Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 127

Masterpact NT és NW

Kisfeszültségű megszakítók és
szakaszolókapcsolók
Márkanévváltás
Örömmel számolunk be Önöknek arról, hogy
a Schneider Electric magyarországi, történelmi márkanevei,
a Merlin Gerin, a Telemecanique és a Prodax hamarosan
Schneider Electric márkanévvé alakulnak át.

Partnereink számára a márkanévváltás a következő


előnyöket hordozza:
b Szélesebb termékkínálat ugyanazon márkanév alatt.
b Könnyebben érthető és egységes kommunikáció.
b Még átláthatóbb, alkalmazásközpontú megközelítés.
b Hatékonyabb üzletvitel: egyetlen beszállító az összes
kínálati elemhez.

A márkanévváltás két lépésben történik:


b Az első lépésben a termékek csomagolásai változnak
meg: a korábbi Merlin Gerin, Telemecanique illetve
Prodax logó helyett fokozatosan a Schneider Electric
márkanévlogó kerül rájuk. Minden egyéb tényező, mint
a méret, egységcsomag, súly és a címke változatlan
marad.

b A második lépésben a terméken található logók is


átalakulnak majd: magán a terméken is a Schneider
Electric logó lesz látható.

Hangsúlyozni szeretnénk, hogy a márkanévváltásnak


semmilyen hatása nincs termékeink jelenlegi
teljesítményére, műszaki jellemzőire és/vagy
minőségére.

Hisszük, hogy egy erősebb, egységes Schneider


Electric márkanév előnyösen járul hozzá sikeres
együttműködésünkhöz. Előre is köszönjük Önöknek
a márkanévváltáshoz nyújtott támogatásukat!
Masterpact megszakítók és
szakaszolókapcsolók
A Masterpact megszakítók a nagy teljesítményû megszakító
E58880

referenciájaként lettek ismertek a világon. Az évek hosszú során a


megszakítógyártók megpróbáltak lépést tartani a Masterpact olyan újító
fejlesztéseivel, mint például a megszakítási elvek vagy a moduláris
felépítés.

Követve az eddigi innovációs utat, a Schneider Electric kifejlesztette


a Merlin Gerin Masterpact NT és NW termékeit.

Megszakítóik hagyományos erôsségei, mint a kikocsizhatóság,


szelektivitás és tartósság, kibôvülnek kommunikációs és mérési
funkciókkal, megtartva a készülékek optimális méretét.

A Masterpact NT és NW megszakítók magukban foglalják a legújabb


technológiai vívmányokat, amelyek segítik a teljesítmény növelését, még
biztonságosabb használati feltételek mellett. A megkönnyített beépítés
és beüzemelés, a felhasználóbarát és intuitív mûködés, a környezetbarát
tervezés, mindezek korunk megszakítójává teszik.

1 Masterpact Schneider Electric


Masterpact család
teljesítményszintek
5 teljesítményszint
N1: olyan általános alkalmazásokhoz javasolt, ahol kis zárlati áramok
029693

alakulhatnak ki.
H1: olyan ipari területen alkalmazott megszakító, ahol nagy zárlati áramok
kialakulása lehetséges. Ezen felül két párhuzamosan kapcsolt
transzformátor esetén is használható.
H2: nagy teljesítményû megszakító, amely a nehézipar azon területein
alkalmazható, ahol fennáll az igen nagy zárlati

025855
áram kialakulásának veszélye.
H3: igen nagy teljesítményû hálózatoldali készülék,
amely olyan kritikus alkalmazásoknál építhetô be,
ahol a magas szintû teljesítményt kiemelt
szelektivitással kell párosítani.
L1: korlátozó megszakító, mely egyedülállóan
egyesíti a magas szintû áramkorlátozó-képességet
és a szelektivitást (37 kA). Feladata a kábeles leágazások védelme.
Emellett alkalmazható elosztóberendezések megszakítóképességének
növelésére olyan esetekben, amikor a transzformátor teljesítménye
E58868

megnövekedett.

Beépülés egy kommunikációs hálózatba


A Masterpact megszakítókat be lehet építeni felügyeleti rendszerekbe,
ezáltal optimalizálva a rendszer mûködését és karbantartását.

Szakaszolókapcsolók
A szakaszolókapcsolók közvetlenül a megszakítókból lettek kialakítva,
tulajdonságaik és teljesítményszintjük is azonos. Típusuk lehet HA, NA és
HF.
A HF változat pillanatvédelmet tartalmaz, amely megakadályozza a
zárlatra való rákapcsolást. Bekapcsolás után, mivel a szakaszoló-
kapcsolók nem rendelkeznek védelemmel, kapcsolóként mûködnek.
Nagyon sokszor sínbontó funkciót látnak el.
E58865

1000V, 400 Hz hálózat


A Masterpact termékcsalád kialakításánál fogva alkalmas
az 1000V-os (bányaipar) és a 400Hz-es (informatika,
repülés) hálózatokhoz történô alkalmazásokra.

2 Masterpact Schneider Electric


3 méret, 2 termékcsalád
A megszakítócsalád két készüléket tartalmaz:
c a Masterpact NT a világ legkisebb
megszakítója a 630A-1600A-es tartományban;
c a Masterpact NW család tagjai kétféle
méretben rendelhetôek, az egyik a 800-4000A
áramtartományban, a másik pedig
4000-6300A-ig.

Masterpact NT
630 - 1600 A E58891
056477

Masterpact NW
800 - 4000 A
E58892
056472

4000 - 6300 A
E58893
056473

3 Masterpact Schneider Electric


Optimalizált
méretek
A világ legkisebb
E58879

megszakítója
A Masterpact NT nagy elônye az, hogy nagy
teljesítményû megszakítót kínál rendkívül kis
méretben.
A 70 mm-es fázistávolság lehetôvé teszi egy
hárompólusú kikocsizható készülék
elhelyezését egy 400 mm széles, 400 mm
mélységû rekeszben.

Még egyszerûbb beépítési


E58880

megoldások
A Masterpact NW sorozatnál még tovább
fejlesztettük a már sikert aratott Masterpact
megoldásokat: célja az elosztóberendezések
egységesítése, a méretek optimalizálása és a
beépítés egyszerûsítése:
c alsó vagy felsô betáplálás csatlakozás;
c nincs követelmény a biztonsági távolságnál;
c csatlakozás:
v függôleges vagy vízszintes hátsó csatlakozás,
v mellsô csatlakozás,
v mellsô és hátsó csatlakozások vegyes
használata;
E58881

c 115 mm-es fázistávolság mindegyik


változatnál;
c nincs áramérték-leértékelés 55° C –ig, illetve
4000 A névleges áramig.

Optimalizált méretek
4000A-ig a Masterpact NW sorozat egyetlen
méretben készül, mely megegyezik a régi M08-
32 típusokéval.
4000A-tôl 6300A-ig valamennyi megszakító
mérete azonos, sokkal kisebb, mint azelôtt.

Retrofit ajánlat
Speciális csatlakozások állnak rendelkezésünkre
egy fix vagy kocsizható Masterpact
M08-32 típusnak Masterpact NW megszakítóval
való helyettesítésére, az elosztóberendezés
gyûjtôsínjeinek, valamint az ajtókivágások
módosítása nélkül.

4 Masterpact Schneider Electric


Egyszerûsített
beépítés
E58871

A méretek optimalizálásával egyidôben, a


Masterpact NT és NW sorozat megkönnyíti az
elosztóberendezések tervezését és egységesíti
a kapcsolószekrénybe történô beépítést:
c 1 bekötési séma a Masterpact NT-hez;
c 3 bekötési séma a Masterpact NW-hez:
v 1 séma 800-3200A-ig,
v 1 séma 4000A-re,
v 1 séma 4000b-6300A-ig.
E58879

c megegyezô csatlakozás 800-6300A-ig


(Masterpact NW);
c mellsô csatlakozás kis helyigénnyel, mivel
a csatlakozók nem növelik meg a megszakító
Rögzített Masterpact NW, függôleges mellsô mélységét;
csatlakozással c egyszerûsített hátsó csatlakozás a vízszintes
vagy függôleges gyûjtôsínhez a derékszögû
fordítók felhasználásával.
E58872
E58870

Rögzített Masterpact NW, vízszintes és


függôleges hátsó csatlakozással

Csatlakozás gyûjtôsínhez

5 Masterpact Schneider Electric


Az újítás
Még nagyobb megbízhatóság…
E58875

Szûrôk felhasználása a megszakítási folyamatban


Egy új megszakítási technológiát szabadalmaztattunk: az ívoltó kamra
elemei rozsdamentes szûrôket tartalmaznak. Az ívoltó kamrák elnyelik
a megszakítás során keletkezett energiát, ezzel csökkentve a berendezés
igénybevételét. A szûrôk megszûrik a keletkezett gázokat, lehûtik azokat,
nagymértékben csökkentve ezáltal a kívülrôl észlelhetô hatásokat.

Automatikus kioldás
Az automatikus kioldás lehetôvé teszi a megszakító teljesítményének
növelését 150 kA-ig. Ultragyors kioldást tesz lehetôvé a 37 kA-nél (L1) és
65 kA-nél (H3) nagyobb rövidzárlati áramerôsségek elôfordulása esetén.
Amennyiben a rövidzárlati áram értéke ennél kisebb, a rendszer nem lép
Szûrt megszakítás közbe, lehetôvé téve a védelmi egység számára, hogy teljes szelektivitást
biztosítson a terhelésoldali készülékekkel.

Még intelligensebb védelmi egységek…


Napjainkban a számítási mûveletek felgyorsításával, a memória
méretcsökkentéssel, a védelmi-vezérlôegységek egyre nagyobb
teljesítményû funkciók ellátására képesek. Pontosan mérik a hálózat
adatait, egyidejûleg kiszámítják az értékeket, adatokat tárolnak,
parancsokat adnak ki, jeleznek, kommunikálnak, akciókról döntenek…
A Micrologic védelmi-vezérlôegységgel felszerelt Masterpact család
egyszerre látja el a rendkívül megbízható védelmi egység és a pontos
E58874

mérômûszer feladatát.

Még közelebb a felhasználóhoz…


Felhasználóbarát kialakítás…
A Micrologic védelmi-vezérlôegységek egyszerû menükezelô gombokkal
összekötött folyadék-kristályos képernyôvel vannak ellátva. A felhasználó
ezáltal közvetlenül hozzáférhet a kívánt paraméterekhez és
beállításokhoz. A képernyôk közötti váltás könnyen megvalósítható, a
beállítás pedig rendkívül legyszerûsített a képernyô azonnali
leolvasásával. A kijelzéseket a felhasználó által kiválasztott nyelven lehet
olvasni.

Menükezelô gombok a P típusú Micrologic védelmi- … teljes biztonsággal kiegészítve


vezérlôegységnél A védelmi funkciók a mérési funkcióktól függetlenek. Ôket egy ASIC
elektronikus egység vezérli. Ez a függetlenség nagy megbízhatósággal
szavatolja az elektromágneses zavarokkal szembeni immunitást.
Egy szabadalmaztatott „kettôs beállítású” védelmi rendszer teszi lehetôvé:
c a kapcsolók beállításával egy maximális határérték meghatározását,
melyet nem lehet túllépni.
c ezután történik a billentyûzet vagy távirányítás segítségével a
pontosabb határértékek, küszöbök (1 A-en belül) és az idôzítés
(tizedmásodperc pontossággal) beállítása. Egy plombálható redôny teszi
lehetôvé a kapcsolókhoz való hozzáférésnek és a beállítások
módosításának tiltását.

6 Masterpact Schneider Electric


Készen állva a jövô
változásaira
A környezeti követelmények
figyelembevétele
Készülékeinek kialakításakor a Schneider Electric
figyelembe veszi a környezeti elvárásokat,
a készülékek tervezési fázisával kezdôdôen,
egészen az élettartamuk végéig:
c a Masterpact megszakítók olyan anyagokból
készülnek, amelyek nem jelentenek potenciális
veszélyt a környezet számára;
c a termékeket elôállító üzemek nem szennyezik
a környezetet, megfelelnek az ISO 14001 elôírásainak;
c a szûréssel történô megszakítás kizárja
a szennyezôdést a kapcsolószekrény belsejében;
c a disszipált pólusonkénti teljesítmény kicsi, ezáltal
az energiaveszteség egészen minimális;
c a megszakító élettartamának végén a jelölések
megkönnyítik az elhasznált készülékek kiválasztását
és azok újrahasznosítását.

A beépítések továbbfejlesztése
A készülékek fejlôdnek, a teljesítmények
növekednek, a berendezések átalakulnak, az
elosztóberendezések bôvíthetôsége követelmény. A
Masterpact megszakítókat úgy alakították ki, hogy
ezeknek a gyakran elôre nem látható változásoknak
meg tudjanak felelni:
c valamennyi védelmi egység egymással cserélhetô;
c egy felügyeleti rendszerrel történô kommunikáció
bármikor kiválasztható és hozzáadható funkció;
c egy kiegészítô kocsiszerkezetet meg lehet címezni
elôre, így a rendszer paraméterei nem változnak, ha
a késôbbiek során a kiszakaszolható készüléket
beépítjük;
c a készülékcsaládok bármely jövôbeni bôvülése a
jelenlegi kínálattal harmonizálva kerül kialakításra,
így leegyszerûsítve a berendezések fejlesztését.

7 Masterpact Schneider Electric


8 Masterpact Schneider Electric
Masterpact Alkalmazások és
mûszaki adatok

Bemutatás 1

Általános bemutatás 10
Részletes tartalom 10
Megszakítók és szakaszolókapcsolók 12
NT06 - NT16 12
NW08 - NW63 14
A Micrologic védelmi egységek 16
A funkciók áttekintése 16
Micrologic A „árammérô” 18
Micrologic P „teljesítménymérô” 20
Micrologic H „felharmonikus-tartalom mérô” 24
Tartozékok és tesztkészülékek 26
Adatátvitel 28
Az adatátviteli rendszer felépítése 28
Kijelzés, vezérlés, beállítás 29
Masterpact megszakító a kommunikációs hálózatban 30
Masterpact és az MPS100 Micro Power Server 32
Csatlakozások 34
Csatlakozási lehetôségek 34
Választható tartozékok 35
Reteszelés 38
A készüléken 38
A kocsiszerkezeten 39
Jelzôérintkezôk 40
Távvezérlés 42
Kikapcsolás/bekapcsolás távvezérléssel 42
Távvezérléssel történô kioldás 45
Tartozékok 46
Automatikus átkapcsoló rendszerek 48
Bemutatás 48
Mechanikai reteszelés 49
Villamos reteszelés 50
Az átkapcsoló automatika vezérlôegységei 51

Méretek és csatlakozás 55
Áramútrajzok 83
Beépítési javaslatok 93
Kiegészítô mûszaki adatok 117
Rendelési ûrlap 122

9 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Általános bemutatás
adatok Részletes tartalomjegyzék

Ebben a fejezetben a Masterpact NT és Megszakítók és szakaszolókapcsolók 12. oldal


NW készülékek összes funkciójával c névleges áram:
megismerkedhetünk. A két termékcsalád v Masterpact NT 630 - 1600 A
azonos beépített funkciókkal rendelkezik, a v Masterpact NW 800 - 6300 A
c N1, H1, H2, H3, L1 típusú megszakítók
létesítménytôl függôen használhatjuk a
c NA, HA, HF szakaszolókapcsolók
különbözô egységeket. c 3 vagy 4 pólusú
c rögzített vagy kikocsizható változatok
056402

c a nullavezeték helyének megválasztása (jobb oldal)


c védelmi-vezérlôegységek leértékelése
A Micrologic védelmi egységek 16. oldal
A árammérô
2.0 alapvédelem

E46253

E46256
5.0 szelektív védelem
6.0 szelektív + földzárlatvédelem
7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem 100 %

P teljesítménymérô 40 %

5.0 szelektív védelem


menu

6.0 szelektív + földzárlat védelem


7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem
H felharmonikus mérô
5.0 szelektív védelem
6.0 szelektív + földzárlat védelem
7.0 szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem
c külsô áramváltó a földzárlatvédelemhez
c négyszög alakú áramváltó az összegzô áramváltós földzárlatvédelemhez
c beállítási opciók (túláramvédelmi csatlakozó):
v durva beállítás 0.4-0.8 x Ir
v finom beállítás 0.8-1 x Ir
v túlterhelésvédelem nélkül
c külsô tápegység modul
c akkumulátor modul

Adatátvitel 28. oldal


c Digipact
c Modbus, JBus
c MPS100 Micro Power Server

Csatlakozások 34. oldal


c hátsó csatlakozás (vízszintes vagy függôleges)
056403

E46426

c mellsô csatlakozás
c vegyes csatlakozás
c választható tartozékok
v csupasz kábelcsatlakozók és kapocsfedelek
v kapocsfedelek
E46427

v közdarab a függôleges csatlakozás kialakításához


v közdarab a kábelsarus kialakításhoz
v fáziselválasztó lemez
v fázisszéthúzó
v gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô
E46428

csatlakozó közdarab
v biztonsági redônyök, redônyreteszelés, redôny-
helyzetjelzés és reteszelés
E46431

10 Masterpact Schneider Electric


056405

Reteszelés 38. oldal


c nyomógomb reteszelés átlátszó lelakatolható

E47482
takarófedéllel
c KI helyzet reteszelés lakattal és zárszerkezettel
c kocsiszerkezet reteszelés kiszakaszolt helyzetben,
zárszerkezettel
c kocsiszerkezet reteszelés beszakaszolt, kiszakaszolt és
teszt helyzetben
c ajtó reteszelés (megakadályozza az ajtó nyitását, a
megszakító beszakaszolt helyzetében)
c szakaszolás reteszelés (megakadályozza a

E47481
szakaszolást, ha az ajtó nyitva van)
c szakaszolás reteszelés a forgatókar és a KI nyomógomb
között
c a rugó elôfeszítettségének megszüntetése a megszakító
eltávolítása elôtt
c felcserélésgátló

Jelzôérintkezôk 40. oldal


c standard vagy kis áramú segédérintkezôk:
056428

v KI/BE jelzés (OF)

E47302
v hiba kioldás jelzés (SDE)
v váltóérintkezô a beszakaszolva (CE),
kiszakaszolva (CD) és teszt (CT)
helyzet jelzésére

E47301
c programozható érintkezôk:
v 2 érintkezô (M2C)
v 6 érintkezô (M6C)

M2C érintkezô OF érintkezô

Távvezérelt mûködtetés 42. oldal


c KI/BE helyzet távvezérlés:
v motoros hajtás
E47303

v XF bekapcsolótekercs és MX munkaáramú kioldó


v PF „bekapcsolásra elôkészítve” érintkezô
v opciók: RAR automatikus és Res távvezérlésû nyugtázás
056407

v BPFE villamos bekapcsoló nyomógomb


c távvezérelt kioldási funkció:
v MN feszültségkioldó
- standard
- beállítható vagy nem beállítható késleltetés
v vagy második MX munkaáramú kioldó

Motormechanizmus
E47304

MX, XF és MN tekercsek

Tartozékok 46. oldal


c tartalék kapocsfedél
E47483

c mûködésszámláló
c ajtókivágás-takaró
9
c átlátszó fedél ajtókivágás-takaróhoz 0039

c vakelôlap ajtókivágás-takaróhoz

11 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Megszakítók és
adatok szakaszolókapcsolók
NT06 - NT16
056408

Általános jellemzôk
pólusok száma 3/4
névleges szigetelési feszültség (V) Ui 1000/1250
névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp 12
névleges üzemi feszültség (V AC 50/60 Hz) Ue 690
leválasztásra alkalmas IEC 60947-2
szennyezôdési fokozat IEC 60664-1 3

A megszakító tulajdonságai az MSZ EN 60947-2 szabvány alapján


névleges áram (A) In 40°C/50°C**-on
negyedik pólus névleges árama (A)
az áramváltó névleges árama (A)
a megszakító típusa
névleges zárlati határ-megszakítóképesség (kA eff) Icu 220/415 V
V AC 50/60 Hz 440 V
525 V
690 V
névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff) Ics % Icu
névleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 0.5 s
1s
V AC 50/60 Hz 3s
beépített pillanatkioldású védelem (kA csúcs±10%)
névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) Icm 220/415 V
V AC 50/60 H 440 V
525 V
690 V
megszakítási idô (ms)
bekapcsolási idô (ms)
A megszakító tulajdonságai a NEMA AB1 alapján
megszakítóképesség (kA) 240 V
V AC 50/60 Hz 480 V
600 V
A szakaszolókapcsoló tulajdonságai az MSZ EN 60947-2/3 szabvány alapj
a szakaszolókapcsoló típusa
névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) Icm 220/415 V
V AC 50/60 Hz 440 V
500/690 V
névleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 0.5 s
1s
V AC 50/60 Hz 3s
névleges zárlati határ-megszakítóképesség (Icu) külsô védelmi relével,
max. késleltetés 350 ms
Beépítés, csatlakozás és karbantartás
élettartam mechanikai karbantartással
C/O ciklus x 1000 karbantartás nélkül
villamos karbantartás nélkül 440 V
690 V
csatlakozás kikocsizható FC
RC
rögzített FC
RC
méretek (mm) kikocsizható 3P
HxWxD 4P
rögzített 3P
4P
tömeg (kg) kikocsizható 3P/4P
(közelítôleg) rögzített 3P/4P
* Lásd az áramkorlátozás görbéket a „Kiegészítô mûszaki adatok” fejezetben, 117. oldal.
** 50°C: függôleges hátsó csatlakozókkal
(1) SELLIM rendszer

12 Masterpact Schneider Electric


Áramváltó kiválasztása
az áramváltó névleges árama(A) 400 630 800 1000 1250 1600
az Ir küszöbérték beállítása (A) 160 - 400 250 - 630 320 - 800 400 - 1000 500 - 1250 640 - 1600

NT06 NT08 NT10 NT12 NT16


630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
400 - 630 400 - 800 400 - 1000 630 - 1250 800 - 1600
H1 H2 L1* H1 H2
42 50 150 42 50
42 50 130 42 50
42 42 100 42 42
42 42 25 42 42
100 % 100 %
42 36 10 42 36
42 36 36 42 36
20 20 - 24 20
- 1(1) - 90
88 105 330 88 105
88 105 286 88 105
88 88 220 88 88
88 88 52 88 88
25 25 9 25 25
< 50 < 50

42 50 150 42 50
42 50 100 42 50
42 42 25 42 42
ján
HA HA
75 75
75 75
75 75
36 36
36 36
20 20
36 36

25 25 25 25
12.5 12.5 12.5 12.5
6 6 3 6 (NT16:3)
3 3 2 3 (NT16:1)
c c c c
c c c c
c c c c
c c c c
322 x 288 x 280
322 x 358 x 280
301 x 274 x 211
301 x 344 x 211
30/39
14/18

13 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Megszakítók és
adatok szakaszolókapcsolók
NW08 - NW63
056409

Általános jellemzôk
pólusok száma 3/4
névleges szigetelési feszültség (V) Ui 1000/1250
névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp 12
névleges üzemi feszültség (V AC 50/60 Hz) Ue 690/1150
leválasztásra alkalmas IEC 60947-2
szennyezôdési fokozat IEC 60664-1 4

A megszakító tulajdonságai az MSZ EN 60947-2 szabvány alapján


névleges áram (A) In 40°C/50°C**-on
a negyedik pólus névleges árama (A)
az áramváltó névleges árama (A)
056410

a megszakító típusa
névleges zárlati határ-megszakítóképesség (kA eff) Icu 220/415 V
V AC 50/60 Hz 440 V
525 V
690 V
1150 V
névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff) Ics % Icu
névleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 1s
V AC 50/60 Hz 3s
beépített pillanatkioldású védelem (kA csúcs ± 10%)
névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs ) Icm 220/415 V
V AC 50/60 Hz 440 V
525 V
690 V
1150 V
megszakítási idô (ms)
bekapcsolási idô (ms)
A megszakító tulajdonságai a NEMA AB1 alapján
megszakítóképesség (kA) 240 V
V AC 50/60 Hz 480 V
600 V
A szakaszolókapcsoló tulajdonságai az MSZ EN 60947-3 szabvány alapján
a szakaszolókapcsoló típusa
névleges zárlati bekapcsolóképesség (kA csúcs) Icm 220/415 V
V AC 50/60 Hz 440 V
500/690 V
1150 V
névleges rövididejû határáram (kA eff) Icw 1s
V AC 50/60 Hz 3s
névleges zárlati határmegszakítóképesség (Icu) külsô védelmi relével,
max. késleltetés 350 ms
Beépítés, csatlakozás és karbantartás
élettartam mechanikai karbantartással
C/O ciklus x 1000 karbantartás nélkül
villamos karbantartás nélkül 440 V
690 V
1150 V
motorindítás (AC3-947-4) 690 V
csatlakozás kikocsizható FC
RC
rögzített FC
RC
méretek(mm) kikocsizható 3P
HxWxD 4P
rögzített 3P
4P
tömeg (kg) kikocsizható 3P/4P
(közelítôleg) rögzített 3P/4P
*Lásd az áramkorlátozás görbéket a „Kiegészítô mûszaki adatok” fejezetben, 115. oldal.
**50°C: függôleges hátsó csatlakozókkal
(1) kivétel 4000 A

14 Masterpact Schneider Electric


Áramváltó kiválasztása
az áramváltó névleges árama (A) 250(1) 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
az Ir küszöbérték 100 - 160 - 250 - 320 - 400 - 500 - 630 - 800 - 1000 - 1250 - 1600 - 2000 - 2500 -
beállítása (A) 250 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
(1) NW02 megszakító esetén kérjük, lépjen velünk kapcsolatba

NW08 NW10 NW12 NW16 NW20 NW25 NW32 NW40 NW40b NW50 NW63
800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300
800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300
400 - 400 - 630 - 800 - 1000 - 1250 - 1600 - 2000 - 2000 - 2500 - 3200 -
800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300
N1 H1 H2 L1* H10 H1 H2 H3 L1* H10 H1 H2 H3 H10 H1 H2
42 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 150
42 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 150
42 65 85 130 - 65 85 130 130 - 65 85 130 - 100 130
42 65 85 100 - 65 85 100 100 - 65 85 100 - 100 100
- - - - 50 - - - - 50 - - - 50 - -
100 % 100 % 100 % 100 %
42 65 85 30 50 65 85 65 30 50 65 85 65 50 100 100
22 36 50 30 50 36 75 65 30 50 65 75 65 50 100 100
nélkül nélkül 190 80 nélkül nélkül 190 150 80 nélkül nélkül 190 150 nélkül nélkül 270
88 143 220 330 - 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 330
88 143 220 330 - 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 330
88 143 187 286 - 143 187 286 286 - 143 187 286 - 220 286
88 143 187 220 - 143 187 220 220 - 143 187 220 - 220 220
- - - - 105 - - - - 105 - - - 105 - -
25 25 25 10 25 25 25 25 10 25 25 25 25 25 25 25
< 70 < 70 < 70 < 80

42 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 150


42 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 150
42 65 85 100 - 65 85 100 100 - 65 85 100 - 100 100
n
NA HA HF HA10 HA HF HA10 HA HF HA10 HA
88 105 187 - 105 187 - 121 187 - 187
88 105 187 - 105 187 - 121 187 - 187
88 105 187 - 105 187 - 121 187 - 187
- - - 105 - - 105 - - 105 -
42 50 85 50 50 85 50 55 85 50 85
- 36 75 50 36 75 50 55 75 50 85
42 50 85 50 50 85 50 55 85 50 85

25 20 20 10
12.5 10 10 5
10 10 10 3 - 8 8 2 3 - 5 5 1.25 - 1.5 1.5
10 10 10 3 - 6 6 2 3 - 2.5 2.5 1.25 - 1.5 1.5
- - - - 0.5 - - - - 0.5 - - - 0.5 - -
10 10 10 - - 6 6 6 - - 2.5 2.5 2.5 - - -
c c c c c c c c c c c c c c - -
c c c c c c c c c c c c c c c c
c c c - - c c - - - c (1) c (1) - - - -
c c c - - c c - - - c c - - c c
439 x 441 x 395 479 x 786 x 395
439 x 556 x 395 479 x 1016 x 395
352 x 422x 297 352 x 767x 297
352 x 537x 297 352 x 997x 297
90/120 225/300
60/80 120/160

15 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Micrologic védelmi egységek
adatok A funkciók áttekintése

Az összes Masterpact megszakító Megbízhatóság


Micrologic védelmi egységgel felszerelt, Valamennyi Micrologic védelmi egység egy ASIC elektronikus áramkört tartalmaz,
melyet a helyszínen cserélni lehet. A mely a védelmi funkciókat foglalja magában. Ez biztosítja a nagyfokú
megbízhatóságot valamint a vezetett és sugárzott zavarokkal szembeni
védelmi egységek feladata az áramkörök érzéketlenséget.
és fogyasztók védelme. A hibajelzéseket A Micrologic A, P és H típusú védelmi egységek funkcióit egy különálló
távjelzésre is be lehet programozni. A mikroprocesszor vezérli.
névleges áram, a feszültség, a frekvencia,
a teljesítmény és a minôségi jellemzôk
mérésével optimalizálni lehet a folyamatos
üzemvitelt és az energiafelügyeletet.

Micrologic elnevezési kódok Túláram elleni védelem


Micrologic 2: alapvédelem

2.0 A
E46019

X Y Z

X: a védelem típusa
c 2 az alapvédelemhez
c 5 a szelektív védelemhez
c 6 a szelektív + földzárlatvédelemhez
Védelem:
c 7 a szelektív + összegzô áramváltós földzárlatvédelem 0 Ir Isd I túlterhelésvédelem + pillanatkioldású zárlatvédelem
Y: a védelmi egység generációja
A védelmi egység generációjának meghatározása.
Micrologic 5: szelektív védelem
A „0” az elsô generációt jelenti.
Z: a mérés típusa
E46020

t
c A az árammérôhöz
c P a teljesítménymérôhöz
c H a harmonikus-mérôhöz

Védelem:
0 Ir Isd Ii I túlterhelésvédelem + rövid idejû és pillanatkioldású zárlatvédelem
056411

Micrologic 6: szelektív védelem + földzárlatvédelem

t
E46020

t
E46033

Védelem:
túlterhelésvédelem
+ rövid idejû és
pillanatkioldású
0 Ir Isd Ii I 0 Ig I zárlatvédelem
+ földzárlatvédelem

Micrologic 7: szelektív + szivárgóáram-védelem (ÁVK)

t
E46020

E46034

Védelem:
túlterhelésvédelem
+ rövid idejû és
pillanatkioldású
0 Ir Isd Ii I 0 I∆n I
zárlatvédelem
+ összegzô áramváltós
földzárlat védelem

16 Masterpact Schneider Electric


Mérés és programozható védelem
A: árammérés
c I1, I2, I3, IN, Iföldzárlat, Iösszegzô áv. földzárlat és ezen villlamos
jellemzôk maximális értékének mérése
c Hibajelzések
c Beállítások amperben illetve másodpercben
P: A + teljesítménymérés + programozható védelem
c Feszültség, áram, hatásos - meddô és látszólagos teljesítmény, hatásos - meddô és látszólagos
fogyasztás, frekvencia, csúcsfeszültség, csúcsáram, teljesítménytényezô és maximum és minimummérés.
c IDMTL túlterhelésvédelem, a feszültség és a frekvencia minimális és maximális értékének mérése,
feszültség- és áramasszimetria, fázissorrend, energia irány.
c Terhelésdobás és visszakapcsolás a teljesítménytôl vagy az áramtól függôen.
c A megszakított áram mérése, a megkülönböztetett hiba kijelzése, karbantartásjelzés, események
rögzítése, naplózás stb.

H: P + felharmonikusok
c A villamos energia minôségi jellemzôinek mérése: alapharmonikus, torzítás, a
felharmonikusok amplitúdója és fázisa az 51. harmonikusig.
c Hullámalak rögzítése hiba bekövetkezésekor, hibajelzéskor vagy kívánság szerint.
c Hibajelzés programozás: küszöbértékek és beavatkozások.
E46251

2.0 A

100 %

40 %

menu
E46255

5.0 A 5.0 H
E46255

5.0 P
E46252

100 %

40 %

menu
E46253

E46256
E46256

6.0 A 6.0 P 6.0 H

100 %

40 %

menu
E46256
E46253

E46256

7.0 A 7.0 P 7.0 H

100 %

40 %

menu

17 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Micrologic védelmi egységek
adatok Micrologic A „árammérô” védelmi
egység

A Micrologic A védelmi egységek feladata A védelem beállításai ....................................................


az áramkörök védelme. A védelem küszöb- és késleltetési értékeinek beállítása a beállítótárcsák
segítségével történik.
Emellett elláthat mérési, kijelzési, A kiválasztott értékek azonnal kijelzésre kerülnek amperben és másodpercben. A
adatátviteli és csúcsárammérési beállítás pontossága fokozható a beállítási skála csökkentésével, ha más névleges
feladatokat is. A 6-os változat áramú túláramvédelmi csatlakozót használunk.
földzárlatvédelmi funkciót, a 7-es változat Túlterhelésvédelem
pedig összegzô áramváltós földzárlat- Valós effektívértékmérésû túlterhelésvédelem.
Termikus memória: termográfia a kioldás elôtt és után.
védelem funkciót lát el.
Rövidzárlat-védelem
E46028

Micrologic 6.0 A Rövid idejû (eff.) és pillanatkioldású zárlatvédelem.


I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a rövid idejû zárlatvédelemhez.
9
Földzárlatvédelem
10 Maradékáramú mérésen vagy csillagponti visszárammérésen alapuló
földzárlatvédelmi funkciók.
∆t= I∆n=
tsd= tr= MAX I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a rövid idejû zárlatvédelemhez.
Isd= s Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi)
Ii= Ir= kA
Ig= Külsô tápegység nélküli mûködés.
tg= 11
d Véletlen kioldással szembeni védelemmel ellátott.
k Érzéketlen az egyenáramú összetevôkre 10A-ig (A osztályú típus).
Nullavezetô-védelem
A 3P megszakítók esetében a nullavezetô-védelem nem valósítható meg. A 4P
megszakítóknál a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsoló segítségével
100 % állítható be: nem védett nulla (4P 3t), védett nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett
nulla In-nél (4P 4t).
Zónaszelektív reteszelés (ZSI)
12 Egy ZSI blokk alkalmazásával több védelmi egységet kapcsolhatunk össze,
40 % amellyel biztosíthatjuk a teljes szelektivitást a rövid kioldási idejû zárlatvédelem és
földzárlatvédelem esetén, idôkésleltetés nélküli mûködést valósítva meg.
1
13 menu
Áramerôsség mérése ....................................................
A Micrologic A árammérô az áramerôsség valós effektívértékét méri.
menu A digitális LCD kijelzô folyamatosan mutatja a legnagyobb terhelésû fázis
áramerôsségét (Imax) vagy az I1, I2, I3, IN, Ig, I∆n értékeket, a tárolt
áramértékeket (maximummérés) és a beállított értékeket a vezérlôgomb
long time
Ir tr 8
alarm 2 folyamatos nyomvatartásával.
.8 (s) 4
.7 .9 12
1 .6 .95 2 16
7 A választható külsô tápegység lehetôvé teszi a < 20% In áramértékek kijelzését.
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
Adatátviteli opció
short time instantaneous
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
A COM adatátviteli opcióval összekapcsolva a védelmi egység a következô adatok
3 5
3 2.5 6 .3 .2 4 12 4 átvitelére képes:
2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off c beállított értékek,
x Ir on I t off x In
setting delay
c valamennyi árammérô által mért mennyiség,
test
Ig tg 6 c a kioldás okai,
D
E
F (s) .4 .4 .3
5 C G .3 .2 c maximummérés nyugtázása.
B H .2 . 8
A J .1 2
0
on I t off
ground fault

1 a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása


2 túlterhelés kijelzése (LED)
3 a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása
4 a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása
5 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása
6 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem tesztgomb
7 túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavar
8 tesztcsatlakozó
9 a lámpa és az akkumulátor tesztgombja valamint a kijelzések nyugtázása
10 a kioldás okának kijelzése
11 digitális kijelzô
12 háromfázisú oszlopgrafikon és árammérô
13 menüvezérlô gomb

Megjegyzés:
A Micrologic A védelmi egységet alapkivitelben átlátszó,
plombálható takaróval szállítjuk.

18 Masterpact Schneider Electric


Védelem Micrologic 2.0 A
Túláramvédelem

E46022
Beállítható értékek (A) Ir = In x … 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 t
Ir
kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csat-
lakozó névleges értékének változtatásával lehetséges.
Idôkésleltetés (s) tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600
tr 6 x Ir-nél 0…-20 % 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 tr
tr 7.2 x Ir -nél 0…-20 % 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6
Termikus memória 20 perccel a kioldás elôtt és után
Pillanatvédelem Isd
Kioldás (A) Isd = Ir x … 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10 0 I
pontosság: ±10 %
Idôkésleltetés rögzített: 20 ms

menu
Árammérô Micrologic 2.0 A
Folyamatos áramérték-mérések
Mérés a 20 - 200 % In tartományban I1 I2 I3 IN
pontosság: 1.5 % (az áramváltókat is beleértve) Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In)
Maximummérés I1 max I2 max I3 max IN max

Védelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A


Túláramvédelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
Beállítható értékek (A) Ir = In x … 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 t

E46023
Ir
Kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csat-
lakozó névleges értékének változtatásával lehetséges.
Idôkésleltetés (s) tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 tr
tr 6 x Ir-nél 0…-20 % 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24
tr 7.2 x Ir-nél 0…-20 % 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 Isd
Termikus memória 20 perccel a kioldás elôtt és után tsd
Rövid idejû védelem Ii
Kioldás (A) Isd = Ir x … 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10
pontosság: ±10 % 0 I
Idôkésleltetés (ms) 10 Ir-nél beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4
I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4
tsd (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350
tsd (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500
Pillanatkioldású zárlatvédelem
Kioldás (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 Ki
pontosság: ±10 %
Földzárlatvédelem Micrologic 6.0 A
Beállítás (A) Ig = In x … A B C D E F G H J
E46024

t 2
pontosság: ±10 % In i 400 A 0.3 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 I t Be
400 A < In i 1200 A 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 Ig
In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200 2
I t Ki
Idôkésleltetés (ms) beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4 tg
In vagy 1200 A-nél I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4
tg (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350
tg (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500 0 I
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Micrologic 7.0 A
Érzékenység (A) I∆n 0.5 1 2 3 5 7 10 20 30 t
E46243A

pontosság: 0 - 20 % I∆n
Idôkésleltetés (ms.) beállítások 60 140 230 350 800 t∆n
t∆n (max nem kioldási idô) 80 140 230 350 800
t∆n (max megszakítási idô) 140 200 320 500 1000
0 I
menu
Árammérô Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
Folyamatos áramerôsségmérés
Mérés a 20 - 200 % In tartományban I1 I2 I3 IN Ig I∆n
pontosság (az áramváltókat is beleéértve): 1.5% Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In)
Maximummérés I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max

Megjegyzés:
Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segéd-
tápfeszültségre. A reset gomb a hibajelzések, maximummérôk és a tárolt megszakítási
áramértékek nyugtázására, törlésére szolgál.

19 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Micrologic védelmi egységek
adatok Micrologic P „teljesítménymérô”
védelmi egység

A Micrologic P teljesítménymérô magában


A védelem beállításai ........................................... +
foglalja valamennyi, a Micrologic A védelmi A beállítható védelmi funkciók azonosak, mint a Micrologic A árammérônél (túlterhelés,
egység nyújtotta funkciót. Ezen felül méri rövidzárlati áram, földzárlatvédelem és összegzô áramváltós földzárlatvédelem).
a feszültséget és kiszámítja a teljesítmény- Kettôs beállítás
valamint a fogyasztási értékeket. A küszöbértékek beállítása a beállítótárcsák által meghatározott határértékeken
belül lehetséges, a finombeállítás (egy amper pontossággal) és az idôkésleltetés
Mindemellett új védelmi funkciót is ellát, beállítása (egy másodperc pontossággal) történhet a billentyûzeten vagy
mely az áram, feszültség, frekvencia és távirányítással a COM opció alkalmazásával.
teljesítmény mérésén alapuló fokozott IDMTL beállítás
védelmet jelent. Egy olvadóbiztosítóval vagy középfeszültségû védelmi rendszerrel történô
koordináció optimalizálása érdekében a túlterhelésvédelmi görbe meredeksége
E46017

Micrologic 6.0 P beállítható. Ez bizonyos terhelések esetén jobb védelmi mûködést is biztosít.
9 Nullavezetô-védelem
A hárompólusú megszakítók esetében a nullavezetô-védelem beállítható
10 a billentyûzet segítségével vagy távvezérléssel a COM opciót használva, egy
négyállású kapcsoló beállításával: a nullavezetô nem védett (4P 3t), védett nulla
I (A) 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t), védett nulla 2 In-nél (4P 3t +
2N). A 2 In–re beállított nullavezetô-védelmet akkor használjuk, ha a nullavezetô
5000A keresztmetszete kétszerese a fázisvezetô keresztmetszetének (nagy asszimetrikus
24s terhelés, nagy harmadik felharmonikus tartalom).
11 Négypólusú megszakítók esetében, a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsoló
30kA vagy a billentyûzet segítségével állítható be: a nullavezetô nem védett (4P 3t), védett
nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t). A túlterhelésvédelmi görbe
.5s megváltoztatásának nincs hatása a nullavezetô-védelem jellemzôire (IDMTL funkció).
85kA
Programozható hibajelzések és egyéb védelmek ..............
A billentyûzet vagy a COM opció segítségével beállítható küszöbértékeknek és
Trip idôkésleltetés értékeknek megfelelôen, a Micrologic P védelmi egység
13
folyamatosan figyeli a feszültség, az áramerôsség, a teljesítmény, a frekvencia
értékét valamint a fázissorrendet. Bármely érték túllépése a COM opción keresztül
12 1 14 hibajelzést generál. Minden egyes küszöbérték-túllépés kombinálható vagy
15 kioldással (védelem), vagy az opcionális M2C vagy M6C programozható érint-
kezôkkel megvalósítható hibajelzéssel, vagy mindkettôvel (védelem és hibajelzés).

Terhelésdobás és újravisszakapcsolás ..............................


A terhelésdobás és az újravisszakapcsolás paraméterei a megszakítón átfolyó áram,
long time
2
Ir
.7
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm
vagy a teljesítmény függvényében állíthatók be. A terhelésdobás a felügyeleti rendszer,
1 .6 .95 2 16 7 vagy az opcionális M2C vagy M6C programozható érintkezôkkel kezdeményezhetô.
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir

short time instantaneous


Mérések ..................................................................................
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
A Micrologic P védelmi egység valós idejû mérés alapján kiszámítja a villamos jel-
3 5
3 2.5 6 .3 .2 4 12 4 lemzôk értékét (V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz), a teljesítménytényezôt és a
2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2
0 2 off csúcsértéket.
x Ir on I t off x In
A Micrologic P védelmi egység kiszámítja egy beállítható idôtartamra a szükséges
16 setting delay
test
Ig tg 6 áram és teljesítmény értékét is. Minden egyes villamos jellemzô mérése
D
E
F (s) .4 .4 .3
5 C G .3 .2 kiegészíthetô minimum és maximummérési funkcióval is.
B H .2 . 8 Hiba következtében történô kioldás esetén a készülék tárolja a megszakított áram
A J .1 2
0
on I t off értékét. Az opcionális külsô tápegység felhasználásával ezt az értéket
ground fault
megjeleníthetjük a megszakító kikapcsolt állapotában is.

Eseménynaplózás és a karbantartás szükségességének


1 a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésének
beállítása
jelzése ....................................................................................
2 túlterhelés kijelzése (LED) Az utolsó tíz kioldás és hibajelzés két különbözô állományban rögzítésre kerül. A
3 a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének és karbantartás szükségességének (érintkezôk elhasználódása, mûködési ciklusok
késleltetésének beállítása száma) jelzése szintén rögzítésre kerül és a készülékbôl kiolvasható.
4 a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása
5 összegzô áramváltós földzárlatvédelem küszöbértékének Jelzések a programozható érintkezôkön keresztül
és késleltetésének beállítása
6 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós
Az M2C (két érintkezô) és az M6C (hat érintkezô) segédérintkezôk felhasználhatók
földzárlatvédelem tesztgomb a küszöbérték-túllépések vagy állapotváltozások kijelzésére.
7 túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavar Beállítása a Micrologic P védelmi egység billentyûzetével vagy távvezérléssel a
8 tesztcsatlakozó COM opciót használatával történhet.
9 a lámpa és az akkumulátor tesztgombja valamint a
kijelzések nyugtázása Adatátviteli opció (COM)
10 a kioldás okának kijelzése
11 nagy felbontású kijelzô Az adatátviteli opció felhasználható:
12 a mért értékek kijelzése c a védelmi funkciók paramétereinek távvezérléssel történô beállítására illetve
13 karbantartás jelzés kiolvasására
14 a védelmek beállítása c valamennyi számított vagy mért villamos jellemzô továbbítására
15 menüvezérlô nyomógomb c a kioldás vagy a hibajelzés okának kijelzésére
16 furat az átlátszó fedél pecsétzárral történô lezárásához
Megjegyzés: c az eseménynapló állomány és a karbantartás-jelzô regiszter felügyeletére
A Micrologic P védelmi egységet alapkivitelben nem A COM opcióval olyan, a védelmi egység által rögzített eseménynapló állomány
átlátszó, plombálható, takarólemezzel szállítjuk. vagy karbantartási regiszter is kiolvasható, amely helyileg nem hozzáférhetô.

20 Masterpact Schneider Electric


Védelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P +
Túláramvédelem (eff.) Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
t

E46021
Beállítható értékek (A) Ir = In x … 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Ir
Kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a
csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges.
Idôkésleltetés (s) tr 1.5 x Ir-nél 0…-30 % 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 tr
tr 6 x Ir-nél 0…-20 % 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24
tr 7.2 x Ir-nél 0…-20 % 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 Isd
IDMTL
IDMTL beállítás a görbe meredeksége SIT VIT EIT HV bizt.DT tsd
Termikus memória 20 perccel a kioldás elôtt és után Ii
Pillantvédelem (eff.)
0 I
Kioldás (A) Isd = Ir x … 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8 10
pontosság: ±10 %
Idôkésleltetés (ms.) 10 x Ir-nél beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4
I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4
tsd (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350
tsd (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500
Pillanatmûködésû zárlatvédelem
Kioldás (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 Ki
pontosság: ±10 %
Földzárlatvédelem Micrologic 6.0 P

E46024
t 2
Beállítás (A) Ig = In x … A B C D E F G H J I t Be
pontosság: ±10 % In i 400 A 0.3 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 Ig
2
400 A < In i 1200 A 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 I t Ki
tg
In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
Idôkésleltetés (ms.) 10 x Ir-nél beállítások I2t Ki 0 0.1 0.2 0.3 0.4
I2t Be 0.1 0.2 0.3 0.4
0 I
tg (max nem kioldási idô) 20 80 140 230 350
tg (max megszakítási idô) 80 140 200 320 500
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Micrologic 7.0 P t

E46243
I∆n
Érzékenység (A) I∆n 0.5 1 2 3 5 7 10 20 30
pontosság: 0 - 20 % t∆n
Idôkésleltetés (ms.) beállítások 60 140 230 350 800
t∆n (max nem kioldási idô) 60 140 230 350 800
0 I
t∆n (max megszakítási idô) 140 200 320 500 1000

Hibajelzések és egyéb védelem Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P


E46015

Áramerôsség küszöbérték idôkésleltetés t


Asszimmetrikus terhelés Iim asszimetria 0.05 - 0.6 Imax 1 - 40 s.
Maximális áram Imax igény: I1, I2, I3, IN, Ig 0.4 In rövid kioldási idejû Küszöbérték
zárlatvédelem esetén 0 - 1500 s.
Küszöbérték
Feszültség
Feszültség asszimmetria UIm asszimetria 0.02 - 0.3 U átlag 1 - 40 s.
Minimális feszültség Umin 60 - 690 V vonali feszültség 0.2 - 5 s.
Késleltetés
Maximális feszültség Umax 100 - 930 V vonali feszültség 0.2 - 5 s. Késleltetés
Teljesítmény
Teljesítménytartalék rP 5 - 500 kW 0.2 - 20 s. 0 I/U/P/F
Frekvencia
Minimális frekvencia Fmin 45 - 400 Hz 0.2 - 5 s.
Maximális frekvencia Fmax 45 - 540 Hz 0.2 - 5 s.
Fázissorrend
Sorrend ∆Ø Ø1/2/3 vagy Ø1/3/2 azonnali

Terhelésledobás és újra visszakapcsolás Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P


Mért érték küszöbérték idôkésleltetés
E46016

Áramerôsség I 0.5 - 1 Ir fázisonként 20% tr - 80% tr. t


Teljesítmény P 200 kW - 10 MW 10 - 3600 s.
Küszöbérték

Küszöbérték

Késleltetés Késleltetés

0 I/P

Megjegyzés:
Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segéd-
tápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkciókhoz a
váltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón található
feszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható.

21 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Micrologic védelmi egységek
adatok Micrologic P „teljesítménymérô”
védelmi egység
E46258

A kijelzett értékek léptetése egyénileg, a navigációs léptetôgombbal történik.

E46261
A billentyûzeten található hat gombbal a menükhöz való hozzáférés könnyen
3850A Iinstant. megoldható és a megjeleníteni kívánt villamos jellemzô egyszerûen kiválasztható.
max Ha a takarófedél fel van téve, a billentyûzettel a védelmi beállításokat nem tudjuk
N 1 2 3 I1 = 4800A
max megváltoztatni, de a mért értékek megjelenítése, az eseménynapló kiolvasása,
I2 = 4600A a jelzések stb. továbbra is hozzáférhetôek.
100 max
I3 = 4000A
max Mérések ..................................................................................
IN = 200A Pillanatértékek mérése
50 max
I = 28A A kijelzôn megjelenített értékek másodpercenként frissítésre kerülnek.
0 RESET A mért jellemzôk maximális és minimális értékei a memóriában tárolásra kerülnek
(minimum illetve maximummérés).
Hibajelzés A maximális áram kijelzése
Áramerôsségek
I eff. A 1 2 3 N
A Földzárl.áram Összegzô
E46262

E46263

áramváltós
földzárlatvéd.
Uinstant. Pinst. I max eff. A 1 2 3 N
A Földzárl.áram Összegzô
U12 = 400V P (kW) áramváltós
U23 = 404V + 2180 földzárlatvéd.
U31 = 401V
Feszültségek
Q (kVAR)
V1N = 230V - 650 U eff. V 12 23 31
V2N = 229V V eff. V 1N 2N 3N
V3N = 233V U átlag eff. V (U12 + U23 + U31) / 3
S (kVA)
+ 2280 U asszimetria %
Teljesítmény, fogyasztás
P hatásos, Q meddô, S látszólagos W, Var, VA összes
Feszültségmérés Teljesítménymérés E hatásos, E meddô, E látszólagos Wh, VARh, VAh összes fogyasztott - visszatáplált
összes fogyasztott
összes visszatáplált
Teljesítménytényezô PF összes
E47305

E46265

Frekvencia
F (Hz) Pdemand F Hz
Energiaigény mérése
P (kW) Az energiaigény számítása fix vagy beállítható idôintervallum alapján történhet,
+2180
5–60 perc között változtatható. Az áramszolgáltató vállalattal kötött szerzôdésnek
megfelelôen, a terhelésdobás funkcióhoz csatlakoztatott kijelzôvel lehetôvé válik a
60 Hz Q (kVAR)
- 650
vételezett teljesítmény túllépésébôl eredô többletköltségek elkerülése vagy
minimalizálása. A maximális vételezett értékek és idôpontjuk rendszeresen
rögzítésre kerülnek (maximummérés).
S (kVA)
+2280 Áramerôsségek
I áram A 1 2 3 N
A Földzárl.áram Össz. áv. földz.
Frekvenciamérés Teljesítményigény kijelzése I max áram A 1 2 3 N
A Földzárl.áram Össz. áv. földz.
Áram
P, Q, S igény W, Var, VA összes
P, Q, S max igény W, Var, VA összes
E46259

E46260

Minimummérés és maximummérés
Fault Trip Csak a teljesítmény és az áram maximális értéke jeleníthetô meg a kijelzôn.
history
03/08/1999
20/09/99 12:02:36 pm
Eseménynaplózás .................................................................
Ir Az utolsó tíz kioldás és hibajelzés rögzítésre kerül két különbözô adatállományban,
Ir = 1000A
amelyek a kijelzôn megjeleníthetôk.
20/09/99 I1 = 1200A
c a rögzített adatok kioldás esetén:
Isd I2 = 1430A
v a hiba típusa
I3 = 1060A v dátum és idô
20/09/99 IN = 53A v a kioldás idôpontjában mért értékek (megszakított áram, stb.).
Ii c a rögzített adatok hibajelzés esetén:
v a hiba típusa
Kioldások Kioldás utáni zárlati v dátum és idô
eseménynaplózása áramértékek kijelzése v a hibajelzés idôpontjában mért értékek.

Karbantartás kijelzése ..........................................................


Több karbantartási igény-jelzés kérdezhetô le:
c az érintkezôk elhasználódása
c mûködésszámláló:
v összes mûködési ciklus
v az utolsó nyugtázástól számolt mûködési ciklusok száma

22 Masterpact Schneider Electric


Adatátviteli opció
E47070

POWERLOGIC System Manager Demo


File
Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
Kiegészítô mérések, maximummérés és minimummérés
Egyes mért vagy számított villamos jellemzôk csak a COM adatátviteli opción
Time Event Module
04/21/98 08:49:06 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…
keresztül hozzáférhetôek:
04/21/98 08:49:01 User Log Out User : master User level : 1 SMS-3000 Client
04/21/98
04/21/98
04/21/98
08:48:38
08:48:30
08:46:16
DB Table Change
DB Table Change
DB Table Change
User : master
User : master
User : master
TOD Event Tasks
Tasks
TOD Events
Alarm Setup
Alarm Setup
Alarm Setup
c I csúcs/ r, (I1 + I2 + I3)/3, I asszimetria
04/21/98
04/21/98
04/21/98
08:39:19
08:39:06
08:39:06
User Log In
Security Check
Net Server Started
User : master
Key Status : Key Found
User : master
User level : 1
Level : 1
SMS-3000 Client
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
c terhelési szint az Ir %- ában
04/21/98
04/21/98
04/21/98
08:38:57
08:30:44
08:24:31
User Log In
Net Server Shutdown
Security Check
User : master
Key Status : Key Found
Level : 1
Event/Alarm/Network…
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
c összesített teljesítménytényezô
04/21/98 08:24:30 Net server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…
04/21/98
04/21/98
08:24:15
08:18:07
User Log IN
IPC Error User : NA Err : 109
Event/Alarm/Network…
SMS-3000 Client
A mért minimum- és maximumértékek csak a COM opción keresztül
04/21/98 07:54:05 DB Table Change User : -1 Logger Template Devices Logger Setup
04/21/98
04/21/98
07:53:55
07:53:54
DB Table Change
DB Table Change
User : -1
User : -1
Logger Template Topics Logger Setup
Logger Templates Logger Setup hozzáférhetôek egy felügyeleti rendszer számára.
04/21/98 07:51:46 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup
04/21/98 07:51:33 DB Table Change User : master Analog Levels Template Alarm Setup
04/21/98
04/21/98
07:51:29
07:50:17
DB Table Change
DB Table Change
User : master
User : master
Functions
Digital Levels Assigned
Alarm Setup
Alarm Setup Eseménynaplózás
04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup
04/21/98
04/21/98
04/21/98
07:49:13
07:48:57
07:48:38
Setup: Device Name Change
Setup: Device Added
Setup: Device Name Change
Device : MicroLogic Breaker User :master
Device : MicroLogic Breaker User :master
Device : Transformer Temp User : master
Device Setup
Device Setup
Device Setup
Minden esemény bekövetkezésének idôpontja rögzítésre kerül. Az alábbi
04/21/98
04/21/98
04/21/98
07:48:22
07:46:54
07:44:59
Setup: Device Added
User Log In
Security Check
Device : Transformer Temp User :master
User : master
Key Status : Key Found
User Level : 1
Device Setup
SMS-3000 Client
PowerLogic Network…
események idôpontjai kerülnek rögzítésre:
04/21/98 07:44:59 Net Server Started User :master Level : 1 PowerLogic Network…
c kioldások
ONLINE: DEMO No working system 9:30
Ready
c hibajelzések bekövetkezése és megszûnése
Egy felügyeleti rendszer eseménynaplójának megjelenítése c a paraméterek beállított értékeinek módosítása
c a mûködésszámláló nyugtázása
c rendszerhibák:
v beszorult helyzet
v termikus sajátvédelem
c idôveszteség
c az érintkezô elhasználódása jelzés túllépése
c a tesztkészlet csatlakoztatása
Karbantartási regiszter
Felhasználható a hiba gyorsabb meghatározásához vagy a készülék
karbantartásának jobb ütemezéséhez. Rögzítésre kerül:
c a mért legnagyobb áram
c a mûködésszámláló értéke
c a tesztkészlet csatlakoztatásának száma
c a normál mûködésû és a tesztkioldások száma
c az érintkezô elhasználódottságának foka.

Kiegészítô mûszaki adatok


Nyelvbeállítási lehetôség
A rendszerüzenetek hat különbözô nyelven jeleníthetôek meg. A kívánt nyelv a
billentyûzettel állítható be.
Védelmi funkciók
Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô
segédtápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkció eléréséhez a
váltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón található
feszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható.
Mérési funkciók
A mérési funkciók teljesen függetlenek a védelmi funkcióktól.
A nagypontosságú mérômodul a védelmi modultól függetlenül mûködik, miközben a
védelmi eseményekkel szinkronban marad.
Mérés-számítás üzemmód
c A mérési funkciók folyamatos mérést valósítanak meg, nagy mintavételi gyakorisággal.
Ezzel a módszerrel pontos fogyasztásmérés valósítható meg, még nagy
terhelésváltozások esetén is (hegesztôgépek, robotok, stb.).
c A fogyasztás számítása, amely a pillanatnyi teljesítmény mérésén alapul, kétféle
módon történhet:
v hagyományos módszer, ahol csak a pozitív elôjelû (fogyasztott) teljesítményt vesszük
figyelembe.
v az elôjeles módszer, ahol a pozitív (fogyasztott) és a negatív (termelt) elôjelû
teljesítményt is figyelembe vesszük.
A mért villamos jellemzôk pontossága (az áramváltókkal együtt)
c feszültség (V) 1%
c áramerôsség (A) 1.5%
c frekvencia (Hz) 0.1 Hz
c teljesítmény (W) és fogyasztás (Wh) 2.5%
Tárolt információk
A finombeállítási értékek, az utolsó száz esemény, valamint a karbantartási regiszter
tartalma a védelmi egység memóriájában tárolódik és tápfeszültségkimaradás esetén
sem törlôdik.
Idôpontok rögzítése
Ez a funkció csak egy külsô tápegységmodul csatlakoztatása esetén mûködik.
Nyugtázás
Az egyedileg alkalmazható nyugtázás történhet a billentyûzettel vagy távvezérléssel.
A hibajelzéseket, a mért maximális, minimális és csúcsértékeket, a számlálókat és a
jelzéseket nyugtázhatjuk vele.

23 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Micrologic védelmi egységek
adatok Micrologic H „felharmonikus-tartalom
mérô” védelmi egység

A Micrologic H védelmi egység ellátja A Micrologic P védelmi egység funkcióin túl a Micrologic H a következô
a Micrologic P védelmi egység összes többletfunkciókat nyújtja:
c a hálózatjellemzôk mélyebb analízise, beleértve az alapharmonikus és a
funkcióját. felharmonikusok számítását
A Micrologic H védelmi egységbe egy c a diagnosztika támogatása és eseményanalízis a hullámalak rögzítésével
jelentôsen megnövelt számítási és c megnövelt hibajelzés programozási lehetôség, a váltakozóáramú rendszer
adatrögzítési funkciót integráltak, így az zavarainak analizálása és nyomkövetése érdekében.
egység magasabb szintû hálózatjellemzô Mérések ..................................................................................
analízist és részletesebb A Micrologic H védelmi egység valamennyi a Micrologic P egység által nyújtott
eseménydiagnosztikát nyújt. védelmi funkciót ellátja.
Ezt a védelmi egység típust kifejezetten c ezen túlmenôen méri fázisonként:
felügyeleti rendszerrel történô v a teljesítményt, a fogyasztást
v a teljesítménytényezôt
együttmûködésre tervezték. c kiszámítja:
v a feszültség és az áram harmonikus torzítását (THD)
E46257

v az áram, a feszültség és a teljesítmény alapharmonikusát (50 Hz)


Micrologic 7.0 H
v az áram és feszültség felharmonikusok értékét az 51. felharmonikusig.
A pillanatnyi értékek a kijelzôn megjelenítésre kerülnek
Áramerôsségek
I eff. A 1 2 3 N
A Földzárl.áram Összegzô
I (A) áramváltós
földzárlatvéd.

U (V) I max eff. A


A
1 2
Földzárl.áram
3
Összegzô
N

áramváltós
P (kW) földzárlatvéd.
Feszültségek
E (kWh) U eff. V 12 23 31
V eff. V 1N 2N 3N
F (Hz) U átlag eff.
U eltérés
V
%
(U12 + U23 + U31) / 3

Harmonycs Teljesítmény, fogyasztás


P hatásos, Q meddô, S látszólagos W, Var, VA összes 1 2 3
E hatásos, E meddô, E látszólagos Wh, VARh, VAh összes fogyasztott - visszatáplált
1
összes fogyasztott
összes visszatáplált
Teljesítménytényezô PF összes 1 2 3
Frekvencia
F Hz
long time A hálózat minôségi jellemzôinek kijelzése
Ir tr alarm
.8 8
.7 .9 (s) 4 12 Alapharmonikusok U I P Q S
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
THD % U I
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir U és I felharmonikustartalma amplitúdó 3 5 7 9 11 13
short time instantaneous A 3, 5, 7, 9, 11 és 13 felharmonikusok, amelyeket az áramszolgáltatók mérnek,
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
a kijelzôn megjelenítésre kerülnek.
2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 . 3
Energiaigény mérése
15
1.5 10 .1 2 0 2 off A Micrologic P védelmi egységhez hasonlóan az energiaigény számítása fix vagy
x Ir on I t off x In
setting delay
test
beállítható idôintervallum alapján történhet, 5–60 perc között változtatható.
I∆n ∆t
(A)
3
5
7
(ms)
230 350 Áramerôsségek
2 10
1
140 I igények A 1 2 3 N
20
.5 30 60 800 A Földzárl.áram Összegzô
earth leakage áramváltós
földzárlatvéd.
I max igények A 1 2 3 N
A Földzárl.áram Összegzô
áramváltós
földzárlatvéd.
Teljesítmények
P, Q, S igények W, Var, VA összes
P, Q, S max igények W, Var, VA összes
Maximummérések
Csak a maximális áramok jeleníthetôk meg a kijelzôn.

Eseménynaplózás és karbantartás jelzése


Ez a funkció megegyezik a Micrologic P védelmi egység hasonló funkciójával.

Megjegyzés:
A Micrologic H védelmi egységet alapkiépítésben nem
átlátszó, plombálható, takarólemezzel szállítjuk.

24 Masterpact Schneider Electric


Adatátviteli opció
E47071

POWERLOGIC System Manager Demo


File Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
Kiegészítô mérések, maximummérés és minimummérés
Egyes mért vagy számított villamos jellemzôk csak a COM adtátviteli opción
Time Event Module
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis
keresztül hozzáférhetôek:
1,20
Phase 1-N c I csúcs/ r, (I1 + I2 + I3)/3, I asszimetria
Fundamental:
Harmonics(RMS)

H1: 118.09
c terhelési szint az Ir %- ában
1,00
RMS:
H2: 0.01
H3: 0.45
H4: 0.03
H5: 0.45
c teljesítménytényezô (összesített és a fázisonkénti)
RMS-H:

0,80 Peak:
H6: 0.04
H7: 1.27
H8: 0.05
c a feszültség és az áramfelharmonikus torzítása THD
H9: 0.42
% Fundamental

CF:
THD:
H10: 0.01
H11: 1.03
H12: 0.07
c a áram K tényezôje és az átlagos K tényezô
0,60
OK
c a feszültség és az áram csúcstényezôje
0,40 c a fázisonkénti alapharmonikus értékek
c az áram és feszültség alapharmonikus fázistorzulása
0,20
c a teljesítménytorzítás és a torzítási tényezô fázisonként
0,00 c a 3–51. rendszámú áram és feszültség felharmonikusok amplitúdója és
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
Harmonics fázistorzulása.
Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30
A mért minimum és maximumértékek csak a COM opción keresztül
hozzáférhetôek egy felügyeleti rendszer számára.
Megjeleníti a felharmonikusokat a 12.-ig.
Hullámalak rögzítése
A Micrologic H védelmi egység tárolja az áram és a feszültség pillanatérték
E47072

POWERLOGIC System Manager Demo


File Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
mérésének utolsó 12 periódusát. Kívánság szerint, vagy adott esemény
bekövetkezése esetén, a védelmi egység tárolja a hullámalakot. A hullámalak
oszcillogramm formájában megjeleníthetô egy felügyeleti rendszer segítségével a
Phase A-N Voltage Phase A Current COM opción keresztül.
167
83
642
321
Megnövelt hibajelzési programozás
0 0 Minden egyes pillanatérték összehasonlítható a felhasználó által elôre beállított
17 33 50 66 17 33 50 66
-83 -321
Your Specific Device - Phase A-N Voltage
küszöbértékkel. A küszöbérték túllépése egy hibajelzést generál. Egy hibajelzés,
-167 -642

Harmonics(RMS)
vagy a hibajelzések kombinációja egy programozható eseményhez kapcsolható,
Fundamental: 118.08 H1: 118.09
H2: 0.01
amely lehet a megszakító nyitása, az M2C vagy az M6C érintkezô mûködtetése, a
Phase B-N Voltage RMS: 118.11 H3: 0.45
H4: 0.03
H5: 0.45
mért értékek adatállományban történô rögzítése, hullámalak rögzítés, stb.
RMS-H: 2.38 H6: 0.04
167
Peak: 166.86
H7: 1.27
H8: 0.05 Eseménynaplózás és karbantartásjelzés
83 H9: 0.42

0
CF: 1.41 H10: 0.01
H11: 1.03
H12: 0.07
A Micrologic H védelmi egység eseménynaplózás és karbantartásjelzés
17 33 50 THD: 2.02
-83
szempontjából megegyezik a Micrologic P védelmi egységgel.
-167
OK

Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30

Hullámalak rögzítése
Kiegészítô mûszaki adatok
E47070

POWERLOGIC System Manager Demo


FileEdit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Nyelvbeállítási lehetôség
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
A rendszerüzenetek hat különbözô nyelven jeleníthetôk meg. A kívánt nyelv a
billentyûzettel állítható be.
Time Event Module
04/21/98 08:49:06 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network… Védelmi funkciók
04/21/98 08:49:01 User Log Out User : master User level : 1 SMS-3000 Client
04/21/98
04/21/98
08:48:38
08:48:30
DB Table Change
DB Table Change
User : master
User : master
TOD Event Tasks
Tasks
Alarm Setup
Alarm Setup
Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô
04/21/98
04/21/98
04/21/98
08:46:16
08:39:19
08:39:06
DB Table Change
User Log In
Security Check
User : master
User : master
Key Status : Key Found
TOD Events
User level : 1
Alarm Setup
SMS-3000 Client
PowerLogic Network…
segédtápfeszültségre. A feszültségmérésen alapuló védelmi funkciókhoz a
04/21/98
04/21/98
08:39:06
08:38:57
Net Server Started
User Log In
User : master Level : 1 PowerLogic Network…
Event/Alarm/Network… váltakozófeszültségû hálózathoz kell csatlakozni, erre a megszakítón található
04/21/98 08:30:44 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…
04/21/98
04/21/98
08:24:31
08:24:30
Security Check
Net server Started
Key Status : Key Found
User : master Level : 1
PowerLogic Network…
PowerLogic Network…
feszültségmérésre szolgáló csatlakozópont használható.
04/21/98 08:24:15 User Log IN Event/Alarm/Network…
04/21/98
04/21/98
08:18:07
07:54:05
IPC Error
DB Table Change
User : NA
User : -1
Err : 109 SMS-3000 Client
Logger Template Devices Logger Setup Mérési funkciók
04/21/98 07:53:55 DB Table Change User : -1 Logger Template Topics Logger Setup
04/21/98
04/21/98
07:53:54
07:51:46
DB Table Change
DB Table Change
User : -1
User : master
Logger Templates Logger Setup
Analog Levels Assigned Alarm Setup
A mérési funkciók teljesen függetlenek a védelmi funkcióktól.
04/21/98
04/21/98
04/21/98
07:51:33
07:51:29
07:50:17
DB Table Change
DB Table Change
DB Table Change
User : master
User : master
User : master
Analog Levels Template Alarm Setup
Functions
Digital Levels Assigned
Alarm Setup
Alarm Setup
A nagypontosságú mérômodul a védelmi modultól függetlenül mûködik, miközben a
04/21/98
04/21/98
07:50:17
07:49:13
DB Table Change
Setup: Device Name Change
User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup
Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup védelmi eseményekkel szinkronban marad.
04/21/98 07:48:57 Setup: Device Added Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup
04/21/98 07:48:38 Setup: Device Name Change Device : Transformer Temp User : master Device Setup
04/21/98
04/21/98
07:48:22
07:46:54
Setup: Device Added
User Log In
Device : Transformer Temp User :master
User : master User Level : 1
Device Setup
SMS-3000 Client
Mérés-számítás üzemmód
04/21/98
04/21/98
07:44:59
07:44:59
Security Check
Net Server Started
Key Status : Key Found
User :master Level : 1
PowerLogic Network…
PowerLogic Network… A mérési funkciók folyamatos mérést valósítanak meg, nagy mintavételi gyakorisággal.
Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30
Ezzel a módszerrel pontos fogyasztásmérés valósítható meg, még nagy
terhelésváltozások esetén is (hegesztôgépek, robotok, stb.).
Naplózás A fogyasztás számítása, mely a pillanatnyi teljesítmény mérésén alapul, kétféle módon
történhet:
- Hagyományos módszer, ahol csak a pozitív elôjelû (fogyasztott) teljesítmény vesszük
figyelembe.
- Az elôjeles módszer, ahol a pozitív (fogyasztott) és a negatív (termelt) elôjelû
teljesítményt is figyelembe vesszük.
A felharmonikus összetevôket a védelmi egység a Fourier transzformáta alapján
számolja
A mért villamos jellemzôk pontossága (az áramváltókkal együtt):
c feszültség (V) 1%
c áramerôsség (A) 1.5%
c frekvencia (Hz) 0.1 Hz
c teljesítmény (W) és fogyasztás (Wh) 2.5%
Tárolt információk
A finombeállítási értékek, az utolsó száz esemény, valamint a karbantartási regiszter
tartalma a védelmi egység memóriájában tárolódik és tápfeszültségkimaradás esetén
sem törlôdik.
Idôpontok rögzítése
Ez a funkció csak egy külsô tápegység modul csatlakoztatása esetén mûködik.
Nyugtázás
Az egyedileg alkalmazható nyugtázás, történhet a billentyûzettel vagy távvezérléssel.
A hibajelzéseket, a mért maximális, minimális és csúcsértékeket, a számlálókat és a
jelzéseket nyugtázhatjuk vele.

25 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Micrologic védelmi egységek
adatok Tartozékok és tesztkészülékek

Külsô áramváltók
E47477

Külsô áramváltó (CT)


Külsô érzékelô a földzárlat- és nullavezetô védelemhez
A 3 pólusú megszakítókkal használható, nullavezetôbe beépítésre kerülô
áramváltók szerepe:
c nullavezetô védelem (a Micrologic P és H készülék esetén)
c maradékáram árammérésen alapuló földzárlatvédelem (a Micrologic A, P és H
készülék esetén).
Az áramváltó névleges áramának meg kell egyezni a megszakító névleges
áramával:
c NT06 - NT16: TC 400/1600
056467

Négyszögletes áramváltó a
csillagponti visszáram típusú c NW08 - NW20: TC 400/2000
védelemhez c NW25 - NW40: TC 1000/4000
c NW40b - NW63: TC 2000/6300.
A kétszeres értékû nullavezetô-védelem esetén (2 x In), az áramváltó névleges
árama meg kell egyezzen a megszakító névleges áramának kétszeresével: 2 x In.
Négyszögletes áramváltó összegzô áramváltós mérésen alapuló
földzárlatvédelmi célra
Az áramváltót a sínekre kell beépíteni (fázis és nulla), a földzárlatkor fellépô nullasorrendû
áramok érzékelése céljából. A négyszögletes áramváltó két méretben kapható.
Belsô méretek (mm) :
c 280 x 115, 1600 A-ig Masterpact NT-hez
c 470 x 160, 4000 A-ig Masterpact NW-hez.
Külsô áramváltó csillagponti visszárammérésen alapuló földzárlatvédelmi célra
Az áramváltó a transzformátor csillagpontja és a föld közé kerül beépítésre és a
Micrologic 6.0 védelmi egységgel kell csatlakozni egy MDGF modulon keresztül,
amely megvalósítja ezt a földzárlatvédelmi típust.
Feszültségmérési csatlakozási pontok
A teljesítménymérés és a összegzô áramváltós mérésen alapuló földzárlatvédelem
100-690 V AC tápfeszültség ellátást igényel. Alapkiépítésben a védelmi egység a
terhelésoldali csatlakozókon elhelyezett belsô feszültségpontokról kap
tápfeszültségellátást 100-690 VAC.
Külön kérésre ezek felcserélhetôek egy külsô csatlakozóval, amely lehetôvé teszi a
védelmi egység tápfeszültségellátását a hálózatoldali csatlakozókról.

Túláramvédelmi csatlakozó
056412

Négy darab, egymással felcserélhetô csatlakozó használható a túláramvédelmi


küszöbérték nagyobb pontosság érdekében történô korlátozására.
Alapkiépítésben a védelmi egység 0.4–1 típusú betéttel van ellátva.
Beállítható skálák
Standard beáll.-i skála Ir = In x…0,4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1
Alacsony beáll.-i skála Ir = In x…0.4 0.45 0.50 0.55 0.60 0.65 0.70 0.75 0.8
Magas beállítási skála Ir = In x…0.80 0.82 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Csatlakozó nélkül Nincs túlterhelésvédelem
025173

Külsô tápegységmodul
A külsô tápegységmodul lehetôvé teszi a kijelzô használatát, a megszakító nyitott
vagy tápfeszültségellátás nélküli állapotában (a pontos használati feltételekkel
kapcsolatban ld. a katalógus „Bekötési rajzok” címû fejezetét).
Ez a tápegység látja el a védelmi egységet valamint az M2C és M6C
programozható érintkezôket is.
A Micrologic A védelmi egységgel együtt alkalmazva lehetôvé válik az I < 0.2 x In
áramok kijelzése is.
A Micrologic P vagy H védelmi egységgel együtt alkalmazva kijelezhetô a kioldási
hibaáram értéke és az események idôpontjának rögzítése (hibajelzések és kioldások).
Mûszaki adatok
c tápfeszültségellátás:
v 110/130, 200/240, 380/415 V AC (+ 10% - 15%), fogyasztás 10 VA
v 24/30, 48/60, 100/125 V DC (+20% -20%), fogyasztás 10 W
c kimeneti feszültség: 24 V DC; teljesítmény: 5 W / 5 VA
c feszültségingadozás < 5%
c leválasztás
c 2. szigetelési osztály
025171

Akkumulátor modul
Az akkumulátor modul segítségével biztosítható a kijelzôegység használata, a
tápegység feszültségkimaradása esetén.
Mûszaki adatok:
c az akkumulátor üzemideje: 12 óra (közelítôleg).
c függôleges szerelôlapra vagy szimmetrikus sínre szerelhetô.

26 Masterpact Schneider Electric


056429

Tartalék alkatrészek
Plombálható takarófedél
A takarófedél a beállítótárcsákhoz való illetéktelen hozzáférést akadályozza meg.
Ha a fedél zárt állapotban van:
c a beállított értékek módosítása a billentyûzettel nem lehetséges, csak akkor, ha
eltávolítjuk a fedôlapon található zártüskét.
c a tesztcsatlakozó hozzáférhetô marad.
c a földzárlatvédelem és a szivárgóáram védelem nyomógombja továbbra is
hozzáférhetô marad.
Mûszaki adatok
c átlátszó fedél a Micrologic A védelmi egységhez.
Plombálható takarófedél c nem átlátszó fedél a Micrologic P és H védelmi egységhez.
Tartalék akkumulátortelep
Az akkumulátortelep biztosítja a tápfeszültséget a kioldás okát jelzô LED-ek
számára. Az akkumulátortelep üzemideje kb. tíz év. A védelmi egység elôlapján
található egy tesztgomb, amellyel az akkumulátortelep állapotát lehet ellenôrizni.
Az akkumulátortelep kimerülése esetén a helyszínen kicserélhetô.

M2C, M6C programozható érintkezôk


056413

Ezek az érintkezôk opcionális kiegészítôk a Micrologic P és H típusú védelmi


egységekhez. Mûszaki jellemzôik megegyeznek a megszakítók normál
056430

segédérintkezôivel.
Mûszaki adatok M2C/M6C
Minimális terhelés 10mA/24V
Megszakító- V AC 240 5
M2C képesség (A) 380 3
p.f.: 0.7 V DC 24 1.8
48 1.5
125 0.4
M6C
250 0.15

M2C: 24V DC tápfeszültség a védelmi egységbôl (fogyasztás 100 mA).


M6C: külsô 24V tápfeszültség szükséges (fogyasztás 100 mA).

27 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Adatátvitel
adatok Az adatátviteli rendszer felépítése

A COM adatátviteli opció a megszakító A COM adatátviteli opció


vagy a szakaszolókapcsoló egy felügyeleti A COM opció rögzített típusú készülékekkel történô megvalósításához szükség van
rendszerbe való beillesztéséhez szükséges. a készülékbe épített adatátviteli modulra. Emellett fel kell szerelni adatátviteli
segédérintkezôkkel (OF, SDE, PF és CH), valamint MX és XF adatátviteli
A Masterpact a Digipact vagy a Modbus
feszültségkioldókkal.
protokollt használja, így teljesen A kikocsizható készülék esetében az adatátvitel megvalósításához szükséges
kompatibilis az SMS PowerLogic elemek:
energiamenedzsment és felügyeleti c a készülékbe be kell építeni az adatátviteli modult, az érzékelôket, az OF, SDE,
rendszerrel. Külsô illesztôegység PF és CH segédérintkezôket, valamint az adatátviteli MX és XF tekercseket.
c a vázszerkezetre fel kell szerelni a szükséges adatátviteli modult és a szükséges
segítségével más adatátviteli hálózat is adatátviteli segédérintkezôket (CE, CD és CT).
megvalósítható: A COM opció állapotjelzése független a megszakító érintkezôinek jelzésétôl. Ezek
c Profibus, az érintkezôk hagyományos módon is felhasználhatók.
c Ethernet, stb. A „készülékbe szerelhetô” adatátviteli modul
Az Eco COM megoldással a mérôadatok A modul a vezérlôegységtôl független. A készülékbe, a védelmi egység mögé
begyûjtése valósítható meg, így a készülék beépítve, az egység adatforgalmat bonyolít le az adatátviteli hálózaton keresztül
más készülékekkel. Az adatátviteli modul és a védelmi egység közötti adatátvitel
távolról nem irányítható. egy infravörös optocsatolón keresztül történik.
056431

„A készülékbe szerelhetô” Fogyasztás: 30 mA, 24 V.


adatátviteli modul
„A vázszerkezetre szerelhetô” adatátviteli modul
Beépítése a kocsiszerkezetre történik. Ez a modul lehetôvé teszi a kocsiszerkezet
megcímzését és a címzés megtartását a megszakító kiszakaszolt állapotában is.
Fogyasztás: 30 mA, 24 V.
Az XF és MX adatátviteli tekercsek
Az XF és MX adatátviteli tekercseket a „készülékbe szerelhetô” adatátviteli
modulhoz történô csatlakozásra fejlesztették ki. A távvezérlésû kioldás funkció
(második MX vagy MN kioldó) mûködése független az adatátviteli opciótól.

Az adatátviteli rendszer felépítése


Modbus Modbus
kommunikációs kommunikációs
„A vázszerkezetre hálózat hálózat
056401

fix készülékkel kikocsizható készülékkel


szerelhetô” adatátviteli modul

Adatátviteli
busz

Sorkapocs
056431

Modbus adatátviteli modul


(készülék)
OF
SDE
PF
CH

hardver

adatátviteli busz
E45183

Modbus adatátviteli modul


(kocsiszerkezet) 1 A „készülékbe szerelhetô” Digipact vagy Modbus adatátviteli modul
2 A „vázszerkezetre szerelhetô” Digipact vagy Modbus adatátviteli modul
3 OF, SDE, PF és CH készülékbe épített érintkezôk
4 CE, CD és CT vázszerkezetre szerelt érintkezôk
5 MX és XF tekercsek
6 Kioldó egység

Eco COM modul:


A Modbus eco COM modul segítségével a Micrologic védelmi egység által mért
értékeket (áram, feszültség, teljesítmény, fogyasztás) egy elosztószekrény elôlapjára
szerelt kijelzôn megjeleníthetjük.

28 Masterpact Schneider Electric


Kijelzés, vezérlés, beállítás

A Masterpacttal történô adatátvitel


E47071

POWERLOGIC System Manager Demo


File Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds
A COM adatátviteli opció valamennyi Masterpact megszakító és
szakaszolókapcsoló esetében alkalmazható.
Time Event Module
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis Felhasználható valamennyi védelmi típussal:
1,20
Phase 1-N
c a készülék azonosítására.
Fundamental:
Harmonics(RMS)

H1: 118.09
c a készülék állapotának kijelzésére.
H2: 0.01
1,00
RMS:
RMS-H:
H3: 0.45
H4: 0.03
H5: 0.45
c a készülék vezérlésére.
H6: 0.04
H7: 1.27
0,80 Peak: H8: 0.05
H9: 0.42 A különbözô típusú Micrologic védelmi egységeknek megfelelôen, a COM opcióval
% Fundamental

CF: H10: 0.01

egyéb funkciók is elvégezhetôk:


H11: 1.03
THD: H12: 0.07
0,60
OK c a védelmi funkciók beállítása.
0,40
c a váltakozó feszültségû hálózat paramétereinek elemzése, a hatékony
0,20 üzemeltetés és a karbantartás céljából.
0,00
szakaszolókapcsoló megszakító
H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12
Harmonics komm. busszal komm. busszal
Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30 Digipact Modbus Digipact Modbus
A készülék megnevezése
Címzés c c A P H A P H
Névleges áram - - A P H A P H
A készülék típusa - - P H
A védelmi egység típusa - - A P H A P H
A túláramvédelmi csatlakozó típusa - - A P H A P H
Állapotjelzések
BE/KI OF segédérintkezô c c A P H A P H
Rugó felhúzva CH c c A P H A P H
Bekapcsolásra kész PF c c A P H A P H
Hibakioldás SDE - - A P H A P H
Beszakaszolt/kiszakaszolt/teszt
helyzetjelzés CE/CD/CT c c A P H A P H
Vezérlések
Nyitás/Zárás MX/MF c c A P H A P H
Rugó erôtárolás - -
A mechanikus jelzô nyugázása - -
Beállítások
Beállított értékek leolvasása a beállítótárcsákról A P H A P H
Finombeállítás a beállítótárcsákkal P H
Programozható hibajelzés és védelem H
Fokozott hibajelzés programozás P H
A mûködés és a karbantartás támogatása
Védelem és vészjelzés beolvasása
Alapkiépítésû
Programozható
Fokozott
Mért értékek leolvasása
Áramerôsség A P H A P H
Feszültség, frekvencia, teljesítmény, stb. P H P H
Minôségi jellemzôk: alapharmonikusok, felharmonikusok H
A kért mérési adatok programozása P H
A hibajellemzôk leolvasása
A hiba típusa A P H
A megszakított áram értéke P H
Hullámalak rögzítése
Hiba bekövetkezésekor H
Igény szerint vagy programozással H
Események rögzítése, naplózása
Kioldások naplózása P H
Vészjelzések naplózása P H
Események naplózása P H
Jelzések
Az érintkezôk elhasználódása, számlálók, stb. A P H A P H
Karbantartási regiszter P H
Fôérinkezôk kopása P H
Megjegyzés:
A hibajelzésekkel, mérésekkel, hullámalak rögzítéssel, eseménynaplózással és a
karbantartási regiszterrel kapcsolatos részletesebb információkat ld. a Micrologic
védelmi egységek leírásánál.

29 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Adatátvitel
adatok Masterpact a kommunikációs
hálózatban
E79039

Szoftver

Adatátviteli
interfész RS 232C,Ethernet
RS 485

Adatátviteli
busz

JBus

r S V
ls a
p u
BBus
com

error
com

24V

adatösszesítô
OK

error

1 3

DC150
N °1
N °1

Készülék

Digipact Bus Modbus Bus

Compact Compact

Készülékek
A Micrologic védelmi egységgel felszerelt megszakítókat Digipact vagy Modbus
adatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni. Az így elérhetô információ függ a
Micrologic védelmi egység (A, P vagy H) és az adatátviteli busz típusától (Digipact
vagy Modbus).
A szakaszolókapcsolókat csak a Digipact adatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni.

Adatátviteli busz
Digipact
A Digipact busz annak a kisfeszültségû elosztószekrénynek a belsô busza,
amelyikbe a Digipact adatátviteli készülékeket beépítettük (Masterpact Digipact
COM opcióval, PM150, SC150, UA150, stb.). Ezt a buszt fel kell szerelni egy
DC150 adatösszegzôvel.
Címzés
A címzéseket a DC150 adatösszegzô végzi.
Készülékek száma
A Digipact buszhoz maximálisan csatlakoztatható készülékek száma az
„adatátviteli pontok” függvényében számítható ki. Ezek a pontok megfelelnek a
busz által kezelni képes adatforgalomnak. A különbözô készülékek pontjainak
száma egyetlen busz esetén maximum 100 lehet.
Amennyiben a készülék több, mint 100 pontot tartalmaz, egy második Digipact
belsô buszt kell telepíteni.
adatátviteli készülék pontok száma
DC150 adatösszegzô 4
Micrologic + Digipact COM 4
PM150 4
SC150 4
UA150 4

A busz hossza
A maximális ajánlott hossz a Digipact belsô busz esetén 200 méter.
A busz betáplálása
A betáplálást a DC150 adatösszegzô végzi (24V).

30 Masterpact Schneider Electric


Modbus
A Modbus RS4585 (Jbus) egy nyitott buszrendszer, melyre Modbusz adatátvitelre képes
készülékek (Masterpact megszakító Modbus Com-mal, PM300, Sepam, Vigilohm, stb)
köthetôk. PLC-k és mikrószámítógépek is csatlakoztathatók a Modbus-ra.
Címzés
A Modbus protokoll szoftvere 255 különbözô címet tud kezelni (1-255).
A „készülék” adatátviteli modul 3 címet tartalmaz, melyek kapcsolódnak:
v a megszakító menedzserhez
v a mérés menedzserhez
v a védelem mendzserhez.
A „kocsiszerkezet” adatátviteli modul egy címet tartalmaz, mely
v a kocsiszerkezet menedzserhez kapcsolódik.
A rendszernek négy menedzserre való felosztása biztosítja az adatátvitel
biztonságát a felügyeleti rendszer és a megszakító vezérlés között.
A menedzser címzések automatikusan származtathatóak az @xx megszakító
címbôl, melyet a Micrologic védelmi-vezérlôegységen keresztül viszünk a
rendszerbe (az alapértelmezett cím a 47).
logikai címek
@xx Megszakító menedzser (1-tôl 47-ig)
@xx + 50 Kocsiszerkezet menedzser (51-tôl 97-ig)
@xx + 200 Mérés menedzser (201-tôl 247-ig)
@xx + 100 Védelem menedzser (101-tôl 147-ig)

Készülékek száma
A készülékek maximális darabszáma, amely a Modbus buszra csatlakoztatható,
függ a készülék típúsától (Masterpact megszakító Modbus Com-mal, PM700,
Sepam, Vigilohm, stb), az átviteli sebességtôl (19200 a javasolt), a továbbított
információ volumentôl, valamint az elvárt válaszidôtôl. Az RS485 32 csatlakozási
pontot ajánl fel a buszon (1 master, 31 slave).
Egy rögzített beépítésû készüléknek egy csatlakozási pontra van szüksége
(adatátviteli modul a készüléken).
Egy kiszakaszolható készüléknek két csatlakozási pontra van szüksége
(adatátviteli modul a készüléken és a kocsiszerkezeten).
Az összes darabszámnak soha nem szabad meghaladnia a 31 rögzített vagy 15
kiszakaszolható készüléket.
A busz hossza
A Modbus busz ajánlott legnagyobb hosszúsága 1200 m.
A busz energiaellátása
24 V DC tápfeszültségre van szükség (20%-nál kisebb ingadozás, II szigetelési osztály).

Adatátviteli interfész
A Modbus busz hozzákapcsolható a központi folyamatirányítóhoz mindhárom, az
alábbiakban felsorolt módon:
c közvetlen kapcsolat PLC-vel. Adatátviteli interfészre nincs szükség, amennyiben
a PLC tartalmaz Modbus portot.
c közvetlen kapcsolat egy számítógéppel. Modbus (RS485)/soros port (RS232)
adatátviteli interfészre van szükség.
c csatlakozás a TCP/IP (Ethernet) hálózathoz. Modbus (RS485)/ TCP/IP
(Ethernet) adatátviteli interfészre van szükség.

Szoftver
Ahhoz, hogy felhasználhassuk az adatátviteli készülékek által továbbított
információt, Modbus driver-rel rendelkezô szoftverre van szükség.

Micrologic alkalmazások
Ezek Modbus driverek, melyeket számítógépen használhatunk az alábbi feladatok
elvégzésére:
c változók megjelenítése (I, U, P, E, stb) RDU felhasználással;
c RSU segítségével beállítások írása/ olvasása;
c RCU segítségével a készülék távvezérlése (KI/BE)
Ezek a szoftverek mind elérhetôk.

Rendszerfelügyeleti szoftver (SMS)


Az SMS egy energiafelügyeleti szoftver a kis- és középfeszültségû berendezések
vezérlésére és megjelenítésére.
Az SMS család minden egyes felhasználásra – a különálló rendszerektôl egészen az
épületcsoportok hálózatban mûködô energiafelügyeletéig – rendelkezik egy termékkel.
SMS adatátviteli funkcióra képes az összes intelligens készülékkel, ebbe beleértve:
c a teljesítménymérôket és áramkörmegjelenítô termékeket;
c kisfeszültségû megszakítókat és szakaszolókapcsolókat;
c Sepam egységeket.

31 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Adatátvitel
adatok Masterpact és az MPS100 Micro
Power Server

A MPS100 Micro Power Server: Micro Power Server megkönnyíti a Masterpact/Compact


c automatikusan figyelmezteti egy SMS készülékek adatainak gyûjtését és megjelenítését
Manapság mindennél fontosabb a villamos hálózati rendszer megjelenítése az ipari
vagy e-mail küldésével a karbantartó
létesítményekben és a közületi/kereskedelmi épületekben. A készülékek
személyzetet, ha a Micrologic kioldó küldött vezérléséhez, a hatékonyság maximalizálásához, a költségek csökkentéséhez és a
egy elôjelzést vagy kiloldás történt, rendelkezésre állási idô növeléséhez a megfelelô eszköz megtalálása a
c rendszeres naplózást tesz lehetôvé legfontosabb.
MPS100 Micro Power Servert arra tervezték, hogy kiállja a durva villamos
e-mailben,
környezeti körülményeket, miközben folyamatosan biztosítja az információk
c az e-maileket Ethernet kapcsolaton, LAN áramlását és elôsegíti azok megértését.
hálózaton vagy modem segítségével lehet
továbbítani. Micro Power Server segítségével felügyelet nélkül hagyhatjuk
a fôelosztó berendezésünket
Az MPS100 Micro Power Server egy információs szerver, ami önálló készülékként
szolgáltat adatokat a villamos hálózati rendszer megjelenítéséhez.
A villamos hálózati rendszer adatainak küldését szabványos webböngészôvel lehet
megjeleníteni, a kommunikáció pedig Ethernet, LAN hálózaton vagy modemen
keresztül történhet. Ezek révén a rendszer adatai megjeleníthetôk egy Ethernet
csatlakozással rendelkezô PC-n.
MPS100 Micro Power Server egyrészrôl a Micrologic kioldók webszervere,
másrészrôl viszont a PM mûszerek adatgyûjtôje és megjelenítôje is, automatikusan
értesíti (e-mailben és/vagy SMS-ben) a karbantartó személyzetet az
elôrejelzésekrôl és a kioldási eseményekrôl.

MPS100 Micro Power Server


Elônyök
ca fôelosztó berendezés adatainak megjelenítése, speciális PC és szoftver
megvásárolása nélkül,
cMPS100 Micro Power Server segítségével központi megjelenítést valósíthatunk
meg, így csökkenthetô az adatok kézi begyûjtésébôl származó kiesô idô,
ca fôelosztó berendezés adatainak megjelenítése modemen keresztül (GSM,
GPRS, stb.), LAN használat nélkül,
ca karbantartó személyzet bárhol értesíthetô automatikusan, így nem kell egész
nap a monitorokat felügyelni,
crendszeres naplózás valósítható meg, az adatokat a rendszer folyamatosan küldi
a megfelelô e-mail címre (karbantartás, könyvelés, szerviz, stb.),
c6 különbözô külsô esemény megjelenítése/értesítése (végálláskapcsoló,
segédérintkezô, …),
ca Micrologic kioldó adattárolója is az MPS100 Micro Power Server, ahol a szerver
memóriájában eltárolhatók a Micrologic kioldó beállítási értékei és innen bármikor
visszanyerhetôk.

Kisfeszültségû fôelosztó

A kisfeszültségû fôelosztó megjelenítése az MPS100 Micro


Power Server beépített weboldalain keresztül, ami
szabványos webböngészôvel érhetô el

32 Masterpact Schneider Electric


Tipikus architektúra

Automatikus értesítés

Irodai PC-s megjelenítés

Otthoni PC-s megjelenítés

Természetesen a különbözô architektúrák kombinálhatók.

Támogatott Modbus eszközök:


cMicrologic kioldó egységek
cTeljesítménymérôk (PM700, PM800)
Maximálisan csatlakoztatható készülékek száma 10 db.

Tulajdonságok
ca villamos rendszer adatainak megjelenítése szabványos PC webböngészôvel,
cvalós idejû adatmegjelenítés egy felhasználóbarát felületen,
cEthernet Modbus TCP/IP csatlakozás közvetlenül a LAN hálózatra vagy
Micrologic kioldó egység PM teljesítménymérô modemen keresztül,
cSMTP kliens (e-mail küldési lehetôség),
chelyi adatgyûjtési lehetôség (fogyasztás, teljesítmény, áram, …),
cbeállítás és rendszerkonfiguráció az MPS100 beépített HTML oldalak
segítségével,
Fôelosztó a Plaza hotelben. ca kezelôi felület lefordítható bármilyen nyelvre, gyári beépített nyelvek: angol,
Fôelosztó a Plaza
A léghûtô berendezés francia,
hotelben. A léghûtô
berendezés
megszakítója kioldott c6 bemenet/2 kimenet (feszültségmentes kapcsok),
megszakítója kioldott
földzárlatra. Ig=350 A.
földzárlatra. Ig=350 A. 06:37, cDHCP kliens.
06:37, 2002. 12. 10.
2002. 12. 10.
Mûszaki adatok
Tápfeszültség 24 V DC ± 15%, fogyasztás = 250 mA
Mûködési hômérséklet 0…+50°C
Érdes kompakt fémház mérete 35 x 218 x 115 mm
(magasság x szélesség x mélység)

Rendelési számok
MPS100 Micro Power Server 33507

SMS üzenet

33 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Csatlakozások
adatok Csatlakozási lehetôségek

Háromféle csatlakozás lehetséges: Hátsó csatlakozás


c függôleges vagy vízszintes hátsó Vízszintes Függôleges
csatlakozás.

056433
056432
c mellsô csatlakozás.
c vegyes csatlakozás.
Az itt bemutatott csatlakozások azonosak
valamennyi Masterpact NT és NW rögzített
és kikocsizható készüléknél.

Egy vízszintes hátsó csatlakozó 90°-os elfordításával függôleges csatlakozást


kapunk.

Mellsô csatlakozás
056434

Vegyes csatlakozás
056435

056436
056437

Megjegyzés:
A Masterpact megszakítókat csupasz réz-, ónozott réz- és ónozott alumíniumkábellel
egyaránt csatlakoztathatjuk.

34 Masterpact Schneider Electric


Választható tartozékok

A tartozék típusa Masterpact NT06 - NT16 Masterpact NW08 - NW63


Rögzített Kikocsizható Rögzített Kikocsizható
Mellsô Hátsó Mellsô Hátsó Mellsô Hátsó Mellsô Hátsó
csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás csatlakozás
E47064

Csupasz kábel-
csatlakozók és
kapocsfedelek

Közdarab a függôleges
csatlakozás
E46426

E46426
kialakításához

Közdarab kábelsarus
E46427

E46427

kialakításhoz

Fáziselválasztók

E46428
E46428
E46428
E79058

max. 4000 A

Fázisszéthúzók
E46431
E46431

Gyors szétbontható-
E46889

ságot biztosító mellsô


csatlakozó közdarab E47068

Redônyhelyzet-jelzés
és reteszelés
a homlokoldalon

Ívoltókamra
takaró

Masterpact M helyettesítô készlet


Egy csatlakozókészlet teszi lehetôvé a Masterpact M08-M32 készülékek cseréjét
az új NW készülékekre a sínelrendezés módosítása nélkül (kérjük konzultáljon
ügynökségünkkel).

Rögzítés a szekrény hátsó lemezére speciális elemek


segítségével
A mellsô csatlakozású rögzített Masterpact NT és NW megszakítókat be lehet
építeni hátsó szerelôlemezre mindenféle kiegészítô nélkül.
A Masterpact NW megszakítók rögzítése speciális elemek segítségével történik.

35 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Csatlakozások
adatok Választható tartozékok

Közdarab a függôleges csatlakozás kialakításához


056440

A mellsô csatlakozású készülékre vagy a kocsiszerkezetre szerelve a közdarabok


megkönnyítik a függôleges sínhez történô csatlakozást.

Közdarab kábelsarus kialakításhoz


056441

Ezeket a kiegészítôket a függôleges hátsó csatlakozókkal vagy függôleges


csatlakozó közdarabbal együtt alkalmazhatjuk.
Adott számú saruzott kábel csatlakoztatására használhatóak.
A megfelelô mechanikai tartósság biztosítása érdekében, a csatlakozókat
egymáshoz kell erôsíteni, fáziselválasztókkal.

Fáziselválasztók
056415

Ezek az elemek hajlékony szigetelt elválasztóként alkalmazhatóak a csatlakozási


pontok megerôsített elválasztásához akár szigetelt, akár szigeteletlen sínekkel
történô csatlakozás kialakítása esetén.
A Masterpact NT/NW készülékeknél függôlegesen vannak elhelyezve, a hátsó
csatlakozópontok között.
056442

Fázisszéthúzók
A mellsô vagy a hátsó csatlakozásokra vannak felszerelve. Feladatuk adott esetben
a sínek közötti távolság növelése.
E70746

Ívoltókamra takaró
A rögzített, mellsô csatlakozású Masterpact NT esetén függôleges csatlakozás
elôre forduló adapterek használatánál kötelezô az ívoltókamra takaró használata,
a biztonsági elôírások betartása érdekében.

I ON
push
O OFF
push

rged
discha

O OFF

36 Masterpact Schneider Electric


Gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarab
056443

Rögzített mellsô csatlakoztatású készüléknél alkalmazható. Feladata a rögzített


készülék helyettesítésének megkönnyítése, a mellsô oldalról történô gyors
szerelést biztosítva.

Biztonsági redôny lakattal


056445

A biztonsági redônyt a készülékkel együtt szállítjuk. A kocsiszerkezetre rögzítve ez


a redôny automatikusan letakarja az érintkezôket, amikor a megszakító
kiszakaszolt vagy teszt helyzetben van (IP20 védettségi fokozat). Kikocsizott
állapotban nincsenek hozzárférhetô feszültség alatti részek.
A redônyreteszelô rendszer egy lelakatolható mozgó részbôl áll (a lakat nem
tartozék). Feladata:
c A készülékkel történô csatlakozás megakadályozása.
c A redôny lezárása zárt helyzetben.
A Masterpact NW08-63 készülékeknél
A kocsiszerkezet hátsó részén elhelyezett tartó feladata a nem használt retesz
tárolása.
c 2 retesz az NW08-40 készülékekhez.
c 4 retesz az NW40b-63 készülékekhez.

Redônyhelyzet-jelzés és reteszelés a homlokoldalon


E47476

Ez a kocsiszerkezet homlokoldalán elhelyezkedô tartozék azt jelzi, hogy a redôny


zárt helyzetben van-e. A két redôny lelakatolása, függetlenül és különállóan
lehetséges 1-3 db lakat felhasználásával (nem tartozék).

37 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Reteszelés
adatok A készüléken

E47062
1 reset nyomógomb a
mechanikus kioldás
jelzésére
3
2 KI nyomógomb
3 KI helyzet-reteszek
NW
1250
H1
Uimp
12kV
4 villamos bekapcsoló
1
0V
Ui 100
8kV
Uimp

4
Icu

nyomógomb
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
480/690
70
gic
Microlo

Ir Ii
Ig
Isd I ∆n
Ap
rese
t

I ON
5 5 BE nyomógomb
push
O OFF
6 rugó feszes jelzés
6
push

disc
harg
ed 7 nyomógomb reteszelés
2 O OFF
8 érintkezô-helyzetjelzés
7 9 mûködésszámláló
Icu
100%
Ics =

IEC
947-2
UTE VDE
BS CEI
UNE
NEMA
8
53
012

9
056447

Hozzáférés az átlátszó A nyomógomb reteszelés


fedéllel védett
nyomógombhoz Az átlátszó fedél megakadályozza az illetéktelen hozzáférést a készülék ki- és
bekapcsolására szolgáló nyomógombhoz.
A nyitó és a záró nyomógombok reteszelése külön-külön is lehetséges. A reteszelô-
készüléket gyakran alkalmazzák távvezérelt mûködtetô mechanizmussal.
A nyomógombok reteszelése lehetséges:
c 3 lakattal (nem tartozék),
c pecsétzárral,
c 2 csavarral.
056446

Nyomógomb reteszelése
lakattal
A készülék lezárása kikapcsolt helyzetben
A megszakító reteszelése kikapcsolt helyzetben a nyitó nyomógomb folyamatos
lenyomva tartásával lehetséges:
c lakattal (1-3 lakat, nem tartozék).
c kulcsos zárral (1-2 különbözô kulcs, tartozék).
A kulcsokat csak akkor tudjuk kihúzni, ha a reteszelés megtörtént (Profalux vagy
Ronis típusú zárak). A biztonsági kulcsok a következô változatokban rendelhetôek:
c 1 zárszerkezet.
c 1 zárszerkezet a készülékbe építve + 1 azonos zárszerkezet külön szállítva egy
másik készülékkel történô reteszeléshez.
056448

Reteszelés kikapcsolt c 2 különbözô zárszerkezet a kettôs reteszeléshez.


helyzetben lakattal A Profalux és Ronis kulcsos zárak egymással kompatibilisek.
Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô 1 vagy 2 kulcsos zárszerkezet
(Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez.
A tartozékok felcserélhetôsége
Masterpact NT: 3 lakat vagy 1 kulcsos zár
Masterpact NW: 3 lakat és/vagy 2 kulcsos zár

Bowdennel történô ajtóreteszelés


Ez az opció megakadályozza az ajtó kinyitását, amikor a megszakító bekapcsolt
helyzetben van és a megszakító bekapcsolását, ha az ajtó nyitva van.
Ehhez egy speciális, zárral és bowdennel ellátott lemezt építenek be a megszakító
Reteszelés kikapcsolt jobb oldalára.
056449

helyzetben kulcsos zárral Amennyiben ezt az opciót kialakítjuk, a betáplálás átkapcsoló automatika funkciót
nem tudjuk használni.

38 Masterpact Schneider Electric


A kocsiszerkezeten

1 megszakító felcserélés-

E47063
gátló
2 ajtó reteszelése
3 szakaszolókar reteszelése
4 kulcsos zárral történô
3 reteszelés
5 lakattal történô reteszelés
4 6 helyzetjelzô
7 kocsiszerkezet
5 homloklemez
(hozzáférhetô, ha a
6 szekrényajtó zárva van)
7 8 szakaszolókar bemenet
8 9 reset gomb
1
9 10 szakaszolókar-tároló

10
2
056450

056451

Kiszakaszolt helyzet reteszelés


Ez a szerkezet a kocsiszerkezetre van szerelve, zárt ajtó mellett hozzáférhetô,
feladata a megszakító reteszelése „kiszakaszolt” helyzetben. Ez kétféle módon
valósítható meg:
c lakat használatával (standard, max. 3 lakat, nem tartozék).
c kulcsos zár használatával (választható), 1 vagy 2 különbözô zárszerkezet
rendelhetô.
A Profalux és Ronis zárak különféle változatban rendelhetôek:
c 1 zárszerkezet.
c 1 (vagy 2) kulcsos zárszerkezet a készülékre szerelve + 1 (vagy 2) azonos
kulcsos zárszerkezet külön szállítva egy másik készülékkel történô reteszeléshez.
c 2 különbözô zárszerkezet a kettôs reteszeléshez.
Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô 1 vagy 2 biztonsági zárszerkezet
„Kiszakaszolva” helyzet „Kiszakaszolva” helyzet (Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez.
reteszelése lakattal reteszelése kulcsos zárral
„Beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzet reteszelése
A „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzetet egy kijelzô mutatja. Akkor
056417

Ajtó reteszelése
érjük el a megfelelô helyzetet, amikor a szakaszolókar lezár. Egy kioldógomb
segítségével oldhatjuk fel.
Külön kérésre a „kiszakaszolva” helyzet reteszelés rendszert úgy is lehet
módosítani, hogy alkalmas legyen a megszakító lezárására, annak bármilyen
helyzetében („beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt”).

Ajtó reteszelése
A kocsiszerkezet jobb vagy bal oldalára szerelve, ez a szerkezet megakadályozza
a mezô ajtajának nyitását a megszakító „beszakaszolva” vagy „teszt” helyzetében.
Ha a megszakítót az ajtó nyitott helyzetében beszakaszolják, az ajtót a megszakító
kiszakaszolása nélkül is be lehet zárni.
056452

Szakaszolókar reteszelése
Szakaszolás reteszelése
Ez a retesz megakadályozza a szakaszolókar behelyezését, amikor a mezô ajtaja
nyitva van.

Bowdennel történô ajtóreteszelés


Ez a változat megegyezik a rögzített és kikocsizható változatoknál.

Szakaszolás reteszelése a hajtókar és a KI nyomógomb


között
056453

Megszakító felcserélésgátló Ez az opció szükségessé teszi a KI nyomógomb megnyomását ahhoz, hogy a


szakaszolókart beillesszük és kikapcsolva tartja a készüléket mindaddig, amíg a
kart el nem távolítjuk.

Automatikus rugófeloldás a megszakító eltávolítása elôtt


Ez a szerkezet végzi a rugó feloldását, mielôtt a megszakítót eltávolítjuk a
kocsiszerkezetbôl.

Megszakító felcserelésgátló
Ez a szerkezet biztosítja, hogy a megszakítót csak a megfelelô kocsiszerkezetbe
lehessen behelyezni. Két egymáshoz illeszkedô egység (egyik a kocsiszerkezetre
szerelve, a másik pedig a megszakítóra) felhasználásával különféle, a felhasználó
által kiválasztható kombináció készíthetô.

39 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Jelzôérintkezôk
adatok

A jelzôérintkezôk a következô BE/KI váltóérintkezôk (OF)


változatokban rendelhetôek: Kétféle érintkezô jelezheti a megszakító BE vagy KI helyzetét:
c normál változat a hagyományos c mikrokapcsoló típusú váltóérintkezô a Masterpact NT-hez.
c rotációs típusú váltóérintkezô közvetlenül a Masterpact NW által mechanikusan
vezérlôáramkörös alkalmazásokhoz. mûködtetve. Ezek az érintkezôk akkor oldanak ki, ha a megszakító fôérintkezôi már
c kis terhelhetôségû változat a PLC és az elérték a minimális szigetelési távolságot.
elektronikus áramkörök vezérléséhez. OF NT NW
Az M2C és M6C érintkezôket a Micrologic Alapkivitelben szállítva 4 4
P és H védelmi egységekkel programozni Max. mennyiség 4 12
Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24V
lehet. cos f= 0.3 V AC 240/380 6 10/6*
AC12/DC12 480 6 10/6*
690 6 6
056418

BE/KI váltóérintkezôk (OF)


V DC 24/48 2.5 10/6*
(mikrokapcsoló típus)
125 0.5 10/6*
250 0.3 3
Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DC
V AC 24/48 5 6
240 5 6
380 5 3
V DC 24/48 5/2.5 6
125 0.5 6
250 0.3 3
* standard érintkezôk: 10A, opciós érintkezôk: 6A

Hibakioldás jelzés (SDE)


A megszakító hiba következtében történô kioldását kétféle módon lehet jelezni:
c egy piros színû, mechanikus hiba kioldás jelzôvel (nyugtázás).
c egy váltóérintkezôvel (SDE).
A kioldást követôen a mechanikus kijelzôt minden esetben meg kell nyomni, hogy
a megszakító bekapcsolható legyen.
056419

BE/KI váltóérintkezô (OF) SDE NT/NW


(forgó típus) Alapkivitelben szállítva 1
Max. mennyiség 2
Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24V
cos f= 0.3 V AC 240/380 5
AC12/DC12 480 5
690 3
V DC 24/48 3
125 0.3
250 0.15
Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DC
056462

Kiegészítô „hibakioldás” V AC 24/48 3


jelzôérintkezô (SDE) 240 3
380 3
V DC 24/48 3
125 0.3
250 0.15

Kombinált „beszakaszolva/bekapcsolva” helyzetjelzô


érintkezôk (EF)
Ez az érintkezô akkor zár, ha mind a „készülék beszakaszolva”, mind a „készülék
bekapcsolva” feltételek teljesülnek, ennek az érintkezônek a zárt állapota „áramkör
zárva” állapotot jelenti.
A Masterpact NW megszakító kiegészítôjeként rendelhetô, a kiegészítô OF
érintkezô helyére szerelhetô.
056455

Kombinált érintkezôk
EF NW
Max. mennyiség 8
Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24V
cos f= 0.3 V AC 240/380 6
AC12/DC12 480 6
690 6
V DC 24/48 2.5
125 0.8
250 0.3
Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DC
V AC 24/48 5
240 5
380 5
V DC 24/48 2.5
125 0.8
250 0.3

40 Masterpact Schneider Electric


A „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és a „teszt” helyzet
056456

CE, CD és CT
„beszakaszolva/
kiszakaszolva/teszt helyzet ”
jelzése
jelzés Háromféle választható kiegészítô érintkezô rendelhetô a kocsiszerkezethez:
c váltóérintkezô a „beszakaszolva” helyzet jelzésére (CE).
c váltóérintkezô a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére (CD). Csak a fô- és
segédáramkörökben minimálisan szükséges szigetelési távolság elérésekor kerül
sor a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére.
c váltóérintkezô a „teszt” helyzet jelzésére (CT). Ebben a helyzetben a fôáramkörök
kikapcsolt, a segédáramkörök pedig bekapcsolt állapotban vannak.
Kiegészítô mûködtetôelemek
A kocsiszerkezetre kiegészítô kezelôszervek szerelhetôk, a kocsiszerkezeten
elhelyezkedô érintkezôk funkcióinak megváltoztatása érdekében.
056413

M2C programozható NT NW
érintkezôk: a megszakító Érintkezôk CE/CD/CT CE/CD/CT
belsejében lévô relé 2
Max. mennyiség Standard 3 2 1 3 3 3
érintkezôvel
kiegészítô mûködtetô elemekkel 9 0 0
6 3 0
6 0 3
Megszakítóképesség (A) Standard Min. terhelés: 100mA/24V
cos f= 0.3 V AC 240 8 8
AC12/DC12 380 8 8
480 8 8
690 6 6
M6C programozható
056430

V DC 24/48 2.5 2.5


érintkezôk: a megszakítón
125 0.8 0.8
kívül lévô relé 6 különálló
váltóérintkezôvel, 250 0.3 0.3
háromvezetékes Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DC
csatlakozással, amelyeket a V AC 24/48 5 5
megszakító mûködtet. 240 5 5
380 5 5
V DC 24/48 2.5 2.5
125 0.8 0.8
250 0.3 0.3

M2C/M6C programozható érintkezôk


Ezek a Micrologic P és H védelmekkel együtt alkalmazott érintkezôk a védelmi
egységgel programozhatók, a billentyûzettel vagy egy felügyeleti rendszer (COM
adatátviteli opcióval) használatával. Ehhez szükséges egy külsô tápegységmodul
használata.
A kijelzett információk:
c a hiba típusa.
c a pillanatmûködésû vagy a késleltetett küszöbérték túllépése.
A következô módon programozhatóak be:
c azonnali visszatéréssel a kiinduló állapothoz.
c a kiinduló állapothoz való visszatérés nélkül.
c visszatérés a kiinduló állapothoz, idôkésleltetés után.
Mûszaki adatok M2C/M6C
Max. mennyiség 100mA/24V
Megszakító- V AC 240 5
képesség (A) 380 3
cos f= 0.7 V DC 24 1.8
48 1.5
125 0.4
250 0.15
474

484

M2C: a 24V DC M6C: külsô 24V DC tápfeszültség szükséges (fogyasztás


tápfeszültséget 100mA).
E59469

a védelmi egység
állítja elô 1 3 7 9 6 4 12 10 18 16 24 22
E59470

(fogyasztás
100mA).
S1 S2 S3 S4 S5 S6

S1 S2

5 11 2 8 14 20
471

41 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Távvezérlés
adatok Kikapcsolás/bekapcsolás
távvezérléssel

Kétféle módon lehetséges a Masterpact A távvezérelt BE/KI funkciót a megszakító távvezérléssel történô nyitásához és
zárásához használjuk. A következô elemekbôl áll:
készülékek távvezérlése: c motoros hajtás (MCH) rugó feszes végálláskapcsolóval (CH) felszerelve.
c hagyományos vezetékes mûködtetés c két feszültségtekercs:
c buszrendszeren történô mûködtetés a v egy bekapcsoló tekercs (XF),
COM adatátviteli opció segítségével. v egy munkaáramú kioldó (MX).
Opcióként egyéb funkciók is hozzáadhatók:
c egy bekapcsolásra kész segédérintkezô (PF).
c egy villamos bekapcsoló nyomógomb (BPFE).
056407

c távnyugtázás a hibakioldást követôen.


A távvezérelt mûködés funkciót általában a következôk érintkezôkkel kombináljuk:
c a készülék BE/KI állapotjelzése (OF).
c hibakioldás jelzése (SDE).

Hagyományos vezetékes távvezérelt BE/KI funkció áramútrajza


E46041

Bekap-
Rugó Nyitási Zárási csolásra
feszes parancs parancs elô- Hiba Nyitott Zárt
készítve
B3 B2 C2 A2 252 254 82 84 12 14

MCH
PF OF1
SDE
MX XF
CH

B1 C1 A1 251 81 11

Buszrendszeren keresztül történô mûködtetés áramútrajza


E46042

Rugó
feszes Nyitási Zárási
parancs parancs

B3 B2 C2 C3 A2 A3

MCH

MXcom XFcom
CH

B1 C1 A1

Megjegyzés:
Egy nyitó parancsnak mindig elsôbbsége van a záró
paranccsal szemben. COM
Az egyidejûleg kiadott nyitási és zárási parancs esetén a
készülék „rugó laza” állapotba kerül a fôérintkezôk mozgása
nélkül. Egyidejûleg folyamatosan jelen lévô bekapcsolási és felügyeleti
kikapcsolási parancs esetén a mûködtetôrendszer OF rendszer
ismétlésgátló funkciót biztosít, amely a fôérintkezôket nyitott PF
állapotban tartja.
Hibakioldás vagy szándékos nyitás (kézi vagy villamos SDE
vezérléssel) után a zárási parancsot meg kell szakítani, majd CH
megismételni, hogy bekapcsoljon a megszakító.
Amennyiben a hiba utáni automatikus nyugtázás (RAR opció)
be van építve, hogy elkerüljük a hibakioldás utáni
kapcsolgatást, az automatikus vezérlôrendszernek figyelembe
kell vennie a megszakítótól származó információkat, mielôtt
egy új zárási parancsot ad ki vagy blokkolja a megszakítót a
nyitott helyzetben (információ a hiba forrásáról, pld.
túlterhelés, zárlat, földzárlat, stb.).

42 Masterpact Schneider Electric


Motoros hajtás (MCH)
056468

056420
A motoros hajtás automatikusan felhúzza a rugóerôtárolós mechanizmust, amikor
a megszakító zárt állapotban van. Így lehetôvé válik a megszakító azonnali
újrazárása a nyitást követôen. A rugófelhúzó kart csak kiegészítésként használjuk,
ha nincs segédáramkör.
A motoros hajtás (MCH) alapkivitelben rugó feszes érintkezôvel (CH) van
felszerelve, mely jelzi a mechanizmus felhúzott állapotát.
Mûszaki adatok
Mûködtetô- V AC 50/60 Hz 48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480
feszültség V DC 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250
Mûködési tartomány 0.85 - 1.1 Un
Fogyasztás (VA vagy W) 180
Motor indítási árama 2-3 x In 0,1 s
Felhúzási idô max. 3 s a Masterpact NT-nél
max. 4 s a Masterpact NW-nél
Mûködési frekvencia max. 3 ciklus / min
CH érintkezô 10 A 240 V-on

Feszültségrelék (XF és MX)


Bekapcsolótekercs (XF)
Motoros hajtás (MCH) Motoros hajtás (MCH)
Ezzel a tekerccsel lehet a megszakítót távvezérléssel bekapcsolni, ha a „rugó
Masterpact NT-hez Masterpact NW-hez
feszes” helyzetben van.
Munkaáramú kioldó (MX)
Ez a kioldó azonnal nyitja a megszakítót, ha feszültség alá kerül. A feszültség
XF és MX feszültség-
056421

tekercsek folyamatosan fenntarható vagy automatikusan kikapcsolható.


Mûszaki adatok XF MX
Mûködtetô- V AC 50/60 Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 277 - 380/480 - 500/550
feszültség V DC 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250
Mûködési tartomány 0.85 - 1.1 Un 0.7 - 1.1 Un
Fogyasztás (VA vagy W) tartás: 200 tartás: 200
behúzás: 4.5 behúzás: 4.5
Megszakító mûködési idô 55 ms ± 10 (Masterpact NT) 50 ms ± 10
Un esetén 70 ms ± 10 (NW i 4000A)
80 ms ± 10 (NW > 4000A)

„Bekapcsolásra kész” érintkezô (PF)


056457

„Bekapcsolásra kész”
érintkezôk (PF) A megszakító „bekapcsolásra kész” helyzetét egy mechanikus kijelzô és egy PF
váltóérintkezô mutatja. Ez az érintkezô jelzi a következôket:
c a megszakító kikapcsolt helyzetben van.
c a rugó fel van húzva.
c nincs kikapcsoló parancs.
c nincs bekapcsoló parancs:
v az MX kioldó feszültség alatt áll
v hibakioldás
v távvezérelt kioldás (szekunder MX vagy MN)
v a készülék nincs teljesen beszakaszolva
v a készülék KI helyzetben le van zárva
v a készülék egy másik készülékkel össze van kötve.
Mûszaki adatok NT/NW
Mûködési Max. mennyiség 1
sorrend Megszakítóképesség Standard Min. terhelés: 100mA/24V
cos ϕ = 0.3 V AC 240/380 5
AC12/DC12 480 5
XF vagy MX 690 3
standard V DC 24/48 3
kioldás 125 0.3
250 0.15
Kis áramú Min. terhelés: 2mA/15V DC
XF vagy MX V AC 24/48 3
kommunikációs
240 3
kioldás
380 3
V DC 24/48 3
125 0.3
250 0.15

43 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Távvezérlés
adatok Kikapcsolás/bekapcsolás
távvezérléssel

Villamos bekapcsoló nyomógomb (BPFE)


056469

A homloklemezen található nyomógomb feladata a megszakító villamos zárása.


Általában együtt használják az átlátszó panellel, mely védi a záró nyomógombot.
A BPFE záró nyomógombbal történô hálózatrakapcsolás megfelel mindazoknak a
biztonsági elvárásoknak, amelyek egy létesítmény vezérlô/felügyeleti rendszerének
részét képezik.
A BPFE az XF bekapcsolótekercshez csatlakozik és a COM modul helyére
építhetô be.

E46044
Távvezérelt
bekapcsoló
parancs

Elektromos záró nyomógomb (BPFE)

A3 A2
BPFE

XF com

A1

Távvezérelt nyugtázás hiba kioldás után


Villamos nyugtázás hiba kioldás után (Res)
A kioldást követôen ez a funkció nyugtázza a „hiba kioldás” jelzôérintkezôt (SDE)
és a mechanikus kijelzôt, és lehetôvé teszi a megszakító zárását.
Mûködtetôfeszültség : 110 / 130 V AC és 200 / 240 V AC.
E46045

Nyugtázási
parancs

K2

SDE2

K1

Automatikus nyugtázás hibakioldás után (RAR)


A kioldást követôen nem szükséges a mechanikus kijelzô (reset gomb) nyugtázása
a megszakító zárásához. A mechanikus (nyugtázógomb) és a villamos (SDE)
jelzések hiba állapotban maradnak, amíg a nyugtázógombot meg nem nyomjuk.

44 Masterpact Schneider Electric


056458
Távvezérelt kioldás

Ez a funkció a megszakítót nyitja villamos úton beérkezett paranccsal. Összetevôk:


c egy munkaáramú kioldó (szekunder MX),
c vagy egy feszültségcsökkenési kioldó (MN),
c vagy egy késleltetett feszültségcsökkenési kioldó (MN + késleltetôegység).
Ez a megszakító külsô részén található késleltetôegység kiiktatható egy vész KI
gombbal, a megszakító azonnali nyitása érdekében.

A távvezérelt kioldás funkció áramútrajza

E46043

E46554
E46553
Késleltetett
Nyitóparancs Nyitóparancs nyitóparancs
10 12

3 6
056421

MX vagy MN kioldó
C12 D2 Azonnali
nyitóparancs D2

MX2 MN MN

C11 D1 D1

Munkaáramú kioldók (második MX)


Feszültség alá helyezve az MX munkaáramú kioldó azonnal nyitja a megszakítót.
A második MX kioldót folyamatosan feszültség alatt tartva reteszelhetjük
a megszakítót KI helyzetben.
Mûszaki adatok
Mûködtetô- V AC 50/60Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 240/277- 380/480 - 500/550
feszültség V DC 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250
Mûködési tartomány 0.7 - 1.1 Un
Folyamatos reteszelés funkció 0.85 - 1.1 Un
Fogyasztás (VA vagy W) meghúzás: 200
tartás: 4.5
Megszakító mûködési idô 50 ms ± 10
Un esetén

Pillanatmûködésû feszültségcsökkenési kioldók (MN)


Az MN feszültségcsökkenési kioldó azonnal nyitja a megszakítót, ha annak
tápfeszültsége a névleges feszültség értékének 35-70%-ára esik. Amennyiben a
kioldó nem kap tápfeszültséget, a megszakító bekapcsolása nem lehetséges, sem
kézzel, sem pedig villamos úton. Semmilyen zárási kísérlet nincs hatással a
fôérintkezôkre. A megszakító zárása akkor válik újból lehetôvé, ha a kioldó
betáplálási feszültsége újból eléri a névleges érték 85%-át.
Mûszaki adatok
Mûködtetô- V AC 50/60 Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 380/480 - 500/550
feszültség V DC 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250
Mûködési nyitás 0.35 - 0.7 Un
tartomány zárás 0.85 Un
Fogyasztás (VA vagy W) meghúzás: 20 tartás: 4.5
Megszakító mûködési idô 40 ms ± 5 NT
Un esetén 90 ms ± 5 NW

Késleltetôegységek MN kioldó számára


A megszakító nemkívánatos, rövid feszültségesések miatti kioldásának
elkerülésére az MN kioldó mûködését késleltetni lehet. Ezt úgy érhetjük el, hogy
egy külsô késleltetôegységet helyezünk el az MN feszültségcsökkenési kioldó
áramkörében. Kétféle típusa van: szabályozható és nem szabályozható változat.
Mûszaki adatok
Mûküdtetôfeszültség nem szabályozható 100/130 - 200/250
V AC 50-60 Hz /DC szabályozható 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480
Mûködési tartomány nyitás 0.35 - 0.7 Un
zárás 0.85 Un
Fogyasztás (VA vagy W) meghúzás: 200 tartás: 4.5
Megszakító mûködési idô nem szabályozható 0.25 s
Un esetén szabályozható 0.5 s - 0.9 s - 1.5 s - 3 s

45 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Tartozékok
adatok

Kiegészítô kapocsfedél (CB)


056463

Opcióként helyezhetô el a megszakító kocsiszerkezetén, a segédáramköri


sorkapcsok érintését akadályozza meg.

Mûködésszámláló (CDM)
056464

A mûködésszámláló a homlokoldalról olvasható le és a megszakító összes


mûködési ciklusának számát jelzi. Kompatibilis a kézi és villamos vezérlési
funkciókkal.
E47535

Ajtókivágás-takaró (CDP)
Opcióként rendelhetô. A mezô ajtajára rögzített keret IP40-re növeli a védettségi
fokozatot. Alkalmazható rögzített és kikocsizható változathoz is.

Takarófedél (OP)
Ez az ajtókivágás-takaróval együtt alkalmazott elem lezárja a kivágást
a készülékkel még nem felszerelt mezôn. Egyaránt használható rögzített és
kikocsizható változatokhoz is.

Átlátszó fedél (CP)


Opcióként rendelhetô ez a sarokpánttal ellátott átlátszó fedél, amely az
ajtókivágás-takaróra csavarozható. A védettségi fokozatot IP54, IK10-re növeli.
Alkalmazható rögzített és kikocsizható változathoz is.

Ajtókivágás-takaró (CDP) takarófedéllel


016819

Átlátszó fedél (CP) az


ajtókivágás-takaróhoz

46 Masterpact Schneider Electric


47 Masterpact Schneider Electric
Alkalmazások és mûszaki Automatikus átkapcsoló
adatok rendszerek
Bemutatás

Távvezérelt automatikus átkapcsoló rendszerek


87921

Ez a leggyakrabban alkalmazott rendszer. Nincs szükség emberi beavatkozásra.


Az átkapcsolás a fôbetáplálásról a tartalék betáplálásra elektromos úton vezérelt.
Egy távvezérelt betáplálás átkapcsoló rendszer 2 vagy 3 villamosan reteszelt
megszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból állhat. A készülékek mechanikusan is
reteszelve vannak, amely védelmet nyújt egy esetleges villamos hiba
következményeivel szemben és megakadályozza a helytelen kézi mûködtetést is.

Automatikus átkapcsoló rendszerek


Ha a távvezérelt betáplálás átkapcsoló rendszert egy automatikus
vezérlôegységgel kombináljuk, a betáplálások automatikusan vezérelhetôek egy
bizonyos számú elôre beprogramozott mûködési módnak megfelelôen.
Ez a megoldás optimális energiafelügyeletet biztosít:
c átkapcsolás egy tartalék betáplálásra a külsô feltételek függvényében;
Szolgáltatás: c a betáplálások felügyelete;
c Kórházak mûtôi c szabályozás;
c Toronyházak biztonsági rendszere
c vész tartalék betáplálás, stb.
c Számítógép termek (bank, biztosítótársaság, stb.)
c Bevásárló központok világítási rendszere. Az automatikus vezérlôegységhez egy felügyeleti rendszerrel kapcsolatot tartó
adatátviteli funkció is rendelhetô.
029693

Ipar:
c Szerelôsorok
c Hajók hajtómûvei
c Hôerômûvek alapvetô kiegészítôi.
IMG0021

Infrastruktúra:
c Kikötôk és vasutak
c Kifutópálya világítási rendszere
c Vezérlôrendszerek katonai létesítményekhez.

48 Masterpact Schneider Electric


Mechanikai reteszelés

Két vagy három megszakító villamos Az energiaellátás folyamatos betáplálásának biztosításához bizonyos villamos
reteszelése egy távvezérelt betáplálás berendezéseket két betápláláshoz csatlakoztatnak:
c egy normál betápláláshoz N
átkapcsoló rendszerrel valósítható meg. c és egy tartalék betápláláshoz, mely akkor táplálja a berendezést, ha a fô
Egy alap mechanikai reteszelôrendszer N betáplálás nem áll rendelkezésre.
megnöveli a rendszer mûködésének Egy automatikus átkapcsoló rendszer a két forrás közötti átkapcsolást végzi.
megbízhatóságát. Ebben a rendszerben elhelyezhetünk egy automatikus vezérlôegységet, mely az
átkapcsolást vezérli a külsô feltételeknek megfelelôen. Egy automatikus átkapcsoló
rendszer állhat két vagy három megszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból.
056427

Két megszakító mechanikai reteszelése rudazattal


A két készüléket egymás fölé kell elhelyezni.
Magában foglal:
c egy adaptációs rögzítôelemet mindkét megszakító jobb oldalán
c egy készlet csatlakozórudat elcsúszásgátlóval.
A reteszelés megvalósítása a felhasználó feladata.
A max. függôleges távolság a rögzítési síkok között: 900 mm

A fô és tartalék Masterpact készülékek kombinációja


A Masterpact NT és NW megszakítókat nem alkalmazhatjuk egy automatikus átkapcsoló
rendszerben. Mindkét készülék vagy rögzítettnek vagy kikocsizhatónak kell lennie ahhoz, hogy
helyes elrendezést kapjunk.
Két megszakító reteszelése bowdennel
Két vagy három készülék reteszelése bowdennel
Bowden használatával a készülékek egymás fölé vagy egymás mellé
helyezhetôek.
A két készülék reteszelése (Masterpact NT vagy NW)
Magában foglal:
c egy adaptációs rögzítôelemet a megszakítók jobb oldalán
c egy készlet bowdent csúszásgátlóval.
A max. távolság a rögzítési síkok között (vízszintes vagy függôleges): 2000 mm

Három megszakító reteszelése (csak Masterpact NW)


Magában foglal:
c egy adaptációs rögzítôelemet (minden típusnál különbözô) a megszakítók jobb
oldalán
c két vagy három készlet bowdent csúszásgátlóval.
A max. távolság a rögzítési síkok között (vízszintes vagy függôleges): 1000 mm
Beépítés
A reteszelés megvalósítása a felhasználó feladata.

A fô és tartalék Masterpact készülékek kombinációja


A Masterpact NT és NW megszakítók bármilyen kombinációja megvalósítható az automatikus
átkapcsoló rendszeren belül. A készülékek lehetnek rögzítettek vagy kikocsizhatóak, 3P és 4P
változatúak, különbözô áramerôsségûek és méretûek.

Két Masterpact NT vagy NW megszakító


mechanikai reteszelése rudazattal

49 Masterpact Schneider Electric


Alkalmazások és mûszaki Automatikus átkapcsoló
adatok rendszerek
Villamos reteszelés

A villamos reteszelést a mechanikai A villamos reteszeléshez szükség van egy villamos vezérlôegységre.
reteszeléssel együtt alkalmazzuk. Feladata Ezt kétféleképpen lehet megválósítani:
a betáplálás átkapcsolások vezérlése. Egy c az IVE egység beépítésével.
c tetszôleges készülékekbôl az „Automatikus átkapcsoló rendszerek” fejezetben
automatikus vezérlôegységgel lehet található rajzok alapján a villamos reteszelés megtervezésével.
kombinálni, a rendszer teljesen
automatikus mûködésûvé tétele érdekében. Az IVE egység jellemzôi
c külsô csatlakozóblokk:
v bemenetek: a készülékek vezérlése
v kimenetek: az SDE érintkezôk helyzete a fô és a tartalék betápláláson.
c csatlakozó a két fô és tartalék készülékhez:
v bemenetek:
- az összes készülék OF érintkezôjének helyzete (BE vagy KI)
- a fô és a tartalék betáplálás SDE érintkezôjének helyzete
v kimenetek:
- A motoros hajtás tápfeszültségellátása.
c mûködtetôfeszültség:
v 24 - 250 V DC
v 48 - 415 V 50/60 Hz
IVE egység
v 440 V 60 Hz.
Az IVE egységhez használt mûködtetôfeszültségnek meg kell egyeznie
a mûködtetô mechanizmus feszültségével.

Szükséges berendezések
Az összes készüléket fel kell szerelni:
c egy távvezérelt mûködtetésû rendszerrel, amely a következôkbôl áll:
v MCH motoros hajtás
v MX vagy MN feszültségkioldók
v XF bekapcsoló tekercs
v PF „bekapcsolásra kész” érintkezô
c egy rendelkezésre álló OF érintkezô.
c egy CE beszakaszolt állapotjelzô érintkezô a kikocsizható készüléken.

A mechanikai reteszelés típusai Lehetséges kombinációk Standard kialakítások Rajzszám


2 készülék
E30736

Q1 Q2 villamos reteszelés 51156903


0 0 automatikus vezérlés állandó tartalék
betáplálással 51156904
Q1 Q2 0 1 automatikus vezérlés generátoros 51156905
1 0 tartalék betáplálással

3 készülék: 2 fô és 1 tartalék betáplálás


Q1 Q2 Q3 automatikus vezérlés állandó tartalék betáplálással:
E30737

0 0 0 hiba utáni reteszelés nélkül 51156906


1 0 0 hiba utáni reteszeléssel 51156907
Q1 Q2 Q3 0 0 1 automatikus vezérlés generátoros tartalék betáplálással:
1 1 0 hiba utáni reteszelés nélkül 51156908
0 1 0 hiba utáni reteszeléssel 51156909

3 készülék: 3 betáplálás, csak 1 megszakító zár


Q1 Q2 Q3 villamos reteszelés:
E30738

0 0 0 hiba utáni reteszelés nélkül 51156910


1 0 0 hiba utáni reteszeléssel 51156911
Q1 Q2 Q3 0 1 0
0 0 1

3 készülék: betáplálás és 1 hosszanti sínbontás


Q1 Q2 Q3 villamos reteszelés:
E30739

0 0 0 hiba utáni reteszelés nélkül 51156912


1 0 0 hiba utáni reteszeléssel 51156913
Q1 Q2 Q3 0 1 0 automatikus vezérlôegység 51156914
0 0 1
1 1 0
0 1 1
1 0 1
Reteszelés kioldás után: ez az opció szükségessé teszi a készülék kézzel történô nyugtázását hibakioldás után.

50 Masterpact Schneider Electric


Az átkapcsoló automatika
vezérlôegységei

Egy beépített BA vagy UA automatikus Az automatika típusa BA UA


vezérlôegység és egy távvezérelt Alkalmazható megszakítók Valamennyi Masterpact
mûködtetésû automatikus átkapcsoló megszakító

rendszer együttes alkalmazásával Négyállású kapcsoló


Automatikus mûködés c c
lehetséges a betáplálás átkapcsolás Fô betáplálásról történô ellátás c c
automatikus vezérlése a felhasználó által Tartalék betáplálásról történô ellátás c c
kiválasztott sorendben. Ezek a Stop állás (mindkét betáplálás tiltott) c c
vezérlôegységek a két megszakítóból álló Automatikus mûködés
A fô betáplálás figyelése c c
automatikus átkapcsoló rendszernél A generátoregység vezérlése c
alkalmazhatóak. A generátoregység lekapcsolásának figyelése c
A három megszakítóból álló rendszereknél Terhelésdobás ill. a másodlagos leágazások visszakapcsolása c
az automatikus vezérlés rajzát a Átkapcsolás a tartalék betáplálásra, ha a fô c
betáplálásnál egy fázis feszültsége kimarad
felhasználónak kell elkészítenie, az Teszt
„Áramútrajzok” fejezetben megadott rajzok A P25M kismegszakítók c
felhasználásával. lekapcsolásával
A vezérlô automatika homloklapján lévô tesztgomb c
053058R

segítségével
Jelzések
A megszakító állapotának (BE, KI, KIOLDOTT) kijelzése c c
Automatikus üzemmódot jelzô érintkezô c c
Egyéb funkciók
A fô betáplálás kiválasztása c
(egy- vagy háromfázisú)
Szándékos átkapcsolás a tartalék betáplálásra c c
(pld. épületfelügyeleti rendszerrôl)
Csúcsidôben a fô betáplálás közvetlen bekapcsolása, c
ha a tartalék betáplálás nem mûködtethetô
Kiegészítô érintkezô (nem a vezérlôegység része) c c
Átkapcsolás a tartalék betáplálásra, csak akkor, ha az
érintkezô zárva van (pld. a tartalék betáplálási hálózat .
frekvenciájának függvényében)
A tartalék betáplálás maximális bekapcsolási c
idejének beállítása
Opciók
Adatátviteli opció c
BA vezérlôegység
Tápfeszültség
Vezérlôfeszültség (1) 220 - 240 V 50/60 Hz c c
053058

380 - 415 V 50/60 Hz c c


440 V 60 Hz c c
Mûködési küszöbértékek
Feszültségcsökkenés 0.35 Un i feszültségi 0.7 Un c c
Fáziskiesés 0.5 Un i feszültségi 0.7 Un c
Feszültségjelenlét feszültség u 0.85 Un c c
A kimeneti érintkezôk jellemzôi
Névleges termikus áram (A) 8
Minimális terhelés 10 mA 12 V esetén
AC DC
Alkalmazási kategória (IEC 947-5-1) AC12 AC13 AC14 AC15 DC12 DC13
Üzemi áram (A) 24 V 8 7 5 6 8 2
48 V 8 7 5 5 2 -
110 V 8 6 4 4 0.6 -
220/240 V 8 6 4 3 - -
250 V - - - - 0.4 -
380/415 V 5 - - - - -
440 V 4 - - - - -
UA vezérlôegység 660/690 V - - - - - -
(1) A vezérlôegységet az ACP kiegészítô vezérlôpanel látja el tápfeszültséggel. Az ACP
panel tápfeszültségének meg kell egyeznie az IVE egység illetve a motoros hajtások
tápfeszültségével. Ebben az esetben a fô és a tartalék betáplálás közvetlenül
felhasználható tápfeszültségellátásra. Ha nem ez az eset áll fenn, egy BC típusú vagy
ennek megfelelô leválasztó transzformátort kell használni.

51 Masterpact Schneider Electric


Jelzômodulok

A Compact és Masterpact megszakítókhoz A Digipact DMB300 és DMC300 jelzômodulok a Micrologic vezérlôegység


szorosan kapcsolódó Digipact adatátviteli rendszerét használják az egy vagy több Masterpact megszakító
villamos értékének, állapotjelzésének és a vészjelzések központosított
jelzômodulok feladata, a Micrologic kijelzéséhez.
védelmi-vezérlôegységekkel együtt A jelzôegységekhez kialakított szerelési és vezetékezési rendszer gyors, egyszerû
használva, biztosítani az azonnali és megbízható beépítést tesz lehetôvé.
hozzáférést az olyan adatokhoz, mint a A készülék üzembe helyezése azonnal lehetséges, nem igényel sem konfigurációt,
készülék állapota, a névleges áramérték, sem programozást.
A Digipact jelzômodulok nagyteljesítményû készülékek, magukban foglalják:
a feszültségérték és teljesítmény, stb.
c az egyszerû és könnyen leolvasható számok,
c a pontos digitális mûködés
elônyeit.
057454

Kis méretük és bôvíthetô adatátviteli képességük könnyû és rugalmas beépítést és


mûködést tesz lehetôvé.

Jelzômodulok DMB300 DMB300


A csatlakoztatott Compact vagy Masterpact megszakítók
A Micrologic vezérlôegység típusa A, P vagy H A, P vagy H
A megszakítók száma/modul 1–4 1 – 16
Modul
Képernyô típusa fekete-fehér színes, érintôképernyôs
DMB300 jelzômodul: alap- és harmonikus mérések Képernyô mérete 260 x 64 pixel 5“, 320 x 240 pixel
Bevitel 5 billentyû érintôképernyôs
Kijelzett információk
E79078

Névleges áram (fázisonként)


Névleges áram, I1, I2, I3 és maximum értékek A P H A P H
Földzárlati áramértékek A P H A P H
Áram-középértékek és középérték maximumok P H P H
Felharmonikus torzítási tényezô (THD) H H
Max. felharmonikus torzítási tényezô H H
A felharmonikusok amplitúdója H
A hullámalak rögzítése H
Feszültségek
Vonali feszültségek (U1-2, U2-3, U3-1) P H P H
Vonali feszültség min./max. értékek P H P H
Fázisfeszültségek (V1-N, V2-N, V3-N) P H P H
Fázisfeszültség min./max. értékek P H
Frekvencia P H P H
Feszültség-aszimmetria (% fázisonként) P H P H
DMC300 jelzômodul: mérések, harmonikusok elemzés Felharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) H H
Max. felharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) H H
A felharmonikusok amplitúdója H H
Teljesítmény és fogyasztás
Hatásos (P), meddô (Q)
és látszólagos (S) teljesítmény, maximumértékek P H P H
Teljesítménytényezô P H P H
Teljesítmény-középérték (P, Q, S)
és a középérték maximuma P H P H
Mérés
Hatásos és meddô energia fogyasztás P H P H
Hatásos és meddô energia összesen P H P H
Közvetlen támogatás
A közvetlen támogatás biztosított
a modulok által továbbított minden egyes
információ esetén.
Készülékdiagnosztika
Védelmi-vezérlôegység azonosítása A P H A P H
Védelmi funkciók beolvasása A P H A P H
A megszakító állapotjelzése (BE, KI, kioldott) A P H A P H
Kioldás oka P H
Karbantartás-jelzés P H
Aktuális vészjelzések P H
Hibajelzés és naplózás
A hibás készülékek jelzése A P H
Micrologic vezérlôegység Hibajelzés és naplózás A P H
A = Micrologic A
Beépítés és üzembe helyezés
P = Micrologic P
Szerelés Ajtón keresztül Ajtón keresztül
H = Micrologic H
Csatlakozás Elôre huzalozott rendszer 3-1,2 km
Méretek (mm) 202 x 111 x 65 197 x 147 x 93
Tápfeszültség 24 V DC 24 V DC

52 Masterpact Schneider Electric


E59178
Vezetékezés
A DMB300 jelzômodul csatlakoztatása
24V
24 VDC
DCbetáplálás
1
A vezetékezési rendszer a kisfeszültségû power
energiaelosztás céljainak megfelelôen lett
kialakítva. Beépítése nem igényel külön
szerszámokat vagy speciális képességet. 2
Az elôre gyártott vezetékek mind az adatátvitelt
ON ON

E59081A
ON
n° 4n° 4 4 ON ON
n° 3n°° 3 n° n° 4
n° 2n° 2 n° 3 n° 3
n° 1n° 1 n° 2 n° 2

(ModBus protokol), mind pedig a 24V DC


OUTOUT n° 1
IN IN T
OU
IN

1
tápfeszültséget biztosítják a jelzômodulhoz és a
2

kommunikációs modulhoz a Micrologic


3
vezérlôegységen. CDM 303:
NX 32
H2
a jelzômodul és a CDM303
ON

csatlakozóblokk
Reset push Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 220/440 100
push 525 85
70
Micrologic 690
Icw 85kA/1s
reset cat.B
Ap
Ig
Isd I ∆n ed Icu
Ir 100%
Ii discharg Ics =
50/60Hz

O OFF IEC
947-2
UNE
AS NEMA
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE

012
53

csatlakozása
com

DMB300
Digipact
volets
shutters

Test

2 ?
P
U
3 I
select
4

E59180A
2
H1
1251
NW Uimp
12kV

Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
70 480/690
Micrologic

reset
Ap
Ig
Isd I ∆n
Ir Ii
I ON
push
OOFF
push

discharged

O OFF
ON

Icu
100%
Ics =

947-2 NEMA
IEC UNE
BS CEI
UTE VDE

ON
n° 4
53
012

n° 3
n° 2
n° 1
OUT
IN

H1
1251
NW Uimp
12kV

Ui 1000V
8kV
Uimp Icu
Ue (kA)
(V) 100
220/240 85
70 480/690
Micrologic

reset
Ap
Ig
Isd I ∆n
Ir Ii
I ON
push
OOFF
push

discharged

O OFF

012
53
Ics =

IEC
UTE VDE
100%

947-2
BS CEI
Icu

UNE
NEMA

CJB306 csatlakozóblokk

E59179
3

Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és a


ModBus eco COM opció
CCP303:
A DMC300 jelzômodul csatlakoztatása csatlakozókábel a
Masterpact vagy Compact
Max. távolság a modul és a megszakító között = 1200 m.
megszakító és
5 csatlakozóblokk között
4
E59176A

4
E59082A

2 2 2

H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV

Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic

reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push

discharged discharged

O OFF O OFF

Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =

947-2 NEMA 947-2 NEMA


IEC UNE IEC UNE
BS CEI BS CEI
UTE VDE UTE VDE

53 53
012 012
H2
ON NX 32
Reset push
Icu (kA)

3 3
Ue (V) 100
OFF 100
push 220/440
70 525 85

CCR301:
Micrologic
690
reset Icw 85kA/1s
Ap
Ig
Isd I ∆n ed cat.B
Ir Icu
Ii discharg 100%
Ics =
50/60Hz
O OFF 947-2 AS NEMA
IEC UNE
EN 60947-2
BS CEI
VDE
UTE

3
RS485 tekercs (2 db RS485
kábel + 2 csatlakozókábel)
H1 H1
1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV

Ui 1000V Ui 1000V
8kV 8kV
Uimp Icu Uimp Icu
Ue (kA) Ue (kA)
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic

reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
E59177A

Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push

discharged discharged

O OFF O OFF

012
53
Ics =

IEC
UTE VDE
100%

947-2
Icu

BS CEI
UNE
NEMA

012
53
Ics =

IEC
UTE VDE
100%

947-2
BS CEI
Icu

UNE
NEMA

H2
ON NX 32
Reset push
Icu (kA)
Ue (V) 100
OFF 100
push 220/440
525 85
70 690
Micrologic Icw 85kA/1s
ed cat.B
reset Icu
Ap discharg 100%
Ig
Isd I ∆n Ics = H1 H1
Ir Ii 1251 1251
NW Uimp
12kV NW Uimp
12kV
50/60Hz
O OFF 947-2 AS NEMA
Ui 1000V
8kV
Ui 1000V
8kV
IEC UNE Uimp Icu Uimp Icu
EN 60947-2
BS CEI (kA) (kA)
UTE
VDE Ue Ue
(V) 100 (V) 100
220/240 85 220/240 85
70 480/690 70 480/690
Micrologic Micrologic

reset reset
Ap Ap
Ig Ig
Isd I ∆n Isd I ∆n
Ir Ii Ir Ii
I ON
I ON
push push
O OFF
O OFF
push push

discharged discharged

O OFF O OFF

Icu Icu
100% 100%
Ics = Ics =

947-2 NEMA 947-2 NEMA


IEC UNE IEC UNE
BS CEI BS CEI
UTE VDE UTE VDE

53 53
012 012

CSD309:
Sub9D típusú csatlakozó
színkódos vezetékek
csavaros csatlakoztatásához

Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és a ModBus eco COM opció

53 Masterpact Schneider Electric


54 Masterpact Schneider Electric
Masterpact Méretek és csatlakozás

Bemutatás 1
Alkalmazások és mûszaki adatok 9

Masterpact NT06 - NT16 56


Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 56
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 60
Masterpact NW08 - NW32 64
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 64
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 66
Masterpact NW40 68
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 68
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 70
Masterpact NW40b - NW63 72
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 72
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 74
Az NT/NW megszakítók tartozékai 76
NT/NW külsô modulok 78

Áramútrajzok 83
Beépítési javaslatok 93
Kiegészítô tulajdonságok 117
Rendelési ûrlap 122

55 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítók
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek
105 (3P)

E47191A
105
175 (4P)
188
94

Y
E47190A

178
136
105

210
X X

123

125 (3P)
6,5 39 3 195 (4P) 125
13 13
15 150,5
F

Rögzítés alul Rögzítés hátul


(az alaplapra vagy a tartósínre) (a tartólapra vagy a hátsó panelre)
E47194A

Y Y
E47193A

X 6 Ø6,5
E47192A

4 Ø6,5

25
100

X
125 154
39 100 62,5 77
18 min. 136,5 F
39 max. 125 (3P)
F 195 (4P) 125

125 (3P)
195 (4P) 125

Biztonsági távolság Ajtókivágás Hátsó panel kivágás


E47197A
E47196A

A (*) A (*) 194 min. (3P) 194 min.


E47195A

B B 264 min. (4P)


Y Y
62
44

X 216 (1) X
266 (2)

40 130 62
108 (1)
F 133 (2) 106
100 (3P)
170 (4P) 100
194 (1) 97 (1)
244 (2) 122 (2)

Szigetelt Fémrészek Feszültség


részek alatti részek (1) Takarófedél nélkül
A 0 0 100 (2) Takarófedéllel
B 0 0 60 Megjegyzés:
Az X és Y betûk a 3 pólusú készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
A biztonsági távolságnál figyelembe vesszük az ívoltó kamra eltávolításához szükséges helyet is.
F : rögzítési referenciapont A(*) 50 mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.
20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

56 Masterpact Schneider Electric


E47210A
Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek
E47198A

E47200A
43,5

E47199A
70 70 70

15
123

67,5
N Y
X
67,5
44

E47201A
123
25 9,5 12,5
15

167,5 60
12,5
F
2 Ø11

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek

43,5
E47202A

E47204A
E47203A

70 70 70
15

View A
A nézet
97

X N Y
97
E47205A

60
12,5
167,5 12,5 9,5
F
44

25
2 Ø11
A nézet

Mellsô csatlakozás Részletek


E47208A
E47206A

12
E47207B

A nézet
View A
70 70 70

150
N Y
Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás
326
E47209A

44 2 Ø11
X
25 9,5
13

150
13 25
9,5
2 Ø11 44

A nézet
164
F

Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.
Meghúzó nyomaték: 50Nm alátéttel.

57 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítók
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék

Csatlakozások
Mellsô csatlakozás fázisszétterelôvel

95 95
E47211A

E47213A
E47212A
A nézet
70 70

15
202

434
X 95 95 95

E47214A
70 70 70 A nézet

12,5 12,5
202

15

N Y
179
F

Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval


E47220A
E47219A

98 95 95
E47221A

70 70

123
15
82,5

X 52,5
15
Y
123
E47222A

95 95 95
70 70 70
219,5
234,5 12,5 12,5
F

N Y

A fázisszéthúzók adatai
Jobb középsô vagy bal középsô Középsô a 3 pólusú készülékhez Bal vagy jobb oldali a 4 pólusú Bal vagy jobb oldali a 3 pólusú
a 4 pólusú készülékhez készülékhez készülékhez
E47234A

E47292A

E47293A

E47294A

77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =

30 30 30 30
82 52 82 52 15 82 52 15 82 52 15
15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52

A nézet

Megjegyzés:
F : Rögzítési referenciapont Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.

58 Masterpact Schneider Electric


E47210A
Csatlakozások
Mellsô csatlakozás függôleges csatlakozó közdarabbal

E47216A
116,5
E47215A

E47217A
70 70 70
15

A nézet
View A

21 221

N Y

472

E47218A
X 89 12,5
25 = = 15

21 (1)
221
21 101 21
3 Ø11

15 20

A nézet
190,5
253
F

Mellsô csatlakozás csupasz kábel csatlakozóval szerelt függôleges csatlakozó közdarabbal


E47231A

15
E47233A

221 70 70 70
15
E47232A

50

View A
A nézet

271
21 221

N Y
15

184
E47230A

572
X 17 50 50 50

80 50
221
21
271 5 Ø13 5 Ø11
A nézet

50

340,5 15
357,5
F

Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel. (1) Kétféle csatlakozási lehetôség a függôleges csatlakozó közdarabon
(21 mm a középpontok között).

59 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítók
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

E47172A
127,5 (3P) 160,5
210 197,5 (4P)
E47171A

min. 188
94
Y
46*

199

X X
123
5

45,5 231
90 (3P)
60 min 160 (4P) 90
F
(*) Kiszakaszolt helyzet

Rögzítés alul Rögzítés hátul


(alaplapra vagy tartósínre) (tartóoszlopra vagy hátsó panelre)

E47175A Y
Y
E47174A

E47173A

X
4 Ø6,5

6 Ø6,5
150
X
24 25 50
25 100
100
216
231
F 90 (3P) F
90 109 (3P)
160 (4P) 179 (4P) 109

Biztonsági távolság Ajtókivágás Hátsó panel kivágás

B B
E47178A

170 min (3P)


E59444A

E47176B

E47177A

A 230 min
C C 240 min (4P)
Y Y

X 259 (1) X
303 (2) 234
117

40 109 (1)
180 130,8 (2) 102,5 (3P)
F 161 (1) 172,5 (4P) 102,5
183 (2)
259 (1)
307 (2)

Szigetelt Fémrészek Feszültség


részek alatti részek (1) Ajtókivágás-takaró nélkül
A 0 0 30 (2) Ajtókivágás-takaróval
B 10 10 60 Megjegyzés:
C 0 0 30 Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
F : Rögzítési referenciapont

60 Masterpact Schneider Electric


E47189A
Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek
E47179A

E47181A
E47180A
70 70 70
49
15

67,5
228
X N Y
67,5
114

E47201A
44
25 9,5 12,5
267,5 15

F 60
12,5

2 Ø11

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek

70 70 70
E47182A

E47183A

49 15

View A
A nézet
E47184A

97

X
97 N Y
E47205A

60
12,5
267,5 12,5 9,5
F
44

25
2 Ø11
A nézet

Mellsô csatlakozás Részletek


E47186B

A nézet
View A
E47185A

15 12,5 70 70 70
E47187A

171

N Y
336
X Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás
140 44
9,5 25 37,9 9,5
2 Ø11
E47188A

26
235 12,5 83 100
131 52
F
26
2 Ø11
25
9,5
Megjegyzés: 37,9 9,5 44
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel. A nézet

61 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NT06-NT16 megszakítók
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Csatlakozások
Mellsô csatlakozás fázisszéthúzóval
E47223A

E47224A

E47225A
95 95
A nézet
View A
70 70

238
223

Y
X

E47226A
95 95 95
70 70 70
207 View A
A nézet
192
12,5 12,5

250
F
N Y

Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval


Jobb középsô vagy bal középsô Középsô a 3 pólusú készülékhez Bal vagy jobb oldali a 4 pólusú Bal vagy jobb oldali a 3 pólusú
a 4 pólusú készülékhez készülékhez készülékhez
E47234A

E47292A

E47293A

E47294A
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 = = 25 = = 25 = = 25 = =

30 30 30 30
82 52 82 52 15 82 52 15 82 52 15
15
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52

A nézet

Megjegyzés:
F : Rögzítési referenciapont Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.

62 Masterpact Schneider Electric


E47189A
Csatlakozások
Mellsô csatlakozás csupasz kábelcsatlakozóval szerelt függôleges csatlakozó közdarabbal

E47229A
15 70 70 70
A nézet
View A

E47228A
15
E47227A

50

71
292

21
171
N Y 15

E472230A
583 184
X 17 50 50 50

140
21 80 50
261

71 5 Ø13 5 Ø11
A nézet
50

193,5 15
F

Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.
Meghúzó nyomaték: 50Nm alátéttel.

63 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NW08-NW32 megszakítók
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

E46050A
189 (3P)
304 (4P) 189
308
154

Y
E46055A

191
150

260
X X

161
11

7 57 233 11 200 (3P) 200


315 (4P) 11

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Y
E46052A
E46051A

X Ø9,5

25
124
162

72 38
15 min 162
60 max F
218,5
F 200 (3P) 200 Ø9,5
315 (4P)

Biztonsági távolság Ajtókivágás


E46053A

A (*) A (*) 295 min (3P)


B B 295 min
410 min (4P)
Y

X 270 (1)
316 (2)
135 (1)
158 (2)

15 205
F
162,5 (1)
182 (2)
325 (1)
364 (2)

Szigetelt Fémrészek Feszültség


részek alatti részek (1) Ajtókivágás-takaró nélkül
A 0 0 100
(2) Ajtókivágás-takaróval
B 0 0 60 Megjegyzés:
Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.
F : Rögzítési referenciapont 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

64 Masterpact Schneider Electric


E46004A
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690

s
50kA/1
50/60Hz

AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE

II
rpact
maste

N GERIN
MERLI

Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek

27

E46351A
E46086A

E46056A
115 115 115

20
20 150
N Y
X 76

E46057A
93
38 13
161
25 = = 12,5

20
47
233,5
3 Ø11,5 14,5
F

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek


E46087A

E46089A

27

E46058A
115 115 115
20
A nézet
View A

68
N Y
X
141
E46059A

47
14,5 12,5
13

=
233,5 76
=
F 38

3 Ø11,5 25

A nézet

Mellsô csatlakozás Részletek

20 12,5 A nézet
View A
E46088A

E46090A

E46060A

115 115 115

N Y
230,5

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás


E46061A

76
475
X 25 25 13

12,5
219,5 3 Ø11,5
3 Ø11,5

12,5

219 12,5
A nézet 25 25 13
F

Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

65 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NW08-NW32 megszakítók
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

E46352A
220,5 (3P)
335,5 (4P) 220,5
400
E46506A

min. 308
154
Y

56
(*)
238,5

X X

200,5

128
11 383,5 200
60 min. 400

(*) Kiszakaszolt helyzet

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Y
E46354A

E46353B

2 Ø11,5 x 22

Ø11,5
10

175

110
103 175 Ø10,5

283
F F

167,5 (3P)
282,5 (4P) 162,5

Biztonsági távolság Ajtókivágás

A B A B 300 min (3P)


415 min (4P) 300 min
E46356A
E59446A

270 (1)
379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)

100 47 (1)
225 162,5 (1)
182 (2)
F 325 (1)
364 (2)
Szigetelt Fémrészek Feszültség
részek alatti részek
A 0 0 0 (1) Ajtókivágás-takaró nélkül
B 0 0 60 (2) Ajtókivágás-takaróval
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
F : Rögzítési referenciapont A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.
20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

66 Masterpact Schneider Electric


E46005A
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690

50kA/1s
50/60Hz

AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE

act II
masterp

GERIN
MERLIN

Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek
E46357A

E46360A

E46363A
115 115 115

27

20
20 N Y

E46057A
76
X 296 38 13
93
25 = = 12,5
184
47
20

3 Ø11,5 14,5
298,5
F

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek


E46358A

E46361A

E46364A
115 115 115
20

A nézet
View A
27

68 N Y

X 47
E46059A

141 14,5 12,5


13

=
76
=
38

298,5 3 Ø11,5 25
F
A nézet

Mellsô csatlakozás Részletek


E46365A
E46359A

View A
A nézet
115 115 115
E46362A

20
12,5

151 N Y

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás


76
X
E46819A

400
25 25 13

224 12,5

3 Ø11,5
3 Ø11,5

284 12,5
12,5
F
25 25 13
A nézet
Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

67 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NW40 megszakítók
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

E46050A
189 (3P)
304 (4P) 189
308
154

Y
E46055A

191
150

260
X X

161
11

11 200 (3P) 200


7 57 233 315 (4P) 11

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek


E46052A

Y
E46051A

X Ø9,5

25
124
162

72 38
15 min. 162
60 max. F
218,5
F 200 (3P) 200 Ø9,5
315 (4P)

Biztonsági távolság Ajtókivágás


E46053A

A (*) A (*) 295 min (3P)


B B 295 min
E59445A

E46054A

410 min (4P)


Y

X 270 (1)
316 (2)
135 (1)
158 (2)

15 205
F
162,5 (1)
182 (2)
325 (1)
364 (2)

Szigetelt Fémrészek Feszültség


részek alatti részek
A 0 0 100 (1) Ajtókivágás-takaró nélkül
B 0 0 60 (2) Ajtókivágás-takaróval
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.
F : Rögzítési referenciapont 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

68 Masterpact Schneider Electric


E46484A
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690

s
50kA/1
50/60Hz

AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE

II
rpact
maste

N GERIN
MERLI

Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás

27

E46351A
E46485A

20
20 150

X
93
161

20

233,5
F

Részletek

E46490A
135 12,5
E46489B

150 150 150


115 115 115 12,5 25 25 25 14,5
52,5 52,5
17,5 17,5 47

4 Ø11,5

E46550A
100 12,5
N 12,5 25 25 25 14,5
332,5 (4P) 217,5
Y 47

Függôleges hátsó csatlakozás

27
E46486A

E46488A

117,5

190,5

233,5
F

Részletek

47
E46058A

E46491A

115 115 115


20 14,5
12,5
A nézet
View A 12,5

25
25
N Y 20
125
25
25

Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. 5 Ø11,5
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

69 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NW40 megszakítók
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek

220,5 (3P)
335,5 (4P) 220,5
E46506A

E46352A
400 308
min.
154
Y

56
(*)
238,5

X X

200,5

128
11 383,5 200
60 min. 400

(*) Kiszakaszolt helyzet

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Y
E46353B
E46354A

X
2 Ø11,5 x 22

Ø11,5
10

175

Ø10,5
110
103 175
F
283
F

167,5 (3P)
282,5 (4P) 162,5

Biztonsági távolság Ajtókivágás


E46355A

A B A B 300 min (3P)


415 min (4P) 300 min
E46356A
E59446A

270 (1)
379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)

100 47 (1)
225 162,5 (1)
182 (2)
F 325 (1)
364 (2)
Szigetelt Fémrészek Feszültség
részek alatti részek
A 0 0 0
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül
B 0 0 60
(2) Ajtókivágás-takaróval
Megjegyzés:
F : Rögzítési referenciapont Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
A biztonsági távolság magában foglalja az ívoltókamra eltávolításához szükséges helyet.

70 Masterpact Schneider Electric


E46005A
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690

50kA/1s
50/60Hz

AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE

act II
masterp

GERIN
MERLIN

Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás

E46360A
E46492A

27

20
20

X 296
93

184

20

298,5
F

Részletek
E46496B

E46490A
150 150 150 135 12,5
115 115 115 12,5 25 25 25 14,5
52,5 52,5
17,5 17,5 47

E46550A 4 Ø11,5

100 12,5
N Y 12,5 25 25 25 14,5
332,5 217,5

47

Függôleges hátsó csatlakozás


E46495A

E46491A
E46493A

47
14,5
12,5
12,5
27
25
25
117,5 125
20 25
25
X
5 Ø11,5
190,5
A nézet

298,5
F

Részletek
E46364A

115 115 115


20

A nézet
View A

Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály.
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel. N Y

71 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NW40b-NW63 megszakítók
Rögzített 3 és 4 pólusú készülék

Méretek
534 3P)

E46282A
764 (4P) 189
308
154

Y
E46055A

191
150

260
X X

161

545 (3P) 200


7 57 233 11 775 (4P) 11

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Y
E46283A
E46284A

X Ø9,5

25
124
162

72 38
15 min. 162
60 max. F
218,5
F 545 (6P) 200 Ø9,5
775 (8P)

Biztonsági távolság Ajtókivágás

639 min (3P) 295 min


A (*) A (*) 839 min (4P)
B B Y
E46285A

270 (1)
X 316 (2)
135 (1)
158 (2)

15 205 162,5 (1)


F 182 (2)
325 (1)
364 (2)

Szigetelt Fémrészek Feszültség


részek alatti részek
A 0 0 100 (1) Ajtókivágás-takaró nélkül
B 0 0 60 (2) Ajtókivágás-takaróval
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
A (*) 110mm szükséges plusszban az ívoltókamra eltávolításához.
F : Rögzítési referenciapont 20 mm szükséges plusszban a csatlakozóblokk eltávolításához.

72 Masterpact Schneider Electric


E46281A
HA
NX 63 Uimp
12kV

Ui 1000V
Ue (V)
690

Icw 85kA/1s
50/60Hz

AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE

II
pact
master

GERIN
MERLIN

Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás (NW40b - NW50) Részletek

E46551A
47

E46289A
230 230 230
115 115 115 115 115 115 115
20
E46287A

20 150

X 20 93
N
161 Y
76

E46057A
38 13
253,5 25 = = 12,5
F
47

3 Ø11,5 14,5
Függôleges hátsó csatlakozás (NW40b-NW50) Részletek
E46288A

E46552A

E46290A

47 230 230 230


115 115 115 115 115 115 115
68 20

A nézet

X
141 N
Y
47
14,5 12,5
253
253,5
13
E46059A

F
=
76
=
38

3 Ø11,5 25
A nézet

Függôleges hátsó csatlakozás (NW63) Részletek

47 230 230 230


115 115 115 115 115 115 115
20
E59535A

E59536A

E46290A

117,5 A nézet
View A

190,5 N
Y
47
14,5
Részletek
253
253,5 12,5
12,5
F
25
E46491A

25
125
20 25
25

Megjegyzés: 5 Ø11,5
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 s/s A4 80 osztály. A nézet
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

73 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NW40b-NW63 megszakítók
Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék

Méretek
565,5 (3P)
795,5 (4P) 220,5
E46487A

E46498A
400 308
min
154
Y

56
(*)
238,5

X X

200,5

128 40
60 min
11 383,5 200
400
(*) Kiszakaszolt helyzet.

Rögzítés az alaplapra vagy tartósínre Rögzítési részletek

Y
E46508A

X
E46499A

250

53 250
333
23
F

6 Ø11 x 34
F

325 (3P) 174 (3P) 151 (3P)


450 (4P) 287,5 (4P) 162,5 (4P)

Biztonsági távolság Ajtókivágás

A B A B 646 min (3P)


876 min (4P) 300 min

Y
E46500A

270 (1)
379 (2)
X 135 (1)
222 (2) 153,3 (1)

150
47 (1)
275
F 162,5 (1)
182 (2)
325 (1)
Szigetelt Fémrészek Feszültség 364 (2)
részek alatti részek
A 0 0 0 (1) Ajtókivágás-takaró nélkül
B 0 0 60 (2) Ajtókivágás-takaróval

F : Rögzítési referenciapont Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.

74 Masterpact Schneider Electric


E46497A
HA10 12kV
NX 08 Uimp
Ui 1000V
Ue (V)
690

50kA/1s
50/60Hz

AS NBMA
947-2 UNE
IEC
EN 60947-2BS CEI
VDE
UTE

ct II
masterpa

GERIN
MERLIN

Csatlakozások
Vízszintes hátsó csatlakozás (NW40b - NW50) Részletek

E46507A
115 115 115 115 115 115 115

27
E46502A

E46504A
20
20
N Y
76

E46057A
X 291
93 38 13
179
25 = = 12,5
20
47

3 Ø11,5 14,5
348,5
F

Függôleges hátsó csatlakozás (NW40b - NW50) Részletek


E46494A

E46505A

115 115 115 115 115 115 115


20
27
E46503A

A nézet
68

N Y
X
E46059A

47
141
14,5 12,5
13

=
76
=
38
348,5
F 3 Ø11,5 25
A nézet

Függôleges hátsó csatlakozás (NW63) Részletek


E59534A

E46505A

115 115 115 115 115 115 115


20
E59533A

27
A nézet

117,5
N Y
X
E46491A

47
190,5 14,5
12,5
12,5

25
348,5 25
125
20 25
F
25

5 Ø11,5
A nézet

Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 s/s osztály A4 80.
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.

75 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás Az NT/NW megszakítók tartozékai

Rögzítés falra szerelhetô tartófülekkel (Masterpact NW08 - NW32 rögzített)


429 (3P)

E46805A
544 (4P)

Y
E46806A

4 Ø12

X X
159 125
96
113

218,5 4,5 11 203,5 11


F 407 (3P)
522 (4P)

Gyors szétbonthatóságot biztosító mellsô csatlakozó közdarab (Masterpact NW08 - NW32 rögzített)
Vízszintes hátsó csatlakozás Részletek
E46809A
E46807A

67 115 115 115

E46812A
20

183
N Y

76
E46057A

38 13
X 25 = = 12,5

172 47

3 Ø11,5 14,5

20
253,5
F

Függôleges hátsó csatlakozás Részletek


E46808A

E46810A

67
E46811A

115 115 115


20

View A
A nézet

231

N Y

47
E46059A

X
14,5 12,5
13

220 =
76
=
38

3 Ø11,5 25
Megjegyzés:
A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. 253,5 A nézet
Meghúzási nyomaték: 50Nm alátéttel.
F
F Rögzítési referenciapont

76 Masterpact Schneider Electric


Hátsó panel kivágás (kikocsizható készülék)
NW08 - NW40

E46271A
Y
E46272A

X
302 X
187

264
200,5 (3P)
200,5 315,5 (4P) F
401 (3P)
516 (4P)

NW40b - NW63

E46273A
E46274A

X
297 X
182

314
200,5 478,5 (3P)
708,5 (4P) F
679 (3P)
909 (4P)

Kivágás takaró
Masterpact NT
Rögzített készülék Kikocsizható készülék

Y
Y
E59887A
E59885A

X X 313
275

27 27

27 27 13 27
253 317
Masterpact NW
Rögzített készülék Kikocsizható készülék
Y Y
E59889A
E59890A

X X 387
324

25 18

45
25
372
F : rögzítési referenciapont 25 25
372

77 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NT/NW külsô modulok

Segédérintkezôk csatlakoztatása a csatlakozóblokkhoz

E47683A

E47684A
S : 0,6 mm2

S : 2,5 mm2 2

8
Ø3,5

Csak egyetlen vezeték csatlakozási


pontonként

M6C relémodul

99
E47688A

23 25
E47689A

21
19

7
9
11
13
15
17
81
1
3
5 S1
S2
S3 46 23 25
M6c S4 19
21
17
21 23
25 S5 11
13
15
17 19 9
9 11
com
. S6 5
7
S1
5 7 0V 3
1 3 24V 1
S1
S2
S5
S6
S2
22 24
S3
S4
18 20
S3 14 16
10 12
6 8
2 4
M6c S4
21 23
25 S5
17 19
9 11
com
. S6
5 7 0V
1 3 24V
S2 S6
S1 S5
S4 22 24
18 20

66 99 S3

2 4 6 8
10 12
14 16

46

Külsô tápegységmodul (AD)

60 2 Ø6
E47690A

L4
73 60
L3 t
Inpu C
24VD

0A
ut
Outp C +
AD 22 24VD G2
G1

112
E47691A

75
L4
L3 t
Inpu C
24VD

220A
ut
Outp C +
AD 24VD G2
G1

Akkumulátormodul (BAT)
Rögzítés
60 2 Ø6
E47692A

60
H3 t
H4
+
73
Inpu C
24VD

ut
24V Outp C
BAT + 24VD H1

H2
E47693A

112
75
H4
H3 t
Inpu C +
24VD

ut
24 V Outp C
BAT + 24VD H1

H2

78 Masterpact Schneider Electric


Késleltetôegység az MN kioldóhoz
MNR

2 Ø4,2
57
E47694A

6
3 4 5
1 2

66
81 3 6
S

1
42
0.5
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
Retardelay for
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12 73

E47695A
2 3
1

6
3 4 5
2
73,5 1

72
S
3 6
1
0.5
MN 1.5
3 MN
UVR r de R
dateu UV
Retardelay for
30 V Time
100/1C
AC/D
10 12

2 3
1

46

„Vázszerkezet” adatátviteli modul


ModBUS BatiBUS
E47685A

E47686A

++ 90
Network
Réseau

CCM
modb
us
45
shield

A A

Fault
B B
A’ A’
B’ B’

Com.
Breaker
Disjoncteur

ss
Addre.
sync
+
CE
CD
CT

58
54

Külsô áramváltó a visszáram típusú (SGR) védelemhez


Érzékelô „MGDF összegzô” modul
E58561

E47687A

200
90
130

45

F
MDG

45 76
150
58
106

79 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NT/NW külsô modulok

Külsô áramváltó a külsô nullához


Méretek

400/1600 A (NT06 - NT16) 400/2000 A (NW08 - NW20)


4 Ø14 4 Ø14

GND VN VC H1 H2

E47700
E47699

H1 H2
VC
35 76 VN
GND
T4 44 102
T4 T3 T1 T2
T3
T1
177 T2
208

174
206

1000/4000 A (NW025 - NW40) 2000/6300 A (NW40b - NW63) 16 Ø14


8 Ø14

H1 H2
E47701

E47702

H1 H2
VC
VC
VN
VN
GND 127
GND
T4 44 127 44
T4
T3
T3
T1
T1
T2
T2

70
44 174 44 H1 H2
295 VC
VN
GND
T4 44
T3 127
T1
T2

44 174 44
295

Beépítés
400/1600 A (NT06 - NT16) 400/2000 A (NW08 - NW20)
E47696

E47696A

1000/4000 A (NW25 - NW40) 2000/6300 A (NW40b - NW63)


E47697A

E67969

2 azonos külsô érzékelô külön alkatrészként szállítva

80 Masterpact Schneider Electric


Négyszögalakú áramváltó

280 x 115 mm ablak 4 Ø9

E47704A
E47703A

197
115 215
2 M3
M1 M

M1 M2 M3

280 70
362
380

470 x 160 mm ablak 8 Ø9


E47718A
E47717A

146 242
160 260
2 M3
M1 M

M1 M2 M3

456 70
470
552
570

Sínek I i 1600 A I i 3200 A


Ablak (mm) 280 x 115 470 x 160
Tömeg (kg) 14 18

Gyûjtôsínek elrendezése
280 x 115 ablak 470 x 160 ablak
A sínek tengelytávolsága 70 mm. A sínek tengelytávolsága 115 mm.
E47707

E47708

M1 M2 M3

M1 M2 M3
2 x 50 x 10

4 x 100 x 5
E67970

E67971

M1 M2 M3

M1 M2 M3
2 x 100 x 5

4 x 125 x 5

81 Masterpact Schneider Electric


Méretek és csatlakozás NT/NW külsô modulok

Digipact DMB300 felszerelése és bekötése


Méretek és az elsô panel kivágás

(*) Digipact bekötése után

Digipact DMC300 felszerelése és bekötése


Méretek és az elsô panel kivágás

(*) Digipact Modbus bekötése után

82 Masterpact Schneider Electric


Masterpact Áramútrajzok

Bemutatás 1
Alkalmazások és mûszaki adatok 9
Méretek és csatlakozás 55

Masterpact NT06 - NT16 84


Rögzített és kikocsizható készülékek 84
Masterpact NW08 - NW63 86
Rögzített és kikocsizható készülékek 86
Masterpact NT és NW 88
Adatátviteli opciók 88
Földzárlatvédelem, zónaszelektív reteszelés,
Nullavezetô védelem 90

Beépítési javaslatok 93
Kiegészítô tulajdonságok 117
Rendelési ûrlap 122

83 Masterpact Schneider Electric


Áramútrajzok Masterpact NT06 - NT16
Rögzített és kikocsizható készülékek

A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az


összes készülék nyitott, csatalkoztatott és felhúzott
állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.

Fôáramkör Védelmi egység Távvezérelt mûködés

bekapcso-
lásra kész
Fôáramkör Hálózatoldali Terhelésoldali

feszes
megszakító megszakító

rugó
N L1 L2 L3

hiba

hiba
Z1
Z2

Z3

Z4
Z5
Z1
Z2

Z3

Z4

Z5
AT BPF
M6C
BPO

C12
474

484

182

184

252
254
Q1
Q2
Q3

A2
A3
VN

C2
C3
D2
V1
V2
V3

K2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5

B3
B2
82

84
Q MCH

I MX1 XF
S1 S2 SDE2 SDE1 MN MX2
Micrologic PF CH
U
Res
M2C M6C vagy
vagy vagy
E46133A

E46136A
E46135A

E46137A

E46139A
E46138A
E46132A
E46555B

471

D1

C11

C1

A1

B1
181

K1

251
81
F2+
M1
M2
M3

T1
T2
T3
T4
F1
SG1
SG2
X1

X2

24 V DC

Védelmi egység Távvezérelt mûködés


Csatlakozóblokk jelölés Com UC1 UC2 UC3 UC4 / M2C / M6C SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 / 484 / Q3 184 / K2 84 D2 / C12 C2 A2 254 B2

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 / 474 / Q2 182 82 C3 A3 252 B3

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 / 471 / Q1 181 / K1 81 D1 / C11 C1 A1 251 B1

A P H Védelmi egység Távvezérelt mûködés

c c c Com: E1-E6 adatátvitel SDE2: A védelmi kioldást jelzô érintkezô


vagy
c c c UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés; Res : Távvezérelt nyugtázás
Z1 = ZSI KI betáplálás
Z2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálás SDE1: A védelmi kioldást jelzô érintkezô (alapkivitelben tartozék)
Z4 = ZSI BE ST (Rövididejû)
Z5 = ZSI BE GF (Földzárlat) MN : Feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs
c c c M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) vagy
MX2 : Munkaáramú kioldótekercs
c c c UC2 : T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla
c c c M2, M3 = Vigi modul bemenet MX1 : Munkaáramú kioldótekercs (standard vagy adatátviteli)
(Micrologic 7)
XF : Bekapcsolótekercs
c c c UC3 : F2+, F1– Külsô 24 DC forrás
Betáplálás PF : A megszakító bekapcsolásra kész állapotát jelzô
c c VN külsô feszültség csatlakozó (opció) érintkezô

c c UC4 : Választható külsô feszültség-csatlakozó MCH: Motoros hajtás


vagy
c c M2C : 2 programozható csatlakozó (belsô relé);
külsô 24V DC betáplálás szükséges Megjegyzés:
vagy Ha az adatátviteli MX vagy XF tekercset használjuk, a harmadik
c c M6C : 6 programozható csatlakozó (belsô relé); vezetéket (C3, A3) csatlakoztatni kell, még akkor is, ha az
adatátviteli modul nincs beépítve.
külsô 24V DC betáplálás szükséges.

A : digitális árammérô
P: A + teljesítménymérô + kiegészítô védelem
H: P + harmonikusok mérése

84 Masterpact Schneider Electric


Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôk

Kikapcsolva Bekapcsolva Kiszakaszolva Beszakaszolva Teszt

822
824
812
814

332
334
322

324
312

314

914
912
42

32

22

12
44

34

24

14

OF4 OF3 OF2 OF1 CT1


CD2 CD1 CE3 CE2 CE1

E47074A
E46134A
E47075A
E46141A

321
331
41

31

21

821

311
11

811

911
Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôk
OF4 OF3 OF2 OF1 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1

44 34 24 14 824 814 334 324 314 914

42 32 22 12 822 812 332 322 312 912

41 31 21 11
821 811 331 321 311 911

Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôk


OF4 / OF3 / OF2 / OF1 : BE/KI Jelzôérintkezôk CD2: Kiszakaszolva CE3: Beszakaszolva CT1: Teszt hely-
CD1 helyzetet jelzô CE2 helyzetet jelzô zetet jelzô
érintkezôk CE1 érintkezôk érintkezôk
(*) Rugófelhúzó motor 440/480 A AC
(380V motor + kiegészítô ellenállás)

CN1 - 440/480 V
E47484

9 11
„rugó
feszes” R
jelzés
440/480 V
B3 B2

MCH
380V

CH

B1
Magyarázat:
CN2 - 440/480 V Csak kikocsizható készülék

XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 Alapkivitelként szállítva

Összekötött csatlakozások
(csak egy vezeték csatlakozási pontonként)

85 Masterpact Schneider Electric


Áramútrajzok Masterpact NW08 - NW63
Rögzített és kikocsizható készülékek

A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes


készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van,
a relék pedig normál helyzetben.

Fôáramkör Védelmi egység Távvezérelt mûködés

bekapcso-
lásra kész
Fôáramkör Hálózatoldali Terhelésoldali

feszes
N L1 L2 L3 megszakító megszakító

hiba

hiba

rugó
Z1
Z2

Z3

Z4
Z5
Z1
Z2

Z3

Z4

Z5
AT BPF
M6C
BPO

C12
474

484

182

184

252
254
VN

Q1
Q2
Q3

A2
A3
C2
C3
D2
V1
V2
V3

Z1
Z2
Z3
Z4
Z5

K2
82

84

B3
B2
Q MCH

I MX1 XF
S1 S2 SDE2 SDE1 MN MX2
Micrologic PF CH
U
Res
M2C M6C
vagy
vagy vagy
E46133A

E46136A
E46135A

E46137A

E46139A
E46138A
E46132A

471

D1

C11

C1

A1
181

K1

251
81

B1
F2+
M1
M2
M3

T1
T2
T3
T4
F1
SG1
SG2
X1

X2

24 V DC
E46555B

Védelmi egység Távvezérelt mûködés


Csatlakozóblokk jelölés Com UC1 UC2 UC3 UC4 M2C / M6C SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 / Q3 184 / K2 84 D2 / C12 C2 A2 254 B2

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 / Q2 182 82 C3 A3 252 B3

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 / Q1 181 / K1 81 D1 / C11 C1 A1 251 B1

A P H Védelmi egység Távvezérelt mûködés

c c c Com: E1-E6 adatátvitel SDE2: A védelmi kioldást jelzô érintkezô


vagy
c c c UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés Res : Távvezérelt nyugtázás
Z1 = ZSI KI betáplálás
Z2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálás SDE1: A védelmi kioldást jelzô érintkezô (alapkivitelben tartozék)
Z4 = ZSI IN ST (Rövididejû)
Z5 = ZSI IN GF (Földzárlat) MN : Feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs
c c c M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) vagy
MX2 : Munkaáramú kioldótekercs
c c c UC2 : T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla;
c c c M2, M3 = Vigi modul bemenet MX1 : Munkaáramú kioldótekercs (standard vagy adatátviteli)
(Micrologic 7)
XF : Bekapcsolótekercs
c c c UC3 : F2+, F1– Külsô 24 DC forrás
Betáplálás PF : A megszakító bekapcsolásra kész állapotát jelzô
c c VN külsô feszültség csatlakozó (opció) érintkezô

c c UC4 : Választható külsô feszültség csatlakozó MCH: Motoros hajtás


vagy
c c M2C : 2 programozható csatlakozó (belsô relé)
külsô 24V DC betáplálás szükséges Megjegyzés:
vagy Ha az adatátviteli MX vagy XF tekercset használjuk, a harmadik
c c M6C : 6 programozható csatlakozó (belsô relé) vezetéket (C3, A3) csatlakoztatni kell, még akkor is, ha az
adatátviteli modul nincs beépítve.
külsô 24V DC betáplálás szükséges

A : digitális árammérô
P: A + teljesítménymérô + kiegészítô védelem
H: P + harmonikusok mérése

86 Masterpact Schneider Electric


Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôk

Nincs
beszaka-
Kikapcsolva Bekapcsolva Bekapcsolva szolva Beszakaszolva Kiszakaszolva Beszakaszolva Teszt
vagy beszaka- és bekapcsolva
szolva és
kikapcsolva

832
834
822
824
812
814
332
334
322

324
312

314

934

924

914
932

922

912
..2

..4

..6
..8
42

32

22

12
44

34

24

14

EF . .
OF4 OF3 OF2 OF1 OF . . OF CT3 CT2 CT1
CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1

vagy

CE
E46140A

E46142A
E46134A
E46141A

E46131A

321
331
41

31

21

311
11

831

821

911
931

921
811
..1

..5

Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôk


OF4 OF3 OF2 OF1 OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11 CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1

44 34 24 14 244 234 224 214 144 134 124 114 834 824 814 334 324 314 934 924 914

42 32 22 12 242 232 222 212 142 132 122 112 832 822 812 332 322 312 932 922 912

41 31 21 11 241 231 221 211 141 131 121 111 831 821 811 331 321 311 931 921 911
vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy
EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11 CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7

248 238 228 218 148 138 128 118 364 354 344 394 384 374

246 236 226 216 146 136 126 116 362 352 342 392 382 372

245 235 225 215 145 135 125 115 361 351 341 391 381 371

Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôk

OF4 : ON/OFF OF24 : ON/OFF CD3: Kiszakaszolva CE3: Beszakaszolva CT3: Teszt helyzetet
OF3 Jelzôérintkezôk vagy Jelzôérintkezôk CD2 helyzetet jelzô CE2 helyzetet jelzô CT2 jelzô
OF2 EF24 Kombinált „beszakaszolva- CD1 érintkezôk CE1 érintkezôk CT1 érintkezôk
OF1 kiszakaszolva” jelzôérintkezôk
vagy vagy
OF23 vagy
EF23 CE6: Kiszakaszolva CE9:Beszakaszolva
OF22 vagy CE5 helyzetet jelzô CE8 helyzetet jelzô
EF22 CE4 érintkezôk CE7 érintkezôk
OF21 vagy
vagy
EF21
OF14 vagy CD6:Kiszakaszolva
EF14 CD5 helyzetet jelzô
OF13 vagy Magyarázat: CD4 érintkezôk
EF13 Csak kikocsizható készülék

OF12 vagy XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 Alapkivitelként szállítva
EF12
OF11 vagy Összekötött csatlakozások
(csak egy vezeték csatlakozási pontonként)
EF11

87 Masterpact Schneider Electric


Áramútrajzok Masterpact NT és NW
Adatátviteli opciók

Az adatátviteli opciók csatlakoztatása


914 812 314 912 812 312
E47593B

N L1 L2 L3
A COM modul-
ba beépített
mikrokapcsoló
OF

SDE MX1
VN
V1
V2
V3

Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
com 911 811 311 911 811 311
PF

CH XF
com CT CD CE CT CD CE
+ +
Q B' Digipact
A' Modbus COM COM
I Készülék B kocsiszerkezet kocsiszerkezet
Micrologic adatátviteli A adatátviteli modul BB adatátviteli
U modul BB modul
+

shield

BB
BB
B' A' B A +

CCP 303
(2)
F2+

E1
E2
E3
E4
E5
E6
M1
M2
M3

T1
T2
T3
T4

CCP 303
F1

5
H1 H2 4

BAT 3 Modbus Digipact


modul csatlakozó- csatlakozó-
(1) 2
H3 H4
blokk blokk
1 CJB306
(2)
G1 G2 0
Fekete

Sárga
Barna

24 V
Fehér

AD
Piros

0V
Kék

modul
L3 L4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 0V 24 V
+ A B A' B' ModBUS 24 VDC adatátvitel 24 VDC
+ / / BB BB + Digipact 1A
tápfeszültség-ellátás DC 150

110/240 VAC E3 / E4 Sodrott vezetékpár


24/125 VDC E5 / E6 Sodrott vezetékpár

Egyik vezérlôegység védelmi funkció sem igényel kiegészítô betáplálást. Bizonyos esetekben azonban szükség lehet a 24 V DC külsô
áramforrásra (AD modul), ahogy azt az alábbi táblázat is mutatja.
Megszakító Zárt Nyitott Feszültségmentes
Feszültségcsatlakozási pontok Feszültség alatt Feszültség alatt
M2C, M6C programozható érintkezôk opció Van Van Van
Védelem funkció Nincs Nincs Nincs
Kijelzési funkció Nincs (3) Nincs (4) Van
Idôszakos rögzítési funkció Nincs Nincs Van (5)
A megszakító helyzetének jelzése és vezérlése Nincs Nincs Nincs
az adatátviteli buszon
Azonosítás, beállítás, mûködés és karbantartás Nincs (3) Nincs (4) Van
támogatás az adatátviteli buszon keresztül
(1) kikocsizható készülék Modbus COM opcióval felszerelve.
(2) kikocsizható készülék Digipact COM opcióval felszerelve.
(3) kivéve a Micrologic A védelmet (ha az áram < 20% In).
(4) kivéve a Micrologic A védelmet.
(5) az idôbeállítás kézzel történik és a felügyeleti rendszer automatikusan elvégzi az adatátviteli buszon keresztül.

A 24 V DC külsô tápfeszültség felhasználása esetén (AD modul) a maximálisan megengedhetô kábelhossz a 24 V DC


(G1, G2) és a védelmi egység (F1-, F2t) között nem haladhatja meg a 10 m-t.
Az adatátviteli busz 24V DC tápfeszültséget igényel (E1, E2). Ez a feszültség nem ugyanaz, mint a külsô
tápfeszültségmodul 24V DC feszültsége (F1-, F2+).
A BAT akkumulátor modult az AD modulhoz képest sorosan a hálózatoldalra telepítve, szünetmentes
tápfeszültségellátást biztosíthatunk abban az esetben, ha az AD modul tápfeszültségellátása hiba következtében
megszûnne.
A feszültségmérés bemenetei standard berendezések és a megszakító terhelésoldali csatlakozóin helyezkednek el.
A PTE külsô feszültségmérési opció alkalmazásával lehetôvé válik a külsô csatlakozók használata. Ezzel az opcióval a
belsô feszültségmérésre szolgáló bemenetek le vannak választva és csak a VN, V1 és a V2 csatlakozókapcsok
csatlakoznak a védelmi egységhez (csak a Micrologic P és H esetében). A PTE opciót 100V-nál kisebb és
690V-nál nagyobb feszültség esetén használni kell (>690V esetén feszültségváltót is kell alkalmazni). A hárompólusú
készülékek esetében a rendszer a VN csatlakozóval van szerelve és csak a vezérlôegységhez van csatlakoztatva
(Micrologic P és H).
Ha a PTE opció beépítésre került, a feszültségmérésre szolgáló bemeneteket zárlatvédelemmel kell ellátni. A lehetô
legközelebb kell beépíteni a gyûjtôsínhez és a védelmi készülék egy P25M típusú készülék lehet (névleges áram: 1A)
segédérintkezôvel szerelve (Katalógusszám: 21104 és 21117). Ez a feszültségmérésre szolgáló bemenet kizárólag a
vezérlôegység számára van fenntartva, és nem használható más, az elosztószekrényen kívüli készülék
tápfeszültségellátására.

88 Masterpact Schneider Electric


Példa a COM adatátviteli opció alkalmazására

Elosztószekrény kijelzôegység CDM303 + CSD309


Ez a felépítés lehetôvé teszi az Eco COM ModBus d < 1 km

E47976
modullal felszerelt Micrologic védelmi egység által DMB300 5 CCP303
vezérelt adatok távvezérelt kijelzését. 1
c I (Micrologic A). 4
2
c I, U, P, E (Micrologic P) 3
3
c I, U, P, E, THD (Micrologic H). 4 I U P ?

Programozás nem szükséges. kapcsolószekrény 2


kijelzô egység
A Micrologic A védelmi-vezérlôegység esetén 1
(ha In< 20%) ajánlott a 24V DC külsô betáplálás (AD
0
modul) használata.
24 V
0V
Modbus megszakító
csatlakozó- 24 VDC
blokk 1A
CJB 306

Adatátvitelre képes elosztószekrény


Ez a kialakítás lehetôvé teszi a ModBus vagy Digipact
COM modullal felszerelt Masterpact adatainak
kijelzését és vezérlését távmûködtetéssel. A Digipact
busz használható a ModBus rendszerrel közösen.
E47977

Szoftver PC telepítve PC telepítve


Micrologic utilities Micrologic
SMS SMS
PLC PLC

TCP/IP

Adatátviteli
interfész
RS 232C Ethernet
RS 485 RS 485

Modbus busz Modbus busz

Adatátviteli
busz
Adatösszesítô DC150

Készülék

UA150 Masterpact Masterpact


SC150 PM700 PM800 Sepam Vigilohm Altivar
átkapcsoló COM Digipact COM Modbus
automatika

Digipact busz Modbus busz

89 Masterpact Schneider Electric


Áramútrajzok Masterpact NT és NW
Földzárlatvédelem
Nullavezetô védelem
Zónaszelektív reteszelés
Külsô áramváltó (CT) a maradékáramú mérésen alapuló földzárlatvédelemhez

E47591B
Az áramváltó szekunder áramkörének
csatlakoztatása a külsô nullavezetôhöz
A Micrologic 6 A/P/H védelemmel felszerelt
Masterpact:
c árnyékolt kábel 2 sodrott vezetékpárral.
c SG1 SG2-vel összesodorva.
c X1 X2-vel összesodorva.
c az árnyékolásnak csak az egyik vége van leföldelve
(GND).
c max. kábelhosszúság: 5 m.
c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2.
c ajánlott kábeltípus: Belden 9552, vagy ezzel
egyenértékû.
Amennyiben a betáplálás alulról történik, a vezérlés
és a fôáramkör vezetékezése megegyezik (H1 a
betápoldalra csatlakoztatva, H2 a terhelésoldalra
csatlakoztatva).
A 4 pólusú változatoknál, a maradékáramú
földzárlatvédelem esetében, a külsô nullavezetôhöz
az áramváltó alkalmazása nem szükséges.
Ha 2000/6300 A áramváltót használunk:
c az SG1 és SG2 kapcsokat sorba,
c az X1 és X2 kapcsokat pedig párhuzamosan kell
kötni.
A VN kapocshoz csak a fôáramköri mérések esetében
kell csatlakozni (átmérô 3, 4 vezeték, 4 áramváltó).

Külsô áramváltó (CT) a csillagponti visszárammérésen alapuló (SGR) földzárlatvédelemhez

A szekunder áramkör bekötése


Micrologic 6 A/P/H védelmi egységgel felszerelt
Masterpact esetén:
c normál kábel 1 sodrott vezetékpárral.
VN
V1
V2
V3

Z1
Z2
Z3
Z4
c max. kábelhosszúság: 150 m. Z5
c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2.
c az 5. és 6. számú csatlakozókapocs egyszerre nem
használható.
c az 5. számú kapcsot kell használni NW08 - 40
esetén.
c a 6. számú kapcsot kell használni NW40b - 63 Q
esetén. I
c ajánlott kábeltípus: Belden 9409, vagy ezzel Micrologic 6
egyenértékû. U
F2+
M1

M2
M3

T1
T2
T3
T4
F1

vagy

H1 X1 12 5 6 7 10 11
1 MDGF modul 8
E47592A

H2 X2 3 13 14 9
PE

90 Masterpact Schneider Electric


Összegzô áramváltós földzárlatvédelem
N L1 L2 L3

E47974B
A négyszögletes áramváltó szekunder
áramkörének bekötése
Micrologic 7 A/P/H védelmi egységgel felszerelt

VN
V1
V2
V3

Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Masterpact esetén:
c normál kábel 2 sodrott vezetékpárral:
v M1 M2 M3 összesodorva,
c max. kábelhosszúság: 4 m.
c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2.
c ajánlott kábeltípus: Belden 9493, vagy ezzel
egyenértékû. Q

I
Micrologic 7
U

F2+
M1

M2
M3

T1
T2
T3
T4
F1
M1
M2

M3

Nullavezetô védelem
c 3P megszakító:
v Masterpact Micrologic P vagy H védelmi egységgel
v külsô nulla vezetôre beépített áramváltó használata szükséges (a kapcsolási rajz megegyezik az összegzô
áramváltós földzárlatvédelem esetében használattal).
c 4P megszakító:
v Masterpact Micrologic P vagy H védelmi egységgel
v külsô nulla vezetôre beépített áramváltó használata nem szükséges.

Zónaszelektív reteszelés
E47975A

Hálózatoldali A Z1
Egy ún. pilótavezetékkel több, Micrologic A/PH védelmi megszakító Z2 tsd = 0,3
egységgel felszerelt megszakítót köthetünk össze a fenti Z3
ábrának megfelelôen. Az a védelmi egység, amely Z4
érzékeli a hibát, egy jelet küld a tôle hálózatoldal felé Z5
elhelyezkedô megszakítónak és ellenôrzi a terhelésoldali
megszakítótól kapott jeleket. Abban az esetben, ha jelzést
hiba 1
kap egy terhelésoldali megszakítótól, a megszakító zárva
marad a teljes kioldás késleltetési idôtartamára. Ha nem
kap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, a megszakító
azonnal kiold, bármekkora is a beállított idôkésleltetés.
1. számú hiba esete B Z1
Csak az A jelû megszakító érzékeli a hibát. Mivel nem kap Z2
jelzést a terhelésoldali megszakítótól, azonnal kiold, Z3 tsd = 0,2
tekintet nélkül a beállított idôkésleltetés értékére (0.3s). Z4
2. számú hiba esete Z5
Az A és a B jelû megszakító is érzékeli a hibát. Az A jelû
megszakító jelzést kap a B jelû megszakítótól és zárva hiba 2
marad a teljes beállított idôkésleltetés idôtartamára (0.3s).
A B jelû megszakító nem kap jelzést egy terhelésoldali
készüléktôl sem, ezért azonnal kiold, tekintet nélkül a
beállított 0.2s idôkésleltetésre.
Z1 Terhelésoldali Z1
Z2 megszakító Z2
Z3 Z3
Z4 Z4
Z5 Z5

Megjegyzés: a legnagyobb megengedett távolság két


készülék között 3000 m, a legnagyobb készülék
darabszám 100.

91 Masterpact Schneider Electric


92 Masterpact Schneider Electric
Masterpact Beépítési javaslatok

Bemutatás 1
Alkalmazások és mûszaki adatok 9
Méretek és csatlakozás 55
Áramútrajzok 83

Mûködési feltételek 94
Beépítés az elosztószekrénybe 96
Ajtóretesz kilincs, bowdenes ajtóretesz 98
MN, MX és XF tekercsek huzalozása 99
Fôáramköri csatlakozás 100
Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás 102
Masterpact NT06-NT16 102
Masterpact NW08-NW63 103
Összekötôsínek méretezése 104
A névleges érték csökkenése a hômérséklet
függvényében 106
Az elosztószekrénybe épített készülékek névleges
értékének csökkenése 107
M-NW megfelelôség 114

Kiegészítô tulajdonságok 117


Rendelési ûrlap 122

93 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Mûködési feltételek

Környezeti hômérséklet
E51260B

A Masterpact megszakítók a következô környezeti hômérsékleti feltételek mellett


mûködhetnek:
c a villamos és mechanikus jellemzôk -5°C - +70°C környezeti hômérsékleteken
üzemeltethetôk az elôírások szerint,
c a megszakító zárása -35°C-ig garantált.
A raktározási feltételek a következôek:
c -40-+85°C a védelmi egység nélküli megszakítóra,
Test

c -25-+85°C a védelmi egységgel ellátott készülékre.


E51261B

Szélsôséges légköri viszonyok


A Masterpact készülékek megfelelnek az alábbi szabványok által elôírt,
szélsôséges légköri viszonyok esetében támasztott elvárásoknak:
c IEC 68-2-1: száraz hideg -55°C-ig,
Test

c IEC68-2-2: száraz meleg +85°C-ig,


c IEC 68-2-30: párás meleg (+55°C és 95% relatív páratartalom),
c IEC 68-2-52 2.szint: sós permet.
A Masterpact megszakítókat az IEC947 (MSZ EN 60947) szabványban meghatáro-
zott ipari körülmények közötti mûködésre tervezték (a szennyezôdési fokozat < 4).
Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a beépítés során gyôzôdjenek meg arról, hogy
a megszakító megfelelô hômérsékletû elosztóba kerül-e és védve van-e a túlzott
porosodástól.
E51262B

Rezgések
A Masterpact készülékek az IEC 68-2-6 szabványban meghatározott mechanikai
és elektromágneses rezgések mellett is megbízhatóan mûködnek.
A vizsgálatokat az IEC 68-2-6, az elérendô szinteket pedig a tengeri fuvarozást
ellenôrzô szervezetek (Veritas, Lloyd’s, stb.) szabályozzák:
c 2 - 13.2 Hz: ±1 mm amplitúdó;
c 13.2 - 100 Hz: állandó 0.7 g gyorsulás.
Ezeknél az értékeknél nagyobb rázkódás, rezgés a megszakító idô elôtti
kioldásához vagy egyes részeinek repedéséhez, töréséhez vezethet.

Test

94 Masterpact Schneider Electric


E51263B

Tengerszint feletti magasság


A 2000 m-nél nagyobb tengerszint feletti magasságoknál a környezeti hômérséklet
változása következtében az alábbi módosító tényezôket kell figyelembe venni
(dielektromos szilárdság, hûtési viszonyok):
Magasság (m) 2000 3000 4000 5000
Dielektromos 3500 3150 2500 2100
2000 m

szilárdság (V)
Átlagos szigetelési 1000 900 700 600
szint (V)
Maximális üzemi 690 590 520 460
feszültség (V)
Test

Átlagos termikus 1 x In 0.99 x In 0.96 x In 0.94 x In


áram 40°C-on
E51264B

Elektromágneses zavarok
A Masterpact megszakítók az alábbi zavarok ellen védettek:
c elektromágneses eredetû túlfeszültség.
c a hálózat felôl érkezô légköri eredetû túlfeszültség.
c rádióhullámok (rádióadók, radarok által kibocsátott zavarok).
c elektrosztatikus kisülések.
A megszakítók megfelelnek az alábbi szabványokban megkövetelt vizsgálatok
elôírásainak:
c MSZ EN 60947-2, F fejezet.
Test
c MSZ EN 60947-2, B fejezet (kioldóegységek szivárgó áram funkcióval).
A fenti tesztek biztosítják, hogy:
c nem történik véletlen kioldás
c a túlterhelésvédelem kioldási ideje nem változik.

95 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Beépítés az elosztószekrénybe

Lehetséges beépítési helyzetek

E47650A

E47651A

E47652A
Fôáramköri betáplálás
A Masterpact megszakítókat mind felülrôl, mind pedig alulról meg lehet táplálni a
teljesítmény csökkenése nélkül. Ezzel is megkönnyíti az elosztószekrénybe történô
beépítést.
E47653A

A megszakító felszerelése
Fontos, hogy a készülék súlya egyenletesen el legyen oszlatva egy szilárd
felületen, mint például rögzítôsíneken vagy alaplemezen.
Fontos, hogy a szerelési felület lapos legyen (a felület szintkülönbségének
tûréshatára: 2 mm). Ezzel elkerülhetô az alakváltozás kockázata, ami
befolyásolhatja a megszakító megfelelô mûködését.
A Masterpact megszakítókat függôleges felületre is fel lehet szerelni, speciális
konzol használatával.
E47657A
E47656A

Szerelés rögzítôsínekre.
E47658A

Szerelés függôleges konzolokkal.

96 Masterpact Schneider Electric


E47659A
Elválasztólapok
Elegendô nyílásról kell gondoskodni az
elválasztólapokon ahhoz, hogy a megszakító
környezetében megfelelô legyen a légáramlás.
A nagy áramerôsségeknél (2500A és ennél nagyobb)
a vezetô közvetlen környezetében található fém
tartókat és elválasztókat nem mágneses (A) anyagból
kell készíteni.
Azok a védôlemezek, amelyeken vezetékek mennek A
keresztül, nem hozhatnak létre mágneses teret.

A : nem mágneses anyag

E47660A

E47661A
Sínek Nem
non mágneses
magnetic
anyag
material
A mechanikai csatlakozásnak ki kell zárnia a zárt
E47662B

mágneses kör kialakulásának lehetôségét a vezeték


körül.

Fáziselválasztó lemezek a kikocsizható


E47664A

készüléken
Megnövelik a kúszóáramutat a fázisok között.
E47663A

Csökkenti annak a veszélyét, hogy megszakítóba


kívülrôl beesô idegen tárgy rövidzárlatot okozzon.

351 (NW)
453 (NT)
F

Méretek és tömegek Fôbb méretek mm-ben (H x W x D)


Masterpact NT06/12 NW08/40 NW40b/63
Kikocsizható 3P 322 x 288 x 280 439 x 441 x 395 479 x 786 x 395
4P 322 x 358 x 280 439 x 556 x 395 479 x 1016 x 395
Rögzített 3P 301 x 276 x 211 352 x 422 x 297 352 x 767 x 297
4P 301 x 346 x 211 352 x 537 x 297 352 x 997 x 297

Tömeg (kg)
Masterpact NT06/12 NW08/40 NW40b/63
Kikocsizható 3P 30 90 225
4P 39 120 300
Rögzített 3P 14 60 120
4P 18 80 160

97 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Ajtóretesz kilincs,
bowdenes ajtóretesz

A kocsiszerkezet bal vagy jobb oldalára beépítve, ez a

E47669B
Y
szerkezet megakadályozza a készülékrekesz
ajtajának nyitását, amennyiben a megszakító
beszakaszolt vagy teszt helyzetben van. Amennyiben
a készüléket nyitott ajtónál beszakaszoljuk, az ajtót be
lehet csukni a készülék kiszakaszolása nélkül.
X
Méretek (mm)
Típus (1) (2)
NT08-16 (3P) 135 168 15
NT08-16 (4P) 205 168
(1) (2)
NW08-40 (3P) 215 215
8
NW08-40 (4P) 330 215 A kapcsoló nem tartozék.
NW40b-63 (3P) 660 215 17
NW40b-63 (4P) 775 215 5

Megszakító „beszakaszolva” Megszakító „kiszakaszolva”


vagy „teszt” helyzetben helyzetben
Az ajtó nem nyitható Az ajtó nyitható

E47671A
E47670A

ajtó

Méretek (mm)
Típus (1) (2)
F
NT 5 23
(1)
NW 83 103 (2)

NT/NW
Bowdenes ajtóretesz
Ez az opció megakadályozza a megszakító ajtajának
nyitását, amennyiben a készülék bekapcsolt
állapotban van, valamint a megszakító bekapcsolását
nyitott ajtónál. Ehhez szükség van egy speciális
lemez, zár és bowden beépítésére a megszakító jobb
oldalára. Amennyiben ez a retesz beépítésre kerül, az
átkapcsoló automatika funkciót már nem lehet
E59113A

beépíteni.
E59115A

46
E59114B

121

165

10

79 52 84

Megjegyzés: Az ajtóretesz kilincset egyaránt felszerelhetjük a


jobb vagy bal oldalra.
F Rögzítési referenciapont

98 Masterpact Schneider Electric


MN, MX és XF tekercsek
huzalozása

A tekercsek huzalozása
A bekapcsoláshoz a fogyasztás 150-200VA. Kis mûködtetôfeszültségek esetében
(12, 24, 48 V) a feszültségszintek és huzalkeresztmetszetek meghatározzák
a maximálisan megengedett vezetékhosszakat.
Ajánlott maximális vezetékhossz (m)
12 V 24 V 48 V
2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2
MN U tápfesz. 100 % – – 58 35 280 165
U tápfesz. 85 % – – 16 10 75 45
MX-XF U tápfesz. 100 % 21 12 115 70 550 330
U tápfesz. 85 % 10 6 75 44 350 210
Megjegyzés: a fenti hosszak mindkét vezetékre vonatkoznak

24VDC tápegység modul


Külsô 24VDC tápegység modul Micrologic (F1-, F2+) védelemhez
c ne csatlakoztassa a pozitív kapcsot (F2+) a földhöz
c a negatív kapocs (F1-) csatlakoztatható a földhöz, kivétel IT rendszerekben
c számos Micrologic kioldó és egy M6C modul is csatlakoztatható ugyanahhoz a
24VDC tápegységhez (a Micrologic kioldó és az M6C modul fogyasztása 100 mA)
c ne csatlakoztasson más egységet a Micrologic kioldón és az M6C modulon kívül
ugyanahhoz a 24VDC tápegységhez
c a csatlakozáshoz felhasznált vezetékek maximális hossza 10 m, ennél hosszabb
vezetékek esetén ajánlatos a tápvezetékek összecsavarása
c 24VDC tápegységhez tartozó vezetékeknek merôlegesen keresztezni kell az
erôsáramú vezetékeket. Ha ez megoldhatatlan, ajánlatos tápvezetékek
összecsavarása az erôsáramú kábelekkel
c a Micrologic kioldóhoz tartozó külsô 24VDC tápegység mûszaki adatai
megtalálhatók a 26. oldalon
Kommunikációs busz
c ne csatlakoztassa a pozitív kapcsot (E1) a földhöz
c a negatív kapocs (E2) csatlakoztatható a földhöz
c számos készülék és kocsiszerkezet kommunikációs modul is csatlakoztatható
ugyanahhoz a 24VDC tápegységhez (a kommunikációs modulok fogyasztása
megközelítôleg 30 mA)
c a kommunikációs modul 24VDC tápegysége (E1,E2) el kell különüljön a
Micrologic kioldó külsô 24VDC tápegységétôl (F1-, F2+)
E1 E2 E3 E4 E5 E6
+ - A/Tx- B/Tx+ A’/Rx- B’/Rx+
2 vezetékes Modbus kommunikáció megvalósításához csatlakoztassa a Tx- és az
Rx- pontokat a Tx+ és Rx+-hoz.
Ha Modbus slave (Micrologic) készüléket akar Modbus masterhez csatlakoztatni,
akkor kösse össze:
a slave Tx- -t a master Rx- -szal a slave Rx- -t at master Tx- -szal
a slave Tx+ -t at master Rx+ -szal a slave Rx+ -t at master Tx+ -szal

RS485 Modbus csatlakozóblokk

Tüskék Jel Szín


4 veze- 2 veze- 1
1 0V fekete
ték ték 6 2 24 V piros
0/BE

2
3
7 3 NC
4
8 4 B’ / Rx+ kék
1 5
9 5 B / Tx+ sárga
6 0V fekete
2 7 24 V piros
8 A’ / Rx- fehér
3 9 A / Tx- barna

4
5/KI

Ki/bekapcsoló
BE KI

99 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Fôáramköri csatlakozás

Kábelcsatlakozások

E47675A

E47676A
Amennyiben kábeleket alkalmazunk a fôáramköri
csatlakozáshoz, gyôzôdjünk meg arról, hogy nem
gyakorolnak-e túl nagy mechanikai igénybevételt a
B C
megszakító csatlakozóira.
Ehhez a következô módon kell a bekötést elvégezni:
c a gyûjtôsín-hosszabbítók segítségével, amelyek
felépítés és beépítés szempontjából megegyeznek az
összekötô csatlakozókkal:
v válassza a B megoldást egy kábel
csatlakoztatásához,
v válassza a C megoldást több kábel
csatlakoztatásához.
c minden esetben kövessük a sínekkel történô E E
csatlakozásra vonatkozó általános szabályokat:
E47677A

v igazítsuk helyre a kábelsarukat a csavar


behelyezése elôtt,
v a kábelek legyenek biztonságosan leválasztva az
elosztószekrény szerkezetérôl.

Síncsatlakozások B C
E47672A

E47673A

A síneket megfelelôen kell beállítani, azért hogy a


csatlakozási pontok a csatlakozókapcsoknál legyenek,
mielôtt a csavarokat (B) behelyezzük.
A csatlakozásokat egy olyan tartó tartja, amely erôsen
az elosztószekrény szerkezetéhez van rögzítve úgy,
hogy a megszakító csatlakozóit ne terhelje
mechanikai terhelés. (C) (Ezt a tartót a
csatlakozókapcsok közelében kell elhelyezni).
A

B
E47674A

Elektrodinamikus erôhatások
Az elsô síntartót vagy távtartót a megszakító csatlakozási pontjától maximális
távolságon belül kell elhelyezni (lásd az alábbi táblázatot). Ezt a távolságot be kell
tartani azért, hogy a csatlakozó ellenálljon a zárlat esetén fellépô elektrodinamikus
erôhatásoknak.
A sínek közötti maximális A távolság a megszakító csatlakozói és az elsô síntartó vagy
távtartó közötti maximális távolság a zárlati áram várható értékének figyelembevételével.
Isc (kA) 30 50 65 80 100 150
A távolság (mm) 350 300 250 150 150 150

100 Masterpact Schneider Electric


Rögzítés
E47678A

1 2 3 4 5
A sínek megfelelô rögzítése, több más dolog mellett, függ a meghúzási
nyomatéktól (csavarok és anyák) is. A túl feszes meghúzásnak ugyanolyan
következményei lehetnek, mint a túl gyengének.
A sín és a megszakító csatlakoztatásához szükséges meghúzó nyomatékok
értékét az alábbi táblázat mutatja.
Ezek az értékek rézsínekre és acél 8.8 osztályú csavarokra, anyákra érvényesek.
Ugyanilyen értékû nyomaték alkalmazható az AGS-T52 minôségû alumínium
síneknél is.

Rögzítési példák

E47668
E47665

1 a csatlakozókapocs gyári meghúzási


nyomatéka 16 Nm (NW), 13 Nm (NT)
2 megszakító-csatlakozó Meghúzási nyomaték
3 összekötôsín
Ø Ø Meghúzási
4 csavar
Névleges (mm) Furatátmérô (mm) nyomaték bordázott
5 alátét
6 csavaranya alátétre
10 11 50
A sín kifúrása
Példák
E47329A

E47330A

E47331A

Szigetelési távolság
E47680A

X
Méretek (mm)
Ui X min
600 V 8 mm
1000 V 14 mm

A sín hajlítása
A sínek hajlításakor be kell tartani az alábbi minimális hajlítási sugarat (kisebb
sugártávolság esetén a sín elrepedhet).
E47679A

r
e

Méretek (mm)
e Hajlítási sugár (r)
minimális érték ajánlott érték
5 5 7.5
10 15 18 - 20

101 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás
Masterpact NT06 - NT16

Hátsó csatlakozás Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval


E59308A

E59308A

E59309A

E59310A
50 50 63 80
15 15
12,5 12,5 12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max

25 12,5 25 12,5 25 12,5 25 25 12,5

Középsô bal vagy közép- Középsô fázisszéthúzó Bal vagy jobb oldali Bal vagy jobb oldali
sô jobb fázisszéthúzó 3P fázisszéthúzó fázisszéthúzó
4P 4P esetében 3P esetében
E59325A

E59326A

E59327A

E59328A
77 77 77 77
38,5 38,5 38,5
E59324A

44 38,5
13,5 13,5 13,5 13,5
25 9,5 12,5 25 = = 25 = = 25 = = 25 = =

30 30 30 30
60
82 52 15 82 52 15 82 52 15 82 52 15
12,5
5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11 5 Ø11
2 Ø11
25 25 25 25
52 52 52 52

Függôleges hátsó csatlakozás


E59311A

E59312A

E59313A

E59314A

E59315 A
32 40 50 63 80

Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max
25 25 25 25 25

12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

60
E59329A

12,5
12,5 9,5

25 44

2 Ø11

Mellsô csatlakozás Mellsô csatlakozás függôleges csatlakozású fázisszéthúzó segítségével


80
E59308A

50 50 63
E59308A

E59309A

E59310A

15 15
12,5 12,5 12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max

25 12,5 25 12,5 25 12,5 25 25 12,5


E59332A

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás 89 12,5


25 = = 15
44
E59330A

25 9,5
2 Ø11 21
E59331A

101 21
13
3 Ø11
13

2 Ø11 15 20
25
9,5
44

102 Masterpact Schneider Electric


Masterpact NW08 - NW63

Vízszintes hátsó csatlakozás NW08 - NW38 NW40b - NW50


E59308A

E59309A

E59310A

E59316A

E59317A
50 63 80 100 100
15 15 22 28 28 22
12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max Ø12 max Ø12 max
Ø12 max Ø12 max

25 12,5 25 12,5 25 25 12,5 25 25 12,5 25 25 12,5


E59333A

76

E59323A
115 115 115 115 115
38 13
39 39 39 39 39
25 = = 12,5

47

3 Ø11,5 14,5
Y

Függôleges hátsó csatlakozás NW08 - NW32, NW40b - NW50

100
E59318A

40
E59319A

E59320A

E59321A

E59322A
50 63 80

25 25 25 25 25
Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max Ø12 max
25 25 25 25 25

12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
E59334A

47
14,5 12,5
13

=
76
=
38

3 Ø11,5 25

Mellsô csatlakozás NW08 - NW32


E59308A

E59309A

E59310A

50 63 80
15 15
12,5 12,5 25,5 12,5
Ø12 max Ø12 max Ø12 max

25 12,5 25 12,5 25 25 12,5

Felsô csatlakozás Alsó csatlakozás


76
E59335A

25 25 13
E59336A

12,5

3 Ø11,5
3 Ø11,5

12,5

25 25 13

103 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Összekötôsínek méretezése

A táblázatok az alábbi feltételezésekkel készültek:


c a sínek megengedett legnagyobb hômérséklete: 100 °C
c az elosztószekrényen belül, a megszakító
környezetének és csatlakozóinak hômérséklete:
Ti (MSZ EN 60947-2)
c a gyûjtôsínek anyaga festetlen réz.

Mellsô vagy hátsó vízszintes csatlakozás


E47681A

Masterpact Max. Ti: 40 °C Ti: 50 °C Ti: 60 °C


üzemi az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag
áram sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma
NT06 400 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10
NT06 630 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10
NT08 vagy NW08 800 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 63 x 10
NT10 vagy NW10 1000 3 x 50 x 5 1 x 63 x 10 3 x 50 x 5 2 x 50 x 10 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10
NT12 vagy NW12 1250 3 x 50 x 5 2 x 40 x 10 3 x 50 x 5 2 x 40 x 10 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10
2 x 80 x 5 2 x 40 x 10 2 x 80 x 5
NT16 vagy NW16 1400 3 x 50 x 5 2 x 40 x 10 2 x 80 x 5 2 x 50 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10
NT16 vagy NW16 1600 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10 3 x 80 x 5 3 x 50 x 10
NW20 1800 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10
NW20 2000 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 3 x 100 x 5 3 x 63 x 10
NW25 2200 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10 4 x 80 x 5 2 x 100 x 10
NW25 2500 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10
NW32 2800 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10 5 x 100 x 5 3 x 100 x 10
NW32 3000 5 x 100 x 5 3 x 80 x 10 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 8 x 100 x 5 4 x 80 x 10
NW32 3200 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 8 x 100 x 5 3 x 100 x 10 4 x 100 x 10
NW40 3800 4 x 100 x 10 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10
NW40 4000 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10
NW50 4500 6 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10
NW50 5000 7 x 100 x 10 7 x 100 x 10
A Masterpact NT megszakítónál ajánlott az 50 mm széles sín használata. (lásd az „Ajánlott gyûjtôsín lyukasztás” c. fejezetet)

Példa
Feltételek:
c kikocsizható változat
c függôleges csatlakozás
c Ti: 50 °C
c üzemi áram: 1800 A.
Megoldás:
Ti = 50°C esetén használjon egy NW20 típusú
megszakítót, amelyet 3 db 80x5 mm-es vagy 2 db
63x10 mm-es sínnel lehet csatlakoztatni.

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a
táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

104 Masterpact Schneider Electric


A táblázatok az alábbi feltételezésekkel készültek:
c a sínek megengedett legnagyobb hômérséklete: 100 °C
c az elosztószekrényen belül, a megszakító
környezetének és csatlakozóinak hômérséklete:
Ti (MSZ EN 60947-2)
c a gyûjtôsínek anyaga festetlen réz.

Függôleges hátsó csatlakozás


E47682A

Masterpact Max. Ti: 40 °C Ti: 50 °C Ti: 60 °C


üzemi az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag
áram sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma
NT06 400 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10 2 x 30 x 5 1 x 30 x 10
NT06 630 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10 2 x 40 x 5 1 x 40 x 10
NT08 vagy NW08 800 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10
NT10 vagy NW10 1000 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 50 x 5 1 x 50 x 10 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10
NT12 vagy NW12 1250 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 3 x 50 x 5 2 x 50 x 10
NT16 vagy NW16 1400 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 2 x 63 x 5 1 x 63 x 10 3 x 50 x 5 2 x 50 x 10
NT16 vagy NW16 1600 2 x 80 x 5 1 x 80 x 10 2 x 80 x 5 1 x 80 x 10 3 x 63 x 5 2 x 50 x 10
NW20 1800 2 x 80 x 5 1 x 80 x 10 2 x 80 x 5 2 x 50 x 10 3 x 80 x 5 2 x 63 x 10
NW20 2000 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10
NW25 2200 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 2 x 100 x 5 2 x 63 x 10 3 x 100 x 5 2 x 80 x 10
NW25 2500 4 x 80 x 5 2 x 80 x 10 4 x 80 x 5 2 x 80 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10
NW32 2800 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 2 x 100 x 10 4 x 100 x 5 3 x 80 x 10
NW32 3000 5 x 100 x 5 3 x 80 x 10 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 5 x 100 x 5 4 x 80 x 10
NW32 3200 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 6 x 100 x 5 3 x 100 x 10 4 x 100 x 10
NW40 3800 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10
NW40 4000 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10 4 x 100 x 10
NW50 4500 5 x 100 x 10 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10
NW50 5000 5 x 100 x 10 6 x 100 x 10 7 x 100 x 10
NW63 5700 7 x 100 x 10 7 x 100 x 10 8 x 100 x 10
NW63 6300 8 x 100 x 10 8 x 100 x 10

Példa
Feltételek:
c kikocsizható változat
c függôleges csatlakozás
c Ti: 40 °C
c üzemi áram: 1100 A.
Megoldás:
Ti = 40°C esetén használjon egy NT12 vagy NW12
típusú megszakítót, amelyet 2 db 63x5 mm-es sínnel
vagy 1 db 63x10 mm-es sínnel lehet csatlakoztatni.

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a
táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

105 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok A névleges érték csökkenése a
hômérséklet függvényében

A névleges érték csökkenése a


hômérséklet függvényében
Az alábbi táblázat mutatja a maximális áramerôsség A megszakító és a csatlakozókapcsok körül mért
értékeket, valamennyi csatlakozási típushoz, a környezeti hômérséklet az elosztószekrényben: Ti
megszakító és a sínek környezetében mért (MSZ EN 60947-2)
hômérséklet függvényében.
A vegyes csatlakozású megszakítókra ugyanazok az
értékek érvényesek, mint a vízszintes
csatlakozásúakra. A 60°C-nál magasabb környezeti
hômérséklet esetén, kérjük konzultáljon velünk.

típus kikocsizható rögzített


csatlakozás mellsô vagy hátsó vízszintes hátsó függôleges mellsô vagy hátsó vízszintes hátsó függôleges
hôm. Ti 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60 40 45 50 55 60
NT06 H1/L1 630 630 630 630
NT08 H1/L1 800 800 800 800
NT10 H1/L1 1000 1000 1000 1000
NT12 H1 1250 1250 1250 1250
NT16 H1 1600 1520 1480 1430 1600 1560 1510 1600 1550 1600
NW08 N/H/L 800 800 800 800
NW10 N/H/L 1000 1000 1000 1000
NW12 N/H/L 1250 1250 1250 1250
NW16 N/H/L 1600 1600 1600 1600
NW20 H1/H2/H3 2000 1980 1890 2000 2000 1920 2000
NW20 L1 2000 1900 1850 1800 2000 – – – – – – – – – –
NW25 H1/H2/H3 2500 2500 2500 2500
NW32 H1/H2/H3 3200 3100 3000 2900 3200 3200 3200
NW40 H1/H2/H3 4000 3900 3750 3650 4000 3850 4000 3900 3800 4000
NW40b H1/H2 4000 4000 4000 4000
NW50 H1/H2 5000 5000 5000 5000
NW63 H1/H2 – – – – – 6300 6200 – – – – – 6300

Disszipált teljesítmény és bemeneti/


kimeneti ellenállás
A teljes disszipált teljesítmény az In terhelésnél, 50/60
Hz-en mért érték, egy 3/4 pólusú megszakítón (ennél
nagyobb értékekre P = 3RI2).
A bemeneti/kimeneti ellenállás értéke a pólusonkénti
mért érték.
típus kikocsizható rögzített
disszipált teljesítmény (Watts) bemeneti/kimeneti ellenáll. (µohm) disszipált teljesítmény (Watts) bemeneti/kimeneti ellenáll. (µohm)
NT06 H1/L1 55/115 (H1/L1) 38/72 30/45 26/39
NT08 H1/L1 90/140 (H1/L1) 38/72 50/80 26/39
NT10 H1/L1 150/230 (H1/L1) 38/72 80/110 26/39
NT12 H1 250 36 130 26
NT16 H1 460 36 220 26
NW08 N1 137 42 62 19
NW08 H/L 100 30 42 13
NW10 N1 220 42 100 19
NW10 H/L 150 30 70 13
NW12 N1 330 42 150 19
NW12 H/L 230 27 100 13
NW16 N1 480 37 220 19
NW16 H/L 390 27 170 13
NW20 H/L 470 27 250 13
NW25 H1/H2/H3 600 19 260 8
NW32 H1/H2/H3 670 13 420 8
NW40 H1/H2/H3 900 11 650 8
NW40b H1/H2 550 7 390 5
NW50 H1/H2 590 7 420 5
NW63 H1/H2 950 7 660 5

106 Masterpact Schneider Electric


Az elosztószekrénybe épített
készülékek névleges értékének
csökkenése

Az elosztószekrény kialakítását A táblázat alapadatai


meghatározó tényezôk c az elosztószekrény mérete
c a beépített megszakítók száma
A megszakító és csatlakozói közelében mért
c a megszakítók csatlakozásának típusa
hômérséklet:
c kikocsizható változatok
Ennek segítségével határozhatjuk meg a megfelelô
c a környezeti hômérséklet az elosztószekrényen
megszakító-típust és a csatlakozás elrendezését.
kívül: Ta (MSZ EN 60439-1).
Szellôzés az elosztószekrény alsó és felsô részén:
A szellôzôk jelentôsen csökkentik az elosztószekrény
belsejében a hômérsékletet, de kialakításuknál
figyelembe kell venni a szekrény védettségi fokozatát.
A vízálló, nagy igénybevételnek kitett szekrényeknél
nagyobb teljesítményû szellôztetôrendszert kell
kialakítani.
Az elosztószekrényben elhelyezett készülékek
disszipált teljesítménye:
Ez az érték a normál feltételek mellett (névleges áram)
mûködô megszakító disszipált teljesítményét mutatja.
A szekrény mérete:
Ez határozza meg azt a térfogatot, melyet a
számításoknál figyelembe kell venni.
Az elosztószekrény beépítési módja:
Szabadon álló, fal mellé helyezett, stb.
Vízszintes elválasztás:
A válaszfalak gátolhatják a szekrényen belüli
légáramlást.

Masterpact NT06-16 H1/H2/L1 (elosztószekrény 2000 x 400 x 400 mm) szellôztetési felület: 150 cm2
Típus NT06 H1/H2/L1 NT08 H1/H2/L1 NT10 H1/H2/L1 NT12 H1/H2 NT16 H1/H2
Az elosztószekrény
felépítése 4
3
2
1

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm) 2x40x5 2x50x5 3x63x5 3x63x5 3x80x5


2x63x5 3x50x5 3x63x5
Szellôztetett 4 H1/L1 H1/L1
elosztószekrény (➞ IP31) 3 630 630 800 800 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1400 1520
Ta = 35°C 2
1
4
3 630 630 800 800 1000/950 1000/1000 1250 1250 1330 1440
Ta = 45°C
2
1
4
3 630 630 800 800 1000/890 1000/960 1200 1250 1250 1340
Ta = 55°C 2
1
(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 150 cm2.
(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 150 cm2.
Nem szellôztetett 4
elosztószekrény (➞ IP54) 3 630 630 800 800 1000/960 1000/1000 1250 1250 1330 1400
E47709A

2
Ta = 35°C
1
4
3 630 630 800 800 1000/910 1000/980 1220 1250 1260 1330
2000
Ta = 45°C 2
1
4
3 630 630 800 800 1000/860 1000/930 1150 1230 1200 1260
Ta = 55°C 2

400 400
1

Megjegyzés
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek
a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy a
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

107 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Az elosztószekrénybe épített
készülékek névleges értékének
csökkenése

Masterpact NT06-08 H1/H2/L1 (elosztószekrény 2300 x 1100 x 500 mm) szellôztetési felület: 300 cm2
Típus NT06 H1/H2/L1 NT08 H1/H2/L1
Az elosztószekrény felépítése 5
4
3
2
1

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm) 2x40x5 2x50x5

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 5 630 630 800


4 630 630 630 800 800
3 630 630 630 630 800 800 800
Ta = 35°C
E47712B

2 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 800
1 630
5 630 630 800
4 630 630 630 800 800
3 630 630 630 630 800 800 800
Ta = 45°C
2 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 800
1 630
5 630 630 800
4 630 630 630 800 800
3 630 630 630 630 800 800 800
Ta = 55°C
(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 300 cm2. 2 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 800
(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 300 cm2. 1 630
5 630 630 800
Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54)
4 630 630 630 800 800
3 630 630 630 630 800 800 800
Ta = 35°C
E47711B

2 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 800
1 630
5 630 630 800
4 630 630 630 800 800
2300
3 630 630 630 630 800 800 800
Ta = 45°C
2 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 800
1 630
5 630 630 800
4 630 630 630 800 800
200
600 3 630 630 630 630 800 800 800
300 Ta = 55°C
500
2 630 630 630 630 630 630 800 800 800 800 800
1 630

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek
a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

108 Masterpact Schneider Electric


Masterpact NT10-16 H1/H2/L1 (elosztószekrény 2300 x 1100 x 500 mm) szellôztetési felület: 300 cm2
Típus NT10 H1/H2/L1 NT12 H1/H2 NT16 H1/H2
Az elosztószekrény felépítése 5
4
3
2
1

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm) 3x63x5 3x63x5 3x80x5


2x63x5 3x50x5 3x63x5
Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 5 H1/L1 H1/L1 H1/L1 H1/L1
4 1000/1000 1250
3 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1500
E47712B

Ta = 35°C
2 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1250 1250 1460 1600 1550
1
5
4 1000/1000 1250
Ta = 45°C 3 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1420
2 1000/960 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1250 1250 1250 1250 1400 1500 1480
1
5
4 1000/920 1250
Ta = 55°C 3 1000/950 1000/930 1250 1250 1330
(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 300 cm2. 2 1000/900 1000/1000 1000/970 1000/950 1250 1250 1250 1250 1300 1400 1370
2
(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 300 cm . 1
Nem szellôztetett elosztószekrény (➞ IP54) 5
4 1000/950 1250
Ta = 35°C 3 1000/1000 1000/960 1250 1250 1370
E47711B

2 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/970 1250 1250 1250 1250 1400 1500 1400
5
4 1000/900 1180
2300 Ta = 45°C 3 1000/950 1000/910 1250 1190 1300
2 1000/950 1000/1000 1000/960 1000/930 1250 1250 1250 1220 1350 1430 1320
5
4 1000/850 1120
Ta = 55°C
3 1000/900 1000/860 1200 1130 1210
200 2 1000/880 1000/970 1000/910 1000/870 1210 1250 1210 1150 1250 1350 1250
600
300
500

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek
a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

109 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Az elosztószekrénybe épített
készülékek névleges értékének
csökkenése

Masterpact NW08-10 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800x 900 mm) szellôztetési felület: 350 cm2
Típus NW08 N/H/L NW10 N/H/L
Az elosztószekrény felépítése
4
3
2
1

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm) 2x50x5 3x63x5


2x63x5
Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 4 800
3 800 800 1000
Ta = 35°C
2 800 800 800 1000 1000
E47714A

1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000


4 800
3 800 800 1000
Ta = 45°C
2 800 800 800 1000 1000
1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000
4 800
3 800 800 1000
Ta = 55°C 2 800 800 800 1000 1000
(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 350 cm2. 1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000
(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 350 cm2.

Nem szellôztetett elosztó- 4 800


szekrény (➞ IP54) 3 800 800 1000
E47713A

Ta = 35°C
2 800 800 800 1000 1000
1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000
4 800
3 800 800 1000
Ta = 45°C
2300 2 800 800 800 1000 1000
1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000
4 800
3 800 800 1000
Ta = 55°C
2 800 800 800 1000 1000
900 800
1 800 800 800 800 800 1000 1000 1000 1000

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek
a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

110 Masterpact Schneider Electric


Masterpact NW12-16 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800 x 900 mm) szellôztetési felület: 350 cm2
Típus NW12 N1 NW12 H/L NW16 N1 NW16 H/L
Az elosztószekrény felépítése
4
3
2
1

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm) 3x63x5 3x63x5 3x80x5 3x80x5


3x50x5 3x50x5 3x63x5 3x63x5
Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 4
3 1250 1250
Ta = 35°C
E47714A

2 1250 1250 1250 1250 1600 1600


1 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1550 1600 1600 1600 1600 1600
4
3 1250 1250
Ta = 45°C
2 1250 1250 1250 1250 1500 1600
1 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1470 1600 1600 1600 1600 1600
4
3 1250 1250
Ta = 55°C 2 1250 1250 1250 1250 1380 1470
(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 350 cm2. 1 1200 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1380 1500 1500 1520 1600 1600
(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 350 cm2.
Nem szellôztetett elosztó- 4
szekrény (➞ IP54) 3 1240 1250
Ta = 35°C
E47713A

2 1250 1250 1250 1250 1425 1600


1 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1440 1550 1550 1600 1600 1600
4
Ta = 45°C 3 1170 1250
2300 2 1210 1210 1250 1250 1360 1500
1 1200 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1360 1470 1470 1500 1600 1600
4
Ta = 55°C 3 1100 1250
2 1140 1170 1250 1250 1280 1400
900 800
1 1130 1200 1200 1200 1250 1250 1250 1250 1280 1380 1380 1400 1520 1520

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek
a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

111 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok Az elosztószekrénybe épített
készülékek névleges értékének
csökkenése

Masterpact NW20-40 N/H/L (elosztószekrény 2300 x 800 x 900 mm) szellôztetési felület: 350 cm2
Típus NW20 H1/H2/H3 NW20 L1 NW25 H1/2/3 NW32 H1/2/3 NW40 H1/2/3
Az elosztószekrény felépítése
4
3
2
1

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm) 3x100x5 3x100x5 4x100x5 3x100x10 4x100x10

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 4


3 2000 1830
Ta = 35°C
E47714A

2 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2375 2500 3040 3200 3320 3700
1
4
3 2000 1750
Ta = 45°C
2 2000 2000 2000 1810 1960 1920 2250 2380 2880 3100 3160 3500
1
4
3 1880 1640
Ta = 55°C 2 2000 2000 2000 1700 1850 1800 2100 2250 2690 2900 2960 3280
(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 350 cm2. 1
2
(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 350 cm .

Nem szellôztetett elosztó- 4


szekrény (➞ IP54) 3 2000 1750
E47713A

Ta = 35°C
2 2000 2000 2000 1800 1900 1890 2125 2275 2650 2850 3040 3320
1
4
Ta = 45°C 3 1900 1660
2300 2 1900 1960 1960 1680 1810 1800 2000 2150 2550 2700 2880 3120
1
4
Ta = 55°C 3 1780 1550
2 1800 1920 1920 1590 1700 1700 1900 2020 2370 2530 2720 2960
900 800
1

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek
a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

112 Masterpact Schneider Electric


Masterpact NW40b-63 H1-H2 (elosztószekrény 2300 x 1400 x 1500 mm) szellôztetési felület: 500 cm2
Típus NW40b H1/H2 NW50 H1/H2 NW63 H1/H2
Az elosztószekrény felépítése
4
3
2
1

A csatlakozás típusa

A sínek mérete (mm) 5x100x10 7x100x10 8x100x10

Szellôztetett elosztószekrény (➞ IP31) 4


3
Ta = 35°C 2 4000 4000 4700 5000 6050
1
4
3
Ta = 45°C
2 4000 4000 4450 4850 5670
1
4
3
Ta = 55°C
2 4000 4000 4200 4600 5350
1

(1) A levegô kiáramlásához biztosított felület: 500 cm2.


(2) A levegô beáramlásához biztosított felület: 500 cm2.

Nem szellôztetett elosztó- 4


szekrény (➞ IP54) 3
Ta = 35°C 2 4000 4000 4350 4650 5290
1
E47715B

4
3
Ta = 45°C 2 4000 4000 4100 4400 5040
1
2300 4
3
Ta = 55°C 2 3840 3840 3850 4150 4730
1

1500
1400

Megjegyzés:
A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek
a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy
hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.

113 Masterpact Schneider Electric


Beépítési javaslatok M-NW megfelelôség
Rögzített / kiszakaszolható
készülékek
800 - 3200 A
Egy M08 - M32 Masterpact helyettesítése lehetséges új NW08 - NW32
Masterpact-al, megegyezô névleges áramú készülékkel.
A helyettesítés lehetséges az alábbi megszakítók esetében:
c N1, H1, H2 rögzített és kiszakaszolható változatban
c L1 kiszakaszolható változatnál 2000 A-ig.

Beépítés
Rögzített változat Kiszakaszolható változat

Y
Y
E59218A

2Ø9,5 X 25

E59219A
Ø14
2 Ø11,5 x 22 Ø14 4 Ø6,5

124
Ø9,5 162 Ø11,5
10
150 110
2Ø11 X 6 175

Ø11 F Ø11 Ø10,5

200 (3P) 2 Ø11 X 6 F


200
315 (4P)

167,5 (3P)
282,5 (4P) 162,5
267,5 (4P)

: Masterpact NW A rögzítési pontok megegyeznek a M08 - M32 Masterpact és NW08 - NW32 Masterpact
: Masterpact M esetében, kivéve a 4P kocsiszerkezetet.

Ajtókivágás
c ajtókivágás-takaró nélkül, a kivágás ugyanakkora (270 x 325 mm).
c a régi ajtókivágás-takaróval a kivágás azonos (270 x 325 mm).
c az új ajtókivágás-takaróval a kivágás mérete változott.
Rögzített változat Kiszakaszolható változat
E59221A

300 min (3P)


415 min (4P) 300 min
295 min (3P)
E59220A

295 min
410 min (4P) Y
Y

270 (1)
X 270 (1) 379 (2)
316 (2)
135 (1) X 135 (1)
158 (2) 222 (2) 153,3 (1)

47 (1)
162,5 (1)
162,5 (1) 182 (2)
182 (2) 325 (1)
325 (1) 364 (2)
364 (2)

Fôáramköri csatlakozások
Ki kell választani egy felújító csatlakozókészletet, ezzel helyettesítve a szabványos
csatlakozókat és elkerülve a gyûjtôsínek bármilyen megváltoztatását. (Lásd a
„Megrendelôlap”-nál a felújító készletet).

Megjegyzés:
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül
(2) Ajtókivágás-takaróval
Az X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeit
jelölik.

114 Masterpact Schneider Electric


E59217A
M08 - M32 NW08 - NW32

Villamos rajzok
Megfelelôség a Masterpact NW és M segédáramköri kapcsai között

Fôáramkör Védelmi egység Távvezérelt mûködés


E59222A

fôáramkör

bekapcsolásra
ALR, V, MR6, R

rugó feszes
hiba

hiba
N L1 L2 L3 opciók
AT BPF

kész
egyenértékû funkciók
M2C és M6C BPO

C12

262
252
254
Z12

Z22
Z21
Z21
Z11

C2

B4
A4
D4
82

84

C12

252
254
474
484

182

184
VN

C2
C3
Q1
Q2
Q3

B3
B2
A2
A3
K2
V1
V2
V3

D2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5

82
84
MCH
Q

I MN MX2 MX1 XF
S1 S2 SDE2 SDE1 PF
Micrologic CH
U
Res
M2C M6C vagy
vagy
vagy

251
C1
81

D1

C11
471

181
F2+

K1

A1

B1
M1
M2
M3

T1
T2
T3
T4
F1

D1

251
C1
C11

A1

B1
81
F2+
SG1
SG2

F1
X1

X2

(1)
24 V DC

Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôi


nincs beszakaszolva
vagy beszakaszolva
E59223A

és kikapcsolva

bekapcsolva
kikapcsolva bekapcsolva beszakaszolva kiszakaszolva beszakaszolva teszt
bekapcsolva
362
364
352
354

334
332
324

322
314

312

372
374
..2

..4
42

32

22

12
44

34

24

14

832
834
822
824
812
814

332
334
322

324
312

314

934

924

914
932

922

912
..2

..4

..6
..8
42

32

22

12
44

34

24

14

EF . .
OF4 OF3 OF2 OF1 OF . . OF CT3 CT2 CT1
CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1

vagy

CE
321
331
831

821

311
41

31

21

811

911
11

931

921
..1

..5

321
331
361

351

311
41

31

21

371
11

..1

Masterpact M-mel megegyezô Masterpact M-tôl különbözô


Új vagy kiegészítô funkciók (1) A külsô nulla esetében alkalmazott áramváltót ki kell cserélni.

115 Masterpact Schneider Electric


116 Masterpact Schneider Electric
Masterpact Kiegészítô mûszaki adatok

Bemutatás 1
Alkalmazások és mûszaki adatok 9
Méretek és csatlakozás 55
Áramútrajzok 83
Beépítési javaslatok 93

Kioldási görbék 118


Áram- és energiakorlátozási görbék 120
Áramkorlátozás 120
Energiakorlátozás 121

Rendelési ûrlap 122

117 Masterpact Schneider Electric


Kiegészítô mûszaki adatok Kioldási görbék

Micrologic 2.0

E46350
10 000
5 000 Ir = 0,4…1 x In

2 000
1 000
500

200
100 tr = 0,5...24 s
50

20
10
5
t(s)
2
Isd = 1,5…10 x Ir
1
.5

.2
.1
.05

.02
.01
.005

.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300
I / Ir

Micrologic 5.0, 6.0, 7.0


10 000
E46276

5 000 Ir = 0,4…1 x In

2 000
1 000
500

200
100 tr = 0,5…24 s
50

20
10
5
t(s) Isd = 1,5…10 x Ir
2
1
I2t BE
.5 0,4 0,4
0,3 0,3
.2 0,2 0,2
0,1 2 0,1
.1 I t BE
0 0
.05
Ii = 2…15 x In . KI (1)
.02
.01
.005

.002
.001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 3 5 7 10 20 30
x Ir x In

118 Masterpact Schneider Electric


Földzárlatvédelem (Micrologic 6.0)
10 000

E46266
5 000

2 000
Ig = A…J x In (1)
1 000 1200 A max.
500

200
100
50

20
10
5
t(s) I2t BE
2
1
.5 0.4 0.4
0.3 0.3
.2 0.2 0.2
0.1 0.1
.1 I2t KI
0 0
.05

.02
.01
.005

.002
.001
.05.07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 5 7 10 200 300
I / In

IDMTL görbe (Micrologic P és H)


100 000
E47587

HVF
10 000

5 000

2 000

1 000

500 EIT

t(s) 200
100 VIT

50

20 SIT

10
DT
5

1
.5
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20
I / Ir

119 Masterpact Schneider Electric


Kiegészítô mûszaki adatok Áram- és energiakorlátozási
görbék
Áramkorlátozás

Feszültség 380/415 V AC
300

E47519
Masterpact
NW H3

200
Masterpact
NW L1

100

80
70 Masterpact
NT L1
60
50

40

30

20
10 20 30 40 60 100 200

kA eff

Feszültség 660/690 V AC
300
E47520

Masterpact
200 NW H3

Masterpact
NW L1

100

80
70
60
50

40 Masterpact
NT L1
30

20
10 20 30 40 60 100 200

kA eff

120 Masterpact Schneider Electric


Energiakorlátozás

Feszültség 380/415 V AC
9
10

E47521
5

3 Masterpact
NW H3
2

8
10
Masterpact
NW L1
5
2
As
3
2

7
10
Masterpact
NT L1
5

3
2

6
10
10 20 30 40 60 100 150 200 300
kA eff

Feszültség 660/690 V AC
9
10
E47522

5
Masterpact
3 NW H3
2

8
10
Masterpact
NW L1
5
2
As
3
2

7
10

Masterpact
5 NT L1

3
2

6
10
10 20 30 40 60 100 150 200 300
kA eff

121 Masterpact Schneider Electric


Rendelési ûrlap
Masterpact NT és NW
megszakítók és szakaszolókapcsolók

Rendeléshez a négyzeteket ( ) kérjük reteszelések


megjelölni, a téglalapokba ( ) pedig VBP-BE/KI nyomógomb retesz

a szükséges információt bevinni. KI helyzet reteszelés


VCPO - lakattal
rendelési adatok
VSPO - kulcsos zárral egység zár nélkül Profalux Ronis
Ügynökség / Vállalk. Iroda / Zeg.
1 kulcsos zár 2 zár + 1 kulccsal
Kiállító neve 2 kulcsos zár (különbözô típusok) NW megszakítóhoz
Vevô VSPD - kiszakaszolt helyzetben való reteszelés
egység kulcsos zár nélkül Profalux Ronis
Beépítés helye
1 kulcsos zár 2 zár + 1 kulccsal
Rendelési szám
2 kulcsos zár (különbözô típusok)
Kért határidô
beszakaszolt/kiszakaszolt/teszt helyzet opció
alapkészülék mennyiség VPEC - ajtóretesz
Masterpact típusa NT, NW kocsiszerkezet jobb oldalán
kocsiszerkezet bal oldalán
névleges áram A
VPOC - nyitott ajtónál beszakaszolás retesz
érzékelô névleges árama A
IPA - bowdenes ajtóretesz
megszakító N1, H1, H2, H3, L1
IBPO - keresztreteszelés KI nyomógomb és szakaszolókar között, NW megszakítóhoz
szakaszolókapcsoló NA, HA, HF DAE - automatikus felhúzórugó terhelésmentesítés eltávolítás elôtt, NW megszakítóhoz
pólusok száma 3 vagy 4 VDC - felcserélésgátló
nullavezetô jobboldali opció
készülék rögzített jelzôérintkezôk
kiszakaszolható kocsiszerkezettel OF - BE/KI érintkezô
alaptartozék 4 OF 6A - 240 V AC (10A - 240 V AC és kisáramú, NW-hez)
kiszakaszolható kocsiszerkezet nélkül
csak kocsiszerkezet alaptartozékot helyettesítô kis áramú OF NT-hez max. 4 mennyiség

Micrologic védelmi-vezérlôegység kiegészítô 1 egység 4 OF NW-hez max. 2 mennyiség


A - árammérés 2.0 5.0 6.0 7.0 EF - kombinált, „beszakaszolva, bezárva” érintkezôk
P - teljesítménymérés 5.0 6.0 7.0 1 EF 6A - 240 V AC NW-hez max. 8 mennyiség
H - felharmonikus-mérés 5.0 6.0 7.0 kis áramú EF NW-hez max. 8 mennyiség
TCE - külsô áramváltó a
SDE - villamos hibajelzô érintkezô
nullavezetô és földzárlatvédelemhez alaptartozék 1 SDE 6A-240 V AC
TCE - külsô áramváltó a kettôzött nullavezetô védelemhez kiegészítô 1 SDE 6A-240 V AC kis áramú SDE
(Micrologic P és H 3 pólus)
programozható érintkezôk 2 (M2C) érintkezô 6 (M6C) érintkezô
összegzô 270 x 100 mm
kocsiszerk. helyzetj. érintkezôi kis áramú 6A-240 V AC
áramváltó 500 x 150 mm
CE - beszakaszolt helyzet max. 3 az NT és NW-hez mennyiség
TCW - külsô érzékelô a
csillagponti visszáram védelemhez CD - kiszakaszolt helyzet max. 2 az NT és 3 az NW-hez mennyiség
LR - hosszú idejû védelem alapbeállítás 0.4 - 1 x Ir CT - teszt helyzet max. 1 az NT és 3 az NW-hez mennyiség
beállítás 0.4 - 0.8 x Ir
beállítás 0.8 - 1 x Ir AC - kiegészítô érintkezô mûködtetô mennyiség
védelem nélkül
PTE - külsô feszültségcsatlakozás
távmûködtetés
AD - külsô tápegység modul villamos vezérlés MCH - motormechanizmus V

BAT - akku modul XF - bekapcsolótekercs V


adatátvitel MX - munkaáramú kioldótekercs V
COM Digipact PF - „bekapcsolásra kész” érintkezô kis áramú
ModBus 6A-240 V AC
eco COM ModBus BPFE - villamos bekapcsoló nyomógomb
csatlakozások Res - villamos újrafelhúzás opció V
vízszintes felsô alsó RAR - automatikus újrafelhúzás opció
függôleges felsô alsó
biztonsági kioldás MN - feszültségcsökkenési kioldó V
mellsô felsô alsó
R - nem állítható késleltetô
4 x 150 mm2-es kapcsok
Rr - állítható késleltetô
+ kapocstakarás NT- mellsô, rögzített
2. MX - munkaáramú kioldótekercs V
kiegészítô függ. csatlakozók NT- mellsô rögzített
kábelfogadó csatlakozók NT- mellsô rögzített, kiszak.
tartozékok
fáziselválasztók NT, NW- rögzített, kiszak. CDM - mûködésszámláló
fázisszéthúzók NT- rögzített, kiszak. CB - sorkapocstakaró
mellsô bontható csatl. kieg. NW- rögzített CDP - ajtókivágás-takaró keret
VO - biztonsági redônyök, NT, NW CP - átlátszó fedél
VIVC - redônyret., helyzetjelz. NW OP - ajtókivágás-takarás

Ívoltókamra takarás NT Megjegyzés: A rendelési ûrlap nem jelzi az egymásnak ellentmondó és együtt nem rendelhetô változatokat.

122 Masterpact Schneider Electric


Rendelési ûrlap
Masterpact NT és NW megszakítók és
szakaszolókapcsolók
Kézi és automatikus átkapcsoló rendszer

kézi és automatikus átkapcsoló rendszer


mechanikus reteszek
mechanikus retesz 2 megszakítóhoz
komplett megoldás rudazattal (2 tartóból és rudazatból álló készlet)
2db rögzített NW megszakítóhoz
2db kiszakaszolható NW megszakítóhoz
2db rögzített NT megszakítóhoz
2db kiszakaszolható NT megszakítóhoz
bowdenes megoldás: 2 tartó szükséges (készülékenként egy + 1 készlet bowden)
1db tartó rögzített NW megszakítóhoz
1db tartó kiszakaszolható NW megszakítóhoz
1db tartó rögzített NT megszakítóhoz
1db tartó kiszakaszolható NT megszakítóhoz
2db-os bowden készlet
mechanikus retesz 3 megszakítóhoz
bowdenes megoldás 3 NW megszakítóhoz (készlet 3 tartóból és a bowdenekbôl áll)
3-ból 1 bekapcsolva, rögzített vagy kiszakaszolható NW
2 fô- + 1 tartalék betáplálás, rögzített vagy kiszakaszolható NW
2 fôbetáplálás + 1 sínbontó rögzített vagy kiszakaszolható NW
automatikus átkapcsoló rendszerek
2 megszakító vezérlôvel
vezérlô típusa
figyelt fázisok száma 1
figyelt fázisok száma 3
tartalék
3 egyenrangú betáplálás megszakító vezérlôvel

Megjegyzés:
A rendelési ûrlap nem jelzi az egymásnak ellentmondó és együtt nem
rendelhetô változatokat.
Az átkapcsoló rendszer rendelésekor kérjük szíveskedjenek
mellékelni a készülékek rendelési ûrlapját is.

123 Masterpact Schneider Electric


Jegyzetek

124 Masterpact Schneider Electric


Szolgáltatásaink
A katalógusban részletesen
ismertetett készülékekhez a következő
szolgáltatásainkat ajánljuk:
– felülvizsgálat,
– installációs audit,
– karbantartás,
– hibaelhárítás,
– kiterjesztett garancia,
– tartalékalkatrész-ellátás,
– retrofit.
Mindemellett tervezéssel,
műszaki tanácsadással és
szakmai továbbképzésekkel
állunk vevőink rendelkezésére.

Nyugodtan
aludhat
Masterpact Személyre szabott szolgáltatások Szolgáltatásaink igénybevétele az Ön számára
a következő előnyöket hordozza: szakmai
kompetencia, nagy megbízhatóság, fokozott
működési biztonság, gyors reagálás, gyors
tartalékalkatrész-hozzáférés, hosszabb
készülék-élettartam, költségoptimalizáció.

Szolgáltatásainkról bővebb információ


a Schneider Electric Szolgáltatási
katalógusában (2. kiadás) található.

Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a katalógusban közölt információk érvényességéről kérjük, érdeklődjön.

Schneider Electric Hungária Villamossági Zrt. Schneider Vevőszolgálat


1117 Budapest, Hauszmann Alajos u. 3/b telefon: 382-2800, fax: 382-2606
telefon: 382-2600, fax: 206-1451 • http://www.schneider-electric.hu e-mail: hu-vevoszolgalat@hu.schneider-electric.com

SE086/2008 2008/05

You might also like