Professional Documents
Culture Documents
KK BM Sem 3
KK BM Sem 3
0 PENGENALAN
Tema kajian para pengkaji merupakan pragmatik dan para pengkaji telah memilih
tajuk ragam bahasa herdik dalam Filem Melayu Klasik “Nasib Si Labu dan
Labi”.Filem Melayu klasik “Nasib Si Labu dan Labi” merupakan sebuah
filem Melayu yang diterbitkan di Singapura yang ketika itu merupakan
sebahagian dari Malaya pada tahun 1963. Selain itu,Filem “ Nasib Si Labu dan
Labi” juga ditayangkan dalam bentuk filem hitam putih.Umum mengetahui
bahawa filem “Nasib Si Labu dan Labi” diarah oleh pengarah P.Ramlee pada 26
April 1963,selepas filem Labu dan Labi.Filem ini telah menjadi salah satu filem
yang hangat diperkatakan sehingga kini kerana jalan ceritanya yang lucu dan
menarik perhatian semua lapisan masyarakat.
1
untuk membawa pelbagai watak termasuklah watak Raja ataupun Sultan.Watak
anak Haji Bakhil iaitu Manisah pula telah dipegang oleh Mariani.
walaupun filem ini telah ditonton oleh pelbagai lapisan masyarakat,namun tidak
banyak yang mengetahui jenis ragam bahasa yang telah digunakan dalam filem
ini.Filem “Nasib Si Labu dan Labi” banyak menggunakan ragam bahasa herdik
dan berkait rapat dengan kajian yang dijalankan oleh para pengkaji.Kajian yang
telah dijalankan oleh para pengkaji ini adalah untuk mendalami maksud ragam
bahasa herdik yang telah digunakan dalam filem Melayu Klasik “Nasib Si Labu
dan Labi”.
2
1.2 Definisi konsep
Menurut Mastura Muhammad(2002), Filem seperti juga medium seni yang lain,
mempunyai bentuk atau "form" yang boleh dilihat secara menyeluruh sebagai
satu sistem yang menghubungkan aspek-aspek yang terdapat di dalamnya.
Pengalaman menonton sesebuah karya filem yang melibatkan pemahaman,
jangkaan, emosi ataupun ungkapan makna seringkali dibentuk dan
distrukturkan. Pemikiran kita yang berkehendakkan bentuk tadi. Justeru, bentuk
adalah penting dalam segala karya seni tanpa mengira mediumnya. Namun
begitu, definisi bentuk atau "form" yang dimaksudkan sentiasa kabur dan
seringkali dibincangkan dalam konteks disiplin pengajian filem. Setiap sarjana
mempunyai tanggapan sendiri terhadap maksud bentuk filem.
Bordwell dan Thompson (1997) merujuk bentuk filem sebagai satu sistem yang
tersusun. Sistem yang dimaksudkan di sini melibatkan segala perihal yang
terdapat dalam sesebuah filem. Dalam lain perkataan, apa jua yang terkandung
dalam filem boleh dikategorikan sebagai bentuk filem. Ini kerana, dalam
pembikinan sesebuah filem, setiap satu bahagian yang terdapat dalam filem
berfungsi dengan tujuan tertentu. Misalnya, penataan bunyi dalam filem
memberi justifikasi yang lebih selain dari berfungsi sebagai peneman visual.
Selain itu, sebarang elemen yang dihasilkan dalam sesebuah filem turut
dikategorikan bentuk (form) apabila proses penghasilannya adalah
bersistematik. Dalam lapangan lain, misalnya penulisan link, puisi, novel turut
mempunyai sistem. Puisi yang dihasilkan juga bersandar kepada satu sistem
melalui pemilihan bahasa atau gaya dan penyusunan rangkap, baris, ritma dan
stanza. Begitu juga halnya dengan filem. Filem tidak dihasilkan secara rawak
(random). Filem dihasilkan di bawah satu sistem yang lengkap dan merupakan
satu siri yang tersusun.
Filem Melayu Klasik merupakan sebuah filem lama yang masih menggunakan
tayangan hitam putih dan kebanyakan filem Melayu Klasik dihasilkan oleh Tan
Sri P.Ramlee yang merupakan seniman agung Negara.Bahasa dan bentuk ejaan
dalam Filem Melayu Klasik juga banyak menggunakan Bahasa Melayu Klasik
3
contohnya “pun” dan “lah” dan bahasa istana juga banyak digunakan contohnya
dalam filem Nujum Pak Belalang.
Filem Melayu Klasik terutamanya filem terbitan Tan Sri P.Ramlee telah
meninggalkan kesan yang mendalam kepada penontonnya sehingga kini.Hal ini
kerana,filem Melayu Klasik banyak memberikan pengajaran kepada kehidupan
melalui ayat dan cara penyampaian oleh pelakon yang sangat berkualiti pada
waktu itu.
4
1.2.2 Definisi ragam bahasa
Ragam bahasa juga adalah variasi bahasa yang berasaskan pemakaian atau
penggunaannya, terutamanya yang berkaitan dengan konteks dan situasi yang
tertentu. Nik Safiah Karim et al. (1996:31) menyatakan bahawa Za’ba, dalam
bukunya Ilmu Mengarang Melayu, membincangkan ragam bahasa dalam dua
bab iaitu gaya cakap mulut yang bererti bahasa Melayu lisan dan gaya surat
iaitu bahasa Melayu tulisan. Ragam bahasa Melayu boleh dibahagikan kepada
ragam bahasa formal dan tidak formal. Ragam Bahasa Melayu merupakan
ciri–ciri gaya penceritaan istimewa yang digunakan untuk sesuatu jenis
bidang. Ciri–ciri istimewa itulah yang membolehkan kita segera dapat
menjangka apa yang menjadi topik atau tajuk utama sesuatu teks sebaik–baik
membaca ayat pertama. Sebagai contoh, permulaan ayat yang bermula dengan
‘alkisah’ atau ‘pada suatu zaman dahulu’, jelas menunjukkan bahawa
pengarang ingin menyampaikan sebuah cerita klasik.
5
1.2.3 Definisi Bahasa Herdik
Bahasa herdik ialah ragam bahasa dengan susunan perkataannya yang jelas
menunjukkan kesalahan seseorang yang dilakukan pada masa itu
juga.Tujuannya adalah untuk memberikan peringatan atau pengajaran kepada
orang yang diherdik.Bahasa yang digunakan mengandungi sedikit unsur
mengejek dan menyebabkan orang sasaran menjadi tersinggung dan malu.(Buku
Bahasa Melayu terbitan Suhaimi Mohd.Salleh).
6
2.0 OBJEKTIF KAJIAN
a) Menyenaraikan bahasa herdik dalam filem melayu Klasik “Nasib si Labu dan
Labi”
b) Menjelaskan fungsi bahasa herdik dalam filem Melayu Klasik “Nasib si Labu
dan Labi”
c) Membandingkan cara penggunaan bahasa herdik dalam masyarakat Melayu
Lama dan dalam Masyarakat Melayu Moden.
7
3.0 KEPENTINGAN KAJIAN
Fokus kajian ini adalah pada penggunaan bahasa herdik dalam filem melayu
klasik “ Nasib si Labu dan Labi” dan menyenaraikan bahasa herdik dalam filem
tersebut. Selain itu, menjelaskan fungsi penggunaan bahasa herdik dalam
kalangan masyarakat melayu lama serta membandingkan cara penggunaan
bahasa herdik dalam masyarakat melayu lama dan masyarakat melayu moden.
Kajian yang dilakukan oleh para pengkaji hanya terbatas kepada variasi bahasa
herdik yang terdapat dalam filem Melayu Klasik “Nasib si Labu & Labi”
sahaja.Kajian ini meliputi keseluruhan filem yang berdurasi 1 jam 55 minit dan
39 saat.Para pengkaji akan menyenaraikan bahasa herdik yang terdapat dalam
filem yang dikaji dan para pengkaji juga akan menjelaskan fungsi bahasa herdik
dalam filem Melayu Klasik “Nasib si Labu & Labi”.Selain itu,para pengkaji juga
akan membandingkan cara penggunaan bahasa herdik dalam masyarakat Melayu
Klasik dan dalam Masyarakat Melayu Moden melalui dapatan kajian yang
dilakukan oleh para pengkaji.Oleh itu,kajian hanya terbatas pada lokasi kajian
yang terdapat dalam filem sahaja dan para pengkaji tidak mengkaji lokasi sebenar
filem tersebut.
8
6.0 KAEDAH KAJIAN
Filem klasik “Nasib si labu Labi” dijadikan sebagai sumber dalam kajian ini bagi
mencari ragam bahasa herdik. Kaedah ini digunakan dengan cara menonton filem
melayu klasik “ Nasib si Labu Labi” yang mula ditayangkan sejak 26 April 1963
dan diterbitkan di Singapura. Para pengkaji menonton filem tersebut pada jam
8.30 malam pada 02 September 2020.Internet juga dijadikan bahan atau sumber
lain dalam kajian ini. Kaedah ini digunakan dengan cara melayari laman – laman
blog yang berkaitan dengan ragam bahasa herdik.
Skrip filem melayu klasik “Nasib si Labu dan Labi” yang diperoleh oleh para
pengkaji melalui internet. Selain itu, skrip filem melayu klasik telah dibuat
salinan kepada semua pengkaji supaya masing – masing dapat membaca skrip
tersebut. Selepas menerima skrip tersebut para pengkaji meneliti ayat yang
terdapat dalam skrip tersebut. Melalui penelitian skrip tersebut, para pengkaji
dapat menyenaraikan ragam bahasa herdik dan menjelaskan fungsi penggunaan
bahasa klasik serta membandingakan cara penggunaan bahasa herdik dalam
masyarakat melayu lama dan masyarakat melayu moden.
Kaedah yang digunakan oleh para pengkaji adalah kaedah kepustakaan. Kaedah
kepustakaan digunakan untuk mendapatkan bahan – bahan rujukan dan buku
yang berkaitan dengan ragam bahasa herdik. Maklumat – maklumat yang
diperoleh daripada hasil bacaan oleh para pengkaji akan diteliti sebelum ke
proses yang seterusnya iaitu proses penulisan dilaksanakan. Kaedah ini juga
melibatkan laman sesawang yang berkaitan untuk mempercepatkan lagi proses
mendapatkan maklumat.
9
7.0 DAPATAN KAJIAN
Bahagian ini para pengkaji akan menyenaraikan bahasa herdik dalam filem
Melayu Klasik “Nasib si Labu dan Labi” dan menjelaskan fungsi bahasa
herdik dalam filem Melayu Klasik “Nasib si Labu dan Labi”.Selain itu para
pengkaji juga akan membandingkan cara penggunaan bahasa herdik dalam
masyarakat Melayu Klasik dan dalam Masyarakat Melayu Moden.
10
7.1 SENARAI BAHASA HERDIK DALAM FILEM MELAYU KLASIK
“NASIB SI LABU DAN LABI”.
Para pengkaji telah memperoleh banyak ragam bahasa herdik dalam filem
Melayu Klasik “Nasib si Labu dan Labi” dan berikut merupakan senarai ragam
bahasa herdik yang terdapat dalam filem Nasib si Labu dan Labi:
11
28.Abang Labu dengan abang Labi mengintip orang tukar 1:11:20
pakaian yer.
29.Cekgu Murni ni pelupa! 1:12:11
30.Bapak ni buat malu sahajalah! Macam mana bapak 1:36:41
boleh pengsan?
31.Angin tikus?kau pun sama jugak tolol! 1:37:36
32.Diamlah kau! kau pikir aku tak tau masuk meminang 1:38:30
ye.
33.Celaka punya Haji Bakhil,apa korang dua ni tai Haji 1:43:57
Bakhil!
34.Tua kutuk,tua tak sedar diri! kononnya nak kahwin 1:45-22
dengan perempuan paling cantik di kampung ini.
35.Cakaplah apa dia cakap! 1:46:49
36.Apa yang kau pergi cakap macam tu dengan Pak 1:47:27
Haji,sekarang apa kita nak buat sekarang.
37.Engkau yang kata Murni tu sukakan dia,bukankah kau 1:47:32
cari bala sekarang!
38.Kenapa pula aku nak bayar? 1:54:36
39.Saya tak main-main Encik! 1:54:45
40.Padan muka kau setan! 1:54:48
12
7.2 FUNGSI BAHASA HERDIK DALAM FILEM MELAYU KLASIK “NASIB
SI LABU DAN LABI”.
Ragam bahasa herdik dalam filem Melayu Klasik “Nasib si Labu dan Labi ini
mempunyai fungsinya.Umum mengetahui bahawa ragam bahasa herdik
merupakan susunan kata yang jelas menunjukkan kesalahan seseorang yang
dilakukan pada masa itu juga.
9.Ini semua kau punya pasal Bahasa herdikan ini digunakan untuk orang
13
Labi. yang menjadi punca kepada segala masalah
iaitu Labu mengherdik Labi kerana menjadi
punca kepada kecuaiannya mengangkat
cawan Haji Bakhil.
10.Yang kau pekik buat apa kau Labu mengherdik Labi yang sering
dah tau aku punya sawan! meninggikan suara kepadanya walaupun
mengetahui bahawa Labu seorang yang
mudah melatah.
11.Siapa yang main mata Haji Bakhil mengherdik orang yang cuba
dengan kau Manisah? mengorat anaknya.Bahasa herdik ini sering
digunakan kepada orang yang cuba mengorat
anak dara mereka.
12.Kalau kau tak jaga mata kau Haji Bakhil mengherdik Labu yang gatal dan
aku cucuk mata kau! cuba untuk mengorat anak daranya Manisah.
13.Itulah abang marah sahaja Isteri Haji Bakhil mengherdik Haji Bakhil
tak bolehkah?selalu sahaja yang sering menggunakan kekasaran fizikal
menggunakan tangan. terhadap orang lain.
14..Hei! berapa punya kasar kau Jurulatih petinju mengherdik Labu yang
main,boxing mana boleh gigit melanggar peraturan tinju dengan menggigit
telinga. telinga Labi.
14
18.Siapa pula tu?Orang sedang Haji Bakhil mengherdik orang yang
berasmara macam-macam yang merosakkan bayangannya tentang cikgu
datang. Murni.
19.Siapa yang bising-bising di Bahasa herdik ini digunakan untuk orang
luar tu? yang selalu membuat bising.
20.Pergi tanya apa dia mahu Haji Bakhil mengherdik Labu yang tidak
bahalul! mengikut arahan Haji Bakhil untuk bertanya
apa hasrat orang tersebut datang.
21.Ehh,takkan tak kenal laki- Cikgu Maun mengherdik Labi yang masih
laki kah perempuan! tidak mengenal sama ada orang tersebut
lelaki ataupun perempuan walaupun sudah
dewasa.
22.Ehh,kenapa kau di sini setan! Kata herdikan tersebut digunakan untuk
mengherdik pegawai dari rumah anak yatim
yang meminta derma.Haji Bakhil
menggunakan kata herdikan ini kerana beliau
menyukai kehadiran mereka.
23.Entahlah cekgu,celaka punya Cekgu Sudar mengherdik Haji Bakhil yang
Haji Bakhil! kedekut untuk memberikan derma.Bahasa
herdik ini digunakan untuk orang yang sering
membuat masalah.
24.Celaka punya Labi! Haji Bakhil mengherdik Labi yang berada di
luar rumah kerana tidak mahu berkompromi
dengannya yang berpura-pura sakit kerana
bimbang tentang pungutan derma yang
diminta.
15
apabila memegang duit.
27.Ini kali kalau kau bising- Bahasa herdikan ini dgunakan untuk orang
bising jugak aku siram kau yang suka membuat bising tanpa memikirkan
dengan air. orang lain dan bahasa herdikan ini akan
menyebabkan seseorang berasa malu.Dalam
konteks ini,Haji Bakhil mengherdik Labu dan
Labi yang membuat bising walaupun sudah
larut malam.
28.Abang Labu dengan abang Bahasa herdikan ini boleh menyebabkan
Labi mengintip orang tukar seseorang berasa malu.Kata herdikan ini
pakaian yer. dilontarkan oleh Manisah kepada Labu dan
Labi yang sedang mengintip Haji Bakhil
yang sedang berjanji temu dengan Cikgu
Murni.
29.Cekgu Murni ni pelupa! Guru besar Cikgu Murni mengherdik Cikgu
Murni yang mudah lupa tentang perkara-
perkara yang penting.
16
34.Tua kutuk,tua tak sedar diri! Labu mengherdik Haji Bakhil menggunakan
kononnya nak kahwin dengan kata-kata yang kononnya disampaikan oleh
perempuan paling cantik di Pak Haji yang tidak mahu menerima
kampung ini. pinangan daripada Haji Bakhil.
35.Cakaplah apa dia cakap! Labu mengherdik Labi yang tidak mahu
memberitahu kata-kata yang disampaikan
oleh Pak Haji kepada Haji Bakhil.
36.Apa yang kau pergi cakap Labi mengherdik Labu kerana menipu Haji
macam tu dengan Pak bakhil dan bimbang dengan akibat yang akan
Haji,sekarang apa kita nak buat diterima mereka.
sekarang.
37.Engkau yang kata Murni tu Labu mengherdik Labi kerana menipu haji
sukakan dia,bukankah kau cari Bakhil tentang perasaan Murni dan bimbang
bala sekarang! perbuatan Labi akan mendatangkan musibah
kepada mereka.
38.Kenapa pula aku nak bayar? Haji Bakhil mengherdik Labu dan Labi yang
meminta Haji Bakhil membayar denda yang
dikenakan mahkamah atas kesalahan mereka
sendiri.
39.Saya tak main-main Encik! Labu mengherdik Haji Bakhil yang
menganggap mereka hanya bermain-main
ketika meminta bantuan.
40.Padan muka kau setan! Haji Bakhil mengherdik Labu dan Labi yang
menjadi punca kepada penangkapan mereka
bertiga dalam percubaan untuk menculik
anak Pak Haji.
17
7.3 PERBANDINGAN CARA PENGGUNAAN BAHASA HERDIK DALAM
MASYARAKAT MELAYU LAMA DAN MASYARAKAT MELAYU
MODEN.
18
Merurut Zainal Abidin Ahmad atau lebih dikenali sebagai Za’ba(1962), laras
ialah rupa susuk bahasa yang dipakai apabila bercakap atau mengarang, iaitu
tentang perkataannya, ikatan ayatnya, jalan bahasanya, cara susunannya, atau
bentuk peribahasanya.Terdapat perbezaan laras bahasa antara masyarakat
Melayu Lama dengan Masyarakat Melayu Moden.Laras Bahasa Masyarakat
Melayu Laman lebih banyak menggunakan sastera lama dan lebih gramatis
manakala laras bahasa Masyarakat Melayu Moden menggunakan laras
bahasa yang pelbagai.
Contoh bahasa herdik Masyarakat Melayu Lama yang terdapat dalam filem
“Nasib si Labu dan Labi”: -“Ehh,takkan tak kenal laki-laki kah
perempuan!”
Perbezaan antara ragam bahasa herdik dari segi susunan ayat dalam
masyarakat Melayu Lama dan Masyarakat Melayu Moden dapat dilihat
daripada susunan ayatnya.Masyarakat Melayu Lama susunan ayatnya banyak
menggunakan ayat pasif dan ayat songsang.Manakala Masyarakat Melayu
Moden pula banyak menggunakan ayat pasif.
19
Dalam Masyarakat Melayu Moden kebanyakan ayat songsang akan bertukar
kepada ayat pasif iaitu pelakunya berada di hadapan.Hal ini
kerana,Masyarakat Melayu Moden sudah terbiasa dengan ayat yang sudah
mengalami proses perancangan bahasa.
20
Cikgu.Setelah para pengkaji selesai menganalisis perbezaan bahasa herdik dalam
filem Melayu Klasik “Nasib si Labu dan Labi” pengkaji mendapati bahawa
ragam bahasa herdik di dalam filem tersebut mempunyai makna dan pengajaran
kepada penonton dan membantu penonton untuk lebih menghayati filem tersebut.
9.0 PENUTUP
Kajian ini telah memaparkan salah satu unsur dalam bidang pragmatik iaitu
penggunaan ragam bahasa herdik. Setelah objektif kajian ini tercapai pengkaji
mendapati bahawa bahasa herdik dalam bahasa melayu adalah pelbagai dan boleh
digunakan dalam pelbagai bidang termasuk filem klasik melayu seperti nasib si
labu dan labi. Malah penggunaan bahasa herdik ini menjadi elemen dalam
penceritaan filem melayu klasik agar kelihatan lawak dan logik. Kehadiran
bahasa herdik dalam filem melayu klasik iaitu “Nasib si Labu dan Labi” ini dapat
memudahkan jalan penceritaan disampaikan secara kreatif,jelas dan berkesan
sehingga para penonton dapat memahami dan menghayati jalan cerita yang ingin
disampaikan oleh pengarah dalam filem tersebut.
Semoga dengan adanya kajian ini akan menarik lebih ramai pengkaji lain yang
akan mengkaji bidang seumpama ini. Namun demikian, jenis-jenis ragam bahasa
yang lain seperti bahasa tempelak, bahasa besar, bahasa kecil, bahasa naik,
21
bahasa sindiran dan sebagainya juga boleh digunakan dalam filem bukan sahaja
filem melayu klasik tetapi filem zaman sekarang juga boleh digunakan. Hal ini
kerana, ia amat penting bagi mengembangkan ilmu yang berkaitan dengan ragam
bahasa herdik yang seterusnya mnyumbang kepada perkembangan dalam bidang
pragmatik. Oleh itu, kajian yang dilasanakan oleh pengkaji seterusnya berkaitan
ragam bahasa herdik ini akan lebih terperinci dan khusus.
22
BIBLIOGRAFI
Buku
Internet
https://youtu.be/DJ5WsJtk88Y
http://raimilempar.blogspot.com/2016/12/sinopsis-dan-pengajaran-filem-nasib-
si.html
23
Lampiran
RINGKASAN CERITA
Isteri Haji Bakhil meninggal dunia, Manisah, Haji Bakhil, Labu dan Labi semuanya
berdukacita. Haji Bakhil tidak lalu makan kerana asyik mengenangkan isterinya.
Begitu juga dengan Manisah. Tetapi bagi Labu dan Labi walaupun bersedih pasal
makan mereka tidak menolak. Segala habuan Haji Bakhil habis mereka sapu
hinggakan dia kelaparan. Selepas 40 hari isterinya meninggal dunia, Haji Bakhil sakit
kerana dia tinggal keseorangan. Manisah pula susah nak tidur. Sementara itu, Labu
dan Labi terus bergaduh kerana merebutkan Manisah hingga sampai ke suatu
peringkat mereka terpaksa beradu kekuatan (boksing) di gelanggang kelab boxsing.
Labu menggunakan nama Rocky Labu manakala Labi pula pakai nama Joe Labi.
Sesiapa saja yang menang dalam pertarungan boksing itu, dialah yang layak memiliki
Manisah.
Pertarungan antara Rocky Labu dan Joe Labi melarat sampai ke pusingan yang ke -
127 yang mana akhirnya bukan sahaja Rocky Labu dan Joe Labi yang K.0. tetapi juga
pengadilnya. Selepas 100 hari pemergian isteri Haji Bakhil, Haji Bakhil mula bertukar
kulit, lagaknya macam orang muda dia tak mahu pakai serban. Di pejabat Haji Bakhil
& Co.Ltd, Haji Bakhil telah didatangi Cikgu Murni (guru sekolah anak-anak yatim)
untuk membeli kain putih untuk kegunaan anak-anak yatim. Oleh kerana Cikgu Murni
punya pasal dan sebab kesanggupan memberi gambar, Haji Bakhil menghadiahkan
Cikgu Murni dengan 10 kayu kain putih. Dalam pada itu, Persatuan Anak-Anak
Yatim masih kekurangan wang tabung dan keputusan telah dibuat dalam mesyuarat
iaitu memunggut derma dari rumah ke rumah.
Dalam pada itu, Haji Bakhil terlalu rindukan Cikgu Murni dan sering memuja
gambarnya. Kerana kebakhilannya Haji Bakhil hanya sanggup memberi seringgit
sahaja kepada dua orang guru yang datang ke rumahnya untuk memunggut derma
bagi Persatuan Anak-Anak Yatim, tetapi apabila Cikgu Murni yang datang
24
menemuinya Haji Bakhil sanggup berhabisan hingga 1000 ringgit. Setelah serban
sudah tak dipakai lagi dan setelah bertemu dengan Cikgu Murni, Haji Bakhil bertukar
corak sama sekali. Dia memakai seluar pendek, bercermin mata hitam dan sanggup
pula menukar kereta baru yang mana semuanya itu membuatkan Manisah curiga.
Sewaktu berkelah di pantai secara kebetulan pula Haji Bakhil bertemu dengan Cikgu
Murni yang sedang membawa anak-anak yatim berkelah. Haji Bakhil kemudian
diperkenalkan dengan Guru Besar, Cikgu Habsah. Dan dalam pertemuan di pantai itu,
barulah Haji Bakhil tahu yang Cikgu Murni itu seorang janda beranak satu yang
sangat melegakannya. Haji Bakhil kemudian telah diundang ke majlis perjumpaan
Persatuan Anak-Anak Yatim dan kerana jasanya selama ini dia telah dihadiahkan
dengan sekalung bunga dan dikalungkan pula oleh Cikgu Murni disamping diiringi
dengan nyanyian lagu Allah Selamatkan Tuan Haji Bakhil begitu juga Cikgu Murni
yang telah banyak membuat jasa terhadap kemajuan persatuan amal itu.
Oleh kerana terpengaruh dengan tipu helah Labu dan Labi mengenai pergi meminang
kali kedua, Haji Bakhil menyuruh mereka melarikan Cikgu Murni terus dibawa ke
rumah Tok Kadi untuk dinikahkan dengannya. Di rumah Pak Haji Kemetot, Pak Haji
Kemetot rasa tak sedap hati, berdebak gedebuk sedang tidur dan kerana kepanasan dia
menyuruh Cikgu Murni tidur di biliknya manakala dia tidur di bilik Cikgu Murni.
Ketika Pak Haji Kemetot dan Cikgu Murni sedang tidur lena, Labu dan Labi datang
lalu menculik Pak Haji Kemetot (pada sangkaan mereka Cikgu Murni) yang mana
apabila sampai di rumah Tok Kadi keadaan menjadi kelam kabut apabila dibuka kain
bungkusan yang muncul ialah Pak Haji Kemetot bukannya Cikgu Murni. Berikutan
dengan itu, Haji Bakhil, Labu dan Labi telah didakwa di mahkamah. Mereka didapati
25
bersalah dan didenda 500 ringgit setiap seorang atau dipenjara tiga bulan. Haji Bakhil
membayar dendanya tetapi enggan membayar denda untuk Labu dan Labi. Oleh yang
demikian terpaksalah Labu dan Labi merengkok dalam penjara.
26
27