Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

The Text of the Shapira Dead Sea Deuteronomy Scroll

Shlomo Guil
A compilation based upon transliterations produced independently by
Hermann Guthe and by Christian David Ginsburg in August 1883.

Introduction
This paper follows my article “The Shapira Scroll was an Authentic Dead Sea Scroll” published in
Palestine Exploration Quarterly , 2017, 149:1,6-27.
The text presented herein is a compilation of the 1883 transliterations of the Shapira fragments. The
transliterations, into modern Hebrew script, were produced independently by Hermann Guthe and by
Christian David Ginsburg. Guthe published his work in the beginning of August 1883 in “Fragmente
Einer Lederhandschrift Enthaltend Mose’s Letzte Rede an die Kinder Israel”. Christian David Ginsburg,
who was most probably unaware of Guthe’s final composition, published three installments of his
transliteration in The Athenaeum on August 11, 18 and 25 1883. Guthe obtained access to the Shapira
fragments of the scroll approximately one month before they reached the hands of Ginsburg.
Guthe’s transliteration passed relatively unnoticed. No public discussions were held on his work. His
publication, in a form of a booklet, contains 94 pages of text and one paleographic table. Ginsburg, on the
other hand, published his translation of the scroll into English in several national daily journals with wide
public exposure, in addition to his transliteration which was published in The Athenaeum. His work was
closely monitored by scholars as well as by the general public leading to an open debate on the issue of
the authenticity of the scroll.

Keywords
Shapira scroll, Dead Sea scrolls, Deuteronomy, Paleo Hebrew.

The structure of this paper


This paper is divided into three sections.
1. A compilation of the transliteration produced by Ginsburg.
2. A compilation of the transliteration produced by Guthe .
3. A facsimile of the hand written Paleo Hebrew transcription prepared by Ginsburg.

1
‫‪The text of the Shapira scroll according to the transliteration‬‬
‫‪produced by Christian David Ginsburg‬‬
‫‪Part I‬‬
‫‪Source :The Athenaeum , August 18, 1883, page 206, No. 2912.‬‬
‫‪Remark: The text has been reproduced from this source without any alterations even‬‬
‫‪where typographical errors are obvious.‬‬
‫אלה הדברם אשר דבר משה על פי יהוה אל כל בני ישראל במדבר בעבר הירדן בערבה ‪ .‬אלהם אלהנו‬
‫דבר אלנו בחרב לאמר‪ .‬רב לכם שבת בהר הזה פנו וסעו לכם ובאו הר האמרי ואל כל שכנו בערבה‬
‫בהר ובשפלה ובחף הים‪ .‬ונסע מחרב ונלך את כל המדבר הגדל והנרא הזה אשר ראתם ונבא עד קדש‬
‫ברנע ואמר אלכם באתם היום עד הר האמרי עלו ורשו את הארץ כאשר דבר ‪ ......‬אבתם לעלת‬
‫ותרגנו ותאמרו בשנא ‪ ...‬לאבדנו וינאף אלהם וישבע לאמר חי אני כי כל העם הראם את אתתי ואת‬
‫מפתי אשר עשתי זה עשר פעמם ‪ ....‬לא ‪ .] [ .‬לא‪.‬שמעו בקלי אם יראו את הארץ הטבה אשר נשבעתי‬
‫לתת לאבתהם‪ .‬בלתי טפכם וכלב בן יפנה ויהשע בן נן העמד לפנך המה יבאו שמה ולהם אתננה‪.‬‬
‫ואתם פנו לכם וסעו המדברה דרך ים סף עד תם כל הדר אנשי המרבה מקרב המחנה ותשבו בקדש‬
‫ברנע עד תמו אנשי המרבה למת מקרב המחנה ‪[ ......‬א]תם עברם היום את גבל בני עשו היושבם‬
‫[בש]עיר לא [תצר]ם ולא תתגר בם מלחמה כי לא אתן מארצם לכם ירשה‪ .‬כי לבני עשו נתתה ירשה ‪.‬‬
‫החרם מעלם ישבה בה ובני עשו ירשם וישבו תחתם‪ .‬ונפן ונעבר את מדבר מאב ‪ .‬ויאמר אלהם‬
‫אלי אתם עברם היום את גבל מאב לא תצרם ולא תתגר בם מלחמה כי לא אתן מארצם לכם ירשה כי‬
‫לבני לט נתתי ער ירשה‪ .‬רפאם מעלם ישבו בה והמאבם יקראו להם אמם וישמדם אלהם וישבו תחתם‪.‬‬
‫ונפן ונעבר את נחל זרד ויאמר אלהם אלי לאמר קמו ועברו את נחל ארנן היום החלתי לתת לפנך את‬
‫סיחן מלך חשבן האמרי ואת ארצו ‪ .‬ונצא לקראת סיחן יהצה ונכה עד לא השאר לו שרד ונלכד את כל‬
‫ערו מערער אשר על שפת נחל ארנן עד הגלעד ועד נחל יבק הכל נתן אלהם אלהנו לפננו‪ .‬ונפן ונעבר‬
‫דרך נחל יבק ויאמר אלהם אלי לאמר אתם עברם היום את גבל ארץ בני עמן לא תצרם ולא תתגר בם‬
‫מלחמה כי לבני לט נתתי ארץ בני עמן ירשה‪ .‬רפאם מעלם ישבו בה והעמנם יקראו להם עזמזמם‬
‫וישמ[ד]ם אלהם מפנהם וישבו תחתם‪.‬‬
‫)‪Part II (The Decalogue‬‬
‫‪Source : The Athenaeum , August 11 , 1883, page 178, No.2911.‬‬
‫אנך‪ .‬אלהם‪ .‬אלהך‪ .‬אשר‪ .‬החרתך‪.‬מארץ‪ .‬מצרם‪ .‬מבת‪ .‬עבדם‪ .‬לא יהיה‪ .‬לכם‪ .‬אלהם‪ .‬אחרם‪ .‬לא‬
‫תעשה‪.‬לכם ‪.‬פסל‪ .‬וכל‪ .‬תמנה‪.‬אשר‪.‬בשמם‪ .‬ממעל‪ .‬ואשר‪ .‬בארץ‪ .‬מתחת ‪.‬ואשר‪.‬במים ‪.‬מתחת‪.‬לארץ‪ .‬לא‬
‫תשתחו‪.‬להם ‪.‬ולא תעבדם ‪.‬אנך‪ .‬אלהם‪.‬אלהך‪ .‬קדש‪......‬שת‪ .‬ימם ‪.‬עשתי‪.‬את השמם ‪ .‬ואת הארץ ‪ .‬וכל ‪.‬‬
‫אשר ‪ .‬בם‪.‬ושבתי‪ .‬ביום השבעי‪ .‬על ‪ .‬כן‪ .‬תשבת ‪ .‬גם‪.‬אתה ‪ .‬ובהמתך‪ .‬וכל‪ .‬אשר‪ .‬לך ‪ .‬אנך‪ .‬אלהם‬
‫אלהך‪ .‬כבד ‪ .‬את אבך ‪ .‬ואת אמך‪ .‬למען‪ .‬יארכן‪ .‬ימך‪ .‬אנך‪ .‬אלהם‪ .‬אלהך‪ .‬לא תר[צח‪ .‬את נ]פשי אחך ‪.‬‬
‫אנך ‪ .‬אלהם ‪ .‬אלהך ‪ .‬לא תנאף‪ .‬את אשת‪ .‬רעך‪ .‬אנך‪ .‬אלהם‪ .‬אלהך‪ .‬לא תגנב ‪ .‬את הן ‪ .‬אחך ‪ .‬אנך ‪.‬‬
‫אלהם ‪.‬אלהך‪ .‬לא תשבע ‪ .‬בשמי‪ .‬לשקר‪ .‬כי‪ .‬אנך‪ .‬אקנא‪ .‬את עון‪ .‬אבת‪ .‬על‪ .‬בנם‪ .‬על‪ .‬שלשם‪.‬ועל‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫רבעם‪ .‬לנשא‪ .‬שמי‪ .‬לשקר‪ .‬אנך‪ .‬אלהם‪.‬אלהך‪ .‬לא תענו‪ .‬באחך‪.‬עדת‪.‬שקר‪.‬אנך‪.‬אלהם‪ .‬אלהך‪ .‬לא‬
‫תחמד‪ .‬אשת ‪....‬עבדו‪.‬ואמתו‪ .‬וכל ‪ .‬אשר‪ .‬לו‪ .‬אנך ‪ .‬אלהם‪ .‬אלהך‪.‬לא תשנא ‪ .‬את אחך ‪ .‬בל[בבך] ‪.‬אנך ‪.‬‬
‫אלהם‪ .‬אלהך ‪ .‬את עשרת הדברם האלה דבר אלהם‪.....‬‬
‫‪Part III‬‬
‫‪Source :The Athenaeum, August 25 ,1883 ,pages 242-243 , No. 2913.‬‬
‫ויאמר אלהם אלי שלח אנשם לרגל את יעזר ונלכד [את] יעזר ונשב בערי האמרי‪ .‬ויצא עג מלך הבשן‬
‫לקראתנו למלחמה ונכהו עד לא השאר לו שרד ונלכד מאתם ששם ער כל כבל הארגב בצרת חמה‬
‫דלתם וברחם ‪ .‬לבד מערי הפרזם הרבה מאד וכל ערי המשר וכל הגלעד וכל הבשן עד סלכה ואדרעי‪...‬‬
‫ארץ רפאם ‪ ...‬גם הוא כי עג מלך הבשן מיתר הרפאם נשאר‪ .‬ונפן ונסע נגבה ונשב מול בת פער‪ .‬ויצאו‬
‫בעת ההוא בנת מאב ונשי מדין לקראתכם ותקראן [ל]כם לאכל מזבחהן ותאכל מזבחהן ותשתו מנסחהן‬
‫ותשתחו לאלההן ותזנו את נשי המדינם ותצמדו לבעל פער ביום ההוא וחרה אף אלהם עלכם ויגף בכם‬
‫בעת ההוא מגפה גדלה ושלחתי מכם אנשם ללחם את המדינם והכתם אתם לפי חרב ושבתם מאתם‬
‫שבי הרבה למאד ותעצר המגפה‪ .‬ואתי צוה אלהם בעת ההוא ללמד אתכם חקם ומשפטם לעשתם‬
‫בארץ אשר עברם שמה לרשתה‪.‬השמרו לכם לא תספו אל מצותו ולא תגרעו ממנו ‪.‬השמרו לכם פן‬
‫תשכחו ועשתם לכם פסל ותמנה תבנת כל סמל אשר בשמם ממעל וא[שר בארץ מ]תחת ואשר במים‬
‫מתחת לארץ‪.‬וחרה אפי בכם והש[מדתי את]כם מהרה מן הארץ הטבה הזאת‪ .‬וידע‪. . .‬היום ו[שמ]רת‬
‫את חקתו ומצותו למען יטב לכם [ולמען] תארכו ימם על האדמה אשר אלהם אלהך נתן לכם‪.‬‬
‫שמע ישראל אלהם אלהנו אלהם אחד ואהבת את אלהם אלהך בכל לבבך ובכל נפשך למאד מאד‬
‫והיו הדברם האלה אשר אנך מצוך היום על לבבך ושננתם לבנך ודברת אתם בשבתך בבתך ובלכתך‬
‫בדרך ובשכבך ובקמך וקשרתם אתם לאות על ידך והיו לתתוהת‪ 1‬בין עינך וכתב[תם] על מזזת בתך‬
‫ושערך כי אלהם כרת עמך ברת בחרב ביום הקהל ואנך עמדתי בין אלהם ובינ[כם] ‪ ...‬בעת הזאת כי‬
‫פחדתם מפני האש ולא ‪ ....‬ההד להגד לכם דבר אלהכם לאמר‪ ...‬שמע ישראל אתם עברם היום את‬
‫הירדן לבא לרשת גוים רבם ועצמם ערם גדלת ובצרת חמה לא תאמרו בלבבכם רבם המה הגוים‬
‫האלה לא נכל להרשם לא תרא מהם זכר את אשר עשה אלהם לפרעה ולכל מצרם כן יעשה אלהם‬
‫לכל איבך כי אלהם הוא העבר לפנך אש אכלה הוא הוא ישמדם ויכנעם מחרה‪ 2‬לפנך ‪ .‬גם את‬
‫ה‪..‬צרעת ישלח אלהם בם עד אבד יאבד הנסתרם הנשארם מלפנך רק אם תשמרו את מצותו‬
‫ומשפטו וחקתו אשר אנך מצוך היום וידעת היום כי לא בצדקתך אלהם אלהך נתן לפנך את הארץ‬
‫הזאת לרשתה כי עם קשה ערף חית‪ 3‬מן היום אשר יצאת ממצרם עד היום ממרם היתם את אלהם‬
‫‪1‬‬
‫‪. However, the Paleo Hebrew transcription produced by Ginsburg, Fig. 1, line 6,‬לתתוכת ‪Guthe reads‬‬
‫‪.‬לתתוהת ‪reads‬‬
‫‪2‬‬
‫מהרה ‪Guthe reads‬‬
‫‪3‬‬
‫הית ‪Guthe reads‬‬
‫‪3‬‬
‫אלהך‪ .‬בחרב ביום עלתי ההר לקחת את שני לחת האבנם ועלהם כתבם כל הדברם אשר דבר אלהם‬
‫עמכם בהר מתך האש ביום הקהל ‪ ....‬קצפתם את אלהם ועשתם לכם עגל מסכה ואתנפל לפני אלהם‬
‫בהר הבער כאש ‪ ...‬ושני לחת בידי וארא חטאתכם ואשבר את שני לחת לעינכם ואתפלל בעדכם‬
‫בעת ההוא ארבעם יום וארבעם ללה ‪.‬ובתבערה ובמסה ובקברת התאוה ממרם היתם את אלהכם‪.‬‬
‫בעת ההוא אמר אלהם אלי פסל לך שני לחת אבנם כראשנם ועלה אלי ההרה ואעל ההרה ושני‬
‫[ה]לחת בידי‪ .‬ויכתכ אלהם על הלחת את עשרת הדברם אשר דבר אלכם בהר ביום הקהל ויתנם אלי‬
‫והנם בארן אשר עשתי ובקדש ברנע באמר אלי אלהם עלו ורשו את הארץ ממרם היתם את אלהכם‬
‫ולא עלתם ולא שמעתם בקלו ויאמר אלהם להשמדכם ואתפלל בעדכם בעמד בהר ארבעם יום‬
‫וארבעם ללה בעדכם ? וישמע אלהם גם בפעם ההוא ולא השחת אתכם כרגע לא בצדקתך אלהך נתן‬
‫לך כה לעשת חיל ‪[ ...‬רק חשק אלהם] באבתכם לאהבה אתם ויבחר בזרעם אחרהם מכל העמם‪.‬‬
‫[כי אלהם] אלהכם הוא אלה[?] אלהם ואדני האדנם האל הגבר והנרא [הוא ת]הלתך והוא אשר עשה‬
‫אתך את הגדלת ואת הנראת ‪ .‬בשבעם נפש ירדו אבתכם למצרם [ו]עתה הית לעם עצם ורב‪ .‬כי אך‬
‫[אם] תשמר[ו את] כל המצוה אשר אנך מצוה היום לעשת לאהבה את אלהכם ללכת בכל דרכו‬
‫ובכל חקתו‪ .‬והרש אלהם את כל אנשי המקם כל אשר תדרך כף רגלכם בו‪ .‬לא יתיצב אי[ש] לפנכם כ[י‬
‫פ]חדכם ומראכם יהיה על פני כל הארץ אש[ר ת]דרכו בו‪ .‬ראה אנך נתן לפנכם היום ברכה וקללה‬
‫את הברכה אם תשמעו אל מצות[י וחקתי] והקללה אם לא תשמעו וסרתם מהדרך אשר אנך מצוה‬
‫אתכם היום [והיה כי י]באך אלהם אל הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה ונתת את הברכה על הר‬
‫[גרזם] והקללה על הר עבל הלא [המה] בעבר הירדן דרך מבא השמש בארץ הכנעני [נג]ד גלגל אצל‬

‫אלני מרא‪ .4‬ואלה יעמדו על ה[ר עבל] ראוכן‪ 5‬זבולן [ו]גד אשר דן ונפתלי‪ .‬ואלה יעמדו על הר גרזם‬
‫שמען ויהודה וישכר מנשה ואפרם ובנימן‪ .‬ועמדו הלוים ננד הר גרזם ו[ענ]ו ואמרו בקל רם [ב]רך האיש‬
‫אשר יאהב אלהם אלהנו ולו לבדו ישתחו ואתו לבדו יעבד וענו כל הע[ם] ואמרו אמן‪.‬ברך הא[יש אשר‬
‫יקדש את י]ום השבעי ושבת בו ויענו כל העם ואמרו אמן‪[ .‬ברך האיש] מכבד אבו ואמו וענו כל העם‬
‫ואמרו אמן‪ .‬ברך [ה]איש אשר לא יקם ולא יטר את נפש אחו וענו אמן‪.‬ברך האיש אשר לא יטמא את‬
‫אשת רעהו וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ברך האיש אשר לא [ינ]ה את רעהו וענו [כל העם ואמרו אמן ‪.‬‬
‫ב]רך האיש אשר לא ישבע ב[ש]מי לשקר וענו כל העם ואמרו אמן ‪ .‬ברך האיש אשר לא יכחש‬
‫ול[א י]שקר ברעהו וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ברך [האיש] אשר לא נשא עינו אל ח[ר]כש רעהו וענו כל‬
‫העם ואמרו אמן‪ .‬ברך האיש אשר יאהב את ר[ע]הו [וענו] כל העם ואמרו אמן‪ .‬ברך האיש אשר יקם‬
‫את כל דברי התרה ה[זאת ל]עשת [א]תם וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ויספו הלוים ויענו [ויאמרו ב]קל‬

‫‪4‬‬
‫אלן *רא ‪Guthe reads‬‬
‫‪5‬‬
‫ראובן ‪Guthe reads‬‬
‫‪4‬‬
‫רם ראה אם שמע תשמע בקל אלהך לשמר לעש[ת א]ת כל מצותו ובאו עלך כל הברכת האלה‬
‫ברך אתה בער ברך אתה בשדה ברך טנאך ושארתך ברך פרי בטנך ופרי אדמתך שגר [א]לפך ועשתרת‬
‫צאנך ברך אתה בבאך וברך אתה בצאתך יתן אלהך את איבך נגפם לפנך יצו אלהם את הברכה בכל‬
‫מעשה ידך יקמך אלהם לו לעם קדש וראו כל עמי הארץ ויראו ממך יפתח אלהם לך את השמם‬
‫לתת מ[טר] ארצך בע[ת]ו ו[ה]ל[ו]ת גוים [רב]ם ו[אתה ל]א [ת]לוה והית [למעלה] ולא תהיה [ל]מטה ‪. . .‬‬
‫מה ‪[...‬א]בתכם‪[ ....‬ו]יסבו הל[ו]ים את פ[נה]ם [נ]גד הר עבל ויענו ו[יאמ]רו [ב]קל ר[ם] ארר ה[אי]ש‬
‫אשר [יעש]ה פ[ס]ל ומסכה מעש[ה] י[ד]י חרש וענו כל העם ו[אמרו א] מן אר[ר האיש א]שר יעשה‬
‫מלאכה ביום השבעי לחללו וענו כל העם וא[מרו אמן א]רר מקלה אבו ואמו וענו כל העם ואמרו אמן‪.‬‬
‫ארר מכה רעהו בסתר וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ארר האיש אשר יקרב אל כל שאר בשרו ואשר‬
‫ינאף את אשת רעהו ואשר יבעל עם כל בהמה וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ארר מ[ס]ג גבל רעהו וענו כל‬
‫העם ואמרו אמן‪ .‬ארר האיש אשר ישבע בשמי לשקר וענו כל העם ואמרו אמן ‪ .‬ארר לקח שחד לה[עד‬
‫עד]שקר בעמתו וענו כל העם ואמרו אמן ‪.‬ארר האיש אשר י[שא עינ]ו אל אשת רעהו ואל בתו ואל‬
‫אמ[תו] ולכל אשר לו וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ארר האיש אשר ישנא את אחו בלבו וענו כל העם‬
‫ואמרו אמן‪ .‬ארר האיש אשר לא י[ק]ם את כל דברי הת[ר]ה ה[זא]ת לעשת אתם וענו כל העם ואמרו אמן‪.‬‬
‫וי[ס]פו הלוים לקרא בקל רם ויאמרו והיה אם לא תשמע בקל אלהך [לש]מר לעשת את כל מצותו ו[ח]קתו‬
‫ובאו עלך כל הקללת האלה ארר אתה בער ואר[ר] אתה בשדה ארר [ט]נאך ושארתך ארר פרי בטנך‬
‫ופרי אדמתך שגר אלפך ועשתרת [צאנך] ארר אתה בבאך וארר אתה בצאתך יתנך אלהם נ[גף לפ]ני איב[ך]‬
‫ישלח אלהם את המארה בכל מעשה ידך יתנך אלהם לשמה [ל]משל ולשננה בכל עמי הארץ יעצר אלהם‬

‫את השמם הגר אש[ר בקר]בך יעלה מעלה מעלה וא[תה] תרד מטה מטה ילוך ואת[ה לא תלו]נו יאבד‬
‫וי[שמ]ד אלהם את[ך מעל פני הא]דמה אשר אתה בא ש[מ]ה [לרשתה] כן מאה ועש[ר]ם [שנה אנך‬
‫ה]יום לא אכל לצאת ולבא לפנכם ואלהם אמר אלי לא תעבר את הירדן יהשע העמד לפנך [הוא]‬
‫יעבר את הירדן והוא יבא אתכם אל הארץ הטבה אשר ‪…..‬שמה לרשתה‪ .‬חזקו ואמצו אל‬
‫תראו ואל תחפדו כי אלהם אלהכם הוא ההלך ‪ ....‬הזאת ‪ . . .‬לפנכם ‪......‬כי ‪........‬אלה הדברם‬
‫אשר צוה משה לכל בני ישראל על פי יהוה בערבת מאב לפני מתו‪.‬‬

‫‪The text of the Shapira scroll according to the transliteration‬‬


‫‪produced by Hermann Guthe.‬‬
‫‪Source : Guthe H. 1883. Fragmente Einer Lederhandschrift Enthaltend Mose’s‬‬
‫‪Letzte Rede an die Kinder Israel. Pages 22-62.‬‬

‫‪5‬‬
‫‪Fragment A‬‬

‫יהוה אל כל בני ‪.............. ..| ......‬רב לכם שבת בהר‪..........‬האמרי ‪.....................| ..... .‬רבה בהר וב‬
‫** לה ובחף הים ‪ .‬ונסע כל חת ונלך א|* כל המדבר ה ‪ ....‬להנרא ‪ . .‬האשר ר ‪ ...‬ם ‪*** |*......‬קדש ‪ ....‬אלכם‬
‫באתם היום עד הר | האמ ‪................. . .‬‬
‫‪Fragment B‬‬

‫כי כל העם הראם את אתתי ומכתי אשר עשתי ‪ | ......‬זה עטן ‪...........‬‬

‫‪Fragment D of three columns‬‬


‫‪Fragment D Column A‬‬
‫ועברו את נחל ארנן היום החלתי לתת לפנך את סיחן מ|לך חשבן האמרי ואת ארצו‪ .‬ונצא‬
‫לקראת סיחן יהצה | ונכה עד לא השאר לו שרד ונלכד את כל ערו מערער א|שר על שגת נחל‬
‫ארנן עד הגלעד ועד נחל יבק הכל נתן אלה|ם אלהנו לפננו ‪ .‬ונפן ונעבר דרך נחל יבק ויאמר‬
‫אלהם | **י לאמר אתם עברם היום את גבל ארץ בני עמן לא תצ|רם ולא תתגר בם מלחמה‬
‫כי לבני לט נתתי ארץ בני עמן ירשה | ‪ .......‬אם מעלם ישבו בה והעמנם יקראו להם עזמזמם‬
‫וישמ | אלהם מפנהם וישבו תחתם ‪ .‬ויאמר אלהם אלי שלח אנ |‪ .....‬לרגל את יעזר ונלכד את‬
‫יעזר ונשב בערי האמרי ‪ .‬ויצא‬

‫‪Fragment D column B‬‬

‫עג מלך הבשן לקראתנו למלחמה ונכהו עד לא השאר לו ש|רד ונלכד מאתם ששם ער כל כבל הארגב‬
‫בצרת המה דלת|ם ובריחם ‪.‬לבד מערי הפרזם הרבה מאד וכל ערי המשר | וכל הגלעד וכל הבשן עד‬
‫סלכה ואדרעי‪ .‬ארץ רפאם‪ | ......‬גם הוא כי עג מלך הבשן מיתר הרפאם נשאר‪ .‬ונפן | ונסע נגבה ונשב‬
‫מול בת פער‪.‬ויצאו בעת ההוא בנת | מאב ונשי מדין לקראתכם ותקראן לכם לאכל מחג* | הן ותא * לו‬
‫מזבחהן ותשתו מנת*הן ותשתחו *לה|הן ותזנו את נשי המדין‪ .‬ותצמדו לבעל פער ביום | ההוא‬
‫וחרה אף אלהם עלכם ויגף בכם בעת ההוא‬

‫‪Fragment D Column C‬‬


‫מגפה גדלה ‪.‬ושלחתי מכם אנשם ללחם את המדינם ו|הכתם אתם לפי חרב ושבתם מאתם שביה‬
‫רבה למאד ות|עצר המגפה‪ .‬ואתי צוה אלהם בעת ההוא ללמד אתכם חקם ומ* |פטם לעשתם‬
‫בארץ אשר עברם שמה לרשתה ‪.‬השמרו לכם | לא תספו על מצותי ולא תגרעו ממנו‪.‬השמרו לכם‬

‫‪6‬‬
‫פן תשכחו ו|עשת** כל פסל ותמנה תבנת כל סמל אשר בשמם ממעל ואשר באר|ץ מ**ת ואשר‬
‫במים מתחת לארץ ‪ .‬וחרה אפו בכם והשמ *|**** מהרה מעל הארץ הטבה הזאת‪ .‬וידעת היום‬
‫ו|**רת את חקו ואת מצותו למען יטב לכם ו|למען תארכן ימם על האדמה אשר אלהם אלהך‬

‫‪Fragment E of four columns‬‬


‫‪Fragment E Column A‬‬
‫*תן*ך ‪.‬שמע ישראל אלהם אלהנו אלהם אחד | ‪.....‬את אלהם אלהך בכל לב** בכל נפשך למ |‬
‫‪.....‬מת‪ .‬וה** הדברם האלה אשר אנך מצוך היו| ‪ ..‬על לבבך ושננתם לך לבנך ודברת אתם בשב|‬
‫‪ .........‬תך ובלכתך בדרך‪ .‬בשכבבך ובקמך וקשרת |‪ ...‬ם ‪ ...‬לאות על ידך והיו לתתוכת בין ענך‬
‫וכת|בת אתם ע* מזזת בתך ושערך כי אלהם כרת עמ‪ ....‬ת בחרב ביום הקהל ואנך עמדתי בין‬
‫אלהם | ‪ ...‬בנכם בעת הזאת כי פחדת מפני האש **** |‪ ...‬הקל *גדל ‪ . . .‬ת‪.......‬‬

‫‪Fragment E Column B‬‬


‫אנך ‪ .‬אלהם ‪ .‬אלהך ‪.‬אשר החרתך ‪ .‬מא|רץ‪ .‬מצרם‪ .‬מבת עבדם ‪.‬לא יה לכם ‪ | .‬אלהם אחרם ‪ .‬לא‬
‫תעש לכם פסל‪ .‬וכל‪ .‬תמ|נה ‪ .‬אשר ‪ ****.‬ממעל ‪.‬ואשר ‪ .‬בארץ‪.‬מ|תחת ‪.‬ואשר **** לארץ‪.‬לא ת*|תחו ‪.‬‬
‫להם‪ | .........‬אלהך‪.‬‬

‫‪Fragment E Column C‬‬


‫שת ‪ .‬ימם ‪ .‬עשתי‪ .‬את השמם ואת הא|רץ‪.‬וכל‪.‬אשר‪.‬בם ושבתי‪ .‬ביום ‪ .‬השבעי‪ | .‬על‪ .‬כן תשבת ‪ .‬גם ‪.‬‬
‫אתה ‪ .‬ובהמתך וכל ‪.‬אשר‪ | .‬לך ‪.‬אנך ‪.‬אלהם אלהך ‪ | .‬כבד את אבך‪ .‬ואת אמך ‪.‬אנך‪ .‬אלהם ‪ .‬אלהך‪|.‬‬
‫**ת*** את‪ .‬נפש‪.‬אחך‪.‬אנך אלהם ‪ .‬אלהך ‪ ..... | .‬ש ‪ ....‬עך ‪ .‬אנך אלהם ‪ .‬אלהך ‪** |.‬תג*ב את הן‪ .‬ר*ך‪.‬‬
‫אנך אלהם ‪ .‬אלהך ‪| .‬‬

‫‪Fragment E Column D‬‬


‫לא תשבע‪ .‬בשמי‪ .‬לשקר כי‪ .‬אנך‪.‬אקנא‪.‬את | עון‪.‬אבך על ‪ .‬בנם‪ .‬על‪ .‬שלשם‪ .‬ועל רבעם לנ |שאי ‪ .‬שמי‪.‬‬
‫לשקר ‪ .‬אנך אלהם ‪ .‬אלהך ‪ | .‬לא תענו ‪ .‬באחך‪ .‬עדת שקר‪ .‬אנך‪ .‬אלהם‪ .‬אל|הך‪ | .‬לא תחמד ‪ .‬אשת ‪.‬‬
‫*** ואמתו ‪ .‬וכל ‪ .‬אש|ר לו ‪ .‬אנך אלהם‪ .‬אלהך‪ | .‬לא תשנא את אחך ‪ .‬בלב*ך אנך‪ .‬אלהם‪ .‬אלהך ‪.‬‬
‫‪ ...‬עשרת הדברם הא[ל]ה דבר‬

‫‪7‬‬
‫‪Fragment F Column A‬‬
‫‪..................‬תה עמנ‪ .................‬ע וא ידבר עמ ‪ | ...‬כם ולא נמת ‪ .‬וישמע אלהם את דבר ‪ | . .‬ם‬
‫|‪ ..........‬ימם‪ ..‬מען ל‬ ‫‪ ....‬דבר*רו ‪ .‬מי י ‪..........................‬‬

‫‪Fragment G of five columns‬‬


‫‪Fragment G Column A‬‬
‫*ם על האדמה אשר נשבעתי לתת להם ולבנהם אחרהם‪ .‬שמע יש*** | אתם עברם היום את הירדן‬
‫לבא לרשת גוים רבם ועצמם ערם גדלת ובצ|רת כמ ‪...‬תאמרו בלבבכם רבם המה הגוים האלה לא נכל‬
‫להרשם לא תירא מה|ם ‪.........‬את אשר עשה אלהם לפרעה ולכל מצרם כן יעשה אלהם לכל איבך‪ | .‬כי‬
‫אלהם הוא העבר לפנך אש אכלה הוא‪ .‬הוא ישמדם ויכנעם מהרה לפ|נך‪ .‬גם את ה**עת ישלח **הם‬
‫בם‪ .‬עד אבד יאבד הנסתרם הנשארם מלפ|נך רק*ם תשמר את מצ*** ומשפטו וחקתו אשר אנך מצוך‬
‫היום ו|*דעת* היום כי לא בצדקת* אלהם אלהך נתן לפנך את הארץ הזאת לרשתה | כי עם קשה‬
‫ערף הית מן היום אשר יצאת ממצרם עד היום ממרם הית|* את אלהם אלהך בחרב ביום על** ההר‬
‫לקחת את שני לח**בנם ועלהם *|* כתב אלהם‪.....‬הר‪......‬ביום הקהל ‪............... | ...‬ר באש‬

‫‪Fragment G Column B‬‬


‫ושני* לח ‪ .......‬י וארא חטאתכם ואקצף ואשבר את שני הלחת לע|ינכם ואתפלל בעדכם בעת‬
‫ההוא ארבעם יום וארבעם ללה ובתב*** | ובמסה ‪ ..‬קברת התאוה ממרם ה**ם א****כם ‪ .‬בעת‬
‫ההוא אמר אל|הם אלי ‪......‬ך ש*י לחת אבנם כראשנם ו|עלה אלי ההרה ואעל ההרה ושני | הלחת‬
‫בידי ויכתב אלהם על הלחת א***הדברם אשר דבר אלכם בהר ובי|ום הקהל ויתנ* אלי‪ .‬והם‬
‫ובקדש ה‪ ...‬בא ‪ ..‬בראהם עלו ו** ו את הארץ ממ** היתם ‪ .......‬תם ולא ש*עתם בק|לו ויאמר‬
‫אלהם להשמד א**ם ואת*פל ‪ ... ...‬עם ‪ ....‬יום | ‪ ...‬בע ‪ ...‬לה באכם וישע אל ‪ .........‬את ‪ ..‬רגע‬
‫‪ ..|.‬אבשמר ‪ .....‬רק ‪ | ....‬תכם לאהבה אתם ויבחר ב**עם אחר ‪ ..‬מכל ‪...‬ם כ‪....‬ם | אלהכם הוא‬
‫אל האלהם וא*ן ‪ ..‬אדנם א והנרא הו* *הלתך‬

‫‪Fragment G Column C‬‬

‫והוא אשר עשה אתך | את הגדלת ואת הנראת‪.‬בשבעם נפש ירדו אבתך למצר | ‪ ....‬תה היתם לעם עצם ורב ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫כי אם תשמ*ן א*כל ה*צוה אשר אנך צותך ה|יום לעשתה לאהבה את אלהם ללכת בכל דרכו ובכל‬
‫ם‬ ‫חקתו ‪ .‬והרש א[ל]הם את כן‪...‬המקם כל אשר תקם כף רגלכם בו [ל]א יתיצב איש בפנכם כי |‬
‫ומראכם יהיה על פני כל הארץ אשר תדרכו בו ‪ .‬ראה אנך נת ‪ ....‬ם היום בר|כה וקללה את הברכה אם‬
‫תשמעו אל מצות אלהם והקללה אם לא תשמעו וסרתם | מהדרך אשר אנך מצוה אתכם היום‬
‫‪ .........................‬אך אלהם אל הארץ את|ה בא שם לרשתה ונתת את הברכה על הר והקללה על הר עבל‪.‬‬
‫הלא המה בעבר | ה***ן דרך מבא השמש בארץ הכנעני בע‪.....‬הגלגל אצל אלן *רא ‪ .‬ואלה י‪ .... |.....‬ראובן זבולן וגד אשר ד*‬
‫‪..............................‬ויהו‪ ...‬שכ* מנשה ואפרם ובנימן ועדו הלוים נגד הר גרזם ו| ברך האיש‬
‫‪...|.....‬‬ ‫אלה יעמ‬
‫ונ‪.....................‬‬
‫אשר יה** אלהם אלהו ולו לבדו ישתחו ואתו‬

‫‪Fragment G Column D‬‬

‫לבדו יעבד וענו כלה ואמרו אמן‪ .‬ברך הא ‪.......‬קדש את היום השבעי | וישבת בו וענו‬
‫כלה‪ | ..... .................. .................‬מן‪ .‬ברך האיש אשר לא י*** את רעהו וענו כלה ‪........‬‬
‫‪ ....‬ברך האיש | אשר לא ישבע בשמי לשקר וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ברך האיש אשר לא | יכחש‬

‫ולא *שקר ברעהו וענו כל העם ואמרו אמן‪.‬ברך אשר לא נשא | עינו אל ה‪ ...‬כש רעהו וענו כל העם‬
‫ואמרו אמן‪*** .‬האיש אשר יאה|ב את רעהו וענו כל העם ואמ*ו אמן‪ .‬ברך האיש אשר יקם את כל‬
‫דב|רי התרה הזאת לעשת אתם וענו כל העם ואמרו אמן‪.‬ויספו הלוי|ם ויענו ויאמרו בקל** ראה א*‬
‫שמע תשמע בקל אלהך לשמר לעש|ת את כל מצותו ובאו עלך כל הברכת האלה ברך אתה בער ברך‬
‫אתה‬
‫‪Fragment G column E‬‬
‫בשדה ברך טנאך *שארתך‪ .‬ברך פרי בטנך ופרי אדמתך שג* *|לפך ועשתרת צאנך ברך אתה בבאך‬
‫וברך אתה בצאתך‪ .‬יתן אלה*| את איבך נגפם לפנך ‪.‬יצו אלה* את הברכה בכל מעשה י*ך‪ .‬יק|מך אלהם‬
‫לו לעם קדש וראו כל עמי הארץ *יראו ממך‪ .‬יפתח אלה* | לך את השמם *תת מטר ארצך בעתו והלות‬
‫גוים רבם ואתה לא תלו|ה והית רק למעלה *** תהיה למטה ויתרך אלהם רק לטבה על האדמה ‪...|...‬‬
‫‪ ...‬נתן לכם‪ .‬ויסבו הלוים את פנהם נגד הר עב |‪ ......‬ויענו ויאמרו בקל רם ארר האיש אשר יעשה |‪...‬‬
‫פסל ומסכה מעשה ידי חרש וענו כל העם ואמרו | אמן‪ .‬ארר האיש אשר יעשה מלאכה ביום השבעי‬
‫וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ארר מקל* אבו ואמו ו|ענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ארר מכה רעהו בסתר וענו‬
‫כל העם ואמ|רו אמן‪ .‬ארר האיש אשר יקרב אל כל שאר בשרו ואשר ינאף |‪....‬ת רעהו ואשר יבעל עם כל‬
‫בהמה וענו העם ואמרו אמן‪ .‬ארר |‬

‫‪9‬‬
‫‪Fragment H of two columns‬‬
‫‪Fragment H Column A‬‬
‫מסג גבל רעהו וענו כל העם ואמרו אמן‪ .‬ארר האיש אשר ישבע | בשמי לשקר וענו כל ה** ו***ו אמן‪.‬‬
‫ארר לקח ש** לה ‪....‬עדת שקר בעמ|*ת* ‪.......‬ם ואמ** אמן‪ .‬ארר האיש אשר יחמד וישא ענו אל אשת‬
‫ר|עהו אל בתו ואמת* ולכל אשר לו‪.......‬ואמרו אמן‪ .‬ארר האי|ש אשר ישנא *ת אחו בלבו וענו כל **ם‬
‫ואמרו אמן‪ .‬ארר האיש אש|ר לא יקם את כל דברי התרה ה*את לעשת אתם וענו כל העם ואמרו אמן‪| .‬‬
‫ויספו הלוים לקרא בקל רם ויאמרו ו**ה אם לא תשמע בקל אלהם לש|מר לעשת את כל מצותו חקתו‬
‫ובאו עלך כל הקללת האלה ארר אתה בע|ר וא** אתה בש‪ ...... .....‬ושארתך ארר פרי בטנך ופרי‬
‫אדמת|ך שגר אלפך וע**** ***ך ‪ .‬ארר אתה בב*ך וארר אתה בצאתך‪ .‬ית | נך אלהם נ‪ ........‬איבך ישל*‬
‫אלהם את המארה בכל מעשה י*ך‪.‬יתנך | אלהם לשמה *משל ולשננה בכל עמי הארץ יעצר אלהם את‬
‫השמם |‬
‫‪Fragment H column B‬‬
‫*גר אשר ישב בקרבך יעלה מעלה מאלה ואתה תרד מטה מטה הוא ילוך | ואתה ‪ ... ........‬יאבד ו*שמ*‬
‫אלהם אתכם מן *אדמ* אשר אתה בא | שמה לרשתה‪*** .‬בן מאה ועשרם שנה *נך היום לא *כל ע**‬
‫ל*את ול|בא לפנכם ואלהם אמר אלי לא תעבר **היר*ן יהש* ה** לפ‪ ..| ...‬את הירדן הוא יבא אתכם‬
‫אלהארץ הטבה אש‪.......... | ..........‬ו ואמצו אל תר** ואל תח** כי אלהם ‪|........‬לך עמך ‪.................‬‬
‫‪ ......... | ...... ............. | ......‬ה הדברם אשר צוה משה את כל ב** ***אל | על פי יהוה בערבת מאב‬
‫לפני מתו‪.‬‬

‫‪10‬‬
C. Four Paleo Hebrew transcriptions of the Shapira fragments drawn by Ginsburg
C.D., in file number 41294 of the British Library, London.

Fig. 1 Paleo Hebrew transcription number No. 1


produced by Ginsburg in 1883

Fig. 2 Paleo Hebrew transcription number No. 2


produced by Ginsburg 1883
11
Fig. 3 Paleo Hebrew transcription number No. 3
produced by Ginsburg in 1883

Fig. 4 Paleo Hebrew transcription number No. 4


produced by Ginsburg in 1883

12
Sources and Works of Reference
Allegro J.M. 1965. The Shapira Affair. London. W.H. Allen.
Clermont-Ganneau Ch. 1885. Les Fraudes Archéologiques en Palestine, Paris, Ernest Leroux.
Edge R.L. 1995. The Use of Palaeo-Hebrew in the Dead Sea Scrolls: Paleography and Historiography.
PhD. Dissertation. The University of Texas at Austin.
Freedman D.N.,Mathews K.A. 1985. The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll (11QpaleoLev).. American
School of Oriental Research.
Ginsburg C. D. 1883a. The Athenaeum. Journal of Literature, Science, the Fine Arts, Music, and the
Drama. London. Volume July-December, p. 178 No. 2911 August 11, p. 206 No. 2912 August 18, pp. 242-
243 No. 2913 August 25.
Ginsburg C. D. 1883b. The Times (London). August 8, August 17, August 22.
Guil S. 2012. In the Footsteps of the Concealed Shop. Et Mol, number 223 (Hebrew).
Guil S. 2017 The Shapira Scroll was an Authentic Dead Sea Scroll. Palestine Exploration Quarterly,
149:1 ,6-27.
Guthe H. 1883. Fragmente Einer Lederhandschrift Enthaltend Mose’s Letzte Rede an die Kinder Israel.
Leipzig.
Jefferson H. G., 1968. The Shapira Manuscript and the Qumran Scrolls. Revue de Qumran. Numéro 23,
Tome 6, Fascicule 3.
Mansoor M. 1958. The Case of Shapira’s Dead Sea (Deuteronomy) Scrolls of 1883. Wisconsin. Academy
of Sciences, Arts and Letters, vol. 47, pp. 183-229.
Mathews K. 1987. The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll from Qumran BA 50, pp. 45-54.
Reiner F. 1997. Tracking the Shapira Case. A Biblical Scandale Revisited. Biblical Archaeology Review.
Vol.23, No.3.
Sabo Y. 2014. Documentary film “Shapira & I”. Produced by Yoram Sabo.
Silberman N.A. 1995. The Hidden Scrolls. Christianity, Judaism, & the War for the Dead Sea Scrolls.
London. Heinemann.
Tov E. 2004. Scribal Practices and Approaches Reflected in the Texts Found in the Judean Desert. E.J.
Brill.
Ulrich E. , Flint P.W., 2010. Discoveries in the Judean Desert XXXII. Qumran Cave 1. II The Isaiah
Scrolls. Oxford. Clarendon Press.

13

You might also like