Professional Documents
Culture Documents
Guidelines For Teaching Pronunciation: February 2019
Guidelines For Teaching Pronunciation: February 2019
net/publication/331968135
CITATIONS READS
0 696
1 author:
Tyler Kinkade
Kanagawa University
11 PUBLICATIONS 1 CITATION
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Tyler Kinkade on 23 March 2019.
Editors:
Shalvin Singh, David Abbott, and Tyler Kinkade
© Copyright 2019
Temple University, Japan Campus
ii
Studies in Applied Linguistics
PROGRAMS
FACULTY
David Beglar
Eton Churchill
Tim Doe
Paul Leeming
Robert Nelson
Tomoko Nemoto
Edward Schaefer
iii
Guidelines for Teaching Pronunciation
J. Tyler Kinkade
An informed pronunciation teaching approach is essential for second language (L2) teachers
(Celce-Murcia, Brinton, Goodwin, & Briner, 2010). In this paper, I present and discuss eight guidelines
for teaching English pronunciation to Japanese adults based on L2 acquisition research.
Realistic Goals
It is important that teachers set realistic goals for pronunciation instruction and help learners choose
achievable goals for themselves. Some learners might have goals of native-like speech, but research
indicates that most learners who begin learning a L2 after puberty will not attain native-like accents
(Granena & Long, 2012). Furthermore, foreign accents have been detected in the speech of learners
who immigrated to English-speaking countries as early as 3 years of age (Flege, Munro, & MacKay,
1995). Clearly, native accents are not a reasonable goal for adult English learners in Japan. However,
intelligible pronunciation is a realistic goal (Celce-Murcia et al., 2010); therefore, pronunciation
instruction should be implemented with the aim of intelligibility, rather than native-like speech in mind.
Form-Focused Instruction
Pronunciation instruction should be form-focused. That is, learners’ attention should be deliberately
directed to sound system forms. Exposure alone is not sufficient in improving adult learners’
pronunciation (Saito, 2013), even in English-speaking countries (Derwing & Munro, 2013). However,
there is evidence that form-focused instruction (FFI) can improve learners’ pronunciation of segmentals
(Saito, 2013) and suprasegmentals (Nagamine, 2011). This is especially important in the English as a
Foreign Language (EFL) setting of Japan, where learners have even fewer opportunities to
communicate in English compared to English-speaking countries. Thus, teachers should focus on sound
system forms through exaggerated pronunciation, articulatory explanations, typographical emphasis,
and input and output tasks structured to focus on target forms (Saito, 2013).
Communicative Context
Isolated FFI is not easily transferred to real-world settings; therefore, FFI should be presented within a
meaning-focused, communicative context (Celce-Murcia et al., 2010; Levis, 1999; Morley, 1991).
Saito (2013) empirically demonstrated the effectiveness of pronunciation FFI in a communicative
context in improving learners’ free production. To implement this, researchers have recommended
87
presenting targeted sound system forms within meaning-focused discourse, presenting aural samples of
authentic speech, focusing on target forms, and practicing those forms in controlled and free
communicative tasks (e.g., Celce-Murcia et al., 2010; Chun, 2002; Levis, 1999). This approach
supports learners’ acquisition of sound system forms and facilitates transfer to communicative contexts.
Conclusion
In conclusion, these eight guidelines reflect my approach to teaching English pronunciation to Japanese
adults based on my current understanding of L2 research. Thus, they are a work-in-progress that must
evolve as L2 acquisition research evolves.
References
Avery, P., & Ehrlich, S. (1992). Teaching American English pronunciation (pp. 134-138). New York,
NY: Oxford University Press.
Celce-Murcia, M., Brinton, D., Goodwin, J., & Griner, B. (2010). Teaching pronunciation: A course
book and reference guide (2nd ed.). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Chun, D. M. (2002). Discourse intonation in L2: From theory and research to practice. Amsterdam,
Netherlands: Benjamins.
Derwing, T., & Munro, M. (2013). The development of L2 oral language skills in two L1 groups: A
7-year study. Language Learning, 63(2), 163-185.
Egyud, G., & Glover, P. (2001). Oral testing in pairs: A secondary school perspective. ELT Journal,
55(1), 70-76.
Flege, J., Munro, M., & MacKay, I. (1995). Factors affecting degree of perceived foreign accent in a
second language. Journal of the Acoustical Society of America, 97(5), 3125-3134.
Gibson, S. (2008). Reading aloud: A useful learning tool? ELT Journal, 62(1), 29-36.
Gilbert, J. (2012). Clear speech: Pronunciation and listening comprehension in North American
English: Teacher’s resource and assessment book (4th ed.). New York, NY: Cambridge,
England University Press.
Grabe, W. (2009). Reading in a second language: Moving from theory to practice (pp. 21-58).
Cambridge, England: Cambridge University Press.
88
Granena, G., & Long, M. (2012). Age of onset, length of residence, language aptitude, and ultimate L2
attainment in three linguistic domains. Second Language Research, 29(3), 311-343.
Hahn, L. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of
suprasegmentals. TESOL Quarterly, 38(2), 201-223.
Hamada, Y. (2014). The effectiveness of pre- and post-shadowing in improving listening
comprehension skills. The Language Teacher, 38(1), 3-10.
Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for
English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83-103.
Kubota, R. (2011). Questioning linguistic instrumentalism: English, neoliberalism, and language tests
in Japan. Linguistics and Education, 22(3), 248-260.
Leather, J. (1999). Second-language speech research: An introduction. Language Learning,
49(Supplement 1), 1-56.
Levis, J. (1999). Intonation in theory and practice, revisited. TESOL Quarterly, 33(1), 37-63.
Major, R., Fitzmaurice, S., Bunta, F., & Balasubramanian, C. (2002). The effects of nonnative accents
on listening comprehension: Implications for ESL assessment. TESOL Quarterly, 36(2),
173-190.
Morita, N. (2012). Identity: The situated construction of identity and positionality in multilingual
classrooms. In S. Mercer, S. Ryan, & M. Williams (Eds.), Psychology for language learning:
Insights from research, theory and practice (pp. 26-40). Basingstoke, England: Palgrave
MacMillan.
Morley, J. (1991). The pronunciation component in teaching English to speakers of other languages.
TESOL Quarterly, 25(3), 481-520.
Munro, M., & Derwing, T. (1999). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech
of second language learners. Language Learning, 49(Supplement 1), 285-310.
Nagamine, T. (2011). Effects of hyper-pronunciation training method on Japanese university students’
pronunciation. Asian EFL Journal Teaching Articles, 53, 35-50.
Saito, K. (2013). The acquisitional value of recasts in instructed second language speech learning:
Teaching the perception and production of English /ɹ/ to adult Japanese learners. Language
Learning, 63(3), 499-529.
Tarone, E., & Bigelow, M. (2005). Impact of literacy on oral language processing: Implications for
second language acquisition research. Annual Review of Applied Linguistics, 25, 77-97.
Zielinski, B. (2008). The listener: No longer the silent partner in reduced intelligibility. System, 36(1),
69-84.
89