Professional Documents
Culture Documents
Craftsman Manual
Craftsman Manual
12½"
PLANER
Model No.
351.233780
A manual reset overload protector is installed in line o Do not force cut° Slowing or stalling will overheat
with the power supply to the motor, If the planer is over- motor, Allow automatic feed to function properly,
loaded, the protector will break the circuit, o Use quality lumber Blades last longer and cuts are
If the breaker is tripped, turn the planer off and reset smoother with good quality wood
the circuit by pressing the button. • Do not plane material shorter than 141/2", narrower
CAUTION: Be sure to turn the planer off prior to reset- than 3A", wider than 12V2" or thinner than V2",,
ting the circuit breaker to avoid unintentional start-up of - Never make planing cut deeper than ¾2"_,
the planer, o Maintain the proper relationships of infeed and out-
feed table surfaces and cutterhead blade path,,
o Do not back the work toward the infeed table,
0
Take precautions against kickback. Do not permit any-
Refer to Figures 6, 8 and 9, pages 7, 14 and 16 one to stand or cross in line of cutterhead's rotation.
DESCRIPTION Kickback or thrown debris will travel in this direction
Sears 12V2" planer finishes rough-cut lumber to size Turn switch off and disconnect power whenever plan-
er is not in use,,
and planes soft and hardwoods up to 6" thick and 12Vz"
wide. Wood feeds into two-blade cutterhead by rubber ° Replace or sharpen knives as they become dam-
infeed/outfeed rollers. Sturdy cast aluminum base and aged or dull,
four-post design permits smooth feeding and virtually ° Keep planer maintained, Follow maintenance instruc-
snipeless planing (see "Avoiding Snipe;' page 8). Planer tions (see pages 8 and 9)_
comes with enclosed, universal ball bearing, 2HP (max.
= Twisted or severely warped boards can jam planer.. • Surface that the planer will produce wil! be smoother
Rip lumber in half to reduce magnitude of warp, if shallower depth of cut is used.
o Work should be fed into planer in same direction as AVOIDING SNIPE
the grain of the wood. Sometimes grain will change o Snipe refers to a depression at either end of board
directions in middle of board. In such cases, if possi- caused by an uneven force on cutterhead when work
ble, cut board in middle before planing so grain is entering or leaving planer..
direction is correct,
o Snipe wilt occur when boards are not supported
CAUTION: Do not plane board which is less than
properly or when only one feed roller is in contact
14V2" long; force of cut could split board and cause with work at beginning or end of cut
kickback.
Refer' to Figures 6, 7, 8 and 9, pages 7, 12, t4 and 16 NOTE: Many shops do not have capability to resurface
blades. Consult Yellow Pages under "Sharpening
Planer will operate best if kept in good condition and
Services" or "Tool Grinding",
properly adjusted.. Blades must be kept clean and
sharpened to ensure quality of cut and efficiency of REPLACING BLADES
operation,
Replacing blades is often less expensive than resurfac-
REVERSING BLADES ing them Keeping spare set of blades on hand is rec-
ommended Use parts list (page 15) to order blades_
Refer to Figure 8, page 14.
,, Blades should always be sharpened or replaced as
Planer comes with double edged blades When cutting
matched seL
edge has become dull, blades can be reversed, To
reverse blades: o Replace blades in reverse manner in which they
were removed, Adjust blades as described in
o Unplug planer from power source and turn planer
off "Adjusting Blade Height," pages 6 and 7.
. Loosen and remove two socket head bolts and REPLACING V-BELT
washers (Nos. 8 and 9). Refer to Figures 7, 8 and 9, pages 12, 14 and 16.
o Remove blade guard ( No. 7)._ Inadequate tension in the V-belt (Fig 8, No 17) will
o Carefully turn cutterhead (No_ 11) to access one cause the belt to slip from the motor' pulley (Fig, 7, No_
blade (No. 23)° 9) or drive pulley (Fig. 8, No. 19), Loose belt must be
CAUTION: Blades are sharp replaced To replace ',,/-belt:
o Hold cutterhead using knife gauge assembly, o Turn planer off and unplug planer from power
source.
° Loosen (turn clockwise) all locking bolts (No. 22)
using open end wrench. ° Loosen and remove four socket head bolts (Fig. 9,
o Remove and reverse blade.. No_ 32) on right cover (Fig 9, No 3i). Remove
cover.
o Make sure the cutting edge is angled in the same
direction as the cutterhead rotation. o To remove belt, walk the belt from the motor and
drive pulleys alternatefy by pulling the belt and turn-
o Set the blade height appropriately (see "Adjusting
ing the purley at the same time°
Blade Height," pages 6 and 7)
= To replace belt, walk belt onto pulley in the reverse
o Tighten all locking bolts. manner as when removing the beJt.
= Reverse other blade in the same manner.
• Make sure the belt is evenly seated all the way in
. Replace and secure blade guard.. both the motor and drive pulleys..
,, Replace and secure right cover.
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LUBRICATION
,, Motor and cutterhead bearings are sealed and need
no lubrication.
• Beveled gears and elevation screws should be
cleaned of debris and greased.
• The base cover can be coated with a lubricant such
as furniture wax, to make the workpiece feed
smoother. Be sure the lubricant used does not affect
the ability to finish the workpiece with varnish, seal-
er, etc. Do not use any silicone base lubricants,
CLEAN PLANER
o Keep planer clean of any wood chips, dust, dirt or debris
° After 10 hours of operation, the chains and gears
should have wood chips, dust and old grease
removed,.
o Use common automotive bearing grease to lubricate
all chains and gears. Be sure all chains and gears
have plenty of grease
OVERLOAD RESET
The planer is supplied with an overload protection circuit
breaker to prevent damage to the planer motor.
If the planer stops working during operation, unplug the
planer and turn the switch off Press the reset button
next to the switch to enable the planer to be restarted.
Fuzzy grain Planing wood with a high moisture '"Remove high moistu're content from wood by
content drying
Rough raised grain 1,.Dull blades 1.Reverse, replace or sharpen blades per
instructions. See "Adjusting Blade Height"
and"Maintenance."
2.Too heavy a cut 2. Review "Depth of Cut,"
3,Moisture content too high 3, Dry the wood or use dried wood.
Board feeds inside, but stops 1.0utfeed rollers cannot rotate due 1 Clear the clogging, use dust collector chip
moving past the outfeed roller to clogging of chips chute. See "Recommended Accessories,"
2Too much pressure on the 2, Use support stands to support workpiece
cutterhead from long workpiece longer than 24'L See "Recommended
Accessories?
Board thickness does not 1 .Indicator not set correctly 1.Adjust indicator and tighten securely.
match depth of cut scale 2, Blade height incorrect 2Set blade height correctly,
See "Adjusting Blade Height,,"
10
"0
0
12
o I
.._ ol Ol
Z
"o c '-
0_ :nO ! ._ _m
U)
UJ
e_
x
_°o
_
_-_
_ £
o
trl _r
cJ o
6 u_ o
Z 0 0 li90 O 0 0 0 0 0 0 0 0 _ 0
C) 0 _ 0 0 0 0 0 C) Oi 0 0 o q,q0 0
q _
q 0
q 0
q,q0 0
q 0
q 0
q
_mmmu_mm_ I
ed C4 ¢-4e,l¢14e9 O0 cO CO , __0_ _ _
"If,',
09 o
o_CO
o ,=- _ 0o o
o
_ N _°x 00_ (D
o e- X t_
&0
Ill
i:i fl P0 €.a o m m C919
0 0
o
o o o o
oooog
qqqq o0oooo
o0oo o o o _gg_
.4u6o6_N
(.0_o(o P,.. b,. P',, _,. b,., e_.
O0 cO OD O:) _0
09 _'0 0";, OD 09
"0
co
13
47 16
,//
Knife Gauge Assembly
L_ ..... J
6
t0
13
\ 2t
20
30
37 25
41
\
32
43
14
15
34
31 35
26 24
!6
31
35
8
12
37
26
! I1 33
I0
16
17
18
PRECAUClON: iPiense en la seguridad! La seguridad es una ° Ponga la protecc6n de la heja en el lado de salida de la caja
cembinaci6n de sentido comt)n del operador y de estar alerta del rodillo, de modo que los agujeros en fa protecci6n yen la
en todo momento cuando se est_ usando la herramienta caja det rodilto queden atineados correctamente
ADVERTENCIA: No trate de operar la herramienta hasta que ,, Vuelva a instalar dos pernos de cabeza hueca y las arandelas
ptanas para asegurar la prolecci6n de la hoja.
est_ completamente montada segun las instrucciones,
INSTALACION DEL MANGO
Refi_rase alas Figuras 8 y 9, p_ginas 14 y 16.
- Et mango (Fig. 8, No,. 1) se puede instalar ya sea en el lade
Revise para verificar si se han producido dafios durante el envio derecho superior o en el lado izquierdo superior de la cepil-
Si se hart producido dafios se tiene que presentar un reclamo a ladora En el caso de que sea necesario remueva el enchufe
la compafiia de transporte. Revise para verificar si esta"completa (Fig 8, No 4) de la cubierta superior (Fig 8, No_6) en el lado
lmmediatemente avisele al distribuidor si hay parles que faflan. en donde se va a instalar el mango
La cepiiladora viene montado como una unidad Encuentre y = Inserte el mango en la parle superior del tornitlo de elevaci6n
cuente las partes extras que se tienen que adjuntar a la cepil- (Fig, 9, No, t o 2), Alinee el agujero en el mango con el agu-
ladora, antes de montarlas jero en la parte superior det torniflo de elevaci6n_
A Mango con manilla
- Asegure el mango en el tornillo de elevaciSn usando la afan-
B Protecci6n de la hoja dela de seguddad y el perno de cabeza hueca
C Medidores de dos cuchillas (Fig. 8, Nes 2 y 3),,
D Varitla medidora de la cuchilla
CONJUNTO DEL MEDIDOR DE LA CUCHILLA
Reli6rase a la Figura 8, p&gina t4
19
Enchufe de
3 puntas
20
CORDONES DE EXTENSION
° El use de cuatquier cordon de extension producir,_ cierta
caida de vollaie y p_rdida de energia
Refi_rase alas Figuras 6, 8 y 9, p_ginas 23, 14 y t6,
° Los cables de1cordon de extension lienen que ser de1tamaOo
suficiente come para conducir corriente y mantener el voltaje DESCRIPCION
adecuado
La cepifladora Sears 3t,7 cm acaba la madera cortada sin
° El tamaOo minimo del cable del cordon de extension es t4
acabar y la deja del tamaOo correcto y cepilla las maderas
A,WG No use cordones de extension con m,_sde 7,6 m de
blandas y duras de hasfa 15,2 cm de espesor y 31,7 cm de
1ongitud
ancho, La madera se alimenta en un portacuchilla de dos hojas
° Use cordones de extension de 3 cables, con enchufes del tipo per medio de los rodillos de goma de entradalsatida La base de
de conexi6n a tierra de tres puntas y recept__cutosde tripola- aluminio, con una caja firme y de diseOo de cuatro posies per-
res que acepten el enchufe de la unidad, mite una alimentaciOn uniforme y un cepillado pr_cticamente sin
,, $i el cordon de extension est_ desgastado, cortado o daOado redondeo (yea "COme Evitar el Redondeo;' en la p&gina 24)La
en alguna forma, c&mbielo inmediatamente cepilladora viene con un rodamiento de bola universal, encerra-
do, y un motor de 2 HP (desarrollo mAximo) con protecci6n con-
MOTOR tra la sobrecarga El motor tiene un interrupter de encendido/apa-
gado con una llave removible para impedir el arranque per acci-
La cepilladora con un motor de 2 HP, instafado
dente,, La unidad cuenta con hojas de borde doble para minimizar
El motor universal de CA, de 120 voltios tiene 1as especificaciones
los tiempos de interrupci6n, con rodillos montados en la parte
siguientes:
superior para el retorno de la pieza de trabajo, mangos porta-
Cabal!os de fuerza (m_ximo desarroltado) ............ 2 dores incorporados para la portabilidad y rodillos pfegadores de
Voltaje ........................ 120 entrada/salida para Iograr una operaciOn uniforme, La cepiltadora
Amperios ......................... 14 corta hasta 2,4 mm per pasada (para las tablas de basra 12,7 cm
de ancho) o hasta 1,6 mm per pasada (para tabtas de 12,7 cm
Hertz ....................... 60
hasta 31,7 cm de ancho) a 7,9 metros per minute La escafa de
Fase ........................... Monofasico
altura en pulgadas, tiene gradaciones de incremenios de 1,6 ram,
RPM (cargada) ......................... 8000 la mOtrica tiene incrementos de ! ram,
21
o La profundidad de] corte tiene que set menor cuando el traba- AJUSTE DE LOS RODILLOS DE SOPORTE
jo es m:Ssancho. Refi_ase a la Figura 9, p_gina 16.
• Cuando cepille madera dura, haga cortes pequefios o cepi- • Los rodi]los de soporte (No 12) se tienen que ajustar papa
ilela en anchose delgados. ayudar a mantener la parte del trabajo que est_ fuera de la
,, Haga un corte de prueba cuando trabaje con un ripede tabta cepiIladora en Iinea
nuevo o con una operaci6n de distinta class o Use una regla para alinear ia placa del rodillode mode que la
• Revise la precisi6n de la prueba de corte antes de trabajar en altura del rodil_o de soporte quede pareja con la cubierta de ]a
e! producto terminado. base (No 21)
° Suelte las tuercas (No t5) y ajuste la attura con los pernos
de cabeza hexagonal (No 21)
22
23
24
25
Veta fibrosa Se est_ cepillando madera con un alto Remueva et alto contenido de humedad de la madera
contenido de humedad secandola
',}eta _ispera, eJevada 1_ Hojas desafiladas 1 lnvi_rtatas, c,'_mbie]as o afilelas seg_Jn las instrucciones
Vea "Ajuste de ]a Altura de la Hoja" y "Mantenimienlo_'
Profundidad de corte 1 La saliente de la heja no es uniforme t Ajuste la satiente de la hoja. Vea "Ajuste de la Aitura de
dispareja (lade a lade) ia Hoja"
2 El portacuchilla no est_ nivefado con la 2 La caja del rodillo no est& nivelada Vea "Ajuste de la
base de la cepillado=a Profundidad del Corte_'
La elevaciSn del por- 1 Los engranajes est_n sucios I_ Limpie y lubrique los engranajes,
tacuchitla se ajusta con difi- 2 Los torniilos de evevaci6n est&n sucios 2 Limpie y lubrique los tornillos de elevaci6n
cultad 3 Los engranajes, tornillos de elevaciSn 3 Cambie los engranajes, lorni]los de elevacion
estan desgastados
4, Fricci6n entre fa caja del rodiflo y las 4 Limpie y I_Jbriq_Je
cubiertas
5. La caja de los roditlos no est_ pa_alela 5 Ajuste la caja de los rodi]los Yea "Ajuste de ia
con la base de ta cepi]ladora Profundidad del Corte"
La tab]a entra pero deja 1 Los rodilios de salida no pueden rotar 1 Despeje el atascamiento, use el canal de astiilas del
de moverse antes de debido a que est&n atascados con asti]las colector de polvo Vea "Accesorios Recomendados"
pasar el rodil]o de salida 2 Mucha presiSn en el portacuchi!la debido 2 Use los pedestaies de soporte para soportar una pieza
a una pieza de trabajo ]arga de trabajo con m_is de 61 cm de Iongitud Vea
"Accesofios Recomendados"
El espesor de la tabia no 1 EI indicador no estd ajustado correcta* t Ajuste el indicador y aprieielo en forma segura
coincide con la profundi- mente
dad de la escala de corte 2 AItura de la hoja incorrecta 2 Ajuste la altura de la hoja correctamente Yea "Ajuste de
ta Altura de la Hoia"
26
27