Professional Documents
Culture Documents
Adrian Goldsworthy - Caesar
Adrian Goldsworthy - Caesar
CAESAR
Egy kolosszus élete
ADRIAN GOLDSWORTHY
CAESAR
EGY KOLOSSZUS ÉLETE
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Caesar by Adrian Goldsworthy
Copyright © Adrian Goldsworthy, 2007
First published in the United Kingdom in 2007 by Weidenfeld & Nicholson,
a division of The Orion Publishing Group Ltd.
All rights reserved.
Hungarian edition
© by I. P. C. Könyvek Kft., 2020
Hungarian translation
© by Popovics Ferenc, 2020
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
ÚT A CONSULI CÍMIG
I. E. 100–59
I
CAESAR VILÁGA
A KÖZTÁRSASÁG
POLITIKA ÉS VÉRONTÁS
I. e. 133-ban Tiberius Sempronius Gracchus, az évenként
választott tíz néptribunus egyike kidolgozott egy
reformprogramot, hogy orvosolja a problémát. A tribunusok
abban különböztek a többi magistratustól, hogy Rómán kívül
nekik nem volt szerepük. Ezt a hivatali címet eredetileg azért
teremtették, hogy a népnek valamiféle védelmet biztosítsanak a
rangidős szenátorok hatalmi visszaéléseivel szemben, de ebben
az időben lényegében már csak egy újabb lépcsőfoknak
számított a szokásos karrierlétrán. Tiberius a harmincas évei
elején járt, igen előkelő családból származott – az apja censor
volt, és kétszer consul –, és tőle is azt remélték, hogy sokra viszi.
Tribunatusa idején azokra az állami földekre (ager publicus)
koncentrált, melyeket az évszázadok során a legyőzött itáliai
ellenségeiktől foglaltak le. Ezeket mind törvény, mind elmélet
szerint viszonylag kis parcellákban szét kellett volna osztani
számtalan polgár között, ám a gyakorlatban hatalmas
szelvényeket csatoltak a latifundiumokhoz. A tribunus
benyújtott egy törvényjavaslatot, amely meghatározza az
állami földnek azt a méretét, amit egy személy elfoglalhat, és a
fennmaradó területet újra szétosztja a szegény polgárok között,
hogy olyan vagyoni osztályba emelje őket, amivel már
alkalmasak lehetnek katonai szolgálatra. Egyes szenátorok
támogatták Gracchust, de sokkal többen veszítettek volna a
szemérmetlenül elfoglalt állami földjeikből, ahogy sok
befolyásos lovag is. Miután a szenátusban nem tudta
jóváhagyatni a törvényt, Tiberius felrúgta a hagyományt, és
egyenesen a népgyűlés elé terjesztette. Amikor egyik
tribunustársa a vétójogával megpróbálta megakadályozni az
eljárást, Gracchus szavazást rendelt el, és a fér t eltávolították a
hivatalából. Lehet, hogy ez legális volt, amint az is, hogy nem,
mert a nép elméletileg bármilyen törvényt meghozhatott, ám
szíven döfte a köztársasági rendszert, hiszen próbára tette azt az
alapvető hipotézist, hogy az ugyanolyan rangú magistratusok
egyenlőek.
Még azok a szenátorok is, akik addig szimpatizáltak Gracchus
törvényének céljaival, aggódni kezdtek, hogy a tribunus
ambícióit inkább a személyes becsvágy fűti, semmint az
emberbaráti reform, mert Tiberius óriási tekintélyt és
auctoritast nyer, ha annak a rengeteg polgárnak megnöveli a
parcelláját. Egyre jobban tartottak tőle, hogy még annál is
valami sokkal nagyobb cél lebeg a szeme előtt, mint amit egy
hasonló háttérrel rendelkező fér egy nagyon sikeres pályafutás
során elérhet. Attól meg még inkább libabőrösek lettek, hogy
Tiberius, az apósa és az öccse, Caius volt az a három
meghatalmazott, aki felügyelhette a földosztást, mert ezzel
óriási támogatást nyernek Egyesek azzal vádolták, hogy a
regnum elérésére törekszik, vagyis állandó uralkodói hatalomra.
Akkor telt be végleg a pohár, amikor Tiberius i. e. 132-ben
jelöltette magát tribunusnak, mintegy annak biztosítékául,
nehogy azonnal hatályon kívül helyezzék a törvényeit. A
győzelme korántsem volt biztos, hiszen azok a polgárok, akiket
leginkább lekötelezett a reformjaival, túlságosan távoli földeken
telepedtek le Rómától ahhoz, hogy megjelenhessenek a
választáson. Ráadásul még inkább feltüzelte a kedélyeket, hogy
a szenátusban elnöklő consulnak esze ágában sem volt
lépéseket tenni a tribunus ellen. Tiberius unokatestvére, Scipio
Nasica vezetésével egy csapat dühös szenátor megrohamozta a
gyűlést, és meglincselte Gracchust és jó néhány támogatóját.
Gracchus fejét egy szék lábával meglékelték. A testét megannyi
támogatójáéval együtt a Tiberisbe dobták.
Ez volt az első alkalom, hogy egy politikai vita nyílt és halálos
erőszakkal járt, és Rómát igencsak megrázta az eset. (A korai
Köztársaság néhány történetében ugyan szó esik olyan
demagógokról és más, az államot fenyegető emberekről, akiket
meglincseltek, ám a rómaiak emlékezetében ezek inkább csak
ősi históriákként éltek.) A zavargás után Tiberius törvényei nem
vesztették hatályukat, bár néhány életben maradt támogatója
támadások kereszttüzébe került. A tribunus öccse, Caius
akkoriban Hispániában szolgált a seregben, és mikor végül
hazatért Rómába, engedélyt kapott, hogy folytassa
pályafutását. Caius, akit elkeserített Tiberius sorsa, még csak a
húszas évei elején járt, és míg i. e. 123-ban tribunussá nem
választották, nem is állt elő saját reformjaival, melyek aztán
sokkal radikálisabbak lettek és sokkal szélesebb kört érintettek,
mint a bátyjáé. Ez részben azért alakult így, mert még bőven
volt ideje, és i. e. 122-ben anélkül sikerült ismét tribunusi címet
nyernie, hogy azzal bármiféle komoly ellenállást váltott volna
ki. Sok reformja azt sürgette, hogy a birodalom hadizsákmányát
szélesebb körben osszák szét. Caius megerősítette a bátyja
törvényeit, és kiterjesztette azon szándékával, hogy a
birtoktulajdonos polgárok számának visszaállításához Karthágó
területén létesít kolóniát. A lovagi rend tagjai közül is rengeteg
támogatót szerzett, amikor létrehozta azt a bíróságot, amely
azokat a szenátorokat fogta perbe, akik provinciai
kormányzóként hűtlen kezeléssel voltak gyanúsíthatóak
(quaestio de rebus repetundis), és az esküdteket a lovagok közül
válogatta. Egészen addig egy szenátort csak a vele
egyenrangúak állíthattak bíróság elé. Caius azon törekvése,
hogy még több latinnak és itáliainak adjanak polgári jogot, már
kevesebb támogatóra talált a rómaiak körében, és amikor
harmadjára is megpályázta a tribunusi címet, elbukott. Caius és
az ellenfelei már a kezdetektől sokkal inkább hajlandóak voltak
megfélemlítést és fenyegetést alkalmazni, mint tíz évvel azelőtt
bárki. A dolgok akkor értek a tetőpontra, amikor egy dulakodás
Opimius consul egyik szolgálójának a halálával végződött. A
szenátus határozatot terjesztett elő – amit a történészek senatus
consultum ultimumként (szenátusi alaprendelkezés) ismernek
Caesar egyik mondásának köszönhetően, bár nem tudni, hogy a
maga idejében minek hívták –, ami felszólította a consult, hogy
bármi áron védje meg a Köztársaságot. A mindennapi
törvényeket felfüggesztették, és mindkét fél hívei
felfegyverezték magukat. Opimius a saját erőit krétai íjász
zsoldosokkal toldotta meg, akik Rómán kívül várakoztak, ami
feltételezi, hogy már számított valamire. Caius és létszámban
alul maradt támogatói elfoglalták Diana templomát az
Aventinus-dombon, de a consul semmiféle tárgyalásra nem volt
hajlandó, és megrohamozta az épületet. Gracchus meghalt az
ütközetben, fejét pedig Opimius elé vitték, aki a súlyával
megegyező aranyat ígért jutalomként. [12]
Nem tudhatjuk, hogy a Gracchusok hiteles reformerek voltak-
e, akik kétségbeesetten kerestek megoldást valamire, amit a
Köztársaság problémájának véltek, vagy csak ambiciózus
fér ak, akik a népszerűséget hajszolták. Az indítékaik talán
vegyesek voltak, mert nehéz elképzelni, hogy egy római
szenátor ne lett volna tudatában, milyen személyes előnyökhöz
juthat az ilyen nagy ívű törvényekkel. A személyes
motivációiktól eltekintve, élesen rávilágítottak a társadalomban
meglévő problémákra, nevezetesen a rengeteg szegény ember
helyzetére és a hatalomból kizárt rétegek azon vágyára – akár a
lovagrendbe, akár Itália népeihez tartoztak –, hogy nagyobb
szeletet kaphassanak belőle. A Gracchusok ténykedésének a
társadalomra gyakorolt hatása nem azonnal jelentkezett – a
tribunusok többségét továbbra is csak egy ciklusra választották
meg, és politikai erőszak ritkán fordult elő –, de alaposnak
bizonyult. Abban a rendszerben, ami oly erősen függött a
korábbi irányadó példáktól, rengeteg alapelv darabokra hullott.
A vérek megmutatták, hogy mekkora – bár átmeneti és
némileg ingatag – befolyás nyerhető azáltal, ha az egyre
tudatosabb társadalmi csoportokat újfajta módon szólítják meg.
Csak idő kérdése volt, mikor kel versenyre velük valaki más is,
akinek már eleve megvan a kellő tekintélye. A dolgok állásán
nem sokat lendített, hogy a szenátus meglehetős tunyasággal
állt a Gracchusok által felfedett problémákhoz, és inkább nem
reagált, semmint bárkinek megengedje, hogy erkölcsi
elismerést szerezzen azáltal, hogy előáll a megoldással. Ezt
betetőzendő, az i. e. II. század utolsó évtizedei számos
magistratus részéről nem feltétlenül a széles körben méltányolt
hozzáértésről és becsületességről szóltak.
Az észak-afrikai Numidia szövetséges királyságában dúló
dinasztikus harc botrányok sorozatát hozta magával, miután
kiderült, hogy szenátorokat vesztegettek meg busás
kenőpénzekkel, hogy Jugurtha trónigényét támogassák.
Rómában aztán óriási felháborodást váltott ki, amikor több ezer
római és itáliai kereskedőt mészároltak le Cirta városában,
amire válaszul hadsereget küldtek Jugurtha ellen, de a háborút
meglehetős fásultsággal vívták, így i. e 110-ben ezt a haderőt
legyőzték, illetve behódolt az ellenségnek. Ezután egy
talpraesettebb consult küldtek oda, hogy átvegye az irányítást,
ám a askó a társadalom szélesebb köreiben módfelett
lezüllesztette a szenátori elit vezetői képességeibe vetett
bizalmat. Ezt a hangulatot kihasználva kezdett kampányolni
Caius Marius i. e. 107-ben a consuli címért, kontrasztképpen
harcedzett és tapasztalt katonaként beállítva magát, aki
személyes érdemeinek köszönhette sikereit a nemesi házak
leszármazottaival szemben, akik a saját képességeik hiányában
kizárólag az őseik dicsőségében sütkérezhettek. Marius
könnyűszerrel elnyerte a posztot, és egy tribunus segítségével –
aki a népgyűlés elé terjesztett egy törvényt, ami felülírta a
szenátus azon jogát, hogy maga oszthatja el a provinciákat –
megszerezte a parancsnoki jogokat Numidiában. A szenátus
megpróbálta ellehetetleníteni, és megtagadta tőle, hogy új
légiókat toborozhasson az afrikai háborúhoz, csak arra adott
engedélyt, hogy önkénteseket vigyen magával. Marius úgy járt
túl az eszükön, hogy a legszegényebb osztályban keresett
önkénteseket, olyan fér ak között, akik saját anyagi erejükből
nem jelentkezhettek katonai szolgálatra. Fontos állomás volt ez
abban az átalakulásban, ahogy az ingatlantulajdonos osztály
keresztmetszetéből toborzott tartalékos hadseregből egy
túlnyomórészt mélyszegényekből verbuvált hivatásos hadsereg
lett. A változás nem volt azonnali, de a jelentősége mélyre
hatott, és nagyban hozzájárult a Köztársaság végzetéhez. [13]
I. e. 105 végére Marius megnyerte a háborút Numidiában, de
ekkor már a kimber és a teuton fenyegetés sötét felhői
gyülekeztek Itália fölött. Ismét csak botrányok és
inkompetencia jellemezte a törzsekkel való találkozást a
magistratusok részéről, akik közül a legtöbben a régi, nagy
családokból származtak. A jómódúak, akárcsak a szegények –
bár az előbbiek uralták a szavazatokat a comitia centuriatában –
ugyanúgy erősen hittek abban, hogy Mariusra kellene bízni a
barbárok legyőzését. Ennek köszönhetően nyerte el példa nélkül
álló, sorozatos consulságát, ami sokkal komolyabb áttörést
jelentett, mint Caius Gracchus egymást követő tribunusi
posztja. Saturninus és Glaucia a támogatását ajánlotta
Mariusnak, ugyanakkor a sikerein való nyerészkedésben is
erősen reménykedtek. I. e. 103-ban Saturninusból tribunus lett,
és törvényt alkotott, hogy Marius numidiai veteránjait földhöz
juttassa Észak-Afrikában. Caesar apja volt az egyik megbízott,
aki vagy ennek a törvénynek a végrehajtását felügyelte, vagy
talán inkább azt a hasonló törvényt, amit Saturninus i. e. 100-
ban fogadtatott el. Mivel a társadalom legszegényebb részéből
toboroztak, várható volt, hogy ezek az emberek megélhetés
nélkül maradnak, amikor visszabocsátják őket a polgári életbe.
Saturninus i. e. 100-ban hozott törvényének részben az volt a
célja, hogy megélhetést biztosítson azoknak a leszerelő
katonáknak, akiket a kimberek ellen vetettek be. Saturninus
szinte ugyanúgy használta tribunatusát, mint a Gracchusok:
népszerű intézkedéseket vezetett be a földosztáshoz, különösen
a provinciákon, valamint megújított egy intézkedést, amelynek
segítségével a piactól függetlenül, szabott áron tette elérhetővé
a búzát minden polgár számára. Az utóbbit még Caius Gracchus
terjesztette elő, de a halála után lekerült a napirendről. Azonban
Saturninus és Glaucia már a kezdetektől kevésbé volt
tisztességes, mint a Gracchusok, és sokkal inkább hajlamosak
voltak erőszakhoz folyamodni. Végül túl messzire
merészkedtek, és elveszítették Marius támogatását, aki a
szenátus alaprendelkezéséhez hűen, akárcsak Opimius i. e. 122-
ben, elhallgattatta őket. A Köztársaság, amelybe Caesar
beleszületett, nem igazán tudott megbirkózni az előtte álló
problémákkal.
II
CAESAR GYEREKKORA
Caius Julius Caesar a modern naptár szerint i. e. 100. július 13-
án született. A nap bizonyos, ám az évet illetően van némi
kétség, mivel történetesen mind Suetonius, mind Plutarkhosz
Caesar-életrajzának nyitó bekezdése elveszett. Néhány tudós
102-re vagy 101-re datálja a születését, de az érvelésük nem
elég meggyőző, ezért a közmegegyezés rendületlenül maradt a
100-nál. A római naptár szerint Caesar három nappal Quinctilis
idusa előtt született Caius Marius és Lucius Valerius Flaccus
consuli évében, ami másfelől „a város alapításától számított”
hatszázötvennegyedik év volt. Quinctilis – ami a quintusra, azaz
az ötödikre utal – az ötödik hónap volt a Köztársaság évében,
ami márciussal (Martius) kezdődött. Később, Caesar
diktátorsága idején a hónapot a tiszteletére átnevezték Juliusra,
innen ered mai július szavunk. Quinctilis idusa, akárcsak
márciusban, tizenötödikére esett, de ha egy bizonyos dátumtól
előre vagy visszafelé számoltak, a rómaiak az adott napot is
beleszámították.
A nevek sokat elárultak egy személy helyéről a római
társadalomban. Caesar egy római polgár teljes tria nominájával,
azaz mind a „három névvel” rendelkezett. Az első név
(praenomen) nagyjából ugyanúgy szolgált, mint a mai
keresztnév, azzal azonosították be egy család bizonyos tagját, és
bizalmas beszélgetésekben is azt használták. A legtöbb család
ugyanazt az első nevet adta a ainak nemzedékeken át. Caesar
apját és nagyapját ugyancsak Caiusnak hívták, ahogy
feltehetően a Julius Caesarok vérvonalának még rengeteg
elsőszülött át. A második vagy legfőbb név (nomen) fontosabb
volt, mert az a „klán” vagy a szélesebb családcsoport neve volt,
amelyhez a fér tartozott. A harmadik név (cognomen) a
szélesebb csoportban pontosan meghatározta a bizonyos ágat,
noha még az arisztokráciában sem minden család rendelkezett
ezzel a fajta előkelőséggel. Caesar nagy riválisa, Cnaeus
Pompeius és saját hadnagya, Marcus Antonius is olyan családok
sarja volt, melyek nem rendelkeztek cognominával. Néhányan
kaptak egy további, félig hivatalos becenevet, amely, a rómaiak
erős humorérzékének köszönhetően, gyakran a megjelenésükön
gúnyolódott. Pompeius apját Strabónak vagy „Bandzsalnak”
hívták, ahogy Caesar egyik távoli unokatestvérét is, Caius Julius
Caesar Strabót. Caesar nevéhez sosem tapadt hasonló gúnynév.
Már kis úként megkapta mindhárom nevet, de ha lánynak
születik, akkor csak a nomen női alakjával szólították volna. Így
Caesar nagynénjét, nővéreit és lányát egyszerűen csak Juliának
hívták, ahogy a Julius-klán bármely ágának bármelyik nőtagját.
Ha egy családnak több leány sarja volt, hivatalos szövegben a
nevük után egy szám állt, hogy megkülönböztesse őket. Ez az
egyenlőtlen különbségtevés sokat elárul a római világról.
Fér ak és csakis fér ak játszhattak közéleti szerepet, és a
politika versengő világában fontos volt pontosan tudni, hogy ki
is az illető személy. A nők nem kaptak politikai szerepet, és
számukra szükségtelen volt az e éle megkülönböztetés. [3]
A Juliusok patríciusok voltak, ami azt jelentette hogy Róma
legősibb arisztokrata osztályába tartoztak, melyek a Köztársaság
hajnalán kisajátították a hatalmat, és sok-sok plebejus felett
uralkodtak. Keveset lehet tudni a klán azon tucatnyi vagy
nagyjából tucatnyi tagjáról, akik a Köztársaság első két
évszázadában választást nyertek magas magistratusi tisztségre.
A többi sikeresebb patrícius klántól – például a Fabiusoktól és a
Manliusoktól – eltérően a Juliusok látszólag nem őrizték meg és
nem reklámozták az őseik teljesítményét oly hatékonyan. A
többi család igen befolyásos maradt, miközben a patríciusok
kizárólagos joga a hatalomra fokozatosan elkopott, miután a
plebejusok több jogot követeltek, és a vagyonos plebejus
családok felküzdötték magukat az uralkodó elitbe. I. e. 342-től
kezdve az egyik consulnak minden évben plebejusnak kellett
lennie. Az i. e. II. század végére a szenátori elit legbefolyásosabb
családjainak többsége plebejus volt. Csupán néhány olyan
méltóság maradt nyitva a patríciusok előtt, amit csak ők
nyerhettek el, cserébe viszont nem lehettek néptribunusok, de
összességében a két osztály lehetőségei közti különbség
minimálisra apadt. Pusztán a patríciusi származás egy
családnak sem garantált politikai sikereket. Nem létezett olyan
eljárás, amivel új patríciusokat lehetett volna teremteni, és az
évszázadok során számos család kihalt vagy a feledés
homályába veszett. A Juliusok ugyan fennmaradtak, de a
közéletben csekély befolyással bírtak. Egy Julius Caesar – az első,
aki ezt a családnevet használta – a második pun háború idején
praetori rangot szerzett. Egy sokkal később élt szerző azt
állította, hogy a szóban forgó fér azért vette fel a nevet, mert
csatában megölt egy harci elefántot, és a név hasonlít a pun
„elefánt” szóra. Egy másik történet szerint a szó „hajast” jelent,
mert a család híres volt dús fürtjeiről. Ám lehet, hogy a
történetet csak kitalálták. Az azonban tisztán látszik, hogy
nagyjából ebben az időszakban a családi vonal két elkülönülő
ágra vált, a két fér t Julius Caesarnak hívták, de a népszámlálás
különböző törzsekhez regisztrálta őket. I. e. 157-ben Lucius
Julius Caesar consuli címet szerzett, ami egyetlen Caesarként
sikerült neki az i. e. II. században. Nem Caius őse volt, hanem a
család másik, valamivel sikeresebb ágáról származott. Az i. e. I.
század korai éveiben számos Julius Caesar kezdett nagyobb
választási sikereket aratni. I. e. 91-ben Sextus Julius Caesar
consul volt, Lucius Julius Caesar pedig i. e. 90-ben. Az utóbbi
öccse, Caius Julius Caesar Strabo aedilis volt ugyanabban az
évben. Az aedilisek alacsonyabb rangú magistratusok voltak,
akiknek a feladatai közé tartozott a közfesztiválok és -
mulatságok felügyelete. Lucius és Caius a család másik ágáról
származtak, és Caesar apjának távoli unokatestvérei voltak.
Strabo korának egyik vezető szónokaként köztiszteletnek
örvendett. Sextus Julius Caesar személye viszont rejtély, mert
nem tisztázott, hogy a család melyik ágáról származott. Még az
is lehetséges, hogy ő volt Caesar nagybátyja, vagyis apja, Caius
atalabbik – de talán még valószínűbb, hogy idősebbik – vére,
de erre vonatkozóan nincs bizonyíték, így az is lehet, hogy ő is
csak egy unokatestvér volt sok közül. [4]
Jóllehet a Juliusok kisebb hatással voltak a Köztársaság
történelmére, mint a többi klán, ősiségüket széles körben
elismerték. Állítólag az i. e. VII. század közepén telepedtek le
Rómában, miután a harmadik római király, Tullus Hostilius
elfoglalta és elpusztította a szomszédos Alba Longa városát. Ám
a család neve nem itt bukkan fel először az ősi Rómával
kapcsolatban. A nevüket a Iulus névből származtatták (ami
Vergilius szerint Ascanius [görögül Aszkaniosz] másik neve – a
ford.), aki Aeneas a volt. Aeneas (görögül Aineiasz) azoknak a
trójai számkivetetteknek volt a vezére, akik Trója eleste után
telepedtek le Itáliában. Maga Aeneas az ember Ankhiszész és
Venus istennő (Aphrodité görög megfelelője) a volt, aminek
értelmében a Juliusok isteni eredetűek voltak. Akkoriban az ősi
korok mítoszai még nem kristályosodtak ki olyan formában,
ahogy majd Augustus korában a költő Vergilius és a történész
Livius részletesen elbeszéli a történeteket. Még maga Livius is
elismerte, hogy Aeneas és leszármazottai története többféle
verzióban létezik. Nem volt biztos benne, hogy Iulus vagy
Aeneas egy másik a alapította Alba Longát, és lett annak első
királya, megalapítva azt a dinasztiát, melynek sarja lesz Rhea
Silvia, Romulus és Remus anyja. Arra nézve alig akadnak
utalások, hogy az i. e. I. század elején sok római lett volna
tudatában a Juliusok és Romulus közti lehetséges kapcsolatnak.
Ezzel szemben a klán azon állítása, hogy Venustól származnak,
elég közismert volt, és feltehetően nem utólagos kitaláció.
Suetonius feljegyezte Caesar szónoklatát a nagynénje temetésén
i. e. 69-ben, melynek egy része így hangzik:
A SZÉLCSEND ÉS A VIHAROK
AZ ELSŐ DICTATOR
SULLÁRA VÁRVA
AZ IFJÚ CAESAR
A KORONA ÉS A KIRÁLY
A TANÍTVÁNY ÉS A KALÓZOK
ÚJRA RÓMÁBAN
A JELÖLT
CAESAR QUAESTORSÁGA
ÖSSZEESKÜVÉS
BOTRÁNY
A NAGY VITA
A „JÓ ISTENNŐ”
HISPÁNIA
CONSUL
HAZATÉRÉS
A FÖLDTÖRVÉNY
AZ ELLENHATÁS
PROCONSUL
I. E. 58–50
IX
GALLIA
A HÁBORÚS FELJEGYZÉSEK
CAESAR SEREGE
VÁNDORLÓK ÉS ZSOLDOSOK:
AZ ELSŐ HADJÁRATOK, I. E. 58
I. e. 58. március 28-án a helvétek néven ismert nép a Gen -tó
közelében, a Rhône folyó partján gyülekezett. Állítólag
körülbelül 368 000 ember volt mozgásban, egynegyedük
harcoskorú fér , a többi nő, gyerek vagy idős ember. El akarták
hagyni az otthonukat, amit ma Svájcként ismerünk, hogy Gallia
nyugati partvidékére vonuljanak, ahol új, nagyobb és
termékenyebb földeken kívántak letelepedni. Útjuk közvetlenül
Gallia Transalpinán vezetett keresztül. A küszöbön álló
népvándorlás híre a hónap elején jutott Caesar fülébe, és
azonnal arra sarkallta, hogy a provinciájába siessen. Addig
Rómán kívül várakozott, hogy rajta tartsa a szemét a
szenátusban és a Forumon zajló civakodáson. A helvétek azért
óhajtottak átkelni Gallia Transalpinán, hogy a legkönnyebb
útvonalat használva juthassanak el a céljukhoz. Caesar
hatalmas provinciájának a legészakibb határát veszély
fenyegette, és a közvélemény nem lett volna elnéző egy olyan
proconsullal szemben, aki Róma mellett fecsérli az időt,
miközben a parancsnoksága alá rendelt régióban válsághelyzet
van. Miután minden lehetőséget megragadott, hogy
megkaparintsa a kinevezést, Caesar semmiféle kudarcot nem
engedhetett meg magának. Sietve megindult északra, olyan
tempóban haladva, ami a kortársait ámulatba ejtette. Egyetlen
nap alatt átlagosan közel 150 kilométert megtéve, nyolc nap
alatt a Rhône folyóhoz ért. Egy válsághelyzet egyben
lehetőséget is jelenthetett. [2]
A népvándorlás nem hirtelen sugallat hatására történt, évekig
tartó tervezés előzte meg. Elsőként Orgetorix vetette fel, akit
Caesar a törzs messze „legnemesebb és leggazdagabb” tagjaként
ír le, de látszólag egy már létező elégedetlenséget aknázott ki. A
helvétek nagy létszámú, harcias nép voltak, és egyre
szűkebbnek érezték szülőföldjüket, amit hegyek zártak körül, a
Rhône folyón túl a római provincia, keletről a Rajna határolta.
„Ahogy a dolgok álltak, a szabad életterük beszűkült, a
szomszédaikkal való háborúskodásra kevés lehetőségük nyílt;
így háborúzni vágyó nép lévén, csalódottságuk nőttön-nőtt.” [3]
A portyázás népbetegség volt Galliában, és a helvétek a
rablóhadjáratok lehetőségét hiányolták olyannyira. Ugyanakkor
Caesar azt állítja, hogy Orgetorixnak egy olyan hátsó gondolata
is volt, hogy ha egyesíteni tudja a törzseket az említett
ürüggyel, az nagyban megkönnyítené, hogy királyt csináljon
magából. Sok többi törzshöz hasonlóan a helvétek felszámolták
a monarchiájukat, és látszólag egy törzsfőnökökből álló tanács,
illetve választott vezetők és magistratusok uralkodtak fölöttük
Orgetorix rengeteg nemest maga mellé állított, és kétséget
kizáróan jelentős befolyással és támogatással rendelkezett, mert
ekkoriban olyan érméket préseltek, amelyeken az ő neve állt
ORCIITIRIX alakban. A törzsi vezetők jóváhagyásával
diplomáciai küldetésre indult a többi törzshöz, és előkészítette a
népvándorláshoz szükséges lépéseket. Mivel úgy vélte,
célravezetőbb az egyes törzsfőkkel külön tárgyalni, mint
magistratusokkal vagy törzsi tanácsokkal, levette a lábáról
Casticust a sequanusoktól és Dumnorixet a haeduusoktól. E két
törzs uralta Gallia középső részét, és nyugatra vezető útjuk
során a helvéteknek át kellett kelni a területükön, vagy ahhoz
közel kellett elhaladniuk. A helvétek vándorlását és
letelepülését nagyban megkönnyítette volna a támogatásuk, de
már az is, ha nem avatkoznak közbe. Orgetorix mind Casticust,
mind Dumnorixet arra bátorította, hogy a saját törzsükön belül
próbálják meg királyként magukhoz ragadni a hatalmat, és
ehhez valószínűleg a helvét harcosok támogatását is megígérte,
miután sikeresen befejezik a vándorlást. Casticus apja korábban
tulajdonképpen a sequanusok egyeduralkodója volt, és a
szenátus „a római nép barátjaként” ismerte el, Dumnorix pedig
Diviciacus öccse volt, és a törzsén belül jelentős támogatói
tábort épített ki magának. A három vezér titokban ünnepélyes
esküt tett – ami a rómaiak szemében mindig baljós dolog –, és
elkötelezték magukat, hogy mindig segíteni fogják a másik
vállalkozását. Dumnorix ráadásul Orgetorix lányát is elvette,
mintegy folytatva a szövetségesi frigy hagyományát – anyját
férjhez adta a biturigok vezéréhez, lány féltestvérét és további
rokonait pedig a szomszédos törzsek különböző
törzsfőnökeihez. Miután szövetségre léptek a három leendő
legerősebb törzs vezéreként, úgy érezték, immár senki nem
képes szembeszegülni velük. [4]
A helvétek alaposan felkészültek. A vezéreik úgy becsülték,
hogy legalább két évre – i. e. 60–59 – lesz szükségük, mielőtt útra
kelhetnek. Összegyűjtötték az igavonó barmokat, valamennyit
persze a szomszédaiktól vették vagy kapták, és elraktározták a
gabonatermés javát, hogy e felesleg táplálékul szolgáljon az
úton. A szenátus a terv miatt aggódó jelentéseket kapott, amit
kétségkívül a törzsek baráti vezérei, valamint Gallia Transalpina
kormányzója juttatott el Rómába. L e. 60-ban úgy döntöttek,
hogy küldöttséget menesztenek Galliába, helyismerettel, illetve
törzsbéli kapcsolattal rendelkező embereket. Látszólag a
germán Ariovistus királlyal is kapcsolatba léptek, akit azért
hívtak Galliába, hogy a sequanusokat segítse a riválisukkal
szemben, de aki most már a harcosaival és családjukkal együtt
jókora darab törzsi területen telepedett le. Habár keveset
tudunk a római delegáció ténykedéséről, a dolgok állása
csakhamar Rómának kedvező fordulatot vett. A diplomáciai
sikerei ellenére Orgetorix királyi ambíciói kisvártatva a többi
helvét nemes fülébe jutottak, minekutána zsarnoki törekvéssel
vádolták meg. Ennek a büntetése máglyahalál volt, ezért
Orgetorix úgy határozott, ráijeszt a többi vezérre. A tárgyalásra
kitűzött napon a harcosai élén jelent meg, akik közt az
alattvalóitól kezdve a lekötelezett vagy adós törzsfőkig
mindenki képviseltette magát, mintegy tízezer fős sereget
vonultatva fel – nagyjából a helvétek teljes katonai erejének
egynyolcadát. A jelenet a bimbózó állami intézmények és a
tradicionális nemesi vezetés összecsapásának ígérkezett. Ilyen
körülmények között a tárgyalást természetesen nem lehetett
megtartani, de a többi vezér se dermedt meg a félelemtől, és
elkezdték felsorakoztatni a teljes törzset, hogy eltiporják
Orgetorixot egyszer s mindenkorra. Azonban mielőtt még kitört
volna a polgárháború, Orgetorix meghalt – azt pletykálták,
öngyilkos lett. Ennek ellenére folytatódott a vándorlásra való
készülődés, és a halála semmilyen formában nem változtatta
meg a törzs abbéli szándékát, hogy mindenképp végrehajtsa a
tervet. A rómaiakat valószínűleg nem nyűgözte le, hogy a törzs
mit sem veszített a lendületből a tervek mögött álló vezér
eltávolításával. I. e. 60 májusára Cicero úgy érezte, elhárult egy
nagyobb galliai háború veszélye, Metellus Celer consul nagy
bánatára, hiszen hivatali ideje lejárta után Gallia Transalpina
provinciát neki szánták. [5]
Caesar magyarázata a népvándorlásra, hogy a törzs több
portyázási lehetőségre vágyott, Orgetorixot pedig a becsvágya
fűtötte. Azonban ezt nem minden történész fogadta el
fenntartások nélkül, arra célozva, hogy Caesar ezzel csak az
igazságot palástolta, hogy igazolja későbbi cselekedeteit.
Megjegyzik például, hogy a Feljegyzések nem említi Ariovistust,
a germán királyt, aki a sequanusokért harcolt, és végül a
földjükön telepedett le. Majd eljutunk ahhoz a felvetéshez, hogy
a helvétek célja az volt, hogy támogassák a többi törzset
Ariovistus és a germánjai legyőzésében. Ariovistus még Caesar
consuli évében megkapta a szenátustól „a római nép barátja”
címet, és akik szeretik az összeesküvés-elméleteket, azt állítják,
hogy Ariovistus semlegességére vagy akár bűnrészességére volt
szükség ahhoz, hogy Caesar i. e. 58-ban elbánjon a helvétekkel.
Miután leverte őket, cinikus módon a germánok ellen fordult, és
kiűzte őket Galliából. Ebben a változatban Caesar nem akarta,
hogy a helvétek kergessék ki Ariovistust, mert azzal nem lett
volna ürügye a galliai beavatkozásra. [6]
Az ilyen álláspontok egyike sem meggyőző, mert többnyire
utólagos elmélkedésen alapulnak. Először is eleve valószínűtlen,
hogy Caesar megúszta volna a tények ilyen mértékű
elferdítését, hiszen a beszámolója ellenséges – és gyakran
tájékozott – kritika tárgya volt. Az is valószínűtlen, hogy Róma
ölbe tett kézzel nézte volna végig, hogy a helvétek elkergetik
Ariovistust. A jelen helyzetben Gallia Transalpina nevű
provinciájuk a haeduusokkal és a sequanusokkal volt határos,
mindkét nép szövetségesi ranggal rendelkezett. Ariovistus
nemrég került a képbe. Maga a provincia alig volt túl egy
nagyobb felkelésen, amit az allobrogok szítottak, és ideális
esetben szüksége volt némi időre, hogy a kereskedelem és az
állami bevétel ne lássa kárát. Erre egy erős törzs azzal fenyeget,
hogy megzavarja a már létező szövetségesi hálózatot. Az is
kérdés volt, hogy mi lesz a helvétek szülőföldjével, miután
elhagyják azt. Ha az elhagyott földeken újonnan érkezők
telepednek meg, mondjuk, egy germán törzs, az újabb
fenyegetést jelent a római provinciára. A rómaiak mindig is
gyanakodva szemlélték a vaskori Európában oly jellemző
népvándorlásokat, és többnyire arra törekedtek, hogy a saját
provinciáik közelében megelőzzék azokat. Ráadásul a gall
törzseknek az sem állhatott érdekében, hogy Rómától
függetlenül egyesüljenek.
Ezért aztán Caesarnak még akkor is elég mentsége lett volna a
közbeavatkozásra, ha a helvétek meg akarják támadni
Ariovistust, és ezt egyáltalán nem kellett palástolnia. Mindent
egybevetve az ő beszámolója sokkal valószerűbb. Casticus és
Dumnorix nyilván azt hitte, hogy csak nyerhetnek a
honfoglalók érkezésével, és kétségtelen, hogy Orgetorixtól is
támogatást vártak az ellenségeikkel szemben, legyenek azok
idegenek vagy saját törzsbeliek. Azokat a sequanus vezéreket,
akik Ariovistust Galliába hívták, és a megannyi törzsfőnököt,
akik az elkövetkező években Caesarhoz fordultak segítségért,
ugyanaz motiválta. Egy erős külső hatalommal való társulás
jócskán megnövelte egy törzsfő tekintélyét, de azzal is
kecsegtetett, hogy közvetlen katonai támogatást nyernek.
Megtévesztő Róma-barát vagy Róma-ellenes klikkeket
emlegetni a törzseken belül – de ami azt illeti, germán- vagy
helvétbarát, illetve -ellenes csoportokat is. Minden vezér olyan
segítséget keresett, amiről úgy vélte, hogy a leginkább javára
lesz, és a törzsön belül valamennyien a dominanciáért
harcoltak. Egyes vezérek, de bizonyos törzsek uralkodó tanácsai
is úgy döntöttek, hogy sokkal jobb nekik Caesar és Róma
szövetsége, míg a velük rivalizáló vezérek és népek máshogy
cselekedtek. [7]
I. e. 58 tavaszán Caesar kínos helyzetben találta magát a
helvétek miatt. Talán a vándorlás időzítése lepte meg, vagy a
léptéke. Négy légió állt a parancsnoksága alatt, de közülük csak
egy tartózkodott Gallia Transalpinában. A másik három
Aquileia közelében táborozott, Gallia Cisalpina Illíriához
legközelebb fekvő határvidékén. Nem ismeretes, ki
állomásoztatta ott a katonákat, de ha nem Caesar tette, akkor
sem változtatott az elhelyezésükön. Még amikor a Rhône-hoz
vágtatott, akkor sem vette a fáradságot, hogy új parancsot
küldjön ezeknek a katonáknak. Nehéz nem arra a
következtetésre jutni, hogy még mindig a balkáni hadjárat járt a
fejében. Talán csak miután Genava (a mai Genf) közelébe ért,
akkor fogta fel a probléma nagyságát. A helvétek és a velük
szövetséges klánok, akik csatlakoztak a népvándorlásukhoz,
szekerekre halmozták a javaikat, és nagy reményekkel útra
keltek. Csak városaik és falvaik füstölgő romjait hagyták maguk
mögött. Szándékosan gyújtottak fel mindent, hogy
mindenkinek elvegyék a kedvét attól, hogy útközben
meggondolja magát, ha esetleg nehézségekkel találják szemben
magukat. Caesar talán túloz, amikor azt állítja, hogy minden
egyes települést felperzseltek, amivel burkoltan arra céloz, hogy
egy árva törzstag sem maradt hátra, mindenesetre nyilván
óriási lehetett a felfordulás.
Caesar állítása szerint a 368 000 vándorló létszámát egy
elfogott feljegyzésből tudjuk, amit a helvétek maguk jegyeztek
le görög írásjelekkel – számos olyan gallo-görög feliratot
találtak, ami kelta nyelven íródott, ám görög ábécével, Massilia
még mindig élő befolyását bizonyítva a környéken. Érdemes
fenntartásokkal kezelni az ókori szövegekben talált számokat,
mert az évszázadok alatt könnyen eltorzulhatnak az adatok,
miközben a kéziratokat lemásolják, majd újramásolják. Az ilyen
esetekben, amikor a rómaiak a hadi diadalt a megölt ellenség és
az elfoglalt városok mennyiségével kívánták számszerűsíteni,
szándékos túlzásokra ragadtatták magukat. A fentebb említett
szám igen magas, jelentősen sűrűbb népességről árulkodik a
véltnél, még akkor is, ha egy túlnépesedett régióról van szó,
amelynek lakosai arra kényszerülnek, hogy elvándoroljanak a
földjeikről. Mindamellett oly keveset tudunk az ókori
népességadatokról, hogy nem lenne bölcs túl dogmatikusan
elutasítani, mert ha nem hiszünk Caesar számainak, akkor
semmiféle rendelkezésünkre álló adattal nem tudjuk
behelyettesíteni. A modern becsléseken alapuló, „hihetőbb”
számok sem többek feltevéseknél. Végül is ha Caesar túlzott
vagy tévedett, akkor is elfogadhatjuk, hogy tekintélyes számú
ember és állat volt mozgásban. Talán több különálló csapatot
alkottak, és nem egy végtelenül hosszú sorban haladtak, mert
az hatalmas gyakorlati és logisztikai problémákat vetett volna
fel. Noha bizonyos pontoknál, folyami átkeléseknél vagy hegyi
hágókon a különböző csoportok feltehetően egymás közelébe
értek. [8]
Nem valószínű, hogy Caesarnak lett volna fogalma arról,
pontosan hányan várnak arra, hogy a folyón átkelve a
provinciájába lépjenek, de a számuk biztosan messze
meghaladta a rendelkezésére bocsátott légió létszámát. Az egyik
első parancsa az volt, hogy a legionáriusok rombolják le a hidat,
ami a folyón át Genavába visz. Annyi katonát sorozott be a
provinciában, amennyit csak talált, az ott tartózkodó törzsek
lovascsapatokat biztosítottak neki. Nem sokkal az érkezése után
egy helvét vezérekből álló delegáció látogatta meg, akik
engedélyt kértek a népük nevében, hogy átkeljenek a római
provincián, azt ígérve, hogy útközben nem fognak fosztogatni.
Caesar vonakodott megadni az engedélyt. A Feljegyzésekben
ezen a ponton megragadja az alkalmat, hogy emlékeztesse a
közönségét egy nagyjából ötven évvel korábban lezajlott
csatára, amikor egy helvét klán legyőzött egy római sereget.
Római szemmel nézve ez indokolatlan támadás volt, amit csak
súlyosbított, hogy a túlélőket arra a megaláztatásra
kényszerítették, hogy átmenjenek a dárdákból felállított keret,
azaz a járom alatt, ami a harcosi rangjuk elvesztését
szimbolizálta. Ez i. e. 107-ben történt, a kimberek és a teutonok
által a római seregekre mért csapássorozat közepén. Caesar fel
akarta eleveníteni azoknak az éveknek a félelmeit római
olvasóiban – valami olyasmibe akart kapaszkodni, ami talán
még az emlékezetben élt. Hogy aztán megvigasztalhassa őket,
hogy Marius unokaöccse majd megvédi őket.
Csakhogy kezdetben Caesarnak ehhez nem álltak
rendelkezésére megfelelő eszközök. Helyette, hogy húzza az
időt, azt mondta a helvét megbízottaknak, hogy fontolóra veszi
a dolgot, és közli velük a döntését, ha visszatérnek április
idusán, azaz 13-án, ami valószínűleg egy-két hét múlva lehetett.
A közben eltelt időben a légiókkal védelmi vonalat építtetett a
Rhône római partja mentén a Gen -tótól a Jura-hegység széléig.
A serege által kivitelezett számos mérnöki alkotás első példája
volt ez, és sebesen elkészültek vele. Egy 19 római mérföld (több
mint 28 kilométer) hosszú, közel öt méter magas földsáncot
emeltek. A kritikus pontokon, ahol a folyón át lehetett gázolni, a
töltést olyan erődökkel erősítették meg, amelyekben
legionáriusosztagokat és a Caesar által toborzott katonákat
szállásolták el. Lehetséges, hogy a földsánc nem volt teljesen
folyamatos, és réseket hagytak rajta itt-ott, ahol természeti
képződmények lehetetlenítették el az átjutást, de ennek a
feltevésnek az igazolására nem rendelkezünk elegendő
bizonyítékkal. Az adott korban az ilyen védvonal nem számított
újszerűnek a római hadseregben. Crassus hasonlóan
megerősített gátat használt a Spartacus elleni hadjárat során,
Pompeius pedig a Mithridatész-féle háborúban. Ezek a
védvonalak praktikusak voltak, mert olyan akadályt képeztek,
ami legrosszabb esetben is lelassította az ellenfelet, ugyanakkor
láthatóan erős jelét adta a sereg szándékának és eltökéltségének
egyaránt. [9]
Amikor a helvétek visszatértek Caesar válaszáért, nyersen
tájékoztatta őket, hogy „a római nép szokásainak és irányadó
példáinak értelmében nem engedheti meg, hogy bárki
átutazzon a provincián, és ha erőszakkal próbálnak meg átkelni
rajta, meg fogja állítani őket”. [10] Az új erődítmények
demonstrálták, hogy komolyan gondolja, amit mond.
Mindazonáltal egy ekkora embertömegnek sem volt könnyű
hirtelen megváltoztatni az irányát és célját. Bizonyára a
várakozással teli időszak is igen idegtépő volt, vagyis rengeteg
helvét elszánta magát az út folytatására, különösen annak
tudatában, hogy évekig készülődtek, és még az otthonaikat is
hajlandóak voltak lerombolni. Apró csapatok kezdtek átkelni a
Rhône folyón, a gázlókat használva, vagy kötéllel összeerősített
tutajokon, amikre maguk mellé az állatokat és a járműveket is
felpakolták. Elképzelhető, hogy ezek az emberek a törzsfők
utasítására indultak el, hogy próbára tegyék Caesar védelmi
rendszerét, de sokkal valószínűbb, hogy a sok gall törzsre
jellemző laza központi tekintély és a személyes függetlenség
spontán megnyilvánulása volt. Bizonyára nem teljes értékű
támadásra indultak az erődítményvonal ellen. A legtöbb átkelés
az éj leple alatt történt, de néhány csapat merészen napvilágnál
kísérelt meg átevickélni a folyón. Egyiküknek sem sikerült,
mert Caesar emberei össze tudták vonni az erőiket, hogy
egymás után mindegyik csapattal külön nézzenek szembe,
sokukat lövedékekkel bírva jobb belátásra, miközben az
átkeléssel vesződtek. Végül a helvétek kénytelenek voltak
belátni, hogy veszítettek, ám ekkorra néhány vezérük egy másik
út mellett tette le a voksát, és a földjükről induló másik,
nehezebb útvonalat választották. Ez azt jelentette, hogy a Jura-
hegység hágóin át próbálnak meg eljutni a sequanusok földjére.
Persze annyira nem lett volna célszerű ez az útvonal sem, ha
utóbbi törzs úgy dönt, hogy feltartóztatja őket, de a haeduus
Dumnorix rábeszélte őket, hogy engedjék át a helvéteket. Ezt
feltehetően saját hírneve folytán, illetve a számos hatalmas
emberhez fűződő házassági szövetsége által volt képes elérni.
Orgetorix ugyan meghalt, ám Dumnorixnak még mindig
érdekében állt, hogy a helvéteken be tudja hajtani a támogatást,
miután letelepednek új hazájukban. Még mielőtt elkezdtek az új
irányba vonulni, Caesar jelentést kapott a terveikről. [11]
„EGY ÚJ HÁBORÚ”
A bibractei csata
A BELGÁK
Mivel a seregét télre a sequanusok földjén hagyta, látszott, hogy
Caesar a gall viszonyokba való beavatkozást nem átmeneti
intézkedésnek szánta. Még ő is elismeri, hogy ezzel felzaklatott
bizonyos törzsi vezéreket, akik máris azon tűnődtek, vajon
tényleg jól jártak-e Ariovistus kiűzésével, ha most meg egy
római proconsul fog a fejükre nőni. A tél folyamán az Alpoktól
délre tartózkodó proconsulhoz olyan pletykák és jelentések
jutottak el, hogy a belgák, Észak-Gallia törzsei még annál is
nyugtalanabbak, és „összeesküvést” szőnek Róma ellen. Egyes
gall/kelta törzsek vezérei hergelték őket – olyan emberek, akik
Caesar szerint királyi címre vágytak –, de úgy vélték, hogy az
ilyen forradalmakat a Róma által uralt régióban nehezebb lenne
kivitelezni. A belgák érezték, hogy amint a kelták lakta Közép-
Galliában a rómaiak átveszik az irányítást – vagyis
„megbékítik”, ahogy a Feljegyzésekben olvasható –, a légiók
kisvártatva akár őket is célba vehetik. Az elkövetkező
események fényében az aggodalmuk éppenséggel nem volt
alaptalan, mert Caesar pontosan erre készült. Miután előző
évben kivitte a hadsereget Gallia Transalpinából, és először a
helvéteket, majd Ariovistust űzte el, megmutatta, hogy Róma a
szövetségesei nevében szándékozik harcba lépni. A múltban a
római provincia baráti államok gyűrűjével igyekezett
körbevenni magát. Caesar úgy döntött, kijjebb tolja északra a
római befolyás hatáskörét, azt állítva, hogy erre szükség van,
különben más haderők szállhatják meg a régiót, amivel
gyakorlatilag a provincia biztonságát fenyegetnék. A szándék
teljesen helyénvaló volt egy római kormányzótól, és ha Caesar
ténykedésében a kötelesség túl agresszívan érvényesült is, a
Köztársaság magistratusaként még mindig a jogos fellépés
határain belül maradt. Pompeius is hasonlóképpen viselkedett a
keleti hadjáratai alatt, de az ő és Caesar hadjáratai egyébként is
csak a léptékben különböztek több régebbi római hadvezér
eljárásától. Utólag alig vádoltak meg valakit közülük a
műveleteik miatt, és még annál is kevesebben kaptak valódi
büntetést. A Feljegyzésekben Caesar azt állítja, hogy a belgák
kiterveltek és elindítottak egy megelőző támadást, hogy
próbára tegyék a római haderőt. Ő maga gyakorlatilag ugyanezt
tette. A kor gondolkodásához mérten egyikük fellépése sem volt
indokolatlan. [12]
Caesar a „belgák” szót elég homályosan használja, amikor a
kelta törzsektől északra élő összes népre utal. A terület jóval
szélesebb sáv volt, mint a mai Belgium, és nem csupán
Hollandia egyes részeit foglalta magába, de a mai Franciaország
északi részét is. Az „igazi” belgák látszólag a mostani francia Pas
de Calais megyében és Felső-Normandiában éltek. Caesar az
összes belgát gallnak tekintette, mindamellett azt állítja, sokuk
germán telepesektől származik. Ahogy már láttuk, nem mindig
volt oly világos a különbség a gallok és a germánok közt, ahogy
az ókori források hivatkoznak rájuk, de könnyen lehet, hogy
ebben azért volt némi igazság. Az i. sz. I. század végén Tacitus is
azt hitte, hogy mind a nerviusok, mind a treverusok germán
nép. Caesar esetében könnyen lehet, a germán kapcsolat
emlegetése szándékos volt, hogy a belgákat félelmetesebbnek
mutassa, hiszen ezáltal jobban rá is szolgálnak a római
„megbékítésre”. Még arra is van gondja, hogy beszámoljon egy
törzsről, akik azzal hencegnek, hogy egyedül ők tudtak
ellenállni a vándorló kimberek és teutonok seregének, egy
másik meg épp Róma e nagy ellenségeitől származott. A belgák
harciasabbak voltak a kelta törzseknél, részben mert távolabb
estek a római befolyástól. Az ókori szerzők úgy vélték, hogy a
civilizáció fényűző termékei elgyengítették a népeket, míg az
egyszerű élet megőrizte a természetes erényt és bátorságot. A
régészeti leletek megerősítik, hogy a római bor sokkal kevésbé
volt általános jelenség Észak-Galliában, mint azoknál a
népeknél, amelyek lakóhelye közelebb feküdt a kereskedelmi
útvonalakhoz. A nerviusok állítólag betiltottak minden külföldi
árut, de máshol a törzsi arisztokrácia értékelte a bort, és a
birtoklása még kis mennyiségben is segített megszilárdítani a
társadalmi státuszukat. Észak-Gallia fallal körülvett városairól
kevesebbet tudni, mint a kelta törzsek oppidáiról, de
általánosságban annyi elmondható, hogy valamivel kisebbek és
kevésbé fejlettek voltak. Egyes törzsek felett még mindig
királyok álltak, néhányuk komoly hatalommal rendelkezett,
habár más törzsekben a nemesi tanácsok sokkal fontosabbak
voltak. Állítólag mindössze egy generációval azelőtt egyetlen
király irányította a régió nagyját, sőt még Britannia egy részét
is. [13]
Ehhez hasonló, egyetlen vezér alatt tömörülő egység már nem
létezett, de a belgák készen álltak összefogni a rómaiak képében
érkező veszély ellen. Télen túszokat cseréltek, és megállapodtak,
hogy egy egyesített hadsereget állítanak fel, amelyhez
mindegyikük meghatározott számú harcost biztosít. A teljes
haderő irányítását a suessionok királyára, Galbára akarták bízni,
de nem valamiféle jog értelmében, hanem azért, mert a többi
vezér is elismerte a hozzáértését. Mielőtt a hadjáratra alkalmas
évszak beköszöntött, Caesar is elkezdte összegyűjteni a hadait,
és a két új légiót Quintus Pedius legatus parancsnoksága alatt
elküldte, hogy csatlakozzanak a sereg többi részéhez. A
proconsul Gallia Cisalpinában maradt, csak akkor utazott
északra, hogy átvegye a parancsnokságot, amikor a tavasz már
elég takarmányt biztosított a hadsereg állatainak. Nyomban
megkérte a szövetséges törzseket, hogy tájékoztassák a
távolabbi északon zajló eseményekről, és meg is kapta a
jelentéseket a belgák előkészületeiről. A római sereg megindult
észak felé, a proconsul a szokásos sebes tempót diktálta, aminek
köszönhetően két héten belül megközelítették a remusokat, az
elsőt azon törzsek közül, amely már inkább belgának számított,
semmint keltának. Követeket küldtek hozzá, hogy biztosítsák
róla, ők soha nem voltak Róma ellenségei, és azonnal
beleegyeztek Caesar kérésébe, hogy túszokat és gabona-
utánpótlást biztosítsanak. Megtudakolta tőlük, hogy nagyjából
hány harcossal kell szembenéznie, mire megkapta az alakulatok
pontos listáját. A bellovacusok 60 000 embert ígértek, a
suessionok és a nerviusok törzsenként 50 000-et, a morinusok
25 000-et, az atuatucusok 19 000-et, az atrebatesek 15 000-et,
az ambianusok és a caletusok törzsenként 10 000-et, míg másik
hat törzs összesen 50 000 embert ajánlott fel, ami összesen
289 000 harcost jelent. A remusok ezt a számot jelentették,
Caesar pedig kötelességtudóan be is számol róla a
Feljegyzésekben. Sosem veszi a fáradságot, hogy elárulja, hitt-e,
vagy sem a kapott adatoknak. A hadjárat elbeszélése arra utal,
hogy az egyesített sereg egy kivételesen hatalmas és
meglehetősen esetlen haderő volt, amely számottevően
nagyobb lehetett, mint a római hadsereg. Caesar gondoskodott
róla, hogy a törzsek soha ne tudják egyesíteni a teljes erejüket,
és Diviciacusszal megszervezte, hogy a haeduusok támadják
meg a bellovacusokat, így kössék le a harcosokat a saját földjük
védelmével. [14]
A remusok a suessionok közeli rokonai voltak, ugyanazokat a
szokásokat és törvényeket követték, és időnként még a vezérük
is ugyanaz a személy volt. Nehéz megítélni, hogy azért voltak-e
hajlandóak összefogni a rómaiakkal, mert józanul felmérték,
hogy esélytelenek ellenállni a hirtelen beállító Caesarnak, avagy
döntésük alapja a többi törzzsel való rivalizálás, netán a tőlük
való félelem volt. Bizonyára a remusok voltak a belga koalíció
első célpontja, és a seregük elindult, hogy megostromolja
Bibraxot, a remusok egyik főbb városát (ami talán a mai Vieux-
Laon). Caesar átkelt az Aisne folyón, ami a törzsek közti
határvidéken húzódott, és letáborozott a túlsó partján. Sabinus
legatus parancsnoksága alatt a másik parton hagyott egy
különítményt, hogy építsenek erődítményt a híd védelmére.
Bibrax nagyjából tizenhárom kilométernyire lehetett, és a
vezére – az egyik törzsfő, aki a küldöttséget vezette Caesarhoz –
most megüzente, hogy már nem húzza sokáig, ha nem kap
erősítést. A proconsul a hírvivők kalauzolásával visszaküldte
numidiai, krétai és baleári könnyűgyalogságát, hogy
lopakodjanak be az éj leple alatt a városba. Az erődítményt
támadó belgák módszere egyszerű volt – tűz alá vették a védőket
parittyával és egyéb lövedékekkel, miközben a többi harcos a
feje fölé emelt pajzzsal előrenyomult, és aláaknázta a falat. A
Caesar által küldött hozzáértő íjászok és parittyások viszont
elképesztően megnehezítették a dolgukat, mire a belgák
felhagytak a próbálkozással, és megelégedtek azzal, hogy
feldúlták a környéket, a vidéket pettyező kisebb falvakat és
gazdaságokat pedig felgyújtották. Utána elindultak, hogy
szembenézzenek Caesarral, és a római hadállástól három és fél
kilométernyire letáboroztak. A két sereget egy völgy választotta
el. Caesar azt állítja, hogy a belgák rendetlenül terpeszkedő
táborának éjszakai tüzei közel tizenhárom kilométer hosszan
nyúltak el. [15]
Ezután napokig farkasszemet néztek egymással. Egy-két
lovassági csetepaté alapján Caesar felmérte új ellenfele
kvalitásait, és úgy ítélte meg, hogy a legtöbb várható helyzetben
az embereiben több mint méltó ellenfélre akadnak. A tábora
magaslaton épült, a háta mögött folyt az Aisne. Az előtte
ereszkedő lejtőre hat, harci tapasztalattal rendelkező légiót
állított csatarendbe, a két nemrég toborzott egységre a tábor
őrizetét bízta – ez a helvétek ellenében használt felállásra
emlékeztetett. Mivel természeti képződmény nem védte a
szárnyakat, a legionáriusok egy négyszáz lépés hosszú (durván
százhúsz méteres) árkot ástak mindkét oldalon, amelyek a
frontvonalra merőlegesen húzódtak. Mindkét árok egy kis
erődhöz vezetett, ahová könnyűtüzérségi fegyvereket,
úgynevezett skorpiókat telepített, amelyek nehéz nyílvesszőket
lőttek ki óriási erővel és pontossággal, sokkal távolabbra, mint
bármelyik hajítófegyver, amivel a belgák rendelkeztek. Sulla
egyszer nagyjából ugyanígy erősítette meg az állását, hogy
megvédje a szárnyakat egy olyan ellenséggel szemben,
amelynek létszáma szemlátomást nagyobb volt, mint az övé. A
belgáknak a szelíd lankán felfelé nyomulva kellett
megtámadnia a római állást, és egy ilyen pozíció előnye tisztán
megmutatkozott előző évben Bibracte mellett. Hogy még
nehezebb legyen a belgák dolga, a két hadállást elválasztó völgy
alján egy patak csörgedezett, mocsarassá áztatva a területet. Ez
ugyan nem képezett áthatolhatatlan akadályt, mégis
lelassíthatta a támadást, felbomlaszthatta a csatasort.
Valószínűtlennek látszott, hogy a rómaiak majd hagyják, hogy a
támadók megálljanak és rendezzék a soraikat, mielőtt folytatják
az előrenyomulást. [16]
Caesar erős pozícióban várakozott, és biztos lehetett benne,
hogy a legerősebb támadást is visszaveri. Azonban a belga sereg
nem mutatta jelét, hogy a vesztébe akarna rohanni, és ráérősen
csatarendbe fejlődött a völgy túloldalán, arra várva, hogy a
rómaiak keljenek át a mocsaras talajon, és harcoljanak
hátrányos helyzetben. Egy erős hadállásban várakozó hadvezér
számára mindig ez jelentette a kockázatot, mert ha a
helyzetéből származó előnye nyilvánvaló volt, akkor az ellenség
vajmi kevés hajlandóságot mutatott harcba bocsátkozni.
Mindkét fél előreküldte a lovasságát, és a szövetséges lovasok
hajszálnyi előnyre tettek szert a belgákkal szemben, mielőtt
Caesar visszarendelte őket. Miután nyilvánvaló lett, hogy ebből
már nem fog kibontakozni egy teljes léptékű hadművelet, a
légiókat visszaküldték a táborba pihenni. A belga parancsnokok
ugyanerre a következtetésre jutottak, ezért megparancsolták a
seregük egy részének, hogy gázoljanak át az Aisne folyón, és
roppantsák meg a római utánpótlási tengelyt azzal, hogy
elfoglalják a hidat védő erődöt, vagy vonják el Caesar gyelmét
újdonsült szövetségesei, a remusok földjének feldúlásával. A
hídhoz telepített őrség jelentette a friss fenyegetést, amire
Caesar azzal válaszolt, hogy személyesen vezette vissza a folyó
túloldalára a lovasságot, a numidiaiakat és a többi
könnyűgyalogost. Sikerült rajtaütni a belgákon, amikor még
csak páran keltek át a folyón. Utóbbiakat körbevette és elintézte
a lovasság, a többi harcost pedig átkelés közben szedték le a
gyalogosok. Miután súlyos veszteséget szenvedtek, a belgák
visszavonultak.
Nehéz feladatra vállalkozott, aki egy törzsi hadsereggel indult
csatába, ugyanis a hadtáp-előkészületeik rendkívül
kezdetlegesek voltak. Csak egy bizonyos mennyiségű élelem volt
a harcosoknál – vagy a feleségüknél és szolgáiknál, akik a
legtöbb törzsnél szokás szerint velük tartottak a csatába. A nyári
hónapokban vidéken gyakran lehetett élelmet vagy takarmányt
találni, de elég korlátozott volt az így lefoglalható mennyiség, és
hamar el is fogyott, ha a seregnek hosszabb ideig egy helyen
kellett maradnia. A belgák i. e. 57-ben kivételesen nagy sereget
gyűjtöttek össze, még ha az említett számokat fenntartásokkal
is kezeljük, így az utánpótlás még nagyobb problémát jelentett.
Bibrax ostroma meghiúsult, miképp a folyón se tudtak átkelni,
hogy a rómaiak hátába kerüljenek. Caesar csak akkor volt
hajlandó harcba bocsátkozni, ha a belgák komoly hátrányból
indultak. Bizonyára azt mondta az embereinek, hogy az ellenfél
azért vonakodik megtámadni a római hadállást, mert megijedt.
Galba és a belga törzsfők valószínűleg ugyanígy győzködték a
saját harcosaikat, hogy a rómaiak azért nem akarnak
leereszkedni a domboldalról és a sáncárkoktól, mert berezeltek a
törzsek létszámától. A hadjárat számukra eddig nem sok jóval
kecsegtetett, de legalább megmuthatták számbeli fölényüket és
magabiztosságukat az új ellenségnek, és Caesar nem merte
megkockáztatni, hogy megtámadja a fő hadtestüket.
Lehetséges, hogy Galba és a többi vezér úgy érezte, ha
erődemonstrációt tartanak, az elegendő lesz, hogy elrettentsék
a rómaiakat a további inváziótól. A törzsek közti hadviselés
gyakran erő togtatás és gesztusok hatásos elemeiben
nyilvánult meg, ezért nem feltétlenül szükséges megértenünk
Caesart vagy a belgák következő lépését pusztán gyakorlati
szempontok alapján. Ugyanakkor a gyakorlati tényezőket nem
lehet gyelmen kívül hagyni, mert a sereg majdnem kifogyott
az élelemből, és már nem maradhatott sokáig ott, ahol volt.
Ráadásul ekkorra megérkeztek a hírek, hogy a haeduusok a
bellovacusok határvidéke felé nyomulnak, épp ahogy Caesar
megállapodott Diviciacusszal. A jelen lévő rangidős törzsfők
tanácsa elhatározta, hogy feloszlatják a sereget, és hazamennek,
mindegyik törzs a maga területére, ahol könnyen juthatnak
élelemhez. Ezután esküt tettek, hogy bármelyik törzset támadja
is meg Caesar az elkövetkező hónapokban, a segítségére sietnek,
majd a nagy sereg feloszlott. Persze nem valamiféle tervezett
rend szerint, hanem úgy, hogy az egyes vezérek és csoportok
összepakolták a cókmókjukat, és elballagtak az éjszakába. [17]
Az előretolt római őrszemek jelentették a belga sereg zajos
elvonulását, de Caesar arra gyanakodott, hogy az egész csupán
csapda. Az előző évben a helvétek ellen tervezett és kudarcba
fulladt meglepetésszerű támadás óta óvatosabb volt az éjszakai
hadműveleteket illetően. Hajnalban kiküldte az őrjáratokat,
amelyek igazolták, hogy az ellenség tényleg egy szó nélkül
távozott, még a nyomaikat se tüntették el. Pedius és Cotta
parancsnoksága alatt kivágtatott a lovasság, amit Labienus
három légióval követett biztosíték gyanánt. Alig tapasztaltak
ellenállást, miközben a római üldözőik elől menekülő belga
harcosok közül sokat megöltek vagy foglyul ejtettek. Mivel a
nagy sereg pillanatnyilag feloszlott, eltartott egy darabig, hogy
a törzsek újra egyesíteni tudják a haderejüket. Caesar tett róla,
hogy ne legyen rá idejük. Másnap megindult a suessionok ellen,
akiknek a földje a remusokéval volt határos. Erőltetett
menetben Noviodunumnál elérte az egyik fő városukat. (Ahogy
a többi, Caesar által említett belga oppidának, ennek is
ismeretlen a pontos helye, de valószínű, hogy elég közel feküdt a
mai Soissons-hoz.) Mivel hitt a jelentéseknek, amelyek szerint a
városban nem tartózkodtak védők, Caesar azonnali ostromot
parancsolt az embereinek. Valóban kevés harcos próbált
ellenállni, de a rómaiaknál nem volt létra és egyéb
ostromfelszerelés, így az a kevés harcos is képes volt visszaverni
a támadást. Ekkora csalódás után Caesar biztosra akart menni,
ezért arra utasította a legionáriusait, hogy ácsoljanak rámpát,
ostromtornyokat és hordozható mellvédeket, amelyek
segítségével az emberei át tudnak jutni a falon. A város még
nem állt ostromzár alatt, így a feloszlott seregből számos harcos
keresett menedéket odabent. Mindazonáltal a harci morál
igencsak ingatag volt, és a római ostromgépek láttán egyre
inkább hatalmába kerítette a védőket a félelem. A suessionok
megadták magukat, és igen kedvező feltételeket kaptak a
fegyverletételhez, mert a remusok közbenjártak az érdekükben.
Túszokat adtak át a vezető családokból, köztük Galba két át, és
bizonyos mennyiségű fegyvert is beszolgáltattak – talán csak
jelképes számút, mintegy a leszerelés szimbólumaként. [18]
Caesarnak tovább kellett mennie, míg lépéselőnyben volt,
ezért legközelebb a bellovacusokat támadta meg. Ők
hasonlóképpen kevés ellenállást mutattak, és hamar megadták
magukat. Az ő érdekükben ezúttal a haeduusoktól Diviciacus
emelt szót, a két törzs közt régóta fennálló barátságra
hivatkozva. A bellovacusokkal újabban kialakult
ellenségeskedésért néhány törzsfőnököt hibáztatott, akik a
haeduusok Rómával kötött szövetségét rabszolgaságnak
tekintették. Az említett emberek immár Britanniába
menekültek, és a törzsi politikára már nem gyakoroltak
befolyást. Caesar boldogan tett eleget a kérésnek, és hasonlóan
engedékeny feltételek mellett fogadta el, hogy megadják
magukat, bár hatszáz túszt követelt, akiket meg is kapott, holott
ez egyértelműen nagyobb szám volt a szokásosnál. Részben
persze tisztelegni akart Diviciacus és a haeduusok előtt, de azt
sem tartotta kevésbé fontosnak, hogy meggyengítse a vele
szemben álló koalíciót, ezért annyi embert akart elmozdítani,
amennyit csak tudott. A túszok száma valószínűsíti, hogy a
suessionok összes nemesi családja küldött valakit Caesar
táborába, és ezzel azt akarták bizonyítani, hogy nem
kockáztatják meg a háború újrakezdését. A Feljegyzések a gall
háborúról című írásban Caesar egyfolytában a túszokra
hivatkozik, de azt egyszer sem említi, hogy mi történt azokkal,
akik olyan törzsekből származtak, amelyek megszegték a vele
kötött megállapodást. Meglepő lenne, ha nem végeztette volna
ki az ilyen túszokat. Miután egyenként két befolyásos törzzsel is
alkut kötött, Caesar következőnek az ambianusok kisebb törzsét
támadta meg, akik hamar kapituláltak. A belgák korábban
összegyűjtött hadának immár jóval több mint a harmadát
legyőzték, és Caesarnak volt több esélye a sikerre, noha az utolsó
napok könnyen aratott győzelmei elmúltak, és az ellenállás
egyre erősebb lett. [19]
A SAMBRE-I CSATA
A TISZTOGATÁS
POLITIKA ÉS HÁBORÚ:
A LUCAI TALÁLKOZÓ
Caesar már két éve volt távol, és Rómában az idő nem telt
csendesen. Consulsága megosztó volt, de sok tekintetben szelíd
az utána következő viharos hónapokhoz képest, amikor is a
szervezett, erőszakos bandák a közélet mindennapos szereplőivé
váltak. A politikában kevés dolog tart örökké, és ez különösen
igaz a Római Köztársaságra. Különböző szenátorok befolyást
nyertek és veszítettek, szakítottak régi szövetségeseikkel és
újakat kerestek, néha rendezték régebbi vitáikat, de legtöbbször
újakba bonyolódtak, és rájöttek, eljött az ideje, hogy
megváltoztassák a véleményüket bizonyos problémákkal
kapcsolatban. I. e. 59-ben Cicero nyíltan kritizálta a
triumvirátust, arra ösztökélve a fér akat, hogy az ő személyes
ellenségét, Clodiust nyilvánítsák plebejussá, és nyissák meg
előtte az utat a tribunusi tisztséghez. Két évvel később Caesar
nyilvános hálaadását a szenátus egy olyan indítvány alapján
ítélte meg, amit maga Cicero terjesztett elő. A közbeeső
hónapokban az orátort száműzték – ha nem is feltétlenül Caesar
közreműködésével, de bizonyára a jóváhagyásával –, majd kis
idő elteltével visszahívták, ezúttal viszont csak miután Caesar
beleegyezett. Bár Cicero óriási személyes jelentőséggel
rendelkezett, és kiadott levelezésében érzelmes részletességgel
számol be a témáról, Rómából való kiűzetése viszonylag
mellékes eseménynek számított a szóban forgó évek politikai
csatározásaiban, amikor gyakorlatilag semmi és senki nem
érezhette magát biztonságban. Caesar legfeljebb meg gyelőként
lehetett jelen a történések nagy részében, viszont erősen
érdekelt meg gyelő félként, hiszen maga ugyan nem mehetett
Rómába, de az ott zajló események nagy hatással lehettek az ő
pályafutására is. Legjobb esetben abban reménykedhetett, hogy
valamekkora befolyással lehet a politikai játszmák
kulcsszereplőire, mert valószínűleg irányítani úgysem tudta
volna őket. Az események folyása nem volt kőbe vésve, miképp a
végkifejletük sem. Végül a pozíciója megszilárdult, legalábbis
pillanatnyilag, de arra is jó esély volt, hogy ez ne történjen meg,
s egy darabig a consulként elért eredményei is veszélyben
forogtak, ahogy a Galliában betöltött kivételes parancsnoki
posztját is idő előtt elkaszálhatták volna. Kizárólag a
kapcsolatai, a befolyása és a képzelőerő használatában való
jártasságának köszönhette, hogy mégsem történt meg.
Legalább ekkora, ha nem nagyobb szerepet játszott a szerencse
is, és ahogy Fortuna istennő a harcmezőn, úgy Rómában is
Caesarra mosolygott.
I. e. 59-ben Róma két leggazdagabb és legbefolyásosabb
embere összefogott, hogy gyorsan megvalósítsák terveiket,
amihez Caesart használták eszközül, hogy legyűrje az addig túl
szilárdnak bizonyuló ellenállást. Pompeius rati káltatta a keleti
intézkedéseit, és földhöz juttatta a veteránjait, Crassus pedig
újratárgyalta az adószedők szerződéseit. Mindkét fér elégedett
volt, Caesar nemkülönben örült a földreformnak és katonai
parancsnoki kinevezésének, de csak pillanatnyilag, mert a jövő
szempontjából mindegyik triumvir további ambíciókat
dédelgetett. Végül is az összes római politikushoz hasonlóan az
ő céljaik is személyesek és egyediek voltak. Mindegyikük
célkitűzésének megfelelt, ha egy darabig egyesítik az erőiket,
amennyiben garantálja a sikert, amit egyedül képtelenek lettek
volna elérni. Mindamellett a szövetségük nem egy mélyen
gyökerező, közös világképre vagy egy közös ügy melletti
elköteleződésre épült, és csak addig tartott, amíg
mindegyiküknek jövedelmezőbb maradt a másik kettőhöz
fűződő lojalitás, mint a velük való szakítás. Caesar szívélyes
kapcsolatot ápolt mindkettejükkel, ami persze nem jelentette,
hogy akár ő, akár a többiek ne lettek volna képesek megfontolni,
hogy korábbi szövetségeseik ellen forduljanak. Galliában aratott
friss sikerei ellenére Caesar még mindig a atalabb társnak
számított, akinek érdekében állt, hogy továbbra is fennálljon a
másik kettővel kötött szövetsége, különösen, mivel ők Rómában
tartózkodtak, ő pedig nem. Pompeius és Crassus azóta sem
került közelebb egymáshoz, sőt gyakorlatilag ki nem állhatták
egymást, és a kapcsolatukra jellemző rivalizálás csak a jéghegy
csúcsa volt. Mivel a consul személyében egy olyan ügynökkel
dolgozhattak együtt, mint Caesar, meg tudták szerezni, amit
akartak, habár nem harc nélkül. Az i. e. 58. év consuljai ugyan
jóindulattal viseltettek a triumvirek irányában, egyikük sem
rendelkezett Caesar képességeivel vagy energiájával. Rómában
senki sem vehette fel a versenyt Pompeius és Crassus
vagyonával, hírnevével és auctoritasával, ám ezek a dolgok egy
embernek több befolyást adtak, mint erőt, és a két fér még
együttes erővel sem volt képes a közéletet minden
vonatkozásában irányítani. Catóra nem lehetett szájkosarat
tenni, és a „jók” (boni) vagy a „legjobbak” (optimates) többi
tagjának is megvolt a maga reputációja, vagyona és klientúrája,
miképp megannyi másik becsvágyó ember is kergette a maga
céljait. Az, hogy milyen érzésekkel viseltettek a triumvirek –
mint csoport vagy mint külön emberek – felé, csupán az egyik
olyan tényező volt, ami a magatartásukat meghatározta,
ráadásul sokszor a jelentéktelenebb. A tisztségviselők,
különösen akik szenátusi vagy népgyűléseket vezethettek,
megtehették, hogy szembeszegüljenek más szenátorokkal,
mindegy, hogy milyen előkelő illetőről volt szó. I. e. 70-ben
Pompeius és Crassus visszaadta a néptribunusok összes jogát.
Most pedig épp ettől a hivataltól számíthattak rá, hogy
hegemóniájuk elé akadályokat gördítenek.
A „PATRÍCIUS” NÉPTRIBUNUS
AZ ATLANTI-ÓCEÁNIG
ÁRULÁS ÉS MÉSZÁRLÁS
FEGYVERES FELDERÍTÉS
– AZ ELSŐ EXPEDÍCIÓ BRITANNIÁBA, I. E. 55
INVÁZIÓ
LÁZADÁS
ELLENTÁMADÁS
GONDOK GERGOVIÁBAN
Alesia ostroma: a rajz jelenkori és XIX. századi ásatások alapján készült. A földsáv óriási
méretéből adódóan még nem tárták fel a teljes területet.
Nyugaton, a nyílt síkságon a rómaiak egy függőleges falú,
helyenként hat méter széles árkot ástak, ami az egyik folyótól a
másikig ért. Ennek az volt a szerepe, hogy akadályt képezzen, és
feltartóztasson bármilyen támadást, valamint hogy
gyelmeztessen a közeledtére. 400 lépéssel (kb. 120 méterrel)
visszább húzódott a fő védvonal. Ez egy dupla árokból állt,
amelyek közül a belsőt vízzel árasztották el, ahol erre lehetőség
nyílt, mögötte egy három és fél méter magas földsánc
emelkedett, amelyet huszonnégy méterenként magas
tornyokkal erősítettek meg. Az árkok előtt egy sor akadályt és
csapdát helyeztek el, amelyeknek a legionáriusok
hátborzongató neveket adtak. A kihegyezett és tűzben
keményített végű karók voltak a „sírkövek” (cippi), a kör alakú
gödrökben levélzet alá rejtett nyársak az alakjuk miatt a
„liliomok” (lilia) nevet kapták, míg a félig beásott vassulymokat
és tüskéket „sarkanytúk” (stimuli) néven emlegették. Az ilyen
csapdákkal is lehetett bizonyos károkat okozni a támadó félnek,
főleg ha a sötétség leple alatt érkezett, ám a fő rendeltetésük a
roham lelassítása volt, hogy megfossza a lendülettől az
ellenséget, hiszen az emberek kénytelenek voltak némiképp
óvatosan átsétálni fölöttük. A védelmi rendszer elég erős volt,
hogy egy igen intenzív támadás kivételével akár egy kis
létszámú csapat is képes legyen tartani a vonalat, ezért a sereg
javát be lehetett vetni élelmiszergyűjtésre és további
építkezésre. Amint ezzel elkészültek, a proconsul nyomban egy
másik, még hosszabb védvonalat építtetett az emberekkel – egy
körülsáncolást –, ami kifelé, a várt felmentő sereg irányába
nézett. Létfontosságú volt, hogy minél több gabonát kutassanak
fel, és minél több haszonállatot tereljenek el, mielőtt az ellenség
megérkezik, és Caesar arra utasította az embereit, hogy harminc
napra elegendő utánpótlást gyűjtsenek össze az egész seregnek.
Óriási munkát és erőfeszítést kellett a feladatba fektetni, de
Caesar most a teljes seregre és a legrátermettebb rangidős
tisztjeire támaszkodhatott a probléma megoldásához. A
Quintus Cicerót és Caius Treboniust is felvonultató legatusok
mellett már az ifjú Decimus Brutus és új quaestora, Marcus
Antonius is vele volt. Ahogy a rómaiak dolgoztak, a gallok
Alesiából gyelték és alkalmanként portyákkal zaklatták őket,
de nagyobb összecsapást nem mertek megkockáztatni, míg a
külső segítség meg nem érkezik. Mindkét fél a közelgő viharra
várt. [30]
Eltartott egy darabig, amíg a törzsek össze tudtak gyűjteni
egy felmentő sereget. A törzsfőnökök gyűlést tartottak, és
megegyeztek a különböző népektől elvárt harcosok számában.
Caesar hosszan sorolja a különböző törzsektől kért egységeket,
és azt állítja, hogy a sereg végül 8000 fős lovasságból és 250 000
fős gyalogságból állt fel. Lehet, hogy az információja téves volt,
ahogy az is elképzelhető, hogy szándékosan túlozta el a számot,
de mindenképp érdemes megemlíteni, hogy a számok
összhangban állnak a törzsi haderők létszámaival, bárhol is
említi őket a Feljegyzésekben, habár ez sem feltétlenül jelent
többet annál, mint hogy következetesen nagyított.
Mindamellett ha túlzott is, adott helyzetben egy ekkora
szövetség, ami tisztában volt vele, hogy kritikus csata előtt áll,
valószínűsíti a tényt, hogy ez lehetett a legnagyobb gall sereg,
ami valaha harcba szállt. Caesar megjegyzi, hogy a törzsek nem
vezényeltek ki minden fegyverforgatásra alkalmas embert,
mivel úgy vélték, hogy egy akkora sereg már túl hatalmas és
esetlen lenne, hogy irányítsák, és csaknem lehetetlen lenne
etetni. Ennek ellenére feltételezhetjük, hogy rengeteg olyan
embert is besoroztak, akik addig csak a saját földjük védelmében
fogtak fegyvert – akár saját elhatározásból, akár a törzsfőnökük
parancsára. Négy vezért neveztek ki. Az egyikük Commius volt,
az atrebatesek királya, két másik törzsfő pedig az év elején
Caesar haeduus lovasságát vezette. A negyedik
Vercassivellaunus volt, Vercingetorix kuzinja, az egyetlen, aki
látszólag nem szolgált korábban Caesar alakulataival. A sereg
lassan gyűlt össze és lassan haladt, ami elkerülhetetlen egy
ekkora haderő esetében. Az Alesiában körbevett emberek a
segítség késlekedésével egyre idegesebbek lettek, és
kétségbeesett döntéseket hoztak. A város tulajdonképpeni lakóit
– nőket, gyermekeket és öregeket, vagyis azokat, akik nem
tudtak hathatósan harcolni – kikergették, hogy ne kelljen a
„mihaszna” kenyérpusztítókat a harcosok tartalékaival etetni.
Vercingetorix talán azt feltételezte, hogy a rómaiak majd
biztonságban átengedik őket a vonalaikon. Ha így hitte,
csalódnia kellett. Caesar megerősítette az őrséget a földsáncon,
és senkit nem eresztett át. Attól tarthatott, hogy ennyi
menekült átengedése kitakarná előle a támadásra készülő
harcosokat, de az is lehet, hogy vonakodott olyan területre
ereszteni őket, ahol a serege még mindig élelem után kutatott,
mert esetleg felélnék a forrásokat az emberei elől. Vagy talán
egyszerűen csak úgy érezte, hogy a gallok előbb-utóbb
kénytelenek lesznek visszafogadni a civileket, amivel a blokád
hamarabb elérné a célját, mint számolta. Hát nem tették. A
hadjáratnak ezen a pontján már mindkét parancsnok
kegyetlensége felért a másikéhoz. A városlakók könyörgése
süket fülekre talált, hagyták, hogy a vonalak közt haljanak
éhen. Lehetséges, hogy Caesar úgy vélte, a látvány majd
demoralizálja a gallokat. Az biztos, hogy a végső összecsapásnak
még zordabb hangulatot adott. [31]
Végül befutott a felmentő had, és letáborozott a magaslaton –
valószínűleg délnyugaton, közel két kilométerre a kifelé néző
körbesáncolástól. Másnap felsorakozott a sereg – az elöl álló
lovassággal a síkságon, s az azt követő gyalogság tömegeivel a
mögötte nyíló lejtőn –, hogy megmutassa az ellenségnek és
ostromlott barátainak, milyen sokan vannak. Válaszul
Vercingetorix előhozta a városból és a táborukból a harcosait.
Előrejöttek, és megtöltötték az árok egy részét, amit Caesar
emberei ástak a vonalaik elé. Indulásra készen várakoztak, hogy
a felmentő sereggel egyetértésben támadásba lendüljenek. A
légiók is felkészültek, az emberek az ostromgyűrű mindkét
oldaláról várták a támadást. A magabiztosság jeleként Caesar
kiküldte a vonalak mögül a lovasságot, hogy csapjon össze a
felmentő sereg lovasaival. Örvénylő csata kerekedett, ami egész
délután eltartott, és jó ideig úgy tűnt, a gallok javára dől el,
amikor is Caesar germán lovassága még egyszer rohamra indult,
és megnyerte a napot a rómaiaknak. A gallok nem vetették be a
gyalogságot, és az est leszálltával a seregek visszatértek a
táborukba. A másnap előkészületekkel telt, a gall harcosok
létrákat gyártottak és kötelet gyűjtöttek, hogy megmásszák a
római sáncfalat, valamint rőzsenyalábokat kötöttek az
ellenséges árkok feltöltéséhez. A felmentő sereg éjfélkor indított
támadást, nagy lármát csapva, hogy Vercingetorix is megtudja,
mi történik – a köztük elhelyezkedő római had miatt a két gall
seregnek nem állt módjában közvetlenül kommunikálni. Az
arvernus megfúvatta a kürtöket, mintegy támadásra serkentve
a saját harcosait a körbesáncolás vonalának megegyező
szelvénye ellen. Azonban túl sokáig tartott, míg csatarendbe
szervezték magukat, és még annál is tovább, míg a másik
oldalon betöltötték a római árok szelvényeit. Végül túl későn
érkeztek, hogy segítséget nyújtsanak a bajtársaiknak.
Elkeseredett harc dúlt, de végezetül Marcus Antonius és
Trebonius legatus, akik a vonal ezen szelvényéért feleltek,
mozgósították az utánpótlást, és visszaverték mindkét
támadást. A Caesar embereinek megfeszített munkájával
készített védvonal kiállta a próbát. [32]
Mielőtt újabb támadást indítottak volna, a felmentő sereg
négy vezére több gondot fordított a felderítésre és a
terepismerettel rendelkező környékbeliek kikérdezésére. Úgy
vélték, hogy a sebezhető pontot a római tábor jelenti az egyik
domb lejtőjén, ami a várost övező, félhold alakú magaslat
északnyugati csücskét képezte. A rómaiak nem tudták a teljes
dombot a vonalukon belül elkeríteni, mert az jócskán
megnövelte volna a már eleve óriási védvonalhoz szükséges
építkezést. Csak két légió tartózkodott a táborban, de Commius
és törzsfőnök bajtársai elhatározták, hogy ráküldik majdnem a
gyalogságuk negyedét, 60 000 válogatott harcost.
Vercassivellaunus éjszaka vitte ki az embereit, és a domb másik
oldalának lejtőjére vezette őket, ahol az ellenség számára
takarásban várakozhattak. Mielőtt délben megkezdte volna a
valódi rohamot, máshol elterelő támadások végrehajtására
készültek. Vercingetorix gyelemmel kísérte az előkészületek
egy részét, s bár a terv részleteit nem ismerte, elhatározta, hogy
úgy segít, ahogy tud, és általános támadást indít a belső
vonalak ellen. Délben Vercassivellaunus az embereivel
átkapaszkodott a domb csúcsán, majd lezúdult a lejtőn a
sebezhető tábor felé. Mivel egyszerre több irányból is
támadásnak voltak kitéve, a római védők meglehetősen
széthúzódtak, és nagy nyomás alá kerültek. A vonalak
szétterültek, de Caesar keresett egy olyan pozíciót, ahonnan a
cselekményeket nagyjából szemmel tudta tartani, és elkezdett
tartalékosokat rendelni a veszélyeztetett szektorokba. Ennek
ellenére különösképpen bíznia kellett a rangidős tisztjeiben,
hogy időben tájékoztassák, és saját kezükbe vegyék a
kezdeményezést, ahol már nem volt idő egyeztetni vele.
Vercassivellaunus fokozatosan nyomult előre a domboldalon
álló tábor ellen, ezért Caesar odaküldte erősítésnek Labienust – a
legjobb alárendeltjét – hat cohorsszal. A rangidős legatus
ítélőképességére bízta, hogy adja fel a pozíciót, és ürítse ki a
helyőrséget, ha úgy érzi, nem lehet tovább tartani.
Caesar maga is útra kelt, mert tisztában volt vele, hogy nem
elég, ha egyszerűen csak meg gyel és irányít. Odament az
emberekhez, hogy harc közben buzdítsa őket, azt mondogatva,
hogy a mai nap az egész háborút eldöntheti. Vercingetorixot a
harcosaival együtt visszaverték, amint megtámadta a
körbesáncolás vonalának leggyengébb szelvényét. Azután
inkább néhány olyan helyet rohamoztak meg, amelyek ugyan
jobb pozícióban feküdtek a lejtő miatt, de kevesebb római védte
őket. Egy bizonyos ponton még a sáncfalon is sikerült átjutniuk,
ahol csáklya és kötél segítségével felkapaszkodtak az egyik
római toronyra. Caesar néhány katona kíséretében odaküldte
Decimus Brutust, de nem tudta visszatartani az ellenséget. Még
több cohorsot rendelt oda Caius Fabius vezetése alatt, hogy
segítsenek nekik, és végül betömték a rést a védelmi rendszeren.
Miután a válságos szituáció megoldódottt, Caesar elvágtatott,
hogy megnézze, hogy boldogul Labienus a domboldali erőddel.
Nem egyedül ment, az egyik közeli kis erődből sietve négy
cohorsot gyűjtött maga mögé. A sereg lovasságának zöme
tétlenül várakozott, ezért kettéosztotta őket, hogy az egyik
alakulatot maga mellett tartsa, a másikat pedig kiküldje a
körbesáncolás vonalán kívülre, azzal az utasítással, hogy
lovagoljanak körbe, és támadják oldalba Vercassivellaunust.
Ekkorra Labienus emberei már elveszítették az erődfal fölötti
uralmukat, de a legatus valahonnan kerített tizennégy cohorsot
az általa odavitt hat cohors és a helyőrség két légiója mellé. Ezzel
a félelmetes haderővel sikerült épkézláb csatasort összetákolnia
az erődön belül és amellett, és hírnököket küldött, hogy tudassa
Caesarral a történéseket. Minden az ostrom és a hadjárat
kudarca mellett szólt – sok tekintetben, legalábbis a Feljegyzések
ábrázolása szerint, i. e. 58 óta ez volt Caesar hadjáratainak a
tetőpontja. Saját beszámolójában Labienus és a többi legatus
rutinos lépései említésre méltók ugyan, de a központi szerepet a
szerző magának osztotta. Mert amikor ő:
POLGÁRHÁBORÚ
ÉS DICTATORI CÍM
I. E. 49–44
XVII
ÚT A RUBICONHOZ
A SZÖVETSÉG FELBOMLÁSA
RÓMA
MAKEDÓNIA,
I. E. 49. NOVEMBER – I. E. 48. AUGUSZTUS
A NAGY ÖSSZECSAPÁS
Mindössze tizenegy nap elteltével Caesar lemondott a dictatori
címről, és elhagyta Rómát. Nem várta meg a januárt, hogy a
szokásos módon consulként hivatalba léphessen, hanem
Brundisiumba sietett, ahol megparancsolta a sereg
összevonását. Az utóbbi hat hónapban a tisztjei minden tőlük
telhetőt elkövettek, de igyekezetük ellenére szállítóhajókban
még mindig komoly hiánnyal kellett számolniuk. Caesarnak
tizenkét légiója volt Brundisiumban és a környékén –
ténylegesen talán 25–30 000 ember, hiszen veszteségeket
szenvedtek, valamint Hispánia óta a menetoszlopból
rengetegen elmaradoztak, a lábadozókat pedig hátrahagyták –,
de csak 15 000 gyalogos és 500 lovas elszállítására elegendő
hajó állt rendelkezésükre. Még ezek a katonák is csak a lehető
legkevesebb poggyászt vihették magukkal, míg a lovasok
csekély számában az állataik által elfoglalt, sokkal nagyobb
helyigény tükröződött. Nyilvánvalóan egynél többször kellett
átkelniük, de fennállt a veszélye, hogy az elsőként partot érő
katonákat eltiporja az ellenség. Már maga a kezdeti átkelés is
kockázatos volt, mert a Pompeius-párti sereg egy ötszáz
hadihajóból álló, hatalmas ottát vont össze, amit kisebb
felderítő vízi járművek támogattak. Ennek a zöme Bibulus
irányítása alatt állt, és az Adria keleti partján fekvő kikötőkben
állomásozott, hogy feltartóztathasson bármiféle tengeri
inváziót. Caesar csupán tizenkét hadigályával rendelkezett,
amennyi semmiképp sem volt elegendő a szállítóhajók
védelméhez, ha rajtuk üt az ellenséges hajóhad, és minden
egyes átkelésnél ugyanúgy szembe kellett nézniük ezzel a
komoly fenyegetéssel. Caesar érzékelte a veszélyeket, de azzal is
tisztában volt, hogy ezek valószínűleg a közeljövőben sem
fognak megváltozni. Alig várta, hogy lecsapjon az ellenség
fészkére, mert tudta, hogy minél tovább vár, Pompeius annál
erősebb és felkészültebb lesz. A rossz időjárás miatt hetekig
halogatta az indulást, és csak i. e. 48. január 4-én bontott
vitorlát. Tizenkét hónappal korábban senki sem számított rá,
hogy a téli hónapokban fog támadni, amikor a seregek szokás
szerint pihenni szoktak. Ezúttal is ez történt. Pompeius légiói
szétszóródtak a téli szállásaikra, Bibulus ottája pedig nem állt
készen. Caesar mindenféle ellenállás nélkül tudott áthajózni és
partra szállni Paelesténél, Epirusz partszakaszán. Hamar
kirakodtak, és a hajókat még aznap éjjel visszaküldték
Brundisiumba, de ekkorra már az ellenség is megneszelte a
történéseket, és néhány hajón képes volt rajtaütni. Caesar azt
állítja, Bibulus annyira dühös volt, hogy megparancsolta,
gyújtsák fel a hajókat a legénységgel együtt. A vízi járművek
zöme épségben visszatért, de a következő hajórajnak már
egyértelműen egy éber és várakozó ellenséggel kellett
szembenéznie. [8]
Caesar pillanatnyilag el volt vágva az erősítéstől és az
utánpótlás-karavántól. Hét légiója volt, átlagosan
mindegyikben 2140 ember szolgált, ehhez jött még az ötszáz fős
lovasság, de jelentősebb élelmiszermennyiséget nem tudtak
magukkal vinni, és kénytelenek voltak a helyi beszerzésben
bízni. A római naptár akkoriban hetekkel megelőzte a
természetes évszakokat, ami azt jelenti, hogy valójában még
csak késő őszre járt az idő, és muszáj volt megtalálni a módját,
hogy az előttük álló téli hónapokban az összevont sereget
élelmezni lehessen, miközben az ellenséggel harcol. A partra
szállás utáni éjszakán Caesar megindult Oricum ellen, ami
hamar megadta magát, amikor a városlakók lefegyverezték a kis
Pompeius-párti helyőrséget. A Feljegyzések jelentése szerint nem
voltak hajlandók egy olyan ember ellen harcolni, aki a római
nép által ráruházott, legális imperiummal rendelkezett. Persze
ha racionálisan nézték a dolgot, a Pompeius-párti csapatnak
esélye sem volt megnyerni az összecsapást, és valószínűleg ez is
befolyásolta őket a döntésben. Mivel Itália népessége nem
igazán kötelezte el magát egyik fél mellett sem, nem volt
meglepő, hogy a legtöbb provinciában meglehetősen
apatikusan viseltettek a dolog iránt. Caesar a helyőrség
parancsnokának, Lucius Manlius Torquatusnak is
megkegyelmezett, és a fér úgy döntött, hogy vele marad. A
siker után Caesar továbbnyomult Apollonia felé, és az ott lakók
ismét csak nem voltak hajlandók fegyvert fogni ellene, inkább
elzavarták a Pompeius-párti katonákat. Epirusz nagy része
hamar követte ezen városok példáját, és Caesar mellé állt.
Miután sikerült megvetnie a lábát Hellászban, a behódolt
városok biztosították a sereg utánpótlását. Az ellenség
élelmiszerraktáraiból is elfoglaltak néhányat, bár az egyik
búzaszállító karavánt, ami Oricum mellett horgonyzott, a
Pompeius-párti kísérőhajók inkább elsüllyesztették. Pompeius
fő utánpótlásraktára Dürrakhion (a mai Durazzo Albániában)
óriási kereskedelmi kikötőjében volt, ami északabbra feküdt a
partszakaszon. Caesar megkísérelte lerohanni a jókora
jutalommal kecsegtető helyet, de ekkor már az ellenség is
elkezdett mozgolódni. Pompeius csapatösszevonást rendelt el,
erőltetett menetben Dürrakhionhoz vezényelte a légiókat, és
sikerült Caesar előtt odaérnie, aki azonnal visszavonult. Az
ellenségnek kilenc légiója volt, valamennyi közel teljes
létszámot képviselt, és valószínűleg több mint kétszer annyian
voltak, mint Caesar erői. A Pompeius-párti hadak hangulatát
azonban megrendítette az ellenség váratlan partra szállása és a
régióban elért kezdeti sikerei. Labienus nyíltan hitet tett
Pompeius mellett, megesküdött, hogy soha nem pártol el tőle,
és osztozni fog a sorsában. A tribunusok és a centuriók is
követték a példáját, s végül az összes legionárius ugyanazt a
fogadalmat tette. [9]
Caesar visszavonult Epiruszba. Bár Apollonia és Oricum
kikötői az irányítása alá kerültek, Bibulus ottája mostanra
igencsak aktivizálta magát, és szoros blokádot vont fel. Az egyik
hajókaraván, amely legionáriusokból és lovasságból álló
erősítést szállított, arra kényszerült, hogy visszaforduljon
Brundisiumba, s közben egyik hajójukat el is fogták. Bibulus a
fedélzeten tartózkodó összes embert kivégeztette, tekintet
nélkül azok rangjára. Talán abban reménykedett, hogy egy ilyen
brutális lépéssel elrettentheti Caesar embereit a további
átkeléstől, de egykori aedilis-, praetor- és consultársa iránt
érzett zsigeri gyűlölete is kétségtelenül táplálta a dühét.
Elképzelhető, hogy személyes tragédiája is szerepet játszott a
dologban, ugyanis két át nem sokkal azelőtt gyilkolták meg
Egyiptomban. Bibulus ijesztő kegyetlenséggel harcolt, de ezzel
nem volt egyedül. A háború kezdete óta a Pompeius-párti
seregből kevesek kivételével alig néhányan próbáltak versenyre
kelni Caesarral irgalmasságban és visszafogottságban. Saját
kiválóságát hangsúlyozó politikája csak még inkább feldühítette
és további szörnyűségek elkövetésére sarkallta őket. Cicerót
megdöbbentette a Pompeius táborában tapasztalt hozzáállás. A
sereg legtöbb vezére kerek perec kijelentette, hogy az, aki
semleges marad, legalább olyan alávaló népség, mint Caesar
aktív támogatói, és máris széles körű retorziót helyeztek
kilátásba, ha majd visszatérnek a sereggel Itáliába. [10]
Caesar az Apsus folyó mellett táborozott, Apollonia közelében.
Pompeius nagyobb serege a túlparton vert tábort, de nem
mutatta jelét, hogy támadni akarna, vagy ki akarná
kényszeríteni a csatát. Caesar ismét tárgyalási kísérletet
kezdeményezett, amikor Pompeius egyik tisztjét visszaküldte,
miután másodjára is foglyul ejtette. Azt javasolta, hogy ő és
ellenfele esküdjenek meg, hogy szélnek eresztik a seregüket
három napon belül – ami méltányos, bár kivitelezhetetlen
intézkedésnek tűnt –, majd vitájuk rendezését bízzák a szenátus
és a nép döntésére. Pompeiustól először nem érkezett válasz, de
Caesar nem bánta, hogy várakoznia kell, mert abban
reménykedett, hogy még több katonája tud csatlakozni hozzá
Itáliából. Időközben Bibulus ottáját is nyomás alá helyezte,
mert az ellenőrzése alatt álló partszakaszon minden kikötési
lehetőséget elzárt előle. A hadigályákon a méretük miatt
nagyon nagy létszámú legénység szolgált, hiszen a sebességük
és kormányozhatóságuk a rengeteg evezős nyers erején múlt.
Kevés hely maradt élelmiszer és friss víz szállítására, és még
annál is kevesebb az evezősök szabad mozgására vagy
pihenésére, hiszen az összeadott súlyuk szolgált ballasztként a
hajó egyensúlyban tartásához. Ezért aztán bizonyos
időközönként muszáj volt kikötniük – minimum
háromnaponként –, hogy fel tudják tölteni a készleteiket, és az
evezősök és a legénység kipihenhesse magát. Az ókori ották
akkor teljesítettek a leghatékonyabban, ha a közelben volt a
támaszpontjuk, vagy szárazföldi erők támogatták őket a
közelből. Caesar katonái az irányításuk alá vonták a kikötőket,
éberen gyelték a partot, s megtámadtak minden hajót, ami
megpróbált kikötni, arra kényszerítve Bibulus embereit, hogy
gyakrabban térjenek vissza a támaszpontjukként szolgáló
Korküra szigetére, mint szeretnének. A zord téli időjárás mellett
a tengeri blokád fenntartása a végletekig megterhelte a
Pompeius-párti ottát. Bibulus fegyverszünetet kért, de
rangidős alárendeltjét, Lucius Scribonius Libót küldte tárgyalni,
s azzal mentette ki magát, hogy Caesar ellen érzett gyűlölete és
heves vérmérséklete csak a megállapodás útjába állna. Libo
lánya Pompeius kisebb a, Sextus felesége volt, ami megint csak
jól szemlélteti, milyen szoros családi kötelék fűzte egymáshoz
Pompeius táborának vezéralakjait. Caesar ugyan elment a
találkozóra, de elég nagyot csalódott, mert Libo a fegyverszünet
alatt azt értette, hogy a tűzszünet idejére a hajóik szabadon
kiköthessenek bárhol – cserébe bármit Pompeius elé tár
megfontolásra. Caesar azt válaszolta, ő ilyen tűzszünetbe csak
akkor egyezne bele, ha az ellenfele megszüntetné a blokádot.
Arra kérte Libót, adjon menlevelet a követeknek, akiket
Pompeiushoz akar küldeni. Egyik kérést sem teljesítették, és
ahogy a Feljegyzések megfogalmazza, „mihelyst Caesar
megértette, hogy a [Libo] beszéde kizárólag a fennálló veszélyről
és a szűkös tartalékaikról szól, de cserébe semmivel nem
biztatta és komolyabb békeajánlatot sem tett, úgy döntött,
folytatja a háborút”. [11]
Bibulus megbetegedett, és nem sokkal később meghalt. Senkit
sem jelöltek ki a helyére ottaparancsnoknak, de a nehézség
ellenére a Pompeius-párti sereg továbbra is fenntartotta a
tengeri blokádot. Az Apsus folyó két partján a két sereg továbbra
is farkasszemet nézett egymással. További tárgyalások
következtek. Egyszer Vatinius lement a folyópartra, és
odakiabált az ellenséges őrszemeknek, akik végül elárulták neki,
hogy másnap egy tisztet fognak átküldeni tárgyalni. A
történéseket Labienus dühödt közbeavatkozása szakította félbe,
amit hajítófegyverek zápora követett. Caesar volt legatusa ezek
után átkiabálta, hogy nyugodtan „befejezhetik a locsogást a
békefeltételekről; nincs kilátás semmiféle megegyezésre, míg
Caesar fejét át nem viszik hozzájuk”. Nem sokkal ezután
Pompeius állítólag megjegyezte, hogy esze ágában sincs
fontolóra venni a békét, ha azzal azt a látszatot keltheti, mintha
„Caesar nagylelkűségének” köszönhetné az életét. Patthelyzet
állt elő, és ahogy teltek a hetek, hónapok, Caesar egyre inkább
kétségbeesett, hogy Itáliából nem kap erősítést. Egyes források
azt állítják, hogy már kezdett kételkedni az Itáliában tartózkodó
alárendeltjei elhivatottságában és hűségében. Miután úgy
érezte, már csak a személyes jelenlétével adhatja meg a kellő
lökést, úgy döntött, maga megy vissza Brundisiumba. Álruhába
öltözött, saját rabszolgái egyikének adta ki magát, akiket
gyakran használt küldöncként, és egy, az Aous folyó
torkolatánál horgonyzó kis kereskedőhajóra szállt. Ahogy lefelé
haladtak a folyón, a tenger irányába, a legénység kemény
küzdelmet folytatott a tenger felől fújó, erős szél ellen. Egy idő
után a tengerészek úgy döntöttek, hogy visszafordulnak, de
Caesar hirtelen hátravetette a csuklyáját, és azt mondta nekik,
hogy nem kell félniük, mert épp „Caesart szállítják, és Caesar
szerencsét hoz”. Az evezősök és a kormányos megkettőzték
erőfeszítéseiket, és megpróbálták tengerre vinni a lélekvesztőt,
de végül mégis arra kényszerültek, hogy feladják. Igencsak
vitatható, hogy egy hadvezérnek illett-e a jelen körülmények
közt magára hagynia a seregét, még ha azzal a szándékkal tette
is, hogy erősítést hozzon, és valószínűleg ez az oka, hogy a
Feljegyzések említést sem tesz az incidensről. Plutarkhosz
viszont azt állítja, hogy amikor a legionáriusai tudomására
jutott, hogy mi történt, nem azért duzzogtak, mert otthagyta
őket, hanem azért, mert nem bízott bennük eléggé, hogy ők is
elegendőek, hogy győzelmet arasson. Amikor visszatért a
táborba, az emberei állítólag körégyűltek, és könyörögve kérték,
hogy higgyen bennük. A hadvezér és a katonái hihetetlenül erős
kötődésének megnyilvánulása volt ez, ami a Galliában
kezdetektől együtt töltött idő alatt alakult ki. [12]
DÜRRAKHION
AZ ALEXANDRIAI HÁBORÚ
AFRIKA,
I. E. 47. SZEPTEMBER – I. E. 46. JÚNIUS
Caesar szeptember vége felé ért Itáliába. Húsz hónapja indult el,
hogy megkezdje a makedóniai hadjáratot, és több mint egy év
telt el Pharszalosz óta. I. e. 48-ban az év nagy részében
kapcsolatban maradt a képviselőivel és más prominens
személyekkel, bár Dio szerint nem küldött vissza Rómába
hivatalos értesítést, hogy jelentse Pompeius vereségét, mert úgy
érezte, illetlen volna. Az alexandriai háború idején a szokásos
levélváltásai teljesen megszűntek. Ennek kezdetben az ellenség
által felhúzott blokád volt az oka, de miután áttörték, ő továbbra
is hallgatott. Cicero azt írta i. e. 47 júniusában, hogy hat hónapja
nem hallottak Caesar felől. Ez a viselkedés nem rá vallott, és
még inkább igazolja azt a feltevést, hogy kimerült. Kétségtelen,
hogy a hosszúra nyúlt egyiptomi tartózkodás súlyos gondokat
okozott Caesarnak, mert az ellenségei időt nyertek, hogy
újraszervezzék magukat, Rómában és Itáliában pedig a
bizonytalanság szült veszélyes légkört. Caesar támogatóinak
kevés oka volt, hogy egyesüljenek, a hozzá fűződő lojalitást
kivéve persze, ami gyakran a múltban nyújtott és a jövőben
remélt szívességekért elvárható hálától függött. A makedóniai
hadjárat közben kevesen lehettek biztosak benne, ki fog győzni,
mert tisztában voltak vele, hogy az esélyek Caesar ellen szólnak.
Cicero serény levelezőpartnere, Caelius Rufus a polgárháború
kezdetén meglehetősen cinikus hozzáállással a jobbik sereg
mellett tette le a voksát. Caesar praetori címmel jutalmazta meg
i. e. 48-ban, de fölöttébb bosszantotta Caeliust, hogy a
tekintélyes városi praetor legmagasabb posztját valaki más
kapta, nevezetesen Trebonius legatus, aki előző évben elfoglalta
Massiliát. Válaszul az elégedetlen Caelius azzal próbált meg
támogatókat szerezni, hogy bejelentette az összes létező adósság
eltörlésére irányuló terveit. A radikális intézkedéssel azokat
akarta megnyerni, akik úgy érezték, Caesar mérsékelt törvénye
nem tett értük eleget. A csatlósaiból verbuvált bandával
lázadást szított mind Trebonius, mind Caesar consultársa,
Servilius ellen. A szenátus azonnal elrendelte a senatus
consultum ultimumot, majd két tribunus vétója ellenére a consul
megállított egy Brundisiumba vezényelt katonai alakulatot, és
Rómába vitte őket. Caeliust elkergették a városból. Egy darabig
abban bízott, hogy csatlakozhat Milóhoz, aki annak ellenére tért
vissza Itáliába a Massiliában töltött száműzetéséből, hogy
Caesar megtagadta tőle a bocsánatot. Most pedig Pompeius
nevében próbált lázadást szítani, éppen azt a fér t támogatva,
akinek eleve a száműzetést köszönhette. Nem ért el túl nagy
sikert, és még azelőtt legyőzték és megölték, hogy Caelius
találkozhatott volna vele. A praetor nem sokkal később hasonló
sorsra jutott. A senatus consultum ultimum használata ironikus
volt, bár azt azért meg kell említeni, hogy Caesar nem vitatta az
érvényességét, csak amikor ellene használták. [3]
I. e. 48 októberében Caesart ismét dictatornak nevezték ki, ám
az első alkalommal ellentétben most nem csak azért kapta a
felhatalmazást, hogy a választásokat felügyelje. A következő
évre a néptribunusokon kívül se consult, se egyéb
magistratusokat nem választottak meg. Ennek talán az volt az
oka, hogy Caesar nem tudott visszamenni a városba, másra meg
nem akarták rátestálni a választások felügyeletét. A dictatori
poszt hagyományosan csupán hat hónapra szólt. Sulla ttyet
hányt erre, és addig tartotta meg a hivatalt, míg maga úgy nem
döntött, hogy lemond. Bár Caesar nem akarta azt a látszatot
kelteni, hogy a proskripciók értelmi szerzőjét követi, hivatalos
hatalomra volt szüksége. Servilius consul egy évre nevezte ki
dictatorrá, s ezáltal némi korlátot szabott a hatalmának, akár
olyan áron is, hogy a szokásos idő kétszeresét biztosította
számára. Egy dictatornak inkább alárendeltje volt, semmint
társa, és ezt a tisztviselőt a „lovasság parancsnokának” (magister
equitum) hívták – amikor az elnevezés született, úgy vélték, a
dictatornak muszáj a légiók nehézlovassága mellett maradni,
ezért a helyettese az arisztokrata lovasság irányításának a
feladatát kapta. Caesar alatt a lovasság parancsnoka posztjára
Marcus Antoniust nevezték ki. Egy darabig az augurok papi
testülete, amelynek maga Antonius is tagja volt, tiltakozott,
mert szerintük illetlen a lovasság parancsnokának a tisztségét
hat hónapnál tovább betölteni, ám csakhamar visszavonták e
bizarr kifogást. Pharszalosz után Antonius visszatért Itáliába, és
i. e. 47 januárjától Caesar őszi visszatéréséig gyakorlatilag ő
testesítette meg ott a legfőbb hatalmat. Tehetséges helyettesnek
bizonyult, de az elkövetkező hónapokban, míg jórészt egyedül
kellett megbirkóznia a feladattal, egyre kevésbé fogta vissza
magát. Gyakran dorbézolt – fényűzőn és nyilvánosan. A szomja
megdöbbentő mértéket öltött – élete későbbi felében egy
könyvet is írt a dologról, amiben elég sokat henceg dicső
tetteivel –, és a hivatalos ügyeket állítólag gyakran félig ittas
állapotban intézte, vagy jobb híján másnaposan. Legalább egy
alkalommal kénytelen volt megszakítani egy Forumon tartott
gyűlést, mert okádnia kellett – mindenki szeme láttára.
Időnként nagy karavánnal vonult végig az országon, s maga egy
gall – feltehetően briton – harci szekeret hajtott, amit egy híres
színésznőt szállító fogat kísért, aki az aktuális szeretője volt,
míg egy másik fogatban az anyja utazott. A menetoszlopot
groteszk módon a lictorai vezették. Tudvalevő, hogy gyakran
öltözött Herculesnek, de egyes források szerint egy oroszlánok
vontatta harci szekérrel is kísérletezett. Az előbb említett
szeretőtől eltekintve egy sor botrányos viszonya volt különböző
szenátorok feleségével. Marcus Antonius kedvét lelte a
hatalomban, és a magatartása aligha támasztotta alá azt a
higgadt feltételezést, hogy Caesar győzelme hosszú távon nem
fog zsarnoksággá fajulni. [4]
Antonius nem igazán tudta kezelni az i. e. 47-ben elé kerülő,
temérdek problémát, amelyek közvetve vagy közvetlenül mind
Caesar távollétéből fakadtak. A Pompeius haláláról szóló
jelentéseket addig el sem hitték, míg a pecsétgyűrűjét vissza
nem küldték Rómába, és közszemlére nem tették Pharszalosznál
Pompeius hívei közül rengetegen megadták magukat, a többiek
pedig az utána következő hetekben. Cicero nem volt jelen a
csatánál, de azonnal tudta, hogy a háborút elvesztették. Cato
felajánlotta neki a fővezéri címet, de Cicero visszautasította,
mire Cato kénytelen volt megfékezni Pompeius át, Cnaeust,
nehogy menten megölje a szónokot. Cicero visszatért Itáliába,
de Antonius megüzente neki, hogy ne számítson bocsánatra, és
Caesar konkrét rendelkezése nélkül nem teheti be a lábát
Rómába. Azonban hónapokig egy szót sem hallottak Caesarról,
sőt abban sem lehettek biztosak, hogy Egyiptomban győzni fog,
illetve túléli-e a háborút. Időközben Cato a dürrakhioni
helyőrséget tengeren Kürenaikába vitte, majd szárazföldi úton
Africa provinciába, ahol már várt rá Metellus Scipio, Labienus,
Afranius, Petreius és sok más hajthatatlan Pompeius-párti
vezér, akik elszánták magukat a háború folytatására. A
numidiai Juba király támogatását élvezték – vagyis azét az
emberét, akinek a szakállát Caesar egy bírósági per alkalmával
jól megrántotta, és aki legutóbb kulcsszerepet játszott Curio
legyőzésében. Idővel a seregük egyre erősebb lett, és nyárra már
félő volt, hogy lerohanják Szicíliát vagy Szardíniát, de akár
Itáliát is. Zaklatott időszak volt ez az olyan emberek számára,
mint Cicero, aki már azon tűnődött, nem adták-e meg magukat
túl hamar, és eszébe jutott az a színtiszta gyűlölet, ami sok
Pompeius-párti vezérből áradt a semleges álláspontot
képviselők felé. Az orátor már csak abban reménykedett, hogy
megmarad valami abból, ami legalább egy kicsit emlékeztet a
szokásos közéletre, és a szorongása Caesar elleni haraggá fajult,
amiért a hadvezér nem fejezte be hamarabb a háborút.
Caesar veterán katonái szintén csalódottak voltak, mert a
tapasztalt légiók legtöbbjét, köztük a Kilencediket és a Tizediket
Pharszalosz után visszaküldték Itáliába. Ott aztán jobb híján
csak tétlenkedtek, mert hónapokig semmi tennivaló nem akadt
a sérelmeik mantrázásán kívül. Voltak köztük olyan kiszolgált
katonák, akik a leszerelésükre vártak, és valamennyien a pénz-
és földbeli adományokat emlegették, amiket Caesar ígért nekik
az elmúlt néhány év során. A főkolompos centuriók és hadi
tribunusok vezetésével már-már zendülésközeli hangulatban
voltak, és a fegyelmezésükre küldött tiszteket megkövezték.
Maga Antonius is kénytelen volt meglátogatni a tábort, de a
helyzet megoldásában és a fegyelem visszaállításában kudarcot
vallott. Amint kitette a lábát Rómából, néhány néptribunus
bujtogatni kezdte az embereket. Az egyikük Cicero veje,
Dolabella volt, aki újra követelni kezdte az adósság eltörlését,
ahogy annak idején Caelius. A Forumon ismét forrongás
támadt, miután néhányan megorrontották, hogy a bizonytalan
hangulat kedvező esélyeket nyújthat egy előnyösebb pozíció
megszerzéséhez. Végül Antonius azokkal a katonákkal tért
vissza, akik nem csatlakoztak a lázadáshoz, és a segítségükkel
visszaállította a rendet. A szenátus is mellé állt, és újra érvénybe
léptette az alaprendelkezést. Bár a fellépése hatékonynak
bizonyult, ez is csak erősítette a tisztán katonai erővel
fenntartott rezsim látszatát. Erős ellenszenvet érzett Dolabella
iránt, ami kölcsönös volt. Kétségtelen, hogy az sem használt a
kapcsolatuknak, hogy Antonius azt hitte, a tribunusnak
viszonya van a feleségével, akitől nem sokkal később el is vált.
[5]
AZ AFRIKAI HADJÁRAT
JUTALOM ÉS RENDEZÉS
TISZTOGATÁS
MÁRCIUS IDUSA
AZ ÖSSZEESKÜVÉS
A MERÉNYLET
KÖNYVEK
ÚJSÁGCIKKEK, PUBLIKÁCIÓK
I CAESAR VILÁGA
II CAESAR GYEREKKORA
IV AZ IFJÚ CAESAR
1 Cicero, Brutus 290
2 Suetonius leírása Caesarról: Caesar 45. 1; Plutarkhosz
megjegyzései: Caesar 17; Caesar furcsa öltözködése és Sulla
megjegyzései: Suetonius, Caesar 45. 3.
3 Suetonius, Caesar 45. 2.
4 Cicero háza: Velleius Paterculus 2. 14, és E. Rawson, ‘The
Ciceronian Aristocracy and its properties’, M. I. Finley
(szerk.), Studies in Roman Property (1976), 85–102. o., főleg
86; a suburabeli zsinagóga: Corpus Inscriptionum
Judaicarum 2. 380.
5 Velleius Paterculus 2. 14. 3.
6 Suetonius, Caesar 46–47.
7 Suetonius, Caesar 2.
8 Lásd: L. Ross Taylor, ‘The rise of Julius Caesar’, Greece and
Rome 4 (1957), 10–18. o., és M. Gelzer, Caesar (1968), 22. o.
A corona civica: Gellius, NA 5. 6. 13–14, Plinius, NH 16. 12–
13, és kitárgyalása: V. Max eld, The Military Decorations of
the Roman Army (1981), 70–74., 119–120. o.
9 Suetonius, Caesar 2 és 49. 1–4, 52. 3.
10 Plutarkhosz, Marius 13–14, Polübiosz 6. 37; a censor Cato:
Plutarkhosz, Idősebb Cato 17.
11 Suetonius, Caesar 22 és 49. 1–4.
12 Caesar nyilvános esküje; Dio 43. 20. 4; Catullus 54, vö.:
Suetonius, Caesar 73.
13 Catóról: Plutarkhosz, Idősebb Cato 24; Plutarkhosz, Crassus 5;
a germánokról: Caesar, BG 6. 21. Értekezés a római
viselkedésről: P. Grimai, Love in Ancient Rome (ford.: A.
Train) (1986).
14 Suetonius, Caesar 3.
15 Catullus 10; Cicero, Verr. 1. 40.
16 Cicero, Brutus 317.
17 Lásd Suetonius, Caesar 4. 1, 55, Velleius Paterculus 2. 93. 3,
és Gelzer (1968), 22–3. o.; a provinciabeli adminisztráció
általánosságban: A. Lintott’s Imperium Romanum: Politics
and Administration (1993); Caesar magas
hanghordozásáról: Suetonius, Caesar 55. 2.
18 Plutarkhosz, Caesar 4.
19 Cicero, Brutus 316.
20 A kalózproblémáról: Appianosz, Mithridatic Wars 91–93,
Plutarkhosz, Pompeius 24–5; Caesar fogva tartásáról:
Suetonius, Caesar 4. 2, Plutarkhosz, Caesar 2.
21 Plutarkhosz, Caesar 2
22 A kalózok torkának elmetszéséről: Suetonius, Caesar 74.
23 Suetonius, Caesar 4. 2.
24 L. Ross Taylor, ‘Caesar’s Early Career’, Classical Philology 36
(1941), 113–132. o., főleg 117–118. o.
25 A Rómába való hazaútról: Velleius Paterculus 2. 93. 2; a
perről: E. Gruen, The Last Generation of the Roman Republic
(1974), 528. o.; Cicero megjegyzése: Suetonius, Caesar 49.
3.
26 Taylor (1941), 120–122. o.; a rabszolgafelkelésről:
Plutarkhosz, Crassus 8–11, Appianosz, BC 1. 116–121.
27 Crassus és Sulla: Plutarkhosz, Crassus 6.
28 Suetonius, Caesar 5.
V A JELÖLT
1 Plutarkhosz, Caesar 5.
2 Julia születéséről: M. Gelzer, Caesar (1968), 21. o., C. Meier,
Caesar (1996), 105. o., és P. Grimai, Love in Ancient Rome
(1986), 222. o.
3 Grimal (1986), 112–115. o.
4 Praecia és Lucullus története: Plutarkhosz, Lucullus 6. 2–4;
Cethegus befolyása: Cicero, Brutus 178; Pompeius,
Geminius és Flora története: Plutarkhosz, Pompeius 2.
5 Kütherisz: Cicero, ad Fam. 9. 26; Cicero ad Att. 10. 10; Servius,
E10; de vir. III. 82. 2. Cicero ellenszenve kitudódik:
Philippicák 2. 58, 69, 77.
6 Suetonius, Caesar 47, 50. 1–52.
7 Suetonius, Caesar 50. 2, Plutarkhosz, Caesar 46, 62, Brutus 5,
Cicero, ad Att. 15. 11; lásd még: R. Syme, The Roman
Revolution (1939), 23–24, 116. o.; Lucullus válása Servilia
nővérétől, Serviliától: Plutarkhosz, Lucullus 38.
8 Grimai (1986), 226–237. o., S. Treggiari, Roman Marriage
(1991), főleg 105–106, 232–238, 253–261, 264, 270–275
és 299–319. o.
9 Sallust, Bell Cat. 25.
10 Plutarkhosz, Pompeius 55
11 Sertorius pályafutásának elemzése: A. Goldsworthy, In the
Name of Rome (2003), 137–151. o.
12 Sulla törvénykezése: A. Keaveney, Sulla: The Last Republican
(1982), 169–189. o.
13 Az „ifjú hóhér”: Valerius Maximus 6. 2. 8; Brutus apjának
meggyilkolása: Plutarkhosz, Brutus 4; Pompeius korai
pályafutása: R. Seager, Pompey the Great (2002), 20–39. o.
14 A katonai kudarc hatása egy fér pályafutására nézve: N.
Rosenstein, Imperatores Victi (1993), passim.
15 Pompeius és a cenzorok: Plutarkhosz, Pompey 22; Crassus
dőzsölése: Plutarkhosz, Crassus 2. 2, 12. 3; Comp. Nic.
Crassus 1. 4; A. Ward, Marcus Crassus and the Late Roman
Republic (1977), 101–2. o.
16 Suetonius, Caesar 5, Gellius, NA 13. 3. 5; a feltételezés, hogy
nagyobb szerepe lehetett az i. e. 70. év eseményeiben: Ward
(1977), 105–111. o.
17 A választások bemutatása: L. Ross Taylor, Party Politics in the
Age of Caesar (1949), főleg 50–75. o., és Roman Voting
Assemblies: From the Hannibalic War to the Dictatorship of
Caesar (1966), főleg 78–106. o., A. Lintott, ‘Electoral
Bribery in the Roman Republic’, JRS 80 (1990), 1–16. o., F.
Millar, The Crowd in Rome in the Late Republic (1998), H.
Mouritsen, Plebs and Politics in the Late Roman Republic
(2001), főleg pp. 63–89, A. Yakobson, ‘Petitio et Largitio:
Popular Participation in the Centuriate Assembly of the
Late Republic’, JRS 82 (1992), 32–52. o.; sírfeliratok: ILS
8205–8207.
18 Lásd: Taylor (1966), 78–83. o., A. Lintott, The Constitution of
the Roman Republic (1999), 43–49. o.
19 A quaestorságról: Lintott (1999), 133–137. o.; a corona civica
nyerteseinek bekerülése a szenátusba: L. Ross Taylor, ‘The
Rise of Caesar’, Greece and Rome 4 (1957), 10–18. o., főleg
12–13. o.
20 Polübiosz, 6. 54. 1–2.
21 Suetonius, Caesar 6. 1, Plutarkhosz, Caesar 5; Cicero
nyilvános és személyes kapcsolata Máriusszal: T. Mitchell,
Cicero: The Ascending Years (1979), 45–51. o.
22 Hispán háború 42, Suetonius, Caesar 7. 1–2, Velleius
Patérculus 2. 43. 4, és Gelzer észrevételei (1968), 32. o.;
reakciója Nagy Sándor mellszobra láttán és a nyugtalanító
álma: Plutarkhosz, Caesar 11, Suetonius, Caesar 7. 1–2, és
Dio 37. 52. 2; Cicero visszatérése a quaestori posztjáról: pro
Planco 64–66.
23 Suetonius, Caesar 8.
24 Suetonius, Caesar 6. 2, Plutarkhosz, Caesar 5; a nászünnepély
kitárgyalása: S. Treggiari, Roman Marriage (1991), 161–
180. o.
25 Dio 36. 20. 1–36, Plutarkhosz, Pompeius 25–26; a Lex Gabinia
részletes elemzése: P. Greenhalgh, Pompey: The Roman
Alexander (1980), 72–90. o.
26 Caesar támogatja a Lex Gabiniát: Plutarkhosz, Pompeius 25,
és T. Rice Holmes, The Roman Republic, 1 (1928), 170–173.
o.; a kalózok elleni hadjárat: Appianosz, A Mithridatész-féle
háborúk 91 – 93, Plutarkhosz, Pompeius 26–28.
27 Lucullus pályafutása: A. Keaveney, Lucullus: A Life (1992),
főleg 75–128. o. a keleti hadjáratairól; leváltása:
Plutarkhosz, Pompeius 30–31, Lucullus 36.
28 Dio 36. 43. 2–3 Caesar támogatásáról; pro Lege Manilia,
Cicero Lex Manilia melletti beszéde fennmaradt.
29 Plutarkhosz, Caesar 5–6, Suetonius, Caesar 10–11, Velleius
Paterculus 2. 43. 4; az aedilisi posztról: Lintott (1999),
129–133. o.; Caesar pályafutásáról: Gelzer (1968), 37–39.
o., L. Ross Taylor, ‘Caesar’s Early Career’, Classical Philology
36 (1941), 113— 132. o., főleg 125–131 és (1957), 14–15. o.
30 Suetonius, Caesar 10. 1.
31 Dio 37. 8. 1–2, Plinius, NH 33. 53.
32 Plutarkhosz, Caesar 5.
33 Plutarkhosz, Caesar 6, Suetonius, Caesar 11, Velleius
Paterculus 2. 43. 3–4, továbbá: R. Evans, Gaius Marius: A
Political Biography (1994), 4. o., aki vitatja, hogy az
emlékművek eredetiek lettek volna, inkább csak
másolatok.
VI ÖSSZEESKÜVÉS
VII BOTRÁNY
VIII CONSUL
IX GALLIA
1 Plinius, NH 7. 92.
2 Hirtius előszava a BG 8-hoz.
3 Plinius, NH 7. 92, Appianosz, BC 2. 150.
4 Theophanészról: Cicero, pro Archia 24; Caesar korai műveiről:
Suetonius, Caesar 56. 5–7; a Feljegyzésekről
általánosságban: K. Welch & A. Powell (szerk.), Julius
Caesar as Artful Reporter:The War Commentaries as Political
Instruments (1998).
5 Cicero, Brutus 262.
6 „Egy orátornak tartózkodnia kell…”: Gellius, NA 1. 10. 4; lásd
még: L. Hall, ‘Ratio and Romanitas in the Bellum Gallicum’,
Welch & Powell (1998), 11–43. o., főleg 23. o.
7 A Feljegyzések dátumozásáról: M. Gelzer, Caesar (1968), 170–
172. o., C. Meier, Caesar (1996), 254–264. o.; az éves
publikálás fontosságáról: Welch & Powell (1998), és főleg P.
Wiseman cikke, ‘Ihe Publication of the De Bello Gallico} 1–
9. o., és T. Rice Holmes, Caesars Conquest of Gaul (1911),
202–209. o. lásd még: Hirtius, BG 8 előszó és Suetonius,
Caesar 56. 3–4.
8 Cicero, de Finibus 5. 52; lásd még: Wiseman (1998), főleg 4–7.
o.
9 Suetonius, Caesar 56. 4.
10 Cicero, de provinciis consularibus 3. 5, ad Quintum Fratrem 2.
14–16, 3. 1–9.
11 Labienusról: R. Syme, ‘The Allegiance of Labienus’, JRS 28
(1938), 113–128. o., főleg 120. o. és W. Tyrrell, ‘Labienus’
Departure from Caesar in January 49 BC’, Historia 21
(1972), 424–440. o.
12 Cotta könyvéről: Cicero, ad Att. 13. 44. 3, vö.: Athenaeus
273b és Hall (1998), 11–43. o., főleg 25. o.; Caesar
legatusainak személyazonosságáról: Broughton, MRR 2,
197–199. o.
13 Caesar, BG 1. 39; Cicero, ad Att. 2. 18. 3, 19. 5, de provinciis
consularibus 41; E. Gruen, The Last Generation of the Roman
Republic (1974), 112–116. o.
14 Caesar légióiról: H. Parker, The Roman Legions (1957), 47–71.
o., főleg 55–56. o. Az akkori hadseregről: E Adcock, The
Roman Art of War under the Republic (1940), P. Brunt,
Italian Manpower, 225 BC–AD 14 (1971), P. Connolly, Greece
and Rome at War (1981), M. Feugère (szerk.), L’Équipment
Militaire et EArmèment delà République. JRMES 8 (1997), E.
Gabba, The Roman Republic, the Army and the Allies (1976),
L. Keppie, The Making of the Roman Army (1984), Y. Le
Bohec, The Imperial Roman Army (1994), J. Harmand,
Uarmée et le soldat à Rome de 107 à 50 avant nôtre ère
(1967).
15 A kérdés tárgyalása további hivatkozásokkal: A.
Goldsworthy. The Roman Army at War, 100 BC-AD 200
(1996), 31–32. o.
16 A felszerelésekről: Goldsworthy (1996), 83–84., 209–219. o.,
M. Bishop & J. Coulston, Roman Military Equipment (1993),
Connolly (1981), and Feugère (1997).
17 Lásd: D. Saddington, The Development of the Roman Auxiliary
Forces from Caesar to Vespasian (1982); Caesar, BC 1. 39 a
lovas és gyalogos segédcsapatok létszámáról.
18 A kérdés tárgyalása: C. Goudineau, César et la Gaule (1995),
130–148. o.
19 Caesar, BG 1. 1, 6. 11–20; a gall társadalom alapos
bemutatása: N. Roymans, Tribal Societies in Northern Gaul:
An Anthropological Perspective, Cingula 12 (1990), főleg 17–
47. o., és B. Cunli e, Greeks, Romans and Barbarians: Spheres
of Interaction (1988), főleg 38–58. és 80–105. o.
20 Lásd: M. Todd, The Northern Barbarians (1987), 11–13. o., The
Early Germans (1992), 8–13. o., C. M. Wells, The German
Policy of Augustus (1972), 14–31. o., újabb keletű, hasznos
értekezés: P. Wells, The Barbarians Speak: How the
Conquered Peoples Shaped the Roman Empire (1999).
21 Domitius Ahenobarbusról: Suetonius, Nero 2; egy rabszolga
elcserélése egy amforáért: Diodorus Siculus 5. 26. 3–4; a
gallok és a rómaiak kapcsolatáról és Gallia Transalpina
történetéről: S. Dyson, The Creation of the Roman Frontier
(1985), 126–173. o.; a borkereskedelemről: Cunli e (1988),
59–105. o., főleg 74. o., és Roymans (1990), 147–167. o. és
A. Tchernia, ‘Italian Wine in Gaul at the End of the
Republic’, P. Garnsey, K. Hopkins & C. Whittaker (szerk.),
Trade in the Ancient Economy (1983), 87–104. o.
22 Wells (1999), 49–78. o., Cunli e (1988), 48–49, 86–87, 96–
97, 132–134. o., Dyson (1985), 137–139. o., 154, és C.
Goudineau (1995), 141–143. o.
23 A római emberáldozásról: Plinius, NH 30. 12–13; a
fejvadászásról: Polübiosz 3. 67, Livius 10. 26, 23. 24,
Diodorus Siculus 5. 29. 2–5, M. Green, Dictionary of Celtic
Myth and Legend (1992), 116–118. o.; a germán
emberáldozásról: Todd (1992), 112–115. o.
24 Strabo, Geog. 4. 4. 5
25 Caesar, BG 6. 15, vö.: Strabo, Geog. 4. 4. 2; Ribemont-sur-
Ancre-ről: T. Derks, Gods, Temples and Ritual Practices: The
Transformation of Religious Ideas and Values in Roman Gaul
(1998), 48, 234–5. o.
26 Caesar, BG 1. 18, 31–33; lásd még: Dyson (1985), 169–17. o.,
Cunli e (1988), 94, 118. 0.
27 A germán seregek részletesebb bemutatása: Goldsworthy
(1996), 53–60. o.
28 Dyson (1985), 168–171. o.; Caesar, BG 1. 36, 40, 44, Cicero, ad
Att. 1. 19, 20.
1 Caesar, BG 2. 15.
2 Strabo, Geog. 4. 4. 2
3 A bátor centuriók kinevezéséről: Caesar, BG 6. 40; Suetonius,
Caesar 65. 1; a centuriók hadvezetési stílusáról és súlyos
veszteségeikről: A. Goldsworthy, The Roman Army at War,
100 BC – AD 200 (1996), 257–8. o., vö.: Caesar, BG 7. 51, BC
3. 99; a feltűnő vitézségért folytatott küzdelemről és az
ezzel járó előléptetés vagy jutalom kiérdemléséről: BG 5.
44, 7. 47, 50, BC 3. 91.
4 A gyors menetkész állapotról és a higgadt fegyelmezettségről:
Suetonius, Caesar 65, 67; Marius parancsnoki stílusáról: A.
Goldsworthy, In the Name of Rome (2003), 113–136. o.
(vagy 2004-es kiad., 127–153. o.).
5 Plutarkhosz, Caesar 17
6 Lásd: Suetonius, Caesar 67. 2 a commilitonesről és a berakásos
fegyverekről; lásd még: Polübiosz 6. 39 és Goldsworthy
(1996), 264–282. o. az egyéni bátorságról.
7 Pompeius Trogusról: Justin, 43. 5. 12; a lóhátról leveleket
diktáló Caesarról: Plutarkhosz, Caesar 17; a kérelmezők
fogadásáról Gallia Cisalpinában télen, Plutarkhosz, Caesar
20.
8 Valerius Metóról: Plutarkhosz, Caesar 17; az étkezés
előkészületeiről: Suetonius, Caesar 48; Catullus, 29.
9 Catullus, 57
10 Suetonius, Caesar 73.
11 Suetonius, Caesar 51; Tacitus, Histories 4. 55; a Mamurrát
támadó egyéb versek: Catullus, 41, 43.
12 Caesar, BG 2. 1; Pompeius hadjáratainak összefoglalója:
Goldsworthy (2003), 169–179. o. (vagy 2004-es kiad., 190–
201. o.).
13 Lásd: N. Roymans, Tribal Societies in Northern Gaul: An
Anthropological Perspective, Cingula 12 (1990), 11–15. o.,
vö.: Tacitus, Germania 28, Caesar, BG 2. 4, 15, 5. 12; a
kimberekkel szembeni ellenállásról: BG 2. 4, és az
atuatucusok tőlük való származásáról, 2. 29.
14 Caesar, BG 2. 2–5; a létszámokról: T. Rice Holmes, Caesars
Conquest of Gaul (1911), 71. o., és L. Rawlings, ‘Caesar's
Portrayal of Gauls as Warriors’, K. Welch & A. Powell, Julius
Caesar as Artful Reporter: The War Commentaries as Political
Instruments (1998), 171–192. o., főleg 175. o., és 13. lábj. A
Caesar által említett számok igen alapos elemzéséről: H.
Delbrück, History of the Art of War, 1. kötet: Warfare in
Antiquity (1975), 488–494. o. Delbrück úgy vélte, hogy a
barbárok jelentősen jobb harcosok voltak a civilizált
rómaiakhoz képest, aminek köszönhetően következetesen
csökkenti a haderejük létszámát, míg a Caesar seregéét
növeli.
15 Caesar, BG 2. 5–7.
16 A szárnyakat árkokkal védő Sulláról: Frontinus, Strategemata
2. 3. 17.
17 Caesar, BG 2. 8–11.
18 Caesar, BG 2. 11–13.
19 Caesar, BG 2. 13–15.
20 Caesar, BG 2. 16–18, vö.: 28 a csatában részt vevő nerviusok
létszámáról.
21 A helyszín lehetséges jelentőségéről: Rawlings (1998), 176–
177. o.; a maubeuge-i helyszín lehetőségéről: Rice Holmes
(1911), 76. o.
22 Caesar, BG 2. 19; vö.: Rice Holmes (1911), 77. o. Napóleon
megjegyzéseiről; a menettáborokról: Goldsworthy (1996),
111–113. 0.
23 Caesar, BG 2. 20; a csaták halasztásáról: Goldsworthy (1996),
143–145. o.
24 Caesar, BG 2. 20–24.
25 Caesar, BG 2. 25.
26 Lásd: Goldsworthy (1996), 154–163. o., főleg 160–161. o., és
(2003), 155, 176, 195 (vagy 2004-es kiad. 175, 198, 219.
o.); a csata természetéről: Goldsworthy (1996), 191–227. 0.
27 Caesar, BG 2. 27–28.
28 Caesar, BG 2. 29–32.
29 Caesar, BG 2. 33; arról, hogy nem engedte a katonáinak, hogy
sötétedés után a városban dúljanak: BC 1. 21, 2. 12, Afrikai
háború 3; a rituális áldozatokról: BG 6. 17, Suetonius,
Caesar 54. 2.
30 Caesar, BG 2. 35, Dio 39. 25. 1–2, vö.: M. Gelzer, Caesar (1968),
116–118. o.
XII POLITIKA ÉS HÁBORÚ: A LUCÁI TALÁLKOZÓ
1 Caesar, BG 5. 33.
2 Plutarkhosz, Pompeius 53, Suetonius, Caesar 26. 1, Vellieus
Paterculus 2. 47. 2, Dio 39. 64.
3 Plutarkhosz, Caesar 23; Trebonius törvényéről: Velleius
Paterculus 2. 46. 2, Plutarkhosz, Crassus 15, Dio 39. 33. 2;
Pompeius helyzetéről az adott időszakban: R. Seager,
Pompey the Great (2002), 120–132. o., főleg 123–124.
4 Plutarkhosz, Crassus 15–16, Dio 39. 39. 5–7, Cicero, ad Att. 4.
13. 2, és A. Ward, Marcus Crassus and the Late Roman
Republic (1977), 243–253, 262–288. o.
5 Cicero, ad Quintum Fratrem 2. 15a. 3; a Ciceróhoz írt levelekről,
melyeket Caesar a brit hadjáratról küldött: Cicero, ad
Quintum Fratrem 3. 1. 17 és 25, ad Att. 4. 18. 5; Quintus
mint Caesar legátusa: M. Gelzer, Caesar (1968), 138–139. o.
6 A Caesarnak írt ajánlólevélről: Cicero, ad Fam. 7. 5,
Trebatiusnak írt levelek, ad Fam. 7. 6–19, Cicero, ad
Quintum Fratrem 2. 15a. 3 az idézetért; lásd még: Gelzer
(1968), 138–139. 0.
7 Caesar, BG 5. 24–25; Cicero, ad Att. 4. 19.
8 Caesar, BG 5. 26.
9 Caesar, BG 5. 26–37.
10 Egy elemzés: A. Powell, ‘Julius Caesar and the Presentation of
Massacre’, K. Welch & A. Powell (szerk.), Julius Caesar as
Artful Reporter: The War Commentaries as Political
Instruments (1998), 111–137. o., főleg 116–121, & Gelzer
(1968), 143. o.; Caesar kudarcáról: Suetonius, Caesar 25. 2,
Plutarkhosz, Caesar 24, Appianosz, BC 2. 150; a hadjárat
kiértékelése a római stratégia keretei közt: A. Goldsworthy,
The Roman Army at War, 100 BC – AD 200 (1996), 79–84,
90–95. o.
11 Caesar, BG 5. 38–45, 52; a tizenhat nap alatt elszenvedett
négy tragédiáról: Cicero, ad Quintum Fratrem 3. 5/6. 8.
12 Caesar, BG 5. 46–47; Trebatius jelenlétéről: Cicero, ad Fam. 7.
16, 11, 12.
13 Caesar, BG 5. 47–48, Suetonius, Caesar 67. 2.
14 Caesar, BG 5. 48–49, Suetonius, Caesar 66.
15 Caesar, BG 5. 49–51.
16 Cicero, ad Fam. 7. 10. 2.
17 Caesar, BG 5. 53.
18 Caesar, BG 5. 52–58.
19 Caesar, BG 6. 1–2; a fosztogatásról: J. Roth, The Logistics of the
Roman Army at War, 264 BC-AD 235 (1999), 305–309. o.; a
legionáriusok létszámáról: L. Keppie, The Making of the
Roman Army (1984), 87. o.
20 Caesar, BG 6. 3–4.
21 Caesar, BG 6. 5–8.
22 Caesar, BG 6. 9–10, 29.
23 A folyók fontosságának alapos kielemzése: D. Braund, ‘River
Frontiers in the Environmental Psychology of the Roman
World’, D. Kennedy (szerk.), The Roman Army in the East,
JRA Supplementary Series 18 (1996), 43–47. o.
24 Caesar, BG 6. 29–34, Catuvolcus haláláról: 6. 31.
25 Caesar, BG 6. 43.
26 Caesar, BG 6. 35–44; Caesar hadjáratainak hatása a régióban:
N. Roymans, Tribal Societies in Northern Gaul: An
Anthropological Perspective, Cingula 12 (1990), 136–144. o.
és ‘The North Belgic Tribes in the First Century BC’ R.
Brandt & J. Slofstra (szerk.), Roman and Native in the Low
Countries, BAR 184 (1983), 43–69. o.
27 A kiadás dátumáról: P. Wiseman, ‘The Publication of the De
Bello Gallico} Welch & Powell (1998), 1–9. o., főleg 5–6; a
jávorszar vasról: Caesar, BG 6. 27.
28 A Carrhae-ról szóló főbb beszámolók: Plutarkhosz, Crassus
17–33 és Dio 40. 12–30.
1 Caesar, BG 7. 1.
2 Klasszikus tanulmány a „gyarmatosító” háborúkról,
melyekben az egyik oldalon hagyományos, a másikon
rendhagyó sereg harcol: C. Calwell, Small Wars (1906); a
téma könnyen hozzáférhető bemutatása: D. Porch, Wars of
Empire (2000).
3 Commius felemelkedéséről: Caesar, BG 7. 76.
4 Acco halálának hatásáról: Caesar, BG, 7. 1—2; egy kíséret
fontossága, BG 1. 18, 6. 15; a druidák éves gyűlése a
carnutok földjén, BG 6. 13; Caesar gallokkal szemben
tanúsított magatartásáról: J. Barlow, ‘Noble Gauls and their
other,’ és L. Rawlings, ‘Caesar’s Portrayal of the Gauls as
Warriors,’ mindkettő K. Welch & A. Powell (szerk.), Julius
Caesar as Artful Reporter: the War Commentaries as Political
Instruments (1998), 139–170. o., illetve 171–192. o.
5 A római események az adott hónapokban: M. Gelzer, Caesar
(1968), 145–152. o., C. Meier, Caesar (1996), 297–301. o., és
R. Seager, Pompey the Great (2002), 126–135. o.; Cicero
Ravennában, ad Att. 7. 1. 4; a legátusok szerepéről: K.
Welch, ‘Caesar and his O cers in the Gallic War
Commentaries’, Welch & Powell (1998), 85–103. o.
6 Caesar, BG 7. 4; Vercingetorix és Caesar barátságos viszonya:
Dio 40. 41. 1, 3.
7 Caesar, BG 7. 5; a felkelésekről: A. Goldsworthy, The Roman
Army at War, 100 BC-AD 200 (1996), 79–95. o., főleg 90–
95.
8 Caesar, BG 7. 6–7; a 400 germán lovasról: 7. 13.
9 Caesar, BG 7. 7–9; Suetonius, Caesar 58. 1 a gall álruha
története.
10 Caesar, BG 7. 10; a kezdeményezésről: Goldsworthy (1996),
90–92, 94–95, 99–100, 114–115. o., és Calwell (1906), 71–
83. o.
11 Caesar, BG 7. 11–13.
12 Caesar, BG 7. 14.
13 Caesar, BG 7. 14–15.
14 Caesar, BG 7. 16–17; a római katonák által fogyasztott
ételekről: R. Davies, ‘The Roman Military Diet’, R. Davies,
Service in the Roman Army (1989), 187–206. o.
15 Caesar, BG 7. 18–21; a törzsi hadseregek ellátásának
problémájáról: Goldsworthy (1996), 56–60. o.
16 Caesar, BG 7. 22–25; vö.: Rawlings (1998), 171–192. 0.
17 Caesar, BG 7. 28.
18 Caesar, BG 7. 26–28; Polübiosz 10. 15. 4–6, vö.: W. Harris,
War and Imperialism in Republican Rome 327–70 BC (1979),
51–53. o.
19 Caesar, BG 7. 32–34.
20 Caesar, BG 7. 28–31, 35.
21 Caesar, BG 7. 36.
22 Caesar, BG 7. 37–41.
23 Caesar, BG 7. 42–44.
24 Caesar, BG 7. 45.
25 Caesar, BG 7. 47.
26 Caesar, BG 7. 50.
27 A gergoviai beszámolóról: Caesar, BG 7. 44–54, és lásd még a
részhez fűzött megjegyzéseket: A. Powell, ‘Julius Caesar
and the Presentation of Massacre’, Welch & Powell (1998),
111–137. o., főleg 122–123; „gyomron rúgni az ellenséget”:
Plutarkhosz, Lucullus 9. 1.
28 Caesar, BG 7. 55–56, 63–67; Labienus hadműveleteiről: 7. 57–
62.
29 Caesar, BG 7. 68–69; erről a hadjáratról: J. Harmand, Une
Campagne Césarienne: Alésia (1967), J. Le Gall, La Bataille
DAlésia (2000), és H. Delbrück, History of the Art of War, 1.
kötet: Warfare in Antiquity (1975), 495–507. o., megemlítik
Napóleon megjegyzéseit az 501. oldalon.
30 Caesar, BG 7. 69, 72–73, megjegyzések: Le Gall (2000), 64–77.
o.
31 Caesar, BG 7. 70–71, 75–78; értekezés a felmentő sereg
méretéről: Le Gall (2000), 82–84. o.
32 Caesar, BG 7. 79–81.
33 Caesar, BG 7. 88.
34 A végső csata beszámolója: Caesar, BG 7. 82–88.
35 Caesar, BG 7, 89, Plutarkhosz, Caesar 27. 5, Dio 40. 41. 1–3.
36 Caesar, BG 7. 89–90.
1 Cicero, ad Fam. 8. 1. 4
2 Suetonius, Caesar 56. 5, Cicero, Brutus 252–255, ad Quintum
Fratrem 2. 16. 5, 3. 9. 6–7.
3 Pompeius színházának megnyitásáról: Dio 39. 38. 1–6, Plinius,
NH 7. 34, 8. 21–22, Plutarkhosz, Pompeius 52–53. 1;
Pompeius kritikája: Cicero, de O ciis 2. 60, és egyebekről,
Tacitus, Annales 14. 20; az elefántok számáról
többféleképpen számolnak be; tizenhét, tizennyolc és húsz
között változnak a verziók.
4 Cicero, ad Att. 4. 17. 7, Suetonius, Caesar 26. 2, Plinius, NH 36.
103; a capuai gladiátoriskola bentlakóiról: Caesar, BC 1. 14,
és a játékok fontosságáról: Z. Yavetz, Julius Caesar and His
Public Image (1983), 165–168. o.
5 Lásd: Dio 40. 48. 1–52. 4, Plutarkhosz, Pompeius 54–55, és
még: R. Seager, Pompey the Great (2002), 130–135. o., M.
Gelzer, Caesar (1968), 148–152. o.
6 Plutarkhosz, Cicero 35, Dio 40. 54. 1–4, E. Gruen, The Last
Generation of the Roman Republic (1974), 338–342. o.
7 Seager (2002), 137–139. o., Gruen (1974), 150–159, o.
8 Plutarkhosz, Pompey 55. 1–2, Ifjabb Cato 49–50, Dio 40. 56. 3–
58. 4, Suetonius, Caesar 28. 3; Seager (2002), 131–132. o.,
Gruen (1974), 154, 454. o.
9 Caesar, BC 1. 32, Suetonius, Caesar 26. 1, Appianosz, BC 2. 25,
Dio 40. 51. 2, és Gelzer (1968), 146–148. o., Seager (2002),
137–139. o.
10 Caesar, BG 8. 1–5.
11 A bellovacusok elleni hadjáratról: Caesar, BG 8. 6–23;
Commius, 8. 23, 47–48; Ambiorix, 8. 25.
12 Caesar, BG 8. 49.
13 Uxellodunumról: Caesar, BG 8. 26–44, és megjegyzések a
kivégzésekről: A. Powell, ‘Julius Caesar and the
Presentation of Massacre’, K. Welch & A. Powell (szerk.),
Julius Caesar as Artful Reporter: The War Commentaries as
Political Instruments (1998), 111–137. o., főleg 129–132;
carnutok, 8. 38; a bellovacusok felkeléséről i. e. 46-ban:
Livius Pers. 114.
14 A veszteségekről: Plutarkhosz, Caesar 15, Plinius, NH 7. 92,
Velleius Paterculus 2. 47. 1, és lásd a megjegyzéseket itt: C.
Goudineau, César et la Gaule (1995), 308–311. o.
15 Elemzés a hadvezér Caesarról: A. Goldsworthy, ‘Instinctive
Genius: The depiction of Caesar the General’, K. Welch & A.
Powell (1998), 193–219. o.
XVII ÚT A RUBICONHOZ
1 Cicero, ad Fam. 9. 9.
2 Caesar, BC 3. 68.
3 Suetonius, Caesar 56. 4, 72, Cicero, ad Att. 9. 18; a két oldal
híveiről lásd: R. Syme, The Roman Revolution (1939), 50–51,
61–77. o.; „amire szükséged van, az egy polgárháború”:
Suetonius, Caesar 27. 2; a szicíliai és afrikai hadjáratról:
Plutarkhosz, Ifjabb Cato 53. 1–3, Caesar, BC 2. 23–44.
4 Appianosz, BC 2. 47, Dio 41. 26. 1–35. 5, Suetonius, Caesar 69.
5 Caesar, BC 3. 3–4, Plutarkhosz, Pompeius 63–64, Appianosz, BC
2. 40, 49–52.
6 Cicero, ad Att. 8. 11. 2, 9. 7, 9. 10. 2, 10. 4, és Cicero
hozzáállásáról lásd: T. Michell, Cicero: The Senior Statesman
(1991), 252–266. o.
7 Cicero, ad Att. 9. 9. 3, Serviliusról: CAH2 IX, p. 431, Dio 41. 36.
1–38. 3, Caesar, BC 3. 1–2, Plutarkhosz, Caesar 37,
Appianosz, BC 2. 48.
8 Caesar, BC 3. 2–8, Dio 41. 39. 1–40. 2, 44. 1–4, Appianosz, BC 2.
49–54, Plutarkhosz, Caesar 37.
9 Caesar, BC 8–13, Appianosz, BC 2. 55–56.
10 Caesar, BC 3. 14; Bibulus ainak haláláról: BC 3. 110 és
Valerius Maximus 4. 1. 15; Cicero viszonya a Pompeius-
pártiakkal: Cicero, ad Fam. 7. 3. 2–3.
11 Caesar, BC 3. 15–17, 17 az idézetért; az ókori hadihajók
sajátosságairól lásd ezt a nagyon hasznos összefoglalót: B.
Rankov, ‘The Second Punic War at Sea’ in T. Cornell, B.
Rankov, & P. Sabin, The Second Punic War: A Reappraisal
(London, 1996), 49–57. o., általánosabban: J. Morrison & J.
Coates, Greek and Roman Oared Warships (1996).
12 Caesar, BC 3. 19 a találkozásról, 3. 18 Bibulus haláláról és
Pompeius megjegyzése; a Brundisiumba való átkelés
tervéről lásd: Appianosz, BC 2. 50–59, Plutarkhosz, Caesar
65, Dio 41. 46. 1–4.
13 Caesar, BC 3. 39–44, Dio 41. 47. 1–50. 4, Appianosz, BC 2. 58–
60.
14 Caesar, BC 3. 45–49, Plutarkhosz, Caesar 39, Appianosz, BC 2.
61.
15 Caesar, BC 3. 50–53; Scaeváról: Suetonius, Caesar 68. 3–4,
Appianosz, BC 2. 60, Dio megemlít egy bizonyos Scaeviust,
aki Caesarral szolgált Hispániában i. e. 61-ben, Dio 38. 53.
3, az ala Scaevae: CIL 10. 6011 és a megjegyzések: J. Spaul,
ALA 2 (1994), 20–21. o.; Sulla gyelmeztetése: A.
Goldsworthy, ‘Instinctive Genius: The depiction of Caesar
the General’, K. Welch & A. Powell (szerk.), Julius Caesar as
Artful Reporter: The War Commentaries as Political
Instruments (1998), 193–219. o., főleg 205. o.
16 Caesar, BC 3. 54–58.
17 Caesar, BC 3. 59–61.
18 Caesar, BC 3. 61–65.
19 Caesar, BC 3. 66–70, az idézet a 69-ből, Plutarkhosz, Caesar
39, Appianosz, BC 2. 62.
20 Caesar, BC 3. 71–75, Appianosz, BC 2. 63–64, Dio 41. 51. 1.
21 Caesar BC 3. 77–81, Plutarkhosz Caesar 41, Appianosz, BC 2.
63, Dio 41. 51. 4–5.
22 Caesar, BC 3. 72, 82–83, Cicero, ad Fam. 7. 3. 2; Plutarkhosz,
Ifjabb Cato 55, Pompeius 40–41, Appianosz, BC 2. 65–67,
Dio 41. 52. 1; általánosságban Pompeius stratégiájáról és
hozzáállásáról: R. Seager, Pompey the Great (2002), 157–
163, 166–167. o.
23 Caesar, BC 3. 84–85, idézet a 85-ből; Appianosz, BC 2. 68–69,
Plutarkhosz, Pompeius 68, Caesar 42, Dio 41. 52. 2–57. 4.
24 Caesar, BC 3. 86–88, Appianosz, BC 2. 70–71, 76, Frontinus,
Strategemata 2. 3. 22; az ekkor alkalmazott formációkról
lásd: A. Goldsworthy, The Roman Army at War 100 BC – AD
200 (1996), 176–183. o.
25 Caesar, BC 3. 89.
26 Caesar, BC 3. 90–91, Dio 41. 58. 1–3, Appianosz, BC 2. 77–78,
Plutarkhosz, Pompeius 71, Caesar 44.
27 A csatáról és a veszteségekről lásd: Caesar, BC 3. 92–99,
Appianosz, BC 2. 78–82, Plutarkhosz, Caesar 42–47, és Dio
41. 58. 1–63. 6 habár elég homályos, benyomásokon
alapuló beszámolót nyújt; Suetonius, Caesar 30. 4.
28 Caesar, BC 3. 102–104, Dio 42. 1. 1–5. 7, Plutarkhosz,
Pompeius 72–80, Appianosz, BC 2. 83–86, Velleius
Paterculus 2. 53. 3; és Seager (2002), 167–168. o.
[←1]
M. Booth, The Doctor, the Detective and Arthur Conan Doyle (1997) 204. old.
Table of Contents
ELŐSZÓ
ELSŐ RÉSZ ÚT A CONSULI CÍMIGI. E. 100–59
I CAESAR VILÁGA
A KÖZTÁRSASÁG
A BIRODALOM HASZNA ÉS ÁRA
POLITIKA ÉS VÉRONTÁS
II CAESAR GYEREKKORA
KORAI ÉVEK ÉS OKTATÁS
A SZÉLCSEND ÉS A VIHAROK
III AZ ELSŐ DICTATOR
SULLÁRA VÁRVA
A SZÖKEVÉNY
IV AZ IFJÚ CAESAR
A KORONA ÉS A KIRÁLY
A TANÍTVÁNY ÉS A KALÓZOK
ÚJRA RÓMÁBAN
V A JELÖLT
VÁLTOZÓ IDŐK: POMPEIUS FELEMELKEDÉSE
CAESAR QUAESTORSÁGA
SZOBROK ÉS GLADIÁTOROK: CAESAR
AEDILISKÉNT
VI ÖSSZEESKÜVÉS
CATO, CATILINA ÉS A BÍRÓSÁGOK
RÉGI BŰNÖK ÉS ÚJ ÖSSZEESKÜVÉSEK
VII BOTRÁNY
A NAGY VITA
A KÖVETKEZMÉNYEK: CAESAR PRAETORSÁGA, I.
E. 62
A „JÓ ISTENNŐ”
HISPÁNIA
VIII CONSUL
HAZATÉRÉS
A FÖLDTÖRVÉNY
„JULIUS ÉS CAESAR CONSULSÁGA”
AZ ELLENHATÁS
MÁSODIK RÉSZ PROCONSUL I. E. 58–50
IX GALLIA
A HÁBORÚS FELJEGYZÉSEK
CAESAR SEREGE
„EGÉSZ GALLIA MEGOSZTOTT”
X VÁNDORLÓK ÉS ZSOLDOSOK: AZ ELSŐ
HADJÁRATOK, I. E. 58
„EGY ÚJ HÁBORÚ”
A RÓMAI NÉP BARÁTJA
XI „A GALL NÉPEK LEGBÁTRABBIKA”: A BELGÁK, I. E.
57
A BELGÁK
A SAMBRE-I CSATA
A TISZTOGATÁS
XII POLITIKA ÉS HÁBORÚ: A LUCAI TALÁLKOZÓ
A „PATRÍCIUS” NÉPTRIBUNUS
AZ ATLANTI-ÓCEÁNIG
XIII „A VÍZEN TÚL”: A BRIT ÉS GERMÁN EXPEDÍCIÓK, I.
E. 55–54
ÁRULÁS ÉS MÉSZÁRLÁS
FEGYVERES FELDERÍTÉS – AZ ELSŐ EXPEDÍCIÓ
BRITANNIÁBA, I. E. 55
INVÁZIÓ
XIV LÁZADÁS, SZERENCSÉTLENSÉG ÉS BOSSZÚ
LÁZADÁS
VASTATIO – A TÖRZSEK BÜNTETÉSE
XV A FÉRFI ÉS AZ ÓRA: VERCINGETORIX ÉS A NAGY
LÁZADÁS, I. E. 52
ELLENTÁMADÁS
GONDOK GERGOVIÁBAN
TETŐPONT – ALESIA OSTROMA
XVI „EGÉSZ GALLIÁT MEGHÓDÍTOTTUK”
A GALLIAI KALAND VÉGE
HARMADIK RÉSZ POLGÁRHÁBORÚ ÉS DICTATORI CÍMI. E.
49–44
XVII ÚT A RUBICONHOZ
A SZÖVETSÉG FELBOMLÁSA
„A KOCKA EL VAN VETVE”
XVIII BLITZKRIEG: ITÁLIA ÉS HISPÁNIA, I. E. 49. TÉL –
ŐSZ
AZ ITÁLIAI HADJÁRAT, JANUÁR–MÁRCIUS
RÓMA
AZ ILERDAI HADJÁRAT, I. E. 49. ÁPRILIS–
AUGUSZTUS
XIX MAKEDÓNIA, I. E. 49. NOVEMBER – I. E. 48.
AUGUSZTUS
A NAGY ÖSSZECSAPÁS
DÜRRAKHION
PHARSZALOSZ, I. E. 48. AUGUSZTUS 9.
XX KLEOPÁTRA, EGYIPTOM ÉS A KELET, I. E. 48 ŐSZE –
I. E. 47 NYARA
A PTOLEMAIDA EGYIPTOM ÉS KIRÁLYNŐJE
AZ ALEXANDRIAI HÁBORÚ
A LEGGYORSABB GYŐZELEM – ZELA, I. E. 47.
AUGUSZTUS 2.
XXI AFRIKA, I. E. 47. SZEPTEMBER – I. E. 46. JÚNIUS
ZENDÜLŐK, ADÓSOK ÉS VOLT ELLENSÉGEK
AZ AFRIKAI HADJÁRAT
A THAPSZOSZI CSATA, I. E. 46. ÁPRILIS 6.
XXII DICTATOR, I. E. 46–44
JUTALOM ÉS RENDEZÉS
TISZTOGATÁS
A HISPÁN HADJÁRAT, I. E. 46. ŐSZE – I. E. 45.
TAVASZA
XXIII MÁRCIUS IDUSA
KIRÁLY, ISTEN VAGY CAESAR?
AZ ÖSSZEESKÜVÉS
A MERÉNYLET
EPILÓGUS
„ÉN MINDIG CAESAR VAGYOK” – CAESAR A
KÜLÖNBÖZŐ KOROKBAN
KRONOLÓGIA
SZÓJEGYZÉK
BIBLIOGRÁFIA
KÖNYVEK
ÚJSÁGCIKKEK, PUBLIKÁCIÓK
RÖVIDÍTÉSEK
JEGYZETEK
I CAESAR VILÁGA
II CAESAR GYEREKKORA
III AZ ELSŐ DICTATOR
IV AZ IFJÚ CAESAR
V A JELÖLT
VI ÖSSZEESKÜVÉS
VII BOTRÁNY
VIII CONSUL
IX GALLIA
X VÁNDORLÓK ÉS ZSOLDOSOK: AZ ELSŐ
HADJÁRATOK, i. e. 58
XI „A GALL NÉPEK LEGBÁTRABBIKA”: A BELGÁK,
i. e. 57
XII POLITIKA ÉS HÁBORÚ: A LUCÁI TALÁLKOZÓ
XIII „A VÍZEN TÚL”: A BRIT ÉS GERMÁN
EXPEDÍCIÓK, i. e. 55–54
XIV LÁZADÁS, SZERENCSÉTLENSÉG ÉS BOSSZÚ
XV A FÉRFI ÉS AZ ÓRA: VERCINGETORIX ÉS A
NAGY LÁZADÁS, i. e. 52
XVI „EGÉSZ GALLIÁT MEGHÓDÍTOTTUK”
XVII ÚT A RUBICONHOZ
XVIII BLITZKRIEG: ITÁLIA ÉS HISPÁNIA, i. e. 49. TÉL
– ŐSZ
XIX MAKEDÓNIA, i. e. 49. november – i. e. 48. augusztus
XX KLEOPÁTRA, EGYIPTOM ÉS A KELET, i. e. 48 ősze
– i. e. 47 nyara
XXI AFRIKA, i. e. 47. szeptember – i. e. 46. június
XXII DICTATOR, i. e. 46–44.
XXIII MÁRCIUS IDUSA
EPILÓGUS