Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

Βίος καὶ Πολιτεία τ­οῦ Ὁσί­ου Πατρ­ὸς­ἡμῶν

Λου­κᾶ­᾿Επισκόπου Ἀσύλων*
(†10η Δεκεμβρίου 1115)
Εὐλόγησον, πάτερ. Εὐλόγησον, πάτερ.

Α ξιον εἶναι ἡγούμεθα βίους εὐ­σε­


βῶν καὶ ἁγίων πατέρων εὖ μάλα
σαφῶς ἀνιστορεῖν καὶ τὰς ἀριστείας
Π ιστεύουμε ὅτι εἶναι σωστὸ
νὰ ἐξιστοροῦμε τοὺς βίους
καθαρὰ καὶ ξάστερα τῶν εὐσεβῶν
αὐτῶν καὶ τοὺς ἀγῶνας, οὕς κατὰ Θε­ καὶ ἁγίων Πατέρων μας, καθὼς
ὸν ἐπεδείξαντο, ἐν πλαξὶ τῶν ἡμετέρων ἐπίσης τὰ κατορθώματα καὶ τοὺς
καρδιῶν διαχαράττειν, καὶ εἰς τὰς τῶν ἀγῶνες ποὺ ἐπέδειξαν σύμφωνα
πιστῶν καρδίας ἐναποτίθεσθαι. μὲ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, γιὰ νὰ
τοὺς χαράξουμε καὶ ν᾿ ἀποθέσουμε
μέσα στὶς δικές μας καρδιὲς καὶ
τῶν πιστῶν.
Καλὸν γὰρ ἐξηγήσασθαι βίους ἐν Εἶναι ἀλήθεια ὡραῖο νὰ διη­
παραδρομῇ μήπως τῷ τῆς λήθης βυ­ γούμαστε ἀμέσως τοὺς βίους των
θῷ παραπεμφθεῖεν τὰ κάλλιστα. ἀπὸ τὸ φόβο μήπως τὰ πολὺ ὄμορ­
φα ἔργα τους χαθοῦν στὸ βυθὸ τῆς
λησμονιᾶς.
Εἰ γὰρ καὶ μερίμναις βιωτικαῖς καὶ Ἂν καὶ εἴμαστε βουτηγμένοι
πάθεσι σωματικοῖς συνεχέστερον πε­ μέσα στὶς βιοτικὲς μέριμνες καὶ
ριαντλούμενοι, ἀλλ᾿ ὁ τῶν ἀγαθῶν στὰ πάθη τοῦ σώματος, ὅμως ὁ
δοτὴρ καὶ χορηγὸς τοῦ ἐλέους Κύριος δοτὴρ τῶν ἀγαθῶν καὶ χορηγὸς
οὐκ ἀπωθεῖται τοὺς αὐτὸν ἐξαιτου­ τοῦ ἐλέους Κύριος δὲν ἀποδιώχνει
μένους: «Ζητεῖτε, γάρ φησι, καὶ εὑ­ αὐτοὺς ποὺ τὸν παρακαλοῦν: «Ζη­
ρή­σετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσετε τεῖτε γάρ, λέγει, καὶ εὑρήσετε,
ὑ­μῖν». Διὰ γὰρ τοῦτο ἐνηνθρώπησεν κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν». Γι᾿

1
καὶ πάντα παθεῖν ὑπεδέξατο δι᾿ ἡμᾶς αὐτὸ ἄλλωστε ἔγινε καὶ ἄνθρωπος,
καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν, ἵνα καὶ θέλησε νὰ πάθη τὰ πάντα γιὰ
ἡμᾶς ἐπαναγάγοι εἰς τὸ ἀρχέτυπον. μᾶς καὶ τὴ σωτηρία μας, γιὰ νὰ μᾶς
διὸ καὶ ὁ κύριος ἐν τοῖς θείοις εὐαγ­ ἐπαναφέρη στὴν πρώτη κατάσταση
γελίοις ἐνετείλατο λέγων: «Οὐκ ἦλ­ τοῦ Παραδείσου. Γιὰ τοῦτο καὶ
θον καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτω­ ὁ Κύριος στὰ θεῖα εὐ­αγγέλια
λοὺς εἰς μετάνοιαν». παρήγγειλε λέγοντας: «Οὐκ ἦλθον
καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτω­
λοὺς εἰς μετάνοιαν».
Κἀγὼ ὥσπερ ἀκτὶς ἡλίου διά τι­ Κι ἐγὼ εἶμαι, σὰν τὴν ἀκτῖνα
νος περιωπῆς ἐπ­εισερχομένη καὶ κα­ τοῦ ἥλιου ποὺ διαβαίνει ἀπὸ τὸ
ταυγάζει τὸν ἐν σκοτίᾳ ἤδη περιιόντα φεγγίτη καὶ γεμίζει φῶς αὐτὸν
καὶ ἡδο­νὴν σὺν θαύματι περιάγει - πῶς ποὺ βρίσκεται στὰ σκοτάδια καὶ
ἐξαί­φνης ἥλιον ἐθεάσατο καὶ φωτὸς τοῦ προξενεῖ ἀξιοθαύμαστη ἡδονή,
ἀπή­λαυσεν, φαντάζεσθαι δὲ αὖθις γιὰ τὸ πῶς δηλαδὴ εἶδε ξαφνικὰ
καὶ τὴν ἡμέραν αὐτὸν ἐμποιεῖν· καὶ τὸν ἥλιο καὶ ἀπόλαυσε τὸ φῶς
γεωργοὶ γεωπονοῦντες καὶ αὔλακα του καὶ νὰ φωτίζη ξανὰ καὶ νὰ
τέμνον­τες, καὶ σπόρον κατασπείρο­ φέρνη τὴν ἡμέρα. Καὶ μοιάζω
ντες· καὶ στρατιῶ­ται στρατεύον­τες· κάπως μὲ τοὺς γεωργοὺς ποὺ κο­
καὶ ποι­μένες (τὰ πρόβατα) ποιμαίνον­ πιάζουν πάνω στὴ γῆ κι ἀνοίγουν
τες, καὶ ἐπὶ νομὰς ὑδάτων ἀναπαύο­ αὐλάκι χώνοντας βαθειὰ τὸ σπόρο.
ντες, τῇ σύριγγι δὲ ταῦτα ἡδύ­νοντες Σκέπτομαι πάλι ὅτι εἶμαι σὰν τοὺς
καὶ τῇ βακτηρίᾳ πρὸς ἑαυτοὺς ἀνα­ στρατιῶτες ποὺ ἐκστρατεύουν καὶ
κάμπτοντες, καὶ τὸ πλανώμενον τῇ σὰν τοὺς βοσκοὺς ποὺ βόσκουν
ποίμνῃ συναγελάζον­τες ἵνα μὴ θη­ τὰ πρόβατα καὶ τὰ ξεκουράζουν
ριάλωτον γένοιτο - οὕτως ἤδη καὶ τὸν στὶς νερομάνες, τὰ εὐχαριστοῦν
βουλόμενον ἡ θεία χάρις διανίστησι μὲ τὴ φλογέρα καὶ τὰ φέρνουν
καὶ πρὸς ὑψηλοτέραν θεωρίαν ἐναπο­ κοντά τους μὲ τὸ ραβδὶ καθὼς
δείκνυσι. καὶ τὸ χαμένο πρόβατο γιὰ νὰ μὴ
τὸ φᾶνε τ᾿ ἀγρίμια. Κατὰ τὸν ἴδιο
λοιπὸν τρόπο ἐκεῖνον ποὺ τὸ ζητᾶ
τὸν παίρνει ἡ θεία Χάρη καὶ τὸν
ἀνεβάζει σὲ θεωρία ψηλότερη.
Ἐπειδὴ δὲ καὶ τὰ τοῦ ὁσίου πατρὸς Μιὰ καὶ μνημονεύουμε λοιπὸν
ἡμῶν Λουκᾶ τὴν μνήμην ταύτην σήμερα τὰ κατορθώματα τοῦ ὁσίου
ἀναφέροντες, (ἀκούομεν) τοῦ ἀεὶ με­ πατρὸς ἡμῶν Λουκᾶ, ἀκοῦμε τὸν
μνημένου εἰρηκότος «μνημονεύετε ἀλησμόνητο Παῦλο ποὺ εἶπε: «μνη­
τῶν ἡγουμένων ὑμῶν, οἵτινες ἐλάλη­ μονεύετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν,
σαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, ὧν οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον

2
ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀνα­ τοῦ Θεοῦ, ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν
στροφῆς μιμεῖσθε τὴν πίστιν», εἰδὼς ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς, μιμεῖσθε
ὅτι τὸ συμφέρον ἡμῶν διὰ τῆς ἐκεί­νων τὴν πίστιν». Γνωρίζω λοιπὸν ὅτι τὸ
μνή­μης εἰς τὸν κοινὸν δεσπότην δια­ κέρ­δος μας ἀπὸ τὴ θύμηση ἐκεί­νων
βαίνει ὅν ἐκεῖνοι δοξάσαι προείλον­ πάει στὸν κοινό μας Δεσπότη ποὺ
το. Καὶ γὰρ αὐτοὶ εἰσὶ καὶ γεωργοὶ ἐκείνοι θέλησαν νὰ δοξάσουν. Κι
καὶ στρατιῶται καὶ ποιμένες καὶ κυ­ εἶναι αὐτοὶ πραγματικὰ γεωργοί,
βερνῆται καὶ ἔμποροι. στρατιῶτες, ποιμένες καὶ κυ­
βερνῆτες.
Γεωργοί, ὡς ἐν τῇ τοῦ νοητοῦ ἀμ­ Εἶναι γεωργοί, γιατὶ κρατοῦν
πελῶνος Χριστοῦ τὰς κεχερσωμένας τὶς χέρσες καρδιὲς μέσα στὴ γῆ
καρδίας κατέχοντες, καὶ τὸν τῆς ἀλη­ τοῦ νοητοῦ ἀμπελῶνος Χριστοῦ κι
θείας σπόρον καταβαλόντες καὶ τὰς ἔσπειραν τὸ σπόρο τῆς ἀλήθειας
ἀκάνθας τῶν βιοτικῶν μολυσμάτων καὶ ξερρίζωσαν τ᾿ ἀγκάθια τῶν
προθέ­λυμνον ἐκτίλαντες, καὶ θεῖα βιοτικῶν μολυσμάτων. ᾿Εκεῖ φύτε­
δόγ­ματα κατα­φυτεύσαντες, ὡς τῷ ψαν θεῖα δόγματα ἀφοῦ τ᾿ ἀνίχνευ­
ἀρό­τρῳ τῆς πί­στεως ἀνιχνεύσαντες σαν μὲ τ᾿ ἀλέτρι τῆς πίστεως, κι
καὶ τὸν ἑκατοστεύοντα στάχυν τῆς ἔδρεψαν ἑκατονταπλάσιο στάχυ
ζω­ῆς πολυπλασίως δρεψάμενοι, καὶ ζωῆς ποὺ τὸν ἀποθήκεψαν στοὺς
ἐν οὐρανοῖς θησαυρίσαντες. οὐρανούς.
Στρατιῶ­ται, ὡς τὸν ἀντίπα­λον ἐχ­ Εἶναι στρατιῶτες, γιατὶ τσά­
θρὸν κατεάξαν­τες καὶ τοὺς ὑπ᾿ αὐ­τοῦ κισαν τὸν ἀντίπαλο ἐχθρὸ κι
δεδουλωμένους τῇ ἁμαρ­τίᾳ ἐλευ­θε­ ἐλευθέρωσαν ἐκείνους ποὺ ὑπο­
ρώσαντες, ὡς τὰς φά­λαγ­γας αὐτοῦ δούλωσε στὴν ἁμαρτία, γιατὶ
τροπωσάμενοι καὶ τὴν ἡμῶν ἧτταν κατενίκησαν τὶς φάλαγγές του
εἰς σωτηρίαν ἀνακαλεσάμενοι, ὡς καὶ μετέτρεψαν τὴν ἧττα μας σὲ
τὰ βέλη τὰ πεπυρω­μένα σβέσαντες σωτηρία, γιατὶ ἔσβησαν τὰ πυρα­
καὶ τοὺς ὑπ᾿ αὐτοῦ τραυ­ματισθέντας κτωμένα βέλη του κι ἐλευθέρωσαν
ἐλευθερώσαν­τες, ὡς τὴν κεφαλὴν αὐ­ αὐτοὺς ποὺ πλήγωσε, γιατὶ κα­
τοῦ καταπατήσαντες καὶ ἀνίσχυρον ταπάτησαν τὸ κεφάλι του καὶ τὸν
πάντῃ ὑποδείξαντες. ἔδειξαν ἀνήμπορο.
Ποιμένες, ὡς τὴν ποίμνην τοῦ Κυ­ Εἶναι ποιμένες γιατὶ ἐποίμαναν
ρίου ποιμάναντες καὶ τοὺς τῆς αἱ­ τὴν ποίμνη τοῦ Κυρίου κι ἔδιωξαν
ρέ­σεως λύκους ἐκδιώξαντες, ὡς ὑπὸ τοὺς αἱρετικοὺς λύκους, γιατὶ
Κυρίου ποιμαινόμενοι καὶ τὴν λο­γικὴν Αὐτὸς τοὺς καθοδηγοῦσε κι ἐκεῖνοι
ποίμνην διαπορευόμενοι. κατηύθυναν τοὺς πιστούς.
Κυ­βερνῆται, ὡς τὴν ᾿Εκκλησίαν Εἶναι κυβερνῆτες, ἐπειδὴ κυ­
κυβερνήσαντες καὶ τῇ ὁμολογίᾳ τῆς βέρ­νησαν τὴν ᾿Εκκλησία καὶ τὴν
πί­στεως ἐν τῇ πέτρᾳ τὸν Χριστὸν οἰκοδόμησαν μὲ τὴν ὁμολογία

3
ᾠκο­δο­μή­σαντες, ὡς τὴν θάλασσαν τῆς πίστεως πάνω στὴν πέτρα ποὺ
τῶν παθῶν κατευνάσαντες καὶ τὸν εἶναι ὁ Χριστός, γιατὶ γαλήνεψαν
νοη­τὸν Φαραὼ ὑποβρύχιον πατάξα­ τὴ θάλασσα τῶν παθῶν καὶ κα­
ντες, ὡς τὸν πλοῦν διαπεράσαντες καὶ τεβύθισαν τὸ νοητὸ Φαραώ, γιατὶ
τὸν φόρ­τον μὴ ἀπωλέσαντες. τέλειωσαν τὸ θαλασσινὸ ταξίδι καὶ
δὲν ἔχασαν τὸ φορτίο.
Ἔμποροι, ὡς τὸν κόσμον ἀρνησά­ Εἶναι ἔμποροι, γιατὶ ἀπαρνήθη­
μενοι καὶ τὸν μαργαρίτην, Χριστόν, καν τὸν κόσμο κι ἐμπορεύτηκαν
ἐμ­πο­ρευσάμενοι, ὡς τὴν πίστιν τηρή­ τὸν πολύτιμο μαργαρίτη Χριστό,
σαν­τες καὶ ἐν τοῖς οὐρανοῖς μετοική­ γιατὶ διεφύλαξαν τὴν ᾿Ορθόδο­
σαντες, ὡς τὰ πάθη νεκρώσαντες καὶ ξη πίστη καὶ κατοίκησαν στὸν
τὴν ψυχὴν ζῳώσαντες, ὡς τὴν ἀχλὺν οὐρανό, γιατὶ ἐνέκρωσαν τὰ πάθη
διώξαντες καὶ τὸν κόσμον φωτίσαν­τες. τους κι ἐζωοποίησαν τὴν ψυχή
τους, γιατὶ ἔδιωξαν τὴν ὁμίχλη καὶ
κατεφώτισαν τὸν κόσμο.
***
Ἔνθεν δέ μοι ἀρκτέον τοῦ διηγή­ Ἀπ᾿ αὐτὸ λοιπὸν τὸ σημεῖο
ματος. πρέπει ν᾿ ἀρχίσω τὴ διήγησή μου.
Κώμη τις ἐστίν ἐν τῇ χώρᾳ Σα­ Εἶναι μιὰ κωμόπολη στὴ χώρα
λινῶν, ἐν τῇ Καλαβρίτιδι γαῖᾳ Μελι­ τῶν Σαλινῶν στὴν περιοχὴ τῆς
κουκκὰν δὲ αὐτὴν ὀνομάζουσιν, ἐκ Καλαβρίας. Τὴ λένε Μελικουκκά.
ταύ­της οὗτος ὁ θαυμαστὸς πατὴρ ἡ­μῶν ᾿Απ᾿ αὐτὴν ἄνθισε ὁ θαυμαστὸς
Λουκᾶς ὁ μακάριος ἤνθησεν καὶ κα­ Πατὴρ ἡμῶν, ὁ μακάριος Λουκᾶς
λοὺς προσήνεγκε καρ­πούς· ἐκ πατρὸς καὶ ἔφερε ὡραίους καρποὺς τῆς
μὲν Οὐρσίνου, μητρὸς δὲ Μα­ρίας, πι­ ἀρετῆς. Εἶχε πατέρα τὸν Οὐρσῖνο
στοὶ καὶ λαμπροὶ τοῦ βίου ἀμφότεροι. καὶ μητέρα τὴ Μαρία ποὺ ἦταν
πιστοὶ Χριστιανοὶ κι εἶχαν βίο
φωτεινό.
Ἄρτι μὲν γὰρ Ὅταν πέρασε
τὴν τῶν νηπίων τὴ νηπιακὴ ἡ­λι­
ὑ­π ερ­ανα­β εβηκὼς κία, τὸν παρέδω­
ἐκδίδοται ὑπὸ τῶν σαν στὸ δάσκα­
τε­κόντων τοῖς θείοις λο γιὰ νὰ μάθη
καὶ ἱεροῖς γράμ­ τὰ θεῖα καὶ ἱερὰ
μασιν. Μειράκιον γράμματα. ῏Ηταν
ἤδη ἐγεγόνει καὶ κ ι ό λα ς μ ι κ ρ ὸ
τὸν μονήρη βίον π α ι δ ὶ κ ι ἑτο ι ­
ἑλέσθαι παρασκευ­ μαζόταν νὰ προ­

4
άζει· καὶ τὰ τοῦ μονήρους βίου ἀγα­ τιμήση τὸ μοναχικὸ βίο. ᾿Απὸ
θὰ ἐκαρποῦτο, καὶ γαστρὸς ἦρχε, τότε ἀπολάμβανε τ᾿ ἀγαθὰ τοῦ
καὶ θυμοῦ καὶ σαρκὸς ἐκράτει, τὴν μοναχικοῦ βίου κι ἐξουσίαζε τὴν
κο­σμικήν τε ταύτην διέπτυεν φαν­ κοιλιά του καὶ κυριαρχοῦσε στὸ
τα­σίαν· καὶ ἀκατάπαυστον (ἦν) αὐτῷ θυμὸ καὶ στὴ σάρκα. Περιφρονοῦσε
(ἀσκεῖσθαι) προσευχὴν καὶ νηστείαν ἐπίσης τὴν κοσμικὴ ἐπίδειξη,
καὶ τῶν θείων λογίων μελέτην. Τὴν προσευχόταν συνεχῶς, νήστευε
μέν­τοι τῶν ἀρετῶν μητέρα, τὴν ἀγά­ καὶ μελετοῦσε τὰ θεῖα λόγια.
πην, φιλοπόνως ἤσκει καὶ τοσαύ­την ᾿Εξασκοῦσε φιλόπονα τὴν ἀγάπη,
πάντοθεν τῇ ταπεινοφροσύνῃ κε­ τὴ μητέρα τῶν ἀρετῶν, κι ἦταν
κό­σμητο ὡς ἱκανὸν εἶναι, καὶ μόνον τόσο πολὺ στολισμένος ὁλόγυρα
ὁρώ­μενον, πολλὰς τῶν φιλαρέτων μὲ τὴν ταπεινοφροσύνη, ὥστε καὶ
κα­τανῦξαι ψυχὰς καὶ εἰς ἀρετῆς ἐπί­ μόνο νὰ τὸν ἔβλεπαν, μποροῦσε νὰ
δοσιν ἀγαγεῖν. κατανύξη τὶς ψυχὲς τῶν φιλαρέτων
καὶ νὰ τοὺς ὁδηγήση στὴν πρόοδο
τῆς ἀρετῆς.
Ἐπειδὴ τοίνυν οὕτω βιοῦντα καὶ Ἐπειδὴ λοιπὸν ἔτσι ζοῦσε κι
πο­λυ­φωνότατον τὴν ἰδίαν ἀρε­τὴν εἶχε ὡς μεγαλόφωνο κήρυκα τὴν
ἔ­χον­τα κήρυκα, ἐπὶ τὸν ὑψηλὸν τῆς ἱε­ ἀρετή του, ἀνεβαίνει στὸν ὑψηλὸ
ρωσύνης βαθμὸν ἀνάγεται καὶ αἰνεῖ ἐν βαθμὸ τῆς ἱερωσύνης καὶ ὑμνεῖ
πρεσβυτέρων καθέδρᾳ τὸν Κύριον, οὐκ στὴν καθέδρα τῶν πρεσβυτέρων
ἀθρόον ἐνταῦθα ἐλθών, οὐδὲ προοίμι­ τὸν Κύριο. ᾿Εδῶ βέβαια δὲν ἦλθε
ον τοῦ Κυρίου τὴν ἱερωσύνην πεποι­ γρήγορα κι οὔτε διάλεξε τὴν ἱερω­
ημένος, ἀλλὰ πολλοῖς πρότερον ἐνδι­ σύνη πρὶν ἀπὸ τὸν Κύριο, ἀλλ᾿ ἀ­φοῦ
απρέψας βαθμοῖς, ἀντιμερίσας ἀξίως διέπρεψε σὲ πολλὰ σκαλοπάτια
τὴν ἀρετὴν καὶ ὑπὸ πάντων τούτων ὅπου μοίρασε ἐπάξια τὴν ἀρετή
μαρτυρηθείς, οὕτω τοῦ μεγάλου τῆς του. ᾿Αφοῦ λοιπὸν ἀπ᾿ ὅλα αὐτὰ
ἀρχιερωσύνης ἀξιώματος ἐπιβαίνει, ἔλαβε τὴν καλὴ μαρτυρία, ἀνέρχε­
ἐν τῷ θρόνῳ τῆς μεγάλης ἐκκλησίας ται στὸ μεγάλο βαθμὸ τῆς ἀρχιε­
᾿Ασύλων. ρωσύνης, στὸ θρόνο τῆς μεγάλης
ἐκκλησίας τῶν ᾿Ασύλων 1.
Ὁ μὲν οὖν οὗτος ἐπὶ τῶν οἰάκων Αὐτὸς λοιπὸν πῆρε στὰ χέρια
τῆς ἐκκλησίας καθέζεται. καὶ τὸν ἄξι­ του τὸ τιμόνι κι ὁ ἐπισκοπικὸς
ον ὁ θρόνος ἀπολαμβάνει, τοι­ούτω(ς) θρόνος ἀπολαμβάνει τὸν ἄξιο
κατὰ Παῦλον ἀνεπίληπτον φανέντα, ἀρχιερέα ποὺ φάνηκε κατὰ τὸν
καὶ οὕτω σοφοῦ καὶ μεγάλου ἡ ἐκ­ Παῦλο ἀνεπίληπτος, καὶ ἡ ᾿Εκ­
κλησία τυχοῦσα τοῦ ἐπι­στάτου· ὁ δέ, κλησία βρῆκε μεγάλο καὶ σοφὸ κυ­
κατὰ τοὺς ἀγαθοὺς κυβερνήτας, πρὸς βερνήτη. Αὐτὸς πάλι, ὅπως κάνουν
τὸν Κύριον ὅλῳ τῷ ὀφθαλμῷ ἑώρα καὶ οἱ ἐνάρετοι κυβερνῆτες, θεωροῦσε

5
παρεσκεύαστο ὅπως τε τὸν χαλεπὸν μὲ μάτια ὁλάνοιχτα τὸν Κύριο
κλύδωνα τῆς ἁμαρτίας κοιμίσειε, καὶ φρόντιζε νὰ κατασιγάση τὸν
καὶ τὰς τῶν πλεόντων ψυχὰς εἰς τὸν φοβερὸ κλύδωνα τῆς ἁμαρτίας,
λιμένα τοῦ Θεοῦ καθορμίσειεν. καὶ νὰ ὁδηγήση τὶς ψυχὲς τῶν
πλεόντων στὸ λιμάνι τοῦ Θεοῦ.
Ἦν γὰρ ἐλεήμων, συμπαθής, φιλό­ Ἦταν πράγματι ἐλεήμων, συμ­
ξενος, ἢσυχος, εὐπρόσιτος πᾶσι διδα­ πονετικός, φιλόξενος, ἡσυχος,
σκαλικός, λόγον ἔχων πολλῷ πλέον εὐπρόσιτος, διδακτικὸς σ᾿ ὅλους,
οἴνου τὰς τῶν ἀκροατῶν εὐφραίνον­ καὶ μποροῦσε μὲ τὸ λόγο του νὰ
τα ψυχάς. ῞Οθεν καὶ τοῦ λα­οῦ πρὸς τέρψη τὶς ψυχὲς τῶν ἀκροατῶν
αὐτὸν ἐπιῤῥέοντος καὶ ὠ­φε­λουμένου, περισσότερο ἀπὸ τὸ κρασί. Γι᾿
ὑπέστρεφον εὐχαριστοῦν­τες τὸν Θεόν. αὐτὸ κι ὁ λαὸς ποὺ ἔτρεχε σ᾿ αὐτὸν
καὶ ὠφελοῦνταν, ἔφευγε εὐχα­
ριστώντας τὸ Θεό.
Ταῦτα δὲ παραινῶν τοῖς πᾶσιν ἔ­λε­ Σ᾿ ὅλους καὶ ἰδιαίτερα στοὺς
γεν, μᾶλλον τοῖς ἐν τῷ μοναχικῷ μοναχοὺς ἔλεγε νὰ μὴν τρώγουν
ἀ­ξιώ­ματι, μὴ παρὰ τὴν ὥραν ἢ πρὸς πρὶν ἀπὸ τὴν καθορισμένη ὥρα
κόρον ἐσθίειν, ἀλλὰ ζητούσης ἔτι γα­ ἢ περισσότερο ἀπὸ τὸ κανονικό,
στρὸς παύεσθαι· μισεῖν τε ἀργίαν ὡς ἀλλὰ νὰ σταματοῦν τὸ φαγητὸ
πολλῶν αἰτίαν κακῶν, ἔργον δὲ ταῖς ἐνῶ ἀκόμη πεινοῦν· νὰ μισοῦν
χερ­σὶ διδόναι, τοῖς ἱεροῖς ψαλμοῖς τὴν ἀργία, γιατὶ αὐτὴ εἶναι αἰτία
κα­τᾳδόμενον· εἰ δέ τις φαῦλος, οἷόν πολλῶν κακῶν καὶ ν᾿ ἀσχολοῦνται
τι ζιζάνιον παρὰ τοῦ κοινοῦ πάντων μὲ τὸ ἐργόχειρό τους μὲ συνοδεία
ἐχθροῦ ἐν τῇ τῆς καρδίας ἐνσπαρὲν ἱερῶν ψαλμῶν· ἂν πάλι ἔχουν κάτι
γῇ, νηστείᾳ τοῦτο καὶ προσευχῆς ἐπι­ τὸ αἰσχρὸ μέσα τους ποὺ σὰν τὸ
μόνου ξίφει ἐκτέμνειν, ἵνα μὴ χώραν ζιζάνιο σπείρεται ἀπὸ τὸν κοινὸ
σχοίη τὸν πικρὸν τῆς ἰδιοπαθείας γε­ ἐχθρὸ τὸ διάβολο στὴ γῆ τῆς καρ­
ωργῆσαι καρπόν. διᾶς, νὰ τὸ κόβουν ἀπὸ τὴ ρίζα μὲ
τὴ νηστεία καὶ μὲ τὸ ξῖφος τῆς
ἐπιπόνου προσευχῆς, γιὰ νὰ μὴ
μπορεῖ νὰ δώση τὸν πικρὸ καρπὸ
τῆς ἐγωπάθειας.
Πρὸς τούτοις ἐδίδασκε καὶ τοὺς Δίδασκε ἐπίσης καὶ γιὰ τὴ φι­
τῆς φιλανθρωπίας λόγους. ῎Εφη γὰρ λαν­θ ρωπία. ῎Ελεγε λοιπὸν «ἂν
«εἰ δυνατόν, μηδένα τῶν τῇ θύ­ρᾳ προ­ εἶναι δυνατὸν νὰ μὴν ἀποδιώχνετε
σιόντων κεναῖς ἀποπέμ­πειν χερσίν· μὲ ἄδεια χέρια αὐτοὺς ποὺ πλη­
μήποτε καὶ λάθητε Χριστὸν παρι­ σιάζουν τὴν πόρτα τοῦ Μοναστη­
δόντες ἑνὸς τῶν ἐνδεῶν ὄψιν ὑπο­ ριοῦ, γιατὶ ὑπάρχει φόβος μήπως
κριθέντα· τοῦτο γὰρ ἡμῖν καὶ ὁ θεῖος καὶ σᾶς διαφύγη ὁ Χριστός, ἀφοῦ

6
ἀπόστολος διακελεύεται λέγων· «τῆς περιφρονήσατε ἕναν ἀπ᾿ αὐτοὺς
φιλοξενίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε· διὰ ποὺ ὑποκρίνονται τὸ φτωχό· αὐτὸ
ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαν­τες παραγγέλλει καὶ σὲ μᾶς ὁ θεῖος
ἀγγέλους». Ἀπόστολος λέγοντας: “Τῆς φι­
λοξενίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε· διὰ
ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαν­
τες ἀγγέλους”.
Ταῦτα ἦν διδάσκων καὶ διαβεβαι­ Αὐτὰ δίδασκε κι ἔπειθε ὅλο
ούμενος παντὶ τῷ λαῷ. ῏Ην γὰρ καὶ τὸν κόσμο. Μποροῦσε κανεὶς νὰ
ἰδεῖν αὐτὸν πάντῃ καὶ πανταχοῦ πε­ τὸν δῆ παντοῦ καὶ νὰ περνᾶ ἀπ᾿
ριιόντα καὶ διδάσκοντα ἐν πόλεσιν, ὅλους τοὺς τόπους, νὰ κηρύττη στὶς
ἐν κώμεσιν, ἐν ναοῖς ἁγίων· μάλιστα πόλεις, στὶς κωμοπόλεις, στοὺς να­
ἐν ταῖς ἑορταῖς αὐτῶν διανιστάμενον οὺς τῶν Ἁγίων. Κυρίως ὅμως στὶς
καὶ ἀνακηρύττοντα καὶ σαφηνίζοντα μνῆμες τῶν Ἁγίων διεκήρυττε καὶ
τρανῶς τὰ θαυμάσια, ἅ ὁ νικοποιὸς διεσαφήνιζε ἔξοχα τὰ θαυμάσια ποὺ
Κύριος δι᾿ αὐτοὺς εἰργάσατο. ἐπετέλεσε χάριν αὐτῶν ὁ συντε­
λεστὴς τῆς νίκης Κύριος.
Ἀλλὰ καὶ ἐν τῇ μνήμῃ τοῦ ὁσίου Αὐτὸ τὸ ἔκανε ἰδιαίτερα στὴ
πατρὸς ἡμῶν ᾿Ηλιοῦ τοῦ ἐν τῷ σπη­ μνήμη τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν
λαίῳ, διὰ τὸ ἄπειρον συνάθροισμα τοῦ ᾿Ηλία τοῦ Σπηλαιώτου γιὰ τὸ πολὺ
ἐκεῖσε ἀφικομένου λαοῦ, κηρύττον­ πλῆθος ποὺ συνέρρεε ἐκεῖ, ὅπου
τα, νου­θετοῦντα, διδάσκοντα αὐτοὺς νουθετοῦσε καὶ τοὺς δίδασκε νὰ μὴ
μὴ ἀτάκτους διάγειν μηδὲ ἐφέλκειν ζοῦν ἄτακτα, οὔτε ν᾿ ἀσχολοῦνται
αὐτοὺς τὰ ἀλλότρια καὶ ψυχοβλαβῆ, μὲ τὰ ξένα καὶ ψυχοβλαβῆ, ἀλλὰ
ἀλλ᾿ ἀρκεῖσθαι τοῖς ἰδίοις ὀψωνίοις. νὰ περιορίζονται στὰ δικά τους
ζητήματα.
Ταῦτα καὶ τὰ τούτοις ὅμοια ἐπι­ Αὐτὰ κι ἄλλα παρόμοια ἔλεγε
βοῶν καὶ διαμαρτυρούμενος παντὶ φωναχτὰ κι ἐπέμεινε μπροστὰ στὸ
τῷ λαῷ καὶ εὐπειθεῖς αὐτοὺς ποιούμε­ λαὸ καὶ τοὺς ἔκανε εὐπρειθεῖς·
νος, ἦν ἰδεῖν ὡς ἀληθῶς ποιμένας καὶ ἔτσι μποροῦσε νὰ δῆ κανεὶς στ᾿
ποίμνιον ποιμαινομένους ἐν Χριστῷ ἀλήθεια ποιμένες καὶ ποίμνιο νὰ
᾿Ιησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν. ποιμαίνονται ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
Ἀλλ᾿ οὐδὲ τὴν νῆσον Σικε­λί­ας Ἀλλ᾿ οὔτε καὶ τὸ νησὶ τῆς Σι­
κα­τέ­λιπε χωρὶς τῆς αὐτοῦ διδα­σκα­ κελίας 2 τὸ στέρησε ἀπὸ τὴ διδα­
λίας. Οὐ γὰρ ἐνάρκησεν θάλασσαν σκαλία του. Γιατὶ δὲν ἀμέλησε
δια­περᾷν καὶ ὁδοιπορίας ἐφάπτε­ νὰ πάη πέρ᾿ ἀπὸ τὴ θάλασσα καὶ
σθαι, καὶ γῆν ἄλαλον, κατὰ τοὺς ἐνυ­ νὰ περπατήση τὴ βουβὴ γῆ της,
πάρχον­τας ἐν αὐτῇ ἀθέους ἐχθρούς, ἐξαιτίας τῶν ἀθέων ἐχθρῶν ποὺ
διέρχεσθαι – οὐδενὸς τούτων λόγων ἦταν ἐκεῖ. Αὐτὸ καθόλου δὲν τὸ

7
ἐποιήσατο –, ἀλλὰ πᾶσαν αὐτὴν δι­ λογάριασε κι ἔτσι τὴ διέτρεξε ὅλη
έδραμεν καταγγέλλων τὸν λόγον τοῦ κηρύσσοντας τὸ σωτήριο λόγο
Θεοῦ τὸν σωτήριον, καὶ ἐν ταῖς πό­ τοῦ Θεοῦ καὶ χειροτονώντας πρε­
λεσιν αὐτῆς χειροτονήσας πρεσβυ­ σβυτέρους στὶς σικελικὲς πόλεις,
τέρους κατέστησεν. τοὺς ὁποίους καὶ ἐγκατέστησε.
Οὕτω διατελῶν καὶ τὸν ἴδιον θρό­ Ἔτσι προλιτευόταν καὶ ἐπέστρε­
νον καταλαβών, ἀπάρας ἐκεῖθεν, ψε στὸν ἀρχιερατικό του θρόνο.
ἠ­βού­λετο διαπερᾶσαι καὶ ἐπὶ τὴν ῎Επειτα ἔφυγε ἀπὸ τ᾿ ῎Ασυλα κι
βα­σι­λεύουσαν. Φθάσαντος δὲ αὐτοῦ ἤθελε νὰ πλεύση στὴ Βασιλεύου­
ἄχρι τῆς Τερέντου, οὐκ ἔσχε συνευδο­ σα. Μό­λις ὅμως ἔφθασε στὰ μέρη
κοῦντα τῷ βουλήματι τὸν τὰ πάντα τῆς Τερέντου δὲν βρῆκε σύμφωνο
πρὶν γενέσεως ἐπιστάμενον, ἀλλὰ καὶ Αὐτὸν ποὺ γνώριζε τὰ πάντα πρὶν
ἐπιστραφῆναι ἄκοντα παρεσκεύα­ γεννηθοῦν κι ἔτσι τὸν ἀνάγκασε
σεν ἐν τῇ Καλαβρίτιδι γαίᾳ ὅθεν καὶ νὰ γυρίση στὴ γῆ τῆς Καλαβρίας
ὥρμητο. ἀπ᾿ ὅπου καὶ ξεκίνησε.
***
Περιήρχετο κατὰ πᾶσαν πόλιν καὶ Διάβαινε λοιπὸν ἀπὸ κάθε πόλη
χώραν θαυματουργῶν αἰσίᾳ τῇ τοῦ καὶ χώρα θαυματουργώντας μὲ τὴ
Χριστοῦ χάριτι· πλὴν δὲ ἀλλὰ τοιοῦ­ σωτήρια χάρη τοῦ Χριστοῦ. ᾿Αξιο­
τον μὲν ἔσχεν ὁ ὅσιος πατὴρ ἡμῶν θαύμαστο ἦταν καὶ τὸ τέλος τοῦ
Λουκᾶς τὸ τῆς ζωῆς τέλος. ῞Οπερ ὁσίου Λουκᾶ. Αὐτὸ βέβαια θὰ τὸ
οὐκ ἄδηλον ὑμῖν τοῖς βουλομένοις δῆτε παρακάτω καθὼς καὶ τὰ πρὸ
γε­νήσεται, καὶ τὰ πρὸ τοῦ θανάτου τῆς κοιμήσεως ἀγωνίσματα καὶ
αὐτοῦ σκάμματα καὶ τερατουργήμα­ θαύματα. Κι αὐτὸ βέβαια εἶναι τὸ
τα. Καὶ γὰρ τοῦτο τῷ ὄντι καὶ λίαν πιὸ σπουδαῖο.
μέγιστον τῶν ἀρετῶν.
α) Διερχομένου αὐτοῦ καὶ περιιόν­ α) Κάποτε λοιπὸν περιόδευε
τος τὴν ἤπειρον Καλαβρίας καὶ φθά­ τὴν ἠπειρωτικὴ γῆ τῆς Καλαβρίας
σαν­τος ἐν τοῖς μέρεσι τῆς παρα­λίου κι ἔφθασε στὰ μέρη τῆς παραλι­
Μεδίμου εἶδεν τινὰς ἁλιέας ἀπο­βάν­ ακῆς πόλεως Μεδίμου. ᾿Εκεῖ εἶδε
τας τῶν πλοίων καὶ πλύνοντας τὰ μερικοὺς ψαράδες ποὺ εἶχαν βγῆ
δίκτυα αὐτῶν, οἵτινες καὶ ὀκταήμε­ ἔξω ἀπὸ τὶς βάρκες τους στὴ στε­
ρον ἔσχον τῇ θήρᾳ τῆς ἁλείας κο­ ριὰ καὶ καθάριζαν τὰ δίχτυα τους.
πιῶντες μηδὲν ἀνύοντες. «Χαῖρε» ῍Αν κι ἐκοπίασαν ἐπὶ ὀχτὼ μέρες
δὲ αὐτοῖς προσειπὼν ὁ ὅσιος πατὴρ δὲν κατάφεραν τίποτε. ῾Ο Ἅγιος
ἡμῶν προσέθηκε λέγων: «ἔστιν ὑμῖν τοὺς χαιρέτησε καὶ πρόσθεσε:
ἡ τοῦ ἰχθυοφόρου φυλακή; μὴ ἀπο­ «Εἶστε οἱ ἄνθρωποι τῆς βάρκας;
στερήσητε ἡμᾶς, ὦ τέκνα·» οἱ δέ, Μὴ μᾶς στερήσετε ἀπὸ ψάρια».

8
τὴν πρέπουσαν αὐτῷ πρῶτον τιμὴν ᾿Αφοῦ ἐκεῖνοι ἀπένειμαν πρῶτα
ἀπο­νείμαντες, ἀναγγέλλουσιν αὖθις τὴν πρέπουσα τιμὴ σ᾿ αὐτόν, τοῦ
τὴν ἀνενέργητον τοῦ κόπου αὐ­ γνωστοποίησαν τὸν χαμένο κόπο
τῶν ἐργασίαν, ὡς ἤδη μὴ δύνασθαι τῆς ἐργασίας τους καὶ ὅτι δὲν
αὐτοὺς τὸ παράπαν ἐπιτυχεῖν. ῾Ο μποροῦν νὰ κάνουν τίποτε. ῾Ο
δὲ ὡς ἀληθῶς μαθητὴς τοῦ Χρι­ Ὅσιος, ὡς γνήσιος μαθητὴς τοῦ
στοῦ, οἰκτείρων αὐτοὺς μέλλων ἤδη Χριστοῦ, τοὺς λυπήθηκε κι ἐπειδὴ
καὶ τῶν φροντίδων ἀπαλλάξαι, τὴν ἤθελε νὰ τοὺς ἀπαλλάξη ἀπὸ τὶς
εὐ­αγγελικὴν φωνὴν τοῦ Σωτῆρος μέριμνες, τοὺς ἀπηύθυνε τὰ εὐαγ­
ἀναλαβών, εἶπεν· «μηδὲν διακρι­ γελικὰ λόγια τοῦ Σωτῆρος: «Μὴ
νό­μενοι, ἀλλὰ πᾶσαν κατήφειαν ἐκ σᾶς νοιάζη γιὰ ὅ,τι ἔγινε, ἀλλ᾿
ψυχῆς ἀπο­θέμενοι, βάλετε εἰς τὰ δε­ ἀφοῦ ἀποδιώξετε τὴν λύπη ἀπὸ
ξιὰ μέ­ρη τοῦ πλοίου τὸ δίκτυον καὶ τὴν ψυχή σας, νὰ βάλετε τὸ δίχτυ
εὑρήσετε». Οἱ δὲ τῷ λόγῳ αὐτοῦ τὸ στὸ δεξιὸ μέρος τοῦ καραβιοῦ, κι
δίκτυον διαχαλάσαν­τες, ἐπέκλεισαν ἔτσι θὰ πιάσετε ψάρια». ᾿Εκεῖνοι
πλῆ­θος ἰχθύων πολὺ ὥστε πᾶσαν τὸν ἄκουσαν κι ἔκαναν ὅπως εἶπε,
τὴν γῆν γειτνιάζουσαν περίχωρον κι ἔπιασαν πολλὰ ψάρια ποὺ ἦταν
ἀρκεσθῆναι. Θάμβος δὲ «καὶ ἔκ­στα­ ἀρκετὰ γιὰ ὅλα τὰ γειτονικὰ μέρη.
σις ἔλαβε πάντας» τοὺς παρατυγ­ ῞Ολοι ὅσοι ἦταν ἐκεῖ θαμπώθηκαν
χάνοντας ἐπὶ τῷ παραδόξῳ τούτῳ καὶ ἐξεπλάγησαν μὲ τὸ θαυμαστὸ
θεάματι, καὶ πάντες «ἐδόξασαν τὸν αὐτὸ θέαμα κι ὅλοι δόξασαν τὸ
Θεὸν» λέγοντες ὅτι «εἴδομεν παράδο­ Θεὸ λέγοντας ὅτι εἶδαν αὐτὴ τὴ
ξα σήμερον». μέρα παράδοξα.

β) Ἀγρότου δέ τινος δάμαλις ἔτε­ β) Μιὰ ἀγελάδα κάποιου γε­


κεν ἐν ἀμητῷ, καὶ ὡσανεὶ τὴν ἄρου­ ωργοῦ ἔτυχε νὰ γεννήση μέσα
ραν διαφθείρασα καὶ λυμηναμένη, σ᾿ ἕνα χωράφι σπαρμένο σιτάρι
ὁ ταύτην γεηπονήσας ὡς εἶδε τοὺς κι ἐπειδὴ σχεδὸν κατέστρεψε τὴ
πόνους τῶν χειρῶν αὐτοῦ διαφθα­ρέν­ δουλεμένη γῆ, αὐτὸς ποὺ τὴν εἶχε
τας ὑπὸ τῆς δαμαλοτόκου, τῷ θυμῷ καλλιεργήσει, ὅταν εἶδε ὅτι πῆγαν
διαζέσας ἀπέκτεινε τὸν μόσχον. ῾Ο οἱ κόποι του χαμένοι ἄναψε ἀπὸ
δὲ τούτου κύριος ὡς εἶδεν αὐτὸν θυμὸ καὶ σκότωσε τὸ μοσχάρι. ῾Ο
κταν­θέντα, τὸν γεωργὸν ἐναπαίτει κάτοχός του, μόλις τὸ εἶδε σκο­
τὴν προπέτειαν τῆς πράξεως λέγων· τωμένο, ἄρχισε νὰ μαλώνει τὸ γε­
«διά τί, ὦ ἄνθρωπε, ἀπέκτεινας τὸν ωργὸ γιὰ τὴ βιαστική του ἐκδίκη­
ἐμὸν μόσχον; ἀπόδος μοι τοῦτον, καὶ ση λέγοντας: «Γιατὶ ἄνθρωπέ μου
(τὸ) διαφθαρὲν τῶν σπορίμων ἀνθυ­ σκότωσες τὸ μοσχάρι μου; Δός
ποστρέψω σου»· ὁ δὲ ἀντιλέγων καὶ το μου καὶ γὼ σοῦ ἐπιστρέφω τὸ
διισχυριζόμενος ἔλεγεν· «οὐδὲ οἶδα σπόρο ποὺ χάθηκε». ῾Ο ἄλλος ὅμως

9
τί λέγεις, οὐδ᾿ ἐπίσταμαι»· εἰδὼς ἀντέλεγε κι ἄλλα ἰσχυριζόταν:
δὲ ὁ ἀγρότης τὴν διασκώπτου­σαν «Οὔτε ξέρω τὶ λές, οὔτε καταλα­
χλεύ­ην αὐτοῦ, ἄπεισι πρὸς τὸν ἅγιον βαίνω καλά». ῞Οταν ὁ ἀγρότης
ἀποδυρόμενος καὶ ἀναγγέλλων τὴν εἶδε τὸν εἰρωνικὸ χλευασμό του,
ἀθρόως ἐπενεχθεῖσαν αὐτῷ τοῦ μό­ πῆγε κλαίοντας στὸν Ἅγιο καὶ
σχου συμφοράν. ῾Ο δὲ ὡς τῶν ἀγαθῶν τοῦ ἀνήγγειλε τὴν ἀνέλπιστη
συνήγορος, ἀμφοτέρων κη­δόμενος, συμφορὰ ποὺ τὸν βρῆκε. ῾Ο Ἅγιος
τὸν ταῦτα δράσαντα ἐγ­γύς που αὐτὸν ὡς συνήγορος τῶν ἀγαθῶν καὶ
στήσας ἱλαρῷ τῷ προσώπῳ ἔφη πρὸς φροντίζοντας καὶ γιὰ τοὺς δυό,
αὐτόν· «εἰ μὲν ἄκοντός σου ἢ βου­ πῆρε κοντά του τὸν δράστη καὶ
λομένου ἔδρασας τοῦτο ἀνάγγελόν τοῦ εἶπε μὲ ἱλαρὸ πρόσωπο: «῍Αν
μοι, κἀγὼ ἀπολογήσομαι ὑπὲρ σοῦ, τὸ ἔκανες παρὰ τὴ θέλησή σου κι
καὶ τὸ ἱκανὸν ἀμφοτέροις ποιήσο­ ὄχι ἐπειδὴ τὸ ἤθελες, νὰ μοῦ τὸ
μαι». ὁ δὲ, εἰ καὶ τὴν εἴδησιν ἔσχεν πῆς κι ἐγὼ θ᾿ ἀπολογηθῶ γιὰ σένα
κατηγοροῦσαν αὐ­τῷ, αὐτὸς ἠρνήσα­ καὶ θὰ ἱκανοποιήσω καὶ τοὺς δυό».
το νομίζων λαν­θάνειν τὸν Θεόν, τὸν ᾿Εκεῖνος ὅμως ἀρνήθηκε, ἂν καὶ
ἐπιστάμενον τὰ πάντα πρὶν γενέσεως τὸν ἤλεγχε ἡ συνείδησή του, ἐπει­
αὐτῶν· εἶτα πάλιν κατ᾿ ἰδίαν αὐτὸν δὴ νό­μιζε ὅτι μποροῦσε νὰ ξεφύγη
παραλαβών, νουθετῶν ἔλεγεν· «εἰ ἀπὸ τὸ Θεό, Αὐτὸν ποὺ γνωρίζει
μὲν ἐποίησας τοῦ­το ἀνάγγειλόν μοι καλὰ τὰ πάντα πρὶν γίνουν. ῎Επει­
καὶ συγγνώμη ἔστω σου». ῾Ο δὲ καὶ τα τὸν πῆρε ξεχωριστὰ καὶ τὸν
αὖθις τοῖς πρότερον ἐπιμένων «οὐκ συμβούλευε: «῍Αν τὸ ἔκανες αὐτὸ
οἶδα, ἔλεγεν, οὐδ᾿ ἐπίσταμαι· μή με νὰ μοῦ τὸ πῆς καὶ θὰ συγχωρεθῆς».
βιάζου, πάτερ». ὁ δὲ ὅσιος πατὴρ Αὐτὸς ὅμως καὶ πάλι ἐπέμεινε
ἡμῶν πρὸς αὐτὸν ἀπε­φθέγξατο οὕ­ στὰ προ­ηγούμενα λέγοντας: «Δὲν
τως· «ἔδει σε ἀναγγεῖλαι τὸ ἀλη­ ξέ­ρω, οὔτε καταλαβαίνω καὶ μὴ
θὲς καὶ συγγνώμης ἐπιτεύξασθαι· μὲ βιάζης, πάτερ». Τότε ὁ ὅσιος
ἐπειδὴ οὐ καταγινώσκεις σεαυτὸν Πατὴρ ἡμῶν ἀπευθύνθηκε μὲ τοῦτα
πρὸς διόρθωσιν τῆς τε τόλμης καὶ σ᾿ αὐτόν: «῎Επρεπε νὰ πῆς τὴν
τῶν παρὰ σοῦ πραχθέντων δει­νῶν, ἀλήθεια γιὰ νὰ λάβης συγχώρεση·
ἀλλ᾿ οὕτως ἀναισχύντως διάκεισαι ἐπειδὴ ὅμως δὲν καταδικάζης τὸν
εἰς ἡμᾶς, ὡς σὺ ἔφης, ἡ χεὶρ ἡ τοῦ­ ἑαυτό σου, γιὰ νὰ διορθώσης καὶ τὸ
το ποιήσασα ξηρανθήτω». Καὶ ἅ­μα θράσος σου καὶ τὸ κακὸ ποὺ ἔκα­
τῷ λόγῳ ἐξηράνθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ πα­ νες, καὶ συμπεριφέρεσαι μὲ τόση
ραχρῆμα, καὶ ἦν ξηρόχειρος καὶ αὐ­ ἀναίδεια, ὅπως εἶπες, τὸ χέρι ποὺ
τάγγελος τῆς ἰδίας ἀπανθρωπήσεως διέπραξε αὐτὴ τὴν κακὴ πράξη, νὰ
καὶ ἐξαρνήσεως. ξεραθῆ». Κι ἀμέσως μὲ τὸ λόγο τοῦ
Ἁγίου τὸ χέρι του ξεράθηκε. ᾿Απὸ
τότε ἦταν ξεροχέρης καὶ μάρτυρας

10
ὁ ἴδιος τῆς ἀπανθρωπιᾶς καὶ τῆς
ἀρνήσεώς του.
γ) Ἀνὴρ δέ τις ὁρμώμενος (ἐκ γ) Κάποιος ἄνδρας ποὺ ἦταν
τῆς) καλουμένης Βουβαλίνου, ὅστις ἀπὸ τὴ πόλη τοῦ Βουβαλίνου, βα­
καὶ δεινῶς ἦν πιεζόμενος περιόδους σανιζόταν κάμποσα χρόνια ἀπὸ
ἐτῶν τῷ πάθει τῆς δυισουρίας, καὶ ἦν δυσουρία κι ἔτσι δὲν μποροῦσε
μὴ δυνάμενος τὸ παράπαν οὐρῆσαι, νὰ οὐρήση καθόλου, ἀλλὰ κι ἂν
ἀλλὰ καὶ ὅ ἐούρει ἦν μετὰ σφοδροῦ οὐροῦσε λίγο, πονοῦσε πολύ. ῍Αν
καὶ βιαίου τοῦ πόνου. Πολλὰ δὲ εἰς καὶ ξόδεψε πολλὰ χρήματα, δὲν
ἰατροὺς ἑαυτοῦ δαπανήσαντος, οὐκ κατάφερε νὰ γιατρευθῆ. ῎Εγινε
ἠδυνήθη σωτηρίας ἐπιτυχεῖν. ᾿Εγένε­ λοιπὸν κάποτε νὰ φθάση ὡς πε­
το δέ, διερχομένου τοῦ ὁσίου πατρὸς ραστικὸς στὴν πόλη του ὁ Ὅσι­
ἡμῶν Λουκᾶ, καταντῆσαι εἰς τὴν ος, κι ὅλοι οἱ κάτοικοι ἔτρεχαν
αὐτοῦ πόλιν, καὶ παντὸς τοῦ λαοῦ κοντά του γιὰ νὰ ὠφεληθοῦν.
πρὸς αὐτὸν ἐπιῤῥέοντος ὠφελίας ῞Ενας ἀπ᾿ αὐτοὺς ἦταν καὶ ὁ ἄν­
χά­ριν, εἷς ἦν καὶ οὗτος ὁ προλεχθεὶς δρας ποὺ προαναφέραμε, ποὺ
ἀνὴρ τῶν ἐπιδραμηκότων, καί, τοῖς πέ­φ τοντας στὰ πόδια του, τὸν
ποσὶ τοῦ ἁγίου ἐπιῤῥίψας ἑαυ­τόν, παρα­καλοῦσε μὲ δάκρυα νὰ τὸν
ἐ­δέ­ετο μετὰ δακρύων ἀπαλλαγῆ­ναι ἀπαλλάξη ἀπὸ τὴ φοβερὴ καὶ
τῆς δεινοτάτου καὶ ἀπαρακλή­του ἀπαράκλητη ἀρρώστει­ά του. ῾Ο
αὐ­τοῦ ἀσθενείας. ᾿Επικαμφθεὶς δὲ Ἅγιος λύγισε ἀπὸ τὰ δάκρυά του,
ὁ ἅγιος τοῖς αὐτοῦ δάκρυσιν, καὶ τὸ κι ἀφοῦ σήκωσε τὰ μάτια του στὸν
ὄμμα εἰς οὐρανὸν ἀνατείνας, ἤρξα­ οὐρανὸ ἄρχισε νὰ λέγη: «Δέσποτα
το οὕτως λέγων· «Δέσποτα Κύριε ὁ Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, σὺ ποὺ δημι­
Θεὸς ἡμῶν, ὁ ποιήσας τὸν ἄνθρωπον ούργησες τὸν ἄνθρωπο κατ᾿ εἰκόνα
κατ᾿ εἰκόνα σὴν καὶ ὁμοίωσιν, καὶ καὶ ὁμοίωσίν σου, καὶ τοῦ ἔδωσες
δοὺς αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης πνοῆς, ἐξουσία πάνω σ᾿ ὅλα τὰ ζῶα, κι
εἶτα ἐκπεσόντα διὰ τῆς ἁμαρτίας μὴ ἔπειτα ἀφοῦ αὐτὸς ξέπεσε μὲ τὴν
παριδών, ἀλλ᾿ οἰκονομήσας αὐτῷ ἁμαρτία, δὲν τὸν ἐγκατέλειψες,
τὴν σωτηρίαν διὰ τῆς ἐνανθρωπήσε­ ἀλλὰ φρόντισες νὰ τὸν σώσης μὲ
ως τοῦ Χριστοῦ σου· ὁ ἐπιστάμενος τὴν ἐνανθρώπιση τοῦ Χριστοῦ·
τὴν ἀσθένειαν τῆς φύσεως ἡμῶν, ᾿Εσὺ ποὺ ξέρεις καλὰ τὴν ἀδυναμία
ἔπιδε ἐπὶ τὸν δοῦλον σου τοῦτον τῆς ἀνθρωπίνης φύσεώς μας, ρίξε
καὶ λύτρωσαι αὐτὸν ἐκ τῆς περιε­ τὸ βλέμμα σου σὲ τοῦτον τὸ δοῦλο
χούσης αὐτὸν σωματικῆς ἀσθενείας, σου, καὶ λύτρωσέ τον ἀπὸ τὴν
ὅτι εὐλογημένος εἶ εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀρρώστεια ποὺ τὸν βασανίζει, ὅτι
ἀμήν»· καὶ ἀναστῆναι αὐτὸν αὖθις εὐλογημένος εἶ εἰς τοὺς αἰῶνας.
διακελεύεται λέγων· «ὡς ἐπίστευ­ ᾿Αμήν». ῎Επειτα διέταξε τὸν ἄρρω­
σας γενηθήτω σου». Καὶ παραχρῆμα στο νὰ σηκωθῆ λέγοντάς του: «῎Ας

11
ἐλύθη τὸ πάθος καὶ ἀπῆλθε χαίρων γίνη ὅπως πίστεψες». Κι ἀμέσως
καὶ αἰνῶν τὸν Θεόν. ᾿Αμήν. ἔγινε καλὰ κι ἔφυγε χαρούμενος
καὶ δοξάζοντας τὸ Θεό. ᾿Αμήν.
δ) Πνεῦμα δὲ ἀκάθαρτον ὑπῆλθε δ) Μιὰ φορὰ ἕνα ἀκάθαρτο
ἐν οἴκῳ ἀνθρώπου τινὸς ἐν τῇ προ­ πνεῦμα εἰσῆλθε στὸ σπίτι κάποιου
λεχθείσῃ πόλει, καὶ ἦν ἀποῤῥίπτων στὴν ἴδια πόλη, καὶ γιὰ ἕνα χρόνο
πάντα τὰ ἐν τῷ οἴκῳ ἔξω, ὡς ἐνιαυτὸν πετοῦσε ἔξω τὰ πράγματα τοῦ σπι­
ἕνα. ῏Ην δὲ ὁ τοιοῦτος ἄνθρωπος ἐν τιοῦ. ῾Ο νοικοκύρης βρισκόταν σὲ
ἀ­πορίᾳ πολλῇ μηδὲν ἐπιστάμε­νος μεγάλη ἀμηχανία καὶ δὲν ἤξερε τὶ
τὸ τὶ διαπράξασθαι. Τρέχει οὖν καὶ νὰ κάνη. Τρέχει λοιπὸν κι ἔρχεται
ἔρχεται πρὸς τὸν ὅσιον πατέρα ἡμῶν στὸν Ὅσιο ἀναγγέλλοντάς του
ἀναγγέλλων ὅσα ὁ δαίμων εἰργάζετο ὅσα ἔκανε ὁ δαίμονας. ᾿Εκεῖνος
ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ. ῾Ο δὲ ἀναθαρρεῖν τότε τὸν παρακίνησε νὰ ἀναθα­
αὐτὸν διακελεύεται λέγων· «πίστευε ρήση: «Πίστεψε στὸν Κύριον ἡμῶν
εἰς τὸν Κύριον ἡμῶν ᾿Ιησοῦν Χριστὸν ᾿Ιησοῦν Χριστὸν καὶ θὰ σωθῆς μαζὶ
καὶ σωθήσῃ σὺ καὶ ὁ οἶκός σου». Καὶ μὲ τὸ σπίτι σου». ῎Επειτα πῆρε
λαβὼν χάρτην καὶ εἰς τύπον τοῦ τιμί­ ἕνα μεγάλο χαρτὶ κι ἐσχεδίασε τὸ
ου καὶ ζωοποιοῦ σταυροῦ διαχαρά­ξας, σημεῖο τοῦ τιμίου καὶ ζωοποιοῦ
εἶτα καὶ τὰ ὀνόματα τῶν τεσσάρων Σταυροῦ κι ἀφοῦ ἔγραψε πάνω τὰ
Εὐαγγελιστῶν διαγράψας ἐν αὐτῷ τῷ ὀνόματα τῶν τεσσάρων Εὐαγγε­
χάρτῃ, δέδωκε τῷ ἀνθρώπῳ εἰρηκὼς λιστῶν, τὸν ἔδωσε στὸν ἰδιοκτήτη
ἐπιθεῖναι τὸν χάρτην διὰ μέσου τῆς λέγοντάς του νὰ τὸν τοποθετήση
οἰκίας. Τούτου δὲ γεναμένου, οὐκ στὸ κέντρο τοῦ σπιτιοῦ του. Μόλις
ἔτι ἐνφωλεῦσαι ἐδυνήθη τὸ πο­νη­ρὸν τὸ ἔκανε δὲν μπόρεσε πιὰ τὸ πο­
δαιμόνιον ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης ἐν νηρὸ δαιμόνιο ἀπὸ τὴν ὥρα ἐκείνη
τῷ οἴκῳ τοῦ ἀνθρώπου. νὰ κατοικήση στὸ σπίτι.

ε) Λύκος δὲ ἤσθιε τοὺς ἀνθρώπους ε) ῞Ενας λύκος στὴν πόλη Σκύλ­


ἔν τινι πόλει καλουμένῃ Σκύλλακος, λακος ἔτρωγε γιὰ δυὸ χρόνια τοὺς
ὡς ἐνιαυτοὺς δύο· καὶ ἦν ἅπασα κατοίκους κι ὅλα τὰ περίχωρα
ἡ ταύτης περίχωρος ἐν φόβῳ καὶ εἶχαν φόβο καὶ ἀγωνία ἀπὸ τὴν
στε­νότητι διὰ τὴν τοῦ θηρὸς ὠμό­ ὠμότητα τοῦ θηρίου. Αὐτὸ ὅμως
τητα. Τοῦτο δ᾿ ἄρα ἐκ θείας παρα­ γινόταν μὲ τὴν παραχώρηση τοῦ
χωρήσεως ἦν, ἵνα μετανοήσαν­τες Θεοῦ γιὰ νὰ σωθοῦν οἱ ἄνθρωποι
σω­θῶσιν· «πολλαί, γάρ φησιν ὁ θεῖος ἀφοῦ πρῶτα μετανοήσουν, ὅπως
Δαυίδ, αἱ μάστιγες τοῦ ἁμαρτωλοῦ, λέγει ὁ θεῖος Δαυίδ: «Πολλαὶ αἱ
τὸν δὲ ἐλπίζοντα ἐπὶ Κύριον ἔλεος μάστιγες τῶν ἁμαρτωλῶν, τὸν
κυκλώσει», καὶ αὖθις «ἐν κημῷ καὶ δὲ ἐλπίζοντα ἐπὶ Κύριον ἔλεος

12
χαλινῷ τὰς σιαγόνας ἄγξεις τῶν μὴ κυκλώσει» καὶ τὸ ἄλλο «ἐν κημῷ
ἐλπιζόντων πρὸς σέ». ῎Ενθεν τοίνυν καὶ χαλινῷ τὰς σιαγόνας ἄγξεις
καὶ (πρὸς) τὸν κοινὸν ἡμῶν πατέρα τῶν μὴ ἐλπιζόντων πρὸς σέ». Γι᾿
κατα­φεύγουσιν, ἐκλιπαροῦντες αὐτὸν αὐτὸ λοιπὸν κι ἐκεῖνοι κατέφυγαν
καὶ δεόμενοι λυτρωθῆναι τῆς τοιαύ­της στὸν κοινό μας Πατέρα ἱκετεύον­
λυ­μο­φθόρου σηπεδόνος. ῾Ο δὲ ὥσπερ τας καὶ παρακαλώντας νὰ σωθοῦν
ποιμὴν ἀληθῶς καὶ τὴν τοῦ Κυρίου ἀπ᾿ αὐτὸ τὸ καταστρεπτικὸ κακό.
ποίμνην διατηρῶν, οὐ μόνον ἐκ τοῦ ᾿Εκεῖνος πάλι ὡς πραγματικὸς
δεινοῦ θηρὸς ἐλυτρώσατο, ἀλλὰ καὶ ποιμὴν καὶ θέλοντας νὰ προφυλά­
ἐκ τοῦ φάρυγγος τοῦ νοητοῦ λέοντος ξη τὴν ποίμνη τοῦ Κυρίου, δὲν
ἠλευθέρωσεν. Νηστείαν γὰρ αὐτοῖς τοὺς ἔσωσε μόνο ἀπὸ τὸ φοβερὸ
καὶ ἐξομολόγησιν ὡς ἰατρεῖον δεδω­ θηρίον ἀλλὰ κι ἀπὸ τὸν φάρυγγα
κὼς καὶ τρεῖς ἡμέρας αὐτοὺς προ­ τοῦ νοητοῦ. Γιατὶ ἀφοῦ τοὺς ἔδωσε
τρεψάμενος, τῇ ἐπιούσῃ ἑωθινῇ συν­ ὡς φάρμακο τὴ νηστεία καὶ τὴν
αθροίσας αὐτοὺς πάντας, ἀνέρχεται ἐξομολόγηση γιὰ τρεῖς μέρες, τὸ
ἐν μεγάλῃ ἐκκλησίᾳ. Τοῦ λαοῦ παντὸς ἄλλο πρωινὸ τοὺς συγκέντρωσε
κράζοντος τὸ «Κύριε ἐλέησον», «ὤ ὅλους καὶ ξεκίνησε μὲ μεγάλη
τῆς ἀφάτου φιλανθρωπίας τῆς πρὸς συνοδεία γιὰ τὴν Ἐκκλησία. ᾿Ενῶ
τὸν ἄνδρα Χριστέ», καὶ ταύτην δὲ ὁ λαὸς ἔλεγε τὸ «Κύριε ἐλέησον»
τὴν ὥραν, ἰδοὺ ὁ θὴρ ἐλαυνόμενος - ὦ τῆς ἀφάτου φιλανθρωπίας τῆς
ἠκολούθει παῖδα κεράμιον ὕδατος πρὸς τὸν ἅγιο ἄνθρωπο Χριστέ! -
βα­στάζουσαν. Εἰσερχομένης δὲ τῆς τὴν ἴδια ὥρα φάνηκε τὸ θηρίο, τὸ
παι­δὸς ἐν τῇ οἰκίᾳ, εἰσῆλθε κατόπιν ὁποῖο διωγμένο ποὺ ἀκολουθοῦσε
αὐτῆς τῆς παιδὸς μὴ εἰδυίας· καὶ πα­ ἕνα κορίτσι κι αὐτὸ κρατοῦσε
ραχρῆμα ἐκλείσθησαν αἱ θῦραι τῷ στὰ χέρια του ἕνα πήλινο δοχεῖο
οἴ­κῳ αὐτομάτως, τῆς παιδὸς εἰς τὸ μὲ νερό. ῞Οταν μπῆκε τὸ κορίτσι
ἐν­δότερον ταμεῖον διαθεούσης, ὑπὸ μέσα στὸ σπίτι, ἀκολούθησε κι ὁ
τῆς θείας χάριτος φυλαττομέ­νης. λύκος, χωρὶς ἐκεῖνο νὰ γνωρίζη
οἱ ταῦτα δὲ βλέποντες παρῆκαν τῇ τίποτε. ᾿Αμέσως τότε ἔκλεισαν
θύρᾳ τῆς παιδὸς καὶ ἀπέκτειναν τὸν μόνες τους οἱ πόρτες τοῦ σπιτιοῦ,
θῆρα. Μηνύουσι δὲ τοῦτο τῷ ἁγίῳ, ἐνῶ τὸ κορίτσι ἔτρεχε στὰ ἐνδότε­
ὅπου ἦν ἅμα τῷ λαῷ εὐχόμενος, ὅτι ρα μέρη φυλαγμένο ἀπὸ τὴ θεία
«ἰδοὺ διὰ τῶν ἁγίων εὐχῶν σου καὶ Χάρη. ᾿Εκεῖνοι ὅμως ποὺ τὰ ἔβλε­
ὁ θὴρ ἀπεκτάνθη». ᾿Εδόξασαν οὖν παν αὐτὰ ἔφθασαν στὴν πόρτα τοῦ
τὸν Θεὸν ἅπαντες, «τὸν ποιοῦντα τὸ κοριτσιοῦ καὶ σκότωσαν τὸ θηρίο.
θέλημα τῶν φοβουμένων αὐτόν». ῎Επειτα τὸ εἶπαν στὸν Ἅγιο ποὺ
προσευχόταν μὲ τὸ λαό, ὅτι «νά,
μὲ τὶς ἅγιες εὐχές σου σκοτώσαμε
τὸ θηρίο». ῞Ολοι τότε δόξασαν τὸ

13
Θεὸ «τὸν ποιοῦντα τὸ θέλημα τῶν
φοβουμένων αὐτόν».
Ϛ) Ἀνομβρίας ποτὲ κρατούσης τὴν ϛ) Ὅταν κάποτε εἶχε ξηρασία
τῶν Μεσῶν χώραν, αὐτὸς κατὰ τὸ εἰω­ στὴ χώρα τῶν Μεσῶν, ὁ Ἅγιος,
θὸς παρεγένετο. Οἱ δὲ τῆς χώρας ἄν­ ὅπως συνήθιζε, πῆγε κι ἐκεῖ. ῞Ολοι
θρωποι πανπληθεὶ συνέτρεχον αὐτὸν τότε οἱ κάτοικοι τῆς χώρας ἔτρε­
προσ­κυνήσοντες ἀνήγγειλόν τε καὶ τὸ χαν γιὰ νὰ πάρουν τὴν εὐλογία
συνέχον κακόν. ῾Ο δὲ τῷ θεωρητικῷ του καὶ τοῦ ἀνέφεραν τὴ συμφορὰ
ὄμματι τῆς ψυχῆς, συνυπομειδιῶν τῷ ποὺ τοὺς βρῆκε. Τότε αὐτὸς μὲ τὸ
προσώπῳ, ἀντέφησεν: «αὔριον ἔσε­σθε θεωρητικὸ μάτι τῆς ψυχῆς καὶ
ἕτοιμοι, κλῆρος ἅπας καὶ λαός, καὶ χαμογελώντας ἀπάντησε: «Αὔριο
ἀπελευσόμεθα λιτανεύοντες Κυρίῳ νὰ εἶστε κλῆρος καὶ λαὸς ὅλοι
τῷ Θεῷ μέχρι τοῦ ναοῦ τῆς ἀχράντου ἕτοιμοι γιὰ νὰ πᾶμε μὲ λιτανεία
Θεοτόκου τῆς εἰς τὸν Φάρον, καὶ δυ­ στὸν Κύριο καὶ Θεό μας μέχρι τὸ
νατὸς ἐστι Κύριος ὑετὸν παρασχεῖν ναὸ τῆς ἀχράντου Θεοτόκου ποὺ
ἡμῖν καὶ τὸ δεινὸν διαλῦσαι». Οἱ δὲ βρίσκεται στὸ Φάρο, κι ὁ Κύριος
μηδὲν ὅλως διστάσαντες λογισμῷ, μπορεῖ νὰ μᾶς χαρίση βροχὴ καὶ
ἀλ­λὰ προθύμως ὑπέσχοντο κατὰ τὴν νὰ σταματήση τὸ κακό». ᾿Εκεῖνοι
κέλευσιν αὐτοῦ ἐν σπουδῇ ἀπελθεῖν. πάλι χωρὶς δισταγμὸ ὑποσχέθηκαν
Ὁ δὲ ἅγιος πλείω πιστῶς καὶ παρα­ πρόθυμα νὰ προχωρήσουν σύμφω­
ψυχὴν αὐτοῖς ἐπιφέρων ἔλεγεν: «οὐ να μὲ τὴν προτροπή του. ῾Ο Ἅγιος
βλέπετε τὸν ὑετὸν πόσος ἐστίν;» καὶ μὲ περισσότερη πίστη καὶ δίνοντας
τῇ χειρὶ σχηματίζων, σὺν ὄμμασι τὸν θάρρος ἔλεγε: «Δὲν βλέπετε πόση
οὐρανὸν ὑπεδείκνυεν. Αὐτοὶ δὲ στιλ­ εἶναι ἡ βροχή;» Καὶ κάνοντας
βότητι τοῦ ἀέρος πιστούμε­νοι πρὸς σχήματα μὲ τὸ χέρι του ἔδειχνε μὲ
τὸν ἅγιον ἔλεγον: «δέσποτα, ποῦ τὰ βλέμματα τὸν οὐρανό. ᾿Εκεῖνοι
βλέ­πεις τὸν ὑετόν;» νομίζοντες αἰ­ ὅμως ἐπειδὴ ἦταν βέβαιοι γιὰ τὴν
σθητοῖς ὄμ­μασι καὶ (οὐ) νοεροῖς δει­ λαμπρότητα τοῦ ἀέρα ἀπαντοῦσαν:
κνύειν ταῦ­τα αὐτοῖς, ἀλλ᾿ οὐδεὶς ἦν «Ποῦ βλέπεις Δέσποτα τὴ βροχή;»
αὐτῶν ὁ οὕτω κεκαθαρμένον ἔχων Γιατὶ νόμιζαν ὅτι τοὺς τὰ ἔδειχνε
τὸ τῆς ψυ­χῆς νοερὸν ὄμμα. Τῇ δὲ μὲ τὰ αἰσθητὰ καὶ ὄχι μὲ τὰ νοερά.
ἐπαύριον ἐξῆλθεν ἅμα παντὶ τῷ λαῷ Κανένας τους ὅμως δὲν εἶχε τόσο
λιτανεύον­τες εἰς τὸν ῥηθέντα ναὸν καθαρὸ τὸ νοερὸ μάτι τῆς ψυχῆς.
τῆς ὑπεραγίας Θεοτόκου τῆς εἰς τὸν Τὴν ἄλλη μέρα βγῆκε ὁ ἅγιος ἔχο­
Φάρον. ντας τὸ λαὸ μαζί του μὲ λιτανεία
στὸ ναὸ τῆς ὑπεραγίας Θεοτόκου
στὸ Φάρο.
Τὸν τόπον δὲ πεφθακώς, τὴν θείαν Ὅταν ἔφθασε ἐκεῖ, ἐτέλεσε
καὶ ἀναίμακτον ἐπετέλεσε θυσίαν, τὴ θεία καὶ ἀναίμακτη Θυσία,
14
καὶ δοὺς τῆς εὐχῆς τέλος φησίν: «μι­ κι ἀφοῦ τέλειωσε τὴν προσευχὴ
κροῦ ἄρτου σπουδαίως μεταλα­βόν­τες, εἶπε: «Πάρτε γρήγορα λίγο ἄρτο
σπεύσατε τοὺς οἴκους καὶ τὴν πόλιν καὶ τρέξτε νὰ πᾶτε στὰ σπίτια καὶ
μεταλαβεῖν, «“φωνὴ γὰρ ὑδάτων πολ­ στὴν πόλη, γιατὶ στ᾿ αὐτιά μου ἠχεῖ
λῶν” τοῖς ὠσί μου περιηχεῖ». “φωνὴ ὑδάτων πολλῶν”».
Πολλαχοῦ ἀνευρίσκεται τὸ «τῆς Τὸ ὄνομα τῆς «φωνῆς», ἀνευ­
φωνῆς» ὄνομα σημαινόμενον· ὡς ἐπὶ ρίσκεται σὲ πολλὰ κείμενα μὲ
Ἀχαὰβ ὁπότε ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν διάφορες σημασίες, ὅπως π.χ. στὴν
᾿Ηλιοῦ τοῦ Θεσβίτου ἱκετεύσων διὰ περίπτωση τοῦ ᾿Αχαὰβ ποὺ βγῆκε
τὸν ὑετόν· καὶ ἐν τῷ περὶ ᾿Αβραὰμ νὰ συναντήση τὸν ᾿Ηλία Θεσβίτη
χρη­ματισμῷ, «καὶ εὐθέως γέγονε φω­ γιὰ νὰ τὸν παρακαλέση νὰ βρέξη·
νὴ πρὸς αὐτὸν» τὸ «οὐ κληρονομή­σει καὶ στὴν ἐμφάνιση τοῦ Θεοῦ στὸν
σε οὗτος»· καὶ ἐπὶ Μωϋσέως «πᾶς ὁ ᾿Αβραὰμ «καὶ εὐθέως γέγονε φωνὴ
λαὸς ἑώρα τὴν φωνὴν καὶ τὰς λαμ­ πρὸς αὐτὸν» τὸ «οὐ κληρονομήσει
πάδας»· ἡ μὲν οὖν παρ᾿ ἡμῶν «φωνὴ» σε οὗτος» καὶ στὸ Μωϋσῆ «πᾶς
ἀὴρ ἐστι πεπληγμένος ἢ τὸ γινόμε­ ὁ λαὸς ἑώρα τὴν φωνὴν καὶ τὰς
νον εἶδος περὶ τὸν ἀέρα· ἡ δὲ ἄνωθεν λαμπάδας». ῾Η φωνὴ λοιπὸν γιὰ
ἐκτυπωμένη φωνὴ τοῖς δικαίοις οὐχ μᾶς εἶναι ἀέρας ποὺ πάλλεται ἢ ἡ
οὕτως ἀλλ᾿ ὥσπερ οὐ πληττομένου μορφή του ποὺ διαμορφώνεται στὸν
τοῦ ἀέρος ἐν ταῖς καθ᾿ ὕπνον φαν­ ἀέρα. ῾Η φωνὴ ὅμως ποὺ ἐκτυπώ­
τασίαις ἦχόν τινα καὶ ῥημάτων τινὰ νεται ἄνωθεν γιὰ τοὺς δικαίους
φθόγγον καὶ μνήμην λαμβάνομεν οὐ δὲν σχηματίζεται ἔτσι, ἀλλὰ (σχη­
διὰ τῆς ἀκοῆς εἰσδεξάμενοι –, ἀλλ᾿ ἐν ματίζεται) ὅπως συλλαμβάνουμε
αὐτῇ τῇ καρδίᾳ ἡμῶν ἀναζωγραφη­ κάποιο ἦχο στὰ ὄνειρα καὶ φθόγγο
θεῖσα. Καὶ γὰρ «φῶς νοῦ ἐτυμολογεῖ­ λόγων ποὺ τὰ θυμόμαστε χωρὶς νὰ
ται φωνή». ῎Εστι δὲ καὶ ἄλλως ἐν ἡμῖν πάλλεται ὁ ἀέρας. Αὐτὴ βέβαια δὲν
«ἡ τῶν ὑδάτων φωνή», καθ᾿ ἅ φησιν τὴν ἀκοῦμε, ἀλλ᾿ ἀνασχηματίζεται
ὁ πολὺς τὰ θεῖα καὶ οὐρανο­φάντωρ μέσα στὴν καρδιά. Καὶ πράγματι
Βασίλειος. ῾Ηνίκα γὰρ πνεῦ­μα βίαι­ «ἡ φωνὴ ἐτυμολογεῖται ἀπὸ τὶς
ον καὶ ξηρὸν εἰληθῇ ταῖς κυκλώσεσι λέξεις φῶς νοῦ». ῞Οπως λέγει ὁ
τῶν νεφῶν, καὶ ζητοῦν ἔξοδον πρὸς πολὺς στὰ θεῖα καὶ οὐρανοφάντωρ
τὰ ἔξω καὶ οὐχ εὑρίσκον διὰ τὸν Βασίλειος, ἔχει κι ἄλλη σημασία
ἀντέχειν αὐτῷ αἱ νεφέλαι – (αἵ) δίκην γιὰ μᾶς «ἡ τῶν ὑδάτων φωνή».
πομφολύγων ὀγκοῦνται καὶ διαῤῥή­ ῞Οταν δηλαδὴ ἀέρας ὁρμητικὸς
γνυν­ται καὶ τὸν πάταγον καὶ ψόφον καὶ ξηρὸς ἀποκλεισθῆ μέσα στοὺς
τῆς βροντῆς ἀπεργάζονται –, τὸ δὲ κυκλικοὺς σχηματισμοὺς τῶν
πνεῦμα ἐκπυρωθὲν ἐκ τῶν ἀνομβρι­ νεφῶν, κι ἐπιδιώκει νὰ διαφύγη
ῶν πυρεκβόλων ἀστραπὴ γίνεται, πρὸς τὰ ἔξω καὶ δὲν μπορεῖ, γιατὶ
κα­τὰ τὸν ῥεφερενδάριον Γεώργιον. τὸν κρατοῦν τὰ σύννεφα ποὺ ἐξογ­

15
῎Εστι δὲ τὰ δῆλα οὐ τοῖς ὑγιαίνουσι κώνονται σὰν σαπουνόφουσκες
μόνον, ἀλλὰ καὶ τοῖς τὰς αἰσθήσεις καὶ σπάζουν κι ἔτσι προκαλοῦν τὸν
ἔχουσι βεβιασμένας. ῾Ημεῖς δὲ τῷ πάταγο καὶ τὸν κρότο τῆς βροντῆς,
προ­κειμένῳ ἐφαψώμεθα λόγῳ. ὁ δὲ ἀέρας ἐπειδὴ θερμάνθηκε
πολὺ ἀπὸ τὶς καυτερὲς ἀναβροχιὲς
γίνεται ἀστραπὴ κατὰ τὸν ρεφε­
ρενδάριο Γεώργιο Πισίδη. Αὐτὰ
εἶναι εὐνόητα ὄχι μόνο γιὰ τοὺς
ὑγιεῖς, ἀλλὰ καὶ σ᾿ αὐτοὺς ποὺ δὲν
ἔχουν σωστὲς τὶς αἰσθήσεις.᾿Εμεῖς
ὅμως τώρα ἄς συνεχίσουμε τὴ
διήγησή μας.
Ταῦτα εἰπόντος τοῦ ἁγίου, οἱ τὸν Ὅταν εἶπε αὐτὰ ὁ Ἅγιος, ἐκεῖ­
λό­γον πίστει δεξάμενοι ἐκφυγεῖν νοι ποὺ τὸν πίστεψαν κατάφεραν
(ἐ­δυ­νήθησαν) τὸν τοῦ ὑετοῦ κίνδυ­ νὰ ξεφύγουν ἀπὸ τὸν κίνδυνο τῆς
νον, οἱ δέ, χυδαιότητι (καὶ) λογισμῷ, βροχῆς. Οἱ ἄλλοι ὅμως ἐπειδὴ δὲν
τῇ στιλβότητι τοῦ ἀέρος πιστεύσαν­ εἶχαν καλὸ λογισμὸ καὶ πίστεψαν
τες (μᾶλλον ἤ) τοῖς ἐκείνου ῥήμασιν, περισσότερο στὴ λαμπρότητα τοῦ
οὐ μικρὸν τὸν κίνδυνον ἔ­φερον (ἐν) ἀέρα παρὰ στὰ λόγια του, διέτρε­
τῇ ὁδῷ ταῖς τῶν ὑδάτων συγχύσεσι ξαν μεγάλο κίνδυνο στὸ δρόμο ἀπὸ
καὶ ταῖς συῤῥεύσεσι τῶν ποταμηδὸν ρεύματα ποὺ ἔτρεχαν καὶ τὶς συρ­
χειμάρρων. ροὲς τῶν ὁρμητικῶν χειμάρρων.
Ἀλλὰ τὶς ἰσχύσει κατ᾿ ἀξίαν αἰ­ Ἀλλὰ ποιός θὰ μπορέση νὰ
νέ­σαι τὴν πλήμυρα(ν) τῶν παρὰ Θε­ ἐξυμνήση ἐπάξια τὸ πλῆθος τῶν
οῦ αὐτῷ θαυμασίων; οὐ γὰρ ὤφθη θαυμάτων ποὺ ἐπετέλεσε μὲ τὴ
δεύτερος τῆς χάριτος ῾Ελισσαιέ, ἀλλ᾿ βοήθεια τοῦ Θεοῦ; Γιατὶ ἀλήθεια
ὥσπερ ἐκεῖνος διὰ προσευχῆς ἤνοιξε δὲν εἶχε λιγώτερη χάρη ἀπὸ τὸν
μήτραν τῆς Σωμανίτιδος ἕνα παῖδα ᾿Ελισσαῖο, ἀλλὰ ὅπως ἐκεῖνος μὲ
παρασχών, οὕτω καὶ οὗτος διὰ προ­ τὴν προσευχή του ἄνοιξε τὴ μήτρα
σευχῆς δύο παῖδας στειρευούσῃ νηδύι τῆς Σωμανίτιδος χαρίζοντάς της
ἐδωρήσατο. ἔνα παιδί, ἔτσι κι αὐτὸς μὲ τὴν
προσευχὴ δώρησε δύο παιδιὰ σὲ
στεῖρα κοιλιά.
ζ) Ἦν τις ἄνθρωπος οἰκῶν ἐν ζ) Ἦταν κάποιος ἄνθρωπος
τοῖς Καλαβρίας μέρεσιν, μουσι­κὸς ἀπὸ τὰ μέρη τῆς Καλαβρίας μου­
τὴν ἐπιστήμην, ἔχων υἱὸν καὶ θυγα­ σικὸς τὸ ἐπάγγελμα, ποὺ εἶχε ἕνα
τέραν ἣν καὶ ἀνδρὶ συνηρμόσατο· γυιὸ καὶ μιὰ θυγατέρα, τὴν ὁποία
ἀπά­ρας δὲ τῆς ἐκεῖθεν μετῴκησεν πάντρεψε. ῎Επειτα ἔφυγε ἀπ᾿ ἐκεῖ
εἰς τὸ ἄστυ Μεσῶν. Χρόνων δὲ οὐκ καὶ πῆγε στὴ χώρα τῶν Μεσῶν.
16
ὀλίγων παρελθόντων, κατῆλθεν ὁ ᾿Αφοῦ πέρασαν κάμποσα χρόνια,
γαμ­βρὸς ἐπισκέψασθαι τοὺς ἑαυτοῦ ἦρθε ὁ γαμπρὸς νὰ δῆ τὰ πεθερικά
πενθερούς, καὶ δὴ παραλαβὼν αὐτὸν του, κι ὁ γέρος παίρνοντάς τον
ὁ γέρων λέγει: «τέκνον, ἀπέλθωμεν ξεχωριστὰ τοῦ λέει: «Παιδί μου
προσκυνῆσαι τὸν ἁγιώτατον ἐπίσκο­ ἄς πᾶμε νὰ προσκυνήσουμε τὸν
πον ὅτι πάρεστι». Καὶ ἀπελθόντες ἁγιώτατο ἐπίσκοπο γιατὶ εἶναι
ἀσμένως αὐτῷ προσεκύνησαν. ῾Ο ἐδῶ». Πῆγαν καὶ τὸν προσκύνη­
δὲ περιχαρῶς αὐτοὺς ὑποδεξάμενος σαν πρόθυμα. ᾿Εκεῖνος πάλι τοὺς
ηὐλόγησεν. «Καὶ πόθεν, κῦρι Στέφα­ δέχθηκε χαρούμενος καὶ τοὺς
νε, οὗτος ὁ νεανίας;» ἐφθέγξατο - οὕ­ εὐ­λόγησε λέγοντας: «Κι ἀπὸ ποῦ
τω γὰρ ἦν τῷ γέροντι ὄνομα -. Καὶ κὺρ-Στέφανε εἶναι αὐτὸς ὁ νέος;»
ὁ προορατικῷ χαρίσματι ἠξιωμένος γιατὶ ἔτσι λεγόταν ὁ γέρος. Κι
ὡς ἀγνοῶν ἠρώτα· προειδὼς γὰρ ὅτι ἔτσι αὐτὸς ποὺ εἶχε τὸ προορατικὸ
τὸ τῆς ἀτεκνίας ἐκέκλητο κέντρον, χάρισμα ρωτοῦσε σὰν ἀνήξερος
πρὸς μνήμην ἄγει αὐτόν. ῾Ο δὲ γέ­ γιατὶ προγνώρισε ὅτι τὸν εἶχε
ρων ἀντέφησεν· «οὗτός ἐστιν, ὅν (εἶ) πλήξη ἡ ἀτεκνία, κι ἔτσι τὸν πα­
πόν σοι πολλάκις σύνευνον ἔχειν ἐμὴ ρεκίνησε νὰ τὸ θυμηθῆ. ῾Ο γέρος
θυγάτηρ, καὶ ἀγαθός ἐστιν, ἀλλ᾿ ἀ­τε­ τότε ἀπάντησε: «Αὐτὸς εἶναι,
κνίαν νοσεῖ ἐν τῷ τὴν αὐτοῦ γυναῖκα ὅπως σοῦ εἶπα πολλὲς φορές, ὁ
στειρεύειν· ἕβδομον γὰρ ἔτος παρ­ σύζυγος τῆς κόρης μου. Εἶναι ὅμως
ῆλ­θεν ἐξ οὗ συνεζεύχθη. Καὶ ὑπερ­ ἄτεκνος γιατὶ ἡ γυναίκα του εἶναι
βᾶσαν αὐτὴν νομίμῳ χρόνῳ συν­ήρ­ στείρα ἐνῶ διάβηκαν ἑφτὰ χρόνια
μοσα κατὰ τὸν τρόπον ἅγιον· εἰ δὲ ἀπὸ τότε ποὺ ἔγινε ὁ γάμος. ᾿Εγὼ
τὸ δοκοῦν μοι ἐξ αὐτῆς σχεῖν κλη­ μάλιστα τὴ μεγάλωσα καὶ τὴ στε­
ρονόμον, ἅπασάν μου οὐσίαν αὐτῇ φάνωσα μέσα στὸ νόμιμο χρονικὸ
δούς, ᾑρετισάμην σὺν υἱοῖς παρ(οι) διάστημα καὶ μὲ ἅγιο τρόπο. ῍Αν
κεῖν». ὁ δὲ ἅγιος πατήρ φησι πρὸς τὸν λοιπὸν ἐγὼ νόμιζα ὅτι θ᾿ ἀπο­
(νε)ανίσκον· «μὴ λυποῦ, τέκνον, ὅτι κτοῦσα κληρονόμο ἀπ᾿ αὐτήν, ἀφοῦ
οὐκ ἐγκαταλείψει σε Κύριος ἄτεκνον τῆς ἔδωσα ὅλη μου τὴν περιουσία,
βιῶσαι... προτίμησα νὰ μείνω μὲ τοὺς γυιούς
μου». Τότε ὁ ἅγιος πατὴρ εἶπε στὸ
νεαρό: «Μὴ λυπᾶσαι παιδί μου,
γιατὶ δὲν θὰ σ᾿ ἀφήση ὁ Κύριος νὰ
ζήσης χωρὶς παιδιά...»...

ια) Ζήτησις γέγονέ ποτε μετὰ Λα­ ια) Ἔγινε κάποτε στὰ μέρη τῆς
τίνων ἐν τοῖς μέρεσι τῆς αὐτοῦ ἐπι­ ἐπι­σκοπῆς του κάποια συζήτηση μὲ
σκοπῆς περὶ ἐνζύμων καὶ ἀζύμων. Καὶ τοὺς Λατίνους γιὰ τὰ ἔνζυμα καὶ τὰ
ὁ ἅγιος διά τε πλείστων γραφικῶν ἄζυ­μα κι ὁ Ἅγιος τοὺς ἀποστόμω­νε

17
αὐ­τοῦ ἀποδείξεων αὐτοὺς ἀπεστόμι­ μὲ πολλὲς Γραφικὲς ἀποδείξεις κι
ζεν· καὶ ὅτι ἐν τῇ παλαιᾷ (διαθήκῃ) ὅτι στὴν Παλαιὰ Διαθήκη ἀναφέρε­
ὁ Μελχισεδὲκ ἄρτον καὶ οἶνον εἰς θυ­ ται ὅτι ὁ Μελχισεδὲκ προσέφερε
σίαν προσήγαγεν. Καὶ σὺν τούτῳ ἕτε­ γιὰ θυσία ψωμὶ καὶ κρασί. Τὴ
ροι πλείονες. ᾿Εν δὲ τῇ Πέμπτῃ αὐτὸς Μεγάλη Πέμπτη πάλι ὁ ἴδιος ὁ
ὁ Σωτὴρ καὶ πρῶτος ἀρχιερεὺς ἐν τῷ Σωτήρας Χριστὸς καὶ πρῶτος
θεί­ῳ δείπνῳ τοῖς μαθηταῖς, λαβὼν ἀρχιερέας κατὰ τὴ διάρκεια τοῦ
ἄρ­τον ηὐλόγησεν καὶ τύπον σαφῆ θείου Δείπνου παίρνον­τας τὸν
πα­ρα­δέδωκεν, τοῦτο λέγων: «λάβετε, ἄρτο τὸν εὐλόγησε καὶ παρέδωσε
φάγετε» καὶ ποτήριον πλήσας εἶπε: σαφῆ τύπο λέγοντας: «Λάβετε
«πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες» καὶ «ὁσάκις φάγετε» κι ἀφοῦ γέμισε τὸ ποτήρι
ἂν ἐσθίετε καὶ πίνετε, τὸν ἐμὸν θάνα­ εἶπε: «Πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες» καὶ
τον καταγγέλλετε, καὶ τὴν ἐμὴν ὁμο­ «ὁσάκις ἂν ἐσθίετε καὶ πίνετε, τὸν
λογεῖτε ἀνάστασιν». «῾Υμεῖς δέ, ὦ ἐμὸν θάνατον καταγγέλλετε, καὶ
Λα­τῖνοι, φαρισαϊκῶς ὑποκρινόμενοι, τὴν ἐμὴν ὁμολογεῖτε ἀνάστασιν».
ἰουδαϊκῶς ἑορτάζετε ἄζυμα, καὶ κα­ «Σεῖς ὅμως, Λατῖνοι, μὲ φαρισα­
θημερινοὺς βαπτισμούς, καὶ ἄλλας ϊκὴ ὑπόκριση, γιορτάζετε ὅπως
μυρίας αἱρέσεις οὐκ ὀρθοφρονοῦντες οἱ ᾿Ιουδαῖοι μὲ ἄζυμα, βαπτίζετε
ἐργάζεσθε». καθημερινά, καὶ κατεργάζεσθε
ἄπειρες αἱρέσεις ἐπειδὴ δὲν ἔχετε
ὀρθὴ πίστι».
Ταῦτα λέγων εἰς ὀργὴν αὐτοὺς Ἐνῶ ἔλεγε αὐτὰ τοὺς ἄναψε
ἐξῆ­ψεν. Καὶ καλύβην ἔξω πηξάμενοι, τὸ θυμὸ κι ἀφοῦ ἔστησαν μιὰ
εἰς αὐτὴν αὐτὸν ἐμβαλεῖν ἐκέλευ­ καλύβα, διέταξαν νὰ τὸν βάλουν
σαν καὶ πυρίφλεκτον γενέσθαι. Καὶ μέσα σ᾿ αὐτὴν καὶ νὰ καῆ. Τότε ὁ
ὁ ἅγιος ἐδεήθη πρὸς αὐτοὺς λέγων: Ἅγιος τοὺς παρεκάλεσε λέγοντας:
«εἰ καὶ πυρί με ἐμβάλλε(τε), μικρὰν «῍Αν καὶ θὰ μὲ ρίξετε στὴν πυρά,
ὥραν χαρίσασθε ὡς ἂν ἐκτελέσαιμι χαρῖστε μου λίγη ὥρα γιὰ νὰ ἐπι­
τὴν ἀναίμακτον θυσίαν». τελέσω τὴν ἀναίμακτη θυσία».
Καὶ ἄδειαν λαβών, ἐν τῇ καλύβῃ Ἀφοῦ πῆρε τὴν ἄδεια, μπῆκε
εἰσῆλθε σὺν ἑνὶ παιδαρίῳ, καὶ τὰ πρὸς μέσα στὴν καλύβα μ᾿ ἕνα παιδάριο,
τὴν θυσίαν εὐτρεπίσας, ἤρξατο τοῦ κι ὅταν προετοίμασε τὰ σχετικὰ μὲ
ἱερουργεῖν. Οὔπω δὲ τὸ τέλος ἔφθα­ τὴ θυσία, ἄρχισε τὴν ἱερουργία.
σε τῆς πρὸς Θεὸν αὐτοῦ ἱερουργίας, Δὲν εἶχε ἀκόμη τελειώσει, καὶ
καὶ ἔξωθεν αὐτοὶ τετραμερῶς τὴν οἱ Λατῖνοι ἔβαλαν φωτιὰ στὶς
καλύβην διὰ πυρὸς ἀνῆψαν. Καὶ τέσσερις πλευρὲς τῆς καλύβας. ῾Η
τὸ πῦρ καταφα­γὼν ὅλην τὴν ὕλην φωτιὰ ἂν κι ἔκαψε τὰ πάντα δὲν
τριχὸς τοῦ ἁγίου οὐχ ἢψατο· ἀλλ᾿ ἄγγιξε οὔτε μιὰ τρίχα τοῦ Ἁγίου
ὤφθη ἐνδεδυμένος τὴν ἱερὰν στολήν, ἀλλὰ φάνηκε ντυμένος μὲ τὴν

18
ἐστὼς ἐν μέσῳ σὺν τῷ παιδαρίῳ καὶ ἱερὴ στολή του ὄρθιος μαζὶ μὲ τὸ
προσευχόμενος, ἀ­σι­νὴς καὶ ἀλύμαν­τος. παιδὶ στὸ κέντρο, προσευχόμενος
ἀκέραιος καὶ σῶος.
Καὶ (τὸ θαῦμα) εἰς ἔκπληξιν καὶ Αὐτὸ τὸ θαῦμα κατέπληξε καὶ
δειλίαν τοὺς κακοδόξους ἐνέβαλεν, τοὺς κατατρόμαξε τοὺς κακοδόξους
δὲ πιστοὺς εἰς δοξολογίαν ἤγειρεν. Λατίνους, ἐνῶ παρεκίνησε τοὺς
ὀρθοδόξους πιστοὺς σὲ δοξο­
λογία.
***
ιβ) Τὴν τῆς ἐκδημίας τοῦ αὐτοῦ ιβ) Ὅταν ἔμαθε ἀπὸ θεία ἀπο­
σώματος ἡμέραν ἐγνωκὼς ἐξ ἀποκα­ κάλυψι ὅτι πλησίαζε ἡ μέρα τῆς
λύψεως θείας εἶναι ἐπὶ θύραις, τὴν κοιμήσεώς του, πῆγε γρήγορα
μονὴν τοῦ ὄρους τοῦ καλουμέ­νου στὸ Μοναστήρι ποὺ βρισκόταν
Βυ­τε­ωρήτου σπουδῇ κατέλαβε· καὶ στὸ βουνὸ τοῦ Βυτεωρήτου. ᾿Εκεῖ
τοὺς γειτνιάζοντας ἐπισκόπους καὶ προσεκάλεσε τοὺς γειτονικοὺς
ἡγουμένους καὶ λογάδας τοῦ κλήρου ἐπισκόπους, ἡγουμένους κι ἄλλους
εἰς ἑαυτὸν καλέσας, ὡς κληρῶν αὐ­ ἀπὸ τοὺς κληρικοὺς κοντά του καὶ
τούς, ἐπαφίει τὰς ἱερὰς ἐντολὰς λέ­ σὰν νὰ τοὺς ἔκανε κληρονόμους
γων: του, παρέδιδε τὶς ἱερὲς ἐντολές
του λέ­γοντας:
«Ἐγὼ μέν, τέκνα καὶ ἀδελφοί «᾿Εγὼ παιδιά μου καὶ ἀδελφοί,
μου, πρὸς τὸν Θεὸν ἐπείγομαι, καὶ ὁ πάω γιὰ τὸ Θεὸ κι ἦρθε ἡ ὥρα τοῦ
καιρὸς τῆς ἐμῆς ἐφέστηκεν ἀναλύσε­ τέλους μου. Πρέπει λοι­πὸν ἐσεῖς
ως. Χρὴ οὐν ὑμᾶς ἐπιμέλειαν θέσθαι νὰ φροντίζετε γιὰ τὶς ψυχές σας
τῶν οἰκείων ψυχῶν ἕως ἔστι καιρός, ὅσο εἶναι ἀκόμη καιρός, ἀφοῦ
εἰδότες ὅτι μετανοίας μετὰ θάνατον ξέρετε ὅτι δὲν ἰσχύει ἡ μετάνοια
ἰσχὺς οὐδεμία, ἀλλ᾿ ἐκεῖ μὲν τῶν ἔπειτα ἀπὸ τὸ θάνατο, ἀλλ᾿ ἐκεῖ
ἀν­τι­δόσεων ὁ καιρός, ἐνταῦθα δὲ εἶναι ὁ χρόνος τῶν ἀνταποδόσεων
τῶν πόνων καὶ τῶν ἀγώνων· καὶ ὅτι κι ἐδῶ στὴ γῆ τὸ διάστημα τῶν
τῶν παρόντων, κἄν τερπνὸν ᾖ τι καὶ μόχθων καὶ τῶν πνευματικῶν
ὀφθαλμὸν εὐφραῖνον ἢ φάρυγγα, τα­ ἀγώνων. Ξέρετε πάλι ὅτι ἐκεῖνο
χέως ῥεῖ καὶ εἰς τὸ μὴ ὄν περιίστα­ ἀπὸ τὰ παρόντα κι ἂν τέρπη τὰ
ται, κἄν τι λυπηρὸν καὶ ἐπίπονον, καὶ μάτια ἢ εὐφραίνει τὸν φάρυγγα,
αὐτὸ ταχὺ λυομένην ἔχει μετὰ καιρὸν χάνεται γρήγορα καὶ πέφτει στὴν
τὴν ὀδύνην· τῶν μελλόντων δέ, καὶ ἀνυπαρξία· κι ἂν εἶναι κάτι τὸ λυ­
τὸ εὐφρᾶναι αἰώνιον, (ὡς) γὰρ (καὶ) πηρὸ κι ἐπίπονο, κι αὐτοῦ πάλι ὁ
τὸ ἀλγεινὸν ἀείποτε διαμένει. πόνος γρήγορα φεύγει. Αὐτὰ ὅμως
ποὺ θὰ ὑπάρχουν στὸν μέλλοντα

19
αἰῶνα θὰ ἔχουν παντοτεινὴ τὴ
χαρὰ ὅπως καὶ τὴν ὀδύνη.
...πρῶτα μὲν οὖν ὑμῖν τὰ τῆς πίστε­ . . .Πρέπει νὰ δίνετε προτε­
ως ἐχέτωσαν καὶ βεβαίως κινδύνῳ ραιότητα στὰ θέματα τῆς Ὀρθοδό­
μη­δενὶ σαλευέτωσαν· ἔπειτα δὲ καὶ ξου Πίστεως καὶ νὰ μὴ διασαλεύον­
ὁ βίος καθαρὸς ἔστω ἢ καθαιρέσθω, ται ἀπὸ κανένα κίνδυνο. ῎Επειτα
καὶ πρό γε πάντων ὁ τοῦ σώματος καὶ ἡ ζωή σας νὰ εἶναι καθαρὴ ἢ
ἁγιασμὸς σπουδαζέσθω ὥστε, ναοῖς νὰ καθαρίζεται καὶ πάνω ἀπ᾿ ὅλα
ἀμολύντοις οὖσιν, ἐπιφοιτῆσαι τὸν νὰ φροντίζετε γιὰ τὸν ἁγιασμὸ τοῦ
Κα­θαρὸν ὑμῖν καὶ ἐνοικῆσαι, καὶ τοῦ σώματος, ὥστε, ἐπειδὴ θὰ εἶσθε
ἁγιασμοῦ αὐτοῦ καὶ τῆς εὐωδίας τὴν ναοὶ ἀμόλυντοι, νὰ ἐπιφοιτήση
ψυχὴν πληρῶσαι. Πονηρὸν ὀργὴ καὶ καὶ νὰ κατοικήση ὁ Καθαρὸς καὶ
θυμὸς καὶ εἴ τι ἄλλον βλάπτειν τὸ νὰ σᾶς γεμίση μὲ τὸν ἁγιασμὸ
φιλάδελφον δύναται. ᾿Αλλ᾿ ὑμῖν δὲ καὶ τὴν εὐωδία Του. Εἶναι κακὸ
παντὶ τρόπῳ περιποιῆσθε τὸ εἰρηνι­ ἡ ὀργὴ καὶ ὁ θυμὸς κι ὅ,τι ἄλλο
κόν τε καὶ ἥμερον. Εἰ δὲ συμβαίη μπορεῖ νὰ βλάψη τὴ φιλαδελφία.
πο­τὲ ἀλλήλων μεταξὺ σκάνδαλον, Ἀλλὰ ἐσεῖς μὲ κάθε τρόπο νὰ
μὴ ἐπιδυέτω ὑμῖν ὁ ἥλιος ἐπὶ τῷ φροντίζετε ὅ,τι τὸ εἰρηνικὸ καὶ
παροργισμῷ, ἀλλ᾿ ἀνακλητέον ὡς ἥρεμο. Κι ἂν κάποτε ἀνακύψη
οἷον τι σπουδαῖον. Φαύλου δὲ λογι­ σκάνδαλο μεταξύ σας, ἄς μὴ δύση
καῖς ὑμετέραις ἐνσπαρέντος ψυχαῖς ὁ ἥλιος ἐνῶ θὰ εἶσθε ὀργισμένοι,
ἐπιμελὲς ὑμῖν γενέσθω τάχιον αὐτὸ ἀλλὰ νὰ διορθώνεσθε ὅσο μπορεῖ­τε
ἐξωθεῖν, οὕτω γὰρ εὐχερέστερον γρήγορα. Κι ὅταν κάποιος ἀκάθαρ­
πρὸς τὴν ἐκβολὴν χρήσεσθε. ῞Οπλα τος λογισμὸς σπαρῆ μέσα στὶς
δὲ ὑμῖν ἔστω πρὸς τὸν αὐτοῦ πόλε­ ψυχές σας, νὰ φροντίζετε νὰ τὸν
μον νηστεία, προσευχὴ καὶ δάκρυα, ἀποβάλλετε γρήγορα. Στὸν πόλε­
μνήμη τε θανάτου καὶ γέενης· καὶ μο πρὸς τὸν διάβολο νὰ ἔχετε ὡς
τὸ πάντων ἰσχυρότερόν τε καὶ φο­ ὅπλα τὴ νηστεία, τὴν προσευχή,
βερώτατον τοῖς ἐχθροῖς ἡ μακαρία τὰ δάκρυα, τὴ μνήμη θανάτου
ταπείνωσις· ἀσφάλεια δὲ πρὸς τὸ μη­ καὶ τῆς κολάσεως. Τὸ ἰσχυρότε­
δόλως τοῖς τοιούτοις ἁλίσκεσθαι λο­ ρο ὅμως καὶ φοβερώτερο ὅπλο
γισμοῖς αἰσθήσεων φυλακὴ καί, πρό στοὺς ἐχθροὺς εἶναι ἡ μακάρια
γε τῶν ἄλλων, ὀφθαλμῶν καὶ ὠτῶν, ταπείνωσι. Μπορεῖ κανεὶς νὰ
ἐντεῦθεν γὰρ ἐκείνοις ἡ καθ᾿ ἡμῶν εἶναι ἀσφαλὴς χωρὶς καθόλου νὰ
εἴσοδος καὶ ὁ διὰ τῶν θυρίδων εἰσιὼν κυριεύεται ἀπὸ τέτοιους αἰσχροὺς
λογισμοὺς μὲ τὴ φυλακὴ τῶν
αἰσθήσεων καὶ κυρίως τῶν αὐτιῶν
καὶ τῶν ματιῶν, γιατὶ ἀπ᾿ ἐκεῖνα
εἰσέρχεται ἐναντίον μας ὁ διὰ τῶν

20
ἡμῖν θάνατος. Δεινὸν ὑψηλοφροσύνη θυρίδων θάνατος. Φοβερὸ πρᾶγμα
καὶ ὡς οὐδὲν ἄλλο καθελεῖν δυνάμε­ ἡ ὑψηλοφροσύνη κι αὐτὸ μπορεῖ
νον· «ὁ γὰρ δοκῶν ἑστάναι», φησὶν νὰ μᾶς ὁδηγήση στὴν πτώση ὅσο
ὁ θεῖος ὁ ἀπόστολος, «βλεπέτω μὴ τίποτε ἄλλο, ὅπως λέγει καὶ ὁ
πέσῃ». Τὸ κρίνειν τὸν ἀδελφὸν εὐλα­ θεῖος Ἀπόστολος: “῾Ο γὰρ δοκῶν
βητέον ὁπόση δύναμις. Γέννημα καὶ ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ”. Πρέπει
τοῦτο ψυχῆς ὑπεροπτικῶς ἐχούσης λοιπὸν νὰ φοβούμαστε ὅσο μπο­
καὶ φαρισαϊκῶς δικαιοῦν ἑαυτὸν διὰ ροῦμε τὴν κατάκριση τοῦ ἀδελ­
τῆς τοῦ πλησίον κατακρίσεως. Τῆς φοῦ, γιατὶ αὐτὸ προέρχεται ἀπὸ
φιλοξενίας ἡμῖν οὐκ ἐπιληστέον, ξενί­ ὑπερήφανη ψυχή, κι ἀπὸ ἄνθρωπο
ζοντες δὲ καὶ τοὺς πόδας μετριοπα­ ποὺ δικαιώνει φαρισαϊκὰ τὸν ἑαυ­τό
θεῖς νίπτεσθε, τοῦτο γὰρ ἐντολὴ Χρι­ του μὲ τὴν κατάκριση τοῦ πλησίον.
στοῦ, καὶ πρῶτος αὐτὸς δράσας ἡμῖν Νὰ μὴν ἀμελεῖτε ἐπίσης τὴ φιλο­
ἔχεσθαι τοῦ ὁμοίου παρεκελεύσετο. ξενία, ὅταν δέχεσθε τοὺς ξένους
Πολλὰ μὲν καὶ ἄλλα τοῦ ῥύπου κα­ νὰ πλένετε μὲ ταπείνωσι τὰ πόδια
θάρσια τῆς ἁμαρτίας ὁ ποιητὴς καὶ τους, γιατὶ αὐτὸ εἶναι ἐντολὴ Χρι­
σωτὴρ τῶν ἡμετέρων ἐξεῦρε ψυχῶν, στοῦ ἀφοῦ ὁ ἴδος πρῶτος τὸ ἔπρα­ξε
οἷον δάκρυα, στεναγμούς, συντριβὴν καὶ διέταξε καὶ μᾶς νὰ κάνουμε τὸ
καρδίας, νηστείαν, προσευχήν, χα­ ἴδιο. ῾Ο δημιουργὸς καὶ σωτήρας
μευνίαν, καὶ εἴ τι ἄλλο φάρμακον τῆς τῶν ψυχῶν μας Θεὸς βρῆκε πολλὰ
φιλανθρώπου δέδεικται μετανοίας. ἄλλα καθαρτικὰ τοῦ ρύπου τῆς
᾿Αλ­λὰ τὰ πάντα ἐπίπονά εἰσιν, κἄν ἁμαρτίας ὅπως τὰ δάκρυα, τοὺς
(πο)λλὴν παρέχουσι τὴν ὠφέλειαν· στεναγμούς, τὴ συντριβὴ τῆς καρ­
ἕν δὲ οἶδα πάνυ μὲν ἄπονον, πάνυ δὲ διᾶς, τὴ νηστεία, τὴν προσευχή,
καθαίρειν ῥύπου ψυχὴν ἰσχυ­ρότατον, τὴν χαμευνία καὶ ὅ,τι ἄλλο φάρμα­
τί τοῦτό ἐστι; τὸ ἀφιέναι τοῖς πᾶσι τὰ κο τῆς φιλανθρώπου μετανοίας.
ἁμαρτήμα(τα)». ῞Ολα ὅμως εἶναι ἐπίπονα, ἂν καὶ
εἶναι πολὺ ὠφέλιμα. ῞Ενα ὅμως
ξέρω ποὺ δὲν εἶναι κουραστικὸ καὶ
ἀρκετὰ δυνατὸ νὰ καθαρίζη τὴν
ψυχὴ ἀπὸ τοὺς ρύπους της. Ποιὸ
εἶναι αὐτό; Τὸ νὰ συγχωροῦμε σ᾿
ὅλους τ᾿ ἁμαρτήματα».
Ταῦτα καὶ πολλὰ ἄλλα τοιαῦτα Αὐτὰ ἀφοῦ εἶπε κι ἄλλα τέ­
τοῖς ἀδελφοῖς καὶ τοῖς φοιτηταῖς εἰρη­ τοια στοὺς ἀδελφοὺς καὶ στοὺς
κώς, ἐπευξάμενός τε ψυχῆς σωτηρίαν, παρόντες, κι εὐχήθηκε τὴ σωτηρία
εὐλογήσας αὐτούς, ἀναπεσὼν ἔνδον τῆς ψυχῆς καὶ τοὺς εὐλόγησε,
τοῦ ναοῦ τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν Νι­ ξάπλωσε μέσα στὸ ναὸ τοῦ ὁσίου
κολάου, ὅν ἀνήγειρεν ἐν τῷ προλε­ πατρὸς ἡμῶν Νικολάου, ποὺ ἔκτι­

21
χθέντι ὄρει Βυτεωρήτου, ἀνῆκε μὲν σε στὸ βουνὸ τοῦ Βυτεωρήτου, κι
τοὺς πόδας, ἀφῆκε δὲ τὴν μακαρίαν ἅπλωσε τὰ πόδια του ἀφήνοντας
ψυχήν, χαίρουσι χαίρουσαν τοῖς ἀγα­ τὴ φύγη ἡ μακαρία ψυχή Του, καὶ
θοῖς, αὐτὴν παραδοὺς ἀγγέλοις ἡμέ­ τὴν παρέδωσε χαρούμενη στοὺς
ρα Πέμπτῃ πρωῒ τοῦ μηνὸς Δεκεμ­ Ἀγγέλους ποὺ χαίρονται μὲ τοὺς
βρίου, ἔχοντος ἡμέρας δέκα, τοῦ ἀγαθοὺς μέρα Πέμπτη στὶς δέκα
ἔ­τους Ϛχκγʹ, ἰνδ. ηʹ. Δεκεμβρίου τοῦ ἔτους ςχκγʹ, ἰνδ.
ηʹ (1115 μ.Χ.).
Κατὰ ταύτην δὲ τὴν ὥραν, ὡς ἐδι­ Ὅπως μᾶς διηγήθηκαν οἱ ἀξιό­
ηγήσαντο ἡμῖν οἱ ἑωρακότες ἀξιόπι­ πιστοι καὶ ὅσιοι Πατέρες ποὺ τὰ
στοι καὶ ὅσιοι πατέρες, ἐξαίφνης ῥάβ­ εἶδαν, ἐκείνη τὴν ὥρα ξαφνικὰ
δος ὡσεὶ πυρὸς ἐφάνη καταφερόμε­ φωτεινὴ πύρινη ράβδος φάνηκε νὰ
νος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διαλάμπων ἕως κατέρχεται ἀπὸ τὸν οὐρανὸ μέχρι
τῆς πύλης τοῦ ναοῦ, ἐν ᾧ ἦν κείμε­ τῆς πύλης τοῦ ναοῦ, ὅπου κείτο­
νον τὸ ἅγιον αὐτοῦ σῶμα. Τοῦτο δὲ νταν τὸ ἅγιο σῶμα του. Αὐτὸ ἦταν
ἄρα τεκμήριον ἦν τῆς μελλούσης τεκμήριο τῆς θείας ἐνεργείας καὶ
ἔσε­σθαι θείας τοῦ ἁγίου Πνεύματος δυνάμεως τοῦ ῾Αγίου Πνεύματος
ἐνερ­γείας καὶ δυνάμεως ἐν τῷ αὐτῷ ποὺ ἐπρόκειτο νὰ ὑπάρχη στὸν ἴδιο
τόπῳ, ὡς ἤδη καὶ ἐβεβαίωσεν ἡμᾶς ἡ τόπο, ὅπως πιὰ μᾶς ἐβεβαίωσε ἡ
τῶν θείων θαυμάτων αὐτοῦ δύναμις δύναμη καὶ ἡ ἐνέργεια τῶν θείων
καὶ ἐνέργεια. θαυμάτων αὐτοῦ.
Χερσί τε ἁγίαις, ὥσπερ εἰκὸς ἦν, Εὐλαβικὰ χέρια, ὅπως ἦταν
τῷ τάφῳ παραπεμφθείς, εἰς τὴν ἄλη­ φυσικό, τὸν ἐναπόθεσαν στὸν
κτον ζωὴν ἔνθα ἀπέδρα ὀδύνη, λύπη τάφο, στὴν ἀτελεύτητη ζωή, «ἔνθα
καὶ στεναγμός· ἔνθα πρόσωπον πρὸς ἀπέδρα ὀδύνη, λύπη καὶ στε­
πρόσωπον τοῖς καθαροῖς τῇ καρδίᾳ ἡ ναγμὸς» ὅπου φανερώνεται πρόσ­
τῆς θείας Τριάδος ἐμφάνεια γίνεται, ωπο πρὸς πρόσωπο ἡ ἔλλαμψη τῆς
ἔνθα χαρά τε καὶ ἀγαλλίασις ἄῤῥη­τος, ῾Αγίας Τριάδος, ὅπου ἄρρητη χαρὰ
ἔν­θα παράκλησις καὶ ἀνάπαυσις τοῖς καὶ ἀγαλλίαση, ὅπου παρηγοριὰ
τῷ καλῷ προσιδρώσασιν ἀμπελῶνι, καὶ ἀνάπαυση γι᾿ αὐτοὺς ποὺ
ἔν­θα πάντων τῶν εὐφραινομένων κοπίασαν στὸν καλὸ ἀμπελῶνα
ἐ­στὶν ἡ κατοικία. τῆς ᾿Εκκλησίας, «ἔνθα πάντων
τῶν εὐφραινομένων ἐστὶν ἡ κα­
τοικία».
Πλείστων οὖν ἱερέων συνελθόν­ Συνέρρευσαν πολλοὶ ἱερεῖς καὶ
των καὶ ὄχλων πολλῶν ἐν τῇ κοιμήσει πολὺς κόσμος στὴν κοίμηση τοῦ
τοῦ θεσπεσίου πατρὸς ἡδονῆς ἕνεκα θεσπεσίου Πατρὸς γιὰ νὰ χαροῦν
ὄψεσθαι τὰ θαυμάσια, ἅ ὁ Θεὸς δι᾿ βλέποντας τὰ θαύματα ποὺ ὁ Θε­
αὐτοῦ ἐπετέλει, ὡς τοῖς πᾶσι γνω­ ὸς ἐπιτελοῦσε δι᾿ αὐτοῦ, γιατὶ

22
ριζόμενος καὶ περιβόητος τυγχάνων, τὸν ἤξεραν ὅλοι μιὰ καὶ ἦταν
καὶ πολ­λῶν ἀσθενούντων ποικίλαις ξακουστός. Πολλοὶ λοιπὸν ἀπὸ
νό­σοις, ἅμα τῆς προψαύσεως τοῦ ση­ τοὺς ἀσθενεῖς μόλις ἄγγιζαν τὸ
μειοφόρου αὐτοῦ σκήνους, παραπό­ θαυματοφόρο λείψανό του ἀμέσως
δας ἀπέδρα ἡ νόσος. γινόταν καλά.
***

Ἐξ ὧν ἅττα τινὰ συλλελοχώς, Ἀπ᾿ αὐτὰ τὰ θαύματα ἐγὼ συγ­


ὅ­σον ἐφικτὸν τῆς σαρκίνης φύσεως, κέντρωσα μερικά, καὶ ὅσο μπορεῖ
ἱκανῶς ταῖς φιλοθέοις ὑμῶν ἀκοαῖς ἡ ἀνθρώπινη φύση μας θὰ διηγηθῶ
ἐξηγήσομαι· ἅτινα, ὡς εἰπεῖν ἀτρεκές, στὶς φιλόθεες ἀκοές σας. Αὐτὰ
ἰδίοις ὄμμασιν, ἀποστολικῶς φάναι, βέβαια, γιὰ νὰ μιλήσουμε ἀκριβῶς
ἐθεασάμεθα κατ᾿ αὐτὴν γὲ τὴν ὥραν μὲ τὰ ἴδια μας τὰ μάτια εἴδαμε,
ἐν ᾗ τὸ πανόλβιον αὐτοῦ σῶμα τῇ γῇ ὅπως εἶπαν οἱ Ἀπόστολοι, τὴν ἴδια
παρεδίδοτο. ὥρα ποὺ τὸ πανόλβιο σῶμα τοῦ
ἁγίου κατέβαινε στὴ γῆ.

ιγ) Ὁ ἱερεύς τις τοὔνομα Νικόλα­ ιγ) Κάποιος ἱερεὺς ὀνόματι


ος, ἀπὸ ἄστεως Σεμηναρίου ὁρμώμε­ Νικόλαος ἀπὸ τὸ Σεμηνάριον 3 ποὺ
νος, ὑδρωπικίᾳ νόσῳ συνεχόμενος, ὑπέφερε ἀπὸ ὑδρωπικία, ἐπειδὴ
δεινῶς κατατρυχόμενος καὶ τῷ βάρει βασανιζόταν πολὺ καὶ ὑπέφερε
τῆς νόσου πιεζόμενος, βασταζόμενος ἀπὸ τὸ βάρος τῆς ἀρρώστειας,
ἐπ᾿ ὀχήματος ἤχθη, καὶ αὐτὸς σὺν μεταφέρθηκε πάνω σ᾿ ἅμαξα ἔχον­
τοῖς γνωστοῖς αὐτοῦ πρὸς Θεὸν καὶ τας αὐτὸς καὶ οἱ γνωστοί του
τὸν ἅγιον ἀδίστακτον ἐλπίδα ἔχοντες. σίγουρη ἐλπίδα στὸ Θεὸ καὶ τὸν
Φθάσαντος δὲ αὐτοῦ καὶ ἁψαμένου ἅγιο. ῞Οταν ἔφθασε κι ἄγγιξε τὸ
τοῦ ἀχράντου σκήνους αὐτοῦ, σὺν ἄχραντο σκῆνος του κλαίοντας
οἱμωγῇ καρδίας καὶ δάκρυσι πρὸς ἐκ βάθους καρδίας καὶ χύνοντας
Θεὸν καὶ τὸν ἅγιον ἱκετηρίας ᾠδὰς δάκρυα, ἀνέπεμπε ἱκετήριες ὠδὲς
καὶ ὕμνους ἀναφέρων, πάν­των οὖν καὶ ὕμνους στὸν Ἅγιο. ᾿Ενῶ ὅλοι
τῶν τυχόντων ὁσίων καὶ θεσπε­σίων οἱ παρόντες ὅσιοι καὶ θεσπέσιοι
ἀνδρῶν πρὸς αὐτὸν ἀκλινῶς νευ­ ἄνθρωποι κατέβαζαν τὰ κεφάλια
όν­των, ὤ τοῦ θαύματος, πρὶν ἢ τὸν τους στὸν Ὅσιο, - ὤ τοῦ θαύμα­
ὕμνον καὶ τὴν δέησιν ἐκπληρώσῃ, τος! - πρὶν τελειώση τὸν ὕμνο καὶ
ταῖς αὐτοῦ δεήσεσιν ἐπικαμ­φθεὶς ὁ τὴ δέηση, ἀφοῦ κάμφθηκε ἀπὸ τὶς
ταχὺς εἰς βοήθειαν τοῖς ἐπικαλου­ δεήσεις του αὐτὸς ποὺ γρήγορα βο­
μένοις αὐτόν, ὤφθη ὅλος ὑγιής. Καὶ ηθεῖ αὐτοὺς ποὺ τὸν ἐπικαλοῦνται,
ὑπέστρεψεν ἰδίοις ποσὶν εἰς τὰ ἴδια, βρέθηκε ἐντελῶς καλά. ῎Επειτα
ἀσμένως δοξάζων τὸν Θεὸν καὶ εὐχα­ γύρισε μὲ τὰ πόδια του ὅλος χαρὰ

23
ριστῶν τὸν ἅγιον. δοξολογώντας τὸ Θεὸ κι εὐχα­
ριστώντας τὸν Ἅγιο.
ιδ) Μετὰ δὲ τὴν μακαρίαν αὐτοῦ ιδ) Μετὰ τὴ μακάρια ταφή του,
ταφήν, ἀνδρόγυνον ἐκ τῆς πόλεως ἕνα ἀνδρόγυνο ἀπὸ τὴν πόλη τοῦ
Κασιάνου καλῶς εἰς ἑαυτοὺς περι­ Κασιάνου ποὺ ζοῦσε ἐνάρετα καὶ
φερόμενοι καὶ τοῖς νόμο(ις) τοῦ Θεοῦ σύμφωνα μὲ τοὺς θείους νόμους,
καθυπείκοντες, ὁ ἐξ ἀρχῆς ἀνθρω­ ὁ ἐξ ἀρχῆς ἀνθρωποκτόνος διάβο­
ποκτόνος διάβολος, ὁ ἀεὶ βασκαίνων λος ποὺ πάντα βλέπει μὲ κακὸ
ἡμῶν τὴν σωτηρίαν, ἠβουλήθη δια­ μάτι τὴ σωτηρία μας, θέλησε νὰ
λῦσαι αὐτοῖς τὴν ἀγαθὴν καὶ χρη­στὴν διαλύση τὴν ἀγαθὴ καὶ χρηστὴ
συζυγίαν· ὅ καὶ ἐποίησεν. ᾿Ενε­πλάκη συζυγία τους· πρᾶγμα τὸ ὁποῖο
γὰρ τῷ ἀνδρὶ καὶ κατέσχεν αὐ­τὸν καὶ ἔκανε: Εἰσῆλθε μέσα στὸν
ἐνιαυτὸν ἕνα. Οὗτος δὲ ὑπὸ τοῦ πο­ ἄνδρα καὶ τὸν κατακυρίευσε ἐπὶ
νηροῦ δαίμονος ἐνοχλούμενος, κα­ ἕνα χρόνο. ᾿Επειδὴ τὸν ἐνοχλοῦσε
ταφεύγει τῇ μονῇ τῆς ὑπεραχράντου ὁ πονηρὸς δαίμονας, καταφεύγει
δεσποίνης ἡμῶν τῆς Θεοτόκου τῇ λε­ στὸ Μοναστήρι τῆς ὑπεραχράντου
γομένῃ Κατίνα, κἀκεῖσε κείρεται καὶ δεσποίνης ἡμῶν τῆς Θεοτόκου στὸ
συναρίθμοις αὐτοῖς (τοῖς μονάζουσι) λεγόμενο Κατίνα κι ἐκεῖ κείρε­
γίνεται. Λυτρωθεὶς ἐκ τοῦ ἀκαθάρτου ται Μοναχὸς καὶ συμπεριλήφθη­
δαίμονος, χρόνου δέ τινος γενομένου, κε στοὺς Μοναχούς της. ῞Οταν
ὁ προῤῥηθεὶς ἀνὴρ ἀπέρχεται, ἅμα λυτρώθηκε ἀπὸ τὸν ἀκάθαρτο
τῷ ἡγουμένῳ, εἰς τὴν χώραν αὐτοῦ, δαίμονα καὶ πέρασε λίγος καιρός,
καὶ ὡς εἶδον αὐτὸν οἱ γνωστοὶ αὐτοῦ αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος πῆγε μὲ τὸν
ἀναγγέλλουσι τῇ ποτε οὔσῃ αὐτῷ Ἡγούμενο στὸν τόπο του. Μόλις
γυνῇ ὅτι ὁ ἀνήρ σου ὑγιαίνει. ῾Η δὲ τὸν εἶδαν οἱ γνώριμοί του, ἔτρε­
δια­ναστᾶσα, ὡς μόνον ἐθεάσατο ὁ ξαν καὶ τὸν ἀνήγγειλαν σ᾿ αὐτὴν
δαίμων ὁ ἀφεστηκὼς ἐξ αὐτοῦ συ­ ποὺ κάποτε ἦταν ἡ σύζυγός του
νεπλάκη αὐτῇ καὶ κατέσχεν ἐνιαυ­ λέγοντάς της ὅτι ὁ ἄνδρας της εἶναι
τοὺς τρεῖς. Πολλὰ δὲ αὐτῆς εἰς ἰα­ καλά. ᾿Εκείνη ἀφοῦ σηκώθηκε, καὶ
τροὺς ἐκδαπανησάσης, οὐκ ἠδυνήθη μόνο ποὺ τὸν εἶδε, ὁ διάβολος ποὺ
σωτηρίας τυχεῖν. ᾿Ακούσασα δὲ περὶ εἶχε φύγει ἀπὸ τὸν σύζυγο, εἰσῆλθε
τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν Λουκᾶ ὅτι σ᾿ αὐτὴν καὶ τὴν κατακυρίευσε ἐπὶ
πολλὰ θαύματα δι᾿ αὐτὸν ἐπιτελεῖ τρία χρόνια. ῍Αν καὶ ξόδεψε πολλὰ
Κύ­ριος ὁ Θεὸς ἡμῶν, τὸ ὄμμα καὶ στοὺς γιατροὺς δὲν μπόρεσε νὰ
τὰς χεῖρας εἰς οὐρανοὺς ἀνατείνα­ γίνη καλά. ῞Οταν ἄκουσε γιὰ τὸν
σα «ὁ Θεός, ἐλέησόν με τὴν ἁμαρ­ ὅσιο πατέρα ἡμῶν Λουκᾶ, ὅτι δηλ.
τωλόν, καὶ μὴ συναπωλέσῃς με ταῖς ὁ Κύριος ἐπιτελεῖ πολλὰ θαύματα
ἁ­μαρτίαις μου, καὶ μὴ παρα­δῷς ἐξ αἰτίας του, ὕψωσε τὸ βλέμμα
τοῖς θη­ρίοις ψυχὴν ἐξομολογου­μέ­ καὶ τὰ χέρια στὸν οὐρανὸ καὶ εἶπε:
24
νην σοι, ἀλλὰ διὰ πρεσβειῶν τοῦ σοῦ «Ὁ Θεός, ἐλέησέ με τὴν ἁμαρτωλὴ
θεράποντος Λουκᾶ, ἔπιδε ἐπ᾿ ἐμοὶ τῇ καὶ μὴ μὲ καταστρέψης μαζὶ μὲ τὶς
ἀναξίᾳ δούλῃ σου, καὶ λύτρωσαί με ἁμαρτίες μου καὶ μὴν παραδώσης
τοῦ ἀκαθάρτου δαίμονος». Ταῦτα δὲ στοὺς δαίμονες ψυχὴ ποὺ Σὲ
μετὰ δακρύων εἰπούσης, σπαρᾶξαν ὑ­μνεῖ, ἀλλὰ διὰ τῶν πρεσβειῶν
αὐτὴν τὸ δαιμόνιον ἔῤῥιψεν αὐτὴν τοῦ δούλου σου Λουκᾶ ἐπίβλεψε
ἐν τῷ ἐδάφει τῆς γῆς. Καὶ παρευθὺς σὲ μένα τὴν ἀνάξια δούλη Σου
ἐκ θείας ἐπιφανείας ἐπιφαίνεται καὶ λύτρωσέ με ἀπὸ τὸν ἀκάθαρ­
αὐτῇ ὁ ῞Οσιος πατὴρ ἡμῶν Λουκᾶς το δαίμονα». Μόλις εἶπε αὐτὰ
λέγων πρὸς αὐτήν: «ἰδοὺ ἀπὸ τοῦ μὲ δάκρυα, σπάραξε τὸ δαιμόνιο
νῦν δια­λέλυταί σου τὸ πάθος, ἀλλὰ καὶ τὴν ἔρριξε κάτω στὸ χῶμα,
σπεῦ­σον, κατάλαβε τοῦ ὄρο(υ)ς τοῦ ἐνῶ ταυτοχρόνως φανερώνεται σὲ
κα­λουμένου Βυτεωρήτου, ἐκεῖ γὰρ θεῖο ὅραμα ὁ Ὅσιος πατὴρ ἡμῶν
μέλλεις λαβεῖν τὴν ῥῶσιν τελείαν». Λουκᾶς λέγοντάς της: «Νά, ἀπὸ
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος, ἄφαντος τώρα ἐξαφανίζεται τὸ πάθος σου,
ἐγένετο ἀπ᾿ αὐτῆς. ῾Η δὲ εἰς ἑαυτὴν ἀλλὰ τρέξε, πήγαινε στὸ βουνὸ τοῦ
ἐλθοῦσα, ἀναστᾶσα ἥπτετο τῆς ὁδοῦ, Βυτεωρήτου, ὅπου πρόκειται νὰ
καὶ τὴν μονὴν καταλαβοῦσα ἐν ᾗ τὸ γίνης τελείως καλά». ᾿Αφοῦ εἶπε
αὐτοῦ σῶμα κατάκειται, ῥίπτει ἑ­αυ­ αὐτά, χάθηκε ἀπὸ μπροστά της.
τὴν μετὰ δακρύων ἐπευχαριστῶ­σα ᾿Εκείνη, ἀφοῦ συνῆλθε, σηκώθηκε
τῷ Θεῷ καὶ τῷ ἁγίῳ, λέγουσα: «δό­ καὶ ξεκίνησε κι ὅταν ἔφθασε στὸ
ξα σοι, ἅγιε τοῦ Θεοῦ, ὅτι ἐλύθην Μοναστήρι ὅπου βρίσκεται τὸ
ἐκ τοῦ ἀκαθάρτου δαίμονος διὰ τῆς σῶμα του, προσέπεσε στὸν τάφο
σῆς προτροπῆς καὶ παρουσίας». Καὶ εὐχαριστῶντας τὸ Θεὸ καὶ τὸν
ἤρξατο διηγεῖσθαι τὰ τῆς ὀπτασίας, Ἅγιο λέγοντας: «Δόξα σοι, ἅγιε τοῦ
καὶ τὸ πῶς ὁ ἅγιος προέτρεψεν αὐτὴν Θεοῦ, γιατὶ ἐλευθερώθηκα ἀπὸ τὸν
παραγενέσθαι εἰς αὐτόν. Κείρασα δὲ ἀκάθαρτο δαίμονα μὲ τὴ δική σου
τὴν κόμην τῆς κεφαλῆς, λαμβάνει προτροπὴ καὶ παρουσία». Κι ἄρχι­
τὸ ἅγιον σχῆμα. Λαβοῦσα δὲ τελείαν σε νὰ διηγῆται τὰ τῆς ὀπτασίας
τὴν ῥῶσιν ψυχῆς τε καὶ σώματος, καὶ πῶς ὁ Ἅγιος τὴν προ­έτρεψε νὰ
ὑπέ­στρεψεν εἰς τὰ ἴδια δοξάζουσα πάη στὸν τάφο Του. Κι ἀφοῦ ἔκειρε
τὸν Θεὸν καὶ τὸν ἅγιον. τὴν κόμη τῆς κεφαλής, ἔλαβε τὸ
ἅγιο σχῆμα (ἔγινε Μοναχή). Κι
ἀφοῦ θεραπεύθηκε ἀπολύτως καλὰ
στὴν ψυχὴ καὶ στὸ σῶμα, γύρισε
στὸ σπίτι της δοξάζοντας τὸ Θεὸ
καὶ τὸν Ὅσιο.
ιε) Ἱερεὺς δέ τις ἐκ τῆς μονῆς ιε) Κάποιος ἱερέας ἀπὸ τὸ
τῆς καλουμένης Πλάκας ἐκπεφυσι­ Μοναστήρι τῆς Πλάκας ποὺ εἶχε
25
ωμένον ἔχων τὸ σῶμα αὐτοῦ ἅπαν, φουσκώσει σ᾿ ὅλο τὸ σῶμα ἔτσι,
ὥστε μὴ δυνάμενόν τινος ψαύειν ἢ ὥστε νὰ μὴ μπορεῖ νὰ πλησιάζη
προσ­εγγίζειν, οὗτος προσελθὼν τῷ ἢ ν᾿ ἀγγίζη κάτι, ἦρθε στὸν τάφο
τοῦ ἁγίου τάφῳ, ῥίπτει ἑαυτὸν ἔμ­ τοῦ Ἁγίου καὶ προσέπεσε παρα­
προσθεν αὐτοῦ δεόμενος σωτηρίας καλώντας τον νὰ τὸν σώση. ᾿Ενῶ
ἐπι­τυχεῖν. ᾿Επὶ πολὺ δὲ αὐτοῦ προσ­ προσευχόταν γιὰ πολλὴ ὥρα ἀπο­
ευχομένου, ὀλισθαίνει εἰς ὕπνον, καὶ κοιμήθηκε, καὶ τοῦ φαινόταν πὼς
ὡσανεὶ ἐθεώρει ἑαυτὸν τελευτήσαντα πέθανε καὶ ὅτι εἶχε τοποθετηθῆ
καὶ τεθέντα πλησίον τῆς σοροῦ τοῦ κοντὰ στὴ σορὸ τοῦ Ἁγίου καί,
ἁγίου καί, ὥς ὄνειρος διέσκηπτε, θε­ ὅπως ἔδειχνε τὸ ὄνειρο, βλέπει
ωρεῖ τὸν ἅγιον λέγοντα πρὸς αὐτόν: τὸν Ἅγιο νὰ τοῦ λέη: «Ποιὸς εἶσαι
«τίς καὶ πόθεν ἐνθάδε παραγέγονας;» κι ἀπὸ ποῦ ἦλθες ἐδῶ;». Αὐτὸς
ὁ δὲ ἔφη· «ὡς ὁρᾷς, ἅγιε τοῦ Θεοῦ, ἀπάντησε: «῞Οπως βλέπεις, ἅγιε
νεκρὸς κεῖμαι ἄφωνος καὶ ἀνενέργη­ τοῦ Θεοῦ, κείτομαι νεκρός, ἄφω­
τος» καὶ ὁ ἅγιος· «θέλεις ἀναστήσω νος καὶ ἀδύναμος». Καὶ ὁ Ἅγιος:
σε τῇ δυνάμει τοῦ Χριστοῦ μου;» ὁ «Θέλεις νὰ σὲ σηκώσω μὲ τὴ δύνα­
δέ· «ἐὰν μὴ ὡς ἀνάξιον ἀπώσῃ(ς), μη τοῦ Χριστοῦ μου;» ᾿Εκεῖνος:
εἰς τοῦτο ἐλήλυθα»· ὁ δέ: «ἐν ὀνόμα­ «῍Αν δὲν μὲ διώξης ὡς ἀνάξιο, γι᾿
τι τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ αὐτὸ ἦλθα». ῾Ο Ἅγιος: «᾿Εν ὀνόμα­
῾Αγίου Πνεύματος ἀνάστηθι». Καὶ τι τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ
λα­βὼν τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἀνέστησεν τοῦ ῾Αγίου Πνεύματος σήκω!» Καὶ
αὐτόν. Εἶτα καὶ προετρέπετο αὐτὸν πιάνοντάς τον ἀπὸ τὸ χέρι του τὸν
ἀπελθεῖν ἐν τῇ γειτνιαζούσῃ μονῇ τῆς σήκωσε. ῎Επειτα τὸν προέτρεψε
ἁγίας Θεοτόκου, ἐν ᾗ ἦν τὸ πρότερον νὰ πάη στὸ γειτονικὸ Μοναστήρι
ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ. Καὶ ὡς εἶδον αὐτὸν τῆς Παναγίας, στὴν ὁποία ἔμενε
οἱ ἐκεῖσε ἐντυγχάνοντες ἀδελφοί, ὅταν ζοῦσε. Μόλις τὸν εἶδαν οἱ
ἐπυν­θάνοντο παρ᾿ αὐτοῦ μαθεῖν τίς ἀδελφοί, ἤθελαν νὰ μάθουν ποιὸς
ὁ ἐνταῦθα ἀγαγὼν νεκρὸν ὄντα. Ὁ δὲ ἦταν ἐκεῖνος ποὺ τὸν ἔφερε ἐκεῖ,
διηγεῖτο αὐτοῖς καθ᾿ ὕπνους τὸ πῶς ἀφοῦ ἦταν νεκρός. Αὐτὸς τότε δι­
ἐμφανὴς αὐτῷ γέγονεν ὁ ῞Αγιος, καὶ ηγήθηκε πῶς τοῦ παρουσιάσθηκε
τὸ πῶς δὴ ἀνέστησεν αὐτόν. Ταῦ­τα στὸν ὕπνο του ὁ Ἅγιος καὶ πῶς τὸν
διηγούμενος ὁ ἱερεὺς τοῖς ἀδελ­φοῖς γιάτρεψε. ᾿Ενῶ ἐξιστοροῦσε αὐτὰ
κατ᾿ ὄναρ, ἔξυπνος ἐγένετο καί, ὤ τοῦ ὁ ἱερέας τοὺς ἀδελφοὺς σὲ ὄνειρο,
θαύματος, βλέπει ἑαυτὸν ὅλον ὑγιῆ, ξύπνησε καί, ὤ τοῦ θαύματος εἶδε
καὶ ἀπῆλθεν δοξάζων τὸν Θεόν. ὅτι ἔγινε τελείως καλά. ῎Επειτα
ἀνεχώρησε δοξάζοντας τὸ Θεό.
ιϚ) (Φ)ράγκος δέ τις τοὔνομα ῾Ρέ­ ιϛ) Κάποιος Φράγκος ὀνόματι
βετος, ἐκ πόλεως Βριατίκου ὁρμώμε­ Ρέβετος, προερχόμενος ἀπὸ τὴν
νος, ὅντινα καὶ ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ παρ­ πόλη τοῦ Βριατίκου, τὸν ὁποῖο κι
26
ῄνει ὁ ἅγιος μὴ φορτικῶς ἐπανατείνε­ ὅταν ἀκόμη ζοῦσε ὁ Ἅγιος συμ­
σθαι κατὰ τῶν ἱερέων τοῦ Θεοῦ, μηδὲ βούλευε νὰ μὴν καταπιέζη τοὺς
ζυγῷ δουλείας αὐτοὺς ὑποβάλλειν, ἱερεῖς τοῦ Θεοῦ, μήτε νὰ τοὺς
ὁ δὲ οὐκ ἠνέσχετό ποτε τοῖς παρ᾿ ὑποτάσση. ᾿Αλλ᾿ ἐκεῖνος δὲν τὸν
αὐτοῦ λεγομένοις. Νόσος δὲ τοῦτον ἄκουε. ῎Επειτα ἀρρώστησε κι
διαδέχεται ὥστε ἀπορηθῆναι αὐτὸν κινδύνευε νὰ πεθάνη. Τότε ἀφοῦ
καὶ τὸ ζῆν. ᾿Επιμνησθεὶς δὲ τῶν πα­ θυμήθηκε τὶς προτροπὲς τοῦ ἁγίου
ραινέσεων τοῦ ῾Αγίου, καὶ ὅτι ἕνεκεν Λουκᾶ κι ὅτι ἐξαιτίας του ἔφθασε
τούτου τῷ ᾅδῃ ἤγ­γισεν, κατα­φεύγειν κοντὰ στὸ θάνατο, ἀπεφάσισε νὰ
οἶδε τῷ τάφῳ τοῦ ἁγίου ἐξο­μνύμε­ πάη στὸν τάφο του δίνοντας ὅρκους
νος καὶ διατιθέμενος ὅτι ἀ­πὸ τοῦ νῦν καὶ ὑποσχέσεις ὅτι ἀπ᾿ ἐκείνη τὴ
ἔσον­ται οἱ ὑπ᾿ ἐμοῦ ἱε­ρεῖς ἀδιάσειστοι στιγμὴ θὰ βρίσκονται ἐν ἀσφαλεία
καὶ ἀνενόχλητοι ἀπὸ παντοίου πειρα­ καὶ χωρὶς ἐνοχλήσεις οἱ [᾿Ορθόδο­
τηρίου. Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ὑπισχνουμέ­ ξοι] ἱερεῖς, ἀπὸ ὁποιαδήποτε
νου καὶ ἄλλα πλεῖ­στα συνθεμένου, ἀπό­π ειρα εἰς βάρος των. ᾿Ενῶ
ὁ τῶν θαυμα­σίων Κύριος καὶ Θεὸς ἔδινε αὐτὲς τὶς ὑποσχέσεις κι
ἡμῶν διὰ πρεσβειῶν τοῦ ῾Αγίου ἰάσα­ ἄλλες πολλὲς διαβεβαιώσεις, τὸν
το αὐτὸν καὶ ἄπειρα πλήθη χαί­ρων. ἐθεράπευσε ὁ τῶν θαυμασίων
᾿Ολίγου δὲ καιροῦ παρῳχηκό­τος, Κύριος καὶ Θεὸς ἡμῶν διὰ πρε­
τῶν προτέρων συνθηκῶν καὶ ἐξομνη­ σβειῶν τοῦ ἁγίου. ᾿Αφοῦ πέρασε
μάτων ἐπιλα­θό­μενος, βαρύτερα καὶ λίγος καιρός, ἐπειδὴ ὁ Φράγκος
αὖθις ἐπανα­τεί­νεται κατὰ τῶν ἱερέων. λησμόνησε τὶς προηγούμενες δια­
᾿Αλλ᾿ ἐπέ­στρε­ψεν ὁ πόνος ἐπὶ τὴν βεβαιώσεις καὶ ὅρκους, ἀπειλοῦσε
κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὴν κορυφὴν πάλι περισσότερο τοὺς ἱερεῖς. ᾿Αλλ᾿
αὐτοῦ καταβέβηκεν. «ἐπέστρεψεν ὁ πόνος ἐπὶ τὴν κε­
φαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὴν κορυφὴν
αὐτοῦ καταβέβηκεν».
Νόσος γὰρ διεδέξατο αὐτὸν χείρων Ἀρρώστησε βαρύτερα ἀπὸ τὴν
τῆς πρώτης, ὥστε, τῶν μελῶν αὐτοῦ ἄλλη φορὰ ὥστε ἀφοῦ λύθηκαν τὰ
δια­λυθέντων, κεῖσθαι νεκρὸν ὡσεὶ μέλη του κείτονταν σὰν ἄφωνος
ἄ­φω­νον, καὶ ἐγκαταλελειμμένον τῆς νεκρὸς καὶ ἐγκαταλειμμένος ἀπὸ
βοη­θείας τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ ῾Αγίου τὴ βοήθεια τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ ἁγίου
- ὡς τὰς συνθήκας τῶν ἀγαθῶν ἐξο­ - γιατὶ κατεπάτησε τὶς συμφωνίες
μνυμάτων ἀνατρέψαντος - ἵνα μετα­ τῶν ἀγαθῶν ὅρκων - ὥστε νὰ σωθῆ
νοήσας σῳθῇ. κατόπιν μετανοίας.
ιζ) Ἄ(ν)θρω(πός τις) δὲ τοὔνομα ιζ) Κάποιος Χριστόδουλος
Χριστόδουλος (τὰ) μέλη παραλελυ­ ποὺ εἶχε τὰ μέλη του παράλυ­
(μέ)­να ἔχων, ἄγε(ται) βασ(ταζό)με­ τα, ὁδηγήθηκε βασταζόμενος ἀπὸ
(νος) (ἄ)χρι τοῦ τάφου τοῦ (ἁγίου) ἄλλους μέχρι τοῦ τάφου τοῦ Ἁγίου
27
καὶ δι᾿ ἡμερῶν ὀκτὼ ἀνωρθώ­θη καὶ καὶ μέσα σὲ ὀχτὼ μέρες στάθηκε στὰ
ἥλ­λατο καὶ περιεπάτει χαίρων, δο­ πόδια του καὶ ἀναπήδησε καὶ βάδιζε
ξάζων τὸν Θεὸν καὶ τὸν ῞Αγιον. Κεί­ ὅλος χαρὰ δοξάζοντας τὸ Θεὸ καὶ
ρεται δὲ καὶ συναρίθμιος τῶν ποι­ τὸν Ἅγιο. Κείρεται μάλιστα Μο­
μνίων γίνεται, ἐπιμένων τῷ ἁγίῳ ναχὸς καὶ συναριθμεῖται στὴν ἐκεῖ
αὐ­τοῦ τάφῳ ἄχρι βίου ζωῆς αὐτοῦ, Ἀδελφότητα παραμένοντας στὸν
εἰς δόξαν πατρὸς καὶ υἱοῦ καὶ ἁγίου πάνσεπτο τάφο του μέχρι τὸ τέλος
πνεύματος. τῆς ζωῆς του, πρὸς δόξαν Πατρός,
Υἱοῦ καὶ ῾Αγίου Πνεύματος.
ιη) Ἐκ δὲ τῆς χώρας Γαλλιάνων ιη) Στάλθηκε πάλι ἀπὸ τὸν
ἀπεστάλ(η) παρὰ τοῦ πρωτεύοντος ἄρχοντα τῶν Γαλλιάνων κάποια
γύναιό τι παραλελυμένον ἐν τῷ τοῦ παράλυτη γυναίκα στὸν τάφο τοῦ
ἁγίου τάφῳ. ῏Ην γὰρ δύσπιστος περὶ Ἁγίου. Αὐτὸς δυσπιστοῦσε γιὰ τὰ
τῶν θαυμάτων τοῦ ἁγίου· ἔλεγεν γάρ· θαύματά του. ῎Ελεγε μέσα του: «῍Αν
«ἐὰν αὕτη ἡ γυνὴ ἀπελθοῦσα λήψε­ αὐτὴ ἡ γυναίκα πηγαίνοντας ἐκεῖ
ται τὴν ὑγείαν πιστεύω ἐν πᾶσι τοῖς γίνη καλά, τότε ἐγὼ θὰ πιστέψω σ᾿
εἰρημένοις»· τοῦ δὲ γυναίου ἐλθόντος ὅλα ποὺ ἔχουν λεχθῆ». Μόλις ἡ γυ­
ἐν τῇ σορῷ τοῦ ἁγίου, ὡς μόνον ἤγα­ ναίκα ἦλθε στὴ σορὸ τοῦ Ἁγίου καὶ
γεν αὐτὴν πλησίον τοῦ τάφου, ὤ τοῦ μόνο ποὺ πλησίασε τὸν τάφο, ὤ τοῦ
θαύματος, παρευθὺς ἀναστᾶσα (ἐκ) θαύματος, ἀμέσως σηκώθηκε ἀπὸ
τῆς κλίνης ἐν ᾗ κατέκειτο ἥλλατο τὸ κρεβάτι ὅπου ἦταν ξαπλωμένη
καὶ περιεπάτει, καὶ τὰ ἴδια καταλα­ ἀνασκίρτησε καὶ περπατοῦσε. Κι
βοῦσα, οὐκ ἐπίστευε καὶ αὖθι(ς) τῶν ἐνῶ γύρισε στὸ σπίτι της, δὲν
φαι­νομένων ὁ προεστώς· οὐχ ὅτι πίστεψε καὶ πάλι στὰ φαινόμενα
ἀπι­στίᾳ κρατούμενος, ἀλλ᾿ ἤθελε ὁ ἄρχοντας, ὄχι γιατὶ κατείχετο
καὶ αὖθις δι᾿ ἔργων δοκιμᾶσαι α(ὐτ) ἀπὸ ἀπόλυτη ἀπιστία, ἀλλ᾿ ἤθελε
ήν. Προτρέπεται γὰρ αὐτὴν ἀνελθεῖν καὶ πάλι νὰ τὴ δοκιμάση μὲ ἔργα.
ἐπὶ τῇ παρακειμένῃ ὀξυτάτῃ τῷ τόπῳ Τὴν προτρέπει λοιπὸν ν᾿ ἀνεβῆ
πέτρᾳ. ῾Η δὲ τὴν ῥ(ώμ)ην αὐτῆς δια­ στὴν κοντινὴ ἀπότομη κορυφὴ
δησαμένη καὶ τὸν ἅγιον εἰς βοήθειαν τοῦ πετρώδους λόφου. ᾿Εκείνη
ἐπικαλεσαμένη ἀνῆλθεν ἕως τῆς κο­ τότε ἀφοῦ ἐπιστράτευσε ὅλες τὶς
ρυφῆς τοῦ ὄρους· οὕτως δὲ ἐπίστευσε δυνάμεις της κι ἐπικαλέσθηκε τὸν
καὶ αὐτὸς καὶ πάντες οἱ παραγενόμε­ Ἅγιο γιὰ βοήθεια, ἀνέβηκε ὡς τὴν
νοι δοξάζοντες τὸν Θεόν. κορυφή. ῎Ετσι λοιπὸν ἐπίστευσαν
καὶ αὐτὸς καὶ ὅλοι οἱ παρευ­
ρισκόμενοι δοξάζοντας τὸ Θεό.
ιθ) Νεανίας τις ἀπὸ Ταυρομενίας ιθ) Κάποιος νεαρὸς ἀπὸ τὸ
ὁρμώμενος τοὺς πόδας εἰς τ᾿ ὀπίσω Ταυρομένιο τῆς Σικελίας ποὺ εἶχε

28
ἔχ(ων) ἐξηστρεμμένους ἀπὸ γεννήσε­ γυρισμένα τὰ πόδια του πρὸς τὰ
ως αὐτοῦ, τοῦτον ἀγαγὼν ὁ πατὴρ ἐπ᾿ πίσω ἐκ γενετῆς, μεταφέρθηκε
ὀχή­ματος, ἔρριψεν αὐτὸν ἔμπροσθεν πάνω σὲ ἅμαξα ἀπὸ τὸν πατέρα του
τοῦ τάφου τοῦ ἁγίου καὶ πλείστας ὁ ὁποῖος τὸν ἄφησε μπροστὰ στὸν
ἡμέρας ἐκεῖσε παραμείνας, ὑπέστρε­ τάφο τοῦ Ἁγίου κι ἀφοῦ παρέμεινε
φεν μή... folium mutilum. ἐκεῖ πολλὲς μέρες...

(*) Ὅσιος Λουκᾶς, Ἐπίσκοπος Ἀσύλων Καλαβρίας, ἐκδ. «Ὀρθόδοξος Κυψέλη»,


Θεσσαλονίκη, 1992. Tὸ πρωτότυπο κείμενο, σελ. 29-48, ἐξεδόθη βάσει τῆς ἐκδόσεως
τοῦ G. Schiro, Vita di s. Luca vescovo di Isola Capo Rizzuto, Palermo 1954. Ἡ ἀπόδοσις
στὰ Νεα-ελληνικὰ στὶς σελ. 9-28. Ἐπιμέλ. ἡμετ.
1. Σημερινὸ Isola Capo Rizutto.
2. Ἡ Σικελία κατείχετο τότε ἀπὸ τοὺς Ἄραβες.
3. ῾Η πατρίδα τοῦ αἱρετικοῦ Βαρλαὰμ (ΙΔ΄ αἰ.), σημερινὴ Seminaria.

29

You might also like