Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

BOQ for Media such as Spots and Debates

project: Water Conservation Campaign in Duhok and Nineveh Governorates/GIZ

# Description of item Unit Quantity Price(USD)


TV Spot Broadasting in Kurdish
Duration: around 30 seconds for each spot
broadcasting.
Period: 150 days
Spot
1 Showtime: Silver Period 200
. ‫اﻋﻼن‬
‫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﺮدﻳﺔ‬/‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮ‬
- ‫ﺑﺚ اﻋﻼن‬
‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬٣٠ 1‫ا‬0 ‫ ﺣﻮ‬:‫اﻟﻤﺪة‬
<
‫ ﻳﻮم‬١٥٠ :‫اﻟﻔ=ة‬
‫اﻟﻔ=ة اﻟﻔﻀﻴﺔ‬< :‫<ﻓ=ة اﻟﻌﺮض‬

TV Spot Broadasting in Arabic


Duration: around 30 seconds for each spot
broadcasting.
Period: 150 days
Showtime: Silver Period Spot
2 100
‫اﻋﻼن‬
.
‫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬/‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮ‬
- ‫ﺑﺚ اﻋﻼن‬
‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬٣٠ 1‫ا‬0 ‫ ﺣﻮ‬:‫اﻟﻤﺪة‬
<
‫ ﻳﻮم‬١٥٠ :‫اﻟﻔ=ة‬
‫اﻟﻔ=ة اﻟﻔﻀﻴﺔ‬< :‫<ﻓ=ة اﻟﻌﺮض‬

TV Spot Production in Kurdish


Responsible for managing, recording, Organizing
Scenario, artists contacting, script writing, and
other technical requirements.,
Duration: around 30 seconds for each spot
broadcasting
Type: Video
Language: Kurdish - Bahdinan
Resolution: 2K or more
Aspect ratio: 16:9
Framerate: 30 fps
Video bitrate: 16 Mbps or more
Format: MP4 or MOV
Video Codec: H.264 / AVC
Audio Codec: AAC or MP3 Spot
3 1
‫اﻋﻼن‬
‫‪Spot‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬
‫اﻋﻼن‬

‫‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮ‪ /‬ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪-‬‬ ‫اﻧﺘﺎج اﻋﻼن‬
‫‪H I‬‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻨﺎﻧ‪J‬‬ ‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻻﺗﺼﺎل‬
‫وﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ واﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى‬
‫اﻟﻤﺪة‪ :‬ﺣﻮ ‪0‬ا‪ ٣٠ 1‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬
‫‪f‬‬
‫ﻣﺮ‪ - g‬ﻓﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻨﻮع‪0 :‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬ﻛﺮدﻳﺔ ‪ -‬ﺑﺎدﻳﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﺪﻗﺔ‪٢ :‬ك او ‪j‬‬
‫اﻛ=‬
‫اﻻﺑﻌﺎد‪ ١٦ :٩ :‬ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ‬
‫‪H‬‬
‫ﻋﺪد اﻻﻳﻄﺎ رات ﻟﻠﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪ ٣٠ :‬اﻳﻄﺎر ‪ q‬اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ ﻟﻠﻔﺪﻳﻮ‪ ١٦ :‬ﻣﻴﻜﺎ ﺑﺖ ﻟﻠﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮ ‪0‬اﺣﺪة او ‪j‬‬
‫اﻛ=‬
‫‪H‬‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ‪ :‬ام ‪ ٤ g0 t‬او ام او ‪q0‬‬
‫‪H‬‬
‫‪u‬‬‫ﺷﻔﺮة اﻟﻔﺪﻳﻮ‪ :‬اج ‪ \ ٢٦٤‬اي ‪0 q0‬‬
‫‪ u‬او ام ‪٣ g0 t‬‬ ‫ﺷﻔﺮة اﻟﺼﻮت‪ :‬اي اي ‪0‬‬

‫‪TV Spot Production in Arabic‬‬


‫‪Responsible for managing, recording, Organizing‬‬
‫‪Scenario, artists contacting, script writing, and‬‬
‫‪other technical requirements.,‬‬
‫‪Duration: around 30 seconds for each spot‬‬
‫‪broadcasting‬‬
‫‪Type: Video‬‬
‫)‪Language: Arabic - White accent (Local‬‬
‫‪Resolution: 2K or more‬‬
‫‪Aspect ratio: 16:9‬‬
‫‪Framerate: 30 fps‬‬
‫‪Video bitrate: 16 Mbps or more‬‬
‫‪Format: MP4 or MOV‬‬
‫‪Video Codec: H.264 / AVC‬‬
‫‪Audio Codec: AAC or MP3‬‬ ‫‪Spot‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬
‫اﻋﻼن‬

‫‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮ‪ /‬ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪-‬‬ ‫اﻧﺘﺎج اﻋﻼن‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻨﺎﻧ‪HJ‬‬
‫‪I‬‬ ‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻻﺗﺼﺎل‬
‫وﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ واﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى‬
‫اﻟﻤﺪة‪ :‬ﺣﻮ ‪0‬ا‪ ٣٠ 1‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬
‫‪f‬‬
‫ﻣﺮ‪ - g‬ﻓﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻨﻮع‪0 :‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪ -‬اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء‬
‫اﻟﺪﻗﺔ‪٢ :‬ك او ‪j‬‬
‫اﻛ=‬
‫اﻻﺑﻌﺎد‪ ١٦ :٩ :‬ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ‬
‫‪H‬‬
‫ﻋﺪد اﻻﻳﻄﺎ رات ﻟﻠﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪ ٣٠ :‬اﻳﻄﺎر ‪ q0‬اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫‪j‬‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺖ ﻟﻠﻔﺪﻳﻮ‪ ١٦ :‬ﻣﻴﻜﺎ ﺑﺖ ﻟﻠﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮاﺣﺪة او اﻛ=‬
‫‪H‬‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ‪ :‬ام ‪ ٤ g0 t‬او ام او ‪q‬‬
‫‪H 0‬‬
‫‪u‬‬‫ﺷﻔﺮة اﻟﻔﺪﻳﻮ‪ :‬اج ‪ \ ٢٦٤‬اي ‪0 q0‬‬
‫‪ u‬او ام ‪٣ g0 t‬‬ ‫ﺷﻔﺮة اﻟﺼﻮت‪ :‬اي اي ‪0‬‬
Radio Spot Broadasting in Kurdish
Duration: around 30 seconds for each spot
broadcasting.
Period: 150 days
Spot
5 Showtime: Silver Period 200
‫اﻋﻼن‬
‫اذا= ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﺮدﻳﺔ‬
- ‫ﺑﺚ اﻋﻼن‬
‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬٣٠ 1‫ا‬0 ‫ ﺣﻮ‬:‫اﻟﻤﺪة‬
<
‫ ﻳﻮم‬١٥٠ :‫اﻟﻔ=ة‬
‫ اﻟﻔ=ة اﻟﻔﻀﻴﺔ‬:‫<ﻓ=ة اﻟﻌﺮض‬
<

Radio Spot Broadasting in Arabic


Duration: around 30 seconds for each spot
broadcasting.
Period: 150 days
Showtime: Silver Period Spot
6 100
‫اﻋﻼن‬
‫اذا= ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
- ‫ﺑﺚ اﻋﻼن‬
‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬٣٠ 1‫ا‬0 ‫ ﺣﻮ‬:‫اﻟﻤﺪة‬
<
‫ ﻳﻮم‬١٥٠ :‫اﻟﻔ=ة‬
‫ اﻟﻔ=ة اﻟﻔﻀﻴﺔ‬:‫<ﻓ=ة اﻟﻌﺮض‬
<

Radio Spot Production in Kurdish


Responsible for managing, recording, Organizing
Scenario, artists contacting, script writing, and
other technical requirements.,
Duration: around 30 seconds for each spot
broadcasting
Type: Audio - STEREO
Language: Kurdish - Bahdinan
Resolution: 32 bit/96 kHz or more Spot
7 Format: MP3 1
‫اﻋﻼن‬
‫اذا= ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﺮدﻳﺔ‬
- ‫اﻧﺘﺎج اﻋﻼن‬
H I
J‫ﺑﺎﻟﻔﻨﺎﻧ‬ ‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻻﺗﺼﺎل‬
‫وﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ واﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى‬
‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬٣٠ 1‫ا‬0 ‫ ﺣﻮ‬:‫اﻟﻤﺪة‬
< }‫ ﺳﻤ‬- ‫ ﺻﻮت‬:‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﺳ=ﻳﻮ‬ 0
‫ ﺑﺎدﻳﻨﻴﺔ‬- ‫ ﻛﺮدﻳﺔ‬:‫اﻟﻠﻐﺔ‬
j ‫ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ او‬٩٦ \ ‫ ﺑﺖ‬٣٢ :‫اﻟﺪﻗﺔ‬
=‫ﻛ‬
٣ g0 t ‫ ام‬:‫اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
Radio Spot Production in Arabic
Responsible for managing, recording, Organizing
Scenario, artists contacting, script writing, and
other technical requirements.,
Duration: around 30 seconds for each spot
broadcasting
Type: Audio - STEREO
Language: Arabic - White Accent Local
Resolution: 32 bit/96 kHz or more Spot
8 Format: MP3 1
‫اﻋﻼن‬
‫اذا= ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
- ‫اﻧﺘﺎج اﻋﻼن‬
HJ‫ﺑﺎﻟﻔﻨﺎﻧ‬
I ‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻻﺗﺼﺎل‬
‫وﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ واﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى‬
‫ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻞ اﻋﻼن‬٣٠ 1‫ا‬0 ‫ ﺣﻮ‬:‫اﻟﻤﺪة‬
< }‫ ﺳﻤ‬- ‫ ﺻﻮت‬:‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﺳ=ﻳﻮ‬ 0
‫ ﺑﺎدﻳﻨﻴﺔ‬- ‫ ﻛﺮدﻳﺔ‬:‫اﻟﻠﻐﺔ‬
j ‫ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ او‬٩٦ \ ‫ ﺑﺖ‬٣٢ :‫اﻟﺪﻗﺔ‬
=‫ﻛ‬
٣ g0 t ‫ ام‬:‫اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
TV Debate in Kurdish
Responsible for managing, recording, Organizing,
and other technical requirements.,
Duration: around 40 minutes to 50 mintes as
boardcasting hour seconds for each debate
broadcasting
Location as stduio is required Debate
9 Language: Kurdish - Bahdinan 5
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ‬
‫اﻋﺪاد ﺣﻠﻘﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﺮدﻳﺔ‬
‫وﻏ=ﻫﺎ ﻣﻦ‬
I ‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‬
‫<اﻟ=ﺗﻴﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ دﻗﻴﻘﺔ‬٥٠ 1‫ ا‬٤٠ ‫ ﻟﻤﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻗﺮاﺑﺔ‬:‫اﻟﻤﺪة‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻜﺎن ﺳﺘﺪﻳﻮ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﻠﻘﺔ‬
‫ ﺑﺎدﻳﻨﻴﺔ‬- ‫ ﻛﺮدﻳﺔ‬:‫اﻟﻠﻐﺔ‬
TV Debate in Arabic
Responsible for managing, recording, Organizing,
and other technical requirements.,
Duration: around 40 minutes to 50 mintes as
boardcasting hour seconds for each debate
broadcasting
Location as stduio is required Debate
10 Language: Arabic - White accent local 5
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ‬
‫‪Debate‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪5‬‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ‬
‫اﻋﺪاد ﺣﻠﻘﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫وﻏ=ﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ‪I‬‬
‫<اﻟ=ﺗﻴﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺪة‪ :‬ﻟﻤﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻗﺮاﺑﺔ ‪ ٤٠‬ا‪ ٥٠ 1‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻜﺎن ﺳﺘﺪﻳﻮ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪ -‬اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﻣﺤﻠﻴﺔ‬
‫‪Radio Debate in Kurdish‬‬
‫‪Responsible for managing, recording, Organizing,‬‬
‫‪and other technical requirements.,‬‬
‫‪Duration: around 40 minutes to 50 mintes as‬‬
‫‪boardcasting hour seconds for each debate‬‬
‫‪broadcasting‬‬
‫‪Location as stduio is required‬‬ ‫‪Debate‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Language: Kurdish - Bahdinan‬‬ ‫‪5‬‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ‬
‫اﻧﺘﺎج ﺣﻠﻘﺔ رادﻳﻮﻳﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﺮدﻳﺔ‬
‫وﻏ=ﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ‪I‬‬
‫<اﻟ=ﺗﻴﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺪة‪ :‬ﻟﻤﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻗﺮاﺑﺔ ‪ ٤٠‬ا‪ ٥٠ 1‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻜﺎن ﺳﺘﺪﻳﻮ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬ﻛﺮدﻳﺔ ‪ -‬ﺑﺎدﻳﻨﻴﺔ‬
‫‪Radio Debate in Arabic‬‬
‫‪Responsible for managing, recording, Organizing,‬‬
‫‪and other technical requirements.,‬‬
‫‪Duration: around 40 minutes to 50 mintes as‬‬
‫‪boardcasting hour seconds for each debate‬‬
‫‪broadcasting‬‬
‫‪Location as stduio is required‬‬ ‫‪Debate‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Language: Kurdish - Bahdinan‬‬ ‫‪5‬‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ‬
‫اﻧﺘﺎج ﺣﻠﻘﺔ رادﻳﻮﻳﺔ ﻧﻘﺎﺷﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫وﻏ=ﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ وﺗﺴﺠﻴﻠﻪ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ واﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ‪I‬‬
‫<اﻟ=ﺗﻴﺒﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺪة‪ :‬ﻟﻤﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻗﺮاﺑﺔ ‪ ٤٠‬ا‪ ٥٠ 1‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻜﺎن ﺳﺘﺪﻳﻮ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪ -‬اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء‬
Total price(USD)

You might also like