Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 156

!

"# $ # # % &

' ($ ) $ '$ * &


+ ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

' / 8 $ $# " # #) 9
3 4 $ : & $ "# 3 # 5
3 3 # $ 8$ # . # # $ # 3. $
# # 8 " #+# $# # # + 3 # $ "# &
# * )# 5 # # # & $
# # $ # #. $# 3"# " & ; 8 ) $#
3 " #$ # $ * $# #"#; 5 ) + $ $$
3 3 ; #3 $ $# + &
( 8 1 $# #3 + +)
" . "# $ & ;
$ $ #3 + # 8 4 $ # 3
# # $# ; 5 8 . $# # 3 "# # #
* )# 5 # # # & ; " +# 4 $ $ #
3 % 3" # 9) % $ "
1 $# "# $ #
$ 34 ; 8 " * $# &3# 5 # % 0 3 $
3 "# # ; + # 4 $# $ . # 1
+ & $ 3 4
3. 0 8 $ * $# #3# + # # $ $ $ #
. #; ) & $ # $ # ) $# < ) 3 5#
# $ $# " ) # # = 5 8 . $# " " #+ # $
. #

# # & ;* )#; 8 $ # . # ; >'; ? @A

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

8
/ 8 $ $ 8 9 ) " 8# #)5 8 3 #*
: "# ) * 5 $ # ) #* 85$ # .# 8
+ # 3 # $ # # $ )8 + $ 5 # ) *
"# # $ # # # #* 8
B 8 8 $ #. $ 8 * $ * " # ;8 ) $
3 "" ) $ * ) 8 3# 5; 8 9 $ # #* 8
* $ ); #33 $ ) + #
8 51 $ 8 ) # "" . # 8 5" #*
# ; * #3 # ) # # # 5 #) 1 $
$ $; $ . 8 $ "# + 5 3 ) * $
# # # ; * 5 #* 8 8 #* 8 3 8
3 8 $ 3 $ % $ *# 8*
$$ # ; 8 . " * $ 8#C $ C8 8 3 8
"# + 5 3; + ) 8 C# : # . $# 8 + # #*
8 3
8 #. $ * $ 8#C )# ) # # # 8 % 5 #* C# :;
3 ) 3 #* C ) $ <8 + 3 # 5 # $ $
$ ) # = $ . 8 $ " #+ # C# : "

!
# # # ;* ; 85$ # .# ; ( ; ? @A

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D6 7

" #
$ > $#
># 3 ' " E#
' $# 3 $ ( + #
% , # # #
# & ' " E# $ ># 3 1 & 5 * &
#3" # # )4 # +# 4
# '% "# $ , # & $+$
' #" $ $ #
$ $ $ " "
# > 3 #$ $ * & $ # 3.
, " #$ ' &
# ! * # $
$$ #
# # $ #
! # #
'" # $ "
'" # #3 $ "
# , #) 3 $ , # $ " &

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F6 7

$ # ! % # &
'() ' 3 4 *# 3 $ "# "& # # # $ E $
" #"# $ $ . # $
*+, & 5 * # $ % 3 3 3
3 4 #; % #3 3 #3"# 3. # #3"# & 5
"0 $ $ $ +# 3 < >' F GA7?@ >=
-.((*+, ,- ' ./ 0 .1 , # & " #"# # $ 3 #$
# "# 3 $ "# & # * )# %
3" $ 3 #$ # 3 # )# $ " #$# $
9"# & * )# < >'?'> DDG ?F A D=
* -.2' 3. 4*,- ' 4 -.(- ( 3 # $ " $ " #
" #$ # # $# % + " $# ; # % 5 # 8 $#;
#. #" "# ) #* # # & < >'?'> (
FF? G=
* -.2' 3. .( 5 *2*.,- 4 -.(- ( 3 # $ " $
3 3 4 # 56# " # " #$ # # $# % +
" $# ; # % 5 # 8 $#; #. #" "# ) #
* # # & < >'?'> ( FF? G=
! '5*/*3'3 3"# $ + $ " $# $ 3 "# # $
" 8 " 3 " $# ) < >'?'> ( FF? G=
*6*3'3 " $ $$ 3 $# " " #$ # # &
3 $ $# < >'?'> ( GAFF A 7=
*+, '-2 78 *(' # # & % 3 $ # ) +#
3# * ; 3" 3. < >'?'> ( GAFF A 7=
,- 3. (9 3" 8 3 $ $$ # $ 4
#. " * $ & $# < >'?'> ( G7A ?F D=

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 76 7

'4' 3. *24 *2'(*+, " 3 " $ 3 $ " < >'?


'> ( FF?7 AA@=
* /. 3 # 1 $# " # % "# $ " & $ "

*,- ' *,- 2. (.,-. , #$ # 5 " # *


*# # # * #; " #$ 0 $# 3 # $ +# 3 $ $ 8
" ; *# 3 $ " 3 ; % H #3# " ;
" # ) $# . #* # < >'?'> FG G@? =
'4' 3. '('5'3 " "# # % " " $ #.
# " $ " " "# ) * 8 3 $ $ 5
3" 5 % ; $ 34 ; " $ * # $ # + < >'?'>
FG G@? =
4. 3. 4./9( /' .(' ' " # $ . 3 #% " 3
#. " * $# . 3 # 8 $ $# # $#
< >'?'> ( FF?7 AA@=
4. , 2*,'/ 3. 4./9( /' .(' ' " # $ " " * $#
" $ " #" 3 $ " $# #3" #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

$ ! # # % &
' " 3 ) 5 $ *# 3 3 5 " ) $ 1 # ' ; 3 #+ ;
"#5# % 3 8 $ $# # H 3# E# " "#$ * 1 #
$# + # ' # H 3# E# 8 $# 3 8 ) $
. #5 8 8 8# 3 5 #3" $# #3" ) $# ; . # 5
+$ * 3
) $ 1 # ! 8 . $# 3 # " /
3. 0 ) $ 3 * 3 5 * 3 $ ' 5 $
.$ # H 3# E# ; 5 % 3" 0 # $#
+ # 3 5 $ 5 # #8 . $# "# . ) 8
%
I $ *# 3 $ ; ) $ 1 # #$ " # % 3 8
# $# 3 + $ " #* # 5 % 3 8 "# $# )H
# # # E 1 ; # 43. # " #* # ; #3#
* 3

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @6 7

# !#
> > I !J' ( ' / @
#$ & @
. +#
> > I !J' ( ' / A
$ A
#3 $ $ #
D 4 $ # DA
F # # D
D '( ', , '( ( ' > ' '> K> DD
D ># 3 + " . 3 $ "# & " + #
$# DD
D #$ & DD
D ># 3 + +) DD
D D # $ "# & # * )# $ DF
D F + $ 3"# 6 3" D
D ># 3 + " . "# & # # + DG
D #$ & DG
D ># 3 + +) DG
D D # $ "# & # # # & $
3 4 FA
D F ( 3 $ " $ "# & # # + F
DD '" * # 0 $ # 3 FF

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G6 7

DD ,# & # * )# FF
DD ,# & # # + F7
DF # # F@
F ' '( , ' ( ! J ( 'J' F
F # " + F
F # $ $ 3# F
FD $ $ + 3 # $ 8# 3 )& 9 7A
FF " & $ 3 $ " "# # 7A
7 , ' > > ( '(,' / > ' > 7F
7 . # 7F
7 7F
7D # 3 & $ * 7F
7F ( 3 $ " "# # 77
77 , # $3 #$ & 7@
77 # " + 7@
77 , " & " + $ " * 3 4 7@
77D " & $ 3 $ " "# # 7G
77F 3" 1 * 7
7 '% "# $ . #5$ " # & " # A
, ' > > ' / ' > L 'M @A
'(,' / > ' >
. #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

D # 3 & $ *
F ( 3 $ "# &
7 , # $3 #$ &
7 # " +
7 " & $ 8 : @A D
7D " & $ " $ . $#
'% "# $ . #5$ " # & " # @
@ , ' > > ' / ' > /'> '
'(,' / > ' > G
@ . # G
@ G
@D # 3 & $ * G
@F ( 3 $ "# &
@7 , # $3 #$ &
@7 # , +
@7 ## & $ " " * & $ 3 @A
@7D " & $ " $ & @A
@7F ## & $ " $ $ # @
@77 ## & $ 3 5 # @
@7 " & $ 3# # ) * )# @
@7@ ( $# $ @D

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A6 7

@7G " & $ " $ . $# @F


@7 3" 1 * @F
@ '% "# $ . #5$ " # & " # @7
G > ' @
G . # @
G @
GD # 3 & $ * @
GF * & $ # 3 "# # @@
G7 # ) " # # $ $ $ @G
G N $ * $ # # GA
G@ # 3 & " # # $ $ $ G
'( > ' '( (
. #
# 3 & $ *
D $ * & $ # $ # )
F $$ " " + & $ $ #
F $ # #" ) # #
F $ # " )##
7 " # $ 1 & ;+ # 1 & # 3 & %
$ # $ # % ) #. G
$$ " " & $ $ # #. AA
@ , # $ . & $ 3 3 #$ $ # A

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

G , " # 0 " A
G #3" ; " #+ # 3 # 5 3 3 # $
3 " 3 A
G & $ # $ # A
# & $ ) & $ $ # AF
A , '( , '( A
A , " # "# " $ A
A , " # "# " # A
> ' ! A
, " #+ # $ . # A
* # $ #.
> ( >'( 7
D !! / G
F >'O ( F
F , # F
F / 8 0 $ # 3 " # F
FD * $# $ * )# )H ? @A $ #
3 ) * )# F
FF , " #+ # $ . # F

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

> ' ' ! (

. / 8 $ " & $ + 3 # ) * )# 5
# # +# F
. 3 $ * 8 $ " & 7
. D 3 $ * 8 $ " &
. F 3 $ * 8 $ " & @
. 7 3 $ * 8 $ " & G
. 3 $ * 8 $ " &
. @ 4 $ # D
. G # $ ,# & , + # / )# )H
># 3 + D7
. + $ 3"# 6 3" D@
. A )# $ # # +$ $ 3# *0 5 3" # $
3. " # F
. ( 3 $ " " # .# # $ . &
" )# $ # # +$ $ F$ . $ $ <L= FD
. " #. $# " "# & # * )# $
3 4 FF
. D / . 5" " #. $ " "# &
# # + $ 3 4 F
. F , #$ 3 ) * )# "# 3 $ " * " # )$ F@
. 7 " & # &3 $ 3 ) * )# "# 3 $
" * " # )$ FG
. 3" 3 # 5 . $# " $# " 8 : @A 77

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D6 7

. @ ( 3 $ " "# # " " # )$ #


8 : @A 7
. G ( 3 $ " "# # " " # )$ #
/ $# 7
. , 43 # $ % "# B B #3 9 ,/, DDD "
" & $ 8 : @A F
. A ( 3 "# # @@
. ,, ( 3 # # +# # 8 : @A G
. ,, ( 3 # # +# # 8 : @A GD
. D ,, ( 3 # # +# # 8 : @A GF
. F ,, ( 3 # # +# # / $# G7
. 7 ,, ( 3 # # +# # / $# G
. ,, 8 : @A G@
. @ ,, 8 : @A GG
. G ,, / $# G
. ,, / $# A
. DA ,, / $#
. D $ * & $ # $ # ) F
. D ' 3 & $ $ $ $ # $ # 7
. DD " # 1 $ # # $ # ) $#
. DF " # 1 $ # # $ # ) $# AA
. D7 "# $ 3 3 # #. )H $ # A
. D # & ) & $ # #" ) # # AF

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F6 7

. D@ # & ) & $ # " )## A7


. DG , ) " #+ # $ #.
. D * & 2 # A @
. FA * & 2 )# # A @ D
. F * & D2 " 3. A @ F

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 76 7

> ' ', > (

, # P A ?A ?A ?AA 2 ' $# $ 3 4
, # P A ?A ?AD?AA 2 " #$ #
, # P A ?A ?AD?AA 2 " #$ #
, # P A ?AD?AD?AA 2 " #$ #
, # P AD?A ?A ?AA 2 , # $ ) * ) $#
, # P AD?A ?A ?AA 2 , # $ ) * ) $#
, # P AF?A ?A ?AA 2 . & $ #.
, # P A7?A ?A ?AA 2 # * ) & $ $ 3#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

> ' ' ( >'(

& + 3 # ) * )# ) $# # # # / 8#3
M / " ##* ) / $ 3
& 3. # $ ## $ + 3 # ) * )# D
& D ' # " # # + #9 $ $ /
, #" D
& F " $# $ * # 3#+ A AAA 3Q68 7
& 7 BB #3 9 ,/, DDD F
& "# & $ 3 LM? $ * . $ .# # /
$ " & $ 8 : @A # ,
$
& @ !#3. * (7 ' 6 $ , 13 @
& G ! $& 3 4 # # $ . G
& "# # G
& A . #$ # & " . $# G
& ! $ 3 4 $ # & G

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @6 7

> > I !J' ( ' /


#$ &
' # #"# # $ , & # '" E & "# # 5$
G$ #$ @ # & * $ $ $ # # #$
. # . # $ #3 & $ #3" E $ $ # #"# #
$ , & # < ,( = "# " #$# $ A E#
+ 1* 1 $# " #$# $ # & 5 % ,( 8 .
# $# ) * ; $ # $ F@ 5
$# $ 9 5 $ 3# #"# # 3"# # $ 3 " 3 ;
3 " # $ 5 3 % #. #
$ # 1 "# # $ $ "H. # " + $ '
" & $ #; #. # # 1 # & $
) *
? F *
$ ' #3. < = 3
) # $ "# "#
? * $ ) 3 ) # $ "#
#3" E ' " E# $ , & # < ',( =
? @ * $ & 3 ) # $ "#
! 8 , # 3 <!,=
? @A * $ ! 1: 3 ) # $ "#
, & # $ ># <,' > =
? @ * $ )# 3 ) # $ "#
"#
,# # # $#; " # # $ # "# & $ ) 3 $#
" E# # , 3"# & 5$ . & $ )
& # $ $ > ;( ;% # 5& " 3 "
$ ) * & " # $ ! # ; 3
) # $ "# '3" > # $ <'> (= ' G7

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G6 7

# ) $ " $ ) * & " #$ L +


3. 0 ) # $ "# '> ( <J# 0 1/ 4 $ 1; A F=
' "# $ # # 5 " " 3 1#
# ; 5 % . $ 3 " 3 <" & # # )
$#=; "# 3 $ # $ ) $ . % + $# $ "
" #$ # +0 $ 3
3 " 3 1 +0 $ . "# #$ "
8 # $* % "# ; $ "& # ; 5% ) 3 4
#"# $# "# 3 4
3 4 " 3 ) + $ $
# *) & 5 " $ 1 $ 3# ; " # + 1 ) $
3 )# 3 5 " "# $ #
,# $#; # # & $ .$ # # + $ 8 3 $ $ 5
$ $ 3. "# " #9 3 $ $ # ; 5 "# # #; * )#
% " $ " #$ "# * 3 . $ $$ # 3 %
"# $ # 3 # *# 3
3 " #* # 5 3 # + "# $
# ; 8 "#$ $# #. + % "# & # * )# $
3 4 & $ # + 3 # $
3# # 8# 3 )# ) $# # . " #"# & $ 3 #5
3 5 "# # #
# $ #; ) " *4 3 1 $#
3 $ 3 4 # " #$ $# 9" & $
3 3 $ . $# # # & + 1; + 3 # $ 3# #
8# 3 )& #3" ; * $# 34 " & $ ) % )
* 3 4 " #$ $# # # & $ . $#
$ * # $ $ " $ "# & $ 3 3

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

. +#
' #. +# ) $ . #/ $ $# < / = 1
# " # *4 3 9 "# . #$# "# $ #
3
# #. +# " * # #
• ' $ " # #) $ 3 4 $
&
" #% 3 % " #
#3 9" #;
• * $ # $ E# " #$ $# 1 $# #
*# 3 # "# $
• ' $ 5 " #"# # # 34 $ $ #
"# & # * )# 5 # # # & )H
# 3 + +) 5 9) # $ . $ $ 5
"# & $ 3.
• # # # " #" 5" " " $ . #
" + .#; $ $# $ 34 " $ $ $
" + # # # # $ # . #
#$# # 1 $# $*1 4 #3 + ; 4 $
# # ; #3 >'; " . "# $
# 5 . # 3. 0 1 # $*
"# $ 3 % #* * . $ # # $# " )#
" & $ . # "# $ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A6 7

> > I !J' ( ' /


$
$ . #/ $ $#; 8 5 % $ $ $%
# *$ $ $ 9 & $ % +
$ ; 34) % $ # " &
" # # 3 5 3 3. 0 + #3 #
#3.
" $ ) * & ) # $ "# ( 3 $# $
' " E# ; ( + 3" H3 # $ $ . 3#
$ 9 ' $ 8# #. + 9 $
" # #) ; 5 % + 3 # $ 8# 3 )& 1 $# "
" # & # * )# $ 4 ) $# #
$ " $ $#; $ 34 $ " #9 $ & # $

' "# #; % 3" ( 3 $# $ ' " E# #


) $ # " # &) # $ 3 4 % #3"#
$# *# 3 $ 3 $$ " " #
$ E# 9 ; $ "# & $ #3 +
+) 5 $ & $ # . # " + .# 3 $$
" #"
$ 34 ; 4 $# 3 $ + # <' (=; "# # %
" #" $ $ $ % # 3 1 $# " + &
# 34 ) # "# . " # % 1 )
& $ * 1# " #"# +
$ .

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

#3 $ $ #
( 1 + " " $ # " # &) # $
3 4 #. % +
( $ $ $ . *# 3 $ "# "& #
" " # +) 5 # $ " 5!
"& # G +) " 3 + #
R A7 7A 5 ) $# + # R A@ DA "& # G
+) " 3 + # R A7 7A 5
) $# + # R A AA
# " 4 + $# $ 8# 3 )& " "# & #
* )# 8 $ F;7A 3 # #. # SA;AA $ #;
)H AG76 F$ A$ # . ) 3 #$ #
, # * ;+) $ 3# $
' # $ "# "# & # # + #
"
#$# # $ # #. $# # "# #) $ " * 3 4 #;
# ; # ; " 3 " # P A ?A ?A ?AA
" 3 4 + $ ; #. + % 9 D
"# $ # " " % * # + 3 # $
8# 3 )& ) * )# #3# + 3 #$ " # # +
' " 3 ) ; 8# 3 )& " ) 5 "0 $ $ $ 3
1# # 1 $ ' 8 8# * 5 ) + 3 "# &
# * )#; 5 % " * 3 4 # 4" 3 9" #
$# 5 # # + 3 5# "$ 1 3 #$
3" $ # " $ 0 $# " #$ # "# $
3"# 3 3# 9 ) $# # * )#
' ) $# ) ; " 8# 3 )& # # # 1# " *
$ . $#; # # ) $ $; # # & $ 3 $ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

) 5 " $$ $ + 3 # 3 # $# 9"#
3 $ $ # 3" ; " #$ 0 $# 4" $ #9 $ &
"# # # # ) 5 8 3 $ $ $ 34 ; 3 #
$ +# 3 $ + $ #$ 3 $ $ "# #
$ #9 $ & $ "# . $ ) 3 # $
+ 3 #
' ) ; #. + # $ " * 3 4 # % #
"# + 3 #$ 8# 3 )& " "# & # * )#;
" & $ #9 $# " * 5 " $$ $ + 3 # $ "
# # + ># " " $$ $ & $ # $ . $#
3 & $ 3 3# $ " # # $ #9 $ & ( #. +
1# # 1 $ " # 3"# $ " "# . 3
$ . $# #" # $ 3 3 #3 $ " 8 # $ 1#
$ E $
? " & $ ) # "0 $ $ $ 3 $ + 3 #
) * )# <*# # =

& + 3 # ) * )# ) $# # # # / 8#3 M / " ##* ) / $ 3

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D6 7

? 3. # $ ## $ + 3 # ) * )# "# . 3
$ . $# # # & $ 3 $ # "#
" & $ ) <*# # =

& 3. # $ ## $ + 3 # ) * )#

? " & $ #9 $# + 3 # $ 8# 3 )&


" $ " # )$ # " # # + <*# # D=

& D ' # " # # + #9 $ $ , #"

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F6 7

# " 3 ; "# $ 1 + & $ $ E#


$ 3 $+$ 1 $ , # 1 )
* 8 $ #) $ $ $ #

0# : ! # # ! %# # % #$ 0 $ %# #

/ 8 T# " # $

"# $
# ) $ . &
, *

) * ) $# ( > ) , D F

#, 4.((*+, 6* '/ 3./ .6. -*2*.,- *1,97 1 ;


< # =
',-*( *6 &

' ) * ) $# " ) # # $ E# U
># # $ E# " $ )# " # "0 $ $ $ + 3 # ) * )#

( #. + +$ $ % 8 5 " $# )
+0 $ + 3 #U
># J . ; 3 $# ; 3. # $ ## ; # # & ;

D " $ " " "# & # # +


4 . # $ # U
># *# 3 + ; " % E " $ ) * ) $#
#" 9 3 # $ # $ " ;3 $ " # 5
9 3 $# $ 3 $ $ * 1# $ 3# #

. + # ; # # + 5 " #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 76 7

* 8 $ " & $ 9# ; 3 0 $# #
$ # #. $# ) .
!

#$ #0 $ ! # # # ! %# # % #$ #0 $
%# #
' ) * ) $# " ) # # $ E# U
( #. + +$ $ % ) 8 5 " $# +0 $
+ 3 #U
. 7*/

?<@ ' '


5*('(*+, D " $ " " "# & # # + 4 .
.->/*(

*<
# $ # U

*/'
*1'
?

< # = < # = < # =

L'! FA ? ( 9 F 9 DAV 9 7AV 9 GAV

L'! FA !? ( 9 F 9 FAV 9 AV 9 @AV

,' @A ?' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' FA ?' A@ DA > 9 9 9 9 GAV

,' A ? W > 9 9 9 9 @AV

,' A !? W > 9 9 9 9 AV

,' A W?' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' A W?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

L'! FA ? ( 9 F 9 7AV 9 7AV 9 @AV

L'! FA !? ( 9 F 9 7AV 9 AV 9 GAV

,' FA ?' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A ?' A@ DA > 9 9 9 9 GAV

L'! FA ?D ( 9 F 9 DAV 9 FAV 9 GAV

L'! FA !?D ( 9 F 9 7AV 9 7AV 9 GAV

,' FA D?' A7 7A > 9 9 9 9 GAV

,' A D?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' A ? DW > 9 9 9 9 @AV

,' A ! ? DW > 9 9 9 9 AV

,' A DW ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A DW ? ' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' A ? DWW > 9 9 9 9 @AV

,' A ! ? DWW > 9 9 9 9 @AV

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

" !

#$ #0 $ ! # # # ! %# # % #$ #0 $
%# #
' ) * ) $# " ) # # $ E# U
( #. + +$ $ % ) 8 5 " $# +0 $
+ 3 #U
. 7*/

?<@ ' '


5*('(*+, D " $ " " "# & # # + 4 .
.->/*(

*<
# $ # U

*/'
*1'
?

< # = < # = < # =

,' A DWW ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A DWW ? ' A@ DA > 9 9 9 9 GAV

L'! FA ?F ( 9 F 9 @AV 9 GAV 9 AV

L'! FA !?F ( 9 F 9 FAV 9 AV 9 @AV

,' FA F?' A7 7A > 9 9 9 9 GAV

,' A F?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' A ? FW > 9 9 9 9 @AV

,' A ! ? FW > 9 9 9 9 @AV

,' A FW ? ' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' A FW ? ' A@ DA > 9 9 9 9 AV

L'! FA ?7 ( 9 F 9 @AV 9 GAV 9 AV

L'! FA !?7 ( 9 F 9 FAV 9 AV 9 @AV

,' FA 7?' A7 7A > 9 9 9 9 GAV

,' A 7?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' A ? 7W > 9 9 9 9 @AV

,' A ! ? 7W > 9 9 9 9 AV

,' A 7W ? ' A7 7A > 9 9 9 9 @AV

,' A 7W ? ' A@ DA > 9 9 9 9 GAV

,' A ? 7WW > 9 9 9 9 GAV

,' A ! ? 7WW > 9 9 9 9 GAV

,' A 7WW ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A 7WW ? ' A@ DA > 9 9 9 9 GAV

L'! FA ? ( 9 F 9 @AV 9 GAV 9 AV

L'! FA !? ( 9 F 9 FAV 9 AV 9 @AV

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @6 7

# !

#$ #0 $ ! # # # ! %# # % #$ #0 $
%# #
' ) * ) $# " ) # # $ E# U
( #. + +$ $ % ) 8 5 " $# +0 $
+ 3 #U
. 7*/

?<@ ' '


5*('(*+, D " $ " " "# & # # + 4 .
.->/*(

*<
# $ # U

*/'
*1'
?

< # = < # = < # =

,' FA ?' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' A ?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' A ? W > 9 9 9 9 AV

,' A !? W > 9 9 9 9 AV

,' A W?' A7 7A > 9 9 9 9 GAV

,' A W?' A@ DA > 9 9 9 9 GAV

L'! FA ?@ ( 9 F 9 7AV 9 AV 9 @AV

L'! FA !?@ ( 9 F 9 7AV 9 AV 9 @AV

,' FA @?' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A @?' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' A ? @W > 9 9 9 9 7AV

,' A ! ? @W > 9 9 9 9 7AV

,' A @W ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A @W ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

L'! A ?G ( 9 F 9 7AV 9 7AV 9 @AV

L'! A !?G ( 9 F 9 7AV 9 AV 9 AV

,' FA G?' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' A G?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' A G?' A AA > 9 9 9 9 GAV

,' A ? GW > 9 9 9 9 7AV

,' A ! ? GW > 9 9 9 9 7AV

,' A GW ? ' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' A GW ? ' A AA > 9 9 9 9 GAV

,' A ? GWW > 9 9 9 9 AV

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G6 7

$ !

#$ #0 $ ! # # # ! %# # % #$ #0 $
%# #
' ) * ) $# " ) # # $ E# U
( #. + +$ $ % ) 8 5 " $# +0 $
+ 3 #U
. 7*/

?<@ ' '


5*('(*+, D " $ " " "# & # # + 4 .
.->/*(

*<
# $ # U

*/'
*1'
?

< # = < # = < # =

,' A ! ? GWW > 9 9 9 9 @AV

,' A GWW ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A GWW ? ' A AA > 9 9 9 9 AV

,' A ? GWWW > 9 9 9 9 GAV

,' A ! ? GWWW > 9 9 9 9 GAV

,' A GWWW ? ' A7 7A > 9 9 9 9 @AV

,' A GWWW ? ' A AA > 9 9 9 9 AV

L'! A ? ( 9 F 9 DAV 9 DAV 9 @AV

L'! A !? ( 9 F 9 DAV 9 FAV 9 AV

,' FA ?' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' A ?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' A ?' A AA > 9 9 9 9 GAV

,' @A 6 ?' A7 7A > 9 9 9 9 @AV

,' @A 6 ?' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' @A ! 6! ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' @A ! 6! ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' @A 6 D?' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' @A 6 D?' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' @A ! 6!D ? ' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' @A ! 6!D ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' @A D6 F ? ' A7 7A > 9 9 9 9 FAV

,' @A D6 F ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' @A !D6!F ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' @A !D6!F ? ' A@ DA > 9 9 9 9 AV

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

% !

#$ #0 $ ! # # # ! %# # % #$ #0 $
%# #
' ) * ) $# " ) # # $ E# U
( #. + +$ $ % ) 8 5 " $# +0 $
+ 3 #U
. 7*/

?<@ ' '


5*('(*+, D " $ " " "# & # # + 4 .
.->/*(

*<
# $ # U

*/'
*1'
?

< # = < # = < # =

,' @A F6 7 ? ' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' @A F6 7 ? ' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' @A !F6!7 ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' @A !F6!7 ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,'D A 76 ?' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,'D A 76 ?' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,'D A !76! ? ' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,'D A !76! ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' @A 6 @?' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' @A 6 @?' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' @A ! 6!@ ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' @A ! 6!@ ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,' @A @6 G ? ' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,' @A @6 G ? ' A@ DA > 9 9 9 9 AV

,' @A !@6!G ? ' A7 7A > 9 9 9 9 AV

,' @A !@6!G ? ' A@ DA > 9 9 9 9 @AV

,'D A G6 ?' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,'D A G6 ?' A AA > 9 9 9 9 @AV

,'D A !G6! ? ' A7 7A > 9 9 9 9 7AV

,'D A !G6! ? ' A AA > 9 9 9 9 GAV

" $ # $ # #. $# 5 3 $# . ; 1
# " # " 3 " #$ # )H "# #) 5 "#
$ 4 * $ $ $ " * 3 4 #% #3"#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 DA6 7

' "# $ * & ) * # " # )H ) + $ $;


$#
? L D7V # + < $ =
? D7V @AV # ) + <> =
? X $ @AV # 3 5 ) + < # #=
, # >P A ?A ?AD?AA 2 " #$ # 2 &
, # >P A ?A ?AD?AA 2 " #$ # 2 &
, # >P A ?AD?AD?AA 2 " #$ # 2 & D

D 4 $ #
+ 1 $ * $ # 53 " $ ; 1 )
. "# . % 8 "#$ $# # # $ 8 # 5$
% 03 8 "#$ $# * # # * # ) + 3 #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D 6 7

& '

# 0 % A%
? #"
? #+ 3 #$ ? , # $ + 8 # 5 % "#
? 3 #$ & $ " $# $
) 3 # 5 "0 $ $ $ 3 $ * 1# $ . $# + 3 #
+ 3 # $ 8# 3 )& #9 $ & ? '9"# & + ;
? L# 3 )& $0. "# . 8 3 $ $ 5 3. #
& $ ) 6 3 #5 "# " #9 3 $ $ 3
3 5 "# # # "# * $
+ . $# " #.
? ' # $ ) # &9 $#
) $# ? '9"# & + ;
3 4 " # 8 3 $ $ 5 3. #
3. # $ # # " * $ ? L# 3 )& "# # # % * "# " #9 3 $ $ 3
+ 3 # $ 8# 3 )& " & $ ) ? 3 5" $$ $
+0 $ 3 3# % $# # # +#
? 9$ & $ 3 $ "# $ $ .
#
? '9"# & + ;
? #" 8 3 $ $ 5 3. #
D + 3 #$ " ? ( 3 $ " "# # "# " #9 3 $ $ 3
# # + $ * # $ $# ? 3 5" $$ $
? '" # $ " . # % $# # # +#
? ' + 3 #$ " "# $ $ .

F # #
1 $# $# $ + 3
# $ 8# 3 )& " "# &
# * )# 5 + # $ "3 " "# &
# # + ) # & % ; $ . $# % #
* # "# $ " * $ )H
3 " #$ # ; #3 $ + " + + $
% " #$ $ 8 #
+
& 34 ) # "# $ " & $ 8# 3 )&
$ + 3 # $ "# & # * )#; 5 % # $
$# # " $ ) 1 % 3" * & ; $ ;
3 " # )$ $ * )# 5 + 3 #$

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D 6 7

3" $ # " % # " #$ 1 # "#


3 # ) 9 5 * # $ + 3 # 1#
# 1 $ $ $ " # )$ 3 4
' # + & " $ " " "# &
# # + ; % 0 3. 0 * # "# $
" * $ ; # * # # " 1#
3 4 $ 3 3 5 % # " $ E# ) + #3#
"0 $ $ 3"# $ & $ # $ . $# # # &
55 % + + " & $ + 3 # ) * )#;
#3 $ 3. 0 + "# & # # + #
" & $ 3 "# # % ) $ . $ $
$ $ +$ " $ $

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 DD6 7

D '( ', , '( ( ' > ' '> K>


D ># 3 + " . 3 $ "# & " + #
$#
D #$ &
"# & " + # $ # #3" $ #$# % #
3 ; 3 5 0 ; $ E $# " + # $
" #" ) & $ $#5 + % # " #$ $# "# * )#
" #" $ $ 3 4 $ 3 # 9" #;
# $ 3 4
" $ # 7AP # 3" 1 * #
5 3 4 # $# 1 # 7DGP ; $ #3 $
3" ; # # " $ #"# ) $
$ E# " #$ 0 $# # "#
' #. +# $ "# & " + # $#
3 4 3 $ 3 # 3 ) * )# ; + %
3" $ # " #$ 3"# $ 3 $#

D ># 3 + +)
3 4 % $ . "# ) # * )#
& $# $ 3 5 "#
" #$ # $ + $# $ 8$ # . # #3 + # 5
4 $ # # $# # 3 " . 3 $
"# & " + # $# "# $ # #
? AG76 F; $ A $ # . ; "# % " .
) 3 #$ # , # *
? , G6 / " ##* ) , , # 3 $
, # 8 3 ,# ),

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 DF6 7

? ># 3 >'?'> D D? A 7 ' 5# $ * )#


, % #
? ># 3 >'?'> D D? AAA ' 5# $ / )#
, , # $3 # +# 5 $ #
? ? @A 2 ( $ $ *# "$ / #* , # #
*# ( (

D D # $ "# & # * )# $
' AG76 F5 , G6 . # # )
# "# & " + # * )# $
3 4 )H * # $ $
' ) $# $ . # # $ "# & " +
# $# " # % # # " ; $ #"# $
. ; )H #3 + " .

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D76 7

( ) * * ) + ,

#
%# #% #
#<
? ; # # ; # " 5 +) ; 4 " # )$ 8 (
3 3 $ F;7A 3 # #. + $ #

? $# " *# 3 ; $ ; % " #$ # $ 3 $# >


#. #$ 34 . # 5 . $ * )# " $ 3 3 ;
"# & " 4$ $ #8 F;7A 3 # "# 3 $ $ 8
AG76 F " *# 3

? # #"# 3 4 # $ # 8 $ . 4 " # ) $# 8 (
3 3 $ F;7A 3 # $ $ #; " # "#$ 4 3"
"# & A;DA 3 # "# $ . # $ +) + 34 .

? 5 #"# 3 4 # $ # 8 $ . #. # % >
#? * ) 4 " # ) $# 8 + 34 #

? $# :$ . $ #$ #$ $ #; (
$ . # $ "# ) # * )# # #"# + 5
8# 1# 8 5 $# " 3 + $ .

? ( : #"# . # $ 43 # 3 5# " ) $ < 7; F 3= (


$ + " # " 3 #; " # & # * )# $ .
# $ 8 5 $# + 34 " &9 3# # DA " $
, G6 < ;AA 3 # =

? ( .#3. # % "# % # 8 $ # . # "# $ . # $ >


$ . ; "# & # * )# $ . # $ 8
5 $# + 34 " &9 3# # DA " $ < ;AA 3 # =

? # # 3 # + ## 3# 5 +) # "# " (
. ; # "# & # * )#

AG76 F "# % " . ) 3 # $ # , # * Y , G6


* * * * *

$# # # . $# 3. #3 + 5
% # * # $ #3 3" 4 34 + ;
$ * # & # # ) "# & " +
# * )# $ 3 4 $ :
? ) * ) $# $ " 8 ;AA 3 # $ #. +
$ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D 6 7

? ) * ) $# $ + ) $ #"# $ . 8 $
+ & R ;AA #. + $ #
? ) * ) $# $ + ) $ $# $ "& # % # #"#
. # )H "# $ ) # "# &
# * )#
' " # >P AD?A ?A ?AA ' ) * ) $ $ *
3 4 # 3 #$ " # & # * )#
' # )# %* 9) # 3 #
"# ; $ ; 3"# % $ . #"# ) $ $
3 $ "# & # * )# 5 + %
3" $ # "# 3 4
? A3 # )H AG76 F
? A3 # )H , G6
3 3# 3#$# % $ # # # $ "# & $
; # * )# 3. 0 9) 34
+ % # $ A3 #

D F + $ 3"# 6 3"
#3 >'?'> D D? A 7 $ * # $ # $
3 #; 03 # $ & 3" 6 3"#
" * ;" $ 3 & $ * )# 5#
1 $# 3 $ $# "# & " + # * )#
' # % # # " ; # " #$ # % 3 5
"# # $ + $# $ " & #; $ ; 8$ # . # #
$ # " #$ $# "# 8 $ # . # 1 "# 1
3" 3 5 "# # 3"#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D@6 7

#3 >'?'> D D? AAA . % 9"# #


* )# " #$ $# "# 8 $ # . # ; 1 4 5# $ #
3 $ "# & " + + $ 3"# 6 3"
$ #3 $ + $ 8$ # . # ; % $ * "# )
9" &

# $
3"# $ $ #$ 5# 3 #
3" 3 $ % $ 8# # P
># 3 >'?'> D D? AAA

- ) .

> T

L ! (

FAA

AA

AAA
%.24. '- ' B

GAA

AA

FAA

AA

A
A
7
DA
F7
A
@7
A
A7
A
D7
7A
7
GA
7
A
7
FA

%*.24 2*,

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 DG6 7

# 3 1 $# " "# & # * )# $


3 4 $ . 4 " #. $# # 5 $# . # +
$ 3"#6 3" $ 8$ # . #
@A ? / ! ! * 0
/ / ; $ . 30 #$# $ 5# % 3$
* )# $ # 3 $ "# & # $#
" #$ $# "# 8 $ # . # 8 #3 # 3
# # $ ; "# # % # 3 3" "# & $
$ . 4 3"

D ># 3 + " . "# & # # +


D #$ &
"# & # # # & #3" $ #$# %
# 3 ;
3 5 0 ; $ E $# " + & * #% 3
3 5 3 $ # 3. " % # " #$ 1
3#$ * # 1 5 " #" $ $ $ 3
" #+# $# $ ) $ &
>'?'> ( FF? 2 , # & $ $ #* # # & 3 $
3 $ " "# # , #$ & )

' #. +# $ # 3 $ " "# # "# )


3 4 $ # ) # # +# $ +$ " $
$ + #

D ># 3 + +)
? &$ )# #$ '$ * & # 3 # !4 #( ) $ $
' #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D 6 7

? ># 3 >'?'> ( FF 2 , # & $ $ #


* # # & 3 $ 3 $ " "# #
• , #$ & ) <( FF? G=
• , * & $ 3. <( FF? G=
• , D # $ # $ $ E# < ( FF?D G=
• , F "# 5 " " & $ " * <( FF?
F G=
• , 7 ( 3 $ " "# # <( FF?
7 AA@=
• , ' 5# $ #3"# 3 # .# # #
<( FF? G=
• , @ ' & 5 " + & $ # . # $
" $# < ( FF?@ G=
• , G # #$ " * # " #. +
5" . # $ 3 3 # <( FF?G G=
? >'?'> ( G7A 2 , " & $ . # $ #" +
" & $ " 5 " #$ # # $# '+ &
+ $ 3" 1 $ " *
• , $# $ 9 $# 5 $ , " & $
. # $ # # " $# $ " 0 $ 3
# 3 # . 3 # # < ( G7A ?
AA@=
• , $# $ " " & $ . # $ #
" + 3 " $# ; $ " 0 $ 3 &
# 1 $ $ . 3 # # < ( G7A ?
F=
• , D $# $ " " & $ #$ $ ; .# $ 5
# 4 # 3" * # " * <(
G7A ?D AA =
• , F ' $# $ " * ; ) $# $
" " & 5 ) $# $ #9 $ & 4

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 FA6 7

& # $ " $# "# 8# # $ )


" & < ( G7A ?F AA =

D D # $ "# & # # # & $


3 4
#3 >'?'> ( FF . # # ) "
$ 3 "# $ "# & # # + )H $
# $ #
3 4 "# ) # # # &
& " #% 3 # 3 ' # 3 9"
3" )H "# $ 3 # $ . %
) $
' 3 $ 1# 4 $# 5 8H3 $#; 5 + # " #+
* 3 $ 3 ) $# $ 3 < # #= (
" #$ * 3 # $ # "#
3 4 "# $ . # $ 3" $ " #$ # #
( )H #3 >'?'> ( FF? ; # 3. 3# *0 #
* )# $ # # + $ $ 3# *0

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F 6 7

1 ) 2 3

C.24/ 3. '25*.,-. -94*( ., , (/*2'


'-.1 9' 3. *6*3'3
-.24/'3 .D-. * &
5. 3# * # . # + $
# 3 & N 3 5#
! "
3# * . $ ; #
D $ 3#$ $ # 3 & $ $ &9 $# $ 1 *
N # # . $ $
N $ 5 4 # #
F
3#$ $ $ $
N $ # + $ 8 3 $ $5 #
7? 5 < $ =
3# * ) +
N # 5 3 3 # + $
7? 5 #< #=
$ $

'> ># 3 >'?'> ( FF? G ,# & $ $ #*


# # & 3 $ 3 $ " "# # , * & $ 3.

' # $ . $ $$ 3 "# # $ " ; #3


>'?'> ( FF?7 . D + #
? ! < = $ 7 E#
? $ < = $ 7 7 E#
? <L= 34 $ 7 E#
$ . $ $ $ 3 "# # $ " # ) $
) ; #; % . * & $ +$ " $ $
3 # "# ) # " #) 3 $ 3 3 # $ $#
'> ># 3 >'?'> ( FF?7 AA@ , # & $ $ #*
# # & 3 $ 3 $ " "# # , 7 ( 3 $ " "# #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F 6 7

$# )# $ # # +$ $ $ . 5 #
+ # $ $ . $ $; 3 "# # $ " $ . 4
$ $# "
? )# $ # # + $ $ F
? . $ $ L; 3 $ 7 E#

D F ( 3 $ " $ "# & # # +


' ) . " * # 3 $ " "
)# $ # # +$ $ F$ . $ $ <L=

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 FD6 7

/ 3
)# 456

'4'E F
'4'E F 3. *24 *2'(*+, * -.2' 3. 4*,- '
*1 *.,-.E F

%*4 3. B 3. B 3.
*1',-. H I2 *1',-. H I2
#24 *2'(* ,G ('4' ('4'

', GA ',; , ?D GA

',; , ;
T < = AZ ',; , D?F FA
'( Q

*1',-. 4' ' *1',-. 4' '


/'E F ('4'E F *5*/*3'3 /'E F *5*/*3'3
%*4 %*4
3. 3. 5' . '1 ' *1 *.,-.E F 3. 5' . '1 '
*24 *2'(*+, ('4'E F

', [ ', [
( (
'"#9 $ # #3"# '"#9 $ # #3"#

, [
, [
,# #; # #
( ,# # (
#34 # # #3"# #3"#
*4 #
*4 #

'( [ #
(
' # #3"#

\ T < = [ 3" 3 & T Y [ 3" 3 # # + # "# $ " )3 #


# # +#
] '>,( [ ' " # #3 $ "
Q( #3 $ % # 3" 3 # '( ; $ " ) 3" #3# "
$
Z ' "# . . # '>,( $ FA ^3 GA ^3; 3" % 3" 3 & 1
)$ $ $ " '>,(

'> ># 3 >'?'> ( FF?7 AA@ , # & $ $ #*


# # & 3 $ 3 $ " "# # , 7 ( 3 $ " "# #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 FF6 7

# 3 $ " "# # 4 + $# 3" %


"# 5# $ 3 )H #3 >'?'> ( FF? %
*% 3. F$ . $ $

DD ' " * # 0 $ # 3
DD ,# & # * )#
# 3 1 $# " "# & " + # * )# $
3 4 $ . 4 "# & $ * $#
8#3# #) $# "# ? @A ( 4 " $ #"#
* )# $ A3 #
' ) . $ . # $* 3 " #. $#
" "# & # * )#
0 '

2*,&
0 # % %# %#0# ! ! #! !
# AG % H

? @A
, / $# # # @@7 :)63Q D; A 33 DD;FA 33
) PO @
? @A
! >' ,5 # F # # ) P O @A 5 GGA :)63Q 33 33
O @A

> ' > > ? @A


8 : @A , '"#9 AAA :)63Q ? A;7@ 33
, > ( ) PO 7
? @A
,, , 8 O, , '"#9 A A :)63Q ? ; A 33
) PO
\ ! O ) * ) $# 3 $ 3 "# & " # P AD?A ?A ?AA
] > > ) * ) $# 3 $ 3 # # $# ) $# *# 3 $ " * 3 4 # " # P AD?A ?A ?AA

' # . # $ " & $ + 3 # ) * )# ) 4


# $ * . # " # ; % "# $
" & 1 ; # $ # 3. $ " & ;

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F76 7

3" " $# $ . 4 "# & $ * & $


" $# 8#3# #) $# $ 3 1 5 $ 3# 9"
* . # 3
. 4 ) #3" . $ $ $ 3 ) * )# #
3 $ " "# # # # # & ' * . $
3 ) * )# "# 3 $ "# & # # +
#3" . " ) 1 "# & 3. F$ . $ $

' #$ " #"# 3 #$ # . G; * .


$ 3 $ + 3 # ) * )# $ . 4 # # $#
# 3 5 "# * 9" $ $
3 # $ 3 #. 3 ; # 3 ;
"# & $ 3 4 # * )# " #$ $# "#
8$ # . #

DD ,# & # # +
" 1 $ " "# & # # + $
3 4 $ . 4 3" # $ + #" 6 D6 ';
" ) & " E# 3 $ #
@6 AD; # 3 # $ #3" # # )4 # +# 4
< =
' * . $ " # # + $ . 4 # # $#
# 3 5 "# * 9" $ $
3 #$ " #. 3
' 3 $ " "# # $ . 4 #3" . # #
3 $ + 3 #" "# & # * )#
$ . 4 " + 3 $ 3 $ 3" 1
# 8# # . +# # " 3 & $ &9 $# 5 "

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F 6 7

9 ;5 ) & $ )# $ $ " # $8 $
" " ;8 1 ) $# ( _ )H #3 >'?
'> G7A
' ) . $ * # * . 5" + $ $ "
"# & # # + $
"
'

%# ! # % # 0 # %
3 # G ,, ? ( )3
'"#9 1 1 7 #
L 3" $ + ) $ @7A L' ,'
3" 3 &
( )3 * @G ,, ? ( )3
'"#9 ) $ 7 #
L 3" $ 77@A L' ,'
( )3 #+ F A\ ,, ? ( )3
@A L(\
3 $ '"#9 #
) $ F@7 L(
L 3" $ F7GGA\ L' ,'
( )3 $ 77A ,, ? ( )3
8 A
#
. $# ,# # 8 G@A
L 3" 8 #" # 77 A
L' ,'
L 3" 8 L( 77 A
\ 3. 0 " $ 1 #3# 3" 3 # "#9

' # $ " #"# 3 #$ # . ; * .


$ " " "# & # # + $ . 4 # # $#
# 3 5 "# * 9" $ $
3 # $ 3 #. 3 ; # 3 ;
"# & $ 3 4 # # # &

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F@6 7

# $ # 3. 3 3 " " & $ "


4 $ 3" 3 3 $ 7P 5 3" $
" * $ #$ . 4 #3# 3 3# DP "# 3 $
" # $ # #; +# % * 8 0 $ " $% # #
" 43 # $3 $#
3" " $# $ . 4 "# & $ * & $
" $# 8#3# #) $# $ " 1 5 $ 3# 9"
* . # 3

DF # #
( )H # # $ ) * ) $# 5 # *) & $
3 4 ; AAV $ $ . " # )$ # * )# 5
% +) # " # # # < (= $ + 34 #;
* # $ # $ # ;AA 3 # $
+) $ $# $ " 3. 0 ) * ) 4 5 % #"# #
"& # 3 $ # $ #"# $ .
$# $ $ $ 1 3 % #
#. ) ; 1 ) . " #$
$ 3 "# " * $ " * 3 4 # " # ) $#
# *

2*,& )1<2H
%# ! #! !
# AG % H AG % H
/ $# # # @@7 :)63Q D; A 33 DD;FA 33 G;7 :) 7;G :)
,5 # F # # GGA :)63Q 7;FA 33 G; A 33 ;D7 :) 7; @ :)
,
8 : @A AAA :)63Q ? A;7@ 33 A;7@ :)
'"#9
,
, 8 O, A A :)63Q ? ; A 33 ; D :)
'"#9

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 FG6 7

' # " & # &3 $ # & ; $ *


) . " # $ $ 3 "# 3 # $ $# $
" * 3 4 " # )$
$ !

)1<2H % J<2H
%# J<)1K
# AG AG AG % H
/ $# # # A;GA `6:) G;7 :) 7;G :) F;G ` A;@ `
,5 # F # # ; 7 `6:) ;D7 :) 7; @ :) @; F ` D ;F `
,
8 : @A ; 7 `6:) A;7@ :) A7; @ `
'"#9
,
, 8 O, ;AA `6:) ; D :) ;D@ `
'"#9

7* 8

. 5 A $ " $ % 3 ) * )# 34 ) #
" 3 ; " # " # " #9 3 $ 3 F # 7
+ 34 + $# % 3# #
' % #* $ 3 " & $ 3 ) * )# %
#. ) # 3 # "# . 3 4 ; " # 3. 0
$ # #3 $ + & 1 ; "# # %
$ 3 "# ) #3. $# 3.# 3
' # " " " < "# L= 1 4 "# & #
* )# # 3# #; 5 % 0 + 1 # $ #.
3 4 3 # % + " $# #. +)
+) 5 # " $ #"# $ "& # 3 $# "# ) 4
# " 3 "#9
3 #3 1 4
? # # ) * )# / $# $ , #3
? , 3 "#9 8 : @A $ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F 6 7

F ' '( , ' ( ! J ( 'J'


F # " +
" #" $ $ ) 4$ 8 . 1# # $ 5 $ "
" 3 #" # 5 3#+ 3 #$ 3 $ & $
# . # 3. 0 8 . 4 1# " 3# $
$ #. 5 # 1# " . & $ # # $# "
) & $ $ #
8 $ . & * " # P AF?A ?A ?AA 2 . &
#.
3" ) $ $ 3 3 # $ & ;
) $ #$ # 0 % #" 1
# . #
( $ "# $ 4 #. $ #3 $ ) 5 $# 0 #"
3 #$ # *4 $ FAA 5 A 3 3#

F # $ $ 3#
, & $ # . # 5 "#$ ) 8 #
" # ; 3# 4 #. $ 3 # * # #. "#$ 4
#$ 3 4
' $ 3 # $ "# $ 4 $ + # # " $# # ) $ 3
" " 3 . "# + # " #
$ . & $ $ 3# * " # P A7?A ?A ?AA
, + " #5 & $ " 9 #; . 4 $ 3#
# 43 $ , 4 ' 4 #" & 4 + 1
8 5 $ 3# $# + 3 # $ 8# 3 )& 9 5 3 $4
8 * 1 # . #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7A6 7

FD $ $ + 3 # $ 8# 3 )& 9
3 & $ + 3 # $ 8# 3 )& 9 1 4
3 $ 3 $# 3 ; #3# 3 # 34 # # 3 ;
# 4 $# " 3 ) 3 $ 3 4 # 3 $
3 % $ # 0 # 1
( $ . 4 + $ " $ #1# $ ) 3 E# " % " $
3 "# # #" # 5% $ $ #
" #+#% $ E# ) +
># "#$ 4 #" #. $ 3#) $ $ $ $ # $
8# 3 )& ; $ . 0 $# + # $# 8 . $# " ) &
3 $$ % + 5 $# $ 3 4
* 1 # . # $ 3 & $ + 3 # $ 8# 3 )& ;
1# $ . 4 % $ 3" 5 . $ #3. #
( #3 $ 3# 8# 3 )& * 3 # ) "
3 31 ) & $ "# +# $ # . #
# #" # ) $# $ # . # $ $ 3# & $
+ 3 # $ 8# 3 )& $ . 4 $ "# $ #$# # % "# $
"# & $+$ <', = $ $# " . # 5 3" #
#3 $ ) $ $5 $

FF " & $ 3 $ " "# #


$ " 3 $ " "# #; $ . 4
3 4 # 8# $# . +# #" 3
#9 $# 5 " 9 ; + 1% ) )# $ $ #
" " 3 # $8 $ 3 $ " "# # '
) $# $ 3" 1 $ . #3# 3 3# ( _ )H # 3 >'?'>
G7A

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7 6 7

' 8# $# 1 43 $ $# "# 4 5 3
. +# 1 4 #$ 3 # a $ 3 3
" #8 . $ 1 & $ $ 5 % 9"# & "# +#
" $ # # ) + * # " 3# #3# #
, 3 ) 3 & $ "# +# # $ $ 3# $#
"# 43 $ , 4 ; $ "# $ 4 #. $ " $# $
"# +# 3&+ # " $ $ 3 3 $ #+ & $ $
A AAA 3D68

& F " $# $ * # 3#+ A AAA 3Q68

$# % 4 " # )$ $ 9 # 5 "# # #
" & $ #9 $# # 4 3 $ ; "#$ 4 " " $
3" 3 & $ 349 3# $ @ 8# ' # $ %

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7 6 7

" 1 #9 $# " * " 3" 3 & ; $ . 4 3


" + 3 # # 3 $# $ $# ; 3 #3 4 #
" " 43 $ % "# 5 3" 4 #
# $ # 3 # &) 3 3 $ " & " * $
* 8 0 $ # 3 3" ; #
3" 58 3 $ $
( ) 4 # $ * $ " * & 0 $
" # # + # 3 1 ; 3 # $
" ; " #;
# #" # ) $# $ # . # $ 8# $# 5
" $ . 4 $ "# $ #$# # % "# $ " # & $+$
<', = $ $# " . # 5 3" # #3 $ ) $ $5
$

F7 " & $ " 3 "#9


3 4 " # )$ # * )# # "
3 4 * $ " # P AD?A ?A ?AA , # $
) * ) $#
' " #$ # 1 8 : @A 5 * )#
1 $ A3 # ( ) 4 # $ * $
" * & 0 " " & $ " 3 "#9
3" " $# $ . 4 8#3# #) $ "# * . "
" & $ 8 : @A ; $ 4 $# # $# 3 3
( $ . 4 " # $ # 3 # &) 3 3 $
" & )H * 8 0 $ " #$ #
( 1 % "# " " & ; + 4 $# 1 &
$ 8 3 3

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7D6 7

# #" # ) $# $ # . # $ "
3 "#9 $ . 4 $ "# $ #$# # % "# $
"# & $+$ <', = $ $# " . # 5 3" #
#3 $ ) $ $5 $

F " & $ 3# # ) * )#
3 4 " # )$ # * )# # 3# # ) * )#
4 * $ " # P AD?A ?A ?AA , # $ ) * ) $#
' " #$ # 1 / $# 5 * )#
1 $ A3 # ( ) 4 # $ * $
" * & 0 " " & $ 3# # ) * )#
3" " $# $ . 4 8#3# #) $ "# * . "
" & $ / $# ; $ 4 $# # $# 3 3
( $ . 4 " # $ # 3 # &) 3 3 $
" & )H * 8 0 $ " #$ #
' 3 ) * )# " 4 % "# $ " #5 & 34 ;
+ 4 $# 1 & $ 8 3 3
# #" # ) $# $ # . # $ " & $
3# # ) * )# $ . 4 $ "# $ #$# # % "# $ " # &
$+$ <', = $ $# " . # 5 3" # #3 $
) $ $5 $

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7F6 7

7 , ' > > ( '(,' / > ' >


7 . #
' 0 & "# #. # $ * " # $3 #
) " "# & # # + $ 3 4
+ & $ : 9 $ " $ ) * & $
( 3 $# $ ' " E# (

7
" & 0 $ " & +$ $ 5
"# # $ & " # . # $ "# & # # +
3 $ ) * & $ ( 3 $# $ ' " E# ;
# " & $ 3 "# # # # +#
3 4 $ : 9 " 3. F $ . $ $
)H # 3 >'?'> FF; $ " " & " + $
3 $ 8# $# . +# 8 ) $# $ 3" 1 (
_ )H # 3 >'?'> G7A

7D # 3 & $ *
, .# " * & 8 $# # )
$# 3 #
? ' $#$ " # #) $ " " #5 #
? ' $ # $ " #" $ + & $ " " #5 #
? ># 3 >'?'> FF
? ># 3 >'?'> G7A
? ># 3 >'?'> G7AF
? , # P AD?A ?A ?AA 2 , # $ ) * ) $#
? $ " & $ 8 : @A

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 776 7

? / 8 0 $ 8 : @A
? / 8 0 $ / $#

7F ( 3 $ " "# #
#$ 3 4 4" # )$ # * )#; "# # %
3 $ " "# # $ * * & $ 3 $
+ 3 # ) * )# % #. $ 8# 3

( 3 $ " "# # 3 4 " # )$ #


8 : @A
) $ " & 5 * 8 0 $ " 3 "#9
8 : @A " * # "# $ " 5 " # "
#3" . ; $# "# . " & $ ) "
" #. $ "# $# 3 #
% 9 ) &1-

'(,'( ' ,' ('


, , ',> T > ( '
T > (> '(
( , '>
) $ 7 @7 3 7A 3
1 7 @7 3 7A 3
3" 3 &
1 7 R ) $ A3 < A R 7A= 7A 3
@A L( FA 3 AA 3
8 A 9 7A 3
. $#
) $ 7 R 8 A GA R A 3

/ $ " & $ 8 : @A # , $

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7 6 7

' 3 $ " "# # " )H " 5 " #


" #. $# "# # , $; 5 $# %
9) "# & # # + F$ . $ $ ; 4

& / ) &1-

%# !
B %# # %
# % % %
" 3" 3 & @A L( '"#9 FA 3
" 3 $ ) $ 7 '"#9 GA 3 GA 3
" D . $# 8 A ,# # A3

( 3 $ " "# # 3 4 " # )$ #


/ $#
) $ " & 5 * 8 0 $ 3# # ) * )# / $#
# " * )H "# $ 3" 3 & " + ' " #" # 3
5 "# " $ " $ " #. "
9 " + #3" . $ $
' "# #% 3 $ " "# # $ 3 4
" # )$ # * )# # 3# # ) * )# / $# "
3. F$ . $ $ 4 #3" # "#
( / 099

%# !
B %# # %
# % % %
@A
" 3" 3 & '"#9 FA 3
L(
GA 3
@A
" . $# '"#9 FA 3
L(

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7@6 7

77 , # $3 #$ &
77 # " +
, + 3 # 5 $ & $ # . # $
"# & # # + #3 3 $$ 5
$ $ " "# & $ 3 # " . $
3 8 $# 3 $ # ;"4 # ;
! # # % "# $ . # # 3 $# 9 $ + & 5#
3 #" $ "# "# . $ 3 $ #3. . # " #$ #
" )## <" ; $ #+ ; #3. . ; ; =;
$ "# $ 4 # " * $ #. $ $ # & " +
# 3 & $ #
# 3 #" $# #. 4 # 3 " 1 $# 5
# $ $# . & $ # 3 3# 1 1# # $ "
#5 # * 4 3 8 #3 $ # # . # ' 4
" # ) $# $ 1 # $ 5 ) + $#
$ " # P AD?A ?A ?AA 2 , # $ ) * ) $#;
#3" #. 4 5 # * 3 4 3 4 "# ) #
# # & 5 "# $ 3 "# # $ " "

77 , " & " + $ " * 3 4


, + 3 " & $ " 3 " $ " # # + ;
"# $ 4 3 #9 $# 5 " 9 3 $
8# $# . +# #8 1 ) $# $ 3" 1 ( _
)H >'?'> G7A
' 3 . +# # "#$ 4 3 4 #" + #9 $ & $
3 3# $ & $ # . # 5 + # 3
" * 3 4

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7G6 7

# 3 . +# " $# 4 # 3 4 # #3# ) ;
# $ 3 # # 3 . # 5 9 # $
# 5 # # +# 5 $ ) # 3 % $ 3 5
$8 $ " " )H >'?'> G7AF
a $ 3 3 " #8 . $ 1 & $ $
#3# 3 . +#
( $ "# $ 4 #. $ " $# $ * # "# 4 " 3 )
) & $ "# +# $ # . # $ 8# $# ( $ "# $ 4
3 3# $ F $ $ # " $ $3 3 $ #+ & $
$ A AAA 3D68#
' $ # ) $# $ # $ $ . # #) 4
$ 3 " + 3 # #. $ 3# 5 + %
) 34 "# +# "# +# $ $ # $ # ) # )H
9) #3 +

77D " & $ 3 $ " "# #


# 3 "# # $ " " )H "# $ " ;
" # 5 "# $ + 3 # ) * )# $ # " #FF$
" * &
" & 1 43 $ " # 5 $ . 4 )
% #"# 3 4 # 0 . $ "# +#; 3" 1 ;
$# " % " $ " #. # #3
" $ ; " # + # 3 3# $ " $#
" * $# * 8 0 $ " " $ ( $ . 4
) 3. 0 % #"# 0 . $ "# +#; 3" 1 ;

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 7 6 7

( " # $ # 3 # &) 3 3 " " &


$ " ; +# % * 8 0 $ " $% # #
" 43 # ; % #
? 3" 3 3 $ " & 7P
? L 3 $ $ 349 3 + G7V
? 3" $ #"# 3 4 DP "# 3 $
3" $ " #$ # #
" @A L(; % *# 3 " $ # $# 3 $
" "# # #3# " 3 $ $ 3" 3 & ; "
"#9 $ # " # # " * % " $ " #
) $# $ 3" 1 3 # ( _; "# # % $3 ) $#
3 3# $ #9 $ & $
"4 8 . . # $ 8# $# 5 " "
" $ 3" 3 & #. " * 8# $# 3 3 # $
$ . #
$ $
" @A L( 5 %
3 4 4 . # 5 # 9" 3" ; #
#% 9"# & # # & 3. "4 3 ;
# 1 " ## ) 3"# $ " & $ " $ 3" 3 &
#. 8# $ 8 349 3# $ @ 8
# $ # ) $# $ & $ # . # 4
# 3 ) # $# 5 #" $# # ) 8 . $# "
# #.

7 7 F 3" 1 *
* 1 # . # 1 4 3" 1 ) $ # "# .
# ) $# $ #$ #.

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A6 7

# $ # 4 # 3 ) # $# )H 1 #
$ # # $ $# " )## ) # $ *# 3
$+$ 1 $ 5 3 #; + $# #
# $# 8 . $# " #

7 '% "# $ . #5$ " # & " #


#$# # % "# 5 8 3 $ . # $ "# $ 4 $ 3 $# '
53 $ # ; 5 # # "#$ 4 3 " $# "# " #
# 1 $# ( 4 + $# " &$ 3 " ) # #
* # 3 # $ # 3 3# $ & $ # . #
# % "# 5 8 3 1 " # . # $ 8# $# 5
" & $ " #
? $#"# 4
? #3" # $ $ A . 6 3D
? " $# $ * # "# 4 $ A AAA 3D68#
? '% "# $ " & $ " # + #
? , # $ "H
? L 3 3 #3# " # ; . # 8 ; #$ # ;
#$# # #" # $ "# $ 4 $ # ', b # " &
$ # . # % # 5 # 3
? # #$ "# & 5 # # " & & #3 " #
. # $ 8# $#
? #" ) * ) 5 4
? !# $ ) $ $
? $ . #
? * $ ) $ $
? # * #$ .# #
? 0 $ ) $ $" . #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

, ' > > ' / ' > L 'M @A


'(,' / > ' >
. #
' & 0 "# #. # $ * "# $3 #
) " "# & " + # $# # "
3 "#9 8 : @A + & $ : 9
$ " $ ) * & $ ( 3 $# $ '" E# (

" & 0 $ " & +$ $ 5


"# # $ & " # . # $ "# & " + #
$# 3 $ ) * & $ ( 3 $# $
' " E# ( ; # ) * ) $# # " 3
"#9 $ 3 4 $ : 9 "
* )# ? A )H ? @A

D # 3 & $ *
, .# " * & 8 $# # )
$# 3 #
? ># 3 >'?'> FF
? ># 3 >'?'> G7A
? ># 3 >'?'> G7AF
? ># 3 >'?'> FG G@
? ># 3 >'?'> D D
? ( $ $ ? @A
? , G
? , # P AD?A ?A ?AA 2 , # $ ) * ) $#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

? , # P AD?A ?A ?AA 2 $ ) * ) $#
? $ " & $ 8 : @A
? / 8 0 $ 8 : @A

F ( 3 $ "# &
" 3 "#9 1 $ "# & $
3 4 8 : @A $ 3 # ,
2 :1# >#. ( ) 4 # $ * $ $# 3 #
) >P O 7 )H / ) 2 >( 6 @A "
" # 3 3# " " * )# ? A
& $ " 3 "#$ & 1 4 #.
3 4 9 $ " + 3 # 3" 1
3 $ 8# $# . +# ( _ 5 " # )$ # 3" 3 &
$ FA 3 $ " # $ " "#9 $ #3"#
@A L(; )H " * # 0 # "# &
# # + $ " #5 #
' " # " $ " 3 "#9 8 : @A "
1 * )# ? A )H $# 3 # ) >P
O 7/ ) 2 >( 6 @A ; $ A;7 33
(#. " 3 "#9 8 : @A " 4 #
$ 3 $ " "# # # # # & #3" # "#
" $ GA 3 $ " # $ ) $ 7 5 " $ . $#
$ A3 $ " # $ 8 A

7 , # $3 #$ &
7 # " +

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D6 7

, + 3 # 5 $ & $ # . # $
) * ) $# #3 3 $$ 5 $ $ "
"# & $ 3 # " . $ 3 8 $# 3 $
# ;"4 # ;
! # # % "# $ . # # 3 $# 9 $ + & 5#
3 #" $ "# "# . $ 3 $ #3. . # " #$ #
" ) # # <" ;$ #+ ; =; $ "# $ 4 # " * $ #
. $ $ # & " + # 3 & $ #
# 3 #" $# #. 4 # 3 " 1 $# 5
# $ $# . & $ # 3 3# 1 1# # $ "
#5 # * 4 3 8 #3 $ # # . # ' 4
" # ) $# $ 1 # $ 5 ) + $#
$ " # P AD?A ?A ?AA 2 , # $ ) * ) $#;
#3" #. 4 5 # * 3 4 3 4 " # )$ # 8 :
@A

7 " & $ 8 : @A
" & $ " 3 "#9 8 : @A 1 4
"# " # 8#3# #) $# "# # , 2 :1# >#.
' 8 : @A " 43 $ % "# " "# B C
#3 9 ,/, DDD )H # " 43 # $ $# ) .

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F6 7

- * ' : ;9; < = * * """ ) &1-

% ! # #" : % L M
, D7P ? AP
3" $ % $ 3 3 #
, ! D7P ? 7AP
3" $ $# $ 3 ) F7P ? 7P
3" $ $ $ " # FAP ? 77P
, F; A 2 ; A .
, # $ % $ 3 3 #
, ! ;AA 2 F; A .
# $ $$ # ) $# $ % A 2 DA "3
, & $ .#3. $ $ " 1 3 # @7 2 @ .

/ $ " & $ 8 : @A # , $

9 $ ;9; < = * * """

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 76 7

$ 3" 1 # " + 1 & $ 3 $ . 4


#3" #. #$ 3 1 ' 8 : @A 3 : $
7A :) *# 3 $# "# + $ D ;@A :) $ #3 $# " 5
+ $ ; A :) $ #3 $# " ! ' # & " #
" 5" !
? # #" 3# , 6, ! [ ;F
? # " . 3 3# , 6, ! [ ;D@
? # " . 349 3# , 6, ![ ;
( $ . 4 1 #3" #. & $ # #3 1# $ $
#5 $ " 0 $ $ " $ # ' #" $# $ 3 %
1 4 3. 0 #3" #. # # $ " #
.#3. $ $ " 1 3 #
( " # $ # 3 # &) 3 3 " " &
$ " % #
? 3" 3 3 $ " & AP
? L 3 $ $ 349 3 + G7V
? 3" $ #"# 3 4 DP "# 3 $
3" $ " #$ # #
' 8 : @A " 4 " $ 349 3# $ " # $ D;AA 2
F;AA 33 8 1 " # 3 3# 9 ) $#
( ## 4 3 $ * 1# $ * . $ .# # "# LM?
3 $$ " # % $# $# 8H3 $ " # # " $
3 4 #3# 3 3# $ 7A 33 + 1 ## $ 3
" 4 #$ # $ " # # # 8 3 $ $# # $ # + D
" ) 1 " * 5 # # $ # 9 +
"# 3 & $ "

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

9 % < 5>? A ) &1-


9 * @

+ 1 $ 3 ) 4 # " & $ 8 :
+ " 8 1 " # 3 3# 9 ) $#
+ 1 1 $# " # 3 3# 9 ) $#; " # $ 4 "
#$ # 8 3 $ $# # $ # + # 1 $# D" ) 1
" * $ " $ 4 $# # 34 "# .

7D " & $ " $ . $#


+ 1 * 1 $ " & $ " 3 "#9
8 : @A 5 $# 3"# 3 3# $ " $# )H * 8
0 $ " #$ #; "# $ 4 " " $ "
$ 3 $ "# # # # # & #3" "#
" $ GA 3 $ " # $ ) $ 7 5 " $ . $#
$ A3 $ " # $ 8 A
' #"# $ . 4 . $ "# +#; 3" 1 ;
( " # $ # 3 # &) 3 3 " " &
$ " ; +# % * 8 0 $ " $% # #
" 43 # ; % #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @6 7

? 3" 3 3 $ " & 7P


? L 3 $ $ 349 3 + G7V
? 3" $ #"# 3 4 DP "# 3 $
3" $ " #$ # #
# $ # ) $# $ & $ # . # 4
# 3 ) # $# 5 #" $# # ) 8 . $# "
# #.

'% "# $ . #5$ " # & " #


#$# # % "# 5 8 3 $ . # $ "# $ 4 $ 3 $# '
53 $ # ; 5 # # "#$ 4 3 " $# "# " #
# 1 $# ( 4 + $# " &$ 3 " ) # #
* # 3 # $ # 3 3# $ & $ # . #
# % "# 5 8 3 1 " # . # $ " & $
8 : @A #
? % " BB #3 9 ,/, DDD
? #3" # $ $ A . 6 3D
? !4 " #. & $ #$ 3 1
#$# # #" # $ "# $ 4 $ # ', b # " &
$ # . # % # 5 # 3
? #" ) * ) 5 4
? !# $ ) $ $
? $ . #
? * $ ) $ $
? # * #$ .# #
? 0 $ ) $ $" . #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G6 7

@ , ' > > ' / ' > /'> '


'(,' / > ' >
@ . #
' & 0 "# #. # $ * " # $3 #
) " "# & " + # $ # # 3# # ) * )#
/ $# + & $ : 9 $ " $
) * & $ ( 3 $# $ ' " E# (

@
" & 0 $ " & +$ $ 5
"# # $ & " # . # $ "# & " + #
$# 3 $ ) * & $ ( 3 $# $
' " E# ( ; # ) * ) $# # 3# # ) * )# $
3 4 $ : 9 " * )# ?
A )H ? @A

@D # 3 & $ *
, .# " * & 8 $# # )
$# 3 #
? ># 3 >'?'> FF
? ># 3 >'?'> G7A
? ># 3 >'?'> G7AF
? ># 3 >'?'> D D
? ( $ $ ? @A
? , G
? , # P AD?A ?A ?AA 2 , # $ ) * ) $#
? , # P AD?A ?A ?AA 2 $ ) * ) $#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

? $ " & $ / $#
? / 8 0 $ / $#

@F ( 3 $ "# &
' 3# # ) * )# 1 $# "# & $ 3 4
/ $# $ , #3 ( ) 4 # $ * $
$# 3 # ) >P O @AF )H / ) 2 >( 6
@A " " # 3 3# " " * )# ?
A )H "# $ " # &
? ,# & $ <!#9= " # 3 3# $ D; A 33
? ,# & # # $ < # # = " # 3 3# $ DD;FA
33
# # . $# " # P AD?A ?A ?AA 2 , # $
) * ) $# " * %
,# & $
? , 5+) "# ,' # L # # c DAA 33
? , 5+) "# ,>
? , "#
,# & # # $
? , 5+) "# ,' # L # # d DAA 33

@7 , # $3 #$ &
@7 # , +
, + 3 # 5 $ & $ # . # $
) * ) $# #3 3 $$ 5 $ $ "

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @A6 7

"# & $ 3 # " . $ 3 8 $# 3 $


# ;"4 #;
! # # % "# $ . # # 3 $# 9 $ + & 5#
3 #" $ "# "# . $ 3 $ #3. . # " #$ #
" ) # # <" ;$ #+ ; =; $ "# $ 4 # " * $ #
. $ $ # & " + # 3 & $ #
# 3 #" $# #. 4 # 3 " 1 $# 5
# $ $# . & $ # 3 3# 1 1# # $ "
#5 # * 4 3 8 #3 $ # # . #

@7 ## & $ " " * & $ 3


## & $ # " "# O? $ L 3 4 "
$# "# # $ 3 ( * 3 4 3
3 $ e #f .# # # " & 349 3 #
$ A 3

@7D " & $ " $ &


## & $ # " $ $ 3 ; " 4
" $ A3 $ " # # $ 3" 3 & $# $ 4 9
0 # . ) ,(M A $ , #3 3 $ % "# ;
#3# " $ & 3" 3 & 9 5 3# #
) * )# / $#
3#$# ) 4"# ) 3 4 #
# # & "# . $ E# 3" 3 & 9 # # $#
$ * & $ #
' #"# $ . 4 . $ "# +#; 3" 1 ;

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @ 6 7

( " # $ # 3 # &) 3 3 " " &


$ " % #
? 3" 3 3 $ " & P
? 3" 349 3 $ " & F7P
? L 3 $ $ 349 3 + G7V
? 3" $ #"# 3 4 P "# 3 $
3" $ " #$ # #

@7F ## & $ " $ $ #


# " * 3 4 # % + 5 " # ) $# 3 $ 3
$#; ## 4 " $ $ # $ @A 2 AA :)63D $
$ $ $ 3#$# $ #* $# " $ $#; + $# $# $
3# #$ 3 $ # " * ) $# $ " # 5
# ) $# 8# # 3"# $ # 3# $ 3# #
#
$ 34 ; "# " #" $ $ $ " $ $ # #
* & * )# 5 . # # * $ # $ +$ $ 0 3 ;
# .# "# & # * )# $ 3 4

@77 ## & $ 3 5 #
( ## 4 3 # # $ $ ) + 1 $ $ 7A 9 7A 33 $ 1
5 $ 43 # 3 3# $ 3. $ ;7 33 3 # " 4
# 3 3# $ 7A 33 5 # "#$ 4 " "# 34 $ D
3
3 4 3 4 $ 3 %
" & $ 3 3 H 3 )$ # 3 $# $
" # $ 3# # ) * )# "

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @ 6 7

J # ## & $ 3 ; ## 3. 0 #
$ #) + 1 $# # % $ , % $ # " *
3 4 # )H "# $ . $# ( $ . 4 ) % + 1
## $ ; % $ . 4 " & 3 3 )
" # $ 3# # ) * )# "

@7 " & $ 3# # ) * )#
' 3# # ) * )# " 3 $ " #5 & 34
+ " 8 # ) " # 3 3# # )H
$ ) P O @AF
, # 1 .#3. * "# (7 ' 6 $ , 13
# 3 1 $# *# 1 $# # "# $# " ) # #
3 $# $ 3# # $ " #5 #

9 & B /$ CD. 0 * 8

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @D6 7

, 3 $# $ 3# # + 4 $ ) <3 @53 9
= "# $ # $ / $# $ A :) 5 3 4 3 3# $
D3 # $ " #5 $#
3" 3. 3#3 # $ " & $ 3# #
$ . "# 3 $ # FP 5 "# $ . # $ # 7AP ; #
8 3 $ $ + " # 7AV
( $ $4 " & $ 3# # $ " & # F8
) 3" # " # FP ' $ # 3"
8 3 $ " &$ 3 3# # " $# " )
# # * ) $# $ 3 3#
' " # 3 3# # " 1 * )#
9)$ " 4 + " 8 1 " # % $#
" 3 " $4 " # D5 33 " +
$ ) $ 3# #
, " & $ ) " $ . 4 $ %
3# #8 5 $ $# # * " % 3 ) .
. ) " " * $ 3# # $ .
9 1 $ # " $ " ) # $8 $
) " , #. # 3 # $# ; )
" $ . " $ # $ FG8 $ " $ (
" * $ . 48 3 $ # ) $ " 3
"
' . $# $ 3# # 4 #; # ) 0 $# $ 8# . $#
3 $ # 3

@7@( $# $
#$# # " * 3 4 # " # ) $# D # $# $ 9
$ 3 & $ 3# # # " * 3 4 #; 4 #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @F6 7

$# # 4 # ) * )# "# , #3 ?( # 3 "
+ " & $ ) +0 $ $ 8
' $# " 43 $ "4 #" # $ $ " #
' #"# $ . # 5 3" # $ " &

@7G " & $ " $ . $#


+ 1* 1 $ " & $ 3# # ) * )# / $# 5
$# $ ; " 4 " $ @7 3 $ $ . $#
#" 3 . #" # AA $ , #3 ; # # )
' #"# $ . 4 . $ "# +#; 3" 1 ;
( " # $ # 3 # &) 3 3 " " &
$ " % #
? 3" 3 3 $ " & 7P
? 3" 349 3 $ " & FAP
? L 3 $ $ 349 3 + G7V
? 3" $ #"# 3 4 P "# 3 $
3" $ " #$ # #

@7 3" 1 *
* 1 # . # 1 4 3" 1 ) $ # "# .
# ) $# $ #$ #.
# $ # 4 # 3 ) # $# )H 1 #
$ # # $ $# " )## ) # $ *# 3
$+$ 1 $ 5 3 # # + $#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @76 7

@ '% "# $ . #5$ " # & " #


#$# # % "# 5 8 3 $ . # $ "# $ 4 $ 3 $# '
53 $ # ; 5 # # "#$ 4 3 " $# "# " #
# 1 $# ( 4 + $# " &$ 3 " ) # #
* # 3 # $ # 3 3# $ & $ # . #
# % "# 5 8 3 1 " # . # $ " & $
/ $# #
? !#3. * (7 ' 6
? #3" # $
? '% "# " " & $ "
? , # $ * & # "& +#
? L 3 3 " # $ 3 5
3 " & $ 3# #
#$# # #" # $ "# $ 4 $ # ', b # " &
$ # . # % # 5 # 3
? #" ) * ) 5 4
? !# $ ) $ $
? $ . #
? * $ ) $ $
? # * #$ .# #
? 0 $ ) $ $" . #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @ 6 7

G > '
G . #
' & 0 "# #. # $ * " # $3 #
) " # # $ $ $ $ # . #
+ & $ : 9 $ " $ ) * & $
( 3 $# $ ' " E# (

G
" & 0 $ " & +$ $ 5
"# # $ & " # . # $ "# & #
# # & 5 "# & " + # $# 3 $
) * & $ ( 3 $# $ ' " E# ( ; #
? 8#
$# $ 3 4 ( _
? "
& $ 3 # # +# " 3. F
$ . $ $
? " & $ " 3 "#9 8 : @A "
)# ? A*
? " & $ 3 $ "# & # * )# #
3# # ) * )# / $# " * )# ?
A

GD # 3 & $ *
, .# $# 3 # 8 $# # )
$# 3 #
? >'?'> ( FF?7
? >'?'> ( FF?@
? >'?'> ( FF?G

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @@6 7

? >'?'> ( GAG
? >'?'> ( G7AF?
? >' FG G@?
? $ " & $ 8 : @A
? $ " & $ / $#
? '" * # 0 $ " #5 #
? / 8 0 $ # " #$ # "

GF * & $ # 3 "# #
( $ ) . # 3 "# # ; #"
# # & #3# " * )#; $ * $# " * # 0
$ " " #5 # " # 3 " ; " #
3 3# 5 # $ $ " &
1 /

# % ! ! 0# #
! %
% % # #" % $#!
3" 1 $ , +# % 8# $#
( _ ; 3]
. #$ " . +# #
" @A L( FA 3
# # +# F
$ . $ $ R " 8 : @A A;7 33
F ; G 3]
"# & # " D ) $ 7 GA 3
* )# ? A
" F 8 A A3
" @A L( FA 3
# # +# F " @A L( FA 3
$ . $ $ R
" D ,(M A A3 ; F 3]
"# & #
* )# ? A " F / $# D; A 33
" 7 #" # AA @7 3

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @G6 7

G7 # ) " # # $ $ $
) $ $ # # $ $ $ # " . #$#
# . # #.
? # 3 . 4 #. # 3 " 1 $# 5
% $# . 4 $ "# $ #$# # * $#
9). # 3 $# '; 5# ; P $ # ; (
#3" #. 4 % 3 . $# # $ # # $ #
. 4
? # 3 #" 1# $ $ " #
? ( #3" #. 4 # " # $ #. . & $ #
" * 3 4 # )H 3
? ' 3" # $ # 3 $ . 3 #$ . 1
$ $# * 8 0 $ # 3 3# 5
" * # 0 $ " #5 #
? ' #$ % 3 . $# #. *# 3 " $
34 $ # $ * . & ; $ . 4 " $ 8# 3
"# # $ * . & ( $ # ) 4* 3
#. " # $ 3 $# 1# $ $ #
$ # $ 3 ># "#$ 4 " 3 $
$* # 3 3 1# " + 3 $ 3 $
? ( $ . 4 " # $ # 34 3 3 $
" & $ $ 3
? , 3 $ & $ " # 1 # $ #
#3 >'?'> ( GAG
? ' #$ " & # 8 1# # 3 $ & $
" # 1 4$ $# #3 ( GA; %

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @ 6 7

#$# #
• " # $+$ $ " <',(=
$ . ) # 3 5# % GAV $ " #
#3 $ " <'>,(=
• # ',( $ + $ GAV $ '>,( 5 '>,(
# " . ; ) $# % 3 # $
3 $$ 3 # % AV $ H3 # # $
3 $$ $+$ #3 $
• 3 $ 30 $ #$# # ',( $ . 3 5# #
) % '>,(
• #$# # ',( $ + $ $ . 3 # # )
% ',( 349 3# " * $# ( #3 $ %
',( 349 3# + # $+$ # 3 5# %
+ '>,(
? , # # $ " # #3 #3# 3 3# A
3 $ $ "# $ " * 3 4 #; + ) # " ; # # $#
? ( 1 4 $ $ " $ " " . $
& " #3" #. $8 ' 30 #$#
1 $# 4 $ # #3 >'?'> ( F F AAD
, 5. ' 5# $ $8 "# &
# $# " . " " . $ & 4
% # # % " # F3 ) " < , =$
* 1 $ & 3#3 # $ # $ " $
"
? ># "#$ 4 " +
" $ " # 3# #8
% # 8 5 1 $# " . $ # # $ " # 5
$ & ;50 8 5 $ $# $# * +# .

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 GA6 7

G N $ * $ # #
' # # $ " # 5" . $ & ; +# % $ $ "#
" $ # # # 5 * $ $ +
# " #; $ 3 3 # #
$ # $ 8# 3 )&
( $+$ 4 #. # $ " #9 3 $ 3 AA 2 7A 3] $
" * $ 3 4 " # ) $ ; % $ $# $ * $# $
) 3
? ' 3 4 #3" $ $ & 5
& F 9 5 $# # " $ $ 8 &
( " * # [ F; 3]
? ' 3 4 #3" $ $ & F;
$# " ; 5 & @ 9 5 $# # " $
$ 8 & ( " * # [ F7; 3]
? 'D 3 4 #3" $ $ & @;
5 $# " ;5 & " $# ( " *
# [ D ;D 3]
' $ # 1 ) H3 # $ # # #" .
? # # $ " # $ " # # + A" *
3 4 # ;+) #" ; ) $# 1
? # # $ " # $ " 3 "#9 A
" * 3 4 # ;+) #" ; ) $# 1
? # # $ " # $ 3# # ) * )# A " *
3 4 # ;+) #" ; ) $# 1
? , . $ & $ " $ " $ 3 #
" * 3 4 # ;+) #" ; ) $# 1
#$# # $ # $# 3 3 $ . # 3 5 # 4
#. " # # " * 3 4 # # # $# # $# $
" & # 8 1# #3 " 1# 349 3# $ F8 '

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G 6 7

# $ " & "# $ 4 # # . # $


) " $ " # 3# # ' #$ 8 1# #3
3 $$ " % " $ " " #
% $# $ # # # . # $ " & $
) " $ " # $ 3# #

G@ # 3 & " # # $ $ $
' # # $ $ $ ) 4 3 $ " #) 3 $ " # $
" & <,, = % $ # &

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G 6 7

**9 / ) &1-

#! # % ! # % % % % # !
# B
% % % # #$ #0 $ ! # % # % %
B! % A# : % L M&

B ! # # < ! %
% # 0# <0 :
% #" #

# ! % #

* %
3 . $#
# 3 . 4 $
AA AA V
3. $# 5 )
# "# $ #
" $ $#
' ) $#;
* 3 $# '; * $ #.
AA
# '> # 3 #3# 3 3#
# 3 &
* % %
"# $ "# AA V
" #$ # "# # 9)
AA D * .
5# " #5 #
# "# $

% !# ! %

# 1 & #.
A " #$ # " *
"# ) # 3 &
J * $ #. #
$ " #5 #
$# $ #
A
" * "# )

# #" ! ! # # # &

' 3 & $ "# +# #


' 3 &
$ # "# $ " & ' ) $#;
A $ "# +# 5 AA V
$ # . # $ + * $ #.
#
8# $#

# # $
) 3#
# $ # , #5 #;
A / 8 0 # # AA V
3 # &) $ " * #
$ $
" &

, #5 #; * 8 '" #
" & $ "
A D 0 $ 3 3# [ FA AA V
@AL(
3 3 ' ) $#;
, #5 #; * $ #.
& $ $ #
A F ) & $ AA V
) $#
$ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 GD6 7

**9 / ) &1-

B ! # # < ! %
% # 0# <0 :
% #" #

? # #" ! # % !#

" 3"#
/ 8 0 / 8 0 ' ) $#;
AD 3 3# " $# $ L AA V
$ " #$ # $ " #$ # * $ #.
" " $

# *# 3 $ $ 6 '" # 3
#: ) 3#
8 1# # # # # $
AD # # L AA V
" # 5 " . $ $ & XF $ $
& ,

# # $
# $ # , #5 #;
AD D / 8 0 AA V
3 # &) $ " * #
" &

, #5 #; * 8 '" # ' ) $#;


" & $ "
AD F 0 $ 3 3# [ GA * $ #. AA V
) $ 7
3 3

, #5 #;
& $ $ #
AD 7 ) & $ AA V
) $#
$ #

@ # #" ! ! !

" 3"#
/ 8 0 / 8 0 ' ) $#;
AF 3 3# " $# $ L AA V
$ " #$ # $ " #$ # * $ #.
" " $

# *# 3 $ $ 6 '" # 3
#: ) 3#
8 1# # # # # $
AF # # L AA V
" # 5 " . $ $ & XF
$ $
& ,

# # $
# $ # , #5 #;
AF D / 8 0 AA V
3 # &) $ " * #
" & ' ) $#;
* $ #.
, #5 #; * 8 '" #
" & $ "
AF F 0 $ 3 3# [ A AA V
8 A
3 3

, #5 #;
& $ $ #
AF 7 ) & $ AA V
) $#
$ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 GF6 7

" **9 / ) &1-

% # 0#

# *# 3 $ $ 6 '" # 3
#: ) 3#
8 1# # # # # $
A7 # # L AA V
" # 5 " . $ $ & XF
$ $
& 3 " ,

3" 1 * $ ) ' ) $#;


A7 AAV
$ . # * $ #.

: % !

% ! #

# # !
! %

% !
#
# #

% #%#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G76 7

# **9 / 099

# B #! # % ! # % % % % # !
B! % % % % # #$ #0 $ ! % 0 ! #% ##&

B ! # # < ! % 0# <
% #
% #" # 0 :

# ! % #

* %
3 . $#
# 3 . 4 $
AA AA V
3. $# 5 )
# "# $ #
" $ $#
' ) $#; * $
* 3 $#
#.
AA '; # '> #
3 # 3 & #3# 3 3#
* % "# $ "# % 9) AA V
" #$ # "# # * . " #5 #
AA D
5#
# "# $

% !# ! %

# 1 & #.
A " # $ #
" * "# ) # 3 &
J * $ #. #
$# $ $ " #5 #
A # " *
"# )

# #" ! ! # # # &

' 3 & $
' 3 & $
"# +# # $ #
"# +# 5 # ' ) $#; * $
A "# $ $ # " & + AA V
# 3 $# #.
. # $
$ $#
8# $#

# # $
# $ # , #5 #; ) 3# # #
A / 8 0 AA V
3 # &) $ " * # $ $
" &

" & $ , #5 #; * 8
' " # 3 3# [
A D " 0 $ AA V
FA 3 ' ) $#; * $
@AL( 3
#.
& $ $ # , #5 #; ) &
A F AA V
) $# $ $ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G 6 7

$ **9 / 099

B ! # # < ! % 0# <
% #
% #" # 0 :

? # #" ! ! !

" 3"#
3 3# " $# / 8 0 $ / 8 0 $ ' ) $#; * $
AD L AA V
$ " " #$ # " #$ # #.
" $

# *# 3 $ $ 6
8 1# # # '" # 3 #: ) 3# # #
AD # # $ $ $ L AA V
" # 5 & XF , $ $
" . &

# # $
# $ # , #5 #; ) 3# # #
AD / 8 0 AA V
3 # &) $ " * # $ $
" &

" & $ , #5 #; * 8
' " # 3 3# [
AD D " 0 $ AA V
FA 3 ' ) $#; * $
@AL( 3
#.
& $ $ # , #5 #; ) &
AD F AA V
) $# $ $ #

@ % # 0#

# *# 3 $ $ 6
8 1# # # '" # 3 #: ) 3# # #
AF # # $ $ $ L AA V
" # 5 & XF , $ $
" . &

3" 1 * $ ' ) $#; * $


AF AAV
) $ . # #.

: % !

% ! #

# # !
! %

% !
#
# #

% #%#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G@6 7

% **9 ) &1-

# ! %# # % ! % # % 0 $ !
# B
% % % # # % # % % A#
B! % : % L M

B ! # # < ! %
% # 0# <0 :
% #" #

# ! % #

* % 3
. $#
. 4 $ ' ) $#;
AA # 3 3. $# AA V
) * $ #.
5 # "# $ #
" $ $#

* 3 $# ';
AA
# '> # 3 # 3 &
' ) $#;
* % " #$ # "# $ "# AA V
* $ #.
AA D "# # 5# * .
# "# $

% !# ! %

# 1 & #. " #
A $ # " *
) * ) # 3 &
J * $ #. #
$ " #5 #
$# $ #
A
" * ) * )

# #" ! : % L M

" 3"# 3 3#
/ 8 0 / 8 0 ' ) $#;
A " $# $ " L AA V
$ " #$ # $ " #$ # * $ #.
" $

'" # 3
# *# 3 $ $ 6 8 1# #: ) 3#
# # $
A # # " # 5 # # L AA V
$ $ & XF
" . & $ $
,

# # $
) 3#
# $ #
A D / 8 0 / 8 0 # # AA V
3 # &) $
$ $
" &

# # 3" 5 / 8 0
( )H
A F " # $ 3 % $ " #$ #
" # $3 #
BC #3 9 DDD ,/, '" * &
" $#
0 $
8#3# #) $#; AA V
" #5 #; ) " 3# ;F
* $ #.
A 7 * #$ 3 1 $ " & 3# ;D@
$ 8 :
49 3# ;
@A

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 GG6 7

& **9 ) &1-

B ! # # < ! %
% # 0# <0 :
% #" #

" & $ " #$ #


+ " 8 " $ D 33
A
1 " # [ A;7 33
3 3#

3 $$
" # $
## & $ 3 "
A @ AA V
"# LM?
(# " $ 7A
33

, #5 #;
& $ $ # ' ) $#;
A G ) & $ AA V
) $# * $ #.
$ #

? % # 0#

'" # 3
# *# 3 $ $ 6 8 1# ) 3#
# # $ #:
AD # # " # 5 # # L AA V
$ $ & XF
" . & $ $
,

3" 1 * $ ) ' ) $#;


AD AAV
$ . # * $ #.

: % !

% ! #

# # !
! %

# % ! # #

% #%#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G 6 7

( **9 099

# B # ! %# # % ! % # % 0 $
B! % % 0 ! #% ##&

B ! # # < ! %
% # 0# <0 :
% #" #

# ! % #

* % 3
. $#
# 3 . 4 $ ' ) $#;
AA AA V
3. $# 5 ) * $ #.
# "# $ #
" $ $#

* 3 $# ';
AA D
# '> # 3 # 3 &
* % " #$ # "# $ "#
AA F "# # 5# * .
# "# $

% !# ! %

# 1 & #. " #
A $ # " *
) * ) # 3 &
J * $ #. #
$ " #5 #
$# $ #
A
" * ) * )

# #" ! % ! #

" 3"# 3 3#
/ 8 0 / 8 0 ' ) $#;
A " $# $ " L AA V
$ " #$ # $ " #$ # * $ #.
" $

'" # 3
# *# 3 $ $ 6 8 1# #: ) 3#
# # $
A # # " # 5 # # L AA V
$ $ & XF
" . & $ $
,

# # $
# $ # ' ) $#;
A D / 8 0 / 8 0 AA V
3 # &) $ * $ #.
" &

, #5 #; * 8 '" # [ A
A F " & ,(M A AA V
0 3

, #5 #;
& $ $ # ' ) $#;
A 7 ) & $ AA V
) $# * $ #.
$ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A6 7

- **9 099

B ! # # < ! %
% # 0# <0 :
% #" #

? # ! ! 0

'" # 3
# *# 3 $ $ 6 8 1# #: ) 3#
# # $
AD # # " # 5 # # L AA V
$ $ & XF
" . & $ $
,

## & $
( " &
AD 3 $ * &
349 A 3
3 4

( " &
$ " * [_
" #
3# #
, #5 #;
AD D ## & $ 3 (# " d 7A
" * & AA V
0 33
( " "# & ' ) $#;
3 9 $ D * $ #.
3

( " &
## & $ $ " * [
AD 7
# " # $
3# #

, #5 #;
& $ $ #
AD ) & $ AA V
) $#
$ #

@ # #" ! %

# # $
# $ # ' ) $#;
AF / 8 0 / 8 0 AA V
3 # &) $ * $ #.
" &

## 3 $#
) S #
# & )
AF 3"# S DA
6 3# # 5 3"# $
3 $#

*
% 3# # '" * &
" $#
#$ " * 0 ;* 8
AF 8#3# #) $#; AA V
) * ) 5 # 9 0 $
* $ #.
#% $ $ " #$ #

$# $ 3# #
" # )
AF D
" $ $ #$

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

"1 **9 099

B ! # # < ! %
% # 0# <0 :
% #" #

# # $# FG 2 @ L 3 $ $#
AF F L AA V
8# 3# #

, #5 #;
& $ $ #
AF 7 ) & $ AA V
) $#
$ #

# #" ! # % !

" 3"# 3 3#
/ 8 0 / 8 0 ' ) $#;
A " $# $ " L AA V
$ " #$ # $ " #$ # * $ #.
" $

'" # 3
# *# 3 $ $ 6 8 1# #: ) 3#
# # $
A7 # # " # 5 # # L AA V
$ $ & XF
" . & $ $
,

# # $ ) 3#
A7 D # $ # / 8 0 / 8 0 # # AA V
3 # &) $ $

'" #
" & $ "
A7 F 3 3# [ @7
$# #" # AA
3

, #5 #;
& $ $ #
A7 ) & $ AA V
) $#
$ #

% # 0#

'" # 3
# *# 3 $ $ 6 8 1# #: ) 3#
# # $
AD # # " # 5 # # L AA V
$ $ & XF
" . & $ $
,

3" 1 * $ ) ' ) $#;


A@ AAV
$ . # * $ #.

: % !

% ! #

# # !
! %

# % ! # #

% #%#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

'( > ' '( (


. #
$# # A76 AAG $ $ * . #; "# % )
" #$ & 5) & $ # $ # $ # & 5 $ 3# & ;
. " , $ & $ $ # # *# 3 #
$ " # #D$ $# A76 AAG

# 3 & $ *
? 5 A6 G$ $ . ;$ $ #
? A76 AAG $ $ * . #; "# % )
" #$ & 5 ) & $ # $ # $ # & 5
$ 3# &
? $ 6DAF6 AA $ G $ * . #; "# % " .
#" # $ + # 1 & 5 3 & $ $ # 5
#" $ $ # < ' =

D $ * & $ # $ # )
( $ * # $ # ) ; #$ * $# # )#
#" $ $ # " . $ "# # $ 3 6DAF6 AA
$ G* . #
' A76 AAG $ * #3# $ # $ # & 5 $ 3# &
e % #. # % ; 3" $# $ * & $ $ #
$ " $# D $ 5 A6 G$ $ . ; )
#. $ # & # $ 3# & f
# $ # $ $ 3# & 5 # & % ) #.
* +
>+

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D6 7

? 53 "0 # # # 3 $# " # $ $
# . # $ 3#+ 3 #$
>+
? $ # $ # & 5 $ 3# & $ $ 1
#3#
• ,0 8# 3 )& ; # $ 4 $# ; # $ $ #;
# $ 3# #;
• ># "0 + $ #; " 4 #; 3 ;" " 5 & ; #
$ & ?5 #;
? $ # " ) # # #3# " ; $ #+ ; +
3 4 # # 3 $# ;
? # $ # #3# ) & " * #3# 3 #;
.# #;

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F6 7

" 9

! % % # % ! ! % !#$
+ 3 # 8# 3 )& L# 3 )& @A A
L# 3 )& 3 $#
9 3 $ $ # @ AF A7
( #$ 3 #\ A g
. +# " 8# $# ( #$ 3 #
' + $ "4 # @A AD
' + $ 3 7A Ag
@A L( ,
, AG A g
' + $ 3 7A Ag
) $ 7 ,
, AG A g
' + $ 3 7A Ag
8 A ,
, AG A g
' + $ 3 7A Ag
8 : @A ,
, AG A g
' + $ 3 7A Ag
D #+
#+ AG A g
' + $ 3 7A Ag
,(M A ,
, AG A g
' + $ 3 7A Ag
, AA ,
, AG A g 5 AG A g
' + $ "4 # @ A AFg
/'> ' # #
# # A D F] 5 @ A A Q
$ * 1# # @ AF A7
' + $ & 7A A
# $ # #
# @ AF A7
' + $ & 7A A
" $ & #
# @ AF A7
) # 3 $ # " $ 3" 1 $ 3 % # % "
AG A g
8 :
,4 # # 3 $# 1 $# $ # . # $ " @ A AFg
.#. $ 3" 1 $ $ 3 $ " # " #$ # " )# # 7A A g
K*
GC '
3
H@ 8 ':
NC

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 76 7

" C

. !., *3'3 / 2.
!#$ # % ! #! E F
E%,F E%,<2NF , E2NF
' > > 'L > 'O ( '> '
@A A L# 3 )& @;@ ;FA @;FA
@ AF A7 L #5 # ;7A @;G7 A; A
L ' ' '( '
$ # $ ) $# # 8# $# % #
A g A ;7A D;DD
" )#
@ A AD ,4 # A; ;F A; F
. !., *3'3 / 2.
!#$ # % ! #! E F
E%,F E%,<2NF , E2NF
, ' > > ( I,> ( T (, , ' > >h/
$ # $ " 5. 1% # $ #+
AG A g A;FG ; A A;FA
# )4 # # " )#
( " # # % # " #. 1
AG A g D;FA ;A D;FA
# $ #+ # )4 # # " )#
' + % # # $ " )#
7A Ag A;G @;G7 ; G
# 4 # 3 $# "#
.#. ; 3 $ * & < $# #
* # $ # " * $# # )# =;
7A A g A;A A; A
"# $ 3" 1 5 #" " # # # 3 $#
"# " )#
$ #; " 4 # 5 3 $ % #
@ A AFg A; ;AA
" )# # 4 # 3 $# "#
, ' > >h/ > '
A D F $ # $ 8# 3 )& 5 #$# $ 8# 3 )& ;A ;AA ;AA
7A A ' + $ " " 5 & A; ;AA
@A A L# 3 )& A; A;@7A A;F7
@A A $ A; ;AA
@ AF A7 L #5 # A;A7 @;G7 A;FA
K !

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

F $$ " " + & $ $ #


F $ # #" ) # #
, # $ # #" ) # # # " +0 ) 3 $$ " $
" + & 3 4$ % 3" 3 # $ $# #
"# 8 " #8 . $# " ) &
8# $ # #) 4 " &$ 3 3" 3 "#
8 8# $ + 3 & 5 " #+# $ # $*
" # "# #.

F $ # " )##
" # # " #$ # * $# #3# " ) # # "# $ #;
$ . 4" " & 1 & #3# "#
$ # $ # % )
( #3 $+ 3 $$ " + $ 3 $
1 & 5$ #" #; 3 # &
? # + $ " 3 ) % 0
" # ) $# $ 1$ $ # 5+ $# ( #3 $
1 # $# $ 3 3 # # $
+ &
? ># $ . 3 #. " #$ # # $ $#
" )## % # + 5 1 # # " 1# $
3"#
? #
. # $ " $ . 4 ) % #8 5
$ 3 $ , # 34% $ " 5 #
+ $ . 4 . $ #$ . $ 3 4 $
# &

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @6 7

? #$# # + # $
$# " ) # # $ . 4
3 $# " # # $# $ $# "
+ $ 3 # $ $ . # "#$ 4
3 # + + # $ *# 3 3"# # "#
. ) . ) 3" 5 $# 0 #3" 3 + # ; #.
#$# # + 3 4 # $ "
? #$ " # #. $ 4 +
8 % 5 $ * & $ #
" #$ # " ) # #; #3# ) # # 5 #3#
# $ 3 ) #3# $ 3 # " $
"# $
? # . $# 3 4 # # # ) $ " "
3 ) < = 1 $# " 3 3 #
$ $ # % $# $ " ; $ #+ ; ; $ . 4
. #. . $ 3 4 $ # & 5
#3" 3 $#
? #$# # " ; $ "& # ; . $# ; % # )
# $ " #$ # " ) # #; $ . 4 # 3
$ * $# # % % *) 4
' &$ )# $ $
• * & $ # $ # % #
"
• > 1 $ # )# % " # $ #
<, #) 3 =
• >#3. ; $ & 5 0*# # $ $ # $ #
• / 8 $ + $#
? " # % 3 " " #$ # # $ # " )##
$ . 4 " #+ $ # ', b # " #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G6 7

9 ( B ' 9 - < A!A

9 1 ) 9 B 3 '

7 " # $ 1 & ;+ # 1 & # 3 & %


$ # $ # % ) #.
# & $ . % "# $ #" & $ . 4 1 #
$ $ #) $# #. 5 $ #$ $# # $
$ 6DAF6 AA " # $ + # 1 & 5 3 & $
$ #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

"" E 8
/ 2.,
!#$ # % ! #! E F 4. '(*+, !. -*,
E2NF
#
$ # $ " 5 . 1 % # ' 3 &
AG A g # 1 $# A; A
$ #+ # )4 # # " )# < 7=
,
( " # # % # " # #
' 3 &
AG A g . 1 # $ #+ # )4 # # # 1 $# D;FA
< 7=
" )# ,
#
' 3 &
A D F $ # $ 8# 3 )& 5 #$# $ 8# 3 )& # 1 $# ;AA
< F=
,
#
$ # $ ) $# # 8# $# % # ' 3 &
A g # 1 $# D;DD
" )# < =
,
#
# 1 &
7A A ' + $ " " 5 & # 1 $# ;AA
< 7=
,
#
' + % # # $ # 1 &
7A Ag # 1 $# ; G
" )# # 4 # 3 $# "# < F=
,
.#. ;3 $ * & < $# #
#
* # $ # " * $# # )# =; # 1 &
7A A g # 1 $# A; A
"# $ 3" 1 5 #" "# # < =
,
# 3 $# "# " )#

1 $# #
@A A L# 3 )& < # # 1 $# @;G7
# #. = ,

#
# 1 &
@A A $ # 1 $# ;AA
< @=
,
#
# 1 &
@ A AD ,4 # # 1 $# A; F
< 7=
,
#
$ #; " 4 # 5 3 $ % # # 1 &
@ A AFg # 1 $# ;AA
" )# # 4 # 3 $# "# < @=
,
#
# 1 &
@ AF A7 L #5 # # 1 $# A; A
< F=
,

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 AA6 7

"# E 8
!
!
!
C 4 3 : 8 : 6
D F 4 3
6
: 3 : 2
8 : < < 4
3 6
! '
! '
! 8
9 : ! !

$$ " " & $ $ # #.


$# # # 77 $ A76 AAG; # $ # $
# & 5 $ 3# & $ . 4 " )
* #
? L# 3 )& GA
? $ #; ; 43 # FA
?
? $
? $ #
? , 4 # A;7
? , " 5 & A;7

# $ # 3 #. " $ $# "
#; $ . 0 $# 3#3 # % "
#3" 3 ;# #; # + 5 ) $ # $
3 3 1
' ) . $ * #3# 3 # $ # ) $#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A 6 7

"$ +

!#$ # % ! #! E F %# ! # %
! $& 3 4 # $ AA #
$ # $ " 5 . 1 % # $ #+
AG A g $ . #. . $
# )4 # # " )#
$ &
( " # # % # " # . 1 #
AG A g ! $& AAA
$ #+ # )4 # # " )#
A D F $ # $ 8# 3 )& 5 #$# $ 8# 3 )&
$ # $ ) $# # 8# $# % #
A g
" )# # $#
7A A ' + $ " " 5 &
' + % # # $ " )# # 4
7A Ag
# 3 $# "#
.#. ;3 $ * & < $# # * # $
! $& $ A # $
7A A g # " * $# # )# =; "# $ 3" 1
.
5 #" " # # # 3 $# "# " ) #
@A A L# 3 )&
@A A $ # $#
@ A AD ,4 #
$ #; " 4 # 5 3 $ % # " )# ! $& 3 4 # $ AA #
@ A AFg
# 4 # 3 $# "# $ .
@ AF A7 L #5 # # $#

( 4 #. ) & $ " #$ # $ $ # " )## "


$ $ 3 5 #3 1 #$ # $ # " )## ;
# # # % # # $ $# " )## " +
# 3 &
# 5 + 4 # . $# 5 1 $# $ *# 3 %
+ % "0 $ $ $ # $#; $ 34 ; $ . 4
# $# # 3 # . "# # $# %
3 *# 3 #3. # % 3 " )#

@ , # $ . & $ 3 3 #$ $ #
. & $ # ) $ 3 3 # 5 "# 4 * $#
" # P AF?A ?A ?AA 2 . & $ #.

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A 6 7

8# " # "#$ 4 #. # $ $ " &


" $ #. % $ & ;" +# $#
$ $ & * + $ #.

G , " # 0 "
G #3" ; " #+ # 3 # 5 3 3 # $
3 " 3
# 3 # $ $# " ) # # #" #. 3" 5
$# 1 & 3 $ ( + * ) 5$ 3 $ #
" #$ # " ) # # 3 $# # + # 3 $#
5 3 $#
' #" # $ " #$ # # $ $# " ) # # 1 4 #. #
$ 8# 3 )& ; 5 # "# . ; #. " # # 3" 3 .
% + # # # # $ "# . $ 3
# " #$ # " )## 4 # 3 $ * $# 5
$ "# $ 4 ) $ #" # $ * 8 $ ) $ $ "# *
# #$ 3 )
( *# 3 4 " ##. #. $#3 $ ) $ $
" . # " ) # $ $; 3 " $#; "# 5
# # 3 3 # $ # " #$ # " ) # #
( $ "# $ 4 ) $ #" # # $ 3 3 #$ $ # $
% "# 9 # $# # " #$ # . $# * 3 .

G & $ # $ #
3" # # + # . #; $ ;
"# $# $ # $ #;$ . 4 "# & $ >H3 # $
$ * & $ # 3. <> =

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 AD6 7

' > $ . 4 * $# # $# 3 # $ # # $
$ # " )## 3" $# $ + 1 % $ $ #
" ) # #$ $ # " #$ # & $ ) &
#" # $ 1 & * $ #. ; + # 1 & #
3 & $ $ # " )## # # " )##; # 3
"#$ 4 1 "# ) # # 1 $# "# #3 $ $ & #3
#3"
( )H GDD6 GG; $ . 4 3" 3 # 3 # $
(# $ $ $3 & $ $ # ,# #3 5 #3# # $ &
$ " . " ) & $ # $ #; ) # $ $ #
# 1 $# ) 4 # 3 #$ " & $ $ # "
& 5 # # * # $ $ # 3. #3"

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 AF6 7

# & $ ) & $ $ #
"% D

#! #$

!#$ %#! ! %, 2N %# ! # % 3 J< 3K % -'/

# $# ;7 3Q F ;@7 ` F ;@7 `
A D F A;7A 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# A;7A ` A;7A `

# $# ;7 3Q @7; @ ` @7; @ `
7A A ;AA 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# DA;@7 ` DA;@7 `

# $# 7 3Q @@; ` 77;G `
@A A @;G7 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# DG; ` @@; `

# $# ;7 3Q @7; @ ` @7; @ `
@A A ;AA 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# DA;@7 ` DA;@7 `

# $# ;7 3Q @7; @ ` @7; @ `
@ A AD A; F 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# ;7 ` ;7 `

# $# ;7 3Q @7; @ ` @7; @ `
@ AF A7 A; A 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# DA;@7 ` DA;@7 `

% -'/ 6'/ '(*+, 1. -*+, . *3 , 4./*1 O L PQ ? J

g, # #. $# +0 $ 8 " 66CCC ) $# $ " # *#6#. i + 6 # i$ i $ # 83

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A76 7

"& D

#! #$

!#$ %#! ! %, 2N %# ! # % 3 J< 3K % -'/

! $& AA ;GF ` 7; G `
AG A A;FA 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# ; G` FFD;D `

AAA @;7A ` @;7A `


AG A ;AA 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# 7D;AA ` 7D;AA `

# $# 7 3D @@; ` 77;G `
A @;G7 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# @;G7 3D F ;GA `63D A; G `

# $# @ 3@ G ; ` G ; `
7A A ; G 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# ; G 3D F ; F `63D F ; `

! $& A FA;AA ` FA;AA `


7A A A;A7 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# @ ;F ` @ ;F `

! $& AA ;GF ` ;GF `


@ A AF A; F 3Q
# $ + $# ) # # 1 $# F@; G ` F@; G `

% -'/ 6'/ '(*+, 1. -*+, . *3 , 4./*1 O ?&@LLQ J

g, # #. $# +0 $ 8 " 66CCC ) $# $ " # *#6#. i + 6 # i$ i $ # 83

+ # & # $ ) & $ $ # $ F D ; `%
"# V $ ,'
# " # * $# $# 3 # # $ * ;
" $ 0 $# )H # " # * $ # & 5
$ $ $ $ # ) # $

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A 6 7

A , '( , '(
A , " # "# " $
+3*1 %*4 3 !. ( *4(*+, ',-*3'3 .(* #24 -.
'4*- / ! #

A A , $ 3D > J' 6 '( > J' > D GA;7 A;F ` F FD@; F `


" & ; "# 3Q; $ 3# 6
$ 3# $ $ 3# $ +# 3
3 $ # ;$ A3$ 349 3
$ . #; # $# "#
. $ # ) + 1 $# ;$
FG;D 33 $ $ 43 # 5 D; 33 $ " #;
* . $# 3" $# 9) $
$ $ #) $ #3 >'?'> (
AA ; )H >'?'> G A 5 >'?'> G Y
# "6" $ # # 3"
5. $ # $# . 5 #$ " 0

A A , $ $ a ' > F ;AA ; 7` G @; 7 `


% ; $ DA $ ; $
$ 3 # $ +# 3 ; *# 3 $# "# D GA;7
3Q $ . $ #
) + 1 $# ; $ FG;D 33 $
$ 43 # 5 D; 33 $ " #;5" *# 3
$ . # $ @@A 3]; $ 8 A3$
349 3 ; # #
3" 5 . $ # $# .
5 #$ " 0; 5 . $ $ #
.

A AD , $ 3 !' , ' @ D;AA ;7A ` F FA@;7A `


# 5 $ 3# $ #. $ ,
4 $ 3# 3 $ #
" $ 5 8# $# #$# # 3 $ #
# " &

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A@6 7

+3*1 %*4 3 !. ( *4(*+, ',-*3'3 .(* #24 -.


'4*- / ! # #

A A , $ 3D ' > ' '( '> L > @;DG D ;D ` DA7; `


3# & $ " $ 8# 3 )& 3 $#;
# 3 $# 3 ;3 # 34 # 5
% "# $ #9 # ; 5 ) 3 $
#3. # #. 3& # # $#

? '4*- / % # %# #

AD A , $ 3 , 'T ' '( D;@D 7 ;A ` DF 7 @; D `


, #5 & # $ 8# # $ "
$ 3 . +# < # $ 3 #=
#. " * 3 4 # 8 1
) $# $ " " & ( _ )H >'?'>
( G7A ? ; 3 $# # #
$ # $# $ " 5 &9 $#; "
" # $ "# #3 " & $
"# & #9 $ < # $
" #=
$# % "# $ " & # * #
"# 4 ; #3" # $ ; #) $ $
$ # 5 3" 1 *

AD A , $ 3 > ( , F@D; ;A ` 7 AG; F `


,# & $ 3 4 "
3. F $ . $ $ )H # 3
>'?'> ( FF?7; # 3 $ "
"# # #3" . # "
3 "#9 " ; #3" #
"#
" & $ " $ FA 3 $
" # $ 3" 3 & "#9 @A
L(
" & $ " $ GA 3 $ " #
$ " "#9 # "# 3 $ $ 1
) $ 7 ; #. " 3
"#9 " $
" & $ " $ A3 $ " #
$ . $# $ "# # #
8 A; # # ) "#
" #" $ $

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 AG6 7

+3*1 %*4 3 !. ( *4(*+, ',-*3'3 .(* #24 -.


AD A , $ 3 > ( , A;F ;7 ` G ;GA `

,# & $ 3 4 "
3. F $ . $ $ )H # 3
>'?'> ( FF?7; # 3 $ "
"# # #3" # "#
" & $ " $ FA 3 $
" # $ 3" 3 & "#9 @A
L(
" & $ " $ FA 3 $
" # $ . $# "#9 @A L(

@ '4*- / % # #$ 0 $

AF A , $ 3 >/ > L 'M @A F@D; F; A ` A FA ;FF `


,# & " + # * )# $
3 4 ; $ $#
#3 + ? @A ; 3 $ " &
$ " 3 "#9 8 : @A
# % "# " BB #3 9 ,/, DDD;
# " # 3 3# $ A;7@ 33;
$ ## & $ 3 $ *. $
.# # LM 3 $ $ " #
% $#; # . $# #$ # " $
" * #3 "# . ; " 1
* )# $ A 3 "
* )# " #$ $# "# 8$ # . #
$# " $# $ 1# " . $
3 8 $ 5 3" 1 *

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A 6 7

+3*1 %*4 3 !. ( *4(*+, ',-*3'3 .(* #24 -.


AF A , $ 3 >/ > /'> ' A;F G@;D ` 7;7@ `
,# & + " # * )# $
3
4 ; $ $#
#3 + ?
@A ; 3 $ " #5 &
34 $
3# # $ + 3
/ $# # ; " # 3 3# $
D; A 33; $ ## & $ 3 $
# ) + 1 $# $ 7A97A9 ;7 33
# " $ # ) + 1 $# $ L 5
# $ # ) + 1 $# # %
$ , " # ) # " $ $
$ ; . $# ;" 1
* )# $ A 3 "
* )# " #$ $# "# 8$ # . #
$# " $# $ 1# " . $
3 8 $ 5 3" 1 *

A , " # "# " #


+3*1 %*4 3 !. ( *4(*+, .(*
A " # > 7F AFD;D `
A " # ' >'( DA7; `
AD " # , ' > > ( F 7FG; @ `
AF " # , ' > >h/ D A G;A `

, '( , '( 'J' > ' A 7;7 `


DV ( ( '>' '( G @ A;DD `
AV !'>'/ > ( A ;7 `
R! 7A G ;G `
V 7@ A 7;AG `

, '( , '( > D G GAD;7 `

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A6 7

> ' !
, " #+ # $ . #
" $ # $3 # #. $# $ ) $# $ " # $
I,'; # # 8 #. $# " " #; " " "
$ #.
' #$ #. 3 " 3 $ #; 5 % " #" $ $
$ 3 5 " #$ & "
' 9# $ $# 3 # $ " ) $ #. #
* 8 $ #5* 1 & $ $ * $ " #5 # 5 $ &
# $ #. ; % 3 ) .

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

"( *

B B #
% # 0# ! # !
3., # % # # %

> ' '> >


A AD6A@6 A @ 6A 6 A @ 7
M 'O ( '> '

% $
@6A@6 A @ F6A 6 A @ F
$ 3#

# $
AD6A@6 A @ @6A@6 A @ A$ G
$ 3#

3# &
@6A@6 A @ A6A@6 A @ D$
L# 3 )&

# ,
D G6A@6 A @ 76A@6 A @ 7$ R $
4

8# $#
F 76A@6 A @ AD6AG6 A @ @$ D G

7 # # +# D 6A@6 A @ A 6A 6 A @

7 3" 3 & D 6A@6 A @ A@6AG6 A @ 7$

7 3 $ G6AG6 A @ DA6AG6 A @ $ @ 7

7D . $# DA6AG6 A @ A 6A 6 A @ $ 7 7

# # +# @6 A @ A 6A 6 A @

3" 3 & A@6AG6 A @ A 6AG6 A @ $ F R $

. $# DA6AG6 A @ A 6A 6 A @ $ 7

) * ) $#
@ AG6AG6 A @ G6AG6 A @ $ / ? $
8 : @A

) * ) $#
G D 6AG6 A @ F6A 6 A @ A$ 7D/ ? $ G
/ $#

3# ,
D6A 6 A @ G6A 6 A @ D$ G/ ? $
4

3#
A F6A 6 A @ 6A 6 A @ 7$ R $ G
$ 3#

>P ' ,' ( > ' > '> '( '> ! G

>P O ' ,' ( '> ! '> > J > ' ! J G

#3 1# 2 #3 1#
0 / ? #3 1#

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

* # $ #.
$# $ & $ # . # 5 $3 #
8#3#)0 # & ; . * # 3
" # # + $ #.
"- ) G3 1 &

%#0# # R # L

#$ % # %
& ! # # #
!# # % % !# # % % !# # % %

> J' 6 '( > J' A;F ` A;DA A@ ;A ` A;AA A;AA ` A;DA A@ ;A `
A A
>

A A a ' > ; 7` ;AA ;F7 ` A;AA A;AA ` ;AA ;F7 `

A AD !' , ' ;7A ` GG ;7A AD;@7 ` A;AA A;AA ` GG ;7A AD;@7 `

A A ' >L > D ;D ` @;DG DA7; ` A;AA A;AA ` @;DG DA7; `

AD A , 'T ' '( 7 ;A ` F@F;A F ; ` A;AA A;AA ` F@F;A F ; `

AD A > ( ;A ` D ; @ D7F; ` A;AA A;AA ` D ; @ D7F; `

AD AD > ( ;7 ` 7; A ;FA ` A;AA A;AA ` 7; A ;FA `

AF A >/ L 'M @A F; A ` A;AA A;AA ` A;AA A;AA ` A;AA A;AA `

AF A >/ /'> ' G@;D ` A;AA A;AA ` A;AA A;AA ` A;AA A;AA `

# 7D D7A; `

* # # A;AA `

* & 7D D7A; `

DV D7;7D `

AV ! 7 DD7;A `

% % E # # F & QL@ J

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D6 7

#1 ) G 1 &

%#0# # $ % L

#$ % # %
& ! # # #
!# # % % !# # % % !# # % %

> J' 6 A;F ` A;DA A@ ;A ` A;DA A@ ;A ` A;AA A;AA `


A A
'( > J' >

A A a ' > ; 7` DF;AA @ G;DA ` ;AA ;F7 ` D;AA F 7 G;G7 `

!' , ;7A ` GG ;7A AD;@7 ` GG ;7A AD;@7 ` A;AA A;AA `


A AD
'
' > D ;D ` @;DG DA7; ` @;DG DA7; ` A;AA A;AA `
A A
L >
, 'T ' 7 ;A ` D;@D DF 7 @; D ` F@F;A F ; ` G ; F G 7;A@ `
AD A
'(

AD A > ( ;A ` F@D; 7 AG; F ` D ; @ D7F; ` FFA; F F G7F;@7 `

AD AD > ( ;7 ` A;F G ;GA ` 7; A ;FA ` 7; A ;FA `

>/ L 'M F; A ` F@D; A FA ;FF ` A;AA A;AA ` F@D; A FA ;FF `


AF A
@A
>/ G@;D ` @ ; @ 7A;FA ` A;AA A;AA ` @ ; @ 7A;FA `
AF A
/'> '

# @ @@;@A `

* # # 7D D7A; `

* & @;7 `

DV F ;7G `

AV ! ;@7 `

% % E # # F &L QP@ J

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F6 7

# ) "G 1 &

%#0# # ? %# L

#$ % # %
& ! # # #
!# # % % !# # % % !# # % %

> J' 6 A;F ` D GA;7 F FD@; F ` A;DA A@ ;A ` A; A @ G; `


A A '( > J'
>
A A a ' > ; 7` F ;AA G @; 7 ` DF;AA @ G;DA ` @;AA D ; 7`

!' , ;7A ` @ D;AA F FA@;7A ` GG ;7A AD;@7 ` GG ;7A AD;@7 `


A AD
'
' > D ;D ` @;DG DA7; ` @;DG DA7; ` A;AA A;AA `
A A
L >
, 'T ' 7 ;A ` D;@D DF 7 @; D ` D;@D DF 7 @; D ` A;AA A;AA `
AD A
'(

AD A > ( ;A ` F@D; 7 AG; F ` F@D; 7 AG; F ` A;AA A;AA `

AD AD > ( ;7 ` A;F G ;GA ` A;F G ;GA ` A;AA A;AA `

>/ L 'M F; A ` F@D; A FA ;FF ` F@D; A FA ;FF ` A;AA A;AA `


AF A
@A
>/ G@;D ` A;F 7;7@ ` @ ; @ 7A;FA ` F; 7 @7; @ `
AF A
/'> '

# AF DAA;A `

* # # @ @@;@A `

* & FD ;D `

DV D ; A`

AV ! FD ; D `

% % E # # F M&M Q@ J

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 76 7

> ( >'(
' / 8 . $# #. # # # " # *4 3
9 "# . # # $ 3 3 $
"# & # # # & 5 # * )#
( 8
$ $# # # #3 5 4 $ # # $#
3 ;% )# $ 3 5 # 8#
$ ) # 3 $ "# & 34 $ $# 3. #
# $ # $+
$ 3 " #$ + ; # * # $ #
$ E# # " # % " $ " #+# % 3 #3 4 # #
0 # 3 " # ) $# $ # ## 3 3 # "# #
) # 3 "# # $ $# ; 8 "0 $ $ $ + $ "#
# "# $ 3 " # ) $ <# # "# & =
$ . $# $#
# * )# " #$ $# "# 8 $ # . # 1 3 5 4" $# #
AAAP #3" & # # * )# & # <* )# " #$ $#
"# #3. & $ 3 $ ;" " ; =; $ 8 % "#
$* # " #$ # ) * )# #3
/ 8 $ $# # # ) #$ # 3 %
1 " "# & # $ # $ * )# " #$ $# "#
8$ # . #
" # ; " & $ $ 8# " #$ # ) * )# " $ "#
# + $#; " # & $ 3 $ "# & $ $# 5
. $# $ # $ . 3 # . # $
3 3 #; "# #8 . $ # % "# " # +# +
# % 8 $# $ E $ #8 # " $# $
$#
# + % # " #$ # % 1 "
"# & # * )# 5 # # # & 1

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

3 5# # " ; "# # % " #" # 3 5 # $ # %


) < # + =; # $ " )## )H $# $
$ # $ #3 & #" " 3 $# #$ 3
6DAF6 AA # ) & # " & #.
$ # 3 ; #" #; 3 #5 + # 1 & ; 1 & #
3 & * 1 # . # # ) 1 $ # 3
3" # 3 $ # 3. # " # ; 5 #3# $ .
" $ ) & $ $ # $ " #5 #
# $ # " # 3 5 3"# $# "# & #
* )# 5 # # & # # $ $ $$ # . # $
& # ) $# $ " # & $ 3 # " # $
" #$ # " ; "# # % " # # " # 3 # #
9 ) $# " $ 3 # . + $ "# & % $#
3 . 3 ; '" E ; # # % 3 8# " + #
#3# ,# ) ; 3" " $# $ " #$ # $ " # &
" + # * )# 5 " # & # # + # 9)
"# & $ )H * $# #* $ " $# # 1 $# #
#3" ; # #% 3 8 + # # 3# # 3"
#* 3 1 $ # "# $ " #$ #
' "# #; % # # $ $ $$ . 8 # $
3" 1 # # . # ) 4 $# # % 3" % + 5
# $ "# ) $ * 9" $ $ ; 5 + ) $#
% # 3 1 3" # #$ #3 + 9).
"# $ #
' # # $ $ $$ / 8 $# %
# # $ $ $ 3" 1 # . # ;$ & #
" # ; 5 * # ) $ $# 3 & * $
#.

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 @6 7

' # " & $ & $ # . #;


3 . 3 3"# # $ "# '" E $ #3
3 $ * $ " # 5 * # # # 1
#. 5 &3#; # . # $ " & $ . 3 #
# # +# ) * )#
I" * 1 ; # / 8 " $ $# $ # # 3"#
% ; 3 #" & 5 "# 3 9" ; . $ # # $#
# ) # $ $* & 5 % $ # & "
$ ;5% 3 5 5 % " $ " #* $ 1
34 0 5 . 3 8# 3 # # 43. # " #* #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 G6 7

D !! /

'> H,C # (1$? # 1 1 9, < 9


$ $ '> ; A A

'> H,C # (1$?" 11- 9, < C


$ $ '> ; AA

'> H,C # (1$?& 11- 9, < C


C ' $ $
'> ; AA

'> H,C #( (&? --% /


A $ $
'> ;

'> H,C?C, ( ? 11" ! :


F $ $ '> ; AA7

'> H,C?C, "%"? 1 C


! : 0 C,E! 1 $

'> H,C?C, "%"? --- C


* 0 C,E! 111

'> H,C?C, 9/E -##? --( *

9 $ $ '> ;

'> H,C?C, 9/E -##? --( *

) $ $ '> ;

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

'> H,C?C, 9/E -##?" --( *

) F $ $ '> ;

'> H,C?C, 9/E -##?# --( *

$ $ '> ;

'> H,C?C, 9/E -##?$ 11& *

/ $ $ '> ; AAG

'> H,C?C, 9/E -##?& --( *

C3 3 $ $ '> ;

'> H,C?C, 9/E -##?( --( *

< 3
$ $ '> ;

'> H,C?C, 9/E % &%? 11& C


. 4 6
C $ $ '> ; AAG

'> H,C?C, 9/E (1( 11& <


$ $ '> AA@

'> H,C?C, 9/E #% # 11 C


$ $ '> AAD

'> H,C?C, 9/E ($1 ? --# C 8

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 A6 7

A
2 8
$ $ '> ; AA

'> H,C?C, 9/E ($1 ? 11% C 8


A '
$ $ '> ; AAG

'> H,C?C, 9/E ($1 ? 11& C 8


A =
2
$ $ '> ; AAG

'> H,C?C, 9/E ($1#? 111 02


@ 8 $ $ '> ; AA

3 , # 3 *9 (
B 8 )# ,
, . 8 )( + ; # $ $ # ; G

8 3 !# ; 8 $ L# $ 5 $ '$C $ B :
I I E JA *
* * K
..LLL . . .9 M 1H M 1
M 1* M 19 M 1 M 1 1- 1 #

8 " 66 . 5 #36C"?
# 6 "# $ 6 6FA6 A 76AD6 FF G F "$*

8 " 66 $ $ #36 $ $6U $[ @A iF

8 " 66CCC # 6: 56$# 3 # ?$ ? #? . 63#$ #?$ ?

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

$ #?$ ?) # ?$ ? $ # ?$ ? # # ?5?
$ 3# # i FGi GDi iAi i 8 3

8 " 66CCC #$ )# # # )6

8 " 66CCC $ $ 5 6" #$6" 13 6" #$ ? A ?


7@G7 G 8 3

8 " 66CCC ) $# $ " # *#6

8 " 66CCC ) # $ # 6 #$ )# i 83

8 " 66CCC 8 . ) )+ 6C .6 $ $? 3. 6$# 3 #

8 " 66CCC 8 3" 6

8 " 66CCC 8 : ?
$8 + 6 6 # i$ 6G @ i(# i i( " * "$*

8 " 66CCC # ?" #36$ * "9

8 " 66CCC 3 # $ 6 # 6 7?
V A, >V A 'V A '( V DV D>V A 'V A '( (V A 'V A
V A >( V DV D>V AIV A ' V DV D> "$*

8 " 66CCC 3 )#. 6, . # 6, . # " #$ 6' #


#3 $ 6 + ' # #3 $ 6D F6J V A TV A/' > >
'T "$*

8 " 66CCC 3"

8 " 66CCC "")"3 #36L#3 "9

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 6 7

8 " 66CCC C C $ 6 6" #$ 6" ? #3"# ?


8 # #)56" #$ : 33 )6$ #3 9?DDD?"*"6$ " # 83

8 " 66CCC C C " #36C"?


# 6 " # $ 6 A 76A 6AAA77AADFii Oi,/,i'>?>' "$*

8 " 66CCC .# 6$ #i.# 6 9 "8"U $[! '? ? AA ?D G7

8 " 66CCC )##) 6 U [ j [ j%[j [j# [C .j $[


j+ $[A 8 M'C O?
:7JL 8O !!#ML B8! Ia/)) j [8 "VD V /V /CCC +
?
3. #3V / / V // V / # V / $ V /) i3#$
#i" i) # i $ $# j )[ /a >L/9J ?
M LA,+@ .T G > 1 $ aj $[

J 3 # *# () ; ! )#E / ; 3 $ +
/ . 5 J# $ A F
" 3 # $ # # % & ' ('
,# 0 $

J * $ $# @ 1. --( ! '
H3 # ; $ $ . $ G

J# 1/ 4 $ 1 @ C F ) F
' # #3 $ ; ((> AF ? @GF; P D F #$
$ ;' ) 5 3#; A F

58 ) 3
= 58 ; k $ & ; A

# $ /#3 # ) C <

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 D6 7

B' / C

#$ $ 5' ) !< 1($. --# 1


: ! 9 * ! '
H3 # D; $ @ $ #$ 7

#$ , $ !< 1$. 11( :

! ' H3 # DG; $ D$ * . #$ AAG

#$ , $ !< % &. --& #


:
! ' H3 # 7 ; $ 7$ # . $ @

#$ , $ !< &&. 11#


: ! < $. --& ( 3 :

8 3 : 3
3 ! ' H3 # @F; $ D $ #+ 3. $ AAF

#$ $ # 3. E 0 0."1#. 11 (
: 8
! ' H3 # FD; $ $
* . #$ AA

8#3 M ,*! * N !0)?1-?


( # "; ; A F

H@? &1- /
; ; A

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
,# & $ 3 4 # * )# 5 # # & # " #% 3 F6 7

F >'O (
F , #
F / 8 0 $ # 3 " #
FD * $# $ * )# )H ? @A $ #
3 ) * )#
FF , " #+ # $ . #

. #/ $ $# ,0 1 ' % 1
$# % 0 2' ($ ) $ '$ * & 2 + ,# - $ -
Interseal® 670HS
Epoxi Tolerante a la Superficie

DESCRIPCIÓN Recubrimiento de mantenimiento, epoxi tolerante a la superficie, de gran espesor, bicomponente, de baja
DEL PRODUCTO emisión de VOC.

APLICACIONES Para su aplicación en una amplia variedad de sustratos incluidos acero oxidado preparado a mano y acero
preparado por chorro abrasivo y por hidroblasting, y una amplia gama de recubrimientos antiguos intactos.
Ofrece una excelente protección anticorrosiva en estructuras industriales y costeras, fábricas de celulosa y
papel, puentes y entornos marítimos tanto en exposición atmosférica como inmersión.

Certificado por NSF para tanques de más de 378½ litros (100 galones).

Certificado por NSF/ANSI Standard 61

INFORMACIÓN Color Disponible en una amplia gama de colores incluyendo el aluminio


PRÁCTICA DEL
INTERSEAL 670HS Nivel de Brillo Semi-brillo (El aluminio es semimate)
Sólidos en volumen 82% ± 3% (dependiendo del color)

Espesor Típico 100-250 micras (4-10 mils) en seco, equivalente a


122-305 micras (4.9-12.2 mils) en húmedo

Rendimiento Teórico 6.56 m2/litro a 125 micras DFT con los sólidos en volumen establecidos
263 sq.ft/galones US a 5 mils con los sólidos en volumen establecidos
Rendimiento práctico Considérense los factores de pérdidas apropiados
Método de Aplicación Pistola “airless”, Pistola de aire, Brocha, Rodillo
Tiempo de secado
Intervalo de repintado del Intervalo de repintado con
Interseal 670HS por si mismo acabados recomendados

Temperatura Seco al tacto Seco duro Min Max Max † Min Max Max †#
10ºC (50ºF) 8 horas 32 horas 32 horas 6 semanas Prolongado* 20 horas 21 días 12 semanas
15ºC (59ºF) 7 horas 26 horas 26 horas 4 semanas Prolongado* 14 horas 14 días 8 semanas
25ºC (77ºF) 5 horas 18 horas 18 horas 14 días Prolongado* 10 horas 7 días 4 semanas
40ºC (104ºF) 2 horas 6 horas 6 horas 7 días Prolongado* 4 horas 3 días 2 semanas

Para curados a bajas temperaturas, está disponible un agente de curado alternativo.


Para más información, consultar las Características del Producto.
Para situaciones en las que es probable que se produzca inmersión.
† Sólo para servicio atmosférico.
* Véanse las definiciones y abreviaturas de International Protective Coatings.
# El intervalo de recubrimiento máximo será mas corto cuando se recubre con acabados de polisiloxano.
Se ruega consultar a International Protective Coatings para mayor detalle.

DATOS Punto de inflamación Base (Parte A) 36°C (97°F) C/A (Parte B) 56°C (133°F) Mezcla 33°C (91°F)
REGLAMENTARIOS Y (Típico)
APROBACIONES
Peso del Producto 1.6 kg/l (13.3 lb/gal)
VOC 114 g/kg Directiva de la UE sobre emisiones de solventes
(Directiva del Consejo 1999/13/EC)
2.00 lb/gal (240 g/lt) EPA Método 24

Protective Coatings Producto de Gama Mundial


Página 1 de 4
Fecha de publicación: 18/2/2015
Ref:2394
Interseal® 670HS
Epoxi Tolerante a la Superficie

PREPARACIÓN El rendimiento de este producto dependerá del grado de preparación de la superficie. La superficie por
DE LA SUPERFICIE recubrir debe estar limpia y libre de contaminación. Antes de aplicar la pintura, todas las superficies deberían
ser evaluadas y tratadas según la norma ISO 8504:2000.
Se deben eliminar la suciedad acumulada y las sales solubles. En general, un cepillado en seco es apto para
eliminar la suciedad acumulada. Las sales solubles deberían eliminarse mediante lavado con agua dulce.
Limpieza mediante chorro abrasivo
Para servicio en inmersión, Interseal 670HS debe aplicarse sobre superficies preparadas hasta Sa2½ (ISO
8501-1:2007) o SSPC-SP10. Sin embargo, para exposición atmosférica el mejor rendimiento se conseguirá
cuando Interseal 670HS se aplique sobre superficies preparadas hasta un mínimo de Sa2½ (ISO 8501-1:2007)
o SSPC-SP6.
Los defectos en la superficie revelados tras el proceso de la limpieza con el chorro deberían reforzarse,
rellenarse, o tratarse de manera apropiada.
Se recomienda un perfil superficial de 50-75 micras (2-3 mils).
Preparación mediante herramienta manual o mecánica
Limpieza manual o con herramienta eléctrica hasta un grado mínimo St2 (ISO 8501-1:2007) o SSPC-SP2.
Recuerde que debe eliminarse toda la calamina , y que las áreas que no puedan ser debidamente
preparadas mediante pistola de agujas o martillo neumático deberían chorrearse en spot (por zonas) hasta un
estándar mínimo de Sa2 (ISO 8501-1:2007) o SSPC-SP6. Normalmente se aplicaría en oxidaciones de grado
C o D según este estándar.
Limpieza con chorro de agua a ultra alta presión (Hidroblasting a ultra alta presión) / Chorreo de
abrasivos en húmedo
Puede aplicarse sobre superficies preparadas según Sa2½ (ISO 8501-1:2007) o SSPC-SP6 que se han
oxidado repentinamente hasta unos niveles en ningún caso peores al Grado HB2½M (consultar los
Estándares de Hidroblasting de International) o Grado SB2½M (consultar los Estándares de Chorro de
Abrasivos Húmedos de International). En algunos casos también puede aplicarse sobre superficies húmedas.
Encontrará más información en International Protective Coatings.
Recubrimientos viejos
Interseal 670HS es apto como revestimiento de una gama limitada de recubrimientos antiguos intactos,
firmemente adheridos. Los recubrimientos sueltos o deslaminados deberían eliminarse hasta encontrar un
borde firme. Los acabados brillantes pueden requerir una leve abrasión para ofrecer un “anclaje” físico. Para
más información, consultar la sección de Características del Producto.

APLICACIÓN Mezcla El material se suministra en dos recipientes como una unidad. Mezclar siempre
una unidad completa en las proporciones suministradas. Una vez mezclada la
unidad, deberá utilizarse dentro del tiempo de vida útil de la mezcla especificado.
(1) Agitar la Base (Parte A) con un agitador potente.
(2) Combinar todo el contenido del agente de Curado (Parte B) con
la base (Parte A) y mezclar completamente con un agitador potente.
Relación de mezcla 5.67 parte(s) : 1.00 parte(s) en volumen
Vida útil de la mezcla 10°C (50°F) 15°C (59°F) 25°C (77°F) 40°C (104°F)
5 horas 3 horas 2 horas 1 hora

Pistola “airless” Recomendado Rango de boquilla 0.45-0.58 mm (18-23 milésimas)


Presión total del líquido de salida en la boquilla pulverizadora no
inferior a 176 kg/cm2 (2,500 p.s.i.)

Pistola Convencional Recomendado Pistola DeVilbiss MBC or JGA


(Presión del calderín) Capuchón de aire 704 or 765
Boquilla Tipo E

Brocha Recomendado Normalmente se pueden obtener 100-125 micras (4-5 mils)

Rodillo Recomendado Normalmente se pueden obtener 75-100 micras (3-4 mils)


Disolvente International GTA220 Puede ser necesario con bajas temperaturas.
(o GTA415) No diluir más que lo permitido por
la legislación medioambiental local.
Limpiador International GTA822
(o GTA415)
Paradas No permitir que el material permanezca en las mangueras, pistola o equipo de
pulverización. Lavar completamente todo el equipo con International GTA822.
Una vez que se hayan mezcledo las unidades de pintura, no se deberían guardar
y se recomienda que tras paradas prolongadas, el trabajo recomience con
unidades recién mezcladas.
Limpieza Limpiar todo el equipo inmediatamente después de utilizar con International GTA822.
Protective Coatings Se recomienda lavar periódicamente el equipo de pulverización durante la jornada de
trabajo. La frecuencia de la limpieza dependerá de la cantidad de producto
pulverizado, la temperatura y el tiempo transcurrido, incluyendo los retrasos.
Tirar el material sobrante y los recipientes vacíos de acuerdo con el reglamento/
legislación regional apropiado.
Página 2 de 4
Interseal® 670HS
Epoxi Tolerante a la Superficie

CARACTERÍSTICAS Para servicios sumergidos en agua, se requiere una preparación de la superficie de un mínimo de Sa2½ (ISO
DEL PRODUCTO 8501-1:2007) o SSPC-SP10 seguida de la aplicación de multicapas de Interseal 670HS hasta un espesor total en
seco mínimo de 250 micras (10 mils).
No se recomienda utilizar como primera capa los colores fabricados en Cromascán para los sistemas de servicio
en inmersión.
La formación máxima de película en una sola capa se obtiene mejor mediante la pulverización sin aire (airless).
Cuando se aplica por otros métodos distintos a éste, no es probable que se logre la formación de película
requerida. La aplicación por pulverización con aire podría requerir múltiples pasadas entrecruzadas para obtener la
máxima formación de película. Las temperaturas bajas o altas podrían requerir una técnica de aplicación específica
para lograr la máxima formación de película.
Si se utiliza agua salada en el proceso de chorro húmedo, la superficie resultante debe lavarse bien con agua
dulce antes de aplicar Interseal 670HS. Con superficies recién chorreadas se permite un ligero grado de oxidación
rápida, y es preferible que la superficie esté muy húmeda. Deben eliminarse los charcos, las lagunas y las
acumulaciones de agua.
Interseal 670HS puede aplicarse sobre hormigón convenientemente sellado o imprimado: Para más consejo sobre
la especificación e imprimaciones contacte con International Protective Coatings.
Inetrseal 670HS es apto para sistemas viejos e intactos alquídicos, epoxis y poliuretano. No obstante, no se
recomienda este producto cuando previamente se hayan utilizado recubrimientos termoplásticos como cauchos
clorados y vinilos. Para otras recomendaciones, consultar a International Protective Coatings.
La temperatura de la superficie debe de estar siempre a un mínimo de 3°C (5°F) por encima del punto de rocío.
El nivel de brillo y acabado de la superficie depende del método de aplicación. Evitar el empleo de métodos de
aplicación mixtos siempre que sea posible.
Al igual que todas las resinas epoxi, el Interseal 670HS caleará y decolorará al exponerse a la intemperie. Sin
embargo, estos fenómenos no son perjudiciales para el rendimiento anticorrosivo.
La exposición prematura a agua estancada causará cambios de color, en especial en los colores oscuros.
Interseal 670HS se puede utilizar como un sistema de cubierta antideslizante mediante modificación con la adición
del árido GMA132 (sílex triturado). La aplicación se debe efectuar entonces a una superficie adecuadamente
imprimada. Los espesores típicos varían entre 500-1.000 micras (20-40 mils) La aplicación preferida es mediante
pistola de tolva de boquilla grande adecuada (por ej. Sagola 429 o pistola de textura de aire dotada de una boquilla
5-10mm). Se puede utilizar llana o rodillo para las áreas pequeñas. Alternativamente, se puede utilizar un método
de aplicación de difusión. Consúltese a International Protective Coatings para mayor información.
Interseal 670HS está certificado por NSF/ANSI Standard 61 (sólo colores seleccionados). La certificación es para
tanques de más de 378½ litros (100 galones), para tubos de 15 cm (6 pulgadas) de diámetro o mayores y para
válvulas de 5 cm (2 pulgadas) de diámetro o mayores.
Endurecimiento a bajas temperaturas
Hay disponible un agente de curado grado de invierno para facilitar un curado más rápido a temperaturas por
debajo de 10ºC (50ºF), sin embargo este agente de curado aportará una variación inicial del tono y una
decoloración más rápida expuesto a la intemperie.
El Interseal 670HS es capaz de curar a temperaturas por debajo de 0°C (32°F). Sin embargo, este producto no
debe aplicarse a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) cuando existe la posibilidad de formación de hielo
sobre el sustrato.

Intervalo de repintado del Intervalo de repintado con


Interseal 670HS por si mismo acabados recomendados
Temperatura Seco al tacto Seco duro Min Max Ɣ Max † Min Max Ɣ Max †
-5ºC (23ºF) 24 horas 72 horas 72 horas 12 semanas Prolongado* 72 horas 84 horas 12 semanas
0ºC (32ºF) 16 horas 56 horas 56 horas 10 semanas Prolongado* 42 horas 54 horas 10 semanas
5ºC (41ºF) 9 horas 36 horas 36 horas 8 semanas Prolongado* 36 horas 48 horas 8 semanas
10ºC (50ºF) 5 horas 24 horas 24 horas 6 semanas Prolongado* 16 horas 24 horas 6 semanas

ƔPara situaciones en las que es probable que se produzca inmersión.


† Sólo para servicio atmosférico.
* Véanse las definiciones y abreviaturas de International Protective Coatings
Los tiempos de seco al tacto mostrados arriba son tiempos de secado debido al curado químico, más que al curado
físico que produce la solidificación de la película del recubrimiento en temperaturas por debajo de 0° C (32° F).
Nota: Los valores expresados de VOC están basados en el máximo posible para el producto teniendo en cuenta
variaciones debidas al cambio de color y tolerancias normales de fabricación.
Los aditivos reactivos con bajo peso molecular, los cuales formarán parte de la película durante las condiciones
de curado en ambiente normal, también afectarán a los valores de VOC determinados usando EPA método 24.

COMPATIBILIDAD Interseal 670HS se aplicará normalmente sobre sustratos de acero debidamente preparados. No obstante, se
DEL SISTEMA puede utilizar sobre superficies correctamente imprimidas. Las imprimaciones adecuadas son:
• Intercure 200 • Interzinc 315 • Interplus 356
• Interplus 256 • Intergard 269
Cuando se requiere una capa de acabado cosméticamente aceptable, se recomienda el uso de los siguientes productos:
Protective Coatings
• Intercryl 530 • Interfine 878 • Intergard 740
• Interthane 990 • Interfine 629HS • Interfine 979
• Interthane 870
Para otras imprimaciones/capas finales adecuadas, consúltese a International Protective Coatings.
Página 3 de 4
Interseal® 670HS
Epoxi Tolerante a la Superficie
INFORMACIÓN Si desea más información sobre estándares industriales, términos o abreviaturas empleados en esta ficha
COMPLEMENTARIA técnica puede encontrarse en los siguientes documentos disponibles en www.international-pc.com:

• Definiciones y Abreviaturas

• Preparación de la superficie

• Aplicación de la pintura

• Rendimiento Teórico y practico

Previa solicitud, se puede disponer de copias individuales de estas secciones.

PRECAUCIONES Está previsto que este producto lo utilicen solamente aplicadores profesionales en situaciones industriales de
DE SEGURIDAD acuerdo con los consejos facilitados en esta hoja, en la Ficha Técnica sobre Seguridad de Materiales (MSDS) y
en el bote (s), y no debería utilizarse sin consultar la Ficha Técnica sobre Seguridad de Materiales (MSDS) que
International Protective Coatings proporciona a sus clientes.
Todo trabajo que implique la aplicación y uso de este producto deberá llevarse a cabo de acuerdo con todas las
normas y reglamentos nacionales pertinentes sobre Higiene, Seguridad Y Medio Ambiente.
En caso de realizarse soldadura u oxicorte sobre un metal recubierto con este producto, se desprenderán polvo
y humos que requerirán el uso de un equipo de protección personal apropiado y una ventilación cde escape
local adecuada.
Si hay duda sobre la idoneidad de uso de este producto, se ruega consultar a International Protective Coatings
para mayor información.

TAMAÑO DEL ENVASE Unit Size Parte A Parte B


Vol Envase Vol Envase
20 litro 17 litro 20 litro 3 litro 3.7 litro
5 US gal 4.25 US Gal 5 US Gal 0.75 US Gal 1 US gal
Ponerse en contacto con Akzo Nobel Industrial Paints, S.L para la disponibilidad de otros tamaños de envase.

PESO DEL PRODUCTO Unit Size Parte A Parte B


(TÍPICO) 20 litro 30.8 kg 3.5 kg
5 US gal 64.9 lb 6.8 lb

ALMACENAMIENTO Vida del Envase 12 meses como mínimo a 25°C (77°F). Sujeto a reinspección posterior. Almacenar
en condiciones secas, a la sombra y alejado de fuentes de calor e ignición.
Proteger en todo momento de la congelación durante su almacenamiento.

Nota importante
La información contenida en esta ficha técnica no pretende ser exhaustiva; cualquier persona que use el producto para cualquier propósito distinto que el específicamente recomendado
en esta ficha técnica sin obtener primero confirmación escrita de nosotros de la idoneidad del producto para el uso pretendido será bajo su propio riesgo. Todos los consejos dados o
que se deriven de lo indicado sobre el producto (incluidos en esta ficha técnica o no) están basados con la mejor intención de nuestro conocimiento pero nosotros no tenemos control
sobre la calidad del substrato o sobre todos los factores que afectan al uso y aplicación del producto. Por tanto, a menos que nosotros lo acordemos por escrito específicamente, no
aceptamos cualquier responsabilidad en absoluto por la calidad del producto o para (sujeto a los límites permitidos por la ley) cualquier pérdida o daño producida por el uso del
producto. Nosotros por la presente negamos cualquier garantía o representaciones, expresas o implícitas, por en el uso de la ley o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier
garantía derivada de la comercialización o uso de un propósito particular. Todos los productos suministrados y consejos técnicos dados están sujetos a nuestras condiciones de venta.
Usted debería solicitar una copia de este documento y revisarla cuidadosamente. La información contenida en esta ficha técnica esta sujeta a modificación de vez en cuando en función
de nuestra experiencia y política de continuo desarrollo. Es responsabilidad del usuario comprobar con el representante local que esta ficha técnica está actualizada antes de utilizar el
producto.

Esta ficha técnica esta disponible en nuestra web en www.international-marine.com o www.international-pc.com, y debería ser la misma que este documento. Sí hubiera alguna
discrepancia entre este documento y la versión de la ficha técnica que aparece en la web, entonces tiene preferencia la versión de la web.

Copyright © AkzoNobel, 24/09/2015.

Todas las marcas registradas mencionadas en esta publicación son propiedad de, o bajo licencia de, el grupo de compañías AkzoNobel.

www.international-pc.com

Protective Coatings

Página 4 de 4
Intergard® 251
Epoxi
DESCRIPCIÓN DEL Es una imprimación anticorrosiva epoxi, de dos componentes pigmentada con fosfato de zinc.
PRODUCTO

APLICACIONES Para uso sobre superficies preparadas adecuadamente en nuevas construcciones y como imprimación de
mantenimiento industrial para una amplia gama de sistemas de recubrimiento anticorrosivo para uso en las
industrias petrolífera, petroquímica, química, papelera y de puentes.

Las propiedades de secado y manipulación rápidos, junto con su prolongada repintabilidad, convierten a este
producto en una imprimación excelente para aplicación en fábrica antes de la aplicación del sistema completo
en el lugar de instalación. El Intergard 251 proporciona buena resistencia a la abrasión, lo cual reduce al
mínimo el daño mecánico en tránsito entre la fábrica y el lugar de instalación.

INFORMACIÓN DEL Color Amarillento, Gris, Óxido rojo


PRODUCTO
INTERGARD 251 Aspecto Mate

Sólidos en volumen 63% ± 2%

Espesor recomendado 50-75 micras (2-3 mils) en seco, equivalente a 79-119 micras (3,2-4,8 mils)
en húmedo

Rendimiento teórico 8,40 m²/litro a (75 micras DFT con los sólidos en volumen establecidos
337 sq.ft./galones US a 3 mils con los sólidos en volumen establecidos

Rendimiento práctico Considérense los factores de pérdidas apropiados

Método de Aplicación Pistola de aire, Pistola “airless”, Brocha, Rodillo

Tiempo de secado
Intervalo de repintado con
acabados recomendados
Temperatura Seco al tacto Seco duro Mínimo Máximo

10°C (50°F) 2 horas 7 horas 7 horas 12 meses¹


15°C (59°F) 1 hora 5 horas 5 horas 12 meses¹
25°C (77°F) 45 minutos 3 horas 3 horas 12 meses¹
40°C (104°F) 30 minutos 2 horas 2 horas 12 meses¹

¹ El intervalo de recubrimiento máximo será mas corto cuando se recubre con acabados de polisiloxano. Se
ruega consultar a International Protective Coatings para mayor detalle.

DATOS Punto de Parte A 24°C (75°F); Parte B 27°C (81°F); Mezcla 24°C (75°F)
REGLAMENTARIOS inflamación (Típico)
Y APROBACIONES

Peso Específico 1,38 kg/l (11,5 lb/gal)


VOC 3.25 lb/gal (390 g/lt) EPA Método 24
293 g/kg Directiva de la UE sobre emisiones de
solventes
(Directiva del Consejo 1999/13/EC).
Para mas detalles ver la seccion: Caracteristicas del producto.

Protective Coatings Producto de Gama Mundial


Página 1 de 4
Fecha de expedición:20/05/2015
Ref:2113
Intergard® 251
Epoxi
PREPARACIÓN DE Todas las superficies a recubrir deben estar limpias, secas y exentas de contaminación. Antes de la aplicación
LA SUPERFICIE de la pintura, deben evaluarse todas las superficies y tratarse de acuerdo con la norma ISO 8504:2000.

El aceite y la grasa deben eliminarse de acuerdo con el procedimiento de limpieza mediante disolvente SSPC-
SP1.

Limpieza mediante chorro abrasivo

Limpieza mediante chorro abrasivo según norma Sa2½ (ISO 8501-1:2007) o SSPC-SP6. Si se produce
oxidación entre la limpieza por chorro y la aplicación de Intergard 251, deberá limpiarse nuevamente la
superficie por chorro conforme a la norma visual especificada. Los defectos de superficie puestos de manifiesto
por el proceso de limpieza por chorreo, deberán rectificarse, rellenarse o tratarse de la forma apropiada.

El perfil de superficie debería tener un mínimo de 50 micrones (2 mils).

Acero imprimado en taller

Soldaduras y zonas dañadas deberían ser limpiadas a un mínimo de St3 (ISO 8501-1:2007) o SSPC-SP3. La
mejor condición se conseguirá con chorreo según la norma Sa2½ (ISO 8501-1:2007) o SSPC-SP6; cuando no
sea posible, se recomienda una preparación con herramienta manual según SSPC-SP11.

Si la imprimación aplicada en el taller muestra un deterioro extenso o muy disperso, podría ser necesario
realizar un chorreo global por barrido.

APLICACIÓN Mezcla El material se suministra en dos recipientes como una unidad. Mezclar siempre una
unidad completa en las proporciones suministradas. Una vez mezclada la unidad,
deberá utilizarse dentro del tiempo de vida útil especificado
(1) Agitar la base (Parte A) con un mezclador mecánico.
(2) Combinar todo el contenido del agente de endurecimiento
(Parte B) con la base (Parte A) y mezclar completamente con un
mezclador mecánico.

Relación de mezcla 4 parte(s) : 1 parte(s) en volumen

Vida útil de la mezcla 10°C (50°F) 15°C (59°F) 25°C (77°F) 40°C (104°F)
10 horas 8 horas 6 horas 3 horas

Pistola “airless” Recomendado Rango de boquilla 0,38-0,53 mm (15-21 milésimas)


Presión total del líquido de salida en la boquilla
pulverizadora no inferior a 155 kg/cm² (2204 p.s.i.)

Pistola Recomendado Pistola DeVilbiss MBC o JGA


Convencional Capuchón de aire 704 ó 765
(Presión del Boquilla de líquido E
calderín)
Brocha Adecuado Normalmente, se pueden obtener 40-50 micras (1,6-2,0
mils)

Rodillo Adecuado Normalmente, se pueden obtener 40-50 micras (1,6-2,0


mils)

Disolvente International GTA220 No diluir más que lo permitido por la legislación


(o International GTA415) medioambiental local.

Limpiador International GTA822 o International GTA415

Paradas No permitir que el material permanezca en las mangueras, pistola o equipo de


pulverización. Lavar completamente todo el equipo con International GTA822. Una
vez que se hayan mezcledo las unidades de pintura, no deberán guardarse. Se
recomienda que tras paradas prolongadas, el trabajo recomience con unidades
recién mezcladas.

Limpieza Limpiar todo el equipo inmediatamente después de utilizar con International


GTA822. Se recomienda lavar periódicamente el equipo de pulverización durante la
jornada de trabajo. La frecuencia de la limpieza dependerá de la cantidad de
producto pulverizado, la temperatura y el tiempo transcurrido, incluyendo los
retrasos. Tirar el material sobrante y los recipientes vacíos de acuerdo con el
reglamento/legislación regional apropiado.

Página 2 de 4
Intergard® 251
Epoxi
CARACTERÍSTICAS El Intergard 251 adecuado para utilizarse con sistemas en ambientes químicos donde los materiales a base de
DEL PRODUCTO zinc pueden estar sujetos a ataque en condiciones ácidas y alcalinas.

El intervalo de repintado máximo dependerá de la integridad de la película expuesta. Una película de 75 micras
(3 mils) de espesor podrá recubrirse normalmente tras 6-12 meses de exposición, siempre que sea limpiada
adecuadamente y se hayan reparado las áreas de daño mecánico.

Deberá evitarse la sobreaplicación ya que las películas gruesas no constituirán un sustrato tan bueno para la
adherencia de la capa final tras el envejecimiento como las que tienen el espesor especificado. Cuando se
utiliza como imprimación de mantenimiento de chorro, evítese la sobreaplicación ya que las películas gruesas
podrían sufrir cuarteado de la película cohesiva si capas subsiguientes son también sobreaplicadas.

La sobreaplicación de Intergard 251 prolongará los intervalos de repintado y manipulación mínimos, y podría
ser perjudicial para las propiedades de recubrimiento a largo plazo.

Cuando se aplica el Intergard 251 con brocha o rodillo, podría ser necesario aplicar capas múltiples para lograr
el espesor total de película seca del sistema especificado.

Este producto no se endurece adecuadamente a menos de 5°C (41°F). Para obtener el rendimiento máximo,
las temperaturas de endurecimiento deben ser superiores a 10°C (50°F).

La temperatura de la superficie debe estar siempre como mínimo a 3º C (5º F) por encima del punto de rocío.

Al igual que todas las resinas epoxi, el Intergard 251 caleará y decolorará al exponerse a la intemperie. Sin
embargo, estos fenómenos no son perjudiciales para el rendimiento anticorrosivo.

Este producto no es adecuado para inmersión continua en agua.

Cuando se necesita un acabado cosmético duradero con buen brillo y retención del color, recubrir con las
capas finales recomendadas.

Nota: los valores COV (VOC) son típicos y se aportan solo como guía de referencia. Pueden estar sujetos a
variación dependiendo de factores como el color y las tolerancias normales de la fabricación.

Los aditivos reactivos con bajo peso molecular, los cuales formarán parte de la película durante las condiciones
de curado en ambiente normal, también afectarán a los valores de VOC determinados usando EPA método 24.

COMPATIBILIDAD El Intergard 251 está diseñado para aplicación a acero preparado correctamente. Sin embargo, es posible
DEL SISTEMA también aplicarlo sobre imprimaciones de prefabricación aprobadas. Para obtener mayor información sobre
esta aplicación, consúltese a International Protective Coatings.

Se recomiendan las siguientes imprimaciones para el Intergard 251:

Interzinc 22 (podría requerirse una capa de neblina)*


Interzinc 52
InterH2O 280

Se recomiendan las siguientes capas finales para el Intergard 251:

Intercure 200HS Intergard 345


Intercure 420 Intergard 475HS
Interfine 629HS Intergard 740
Interfine 878 Interseal 670HS
Interfine 979 Interthane 870
Intergard 251 Interthane 990

Se encuentran disponibles también capas finales alternativas, consúltese a International Protective Coatings.

* Véase la ficha de datos del producto pertinente para los detalles.

Página 3 de 4
Intergard® 251
Epoxi
D INFORMACIÓN Si desea más información sobre estándares industriales, términos o abreviaturas empleados en
et COMPLEMENTARIA esta ficha técnica, visite www.international-pc.com.
ail
T • Definiciones y Abreviaturas
o
p • Preparación de la superficie

• Aplicación de la pintura

• Rendimiento Teórico y practico

Previa solicitud, se puede disponer de copias individuales de estas secciones.

PRECAUCIONES DE Está previsto que este producto lo utilicen solamente operarios profesionales en situaciones
SEGURIDAD industriales, de acuerdo con los consejos facilitados en esta hoja, en la Ficha Técnica sobre
Seguridad de Materiales (MSDS) que International Protective Coatings proporciona a sus clientes.

Todo trabajo que implique la aplicación y uso de este producto deberá llevarse a cabo de acuerdo
con todas las normas y reglamentos nacionales pertinentes sobre Higiene, Seguridad Y Medio
Ambiente.

En caso de realizarse soldadura u oxicorte sobre un metal recubierto con este producto, se
desprenderán polvo y humos que requerirán el uso de un equipo de protección personal apropiado
y una ventilación cde escape local adecuada.

Si hay duda sobre la idoneidad de uso de este producto, se ruega consultar a International
Protective Coatings para mayor información.

Rect Top
TAMAÑO DEL Unit Size Parte A Parte B
ENVASE Vol Pack Vol Pack
20 litros 16 litros 20 litros 4 litros 5 litros
5 US gal 4 US gal 5 US gal 1 US gal 1 US gal

Ponerse en contacto con Akzo Nobel Industrial Paints, S.L para la disponibilidad de otros tamaños de envase.

PESO DEL PRODUCTO Unit Size Parte A Parte B


20 litros 26 kg 4.2 kg
5 US gal 54.2 lb 8.8 lb

ALMACENAMIENTO Tiempo de vida 12 meses como mínimo a 25°C (77°F).


Sujeto a reinspección posterior en el almacén. Almacenar en condiciones secas, a
la sombra y alejado de fuentes de calor e ignición.

Rect
Bottom
Nota importante
La información contenida en esta ficha técnica no pretende ser exhaustiva; cualquier persona que use el producto para cualquier propósito distinto que el específicamente recomendado
en esta ficha técnica sin obtener primero confirmación escrita de nosotros de la idoneidad del producto para el uso pretendido será bajo su propio riesgo. Todos los consejos dados o
que se deriven de lo indicado sobre el producto (incluidos en esta ficha técnica o no) están basados con la mejor intención de nuestro conocimiento pero nosotros no tenemos control
sobre la calidad del substrato o sobre todos los factores que afectan al uso y aplicación del producto. Por tanto, a menos que nosotros lo acordemos por escrito específicamente, no
aceptamos cualquier responsabilidad en absoluto por la calidad del producto o para (sujeto a los límites permitidos por la ley) cualquier pérdida o daño producida por el uso del producto.
Nosotros por la presente negamos cualquier garantía o representaciones, expresas o implícitas, por en el uso de la ley o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía
derivada de la comercialización o uso de un propósito particular. Todos los productos suministrados y consejos técnicos dados están sujetos a nuestras condiciones de venta. Usted
debería solicitar una copia de este documento y revisarla cuidadosamente. La información contenida en esta ficha técnica está sujeta a modificación de vez en cuando en función de
nuestra experiencia y política de continuo desarrollo. Es responsabilidad del usuario comprobar con el representante local que esta ficha técnica está actualizada antes de utilizar el
producto. .

Esta ficha técnica está disponible en nuestra página web en www.international-marine.com o www.international-pc.com, y debería ser la misma que este documento. Si hubiera alguna
discrepancia entre este documento y la versión de la ficha técnica que aparece en la web, entonces tiene preferencia la versión de la página web.

Copyright © AkzoNobel, 20/05/2015.

Todas las marcas registradas mencionadas en esta publicación son propiedad de, o bajo licencia de, el grupo de compañías AkzoNobel.
www.international-pc.com

Página 4 de 4
Interthane® 990
Poliuretano
DESCRIPCIÓN DEL Acabado poliuretano acrílico, de dos componentes que proporciona excelente durabilidad y capacidad de
PRODUCTO repintado a largo plazo.

APLICACIONES Adecuado para uso en nuevas construcciones y como un acabado de mantenimiento que se puede utilizar en
una amplia variedad de ambientes incluyendo estructuras de alta mar, fábricas químicas y petroquímicas,
puentes, fábricas de pasta de papel, y en la industria eléctrica.

INFORMACIÓN DEL Color Amplia gama a través del sistema Chromascan


PRODUCTO
INTERTHANE 990 Aspecto Alto brillo

Sólidos en volumen 57% ± 3% (dependiendo del color)

Espesor recomendado 50-75 micras (2-3 mils) en seco, equivalente a 88-132 micras (3,5-5,3 mils)
en húmedo
Rendimiento teórico 11,40 m²/litro a (50 micras DFT con los sólidos en volumen establecidos
457 sq.ft./galones US a 2 mils con los sólidos en volumen establecidos

Rendimiento práctico Considérense los factores de pérdidas apropiados

Método de Aplicación Pistola “airless”, Pistola de aire, Brocha, Rodillo

Tiempo de secado
Intervalo de repintado con
acabados recomendados
Temperatura Seco al tacto Seco duro Mínimo Máximo

-5°C (23°F) 8 horas 60 horas 60 horas Prolongado¹


5°C (41°F) 5 horas 24 horas 24 horas Prolongado¹
15°C (59°F) 150 minutos 10 horas 10 horas Prolongado¹
25°C (77°F) 90 minutos 6 horas 6 horas Prolongado¹
40°C (104°F) 60 minutos 3 horas 3 horas Prolongado¹

¹ Véanse las definiciones y abreviaturas de International Protective Coatings

DATOS Punto de Parte A 34°C (93°F); Parte B 49°C (120°F); Mezcla 35°C (95°F)
REGLAMENTARIOS inflamación (Típico)
Y APROBACIONES

Peso Específico 1,21 kg/l (10,1 lb/gal)

VOC 3.50 lb/gal (420 g/lt) EPA Método 24


341 g/kg Directiva de la UE sobre emisiones de
solventes
(Directiva del Consejo 1999/13/EC).
Para mas detalles ver la seccion: Caracteristicas del producto.

Protective Coatings Producto de Gama Mundial


Página 1 de 4
Fecha de expedición:27/04/2015
Ref:2484
Interthane® 990
Poliuretano
PREPARACIÓN DE Todas las superficies a recubrir deben estar limpias, secas y exentas de contaminación. Antes de la aplicación
LA SUPERFICIE de la pintura, deben evaluarse todas las superficies y tratarse de acuerdo con la norma ISO 8504:2000.

Superficies Imprimadas

Interthane 990 debería aplicarse siempre según un esquema de recubrimiento anticorrosivo recomendado. La
superficie imprimada debería tener una apariencia normal, estar seca y libre de toda contaminación, e
Interthane 990 debe aplicarse respetando los intervalos de recubrimiento especificados (consultar la
correspondiente hoja de datos técnicos).

Las áreas de roturas, daños, etc. deberían prepararse según el estándar especificado (por ejemplo, Sa2½ (ISO
8501-1:2007) o SSPC SP6, Chorreado de abrasivos, o SSPC SP11, Limpieza mediante herramienta mecánica)
y aplicar la imprimación antes de aplicar Interthane 990.

APLICACIÓN Mezcla El material se suministra en dos recipientes como una unidad. Mezclar siempre una
unidad completa en las proporciones suministradas. Una vez mezclada la unidad,
deberá utilizarse dentro del tiempo de vida útil especificado
(1) Agitar la base (Parte A) con un mezclador mecánico.
(2) Combinar todo el contenido del agente de endurecimiento
(Parte B) con la base (Parte A) y mezclar completamente con un
mezclador mecánico.
Relación de mezcla 6 parte(s): 1parte(s) en volumen

Vida útil de la mezcla -5°C (23°F) 5°C (41°F) 15°C (59°F) 25°C (77°F) 40°C (104°F)
26 horas 12 horas 4 horas 2 horas 45 minutos

Pistola “airless” Recomendado Rango de boquilla 0,33-0,45 mm (13-18 milésimas)


Presión total del líquido de salida en la boquilla
pulverizadora no inferior a 155 kg/cm² (2204 p.s.i.)

Pistola Recomendado Pistola DeVilbiss o Binks


Convencional Capuchón de aire 704 or 765
(Presión del Per Fluid Tip E
calderín)
Pistola de aire Recomendado Utilizar un equipo de marca adecuado.
(Convencional)
Brocha Adecuado Normalmente, se pueden obtener 40-50 micras (1,6-2,0
mils)
Rodillo Adecuado Normalmente, se pueden obtener 40-50 micras (1,6-2,0
mils)

Disolvente International GTA713 No diluir más que lo permitido por la legislación


(o International GTA733 o medioambiental local.
GTA056)
Limpiador International GTA713 (o International GTA733 o GTA056)
Paradas No permitir que el material permanezca en las mangueras, pistola o equipo de
pulverización. Lavar completamente todo el equipo con International GTA713. Una
vez que se hayan mezcledo las unidades de pintura, no deberán guardarse. Se
recomienda que tras paradas prolongadas, el trabajo recomience con unidades
recién mezcladas.
Limpieza Limpiar todo el equipo inmediatamente después de utilizar con International
GTA713. Se recomienda lavar periódicamente el equipo de pulverización durante la
jornada de trabajo. La frecuencia de la limpieza dependerá de la cantidad de
producto pulverizado, la temperatura y el tiempo transcurrido, incluyendo los
retrasos. Tirar el material sobrante y los recipientes vacíos de acuerdo con el
reglamento/legislación regional apropiado.

Página 2 de 4
Interthane® 990
Poliuretano
CARACTERÍSTICAS Interthane 990 se comercializa en toda una gama de acabados metálicos - consulte el documento separado de
DEL PRODUCTO Procedimientos de Trabajos Metálicos de Interthane 990 si necesita más información.

El nivel de brillo y acabado de la superficie depende del método de aplicación. Evitar el empleo de métodos de
aplicación mixtos siempre que sea posible.

Los mejores resultados en cuanto a brillo y aspecto se obtienen siempre mediante la aplicación con pistola de
aire convencional.

Para la aplicación mediante rodillo y brocha, y en algunos colores, se podrían requerir dos capas de Interthane
990 para dar una cobertura uniforme, especialmente cuando se aplica el Interthane 990 sobre superficies
oscuras y cuando se utilizan ciertos colores vivos exentos de plomo como los amarillos y naranjas. La mejor
práctica es utilizar una capa intermedia o anticorrosivo de color compatible debajo del Interthane 990.

Cuando se recubre después de exposición a la intemperie, o envejecimiento, asegurarse de limpiar


perfectamente el pintado para eliminar toda contaminación superficial como aceite, grasa, cristales de sal y
humos de tráfico, antes de la aplicación de una capa adicional de Interthane 990.

La adherencia medida absoluta de las capas finales al Interthane 990 envejecido es inferior a la del material
nuevo; sin embargo, es adecuada para el uso final especificado.

Este producto sólo debe ser diluido con los diluyentes International recomendados. El uso de diluyentes
alternativos, particularmente los que contienen alcoholes, pueden afectar seriamente el mecanismo de
endurecimiento del pintado.

La temperatura de la superficie debe estar siempre como mínimo a 3º C (5º F) por encima del punto de rocío.

Si se aplica el Interthane 990 en espacios confinados, asegurarse de que haya una ventilación adecuada.

El Interthane 990 es capaz de endurecerse a temperaturas por debajo de 0°C (32°F). Sin embargo, este
producto no debe aplicarse a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) cuando existe la posibilidad de formación
de hielo sobre el sustrato. La condensación que ocurra durante o inmediatamente después de la aplicación
podría producir un acabado mate y una película inferior. La exposición prematura a agua estancada producirá
cambio de color, especialmente en colores oscuros y a bajas temperaturas.

Este producto no está recomendado para uso en condiciones de inmersión. Cuando es probable que hayan
importantes salpicaduras de productos químicos o disolventes, se ruega consultar a International Protective
Coatings para información sobre la idoneidad.

Existe a su disposición una versión modificada de Interthane 990 para su uso en el mercado coreano para
proporcionar una mejora en la funcionabilidad.

Nota: los valores COV (VOC) son típicos y se aportan solo como guía de referencia. Pueden estar sujetos a
variación dependiendo de factores como el color y las tolerancias normales de la fabricación.

Los aditivos reactivos con bajo peso molecular, los cuales formarán parte de la película durante las condiciones
de curado en ambiente normal, también afectarán a los valores de VOC determinados usando EPA método 24.

COMPATIBILIDAD Se recomiendan las siguientes imprimaciones/capas intermedias para el Interthane 990:


DEL SISTEMA
Intercure 200 Interseal 670HS
Intercure 200HS Interzinc 315
Intercure 420 Interzinc 52
Intergard 251 Interzinc 52HS
Intergard 269 Interzone 505
Intergard 345 Interzone 954
Intergard 475HS Interzone 1000

El Interthane 990 está diseñado para recubrirse por sí mismo.

Para otras imprimaciones/capas intermedias adecuadas, consúltese a International Protective Coatings.

Página 3 de 4
Interthane® 990
Poliuretano
D INFORMACIÓN Si desea más información sobre estándares industriales, términos o abreviaturas empleados en esta ficha
técnica, visite www.international-pc.com.
et COMPLEMENTARIA
ail • Definiciones y Abreviaturas
T
o • Preparación de la superficie
p
• Aplicación de la pintura

• Rendimiento Teórico y practico

• Procedimientos de Trabajos de Acabados Metálicos de Interthane 990

Previa solicitud, se puede disponer de copias individuales de estas secciones.

PRECAUCIONES DE Está previsto que este producto lo utilicen solamente operarios profesionales en situaciones industriales, de
SEGURIDAD acuerdo con los consejos facilitados en esta hoja, en la Ficha Técnica sobre Seguridad de Materiales (MSDS)
que International Protective Coatings proporciona a sus clientes.

Todo trabajo que implique la aplicación y uso de este producto deberá llevarse a cabo de acuerdo con todas las
normas y reglamentos nacionales pertinentes sobre Higiene, Seguridad Y Medio Ambiente.

En caso de realizarse soldadura u oxicorte sobre un metal recubierto con este producto, se desprenderán polvo
y humos que requerirán el uso de un equipo de protección personal apropiado y una ventilación cde escape
local adecuada.

Si hay duda sobre la idoneidad de uso de este producto, se ruega consultar a International Protective Coatings
para mayor información.

Aviso: Contiene isocianato. Utilizar capucha con alimentación de aire para la aplicación por pistola de
pulverización.

Rect Top
TAMAÑO DEL Unit Size Parte A Parte B
ENVASE Vol Pack Vol Pack
20 litros 17.14 litros 20 litros 2.86 litros 3.7 litros
5 US gal 4.29 US gal 5 US gal 0.71 US gal 1 US gal

Ponerse en contacto con Akzo Nobel Industrial Paints, S.L para la disponibilidad de otros tamaños de envase.

PESO DEL PRODUCTO Unit Size Parte A Parte B

20 litros 23.1 kg 3.5 kg


5 US gal 47.6 lb 7.1 lb

ALMACENAMIENTO Tiempo de vida 24 meses (Parte A) & 12 meses (Parte B) como mínimo a 25º C (77º F)
Sujeto a reinspección posterior en el almacén. Almacenar en condiciones secas, a
la sombra y alejado de fuentes de calor e ignición.

Rect
Bottom
Nota importante
La información contenida en esta ficha técnica no pretende ser exhaustiva; cualquier persona que use el producto para cualquier propósito distinto que el específicamente recomendado
en esta ficha técnica sin obtener primero confirmación escrita de nosotros de la idoneidad del producto para el uso pretendido será bajo su propio riesgo. Todos los consejos dados o
que se deriven de lo indicado sobre el producto (incluidos en esta ficha técnica o no) están basados con la mejor intención de nuestro conocimiento pero nosotros no tenemos control
sobre la calidad del substrato o sobre todos los factores que afectan al uso y aplicación del producto. Por tanto, a menos que nosotros lo acordemos por escrito específicamente, no
aceptamos cualquier responsabilidad en absoluto por la calidad del producto o para (sujeto a los límites permitidos por la ley) cualquier pérdida o daño producida por el uso del producto.
Nosotros por la presente negamos cualquier garantía o representaciones, expresas o implícitas, por en el uso de la ley o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía
derivada de la comercialización o uso de un propósito particular. Todos los productos suministrados y consejos técnicos dados están sujetos a nuestras condiciones de venta. Usted
debería solicitar una copia de este documento y revisarla cuidadosamente. La información contenida en esta ficha técnica está sujeta a modificación de vez en cuando en función de
nuestra experiencia y política de continuo desarrollo. Es responsabilidad del usuario comprobar con el representante local que esta ficha técnica está actualizada antes de utilizar el
producto. .

Esta ficha técnica está disponible en nuestra página web en www.international-marine.com o www.international-pc.com, y debería ser la misma que este documento. Si hubiera alguna
discrepancia entre este documento y la versión de la ficha técnica que aparece en la web, entonces tiene preferencia la versión de la página web.

Copyright © AkzoNobel, 27/04/2015.

Todas las marcas registradas mencionadas en esta publicación son propiedad de, o bajo licencia de, el grupo de compañías AkzoNobel.
www.international-pc.com

Página 4 de 4
Chartek® 1709
Epoxi Intumescente
DESCRIPCIÓN DEL Chartek 1709 es un sistema de protección al fuego epoxi intumescente de alto rendimiento.
PRODUCTO Es un producto de alto cuerpo, sin disolventes, material de dos componentes que aporta una combinación de
excelente protección a la durabilidad y contra la corrosión.
Probado por ANSI/UL 1709 y Exterior Listed por Underwriters Laboratories (UL). Especificación probada por FM.
Aprobado para ASTM E1529-06.
Certificado por Lloyd's Register (LR) para ISO 834-3 y BS 476, Partes 2 y 21, relación entre tiempo de hidrocarburo /
temperatura.

APLICACIONES Para su uso en industrias terrestres de petróleo, gas, petroquímicas y generación de energía.
Para la protección de estructuras de acero, tuberías y depósitos de los efectos del fuego de hidrocarburos
(hydrocarbon pool fires).
Todas las aplicaciones de Chartek 1709 deberán seguir estrictamente los procedimientos establecidos en el
Manual de Aplicación de Chartek de International Protective Coatings.

INFORMACIÓN DEL Color Gris Medio (Parte A - gris oscuro: Parte B – blanco)
PRODUCTO
CHARTEK 1709 Aspecto No aplicable

Sólidos en volumen 100%

Espesor recomendado Depende de la protección requerida. Normalmente en un rango entre 2.74-


18.08 mm (108-712 mils)
Rendimiento teórico 1 kg de Chartek 1709 ofrecerá 1 mm de protección contra el fuego en 1m²
(basado en la aplicación de componentes plurales).
Rendimiento práctico Considérense los factores de pérdidas apropiados
Densidad 1000 kg/m³ (62.427 lb/pies³) - aplicado con pistola plural (ISO 1183:1987
Método A).
La densidad final aplicada dependerá del equipo usado y del método de
aplicación. Para más información debería consultar La Guía de Aplicación de
Chartek.
Método de Aplicación Unidad de pistola plural de dos componentes calentados, unidad de pistola
airless modificada o aplicado a llana (ver la sección de Aplicación).
Tiempo de secado
Intervalo de repintado por si mismo

Temperatura Seco al tacto Seco duro Mínimo Máximo

10°C (50°F) 8 horas 18 horas 4 horas¹ 1 semana


25°C (77°F) 5 horas 16 horas 3 horas¹ 1 semana
40°C (104°F) 2 horas 6 horas 2 horas¹ 4 días

¹ Momento en el cual la capa aplicada ofrece resistencia al peine para medir en húmedo (WFT).
Los intervalos de repintado difieren cuando se usan otras capas de acabado (para mas información ver las secciones
de Características del Producto y Sistemas Compatibles).
Para todos los tiempos de secado, ver las Definiciones y Abreviaturas de International Protective Coatings.

DATOS Punto de Parte A >106°C (223°F); Parte B >106°C (223°F); Mezcla >106°C (223°F)
REGLAMENTARIOS inflamación
Y APROBACIONES

VOC 0.08 lb/gal (10 g/lt) EPA Método 24


2 g/kg Directiva de la UE sobre emisiones de
solventes
(Directiva del Consejo 1999/13/EC).
Para mas detalles ver la seccion: Caracteristicas del producto.

Protective Coatings Producto de Game Mundial


Página 1 de 4
Fecha de expedición:05/03/2012
Ref:2879
Chartek® 1709
Epoxi Intumescente
PREPARACIÓN DE La preparación de la superficie deberá seguir estrictamente los procedimientos establecidos en el Manual de
LA SUPERFICIE Aplicación de Chartek de International Protective Coatings.
Todas las superficies a recubrir deben estar limpias, secas y exentas de contaminación. Antes de la aplicación
de la pintura, deben evaluarse todas las superficies y tratarse de acuerdo con la norma ISO 8504:2000.
Substratos de Acero Carbono
Chartek 1709 generalmente se aplica sobre superficies que han sido tratadas con chorro abrasivo hasta un
mínimo estándar de Sa2 (ISO8501-1:2007) ó SSPC-SP6 e imprimadas correctamente. Para un rendimiento
óptimo, realizar limpieza hasta el grado Sa21/2 (ISO8501-1:2007) ó SSPC-SP10.
Substratos Galvanizados
Idealmente, los substratos galvanizados deberían someterse a un barrido similar al estándar Sa1 (ISO8501-
1:2007) ó SSPC-SP16. Para opciones de preparación de superficie inferiores consulte a International Protective
Coatings.
Imprimaciones
La imprimación o sistemas de imprimación seleccionados deben haber completado el procedimiento de
cualificación de imprimación de International Protective Coatings y aparecer en la lista publicada de
imprimaciones cualificadas de International Protective Coatings. La imprimación preferida será un epoxi
poliamida (p.e. Intergard 269) o fosfato de zinc (p.e. Intergard 251) a un espesor que no exceda de 75 micras (3
mils). Alternativamente, puede usarse un sistema de imprimación de dos capas, tal como un epoxi zinc (p.e.
Interzinc 52) y una capa de sellado (p.e. Intergard 269), y el espesor total de película seca no debería exceder
de 110 micras (4.5 mils). Se han probado imprimaciones especificas fuera de esos parametros; ver la Lista de
Imprimaciones de Chartek.

APLICACIÓN Mezcla Sí se aplica Chartek 1709 con una pistola airless con una bomba de alimentación
simple modificada o a llana, será necesario agitar concienzudamente con un
agitador potente un juego de Chartek 1709. Ambos componentes deben haber
estado almacenados durante 24 horas entre 21 - 27°C (70 - 80°F) y totalmente
agitados con un removedor potente antes de mezclarlos.

Relación de mezcla Siempre mezcle juegos completos. (Para aplicación a mano consulte el Manual de
Aplicación de Chartek).

Vida útil de la mezcla 15°C (59°F) 25°C (77°F)


120 minutos 90 minutos

Los datos de arriba son para aplicación a llana. La vida de la mezcla no se aplica
para la aplicación con pistola airless plural ya que el producto se mezcla en la
pistola en el punto de la aplicación.
Para pistola airless previamente mezclado, la vida de la mezcla para trabajar se
vera reducida con respecto a los datos de arriba. Consulte el Manual de Aplicación
de Chartek.

pistola airless de Recomendado y Preferido Equipo plural en caliente aprobado por International
componentes Paint
múltiples No requiere dilución

Pistola “airless” Recomendado Recomendado usar como mínimo unidad de


atomización airless modificado 68:1. aprobado por
International Protective Coatings. Generalmente diluido
hasta un 5% de disolvente.

llana Adecuado Normalmente diluir hasta un 5% con disolvente


Disolvente International GTA123 Sólo para aplicación premezclada y manual - consultar
el Manual de Aplicación

Limpiador International GTA007

Paradas No permita que el material permanezca en los latiguillos, pistola o equipo de


atomización. Lave minuciosamente todo el equipo con International GTA123. Una
vez que la unidad de pintura ha sido mezclada no deberían ser re-tapados y se
aconseja que después de paradas prolongadas se reinicien los trabajos con
unidades recientemente mezcladas.

Limpieza Limpiar todo el equipo inmediatamente después de utilizar con International


GTA007. Se recomienda lavar periódicamente el equipo de pulverización durante la
jornada de trabajo. La frecuencia de la limpieza dependerá de la cantidad de
producto pulverizado, la temperatura y el tiempo transcurrido, incluyendo los
retrasos.
Tirar el material sobrante y los recipientes vacíos de acuerdo con el
reglamento/legislación regional apropiado.

Página 2 de 4
Chartek® 1709
Epoxi Intumescente
CARACTERÍSTICAS Se aplicarán (o generarán) las siguientes condiciones durante la aplicación:-
DEL PRODUCTO Temperatura mínima del aire 10°C (50°F)
Humedad máxima 85%
Temperatura del acero Un mínimo de 3ºC (5ºF) por encima del punto de rocío del aire
ambiente.
General Limpiar y secar en todo momento.
Aplicación
Chartek 1709 debería ser aplicado a pistola para asegurar que se adquiere una humectación total al substrato.
Donde no sea posible solo por pistola, entonces la primera capa debería ser muy allanada y pasar un rodillo
para conseguirlo.
El mejor momento de repintar Chartek 1709 por si mismo es en húmedo ‘wet on wet’ o dentro de las 12 horas
de la aplicación y antes de que la pintura tenga alguna oportunidad de contaminarse
Cuando Chartek 1709 vaya a ser repintado con capas de acabado recomendadas, se aplicaran los siguientes
intervalos de repintado;
Mínimo Máximo
10ºC (50ºF) 24 horas 7 días
25ºC (77ºF) 18 horas 7 días
40ºC (104ºF) 6 horas 4 días
Aplicación de malla
Si se requiere refuerzo de malla, la malla de compuesto de carbono HK-1 de International Paint debería
instalarse conforme con el diseño especifico del fuego y con los detallados en el Manual de Aplicación de
Chartek. Para los requerimientos de la malla busque el consejo específico de International Protective Coatings.
Cualificación del aplicador
Solamente compañías en posesión del status de Aplicador Cualificado por International Paint Coatings serán
usadas para la aplicación de Chartek 1709. Las Compañías documentaran que ellas cumplen con este
requerimiento antes de comenzar el trabajo.
La aplicación de Chartek 1709 será conducida por la Compañía de Aplicación utilizando empleados entrenados
en los procedimientos propios de la aplicación. Como mínimo, Supervisor y personal de QA/QC en obra
estarán en posesión de cualificaciones individuales, habiendo asistido a una escuela de entrenamiento de
aplicadores de Chartek de International Protective Coatings. Este es un requerimiento mínimo y deberá ser
documentado antes de que comiencen los trabajos.
Inspección y calidad
Esto es responsabilidad del aplicador, pero como mínimo debe cumplir los procedimientos estipulados en el
Manual de Control de Calidad de Chartek de International Protective Coatings..
Servicio Técnico
Esto esta disponible por International Protective Coatings y debería ser coordinado para asegurar que asiste al
comienzo del trabajo. La compañía de Aplicación es responsable de asegurarse de notificar la fecha de
comienzo a International Protective Coatings.
Preparación alternativa de la superficie
Bajo ciertas circunstancias de un proyecto especifico, International Protective Coatings ha desarrollado
procedimientos para chorro húmedo, chorro con agua a ultra alta presión (hidroblasting) y limpieza con
herramienta mecánica. Consulte a International Protective Coatings para consejos específicos.
Temperatura superficial máxima
Para temperaturas de servicio mayores de 120ºC (>248ºF) debería usarse una barrera térmica apropiada entre
el substrato y el Chartek 1709.
Nota: los valores COV (VOC) son típicos y se aportan solo como guía de referencia. Pueden estar sujetos a
variación dependiendo de factores como el color y las tolerancias normales de la fabricación.

COMPATIBILIDAD Las imprimaciones o sistemas de imprimaciones seleccionadas deben tener completado el procedimiento de
DEL SISTEMA cualificación de imprimaciones de International Protective Coatings y estar publicada en la lista de primers
aprobados por International Protective Coatings.
Generalmente Chartek 1709 será repintado con un acabado para cumplir con los requerimientos sobre
esquemas de colores y acabado del cliente final. International Protective Coatings recomienda el uso de capa
de acabado en todas las aplicaciones en el exterior.
Se recomiendan las siguientes capas finales para el Chartek 1709:
Interfine 878 Interthane 990
Interfine 979 Interthane 990HS

Página 3 de 4
Chartek® 1709
Epoxi Intumescente
D INFORMACIÓN Si desea más información sobre estándares industriales, términos o abreviaturas empleados en esta ficha
técnica, visite www.international-pc.com.
et COMPLEMENTARIA
ail • Definiciones y Abreviaturas
T
o • Preparación de la superficie
p
• Aplicación de la pintura

• Rendimiento Teórico y practico

Puede encontrar más información referente a productos Chartek en www.chartek.com..

PRECAUCIONES DE Está previsto que este producto lo utilicen solamente operarios profesionales en situaciones industriales, de
SEGURIDAD acuerdo con los consejos facilitados en esta hoja, en la Ficha Técnica sobre Seguridad de Materiales (MSDS)
que International Protective Coatings proporciona a sus clientes.

Todo trabajo que implique la aplicación y uso de este producto deberá llevarse a cabo de acuerdo con todas las
normas y reglamentos nacionales pertinentes sobre Higiene, Seguridad Y Medio Ambiente.

En caso de realizarse soldadura u oxicorte sobre un metal recubierto con este producto, se desprenderán polvo
y humos que requerirán el uso de un equipo de protección personal apropiado y una ventilación cde escape
local adecuada.

Si hay duda sobre la idoneidad de uso de este producto, se ruega consultar a International Protective Coatings
para mayor información.

Rect Top
TAMAÑO DEL
ENVASE

Tamaño del Juego Parte A Parte B


Peso Peso
kit de 20 kg (44.1 lb) 14.3 kg (31.5 lb) 5.7 kg (12.6 lb)
kit de 50 kg (110.2 lb) 35.7 kg (78.7 lb) 14.3 kg (31.5 lb)

El juego de 20 kg. se suministra con 1 bote la Parte A y una cubeta plástica la parte B. El bote de la Parte A
esta parcialmente lleno para permitir añadir la Parte B y el pre-mezclado antes de la aplicación por pistola
airless de toma única o aplicación manual a llana.
2
El juego de 50 kg se suministra en 2 botes llenos de la Parte A y 1 bote lleno de la Parte B. Apropiado para su
uso con bombas de atomización sin aire (airless spray pumps).
Ponerse en contacto con Akzo Nobel Industrial Paints, S.L para la disponibilidad de otros tamaños de envase.

PESO DEL PRODUCTO


Tamaño del Juego Parte A Parte B
Peso Peso
kit de 20 kg (44.1 lb) 16.1 kg (35.5 lb) 6.3 kg (13.9 lb)
kit de 50 kg (110.2 lb) 39.3 kg (86.6 lb) 16.1 kg (35.5 lb)

ALMACENAMIENTO Tiempo de vida 1 año en condiciones de temperaturas normales. Debería almacenarse en


interiores y lejos de la luz solar directa. Se debe mantener un rango de
temperatura de 1-30ºC (34-86°F).

Rect
Bottom
Nota importante
La información contenida en esta ficha técnica no pretende ser exhaustiva; cualquier persona que use el producto para cualquier propósito distinto que el específicamente recomendado
en esta ficha técnica sin obtener primero confirmación escrita de nosotros de la idoneidad del producto para el uso pretendido será bajo su propio riesgo. Todos los consejos dados o
que se deriven de lo indicado sobre el producto (incluidos en esta ficha técnica o no) están basados con la mejor intención de nuestro conocimiento pero nosotros no tenemos control
sobre la calidad del substrato o sobre todos los factores que afectan al uso y aplicación del producto. Por tanto, a menos que nosotros lo acordemos por escrito específicamente, no
aceptamos cualquier responsabilidad en absoluto por la calidad del producto o para (sujeto a los límites permitidos por la ley) cualquier pérdida o daño producida por el uso del producto.
Nosotros por la presente negamos cualquier garantía o representaciones, expresas o implícitas, por en el uso de la ley o de otro modo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía
derivada de la comercialización o uso de un propósito particular. Todos los productos suministrados y consejos técnicos dados están sujetos a nuestras condiciones de venta. Usted
debería solicitar una copia de este documento y revisarla cuidadosamente. La información contenida en esta ficha técnica esta sujeta a modificación de vez en cuando en función de
nuestra experiencia y política de continuo desarrollo. Es responsabilidad del usuario comprobar con el representante local de International Paint que esta ficha técnica esta actualizada
antes de utilizar el producto.

Copyright © AkzoNobel, 05/03/2012.

, International y todos los nombres de productos que se mencionan en esta publicación son marcas registradas de Akzo Nobel, o para cuyo uso tiene licencia
Akzo Nobel.
www.international-pc.com

Página 4 de 4
Cafco FENDOLITE® MII
Integrated Fire Protective Coating System

INTRODUCTION
QUALITY Cafco FENDOLITE® MII is a spray applied, single package factory controlled premix, based on vermiculite and
ASSURANCE Portland cement.
Promat products are
Cafco FENDOLITE® MII produces a monolithic coating able to withstand the thermal shocks experienced in a high
manufactured to stringent
intensity hydrocarbon fire. Concrete structures in particular, will be protected from explosive spalling when coated
quality control systems to
with Cafco FENDOLITE® MII.
assure that our customers
receive materials made to Although low in density, thus significantly reducing dead load, Cafco FENDOLITE® MII is highly durable and will not
the highest standards. crack or spall under mechanical impact.
Operating to these standards
means that all activities, Cafco FENDOLITE® MII is used for application on construction elements such as individual steel or concrete sections
which have a bearing upon particularly where off-site application is required. It is also suitable for use on structures and vessels in the oil, gas,
quality, are set out in written petrochemical and power industries.
procedures.
Systematic and thorough PROPERTIES AND PERFORMANCES
checks are made on all
materials and their usage. Colour and finish Off-white, monolithic, spray texture. May be floated or roller finished
Test equipment is subjected Minimum practical thickness 8mm when unreinforced, 15mm when reinforced
to regular checks and is
Theoretical coverage 62m2/tonne at 25mm thickness
referred back to national
standards. Cure By hydraulic set

The information given in Initial set 2 to 6 hours at 20°C and 50% RH


this data sheet is based on Density (Nominal) 775kg/m3 ± 15% (when dry and in place)
actual tests and is believed
Combustibility Non-combustible to BS476: Part 4
to be typical of the product.
No guarantee of results Smoke generation Does not contribute to smoke generation
is implied however, since Thermal conductivity 0.19 W/mK at 20°C
conditions of use are beyond
Does not promote corrosion of steel. However, a primed substrate is
our control.
Corrosion resistance recommended for long term corrosion resistance, particularly when the
structure is to be fully exposed to the elements. See Preparation
pH value 12.0 - 12.5
Sound absorption Noise reduction coefficient (NRC) 0.35
Concrete and steel structures protected with Cafco FENDOLITE® MII
have undergone extensive fire resistance tests at approved independent
laboratories to recognised standards throughout the world, including:
• UK (BS 476: Parts 20-21: 1987 Appendix D)
• Germany (DIN 4102)
• International Standard ISO 834
Fire resistance
• France, Hydrocarbon Modified HCM
• Italy (UNI 11076)
• USA (ASTM E119, UL263 and UL1709 - Design No. XR719)
The fire resistance test results relate solely to the constructions tested
and test conditions imposed. Promat provides computer based thickness
calculations to meet specific fire resistance requirements on request.

ADVANTAGES
• Proven fitness for purpose worldwide.
• Over 25 years service.
• Unrivalled track record.
• Unequalled knowledge and experience.
• Proven whole life value.
• Available worldwide; supplied and installed.
Cafco FENDOLITE® MII
Integrated Fire Protective Coating System

PREPARATION
Typical substrates Concrete and steel
HEALTH AND
The substrate must be clean, dry and free from visible moisture (including
SAFETY
condensation), concrete laitance, formwork release oils, loose millscale, Adequate ventilation must be
Substrate preparation loose rust and any other condition preventing good adhesion. provided during use. Avoid
Concrete curing agents should not be used. contact with the skin and
eyes by using eye protection,
Most fire tests conducted have been carried out without mesh
gloves, barrier cream and a
reinforcement, to demonstrate the ability of Cafco FENDOLITE® MII to stay
in place under the most severe fire conditions. However, for maximum
face mask.
Mesh reinforcement
long term in service durability, the use of lightweight mesh reinforcement If the product comes into
is recommended for exterior work and for interior use where vibration or contact with the skin, wash
mechanical damage and the possibility of subsequent de-bonding exist. immediately with soap
and water. If the eyes are
APPLICATION affected, flush with plenty
Application of Cafco FENDOLITE® MII must be carried out by an applicator of water and seek medical
Initial steps recognised by Promat and applied in accordance with the installation guide attention immediately.
available from Promat. A safety data sheet is
Mix Cafco FENDOLITE® MII with potable water in a suitable mixer and apply available from Promat upon
by a spraying machine approved by Promat. request.
Cafco FENDOLITE® MII may also be float or roller finished or left with Promat activities are
Methods
Cafco FENDOLITE® TG.
conducted with due regard
A hand applied patching mix is available for minor repairs. Please refer to to all statutory requirements
product data sheet of Cafco FENDOLITE® TG with appropriate safeguards
Cafco FENDOLITE® MII may be applied when the substrate and air against exposing employees
temperatures are at least 2ºC and rising, but should not be applied if the and the public to health and
Limitations substrate or air temperatures are less than 4ºC and falling. Maximum safety risks.
substrate and air temperature is 50ºC.
Substrate temperature should be at least 2ºC above dew point temperature.

TOP COATING
Under certain circumstances, CAFCO® TOPCOAT 200 and/or other nominated top coatings may be used as
protection from frequent wash down, long term chemical spills, or for improved resistance to fungal, algal and
bacterial growth.

PACKAGING
20kg bags.

STORAGE
Off the ground and kept dry until ready for use.

SHELF LIFE
Maximum 12 months.

ENVIRONMENTAL
• Do not discharge into drains, watercourses or soil.
• Not readily biodegradable.
• Not expected to bioaccumulate.
• Not expected to be toxic to aquatic life except at high concentrations.

All physical and mechanical values are averages based on standard production and tested according to internal procedures. The typical values are
given for guidance. The figures can change dependent on the test methods used. If a particular value is of prime importance for a specification, please
consult Promat Technical Department.
CAFCO® PSK 101
Water Based Synthetic Latex, Sealer and Keycoat

INTRODUCTION
QUALITY CAFCO® PSK 101 is a single pack, multi purpose water based synthetic latex emulsion for use as a sealer and
ASSURANCE keycoat as a component of the Cafco FENDOLITE® integrated fire protective coating system.
Promat products are
manufactured to stringent quality CAFCO® PSK 101 is suitable for on site or off site application to construction elements such as steel or concrete
control systems to assure that sections and metal decks.
our customers receive materials
made to the highest standards. Onshore oil and gas, petrochemical and power industries will benefit from the use of CAFCO® PSK 101.
Operating to these standards
means that all activities, which
have a bearing upon quality, are
PROPERTIES AND PERFORMANCES
set out in written procedures. Dark green (nearest to BS 4800: 1981, colour code 10 B 25).
Systematic and thorough checks Colour and finish
May be applied by spray, roller or brush
are made on all materials and
their usage. Test equipment 100-150 microns wet fillm thickness (WFT)
is subjected to regular checks Typical thickness Do not apply less than 100 microns
and is referred back to national
55-82 microns dry film thickness (DFT)
standards.
The information given in this data Dependent on surface texture, substrate porosity, application method and
Practical coverage
sheet is based on actual tests technique
and is believed to be typical of Theoretical coverage 8m2/litre at 125 microns WFT
the product. No guarantee of
results is implied however, since One or more as required dependent on application technique.
Number of coats
conditions of use are beyond our May be recoated once previous coat is touch dry
control.
Maximum over coating time 2 months with either more CAFCO® PSK 101 or Cafco FENDOLITE® MII
Cure By air drying
Touch dry ½ to 1 hour at 20°C and 50% RH
Fully dry 2 to 6 hours at 20°C and 50% RH
Drying time
Varies with ambient conditions, but high humidity, low temperature and low
air change will hinder cure significantly
Solids by weight 55%
Weight 1.25kg/litre

ADVANTAGES
• Strongly bonded integrated coating system
• Excellent capability & durability
CAFCO® PSK 101
Water Based Synthetic Latex, Sealer and Keycoat

PREPARATION
Typical substrates Unprimed or primed steel
HEALTH AND
The substrate must be clean, dry and free from dust, loose millscale, loose
SAFETY
Substrate preparation rust, oil, visible moisture (including condensation) and any other condition Adequate ventilation must be
preventing good adhesion. provided during use. Avoid
contact with the skin and eyes
by using eye protection, gloves,
APPLICATION barrier cream and a face mask.
Initial steps Stir contents before use. Do not thin If the product comes into contact
with the skin, wash immediately
CAFCO® PSK 101 may be applied with an industrial type airless or air- with soap and water. If the eyes
Methods assisted spray, or lambswool roller. It may also be applied with a brush in are affected, flush with plenty of
small (maximum 1m2) areas only. water and seek medical attention
CAFCO® PSK 101 may be applied when the substrate and air temperatures immediately.
are at least 2ºC and rising. Maximum air and substrate temperature is 45ºC. A safety data sheet is available
Limitations from Promat upon request.
Substrate temperature should be at least 2ºC above dew point temperature.
Protect from rain, hail etc until dry. Promat activities are conducted
with due regard to all statutory
PACKAGING requirements with appropriate
safeguards against exposing
20 litre metal pails. employees and the public to
health and safety risks.
STORAGE
Protect from frost, excessive heat (above 45ºC) and strong radiant sunlight.

SHELF LIFE
Maximum 12 months.

ENVIRONMENTAL
Do not discharge into drains, watercourses or soil.

All physical and mechanical values are averages based on standard production and tested according to internal procedures. The typical values are
given for guidance. The figures can change dependent on the test methods used. If a particular value is of prime importance for a specification, please
consult Promat Technical Department.
CAFCO® TOPCOAT 200
Acrylic Polymer Coating

INTRODUCTION
QUALITY CAFCO® TOPCOAT 200 is a single pack, water based acrylic polymer for use as a water vapour permeable topcoat
ASSURANCE with excellent adhesion. It may be applied by spray, roller or brush.
Promat products are
CAFCO® TOPCOAT 200 is applied over vermiculite and Portland cement based fire resistant coatings that protect
manufactured to stringent
steel and concrete substrates against ingress from salt spray, washdown water, chemical spills, rainfall and sprinkler
quality control systems to
deluge systems.
assure that our customers
receive materials made to CAFCO® TOPCOAT 200 may also be used on masonry, brickwork and blockwork, whether dry or damp.
the highest standards.
Operating to these standards
means that all activities,
PROPERTIES AND PERFORMANCES
which have a bearing upon Matt white or grey
quality, are set out in written Colour and finish
Please contact Promat for other colours
procedures.
150-200 microns wet film thickness (WFT)
Systematic and thorough Thickness per coat
68-90 microns dry film thickness (DFT)
checks are made on all
materials and their usage. Dependent on surface texture, substrate porosity, application method and
Practical coverage
Test equipment is subjected technique
to regular checks and is 6.7m2/litre at 150 microns WFT
referred back to national Theoretical coverage
5.0m2/litre at 200 microns WFT
standards.
Normally two coats. It is recommended that the first coat is a different colour
The information given in Number of coats
from the second coat for identification purposes
this data sheet is based on
Cure By air drying
actual tests and is believed
to be typical of the product. Touch dry ½ to 1 hour at 20°C and 50% RH
No guarantee of results Fully dry 2 to 6 hours at 20°C and 50% RH
Drying time
is implied however, since Varies with ambient conditions, but high humidity, low temperature and low
conditions of use are beyond air change will hinder cure significantly
our control.
Water vapour transmission 25g/m2 over 24 hours for 150 microns tested to BS 3177: 1959
Surface spread of flame Class 1 to BS 476: Part 7 on non-combustible substrates
Volume of solids 45%
Weight 1.4kg/litre

ADVANTAGES
• CAFCO® TOPCOAT 200 does not blister when used on steel and concrete substrates because of its water
vapour permeability
• Flexible, flame retardant, mould resistant, and helps reduce the carbonation rate of cement based products.
CAFCO® TOPCOAT 200
Acrylic Polymer Coating

PREPARATION
Concrete, sand-cement renders, masonry and Promat cementitious fire
HEALTH AND
Typical substrates
protective coatings SAFETY
Surfaces to be coated must be free from oil, grease, visible moisture Adequate ventilation must be
(including condensation), dirt, dust and mould. provided during use. Avoid
Substrate preparation contact with the skin and
Promat cementitious coatings should be surface dry before the application
of CAFCO® TOPCOAT 200 eyes by using eye protection,
gloves, barrier cream and a
APPLICATION face mask.
Stir CAFCO® TOPCOAT 200 before use (do not thin) and apply with If the product comes into
an industrial type airless spray or lambswool roller. The latter is not contact with the skin, wash
Methods recommended on heavily textured surfaces. immediately with soap
CAFCO® TOPCOAT 200 may also be applied with a wide nylon or bristle and water. If the eyes are
brush in small (maximum 1m2) areas only affected, flush with plenty
of water and seek medical
CAFCO® TOPCOAT 200 may be applied when the substrate and air
temperatures are at least 5ºC and rising. Maximum air and substrate
attention immediately.
Limitations temperature is 40ºC.Substrate temperature should be at least 2ºC above A safety data sheet is
dew point temperature. available from Promat upon
Protect from rain, hail etc until dry. request.
Promat activities are
PACKAGING conducted with due regard
25 litre metal pails. to all statutory requirements
with appropriate safeguards
STORAGE against exposing employees
and the public to health and
Protect from frost, excessive heat (above 45ºC) and strong radiant sunlight.
safety risks.

SHELF LIFE
Maximum 12 months in original sealed containers.

ENVIRONMENTAL
Do not discharge into drains, watercourses or soil.

All physical and mechanical values are averages based on standard production and tested according to internal procedures. The typical values are
given for guidance. The figures can change dependent on the test methods used. If a particular value is of prime importance for a specification, please
consult Promat Technical Department.
BYBU.XR625 - Fire-resistance Ratings - ANSI/UL 1709 http://database.ul.com/cgi-bin/XYV/template/LISEXT/1FRAME/show...

" # $ % #&'" ' #

! " # "

$
% & # % &
' " ( ) *

+ % & ! , - , .+&/ 0123

) 24 5200

( ) *( ( ( ( ( )( ) (*+ , # )-

. / % 01 /% 0 '' & 0 $ 2 3 42 5% / #1' " 0 $ 2 , % 0 $ / -( 1 6 '"

0 ' $ '%# 7 ) 6 $02783 # " 9 9 * 5

5 ' 8/ 2 # 7 # :,0 9 , *

4 3 / %# $ 7 #" * " " # * "


5
3 ' 904 ( 3 3 ' 904 ( 3
(+ : 03 0, # - : 0 % 3 0, # -

0/5 ; 5822

4/8 ; 41<2

0 ; =052

0,0/5 1>=2 ;

5 02=12 ;

5,0/5 04422 ;

4 0=502 ;

4,0/5 01022 ;

8 0>332 ;

98 9 ; < 9 9 ;# * 0123

8 9 1$ 7' " #" # & 332 * =2 #"


# & 332 + * =2 #" 9 # & >1> * =2 #" 9
# & 313 * 022

. / % 01 /% 0 '' & 0 $ 2 3 42 5% / #1' " 0 $ 2 , % 0 $ / -( 1 6 '"

5200,24,24

? @ # #

A 520<

# ( ( ! ", + ' ) *
( ! ", + " * ) *

' B C " D0 # % & B + / E F


, " E " F 5 # G- ' B " G
C 9 & " D GA 520< G

1 de 1 10/05/2016 17:24
BYBU.XR719 - Fire-resistance Ratings - ANSI/UL 1709 http://database.ul.com/cgi-bin/XYV/template/LISEXT/1FRAME/show...

! " #$ $

! " # "

$
% & # % &
' " ( ) *

+ % & ! , - , .+&/ 0123

4 56 5207

% & '( ( )( )( ) )( & '*

+ , " -. ," - $$ # - ! / 0 1/ 2" , .$ - ! / 3 " - ! , 4( . 5 $

0 . ..$ , 5 0 $ +%+ " * 8 " " 8


" ) 99 " 92 # !)5
!: ) 99 " 95 # !#% !:# ! 4 & + + )
(* 0 6- 1 ( 3 4 0 6- 1 ( 3 4
! " ..$ 7 ,8

7/9 00/06 ;01 :< 00/06 ;01 :<

0 07/06 ;52 1< 07/06 ;52 1<

0,0/5 0,0/06 ;51 2< 0:/06 ;57 3<

5 0,:/06 ;77 9< 0:/06 ;57 3<

5,0/5 0,3/06 ;73 1< 0,7/06 ;72 5<

7 0,07/06 ;96 2< 0,1/06 ;76 6<

9 5,:/06 ;:= =< 5,0/9 ;:1 5<

8 90 6 : 8 96:!6 9 !># !)5 !#% 8

8 90 6 ; 6 ># !)5 !#% !: !:# 8

06:!* ! !9 6 ># !)5 !#% 8

09 6 6 ># !)5 !#% 8

8 90 6 !># !: !:# !)5 !#% 8

8 9 6 !9 6 !6 : < !: 86: 6 ># !)5 !#% 8

* =6 = !9 6 ># !)5 !#% 8

# * + , ! - ) " " " ,

0 6-1 ( 3 4

! $"
> & '* * )* )* ) ) &* '*

$02893 7/9 ;03 0< 1/= ;55 7< 0,7/06 ;72 5< 0,0/5 ;7= 0< 0,07/06 ;96 0< 5,0/= ;:9< 5,00/06 ;6= 7<

5 / ,0 -%. 52 +$% " " 0 5 8 ) + , ! - ) "

7 0 $ -%! 8 ) 79 8 5 ? " . 0= +$% " 09


'

9 $ ! $" %) @ $02893

+ , " -. ," - $$ # - ! / 0 1/ 2" , .$ - ! / 3 " - ! , 4( . 5 $

5207,05,56

A B # #

C 5206

# ( ( ! ", + ' ) *
( ! ", + " * ) *

1 de 2 07/05/2016 14:44
BYBU.XR719 - Fire-resistance Ratings - ANSI/UL 1709 http://database.ul.com/cgi-bin/XYV/template/LISEXT/1FRAME/show...

' 4 ? " D0 # % & 4 + / ; <


, " ; " < 5 # E- ' 4 " E
? 8 & " D EC 5206 E

2 de 2 07/05/2016 14:44
Id Nombre de tarea Duración Comienzo Fin Predecesoras 03 jul '17 10 jul '17 17 jul '17 24 jul '17 31 jul '17 07 ago '17 14 ago '17 21 ago '17 28 ago '17 04 sep '17 11 sep '17 18 sep '17 25
J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L
1 INTERVENCION RACK 56 días lun 03/07/17 jue 21/09/17

2 Montaje Andamio 10 días lun 03/07/17 lun 17/07/17 03/07 17/07

3 Alquiler Andamio 41 días lun 17/07/17 jue 14/09/17

4 Demolicion Hormigon 3 días lun 17/07/17 jue 20/07/17 2 17/07 20/07

5 Montaje PVC Retractil 5 días mar 18/07/17 mar 25/07/17 4CC+1 día 18/07 25/07

6 Chorreado Estructura 7 días mar 25/07/17 jue 03/08/17 5 25/07 03/08

7 Anticorrosivo 1 22 días lun 31/07/17 vie 01/09/17

8 Interseal 670HS 5 días lun 31/07/17 lun 07/08/17 12 31/07 07/08

9 Intergard 251 2 días lun 28/08/17 mié 30/08/17 14 28/08 30/08

10 Interthane 990 2 días mié 30/08/17 vie 01/09/17 9 30/08 01/09

11 Anticorrosivo 2 9 días jue 27/07/17 mié 09/08/17

12 Interseal 670HS 2 días jue 27/07/17 lun 31/07/17 6CC+2 días 27/07 31/07

13 Interseal 670HS 2 días lun 07/08/17 mié 09/08/17 8 07/08 09/08

14 Ignifugado Chartek 1709 12 días mar 08/08/17 lun 28/08/17 13FC-1 día 08/08 28/08

15 Igniffugado Fendolite MII 10 días jue 31/08/17 jue 14/09/17 10FC-1 día 31/08 14/09

16 Desmontaje PVC Retractil 3 días mié 13/09/17 lun 18/09/17 15FC-1 día 13/09 18/09

17 Desmonatje Andamio 5 días jue 14/09/17 jue 21/09/17 16CC+1 día 14/09 21/09

Tarea Progreso Resumen Tarea crítica resumida Progreso resumido Tareas externas Agrupar por síntesis
Proyecto: INTERVENCION EN RA
Fecha: vie 29/07/16 Tarea crítica Hito Tarea resumida Hito resumido División Resumen del proyecto Fecha límite

Página 1

You might also like