Professional Documents
Culture Documents
Karina Halle - McGregor Testvérek Történetei 3. - Éjszaka A Tiéd Leszek
Karina Halle - McGregor Testvérek Történetei 3. - Éjszaka A Tiéd Leszek
Karina Halle - McGregor Testvérek Történetei 3. - Éjszaka A Tiéd Leszek
szerint játszik.
Egy nyüzsgő férfifaló, aki már feladta a szerelmet. Amikor
Lachlan és Kayla találkozik, az ellentétek nem csupán vonzzák
egymást, de egyenesen szét is robbannak. Kayla Moore-t
sosem zavarta, hogy forróvérű férfifaló hírében állt.
Legalábbis addig nem, amíg be nem töltötte a harmadik x-et és
a legjobb barátnői, Stephanie és Nicola meg nem állapodtak
Linden és Bram McGregor oldalán, otthagyva Kaylát
kakukktojásnak. Belefáradt, hogy ő legyen a gyertyatartó, az
egyéjszakás kalandjaival és a sehova nem vezető randijaival
San Franciscóban, ezért megfogadja, hogy önmegtartóztató
életet kezd élni, és a férfiakat a háttérbe szorítja.
Egészen addig működik is a dolog, amíg meg nem pillantja
Linden és Bram unokatestvérét, Lachlan McGregort. Lachlan
ugyanis az erotikus képzelgései élő megtestesítője: magas,
tetovált, és olyan masszív, mint egy kamion. Könyörtelen
tekintetével és sikeres rögbikarrierjével Edinburgh-ban
Lachlan olyan fajta férfinek tűnik, aki miatt Kayla azonnal
kidobná az ablakon a fogadalmát. De Lachlant csendes és
komoly viselkedése miatt nehéz kiismerni, pláne közel kerülni
hozzá.
Aztán egy hosszú, felejthetetlen közös éjszaka után Kayla
rádöbben, hogy sokkal több van ebben a merengő macsóban,
mint amit csupán szemmel látni enged magából. De annak
ellenére, hogy vibrál köztük a levegő, Lachlan nem maradhat
Amerikában. Kaylának döntenie kell. Vajon képes lesz
gyökerestül kitépni addigi életét és megváltoztatni
olyasvalakiért, akit alig ismer, és kockáztatja, hogy megégeti
magát újra?
Néha a szerelem csak egy játék, amit játszani kell.
KARINA HALLE
éjszaka
a tiéd
leszek
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Karina Halle: The Play, 2015
Fordította
VARGA CSABA
© Karina Halle
Hungarian translation © Varga Csaba, 2019
Hungarian edition © Álomgyár Kiadó
Minden jog fenntartva!
ISBN 978-615-5875-20-5
Elérhetőségeink:
+36 30 487 3552
admin@alomgyar.hu
www.alomgyar.hu
www.facebook.com/alomgyar
Kayla
Kayla
És utána várok.
És várok.
Egyre csak várok.
Telnek az órák.
– Hívásra vársz? – kérdezi Candace meglehetősen
vidáman.
Már majdnem fél öt van, és én körülbelül
egymilliószor pillantottam a mobilomra. Ezenfelül
ellenőriztem, hogy jó számra küldtem-e el az üzenetet.
Ma szinte semmit sem csináltam azon kívül, hogy a
kurva válaszra vártam. Nem igazán tudok egyszerre több
dologgal foglalkozni.
Görnyedten ülök, az államat megtámasztom, még
ahhoz is fáradt vagyok, hogy rápillantsak Candace-re.
Pityeg a telefonom.
– Á, dehogyis – felelem, és úgy kapom fel a mobilt,
mintha az lenne a drágaságom, én pedig Gollum.
Íme Lachlan válasza:
Rendben.
Kayla
Lachlan
Gyűlölöm az interjúkat.
Úgy értem, tényleg, nagyon utálom őket. Így aztán,
amikor Bram szólt, hogy a csaja barátnője kapcsolatba
fog lépni velem, mert interjút akar készíteni valamelyik
San Franciscó-i heti magazinnak, én azonnal nemet
mondtam.
Segíteni akarok Bramnek. Végül is éppen azért
vagyok itt, nem? Minden tőlem telhetőt megtettem az
érdekében, még a saját pénzemmel is beszálltam. Mindig
is szívesen segítettem a jótékonysági szervezeteken, és
bár évek óta nem találkoztam az unokatestvéremmel, a
család is nagyon fontos számomra.
Az interjú viszont egészen más tészta. Nincs
szörnyűbb dolog annál, mint amikor saját magunkról
kell beszélni, főleg olyan valakinek, aki kiforgatja a
szavainkat. Hány alkalommal hívtak engem „nehezen
kezelhetőnek” és „hirtelen haragúnak” a híradásokban
vagy interjúkban! Olyan sokszor, hogy végül leálltam
velük. Egyre kevésbé érdekelte őket a játék, viszont
annál jobban odavoltak azért, hogy minél több piszkos
dolgot derítsenek ki rólam. Ebbe aztán egyszerűen nem
mentem bele.
Az egészben az a legkellemetlenebb, hogy
meglehetősen sok vaj van a fejemen. Nem feltétlenül
olyan ügyek, amelyeket szégyellek, hanem olyasmik,
amihez rajtam kívül senkinek semmi köze sincsen.
Mindenkinek joga van a magánélethez, ám a mai
világban éppen az jelenti az egyik komoly problémát,
hogy az emberek szerint joguk van mások
magánéletében is vájkálni. Mi a fasz van akkor, ha
Edinburgh csapatában játszom? Ebből mégis hogyan
következik az, hogy a nyilvánosságnak joga volna
megismerni a magánéletemet? Hát sehogy.
Bram azonban egész meggyőző tud lenni. Elmondta,
hogy az újságcikk segíthet abban, hogy ránk találjanak a
befektetők. Szüksége van a pluszpénzre. Ezenfelül
megemlítette azt is, hogy ez a lány, Kayla, most először
próbál cikket írni, így cseppet sem fog hasonlítani azokra
a dörzsölt újságírókra, akikkel korábban dolgom volt.
Ebben mondjuk igaza volt. Ez a lány csábítóan
zűrzavaros. Tök csinos, pedig amikor első alkalommal
találkoztam vele, úgy nézett ki, mintha akkor
kászálódott volna ki az ágyból. Ezenfelül pedig úgy
érzem, leginkább egy kibiztosított bombára hasonlít,
amelyik bármelyik pillanatban felrobbanhat. Cseppet sem
hasonlít a profi sajtómunkásokra. Mindezek miatt végül
igent mondtam. Csinálja meg velem azt az interjút, ha
Bram azt hiszi, hogy ez segíteni fog.
Természetesen felhívta a figyelmemet pár dologra
Kaylával kapcsolatban. Először is ez a némber
nagykanállal zabálja a pasikat, és ha nem vagyok
óvatos, úgy rám mászik, mintha egy fene ette fa volnék.
Másodsorban pedig nem tud lakatot tenni a szájára, és
holtbiztos, hogy valahogy beszól nekem. Ebben az
esetben legyek nagyon elnéző vele.
Hát, nem mászott fel rám, mintha egy fa volnék.
Nem mondanám, hogy emiatt elfogott a csalódottság,
hiszen ha valakinek a nők éveken át maguktól a lába elé
omlottak, az nem kapja fel a vizet egy elszalasztott
lehetőség miatt. Mondjuk ahhoz képest, hogy a csaj nem
próbált hozzám dörgölőzni, egész idő alatt úgy legeltette
rajtam a szemét, mint aki éppen egy új bolygót fedez fel.
Mindez persze nem gátolta meg abban, hogy
váratlanul egy elképesztő baromság szaladjon ki a
száján. Na jó, talán túlzás volna baromságnak nevezni,
de akkor is rettenetesen meglepődtem, amikor szóba
hozta az örökbefogadásomat. Tudom, hogy Kayla egyből
megbánta – egészen elpirult az arca, és a szemében
valósággal lángolt a szégyen –, így talán lehettem volna
valamivel elnézőbb is vele.
Nem tudtam visszafogni magamat. Cseppet sem
szégyellem, hogy tizenéves koromban örökbe fogadott
Bram és Linden nagynénje és nagybátyja. Ugyanakkor
kicsit sem tetszett, hogy egy ilyen csajszi, akit alig
ismerek, valahogy ki tudta ezt deríteni rólam. Nem
igazán szoktam hencegni azzal, hogy örökbe fogadott
gyerek vagyok. Ráadásul ez csak a jéghegy csúcsa. Vajon
még mi derült ki rólam? Úgy tűnik, nem számít, hogy
hova megyek, mert képtelenség megszabadulni a
múltamtól.
Éppen ezért kiakadtam. Nem lepne meg, ha Kayla is
„nehezen kezelhetőnek” nevezne a cikkében, már ha
egyáltalán megírja. Én nem igazán tűnök olyan kedves
fickónak, akinek érdemes volna pénzt adományozni,
függetlenül attól, hogy odahaza milyen keményen
küzdök a megítélésem megváltoztatásáért.
Miután ott hagytam a lányt a vízparton, egyenesen
visszamentem a lakásba, amit itt bérelek. Ellenálltam az
alkohol szirénénekének, és egyből rövidnadrágba meg
futócipőbe bújtam, hogy egy nagyot fussak a Central
Basin körül. Az óceán felől fújó szél és a kimerültség
végül megnyugtatta az idegeimet.
Visszatérve a lakásba újra elfogott a rosszkedv. Ez a
parányi, hideg albérlet mindenben elüt a valódi
otthonomtól.
Újra pocsékul érzem magam. Egyre csak azt látom,
hogy Kayla sötét szemében felvillan a megalázottság
érzése, és összegörnyed, miközben búcsúzásképpen
odabiccentek neki. Igazából nem is ismerem ezt a lányt,
de van benne valami, talán a vakmerősége vagy a
lelkesedése, ami miatt zöldfülű tizenévesnek érzem
magamat a közelében.
A mobilomra pillantok, és arra gondolok, hogy
küldhetnék neki egy üzenetet. Annyit csak, hogy
sajnálom. Így legalább enyhíthetnék a fojtogató
lelkiismeret-furdalásomon. Csakhogy túl büszke vagyok
ehhez.
Inkább Bramnek írok.
Mondott valamit?
Mi a programod ma estére?
Kayla
Lachlan
Kayla
Kayla
Kayla,mi történt?
Feltételezem, hogy elolvasta Neil cikkét. Továbbra is
úgy csinálok, mintha nem léteznék.
Amikor azonban vasárnap reggel felébredek, kiderül,
hogy nem az ébresztőórám üvölt, hanem valaki a
csengőmet nyomja.
Felnyögök, belebújok a leopárdpöttyös
fürdőköpenyembe, és odatántorgok a kaputelefonhoz.
– Ki az?! – kiáltom dühösen a mikrofonba, miközben
a mikrohullámú sütő órájára bandzsítok. Még csak kilenc
óra, és én azt terveztem, hogy átalszom az egész napot.
– Hé! – harsan fel Steph üvöltése. – Ha nem engedsz
be minket, felhívom az anyádat.
Ajaj. Képes lenne rá. Steph és az anyám egyszerűen
imádják egymást.
– Na jó – mondom. Megnyomom a kapunyitó gombot,
kinyitom az ajtóm, és átmegyek a konyhába, hogy főzzek
magamnak egy kanna kávét. A világ minden koffeinjére
szükségem van ahhoz, hogy elviseljem a mai napot.
Pár pillanattal később Steph és Nicola ront be a
lakásba.
– Mi a fene van, Kayla? – kiabálja Steph, és ledobja a
táskáját a szófámra. Úgy tűnik, ezek ketten csak most
kászálódtak ki az ágyból. Pizsamanadrág, strandpapucs
és kapucnis pulóver van rajtuk. – Hol bujkáltál?
– Itt voltam végig – felelem elgyötörve. Kinyitom a
kávészacskót, és mélyen beszívom az illatát.
Steph mellém áll, és olyan alaposan megvizsgál,
mintha sérüléseket keresne rajtam, vagy arra
gyanakodna, hogy egy idegen lény költözött a testembe.
– Nem törődtél a hívásainkkal, az üzeneteinkkel…
Megvonom a vállam, és telerakom kávéval a szűrőt,
mielőtt megnyomnám a gombot.
– Nem voltam egy társas lény a héten. Bocsi.
– Bram mesélt nekünk a cikkről – mondja Nicola
halkan.
– Elolvastuk. Nagyon jó, Kayla, de tényleg. Bram
annyira boldog miatta… de … mi történt?
Hatalmasat sóhajtok, szembefordulok velük, és
keresztbe fonom a karom.
– Arra célzol, hogy nem az én nevem van aláírva?
– Igen – feleli Steph. – Ki az a Neil? Az a srác, akivel
találkoztunk?
Bólintok. Többször is buliztunk már együtt.
– Ja. Ő az. Megszerkesztette a szöveget, Joe pedig úgy
gondolta, jobb lesz, ha Neil neve kerül alá, mivel én ugye
nem vagyok újságíró.
– Micsoda faszság! – méltatlankodik Nicola
elkomorulva.
– Nem hülyéskedtünk, amikor azt mondtuk, hogy
nagyon jó. Komolyan mondom, büszke lehetsz magadra.
Na és büszke vagyok magamra? Nem tudom.
Elfordulok.
– Hát ez a nagy helyzet. Túlléptem rajta.
– Ha ez igaz volna, akkor nem kerülnéd nagy ívben a
legjobb barátaidat! – figyelmeztet Steph, és a vállamra
teszi a kezét. – Akarod, hogy megöleljelek?
Félrelököm a kezét, és elhátrálok.
– Nem, kösz. – Jól megnézem őket magamnak. – Ti
meg mi a fenét csináltok ébren ilyen istentelenül korán?
Ki a fene kel fel reggel nyolckor vasárnap?
– A barátnőid – feleli Steph könyörögve. – Akik tudni
akarják, hogy készen állsz-e az indulásra. Megyünk
bulizni!
– Ó, a nagy nyavalyát! – felelem, és vadul megrázom
a fejem. – Dehogy megyek a fesztiválra. Két napot már
így is elszalasztottam. Mi értelme volna elmenni a
harmadikra?
– Kihagytál két nap oltári jó bulizást – mondja Steph.
– Ne szalaszd el a harmadikat. A buliban majd nem
gondolsz hülyeségekre, és azt hiszem, ki kell
robbantanunk téged a lakásodból, mielőtt elkezdenél
vödörbe pisilni és hosszúra növesztenéd a lábadon a
körmödet. – Úgy, mint Howard Hughes – teszi hozzá
Nicola.
Dühösen rámeredek.
– Köszi, de tudom, hogy kicsoda Howard Hughes.
– Légyszi. Még Ava is jön – kérlel Nicola. – Annyira
izgatott!
– Te pedig be fogod öltöztetni egy kis tündér
hipszternek? – kérdezem, és szinte látom magam előtt a
kislányt, aki pont olyan cuccba bújik, mint az ilyen
fesztiválokat özönvízként ellepő fejpántos, tolldíszes
csajok.
– Talán.
– Nagyon sajnálom, hogy csalódást kell okoznom
nektek – mondom erre –, de ma zokniválogatós vasárnap
van, és rám rengeteg olvasás és alvás vár.
Kinyújtom magam elé a két lábam, hogy jól lássák a
két térdig érő minyonos szőrmés zoknimat.
– Baszd meg a zokniválogatást! – kiált fel Steph.
Sokat ígérően néz rám. – Tudod, hogy még ki jön
velünk?
Nyelek egy nagyot, és érzem, hogy bizsergés támad a
gyomromban.
– Kicsoda?
– Lachlan – feleli. Sokatmondóan elvigyorodik.
– Na és? – kérdezem, nem törődve azzal, hogy alig
kapok levegőt. Elég volt meghallanom a pasi nevét, és
máris lámpafüzérek gyulladnak az elmémben, mintha
csak felkapcsolták volna bennem a villanyt.
– Ne csináld már! – méltatlankodik Nicola. – Ne
akard elhitetni velünk, hogy elmúlt a sze…
– A mim múlt el? – förmedek rá.
– A szerelmi bánatod.
Felkacagok, és az égre emelem a tekintetem.
– Milyen bánat? Ne már! Ugye tudod, hogy kiről
beszélsz? Kayla Moore-ról. A véresszájú férfifalóról.
Őszintén szólva ez most nem hangzik túl hihetően.
– Jó, akkor nem szerelmi bánat gyötör – javítja ki
magát Nicola. – De bele vagy zúgva.
– Lucsogsz a kéjvágytól – teszi hozzá Steph. – Kayla
nem más, mint egy lángoló puncijú, mohó szörnyeteg.
Elvigyorodok.
– Ahogy azt mondtad, az nem tűnik éppen
hízelgésnek.
– Pf! Nem számít. A lényeg az, hogy sürgősen dugnod
kell egy rettentőt – teszi hozzá. – Ez az önmegtartóztatás
nagyon nem áll jól neked.
– A felvetésed vagy igaz, vagy nem. Ám azt mind
tudjuk, hogy Lachlan szóba sem jöhet – mondom, és
szinte toporzékolok, mert az a rohadt kávé csöpöghetne
gyorsabban is. – Egyébként nem úgy volt, hogy ő nem
jön? Azt mondta, hogy nem csípi a tömeget, és egészen
másfajta zenéket szeret.
– Bram vett neki egy VIP-jegyet a mai napra.
Valahogy meggyőzte – magyarázza Nicola. Amikor
rápillantok, egy reménykedő mosolyt küld felém. –
Tudod, jövő vasárnap elrepül Skóciába. Talán ez az
utolsó alkalom, hogy találkozz vele.
Aggódva összeszorítom az ajkam.
– Így igaz – mondja Steph. – Talán jó volna, ha
elköszönnél tőle.
A tekintetem a két barátnőm között cikázik.
– Nem is tudom – mondom vonakodva, bár a szívem
mélyén minden egyértelmű. Találkozni akarok vele. Még
egyszer. Tudom, hogy semmi nem lesz belőle, de akkor
is. Függővé váltam attól a mámortól, ami elfog, ha a
közelében vagyok. Persze nem szerelmi bánattól
szenvedek, de valamit igenis érzek… Nem is tudom. De
üdítő, hogy újra olyan vagyok, mint egy lángra lobbanó
szívű iskolás csitri. Azt hiszem, ezzel Steph és Nicola is
tisztában van.
– Na jó – mondom. – Összekapom magam. Mikorra
kell ott lennünk?
– Délben eljövök érted – feleli Steph diadalmas
mosollyal, aztán integetve mind a ketten kitáncolnak a
lakásból.
Szuszogva kifújom a levegőt, és a kávéfőző felé
fordulok. Végre kész van. Az utolsó cseppig megiszom
mindet, aztán felöltözöm.
Kayla
Lachlan
Kayla
Lachlan
Kayla
Kayla
Nagyon szívesen
.
Úgy vigyorgok, hogy majdnem összeér a szám két
széle.
Megírom neki, hogy öt perc múlva ott leszek érte.
Utána viszont lebénulok, és nem tudom eldönteni, hogy
megmond-hatom-e anyámnak, hozok magammal valakit.
Ő lesz az első pasi, akivel anyu találkozni fog, amióta
szakítottam Kyle-lal. Úgy döntök, hogy nem szólok –
nincs értelme előre kiakasztani, azt pedig végképp nem
szeretném, hogy olyasmit is belelásson kettőnk
kapcsolatába, amiről valójában nincs is szó. Például azt,
hogy ez egy hosszú távú dolog.
Másrészt viszont az anyám meglehetősen régimódi.
Talán elájul, ha megpillantja Lachlan tetoválásait és a
szakállát.
Kénytelenek leszünk rögtönözni.
Hamarosan leparkolok Lachlan háza előtt, ő pedig
elindul a kapu felől a kocsimhoz. Tátott szájjal bámulom,
és le vagyok nyűgözve. Alighanem átöltözhetett az utolsó
pillanatban, mert most fekete szövetnadrágot visel,
ugyanilyen színű elegáns inget, és a haját is oldalra
fésülte. Tökéletesen szalonképes. Még a tetoválásai sem
látszanak.
Kinyitja az ajtót, beül mellém, és ragyogó szemmel
gyors pillantást vet rám.
– Szia! – mondja, és bekapcsolja a biztonsági övét.
– Szia – nyögöm ki elakadó lélegzettel –, jól nézel ki.
Ezt persze úgy értettem, annyira jóképű, hogy
mindjárt elsírom magam. Megvakargatja a tarkóját, és a
sötét szempillái alól rám néz.
– Eszem ágában sem volt kihagyni az alkalmat arra,
hogy jó benyomást tegyek az anyádra.
Nem lesz még így is kockázatos? Ennek dacára is
lenyűgöz, hogy hajlandó volt így kiöltözni. Persze akkor
is ugyanígy lelkesednék, ha farmerben volna, hiszen már
az is lenyűgöző, hogy egyáltalán hajlandó eljönni velem.
Egy pillanatig csak bámulom, ő meg engem néz. Úgy
értem, úgy figyel rám, mint ahogy senki más. Erre csakis
ő képes. Közben valahogy megáll az idő. Súlyosak és
lassúak a pillanatok, nekem pedig csak az jár az
eszemben, hogy meg fog-e csókolni. Illetve azt is tudni
szeretném, hogy akkor mi most egy olyan pár vagyunk?
Közelebb hajolunk egymáshoz, és úgy érzem, mintha
lassított felvételen folyna az életem. Egyetlen csók miatt.
Persze itt többről van szó. Lachlan esetén minden
több az átlagosnál.
Összeér az ajkunk, kinyílik a szája, és egy forró,
nedves pillanaton át beszívja az alsó ajkamat. Remegek
az izgatottságtól, és megrészegülök a boldogságtól.
Egyetlen kis csók miatt valósággal szétesem, még az
előtt, hogy bármi is kialakulhatna kettőnk között.
Valahogy sikerül kibontakoznom a karjaiból, ám még
vezetés közben is lángol az ajkam ott, ahol megérintett,
és ahogy haladunk, egyfolytában szeretném
végigsimítani az ujjammal a számat, hogy felidézzem
csodálatos érintését.
Megpróbál kényelmesen elhelyezkedni az ülésben,
behúzza a lábát, mivel az autóm elég szűkös. Erről
persze egyből az jut az eszembe, hogy a rögbimérkőzés
után mind a ketten bőrig ázva és sárosan ültünk az
autóban, első alkalommal úton a lakása felé. Mintha ezer
év telt volna el azóta. Persze akkor, rögbi után nem
kellett azzal szembesülnöm, hogy a merevedése majdnem
átszakítja a szövetnadrágot.
– Szeretnél egy jó hírt hallani? – kérdezi jókedvűen
pár perccel később.
– Hát persze!
– Ed gazdára talált – feleli meglehetősen büszkén.
– Tényleg?
Rábólint.
– Eeegen. Az egyik helyi állatvédő egyesület
kapcsolatba lépett velem, és szóltak, hogy valakit érdekel
a kutyus. A hölgy meg a férje ma reggel meglátogatott,
és azonnal egymásba szerettek Eddel. Már el is vitték.
– Hűha! – mondom, és a szívem úgy csapong, mint
egy repülő kismadár. Nem azért, mert sikerült otthont
találni egy rászoruló kutyának, hanem mivel érzem a
hangjából áradó édes, meleg boldogságot. – Nagyon
örülök! Büszke vagyok rád!
Megvonja a vállát.
– Én csak segíteni próbáltam. Örülök, hogy összejött.
– És Emily?
– Otthon van, szegény kicsiny jányka. De majd
Edinburgh-ben ő is rendbe jön.
– Ezek szerint ő is elkísér minket a Napa-völgybe?
Rám néz, és a homlokán aggódó ráncok jelennek
meg.
– Ugye nem gond?
– Cseppet sem – felelem lelkesen –, remélem persze,
hogy egy kicsit jobban bízik majd bennem.
– De még mennyire, szerelmem! – mondja, és kinéz
az ablakon, ahogy végigmegyünk a Bay hídon. – Előbb-
utóbb mind megváltozunk.
Nemsokára odaérünk anyám háza elé, és leparkolom
a kocsit.
– Aranyos hely – mondja Lachlan, amikor kiszáll az
autóból és felnéz a házra. A félhomályban nem
különösen látványos az épület, de úgy tűnik, neki
tetszik.
– Valamikor tényleg szép volt – mondom szinte
suttogva, és közben kinyitom a kerítés derékig érő
kapuját –, amikor itt voltam kisgyerek.
– Most is aranyos – feleli. Megfogja és megszorítja a
kezemet. Mintha erő áradna belém a szorításából.
Kimossa belőlem a szomorúságot és a korai felnőtt
korom emlékeit.
Kéz a kézben megyünk fel a lépcsőn, én és a
fenevadam, ám mielőtt be tudnék kopogni az ajtón, az
kinyílik, és az anyám dugja ki rajta a fejét.
A tekintete csak egy pillanatig időz el rajtam, és
máris Lachlan felé fordul. Tágra nyílik a szeme. Tetőtől
talpig alaposan megnézi magának, én pedig önkéntelenül
követem a példáját. Alighanem minden pasi élvezné, ha
egyszerre két hölgy legeltetné rajta a szemét.
Szerencsére Lachlan egészen elbűvölő. Udvariasan
mosolyog, és biccent a fejével.
– Anyu – kezdeném, de az anyám nem hagyja
befejezni. Majdnem átdöf a tekintetével.
– Ő a barátod? Akivel csak úgy beállítasz hozzám?
Lachlan felé fordulok, aki egy félmosollyal a
szemembe néz, és magasba vonja a szemöldökét.
– Szóval… – mondanám anyámnak, de ő felemeli a
mutatóujját, hogy elhallgattasson. Legalább most nem
tűnik olyan elesettnek és gyengének, mint a telefonban.
– Akivel csak úgy beállítasz hozzám? – mondja újra,
majd kilép az ajtón, és odasiet Lachlanhez. A férfi
elenged, és kezet nyújt anyámnak. – Miért nem hoztad
ide már jóval korábban is?
Megkönnyebbülve felnevetek.
– Bocsánat, anyu, tudod, új a fiú.
– Új és le van nyűgözve öntől – veszi át a szót
Lachlan, és ragyogó mosollyal kezet csókol anyámnak. A
rohadt életbe. Korábban még soha nem volt ilyen
elképesztően dögös. Anyám ragyogó mosolyát látva
egyértelmű, hogy a varázserejével elérte a kívánt hatást.
– Ó, istenkém – mondja anyám, és széles vigyorral
felém fordul. – Kayla, te egy nagyon, de nagyon
szerencsés lány vagy.
– Tudom – felelem –, de anya, nem kéne zavarba
hoznod.
– Ugyan már – mondja Lachlan, és kihúzza magát,
ami miatt valóságos emberhegynek tűnik anyám parányi
alakja mellett. – Örömmel hallom, hogy sikerült
túlszárnyalnom az elvárásokat.
Sandán ránevetek, és megragadom a kezét.
– Na, menjünk inkább be, mielőtt annyira megnőne
az önhittséged, hogy nem férsz be az ajtón.
Bemegyünk a házba. Anyám ragaszkodik ahhoz,
hogy mindent megmutasson Lachlannek. Kézen fogva
körbevezeti, ő pedig valósággal csüng minden szaván.
Mosolyog, amikor az anyám mosolyog. Ettől a látványtól
könnybe lábad a szemem, de persze gyorsan letörlöm
őket. Még Kyle sem volt ennyire figyelmes, ilyen
barátságos, pedig ő arra készült, hogy feleségül vegyen.
Miközben felfedezőútra indulnak a házban, én veszek
egy mély lélegzetet, megpróbálom megnyugtatni
zakatoló szívemet, és elindulok a konyhába, hogy
lássam, miből tudok vacsorát készíteni. Hallom fentről a
lépteik zaját. Lachlan hosszú, súlyos lépéseit, és az
anyám rövid, gyors kopogását. Aztán lejönnek a
nappaliba, a fivéreim szobájába, majd az én
hálószobámba, és biztosra veszem, hogy az anyám
mindenféle zavarba ejtő történetet mesél rólam.
Utána bemennek a szüleim hálójába, én pedig el sem
tudom képzelni, hogy az anyám ott vajon miről
mesélhet. Csakis az apám lehet a téma, és emiatt
hasogató erővel belém mar a fájdalom. Éles döfések
nyilallnak a mellembe, elég erővel ahhoz, hogy
nekidőljek a hűtőszekrénynek és néhány percen át így
kapkodjak levegő után.
– Kayla? – hallom Lachlan hangját, és utána máris
ott áll mellettem. Az ujjai végigsimítják az arcomat, majd
megragadja a két alkaromat. – Mi történt?
Megrázom a fejem, de nem nyitom ki a szemem.
– Semmi baj – mondom.
– Kayla! – jajdul fel az anyám, és jól hallom a
hangjában a rémületet. Már tényleg csak ez hiányzott
nekem, hogy megrémítsem, pedig velem kapcsolatban
semmi miatt sem kell aggódnia, hiszen csupán a saját
átkozott szorongásom meg a rohadt démonjaim leptek
meg.
– Jól vagyok – bizonygatom, most már élesebb
hangon, és összeszorított foggal veszek egy mély
lélegzetet. – Komolyan, csak egy kis görcs. Szúr az
oldalam.
– Talán jobb lenne, ha én főznék – mondja az anyám.
Kinyitom a szemem, és jól látom, hogy mind a ketten
engem bámulnak. Ez annyira mulatságos, hogy visszatér
miatta az erőm, és máris összeszedem magamat.
– Nem, nem – mondja Lachlan. Kihúzza magát, de
nem engedi el a karom –, Moore asszony, kérem, üljön
le. Kayla, te is ülj oda az anyukád mellé. Én főzök.
Buta arccal nézek rá.
– Tényleg?
– Természetesen, szerelmem – mondja, és egy gyors
puszit nyom a homlokomra. Amikor elhúzódik tőlem,
kemény tekintete egyértelművé teszi az üzenetet. – Menj,
és maradj az anyukád mellett.
Bólintok, és továbbra is ostobán bámulom.
– Mit fogsz főzni? – kérdezem erőtlenül, miközben a
nappali felé induló anyám rám néz a válla fölött.
– Menj, és maradj ott az anyukáddal – mondja újra
Lachlan, és különös, aggódó hangsúlya miatt a
mellemben bukfenceket vet a szívem, mégpedig a rossz
irányba –, bízd rám nyugodtan. Rendben?
Megfordulok és besietek a nappaliba. Leülök a
heverőre, miközben az anyám helyet foglal a
karosszékében és a kötőtűi után nyúl. Nincsen rossz
kedve, és engem bámul, mialatt bekapcsolom a tévét, és
a csatornákon szörfölve valami olyasmit keresek, amit
szeret. Az Agymenők lesz az. Most azonban nem figyel a
tévére. Inkább engem figyel.
– Jól vagy? – kérdezi.
– Igen, igen – legyintek. – És te?
Halkan felsóhajt, a kötőtűire pillant, és úgy tűnik,
hogy egy pillanatra elveszett a saját kis világában. Végül
azért válaszol:
– Ma valahogy… nem éreztem jól magam. Fáradt
vagyok. Kicsit szédülök.
Összeszorul a torkom.
– Anya, tudod jól, ha így érzed magad, akkor fel kell
hívni az orvosodat.
Megrázza a fejét.
– Nem kell, jól vagyok. Ilyen az, ha valaki
megöregszik, Kayla.
Jelentőségteljes pillantással rám néz.
– Miért nem szóltál arról, hogy ő is jön?
Bár halkan beszél, a konyha ott van mellettünk, és
tudom, hogy Lachlan hall minket. Az ő figyelmét semmi
sem kerüli el.
– Csak az utolsó pillanatban döntöttünk róla –
felelem, és megpróbálok jókedvűnek tűnni –, remélem,
nem baj.
– Már hogyan volna baj, Kayla édesem? – kérdi, és
boldogan elvigyorodik. Kis híján szökdécselni kezd a
székében. – Jó ez így, mert korábban még sosem láttalak
ennyire boldognak.
Amikor ebben a pillanatban a konyha felé fordulok,
azt látom, hogy a szekrény előtt álló Lachlan engem
bámul. Dobozokat szed le fentről. Nem tudom kitalálni,
mi járhat a fejében, viszont egészen biztosan hallotta,
hogy boldognak látszom.
Boldog is vagyok. Érzem, hogy az arcomat elönti a
forróság, és elpirulok. Nem dughatom a homokba a fejem
az igazság elől. Boldog vagyok! Megmámorosodott.
Tragikusan.
Elfordulok Lachlantől, és megpróbálok a tévében
Pennyre és Sheldonra összpontosítani. Istenem, de
utálom ezt a sorozatot!
– Na és hol találtál rá? – tudakolja az anyám.
– Bram és Linden unokatestvére. Ismered Stephanie
férjét? Az ő rokona.
Biccent.
– Mindig is kedveltem Stephanie-t.
– Igen, anya, tudom. Olyan lányra vágytál, mint ő.
– Ó, ezt csak azért mondtam, mert tudom, hogy ő
milyen fontos számodra. Nagyon boldoggá tett, amikor
végre révbe ért az élete. Most már ugyanez veled is
megtörténhet.
Ó, istenem. Ó, kérlek, ne!
Felnézek, azt remélve, hogy Lachlan éppen csinál
valamit, ezért nem hall minket. De nem. Az már túl sok
volna a jóból. Ott áll a konyhában, éppen összekever
valamit egy tálban, és gyönyörű, átható szemének
pillantásával a tekintetemet keresi.
Erőnek erejével elfordulok tőle.
– Semmi ilyesmi nem várható – mondom anyámnak,
talán egy kicsit nyersebben is, mint ahogy a
szándékomban állt. – Lachlan vasárnap elrepül innen.
Elkomorul, és abbamarad a kötőtűk csattogása.
– Hová megy?
– Vissza Skóciába. Ha még nem tűnt volna fel, ő oda
valósi.
– Ó – mondja, és nagyot pislog. – Ó, édesem. De hát
ez szörnyű! Elkíséred te is?
Éles, sértő hangon felnevetek. Leginkább a döbbenet
miatt.
– Ó, persze! – kiáltom. – Nem. Ami azt illeti, ő egy
nagyon sikeres rögbijátékos Edinburgh-ben. Mindene ott
vár rá. Nekem viszont ebben a városban van mindenem,
amim csak van.
Miről is beszélek? A nagy semmiről?
De nem. Nem a semmiről. Az anyámról. A
fivéreimről. Ingatag karrieremről és boldog barátaimról.
Ez is valami.
Csakhogy nem az a valami, amire vágyok. Mindez
nem tölti meg reménykedéssel a jövőmet.
Reményeim záloga éppen kint áll a konyhában. Közel
van, viszont mégis elérhetetlen.
Ekkor megéreztem, hogy valaki megpróbál lyukat
égetni a hátamba a tekintetével. Még csak oda sem
kellett néznem. Világosan éreztem. Az első pillanattól
kezdve felfigyeltem arra, amikor így csinált. A tekintete
perzselte a bőrömet, és nem csak a testem kellett neki.
– Jaj, de kellemetlen! – sopánkodik anyám. Folytatja
a kötést, ám a testtartásából látszik, hogy eltűnt a
korábbi lelkesedése. Elképzelhető volna, hogy az anyám
szívesebben venné, ha egy jóképű férfi miatt átkelnék az
Atlanti-óceánon ahelyett, hogy itt maradnék San
Franciscóban és kitartóan tovább próbálkoznék? Nem is
akarok belegondolni ebbe. Igazából nem számít az sem,
hogy ő mit akar, de az sem, amire én vágyom: Lachlan
mindenképpen elrepül.
Én pedig igazából alig ismerem.
Szerencsére anyám nem erőlteti ezt a kérdést, és mire
vége van a filmnek, Lachlan mély hangon már be is
jelenti, hogy kész van a vacsora.
Kíváncsian összenézünk az anyámmal, és besietünk
az étkezőbe.
Hűha!
Nagyon hűha.
Lachlan nem csupán gyönyörűen megterítette az
asztalt, de középre a táncoló lángú gyertyák mellé még
egy üveg vörösbort is odarakott. A mozgása alapján azt
lehetne gondolni róla, hogy ő nőtt fel ebben a
konyhában, nem pedig én.
– Üljenek le a hölgyek – mondja, és a székek felé int.
Az anyám esetén ráadásul nem éri be ennyivel, hanem
kihúzza a székét, és előzékenyen a feneke alá tolja.
Utána besiet a konyhába, és amikor visszajön, egy nagy
tálnyi krumplipürét és egy serpenyőnyi parmezános
csirkét tesz az asztalra. Mondjuk, kicsit furcsa ez az
összeállítás, ám az étel lenyűgözőnek látszik, és az illata
még annál is jobb.
– Ezt meg hol tanultad? – kérdezem. Nem arról van
szó, hogy helytelen volna, ha egy férfi is össze tudna
ütni egy-két apróságot, ám amit felszolgált, az
elképesztően menő.
Odabiccent a serpenyő felé.
– Először talán kóstoljátok meg, és csak utána
kérdezősködj. Nem ígérhetek semmit – mondja, és leül
kettőnk közé.
Bekapok egy falatka krumplipürét. Jobb, mint amit
hálaadáskor ettem. Csupán a bors és még valamilyen
fűszer ízét érzem rajta. A csirke pedig egyszerűen elolvad
a számban.
A tekintetemmel majdnem keresztüldöföm Lachlant.
– Szóval – mondom két falat között, és rámutatok a
villámmal –, tegnap este azokat a finomságokat nem
csak úgy hirtelen felindulásból készítetted.
Elvigyorodik, megdörzsöli az ajkát, aztán komoly
képet vág.
– Szeretek főzni, ha módom van rá.
– Mindig neked kellene főznöd, mert ez csodálatos –
bizonygatja az anyám.
– Ezt pedig ugye nyugodtan tekintheted dicséretnek,
mert az én anyukám alig hajlandó enni a főztömből –
magyarázom Lachlannek, és az asztal alatt óvatosan
bokán rúgom.
– Ó, ez nem is igaz – tiltakozik az anyám, pedig
nekem van igazam. Minden tőlem telhetőt beleadok a
főzésbe, ám a konyhában sohasem voltam otthon.
Lachlannél viszont nyilvánvaló, hogy a főzéshez is
elképesztő módon ért. Esküszöm, nincs olyan dolog,
amire ez a pasi ne volna képes.
Mégis mi a fenéért kellett megismernem ezt a
fenevadat, ezt a szuperembert? Lachlan csodát művel
velem a hálószobában. Abból él, hogy leveri a lábukról a
rögbijátékosokat, tehetetlen állatokat ment meg, és úgy
néz ki, mint egy kibaszott félisten. Ráadásul még főzni is
tud. Miért csak akkor találkoztam vele, mielőtt elmenne?
Miért ennyire kegyetlen az élet hozzám?
– Én meg buta módon azt hittem, hogy ti, skótok
csak töltött birkabendőt tudtok csinálni – mondom, és a
mellemre nehezedő súlyt valahogy félresöpörve
megpróbálok a tányéromra összpontosítani.
– Ó, azt hiszem, egészen jó haggist tudnék készíteni –
feleli. – Ha tovább maradnék itt, megpróbálnálak
meglepni vele.
Mosolyt erőltetek az arcomra.
– Bármennyire örülnék is annak, ha tovább
maradnál, ezt az ételt azonban szívesen kihagyom.
Vacsora után az anyám ragaszkodik az édességhez,
és matcha zöldtea-fagylaltot tálal fel, amivel Lachlan
korábban még nem is találkozott.
– Ez nagyszerű – mondja két falat között.
– Igazából ezen nőttem fel – mesélem. – Képzeld el,
gyermekkoromban a kedvenc ételem a nori volt. Tudod,
a szárított tengeri hínár.
– Így igaz – mondja anyám, és halkan elneveti
magát. –Azért vettem a norit, hogy szusit csináljak
belőle, és egy idő múlva el kellett dugnom a lányom elől.
Kiderült ugyanis, hogy valaki kiszakította az összes
csomagot, mintha csak rájuk járt volna egy egér.
– Furcsa kis állatka lehetett – mondja Lachlan
jókedvűen, és a székében hátradőlve rám mered. – Még
milyen kópéságokat csináltál kisgyerekkorodban?
– Ó, nagyon eleven kislány volt – feleli gyorsan az
anyám. – Pont olyan, mint amilyen most is. Csakhogy
volt négy idősebb fiútestvére, akik vigyáztak rá. Brian,
Nikko, Paul és Toshio. Kayla volt a mi kis angyalunk.
Egyszer csak felbukkant, amikor az apja meg én már azt
hittük, hogy többé nem lehetek terhes. Nem gondoltam
volna, hogy lesz egy kislányom is. Most meg itt van.
Kipirul az arcom, és azzal kötöm le magam, hogy
zöld trutymóvá változtatom a fagylaltomat.
– Sajnálatos módon igazi ördögfióka volt – teszi
hozzá az anyám. Lachlan felnevet.
– Anyu! – mérgelődöm, és dühösen nézek magam elé.
– Ó, de még mennyire, hogy az volt – mondja anyám,
és közelebb hajol Lachlanhez. Ragyog a szeme. – Már
egész kicsi korában megszökött, ha tudott. Ha nem lett
volna a négy bátyja, biztosra veszem, hogy örökre
elvész. Nagyon jó, hogy mellette álltak és vigyáztak rá.
– Ez igaz, de a középiskolában azért ez már egy kicsit
idegesítő volt – emlékeztetem.
– Neked talán igen – mosolyog anyám –, nekünk
viszont felért egy mennyei áldással. Tudod, már kislány
korában is bolondult a fiúkért.
– Ó, szóval így állunk? – kérdezi Lachlan elkerekedő
szemmel. Nagyon élvezi a beszélgetést.
– Igen, nagyon is – vágja rá az anyám, mielőtt
módomban állna megerősíteni vagy cáfolni az állítását –,
mindennap másik fiúba zúgott bele az iskolában. Hogy a
Billy milyen, vagy éppen a Tommy! Egyszer bajba került,
mert megcsókolt és megríkatott egy fiút.
A tenyerembe temetem az arcomat, és felnyögök.
Lachlan hangosan kacag, ami gyönyörű, még ha
éppen engem nevet is ki.
– Mit műveltél, Kayla?
Nem nézek fel, és nem válaszolok, mert tudom, hogy
az anyám úgyis fog helyettem.
Pontosan ez történik.
– A tanár beszámolója szerint az a fiú nem akarta
megcsókolni, erre a falhoz szorította, és amikor a srác
megpróbált elfutni, akkor jól hasba vágta.
– Milyen kár, hogy nem küldtek el kiskorodban
rögbizni – mondja Lachlan nevetve.
– Így aztán mire bekerült a középiskolába, a
testvéreiből jól képzett erénycsőszök lettek – folytatja az
anyám. – Szegény lány nem mehetett sehova sem a
tudtuk nélkül. Kartávolságnyira tartották tőle a fiúkat.
– Nem tehetek szemrehányást a testvéreidnek azért,
hogy ennyire vigyáztak rád – mondja Lachlan. –
Valószínűleg már középiskolás korodban is ugyanolyan
gyönyörű voltál, mint most.
Ó, istenem! Felemelem a tekintetem, Lachlan pedig
olyan őszinte komolysággal mered rám, hogy az szinte
már fáj. A bókja miatt még forróbban lángol az arcom.
– Nézze meg az ember, elpirult miattad! – mondja az
anyám cseppet sem segítő módon. – Teljesen levetted a
lábáról.
– Na jó – mondom sietve, és felkelek –, megyek a
mosdóba. Mi lenne, ha megállapodnánk abban, hogy
senki sem próbál meg zavarba hozni, miután
visszajövök?
– De én imádom, amikor zavarban vagy – feleli
Lachlan, szinte dorombolva.
Bemutatok neki, ami miatt az anyám természetesen
felháborodva felszisszen. Utána kisietek a fürdőszobába,
és magamra zárom az ajtót. Veszek egy hosszú, mély
lélegzetet. Vadul zakatol a szívem, és nem tudom, hogy
miért. Minden tök jól alakult, ám éppen ez az, ami
megrémít. Van egy különös térség a szívem mögött, és ez
az apró lyuk lassan egyre nagyobb lesz.
Az egyik törülközőt berakom a hideg víz alá, és
letörölgetem vele az arcom. Ugyanúgy ki vagyok pirulva,
mint ahogy szexelés után szoktam lenni. Talán éppen ez
az oka annak, hogy Lachlan élvezi, ha zavarba jövök.
Amikor kilépek a mosdóból, a skót óriás a nappaliban
ül, az anyám pedig teát akar főzni.
– Üljél csak le – mondom neki, és kiveszem a
teáskannát a kezéből.
Az ujjai rásimulnak a kézfejemre. Egy pillanatig csak
bámulom őket – sápadtak, gyönyörűen ráncosak, és a
kor miatt van rajtuk néhány májfolt is. Anyám keze,
vagyis az a kéz, ami egész életemen át irányított, most
kissé remeg. Mióta van ez így? Mióta remeg?
Nem kérdezem meg tőle, mert látom, hogy áhítatos
arccal néz rám.
– Ne engedd, hogy elmenjen! – mondja halkan.
Nagyobb erővel szorítja meg a kezemet, és már nem
remeg annyira. –Olyan nagyon illik hozzád.
Gyorsan rámosolygok, és arrébb teszem a kannát.
– Őszintén megmondom, nem ismerem olyan jól,
hogy ezt eldönthessem. – Nyelek egy nagyot, és a nappali
felé pillantok, ahol Lachlan tévét néz. – Bárcsak jobban
ismerném!
– Néha nem kell ismerned valakit ahhoz, hogy a
lelkébe láthassál – figyelmeztet anyám –, abból, ahogy
rád néz, minden kiderül. Lachlan látja a lelked.
Kicsoszog a konyhából, és odamegy Lachlanhez.
Remegek, végigfut a hátamon a borzongás, de azért
nekiállok teát csinálni. Jó pár csészényivel iszunk, és
megnézzük anyám másik kedvenc sorozatának, a
Helyszínelőknek egyik részét. Gyorsan telik az idő, és én
tudom, hogy Lachlannek ellenőriznie kell Emilyt.
Valami oknál fogva csak nehezen tudok elköszönni
az anyámtól. Talán azért, mert egész este háborogtak az
érzelmeim.
Hosszabb időn át ölelem magamhoz, mint ahogy
szoktam, és utána megígérem, hogy benézek a jövő
héten. Talán Toshiót is magammal tudom rángatni.
Lachlan lehajol, és medve módra magához öleli az én
piciny anyukámat. Ez a látvány elég ahhoz, hogy
cseppfolyóssá váljanak a csontjaim.
Egyszerűen elolvadok.
– Nagyon aranyos az anyukád – mondja halkan
Lachlan, amikor az autóval visszafelé megyünk a
városba.
– Bizony az! – felelem, és örülök, hogy ennyire
elbűvölte. Legalább ekkora mértékben tetszett az is, hogy
anyám is úgy odavan Lachlanért.
– Azt mondtad korábban, hogy beteg – mondja,
miközben az egyik kezét a tarkómra teszi, és masszírozni
kezd a hüvelykujjával. – Mi a baja?
Erősebben szorítom a kormányt.
– Nem is tudom. – Megnyalom az ajkam, és
emlékezni próbálok. – Akkor kezdődött, amikor az apám
meghalt. Anyám hosszú időn át teljesen maga alatt volt.
Ahogy mi mind. Súlyosan depressziós lett, és úgy vélem,
hogy a lelki bajok egy idő múlva testi tünetek
formájában is megmutatkoztak. Az orvosok egy része
szerint krónikus kimerültség szindrómája van, míg
mások szerint csupán a szorongás és a depresszió
kínozza. Nem tud jól aludni, és a vérnyomása a plafont
verdesi. Egyfolytában sajognak az ízületei. Nem tudom,
mit gondoljak róla. Már évek óta ez a helyzet.
Ami a remegő kezét illeti, erősen remélem, ennek
csupán az az oka, hogy annyira izgatottá tette váratlan
látogatásunk.
– Vannak jó orvosaitok itt, Amerikában? – kérdezi.
Megrázom a fejem.
– Dehogyis. Vagyis igen. Már ha meg tudod fizetni
őket. Anyám sosem dolgozott, és nincsen olyan időskori
biztosítása, mint sok kortársának. A testvéreim meg én
fizetünk érte. Megpróbáljuk kideríteni, hogy mi a legjobb
neki. Az orvosoktól a legkülönfélébb véleményeket
hallottuk.
Egy gyors pillantást vetek Lachlanre.
– Őszinte leszek veled. Szerintem még mindig az
összetört szíve miatt szenved.
Halványan rám mosolyog.
– Igen veszélyes beleszeretni valakibe.
Bólintok, és visszapillantok az útra.
– Így igaz.
Amikor visszaérünk a lakásához, Lachlan felhív.
Habozok. Fel akarok menni, hogy minden elképzelhető
módon vele lehessek, csakhogy valami súlyos dolog
nehezedik a lelkemre, és ha ma éjjelt Lachlannel alszom,
akkor – úgy érzem – még rosszabb lesz minden. Egyedül
kell maradnom, hogy feldolgozzam a történteket.
Lépésről lépésre össze kell raknom újra magamat.
Lachlan annyira erős, hogy csak elgyengítene.
Aznap éjjel egyedül fekszem az ágyamban, a
mellettem lévő üres párnát bámulom, és azon töprengek,
milyen volna, ha valaki mindig ott feküdne.
Utána viszont az jut az eszembe, milyen érzés lehet,
ha soha többet nem fekszik ott senki.
Mennyire lehet belezúgni valakibe anélkül, hogy bele
is szeretnénk?
Remélem, hogy ezt sohasem tudom meg.
15. FEJEZET
Kayla
Lachlan
Kayla
Lachlan
– Lachlan?
Akárcsak a sötét szobába beragyogó fénysugár, Kayla
édes, érdes hangja átjárja az álmaimat. Lassan kinyitom
a szemem, és egy pillanatra elfelejtem, hol vagyok.
Persze gondolhatnád, hogy egy repülőgépen ülve ez
gyakorlatilag lehetetlen, ám komor, ragacsosan rám
tapadó álmaim miatt teljesen kába vagyok, hiába tűnnek
el oly gyorsan a tudatomból.
Az utastérben félhomály volt, amikor
elszunyókáltam. Most viszont világos van, és a lehúzott
ablakredő alatt fény szivárog be. Napfény.
Felemelem a fejem és halkan felnyögök, mert alvás
közben eléggé megfájdult a nyakam. Oldalra fordulva azt
látom, hogy Kayla lágy mosollyal néz fel rám.
Eljött velem. Alig tudom elhinni, hogy itt van.
– Jó reggelt! – mondja, és megdörzsöli a szemét. – Én
még nem akartalak felébreszteni, de úgy tűnik, a
stewardess mindenáron meg akarja zavarni az álmodat.
Húsz perc múlva leszállunk.
Nyelek egy nagyot. A torkom elviselhetetlenül száraz,
majd Kayla felé fordulok az ülésben.
– Még mindig itt vagy – mondom érdes hangon.
Felemelem a kezem és megérintem az arcát.
A bőre olyan, mint a mennyország. Úgy fordul, hogy
megcsókolhassa a kezemet, és a tekintetét egy pillanatra
sem veszi le a szememről.
– Még szép, hogy itt vagyok. Mégis hova mentem
volna? Talán máshová ülök, mint melléd?
– Azt hittem, hogy csak álom az egész – felelem
halkan. – Amikor pedig felébredek, egyedül leszek.
– Dehogyis – vágja rá. Félresöpröm a haját az
arcából, és az ujjammal úgy simítom végig a selymes
tincseket, mintha erre a bizonyítékra is szükségem lenne
ahhoz, hogy ez a valóság. – Nem álmodsz. Persze tényleg
olyan, mintha egy álomban lennénk, nem? Úgy értem…
El sem tudom hinni, hogy tényleg itt vagyunk.
Lassan bólintok.
– Tudtál egyáltalán aludni?
Megrázza a fejét.
– Túl izgatott voltam az alváshoz. Megnéztem egy
filmet. Utána pedig egy kicsit téged bámultalak, mint egy
kukkoló.
Elmosolyodom, mert ez annyira aranyos.
– Imádom, amikor ütődött kukkolóként viselkedsz,
szerelmem.
– Ha majd leszállunk, jóval több alkalmat kapsz,
hogy bámulj. Attól tartok, hogy nem sokat látsz
Edinburgh-ből, mert végig veled akarok lenni.
– Az nagyban megkönnyíti, hogy szemmel tartsalak.
Megérkezik a stewardess, és az erre a szakmára
jellemző szemrehányó hangsúllyal felszólít arra, hogy
egyenesítsem fel az ülésemet és húzzam fel az ablak
elsötétítő tábláját. Nemsokára leszállunk.
Kayla áthajol fölöttem, hogy kinézhessen az ablakon,
bár nincs odakint sok látnivaló, csupán néhány zöld sáv.
Beszívom az illatát. Annak dacára, hogy tizenhárom
órán keresztül ültünk a gépen, még mindig hihetetlen az
illata. Nem a parfümjét érzem, hanem a testét. Veszek
egy mély lélegzetet, és a vérem dübörögve elindul a
megfelelő testrészeim felé.
Megmozdulok a székemben, és igyekszem nem
odafigyelni kezdődő merevedésemre. Kaylát annyira
leköti a kinti táj látványa, hogy nem veszi észre. Ez
tulajdonképpen jó, mivel pontosan tudom, hogy ha
felfigyelne rá, mindent megtenne azért, hogy felizgasson.
Viszont, ha a lakásomban leszünk, nem fogom tudni
elengedni. Elképesztő, hogy visszatértem ide és ő elkísért.
Elég nehéz elképzelni, hogyan is tudnám tisztességesen
megmutatni neki Edinburgh-t, ha napokra bezárkózom
vele a hálószobámban.
Visszatérek az átmenetileg leállított életembe. Jó pár
területen utol kell érnem magamat. Remélem, hogy
Kayla a legcsekélyebb nehézségek árán tud
bekapcsolódni a visszatérésbe. Minden egyszerűbb lesz,
ha bemutatom Amarának és Thierynek. Ha pedig elég
bátor leszek ehhez, akkor megismerheti a szüleimet és
Brigs bátyámat is. Az időm nagy részét kitölti a rögbi és
az állatmenhely, ám azt remélem, hogy sikerül minden
tevékenységembe bevonni Kaylát is. Persze csakis olyan
mértékben, ahogy ő akarja.
Megrázkódik a repülőgép. Zuhan néhány métert, és
megdől bal kéz felé. Néhány utas levegő után kapkod,
miközben Kayla megragadja és erősen megszorítja a
kezemet. Viszonzom a szorítását.
– Csak egy légörvény – magyarázom, és reményeim
szerint megnyugtatóan rámosolygok. Bólint, de az arcán
továbbra is feszültség látszik.
– Nem igazán bírom a repülést – vallja be, és még
erősebben megszorítja a kezemet, amikor a gép folytatja
az éles kanyarodást. Az én gyomrom is felkavarodik.
– Semmi baj – felelem, és én is megszorítom a kezét.
Kinézve az ablakon azt látom, hogy egyre közelebb
járunk a talajhoz, és gyorsan közeledik a repülőtér
kerítése is. – Már majdnem ott vagyunk.
A bőrömön jól érzem, milyen hevesen lüktet a
pulzusa. Tudom, hogy ő is pontosan ugyanezt érzi. Én
azonban nem a repüléstől félek, hanem attól, ami a
földet érés után vár ránk. Iszonyúan zavaros minden,
hiszen bár nagyon is boldoggá tesz, hogy itt van velem,
közben idegesen készülök arra, ami nemsokára történni
fog. Nagyon hosszú idő telt el azóta, hogy utoljára bárkit
is beengedtem volna az életembe, Kaylával pedig
pontosan erre készülök. El sem tudnám képzelni, mi
történik akkor, amikor majd hazamegy. Ennél is jobban
megrémít, hogy milyen következményekkel járhat, ha
megismeri a valódi arcomat. Erős kísértést érzek ugyanis
arra, hogy szélesre tárjam az ajtókat, beengedjem, és
megmutassam neki a bennem rejtőző sötét és szörnyű
titkokat. Ha utána elmenekül és soha többé nem jön
vissza, akkor azért kizárólag önmagamat okolhatom.
Attól félek, hogy ismét az önvád és az önmarcangolás
lesz a végzetem.
A kerekek hangos csikorgással megérintik a betont,
és a gép máris hatalmas sebességgel gördül a
leszállópályán, majd egy pillanattal később működésbe
lépnek a fékek. Amikor lelassul a gépünk, Kayla már nem
szorítja olyan erősen a kezemet, ám kiderül, hogy az én
szorításom elszántabb.
– Nem is tudtam, hogy te is félsz a repüléstől –
mondja, amikor végre elengedem. Válasz helyett csak
rámosolygok. Az egyik félelmemet szívesen elcserélem
egy másikra.
Nem sokkal később kiszállunk, és hamarosan már a
csomagjainkat várjuk. Elnevetem magam, amikor a
futószalagon felbukkan Kayla bőröndje, ez a
szemkápráztatóan rózsaszín poggyászdarab.
– Most mit nevetsz? – kérdezi védekezően. – így
legalább egyből tudom, hogy ez az enyém.
– Nem könnyíti meg a dolgodat, hogy az iszonyatos
színe miatt a környéken mindenki megvakul.
A szalag fölé hajolok, hogy levegyem a bőröndöt. Ezt
követően átmegyünk a különleges csomagok részlegébe,
hogy elhozzuk Emily szállítóládáját.
A szuka rémültnek tűnik, és a ketrece iszonyúan
büdös, ám még mindig hat a nyugtató, így Emily csupán
kábult és nem esik pánikba. A láda ajtaján keresztül
megnyugtató szavakat súgok neki, és úgy vélem, hogy
megértette, a dolgok innentől kezdve csak jobbak
lesznek.
Eredetileg azt terveztük, hogy a visszatérésemkor a
bátyám vár rám. Mivel azonban Kayla is elkísért,
ráadásul egy nappal később érkezem, így a taxi sokkal
kézenfekvőbb döntésnek tűnik.
Beülünk egybe, Kayla pedig egyfolytában azon
álmélko-dik, hogy itt minden annyira más.
– El is felejtettem, hogy ti az úttest másik oldalán
közlekedtek – lelkendezik. – Ez a taxi pedig elképesztő a
lehajtható ülésével meg a sok furcsaság miatt.
Lelkesen belerúg a szemközti ülésbe, ami miatt Emily
felkapja a fejét.
– Azt hiszem, nem ártana aludnod – mondom lágyan,
és Kayla vállát átölelve odahúzom magamhoz.
– Na pont alvásra nincs szükségem – ellenkezik, és a
kezével végigsimítja a hasamat. Alig öt perccel később
mégis hozzám bújva máris az igazak álmát alussza. A
lakásom a Stockbridge városrészen van, és eltart egy jó
darabig, míg megérkezünk, mivel kora reggel erős a
forgalom. Odaérve a North East Circus Place-re, igazából
nincs is kedvem felébreszteni Kaylát, mert olyan mélyen
alszik.
– Hahó – suttogom a fülébe, miközben a sofőr
kinyitja az ajtót és kiszedi a csomagunkat. – Megjöttünk.
Kihúzom a karom Kayla válla alól, és óvatosan
megrá- zom. Egy örökkévalóságba is beletelik, mire
kinyitja a szemét, utána pedig zavartan elkomorodik.
Amikor viszont felismer, egyből elmosolyodik.
– Hűha – mondja érdes hangon. – Jó mélyen
elaludtam.
– Mihelyt felértünk a lakásba, egyből lefektetlek –
ma-gyarázom, kikapcsolom mindkettőnk biztonsági övét,
és ki segítem Kaylát a kocsiból. Bizonytalanul
nekitámaszkodik, míg én kifizetem a sofőrt.
– Az egész a tiéd? – néz fel az épületre. Megragadom
a karját, és elhúzom a távozó taxitól.
– Csak az első emelet – felelem. – Bár ti Amerikában
második emeletnek hívnátok azt a szintet.
Úgy tűnik, ez meglepte – ámulva nagyokat pislog.
Azt hiszem, mindez nagyon különbözik attól, amit
korábban ismert. A régi kőházak sora összefüggő
háztömböt alkot. San Franciscóban amúgy egészen
hasonló francia erkélyeket és kovácsoltvas homlokzati
díszeket láttam, ám itt kőből építették a házakat. Ez az
épület pedig két évszázada áll ezen a helyen.
– Annak idején ez az egész egyetlen tulajdonos úri
háza volt – mesélem, és a csomagjainkat meg Emily
ládáját felemelve elindulok a fehérre festett ajtó
irányába. Odabiccentek a kert és a hídra emlékeztető
feljáró két oldalán kialakított lenti lakások felé. – Egy
kedves kisgyerekes család béreli az alagsori és a
földszinti lakásokat. Enyém az első emelet. Legfelül egy
idősebb pár lakik, de ők csak ritkán vannak itt a
városban.
– Szóval ugyanabban a házban különböző
tulajdonosai vannak az emeleteknek? – kérdezi.
Rábólintok.
– Ez elég gyakori erre.
Hátrapillant az utca túloldalán húzódó park zöld fái
felé. Reggeli harmat csillog a leveleken.
– Az a Circus Place – magyarázom. – Gyakran sétálok
ott Lionellel vagy azzal a kutyával, amelyik éppen itt
lakik nálam. Néhány háztömbnyire van a Queen Street
Gardens. Ez egy nagyon kutyabarát városrész, és
viszonylag közel vagyunk a Princess Streethez, a várhoz
és a város összes nevezetességéhez.
– Lionel fent van? – kérdezi, miközben bedugom a
kulcsot az ajtóba.
Megrázom a fejem.
– Amara vigyáz rá. Később majd idehozza. Először
azonban veled foglalkozunk.
– Ó, semmi bajom – mondja, és ásít egy nagyot. A
bőröndöket a lépcső aljában hagyom, és kezemben Emily
ládájával felvezetem Kaylát az első emeletre.
– Egyszerűen nem tudom elhinni, hogy ez az egész
egyetlen ember háza volt – mondja, és elismerő tekintete
végig-siklik a lépcsőt eltakaró királykék szőnyegen és a
falak tíkfa díszítésén.
– Annak idején gazdag emberek éltek itt –
magyarázom, és odavezetem a lakásom bejárati
ajtajához. – A tehetős családok pedig sok szolgát is
tartottak. Meg valószínűleg élt itt egy kegyencnő is a
zabigyerekével.
– És te hol tartod a kegyencnődet? – kérdezi magasba
vont szemöldökkel.
– Te vagy itt a kegyencnő, a feleség, a barátnő,
vagyis minden. – Egy pillanattal később rádöbbenek
arra, hogy talán egy kicsit túl messzire mentem, ám
észreveszem, hogy Kayla arca egészen kipirul, így a
lehető leggyorsabban kinyitom az ajtót. Emilyt berakom
az előszobába, bezárom az ajtót a hátunk mögött, és
megragadom Kayla kezét.
– Nézzél szét, amíg én megitatom és megetetem
Emilyt.
A lépcsőház melletti előszobából ajtók nyílnak a lakás
elülső és hátulsó részébe. Hátul található a konyha és az
ebédlő, melynek padlótól mennyezetig érő ablakain át
szép kilátás nyílik a ház magas fallal körülvett közös
kertjére.
– Azt a mindenit! – Kayla tágra nyílt szemmel
körbefordul. – Ez a szoba óriási! Még sosem voltam ilyen
nagy belmagasságú helyiségben.
Gyorsan bemegyek a konyhába, és vizet töltök egy
itatótálba, egy másik edénybe pedig száraz kutyaeledelt
teszek. Lionel általában nyers húst eszik, de azt hiszem,
jobb lesz, ha Emily először valami könnyen emészthetőt
kap.
Visszajőve azt látom, hogy Kayla körbesétál a
szobában, végigsimítja a középen álló sötét tölgyfa
asztalt, és mindent jól megnéz magának. Mivel ez a
helyiség tényleg nagy, ezért az egyik sarokban jutott
hely a számítógépes asztalnak, a fal mellett pedig egy
hosszú, fehér bőrheverőnek.
– Az biztos, hogy nem szenvedek helyhiányban –
mondom, Kayla pedig kijön utánam az előszobába, ahol
leteszem a földre a két tálát és kinyitom a kutyaszállító
ládát. Odaguggolok mellé, és megpróbálom előcsalogatni
Emilyt, ám a szuka még nagyon fél.
– Hagyjuk, hogy megszokja az új környezetét –
mondom Kaylának, és arrébb jövök. – Gyere,
megmutatom neked a lakás többi részét.
Odabiccentek a szemközti ajtó felé.
– Ott tudsz bemenni a mosdóba. Sajnos a
hálószobáknak nincs saját fürdőszobájuk.
Kinyitom a szalon ajtaját, és az ablakokon át beárad
a reggeli napfény.
– Ez itt a szalon, vagyis a nappali, ahogy ti
Amerikában mondjátok.
– Azért ez a hely nem semmi – álmélkodik Kayla.
Körbesétálunk, és ő lenyűgözve megnézi magának a
kényelmes heverőt, a hatalmas polcokat és az
üvegcsillárt. Furcsa, de néha érdemes valaki más szemén
keresztül megvizsgálni a dolgaidat, hogy felbecsülhesd
az értékeidet. Öt évvel ezelőtt igen szerencsés húzás volt
a lakás megvásárlása. Végre volt elég pénzem ahhoz,
hogy valami értékes dologba ruházzam be (pár évvel
később Londonban is vettem egy aprócska lakást, bár azt
szinte mindig kiadom albérlőknek). Egy hozzám hasonló
egyszerű srác számára túl elegánsnak tűnt a keményfa
burkolatú padló, a fehér márványkandalló és a látványos
fali díszek. Mostohaapám, Donald azonban alaposan a
fejembe verte, milyen fontos a jó befektetés, és e lakás
megvétele életem egyik legbölcsebb lépése volt. Gyorsan
bevezetem Kaylát a kétszárnyú ajtón át a hálószobába.
Ez a hosszú helyiség eléggé szűk, viszont az utcára és a
parkra néznek az ablakai. Lionel fekvőhelye többnyire az
egyik sarokban van, ám Amara elvitte magával, és a
kutyus amúgy se nagyon használja, hiszen többnyire az
éjszaka kellős közepén csendben fel szokott mászni az
ágyamra.
– Most pedig tessék pihenni – mondom Kaylának,
megragadom a vállát, és odaültetem az ágy szélére. – Én
kicsomagolok és elrendezem Emilyt.
– Dehogyis – tiltakozik és megpróbál felkelni, ám én
nem engedem.
– Nem hagyom ám, hogy átaludd az egész napot –
bizonygatom. – Csak azt szeretném elkerülni, hogy
kikészülj a nagy időeltolódás miatt. Egy kétórás
szunyókálásba azonban még senki nem halt bele, igaz,
szerelmem?
Két kezébe fogja az arcomat, és olyan lágy a tenyere
érintése, hogy önkéntelenül is becsukom a szemem.
– Bújj be velem az ágyba – mondja halkan, és
közelebb hajolva az ajkával megérinti a számat. Elernyed
a testem -csak most figyelek fel arra, milyen feszült
vagyok azóta, hogy leszálltunk. Ebben a pillanatban csak
azt akarom, csak az érdekel, hogy bemásszak mellé a
paplan alá. Majd Kayla átvezet az itt és mostba.
Valamiért mégis elég erős vagyok ahhoz, hogy
hátrébb lépjek.
– Kicsit később – mondom, és halk hangom
meglepően érdes már a szexelés puszta lehetőségétől is. –
Először hadd intézzek el pár apróságot.
Bólint, és lassan hanyatt dől az ágytakaróra. Sötét
haja úgy terül szét a fehér párnán, mint egy hipnotikus
erejű tintafolt. Ha bármit is el akarok intézni, akkor
kénytelen leszek nagy ívben elkerülni ezt a szobát és
Kayla látványát.
Bezárom az ajtót és munkához látok. Igazából nem is
tart olyan sokáig mindent elrendezni és újra a helyére
tenni, ám a gyanúm szerint ennek az lehet az oka, hogy
eléggé sietek. A pulzusom továbbra is az egekben jár, én
pedig vibrálok az izgalomtól és a kellemes várakozástól.
A bőröndöket kint hagyom az előszobában, és amit csak
lehet, kipakolok belőlük. Megpróbálom otthonossá tenni
ezt a helyet. Utána üzenetet küldök Amarának, és
tudatom vele, hogy bármikor idehozhatja Lionelt. Erre
valószínűleg a délután folyamán kerül sor, hiszen a
kolléganőm a napja nagy részét az állatmenhelyen tölti.
Megtisztítom Emily ládáját, és elviszem sétálni a szukát.
Megyünk egy nagy kört a Circus Place-en, és a végén úgy
tűnik, hogy a kutyus újra jól érzi magát velem.
Bár még meglehetősen korán van, néhány szomszéd
már kint jár az utcán. Amikor észrevesznek, a kezüket
felemelve üdvözölnek, ám egyikőjük sem jön oda
hozzám, hogy megkérdezze, merre jártam az elmúlt pár
hét során. Elég jól ismernek ahhoz, hogy tudják, nem
vagyok egy beszélgetős fajta, és bár többnyire
udvariasan viselkedem, nem akarok közelebbi
kapcsolatba kerülni senkivel sem. Ugyanakkor nagyon
fontos a szomszédok rokonszenve, ha valaki pitbullt
vagy egy ehhez hasonló fajtájú kutyát akar tartani az
Egyesült Királyságban. Ha felmérgesítesz valami
fajankót, akkor megtörténhet, hogy az idióta
megpróbálja a hatóságokkal elvetetni a kutyust. Ilyesmi
már történt korábban, és Lionelt azonnal elaltatnák, ha
újra elvinnék. Emily mindentudó pillantással néz fel
rám, mint aki pontosan érzékeli, hogy milyen dolgok
járnak a fejemben. Gyorsan rámosolygok.
– Minden jó – bizonygatom. – Biztonságban vagy.
Hamarosan pedig találni fogunk valakit, aki méltó Emily
kisasszonyra.
Az épületet megkerülve bekanyarodok bal felé a
Circus Lane-re, hogy ellenőrizzem a Range Roveremet.
A Freelander ott áll, ahol hagytam, nem esett baja,
csupán az esőcseppek csúfították el csillogó fekete
lakkozását. Ha holnap nem kellene edzésre mennem,
akkor beültetném Kaylát és a kutyákat, és hátat
fordítanánk a nagyvárosnak. Elmennénk Dunnottar
várába, sőt talán a Skót-felföld peremére is. Csakhogy
már így is kihagytam a mai edzést, az új évad első
felmérését. Ez a gondolat is elég ahhoz, hogy görcsbe
ránduljon a gyomrom. Tudom, hogy ott kéne lennem a
többiekkel a pályán, főleg azok után, hogy olyan hosszú
ideig kiestem az előző évad végén, ám kizárt dolog, hogy
magára hagyjam Kaylát a megérkezése napján. A
szegény lányt megviseli az időeltolódás, és ebben a
városban senkit sem ismer. Ezenkívül pedig
meglehetősen önző vagyok. Annak dacára is, hogy csak
most értünk földet, úgy érzem, hogy kifolyik a kezünkből
az idő és a kedvesem nemsokára elindul vissza. A lehető
legtöbb időt akarom vele tölteni. Ilyen, amikor valaki
teleszívja magát napfénnyel az örökkévalóságig tartó tél
után. Ez jár a fejemben, amikor elindulok vissza a
lakásba. Leveszem Emilyről a pórázt, és nyitva hagyom
neki az összes ajtót, hogy felfedezhesse az egész lakást.
Nagy gonddal megvizsgál minden szegletet, és tudom,
hogy megérezte Lionel szagát. Remélhetőleg, amikor
délután visszahozzák a kutyusomat, a két állat majd jól
kijön egymással. Előfordult már, hogy néhány kutya
nem tudta elviselni Lionelt. Amíg a lakás különböző
részeiben tartottam őket, ez nem okozott különösebb
fejtörést.
Miközben a szuka a heverőt szaglássza, én bemegyek
a hálószobába és becsukom magam mögött az ajtót.
Ökölcsapásként ér az ágyamon fekvő Kayla látványa.
Megtorpanok és dermedten bámulom. Levette a cipőjét, a
zokniját, a farmerját, és most csupán egy fehér póló meg
egy bugyi van rajta. Csipkés. Rikítóan rózsaszín.
Az ablakon betűző napfényben elmosódott izzás árad
a bőréből, az arca pedig egyszerűen lenyűgöző.
Egyszerre békés és élettel teli. Mintha csak egy látomás
volna. Már attól is megőrülök, hogy itt látom magam
előtt, a saját ágyamban. Ettől valami megmoccan a
lelkem legmélyén, mégpedig egy olyan érzés, aminek
visszatérésében már nem is reménykedtem.
– Kayla – suttogom a nevét, ő pedig leheletnyit
megmoccan, és egy olyan halk nyögés hagyja el az ajkát,
ami miatt azonnal merevedésem támad. Azt akarom,
hogy hangosabban, mohóbban nyöszörögjön. Hogy itt
öntse el a gyönyör az én otthonomban. Eddig még
egyetlen nőt sem hoztam fel ide; mindig a csajok
lakásába mentünk fel.
Bár többnyire nem szoktam engedni a vágyaimnak,
most mégis levetkőzöm, és a ruhámat ledobom a padlóra.
Azt remélem, hogy Kayla minden kimerültsége dacára is
hajlandó lesz egy kis szexelésre.
Lassan felmászom az ágyra, és a matrac besüpped a
súlyom alatt. Kayla megmoccan, amikor felülök rá és a
combjaim közé zárom a két lábát. Vastag és kemény
farkam ott imbolyog a hasa fölött. Előbbre hajolok, a
karomba zárom a vállát, és az ajkam lassan végighúzom
a homlokán, az orrán, míg végül megállók az ajkán.
– Mmm – mondja halkan. – Hol vagyok?
– Velem – mormogom, és megrágcsálom az alsó
ajkát, mielőtt a szája szegletéből kiindulva csókokat
hintenék az állára. Felemeli a két karját, és az ujjait
összefűzi a tarkómon.
– Skóciában? – kérdezi álmatagon.
– Egészen pontosan – felelem, és lassan a testére
nehezedek. Halkan felhördül.
– Meztelen vagy?
– Nos… igen. – Szívni kezdem a nyakán a lágy bőrt,
és a fejem megszédül nyers ízétől. – Ráadásul keményen
áll a farkam.
– Akkor örülök, hogy felébresztettél – dünnyögi, és a
keze eltűnik kettőnk között. Simogatni kezdi a
makkomat. Nem kell felemelnem a tekintetemet ahhoz,
hogy tudjam, ördögi mosoly ragyog az ajkán.
Egy hangos nyögés szalad ki a számon, amikor
erősebben is rám markol és az ágyékához préseli a
farkamat. Becsukom a szemem, és átengedem magamat a
gyönyörnek, miközben az ajkam elindul lefelé tejfehér
nyakán és lassan ringatni kezdem a testemet.
Csodálatosan jó érzés, ahogy a hasa bőre végigsimítja a
merevedésem és a kiszivárgó előváladék még könnyebbé
teszi a mozgást.
Nem akarom hagyni, hogy úgy elragadjanak az
indulatok, mint egy tizenévest, ezért kissé
visszahúzódom és elindulok lefelé a testén. Végigmegyek
a vállán, lágy torkán, a két keble között. A kezem előbb
az egyik, aztán a másik mellére simul. Imádom a
mellbimbóit izgatni, lenyűgöz, ahogy ívben megfeszül a
háta és a keblét a magasba emelve éhesen nekinyomja az
ajkamnak, hogy megérintsem. A bimbók kényeztetését
szeretném a lehető legtovább elnyújtani. A nyelvemmel
lassan körbenyalom őket, majd könnyedén rájuk fújok.
Nézem, ahogy Kayla bőre libabőrössé válik, a bimbók
pedig még keményebbek és rózsaszínűbbek lesznek.
Szenvednék, ha nem venném őket a fogaim közé, hogy
egy picit rántsak rajtuk.
– Ó, istenem! – nyöszörgi Kayla, mindkét kezével
beletúr a hajamba és megrángat.
– Mondd meg, hogy mire vágysz, szerelmem –
szólalok meg, de majdnem elakad a szavam a gyönyörtől.
– Áruld el, hogy mit akarsz, és tőlem megkapod.
Megragadja a fejemet, és a számat rászorítja az egyik
mellbimbójára.
– Ott. Úgy, hogy fájjon.
Elmosolyodom, mert ő mindig ilyen követelődző az
ágyban. Engedelmeskedem, aprókat harapok a kemény
mellbimbóba, majd lassan, erősen megszívom.
Kayla feljajdul, majd egy olyan hosszú, érzéki
nyöszörgésben tör ki, aminek hullámait a csontjaimban
érzem. Farkam feszülő sajgása most már szinte
elviselhetetlen, teljesen kiürül az elmém, és csakis a vágy
vezérel, hogy behatolhassak.
Kétségbeesett elszántsággal, gyorsan félrehúzom a
bugyiját. Forró és nedves a szatén alatt. Megragadom a
farkam tövét, a megfelelő irányba állítom, és a másik
kezemmel megfogom Kayla csípőjét. A testsúlyomat a
térdemre helyezve előrelendülök, miközben alig tudom
visszafogni magamat.
Olyan csodálatos érzés. Ez a nő egy igazi csoda. A
hüvelye selymesen szorító kéz, amely nem enged el.
Felkiált, tágra nyílik a szeme, de én így sem tudom
visszafogni magam. Nincs idő a gyengéd játszadozásra.
Vad tűz tombol bennem, és a lángolást egyedül Kayla
tudja eloltani.
Erősebben megmarkolom a két combját, az ujjaim
belesüllyednek puha, sima bőrébe, és így fogom a lábát,
miközben hátrébb húzom a csípőmet, hogy utána újra
beljebb nyomuljak. A fejét felemelve bámulja, ahogy a
farkam ki és be siklik, mint ahogy én is ugyanezt nézem.
Megőrjít az egymást gyönyörrel eltöltő, tökéletesen
összeillő testünk nyers, elemi látványa. A hatalmas,
csendes férfi és a parányi, vad lány. Ki gondolta volna,
hogy eljöhet ez a pillanat, hogy mi ketten így egymásra
találhatunk?
– Kérlek, ne állj le – mondja. Érdes a hangja, csendes
és lefegyverzően csodálatos, miközben egyre jobban
tűzbe jön. Az idők végezetéig tudnám ezt csinálni, addig
tarthatna a végtelen adakozás és a gyönyör fogadása.
Boldoggá tesz az arcának látványa, ahogy ellágyulnak a
vonásai és a teste úgy reagál rám, mintha egy valósághű
álomban járnánk. Kellek neki, engem akar, teljesen,
mindig, és amikor odaadom neki mindenem, ami én
vagyok, akkor még többre van szüksége belőlem. Nem
állok le, de ütemet kell váltanom, ha még folytatni
akarom.
– Kicsivel fordulj el, szerelmem – suttogom. Egy
pillanatra kihúzom a farkam, és a tenyeremmel
megemelem baloldalon a fenekét. Oldalra fordítom,
megragadom a lábát, és csodálattal eltelve nézem izmos
combját, hajlékonyságát, a lazaságát, ahogy a lábát egy
könnyed mozdulattal nekiszorítja a testemnek. Erősen
fogva a combját lassan beléhatolok, és minden egyes
mozdulattal mélyebbre merülök, mint előtte. Megtalálom
a gyönyör pontját és ettől kinyílik a szája, ám a szemét
becsukja. Annyira lágy és ártatlan, ahogy felgyorsulnak
a lökéseim, engem pedig őszinte boldogság tölt el attól,
amikor felnéz rám.
A kezem rásiklik a csiklójára, ami mostanra már
megduzzadt, rózsaszínű, nedves, és azért könyörög, hogy
érjek hozzá. Kayla teste megfeszül, zihálva kifújja a
levegőt, miközben a hüvelykujjam lassan, izgatóan,
kecsegtetően, körbe-körbe mozog; könnyedén, mint a
szellő.
Kayla egyre erősebben nyomja oda az altestét
hozzám. Még többet szeretne, és ég a vágytól, hogy a
farkamon és a kezemen lépje át a gyönyör kapuját.
Megadom neki, amire vágyik, hiszen szinte
megrészegülök a kéjvágyától, és közben felgyorsul a
csípőm mozgása, rövid, erőteljes lökésekkel ostromlom,
és annyira felgyorsulok, hogy így már nem tart sokáig a
saját gyönyöröm érkezése.
Látom, hogy ő is közel jár az elélvezéshez. Feszülő
teste egyre hevesebben remeg, és zihálva, hörögve
kapkod lélegzet után. Eljön a pillanat, amikor remegni
kezd az alsó ajka, kénytelen ráharapni, de olyan erővel,
hogy majdnem kiserken a vére. Az gondolom, ennek az
az oka, hogy elsodorta a gyönyör áradata, miközben
megpróbálja visszafogni magát, hogy még itt maradjon
velem.
– Feküdj hasra – mondom neki. Kihúzom a farkam és
elfordítom Kaylát, hogy a háta legyen felül. – Emeld fel a
fenekedet!
Megtámaszkodik, én pedig megragadom a csípőjét és
hátrébb húzom, míg izmos, formás kis feneke
közvetlenül ott van előttem. Átkarolom a csípőjét, és
örömmel tölt el, hogy hozzám képest milyen aprócska ez
a lány. Elhelyezkedem.
– Egészen elképesztő kúrát találtál ki a
kimerültségem leküzdésére – mondja halkan. Az arca a
lepedőre simul, és előreömlő sötét haja miatt nem
láthatom a vonásait. Nem akarom, hogy bármi is
eltakarja a mosolyát. Előrehajolok, belemarkolok a
hajába, és annyira hátrahúzom a fejét, hogy jól
láthassam az arcát.
– Ez az egyetlen módszer – bizonygatom, és
megrántom a haját. Felkiált, mert a durvaságom
legalább ugyanannyi gyönyört okozott neki, mint
fájdalmat.
– A faszoddal a világ minden baját meg lehetne
gyógyítani.
Egyik kézzel a haját fogva előrébb hajolok, míg
izzadt mellkasom rá nem simul a hátára. Olyan mélyre
belényomom a farkam, hogy mind a kettőnknek elakad a
lélegzetünk. A másik kezem rásiklik a torkára.
Megfeszülnek az izmaim, kissé megszorítom a nyakát,
közben az ajkam rásimul a fülére.
– Milyennek érzel? – suttogom, és megnyalom a
fülcimpáját.
Libabőrös lesz a háta, és érzem, ahogy a torkát
nekinyomja a tenyeremnek.
– Téged az ég küldött – nyögi ki nagy nehezen. –
Bizony, maga az ég.
Nyel egy nagyot, én pedig erősebben szorítom.
– Most pedig basszál meg! Dugjál olyan erővel, hogy
végre elélvezzek!
Felnyögök, mert nagyon élvezem, hogy mindig
ennyire célratörő. Meg van részegülve saját lázas
éhségétől. Körkörösen mozgatom a csípőmet, erősebben
szorítom a torkát, a hajába kapaszkodom, miközben a
mellkasom fel és lesiklik a bőrén. Ő közben a fenekével
ostromol, és a vadság hullámai kimossák elmémből a
tudatos gondolatokat. Csakis a selymes érintése számít,
ahogy csodálatosan szorítja a farkamat, miközben már
az a veszély fenyeget, hogy átkerülök egy másik világba.
Vadállattá váltam. Dugattyúként mozog a csípőm ki
és be, az ágy fejtámasza pedig újra és újra nekicsapódik
a falnak. Elképzelem, hogy milyen látványt nyújtanánk
felülről, ahogy vadul és könyörtelenül dugom hátulról,
feszülnek az izmaim, gyorsak, kemények a lökéseim, és a
bőrünk szinte izzik a zabolátlan vágyakozástól. Kayla
elélvez, érzem lüktető pulzusát a tenyeremben, annyira
vad és törékeny. Őrjöngve, éles hangon sikoltozik,
mintha csak a lehető legperverzebb módon semmisülne
meg, és ezzel engem is teljesen magával ragad.
A torkát és a haját markolva átélem a gyönyört.
Olyan, mintha mélyen a testében felragyogott volna a
nap. Átjár minket a fény, hogy utána forrón, kábán és
kimerülve he- verjünk.
Jézusom, már azt sem tudom, hogy hol vagyok.
Rázuhanok Kaylára, levegő után kapkodok, az
arcomat a hajába temetem, és úgy érzem, hogy mostanra
már elsuttogtam neki az összes titkomat.
A rohadt életbe. Lényem minden kis részét befogadta
apró testébe és hatalmas, vöröslő szívébe.
Még csak nyelni sem tudok, és várom, hogy elmúljon
a zihálásom. A gyönyört követően mindig ott van a
tisztán látás pillanata, és most egy eget-földet rengető
felismerés zúdul rám.
Hamarosan teljesen Kayla rabja leszek.
Ugyanakkor távolról sem biztos, hogy annyira fontos
vagyok a számára, hogy itt maradjon velem.
– A fenébe – suttogja zihálva, miután a testünk egy
vagy két percen keresztül összetapadva megpihen.
Lassan kihűl az izzadságunk.
– Mi az? – nyögöm ki, és megint csak abban
reménykedem, hogy esetleg elárulja, pontosan mit is érez
irántam.
Azt, hogy soha nem fog itt hagyni.
A tudtomra adja, hogy elég sokáig itt marad velem
ahhoz, hogy alkalmam legyen mindent megtudni róla,
amit csak meg lehet.
Elárulja, hogy már az enyém.
Kis híján rosszul leszek, amikor felismerem, hogy
milyen sok dologra vágyom. Minden erőfeszítésemre
szükség van ahhoz, hogy elhessegessem ezeket a
gondolatokat. Miért nem tudom beérni azzal, hogy most
itt van velem? Ha nem lettem volna elég tökös gyerek
ahhoz, hogy megkérjem, kísérjen el ide, Skóciába, akkor
már egy fél világ választana el tőle, és mind a ketten a
magunk életét élnénk. Elméletileg éppen ennek kellett
volna megtörténnie.
Mégsem így alakult. Ha pedig Kayla mohó, akkor én
is az vagyok. Egyszerűen nem tudok betelni vele.
– Te aztán jól tudod, hogyan üdvözöld az otthonodba
érkezőket – mondja, és amikor felém fordul, a szemében
lusta elégedettség csillog.
– Ó, ez a legkevesebb, amit tehetek – felelem.
Megcsókolom a nyakszirtjét és megszagolom a bőrét. Az
igaz, hogy elaludtam a repülőgépen, de nem volt mély az
álmom. Igen nagy kísértést érzek arra, hogy itt maradjak
mellette, pedig jól tudom, hogy akkor egy pillanat alatt
elaludnánk, és az csúnyán elszúrná a holnapi napra
tervezett dolgainkat.
Valahogy sikerül mind a kettőnket kinoszogatni az
ágyból, be a zuhanyzóba. Már derekam köré tekerném a
törülközőmet, amikor megszólal a csengő. Amara az.
– Gyere fel! – mondom neki.
Kayla idegesen néz rám, mivel csupán testhezálló
nadrág és egy trikó van rajta. Nincs kifestve az arca,
nedves haja pedig csapzottan lóg a vállára.
– Máris itt van? – csipogja. – De hát még felöltözni
sincs időm.
Egy megnyugtató pillantást vetek rá.
– Mint ahogy nekem sem. Hazahozta Lionelt, és
amúgy is régi barátom. Hidd el nekem, nagyon jól nézel
ki.
– Rendben, te viszont eléggé szexis így egy szál
törülközőben.
– Figyelj – mondom, és a hangomba némi
szégyenérzet vegyül –, az a csaj már sokszor látott
félmeztelenül.
Látva elkerekedő szemét, még gyorsan hozzáteszem:
– Nem úgy! A rögbi miatt gyakran kell vetkőznünk.
Kayla bólint, amikor kopogás hallatszik az ajtó felől.
Kinyitom az ajtót, és észre sem veszem a küszöbön
álló Amarát. Csakis Lionelt látom, a kutyus pedig
boldogan felugrik rám, és szinte eszét veszti az örömtől.
– Szia, cimbora! – kiáltom, megragadom és
felemelem mellmagasságba. Olyan vadul izeg-mozog,
hogy szinte lehetetlen rendesen megfogni, mintha csak
egy nedves fókát szorongatnék.
Még sohasem töltöttem ilyen hosszú időt Lioneltől
távol, és a lelkem legmélyén kicsit tartottam attól, hogy
nem fog emlékezni rám, amikor visszatérek. Most már
tudom, hogy ez nincs így. Vadul nyalogatva elhalmoz a
csókjaival, és legalább egy liter nyálat ken szét rajtam.
Amikor Kayla krákog egy nagyot, kénytelen vagyok
visszatérni a valóságba.
– Kayla, ez a kutyus Lionel – mondom, és
megpróbálom a kutyám pofáját elhúzni az arcomtól.
– Igen, erre rájöttem. Na de mi lenne, ha bemutatnál
a kétlábúnak is? – mondja némi éllel a hangjában.
Hú, persze!
Kényszeredett mosoly ül ki az arcomra, miközben a
kutyust leteszem a földre. Egyből vissza akar ugrani a
karomba, ám ekkor észreveszi Emily kikandikáló fejét, és
azonnal odasiet a szukához.
– Bocsánat, elnézést a neveletlenségem miatt –
mondom, bár tudom, hogy Amara érti a helyzetet. Már
hozzászokott.
– Kayla, ez itt a cimborám, Amara. Nekem dolgozik
az állatmenhelyen. Sehol nem volnék nélküle. Amara, ő
pedig Kayla. A…
Ebben a pillanatban lefagyok, mert igazából nem
tudom, hogy ő mi is nekem. Eddig nem nagyon volt
alkalmunk átbeszélni, hogy milyen kapcsolatban állunk.
– Itt lakom Lachlannél – mondja könnyedén Kayla,
és megszorítja Amara kezét. Óvatosan rásandítok, és
kicsit attól tartok, hogy utálni fogja Amarát. Nem lepne
meg és nem is háborítana fel, ha kiderülne, hogy
féltékeny típus. Cseppet sem hasonlít a határozott, római
orrú, tűzvörös hajú, szeplős Amarára. Kaylából azonban
csak az őszinte barátságosság árad.
– Örülök, hogy találkoztunk – mondja Amara, és egy
gyors pillantást vet rám. Az arca semmit sem árul el, ám
én így is sejtem, hogy döbbent vagy meglepődött lehet.
Egyetlen szóval sem említettem neki Kaylát, így nem
sejthette, hogy egy lány is jön majd velem Amerikából.
Szerencsére nagyon lazán veszi a dolgot.
– Na és Lionel jó kutya volt? – kérdezem, hogy témát
váltsak.
– Kifejezetten utálja a szájkosarat – feleli Amara, és
megvonja a vállát. – Legalábbis akkor, ha én teszem fel
rá.
Kayla ijedten hátrébb lép, és Lionel felé fordul, ám a
kutyus Emily nyomait szimatolva fel és alá jár a
szalonban.
– Szájkosárra van szüksége? – kérdezi.
Megrázom a fejem, és érzem, hogy elönt a harag.
– Nincs. Nem kell neki szájkosár. Soha senkit nem
harapott meg, függetlenül attól, hogy volt-e rajta vagy
sem. Az Egyesült Királyságban azonban veszélyes
fajtának tartják a pitbullokat. Rossz kutyának. Tiltott
fajnak. Nem könnyű ilyen állatot tartani. Először is be
kell bizonyítanod, hogy a tiéd nem veszélyes, és még
akkor is mindegyiknek szájkosarat kell hordania. Nem
számít, hogy milyen öregek és hogy soha senkit nem
bántottak. A környéken néha szájkosár nélkül viszem
sétálni Lionelt, ám az itteni emberek már ismernek
minket. Máshova viszont csakis szájkosárban viszem,
hiszen nem lehet tudni, hogy ki lát meg minket.
– Micsoda megdöbbentő ostobaság – méltatlankodik
Kayla, és megragadja ökölbe szoruló kezemet. Szétnyitja
az ujjaimat, és a sajátjai ráfonódnak az enyémekre.
Lelassult a szívverésem.
– Bizony, oltári ostobaság – bólint Amara, és dühösen
a füle mögé teszi az egyik hajtincsét. – Ezt a törvényt a
hetvenes években hozták, amikor komoly veszélyt
jelentettek a kutyaviadalok. Már rég meg kellett volna
változtatni, de a kormányban csakis ostoba balfaszok
ülnek. Dolgozunk rajta keményen, megpróbáljuk
felvilágosítani az embereket, hogy igazából a
kutyaviadalok szervezőit kellene megbüntetni, nem pedig
az állatokat.
Az orromon át hangosan kifújom a levegőt.
– Ebbe ne menjünk ma túlzottam bele. Nem
szeretném elrontani a kedvemet – mondom őszintén a
lányoknak. Kayla megszorítja a kezem, és bólint. Ránéz
Amarára.
– Neked most mi a programod? Van kedved eljönni
velünk egy késői ebédre vagy egy korai vacsorára?
Korábban nem került szóba, hogy elmehetnénk
ebédelni, és most a szívemet elönti a melegség, látva,
hogy Kayla ilyen kedves a kolléganőmmel.
– Köszönöm – feleli Amara. – Nem vagyok éhes.
Vissza kell mennem a melóba. Talán majd holnap.
Lachlan, lehozhatnád Kaylát, hogy megmutassuk neki,
mivel foglalkozunk.
– Eeegen… – mondom egyetértően. – Az edzés előtt.
Úgy lenne tökéletes.
A vörös hajú lány búcsút int és elsiet. Tudom, hogy
elég volna, ha csak jóval később megy vissza a
menhelyre, míg arra gondolok, hogy csupán nem
szeretné megzavarni kettőnk együttlétét. Alighanem jól
látta, hogy egy szál törülközőben állok itt. Kayla felé
sandítok.
– Szóval akkor ebédelünk – mondom. – Még milyen
meglepetéseket tartogatsz számunkra?
Kihívóan rám vigyorog, és félrehajtja a fejét.
– Nem mondom meg. Úgy majd nem fogod elengedni
magadat.
Átsasszézik a szalonba, én pedig utána bámulok.
Megpróbál nagyon csábítóan viselkedni, kihívóan
riszálja ennivaló, barack alakú fenekét, ám az egész
csupán két másodpercig tart, mert a semmiből elővágtat
Lionel, ugrálni kezd a lába körül, és elborítja nedves
csókjaival.
Kayla feljajdul, ám ha félt is eredetileg, ennek az
érzelemnek a helyét átveszi a jókedvű kacagás. Lionel
könyörtelen, ha odavan valakiért, és óriási szeretetre
van szüksége. Kayla játékosan sikongatva körbemeneküli
a lakást, miközben a kilógó nyelvű kutyus egy kis
szeretetre vágyva ott lohol a nyomában.
Pontosan tudom, hogy mit érzel, öreg cimbora –
gondolom, mielőtt engednék a csábításnak és
bekapcsolódnék a hajszába.
19. FEJEZET
Kayla
Lachlan
Kayla
Lachlan
Kayla
Kayla
Lachlan
Kayla
Lachlan
Kayla
Lachlan
Lachlan
Kayla
Vége
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Nem titok, hogy Lachlan alakjának megformázásakor
egy nagyszerű színész, a lenyűgöző Tom Hardy lebegett
a lelki szemeim előtt. Mr. Hardy azonban nem csak arra
vett rá, hogy írjak meg egy könyvet. E híres színész
elszántan támogatja az állatmenhelyeken lévő kutyákat,
és azért küzd, hogy ne érje hátrányos megkülönböztetés
a pitbullokat. Ismertségét és a hírnevét felhasználva
megpróbálja felvilágosítani az embereket. Bár a saját
hírnevem és hírességem csupán mikroszkopikus méretű,
főleg ha egy hozzá hasonló őrült géniusszal hasonlítom
össze, ám Tom Hardynak köszönhetően bátran fellépek
és szót emelek egy olyan ügy érdekében, amelyikben
szilárdan hiszek.
A kaliforniai San Bernardino egyik állatmenhelyében
egy keverék pitbull várt az elaltatásra. Sikerült
megmentenem. Talán inkább azt kellene mondanom,
hogy a Vancouver Island Flirting with Fido nevű
állatvédő szervezet önkéntes munkatársai, ezek a
csodálatos hölgyek szervezték meg azt a nagyszabású
mentőakciót, amelynek során a különféle menhelyekről a
kutyusokat felhozták Kanadába, ahol sikerült őket
szerető családoknál elhelyezni. A legtöbb új életet kezdő
állat pitbull vagy valamilyen keverék, olyan félreértett
faj tagja volt, melyeket gyakran kidobnak, és az
állatmenhelyeken a betegekkel és az öregekkel együtt
többnyire elsőként altatják el. Mivel az ilyen kutyáknak
félelmetes a híre, ezért az állatmentők ügyelnek arra,
hogy a befogadó családoknak legyen lehetősége
megismerni új négylábú barátjukat, mielőtt meghoznák a
végleges döntést. Nem minden kutya illik minden
gazdához – ez különösen igaz azokra a megmentett
állatokra, akikkel talán csúnyán bántak és viselkedési
problémáik vannak. A kutyatartás ugyanis egy életre
szóló elkötelezettséget jelent. Helytelen dolog venni egy
kutyakölyköt, aztán pedig egy idő múlva úgy dönteni,
hogy inkább megszabadulna tőle az ember. Van, akinek
csak addig kell a kutyája, míg új helyre nem költözik,
ahol már nincs kedve kutyabarát lakást keresni.
Elfogadhatatlan az is, hogy kidobják az öreg állatokat,
ha azok már nem cukik és nincs kedvük játszani. Az
örökké tartó barátságnak nem lehet vége.
Így aztán a férjemmel együtt befogadtuk
otthonunkba ezt a rémült kis pitbullkeveréket, Bruce-t.
Nem volt könnyű. Az elején előfordult, hogy azt hittem,
nem bírom már tovább. Bruce nem hasonlított azokra a
kutyákra, akikkel együtt nőttem fel. Mindentől és
mindenkitől félt. Sosem csóválta a farkát, hanem
remegett, mint a nyárfalevél. Nem ugatott, egyetlen
hang sem hagyta el a torkát. Csakis a szökésen járt az
esze, hogy egyedül lehessen, messze az emberektől, mert
úgy vélte, a kétlábúak csakis bántani fogják.
Mi azonban kitartottunk. Élete végéig tartó otthont
akartam adni Bruce-nak. Attól tartottam, hogy egy másik
gazda mellett sosem lesz boldog, sosem fog előjönni a
búvóhelyéről.
Lassan, de biztosan sikerült megbarátkoznunk. Ehhez
rengeteg türelemre és szeretetre volt szükség. Bár nem
ment zökkenőmentesen, Bruce végül elkezdett megbízni
bennünk. Megtanulta a parancsszavakat. Egy nagy
kutyakölyök lett belőle, miközben nekem gyakran jutott
az eszembe, hogy a kis szerencsétlen milyen sokat élt
kóbor kutyaként az utcán. Még csak esélye sem volt arra,
hogy kiskutya lehessen.
Bruce mostanra teljesen megváltozott. Megugatja az
ismeretleneket, ami részben rossz, hiszen meglehetősen
idegesítő, amikor zajong, részben viszont jó, mert jelzi,
hogy megjött a magabiztossága. Szeretne megvédeni
minket, mi pedig őt védelmezzük, jobban elviseli az
embereket is, hiszen már rájött, hogy nem kell rettegnie
tőlük. Természetesen imádja a többi kutya társaságát.
Nemsokára megmentünk egy másik kiskutyát is, így lesz
egy játszótársa, akit szerethet, akivel együtt élhet.
Persze úgy érzem, hogy ez még nem elég. Éppen ezért
úgy döntöttem, hogy az Éjszaka a tiéd leszek minden
egyes előrendelt példányának árából egy dollárral a
rászoruló menhelyeket támogatom. Sok ilyen van,
például a Best Friends Animal Society, Battersea Dogs &
Cats és az SPCA, valamint más kisebb szervezetek is,
például az előbb említett Flirting with Fido, a Villalobos
és még sokan mások. Éppen ezért hálás köszönetem, ha
előrendelésben vetted meg ezt a könyvet. A pénzed
segíteni fog abban, hogy kutyák, cicák és más állatok
kerüljenek olyan szerető otthonokba, amilyenekre
szükségük van. Segítettél megmenteni egy életet.
Akkor is jobbá teheted az állatok életét, ha nem
előrendelésben vetted meg a regényt. Amikor e szavakat
írom, még nem jött meg a könyvért kapott
honoráriumom. Arra készülök, hogy januárban utaljak
át pénzt a különféle állatokkal foglalkozó jótékonysági
szervezeteknek. Ha tudsz angolul, akkor mindezt te is
figyelemmel követheted a honlapomon, melynek címe:
www.authorkarinahalle.com
A „News”, vagyis az újdonságok fül alatt keresd! Ha
támogatni akarod az állatmenhelyeket, a felsoroltak
mindig örömmel fogadják a segítségedet. Ha a listámról
hiányzik egy olyan állatmenhely, amelyik szerinted
rászolgálna a támogatásra, akkor küldd el nekem az
elérhetőségét erre az e-mail-címre:
authorkarinahalle@gmail.com
A Tárgyhoz ezt írd be: „Save the Puppies”. Majd
megnézem, hogy mit tehetek. A célom az, hogy a lehető
legtöbb arra méltó szervezet részesüljön támogatásban.
Attól függően, mennyire eredményes a támogatók
toborzása, megtörténhet, hogy a könyv megjelenésének
napján kapott teljes honoráriumomat átutalom az
állatmenhelyeknek. Éppen ezért NAGYON, NAGYON
KÖSZÖNÖM, ha ezt a könyvet a megjelenése napján vetted
meg. Ugye tudod, hogy a szerzőknek, tehát nekem is,
milyen nagy örömet jelent, ha te, az olvasó, már az első
nap megveszed a könyvét.
Fontos dolgok történtek: A Éjszaka a tiéd leszek
megjelenése után személyesen is találkozhattam Tom
Hardyval A visszatérő című film bemutatóján és az
afterpartin. (Köszönöm, 20th Century Fox!) Meséltem
neki erről a regényről és a menhelyeknek átutalt
támogatásról. Mit gondolsz, mit szólt hozzá?
– Ez fantasztikus!
Nagyon büszke volt, mégpedig jogosan.
Természetesen csodálatos olvasóim meg Bruce és
Tom Hardy mellett számos más segítőmnek is köszönetet
akarok mondani ezért a regényért. Örök hálával
tartozom Scott Mackenzie-nek, és nagyon sajnálom,
hogy az utazásunk során Hongkongban, Ausztráliában és
Új-Zélandon egyfolytában csak írtam. Ki gondolta volna,
hogy ez a könyv ilyen vastag lesz? Ki sejthette volna,
hogy kempingezés közben is képes vagyok megírni egy
százötvenezer szavas regényt? Nem tudnám eldönteni,
hogy ez jó dolog-e, vagy sem. Hát már sosem lesz
normális vakációm? A Nem lennék nélküled című
regényemet Hawaiin írtam meg, most pedig az Éjszaka a
tiéd leszek felét Új-Zélandon egy lakókocsiban pötyögtem
be a gépbe. Hát meddig mehet ez így tovább? Tudod,
mit…? Inkább ne adjunk választ erre a kérdésre. Azt
viszont megígérhetem neked, hogy a következő
regényemet is élvezni fogod. (kacsint)
Hálával tartozom a szüleimnek és Kara
Malinczaknak, Laura Helsethnek, Stephanie Sandra
Brownnak, Sandra Corteznek, Kelly St-Laurentnek, Dani
Sancheznek, Taylor Haggertynek és K. A. Tuckernek (a
tartalomjegyzéket teljes egészében ő csinálta, és képes
egyszerre írni és formázni a szöveget, hihetetlen, nem?),
Mark Cokernek és mindenkinek a Hallewoodon a
lelkesedésükért, a visszajelzéseikért és a tehetségük
miatt, az Instagramnak, és természetesen cseppet sem
hősies barátaimnak az Anti-Heroeson. Nálatok jobb
olvasókról egyetlen szerző sem álmodhat magának.
Iszonyúan boldog vagyok, és természetesen rendkívül
hálás azért, hogy ott vagytok velem. Ideje egy nagyot
buliznunk, amire persze Tom Hardyt is meghívjuk.