Professional Documents
Culture Documents
Jadavpur University Press Catalogue 2020
Jadavpur University Press Catalogue 2020
রা্বপুর সব�সব্্ালয় প্রকােনা
C ATA LOGU E
2 02 0
1
Fernando Pessoar Kabita ফির্ণান্দু পেস�োয়া (১৮৮৮-১৯৩৫)-র
ফির্ ণান্দু পেস�োয়ার কবিতা জন্ম লিসব�োয়ায়, শৈশবের ন’টি বছর কাটে
অনুবাদ ঋতা রায় দক্ষিণ আফ্রিকার ব্রিটিশ-শাসিত ডারবান
Poems by Fernando Pessoa শহরে। ম�ৌলিক রচনার পাশাপাশি বিভিন্ন
Translated from Portuguese by Rita Ray
সংস্থার হয়ে অনুবাদকের কাজ করেছেন
ISBN: 978-93-83660-60-5
Bengali, 118 pp., 2020, Rs. 120
জীবিকা নির্বাহের জন্য। আলবের্তু কায়েইরু,
আলভারু দ্য কাম্পুশ ও রিকার্দু রাইশসহ,
সিরিজ: অনুবাদ কবিতা ১ শতাধিক ‘অন্যনাম’-এ লিখেছেন গল্প-
কবিতা-নাটক এবং সাহিত্য সমাল�োচনা,
কাব্যতত্ত্ব, রাজনৈতিক বিশ্লেষণ। প�োর্তুগিজ
সাহিত্যে আধুনিকতাবাদ ও অনুভূতিতত্ত্বের
সূচক তাঁর রচনা।
4
recently-discovered manuscript in Calcutta when the Hindu
in Dutt’s hand. The anonymously- Widows’ Remarriage Act has
published Kaminee: The Virgin become law yet most people pay
Widow (1874) relates the fate of no heed to it.
an accomplished teenage widow
6
seen through the eyes of a naive, this volume, along with a wealth
yet perceptive and altogether of other archival material about
extraordinary young woman. her life and times.
Three essays by Hariprabha
Takeda have been translated for
7
University Press is proud to a new introduction by noted
reissue the work. This fiftieth historian Sekhar Bandyopadhyay.
anniversary edition comes with
8
where intellectuals, writers and
scientists gathered.
9
Sesher Se Din ১৯৯৯ এর ৩১-এ ডিসেম্বর। শেষের সে
শেষের সে দিন দিন সমাগত। নস্ট্রাডামুসের ভবিষ্যদ্বাণী
By Rui Zink অনুযায়ী আর ক’ঘণ্টা পরেই জগতটা
রুই জিঙ্ক শেষ হতে চলেছে। শয়তানের অনুচরেরা
Translated by Rita Ray
সারা বিশ্বে ছড়িয়ে পড়েছে, কেউ যেন
ISBN: 978-93-83660-37-7
আগেভাগে না পালাতে পারে। তাদেরই
Bengali, 278 pages, 2018, Rs. 300
একজন এসেছে জর্জ আর সুফিয়ার বাড়ি।
কি দেখল সেই অনুচর? পেদ্রুর গল্পটাই
বা কি? তারই জবানি-তে শুনুন এদের
অদ্ভুত শেষের সে দিন।
10
Samudratate Kafka পনের বছরের তামুরা কাফকা বাবার
সমুদ্রতটে কাফকা ১ দেওয়া ইদিপাস-শাপ থেকে বাঁচতে
By Haruki Murakami ট�োকিও থেকে পালিয়ে রহস্যময় এক
হারুকি মুরাকামি পুর�োন�ো লাইব্রেরিতে আশ্রয় নেয়। একই
Translated by Abhijit Mukherjee
সময় দেশের অন্যপ্রান্তে বিড়াল ভাষাবিদ
ISBN: 978-81-83660-25-4
বুড়�ো নাকাতাও বেরিয়ে পড়ে রাস্তায়।
Bengali, 382 pages, 2016, Rs. 300
দুজনের নিয়তি জড়িয়ে যায় অদ্ভুত এক
Published with financial assistance সমান্তরাল জাদুবাস্তব রূপকল্পে।
from the Japan Foundation.
বিশ্বসাহিত্যের পাঠকের কাছে
জাপানের হারুকি মুরাকামি অপরিচিত
নাম নয়। পুবের, পশ্চিমের, প্রাচীন
এবং হালের সংস্কৃতি, ইতিহাস ও রুচির
অন্ধিসন্ধির খ�োঁজ রাখা, প্রজ্ঞাবান এই
লেখক একাধারে দার্শনিকও বটে। এযাবৎ
মুরাকামির যে জনপ্রিয় উপন্যাসটি বিশ্বের
প্রায় পঞ্চাশটিরও বেশি ভাষায় প্রকাশিত
হয়েছে, সেটি মূল জাপানি থেকে প্রথমবার
বাংলা ভাষায় অনূদিত হল।
11
উদ্দেশ্যে। দুজনের আপাত ভিন্ন পথের মূল জাপানি থেকে অনূদিত হল
দুই ধারা বিজড়িত হয়ে চলল সেই অপর হারুকি মুরাকামির জনপ্রিয় উপন্যাসটির
জগতের কিনারায়। দ্বিতীয় খণ্ড।
12
রাজনীতিবিদ, বিশিষ্টজন ও প্রায়বিস্মৃত বহু অজানা ও বিচিত্র তথ্যের সমাহার
মনীষীদের সান্নিধ্যে এসেছিলেন তার ঘটেছে এই অনবদ্য স্মৃতিগ্রন্থে।
মন�োগ্রাহী বিবরণ ছাড়াও তাঁদের সম্বন্ধে
13
পুনর্মূল্যায়নের চেষ্টাও এখানে করা হয়েছে। জিজ্ঞাসু পাঠকের কাছে এই প্রবন্ধগুচ্ছ
ভারতীয় ধর্মনীতির ছাত্র-ছাত্রী, গবেষক ও সমাদৃত হবে।
14
অবধি তাঁকে হাত ধরে নিয়ে গেলেন রব্যের আঁত�োয়ান ও হৃষীকেশ
ভার্জিল...” বসু কৃত তার সম্পূর্ণ বঙ্গানুবাদ প্রথম
– নবনীতা দেবসেন প্রকাশিত হয় ১৯৭২ সালে, যাদবপুর
(নতুন সংস্করণের ভূমিকা)। বিশ্ববিদ্যালয়ের তুলনামূলক সাহিত্য
ভার্জিলের লাতিন মহাকাব্য ঈনীড পাশ্চাত্য বিভাগ থেকে। দুর্লভ এই গ্রন্থটি তিন দশক
সাহিত্যের এক আকর গ্রন্থ। প্রায় দশ পরে পুনঃপ্রকাশিত হল।
হাজার পংক্তির এই মহাকাব্য র�োমানদের .
পূর্বসুরী ট্রয়বাসী আইনেয়াসের বীরগাথা।
15
this day in his own handwriting. celebrating the seventh centenary
This volume, based on a major of Petrarch’s birth, brings together
conference held at Jadavpur fourteen essays by Petrarch
University in 2004, one of scholars.
the official worldwide events
16
Shilpachinta লেওনার্দো দা ভিঞ্চির বিরল প্রতিভা
শিল্পচিন্তা একাধারে শিল্প ও বিজ্ঞানের ক্ষেত্রে
By Leonardo da Vinci বিকশিত—বা বলা উচিত, দুটির
লেওনার্দ ো দা ভিঞ্চি সংয�োগস্থলে; আর বিকশিত একাধারে
Series edited and translated
by Sukanta Chaudhuri তত্ত্বে ও প্রয়�োগে। তিনি ছবি এঁকেছেন
কম; বহু যন্ত্রের নকশা করেছেন ও
ISBN: 978-81-86954-77-5
Bengali, 88 pages, 2011, Rs. 200 প্রণালী উদ্ভাবন করেছেন। কিন্তু নির্মাণ
করেছেন অল্প। উভয় ক্ষেত্রেই তাঁর আসল
সিরিজ: ইতালীয়-বাংলা অনুবাদমালা ২
হাতিয়ার চ�োখ বা হাত নয়, মেধা; উদ্দেশ্য
বাস্তব সৃষ্টি নয়, মনের অনুশীলন। সেই
মননক্রিয়ার সাক্ষ্য তাঁর অজস্র হাতে-
লেখা খাতা। সেখানে আছে শিল্পে
প্রয�োজ্য বিজ্ঞানসাধনায় তাঁর নানা চিন্তা
ও অনুসন্ধানের বিবরণ, বিশেষ করে
দৃষ্টিবিজ্ঞান ও শারীরবৃত্তে। সেইসঙ্গে আছে
আরও সূক্ষ্ম শিল্পচেতনার ব্যাপক প্রকাশ,
নৈসর্গিক প্রকৃতি সম্বন্ধে নিবিড় অনুভূতি,
এবং স�ৌন্দর্যতত্ত্বের কিছু ম�ৌলিক সূত্র।
শুধু শিল্প-বা বিজ্ঞান নয়, সার্বিক
জ্ঞান ও চেতনার ইতিহাসে লেওনার্দোর
অপ্রকাশিত পাণ্ডুলিপির গুরুত্ব অপরিসীম।
এই বইয়ে প্রথম তার কিছু অংশ বাংলায়
প্রকাশ পেল, মূল ইতালীয় ভাষা থেকে
অনূদিত হয়ে।
17
Narak দান্তের লা দিভিনা কম্মেদিয়া বা দিব্য-
নরক মিলন বিশ্বসাহিত্যের শ্রেষ্ঠ কীর্তির
By Dante Alighieri অন্যতম বলে গণ্য হয়। এখানে কবি তাঁর
দান্তে আলিগিয়েরি সমসাময়িক খ্রিস্টধর্মের বিশ্বাস অনুসারে
Translated by Alpana Ghosh
Edited by Sukanta Chaudhuri পরল�োকের তিন মণ্ডলের মধ্য দিয়ে তাঁর
এক কাল্পনিক যাত্রা বর্ণনা করেছেন।
ISBN: 978-93-83660-27-8
Bengali, 296 pages, 2017, Rs. 400 পরল�োকের বিবরণ ছাড়া এই দীর্ঘ কাব্য
জুড়ে আছে ইহল�োকের, বিশেষত
সিরিজ: ইতালীয়-বাংলা অনুবাদমালা ৩
তৎকালীন ইতালি ও ইউর�োপের অন্যত্রের
সমাজ ও রাজনীতির প্রতিফলন।
দিব্য-মিলন-এর গুরুত্ব কিন্তু কেবল
ঐতিহাসিক নয়। কাব্যটিকে কালজয়ী
করে রেখেছে দান্তের গভীর মানবিকতা।
এবং নির্মোহ ও যুক্তিভিত্তিক নীতিব�োধ
ও সমাজচেতনা, যা সব দেশে সব কালে
প্রবলভাবে প্রাসঙ্গিক।
মূল ইতালীয় থেকে নতুন করে এই
বিশাল কাব্যের সম্পূর্ণ অনুবাদ করেছেন
আলপনা ঘ�োষ। এই খণ্ডে আছে তার প্রথম
অংশ, ইনফের্নো বা নরক। অনুবাদের সঙ্গে
আছে পূর্ণাঙ্গ টীকা-ভাষ্য, ঐতিহাসিক
এবং ব্যাখ্যামূলক ভূমিকা, ও অনুবাদকের
নিজের কথা।
18
disappeared from circulation, This edition contains a facsimile
though stray references to it were version of the book along with a
found in contemporary accounts detailed critical apparatus, which
and catalogues. includes a trilingual rendition
In 2010, a copy of the book of the text. We believe that this
was found in the library of edition will restore to Henry
Regent’s Park College, Oxford. Sargent his rightful position as
Jadavpur University Press is proud one of the pioneers of Bengali
to reprint the work, over two prose.
centuries after its first publication.
19
modernisms, not only in his own exploration and interpretation of
time but also in the continuing his work in the present century.
20
understanding of an important decades, and has been involved
natural resource. in the Environmental Impact
Mohit Ray is an environmental Assessment of various projects
consultant. He holds a Masters in throughout India. Ray leads a
Chemical Engineering from the non-funded environmental group
University of Manchester and a named Vasundhara Foundation,
Ph.D. from Jadavpur University, and has published a wide range of
Kolkata. He has been working books on environment in Bengali
in environmental engineering and English.
and management for last three
21
Tamang Selo The Tamang song in the Nepali
Annotated Text and language is called Tamang
English Translation Selo. The repository of Tamang
Edited by literature is largely oral, embodied
Sayantan Dasgupta, Shradhanjali in the songs and tales that are
Tamang handed down from generation to
ISBN: 978-93-83660-05-6
generation.
Nepali/English, 201 pages, This pioneering bilingual
2015, Rs. 200 volume seeks to showcase the
genre by archiving and making
available in English translation
a representative body of folk
songs about everyday love, life
and nature coalesced into a form
that touches the heart of Tamang
belief and practice.
23
Upendrakishore The exponential growth of high-
Raychowdhury: detail photographic reproduction
Essays on Half-Tone over the last century is premised
Photography on the minute half-tone dot,
which is also the forebearer of
Facsimile Edition
the contemporary digital pixel.
ISBN: 978-81-927525-5-6 Upendrakishore Raychowdhury
English, 91 pages, 2014, Rs. 300
was an internationally recognized
pioneer in the field and is credited
with inventing one of the key
components of the half-tone
process. Between 1897 and 1912,
he wrote nine essays on aspects
of his half-tone technique for
Penrose’s Pictorial Annual, a
periodical of the graphic arts. This
edition brings together the essays
for the first time, and in facsimile.
Upendrakishore Raychow-
dhury (1863-1915) was a reputed
Bengali writer, musicologist,
artist, publisher, and editor. His
fame chiefly rests on the books
he wrote for young readers, such
as Sekaler kotha, Tuntunir boi,
Cheleder mahabharat, as well as
his editorship of the children’s
magazine Sandesh. He was also
one of the leading printers of
his time, and an innovator in
the field of process work (mass
reproduction of photographs).
His legacy of innovation was
24
carried forward by his son, Satyajit Ray, who were pioneers in
Sukumar Ray, and grandson, their own fields.
Kathopokathon O Tar Nanan Angik খুব সহজ করে বলতে গেলে আমরা
কথ�োপকথন ও তার নিজেদের বিশ্বাস, মতামত, ইচ্ছা, অনুভূতি,
নানান আঙ্গিক প্রয়�োজন ইত্যাদি যেভাবে পরস্পরকে
Edited by Soumitra Basu জানাই এবং পরস্পরেরটা বুঝি তাকেই
স�ৌমিত্র বসু কথ�োপকথন (communication) বলে।
ISBN: 978-81-86954-84-3 মনের ভাব আদান প্রদান শুধুমাত্র বাক্য
Bengali, 134 pages, 2013, Rs. 100 ব্যবহার করেই যে করি তা ঠিক নয়।
অনেকসময় কথা বলার ভঙ্গি, গলার স্বর
ইত্যাদির সাহায্যেও আমরা মনের ভাব
বিনিময় করি। কথ�োপকথনের মাধ্যমে
এই ভাব বিনিময়ের ফলে কেউ খুশী হয়
আবার কেউ দুঃখ পায় বা রেগে যায়। এই
কথ�োপকথনের প্রক্রিয়া নিরন্তর চলতে
থাকে এবং আমাদের জীবনকে নানাভাবে
প্রভাবিত করে। কথ�োপকথনের বিভিন্ন
সমস্যা কিভাবে সংশােধন করা যায় এবং
কথ�োপকথন কেমনভাবে করলে আমাদের
জীবন আর�ো সমৃদ্ধ হতে পারে সেই
বিষয়গুলি নিয়ে এই বইটিতে বিশদভাবে
আল�োচনা করা হয়েছে।
25
Aspects of Interpersonal Aspects of Interpersonal Communi-
Communication cation, the first book in the Self-
Empowerment series has been
Edited by Soumitra Basu
written primarily for college and
ISBN: 978-81-86954-82-9 university students who often
English, 134 pages, 2012, Rs. 100
suffer from relationship problems
arising from a lack of interpersonal
communication skills. This book
is designed to help students, as
well as general readers, locate their
own shortcomings arising from
gaps in such skills. The second
book in the Self-Empowerment
series, Kathopokathon o Tar
Nanan Angik is the Bengali
version of this volume.
27
Ethics: An Anthology First published in 2002, Ethics:
Edited by An Anthology is a collection of
Madhumita Chattopadhyay and sixteen essays on some of the
Tirthanath Bandyopadhyay basic issues of moral philosophy.
The collection addresses moral
ISBN: 978-81926767-9-1
English. 260 pages. 2015, Rs. 450
issues from Indian and Western
perspectives. This book will be
Distributed by Maha Bodhi Book Agency helpful for students, researchers
and those with a more general
interest in moral philosophy.
28
beside Sylvia Plath’s insistence on that makes such a route impossible
the power of her own voice. The for the poor and marginalised. A
Nuyorican poet Julia de Burgos distinctly contemporary concern
tells of her own route, while Tracy with ecology concludes the
Chapman and the Affrilachian seventeen essays of this volume.
poets speak their anger of a world
29
the so-called ‘talkies’ and are the wealth of historical evidences
invaluable documents from the force us to reconsider established
early sound era. The conceptual histories and approaches to film
complexities of these essays and historiography.
30
FORTHCOMING TITLES IN 2020
Graham Shaw,
Subaltern Squibs and Sentimental Rhymes:
the Raj Reflected in Light Verse
D. N. Bandyopdahyay,
Evolving India: Phanerozoic Eon; A Book on Stratigraphy