Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Doc N°

ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO DIARIO (ATS) CHB-CPC-SSO-FOR-0000.09


DECRETO SUPREMO Nº 40, ART.21 Fecha Prep. Fecha Rev. Re
"OBLIGACIÓN DE INFORMAR LOS RIESGOS LABORALES" v.
16-MAR-16 16-MAR-16 B

Revalidación de Permiso / 작업허가서 갱신


N Verificado por / 확인 자 FECHA / 날 짜 HORA / 시 간 FIRMA / 서 명
1

1. Equipos de Protección Personal (개인보호구) 2. Herramientas y Equipos (공구 및 장비)


Casco / barbiquejo Mascara de Soldar Traje de papel Crane/Lift Eslingas y Estrobos
(안전모/턱끈) (용접면) (1 회용 작업복) (크레인/리프트) (슬링벨트, Wire Rope)
Zapatos de Seguridad Chaqueta de Cuero Cubre calzado Excavadora Grilletes y ganchos
(안전화) (가죽 재킷) (일반 장화) (굴착기) (샤클, 후크)
Botas de goma con punta
Lentes de Seguridad Coleto de Cuero Cargador Tecles y cadenas
de acero (발등보호
(보안경) (가죽 앞치마) (로더) (체인블록, 체인)
고무장화)
Antiparras Polainas de Cuero Guantes de Goma Camión Tableros Eléctricos
(고글형 보안경) (가죽 각반) (안전고무장갑) (트럭) (전기판넬)
Arnés con 2 colas (2 고리 Pantalones de Cuero Guantes de Nitrito Otro Equipo Iluminación Portátil (
안전대) (가죽 장갑) (니트릴 장갑) (기타 장비) 임시조명)
Guantes de Cabritilla Mascara de dos vías Pantalones de PVC Sierra Circular Betonera
(가죽장갑) (더블필터 마스크) (PVC 바지) (둥근톱) (콘크리트 믹서)
Mascarilla desechable Respirador Chaqueta de PVC Equipo de Oxicorte Grupo Generador
(1 회용마스크) (송기 마스크) (PVC 재킷) (산소절단기) (발전기)
Mascara de suministro de Equipo alza Hombre /
Full-Face Mask Ropa para alta
oxígeno Canastillo
(전면마스크) temperatura (방열복)
(산소 마스크) (고소작업대)
Filtros para gases y
Protección auditiva Máquina de Soldar
vapores orgánicos (가스,
(귀보호구) (용접기)
증기 필터)
Full-Face Protector Filtros para polvo Taladro y/o roto martillo
(보안면) (방진 필터) (전기드릴/햄머)
Guantes Soldador Deslizador (코브라- Esmeril Angular 41/2” y
(용접장갑) 추락방지대) 7”(그라인더)

3. PERMISOS REQUERIDOS (허가가 필요한 사항) OK


(a) Tapas abiertas o peligrosas (추락 개구부/ 위험한 덮개)
(b) Trabajos de izamientos con grúa (크레인을 이용한 인양작업 및 하중계산)
(c) Canastillo para trabajo suspendido con grúa (크레인을 이용한 바스킷 작업)
(d) Excavaciones y zanjas (굴착 작업)
(e) Espacios confinados / cerrados (밀폐공간 작업)
(f) Tarjetas y bloqueos eléctricos y mecánicos de seguridad (LOTO 필요 작업)
(g) Trabajos en caliente / llama abierta (화기작업)
(h) Fuentes de radiación (방사선 발생 작업)
(i) Otros:

4. LICENCIAS Y PERMISOS REQUERIDOS (허가 및 자격, 면허가 필요한 사항) OK


(a) Operador de grúa y equipos de izaje / calificado y licencia vigente (크레인/리프트의 조작에 필요한 자격, 면허 확인)
(b) Operador de equipos radiactivos (화약력 공구 취급 작업 허가 및 취급자 자격, 면허 확인)
(c) Operador de elevador de personas (Tipo Man-Lift) (Man-lift Type) (人用 엘리베이터 /리프트 조작에 대한 허가 및 운전자 자격, 면허
확인)

5. EQUIPO DE EMERGENCIA (응급 장비) OK


(a) Extintor portátil contra incendio (휴대용 소화기)
(b) Comunicación / radio, en caso de emergencia (응급상황 시 통신수단 / 무전기 등)
(c) Equipo de rescate – altura, espacio confinado – estación de emergencia con camilla (고소, 밀폐작업시 긴급구조 장비)
(d) Determinó una zona de seguridad para evacuar en caso de una emergencia? (응급상황 시 안전대피장소 확인)

6. INFORMACION GENERAL DE HSE (일반 안전사항) OK


(a) El personal está capacitado para realizar la actividad? Es requerido un entrenamiento específico como Trabajo en Altura, Espacios
Confinados, LOTO u otro?
(해당작업 교육 이수자 투입/고소작업, 밀폐작업,LOTO 필요작업에 대해 특별교육 이수 여부 확인)
Doc N°
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO DIARIO (ATS) CHB-CPC-SSO-FOR-0000.09
DECRETO SUPREMO Nº 40, ART.21 Fecha Prep. Fecha Rev. Re
"OBLIGACIÓN DE INFORMAR LOS RIESGOS LABORALES" v.
16-MAR-16 16-MAR-16 B

(b) Evaluó las condiciones del entorno de trabajo (niveles de ruido, espacio disponible, iluminación, polvo, temperatura, desniveles,
superficies de trabajo, etc.)?
(작업수행지역의 소음, 공간, 조명, 환기, 온도, 작업바닥 , 위험물여부 등을 사전 확인 하였는가? )
(c) Evaluó el riesgo de incendio y vías de escape disponibles? El área de trabajo se encuentra limpia y ordenada?
(화재위험요소 및 비상구 확인/ 작업장소 정리정돈 청소 상태 확인)
Evaluó la aplicación de bloqueos físicos requeridos para energías peligrosas?
(작업 중 위험 에너지원에 대한 LOTO 상태 확인)
(d) Coordino apropiadamente interferencias o interfaces con otras actividades y/u operaciones?
(타 작업과의 간섭여부를 확인하고 서로 협의 확인)
Requiere persona con señalética en camino, grúa, equipo móvil, área congestionada?
(통로, 크레인, 이동장비, 혼잡구간 작업에 대한 신호수 배치 확인)
(e) Para trabajos en caliente se cuenta con equipo de extinción de incendio en buenas condiciones?
Existen biombos, mantas protectoras? (화기작업 시 방화포, 스크린 설치 및 소화기 상태 확인)
(f) Requiere vigilante contra fuego, chispas, espacios confinados, otros?
(화재감시자, 밀폐공간 외부 통제원 배치 등 확인)
(g) Los andamios han sido inspeccionados antes de su uso? (tarjeta verde o roja correspondiente)
(비계 사용 전 일일점검 여부 확인-녹색태그/ 사용금지 태그 부착 여부 확인-빨간색 태그)
(h) Para trabajos en altura, evaluó escalas, accesos, líneas de vida, plataformas, andamios, atrapa soga, soga o cordel de perlón? (
고소작업시 통로, 사다리, 생명줄, 작업발판, 비계, 코브라, 인양 또는 고정 로프 등 확인)
(i) La excavación ha sido inspeccionada antes del ingreso de trabajadores?
(굴착 후 인원 작업 투입 전 안전여부 확인)
(j) Identificó los riesgos ambientales: derrame de aceite o hidrocarburos, sustancias peligrosas, contaminantes del aire, generación de
residuos, descargas a cursos de agua?
(k) (유해위험물질, 독성물질 등에 의한 공기, 토양, 해양 오염 예방 조치 여부 확인)
(l) Las herramientas eléctricas, pre-neumáticas y manual están en condiciones de ser usadas de acuerdo con la revisión mensual de
código de color? (전기, 유공압 공구, 수공구가 월간 점검을 통해 잘 관리되고 있는지 여부 확인)
(m) Los equipos e instalaciones eléctricas cuentan con interruptores de caída de energía a tierra (diferencial)?
(전기기계기구에 대한 접지, 누전차단기 설치 여부 확인)
(n) Ha realizado un análisis exhaustivo para identificar los posibles riesgos que lastimen las manos? (cortes, atrapamiento,
amputación y otros) (손 보호를 위해 발생가능 한 위험형태를 분석하고 이에 대한 대비 확인)
(o) El RIESGO más crítico ha sido identificado? (carga suspendida, trabajo en altura, otro)
(중대한 위험 상항에 대한 것들의 확인 및 조치 – 중량물 인양, 고소작업 등)
(p) Las áreas de trabajo cuentan con señalización, cintas o barricadas necesarias?
(작업장소에 필요한 표지, 위험 테이프 또는 휀스를 설치 하였는지 여부 확인)

7. TRABAJADORES (투입 작업자)


NOMBRE (이름) RUT (ID 번호) CARGO (담당업무) FIRMA (서명)
Doc N°
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO DIARIO (ATS) CHB-CPC-SSO-FOR-0000.09
DECRETO SUPREMO Nº 40, ART.21 Fecha Prep. Fecha Rev. Re
"OBLIGACIÓN DE INFORMAR LOS RIESGOS LABORALES" v.
16-MAR-16 16-MAR-16 B

NOTA: El Capataz/Supervisor debe cerrar el HCR cuando firme el último trabajador al inicio de la jornada laboral, si se incorpora un nuevo
trabajador, tiene que conocer toda la información contenida en este documento antes de firmar.
Si durante la jornada de trabajo, la labor, los trabajadores o los riesgos cambian, se deberá elaborar una nueva HCR. (관리자는 다음 교대근무 전
해당 HCR Close, 신규자 포함 시 교육 후 사인 추가, 근무교대 또는 위험사항 변경 시 HCR 신규 발행)
8. ANALISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO (작업안전 분석)

Descripción de la Actividad (cada paso) Riesgos Potenciales Medidas de Control


(단계별 작업내용 작성) (잠재 위험요인) (위험요인 제거 대책)

* Todo trabajo debe poseer un análisis de riesgo antes de iniciar la tarea. (각 작업 시작 전 JSA 를 작성 해야함)
* El AST de terreno es una herramienta destinada a controlar los riesgos en el punto de trabajo para y por el trabajador, dado que las condiciones cambian
permanentemente, permite identificar las diferencias que pueden existir con respecto a procedimientos u otros documentos generados con anterioridad a la
actividad. (JSA 는 작업에 대한 위험성을 분석하고 컨트롤하기 위한 것으로, 작업조건이 수시로 변경되므로 이전 작성된 절차나 다른 서류에 대한 차이를 확인하고
반영하여야 함)
* Para realizar una actividad, usted debe reunirse con su equipo de trabajo en el punto y realizar la tarea, anotando en su AST los pasos, los riesgos y las medidas
de control, enfatizando en aquellos de mayor potencial sobre seguridad, salud y medio ambiente (en el AST usted puede hacer referencia y anexar lista de
verificación u otras). (작업을 수행하기 위해 작업원들에게 안전환경에 대한 잠재위험요인 교육을 실시하고 서명을 받는다-JSA 에 참조사항을 기재할 수 있으며
점검표나 기타 서류들을 첨부한다)
* Cuando las tareas o trabajos que se realizan tienen procedimientos, normas o prácticas establecidas se debe generar un AST "base", la que ya tenga los pasos
principales de la tarea y sus riesgos asociados de modo que el trabajo sólo identifique las medidas de control de dichos riesgos. (작업들이 절차나, 규정 등에 따라
수행되어지 , 주요작업 그리고 관련된 주 위험 요소를 토대로 작성되어야 한다)

You might also like