cahun, Self-Portrait, c.1928
Photograph, 7.1 x 6 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
103
4.23: Claude Cahun, Un air defamille, 1936
Photograph of a surreal object, 14.9 x 9 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
104
4.24: Claude Cahun, Self-Portrait, c.1913
Photograph, 18 x 13.7 cm
Musée des Beaux Arts de Nantes
105
4.26: Unknown, Claude Cahun with black waitress, 1935
Photograph
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
106
4.27: Claude Cahun, Untitled, 1939
Photograph, 24.4 x 19.1 cm
Collection Christian Bouqueret, Paris
107
4.28: Le Juif et La France, 1941
Exhibition Poster
Taken from Cone, Michele C. “Vampires, viruses and Lucien Rebatet: Anti-Semitic Art
Criticism During Vichy.” In The Jew in the Text: Modernity and the Construction of
Identity, edited by Tamar Garb and Linda Nochlin, p.179
108
4.29: Claude Cahun, Self-Portrait (in the doorway of La Rocquaise), c.1935
Photograph, 10 x 8 cm
Courtesy of the Jersey Heritage Trust
109
4.30: Cohenim hands giving a blessing, Date unknown
Decoration from a synagogue wall
Taken from Goodenough, Erwin R. Jewish Symbols in the Greco-Roman Period. Vol. VII.
New York: Pantheon Books, 1958. Figure 84
110
4.31: The Monstrous Races, 1475
Illustration from The Monstrous Races, woodcut illustration from C. van Megenberg, Buch
der Natur, Germany, fol. 284v
Taken from Amishai-Maisels, Ziva. “The Demonization of the ‘Other’ in the Visual Arts.”
In Demonizing the Other: Antisemitism, Racism and Xenophobia, edited by Robert S.
Wistrich. Routledge, 1999. Figure 27
111
Claude Cahun’s objects of resistance
Allison O’Sullivan
September 2016
1
2
COPYRIGHT STATEMENT
'I hereby grant the University of New South Wales or its agents the right to
archive and to make available my thesis or dissertation in whole or part in the
University libraries in all forms of media, now or here after known, subject to the
provisions of the Copyright Act 1968. I retain all proprietary rights, such as patent
rights. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all
or part of this thesis or dissertation.
I also authorise University Microfilms to use the 350 word abstract of my thesis in
Dissertation Abstract International (this is applicable to doctoral theses only).
I have either used no substantial portions of copyright material in my thesis or I
have obtained permission to use copyright material; where permission has not
been granted I have applied/will apply for a partial restriction of the digital copy of
my thesis or dissertatio
Signed
Date ..................... . . . . . . . . . . . .
AUTHENTICITY STATEMENT
'I certify that the Library deposit digital copy is a direct equivalent of the final
officially approved version of my thesis. No emendation of content has occurred
and if there are any ·nor variations in formatting, they are the result of the
conversion to digita at.'
Signed
Date
3
CLAUDE CAHUN’S OBJECTS OF RESISTANCE
TABLE OF CONTENTS
ACKNOWLEDGEMENTS 5
LIST OF ILLUSTRATIONS 6
CAHUN’S TEXTS 8
CONCLUSION 212
BIBLIOGRAPHY 228
4
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to thank my initial supervisors, Associate Professor Alan Krell, and Professor
Susan Best, who supported me through the early planning and research stages of my
thesis; and my subsequent supervisors Dr Scotte East and Dr Michael Garbutt, who
assisted me in rethinking my theoretical framework, and who provided a large amount of
support over a very intense period of writing towards submission.
I would also like to thank Professor Maaike Bleeker, who very kindly agreed to meet with
me during a visit to Sydney. Prof Bleeker provided very insightful feedback on my
progress and made many helpful research suggestions in the areas of materiality and
object theory.
Thanks also go to the staff at the Jersey Heritage Trust Archives, who provided documents
and images throughout my research.
I would also like to thank my family for their support over the last few years.
Lastly, very special thanks to Chris Mitchenson, for all his patience, support and
assistance throughout.
5
LIST OF ILLUSTRATIONS
MOORE, MARCEL, AND CAHUN, CLAUDE. 1929. I.O.U (SELF PRIDE). PLATE 9,
DISAVOWALS. CAMBRIDGE. MA: THE MIT PRESS, 2008.
MILLER, LEE. 1930 TANYA RAMM IN BELL JAR. VARIANT ON HOMAGE Á D.A.F. DE SADE, LEE
MILLER ARCHIVES.
CAHUN, CLAUDE. 1925. SELF-PORTRAITS WITH BELL JAR, JERSEY HERITAGE TRUST.
JHT/1995/00027/O, JHT/1995/00027/P, JHT/1995/00027/Q, JHT/1995/00027/R.
HTTP://CATALOGUE.JERSEYHERITAGE.ORG/
CAHUN, CLAUDE. 1931. FROM THE SERIES ENTRE NOUS. JERSEY HERITAGE TRUST.
CAHUN, CLAUDE. 1931. FROM THE SERIES ENTRE NOUS. JERSEY HERITAGE TRUST.
CAHUN, CLAUDE. 1936. QUI NE CRAINT PAS LE GRAND MECHANT LOUP, REMET LA
BARQUE SUR SA QUILLE ET VOGUE A LA DERIVE. JERSEY HERITAGE TRUST.
DEHARME, LISE, AND CAHUN, CLAUDE. 1937. LE COEUR DE PIC (FRONT COVER).
CAHUN, CLAUDE. 1936. UNTITLED (LA DEBONNAIRE SAPONAIRE). FROM LE COEUR DE PIC.
CAHUN, CLAUDE AND MOORE, MARCEL. C.1940-44. TYPEWRITTEN NOTE, DER SOLDAT
OHNE NAME SERIES. JERSEY HERITAGE TRUST.
UNKNOWN. 1950. PORTRAIT OF MARCEL MOORE AND CLAUDE CAHUN. JERSEY HERITAGE
TRUST.
MOORE, MARCEL (?). 1937. GASGOYNE, ELT MESENS, ANDRÉ BRETON, ROLAND PENROSE
AND CLAUDE CAHUN AT THE LONDON SURREALISM EXHIBITION. JERSEY HERITAGE TRUST.
MOORE, MARCEL (?) DAY OF RELEASE 1945 WITH NAZI BADGE. JERSEY HERITAGE
TRUST.
RAY, MAN (1936) . L’OCÉAN GLACIAL. ANDRÉ BRETON, 1935. PRIVATE COLLECTION.
7
CAHUN’S TEXTS
PRENEZ GARDE AUX OBJETS DOMESTIQUES! CAHIERS D'ART, VOL. 11. 1936
8
INTRODUCTION AND LITERATURE REVIEW
9
CLAUDE CAHUN: AN INTRODUCTION
Claude Cahun was a writer, photographer and artist who worked both in Paris and
on the Island of Jersey from the turn of the twentieth century until her death in 1954. After
her death her body of work slipped into obscurity until the rediscovery of a collection of
her photographs in the late 1980s. 1 François Leperlier’s 1992 biography of Cahun, Claude
Cahun: Masks and metamorphoses, 2 was the first major publication on her life and work.
Since then interest in her work has continued to grow. Since the rediscovery of the
discussion and examination of Cahun’s work has produced a large volume of new
literature on the subject. Theorists from the fields of feminism, art history and gender
studies have all completed analyses of her photography and, to a lesser extent, her writing,
including Tirza True Latimer, Gen Doy, Rosalind Krauss, Mary Ann Caws, Whitney
Chadwick, Carolyn Dean, and Katy Kline, 3 whose contributions to literature on Cahun I
will examine in this introduction, in order to provide a context for my investigation of her
objects. An overview of this previous scholarship on Cahun will reveal the current gaps
in understanding her work, with particular regard to her object manufacture, the
1
Downie, L. (2005). Sans nom: Claude Cahun and Marcel Moore. Heritage.: 8–9.
2
Downie, L. (2005). 8. Leperlier, F. (2001). Claude Cahun: Masks and metamorphoses. London, United
Kingdom: Verso Books.
3
See Caws, M. A. (1992). The eye in the text: Essays on perception, mannerist to modern. United States:
Princeton University Press; Caws, M. A. (1997). The Surrealist Look: An erotics of encounter.
Cambridge, MA.: The MIT Press; Dean, C. J. (1996). Claude Cahun’s double. Yale French Studies. Yale
University Press. 71-92; Kline, K. (1998). In or out of the picture: Claude Cahun and Cindy Sherman, in
W. Chadwick (Ed.), Mirror images: Women, surrealism, and self-representation. Cambridge, MA.: MIT
Press. 67-81; Knafo, D. (2001). Claude Cahun: The third sex. Studies in Gender and Sexuality, 2.1, 29–
61; Krauss, R. (1999). Claude Cahun and Dora Maar: By way of introduction, in R. Krauss (Ed.),
Bachelors. Cambridge, MA.: The MIT Press. 1-50; Krauss, R. E., Livingston, J., & Ades, D.
(1985). L’amour fou: Photography & surrealism. Washington, D.C.: Abbeville Press Inc.; Latimer, T. T.
(2006). Acting out: Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss me: The art of
Claude Cahun and Marcel Moore, London: Tate; Latimer, T. T. (2003) Looking like a lesbian: portraiture
and sexual identity in 1920s Paris, in W. Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited:
Paris between the wars. The State University, USA: Rutgers. 127-143.
10
theoretical underpinnings of which have received less attention than her photographic
self-portraits.
Claude Cahun was born in Nantes, France, into a family prominent in symbolist
literature and leftist journalism. 4 Her literary talents were fostered in this intellectual
atmosphere, and she moved to Paris as a young woman where she wrote for numerous
newspapers and journals. 5 Initially influenced by the symbolists and the bohemian
aesthetic movement of England, in the early 1930s Cahun entered a period of intense
which she concentrated on the production of plastic objects and surrealist assemblages,
some of which she subsequently photographed or displayed. It is my belief that this phase
is particularly notable as it brings to our attention the point at which Cahun worked most
closely with several artists and writers associated with the surrealist group in Paris prior
to her departure for Jersey in early 1937. Cahun’s close association with the surrealists at
this time, notably André Breton, Benjamin Péret and Georges Bataille, also re-opens
towards both women and homosexual artists. As previously stated, analysis of Cahun’s
work to date has largely focussed on her photographic practice. Her self-portraits blurred
the boundaries of gender and identity and added layers and double binds to the process of
interpretation which has led to much debate between researchers of her photographic
works. As Amy Lyford points out, “in a society such as France’s that relied on well-
defined ideas about sexual difference and gendered social roles, changes in the
4
Downie, L. (2005). 8.
5
Chadwick, W., & Latimer, T. T. (2003). The modern woman revisited: Paris between the wars. New
Brunswick, NJ: Rutgers University Press. 165.
11
understanding of masculinity or femininity had the potential to alter the entire social
order.” 6 Prior to her work in the 1930s, Cahun experimented with the depiction of gender
in her photographs. As her photographic work shows, and as I will discuss in chapter two,
Cahun was aware of the power of the gaze, and its role in the delineation of subject and
The publication of her book Aveux non avenus in 1930 appears to have been a
cathartic moment for Cahun, allowing her to shift her emphasis from the personal to the
universal, and to take the universal more personally. At a time when Breton and other
members of the surrealist group, such as Salvador Dalí, were shifting their priorities
towards the exploration of the political potential inherent in objects, there appears to have
uninterested in each other the two writers came together to work on the same projects
with the same aims. As art historian Sarane Alexandrian stated, “in his role of militant
activist, Breton acted as a true apostle, trying to persuade organizations of the left that
true revolutionary art was not simply art which made the most of a propaganda content,
but an art which took human desire into account with audacity and originality.” 7 Cahun
began to associate with these organisations of the left, and as a result quickly became
closely involved with Breton and his visions of inventing and disseminating a truly
Katy Kline states in her essay In or out of the picture: Claude Cahun and Cindy
Sherman, that “though the mask is generally considered a tool of evasion or concealment,
6
Lyford, A. (2007). Surrealist masculinities: Gender anxiety and the aesthetics of post-world war I
reconstruction in France. Berkeley, CA: University of California Press. 2.
7
Alexandrian, S. (1985). Surrealist art. New York, NY: Thames and Hudson. 94.
12
Cahun’s many masks and manoeuvres reflect rather than deflect.” 8 Cahun’s use of the
mask as a metaphor for personal identity – a mask which reflects true nature, rather than
disguising it – appeared often in her writing, and many theorists have developed strong
links between her writing and photography on this basis. More prosaically, of course,
masks are also physical objects. In this thesis I will explore Cahun’s investigation of
identity in her plastic objects, and how her production of these objects acts as a fluid
extension of her oeuvre. Furthermore, this concept of the mask as a reflective surface,
obscuring the identity concealed beneath, goes straight to the heart of Cahun as a symbol
of resistance: in this case, resistance to objectification, and resistance to being read and
interpreted by others.
WORLD WARS
The interwar France of Cahun’s active years was a time and place of rapid change.
a genuine concern throughout the region. Anti-Semitism, long a problem in Europe, was
also on the rise. 9 In Russia, the heroes of the left-wing intelligentsia had been replaced by
the autocratic Joseph Stalin. Disagreements over the direction Communism was taking
led left-wing groups that had originally come together to unite in the face of conservatism
to begin to bicker among themselves. They splintered into smaller, less effective groups,
8
Kline, K. (1998). In or out of the Picture: Claude Cahun and Cindy Sherman, in W. Chadwick (Ed.),
Mirror images: Women, surrealism, and self-representation. Cambridge, MA.: MIT Press. 68.
9
Hobsbawm, E. (1995). Age of extremes: The short twentieth century, 1914-1991. London: Abacus. 112,
119.
13
or in the case of the remains of the French Communist Party (PCF) in the mid-1930s,
aligned themselves with a major party such as the Popular Front, which was seen as a
The surrealist group had been politicised from their inception in 1924. One of their
initial efforts to engage with French politics was the publication of La revolution
surrealiste, a journal distributed from 1924 to 1929, the aims of which the surrealist group
described as “the systematic denunciation of bourgeois thought.” 11 While the journal was
more preoccupied with the ability of violence, sexuality and perversion to provoke a
reaction in their audience, with issues dedicated to subjects such as the writings of the
Marquis de Sade. 12
Robert S. Short summarised the objectives of surrealist politics into three main
goals:
In 1927 the surrealists Breton, Louis Aragon, Paul Eluard and Benjamin Péret attempted
However, once they had joined the party the PCF leadership consistently questioned
10
Short, R. S. (1966). The politics of surrealism, 1920-36. Journal of Contemporary History, 1:2. 18.
11
Short, R. S. (1966). 8.
12
Naville, P. (1976). La revolution surrealiste, numbers 1-12, 1924-1929. United Kingdom: Ayer Co
Pub.
13
Short, R. S. (1966). 3.
14
Breton’s insistence on calling himself a surrealist once he became a communist. 14 By the
early 1930s, the majority of surrealists had found the PCF too restrictive, and
consequently left the party. Aragon however remained a committed member, which
caused a permanent rift between himself and Breton. Their argument became the subject
of Cahun’s 1934 political tract, Les paris sont ouverts, which is discussed in chapter five
of this thesis. The last issue of La revolution surrealiste in 1929 contained Breton’s
Second surrealist manifesto, which was designed to restate the direction of the group and
affirm their commitment to collective political action, and which signalled the beginning
of dissent and further fractures between its members. 15 At this point Bataille formed the
new group Contre-Attaque, in order to work with other exiled surrealists such as Roger
Callois, Robert Desnos, and André Masson. 16 Cahun also became a member of this
association, and appears to be one of the few at this point who were able to move freely
minded people of middle class backgrounds, sharing the same social background as the
original Leninists of Russia, held together by the rather paternalistic but well-intentioned
belief that it was the role of the intelligentsia to fight for the freedom of the proletariat on
their behalf, as the working classes possessed neither the means nor the education to be
able to free themselves. 18 The combination of political turmoil, both domestically and
abroad, with personal conflicts caused by strong opposition to communist party ethics,
14
Short, R. S. (1966). 10.
15
Gemerchak, C. M. (2003). The Sunday of the negative: Reading Bataille, reading Hegel. United States:
State University of New York Press. 10.
16
Gemerchak, C. M. (2003). 10.
17
Heron, L., & Williams, V. (Eds.). (1997). Illuminations: Women writing on photography from the
1850’s to the present (international library of historical studies). London, United Kingdom: I.B.Tauris.
92.
18
Gemerchak, C. M. (2003). 92.
15
contributed to the artists and writers active in surrealism throughout the 1930s developing
into one of the most politically charged creative alliances in modern history.
By the early twentieth century, the advent of industrial modes of production and
distribution led to an exponential increase in the turnover of goods. This in turn created a
change in attitude to the value of consumable items, and the acquisition of possessions
had become central to the essence of modern life. 19 People of previous eras had displayed
an acquisitive nature, but now the phenomenon of gauging success by the constant
attainment and upgrading of consumer goods had filtered down through the middle and
The term modernity was coined by Baudelaire, in his 1864 work The painter of
modern life. Describing the modern man, Baudelaire theorised in his passage on
modernity:
And so, walking or quickening his pace, he goes his way, for ever in
search. In search of what?... He is looking for that indefinable something
we may be allowed to call ‘modernity’, for want of a better term to express
the idea in question. The aim for him is to extract from fashion the poetry
that resides in its historical envelope, to distil the eternal from the
transitory…Modernity is the transient, the fleeting, the contingent; it is one
half of art, the other being the eternal and the immovable. 20
19
Trentmann, F. (Ed.). (2012). The Oxford handbook of the history of consumption. Oxford: Oxford
University Press. 413.
20
Baudelaire, C. (1964). The painter of modern life and other essays. London: Phaidon Press. 13.
16
Here, Baudelaire neatly described the predicament facing artists who wish to interrogate
the repercussions of modernity for both art and life: how to depict the transitory essence
literature.
Breton and his associates during this period were united not by concerns over
stylistic methodologies but by a philosophical approach to the social and political issues
facing modern men and women. By the early 1930s this philosophical methodology
became increasingly politicised in response to the tensions rising throughout Europe and
the wider world. As these surrealists sought the answer to revolutionising modern life,
they engaged with ideas from theorists as diverse as Karl Marx, Sigmund Freud, and,
later, Theodor Adorno. Increasingly their focus shifted to manipulation of the objects
the central role objects played in the examination of modernity. Cahun’s strong political
views coupled with her strong interest in objects brought her into the surrealist group at
this time. The objects she created then utilised these tensions between art and modern
life, between substance and ephemera, in order to interrogate the truths of modernity and
Following the First World War, French government and social policy was geared
towards removing women from the professions they had entered during the war’s labour
crisis and reinserting them into the home as wives and mothers. Repopulation was now
17
popularly seen as a French woman’s primary occupation and an obligation to her nation. 21
In Paris, as elsewhere in the Western world, ‘boyish’ girls and young women (garçonnes)
were decried for overturning the natural order of civilization. Mary Louise Roberts claims
that women artists such as Cahun protested (through exaggeration and parody) notions of
the modern woman in portraiture and dress. 22 These women artists believed that modern
fashions created not freedom, but the illusion of freedom: many women spent hours
conforming to the new bodily stereotype of la garçonne, including strict regimes of diet,
exercise and beauty therapies, as well as the donning of restrictive undergarments and
tight tube dresses. Writing on the author Collette, Isabelle de Courtivron also points out
that these ‘women of the Left Bank’ were socially, politically and artistically active “at a
time when French women had the legal and economic status of minors, and in a culture
Cahun’s period of the production of Aveux non avenus (1924-29, pub. 1930),
which coincided with this growing era of uncertainty over gender roles and relations,
predated her involvement with the surrealists; nevertheless, her interest in Freudian
21
Chadwick, W., & Latimer, T. T. (Eds.). (2003). 6.
22
Roberts, M. L. (2003). Samson and Delilah revisited: The politics of fashion in 1920s France, in W.
Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited: Paris between the wars. The State
University, USA: Rutgers. 4.
23
de Courtivron, I. (2003). Never admit!: Colette and the freedom of paradox, in W. Chadwick, T. T.
Latimer (Eds.), The modern woman revisited: Paris between the wars. The State University, USA:
Rutgers. 56.
24
Roberts, M. L. (2003). 5.
18
psychoanalysis and debates on sexuality and the ‘modern woman’ was apparent in her
admiration and translation of such authors as Havelock Ellis, 25 a British sexologist and
social reformer whose publications on the ‘third sex’ and inversion shocked the
Feminist commentators are divided on the issue of whether there is a distinct and
eternal female experience, and such world-views have also informed different positions
on Surrealist women. Essentialist feminist writers such as Danielle Knafo and Jennifer
Shaw are critical in their assessments of surrealist practice. Knafo writing in 2001 stated:
Although kinder in her assessment of surrealism’s relationship with women, Shaw has
written largely in agreement. She claims that “even in the more radical circles of the
surrealists, this relationship between male artist and female muse predominated”, and that
25
Shaw, J. (2003). Singular plural: Collaborative self-images in Claude Cahun's Aveux non avenus, in W.
Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited: Paris between the wars. New Brunswick,
NJ: Rutgers University Press. 159.
26
Shaw, J. (2003). 159.
27
Knafo, D. (2001). Claude Cahun: The third sex. Studies in Gender and Sexuality, 2.1. 35.
19
surrealism ultimately displayed a “failure to leave space for female creativity and female
desire.” 28 Mary Ann Caws offers the most succinct description of feminist reactions to
surrealist depictions of women: “We have been angry at the images; we still are.” 29
Shaw, Knafo, and Caws’ views stand in direct opposition to those of Rosalind
Krauss. Knafo claims that Cahun breaks with this surrealist practice of the depiction of
were self-portraits, works in which she was both artist and model, [and
which] subverted the social and sexual hierarchy in which the artist is
quintessentially male and his material female. 30
The post-structuralist art historian Krauss contests these long held views about the place
misogyny and sexism in her 1998 book Bachelors. In a chapter entitled Claude Cahun
and Dora Maar: by way of introduction, she claims that Cahun’s practice, far from
blurring of boundaries which existed in all surrealist literature, and subsequently in its art
and photography. 31 Krauss refutes the claim of many feminist academics that women in
the surrealist movement were expected to replicate male surrealist examinations of the
female as object. 32 She does this by elaborating on the so called fold created in identity
borders between different identities – what she calls an alteration or de-classing of the
28
Shaw, J. (2003). 158-9.
29
Caws, M. A. (2006). Glorious eccentrics: Modernist women painting and writing. New York: Palgrave
McMillan. xv.
30
Caws, M. A. (2006). 36.
31
Krauss, R. (1999). Claude Cahun and Dora Maar: By way of introduction, in R. Krauss (Ed.),
Bachelors. Cambridge, MA.: The MIT Press. 37.
32
Krauss, R. (1999). 17.
20
subject. With regards to this folding of identity she argues that artists who worked on both
sides of the line of this fold such as Cahun simply cannot be understood in terms of
[as they] are continually changing places, it is not possible to take such a
project [i.e. the work of the artist] seriously and at one and the same time to
proclaim the subject-position of the work’s instigator as stable and female,
as has been urged for Cahun. 33
Taking into account these differing interpretations of Cahun’s work, it becomes apparent
that both Cahun and her practice occupy a space which is difficult to describe or delineate,
assume a stable identity position of the artist. It this inscrutability which I will examine
Kristine von Oehsen is one of the few scholars to discuss Cahun’s practice with
regards to the design and creation of surrealist objects. Von Oehsen’s central thesis is
designed around her academic expertise in the literary accomplishments of Cahun with
motivations during the year of 1936 von Oehsen’s information is also concise and
valuable: she lists the dissolution of the contentious Contre-Attaque, a short-lived anti-
fascist movement in which Cahun was an active member; Cahun’s signed pledge to the
surrealist anti-fascist declaration; her work on the illustrations for Lisa Deharme’s book
of poetry Le coeur du pic (published in 1937); and the surrealist exhibitions in London
33
Krauss, R. (1999). 50.
21
and Paris. 34 All of the above provide insight on the inspiration for her practices during
Cahun’s practice of ‘assemblages’. Over the ten-year period to 1936 she notes that
notes that it was specifically in 1936 that Cahun began to create plastic objects for
exhibition, rather than temporary objects for the purpose of creating photographic works.
Von Oehsen also provides a brief but important visual analysis of one of Cahun’s plastic
In Gen Doy’s essay entitled Another side of the picture: Looking differently at
Claude Cahun, the author briefly explores the link between Freud’s notion of the
‘uncanny’, Cahun’s surrealist assemblages, and her essay of the same year. Doy links
Cahun’s “poetic espousal of the irrational” 36 with the political and social movements of
the time, and with the attendant aspirations to social and cultural revolution. In this thesis
objects which Cahun lauded, and by exploring the potential for a thorough analysis of the
political significance of their existence and the nature of their public display.
Mary Ann Caws has suggested that the later stages of surrealism, marked by a
above, is also to be found in Cahun’s analysis of the self, which for her is frequently
neither subject nor object) have been overlooked in academic examinations of the
34
Von Oehsen, K. (2006). The lives of Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss
me: The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London: Tate Publishing. 15-17.
35
Von Oehsen, K. (2006). 16.
36
Doy, G. (2006). Another side of the picture: Looking differently at Claude Cahun, in L. Downie
(Ed.), Don’t kiss me: the art of Claude Cahun and Marcel Moore. London: Tate Publishing. 79.
22
movement in favour of the study of automatism, which is more easily explained. 37 This
explanation for Cahun’s lack of stature within the surrealist canon: the period of her
closest involvement with the group has simply not received as much recognition in the
literature. At the time of its publication her incisive political tract of 1934, Les paris sont
ouverts, was highly regarded by her peers. By the 1980s her reputation had been so
obscured that the few commentators still referring to the tract assumed she was a man. 38
This thesis aims to investigate the power of the object in Cahun’s work through
an examination of how ideas about objects can be traced throughout her written and
photographic work, from a period before her association with the surrealists to the
moment culminating in her objects of 1936. A study of Cahun’s plastic works will yield
understanding of the group dynamics that were fundamental to the work of those
will return to this in greater detail in chapter one in a discussion of her photographic self-
portraits. Central to this notion of subject and object is the gaze, the physical embodiment
of this being the eye of the beholder. Cahun’s attraction to the symbolism of the eye is
apparent throughout much of her work, including Aveux non avenus. Jennifer Shaw
37
Caws, M. A. (2006). 14.
38
Doy, G. (2007). 9.
23
engages in an analysis of Cahun’s written work in relation to the eye from a surrealist
perspective, specifically through her reading of the images contained within Aveux non
avenus, in her essay Narcissus and the magic mirror. Shaw posits that Cahun’s major
literary work of 1930 is for the most part an interpretation of the classic tale of Narcissus.
Using both Freudian and Lacanian psychoanalytical theory as well as literary analysis
Shaw provides an in depth visual analysis of the cupped hands which form the centre of
the collage featured on the frontispiece of the book. Shaw focusses on mirror imaging as
the basis for her discussion of the image. Shaw attributes Cahun’s use of the cupped eye
resting on a woman’s lips as symbols of “I”/”eye” and interprets this as a passive offering
gender construction of the relationship between subject and object on the part of Shaw,
in which she is automatically positioning the male as the active viewer and the viewed as
passively female. Shaw concedes that the image also forms a larger whole; the eye as the
clitoris, the arms as labia, and the mouth upon which they rest as anus, however Shaw
does not perform a further analysis of this imagery. As I will discuss in chapter three in
an analysis of the two objects which Cahun created for the surrealist object exhibition,
this image is also significant in that it highlights the surrealist phallic eye as feminised by
Cahun, a concept which Cahun made concrete in the production of her objects.
Cahun’s Aveux non avenus, Jennifer Shaw investigates Cahun’s response to the social
status of women depicted within another of the collages contained in the 1930 publication.
In her interpretation of the ninth plate contained in the book, entitled I.O.U (self pride),
Shaw interprets the Russian nesting dolls as not only a symbol of postwar pressure on
39
Shaw, J. (2006). Narcissus and the magic mirror, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss me: the art of Claude
Cahun and Marcel Moore. London: Tate Publishing. 39.
24
French women to begin repopulating the nation, but also as a comment on women’s role
the only place for creative potential left to women in the dominant
discourse of postwar France was the potential to create a child…Cahun
and Moore recognized that the notions of creativity that dominated their
culture were based on idealized versions of romantic love that reduced
women’s ‘creativity’ to childbearing. 40
Shaw’s interpretation of this particular plate invites a close comparison to Cahun’s object
Un air de famille – a comparison which I will discuss in greater detail in chapter three.
While Shaw effectively interprets the collages which form the beginning of each chapter
of Aveux non avenus within her own paradigm, utilising in her analysis of the images
Narcissus and the mirror stage, I wish to extend these insights by investigating the
assertively psychosexual and political imagery contained within Cahun’s collages, and
Tirza True Latimer has written extensively on Cahun, again focussing principally
on her photographic work. Her research includes such essays as Looking like a lesbian:
Portraiture and sexual identity in 1920s Paris and Becoming modern: Gender and sexual
identity after World War I (with Whitney Chadwick). These studies are primarily
concerned with Cahun’s photographic art as a metaphor for her relationship with life
40
Shaw, J. (2003). 159.
25
partner Suzanne Malherbe (also known as Marcel Moore). Latimer’s essays are
contributions to the history of Cahun and Moore from a Queer Theory perspective.
Latimer is concerned with the couple’s relationship to the culture they inhabited socially
and professionally, that is both as a lesbian couple and as lesbian artists. Latimer frames
her judgment of Cahun’s relationship with her peers in suspicious terms: for example, she
claims that Cahun was able to earn “Breton’s grudging respect (despite his acute
homophobia)”, suggesting that there was a strained relationship between the two
writers. 41 It has been said that when Claude Cahun would arrive at André Breton’s
favourite café, dressed in a suit, with shaved head dyed gold, pink or green, arm-in-arm
with lover/stepsister Moore, Breton would drop everything and abruptly leave. 42 Katy
Kline echoes this impression when she states that “Breton, however, is said to have been
so put off by her assertively unconventional manner and appearance that he would
abandon his favourite café upon her arrival.” 43 It does appear that Breton initially found
Cahun’s outlandish attire and bold wit (evident in much of her personal correspondence)
disconcerting. However, the basis for these judgments is largely anecdotal in nature, and
this reading of their early relationship has coloured much writing on the subject and,
is incongruous that Breton would have continued to work with someone whom he found
You dispose of a very extensive magic ability. I find also – and don’t repeat
it – that you must write and publish. You know well that I think you are
one of the most curious spirits of these times. 44
41
Latimer, T. T. (2006). Acting out: Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss
me: The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London: Tate Publishing. 67.
42
Caws, M. A. (2006). 133.
43
Kline, K. (1998). 68. My Italics.
44
Leperlier, F. (2007). Afterword. Disavowals. Cambridge, MA: MIT Press. 213.
26
Cahun wrote to Breton shortly before her death: “I dangerously upset my mind for those
I love. Warning; you are among them.” 45 It is difficult to believe that a collaborative
friendship that spanned twenty years (and was cut short only by Cahun’s early death) was
Of concern with regards to surrealism and homosexuality has also been Breton’s
profound distaste for ‘pederasty.’ 46 The cognate pédérastie is the word generally used to
describe male homosexuality in French which leads to some confusion when attempting
Breton certainly appears to have found lesbianism less confronting than manifestations
of male homosexuality. Indeed, Carolyn J Dean asserts that within the surrealist group
heterosexuality in the Surrealist imaginary.” 47 Indeed, although much of her analysis was
couched in veiled terms, it is clear in Cahun’s literary works that she considered herself
a kind of ‘other’ other: indefinable. This is crucial to the understanding of her object
manufacture, relating as it does to Cahun’s relationship to those who perceive her, and
45
Caws, M. A. (2006). Glorious eccentrics: Modernist women painting and writing. New York: Palgrave
McMillan. 140.
46
Schehr, L. R. (2012). Alcibiades at the door: Gay disCourses in french literature. California: Stanford
University Press. 31.
47
Dean, C. J. (1996). Claude Cahun’s double. Yale French Studies, 90. Yale University Press. 78.
27
THEORETICAL OBJECTS AND RESISTANCE
This thesis is not intended to provide a broad survey of Cahun’s object production
with relation to objects, spanning approximately 1930 to 1937, with some discussion of
her subsequent resistance actions on Jersey during the Second World War and how this
was influenced by her beliefs regarding the political and social potential of objects to
effect change. In order to explore Cahun’s plastic contributions to the surrealist movement
during this period I will therefore be concentrating on the two objects which Cahun
produced for exhibition while associated with members of the surrealist group. I will first
attempt to unravel the conflicting information available on each object. Secondly, while
academics and historians such as Doy, von Oehsen, and Shaw have made mention of
Cahun’s objects none, with the exception of Canadian art historian Steven Harris, have
made an in-depth visual or theoretical analysis of her practice in this area, or of the
motivation behind it. My efforts to augment research in this field have also involved the
investigation not only of her productions, but also the complex and increasingly tense
social and political environment in which Cahun was working and with which she was
understanding that Cahun was primarily a writer and her photographic archive, which
now draws so much attention, was never intended for public display. It is my position that
while evidence of an interest in the importance of objects occurs early in her literary
output she had never intended to extend these theories to physical production until she
came into contact with the earlier attempts of surrealism to discover the essence of
objects. Cahun also made liberal use of text within her sculptures and assemblages,
28
generally utilised to expand upon a political or social issue being raised in the work which
In order to read and interpret Cahun’s objects, and her writings about objects, it is
states, “a theoretical object is one that is called on to function according to norms that are
not historical. It is not sufficient to write a history of this object.” 48. Like her textual
works, Cahun’s objects are embedded with layers of obscured meaning, and it is
impossible to develop an understanding of these objects without first teasing out the
complex social, cultural and political messages her objects contained. In order to do so,
casual interpretation: as I shall argue, the viewer must consent to the theoretical
discussion proposed by the object, before the object may be read. A theoretical object
thus becomes a model for a particular perspective. Part of this thesis is concerned with
48
Bois, Y.-A., Hollier, D., Krauss, R., & Damisch, H. (1998). A conversation with Hubert
Damisch.October, 85. 5.
49
Bois, Y.-A., et al. (1998). 5.
29
Mieke Bal has extended Damisch’s concept of theoretical objects in her
interpretation of artworks. Bal defines theoretical objects as “works of art that deploy
their own artistic…medium to offer and articulate thought about art.” 50 Thus Bal offers a
narrower interpretation of the concept of ‘theoretical object’ within the discussion of art
theory, in which sculptures become theoretical objects when they make you think about
art. While Cahun’s objects certainly do this, as did all the other objects in the surrealist
exhibition alongside which they were displayed, I argue that Cahun’s works went further.
Much like Damisch’s definition of the theoretical object Cahun’s primary purpose in
creating her plastic objects, as foreshadowed in her prior written works, was to force the
viewer to think by creating objects which actively resisted the traditional subject/object,
notion of objects as possessing a form of active agency and that they perform this agency
through resistance.
OBJECTS OF RESISTANCE
concept is required. I will argue that, according to the definitions of both Bal and
Damisch, Cahun’s objects are both objects that think and theoretical objects in that they
make their viewers think. The purpose of this, for Cahun, was for the object to force the
the subject fought to impose a human interpretation upon the object, it would resist. If the
50
Bal, M. (1999). Narrative inside out: Louise Bourgeois’ spider as theoretical object. Oxford Art
Journal, 22:2. 104.
30
Francis Ponge was another French literary figure contemporary to the surrealists
whose work has only recently been re-examined. His great work, Le parti pris des choses
(The voice of things) was first published in 1942. In it he sought to minutely describe the
experiences of objects as they interact with, and are interacted with, by human subjects.
A contemporary of Cahun’s, Ponge began working on this concept at around the same
time as the exhibition in which Cahun’s objects were displayed. Like Cahun, during the
war Ponge became a member of the French resistance. 51 Ponge was also, like Cahun,
briefly associated with the surrealists, and joined the Communist Party in 1937. 52 The
timeline of his involvement with the group is such that his great prose-poetry work may,
in part, have been inspired by the 1936 surrealist object exhibition, and the concepts under
discussion at the time. Esther Rowlands is one writer who has since returned to Ponge’s
object poetry in any detail, and it is she who first described the objects in Ponge’s poetic
For Ponge, his battle was, in part, against the meaning of the words themselves. As Ponge
stated, in order for language to engage in resistance, then the writer must master “the art
of resisting words, the art not to say that is what it does mean, the art of assaulting [words]
and making them submit.” 53 Unlike Ponge however, neither words nor objects were the
enemy for Cahun. Cahun spoke of writing in resistance to herself, but ultimately Cahun’s
objects of resistance push outwards: they resist interpretation by the subject, unless the
detail, forcing their secrets out of them by imposing his own language upon them. Cahun
51
Rowlands, E. (2004). Redefining resistance: The poetic wartime discourses of Francis Ponge,
Benjamin Péret, Henri Michaux and Antonin Artaud. Amsterdam: Editions Rodopi B.V. 9.
52
Eburne, J. P. (2008). Surrealism and the art of crime. United States: Cornell University Press. 245.
53
Rowlands, E. (2004). 55.
31
wished for her objects to communicate with their viewers, to engage them in critical
thinking by first asking them to throw their own preconceptions, their own human
descriptive and prescriptive language away. Her objects, in the first instance, are objects
of resistance in that they resist language, like Ponge’s. However, Cahun wished for a free
flow of information between subject and object, a de-privileging of both, in order for
Ponge’s objects work only when every drop of information has been dragged from them
with human language, and when their resistance has been neutralised. Ponge saw the
passive resistance that Ponge did not. Cahun’s objects of resistance are a liberatory force,
While Rowlands has associated Ponge with these ‘objects of resistance,’ no one
has yet done so for Cahun. The importance of reading Cahun’s objects as objects of
resistance is that it opens up new possibilities for understanding her wider body of work.
As stated in earlier examples of discussions of Cahun’s work, theorists such as Knafo and
Krauss both agree that Cahun’s photographic self-portraits defy interpretation according
history and theory. Yet no theory has yet been formulated for Cahun in order to describe
an alternative to these readings. Like her objects, Cahun’s written works and self-portraits
also resist easy interpretation, layered as they are with complex language and symbols. It
is my assertion that understanding her objects as objects of resistance will also provide a
54
Rowlands, E. (2004). 68.
32
A NOTE ON TRANSLATIONS
The main texts by Cahun referred to in this thesis are Vues et visions (Views and
visions, 1914), Heroïnes (Heroines, 1925), Aveux non avenus (translated as both
Disavowals and Cancelled confessions, 1930), Les paris sont ouverts (which translates as
All bets are off, 1933-4), and Prenez garde aux objets domestiques! (Beware of domestic
objects! 1936). Other materials used include correspondence to and from both Cahun and
Lise Deharme, as well as various other notes in the Cahun collection housed by the Jersey
Heritage Trust. All of these minor sources only exist as untranslated source materials.
Aveux non avenus, Heroïnes, and Prenez garde aux objets domestiques! have all
been translated into English, and where these translations are available they have been
used as the basis for my interpretation of Cahun’s literary works. The other materials
included have not yet been translated in their entirety: sections of Les paris sont ouverts
and Vues et visions are available, having been translated previously by other scholars.
Wherever these translations exist I have made use of them in the first instance. Where I
have felt that the translation misses the original meaning of the work, I have provided
Cahun’s language is opaque and often obfuscatory, making translation a slow and
difficult process. While translation of the correspondence and other sundry notes was a
relatively simple process other sources, more literary in nature, presented some
challenges. In these works, contemporary events with which only Cahun and her
from the era, and political events of the day, which required a wide-reaching
33
translations. These elements are combined with a strong, poetic voice which renders any
literal translation of the text impossible. Cahun was an obscurantist, and readers in French
had to read closely in order to understand her original meaning. Thus, any great
translation will capture her meaning as best as possible while sacrificing some of the
content, and a good translation will provide at least a sense of her meaning, or as is often
the case with Cahun’s work, several, layered interpretations of the text.
The expertise and time required to translate these works in their entirety was not
possible so, for the purposes of this thesis, I have performed conscientious translations of
the most relevant passages. Where these translations are my own, they are marked in the
footnotes as such. Thus, any potential differences in interpretation that may arise due to
Cahun’s written works certainly deserve more examination than they have
received so far. The difficulty of teasing meaning from her words is very much in keeping
with the argument of this thesis: Cahun herself as writer, and her works, resisted
definition, as she moved between styles and genres, poetry and prose, fiction and non-
This thesis positions Claude Cahun’s plastic objects as theoretical objects that
provide a key to reading Cahun’s life and work, including her literary, photographic, and
book illustrations. Cahun’s theorisation, production, and use of objects constructed them
34
nature and use of plastic objects, as well as gendered objectivity, is crucial to an
understanding of her methodologies and output as a whole. I will, in the first instance,
discuss theoretical frameworks which will help to further illuminate her position,
particularly with regard to object manufacture. Cahun’s early literary works, and her later
political tracts, all help to illuminate her stance on the theoretical possibilities of objects
and will be discussed at length. In the final instance, an in-depth analysis and discussion
of the nature of Cahun’s work with objects, in the fields of sculpture, photography and
analysis of the ways in which Cahun’s thinking on the nature and importance of objects
agents of social and political action in order to disrupt the status quo. Reading Cahun’s
work through this lens provides the impetus to re-evaluate her oeuvre and her relationship
to the surrealists, and to the broader avant-garde. In particular, this focus provides an
of her artistic endeavours. While the way in which Cahun’s photography and performance
of her personal identity blurred established gender categories has received significant
scholarship, this thesis argues the disruption of categories of subject and object provides
a useful framework for understanding her wider body of work. Cahun’s work with plastic
objects is an extension of her previous literary and photographic works, and her
exploration of objects culminates in her resistance action on Jersey during the second
the academic and philosophical body of object theory. In chapter one I will begin by
examining past and current theories of the object, in order to draw out tensions relevant
35
to a discussion of Cahun’s objects and their manufacture. Prior to her experiments in
object production Cahun created a considerable body of literary work, including fiction,
poetry, modern prose and political tracts. I will conduct a partial survey of these works in
chapter two, with an emphasis on those writings in which Cahun discussed objects and
their significance. Cahun’s writing makes it apparent that her interest in objects and their
potential sphere of influence began in her teenage years and developed towards a working
theory which would come to the fore during her time of experimental object making and
political association with the surrealist group in Paris during the mid-1930s. These earlier
works suggest Cahun’s association with the surrealist group at this point was not only a
matter of political affiliation but also the culmination of more than a decade of Cahun’s
Another important aspect of Cahun’s writing on objects was her use of gender.
and object relations, both active and passive, and the gendered assumptions made about
activity and passivity of subject/object relations, both within artistic practice and the
experimentation with gender identity have been discussed with relation to her self-
portraits, and some of her published works, by writers such as Latimer and Shaw.
However, her concern with gender has not yet been examined within the field of object
objects created by Cahun in 1936, in the light of this new understanding of her
conceptualisation of objects prior to their production. These objects are also extremely
important in their associations with her political beliefs which were always her core
concern. In chapter four I will also discuss Cahun’s apparent return to photography and
36
how she modified this practice by returning not to self-portraiture, but by capturing
Chapter five examines Cahun’s work with the resistance movement on the Island
of Jersey during the second world war, and the ways in which her object manufacture
synthesised with her political ideas to create concrete objects of resistance. In this way
Cahun’s objects played with the notion of resistance on more than one level: as actors in
a political resistance network, and as art objects whose meaning resisted traditional
methods of interpretation.
re-reading her other work, both literary and photographic, with reference to these
important objects creates new frameworks by which Cahun and her work can be
Jewish intellectual, as a left-wing radical, and finally as a political prisoner. Cahun’s life
began in natural opposition to the status quo, and she continued to work from this
oppositional position throughout her life. If Cahun’s inscrutability is not examined as part
of her larger intent to employ defiance and resistance as a means of communicating her
ideas but is merely accepted as the personal quality of being mysterious and ultimately
37
CHAPTER ONE: OBJECT THEORY
38
THEORETICAL FRAMEWORKS
This chapter sets out to survey theories of the object which inform discussions of
art and social action in the twentieth century, in order to further clarify the terms of
scholarship on the nature of objects and their relationship to human society, therefore in
order to survey each of the theories which are most of relevance to Cahun’s own object
work. In this chapter I discuss key theories regarding mediation, agency, and the
dissolution of boundaries between subject and object. The ways in which Cahun’s own
work on objects was informed by various positions on objects that were circulating at the
time of their production is canvassed, as well as current theories of the object. In order to
establish a framework for the ways in which Cahun’s objects resisted, this chapter
introduces some key statements Cahun made about objects, and some of her work in
Cahun’s own work throughout the 1920s and 30s, which repeatedly returned to a concern
with objects, specifically the importance of objects in the world, and the question of their
In this way, by following Cahun’s interests, the thesis constructs her plastic art
as ‘theoretical objects’ in the sense Mieke Bal and Hubert Damisch suggest, which can
both generate theoretical discourse and engage us in critical reflection. Put simply, in
general terms theoretical objects prompt you to think, but they don’t tell you what to
think. Hanneke Grootenboer frames this as, “not so much a method as an attitude, a way
of looking to art rather than at it, in order to understand what it does as much as what it
39
is.” 1 Cahun’s often contradictory or confounding stance on the nature and importance of
objects also revealed the tensions which exist between competing theoretical approaches
in various discourses on objects. Furthermore, while Cahun did not directly state her own
theory of the object, her plastic artworks can be understood as theoretical objects, that is,
as forms of thinking and reflecting about 20th century experience, and the means of
investigation into the nature of objects, conducted by various artists and writers associated
with the group, most notably Breton’s musings on the power of object encounters in
works such as his novel Nadja (1928) and Dalí’s experiments with objets surréaliste and
symbolically functioning objects. Dalí also wrote several articles on the relationship
between subject and object between 1928 and 1936, and while Cahun does not explicitly
refer to these works as influences on her own, their effect can nevertheless be felt in both
interactions and intrinsic worth were dominated by the concerns of capitalist methods of
production, establishes objects and their manufacture as central to modern life. Many of
Cahun’s works, for example, Un air de famille (a family resemblance) (1936) directly
alienation, the discussion in this chapter then follows various historical materialist
departed from a strict historical materialist framework in one key respect: objects are
1
Grootenboer, H. (2013). Treasuring the gaze: Intimate vision in late eighteenth-century eye miniatures.
Chicago: University of Chicago Press. 9.
40
capable of influencing the actions of the people around them, but according to Cahun
their influence is not purely of a physical nature; part of an object’s ability to fascinate us
lies in its secrecy, and that part of it exists beyond our comprehension. In this respect the
dual character of the object reflects the two key dimensions of surrealism, in both its
revolutionary critique of bourgeois society, and its appeal to the liberatory power of the
unconscious.
Writing after Marx, many theorists from the surrealists’ contemporary Walter
Benjamin through to Jean Baudrillard and later scholars such as Ulrich Lehmann would
continue to interrogate objects and their relationship to and influence on human nature
and society. The chapter then discusses German philosopher and social theorist Theodor
Adorno’s exploration of the object’s ability to mediate interactions with human subjects.
Both Adorno and later theories of the object, such as Graham Harmon’s object-oriented
ontology (OOO), also discussed in this chapter, can be used as a key to reading aspects
Harman’s OOO bears particular relevance to the work of Cahun and surrealist
interactions, an idea also pursued by Bruno Latour and Tim Morton with their discussions
of quasi-subjects and quasi-objects, and later by political theorist Jane Bennett whose
theory imbues objects with their own agency. My discussion of these various, often
competing theories of the object culminates in a suggested direction that one could take
41
CONTEMPORARY CRITIQUES – SURREALISM AND THE OBJECT
The French art historian Sarane Alexandrian claimed in 1969 that “the object is
an even more typically surrealist creation than the collage.” 2 His assertion was made at
dialectic within Breton’s ‘convulsive beauty’: the notion that true beauty must be
disconcerting in order to affect its audience. 3 This beauty, which was an attempt to
simultaneously evoke feelings of both attraction and revulsion in the viewer, was rooted
conception of convulsive beauty was also closely tied to his talismanic concept of the
beautiful, in fact only the marvelous is beautiful.” 4 Breton’s experiences in the flea
market, and reminiscences of childhood delight in collecting pebbles met at just this
theoretical point: the moment of shocked recognition of something new and strange, when
the eye alighted on a utilitarian, discarded or natural object, stripped of context, revealed
as something unique and, until this moment, unknowable. The feeling of the marvellous
beauty. In Breton’s philosophy, only art which provoked this dissonant sensation was
worth creating.
Speaking on a lecture tour in Prague in 1935, Breton introduced the recent focus
2
Alexandrian, S. (1985). Surrealist art. New York: Thames and Hudson. 140.
3
“Convulsive Beauty will be veiled-erotic, fixed-explosive, magic-circumstantial or will not be.” Breton,
A., & Caws, M. A. (1987). Mad love (French modernist library). Lincoln: University of Nebraska Press.
19.
4
Breton, A., Seaver, R., & Lane, H. R. (1969). Manifestoes of surrealism. Ann Arbor: University of
Michigan Press. 14.
42
It is essentially on the object that the more and more clear-sighted eyes of
Surrealism have remained open in recent years…It is the very attentive
examination of the numerous recent speculations that this object has
publicly given rise to (the oneiric object, the symbolic object, the real and
virtual object, the found object, etc.), and this examination alone, that will
allow one to understand all the implications of the present temptation of
Surrealism. It is essential that interest be focused on this point.5
Breton had addressed this ‘crisis of the object’, and proposed an answer in the
creation of surrealist objects (that is, the concretisation of imagined or dreamed objects),
Man, that inveterate dreamer, daily more discontent with his destiny, has
trouble assessing the objects he has been led to use, objects that his
nonchalance has brought his way, or that he has earned through his own
efforts, almost always through his own efforts, for he has agreed to work, at
least he has not refused to try his luck (or what he calls his luck!). 6
in his article on Millet’s The angelus (1933) as “surrealism’s most lucid and prophetic
intervene, to collide commonly, on a daily basis with life’s other objects in the clear light
of reality.” 7 Dalí called them delirious, Cahun irrational, but their essential character
remained the same: as Breton stated, “for a total revision of real values, the plastic work
of art will either refer to a purely internal model or will cease to exist.” 8 For Cahun, the
plastic work of art would become an object whose language needed to be interpreted,
5
Breton, A., et al. (1969). 257.
6
Breton, A., et al. (1969). 10.
7
Malt, J. (2004). Obscure objects of desire: Surrealism, fetishism, and politics. Oxford: Oxford
University Press. 87.
8
Bates, D. V. (2003). Photography and surrealism: Sexuality, colonialism and social dissent. London: I.
B. Tauris. 75.
43
before it could be understood by the viewer. Cahun believed this could only be achieved
1935-7. Dalí claimed that art should be committed to what he called ‘the poetic autonomy
of things’ 9, and whereas Breton thought the importance of objects lay in their effect on
the human subject, Dalí thought objects mattered precisely because of their existence,
their ‘thingness’. 10 As I will argue, this point of view can also be found in Cahun’s work
with objects. Roger Rothman states that Dalí believed “the role of the artist was not to
identify particular things that best serve the subject, but instead to liberate all things –
especially the tiniest of things – from the minds that would control them.” 11 I will argue
that with her objects, Cahun attempted not only to free objects from the constraints of
their human subject, but to then use the freedom of her newly liberated objects to free the
subject in turn.
claimed that they displayed a “spirituality and nobility of the object that is beautiful in
itself.” 12 In 1936, in her tract Beware domestic objects!, Cahun herself would argue that
humanity’s complacency with regards to the power inherent in objects had led them to
ignore the intrinsic beauty of those particular objects which Marx described as
‘commodities’: objects manufactured and acquired for their utilitarian value only.
9
Dalí, S., and Finkelstein, H. (1998). The collected writings of Salvador Dalí. Cambridge: Cambridge
University Press. 80.
10
Rothman, R. (2016). Object-oriented surrealism; Salvador Dalí and the poetic autonomy of things.
Culture, Theory and Critique, 57:2. 186
11
Rothman, R. (2016). 186
12
Dalí, S. (1998). 59
44
Influenced by Graham Harman’s theory of object-oriented ontology (OOO),
which I will examine in further detail later in this chapter, Roger Rothman argues that
these early surrealist objects are therefore best understood through the writings of
Salvador Dalí, rather than those of Andre Breton or Georges Bataille. Rothman makes
the claim that “the most object-oriented thinker of the Surrealist movement was Dalí.”13
Unlike Dalí and Cahun, Breton ultimately concluded that objects are enlivened by human
subjects interacting with them: that in and of themselves, objects are still ultimately
passive. 14 in Dalí’s writings “the human subject is understood as a mere thing among
other things in the world.” 15 This de-privileging of the human subject over the object is
One of the objects Cahun created was a disembodied eye, floating between a cloud
and text. As discussed in chapter three, this object owes a lot in terms of its apparent
symbology to Dalí’s Un Chien Andalu of 1929. Dalí was particularly fascinated by the
eye, and he asked “what would an eyeball do if it were suddenly freed from the skull that
holds it and the brain that controls its movements? What if an eyeball were released from
the subject-object relation and set upon the world as one object among others?”16 In
Cahun’s eyeball, and the accompanying text, one can see Dalí’s concerns reflected. Both
Cahun and Dalí strove for what Bryant called a “democracy of objects.” 17
Dalí’s foundational work on the nature and importance of objects prefigures the
work that Breton and Cahun would perform with regards to objects as agents of social
change in the lead up to the surrealist object exhibition of 1936. Dalí’s influence on
Cahun’s own thoughts is never overly referred to in her own writing on the subject, but
13
Rothman, R. (2016). 180.
14
Rothman, R. (2016). 182.
15
Rothman, R. (2016). 179.
16
Rothman, R. (2016). 188.
17
Rothman, R. (2016). 188.
45
nevertheless can be traced through these important early works. As I will expand in the
following chapters, Dalí and Cahun’s ideas on the importance and autonomy of objects
continue to grow together over the next several years. Dalí also wrote in 1932 of
objects as “acting and growing under the sign of eroticism.” 18 As I will contend in chapter
three, Cahun also wished for her objects a kind of sensual communication much akin to
Dalí’s own, exhorting the viewers of her objects to touch them in the dark.
Rothman claims for the three protagonists of surrealism that “Breton’s idealism
materialism provokes the mutual annihilation of subject and object. Only Dalí’s approach
insists upon the ontological persistence of things outside of human subjectivity.” 19 Like
Cahun, Dalí concept of objects is democratic; he argues for the freedom of all objects,
human and non-human. Rothman goes so far as to conclude that, because of his theory of
the relationship between subject and object, Dalí should not ever have been considered a
surrealist. 20 In this Dalí’s involvement with the surrealist group also parallels Cahun’s
own, as Cahun was never truly considered a surrealist either, although unlike Dalí the
While it is apparent that Cahun’s own thoughts on objects certainly drew from
those of her contemporaries with whom she worked closely, it nevertheless stood as
unique. In order to understand Cahun’s objects one must understand the other theories,
both political and poetic, which informed Cahun’s thoughts, and much of her creative
output.
18
Dalí, S. (1998). 245.
19
Rothman, R. (2016). 193.
20
Rothman, R. (2016). 192.
46
MARXIST THEORIES OF THE OBJECT
Cahun was involved in several groups with socialist underpinnings, such as the AEAR
writers and artists). Her slow disenchantment with Marxist groups in Paris was, as I will
discuss in chapter four, due to her flagging faith in the ability of many of her
contemporary artists and writers to adequately address social issues: specifically, how
critique of what he termed the ‘circuit of capital’, in which the non-owners, the working
classes, are responsible for the creation of objects which they will never possess. For
Marx then, objects were central in the alienation of the working classes in modern life, as
workers were themselves alienated from the objects which they produced. As Marx
claimed:
the worker cannot use the things he produces to keep alive or to engage in
further productive activity... The worker's needs, no matter how desperate,
do not give him a licence to lay hands on what these same hands have
produced, for all his products are the property of another. 21
21
Ollman, B. (1977). Alienation: Marx’s conception of man in a capitalist society. Cambridge:
Cambridge University Press. 143.
47
Marx stated that the one thing all man-made objects have in common in terms of
value is human labour 22: that is, it is the interaction of humans with objects, in their
useful article, therefore, has value only because human labour in the abstract has been
embodied or materialised in it.” 23 Marx was of course concerned with use-value in so far
as it pertains to the value of labour within the capitalist market, and thus with the working
conditions, lifestyles and recompense of men (and perhaps women) for their labour. His
concern was therefore of a material nature. He did however ponder the nature of the
the first place, an object outside us, a thing that by its properties satisfies human wants of
some sort or another. The nature of such wants, whether, for instance, they spring from
While Marx’s primary concern was with value in terms of commercial value,
nevertheless his definition is a starting point for the various surrealist attempts to
describe the nature of the relationship between human beings, and the objects with which
they interacted on a daily basis. Marx described what he called ‘useful’ objects as things
which were “an assemblage of many properties, and may therefore be of use in various
ways” 25 Nevertheless, Marx was also willing to concede that human beings were also
capable of ascribing value to objects that falls outside his own definition of use-value,
and that emotional attachment to objects could imbue them with a value which at least
22
Marx, K. (1867). Capital: A critique of political economy. volume I: The process of capitalist
production. Retrieved from http://oll.libertyfund.org/titles/marx-capital-a-critique-of-political-economy-
volume-i-the-process-of-capitalist-production. 46.
23
Marx, K. (1867). 46.
24
Marx, K. (1867). 42.
25
Marx, K. (1867). 43.
48
A thing can be useful, and the product of human labour, without being a
commodity. Whoever directly satisfies his wants with the produce of his own
labour, creates, indeed, use-values, but not commodities. In order to produce
the latter, he must not only produce use-values, but use-values for others,
social use-values. Lastly, nothing can have value, without being an object of
utility. If the thing is useless, so is the labour contained in it; the labour does
not count as labour, and therefore creates no value. 26
and the perceived skill and effort involved, which charges the object with not only value,
but also meaning. In terms of commodification, this has an impact on the objects’
perceived commercial value, however for an artist like Cahun this perception of the value
of human interaction with the object would result in a more ephemeral, philosophical
value which Marx had not considered. This ‘fetishism’ as defined by Marx is also of
particular relevance to art objects. Cahun and Breton among others in the group sought
as I shall discuss to declass art and culture; to create an egalitarianism not only of people,
as envisioned by Marx, but also a democracy of objects, in which subject and object
of the object, Christina Kiaer has discussed the potential agency of objects as theorised
radical art objects which seek to abolish bourgeois ideas of fine art and the attendant
commercial value of objects, that Constructivism instead sought “to harness the power of
the commodity fetish” 28 in the service of socialism. Kiaer suggests that, in a similar vein
to the surrealists, Constructivist objects can be used to inform and enrich the relationships
26
Marx, K. (1867). 47-8
27
Marx, K. (1867). 84.
28
Kiaer, C. (2005). Imagine no possessions: the socialist objects of Russian constructivism. Cambridge:
The MIT Press. 125.
49
that exist between people, rather than distance them from each other as is commonly
understood within the Marxist model. As she states, “whereas Marx laments that the
commodity fetish resulted in ‘material relations between persons and social relations
between things,’ [Constructivist Boris] Arvatov wants to recuperate thing like relations
between persons and social relations between things for the benefit of proletarian
culture.” 29
“Objects in our hands should also be equal, also be comrades, and not black, gloomy
slaves like they have here.” 30 In beginning to formulate a theory of objects to serve the
Russian socialist ideal, Rodchenko identified what the surrealists also saw in their post-
war Paris: “black, gloomy slaves” in need of liberation. While Kiaer’s research
successfully discusses the idea of the power of an object to influence the human subject
and brings to our attention that the investigation of this power was not limited to the
research of the surrealists at roughly the same time, their political aims and individual
results differed remarkably. Significantly, critic Duy Lap Nguyen argues that Kiaer has
missed the point of Marx’s argument with regards to commodity fetishism and has thus
that the underlying idea of “the ‘socialist object’” was predicated on this
misunderstanding of Marxist theory, and under the New Economic Plan “merely served
29
Kiaer, C. (2005). 32.
30
Lavrentiev, A., Bowlt, J. E, Gambrell, J. & Rodchenko A. (2005). Experiments for the future: Diaries,
essays, letters and other writings. New York: The Museum of Modern Art. 169.
31
Nguyen, D. L. (2014) Imagine no possessions: the socialist objects of Russian Constructivism. Russian
Journal of Communications, 6.2. 222.
50
differed in several important respects from these other socialist studies regarding the
importance of objects.
capitalist exchange describes not only the trading of physical commodities, but also a
form of communication. Fuchs argues that this is described by the transferring of objects
from one person to another, as well as through the labour exchange and therefore
labourer’s relationships to, and communication with, the objects they produce. 32 Fuchs
suggests that the closest Marx ever came to discussing what Fuchs describes as modes of
communication, with relation to people and the objects they handled or transmitted, was
contends that Marx laid the ground for a communication theory through his description
of the relationship between workers and objects, and that this area has been ignored or
32
Fuchs, C. (2009). Grounding critical communication studies: An inquiry into the communication theory
of Karl Marx. Journal of Communication Inquiry, 34.1. 16.
33
Fuchs, C. (2009). 16.
34
Baudrillard, J., & Levin, C. (1981). For a critique of the political economy of the sign. United States:
Telos Press, 165.
51
understanding of a kind of ‘Marxist object theory’, which can be applied to Cahun’s own
theories regarding the object. Cahun and Marx were both concerned with the alienation
respects. Where Marx saw the physical process of commodity production as the alienating
factor, Cahun declared that because the working classes were closer than other citizens
to the means of production, they were therefore closer to the true meanings of the objects
which they created and handled. For Cahun, the alienation occurred when layers of
prescribed meaning were attributed to objects, obscuring their truth. As she stated at the
Cahun’s own theory diverged from the Marxist canon. Writing in 1936, Cahun declared
that the worker was more likely to understand or develop an affinity with surrealist objects
than less, due to their handling and creating of objects on a daily basis. She stated that
workers alone were, at that point in the surrealist experiment, the only people capable of
understanding the intrinsic meaning of the objects in front of them, rather than any
symbolic value they may possess. 36 The idea of objects containing hidden meaning, or in
35
Cahun, C. (1936) Prenez garde aux objets domestiques. Cahiers d'Art, vol. 11. 45.
36
Cahun, C. (1936). 45.
37
Cahun, C. (1914). Vues et visions. Mercure de France, no. 406. 272.
52
understand, surrounded as they are by layers of socially-prescribed meanings and actions,
is a theory which Cahun first wrote about in 1916. By 1934, Cahun’s beliefs on Marxist
theories of production and commodity fetishism became apparent through the publication
of her first major political tract, Les paris sont ouverts (All Bets Are Off), I will trace
Cahun’s interest in these ideas through her writings in the next chapter.
of “surplus value” within a Marxist definition, surplus value being a value within the
labour chain which is not paid for and can best be described as exploitation. The most
obvious application of this definition is in the analysis of slavery; however, this theory
can also be extended in order to be applied to discussions on the contribution that women
make as unpaid members of the work force, largely through home duties (an area which
Marx largely neglected) 38. While Marx made passing reference to the emancipation of
and slavery, he tended to subsume the struggles of women into the general struggle of the
working classes. What Marx was lamenting was only the ‘capitalistic’ exploitation of
women (and children). Marx appears to have taken less issue with women being exploited
for their surplus value production in the form of domestic labour, with husband and
children as their employers and clients, and it becomes apparent through the study of her
body of work that Cahun had a serious problem with this exclusion.
woman’s body and could be interpreted as woman as a series of useful objects, giving
sustenance to her family, broken down into composite pieces in the process, and never
38
Vogel, L. (2013). Marxism and the oppression of women: Toward a unitary theory. United States: Brill
Academic Publishers. 161.
53
considered as a whole. While Marx has been accused of having ignored women in his
to reinsert women into the Marxist dialogue regarding objects and their relationship to
While Marx was the progenitor of historical materialism, he was not the last to
examine the complex human relationship with objects on both a physical and
psychology, philosophy and the political sciences have since analysed the multifaceted
relationship which exits between human beings and objects, be it those needed for
survival, those produced as part of a wider network of production and supply, or those
that form part the complex network that exists between human beings and their desires.
Candlin and Guin’s Object reader provides several examples, from Jean Baudrillard’s
other things, the narcissism inherent in the collection of objects, 41 to Griselda Pollock’s
Maternal object: matrixial subject, in which she examines object theory in relation to
in his paper The Uncommon object: Surrealist concepts and categories for the material
39
Hartmann, H. I. (1979). The unhappy marriage of Marxism and Feminism: Towards a more
progressive union. Capital & Class, 3.2. 1–33.
40
Hartsock, N. C. M. (1984). Money, sex and power: Towards a Feminist historical materialism. New
York: Longman Higher Education.
41
Guins, R., & Candlin, F. (2009). The object reader. London: Taylor & Francis. 42.
42
Guins, R., & Candlin, F. (2009). 484.
54
world, examines the increasing commercialisation of surrealist art in relation to their
primarily socialist values, and provides a unique perspective on the motivation for
surrealist object production at this time. Lehmann argues that the surrealist object
exhibitions in 1936 and 1938 were, in part, a reaction by a revolutionary group against
cultural production – to put it another way, that having become de rigeur, surrealism
sought a way to re-radicalise itself through a change in output from fine art, photography
and literature to, in Cahun’s words, “irrational sproutings of flesh” 43, as exemplified by
Perhaps the greatest danger threatening Surrealism today is the fact that
because of its spread throughout the world, which was very sudden and
rapid, the word found favour much faster than the idea and all sorts of
more or less questionable creations tend to pin the Surrealist label on
themselves. 44
surrealism” for commercial purposes that he seriously entertained an idea by Man Ray of
introducing a surrealism trademark. 45 This idea was never put in to practise, most likely
because it did not solve the fundamental problem of commercialisation of their art, and
more importantly it was entirely anathema to the reformatory aims of the group. Of
politics, and their attempts to reconcile art as a commercial enterprise with their radical
political stance on capitalism and class. Several of those involved with the group,
43
Cahun, C. (1998). Beware domestic objects! (trans.) in P. Rosemont (Ed.), Surrealist women: An
international anthology. London: Continuum International Publishing Group. 59.
44
Breton, A., et al. (1969). 257.
45
Breton, A., et al. (1969). 258.
55
political philosophy. As Lehmann states, for the surrealists the most important focus at
this time was “Marx’s notion that under commodity production, relations between men
take on the form of relations between things. Social and cultural relations are therefore
indirect relations mediated through objects.” 46 The group’s examination of objects in the
light of Marxist materialism was the perfect opportunity to free themselves from previous
associations with mainstream culture and commercial success, and to re-insert themselves
into the political argument as agents of change. During the latter stages of their
regards to Marxist class and production theories in order to test the agency of objects. At
this stage, the surrealist stance on this appears to shift away from a true materialist
relationships between humans but were also capable of unmediated discussions between
themselves.
One prominent philosopher who had much to say on historical materialism and
Marxism was Walter Benjamin, who was conflicted in his views of the usefulness of
46
Lehmann, U. (2007). The Uncommon object: Surrealist concepts and categories for the material world,
in G. Wood (Ed.), Surreal things: Surrealism and design. London: Victoria & Albert Pubns. 36. My
italics.
56
as far as possible. He regards it as his task to brush history against the
grain. 47
The surrealists’ entire raison d’être was to “brush history against the grain,” to expose
the dishonesty of modern life through opposition to the status quo, as had been stated
repeatedly by Breton in his manifestoes, and it was this surrealist liberatory force inherent
in objects, rather than Marx’s assertion of their role in the oppression of workers, which
Cahun harnessed. In the First Surrealist Manifesto of 1924, Breton declared, “The case
against the realistic attitude demands to be examined, following the case against the
materialistic attitude.” 48 Realism was anathema to truth in the eye of many associated
with surrealism, who characterised the ‘real’ as a definition which was applied to objects
by human subjects, and claimed that ‘reality’ was in fact created by intervention and
intellectual corruption of the original subject matter. These surrealists applied this
definition to all forms of human relations, both with each other and with the wider world,
tackling such subjects as sexuality and traditional relationships, class, economics, conflict
and politics. As the 1920s wore on, the surrealists identified these disparate concerns as
one and the same, part of a larger, single ‘reality’ which they required to be deconstructed
in order to arrive at the ‘truth’, and indeed this endeavour formed the theoretical and
surrealists had turned their sights towards those “crude and material things without which
no refined and spiritual things could exist.” By initiating an experiment into the nature of
everyday objects, the surrealists who worked on this project hoped to break down this
47
Benjamin, W. (1988). Illuminations. New York, NY: Knopf Doubleday Publishing Group. 254-5.
48
Breton, A., et al. (1969). 6.
57
This statement by Benjamin, while written shortly after the fact, nevertheless
encapsulated the surrealist politics of object production during the 1930s: the idea that
objects are the key to both understanding the plight of the proletariat, and the means by
which they will be elevated from their current condition. Rather than drawing a distinction
between ‘crude’ and ‘refined’ objects however, the surrealists worked to dissolve the
distinction between the two, simultaneously elevating the status of one, and deflating the
For the surrealists, objects were “portrayed as communicating and interacting with
each other without the need for human intervention.” 49 This dismissal of the necessity for
between objects, was fundamental to the surrealist experiment. Cahun embraced this
experiment but took her objects one step further. By introducing gender into her objects,
Cahun was also able to examine the subject/object dichotomy through a discussion of the
objectification of women, and the traditional role of woman as object in both art and life:
gaze of the subject. Cahun also agreed with other members of the surrealist group when
she argued heavily against prevailing interpretations of Marxist aesthetics in Les paris
sont ouverts, which favoured the socialist realism of Soviet Russia, thereby denying the
creative agency of many practitioners of modern art and literature, and it was this stance
(among others) which moved her towards collaborations with other socialist dissenters,
49
Lehmann, U. (2007). 36-7.
58
ADORNO AND THE DICHOTOMY OF SUBJECT AND OBJECT
Marx continued to build on this theorisation of the human relationship to objects, most
school, which included Theodor Adorno and his examination of what he termed the
between subject and object, which began in Kierkegaard: Construction of the aesthetic
in 1933, were formulated concurrently with and independently from Cahun’s own
mediations via objects in the mid-1930s, and parallel the development of Cahun’s own
theories of subject and object relationships. Adorno ultimately rejected the traditional
followed a very prescribed pattern within the school of Hegelian analysis: the idea that
images or objects contained a fixed set of keys or codes, and once broken down into their
constituent parts could be rebuilt into a new framework of codes which unlocked new
meaning. Margherita Tonon describes this as a method “which would make visible a new
stance on imagery and object making, which required a disassembly of apparent meaning
in order to present inherent truths, and in direct opposition to their stance on what
constituted the ‘real,’ in so far as while the surrealists with whom Cahun was working
were engaged in an experiment which sought to break down the prescribed constituents
of objects, both physically and symbolically, in order to recombine these parts into a ‘true’
50
Tonon, M. (2013). Theory and the object: Making sense of Adorno’s concept of mediation.
International Journal of Philosophical Studies, 21.2. 186.
51
Tonon, M. (2013). 187.
59
interpretation of the object, they were also leery of anything which purported to be ‘real’.
‘Real’ for the surrealist group stood in polar opposition to ‘true’, truth to the surrealists
being the essential kernel of the thing, while they saw reality as a veneer overlaid upon
an object which detracted from its underlying value. 52 For the surrealists, their
investigation into objects was an investigation of the inherent versus apparent meaning
of the objects we are surrounded by on a daily basis, rather than a mere methodology
whereby the constituent parts of an object could be taken apart like a jigsaw and
reassembled into an equally false object, or the false representation of one (in the manner
of Magritte’s pipe). The notion of interpretation of the ‘real’ did not sit well with Cahun
and others, such as Breton and Dalí, working within the surrealist oeuvre, as substituting
one version of the real for another would therefore be replacing one socially prescribed
falsehood with another. Adorno was also ultimately dissatisfied with this method, which
merely replaced a whole image with that of what he termed a ‘montage’, 53 and in this
respect Adorno’s speculation on this problem began to mirror Cahun’s, in that he stepped
away from this methodology to one which he termed ‘mediation’, and which concept he
throughout much of her literary work, which will be discussed in detail in the following
52
Breton, A., et al. (1969). 4.
53
Tonon, M. (2013). 187.
54
Tonon, M. (2013). 186.
55
Adorno, T. W. (1990). Negative dialectics. United Kingdom: Taylor & Francis. xix.
60
methodology he termed “negative dialectics”, Cahun sought to present objects as a series
by, incongruously, failing to understand them (or at least understanding that they cannot
be understood). While Adorno sought only to “free dialectics from such affirmative traits
This is both the heart of Cahun’s theory, and the biggest obstacle to discovering her
meaning. Cahun wished to discover truths through opposition, for as she stated, “I think
that progress is only made through opposition.” 57 Cahun’s experiment utilised such a
In a letter to Walter Benjamin, Theodor W. Adorno also stated that “if the use
value of things dies,” these objects can come to be charged with new subjectivity, and
although the objects develop into illustrations of subjective intentions, this does not
eliminate their fundamental nature as objects. 58 Rather, the object becomes charged with
a new subjectivity, or what art critic and art historian Sven Lütticken refers to as a ‘quasi-
Adorno neither attempts to eradicate the object nor does he recoil from the
horror of the hybrid; the ruined object, charged with new subjective
intentions means, becomes precisely a quasi-subject, one that offers a
glimpse of a world beyond the false objectivity constituted by the quasi-
natural “necessities” ruling industrial production. 60
56
Adorno, T. W. (1990). xix.
57
Cahun, C., & Leperlier, F. (2002). Les ecrits de Cahun. France: Jean-Michel Place. 538.
58
Adorno, T. W. supplement to a letter to Walter Benjamin, August 5, 1935, in Lonitz, H. (Ed). (1994).
Adorno/Benjamin Briefwechsel 1928-1940. Frankfurt am Main: Suhrkamp. 151–152.
59
Lütticken, S. (2010). Art and thingness, Part I: Breton’s ball and Duchamp’s carrot. e-flux, 13.
Retrieved from http://www.e-flux.com/journal/art-and-thingness-part-one-breton%E2%80%99s-ball-and-
duchamp%E2%80%99s-carrot/.
60
Lütticken, S. (2010).
61
useful in my examination of objects created by the surrealists for the 1936 Paris
exhibition. Adorno was also adamant that Hegel understood that subject and object were
sublimated into each other through mediation: “[Hegel] preserves the distinct moment of
subjective and objective while grasping them as mediated by one another.” 61 Adorno also
made reference to “an irrational unit of subject and object” 62 and claims that both he and
Hegel are adherents of the role of mediation in performing this, whilst claiming that the
subject and object can also remain separate and definable. By contrast, both Cahun’s
“irrational objects” and their subjects must, by her own exhortation, defy conventional
methods of communication altogether: her objects will only be able to “speak” if we can
“touch them in the dark.” 63 Cahun’s objects were designed not only to communicate, but
engagement.
This theory however was unable to escape the traditional definitions: it was still very
much about the subject’s actions upon the object, and that it is through the struggle of
interpretation that an object’s true nature will be revealed. Ultimately, Adorno’s theory
Cahun believed that the dialogue between subject and object must flow both ways if its
real meaning is to be discovered, and indeed, that sometimes the subject must be silent
and listen to the object before constructive meanings can be built. Cahun also built this
dialogue through sensual, embodied object relations, rather than just as communication.
61
Buchwalter, A., Adorno, T. W., & Nicholsen, S. W. (1995). Hegel: Three studies. The Philosophical
Review, 104.2. 257.
62
Buchwalter, A., et al. (1995). 257.
63
Cahun, C. (1998). 59.
64
Tonon, M. (2013). 188.
62
OBJECT-ORIENTED ONTOLOGY AND QUASI-OBJECTS
thought, whose key proponents include the previously discussed Timothy Morton, and
Graham Harman, who first coined the term “object oriented philosophy”, which he
primary aim is to de-privilege the position of the human subject over the inanimate object.
While formulated after the period under discussion, this de-privileging is useful when
being: Heidegger and the metaphysics of objects, Harman theorized that the relationship
between subject and object is, to a certain extent, one of mutual influence, in that objects
under certain conditions may perform the more active role in the relationship dynamic. 66
Harman begins by splitting the primary category of ‘object’ into two parts,
renaming them ‘real objects’, and ‘sensual objects’. He then applies two further
categories, as real objects with sensual qualities, or sensual objects with real qualities,
and so on, Harman is able to argue that the qualities of objects combine in different ways
to create different effects within their relationship networks. This then allows for a deeper
understanding of the ways in which objects come to be, and of their ability to influence
each other as well as any active human subjects they may come into contact with.
Harman’s and the surrealists’ conceptions of ‘the real’ are different, as Harman gives the
65
Harman, G. (2002). Tool-being: Heidegger and the metaphysics of objects. Chicago: Open Court
Publishing Co. 20.
66
Harman, G. (2002). 296.
63
value of ‘real’ as objects understood by intellectual processes. As Breton had stated, this
The surrealists’ struggle to discover and define the difference between the
inherent and apparent meaning of the objects goes to the heart of their definition of real
versus true. While the aforementioned surrealists with whom Cahun was working shared
sought to move beyond the real and therefore would seem at odds with Harman’s
emphasis on the ‘real.’ Interestingly, Harman does move closer to the methodologies
employed by the surrealists, such as the imagining of the potential of objects. However,
in emphasising the real, Harman misses the opportunity for objects to break with the real,
which the surrealists felt was so important to a ‘true’ understanding of the importance of
subject/object relationships. Harman also stated in Aesthetics as First Policy that “vision
thing and another, has held the moral high ground in philosophy for too long.” 68 The
blurring of boundaries is precisely what these surrealists, and Cahun in particular, were
Bruno Latour had also attempted to address some of these concerns when he
formulated his theory of ‘quasi-objects’ 69. Put simply, in Latour’s definition a quasi-
objects perform their true function when they come into contact with a human subject,
67
Breton, A., et al. (1969). 201.
68
Harman, G. (2007) Aesthetics as first philosophy: Levinas and the non-human. Naked Punch 9
(Summer/Fall 2007). 21–30.
69
Latour, B. (1993). We have never been modern. Harlow, Essex: Prentice Hall/Harvester Wheatsheaf.
51.
64
who motivates its potential through an interaction, be that sensual or intellectual. 70 As
such they stand in opposition to OOO’s argument for the total de-privileging of the human
fulfil their role as object. This can be used in order to consider a certain respect Cahun’s
notion of objects. Cahun wanted not only to broaden out the definition of interaction, but
also to reverse the polarity of this argument, so that her objects could perform either or
both the active and passive role in any encounter with a subject. Cahun desired her objects
to perform their required action in a sensual manner, and to be just as capable of acting
discussed, further extends Latour’s theories in this field, and is useful when applied
Cahun’s work with objects. Morton came to the field of OOO through his studies of
ecological theory and environmental crises, although he also works using key theories in
these areas regarding subject/object interaction, insofar as they can be extended to apply
to a myriad of situations. During the course of Morton’s work in OOO he also devised
the concept of the ‘hyperobject’, which he used to describe complex and often semi-
abstract objects, such as global warming or plastic pollutants, in order to describe the
which he described as those which form relations between multiple objects, and which
are often only recognisable by the impression they leave or the impact they have, rather
particularly interesting when compared to the concepts the surrealists struggled with:
modernity, sexuality, and class oppression. These concepts could all potentially be
70
Latour, B. (1993). 51-55.
71
Morton, T. (2010). The ecological thought. Cambridge, MA: Harvard University Press. 130.
65
described as one of Morton’s larger-scale hyperobjects: systems created by the complex
interrelationship between the subject and a network of objects, and visible only in their
with regards to surrealist desires to work against largely abstract concepts, namely what
they saw as falsely prescribed realities. While not objects in the traditional sense of the
word, surrealist concepts such as ‘real’ and ‘true’ become hyperobjects in Morton’s
framework: they are composed of many parts, both concrete and sensual in origin, and
recognisable only by the system created by the interactions between different objects, and
These theories, while attempting to break with the traditional analysis of models
difficult to escape. Cahun and her surrealist collaborators sought to explore the potential
to disintegrate these traditional models, and this was exemplified in their object exhibition
Latour proposes that objects have agency – that is, that they are capable of acting
upon, or influencing, their surroundings, and the persons who inhabit them. He ascribes
the previous lack of acknowledgement of this state to the definition of actors and agencies
which is most often understood, that is, that of the idea of action as being limited to
‘intentional’ actions, which can, of course, only be carried out by sentient subjects. 72 He
ascribes this to a basic understanding of ‘causal’ relations, but not a deeper understanding
72
Latour, B. (2005). Reassembling the social: An introduction to actor-network-theory. Oxford: Oxford
University Press.
66
of the ‘reflexive’ or ‘symbolic’ domain of social relations. By widening the definition of
actors to objects, he theorises that “anything that does modify a state of affairs by making
a difference is an actor.” 73 Latour is however quick to point out that objects do not replace
human actors, but rather supplement the action. 74 Latour’s ‘Actor-network theory’
(ANT), as he termed it, was primarily concerned with the importance of objects within
social networks, and sought to de-class the traditional relationship between subject and
object, in much the same way that the surrealists sought to de-class art and culture with
their Paris object exhibition of 1936. Latour’s ANT specifically rejected binary
and ‘false’, preferring to place value on the complex interrelationships between actors in
a social network for their own intrinsic value. Latour is not particularly concerned with
the effect of gender within these dynamic systems, 75 as such his concept of agency is
gender allows a means to disintegrate the divisions between ‘subject’ and ‘object.’
In his essay of 2004, Why has critique run out of steam?, Bruno Latour suggests
that the vast majority of contemporary social criticism utilises one of two approaches,
which he terms "the fact position and the fairy position." 76 The fairy position is anti-
fetishist (in the anthropological sense of the word ‘fetish’, being a cultural artefact or an
object imbued with spiritual significance – a very important concept in light of the
surrealist 1936 exhibition and its inclusion of ‘fetishes’), arguing that “objects of belief”,
such as those situated within religion and the arts, are merely concepts created by the
projected wishes and desires of the "naive believer.” Conversely, the “fact position”
73
Latour, B. (2005). 71.
74
Latour, B. (2005). 46.
75
Lykke, N. (2010). Feminist studies: A guide to intersectional theory, methodology and writing. New
York: Taylor & Francis. 117.
76
Latour, B. (2004). Why has critique run out of steam? From matters of fact to matters of concern.
Critical Inquiry, 30.2. 273.
67
argues that individuals are dominated, often covertly and without their awareness, by
external forces (such as economics and gender). 77 He contends that social critics tend to
use anti-fetishism against ideas they personally reject; to use “an unrepentant positivist”
approach for fields of study they consider valuable: a situation which can only lead to
in social critique because “there is never any crossover between the two lists of objects
in the fact position and the fairy position.” 79 In this, Latour echoes the philosophical
dilemma the surrealists were attempting to address with their object manufacture, who
found similar binaries operating within French interwar society: the fetish operating as a
reductive symbol of ‘primitive’ races, creating difference (or at the least justifying
perceptions of said difference), for example, or the distinction and qualification of skill
between the working classes and the bourgeoisie. For the surrealists, working as they
were to dissolve categories both within art and culture, and within the wider sphere of
cultural and political discourse, this binary of ‘fact’ and ‘fairy’ describes in hindsight
many of Latour’s theories of object agency, albeit working within a specifically political
framework. Bennett states that objects are essentially alive in their complex
central thesis revolves around the idea that much of the time, without consciously
realizing it, humanity (acting within a Western tradition) has a tendency to think of objects
as passive and stable things, and furthermore, to make the assumption that inanimate
77
Latour (2004). 238.
78
Latour (2004). 241.
79
Latour (2004). 241.
80
Bennett, J. (2010). Vibrant matter: A political ecology of things. Durham: Duke University Press. 10-
16.
68
means static and non-acting. 81 Subsequently, humans unconsciously navigate their
environment under the assumption that they are the sole active subjects in the
resonates with the assumed dynamic which Latour found so troubling, but also with
Cahun and the surrealists’ object theory of decades earlier. Much like the surrealists did
decades earlier, Bennett wants to dissolve the dualism between subject and object.
Bennett postulates that objects are alive because of their potential to make a difference in
the world, to have an effect, to shape the web of interrelationships of which they are a
For Bennett, there are no such things as ‘objects’ or ‘subjects’ from a certain
perspective: they (and we) are never entirely passive or stable; they are crystallizations of
experiencing modification. Therefore, according to Bennett, all matter is alive and, and
always in process, a state of flux: a complex, interwoven web of materials, all affecting
each other, competing, forming alliances, initiating new processes and dissipating
others. Humans are inextricably enmeshed in these webs that Bennett calls
Bennett’s primary concern in her analyses of object agency is within the sphere
81
Bennett, J. (2010). 56.
69
surrealism, in terms of a closer reading of Bennett’s theories on how objects play a part
in political consciousness. While Bennett’s examples often operate on a far grander scale
(for example, a power blackout which affected 50 million US residents in 2003), they are
significant to my contention that Cahun’s objects from 1936 onwards functioned as agents
of political resistance, both in terms of the plastic art displayed at the Ratton Gallery
exhibition, and later the protest objects (notes) produced on Jersey during the Nazi
occupation. Bennett’s theories with regards to agency can be utilised to offer an insight
into the aims of Cahun’s objects in the Ratton exhibition. In Bennett’s own words, even
an object which has become an actor never acts entirely alone: “Its efficacy or agency
bodies and forces.” 82 Here Bennett concedes that, like Latour, she is not willing to
concede an active autonomy to any one object, however unlike other theorists who object
to the premises of OOO she does not qualify whether the “collaboration, cooperation or
subject, a network of other objects, or a combination of any or all of the above possibilities
– only that these actions are performed by other “bodies and forces.” In the context of
members of the surrealist group in the 1930s were not intended as merely static objets
d’art, but as agents provocateurs, as actors expressing opinions and provoking reactions,
often visceral or erotic, in their audience, while the audience themselves project meaning
onto the works on display. In the surrealist experiment, object and subject were required
to collaborate, in order to extract meaning from the experience. One such piece exhibited
at the 1936 exhibition is the well-known sculpture by Alberto Giacometti, Boule suspendu
(Suspended ball). Originally conceived and created in 1931, it was chosen for the
82
Bennett, J. (2010). 21.
70
surrealists’ exhibition as an inclusion not only because of its obvious sexual imagery, but
also for its sensual quality which required its audience to imagine a kind of bodily
movement in which the still item rocked, in order to understand its intent.
earlier analysis of the importance of objects within his theory of the ‘marvellous’. Her
epiphany at the sight of a gutter full of debris is similar to Breton’s childhood delight in
discovering the shape and texture of seemingly random pebbles on a beach, or random
items discovered at a flea market, which are then imbued with new meaning. Breton and
the surrealists had interests similar to contemporary object theorists in many ways: this
conception of the marvellous as it relates to objects gives them an agency, in that they act
ways. As Bennett states, “Thing-power perhaps has the rhetorical advantage of calling to
mind a childhood sense of the world as filled with all sorts of animate beings, some
human, some not, some organic, some not.” 83 The childhood sense of marvel, which
elaborated upon by Bennett, in her claim that it can be activated by imbuing these objects
with agency.
ANTI-MATERIALISM
Many of the pieces in the 1936 exhibition, including both of the objects created
by Cahun, were a combination of plastic and found objects: everyday items reworked by
the imagination. Much like Bennett’s gutter debris, the surrealist trouvaille was not
simply a found object, but one that in some way defied explanation. It was frequently, at
83
Bennett, J. (2010). 20.
71
least initially, resistant to easy interpretation, and while it was rare and unique, it was
often so only in the eye of its beholder and was not necessarily of any commercial value.
In his essay Black materialism: Surrealist faces the commercial world (2007), Krzysztof
Fijalkowski states that the found object is “unlikely to be a refugee from the everyday
commodity sphere; on the contrary, it was viewed as a lost object from the underside of
progress, from a secret, ‘other’ part of capitalist exchange.” 84 Breton described the
discovery of just such an object in his 1928 novel Nadja. Finding himself in a flea market,
his gaze alighted upon an everyday object for sale on a table, the kind of object which he
struck as though on the piano, flashes of lights that would make you see, really see.” 85
84
Fijalkowski, K. (2007). Black materialism: Surrealist faces the commercial world, in G. Wood (Ed.),
Surreal things: Surrealism and design. London: Victoria & Albert Pubns. 109.
85
Breton, A. (1978). What is surrealism? In P. Rosemont (Ed.), Selected writings. London: Pluto Press.
61.
86
Young, A. (1981). Dada and after: Extremist modernism and English literature. Manchester:
Manchester University Press. 123.
72
This statement so neatly encapsulated the surrealist ideals of 1936 that André Breton
quoted it in full in his 1936 essay, What is surrealism? Though speaking specifically
about art and its commercial exploitation, Cahun’s sentiments here sit at the heart of the
relationship with other people, but rather the value we place on those objects. Again,
Cahun and the surrealists struck at the notion of ‘real’ value, preferring instead the ‘true’
meaning of objects. The truth of these objects is, once de-classed, they are all of equal
AGENTS OF RESISTANCE
agency, and the dissolution of boundaries between subject and object, is the notion of
resistance. In this respect Cahun not only proposed an antithetical ‘synthesis’ of subject
and object, of mutually incompatible dialogues (at least within western traditional
philosophies), but that these ideas only worked when pitted against each other: their
mutual incompatibility was what created their mediation and allowed the viewer to
understand the secret language of her objects. The relationship between subject and object
existed not only between viewer and object, but also artist and object, and when artist
becomes object the lines blur further still. In formulating this, Cahun creates herself as
object. This self-in(ter)vention culminated in her protest works on the Island of Jersey
during its occupation by the Nazis, which I will analyse in chapter five.
Cahun’s ‘anti-duality’ approach became more than an object that contains its own
negation, in that it reached out to negate the viewing audience and their preconceived
73
yet perfectly understood act of destruction, preservation and transcension, simultaneously
existing in an incompatible synthesis of ideas. Cahun played the role of the sublating
mechanism herself – Cahun was the mediation, the object and the subject. Cahun’s role,
as she saw it – as writer, creator, actor – was not just to form a relationship with the object,
but to act as one who crawled inside the definition of the object in order to subvert the
entire network of relationships. It is these ideas that began to take root in her earliest
literary outings.
dimensions emerged which are useful in approaching the object works of Cahun: objects
are central to modern experience; they not only mediate human relationships but may
have agency in themselves; central to Breton’s interest in the object to unlock liberatory
forces was the notion of the marvellous. While Marxist theories were no doubt important
to Cahun’s views, the assertion that objects produced by people contribute to their
alienation was an incomplete view for Cahun, who credited the workers responsible for
the production of these objects with the power to understand their inherent value and
meaning. Marx also failed to produce a complete model of the effects of this on women
in particular, his focus on capital being tied to production, rather than the surplus value
contributed by women in the domestic sphere. The circuit of capital, in which objects
stand in place of human communications and have the ability to mediate human
communication, sounds like a very Cahunian idea, however again Marx placed too much
that the same interaction has the possibility, with the complicity of workers, to empower
the people involved in this exchange, as long as they are willing to ‘listen’ to the objects
74
Both new materialism and OOO provide perspectives, which highlight the agency
of objects. However, the particular emphasis on, for example, the ‘real’ in Harman’s
moving beyond the ‘real’ as it applied to the apparent versus inherent meanings of objects.
and objects are interlaced in a form of reciprocal action and reaction is a useful
model the reciprocity Cahun argued for, however the OOO model seeks to de-privilege
the subject in favour of the object, whereas Cahun sought a model which achieved a true
symbiosis of subject and object, in which the power to communicate or activate flows
activate the object. Quasi-subject and quasi-object theories attempt to diffuse the binary
absolute, yet they still insist on the power of one to activate the other. The relationship
between subject and objects in all of these models ultimately still privileges one over the
other.
lesser degree, within the model of privileging or de-privileging either subject or object.
My theoretical model will therefore need to be an experimental one, which takes influence
from a range of relevant positions on the object. Cahun’s early writings, and the objects
which followed, also asserted a natural opposition to this binary method of critical
thought. Cahun’s writings on this subject were involved with teasing out the difference
between the apparent and inherent meaning of the objects she discusses, and in the course
of these deliberations it becomes clear that Cahun was seeking a method of describing
75
and interacting with objects which did not simply imbue objects with agency, but worked
to resist any stable theoretical model used to describe the relationship between subject
and object, rendering them always inscrutable, and ultimately resistant to interpretation.
I now turn to Cahun’s written works, to trace her perspective on objects as I continue to
76
CHAPTER TWO: LITERARY OBJECTS RESISTING INTERPRETATION
77
INTRODUCTION – EARLY WORKS
In this chapter, I will examine Cahun’s writing in relation to her later object
from as early as 1914, long before she began to experiment with plastic art forms. Cahun’s
trajectory towards object manufacture can be traced through political motivations, early
literary works and published political tracts, and her forays into theatre and photography.
Her earlier literary works, in particular, reveal an interest in the value of objects, their
relationships to each other and their human observers. Although these literary vignettes
are a non-plastic art form, their writing serves as a powerful precursor to her object
manufacture of the 1930s, which culminated both in her contribution to surrealist object
exhibitions and the illustration of a most unusual children’s book. This chapter will also
examine the relevance of previously discussed object theories with regards to Cahun’s
developing awareness of the power of objects, including the theories of gender and
otherness that are so readable in her photographic self-portraits. In doing so I find that
there is a new, greater theoretical significance in her early works, both photographic and
literary, that reveals Cahun’s seminal contributions to object theory: in short, an entirely
new way of reading and working with objects and objectivity that was her own.
Cahun developed both a prodigious love of reading and a natural talent for writing
during her early years 1, and due to the considerable literary influence of her family and
their sphere of acquaintance, Cahun was able to publish fairly frequently, and from a
young age. Throughout the 1910s and early 1920s she produced various short works of
1
Monahan, L. J. (1997). Claude Cahun, in M. Mihajlovic, L. Shrimpton (Eds.), Dictionary of women
artists: Introductory surveys artists, A-I. Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers. 340-1.
78
both poetry and prose, which appeared in numerous publications including Mercure de
France, La Gerbe, Le phare de la Loire (a journal owned and edited by her father Maurice
Schwob, to which her uncle Marcel and great uncle Leon Cahun also contributed on a
regular basis), Le Journal littéraire, Philosophies, and Le disque vert, and the short-lived
review L’Amitie, 2 among others. Her contributions to the earlier publications were
frequently submitted under pseudonyms including Daniel Douglas and Claude Courlis,
suggesting an attempt to shift focus away from both her literary heritage and her gender.
While making these contributions to various periodicals, Cahun also created two more
substantial works, Vues et visions (1914), and Hêroïnes (1925), in which Cahun’s
exploration of the meaning of objects began in earnest. That Cahun wished to defy pre-
apparent from early in her career in her decision to assume these pseudonyms: it seems
that, even from a young age, Cahun was aware that her family’s name was as much a
and symbolists, the forward thinkers of the nineteenth century, made this particularly so
among the Parisian avant garde, who had begun their pursuit of the twentieth century
At a time when dadaism and the precursors to surrealism were making noise and
creating a new artistic landscape, railing against the iniquities of war and its devastating
impact on Europe, Cahun seemed mired in sentimentality and poesy. As a young writer
she was viewed as ‘out of touch’, even conservative, despite her relatively open stance
regarding her sexuality, and her unconventional appearance – her shaved head and
adoption of men’s clothing appear to have been regarded as affectations, actions devoid
2
Monahan L. J. (1997). 340.
79
of any real substance or meaning, and her presence sometimes made members of the
Parisian scene uncomfortable. 3 This apparent inability to remain fresh seems to have
alienated Cahun from many of her contemporaries: Cahun referred to her own “symbolist
entrapment” in a letter to publisher Adrienne Monnier as late as 1928 4, and Monnier even
advised her during the 1920s that she simply was not good enough to publish. 5 Gertrude
Stein disparagingly referred to her only as “the niece of Marcel Schwob” as late as 1933,
‘autobiography by proxy’ of her partner Toklas. There is, however, no surviving record
of Cahun’s response to this rejection by such prominent members of the Parisian literary
avant garde. By the close of the twenties however, Cahun had made stronger connections
within the artistic fringe, struck up professional relationships with André Breton and
After Cahun’s mother was institutionalized for mental health problems, Cahun
was sent to live with her paternal grandmother, Mathilde. It was from this branch of the
family that Cahun borrowed her final pseudonym, shedding her birth name of Lucy
Schwob. As Cahun herself wrote in a letter to the French writer, poet and journalist Jean
Schuster, she chose Claude Cahun “for the familial relationship with Leon Cahun, brother
of my paternal grandmother” and to distance herself from “the unbearable ‘Y’ of the first
3
Monahan, L. J. (1997). 340.
4
Cahun, C., Orlan, P. M., Mundy, J., Leperlier, F., de Muth, S., & Lhermitte, A. (2007). Disavowals: Or,
cancelled confessions. Cambridge, MA: MIT Press. xi-xii.
5
Latimer, T. T. (2006). Acting out: Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss me:
The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London: Tate Publishing.
6
Stein, G. (1997). The autobiography of Alice B. Toklas. New York: Modern Library.
7
Conley, K. (2004). Claude Cahun’s iconic heads. Papers of Surrealism. Issue 2. 1.
80
name chosen by my mother,” 8 implying a growing distaste for her connection to a family
so deeply connected with symbolism, among other issues. Cahun’s relationship with her
family was never stable: her family suspected that she was predisposed to the same mental
illness that affected her mother, and as Doy states, “Cahun wrote that the men in her
family thought that the opinions of women were of no importance.” 9 Her father’s uncle,
Leon Cahun, the prominent orientalist, was responsible for detailed geographical and
historicised fictional accounts of Egypt, Nubia and Asia Minor. 10 He travelled extensively
as part of his work, and his influence on his grand-niece is arguably traceable in such
works as Vues et Visions, with its grand narratives of travel to the great capitals of
Mediterranean antiquity.
Jennifer Shaw has also suggested that Cahun’s involvement with symbolism was
not merely a result of her familial ties, but rather a natural fellowship for many of its
adherents: as she states, “the evocation of Symbolism and Aestheticism as models for
8
Oberhuber, A. (2007). Letter to Jean Schuster, in Claude Cahun, Marcel Moore, Lise Deharme and the
surrealist book. History of Photography, 31.1. 40. The “Y” refers to something previously stated in the
text of the letter, and is unclear from the partial transcription by Oberhuber.
9
Doy, G. (2007). Claude Cahun: A sensual politics of photography. New York: Palgrave Macmillan. 30.
10
For example, Cahun, L. (1878) A prisoner of war in Russia: My experience amongst the refugees, with
the Red Crescent; or, The blue banner ; or, The adventures of a Mussulman, a Christian, and a Pagan, in
the time of the crusades and Mongol conquest.
11
Shaw, J. L. (2013). Reading Claude Cahun’s disavowals. United Kingdom: Ashgate Publishing. 12.
81
surrealist, filled with paradox, redundancy, rhetorical effects.” 12 Cahun’s interest in
than her symbolist-influenced works. Cahun was a great admirer of Oscar Wilde and
others involved in the English Aestheticism movement, and was naturally concerned by
his treatment both under law and in the press. 13 One biographer of Oscar Wilde, Joseph
Bristow, asserted that Cahun learned a powerful lesson from the prosecution of Wilde:
namely, that an artist in their position (that is, a homosexual) should not only avoid overt
revelations regarding their own personal sexuality in the course of daily life, but also
avoid the temptation to record too many of these secrets in their art, as autobiographical
elements of fictionalised accounts may then be used against them at any time. 14 This
desire to veil her lesbianism for her own and Suzanne’s protection can be seen in the title
disavowing the contents of the book, or ‘cancelling’ her ‘confessions’, Cahun gained
some leeway between the thoughts expressed in the book, and whatever her own may
have been. She remained safely impenetrable to her audience, while hypothetically laying
also led her to an interest in the works of English sexologist Havelock Ellis, whose work
Sexual inversion (1897) she began a translation of, which was never finished. 16 Ellis’
12
Leperlier, F. (2011). L’image premiere. Claude Cahun. Hazan/éditions du Jeu de Paume. 54.
13
Thynne, L. (2008). “Surely you are not claiming to be more homosexual than I?': Claude Cahun and
Oscar Wilde, in J. Bristow (Ed.), Oscar Wilde and modern culture: The making of a legend. Ohio
University Press. 89.
14
Thynne, L. (2008). 89.
15
Latimer, T. T. (2006), Shaw J. L. (2013), et al.
16
Doy, G. (2007). 180.
82
extension of the Freudian sexual psychoanalysis which served the surrealists so well in
their early investigations into sexuality and social mores, however Freud sought only to
demonstrate that every individual is a mixture of masculine and feminine traits and
believed that homosexuality was essentially a deviancy caused by the incorrect focusing
of the sexual drive in childhood, rather than an innate characteristic of the individual.17
Ellis went further by seeking to demonstrate that sexual identity is not simply a dualistic
concept. The opening passage of the book states: “In this particular field the evil of
ignorance is magnified by our efforts to suppress that which can never be suppressed,
though in the effort of suppression it may become perverted.” 18 Ellis’ assertion that the
suppression of homosexual desire could lead to perversion, rather than labelling the desire
itself a perversion, would not only have been reassuring to Cahun on a personal level, but
also spoke directly to her theoretical concerns regarding truth in the meaning of all things,
and the suppression of that truth by socially constructed and commonly held ‘realities’,
Although he framed his theories in largely negative terms, Ellis was nevertheless
the first medical writer to profess the opinion that homosexuality was a genetic trait, rather
Probably not a very large number of people are even aware that the turning
in of the sexual instinct towards persons of the same sex can ever be
regarded as in-born, so far as any sexual instinct is in-born. 19
Ellis draws a large distinction between ‘congenital inversion’, which he regards almost
17
Rose, G. A.-S., & Fiorini, L. G. (Eds.). (2010). On Freud’s “femininity.” London: Karnac Books. 87.
18
Ellis, H. (2012). Sexual inversion. United States: Nabu Press. Vi.
19
Ellis, H. (2012). Xiv.
83
abnormality,” 20 and the more Freudian concept of sexual attraction to those of the same
sex, which he considers more spontaneous and incidental – and, like Freud, ultimately
treatable. Although progressive among his colleagues, Cahun must have found Ellis’
analysis limited and frustrating for this reason. His work also focussed on male
homosexuality only, and Ellis still made frequent reference to ‘normal’ and ‘abnormal’
to which he referred could be treated, or even ‘cured’. Ellis persistently referred to the
examples in his book as ‘cases’, and so while he sought to explain and bring into the open
such differences, he did not seek to justify or normalize the behaviours of those about
whom he wrote. Furthermore, he referred to the “sexual secrecy of life” as “disastrous” 21,
yet many homosexuals who found themselves in the same circumstances as Cahun would
have had to live in such secrecy. While sodomy had been decriminalised by omission (i.e.
the removal of legislation criminalising homosexual acts) in the French Penal Code of
1791, homosexuality was still considered morally and ethically bankrupt, and openly
homosexual men and women were often discriminated against through inequitable
homosexuality, Ellis wrote that “Sex lies at the root of life, and we can never learn to
reverence life until we know how to understand sex.” 23 Cahun’s interest in this area was
clearly personal, and was exemplified in much of her writing. Her struggle for personal
heterosexual love, others more obscured in their meaning, but none of them idealised
20
Ellis, H. (2012). 1.
21
Ellis, H. (2012). Vii.
22
Garrity, J. (2006). Mary Butts's 'Fanatical Pédérastie': Queer urban life in 1920s London and Paris, in L.
Doan, J. Garrity (Eds.), Sapphic modernities: sexuality, women, and national culture. USA: Palgrave
Macmillan. 242.
23
Ellis, H. (2012). X.
84
representations of infatuation or the popularised, romantic notion of ‘true love’. Even
before her association with the surrealists Cahun was of the same mind as Breton who
saw the heterosexual, romantic love idealised by popular culture as anathema to real love,
sexual attraction, love and marriage was apparent from the outset, and is obvious in the
VUES ET VISIONS
serialised form in Mercure de France in 1914, when Cahun was only eighteen years of
age, before being published in its entirety as a book in 1919 with illustrations by Marcel
Moore. A literary diptych, the narrative in this work shifts between the perspectives of
two travellers: one local, French, observing everyday life with a jaded sense of whimsy;
the other a traveller of exotic lands, in search of elegance, excitement and sophistication.
However hard Cahun fought to get away from her literary roots, both observers speak in
strongly symbolist language: every object, figure, movement, is a metaphor for something
Vues et visions opens in the seaside resort town of Le Croisic, the location of the
Schwob family’s holiday home. The piece is written as a series of short vignettes which
move between the two observers, one holidaying in the coastal village, the other
24
In Mad love (1937) Breton explores how the circumstances that led to his discovery of love, of
Jacqueline Lamba, of found objects in the flea market, of phrases and inspiration for his poetry are
dictated by desire and by delirium.
85
luxuriating in the spectacles of the heart of great European cities. One character seeks
solitude and rest; the other, exoticism and excitement. The Schwob family often stayed
overlooking (as its name suggests) a small harbour full of chaloupes, or dinghies. The
opening vignettes in the Le Croisic of Vues et visions include references to little fishing
boats making their way to the 19th century poissonerie, or fish market, crews laughing
and calling to each other, late night fights among the sailors and drunks, the smells of fish
and seaweed wafting in through windows, while the sea breezes stirred the curtains, sights
The ‘views’ of her Le Croisic observer mingle with those of the international
traveller, confusing and transforming their observations into ‘visions’: the sweeping trail
of a woman’s dress in Rome becomes a sail on the choppy seas off the Breton coast; the
sails of the little boats become rays of light at dawn, and their boats seashells rolling in
the waves. The roughening sea enacts Achilles “avenging the death of Patroclus” 25,
before the sea itself metamorphoses into a fine Italian wine. Vues et visions is also filled
with contradictions and oxymorons, such as the passage entitled “Vague and precise”, in
which a child is described near an “equivocal statue” 26, determinedly separate entities and
at the same time confused and intermingled in the eye of the beholder. Cahun constructed
deliberate obfuscations, which formed the basis for all of her work: defying category,
denying binary definitions. Cahun’s treatment of the objects confused their objectivity
without denying it and seemed to hint at the idea that there is no such thing as an objective
truth, a theme that appeared throughout her entire body of work. Through her Le Croisic
25
Cahun, C. (1914). Vues et visions. Mercure de France, no. 406. 265.
26
Cahun, C. (1914). 262.
86
If I knew how to paint, I would choose this blue veil, half deployed, and
its ambiguous poses…
but the skilful artist should be able to complete [their task] without a
model. 27
At this point, Cahun is stating that a true artist does not need to imitate life –
indeed, that anyone who attempts to do so (which is the subject of this entire vignette) is
doomed to find that their efforts fall short. Cahun’s character repeatedly attempts to
recreate her ocean view, only to chastise herself for making the wrong marks, for not
being able to capture the reality of the objects before her. Cahun’s search for ‘truth’ in
objects and their representation is revealed: not only is she frustrated by her lack of ability
to accurately render an honest depiction of the scene before her, this frustration becomes
‘representation’ in the first instance. No image of an object can truly be ‘real’ for the
image is only a poor reproduction of the object itself. These ideas find further traction in
later works such as Heroïnes, in which Cahun also discussed the notion that all artists
merely create representation of reality, rather than reality itself. Magritte’s The treachery
of images, completed in 1929, which contains the now famous statement “This is not a
pipe.” 28 is the shining standard for this school of thought, which was very much
influenced by surrealist investigations into the nature of reality throughout the 1920s,
which they carried out at the Bureau of Surrealist Research in Paris between 1924-25. 29
their lot. One finds that everything is dull. The other discovers one glorious spectacle after
27
Cahun, C. (1914). 276.
28
As it is more commonly known in the original French, "Ceci n'est pas une pipe.”
29
Balakian, A. (1987). Surrealism: The road to the absolute. Chicago: University of Chicago Press. 144.
87
another, only to be dissatisfied and disappointed by each in its turn. Neither quite reach
the heights of the sensations that they both crave. Ultimately the problem lies within both
spectators: they expect too much from the external world and turn themselves from the
subjects of their own internal monologues into passive objects trapped within their own
satisfaction that they so crave. In laying the blame on external factors for their
unhappiness, they will never be happy. Everyone and everything else is either too quiet
or too loud, and rather than simply experiencing life for the sake of it, or taking definitive
action to change their circumstances, they pile expectations upon external systems that
can never be satisfied, then leave feeling oddly disappointed. Viewed through this lens,
Vues et visions can also be seen as an early expression of her views on commodity
modernity and commodity, Vues et visions also goes some way to explaining Cahun’s
trajectory towards the surrealist group in the 1930s, where so many of her ideas, here seen
in their earliest form, became central to the debate engendered by the politicisation of
language and form of hieroglyphs, she begins to contemplate her observations in the
abstract, and her reflections suddenly bring her to a startling conclusion. Having spent
several days lingering at the Quai, pondering the sight of the flimsy boats ploughing the
ocean waves beyond and into the little harbour through the narrowly built channel (‘du
88
The gray sea is stained with black signs of different shape and
size.
An idea surprises me today, unforeseen, sharp, strange:
That inanimate objects yet have their dark soul, ignored by
humans, and on this quiet, grey sea, the black spots, deliberately
arranged, form a mysterious language that only the gods
understand. 30
While Cahun did not elaborate further at this point, she spoke here directly for the first
time on the innate nature of objects. As I shall explore, this is a subject that she returned
to repeatedly, as her fascination for the language and influence of inanimate objects grew.
Through this fictionalised voice we hear Cahun’s own description of the moment when,
at eighteen years of age, she first gave voice to her contemplation of the nature of objects,
and their ability to interact with and influence those who observe them.
Like so much of Cahun’s theorising on the nature of the world, she framed her
be interpreted as an early realisation of the latent agency of the objects surrounding her.
This realisation, to wit, that objects have their own ‘language’, and as such are able to
communicate, formed an essential basis for the later construction of her plastic objects,
laden as they were with both literal and figurative subtexts. For the time being Cahun’s
was published in 1925 she had increased her production of self-portrait photography, and
although the vast majority of these photographs were never intended for publication, they
30
Cahun, C. (1914). 272.
89
CAHUN’S PHOTOGRAPHIC OBJECTS
sexuality, and objectivity, it is also through the maturing of her photographic practice that
we can see many of these ideas being explored. As previously noted, her literary output
often touched upon the objectifying gaze, and this is arguably more pronounced in many
of her self- portrait images, being as it is a more objectifying medium. Cahun had been
experimenting with self-portrait photography from a young age, and many photographs
exist of her from approximately the same period as the publication of Vues et visions.
These photographs are, for the most part, candid in their depictions of the young Cahun,
however one in particular from this time is worthy of note, in which Cahun’s artistic
This self-portrait, taken in 1914, the same year of the publication of Vues et
visions, depicts Cahun with free flowing, almost wild hair, and a white sheet pulled tightly
up to her neck, leaving her head exposed as a kind of disembodied object, floating against
the background of her white-sheeted bed. Her eyes stare vacantly, and her glassy,
unfocussed gaze invokes the feeling of looking at a corpse. Doy describes Cahun’s hair
in the image as recreating the wild mass of snakes writhing on the head of the gorgon, at
the point when she has been beheaded, and her grisly visage is attached to Hercules’
shield in order to paralyse his foes. 31 In this sense, Cahun’s head is not that of an innocent
young girl lying in her bed, but a weapon whose gaze can destroy the viewer. Medusa
was an important figure in symbolism, and this may well be what Cahun is trying to
31
Doy, G. (2007). 16-17.
90
invoke. However, the photograph is interesting not only for its literary allusions, but also
in its objectifying of Cahun, and its stripping away of context and meaning. Cahun’s face
becomes an unattached object, separated from its regular context, and we are left to draw
what we can know from her face alone. This image also has great significance with
regards to Cahun’s objects because it signals an aesthetic concern with the objectification
of the body through the alienation of body parts. Much of Cahun’s object manufacture
consists of creating images of women and womanhood from deconstructed body parts,
both literal and figurative in form. As such it is a precursor to much of Cahun’s work as
an early feminist, and particularly her output within the surrealist group, as her objects
decapitated Tanja Ramm’s head in a bell jar, which first appeared in France in Le
in front of the lens, as a fashion model and ‘muse’. 32 This image reflects Miller’s acute
awareness of the gaze, and her frustrated professional ambitions. Miller wished to reverse
the original misattribution of the image to Man Ray as truly ironic. Cahun also pre-empted
these images in 1925, with a series of her own self-portraits in bell jars, her disdainful
head trapped inside the glass bowl. Unlike Miller’s beheaded Ramm however, Cahun’s
incorporeal head carries an air of defiance, and one could well believe that she is about to
32
Sheets, H. M. (2016, 17 Feb). ‘The indestructible Lee Miller’ celebrates a daring surrealist and war
photographer. Art & Design. The New York Times.
91
smash her ornamental trap, or alternatively, that the jar is something that she is aware of,
representing the voyeurism of the flaneur. She is aware of her objectification and turns it
back on the viewer, challenging their subjectivity, and shattering the moment for the
collector of these spectacles of women’s bodies. The creation of these images a decade
before her plastic objects anticipated the later works, in which Cahun’s disembodied parts
objectified form becomes the decapitated Olympia of Edouard Manet, defying the gaze
of her observer and resisting objectification. In this way, Cahun’s head became one of her
‘ladies’, Cahun had chosen a more dramatic look for herself, and by as early as 1916 she
had shaved her head, which accentuated her angular features, was often pictured make-
up free, and frequently dressed in a man’s suit. In this, Cahun anticipated the post-war
fashion for men’s clothing, known popularly as mode garçonne (boy style), adopted by
many women by the end of the decade, however Cahun’s choice of clothing would have
stood out as an extreme oddity several years beforehand. Several photographs exist from
attractive, and by societal standards ‘worth’ looking at. Two of these photographs, which
appear to have been taken at the same studio session in 1920, feature Cahun’s pale face
and body against a black backdrop. In the first image, Cahun is seated, her shoulders bare.
Her body is loosely encased in black and white blocks of fabrics, which drape across her
in horizontal bands. In this image she averts her gaze, imitating the pose of the demure
artist’s model favoured for the depiction of the paradigm of women – placid, receptive,
92
non-threatening – and inviting the viewer’s gaze, while simultaneously rejecting the
voyeuristic standards of that same viewer with her smooth head, shorn of the primary
indicator of her femininity. In the second pose Cahun appears to stand, her back to the
camera but her head in profile, accentuating her strong, angular features, now no longer
gaze she has turned her back, but still remains aware of the uninvited stare of her observer.
The glance backwards over her shoulder is not coquettish but wary, and perhaps even
menacing, as if she is prepared to challenge the spectator’s gaze and take back her body
Cahun’s stance on the objectification of women came to form the basis of some
of her most important theories on the political importance of objects, not only as the key
to emancipating the working class but particularly working-class women. This plight of
proletarian women was one of the practical issues ignored within the French socialist
movements of the time. When compared to a staged portrait of Cahun created with Marcel
Moore several years earlier, in which she appears as a demure and studious young woman
absorbed in reading the book L’image de la femme (The image of woman), published in
1899 as a compendium of exemplary women and their public images throughout the ages,
it becomes apparent that Cahun had already wrestled with this notion of gendered
subjectivity for several years. This desire to signal or exhort a return of control to women,
and particularly working-class women, is the key to understanding her object work and
of the self. In the early 1920s Cahun and Moore became involved in the experimental
theatrical productions of Pierre Albert-Birot, among others, and many of Cahun’s self-
portraits from this point in time are of her in either theatrical costume for a particular
93
production or feature theatrically inspired costuming and composition. These images
frequently make use of costumes and masks, and the observer is never quite sure whether
they are gaining fleeting glimpses of the multifaceted aspects of her intrinsic nature, or
discussion and debate has already occurred surrounding Cahun’s use of the mask as a
As Cahun stated in Disavowals, “I will never stop taking off all these faces.”33
Here again, Cahun demonstrated an innate dissatisfaction with the objectifying gaze,
which makes all women into objects. Cahun’s decision to make of herself a deliberate
and marginalisation she endured socially both as a Jew and a lesbian, and professionally
as a member of a family already prominent in the arts. By choosing this path Cahun
way in which she was objectified. The mask then becomes a representation of this chimera
identity she has chosen for herself, both objectifiable and defying objective examination:
the truth constantly fleeing away from observers of Cahun the Object.
Rosalind Krauss was referring to photography when she claimed, “we see with a
shock of recognition the simultaneous effect of displacement and condensation, the very
operations of symbol formation, hard at work on the flesh of the real.” 34 While this
herself. When exploring the works of Cahun, both literary and photographic, there is a
blurring of the line between real and surreal similar to that which the surrealists were
33
Cahun, C., et al. (2007). 183.
34
Krauss, R., Livingston, J., & Ades, D. (1985). L’amour fou: Photography & surrealism. Washington,
D.C.: Abbeville Press Inc. 19.
94
attempting to invoke, long before Cahun began any association with the group. While still
working from what can be readily identified as her symbolist background, throughout her
earlier years Cahun’s photographic practice slowly moved, alongside her writing, towards
this confluence with surrealism in the 1930s. In doing this, she anticipated Breton’s
assertion that, in Krauss’ words, “this distinction between writing and vision is one of the
many antinomies that Breton speaks of wanting surrealism to dissolve in the higher
synthesis of a surreality that will, in this case, ‘resolve the dualism of perception and
By the close of the 1920s, Cahun’s photography was becoming far less figurative,
including those incorporating masks, which now no longer covered aspects of Cahun’s
identity in order to highlight them: instead, the mask began to stand for Cahun herself.
One such example, a series of photographs entitled Entre nous (Between Us), taken in
1931, depicts two masks with varying ornamentation displayed on a sandy beach. One
reading is that the masks represent Cahun and her partner Marcel Moore (Suzanne
These photographs form part of a larger collection in which Cahun began to make what
Leperlier termed “perishable objects,” perhaps borrowing the term from the catalogue for
the 1936 exhibition.36 Cahun’s transformation from woman as object enters a new stage,
that of object standing for woman, and this is the mode of representation she employed
in the construction of her objects. This transformation became crucial over the coming
decade as Cahun’s increasingly political output began to question the place of both
35
Krauss, R. et al. (1985). 24.
36
Leperlier, F. (2011). L’image premiére, in Claude Cahun. Hazan/éditions du Jeu de Paume. 67.
95
Prior to this Cahun continued to write, and this remained her primary method of
expressing her ideas in a public forum throughout the 1920s – indeed, while her
photographic self-portraits are fascinating, they were only ever intended for her private
collection (Cahun only officially exhibited one photograph, at the 1937 surrealist
no information exists to confirm which image it was. One other image, a distorted version
publish short stories and articles in various French publications, however her next major
HEROÏNES
Following Vues et visons, Cahun published several short stories and articles on
various topics, many of which were incorporated into her longer work Aveux non avenus,
publisher, MIT Press), a project which Cahun worked on intermittently between 1919 and
1928. Before the publication of Disavowals, however, came Heroïnes, published in 1925.
from history, religion and myth. These traditional stories of women are invariably
morality tales, and the women are cast as one of the two moral binaries of ‘good woman’
and ‘bad woman’. Cahun takes the ‘bad’ women, such as the vengeful Judith, the
treacherous Delilah and the violently bloodthirsty Salome and recasts them as
misunderstood, their actions reimagined as those of strong willed and defiant women. The
96
good women are boldly re-presented as skilful and cunning, having learned to play the
game, such as Penelope the Tease for being so stubborn as to refuse to choose between
her suitors, and by extension for daring to have her own opinion on the subject; and Helen
the Rebel, who believes that she is ugly, but has somehow managed to hide this fact with
insecurities regarding their personal appearance, and the way in which they will be
publicly judged. Many of the roles of men within these tales are reinvented as well: in
Cahun’s version, Adam suffers from impotence which can only be cured by the apple
offered by Eve, who is them blamed for exposing his weakness; Holofernes is a handsome
and magnetic warrior; and Cinderella captivates her Prince with a secret knowledge of
his (very Freudian) fetish for fur-lined shoes. While Cahun’s title seemingly rejected an
several of the tales in this anthology, such as that of Sophie the Symbolist, a young,
precocious girl who “trusted her own reason earlier than normal”, or in Sappho the
Misunderstood, who states “To create is my joy. No matter how little it is.” 37 The story
of Sappho was also dedicated to Cahun’s good friend, the sculptor Chana Orloff, who had
The strongest theme to run through Heroïnes, after the reimagining of women in
these powerful roles, is that of perception versus reality. Cahun investigates this through
the examination of desires, particularly the desire for the idea of an object, which then
becomes an idealised object, rather than the true object itself. Her lesson throughout is
that one must embrace the meaning of an object in order to appreciate its value. The first
of Cahun’s Heroïnes, ‘Eve the too credulous’, equates the promises of the snake in the
37
Cahun, C. (1925). Heroïnes. Mercure de France, no 639. 634.
97
Garden of Eden to those of the ‘snake oil’ salesmen and hucksters of early newspaper
advertisements. Eve is taken in by the advertising, and feeds Adam the apple because she
has been convinced that it will effect a miraculous cure (with allusions to impotency on
his part: “BE A MAN…Make your sex life a joy! Quick Results. PEP TABS” 38). The
biblical outcome and its moral lesson is of course that taking the medicine will lead to the
acquisition of knowledge which brings with it the capacity to knowingly perpetrate evil.
Cahun’s cynical version of the tale describes those who have partaken of the forbidden
fruit as “those who are happier but even more mischievous,” suggesting that humanity is
ultimately happier with knowledge, even if it carries with it a propensity to make each
other unhappy through perpetrating bad deeds. According to Cahun, those she has
labelled happier are also those “who arrange objects in two distinct armies, [and] have all
bitten, each into a different flesh (of the Apple that is the apple of discord.)” 39 Those “who
arrange objects into two distinct armies” is an obvious reference in this context to the
Judeo-Christian dialectic of Good and Evil, God and the Devil. It can also be read as an
understanding, again calling to mind the problem with objects that both Breton and Cahun
concern that objects have their own language which humanity is currently not capable of
comprehending was first voiced in Vues et visions and is an issue to which she repeatedly
returned. The biblical theme of the dichotomy of good and evil was also a theme that
38
Cahun, C. (1925). 624.
39
Cahun, C. (1925). 625.
98
With regards to perception, “Helen the Rebel” gives some sage advice, which was
Helen’s tale – that she believes that she is truly ugly, and yet through a series of artful
designs and flirtations is able to pass herself off as the most desirable woman in the world
– speaks to the objectification of women, the attendant insecurities, and the role they are
forced to play in order to move in society. That Helen enacts various entrapments of other
men at the exhortation of her husband Menelaus, who gains fame and fortune through
Helen’s purported beauty and his assumed right to protect and defend that beauty as his
possession, reflects Cahun’s strong distaste for the position of women in France - as not
much more than possessions of their male family members, trophies to be displayed, like
beautiful, mute statues, or interesting specimens in bell jars. She explored this idea more
fully in her later works, particularly throughout Disavowals, which I will elaborate further
on later in this chapter, and in Beware domestic objects, which is discussed at length in
“O.W.,” 42 highlights the confusion engendered by the desire for objects we do not fully
comprehend. Cahun contends that human desires, which we so often mistakenly ascribe
40
Cahun, C. (1998). Beware domestic objects, in P. Rosemont (Ed.), Surrealist women: An international
anthology. London: Continuum International Publishing Group. 61.
41
Cahun, C. (1925). 633.
42
That is, Oscar Wilde.
99
to needs rather than wants, ultimately lead to a dissatisfaction with that which we do have.
For example, having passionately called for the head of John the Baptist, Salome is at the
Why did I ask for that?... It seemed as though I could touch it, take it in
my hands, kiss it…It’s no big deal! How can an object so ridiculous
frighten us? My repulsion is entirely aesthetic. 43
What does that prove? Simply that I was right: Art, life: it’s the same either
way. It is what will be furthest from the dream – even from the
nightmare. 44
Salome ascribes her desire for this object – the head – to a misconception of what she
actually desires, brought about by a theatrical production in which a replica head, dripping
false blood onto a cardboard plate, is brought, oozing, to the protagonist of the play.
Having seen the image of the object rather than the object itself, Salome believes she is
deceived into desiring the image of a thing, rather than the thing itself.
43
Cahun, C. (1925). 643.
44
Cahun, C. (1925). 643.
45
Cahun, C. (1925). 641.
100
Although Salome believes herself to be wary of the illusions of the arts, she is
bloodthirsty desire for an object she does not truly need or want. This desire for objects
speaks directly to Cahun’s growing concern not only for the true nature of objects, but
also the ways in which their false objectification could lead to confusion and dishonesty.
Sophie the Symbolist appears to be the only character in this series of tales who
is not drawn from history or fable. She is perhaps the most highly charged of all Cahun’s
sense. Sophie is unashamedly bloodthirsty: she kills for pleasure, and revels in inflicting
pain. She experiences sensual delight in the destruction of her first doll and ponders
whether fish feel pain as they are dissected. Sophie explains that she “makes bleed only
what she loves: the black chicken, the squirrel, the donkey, and her cousin Paul.”46
Although Sophie’s progression towards more and more violently personal acts is
disturbing, Cahun, via authorial intrusion, says admiringly of her: “We should delight in
her admirable progression.” In this vignette Cahun’s relationship to objects and the
material world is most clearly stated: “To make an object dead, to destroy it, is to prove
that it has really lived. Sophie understood that quite well.” 47 Various incarnations of this
claim resonate throughout her works, culminating in her equation for the production of
objects: “to create = to destroy + χ.” At the end of this short story Sophie’s assessment of
the situation could echo Cahun’s own conclusions in her search for identity, and the
casting off of her symbolist roots: “Even before we were five we had exhausted all the
46
“Sophie the Symbolist” did not originally appear in the 1925 version published in the Mercure de
France. Passages here are taken from the unpublished translation by Norman McAfee, who worked from
the original manuscript discovered by François Leperlier on Jersey in 1992. This translation originally
appeared online but has since been removed after a hard copy was printed. McAfee, N. (unknown date).
87.
47
McAfee, N. 86.
101
games of love; when one began with the symbol, one had little taste for the thing itself.”48
With these words, Cahun seems to be distancing herself from the symbolic, and beginning
to immerse herself in the tangible world. Cahun’s “games of love” refer here to desire for
symbols, clouding the judgement of the participants who lose interest in “the thing itself.”
In order to reawaken this interest, Sophie discovers that she must disassemble objects, in
order to disassemble her preconceived perceptions of them. This work is bloody and
brutal, but it is also vital and honest. With this, Cahun implies that the psychological
journey towards a true understanding of objects will be a difficult and brutal process: in
order to shift one’s comprehension one must deconstruct the false objects of one’s
perceptions.
In 1928, Cahun published her literary magnum opus, Aveux non avenus. The title
of her work has been translated as either Disavowals or Cancelled confessions, and both
are equally valid while not entirely accurate: like all of Cahun’s other works, wordplay is
central, making her literary works difficult to translate while retaining her authentic
meaning. Disavowals is the product of ten years’ writing, several sections of which were
individually published as smaller articles, brought together for the first time as a
Cahun opens with a rigorous self-assessment in the face of her material. Again,
she grapples with the confusion between perception and reality, between her internal
48
Cahun, C. (1936). 60.
102
No point in making myself comfortable. The abstraction, the dream, are
as limited for me as the concrete and the real. What to do? Show a part of
it only, in a narrow mirror, as if it were the whole? 49
reality, her struggle to communicate her thoughts on the matter to others, and her
through the character Aurige, whom she describes as weak and egotistical, and whose
aims include the desire “to reconstruct oneself” 50, Cahun confides, “I am not suited to
would make a good subject for Sophie the Symbolist’s ministrations. Aurige wishes to
reconstruct herself, however one must destroy before one can create. Aurige stands for
the everyday person and lacks the internal fortitude and the knowledge to examine her
Cahun also acknowledges the comfort to be found in familiar objects, and the role
they can play in awakening the mind. Speaking of a series of marble statues, Cahun says:
For the observers of these statues, their physical presence as objects in our world enables
them to evoke thoughts and emotions which may have otherwise been difficult to access.
The statues, in this sense, have a language with which they communicate with our
unconscious minds, unlocking memories which had all but become secrets, even from
ourselves.
49
Cahun, C., et al. (2007). 1.
50
Cahun, C., et al. (2007). 52.
51
Cahun, C., et al. (2007). 53.
52
Cahun, C., et al. (2007). 41.
103
Cahun also returns to the idea of dismemberment or dislocation of the human form
as a method of construction, and again she uses the human body as a model:
Human body.
It should be stuck upside down in a vase so that it arranges itself elegantly,
so that it blooms, so that it has four branches, four flowers and the bulb is
hidden. 53
Like her photographic self-portraits, Cahun dislocates the human body, repurposing its
parts to create a different object entirely, one that confuses the senses even as it
transforms, but one no less fascinating or full of life than the original object. The “bulb”,
referring to the head, should by her instructions remain obscured, and this idea of
et visions, via her heroine Helen, to seek beauty by doing nothing in the dark. Again in
Disavowals Cahun urges her readers to “blind oneself in order to see better,” 54 once more
disdaining the sense of sight, too often relied upon by humankind as the method by which
to glean the whole and entire truth of a thing, in favour of a voluntary surrender to the
other senses – to feel, to smell, to hear or to taste objects, or perhaps even do nothing: to
metaphorically sit quietly in the dark, willingly discarding personal agency and allowing
the interaction to be initiated by the objects before us, in order to fully experience their
true value.
A rolling stone gathers no moss, but covers the original form in clay where
gravel sticks, debris so well bound together by the movement, so
53
Cahun, C., et al. (2007). 73.
54
Cahun, C., et al. (2007). 152.
104
thoroughly incorporated, that its form is no longer visible, nor its point of
origin. 55
Following Cahun’s logic regarding the objective truth, objects, when disguised, by layers
individuals, are no longer recognisable as the object they once were. The problem this
then raises for Cahun is, whether we are now viewing a new object, one which has
accreted new meaning with every roll, or whether it is now damaged or obscured beyond
repair. By Cahun’s own interpretation, the object before us is now both a new object,
created in part through its own destruction, and an original thing, stripped of all meaning
as its matter becomes concealed. The question before the observer is to decide which it
is, or whether it can simultaneously be both. Cahun seeks to arm the viewer with the
As the book progresses, Cahun appears to shift her stance to accommodate this
new interpretation of objective reality, a task which, as we have already seen, she has
declared herself to be almost incapable of. As she begins to admit to herself, “in the final
reckoning we are forced to rely on the unknown, with a great algebraic X.” 56 Cahun
decides that her method can only be categorised as one of exceptions – a methodology
55
Cahun, C., et al. (2007). 194-5.
56
Cahun, C., et al. (2007). 102.
57
Cahun, C., et al. (2007). 152.
105
Cahun’s definitions resist interpretation in that they can both agree with and contradict
one another: both she and the objects she contemplates destroy the rules, even as they
create them.
Towards the end of the decade, Cahun had slowly become more involved in the
socialist political movement, by joining such groups as the previously mentioned AEAR,
which was also patronised by several writers associated with the surrealist group, most
notably André Breton and Georges Bataille. Cahun’s rising interest in the political
situation in France, and her frustration at the major players on both sides, both
conservative and communist, can be heard in her statement, which occurred almost a
propos of nothing in the middle of Disavowals: “Politics and the erotic are reduced to the
vocabulary of libertinage.” 58 For Cahun politics and the erotic had already become
irrevocably interlaced with negative connotations. While the surrealists had conducted
their own investigations into the nature of sexuality and transgression, they had largely
things coming together. For her the amalgamation of politics and the erotic was a natural
one, which need not be reduced to the level of lasciviousness or bawdiness. Recalling the
words of Havelock Ellis: “Sex lies at the root of life, and we can never learn to reverence
life until we know how to understand sex.” For Cahun, politics and sex occupied the same
58
Cahun, C., et al. (2007). 130.
106
THE IMAGERY OF ‘DISAVOWALS’
While the text of Disavowals provides many insights into Cahun’s construction
of the meaning and utility of objects, it is also important to read her text alongside the
images that accompanied it. These images comprise a series of collages whose authorship
has been sometimes been questioned. Writing on Cahun, Tirza True Latimer and Gen
Doy have analysed the collages and agree that they were predominantly the work of
Marcel Moore, however the extent to which Cahun was involved is often debated.
Certainly, the collages contain many of Cahun’s original photographs, and the text that
figures in several is also arguably Cahun’s work, reflecting as it does the content of the
text in the book. Shaw and Latimer therefore state that the images were a collaborative
venture between the two women, but more important is the methodology and meaning
Shaw has investigated what she interprets as Cahun’s response to the social status
interpretation of the ninth plate contained in the book, entitled I.O.U (self pride), Shaw
interprets the Russian nesting dolls as not only a symbol of post-war pressure on French
women to begin repopulating the nation, but also as a comment on women’s role in the
creative process. As well as utilising the imagery in this collage, Cahun also made
mention of nesting objects within the text, although there is no direct link to the image
I.O.U: “Every living being – Russian doll, nest of tables – is expected to contain all the
59
Shaw, Latimer, et al (2006), in L. Downie (Ed.), Don’t kiss me: The art of Claude Cahun and Marcel
Moore. London: Tate Publishing.
107
others.” 60 Later in the same text, Cahun also referred to Paris as a Russian doll 61, broken
[t]he only place for creative potential left to women in the dominant
discourse of postwar France was the potential to create a child […]
Cahun and Moore recognized that the notions of creativity that
dominated their culture were based on idealized versions of romantic
love that reduced women’s ‘creativity’ to childbearing. 62
Since Disavowals contains the first iteration of Cahun’s idea “To create = to destroy + χ”,
her choice to illustrate this work with collages appears as an embodiment of that formula.
The collages in the book could also be taken to represent an early form of the object to be
destroyed: Cahun’s preoccupation with the shattering of the ‘real’ in favour of the true.
The collages then become a visual interpretation of Cahun’s contradictory theory, as her
original photographs are both destroyed and simultaneously incorporated into a new form
of imagery by the act of their destruction. The surrealists and dadaists had long
experimented with collage, particularly in the period immediately following the First
World War, as a method of interrogating the violence of the conflict and its impact on
art.’ More importantly, these artists began to work with the elements of collage, not as
elements of a larger cohesive whole, but, in the words of R. Bruce Elder, as “aesthetic
signifiers without having first undergone any semiotic transformation.” 63 Elder argues
that in order to do this, these elements within the collage must “function as signs of
60
Cahun, C., et al. (2007). 103.
61
Cahun, C., et al. (2007). 108.
62
Shaw, J. (2003). Singular plural: Collaborative self-images in Claude Cahun's Aveux non avenus, in W.
Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited: Paris between the wars. New Brunswick,
NJ: Rutgers University Press. 159.
63
Elder, B. R. (2012). Dada, surrealism, and the cinematic effect. Waterloo, Ont.: Wilfrid Laurier
University Press. 151.
108
themselves, for only by being signs of themselves can they escape being subjected to the
artist’s preconceived ideas.” 64 The dadaist experiments in collage were a theoretical pre-
cursor to Cahun’s work in the same medium. Moore and Cahun’s collage works extended
the idea of negating the artist’s preconceived ideas of the object to encapsulate the viewer
in the same perspective: to carefully strip away the idea of the object by removing layers
of context, leaving only the object itself, reassembled as part of something new.
The frontispiece of the final section of the book, simply entitled 1928, states: “I
want to change skin: tear the old one from me.” 65 After its publication, Cahun indeed
shed her skin as literary auteur, and began to focus almost entirely on expressing her
creative opinions through political action, and the publication of political manifestos and
tracts.
Cahun’s three major literary works – Vues et visions, Heroïnes, and Disavowals
– all exhibit Cahun’s interest in objects as not merely a short phase which aligned with or
was brought about by her collaborations with key surrealist figures, but rather as
stemming from a long-standing interest in the vital need to understand the subject/object
plastic objects, Cahun had already identified the ability of objects to communicate and
interact with their subjects in a far more dynamic manner than is traditionally assumed,
and to interact within their own system networks, operating in a “secret language” which
64
Elder, B. R. (2012). 151.
65
Cahun, C., et al. (2007). 199.
109
humanity had yet to decode. Furthermore, Cahun had identified what she perceived to be
from the objects themselves, which coloured the next stages of her work.
Cahun’s writing throughout the 1920s was the pursuit of a way to understand that
secret language, to decode and manipulate it, and, ultimately, to decode it for others, so
that they might be empowered by this knowledge, and galvanised into action in what was
becoming increasingly fraught times for the average French citizen. Cahun also
considered the importance of objects to the internal life of humans – their capacity to store
an individual’s memories and return them to us through the briefest of interactions is just
one way that they ‘speak’ to us. Not just through sight, but through sound, smell and
touch.
From this examination of the first ten years of Cahun’s career, it becomes clear
that she was aware of the importance of objects and our relationship to them, and their
importance to human relationships, and began formulating her own approach to objects
as early as 1916. This development continued throughout the 1920s, developing into a
hybrid form consisting of feminism and a precursor to an idea of object agency. As Cahun
became more politicised throughout the first few years of the next decade, her focus
shifted to the plight of the working class of France, and specifically to working class
women, who for Cahun embodied the result of objectification – by men, by family, and
by employers, for all of whom these women were simply useful tools. This new focus
would also bring some of Cahun’s ideas of resistance into direct service with regards to
the production of her objects. For Cahun, people were made by their experiences from
birth, and they could not be unmade, despite what they constructed around themselves.
111
CHAPTER THREE: CAHUN’S PLASTIC OBJECTS OF 1936
112
INTRODUCTION
Immediately prior to making the objects exhibited in the 1936 exhibition Cahun
became increasingly associated with political movements such as the AEAR and Contre
attaque. 1 Prior to her manufacture of plastic objects, this phase in Cahun’s development
as a writer and artist was characterised by a move towards a form of abstraction utilising
objects standing in place of figurative subject matter. As discussed in the previous chapter
in relation to Cahun’s literary works of the 1910s and 20s, Cahun was not only fascinated
with the role objects played in the lives of people and their ability not only to influence
behaviour, but their potential as revelatory instruments. In the growing climate of unrest
which typified 1930s Paris the object’s ability to communicate revelations also imbued it
with the ability to act as a potential prophet in a revolution. While Cahun was involved
in French left wing political discussion, she attempted to utilise this revelatory and
revolutionary aspect of the potential of objects about which she had previously only
written. The later stage of this project was Cahun’s creation of plastic objects which was
initiated in response to the surrealist object exhibitions planned for London and Paris.
This chapter will interpret them as a synthesis of previous thinking on the nature of
objects, and as a thinking through of the conflict and resistance between subject and
object.
Cahun’s refusal to accept the definitions of revolutionary art during this period
brought her, and others such as André Breton and Georges Bataille, into direct conflict
with many of her new political allies within the Communist movement. The split which
1
Heron, L., & Williams, V. (Eds.). (1997). Illuminations: Women writing on photography from the
1850’s to the present (international library of historical studies). London, United Kingdom: I.B.Tauris.
92.
113
occurred between members of Paris’ Marxism adherents in the early 1930s, which
Aragon’s poem “Red front” that became known as the Aragon affair, 2 left André Breton,
Georges Bataille, and Claude Cahun standing on the same side. This split is ultimately
what led to their continuing collaborations throughout the ensuing decade in the face of
increasing conservatism from both the left and right of French politics and under the
Carolyn J Dean states that Cahun was solely drawn to the surrealists by their mutual
political aspirations, an assertion which has validity. Writing in 1929 Walter Benjamin
“locates the energies of Surrealist poetic practice within the rhetoric of civil rebellion at
a point of historical crisis”: 3 Cahun was increasingly attracted to the politics of the
surrealists. As Christopher Wilk states, many of the artists working in Paris at the time
In 1935 and ‘36 Cahun became a member of the short-lived Contre attaque, a
group formed by Bataille with the aim of combating the rise of Fascism in Europe through
indirect political action in the form of artistic and literary endeavours. 5 It is this
2
Eburne, J. P. (2008). Surrealism and the art of crime. United States: Cornell University Press. 174.
3
Lusty, N. (2007). Surrealism, feminism, psychoanalysis. Aldershot, England: Ashgate Publishing.
4
Wilk, C. (2006). What is modernism?. Modernism, 1914-1939: Designing a new world. London: V & A
Publications. 12.
5
Eburne, J. P. (2008). 90.
114
This analysis of the 1936 exhibition also understands it in relation to the political
and social context. During the interwar years in France there was a strong neo-natalist
call for ‘femininity’ from women: that is, a strict adherence to pre-war social norms of
dress, character and behaviour including a strong emphasis on domesticity and a fulfilling
combined in the late twenties and early thirties with the rising popularity of totalitarian
movements. 6
From the outset Cahun did not set out to discover or create for herself a place
aspects of which she openly derided in her objects (especially Un air de famille). Rather,
she worked consistently in opposition to it, both philosophically and ethically. 7 While
educational opportunities for girls grew steadily throughout the early 20th century the
women of France did not gain the right to stand for office nor to vote until 1944. 8 Thus a
certain level of frustration could be felt in the rising number of educated, eloquent women
who were still without an effective voice in national politics. Cahun epitomised the
situation of such women. Gender studies academic Natalya Lusty posits that the bulk of
direct response to the changing social landscape, particularly with regards to women’s
fashion, consumer culture and the debates over suffrage. 9 By the 1930s however,
worsening economic conditions, especially among the working classes, had overtaken
them as the primary concern of most French men and women. Thus, because in Lusty’s
6
Chadwick, W., & Latimer, T. T. (Eds.). (2003). The modern woman revisited: Paris between the wars.
New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. 5.
7
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. Oxford Art Journal, 24.1. 102.
8
Chadwick, W., & Latimer, T. T. (Eds.). (2003). 5.
9
Lusty, N. (2007). 98.
115
words, Cahun’s “interest in and knowledge of sexual politics was inseparable from her
wider political and aesthetic interests”, she began to move away from portraiture and
After the publication of Disavowals in 1930 Cahun’s work began to move towards
a more abstract mode of thinking about objects. Kristine Von Oehsen provides a detailed
chronology of what she refers to as Cahun’s practice of “assemblages”. Over the ten-year
marginal.” 11 Von Oehsen notes that it was specifically in 1936 that Cahun began to create
“plastic objects”. 12 She also provides a brief but important visual analysis of one of
Cahun’s plastic works, namely Object of 1936, in which she employs the techniques of
Freudian psychoanalysis, that is, an examination of the unconscious mind with heavy
Cahun’s previous explorations of gender identity into her change in practice. 13 She argues
that Cahun successfully reverses the imagery of the eye in surrealism from a phallic object
crowning it in pubic hair. This thus echoes the scene in Bataille’s L’histoire de l’oeil, in
which the female protagonist murders a priest and inserts his disembodied eye into her
vagina. 14 Von Oehsen’s thorough visual analysis provides the foundation from which to
object manufacture.
10
Lusty, N. (2007). 109.
11
Von Oehsen, K. (2006). The lives of Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss
me: The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London:Tate Publishing. 16.
12
Von Oehsen, K. (2006). 16.
13
Von Oehsen, K. (2006). 17..
14
Von Oehsen, K. (2006). 17.
116
SURREALISM AND THEORETICAL DISCOURSES
surrealism. Until the close of the 1920s the practitioners of surrealism had tended to focus
on human sexuality and the potential of the unconscious through exercises such as
automatic writing. Dream theory also formed an important basis for the works of many
artists associated with surrealism, most recognizably Salvador Dalí, whose many works
during this period, such as The metamorphosis of narcissus and Burning giraffe (both
1937) are attempts to depict dreams in the waking state. The uncanny (unheimlich) was a
term Sigmund Freud coined to delineate the specific feeling of discomfort experienced
when confronted with something unfamiliar. The German term unheimlich resonates
somewhat more than its English translation, in that its common meaning is ‘unfamiliar’,
but its literal translation is ‘unhomely’: lacking the feeling of homeliness, or possessing
the quality of feeling as if you are in familiar territory. 15 Although the surrealists were
well-versed in Freudian terminology it is interesting that both Dalí in 1931, and Breton
and Cahun in 1936, avoided the use of the term ‘uncanny’ in their descriptions of
surrealist objects. 16 Joanna Malt has asserted quite convincingly that the study of
fetishism most suits the 1936 object exhibition as a method of analysis: first, many of the
15
Freud, S., McLintock, D., & Haughton, H. (2007). The uncanny. New York: Penguin Group.
16
Cahun’s choice of terminology is ‘disturbed’, Dalí’s is ‘delirious’.
17
Malt, J. (2004). Obscure objects of desire: Surrealism, fetishism, and politics. Oxford: Oxford
University Press. 108.
117
one surrealism was also at a crisis point with regards to commercialism and was seeking
new ways in order to re-radicalise its production and its reputation as an avant garde art
movement. To achieve this end the surrealist exhibition displayed an array of objects –
natural, found, ethnographic and tribal objects, and the deliberately constructed surrealist
and ‘disturbed’ objects – in a haphazard organisation throughout their venue, the Charles
Ratton Gallery, in a deliberate attempt to de-class art and culture by blending their chosen
categories together. This forced the viewer to randomly navigate their way between
objects with a socially designated commercial value, such as Giacometti’s fine art
sculptures, and those whose inclusion in a gallery were more confusing in terms of
capitalistic value systems, such as pot plants and pebbles. Breton explained their aim in
doing so:
The objects which assume their places within the framework of the
surrealist exhibition of May 1936 are, above all, likely to lift the
prohibition resulting from the overpowering repetition of those objects
which meet our glance daily and persuade us to reject as illusion
everything that might exist beyond them. 18
With this exhibition, Breton and the other participants were asking their audience to resist
typical interpretations, to question the assumed meaning of the objects present in their
everyday world and asking them to meditate on the potential for the meaning of objects
psychoanalysis” and “Freudianising Marxism.” 19 Harris argues that the objects created
18
Breton, A., Seaver, R., and Lane, H R. (1969). Manifestoes of surrealism. Ann Arbor: The University
of Michigan Press. 257.
19
Harris, S. (2001). Beware of domestic objects: Vocation and equivocation in 1936. Art History, 24.5.
739.
118
by women surrealist artists such as Meret Oppenheim and Claude Cahun were doing just
this: their work was not simply a subversion or criticism of gender roles in contemporary
Europe, but an attempt to wrest control of the means of production (artistic or otherwise)
away from the bourgeoisie, while commenting on the political issues of the era from a
female perspective. 20 At the point of first contact, the uncomfortable aesthetic of Cahun’s
hairy eyeball or Oppenheim’s furry tea cup (Le Déjeuner en fourrure,1936, also exhibited
at the Ratton show) therefore distances everyone equally. The shock of discomfort causes
the viewer to pause, and to try and understand their instinctive aversion to these uncanny
objects. Harris argues that by this stage of surrealism, artists were not simply investigating
the theories of psychoanalysis and the human psyche, they had become directors of it,
and were invoking trauma and repression in their audience in order to accomplish a
the viewing of these objects, could also provoke thought about issues of gender and
equality as well as political justice for the working class, homosexuals and women.
Breton and his followers amongst the surrealists (Cahun among them) had clashed with
the Communists and the Popular Front over the definition and form of revolutionary art.22
Breton declared:
20
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 109.
21
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 110.
22
Lusty, N. (2007). 86.
119
any attempt to explain social phenomena other than by Marx is to my mind
as erroneous as any effort to defend or illustrate a so-called ‘proletarian’
literature and art at a time in history when no one can fairly claim any real
kinship with the proletarian culture, for the very excellent reason that this
culture does not yet exist, even under proletarian regimes. 23
miscalculation. He purported to understand the lack of ‘proletariat culture’ from his own
privileged perspective of middle class ‘culture’, a perspective which stood at odds with
the entire surrealist notion of de-classing art and culture. By doing so he revealed his own
class prejudices, dismissing a rich working-class culture in the form of craft and folk art,
traditional music, religion, and long standing societal traditions. Nevertheless, the
beginnings of the surrealist experiment in which they imagined that objects would act as
the instigators of revolutionary class war had begun. This new stance was formulated in
direct response to Stalinist-inspired Socialist Realism, which had been adopted by the
French Communist party (PCF). This was proving problematic for the surrealists due to
the PCF’s inflexibility regarding the value of art as a tool of propaganda and their
insistence on literalism in the service of the revolution. The PCF were of a ‘majority rules’
mind when it came to understanding and interpreting works of art: they believed art
should contain a single, focused message that was easy for the layperson to understand if
it was to inspire radical action, and that any potentially individualistic interpretation
would lead to confusion over the revolutionary message. What Breton wanted was
objects that described the interior, in the sense that they evoked the marvellous, but in a
way that was accessible to all. The objects of 1936 were far more successful in realising
this aim. Lucy Lippard posits however that “Breton’s judgments of Surrealist plastic art
23
Lippard, L. (Ed.). (1971). Surrealists on art. United States: Englewood Cliffs, N.J., Prentice-Hall. 34.
120
were not always the most perceptive, since his writings were so often coloured by current
enmities among the group, and by dominant literary preoccupations.” 24 These enmities at
this point in time were influenced by the growing rift between artist members of the PCF
following Louis Aragon’s expulsion from the surrealist circle. Breton and Cahun were
among those who objected to the PCF’s oversimplification of artistic representation and
interpretation, and the consequent denial of their own works as ‘revolutionary art’. 25
By May of 1936 the Popular Front, France’s conservative, socialist political party,
appeared to have seized victory in the national elections. In Stephen Harris’ opinion, this
further cemented together “the two authoritative voices of law and Party, which, in Contre
emerging conservatism of the Popular Front, Breton saw himself as what Historian Roger
Griffin describes as a propheta: the charismatic leader as personified in both the left and
right politics of interwar Europe. 27 Griffin states that Breton was typical of the avant
of fearsome lucidity about the yawning void just beneath our feet”, thus steering humanity
away from potential calamity. 28 Cahun certainly admired Breton and his philosophies,
and as Natalya Lusty asserts that in her political writing, Cahun strove to “reconcile Marx
and Freud in a way that reflects her strong allegiance to Breton’s own beleaguered
struggle to define art and life as part of the same radical drive.” 29 In relation to this
24
Lippard, L. (Ed.). (1971). 51.
25
Eburne, J. P. (2008). 174.
26
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 109..
27
Griffin, R. (2008). Modernity, modernism, and fascism. A “mazeway resynthesis.”
Modernism/modernity, 15.1. 15..
28
Griffin, R. (2008). 11..
29
Lusty, N. (2007). 82.
121
One must write against all those who know how to read, because I consider
that progress is never made other than through opposition. It’s up to the
readers to benefit from what the writer has thought against their past, and
against his own. It’s enough today that I write, that I wish to write above
all against myself.” 30
Cahun here first clearly articulated her thoughts on the value of resistance: that no action
or idea is worthy unless it is working in resistance against another. This concept formed
the basis of both her object work and her political commentary from this point onwards.
Perhaps Stephen Harris articulates Cahun’s stance most succinctly when he observes
“against the métier, Cahun posed the ruination of skill and talent.” 31 Cahun’s drive to
create by first destroying was anathema to typical understandings of the creative process
and was one of the core concepts which brought her into alignment with Breton and his
Cahun would continue to write on the importance of objects as she was in the
process of imagining and creating them. The objects Cahun exhibited in the Paris
d’Art’. She claimed in her article, entitled Prenez garde au objet domestique! (Beware
domestic objects!), that only those labourers involved in the production of everyday
domestic items could fully appreciate “irrational” objects – those objects taken from their
30
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 93. My italics.
31
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 96. The surrealists who left the AEAR opposed the elevation of the artist
to the level of professional or genius: the métier as prescribed by Louis Aragon. This was one of the
reasons the surrealists left the AEAR and disassociated with the Popular Front.
122
everyday setting and given new meaning in the manner of found objects such as
Duchamp’s Bottle rack, a reproduction of which was given prime position at the Ratton
What differentiates the human animal, what constitutes its own peculiarity
and best describes it is that it tends to surpass the irrational field…Only
the civilised human possesses this ferocious power and the unbridled
luxury of nursing it – that is, of preserving and cultivating such a variety
of vain ornamentations, exhibiting leprosy and tumors – terrifying
invented or found objects, irrational sproutings of flesh. 33
Cahun believed that humanity, alone of all the animals, had the potential to assign
meaning and value to objects which were often unnatural, absurd or fantastical in nature.
Cahun had exhorted readers to contemplate the secret language of objects in her Vues et
visions of 1914. As we have seen, Breton likewise wished for the general public to
understanding of objects again enlarged on the theories espoused by Breton during the
32
Cahun, C. (1936). 59-60.
33
Cahun, C. (1936). 59.
34
Breton, A. (1936). The crisis of the object, in L. Lippard (Ed.), Surrealists on art. Englewood Cliffs,
New Jersey: Prentice-Hall. 53.
123
Breton also stated that “Here as elsewhere, the mad beast of custom must be hunted
down.” 35 Breton’s objection in the wider political context of object construction and
usage was to an overfamiliarity which dulled the senses; the quotidian being allowed to
override the marvellous in our experience of the world. For Breton, ‘concrete objects’
One of Breton’s most important projects was the attempt to depict what he termed
‘Convulsive Beauty’: a beauty that simultaneously evokes feelings of both attraction and
aim of this philosophical project was to awaken people from the long standing Western
tradition of rational thought, which Breton claimed was a falsehood, a veneer over what
would allow everyday humanity to explore their own personal truths. Rosalind Krauss
argues that “representation is the very core of his definition of Convulsive Beauty, and
Convulsive Beauty is another term for the Marvellous: the great talismanic concept at the
heart of surrealism itself.” 37 As Breton himself put it: “the marvelous is always beautiful,
anything marvelous is beautiful, in fact only the marvelous is beautiful.” 38 Beauty was
people to think, and to re-examine the true value of the objects they found themselves
surrounded by.
35
Breton, A. (1936). 54.
36
Breton, A. (1936). 54.
37
Krauss, R. E., Livingston, J., & Ades, D. (1985). L’amour fou: Photography & surrealism.
Washington, D.C.: Abbeville Press Inc. 24.
38
Breton, A., et al. (1969). 14.
124
The creation of surrealist objects at this time also fulfilled another function: “the
poetry’.” 39 Although initiated by Breton it was Salvador Dalí who instigated the first
major surrealist investigation of objects in 1931, the creation of which was accompanied
by his essay ‘The object as revealed in surrealist experiment’. As Haim Finkelstein states:
Dalí’s invention and Breton’s objections to some of its aspects turn out to
be symptomatic, in the overall context of Surrealism, of a change in
emphasis and a movement away from dream and automatism to an active
soliciting of the mind to discharge the images hidden in the unconscious. 40
Several members of the surrealist group, including Breton, Dalí, Valentine Hugo
and Gala Eduard, created ‘objects of symbolic function’ as part of Dalí’s experiment,
images and/or descriptions of which were published with his essay in Le Surréalisme au
service de la révolution. 41 Breton found this first major output of objects created by the
surrealists to be unsatisfactory on two main counts, “first because they were too contrived,
uncanny effect generated by repression and psychical censorship; secondly, because they
were too personal to be meaningful to others in the same way.” 42 One such example from
this experiment was a pair of hands submitted by Hugo, a newer arrival to the group.
Alexandrian described Hugo’s symbolically functioning object simply, and with little
analysis: “Valentine Hugo made a symbolically functioning object which included two
hands – one white, and holding a dice, and the other red, placed together on a green
roulette cloth, and caught in a network of white threads.” 43 From Dalí’s description of
39
Breton, A. (1936). 53.
40
Malt, J. (2004). 89.
41
Malt, J. (2004). 88.
42
Malt, J. (2004). 88.
43
Alexandrian, S. (1985). Surrealist art. New York: Thames and Hudson. 148.
125
Hugo’s object however, we gain significant detail that is not clear from examining
photographs of the object: Hugo’s object consisted of two hands, one wearing in a white
glove, the other hand painted red, both with ermine cuffs, which were resting on a green
roulette cloth from which the last four numbers have been removed. “The gloved hand is
palm upwards and holds a die between its thumb and forefinger. All the fingers of the red
hand are movable and this hand is made to seize the other, its forefinger being put inside
the glove’s opening which it raises slightly. The two hands are enmeshed in white threads
like gossamer, which are fastened to the roulette cloth with red- and white-topped drawing
pins in a mixed arrangement.” 44 The imagery of the glove utilised Breton’s own symbol
for infatuation or ‘mad love’, and was possibly a reference to Lisa Deharme, the ‘lady of
the glove’, or to Breton’s obsession with Nadja. The object also included a love poem to
Breton. Such objects ultimately formed part of the basis for Breton’s objection to the
objects as being ‘too personal’, although another object created as part of this exercise –
and considered far more successful by Breton in terms of its fulfilling the aims of the
experiment – was Giacometti’s Suspended ball, which featured in the 1936 exhibition.
1936 EXHIBITION
culminated in the May 1936 Exhibition of surrealist objects at the Charles Ratton Gallery
Galleries in London in June of the same year. It was hoped that the multiplication of
irrational objects would naturally lead to, in Breton’s words, a “depreciation of those
whose convenient utility (although often questionable) encumbers the supposedly real
44
Dalí, S. (1931) Objets surréalistes. Le Surréalisme au service de la revolution, 3. 16-17.
126
world.” 45 The objects assembled for this exhibition were split into the following
Objects; Objects from the Americas; Objects from Oceania; and the largest category,
Surrealist Objects. 46 The surrealists’ objects were placed alongside these found and
anthropological objects in the gallery, in a deliberate attempt to de-class art and culture.
The surrealist objects submitted for display in this exhibition varied greatly.
consisting of a dinner jacket covered in shot glasses, and Giacometti’s sculptural works,
as well as the conspicuously naïve attempts of artists such as Cahun. These unrefined
the non-artist or amateur and their role in creation of everyday objects, thus becoming a
symbol of the value of the work of the labouring classes. In the spirit of experimentation,
several writers associated with surrealism were invited to create objects for this
exhibition: the emphasis was on a de-skilling of the art of sculpture in order to illustrate
the value of all interactions between the subject and every object present without
mind when attempting an analysis of any of the objects submitted by those in this
‘amateur’ category which included Penrose, who was instrumental in organising the
London exhibition later the same year. 47 Although their works were readable in art-
theoretical terms, in that they have meaning, materials, style and form, their true
importance was as political signifiers, highlighting both the purpose of the exhibition and
45
Breton, A. (1936). 53.
46
Charles Ratton Gallery (1936). Exposition surréaliste d'objets, exhibition at the Charles Ratton Gallery,
Paris, 22-29 May 1936. Exhibition catalogue. Paris.
47
International Surrealist Bulletin. (1936, Sep). No. 4.
127
the political ideology of the surrealists as a whole. Penrose wrote of the excitement that
these projects engendered, both within the group and amongst the general public:
Surrealism had for ten years been treated generally as a childish pastime
or a public nuisance; now it’s concern with the complete revolution of
values in the arts and in life had come to be considered as a force of
undeniable strength in the intellectual world. 48
The exhibition itself deliberately resembled a mixture of museum displays and the
tribal art were indiscriminately displayed alongside everyday found objects and modernist
sculpture in glass cases and upon rows of shelves. The Charles Ratton Gallery, as
specialists in ‘primitive’ art sales, was chosen for this very reason. 49 It was hoped by the
group that the gallery’s reputation as bourgeois purveyors of primitive art would increase
the sensation of the uncanny among its regular patrons, viewing the confused and
uncategorised surrealist show, accustomed as they were to the strict cultural delineations
of fine, primitive, and folk art, and the traditional socio-economic value placed on each
category. 50
Two writers who visited the exhibition cast some light on how successful the
objects displayed at the 1936 exhibition were in expressing these ideas to the public.
Maurice Henry described the confusion which resulted from such an eclectic display;
“from an Eskimo mask in the form of a duck, a carnivorous plant, a glass deformed by
lava from a volcano to a surrealist object, there is but a step. It is quickly taken by the
visitor.” 51 The journalist Guy Crouzet declared that the simultaneously deliberate, yet
48
Penrose, R. (1975). Man Ray. United States: New York Graphic Society Books.126.
49
Krauss, R. (1981). Passages in modern sculpture. Cambridge, MA: MIT Press. 294.
50
Conley, K. (2013). Surrealist ghostliness. Philadelphia, PA: University of Nebraska Press. 77.
51
Henry, M. (1936, May 24). Une exposition d’objets surrealists. Quand la poésie deviant tangible. Le
Petit Journal.
128
haphazard juxtaposition of the objects gave them “a family likeness”, possibly a pun on
the title of one of Cahun’s objects on display, namely Un air de famille. Henry and
Crouzet’s reviews illustrated that the aims of the group with regards to the confusion of
the categories of the objects displayed were successfully interpreted by patrons of the
gallery.
The catalogue for the exhibition lists two works submitted by Cahun: the
aforementioned Un air de famille, and Souris valseuses 52, now regarded as a lost work by
Laurie J Monahan and Steven Harris. Monahan contends in her entry on Cahun in The
Dictionary of women artists that Souris valseuses was an earlier variation on the object
Qui ne craint pas de grand mechant loup, remet la barque sur sa quille et vogue a la
derive 53 also of 1936, and was dismantled in order to furnish the objects used to create
the latter work. 54 Un air de famille, the details of which are now only available through
photographs taken at the time of the exhibition in 1936, is no longer extant having been
remodelled for use as a photographic plate in Lise Deharme’s 1937 poetry anthology, Le
Coeur de pic, before being dismantled again to furnish components for further objects.
Thus, the first issue complicating this analysis is some confusion surrounding the
total number of works created or submitted for exhibition that year by Cahun. Although
only two works were listed, another object created by Cahun in 1936 is still extant: the
52
Charles Ratton Gallery (1936). 4-5.
53
“Who’s not afraid of the big, bad wolf, reset the ship on its keel and drift in a fashion.” My translation.
54
Monahan, L. J. (1997). 342.
129
untitled Object now in the collection of the Art Institute of Chicago. 55 Further
complicating matters Steven Harris insists, in his excellent analysis of Object, that it was
displayed by Cahun in the Paris exhibition despite the fact that there is no mention of a
during this period I will therefore first unravel the increasingly conflicting information
available on each piece. Secondly, while many academics and historians have made
mention of Cahun’s objects, it is primarily Harris who has provided a close analysis of
her practice in this area and the motivation behind it. My efforts to augment research in
this field have involved the investigation not only of her work, but also the complex and
increasingly tense social and political environment in which Cahun was working and with
which she was always so deeply involved. Also important to my analysis of Cahun’s
objects is an understanding that Cahun was not necessarily working consciously within
the scope of a particular tradition (be it one of painter or sculptor), but rather co-opted
other modes of expression as an extension of her primary written works. This is evidenced
by her liberal use of text within her sculptures and assemblages, generally utilised to
expand upon a political or social issue being raised in the work, which I will discuss in
UN AIR DE FAMILLE
55
The Art Institute of Chicago. Claude Cahun, object, 1936: Exhibition, publication and ownership
histories. Retrieved from http://www.artic.edu/aic/collections/artwork/189807.
56
Harris, S. (2001). Coup d’oeil.
130
Given it is not contested that Un air de famille was one of the objects Cahun
diaplayed at the 1936 Ratton exhibition, I will begin my analysis here. Only two
photographs by Cahun and Man Ray have recorded the form Un air de famille took at the
time of this exhibition. The object, the title of which translates as A family resemblance,
consisted of a doll’s bed containing a selection of toys and crowned with a veil and
flowers, evocative of both a bed curtain and a bride’s veil. Unfortunately, the colour of
the wreath is not known, and although it appeared to be red and white, without
contemporary descriptions this cannot be confirmed. The scale of the object was small
and doll-like, and its placement within the gallery was unusual for the rest of the
exhibition. Man Ray’s photographs show that while the majority of the gallery was set up
elegant side table such as might be found in a middle class Parisian parlour or entrance
hall.
‘femininity’ training for girls in the form of an education in the arts, the holes of which
appear to be partially blocked; a sash, arranged to appear like the arms of a body in repose,
folded gently across the body; several ornate glass perfume stoppers; and various other
unidentifiable objects. Alongside the pillow is what appears to be a teated toy milk bottle
(or possibly a feeding bottle for animal use). Dominating the bed’s surface is a strange
vessel, possibly a doll’s tri-corner hat, with a target on its side, containing pen nibs and
shards of broken glass which have a dangerous look to them, almost like brandished
weapons or the sharpened stakes of a pitfall. This vessel appears to sit in the position of
the heart. If the objects on the bed are read in this way – as severed and disjointed head,
hands, and heart - we can see how a length of string threads its way from the top of the
131
arrangement – the apex of the bed curtain, or the bride’s ‘head’ – down through the ‘heart’
of the object (the black vessel), and down into the ‘mouth’ of an object tucked lovingly
into the bed, which appears to portray a symbolic melding of the child and phallus. 57
Cupid’s broken arrow also lies discarded, tucked through the dowel sides of the bed like
an object once useful, now unfeathered and useless; the bull’s eye on the side of ‘heart’
remains unpierced.
suckling object feeds on the mother’s head and heart. I propose that the object is a
the size of working class families, and the economically related stresses of raising a large
family on low wages. As discussed below, variations of the word Ange – angel – appear
throughout the text attached to the object. Faiseuses d’anges was a term still in common
usage in this period. 58 Originally, a ‘maker of angels’ was a woman responsible for the
death of young children in her care, however by the 20th century it’s meaning had altered
consult in order to end an unwanted pregnancy. These procedures were naturally fraught
with danger and posed a serious threat to the lives of women who underwent them. With
the advent of medicalised abortion, the term has largely fallen out of use. It is therefore
possible that Cahun’s image hints at the lengths women must go to in order to maintain
growing families by quasi-medical intervention, and the danger women were placed in
by their own reproductive biology. These ‘angels’ were both saviours, angels of mercy to
57
An interesting precursor to Louise Bourgeois’ La fillette of 1968.
58
Dyer, C. L. (1978). Population and society in twentieth century France. New York: Holmes and Meier.
79.
132
whom women could turn as a last resort, and harbingers of death, responsible not only for
the termination of pregnancies but also for the painful deaths of many of their clients.
The primary goal of those who supported the opportunity to legalise abortion was
to give working class women equal access to a safe, medicalised procedure currently only
available (illegally) to the upper and middle classes. At the time, abortion was still legally
punishable by decapitation at the guillotine. 59 The Popular Front, supported by the PCF,
had flip-flopped on their stance on abortion during the lead up to their electoral victory:
initially in favour of legalising the procedure to benefit working class families, the party
had realised that this stance had to be reversed in order to garner the number of votes
required to win the election. 60 Thus the abortion debate at the time politicised both class
and gender.
Cahun’s preliminary meaning can be read thus: once wed, domesticated, the wife
becomes another ‘domestic object’ – she is simply the sustenance required by others.
There is no more love to be found in this domestic scene, as the bride becomes the fodder
for her family and society: the body and mind of the working-class mother is revealed as
the provisions upon which the nation survives. Furthermore, a pen nib points a
condemning finger at the figure cradled in the bed. The accusatory positioning of the pen
confers upon it a central role in the composition of the piece. The pointed glass stopper
embedded in the vessel points upwards and draws the eye to the mysterious note pinned
59
Chadwick, W., & Latimer, T. T. (2003). 6.
60
Sowerwine, C. (2009). France since 1870: Culture, society and the making of the republic. London:
Palgrave Macmillan. 148.
133
UN CHANT REVOLUTIONAIRE
Adding further complexity to the object is the inclusion of text on a card tacked
to the bedpost. The handwritten message on the card can be read both in terms of a straight
visual analysis and of its written content. Beginning with a visual analysis, the label is a
card on which a child would practice forming their letters – in this case, the letter ‘m’.
The alliteration in the text appears to stem from this compulsory ‘m’ repeated down the
side of the page, as if the author/subject is not completely in control of the artistic process,
dictated to her as it is by the markings already on the page. The writing is also the slow,
careful stroke of a beginner; even-handed, yet clumsy in the attempt. Cahun has also
included a deliberate error in the forming of the J/G letter on the bottom line of the card
– a conscious and careful mistake, reminiscent of a child’s slow and painful correction of
an error. This correction also suggests further ambiguity in the play of words contained
The word play itself is, like Cahun’s other works (both visual and verbal) rich and
mmmmmmmmmm
m dANGEr
manger m ange z
menge je mens
mange j/ge manje
134
Leaving aside the first two lines for later analysis, the wordplays in the body of the text
are as follows: the first line, “dANGEr”, spells danger in its entirety, while the capitalized
section alone spells angel. The d that prefixes this could also be seen as the definite article,
making it the angel. The pre-existing ‘m’ printed at the beginning of the line could also
render another interpretation possible: my danger. The second line consists firstly of the
infinitive form of the verb “manger”, to eat, and secondly the oddly spaced “m ange z”.
This can be read simultaneously as “m’ange/s”, my angel/s, and “mangez”, you eat, an
imperative or command in the singular polite form (the inference being the exhortations
of a polite host: “Please, I insist”). The next two lines play more directly with
pronunciation and several are not in fact ‘real’ words at all but nonsense syllables that
sound like words. The next line, “menge je mens”, consists secondly of a straight
statement – I lie – preceded by a syllabic play that sounds both like a mirror version of
the same statement – lie I – and a nonsense version of the singular imperative, you eat.
Thus, the line in its entirety resembles: You must eat/lie I I lie. The last line, “mange j/ge
manje” is more wordplay and nonsense: the first word is eat, followed by a syntactically
The play on the word angel exists in almost every line, through the repetition of
the syllable ange/enge. Furthermore, the word danger in French has a more specific
meaning than it does in English: ‘danger’ is specifically the exposure to risk of evil or
harm by another; to put yourself in peril is instead translated by ‘risque’ – to take a risk. 61
Thus the danger referred to here is an evil that comes from an ‘other’, an outside source.
The syllable man/men throughout also develops a strong phonetic resemblance through
61
Corréard, M.-H. (1997). The Oxford-Hachette French dictionary. New York: Oxford University Press.
135
repetition to ‘manne’, the French word for manna, the miraculous foodstuff sent from
heaven.
The simple beauty and complexity of the text is impossible to render perfectly in
another language, and I have not delivered a complete interpretation in this instance.
Across the top of the card are two short sentences; the platitude “non vivre pour manger”
– don’t live to eat – and a partially obscured phrase which most likely translates as
something approximating “Honour (to) those (that) are eaten/eating”. Although some
guesswork is required concerning the form of the final word (most likely a declension of
manger, to eat), and thus no definite conclusion can be drawn as to its meaning, the
sentence may be a play on the commonly quoted Latin phrase, “morituri te salutant”, or
as it is recognised in English, “Those who are about to die salute you”. Unfortunately,
without confirmation of form of the final word, its meaning remains ambiguous: who
extends the honour, and is it to those who eat, or who are eaten? The original phrase may
By introducing this phrase Cahun not only co-opted a gladiator’s oratory salute,
but also a very masculine concept of sacrifice for the pleasure of the leader, and bravery
in the face of almost certain death. This machismo is thus claimed for the women of
France who could be just as resilient when fighting for their rights. Reading this in terms
136
of the surrealists’ political ideals it becomes an announcement of a battle that has been
enjoined, and a promise that Cahun will fight on behalf of subjugated women.
by Cahun and her partner Suzanne Malherbe (Marcel Moore). Plate 9 of Aveux non
avenus, entitled I.O.U (self pride), contains many references to the same set of social and
political signifiers: family; femininity; masking of identity; and power, both religious and
secular. This particular plate has previously been examined by several researchers,
including Jennifer Shaw and Natalya Lusty, and I will now extend these important
The top third of the collage contains a tongue-in-cheek reference to the holy
family (“La sainte famille”). The woman’s body is grotesquely tethered to both husband
and child, torn in two directions by the aggressive stance of the father and the
waywardness of the young child – a boy – violently brought to heel by the father, who
grabs him by the hair. Again, the woman’s body exists only as a function of others – a
support, a supply point, pulled brutally in many directions by the desires of her family.
The father is endowed with a god-like power, clutching a fistful of Zeus’ thunderbolts
ready to hurl down upon the unrighteous (or disobedient). Surrounded by this image of
the sanctified heterogeneric family are various illustrations of the foetus in utero, in a
62
Russian nesting dolls, called Matryoshkas after the Russian word Matryona, meaning mother (thus
‘little mother’ or ‘mummy’ dolls is an appropriate translation). The biological inference of the physical
137
seems apparent: the faceless march of reproductive duty, the endless replication of life
which is woman’s biological and sole function in society. Cahun’s preoccupation with
The only place for creative potential left to women in the dominant
discourse of post-war France was the potential to produce a child. The
paradigm of artist and muse mimicked the more general unequal
relationship in romance and marriage between men and women. It
reinforced the notion that the only role women should play in creation was
the role of vessel for the gestation of a child. 63
Directly below this section in the centre of the collage is a decapitated male statue,
its genitals mutilated, lying prone across the picture plane. From its bloodied navel sprouts
a monstrous tree, which blooms with female sensory organs: mouth, hand, nose, ear and
eye: the castrated or disempowered male becomes the gestational vessel from which
female sensory experience and freedom blossoms into the world, a depiction of social
castration anxiety writ large. With the blossoming of female sensory and intellectual
female artistic creativity stood in a double for, or alternative to, creativity through
biological reproduction. Furthermore, as the title suggests, this path is one that should be
taken when desired rather than passively awaiting an opportunity that may never be
nature of the dolls is thus rendered more clearly using the correct terminology: each ‘little mummy’ doll
reproduces a smaller, perfect rendition of itself.
63
Shaw, J. (2003). Singular plural: Collaborative self-images in Claude Cahun's Aveux non avenus, in W.
Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited: Paris between the wars. New Brunswick,
NJ: Rutgers University Press. 159.
138
extended by others: I.O.U (self-pride) is a note to the self, reminding the female viewer
of their obligation to reach for what brings them self-completion and happiness.
The collage also contains the phrase “Under this mask another mask: I shall never
stop removing all the faces.” 64 This maxim surrounds a phallic pile of heads, each one a
different portrait or ‘mask’ of Cahun herself. Cahun’s masks, symbols of her intellectual
MOTHERHOOD AS A MASQUERADE
will now examine the inference of the wordplay in the object. At first it appears that the
mother exhorts her ‘angel’ to eat, in a soothing, nurturing, ‘mothering’ fashion. But is her
child the angel, or is she her own angel? If the mother is referring to herself as the angel,
then she is in fact exhorting the child (or whomever the text is addressed to) to consume
her. Is there danger for her angel, or is the danger ‘my (her) danger’? The self-sacrifice
of the mother is willing, and as contemporary society would have it for the good of the
family, but for Cahun it was exploitative labour nevertheless. The mother hides behind
layers of meaning, each one a mask; is she the bride, the angel, or the meal? Much like
64
The original text reads “Sous ce masque un autre masque. Je n’en finirai pas de soulever tous ces
visages.”
139
in Cahun’s object “the mask represents a complex grammar of identity that refuses an
self”’. 65 The ‘family resemblance’ in this object can thus be interpreted as the mother’s
performance of socially acceptable motherhood, rather than of her ‘real’ self’ In this work,
while the mask is metaphorical rather than physically present, the concept of the mask
The wordplay contained within the title of Un air de famille requires further
analysis for an English-speaking audience. The family resemblance could on one level be
a simple description of the object: here is something which looks like a family, a mother
nurturing a child. There is another resemblance that could be evoked, the mother also
bears a family resemblance to her mother, and all mothers before her: anonymous,
drained, and silenced. The mother hides behinds so many masks of motherhood that she
also comes to resemble her family: as her body goes to make up their being, eventually
her individuality is subsumed by her husband and children and the only likeness that
remains at her disposal is her visibility as defined by their outline in the world.
society – unable to take part in the democratic process they are reduced to items of
domestic utility or decoration, depending on their class. Women themselves are largely
absent from the political debate on the role of women, and poor women even more so.
Imbued with the nature of a conversation piece, it renders the socially invisible woman
visible to those who would exploit her most, forcing them to acknowledge their
65
Lusty, N. (2007). 84.
140
SOURIS VALSEUSES - FOUND OBJECTS
Cahun’s only other surviving object from this period, known as Object, is now
owned by the Art Institute of Chicago. The Object is a perfect representation of Cahun’s
blurring of socially and biologically designated gender categories in her work. Here we
see an eyeball rolled onto its side and surrounded by a mass of pubic hair. Above it hovers
hand. Made largely with found objects and reclaimed materials including a painted tennis
ball, the surrealist imagery within the work is apparent; the eye is one of the most common
motifs in surrealism. The most obvious reading of the disembodied hand in the foreground
deciphers it as a symbol of the act of masturbation. 66 Mary Ann Caws also offers possible
interpretations of the hand with specific reference to Cahun’s habitual set of signifiers,
The vision, plate no. 8 of Danse le réve. In this and other images Redon reduces the
eyeball to a nightmare vision. Disembodied and stripped of all referential meaning within
66
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 100-01.
67
Caws, M. A. (1997). The surrealist look: An erotics of encounter. Cambridge, MA: MIT Press. 117.
68
Caws, M. A. (1992). The eye in the text: Essays on perception, mannerist to modern. United States:
Princeton University Press. 100.
141
Another is an undated earlier duogram by Claude herself, consisting of a pair of lips
fashionable ladies’ shoe. Tirza True Latimer reads this image as a synthesis of Moore and
Cahun: Lucie Schwob, creator of words, reaches for the sky, while Suzanne Malherbe,
creator of visual imagery, keeps her grounded. 69 The imagery in this work bears a striking
resemblance to Object, created some ten to fifteen years later. In another of Cahun’s
can see a blurring of gender boundaries similar to those contained in the Object. Titled
Frontières humaines, the portrait depicts a bald Cahun in a feminine off the shoulder
dress, her head distorted and oddly phallicised. 70 Thus Cahun at first depicted herself as
the phallicised woman, a symbol of social castration and the assumption of male power.
The Object also enters into a dialogue with French modernist depictions of the
daring us to break our gaze first, or to keep staring at the spectacle of the unashamed
woman who has been reduced to a single, naked eye. With her body no longer extant, it
is the spectator, in turn, who is ogled. Stephen Harris reads this object as an interpretation
of Bataille’s L’histoire du l’oeil, in which the heroine removes the eye of a priest and
places it in her vagina: a symbol of castration anxiety created by the feminising of the
phallic eye. 71
69
Latimer, T. T. (2006). Entre nous: Between Claude Cahun and Marcel Moore. GLQ. Duke University
Press, 12.2. 206.
70
Latimer, T. T. (2006). 209.
71
Harris, S. (2001). Coup d’œil. 98.
142
Expounding briefly, the chapter entitled “Granero’s eye” tells the story of the
protagonist and his lover, Simone, attending a bullfight in Spain with a much older
English gentleman, who is currently paying their board and keep in exchange for sexual
favours. Having first demanded that the raw testicles of the first slain bull be delivered to
her on a plate (for purposes which become apparent), Simone and her companions then
settle down to watch the main event. The moment climaxes when the famous bullfighter,
Granero, is gored to death by a bull, his eyeball popping from the socket at the same
moment that Simone is gripped by a lustful frenzy, inserting a raw bull’s testicle into her
vagina for all in the audience to see. 72 Her actions escalate in the following chapters,
where the trio capture, sexually torture and murder a priest in a church vestry, culminating
[Simone] grabbed the beautiful eyeball from the hands of the tall
Englishman, and with a staid and regular pressure from her hands, she slid
it into her slobbery flesh, in the midst of the fur…while Simone lay on her
side, I drew her thighs apart…I even felt as if my eyes were bulging from
my head, erectile with horror; in Simone’s hairy vagina, I saw the wan
blue eye of Marcelle, gazing at me through tears of urine. 73
In this sequence of events it is Simone who is in control: the men who desire her sexual
favours eventually turn to theft, fraud and grisly murder in order to appease her sensual
appetite. First published 1928, the character of Simone epitomised the contemporary
European man’s fear of a woman in total control. 74 Harris’ work in linking the two artists
is thorough and withstands scrutiny. Having accepted this link between Cahun and
72
Bataille, G. (2001). Story of the eye. London: Penguin. 53.
73
Bataille, G. (2001). 66-7.
74
Reader, K. (2006). The abject object: Avatars of the phallus in contemporary french theory, literature
and film. Amsterdam: Editions Rodopi B.V. 58.
143
Bataille, my analysis of this object will take this linkage further, in an attempt to explain
In an essay on Bataille’s story of the eye, Roland Barthes claims that the “essential
form” of the eye persists through the constant presence of its metaphors that occur
throughout the novel (the egg, the testicle, the sun) in a strangely literal interpretation of
objects:
The eye’s substitutes are declined in every sense of the term: recited like
flexional forms of the one word; revealed like states of the one
identity…here each inflexion is a new noun, speaking a new usage. 75
The never-ending cycle of metaphors contained within the story – eye, egg, testicle –
The Art Institute of Chicago, which acquired the untitled hand and eye sculpture
in 2007, refers both to the title of the piece as Object, and its display (“debut”) in the 1936
Surrealist Exhibition at the Charles Ratton Gallery, which subsequently owned the object
until it was sold at some point before 1986 to the Zabriskie Gallery in New York. 76 Object
is not listed in the exhibition catalogue for either the Paris or London shows. 77 Steven
Harris solves this problem by stating that Cahun must have produced three objects for the
1936 exhibition, rather than simply the two listed in the Paris catalogue. 78 Janine Mileaf
echoes this conclusion when she states that Cahun submitted a small object to the Ratton
exhibition which was “known simply as Object.” 79 In order to solve this puzzle it was
75
Bataille, G. (2001). 120-21.
76
Hogan, E. (2007, 24 Apr). Art Institute of Chicago acquires surrealist object by Claude Cahun. Press
release. 1-2.
77
In London she exhibited a photograph only.
78
Harris, S. (2001). Coup d’œil. 90.
79
Mileaf, J. A. (2010). Please touch: Dada and surrealist objects after the readymade. Hanover, NH:
University Press of New England. 142.
144
necessary to attempt an approach from a contemporaneous point of view, and after
studying Cahun’s objects and her love of wordplay, I have returned to the other named
photographic depictions of it are known to exist. The title of the work literally translates
as ‘Waltzing Mice’. A waltzing mouse is a particular strain of mouse breed native to Asia
with a genetic inner ear disorder, causing it to turn in endless spiraling circles, sometimes
hundreds or thousands of times over, in order to move from one place to another. 80
Waltzing mice were popular test subjects in experiments on genetics from the late 19th
Century in France, and their importance in these published studies grew with the rising
interest in eugenics and the heated debate surrounding the totalitarian notion of purging
genetic ‘impurities’. 81 Souris valseuses was also a common derogatory term for lovers of
modernism and modernity, who were often referred to as scurrying about like “waltzing
While the word souris has one literal meaning – mouse – it also possesses several
other meanings in the vernacular. The most common usage is for ‘girl’: a souris can be a
girl you fancy; petit souris (little mouse) can be a pet name, or a term meaning ‘mousy
girl’; souris grises, or ‘grey mice’ was the derogatory name given to Nazi servicewomen
stationed in France during the occupation 83 In contrast the Australian born resistance
80
National Institute of Allergy. (1979). Origins of inbred mice. New York: Academic Press. 503.
81
Newman, H. H. (1921). Readings in evolution, genetics, and eugenics. University of Chicago Press.
398.
82
Ueland, B. (1988). If you want to write: A book about art, independence and spirit. Cambridge, MA:
Graywolf Press. 32.
83
de Quétel, C. (2006). Femmes dans la guerre: 1939-1945. Larousse Collection: L’oeil des
archives, Broché.
145
fighter, Nancy Wake, was known as La souris blanche – The White Mouse. 84 These are
just some of the many instances in which souris has the meaning of ‘girl’. 85
Valseuses similarly has other meanings. Literally ‘the waltzers’, (les) valseuses is
also slang for testicles – the equivalent in the English vernacular of ‘bollocks’. 86 Bataille’s
story also draws parallels between detached eyeballs, skinless testicles and peeled eggs,
all allegedly similar in appearance, feel, and consistency, and as Barthes points out, oeuf
(egg) is also a contemporaneous French slang word for testicle. 87 Furthermore, les
valseuses is a feminine plural; its use as a term for testicles is an automatic linguistic
confusion of gender.
Thus, Souris valseuses is not necessarily about ‘Waltzing Mice’ at all, but rather
a ‘Girl Testicle’, or allowing a little more latitude in translation given the colloquial nature
of the language being used, ‘The Bollocks Babe’. With its obvious visual references to
the feminizing of phallic objects, I suggest that the Object held by the Art Institute of
UN CHANT REVOLUTIONAIRE II
84
Spence, N. C. W. (2001).The human bestiary. The Modern Language Review, 96.4. 918-9.
85
In current slang usage, souris also has meanings as diverse as penis and tampon, although I cannot with
any certainty ascribe these usages to the period in question.
86
Written references to this usage are difficult to source, however the 1974 movie Les valseuses is one
example, and the modern novel Pulse by Julian Barnes (2011, p. 27) attests to this usage over an extended
period of time. Anecdotal evidence is also available from native French speakers: “I’ve always wanted to
call a restaurant Les valseuses. ‘Valseuses’ is a really old French word for a man’s balls. But it also means
the female Waltz dancer and of course the movie by Blier with Depardieu from 1974. There was one
restaurant in Paris called Les valseuses once, but it’s closed now.” http://www.stilinberlin.de/2012/08/in-
kitchen-les-valseuses.html.
87
Bataille, G. (2001). 121.
146
Like Un air de famille, the base of the Souris valseuses/Object, also contains
song, the law punishes the counterfeiter of/with hard labour.’ The second sentence
originally appeared on Belgian bank notes and was the treasury warning to counterfeiters
of the punishment they would receive. 88 The national anthem was originally a
revolutionary song, which then became the official anthem of France. The phrase ‘La
Marseillaise is a revolutionary song’ was a phrase used by one of the Popular Front’s
leaders in the lead up to the election of 1936 which they were poised to win in May of the
same year. 89 Due to its adoption by the Popular Front as part of their campaign, Cahun
and her surrealist associates would have viewed this statement as manifestly false: the
PCF, as one of the factions which had been absorbed into the Popular Front, were no
longer revolutionary and thus neither was their chosen anthem. The second half of the
phrase literally refers to how the workers (for whom she makes these objects) will rise up
against ‘le contrefacteur’. So, in one sense Cahun here lamented what the revolution has
become, in the age of industrialization and the exploitation of the working class, as well
as the rise of The Popular Front – the working man’s ‘false’ political choice.
Harris makes the confident assertion that ‘the juxtaposition of the two found texts
can only be a criticism of the party.’ 90 That it is a criticism of the Popular Front is
undeniable, however more can be drawn from the accompanying text. Writing on the
poem “Le Contrefacteur” by Louis Aragon, from Le Mouvement perpetual (1925), Mary
Ann Caws states that the literal translation of ‘Contrefacteur’ is indeed forger, faker or
88
Raeburn, M., & Sylvester, D. (1993). Rene Magritte: Catalogue raisonne, III: Oil paintings, objects
and bronzes 1949-1967. Antwerp: Menil Foundation. 119.
89
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 106-7.
90
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 109.
147
counterfeiter, however she goes on to assert that ‘Contrefacteur’ can also be extended to
describe a person who ‘[goes] against the facts or ‘faits’’. 91 Thus we have another
interpretation of the ‘counterfeiter’ within the object: the woman masquerading as the
signifiers, Barthes asks the question; “Do all the significants in this ‘step-ladder’ refer to
a stable thing signified, one all the more secret for being buried beneath a whole
architecture of masks?”93 The same question can now be redirected towards Cahun’s
Souris valseuses.
Natalya Lusty states that automatism was gradually replaced in the surrealist
agenda by a fascination with the marvellous, usually represented by the enigma of female
sexuality, and that “while feminine sexuality inspired the male artist…its excessive and
Thus Cahun’s representation of the phallicised eye can be read as a protest at previous
depictions of the female form by male surrealist artists, such as Man Ray and Hans
western discourse, the vagina, is here made eminently visible as an image of power.”95
91
Caws, M. A. (1992). 90.
92
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 94.
93
Bataille, G. (2001). 122.
94
Lusty, N. (2007). 13.
95
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 98.
148
Like the forced visibility of the mother in Un air de famille, again Cahun compels her
audience to see what is usually hidden. According to Barthes’ in his analysis of Bataille’s
story, “the erotic theme is never directly phallic (what we have here is a ‘round
yonic strength.
The disembodied hand in the object has been described by Harris and Caws as
reading of forbidden gratification can be drawn from the object: the violent image of the
assumption of phallic power is therefore overtly aggressive. This is one potential result,
Cahun seems to say, of ignoring the situation of women. ‘If you do not pay attention to
our needs and opinions, we will take your phallic power: we will take your balls in our
hand and we will own them.’ This threat to power can also be more widely interpreted as
a threat to those who did not stand with the surrealists on matters of social significance,
such as the Popular Front, the USSR, or the fascists of Spain and Germany.
accompanied by the politically charged message written on the work, is in equal parts
both a sculptural object, and a potent symbol of the collective political struggle in which
she and the surrealists were engaged. The castration anxiety being represented here is
perhaps also one of a social castration; a fear of the impending loss of social and artistic
liberties in the political climate of pre-war France. Cahun’s objects also tell a story of
resistance by explaining, in the first instance, the issues of most importance to the women
96
Bataille, G. (2001). 122.
97
Harris, S. (2001). Coup d’oeil. 100-01. Caws, M. A. (1997). 117.
149
of France and then depicting an alternative: a female symbol of strength which both serves
Attention to Cahun’s objects reveals how Cahun was actively disrupting the
borders between male and female, horrifying and titillating, visual and verbal, real and
surreal. Gayle Zachmann suggested of Cahun’s photographic work that she “re-envisions
the boundaries of the visual and the verbal.” 98 Cahun’s Un air de famille and Souris
valseuses/Object can also be seen as a re-inscription of the female form upon the phallic;
a reclaiming of woman’s bodily existence and the right to assert its continuing existence
as an independent form. As Tirza True Latimer states, both Cahun and Moore “launched
still legally and culturally on the periphery of power with “no stake in maintaining the
integrity of these categories of social subjectivity.” 99 Thus, rather than disguising the
unpalatable, Cahun’s objects reflect and amplify that which others would prefer to remain
masked; those who are objectified and subsumed by modernity and modernisms. If her
I.O.U is read as a promise to deliver self-pride to all women, then Un air de famille could
be seen as an attempt to fulfil that promise; to draw attention to the identity crisis facing
women, produced by the social, cultural and political realities of contemporary France.
Cahun’s work during this period can also be seen as a reaction to the myth of
freedom for the modern woman: as Mary Louise Roberts contends, popular expectations
were that women would be preoccupied with “sex, marriage, career, and consumerism –
98
Zachmann, G. (2003). Surreal and canny selves: Photographic figures in Claude Cahun. Studies in 20th
& 21st Century Literature, 27.2. 302.
99
Latimer, T. T. (2006). 210.
100
Roberts, M. L. (1994). Civilization without sexes: Reconstructing gender in postwar France, 1917-
1927. United States: University of Chicago Press. 69.
150
UGLY COLLAGES AND POEM OBJECTS
more important than its final form, the skill employed by its fabricator, or the means by
Cahun’s objects created during this period conform to this notion: their form was often
anything but visually pleasing (in conventional terms), while their “literary character,”
evidenced by the didactic nature of many of the objects, such as Cahun’s, was usually
more apparent. Cahun and Deharme, like Breton, were first and foremost writers, and their
creation of objects for the 1936 exhibition illustrated their radical political and
philosophical positions, and intent to provoke debate, rather than to provoke an admiration
Breton submitted several objects for the exhibition, including objects created with
his wife Jacqueline Lamba-Breton, such as Le grand paranoïaque and Le petit mimetique,
as well as objects in the ‘Found’ and ‘Primitive’ art categories. However, the objects of
perhaps the greatest significance were his Poèmes-objets (Poem-objects), in which Breton
attempted to actively fuse written and visual components into a surrealist whole. The
poem-object was a synthesis of all the experiments of the surrealist group that had come
101
Rubin, W. S. (1990). Dada surrealism and their heritage. New York: Museum of Modern Art. 143.
151
before it: automatism, poetry, collage, and now object-making, were combined to create
describes the poem-object as a new form of object, “invented by André Breton, who was
in fact the only person to provide valid examples”, and he describes them as “a kind of
homogenous whole.” 102 One such poem-object is the one now held by the National
Gallery of Scotland. Created in 1935, this poem-object was one of the ones included in
the 1936 exhibition. The object consists of a broken pocket mirror, a pair of wings and a
plaster egg, on which is inscribed “Je vois, J’imagine” (“I see, I imagine”). Breton saw a
broken mirror, lying discarded, and imagined a winged creature taking flight. Below the
Trouver
L’épine de silence
Qui veut que le seigneur des navires livre au vent son panache de chiens bleus
Find
The point in the song where trees give each other a leg up
That wants the lord of the ships to give his book of wind a plume of blue dogs 103
102
Alexandrian, S. (1985). 147.
103
My translation
152
Like all automatic writing its meaning is opaque; its primary function was to illustrate the
effects of surrendering to the creativity which was believed by Breton to dwell in the
unconscious mind, and to demonstrate that by liberating the unconscious, true meaning
can be found. Cahun’s objects, incorporating text, function in a similar fashion, although
Cahun’s text was not generated by supposedly unconscious action, but very carefully
part of her audience. Cahun’s aim in the creation of her objects was to exhort the viewer
As Steven Harris states in his examination of surrealist practices in the 1930s, the
group began “the development of a parti pris that, while breaking conceptually with
bourgeois cultural values and precepts, resisted any instrumentalization of the aesthetic
sphere in the political struggle (which would use art as a weapon), in favour of a broader
conception of what culture could be.” 104 The surrealists claimed such work was an
essential undertaking in the struggle for proletarian rights, as at the time of the surrealist
object project the working class did not possess the means or knowledge to fight for
themselves. Breton was expressing an abhorrence of ‘real objects’ as early as the First
104
Harris, S. (2004). Surrealist art and thought in the 1930s: Art, politics, and the psyche. Cambridge:
Cambridge University Press. 2.
105
Breton, A., et al.. (1969). 3.
153
I do not believe in the present possibility of an art or literature which
expresses the aspirations of the working class. If I refuse to believe in such
a possibility, it is because, in any pre-revolutionary period the writer or
artist, who of necessity is a product of the bourgeoisie, is by definition
incapable of transmitting these aspirations. 106
This earlier attempt to formulate a debate surrounding the importance of art to the
attempts to articulate his stance on this matter dismissed all forms of traditional and folk
art, popular entertainment, and other forms of cultural expression mediated by the
working class. By doing so, Breton appears to have fallen into his common trap of valuing
certain arts forms over others. By 1936 he appears to have recognised this issue in his
own theories however, and in his May 1936 article ‘The crisis of the object’, published
to coincide with the Parisian exhibition in the same month, Breton argued for nothing less
than “a total revolution of the object.” 107 The subsequent de-classing of artistic
discovery to all, even those without formal artistic training.” 108 Rosemont argues that the
practices of the surrealist group at this time in both collage and object-making “radically
Surrealist object making had thus evolved to challenge contemporary notions regarding
the relationship between class and politics; politics and art; art and class. Cahun pre-
106
Lippard, L. (1971). 34.
107
Breton, A. (1936). 54.
108
Rosemont, P. (Ed.). (1998). Surrealist women: An international anthology. London: The Althone
Press. 47.
109
Rosemont, P. (Ed.). (1998). 48.
154
empted Breton’s own theory of object manufacture in Les paris sont ouverts in 1934,
As the surrealists’ noted contemporary and admirer Yves Duplessis declared: “The
surrealists make the art critics despair by annihilating the concept of talent.” 111 This
statement is not entirely true. Talent, as defined by the ability to create fine art products,
i.e. those with a high commercial value, ran counter to the aims of the surrealists in 1936,
and was certainly anathema to their goals. But talent can be defined in many ways, and
the surrealists by no means sought to annihilate talent as defined by the skills of working
class men and women, or those dedicated to seeking out truth. As Cahun said of her own
I insist upon this primordial truth: one must oneself discover, manipulate, tame,
and construct irrational objects to be able to appreciate the particular or general
value of those displayed here [i.e. at the Charles Ratton Gallery exhibition]. That
is why, in certain respects, manual laborers may be in a better position than
intellectuals to understand them, were it not for the fact that the whole of capitalist
society – communist propaganda included – diverts them from doing so. 112
CREATION AND DESTRUCTION
110
Cahun, C. (1998). Surrealism and working class emancipation, in P. Rosemont (Ed.), Surrealist
women: An international anthology. London: The Althone Press. 58.
111
Duplessis, Y. (1978). Surrealism. United States: Greenwood Press. 75.
112
Cahun, C. (1936). 60.
155
The relationship between creation and destruction in surrealist objects is also
these objects creation and destruction were no longer mutually exclusive concepts but
rather two methods working in tandem to produce the truly ‘irrational object’. Breton
himself referred to surrealist object manufacture in ‘The crisis of the object’ as a process
which involved “reconstructing it [the object] from all the fragments,” 113 the utilisation
He went on to explain how these objects, regardless of their final form, would
assist the group in fulfilling their political aims: “Objects thus reassembled have in
common the fact that they derive from, and succeed in differing from the objects which
surround us, by simple change of role.” 114 A version of this philosophy had long been
part of modern art practice in the form of the readymade, however Breton wanted to take
Marcel Duchamp’s original assertion – that is, an object becomes art when the artist
designates it so – and extend this concept of mutability to the entire network of tangible
objects surrounding mankind. Breton saw that not only could these objects become art,
they could become anything their handlers desired: their use value was not to be
designated by their form or originally designated function. Cahun had also long held
opinions on the creative ability of mutability, and the potential inherent in the destruction
of the traditional form and role of objects. She expressed it as: “whatever I have said
about it, in any case, is only to get you to construct (to destroy + χ) with your own ideas
and findings, which, however much they may have in common with ours, nonetheless
113
Breton, A. (1936). 54.
114
Breton, A. (1936). 54-5.
156
remain – partly or entirely – still unknown.” 115 Where Cahun’s theory differs markedly
from Breton’s, is her exhortation to the viewer to actively participate in the process being
offered by the object. Where for Breton it was enough to show people how roles could be
altered in the material world, Cahun wanted people to physically and psychically engage
While the surrealists involved in this exhibition were engaged in the common task
of overthrowing traditional perceptions of art and objects, Cahun used her objects to
encourage viewers to participate in the interrogation of the existing social order. She did
this with a view to deconstructing it entirely in favour of a new philosophy, within which
it was possible for the viewer to construct her objects as agents of social change. While
Breton’s objects retain their poetic, literary nature, Cahun’s objects were designed to
function as political agitators, and as agents of resistance. Her objects of resistance did
115
Cahun, C. (1936). 61.
157
CHAPTER FOUR: DEHARME AND LE COEUR DE PIC
158
CAHUN AFTER PARIS
object, and the ability of objects to act upon the consciousness of their viewers through a
form of resistance, and to acts as agents of radical social and political change, she
continued her involvement with surrealist political activities. Cahun continued to support
Breton’s search for a revolutionary art form, which culminated in the publication of the
manifesto Towards a free, revolutionary art, written with Trotsky in Mexico in 1938.
revolutionary artists, which came to fruition briefly as the Fédération internationale des
own personal philosophies – the result of nearly thirty years of personal introspection,
observation and political engagement – and the myriad external influences which had
combined to form part of her experiences. These influences spanned from the “symbolist
entrapment” of her youth, to her more recent collaborations with the surrealists with
whom she had worked closely over the previous three years, to a growing alarm at the
increasingly conservative political situation in France, and the impending war in Europe,
which was already being felt in Germany with Hitler’s remilitarization of the Rhineland,
bordering France, and the growing Fascist movements and commensurate tensions in both
While Souris valseuses and Un air de famille were the only two objects Cahun
created specifically for public exhibition, prior to the Ratton Gallery show she had created
1
Doy, G. (2007). Claude Cahun: A sensual politics of photography. New York: Palgrave Macmillan.
114-5.
159
many more in order to photograph them, and it was to this practice that she returned in
1937. Sometime after the exhibition in 1936, Cahun and Moore also decided to
permanently relocate to Jersey, where both women had often holidayed as children with
their family, and later together as life partners. 2 Thereafter, while Cahun’s association
with the surrealists and other avant garde artists and writers of Paris continued, the
received guests from Paris until June 1940, when the German army invaded and began
their occupation of the island which lasted for the next five years. One of these visits was
from Jacqueline Lamba and a little Aube Breton, of which several photographs survive. 3
Henri Michaux, a friend of her family since Cahun’s childhood and an early mentor, also
continued to visit after the women had moved away from the Parisian epicentre of
creativity. Due to the destruction of her personal archives by the occupying German
forces during the war, 4 the true extent of her correspondence with her friends and
Political rifts were also beginning to deepen within the intelligentsia of Paris, as
tensions continued to worsen across Europe. Spanish expatriate Salvador Dalí had been
slowly developing sympathies with the fascist government of his homeland, a position
that saw him shunned by many of the Paris left. 5 Breton in particular had grown
increasingly irate with Dalí, and was allegedly enraged by Dalí’s depiction of Lenin in
The enigma of William Tell (1934). 6 Breton also continued to dictate social relations
2
Downie, L. (2005). Sans nom: Claude Cahun and Marcel Moore. Heritage Magazine. 8.
3
A telegram from Jacqueline Lamba, dated 24 April 1939 and informing Cahun of their expected arrival
on Jersey the following day, is held in the Jersey Archives, which also holds the surviving photographs of
Jacqueline and Aube’s holiday there. Cat no: JHT/1995M/00045/21. Jersey Heritage. Archives and
collections online. Retrieved from
http://catalogue.jerseyheritage.org/collection/Details/collect/103075?rank=14
4
Shaw, J. L. (2013). Reading Claude Cahun’s Disavowals. United Kingdom: Ashgate Publishing. 218.
5
Greely, R. A. (2001). Dalí’s fascism; Lacan’s paranoia. Art History, 24.4. 466.
6
Shanes, E. (2012). The life and masterworks of Salvador Dalí. New York: Parkstone International. No
page numbers.
160
within, and ‘membership’ of, the surrealist group. Other members of the previously
amicable group splintered further to the left, such as the poet Benjamin Péret, who joined
the Independent Army in late 1936, and fought against Franco’s troops during the Spanish
Civil War, an action which Breton later spoke of in laudatory terms, although Péret was
only one of the surrealists to actively engage in combat on behalf of the working classes. 7
archive of photography and some correspondence indicates that Cahun moved, for a
period of time, away from portrait photography and towards the photography of objects.
One series of photographs was taken on Jersey in 1936/37 as part of a collaboration with
Lise Deharme, which were then published and therefore saved in 1937. The subject matter
example, a flower, a dolls’ head, feathers, pipe cleaners, a pair of scissors – arranged in a
manner suggestive at once of both tableau and a kind of living collage. Thus, although a
departure from Cahun’s objects in terms of medium, the photographs continue to function
as an extension of her object work, and the collages which preceded them. Several other
photographs from this period also appear to have been taken for consideration by
Deharme, but for unknown reasons were not included in the anthology.
The author and poet Lise Deharme was associated with the surrealists’ inner
circle, both as ‘the lady of the glove’ from Breton’s Nadja, and as the wife of the writer
and broadcaster Paul Deharme. Deharme was a successful author in her own right and
7
Gubern, R., & Hammond, P. (2011). Luis Bunuel: The red years, 1929-1939. Madison: The University
of Wisconsin Press. 344.
161
regularly contributed to various surrealist projects, including the initial experiments with
through 1933 and 34, which included contributions from the crème of Parisian writers,
including Robert Desnos, Roger Vitrac, Jean Follain and George Ribemont-Dessaignes.
By 1936 Deharme had already published two volumes of poetry, both of which were
illustrated by prominent artists and friends: Joan Miro illustrated Il etait une petite pie,
published in 1928, and Valentine Hugo supplied sketches for Cahier de curieuse
personne in 1933. Deharme eventually published more than twenty-five books, as well
making her one of the most successful writers from within her creative circle.
Deharme was also a contributor to the 1936 object exhibition, presenting two
pieces. 9 Deharme’s objects were the only representatives of the Objets naturels: Règne
vegetal (Natural Objects: Vegetable Kingdom) section. Entitled Sensitive and Plante
carnivore, to the casual observer these two objects were nothing more than pot plants
worthy of comment. Deharme’s choice of plants for inclusion in this exhibition also
foreshadowed the illustration of her children’s book Le Coeur de pic by Cahun in 1937,
as many of the objects Cahun created for this work contained elements of plants and
flowers. Of Deharme’s contributions, one photograph from the exhibition, taken by Man
Ray, appears to include one of them, which seems at a cursory glance to be nothing more
than a tall, spindly, potted houseplant. This image also features, on the bottom shelf of
the same cabinet, Cahun’s Objet/Souris valseuses. The first of her contributions, Plante
8
Rosemont, P. (Ed.). (1998). 69.
9
Exposition surréaliste d'objets, exhibition at the Charles Ratton Gallery, Paris, 22-29 May 1936.
Exhibition catalogue. Paris: Charles Ratton Gallery.
162
carnivore, is quite self-explanatory – a carnivorous plant – and suggests a Venus Flytrap
or something similar. Her second contribution, simply entitled Sensitive, is slightly more
obscure, but probably refers to a Mimosa plant – sensitive is the French designation for
plants which react to external stimuli by moving. 10 The Mimosa is an uncanny plant, with
the ability to move rapidly in a sensual manner when stroked, closing around the fingers.
The Mimosa’s fernlike leaves will also close in darkness, reopening when it senses light. 11
More mature specimens also feature hooked prickles along the main stem, a stark contrast
to the soft, feathery sensation of stroking the closing leaves. The plant featured in Man
Ray’s photograph of the exhibition lends weight to this assertion, as the plant featured in
Thus, there were two objects, removed from their ‘natural’ setting and placed
awkwardly in a gallery, amongst more traditionally privileged art and cultural objects: to
what end? A vegetable that eats animals, and a plant that responds to light and darkness,
and appears to like to be petted by humans, were in line with the aims of the exhibition
them from the setting in which they remained safe and comfortable for the audience,
requiring them to reacquaint themselves with the objects in question, and so “tame” them.
return, Cahun believed that the audience could better come to understand the true nature
of the object before them. As Cahun summarized, regarding the nature of the objects
included in the exhibition: “I could go on and on about these objects: they will speak to
you better themselves, and they would speak still better if we could touch them in the
10
Gregory, M. E. (2006). Diderot and the metamorphosis of species. London: Taylor & Francis. 148.
11
Australian Plant Name Index - Mimosa pudica. (2016, February). Retrieved from
https://biodiversity.org.au/nsl/services/apniFormat/display/74352.
163
dark.” 12 Cahun’s exhortation to listen, and to touch, while disregarding visual
contend that these most ordinary objects, displaced as they are within the gallery setting,
had the most potential to induce feelings of displacement in the viewing audience. Yves
Cahun and Deharme, like the surrealists with whom they were associated, had moved
away from their primary focus of the 1920s, which was the production of literature and
poetry. Duplessis elaborates on this change of direction within the surrealist oeuvre:
Thus, a statue in a ditch has entirely different values from the same statue
on its pedestal, and similarly, to isolate a hand from its arm alters its
significance. The thing is to detach objects from each other, to no longer
consider them in any particular relationship, but as they are in
themselves. 14
Deharme’s “statues in a ditch,” her carnivorous, moving herbiary, with its pleasurable,
tickling leaves concealing a harshly dissonant scratch, were arguably a decisive moment
in disconcerting, extraliterary objects. It was with such surrealist objects, perhaps even
more than the poems and paintings, that the exhibition aimed to disconcert the public. 15
12
Cahun, C. (1936). 60.
13
Duplessis, Y. (1978). 3.
14
Duplessis, Y. (1978). 28.
15
Duplessis, Y. (1978). 47.
164
While the vast majority of the objects in the exhibition were constructed pieces,
the words of Joanna Malt “the raw materials used are transformed, just as they are in any
form of plastic art, by their reconfiguration as an art object. But what is particular to the
surrealists is the desire to alter the categories of the object world, and our perceptions of
it.” 16 The inclusion of Objets naturels in an art exhibition was designed to question these
designated categories. Deharme’s contributions, though among the simplest in their initial
attempted to engage in with its audience, and therefore contributed significantly to the
The inception of the collaboration which eventuated between Cahun and Deharme
in 1936-37 is hard to determine, but clearly stemmed from the period of Cahun’s
association with the inner circle of surrealism over the previous few years. At first glance,
Cahun and Deharme were very different people: Cahun was a serious, socially discreet,
intellectually and ethically driven writer and artist, whereas Deharme was a wealthy,
urbane sophisticate, famous for her hosting of fashionable parties in her suburban home
on the outskirts of Paris. 17 Despite the differences, common ground stemmed from not
only their association with the surrealist group, but also from commonly held opinions.
Although it is uncertain when Claude Cahun and Lise Deharme first became
acquainted, they were firm friends by June of 1934, when Cahun wrote a letter to invite
16
Malt, J. (2004). Obscure objects of desire: Surrealism, fetishism, and politics. Oxford: Oxford
University Press. 85-6. My italics.
17
Jenkins, C. (2014). Dora versus Picasso. United Kingdom: Matador. 120.
165
an unknown friend to a salon in her home, along with “Lise Deharme, whom I have
already told you about and who loves your books, [Robert] Desnos and Youki Foujita,
and two friends of Lise Deharme, who I know little but whom I like well enough, I
believe.” 18 Cahun and Moore had held regular salons in their Paris home for several years
now, and it is clear from this correspondence that Cahun and Deharme had spent time
had also participated in the 1936 exhibition before deciding to collaborate on an illustrated
planning to produce an illustrated children’s book as early as April 1935, when she
mentioned the project in a letter to her close friend Valentine Hugo, although it appears
she was originally considering a collaboration with an artist other than Cahun in order to
The objects in Deharme’s book are interesting in the first instance in that they
represent the last major project in which Cahun was involved with the members of the
surrealist group. After this project, Cahun and partner Moore permanently relocated to
the Island of Jersey, shortly before its occupation by German forces, her subsequent
imprisonment, and the destruction of her work by the Nazis. Many of the photographs
which Cahun created for Deharme’s anthology appear to have been taken on Jersey, either
around the garden or inside La Roquaise, the home in St Brélade that Cahun acquired
with Moore. There is no evidence that Deharme ever visited Cahun during this period of
correspondence between Jersey and Deharme’s home in the wealthy Parisian enclave of
18
Cahun, C. (1934). Draft copy of a letter to an unknown recipient. Jersey Archives. Cat
no: JHT/1995M/00045/19.
19
Deharme, L. (1933). Letter to Valentine Hugo. University of Texas, Carlton Lake Collection. Cat no:
TXRC06-A16.
166
Neuilly-sur-Seine. However, handwritten notes on the back of photographic prints
suggest that the photographs were sent backwards and forwards between the two women
My interest in the images arises secondly from my understanding that Cahun was
always a very politically motivated artist and writer. The imagery of these photographs,
and the objects constructed within them, are blended interpretations of both Deharme’s
poetic intent and Cahun’s personal ideologies, particularly with regards to the power and
agency of the surrealist object. Cahun’s love of wordplay, as previously evidenced in both
her literary works and her objects created for the 1936 exhibition, also takes on a new
dimension here, as she interprets the words and wordplay of another writer in her own
particular style. Several levels of meaning can be drawn from the book as a whole:
Deharme’s original poetic implications blend with Cahun’s political ones, creating a
subtle, third meaning for the works. Deharme’s poetry is perfectly suited to Cahun’s
visual interpretations. Through this collaboration both women were able to explore the
apparent, meaning, taking young readers on an exploration of the real versus the true.
Furthermore, Deharme’s surrealist imagery gives Cahun and her photographed objects a
form of agency, allowing the images to analyse, deconstruct and reconstruct the meaning
167
A WOODPECKER, A SPADE OR A LITTLE BOY?
The title of the book, Le coeur de pic, has been translated as ‘The heart of the
woodpecker,” 20 however only a slight word play is required to translate the title
alternatively as ‘The heart of spades’. 21 Indeed, more recent references to the book have
tended to prefer the latter title. 22 The pun on playing cards is rendered obvious, and
highlighted by Cahun’s choice of imagery for the front cover, which consists of a figure
holding a playing card from the suit of spades. Adding another layer to the interpretation
of the title, Art Historian Sarah Wilson contends that ‘Pic’ is none other than the
their little soldier. Gen Doy has also asserted that pique, meaning a pike, can also mean a
pikeman, or medieval infantryman, thus identifying the pic with the figure in the image. 24
Pic/pique can also refer to: a mountain peak; a mason’s pickaxe; a punch or thrust; or the
usage we are perhaps most familiar with in English, as anger or spite 25. To score thirty
points in the then-popular card game piquet was also known as a pic. 26 If the playing
cards used in Cahun’s object are real (and as Cahun often used found objects rather than
creating replicas for her object work one could reasonably assume that they are), the
20
Beckett, S. L. (2013). Crossover picturebooks: A genre for all ages. London, United Kingdom:
Routledge. 29-30. Rosemont, P. (1998). 45.
21
Pic can be translated as either spade, particularly as the suit in playing cards; or is one common word in
French for woodpecker. The red-headed woodpecker, for example, is known as the pic á tête rouge. The
other word for woodpecker in French is pivert, which is a contraction of pic vert, or the common green
woodpecker. The Linnean genus for woodpecker is Picus, which is the most likely reason for the use of
pic in French. Beckett, S. L. (2013). 29-30. Winkler, H., Christie, D. A., & Nurney, D.
(1995). Woodpeckers: A guide to the woodpeckers, piculets and wrynecks of the world. London, United
Kingdom: Pica Press.
22
Christie’s Auction House (2009). Photobooks. Auction Catalogue. UK. 108.
23
Wilson, S. (2011) Femininities/masquerades. The Courtauld Institute of Art.
24
Doy, G. (2007). 120.
25
Collectif (2016). Retrieved from http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/
26
Fraser, K. J. (2015). Total card games! The biggest and best collection of solo & group card games.
United States: Lulu.com. 229.
168
figure in comparison stands approximately 40cm tall, not including the pike it is holding.
The figure is ultimately androgynous in appearance, although this may be due to the
simplicity of its design, which includes simple button eyes. Wearing a beret and trench
coat, on its front is a heart-shaped trinket box, pinned to its breast like a butterfly, a visual
clue to the nature of the coeur of the title and again naming the figure as Pic, the possessor
of the heart in question. The identification of the figure as Pic is left in no doubt by the
lettered playing cards at his feet. This little figure of Pic holds a pike upon which we find
the Queen of ‘pikemen’, La dame de pic, or the queen of spades. The cards which
surround the base of the figure are the Joker, standing directly next to the figure, and three
more spades: a four, an ace and a seven, the meanings of which are as of yet undeciphered
(although they could refer to the above-mentioned game of piquet, thus representing
another pun within the image which relates to the title). It is possible that choice of these
particular cards holds a meaning now lost. The joker is also a wildcard, and it is easy to
see that this is a favourite concept for Cahun, appearing as it does in such other works as
1934’s Les paris sont ouverts. 27 It should signify to the reader – particularly the surrealist
one – that ‘all bets are off’, and anything could happen next. 28
In Les paris, Cahun argued for “the Romantic definition of poetry and the
surrealist revolution of the mind against the old and superseded understanding of poetry
was carefully laying the foundations for a critical poetic dialectic, so that they could
quietly foment in young, questioning minds. Le coeur and its accompanying illustrations
27
Cahun, C. (1934). Le paris sont ouverts. Paris: José Corti. 9.
28
The vernacular translation of Les Paris sont ouverts is ‘all bets are off’, which is how the phrase is
generally understood; the literal translation is ‘The Parises are open’.
29
Bower, G. J. (2013). Claude Cahun: The soldier with no name. London, United Kingdom: Zero Books.
No page numbers.
169
was not simply a children’s book of poetry, but rather a key to unlocking the secrets of
That the cover image of the book is able to be interpreted in so many different
ways, and with several possible meanings, and yet remain ultimately impenetrable, is
typical both of Cahun’s methodologies and of the collection of images contained within
the book. Cahun’s obscured interpretation of the already cryptic title of the book signalled
a resistance to clear interpretation that features throughout, not only in either the poetry
of Deharme and the imagery of Cahun, but also in the combined reading of the two.
Cahun’s choice of imagery for the book’s front cover was foreshadowed by a
series of playing card portraits produced by Man Ray in 1931, an artist with whom Cahun
had contact with throughout her period of surrealist collaboration. Although no firsthand
evidence of any close relationship between the two artists exists, as I have previously
shown through Cahun’s photographs of bell jars and other objects associated with Man
Ray’s style, Cahun was aware of and clearly admired Man Ray’s work.
Man Ray’s playing cards consisted of portraits of four of the women frequently
associated with the surrealists, although typically in the position of lover or muse, rather
than as primary members of the group. Each is designated an identity through the suit
cards of a typical deck. They are; Valentine Hugo, as the queen of diamonds; Nusch
Eluard, as the queen of clubs; Jacqueline Lamba, as the knave of hearts; and Lisa Deharme
as the queen of spades. Three of the cards (not including Eluard’s) were framed together
and may have originally been a gift to Deharme from Ray. The cards were separated and
170
auctioned separately in recent years. 30 Cahun’s visual pun on the book’s cover seems to
suggest that she was in on this little surrealist game and that she was aware that Lise had
previously been ‘crowned’ the Queen of Spades by the inner circle of surrealism. The
little man on the cover of Le coeur de pic does indeed hold aloft La reine (or dame) de
pic, identifying Deharme as the author of the work, while simultaneously labelling her
the Queen of Spades, the Queen of ‘Pic’, and thus the Queen of ‘Pic’s’ heart. Although
the origins of these designations are as yet unknown, the label of the ‘queen of spades’
appeared to have stuck for Deharme, who published a short story in the journal Lilliput
in 1947, also entitled ‘The Queen of spades.’ Writing on Le coeur in 1998, Marie-Claire
the choice of the malevolent symbol of the Queen of Spades suggests that
we would be wrong to relegate her [Deharme’s] work to the “fragile
charm” category of “feline and floral femininity". Beware: the charm of
Deharmian humor is more poisonous than we have been led to believe,
even in the best reference books. 31
The inclusion of Deharme’s court card on the cover of the book thus functioned not only
as a visual signature of sorts, but also a warning as to the dark nature of the poems
The jack or knave of hearts was an intriguing choice for Jaqueline Lamba on the
part of Ray, as she was the only woman not depicted as a queen within the set. If the
30
The portrait of Lise Deharme as the Queen of Spades was sold individually on 6 October 2010. Its
provenance states that it came from the collection of noted homoerotic illustrator Jean Boullet, who sold
his collection c.1969 due to financial hardship. Christie’s, New York, Photographs, 6 Oct 2010.
31
Barnet, M.-C. (1998). La femme cent sexes ou les genres communicatives: Deharme, Mansour,
Prassinos. Bern: Verlag Peter Lang. 79. “Le choix du symbole maléfique de la Dame de Pique nous
suggère donc qu’on aurait tort de reléguer ses ouvres dans la rubrique “charme fragile” de la “féminité
féline et végétale”. Méfiance, le charme de l’humour deharmien est plus vénéneux qu’on a pu le laisser
entendre, même dans le meilleurs ouvrages de références.”
171
traditional French symbolism of the deck of cards was known to the surrealists, and it is
reasonable to believe that it was, given their preoccupation with signs and symbols, then
Ray was familiar with the personification of the Jack of Hearts as the historical figure
known as Le hire (“The Ire”), the epithet of famed French soldier Etienne de Vignolles,
the loyal captain of Joan of Arc and fabled inventor of the modern four suit deck of cards
and of the game Piquet. 32 Whether Ray was making a reference to Jacqueline’s position
disposition, remains unknown. The King of Hearts is also traditionally associated with
Charlemagne, 33 thus Jacqueline’s nomination as the right-hand man of the King may
For reasons unknown, no single queen of hearts appears to have ever been
designated within the group. Of all four cards it is the symbolism and imagery of the
queen of spades that appears to have formed the basis of a running joke among members
of the surrealist group or, perhaps, became understood as a kind of code for a set of
particular ideas they shared. It is plausible that their enduring interest in this particular
Olympia, which he famously declared resembled “the Queen of Spades getting out of the
One of Breton’s poem objects, entitled Pour Jacqueline, and created in 1937, also
contained a queen of spades. The image consists of a black backing board, sewn through
with ribbon, reminiscent of raw surgical stitching. A collection of small machine parts
32
Fraser, K. J. (2015). 227.
33
Foley, M. P. (2006). Why do Catholics eat fish on Friday? The Catholic origin to just about everything.
New York: Palgrave Macmillan. 70.
34
Cole, B., Gealt, A., & Wood, M. (1991). Art of the western world: From ancient Greece to post
modernism. New York, NY: Simon & Schuster Adult Publishing Group. 241.
172
float in the image of a disembodied face, above a menacing depiction of the queen of
The poem is typical of Breton’s automatic poems, and to try and analyse his text in the
manner of regular literary criticism runs counter to the primary aims of automatic writing.
What is clear is that it is a love poem to Jacqueline Lamba. No direct reference is made
to the queen of spades who appears on the image, and yet she is clearly an important form
of imagery for the group. Perhaps, in the context of my argument outlined above, Lamba
is Breton’s Olympia, or perhaps Breton wished to reassure her that Deharme was not the
These many portraits and uses of playing cards within surrealist imagery also form
a noteworthy precursor to the Jeu de Marseilles, the surrealist card game invented by the
group in 1940 as they waited in Marseilles for evacuation to the United States. 36 Again
lending credence to the theory that the surrealists were familiar with the symbolic
35
From the object, own translation.
36
Belton, R. J. J. (1995). The beribboned bomb: The image of woman in male surrealist art. Calgary,
Canada: University of Calgary Press. 12.
173
meanings of standard playing cards, Breton and his associates occupied themselves by
creating an anti-royalist and distinctly surrealist set of playing cards, the court cards of
which were comprised of the Genius, Magus and Siren. New suits were also
created: flames (red) for love and desire, stars (black) for dreams, wheels (red) for
revolution, and locks (black) for knowledge. An illustration of Albert Jarry’s Ubu roi was
chosen as the joker. The Magus of stars (dreams) was, of course, Freud.
words and images, and thus it is in the context of Deharme’s words that we must look at
Cahun’s objects as they appeared in this anthology. The images from this book which
have been investigated up to this point tend to be the more visceral ones, such as the
image for La nerf ma petit dent discussed below, or those more easily interpreted in terms
of gender relations and sexuality, as this tends to be the main concern of writers concerned
with surrealism, especially those working in the field of women surrealists and the sexual
One of the objects from this book that has already gained attention is the one that
174
Notably, the phrase “Prends un petit baton pointu” also appears as the title of a photograph
by Cahun which was not included in Le coeur de pic. Cahun’s biographer Francois
Leperlier has suggested that this figure was originally meant to be included in the book
of poems, but Gen Doy disagrees, stating that “this figure probably has political meanings
which would not have been appropriate for inclusion in the children’s poems collection”.
However, she acknowledges that the given title of the work seems to suggest a correlation
between the poupée and the poem by Deharme. 37 I contend that this object and the extant
photographs of it are characteristic of the boundaries set during this creative collaboration,
and the degree of freedom which Cahun was to enjoy while working on images for the
book. Deharme appears to have had the final say on which images were to be used, as one
would expect (as the more overtly ‘grown-up’ political poupée was never included), but
Cahun was seemingly given free creative rein to design objects and photograph them for
they may have been inspired by Deharme’s poems, but the creation of these objects
appears to have been all Cahun’s own. Elisabeth Lebovici rightly associates the poupée
with the contemporary political upheaval in Europe, noting that “Hitlerian fascism
constitutes the left arm, Spanish republicanism the right arm.” 38 Tirza True Latimer also
relates the poupée to the conflict in Spain, but without making the connection between
the figure, the title of the photograph, and the recurrence of the word dent (teeth) as well
as the insertion of toothpicks all over the papier mache figure’s body. 39 The original print
of the image, held by the Jersey Heritage Trust, along with other surviving artefacts
belonging to Cahun and Moore, is labelled on the reverse Prends un petit baton pointu.
37
Doy, G. (2007). 117.
38
Lebovici, E. (1995). I am in training don’t kiss me, in Claude Cahun photographie. Paris: Jean Michel
Place/Paris Musées. 19.
39
Latimer, T. T. (2006). Acting out: Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss
me: The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London: Tate Publishing. 67.
175
A direct association to the poem by Deharme solves all these problems, and thus we
should conclude that this image was originally submitted for inclusion in Le coeur,
It is possible that Prende un petit baton pointu was not the only image ultimately
rejected by Deharme for inclusion in the anthology. Another image, featured on the rear
cover of the book, which consists of a prone sunflower, with doll hands that feature
prominently in the images created for the book, are arranged like the components of a sun
dial, and visually evoke one of the poems included in the book without an accompanying
illustration:
While it cannot be definitively concluded that this image was originally intended to
illustrate this particular poem, I contend that there is a strong possibility of this being the
case.
Dictionary of Women Artists that Souris valseuses was an earlier variation on the object
Qui ne craint pas de grand mechant loup, remet la barque sur sa quille et vogue à la
derivé which no longer exists and was photographed by Cahun in 1936. Based on my own
176
research I now dispute this, identifying the Object as Souris valseuses 40, thus ruling out
The unusually long title of this object, which translates as “Who’s not afraid of the big,
bad wolf, reset the ship on its keel and drift in a fashion” is unusual for Cahun, but
certainly fits the style of the poems that Deharme was working on for inclusion in Le
coeur de pic. As an illustration Cahun may have submitted for Deharme’s consideration,
the object begins to make more sense in relation to the other images depicted in the
anthology: an animal jawbone functions symbolically as the vessel, filled with a riot of
miniature toys. A small doll, a model church, a lightbulb, a child’s dummy and a
hummingbird are among the ‘passengers’ of the boat, as a butterfly leads the way,
hovering over the prow as a kind of figurehead. Monahan accuses the object quite rightly
effect produced by the chaotic jumble of toys, many perched precariously on the skeletal
jaws.” 41 This succinct description of Qui ne craint… could easily apply to any of the
images Cahun produced for Le coeur de pic, all of them equal parts whimsical and
menacing. While arguably not one of Cahun’s most remarkable or compelling images,
this particular relic of her object manufacture, now housed at the Jersey Heritage Trust,
may in fact include the only surviving copy of a poem written by Lise Deharme in 1936.
40
Chapter three, pages 30-36.
41
Monahan, L. J. (1997). 342.
177
REIMAGINING UN AIR DE FAMILLE
Another object mentioned by Gen Doy is the remodelling of Un air de famille, one of the
objects Cahun displayed at the Ratton exhibition. The poem accompanying this image
reads as follows:
The relationship between word and image here is an example of how Cahun has used this
poem (the work of another writer) to rework her object Un air de famille, lending her own
I argued in the previous chapter that this object in its original form represented the
poverty for working class women. The reworking of this object, which I will refer to in
its second incarnation as La dèbonnaire saponaire to avoid confusion (as all the pictures
in Deharme’s book are untitled), appears to bear out my original examination of Un air
de famille. Cahun has cunningly reworked her original object to meet the interpretation
of Deharme’s poem, imbuing the final object with a further meaning that anyone who had
The fundamental components of Un air de famille remain intact: the doll’s bed
with a curtain, containing a prone figure surrounded by various objects including a sash.
bed. One figure stands over the other in a menacing stance. It holds one limb aloft, either
178
figure lies still on the bed. The simplicity of Deharme’s verse is belied by the weighted
inferences of the visual accompaniment. The “debonair soapwort” can easily be read as
the husband or lover, standing over his wife lying prone on the bed, in a compromised
position. His air is one of unassailable authority, with more than a hint of menace and
reproach. The petals strewn in the foreground, and the disarray of the figure lying down,
point to a moment of domestic violence. A violent splatter of blood streams out across
the floor, the victim prostrated on the bed, likewise covered in a mess of bloody petals,
while the aggressor stands over the victim, either finishing the attack with a round of
streaming invective or brandishing the murder weapon: ‘That’ll learn you.’ Interpreted in
this way, this work can also be seen as a true sequel to Un air de famille: the first object
hinted at the violence and subjugation that awaited the new bride – depicted here is the
threat made real. It can be inferred from these objects that Cahun thought little of
Deharme’s work in this anthology seems quite bleak and serious, and many would
consider it too dark for children. As one commentator has put it, “surrealist children must
have been made of sterner stuff than ordinary kids.” 42 Like all writers associated with
surrealism, though, Deharme revelled in word play, and seems to have believed, like
Breton and Cahun, that childhood is a time for the marvellous, and that if not nurtured the
natural sense of the marvellous with which children are endowed can be lost during
adolescence. 43 Regarding the question of what would have been considered appropriate
42
Christie’s Auction House (2009). 108.
43
Breton, A. (1924). The first surrealist manifesto. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. 10-11.
179
for children, Deharme herself seems to have not been too concerned with exposing
children to the darker side of life in order to stir the imagination. As the preface to this
book by Paul Eluard stated, in the persona of La belle dame sans raison (‘The beautiful
woman without reason’); “This picture book is a bouquet picked from the garden of the
fairies, stolen from the bees and the butterflies, for whatever age you want it to be.” 44 For
the surrealists, and especially Breton, a book of this kind would therefore have been
considered eminently suitable for an adult attempting to reconnect with the lost aspects
of his childhood imagination and sense of the marvellous. Similarly, the book operates as
term for Breton’s convulsive beauty, being in this context what Rosalind Krauss refers to
While Breton may have been the only surrealist to name his creations poem-
objects, the amalgamation of text and object was a strong theme in Cahun’s objects as
well, although Cahun tended to allow her objects to ‘speak’ in their own poetic terms,
rather than provide a form of subtitles, as Breton did. Nevertheless, Cahun’s assemblages
were always about the play between words and objects. They were never a simple visual
pun, but rather representations of complex linguistic responses to key critical issues.
The images created for Deharme’s book illustrate the complex and symbiotic
relationship between text and the visual that was previously seen in Cahun’s object work.
Taking this looser interpretation of the poem-object, we can see Deharme and Cahun’s
Breton’s poem objects are presented within a frame, a similar framing device can be
argued for Cahun’s photographed objects: the artwork being the photograph, not just the
44
Eluard, P. (2004). Preface, in L. Deharme, Le coeur de pic. Paris: editions MeMo. My italics.
45
Krauss, R. E., Livingston, J., & Ades, D. (1985). L’amour fou: Photography & surrealism.
Washington, D.C.: Abbeville Press Inc. 24.
180
object depicted in the photograph. Christian Bouqueret emphasizes that the images in this
volume are not merely records of constructed objects, but instead purely photographic
works. 46 As Gen Doy explains, “the photographic image of the fabricated material reality
works on the nature of the real by capturing it on film, and then producing the resulting
image – it does not simply copy.” 47 While the text is not included within this frame, the
objects do not function without the inclusion of the poem on the facing page: indeed,
many of them defy interpretation without the accompanying text. Thus, each pair of pages
(poem to the left, image to the right) represents a single work, two halves to be interpreted
the resources of poetry and plasticity and to speculate on their power of reciprocal
exhalation.” 48
While many of the poems in the book, such as La debonaire saponaire, are simple
little rhymes, others are more overtly surrealist in their construction, and the function
between poem and object is more symbiotic. One example is Les ennuis de pic (the only
46
Bouqueret, C. (1997). Des années folles aux années noires: La nouvelle vision photographique en
France 1920-1940. Paris: Marval. 73.
47
Doy, G. (2007). 123.
48
Rubin, W. S. (1990). Dada, surrealism, and their heritage. New York: Museum of Modern Art.
181
les bagarres brawls
ou tout simplement or simply
qu’on me prête lends me
un moment a moment
une boîte d’allumettes. a box of matches.
Ah quelle belle flambée Oh, what a beautiful blaze
mes infants. my children.
The accompanying photograph illustrates the images here, but in a method reminiscent
of Breton’s poem-object: what appear to be half a pair of broken scissors and a fork for
the devil, the sandman symbolically by a clock, and various figures representing savages,
drunkards, an accident.
discussed in the previous chapter is that, rather than provide the viewer with a reader’s
manual – here is the original object that I see (a hinged mirror), here is what I imagine
when I look at it (wings, flight), and here is the key to unlocking this visual mystery (an
egg, a symbol of birth, literally inscribed with instructions on how to read the object),
accompanied by an automatic poem, Cahun and Deharme took this methodology one step
further. What is depicted here are already ‘interpreted’ objects, objects taken from their
ordinary setting and given new meaning: the ultimate surrealist objects, born of both
creation and destruction. To use Cahun’s own terminology, these images are of
“domesticated” objects which have been “tamed”; created through the destruction
childhood, that period of existence when humans are naturally in tune with the
marvellous: this is then gradually lost during adolescence, whittled away by the
responsibilities of adulthood and a ‘reality’ which they believed detracted from the search
for true meaning, and which the surrealists so abhorred. Cahun and Deharme not only
sought to encourage children to develop their sense of wonder, but also created a book
182
that encouraged adults to reconnect with these lost aspects of imagination, through
dreams and fantasy. While it was originally Breton who contended in this context that
objects and their perception are part of the problem, it was Cahun who was one of the
most successful of the group in terms of developing and questioning the nature of objects,
and our relationship to them. This refers in turn back to Cahun’s ‘irrational objects’ of
1936. They represent the repression of the unconscious mind, and from Cahun’s political
Rosalind Krauss has argued that traditional contradictions between writing and
image making were not irreconcilable within the context of surrealist practice:
While in this context Krauss was speaking of captions, which create an artificial
text within their photomontage and collage practices, such as the iconic image of I can’t
49
Krauss, R., et al. (1985). 35.
183
see [the woman] for the forest. (1929). 50 The inclusion of text in collages such as Cahun’s
move away from their earlier, literary preoccupations – to become ‘extraliterary’ in their
Likewise, the inclusion of text in Cahun’s plastic images was both a parallel of Breton’s
own poem-object work and a precursor to her work with Deharme. In a further evolution
of practice there is an interpretive reversal of roles in Deharme’s book – while the primary
text was necessary in order to inspire the images, so too did the images describe the text
to which they were referring. The subject no longer dictated the form and meaning of the
object.
While Alexandrian states that Breton was the only surrealist to create poem-
objects and label them as such, 51 the nature of surrealist object manufacture, which leaves
open the definition of the forms created, and method used to produce each object, also
leaves the definition of a poem-object open to some interpretation. Surrealist objects are
theoretical objects: they make one think, and they make one do theory in order to
understand them. As such, they function as surrealist objects regardless of their form, as
it is the intent in their creation that is the key. I contend that Cahun’s objects also
50
Adamowicz, E. (1998). Surrealist collage in text and image: Dissecting the exquisite corpse.
Cambridge: Cambridge University Press. 174.
51
Alexandrian, S. (1985). 147.
184
Cahun’s relocation certainly brought with it a change of practice – while she
continued to create objects, her focus changed from the creation of objects for exhibition
(a focus which was only pertinent to the existence of the surrealist exhibitions of the
previous year in any case) to the creation of objects for the primary purpose of
photographing them. While this change in focus can be attributed in part to the project on
which she collaborated with Deharme there also appears to be a lengthened halt in her
self-portrait photography as well as her writing. From 1937 to the outbreak of the war
Cahun’s focus appears to remain on objects, and involvement in political arts movements
which were ultimately unsuccessful in their goals. Cahun’s objects continued to offer
resistance to interpretation, even when a gloss is provided, in this case the poems of
Deharme.
political beliefs were not only closely aligned with Breton’s, but at times appear to have
exceeded them in intensity. In her examination of surrealist theory, Rosalind Krauss states
that “[the] distinction between writing and vision is one of the many antinomies that
Breton speaks of wanting surrealism to dissolve in the higher synthesis of a surreality that
the dissolving of text and image, subject and object, preceded Breton’s own, and were
equally successful.
Ultimately however, from this period of Cahun’s life, it becomes apparent that she
was only involved with the surrealist group for the duration in which their political
aspirations aligned, and when it was time to turn to other networks, and to other pursuits,
she was happy to reinvent herself as she had done many times before. Like her objects,
52
Krauss, R, et al. (1985). 24.
185
there is no one true definition of Cahun. Cahun’s next major reinvention of her practice
occurred due to events beyond her control as the political face of Jersey was altered
186
CHAPTER FIVE: OBJECTS OF RESISTANCE
187
INTRODUCTION
with objects, initially in written form, then through production, to the photography of
objects. I have established that Cahun’s core premise was that objects must exist in
resistance to interpretation if they are to have an effect on their viewers. Cahun’s objects
are thus theoretical objects as defined by Damisch and Bal, in that her primary goal was
to prompt her audience to critical reflection about society by pointing to current events,
in order to interpret them. Cahun also imbued her objects with a form of agency, giving
them the power to resist casual interpretation, and to direct the conversation by exhorting
their audience to engage with the object in order to understand it. Furthermore, I have
discussed the notion that Cahun had also positioned herself as resistant to her own work,
declaring her intent to “work in opposition” to all external and internal forces in order to
be an effective voice for change, as she saw it as the only way to remain truly
revolutionary. Over the years, Cahun’s ideas on objects had moved from a position in
which she declared that objects speak a secret language to which humans are not privy,
through to an investigation of the language and power of objects to effect change, and
experiments in the production of objects to achieve that end. Her previous attempts at
object manufacture combined the use of found objects and textual guides in a
mediums which would serve Cahun in the years immediately following the object
exhibition.
This chapter interprets Cahun and Moore’s political activism on Jersey during the
war, drawing out how it extended Cahun’s thinking and practice regarding surrealist
objects. Cahun’s last act as a member of the group AEAR (Association of revolutionary
188
writers and artists – Association ecrivains et artistes revolutionaire), which she had joined
in 1932, had been to publish the article Les paris sont ouverts (1933-4). As part of her
response to the political debate leading up to the object exhibition in 1936, in Les paris
sont ouverts Cahun explored the power of indirect action, and the activist potential
inherent in the relationship between the arts and political action. 1 When the occupation
of the Island of Jersey by the German Army began in 1940, Cahun found herself in a
position to put these unique perspectives, first expressed in 1934, into action. Utilising
previously formulated political theory and past object practice, Cahun combined poetry,
Lizzie Thynne has noted that by the final meeting of Contre attaque (Counter
Communist Party (PCF) after the Aragon-inspired split, Cahun seems to have begun
doubting the ability of the surrealist splinter group to have any real impact in terms of
throughout Europe. 2 This likely played a part in Cahun and Moore’s decision to
permanently relocate to Jersey, along with the seemingly inevitable arrival of German
forces in Paris. After a flurry of activity in politics Cahun and Moore removed themselves
to Jersey, where they pursued their own interests, unhindered by argument and dissent.
1
Short, R. S. (1966). The politics of surrealism, 1920-36. Journal of Contemporary History, 1:2. 18-19.
2
Thynne, L. (2010) Indirect action: Politics and the subversion of identity in Claude Cahun and Marcel
Moore’s resistance to the occupation of Jersey. Papers of Surrealism, Issue 8. 10.
189
THE RELOCATION TO JERSEY: REPERCUSSIONS
Cahun and her partner Moore had often holidayed on Jersey with their family from
their teenage years at a hotel in St Brelade’s Bay. Cahun and Moore had subsequently
developed a friendship with the hotel’s owners. Disavowals is believed to have been
written on, and certainly about, parts of Jersey and its inhabitants. 3 One character in
particular was a sailor, known only in Disavowals as Bob, on whom Cahun had an
unrequited crush for several years until Bob married another woman. Cahun and Moore
had continued to visit Jersey regularly together over the intervening years, until they
decided to settle there in about 1937, purchasing a house which they called La
The Island of Jersey, in the Channel Islands, occupies a unique political and
its cultural influence is more French than British. It is a political remnant of the Duchy of
Normandy, retained by the Crown of England after the Duchy was lost to the French in
the 13th century. It is one of the few remaining territories in the world governed by the
position in modern politics and governance, along with the neighbouring Bailiwick of
government which stems from the medieval era, it is still technically a crown dependency
of the UK, as it was in the 1930s and 40s. The community of approximately 45,000 (in
1945) on the Island of Jersey was, and is, extremely close-knit. The legal system is
3
Shaw, J. L. (2013). Reading Claude Cahun’s Disavowals. United Kingdom: Ashgate Publishing. 61.
4
Bower (2013) notes that the property was “nicknamed ‘the farm with no name’; its real title, ‘La
Rocquaise’, ‘the one made from rocks’ in which ‘the one’ is an object or, if read as a pun in French a
tough, hardy woman.
190
recognisable as an earlier form of Westminster Law. Criminal trials are heard by the
Bailiff and twelve elected jurors. Other positions on the island, such as community
policing, are performed by either nomination or election, and each candidate agrees to
take on the position for a few years only. All of these community positions are unpaid.
The citizens of Jersey are accustomed, as they have been for centuries, to acting in a
number of civic roles, and participating in a shared sense of community and civic
responsibility.
Jersey’s location also made it strategically important to both Germany and Britain
during the Second World War. The largest of the Channel Islands, Jersey is situated in an
area of the channel sheltered on several sides by the provinces of both Normandy and
Brittany, in turn exposing the island to large stretches of the French coast. Its capture by
the German army deprived England of an important staging point and gave the Germans
a strong vantage point from which to counter British military strikes along the south coast
of England, as well as to plan and launch attacks of their own, while defending their
Until the outbreak of the war, Cahun and Moore continued to receive guests from
Paris and farther afield, including a visit from Jacqueline Lamba and Aube Breton. It was
during this period that Cahun worked on her images for Deharme, as well as
photographing many other object constructions, several of the negatives of which survive
5
Sanders, P. (2005). The British Channel Islands under German occupation: 1940-1945. St. Helier:
Jersey Heritage Trust. 13.
191
today in the Jersey Heritage Trust archives. After the book was completed Cahun
photographs held by the Trust. Once the Nazis seized Paris in 1939 however, the vast
majority of their friends and associates fled via the Mediterranean ports outside the Vichy-
controlled area of France to other countries, including the UK and the US. Several of the
surrealist group, including Breton and his family, spent a number of fraught months in
Marseilles awaiting approval to travel to the US. It was during this time that they designed
the Jeu de Marseilles card game, discussed in the previous chapter, to occupy themselves.
Cahun and Moore were left isolated following the German occupation of Paris, but for
the time being safe, at their home La Rocquaise. In 1940, the German army seized control
of the island.
With most of the surrealist group having fled to Marseilles a few activists
associated with them, such as Tristan Tzara, had stayed behind in Paris. The remaining
members of the group had consciously abandoned surrealist action in the urgency of the
differences of ideology and re-aligning themselves with organisations such as the PCF.
Tzara stated in hindsight that he saw no practical use for surrealist ideas during the period
of direct conflict:
It is far from my intention to reproach those who left France at the time of
the Occupation. But one must point out that Surrealism was entirely absent
from the preoccupations of those who remained because it was no help
whatsoever on an emotional or practical level in their struggles against
the Nazis. 6
The other members of the PCF agreed with him and saw no use for what Breton and
Cahun had described as poetic revolution, encapsulated in the concept of the power of
6
Tzara, T. (1966). Le surréalisme et l’après-guerre. Nagel: Paris. 74. My italics.
192
indirect action, preferring to perform acts of direct and overt resistance to the occupying
Cahun and Moore were confined to the Island of Jersey. This did not mean,
however, that Cahun abandoned her politics for the sake of her own safety, nor that she
had abandoned her practice. Cahun and Moore had more reason than many trapped there
to avoid notice from the occupying authorities: although their legal status and public
profile was as co-habiting, spinster step-sisters, they were of course Lesbian women in a
could be difficult for people in same sex relationships to live quietly among others as it
was. But the Nazis in particular defined homosexuality as an abomination and a criminal
offense, with severe penalties for those caught, although they did not regard Lesbianism
Jewish as well. Upon arrival on Jersey, Cahun had also reverted to the use of her birth
name, Lucie Schwob. This was just as recognisable to the average German as a potentially
Jewish surname as Cahun certainly was (Cahun being a Gallicized version of Cohen). 8
Although Cahun and Moore had technically left France they had in no way managed to
avoid the conflict between the German army and the Anglo-French resistance movement.
effectiveness of surrealist philosophies as a practical weapon against the enemy, not only
did Cahun and Moore design and activate an ingenious campaign of psychological
subversion against the German occupying forces on Jersey, but they did so in the full
spirit of surrealist ideology. They utilised Cahun’s previous experiments with not only
7
Persecution of homosexuals in the Third Reich. (2016, July 2). Retrieved from United States Holocaust
Memorial Museum, https://www.ushmm.org/wlc/en/article.php?ModuleId=10005261
8
Consolidated Jewish surname index. (1995). Retrieved from http://www.avotaynu.com/csi/csi-home.htm
193
gender and non-binary identities, but also her use of surrealist objects, and her desire to
In Les paris sont ouverts, Cahun had discussed Freudian latent meaning in the
context of poetry. She contended that a poem contains ‘secrets’, much like the secret
language in which she claimed all objects speak, and which she contended in 1914 in
Vues et visions no one could yet understand. By 1933 this philosophy, extended to poetry,
describes the way in which this secret language can be used in non-propagandistic art, as
a means by which one can communicate revolutionary ideas without making them explicit
(unlike the more overt messaging in the methods espoused by Louis Aragon and the PCF,
with their decided adherence to the principles of Social Realism in the arts). Cahun’s
trajectory through various incarnations of the object, through the poem-object to her note-
objects of her resistance years described one continuous thread in her practice. Cahun
stated that propagandists, or communist journalists, and poets are two distinct entities:
“poets act in their own way on men’s sensibilities. Their attacks are more cunning, but
their most indirect blows are sometimes mortal.” 9 These indirect blows from poets also
echo the indirect method of communication which Cahun imparted in her objects, and her
photographs of objects. This indirect, somewhat opaque method of delivery forces the
order to increase their psychological and emotional engagement with the material. This
approach came to the fore in the objects which Cahun deployed in the service of the
resistance movement.
Breton had been impressed with this declaration of Cahun’s in Les paris sont
ouverts and wrote specifically of Cahun’s theories of radical art and poetry in Minotaure:
9
Humanities Underground. (2011, January). The mirage in the pupil. Retrieved from
http://humanitiesunderground.org/the-mirage-in-the-pupil/
194
“In the recent polemics with Aragon, Claude Cahun has presented conclusions that for a
long time will be the most valid.” 10 This assertion by Breton was physically tested by
Cahun’s active resistance on Jersey. As we have seen through her previous investigation
and creation of objects, and her attempts to marry these theoretical considerations with
the practice of the creation of revolutionary objects, Cahun had lighted on the
methodology of creating objects which, like her poetry and prose, resisted easy
interpretation, creating objects which were indeed cunning and capable of striking
indirect blows which cut deep into the consciousness of their audience.
Ultimately Cahun concluded that the only effective action is this method of
“indirect action,” 11 and that only by producing either poetry or propaganda in this fashion
can either be said to be truly revolutionary. Objects in service of the resistance must
understand, for without effort on the part of the audience there is no engagement with the
material. The reader or viewer of these objects are required to discover the subtext of the
objects by themselves. This is exactly what Cahun’s acts of resistance on Jersey set out
to achieve. Rather than stating what the reader should believe, the objects of resistance
which Cahun distributed were deliberately designed to encourage the receiver to question
perceived truths, by allowing the audience to “read” her propagandistic objects in a way
10
Bower, G. J. (2013). No page numbers.
11
Bower, G. J. (2013). No page numbers.
195
CAHUN’S OBJECTS OF RESISTANCE
Cahun’s resistance took on the various forms her work had taken so far: poetic
The primary physical evidence of her resistance work which remains are a series of notes,
held in the Jersey Heritage Trust archives. Breton’s first poem-object, created in 1935,
anticipated Cahun’s note objects created during the 1940s, and which were sometimes
inserted into the cigarette packets of German soldiers. Breton’s object consisted of a
L’ocean glacial
Jeune fille aux yeux bleues
Dont les cheveux
Étaient déjà blancs
Leaving aside an artistic interpretation of Breton’s object, its form is typical of the poem-
objects created by both Cahun and Breton in the second half of the previous decade, and
serves as an interesting precursor to Cahun’s notes, both in terms of its physical delivery
(the cigarette packet) and the simple poem which delivers Breton’s message via the object
itself. Several of Cahun’s propaganda notes follow a similar, poetic style: a simple meter,
paring down the message to its most concise form. L’ocean glacial also resists a simple
196
incongruous form of the mundane found or discarded object – the cigarette packet – with
a love poem, presumably written for Jacqueline Lamba. Likewise, Cahun’s notes to the
soldiers were careful, sensitive exhortations to consider their actions, their loved ones at
home, the people whose lives they were affecting; they were never harsh or accusatory.
Cahun and Moore produced these notes at home, between 1940 and 1944. Some
of the notes are handwritten, some typed, and were created to be dropped as propaganda
leaflets where they would be discovered by German soldiers stationed on Jersey. The
notes were designed to instil doubt in the soldiers’ minds: doubt as to the validity of the
war, and doubt regarding the true intentions of their superiors. Much has already been
written about the contents of the notes by Lizzie Thynne and François Leperlier. Their
effects on the morale of the German forces stationed on Jersey were noticeable – certainly
the officers were concerned enough to devote time and energy to discovering the shadowy
miscreants responsible for such sedition. My interest in the notes however, is how they
gives the notes the same latent agency that she ascribed to her other plastic objects.
Cahun’s notes were carefully handwritten or typed onto tissue paper, rolled or
folded into the smallest size possible, then subtly delivered to the soldiers of the German
Army in a variety of ways. 12 Often bold in her execution, Cahun dropped the folded notes
through the crack of a car’s driver seat window, slipped them into newspapers or coat
pockets, or in at least one alleged incident, deftly inserted a rolled note into the cigarette
packet of a German soldier relaxing at a table in a busy café. 13 In order to execute these
bold manoeuvres, Cahun adopted the character of an anonymous and untraceable local –
12
Carr, G, Willmot, L., & Sanders, P. P. (2014). Protest, defiance and resistance in the channel islands:
German occupation, 1940-45. London, United Kingdom: Bloomsbury Academic. 187.
13
Carr, G, et al. (2014). 187.
197
often male, and a common fisherman or labourer. 14 Cahun’s diminutive build, and
experience in Pierre Albert-Birot’s theatrical productions of the 1920s made these forays,
although bold, relatively simple as long as she kept her resolve and stayed in character
despite the dangers she was exposing herself to in performing these actions.
The notes were short and simple, and spoke in the voice of a German soldier,
whom Cahun had dubbed Der Soldat ohne Namen, or the ‘Soldier without a name’. The
imploring his fellow soldiers to think about the true cause and meaning of the conflict
they were fighting, and to think about the inevitable suffering of those they had left at
home. One surviving note, now held by the Jersey Heritage Trust archives, reads:
Cahun attempted to plant in the minds of soldiers isolated far away from home, not only
a lingering doubt over the purpose of the conflict in which they were engaged, but also
the suspicion that they were being “sacrificed” to save those on top – Hitler and the Reich
were not representative of the Volk: the soldiers and their families. Once this conclusion
Reich for the good of the people is all but inevitable. Cahun’s anonymous soldier asks the
German troops to consider what would happen next: if women and children already suffer
14
Johnson, S. (2015, April 28). Claude Cahun: A very curious spirit. Retrieved from
http://www.anothermag.com/art-photography/7358/claude-cahun-a-very-curious-spirit
15
Jersey Heritage Trust (1945). Archives and collections online. Retrieved from
http://catalogue.jerseyheritage.org/collection/Details/archive/110003107?page=2&rank=48. Cat no:
JHT/1995/00045/53.
198
at home, under constant threat of invasion or bombardment, will they suffer again when
the soldier returns home, and the war begin anew for the freedom of the German people?
The soldier without a name plants the seeds of doubt in his fellows’ minds, both with the
ominous content of his message, but also through his ephemeral identity.
Her objects began as found objects, such as cigarette packets, which she inscribed
with the words “Ohne Ende” (without end), taken from the Nazi war slogan “Terror
without an end or an end to terror.” 16 The pseudonym she eventually arrived at also
derived from this, a play on words to constantly remind the recipients of her messages
that the horror was indeed seemingly without end. These and other objects similarly
inscribed were left in various places to be casually discovered by the German troops – the
shock of discovery hopefully magnifying the hopeless message combined with the
repetition of discovering the message repeatedly. Cahun and Moore also disguised
themselves and slipped in to German military events, where they left the notes to be
discovered. 17
HITLER leads us
GOEBBELS speaks for us
GOERING eats for us
LEY drinks for us
Himmler? HIMMLER MURDERS FOR…
But no one dies for us.
NO ONE DIES FOR US. 18
16
Thynne, L. (2010). 10.
17
Carr, G, et al. (2014).
18
Jersey Heritage Trust (1945). Cat no: JHT/1995/00045/53.
199
Cahun’s notes certainly take an indirect path, both in their physical delivery, and in their
content. The latent worry empathises, rather than entreats or threatens. The notes are with
the soldiers, not against them. It was Cahun’s approach as a surrealist poet, rather than as
a propagandist, that enabled her to write so artfully against the peace of mind of the
German soldiers.
Tellingly, unlike many other left-wing groups in France before the outbreak of the
war, the politicised surrealists of the group Contre attaque refused to condemn wholesale
the entire German nation for the military aggression of the state. They saw the antagonists
as being the German government and their military heads only with the everyday people
chosen by Cahun in her notes: they empathise with, rather than condemn the common
German soldier. They gently encourage the everyday soldier to question orders, to
question authority, and therefore the very purpose of their ordered mission. Cahun’s
method of using objects to persuade led the soldiers to believe that they had reached
conclusions of their own design. Most importantly, in terms of their propaganda value,
they reminded them to worry about those they had left behind, trapped in an oppressive
state.
Cahun never wavered in her belief that the German soldiers to whom her notes
were addressed were capable of critically assessing their own situation and arriving
independently at their own conclusion regarding the futility of the war and the bastardry
of their commanders and overlords. In this she remained unchanged from her position in
19
Follain, C. (1997). Constructing a profile of resistance: Lucy Schwob [Claude Cahun] and Suzanne
Malherbe as paradigmatic résistantes. BA Contemporary History with French dissertation, University of
Sussex. 92.
200
1934 when, in Les paris sont ouverts, she declared that only literature which acts
indirectly is true propaganda, 20 as it must lead people to their own conclusion, rather than
forcing facts or a point of view down their throat. Her attitude towards the soldiers also
reflected her belief in 1936 in the ability of the working class to recognise the value of
the ‘irrational’ objects placed before them without intervention, and to be able to interpret
their meaning.
Cahun and Moore continued these drops successfully throughout most of the war,
growing bolder as the conflict progressed. Other actions they performed included affixing
notes to the graves of German soldiers buried on Jersey. In one instance they left a
message declaring “Hitler is greater than Jesus. Jesus died for men, but men are dying for
Hitler” on the altar of the local church. 21 The Germans were determined to catch this
mastermind of sedition: a shadowy figure who seemed to be able to infiltrate the personal
space of the German troops like a ghost. For a long time Cahun was able to operate with
impunity despite the immediate risks inherent in each operation. The temerity of the
women was exacerbated by La Rocquaise’s proximity to the St Brelade hotel where the
Luftwaffe officers were billeted. 22 It never occurred to the occupying forces that they
were looking for a pair of middle-aged, middle class French women, initially operating
Cahun’s disguises and masks are where her play with identity as a human figure
of agency coincide with her object work. Both Cahun and her cigarette-notes thus
combination of disguise and object become the theoretical object introduced at the outset
20
Cahun, C. (1934). Le paris sont ouverts. Paris: José Corti. 8.
21
Carr, G, et al. (2014). 187.
22
Thynne, L. (2010). 16.
201
of this thesis. Leperlier has suggested that Cahun’s entire life on Jersey during the war
constituted nothing less than one, continuous surrealist act. 23 Cahun’s actions also
illustrate the contention of Mieke Bal, who stated that theoretical objects are “works of
art that deploy their own artistic…medium to offer and articulate thought.” 24 The purpose
of a theoretical object is to make you think and Cahun, as object, in these actions was
directed at this outcome, by specifically forcing her intended audience, the German
troops, to reflect on their actions, their orders, the safety of themselves and their family:
in short, their entire system of values, and their place within that system. Previous writers
such as Thynne have concentrated on Cahun’s masking and mimicry in her actions of
Jersey often in terms of her quest for personal identity. As Thynne contends, the larger
mimicry at work in these notes is the appropriation of the identity of a young male Aryan
soldier by a middle-aged, lesbian, Jewish, French woman, which struck at the heart of
Nazi ideology. 25 In the spirit of true surrealism, Cahun had successfully “othered herself”
in a more practical sense, by assuming the identity of an unknown soldier. As the soldier
without a name Cahun resisted identification and therefore circumvented the chain of
command.
“spiritual snipers,” such was the deleterious effect it was feared they might have on the
23
Leperlier, F. (2011). L’image premiere. Claude Cahun, Hazan/éditions du Jeu de Paume. 61.
24
Bal, M. (1999). Narrative inside out: Louise Bourgeois’ spider as theoretical object. Oxford Art
Journal, 22.2. 104.
25
Thynne, L. (2010). 16.
202
morale of the troops. 26 Finally, after one too many tip offs, Cahun and Moore were
stopped in public one day after a leaflet drop. A thorough search was instigated at La
Rocquaise where their supplies for the production of their resistance material were found
including Cahun’s typewriter which was matched to the typeface on some of the
distributed notes. Cahun and Moore were imprisoned by the Nazis who charged them
with inciting the German soldiers to riot based on the contents of a leaflet which they had
distributed. 27 Cahun’s imprisonment meant she could no longer distribute her objects of
resistance herself. She continued her resistance from within her cell through continuing
conversations with the German troops with whom she came in to contact.
When Cahun and Moore were tried, they received a nine-year, six-month sentence
for owning a radio with which they had been listening to the BBC, and the death sentence
for the note which had encouraged German soldiers to shoot their superior officers. Much
to the chagrin of the presiding German officers, Cahun’s response sent the courtroom into
gales of laughter: “Are we to do the nine years six months before we are shot?” 28 Cahun’s
dark humour, often employed in her notes, was a welcome contrast to the literal and
humourless existence of the troops and appears to have won her not only respect, but also
friends in unlikely places. 29 Of course the reality of their situation was far from humorous.
Cahun and Moore attempted suicide several times during their incarceration, 30 convinced
that they were being held only to be inevitably executed anyway. Cahun and Moore
26
Thynne, L. (2010). 10.
27
Cahun, C. & Leperlier, F. (2002). Les ecrits de Cahun. France: Jean-Michel Place Editions. 721-2.
28
Cahun, C. & Leperlier, F. (2002). 721.
29
Follain, C. (1997). 92.
30
Carr, G, et al. (2014). 188.
203
received their sentence of death in November 1944. 31 The sentences were not carried out
As Cahun wrote in her memoir Confidences (secrets) in the mirror, which was
not published during her lifetime, she was received kindly by the soldiers in the military
prison in 1944: she was much moved by the “experience of the fraternal welcome I
received from those in whose name I wrote.” 32 Cahun’s ability to blend into her
surroundings and charm when she needed to extended to her prison guards, who
eventually allowed Cahun and Moore brief trips from the cells to visit other prisoners,
including one German soldier who was to be executed for speaking of desertion. These
actions are a very odd decision for a guard to make, which suggests that many of the
soldiers, although fearful of the obvious repercussions for desertion, or even thinking
about it, had an admiration for Cahun and Moore. Although Der Soldat ohne Name had
been unmasked as two fifty-year-old women rather than a young German soldier, the
soldiers’ regard for Der Soldat ohne Name remained undiminished. Speaking what many
of them were already feeling, the messages in the notes felt like common sense: their own
While in prison, Cahun developed a friendship with one of the guards from the
military prison in St Helier, who then appears to have granted her small favours where
possible. In perhaps the most extraordinary example of Cahun’s ability to influence others
as Der Soldat ohne Name, this guard, one Heinrich Ebbers, stayed in contact after the
war’s end, writing to Cahun and Moore from a prisoner of war camp in Yorkshire in
January, 1946. Due to kindly treatment by guards such as Ebbers, when kept in separate
31
Shaw, J. L. (2013). 218. Original text states November 1945, but this must be an error in printing as
Jersey was liberated by British troops on 9 May 1945.
32
Cahun, C. & Leperlier, F. (2002). 584.
204
cells, Cahun and Moore were able to maintain a correspondence when in prison, writing
Towards the end of the conflict, Cahun and Moore were kept in the same cell, and
security became laxer. They were able to communicate with other prisoners, particularly
with another German soldier who had been arrested. Notes from their unnamed fellow
inmate were pushed under Cahun’s cell door (presumably by a sympathetic guard), and
Cahun was able to keep them safe in the lining of her coat. Excerpts of these notes survive
in the Jersey Archives today. Cahun’s Soldat had transformed her into an object of protest:
Cahun as her true self had become a representation of what resistance could achieve.
Cahun, as a combination of her object production and performance, had become the
embodiment of an idea: the theoretical object which forced the audience to think.
camp on the mainland for her execution. However, as the tide of war turned against them
the German authorities had grown increasingly nervous about their hold on Jersey.
Cahun’s execution was scheduled to be carried out on the Island. 34 It has been asserted
by Claire Follain that the German officers were aware of Cahun and Moore’s popularity
among both the general population and their own troops, and were afraid to carry out the
sentence for fear of widespread backlash. 35 When the Germans finally withdrew from
Jersey Cahun and her fellow prisoners were left behind to be freed by the incoming Allied
army.
33
Carr, G, et al. (2014). 190.
34
Carr, G, et al. (2014). 115.
35
Follain, C. (1997). 101.
205
CAHUN AS OBJECT OF RESISTANCE
Lizzie Thynne discusses the way in which Cahun’s campaign of resistance spoke
takes the something here as ‘someone’, but it can also be understood in its literal
her frequent reflections on the nature and importance of objects to the everyday existence
of modern men and women. The ‘something’ Cahun aspired to be is not necessarily
limited by living, breathing flesh. Thynne further identifies that Cahun sought to present
herself as the other, but like many who have previously sought to examine Cahun’s work
she concentrates on Cahun’s identity as ‘other’ within a human scope. The repetition of
the imagery of masks, and of otherness, is common throughout her work, but I maintain
that this interpretation must also include her discourse on objects, and their relationship
to human beings. Through her work on Jersey, Cahun othered herself by becoming a kind
of object, one who offers resistance to those who would read her by becoming “something
different”, inviting them to seek out the truth of her communications before she can be
understood. Cahun said herself that her resistance work with Moore on Jersey was a
logical extension of her earlier, literary endeavours. 37 Previous theorists such as Thynne
have largely assumed that this referred to the examination of identity from a human
perspective. Another way of reading Cahun’s assertion that her resistance work was a
logical extension of her previous work is to see that she was also referring to her
discussion on the ability of objects to speak another language, and to create objects that
could effect change. Her resistance work can then be seen as an extension of her object
36
Thynne, L. (2010). 2.
37
Jersey Heritage Trust. Cat no: JHT/1995/00045/25.
206
work, which in turn stemmed from her literary works and political tracts, in which, as I
have discussed in the previous chapters, she discussed the latent agency of objects.
Cahun’s deliberate confusion of her identity, of the way people perceive her, was
in part coloured by her confusion of gender. Cahun once said: “Masculine? Feminine? It
depends on the situation. Neuter is the only gender that suits me.” 38 Perhaps it is possible
that, in rejecting gender binaries, Cahun similarly sought to slough off the binary of
animate and inanimate, subject and object in its entirety. Her entire oeuvre – her writing,
photography and object manufacture – take on a new, more comprehensive meaning when
read as a total decentralisation of the self, and a removal of the division between the
language, and each noun is encumbered with its own, permanent, immutable gender,
much like the static and binary assignations of gender prescribed to human beings at birth.
Cahun’s reference to neuter can therefore also be taken in the linguistic sense, and her
frequent wordplay adds weight to such an interpretation. Cahun wanted to transcend not
only human gender, but the gendering, or linguistic cataloguing, of ‘thingness’, to simply
be a thing without definition. Rather than attempting to rediscover, explore, or mask her
Finally freed from their imprisonment, Cahun and Moore returned to their home.
The Nazi soldiers had ransacked their house, searching for evidence of any kind to prove
insurgent or degenerate activity. Much of their furniture had been seized and sold, and
their archives of both written and photographic works were rifled through. 39 We will
never know how much of Cahun’s body of work was destroyed during this period. While
not the subject of this thesis, it would be a disservice to forget that Moore was also a
38
Cahun, C., et al. (2007). 151-2.
39
Thynne, L. (2010).
207
talented and moderately successful illustrator, in a similar style to Aubrey Beardsley.
Very little of her work remains that is not in published form, and we must assume that the
German troops destroyed much of her archive as well. After the war Cahun no longer
appeared to work with any of the objects she once used as props for her photographs, and
it is possible that they were confiscated and/or destroyed during the period of their
imprisonment.
After their release Cahun also began working on an autobiography with the help
of Moore, which may explain the shift in emphasis in her photography. In poor health
after their experiences in prison she relied more heavily on Moore to facilitate both her
written and pictorial works. She stated as much in a letter to Michaux in 1952, when she
described her process for getting down some memories of what had happened during her
imprisonment. In the letter Cahun also declared that she felt better for it and actually
enjoyed the process. 40 Moore was assisting her to deconstruct herself, in order to construct
the story of her life, in a similar methodology she employed in the writing of Disavowals.
Cahun seems to have always found writing cathartic so it is natural that this is the format
Cahun’s self-portrait taken on the day of her release shows her standing in the
doorway of the reclaimed La Rocquaise, clenching a Nazi insignia badge between her
teeth. Both Cahun and Moore were allegedly gifted these badges by fellow prisoners, 41
who were themselves German soldiers, upon the liberation of the island, again attesting
to their popularity among the troops stationed on Jersey. Cahun’s clenching of the badge
between her teeth is a very powerful symbol: Cahun, the object of resistance, takes
40
Jersey Heritage Trust. Cat no: JHT/1995/00045/25.
41
Smith, K. (2015). Claude Cahun as anti-Nazi resistance fighter - grey gallery. Retrieved from
https://greyartgallery.nyu.edu/2015/12/claude-cahun-as-anti-nazi-resistance-fighter/
208
another object, symbolising her oppression, and violently asserts her domination over it.
After this photograph was taken, Cahun’s practice returns to self-portraiture, as well as
landscapes, taking in the natural features and haunting ruins of the many castles in Jersey,
although in many the self-portraits she does not appear as easy with the camera as she
once was. One cannot escape the impression that Cahun is tired, and perhaps more than
a little broken: many of the images are every day, candid shots of an older woman and
her companion.
One such portrait of herself and Moore in swim suits, taken in 1950, has been
curiously and aggressively defaced; Cahun’s face and abdomen seemingly burned and
scratched away from the print's surface in a violent act against representation of the self.
Although I cannot be sure that Cahun was responsible for the damage to the photograph,
it is hard to believe that Moore would be responsible for the savaging of her beloved’s
image – and if she was, it seems unlikely that she would have kept the damaged print
throughout the decades following Cahun’s death. Although it is not possible to know with
certainty who defaced it or what their motives were, a desire to obliterate an image in
order to construct a new image from its remains seems very much in keeping in the way
Cahun had followed through much of her career. In another photograph taken at the
London surrealist exhibition in 1937 we see, neatly framed, Andre Breton, ELT Mesens,
Roland Penrose and David Gascoyne. The negative of this photograph originates from
the Cahun archival material at the Jersey Heritage Trust, identifying the photograph and
its subsequent mark up as the work of either Cahun or Moore. In the proof image stands
five figures, not four: Breton, Mesens, Penrose, Gascoyne, and Cahun. A rough square
has been etched into the negative, excising Cahun from the final print. It seems that even
209
at the height of her public involvement with surrealism and French politics Cahun wished
CONCLUSION
While Cahun’s relocation to Jersey was intended as a respite from the rigours of
the wider intellectual and political landscape, through circumstances beyond her control
she was drawn to inadvertently complete her work with objects of resistance, ultimately
at a great personal cost to both herself and Moore. Though it was not her original aim
resistance against the occupying forces on Jersey. Cahun had spent many years theorising
on the nature of the revolution and was both rationally capable of participating, and highly
After the suicide attempts in prison, and the general conditions of incarceration,
Cahun’s health was permanently damaged. 42 She spent her final years living quietly with
Moore at the reclaimed La Rocquaise, before she passed away in 1954. Her legacy in
arguably best measured as a collective achievement in any case. The cooperative efforts
of thousands of French men and women, and many others of various nationalities resulted
in the demoralisation, infiltration and sabotage of German forces throughout the Second
World War. I believe that both Cahun and Moore would prefer to be seen as part of that
collective, rather than any kind of heroes or liberators from a narrative stereotype.
42
Downie, L. (2005). Sans nom: Claude Cahun and Marcel Moore. Heritage. 16.
210
However, Cahun’s methodologies were so unique and effective, and so profoundly
theoretical, that they are worthy of being singled out and examined. This chapter has
discussed them in relation to ideas developed as part of Cahun’s work with the surrealist
object. The impact of her resistance is also apparent in the recorded effects she had on
German morale, the reaction of the Luftwaffe to her activities, and the strange affection
which developed among the German troops for Der Soldat ohne Name.
Cahun and Moore’s notes took on the characteristics of Cahun’s objects: to put it
simply, they resisted. As theoretical objects it is not simply sufficient to write a history of
change. Cahun worked constantly against the grain, in opposition to herself and others,
and by the end of her life, she had succeeded in transforming herself into her own object
to be destroyed. With so much of Cahun’s archive destroyed by the German troops who
ransacked their home, ultimately Cahun as writer and artist remains unknowable: in death
she becomes another object resisting the interpretation of the viewer. This is most likely
the reason her legacy remained obscure for so long after her death.
211
CONCLUSION
212
TOWARDS A FREE, REVOLUTIONARY ART
In this thesis I have examined Cahun’s practice with a particular emphasis on her
practice this focus reveals not a series of fragmented artistic ventures but rather a coherent
arc concentrated on the idea that objects are key to personal revelations and as such larger
social change. Through her work with objects Cahun also introduced the idea that
resistance and inscrutability can function as liberatory forces rather than obstacles to
comprehension, something that at first glance seems anathema to modern critical thought.
Cahun’s explanations of, and work with, objects open up new possibilities for
discussion of significant theories of the object, a number of clear themes emerged which
are useful in approaching the object works of Cahun. Namely, that objects are central to
modern experience: they not only mediate human relationships but may have agency in
themselves.
That Cahun was fascinated by the role objects played in everyday life is obvious
in her written, photographic and artistic productions. This fascination was earlier voiced
in her literary works. But as her practice progressed and her focus changed she found
objects to be representative of far wider reaching political and social problems, drawing
her in to the circle of surrealist politics. Influenced by socialist politics regarding the
potential of objects to play a role in social revolution she began to use objects to formulate
power – to false realities, and to socially prescribed roles that she found abhorrent.
213
With regards to the plastic objects exhibited by Cahun at the 1936 Paris exposition
part of this investigation Un air de famille has now been examined and described in close
detail. The formerly labelled Object has been given a new context by regaining its original
title; as Souris valseuses it is now imbued with a new meaning and a greater significance
both within Cahun’s personal body of work and objects of surrealism as a whole. As such,
I have asserted that there were only ever the two objects listed in the catalogue displayed,
rather than the three purported by Harris. Gayle Zachmann suggested of Cahun’s
photographic work that she “re-envisions the boundaries of the visual and the verbal.” 1
When speaking of her objects, it could be said that in many ways none of the surrealists
came as close as Cahun to disturbing those borders – between male and female, horrifying
and titillating, visual and verbal, real and surreal. Her obvious talent at exploring the
‘folds of identity’ also offers us an explanation for her involvement with the surrealists at
this time and a reason as to why her input was so valued by key members of the group.
If, as Knafo claims, “the Surrealist female nudes, cut to phallic form, represent
the artistic solution to the male surrealists’ castration anxiety: the reinscription of the
phallus on or as the female body that was originally found to lack it,” 2 then Cahun’s Un
air de famille and Souris valseuses can also be seen as a re-inscription of the female form
upon the phallic; a reclaiming of woman’s bodily existence, and the right to assert its
it is also now apparent that Cahun’s use of the mask as metaphor, originally utilised in
political significance through the production of objects. As Tirza True Latimer states,
1
Zachmann, G. (2003). Surreal and canny selves: Photographic figures in Claude Cahun. Studies in 20th
& 21st Century Literature, 27.2. 302.
2
Knafo, D. (2001). Claude Cahun: The third sex. Studies in Gender and Sexuality, 2.1. 36
214
both Cahun and Moore “launched [their] critique…from a self-consciously (and
irrevocably) off-centre position” as women who were legally and culturally on the
periphery of power with “no stake in maintaining the integrity of these categories of social
subjectivity.” 3 Rather than disguising the unpalatable, in Cahun’s objects the mask
reflected and amplified that which others would prefer to remain masked; those who were
objectified and subsumed by modernity and modernisms. Cahun’s work during this
period can also be seen as a reaction to the myth of freedom for the modern woman. All
such concepts were anathema to Cahun’s vision of the world as it should be.
Cahun’s objects of the 1936 exhibition played a vital role in the communication
of surrealism’s key political assertions. Her relationship to several key figures within
surrealism suggested not an ostracized or feared artist working on the periphery of a great
cultural movement, but one deeply embedded in the process, and imbued with the
confidence of those who surrounded her. Cahun’s work with the surrealists should
perhaps now be re-examined in light of her close associations with Breton, Péret and
Bataille during this period, as it appears that her contributions were far more central to
the aims of the group than has previously been recognised. I suggest that Cahun and other
women such as Meret Oppenheim were not simply called upon by Breton to even out the
gender imbalance in the group, as has been postulated by Haim Finkelstein, 4 but rather
respected members of the movement who were actively encouraged to participate in all
aspects of surrealist activities during this period. Breton’s assumed dislike of Cahun
of her place within the group. It is hard to believe that a woman to whom Breton wrote,
3
Latimer, T. T. (2006) Entre nous: Between Claude Cahun and Marcel Moore. GLQ. Duke University
Press: 12.2. 210.
4
Finkelstein, H. N. (1980). Surrealism and the crisis of the object. Ann Arbor, MI: UMI Research Press.
117.
215
“you dispose of a very extensive magic ability. I find also - and don't repeat it - that you
must write and publish. You know well that I think you are one of the most curious spirits
of these times” was someone whom he found repugnant in any aspect. 5 Unlike the
tempestuous relationships many of Breton’s other associates endured, his regard for
Cahun remained strong and constant. It is possible to understand Cahun as a central figure
in the surrealist movement of the 1930s. Cahun should no longer be situated on the
Mary Ann Caws suggested that the later stages of surrealism have been
automatism. 6 This emphasis on the earlier period of surrealism could provide us with an
alternative explanation for Cahun’s lack of stature within the surrealist canon: the period
of her closest involvement with the group has simply not received as much recognition in
On the surface, Cahun’s 1936 objects seem at first to be unusually gendered in the
gender. I believe that this change in her practice – reflected also in the shift from writing
to object making – reflected the larger concerns of the surrealist group as a whole,
including their increasing politicisation in the face of the impending Popular Front
government and the rise of Fascist governments throughout Europe. For the first time
Cahun was making statements specifically for the benefit of women at large, and although
her objects continued to blur social and biological definitions of gender they are
5
Cahun, C., et al. (2007). 213.
6
Caws, M. A. (1997). 14.
216
ultimately for the wider community, in much the same way that a younger, more
Cahun arguably came closer than others working within the surrealist group to a
unconscious posited that common truths regarding the nature of identity previously held
as self-evident were in fact socially inscribed upon the individual, and that these socially
created individuals thus wore masks of “multiple and competing identities and
identifications.” 7 As Caws summarises in Cahun’s case, “no one had more ways of
looking than Claude Cahun. She fascinates. She horrifies. She is monstrous. There is no
better way of putting it.” 8 Therefore, just as Freud claims that there is no such thing as
‘I’, so Cahun exclaims wearily that “I shall never stop removing all these faces.” 9
but a tangle of socially prescribed, indecipherable identities, and the Souris valseuses
Leaving aside the heavily implied snub of Lee Miller in this context, whose Mastectomy
breast and Ramm Bell jar series alone arguably place her photography firmly within
surrealist practice, Cahun was not, at the time when she was active, a photographer per
se. It is only in hindsight that her collection of personal photographs has come to light.
Considering Cahun within the context of her active participation in literature, art and
politics, it is more accurate to state that Cahun was surrealism’s first woman. The
7
Lusty, N. (2007). 16.
8
Caws, M. A. (1997). 95.
9
Cahun, C., et al. (2007). 183.
10
Leperlier, F. (2001). Claude Cahun: Masks and metamorphoses. London, United Kingdom: Verso
Books. vii.
217
appellation of ‘photographer’ is not relevant to either her professional practice, or to the
impact she had on surrealist politics of the object during her lifetime. As Leperlier has
noted, Cahun rebelled against all creative specialisations – poet, essayist, critic, novelist,
translator, actor, costumier, mask maker, object maker, photographer, and revolutionary
activist. 11
In Les paris sont ouverts, Cahun claimed for poetry the ability to keep its secrets,
while simultaneously handing over its secrets. 12 When combined with Cahun’s earlier
musings on the secret language of objects in Vues et visions, and her frequent
interrogation of the meaning and power of objects in Heroïnes, it is clear that Cahun was
working towards a synthesis of these ideas, in which poetic objects were capable of
secrets.
has become apparent that no one object theory, be it one which predates, is contemporary
with, or traces its inception to the period after Cahun’s own meditations on the nature of
the object’s relationship with mankind, is adequate as a standalone tool for the analysis
of Cahun’s objects. Rather, Cahun’s objects oblige us to think about the how they are to
be read. Hubert Damisch’s definition of the theoretical object is a useful launching point
for understanding the work that Cahun’s objects do, and the idea that her objects also
11
Leperlier, F. (2011). L’image premiere. Claude Cahun. Hazan/éditions du Jeu de Paume.
12
Cahun, C. (1934). 8-10.
218
make us do work. Cahun’s objects certainly fulfil the requirements of being theoretical
objects in that they oblige the observer to consider theory, but Damisch’s model also
requires a toolbox for the examination of theoretical objects, and for that one must look
Cahun’s work, are ultimately only a point from which to begin. In the case of Cahun they
are certainly an excellent point from which to do that as their influence is apparent across
her entire body of work. Likewise, contemporaries as diverse as Theodor Adorno and
modernity, and the new relationship of the modern man and woman with those objects.
However, neither Adorno nor Ponge managed to capture the essence of opacity which
Cahun sought to celebrate. Indeed, although Ponge was arguably also working on objects
he did to rule objects by destroying their secrecy, dominating them as viewer by breaking
them down into minute, describable portions to render them tame. Cahun also exhorted
the viewer to destroy in order to tame, but her objective was not to dominate, but rather
Recently, theorists such as Graham Harman, Jane Bennett, Tim Morton, et al,
have introduced key concepts such as agency, and the fluid ability of objects to act as
agents within the relationship networks which include all other matter, active and passive,
human or otherwise. Such approaches have been useful in drawing my attention to the
liveliness of Cahun’s objects. Nevertheless, these theories of the later twentieth and early
relationships all inevitably return to a form of privileging one over the other, either subject
219
or object, or even as quasi-subject or quasi-object, methods of interpretation which Cahun
had previously attempted to dispense with, in order to truly de-privilege all the actors
conclusion that Cahun’s objects must ultimately be read at the point of tension between
all these competing theories: each theory brings a little to the enlightenment of the viewer,
and is useful in teasing out Cahun’s intentions, but Cahun’s objects are objects of
resistance, and will not allow themselves to be categorised. Cahun’s objects can only be
a partial survey of Cahun’s literary works in relation to her thinking on objects. While
this was not exhaustive, having excluded several short stories and journal reviews, it is
possible to glean from Cahun’s writings a sense of her constant interest in the nature and
importance of objects. From what I have been able to include here it becomes apparent
from as early as 1914, at the age of eighteen, that Cahun’s interest in objects was already
formed, and that it was an unceasing interest that informed her entire body of work. As
Patrice Allain notes, “Cahun composes her personal myth as she composes her theatres
of objects.” 13
13
Allain, P. (2011). Contre qui écrivez-vous? in Claude Cahun. Hazan/éditions du Jeu de Paume. 136-7.
220
Much previous analysis of her literature has focussed on gender and sexuality,
however by unpacking the passages concerning objects the field of study on Cahun has
been added to considerably. By understanding Cahun’s objects one can better understand
her stance on objectivity. Her analysis of objects moved from the notion of the secrecy of
objects and a fascination with the idea that they had a language which, given time, could
importance. However, from the outset they were already opaque, unreadable, and this
early observation came to form the basis for her objects of resistance which, in the first
why this is the case. Each vignette tells the story of an infamous woman, reinscribing her
in the literature of the West as empowered, and endowing many of these women, from
Eve in the garden of Eden, to the ultimate female symbol of objectivity, Helen of Troy,
with a voice of their own. Heroïnes, however, is also ripe with depictions of objects, and
these objects in turn play an active role in the stories of all these women. There are objects
which stubbornly refuse to be that which they imagined, such as the case of Salome’s art-
inspired fantasy for an object she did not fully comprehend until it was too late, and many
objects to be destroyed, particularly those that people the narrative of Sophie the
Already Cahun is populating her works with objects to be destroyed, and these
manifest in the theory first iterated in its entirety in Disavowals: “to create = to destroy +
create new objects, in both the written text and in the collages which illustrate the work.
14
Cahun, C., et al. (2007).
221
In this volume Cahun first clearly articulated the theory which will synthesise her objects
to be destroyed with her objects of resistance: is an object which has been irreparably
changed, accreting new parts over the old, a destroyed old object, or a re-imagined new
one? It is both. This dichotomy between destruction and completion formed a tension
which informed the construction of her plastic objects, rendering them resistant to
The focus of this thesis, Cahun’s object manufacture, presented a new opportunity
to examine the two objects she exhibited at the surrealist exhibition of 1936. In doing so,
particularly in reference to her previous non-object works, it has become apparent that
the purpose of Cahun’s creation of plastic objects was not merely to share in a group
activity, or simply at the invitation of Breton to participate in an exhibition, but rather the
I believe I have built a strong case for the identification of Object as Souris
valseuses. More important, however, for the purpose of this thesis is the significance of
both the objects displayed to Cahunian ideas on the nature of objects and the relationship
she sought to represent between them and their viewing audience. The politics of interwar
Europe also became more apparent in Cahun’s work at this stage of her production, both
in her objects and her writing, as she moved away from creative expression to a more
politicised output, which was, no doubt, given urgency by the crisis approaching Europe
destruction, communication and inscrutability also manifested within these objects. Her
thinking in socially prescribed terms: the feminised eye which identifies itself in the
masculine is a device by which she allowed her object to command the direction of the
inscrutable, the eye forced the viewer to pause, and actively consider ways in which to
interpret the object. The object thus acts as an agent within its relationship network
manufacture. Its depiction of feminine crisis and confusion returns to earlier concerns
regarding gender and identity but adds a layer of interpretation in the form of a proto-
feminist concern with women’s rights. Of the two objects, Souris valseuses/Object has
received more attention from other writers, most notably Steven Harris. However, it is
surprising that Un air de famille had received comparatively little attention from the many
The concerns surrounding gender and identity which have always been apparent
in Cahun’s work and have previously been given much consideration by other authors,
also began to be amalgamated into what Cahun saw as wider social matters regarding
poverty, violence, and revolution. The economic and social crises which had arisen in
France after the First World War were about to be eclipsed by the far greater social
223
CAHUN’S POETIC OBJECTS OF RESISTANCE
photography from 1937 until the outbreak of the war. However, the images she created
never had quite the same figurative quality as those she had produced before her
involvement in surrealist politics in art. Cahun’s photography prior to this moment had
concentrated on the depiction of objectivity and objectification through the human form,
but now she began to create assemblages in the surrealist style in order to further examine
the ability of objects to communicate with an audience. Her assemblages are ephemeral,
At this point in time she illustrates Lise Deharme’s book of poetry for children,
and Cahun’s intention of creating objects which resist interpretation can be seen even
objects, which yet again represent another synthesis of two very Cahunian ideas: the
notion that poetry is the true language of resistance and revolution, and that objects are
most perfectly placed to deliver the message of revolution. Cahun’s decision to participate
in this project may also signal the beginning of her desire to step away from the
settlement on the Island of Jersey with her partner Marcel Moore. As discussed in earlier
chapters Cahun may have also begun to lose faith in the ability of the groups with which
she was associated to affect any real political or social change. It should be noted however
that Cahun’s decision to remove herself from direct association with many of these
224
connections did not in any way signal a decrease in her commitment to politics. A position
which became clear when the German army invaded France and occupied Jersey.
Cahun’s growing disenchantment with the politics of Paris, and the growing
unrest in the wider world prompted an attempt to retreat, but world events did not allow
her to do so. Her activism on Jersey was born not only of necessity but also of her innate
passion for justice and equality: the philosophies of Nazism were anathema to everything
Cahun believed in, and her actions demonstrate that she felt no other option was open to
First through their notes and then through their own inscrutability and humour
Cahun and Moore embarked on a campaign that caused untold damage to the morale of
the German troops stationed on Jersey until 1944. Cahun became at last the embodiment
of the dissolution of subject into object, as her poetic objects espousing revolution
combined with her performance of variations on the self, until all that was left available
Although the success of their campaign could be counted as Cahun (and Moore’s)
greatest triumph, the experience appears to have left Cahun a shadow of her former self.
Her creative output from after the war that is still extant is quotidian and shows little trace
of the remarkable woman from before the war. Cahun began her own self-effacement
through a slow withdrawal from former concerns. It was not long after her death before
225
the knowledge of Cahun’s work, and her pivotal role in surrealist politics and art theory
Nadeau or Gérard Durozoi. The few earlier scholars to mention her by name all invariably
assumed she was a man. Gavin Bower has proffered the idea that her gender may be partly
to blame, and indeed this could be seen as a valid contention, given that other women
surrealists including Meret Oppenheim and Lee Miller received scant attention in earlier
Leperlier’s contention that her private nature, combined with the destruction of her work
during the war, may go some way to explaining her absence from the histories prior to
the rediscovery of her work. However, even contemporary surveys of surrealism such as
the Surrealism and the object exhibition at the Centre Pompidou in Paris in 2013-14 failed
15
Bower, G. J. (2013). 25. NB: The Dictionnaire général du surréalisme et ses environs (1982) was
edited by Biro and Passeron, not Jaguer.
226
to mention Cahun at all, let alone include examples of her work. This thesis demonstrates
a need for the reconsideration of Cahun’s importance with regards to surrealist object
manufacture.
Marcel Moore chose a biblical quote for Cahun’s grave, which may seem like an
unusual choice for someone like Cahun, nevertheless its sentiment in the context of her
life is extremely apt: “I saw new heavens, and a new earth.” Cahun re-imagined the
objects around her, saw the objects we are all surrounded by in a different light, and
sought to re-evaluate, renegotiate and redescribe the relationships between all matter. In
her last years, Cahun chose fragmentation over resistance: she wrote of “pulling her[self]
apart” with Moore to her friend Henri Michaux, in reference to their work on her
autobiography – reconstructing an image of herself from the fragments she and Moore
created together by destroying her previous selves. For Cahun, this final fragmentation
functions as a refusal of objectification on any terms other than her own. The scratching
and burning away of her own photograph as obliteration of her own image in this context
speaks volumes. Cahun became, in her final years, a culmination of all her previous work:
the ultimate object of resistance. In Cahun’s own words, “In the end, we are forced to rely
16
Cahun, C., et al. (2007). 102.
227
BIBLIOGRAPHY
Adamowicz, E. (1998). Surrealist collage in text and image: Dissecting the exquisite
corpse. Cambridge: Cambridge University Press.
Antliff, M. (2008). Classical violence: Thierry Maulnier, French fascist aesthetics and
the 1937 Paris World’s Fair. MODERNISM/modernity. 15.1 (45-62).
Antle, M. (2007). Women between the wars: new geographies of cultural diversity in
Angela Kershaw (Ed.), Women in Europe between the wars (143-154). London:
Ashgate Publishing.
The Art Institute of Chicago. Claude Cahun, Object, 1936: Exhibition, publication and
ownership histories. Retrieved from
http://www.artic.edu/aic/collections/artwork/189807.
Audinet, G., Bossé, L. (1995). Claude Cahun, photographe. Paris: Jean Michel Place.
Australian Plant Name Index. Mimosa pudica. (2016, February). Retrieved from
https://biodiversity.org.au/nsl/services/apniFormat/display/74352.
Barthes, R. (2001). The metaphor of the eye in Georges Bataille, Story of the eye. (119-
130). London: Penguin.
Barnet, M.-C. (1998). La femme cent sexes ou les genres communicatives: Deharme,
Mansour, Prassinos. Bern: Verlag Peter Lang.
228
Baudelaire, C. (1964). The painter of modern life and other essays. London: Phaidon
Press.
Baudrillard, J., Levin, C. (1981). For a critique of the political economy of the sign.
United States: Telos Press,U.S.
Beckett, S. L. (2013). Crossover picturebooks: A genre for all ages. London, United
Kingdom: Routledge.
Belton, R. J. J. (1995). The beribboned bomb: The image of woman in male surrealist
art. Calgary, Canada: University of Calgary Press.
Bois, Y.-A., Hollier, D., Krauss, R., & Damisch, H. (1998). A conversation with Hubert
Damisch. October 85 (3-17).
Bouqueret, C. (1997). Des années folles aux années noires: La nouvelle vision
photographique en France 1920-1940. Marval: Paris.
Bower, G. J. (2013). Claude Cahun: The soldier with no name. London: Zero Books.
Breton, A. (1970). The crisis of the object, in L. Lippard (Ed.), Surrealists on art. New
Jersey: Prentice-Hall.
Breton, A. (1924). The first surrealist manifesto. Englewood Cliffs, New Jersey.:
Prentice Hall.
Breton, A., & Caws, M. A. (1987). Mad love (french modernist library). Lincoln:
University of Nebraska Press.
Breton, A. (1970). Excerpts from The first surrealist manifesto, in L. Lippard (Ed.),
Surrealists on art. New Jersey: Prentice-Hall.
Breton, A., Seaver, R., & Lane, H.R. (1969). Manifestoes of surrealism. Ann Arbor:
The University of Michigan Press.
Bristow, J. (2008). Oscar Wilde and modern culture: The making of a legend. Ohio:
Ohio University Press.
Buchwalter, A., Adorno, T. W., Nicholsen, S. W. (1995). Hegel: Three studies. The
Philosophical Review, 104:2. (284).
229
Cahun, C. (1936). Beware domestic objects! in P. Rosemont (Ed.), Surrealist women:
An international anthology (59-61). London: Continuum International Publishing
Group.
Cahun, C. (1936). Prenez garde aux objets domestiques. Cahiers d'Art, vol. 11.
Cahun, C. & Leperlier, F. (2002). Les ecrits de Cahun. France: Jean-Michel Place.
Cahun, C., Orlan, P. M., Mundy, J., Leperlier, F., de Muth, S., & Lhermitte, A.
(2007). Disavowals: Or, cancelled confessions. Cambridge, MA: MIT Press.
Carr, G, Willmot, L., & Sanders, P. P. (2014). Protest, defiance and resistance in the
channel islands: German occupation, 1940-45. London: Bloomsbury Academic.
Caws, M. A. (1992). The eye in the text: Essays on perception, mannerist to modern.
United States: Princeton University Press.
Caws, M. A. (2006). Glorious eccentrics: Modernist women painting and writing. New
York: Palgrave McMillan.
Caws, M. A. (1997). The surrealist look: An erotics of encounter. Cambridge, MA.: The
MIT Press.
Chadwick, W., & Latimer, T. T. (2003). Becoming modern: gender and sexual identity
after World War I, in W. Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited:
Paris between the wars (4-19). The State University, USA: Rutgers.
Chadwick, W., & Latimer, T. T. (Eds.). (2003). The modern woman revisited: Paris
between the wars. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
230
Cole, B., Gealt, A., & Wood, M. (1991). Art of the western world: From ancient Greece
to post modernism. New York, NY, United States: Simon & Schuster Adult Publishing
Group.
Corréard, M.-H. (1997). The Oxford-Hachette French dictionary. New York: Oxford
University Press.
Dalí, S., & Finkelstein, H. (1998). The collected writings of Salvador Dalí. Cambridge:
Cambridge University Press.
Dean, C. J. (1996). Claude Cahun’s double. Yale French Studies 90 (71-92). Yale
University Press.
de Solier, I. (2013). Making the self in a material world: Food and moralities of
consumption. Cultural Studies Review, 19:1. (9-27).
Doy, G. (2006). Another side of the picture: Looking differently at Claude Cahun, in L.
Downie (Ed.), Don’t kiss me: The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London:
Tate Publishing.
Doy, G. (2007). Claude Cahun: A sensual politics of photography. New York: Palgrave
Macmillan.
231
Downie, L. (2005). Sans nom: Claude Cahun and Marcel Moore. Heritage. (8-17).
Retrieved from https://www.jerseyheritage.org/media/PDF-Heritage-
Mag/Sans%20Nom%20Claude%20Cahun%20%20Marcel%20Moore.pdf.
Duplessis, Y., & Capon, P. (1978). Surrealism. United States: Greenwood Press.
Dyer, C. L. (1978). Population and society in twentieth century France. New York:
Holmes and Meier.
Eburne, J. P. (2008). Surrealism and the art of crime. United States: Cornell University
Press.
Elder, B. R. (2012). Dada, surrealism, and the cinematic effect. Waterloo, Ont.: Wilfrid
Laurier University Press.
Falasca-Zamponi, S. (2014). Rethinking the political: The sacred, aesthetic politics, and
the college de sociologie. United States: McGill-Queen’s University Press.
Fendelman, E. (1972). Gertrude Stein among the Cubists. Journal of Modern Literature,
2:4. (481-90).
Finkelstein, H. (1980). Surrealism and the crisis of the object. Ann Arbor, MI: UMI
Research Press.
Foley, M. P. (2006). Why do Catholics eat fish on Friday? The Catholic origin to just
about everything. New York: Palgrave Macmillan.
Fraser, K. J. (2015). Total card games! The biggest and best collection of solo & group
card games. United States: Lulu.com.
232
Freud, S. (1985). Revision of the theory of dreams, in J. Strachey (Ed.), New
introductory lectures on psychoanalysis: Penguin Freud library vol 2. (35-
59).Harmondsworth: Penguin.
Freud, S. (1985). The uncanny, in J. Strachey (Ed.), Art and literature: Penguin Freud
library vol 14. Harmondsworth: Penguin.
Freud, S., McLintock, D., & Haughton, H. (2007). The uncanny. New York: Penguin
Group.
Gamwell, L. (2000). The Muse is within: The psyche in the century of science, in L.
Gamwell (Ed.), Dreams 1900-2000: Science, art and the unconscious mind. (13-59).
Ithaca: Cornell University Press.
Garrity, J. (2006). Mary Butts's 'Fanatical Pédérastie': Queer urban life in 1920s London
and Paris, in L. Doan, J. Garrity (Eds.), Sapphic modernities: sexuality, women, and
national culture. (233-251). USA: Palgrave Macmillan.
Greely, R. A. (2001). Dalí’s fascism; Lacan’s paranoia. Art History, 24:4. (465–492).
Gregory, M. E. (2006). Diderot and the metamorphosis of species. London: Taylor &
Francis.
Gubern, R., & Hammond, P. (2011). Luis Bunuel: The red years, 1929-1939. Madison:
The University of Wisconsin Press.
Guins, R., & Candlin, F. (2009). The object reader. London: Taylor & Francis.
Harris, S. (2001). Beware of domestic objects: Vocation and equivocation in 1936. Art
History, 24.5. (725-57).
Harris, S. (2004). Surrealist art and thought in the 1930s: Art, politics, and the psyche.
Cambridge: Cambridge University Press.
233
Harman, G. (2007). Aesthetics as first philosophy: Levinas and the non-human. Naked
Punch 9 (Summer/Fall). Retrieved at http://www.nakedpunch.com/articles/147.
Henry, M. (1936, May 24). Une exposition d’objets surrealists. Quand la poésie deviant
tangible. Le Petit Journal.
Hogan, E. (2007, April 24). Art Institute of Chicago acquires surrealist object by
Claude Cahun. Retrieved at http://www.artic.edu/aic/aboutus/press/Cahun_acq_PR.pdf.
Humanities Underground. (2011, January). The mirage in the pupil. Retrieved from
http://humanitiesunderground.org/the-mirage-in-the-pupil/
International Surrealist Bulletin. (1936, Sep). No. 4.Jenkins, C. (2014). Dora versus
Picasso. United Kingdom: Matador.
Jersey Heritage Trust (1945). Archives and collections online. Retrieved from
http://catalogue.jerseyheritage.org/collection/Details/archive/110003107?page=2&rank
=48.
Johnson, S. (2015, April 28). Claude Cahun: A very curious spirit. Retrieved from
http://www.anothermag.com/art-photography/7358/claude-cahun-a-very-curious-spirit.
Kemp-Welch, A. (1991). Stalin and the literary intelligentsia, 1928-39. New York: St.
Martin’s Press.
234
Kline, K. (1998). In or out of the picture: Claude Cahun and Cindy Sherman, in W.
Chadwick (Ed.), Mirror images: Women, surrealism, and self-representation. (67-81).
Cambridge, MA.: MIT Press.
Knafo, D. (2001). Claude Cahun: The third sex. Studies in Gender and Sexuality, 2:1.
(29–61).
Krauss, R. (1999). Claude Cahun and Dora Maar: By way of introduction, in R. Krauss
(Ed.), Bachelors. (1-50). Cambridge, MA.: The MIT Press.
Krauss, R. (1981). Passages in modern sculpture. Cambridge, MA: The MIT Press.
Krauss, R., Livingston, J., & Ades, D. (1985). L’amour fou: Photography & surrealism.
Washington, D.C.: Abbeville Press Inc.
Kurasawa, F. (2003). Primitiveness and the flight from modernity: sociology and the
avant-garde in inter-war France. Economics and Society. 32.1:. (7-28).
Latimer, T. T. (2006). Acting out: Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie
(Ed.), Don’t kiss me: The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London: Tate
Publishing.
Latimer, T. T. (2006). Entre nous: Between Claude Cahun and Marcel Moore. GLQ,
12.2. (197-216). Duke University Press.
Latimer, T. T. (2003). Looking like a lesbian: portraiture and sexual identity in 1920s
Paris, in W. Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited: Paris
between the wars. (127-143). The State University, USA: Rutgers.
Latour, B. (1993). We have never been modern. Harlow, Essex: Prentice Hall/Harvester
Wheatsheaf.
Latour, B. (2004). Why has critique run out of steam? From matters of fact to matters of
concern. Critical Inquiry, 30:2. (225–248).
Lavrentiev, A., Bowlt, J. E., Gambrell, J., & Rodchenko, A. (2005). Experiments for the
future: Diaries, essays, letters and other writings. New York: The Museum of Modern
Art.
235
Lehmann, U. (2007). The Uncommon object: Surrealist concepts and categories for the
material world, in G. Wood (Ed.), Surreal things: Surrealism and design. London:
Victoria & Albert Publications.
Leperlier, F., & Bates, D. (1994). Mise en scene: Claude Cahun, Tacita Dean, Virginia
Nimarkoh. London: Institute of Contemporary Art.
Lütticken, S. (2010). Art and thingness, Part I: Breton’s ball and Duchamp’s carrot. e-
flux, 13. Retrieved from http://www.e-flux.com/journal/art-and-thingness-part-one-
breton%E2%80%99s-ball-and-duchamp%E2%80%99s-carrot/
Lyford, A. (2007). Surrealist masculinities: Gender anxiety and the aesthetics of post-
World War I reconstruction in France. Berkeley, CA.: University of California Press.
Malt, J. (2004). Obscure objects of desire: Surrealism, fetishism, and politics. Oxford:
Oxford University Press.
Marx, Karl. (1867). Capital: A critique of political economy. volume I: The process of
capitalist production. Retrieved from http://oll.libertyfund.org/titles/marx-capital-a-
critique-of-political-economy-volume-i-the-process-of-capitalist-production.
Mileaf, J. A. (2010). Please touch: Dada and surrealist objects after the Readymade.
Hanover, NH: University Press of New England.
236
Monahan, L. J. (1997). Claude Cahun, in M. Mihajlovic, L Shrimpton (Eds.),
Dictionary of women artists: Introductory surveys artists, A-I. (340-42). Chicago:
Fitzroy Dearborn Publishers.
Morton, T. (2010). The ecological thought. Cambridge, MA.: Harvard University Press.
Morton, T. (2013). Hyperobjects: Philosophy and ecology after the end of the world.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
National Institute of Allergy. (1979). Origins of inbred mice. New York: Academic
Press.
Oberhuber, A. (2007). Claude Cahun, Marcel Moore, Lise Deharme and the surrealist
book. History of Photography, 31:1. (40–56).
Pearce, F. (2003). Introduction: the Collège de sociologie and French social thought.
Economy and Society. 32:1. (1-6).
Penrose, R. (1975). Man Ray. United States: New York Graphic Society Books.
Rabaté, J. M. (2002). Loving Freud madly: Surrealism between hysterical and paranoid
modernism. Journal of Modern Literature, 25.3/4. (58-74). Indiana University Press.
Raeburn, M., & Sylvester, D. (1993). Rene Magritte: Catalogue raisonne, III: Oil
paintings, objects and bronzes 1949-1967. Antwerp: Menil Foundation.
Reader, K. (2006). The abject object: Avatars of the phallus in contemporary french
theory, literature and film. Amsterdam: Editions Rodopi B.V.
237
Rice, S. (2003). Self-Portrait in words. Art in America, 91.2. (41).
Roberts, M. L. (2003). Samson and Delilah revisited: The politics of fashion in 1920s
France, in W. Chadwick, T. T. Latimer (Eds.), The modern woman revisited: Paris
between the wars. (66-94). The State University, USA: Rutgers.
Rose, G. A-S., & Fiorini, L.G., (Eds.). (2010). On Freud’s “femininity.” London:
Karnac Books.
Rothman, Roger. (2016). Object-oriented surrealism; Salvador Dalí and the poetic
autonomy of things. Culture, Theory and Critique, 57:2. (176-196).
Rubin, W. S. (1990). Dada surrealism and their heritage. New York: Museum of
Modern Art.
Sanders, P. (2005). The British Channel Islands under German occupation: 1940-1945.
St. Helier: Jersey Heritage Trust.
Shanes, E. (2012). The life and masterworks of Salvador Dalí. New York: Parkstone
International.
Shaw, J. (2006). Narcissus and the magic mirror, in L. Downie (Ed.), Don’t kiss me: the
art of Claude Cahun and Marcel Moore. London: Tate Publishing.
238
https://www.nytimes.com/2015/11/01/arts/design/the-indestructible-lee-miller-
celebrates-a-daring-surrealist-and-war-photographer.html.
Sowerwine, C. (2009). France since 1870: Culture, society and the making of the
republic. London: Palgrave Macmillan.
Spence, N. C. W. (2001). The Human bestiary. The Modern Language Review, 96.4.
(913-930).
Stein, G. (1997). The autobiography of Alice B. Toklas. New York: Modern Library.
Thynne, L. (2010) Indirect action: Politics and the subversion of identity in Claude
Cahun and Marcel Moore’s resistance to the occupation of Jersey. Papers of
Surrealism, Issue 8. Retrieved from
https://www.research.manchester.ac.uk/portal/files/63517392/surrealism_issue_8.pdf.
Thynne, L. (2008). “Surely you are not claiming to be more homosexual than I?':
Claude Cahun and Oscar Wilde, in J. Bristow (Ed.), Oscar Wilde and modern culture:
The making of a legend. (77-94). USA: Ohio University Press.
Tonon, M. (2013). Theory and the object: Making sense of Adorno’s concept of
mediation. International Journal of Philosophical Studies, 21.2. (184–203).
Ueland, B. (1988). If you want to write: A book about art, independence and spirit.
Cambridge, MA.: Graywolf Press,U.S.
United States Holocaust Memorial Museum. (2016, July 2). Persecution of homosexuals
in the Third Reich. Retrieved from,
https://www.ushmm.org/wlc/en/article.php?ModuleId=10005261.
239
Vogel, L. (2013). Marxism and the oppression of women: Toward a unitary theory.
United States: Brill Academic Publishers.
Von Oehsen, K. (2006). The lives of Claude Cahun and Marcel Moore, in L. Downie
(Ed.), Don’t kiss me: The art of Claude Cahun and Marcel Moore. London; Tate
Publishing.
Welby-Everard, M. (2006). Imaging the actor: the theatre of Claude Cahun. Oxford Art
Journal, 29.1. (1-24).
Winkler, H., Christie, D. A., & Nurney, D. (1995). Woodpeckers: A guide to the
woodpeckers, piculets and wrynecks of the world. London: Pica Press.
Young, A. (1981). Dada and after: Extremist modernism and English literature.
Manchester: Manchester University Press.
240
Library
Copyright &
UNSWorks Deposit Publication Deposit Thesis
Disclaimer
Request DOI About ORCID
PH.D THESIS
Claude Cahun’s objects of resistance
O'Sullivan, Allison, Art, Faculty of Art & Design, UNSW
2016
187
OPEN ACCESS
TOP
Check online access
SEND TO
DETAILS
DOWNLOADS & L…
Send to
Details
Title Claude Cahun’s objects of resistance
Author / Creator / Curator O'Sullivan, Allison, Art, Faculty of Art & Design, UNSW
Abstract This thesis positions Claude Cahun’s plastic objects as a ‘theoretical object” (Bal 1999: 117) that provides a key to
reading Cahun’s life and work, including her literary, photographic, and book illustrations. Cahun’s theorisation,
production, and use of objects constructs them as agents of social and political action. Reading Cahun’s work
through this lens provides the impetus to re-evaluate her oeuvre and her relation to the Surrealists and the broader
avant-garde. In particular, this focus provides an opportunity to consider Cahun’s political activism as an important,
integrated component of her artistic endeavours. Building on existing literature that has examined Cahun’s
photography and performance of her personal identity as blurring established gender categories, this thesis argues
the disruption of categories of subject and object provides a useful framework for understanding her wider body of
work. Cahun’s work with plastic objects is thus also an extension of her previous literary and photographic works,
which explore the notion of Cahun as object.Cahun’s object manufacture spans a crucial period immediately prior
to and during the Second World War, in which Cahun participates fully by engaging in resistance activities through
the production and distribution of objects of resistance. Ultimately, Cahun herself becomes one of her own objects
of resistance, one that speaks a language only other objects will understand.
Subjects Surrealism
Cahun
Object
Resource Type Ph.D Thesis
Date 2016
Supervisor East, Scotte, Art & Design, Faculty of Art & Design, UNSW; Garbutt, Michael, Art & Design, Faculty of Art & Design,
UNSW
Language English
Persistent link to this http://handle.unsw.edu.au/1959.4/60040
record
Additional Information Thesis restricted until April 2020.
Grants Scheme - N/A
Copyright This work is in copyright and subject to the protections of the Copyright Act 1968.
Please see additional information at https://library.unsw.edu.au/copyright/for-researchers-and-creators/unsworks
Permissions This work can be used in accordance with the Creative Commons BY-NC-ND license.
Please see additional information at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/
Claude Cahun
Claude Cahun (French pronunciation: [klod ka.œ̃], born Lucy
Claude Cahun
Renee Mathilde Schwob,[1] 25 October 1894 – 8 December
1954) was a French surrealist photographer, sculptor, and writer.[2]
Early life
Cahun was born in Nantes in 1894,[5] into a provincial but prominent intellectual Jewish family.[6] Avant-
garde writer Marcel Schwob was her uncle and Orientalist David Léon Cahun was her great-uncle. When
Cahun was four years old, her mother, Mary-Antoinette Courbebaisse, began suffering from mental illness,
which ultimately led to her mother's permanent internment at a psychiatric facility.[7] In her mother's
absence, Cahun was brought up by her grandmother, Mathilde.
Cahun attended a private school (Parsons Mead School) in Surrey after experiences with antisemitism at
high school in Nantes.[8][9] She attended the University of Paris, Sorbonne.[8] She began making
photographic self-portraits as early as 1912 (aged 18), and continued taking images of herself throughout
the 1930s.
Around 1914, she changed her name to Claude Cahun, after having previously used the names Claude
Courlis (after the curlew) and Daniel Douglas (after Lord Alfred Douglas). During the early 1920s, she
settled in Paris with lifelong partner Suzanne Malherbe, who adopted the pseudonym Marcel Moore.[6]: 69
The two became step-siblings in 1917 after Cahun's divorced father and Moore's widowed mother married,
eight years after Cahun and Moore's artistic and romantic partnership began.[10] For the rest of their lives
together, Cahun and Moore collaborated on various written works, sculptures, photomontages and collages.
The two published articles and novels, notably in the periodical Mercure de France, and befriended Henri
Michaux, Pierre Morhange, and Robert Desnos.
Around 1922 Cahun and Moore began holding artists' salons at their home. Among the regulars who
would attend were artists Henri Michaux and André Breton and literary entrepreneurs Sylvia Beach and
Adrienne Monnier.[11]
Work
Cahun's works encompassed writing, photography, and theatre.
She is most remembered for her highly staged self-portraits and
tableaux that incorporated the visual aesthetics of Surrealism.
During the 1920s, Cahun produced an astonishing number of self-
portraits in various guises such as aviator, dandy, doll, body builder,
vamp and vampire, angel, and Japanese puppet.[6]: 66
In 1932, Cahun joined the Association des Écrivains et Artistes Révolutionnaires, where she met André
Breton and René Crevel. Following this, she began associating with the surrealist group and later
participated in a number of surrealist exhibitions, including the London International Surrealist Exhibition
(New Burlington Gallery) and Exposition surréaliste d'Objets (Charles Ratton Gallery, Paris), both in 1936.
Cahun's photograph from the London exhibition of Sheila Legge standing in the middle of Trafalgar
Square, her head obscured by a flower arrangement and pigeons perching on her outstretched arms,
appeared in numerous newspapers and was later reproduced in a number of books.[16][17] In 1934, Cahun
published a short polemic essay, Les Paris sont Ouverts, and in 1935 took part in the founding of the left-
wing anti-fascist alliance Contre Attaque, alongside André Breton and Georges Bataille.[18] Breton called
Cahun "one of the most curious spirits of our time."[19]
In 1994, the Institute of Contemporary Arts in London held an exhibition of Cahun's photographic self-
portraits from 1927–47, alongside the work of two young contemporary British artists, Virginia Nimarkoh
and Tacita Dean, entitled Mise en Scene. In the surrealist self-portraits, Cahun represented herself as an
androgyne, nymph, model, and soldier.[20]
In 2007, David Bowie created a multi-media exhibition of Cahun's work in the gardens of the General
Theological Seminary in New York. It was part of a venue called the Highline Festival, which also
included offerings by Air, Laurie Anderson, and Mike Garson. Bowie said of Cahun:
You could call her transgressive or you could call her a cross-dressing Man Ray with surrealist
tendencies. I find this work really quite mad, in the nicest way. Outside of France and now the
UK she has not had the kind of recognition that, as a founding follower, friend and worker of
the original Surrealist movement, she surely deserves.[21]
Cahun's work was often a collaboration with Marcel Moore. Cahun and Moore collaborated frequently,
though this often goes unrecognized. It is believed that Moore was often the person standing behind the
camera during Cahun's portrait shoots and was an equal partner in Cahun's collages.[12]
With the majority of the photographs attributed to Cahun coming from a personal collection, not one meant
for public display, it has been proposed that these personal photographs allowed for Cahun to experiment
with gender presentation and the role of the viewer to a greater degree.[12]
On one occasion, they hung a banner in a local church which read “Jesus is great, but Hitler is greater –
because Jesus died for people, but people die for Hitler.” As with much of Cahun and Moore's artistic work
in Paris, many of their notes also used this same style of dark humor. In many ways, Cahun and Moore's
resistance efforts were not only political but artistic actions, using their creative talents to manipulate and
undermine the authority which they despised. In many ways, Cahun's life's work was focused on
undermining a certain authority; however, her activism posed a threat to her physical safety. As historian
Jeffrey H. Jackson writes in his definitive study of her wartime resistance Paper Bullets, for Cahun and
Moore, “fighting the German occupation of Jersey was the culmination of lifelong patterns of resistance,
which had always borne a political edge in the cause of freedom as they carved out their own rebellious
way of living in the world together. For them, the political was always deeply personal.”[23]
In 1944, Cahun and Moore were arrested and sentenced to death, but the sentence was never carried out, as
the island was liberated from German occupation in 1945.[18] However, Cahun's health never recovered
from her treatment in jail, and she died in 1954. Cahun is buried in St Brelade's Church with partner Marcel
Moore. At the trial, Cahun said to the German judge (according to the documentary on the Occupation of
the Channel Islands, by John Nettles) that the Germans would have to shoot her twice, as she was not only
a Resister but a Jew. This apparently brought a peal of laughter from the court and is said to have been one
reason the execution was not carried out (Martin Sugarman, AJEX Archivist).
Rupert Thomson's 2018 novel, Never Anyone But You, was based
on the life of Cahun and Moore. It was favourably reviewed by
Adam Mars-Jones in the London Review of Books.[26]
Film
Playing a Part (http://sro.sussex.ac.uk/16296/), by Lizzie Thynne, 2004
Magic Mirror (http://www.tate.org.uk/whats-on/tate-modern/film/sarah-pucill-magic-mirror), by
Sarah Pucill, 2013
Confessions to the Mirror (http://film-directory.britishcouncil.org/confessions-to-the-mirror), by
Sarah Pucill, 2016
Theatre
Claude, by Andrea Kleine[30]
Exhibitions
International Surrealist Exhibition, London, United Kingdom – June–July 1936
Surrealist Sisters – Jersey Museum in Jersey, United Kingdom – 1993
Mise en Scene – Institute of Contemporary Arts (ICA), London, United Kingdom – 13
October to 27 November 1994
Claude Cahun : photographe : Claude Cahun 1894–1954 – Musée d'Art Moderne, Paris,
France – 23 June to 17 September 1995
Neue Museum, Graz, Austria – 4 October to 3 December 1997
Fotografische Sammlung, Museum Folkwang Essen, Germany – 18 January to 8 March
1998
Don't Kiss Me – Disruptions of the Self in the Work of Claude Cahun – Presentation House
Gallery, North Vancouver, Canada – 7 November to 20 December 1998
Don't Kiss Me – Disruptions of the Self in the Work of Claude Cahun – Art Gallery of Ontario,
Ontario, Canada – 8 May to 18 July 1999
Inverted Odysseys – Grey Art Gallery, New York City, New York – 16 November 1999 to 29
January 2000
Surrealism: Desire Unbound – Tate Modern, London, United Kingdom – 20 September 2001
to 1 January 2002
Claude Cahun – Retrospective – IVAM, Valencia, Spain – 8 November 2001 to 20 January
2002
I am in training – don't kiss me – New York City, New York – May 2004
Acting Out: Claude Cahun and Marcel Moore – The Judah L. Magnes Museum in Berkeley,
California – 4 April to July 2005
Colby College Museum of Art, Waterville, Maine – September to October 2005
Jersey Museum in Jersey, United Kingdom– November 2005 to January 2006
Cahun Exhibition – Jeu de Paume, Place de la Concorde, Paris – 24 May to 25 September
2011.
Enter Nous: The Art of Claude Cahun – Art Institute of Chicago, Chicago, Illinois – 25
February to 3 June 2012.
March 2012 in Cahun's home town of Nantes, as part of two seasons on 'Le film et l'acte de
création: Entre documentaire et oeuvre d'art' ('Film and the creative act: Between
documentary and the work of art').
Show Me as I Want to Be Seen at the Contemporary Jewish Museum in San Francisco,
California – 7 February 2019 to 7 July 2019.
Facing Claude Cahun and Marcel Moore (https://oaggao.ca/facing-claude-cahun-marcel-mo
ore) – Ottawa Art Gallery – Ottawa – Canada 14 September 2019 to 9 February 2020.
References
1. "MoMA | Claude Cahun. Untitled c. 1921" (https://www.moma.org/learn/moma_learning/clau
de-cahun-untitled-c-1921). www.moma.org. Retrieved 8 January 2018.
2. "Claude Cahun – Chronology" (http://www.connectotel.com/cahun/cahunchr.html). Retrieved
18 October 2007.
3. Sarah Howgate, Dawn Ades, National Portrait Gallery (Great Britain), Gillian Wearing and
Claude Cahun Behind the Mask, Another Mask (Princeton University Press, 2017), p. 189.
4. Cahun, Claude (2008). Disavowals: or cancelled confessions. The MIT Press. p. 151.
ISBN 9780262533034. OCLC 922878515 (https://www.worldcat.org/oclc/922878515).
5. Phaidon Editors (2019). Great women artists. Phaidon Press. p. 81. ISBN 978-0714878775.
6. Kline, Katy (1998). "In or Out of the Picture: Claude Cahun and Cindy Sherman". In
Chadwick (ed.). Mirror Images: Women, Surrealism, and Self-Representation. MIT Press.
p. 69.
7. Colvile, Georgiana M.M. (2005). "Self-Representation as Symposium: The Case of Claude
Cahun" (http://alliance-primo.hosted.exlibrisgroup.com/UO:uo_alma:CP7113193842000145
1). Interfaces: Women, Autobiography, Image, Performance: 265. Retrieved 5 March 2016.
8. Doy, Gen (2007). Claude Cahun: A Sensual Politics of Photography. London/New York: I.B.
Tauris. pp. xv–xvi. ISBN 9781845115517.
9. Williamson, Marcus (2011). Claude Cahun at School in England. Marcus Williamson.
ISBN 978-1257639526.
10. Latimer, Tirza True (2005). Women Together/Women Apart: Portraits of Lesbian Paris.
Rutgers University Press. p. 74.
11. Schirmer, Lothar (2001). Women Seeing Women, A Pictorial History of Women's
Photography. NY: Norton. p. 208.
12. Cole, Julie, ‘Claude Cahun, Marcel Moore and the Collaborative Construction of a Lesbian
Subjectivity’, in Norma Broude and Mary D. Garrard (eds.), Reclaiming Female Agency:
Feminist Art History after Postmodernism (California: University of California Press, 2005),
343–60.
13. Hutchison, Sharla (2003). "Convulsive Beauty: Images of Hysteria and Transgressive
Sexuality Claude Cahun and Djuna Barnes". Symplokē. 11 (1/2): 212–226.
doi:10.1353/sym.2003.0012 (https://doi.org/10.1353%2Fsym.2003.0012). JSTOR 40536944
(https://www.jstor.org/stable/40536944). S2CID 144901290 (https://api.semanticscholar.org/
CorpusID:144901290).
14. Welby-Everard, Miranda (2006). "Imaging the Actor: The Theatre of Claude Cahun". Oxford
Art Journal. 29 (1): 3–24. doi:10.1093/oxartj/kci044 (https://doi.org/10.1093%2Foxartj%2Fkci
044). ISSN 0142-6540 (https://www.worldcat.org/issn/0142-6540). JSTOR 3600491 (https://
www.jstor.org/stable/3600491).
15. Penelope Rosemont, Surrealist Women 1998, University of Texas Press
16. Rosemont, Penelope (1 December 2000). Surrealist Women (https://books.google.com/book
s?id=hMIru5bweYgC&q=sheila). A&C Black. pp. 88–90. ISBN 9780567171283.
17. O'Neill, Alistair (2007). London: After a Fashion (https://books.google.com/books?id=h1_v1I
PBe84C&q=gascoyne+london+surrealist+legge&pg=PA77). London, England: Cambridge
University Press. p. 77. ISBN 9781861893154. Retrieved 19 February 2017.
18. Andersen, Corinne (2005). "Que me veux-tu?/ What do you want of me?: Claude Cahun's
Autoportraits and the Process of Gender Identification". Women in French Studies. 13: 37–
50. doi:10.1353/wfs.2005.0002 (https://doi.org/10.1353%2Fwfs.2005.0002).
S2CID 192559981 (https://api.semanticscholar.org/CorpusID:192559981).
19. Bower, Gavin James (14 February 2012). "Claude Cahun: Finding a lost great" (https://www.
theguardian.com/books/2012/feb/14/claude-cahun-finding-great). The Guardian. ISSN 0261-
3077 (https://www.worldcat.org/issn/0261-3077). Retrieved 8 January 2018.
20. Katy Deepwell ' Uncanny Resemblances: Restaging Claude Cahun in 'Mise en Scene issue
1 Dec 1996 n.paradoxa: international feminist art journal online pp. 46–51
21. "The Art Story - Claude Cahun: French Photographer, Writer and Political Activist" (https://w
ww.theartstory.org/artist-cahun-claude-life-and-legacy.htm). Retrieved 27 March 2019.
22. Jeffrey, Jackson (2020). Paper Bullets: Two Artists Who Risked Their Lives to Defy the
Nazis. New York: Algonquin Books. pp. 122–23. ISBN 978-1616209162.
23. Jackson, Jeffrey (2020). Paper Bullets. New York: Algonquin Books. pp. 267–68. ISBN 978-
1616209162.
24. Colvile, Georgiana M.M. (2005). "Self-Representation as Symposium: The Case of Claude
Cahun". Interfaces: Women, Autobiography, Image, Performance: 263–288.
25. "Conseil de Paris" (http://a06.apps.paris.fr/a06/jsp/site/plugins/solr/modules/ods/DoDownloa
d.jsp?id_document=144541&items_per_page=20&sort_name=&sort_order=&terms=cahun
&query=cahun). Retrieved 25 October 2021.
26. Mars-Jones, Adam (2 August 2018). "I'm a Cahunian" (https://www.lrb.co.uk/the-paper/v40/n
15/adam-mars-jones/i-m-a-cahunian). London Review of Books. 40 (15) – via www.lrb.co.uk.
27. "Speaker Series: Jeffrey Jackson In Conversation with Emily Yellin" (https://charlestonlibrary
society.org/event/speaker-series-jeffery-jackson/). Charleston Library Society. Retrieved
13 December 2020.
28. "Claude Cahun's 127th Birthday" (http://www.google.com/logos/doodles/2021/claude-cahun
s-127th-birthday-6753651837109117.4-2xa.gif). Retrieved 25 October 2021 – via
www.google.com.
29. "Claude Cahun Google Doodle | Short Biography of French photographer Claude Cahun" (h
ttps://www.youtube.com/watch?v=h3M4qn7jWDE). Archived (https://ghostarchive.org/varchi
ve/youtube/20211212/h3M4qn7jWDE) from the original on 12 December 2021. Retrieved
25 October 2021 – via www.youtube.com.
30. Anderson, Jack (30 March 2002). "In Performance" (https://www.nytimes.com/2002/03/30/art
s/in-performance-dance-explosive-encounters-with-perry-como.html). The New York Times.
Sources
Claude Cahun info page (http://www.connectotel.com/cahun)
Claude Cahun tribute and biography page (https://web.archive.org/web/20051221054030/htt
p://vinland.org/scamp/Cahun/index.html)
The Daily Beast, 2015-04-21, "Claude Cahun: The Lesbian Surrealist Who Defied the
Nazis" (http://www.thedailybeast.com/articles/2015/04/21/claude-cahun-the-lesbian-surreali
st-who-defied-the-nazis.html)
Feminist Art Archive, University of Washington, 2012, "Claude Cahun" (http://courses.washi
ngton.edu/femart/final_project/wordpress/claude-cahun/)
Bower, Gavin James. "Claude Cahun: Finding a Lost Great (https://www.theguardian.com/bo
oks/2012/feb/14/claude-cahun-finding-great)." The Guardian. Guardian News and Media, 14
Feb. 2012. Web. 11 Dec. 2012
Elkin, Lauren. "Reading Claude Cahun (https://web.archive.org/web/20160714115525/http://
quarterlyconversation.com/claude-cahun-disavowals)." Quarterly Conversation RSS.
Quarterly Conversation RSS, n.d. Web. 11 Dec. 2012
Gen, Doy. "Meta: Claude Cahun-A Sensual Politics of Photography (https://web.archive.org/
web/20110430234939/http://www.meta-magazine.com/articles/claude-cahun-a-sensual-polit
ics-of-photography)." Meta-Magazine.com. Mega, n.d. Web. 11 Dec. 201
Guerilla Girls, The. "The 20th Century: Women of Isms." The Guerrilla Girls’ Bedside
Companion to the History of Western Art. New York: Penguin Group, 1998. 62–63. Print
Shaw, Jennifer. Exist Otherwise: The Life and Works of Claude Cahun. United Kingdom:
Reaktion Books, May 2017. Print.
Zachmann, Gayle. The Photographic Intertext: Invisible Adventures in the Work of Claude
Cahun. 3rd ed. Vol. 10. N.p.: Taylor and Francis Group, 2006. CrossRef. Web. 11 Dec. 2012.
Jackson, Jeffrey H., Paper Bullets: Two Artists Who Risked Their Lives to Defy the Nazis.
New York: Algonquin Books, 2020. ISBN 978-1616209162 .
External links
Media related to Claude Cahun at Wikimedia Commons
Claude Cahun (https://www.tate.org.uk/art/artists/claude-cahun-10611) at Tate
De l'Éros des femmes surréalistes et de Claude Cahun en particulier by Georgina M.M.
Colvile (https://web.archive.org/web/20070523135448/http://melusine.univ-paris3.fr/astu/Col
ville.htm) (in French)
Prof. Gen Doy on Claude Cahun (https://web.archive.org/web/20090420041549/http://www.
meta-magazine.com/index.php?id=13)
Claude Cahun (https://web.archive.org/web/20210117002212/http://frenchsculpture.org/en/a
rtist/cahun-claude-lucy-schwob-called) in American public collections, on the French
Sculpture Census website
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using
this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia
Foundation, Inc., a non-profit organization.