Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 34

BSBM OM 2-1 DECEMBER 2, 2021

Daluma't ng/sa
Filipino
GROUP 7
PAGSASALIN
Pagsasalin
Pagsasaling wika ay ang paglilipat ng isang
teksto sa pinakamalapit na diwa mula sa
panimulang wika papunta sa tunguhang wika.

( Wikang Isinasalin ) ----- ( Wikang Pinagsasalinan )


Bakit nga ba
kailangan ng
Pagsasalin?
Kahalagahan ng Pagsasalin
ayon kay : Bienvenido Lumbera

1. Pagpapalaganap ng kaalaman o kaisipang nakapaloob sa akda.

2. Pagbibigay-liwanag sa kasaysayan at kultura ng ibang bansa o


panahon.

3. Pagpapakilala sa mga bagong mambabasa ng isang akdang


ituturing na makabuluhan ng isa o ilang tao.

4. Higit na nagkakaunawaan at nagkakadamahan ng kanilang


interaksyon.
Mga
Katangiang
dapat taglayin
ng Tagasalin
Mga katangiang dapat taglayin ng Tagasalin

1. Sapat na kaalaman sa dalawang wikang


kasangkot sa Pagsasalin.

2. Sapat na kaalaman sa gramatika ng


dalawang wikang kasangkot sa
Pagsasalin
Mga katangiang dapat taglayin ng Tagasalin

3. Sapat na kakayahan sa pampanitikang


paraan ng pagpapahayag.

4. Sapat na kaalaman sa paksang isasalin.

5. Sapat na kaalaman sa kultura ng


dalawang bansang kaugnay sa Pagsasalin.
Mga Metodo sa
Pagsasalin
Salita sa salita

Word-for-word translation ang tawag dito


sa Ingles at katumbas ito ng sinabi ni
Savory (1968) na: A translation must give
the words of the original.
HHAALLIM BAWA
IMBAWA

Orihinal:
John gave me an apple.

Salin:
Juan nagbigay sa akin mansanas.
Si Juan ay nagbigay sa akin ng
mansanas.

this one!
Adaptasyon
Ito ang itinuturing na
pinakamalayang anyo ng salin dahil
may pagkakataon na malayo na ito
sa orihinal.
HALIMBAWA

Orihinal: Salin:

Que sera sera! Ay sirang-sira!


Whatever will be, will be Ano ang mangyayari
The future’s not ours to see Di makikita ang bukas
Que sera sera! Ay sirang sira!

this one!
Matapat
Sinisikap ibigay ang eksaktong
kahuluan ng orihinal habang
sinusundan naman ang estrukturang
gramatikal ng Simulaang lengguwahe.
HALIMBAWA

Orihinal:
And like the old soldier of that ballad, I know close
may military career and just fade away, an old
soldier who tried to do this duty.

Salin:
At tulad ng matandang kawal sa kuwentong-awit na
iyon, itiniklop ko na ang aklat ng aking pagiging
lingkod sa hukbo, upang mawalang dahan-dahan, isang
matandang kawal na sumubok matupad ang kanyang
tungkulin.
this one!
Saling Semantiko
Sa paraang ito ng pagsasalin ay
pinagtutuunan nang higit ang aesthetic
value o halagang estetiko, gaya ng maganda
at natural na tunog, at iniiwasan ang
anumang masakit sa taingang pag-uulit ng
salita o pantig sa pagsasaling ito.
HALIMBAWA

Orihinal:
O Divine master, grant that I may not so
much seek to be understood as to understand:
to be loved as to love;
Salin:
O Bathalang panginoon itulot mong naisin
ko pa ang umaliw kaysa aliwin umunawa
kaysa unawaiin; magmahal kaysa mahalin
this one!
Komunikatibong Salin
Sa komunikasyong salin o
komunikatibong salin, isinasalin ang
eksaktong kontekstwal na kahulugan ng
orihinal sa wikang katanggap-tanggap
at madaling maunawaan.
HALIMBAWA

Orihinal:
All things bright and beautiful
All creatures great and small
All things wise and wonderful
The Lord God made them all.

Salin:
Ang lahat ng bagay, maganda’t makinang
Lahat ng nilikhang dakila’t hamak man
May angking talino at dapat hangaan
Lahat ay nilikha ng poong maykapal.
this one!
Literal na Pagsasalin
Sa metodong ito ang estraktura ng simulaang
linguwahe hindi ang natural at madalas na
daloy ng tunguhang linguwahe at kadalasan
ding ang pangunahing katuturan nang salita
ang ibinibigay na panumbas hindi ang salitang
may pinaka malapit na kahulugan sa orihinal
na salita.
HALIMBAWA

orihinal :
my father is a fox farmer. that is, he raised silver
foxes, in pens; and in the fall of early winter, when
theyre fur was prime he killed them and skinned them.
(mula sa maikling kwentong boys and girls ni alice munro )

salin :
tatay ko magsasaka ng lobo, iyon siya ang nag papalaki ng
mga lobong pilak; at sa taglagas at maagang taglamig, kung
ang kanilang balahibo ay pinakamataas, siya ay pinapatay
sila at binabalatan sila.
this one!
Malayang na Pagsasalin

ayon nga kina almario, et. al ito ay malaya


at walang kontrol.
HALIMBAWA

orihinal :
For the last 20 years since he is burrowed into this one-
room apartment near baclaran church, francisco buda often
strolled to the seawall and down the stone breakwater
which streatched from a sandy bar into the murky and oilt
tinted bay. (mula sa "the drowning" ni Fsionil jose)

salin :
Mayroon nang dalawampung taon siyang tumira sa isang
apartment at malapit sa simabahan ng baclaran si Francisco
Buda ay mahilig maglibang at breakwater na mabuhangin at
malangis.
this one!
Idyomatikong Pagsasalin
Ang mensahe ng orihinal ay isinasalin sa
paraang magiging madulas at natural ang
daloy ng tunguhang lengwahe, ginagamit
dito ang idyoma ng tunguhang lengwahe
at nag iiba ang porma ng pahayag.
HALIMBAWA

orihinal :
The boy had running nose.

salin :
Tumutulo ang ilong ng bata (hindi
tumatakbo)

this one!
Idyomatikong Pagsasalin

a . Idyoma
ito ay pahayag na di tuwiran ang
kahulugan.
HALIMBAWA

Butas ang bulsa = Walang pera

Kapilas ng buhay = Asawa

this one!
Idyomatikong Pagsasalin

b. Idyomatikong Pahayag
ang idyomatikong pahayag o salitang
matalinhaga ay parirala na ang kahulugan
ay kumpletong magkaiba sa kahulugan.
HALIMBAWA

Matalim ang dila = Masakit magsalita

Buto't balat = Payat na payat

this one!
Idyomatikong Pagsasalin
c. Gabay sa pagsasalin ng Idyoma
Isalin ang diwa ng salita sa payak na
kahulugan , ang wikang isinasalin na
matayutay ay dapat maging payak sa
wikang pinagsasalinan.
1. May literal na katapat

Dressed to killed = Bihis na bihis ,


nakapamburol, isputing.

Sand Castle = Kastilong Buhangin

this one!
2. May Panapat na Idyoma

Piece of Cake = sisiw

No word of honor = walang isang


salita, walang paninindigan sa salita.

this one!
3. Walang panapat na kayang ibigay ng
kahulugan

Barking up the wrong tree = pagtuturo


sa maling tao

Once in a blue moon = bihira mangyari


this one!
Maraming

Salamat!

Tagapag-ulat :

Buffe, Allen Samuel C.


Pantano, Shiaralyn S.
Velayo, Lyka Ann T.

You might also like