Professional Documents
Culture Documents
Borge, Jason - The Anxiety of Americanization - Jazz, Samba and Bossa Nova
Borge, Jason - The Anxiety of Americanization - Jazz, Samba and Bossa Nova
The 1930 Brazilian premier of the Hollywood film The King of Jazz was a re-
markable event on several accounts. Directed by John Murray Anderson and
featuring Paul Whiteman and his orchestra, the high-budget musical had been
something of a box-office flop in the United States, in part, no doubt, b ecause of
the timing of its release shortly after the stock market crash of December 1929.1
The film nonetheless arrived in Brazil with considerable fanfare. Mindful of
pleasing local audiences, Universal Studios had form-fitted the film’s content,
adding on-screen introductions to Whiteman’s musical numbers in Brazilian
Portuguese. The studio’s choice of Brazilian Hollywood actors Lia Torá and
Olympio Guilherme as the presenters of the augmented version was hardly
haphazard. Neither actor ever achieved the international stardom expected of
them—even the moderately successful Torá fell well short of the celebrity de-
livered less than a decade later by Carmen Miranda. Yet they were at the time
the most visible Brazilians in Tinseltown and as such quite well known among
Brazilian film audiences of the late 1920s and early 1930s.2 Torá and Guilherme
were also of European descent, and therefore fitting emblems of the deeply
contradictory racial politics on full display in Anderson’s film, a fact made clear
in Brazilian advertisements for the film.
A Bossa Postmortem
Originally identified with bossa nova and jazz, artists such as Sérgio Mendes,
Marcos Valle, João Donato, and Eumir Deodato began branching off in the
mid-to late 1960s into areas that transcended generic boundaries. Part of the
drift toward other musical pastures was b ecause jazz had lost its status as a coun-
tercultural force to the loud, youthful rebellion of rock. In the early 1950s, as I
have suggested, the reactionary position of many Brazilian critics inadvertently
lent jazz oppositional capital the music might not have enjoyed otherwise in
the eyes of younger fans and musicians. By the mid-1960s, most new jazz re-
cordings in the United States had come to be considered prestige records, a
turn that explained Verve’s successful marketing of the Getz-Gilberto sessions
as pop recordings. In Brazil, jazz’s long-standing status as an emblem of cul-
tural hegemony masked the music’s slow demise. Around the same time that
rock began to supplant jazz as the United States’ predominant musical export,
with a major assist from British groups like the Beatles and the Rolling Stones,
Música Popular Brasileira (mpb) was emerging as a new cultural force in Brazil.
Responding musically to the first phase of the military dictatorship (1964–68),
without either paying obligatory tribute to samba or bearing the “excessive in-
fluence” of jazz, mpb initially did not constitute a wholesale substitute so much
as it did a new, nationalist incarnation of bossa nova.125
Tropicália (or Tropicalismo, as it is also referred to) was the first popular
movement to explicitly invoke Brazilian modernism as a creative model. Bra-
zenly contesting the conservative rhetoric of influence, Caetano Veloso and
other proponents of the movement used a multimedia attack, articulating
their project though the printed word, painting, sculpture, performance art,
televised spectacle, and finally through recordings and live performances that
freely (and often playfully) drew from a diverse array of sources—from Louis
Armstrong, Carmen Miranda, and Villa-Lobos to Afro-Cuban idioms, psy-
chedelic rock, and bossa nova itself. The tropicalistas were not the only 1960s
intellectuals to milk the sacred cows of the historical avant-garde. In their 1965
O Senhor debate, both Tinhorão and Edu Lobo cited Mário de Andrade to jus-
tify their positions. Lobo was the first to strike, quoting from Andrade’s seminal
“Ensaio sobre a música brasileira”: “The reaction against what is foreign should
be done cunningly through deformation or adaptation, not through repulsion,”
The Anxiety of Americanization : 127