Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 223

Autor

6ODYROMXE*DFRYLü
*
Naslov dela
PUTEVI ISTINE
3ROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD
*
,]GDYDþ
0DWLþQDELEOLRWHND³6YHWR]DU0DUNRYLü´=DMHþDU
*
=DL]GDYDþD
%RULYRMHRUÿHYLü
*
Recenzenti
SURIGU'XãDQ%DQGLü
SURIGU1LNROD3DYNRYLü
*
Urednik
JoYDQ3HMNLü
*
Lektor
Miroslava Stojanova
*
Korice
0LODQXURYLü
*
Kompjuterska priprema
6ODYROMXE*DFRYLü
*
Štampa
âWDPSDULMD³.DLURV´=DMHþDU
*
7LUDå
500 primeraka
2 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

6ODYROMXE*DFRYLü

PUTEVI ISTINE
*
Polemika o vrednosti jednog
QDXþQRJUDGD

0DWLþQDELEOLRWHND ³6YHWR]DU0DUNRYLü´
=DMHþDU 1999
6ODYROMXE*DFRYLü 3

6$'5ä$-

Predgovor

Napomene o ortografiji

3HWUHFWXUDXSRJUHEQLPRELþDMLPD9ODKD
VHYHURLVWRþQH6UELMH

13

Recenzije

42

Razmišljanja i dopune povodom recenzije


3DXQD(V'XUOLüD

92

Iz recenzija

224
4 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

PREDGOVOR

“1LVDP RQR ãWR YL NDåHWH GD MHVDP


 -D VDP SUHGVWDYQLN SRQLåHQH
PLVOL D SRQLåHQD MH VYDND PLVDR
NRMD QLMH ]YDQLþQD    2WXGD MH
VYDND PRMD PLVDR OLþQD PROLWYD
koja djeluje kao otpor društvenom
obredu mišljenja.” (Cvetovi i tla :
2JOHGL R XORJDPD LGHMD X åLYRWX,
Beograd, 1982, str. 9)
XURâXãQMLü

Na inicijativu uredništva dvotomne studije DmelmjgZ bklhjbZ


K\j‚b]Z (1-K\j‚b]Gbr JRGLQH, osnovana je Etno-
kulturološka radionicD X 6YUOMLJX VD FLOMHP SUHPD UHþLPD QMHQLK
RVQLYDþD ³GD SRGVWDNQH L LQWHQ]LYLUD HWQRORãND L NXOWXURORãND
LVWUDåLYDQMD X LVWRþQRM 6UELML´ 2YDNYD LVWUDåLYDQMD ³SRGUD]XPHYDMX
NRPSDUDWLYDQ L LQWHUGLVFLSOLQDUDQ SULVWXS X L]XþDYDQMX RELþDMD L
QDURGQRJ åLYRWD mitologije i religije, govora i jezika, arheologije i
HWQRPX]LNRORJLMHNQMLåHYQRJåLYRWDLLVWRULMH´1
1DUHGQH  JRGLQH RUJDQL]RYDQ MH 3UYL PHÿXQDURGQL QDXþQL
VLPSR]LMXPXRUJDQL]DFLML5DGLRQLFHVSURIGU6UHWHQRP3HWURYLüHP,
L(WQRJUDIVNRJLQVWLWXWD6$18L]%HRJUDGDVGU1LNRORP3DQWHOLüHP
QD þHOX 7HPD RYRJ VLPSR]LMXPD RGUåDQRJ RG  GR  DYJXVWD X
6YUOMLJX ELOD MH ³7UDGLFLRQDOQD NXOWXUD X åLYRWQRP FLNOXVX RELþDMD´
Na njemu je VYRMD VDRSãWHQMD SRGQHOR ³RNR þHWUGHVHW UHIHUHQDWD L]
Jugoslavije i Bugarske”2 PHÿX NRMLPD MH L DXWRU RYLK UHGRYD NRML MH
saopštio rad “3HWUHFWXUD XSRJUHEQLPRELþDMLPD9ODKDVHYHURLVWRþQH
Srbije´ 8 GLVNXVLML NRMD MH XVOHGLOD QDNRQ VYLK L]ORåHQLK referata, dr
/MXELQNR 5DGHQNRYLü je o gore navedenom referatu, uz to da je u
FHORVWL SULKYDüHQ UHNDR GD PLWRORãNR ELüH Zân, koje se pominje u

1
KI_ljh\b„JFbehdh\b„, H_lgh-dmelmjhehrdhjZ^bhgbpb–K\j‚b],
?lgh-dmelmjhehrdba[hjgbddƒIK\j‚b]str. 7
2
Ibid., str. 7
6ODYROMXE*DFRYLü 5

UDGXYDOMDSRYH]DWLVDPLWRORãNLPELüHP=kQ, NRMHVHþHVWRSRPLQMH
u folkloru VlDKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH 1D åDORVW RYDM UDG L] QDPD
neznano kojih razloga3, nije bio odštampan u Prvom Etno-
kulturološkom zborniku koji je izašao iz štampe krajem 1995. godine u
Svrljigu.4

Nakon svega iznetog rad “3HWUHFWXUD ´ MH SRþHWNRP 


goGLQHSRVODWUHGDNFLMLþDVRSLVD³;te]ZjkdZ_lgheh]by´ koji izlazi
u izdanju Etnografskog instituta i muzeja Bugarske akademije nauka u
Sofiji. Dobijen je pozitivan odgovor o njegovom štampanju, a potom i
VOXåEHQD EHOHãND X NRMRM SLãH ³KlZlbylZ gZ KeZ\hx[ =Zph\bq

3
5HþHQRQDPMHGDMHMHGDQRGUD]ORJDãWRQDãUDGQLMHQDãDRVYRMHPHVWRX
“Zborniku etno-kulturološke radionice” i to što je imao dvadesetak strana, a odgovorni
XUHGDNFLML6UHWHQ3HWURYLüL'UDJRVODY$QWRQLMHYLü]DWUDåLOLVXGDJDSUHSRORYLPR]D
šta nije bilo vremena do izlaska navedenog Zbornika iz štampe.
4
Kada smo, jednom prilikom, u razgovoru V 1LNRORP 3DQWHOLüHP, direktorom
Etnografskog instituta, upitali zašto naš referat nije našao svoje mesto u Zborniku,
RGJRYRULR QDP  MH GD üHPR RGJRYRU SUH  GRELWL RG 'UDJRVODYD $QWRQLMHYLüD, ali da
LQDþH SULKYDüHQL L L]QHWL UHIHUDW QD ELOR NRP QDXþQRP VNXSX QH ]QDþL GD PRUD ELWL L
odštampan.
6 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

‘3HWUHNWXUD m ih]j_[gbf h[bqZbfZ dh^ \eZoZ k_\_jhbklhqg_


Kj[b_¶ _ ijb_lZ aZ i_qZl \ dg - gZ kibkZgb_ µ;te]ZjkdZ
_lgheh]by¶ aZ  ]”. Nju je potpisao glavni redaktor prof. dr
Radost Ivanova NRMD MH YDOMD UHüL ELOD XþHVQLN QDYHGHQRJ
simpozijuma i koja je predsedavala skupu prilikom iznošenja
navedenog rada.
6 SXQRP ]DKYDOQRãüX SRãWRYDQLP NROHJDPD X UHGDNFLML RYRJ
þDVRSLVD UHIHUDW VPR SRQXGLOL L 7RPLVODYX 0LMRYLüX, glavnom i
odgovornom uUHGQLNX þDVRSLVD ³5D]YLWDN´ X =DMHþDUX NDNR EL
VD]QDQMD GR NRMLK VPR GRãOL ELOD SULVWXSDþQD L VWDQRYQLFLPD SRGUXþMD
QD þLMX VH NXOWXUQX WUDGLFLMX L RGQRVH 7RPLVODY 0LMRYLü ga je poslao
3DXQX 'XUOLüX GLSORPLUDQRP HWQRORJX L] 0DMGanpeka, od koga je
]DWUDåHQRPLãOMHQMHRQMHPXWHQDNRQGRELMHQHQHJDWLYQHUHFHQ]LMHUDG
QLMHQDãDRVHELPHVWDXþDVRSLVX³5D]YLWDN´
1DNRQ WRJD LPDMXüL QD XPX SUH VYHJD SURYHUX YUHGQRVWL VYRJD
UDGD SRVODOL VPR JD QD XYLG SURI GU 0LUNX %DUMDNWDUHYLüX, prof. dr
Aleksandru LomiSURIGU0LORãX0DUMDQRYLüXGU/MLOMDQL*DYULORYLü,
dr Mileni Benovskoj –6tENRYRMSURIGU6UHEULFL.QHåHYLü, prof. dr
'XãDQX %DQGLüX SURI GU 9LORWLMX 9XNDGLQRYLüX, prof. dr Borislavu
3UYXORYLüX DNDG GU 'UDJRVODYX $QWRQLMHYLüX, prof. istorije Katji
Ganevoj – Atanasovoj i dr Valentini Ivanovoj – Vasevoj, zamolivši ih,
X LPH UHGDNFLMH þDVRSLVD ³5D]YLWDN´ ]D PLãOMHQMH R QMHPX 'RELMHQH
recenzije svih navedenih kolega i profesora jesu pozitivne, osim
UHFHQ]LMH 'UDJRVODYD $QWRQLMHYLüD, u kojoj pored ostaloJ þLWDPR ³...
]DRYDMSULORJQHELKPRJDRGDSUXåLPSUHOD]QXRFHQXL]UD]ORJDãWR
bih morao da obavim opširnije konsultacije sa autorom, o mnogim
SLWDQMLPDNRMHRQSRNUHüH=DRYXYUVWXWHPDQHPDPXRSãWHYUHPHQD
...”.
8ND]DYãL 7RPLVODYX 0LMRYLüX, glavnom i odgovornom uredniku
þDVRSLVD ³5D]YLWDN´ QD UHFHQ]LMH RYGH QDYHGHQLK NROHJD L SURIHVRUD
NDNR EL HYHQWXDOQR SUHLQDþLR VYRMX RGOXNX QLVPR GRELOL SR]LWLYDQ
odgovor.
Nakon navedenih, naknadno smo dobili pozitivne recenzije i od
SURIGU$OHNVDQGUD-RYDQRYLüDLHWQRORJD'HMDQD.UVWLüD, kao i pismo
prof. dr Nice Fracilea 1L )U LO 
6ODYROMXE*DFRYLü 7

Sagledavši primedbe, sugestije, dopune i preporuke svih


UHFHQ]HQDWD NRMH VX SRQXÿHQH QD PDUJLQDPD UDGD NDR L RQH X
UHFHQ]LMDPD VDþLQLOL VPR QMLKRYX SRGHOX QD 1) QHWDþQH JUDILMH
transkripcije i štamparske greške, 2) QDþLQ ]DSLVLYDQMD HWQRJUDIVNRJ
materijala, odnosno problem ortografije i 3) metodološki pristup u
obradi materijala.

***

Pošto su mnoga pitanja koja su u radu “3HWUHFWXUD ...” samo


QDþHWD D NRMD VX X UHFHQ]LMDPD SRVHEQR X ³UHFHQ]LML´ J 'XUOLüD,
kritikovana, prethodno temeljito sagledana, unosimo i odeljak
³5D]PLãOMDQMD L GRSXQH SRYRGRP UHFHQ]LMH 3DXQD 'XUOLüD´ X NRjem
üHPRVDVYLPSULPHGEDPDVDNRMLPDVHQHVODåHPRSROHPLVDWL8WRP
RGHOMNX  üH EH] RE]LUD ãWR MH X QDVORYX LPH 3DXQD 'XUOLüD ELWL L
odgovori na primedbHLVXJHVWLMHGUXJLKUHFHQ]HQDWD8QMHPXüHELWL
RGJRYRUHQR QD ]DPHUNH L]  QDYHGHQH JUXSH WDþQLMH X VYLP
VWDYRYLPD ELüH GDWL RGJRYRUL na primedbe na metodološki pristup u
REUDGLPDWHULMDODGRNüHQDSUHGORJL]VWDYDRGQRVQRL]JUXSHX
posebnom odeljku “Napomene o ortografiji”, biti “odgonetnut”
SUREOHP RUWRJUDILMH RGQRVQR QDþLQ ]DSLVLYDQMD ³YODãNRJ´ HWQR-
OLQJYLVWLþNRJPDWHULMDOD1HNLRGRYLKRGJRYRUDVXGHORYLYHüLKFHOLQD
L] SULSUHPOMHQH VWXGLMH R NXOWX PUWYLK X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH
NRMDüHQDGDPRVHþLPSUHXJOHGDWLVYHWORVWGDQD3ULPHGEHNRMHVPR
svrstali u 1. grupu XFHORVWLVXSULKYDüHQHLXQHWHXUDG
Smatramo da bi valjalo, u interesu naše kulture i nauke, referat
“3HWUHNWXUD ...”, kao i sve recenzije navedenih kolega i profesora,
NRMLPD VH QDMWRSOLMH ]DKYDOMXMHPR X FHORVWL REMDYLWL 7DNR üH RYD
NQMLJD LPDWL VOHGHüD SRJODYOMD ³3UHGJRYRU´ “Napomene o
ortografiji”, “3HWUHFWXUDXSRVPUWQLPRELþDMLPD9ODKDVHYHURLVWRþQH
Srbije”, “Recenzije”, “Razmišljanja i dopune povodom recenzije
3DXQD 'XUOLüD´ L ´5HJLVWDU LPHQD´ 2YD UDVSUDYD üH PLVOLPR ELWL
NRULVWDQ SULORJ X SR]QDYDQMX SRVPUWQLK RELþDMD 9ODKD VHYHURLVWRþQH
Srbije.
8 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

NAPOMENE O ORTOGRAFIJI

“Posebnim raspravama, koje bi


trebalo da se najzad pojave i u ovoj
oblasti naše naXNHELüH]DGDWDNGD
mnoga specijalna pitanja bolje i
svestranije osvetle ...” (Dijalekti
LVWRþQH L MXåQH 6UELMH, SDZb I,
Beograd, 1905, str. XXVIII).
$OHNVDQGDU%HOLü

1DNRQ RSUDYGDQRJ SUHGORJD X VWDYX  UHFHQ]LMH J 'XUOLüD, o


SRWUHEL XMHGQDþDYDQMD RUWRJUDIVNLK UHãHQMD ³X SUH]HQWDFLML YODãNRJ
folklora” koji je objavljen u radu “3HWUHFWXUD ´ VD ³UD]OLþLWLP
primenjenim ortografskim rešenjima”, i predloga, u pismu Nica
Fracilea (1L  )UD LO , da ne mešamo “rumunska i srpska slova” jer
“tako ... ni Rumuni iz Rumunije, kao ni Srbi iz Jugoslavije, ne mogu
þLWDWL SUDYLOQR´ XSUDYR ]DWR ³MHU 6UEL QH ]QDMX UXPXQVND VORYD D
Rumuni srpska” te se “Jedino oni koji znaju oba jezika (i pisma) mogu
 GRQHNOH VQDüL´5, pristupili smo “odgonetanju” ortografije koja bi
zadovoljiOD VYH SRWUHEH RG ]DSLVLYDþD QD WHUHQX GR RQLK VWUXþQMDND
koji se profesionalno bave romanistikom.
1DRVQRYXOLWHUDWXUHDSRWRPLVXJHVWLMDGU%LOMDQH6LNLPLü,LQDþH
poznavaoca rumunskog jezika, o potrebi da objasnimo “svoju
transkripciju vlaškog teksta u onoj meri u kojoj ona ne sledi rumunski
pravopis”6, osetili smo potrebu za dodatnim objašnjenjima, te smo
stupili u kontakt s prof. dr Petrom Nejeskuom (Petru Neiescu),
predsednikom XGUXåHQMD ³5XPXQVNR GUXãWYR ]D GLMDOHNWRORJLMX´
(6R LHWDWHD 5RPkQD GH GLDOHFWRORJLH VD VHGLãWHP X .OXåX Cluj –
Napoca), prof. dr Eugenom Beltekijem (Eugen Beltechi) i drugima, i

5
Citat je preuzet iz pisma Nice Fracilea, koje se uz ostale recenzije objavljuje u
celini.
6
Citat je preuzet iz pisma Aleksandra Lome, koje se uz ostale recenzije,
objavljuje u celini.
6ODYROMXE*DFRYLü 9

X] QMLKRYX SRPRü GRãOL GR RUWRJUDILMH ]D GLMDOHNWDOQR EHOHåHQMH


etnografskog i drugog materijala sa stanovišta romanistike.
Sa stanovišta fonetskog sistema govor Vlaha na prostoru
VHYHURLVWRþQH 6UELMH L VHYHUR]DSDGQH %XJDUVNH PRåHPR GHOLWL X GYH
JRYRUQHYDULMDQWH-HGQDMHXVORYQRUHþHQRQD]YDQD³XQJXUMDQVNRP´
L SURVWLUH VH QD SRGUXþMX Morave, 5HVDYH =YLåGD 6WLJD 0ODYH
Homolja, Crne Reke, Peka, opštine Bor i jednog dela Negotinske
Krajine (u zapadnim brdsko-planinskim predelima), a druga je,
XVORYQR UHþHQR QD]YDQD ³FDUDQVNRP´ L SURVWLUH VH LVWRþQR RG
QDYHGHQLK REODVWL RGQRVQR QD SURVWRUX 1HJRWLQVNH .UDMLQH L .OMXþD
na jugu do Rtnja, koja se nastavlja u severozapadnom delu Bugarske.7
Na prostoru Crne Reke, Peka, opštine Bor i jednog dela Negotinske
.UDMLQH PRJX VH QDüL L HOHPHQWL WDNR]YDQRJ ³XQJXUMDQVNRJ´ L
³FDUDQVNRJ´ JRYRUD SD VH WDM SURVWRU GRQHNOH PRåH VPDWUDWL L
limitrofnom zonom. Rekli bismo da “ungurjanska” varijanta pripada
DUKDLþQRP VORMX EDQDWVNRJ JRYRUD UXPb.), a “caranska” varijanta
DUKDLþQRP VORMX ROWHQVNLK JRYRUD UXPo.) muntenskog dijalekta
rumunskog jezika.
Mnoštvo slovenizama u leksici mogu dovesti do pogrešno
postavljenih teorija “nepozvanih” lingvista, a nalazimo ih u
neologizmima, koji nastaju kao posledica akulturacije na prostoru
VHYHURLVWRþQH 6UELMH L X VYHVORYHQVNRM EDãWLQL NRMD MH LPDOD YHOLNRJ
udela u formiranju etnogeneze rumunskog naroda, koja se, donekle,
PRåH SUDWLWL RG SUYLK NRQWDNDWD VORYenskih plemena i romanizovanih
Dako-*HWD7UDþDQD.HOWD,OLUDLGUXJLK
1D RVQRYX ERJDWRJ HWQRORãNRJ L OLQJYLVWLþNRJ PDWHULMDOD
SULNXSOMHQRJXVHGDPGHVHWDNVHODVHYHURLVWRþQH6UELMHQDSURVWRUXRG
7
3RGXWLFDMHPVORYHQVNLKJRYRUDSULKYDüHQMHJHUPDQVNLQD]LY9ODVL]D5XPXQH
NRMLGDQDVåLYHQDSURVWRUXMXåQRRG'XQDYD DNDGHPLNSURIGU3,YLü u svojoj knjizi
“KjikdbgZjh^bƒ_]h\_abd´;_h]jZ^VWUJRYRULLRDVLPLODFLML³RVWDWDND
]DWHþHQRJVWDQRYQLãWYDVL]X]HWNRPGHOD5XPXQDXVHYHURLVWRþQRM6UELML´ DOLL
za druge narode (G<mdq_\b„, ?lbfheh]bZihfZ“<eZo”bƒ_]h\ZjZagZagZq_ƒZ;
<GLhihjh\<yq<kB\Zgh\,D\hijhkm h ijhbkoh`^_gbbwlghgbfZ“<ZeZob”,
:dZ^_fby gZmd KKKJ Bgklblml keZ\ygh\_^_gby b [ZedZgbklbd ?lgbq_kdZ
bklhjby \hklhqguo jhfZgp_\ Fhkd\Z ). Ovaj slovenski naziv romanskog
VWDQRYQLãWYDQD%DONDQXNRMLSRWLþHRGJHUPDQVNRJQD]LYD]DURPDQL]RYDQH.HOWHL
dr., neadekvatno je prenet i na njegove govore, koji po svim osobinama pripadaju
rumunskim banatskim (rumb.) i oltenskim govorima (rumo.).
10 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Dunava do Rtnja, i od Morave do Timoka, imamo priliku da,


sagledavši ga u celosti, damo celovit sistem fonetske ortografije kojim
VHNRULVWLPRXSULUHÿLYDQMXVWLKRYDSHWUHFWXU-a, sa preporukom za sve
EXGXüHLVWUDåLYDþHQDWHUHQX8
Grafema a VUHGQMHRWYRUHQLYRNDOLGHQWLþDQVUSa = a; npr. aQ
“haljina”),  (VUHGQMH RWYRUHQL YRNDO QD SUHOD]X L]PHÿX a i e; npr.
EXQ“dobra”)9, b ]YXþQLELODELMDOQLRNOX]LYLGHQWLþDQVUSb = b, npr.
bun “dobar”), c (EH]YXþQL YHODUQL RNOX]LY LGHQWLþDQ VUS k = k; npr.
cuQ“kuhinja”), ü(EH]YXþQDDOYHRSDODWDOQDDIULNDWDþiji je frikativni
elemenat  LGHQWLþQD VUS ü = ü; npr. m®arüH “smrt”), þ EH]YXþQD
SDODWRDOYHRODUQDDIULNDWDLGHQWLþQDVUSþ= þ; npr. þHIDþ“šta radiš”),
d ]YXþQL GHQWDOQL RNOX]LY LGHQWLþDQ VUS d = d; npr. duüH “idi”), ©
]YXþQD GHQWDOQD DIULNDWD LGHQWLþQD EXJ PDN SUL]UHQVNR-WLPRþNRP
©; npr. ©îc “NDåHP”)10, ÿ ]YXþQD DOYHRSDODWDOQD DIULNDWD þLML MH

8
Standarne norme zapisivanja u ovom radu preuzeli smo L] ³5HþQLND QRYRJ
UXPXQVNRJ OLQJYLVWLþNRJ DWODVD´ Chestionarul Noului atlas lingvistic romîn), koji je
SULUHÿHQ SRG UXNRYRGVWYRP DNDGHPLND (PLO-a Petrovici-a i prof. dr B. Cazacu-a u
izdanju Akademije Narodne Republike Rumunije (Academia Republicii Populare
5RPvQH  L REMDYOMHQ X þDVRSLVX ³)RQHWLND L 'LMDOHNWRORJLMD´ )RQHWLF úL
DialectologieYRO9%XFXUHVWL DNRMLVXVHLQDþHSULGUåDYDOLstudije D. Jones-
a, Association phonétique internationale, SXEOLNRYDQH X EHUOLQVNRP þDVRSLVX
Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten davne 1928.
godine.
9
Neakcentovani vokal aL]ODWLQVNRJMH]LND QHUDþXQDMXüLLQLFLMDOQRa u latinskom
jeziku, kao npr. dakorum. adînc < lat. adancus) prešao je u , kao npr. dakorum.
FPDú, arom. FvPHDú(rumb. kimDú, rumo. FDPDúH) < lat. camisia
10
=YXþQLODWLQVNLNRQVRQDQWd SUDüHQYRNDORP i u hijatu, omekšan je i asibilovan
još u rimsko vreme (asibilovanost su dokazali latinski gramatici još u V veku).
Konsonant dz je prešao u z još u XVI veku u Rumuniji i u aromunskim govorima iz
0XORYLãWD L *RSHãD NDGD MH ELR SUDüHQ akcentovanim ili neakcentovanim
samoglasnicima ia, ili neakcentovanim samoglasnicima io, iu: dakorum. DúH]D, rumb.
DúH©a < lat. assediare “(po)sesti, posaditi; metnuti”; dakorum. miez, aromun. Hdz,
rumb. H© < lat. medius “sredina (hleba)”; dakorum. orz, aromun. ordzu, lat.
prandium ³UXþDN REHG´  GDNRUXP UD], aromun. UDG], rumb. ra© < lat. radia
“zrak”. Konsonant dz PRåe nastati i iz latinskog j + a: dakorum. ]FHD, aromun.
G]D LUL, rumb. ©DH < lat. jacere “boluje”, ili iz latinskog d + e, i koji je pretrpeo
ist(ovetn)u promenu posle VI veka: dakorum. zece, aromun. G]D H, rumb. ©H < lat.
decem “deset”, dakorum. zeu, aromun. G]X, rumb. ©X < lat. deus “Bog”; dakorum.
zic, aromun. dzicu, rumb. ©îc < lat. dico³JRYRULNDåH´GDNRUXP]vQ, aromun. G]vQ,
rumb. ©vQ < lat. diana “Dijana, boginja lova”. ýXMH VH L X prizrensko-WLPRþNRP
6ODYROMXE*DFRYLü 11

frikativni elemenat (NRMLNRUHVSRQGLUDVDEH]YXþQLPüLGHQWLþQDVUS


ÿ = ÿ; npr. ÿH XQÿH “odakle”), e (srednje otvoreni vokal iz prednje
serije koMLQH]QDWQRLGHND]DWYRUHQRPLGHQWLþDQVUSe = e; npr. duüH
“idi”)11, ­ (zatvoreno e L]PHÿXe i i, predstavlja konsonantni elemenat
u diftongu ­a; npr. v­aÿH “vidi”, f­aüH “devojke”) f EH]YXþQL
ODELRGHQWDOQL IULNDWLY LGHQWLþDQ VUS f = f; npr. IDW “devojka; porodi
se”), g ]YXþQLYHODUQLRNOX]LYLGHQWLþDQVUS g = g; npr. JXU“usta”),
£ ]YXþQD DOYHRSDODWDOQD DIULNDWD QSU £er “hladno”, £em “GåHP´
£DPQ“/prozorsko/ okno”), h EH]YXþQLODULQJDOQLIULNDWLYLGHQWLþDQ
srp. h = h; npr. haQ “haljina”), i (vokal sa minimalnim otvorom iz
SUHGQMHVHULMHLGHQWLþDQVUS i = i; npr. vino ³GRÿL´  (zatvoreni vokal
FHQWUDOQHVHULMHVDQLMDQVRPL]SUHGQMHVHULMHL]PHÿXi i î, predstavlja
konsonantni elemenat u diftongu a; npr. DU “opet”, DS“kobila”), Z
QDOD]L VH VDPR L]D NRQVRQDQDWD QD NUDMX UHþL ]D REOLN PQRåLQH QSU
corZ ³üRUDYL´, WUEZ “tarabe”), î (najzatvoreniji vokal iz centralne
serije: î, â, ; npr. PvH “sutra”, în “u”), j (palatoalveolarni frikativ,
LGHQWLþDQ VUS å = å; npr. jo ³þHWYrtak” jumataüH “polovina”), k
EH]YXþQLRNOX]LYQLYHODULGHQWLþDQUXPc i srp. k = k, upotrebljava se
samo ispred e i i; npr. kor “üRUDY´, k­DP “/po/zove”, kilogram
“kilogram”), l DOYHRODUQL ODWHUDO LGHQWLþDQ VUS l = l; npr. ODSüH
“mleko”), ¹ palaWDOQLODWHUDOLGHQWLþDQVUSlj = lj; npr. ¹emn “drvo”),
m (ELODELMDOQL QD]DO LGHQWLþDQ VUS m = m; npr. PXP “majka”), n
GHQWDOQL QD]DO LGHQWLþDQ VUS n = n; npr. nue “nema”),  (palatalni
QD]DO LGHQWLþDQ VUS nj = nj; npr. LPLF “ništa”), o (srednje otvoreni
zadnji vokal NRML QH]QDWQR LGH ND ]DWYRUHQRP LGHQWLþDQ VUS o; npr.
bolobreüH “punoglavac”), ® (predstavlja konsonantni elemenat u

dijalektu srpskog jezika, kao i u bugarskom i makedonskom jeziku. Taj glas se javlja i
XVDQGKLMXVUSVNRJNQMLåHYQRJMH]LND QSUXUHþHQLFL2WDFJD]RYHotac se izgovara
ota©). 8 üLULOLþQRP SLVPX EHOHåL VH JUDIHPRPs, a ima vrednost grupe © (npr. svoni
“zvoni”, svezde “zvezde”, sinsýOMüD “ÿLQÿXYD PLQÿXãD´, Vidi: 3 >bgb„, J_qgbd
Lbfhqdh] ]h\hjZ Kjikdb ^bZe_dlhehrdb a[hjgbd ;;;,9 JZkijZ\_ b ]jZ{Z m
ba^ZƒmK:GMbBgklblmlZaZkjikdhoj\Zlkdb_abd;_h]jZ^VWU-101).
11
Akcentovani vokal e (< lat. Ÿ ) bio je diftongovan u ye u srednjovekovnoj fazi >
ie odakle dakorum. ieri, arom. a(i)eri < lat. heri³MXþH´ili dakorum. fier, arom. h’er <
lat. ferrum³JYRåÿH´
12 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

diftongu ®a; npr. m®a¹e “mek/an/o”)12, p EH]YXþQLbilabijalni okluziv,


LGHQWLþDQVUSp = p; npr. SHSRüHF“po putanji”), r (treperavi krajnji
DOYHRODU LGHQWLþDQ VUS r = r; npr. UXJPvQW “molitva”), s EH]YXþQL
GHQWDOQL IULNDWLY LGHQWLþDQ VUS s = s; npr. sUDF “siromah”), 
EH]YXþQLDOYHRSDODWDOQLIULNDWLYLPDSULEOLåQXLOLVNRURLVWXIRQHPVNX
vrednost ruskog dugog mekog š [šnšn]; npr. H ID “šta radiš”), ú
(EH]YXþQL SDODWRDOYHRODUQL IULNDWLY LGHQWLþDQ  VUS š = š; npr. úDSüH
“sedam”), t EH]YXþQL GHQWDOQL RNOX]LY LGHQWLþDQ VUS t = t; npr. tot
“sve”),  EH]YXþQDGHQWDOQDDIULNDWDLGHQWLþQDVUSc = c; npr. DSQ
“jak”), u QDM]DWYRUHQLML YRNDO L] ]DGQMH VHULMH LGHQWLþDQ VUS u = u;
npr. XPG³YODåQR´), u (predstavlja konsonantni elemenat u diftongu
ua; npr. uae “ovca”, uDPL “ljudi”, ©îua/]ua “dan”) v (]YXþQL
ODELRGHQWDOQL IULNDWLY LGHQWLþDQ VUS v = v; npr. YLHUD “petak”), z
(]YXþQL GHQWDOQL IULNDWLY LGHQWLüDQ VUS z = z; npr. zorz®DQ
“drangulija, /jevtin/ ukras”), ( (PHNL DOYHRSDODWDOQL IULNDWLY ]YXþQR
korenspondira sa ; npr. (er “hladno”, (DPQ“/prozorsko/ okno”).
'RQHNOH VOLþQX RYGH L]ORåHQRM RUWRJUDILML D GRQHNOH VOLþQX
RUWRJUDILMLNQMLåHYQRJUXPXQVNRJMH]LNDimaju modifikovanu za svoje
potrebe i Rumuni u jugoslovenskom delu Banata.

12
Akcentovani vokal o (< lat. Â ) bio je diftongovan u ®a odakle dakorum. i arom.
c®DG < lat. coda “rep”, dakorum. coc®DQ < JUþL#LLI³JRVSRÿD´
6ODYROMXE*DFRYLü 13

PETREKATURA (3(75(&785$)U POGREBNIM


2%,ý$-,0$9/$+$6(9(52,672ý1(65%,-(

“Snaga koju smrt poseduje da


GRYRGL GR SRQRYQRJ URÿHQMD
SUHWYRULüH VH X VQDJX NRMD
SUHPLQXOXMHGLQNXSRGLåHL]PUWYLK
GD EL MRM YHþQRVW QDM]DG REOLþMH
novo dala.” (ýRYHNLVPUW, Beograd
1981, str. 125)
Edgar Moren

Saznanja o razvijenom pogrebnom ritualu i duboko ukorenjenoj


YHULX]DJUREQLåLYRWNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMHLSRUHGvrednih i
]DSDåHQLKHPLQHQWQLKLVWUDåLYDþDQDSROMXHWQRORJLMH13nisujoš uvek,
XURGLOD VLQWHWLþNRP VWXGLMRP To je koliko zbog toga što je u pitanju
zamašan posao koji zahteva mnogo truda i zbog pomanjkanja
WHUHQVNLK LVWUDåLYDQMD PHÿX 9ODVLPD WROLNR ]ERJ QHSR]QDYDQMD
UXPXQVNRJJRYRUQRJMH]LNDYHüLQHLVWUDåLYDþDkoji bi sa mnogo više
UD]XPHYDQMD PRJOL VDJOHGDYDWL SRGUXþMH ³QD NRP VH X %RJD YHUXMH
magijom i animizmom”.14 Ni izdaleka nisu Vlasi pokazali dovoljno
SRãWRYDQMDSUHPDYDVSRVWDYOMHQRPKULãüDQVWYXLQMHJRYRPVYHãWHQVWYX
pa bi se uz pominjanje popa izricala kletva: “pukla mu glava da Bog
da” (3RFL-DU FDSX V ÿD 'XPH-=X), a isto je sa ispovedanjem i
SULþHãüLYDQMHPWHPQRJLRYRSURJODãDYDMXGLYOMDãWYRP]DERUDYOMDMXüL
da Vlasi ljube svoga “Boga i demone kroz magijske obrede ... Bajalice
su njihove molitve. Britvice, ... vrbe, kamilica i demonska trava su krst
i demonski znamen ovog naroda.5DVNUãüHSUDJXãüH virovi i ognjišta
QMLKRYHVXERJRPROMHLÿDYROMDVYHWLOLãWD´15
13
Ovde pre svega mislimo na radove Tih. R orÿeviüa, T. Vukanoviüa, S.
Zeþeviüa, P. Kostiüa, Š. Kulišiüa, A. Petroviüa i dr.
14
>. KlhZƒ_eh\b„, BkijZlb‚Z, FeZ^b bkljZ`b\Zqb Kj[b_ 70, ;_h]jZ^,
VWU
15
ibid'6WRMDQMHORYLü, student Novosadskog univerziteta, u svom pismu od 5. V
1995. godine, saopštio gZfMHGDMHRYDMVWDULYODãNLRELþDMRVLPXäDJXELFL]DEHOHåHQ
X .UHSROMLQX L RNROQLP YODãNLP VHOLPD JGH VWDULMH åHQH MRã XYHN LVSUDüDMX GXãH
14 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

.DGD QHNR PHÿX 9ODVLPD VHYHURLVWRþQH 6UELMH XPUH PODG SRUHG


PQRãWYD GUXJLK RELþDMD GR NRMLK RQL UHYQRVQR GUåH GR]RYX PODGH
devojke s raspletenim kosama, pa ga devojke, uz opštu kuknjavu
ostDOLK SHYDQMHP SHVPDPD VYLUDþL VYLUDQMHP D PODGLüL MXUHüL QD
konjima, pucnjavom do groba sprovode.16 Tako oni sve magijske
obrede za redom vezane za kult mrtvih ne izvode pred sveštenikom,
YHü VDPR SUH LOL SRVOH QMHJRYLK RSHOD )L]LNXV RNUXJD FUQRUHþNRJ
6WHYDQ0DþDMRSLVXMXüLRSãLUQR“gatanje i praznovericekoje se þLQH
sa mrtvacem kad izdahnep17 i pored toga što je kako sam izjavljuje
imao nebrojeno prilika “gledati Rumuna QD VDPUWQRP þDVX´18 nije
uspeodublje upoznati dušu RumunaFUQRUHþNRJRNUXJDkako se u to
YUHPHLVOXåEHQRQD]LYDRRYDMQDURG
.DGD L]ODåH R SHYLFDPD L QMLKRYLP SHVPDPD SODþD WXåEDOLFDPD
åDORSRMNDPD jadikovkama), ukazuje nam na samo jednu vrstu tzv.
profesionalnog ]Dpevanja (naricanja) slobodne forme19 Kasnije su 
istu formu ]Dpevanja (naricanja) ]DEHOHåLOL L 6 =HþHYLü, T. P.
9XNDQRYLü''HYLü20i drugipored M. Vlajina21M. Maluckov22 i D.

pokojnika uz ritual 3HWUHFWXUD ili Petrecuta. Neke porodice ne dozvoljavaju da se


njihovL XPUOL LVSUDüDMX QD RYDM QDþLQ QDVWDYOMD 6WRMDZHORYLü ãWR ]ERJ QHSULGDYDQMD
]QDþDMDRYRPRELþDMXãWR]ERJYHURYDQMD NRMHMHXäDJXELFLUDVSURVWUDZHQR da,
ukoliko se 3HWUHFWXUD otpeva, duša mrtvoga odlazi odmah u raj LQH]DGUåDYDVHQD
zemlji sa svRMLPåLYLPVURGQLFLPDXRELþDMHQLKGDQD]DNRMHYUHPHSRNRMQLNSULPD
KUDQX YRGX RGHüX L RVWDOR ãWR PX VH QDPHQMXMH 1DGDOMH X .UHSROMLQX L RNROQLP
YODãNLPVHOLPDYHUXMHVHGDVHGXãDXPUORJLVSUDüHQDRYRP SHVPRPYLãH QLNDGD QH
YUDüDQD]HPOMXLQDþHse, po verovanju Vlaha, duša umrlog posle 60 godina ponovo
YUDüD X WHOR YHURYDWQR MH UHþ R UHLQNDUQDFLML  2YDM RELþDM QLMH ]DEHOHåHQ X YODãNLP
selima Osanica, Laznica i Selište.
16
60DþDM, &UQRUHþNLRNUXJ, Glasnik SUD 73, Beograd, 1892, str.
17
Ibid, str. 151
18
Ibid, str. 149
19
60DþDMIbid, str.
20
 > >_\b„, GZjh^gZ fmabdZ Pjghj_qZ m k\_lehklb _lgh]_g_lkdbo
ijhp_kZ, ;_h]jZ^,pod brojem 172 (str. 377-380), spominje pesmu 3HWUHFWXUD
L] *DP]LJUDGD ]DEHOHåHQX  9,  RG 'DQLFH 1RYDNRYLü URÿ   +ULVWLQH
1LNROLü URÿ L5RVH1RYDNRYLü URÿ NRMXVPRPLSUHX]HOLXQDãUDGSRG
varijantom br. 2 i odredili joj mesto u pogrebnim ritualima Vlaha. Pod brojem 173 (str.
380- NRG'HYLüD]DEHOHåHQDMHi_kfZ 3HWUHFWXUD 1. VII 1988. iz s. Podgorca od
'HVDQNH%HUNHQMHþHYLü URÿ9 -RYDQH.RYDþHYLü URÿ ,OLQNH0DUWLQRYLü
URÿ L=DJRUNHHVSDQRYLü URÿ NRMXVPRPLSUHX]HOLSRGYDULMDQWRP
br. 3 itd.
6ODYROMXE*DFRYLü 15

6WRMDQMHORYLüD23 koji su se fragmentarno dotakli VORåHQLMLK YUVWD


]Dpevanja (naricanja) koja se nalaze u veoma zamršenom spletu
vlaškihpogrebnih ritualaVHYHURLVWRþQH6UELMH
6DJOHGDYDMXüLFHORNXSDQPDWHULMDOkoji smo imali na raspolaganju
sa nDYHGHQRJ SRGUXþMD u vezi sa tematikom koju smo sebi zadali
XVSHOL VPR VDþLQLWL VOHGHüX NODVLILNDFLMX VWLKRYDQLK IRUPL X NXOWX
PUWYLKNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH
1. Zapevanje (naricanje) slobodne improvizovane forme koje je
bilo od praiskona civilizacije do današnjih dana u svih naroda (od
kavkaskih plemenapreko razvijenih kultura Bliskog istokai Balkana
do Portugalije L RG EDOWLþNLK QDURGD na severu Evrope sve do predela
VHYHUQRDIULþNRJNRQWLQHQWDna jugu)24podelili smo u dve podskupine:
1.1.“Zapevanje (naricanje) za pokojnikom” (Scîntdupa-l mort)
1.2. ³=DSHYDQMH QDULFDQMH QDGRGHORPQDNRQþHWUGHVHWRGQHYQRJ
polugodišnjeg ili godišnjeg pomena” (&vQWDWXOD ®a¹e,la patru©L¹i,
OD MXPDWDüD ÿH DQ RU OD DQX ÿH ©î¹e) i obred koji se tom prilikom
obavlja
2. 2EUHGQH SRVPUWQH SHVPH VD WDþQR XVWDQRYOMHQRP
NRGLILNDFLMRP XSRWUHEH X RGUHÿHQLP VHJPHQWLPD L]YRÿHQMD ULWXDOD
NRMHVPRSRGHOLOLXþHWLULSRGVNXSLQH
2.1. “3ULþD*RVSRGQMDNRMDVHobajaþRYHNXQDVDPUWL´ Povasta a
OX'XPH©XFDUHVÿHVFvQWODRPXDOHe pe m®DUüH)25 ili “Veliko
odbrojavanje” (1XPUWXUD-mare)26, i obred koji se tom prilikom
odvija kraj samrtnog odra, ne spada u red posmrtnih pesama, ali smo je

21
F <eZbg, DZjZdl_jbklbd_ fmabqdh] nhedehjZ ba hdhebg_ G_]hlbgZ,
FhdjZƒq_\b^Zgb 1967, G_]hlbg, 1969, str. 19-24
22
FFZempdh\, Jmfmgbm;ZgZlmGh\bKZ^str 236-239
23
>. KlhZƒ_eh\b„, BkijZlb‚Z, FeZ^b bkljZ`b\Zqb Kj[b_ 70, ;_h]jZ^,
str. 18
24
L <mdZgh\b„, Klm^b_ ba [ZedZgkdh] nhedehjZ, IV, 1. Ijhn_kbhgZegh
gZjbpZƒ_ m [ZedZgkdbo gZjh^Z <jZƒkdb ]eZkgbd VIII <jZƒ_   str. 229-
306.
25
“ ‘3ULþX JRVSRGQMX NRMD VH ‘govori’ þRYHNX QD VDPUWL” “ ]DEHOHåLR MH 1995.
JRGLQH 'UDJL 'LPLWULMHYLü - Kroab iz Slatine kod Bora, kome se i ovom prilikom
zahvaljujemo na saradnji.
26
“Veliko odbrojavanje´aZ[_eeåio je Dragomir Dragiü iz Krivelja kod Bora (26.
III 1995) od Jelice Jonoviü (}e a a-lu Vasa) iz Krivelja (roÿ. 1923), kome se takoÿe
ovom prilikom zahvaljujemo na saradnji i mnogostrukoj pomoüi.
16 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

XQHOLXNODVLILNDFLMXNDNRELVHLPDRFHORYLWUHGRVOHGGRJDÿDMDXYH]Ls
LVSUDüDMHPSRNRMQLND
2.2. “Zore” (Zori¹i) ili “Pesma zora” (&vQüHFXO]RULORU) ili “Pesma
u zoru za pokojnikom” (&vQüHFX-n zor dup-al mort) i obred koji se
tom prilikom odvija;
2.3. “Svedokinja” (Marturia)27 LOL ³6YHGRþHQMH´ (Marturisîre)28, i
obred kRML VH WRP SULOLNRP RGYLMD WDNRÿH QH VSDGD X UHG SRVPUWQLK
SHVDPD YHü MH QDUDWLYQD IRUPXOD X QDGDVYH SR]QDWRM REUHGQRM SUDNVL
³RVOREDÿDQMHYRGD´SRNRMQLNX
2.4. ³,VSUDüDM´ (3HWUHFWXUD)29 ili ³3HVPD ]D LVSUDüDM SRNRMQLND´
(&vQüHF ÿH SHWUHFXW PRU v)30 ili “Rajska pesma” (&vQüLFX UDulu 31 i
obred koji se tom prilikom odvija.
5HGRVOHG L]YRÿHQMD RYGH QDYHGHQLK ]DSHYDQMD L RVWDOLK SRJUHEnih
ULWXDOD NRML VH QDOD]H X X]URþQR-SRVOHGLþQRP RGQRVX SUDWHüL

27
Marturiu MH ]DEHOHåLR  ;  3DXQ 'XUOLü u Rudnoj Glavi, okolina
Majdanpeka od Marice Todoroviü URÿ   'UDJH 5HSHÿLü URÿ   L 9ODGLFH
%DODQRYLü URÿ 
28
8.ULYHOMXXERUVNRMRSãWLQL0DUWXULMXMH]DEHOHåLR 'UDJRPLU 'UDJLü 20-27.
;,  RG 6DYLFH 5DGXOMHVNRYLü URÿ   D X %UHVWRYFX MH ]DEHOHåLR  ;,,
LVWLSULNXSOMDþRG'UDJH0LORãHYLü URÿ 8YH]LVDREUHGRP³2VOREDÿDQMH
voda” Darko Ribnikar u listu “Politika” od 12. II 1991. citira E. Masson (Masson),
RGDNOH VPR SUHX]HOL VOHGHüH ³,]EH]XPLOD VDP VH QLVDP QRüLPD PRJOD GD VSDYDP
*OHGDOD IRWRJUDILMH VWDULK DOL SRVWRMHüLK RELþDMD X YODãNLP VHOLPD LVWRþQH 6UELMH L
shvatam da su isti takvi zapisani klinastim pismom u stenu petnaest vekova pre Hrista!
,VWRNDRNRG+HWLWDGXãDVHþLVWLSUROD]HüLLVSRGYDWUHNUR]SURNRSX]HPOMLLWRNUDM
UHNHMHUVXWXERåDQVWYDNRMDEULQXRGXãL9LGLPVWDUX9ODKLQMXNDNRMH]DERODNUDM
reke štap u zemlju, pokrila ga platnom, platno zalila vodom i priziva dušu umrlog.
Doslovce prepisano od Hetita.”
29
3UYXYDULMDQWX3HWUHNDWXUH]DEHOHåLRMH'UDJRPLU'UDJLü i Emilia Masson 19.
;,  X .ULYHOMX NUDM %RUD RG 6DYLFH 5DGXOMHVNRYLü URÿ 20); drugu varijantu
smo preuzeli od >>_\b„Z, GZjh^gZfmabdZPjghj_qZ..., ;_h]jZ^, 1990. , str. 377-
 WUHüX L þHWYUWX YDULMDQWX RG LVWRJ DXWRUD VWU - SHWX YDULMDQWX MH WDNRÿH
]DEHOHåLR'UDJRPLU'UDJLü;,VDYLGHRVQLPNDL]6ODWLQe kraj Bora, a šestu
YDULMDQWXMHXäDJXELFL]DEHOHåLR9'UDJDQ6WRMDQMHORYLüXSRURGLFLBejînar.
Svima se ovde, još jednom, najtoplije zahvaljujemh na ustupljenom materijalu, a
SUHYRGHVYLKYDULMDQWLVDþLQLRMHDXWRURYRJUDGD
30
N. Bot, Strigarea zorilor în Banatul iugoslav³/XPXQD´;;,,3DQþHYR
/ 1-3, str. 46-54
31
Naziv Rajska pesma je zabeleåen u Rudnoj Glavi kod Majdanpeka po
kazivanju Pauna Durliüa i u Duboþanu po kazivanju Slavice Nikoliü.
6ODYROMXE*DFRYLü 17

QHSRVUHGQR SUHPLQXORJ RG VDPUWQRJ þDVD GR SRVOHGQMHJ þLQD


sedmogodišnjeg pomena, kada se rodbina od njega zanavek oprašta,
RYRP SULOLNRP VPR L]RVWDYLOL 1DãD QDPHUD MH GD XNDåHPR X ãWR
VDåHWLMHPREOLNXVDPRQDXORJXL]QDþDMSRJUHEQHKLPQH3HWUHFWXUD i
REUHGDNRMLVHWRPSULOLNRPRGYLMDDQDOL]LUDMXüLQMHQHSRMHGine motive
NRMLVXYHRPD]QDþDMQLXNRVPRJRQLML9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH
1DNRQ VPUWL SRNRMQLNX NRML MH SRVWDYOMHQ QDMþHãüH X PUWYDþNL
sanduk “na sofri” (SH PDV)32 SULOD]H VYL UHGRP L] EOLåH L GDOMH
familije, a zatim i susediGDUXMXüLVYRMLPSRNRMQLFLPDVYHüXLãWRJRG
GUXJRãDOMXüLWRVSRNRMQLNRPNRJDQHSRVUHGQRLVSUDüDMX33
7DNDY PLPRKRG VD GDURYLPD NRML RVWDMX X NXüL QHSRVUHGQR
SUHPLQXORJWUDMHVDWLPDQDNRQQMHJRYRJ³L]ODJDQMD´SRVOHþHJDVYLX
prostoriji s pokojnikom kome prilaze upale svHüH D SRNDMQLFH WUL LOL
þHWLUL  SUHNUVWLYãL VH NUDM VDPUWQRJ RGUD V XSDOMHQLP VYHüDPD
SHãNLULPD L QRYFHP NRMLP VX SODüHQH ]DSRþLQMX REUHG 3HWUHFWXUD.
1D VOLþDQ QDþLQ ³LVSUDüD VH SRNRMQLN´ petreþe muortu) i u brdskim
naseljima Banata, tj. u VojvodiQFLPD 6RþLFL L *UHEHQFX 8
9RMYRGLQFLPD VH þHWLUL SRNDMQLFH VD VYHüDPD X UXNDPD VPHVWH NRG
JODYHLQRJXSRNRMQLND]DSHYDMXüLDWRþLQHSUHQHJRãWRVYHãWHQLNGk
RSHOR SRNRMQLNX 8 6RþLFL MH ]DEHOHåHQD YDULMDQWD NRMD VH ]DSHYD X
istoj prilici pod nazivom “Mrki jelen” (ýHUEX PRR K RUvW), sa
motivima za koje N. Bot34 konstatuje da postoje u “Pesmi zora”
(Cîntecul Zorilor) L]9ODGLPLURYDFDLX³SHVPL]DLVSUDüDMSRNRMQLND´
(Cîntec de petrecut) iz Timoka (HUEXO PRRUvW “upisivanje u knjigu
åLvih ili mrtvih”):


32
 ýesto je pokojnik poloåen u mrtvaþki sanduk koji se nalazi nasred sobe
postavljen na dve stolice ili je poloåen direktno na krevet.
33
Aristofan, äabe, izdanj_Matice srpske, BeogradgZstr. 127 Dionis nudi
izvesnom pokojniku da mu ponese nešto u Had: “Eno baš sad pokojnika nose nekog.
Ej ti! Tebe zovem, tebe ej mrtvaþe, þuj þoveþe, ‘oüeš da mi to sitnica poneseš do Hada
dole?’ ”.
34
N. Bot, Strigarea zorilor în Banatul iugoslav³/XPXQD´;;,,3DQþHYR
1-3, str. 50
18 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Plicat mi-o plecat,35 Otišao je, otišao je,


Plicat mi-o plecat, Otišao je, otišao je,
ùerbul moorît. Mrki jelen.
În corne ce or avea U rogovima šta je imao
(Între comeúe avea), 0HÿXURJRvima šta je imao),
Liganel d-o lega, Kolevku koju je ljuljao,
............................ .....................................

Motiv mrkog jelena u varijanti 3HWUHFXLUH L] 6RþLFH X %DQDWX
]DEHOHåHQ MH L X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH36 Na njega je obratio
SDåQMX 1 3DYNRYLü u varijantama 3HWUHFWXUH iz Rakove Bare i
&HUHPRãQMH RJUDQLþLYãL VH X VYRMLP REMDãQMHQMLPD QD PRWLY MHOHQD X
keltskoj mitologiji.37 %XGXüL GD MH XVNR SRYH]DQ V PRWLYRP
.RVPLþNRJ VWDEOD NRML üHPR QHãWR NDVQLMH GHWDOMQLMH REUD]ORåLWL
L]QHüHPR MRã MHGDQ LGHQWLþDQ PRWLY MHOHQD ]DEHOHåHQ X VHGHODþNRM
SHVPLL]%DþLQHX7HPQLüX38 koja glasi: “Šta se sija kraj gore zelene /
'DO¶MHVXQFHGDO¶MHPHVHþLQD"/1LWMHVXQFHQLWMHPHVHþLQD/9Hü
dva zlatna roga od jelena, / 1D QMLPD VX GYD JUDGD JUDÿHQD / U
jednom MH NXMXQGåLMD 0DUNR / U drugom je Mara sitnoprelja”. Rekli
ELVPR GD VH X RED QDYHGHQD SULPHUD QDURGQL SHVQLN QLMH SRVOXåLR
PHWDIRURP UDGL XOHSãDYDQMD VYRMLK VWLKRYD YHü SUH PLWRORãNLP
motivom jelena sa zlatnim “rogovima”39 NRML VH þHVWR MDYOMD X
mitologijama indoevropskih naroda.40

35
Preuzeto od M. Maluckov, Rumuni u Banatu, Novi Sad, 1985, str. 238
36
0RWLYPUNRJMHOHQD]DEHOHåLRMHDXWRU X1LNROLþHYX, Kladovu, Ranovcu i dr.
37
 G IZ\dh\b„, Ljb _lghehrd_ fbgbZlmj_ ?lgh-dmelmjhehrdb a[hjgbd
dƒ,K\j‚b]VWU-66, prilog 1, 67; prilog 2, 70.
38
Ba[hjk_^_eZqdboi_kZfZbah[Z\e_gboaZibkZFbh^jZ]Z:<Zkbe_\b„Z–
baKj[b_JZkdh\gbd]h^XX[j-;_h]jZ^str. 5-6
39
 R Dmebrb„ I @ I_ljh\b„ GIZgl_eb„, Kjikdb fblhehrdb j_qgbd,
;_h]jZ^str. 160 i dalje
40
E. Masson, Le combat pour l’immortalit:, Paris, 1991, str. 202 - 213; J.
P\bb„ ;ZedZgkdh ihemhklj\h b m`ghkeh\_gkd_ a_f‚_ ;_h]jZ^  str. 178
NDåH: ³HklZeh_^hkZ^g_h[Zrƒ_ghaZrlhk_g_d_ihjh^bp_mOhfh‚mbFeZ\b
b kjikd_ b jmfmgkd_ ah\m 3_ebgbfZ”, L GDOMH X QSRPHQL  NDåH ³Lbo J
-hj{_\b„bo_aZ[_e_`bhm3hrZgbpb ?dhghfbZb_\hempbZ=eZkgbdKjikdh]
]_h]jZnkdh]^jmrl\Zk\str;_h]jZ^ Z:EZab„_gZrZhµ3_ebg_¶hrb
mDj_ih‚bgmmdhf_`b\_Kj[bb<eZkbKm\h^hembKb]ZfZlZdh{_mOhfh‚m
4 3h\Zgh\b„, (GZk_‚Z, II, str. 363 i  ihfbƒ_ µ3_ebgp_¶ m FeZ\b m k_ebfZ
6ODYROMXE*DFRYLü 19

Nakon ove male digresije, u vezi s motivom jelena, a radi boljeg


VDJOHGDYDQMDJODYQHWHPHQDYHãüHPRREUHGNRMLVHXVHOX*UHEHQFXX
%DQDWXNRQWDPLQLUDQKULãüDQVNLPHOHPHQWLPDRGYLMDWDNRãWRVHGYH
SRNDMQLFH V XSDOMHQLP VYHüama smeste kod nogu a dve kod glave
pokojnika i u ranu zoru, licem okrenutim prema otvorenim prozorima,
SRþQX GD ]DSHYDMX ³3HVPX ]D LVSUDüDM SRNRMQLND´ Cîntecul de
petrecut mortul).

6XVODUXRúXUDVDULW41 Gore na crvenom obzorju,


Jest-XQPUPDU¶H-nflorit, Jedna velika rascvala jabuka,
Cu vorvuoril’e pra c’er’, Sa vrhovima na nebu,
&XSROFX HOHSUDPUL A sa granama na moru.
'DUVXEPUF¶LQH-m segea, Pod jabukom ko mi sedi,
6HJHDEXQX'XPQ¶H]X Sedi dobri Gospod Bog,
&XWXRWVIvQ vSUvQJLHO Sa svim svecima pored sebe.
Numa unu om falea, Samo mi jedan nedostaje,
6IvQWX3WUXFvQGYHQHD 6YHWL3HWDUNDGDGRÿH
ùvFWU'XPQ¶H]X]vF¶ ,*RVSRGX%RJXUHþH
%¶HL'RPQ¶HúvRVSDW¶H]L „Piješ, Gospode, i gostiš se!
-HXPEDWFXLDGXULOH Ja se borim sa paklom,
ÌLEDWXLúvPEDWXU Tukoh ih i tukoše me,
ùLFKHLO¶HPLO¶HOXDU ,NOMXþHYHPLX]HãH”

9DOMDUHüLLWRGDXEUGVNLPQDVHOMLPDRNR9UãFDþLMHVWDQRYQLãWYR
R. Flora smatra starijim slojem rumunskog banatskog stanovništva, M.
Maluckov VUHüH WDNRÿH MHGQX YDULMDQWX ³REUHGQH SRVPUWQH SHVPH –
3HVPD ]D LVSUDüDM SRNRMQLND (Cîntecul de petrecut mortul ´ þLML VH
RSãWLWHNVWSULPHQMXMH]DVYHSRNRMQLNHDL]YRGLVHX]ULWXDOVOLþDQNDR
i “Pesma zora” (Cîntecul Zorilor).42

DZf_gh\m b m F EZhem qbZ k_ _^gZ fZeZ ah\_ µ3_ebgkdZ¶´ GZ^Z‚_ A[hjgbd
DhgklZglbgZ3bj_q_dZ IIhk_[gZba^ZƒZdƒCCCXXVIH^_‚_ƒ_^jmrl\_gbo
gZmdZGh\Zk_jbZI;_h]jZ^K:GMkljstr. 86 u nap[_e_`b³gZ
imrdhf_l h^ k_eZ F_^\_{_  klb`_ k_ ^h hklZlZdZ  fZeh] ]jZ^Z DZqZgZ beb
DZq_\Z dhb e_`b gZ e_\h h[Zeb J_kZ\_ qb_ ab^Zƒ_ ijbibkm_ gZjh^gh
ij_^Zƒ_ ba\Zg mh[bqZ_gbo ]jZgbpZ m]hkeh\_gkdh] djm]Z [ZZdZ µ3_ebgbfZ’
(g_agZ[h`pbfZ). . . 3_ebgbkmdZhµg_agZ[h`pb¶[bebgZjh^mihagZlbmlbpZ_f
pjd\_´
41
M. Maluckov, Rumuni u Banatu, Novi Sad, 1985, str. 238
42
ibid. , str. 238
20 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Kako bismo dalje sagledavali varijante 3HWUHFWXUH, prikupljene u


9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH QDYHãüHPR QMLK ãHVW L WR WDNR ãWR üHPR
SRMHGLQH PRWLYH SULND]DWL UHGRVOHGRP NRML üH VH PHÿXVREQR
GRSXQMDYDWL þLQHüL SUL WRP VNODGQX FHOLQX UDGL VYHREXKYDWQLMH
uporedne analize.43
3UYLRGPQRJLKPRWLYDRGNRMLKüHPRVDPRQHNHREUD]ORåLWLMHVWH
.RVPLþNRVWDEOR44NRMHVPRXWYUGLOLXVWLKRYLPDþHWLULMXYDULMDQWLWM
2, 1-8; 3, 1-18 i 4, 1-NRMHüHPRRYGHQDYHVWLNDRLXVWLKRYLPD-
NRMLVHSRQDYOMDMXVNRURLGHQWLþQRkao u 2, 1-8 varijanti, pa ih zato
RYGHQHüHPRQDYHVWLGRNVWLKRYLVDLVWLPPRWLYRPXLYDULMDQWLQH
SRVWRMH QLVX]DEHOHåHQL 


A rasarit, ma rasarito, Nikao mi, ponikao,
Un Brad mare-n crengurato, Bor veliki i razgranat,
4, 4-5
Cu crHQJU¹LSQ-ODPUo, Sa granama sve do mora,
&XYUYU¹LSQ-ODHUo. S vrhovima sve do neba.
2, 4-5; 7-8
Da la cHOLHúÿHD A pod njime sedela je,
&XUYDFXUYD6RPRÿLYD Kurva, kurva Samodiva,
...................................... .......................................
/DFU vDJUHSUHILUD /LVWDMXüLFUQHNQMLJH
&XFRQÿ­aHvQFRQÿLa, Sa pisaljkom ona piše,
3, 1; l1-15; 17-18
}HUVULWUVULWo, Nikao je, ponikao,
...................................... .......................................
}e un brad mare încrengurato, Bor veliki i razgranat,
}e încrHQJXUDWVDÿLQDWo, Razgranat i prav k'o strela,
'DGVXSWel carHúÿHD $SRGQMLPHWXVHÿDãH
ùÿHDXQ=vQPEWUvQo, 6HÿDãH%RJQDMVWDULML
ùvFXP®DUüD6RPRÿLYD I smrt sa njim Samodiva.
...................................... .......................................
}HOODFU ­DJUHFVFULa, On mi crne knjige piše,
 e scriDúvSUHILUD Piše ih i prelistava.

43
6YDNDNRQDRYRPPHVWX]ERJSURVWRUDNRMLQDPMHGRGHOMHQQHWUHEDRþHNLYDWL
GDüHPRVYHL]GYRjene motive analizirati.
44
E. Masson, ibid, str. 199-214.
6ODYROMXE*DFRYLü 21

8 VWLKRYLPD QDYHGHQLK YDULMDQWL SULND]DQ MH PRWLY .RVPLþNRJ


stablDLOL6WRåHUD axis mundi)NRMLGRVHåH³s vrhovima sve do neba”
 RGQRVQRVYRMLPL]GDQFLPDVHåHGRQHVOXüHQLKERåDQVNLKYLVLQD
a potom narodni pesnik iskazuje stihom “sa granama sve do mora” (4,
4) ono što, valjda, predstavlja podzemno carstvo mrtvih na livadama
cvetnim45, na obali koja sigurno nije šumovita obala Crnog mora46, na
obali mitskog mora Arijaca47. U sumersko-vavilonskom epu boginja
6DELWX R PRUX QD þLMLP REDODPD SRþLYDMX EODåHQH GXãH SRNRMQLND
govori Gilgamešu da je “teška plovidba preko6YHWVNRJPRUDWHåDNMH
put do Voda smrti, koje su pred dalekim drugim svetom”. Preko tog
PRUD PRåH SORYLWL VDPR âDPDã VLOQL MXQDN ERJ VXQFD48 To je ono
PRUH NRMH RVWDMH åLYR X VHüDQMLPD +HWLWD ³LVSRG XVWDQRYOMHQRJ
drveta”49, koje se u Edama naziva jasen Yggdrasil, u Rigvedi
Skambhá- ³VWXE´ NRML GUåL QHER50, a kod Vlaha u brdskim predelima
VHYHURLVWRþQH 6UELMH brad, koje smo preveli kao bor51 LPDMXüL X YLGX
ýDMNDQRYLüHYRPLãOMHQMHGD³L]YHVQXUHOLJLMVNXSR]DGLQXLPDPRåGDL
kletva ‘bora mi’ i ‘borme’, umesto ‘boga mi’ i ‘bogme’52 , kao da
LPHQD%RåLMHJQHSRPLQMXX]DOXGVDþLPHYDOMDXSRUHGLWLLVWJUþF´QD
‘guske mi’ umesto =´QD ‘Zevsa mi’”.53

45
 3ULOLNRP L]YRÿHQMD REUHGD ³Hkeh[Z{Zƒ_ \h^_´ VORE]kWX DSL), kada se
L]JRYDUD³6YHGRþHQMH”(Marturia ili MarturisîrZ) do tri puta, zasadi se pored potoka
ili reke, gde se obred RGUåDYD UD]QRERMQR FYHüH X YLGX SUDYRXJDRQLNDU uglovima
SUDYRXJDRQLND ]DVDGL VH SR QHNROLNR VWUXNRYD VXQFRNUHWD ³VXQþHYRJ FYHWD´ fl®ara
s®ar-lu)DXQXWDUWRJUD]QRERMQRJFYHüDzasadi se devet redova bosiljkaKapija takve
EDãWHVFYHüHPVHRVWDYOMDSUHPDLVWRNXDFHODWDEDãWDVDãDUROLNLPFYHüHPXRNYLUHQD
suncokretom naziva se jaj, koji se namenjuje pokojniku.
46
V. Haas, Die Unterwelts und Jenseitsvorstellungen im hethitischen Kleinasien,
Orientalia 45, 1976, 200.
47
N. Nodilo, Stara vera Srba i Hrvata, drugo izdanje, Split, 1981, str. 197.
48
=be]Zf_r, KZjZ_\h, 1991, str. 11
49
E. Masson, ibid. , str. 207
50
U Vedama Svetsko drvo naziva se $UDWWKi- “indijska smokva, Ficus Indica”
51
I Dhklb„, H[bqZ ihklZ\‚ZƒZ aZklZ\Z gZ ]jh[ =?F dƒ  ;_h]jZ^
1970, str. 24, nap. 19; UXPXQVNDUHþ BradPRåHVHSUHYHVWL,NDR´jela”, poput hetit.
termina giš?<: G NRMLVHPRåHSUHYHVWLNDRERULOLMHOD
52
< QZdZgh\b„, J_qgbd kjikdbo gZjh^gbo \_jh\ZƒZ h [b‚dZfZ ;_h]jZ^
1994, str. 35
53
ibid., str. 35
22 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

3RVWXSDN RGDELUDQMD RGUHÿHQRJ GUYHWD NRMH VH SRãWR EXGH


SRVYHüHQR QD]LYD ³9HOLNR GUYR´  emnu mare), LPD VOHGHüH detalje:
ono mora bitivan sela, na livadama ili susednim pašnjacima, na mestu
JGH QHPD NXOWXUQLK ELOMDND L EOL]X QHNRJ L]YRUD 1DMYLÿHQLML OMXGL
RGUHÿHQH]DMHGQLFHXVYRMLPSRRGPDNOLPJRGLQDPDR]QDþHGUYRNRMH
üHSRWRPELWLSRãWRYDQRL]JHQHUDFLMHXJHQeraciju kao “Veliko drvo”
( emnu Mare), D PHVWR JGH VH RQR QDOD]L SRVWDüH ³VYHWLOLãWH
RGUHÿHQRJ QDVHOMD LOL NUDMD´ 2QR axis mundi) je u središtu sveta i
YH]DQR MH ]D VYH YDåQH GRJDÿDMH RGUHÿHQH ]DMHGQLFH %LOR GD VX
obredne, kulturne ili bilo koje druge VYHþDQRVWL RGYLMDMX VH NRG
“Velikog drveta”. Kada se dete rodi, “babica” (PRDúD) ga nosi do
³9HOLNRJ GUYHWD´ GD EL JD SRGLJOD WUL SXWD L]JRYDUDMXüL þDUREQH UHþL
NRMHVHWLþXQMHJRYHEXGXüQRVWLDLVWLREUHGVHSRQDYOMDQDGDQ6YHWRJ
Vasilija54 za svu novoroÿenþad iz prošle godine. Ukratko, ni jedan
vaåniji dogaÿaj zajednice se ne dešava bez “Velikog drveta”55 Takvi
obredi javljaju se u skladu sa opšteindoevropskim mitsko-obrednim
54
 8 MHGQRP ULWXDOX NRML VH ]RYH JULQÿLM *ULQÿL  PRDãD PRDúD  R RYRP
WHUPLQXQHãWRNDVQLMH GLåXüLQRYRURÿHQþHWULSXWDXYLVL]JRYDUD6DFUHúüLPDUHSQ
ODJULQG SOJULQ©î) “Da porasWHãYHOLNLVYHGRJUHGH´DSRWRPVHL]JRYDUDLVOHGHüL
blagoslov u prevodu: “(ime deteta), da porasteš do tavanskih greda, . . . kako smo ti
videli krštenje i šišanje, a sada JULQÿL GD WL YLGLPR VYDGEX L YHQþDQMH GD RGUDVWHã
ostariš i osediš u blagostanju. . . ”. *ULQÿLMMHSRND]LYDQMX'UDJRPLUD'UDJLüD, razlog
]DSRURGLþQRYHVHOMHX]PX]LNX8QMHJRYRP.ULYHOMX]DGHFXURÿHQXXWHNXüRMJRGLQL
REUHG *ULQÿL VH RGUåDYDRXRþL MXOLMDQVNH QRYH JRGLQH 1. I (13. I po gregorijanskom
kalendaru), ili sutradan 2. I (14. I po gregorijanskom kalendaru) kada se slavi Sveti
Vasilije jmfSânvsâ), odakle potiþe i izreka: “Grinÿij se odråava na dan Svetoga
Vasilija´ jmf*ULQÿLXVIDHOD6vQYVv).2þLWRGDVXWRSUHåLFLGDYQDãQMHJULtuala
NRMLVHRGUåDYDRNRG9HOLNRJGUYHWD%rada. Glavnu ulogu u ovom obredu, rekli smo,
ima m®DúD NRMD YH]XMH QRYRURÿHQþHWX SXSDN M®DúD VH ELUD L] NUXJD QDMEOLåLK X
SRURGLFL L QDMþHãüH MH WR RVRED åHQVNRJ SROD DOL MH ]DQLPOMLYR GD L XNROLNR P®aúD
bude PXãNRJSRODQD]LYRVWDMHXåHQVNRPURGXP®DúDDQHXPXãNRPURGXPRúR,
što je naziv za EDELþLQRJ supruga. Kada dete dobije temperaturu, valja popiti vodu u
koju se prethodno utapala bez kuvanja “moašina trava” (arba m®DúL - Calamintha
officinalis - gorska metvica), a ako detetu i tada ne bude bolje, bajalica obaje takvu
YRGXVDVWUXþNRPWHWUDYH7RMH³PRDãLQREDMDQMH´ ÿHVFvQüLFÿHP®Dú ili ÿHVFvQüLFX
a m®DúkORU). Ova, nesumnjivo, lekovita trava koristi se protiv bolesti za koju se veruje
da je donose loše “[Z[bp_´ m®Dúv¹i, tj. više m®DúD). Termin, za malaksalost ili visoku
temperaturu deteta sve do frasa “uzele ga [Z[bp_” (la luvat m®Dúv¹i) ukazuje na
izvesnu dobru [Z[bpm i izvesne loše [Z[bp_, kojih ima više.
55
E. Masson, ibid. , str. 208
6ODYROMXE*DFRYLü 23

scenama þije opise nalazimo u hetitskim himnama koje þuvaju


uspomenu na “Veliko drvo”, drvo gišEYA(N)- (sumerski alograf GIŠ
GAL kao i akadosumerski GIŠšu RABU su termini za “Veliko drvo)56,
koje obezbeÿuje dobroþinstvo i dug åivot kraljevskog para, u tekstu
koji izgovaraju sveštenici, a koji se odnosi na ustoliþenje kralja: “Kao
što je ovo drvo gišEYA(N)- uvek zeleno i ne gubi svoje liãüe, da kralj i
kraljica isto tako budu zeleni i da njihov poloåaj bude veþan”. Pridev
“zelen” je upotrebljen u molitvi za mladost, odnosno dug åivot, kralja i
kraljice, u prenosnom smislu, dok bi se izraz “veþan” mogao razumeti
kao molba za moü kraljevu i kraqiþinu koja bi se mogla uporediti sa
moüima “Drveta sveta”. Pridev “zelen”, koji upuüuje na to da “Veliko
drvo” - s obzirom na njegovu neizmernu åivotnu snagu i veþitost -
treba poimati kao izvor celokupnog åivota, pripada, kao i njemu sliþni
atributi, nasleÿenom motivu, o þemu svedoþe i sledeüi stihovi iz Eda:
“Ja znam da se uzdiåe jedan jasen, koji se zove Yggdrasil, Uzvišeno
drvo, poškropljeno, veþno zeleno, ono se uzdiåe iznad kladenca
Urd”.57 To, i tako pojmljeno, “Veliko drvo åivota” nazire se u
narednim stihovima obreda Petrectura:

3, 95-109
-ai, Mara, o sp¹ei, 2GDWOHüHã0DURSRüL
6LHúODXQBrad rotato, Do okruglog Bora idi,
ù-RV©îv%UDÿH%UDÿH I UHüLüHã%RUH%RUH
%UDÿHWXHúGUDJXPIUDüH Bore dragi, brat mi budi,
}a ap¹HDF FUengur¹i, Deder savij grane svoje,
6- FX¹HJYUYUî¹i, Da ti vrhove uberem,
6¹HDúüHUQEUD îloro, Da prostrem ih poda se,
%UD îORUúLVSD îloro, 3RGPLãLFHLSRGSOHüD
6QX¹e daODSXWU©îto, Da im ne daš da istrunu,
3Q-DMXQ(HSULPRYDUD 6YHGRNSUROHüHQHVWLJQH
3Q-la cîntatu cuculuo, Sve do poja kukavice,
La mînatu pluguluo, I dok plugovi ne krenu,
În mirosu fluoriloro, 'RNFYHüHQH]DPiriše,
/DIWDWXXRLORUo, Sve do jagnjenja ovaca
ùv]EHUDWXPHLORUo, I do bleke jaganjaca,

56
E. Masson, ibid. , str. 201
57
E. Masson, ibid. , str. 205-206 i nap. 61
24 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Kako smo videli u gore navedenim stihovima obreda Petrectura


(3,95-109), pokajnice zapevanjem nalaåu pokojniku da ode do
“Velikog Bora”, “Bora okruglog”58, s kojim se valja bratimiti i koji
valja prizivati molbom, poput samog Boåanstva, za pomoü protiv
greha þovekovog “koji je oslobodio smrt, truleånost, propadivost,
umiranje i nestajanje"59. Bor (Brad), koji je sámo oliþenje Boga, nudi
svoje vrhove grana, sa kojih valja ubrati þetine za sveopšte spasenje
þovekovo, buduüi da vrhovi grana s þetinama doseåu sferu duhovnosti
i boåanske visine, to je nešto što pripada gornjem svetu, nešto što
pripada veþnosti. U pomalo pastoralnim stihovima narodni pesnik nam
s uspehom doþarava, u treüoj varijanti pesme Petrectura, vreme u
kojem nam Brad kao Drvoåivota treba da pomogne da nam se telo ne
preda truleånosti i opštoj propadljivosti; to je vreme “sve dok proleüe
ne stigne, sve do poja kukavice, i dok plugovi ne krenu, miris cveüa
kad procveta, sve do jagnjenja ovaca, i do bleke jaganjaca”(3, 104-
109), to je vreme ponovnog cikliþnog buÿenja i raÿanja boåanske
prirode.
Na takvo razmišljanje nas obavezuje i obred koji se, rekli smo,
odråava ispod “Velikog drveta” kao jedan sveopšti skup sela, kada su
se, pretpostavljamo, prinosile årtve paljenice i levanice za sveopšte
dobro i blagostanje jedne mikro zajednice. Ovakvi obiþaji javljaju se u
skladu sa mitskim seüanjima u stihovima jedne veoma stare srpske
pesme koja je pevana na velikom skupu sela o Sv. Jovanu (20. januar),
þiji nam stihovi pokazuju sâm postupak adaptacije paganskih obiþaja
hriãüanskoj veri i kojima se uspostavlja osnovna podudarnost izmeÿu
“Velikog drveta åivota)” i manastira: “Beri se, golem sabore, / Svetski
gorski manastir, / Manastir – drvo visoko./ 3RGGUYRVRYUDVYHWDþND/
Na sovru sveti Nikola, / Kod njega sestra Marija”.60 Daleko razvijeniji
opis “gozbe bogova” u podnoåju “Velikog drveta åivota” nalazimo u

58
 < QZdZgh\b„, J_qgbd kjikdbo gZjh^gbo \_jh\ZƒZ h [b‚dZfZ ;_h]jZ^
1994, str. 34-36
59
<. <mdZrbgh\b„, E_d[_kfjlghklb, Gh\bKZ^, 1994, str. 128.
60
 B K YZklj_[h\t H[uqZb b i´kgb lmj_pdbot k_j[h\t K I_l_j[mj]t
1886, 88preuzeto od E. Masson, ibid., nap. 74
6ODYROMXE*DFRYLü 25

stihovima jedne vlaške pesme61 sa istom pojavom stapanja paganskih


obiþaja i hriãüanskih verovanja:

6XVvQQDOWXHUXOXo, U visine sve nebeske,


/DXPEUL DD-ÿHüLV U tisovoj hladovini,
8QÿHDVWRPDVvQüLQV Gde je sofra postavljena,
T®DWÿHVIâQ HFXSULQV Svecima je opkoljena,
'DUÿHPLFHera, A toliko mala beše,
N®DYVWîQMDÿHOXQJ Devet aršina je duga,
ùDSüHSDOPHJU®DV-QGXQJ Sedam šaka je debela,
'DUODPDVFDU-úÿ­a, A za sovrom ko mi sedi,
'XPH©XPDUHVIîntu, Gospod Bog veliki svetac,
ùvVîn-Petru scriitoru, A i pisar Sveti Petar,
Sfîntu }RQ%RüH©WRUu, Sveti Jo(va)n Krstitelj,
0XRúLFRODEDUED-n sîno, Deda Nikola sa bradom,
&HSUD]LFPEWUîno, Jer je praznik najstariji,
U ovoj “gozbi bogova” koja se odråava istog dana kada se sunce
ponovo raÿa i kada poþinje jedan novi kosmiþki krug koji nas vodi do
krajnjeg prizora mita vezanog za obnovu proleüa62 E. Mason (Masson)
vidi veliku sliþnost s drevnim hetitskim sveþanim obredom kod drveta
Eya koji se “odråavao u zaista p r v i m d a n i m a p r o l e ü a”
(kurziv autora) u þast duha vegetacije, Telebina63. Stihovi obreda
Petrectura u svih pet varijanti koje smo izneli, moåemo zakljuþiti,
istiþu da se bor (Brad,  emnu mare “Veliko drvo”) poštovao umesto
samog Boåanstva. Mesto poštovanja Boga postaje isto toliko predmet
kulta kao i drvo, a vrhovi njegovih grana i þetine nude spas svekolikog
ljudskog roda. Nebeski, boåanski poloåaj “Velikog drveta” oþitava se i
u tome da se u hetitskim obredima prinose na årtvu iste årtvene
åivotinje za boginju Ziparvu kao i za drvo Eya, koje su bile namenjene
“vrhu (drveta), delu koji odgovara gornjem svetu”64. Za nomadski
narod Vlaha65 “Veliko drvo” ( emnu mare), koje se u navedenim
stihovima obreda petrekatura (Petrectura) botaniþki identifikuje s
61
Kazivaþ je Dragomir Dragiü iz Krivelja kraj Bora.
62
E. Masson, ibid. , str. 209
63
ibid. , str. 209
64
ibid. , str. 209
65
Ovde mislimo na Vlahe koji su se bavili nomadskim VWRþDUVWYRPSUHQHJRVX
SRVWDOLVHGHODþNLQDURG
26 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

drvetom “Bor” (Brad), bilo je “VLPERO åLYRWD zato što je ono


podrazumijevalo vodu, a voda je bila jemstvo ispaše i napajanja stada,
od kojih su ti nomadi prvenstveno åivjeli”.66 U vezi s ovim nije
naodmet navesti i sledeüe reþi E. Mason: “Daleko od toga da se
nasluüuje njihovo davnašnje poreklo, Vlasi su poštovali svoje Drvo
(sveta iliåivota) na naþin kao i Hetiti”.67
Kada veü spomenusmo vodu, naveãüemo stihove iz obreda
Petrectura koji sadråe motiv “izvor tihe vode”, vode koju moåemo
nazvati “vodom zaborava”, jer te vode pokojnik treba da se napije da
bi “zaboravio beli svet”. 68

1, 6-14
6QXGDVSUHPvQDVWvQJ Da ne skreneš ti ulevo,
&ast-o ¹LQÿHIvQWvQ Jer je tamo tihi izvor,
ùDÿHú-o ©vQEWUvQ Pored sedi stara vila,
3- vGDVFDPQXÿHRÿLQ 'DüHWLVWRODF]DRGPRU
}DÿHYRUEüH-DU vHD 5Hþ¶PDüHWH]DGUåDWL
3WX-QGUXPSYL-QVUD Da na putu svom omrkneš,
3- vGDDSWXVEao, 9RGRPüHWHSRQXGLWL
&vQGWXDSFYLEa, Kad se vode ti napiješ,
LumDDOE- YL]-uta, %HOLVYHW]DERUDYLüHã

Izvor tihe vode, koju zbog njenih svojstava moåemo nazvati


“vodom zaborava”, pomalo nas podseüa na kladenac Urd u stihovima
teutonskih Eda69, nad kojim se uzdiåe jasen Yggdrasil poput Bora
(Brada) u stihovima obreda 3HWUHFWXUD, ili na “vodu smrti” u
stihovima sumersko-vavilonskog epa Gilgameš.70 U Snorijevim
Edama (briljantan pesnik i istoriþar Snorri Sturluson) jasen Yggdrasil
ima tri korena, a pored svakog se nalazi po jedan izvor vode.71 Ispod
jednog korena nalazi se Mimirov izvor, koji skriva mudrost i nauku,
ispod drugog nalazi se izvor Hvergelmir, "buþan bakraþ” iznad
66
&7RPLü, Prapovijest spasenja, Zagreb, 1977, str. 124
67
E. Masson, Ibid. , str. 200
68
?. H. O_fk, Mihj_^gZj_eb]bZ, Gh\bKZ^, 1978, str. 157
69
E. Masson, Ibidstr
70
=be]Zf_r, kmf_jkdh-[Z[behgkdb_i, KZjZ_\h, 1991, str. 111
71
R. Boyer et E. Lot-Falck, Les religions de l’Europe du Nord, Paris, 1974, 371-
372
6ODYROMXE*DFRYLü 27

Niflheima “podzemnog sveta”, a ispod treüeg, koji se nalazi na nebu,


nalazi se izvor veoma posveüen, po imenu Urd.72 U hetitskim
izvorima, takoÿe, nalazimo veliko drvo (kattanma eszi) pored kojeg je
izvor vode.73
Pod krošnjom bora (Brada), u prenosnom smislu ³.RVPLþNRJ
VWRåHUD´³VHGLPL%RJQDMVWDULML´ úÿea un Zân m btrân) (3, 14), u
smislu Bog nad svim bogovima podzemnog sveta i podzemnih voda,
gospodar veþnosti, a, kao što üemo videti u daljnjem tekstu, njegovo
ime je sama svetlost, on je nešto poput Ozirisa u egipatskoj religiji.74
Vlah savremenog sveta je u svojim slojevitim preåicima pogrebnih
rituala saþuvao arhetipsku sliku predaka i njihove kosmogonije.
Samo ime “Bog najstariji” (Zân m btrân) vraüa nas u vreme
traþkih Tribala i Dako-Geta, u vreme Homerovog epa, i upravo ga
stoga valja uporediti s traþkim epitetom Zeusa i traþkog Herosa, =LQ
“Zeus" (=LQ-GURXP»QR9 na natpisu iz Istanbula i =HQQ -GURXP»QR9 na
natpisu iz Plovdiva < samotraþ. =LQ “Zeus" + - GURXPK “dubrava",
uporedi grþ. GURP¾9GUXPº “gora, dubrava”, stind. drumah “drvo” i
slov. drmt ³gorica”), s homerovskim boåanstvom =ŠQ (genitiv
=KQ¾9) “Zeus”, eshilovskim =¼Q “Zeus” (kasnotraþko K þita se L), s
juåno traþkim =LQ='LQ “Zeus” (s prelaskom GL > ]L ) i samotraþ. 'LQ
“Zeus” (traþ. *=L9 potiþe iz ie. di(y)es > lat. dies “svetlost, dan, nebo,
Zeus”, stind. dyauh “nebo”)75, koga su Kabiri (.DEHLURL) ili Dioskuri
('L¾VNRXURL) poštovali u svom svetilištu orgijastiþkog kulta na ostrvu
Samotraci (6DPR-UK½NK)76, ali svakako iz svega iznetog ne treba
iskljuþiti i Boga neba, po imenu Ziu, u teutonskoj mitologiji.77
Pod krošnjom bora (Kosmiþkog stoåera) pored “Boga najstarijeg”,
koji “crne knjige piše, piše ih i prelistava” (3, 17-18), sedi “i smrt sa
72
E. Masson, ibidstr.
73
ibidstr.
74
($9ROLV%DGå, Egipatska knjiga mrtvih, Anijev papirus, Beograd, 1989, str.
120
75
Rum. zua i zî ima dvojako znaþenje “dan, svetlost”, ali i “reci, istina”, isto što
i rum. zu “istina”, odatle bi rum. Dume-Zu u prevodu bilo “Gospod istine,
svetlosti”.
76
<B=_hj]b_\, LjZdbl_bl_ogbyl_abd;:GKhnbystr. 54, 78, 80,
143-146
77
H. Uedek-Vejd Baskin, Reþnik paganskih religija, Beograd, 1988, str. 133
28 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

njim Samodiva” (úv cu m®arü­a, Somoÿiva) (3, 15), koja isto tako
“/LVWDMXüL FUQH NQMLJH / Sve pisaljkom ona piše” (2, 7-8), kao da je
narodni pesnik za trenutak zastao u svom nadahnuüu pitajuüi se kome
üe pripasti to eshatološko prelistavanje crnih knjiga u kojima üe
pokojnikovo ime naüi svoje mesto.
Samo ime smrti Somoÿiva “Samodiva” valja rastumaþiti kao
preåitak, iz mnogoboåaþkog traþkog panteona, nastao od ie. *somo
“liþno, isto” (upor. natpis na mermernoj ploþi iz Plovdiva: =DPD-
]LV “liþno Zeus” < ie. *somo- > iran. som “liþno”, grþ RP)V “sliþno,
zajedniþko”, got. sama- “isti”, stslov. samy “liþno, sam” + rum. - ÿiva
< slov. div(a) < grþ. (beot., korint. ) 'HX9 “bog” < ie. *dye’-u-s
“svetlost, dan, nebo, =HX9“ , a nalazi se u istoj ravni s bug. Somodiva
“šumska/brdska nimfa”.78
Somoÿiva je u Vlaha severoistoþne Srbije, pretpostavljamo, i ime
jednog od moguüih boåanstava sudbine nazvanih opštim imenom
Urstori¹i (Urs¹i)79, po njegovom glavnom obeleåju “prelistavanja
crnih knjiga donjega sveta i odluþivanja o konaþnoj smrti pokojnika”,
poput slovenskih Suÿaja, skandinavskih Norni80, rimskih Parki81,

78
<B=_hj]b_\, ibid. , str. 61
79
Valja uporediti rumh. urs “medvedica”< lat. ursa “medvedica” s rumh. 8UV
“6XÿDMD”, onda rum. 8UVWRUL¹i (8UV¹i) “6XÿDMH” s rumh. urs®aþL¹i (rum[. urs®aL¹i)
“medvedic_”, kao i rum. glagol ursat ³RGVXÿDMDVXGELQVNLRGUHÿHQ´YLGLKeZ\h‚m[
I=Zph\b„, Fhlb\b]jqdbo, jbfkdbobe_]_g^b kZBklhdZmnhedeojghfgZke_{m
k_eZOZeh\Z, JZa\blZd, 1985 , br. 6, str. 86. nap. 2
80
U skandinavskoj mitologiji Drvo sveta je GåLQRYVNLYHþQR]HOHQLMDVHQIgdrasil
(Yggdrasil), koji podupire Univerzum, svojoPNURãQMRPVHGLåHL]QDG1HEDJUDQMHP
QDWNULOMXMH VYHW D QMHJRYD WUL NRUHQD VHåX GR ERUDYLãWD ERJRYD FDUVWYD GLYRYD L
Niflheima (donji svet), pored kojih se nalazi po jedan izvor: izvor Hvergelmir u
1LIOKHLPXJGHåLYLþXGRYLãWH1LGKRJ0LPLURYL]YRUPXdrosti u zemlji divova i Urd,
L]YRUVXÿDMDXERUDYLãWXERJRYD6WLKRYLL](GDNRMLVHRGQRVHQDVXÿDMH- Norne (ove
Norne svakodnevno vodom sa izvora polevaju Jasen IgdrasilNDNRELVSUHþLOHQMHJRYR
VXÿHQMHMHUMHþXGRYLãWH1LGKRJVWDOQRJUL]ORQMHJRYDWULNRUHQDDþHWLULMHOHQDEUVWLOD
ZHJRYROLãüH JRYRUHQDPGDVXWR³GHYLFHXþHQHXPQRJLPDVWYDULPDWULL]DãOH
iz mora ispod Drveta; jedna se zove Urar, druga Vernandi, -VHNXüLFHSDQLFHRG'UYHWD
-WUHüD6NXOGRQHVXGRQHOH]DNRQHRQHVXXWYUGLOHåLYRWVLQRYDOMXGLLVXGELQHRQLK
kojb üH XPUHWL´ ,OL MRã RYL VWLKRYL L] (GD ³1RüX X SDODWX 1RUQH GRÿRãH RQH NRMH
REOLNRYDãH åLYRW SULQFX   RSOHãH VQDåQR VXGELQX VLQRYD´ (Vidi, $ &HUPDQRYLü-
.X]PDQRYLü ' 6UHMRYLü, Leksikon religija i mitova drevne Evrope, Beograd, 1992,
str. 170-179).
6ODYROMXE*DFRYLü 29

grþkih Mojri ili Fata82 i hetitskih Gulsesa “one koje seku, rezbare ili
pišu”83 knjige åivota ili smrti, a koje se slobodno mogu svrstati u red
gore navedenih boåanstava.
U vezi sa stupanjem kralja na presto, u jednom prastarom hetitskom
obredu, koji se odvija ispodþarobnog kosmiþkog drveta Eya84, koje se
kod Vlaha naziva emnu Mare, odnosno Brad, saznajemo za dva, od
svega tri, imena suÿaja : “KadaNUDOMXÿHXNXüX6WDEOR]RYHRUODµ2
ti, ja te šaljem na More, i kad budeš išao, gledaj dobro ko se nalazi u
zelenoj šumi‘ . . . A, on (Stablo) pita još: ‘Šta rade one’’? A, on (orao)
PX RGJRYDUD µ-HGQD GUåL SUHVOLFX D GUXJH GUåH YUHWHQD puna
(omotana vunom), i one tkaju godine kralja . . .’” 85
Duåni smo dati objašnjenje da je orao znak dostojanstva, insignij
boåanstva poput Zevsovog i Jupiterovog orla u grþkoj i rimskoj
mitologiji86, a da se ove tri boginje-suÿaje nalaze neizbeåno povezane
sa Kosmiþkim drvetom Eya, koje vlada svim i ureÿuje sve; vidimo to
na osnovu stihova: “-HGQD GUåL SUHVOLFX D GUXJH GUåH vretena ..., pa
tako ovaj prizor sadråi u sebi verovatnoüu da ih ima tri, dok stih
“ERåDQVWYD RGR]GR”, navodeüi prethodno njihova imena ukazuje na
njihov htonski karakter. Kada Stablo (axis mundi) šalje orla, koji åivi u

81
3DUNHVXWULVHVWUHWULVXÿDMHSUHOMHNRMHSUHGXåLYRWQXQLWVXGELQXLVPUW2QH
QLVXXYHN]DPLãOMHQHNDRSUHOMHYHüLNDRRQHNRMH]DSLVXMXVXGELQXVYDNRJþRYHND
SUL URÿHQMX D ]DWLP RYH ]DSLVH EULåOMLYR þXYDMX RGDNOH VH X WUDGLFLML 9ODKD
VHYHURLVWRþQH6UELMHRþXYDODGRGDQDVL]UHND³.DNRWLMH]DSLVDQDVXGELQDWDNRüHãGD
åLYLã³(&XP -DIDFXWVFULVDDúDRVWUHúüL). Dakle, Parke (Klota - vreteno, Lahesa -
globus, Atropa -vaga PDND]H LOL SHãþDQL VDW  GUåH X UXNDPD VYLWNH- NQMLJH åLYRWD L
smrti svakog pojedinca. Vidi: > Kj_h\b„ :e_dkZg^jbgZ P_jfZgh\b„-
DmafZgh\b„, J_qgbd ]jqd_ b jbfkd_ fblheh]b_, II izdanje, Beograd, 1978, str.
272-273
82
 *UþNH 0RMUH .ORWD-prelja, Lahesa-sudbina, Atropa-QHXPLWQD  SUHGX åLYRWQX
QLWVYLKVPUWQLNDLVYDNRPRGUHÿXMXWUDMDQMHåLYRWDLGHRVUHüHXVSHKDLQHYROMDVidi:
Il. , XVI, 431 i dalje; XX, 127; XXII, 303; XXIV, 209; Od., VII, 197; Hes. Th., 217 i
dalje; 901 i dalje.
83
Emilia Masson, ibid., str. 207
84
E. Masson, ibid., str. 206; H. Klengel, Papaja, Katahzipuri und der eja-Baum.
Ervägungen zum Verständnis von Keilschrifturkunden aus Bogazk/y LVI 17, Eothen,
1988, 104
85
E. Masson, ibid., str. 206
86
<. QZdZgh\b„, KlZjZkjikdZj_eb]bZbfblheh]bZ, ;_h]jZ^, 1994, str. 94-
100
30 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

njegovoj krošnji, dakle u gornjem svetu bogova, kao svoga glasnika,


na More, to se ne odnosi, rekli smo veü, na šumovitu obalu Crnog
mora87, veü je to “mitsko more Arijaca”88, ono koje se nalazi u
podzemnom svetu, na þijim je obalama veþito zelena šuma i koja
ostaje åivo u seüanjima Hetita.89
Ovaj komparativni ekskurs, u vezi s boåanstvom Samodiva, saþinili
smo radi što boljeg sagledavanja njegove uloge i znaþaja u
indoevropskoj mitologiji.
Narodni pesnik nije ostao ravnodušan prema njenom nakaznom
izgledu, pa ju je sledeüim stihovima obreda 3HWUHFWXUD oslikao:

6, 20-21
ùaÿe­agra Somoÿiva, Sedi crna Samodiva,
tuotúÿ­aú-a¹e(­a, Samo sedi i prebira,
2, 19-28
%DWR'XPH-XV-REDW Ubio je Gospod Bog,
o HQDOWúvXVFDW Al’ je suva i visoka,
ùvODXRNLFDPboldoDW ,RþLMXL]EXOMHQLK
ùvODÿLQ PXOWHFRO DW A i zubi izoštrenih,
Da ve©FXUYDH©v­a, Vidi kurva šta govori,
Pi a fuocu s-RPQvQH Neka je vatra sagori,
Nu-VLQDOWLXVFDW Nisam suva ni visoka,
LODÿLQ QXVvQWFRO DW Niti zuba izoštrenih,
LODXRNLQX-s boldoDW 1LRþLMXL]EXOMHQLK
LOD'XPH-XODVDW 9HüRG%RJDMDVDPGDQD
3, 59
0VvQWDOEDOEDD  9HüVDPEHODEHOROLND
4, 48
0PL-VDOEúvIUXP®DV 9HüVDPEHODLSUHOHSD
5, 17; 22
ùvODSUWXÿHVS¹HüLW I sa kosom raspletenom,
................................... ......................................
6SRPvQWDúWXOXPa t®DW Ceo svet si uplašila,

87
H. Klengel, ibid., 105; V. Haas, ibid., 200
88
N. Nodilo, ibid., 197
89
E. Masson, ibid., 207
6ODYROMXE*DFRYLü 31

Na osnovu stihova iz pet iznetih 3HWUHFWXUD, Samodiva je suva,


visoka, crna, raspletene kose, buljavih oþiju, izoštrenih zuba; u tolikoj
meri, dakle, nakaznog izgleda da joj se narodni pesnik u jednom stihu
liþno obraüa: "Ceo svet si uplašila” (5, 22). Na to ona odgovara:
“Nisam suva, ni visoka / niti zuba izoštrenih / QLRþLMXL]EXOMHQLK”, pa
nastavlja, “YHüVDPEHODLSUHOHSD / i od Boga ja sam dana”. Svakako,
opis Samodive kao visoke crne åene s raspletenom kosom, buljavih
oþiju i izoštrenih zuba, koja sedi pokraj izvora “vode zaborava” u
podnoåju “Bora” (Brada) (“Nikao je, ponikao / Bor veliki i razgranat /
A pod njim mi zasela je / Kurva, Kurva, Samodiva / /LVWDMXüL FUQH
knjige”) na samom ulasku u donji svet, toliko nas, nedvosmisleno,
podseüa na staru vešticu u hinduistiþkoj religiji koja sedi pokraj
glavnog ulaza u pakao, na obali Baitarani ili “reke tri puta”, koja sa
pokojnika skida odeüu i veša je o granu drveta koje raste iza nje. Ova
veštica umesto oþiju ima vatrene toþkove koji se okreüu i koji nas
pomalo podseüaju na “buljave oþi” Samodive, a visoka je preko šest
metara, što bismo poistovetili sa pridevom Samodive “da je suva i v i s
o k a”, a krasi je i pridev “c r n a”, osobina koju imaju sva boåanstva
donjeg sveta.90 Stih koji nam daje do znanja da je ona “od Boga dana”
i da “crne knjige piše, piše ih i prelistava”91 (mada nas stihovi 3, 11-18
opominju da je to mogao biti Zîn “Zeus”), donekle nas podseüa na
ýandraguptu, jednog od pomoünika Jame, vladara podzemnog sveta,
koji je imao funkciju letopisca ljudskih dela; da þita u velikim
knjigama, zvanim Agrasandhani, istoriju åivota mrtvih, na osnovu
kojih je Jama izricao presude u hinduistiþkoj religiji.
Na takvu pomisao došli smo nakon iãþitavanja sledeüih stihova iz
obreda 3HWUHFWXUD:

1, 54-62
Süe ruo(la Dume-u Pomoli se Gospod Bogu
6üHVFULe-QFDUü­DDOE Da te u belu upiše,
6üHúü­DUJÿLQDDJU Da te izbriše iz crne,
1X vOXRFXvQFDUü­DDOE Nema te u beloj knjizi,

90
F > I_ljh\b„, ;h`Zgkl\Z b ^_fhgb pjg_ [h_ dh^ klZjbo gZjh^Z,
Beograd, 1940, str 7-52
91
Sam motiv “prelistavanjHEHOLKLFUQLKNQMLJD´PUWYLK]DVOXåXMHMHGDQSRVHEDQ
rad.
32 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

0 vOXRFXvQFDUü­D­DJU 9HüWLMHPHVWRXFUQRM


&DUü­DDOEV-a umpluto, Bela knjiga jeste puna,
&RQÿH¹i s-a perduto, Olovke su izgubljene,
&DUü­D­DJUQXe p¹LQ Crna knjiga nije puna,
0 DVWOXPHVYLQ -RãüHQDURGDGDGRÿH
3, 22-27
HDWîWDUXJPvQWo Od tolikih molitava
ùvDWîta înkinato I od tolikog klanjanja
AÿHQXR s-RP prostîm. Hajde da joj oprostimo.
6RPRÿLYDHYRUEa: Samodiva na to veli:
“}a ©î¹i¹Lú-DIvUúvWo! ³5HQLGDQLVXLVWHNOL
&RQÿHu î s-a perduto,..” Olovka je izgubljena,..”

U veü navedenim stihovima obreda 3HWUHFWXUD(1, 6-14) naglašena


je bojazan koja se moåe svesti na sledeüe: “Da ne skreneš ti ulevo / jer
je tamo tihi izvor”, kako ne bi došlo do ispijanja “vode zaborava”, da
bi u sledeüim stihovima pevice preporuþile duši pokojnika da skrene
udesno.
Kako se na levoj strani nalazi “voda zaborava”, razume se da je
leva strana sedište zlih boåanstava, odnosno demona92, a desna dobrih
boåanstava, pa tako i pevice u vlaškom obredu 3HWUHFWXUD
preporuþuju duši pokojnika:

1, 16-18
0DVGDWXVSUHÿLU­apta, Nego skreni ti udesno,
LVSUHUXRúXUVULWo, Prema crvenom obzorju,
}DVWXQPU-o-ú-a înfluorito, Gde je procvala jabuka,

a jabuka je, veli narodna pesma iz Bosne, nasred raja rasla, na pakao
grane nadnijela93, pa se još i veruje, u vezi sa tim, da je “jabuþica” koju
qudi imaju u grlu (a åene nemaju) postala od jabuke koju je Eva dala
Adamu pa mu je od straha, kad je ugledao Boga, ostala u grlu94.
Zanimljivo je napomenuti da je jabuka “jedan od atributa nordijske

92
 R. Dmebrb„, I. @. I_ljh\b„, G IZgl_eb„, Kjikdb fblhehrdb j_qgbd,
;_h]jZ^, 1970, str. 104-106
93
< QZdZgh\b„ J_qgbd kjikdbo gZjh^gbo \_jh\ZƒZ h [b‚dZfZ, ;_h]jZ^,
1994, v. jabuka
94
<QZdZgh\b„, ibid., v. jabuka
6ODYROMXE*DFRYLü 33

(germanske) boginje donjega sveta Hel"95, küerke zlog boga Lokija.


Dakle, sve što bi se ovde moglo reüi u vezi s drvetom jabuke96 ne mora
biti shvaüeno kao plod uticaja hriãüanstva. Moåemo je smatrati
senovitom, htoniþnom biljkom još iz prehriãüanskih paganskih
vremena kod mnogih indoevropskih naroda, pa tako i kod Vlaha na tlu
severoistoþne Srbije.
Ukratko, ono što se pod uticajem hriãüanstva naziva raj u
topografiji donjega sveta, u verovanjima Vlaha nalazimo na desnoj
strani, gde su smeštena dobra boåanstva. Saået, ali i detaljan, opis
jednog dela donjega sveta izneüemo navodeüi pojedinaþne stihove iz
svih 3HWUHFWXUD. Pokojniku se, dakle, nalaåe da nakon skretanja
udesno prema crvenom obzorju, gde je procvala jabuka, ide:

2, 52
}ao la va¹e, cam la va¹e, SYHQDQLåHNDGROLQL
3, 29-31
6HúODEUDLúü­a-QDOW Da odeš u visoku šumu,
HHQDOWúvNLWDW Visoku i lepih kruna,
ùvR-VYe©RFDVPDUe, ,YLGHüHãYHOMXNXüX
2, 55-56
Aa casa Duomnuluo, 7R*RVSRGQMDMHVWHNXüD
}a HÿLDXUÿLDU(LQWo, Sva od zlata i od srebra,
3, 38-39
'DDLFDUHúÿ­are? $XNXüLNRVWDQXMH?
}H'XPH©XFXPXPDOXo, Gospod Bog sa majkom svojom,
5, 43-51
}DVWOVWDUZÿHVDOFX  Tu je izdanak od vrbe,

ùvXQSX ÿHQRSîUFX  ,PODGXQþHRGSRVNRND


7X %UDH Fînd vaWUH­a, I kad budeš prelazio97,
HVDOFüHYD î­are, Ti se vrbom pripomogni,
Da cînd puXúXerare, ,NDG]PLMþHtad ]DVLNüH
ùvWXvQra vaWUH­a, 7LüHãRQGDXraj preüL
6- vprimHúüLWXNHi¹i, 'DNOMXþHYHVYRMHSULPLã

95
;hkZgkdZ <beZ, 2, 106, preuzeto od < QZdZgh\b„, J_qgbd kjikdbo
gZjh^gbo\_jh\ZƒZ h[b‚dZfZ, ;_h]jZ^, 1994, str. 94
96
Biblija, Postanak, 3, 3-13, Zagreb, 1976, str. 2
97
Kada bude prelazio “preko mosta” donjeg sveta.
34 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

6- vÿHúkL]WXXúî¹i, Da otvoriš sebi vrata,


8úî¹i, ferHúüî¹ire, Sve vratnice i prozore,
2, 61-63
'DPLPXOWUDuri¹i, Al’ pre svega rajska vrata,
Patru©îLÿLXúvIHUHúüL ýHWUGHVHWQMLKQDEURMX
AV trHLQXúüLVHúo, 3URüLüHãQH]QDMXü¶L]OD]
3, 43-48
Da-n ocolu lor rîndo, 2NRORQMLKXUHÿHQR
SîQWSXVúLGXRVWUMo, 3RVWDYOMHQHGYRMQHVWUDåH
6QXGDÿLFWUD-mare, Da ne svratiš ka velikoj,
&e a-PDUHFXYRUEDVWULQ 9HOLNDMHWXÿHJ]ERUD
6QXGDÿLFWUD-PLF Ti se svrati samo maloj,
A-PLFe cu vorba ¹LQ -HUMHPDODEODJLKUHþL
5, 52-59
La fHUDVWDÿLODYD¹e, Kod prozora sa Istoka
6- vYLQUD]ÿHV®are, Da ugledaš sunce sjajno,
La ferDVWDDÿLODÿ­alo, Kod prozora sa Zapada
6- vYLQJODVÿHSDVDUa¹e, 'DWLFYUNXWSWLFDGRÿH
La ferDVWDDÿLQÿ­alo, Kod prozora sa Severa
6- vYLQJODVXDOÿHPeo, Jaganjci üH]DEOHMDWL,
La ferDVWDDÿLQYD¹e, A sa Juga kod prozora,
6- vYLQJODVÿLODDWo, 'DWLJODVRGWYRMLKGRÿH

Motiv poput mladunþeta poskoka, odnosno zmije, vrbinog izdanka


i zlata u Raju ne treba posebno objašnjavati, jer su u tesnoj vezi sa
kultom mrtvih kod svih indoevropskih naroda. Spomenimo samo da se
u hetitskim izvorima, kao i u Edama, nalazi motiv zmije, a u vezi sa
Kosmiþkim drvetom Eya, koje predstavlja sliku tri kosmiþka nivoa, u
više navrata. Koristeüi se metaforama o tri kosmiþka nivoa, sastavljaþ
stare himne zabeleåio je: “Krila orla on je vezao, b r a d a t e z m i j e
on je vezao u klupþe. Jelena pod drvetom Eya on je vezao”. Na ovu
sliku se nadovezuje odmah jedna druga jasnija, doduše u jednom
drugom mitsko-obrednom kontekstu, koji odraåava, isto tako
alegoriþno, ideju o tri sveta: “z m i j a zauzima koren; pþela dråCi
središnje mesto (ili krošnju); a orao ima sedište u granju. Dole z m i j a
obavija koren, a pþela kruåi oko stabla”.98 Sovjetski struþnjak
98
R. Boyer, Yggdrasill, La religion des Anciens Scandinaves, Paris, 1981, 207-
208; R. M.Meyer,Altgermanische Religions geschichteLeipzig, 1910, 392
6ODYROMXE*DFRYLü 35

Ardzimba, uporedivši hetitske podatke sa podacima koje je prikupio sa


podruþja istoþnih Slovena, uspeo je da poveåe zmiju sa korenima
Kosmiþkog drveta, odnosno sa donjim svetom99. Evo i stihova iz Eda
koji spominju zmiju u vezi s korenom kosmiþkog stoåera, odnosno s
donjim svetom: “. . . ,PD YLãH   ] P L M D  NRMH OHåH LVSRG -DVHQD
Yggdrasil . . .”, ili stihovi iz Snorijevih Eda: “2YDM-DVHQMHQDMYHüL
NjHJRYHJUDQHVHSUXåDMX iznad svih svetova. . . RUDRVHQDOD]LXOLãüX.
. . veverica tUþL. . . i prenosi poruke. . Ali u . . . ima toliko z m i j a”.100
C obzirom na to da je, prema Bibliji, zmija prevarila Evu i Adama
usred Raja101 LGHMD ]OD MH ]DþHWD X VDPRP 5DMX X SRGQRåMX 'UYHWD
saznanja dobra i zla, odnosno Drveta åivota. Da bi se došlo u zemlju
YHþQR EODåHQLK GXãD X] VNXWH %RJD X VWLKRYLPD REUHGD 3HWUHFWXUD
kraj samog mosta za prelaz u raj kao SULSRPRü SRNRMQLNX QDOD]LPR
YUEXDXYH]LVWLPL]QHüHPRSRGDWDNGDVHXOMXELQMVNRPNUDMXRQD
sadi po grobljima, kao i da se o Svetoj Trojici, kada se “GDMXNUþD]L]D
dušu´ X RNROLQL 3UHVSDQVNRJ MH]HUD X NUþDJ ]DGHQH L JUDQþLFD YUEH
=DQLPOMLY MH L RELþDM GD SUL “GUXJDULþHQMX” na Pobusani ponedeljak,
NRMLMHþLVWRPUWYDþNLSUD]QLNPRPFLLGHYRMNHSOHWXYHQFHRGYUERYLK
mladica.102 Da se vrba ipDNQDOD]LXUDMXSRVYHGRþLüHQDPLYHURYDQMH
da na njenim granama vole da sede vile, baš kao i na granama
orahovog drveta, MHUQDWRGUYHüHYUDJRYL ne smeju.
Opšta pojava u svih naroda je verovanje da zlata ima u izobilju u
donjem svetu, pogotovo u onom delu gde obitavaju duše pravednika,
SDMHWDNRR]QDþHQRLXVWLKRYLPDREUHGD3HWUHFWXUD. Ovde bismo kao
SRWYUGXL]QHOLQHãWRSRGDWDNDRG$3HWURYLüDNRMLMH]DEHOHåLRGD“Na
onom svetu . . . odnosno u Raju . . . sve blista u sjaju, jer zlata toliko
ima da se i na zemlji presipa” i da “Duše umrlih sede na zlatnim

99
 < = :j^abf[Z, AZf_ldb d l_dklZf o_lblkdbo jblmZeh\ <_klgbd
>j_\g_c Bklhjbb, 1977., 219-220; Ibid., Jblmet b fbnb ^j_\g_c :gZlhebb
Fhkd\Z
100
E. Masson, ibid., str. 203
101
Biblija, Postanak, 3, 13-24, Zagreb, 1976, str. 2-3
102
 < K DZjZ‡b„, Kjikdb j_qgbd ;_h]jZ^   str. 150-151, vidi pod
³^jm`bqZeh´
36 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

stolicama, spavaju na zlatnim krevetima. =ODWQRFYHüH, ]ODWQRGUYHüH.


Tamo je sve od zlata.”.103
Da bi se došlo do tolikog zlata u Raju, koji je izraz opšteg
blagostanja donjeJVYHWDPRUDVHQDMSUHSUHüLSUHNR“rajskog mosta”
(3XQüLa raulu)104, koji je kod vlaškog stanovništva brdsko-
SODQLQVNRJ SRGUXþMD VHYHURLVWRþQH 6UELMH PRUDR ELWL SULND]DQ X
mitsko-obrednim stihovima obreda 3HWUHFWXUD:
5, 40
0VGDWXODÿLU­apta, 9HüPLVNUHQLWLXGHVQR
2, 65-66
Da o crHGFP-a ajunso, Ja verujem da si stigla,
ùvODSXQü­a rauluo, Stigla sve do rajskog mosta,
1, 93
3XQü­DVXS îUHFDD D Most je tanak kao konac,
2, 67-70
ÌQJXVWFDXUPDFDUXOXo, Kao kolski trag je širok,
}HFDúîQDÿLODU®DW .ROLNLMHRNRYWRþND
Pe a tr­DHOXPa t®DW Preko njega svi prolaze,
Stîcl®DVúvDOXHF®DV I staklast je a i klizav,
3, 87
}HvQSDWUXGXQ(vRS¹LW ýHWvrtasto je otesan,
2, 71-77
Au, D®DPH©o e fric®DV -DRM%RåHRSDVDQMH
Da la capatîXSXQ v A na kraju ovog mosta,
}DVW7LQRRVDOFX  Ima, Tino, mala vrba,
ùvODYîUXDVDOFX v A na vrhu vrbe ove,
}e un puÿHQRSîUFX  Izleg’o se mali poskok,
Cînd nopîUFX DúXerare, 0DOLSRVNRNNDG]DVLNüH
ùv'RPQXPLüHVWUîga, Gospod mi te tad poziva,
3, 90-94
6WUHL0DUDQXüLü­ame, 3UHÿL0DURLQHERMVH
'D LLvQMRVVQXFD o, I na dole nemoj gledat’,
&DLa e luma pacat®DV Samo grešan svet je tamo,
}e-n DSYDUÿHFXWUXSLW Pokriven zelenom vodom

103
:e_dZkZg^ZjI_ljh\b„, =jZ{ZaZbamqZ\Zƒ_gZr_gZjh^g_j_eb]b_=?F
XIV;_h]jZ^str. 41
104
5DMVNLPRVWVHLQDþHSULSUHPD kod Vlaha Ungurjana u okolini Bora za potrebe
obreda “RVOREDÿDQMHYRGD”.
6ODYROMXE*DFRYLü 37

}Hú-vQúDUSZ oco¹LW I zmijama opkoljen je.

Poreklo pomenute predstave prelaska duše pokojnika preko


provalije i uskog mosta ili brvna u stihovima obreda 3HWUHFWXUD
veoma je zanimljiv problem, utoliko više što znamo da su predstave o
drugom svetu kod Traþana, Ilira, Helena, Rimljana, Slovena i drugih
naroda koji su dominirali Balkanskim poluostrvom bile sasvim
drukþije.
Sliþna verovanja o prelazu duše pokojnika na drugi svet preko
uskog mosta ili brvna zabeleåena su u jednom maÿarskom
srednjovekovnom spevu sa tematikom prelaska na drugi svet105, zatim
kod crnogorskih doseljenika u Kosanici, gde se u raj prelazi preko
provalije premoãüene dlakom106, i u verovanjima Kuþa u Crnoj Gori,
gde se na drugi svet prelazi preko dlake i gde taj put traje 70 dana107,
dok se u verovanjima kuþkih Muslimana u dåenet (raj) prelazi preko
tanke metalne oštrice.108 U verovanjima stanovništva podunavskih sela
Bugarske postoji ista predstava o prelasku u donji svet preko dlake ili
tankog brvna.109 Sliþne predstave su postojale u staroiranskoj religiji,
gde se carstvo vrhovnog boga Ahuramazde nalazilo iza kavkaskog
vrha Elbrus, koje je odvajala provalija premoãüena dlakom. U toj
provaliji se nalazilo carstvo Ahrimana, boga zla i tame, gde bi duša,
ukoliko nije pravedna, propadala, a odatle bi posle oþiãüenja odlazila
Ahuramazdi.110
Sliþnosti se, pored Zeþeviüevih pretpostavki o poreklu mosta
donjega sveta na Balkanu111, mogu objasniti i uticajem iranskih

105
Eastern analogies of Lorinc Tar’s descent to hell, Acta entnographica
Academiae Scientiarum Hungaricae, Tomus 15, Budapest, 1966, 305
106
L. <mdZgh\b„, <_jh\ZƒZm^jm]bk\_l dh^Pjgh]hjZpZmDhkZgbpb, =?F
X, ;_h]jZ^, 1935, str. 127-128
107
Kod Vlaha severoistoþne Srbije opraštanje od pokojnika nastaje tek nakon
sedmogodišnjeg pomena.
108
K>mqb„, @b\hlbh[bqZb ie_f_gZDmqZ, Kjikdb_lgh]jZnkdba[hjgbd
XLVIII, ;_h]jZ^, 1931, str. 303-305
109
P\_lZgZ <jZgkdZ, :ihdjbnbl_ aZ ;h]hjh^bpZ b [te]ZjkdZlZ gZjh^gZ
i_k_g, Khnby, 1940, 179-181
110
K A_q_\b„, KZfjlgb jblmZe b g_db h[ebpb dmelZ m klZgh\gbrl\Z
\eZrdh]]h\hjgh]_abdZ DjZbg_bD‚mqZ, =?F 30, ;_h]jZ^, 1968, str. 49
111
KA_q_\b„, ibid., str. 50
38 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Indoevropljana, Hetita112, koji su, “SUHNR%RVSRUDSRVOXåLYãLVH nema


sumnje, putem kojim su kasnije pošli Kelti113. . . iz Trakije – zemlje iz
koje su, kako se, pretpostavlja . . . došli”114, ali i “uticajem
VWDUREDONDQVNH WUDGLFLMH QD NRMX MH WDNRÿH LPDR YHOLNL XWLFDM
µSUDLQGRHYURSVNLHWQLþNLVXSVWUDWNRMLVHQHNDGDSURWH]DRRG.DYkaza
do Balkana i Pirineja’”.115
Kada je duša pokojnika upisana u belu, odnosno u crnu, knjigu,
ukoliko je pokojnik åiveo åivot pravednika, on stiåe u Raj preko uskog
mosta ili brvna, gde ga doþekuju knezovi i kneginjice, pa kmetovi i
kmetice sa prostrtim trpezama, upaljenim kandilima kako bi ga što
bolje opremili za dalji åivot u njemu. Svakako, u Raju se veü nalaze
probrane duše pravednika koje se u stihovima obreda 3HWUHFWXUD
nabrajaju.
Potom se pevice još jednom savetodavno obraüaju duši pokojnika,
da bi veü u sledeüim stihovima dale topografski prikaz sa daljnjim
uputstvima kako i šta valja þiniti, kao i detaljnim opisom rajske doline,
koja je podeljena na Boåur-polje i Pašnjak sa åutim (ivanjskim)
cveüem. Na kraju, pokajnice (pevice) se i same opraštaju od duše
pokojnika pošto su je ispratile do rajske doline.
Predstave o donjem svetu i zagrobnom åivotu u Vlaha
severoistoþne Srbije116, podunavskog stanovništva Bugarske (koje
mahom potiþe od srednjovekovnih vidinskih Vlaha117), Maÿara
(ispoljene u jednom njihovom srednjovekovnom spevu koji je

112
R. Dussaud, Les Religions de Hitites et des Hourrutes, Paris, 1945;Vidi <<
B\Zgh\, < G Lhihjh\, D \hijhkm h ijhbkoh`^_gbb _lghgbfZ <eZob :GG
KKKJBgklblmlkeZ\ygh\_^_gbyb[ZedZgbklbdZFhkd\Z1979.
113
R. Statlender, Sumerani i HetitiXSUHYRGX0LOLYRMD0H]XOLüD(QFLNORSHGLMD
Mistika, Zagreb, 1990, str. 76
114
ibid, str. 75
115
3.RVWLü,LELGVWU.
116
ibid., str. 48
117
>;hygbq -EmdZq, <b^bgb\b^bgkdbylkZg^`Zdij_a-\_dKhnby
1975; ibid, Turski zakoni i zakonski propisi iz XV i XVI veka za Smederevsku,
Kruševaþku i Vidinsku oblast, Beograd, 1974; ibid, G_]hlbgkdZ djZbgZ m \j_f_
lmjkd_\eZ^Z\bg_-gZhkgh\mba\hjZba;9b;9,\_dZ=?F-;_h]jZ^
str. 65-LELGAZ_qZjbPjgZJ_dZm\j_f_lmjkd_\eZ^Z\bg_ ;9-;9,,,\_d 
=?F;_h]jZ^VWU-77
6ODYROMXE*DFRYLü 39

verovatno bio spevan pod uticajem tamošnjih Vlaha118 koji su se, sa


vremenom, dobrim delom doselili na brdsko-planinsko podruþje
severoistoþne Srbije, gde su danas poznati pod imenom Vlasi
Ungurjani, odnosno Vlasi sa podruþja Ugarske119), starih crnogorskih
plemena (Kuþi, Špani, Mataruge, Bukumiri, Kriþi, Macure, Mataguåe,
Malonšiüi, Piperi i dr. )120 i starih indoiranskih plemena, koja su
obitavala, oko polovine II milenijuma pre nove ere, u volško-
zakarpatskim stepama, iznenaÿujuüe su sliþne.
Obiþaji nekih kavkaskih plemena imaju tragova susedstva sa starim
indoiranskim plemenima, koja su, rekli smo veü, verovala da se
carstvo njihovog boga Ahuramazde nalazilo iza kavkaskog vrha
Elbrus. U etnološkoj nauci utvrÿeni su i neki obiþaji s Kavkaza sliþni s
arhaiþnim obiþajima u oblastima istoþno od linije Risan - Nikšiü -
Bijelo Polje, gde je rasprostranjen stariji novoštokavski zetsko-sjeniþki
govor121, kao i s nekim obiþajima ostalih dinarskih oblasti.122
Buduüi da su motivi koje smo naveli manje ili više nepoznati
narodima poput Traþana, Ilira, Helena, Rimljana i Slovena koji su
dominirali Balkanskim poluostrvom, smatramo da su oni u
segmentima koje nalazimo kod Crnogoraca iz Kosanice i kod
LVODPL]LUDQLK .XþD na prostorima gde se pominju srednjovekovni
katuni Vlaha, u srednjovekovnom spevu (XI vek) kod Maÿara i kod
podunavskog åivlja u delu Bugarske preuzeti i prihvaüeni od Vlaha, a
oni su opet mnogo bolje saþuvali sveopštu indoevropsku tradiciju u
svojim verovanjima, do koje su isto tako mnogo dråali Hetiti i
indoiranska plemena koja su bila u bliskim dodirima sa narodima
Kavkaza. Jasno je, ukoliko prihvatimo tezu R. Statlendera da su Hetiti
iz Trakije preko Bosfora prešli u Malu Aziju, a da su Vlasi velikim

118
N. Draganu, 5RPQLvQYHDFXULOH,;-;,9SHED]DWRSRQLPLHúLDRQRPDVWLFHL,
Bucureti, 1933.
119
:/RPD, Podunavska prapostojbina Slovena: legenda ili istorijska realnost ?,
3mghkeh\_gkdbnbeheh];/,;;_h]jZ^VWU-217
120
RDmebrb„, ?lgh]_g_aZPjgh]hjZpZ . . . , str. 82-88
121
â .XOLãLü 2 QHNLP SUREOHPLPD HWQLþNRJ UD]YLWND QDãHJ GLQDUVNRJ
stanovništva i njegovih odnosa sa balkanskim starincima, Godišnjak, knj V, Centar za
balkanološka ispitivanja, knj. 3, Sarajevo, 1967, str. 208
122
â .XOLãLü, Neke kavkasko-balkanske kulturne podudarnosti, Godišnjak, knj.
IV, Centar za balkanološka ispitivanja, knj. 2, Sarajevo, 1966, str. 117-145
40 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

delom potomci poromanjenih Traþana, ako ne i Kelta i Dako-Geta,


preuzeli, sublimirali u svoja verovanja starobalkansku tradiciju na koju
je pored samih Hetita imao veliki uticaj i sveopšti praindoevropski
etnos koji se nekada protezao od Kavkaza do Balkana i Pirineja.

***

Petrecatura in funeral customs at the Wallach in the northeast of


Serbia

The Petrecatura rite is a recorded only at the Wallach in the


northeast of Serbia mountain area and in the mountain settlements of
Banat, Vojvodinci, Soaica and Grebenac.
This is so-called “funeral crying song” which gives the advices
and helps the dead person soul, so it would be provided well in the
under world.
The rite begins after the death when the relatives, close and
distant and later the neighbors aproach to the deceased intending to
their dead relatives souls candles or something else. The deceased lies
on the table and people pass by with the gifts for hours. Then they
light the candles and penitents (three or four) with the lighting candles,
towels and the money which they are paid out, cross themselves and
start the Petrecatura rite.
We identifyed many motives in the verses of this primeval
custom and we worked out on some motives interesting for us. In
some segments we compared them with Rig-Veda, Sumerian,
Babylonian, Hittite and Teutonic (Edda and Snorri’s Edda) sources as
well as East Slavic and south Slavic ethnology material.
The following motives are presented: the Space Tree or Axle
(axis mundi ), which was respected like the God himself; the Aryan
myth sea, the place where the deceased souls rest in peace; “the still
water spring” from which the deceased soul have to drink “ the
forgetting water”; the underworld supreme God Zân “Zeus” who is the
epithet of Thracian Heros and next to him the death Somo_iva (< ie. *
somo “personally, same” + ie. *dye’-u-s “light, day, sky, Zeus “) to
whom this eschatological Thracian leafing through the black books
6ODYROMXE*DFRYLü 41

and registering the deceased souls belong; motives of the left and right
side, the apple, the willow, gold, the snake, the haven bridge which
only could be crossed by the righteous men blassed souls; the haven
valley and God Dum¦H]X¶VKRXVHLQZKLFKWKHGHFHDVHGLVZHOFRPHG
by the God and the dead relatives souls.
42 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

RECENZIJE

“Ljudi se u stvari boje, zato su


surovi. Napad je odbrana koju
QDUHÿXMH RSUH]QRVW L WDNR QHPD
lijeka surovosti, jer nema lijeka
ljudskoj nesigurnosti.” (7YUÿDYD,
Beograd, 1981, str. 153).
0HãD6HOLPRYLü

6/$92/M8%*$&29,û:

“PETRECATURA 832*5(%1,02%,ý$-,0$.2'9/$+$
6(9(52,672ý1(65%,-(´

PRIMEDBE RECENZENTA

3ULPHGEHVXLVSLVDQHSUHPDUHGQLPEURMHYLPDR]QDþHQLPRORYNRPQD
originalu rukopisa

1. 3UHPD QDVORYX UDGD þLWDODF RþHNXMH MHGDQ NODVLþDQ L MDVQR


usmeren etnografski i etnološki prilog na temu boljeg poznavanja i
razumevanja kulta mrtvih kod 9ODKD1DåDORVWDXWRUVHVHPX]JUHG
XJODYQRP QH GUåL VPHUD NRML MH QDJRYHVWLR 0QRJD LVNDNDQMD VX
nepotrebna, neka pogrešna, neka su prosto nedopustiva u iole
R]ELOMQLMHP VWUXþQRP UDGX GD QH JRYRULPR R UDGX V ³QDXþQLP´
pretenzijama. Pre svega, autor se u naslovu obavezao prema jednom
delu kulta mrtvih, tzv. “pogrebnom” i trebalo je da bude potpuno
dosledan, ukoliko mu je bila namera da osvetli ovaj, po
HPRFLRQDOQRPGUDPVNRPLGUXãWYHQRPVDGUåDMXQDMERJDWLMLGHRNXOWD
Nepoznavanje osnovnih etnografskih kategorija vidi se odmah u prvoj
UHþHQLFL JGH JRYRUL R ´UD]YLMHQRP SRJUHEQRP ULWXDOX´ RELþQR VH
JRYRULRSRJUHEQRPULWXDOXNDRVORåHQRPDRFHORPNXOWXPUWYLKNDR
UD]YLMHQRP 6OHGL ]DWLP QHWDþQD WYUGQMD GD VH QD SROMX HWQRORJLMH
VLQWH]DPD SRJUHEQLK RELþaja niko u etnologiji do sada nije bavio,
6ODYROMXE*DFRYLü 43

SRJRWRYXQHL]UHGRYDSR]QDYDODFDMH]LNDãWRüHUHüLL]UHGRYDVDPLK
9ODKD 1LMH SR]QDWR NRMH MH VWUXNH J *DFRYLü, ali etnolog savakako
nije, tim pre se postavlja pitanje kompetencije kad ovako sudi! Bolje
YODGDQMH OLWHUDWXURP L QDURþLWR EROMH SR]QDYDQMH YUVWD L NDWHJRULMD
RGUHÿHQLK VWUXþQR-QDXþQLK UDGQML XYHULORELJDGDWDNYLKSULORJDLPD
DOL SULSDGDMX MDVQR GHILQLVDQLP QDXþQLP SUDYFLPD NRMH WUHED GREUR
poznavati da bi se otkrili njihovi finalni proizvodi kao sinteze po
ambiciji, karakteru ili ostvarenom metodu. Da ne komentarišemo
NROLNR MH QHVXYLVOR RþHNLYDWL GD VLQWHWLþNH VWXGLMH GDMX MHGLQR
SULSDGQLFL LVSLWLYDQLK HWQLþNLK ]DMHGQLFD âWD EL ELOR GD MH QDXND
³þHNDOD´ GRN VH PHÿX DXVWUDOLMVNLP DERULGåLQLPD ³LVSLOL´ QHNL Emil
Dirkem PHÿX (VNLPLPD neki Marsel Mos PHÿX JRORGXSDVWLP
Samoankama neka Margaret Mid PHÿX DPHULþNLP LQGLMDQFLPD QHNL
Luis Morgan ili Franc Boas PHÿX DIULþNLP $]DQGDPD QHNL Evans-
3ULþDUG itd. Da ne pominjem kapitalna dela svetske etnologije iz pera
Malinovskog i Levi-Strosa NRMH NRG QDV GREUR SR]QDMH L SURVHþQR
obDYHãWHQ þLWDODF *DFRYLüHY VWDY GD VDPR 9ODK PRåH UDGLWL GREUH
VLQWH]HNXOWXUH9ODKDþLVWMHSURYLQFLMDOL]DP RVWDOH³L]PH´QHüXQLGD
pominjem).
2. U ovom pasusu, kao prethodnom, nedopustivo je poigravanje
sa “opštom” kulturnom slikom jednoga etnosa na osnovu ocene laika,
SD PDNDU RQ ELR L ³PODGL LVWUDåLYDþ´ NDNDY MH  JRGLQH ELR
golobradi poletarac 'UDJDQ 6WRMDQMHORYLü L] äDJXELFH .RULãüHQMH
JUDÿH LQIRUPDFLMH L SUHX]LPDQMH RFHQD L VWDYRYD MHGQRJD
srednjoškolca pohvalno MH ]D QMHJD DOL SRND]XMH *DFRYLüD, s
SUHWHQ]LMDPD QDXþQLND ³NRML RWNULYD L WXPDþL WDMQH´ X YHRPD ORãHP
VYHWOX 1HXPHVQR MH WDNRÿH L NRULãüHQMH NOHWYL XSXüHQLK SRSRYLPD
njih ima u svakom narodu, i one imaju karakter socijalne i staleške
kritike; nisu dakle direktno u vezi sa osnovnim crtama same kulture,
QDURþLWRQLVXXYH]LVDRVQRYQRPWHPRPQLWLMRMSULSRPDåX
(2 a). 'D VH DXWRU GUåDR RVQRYQH WHPH L GD MX MH ORJLþNL UD]YLMDR
QHNL SRGDFL L] 6WRMDQMHORYLüHYRJ SLVPD WUHEDOR EL GD LGX u osnovni
WHNVWDOLVDPRNDRHPSLULMVNDJUDÿDL]GUXJHUXNH ãWRVHXHWQRORJLML
þLQLVDPRXNUDMQMRMQXåGLLUHWNR 0HÿXWLPRGSRPHQXWRJSROHWDUFD
primaju se zdravo za gotovo ocene o rasprostranjenosti i odsustvu
REUHGDNDRGDMHUHþRLVNXVQRPHWQRORgu koji je ovladao metodama i
44 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

X VNODGX VD QMLPD WHPHOMLWR SURXþLR NUDM R NRPH L]YHãWDYD 2YDM VH
QDþLQSULNXSOMDQMDJUDÿHSULPHQMXMHNDRL]X]HWDNVDPRRQGDNDGDMH
VDP LVWUDåLYDþ ]DYUãLR WHPHOMQL SRVDR D RQGD – SRPRüX GRSXQVNLK
anketica – åHOL L PRUD VHbi da razjasni one momente koji su mu
L]PDNOL 7DGD L VDPR WDGD PRåH DQJDåRYDWL L ODLNH L DPDWHUH ]D
VDUDGQLNH DOL VD WDþQR XVPHUHQLP YUOR RJUDQLþHQLP L GREUR
kontrolisanim zahtevima. Primedbe se stavljaju i na njegovu
neopreznu formulaciju o “reinkarnDFLML´ NRG 9ODKD MHU MH UHþ R
metempsihozi.
(2 b). Naziv “pokajnice” i njihovo implicitno svrstavanje u
NDWHJRULMX ³SURIHVLRQDODFD´ X ³]DSHYDYDQMX´ ]D PUWYLPD X VOXþDMX
“petrekature”, pokazuje ozbiljno izneveravanje (i nepoznavanje)
etnografskog konteksta samoga obreda, pa i stanja u kultu mrtvih kod
9ODKD X FHOLQL 2YR MH MHGQD RG RQLK NODVLþQLK JUHãDND NRMX SUDYH
QHNRPSHWHQWQLLVWUDåLYDþLNRMLQLVXQDãOL]DVKRGQRGDEDUHPMHGQRPX
SUDNVLYLGHRELþDMRNRPHåHOHGDSUDYHVYRMH³RULJLQDOQH´L³YHOLNH´
sLQWH]H *DFRYLü u svom radu otvoreno priznaje da analizu i “veliku”
VLQWH]X YUãL VDPR QD RVQRYX  SULPHUD ³SHWUHNDWXUH´ RG þHJD MH
nekoliko prikupio i štampao jedan etnomuzikolog, a nastanak ostalih
EHOHåDND MH GHOR GREURQDPHUQLK OMXELWHOja etnologije, ali laika i
DPDWHUD  0HÿXWLP SRJUHãQR MH QD]YDWL ³SRNDMQLFDPD´ VHRVNH åHQH
koje pevaju nad odrom pokojnika “petrekaturu”, bez obzira na metod
SULEDYOMDQMD JUDÿH MHU LPHQLFD VD WRP  VHPDQWLNRP QH RGJRYDUD
etnografskom kontekstu niti proiziOD]LL]QMHJD&HRUDG*DFRYLüHYMH
zapravo promašaj zbog toga što nije ni pokušao da shvati osnovnu
IXQNFLMX ³SHWUHNDWXUH´ $ VDPR QD WHPHOMX GREUR XRþHQH IXQNFLMH
PRåH VH SRþHWL DQDOL]D 1DMUXåQLMH MH ãWR QD]LY ³SRNDMQLFH´ *DFRYLü
QHNULWLþNLLRODNRSUHX]LPDL]YRNDEXODUDMXQRãH6WRMDQMHORYLüD. To su
SURVWR QDSURVWR REUHGQH SHYDþLFH 1H EL LP RGJRYDUDR QL XRELþDMHQ
L]UD] ³QDULNDþH´ MHU RQH QH QDULþX YHü SHYDMX þLVWH L PHORGLMVNL
prelepe) obredne pesme.123
3. Klasifikacija je netaþQD MHU VH GREUR QH SR]QDMX RVQRYQH
kategorije i rodovi materijala koji se klasifikuje. Smešno je i pokušati

123
5HOLJLMVNL NXOWXUQL NRQWHNVW NRML RPRJXüDYD UD]XPHYDQMH PHORGLMH RYDNYLK
VSHFLILþQLKSHVDPDNRG9ODKD tzv\Zjkh„_{b^mhj) dao sam u svom radu sa Prvog
simpozijuma u Sveljigu.
6ODYROMXE*DFRYLü 45

klasifikaciju samo sa par oskudnih primera, iz druge ruke i bez dobrog


poznavanja QMLKRYRJ NXOWXUQRJ NRQWHNVWD $XWRUX RþLJOHGQR QLMH
poznato koliko se i kada sve peva u kultu mrtvih kod Vlaha danas, a
još manje koliko se i kada pevalo u minulim a ne tako davnim
vremenima. Nad tako prikupljenim materijalom – ne samo sinhrono i
GLMDKURQR YHü QD FHORP GDNR-rumunskom prostoru – PRåH VH YUãLWL
eventualna klasifikacija, ali ona bi po svom karakteru bila od interesa
]D HNVSHUWH QDURGQH NQMLåHYQRVWL L HWQRPX]LNRORJLMH D QH WROLNR ]D
same etnologe. Elementarno nepoznavanje stvari autor pokazuje kada
brka verbalne i kantativne forme (primer sa svrstavanjem ³3ULþH
Gospodnje ...” i “Velikog odbrojavanja” u “zapevavanja”, jer ovu
bajalicu nikada ne prati pevanje.124 6OLþQX JUHãNX SUDYL L NDG X
“obredne posmrtne pesme” svrstava marturiju, jer marturija sama po
VHEL QLMH SHVPD YHü WDNRÿH þLVWR YHUEDOQD PROLWYD NRMa se
FHUHPRQLMDOQRL]JRYDUDNDRSUDWHüLHOHPHQWSRMHGLQLKYDåQLKREUHGDX
SRVPUWQRPFLNOXVX QDPHQMLYDQMHRGHüHSXãWDQMHYRGHLVO 8PHVWR
ove neargumentovane i neprihvatljive klasifikacije, bolje je da se autor
SRWUXGLR GD VSR]QD SUDYX XORJX ]QDþDM L funkciju – dakle da odredi
WDþQRPHVWR– “petrekature” u pogrebnim ceremonijama Vlaha. Mnoge
bi pogrešne “sinteze” automatski izbegao i rad bi mu bio koristan i
upotrebljiv.
4. 2YDNYH QDSRPHQH SRND]XMX *DFRYLüD, u metodološkom
smislu, kaR SLVFD QHVSUHPQRJ ]D R]ELOMQH QDXþQH VWXGLMH 'UDJLü je
YHURYDWQR ³]DEHOHåLR´ SRPHQXWX EDMDOLFX DOL MH QLJGH QLMH
SXXEOLNRYDRWRãWRMXMHRQVGREULPQDPHUDPDXVWXSLR*DFRYLüX na
XYLGDRYDMMHGUåLQHJGHXILRFL– ne mora biti od interesa za javnost,
SRJRWRYXãWRRQDNDRþLQMHQLFDQHSULSDGDWHPLUDGD6GUXJHVWUDQH
*DFRYLüSUHüXWNXMHSULORJGU3HWUD3DXQRYLüD na ovu temu u jednom
od davnašnjih brojeva “Razvitka” koji je, mada bez vlaškog originala,
veoma upotrebljiv za komparaciju i analizu (zapisan od jednog
QHJRWLQVNRJ EROQLþDUD  2YD SULPHGED VH X QDþHOX VWDYOMD *DFRYLüX
NDR]DKWHYGDEROMHSURXþLPHWRGRORJLMXUDGDVDL]YRULPDMHUPXMHWD

124
Uzgred, “1XPUWXUD DPDUH´ EROMH MH SUHYHVWL NDR ³9HOLNR EURMDQMH´ D QH
³RGEURMDYDQMH´WDNRÿHWUHEDYRGLWLUDþXQDNRGNRMLK9ODKDMH]DSLVDQDLSD]LWLNDNR
RQL L]JRYDUDMX QD]LY X 3RUHþNRM UHFL QD SULPHU WDþDQ ]DSLV EL JODVLR ³1XPDUDWXUD-
mare”.
46 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

VWUDQD QD LYLFL RþDMD 3ULPHGba obuhvata i veštinu ispisivanja tzv.


SRGORåQLK QDSRPHQD X VWXGLML SRSXODUQR QD]YDQLK ³IXVQRWDPD´ %DU
 QMHJRYLK IXVQRWD MH VXYLãQR MHU QH SRPDåH SURGXEOMLYDQMX L
pojašnjenju osnovne misli koja se razvija u studiji (mislim na fusnote
eksplikativnog karaktera, ne na one u kojima mora da da reference
ELEOLRJUDIVNLKL]YRUD 3UHSRUXNDREDYH]QRSURUDGLWLâDPLüHYXNQMLJX
³.DNRQDVWDMHQDXþQRGMHOR´SXQDMHNRULVQLKVWYDULL]GRPHQDWHKQLNH
UDGDVDQDXþQLPPDWHULMDORP
5. Ista primedba (kao i gornja) vaåLLRYGH
5.1. 3RãWRMHRYGHIDNWLþNLSRþHWDNUDGDVYHGDNOHQDSUHGUHþHQR
ELOR MH VXYLãQR $OL REHüDQMH GD üH VH EDYLWL ³VDPR´ XORJRP L
]QDþDMHPSRJUHEQHKLPQH³SHWUHNDWXUD´*DFRYLü vrlo brzo zaboravlja.
Iz ovog lapidarno saopštenog cilja rada izvire i osnovna zamka u koju
VHXSOHR³8ORJD´L³]QDþDM´MHGQRJHOHPHQWDGUXãWYHQHVWUXNWXUHMHVX
YLãHGLPHQ]LRQDOQL L YDQUHGQR VORåHQL NXOWXUQL L DQDOLWLþNL SRMPRYL
Teoretski postulat koji se ispituje i gradi i metodološki postupak koji
se prLPHQMXMH PRUDMX ELWL NULVWDOQR MDVQL L PHÿXVREQR GDNDNR
VWRSURFHQWQR XVDJODãHQL .RG *DFRYLüD VH RþLJOHGQR EUNDMX þHWLUL
VWUDWHJLMH L] QH]QDQMD VYHGHQH QD GYH PHÿXVREQR LVSUHSOHWHQH L
RSUHþQHVWUXNWXUDOQR-funkcionalna i semiološko-simbROLþND1LMHGQX
GRYROMQR QH SR]QDMH QL WHRUHWVNL QL SUDNWLþQR 1DURþLWR XVORYH NRMH
PRUDHPSLULMVNDJUDÿDGDLVSXQLGDELVHELORNRMDRGQMLKSULPHQLOD
3R]QDYDQMHQDXþQLKPHWRGDSRND]DQRXVWXGLMLR³SHWUHNDWXUL´VWRJD
MH QD QLYRX PODGHQDþNH SRSDOMHQRVWL ³WDMDQVWYHQLP L HJ]RWLþQLP´ GR
koje po neki dolaze što prirodom samog uzrasta, što nekontrolisanim
þLWDQMHP NQMLJD NRMH QLVX LQDþH ]D WDM X]UDVW 6OXþDM PODÿDQRJ
6WRMDQMHORYLüDL]äDJXELFH *DFRYLüPHÿXWLPGDYQRQLMHYLãHX tim
godinama ...
5.2. 6DP RELþDM NRML SUDWL SHYDQMH ³SHWUHNDWXUH´ PQRJR MH
VORåHQLML QHJR ãWR VH RYGH RSLVXMH ,]QHYHUHQR MH VYHWR SUDYLOR
etnologije da se na osnovu neposrednog posmatranja, a potom
UHOHYDQWQHPQHPRQLþNHJUDÿHGkW]Yidealtipski obrazac na kome se,
kao predlošku, vrši analiza. Redeskriptivne tehnike i minuciozno
stratigrafsko operisanje sa etnološkim “ajtemima” savremenom autoru
MH SUHNR SRWUHEQR MHU MH RELþDMQL åLYRW XSUDYR X QDãH YUHPH GRåLYHR
mnogobrojne i suštinske redukcije i transformacije.
6ODYROMXE*DFRYLü 47

5.3. 1D RYRP PHVWX ORJLþNL WUHED GD GRÿX NRPSDUDWLYQL RSLVL
RELþDMDVDVXVHGQLKYODãNLKSRGUXþMDSDWHNRQGDVDRVWDOLK QDUDYQR
na osnovu literature; ona postoji ali je ostala izvan domašaja autora,
što pokazuje da, pored terenskih, nije izvršio ni kvalitetna
ELEOLRJUDIVNDLVWUDåLYDQMD 
6. 0DUJLQDOLMD VD ³L]EH]XPOMHQRãüX´ (PLOLMH 0DVRQ je
QHXPHVQD(PRFLMHQHNRJLVWUDåLYDþDPRJXELWLRGLQWHUHVD]DQMHJRYH
memoare, ali ne spadaju u seriozni epistemiološki materijal. Ozbiljna
DQDOLWLþND PHWRGD SRGUD]XPHYD VLJXUQR YODGDQMH NULWHULMXPRP ELWQR-
QHELWQR D WR NRG *DFRYLüD QH VDPR X RYRM IXVQRWL YHü JRWRYR X
FHORPUDGX QLMHVOXþDM
7. Da je tekst rada koncipiran u skladu sa naslovljenom temom, a
s obzLURP GD VH *DFRYLü X FHOLQL VOXåL WXÿLP radom – ovakve
LQIRUPDFLMH]DYUHÿXMXGDEXGXXRVQRYQRPWHNVWXDQHXIXVQRWL
8. 6YH ³SHWUHNDWXUH´ NRMH *DFRYLü analizira su po karakteru
“rajske pesme”, jer je njihova obredna funkcija da se pokojnik otpravi
u Raj. Treba razlikovati naziv same pesme od naziva konkretnog
rituala u pogrebnim ceremonijama. Svuda se momenat iznošenja
SRNRMQLND L] NXüH L SURFHVLMD GR JURED ]RYH ³LVSUDüDM´ ³SUDWQMD´ L
VOLþQRDQDVORYLSHVDPDLOLQD]LYsamog pevanja menja se od kraja do
NUDMDSDþDNRGSHYDþLFHGRSHYDþLFH0RåHVHNRQVWDWRYDWLNRG9ODKD
GDYHüLGHRIRONORUQLKWYRUHYLQDSHVQLþNRJNDUDNWHUDLPDQD]LYSUHPD
inicijalnim formulama-XNUDVLPD NRML QLVX XYHN X YH]L VD VDGUåDMHP L
motivom pesme. Neoprezno operisanje sa neproverenom
WHUPLQRORJLMRPPRåHGDGRYHGHGR]DEXQHNDVQLMHLVWUDåLYDþH-terence
MHU üH VHOMDFL ]EXQMHQR GD YUWH JODYRP XNROLNR VH QH SRJRGL WDþDQ
QD]LYRELþDMQHXVWDQRYHRNRMRMVHUDVSLWXMHPR6DPQDþLQQDYRÿHQMD
informatora u ovRM IXVQRWL MH QHNRUHNWDQ YDOMGD QHPD LVWX WHåLQX L
SRX]GDQRVWND]LYDQMHMHGQRJGLSORPLUDQRJHWQRORJDLRELþQLKOMXGLL]
UHGRYDSULMDWHOMDLVOXþDMQLKSR]QDQLND,RYGH*DFRYLüSRND]XMHNDNR
QHPLORVUGQR JD]L VYHWD SUDYLOD HWQRORJLMH HWQRORJ ]ELOMD PRåH Qa
WHUHQXUD]JRYDUDWLVDVYLPLVYDNLPDOLNRPHüHSRNORQLWLSRYHUHQMH
]DYLVLRGSRVHEQRJ³þXOD´NRMHVHIRUPLUDRG]QDQMDLVNXVWYDLWDOHQWD
D SRQDMYLãH RG RVHüDQMD RGJRYRUQRVWL SUHPD REMHNWLYQRM LVWLQL ]D
kojom traga. (Postoji i obavezna literatura o ovom aspektu etnološkog
]DQDWD  .DGD VH YHü RYDNR QDYRGH LQIRUPDWRUL D GRSXãWHQR MH X
48 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

SRQHNLP VSRUHGQLP VOXþDMHYLPD NDR ãWR MH JRUH QDYHGHQR  PRUD GD
bude i više podataka o njima; ne iz puke zahvalnosti i pomena (kao što
WRþLQL*DFRYLü YHüL]SUDYLKQDXþQLKUD]ORJD WLSRGDFLVXGUDJRFHQ
dokument o profilu nosilacaNXOWXUQHþLQMHQLFH 
9. -HGQD RG PQRJREURMQLK QHGRYROMQR RWHVDQLK ³JDFRYLüHYVNLK´
IXVQRWD LOL IXVQRWD NRMH QLVX ORJLþNL XNORSOMHQH X RVQRYQL WRN WHNVWD
Autor mora da se reši opake bolesti pokazivanja “suvišnog” (bolje
UHüLQHIXQNFLRQDOQRJ ]QDQMD
10. 2YDM RGHOMDN NDUDNWHULãH FHORNXSDQ *DFRYLüHY RGQRV SUHPD
L]YRULPDNRMLMH]DSUDYRRVQRYQDPDQDQMHJRYRJUDGD3DYNRYLü, na
SULPHU X ãLURNRP OXNX SRGVHüD QD YHURYDQMD L mitologije “mnogih
VWDULK´QDURGDXNRMLPDMH³MHOHQSRVUHGQLNL]PHÿXQHEDL]HPOMH´D
*DFRYLü ³SULPHüXMH´ VDPR QMHJRYR GRWLFDQMH .HOWD 5D]OR]L VX
SVLKRORãNH SULURGH 3DYNRYLü MH SUYL QDXþQLN NRML ³RWNULYD´
petrekaturuSDJD³VXåDYDQMHP´*DFRYLüQHVYHVQRSRWLVNXMHXWRMWUFL
]D³SUYHQVWYR´1HVDPRORãPHWRGYHüLQHGRSXVWLYPDQLU
11. Fusnota br. 22 je nepotpuna, samim tim suvišna. Ko je , kada,
NDNR L X NRMRM IRUPL ]DEHOHåLR ³PRWLY PUNRJ MHOHQD´ X SRPHQXWLP
selima?
12. Fusnota 26 SURVWR þRYHNX GLåH NRVX QD JODYL LPSOLFLWQR
*DFRYLü KRüH GD VNUHQH SDåQMX GD VX X +RPROMX QDãL VWDUL
antropogeografi otkrili tajanstveni narod kojima je jelen, valjda, bio
WRWHPVNDåLYRWLQMDSDLPMH]DWRSRURGLþQLQDGLPDN-HOLQL$XWor koji
L]D VHEH LPD MHGQX NQMLJX L] RQRPDVWLNH QH EL VPHR GD þLQL WDNYH
RPDãNH .RMRP QMHPX RPLOMHQRP  ³HWLPRORJLMRP´ PRåH GD GRNDåH
kako od imenice “jelen” nastaje pridevski oblik “jelin”, pored tolikih
åLYLK ³-HOHQNRYLüD´ NRG 6UED 9ODãNH ³MHOLQH´ L] RYH QHPRJXüH WH]H
LVNOMXþXMH SURVWD þLQMHQLFD GD RQL VYRMH ³VLPSDWL]HUH´ MHOHQD QD]LYDMX
âHUEDQRYLüLPD´ 1H VDPR QHSRWUHEQD IXVQRWD YHü X SUDYRP VPLVOX
štetna.
13. 9HüVDPQDVDPRPSRþHWNXL]QHRSULPHGEXGDVHQDVORYUDGD
LQDMDYOMHQFLOMQHVODåXVDVDPLPQMHJRYLPWRNRP8VXãWLQL*DFRYLü
pokušava da analizira petrekaturu kao mitološki materijal, da u
SULPHULPDGRNRMLKMHGRãDRXRþLRGUHÿHQDPLWRORãNDELüDLREMHNWHGD
ih izdvoji, da konstruiše njihova svojstva brikoliranjem folklorne
grDÿH D ]DWLP GD LP SURþLWD VLPEROLþNL NRG L VPHVWL LK X RGUHÿHQL
6ODYROMXE*DFRYLü 49

kulturo-JHQHWVNL NRQWHNVW 1D NUDMX LK MH VPHOR SULOHSLR X] RGUHÿHQH
etnogenetske teze o Vlasima! Zato je rad ispao nekonzistentan, i zato
je neprihvatljiv. Studije ovog obima treba da se ogrDQLþH QD MHGDQ
aspekt problema, a ne da se razliju na više tokova. Iz pasusa, uz koji
LGHRYDSULPHGEDYLGLVHGDMHþDNLRQVYHVWDQNDNRVWYDULQHGUåLSRG
NRQWURORPYHüVNDNXüHVD³WHPHQDWHPX´
14. ýLPHRSUDYGDYDRYHSULPHUHL]%DQDWDNDGVHXQDVOovu rada
RJUDQLþLRVDPRQDSRGUXþMH9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH"
15. 1HGRSXVWLYR MH GD VH YUãH VLQWHWLþNH DQDOL]H QDG PDWHULMDORP
NRML QLMH SXEOLNRYDQ RGQRVQR QHSR]QDW 6 RE]LURP GD MH YHüL GHR
JUDÿH SXEOLNRYDR 'HYLü u svojoj knjizi o muzici &UQRUHþMD DXWRU MH
bio obavezan da u prilogu rada dâ preostale primere koje je dobio od
saradnika, a koji su, avaj, ostali poznati samo njemu. Kako misli da
QDXþQD NULWLND SURYHUL LVSUDYQRVW SRVWXSND GD VH XYHUL X YDOMDQRVW
sudova i ocena, a da ne govorimo o potrebi da se njegova analiza dalje
QDGJUDÿXMH L XVDYUãDYD NUR] SULORJH GUXJLK DXWRUD 2YGH VH RWYDUD
suštinsko pitanje koliko je imao pravo da od više samostalnih pesama,
XVWR L] UD]OLþLWLK NUDMHYD VDVWDYOMD QRYH FHOLQH" .RPH VDGD WD
novokomponovanD VOLND SULSDGD 9ODVLPD LOL *DFRYLüX" =QDþL OL WR
tezu da je nekada u narodu postojao jedan celovit pramodel, koji se u
PHÿXYUHPHQXUDVSDRSDJDRQQDQRYRVDVWDYOMD"0HÿXWLPRYHPRMH
QDSRPHQH QLVX SULPHGEH YHü RWYRUHQD SLWDQMD NRMD VH VDma po sebi
QDPHüX$XWRUQLMHQLþLPREUD]ORåLRVYRMSRVWXSDNVDPLPWLPRVWDYLR
nas je u sumnji koliko je ispravan. A od ispravnosti postupka zavise
YDOMDQRVWLRGUåLYRVW]DNOMXþDNDXUDGRYLPDVLQWHWLþNHQDUDYL
16. *DFRYLüXVXãWLQLSODüDNUYDYGDQDNRSVHGQXWRãüXEmilijom
Mason, i njenom “hetitologizacijom “ Vlaha. Bilo bi za našu nauku
mnogo korisnije, ukoliko je temeljno upoznao rad ove naše
³IUDQFXVNLQMH´ GD VH NULWLþNL RVYUQH QD QMHQH QDOD]H Emilija Mason
QLMH HWQRORJ YHü NODVLþQL ILORORJ NRMD VH VSHFLMDOL]RYDOD ]D þLWDQMH
³KHWLWVNLKSORþD´LOLWDNRQHãWR,PDRVDPQHRELþQRLVNXVWYRVQMRPQD
WHUHQX MHU VDP MRM ELR YRGLþ YHRPD VH OMXWLOD QD 9ODKH ãWR QH ]QDMX
RQRãWRRQDWUDåLDWUDåLOa je “Ljemn mare” (=Veliko Drvo) po svaku
cenu. Poznato je da filološki metod, primenjen izolovano od ostalih
DVSHNDWD GDWH NXOWXUH PRåH GD QDÿH L GRNDåH JRWRYR VYH ãWR SRåHOL
0RåGD VWURJR VXGLP R (PLOLMLQRP UDGX MHU QMHQH NQMLJH MRã QLVX
50 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

prevedene kod nas), ali na osnovu onoga što sam iskusio s njom kao
WHUHQVNLPUDGQLNRPSUHSRUXþXMHPVYDNRPYHOLNXGR]XRSUH]DVSUDP
njenih nalaza. Poznata je tzv. francuska škola – od Dirkema do
glasovitog Levi-Strosa – kojoj su potonMLLVWUDåLYDþLLNULWLþDULVWDYOMDOL
QL] ]DPHUNL XSUDYR ]ERJ QDVLOMD QDG þLQMHQLFDPD NDG RYH QLVX
odgovarale njihovoj unapred postavljenoj tezi! Za Strosa, na primer,
(GPXQG/LþRWYRUHQRNDåHNDNRMHRGRQLKHWQRORJDNRMLLPDMXVUHüX
da QDÿXSRWYUGX]DVYRMXWH]XDGDQHPRUDMXGDXÿXXVHORLLVSLWDMX
XURÿHQLNH 2YRM SOHMDGL YHOLNLK LPHQD HWQRORJLMH L DQWURSRORJLMH
SULSDGDPRML*DFRYLüHY³URÿDN5XPXQ0LUþHD(OLMDGH. A on se baš
bio raspisao, u velikim potezima, R .RVPLþNRP VWDEOX 2VL 6YHWD L
VOLþQLP  YHOLNLP VLPEROLPD NRMH X VYRP DQDOLWLþNRP UHþQLNX RELODWR
NRULVWL L *DFRYLü 3UH QHJR ãWR VH NUHQH WLP SXWHP YDOMDOR EL GREUR
SURXþLWL L DUJXPHQWH VHULR]QH QDXþQH NULWLNH L]QHWH QD QMLKRY UDþXQ
=D*DFRYLüHYSULVWXSNDUDNWHULVWLþQDMHSROD]QDUHþHQLFDRYRJSDVXVD
XNRMRMYHOLGDMH³SUYLRGPQRJLKPRWLYDRGNRMLKüHPRVDPRQHNH
REUD]ORåLWL MHVWH .RVPLþNR 6WDEOR NRMH VPR XWYUGLOL X VWLKRYLPD
þHWLULMX YDULMDQWL ´ SD NRG ³.RVPLþNRJ 6WDEOD´ VWDYOMD UHIHUHQFX QD
XSUDYRSRPHQXWX(PLOLMX0DVRQýHPXWDUHIHUHQFD"=DãWRQHQDQHNL
(OLMDGHRY UDG LOL QD UDGRYH VYLK VYHWVNLK L GRPDüLK DXWRUD NRML
SRPLQMX.RVPLþNR6WDEOR"$NRMHVYHVWDQGDMH0DVRQRYDSUHQMHJD
³RWNULOD´ X NXOWXUL 9ODKD PRWLY .RVPLþNRJ 6WDEOD RQGD MH jasno
WUHEDOR GD NDåH GD VH RYLP WDM QDOD] SRWYUÿXMH =DERJD ³RWNULüD´ X
etnologiji i njihovo prvenstvo nije isto kao i u prirodnim naukama, gde
VH RQD REDYH]QR SDWHQWLUDMX L ãWLWH ]DNRQRP 2YGH VH RþHNXMH VDPR
ona vrsta “zaštite” koja se zove poštovanje rada, truda i znanja
SUHWKRGQLKDXWRUDEH]RE]LUDGDOLVHVDQMLPDVODåHPRLOLQH0QRJR
MHQHSRWUHEQHDSULWDMHQHVXMHWHXFHORM*DFRYLüHYRMVWXGLMLQHVDPRQD
RYRPPHVWXLWRMHþLQLSULOLþQRRSRURP]DþLWDQMH
17. Autor koristi raznovrstan izvorni PDWHULMDO VD UD]OLþLWLP
primenjenim ortografskim rešenjima. Bilo je neophodno da se u nekoj
QDSRPHQLRVYUQHQDWRLSRPRJQHþLWDRFXGDVHVQDÿH2UD]OR]LPDGD
se ovako postupi u prezentaciji vlaškog folklora pisao sam opširnije u
jednom od prošlih brojeva “Razvitka” pa ne bih ovde da ponavljam.
,JQRULVDQMH WH REDYH]H REMHNWLYQR LGH *DFRYLüX QD ãWHWX .DR ÿDN L
pripadnik “Razvitkove “ škole morao bi da poštuje opštu atmosveru
6ODYROMXE*DFRYLü 51

NRMX MH QDã RPLOMHQL þDVRSLV VWYRULR L NRMD SUHGVWDYOMD RVQRYu


QMHJRYRJ UHQRPHD =ERJ þHJD PX VH YHUXMH NDNR X QDXþQLP L
VWUXþQLP WDNR L X ODLþNLP NUXJRYLPD  , WR VH PRUD SRãWRYDWL EH]
SRJRYRUDLJXQÿDQMD
18. 3UHYRGVDYODãNRJPRJDRELQDYLãHPHVWDGDEXGHDNULELþQLMLL
WDþQLML QDURþLWR VH L]QHYHUDYDMX JODJROVka vremena, ali i druge bitne
osobine stihova. Primera radi, stih “GD OD MHO FLQMH ãÿD´ je upitna
UHþHQLFDLQMHQWDþDQSUHYRGJODVL]DSUDYR³$SRGQMLPNRVHÿDãH´
Autor treba da se još jednom vrati na prevode i da ih prekontroliše.
(Na nekim mestima dao sam sebi slobodu da pokušam u tom smislu da
mu konkretno pomognem).
19. I ovde se ponavlja greška sa Marturijom. (Vidi primedbu br.
3). U fusnoti 31. opisuje se obred “puštanja” vode, uz koji se
izgovara(la) marturija. Da je marturija VHNXQGDUQL VDGUåaj vidi se
þHVWR X SUDNVL SR WRPH ãWR VH ³SXãWDQMH´ YRGH ]DGUåDOR þDN VH L
inoviralo u nekim aspektima s pojavom privatnih vodovoda), a
marturija je redukovana: od razvijene molitve svela se na uzgredno
SR]LYDQMHQHNHRGSULVXWQLKRVREDGDSRVYHGRþLGDMHRELþDML]YHGHQX
svemu “kako treba”. Podatak o “rajskoj bašti” ili “vrtu” treba precizno
RGUHGLWL X YUHPHQX L SURVWRUX NDR L QD]QDþLWL QMHJRY L]YRU MHU VH QD
WHUHQXQHUDGLVYXGDLVWRDL]*DFRYLüHYRJWHNVWDLVSDGDGDMHWDNR8
'XERNL NRG .XþHYD YLGHR sam, na primer, “rajsku baštu” koju je
JDVWDUEDMWHUVNDSRURGLFDSRGLJODVHEL]DåLYRWDXVUHGNXüQRJGYRULãWD
20. ýDMNDQRYLüHYR QDJDÿDQMH L GRPLãOMDQMH NRMH VH OHSR YLGL L]
FLWLUDQH UHþHQLFH  QH VPH VH X]HWL NDR YDOMDQ QDXþQL DUJXPHQW ]D
IRUPLUDQMHQDXþQRJVWDYDMHUJDþLQLQHSRX]GDQLP.DNRPRåHQHãWR
što je samo po sebi klimavo GD EXGH þYUVW RVORQDF QHþHPX" 2YD
SULPHGEDMHVSRGUXþMDIRUPDOQHORJLNHLVLORJL]DPD2EDSULPHUDQD
NRMDVHSR]LYDMHVXSRVOHGLFDLJUHUHþLPDXVOHGKRPRIRQLMH0HÿXWLP
GacRYLü MH GREUR XþLQLR ãWR VH RSUHGHOLR ]D bor a ne za jelu, zbog
VODJDQMDXURGXL]PHÿXL]YRUQRJDPDWHULMDODLSUHYRGD.RG6UEDQD
SULPHU³NRVPLþNRGUYR´MHVWHjelaLRWRPHVHPRåHQDüLGRVWDGRND]D
u narodnim pesmama. Slaganje u rodu nLMH YDåQR WROLNR ]ERJ
SUHYRÿHQMD NROLNR ]ERJ SRãWRYDQMD VDPRJ UHOLJLMVNRJ NRQFHSWD MHU
brad ima u religiji Rumuna izrazito muške atribute. Pošto je BRAD
MHGDQRGNOMXþQLKHOHPHQDWDQMHJRYHDQDOL]HPRUDRMHRYRPPRPHQWX
52 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

posvetiti više mesta u radu. Uzgred, u rumunsko-VUSVNLP UHþQLFLPD


brad se prevodi kao jela, a ne bor 3RGVHüDP GDOMH GD MH UXPXQVND
QDURGQD SRH]LMD V SRGUXþMD 2OWHQLMH 0XQWHQLMH L (UGHOMD SXQD
predivnih i razvijenih motiva o bradu X NXOWX PUWYLK SD VH WD JUDÿD
mora neizostavno konsultRYDWLXNROLNRDXWRUåHOLGDRYDMUDGQDQRYR
piše.
21. 1LMH OL RYGH UHþ R WHãNRP IDOVLILNRYDQMX HWQRJUDIVNLK
þLQMHQLFD" 2SLV 9HOLNRJ 'UYHWD Ljemn Mare) u potpunosti odgovara
VUSVNRP]DSLVX1DþLQQDNRMLVHHNVSOLFLUD9HOLNR'UYRNDRHWQRORãNL
DMWHPXSXüXMHQD]DNOMXþDNGDMHWRRSãWHPHVWRXNXOWXUL9ODKD$JGH
je on pronašao zapis kod Vlaha mora precizno da odredi, jer ga, na
SULPHU VHOD 3RUHþNH 5HNH QH SR]QDMX D QLVDP QD QMHJD QDLãDR QL X
homoljskim mestima koja sam ispitivao. Samo sam u Gornjani
ustDQRYLRGDMHGRSRþHWNDRYRJYHNDXEOL]LQLVHODELRSRGLJQXWYHOLNL
drveni krst koji su seljaci zvali zapisk, i kod kojeg je selo, kao
obredno-religijska-]DMHGQLFD SUDNWLNRYDOR RGUHÿHQH RELþDMH 7R üH
UHüLGDJDEDUHPSRODYODãNRJVYHWDQHSR]QDMH(YHQWXDOQRPRåHJD
ELWLXQHNLPFDUDQVNLPUDYQLþDUVNLPPHVWLPDVUDWDUVNRPWUDGLFLMRP
DOL WR PRUD ELWL SUHFL]QR RGUHÿHQR 'D VH PRåGD UDGL R þLVWRM
*DFRYLüHYRM NRQVWUXNFLML XND]XMH QDUHGQL GHR SDVXVD JGH QD RþLJOHG
þLWDRFD – kao da je on slep pa ne vidi – tvrdi da babica nosi dete do
Velikog Drveta, a zatim, u fusnoti 39. otkriva da se obred, zapravo,
YUãLXNXüLLGDVHGHWHWULSXWDGLåHGRWDYDQVNHJUHGH.DNRPRåH
DXWRU DNR LROH GUåL GR VYRMH R]ELOMQRVWL GD SUDYL WDNYH SURPDãDMH"
3RGVHüDP GD MH *DFRYLü namerio da piše o jednom segmentu kulta
mrtvih. Svako bi, pa makar bio i etnolog-DPDWHU PRUDR GD XRþL
HWQRJUDIVNH UD]OLNH L]PHÿX RYRJ NXOWD L NXOWD URÿHQMD þRYHND 7R VX
GYDRSUHþQDNUDMDXVYDNRMNXOWXULSDLXYODãNRM5LKRYRGRGLULYanje i
GHOLPLþQRSRNODSDQMH]ELYDVHWHNXVLPEROLþNRMUDYQL$XWRUPRåHGD
]DGUåL RYDNDY GLVNXUV VHP DNR UDVSRODåH þYUVWLP HPSLULMVNLP
dokazima (ajtemima iz same obredne prakse) da data kultura
L]MHGQDþDYD VLPEROLþNX YUHGQRVW ³9HOLNRJ 'UYHWD´ L WDYDQVNH Jrede,
odnosno da, iz nekih njenih unutrašnjih razloga, vrši supstituciju
mitsko-PDJLMVNLK REMHNDWD 8NROLNR MH åHOHR GD XNDåH QD L]YHVQH
VLPEROLVWLþNH SDUDOHOH PRJDR MH GD SRYHåH NXüX NDR mikrokosmos i
³9HOLNR 'UYR´ NRMH MH WDNRÿH mikrokosmos, pa da ovu vH]X XþYUVWL L
6ODYROMXE*DFRYLü 53

SURGXEL ýLQMHQLFD MH PHÿXWLP GD VH QD RYRP SULPHUX RWNULYD
*DFRYLüHYDQHYHURYDWQDOHåHUQRVWXNRULãüHQMXHPSLULMVNRJPDWHULMDOD
Zadatak mu je bio da svoje stavove formira u skladu sa þLQMHQLFDPD, a
QH GD VLOXMH þLQMHQLFH NDNR EL SRJRGRYDOe njegovim projektovanim
VWDYRYLPD8VYHWXNULPLQDODWDMSRVWXSDNVHLQDþH]RYHfalsifikat.
22. 3UHWKRGQR L]QHWH SULPHGEH YDåH L ]D WYUGQMX R 8VNUãQMHP
obredu koji se, navodno, izvodi kod Velikog Drveta. Aman-zaman,
odakle mu to?
23. (Vidi primedbu br. 20)
24. 6 RE]LURP QD REUD]ORåHQMH X SULPHGEL EU  RYX IXVQRWX
WUHEDL]EDFLWL$XWRUNDRGDLPSOLFLWQRåHOLGDXNDåHNDNRXJULQÿHMX125
QDOD]L VNULYHQX VLPEROLNX SRVYHüHQMD QRYRURÿHQRJ GHWHWD 9HOLNRP
'UYHWX ãWR QLMH WDþQR 6DPD YHUEDOQD IRUPXOD NRMX L]JRYara babica
MDVQRSRND]XMHRNRMRMMHPDJLMLUHþ
25. I ovo izbaciti iz istih razloga koji su navedeni u primedbama
21- MHU ]DNOMXþDN QDGDOHNR SUHYD]LOD]L þLQMHQLFH L YUãL QDVLOMH QDG
QMLPD 6 GUXJH VWUDQH þLQMHQLFH QH SRWLþX L] UHOHYDQWQLK  L]YRUD
(liWHUDWXUDRJULQÿLMXNRG9ODKDSRVWRMLLþXGRMHãWRMHQHNRULVWL YHü
od laika-DPDWHUD 8 QHNLP SUHWKRGQLP SULPHGEDPD QD]QDþLR VDP X
þHPX MH RSDVQRVW L ]DãWR VH WR QH VPDWUD RGJRYRUQLP QDXþQLP
SRVWXSNRP 3RVHEQR MH GLVNXWDELOQR NRULãüHQMH HPSLULMVNH JUDÿH LQå
'UDJLüD L] %RUD MHU L RQ VSDGD X RQH ODLNH NRML QXGH ³JUDÿX VD
VWDYRYLPD´DWRPRåHQHRSUH]QRJLVWUDåLYDþDODNRGD]DYHGH
26. Na ovom mestu ukazujem ponovo na veliku opreznost koju
QDODåH GYRMH]LþQD SUH]HQWDFLMD L]YRUQRJ PDWHULMDOD SRJRWRYX ãWo
*DFRYLü YUãL VLQWH]H RVODQMDMXüL VH QD preveden tekst. Primer sa 5.
VWLKRP NRML X QMHJRYRP SUHYRGX LPD ]DSRYHGQL QDþLQ ³%RUH GUDJL
EXGL PL EUDW´ GRN MH WDþQLML SUHYRG ³%RUH PHQL GUDJL EUDWH´ ,]
RYDNYRJ SUHYRGD ]DWLP L]YRGL ]DNOMXþDN Ga pokojnik tek treba da se
bratimi sa drvetom (vidi primedbu br. 27), što u potpunosti razara
topografiju sveta mrtvih koju nude ovi primeri. Napred sam više puta
QDSRPHQXR GD MH RVQRYQL SURPDãDM *DFRYLüD što nije shvatio
(analizirao, odredio) najpre društvenu funkciju obreda petrekatura, jer
je slika sveta mrtvih pre svega projekcija društvenog koda. (Hteo ne
KWHR*DFRYLüPRUDR]ELOMQRGDSRUDGLQDSREROMãDQMXVYRJWHRUHWVNR-
125
ýHPX, uzgred, QD]LYLYODãNLKRELþDMDQDODWLQLFL!?
54 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

metodološkog obrazovanja. Nemam vremena da na ovom primeru


XNDåHP koliko greši upravo zato što ne poznaje dobro savremene
komunikacijske teorije analize.)
27. 1D RYRP PHVWX VDP *DFRYLü otkriva svoj metod: namerno
SULODJRÿDYD SUHYRG LGHML NRMD PX L] NR ]QD NRJ UD]ORJD ]YXþL
SRPSH]QR L ]QDþDMQR ,] YODãNRJ SULPHUD VH MDVQR YLGL GD RGUHÿHQR
srodstvo s drvetom YHüSRVWRML, i da pokojnik na svom putu treba samo
da ga apostrofira. To srodstvo ustanovljeno je na relaciji VYHWåLYLK =
svet prirode, i ono se nudi pokojniku kao gotova pogodnost na putu za
raj, jer MH RVQRYQD REDYH]D åLYLK GD PX WDM SXW QD VYDNL QDþLQ XþLQH
ODNãLP L EUåLP &HR NXOW PUWYLK NRG 9ODKD ]DSUDYR LPD RVQRYQX
IXQNFLMXGDPUWYLPDRODNãDåLYRWQDRQRPVYHWXXNUDMQMHPLVKRGLãWX
da se negira smrt!126 'DMHNRMLPVOXþDMHP*DFRYLüXSUDYXRnda bi
QXåQR QDURGQL SHYDþ GRGDR L RGJRYDUDMXüH VWLKRYH R EUDWLPOMHQMX L
SURMHNFLMDVYHWDPUWYLKELODELNRG9ODKDXWRPVOXþDMXPRåGDþDNLX
RVQRYL GUXJDþLMD $OL þHPX ³VLORYDQMH´ PDWHULMDOD NDG L RYDM RYDNDY
QXGLSUHOHSHLL]D]RYQHDQDOLWLþNHPRJXüQRVWi?
28. Ukoliko “Uskršnji obred” pod “Velikim Drvetom” nema
etnografsku potvrdu (vidi primedbu br. 22) onda se odavde mora
EULVDWL ]DMHGQR VD RGJRYDUDMXüRP IXVQRWRP 3UDYR MH þXGR NDNR
*DFRYLü ne razlikuje narodne svetkovine prema društvenim
GLPHQ]LMDPD8VNUV NDRL%RåLü VXSRURGLþQLSUD]QLFLMHUVHRVQRYQL
UHOLJLMVNLREUHGLYUãHXQXWDUSRURGLFH'RGXãHXVNUãQMLRELþDMLVXNRG
9ODKDVDGUåD YD OLLFHUHPRQLMDOQXYH]XþRYHN-biljkaDOLRYGHQLMHUHþ
o “Velikom Drvetu” kao kosmogonijskom ERåDQVWYX NDNR LPSOLFLUD
*DFRYLüYHüRdrenu i kopriviL]NRMLKVHSULþHãüHPLNRQWDJLR]QRP
magijom, preuzima demonska snaga vegetacije radi pospešivanja
]GUDYOMD QDSUHWND L EODJRVWDQMD 1H PRåH VH X svakom drvetu
identifikovati Veliko Drvo L QH PRåH se ono saditi na svako mesto
NDNRDQDOLWLþDUXRGJRYDUD
29. Primedba spada u onu grupu koja se odnosi na tehniku rada sa
empirijskim izvorima. Uz ovu pesmu je bilo neophodno dati više
126
9LGHWL R WRPH RED PRMD UDGD VD 6LPSR]LMXPD X 6YUOMLJX $NR VDP MD XORåLR
RYROLNRWUXGDXLãþLWDYDQMHRYH*DFRYLüHYHSDSD]MDQLMHELORELIHUGDRQPDNDUSURþLWD
te radove. Uzgred, oni su prošli sito i rešeto mnogo glasovitijih recenzenata nego što
VDP MD SD VWRMH QD UDVSRODJDQMX VYDNRP GREURQDPHUQRP LVWUDåLYDþX UHOLJLMH 9ODKD
kao pouzdan oslonac.
6ODYROMXE*DFRYLü 55

HWQRJUDIVNH GHVNULSFLMH RGQRVQR UHüL NRMLP REUHGLPD SULSDGD NDR


NQMLåHYQD WYRUHYLQD 1D RVQRYX þHJD GD SRYHUXMHPR GD RQD VSDGD X
pesme koje govore o Velikom Drvetu? Dalje: stavljanje atributa
³åLYRWD´X]DJUDGLLVYHOLNLPVORYRP]QDþLGDDXWRUXNXOWXUL9ODKD
detektuje dve vrste “Velikog Drveta”. I još dalje: zašto prelazi preko
þLQMHQLFH GD X RYRM SHVPL QMHJRYR ³9HOLNR 'UYR´ QLMH YLãH bor nego
tisa?
30. Sam primer nije dobro smešten u osnovni tok rada. (Doduše,
ne smeta, jer takvog toka i nema).
31. 8YRGLVHQRYLDQDOLWLþNLHOHPHQWvoda. Da je razumeo funkciju
petrekature, da je dobro postavio teoretsko-metodološku osnovu rada,
GDMHLãþLWDR LUD]XPHR PRMUDGRDQLPDWLVWLþNRM osnovi kulta mrtvih
NRG 9ODKD =ERUQLN L] 6YUOMLJD NQM   ODNR EL XRþLR NRMD MH prava
uloga vode kao ozbiljna zamka na putu za onaj svet.
32. U kDNYRMMHYH]LRYDMSULPHUVDSUHWKRGQLP"'HRUHþHQLFHNRML
VDPSRGYXNDRRORYNRPQLMHGREURVWLOVNLXNORSOMHQEROMHUHüLVXYLãDQ
33. Ceo ovaj deo je nepotreban, a samo etimologiziranje zamorno
L VXPQMLYR .DG VH VD VDPLP SDVXVRP SRYHåH IXVQRWD  EU  PRJu
RGJRYRUQRWYUGLWLGDJ*DFRYLüQHPDRVHüDMþDNQL]DVDPYODãNLMH]LN
i njegove finese. Pre svega, vl. ]XG]X GRVORYFH ]QDþDL ´ERJ´ L
nastalo je od lat. deus VD LVWLP ]QDþHQMHP SUHPD WRPH YO
'XPQMH]X'XPQMHG]vX ( što se poima kao MHGQD FHORYLWD UHþ 
nastal  MH VOLYDQMHP ODW Dominus (= gospod/-ar, -in) + deus, ãWR üH
UHüL GD MH izvorno ]QDþHQMH YO Dumnjezîu bilo “Gospod Bog”.
0HÿXWLP GREDU HWQRORJ WUHED GD SRÿH RG VWDQMD X SUDNVL .DGD QD
primer, Srbin pita Vlaha kako se na nMHJRYRPMH]LNXNDåH³%RJ´RYDM
üH UHüL 'XPQMH]X a ne ]X RYDM GUXJL REOLN VH ]DGUåDR DOL MH
SURPHQLR ]QDþHQMH 8 NRORNYLMDOQRP UD]JRYRUX NDG þRYHN åHOL GD
SRWYUGL GD MH QHãWR ]ELOMD LVWLQLWR PDGD ]YXþL QHYHURYDWQRND]DüH X
*DFRYLüHYRPVHOX =XP! 7RQH]QDþLGDUHþ]X HWLPRORãNL]QDþL
³LVWLQX´ YHü MH SUHåLWDN L] YUHPHQD NDGD VH LVWLQD SRWYUÿLYDOD
zaklinjanjem u Boga kao svedoka. Prema tome, primer =XP! treba
VKYDWLWLLVWRNDRNDG6UELQNDåHBoga mi'DOMHL]YRÿHQMHUHþLZîn iz
direktne veze sa Zevsovim LPHQRP MH WDNRÿH VXPQMLYR 3UH VYHJD
*DFRYLü QH ]QD GD YHOLNL EURM GHPRQVNLK ELüD DNR QH VYD  X
verovanjima Vlaha imaju svoje polne parnjake: paduronj ku
56 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

paduruajka, moruonj ku moruajka, stroguonj ku stroguajka, i sl.


Stoga NDG YHü SRVWRML GHPRQVNR ELüH åHQVNRJ URGD NRMH ]RYX ]vQ
odnosno G]vQ što ne bi i ona imala svog muškog parnjaka, koji bi se,
onda, normalno zvao zîn? Mnogo pozvaniji i provereniji rumunski
OLQJYLVWLRG*DFRYLüD smatraju (i dokazuju) da je rum. ]vQ nastalo od
ODWLPHQDERJLQMH'LMDQH'DQHGXåLPQDWHPXHWLPRORJLMHQD]LYD]D
bogove u okviru indoevropske grupe naroda ima mnogo pouzdane
OLWHUDWXUH L *DFRYLü QHPD SRWUHED GD VH VDP XSXãWD X WDNYH ]DOXGQH
suvišne i nadasve nekompetentne poduhvate.
34. 6RPRÿLYDMHNRG9ODKDDUKDLþQLGHPRQVPUWLX3RUHþNRM5HFL
VH QD SULPHU VPDWUD GD VH X VDPUWQRP þDVX NUDM þRYHND QDOD]H VY
$UDQÿHOL6RPRÿLYD$UDQÿHRYDGLGXãX QRåHP DOLGXãDQHPRåHGD
se LãþXSD127 GRN þRYHN QH XJOHGD 6RPRÿLYX 2QD RELþQR VWRML L]D
QMHJRYH JODYH L NDåH VH GD NDG þRYHNX VDPUWQRP þDVX SUHWXUL RþL
unazad – XJOHGD QMX X XJOX VREH 2QD MH WROLNR UXåQD GD þRYHN
]DSUDYR XPLUH SUHVWUDYOMHQ QMHQLP L]JOHGRP 0DOR MH JUDÿH X
*DFRYLüHYRP PDWHULMDOX GD EL VH NRPSOHWQR VDJOHGDR lik i funkcija
ovog zanimljivog demona.
35. (Vidi najpre prethodnu primedbu). Zbog toga se ne sme tvrditi
da je to “samo ime smrti” jer Vlasi imaju poseban naziv za smrt
PXDUüD  1HYHURYDWQR MH NDNR DXWRU ODNR SDGD X SRþHWQLþNH ]DPNH
Postoje u nauci izgrDÿHQD SUDYLOD NDNR VH DQDOL]LUD L UHNRQVWUXLãH OLN
MHGQRJGHPRQVNRJELüDWDDQDOL]DVH]DVQLYDQDLVFUSQRSULNXSOMHQRP
IRONORUQRPPDWHULMDOXãWRRYGHQLMHVOXþDM1HNDGMHWR]DOXGDQSRVDR
MHU LOL MH JUDÿD LVKODSLOD LOL VH OLN GHPRQD X QDURGQRM NXOWXUL nije
dovoljno ni razvio. A etimologiji se pristupa kad imamo potpuno
pouzdane i svestrane podatke o njemu. Prema tome, i etimologiziranje
R 6RPRÿLYL L]EDFLWL L RGORåLWL X ILRNX ]D QHNL VUHüQLML L QDGDKQXWLML
trenutak. Ovde samo smeta.
36. 2YGH *DFRYLü (iz uzroka prethodno navedenih) zbilja pravi
kardinalne greške u postavci svojih hipoteza. Osnovno je što pokazuje
da ne razlikuje demone sudbine od demona smrti, a oni su – ne samo u
UHOLJLML 9ODKD YHü L GUXJLP SR]QDWLMLP NXOWXUDPD – veoma

127
Pretpostavljam da duša (kmn‚blm QHPRåHGDNUHQHL]WHOD DNUHüHSRþHYRG
QRJX JGH VWRML 6Y $UDQÿHO  SRãWR MH RQD GXãD  RQDMkmn‚bl GDK  NRML MH þRYHN
XGDKQXRSUYLPXGLVDMHPSULURÿHQMX
6ODYROMXE*DFRYLü 57

izGLIHUHQFLUDQL L MDVQL -HGQD RG RVQRYQLK NDUDNWHULVWLND DUKDLþQRJ


sveta uopšte jeste izrazita partikularnost ]D VYDNL QMHJRY ELWQL GHOLü
LPDOLVXSRVHEQHSHUVRQLILNDFLMHMHUMHXWYUÿHQRGDDUKDMVNLXPQLMHQL
WHåLRGDJUDGLXQLYHU]DOQHFHORYLWHLDSVWUDNtne predstave o sebi i svetu
RNRVHEH=DWLPWHåLQDXþQDPLVDRDQHPLVDRSURVWRJDþRYHND2Q
PLVOL X GHORYLPD L QH KDMH DNR WL SRVHEQL GHORYL QLVX EDã QDURþLWR
XVDJODãHQL PHÿXVREQR 2 WRPH /HYL-Stros i njegov strukturalizam
imaju sjDMQD VD]QDQMD  =DWR MH QHSULKYDWOMLYR VYUVWDWL 6RPRÿLYX X
IDWDOQD ERåDQVWYD NDG MH IRONORU VPHãWD QD WDQDWRORãNX VWUDQX
*DFRYLü WDNRÿH SRND]XMH GD QH UD]OLNXMH GREUR WHUPLQH ERåDQVWYR,
SROXERåDQVWYR, demon L VO MHU VYUVWDYD 6RPRÿLYX X NDWHJRULMX
ERåDnstva, a njoj tamo mesto nije!
37. 2YRMHEDãGDVHþRYHNQDVPHMHRGVUFD128 S obzirom da su vl.
urse iz iste kategorije kao bug. orisnice i srp. uris QD SRGUXþMX
.RUGXQD L %DQLMH JGH MH HWQRORJLMD XWYUGLOD MDVQH PHWDQDVWD]LþNH
tragove srednjevekovnih Vlaha) –OLþQRSULKYDWDPWXPDþHQMHGavazzia
GDRYDUHþSRWLþHRG QRYR JUþ(h)orizo³RGUHÿXMHP VXGELQX ´129
38. 9LGL]DSDåDQMDXGUXJRPGHOXSULPHGEHEU
39. Ovde sam samo pokušao da dam sugestije oko prevoda. Što se
WLþHNRQÿHMD, vidi moj rad iz Svrljiga (Zbornik br. 1).
40. 6RPRÿLYDMHVXGHüLSUHPDSULPHULPDNRMH*DFRYLü analizira,
na putu za raj i demon pakla, koji se nalazi “na levoj strani” (poznato
je da je to htonska, negativna i tanatološka strana sveta). Šteta je što ne
poznaje ERJDWX HWQRORãNX JUDÿX R WRSRJUDILML ]DJUREQRJ VYHWD  NRG
9ODKD,PDYLãHWDNYLKGHPRQD MHGDQQDSULPHUÿDYR NRMLYUHEDMXL
mame pokojnika da “padne” ili “skrene” u “jad”.
41. Zapravo: raj je desno a pakao levo. Treba obavezno
konsultovati literaturu o dobrim i lošim stranama sveta, pre svega
UDGRYH6=HþHYLüD na tu temu.

128
U jednom broju “Razvitka” sa “Izrekama” iz Rudne Glave i okoline naveo
VDP SUDYL SRVORYLþQL SULPHU QDURGQRJ SRGVPHYDnja podudarnosti ovih termina.
Uzgred, o demonima sudbine kod Vlaha ima par podataka i u mom radu sa Prvog
simpozijuma u Svrljigu, kao i celovit folklorni materijal u “Razvitku” u mitološkoj
SULþLR8VXGX=DãWR*DFRYLü sve to ignoriše, sam Bog zna.
129
 2GOLþQX JUDÿX R 8ULVX NRG GDQDãQMLK 6UED QD SRPHQXWRP SURVWRUX %DQLMH L
.RUGXQDGDRMH'1LåHWLü u 39. broju Glasnika EI SANU (1990.g.).
58 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

42. 3RNXãDRVDPGDGDPVYRMHYLÿHQMHPRJXüHJSUHYRGD0RåHVH
dalje i uspešnije “peglati”.
43. 3ULPHGEDMHXYH]LIXVQRWHQDRVQRYXþHJD]DNOMXþXMHGDMH
posreGL³UDMVNLPRVW´LQDRVQRYXþHJDJDVPHãWDX³GRQMLVYHW´"1LJ
d e u folkloru Vlaha ne postoji pojam donjeg sveta u terminološkom
VPLVOXLRYRVXSURL]YROMQHLQHGRSXVWLYH*DFRYLüHYHNRQVWUXNFLMHQD
RVQRYX OLWHUDWXUH D QH HPSLULMVNH JUDÿH 6YHW PUWYih kod Vlaha
QDOD]L R VHXLVWRMUDYQLVDVYHWRPåLYLKLWRMHMHGQDRGELWQLK
NDUDNWHULVWLND YODãNLK UHOLJLMVNLK SUHGVWDYD $NR *DFRYLü to nezna iz
literature130WUHEDVDPRSDåOMLYLMHGDLãþLWDJUDÿXNRMXDQDOL]LUDMHURQD
je izuzetan dokaz za ovu moju tvrdnju.
44. Vlasi uopšte nemaju predstavu o zemlji YHþQR EODåHQLK GXãD,
QLWL HPSLULMVND JUDÿD SRWYUÿXMH WH]X GD RQH WDPR ERUDYH ³X] VNXWH
Boga”. Ovo je praznoslovno poigravanje ofucanom terminologijom.
45. *DFRYLü definitivno mora da ode na kurs vlaškog jezika! Kako
MHPRJXüHGDMHGDQWDNRQDþLWDQ9OD¶QHSUDYLUD]OLNXL]PHÿX³EUYQD´
L³PRVWD´" 8OMXGQRVHX]GUåDYDPRGVYDNRJGDOMHJNRPHQWDUD
46. Vidi prethodnu primedbu, kao i sve ostale primedbe koje se
odnose na marturiju i na celokupan metod rada, kako na prikupljanju
WHUHQVNH JUDÿH WDNR L QD QMHQX ³QDXþQX LQWHUSUHWDFLMX´ 1DSRPHQD
sakralna brvna podizala su se u celom ungurjanskom svetu do negde
SRVOH 3UYRJ VYHWVNRJ UDWD XYHN NDGD EL þRYHND ]DWHNOD VPUW QHJde
GDOHNRRGNXüHLWRREDYH]QRSUHNRYRGRWRNRYDXQMHQRMQHSRVUHGQRM
EOL]LQL 7DNYD VH EUYQD GDQDV SRVWDYOMDMX X =YLåGX þDN L ]D åLYRWD
JDVWDUEDMWHUL  6PDWUD VH GD þRYHN – ma gde da ispusti dušu –
REDYH]QRGROD]LNXüL GDSULPLGDüXi sve ono što uz to ide), i da mu je
voda velika smetnja na tom putu.131 Brvna u obredima “puštanja” vode
(ne marturije!) treba najpre analizirati strogo u kontekstu toga obreda,
pa tek onda uopštavati i povezivati sa drugim delovima kulta mrtvih.
47. 1LMHWDþQROpraštanje se vrši kad se pokojnik spušta u grob.
Treba znati da se po isteku sedmogodišnjeg perioda završava samo
FLNOXV VNXSLK L VORåHQLK  REUHGQLK GDüD, a da Vlasi – koji naravno

130
-RãMHGQRPXSXüXMHPQDVYRMUDGL]VYUOMLãNRJ=ERUQLNDEUDNRG*DFRYLüD
MHQDþLWDQMXELRLPRMGLSORPVNLUDGJGHVDPGDRPQRJRYLãHJUDÿHLDUJXPHQDWD]D
ovu konstataciju.
131
Vidi i religijski kontekst ovoga verovanja u pomenutom radu iz Svrljiga.
6ODYROMXE*DFRYLü 59

GUåHGRRELþDMD–QLNDGDQHQDSXãWDMXVYRMHPUWYHSUHWNHQHNHþDNQL
NUR]þLWDYDSRNROMHQMD 0RåGDMHRYGHSRVUHGLQH]JUDSQDIRUPXODFLMD
DOLLWRXND]XMHQDSUHWHUDQXOHåHUQRVWEROMHUHüLDOMNDYRVWDXWRUD 
48. 2YDM]DNOMXþDNELRELPLXPHVDQ þDNQHRSKRGDQ GDVHDXWRU
bavio prevashodno kulturno-JHQHWVNLP DVSHNWRP SUREOHPD 0RåH VH
evHQWXDOQR ]DGUåDWL NDR UH]LPH NRPSDUDFLMD DOL PRUD ELWL MDVQLML L
precizniji (i da naravno proistekne iz komparativne analize.)132
49. =HþHYLüMHL]ULþLWXWYUGQMLRLUDQVNRPSRUHNOXQHNLKSUHGVWDYD
u vlaškom kultu mrtvih. To se ovde prikriva, kao i u fusnoti 106 ...
50. ... da bi se dalo “prvenstvo” navodnim “sopstvenim” nalazima.
1DXþQL UDG PRUD ELWL RVORERÿHQ SULVWUDVQRVWL VHELþQRVWL L OLþQLK
emocija uopšte.
51. 6OLND ]DJUREQRJ åLYRWD NRMX MH PRJXüH UHNRQVWUXLVDWL SUHPD
“petrekaturi” mora da bude: a) strogo i konsekventno izvedena iz
UH]XOWDWDLQGXNWLYQHDQDOL]HJUDÿHE XQMRMPRUDMXELWLMDVQRUD]OXþHQL
VYL UHOHYDQWQL VWUDWXPL L NRPSRQHQWH D WR MH PRJXüH WHN NDG VH
SUDNWLþQRXSR]QDYODãNLkult mrtvih u celini).
52. Na ovo mesto treba prebaciti pasus koMLVDPREHOHåLRUEU
mada – rekoh – pitanje porekla ovih predstava mora biti tema u osnovi
GUXJDþLMHSRVWDYOMHQRJUDGD

=$./M8ý$.5(&(1=(17$

I *DFRYLü je potcenio svoje spisateljsko-³QDXþQH´PRJXüQRVWL


prihvatio se posla kome nije dorastao i zato se mnogo ogrešio o pravila
QDXþQHLQWHUSUHWDFLMH
II 7UHWLUD HPSLULMVNX JUDÿX NRMX MH IUDJPHQWDUQR QDSDELUþLR L]
GUXJH L WUHüH UXNH WD JUDÿD MH LVWUJQXWD L] VYRJ NXOWXUQRJ NRQWHNVWD
NRMLHWQRORJPRåHGDVDJOHGDMHGLQRQHSRVUHGQLPWHUHnskim radom (ili
GD JD QDGRPHVWL GREURP L SRX]GDQRP OLWHUDWXURP NDNYD X VOXþDMX
religije Vlaha, zasad ne postoji); taj terenski rad se mora obaviti u
132
.RPSDUDWLYQDPHWRGDþLMHRVWDWNHLGDQDVQDOD]LPRXHWQRORãNLPVWXGijama,
SULSDGD HYROXFLRQLVWLþNLP WHRULMDPD NXOWXUH D PRJXüH MH SULPHWLWL L NRG WHRULMH
GLIX]LRQL]PD W]YNXOWXUQLKNUXJRYD 3RãWR*DFRYLü u studiji nema ni eksplicitno ni
LPSOLFLWQR MDVQR WHRULMVNR VWDQRYLãWH WHãNR MH QDüL PHVWD ]D RYDNYe pasuse. Dalje:
NDNR VH PRåH VD ELOR þLPH XSRUHGLWL SROD]QL þLQMHQLþQL PDWHULMDO NRML MH YLGHOR VH
RþDMQRORãHSRVWDYOMHQLREUDÿHQ"
60 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

RNYLUX RVPLãOMHQRJ L X VYHPX REOLNRYDQRJ QDXþQR-LVWUDåLYDþNRJ


SURMHNWDVDPDHPSLULMVNDJUDÿDGDNOHQLMe –NDRSUHGORåDN]DDQDOL]X
–SULSUHPOMHQDSUHPDVDYUHPHQLPQDXþQLPVWDQGDUGLPD
III 1DG WDNYRP QHFHORYLWRP L QHSRX]GDQRP JUDÿRP VPHOR YUãL
DQDOL]HLVLQWH]HEH]MDVQRJLNULWLþNLRGUHÿHQRJWHRULMVNRJVWDQRYLãWD
njegove teorijske eksplikacije su zato puka domišljanja, odnosno
LPLWDFLMH ³QDXþQRJ´ VWLOD L]UDåDYDQMD SR X]RUX QD RPLOMHQD GHOD L]
OLþQHELEOLRWHNH
IV Autor je loše postavio osnovnu temu, a kasnije je i od tako
loše postavljene teme odstupao gde god je mogao i nalazio za
komotno. Diskursi karakterišu mnogobrojne nepotrebne eksplikativne
IXVQRWH NRMH QH SRPDåX SURGXEOMLYDQMX LOL SRMDãQMDYDQMX RVQRYQRJ
misaonog toka rasprave.
V $XWRU MH LVSXVWLR QL] ]QDþDMQLK L ]D RYX WHPX QHL]RVWDYQLK
bibliografskih izvora, a one koje koristi – upotrebljava nekriWLþNLLOLV
površnim poznavanjem.
VI $XWRUVHR]ELOMQRRJUHãLRRSRVWRMHüHPRUDOQHNRGHNVHMHUMH
redakciji “Razvitka” ponudio rad koji nije prošao recenziju Prvog
PHÿXQDURGQRJ 6LPSR]LMXPD X 6YUOMLJX  JRGLQH L X NRPH X
PHÿXYUHPHQX QLMH SURPHQLR ni jotu $XWRU VWRJD ]DVOXåXMH
QDMR]ELOMQLMH NULWLNH MHU VH QH PRåH XJOHGDQ þDVRSLV NDNDY MH
“Razvitak” smatrati njegovom korpom za otpatke.
VII 3RQXÿHQL *DFRYLüHY UDG VH ]ERJ VYHJD RYRJD QH PRåH
štampati ni pod kakvim uslovima, jer je daleko ispod nivoa koji gotovo
SRODYHNDXVSHãQRGUåLþDVRSLV³5D]YLWDN´

U Majdanpeku,
aprila1997.g.

______________________________________________________________

SURIGU0LUNR%DUMDNWDUHYLü
Beograd

5HGDNFLMLþDVRSLVD5D]YLWDN–=DMHþDU
6ODYROMXE*DFRYLü 61

Pregledao sam rad g. Slavoljuba *DFRYLüD o Petrekaturi (ime


REUHGQRJ]DSHYDYDQMDåHQD]DXPUOLP NRG9ODKDXVL6UELMLSDVDP
slobodan da Vam o njemu dam svoje mišljenje i predlog.
Metodološki, rad je, sasvim ispravno, podeljen na tri jasno
R]QDþHQDGHODXYRGQLGHRJUDÿDLQMHQDDQDOL]DL]DNOMXþQLGHR
8 XYRGQRP GHOX þLQL VH QD]QDND R þHPX üH X GDOMHP WHNVWX ELWL
JRYRUD X JODYQRP WHNVWXDOQRP GHOX GDMH VH VDGUåLQD SRJUHEQLK
]DSHYNL þLMH VH SRMHGLQRVWL DQDOL]LUDMX L WXPDþL QMLKRYR ]QDþHQMH 8
]DNOMXþQRP GHOX UH]LPLUDMX VH SUHWKRGQD L]ODJDQMD =DSUDYR
RVODQMDMXüLVHQDUH]XOWDWHGUXJLKLVWUDåLYDþDDXWRUSUHWSRVWDYOMDGDVH
L]ULþLWR NDGD VH X ]DSHYNDPD JRYRUL R YHOLNRP GR QHED L]UDVORP
drvetu (koje üH RQ QD]YDWL GUYHWRP åLYRWD  L 6DPRGLYL SUHGVWDYD
smrti) pod tim drvetom, radi o davnašnjem uticaju starih
indoevropskih Hetita na potonje balkanske narode. Naime, iz analize
JUDÿH XRþDYDMX VH VXSURWVWDYOMHQD GXDOLVWLþND LVWRþQMDþND YHURYDQMD
(dobro – zlo), kakva su, poznato je, i kasnije dolazila sa prednjeg
istoka do naših krajeva. Da je dat još koji, uporedni pregled
PHÿXXWLFDMDRYDNYRWYUÿHQMHELMRãXYHUOMLYLMHNDRSUHWSRVWDYNDELOR
Poznato je da je kod Vlaha s.i. Srbije obredni ceremonijal u vezi sa
XPUOLP YUOR ERJDW L VD GDYQDãQMLP SRMHGLQRVWLPD * *DFRYLü je
obradio jedan od tih – Petrekaturu. I to sa novim faktografskim
materijalom.

Potpisani smatra da rad Slavoljuba*DFRYLüD o Petrekaturi (ili


REUHGQLP ]DSHYNDPD åHQD ]D XPUOLP  ]DVOXåXMH GD EXGH
REMDYOMHQSDJDXWRPVPLVOXLSUHSRUXþXMHPUHGDNFLML5D]YLWND

Avgusta 1997
U Beogradu
______________________________________________________________

prof. dr Aleksandar Loma


Filozofski fakultet u Beogradu
ýLND-Ljubina 18-20

5HGDFLMLþDVRSLVD³5D]YLWDN´=DMHþDU
62 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

8UXNDPDPLMHUXNRSLVþODQND6ODYROMXED*DFRYLüD pod naslovom


“3HWUHFWXUDXSRJUHEQLPRELþDMLPDNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH´
XNXSQRVWUDQDNRPSMXWHUVNLVORåHQRJWHNVWDVDQDSRPHQDPDXYLGX
IXVQRWDLHQJOHVNLPUH]LPHRP$XWRUQDQDXþQRNRUHNWDQQDþLQL]QRVL
YUHGDQ IRONORUQL PDWHULMDO L] NUXJD SRJUHEQLK RELþDMD L YHURYDQMD
vlašNRJåLYOMDVDSRGUXþMDVHYHURLVWRþQH6UELMH7HNVWRYLSHVPHNRMRP
VH SRNRMQLN ³LVSUDüD´ QD RQDM VYHW VDGUåH GRVWD SDJDQVNH VWDULQH L
predstavljaju vredan doprinos etnografiji i folkloristici. Autorov
NRPHQWDU SRND]XMH SR]QDYDQMH OLWHUDWXUH L L]YDQ XåH SURElematike na
koju se prilog odnosi. 3UHSRUXþXMHP þODQDN NROHJH *DFRYLüD ]D
REMDYOMLYDQMHX9DãHPþDVRSLVX

U Beogradu, 21. avgusta 1997. prof. dr Aleksandar Loma

3RãWRYDQLNROHJD*DFRYLüX,

6D LQWHUHVRYDQMHP VDP SURþLWDR 9Dã þODQDN D ]DPROLR VDP L


NROHJLQLFX GU %LOMDQX 6LNLPLü NDR SURXþDYDRFD IRONORUD L ]QDOFD
UXPXQVNRJ MH]LND GD JD SRJOHGD 1Dã ]DMHGQLþNL VXG MH GD RQ VDGUåL
YUHGQXJUDÿXSUH]HQWLUDQXQDSULKYDWOMLYQDþLQWHGDJDYUHGi objaviti.
8 WRP VPLVOX VDP QDSLVDR L VYRMX UHFHQ]LMX NRMX SULODåHP RYRP
SLVPX 1D VDPRP UXNRSLVX NRML 9DP YUDüDP QDüL üHWH QHNH
SULPHGEH L VXJHVWLMH NROHJLQLFH 6LNLPLü L PRMH NRMH DNR åHOLWH
PRåHWH XVYRMLWL 2YGH VDPR SDU UHþL R QHNLP QDþHOQLP VWYarima. Dr
6LNLPLü VPDWUD GD ELVWH WUHEDOL REMDVQLWL VYRMX WUDQVNULSFLMX YODãNRJ
WHNVWDXRQRMPHULXNRMRMRQDQHVOHGLUXPXQVNLSUDYRSLVâWRVHWLþH
9DãHJ NRPSDUDWLYQRJ SULVWXSD SDGD X RþL GD SRYRGHüL VH ]D
impresijama koleginice Mason, pravite srazmeUQRPQRJRSRUHÿHQMDVD
vremenski i prostorno srazmerno dalekim tradicijama, kao hetitska.
To, razume se, nije samo po sebi neumesno, ali bi prvo valjalo
XSRUHGLWLRQRãWRMHEOLåHLVURGQLMHDWRMHX9DãHPVOXþDMXUXPXQVNL
i slovenski folklor, koji kod Vas kao da stoje u drugom planu. No to je
YLãH VXJHVWLMD ]D 9Dã EXGXüL UDG QD RYRP SROMX 2QR ãWR EL VYDNDNR
YDOMDORGDXRYRPþODQNXLVSUDYLWHWRMHL]YHVWDQEURMQHWDþQLKJUDILMDL
WUDQVNULSFLMDLãWDPSDUVNLKJUHãDNDNRMHVPRQD]QDþLOLQDUXNRSLVXD
6ODYROMXE*DFRYLü 63

VD SULPHGEDPD NRMH VH WLþX VDPH VDGUåLQH SRVWXSLWH SUHPD VYRPH
QDKRÿHQMX
______________________________________________________________

SURIGU0LORã0DUMDQRYLü
Pravni fakultet u Novom Sadu

5HGDNFLMLþDVRSLVD5D]YLWDN
Recenzija rada Slavoljuba *DFRYLüD “Petrekatura u pogrebnim
RELþDMLPDNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH´

5DG LPD  VWUDQX XNOMXþXMXüL L UH]LPH QD HQJOHVNRP MH]LNX 8


XYRGQRP GHOX VH VNUHüH SDåQMD QD QHNRPSOHWQRVW GRVDdašnjeg
SURXþDYDQMD SRVPUWQRJ ULWXDOD NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH L]ODåH
YODVWLWD NODVLILNDFLMD ³SHVDPD SODþD´ ]D SRNRMQLNRP L 3HWUHNDWXUD
svrstava u obredne posmrtne pesme kodifikovanog oblika. Tekst je
]DVQRYDQ QD ERJDWRM HWQRJUDIVNRM JUDÿL YLãH YDUijanti uporednih
delova pesama, prikupljenih preko saradnika od velikog broja
LPHQRYDQLKND]LYDþDVDQDYHGHQRPJRGLQRPURÿHQMD2VQRYQDLGHMD
MHGDVHLVSLWDPRJXüQLKHWLWVNLXWLFDMQDRYXYODãNXREUHGQXSHVPXL
PHVWR QMHQRJ L]YRÿHQMD – Veliko Drvo koje treba da predstavlja
.RVPLþNR 'UYR åLYRWD 3UL WRPH VH DXWRU X YHOLNRM PHUL RVODQMD QD
LGHMXLSURXþDYDQMD(PLOLH0DVRQ.
2FHQMXMHPR GD UDG VDGUåL ERJDW L QRY WHUHQVNL PDWHULMDO L
MHGQX ]DQLPOMLYX SROHPLNX R PRJXüHP KHWLWVNRP XWLFDMX L da
5HGDNFLMDþDVRSLVD5D]YLWDNWUHEDGDJDREMDYL
Slobodni smo da autoru sugerišemo i neke izmene i dopune u
tekstu: s. 1 – u 7 redu bolje bi bilo da je “mogli” nego “moram”. U fus
noti 1 navesti i radove, a ne samo imena i prezimena autora. Fus nota 3
moåH LüL X RVQRYQL WHNVW 6  5HþHQLFX R ³XSR]QDYDQMX GXãH´ EL
YDOMDORL]RVWDYLWL8PHVWRUHþL³QDURG´YDOMDORELUHüL³QDFLRQDOQRVW´LOL
³HWQLþNXJUXSX´³HWQLþNX]DMHGQLFX´6IXVQRWD– Ako je knjiga
izdata u Matici srpskoj onda je to u Novom Sadu, a ne u Beogradu. S.
4/pretp. pisca –6WLKRYHL]7HPQLüDWUHEDVWDYLWLX]DJUDGX61LMH
jasan odnos teksta o motivu mrkog jelena i Jelina u napomeni 24. To
WUHEDREUD]ORåLWL6IXVQRWD³]DNOHWYD´XPHVWR³NOHWYD´%LORELMDNR
dobro ako autor konsultuje knjigu Romulus-a Vulcanescu-a, Mitologie
64 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

5RPkQ %XFXUHúWL  gde postoji slika i tekst bora kao drveta
åLYRWDXUXPXQVNRMPLWRORJLMLVDREMDãQMHQMHPLXSXWRPQDOLWHUDWXUX
2QGDELVHLPDOLXYLGXLPRJXüLGUXJLXWLFDML-8 “kultne” umesto
“kulturne”. 7/37 –2VLPQDKUYDWVNRPGREURELELORGDVHNDåHãWDWD
UHþ ]QDþL QD VUSVNRP MH]LNX   – Emillia Masson izbrisati –
dovoljno je Ibid.
8VNUV PRåH ELWL GR  PDMD SR QRYRP NDOHQGDUX 6  – Nije
jasno na koji se “nomadski narod Vlaha” misli. U tom pasusu
QHGRVWDMHLSRþHWDNFLWDWD6– Vlaški tekst je u imperativu, a srpski
je u indikativu. S. 16/poslednji stih: -VYRMWDMHWD]ELQDDWRQLMHþLQLPL
VHXWHNVWXQDYODãNRP61HGRVWDMH]DNOMXþDN

U 6YUOMLJXDYJXVWD6SRãWRYDQMHP00DUMDQRYLü

______________________________________________________________

GU/MLOMDQD*DYULORYLü, muzejski savetnik


Etnografski muzej u Beogradu

5HGDNFLMDþDVRSLVD5D]YLtak

RECENZIJA

za rad SODYROMXED*DFRYLüD:
PetrecaturaXSRJUHEQLPRELþDMLPDNRG9ODKD
VHYHURLVWRþQH6UELMH

5DG6*DFRYLüD VWUDQDWHNVWD RGQRVLVHQDVSHFLILþDQVHJPHQW


religije Vlaha VHYHURLVWRþQH 6UELMH GR GDQDV QHREUDÿHQ X VWUXþQRM
etnografskoj literaturi.
Osnova rada je analiza obrednih pesama kao sastavnog dela rituala
LVSUDüDMD GXãD SRNRMQLND NRMD MH DXWRUX RPRJXüLOD GD SHWUHNDWXUX
smesti u širi balkanski i indoevropski kontekst, i da utvrdi nesumnjivo
veliku starost rituala. Analiza vlaških ritualnih pesama veoma je retka
X QDãRM OLWHUDWXUL MHU PDOL EURM LVWUDåLYDþD YODGD YODãNLP JRYRUQLP
MH]LNRPWDNRGDRYDMUDGEDUGHOLPLþQRSRSXQMDYDR]ELOMQXSUD]QLQX
6ODYROMXE*DFRYLü 65

u poznavanju vlaškiKRELþDMD2ELPQRNRULãüHQMHXSRUHGQHOLWHUDWXUH
precizno navedene u napomenama, dodatna je vrednost rada.
*DFRYLüHY UDG EL ELR SUHJOHGQLML DOL L PRQRWRQLML NDGD EL VYH
varijante pesama bile sukcesivno navedene u celini. Rad je, jedino,
neophodno dopuniti preciznim podacima o poreklu svake varijante
PHVWRND]LYDþYUHPHNDGDMH]DEHOHåHQD 
6RE]LURPQDVYHNYDOLWHWHUDG6*DFRYLüDSUHSRUXþXMHVH]D
štampu.
6SRãWRYDQMHPGU/M*DYULORYLü
______________________________________________________________

>jFbe_gZ;_gh\kdZ-Kt[dh\Z,
klZjrbgZmq_gktljm^gbd
?lgh]jZnkdbbgklblml–;:G

>hj_^ZdpbZgZkibkZgb_³JZa\blZd´

J_p_gabZ

aZ klZlbylZ gZ ]-g KeZ\hex[ =Zph\bq “I_lj_pZlmjZ m


ih]j_[gbfh[bqZbfZdh^<eZoZk_\_jhbklhqg_Kj[b_´

KlZlbylZgZKeZ\hex[=Zph\bq_ihk\_l_gZgZ³i_lj_dZlmjZ´–
ih]j_[Zegbl_ hieZd\Zgby m \eZkbl_ \ K_\_jhbalhqgZ Ktj[by
:\lhjtl deZkbnbpbjZ ³i_lj_dZlmjZ´ gZ ^\Z ]eZ\gZ lbiZ  Z 
bfijh\baZpbhg_g [  ³i_lj_dZlmjZ´ k nbdpbjZg l_dkl
<gbfZgb_lh_ktkj_^hlhq_gh\tjomfblheh]bqgbl_fhlb\bdhblh
k_ hldjb\Zl \ ³i_lj_dZlmjZ´ >\ZlZ hkgh\gb fblheh]bqgb h[jZaZ
kZlhabgZ³\_ebdhlh^tj\h´[jZ^µ[hj¶bgZkZfh^b\ZlZ
?^ghhl^hklhcgkl\ZlZgZbake_^\Zg_lhgZKeZ\hex[=Zph\bq_
\ lh\Z q_ _ ihk\_l_gh gZ jblmZegb ijZdlbdb b fblheh]bqgb
ij_^klZ\b dhblh kZ _f[e_fZlbqgb aZ dmelmjZlZ b
gZjh^hikboheh]bylZ gZ \eZrdhlh gZk_e_gb_ Hkgh\Zl_egb kZ
iZjZe_ebl_gZkjZ\gbl_egZhkgh\Zdhblh=Zph\bqijZ\bhlghkgh
\eZrdbl_dhkfheh]bqgbij_^klZ\baZk\_lh\ghlh^tj\h<_jhylgh
kihjgZ _ bgl_jij_lZpbylZ gZ fblheh]bqgby l_jfbg MjkZlhZj_
µ^_fhg gZ kt^[ZlZ¶ Z\lhjtl y ba\_`^Z hl eZl mjkmk µf_qdZ¶
66 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

^hdZlh ^jm]b Z\lhjb – hl ]j hjbkh  Lh\Z h[Zq_ g_ gZfZey\Z
agZq_gb_lh gZ g_]h\by gZmq_g ijbghk dhclh s_ [t^_ ihe_a_g aZ
ih-gZlZltrghlh jZa\blb_ gZ bake_^\ZgbylZ \ h[eZkllZ gZ
gZjh^gZlZfblheh]bygZ[ZedZgkdbl_gZjh^b
Ij_ihjtq\Zf klZlbylZ gZ Ke =Zph\bq aZ im[ebdm\Zg_ \
ki³JZa\blZd´

Khnby Klgk>jFbe_gZ;_gh\kdZ
______________________________________________________________

SURIGU6UHEULFD.QHåHYLü

M I Š Lj E 5(

2 SULORåHQRP UXNRSLVX JRVSRGLQD 6ODYROMXED *DFRYLüD


SUHGYLÿHQRP]DREMDYOMLYDQMHXþDVRSLVX³5D]YLWDN´

Problematika naslovljena kao “PETREKATURA u pogrebnim


RELþDMLPD NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH´ RELPDQ MH UDG  VWU
teksta sa 105 napomena i rezimeom na engleskom jeziku) ozbiljnog
PODGRJLVWUDåLYDþDNRMLXPHGD]DSD]LRGDEHUHSRGYUJQHVLVWHPDWVNRM
DQDOL]LSULNXSOMHQXIRONORUQXJUDÿXREODVWLXNRMRMNROHJD*DFRYLüåLYL
i radi.
%DYHüLVHRSVHåQRULWXDORP9ODKDL]QL]DRELþDMDL]GYDMDSRJUHEQL
ULWXDO ]DSUDYR 3(75(.$7858 SHVPX NRMRP VH LVSUDüD RPLOMHQL
pokojnik. RAJSKA PESMA kao i petrekatura i obred koji se tom
SULOLNRP RGYLMD REUDÿHQ MH QH VDPR NDR GUDJRFHQo etnografsko
VYHGRþDQVWYRYHüSURDQDOL]LUDQXREOLNXR]ELOMQHVWXGLMH$XWRUSROD]L
od dobro prostudirane literature da bi podatke do kojih je došao sam ili
SUHNR VYRMLK VDUDGQLND LVWUDåLYDþD SUREOHPDWVNL SRVWDYLR GHWDOMH
UD]PRWULRNDNRELRYDMRELþDMQDMWDþQLMHREMDVQLR
*DFRYLü GHWDOMQR L SRVWXSQR RGOLþQR SR]QDMXüL QHRSKRGQX
OLWHUDWXUX D L MH]LN L FLWLUDMXüL L QDYRGHüL SUHNR VWRWLQX QDSRPHQD
REUDÿXMH RYX YUVWX WXåEDOLFH – zapevanje za pokojnikom prilikom
mimohoda kada se preminulom odaje pošta. Tada, ne samo tekstualni
GHR RYH PROLWYH YHü L SRNORQL L GDULYDQMD SUHPLQXORJ  SR NRPH VH
ãDOMX ³SR]GUDYL´ L ³SRNORQL´ VYRMLP UDQLMH XPUOLP URÿDFLPD  MHVX
6ODYROMXE*DFRYLü 67

VSHFLILþDQ L YHRPD LQWHUHVDQWDQ REUHG .DNR DXWRU ]DKYDOMXMXüL


poznavanju jezika, slikovito opisuje, satima traje mimohod sa
XSDOMHQLP VYHüDPD FYHüHP REUHGQLP NRODþLPD ,]X]HWQR MH
LQWHUHVDQWQR XþHVWYRYDQMH RGDEUDQLK SRNDMQLFD NRMH WHNVWXDOQR L
PHORGLMVNLþLQHVUåREUHGD7RMHXMHGQRLRNRVQLFDDQDOL]HDXWRUD
6DYHOLNRPSDåQMRPPDMVWRUVNL*DFRYLü je podvrgao razmatranju
VYHYDåQLMHHOHPHQWHWHNVWXDOQRJGHODREUHGD7RPHMHGRSULQHORNDNR
SR]QDYDQMHMH]LNDWDNRLVWRLãLULQDNXOWXUHLVWUXþQRVWNRMXSRVHGXMH
1D SUYRP PHVWX XND]XMH VH QD ]QDþDM NRML PUki jelen ima u
SRVPDWUDQRPSRGUXþMXGDELNRPSDUDWLYQRXND]DRQDQL]VOLþQRVWLVD
HOHPHQWLPD VKYDWDQMD L GHWDOMLPD RELþDMD LOL SDN PLWRORJLMD RVWDOLK
indoevropskih naroda.
3RUHG RYLK L PRWLY YHOLNRJ GUYHWD ³ERUD VHQRYLWRJ´ SRVOXåLüH
autoru da ELSRND]DRQDþLQRGDELUDQMDLQHYHURYDWQRXEHÿHQMHXPRü
SRMHGLQRJGUYHüD2WXGDDQDOL]HNRMHVHRGQRVHQDERUYUEXMDVHQD
RGYRüDQDMDEXNX6YHWRMHXþLQMHQRVDUD]ORJRPGDELVHREMDVQLOR
kako je drvo postalo središte obreda, da bi se objasnilo shvatanje o
središtu sveta (axis mundi) i, da bi se ustanovilo da se radi o obredu,
kako je ubedljivo dokazao postavljenu hipotezu, pod krošnjom
NRVPLþNRJVWRåHUD
2ELOQR NRULVWHüL NODVLþQH L]YRUH RULMHQWLVDQ MH L ND XSRUHGQRM
PLWRORJLML ,]ODåH XYHUOMLYR L]YRGHüL SRVWXSQX DQDOL]X RGDEUDQLK
primera, a daje ih i u originalu i na uporednom prevodu. Eksplicitno se
RSUHGHOMXMH QDMXYHUOMLYLMLP SRGYODþHüL GD VX SRPHQXWL YODãNL REUHGL
QDMVOLþQLMLRQLPDSR]QDWLPXKHWLWVNRMREUHGQRMSUDNVL
Sve dosad navedeno, kao i analiza pojedinog bilja (suncokret,
ERVLOMDN FYHüH  MDEXND D RG åLYRWLQMD ]PLMD SþHOD L RUDR SRND]XMX
ãLULQXSRVPDWUDQMDLQDþLQREUDGHSUREOHPDNRMHSULPHQMXMH*DFRYLü.
3RVHEQR ERåDQVWYR VXGELQH ³6$02',9$´ X NRQWHNVWX þitave
SUREOHPDWLNH XYHUDYDMX PH GD MH *DFRYLü NDR L X 0ROLWYL
Gospodnjoj133, izvršio potrebnu klasifikaciju, obavio neophodne
DQDOL]H ]DQLPOMLYH JUDÿH L XYHUOMLYR XVSHR GD XNDåH QD L]YDQUHGQR
]QDþDMQHREOLNHNXOWDþLMXMHVXãWLQXGDRQDQRYLVYHREXKYDWDQQDþLQ

133
JZ^ IjbqZ =hkih^ƒZ Z g_ Fhebl\Z =hkih^ƒZ _ ij_a_glh\Zg gZ V
f_{mgZjh^ghgZmqghdhgn_j_gpbbh^j`ZghmAZ_qZjm]h^bg_gZdhh_
ma_eZmq_r„Zbijhn^jKj_[jbpZDg_`_\b„ ijbfZmlhjZ
68 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Stoga sam, a navela sam razloge, mišljenja da se pomenuti rad


*DFRYLüD PRåH VPDWUDWL YHRPD XVSHãQR REUDÿHQRP L VYDNDNR
LQWHUHVDQWQRPSUREOHPDWLNRPNRMXPRJXWRSORGDSUHSRUXþLPGD
EXGHREMDYOMHQDX9DãHPþDVRSLVX³5D]YLWDN´

Bgd. 5. IX 1997. SURIGU6UHEULFD.QHåHYLü


______________________________________________________________

GU'XãDQ%DQGLü134
profesor Filozofskog
fakulteta u Beogradu

5HGDNFLMLþDVRSLVD³5Dzvitak”

6ODYROMXE*DFRYLüL]=DMHþDUD]DPROLRPHMHGDEXGHPUHFHQ]HQW
QMHJRYRJ UDGD ³3HWUHFDWXUD X SRJUHEQLP RELþDMLPD NRG 9ODKD
VHYHURLVWRþQH 6UELMH´ 2GD]LYDMXüL VH QMHJRYRM PROEL SRGQRVLP
VOHGHüX
RECENZIJU

Predmet razmatranja u ovm radu je “Petrecatura”, jedan od rituala


NRMLPD9ODVLVHYHURLVWRþQH6UELMHLVSUDüDMXSRNRMQLNDQDRQDMVYHW8
SLWDQMX MH VSHFLILþQD YUVWD WXåEDOLFD LQNRUSRULUDQLK X RGJRYDUDMXüX
ritualnu scenografiju. Smisao Petrecature je davanje saveta umrlom i
QMHJRYRSULSUHPDQMH]DåLYRWXFDUVWYXPUWYLK3RPHQXWLULWXDOELRMH
YHüXRþHQLRSLVDQDOLQHLGHWDOMQLMHSURXþHQ*DFRYLüHYWHNVWMHSUYL
prilog te vrste. Autor je nastojao da sagleda Petrecaturu ne samo na
HPSLULMVNRM YHü L QD MHGQRM – nazovimo je – transempirijskoj ravni.
$QDOL]LUDMXüL VDGUåLQX WXåEDOLFD L XSRUHÿXMXüL MH VD RGJRYDUDMXüLP
induskim, sumerskim, vavilonskim, hetitskim, tevtonskim i
VORYHQVNLP L]YRULPD LGHQWLILNRYDR MH QL] DUKDLþQLK PRWLYD NRML
ukazuju na poreklo ovog fenomena.

134
Mf_{m\j_f_gm_j_ba[hjhfihklZ\‚_gaZr_nZgZdZl_^jb?lgheh]b_b
Zgljhiheh]b_Nbehahnkdh]nZdmel_lZMgb\_jabl_lZm;_h]jZ^m
6ODYROMXE*DFRYLü 69

3URXþDYDQMH RYH GR GDQDV QHSURXþHQH SRMDYH VYDNDNR LPD


RGUHÿHQX QDXþQX YUHGQRVW 2QR XSRWSXQMDYD QDãH ]QDQMH R NXOWXUL
YODãNRJVWDQRYQLãWYDVHYHURLVWRþQH6UELMHDSRVHEQRRPQRJRVWUXNLP
XWLFDMLPD NRMLPD MH WD NXOWXUD ELOD L]ORåHQD $XWRUX GRVWXSQL izvori
korektno su interpretirani, a komparativna analiza dobro postavljena.
,PDMXüL VYH RYR QD XPX SUHGODåHP GD VH UDG 6ODYROMXED
*DFRYLüD SRG QDVORYRP ³3HWUHFDWXUD X SRJUHEQLP RELþDMLPD
9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH´SULPL]DãWDPSXX9DãHPþDVRSLVX

U Beogradu, 7. IX 1997 SURIGU'XãDQ%DQGLü


______________________________________________________________

GU9LORWLMH9XNDGLQRYLüGRFHQW
Filozofski fakultet u Nišu
ûLULODL0HWRGLMD

5HGDNFLMLþDVRSLVD³5D]YLWDN´
=$-(ý$5

5(&(1=,-$QDUXNRSLV³3HWUHFDWXUDXSRJUHEQLPRELþDMLPDNRG
9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH´

6ODYROMXE *DFRYLü postavio je sebi ozbiljan zadatak da uradi


VLQWHWLþNX VWXGLMX R SRJUHEQRP ULWXDOX L YHURYDQMX X ]DJUREQL åLYRW
NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH 3ROD]HüL RG YHü SR]QDWH HWQRORãNH
OLWHUDWXUH NRMX NRUHNWQR QDYRGL L RVODQMDMXüL VH QD OLþQD WHUHQVND
LVWUDåLYDQMD DXWRU L]YRGL ]DNOMXþNH R MHGQRP ]DQLPOMLYRP L UHWNRP
RELþDMX 5Hþ MH R 3HWUHFDWXUL X SRJUHEQLP RELþDMLPD 7R MH SHVPD ]D
SRNRMQLNDEH]XþHãüDVYHãWHQLNDXL]YRÿHQMXULWXDOD5HþMHRRELþDMX
þLMLSRþHWDNVHåHXGDOHNXSURãORVWDRGUåDRVHGRGDQDãQMLKGDQa.
.ODVLILNDFLMD SRJUHEQLK ULWXDOD X NRMH VX GHOLPLþQR XSOHWHQL L
KULãüDQVNL FUNYHQL  RELþDML XVSHãQR MH L]YUãHQD ,] ]DPUãHQRJ VSOHWD
vlaških pogrebnih rituala jasno izviru elementi starog i novog. Na
RYLPSURVWRULPDVHRþHNXMXWUDJRYLVWDURJXRELþDMLPDRQLKQDURGDãWR
VXåLYHOLGXåHLOLNUDüHXEOLåRMGDOHNRMLQDMGDOMRMSURšlosti. Jedni su
narodi odlazili, nestajali, drugi su dolazili i ostajali. Bilo je, a i danas
LPDQDURGDNRMLYHNRYLPDåLYH]DMHGQRMHGQLSRUHGGUXJLK7LQDURGL
70 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

su ponešto GRGDYDOLSRQHãWRSULPDOLD9ODVLVXWUDMQRVDþXYDOLRELþDM
3HWUHFDWXUH$XWRUQDYRGLGDMH³9ODKXSRJUHEQLPULWXDOLPDVDþXYDR
arhetipsku sliku predaka”.
9UHGQRVWRYRJDWHNVWDMHLXWRMþLQMHQLFL6WDULMHJHQHUDFLMHQHVWDMX
za mlade nismo sigurni GD üH QDVWDYLWL WUDGLFLMX 2QL VX VYH UHÿH X
]DYLþDMX VYH GXåH X (YURSL L L]YDQ QMH =ERJ RYH þLQMHQLFH L VYLK
GUXJLK YUHGQRVWL WHNVW 6ODYROMXED *DFRYLüD pod naslovom
³3HWUHFDWXUD X SRJUHEQLP RELþDMLPD NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH
6UELMH´ SUHSRUXþXMHPR ]D REMDYOMLYDQMH Uvereni smo da na ovaj
QDþLQVSDVDYDPRMHGDQSRPQRJLPRGOLNDPDLHOHPHQWLPD]QDþDMDQ
RELþDM NRML VH WROLNR GXJR RGUåDR 8 QMHPX SUHSR]QDMHPR GHORYH
rituala i kod drugih naroda, i na drugim prostorima.

U Nišu, 24. 9. 1997.g.


______________________________________________________________

GU%RULVODY3UYXORYLü,
redovni profesor Filozofskog
fakulteta u Nišu

5HGDNFLMLþDVRSLVD³5D]YLWDN´=$-(ý$5

3HWUHFDWXUDXSRJUHEQLPRELþDMLma
NRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH

Recenzija
QDUXNRSLV6ODYROMXED*DFRYLüD pod gornjim naslovom

Kompoziciono, autor je u uvodnom delu metodološki predstavio,


LVWDNDR SUREOHP X QDXFL MRã QLMH RVWYDUHQD VLQWHWLþND VWXdija o
UD]XÿHQRPIHQRPHQXRWDNRUD]YLMHQRPSRJUHEQRPULWXDOXULWXDOLPD
R YHURYDQMX X ]DJUREQL åLYRW NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH L SRUHG
WRJD ãWR VX GDWL EURMQL SULOR]L L] SHUD ]QDPHQLWLK QDXþQLND L GUXJLK
]DSLVLYDþD -HGDQ MH RG UD]ORJD WRPH ãWR DXWHQWLþQL LVWUDåLYDþ QH
poseduje poznavanje jezika Vlaha.
Posmatranjem i analiziranjem priloga koji je predmet naše recenzije
PRåHVHNRQVWDWRYDWLVOHGHüH
6ODYROMXE*DFRYLü 71

$XWRUSRVYRMSULOLFLUDVSRODåHXYLGRP
-XFHORNXSQXJUDÿXVDWHULWRULMHVHYHURLVWRþQH6UELMHL šire,
-UDVSRODåHERJDWRPSUDWHüRPQDXþQRPOLWHUDWXURPRYRJLVURGQLK
SRGUXþMD
- govori i piše jezikom Vlaha (jer mu je to maternji jezik).
7RMHRPRJXüLORDXWRUX*DFRYLüXGDSRUHGRVWDORJJUDGLSRX]GDQH
klasifikacije, kao što je “o zapevavanju nad pokojnikom”,
“Petrecaturi” u fazama ovog rituala. Od sedamnaest motiva on
YDVSRVWDYOMD W]Y ³.RVPLþNR VWDEOR´ SR ( 0DVRQ sa varijantama
tekstova “od neba do hada” (dole).
,] RELPQH JUDÿH NRMX *DFRYLü kongeQLMDOQR SRVPDWUD V SUDWHüRP
QDGJUDGQMRP VD WHRULMVNLP WXPDþHQMLPD L]GYRMLüHPR L]YHVQH
UHNYL]LWHãWRLKQDURGQLSHYDþLQDYRGHDNRMLVXXELWLRELþDMD
- “Sveto drvo”, kultno drvo sa više naziva, “Veliko drvo”, “Drvo
åLYRWD´³'UYRVYHWD´³8]YLãHQR drvo” i drugi; koje drvo (bor, jasen,
YUED   WXåLOLFD PROL ³GD VH QDÿH´ QMHQRP SRNRMQLNX  GD PX SUXåL
QDNORQRVW 8 QHNLP YDULMDQWDPD LVSRG RYRJ GUYHWD RGUåDYDQH VX
åUWYHQHDOLLJR]EHQHLGUXJHFHUHPRQLMH
Kultna voda “voda zaborava”:
“Da ne skreneš, ti, u levo,
jer tamo je tihi izvor,
pored sedi stara vila,
GDüHWLVWRODF]DRGPRU
LSRQXGLüHWHYRGRP
a kad je se ti napiješ,
]DERUDYLüHãEHOLVYHW´
-.XOWQR³PRUH´SD³RUDR´³]PLMD PODGLSRVNRN ´³SþHOD´]DWLP
“crna knjiga”, “bela knjiga”, “vrba (mlada vrba)”, zlato (rajsko)”,
“rajski most”; a tu je i vila “samodiva”, “pokajnice” koje dovode
pokojnika u “rajsku dolinu” i dr.
3ULORJ*DFRYLüHYVORåHQMHVWLOVNLLMH]LþNLXNRUHNWQRMSRYH]DQRVWL
bez suvišnog (redundantnog) materijDOD X] DGHNYDWQX QDXþQLþNX
revnost i odgovornost, potkrepljen obiljem podataka, citata sa brojnim
SURåLPDQMLPDLGRGLUQHNDRLVURGQHOLWHUDWXUH WHVHLPDXWLVDNGDPX
je tesan okvir od dvadesetak stranica).
72 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

3UHSRUXþXMHPJD]DãWDPSDQMH

N i š, 26. 10. 1997.


_________________________________________________________

GU'UDJRVODY$QWRQLMHYLü

Poštovanoj redakciji “Razvitka”

9HRPD VDP SDåOMLYR SURþLWDR SULORJ ³3HWUHNDWXUD´ DXWRUD


Slavoljuba *DFRYLüD XRþDYDMXüL PQRJH QMHJRYH PLVOL QD REMHNWLYDQ
QDXþQLQDþLQ0HÿXWLP]DRYDMSULORJXRYRPREOLNXQHELKPRJDR
GD SUXåLP SUHOD]QX RFHQX L] UD]ORJD ãWR ELK PRUDR GD REDYLP
opširnije konsultacije sa autorom, o mnogim pitanjima koje on
SRNUHüH=DRYXYUVWXWHPDQHPDPXRSãWHYUHPHQDNo, prvo što
SDGDXRþLLSURYODþLVHNUR]FHRSULORJMHQHGYRMEHQDNRPSDUDWLYQD
PHWRGD X NRULãüHQMX L]YRUD D RQD MH X QDXFL QHXSRWUHEOMLYD DNR L]D
sebe ne nosi adekvatan funkcionalni kontekst. Drugo, ima dosta
SURWLYXUHþQRVWL SRJRWRYX NDG VH SUDYH SRUHÿHQMD VD KHWLWVNLP
materijalom. Treba znati, da je i Emilija Mason dobila oštre kritike za
svoj rad.

6SRãWRYDQMHP'$QWRQLMHYLü

______________________________________________________________

DZly=Zg_\Z:lZgZkh\Z,
mqbl_eihbklhjby\=bfgZaby
kij_ih^Z\Zg_gZqm`^b_abpb
³Jhf_gJheZg´]jKlZjZAZ]hjZ

J?P?GABY

I_lj_plmjZ m ih]j_[gbf h[bqZbfZ dh^ <eZoZ k_\_jhbklhqg_


Kj[b_
KeZ\hex[=Zph\bq
6ODYROMXE*DFRYLü 73

KlZlbylZgZKeZ\hex[=Zph\bq_ihk\_l_gZgZ_^bg^_lZcehl
ljZ^bpbhggbl_ ih]j_[Zegb h[bqZb b h[j_^b gZ \eZrdhlh
gZk_e_gb_ \ BalhqgZ Ktj[by - h[j_^gZlZ i_k_g I_lj_dZlmjZ
baitegy\ZgZ\fhf_glZgZbaijZsZg_lhgZihdhcgbdZhl^hfZfm
Bgl_j_ktl kb dtf lhab h[j_^_g fhf_gl b ijb^jm`Z\ZsZlZ ]h
aZ^te`bl_egZ k lhqgh hij_^_e_gh kt^tj`Zgb_ lt`ZqdZ Z\lhjtl
h[ykgy\Z\h[rbj_gm\h^
Kihj_^g_]h\kjt[kdZlZ_lgh]jZnkdZb_lgheh`dZebl_jZlmjZ
bfZ j_^bpZ hibkZgby gZ h[bqZbl_ b h[j_^bl_ ijb ih]j_[_gb_ gZ
\eZobl_\K_\_jhbalhqgZKtj[byghgblh_^bgbake_^h\Zl_eg__
mkiye ^Z jZa[_j_ b jZadjb_ k\_lh]e_^Z b fhjZeZ hljZa_gb \ lyo
G_h[oh^bfh _ kta^Z\Zg_lh gZ h[h[sZ\s ljm^ ?^gZ p_e dhylh
hklZ\ZhldjblZbZ\lhjtl\_jhylghkfylZ^Zhkts_kl\b
<t\\lhjZlZqZklgZm\h^Zlhck_kibjZ\tjomhieZd\Zl_egbl_
i_kgb IjZ\b dhgklZlZpby q_ \ ki_pbZebabjZgZlZ ebl_jZlmjZ l_
kZg_iteghbnjZ]f_glZjghhljZa_gbMklZgh\y\Zq_ih-]heyfh_
\gbfZgb_lh dtf lt`Zqdbl_ \ k\h[h^gZ nhjfZ hldhedhlh dtf
h[j_^gbl_hieZd\Zl_egbi_kgbkihklhygghkt^tj`Zgb_bnhjfZ
k\tjaZgb k dhgdj_lgb h[j_^gb fhf_glb Ij_^eZ]Z k\hy
deZkbnbdZpby gZ hieZd\ZgbylZ \ ih]j_[Zegbl_ h[bqZb b h[j_^b
gZ \eZobl_ \ K_\_jhbalhqgZ Ktj[by \b` k - ?^\Z ke_^ lh\Z
mlhqgy\Z q_ ij_^f_l gZ g_]h\hlh bake_^\Zg_ _ hieZd\Zl_egZlZ
h[j_^gZ i_k_g I_lj_dZlmjZ baitegy\ZgZ \ fhf_glZ gZ
baijZsZg_lh gZ ihdhcgbdZ hl ^hfZ fm dZdlh b kthl\_lgbl_
h[j_^b Ih-gZlZltd dhgdj_lbabjZ q_ p_elZ fm _ ^Z ZgZebabjZ
kZfh hij_^_e_gb fhlb\b jZadjb\Zsb dhkfh]hgbylZ gZ \eZrdhlh
gZk_e_gb_\K_\_jhbalhqgZKtj[by
<baeh`_gb_lhZ\lhjtlitj\hijZ\bhibkZgb_gZh[j_^bl_ijb
dhblh k_ bkitegy\Z hieZd\Zl_egZlZ h[j_^gZ i_k_g I_lj_dZlmjZ
L_dklh\byl ZgZeba gZ kZfZlZ h[j_^gZ i_k_g _ ba\tjr_g \tjom
\_q_ ihagZlbl_ b im[ebdm\Zgb g_cgb r_kl \ZjbZglZ Itj\byl
jZa]e_^Zg fhlb\ _ lhab aZ Dhkfbq_kdhlh ^tj\h Dhkfbq_kdby
kltei <ta hkgh\Z gZ _^ghkljZgqb\ kbgojhg_g kjZ\gbl_e_g
fZl_jbZe k jmftgpbl_ hl Kjt[kdb ;ZgZl b ktj[bl_ b h[rbj_g
^bZojhg_g hl fblZ aZ =be]Zf_r ij_a o_lkdbl_ fblh\_ b
j_eb]bhagb obfgb ^h kdZg^bgZ\kdZlZ ?^^Z Z\lhjtl klb]Z ^h
74 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

ba\h^Z q_ \ ih]j_[Zegbl_ jblmZeb gZ \eZobl_ \ K_\_jhbalhqgZ


Ktj[byk__aZiZabeijhlh^ZdkdbylZjo_lbi_gfblheh]bq_gfhlb\
aZ Dhkfbq_kdhlh ^tj\h Dhkfbq_kdby kltei j_ki_dlb\gh aZ
<_ebdhlh ^tj\h gZ `b\hlZ AZ \eZobl_ dZlh ghfZ^kdb gZjh^ "
<_ebdhlh ^tj\h k_ b^_glbnbpbjZ k ;hjZ _ ihgZlZltrghlh
aZdexq_gb_ ;hjtl _ kbf\he gZ `b\hlZ b k_ k\tja\Z k gZebqb_lh
gZ\h^ZdjZcghg_h[oh^bfZaZiZklbjbl_bl_ogbl_klZ^ZLhc_k
\tjoh\_ \ g_[_lh dehgb ^h a_fylZ b dhj_gb \ fblbqghlh fhj_
dh_lh k_ gZfbjZ \ ih^a_fgby k\yl b aZ^ dh_lh aZihq\Z k\_ltl gZ
ftjl\bl_Ljbl_dhkfbq_kdbgb\ZkZykgh ij_^klZ\_gb: \tjoh\_l_
gZ ^tj\hlh hebp_l\hjy\Zl ]hjgby g_[_kgby [h`_kl\_gby k\yl
klt[ehlh – a_fgby k\yl Z dhj_gbl_ – ^hegby ^jm]by hgy k\yl
<_ebdhlh^tj\hgZ`b\hlZaZf_kl\Z;h]ZDehgbl_fmghkyl\_qgh
kiZk_gb_ aZ ihdhcgbdZ Ih lyo lhc ^hklb]Z ^h ]hjgby k\yl
;h`bbl_\bkbgb\_qghkllZLh_kZfbyl;h]
<t\ \jtadZ k Dhkfbq_kdhlh ^tj\h Dhkfbq_kdby kltei dZlh
fyklh gZ ij_oh^ f_`^m a_fgby b hgy k\yl Z\lhjtl jZa]e_`^Z
^jm]b ^\Z fhlb\Z dhblh jZadjb\Zl gydhb l_h]hgbqgb ij_^klZ\b
gZ \eZobl_ hl K_\_jhbalhqgZ Ktj[by Ih^ ;hjZ Dhkfbq_kdby
kltei klhyl GZc-klZjbyl ;h] b KftjllZ KZfh^b\Z dhblh
ij_ebklZ\Zlq_jgZdgb]ZbibrZl\g_ybf_gZlZgZihdhcgbpbl_
Ke_^ _^gh \jtsZg_ dtf ljZdbckdZlZ ^j_\ghkl b ltjk_g_ gZ
iZjZe_eb \ bg^mbkldZlZ o_lkdZlZ ]jtpdZlZ b kdZg^bgZ\kdZlZ
fblheh]by ]-g =Zph\bq klb]Z ^h ba\h^Z q_ ih^ h[jZaZ gZ GZc-
klZjby ;h] k_ hldjb\Z olhgbqgbyl b mjZgbq_g ;h] gZ
³ljZdbckdbl_ljb[Zebb]_lh-^Zdb´kZKftjllZKZfh^b\Z_
_^ghhlfh]tsbl_[h`_kl\ZgZKt^[ZlZ
< baeh`_gb_lh ke_^\Zl fhlb\b \ dhblh k_ jZadjb\Zl
_koZlheh]bqgbl_ij_^klZ\_gZ\eZobl_hlK_\_jhbalhqgZKtj[by
<t\ \j_f_\h-ijhkljZgkl\_gZlZ kb oZjZdl_jbklbdZ l_ h[o\ZsZl
itly ijbklb]Zg_lh gZ hgy k\yl b kZfby JZc Itlyl aZihq\Z hl
Dhkfbq_kdby [hj ih^ dhclh k_ gZfbjZ ba\hjtl gZ lboZlZ \h^Z
\h^ZgZaZ[jZ\ZlZ^hdhylhklhbKftjllZKZfh^b\ZbebKlZjZlZ
;h]bgy LZf lhc k_ jZa^_ey gZ ^\_ – gZ ey\ b ^_k_g GZ ey\h _
\h^ZlZ gZ aZ[jZ\ZlZ aebl_ [h`_kl\Z b ^_fhgb gZ ^ykgh _
q_j\_gbyl ba]j_\ ^h[jbl_ [h`_kl\Z ihkhdZlZ gZ JZy
6ODYROMXE*DFRYLü 75

Ij_fbgZ\Zg_lh \ JZy klZ\Z k ihfhslZ gZ \tj[Z gZ qbblh dehgb


klhyl\bebb\qbclh\jto_kdjblhfZedhafbcq_afbckdh^_l_
< _^bg hl fhlb\bl_ \tj[ZlZ ktk afbcq_lh k_ gZfbjZ gZdjZy gZ
³jZckdby fhkl´ k  ltgtd dZlh b]eZdZlhkltde_gZbieta]Z\Z
h[dh\Z gZ dhe_eh Ih^ g_]h _ fyklhlh gZ ]j_rgbpbl_ dt^_lh l_
klhylihlhi_gb\a_e_gZ\h^Zbh[\blb\afbb
Kihj_^ltedm\Zg_lhgZZ\lhjZh[jZatlgZafbcq_lhgZafbylZ
\th[s__k\tjaZgijb\kbqdbbg^h_\jhi_ckdbgZjh^bkdmelZdtf
ftjl\bl_dZdlhb\tj[ZlZijbx`gbl_keZ\ygb “JZckdbylfhkl´
g__ij_^klZ\ZlbibqgZaZklZjbl_gZjh^b^hfbgbjZeb;ZedZgkdby
ihemhkljh\ – ljZdb bebjb _ebgb jbfeygb keZ\ygbk  Ly _
ij_\g_k_gZ hl ghfZ^kdbl_ ³bg^hbjZgkdb ie_f_gZ gZk_ey\Zeb
hdhehkj_^ZlZgZBBobeijg_\eZrdhaZmjZekdbl_kl_ib´k
AZ ^Z klb]g_ \ JZy ihdhcgbdtl ljy[\Z ^Z \a_f_ dexqh\_l_ aZ
g_]h ^Z hl\hjb  \jZlb b  ijhahjpb ij_a dhblh ^Z \e_a_ b
ih\_q_gbdh]Z^Zg_fh`_^Zbae_a_
< h[j_^gbl_ i_k_ggb l_dklh\_ JZyl _ h[jbkm\Zg ih gydhedh
gZqbgZ < kj_^ZlZ fm jZkl_ ptngZeZ y[tedZ LZf _ ]heyfZlZ
=hkih^h\Z dtsZ pyeZlZ hl aeZlh b kj_[jh Ihdhcgbdtl _
ihkj_sgZl hl dgya_ b dgy]bgb df_lh\_ b df_lbpb k_^gZeb gZ
^te]b ljZi_ab JZckdZlZ ^hebgZ _ ihdjblZ k [h`mjb b `telb
_gvh\q_lZ
:gZebatl gZ jZaebqgbl_ \ZjbZglb gZ I_lj_dZlmjZ jZadjb\Z
gydhb hkgh\gb ij_^klZ\b hl dhkfh]hgbylZ l_h]hgbylZ b
_koZlheh]bylZgZ\eZobl_hlK_\_jhbalhqgZKtj[byKlZlbylZgZ
]-g =Zph\bq ij_^klZ\ey\Z bgl_j_k aZ _lgh]jZnkdZlZ gZmdZ b
aZkem`Z\Z ^Z [t^_ im[ebdm\ZgZ Ly _ ^h[jZ hkgh\Z aZ _^bg ih-
h[rbj_gbh[h[sZ\Zsljm^
KfylZfq_ijbih-gZlZltrgZlZkbbake_^h\Zl_ekdZjZ[hlZ]-g
=Zph\bq [b ljy[\Zeh ih-^h[j_ ^Z kl_i_gm\Z ijb\ebqZgby
kjZ\gbl_e_g fZl_jbZe Itj\h _ g_h[oh^bfh ^h[jh ihagZ\Zg_ gZ
jmftgkdbl_h[bqZbbh[j_^bijbih]j_[_gb_ihke_bgZ^jm]bl_
[ZedZgkdb gZjh^b Koh^kl\ZlZ ^Z k_ ltjkyl \ dhgl_dklZ gZ
[ZedZgkdZlZdmelmjgZh[sghkl\g_cgbl_kbgojhggbb^bZojhggb
\j_f_gbbaf_j_gby?^\Zke_^lh\ZZdhkfylZq__g_h[oh^bfh^Z
k_ ijZ\b kjZ\g_gb_ gZ _^gZ ih-rbjhdZ bg^h_\jhi_ckdZ hkgh\Z
76 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Lh\Z _ itlyl kihj_^ f_g ih dhclh gZbklbgZ fh]Zl ^Z [t^Zl
jZa[jZgb kfbktetl b agZq_gb_lh gZ k\_lh]e_^gbl_ ij_^klZ\b b
fhjZetlgZ\eZrdhlhgZk_e_gb_\K_\_jhbalhqgZKtj[by

29. X]]jKlZjZAZ]hjZDZly=Zg_\Z:lZgZkh\Z
______________________________________________________________

<Ze_glbgZB\Zgh\Z<Zk_\Z,
gkBkl\?lgh]jZnkdby
bgklblmlkfma_c]jKhnby

J?P?GAB3:

“I_lj_plmjZmih]j_[gbfh[bqZbfZdh^
<eZoZk_\_jhbklhqg_Kj[b_´
KeZ\hex[=Zph\bq

Bake_^\Zg_lh gZ ^-j KeZ\hex[ =Zph\bq ij_^klZ\ey\Z


bgl_j_k_g hibl gZ [ZaZlZ gZ im[ebdm\Zgb hl jZaebqgb Z\lhjb
nhedehjgb l_dklh\_ ^Z k_ gZijZ\b ZgZeba gZ _^gZ hl gZc-
kts_kl\_gbl_ hkh[_ghklb gZ ih]j_[Zegbl_ h[bqZb gZ \eZkbl_ \
K_\_jhbalhqgZ Ktj[by - h[j_^gbl_ ih]j_[Zegb i_kgb ijb
baijZsZg_lh gZ ftjl\by gZ ³hgy k\yl´ \ dhblh k_ jZadjb\Zl
jZaebqgb q_jlb hl dhkfheh]bylZ l_h]hgbylZ b _koZlheh]bylZ \
fbjh]e_^ZgZ\eZrdhlhgZk_e_gb_
Kihj_^ Z\lhjZ ihagZlbl_ ^hk_]Z _lgheh`db bake_^\Zgby gZ
ih]j_[Zegbl_ h[bqZb gZ \eZkbl_ \ K_\_jhbalhqgZ Ktj[by b
lyogZlZ ^te[hdh \dhj_g_gZ ij_^klZ\Z aZ aZ^]jh[gby `b\hl ^h
lhab fhf_gl g_ kZ ihjh^beb gblh _^gZ kbgl_lbqgZ klm^by ltc
dZlh aZ g_cghlh gZibk\Zg_ kZ g_h[oh^bfb ljm^h_fdb l_j_ggb
bake_^\Zgby ktijh\h^_gb k ^h[jhlh ihagZ\Zg_ gZ ³\eZrdby´
]h\hj_g_abdG_aZ\bkbfhq_^hk_]Zfgh]hZ\lhjbkZk_^hdhk\Zeb
^h ijh[e_fZ aZ ijhn_kbhgZeghlh hieZd\Zg_ ih\_q_ \gbfZgb_ k_
h[jtsZ gZ lt`Zqbl_ \ k\h[h^gZ nhjfZ ^hdZlh \tijhkZ aZ
ih]j_[Zegbl_ h[j_^gb i_kgb k ihklhyggh kt^tj`Zgb_ b l_dkl
dZdlh b fbjh]e_^gbl_ ij_^klZ\b dhblh kZ ]b ihjh^beb kZ
aZky]ZgbkZfhnjZ]f_glZjghLZdZhs_\m\h^ZKeZ\hex[=Zph\bq
6ODYROMXE*DFRYLü 77

ij_^eZ]Z_^gZeh]bqgZdeZkbnbdZpbygZhieZd\Zl_egbl_i_kgbgZ
\eZkbl_
<_^gZ]Z ke_^ lh\Z k_ ihkhq\Z q_ p_elZ gZ bake_^\Zg_lh _ ^Z
jZa]e_^Z ih^jh[gh i_kgbl_ hl ihke_^gZlZ ]jmiZ – ³I_kgb aZ
baijZsZg_lh gZ ftjl\by´ dZdlh b h[j_^bl_ k dhblh _
ktijh\h^_gh g_cghlh baiteg_gb_ Kihj_^ Z\lhjZ ZgZebatl gZ
hkgh\gbl_fhlb\b\i_k_glZfh`_^Zk_jZa]e_`^ZdZlhhlijZ\gZ
lhqdZ aZ jZadjb\Zg_ gZ dhkfh]hgbqgbl_ ij_^klZ\b gZ \eZkbl_ \
K_\_jhbalhqgZKtj[by
IjblZdZgZijZ\_gZlZ\m\h^ZdeZkbnbdZpbygZhieZd\Zl_egbl_
i_kgb ijZ\b \i_qZle_gb_ nZdltl q_ g_ kZ \a_lb ih^ \gbfZgb_
fgh]h[jhcgbl_ bake_^\Zgby gZ jmftkdb _lgh]jZnb nhedehjbklb
b _lghfmabdhehab \ dhblh k_ hq_jlZ\Zl ^\Z ]he_fb ]_h]jZnkdb
Zj_ZebgZjZaijhkljZg_gb_gZ^\ZlZjZaebqgblbiZhieZd\Zl_egb
i_kgb kj_^ jmftgpbl_ k_\_jgbZl Zj_Ze h[o\ZsZ ;ZgZl
LjZgkbe\Zgby K_\_jgZ Fhe^h\Z b qZklbqgh K_\_jgZ >h[jm‡Z b
x`gZFhe^h\ZZx`gbyl–Hel_gbyFmgl_gbyK_\_jgZ>h[jm‡Z
b X`gZ Fhe^h\Z HieZd\ZgbylZ hl x`gby lbi kZ \ k\h[h^gZ
nhjfZ k o_l_jhf_ljbq_g klbo ih oZjZdl_j kZ ih-^jZfZlbqgb b
kihglZgb135 Kihj_^ D ;jZcehx hieZd\Zg_lh hl x`gZlZ ahgZ _
ihZjoZbqgZnZaZgZjZa\blb_gZnhedehjZbhlg_]h_ijhbaeyaeZ
ihkljh]ZlZZjobl_dlhggZnhjfZgZi_kgbl_hlk_\_jgZlZahgZ136.
<lhjZlZ hkh[_gh ihimeyjZ deZkbnbdZpbZ gZ ih]j_[Zegbl_
i_kgbgZjmftgpbl__l\tj^_koh^gZkgZijZ\_gZlZhlKe=Zph\bq
Kihj_^g_ykts_kl\m\Zl^\ZlbiZhieZd\Zl_egbi_kgb–_^gbl_kZ
\ k\h[h^gZ nhjfZ b k_ gZjbqZl [hp_l_ Z ^jm]bl_ kZ k ihklhyggZ
nhjfZ b l_dkl b kZ ktsbgkdb ih]j_[Zegb h[j_^gb i_kgb L_ kZ
k\tjaZgb k lhqgh hij_^_e_gb fhf_glb hl ih]j_[_gb_lh b kZ
jZa^_e_gb \ ^\_ ]he_fb ]jmib – ³I_k_g gZ ahjZlZ´ b ³I_k_g gZ
[hjZ´ H[sh _ fg_gb_lh q_ ahgbl_ gZ jZaijhkljZg_gb_ gZ ^\_l_
]he_fb ]jmib kt\iZ^Zl ihqlb gZitegh L_ kZ jZaijhkljZg_gb \
ieZgbgkdbl_jZchgbgZHel_gby\gydhbqZklbgZ;ZgZlbx`_g
135
O. Bîrlea, Folclorul românesc 9RO , %XFXUHúWL  S -492; N. Bot,
%XKDúXO – RELFHL úL FvQWHF FHUHPRQLDO GH vQPRUPvQWDUH GLQ LQXWXO 1DVDXGXOXL –
)ROFORUOLWHUDUYRO,,7LPLúRDUDS03RS, Mitul marii treceri. – Folclor
OLWHUDUYRO,,7LPLúRDUDS
136
C. Brailoiu, “Ale mortului´GLQ*RUM%XFXUHúWLS
78 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

:j^ye hkh[_gh\Omg_^hZjZ <]_h]jZnkdhhlghr_gb_l_abahgb


gZk_\_jkt\iZ^Zlk^\ZlZkdehgZgZDZjiZlbl_ ^hhdjFmj_r Z
gZx]^hklb]Zl^hjZ\gbgZlZf_`^mj_dbl_Helb>mgZ\137Lmd\
lZabahgZihiZ^Zlbi_kgbl_gZ\eZkbl_hlK_\_jhbalhqgZKtj[by
bX]hkeZ\kdb;ZgZl
I_k_glZdhylhklhb\p_gltjZgZbake_^\Zg_lhgZKe=Zph\bq,
³I_lj_dZlmjZ´k_baitegy\Z\^hfZih\j_f_gZijhsZ\Zg_lhgZ
`b\bl_ k ftjl\by ke_^ dZlh lyehlh _ ijb]hl\_gh aZ ih]j_[_gb_
<ta hkgh\Z gZ r_kl \ZjbZglZ aZibkZgb hl jZaebqgb kt[bjZqb \
i_jbh^Z - ] k_ ijZ\b ZgZeba gZ _^gZ qZkl h^
k_^_fgZ^_k_ll_hkgh\gbfhlb\ZdhblhZ\lhjtl_hij_^_ebedZlh
hkh[_gh \Z`gb aZ ihklZ\_gZlZ kb bake_^h\Zl_ekdZ p_eZbf_ggh
^ZjZadjb_dhkfh]hgbylZgZ\eZkbl_\K_\_jhbalhqgZKtj[by
Kj_^ l_ab fhlb\b gZ itj\h fyklh k_ ihklZ\y Dhkfbq_kdhlh
^tj\h qbclh h[jZa _ h[jbkm\Zg \ q_lbjb hl \ZjbZglbl_ gZ
i_k_glZ Lmd _ gZijZ\_g ZgZeba gZ k_fZglbqgbl_ iZjZe_eb \
ij_^klZ\bl_gZ\eZkbl_aZ;hjZdZlh>tj\hgZ`b\hlZbebKlh`_j
gZ\k_e_gZlZ Z[bkfmg^b dZlhDhkfbq_kdh^tj\hBaihea\Zgbyl
aZ kbgojhggh kjZ\g_gb_ fZl_jbZe _ badexqbl_egh hkdt^_g b
\dexq\Z kZfh jmftgpbl_ \ Ktj[kdb ;ZgZl b ktj[bl_ dZlh g_ _
baihea\Zg h]jhfgbyl jmftgkdb fZl_jbZe hl^Z\gZ im[ebdm\Zg b
bgl_jij_lbjZg \ gZmdZlZ < ltjk_g_ gZ bklhjbq_kdbl_ dhj_gb gZ
fhlb\ZaZDhkfbq_kdhlh^tj\h[_alZdZ\Zp_e^Z_aZy\_gZijydh
\ bake_^h\Zl_ekdby l_dkl Z\lhjtl k_ h[jtsZ dtf h[rbj_g
^bZojhg_g fZl_jbZe dZlh aZihq\Z hl ^j_\gbl_ fblheh]bqgb
ij_^klZ\b hl rmf_jh-\Z\behgkdby _ihk b hkh[_ghhl pbdteZ aZ
=be]Zf_rdZlhke_^\Zijhmq\Zg_lhgZ?FZkhg.
Ktitlkl\Zsbl_ baiteg_gb_lh gZ i_k_glZ h[j_^b ih-itegh
hq_jlZ\Zl dZjlbgZlZ gZ dhkfh]hgbqgbl_ ij_^klZ\b gZ \eZkbl_ \
dhblh \Z`_g _ dZdlh ba[hjtl gZ ^tj\h 4_fgm FZj_  aZ
ih]j_[Zegbl_ h[j_^b lZdZ b iZjZe_ebl_ k ih^h[gb ³k\_s_gb
^tj\_lZ´ baihea\Zgb \ ^jm]b h[j_^b gZijbf_j jh^begbl_ b
gh\h]h^brgbl_ Lmd Z\lhjtl ^hklb]Z ^h \Z`ghlh aZdexq_gb_ q_
gblh _^gh \Z`gh kt[blb_ hl `b\hlZ gZ khpbZegZlZ h[sghkl g_

137
M. Pop, 2SFLWS,&KL LPLD, Folclorul româneVFvQSHUVSHFWLY
FRPSDUDW%XFXUHúWLS2%vUOHD, Op. cit., 1981, p. 179.
6ODYROMXE*DFRYLü 79

fbgZ\Z [_a dhglZdl k lZdb\Z k\_s_gb ³\_ebdb´  ^tj\_lZ


=_g_abktl gZ l_ab ij_^klZ\b Ke =Zph\bq ltjkb \ h[sby
bg^h_\jhi_ckdby fblbdh-h[j_^_g dmelmj_g nhg^ Z dhgdj_lgh
hibkZghlh \ ih]j_[ZegZlZ h[j_^gZ i_k_g gZ \eZkbl_ ^tj\h bfZ
iZjZe_e\o_lblkdbl_obfgbaZ<_ebdhlh^tj\hgZ`b\hlZ–?<:,
k\tjaZghbkh[j_^bl_gZpZjkdbl_ihk\_s_gby\^j_\ghkllZ
;ebadh ih nmgdpbb k\_s_gh ^tj\h k_ hibk\Z \
³I_lj_dZlmjZlZ´ gZ \eZkbl_ \ K_\_jhbalhqgZ Ktj[by <t\
³\eZrdby´\ZjbZgl^tj\hlh_;hjBajZkte\p_gltjZgZk\_lZbeb
\ ieZgbgZlZ ;hjtl _ k\tjaZg k \tjoh\ghlh g_[_kgh [h`_kl\h
aZlh\Zbiheh`_gb_lhgZlh\Z^tj\h_³g_[_kgh´ih^g_]hohjZlZ
mklZgh\y\Zl dhglZdl k [h`_kl\hlh Baitegbl_edbl_ gZ i_k_glZ
ij_ijZsZlftjl\_pZ^Zhlb^_itj\hijb<_ebdby;hjih^dhclh
klhb kZfbyl ;h] b dhclh ljy[\Z ^Z [t^_ fhe_g ^Z ijhklb
qh\_rdbl_]j_oh\_ k LZdZ;hjtlbajZkte\p_gltjZgZk\_lZ
dhclhk\tja\Zg_[_lha_fylZbih^a_fghlhpZjkl\h_kZfbyl;h]
Bf_ggh qj_a lhab ;hj k_ ihklb]Z ijhe_lghlh h[gh\y\Zg_ gZ
ijbjh^ZlZ\tah[gh\y\Zg_lhgZ`b\hlZ>hdZaZl_ekl\ZaZih^h[_g
ba\h^Z\lhjtlgZfbjZb\^jm]bh[j_^gb^_ckl\bygZgZk_e_gb_lh
\lZabqZklgZKtj[by-gZij\ijZ\_g_lhgZ³\tadj_kgZ´kem`[Z
aZ[eZ]hlhgZpyeZlZh[sghklih^dehgbl_gZk\_s_gb^tj\_lZ k
  ³<tadjtkgb h[j_^´ k_ ijZ\b ih \j_f_ gZ \_ebd^_gkdbl_
ijZagbpb ij_a ijhe_llZ dh]Zlh k_ q_kl\Z ojbklygkdhlh
<tadj_k_gb_Ojbklh\hAZ^hdZaZl_ekl\hgZih^h[ghltedm\Zg__
ijb\_^_g b l_dkl gZ ^jm]Z i_k_g \ dhylh klZ\Z ^mfZ aZ ³[h]h\Z
]ha[Z´\ih^gh`b_lhgZ<_ebdh^tj\h<l_abh[jZabbijZdlbdb
[_akihjgh k_ djtklhk\Zl iZ]Zgbklbqgb ij_^klZ\b k ojbklbygkdb
\yj\Zgby ? FZkhg dtf qb_lh fg_gb_ k_ ijbkt_^bgy\Z Ke
=Zph\bq \b`^Z \ lZab ³[h]h\Z ]ha[Z´ ih^ ^tj\hlh ijbebdb k
^j_\gbl_ o_lblkdb h[j_^b ih^ ^tj\hlh ?<: dhblh k_ ijZ\_eb \
itj\by^_ggZijhe_llZ\q_klgZ^moZgZ\_]_lZpbylZL_e_[bgZ
Ba[hjtl gZ ^tj\_kgby \b^ – ;hj dZlh kbf\he gZ `b\hlZ \
ih]j_[ZegZlZ i_k_g gZ \eZkbl_ g_ _ kemqZ_g G_m[_^bl_egh
ba]e_`^Z ihqlb fbfhoh^hf kihf_gZlhlh hl Ke =Zph\bq
hkgh\Zgb_ aZ lh\Z dh_lh lhc gZfbjZ \t\ \jtadZlZ gZ [hjZ k
80 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

\h^ZlZ dhylh [beZ `bag_gh g_h[oh^bfZ aZ ³\eZrdby ghfZ^kdb


gZjh^´ k 
K \h^ZlZ _ k\tjaZg \lhjbyl \Z`_g fhlb\ gZ ³I_lj_dZlmjZlZ´
dt^_lhk_]h\hjbaZ³ba\hjklboZ\h^Z´³\h^ZgZaZ[jZ\ZlZ´:dh
ihdhcgbdtlib_hlg_y-s_aZ[jZ\b[_ebyk\ylIjbo_lbl_\h^ZlZ
ba\bjZ hl dhj_gbl_ gZ kZfhlh ^tj\h LZdZ k_ ihemqZ\Z
fblheh]bqgZlZdZjlbgZaZ<_ebdhlh^tj\h–;hjZih^dhclhk_^b
;h]tl – \eZ^_l_e gZ [h]h\_l_ gZ ih^a_fghlh pZjkl\h b gZ
ih^a_fgbl_\h^b]hkih^ZjgZ\_qghkllZLhc_gZj_q_ghs_³gZc-
klZjby [h]´ dhclh ij_ebkl\Z q_jgZ dgb]Z GZ lh\Z fyklh \
bake_^\Zg_lh Z\lhjtl ijZ\b ZgZeba gZ l_jfbgZ Aîg f [Zljîg
³GZcklZjby [h]´ b hldjb\Z iZjZe_eb \ ljZdbbkdby O_jhk k
ijha\bs_A_\kbgZ^Zdh]_lbl_hlhfbjh\ZlZ_ihoZ>hg_]hk_^b
KftjllZKZfh^b\ZdhylhaZibk\Zbf_gZlZgZftjl\bl_\dgb]ZlZ
KZfh^b\ZlZ kj_^ \eZkbl_ \ K_\_jhbalhqgZ Ktj[by _ _^bg hl
i_jkhgZ`bl_–hjbkgbpb MjklhZjb‚b dhclhk_hibk\Z\i_lhl
l_dklh\_l_gZi_k_glZ k-15).
Ih-gZlZltd k_ ZgZebabjZl jZaebqgb fhlb\b k\tjaZgb k
_koZlheh]bqgbl_ ij_^klZ\b gZ \eZkbl_ aZ itlm\Zg_lh dtf ³hgy
k\yl´aZJZybijItlylgZftjl\byaZihq\ZhlkZfby;hjdt^_lh
baitegbl_edbl_ gZ i_k_glZ kZ ij_ijZlbeb ihdhcgbdZ Z \ey\h hl
g_]hl_q_\h^ZlZgZaZ[jZ\ZlZ³lbobylba\hj´dhclhlhcljy[\Z^Z
ba[_]g_Z^Zib_\h^Zhl^_kgbyba\hj k Kihj_^Ke=Zph\bq
ey\ZlZ \h^Z _ gZ aebl_ kbeb b ^_fhgbl_ Z ^ykgZlZ – gZ ^h[jbl_
[h`_kl\Z gZ ba]j_\Z b JZy aZlh\Z i_\bpbl_ ³I_lj_dZlmjZ´-lZ y
ij_ihjtq\ZlgZ^mrZlZgZihdhcgbdZ
GZlh\Zfyklhk_pblbjZhs_gZjh^gZi_k_ghl;hkgZ\dhylh
klZ\Z ^mfZ aZ jZckdZlZ y[tedZ dhylh jZkl_ gZkj_^ JZy Kihj_^
Z\lhjkdby ZgZeba lhab fhlb\ g_ _ [b[e_ckdb b ojbklbyZgkdb Z
bg^h_\jhi_ckdh gZke_^kl\h \t\ nhedehjZ gZ \eZkbl_ hl
K_\_jhbalhqgZ Ktj[by < l_dklZ gZ i_k_glZ lh\Z dh_lh ih^
ojbklbygkdh\ebygb_k_gZjbqZJZc\ktsghkl_^ykgZlZkljZgZ\
lhih]jZnbylZ gZ ^hegby k\yl dt^_lh kZ ihf_kl_gb ^h[jbl_
[h`_kl\Z <ktsghkl lmd \_jhylgh bfZ ij_ieblZg_ k ba\_klgb
Zihdjbngbfhlb\bgZdhblhZ\lhjtlg_k_kibjZ
6ODYROMXE*DFRYLü 81

>jm]bl_ fhlb\b hl i_k_glZ – afbylZ \tj[h\hlh dehgq_ b


aeZlhlhdhblhk_gZfbjZl\JZyktshkZlykghk\tjaZgbkdmelZ
dtf ftjl\bl_ gZ \kbqdb bg^h_\jhi_ckdb gZjh^b AfbylZ _
k\tjaZgZkdhkfbq_kdhlh^tj\hijbo_lbl_ k bhkts_kl\y\Z
\jtadZlZ f_`^m ljbl_ dhkfbq_kdb gb\Z K ^hegZlZ beb ]hjgZlZ
qZkl k dhj_gbl_ beb dehgbl_ gZ >tj\hlh gZ `b\hlZ kZ k\tjaZgb
jZaebqgb`b\hlgb–hj_eafbyiq_eZ_e_gktkaeZlgbjh]Z
<lZabih-h[sZdZjlbgZgZhl\t^gbyk\ylk_kj_sZbfhlb\tl
aZ fhkltl dtf jZy jZaijhkljZg_g kj_^ \eZrdhlh gZk_e_gb_ \
bake_^\ZgbyjZchg<i_k_glZk_]h\hjbaZltgdbydZlhdhg_pfhkl
dtf jZy ih dhclh ^mrZlZ gZ ihdhcgbdZ ljy[\Z ^Z ij_fbg_ \
^jm]by k\ylDZdlhkijZ\_^eb\hhl[_eya\ZZ\lhjtllh\Z_fhlb\
kt\k_f jZaebq_g hl ij_^klZ\bl_ aZ itlm\Zg_lh ^h ^jm]by k\yl gZ
gZjh^bl_ gZk_ey\Zsb ;ZedZgkdby ihemhkljh\ hl ^j_\ghkllZ –
ljZdbbebjb_ebgbjbfeygbbkeZ\ygb
LZabij_^klZ\Zhk\_gkj_^\eZkbl_\K_\_jhbalhqgZKtj[by_
j_]bkljbjZgZ hs_ \ mg]Zjkdb kj_^gh\_dh\_g jtdhibk kj_^
klZjhlh gZk_e_gb_ gZ Q_jgZ =hjZ ijb fxkxefZgbl_ \ gydhb
ijb^mgZ\kdb [te]Zjkdb k_eZ k   < hdheghklbl_ gZ ;hj k
³jZckdbyfhkl´_k\tjaZgh[j^tlgZk\b^_l_ekl\Zg_lh fZjlmjb_ .
Kihj_^Ke=Zph\bqlhabfhlb\\_jhylgh_gZke_^kl\hhlklZjbl_
bg^hbjZgkdbl_ ie_f_gZ gZk_ey\Zsb ³\hehrdh-aZmjZekdbl_
kl_ib´hdhehkj_^ZlZgZBBobeijg_ k 
Kihj_^l_dklZgZZgZebabjZgZlZh[j_^gZi_k_gZdh^mrZlZgZ
ihdhcgbdZ _ \ibkZgZ \ [yeZlZ – ij_fbgZ\Z \ jZy ih l_k_g fhkl
beb dhktf Hibk\Z k_ b dZjlbgZlZ gZ jZckdZlZ ]jZ^bgZ ^hebgZ 
dt^_lh ftjl\byl _ ihkj_sgZl hl ³djZe_ b djZebpb df_lh\_ b
df_lbpb´gZ^te]bljZi_abdt^_lh^mrZlZhklZ\ZaZ\bgZ]bGZc-
gZdjZy batiegbl_edbl_ gZ i_k_glZ k_ jZa^_eyl k ^mrZlZ gZ
ftjl\by ltc dZlh \_q_ kZyktijh\h^beb^hhlj_^_ghlhcfyklh
^hjZckdZlZ^hebgZ k 
Bake_^\Zg_lh gZ KeZ\hex[ =Zph\bq ij_^klZ\ey\Z bgl_j_k_g
hibl ^Z k_ jZadjbyl fbjh]e_^gbl_ ij_^klZ\b aZ ³k\_lZ gZ
ftjl\bl_´hljZa_gb\ih]j_[ZegZlZh[j_^gZi_k_g³I_lj_dZlmjZ´
Ij_^klZ\_gbyl\g_]hfZl_jbZehk\_ley\Z_^gZij_g_[j_]\ZgZ
^hk_]Z kljZgZ hl ih]j_[Zegbl_ i_kgb gZ \eZkbl_ \
82 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

K_\_jhbalhqgZKtj[byaZlh\ZaZkem`Z\Z^Z[t^_im[ebdm\Zg
;_akihjghlhcs_ij_^ba\bdZ]heyfbgl_j_kkj_^_lghehabl_
Ijb ih-gZltltrgZ jZ[hlZ \tjom l_fZlZ h[Zq_ Z\lhjtl ljy[\Z
^Z \a_f_ ih^ \gbfZgb_ fgh]h[jhcgbl_ bake_^\Zgby \tjom
jmftgkdbl_ih]j_[Zegbh[bqZbbih]j_[Zegbl_h[j_^gbi_kgbgZ
jmftgpbl_ dt^_lh jZaebqgbl_ fhlb\b – ih]j_[Zegby ;hj
³fhkltl dtf ^jm]by k\yl´ ³\h^ZlZ gZ aZ[jZ\ZlZ´ b ij k_
jZa]e_`^Zl \ ih-rbjhd kbgojhg_g dhgl_dkl <ktsghkl ijb
ZgZebaZ gZ ij_^klZ\bl_ gZ \eZkbl_ aZ ³hgy k\yl´ Ke =Zph\bq k_
ihah\Z\Z kZfh gZ l_dklZ gZ i_k_glZ Z kljm\Z fb k_ q_ Zdh k_
jZa]e_^Zl _^gh\j_f_ggh k lh\Z b gydhb h[j_^gb ^_ckl\by ijb
ih]j_[_gb_lh gZ \eZkbl_ \ K_\_jhbalhqgZ Ktj[by l_ [boZ
o\tjebeb^hitegbl_egZk\_lebgZ\tjoml_abij_^klZ\bFh`_[b
ij_^b^Zk_ijZ\yliZjZe_ebkgydhb^j_\gbbeb^Ze_qgbgZjh^b
ih-iheahl\hjgh[b[beh^Zk_ihltjkyllZdb\Zf_`^mgZjh^bl_gZ
;ZedZgkdby ihemhkljh\ b gZc-\_q_ k jmftgpbl_ qbylh dmelmjgZ
ljZ^bpby_\gZc-ijydZ\jtadZkjZa]e_`^Zgbl_\l_dklZijh[e_fb
hlfbjh]e_^Zbf_glZebl_lZgZ\eZkbl_

4. XI 1997 ]
<Ze_glbgZ<Zk_\Z
______________________________________________________________

prof.GU$OHNVDQGDU-RYDQRYLü,
Filozofski fakultet u Beogradu
Katedra Arheologije

Redakciji “Razvitka”

5HFHQ]LMD SULORJD 6 *DFRYLüD “Petrecatura u pogrebnim


RELþDMLPDNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH´

9HRPD ]DQLPOMLY SULORJ 6 *DFRYLüD “Petrecatura u pogrebnim


RELþDMLPD NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH´ RWYDUD VH SUHG þLWDRFHP
kao pregršt darova iznedrenih iz dubine vekova i kao niz ejadiranih
PLWRORãNLK VOLND 9UOR SRGVWLFDMDQ WHNVW NRML ]DVOXåXMH SDåQMX
UD]QRURGQLK ]QDWLåHOMQLND 6WRJD RYRP ãWLYX SULOD]LP NDR DUKHRORJ
6ODYROMXE*DFRYLü 83

NRJD LQWHUHVXMX DQWLþNL RGQRVQR SDOHREDONDQVNL VXSVWUDWL 2QL VX


EURMQL PHÿXWLP VDPR QHNH RG QMLK QDVOXüXMHP 8 SRJUHEQLP
SHVPDPDJGHVHSRPLQMHMHOHQSUHSR]QDMHVHPRWLYQHYLQHåUWYHNDNYX
QSU RSLVXMH NDVQRDQWLþNL SHVQLN 1HPHVLMDQXV X SRHPL &\QHJHWLFD LOL
RGMHN WULMXPID QDG ]ORP NRML MH QDJODãHQ X $XUHOLMDQRYRM åUWYL MHOHQD
nakon pobede nad Gotima 274. godine (Hist. Aug., Aurelianus 33, 3).
Stih “... rascvetala jabuka na kraju sveta ...” asocira na Hesperidski vrt
na kraju sveta, Herakla sa druge strane granice i njegove htonske
kompentencije (E. Ferrari, Herakles et the Ends of Earth, JHS, 101,
1981.; K. Schauenburg, Die Totengötter in der unteritalische
Vasenmalerei, JDAI 73 1958.). Na strani 9 pojavljuje se sasvim
QHRELþDQVWLK³GDWHORQHWUXOLSUHSUROHüD´ãWRSRGVHüDQDYHGVNH
SULþH NRMH SR 7LODNX VDGUåH UHPLQLVFHQFLMH QD SUDVWDUD VHüDQMD QD
severnu pRVWRMELQXJGHVHQDVDKUDQXþHNDORGRSUROHüDRGQRVQR]RUH
DUWLþNRJSROXJRGLãQMHJGDQD1DVWUDQLXND]XMHVHYH]D6DPRGLYH–
Ursalje (Medvedice) sa Artemidom Brauronijom (Medvedicom) i
QMHQLPKWRQVNLPQDþHOLPD6OLþQRMHVD6DPRGLYRPEHORPEHOROLNRP
NRMD VH PRåH SRYH]DWL VD NXOWRP $UWHPLGH /HXNRIULHQH YHRPD
SRãWRYDQRJ KWRQVNRJ ERåDQVWYD X -RQLML 0HUHQMH åLYRWD EHORP L
FUQRP NQMLJRP VWU   MH YHURYDWQR UHOLNFLMD WUDþNRJ RELþDMD GD VH
GDQLVUHüHLQHVUHüHREHOHåDYDMXEHOLPLOLFUQLPNDPHQþLüLPDNRMLüH
VHQDNRQVPUWLSRNRMQLNDQDüLXXUQLNDRVYRMHYUVWDQL]UD]VYRÿHQMDL
PHUHQMDåLYRWQRJUDþXQDLSXWD ä9DåDURYD3RJUHEDOQLyWREUHGNDWR
LVWRULþHVNLLVWRþQLN]DHWQLþHVNDWDVXsQRVWQDEtOJDUVNDWDQDURGQRVW–
SR DUKHRORJLþHVNL L HWQRJUDIVNL GDQQL $UKHRORJLy ;,;  
2GUHGQLFDXVWLKX³9HüPDVNUHQLWLXGHVQRSUHPDFUYHQRPRE]RUMX´
je sever, odnosno osnovni rimski sakralni pravac – Kardo – jer u tom
VOXþDMX UXPHQD RE]RUMD VX VD GHVQH VWUDQH þLMX MH HX]HOLMX QDNRQ
ParmenidaSRQRYRXNDVQRDQWLþNRPSHULRGXUDFLRQDOL]RYDR$XVRQLMH
Na strani 17 stih “... vragovi ne smeju na orah ...”þLQLVHGDMHXYH]L
VDSURILODNWLþNLPVYRMVWYLPDRUDKDXSRJUHEQRPNXOWX7UDþDQDJGHMH
X YHOLNLP NROLþLQDPD VWDYOMDQ X JURERYH SRVHEQR åHQD ' 6UHMRYLü,
*UREXJOHGQH7UDþDQNHL]8OSLMDQH6WDULQDU;;;9,, 
1DYHGHQL SULPHUL XND]XMX GD QDP MH 6 *DFRYLü ponudio bogatu,
EUHPHQLWX JUDÿX X NRMRM MH WH]DXULVDQR LVWRULMVNR VHüDQMH 1MHJRYD
dobra i pouzdana interpretacija pojedinih motiva upravo je na tragu
84 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

prepoznavanja starijih modela sepulkralnog mišljenja i funerarne


prakse. Mada ovaj tekst nije, prvenstveno, namenjen arheolozima,
SUHGYLÿDPGDüHRQLELWLSDåOMLYLþLWDRFLLLVWUDMQLSUDWLRFLVYDNRJWUDJD
koMLQDVYRGLXSURWRLVWRULMVNRLDQWLþNRQDVOHÿHRYRJGHOD%DONDQDU
QMLKRYR LPH VD ]DGRYROMVWYRP SUHSRUXþXMHP RYDM VWXGLR]DQ L
DNULELþQLWHNVW6*DFRYLüD]DãWDPSXXSRQXÿHQRPREOLNX
______________________________________________________________

'HMDQ.UVWLüHWQRORJ

Recenzija priloga Slavoljuba*DFRYLüD “3HWUHFWXUDu pogrebnim


RELþDMLPDNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH´

Gospodin Slavoljub*DFRYLüPLMHXþLQLRþDVW]DPROLYãLPHGDGDP
svoje mišljenje o njegovom radu “PHWUNWXUD X SRJUHEQLP RELþDMLPD
NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH´ V FLOMHP GD RQR EXGH UHFHQ]LMD ]D
]DMHþDUVNL þDVRSLV ³5D]YLWDN´ 5DG LPD  VWUDQX NRPSMXWHUVNL
VORåHQRJWHksta sa 109 fusnota.
S obzirom na to da se do sada nisam dublje bavio ni jednim
segmentom duhovne kulture Vlaha, pa ni njihovim posmrtnim
RELþDMLPDQHPRJXVXGLWLRNYDOLWHWXHWQRJUDIVNRJPDWHULMDODQDNRPH
VH UDG ]DVQLYD 7DNRÿH ]ERJ QHSR]QDYDQMD YODãNRg govora ne mogu
suditi ni o adekvatnosti prevoda tog materijala na srpski jezik.
0HÿXWLPSRãWRVMHGQHVWUDQHåLYLPLUDGLPQDWHUHQXQDNRPHåLYHL
Vlasi, što, zbog stalnog kontakta sa njihovom etno-NXOWXURP QXåQR
dovodi do njenog, makar i površnog, poznavanja, a, s druge strane,
LPDPXYLGXRQRãWRVXVUSVNLHWQROR]LSLVDOLRQMRMGR]YROLüXVHELGD
dam nekoliko sudova.
Narodna duhovna kultura Vlaha, u kojoj se, kao njena svojevrsna
³OLþQDNDUWD´L]UD]LWRLVWLþHNXOWPUWYLKEH]VXPQMHYHRPDMHERJata,
WH]DHWQRORJLMX]QDþDMQDL]DOMXELWHOMHLSURXþDYDRFHQDURGQLKNXOWXUD
DWUDNWLYQD 6DVYLP VLJXUQR UD]ORJ QMHQRJ ERJDWVWYD ]QDþDMD L
DWUDNWLYQRVWL MH WRãWRMHRQDVDPR]YDQLþQRKULãüDQVNDKULãüDQVWYRP
samo obojena, a u suštini je QH VDPR QHKULãüDQVND YHü VH VORERGQR
PRåHUHüLLSUHGKULãüDQVNDMHUMHNRQ]HUYLUDODPQRãWYRDUKDLþQLKSUH
svega starobalkanskih, ali i opšteindoevropskih motiva. Ovaj
QHKULãüDQVNL NDUDNWHU NRML MH X]JUHG UHþHQR NDUDNWHULVWLND L YHüLQH
6ODYROMXE*DFRYLü 85

drugih narodnih duhovnih kulturD LVWRþQH 6UELMH  V SXQLP SUDYRP


UHNDRELKQDSRPDORSRHWVNLQDþLQQDJODãDYDLJRVSRGLQ*DFRYLü na
SRþHWNXVYRJUDGD
0HÿXWLPQDãWDLRQVDPLQGLUHNWQRLNXUWRD]QRåHOLGDQDPREUDWL
SDåQMXMHVWHWRGDMHQDåDORVWYODãNDGXKRYQDNultura, pa i njen kult
mrtvih, za srpsku etnologiju još uvek u velikoj meri nepoznanica. On
MHXSUDYXLNDGDNDåHGDMHUD]ORJWRPHVMHGQHVWUDQH, pomanjkanje
HWQRJUDIVNLKLVWUDåLYDQMDQDRYRPSRGUXþMXD, s druge, nepoznavanje
vlaškog govora. Time i na primeru Vlaha ukazuje na dva, po mom
mišljenju, velika nedostatka srpske etnologije. Prvi nedostatak je
QHSRVWRMDQMH SODQVNLK VYHREXKYDWQLK VLVWHPDWVNLK GXJRURþQLK L
LVFUSQLK HWQRJUDIVNLK LVWUDåLYDQMD QD FHORP SRGUXþMX QDFLRQDOQH
GUåDYHYHüVH]QDQMD]DVQLYDMXQDVOXþDMXSUHSXãWHQLPIUDJPHQWDUQLP
LVWUDåLYDQMLPD ãWR UH]XOWLUD WLPH GD YHOLNL EURM HWQR-karakteristika
stanovništva Srbije još uvek nije dovoljno ili nije uopšte poznat (to
VDVYLP VLJXUQR YDåL ]D YHüLQX HWQR-grupa prizrensko-WLPRþNRJ
dijalekta). Drugi nedostatak je zanemarivanje jednog od osnovnih
PHWRGRORãNLKQDþHODVDNXSOMDQMDHWQRJUDIVNHJUDÿHGDMHXVORY]DWDM
UDGGREURSR]QDYDQMH³GXãH´HWQRVDþLMLVHRGUHÿHQLIHQRPHQLVWUDåXMH
]DNRMLMHUD]XPHVHNOMXþQRSR]QDYDQMHQMHJRYRJMH]LNDili dijalekta i
njegovih etnopsiholoških karakteristika. Naravno, za taj posao su
QDMSRJRGQLML OMXGL SRQLNOL X VUHGLQL X NRMRM VH LVWUDåXMH NDNR ]ERJ
ispunjavanja pomenutih preduslova, tako zbog toga što se kod njih,
þHãüH QHJR NRG GUXJLK MDYOMD HPRWLYQD zainteresovanost za predmet
UDGD ãWRQH]QDþLGDVHNRGGUXJLKQHPRåHMDYLWL SRWUHEQDSULOLNRP
ELORNRJQDXþQRJLVWUDåLYDQMDVWLPãWRPRJXüDVXEMHNWLYQRVWWUHEDGD
EXGHSUHYD]LÿHQDãLURNLPL]GUDYLPREUD]RYDQMHPLSRJOHGRPQDVYHW
9HRPD ]QDþDMQD NDrakteristika posmrtnog kulta Vlaha jesu
stihovana pevanja i kazivanja, neka improvizovane, a neka stalne
forme $UKDLþQRãüX PHORGLMD RELþDMQRJ NRQWHNVWD X RNYLUX NRJD VH
XSUDåQMDYDMX L SRVHEQR PRWLYD NRMH VX QHND RG QMLK X VYRMLP
tekstovima konzervirala RQD L WH NDNR ]DVOXåXMX SDåQMX
HWQRPX]LNRORJDIRONORULVWDLHWQRORJD0HÿXWLPLSRUHGWRJDãWRRYH
VWLKRYDQH WYRUHYLQH LPDMX L]X]HWDQ ]QDþDM L ãWR VX VH NDNR MH
QDJODãHQR SRVPUWQLP RELþDMLPD 9ODKD EDYLOL HPLQHQWQL VUSVNL
etnolozi, one, ne samo da su QHGRYROMQRSURXþHQHYHüVXQHNHRGQMLK
86 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

MHGYD L SRYUãQR UHJLVWURYDQH , RYD þLQMHQLFD LDNR ]DþXÿXMXüD


opravdava prethodno izneto mišljenje o manjkavosti srpske
HWQRJUDILMH $OL JRVSRGLQ *DFRYLü je u ovom radu, ponudivši
klasifikaciju ovih kazivanja i pevanja, po prvi put u našoj literaturi
XþLQLR SRNXãDM GD Gk QMLKRY SUHJOHG L SRGHOX ]D ãWD VLJXUQR GD MH
SRWUHEQR GREUR SR]QDYDQMH VYDNRJ RG QMLK -DVQR MH GD MH ]QDþDM
svake, pa i ove klasifikacije veliki, jer se njome dobija celovita slika
RGUHÿHQRJGHODVWYDUQRVWL
0HÿXWLPSRPHQXWXNODVLILNDFLMX*DFRYLü je dao s ciljem da u njoj
SRNDåHPHVWRREUHGQLKSRVPUWQLKSHVDPD]YDQLKSHWUHNDWXUDNRMHVX
X VWYDUL NDR ãWR L VDP QDVORY NDåH WHPD RYRJ UDGD 2YLP SHVPDPD
stalne formH SRNRMQLNX VH SUHGRþDYD QD ãWD üH VYH QD RQRP VYHWX
QDLüL L VDYHWXMH NDNR GD VH SUL WRP SRQDãD SD VX ]ERJ WRJD RQH
NRQ]HUYLUDOH L X L]X]HWQRM VYHåLQL VDþXYDOH MHGLQVWYHQH RSLVH GRQMHJ
sveta. O njima je do sada jako malo pisano. Nikolaje Bot138 samo
pominjH GD VH X ³SHVPDPD ]D LVSUDüDM´ (Cîntec de petrecut) “iz
7LPRND´ SRMDYOMXMH PRWLY ³XSLVLYDQMH X NQMLJX åLYLK LOL PUWYLK´
Mirjana Maluckov139 daje samo fragment jedne ovakve pesme
(Cîntecul de petrecut mortul) iz jugoslovenskog Banata, u kojoj se
SRPLQMHMDEXNDNDRGUYRåLYRWDLVSRGNRJDVHREDYOMDJR]EDERJRYD
Nice Fracile140 donosi tekstualni i notni zapis samo jedne “pesme za
LVSUDüDMSRNRMQLND´WDNRÿHL]MXJRVORYHQVNRJGHOD%DQDWD'UDJRVODY
'HYLü141 MH WHNVWXDOQR L QRWQR ]DEHOHåLR WUL YDULMDQWH RYLK SHVDPD
(Râsârite, m-ja râsârite - iz Gamzigrada; Je rasarite, rasarite i Rasarit,
mja rasarite - iz Podgorca).1LNROD3DYNRYLü142, pored toga što navodi
dve varijante “pesama zaLVSUDüDMSRNRMQLND´ Cint’ic di petrecut – iz
Rakove BDUH L &HUHPRãQMH  ]DNOMXþXMH GD RQH QLVX WXåEDOLFH L

138
N%RWStrigarea zorilor în Banatul iugoslav³/XPXQD´;;,,3DQþHYR
/ 1-3, str. 46-54
139
M. Maluckov, Rumuni u Banatu, Novi Sad, 1985, str. 238-241
140
N. Fracile, 9RNDOQL PX]LþNL IRONORU 6UED L 5XPXQD X 9RMYRGLQL, Novi Sad,
VWU WHNVWXDOQL]DSLV b-505 (notni zapis)
141
> >_\b„, GZjh^gZ fmabdZ Pjghj_qZ m k\_lehklb _lgh]_g_lkdbo
ijhp_kZ;_h]jZ^str. 238-240 (notni zapis b-386 (tekstualni zapisi)
142
 G IZ\dh\b„, Ljb _lghehrd_ fbgbZlmj_ ?lgh-dmelmjhehrdb a[hjgbd
aZijhmqZ\Zƒ_dmelmj_bklhqg_Kj[b_bkmk_^gboh[eZklbdƒIK\j‚b]
str. 63-65 i 67-70
6ODYROMXE*DFRYLü 87

NRPHQWDULãXüL SRMHGLQH PRWLYH XND]XMH GD VH PRWLY MHOHQD QD VOLþDQ
QDþLQ SRMDYOMXMH L X DQWLþNRP VYHWX Ovo je saopštio na Prvom
PHÿXQDURGQRP QDXþQRP VLPSR]LMXPX RGUåDQRP X 6YUOMLJX 
JRGLQH NDGD MH L JRVSRGLQ *DFRYLü LPDR VDRSãWHQMH UDGD R NRPH VH
RYGH JRYRUL ,] VYHJD UHþHQRJ PRåH VH L]YHVWL ]DNOMXþDNGDVHWHNVD
*DFRYLüHYLPUDGRPSHWUHNDWXULãLURPRWYDUDMXYUDWDHWQRORãNHQDXNH
S obzirom na to da su njeni opisi onog sveta sastavljeni od prastarih
univerzalnih indoevropskih motiva, on nije pogrešio opredelivši se da
³X ãWR VDåHWLMHP REOLNX´ XNDåH QD ³XORJX L ]QDþDM´ SHWUHNDWXUH
³DQDOL]LUDMXüL QMHQH SRMHGLQH PRWLYH´ MHU WR EL WHãNR PRJOR GD se
SRVWLJQHELORNRMRPGUXJRPYUVWRPDQDOL]H7DNRJODYQLQXLVUåUDGD
predstavlja komparativno razmatranje nekih njenih motiva, bez
SUHWHQ]LMH GD EXGX REXKYDüHQL VYL ãWR MH QDJODãHQR X IXVQRWL   8
WRPH DXWRUX ]GXãQR SRPDåH ãLURNR SR]QDYDQMH OLWHUDWXUe, na šta nam
jasno ukazuju fusnote. On se osvrnuo na motiv velikog drveta
NRVPLþNRJVWDEOD PRUDRQRJVYHWDJR]EHERJRYDL]YRUD]DERUDYD
YUKRYQRJ ERJD VXÿDMH MDEXNH ]PLMH YUEH ]ODWD LUDMVNRJPRVWD6D
RYLP XVSHYD GD RGUåL REHüDQMH L XNDåH QD ]QDþDM SHWUHNDWXUH
SRND]XMXüL GD MH X QMRM NDR UHWNR JGH VDþXYDQD SUHJUãW DUKDLþQLK
univerzalnih motiva, što Vlahe ne izdvaja kao etnos koji ima nešto
osobeno što druge etno-NXOWXUHQLNDGDQLVXLPDOHYHüNDRHWQRVNRMLMH
sticajem kulturno-istorijskih prLOLND L]PHÿX RVWDOLK MHGDQ IDNWRU MH L
PDOL XWLFDM KULãüDQVWYD  GR QDãHJ YUHPHQD VDþXYDR RQR DUKDLþQR L
staro koje su drugi odavno izgubili.
Posle svega, ne mogu a da ne pomenem i propuste koje je, po mom
PLãOMHQMXJRVSRGLQ*DFRYLü u ovRPUDGXQDþLQLRXNRMHUD]XPHVH
QHXEUDMDPJUHãNHNRMHüHELWLLVSUDYOMHQHOHNWXURPLNRUHNWXURP
- WHUPLQ ³]DSHYDYDQMH´ ]D PHORGLMVNR L]YRÿHQMH SRVPUWQLK
REUHGQLKSHVDPDWUHED]DPHQLWLMHGQRVWDYQRPUHþMX³SHYDQMH´MHUVH
EH]RE]LUDãWRVHWRþLQLSored pokojnika i u okviru posmrtnog kulta,
zaista radi o pevanju;
- XPHVWR WHUPLQD ³SRNDMQLFH´ ]D åHQH NRMH L]YRGH SRVPUWQH
obredne pesme, zgodnije je upotrebiti termin “pevice”, kojim se uopšte
R]QDþDYDMXåHQHNRMHSHYDMXREUHGQHSHVPH
- vlaška posmrtna SHYDQMD WHãNR GD PRåHPR VPDWUDWL
“profesionalnim”, jer su pevice koje ih izvode, u privrednom i
88 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

socijalnom pogledu jednake sa ostalim pripadnicima tradicionalne


VRFLMDOQH ]DMHGQLFH V WLP ãWR VX DQJDåRYDQH X SRVPUWQLP RELþDMLPD
isto onako kako su i ostali SRMHGLQFL DQJDåRYDQL X REODVWLPD NRMH
poznaju bolje od drugih (npr. sviranje, pevanje na svadbi, izrada nekih
predmeta od drveta itd.);
- u fusnotama 31 i 39, kao i na strani 7 prilikom opisa drveta
zvanog “Ljemnu Mare”, navodi se etnografski materijal za koga se ne
NDåHL]NRJMHVHODRGNRJND]LYDþDLNDG]DEHOHåHQ
- X SRQXÿHQRM NODVLILNDFLML YODãNLK SRVPUWQLK SHYDQMD L ND]LYDQMD
svoje mesto nisu našla pevanja slobodne, improvizovane forme teksta,
NRMLPD VH QD JUREOMX L NRG NXüH SUH ³GDYDQMD SRPDQH´ pokojnik
SR]LYDGDGRÿHQDJR]EXQMHPXSRVYHüHQX
-VRE]LURPGDVXPRWLYLSHWUHNDWXUHXQLYHU]DOQLLQGRHYURSVNLþLQL
VHGDMHSULOLNRPNRPSDUDFLMHSUHYLãHNRULãüHQKHWLWVNLPDWHULMDOPDGD
X QHNX UXNX ]ERJ QHPRJXüQRVWL GD VH QD PDORP SURVWRUX GDMX ãLUH
kRPSDUDFLMHRQSRãWRSRWLþHVDSURVWRUDGRVWDXGDOMHQRJRGRQRJQD
NRPHåLYH9ODVLXSUDYRLQDJODãDYDWXãLULQXLXQLYHU]DOQRVW8WRPH
PXSRPDåXQDYHGHQLPDWHULMDOLNRMLVXGHRNXOWXUHGUXJLKQDURGD
Ipak, ovi propusti ne narušavaju osnovnu ideju rada i zaista su od
VHNXQGDUQRJ ]QDþDMD X RGQRVX QD VYH RQR SR]LWLYQR ãWR VH QMLPH
dobija:
 RQJRYRULRMHGQRPVHJPHQWXYHRPDERJDWHL]QDþDMQHDOLPDOR
poznate vlaške duhovne kulture, i to o segmentu kulta mrtvih, koji je
]DQMXQDMNDUDNWHULVWLþQLML
2) u njemu se ukazuje na metodološke manjkavosti srpske
HWQRORJLMHXSURXþDYDQMX9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH
  NDR UHWNR GR VDGD NDGD VX X SLWDQMX 9ODVL GDMH JD þRYHN
poznavalac etno-kulture Vlaha (pre svega govora i etno-psihologije) i
emotivno (u pozitivnom VPLVOX  YH]DQ ]D SUHGPHW UDGD DOL L þRYHN
širokog obrazovanja;
4) u njemu se daje prva klasifikacija do sada malo poznatih
VWLKRYDQLK ND]LYDQMD L SHYDQMD NXOWD PUWYLK X 9ODKD VHYHURLVWRþQH
Srbije;
5) njime se prvi put ozbiljnije ukazuje na posmrtne pesme zvane
petrekatura, koje su do sada bile skoro nepoznate u našoj literaturi, a
NRMH VX RG RJURPQRJ ]QDþDMD ]ERJ MHGLQVWYHQLK MDNR ³VYHåLK´ RG
6ODYROMXE*DFRYLü 89

DUKDLþQLK PRWLYD VDWNDQLK RSLVD ³RQRJ VYHWD´ 3RãWR RWYDUD QRYR


SRGUXþMH RQ PRåH GD L]D]RYH L HYHQWXDOQR LQWHUHsovanje i polemiku,
XYHNNRULVQXXUDVYHWOMDYDQMXRYDNR]QDþDMQLKHWQRORãNLKSLWDQMD
 QMLPHVHãWRMHLELR]DGDWDN]DLVWDSRND]XMH]QDþDMSHWUHNDWXUH

6 RE]LURP QD VYH GR VDGD UHþHQR VPDWUDP GD SRVWRML SRWUHED
da se ovaj rad što pre objavi, i zato JDQDMWRSOLMHSUHSRUXþXMHP]D
ãWDPSDQMHXþDVRSLVX³5D]YLWDN´NRMLELQMLPHGRVWRMQRQDVWDYLR
XORJX þXYDUD ELVHUD QDãH QDURGQH WUDGLFLMH NRMX YUãL HYR YHü
punih 38 godina.

8=DMHþDUX 'HMDQ.UVWLüHWQRORJ
13. VII 1998. godine
______________________________________________________________

prof. dr Ni )UD LO


Novi Sad
30. IX 1997.

3RãWRYDQLJRVSRGLQH*DFRYLüX,

.DRãWRVDPREHüDRPDGDPRUDPSUL]QDWLSRGYHOLNLPpritiskom
PQRJLK REDYH]D QDXþQLK VNXSRYD LVSLWD SUHGDYDQMD UDGLMVNLK L
WHOHYL]LMVNLK HPLVLMD VHPLQDUVNLK UDGRYD VWXGHQDWD   SRNXãDüX GD
9DPL]DÿHPEDUGRQHNOHXVXVUHW
0LVOLPGDPRUDWHELWLNRQVHNYHQWQLNDGDMHUHþRIRQHWVNRPSLVDQMX
“vlaških” UHþL NDR ãWR ]QDWH X VUSVNRM D]EXFL QH SRVWRMH SRMHGLQD
rumunska slova ( v  2WXGD 9DP SUHGODåHP GD X WHNVWX NRULVWLWH
fonetsko pisanje, a u zagradi “vlaško”, na primer: Petrekatura
(petrecWXUD  LOL XNROLNR åHOLWH GD LVWDNQHWH QDMSUH ³YODãNR SLVPR´
EROMH UHþHQR ³YODãNH´ UHþL RQGD PRåHWH L REUDWQR ³SHWUHFtura”
(Petrekatura).
$NRWYUGLWHGDVWXGLMH³HPLQHQWQLKLVWUDåLYDþDQDSROMXHWQRORJLMH
QLVX  XURGLOH SORGRP´ RQGD EL ELOR SRåHOMQR GD WR R]ELOMQR
SRWNUHSLWH þLQMHQLFDPD DUJXPHQWLPD L VYDNako, navesti nekoliko
njihovih radova, a ne samo njihova imena (str. 1, napomena 1).
90 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

$NR NDåHWH ³3RNQMLDU  NDSX´ WM SRFQL-ar capu’, treba znati da se


SUYDUHþSLãHVDFUWLFRPMHUVH³DU´RGQRVLQDQMHJRYXJODYXGRNNRG
UHþL ³FDSX´ IDOL VORYR O FDSXO  L ]ERJ WRJD VH SLãH FDSX¶ 1DMYHüL
problem je u tome što Vi kombinujete i rumunska i srpska slova, tako
GDQL5XPXQLL]5XPXQLMHNDRQL6UELL]-XJRVODYLMHQHPRJXþLWDWL
pravilno – jer Srbi ne znaju rumunska slova, a Rumuni srpska. Jedino
oni koji znaju RED MH]LND L SLVPD  PRJX VH GRQHNOH VQDüL 'UXJL
VOXþDM MH ³V ÿD 'XPQMH]X´ WM ³V G’ea Dumn’ezX´ 2YDM QDþLQ
SLVDQMD ]DGUåDYD UXPXQVNR NQMLåHYQR SLVPR DOL X] RGJRYDUDMXüD
REMDãQMHQMDGLMDNULWLþNLK]QDNRYDPRåHVHYUORODNRþLWDWLLXGLMDOHNWX
OYR SLVPR ]DKWHYD L GUXJD GRGDWQD REMDãQMHQMD =D VDGD MD üX 9DP
LVSUDYLWLSRMHGLQHJUHãNHXWHNVWXMHU]DGUXJHUHþLQLVDPVLJXUDQGRN
QHþXMHPL]JRYRU
U etnomuzikološkoj i etnološkoj literaturi koju sam ja koristio
naišao sam na izraz zapévanje (naricaQMH WXåHQMH NXNDQMH  D QH
“zapevavanje” (str. 2), tim pre što vi prevodite sa vlaškog. U svakom
VOXþDMX9LSURYHULWHLRGOXþLWHVDPL
³&kQWHFXOGHSHWUHFXWPRUWXO´L³&kQWHFXO]RULORU´]DEHOHåHQLVXLX
GUXJLP QDVHOMLPD %DQDWD X] RGJRYDUDMXüD REMDãQMHQja rituala, notnih
]DSLVD L WHNVWRYD YLGL 1 )U LO ³9RNDOQL PX]LþNL IRONORU 6UED L
5XPXQDX9RMYRGLQLNRPSDUDWLYQDSURXþDYDQMD0DWLFDVUSVND1RYL
Sad, 1987, str. 71-77).
1D SRMHGLQLP PHVWLPD SLãHWH ³3HWUHFWXUD´ D QD GUXJLP
“Petrecatura”! (npr. str. 4).
6WU  &kQWHFXO ]RULORU úL FkQWHFXO GH SHWUHFXW PRUWXO LPDMX VOLþQH
HOHPHQWHXRNYLUXL]YRÿHQMDULWXDODDOLWDNRGMHLYHRPDUD]OLþLWH YLGL
1)U LO9RNDOQLPX]IRONVWU-77).
U Rumuniji imate jednu izvanrednu knjigu, koja, do najsitnijih
detalja, veoma iscrpno govori o cântecul zorilor, ali i o cântecul
BRADULUI. Sve podatke o toj knjizi izdiktirao sam Vam telefonom
.DKDQH/*6WDQFXOHDQX³&kQWHFXO]RULORUúLEUDGXOXL´ 0LVOLP
GDQDVWUDQLFLJGHJRYRULWHR³%5$'´ %25 ELüe Vam od velike
koristi.
6WU  XPHVWR SULPRYDUD YHURYDWQR MH SULPYDUD 7X QH PRJX FHR
WHNVW LVSUDYLWL GRN QH þXMHP L]JRYRU 2VWDOH LVSUDYNH QDüL üHWH X
samom tekstu.
6ODYROMXE*DFRYLü 91

%LüHPLGUDJRDNRüHPRMHSULPHGEHGRSXQHLLVSUDYNHELWL9DPD
od koristi. Imao bih i druge sugestije i primedbe, ali to prepuštam
kolegama etnolozima. Kao što znate, ja sam etnomuzikolog, ali,
smatram da je etnologija, kao i mnoge druge discipline, od izuzetne
koristi za svakog etnomuzikologa.
S poštovanjem
92 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

RAZMIŠLJ$5$,'2381(
3292'205(&(1=,-(3$81$(6'85/,û$

“6WRMLPR þRYMHN SURWLY þRYMHND, u


znanju da svi smo bolji, PHÿXVREQL,
svi skupa tmuša, a naša krv, i poraz
svih, u klanju, opet je samo jedna
historija duša.” (Odabrane pjesme,
Pobratimstvo lica u svemiru, Beograd,
1957, str. 179-180).
7LQ8MHYLü

“Kada netko donosi odluke na osnovu


VYRJD OLþQRJ LOL JUXSQRJ LQWHUHVD
onda mu nije potrebna nauka, ali baš
WDþLQMHQLFDSRND]XMHGDPXQLMHVWDOR
do istine” (Cvetovi i tla : Ogledi o
ulogama LGHMD X åLYRWX, Beograd,
1982, str. 10)
XURâXãQMLü

'XUOLüHY SROHPLþNL VWLO LPD YODVWLWX VLQWDNVX MHU VH X QMHPX


SROHPLþDU VD þLMRP VH OLþQRãüX XJODYQRP SROHPLãH QD]LYD
VYDNRMDNLP SRJUGDPD 1R VUHüD MH X VYHPX RYRPH GD WHåLQX
izJRYRUHQRMUHþLGDMHWHåLQDRQRJNRMXMHL]JRYRULR9HüLGHR QDãH 
þLWDODþNH SXEOLNH SRVHEQR RQH V QHYHOLNLP REUD]RYDQMHP LOL
primitivnim navikama, a priori pretpostavlja takozvane niske udarce
svemu drugom, pogotovu tamo gde je govor vulgarnosti rasprostranjen
L PRüDQ 0HQWDOLWHW R NRMHP MH UHþ VSUHPDQ MH SURJODVLWL YUVQRP
SROHPLNRP RQR ãWR X QDMEROMHP VOXþDMX LPD WHN QHNX UHODWLYQX
vrednost.
Odavna su nam poznati postupci koje u svom referiranju koristi ne
VDPR J 'XUOLü WRERåH QXGHüL EROMX LVWLQX 8 SLWDQMX MH RGJRYDUDMXüL
jezik, koji ima svoje kodove þLMH šifre nije teško odgonetnuti.
Nametnuti se kritizerskim domišljanjem i postati pošto-SRWR XþHQLML
6ODYROMXE*DFRYLü 93

QDEUDMDMXüL LPHQD SR]QDWLK VYHWVNLK DQWURSRORJD UD]XPH VH SUHG


urednikom koji, za ovu priliku, mora biti da je “dobar poznavalac”
antropoloških i etnoloških nauka, osnovni je zadatak. No, kultura je
GXåQDGDXVYRPYODVWLWRPLQWHUHVXRPRJXüLGDVHVDVYLPDSROHPLãH
ne samo sa kulturnim poslenicima.
2YGHüHELWLL]ORåHQVWDYSRVWDY'XUOLüHYH³UHFHQ]LMH´QDNRQþHJD
VOHGH QDãL NRPHQWDUL 6YDNDNR QH SUHFHQMXMXüL QLWL SRWFHQMXMXüL WH
NRPHQWDUH PRåHPR UHüL GD RQL PRJX ELWL VYRMHYUVQD KLJLMHQD
'XUOLüHYH³UHFHQ]LMH´

Stav 1
³ 6OHGL ]DWLP QHWDþQD WYUGQMD GD VH QD SROMX HWQRORJLMH sintezama
SRJUHEQLK RELþDMD QLNR X HWQRORJLML GR VDGD QLMH EDYLR SRJRWRYX QH L]
UHGRYDSR]QDYDODFDMH]LNDãWRüHUHüLL]UHGRYDVDPLK9ODKD´

'D VH QD SROMX HWQRORJLMH VLQWH]DPD SRJUHEQLK RELþDMD QLMH QLNR
ozbiljnije pozabavio, tvrdimo odgovorno. Kako EL LQDþH XNROLNR
GRLVWD PLVOL GD QD SROMX VUSVNH HWQRORJLMH SRVWRMH VLQWH]H J 'XUOLü
PRJDR UHüL X VWDYX  VYRMH ³UHFHQ]LMH´ GD  MH ³3DYNRYLü ... prvi
QDXþQLN NRML ¶RWNULYD¶ petrekaturu...”? Ni jednoj sintezi o pogrebnim
RELþDMLPD 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH SULPHüXMHPR QLMH VPHOD
SURPDüLMHGQDWDNRELWQDVWDYNDSRSXWPetrecWXUH. Ako doista veruje
GD MH QDã LVND] R QHSRVWRMDQMX VLQWH]D ³QHWDþQD WYUGQMD´, zašto onda,
NDGDJRYRULRQDãRMJUDÿL,NRMXVPRWRERåH³IUDJPHQWDUQR´QDSDELUþLOL
i istrgli iz kulturnog konteksta (stav II u njegovoj recenziji -
³=DNOMXþDN UHFHQ]HQWD´  NDåH GD MH HWQRORJ PRåH VDJOHGDWL ³MHGLQR
neposrednim terenskim radom (ili da ga nadomesti dobrom i
SRX]GDQRP OLWHUDWXURP NDNYD X VOXþDMX 9ODKD ]asad ne postoji)”.
Naša tvrdnja da se sintezama niko nije bavio, a da ne govorimo o
onima “iz redova poznavalaca jezika”, bez i trunke preterivanja, na
mestu jeRVLPDNRRQVYRMHUDGRYHRSRVPUWQLPRELþDMLPDLOLUDGRYH
drugih Vlaha (neka mi ne zamere što LK RYGH QHüX LPHQRYDWL  QH
smatra sintezama. Mi ovde govorimo o onima koji ne znaju jezik, ali
im to ne smeta da o kulturi Vlaha, gde god nalaze priliku, pišu
naveliko. Oni i ne moraju biti “iz redova samih Vlaha”, kako bi to g.
'XUOLü KWHR GD NDåHPR DOL i dalje ne odustajemo od toga da njih g.
'XUOLüWUHEDSRVODWLQD³NXUVYODãNRJMH]LND´DQHQDVNDRãWRþLQLX
94 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

stavu 45 svoje “recenzije”, JGH NDåH ³*DFRYLü definitivno mora da


ode na kurs vlaškog jezika!”.

“Nije poznato koje je strukHJ*DFRYLü, ali etnolog savakako nije, tim pre
se postavlja pitanje kompetencije kad ovako sudi! Bolje vladanje
OLWHUDWXURP L QDURþLWR EROMH SR]QDYDQMH YUVWD L NDWHJRULMD RGUHÿHQLK
VWUXþQR-QDXþQLK UDGQML XYHULOR EL JD GD WDNYLK SULORJD ima ... Da ne
NRPHQWDULãHPR NROLNR MH QHVXYLVOR RþHNLYDWL GD VLQWHWLþNH VWXGLMH GDMX
MHGLQRSULSDGQLFLLVSLWLYDQLKHWQLþNLK]DMHGQLFD´

1D NRQVWDWDFLMX VD SRPDOR QLSRGDãWDYDMXüLP WRQRP GD PX


WRERåH QLMH SR]QDWR NRMH VPR VWUXNH VD SRQRVRP RGJRYDUDPR:
SRKDÿDOL VPR SUHGDYDQMD QD NDWHGUL LVWRULMH L DUKHRORJLMH )LOR]RIVNRJ
fakulteta u Zadru, Univerziteta u Zagrebu, a zatim postdiplomske
VWXGLMH³3RPRüQHSRYLMHVQH]QDQRVWL´NRMHMHYRGLRDNDGHPLNSURIGU
Stjepan Antoljak na istom fakultetu. Vrativši se XVYRM]DYLþDM, upisali
smo na katedri Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu
posdiplomske studije “Nacionalna istorija srednjeg veka”, koje vode
DNDGHPLNSURIGU6LPDûLUNRYLüLSURIGU5DGH0LKDOMþLü, kako bismo
bolje upoznali prošlost podneblja u kojemåLYLPR
3RãWR J 'XUOLü þHVWR SRQDYOMD GD VPR PL WRERåH UHNOL  ³GD
VLQWHWLþNH VWXGLMH GDMX MHGLQR SULSDGQLFL LVSLWLYDQLK HWQLþNLK
zajednica!”, moramo ponoviti naš VWDYGDVLQWHWLþNHVWXGLMHRELORNRMRM
NXOWXUL PRåH GDWL VDPR þRYHN NRML GREUR SR]QDMH MH]LN HWQLþNH
]DMHGQLFH NRMX SURXþDYD D UD]XPH VH QH PRUD ELWL SULSDGQLN WH LVWH
zajednice.

³âWDELELORGDMHQDXND³þHNDOD´GRNVHPHÿXDXVWUDOLMVNLP$ERULGåLQLPD
“ispili” neki Emil Dirkem PHÿX (VNLPLPD QHNL Marsel Mos PHÿX
golodupastim Samoankama neka Margaret Mid PHÿX DPHULþNLP
Indijancima neki Luis Morgan ili Franc BoasPHÿXDIULþNLP$]DQGDPD
neki Evans-3ULþDUG itd. Da ne pominjem kapitalna dela svetske etnologije
iz pera Malinovskog i Levi-StrosaNRMHNRGQDVGREURSR]QDMHLSURVHþQR
REDYHãWHQþLWDODF*DFRYLüHYVWDYGDVDPR9ODKPRåHUDGLWLGREUHVLQWH]H
NXOWXUH 9ODKD þLVW MH SURYLQFLMDOL]DP RVWDOH ³L]PH´ QHüX QL GD
pominjem).”
6ODYROMXE*DFRYLü 95

.DR ãWR MH VYLPD SR]QDWR QDXND QLMH ³þHNDOD´ GD VH PHÿX
QDYHGHQLP HWQLþNLP ]DMHGQLFDPD ³LVSLOH´ QDYHGHQL LVWUDåLYDþL DOi bi
svima trebalo biti poznato da su svi oni, i mnogi još koji ovde nisu
SRPHQXWL PRUDOL QDMSUH GXJR YUHPHQD åLYHWL VD QDYHGHQLP HWQLþNLP
]DMHGQLFDPD NDNR EL RGOLþQR VDYODGDOL MH]LN SD WHN RQGD SLVDOL R
njihovoj kulturi. Da je to što govorimo istina, naYHãüHPRVDPRMHGDQ
SULPHU 8 VYRP SUHGJRYRUX VHU 'åHPV 'åRUGå )UHM]HU (sir James
George Frazer)143, koji je napisao 7. marta 1922. godine u Londonu, za
studiju Bronislava Malinovskog (Bronislaw Malinowski) “Argonauti
zapadnog Pacifika”, NDåH GD MH ³GU 0DOLQRYVNL ... tokom mnogih
PHVHFLåLYHRNDRXURÿHQLNPHÿXXURÿHQLFLPDSRVPDWUDMXüLLKWRNRP
GDQD QD SRVOX L X LJUL UD]JRYDUDMXüi sa njima na njihovom jeziku,
GRELMDMXüL VYH VYRMH LQIRUPDFLMH L] QDMSRX]GDQLMLK L]YRUD – OLþQLK
]DSDåDQMDLWYUGQMLNRMHVXPXXURÿHQLFLQHSRVUHGQRL]ULFDOLQDVYRP
MH]LNXEH]LQWHUYHQFLMDQHNRJWXPDþD´144 Sam Malinovski , za koga
J 'XUOLü NDåH GD JD ³NRG QDV GREUR SR]QDMH L SURVHþQR REDYHãWHQ
þLWDODF´ R SRWUHEL GD VH ]D SURXþDYDQMH MHGQH NXOWXUH QDXþL MH]LN
XURÿHQLNDNDåH³.RUDNGDOMHQDWRPSXWXPRåHXþLQLWLHWQRJUDINRML
QDXþL MH]LN XURÿHQLND L PRåH GD JD NRULVWL NDR LQVWUXPHQW jezika.
5DGHüL QD NLULYLQVNRP MH]LNX LPDR VDP WHãNRüD  VYH GRN NRQDþQR
QLVDPXYLGHRGDSLãHPLVNOMXþLYRQDWRPMH]LNX´145 Dakle, iz svega
UHþHQRJ PRåHPR ]DNOMXþLWL GD LVWUDåLYDþL MHGQRJ HWQRVD SRUHG WRJD
što moraju znati govoriti njegov jezik, moraju i pisati na tom jeziku.
Ako je Malinovski mogao pisati na kirivinskom jeziku, uz sve
probleme koje je mogao imati sa grafijom, zašto to pravilo ne bi bilo
PHURGDYQR L ]D QDãH HWQRORJH NRML URÿHQMHP QLVX QDXþLOL MH]LN 9ODKD
VHYHURLVWRþQH6UELMH?
Pored sYHJD YDOMD L]QHWL MRã MHGDQ ]DQLPOMLY SRGDWDN J 'XUOLüD,
NRML MH VXSURWDQ RYGH L]QHWLP VWDYRYLPD R WRPH NR PRåH SURXþDYDWL

143
'å'å)UH]HU URÿHQX*OD]JRYX DQWURSRORJþODQ7ULQLWLNROHGåDX
.HPEULGåX.UDOMHYVNRJHQJOHVNRJGUXãWYDL%ULWDQVNHDNDGHPLMHQDXNDGRSLVQLþODQ
3UXVNHDNDGHPLMHQDXNHSRþDVQLGRNWRUXQLYHU]LWHWDX3DUL]X6WUDVEXUX.HPEULGåX
2NVIRUGX *OD]JRYX 0DQþHVWHUX 'DUDPX LWG– QDXþQLN VYHWVNRJ JODVD þLMLP VH
delima ponosi velika Britanska Imperija. “ZLATNA GRANA, studija o magiji i religiji”
(THE GOLDEN BOUGH, a study in magic and religion) njegovo je remek delo.
144
;FZebgh\kdb, :j]hgZmlbaZiZ^gh]IZpbnbdZ;_h]jZ^str. V
145
;FZebgh\kdb, ibid., str. 22
96 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

NXOWXUX MHGQRJ HWQRVD L NDNR VH L þLPH YDOMD RSUHPLWL ]D SURXþDYDQMH
NXOWXUH 9ODKD (YR ãWD R WRPH NDåH QD GUXJRj strani u uvodu svog
diplomskog rada, koji je odbranio 1994. godine, pred prof. dr.
1LNRORP 3DYNRYLüHP, tadašnjim šefom katedre za etnologiju i
antropologiju Filozofskog fakulteta u Beogradu, za koji u napomeni 8.
stava 43. VYRMH  ³5HFHQ]LMH´  NDåH  GD  MH  ELR  NRG  PHQH  QD
þLWDQMX146:³NXOWXUD9ODKDQLMHLVWUDåHQDXPHULNRMX]DVOXåXMHMHUMH
]D YHüLQX LVWUDåLYDþD ELOD R]ELOMQD SUHSUHND nepoznavanje lokalnog
jezika147. Tradicionalna kultura preko jezika iskazuje svoju bit, i
HWQRORJ QHPD GUXJRJ SXWD GD GRSUH GR QMHQH VXãWLQH =QDþDM
SR]QDYDQMD GRPRURGDþNRJ MH]LND XRþLR MH PHÿX SUYLPD %URQLVODY
Malinovski pre sedamdesetak godina, i od tada je to norma svakog
ozbiljnog etnološkog pristupa. Mišel 3DQRIVPDWUDMHþDN]QDþDMQLMRP
PHWRGRORãNRP LQRYDFLMRP RG QXåQRVWL ¶SRVPDWUDQMD VD
XþHVWYRYDQMHP¶ NRMX MH WDNRÿH XYHR 0DOLQRYVNL 3ULURGQR MH ]DWR GD
VHDXWRUNRMLSRURÿHQMXSULSDGDRYRMNXOWXULLåLYLVWDOQRXQMRMRNUHQH
QHNLP QMHQLP RELþDMQLP PDQLIHVtacijama koje se ne mogu u
potpunosti razumeti ako se ne poznaje jezik i kultura u celini.
3UHGQRVWL LVWUDåLYDQMD ¶L]QXWUD¶ KRüH UHüL RQRJ NR SR]QDMH MH]LN X
NRQNUHWQRP VOXþDMX 9ODKD – prim. autora) su mnogobrojne, ali je
VYDNDNR QDM]QDþDMQLMD RQD NRMD VH RJOHGD X PRJXüQRVWL YLãHVWUXNRJ L
WHPHOMLWRJSURYHUDYDQMDHPSLULMVNHJUDÿH´âWDSRVOHVYHJDQDYHGHQRJ
PRåHPRMRãUHüLRPRWLYLPDRYDNYRJEODJRUHþHQRNRQWUDGLNWRUQRJ
VWDYDJ'XUOLüD?

Stav 2
“U ovom pasusu, kao prethodnom, nedopustivo je poigravanje sa
‘opštom’ kulturnom slikom jednoga etnosa na osnovu ocene laika, pa
PDNDU RQ ELR L µPODGL LVWUDåLYDþ¶ NDNDY MH  JRGLQH ELR JROREUDGL
SROHWDUDF 'UDJDQ 6WRMDQMHORYLü L] äDJXELFH 1HXPHVQR MH WDNRÿH L
NRULãüHQMH NOHWYL XSXüHQLK SRSRYLPD QMLK LPD X VYDNRP QDURGX L RQH
imaju karakter socijalne i staleške kritike; nisu dakle direktno u vezi sa
osnovnim crtama same kulture...”

146
 I ?k >mjeb„, IhdeZ^gb ijb\_] m >_[_ehf Em]m FZ^Zgi_d 
(Rukopis)
147
Sintagma “lokalni jezik “ je nepoznata u literaturi. Ako je hteo da istakne
govor “lokalnog stanovništva”, treba koristiti sintagmu “lokalni govor”.
6ODYROMXE*DFRYLü 97

2YDSULPHGEDMHMHGQDXQL]XSULPHGELJGHQDMþHãüHGRQRVLVYRMH
stavove bez argumenata, kritikuMXüLQDãHWRERåH]ERJQHGRVWDWNDLVWLK
Mi se, doista, nigde nismo poigravali “opštom kulturnom slikom ...
etnosa na osnovu ocene laika” pa makar on bio i “golobradi poletarac”,
DOLVPRQDXþHQLUHGXNRjiSRãWXMHPRGDVYDNRJND]LYDþDPDNDUELRL
laik zD HWQRORJLMX NDR ãWR VX XRVWDORP VYL ND]LYDþL ³GLSORPLUDQLK
etnologa”, navedemo imenom i prezimenom, bilo da smo podatak (g.
'XUOLü X YLãH QDYUDWD NRULVWL UHþ ³DMWHP´  GRELOL XVPHQR X OLþQRP
NRQWDNWX X SLVDQRM IRUPL ]DEHOHåHQ QD DXGLo ili video kaseti. To je
osnovni red na kojemLJ'XUOLüLQVLVWLUDXVWDYXVYRMH³UHFHQ]LMH´
gde, reklo bi se, imperativno zahteva da, pored osnovnih podataka, o
informatorima “bude i više podataka” i to “ne iz puke zahvalnosti ...
YHüL]SUDYLKQDXþQih razloga”(o tome više u odgovoru na zamerke iz
stava 8).
âWR VH WLþH NOHWYL ³XSXüHQLK SRSRYLPD´ PRåH ELWL GD ³RQH LPDMX
karakter socijalne i staleške kritike”, ali zar ta kritika nije formiran stav
X NXOWXUL 9ODKD R VYHãWHQLP OLFLPD X SRVPUWQLP RELþDMLma? Kako
ELVPR GUXJDþLMH PRJOL UD]XPHWL þLQMHQLFX GD VH X PQRJLP YODãNLP
VHOLPDVHYHURLVWRþQH6UELMHMRãXYHNVYHãWHQROLFHQHSR]LYD]DSRJUHE
pokojnika, a kamoli za mnoštvo drugih rituala koji su prisutni u vezi sa
SRVPUWQLP RELþDMLPD $NR VH JGH VYHãWHQR OLFH L SR]LYD RQR RþLWD
opelo tek nakon svih obreda koji se obavljaju pre toga. I doista, u
odsustvu sveštenog lica obavlja se, uglavnom, sva ritualna praksa za
bilo koju svetkovinu u kulturi Vlaha.

Stav 2a
“... od pomenutog poletarca primaju se zdravo za gotovo ocene o
UDVSURVWUDQMHQRVWL L RGVXVWYX REUHGD NDR GD MH UHþ R LVNXVQRP HWQRORJX
NRML MH RYODGDR PHWRGDPD L X VNODGX VD QMLPD WHPHOMLWR SURXþLR NUDM R
NRPHL]YHãWDYD2YDMVHQDþLQSULNXSOMDQMDJUDÿHSULPHQMXMHNDRL]X]HWDN
... Tada, i samo taGDPRåHDQJDåRYDWLLODLNHLDPDWHUH]DVDUDGQLNHDOLVD
WDþQRXVPHUHQLPYUORRJUDQLþHQLPLGREURNRQWUROLVDQLP]DKWHYLPD´

2 QDãLP RFHQDPD NRMH WRERåH SULPDPR KWHR MH UHüL


preuzimamo) “od pomenutog poletarca” rekosmo u odgovoru na
zamerke iz staYD  'D VH QH SRQDYOMDPR 3ULPHGED NDNYH üHPR
98 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

VDUDGQLNH QD WHUHQX ³DQJDåRYDWL´ RGQRVQR KRüHPR OL LPDWL ³ODLNH L


amatere”, zbilja je neozbiljna za jednog “diplomiranog etnologa”.
3LWDPR VH QLVX OL WL QDãL DQJDåRYDQL ³ODLFL L DPDWHUL´ L VDPL
predstavnici RGUHÿHQRJ HWQRVD NRML VH SURXþDYD L QLVX OL RQL X
QH SULOLFLGDþHVWREXGXXþHVQLFLXSUDYRWHULWXDOQHSUDNVHNRMDMHELOD
SUHGPHW QDãLK LVWUDåLYDQMD 7R VX SUH VYHJD ND]LYDþL ³DPDWHUL´ NRML
PHWRGRP QHSRVUHGQRJ SURPDWUDQMD XRþDYDMX RQR ãWR VH RNRP PRåH
vLGHWL GDNOH QHRSWHUHüHQL ³]QDQMHP´ HWQRORJLMH L NRML YLÿHQR L
SRQDYOMDPRVDPRRNRPGRåLYOMHQR]QDMXSUHQHWLNDRND]LYDþLRQLPD
NRML SRND]XMX LQWHUHVD ]D QMLKRYH RELþDMH 6YH LQIRUPDFLMH RG QMLK
dobijene, naravno, ponovo se proveravaju na terenu. Pored toga, oni
koriste i diktafon i video-kameru, pa tako, iako su “amateri i laici”,
stvaraju izvore prvog reda.

Stav 2b
³ *DFRYLü u svom radu otvoreno priznaje da analizu i “veliku” sintezu
vrši samo na osnovu 6 primera “petrekature”, odþHJDMHQHNROLNRSULNXSLR
L ãWDPSDR MHGDQ HWQRPX]LNRORJ D QDVWDQDN RVWDOLK EHOHåDND MH GHOR
GREURQDPHUQLK OMXELWHOMD HWQRORJLMH DOL ODLND L DPDWHUD  1DMUXåQLMH MH
ãWR QD]LY ³SRNDMQLFH´ *DFRYLü QHNULWLþNL L RODNR SUHX]LPD L] YRNDEXODUD
junoše StojanjHORYLüD...”

$QDOL]RP SRMHGLQLK PLWRORãNLK REMHNDWD L ELüD X ãHVW SRPHQXWLK


3HWUHNDWXUD NDNR ELVPR PDNDU GRQHNOH SURþLWDOL QMLKRYX XQXWUDãQMX
VWUXNWXUXLVLPEROLNXVPHVWLYãLLK]DWLPXRGUHÿHQLNXOWXUQR-genetski
kontekst, nismo imali nameru da se bavimo velikom sintezom, kako
QDPWRJ'XUOLü³RGDEUDQLPUHþLPD´SRGPHüH1HYLGLPRUD]ORJDL]D
VDUND]DP SUHPD RQLPD  NRML VX 3HWUHNDWXUH ]DEHOHåLOL QSU LVND]DQ X
RYRMUHþHQLFL³QHNROLNRMHSULNXSLRLãWDPSDRMHGDQHtnomuzikolog”,
dok su ostale beleške “delo dobronamernih ljubitelja etnologije, ali
ODLND L DPDWHUD´ 2SHW ODLFL L DPDWHUL D GD VDUND]DP EXGH YHüL
SRPHQXWL³MHGDQHWQRPX]LNRORJ´MHSURIGU'UDJRVODY'HYLü, jedan od
najpoznatijih naših etnomuzikologa. Uostalom, svi su oni petrekature
EHOHåLOLWHKQLþNLPVUHGVWYLPDSDVXWH³EHOHãNH´MHGQDNRYUHGQHEH]
RE]LUDNRLKMHVDþLQLR
Termin “pokajnice” nije “olako preuzima[n] iz vokabulara junoše
6WRMDQMHORYLüD´YHü iz knjige “6LQRQLPLLVURGQHUHþLVUSVNRKUYDWVNRJD
6ODYROMXE*DFRYLü 99

jezika” (na str. 803 piše: “Pokajnica MH åHQVNR þHOMDGH NRMH åDOL L
QDULþH ]D PUWYLPD ´  0LRGUDJD 6 /DOHYLüD u izdanju
Leksikografskog zavoda “Sveznanje”, Beograd, o kojoj MH VWUXþQR
mišljenje i ocenu dao prof. dr Albin Vilhar.148
2 SULGHYFLPD NRML VH QDPHQMXMX PODGRP J 6WRMDQMHORYLüX QH
PRåHPRQLãWDUHüLRVLPþLQMHQLFHGDRQHJRYRUHR QH NXOWXULVDPRJ
imenitelja.
Stav 3
“... Nad tako prikupljenim materijalom – ne samo sinhrono i dijahrono,
YHü QD FHORP GDNR-rumunskom prostoru – PRåH VH YUãLWL HYHQWXDOQD
klasifikacija, ali ona bi po svom karakteru bila od interesa za eksperte
QDURGQHNQMLåHYQRVWLLHWQRPX]LNRORJLMHDQHWROLNR]DVDPHHWQRORJH´

Da li üH ]D HWQRPX]LNRORJH LOL ]D ³HNVSHUWH QDURGQH NQMLåHYQRVWL´


biti od interesa 3HWUHFWXUD, “a ne toliko za same etnologe...”,
SUHWSRVWDYOMDPRQH]DPHUDVDPRQDPDYHüL13DYNRYLüX, N. Botu,
Mirjani Maluckov L GUXJLPD NRML VX ]DSLVLYDOL L SURXþDYDOL VWLKRYH
Petrekature sa bilo kog stanovišta. Pomišljamo na to da se naš
³UHFHQ]HQW´ YHURYDWQLR RVHüD QDMSR]YDQLMLP PDNDU X 6UELML  L]
REODVWL HWQRORJLMH GD RGUHÿXMH NR üH VH þLPH EDYLWL zapisivati ili
SURXþDYDWL
8RVWDORP QD VLPSR]LMXPX ³0X]LþNR L RUVNR WUDGLFLRQDOQR
VWYDUDODãWYR´ RGUåDQRP X =DMHþDUX 7. novembra 1998. godine, prof.
GU 'LPLWULMH *ROHPRYLü, šef katedre za etnomuzikologiju Fakulteta
PX]LþNLK XPHWQRVWL X %HRJUDGX NDR SUHGVHGDYDMXüL VNXSX SRKYDOLR
je, referat “Tuga i seta u pesmama Torlaka”, u kojem etnolog Dejan
.UVWLü L]QRVL WH]X R SRWUHEL SUHYD]LODåHQMD MHGQRVWUDQLK SURXþDYDQMD
narodne pesme od stranH HWQRPX]LNRORJLMH QDURGQH NQMLåHYQRVWL L
HWQRORJLMH NRMH VH RWXÿHQH MHGQD RG GUXJH SRVHEQR EDYH QMHQRP
PHORGLMRP QMHQRP XPHWQLþNRP VWUDQRP WHNVWD L UHOLJLMVNLP
VDJOHGDYDQMHP QMHQLK PRWLYD L VRFLMDOQLP L RELþDMQLP NRQWHNVWRP X
kome se ona izvodi.

Stav 4

148
 9LGL WHUPLQ ³SRNDMQLFD´ X UDGX? Rg_\Zk, =eZ\gb _e_f_glb kZfjlgbo
h[bqZZ dh^ Kj[Z b Oj\ZlZ =eZkgbd kdhikdh] mq_gh] ^jmrl\Z [j  Kdhi_
1929, str. 269
100 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

“... 'UDJLüMHYHURYDWQR³]DEHOHåLR´SRPHQXWXEDMDOLFXDOLMHQLJGHQLMH
SXEOLNRYDRWRãWRMXMHRQVGREULPQDPHUDPDXVWXSLR*DFRYLüX na uvid
DRYDMMHGUåLQHJGHXILRFL– ne mora biti od interesa za javnost, pogotovu
ãWR RQD NDR þLQMHQLFD QH SULSDGD WHPL UDGD 6 GUXJH VWUDQH *DFRYLü
SUHüXWNXMH SULORJ GU 3HWUD 3DXQRYLüD na ovu temu u jednom od
davnašnjih brojeva ’Razvitka’ koji je, mada bez vlaškog originala, veoma
upotrebljiv za komparaciju i analizu (zapisan od jednog negotinskog
EROQLþDUD  3UHSRUXND REDYH]QR SURUDGLWL âDPLüHYX NQMLJX ¶.DNR
QDVWDMH QDXþQR GMHOR¶ SXQD MH NRULVQLK VWYDUL L] GRPHQD WHKQLNH UDGD VD
QDXþQLPPDWHULMDORP´

1DYHGHQX EDMDOLFX J 'UDJLü ustupio nam je, svakako, s dobrim


QDPHUDPDLWRMHRYGHRGVYHJDUHþHQRJMHGLQRWDþQR$OLQMXNDRL
GUXJHLVWRJVDGUåDMDQHGUåLPR³QHJGHXILRFL´YHüVPRLKSURþLWDOLQD
3HWRM QDXþQRM NRQIHUHQFLML ³,VWRULMD ]GUDYVWYHQH NXOWXUH 7LPRþNH
NUDMLQH´ RGUåDQRM  PDMD  JRGLQH X =DMHþDUX Na toj
NRQIHUHQFLML XþHVWYRYDR MH XSUDYR L J 'XUOLü SD MH þXGQR GD MH
PRJDR QDSLVDWL RYR ãWR MH QDSLVDR QDNRQ QDãHJ L]ORåHQRJ UHIHUDWD
³3ULþD*RVSRGQMD´NRMLJRYRULRRYGHSRQMHPu spornim, bajalicama
NRMH VH L]YRGH þRYHNX QD VDPUWL $NR GRLVWD RYD EDVPD ³NDR
þLQMHQLFDQHSULSDGDWHPLUDGD´MRãMHþXGQLMH]DãWRRQGDSUHSRUXþXMH
“prilog GU 3HWUD 3DXQRYLüD”149 sa navedenom basmom, jer ga u
pomenutom radu ne ³SUHüXWNXMH PR ´ DOL ELVPR X]JUHG L GRSXQLOL
QDYRGHGDMHWRERåHRQ³EH]YODãNRJ150RULJLQDOD´,]QHüHPRQHNROLNR
SUYLKVWLKRYDRYHEDVPHNRMXMH33DXQRYLü objavio, ali sa “vlaškim”
originalom, onakvom ortografijom, kakvu je on koristio, i originalnim
prevodom:
A fost un om mare, %LRMHGDQYHOLNLþRYHN
A loat tuporu al mare pe spinare, 3DX]HRYHOLNXVHNLUXQDOHÿD
$SOMHNDWODEUDQLãüHPDUH Otišao je u veliku šumu,
S taje un ljemn mare, DaRGVHþHMHGQR9HOLNR'UYR
Sa fak o kasa mare ku faca la valje, 'DQDSUDYLYHOLNXNXüXRNUHQXWXSUHPD,VWRNX

 I IZmgh\b„, GZ^m`Z [ZkfZ, ³JZa\blZd´ AZ_qZj [j  str. 101-
149

106
0L GRLVWD L SRUHG QDMEROMH YROMH QLVPR XVSHOL QDüL X PDNDU MHGQRM
150

klasifikaciji romanskih jezika, “vlaški” jezik. O “vlaškom” jeziku nema ni pomena u


mnogim enciklopedijama, a koje smo u prilici da pregledamo.
6ODYROMXE*DFRYLü 101

$NR QDP VH þHVWR SUHEDFXMH NDNR LPDPR QHDGHNYDWQH VDUDGQLNH


MHU WRERåH QMLK VDPR GLSORPLUDQL HWQRORJ PRåH YDOMDQR L]DEUDWL SR
NDNYLP L þLMLP NULWHULMXPLPD PRåH UHüL GD MH REMDYOMHni prilog P.
3DXQRYLüD³veoma upotrebljiv za komparaciju i analizu” tim više, što
MH ³ ]DSLVDQ RG MHGQRJ QHJRWLQVNRJ EROQLþDUD ´ LOL MH PRåGD
VDUDGQLN ³QHJRWLQVNL EROQLþDU´ RYRP SULOLNRP L]DEUDQ RG
diplomiranog etnologa. Koliko mi znamo, dr Petar PaXQRYLü QLWL MH
dipl. etnolog niti je, te 1975. godine, kada je objavio svoj prilog, imao
titulu doktora (medicinskih nauka).
1DSUHSRUXFLJ'XUOLüD zahvaljujemo se, sa napomenom da pored
SRPHQXWH NQMLJH 0LGKDWD âDPLüD151 X VYRMRM NXüQRM ELOLRWHFL L]
REODVWL QDXþQH PHWRGRORJLMH SRVHGXMHPR L ]ERUQLN UDGRYD
Simpozijum o metodologiji etnoloških nauka152, knjigu Miroslava
9XMHYLüD153 %RJGDQD âHãLüD154, 9RMLQD 0LOLüD155, i mnoge druge, bez
kojih je pristup etnološkom materijalu nezamisliv.

Stav 5.2
“... Iznevereno je sveto pravilo etnologije da se na osnovu neposrednog
SRVPDWUDQMD D SRWRP UHOHYDQWQH PQHPRQLþNH JUDÿH Gk W]Y idealtipski
obrazac na kome se, kao predlošku, vrši analiza...”

Mi u svom radu upravo dajemo, na osnovu više samostalnih


SHVDPD MHGDQ SUHGORåDN MHGQX PRJXüX idealtipsku verziju ili
pramodel, na kojem vršimo analizu, pa ne razumemo pravi razlog
RYRJ VWDYD X ³UHFHQ]LML´ J 'XUOLüD, tim više što nam se u stavu 15
]ERJWRJD]DPHUDVOHGHüLPUHþLPD³2YGHVHRWYDUDVXãWLQVNRSLWDQMH
NROLNRMHLPDRSUDYRGDRGYLãHVDPRVWDOQLKSHVDPDXVWRL]UD]OLþLWLK
krajeva, sastavlja nove celine? Kome sada ta novokomponovana slika
SULSDGD9ODVLPDLOL*DFRYLüX"=QDþLOLWRWH]XGDMHQHNDGDXQDURGX
151
 F âDPLü, .DNR QDVWDMH QDXþQR GMHOR  8YRÿHQMH X PHWRGRORJLMX L WHKQLNX
QDXþQRLVWUDåLYDþNRJUDGD– opšti pristup, Osmo izdanje, Sarajevo, 1990.
152
KBFIHAB3MF h f_lh^heh]bb _lghehrdbo gZmdZ (18- ^_p_f[jZ
 mj_^gbd_ZdZ^_fbd>mrZgG_^_‚dh\b„;_h]jZ^
153
0 9XMHYLü, 8YRÿHQMH X ]QDQVWYHQL UDG X SRGUXþMX Gruštvenih znanosti,
'UXJRGRSXQMHQRL]GDQMH8GåEHQLFLVYHXþLOLãWDX=DJUHEX=DJUHE
154
 % âHãLü, Osnovi metodologije društvenih nauka, Drugo izdanje, Beograd,
1978.
155
90LOLü, Sociološki metod, Beograd, 1978.
102 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

postojao jedan celovit pramodelNRMLVHXPHÿXYUHPHQXUDVSDRSDJD


on nanovo sastavlja? ...”. Mi smo, doista, ponekad u nedoumici zbog
kontradiktornih stavova, kojih, nDåDORVWXRYRM³UHFHQ]LML´DNRVHRQD
WDNR PRåH QD]YDWL LPD QDSUHWHN 1DYHGLPR MHGDQ OHS SULPHU QXåQH
SRWUHEH ]D VWYDUDQMHP LGHDOWLSVNH YHU]LMH ,YDQ .RYDþHYLü X VYRMRM
knjizi “Semiologija rituala”156 više puta pravi “idealtipsku
deskripciju”, a na kraju NQMLJH L]ODåXüL VYRMX PHWRGRORJLMX
SUHGVWDYOMD MH NDR QH]DRELOD]QX X NRULãüHQMX VWUXNWXUDOQRJ PHWRGD X
YHOLNRP EURMX VOXþDMHYD GDMXüL L SUDYLOD QMHQRJ IRUPLUDQMD157.
Uostalom, prilikom svake sinteze, pa makar se ona svela na samo
nekoliko strana, pristupa se idealtipskoj verziji, odnosno kabinetskom
formiranju pramodela  REUHGQH SUDNVH NRMD VH SURXþDYD NDNR EL VH
XRþLOLRVQRYQLHOHPHQWLVWUXNWXUHREUHGD

Stav 8
³6YH¶SHWUHNDWXUH¶NRMH*DFRYLü analizira su po karakteru ’rajske pesme’,
jer je njihova obredna funkcija da se pokojnik otpravi u Raj. Treba
razlikovati naziv same pesme od naziva konkretnog rituala u pogrebnim
ceremonijama... Neoprezno operisanje sa neproverenom terminologijom
PRåH GD GRYHGH GR ]DEXQH NDVQLMH LVWUDåLYDþH-terence MHU üH VHOMDFL
]EXQMHQR GD YUWH JODYRP XNROLNR VH QH SRJRGL WDþDQ QD]LY RELþDMQH
ustanove o kojoj se raspitujemo.”

* 'XUOLü se sam upušta u klasifikaciju pesama 3HWUHFWXUH, koje


su, po njegovom mišljenju, “po karakteru ’rajske pesme’, jer je njihova
REUHGQD IXQNFLMD GD VH SRNRMQLN RWSUDYL X 5DM´ 3RPDOR þXGQD
NRQVWDWDFLMD L RWNXG WROLND ³GREURQDPHUQD´ SRPRü X NODVLILNDFLML QD
PDWHULMDOX NRML NDNR VDP NDåH QLMH X FHORVWL REMDYOMHQ D NRJD
QDYRGQR ³GUåL PR  QHJGH X ILRFL´ 'D MH MDVQR þDN L þRYHNX NRML
]QDPR SRX]GDQR QLNDG QLMH RGOD]LR QD WHUHQ VHYHURLVWRþQH 6UELMH
NDNR EL PHÿX 9ODVLPD þXR LOL ]DEHOHåLR VWLKRYH PetrecWXUH i saznao
njihov karakter i(li) funkciju da se radi o “rajskoj pesmi”, kao primer
navodimo prof. dr Aleksandra Lomu, koji u svom radu

156
I.RYDþHYLü, Semiologija rituala, Beograd, 1985.
157
,.RYDþHYLü, Ibid., str. 175-176
6ODYROMXE*DFRYLü 103

“Interpretationes Slavicae: Some Early Mythological Glosses”


REMDYOMHQRJXþDVRSLVX³Studia mythologica Slavica”158 NDåH

“Soon after having sent this paper, I received the manuscript of an


article by SODYROMXE *DFRYLü HQWLWOHG ¶3HWUHFWXUD LQ WKH IXQHUDO
customs of the Wallachs in northeastern Serbia’, to appear in
Razvitak =DMHþDU  3HWUHFWXUD (Rum. “accompanying”, i.e.
farewell to the deceased) is a kind of funeral song describing the
journey of a dead person’s soul to the Paradise.”
( “Neposredno pošto sam predao ovaj rad /u štampu – prim.
prev.159 GRELR VDP UXNRSLV þODQND DXWRUD 6ODYROMXED *DFRYLüD,
naslovljen “Petrectura u pogrebnim oELþDMLPD9ODKDVHYHURLVWRþQH
Srbije”, koji je trebalo da se pojavi u Razvitku =DMHþDU 
Petrectura UXP ³SUDüHQMH´ WM RSURãWDM RG SUHPLQXORJ  YUVWD MH
pogrebne pesme u kojoj se opisuje putovanje duše preminulog u
Raj.”)

Jasno je koja je funkcija PetrFWXUHDOLLSRUHGVYHNROLNHMDVQRüH


QLMHGDQ9ODKVHYHURLVWRþQH6UELMHQHüHWUDåLWLRGLVWUDåLYDþDIXQNFLMX
obredne prakse za koju se pokazuje izvesno interesovanje. Pre svega,
RþHNXMH GD PX LVWUDåLYDþ NDåH QD]LY WHUPLQ  REUHGQH SUDNVH QD
maternjem jeziku, a on je, kao što smo naveli, 3HWUHFWXU, Petrecu i
WRPHVOLþQRGRNVH]DREUHGQXSUDNVXLVSUDüDMDSRNRMQLNRYLK]HPQLK
ostataka koristi glagol petrecere (npr. petrecera mortulu ³LVSUDüDM
pokojnika” ili petrecem mortu ³LVSUDüDPR SRNRMQLND´  1HüH biti
JRYRUD R ]DEXQL GDYDRFD LQIRUPDFLMD RGQRVQR ³VHOMDFL QHüH GD YUWH
glavom” pred onim ko informacije prikuplja, samo pod uslovom da
UD]XPHMH]LN9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH8NROLNRVHMH]LNLQIRUPDWRUD
ne zna, onda na relaciji ispitanik – LVSLWLYDþ QDVtaju problemi zbog

158
:Loma, Interpretationes Slavicae: Some Early Mythological Glosses, Studia
mythologica Slavica 1, Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti
in umetnosti, Inštitut za slovensko narodopisje, Ljubljana, Slovenija bUniversità degli
studi di Pisa, Dipartimento di linguistica, Già instituto di lingua e letteratura russa,
Pisa, Italia, 1998.
159
Svom prLMDWHOMX 6DãL 0DUMDQRYLüX, profesoru engleskog jezika, najtoplije
zahvaljujem na prevodu.
104 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

neadekvatne terminologije,]DNRMXSUHYRGLRFLXNROLNRQLVXXSXüHQLX
SRVPUWQHRELþDMH9ODKDGDMXSRJUHãQHSUHYRGH

³6DP QDþLQ QDYRÿHQMD LQIRUPDWRUD X RYRM IXVQRWL MH QHNRUHNWDQ YDOMGD


QHPD LVWX WHåLQX L SRX]GDQRVW ND]LYDQMH MHGQRJ GLplomiranog etnologa i
RELþQLK OMXGL L] UHGRYD SULMDWHOMD L VOXþDMQLK SR]QDQLND , RYGH *DFRYLü
pokazuje kako nemilosrdno gazi sveta pravila etnologije: etnolog zbilja
PRåH QD WHUHQX UD]JRYDUDWL VD VYLP L VYDNLP DOL NRPH üH SRNORQLWL
poveUHQMH]DYLVLRGSRVHEQRJ¶þXOD¶NRMHVHIRUPLUDRG]QDQMDLVNXVWYDL
WDOHQWDDSRQDMYLãHRGRVHüDQMDRGJRYRUQRVWLSUHPDREMHNWLYQRMLVWLQL]D
kojom traga. (Postoji i obavezna literatura o ovom aspektu etnološkog
]DQDWD  .DGD VH YHü RYDNR QDYRGH LQIRUPDtori (a dopušteno je u
SRQHNLPVSRUHGQLPVOXþDMHYLPDNDRãWRMHJRUHQDYHGHQR PRUDGDEXGH
LYLãHSRGDWDNDRQMLPDQHL]SXNH]DKYDOQRVWLLSRPHQD NDRãWRWRþLQL
*DFRYLü YHüL]SUDYLKQDXþQLKUD]ORJD WLSRGDFLVXGUDJRFHQGRNXPHQWR
profilu nosiocaNXOWXUQHþLQMHQLFH ´

2SHW VX QD XGDUX ND]LYDQMD ³RELþQLK OMXGL L] UHGRYD SULMDWHOMD L
VOXþDMQLKSR]QDQLND´DXVYRPGLSORPVNRPUDGXJ'XUOLü, na str. 6 u
IXVQRWLSUHGODåHGRVORYQR³QDMEROMHMH]DLVWUDåLYDþDGDEXGH¶JRVW
jedne SRURGLFH¶2QDüHPXSRUHGXJRGQRVWLERUDYNDSUXåLWLLYHRPD
GUDJRFHQHLQIRUPDFLMHNRMHüHPXRODNãDWLUD]XPHYDQMHGRJDÿDMDNRML
SUDWL=ERJWRJDVHLQDRYDMQDþLQQDMVUGDþQLMH]DKYDOMXMHPSRURGLFL
SURIRUÿD6WDQRMHYLüDþLMi sam gost u Debelom Lugu u više navrata
ELR´3UHWSRVWDYOMDPRGDPXSRURGLFDSURI6WDQRMHYLüDQLMHELOD³L]
UHGRYDSULMDWHOMD´L³RELþQLKOMXGL´LOLL]UHGRYD³VOXþDMQLKSR]QDQLND´
za šta nama uveliko prigovara.
1D RSWXåEH NDNR ³*DFRYLü ... nemilosrdno gazi sveta pravila
etnologije...” ostajemo, sebi dosledni, bez komentara. Po mišljenju,
GDNOHJ'XUOLüD, na terenu bi trebalo “... razgovarati sa svim i svakim,
DOLNRPHüH PR SRNORQLWLSRYHUHQMH]DYLVLRGSRVHEQRJ¶þXOD¶NRMHVH
IRUPLUD RG ]QDQMD LVNXVWYD L WDOHQWD ´ VD þLPH VH VODåHPR X
potpunosti. Po nama, svaki informator je dobar informator ukoliko
LVSXQMDYDXVORYGDMHDXWHQWLþQL³GRPRURGDF´LSR]QDMHUXPXQVNLMH]LN
u neiskvarenom dijalektu njegove sredine, GD MH VYDNDNR URÿHQ
RåHQMHQ LOL XGDWD  VD PHãWDQNRP LOL PHãWDQLQRP  L GD MH GRþHNDR
GRþHNDOD  VWDURVW X GDWRM VUHGLQL RGQRVQR VHOX VD ãWR MH PRJXüH
PDQMH SR]QDYDQMD RELþDMD L] VXVHGQLK QDVHOMD 0DQMH MH ELWQR ]D
6ODYROMXE*DFRYLü 105

NYDOLWHWLQIRUPDFLMDNROLNRüHPRLKu kvantitativnom smislu dobiti od


gore opisanog informatora. Na opasku “Postoji i obavezna literatura o
ovom aspektu etnološkog zanata!” dali smo odgovor u odgovoru na
SUHWKRGQLVWDYQDYRGHüLOLWHUDWXUXNRMXLPDPRXYLGXNDGDMHXSLWDQMX
metodologija etnološkog rada.
âWRVHWLþH]DPHUNLRNRQDYRÿHQMDSRGDWDNDRND]LYDþLPDJ'XUOLü
zahteva “više podataka o njima”, a ne samo “iz puke zahvalnosti i
SRPHQD NDRãWRWRþLQL*DFRYLü YHüL]SUDYLKQDXþQLKUD]ORJD´ Ako
je, kDR ãWR ]QDPR QDYRÿHQMH ND]LYDþD ELWQR ]ERJ HSLVWHPRORãNL
]QDþDMQH SURYHUOMLYRVWL LQIRUPDFLMD ]DU MH RQD QDUXãHQD XNROLNR VH
ND]LYDþX X] NRUHNWQR QDYRÿHQMH QMHJRYLK SHUVRQDOLMD OMXGVNL L
zahvalimo?*'XUOLüVHLQDþHNDRãWRVPRYLGeli u našem odgovoru
SUHWKRGQRJ VWDYD ³QDMVUGDþQLMH ]DKYDOMXMH´ VYRMLP ND]LYDþLPD X
'HEHORP/XJXDOLWRQLMHYDOMGD³L]SXNH]DKYDOQRVWLLSRPHQD´YHü
L]VDPRQMHPX]QDQLKSUDYLKQDXþQLKUD]ORJD

Stav 9
“Jedna od mnogobrojnih nedovoljno otesanih ’gacRYLüHYVNLK¶IXVQRWD´

2YDNYLP RSDVNDPD YDOMD UHüL semel pro semper160 GD XEXGXüH


RVWDMHPR EH] NRPHQWDUD MHU YHUXMHPR GD WR QLMH PRJDR QDXþLWL L]
QDXþQLK UDVSUDYD VYRMLK SURIHVRUD QR MH GR WDNYLK VDPR QMHPX
VYRMVWYHQLKVHPDQWLþNLKRWNULüDGRãDRVDP

Stav 10
³3DYNRYLüQDSULPHUXãLURNRPOXNXSRGVHüDQDYHURYDQMDLPLWRORJLMH
¶PQRJLK VWDULK¶ QDURGD X NRMLPD MH ¶MHOHQ  SRVUHGQLN L]PHÿX QHED L
]HPOMH¶D*DFRYLü¶SULPHüXMH¶VDPRQMHJRYRGRWLFDQMH.HOWD5D]OR]LVu
SVLKRORãNHSULURGH3DYNRYLüMHSUYLQDXþQLNNRML¶RWNULYD¶SHWUHNDWXUXSD
JD¶VXåDYDQMHP¶*DFRYLüQHVYHVQRSRWLVNXMHXWRMWUFL]D¶SUYHQVWYR¶1H
VDPRORãPHWRGYHüLQHGRSXVWLYPDQLU´

9HUXMHPRGDVHSURIHVRUGU13DYNRYLü, kogaOLþQRSR]QDMHPRNDR
þRYHND NRML QDGDVYH  YROL FHQL L SRãWXMH LVWLQX QH EL VORåLR VD
navodima svoga studenta, pa neka nam oprosti što ga ovde uzimamo u
UDVSUDYX 'DNOH 3DYNRYLü X VYRP UDGX NDåH ³8 YHURYDQMLPD L

160
jednom za uvek
106 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

mitologijama mnogih stDULKQDURGDMHOHQMHSRVUHGQLNL]PHÿX]HPOMHL


QHED ´ LOL ³8 DQWLþNRP VYHWX (YURSH MHOHQ MH ELR SRVYHüHQ ERJLQML
lova Dijani, odnosno Artemidi.” ili “I kod starih Kelta ’jelen’ odvodi
duše umrlih na drugi svet” ili “... u keltskoj religiji ...” i tome sOLþQR161
3DYNRYLü GDNOH SRPLQMH MHOHQD X ãLURNRP GLMDSD]RQX NRG ³PQRJLK
VWDULKQDURGD´EH]RGUHÿHQMDNRMLVXWRQDURGLSDLKLPLQHPRåHPR
VSRPHQXWL LPHQRP RVLP .HOWD NRMH L RQ SRPLQMH 5D]OR]L QHüH ELWL
NDNRJ'XUOLüWRåHOLGDSULNDåH³SVLKRORãNHSULURGH´MHUMHWRERåH
³3DYNRYLü  SUYL QDXþQLN NRML ¶RWNULYD¶ SHWUHNDWXUX SD JD
¶VXåDYDQMHP¶ *DFRYLü nesvesno potiskuje u ... trci za prvenstvo ...”.
2Q  ]DERUDYOMD LOL X RGVXVWYX HWLþNLK SUDYLOD SRQDãDQMD þLQL Wo u
³GREURM QDPHUL´  GD VPR QD LVWRP 3UYRP PHÿXQDURGQRP
VLPSR]LMXPX X 6YUOMLJX   L]ORåLOL UH]XOWDWH VYRMLK SURXþDYDQMD
PetrecWXUH i, nekako u isto vreme, nezavisno jedan od drugog, došli
do, manje-YLãHVOLþQLK]DSDåDQMDRPLWRORãNRMIXQNFLMLMHOHQa. Nadalje,
MRãXWRNXVLPSR]LMXPDPLVPRMHGLQLSUHGDOL YDOMDLWRUHüL]DãWRQH 
GLVNHWXVDNRPSMXWHUVNLVORåHQLPWHNVWRPSURIGU6UHWHQX3HWURYLüX
(koga ovde pozivamo kao svedoka naših istinitih iskaza) bez dela
rHþHQLFHXNRMRMVHSRPLQMXUH]XOWDWL3DYNRYLüD5D]XPHVHWHNQDNRQ
L]ODVND L] ãWDPSH 3DYNRYLüHYRJ UDGD162 u Zborniku sa Prvog gore
QDYHGHQRJ VLPSR]LMXPD XQHOL VPR UH]XOWDWH X GHOX UHþHQLFH NRML MH
RYGH VSRUDQ L SRQXGLOL JODYQRP L RGJRYRUQRP XUHGQLOX þDVRpisa
³5D]YLWDN´ QHNROLNR PHVHFL NDVQLMH , WUHüH 3DYNRYLü QH ³RWNULYD´
SUYL QDXþQRP VYHWX 3HWUHFWXUX, jer je pre njega to uradilo nekoliko
QDXþQLND R þHPX VH J 'XUOLü PRåH LQIRUPLVDWL X GHOX 0LUMDQH
Maluckov “Rumuni u Banatu”, u recenziji g. Dejana KrVWLüD, kao i u
pismu prof. dr Nice Fracilea (1L  )UD LO . 1D NUDMX QH PRåHPR
RGROHWLDGDQHSRQRYLPRUHþLNRMHVXXSXüHQHQDPDSRYRGRPRYRJ
stava: “1HVDPRORãPHWRGYHüLQHGRSXVWLYPDQLU´

2 MHOHQX QD SURVWRUX %DONDQD (YURSH L 0DOH $]LMH SLVDR MH> Kj_h\b„ u
161

svom radu3_e_gmgZrbfgZjh^gbfh[bqZbfZ=?FXVIII;_h]jZ^
162
 G N IZ\dh\b„, Ljb _lghehrd_ fbgbZlmj_ ?lgh-dmelmjhehrdb
a[hjgbd aZ ijhmqZ\Zƒ_ dmelmj_ bklhqg_ Kj[b_ b kmk_^gbo h[eZklb dƒ I,
K\j‚b]str. 60-70
6ODYROMXE*DFRYLü 107

Stav 11
“ .R MH NDGD NDNR L X NRMRM IRUPL ]DEHOHåLR ¶PRWLY PUNRJ MHOHQD¶ X
pomenutim selima?”

,] NRQWHNVWD VH PRåH UD]D]QDWL GD MH ³PRWLY PUNRJ MHOHQD X
SRPHQXWLP VHOLPD´ ]DEHOHåLR GLNWDIRQRP DXWRU UDGD R 3HWUHFWXUL, o
kojem ovde raspravljamo. No, dodajmo ovGH MHGQX GUXJX YDåQLMX
napomenu.
0RWLY PUNRJ MHOHQD VD SR]ODüHQLP LOL ]ODWQLP URJRYLPD L
XUHÿHQLP163NRSLWDPDL]NRMLKPXLVNUHåDUHGRNPXL]XVWDSODPHQ164
kulja, a iz nozdrva svetlost, svakako je u opštem kontekstu
indoevropske mitologije veoma zanimljiv za mitologe. Nije mesto da o
funkciji jelena kao psihophompos-a165, nešto više govorimo, ali bismo
QD]QDþLOLPRWLY³SROMDRSUOMHQRJ´LPRWLY³JURPRYLWRJMHOHQD´NRMLVH
javljaju u stihovima PHWUHFWXUD i moguVHVNODGQRSRYH]DWLVDVWJUþ
terminom WE)# % ?# “Elizejsko polje” (polje koje su Grci
uzimali kao sinonim za a +; polje koje je u podzemnom svetu
ERUDYLãWH EODåHQLK L OMXELPDFD ERJRYD VXSURWQR 7DUWDUX  D NRML X
SRVOHGQMH YUHPH SUHPD GHWDOMQLP OLQJYLVWLþNLP DQDOL]DPD LPD
]QDþHQMH³polje ilLGHR]HPOMHVSUåHQRJURPRP”1667RGDNOH]QDþLGD
163
Rumb. SDOXLüH, adi. pl. f. < rumb. paluit, - adi. sing. < rumb. SDO f.
³QDUDPDN´P³RWNRV´PSUHYHOLVPRVUSVNLPSULG³XUHÿHQLP´NDRãWRVH³XUHÿXMX´
naramci šume u lisnik ili otkosi sena u plast za prehranu ovaca u zimskom periodu,
mada smatramo da na ovom mestu u originalu valja biti rumb. SRHLüH adi. pl. f.
1.³SROLUDQLPSR]ODüHQLP´DPDQMHQDPVHþLQLPRJXüLPUHãHQMHSRGEU
³]DOHÿHQLP´ YLGLUXPpolei vt. ³SRNULWLWDQNLPVORMHPSR]ODüLYDWLODNLUDWL´LUXP
polei n³SROHGLFD´åURGD).
164
Rumb. para SRWLþHRGUXPSDU f. “plamen” m. + rum. L “mu”, a ne od srp.
SDUDåNRMDQDVWDMHXVOHGWRSORJL]GLVDMDLKODGQHDWPRVIHUHUHþLNRMX9ODVLVL6UELMHX
VYDNRGQHYQRMJRYRUQRMSUDNVLNRULVWHXLVWRP]QDþHQMX2YGHVHGDNOHUDGLRMHOHQX-
prenosniku duše (psihopompos) solarno-htonskog karaktera, kome “iz kopita iskre
åDUHL]QMXãNHPXSODPHQNXOMDDVYHWORVWPXL]QR]GUYD´
165
8ORJD SVLKRSRPSRVD NDNYX LPD MHOHQ MDYOMD VH VDPR X GHOX VHYHURLVWRþQH
Srbije koju nastanjuju tzv. “Vlasi” Ungurjani, kao i kod Rumuna u BanatuPRåGDSRG
uticajem Kelta (Skordiska) i njihovog boga jelena, Cernunisa, dok je uloga
psihopomposa kod tzv. “Vlaha” Carana dodeljena “starcu s belom bradom do pojasa
REXþHQRPXEHORRGHOR´ (lu moúXFXEDUEDDOESQ-QVkQvQEUDFDWvQ RDOHDOEH),
PRåGDNDNRPLVOL6=HþHYLü, pod uticajem indoiranskog psihopomposa Sroaše.
166
G. Nagy, On the Death of Sarpedon, Approaches to Homer, ed. C. A. Rubino,
C. W. Shemerdirc. Austin, Texas, 1983, p. 206-207; <yq <k B\Zgh\,
108 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

VH X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH PRWLY ³SROMD RSUOMHQRJ´ QD NRMH


³JURPRYLWL MHOHQ´ GRQRVL GXãH SRNRMQLND PRåH NDR X JUþNRM
PLWRORJLML VPDWUDWL ERUDYLãWHP EODåHQR SRþLYãLK VHQNL VXSURWQR
Tartaru.167 Evo stihova 3HWUHFWXUH L] 1LNROLþHYD L 0HOQLFH NRML
SRWYUÿXMXQDYHGHQHPRWLYH168:

ICO IA, stih. 1-4, 90-92 1,.2/,ý(92


Pe ale cîmpu pojorîtu Preko polja oprljenog
Mer(HHUEXPRRUvWu, Ide jelen najmrkiji,
&XFRSLüHSDOXLüH S kopitaPDXUHÿHQLP
&XFRUL GRULüH 5RJRYLPDSR]ODüHQLP
.............................. .....................................
LQFRSLüHVNLQüL mergo, ,]NRSLWDLVNUHåDUH

J_dhgkljmdpby kljmdlmju kbf\hebdb b k_fZglbdb bg^h_\jhi_ckdh]h


ih]j_[Zevgh]h h[jy^Z Bkke_^h\Zgby \ h[eZklb [Zelh-keZ\ygkdhc ^moh\ghc
dmelmjuIh]j_[Zevguch[jy^:dZ^_fbygZmdKKKJBgklblmlkeZ\ygh\_^_gby
b[ZedZgbklbdbFhkd\Zstr. 10
167
³7DUWDUMHQDMVWDULMLLQDMYHüLMHÿDYRPHÿXÿDYROLPDNRMLL]OD]LVGQD+DGDD
nalazi se pokraj vode u trsci” (Tartor¹i H DO P EWUvQ úL DO P marH GUDF SLQWU
draþi kare DV ÿLQ IXQGX }adulu GD VW SLQJ DS SLQ SDSXU). Spominje se i u
VWLKRYLPDMHGQHEDVPH]D³/MXEDYQHþLQLVÿDYROLPDL]OLPUDGQMDPD´ Cu draþLúLFX
OXFUXUX) ]DEHOHåHQHXVHOX+DORYX³.ROLNRNDSLSRSUVND RGXGDUDNRQMVNLKGL]JLQD
SR SRYUãLQL YRGH  _ 7ROLNR ÿDYROD L]DÿRãH _ 3RÿLWH ÿDYROL L ÿDYROLce | Tartari i
Tartarice” (Cî VWURSVWURSLU | Atî GUDþi HúLU | 6SÄeþe, draþLúLGUDF®ace | TartarZ
úL WDUWDU®ace _  9LGL Ke I =Zph\b„, H [ZZƒm b \jZqZƒm <eZoZ bklhqg_
Kj[b_JZa\blZd[jAZ_qZjVWU-99
168
S. =HþHYLü u završnici svoga rada “Fhlb\b gZrbo gZjh^gbo \_jh\ZƒZ h
e_lƒhkheklbpb´ =?Fdƒ;_h]jZ^str. 39- SRUHGRVWDORJNDåHGD
“posmrtni obredi mnogih religija obiluju erotskim razuzdanostima”, a mi bismo rekli
da mnRJHSHVPHRLYDQMGDQVNLPQRüLPDNRMHVXLQDþHSXQHHURWVNRJQDERMDLPDMXX
VHELPRWLYDNRMLVXSULNODGQLNXOWXPUWYLKX9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH(YRLSULPHUD
L]SHVPHNRMXODGDULFHSHYDMXQRüXXLYDQGDQVNRMREUHGQRMSRYRUFLL]+UYDWVNH REODVW
L]PHÿX Save i Drave): “Ljaljan hodi, boga moli | Da mu bog da zlatne roge | I nuz
URJHSULURãþLüH | Da on para Crnu goru_´5Hþ³Ljaljan” u stihovima “Ljaljan hodi,
boga moli | Da mu bog da zlatne roge´PLSUHYRGLPRUHþMX³jelen” na osnovu stihova
“Salovili srnu i košutu | ,OMHOMHQDURJD]ODüDQRJD´]DEHOHåHQLKXPLWRORãNRMSHVPLEU
 L] NRWDUD 3DNUDþNRJ 3RåHãNH åXSDQLMH  JRGLQH RG 0LODQD 2EUDGRYLüD 9LGL
FH[jZ^h\b„,Kjikd_gZjh^g_i_kf_baaZiZ^g_KeZ\hgb_ijbj_^beZKeZ\bpZ
=ZjhƒZ-JZ^h\ZgZp Lhimkdh – Gh\b KZ^  VWU   GRN VWLK ³Crnu goru”
PRåHPRUD]XPHWLNDR³donju zemlju´JGHRELWDYDMXEODåHQRSRþLYãHGXãHSRNRMQLND
kuda ih dovodi jelen (ljaljan, ljeljen) sa zlatnim rogovima.
6ODYROMXE*DFRYLü 109

'DÿLQJXU para-FXU Iz ustiju plamen kulja,


'Dÿ-LQQUZOXPQUZo. A svetlost mu iz nozdrva.

0(,$, stih. 45-49 MELNICA


)X(DHUEXDOV(HWDWo, %HåLMHOHQJURPRYLWL
&XPIX(DúvSRüHFDUH $ODMEHåLLXSLQMH
Unÿe, unÿe boncoare, Povremeno on zastenje,
Cu copiüe po¹eiüe, 6NRSLWDPDLVNULþDYLP
Cu coricauriüe. 5RJRYLPDSR]ODüHQLP

Stav 12
³ *DFRYLü KRüH GD VNUHQH SDåQMX GD VX X +RPROMX QDãL VWDUL
antropogeografi otkrili tajanstveni narod kojima je jelen, valjda, bio
WRWHPVNDåLYRWLQMDSDLPMH]DWRSRURGLþQLQDGLPDN¶-HOLQL¶$XWRUNRMLL]D
VHEH LPD MHGQX NQMLJX L] RQRPDVWLNH QH EL VPHR GD þLQL WDNYH RPDãNH
.RMRP QMHPX RPLOMHQRP  ¶HWLPRORJLMRP¶ PRåH GD GRNDåH NDNR RG
LPHQLFH ¶MHOHQ¶ QDVWDMH SULGHYVNL REOLN ¶MHOLQ¶ SRUHG WROLNLK åLYLK
¶-HOHQNRYLüD¶ NRG 6UED 9ODãNH ¶MHOLQH¶ L] RYH QHPRJXüH WH]H LVNOMXþXMH
SURVWD þLQMHQLFD GD RQL VYRMH ¶VLPSDWL]HUH¶ MHOHQD QD]LYDMX
¶âHUEDQRYLüLPD¶ 1H VDPR QHSRWUHEQD IXVQRWD YHü X SUDYRP VPLVOX
štetna.”

0RUDPR UHüL GD VPR X PRQRJUDILML ³(WLPRORJLMD Qeslovenskih


RVQRYDXRMNRQLPLMLYLGLQVNRJVDQGåDNDXV i XVI veka” (str. 93-94)
obradili ojkonime Šarbanovce u nahiji Timok, Crna Reka (h 2), i
%DQMD K SDQHWUHEDVXPQMDWLXWRGD]QDPR]DOLþQDLPHQDâDUEDQ
Šerban i sl., koja su svakako zoonimskog porekla.169 Ali zašto smo, ne
VOXþDMQR SRãOL RG WRJD GD (J)eline (Helene) i jelene, osim što ih
EH]QDþDMQD  homonimija donekle dovodi u vezu, treba sagledati u
jednoj mitološko-religijskoj ravni?
Naziv Jelini NRML VH QDMþHãüH þXMH X VUSVNLPgovorima170, ima još
WUL JUDILþND REOLND L WR Elimi, oblik koji je svojstven bugarsko-
169
G ;h]^Zgh\b„, H^]hg_lZƒ_ bklhjb_ J_q gZ ijhfhpbb dƒb]_
KeZ\h‚m[Z =Zph\b„Z ?lbfheh]bZ g_keh\_gkdbo hkgh\Z m hdhgbfbb <b^bgkdh]
kZg‡ZdZ JZa\blZd[j-4 (192-193), str. 90-91
170
3P\bb„;ZedZgkdhihemhklj\hbm`ghkeh\_gkd_a_f‚_,;_h]jZ^
klj  NDåH: “Ostalo je dosad neobjašnjeno zašto se neke porodice u Homolju i
Mlavi, i srpske i rumunske, zovu Jelinima”, i dalje u napomeni 1 NDåH ³Lbo J
-hj{_\b„bo_aZ[_e_`bhm3hrZgbpb ?dhghfbZb_\hempbZ=eZkgbdKjikdh]
110 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

makedonskim govorima, Eleane NRML VH þXMH X 5RGRSLPD L Elini u


LVWRþQREXJDUVNLPJRYRULPD171.
2YDMQD]LYMHQDMSUHR]QDþDYDRKRPHURYH*UNH(H)eleneLSRWLþH
RG VWJUþ c172(a+173), ali se u narodu na Balkanskom
SROXRVWUYX XSRWUHED X WRP ]QDþHQMX ]DWUOD 1DURGQR LPH VDGDãQMLK
Grka na Balkanu oduvek je bilo Grk, Grkinja, *UþHLSRWLþHRGLPHQD
VWJUþ SOHPHQD
'C+174. Narodnost koja se u staro vreme zvala
(J)elini (Heleni), sa kojom su, u vreme vizantijske dominacije na
%DONDQX VORYHQVNL QDURGL LPDOL þHVWH UDWQH VXNREH QD]LYDOD VH
^&7¥#+175(^&7¥#176), a ne `+'DNOHWUHEDL]QDüLL]YRU
XRSãWDYDQMD RYRJ HWQLNRVD D RQ QH PRåH ELWL GUXJGH QR X FUNYHQRM
NQMLåHYQRVWL
Kako je izvHVQR XSRWUHED HWQLþNRJ LPHQD (J)elini NRMH R]QDþDYD
PQRJRERãFH SRþHOD MH MRã X YUHPH UDQRJ KULãüDQVWYD äLGRYL VX QSU
nazivali (J)elinima ne samo Grke koji su za njih bili mnogobošci, no i
sve druge idolopoklonike177 SD MH RYD SRMDYD X]HOD PDKD L PHÿX
samim potomcima starih (J)elina, današnjim Grcima. Na primer, pored
³GXãHSROH]QLK´ SRXND PHÿX NR]PRJUDIVNLP L JHRJUDIVNLP

]_h]jZnkdh]^jmrl\Zk\k;_h]jZ^ Z:EZab„_gZrZhµ3_ebg_¶hrbm
Dj_ih‚bgmmdhf_`b\_Kj[bb<eZkbKm\h^hembKb]ZfZlZdh{_mOhfh‚mD
3h\Zgh\b„, (GZk_‚Z, II, s. 363 i   ihfbƒ_ µ3_ebgp_¶ m FeZ\b m k_ebfZ
DZf_gh\m b m F EZhem qbZ k_ _^gZ fZeZ ah\_ µ3_ebgkdZ’”. Nadalje, A[hjgbd
DhgklZglbgZ 3bj_qj_dZ I Ihk_[gZ ba^ZƒZ dƒ CCCXXVI H^_‚_ƒ_
^jmrl\_gbo gZmdZ Gh\Z k_jbZ I ;_h]jZ^ K:GM  str   ³   gZ
imrdhf_lh^k_eZF_^\_{_^hhklZldZfZeh]]jZ^ZDZqZgZbebDZq_\Zdhb
e_`b gZ eb_\h h[Zeb J_kZ\_ qb_ ab^Zƒ_ ijbibkm_ gZjh^gh ij_^Zƒ_ ba\Zg
mh[bqZ_gbo]jZgbpZm]hkeh\_gkdh]djm]Z[ZZdZµ3_ebgbfZ’ (g_agZ[h`pbfZ)” i
u nap. 46: “3_ebgbkmdZhµg_agZ[h`pb¶[bebgZjh^mihagZlbmlbpZ_fpjd\e”.
171
: L Beb_\, ;te]Zjkdbl_ ij´^Zgby aZ bkihebgb gZj´q_gb _ebgb
`b^h\_ b eZlbgb K[hjgbd aZ gZjh^gb mfhl\hj_gby gZmdZ b dgb`gbgb dg 
Khnby-91, str. 189
172
M. A. Bailly, Dictionnaire Grec-franÀais, Rédigé avec le concours de M. E.
Egger, quatorzième édition, Paris, 1930, p. 618
173
St. Senc, *UþNR-KUYDWVNLUMHþQLN, Reprint izdanje, Zagreb, 1988, str. 275
174
M. A. Bailly, ibid., p. 416; St. Senc, ibid., str. 174
175
M. A. Bailly, ibid., p. 1727
176
St. Senc, ibid., str. 833
177
JIhih\b„, =jqdh-kjikdbj_qgbdGh\h]AZ\_lZ<jƒZqdZ;ZƒZstr.
:LBeb_\, ibid., str. 194
6ODYROMXE*DFRYLü 111

RGORPFLPD X W]Y *RULþNRP ]ERUQLNX NRML MH QDVWDR NDR UH]XOWDW


SUHSLVNH -HOHQH %DOãLü L QMHQRJ GXKRYQLND 1LNRQD -HUXVDOLPFD
þLWDPR “L PLPR^§G§ SU´SODYD©W§ S´VaL¾H SULKRGLW§ Y§
,QGu©YHOLNRX©SODYD©¾HP ´ V H FH]…VRXWCHLKU L VW|DQH
L (OOuQL” ili “µW $ÁRPuH SU´SODYD©W§ AU§PQRH PRUH L
GRKRGLW§ Y§ ,QGL© PDORX© ]D H… P ´ V H F§ VRXWn CH WDPR
(OOuQL L KU L VWuDQH”178. I u Novom =DYHWX VH þHVWR XSRWUHEOMDYD
UHþ (J)elini NRMD ]QDþL PQRJRERãFL 7DNR X (YDQÿHOMX SR 0DWHML
þLWDPR C·QD C· E´ ·OOLQVND VXURIMQMNMVVD URGRP\179, a u
blagodejanijama apostola piše: ]DVYLG´W·OVWYX¯ MXG··P\ C· L
·OOLQµP\ ·C· N\ %RJX SRND¯QMH L Y´UX ... dok u poslanici apostola
Pavla Rimljanima nalazimo: VLOD ER %RCM¯ ·VW§ YR VSDV·QMH YV¯NRPX
Y´UX©¾·PX uXG·RYL C· SU·CG· L ·OOLQX180 3RVOHGQMD UHþ
“·OOLQX” je, u prvom prevodu Novog Zaveta, od jeromonaha Neofita
5LOVNRJL]ULþLWRSUHYHGHQDQDQRYREXJDUVNLUHþMX³gZyabqgbdt-Z”.181
8 VPLVOX PQRJRERåDF UHþ ²OLQ¨ VUHüH VH L X VWDULP VSRPHQLFLPD QD
VWDURVORYHQVNRP MH]LNX MRã X SUYLP GDQLPD SULKYDWDQMD KULãüDQVWYD
&UQRUL]DF+UDEDUSRþHWNRPX veka, u zaštitu staroslovenske azbuke,
protiv onih koji su tvrdili da slovenska SLVPHQDQLVXRGLVNRQDNDåH
VORY´QVNDD SQVP·QD VYDW´L^D V®W§ L X§VWQ´L^D, VY¯W¨ ER
P®C§V¨WYRULO¨²VW§,DJU¨X§VNDD·OOLQLSRJDQQL182; i u drugim
UXNRSLVLPD RYD UHþ VH NRULVWL X LVWRP VPLVOX NDR QSU ²OLQ§VN¨u°
%RJ¨t, C·UWY¨u183 LWG GRN VH X 0LNORãLþD  ²OLQ¨ prevodi kao
c, odnosno kao paganus184.

178
GJZ^hr_\b„, Dhafh]jZnkdbb]_h]jZnkdbh^ehfpb=hjbqdh]a[hjgbdZ,
A[hjgbdjZ^h\Z<baZglhehrdh]bgklblmlZXX, ;_h]jZ^str. 179. U arhivu
6$18SRGEURMHPþXYDVH]ERUQLNVDVWDYOMHQ-1442. JRGLQH]D%RJRURGLþLQ
manastir na skadarskom ostrvu Gorici.
179
1RY¦­ =DY´W¨ 6SEXUJt D€Q…J, str. U‚V, gl. 7, st. 26. U jednom starom
ãWDPSDQRP WHWUDMHYDQÿHOMX V SUHGJRYRURP EXJDUVNRJ DUKLHSLVNRSD 7HRILODNWD RYDM
izvod glasi: C·QDm·E´LOLQVND, NXULQLVLUDILQLNLVDURGRP¨.
180
ibid., str. WQ…R (gl. 29, st. 21), str. X…Nº (gl. 1, st. 16)
181
:LBeb_\, ibid., str. 194
182
EDZjZ\_eh\t, Khdhet;mdmj_ststr. 134-136
183
:LBeb_\, ibid., str. 194
184
Mikl. Lex. str. 1156; pagan, SULSDGQLNQHKULãüDQVNHYHUH.
112 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

,] VUHGQMRYHNRYQLK SURSRYHGL L åLWLMD YLGL VH GD VH WD UHþ
QDMYHURYDWQLMH SRþHOD XSRWUHEOMDYDWL X QDURGX QDMSUH X VPLVOX
PQRJRERåDF 7DNR VH X WLP SURSRYHGLPD L åLWLMLPD QH UHWNR VUHüX
UHþHQLFH SRSXW VOHGHüLK ³1HND SUD]QXYDPH GQHVv QH SR ellinski
LGRORSRNORQQLþHVNL  D SR KULVWyQVNL QH SOtWVNL D Vt GXšata.”185;
³+ULVWLyQLW´VHREtUQ®h®SDNtQDelinskit´ (eleanckitea) zakoni ... Ala
da b®de takava sl´SRWLyQDelini (eleane)LOLQDþLIXWLLOLQDWXUFLLOi na
drugi v´ri bezv´UQLWRQHHþXGQR1HGXPDPHNDWRKULVWLyQHDPL
kato elini QH SUDYLPH KULVWLyQVNL UDERWL DPL elinski raboti, elinski
]DNRQLQDYUDþNLY´UYDPHQDPDJLyY´UYDPHSUD]QLFLWHWDþLPtNDWR
elini, ned´lit´ WDþLPt NDWR elini: da se gizdime ..., da igraeme kato
elini”.186,'DQLþLüXVYRP5MHþQLNXLPDREOLN²OLP§VN¨uLNRMLQLþLP
ne objašnjava.187 1D RVQRYX JRUH QDYHGHQRJ PDWHULMDOD PRåHPR UHüL
da je narod na prostoru Balkana predstavljao sebi (J)elinske,
PQRJRERåDþNH bogove kao zle duhove koji postojano prave pakost
KULãüDQLPD HOLQ§VN¨M° ERJ¨M, E´VRYH HOHQVNL javljaju se kao
najodvratnija stvorenja.188
3ULOLNRPXWYUÿLYDQMDPHWRKDPDQDVWLUX7UHVNDYDFX3ULOHSXVUSVNL
car Dušan Silni (1331-1346) je u svojoj hrisovulji, koja je datirana u
prvu polovinu XIV YHND L]PHÿX RVWDORJ SRVWDYLR JUDQLFX ³ QD
VWDUD YLQD SRXWHP§ QD NUDXHYF§ GR HOLPVNH NRXN²”189. Ta se
- HOLPVNDNXüDPRåHMHGLQRUD]XPHWLNDR(J)elimska crkva, s obzirom
na legendu iz Prilepa u vezi s ovim manastirom þLML MH KUDP ELR
SRVYHüHQ 5RåGHVWYX 3UHVYHWH %RJRURGLFH D QDOD]LR VH VHYHURLVWRþQR
RG =ODWRYUãNH SODQLQH LQDþH R]LGDQ QD PHVWX ]QDPHQLWRJ
PQRJRERåDþNRJKUDPD1907DVHOHJHQGDMDVQRPRåHVDJOHGDWLXMHGQRM
QDURGQRMSHVPLL]LVWRJDNUDMDNRMDNDåHGDVHGRJRGLORYHOLNRþXGR
odnosno da je došla Sv. Bogorodica, sa suncem u sebi, odnosno s
185
FbgbklK[hjgbddgII, GZmqhl^_e_gb_str. 130
186
FbgbklK[hjgbddgI, GZmqhl^_e_gb_strGZmqhl^_e_gb_dgII,
str. 270
187
->Zgbqb„, J_qgbdbadƒb`_\gboklZjbgZkjikdbo;bh]jZ^str.
5, 19
188
:LBeb_\, ibid., str. 195
189
=eZkgbdKM>dƒXIII, klj 370
190
Jmkdh-keZ\ygkdc dZe_g^Zjv gZ  ba^Zg_ K-I_l_j keZ\ [eZ]hl\
h[s_kl\ZI_ljh]jZ^tstr. 79
6ODYROMXE*DFRYLü 113

,VXVRP +ULVWRP L MHGQRP ]YH]GRP NRMD SUHGVWDYOMD $QÿHOD


Gospodnjeg, a sve to da bi:
AZklágZeZgZAeálh\®j\ieágbgZ
>ZfbijáblqékgZfZgáklbjZ
DZirlh[beZ_ebfkdZlZpjd\Z.
?ebfbl_kbl_gZjbiZe_
>ZgóklZZlK\_lZ;h]hjóipZ
>ZgáijZblk\élZfZgáklbjZ
.................................................
>Zbkl_jZl_ebfbl_kbl_
Hlp®jd\ZlZláfhrlhbfZe_
Bgá g_ZfZgZklbj^ZijZZl
aZ^Zké^bk\élZ;h]hjóipZ
..............................................
?ebfbl_^Zbba]hgbf_
IjZ\ókeZ\gZ\éjZ^Z^®j`bf_191

Takvih je (J)elinskih crkava ELOR SR VYHPX VXGHüL PQRJR QD


Balkanu, MHU VH þHVWR VSRPLQMX ³(OLQVNL JURELsD”192, a u Srpskom
UMHþQLNX9XND.DUDGåLüDSRGJelin (ein Hellen) nalazimo: “Za mnoge
se stare gradove po našijem zemljama pripovjeda da su ih gradili
Jelini´ GRN VH ]HPOMD JGH VH KULãüDQVND YHUD QLMH RþXYDOD zove
“elinska” ili “pavlikjanska” u smislu bezverna.193
Jedna od (J)elinskih “crkava” bila je sigurno i crkva u selu Mala
Lukanja, JGH MH WDNR OHJHQGD NDåH VYDNH JRGLQH R 6Y 1LNROL 
maja) sa Stare Planine dolazio jelen koga su meštani, nakon što bi se
RGPRULR ]DNODOL ]D W]Y ³PROLWYX´ þRUED RG NXYDQRJ MHOHQMHJ PHVD
koja bi se delila prisutnima). Jedne godine jelen je okasnio te ga je
QDURG NDGD MH X VXPUDN VWLJDR QH þHNDYãL QL WUHQXWND GD VH RGPRUL
RGPDK ]DNODR GD EL VDþLQLR ³PROLWYX´194 Jelen se nakon toga nikad

191
:LBeb_\, ibid., str. 190
192
OZeZgkdbcbokihfbƒ_mJmkdnbe<´klgbdmNo. 1, str. 35
193
:LBeb_\, ibid., str. 193
194
Ista mitološka struktura ove legende ]DEHOHåHQDMHLX ugro-finskoj religiji, gde
se, WDNRÿH, pripovedalo “da je u pradavna vremena svake godine irvas dolazio do
VYHWLOLãWD GD EL ELR åUWYRYDQ .DG MH MHGQH JRGLQH ]ERJ QHYUHPHQD LUYDV ]DNDVQLR
VHOMDQL VX SULQHOL QD åUWYX ELND.”(Vidi, A. C-.X]PDQRYLü ' 6UHMRYLü, Leksikon
religija i mitova drevne Evrope, Beograd, 1992, str. 548
114 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

YLãH QLMH SRMDYLR D QDURG NDåH GD VH QD WDYDQX ³FUNYH´ SULOLNRP
potapanja u Zavojskom jezeru našlo mnogo jelenjih rogova.195
Kacarov (G. Kazarow196)SRPLQMHUD]YDOLQHMHGQHFUNYHNRMDSRWLþH
iz VI veka u blizini Pirdopa (Bugarska) koju narod naziva “jelenska
crkva” i u vezi s njom jednu legendu, poput one u Velikoj Lukanji,
koja REMDãQMDYDRELþDMQD3HWURYRM*RUL9HURYDWQRMHLX%XJDUVNRMQD
ovom mestu ubijan jelen.197 Kako se zlatni jelenji rogovi mogu
povezati sa gradnjom tzv. “jelenske crkve” koju pominje Kacarov
PRåHPRVD]QDWLL]VWLKRYDPLWRORãNHSHVPHNRMDQDPGROD]LL]kotara
3DNUDþNRJ 3RåHãNH åXSDQLMH ³6DüHUDãH GYLMH VUQH | Dvije srne i
košutu - | Na košuti zlatni rozi | Mi te roge odbijasmo | Zlatnu crkvu
sagradismo”.198 Zanimljiv je podatak koji smo, prilikom hodoloških
LVWUDåLYDQMDþXOLRGPHãWDQDXVHOX.DQGDOLFD RSãWLQD.QMDåHYDF GD
pored reke ima mesto zvano Košutina crkva199JGHRSUD]QLFLPDåHQH
SDOH VYHüH200, ali se o starini ovog lokaliteta više ništa ne zna, a
nekakve “zidine” koje su tu nekada bile razneli su seljaci za temelje
VYRMLKNXüD201

 2YX OHJHQGX GRELR VDP OMXED]QRãüX NROHJH 'UDJROMXED =ODWNRYLüD, iz


195

Pirotskog muzeja, WHPXVHLQDRYDMQDþLQ najtoplije zahvaljujem.


196
G. Kazarow m Pauly-Wissowa, Realencyclopädie der Klas.
Altertumswissenschaft, s. v. Thrake-Religion
197
> Kj_h\b„, 3_e_g m gZrbf gZjh^gbf h[bqZbfZ =?F XVIII ;_h]jZ^
1955, str. 237, napomena 47
198
 F H[jZ^h\b„, Kjikd_ gZjh^g_ i_kf_ ba aZiZ^g_ KeZ\hgb_, priredila:
KeZ\bpZ=ZjhƒZ-JZ^h\ZgZpLhimkdh–Gh\bKZ^str. 56
199
Nekada je u Timoku i Zaglavku bilo tzv. crkvara, koji bi po svojim
VQRYLÿHQMLma iskopavanjem razotkrivali izvesnu crkvu. Tako bi veliki broj
UD]RWNULYHQLKFUNDYDGRELRVYRMQD]LYSRLPHQX³QDOD]DþD´3RVWRMLPRJXüQRVWGDMHL
RYRFUNYLãWHGRELORLPHSRLPHQX³QDOD]DþD´PHÿXWLPVHüDQMHXPHãWDQDRYRJVHODR
tome ne postoji, te smo VNORQL PLãOMHQMX GD MH WR SUHåLWDN NRML XSXüXMH QD GDYQDãQMH
postojanje “jelinske crkve”.
200
 'D VX åHQH SDOLOH VYHüH L QD DQWLþNLP VDNUDOQLP REMHNWLPD ]QDPR L VD
DQWLþNRJ ORNDOLWHWD 0DJXUD L]QDG VHOD =YH]GDQD QD NRjem VX =YH]GDQþDQNH SDOLOH
VYHüHRSUD]nicima.
201
 7DNYLK SULPHUD UD]QRãHQMD NDPHQD ]D X]LÿLYDQMH X WHPHOMH VYRMLK NXüD L
DPEDUDVDDQWLþNLKLsrednjovekovnih lokaliteta, imamo na više mesta pa i na primeru
DQWLþNRJORNDOLWHWD5DYQD Timacum minus), odakle su Ravanci raznosili i nadgrobne
spomenike ili na primeru srednjovekovnog JUDGD .RåHOMD .R]¨O§), odakle su
.RåHOMþDQLX]LPDOLþDNL]DEDWHLQDGYUDWQLNHFUNYHQLKSRUWL
6ODYROMXE*DFRYLü 115

U svojoj knjizi ³9HOXüD'UDJDãD´ä$QGUHMLüNDåH³QDIUHVNDPD


NWLWRUDXSULSUDWL PDQDVWLUD9HOXüH– prim. autora) naknadno je urezan
YHOLNL EURM FUWHåD jelena sa krošnjastim rogovima. Jasno je da su
vernici kroz vreme crtali jelena u kultu mrtviK]DþLMHGXãHVXVHRYGH
molili ... Jelen je predstava pokojnika ... Jelen odnosi duše na onaj
svet. Naš narod još u XVI YHNX YHUXMH GD ERåDQVWYR X REOLNX MHOHQD
JRVSRGDUL GXãDPD PUWYLK %RåDQVWYR YHJHWDFLMH L VPUWL X 9HOXüL MH
SUHSODYLOR GRQMH GHORYH åLYopisa u priprati.”202 8 PDQDVWLUX 9HOXüL
jeleni su urezivani na zidovima i sa spoljašnje strane, a i u manastiru
äLþL SRVWRMH FUWHåL jelena QD GHVHWLQH QMLK NDNYLK LQDþH QLMH
XRELþDMHQRYLGHWLXKULãüDQVNRPKUDPX0DQDVWLUäLþDMHSRVYHüHQVY
Spasu203, ali se iza njenog oltara nalazi mala crkva sv. Petra i Pavla
sazidana verovatno ranije204, a valja napomenuti da su i u crkvi
PDQDVWLUDäLþHQDVOLNDQLVY3HWDUL3DYOHEDãXSULSUDWL205 gde su jeleni
urezivani, a kako se u jednoj koledarskoj pesmi koja se peva XRþL
%RåLüD SRPLQMH VY 3HWDU NRML MDãH QD MHOHQX ³Uranila, koledo, stara
majka, koledo! | svetoj crkvi na jutrenju. | Susrete je sveti Petar | na
jelenu zlatorogu, | zlatorogu i parogu: | ‘Vrn’ se natrag, stara majko! |
Evo su ti gosti došli, | dobri goVWLNROHÿDQL, | koji ode, boga mole | za
staroga – za Badnjaka, | za mladoga – ]D%RåLüD.’...”206 jasna je, i ne

202
@:g^j_b„, <_em„Z>jZ]ZrZ;_h]jZ^–JZqZstr. 43
203
 F DZrZgbg - ;hrdh\b„ I Fbh\b„, @bqZ bklhjbZ Zjobl_dlmjZ
kebdZjkl\h;_h]jZ^
204
ibid., str. 100
205
ibid., str  ³3RJDÿDMXüL GREUR ]DPLVDR LGHMQRJ WYRUFD PDMVWRU åLþNLK
fresaka u prostoru ispod kule slika na levom luku apostola Petra (na desnom luku
apostola Pavla –SULPDXWRUD NDNRXGLQDPLþQRPVWDYXREHPDUXNDPDQDGJODYRP
QRVL FUNYX ,]YUãLRFDQMHJRYHYROMHVYRJQDPHVQLNDRVQLYDþDLSUYRJUXNRYRGLRFD
zemaljske crkve sam je (Isus – prim. autora) odredio posle jedne propovedi kod
Kesarije Filipove. Kad je tom prilikom Petar, jedini od apostola, znao da odgovori na
SLWDQMH NR MH +ULVWRV RQ PX VH REUDWLR UHþLPD µWL VL 3HWDU L QD RYRP NDPHQX
VD]LGDüXFUNYXVYRMXLYUDWDSDNOHQDQHüHMHQDGYODGDWL,GDüXWLNOMXþHYHRGFDUVWYD
QHEHVNRJDLVYHãWRVYHåHãQD]HPOMLELüHVYH]DQRQDQHEHVLPDLãWRUD]GULMHãLãELüH
razdriješeno na nebesima’(Mat. XVI, 18-  6PLVDR SUR]RSRSHMH UHþLkamen u ime
3HWDU VLPEROLþQR MH SURWXPDþHQ NDR þYUVW WHPHOM QD NRMHPX MH SRGLJQXWD KULãüDQVND
FUNYDDµYUDWD¶NDRSHUVRQLILNDFLMDYODGDYLQH]OD$GDNRMLLPDNOMXþHYHFDUVWYDVPUWL
GRNNOMXþHYHFDUVWYDQHEHVNRJ]DRQHNRMLVXJDGRVWRMQLGUåL3HWDU´
206
Kjikd_gZjh^g_i_kf_kdmibhbobgZk\b_lba^Zh<mdKl_nDZjZ‡b„,
dƒij\Z;_h]jZ^str. 88, br. 191
116 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

WDNRVOXþDMQD,YH]DNDRãWRQDPLVSUYDPRåHL]JOHGDWL3UDYRLPHVY
Petra je Simon207 (Šimun208), a to je ime dobio i kralj Stefan
3UYRYHQþDQLNDGDJDMHQDVDPUWQRPþDVX]DPRQDãLRVY6DYD6WHIDQ
6LPHRQ  3UYRYHQþDQL MH LQDþH SRGLJDR äLþX D IUHVND V QMHJRYLP
likom se nalazi gde je i freska sv. Petra i Pavla, gde su, uostalom, i
jeleni urezivani, pa dolazimo do]DNOMXþNDGDMHVY3HWDU]DNRJDMH
po narodnom predanju vezan kult jelena (v. kult na Petrovoj gori),
uticao na urezivanje jelena X FUNYL PDQDVWLUD äLþH209 Zanimljivo je
QDYHVWL L  VSRPHQLN GHVSRWD 6WHIDQD /D]DUHYLüD iz sela Crkvine kod
Mladenovca na kojem je urezan jelen još 1428. godine, koji, uostalom,
odgovara jelenimaXUH]DQLPQDVWHüFLPDX+HUFHJRYLQL210.
5DG ' 6UHMRYLüD NRML VPR RYGH SRPHQXOL GRQRVL ]DQLPOMLYX
raspravu, na osnovu legende sa Petrove Gore, kada se na Petrovdan
 MXOD  X -DEODQLþNRP VUH]X QDURG RNXSOMDR QD YHOLNL VDERU L QD
RVQRYXUDVSRORåLYHOLWHUDWXUH, kao i u Maloj Lukanji, jelen sa zlatnim
URJRYLPD VYDNH JRGLQH NODR NDR åUWYD X UHOLJLR]QRP REUHGX
$NDGHPLN'6UHMRYLü je na siVWHPDWLþDQQDþLQXVSHRSULND]DWLRELþDMH
XYH]LVMHOHQRPXYLQþDQVNRMKHWLWVNR-anadolskoj, helenskoj, keltskoj
L WUDþNRM NXOWXUL âLUHQMHP KULãüDQVWYD QD SURVWRUX QDYHGHQLK NXOWXUD
stara paganska, rekao bih (j)elinska YHURYDQMD X ERJD þLMD MH VYHWD
åLYotinja jelen QLVX SUHVWDOD YHü VX VH QDSURWLY LQILOWULUDOD L X
KULãüDQVNX GRJPX 7R YHURYDQMH X jelena MH ELOR WROLNR VQDåQR NRG
evropskih naroda, da je Hrist na glavu umesto trnovog venca primio
jelenske rogove211 D KULãüDQVND FUNYD RJRUþHQD QD WDNYH RELþDMH
uzalud se borila protiv kultnog maskiranja u jelena (cervulum facere,

207
K\_lh ibkfh klZjh]Z b gh\h]Z aZ\_lZ  Gh\b aZ\_l ]hkih^Z gZr_]Z
bkmkZ OjbklZ M ;bh]jZ^m  str  FZl   ³B b^m„b ihdjZ fhjZ
=Zebe_kdh]\b^_^\Z[jZlZKbfhgZdhbk_ah\_I_lZjb:g^jbm[jZlZƒ_]h\Z
...”, 9LGLMRã-HYDQÿHOMHSRFZlbEmdZ
208
Biblija : stari i novi zavjet, Zagreb, 1976, str. 1303 (Mal “Šimun, koga
je Isus prozvao Petar”)
209
,GHMX R SRYH]LYDQMX VY 3HWUD 6LPRQD  L 6WHIDQD 6LPHRQD  3UYRYHQþDQRJ
SUHX]HOLVPRL]UDGD9HOLPLUD00DUNRYLüD “Altamira –9UHPHMHOHQDXäLþL”, koji je
objavljen u Politikinom zabavniku 30. X 1998, god. LX, br. 2438, str. 4-8.
210
Kl_„pb, tekst H ;boZ‚b-F_jbg : ;_gZp nhlh]jZnb_ L >Z[Zp,
;_h]jZ^str. 14, 16, 19, 20, 33, 79
211
F. Henry, La sculpture irlandaise pendant les douze premiers siècles de l’ere
chrétienne, 1933, I, p. 121
6ODYROMXE*DFRYLü 117

caput cervi praelingare, in cervulos ambulere)212 NRMH VH PRåH


prepoznati L X RELþDMLPD R 0DORP %RåLüX 0HVRMHÿX L 1RYRM JRGLQL
SUD]QLFL SRVYHüHQL PUWYLPD  NRML VX VH QDMYLãH RGUåDOL PHÿX
5XPXQLPD X %DQDWX SRåDUHYDþNRP213 L EROMHYDþNRP NUDMX214, u
NRMLPDVHXþHVQLFLREUHGDW]YPDVNRP³šerbul” (rumb. erbul ili rumo.
úHUEXO ³MHOHQ´  QDMþHãüH PDVNLUDMX X jelena.215 +ULãüDQL VX X
KULãüDQVNRMVLPEROLFLVDPRJ+ULVWDQD]LYDOL³jelen PHÿX jelenima”216.
Svaka dalja eksplikacija ove teme ]DKWHYD QDYRÿHQMH QRYRJ
HWQRORãNRJ L DUKHRORãNRJ PDWHULMDOD DOL VH L QD RVQRYX L]QHWRJ PRåH
UHüLGDVX(J)elini koje pominju “naši stari antropogeografi” bili najpre
idolopoklonici (H)eleni, a potom su, pod XWLFDMHP KULãüDQVWYD WDM
SULGHYDNSRQHOLLGUXJLQDURGLQHKULãüDQVNHNXOWXUHLOL, pak, oni koji su,
L SRUHG SULKYDWDQMD KULãüDQVNH YHUH ]DGUåDOL VWDUH RELþDMH RGQRVQR
obredno klanje jelena pored tzv. (j)elinskih ili jelenskih “crkava”,
poput onog u pomenutim legendama. Otuda naziv (J)elini, po nama, u
VYRMRM VHPDQWLFL QH QRVL ³SRURGLþQL QDGLPDN´ YHü  ³PQRJRERåDþNR
LGRORSRNORQVWYR´ þDN L RQLK KULãüDQD NRML VX SRG XWLFDMHP VYRMLK
SDJDQVNLK RELþDMD SRYH]DQLK V ERåDQVWYRP jelena, umesto trnovog
venca na glavi Hrista “videli” jelenske rogove. Problem je, dakle,
PQRJRãLULLXRSãWHNRPSOHNVQLMLQHJRãWRL]JOHGDJ'XUOLüX.
3RUHG VYHJD ãWR MH UHþHQR YDOMD QDYHVWL L ]DQLPOMLY SRGDWDN L]
Busbekovog (1564. godine u Jagodini) putopisa217, u kRMHP VH NDåH
“Na groblju videsmo da imaju neke od drveta izrezane slike kao jelene
i srne, prikovane na neke direke.”ãWRWDNRÿHSRGUåDYDQDãHPLãOMHQMH

212
H. Kenner, Die Masken von Mautern a. d. Donau, Jahreshefte des
ästerreichischen Arch. Institutes in Wien, B. XXXVIII, 1950, 160-179
213
0Beb„, Ibid., str. 60
214
 Lbo J -hj{_\b„, Djha gZr_ Jmfmg_  imlhibkg_ [_e_rd_ Kjikdb
dƒb`_\gb]eZkgbddƒXVI, ;_h]jZ^str. 26-28
215
0Beb„, DehpZebpZr_j[m‚bebpmjdZ_^gZfZkdZmh[bqZbfZKj[Zb
JmfmgZm;ZgZlmJZ^\h\h{Zgkdbofma_Z-Gh\bKZ^str. 45-65
216
³-HOHQ MH SRVUHGQLN L]PHÿX QHED L ]HPOje, simbol L]OD]HüHJ VXQFD ... U
QMHJRYXüHVHURJRYOMXMHGQRJDGDQDSRMDYLWLNULå i SRVWDWüHVOLND.ULVWD ...” Vidi, J.
Chevalier – A. Gheerbrant, 5MHþQLNVLPERODPLWRYLVQLRELþDMLJHVWHREOLFLOLNRYL
boje, brojevi, Zagreb, 1983, str. 227
217
? Rg_\Zk, =eZ\gb _e_f_glb kZfjlgbo h[bqZZ dh^ Kj[Z b Oj\ZlZ,
=eZkgbdkdhikdh]mq_gh]^jmrl\ZKdhi_str. 268
118 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

o reliktnim ostacima paganskih218 (J)elina na SURVWRUX VHYHURLVWRþQH


Srbije.219
Stav 13
³9HüVDPQDVDPRPSRþHWNXL]QHRSULPHGEXGDVHQDVORYUDGDLQDMDYOMHQ
FLOM QH VODåX VD VDPLP QMHJRYLP WRNRP 8 VXãWLQL *DFRYLü pokušava da
analizira petrekaturu kao mitološki materijal, da u primerima do kojih je
GRãDRXRþLRGUHÿHQDPLWRORãNDELüDLREMekte, da ih izdvoji, da konstruiše
QMLKRYD VYRMVWYD EULNROLUDQMHP IRONORUQH JUDÿH D ]DWLP GD LP SURþLWD
VLPEROLþNLNRGLVPHVWLLKXRGUHÿHQLNXOWXUR-genetski kontekst. Na kraju
LKMHVPHORSULOHSLRX]RGUHÿHQHHWQRJHQHWVNHWH]HR9ODVLPD=DWRMHUDG
ispao nekonzistentan, i zato je neprihvatljiv...”

$NR VH XLVWLQX FLOM QDãHJ UDGD NRML MH ³QD VDPRP SRþHWNX 
QDMDYOMHQQHVODåHVDVDPLPQMHJRYLPWRNRP´NDNRJ'XUOLüYHüX
VOHGHüRM UHþHQLFL PRåH ]QDWL GD VPR SRNXãDYDOL DQDOL]LUDWL
“petrekaturu kao mitološki materijal”, da bi zatim rekao kako smo u
SULPHULPD GR NRMLK VPR GRãOL XRþLOL ³RGUHÿHQD PLWRORãND ELüD L
objekte” i kako smo konstruisali “njihova svojstva brikoliranjem
IRONORUQHJUDÿH´LVPHVWLOLLKX³RGUHÿHQLNXOWXUR-genetski kontekst”, a
X]DVYHWRQDNUDMX³VPHORSULOHSLRX]RGUHÿHQHHWQRJHQHWVNHWH]HR
Vlasima”?1DRVQRYXRYHNRQWUDYHU]HRQ]DNOMXþXMHGD³MHUDGLVSDR
nekonzistentan”, te je zato “neprihvatljiv”. Doista, ne znamo kako
bismo na njegove (ne)argumente valjano argumentima uzvratili.
Verujemo da mu nije poznata ona Horacijeva: “Sunt certi denique
fines”220.
Stav 14
³ýLPHRSUDYGDYDRYHSULPHUHL]%DQDWDNDGVHXQDVORYXUDGDRJUDQLþLR
VDPRQDSRGUXþMH9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH"´

218
Prvi pogrebni obred dvanaestogodišnjeg deteta iz musterijanskog perioda,
obavljen pre otprilike 40. 000 godina, otkriva da su kao åUWYHQL GDU X JURE ELOL
stavljeni jelenski rogovi SHüLQDNUDM.DI]HKD,]UDHO 
219
Sasvim suprotno navedenom podatku, imamo spomenike, koje nalazimo na
JUREOMXXVHOX/XEQLFLNRG=DMHþDUDXYLGXOHSo izrezbarenih tanjih greda koje se na
JRUQMLPNUDMHYLPD]DYUãDYDMXNUVWRPXREOLNXJUþNRJVORYDT, odnosno u obliku
Antonijevog krsta (crux patibulata), koji se krišom upotrebljavao još u vreme ranog
KULãüDQVWYD.
220
Svemu, napokon, postoje granice.
6ODYROMXE*DFRYLü 119

2YGHQDVSLWDþLPHRSUDYGDYDPR³SUimere iz Banata” pa nastavlja


³NDG VH X QDVORYX UDGD RJUDQLþLR VDPR QD SRGUXþMH 9ODKD
VHYHURLVWRþQH 6UELMH´ DOL QD WR NDR GD ]DERUDYOMD SD QDP GDMH
SUHSRUXNH X VWDYX  VYRMH ³UHFHQ]LMH´ JGH NDåH ³3RGVHüDP GDOMH
da je rumunska narodna poezija s podrXþMD 2OWHQLMH 0XQWHQLMH L
Erdelja puna predivnih i razvijenih motiva o bradu u kultu mrtvih, pa
VHWDJUDÿDPRUDQHL]RVWDYQRNRQVXOWRYDWLXNROLNRDXWRUåHOLGDRYDM
rad nanovo piše.”. O kojoj se “nekonzistentnosti” govori: da li o onoj
iz našeg rada ili o onoj iz “recenzije”?

Stav 15
³1HGRSXVWLYR MH GD VH YUãH VLQWHWLþNH DQDOL]H QDG PDWHULMDORP NRML QLMH
SXEOLNRYDQRGQRVQRQHSR]QDW6RE]LURPGDMHYHüLGHRJUDÿHSXEOLNRYDR
'HYLü X VYRMRM NQML]L R PX]LFL &UQRUHþMD DXWRU MH ELR REDYH]DQ da u
prilogu rada dâ preostale primere koje je dobio od saradnika, a koji su,
DYDM RVWDOL SR]QDWL VDPR QMHPX .DNR PLVOL GD QDXþQD NULWLND SURYHUL
ispravnost postupka, da se uveri u valjanost sudova i ocena, a da ne
govorimo o potrebi da se njegova anali]D GDOMH QDGJUDÿXMH L XVDYUãDYD
kroz priloge drugih autora.”

2SHW SR NR ]QD NRML SXW YUãLPR QHGRSXVWLYH ³VLQWHWLþNH DQDOL]H
QDGPDWHULMDORPNRMLQLMHSXEOLNRYDQ´NDåH³UHFHQ]HQW´XSUYRMDYHü
XQDUHGQRMUHþHQLFLVDPRJVHEHSRELMDVOHGHüLPLVND]RP³YHüLGHR
JUDÿH SXEOLNRYDR [MH@ 'HYLü X VYRMRM NQML]L R PX]LFL &UQRUHþMD´ L
SLWDPRVHNRVDG³VYRMLPNULPLQDOQLPUDGQMDPDþLQLWHãNHIDOVLILNDWH´
X VYRMLP UDVSUDYDPD âWR VH WLþH SULPHGEH QD UDþXQ SUHRVWDOH
QHREMDYOMHQH JUDÿH UHNOL ELVPR VOHGHüH 1D RVQRYX KLOMDGD PHWDUD
SUHERJDWH QHREMDYOMHQH LVWRULMVNH L GUXJH JUDÿH X QDãLP L VWUDQLP
GUåDYQLPLSULYDWQLPDUKLYDPDNRMDQDåDORVWMRãXYHNþHNDVYHWORVW
dana, da bi, valjda, po svim pravilima arhivistike, jednog dana bila
objavljena, objaYOMHQH VX þLWDYH SROLFH QDXþQLK VWXGLMD L UDVSUDYD
=DVLJXUQR ãWR MH YLãH QHREMDYOMHQH JUDÿH QD RVQRYX NRMH MH QDVWDOD
L]YHVQD VWXGLMD WR VH LVWD YLãH FHQL X QDXþQRP VYHWX DOL MH YDOMGD X
HWQRORJLML SUDNVD GUXJDþLMD SR PLãOMHQMX J 'XUOLüD. Valja najpre
REMDYLWLVYXJUDÿXNDNRVDPNDåHQHELOL VDPR SR]YDQLML XWDNYH
VLJXUQR XEUDMD L VHEH  L ³QDXþQD NULWLND SURYHUL>OL@ LVSUDYQRVW´ QDãLK
“postupaka”, kao i “da se uveri u valjanost sudova i ocena, a da ne
120 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

govorimo o potrebi da se njegova (tj. naša – prim. autora) analiza dalje


QDGJUDÿXMHLXVDYUãDYDNUR]SULORJHGUXJLKDXWRUD´2]ELOMQD³QDXþQD
NULWLND´ PRåH ³SURYHUL>WL@ LVSUDYQRVW´ QDãLK ³SRVWXSDND´ NDR L
“valjanost sudova i ocena” iz pera ozbiljnih etnologa i antropologa, ali
samo onda kada i sami budu obišli teren i imali dovoljno uverljivih
GRND]D NRMLPD EL PRJOL RSRYUJQXWL ELOR NDNYX L ELOR þLMX WH]X SD L
našu. Isto tako, i naša “analiza >PRåH@ GDOMH >GD VH@ QDGJUDÿXMH L
usavršava kroz priloge drugih autora” samo onda kada oni koji
VXPQMDMX EXGX RELãOL WHUHQ L PDWHULMDO VDPL EXGX SULNXSLOL * 'XUOLü
MH  X VWDYX    VYRMH  ³UHFHQ]LMH´ L]MDYLR  GD WRERåH SR]QDMH  ³
kapitalna dela svetske etnologije iz pera Malinovskog i Levi-Strosa
NRMH NRG QDV GREUR SR]QDMH L SURVHþQR REDYHãWHQ þLWDODF ´ WDNYLK
SURVHND NRG QDV EH] SUHWHULYDQMD LPD YHRPD PDOR  'D MH SURþLWDR
npr. studiju Malinovskog (Bronislaw Malinowski) “Argonauti
zapadnog Pacifika´ PRJDR MH GRüL L GR UHþHQLFH D RQD MH QD SUYLP
VWUDQLFDPD RYRJ GHOD  X NRMRM RYDM JRURVWDV PHÿX DQWURSROR]LPD R
svom prikupljenom materijalu na Kirivinskim ostrvima piše: “Ovaj
Corpus inscriptionum Kiriwiniensium mogu da koristim ne samo ja ...
Sam Corpus üH QDUDYQR ELWL ãWDPSDQ SRVHEQR QHNRP NDVQLMRP
prilikom.”.221 Dozvolite da i naš Corpus inscriptionum Valahorum,
NRML MH SORG YLãHJRGLãQMLK WHUHQVNLK LVWUDåLYDQMD VHYHURLVWRþQH 6UELMH
VHGDPGHVHWDN REUDÿHQLK VHOD QD SURVWRUX NRML VH SURWHåH RG 0RUDYe
do Timoka) bude štampan, posebno, da parafraziramo Malinovskog,
nekom kasnijom prilikom.

“Ovde se otvara suštinsko pitanje koliko je imao pravo da od više


VDPRVWDOQLK SHVDPD XVWR L] UD]OLþLWLK NUDMHYD VDVWDYOMD QRYH FHOLQH"
Kome sada ta novokomponovanD VOLND SULSDGD 9ODVLPD LOL *DFRYLüX?
=QDþL OL WR WH]X GD MH QHNDGD X QDURGX SRVWRMDR MHGDQ FHORYLW pramodel,
NRMLVHXPHÿXYUHPHQXUDVSDRSDJDRQQDQRYRVDVWDYOMD"´

3R RYRP SLWDQMX J 'XUOLü se ponavlja, pa ga moramo uputiti na


RGJRYRUNRMLMHSRQXÿHQVWDYX5.2 njegove “recenzije”.

221
BronLVOZY0DOLQRYVNL, Argonauti zapadnog Pacifika, Beograd, 1979, str. 22
6ODYROMXE*DFRYLü 121

Stav 16
³*DFRYLü X VXãWLQL SODüD NUYDY GDQDN RSVHGQXWRãüX Emilijom Mason, i
njenom ’hetitologizacijom’ Vlaha. Bilo bi za našu nauku mnogo korisnije,
XNROLNR MH WHPHOMQR XSR]QDR UDG RYH QDãH ¶IUDQFXVNLQMH¶ GD VH NULWLþNL
osvrne na njene nalaze. Emilija Mason QLMH HWQRORJ YHü NODVLþQL ILORORJ
NRMDVHVSHFLMDOL]RYDOD]DþLWDQMH¶KHWLWVNLKSORþD¶LOLWDNRQHãWR,PDRVDP
neobLþQRLVNXVWYRVQMRPQDWHUHQXMHUVDPMRMELRYRGLþYHRPDVHOMXWLOD
QD9ODKHãWRQH]QDMXRQRãWRRQDWUDåLDWUDåLODMH¶/MHPQPDUH¶ 9HOLNR
Drvo) po svaku cenu. Poznato je da filološki metod, primenjen izolovano
od ostalih aspekata date kulture, moåH GD QDÿH L GRNDåH JRWRYR VYH ãWR
SRåHOL0RåGDVWURJRVXGLPR(PLOLMLQRPUDGX MHUQMHQHNQMLJHMRãQLVX
prevedene kod nas), ali na osnovu onoga što sam iskusio s njom kao
WHUHQVNLP UDGQLNRP SUHSRUXþXMHP VYDNRP YHOLNX GR]X RSUH]D VSUDP
njenih nalaza. Poznata je tzv. francuska škola – od Dirkema do glasovitog
Levi-Strosa – NRMRM VX SRWRQML LVWUDåLYDþL L NULWLþDUL VWDYOMDOL QL] ]DPHUNL
XSUDYR ]ERJ QDVLOMD QDG þLQMHQLFDPD NDG RYH QLVX RGJRYDUDOH QMLKRYRM
unapred postavljenoj tezi! Za Strosa, na primer, (GPXQG /Lþ otvoreno
NDåHNDNRMHRGRQLKHWQRORJDNRMLLPDMXVUHüXGDQDÿXSRWYUGX]DVYRMX
WH]X D GD QH PRUDMX GD XÿX X VHOR L LVSLWDMX XURÿHQLNH 2YRM SOHMDGL
velikih imena etnologije i antropologije prLSDGDPRML*DFRYLüHY¶URÿDN¶
Rumun 0LUþHD (OLMDGH. A on se baš bio raspisao, u velikim potezima, o
.RVPLþNRP VWDEOX 2VL 6YHWD L VOLþQLP  YHOLNLP VLPEROLPD NRMH X VYRP
DQDOLWLþNRP UHþQLNX RELODWR NRULVWL L *DFRYLü 3UH QHJR ãWR VH krene tim
SXWHP YDOMDOR EL GREUR SURXþLWL L DUJXPHQWH VHULR]QH QDXþQH NULWLNH
L]QHWH QD QMLKRY UDþXQ =D *DFRYLüHY SULVWXS NDUDNWHULVWLþQD MH SROD]QD
UHþHQLFDRYRJSDVXVDXNRMRMYHOLGDMH¶SUYLRGPQRJLKPRWLYDRGNRMLK
üHPR VDPR QHNH REUD]ORåLWL MHVWH .RVPLþNR 6WDEOR NRMH VPR XWYUGLOL X
VWLKRYLPD þHWLULMX YDULMDQWL ¶ SD NRG ¶.RVPLþNRJ 6WDEOD¶ VWDYOMD
UHIHUHQFXQDXSUDYRSRPHQXWX(PLOLMX0DVRQýHPXWDUHIHUHQFD"=DãWR
QHQDQHNL(OLMDGHRYUDGLOLQDUDGRYHVYLKVYHWVNLKLGRPDüLKDXWRUDNRML
poPLQMX .RVPLþNR 6WDEOR" $NR MH VYHVWDQ GD MH 0DVRQRYD SUH QMHJD
¶RWNULOD¶XNXOWXUL9ODKDPRWLY.RVPLþNRJ6WDEODRQGDMHMDVQRWUHEDORGD
NDåH GD VH RYLP WDM QDOD] SRWYUÿXMH =DERJD ¶RWNULüD¶ X HWQRORJLML L
njihovo prvenstvo nije isto kao i u prirodnim naukama, gde se ona
REDYH]QR SDWHQWLUDMX L ãWLWH ]DNRQRP 2YGH VH RþHNXMH VDPR RQD YUVWD
’zaštite’ koja se zove poštovanje rada, truda i znanja prethodnih autora,
EH] RE]LUD GD OL VH VD QMLPD VODåHPR LOL QH 0QRJR MH QHSRWUHEQH D
pritajene sujete u celoj GacRYLüHYRMVWXGLMLQHVDPRQDRYRPPHVWXLWR
MHþLQLSULOLþQRRSRURP]DþLWDQMH´
122 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

6YDMHQDXND]DJ'XUOLüDXWRPHGDVHQHNR³NULWLþNLRVYUQH´QD
QHþLMH³QDOD]H´NDRLWRGDQHNRNRSURXþDYDNXOWXUXMHGQRJQDURGDX
najširem smislu WH UHþL NDR L VYH RQR ãWR VH PRåH VYHVWL SRGethnos,
mora biti diplomirani etnolog. To, svakako, po njegovom mišljenju, ne
mogu filolozi; pitamo se šta je sa tartusko-PRVNRYVNRPVHPLRWLþNRP
ãNRORP NRMD ³UD]UDÿXMH opis obreda kao tekst XRþDYDMXüL X
neverbalnom ponašanju sintagmatske veze i kombinacije, koje po
VLPEROLþNRP ]QDþHQMX RGJRYDUDMX YHUEDOQR SRVYHGRþHQRP WHNVWX
´ NDR ãWR MH VOXþDM SRPDQH NDR QHYHUEDOQRJ VHJPHQWD NXOWXUH NRMD
SRVLPEROLþNRP]QDþHQMXRGJRYDUDYHUEDOQRSRVYHGRþHQLPVWLKRYLPD
PetreFWXUH ili basme 3RYHVüD-OX 'XPH-X) D NRMX J 'XUOLü, ne
SRPLQMH5XRGUHGDþLQHILOROR]LLOLQJYLVWLVYHWVNRJJODVDSRSXW91
Toporova 9yþ 9V ,YDQRYD222 ili Nik. I. Tolstoja223 NRML GUåL GD VH
UHNRQVWUXNFLMD ELOR NRMH GUHYQH NXOWXUH PRåH SXWHP SRYH]LYDQMD
HWQRJUDIVNLK L MH]LþNLK þLQMHQLFD L XND]LYDQMHP QD QMLKRY RGQRV L
prostorno rasprostranjenje putem kartografiranja, smestiti i u okvir
lingvistike, i to posebnog pravca etnolingvistike.2241LMHQHRELþQRELOR
QMHJRYR ]DODJDQMH GD VH NXOWXUD SRVHEQR PLWRORJLMD L]XþDYD
ILORORãNLP L OLQJYLVWLþNLP PHWRGDPD 2YGH VYDNDNR YDOMD QDYHVWL L
ruska imena, poput Sv. M. Tolstoja225 i Nat. N. Veleckaje226, a od
SR]QDWLK QDXþQLND GRPDüHJ SRUHNOD NRML SUHGQMDþH X SURXþDYDQMX

222
 < G Lhihjh\ <yq <k B\Zgh\, Bkke_^h\Zgby \ h[eZklb keZ\ygkdbo
^j_\ghklb  E_dkbq_kdb_ b njZa_heh]bq_kdb_ \hijhku j_dhgkljmdpbb l_dklh\
:dZ^_fby gZmd KKKJ Fhkd\Z  Ibid. D \hijhkm h ijhbkoh`^_gbb
wlghgbfZ ³<ZeZob´, :dZ^_fby gZmd KKKJ Bgklblml keZ\ygh\_^_gby b
[ZedZgbklbd?lgbq_kdZbklhjby\hklhqguojhfZgp_\Fhkd\Z
223
 Gbd B Lheklh _ ihdj_lZq b jmdh\h^beZp bajZ^_ dZiblZegh] ^_eZ
keh\_gkd_ dmelmj_ m \br_lhfh\Zih^gZab\hf³Wlghebg]\bklbq_kdbckeh\Zjv
keZ\ygkdbo^j_\ghkl_c´L³F_`^mgZjh^gu_hlghr_gby´Fhkd\ZIbid.
“Yaud b gZjh^gZy dmelmjZ Hq_jdb ih keZ\ygkdhc fbnheh]bb b
wlghebg]\bklbd_³Bg^jbd´Fhkd\Z
224
ibid. “Yaud b gZjh^gZy dmelmjZ Hq_jdb ih keZ\ygkdhc fbnheh]bb b
wlghebg]\bklbd_³Bg^jbd´Fhkd\Z
225
Rukovodilac je sektora duhovne kulture u Institutu slavistike balkanistike
RAN u Moskvi. VidiK\Lheklh, Hf_{mkh[ghfh^ghkmojbr„Zgkdh]bgZjh^gh]
dZe_g^ZjZdh^Keh\_gZjZqmgZƒ_b\j_^gh\Zƒ_^ZgZg_^_‚_³Ih\_‚Z´br. 1-2,
DjZ‚_\hstr. 119-132
226
 GZl G <_e_pdZy, Fgh]h[h`ZqdZ kbf[hebdZ keh\_gkdbo ZjoZkdbo
jblmZeZ³Ijhk\_lZ´Gbr
6ODYROMXE*DFRYLü 123

srpske kulture i donekle pripadaju navedenoj školi, treba pomenuti A.


Lomu /M 5DGHQNRYLüD % 6LNLPLü i druge koji se okupljaju oko
UHGDNFLMH þDVRSLVD ³.RGRYL VORYHQVNLK NXOWXUD´ 1D åDORVW RYD
“etnološka” škola je malo zastupljena u srpskoj etnologiji, osim rada I.
.RYDþHYLüD ³6HPLRORJLMD ULWXDOD´ D SR ND]LYDQMX 1 3DYNRYLüD, u
novije vreme postoji i studijski predmet “Semiotehnologija” u okviru
studijskog plana Odeljenja za etnologiju i antropologiju Filozofskog
IDNXOWHWDX%HRJUDGXSDMHYDOMGD]DWRLJ'XUOLüQHX]LPDXRE]LU
E. Mason (Emilia Masson), profesor na katedri hetitologije, na
poznatom Pariskom univerzitetu Sorbona, na kojem je svoja
SUHGDYDQMD VYRMHYUHPHQR GUåDR 'LPH]LO Georges Dümezil), pored
ostalog, razmatra kulturu Vlaha na indoevropskoj ravni.227 Ona, po
našem mišljenju, ne pripada onoj školi etnologa koji imaju VUHüX GD
QDÿX SRWYUGX ]D VYRMX WH]X D GD QH PRUDMX XüL X VHOR GD LVSLWDMX
XURÿHQLNHNDNRWRSRUHþLPD(GPXQGD/LþD (GPXQG/HDFK)228,þLQL
Klod Levi-Stros (Claude Lévi-Stros)229. Dela E. Mason nisu u duhu
SR]QDWHIUDQFXVNHILORORãNHãNROHQDNRMXDOXGLUDJ'XUOLü. Po njemu,
plejadi velikih imena etnologije i antropologije, koja pripadaju ovoj
ãNROLDþLMDGHODWUHEDX]LPDWLVDYHOikom rezervom, pripada i rumun
0LUþH (OLMDGH Mircea Eliade)230. Podsetimo, u stavu 1 svoje
³UHFHQ]LMH´ RQ ]GXãQR SUHSRUXþXMH ( 'LUNHPD, Marsela Mosa,
Margaret Mid, Evans-3ULþDrda, Malinovskog i Levi-Strosa, a kada mu
ustreba u cilju što “jezgrovitije kritike” našeg rada, suprotstavlja ih
MHGQHGUXJLPDNULWLNXMXüLNDNRQMLKWDNRLQMLKRYHãNROHSULGRGDYãL
im ElijDGHD ]D NRJD QD LVWRP PHVWX VDP NDåH GD SULSDGD ³SOHMDGL
velikih imena etnologije i antropologije”.

227
E. Masson, Les douze dieux de l’immortalité, Croyances indo-européennes à
Yazilikaya, Société d’édition Les Belles Lettres, Paris, 1989; ibid., Le combat pour
l’immortalité, Héritage indo-européen dans la mythologie Anatolienne, Presses
Unìversitaires de France, Paris, 1991.
228
E. Leach i D. Alan Aycock, 6WUXNWXUDOLVWLþNHLQWHUSUHWDFLMH, August Cesarec,
Zagreb, 1988
229
Clod Lévi-Stros, Antropologie structurale, Paris, 1958; ibid., Mitologike, knj.
I-,,,%HRJUDG SUHYHR'DQLOR8GRYLþNL) itd.
230
F ?ebZ^_, RZfZgbaZf b ZjoZkd_ l_ogbd_ _dklZa_ FZlbpZ KjikdZ
Gh\bKZ^
124 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Zbilja je (ne)umesno pitanje zašto stavljamo “referencu na upravo


spomenutu E. Mason! ... Zašto ne na neki Elijadeov rad”, ili, zašto ne
³QD UDGRYH VYLK VYHWVNLK L GRPDüLK DXWRUD NRML SRPLQMX .RVPLþNR
6WDEOR"´ $NR ELVPR XLVWLQX QDYHOL VYH UHIHUHQFH R .RVPLþNRP
6WDEOXLWRVDPRRQHNRMHLPDPRXVYRMRMNXüQRMELEOLRWHFLYDOMDOREL
pisati studiju koja bi imala više stotina strana. Da smo, doista, sve
UHIHUHQFHXUDGXQDYHOLLOLDNRELVPRVDGDXRYRMNQML]LWRXþLQLOLLWR
QH VDPR X RQRP GHOX JGH VH JRYRUL R .RVPLþNRP 6WDEOX YHü VYXGD
gde god se postavlja pitanje zašto nismo naveli još ovo ili ono,
YHUXMHPR GD EL L MHGDQ EURM þDVRSLVD ³Razvitak” bio premalen. Još
MHGDQ UD]ORJ SRVWRML ]DãWR QLVPR QDYHOL GUXJH QDXþQLNH QHJR EDã (
0DVRQ7RMH]DWRãWRVPRVYHVQLþLQMHQLFHGDMHSUHQDV³0DVRQRYD
µRWNULOD¶ X NXOWXUL 9ODKD PRWLY .RVPLþNRJ 6WDEOD´ EDUHP NRG RQLK
9ODKDMXåQRRG'XQDYDZašto bismo to naglašavali ako se na nekoliko
strana u samom radu to samo po sebi i dokazuje? Da autore koji su pre
QDVQHãWR³RWNULOL´WUHEDXYDåDYDWLSRWSXQRVHVODåHPRDOLQDPVHþLQL
GD SURSXVW WDNYH YUVWH QLVPR XþLQLOL MHU MH GRYROMDQ ]QDN XYDåDYDQja
QDYRÿHQMH QMLKRYLK GHOD 6D GDOMLP WHNVWRP J 'XUOLüD RG UHþL
“Zaboga”, pa do opaske da je mnogo “nepotrebne i pritajene sujete u
FHORM *DFRYLüHYRM VWXGLML´ NRMD MH ³þLQL SULOLþQR RSRURP ]D þLWDQMH´
UHNOL VPR YHü QHJGH X WHNVWX QH åHOLPR SROHPLVDWL 1HND R VXMHWL L
RSRURVWLQDãHJUDGDDOLL³UHFHQ]LMH´J'XUOLüDGUXJLUDVXÿXMX

Stav 17
³$XWRU NRULVWL UD]QRYUVWDQ L]YRUQL PDWHULMDO VD UD]OLþLWLP SULPHQMHQLP
ortografskim rešenjima. Bilo je neophodno da se u nekoj napomeni osvrne
QDWRLSRPRJQHþLWDRFXGDVHVQDÿH2UD]OR]LPDGDVHRYDNRSRVWXSLX
prezentaciji vlaškog folklora pisao sam opširnije u jednom od prošlih
brojeva ’Razvitka’ pa ne bih ovde da ponavljam. Ignorisanje te obaveze,
REMHNWLYQRLGH*DFRYLüX QDãWHWX.DRÿDNLSULSDGQLN¶5D]YLWNRYH¶ãNROH
PRUDRELGDSRãWXMHRSãWXDWPRVIHUXNRMXMHQDãRPLOMHQLþDVRSLVVWYRULRL
koja predstavlja osnovu njegovog renomea...”

3ULMDWHOMVWYR V XUHGQLNRP þDVRSLVD ³5D]YLWDN´ PRåH ELWL YHRPD


korisno; dok je g. DurliüXGRSXãWHQRGDSLãHRüLULOLþQRP³SLVPX´L OL 
6ODYROMXE*DFRYLü 125

“grafiji”231, koju naziva, po svom imenu, “Paunica”232 PRåGD]DPHUD


L9XNXãWRVYRMHSLVPRQLMHQD]YDR³9XNLFD´LOL³9XþLFD´ QDPDQLMH

231
 I ?k >mjeb„, >mh njZp – \eZrdZ \_jabZ fblhehrd_ ijbq_ h Mkm^m,
JZa\blZd [j - AZ_qZj  gde u poglavlju “H _abdm b hjlh]jZnbb”
(str. 114-116) iznosi svoje stavove o ovom pitanju.
232
 0LVOLPR QD þODQDN SRG QDVORYRP ³9Oaško pismo ‘PAUNICA’, Azbuka
YODãNRJ MH]LND  (WQRORJ 3DXQ 'XUOLü, upravnik Muzeja u Majdanpeku, posle dve
GHFHQLMHUDGDQDLVWUDåLYDQMXMH]LND9ODKDRGOXþLRGDMDYQRVWLSULNDåHLVYRMXD]EXNX´
odnosno “PAUNICA – vlaško pismo u WINDOWS fontovima”, koji je u Politici 27.
MDQXDUDJRGLQHSRWSLVDRQRYLQDU,OLMD7HOHVNRYLüDRGNRMHJVHJ'XUOLüQLþLP
QLMHRJUDGLR1DLPHJ'XUOLüMHMRãJRGLQH³RJOHGQLSULPHUDNVORYD$´VYRJD
³5HþQLNDNXOWXUH9ODKD3RUHþNH5HNH´SRVODRL]PHÿXRVWDORJGU'XãDQX'UOMDþL sa
(WQRJUDIVNRJ LQVWLWXWD 6$18 SURI GU 1LNROL ) 3DYNRYLüX, tadašnjem šefu katedre
etnologije i antropologije Filozofskog Fakulteta u Beogradu, akad. prof. dr Dragoslavu
6UHMRYLüX, tadašnjem šefu katedre arheologije Filozofskog fakulteta u Beogradu, mr
0LOHWX 1HGHOMNRYLüX, etnologu iz Beograda, prof. GU 1HGHOMNX %RJGDQRYLüX, sa
NDWHGUHVODYLVWLNHX1LãXDNDGGU'UDJRVODYX$QWRQLMHYLüX sa Balkanološkog instituta
u Beogradu, prof. dr 0LOHWX7RPLüX “(Mile Tomici), leksikografu iz Rumunije, rodom
iz srpskog sela Svinjice”, SURI³UXPXQVNRJMH]LNDLSUHYRGLRFX5DWRPLUX0DUNRYLüX
%HRJUDG  URGRP L] 5DNRYH %DUH NRG .XþHYD´ SURIHVRUX VUSVNRJ MH]LND -RYDnu
3HMNLüX iz Negotina, (ne zna da je rodom iz Mihajlovca kod Negotina – prim. autora),
SHVQLNX ³$GDPX 3XVORMLüX iz Beograda” (ne zna da je rodom iz Kobišnice kod
Negotina – SULP DXWRUD  7RPLVODYX 0LMRYLüX XUHGQLNX þDVRSLVD ³5D]YLWDN´ NDR L
QHNLP VYRMLP ND]LYDþLPD L] 5XGQH *ODYH 'HEHORJ /XJD -DVLNRYH 0DMGDQSHND L
%RUDPHÿXNRMLPDL'UDJRPLUX'UDJLüX
3RPHQXWRJ SURIHVRUD VUSVNRJ MH]LND -RYDQD 3HMNLüD “moli ... da poradi na
SUDYRSLVQRMLMH]LþNRMUHGDNWXULWHNVWDQDVUSVNRPMH]LNX´D7RPLVODYD0LMRYLüD(koji,
NDRãWR]QDPRUXPXQVNLQH]QD NDREXGXüHJXUHGQLNDL]PHÿXRVWDORJ]DUHGDNWXUX
teksta na srpskom jeziku, radi “proveU>H@ SUHORPD L RSãWHJ WHNVWD L]ERU L YHOLþLQD
fontova, njihov stil u pojedinim sekvencama i dr.), kao i [zbog] opšt[e] lektur[e],
UHGDNWXU>H@ L NRUHNWXU>H@ ´ =D 'UDJRPLUD 'UDJLüD NDåH GD ³SR PDWHUQMHP MH]LNX
pripada istom gRYRUQRP LGLRPX´ WH PX RJOHGQL SULPHUDN ³5HþQLND´ ãDOMH ³UDGL
HYHQWXDOQH GRSXQH QRYLP UHþLPD LOL GRSXQH YHü REUDÿHQLK UHþL QRYLP ]QDþHQMLPD L
SULPHULPD´ D SRGVHWLPR X VWDYX  VYRMH ³UHFHQ]LMH´ L]ULþLWR SRPLQMH GD MH
³GLVNXWDELOQRNRULãüHQMHHPSLULMVNHJUDÿHLQå'UDJLüDL]%RUD QH]QDGDMH rodom iz
Krivelja kod Bora – prim. autora), jer i on spada u one laike koji nude µJUDÿX VD
VWDYRYLPD¶´'RGDMPRGDVHGLSOLQåUXGDUVWYD'UDJRPLU'UDJLüXVYRPþODQNX
“Da li se za Vlahe ipak oNUHüH´ ;hjkd_gh\bg_]h^III, [jRGPDUWD 
RJUDÿXMH RG VWDYRYD J 'XUOLüD povodom vlaškog pisma, kao i pomenuti prevodilac
5DWRPLU 0DUNRYLü X VYRP þODQNX ³9ODVL VX 5XPXQL  2 MH]LNX L SLVPX 5XPXQD L]
LVWRþQH 6UELMH SRYRGRP þODQND µ$]EXND YODãNRJ MH]LND¶ LOL R QHNLP RVQRYQLP
SLWDQMLPDOLQJYLVWLNH´ IheblbdZ]h^XXXIX, [j 6YDQDYHGHQDLPHQDRVLP
ND]LYDþDSR]QDWDVXQDSROMXHWQRORJLMHDQWURSRORJLMHDUKHRORJLMHVODYLVWLNHLXRSãWH
126 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

GRSXãWHQR GD X LVWRP EURMX þDVRSLVD REMDYLPR UDG R MHGnom


VHJPHQWXSRVPUWQLKRELþDMDX9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH
7R GD VPR ³ÿDN L SULSDGQLN ¶5D]YLWNRYH¶ ãNROH´ MH MRã MHGQD X
QL]X QHLVWLQD 2EMDYOMHQR MH VDPR QHNROLNR QDãLK UDGRYD X þDVRSLVX
³5D]YLWDN´LWRMHVYH]DUD]OLNXRGJ'XUOLüD, koji je isprva u njemu
REMDYOMLYDRSHVPH]DWLP³XPHWQLþNH´IRWRJUDILMH233, da bi nagovorom
XUHGQLND þDVRSLVD ³5D]YLWDN´ ãWR MH L VDP L]MDYLR X VYRMRM EHVHGL
SRYRGRPSURPRFLMHGYHVWRWRJEURMDRYRJþDVRSLVDX=DMHþDUXSRþHR
svoj rad na prikupljanju eWQRORãNHJUDÿHSRSXWPQRJLKHWQRJUDID-laika
i amatera, dok nije diplomirao 1994. godine na katedri Etnologije i
antropologije u Beogradu. Zato je i razumljivo što je skoro sve svoje
UDGRYH X QMHPX L REMDYLR =D WR YUHPH PL VPR SRKDÿDOL QHNH GUXJH
škole, izbivali na nekim drugim mestima i, svakako, bili van uticaja
“Razvitkove škole”.
O RUWRJUDILML MH QHãWR YLãH UHþHQR X SRVHEQRP SRJODYOMX
“Napomene o ortografiji”.
Stav 18
³3UHYRG VD YODãNRJ PRJDR EL QD YLãH PHVWD GD EXGH DNULELþQLML L WDþQLML
QDURþLWR se izneveravaju glagolska vremena, ali i druge bitne osobine
stihova. Primera radi, stih ‘GDODMHOFLQMHãÿD¶MHXSLWQDUHþHQLFDLQMHQ
WDþDQSUHYRGJODVL]DSUDYRµ$SRGQMLPNRVHÿDãH¶$XWRUWUHEDGDVHMRã
jednom vrati na prevode i da ih prekontroliše. (Na nekim mestima dao
sam sebi slobodu da pokušam u tom smislu da mu konkretno
pomognem).”

VUSVNH NQMLåHYQRVWL DOL VH nikad nisu bavila leksikografijom, posebno ne na polju
URPDQLVWLNHRVLP0LOHWD7RPLüDOHNVLNRJUDIDL]5XPXQLMHNRMLMHQDSLVDR'LF LRQDU
român-macedonean. ,QDþH VDP 3 'XUOLü, pored navedenih imena koja se ne bave
leksikografijom, u prHGJRYRUX ³2JOHGQRP SULPHUNX VORYD $´ VYRJD ³5HþQLND´
RWYRUHQR NDåH GD ³EL SRVHEQR YROHR GD VH ]D WDNYX YUVWX VDUDGQMH L]MDVQH NROHJH
HWQROR]L´NRMLSRVYRPSR]LYXQLVXQLEOL]XOHNVLNRJUDILMH7UHEDQDJODVLWLGDPHÿX
navedenim imenima rumunski jezik pozQDMX VDPR DNDG GU 'UDJRVODY $QWRQLMHYLü
SUHWSRVWDYOMDPR QD RVQRYX NRULãüHQH OLWHUDWXUH X VYRMLP UDGRYLPD  SHVQLN $GDP
3XVORMLüSURIVUSVNRJMH]LND-RYDQ3HMNLüOHNVLNRJUDIL]5XPXQLMH0LOH7RPLüSUof.
UXPXQVNRJ MH]LND 5DWRPLU 0DUNRYLü L GLSO LQå UXGDUVWYD 'UDJRPLU 'UDJLü NDR L
RVWDOLND]LYDþL3LWDPRVH]DãWRQLMHQDãDR]DVKRGQRGDVHREUDWLQHNRPRGQDãLKLOL
inostranih poznatih leksikografa na polju romanistike.
233
Kao nastavnik likovnog vaspitanja vodio je i sekciju “Foto kluba” osnovne
škole u Majdanpeku.
6ODYROMXE*DFRYLü 127

1H åHOLPR UHODWLYL]RYDWL SRVDR SUHYRÿHQMD QR PRUDPR UHüL GD  X


QDMYHüHPEURMXVOXþDMHYDEH]RE]LUDRNRMHPVHMH]LNXUDGLLPDYLãH
PRJXüQRVWL]DSUHYRGXWRliko više ako jezici nisu srodni. Najbitnije je
da prevod bude u duhu jezika na koji se prevodi, pa bi zbog toga slepo
GUåDQMH]D]QDþHQMHSRMPRYDMH]LNDVDNRMHJVHSUHYRGLSRJRWRYXDNR
se radi o nesrodnim jezicima, nesumnjivo umanjilo kvalitet prevoda. U
NRQNUHWQRP VOXþDMX NDR ãWR ]QDPR UDGL VH R SUHYRGX 3HWUHFWXUD,
NRMH VX RVPHUDþNH VWLKRYDQH IRUPH 5DGL ãWR EROMHJ SULEOLåDYDQMD
VUSVNRP þLWDRFX L SUHYRGL VX X RVPHUFX ãWR MH V GUXJH VWUDQH
VPDQMLORIRQGUHþLNRMHVHPRJXXSRWUHELWLXSUHYRGXNRQNUetnog stiha
LWLPHRWHåDORSUHYRÿHQMH³5HODWLYQRVW´SUHYRGDPRåHVHSRND]DWLLQD
VDPRPSULPHUXNRMLMHJ'XUOLü naveo. Stih “Da la el þLHúÿD” mi
smo preveli “A pod njime sedela je”, “recenzent” nudi prevod “A pod
QMLPNRVHÿDãH´a bukvalan prevod je: “A kod njega (Da la el) ko mi
(þLH)VHÿDãH úÿD)´8NROLNRVHLVSRãWXMHWDþQDRSDVND³UHFHQ]HQWD´
GD UHþ úÿD EXGH SUHYHGHQD EXNYDOQR UHþMX ³VHÿDãH´ NRMX VPR PL
]ERJ RVPHUFD SUHYHOL UHþMX ³VHGHOD MH´ RQGD VH QH PRåH LVSRãWRYDWL
bXNYDODQSUHYRGUHþLFLH³NRPL´YHüVHPRUDSUHYHVWLUHþMX³NR´]D
koju u rumunskom postoji ekvivalent “care”. Da prevod mora biti u
duhu srpskog jezika,³SULKYDWD´LVDP³UHFHQ]HQW´SUHYRGHüLUHþLDa la
el “A pod njim” isto kao i mi (“A pod njime”), iako bi bukvalan
prevod glasio “A kod njega”.
Stav 19
“U fusnoti 31. opisuje se obred “puštanja” vode, uz koji se izgovara(la)
marturija. Da je marturija VHNXQGDUQL VDGUåDM YLGL VH þHVWR X SUDNVL SR
WRPH ãWR VH ³SXãWDQMH´ YRGH ]DGUåDOR þDN VH L LQRYLUDOR u nekim
aspektima s pojavom privatnih vodovoda), a marturija je redukovana: od
razvijene molitve svela se na uzgredno pozivanje neke od prisutnih osoba
GD SRVYHGRþL GD MH RELþDM L]YHGHQ X VYHPX µNDNR WUHED¶ 3RGDWDN R
’rajskoj bašti’ ili ’vrtu’ treba precizno odrediti u vremenu i prostoru, kao i
QD]QDþLWL QMHJRY L]YRU MHU VH QD WHUHQX QH UDGL VYXGD LVWR D L]
*DFRYLüHYRJWHNVWDLVSDGDGDMHWDNR8'XERNLNRG.XþHYDYLGHRVDP
na primer, ‘rajsku baštu’ koju je gastarbajterska porodica podigla sebi za
åLYRWDXVUHGNXüQRJGYRULãWD´

2EUHG ³2VOREDÿDQMH YRGH´ VORE]vWX DSL), u okviru kojeg se


izgovara i “VYHGRþHQMH´ Marturia LOL Marturisîra), u fusnoti 31
(sada fusnota 45) QLMH ³RSLVDQ´ NDNR WR QDYRGL J 'XUOLü. Pošto je
128 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

veoma razvijen, ]D QMHJRY RSLV QLMH GRYROMQD MHGQD IXVQRWD YHü X
QDMPDQMX UXNX þLWDY UDG 8 QMRM MH GDW RSLV VDPR MHGQRJ VHJPHQWD
ovog obreda - postavljanja “Raja” (Rau) ili “Rajskog polja” (cîmpu
raulu) RGQRVQR VDÿHQMD FYHüD SR RGUHÿHQLP SUDYLOLPD NRMH
predstavlMD5DM3LWDPRVHRGDNOHJ'XUOLüX sintagma “rajska bašta ili
vrt”, kada ona u našem radu, kao i u narodu, ne postoji, a nema ni
SRYRGDXPDWHULMDOXGDNDRWDNYDEXGHNRQVWUXLVDQD7DNRÿHVHSLWDPR
na osnovu kojih podataka i kojim povodRPMHJ'XUOLüPRJDRQDSLVDWL
VOHGHüX UHþHQLFX ³'D MH marturija VHNXQGDUQL VDGUåDM YLGL VH þHVWRX
SUDNVL SR WRPH ãWR VH µSXãWDQMH¶ YRGH ]DGUåDOR  D PDUWXULMD MH
redukovana: od razvijene molitve svela se na uzgredno pozivanje neke
od prisutnih osoba dD SRVYHGRþL GD MH RELþDM L]YHGHQ X VYHPX µNDNR
treba’.”. Kako bismo dokazali da “marturija” nije “sekundarni
VDGUåDM´ L ³X]JUHGQR SR]LYDQMH´ VYHGRND X REUHGQRM SUDNVL
³RVOREDÿDQMHYRGH´ VORE]vWXDSL)QDYHãüHPRMHGDQSULPHUkoji smo
]DEHOHåLOLX.ULYHOMu234 kod Bora:

6ILmarturie! “Da budeš svedokinja!”


6ILX “Da budem!”
Pe luma-VWDVILWX “Na ovom svetu da budeš ti,
Da pe luma-a A na onom svetu
6ILe Dumne-X Da bude Gospod-Bog
Cu sînta maF0DULe, Sa svetom majkom Marijom,
Cu Isus Kristos, Sa Isusom Hristom,
&X$UDQ(HO0LKDLO 6D$UKDQÿHORP0LKDMORP
Cu Sîn-Petru scriitoru, Sa Svetim Petrom pisarom,
Cu S®arli, Sa Suncem,
Cu Luna, Sa Mesecom,
&X/XDIHUZ, Sa [zvezdom] Venerom (Danicom),
Cu sta¹i¹i, Sa zvezdama,
&XWR VIvQ v Sa svim svecima,
Cu t®DüHPLORVWvQL¹i, Sa svim milosnicama,
Cu a doVSUHHDSRVWR¹, Sa svih dvanaest apostola,
ùviVILe-n ajutorZ I oni da budu na poPRüL
&XWULVXüHúD]úvLQÿH©î¹e, S trista šezdeset pet dana,
ùHV-SHDQXÿH©î¹e, Kojih ima u godini,

.D]LYDþmarturie MH6DYLFD5DGXOMHVNRYLüURÿX.ULYHOMXNRG%RUD
234
6ODYROMXE*DFRYLü 129

Cu patru©VúvSDWUXÿHSUD]LH¹e, 6DþHWUGHVHWþHWLULSUD]QLND
ùHVU®DJWR YRQLLODe¹e, Kojima se svi vojnici mole,
&XVIHüL}RYDQXúvFXVIHüLLFROD Sa sv. Jovanom i sv. Nikolom,
C-D¹a s-SUD]LHPD gre¹e, -HUVXWRSUD]QLFLQDMWHåL
Cu SDWUX]úvSDWUXÿHODWXUJL, 6DþHWUGHVHWþHWLULOLWXUJLMH
&XSDWUX]úvSDWUXÿH-QNLQDX 6D þHWUGHVHW þHWLUL NUãWDYDQMD 6D
&XSDWUX]úvSDWUXÿHUXJDPvQüH þHWUGHVHWþHtiri metanisanja,
&XSDWUX]úvSDWUXÿHYHÿHUZ, 6DþHWUGHVHWþHWLULYLGHOD
&XSDWUX]úvSDWUXÿHOXPvQUZ, 6DþHWUGHVHWþHWLULVYHüH
6VU®D(HÿHVWDSvLUDuluZ, 1HND VH PROH GRPDüLQLPD 5DMD
&DUHSD]VFvFDUHVWUDMXescî, .RMLþXYDMXNRMLVWUDåDUH
S-o sc®DWSHFXVFUD=DJRrca Da izvedu prija Zagorku
/DYHÿHUZ, Na videla,
1DVYHWORVWVYHüD
/DOXPQUZ,
Na odela,
/D ®ale,
Na pomane koje šalju
/DSRPHH trimet Deca njena sa suprugom njenim. Da
Copii eFXVR Xe QHEXGH]DPUDþHQD
6QXILe-QHJXUDW Nepromenjena,
ùvH-QVNLPEDW A i gladna,
Da úvHPvQFDW Kako je s puta pošla,
Cum a p¹HFDWÿLQGUXP Na brzinu odvedena,
&X]RUWXOXYDW Nego da je izvede Gospod-Bog
Numa s-o sc®DW'XPH-X Sa svetom devom Marijom,
Cu sînta maF0DULe Sa Isusom Hristom,
Cu Isus Kristos, Sa svim svecima,
&XWR VIvQ v Sa svim praznicima,
Cu t®DüHSUD]LL¹i, Sa svim danima,
Cu t®DüH©î¹i¹i, Sa svim milosnicama
Cu t®DüHPLORVWvQL¹i Na videla,
/DYHÿHUZ, 1DVYHWORVWVYHüD´
/DOXPQUZ.” “Da budeš svedokinja!”
³6ILPDUWXULe!” “Da budem!”
³6ILX´ “Da je Miljan nosio vodu,
³3HFXPDWUDV0LODQDS Od kad je prija Zagorka umrla
HFvQGDPXULWFXVFUD=DJRUFD 'RþHWUGHVHWRGQHYQRJSRPHQD
3QDFXPDODSDWUX©L¹i, Da je oslobodimo ovde,
6RVORE©îm aLD Na potoku s orasima,
/DRJDúXFXQXL Sa vadom ukrašenim,
Cu vad kikit,
130 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

&XOXPQUZDSULQV 6DVYHüDPDXSDOMHQLP
Cu florZ-QüLQV, 6FYHüHPRNLüHQLP,
Cu pîn©DOE S belim platnom,
&XSUR DS Sa štapom-YRGLþHP
Cu stramaturZ, S dušama predaka,
cu aQRXRFROD 6GHYHWNRODþD[u obliku Sunca]
H PHUJ GXSD DSD FXVFUD =DJRUNL´ Što idu za vodom prija Zagorke”
ùv DúD-ncolo [V UvQGXe t®DW itd [nabraja se sva hrana
mîncara þHVGOD-l mort]... koja se daje pokojniku]...
³6IL marturie!” “Da budeš svedokinja!”
³6ILX´ “Da budem!”
o}DUXPEOD, cata, ³2SHWVDPLãODWUDåLOD
Sa svedocima prizivala.
Cu marturi¹i strîga.
Milosnice kada su [SR]LY@þXOH
0LORVWvQL¹i c-au©a,
6DYRãWDQLKOHVWYLVLÿRãH
LSHVFDUÿHDUVGREDUD
6YHNOMXþHYHWDGX]HãH
T®DüHNHL¹LFOXYDU
'R5DMDGRWUþDãH
La RaDOHUJDU
Sva vrata Rajska otvoriše,
T®DüHXúv¹LÿLOD5DÿHúNLÿD
Prija Zagorku
Pe cuscra Zagorca U Raj pustiše,
În RaRVORE©DU Do pomana, do voda,
/DSRPHODDSH Do privega, do svetih Spasa,
La privegurZ, la ispasurZ, Do frulaša, do mnogih gajdaša,
La fluHUDúODFDUDEDú Do [njene] familije cele,
La feme¹ia t®DW Sa njom da se sretnu
Cu DVV-ntîn¹DVF [I] da se vesele,
6V-QYHV¹DVF 'DVHVYL>PHÿXVREQR@KYDOH
6VIDOXDVF [,@QL]DþLPGDQHåDOH´
HLPLFVQXGRUDVF “Neka Bog dâ oprost od svedoka.”
%RJGDSURVWÿHPDUWXULe! I tako tri puta.”
ùvDúDÿHWULRUZ

,]SUDNVHGUXJLKQDURGD]QDPRSRX]GDQRGDVHVDPREUHGQDMþHãüH
EROMHVDþXYDod verbalnih obrednih formula, pa nema valjanog razloga
da tako i kod Vlaha ne bude jednoga dana, ali to za Vlahe još uvek ne
PRåHPR UHüL 8RVWDORP HYR L ³marturije” koju je 20. oktobra 1984.
JRGLQH ]DEHOHåLR J 'XUOLü u Rudnoj Glavi235 kod Majdanpeka, na

235
Navedenu marturiu GDR QDP MH J 'XUOLü još 1985. godine iz fonoteke
0DMGDQSHþNRJ PX]HMD )RQRWHND 7U  $   WH PX VH L RYRP SULOLNRPVUGDþQR
6ODYROMXE*DFRYLü 131

RVQRYXNRMHVHPRåHYLGHWLGD³marturija´QLMH³VHNXQGDUQLVDGUåDM´L
³X]JUHGQR SR]LYDQMH´ VYHGRND X REUHGQRM SUDNVL YHü QDSURWLY YHRPD
UD]YLMHQD PROLWYD 5X üHPR QDMSUH SULND]DWL RUWRJUDILMRP J 3DXQD
'XUOLüD W]Y ³3DXQLFRP´ GRVORYQR SUHX]HWR  D RQGD üHPR WR LVWR
saopštiti ortografijom kojom se koristimo u ovom radu, da bismo
napokon, u posebnoj koloni, dali naš prevod:

(@_gZk_ij_djklbljbiml): (äHQDVHSUHNUVWLWULSXW):
:^_kî „Zj_ffZjlmjbZ AGHVvarem marturia!
>mfƒ_^aîmdmFZdZIjZ„bkl Dumne-îu cu maca PrDLVW
rîdmkmZj‚b ùvFXVuar¹i,
rbdmemgZ ùvFXOXQD
rî dmk\b„bI_lj_ ùvFXVYLüi Petre,
rî dm^hkij„_emƒîgZgm{b^aî‚_ ùvFXGRVSUHOXvQanu ÿL ©î¹e,
iZljm^a„rî iZljm{bijZaƒb„_ Patru©VúvSDWUXÿLSUD]LH
lmZ„_kZîglîƒZkd TuDüHVvQWvDVF
lmZ„_k\hj[Zkd TuDüHVYRUEDVF
rî dmlmZ„_^aî‚b‚bZ‚b[mƒ_ ùvFXWuaüH©î¹i¹i a¹LEXH
rî dmlmZ„_fbehklîg„bƒb– ùvFXWuaüHPLORVWvQLL
lmZ„_k îglîƒZkd TuDüHVvQWvDVF
rî lmZ„_kî \hj[Zkd ùvtuaüHVvYRUEDVF
ib^Z^Z-FZjbZk-hkdmZl pi dada Maria s-o scuDW
eZemfZgZjZjZmem La lumanara raulu,
kî kZ\b{_jZ^a 6vVYLÿerD©
ibmg{_\Zlj_„Z 3LXQÿHY-DWUHD
ibmg{_\Zmf[eZ 3LXQÿHY-a umbla.
ibgjZ Pin ra,
ibg„_p 3LQH 
ibgƒb]mj_p Pin LJXUH 
kZ-g-lîƒZkdZdmnf_‚b‚bb 6-QWvDVFFXIPH¹i¹i i,
k\bg
6YLQ
eZdZkZb
La casa i,
eZihfZgZb
La pomana i,
eZpmZ‚_
/D ua¹e,
kî kkdbf[_{biZljm^a„b‚b
6vVVNLPEe ÿLSDWUX©L¹i,

zahvaljujemo. MarturiuMH]DEHOHåLR20. X 1984.u Rudnoj Glavi(opština Majdanpek)


od Marice Todoroviü(roÿ1908), Drage Repeÿiü (roÿ i Vladice Balanoviü (roÿ
1928).
132 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

rî k\bgZ ùvVYLQ
i_\_{_j{bemfZgvj Pe vHÿHUZÿLOXPQvUZ,
i_\_{bZj_{bkmZj_ Pe vHÿLDUHÿLVuare,
rî i_\îgl{bjZdmZj_ ùvSHYvQWÿLUDFuare.
Kî nb_eZ^Z^ZFZjbZ Sî fie la dada Maria
rî emfZgZjZ-klZ ùvOXPDQDUa-sta,
kî nb_ijhklîlZ{beZfbƒ_ Sî fiHSURVWvWÿLODPLH
dmfZfnZdmlh Cum am facuto,
rî dmfZfdb„blh ùvFXPDPNLüLto,
kî nb_eZ^Z^ZFZjbZ Sî fie la dada Maria,
eZkmn‚blmb La suf¹itu i,
rî eZgmfb‚bb ùvODQXPL¹i i,
{beZfbƒ_ LODPLH
{beZ>jZ]Z LOD'UDJD
(k\b:;h]^Zijhkl) (svi: Bogdaprost)
3ZjkmZj_njZpîmZj_ }ar suDUHIUD vuare,
rî dmkmZj‚b ùvFXVuar¹i,
rî dmemgZ ùvFXOXQD
rî iZjlm^aZ„rî iZljm{bijZaƒb„_ ùvSDtru©úvSDWUXÿLSUD]LH
rî dm^hkijîZ„_emƒ ùvFXGRVSUvDHOX
îgZgm{b^aî‚_ În anu ÿL©î¹e,
rî dmrZi„_^aî‚_-gklZfîg ùvFXúDSüH©î¹e-n stamîQ
rî dmiZljmklZfîƒ-gemg ùvFXSDWUXVWDPv-QOXQ
lmZ„_kZîglîƒZkd TuaüHVvQWvDVF
lmZ„_k\hj[Zkd TuaüHVYRUEDVF
lmZ„_fbehklîg„b‚b TuaüHPLORVWvQL¹i,
lmhpk\îgpî, 7XR VYvQ v
lmZ„_ijZaƒb„b‚b- TuDüHSUD]LL¹i,
kî kdmZlib^Z^ZFZjbZ Sî scuDWSLGDGD0DULa
eZpmZ‚b‚bb /D ua¹i¹i i
„_‚_^f{bihfZg H¹HGPÿLSRPDQ
rî eZihfZg ùvODSRPDQ
rî eZ\b{b_j{bemfZgvj- ùvODYLÿerZÿLOXPDQvUZ.
kî Zk-gjZZrZnjmfmZk Sî DV-n raDúDIUXPuDV
dmfZfh]h{blhgmh Cum am ogoÿLWRQXR:
rî h]‚bg^a ùvRJ¹in©,
rî nemhj ùvIOXRUZ,
6ODYROMXE*DFRYLü 133

rî dmfZfdb„blh ùvFXPDPNLüLWR
kî Z[-ggZbg„b Sî aE-n nainüa i,
rî fZjZfbpkî Z[{br„_jk ùvPDUDPL VvDEÿLúüers,
kî km„_eZZ 6vVXüHODD
rî kr„Zj]ZdmfZjZfbp ùvVúüDUJFXPDUDPL 
rî km„_-gh]‚bg^ ùvVXüH-n og¹LQG
kî nb_eZ^Z^ZFZjbZ Sî fie la dada Maria,
eZkmn‚blmb ùvODVXI¹itu i,
rî eZgmfb‚bb ùvODQXPL¹i i,
kî ijbfZkd{beZfbƒ_ Sî primDVFÿLODPLH,
{beZ>jZ]Z LOD'UDJD
rî {beZgmh{beZlmZ„_ x) ùvÿLODQXRÿLODWuDüH [

(k\b: ;h]^Zijhkl) (svi: Bogdaprost)

rî {beZdhibemb ùvÿLODFRSLOXi,
{beZgmhj LODQXRU
rî {beZƒ_imhp ùvÿLHSXR 
IZljm^a„kî iZljm{bijZaƒb„_ Patru©úvSDWUXÿLSUD]LH
rî dmrZi„_^aî‚_-gklZfîg ùvFXúDSüH ©î¹e-QVWDPvQ
rî dmffme„_ibZgm{b^aî‚_ ùvFXPPXOüHSLDQXÿL©î¹e...
{beZgmhkî ijbfZkd LODQXR sî primDVF
{beZdZkZb{bZb„Z LODFDVDiÿLDLD
{beZdhibemb LODFRSLOXi,
{beZI_jZ LOD3era,
{beZ@b\Z^bgdZ LOD-LYDGLQFD
{beZ>Zgb_eZ LOD'DQLela,
{beZ>_Zg LOD'Han,
kî ijbfZkdZdheh
Sî primDVFDFROR
„Zkijbfblb
-a sprimit i:
ihfZgfîg^j
3RPDQPvQGU
rî pmZ‚_fîg^j_
ùv uale mîndre,
rî emfZgZjZjZmem
ùvOXPDQDUa raulu,
kî Z[kî Zk-gjZ
Sî aEVvDV-n ra,
kî \bgeZdZkZb
kî \Z^Zibmg{_\Zf_j{Z 6vYLQODFDVDi,
„_]mh{_ZfimkeZpmZ‚_ 6vYDGSLXQÿHY-DPHU(D
kî nb_eZ^Z^ZFZjbZ HJXRÿHDPSXVOD XD¹e,
eZkmn‚blmb Sî fie la dada Maria,
La suf¹itu i...
134 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

rî dmkmZj‚b ùvFXVuar¹i,
rî dmemgZ ùvFXOXQD
rî dmlmZ„_ijZaƒb„b‚b ùvFXWuDüHSUD]LL¹i,
„bkibZgm{b^aî‚_ LVSLDQXÿL©î¹e.
(k\b;h]^Zijhkl) (svi: Bogdaprost)

(äHQDVHSUHNUVWLWULSXWD):
+DMGHGDWUDåLPRVYHGRþHQMH

Gospod-Bog sa Majkom PUHþLVWRP


Sa suncem,
Sa mesecom,
Sa svetim Petrom,
Sa dvanaest meseci u godini,
6DþHWUGHVHWLþHWLULSUD]QLND
Neka se svi sretnu,
Svi nek se dogovore,
Sa svim danima dobrim,
Sa milosnicama svim.
Svi neka se sretnu,
Neka se svi dogovre,
Dajka Mariju da izvuku,
'RUDMVNHVYHüH
I da se razdani,
Gde god bude išla,
Gde god bude šetala.
U raju,
Po magli,
.UR]SRPUþLQX
Da se sretne sa svojom familijom,
'DGRÿH
.RGNXüHVYRMH
Kod pomane svoje,
Kod odela,
'DVHSUHPHQL]DþHWUGHVHWGDQD
'DGRÿH
1DYLGHORVYHüD
1DVXQþHYXVYHWOost,
3RYHWUXNRMLUDVKODÿXMH
Da kod dajka Marije bude
6ODYROMXE*DFRYLü 135

I ova >UDMVND@VYHüD
Neka je od mene oproštena,
Kako sam je napravila,
Kako sam je iskitila,
1HNDVHQDÿHGDMND0DULML
5HQRMGXši,
I njenom imenu,
Neka primi od mene,
[Koja se zovem] Draga,

(svi: Bogdaprost)

2SHWVXQFHEUDWLüX
I sa suncem,
I sa mesecom,
6DþHWUGHVHWþHWLULSUD]QLND
Sa dvanaest meseci
U godini,
Sa sedam dana u nedelji,
6DþHWLULQHGHOMHXPHVHFX
Svi neka se sretnu,
Svi nek se dogovore,
Sve milosnice,
Svi sveci,
Svi praznici,
Neka izvedu dajka Mariju
Do njenog odela,
Što joj dodelismo za pomen,
Do pomena,
'DGRÿHQDYLGHORVYHüD
1HNDWDNROHSDXUDML]DÿH
Kako smo je mi udesili:
,RJOHGDODLFYHüH
Kako smo je okitili.
Da ima pred sobom,
I maramicu da ima za brisanje,
Neka je pogleda,
I neka se sa njom briše,
I da se ogleda u ogledalu,
Neka bude dajka Mariji,
136 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Duši njenoj,
Imenu njenom,
Da primi od mene,
[Od] Drage
Od nas sviju. (2x)

(svi: Bogdaprost)

Od njenog sina,
Od neveste,
I od unuka.
ýHWUGHVHWþHWLULSUD]QLND
Sa sedam dana u nedelji,
I sa svim danima u godini...
Neka od nas prime,
2GQMHQHNXüHRGDYGH
Od njenog sina,
[Od] Petra,
2GäLYDGLQNH
Od Danijele,
Od Dejana,
Da tamo primi,
Što su oni spremili:
Lep pomen,
I lepo odelo,
,UDMVNXVYHüX
1HNXUDMLPDGDL]DÿH
'DGRÿHGRVYRMHNXüH
Da vidi kuda ide.
Koja god odela namenismo,
Da budu dajka Marijini
Duši njenoj,
Sa suncem,
Sa mesecom,
Sa svim praznicima
Kojih ima u godini.

(svi: Bogdaprost)
6ODYROMXE*DFRYLü 137

* 'XUOLü NDåH L GD ³3RGDWDN R µUDMVNRM EDãWL¶ LOL ‘vrtu’ treba
SUHFL]QR RGUHGLWL X YUHPHQX L SURVWRUX NDR L QD]QDþLWL QMHJRY L]YRU
MHUVHQDWHUHQXQHUDGLVYXGDLVWRDL]*DFRYLüHYRJWHNVWDLVSDGDGDMH
WDNR´ 9LãH MH QR RþLJOHGQR GD RQ PLVOL QD EH]EURM YDULMDFLMD NRMH
SRVWRMH X YH]L V XUHÿLYDQMHP ³Rajskog polja” (Sâmpu raulu), ali je
VXãWLQDGDVHRQRSULUHÿXMHPDQMH-više isto, odnosno njegova struktura
MHYHRPDNRQVHNYHQWQDXVYLPYODãNLPVHOLPDVHYHURLVWRþQH6UELMHL
uopšte na celom dakorumunskom prostoru, kako za pokoj duše nekog
pokojnika, taNR L ]D åLYRJ ³JDVWDUEDMWHUD´ MHU PX VH WDNR SURKWHOR
iako nije praksa.
1DM]DG PRUDPR UHüL GD QDV J 'XUOLü u svemu “ispravlja” i
³GRSXQMXMH´QDRVQRYXJUDÿHNRMXMHSULNXSLRXGHVHWDN236 vlaških sela
3RUHþNH UHNH L X MRã QHNROLNR NRMH MH RELãDR YDQ RYRJ SRGUXþMD237.
6ORåLüHWH VH VDQDPDGDMHSURVWRUQDNRMHPåLYH9ODVLVHYHURLVWRþQH
6UELMH X RNR VWRWLQX GHYHGHVHW VHOD ]QDWQR ãLUL RG SURVWRUD 3RUHþNH
5HNHLSURWHåHVHRG0RUDYHGR7LPRND238.

Stav 20 i 23
³ýDMNDQRYLüHYR QDJDÿDQMH L GRPišljanje (koje se lepo vidi iz citirane
UHþHQLFH  QH VPH VH X]HWL NDR YDOMDQ QDXþQL DUJXPHQW ]D IRUPLUDQMH
QDXþQRJVWDYDMHUJDþLQLQHSRX]GDQLP.DNRPRåHQHãWRãWRMHVDPRSR
sebi klimavoGDEXGHþYUVWRVORQDFQHþHPX"2YDSULPHGEDMHVSRGUXþMD
formalne logike i silogizama. Oba primera, na koja se poziva, jesu
SRVOHGLFDLJUHUHþLPDXVOHGKRPRIRQLMH3RGVHüDPGDOMHGDMHUXPXQVND
QDURGQDSRH]LMDVSRGUXþMD2OWHQLMH0XQWHQLMHL(UGHOMDSXQDSUHGLYQLKL
razvijenih motiva o bradu u kultu mrtvih, pa se tDJUDÿDPRUDQHL]RVWDYQR
NRQVXOWRYDWLXNROLNRDXWRUåHOLGDRYDMUDGQDQRYRSLãH´

5DVSUDYOMDMXüLXQDãHPUDGX³3HWUFWXUD´RPRWLYX.RVPLþNRJ
Stabla (ovde str. 18), odnosno o osovini sveta (axis mundi), koja je
“kod Vlaha u brdskim predelima severoiVWRþQH6UELMHBrad, koji smo
preveli kao bor...”, QDYHOL VPR ýDMNDQRYLüHYR PLãOMHQMH GD ³L]YHVQX
236
5XGQD*ODYD0RVQD7RSROQLFD&UQDMND9ODROH.ORNRþHYDFYHURYDWQRMRã
Jasikovo i Leskovo
237
Laznica, Duboka i Gornjana vidimo to na osnovu navoda u njegovim
radovima
238
Prostor QD NRPH åLYH 9ODVL X VHYHURLVWRþQRM 6UELML QDVWDYOMD VH X GHOX
%XJDUVNHJGHLPDMRãþHWUGHVHWDNYODãNLKVHOD
138 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

UHOLJLMVNX SR]DGLQX LPD PRåGD L NOHWYD µbora mi’ i ‘borme’ umesto


‘boga mi’ i ‘bogme’, NDRGDLPHQD%RåLMHJQHSRPLQMXX]DOXGVDþLPH
YDOMD XSRUHGLWL L VWJUþ 3 ‘guske mi’ umesto  ‘Zevsa mi’”.
3RYRGRPQDYHGHQRJýDMNDQRYLüHYRJFLWDWDNDRãWRVHYLGLXVWDYX
VYRMH ³UHFHQ]LMH´ J 'XUOLü NDåH GD ³ýDMNDQRYLüHYR QDJDÿDQMH L
GRPLãOMDQMH NRMHVHOHSRYLGLL]FLWLUDQHUHþHQLFH QHVPHVHXzeti kao
YDOMDQQDXþQLDUJXPHQW]DIRUPLUDQMHQDXþQRJVWDYD´LWG
3RNXãDüHPR GD GRMDVQLPR RGQRV JXVNH L ERåDQVWYD SRJODYLWR
YUKRYQRJERåDQVWYD=HXVDDXYH]LVWLPLWRGDýDMNDQRYLüHYQDYRG
QLMHXGRPHQX³QDJDÿDQM[a] i domišljanj[a]”. 
Valja odmah na SRþHWNX GD NDåHPR NDNR VX VWDUL QDURGL PHãDOL
patku, gusku i labuda (stind. KD»VáK ]QDþLLµODEXG¶LµGLYOMDJXVND¶D
L X ³NRQWLQHQWDOQRM L RWRþNRM NHOWVNRM SUHGDML JXVND MH HNYLYDOHQWQD
labudu, od kojega se u leksikografiji uvijek ne razlikuje jasno”239),
SULGDMXüLLPLVWLERåDQVNL]QDþDMLXORJXLNDNRMHWRXRSãWHXWLFDORQD
OMXGVNLåLYRWDSRYUKVYHJDNDNYDMHQMLKRYDERåDQVNDSULURGD
7HVXSWLFHRGQDMVWDULMLKYUHPHQDSULND]LYDQHQDMþHãüHQDQDNLWXX
kontinuitetu sve do srednjega veka, kada ih nalazimo i na
spomenicima sakralne arhitekture (nameštaj srednjevekovnih crkava u
kamenu, kao i njihovi portali), kao, uostalom, i mnoge druge
IDQWDVWLþQH åLYRWLQMH VD NRMLPD MH X VYRMRM PDãWL åLYHR þRYHN WRJD
vremena.
Još u vreme egipatskih faraona, kada sX RQL ELOL SRLVWRYHüHQL VD
suncem, dušu su im prikazivali u obliku guske, jer se verovalo da je
guska isto što i sunce koje je tek izišlo iz prvobitnog jajeta.240 Taj se
RELþDM X VHYHUQRM $IULFL L GDQDV SRãWXMH RGQRVQR X NULWLþQLP
razdobljima godišnjih mena åUWYXMH VH guska NDR VRODUQD åLYRWLQMD241
Kako u Egiptu, tako su i u Kini verovali da su guske glasnice neba i
zemlje, a podsetimo se da, kada se “DOWDMVNL ãDPDQ YUDüD L] SDNOD
QDNRQSRVMHWH.UDOMXPUWYLKRQþHVWRMDãHQDJXVNL´242. Plinije nam
gusku sWDYOMD X QHãWR GUXJDþLML NRQWHNVW 1DLPH RQ NDåH GD VH X

239
J. Chevalier-A. Gheerbrant, Rjeþnik simbola : mitovi, sni, obiþaji, geste,
oblici, likovi, boje, brojevi, Zagreb, 1983, str. 183
240
A. Champdor, Le livre des morts, Paris, 1963, p. 118
241
J. Chevalier-A. Gheerbrant, ibid, str. 183
242
J. Chevalier-A. Gheerbrant, ibid, str. 183
6ODYROMXE*DFRYLü 139

QMHJRYRYUHPHJXãþLMLMH]LNNRULVWLRXMHOXLSLüXNDROMXEDYQLQDSLWDN
]DåHQH243GRNMHX6LULMLJXVNDåUWYRYDQD$SRORQXSDELVPRSRWRPH
PRJOL ]DNOMXþLWL GD GXSOMDMVND NROLFD SUHGVWDYOMDMX QLãWD drugo do
Apolona na kolicima sa upregnutim guskama ili labudovima.244
$ULVWRIDQNDåHGDOMXEDYQLNOMXEDYQLNXGDMHJXVNXQDGDUD2ON Olck)
SRPLQMHMHGQX]LGQXVOLNXQDNRMRMMHSULND]DQLWLIDOLþDQSHYDFJXVND
patka i labud.245 Barske ptice uopšte simbolišu SORGQRVW EUDþQX
vernost, kao i blagoslov koji daje reka.246*XVNDMHåUWYRYDQD9HQHUL
MDYOMD VH X] ERJLQMX 3HMWKR NRMD VH YH]XMH ]D 9HQHUX D åUWYRYDQD MH
još i Apolonu na Delosu i Marsu u Rimu247GRNQDP3HWURQLMHNDåHGD
MH JXVND SRVYHüHQD 3ULMDSX D L Junoni, zaštitnici braka248. Kod
(WUXUDFDJXVNDSUDWLERJLQMXSRURÿDMD249DX(JLSWXMHSRVYHüHQD,]LGL
L2]LULVX%RJLQMD1HPH]LVVHWDNRÿHMDYOMDNDNRMDãHQDJXVNL250 i tu
VH L]MHGQDþXMH VD $IURGLWRP $VWDUWRP D +HUPHV SDN SRNODQMD
ljudima gusku koja nosi zlatna jaja.2518%HRWLMLUHþQDQLPID+HUNLQD
predstavljena je sa guskom u ruci pored Zeusa Trofoniosa252, a Keler
(Keller)253, RVODQMDMXüLVHQD6WHIDQLMDVPDWUDGDMH=HXVSULãDR/HGLX
REOLNXJXVDQDLVDQMRP]DþHR3ROLGHXNDL+HOHQX254.
Po svemu što je izneto,UHNORELVHGDMHJXVNDERåDQVNDLGDMHRG
QDMVWDULMLKYUHPHQDSULND]DQDX]PQRJDERåDQVWYDDXSULORJWDNYRP
UD]PLãOMDQMX ³,YDQRY L 7RSRURY SRLVWRYHüXMX VO GLYD J•Vt sa let.
dieva zuosis, GRVORYQR µJXVND ERJD ERåMD JXVND¶ OHW dievs = stind.

243
Nat. Hist. X, 162
244
L. Preller, Griechische Mythologie, Berlin, 1887, p. 244
245
> =ZjZrZgbg, Ijbeh] ijhmqZ\Zƒm ^mi‚Zkdbo dhebpZ KlZjbgZj Gh\Z
k_jbZdƒII, K:G;_h]jZ^str. 270-272
246
>=ZjZrZgbg, iELGklj
247
 > Kj_h\b„ : P_jfZgh\b„- DmafZgh\b„, J_qgbd ]jqd_ b jbfkd_
fblheh]b_^jm]hba^;_h]jZ^str. 39
248
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„-DmafZgh\b„, ibid, str. 183
249
>=ZjZrZgbg, ibid, str.271
250
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„-DmafZgh\b„, ibid, str. 282
251
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„-DmafZgh\b„, ibid, str. 229
252
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„-DmafZgh\b„, ibid, str. 472
253
Otto Keller, Tiere des klassischen Altertums, Leipzig, 1887, p. 288
254
Clemens-Homil V, 14 J;)J -“ J)%?#/ -“ ¤ =)s, #)J¥)
½#+ ž 3œ JCJ#+ := ‡-JM)-#.
140 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

deváh < ie. *dei®ós; sl. GLYvie. *dei®ios.)”255. Znamo još i to da je


Zeus prvobitni bog neba; upravlja oblacima i kišom (upor. J/+
9'J#256  JURPRP L PXQMRP MHGQRP UHþMX QMHJD ]RYX
munjobija, a Hesiod nam je, u svojoj Teogoniji, o njemu spevao
sledHüH³Gromovi njemu | 3UDüHQLJUPOMDYLQRPLEOLMHVNRPL]à toga
odmah, | 6YHWL YLWODMXü¶ SODPHQ L] VQDåQH OHüDKX UXNH ...” ili npr.
“Kada se dakle Zeus junáštvom opasô svojim, | .DGDMHRUXåMHX]¶R–
grom, bljesak i ognjenu zemlju”257 itd. Zeus se, dakle, povezuje s
gromom, odnosno s vatrom, a još je N. Nodilo pre više od jednog
YHND VNUHQXR SDåQMX QD VUSVNH ]DJRQHWNH X NRMLPD VH guske
odgonetaju kao varnice JGH SRYRGRP WRJD NDåH ³RYDNR ROLþHQMH
VYHWORVWLXQRüLYHüSULSDGDDULMVNLPQD]RULPD´258 I u Gubernatisovom
GHOX R åLYRWLQMDPD X LQGRHYURSVNRM PLWRORJLML V NUDMD XIX veka
ukazuje se na vedsku predstavu ognja u vidu guske ili labuda (RV I
65, 9: YDVLW\DSV~KD»VƒDVLGDQ, krátv—FpWL`tho, YLlm u`arbhút
“pišti kao /divlja/guska-ODEXG VHGDMXüL QD YRGe, sjajan razumom,
ranobudnik vasi”259 SDQDWDMQDþLQ³SRGXGDUQRVWL]PHÿXVUSguska
‘varnica’ i stind. KD»VáK ‘oganj’ je ne samo pojmovna, nego i
MH]LþND´260%RJ$JQLVHX5LJYHGLXSRUHÿXMHLVDGUXJLPSWLFDPDDOL
GD SRUHÿHQMH RYRJ ERåDQVWYD VD JXVNRP QLMH VDPR SXND SHVQLþND
tvorevina, vidimo da se VWLQG UHþ KD»VáK ‘guska/oganj’ u tim
himnama NRULVWL ]D SULND] L GUXJLK ERåDQVWDYD NDR QSU ,QGUH LOL
GYRMLFH $ãYLQD LOL QMLKRYLK NRQMD =DQLPOMLYD /LYLMHYD SULþD L] UDQH
rimske istorije, koja govori kako su guske 390. godine spasile
255
: EhfZ, IjZ_abqdZ f_lhgbfbZ m kjikdbf [ZkfZfZ b aZ]hg_ldZfZ,
Poseban otisak iz A[hjgbdZFZlbp_kjikd_aZnbeheh]bmbebg]\bklbdm, XXX/1
]D Gh\b KZ^  VWU -46; Vidi: J_qgbd K:GM 2, 341: sh. ^b\‚b h]Zƒ,
^b\‚Z\ZljZNRMDR]QDþDYDOXWDMXüLSODPHQQDGPRþYDURP
256
V. I. Georgiev, Die trakischen Göttenamen: Ein Beitrag zur Religion der
Thraker, Balkansko Ezikoznanie XVIII/1, Sofia, 1975, 20
257
Hesiod, Postanak bogova, 6 JUþNRJD MH]LND SUHYHR %UDQLPLU *ODYLþLü,
Sarajevo, 1975, str. 28 (609-611), 32 (853-854)
258
N. Nodilo, Stara vjera Srba i Hrvata, Drugo izdanje, Split, 1981, str. 37, nap. 1
259
: de Gubernatis, Die Tiere in der indogermanischen Mythologie, nem.
izdanje Leipzig, 1874, 574, preuzeto iz:EhfZIjZ_abqdZf_lhgbfbZmkjikdbf
[ZkfZfZbaZ]hg_ldZfZibid, str. 42
260
:EhfZIjZ_abqdZf_lhgbfbZmkjikdbf[ZkfZfZbaZ]hg_ldZfZibid,
str. 42
6ODYROMXE*DFRYLü 141

osvajanje Kapitola u Rimu, PRåH ELWL RGEOMHVDN VWDUH LQGRHYURSVNH


mitologije. Naime, atribut u`arbúdh- ‘koji se rano budi’ ili ‘koji druge
UDQREXGL¶]DMHGQLþNLMHX5LJYHGLODEXGRYLPDLOLguskama (KD»Vá-) i
bogu Agniju, pa su JXVNHX/LYLMHYRMSULþLR]QDþHQHUHþMXanseres (<
hanseresþHãhuser < * £KDQVHU- > rum. gâns/oc/; SUDMH]LþNLREOLNELR
MHSRDWHPDWVNRMSURPHQLNRMDVHþXYDXJUþ3=, 3C+ /< *3)-
#+/, lit. dial. zases JUþ3J+ < *£KDYV-es itd.) gde se “pokazuju ...
kao ‘ranobudnice’ = KD»Vása(K) u`arbúdhah, þLMD VH XORJD  QH
GRYRGLXL]ULþLWXYH]XVDRJQMHPDOLVHVYRGLQDRGEUDQXGRPDüHJRJ
nj i š t a ...”261.
U svom radu A. Loma MH V L]YHVQRP YHURYDWQRüRP XVWDQRYLR
metonimiju ie. *£KDQV ‘divlja guska, labud’ za ie. *ognis/egnis
‘oganj’, pa samim tim i za gusku, koja predstavlja ‘oganj’, ponajviše u
=HYVRYLPPXQMDPDDOLLXYH]LVDERåDQVWYLPDYHJHWDFLMHMHUVHLGHMD
o Agniju-RJQMX NDUDNWHULVWLþQD ]D YHGVNX SD VDPLP WLP L ]D
indoevropsku tradiciju, objašnjava: nastankom groma iz kišnog
oblaka, kojim Zevs, bog nebeskog svetla, upravlja; rastom vegetacije,
NRMD VOXåL ]D JRULYR L] YRGH RGDWOH PRåGD borme ili bora mi za
bogme ili boga mi NRMH QDYRGL ýDMNDQRYLü  NDR L JDãHQMHP YDWUH X
vodi, koje se moglo shvatiti kao utapanje jednog elementa u
drugom.262 Dakle, da ponovimo u neposrednoj vezi su guska, vatra u
vidu Zevsovih munja, te sam ZeusNDRLPQRJDGUXJDERåDQVWYDNRMD
smo ovde naveli.
* 'XUOLü QDV ³SRGVHüD´ GD MH “rumunska narodna poezija s
SRGUXþMD 2OWHQLMH 0XQWHQLMH L (UGHOMD SXQD SUHGLYQLK L UD]YLMHQLK
motiva o bradu X NXOWX PUWYLK´ L GD VH ³WD JUDÿD PRUD QHL]RVWDYQR
konsultovati”. Moramo navesti primedbu iz njegovog stava 14 u kojem
se on, kada smo mi za komparaciju koristili stihove 3HWUHFWXUH iz
%DQDWDSLWD³ýLPHRSUDYGDYDRYHSULPHUHL]%DQDWDNDGVHXQDVORYX
UDGD RJUDQLþLR VDPR QD SRGUXþMH 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH"´ âWD OL

261
:EhfZIjZ_abqdZf_lhgbfbZmkjikdbf[ZkfZfZbaZ]hg_ldZfZibid,
str. 44
262
0QRJRVDGUåDMQLMLKPRPHQDWDRJXVNL, ognju i sve u vezi sa tim PRåHVHQDüL
X RYGH NRULãüHQRP UDGX : Ehf_ IjZ_abqdZ f_lhgbfbZ m kjikdbf [ZkfZfZ b
aZ]hg_ldZfZ.
142 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

bi nam tek rekao da smo neizostavno koristili i primere, na koje


XSXüXMH³VSRGUXþMD2OWHQLMH0XQWHQLMHL(UGHOMD´"

Stav 21
³1LMH OL RYGH UHþ R WHãNRP IDOVLILNRYDQMX HWQRJUDIVNLK þLQMHQLFD" 2SLV
Velikog Drveta (Ljemn Mare) u potpunosti odgovara srpskom zapisu.
1DþLQ QD NRML VH HNVSOLFLUD 9HOLNR 'UYR NDR HWQRORãNL DMWHP XSXüXMH na
]DNOMXþDNGDMHWRRSãWHPHVWRXNXOWXUL9ODKD$JGHMHRQSURQDãDRzapis
NRG9ODKDPRUDSUHFL]QRGDRGUHGLMHUJDQDSULPHUVHOD3RUHþNH5HNH
ne poznaju, a nisam na njega naišao ni u homoljskim mestima koja sam
ispitivao. Samo sam u Gornjani ustanoYLRGDMHGRSRþHWNDRYRJYHNDX
blizini sela bio podignut veliki drveni krst koji su seljaci zvali zapisk, i
kod kojeg je selo, kao obredno-religijska-]DMHGQLFDSUDNWLNRYDORRGUHÿHQH
RELþDMH 7R üH UHüL GD JD EDUHP SROD YODãNRJ VYHWD QH SR]QDMH
EventualQR PRåH JD ELWL X QHNLP FDUDQVNLP UDYQLþDUVNLP PHVWLPD V
UDWDUVNRPWUDGLFLMRPDOLWRPRUDELWLSUHFL]QRRGUHÿHQR´

3UH QHJR RGJRYRULPR QD ]DPHUNH åHOLPR VH RVYUQXWL QD SRMDP
ajtem, koji autor “recenzije” koristi i kasnije u nekoliko navrata.
Naime, on “Veliko Drvo” smatra etnološkim ajtemom (odnosno
podatkom – SULP DXWRUD  PHÿXWLP RQRMH]DSUDYRãLULSRMDPNRML
PRåHPRVPDWUDWLkarakteristikom kulture, a znamo da se karakteristika
PRåH UD]ORåLWL QD PQRãWYR DMWHPD 8 REDYH]QRM OLWHUDWXUL ]D SUHGPHt
“Metodologija etnologije i antropologije” na Odeljenju za etnologiju i
antropologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Beogradu, koji
SUHGDMHSURIGU,YDQ.RYDþHYLüQDOD]LVHLUDGSRPHQXWRJSURIHVRUD
³6WUDWHJLMHHWQRORãNRJLVWUDåLYDQMD´263 u kojem seRGUHÿXMXNRRUGLQDWH
LVWUDåLYDQMDNXOWXUHDL]PHÿXRVWDORJMDVQRRGUHÿXMXLSRMPRYLajtem i
karakteristika kulture.
1RYUDWLPRVHQDNULWLNHL]QHWHX³UHFHQ]LML´0LVOLPRGDRSWXåEX
R ³WHãNRP IDOVLILNRYDQMX HWQRJUDIVNLK þLQMHQLFD´ PRåH L]UHüL VDPR
þRYHN NRML SR]QDMH FHOR SRGUXþMH QD NRMHP 9ODVL RELWDYDMX DOL QDP
SRVWDMHMDVQRL]UHþHQLFHNRMDMH]DEHOHåHQDQHNROLNRUHGRYDQLåHGD
MH RQ RELãDR VDPR GHR WRJ SRYHüHJ SURVWRUD NDR ³QD SULPHU VHOD
3RUHþNH UHNH´ NRMLK YLGHOL VPR X QDãHP RGJRYRUX QD VWDv 19, ima

263
, .RYDþHYLü, 6WUDWHJLMH HWQRORãNRJ LVWUDåLYDQMD, Etnološke sveske IV,
Beograd, 1982, str. 7-23
6ODYROMXE*DFRYLü 143

VYHJD GHVHWDN D RQD SR PLãOMHQMX J 'XUOLüD, “zapis ... ne poznaju”,
odnosno “da ga barem pola vlaškog sveta ne poznaje”. Podsetimo još
MHGQRP GD YODãNLK VHOD QD SURVWRUX VHYHURLVWRþQH 6UELMH LPD SUHNR
stotinu devedeset.264
NaYHãüHPR L QHNROLNR SULPHUD VDPR NDR GRND] GD ³]DSLVD´ X
9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH LPD L WR NDNR X UDYQLþDUVNLP PHVWLPD VD
ratarskom tradicijom tako i u brdsko-SODQLQVNLP VD VWRþDUVNRP 1D
primer: u Oštrelju kod Bora, na mestu zvanom “kod tri sladuna” (la
triVODGX; Punica granatum), u Ranovcu kod Petrovca na Mlavi, na
LPDQMXEDED-HYH%RJGDQRYLü (}HYD-XUMRiURÿ ]DYHWQRVWDEOR
je hrast (Quercus), u Krivelju kod Bora na mestu starog groblja
postojao je krst visine 4-5 m. koji se zvao Mor-PLQ , u Halovu kod
=DMHþDUD QD PHVWX ]YDQRP Zafet, gde, pored krsta, ima preko 50
zavetnih hrastovih stabala, u Milanovcu (0DJXGL D NRGäDJXELFHQD
LPDQMX -DQH -DQNRYLü (}ana }ancoviü, 1922.) zavetno stablo je jasen
(Fraxinus), u Bobovu (Boboa) NRG6YLODMQFD]DYHWQRVWDEORMHWDNRÿH
MDVHQ X %UHVWRYFX NRG %RUD QD PHVWX ]YDQRP ³NRG %UHVWRYDþNRJ
potoka” (OD RJDúX %UHVWR XOX) zavetno stablo je brest (Ulmus
campestris) itd, itd. Pored toga, Feliks Kanic (Felix Kanitz) je u svojoj
knjizi (Das königreich Serbien und das Serbenvolk von der Römerzeit
bis zur Gegenwart /zweiter band, land und Bevökerung/) dao
“oslikati” jedan zavetni krst, koji “prema 6 km. udaljenom Korbovu
stoji u senci visokog bagrema” (Robinia pseudacacia). On je “rad
nekog vlaškog seoskog umetnika” i na njemu “su, u duborezu i slici,
pored Spasitelja i apostola predstavljeni sv. Trifun, sv. Paraskeva
(rumunski, 9Lera mare) i drugi svetitelji pravoslavnog Olimpa, i sve

264
Dr A. Popovici, Mémoire sur les Roumains des Serbie, adressée à la
Cenfairence de la Paix, Paris, 1919. preuzeto iz knjige Românii din Timoc: culegere de
L]YRDUHLQJULMLWGH&&RQVWDQWHúL$*RORSHQWLD%XFXUHúWL>VLQHDQR@SDJ-125.
U ovom radu navedena su 139 sela sa rumunskim i još 84 sela sa rumunskim i srpskim
VWDQRYQLãWYRP2VHOLPDVDUXPXQVNLPVWDQRYQLãWYRPSLVDRMHL7LKRUÿHYLü u svom
radu Kroz naše Rumune i dr. Navedeni podatak od preko 190 sela sa vlaškim
stanovništvom na prostoru od Dunava do Rtnja i od Morave do Timoka iznosimo iz
OLþQLKKRGRORãNLKLVWUDåLYDQMDQDWHUHQX
144 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

WR SRG NURYRP NRML SRGVHüD QD NLãREUDQ´265 On je YHRPD VOLþDQ


pomenutim krstovima iz Krivelja i Halova.
No, i pored navedenog, pitamo se zašto se samo caranska sela u
GROLQL7LPRNDXEUDMDMXXUDYQLþDrska s ratarskom tradicijom, zašto ne i
ungurjanska, u dolini Mlave, Resave i Morave. Ako, dakle, Veliko
drvo ( HPQX PDUH  NRMH QDMþHãüH ELYD ERU Brad), ali ne uvek, kao
VXSVWLWXW.RVPLþNRJVWRåHUDLOL2VRYLQHVYHWD axis mundi), ne postoji,
ili, još gore QLNDG QLMH QL SRVWRMDOR X NXOWXUL 9ODKD VHYHURLVWRþQH
6UELMH RWNXG JD PRåH ELWL QD PLWRORãNRP SODQX GD OL MH X VIHUX
SURIDQRJGRãORVDPLWRORãNRJSODQDSULKYDWDQMHPVHGHODþNRJåLYRWDL
ratarske kulture ili je obrnuto?) u stihovima 3HWUHFWXUH, upravo u
brdsko-SODQLQVNLP  SUHGHOLPD þLML VWDQRYQLFL QLVX RGXYHN ELOL YLþQL
ratarskoj tradiciji. Evo stihova nekoliko 3HWUHFWXUD koji doslovno
SRWYUÿXMX QDãX WH]X R .RVPLþNRP VWRåHUX LOL 2VRYLQL VYHWD L] VHOD
NRMLPDVHQHPRåHSULSLVDWLUDWDUVNDWUDGLFLRQDOQDNultura.

0(,$VWLK-523 MELNICA
6üHGX0LODHGXo, Ti, Milane, kreni, idi,
3UDOHGUXPOXQJúvODWo, 520 Još širokim putem, dugim,
Pîn-la-l mare Brad rotato, Do okruglog veljeg Bora,
H- cu poa¹i¹LSUPUZo, ýLMHNURãQMHVXXPRUX
&XYvUYUL¹i sus ODHUZo. 1HEHVLPDYUKHSUXåD

CLADUROA, stih 216-222 KLADUROVO


La va¹HOD]DYULWo.” Ka dolini, ka zalasku.”
Mare Brad mDUVULWo, Nikao je Bor veliki,
&XYvUYUXSQ-ODHUZo, S vrhovima sve do neba,
Cu poa¹i¹L(RVSUPUZo. Na moru sa krošnjom svojom.
'DGQDOWe minunato, 3RYLVLQLþXGHVDQMH
ùvODIUXQ©HPUXQWo, /LãüHPXMHGRVWDVLWQR
Da la umbUe rotundo. 5HJRYKODGMHRNUXJDR

Uostalom, zbiljDQHUD]XPHPR]DãWRJDX³FDUDQVNLPUDYQLþDUVNLP
PHVWLPD V UDWDUVNRP WUDGLFLMRP´ HYHQWXDOQR PRåH ELWL D X RQLP
brdsko-planinskim mestima kojima je ratarska tradicija “nepoznata” ne

265
NDZgbp, Kj[bZa_f‚ZbklZgh\gbrl\hh^jbfkdh]^h[Z^hdjZZXIX
\_dZ^jm]Zdƒb]Z;_h]jZ^VWUDFUWHå
6ODYROMXE*DFRYLü 145

PRåH ELWL 'D OL ³UHFHQ]HQW´ åHOL UHüL NDNR X NXOWXUL 9ODKD YLGL GYD
modeOD NRVPLþNRJ XVWURMVWYD VYHWD LOL 9HOLNR GUYR HPQX PDUH)
PRåHLPRUDELWLSRYH]DQRVDPRVDUDWDUVNLPNXOWXUDPD"âWDüHPRVD
RQLP ãDPDQLVWLþNLP NXOWXUDPD $OWDMDFD *ROGD -XUXND %XUMDWD
Kirgiza, Laponaca, Ostjaka, Samojeda, Jakuta, Tunguza i kojih još ne
QDURGD X VHYHUQRM VUHGQMRM L MXJRLVWRþQRM $]LML266 koje nisu ni
SULEOLåQR EOLVNH UDWDUVNRM DOL ]DWR X VYRMLP VSR]QDMDPD NRVPLþNRJ
ustrojstva sveta imaju axis mundi267 (preko koje šamani odlaze
bogovima na nebo i dušama pokojnika u donji svet)?
.DNRGUXJDþLMHPRåHPRUD]XPHWLREUHGQXSUDNVXBarbura268 (16-
18. XII), NRMD VH X 3RGJRUFX L =ORWX NRG %RUD RGUåDOD GR GDQDãQMHJ
dana, RVLP GD MH WX UHþ R Velikom Drvetu ( HPQX 0DUH), odnosno
Osovini sveta (axis mundi)? 5X REDYOMD åHQD GRPDüLFD NXüH  NRMD
rano ujutro odlazi u šumu (la Barbura a marie, 17. XII) da izabere
mladicu hrasta (HUR; Quercus cerris), pred kojom se prekrsti, da bi
se potom, raširenih ruku uzdignutih nebu, u stavu adoracije, okrenula
ka istoku, a onda bi, zamahnuvši oštricom sekire ka deblu (la tulpina
OD HPQ) L SUL]LYDMXüL MRM ³'REUR MXWUR´ %XQ ÿLPLHD D), izgovarala
PROLWYHQHVWLKRYHERåDQVWYX:

266
 F ?ebZ^_, RZfZgbaZf b ZjoZkd_ l_ogbd_ _dklZa_ FZlbpZ KjikdZ
Gh\bKZ^
267
 B =_hj]b_\Z, ;te]ZjkdZ gZjh^gZ fblheh]by GZmdZ b badmkl\h Khnby
1983, str. 31-35; Ibid., “Dhkfbq_kdhlh ^tj\h´ \ [te]ZjkdZlZ gZjh^gZ dmelmjZ,
<_dh\_ - Khnby  str. 25- < G Lhihjh\, H kljmdlmj_ g_dhlhjuo
ZjoZbq_kdbol_dklh\, khhlghkbfuokdhgp_ipb_c”fbjh\h]h^_j_\Z´LAKlV,
Mq_gu_aZibkdb LZjlmkdh]h ]hkm^ mgb\ \ui   E IZjibeh\k,
Qm^_kgbl_^tj\_lZ\[te]Zjkdbl_\ter_[gbijbdZadb;te]Zjkdbnhedehjdg
Khnby  str. 12- Ex[hfbj Fbdh\, IeZklbqgb kbf\heb gZ k\_lh\ghlh
^tj\h\k\Zl[_gZlZbih]j_[Zegh-ihf_ggZlZh[j_^ghklm;te]Zjbl_;te]ZjkdZ
_lgh]jZnby]h^II, dg;:G?lgh]jZnbgklblmlkfma_cKhnbystr. 31-
39
268
Po crkvenom kalendaru to je u vreme Sv. Barbare (Varvare).
146 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

LQWvV©vúH:  3UYLSXWVHNDåH:
%XQÿLPL­D DPRúX3UVFX269. ³'REURMXWURVWDUþH3DUDVNDX´271.
0XO PHVFFX'XPL-Ta¹e270. ³8]YUDüDPWL*RVSD-Talijom.
}a- vVFDPQXúvú©î. Uzmi stolicu i sedi.”
N-DPYHLWVúGv “Nisam došla da sedim,
1XPDDPYHLWVWD parZ, 9HüVDPGRãODGDVHþHPNRþHYH
Jor©vúvQXa¹e, Šiblje i štapove,
6-ngraÿHVFÿHXQDQÿH©î¹e Za godinu dana da ogradim
9L v¹i m­a¹e. Vinograde svoje.”
-a duDUDV©vúHar-DúDúvvQF: 'UXJLSXWVHNDåHLVWRLMRã:
ûLPSX272 meu, “...Vreme svoje.”
-a triuDUDV©vúHar-DúDúvvQF: 7UHüLSXWVHNDåHLVWRLMoš:
Bereketu meu. “...Izobilje svoje.
0RúX3UVFX 6WDUþH3DUDVNDX
6UPvLFXELH Ostani s dobrim,
&ODüLPSDUYLQODüLH Jer do godine opet dolazim tebi.”

269
Paraskeva (PUVNHYD) MHLPHåHQVNRJURGDLWDMVUSVNLQD]LYXSRWUHEOMDYDVH
za praznik koje Vlasi, u bukvalnom prevodu, nazivaju “Veliki Petak”(9LHUa Mare),
L]D NRMHJ VH NULMH DQWLþNL VXSVWUDW ERJLQMH ³ Velike) Venere”. To što se Paraskeva u
našoj molitvi naziva “deda” (PRúX  SD MH ]ERJ WRJD åHQVNL REOLN LPHQDPUVNHYD
dobio oblik muškog roda 3UVFX, nastalo je posve sigurno pod uticajem
patrijarhalne kulture.
270
Naziv Dumi-Tale QDVWDR MH VDåLPDQMHP X VYDNRGQHYQRP L]JRYRUX RG UXP
Doamna Talia, odnosno od lat. Domina Talia “Gospa Talija”. Talija (?
³6YHþDQD´  MH MHGQD RG GHYHW PX]D $SRORQX MH URGLOD NRULEDQWH D SRPLQMHse i kao
Dafnidova ljubavnica (Apd., Bibl., I, 3, 4; Tzetz., ad Lyc., 78; Schol. Theocr., VIII, 93;
Serv., Ecl., VIII, 68) LOLMHGQDRGKDULWD=HYVRYDL(XULQRPLQDNüLLOLMHGQDRG1HUHLGD
1HUHMHYDL'RULGLQDNüL Il., XVIII, 39; Verg., Aen., V, 826; Verg., Georg., IV, 338).
Dakle, rum. stih 0XO PHVF FX 'XPL-Tale PRåHPR X EROMHP VPLVOX SUHYHVWL
³8]YUDüDPWLVYHþDQR´
271
Naziv PRúX 3UVFX PRåGD VH PRåH L]YHVWL "  L L] ODWpŸU-excŸOVLV, adi.
“veoma visok, previsok; preuzvišen” itd. što bi nas onda navelo da ceo stih %XQ
ÿLPLHD D PRúX 3UVFX prevedemo kao “Dobro jutro Preuzvišeni VWDUþH´ ãWR LPD
VPLVOD NDGD VH XSRUHÿXMH V %DGQMDNRP RGQRVQR VD åUWYRYDQMHP VWDURJ ERJD X þDVW
UDÿDQMDPODGRJ%RåLüD
272
Stih ûLPSX Peu nastao je omekšavanjem od timpu meu, odnosno od lat.
tempus meum “moje vreme´PHÿXWLPXUXPXQVNLPJRYRULPDVHYHURLVWRþQH6UELMH
WDVORåHQLFDLPDXSUHQRVQRPVPLVOXGUXJXVHPDQWLNXSDELVHSUHPRJODSUHYHVWLNDR
“moja letina´NRMDVHXEHUHXWRNX MHGQH JRGLQH2YDNYR]QDþHQMHUHþLüLPSXPRåH
VHGRELWLQDRVQRYXUHþHQLFHNRMDJODVLCum a fost üimpu anu-sta u prevodu: “Kakva
je bila letina ove godine”, a ne bukvalno: “Kakvo je bilo vreme ove godine”.
6ODYROMXE*DFRYLü 147

6WDEOR FHUD NRMH GRPDüLFD LVHþH GRYXþH VH NXüL QH QRVL VH QD
ramenu bez dodirivanja zemlje kao npr. badnjak u Srba), te se
QMHJRYLPJUDQDPDRNLWHNRþLQHãWDOHRERULNXüHL]YRULLXRSãWHFHOD
RNXüQLFD D GDMH VH L VYDNRP þHOMDGHWX L] NXüH GD GåDUD YDWUX QD
RJQMLãWXLSULWRPGRPDüLQXGRPDüLFLLVYLPDSRLPHQFHSRåHOLVUHüD
]GUDYOMHSRURGRELOMHLYHVHOMHSXQRXQXþDGLVWRNHLSãHQLFHEHOLFH
Kao što znamo, Paraskeva je srpski oblik imena boginje koju Vlasi
u bukvalnom prevodu nazivaju “Veliki Petak” (9LHUa Mare), a po
našem mišljenju, L]D QMHJD VH NULMH DQWLþNL VXSVWUDW LWDOVNH ERJLQMH
cvetanja prirode, “Venere” (Venus), koja je primarno bila
“personifikacija milosti koju Jupiter daruje ljudima (Venus Iovia)”273.
Muški oblik njenog slovenizovanog imena Paraskau (3UVFX) u
9ODKD EL PRJDR R]QDþDYDWL QMHQRJ PXãNRJ  SDUQMDND RGQRVQR
vrhovnog boga rimskog panteona Jupitera (Yuppiter), boga svetlosti i
neba. On je, pored ostalog, poštovan i kao “zaštitnik polja i plodnih
QMLYD  L þXYDU QMLKRYLK PHÿD Iuppiter Terminus)”274, baš kao i
SRPHQXWR ERåDQVWYR Paraskau (3UVFX  X 9ODKD VHYHURLVWRþQH
Srbije.

³'DVHPRåGDUDGLRþLVWRM*DFRYLüHYRMNRQVWUXNFLMLXNazuje naredni deo


SDVXVD JGH QD RþLJOHG þLWDRFD – kao da je on slep pa ne vidi – tvrdi da
babica nosi dete do Velikog Drveta, a zatim, u fusnoti 39. otkriva da se
REUHG]DSUDYRYUãLXNXüLLGDVHGHWHWULSXWDGLåHGRWDYDQVNHJUHGH
.DNR PRåH DXWRU DNR LROH GUåL GR VYRMH R]ELOMQRVWL GD SUDYL WDNYH
promašaje?!”

U fusnoti 39 (sada 54) našeg rada, s obzirom na ritual *ULQÿL,


UHþHQRMH³GDVHREUHG]DSUDYRYUãLXNXüLLGDVHGHWHWULSXWDGLåHGR
WDYDQVNHJUHGH´D]DWLPVHGRGDMH³2þLWRGDVXWRSUHåLFLGDYQDãQMHJ
ULWXDODNRMLVHRGUåDYDRNRG9HOLNRJ'UYHWDBrada.”.
Mi, dakle, ne tvrdimo da danas “babica nosi dete do Velikog
'UYHWD´YHüGDMHULWXDO*ULQÿL VDPRSUHåLWDNWRJdavnašnjeg rituala.
'D MH EDELFD X VWDUR YUHPH QRVLOD QRYRURÿHQþH GR 9elikog Drveta

 > Kj_h\b„ : P_jfZgh\b„-DmafZgh\b„, J_qgbd ]jqd_ b jbfkd_


273

fblheh]b_;_h]jZ^str. 86
274
ibid., str. 184
148 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

GRãOLVPRGR]DNOMXþND na osnovu etnografskih zapisa E. Mason, što se


vidi iz fusnote 39 (sada 54)QDãHJUDGD5HþL(0DVRQ275 na koje se u
fusnoti pozivamo ovom prilikom, navodimo i u originalu i u prevodu:

“Avant d’examiner quelques données de textes illustrant le culte de


l’Arbre de Vie dans la société hittite, qu’il nous soit permis de
revenir encore une fois sur les témoignages de M[onsieur] J.
$QGUHLü au sujet du Grand Arbre shez les Valaques (3.II.B.1). ‘Le
Grand Arbre représente la place centrale’, nous disait-il, en justifant
ainsi ce caractère ‘central’: ‘il est au centre de tout, lié à tous les
événements importants. Les cérémonies rituelles, cultuelles ou
cérémonies tout court, se déroulent au pied du Grand Arbre.
Lorsque l’enfant naît, la nourrice moaša le porte sous l’Arbre pour
le soulever trois fois en prononÀant les formules de charme
concernant son avenir (4.II.4). Le même rite est répété le premier
jour de l’An pour tous les nouveaux nés de l’année révolue. Le
repas pascal a lieu sous le Grand Arbre également, on dresse alors
une vaste table, c’est comme une assemblée générale du village.
Bref, aucun événement ne se passe en dehors du Grand Arbre”.
(“Pre nego što ispitamo nekoliko podataka iz tekstova koji
RVOLNDYDMX NXOW 'UYHWD äLYRWD X KHWLWVNRP GUXãWYX YUDWLPR VH MRã
MHGQRPQDVYHGRþDQVWYDJ[RVSRGLQD@-$QGUHMLüD u vezi s Velikim
Drvetom kod Vlaha (3.II.B.1). ‘Veliko Drvo predstavlja središnje
mesto’, govorio nam je, REMDãQMDYDMXüL RYDNR WDM µVUHGLãQML¶
NDUDNWHU µRQR MH X VUHGLãWX VYHJD YH]DQR ]D VYH YDåQH GRJDÿDMH
Kada se dete rodi, dadilja (PRDúD) ga nosi pod drvo, da bi ga tri
puta podigla XYLV L]JRYDUDMXüL þDUREQH UHþL ]D QMHJRYX EXGXüQRVW
(4.II.4). Isti obred se ponavlja prvog dana Nove godine za sve
QRYRURÿHQH X SUHWKRGQRM JRGLQL 6YHþDQL UXþDN WDNRÿHVHRGUåDYD
pod Velikim drvetom, da bi se postavila prostrana trpeza; to je kao
RSãWL VDERU VHOD 8NUDWNR QL MHGDQ GRJDÿDM VH QH GHãDYD L]YDQ
kruga Velikog drveta.”)

³3RGVHüDPGDMH*DFRYLü namerio da piše o jednom segmentu kulta mrtvih. Svako


bi, pa makar bio i etnolog-DPDWHUPRUDRGDXRþLHWQRJUDIVNHUD]OLNHL]PHÿXRYRJ

275
E. Masson, Le combat pour l’immortalité, Paris, 1991, 208
6ODYROMXE*DFRYLü 149

kulta i NXOWD URÿHQMD þRYHND 7R VX GYD RSUHþQD NUDMD X VYDNRM NXOWXUL Sa i u
vlaškoj. 5LKRYR GRGLULYDQMH L GHOLPLþQR SRNODSDQMH ]ELYD VH WHN X VLPEROLþNRM
ravni.”

.XOWURÿHQMDLNXOWPUWYLKSRQDãHPPLãOMHQMXQLVX³GYDRSUHþQD
NUDMD´ QL X YODãNRM QL X ELOR NRMRM NXOWXUL 6 SXQRP RGJRYRUQRãüX
SULOD]LPR RGEUDQL NRMX üHPR XVORYQR UHþHQR VDPR QDL]JOHG
prepustiti drugima. U svom delu “ýRYHN L VPUW” Edgar Moren276
navodi jednu belešku iz Hercove (Robert Hertz) knjige, koju mi
SUHX]LPDPR X FHORVWL ³=D QRYRURÿHQþH VH YH]XMX SUHGVWDYH NRMe su
VDVYLPVOLþQHSUHGVWDYDPDRSRNRMQLNX´ U svom delu “Misli o smrti i
besmrtnosti” (Gedanken über Tod und Unsterblichkeit, 558) Fojerbah
(Feuerbach  MH L]UD]LR VYRMH XEHÿHQMH GD ³SRVWRML VXãWDVWYHQD YH]D
L]PHÿX VPUWL L URÿHQMD ´277 “U Lihtenbergovom delu verovanje u
VPUW NDR GRJDÿDM NRML MH SUDüHQ SRQRYQLP URÿHQMHP QDPHüHVHNDR
QHãWR X ãWD VH QLNDNR QH PRåH VXPQMDWL µ1HJR HYR PLVOL NRMD PL
L]JOHGD WDþQD SRVOH VPUWL SRVWRMDüH RQR ãWR MH SRVWRMDOR L SUH QDãHJ
URÿenja’”, a “Psihoanaliza je ... XWYUGLOD GD WHPD VPUWL NDR GRJDÿDMD
SUDüHQRJ QRYLP URÿHQMHP SUHGVWDYOMD XQLYHU]DOQX WHPX´278 U
VYRMLP GDOMLP LVWUDåLYDQMLPD ( 0RUHQ R LVWRM WHPL L]QRVL VOHGHüX
misao: “6PUW ]QDþL SORGQRVW L REUDWQR SORGQRVW VH QDVWRML SRVWLüL
VPUüXRSORGLWHOMNRPVYHJD´dok M. ElijadeNDåH³2EUHGLSRVYHüHQL
REH]EHÿLYDQMX SORGQRVWL L SRJUHEQL REUHGL SUHSOLüX VH X RJURPQRP
EURMX SRGUXþMD´ kao npr. “Stari indijanski praznik mrtvih slavio se
LVWRJGDQDNDGDLSUD]QLNåHWYe. Miholjdan je dugo bio praznik mrtvih i
SUD]QLNEHUEH80RUDYVNRM7UDQVLOYDQLMLLX/XåLþNRMREODVWLVOLND
QDNRMRMMHSULND]DQDVPUWL]QRVLVHXSUROHüHXSROMDLVSDOMXMHXWRNX
REUHGD SRVYHüHQLK REH]EHÿLYDQMX SORGQRVWL L YDVNUVDYDQMX SRVOH
smrti.”.279 1D NUDMX RYLK UD]PDWUDQMD R SUHSOLWDQMX URÿHQMD L VPUWL
navedimo još nekoliko redova iz studije E. Morena koji citira
'åRHOD280: “,]PHÿX QRüQRJ VQD åLYLK OMXGL VQD NRML VPUW GRQRVL VD

276
E. Moren, ýRYHNLVPUW, Beograd, 1981, str. 125
277
ibid., str. 127
278
ibid., str. 127; Vidi, K. G. Jung, Seele und Tod
279
E. Moren, Ibid., str. 129
280
K. Joel, L’Ame et le Monde, Jena, 1912 ij_ma_lhba^_eZE. Moren, ibid., str.
143
150 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

VRERP L VQD IHWXVD X PDMþLQRM XWUREL SRVWRML WURMDND VOLþQRVW 6YD WUi
sna ostaju u ravni onih ’praizvora’ koji se nalaze u ’najdubljim
VORMHYLPD VYDNRJ åLYRWD¶QDã PDOL åLYRW MH REDYLMHQ MHGQLP YHOLNLP
snom. Taj san je naša kolevka, naš grob, naša postojbina, iz koje
L]OD]LPR XMXWUX L X NRMX VH XYHþH YUDüDPR D QDã MH åLvot kratko
postojanje...”281. Evo šta o tome u svojoj knjizi “Jedno je drugo” (L’un
est l’autre) E. Badenter (Elisabeth Badinter), NDåH³Smrt jednih je ono
ãWR RPRJXüDYD GUXJLPD GD VH URGH L GD UDVWX %RJLQMD-Majka
RYDSORüXMH WX RNUXWQX QHPLQRYQRVW, NDR L LGHMX R WRPH GD VX åLYRW L
smrt povezani kao dva lica jednog te istog procesa.”282.
U svom radu (Zbornik iz Svrljiga, br. I), koji u više navrata
SUHSRUXþXMH J 'XUOLü QD VWU  NDåH ³*GH MH ’onaj svet’? On je u
LVWRMGUXãWYHQRMUDYQLVDVYHWRPåLYLKDSURVWRUQRVDPRPDORXGDOMHQ
RG VHOD 7DþQLMH RQ VH QDOD]L QD VDPRP JUREOMX´ 7X LVWX PLVDR RQ
SUHX]LPD SDUDIUD]LUDMXüL MH X YLãH QDYUDWD L] NQMLJH ( 0RUHQD JGH
þLWDPR³Po verovanjima iz QDMUDQLMLKYUHPHQDPUWYDFL GYRMQLFL åLYH
X SURVWRUX NRML VH QDOD]L X EOL]LQL åLYRWQRJ SURVWRUD JUXSH NRMRM VX
pripadali ... u blizini svog nekadašnjeg boravišta ...”283, što, valjda
RGJRYDUDQMHJRYRMWHRULMLRDQLPDWLVWLþNRMGHILQLFLMLUHOLJLMHNDRRVQRYH
]DRGUHÿHQMH9ODKD0LVHVDWRPWHRULMRPQHVODåHPRDOLQHüHPRR
WRPH VDGD UDVSUDYOMDWL YHü X RGJRYRUX QD QHNL RG QDUHGQLK VWDYRYD
6DGDVHVDPRSLWDPR]DãWRJ'XUOLüSULVYDMDSDUDIUD]LUDMXüLLKUHþL(
Morena samo iz onih delova knjige koji njegovoj teoriji idu u prilog, a
videli smo da o njegovim shvatanjima iz iste knjige o neraskidivoj vezi
NXOWDURÿHQMDLNXOWDPUWYLKXYH]LVDQDãLPUDGRPQHPDQLSRPHQD

³$XWRU PRåH GD ]DGUåL RYDNDY GLVNXUV VDPR DNR UDVSRODåH þYUVWLP
empirijskim dokazima (ajtemima iz same obredne prakse) da data kultura
L]MHGQDþDYD VLPEROLþNX YUHGQRVW ¶9HOLNRJ 'UYHWD¶ L WDYDQVNH JUHGH
odnosno da, iz nekih njenih unutrašnjih razloga, vrši supstituciju mitsko-
magijskih objekata.”

Kako bismo upotpunili dokazni materijal, najSUH üHPR QDYHVWL VD


sinhronijske ravni obrednu praksu *ULQÿL, a zatim sa diahronijske
281
E. Moren, ibid., str. 143
282
E. Badenter, Jedno je drugo (preveo G. Vrtuniü Sarajevo, 1988, str. 57
283
E. Moren, ibid., str. 166
6ODYROMXE*DFRYLü 151

OHJHQGX R 2]LULVX NRMX üHPR GRSXQLWL OHJHQGRP R 5DX L ,]LGL GD


ELVPR XNUãWDQMHP GRGLUQLK WDþDND EROMH VDJOHGDOL WDYDQVNX QRVHüX 
gredu kao supstitut Velikog drveta ( emnu Mare). Nadalje, u prilog
WRPH GRQRVLPR ELEOLMVNH QDYRGH R åLGRYVNRM $ãHUL L REMDãQMHQMD X
vezi s tim, još materijala iz nekoliko PetrecWXUDNRMLQDPRPRJXüDYD
šira razmatranja, i materijal sa prostora srednjeg Timoka, koji, doduše,
ne pripada kultuUL 9ODKD DOL QDP SRPDåH X EROMHP VDJOHGDYDQMX
postavljenih teza.

,] FHORNXSQRJ PDWHULMDOD NRML üHPR QDYHVWL PRJX VH VDJOHGDWL WUL
supstituta Velikog drveta ( HPQX0DUH):

1. Veliko Drvo ( HPQX0DUH !WDYDQVND QRVHüD JUHGD gULQG)


2. Veliko Drvo ( HPQu Mare !NXüDSRNRMQLNRYD FDVGYHLe)
3. Veliko Drvo ( HPQX 0DUH) > predstava samog pokojnika
(lastarcare a drumait)
*5,1,}

.RG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH ãLURNR MH UDVSURVWUDQMHQ RELþDM
razume se, uz varijacije, da nakon URÿHQMD GHWHWD X RErednoj praksi
*ULQÿL “babica” (PRDúD) GLåH QRYRURÿHQR GHWH WUL SXWD XYLV GR
WDYDQVNH QRVHüH JUHGH grind), L]JRYDUDMXüLEODJRVORY³'DSRUDVWHã
veliki (-a) sve do grede, (ime deteta), da porasteš do tavanskih greda,
... kako smo ti videli krštenje i šišanje, a sada *ULQÿL da ti vidimo
VYDGEX L YHQþDQMH GD RGUDVWHã RVWDULã L RVHGLã X EODJRVWDQMX ´ V
FUHúüPDUHSQODJULQG285OXPLLODFRSLOVFUHúüSQODJULQG
... cum -am va©XWERüH©u úvFXPPR X O-am tuns, da-FXPDJULQÿLu,
DúDQXQWDV -RYHÿHPVFUHúüV-QEDWUkHúüúvODFDSVDOEHúüFX
trabun)286.
8 VHOX .ULYHOMX NRG %RUD SR ND]LYDQMX GLSO LQåHQMHUD 'UDJRPLUD
'UDJLüD ]D GHFX URÿHQX X WHNXüRM JRGLQL REUHG *ULQÿL VH RGUåDYDR

284
5Hþ*ULQÿLXSXüXMHQDUXPUHþgrind “greda”.
285
U prenosonom smislu “da porasteš sve do Gospod-Boga” (rum. 6FUHúüSkQ-
OD'XPH-=X ili rum. opozit 6FUHúüFkWRGDOW).
286
1DVOLþDQQDþLQXKHWLWVNRMKLPQLåHOLVHGXJåLYRWNUDOMX
152 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

na dan Svetog Vasilija (Sân-Vasâ)287 X NXüL VYDNRJ GHWHWD Odatle


SRWLþHL]UHND³*ULQÿLVHRGUåDYDQDGDQ6YHWRJ9DVLOLMD´ *ULQÿLu s
IDHOD6kQ-Vasâ NRMDVHNRULVWLNDGDVHåHOLUHüLGDRGUHÿHQDUDGQMD
LPDVYRMHRGUHÿHQRYUHPHXNRMHPVHMHGLQRPRåHL]YHVWL
Glavnu ulogu u ovom obredu ima “babica” (PRDúD)288, koja se bira
L]NUXJDQDMEOLåLKXSRURGLFLLQDMþHãüHMHWRRVREDåHQVNRJSRODDOLMH
]DQLPOMLYR LVWDüL GD X YHRPD UHWNLP VOXþDMHYLPD XNROLNR ³EDELFD´
(PRDúD) EXGH PXãNRJ SROD QD]LY RVWDMH L]ULþLWR  X åHQVNRP Uodu,
“babica” (PRDúD)289.
Kada dete dobije temperaturu, odnosno oboli, valja popiti vodu u
NRMXVHSUHWKRGQRXWDSDOD³EDELþLQDWUDYD´ DUEDPRDúL– Calamintha
officinalis – gorska metvica), a ako detetu ne bude bolje, bajalica obaje
JRUH QDYHGHQX YRGX VWUXþNRP ³EDELþLQH WUDYH´ arba PRDúL). To
EDMDQMH ]RYH VH³EDELþLQREDMDQMH´ ÿHVFkQ LF ÿH PRDúH ili ÿHVFkQüLFX
PRDúLORU).
MIT O OZIRISU

U egipatskoj legendi o Ozirisu, koja je stara preko 6000 godina, a


NRMX ]QDPR ]DKYDOMXMXüL JUþNRP SLVFX 3OXWDUKX X QMHJRYR vreme
OHJHQGD MH YHü ELOD VWDUD QHNLK  JRGLQD  LPD QHNROLNR GRGLUQLK
WDþDND VD REUHGQRP SUDNVRP *ULQÿL, NRMX üHPR XNUDWNR L]QHWL
navodHüL 9ROLVD %DGåD E. A. Wallis Budge) iz njegove studije
“Egipatska knjiga mrtvih : Anijev papirus”(The egiptian book of the
dead) X SUHYRGX L VDPRVWDOQRP L]GDQMX %RULVODYD 6WDQLüD i Dragana
-RYLüD (Beograd, 1989): “Prema piscu (Plutarhu – prim. autora),
boginju Reju (Nut), åenu Helija (Raa), zavoleo je Kron (Seb). Kada je
+HOLMHRWNULRVSOHWNXSURNOHRMHVYRMXåHQXLRJODVLRGDMRMQHüHELWL
dozvoljeno da se porodi ni u jednom mesecu ili godini. Tada je bog
+HUPHV NRML MH WDNRÿH YROHR 5HMX LJUDR GDPH VD 6HOHQRP L RG QMH
dobio sedamdeseti deo svakoga dana u godini, štR ]DMHGQR þLQL FHOLK
pet dana. Ove je dodao na 360 dana od kojih se godina tada sastojala.

287
2EUHGMHSR]QDWXVYLPYODãNLPVHOLPDVHYHURLVWRþQH6UELMH
288
Za Novu godinu, odnosno sv. Vasilija, 9ODVLVHYHURLVWRþQH6UELMHPHVHPDOH
NRODþLüHµEDELFH¶]DPDOXGHFX
289
Suprug “babice” (PRDúD) se na rum. zove PRúR.
6ODYROMXE*DFRYLü 153

Prvoga od tih dana rodio se Oziris290 L X WUHQXWNX QMHJRYRJ URÿHQMD


]DþXRVHJODVNRMLMHREMDYLRGDVHURGLRJRVSRGDUVWYDUDQMD3RãWRMH
]DYHR PLU X (JLSWX L XþLQLR GD RYDM QDSUHGXMH NUHQXR MH GD REXþL
GUXJHQDURGHVYHWD7RNRPQMHJRYRJRGVXVWYDQMHJRYDåHQD,]LGDMH
tako dobro vladala zemljom da Tifon (Set), zlobnik, nije mogao naneti
nikakvu štetu Ozirisovom carstvu ... Tifon se zaverio sa sedamdeset
dva prijatelja ... da ga ubije. Krišom je doznao mere Ozirisovog tela i
SULSUHPLR SRGHVDQ NRYþHJ  2]LULV MH OXNDYVWYRP ELR QDYHGHQ GD
OHJQH X NRYþHJ NRML VX 7LIRQ L RVWDOL ]DYHUHQLFL RGPDK ]DWYRULOL L
SUHQHOL GR WDQDLWVNRJ XãüD 1LOD NRQDþQR YHVWL GRÿRãH GR Izide u
.RSWX L RQD RGVHþH SUDPHQ NRVH291 L REXþH RGHüX ]D åDORVW  8EU]R
]DWLP RQD VD]QDGH GD MH NRYþHJ RGQHOR PRUH GR %LEORVD JGH VX JD
WDODVL QHåQR SRORåLOL PHÿX JUDQH WDPDULVNRYRJ GUYHWD JUþ !0£
2)292, koje je za veoma kratko vreme naraslo do veOLþDQVWYHQLK
UD]PHUD L ]DWYRULOR NRYþHJ X VYRMH GHEOR .UDOM ]HPOMH MH ]DGLYOMHQ
posekao drvo i od dela u kome se nalazilo Ozirisovo telo napravio stub
]D NURY VYRMH NXüH .DG ,]LGD VD]QDGH ]D WR  LVSULþD NUDOMLFL VYRMX
SULþX L ]DPROL MH ]D VWXE NRML MH SULGUåDYDR NURY =DWLP JD RWYRUL L
L]YDGLNRYþHJVWHORPVYRJDPXåD´3ULþDVHQDVWDYOMDWLPHGDMH,]LGD
potom obmotala stub finom tkaninom, namazala ga uljem i vratila ga
kraljici. Plutarh dodaje da je komad drveta do njegovog vremena
VDþXYDQX,]LGLQRPKUDPXLGDVXJDOMXGLL]%LEORVDRERåDYDOL293. “...
2QD]DWLPNRYþHJEURGRPRGQHVHX(JLSDW0HÿXWLPNDGDMHMHGQH
YHþHULORYLRSRPHVHþLQL7LIRQSURQDÿHNRYþHJSDSUHSR]QDYãLWHOR
UDVWUåHJD.DGMH,]LGD]DWRþXOD´u]SRPRüWUDYD YLGLOegendu o

290
 2]LULV MH ELR URÿHQ SUYRJD GDQD +RU GUXJRJ 6HW WUHüHJ ,]LGD þHWYUWRJ D
1HIWLGDSHWRJSUYLWUHüLLSHWLGDQVX(JLSüDQLVPDWUDOLQHVUHüQLP
291
8YH]LVDVHþHQMHPNRVHNDR]QDNRPåDORVWLYLGL9_fk9Nj_a_jAeZlgZ
]jZgZijhmqZ\Zg_fZ]b_bj_eb]b_;_h]jZ^VWU-299; W. R. Smith, The
Religion of the Semites, 395; Tylor, Primitive Culture, t. II, 364
292
7DPDULVNRYRGUYRX(JLSüDQDMHSUHGVWDYOMHQRQDNQMLJDPDPUWYLKNDR'UYR
åLYRWD
293
W. R. Smith (The Religion of the Semites, 185) ukazuje da obred drapiranja i
mazanja svetog panja daje odgovor na nerešeno pitanje o prirodi ritualnih postupaka
povezanih s Ašerom. Da je neka vrsta draperije pripadala Ašeri, jasno je iz druge
Knjige o carevima 23, 7.
154 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Rau i Izidi na str. 95-96 iste knjige), kao gospodarica bajanja, sastavi i
vrati Ozirisa s onoga sveta.294
Kao što smo nagovestili, iz obredne prakse *ULQÿL NRML PRåHPR
smatrati mikrokosmosom, odnosno antropogonijom295, i iz legende o
Ozirisu, kojuPRåHPRVPDWUDWLPDNURNRVPRVRPRGQRVQRWHRJRQLMRP
VDJOHGDüHPRQHNROLNRGRGLUQLKWDþDND

MIKROKOSMOS MAKROKOSMOS
ANTROPOGONIJA TEOGONIJA

11RYRURÿHQR GHWH SR RbOLþMX ERåMHP 1.NovoURÿHQLJRVSRGDU ERJ VWYDUDQMD


URÿHQR

2.“Babica” (PRDúD)GLåHQRYRURÿHQRGHWH 2.Izida, gospodarica bajanja, nalazi


WUL SXWD GR WDYDQVNH QRVHüH  JUHGH 2]LULVD X QRVHüHP  VWXEX NURYD
(koja je, rekli smo, supstitut Velikog NUDOMHYH SDODWH NRML MH XUDÿHQ RG
Drveta ( emnu Mare) WDPDULVNRYRJ GUYHWD ³YHOLþDQVWYHQLK
razmera” i koje je ³]DWYRULOR NRYþHJ V
Ozirisom u svoje deblo”

3.DGD QRYRURÿHQR GHWH GRELMH 3.Gospodar stvaranja, Oziris (odnosno,


temperaturu, odnosno oboli, a svaka ROLþHQMH SRQRYQRJ UDÿDQMD L NUXåQRJ
bolest, po verovanju, dolazi od zlih, WRND  EL SUHYDUHQ L XKYDüHQ X NRYþHJ
demonskih sila mraka (donjega sveta), NRYþHJ VLPEROLþQR SUHGVWDYOMD
RQGD VH SULVWXSD RGUHÿHQLP PDJLMVNLP instrument zlih, demonskih sila mraka)
radnjama L EDþHQ X UHNX 1LO RG VWUDQH 7LIRQD
(Seta), koji je predstavnik demonskih
sila mraka (donjega sveta). Tifon (Set)
je sin Geje i Tartara, koji je stvoren iz
Haosa, posle Geje (Tartar je “duboki

294
“Oziris je bio bog kroz þija se stradanja i smrt Egipüanin nadao da njegovo
telo moåe opet ustati u nekom novom ... obliku. Njemu, koji je pobedio smrt i postao
car onoga sveta, Egipüanin je upuüivao molitvu za veþniåivot kroz njegovu pobedu i
moüU svakom pogrebnom zapisu koji nam je poznat, od tekstova piramida do grubo
ispisanih molitvi na kovþezima rimskog razdoblja, ono što je uþinjeno za Ozirisa
uþinjeno je i za pokojnika, stanje i poloåaj Ozirisa su stanje i poloåaj pokojnika;
jednom reþju, pokojnik je poistoveüen s Ozirisom. Ako Ozirisåivi veþno, i pokojnik
üe veþnoåiveti; ako Oziris umire, tadüe i pokojnik propasti.” Vidi: E. $9ROLV%DGå,
Egipatska gnjiga mrtvih : Anijev papirus, Beograd 1988, str. 54-55
295
 7HRJRQLMD MH XþHQMH X VWDULK *UND R SRVWDQNX L SRUHNOX ERJRYD D
$QWURSRJRQLMD  MH XþHQMH R SRVWDQNX L SRUHNOX þRYHND  JUþánthropos “þRYHN´ +
gonía “postanak”).
6ODYROMXE*DFRYLü 155

procep ispod Hada” )

4.Bajalica (simbol Izide, gospodarice 4.Izida, gospodarica bajanja, nakon


EDMDQMD  SULVWXSD RGUHÿHQLP PDJLMVNLP þHUXSDQMD 2]LULVRYRJ WHOD RG VWUDQH
UDGQMDPD RGQRVQR REDMD QRYRURÿHQR 7LIRQD 6HWD  X] SRPRü RGUHÿHQLK
GHWH³EDELþLQRPWUDYRP arba PRDúL), magijskih radnji, odnosno u] SRPRü
a VDPR EDMDQMH VH ]RYH ³EDELþLQR WUDYDLEDMDQMDRåLYOMDYD2]LULVD
bajanje” (ÿHVFânüLF ÿH PRDúH ili
ÿHVFânüLFXDPRDúLORU)
Izida je, kao što smo izneli, obmotala stub kraljeve palate, u kojem
VH QDOD]LR NRYþHJ V 2]LULVRP ILQRP WNDQLQRP QDPD]DOD JD XOMHP L
vratila ga kraljici. Plutarh dodaje da je komad drveta do njegovog
vremena sDþXYDQ X ,]LGLQRP KUDPX L GD VX JD OMXGL L] %LEORVD
RERåDYDOL
V. R. Smit (W. R. Smith, The Religion of the Semites, 185) ukazuje
da obred drapiranja i mazanja svetog panja daje odgovor na nerešeno
pitanje o prirodi ritualnih postupaka povezanih s Ašerom. Pogledajmo,
šta o tome piše u Bibliji: “.UDOM MH ]DSRYMHGLR  VYHüHQLFLPD  L
þXYDULPDKUDPVNRJSUDJDGDL]6YHWLãWD-DKYLQDL]QHVXVYHERJRVOXåQH
SUHGPHWH ãWR ELMDKX QDþLQMHQL ]D %DDOD ]D $ãHUX L ]D VYX QHEHVNX
YRMVNX8NORQLRMHODåQHVYHüHQLNHLRQHNRMLVXSDOLOLNkG%DDOX
suncu, mjesecu, zvijezdama i svoj vojsci nebeskoj. Izvan Jeruzalema
iznio je iz Doma Jahvina, ... Ašeru i spalio ju je ... Razorio je stanove
SRVYHüHQLK EOXGQLFD  X 'RPX -DKYLQX  X NRMLPD VX åHQH WNDOH
haljine Ašeri.”296.
A šta su to, zapravo, Ašere VD]QDMHPR X NQML]L 2OHJD 0DQGLüD:
Ašere su “VWDEOD LOL ]DãWDSOMHQL NRPDGL GUYHWD ]D NRMH VX äLGRYL
YMHURYDOL GD SRVMHGXMX QDGQDUDYQX PRü 2ERåDYDQMH WLK SUHGPeta
trajalo je sve do Josijine reforme godine 622... Šta više, ašere su se
QDOD]LOH X -HUX]DOHPVNRP KUDPX 2YR RERåDYDQMH DãHUD X VDPRP
KUDPX SUHGVWDYOMDOR MH NRPSURPLV L]PHÿX FHQWUDOLVWLþNLK WHQGHQFLMD
-DKYHRYDVYHüHQVWYDLORNDOQLKNXOWRYDãWRVXJDQDmetali vladari...”297.
6PHPROLQDNRQVYHJDUHþHQRJu sinhronijskoj ravni, tamariskovo
drvo, NRMH MH ]DWYRULOR NRYþHJ V 2]LULVRP X VYRMH GHEOR RG NRMHJ MH
napravljen stub za krov kraljeve palate i koji je Izida obmotala u
296
Druga knjiga o kraljevima 23, 4-7
297
2 0DQGLü, /HNVLNRQ MXGDL]PD L NUãüDQVWYD, Matica Hrvatska, Zagreb 1969,
str. 55
156 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

tkaninu i namazala uljem, kao i stub umotan u haljine iz


Jeruzalemskog hrama, a koji Jevreji zovu ašere, nadovezati na tzv.
“mirósana” stabla298 NRMDSRGWLPQD]LYRPQDOD]LPRXMXJRLVWRþQRP
delu Srbije (“miró drvó” u svrljiškim selima299)300DNRMDVHLQDþHX
ostalim krajevima nazivaju zavetnim stablima, zapisima301 i tome
VOLþQR
6YDNDNR GD MH WDYDQVND QRVHüD  JUHGD WRYDQMiþD302 – grind)
supstitut Velikog drveta, odnosno bRUD QDMþHãüH jabuke (PU), ali i
drugih fitonima303 koji imaju funkciju osovine sveta u vertikalnoj ravni
na makrokosmiþNRP SODQX NDR ãWR QDP SRWYUÿXMX VWLKRYL
3HWUHFWXUH, npr. L]1LNROLþHYD6ODWLQH2VQLüDLWG

,&2 ,$,,VWLK-3 1,.2/,ý(92,,


5VULWPDUVULWo, Nikla mi je, i ponikla,
8QPUPDUHEDúURWDWo, Velja jabuka, okrugla,
ÌQWUXúDDOX'DQD 0Hÿ¶GYHULPD'DQLQLP

6/$û,1$VWLK-3 SLATINA
Un Brad mare încrengurato, Bor veliki i razgranat,
Da-QWUXúDDFX a dato, Posred dveri nikao je,
ÌQWUXúDDOX%UDH Posred dveri Branetovih.

26,$VWLK-3 261,û

298
U Bibliji (Ps. 45,9) piše: “Smirna je mirisna smola što kaplje iz nekog drveta u
Arabiji. Aloja je mirisavo drvo iz Indije (Pj. nad pjesmama 4, 14; Ev. po Mateju 19,
 ´JZ^hfbjJZdb„, ;b[ebkdbj_qgbd^jm]h^himƒ_ghba^Zƒ_;_h]jZ^
str. 119 donosi: “miro – smola koja curi iz stabla i grane jednog niskog drveta i
postaje uljasta smola. Bilo je sastojak svetog ulja za pomazanje kod Jevreja ...”
299
BLh^hjh\b„, Hkh[_gZkljmdlmjZaZ\_lbg_m=mebZgm K\j‚b] ?lgh-
dmelmjhehrdba[hjgbddƒb]ZIV, K\j‚b]VWU-310
300
J_qgbdkjikdhoj\Zlkdh]dƒb`_\gh]bgZjh^gh]_abdZdƒb]ZXII (fZd\_g
-fhamjbpZ BgklblmlaZkjikdhoj\Zlkdb_abdK:GM;_h]jZ^VWU-613
(fújh)
301
RDmebrb„I@I_ljh\b„GIZgl_eb„, Kjikdbfblhehrdbj_qgbd,
>jm]h ^himƒ_gh ba^Zƒ_ ?lgh]jZnkdb bgklblml K:GM ;_h]jZ^ str. 188-
 : >jZ]heh\b„, AZibk dZh k\_lb ijhklhj m ljZ^bpbhgZegh aZ_^gbpb,
?lgh-dmelmjhehrdba[hjgbddƒIVK\j‚b]str. 133-137
302
Naziv za tavansku QRVHüXJUHGX u selu Ošljanu, kao i u ostalim selima gornjeg
i srednjeg Timoka.
303
7RPRJXELWLILWRQLPLUXåDLOHVND
6ODYROMXE*DFRYLü 157

5VULWPDUVULWo, Nikao je, ponikao,


Un Brad mare încrengurato, Bor veliki i razgranat,
ÌQWUXúDOX}RYLúX Posred dveri Jovišove.

U stihovima 3HWUHFWXUD, npr. iz Kladurova, Ranovca itd., Veliko


Drvo, odnosno Gorun (Goru), SRVWDMH NXüD SRNRMQLNRYD NDR ãWR MH
WDPDULVNRYRGUYR³NXüD´SRNRMQRJ2]LULVD

CLADUROA, stih. 160-175 KLADUROVO


vS*RUXDOG-în vîrtacu. 6LNüH*RUXQL]YUWDþH.
³H vSZ Goru¹e-n vîrtacu?” ³=DãWRVLNüHãL]YUWDþH?”
“Da cum HXVQX vSo? ³$NDNRMDGDQHVLNüHP"
&OX'UDJDQDYHLWo, Kada Draganu su došli,
}DYHLWQRRGXQgero, Došli devet drvodelja,
%DúFXQRRVHFXUe¹o, Svi sa devet sekirica,
ùvFXQRRILUL]¹o, I sa testera još devet,
ùvFXQRRNLVUH¹o, I sa kesera još devet,
ùvFXQRRUHQ]v®arZo, I sa devet renda jošte,
/X'UDJDQFDVDV- faco, .XüX'UDJDQXGDSUDYH
%DúRFDVGYHLo, .XüXMHGQXEDã]DYHþQRVW
%DúFXQRRIHUHVüD¹o, %DãVDGHYHWSUR]RUþLüD
ùvFXQRRSHQ(HUH¹o, Sa okana jošte devet,
6YDG'UDJDQSU-în e¹o, Da sve Dragan kroz njih vidi,
%DúvQ]DUa S®ariloro, 1DVYHWORVWLVXQþHYRMVYH
I na sjajQRMPHVHþLQL
&XOXPLQD/XLORUo.

R12 stih. 167-191 RANOVAC


ÌQUVULWX6®ariluo, Na izlasku Sunca, tamo,
vSSXu Goruluo. Gorunov izdanak stenje.
'DQX vSFXPV vSH, Ne stenje kako se stenje,
Ma t®DüH¹em-¹i ¹HÿHVSLF 9HüVYDVWDEODUDãþHSljuje,
ùvIUXQ©a d-în ¹HPHSLF 6YDãXPDEH]OLãüDRVWD
³HüH vSZ Goru¹HDúDre, “Što, Gorune, stenješ tako,
HüH vSZDúDÿHWDUH" Što ti stenješ tako jako?
6PLUúvPLFúvPDUH ýXGLVHYHOiko, malo,
Da s-DXÿHSUvVW DU.” $þXMHVHSUHNR]HPOMH´
'Dúv*RUXDúD-VSXDre: $*RUXQPXµYDNRUHþH
Dar cum HXVQXP vSo, “Kako mogu da ne stenjem,
&ODPLHPDYHLWo Kad je meni ‘vamo došlo
158 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Noo ®DPHVFXUDúo, 'HYHWRURGUYRVHþD


ùvFXQRRILUL]Dúo, I još devet sa testerom,
ùvFXQRRNLVUDúo, I toliko još tesara,
ùvFXQRREUGXUDúo. I još devet drvodelja.
ùvSUJRUXG-l taDU Mene odmah isekoše,
&XVFXUL¹i-l taDU Sekirama isekoše,
Cu firi©OILUL©vU Testerom me testerišu,
&XNLVUH-ONLVULU
Cu ber©¹i-OEUGXULU Keserima obradiše,
/DSRPvQWOGREUvUD Bradvama me izdeljaše,
&DVOD-OPRUWVSULPLU´ Na zemlju me oboriše,
&DVFXQRRXúL  Pokojniku dom spremiše.”
ùvFXQRRIHUHVWXþe. .XüDGHYHWGYHULLPD
LVDGHYHWSUR]RUþLüD

U 3HWUHFWXUDPD npr. iz Podgorca i Melnice postoje i dokazi da je


QD PLNURNRVPLþNRP SODQX SUHGVWDYD SRNRMQLND VXSVWLWXW 9HOLNRJ
drveta:

32'*25,,VWLK-3 PODGORAC
}HUVULWHUVULWo. Šta je niklo, izniklo je.
Lastaru care a drumaito, Izdanak je putovao,
}HOvQGUWQ-DPYHLWo. 1D]DGYLãHQHYUDüDVH

MEIA, stih. 35-44 MELNICA


Rsrit ma, rsrito, 35 Nikao mi, ponikao,
D-în mijlocu floriloro, 8VUHGFYHüDSURFYHWDORJ
Un fir verÿe trndfiro. =HOHQL]GDQDNRGUXåH
e al fir, fir dtrndfiro? .DNDYL]GDQDNRGUXåH"
e fireü-a po¹egito? Što si,L]GDQþH, poleg’o?
“Nu-mis firu al po¹HJLWo, 40 “Nisam izdanak polegnut,
Ma-mis Milan al sprimito. Ja sam Milan pripremljeni.
6DVSULPLWGSXWU©îto, Spremih se ja da istrunem,
$SXV¹i¹i la pomînto, =HPOMLOHÿDGDLVSUXåLP
&-QDOHFvPSOXQJ,úvODWo.” Na širokom polju, dugom.”

'D MH WDYDQVND QRVHüD  JUHGD WRYDQMiþD – JULQG) supstitut


Velikog drveta, dobijamo, posve sigurno, potvrdu i iz kulture Torlaka,
6ODYROMXE*DFRYLü 159

]D NRMX VH QH PRåH UHüL GD SULSDGD URPDQR-vlaškoj.304 Naime, iz
UXNRSLVD ³2ELþDML L YHURYDQMD YH]DQL ]D VPUW X VHOX 2ãOMDQH´ HWQRORJ
'HMDQ .UVWLü QDP MH L]QHR LQIRUPDFLMX VOHGHüH VDGUåLQH ³8
VOXþDMHYLPD WHãNRJ XPLUDQMD VDPUWQLN VH MRã GD EL ãWR ODNãH XPUR
SRODåHQD]HPOMXLOLVHRNUHüHµQDBSRBWRYDQMiþH¶ XSUDYFu tavanskih
greda, istok – zapad), i to tako da mu glava bude prema zapadu.”.
3RVWRMDQMH RYRJ RELþDMD L X NXOWXUL 9ODKD SRWYUÿXMX QDP QDYRGL 6
=HþHYLüD305, a da kod Srba i Hrvata “0HÿX PQRJLP QHRELþQLP
GRJDÿDMLPDNRMLQDYHãüXMXVPUWPRåe biti i SXFNHWDQMHNXüQHJUHGH”,
ukazuje nam E. Šnevajs.306 'D MH WDYDQVND QRVHüD  JUHGD X EOLVNRM
YH]L V SRNRMQLNRP SRWYUÿXMX L QDYRGL . L 0 7HOEL]RYD iz kojih
VD]QDMHPR³$]DGDRVWDQHNtVPHWtWYNtsLostrigvat malko kosa ot
tila QD PtUWYHFD L y VODJDW JRUH QD JUHGDWD LOL ]DG QyNRy µNäQD¶
(ikona).”307 Kao što vidimo, tavanska greda se nedvosmisleno
SRYH]XMH V SRNRMQLNRP D YHü VPR YLGHOL GD VH X REUHGQRM SUDNVL
9ODKDSRYH]XMHLVQRYRURÿHQLPGHWHWRP308
Stavljanje kose pokojnika iza ikone, XPHVWR QD NXüQRM WDYDQVNRM
gredi, za koje saznajemo iz navoda K. i M. Telbizova, jasno ukazuje
da su

304
Na prostoru prizrensko-WLPRþNRJGLMDOHNWD nalazimo romanskih osnova kako u
toponimiji, hidronimiji, oronimiji, ojkonimiji i dr. tako i u JRYRULPDVDRYRJSRGUXþMD
3UHSRUXþXMHP UDG G ;h]^Zgh\b„Z < <mdZ^bgh\b„Z b 3 FZjdh\b„Z
“;b[ebh]jZnbZ Ijbaj_gkdh-lbfhqdbo ]h\hjZ” iz monografije “Ijbaj_gkdh-
lbfhqdb ]h\hjb´ Ba^Zƒ_ ih\h^hf  ]h^bgZ Nbehahnkdh] nZdmel_lZ Gbr
1996, str. 27-81, gde su navedene sve bibliograske jedinice (427) koje se bave
rasvetljavanjem ovog problma.
305
“Drugi metod olakšanja rastanka sa dušom je da samrtnik SURPHQLOHåDML da
VH SRVWDYL GD OHåL paralelno u pravcu SUXåDQMD JUHGD na tavanici.”(Vidi K
A_q_\b„, Dmel fjl\bo b kZfjlgb h[bqZb m hdhebgb ;hjZ =?F 38 ;_h]jZ^
1975, str. 149-150
306
? Rg_\Zk, =eZ\gb _e_f_glb kZfjlgbo h[bqZZ dh^ Kj[Z b Oj\ZlZ,
=eZkgbdkdhikdh]mq_gh]^jmrl\ZKdhi_str. 263
307
DbFL_e[bah\bLjZ^bpbhg_g[blbdmelmjZgZ[ZgZlkdbl_[te]Zjb,
K[GMKhnby[sine ano] 51, str. 236
308
Zanimljiv je obred u s. Rebrovu kod Sofije (Bugarska) prilikom ulaska
QHYHVWHXPODGRåHQMLQXNXüX Kada joj svekrva, SUHQHJRXÿH, daruje kudelju s vunom
i vretenom, nevesta, SRãWRXÿH, “aZ[h`^Z\]j_^ZlZgZlZ\ZgZ”(VidiI:I_ljh\,
Dtf ijhmq\Zg_lh gZ h[bqZy µIhfZgZ¶ \ k_\_jhaZiZ^gZ ;te]Zjby Ba\_klby gZ
_lgh]jZnkdbybgklblmlbfma_cdgVKhnbystr. 291)
160 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

KULãüDQVNL VYHFL SUHGVWDYOMHQL QD LNRQDPD VXSVWLWXW VWDURJ ERåDQVWYD


koje predstavlja tavanska (QRVHüD  JUHGD Zanimljivi su podaci koje
üHPR X]HWL L] UDGD ' .UVWLüD SURþLWDQRJ QD ,, PHÿXQDURGQRP
simpozijumu u Svrljigu309. Naime, posle donošenja badnjak se uspravi
X] NXüX PRåHPR SUHSR]QDWL VWXE NUDOMHYH SDODWH - prim. autora) ili
pRUHG NXüH X SUDYFX LVWRN – ]DSDG  PRåHPR SUHSR]QDWL WDYDQVNX
QRVHüXJUHGXWMWRYDQMDþX–SULPDXWRUD ³1DYLãHPHVWDGRPDüLFD
posle toga njegovo deblo uvije muškom košuljom”310 PRåHPR
prepoznati Izidu kako obmotava stablo /stub/ iz kojeg je izvukla telo
SRNRMQRJ 2]LULVD  3UYL LYHU SRVHþHQRJ EDGQMDND NRML PRåH ELWL
QXNOHXVURÿHQMDPODGRJERJD–SULPDXWRUD ³VHGLSRUHG¶QDþYL¶GRN
se ’podmesi’”, a pored ostalih kultnih hlebova mesi se i “’povójnica na
mládoga Bóga’ ili jednostavno ’povójnica’”. Po verziji iz istog sela,
NDGDVHNXüLYUDWHWULLYHUDdobijenaSULOLNRPVHþHQMDEDGQMDND³MHGDQ
VHEDFLXüRãDNVREHGUXJLVHVWDYLXþDãXVYRGRPSDVHRGPDKLVWRJ
MXWUDWRPYRGRPSRSUVNDMXRWYRULQDNRãQLFDPDDWUHüLWDNRÿHVWDYLX
vodu, pa se sutrDGDQ XMXWUR VYL XNXüDQL QMRPH ¶NRPNDMX¶311, tj.
SULþHVWHSRSLMXPDORSUHELORNDNYRJMHODLSLüD´ SULþHVWMHNDRãWRMH
RSãWHSR]QDWRULWXDOQRX]LPDQMHRGQRVQRMHGHQMHERåDQVNRJWHODUDGL
SRLVWRYHüLYDQMDVQMLP– prim. autora). To se, po istom autoru, þLQLLVD
GHORPNUDYDMDNRMLVHSUHORPLQDEDGQMDNXSUHQHJRVHLVHþHD]DWLP
RG QMHJD PDOR SRMHGH GRN VH RVWDWDN VDþXYD YUDWL NXüL L GDMH ³VYLP
XNXüDQLPD LOL SR GUXJRM YHU]LML VYRM VWRFL  SR PDOR´ 7DYDQVND
JUHGD SRYH]DQD V RYLP RELþDMLPD NRML Masno u sebi supstituišu
YUKRYQR ERåDQVWYR GLUHNWQR VH SRMDYOMXMH X SRGDWNX SR NRMHP VH QD
iver “stavi testo, pa se sa njega prstom uzima i njime se na plafonu
NXüH QD WDYDQVNLP JUHGDPD SUVWRP QDFUWDMX þHWLUL NUVWD NRML RSHW X
RVQRYL NXüH þLQH NUVW .DVnije, u toku godine, kad se razboli dete ili

309
 > Djklb„, ;Z^ƒb ^Zg m Hr‚Zgm ?lgh-dmelmjhehrdb a[hjgbd aZ
ijhmqZ\Zƒ_ dmelmj_ bklhqg_ Kj[b_ b kmk_^gbo h[eZklb dƒ II K\j‚b] 
str. 90-91
310
Vidi uvijanje badnjaka i drugde na Balkanu u delu R Dmebrb„Z I @
I_ljh\b„Z b G IZgl_eb„Z ³Kjikdb fblhehrdb j_qgbd´ >jm]h ^himƒ_gh
ba^Zƒ_?BK:GM;_h]jZ^pod BADNJAK (str. 19-23), SRG%$'1-(9(ý(
(str. 23-25)
311
 F KlZgh_\b„, DhfdZ pjd\_gZ l_jfbgheh]bZ m gZjh^ghf ]h\hjm ,
A[hjgbdijbeh]ZaZihagZ\Zƒ_Lbfhqd_djZbg_dƒIII;_h]jZ^str. 98-99
6ODYROMXE*DFRYLü 161

ELORNRGUXJL QSULPD¶YDWUX¶WMWHPSHUDWXUX RVWUXåXPDORWHVWD


VDSODIRQDLOLWDYDQVNHJUHGHLWLPHEROHVQLNDPDåX´.DRãWRVH
YLGL EDGQMDN X NRMHP PRåHPR SUHSR]QDWL 9HOLNR GUYR SUHNR VYRJ
SUYRJ LYHUD NRML PRåH SUHGVWDYOMDWL QXNOHXV PODGRJD %RJD L SUHNR
testa, koje predstavlja telo Boga, korespondira sa tavanskom
QRVHüRP JUHGRP
'RVDGDãQMLP QDYRGLPD MH QHGYRVPLVOHQR SRWYUÿHQD QDãD WH]D GD
MH WDYDQVND QRVHüD  JUHGD RGQRVQR ³WRYDQMDþa”, supstitut Velikog
drveta. Znamo da je Veliko drvo osovina sveta, NDRãWRVPRYHüL]QHOL
u svom radu, a na njemu su u vertikalnoj ravni predstavljena sva tri
sveta, odnosno svet mrtvih (luma alalalt - drugi svet ili lumaa q
RQDM VYHW UHÿH luma naJU – FUQL VYHW  VYHW åLYLK lumasta  ovaj
svet ili luma vie – VYHW åLYLK UHÿH luma DOE – beli svet) i svet
bogova (acolo pHXQÿHWUaHúüH Dumnje-=X – WDPRJGHåLYL*RVSRG-
Bog)3UHPDWRPHVYHWåLYLK VYHWRQLKNRMLGROD]H–UDÿDMXVH LVYHW
mrtvih (svet onih koji odlaze - umiru) u sferi PLWRORãNRJ åLYH QD
zamišljenoj osovini sveta, odnosno na istoj ravni, ali vertikalnoj. Zato
VYHWPUWYLKQHPRåHELWLWXSRUHGåLYLKQDNUDMVHODGDSDþHQDJUREOMX
NDNR QDP J 'XUOLü, pod uticajem Edgara Morena i njegovog dela
“ýRYHN L VPUW”312 REMDãQMDYD YDOMGD SRQHVHQ åHOMRP GD GRNDåH NDNR
MHNXOWXUD9ODKDNRMRMLVDPSULSDGDWRERåHQDMVWDULMDDQLPDWLVWLþND
U mitu o Ozirisu, videli smo, Izida je, izvukavši telo Ozirisa iz
stabla (stuba), REPRWDOD VWDEOR VWXE  SODWQRP NDR L äLGRYL VYRMH
$ãHUHãWRVHQDPLWRORãNRPSODQXPRåHUD]XPHWLGDMHREPRWDODWHOR
SRNRMQRJERJDNRJDüHRQDYDVNUVQXWLL]PUWYLK6XSVWLWXWWRJSODWQD
jeste “povojnica” (IDL NRMDVHNRULVWLSULOLNRPURÿHQMDGHWHta, a to u
VLQKURQLMVNRMUDYQLPRåHPRUHüLL]DPXãNXNRãXOMXNRMRPVHSRYLMD
GHEOREDGQMDNDWMGDYQR]DERUDYOMHQRERåDQVWYR313NDRL]DNRODþX
Torlaka, koji oni nazivaju “povójnica na mládoga Bóga” ili samo
“povójnica”. Tamariskovo stablo, koje je poraslo do ³YHOLþDQVWYHQLK
UD]PHUD L ]DWYRULOR NRYþHJ V 2]LULVRP X VYRMH GHEOR´, predstavlja
Veliko drvo u kulturi Vlaha, odnosno “Golemó drvó” u kulturi
7RUODND D VWXE NUDOMHYH SDODWH PRåH VH SRLVWRYHWLWL V WDYDQVNRP

312
Navedeno delo, str. 166
D:lZgZkh\Z, JmftgkdbylDjZqmg–bf_gZijZagbdfblbq_g]_jhcbeb
313

aZ[jZ\_gh[h`_kl\h";te]ZjkdZ_lgheh]bydg4Khnby1993, str. 104-119


162 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

QRVHüRP  JUHGRP u kulturi Vlaha, odnosno ³WRYDQMDþRP´ X NXOWXUL


Torlaka. Samo je korak od Velikog drveta, koje se u stihovima
3HWUHFWXUH bratimi s pokojnikom314GRWDYDQVNH QRVHüH JUHGHNRMD
MH VXSVWLWXW WRJ ERåDQVWYD RGQRVQR RG SRNRMQRJ 2]LULVD Boga, koga
üH,]LGDYDVNUVQXWLL]PUWYLK do QRYRURÿHQRJGHWHWDXREUHGQRMSUDNVL
*ULQÿL, koje EDELFD NRMD MH VXSVWLWXW ,]LGH GLåH WUL SXWD WDYDQVNRM
QRVHüRM  JUHGL L WLPH PX SR YHURYDQMX 9ODKD GDUXMH GXJ L
EODJRURGDQ åLYRW (YR QDP MRã MHGQH SRWYUGH RYH WH]H X GHOX (
Morena, koji NDåH ³ Vnaga koju smrt poseduje da dovodi do
SRQRYQRJURÿHQMDSUHWYRULüHVHXVQDJXNRMDSUHPLQXOXMHGLQNXSRGLåH
L]PUWYLKGDELMRMµYHþQRVWQDM]DGREOLþMHQRYRGDOD¶´315; zar i danas, u
verovanju Vlaha, kao i u drugih naroda, ne postoji izreka da je
QRYRURÿHQR GHte, kada dolazi na svet, od Boga dano: “molim Boga:
kako mi ga dade,QHNDJDLþXYD´ PURJÿe Dumnje-=XFXPPLOD
GDWDúDúLV-OSD]DVF) ili kada umire, da ga je sam Bog sebi pribrao:
“Gospod-Bog mi ga dade, on mi ga i uze” (Dumnje-=XPLODGDWel
mi la luvat). Evo i jednog primera iz stihova 3HWUHFWXUH koji
SRWYUÿXMHQDãXWH]XGDMH9HOLNR'UYR]DSUDYRVDPRERåDQVWYR

9,72,$VWLK-112 VITOVNICA
5VULWPDUVULWo, 110 Nikao mi, ponikao,
'XPH-XvQFvPSXOXo, Gospod-Bog u polju svome,
8QILUYHUÿHG-DOXDo. Zelen izdanak od leske.

9HOLNR'UYRMHRþXYDQRGRGDQDãQMHJGDQDLXNXOWXUL7RUODND8
UD]JRYRUXVD'.UVWLüHPXYHULOLVPRVHGDXQHNLPWRUODþNLPVHOLPD
(npr. selo Ošljane) postoje zavetna stabla – zapisi koji nijednom svecu

314

MEIA, stih. 531-537 F?EGBP:


“Braÿe, Braÿe, fraüa Braÿe, ³;hj_;hj_[jZl_;hj_
}DUÿLF S®a¹i¹ire, >_^_jijb]gbdjhrƒ_k\h_
6WUHFXSL®ari¹ire, >Zij_{_fZgh`bpZfZ
5ÿLFD YUYUL¹ire, >_^_jijb]gb\jo_k\h_
'VWUHFFXPvL¹ire, >ZbojmdZfZ^ho\Zlbf
6PDúüHUQRVSDüL¹ire, >Ziheh`bfie_„Zk\hZ
6SD vORUSUEUD vORUo.” Ie_„Zk\hZbgZjmq_´
315
?Fhj_gQh\_dbkfjl;_h]jZ^str. 125
6ODYROMXE*DFRYLü 163

QLVXSRVYHüHQLLQLVXREHOHåHQLKULãüDQVNLPHOHPHQWLPD7DNYRVWDEOR
XVOHGQHGRVWDWNDKULãüDQVNRJHNYLYDOHQWD7RUODFL]RYX³9HOLNRdrvo”
(Golemó drvó316  'R GDQDãQMHJ GDQD X VHOX 2ãOMDQX VDþXYDR VH
REUHGUH]DQMDVODYVNRJNRODþD]D slavu (svetác), koji se ne odvija, uz
SULVXVWYRXNXüDQDLJRVWLMXXNXüLGRPDüLQDNDRãWRMHXRELþDMHQRX
VUSVNRMNXOWXULYHüWRþLQHSRUHG]DSLVDWMNXOWQRJGUYHüDSRVYHüHQRJ
SRMHGLQLPKULãüDQVNLPVYHFLPDDRQo jeSRPLãOMHQMX20ODGHQRYLü
L 0 5DGRYDQRYLü NRMH SRGUåDYDMX PLãOMHQMH 9 ýDMNDQRYLüD
³VXSVWLWXFLMDGDOHNRVWDULMLKSDJDQVNLKERåDQVWDYD´317(YRRELþDMDþLML
opis u celosti preuzimamo iz rukopisa, “.RODþ NRG 7RUODND”,
SURþLWDQRJ QD ,9 PHÿXQDURGnom simpozijumu u Svrljigu 1998.
godine318 ³=D VODYX ³VYHWiF´  VYDNL GRPDüLQ X VYRMRM NXüL X]
SULVXVWYR XNXüDQD L JRVWLMX UHåH NRODþ $OL X VHOX 2ãOMDQH SRVWRMH L
NROHNWLYQD UH]DQMD VODYVNLK NRODþD 8 ]DVHONX 6WiUR 6HOy ]D OHWQMX
slavu (“letnji svetác”  VYL ³VYHWLÿyUÿLQFL´ VYL NRML VODYH 6YHWRJ
RUÿD XJODYQRP URG 7RSROyYFL  QD XUÿHY GDQ319 (6. maja) i svi
“svetinikólinci” (više rodova koji slave Svetog Nikolu) na Svetog
Nikolu letnjeg320  PDMD  WR þLQH pored “zapisa”, tj. pored kultnog
GUYHüD L NUVWRYa SRVYHüHQLK RYLP VYHFLPD 2YH ]DSLVH QH VPDWUDMX
zavetnim – L ]D MHGDQ L ]D GUXJL NDåX GD MH ³slávsko drvó”. Ispred
]DSLVD VH SRUHÿDMX VYL NRODþL L UHGRP LK UHåH MHGDQ GRPDüLQ RELþQR
VWDULML þRYHN NRML QDMEROMH ³EODJRVLOMD´ WM QDMEROMH XPH UHþLPD GD
isNDåH OHSH åHOMH ]D VOHGHüX JRGLQX X NXOWXUL ]DGUXåQRJ WLSD

316
U selX2ãOMDQHSRVWRMLMHGQD]DQLPQMLYDGRVHWNDPHÿXVHOMDFLPDNDGDMHGDQ
GUXJRJ SLWDMX NDGD üH RGVHüL L]YHVQR VWDEOR X ãXPL NRMH MH SUHUDVOR RVWDOD VWDEOD SD
NDåX MHGDQ GUXJRP ³.DGD þHã GD RGVHþHã RQRM JROHPy GUYy LOL þHNDã GD WL JD
mirošu?”.
317
HFeZ^_gh\b„bFJZ^h\Zgh\b„, AZ\_lgbdjklh\bmAZ]eZ\dmb;m‡Zdm,
LbfhqdZDjZbgZmXIX \_dma[hjgbdjZ^h\ZBklhjbkdbbgklblmlm;_h]jZ^mb
F_{mhirlbgkdb h^[hj aZ h[_e_`Z\Zƒ_ –]h^brƒbp_ hkeh[h{_ƒZ Lbfhqd_
DjZbg_h^LmjZdZDƒZ`_\Zpstr. 213
318
Tema ovog simpozijuma je bila: “Slave, zavetine i druge srodne proslave
VWDQRYQLãWYDLVWRþQH6UELMH i susednih oblasti”.
319
 .XOW 6YHWRJ RUÿD L XRSãWH UDGQMH NRMH VH RGYLMDMX  X YUHPH WUDMDQMD RYH
slave, posebno se poãWXMHPHÿX9ODVLPDVHYHURLVWRþQH6UELMH
320
Sveti Nikola, bilo letnji bilo zimski, posebno je rasprostranjen i poštovan
PHÿX9ODVLPDVHYHURLVWRþQH6UELMH9LGLQSUVWLKRYH³FXPXRãLFROD-n cSWkFe
VYkQWXDOP batrân” iz PetreFWXUH.
164 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

SDWULOLQHDUQRJ NDUDNWHUD JGH KULãüDQVWYR QLMH LPDOR YHOLNRJ XWLFDMD


GRPDüLQ NXüH LPD L GDQDV XORJX VFHUGRtiuma321 – prim. autora).
3ULOLNRPUH]DQMDNRULVWLNXYDQRåLWRLYLQRNRMLVXPHãDYLQDåLWa i vina
NXYDQR åLWR L YLQR SUHGVWDYOMDMX WHOR L NUY ERåDQVWYD – prim. autora)
VYLKGRPDüLQVWDYDãWRSRUHG]DMHGQLþNRJUH]DQMDWDNRÿHXSXüXMHQD
kolektivnost, rodovski karakter slave. Posle Drugog svetskog rata u
ovom selu nove vlasti su, kao i praznovanje zavetina, zabranile ovo
]DMHGQLþNRVODYVNRUH]DQMHNRODþD,þDNLSRVHNOHVODYVNDVWDEOD. Posle
WRJDREUHGMHREDYOMDRVYDNRXVYRMRMNXüLNDRLRVWDOLVWDQRYQLFLVHOD
koji slave druge slave. Ovaj primer, kao i LGHQWLþQRVW ]DYHWQRJ L
slavskog zapisa, SRND]XMH NROLNR MH PDOL NRUDN RG NXüQH VODYH, preko
ove kolektivne, do zavetine.”. Kao što se vidi, obred koji se obavljao
SRUHG9HOLNRJGUYHWDVDGDVHREDYOMDXNXüLDNDRãWR]QDPRGHREDã
tog, slavskog obreda, u mnogim krajevima Balkana, pa i kod Vlaha
VHYHURLVWRþQH6UELMHMHVWHGL]DQMHVODYVNRJNRODþDWULSXWDGRWDYDQVNH
QRVHüH  JUHGH VD X QMHJD XVDÿHQRP XSDOMHQRP VYHüRP322
Uostalom, i kod samih Torlaka prilikom slavskog obreda, posle
UH]DQMDNRODþDXWDQMLUVDNXYDQRPSãHQLFRPVWDYLVHþDãDVvinom i
XSDOMHQDVYHüDGDELLKSULVXWQLPXãNDUFLSRGLJOLXYLV

321
6YHãWHQLþNDþDVWXVWDURP5LPX8RVWDORPXVHOX2ãOMDQXþRYHNDNRMLREDYOMD
RYRNROHNWLYQRVHþHQMHNRODþD]DSRPHQXWHVODYH]RYXpopGRNRQRJDNRMLVHþHNRODþ
]DYHWLQH]RYXNRODþiULOLQSUXVHOX0DULQRYFXNRODþQLN
322
.RG 9ODKD 8QJXUMDQD ]DGUåDOR VH WURþODQR SUikazivanje ustrojstva sveta
(donjeg, srednjeg i gornjeg) na vertikalnoj osnovi, tako što se ispod “slavskog
NRODþD´ FRODFXSUD]LFX-lu) postavljaju “dva hleba”(douRSk DQDVODYVNRPNRODþX
SRVWDYOMDMX VH WUL PDQMD NRODþD NRML VH ]RYX ³*RVSRG-Bog”('XPH-X – ima oblik
RPDQMHJ RNUXJORJ KOHED VD L]QDG KRUL]RQWDOQR SRVWDYOMHQLP JUþNLP NUVWRP crux
graeca/), “Sveta Marija”(Sânta Maria –SRSXWNUVWDXREOLNXVXQþHYRJWRþNDDQHX
obliku svastike /crux gammata/ kao što izgleda na prvi pogled) i “Sveti
$UDQÿel”(SvkQWX $UDQ(HO – ima oblik omanjeg okruglog hleba sa iznad horizontalno
postavljenim Antonijevim krstom /crux patibulata 2EDKOHEDLVSRGVODYVNRJNRODþD
QDPHQMHQDVXGRQMHPVYHWXLRQLVHQHGLåXNDWDYDQVNRMJUHGLSRSXWVODYVNRJNRODþD
Njegovo priQRãHQMH  WDYDQVNRM JUHGL SUHGVWDYOMD SULQRãHQMH VDPRP ERåDQVWYX VD
NRMLPVHXYUHPHRGUHÿHQRJSUD]QLNDPRåHNRPXLQLFLUDWL%RJRYLPDQHEDVHSULQRVH
QD GDU QDYHGHQD YHü WUL NRODþD þLML QD]LYL GRYROMQR JRYRUH NRMLP VX ERJRYLPD LOL
svecima, pod uticajem KULãüDQVWYDQDPHQMHQL&HRSRVWXSDNGL]DQMDVODYVNRJNRODþD
ND WDYDQVNRM JUHGL L REUHGQD SUDNVD NRMD VH WRP SULOLNRP REDYOMD ]DVOXåXMX MHGQX
SRYHüX UDVSUDYX NRMD üH ELWL GHR SRVHEQRJ RGHOMND X YHü QDMDYOMHQRM PRQRJUDILML R
kultu mrtvih u Vlaha severoistoþQH6UELMH
6ODYROMXE*DFRYLü 165

âWDSRVOHL]QHWLKRGORPDNDL]UDGDHWQRORJD'.UVWLüDUHüLXSULORJ
tezi da je ono što je nekad bila kolektivna proslava jednog sela,
odnosno mikrozajednice, vremenom postDOR NXüQD VYHWNRYLQD
odnosno da je svetkovina svake vrste, koja se nekad odvijala pored
Velikog drveta, tj. zavetnog stabla, vremenom postala svetkovina
NXüQRJ DPELMHQWD D WDYDQVND QRVHüD  JUHGD WM WRYDQMDþD VDPR
supstitut Velikog drveta.

“Ukoliko MHåHOHRGDXNDåHQDL]YHVQHVLPEROLVWLþNHSDUDOHOHPRJDRMHGD
SRYHåH NXüX NDR mikrokosmos L ¶9HOLNR 'UYR¶ NRMH MH WDNRÿH
mikrokosmosSDGDRYXYH]XXþYUVWLLSURGXELýLQMHQLFDMHPHÿXWLPGD
VH QD RYRP SULPHUX RWNULYD *DFRYLüHYD QHYHURYDWQD OHåHUQRVW u
NRULãüHQMX HPSLULMVNRJ PDWHULMDOD =DGDWDN PX MH ELR GD VYRMH stavove
formira u skladu sa þLQMHQLFDPD D QH GD VLOXMH þLQMHQLFH NDNR EL
pogodovale njegovim projektovanim stavovima. U svetu kriminala taj
SRVWXSDNVHLQDþH]RYHfalsifikat.”

0RUDPR UHüL GD MH X QDãHP UDGX NXüD XLVWLQX VKYDüHQD ³NDR
mikrokosmos´NDRXRVWDORPLOMXGVNRWHORDOL]D9HOLNR'UYRUHüLGD
MH³WDNRÿHmikrokosmos” u kulturi Vlaha, kao uostalom i u kulturama
drugih naroda, sasvim je pogrešno. Kako nešto poput “Velikog
Drveta” PRåHELWLmikrokosmos ako iz stihova PetreFWXUD znamo da
se njegovi koreni nalaze u primordijalnom moru, onom istom koje su
Heleni nazivali Okean (HC+), dok se pod njegovom okruglom
krošnjom nalazi vaskoliki zemljin šar, a na samom vrhu svet bogova?
Mi sudimo da je to vaskoliki makrokosmos. 8RVWDORPNDNRGUXJDþLMH
pokazati da mi ne “siluje[mo@ þLQMHQLFH NDNR EL SRJRGRYDOH´ QDãLP
“projektovanim stavovima”, nego da se “u skladu sa þLQMHQLFDPD” iz
“empirijskog materijala” i ponašamo u donošenju svojih zaNOMXþDND?
Empirijski materijal, odnosno stihovi PetreFWXUD “Veliki je Bor nikao,
| Sa vrhom je sve do neba, | Krošnjom je on sve do mora | I od vrha sve
do zemlje, | Sav je od srebra i zlata, | Na zemlji ga, %RåH, nema”,
upravo nam govore da “Veliko Drvo” predstavlja makrokosmos.
Uostalom, i motiv “crnog”, ili “velikog sokola” na njegovom vrhu,
NRMLNDGDX]OHüH³Raj se otvara”, ili motiv “åXWH]PLMH” i “crne vidre”
u njegovim krošnjama, pokazuju to isto. Ovi stihovi se po strukturi, i
lepoti, mogu meriti sa stihovima skandinavskih Eda ili hetitskih
166 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

pogrebnih himni. Brad QDMþHãüH XVWLKRYLPDYODãNLKPetreFWXUDkoji


predstavlja isto što i Jasen Yggdrasil u stihovima skandinavskih Eda ili
GUYR gišEYA(N)- (sumerski alograf GIŠ GAL, kao i akadosumerski
GIŠšu RABU, termini su za “Veliko Drvo) u hetitskim himnama koje
~uvaju uspomenu na “Veliko Drvo”323, odnosno “osovinu sveta” (axis
mundi), te ne mogu predstavljati mikrokosmos. Evo i stihova
PetreFWXUD iz Ranovca i Kladurova koji nam nedvosmisleno to i
SRWYUÿuju.

512VWLK-40 RANOVAC
La va¹HOD]DYULWo, Ka dolini, ka zalasku,
Mare Brad ma rasarito, Veliki je Bor nikao,
&XYvUYUXSQODHUZo, Sa vrhom je sve do neba,
ùvFXS®a¹HÿRVSUPUZo, Krošnjom je on sve do mora,
'vODYvUISQ-la pamînto, 5 I od vrha sve do zemlje,
Tot HDXUúvDU(LQWo, Sav je od srebra i zlata,
D®DPHQXHSUSDPvQWo. Na zemljiJD%RåHQHPD
}DFDOPRUWXPa-(XQ(Dre, I pokojnik, evoVWLåH
ùvGEUDGV-apropiare, 'R%RUDVHSULEOLåLR
ùv-QHSDGVUXJDre: ,RQSRþHGDJDPROL
³%UDÿH%UDÿHIUDüD%UDÿH “Bore, Bore, brate Bore,
}-ap¹DF YvUYUL¹ire, Deder prigni vrhe svoje,
'DV-m su-XVSDüL¹ire.” 6YRMDSOHüDGDMDGLJQHP´
'DúvEUDGXDúD-VSXDre: Bor mu tada 'YDNRUHþH
³1XSRQXSRV¹-ap¹ecu, 15 “Prignuti ih ja ne mogu,
&-QYvUYUL¹i d-a-PD¹e Jer u mojim vrhovima
Soko crn se ispilio.
DJURma ma puato.
.DGDVRNRPLX]OHüH
ùvRPDYDLVFRDre,

323
A. Loma, Dalje od reþL: 5HNRQVWUXNFLMD SUDMH]LþNLK OHNVHPVNLK VSRMHYD NDR
perspektiva slovenske i indoevropske etimologije, 3m`ghkeh\_gkdb nbeheh] LI,
;_h]jZ^VWU-52: “Drvo ili hrast “L]GUHYQLKSULþD´ %?Q-#+ od %9
’davno’ + Q-C+¶UHþHQ¶ WUHEDVKYDWLWLNDR³VYHWVNRGUYR´LQGRHYURSVNHPLWRORJLMH
8JUþNRPSUHGDQMXRQRMHRGUDåHQRVOLNRPGUYHWD KUDVWD þLMHJUDQHGUåH=HPOMXNRG
)HUHNLGD 9, Y SUH +U  ,VLGRU NRG .OHPHQWD $OHNVDQGULMVNRJ SLãXüL R )HUHNLGovu
alegorisanju pominje = Á%C%-'#+ 'º+ ’krilati hrast’, a Maksim Tirski jednostavno
-° ; '# ¶GUYR¶ X RED VOXþDMD XSRWUHEOMHQL VX QD]LYL RG LH NRUHQD dereu- JUþ
; '()# < *der-dreuom, s reduplikacijom). Homerov “starodrevni dub”, kako
0LORãXULü prevodi 'º+ %?Q-#+ daje nam, dakle, primer vezivanja semantike
’drevan’ za ie. *dereu- X]QDþHQMX¶VYHWVNRGUYR¶´
6ODYROMXE*DFRYLü 167

T®DüH-n RaYDGúNLÿDre.” Tada mi se Raj otvara.”


Da ar mortu prorugare: 20 Pokojnik se opet moli:
³%UDÿH%UDÿHIUDüD%UDÿH “Bore, Bore, brate Bore,
}a p¹DF PL(O®DL¹ire Deder prigni grane svoje
'V-n su-XEUD v¹ire.” 'DQDUXþMHMDSULGLgnem.”
'DúvEUDGXDúD-VSXDre: %RUPXWDGDµYDNRUHþH
³1XSRQXSRV¹-ap¹eco, 25 “Prignuti ih ja ne mogu,
&PL(O®DL¹i d-a-PD¹e Jer u mojim granama se
*DOELQúHUSHPa puato. äXWD]PLMDispilila.
Cîn-úHUSHYDXerare, Kada zmija ta zapišti,
T®DüH5D s-YDGúNLÿDre.” Tada mi se Raj otvara.”
DDUú-al mortu prorugare: 30 Pokojnik se opet moli:
³%UDÿH%UDÿHIUDüD%UDÿH “Bore, Bore, brate Bore,
}HYDVWUvQ(H S®a¹i¹ire Der prikupi krošnje svoje
'V-n suSL®ari¹ire Da ja noge svoje dignem
'DúvW®DüHRúü®ari¹ire.” I vascele kosti svoje.”
'DúvEUDGXDúD-VSXDre: %RUPXWDGDµYDNRUHþH
³1XSRQXSRV¹-astrîngo, “Ne mogu ih prikupiti,
&vQS®a¹i¹i d-a-PD¹e Jer u mojim krošnjama se
DJUYLGUPa puato. Crna vidra okotila.
ùvFvQ-vidra va latrare, Kada vidra zalaje mi,
T®DüH5DYDÿHúNLÿDre.” 40 Tada mi se Raj otvara.”

CLADUR—A, stih. 224-266 KLADUROVO


ùÿD'UDJDQVUXJDro: 6HGL'UDJDQPROHüLVH
³%UDÿH%UDÿHV-QILIUDüo, 225 “Bore, Bore, brat mi budi,
}-ap¹DF YUYUL¹iro Deder prigni vrhe svoje
ù-DVWUvQ(H WXS®a¹i¹iro I prikupi krošnje svoje
6WUDFFXSL®ari¹iro, 'DSUHÿHPMDQRåLFDPD
6-úDúüDUQEUD vORUo, 'DSRGDVWUHPMDQDUXþMX
%UD vORUúvVSDüLORUo.” -RãQDUXþMXLSOHüLPD´
Da DU%UDGXDúD- sSXDro: $%RUPXRYDNRUHþH
³1XSRQXSRV¹-ap¹eco, “Ne mogu ih ja prignuti,
&-QYUYUL¹i da me¹o Jer u mojim vrhovima
Velik’ soko se izleg’o.
MarHRPV-a puato,
235 Kad MDVWDQHPRQSROHüH
}eu o sta da a p¹ecaro
,]DSLãWHVRNROLüL
Rmi¹LYDSLRDro,
5DMüHPLVHRWYRULWL
RaXVYDGúNLÿDro, 'UDJDQüHPLX5DMXüL.”
Dragan-n RaFYDWUHDro.”
168 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

'UDJDQVWDGVUXJDro: Stade Dragan moliti se:


³%UDÿH%UDÿHIUDüD%UDÿo, 240 “Bore, Bore, brate Bore,
}-ap¹DF PL(O®aL¹iro Der sredinu prigni svoju
ù-DVWUvQ(H WXS®a¹i¹iro, I prikupi krošnje svoje
6WUDFFXSL®ari¹iro, Da MDSUHÿHPQRåLFDPD
6-úDúüDUQEUD vORUo, 'DSRGDVWUHPMDQDUXþMX
%UD vORUúvVSD vORUo.” -RãQDUXþMXLSOHüLPD´
Da DUEUDGXDúD-VSXDro: 2SHW%RUPXµYDNRUHþH
³1XSRQXSRV¹-ap¹eco, “Ne, ne mogu prignuti je,
&-QPL(O®DL¹i d-ame¹o Jer i usred krošnje moje
*DOELQúHUSHV-a puato.” =PLMDåXWDL]OHJODVH´
250 Ako on i dalje ide,
}el va sta ¹e va p¹ecaro,
=PLMDüHtad’ zapištati
ùHUSL¹i vaúXeraro,
,5DMüHVHRWYRULWL
RaXVYDGúNLÿDro, 'UDJDQüHPLX5DMXüL.
Dragan-n RaFWUHDro. 'UDJDQVWDGHPROHüLVH
'UDJDQVWDÿHVUXJDro: 255 “Bore, Bore, brate Bore,
³%UDÿH%UDÿHIUDüD%UDÿo, Deder prigni krošnje svoje,
}-ap¹DF WXS®a¹i¹iro, 'DLKQDUXþMXSRGDVWUHP
6úDúüDUQEUD vORUo, 6YHQDUXþMXLSOHüLPD´
%UD vORUúvVSDüLORUo” Bor mu oSHWµYDNRUHþH
Da DUEUDGXDúD-VSXDro: 260 “Ne, ne mogu ih prignuti,
³1XSRQXSRV¹-ap¹eco, Jer u krošnjicama mojim
&-QSROFX î¹i d-a¹e me¹o Crna vidra se okoti.”
9LGUDJUVDSXato.” Ako on i dalje ide,
}el va sta ¹e va p¹ecaro, 9LGULFHüH]DODMDWL
ùvYLGUL¹i va latraro, ,5DMüHVHRWYRULWL
RaXVYDGúNLÿDro 'UDJDQüHPLX5DMXüL.
Dragan-n RaFYDWUHDro.

Soko u navedenim stihovLPD MH LQVLJQLM YUKRYQRJ ERåDQVWYD L


SUHGVWDYOMDVYHWERJRYDåXWD]PLMDSUHGVWDYOMDVYHWOMXGLDFUQDYLGUD
SULSDGD FDUVWYX GRQMHJ VYHWD 3UHPD WRPH WR QLSRãWR QH PRåH
pripadati mikrokosmosu.
Stav 24
³$XWRUNDRGDLPSOLFLWQRåHOLGDXNDåHNDNRXgrLQÿHMX* nalazi skrivenu
VLPEROLNXSRVYHüHQMDQRYRURÿHQRJGHWHWD9HOLNRP'UYHWXãWRQLMHWDþQR
Sama verbalna formula koju izgovara babica jasno pokazuje o kojoj je
PDJLMLUHþ´
6ODYROMXE*DFRYLü 169

(*ýHPXX]JUHGQD]LYLYODãNLKRELþDMDQDODWLQLFL"

Da zaista u JULQÿHu postoji “skriven[D@ VLPEROLN>D@ SRVYHüHQMD


QRYRURÿHQRJ GHWHWD 9HOLNRP 'UYHWX´ smatramo da smo dokazali u
delu odgovora na stav 21.
2YGH üH ELWL RGJRYRUHQR QD SLWDQMH SRVWDYOMHQR X QDSRPHQL
“ýHPX X]JUHG QD]LYL YODãNLK RELþDMD QD ODWLQLFL"´ -Rã X YUHPe
izbijanja Prvog srpskog ustanka (1804) u Pešti štampana je “Epistola
Georgija ŠinkajaSUHPDSRãWRYDQRPLYHRPDSR]QDWRPPXåX-RDQHVX
Lipskom” (Epistola lui Gheorghe ùLQFDL FWUH UHVSHFWDELOXO úL
preavestitXEUEDW-RDQHV/LSV]N\ ODWLQLþQLPSLVPRPNRMDSRWYUÿXMH
SRWUHEXGDVHQDUXPXQVNRPMH]LNXSLãHODWLQLFRPXPHVWRüLULOLFom324,
DXJRGLQL9XNRYHSREHGH  þHWYUWRJMDQXDUDãWDPSDVHX%ODåX
SRG UXNRYRGVWYRP 7LPRWHMD ûLSDULXD (1805-1897) “Organ
SURVYHüHQMD” (Organul OXPLQULL), odnosno prva revija na rumunskom
jeziku koja je u celosti štampana latinicom.325
Ne vidimo valjanog razloga da Srbi u Republici Srpskoj pišu nekim
drugim pismom do onog kojim pišu Srbi u Srbiji, odnosno u
-XJRVODYLML 0RåH VH SRPLVOLWL GDJ'XUOLü ovo pitanje postavlja zato
ãWRMHODWLQLþQRSLVPRXVXSURWQRVWLVDQMHJRYRPüLULOLþQRP3DXQLFRP
NRMX SRGUåDYD L 7RPLVODY 0LMRYLü u Razvitku (Vidi odgovor u stavu
17) 7DNR UXPXQVNL HWQRJUDIVNL PDWHULMDO ]DEHOHåHQ X 9ODKD QD
SURVWRUX VHYHURLVWRþQH 6UELMH üLULOLþQLP SLVPRP PRåH þLWDWL VODYLVWD
NRML QH UD]XPH ãWD MH þLWDR D URPDQLVWD NRML EL PRJDR UD]XPHWL QH
PRåH þLWDWL 2ERVWUDQD ãWHWD ýHPX RQGD L NRPH SULYLG REMDvljivanja
UXPXQVNRJ HWQRJUDIVNRJ PDWHULMDOD üLULOLþQLP SLVPRP X 5D]YLWNX"
1HNRüHUHüLWRPRJXþLWDWL9ODVLDOLSLWDPRVH]DUWDMHWQR-materijal
QLMH QLþLP ]DVOXåLR GD EXGH UD]XPHYDQ L PHÿX URPDQLVWLPD FHORJ
sveta, koji, “pretpostavljamo”, nisu odnegovDQL QD üLULOLþQRP SLVPX"
2RYRPSUREOHPXPRåHVHSLVDWLþLWDYDVWXGLMDDOLüHELWLUD]XPOMLYRL
RYRPDORãWRVPRUHNOLXNROLNRWRQHNRåHOLGDUD]XPH326

324
ù%DODQ1ùW0LKLOHVFX, ,VWRULDúWLQ HLúLWHKQLFLLvQ5RPknia%XFXUHúWL
1985, pag. 113
325
ibid., ,VWRULDúWLQ HLúLWHKQLFLLvQ5RPkQLD, pag. 141
326
Koristimo priliku da se na ovom mestu još jednom zahvalimo profesorima
Aleksandru Lomi i Nice Fracileu, koji su nam svojim dobronamernim savetima
pomogli u formiranjXPLãOMHQMDRVWDWXVXJRYRUD9ODKDLQDþLQXQMHJRYRJ]DSLVLYDQMD
170 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

8RVWDORP]DãWRJ'XUOLü nas pita? Zašto ne bi pitao svog profesora


1)3DYNRYLüD koji u svom radu, npr. iz Svrljiškog zbornika (knj. I),
REMDYOMXMXüL X SULORJX L]YRUQH VWLKRYH 3HWUHFWXUD, ]DEHOHåHQH X
5DNRYRM%DULL&HUHPRãQMLSLãHODWLQLþQLPSLVPRP VWU-70). Osim
3DYNRYLüD L GUXJL VUSVNL HWQROR]L VX ³YODãNL´  MH]LN ]DSLVLYDOL
ODWLQLFRP" 6 =HþHYLü u svom radu “1DURGQH LJUH LVWRþQH 6UELMH”327
VWLKRYHYODãNLKNROHGDUVNLKSHVDPDSLãHODWLQLþQR

Kakac te perjec, Izmet ti po zidovima,


%HãLQWHWUDåLQM 3UGHåSRJUDQDPD
....................... ...............................
Burjec paparec Da gljive niknu po zidovima
....................... ................................
.¶üHNDUPLFSDNDVR .ROLNRüHUDPLGDQDNXüL
Atca kaku pe mas, Toliko izmeta na stolu,
Dru sa nu rodjaska... Da ne rodi pšenica...

äLYND 5RPHOLü u svom radu “2ELþDML L YHURYDQMD RNR URÿHQMD


GHWHWD X VHYHUQRLVWRþQRM 6UELML”328 QDYRGL ³YODãNH´ L]UD]H WDNRÿH
zapisane latinicom (“jarba Muma Paduri, mujare karkat, grevuanje”
/str. 98/, “moaša” /str. 99/, “ursatoarje, skrisu, Ašaja ursat, tortilje,
Muma Paduri, jarba Muma Paduri, moaša” /str. 100/, “grindjij,
DUXQNDWX EDüHUX]D ERüDG]D” /str. 101/ itd.). Tu je i Tihomir
RUÿHYLü koji u svom radu “Kroz naše Rumune” 329,SRUHGüLULOLþQRJ
]DSLVLYDQMD GDMH XSRUHGR ]DSLVH L QD NQMLåHYQRP UXPXQVNRP MH]LNX
ODWLQLþQREvo jednog primera takvog zapisivanja:

327
 K A_q_\b„, GZjh^g_ b]j_ bklhqg_ Kj[b_ =?F  ;_h]jZ^  str.
152-163
328
@ Jhf_eb„ u svom radu “H[bqZb b \_jh\ZƒZ hdh jh{_ƒZ ^_l_lZ m
k_\_jghbklhqghKj[bb´?lgh-dmelmjhehrdba[hjgbddƒI, K\j‚b]str.
98-101
329
LboJ-hj{_\b„, DjhagZr_Jmfmg_imlhibkg_[_e_rd_ H^rlZfiZgh
ba³Kjikdh]Dƒb`_\gh]=eZkgbdZ´dƒXVI), ;_h]jZ^str. 27-28
6ODYROMXE*DFRYLü 171

Dje_‚_kZ330 Chiraleisa! Gospode, pomiluj,


F¶^_‚_kZ .................. ........................
Kbl_jZj_ Site rare, Retko sito,
3_rZnZj_ (úLDIDU Idi na polje!
Kbl_‡Zk_ Site dese, Gusto sito,
Lmg¶gdZkZ Tuna ’nFDV ,GLXNXüX
;hb]jZm Boi, grâu, 9RORYLåLWR
R¶µglj_]jZm ùL’ntre grâu, ,XåLWX
HebghkZ 2LOkQRDV Ovce vunaste,
<ZreZilhkZ 9DFLOSWRDV NUDYHPOHþQH

3LWDQMHMH]DãWRVHJ'XUOLü i sâm koleba, u svom radu iz Svrljiškog


zbornika (knj. I) NRML þHVWR SUHSRUXþXMH SLãXüL X LVWRM UHþHQLFL
ODWLQLþQRP L üLULOLþQRP JUDILMRP NDR QSU ³în üaso-sta s-o SULPMDVN
...” (“u ovaM þDV GD JD SULPL´, str. 237) ili npr. u svom radu iz
Svrljiškog zbornika (knj. II)  X NRMHP SLãH ODWLQLþQR QSU ³Nuvîr”
(“oblak”, str. 113, napomena 15), “Suare, fracîjuare” (“Sunce, brate”,
str. 115), LOL üLULOLþQR QSU X]YLN NRORYRÿH ³Hi-rZ Zj-ZrZ
Rîgbdh^ZlZ Zj-ZrZ” (“Hop tako, samo tako. Još jedanput, samo
tako”, str. 112). Ova se nedoslednost, osim na ovom primeru, vidi i u
radu pod naslovom “XUÿHYGDQX5XGQRM*ODYL JUDÿD ”331 u kojem,
EH]RE]LUDãWRXYHüLQLGUXJLKVYRMLKUDGRYDSURPRYLãHVYRMXüLULOLþQX
³3DXQLFX´ NRULVWL LVNOMXþLYR ODWLQLþQR SLVPR Tako, na primer, na
SUYRM VWUDQL  VWU  QMHJRYRJ UDGD þLWDPR ³DOMHVX OX 6¶ QÿRUG]”,
“OMRãüDQ”, “Bušen”, “NDãX ã ODSüLOML OD PLQMH GD G]DUX DO YMDUÿH OD
üLQMH´ ³RGYDMDQMH VYHWRJ RUÿD´ ³VHOen”, “/pastirsko/ rikalo”,
³NDþNDYDOM L POHNR NRGPHQHD]HOHQDVXUXWNDNRGWHEH´ na drugoj
strani (198 str.): “strakatore”, “Kum jo trag st’ katuorja pin roa, pin
EXMHG]DãDV¶VDWUDJDODSüLOMLODRMOMLPMDOMHV¶YLQDÿLQODSWXNDÿLQ

330
5Hþ .UOHOMHVD, odnosno Chiraleisa, SRWLþH RG VWJUþ. (u transliteraciji) Dyrie
eleison “Gospodi pomiluj” (Primer glasi: Jar la BoboteazVWULJDXFKLUDOHLVDGH
clococia satu = Et le jour de l’Epiphanie ils braillaient k y r i e e l e i s o n à faire
resonner tout le village. Chiraleisa ]QDþLMRãLl’esprit malin “zli duh” (Vidi: F. Damé,
Nouveau Dictionaire, preuzeto od Lbo J -hj{_\b„Z Djha gZr_ Jmfmg_
imlhibkg_[_e_rd_H^rlZfiZghba³Kjikdh]Dƒb`_\gh]=eZkgbdZ´dƒXVI /,
;_h]jZ^6, str. 28, nap. 1).
331
 3 'XUOLü, XUÿHYGDQ X 5XGQRM *ODYL  JUDÿD , Zbornik radova Muzeja
rudarstva i metalurgije u Boru, knj. 2, Bor, 1982, str. 197-199
172 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

SROD V¶QüLPDULji, ...´ ³FHGLOMND´ ³.DNR MD YXþHP FHGLOMNX NUR] URVX
NUR]OHNRYLWHWUDYHGDWDNRPOHNRYXþHNRGPRMLKRYDFDGDGRÿHL]
PDVODþND L] QDUXþMD VYHWH 0DULMH ´  LWG D QD WUHüRM RGQRVQR
poslednjoj, strani (199 str.): “.¶üH IXUQMLü DQ IXUQMLNDUM DW’ca mnjij s
fije an strunga...” (“Koliko mrava u mravinjaku, toliko jagnjadi neka
bude u strugi...”) itd. 8NROLNRMHYODãNLHWQROLQJYLVWLþNLPDWHULMDORYGH
]DEHOHåHQ ODWLQLþQR ]ERJ WHKQLþNLK QHPRJXüQRVWL GD VH ]DSLãH
üLULOLþQRWUHEDORMHWRQDJODVLWLPDNDr u fusnoti.
'UXJL MH SUREOHP ãWR VX þDN L QDYHGHQL DXWRUL SULOLNRP ODWLQLþQRJ
]DSLVLYDQMD HWQROLQJYLVWLþNRJ ³YODãNRJ´ PDWHULMDOD ELOL QHGRVOHGQL X
NRULãüHQMXSRMHGLQLKJUDIHPDYHUXMHPR]ERJQHSR]QDYDQMDMH]LNDþLMH
UHþL]DSLVXMX1HSR]QDYDQMHPMH]LNDQHPRJXVHPHÿXWLPRSUDYGDWL
JUHãNH X ]DSLVLYDQMX ³YODãNRJ´ PDWHULMDOD ODWLQLFRP NRMH MH QDþLQLR
3DXQ 'XUOLü X SRPHQXWRP UDGX R ÿXUÿHYGDQVNLP RELþDMLPD 1D
primer, velika ãWHWD MH QDQHWD HWQROLQJYLVWLþNRP GLMDOHNWDOQRP
materijalu time ãWR MH L]YHVQD QRPHQNODWXUD ]DEHOHåHQD YHOLNLP
inicijalnim grafemima, kao npr. 6¶QÿRUG] (treba: sân-'RU© “sveti
RUÿH´  D QHND PDOLP NDR QSU V¶QüLPDULML (treba: sânüL-Marii
“svetoj Mariji”) itd. Takvih grešaka ima dosta. Tako, na primer, u
LVWRP UDGX þitamo: “strakatore”, zatim “st’ katuorja”, a treba
VWUFWRDUe (“cediljka [za sir]”), pola, a treba p®ala ³QDUXþMH´ ,
s’vina, a treba VYLQLOLXNROLNRLPDVDåLPDQMDs-YLQ(“GDGRÿH”), s
fije, a treba V ILe LOL XNROLNR LPD VDåLPDQMD s-fie (“da bude”), š
ODSüLOML, a treba úv ODSüL¹i LOL XNROLNR LPD VDåLPDQMD ú-ODSüL¹i (“i
mleko”), .¶üH IXUQMLü DQ IXUQMLNDUM, a treba CîüH IXUL( vQ IXULJDU
(“Koliko mrava u mravinjaku”) itd.

Stav 25
³6GUXJHVWUDQHþLQMHQLFHQHSRWLþXL]UHOHYDQWQLKL]YRUD OLWHUDWXUDRJULQÿLMX
NRG 9ODKD SRVWRML L þXGR MH ãWR MH QH NRULVWL  YHü RG ODLND-amatera... Posebno je
GLVNXWDELOQRNRULãüHQMHHPSLULMVNHJUDÿHLQå'UDJLüDL]%RUDMHULRQVSDGDXRQH
ODLNHNRMLQXGH¶JUDÿXVDVWDYRYLPD¶´

U vezi sa stavom g'XUOLüDGD³þLQMHQLFHQHSRWLþXL]UHOHYDQWQLKL]YRUD


OLWHUDWXUD R JULQÿLMX NRG 9ODKD SRVWRML L þXGR MH ãWR MH QH NRULVWL  YHü RG
laika-amatera.” citiram Bronislava MalinovskogþLMDPLGHODXVWDYXVYRMH
“receQ]LMH´ SUHSRUXþXMH SR NR ]QD NRML SXW NDR SURWX-argument u odbrani
mojih “laika-amatera” GD ³QHNL UDGRYL DPDWHUD VD GXJLP QDVHOMHQLþNLP
6ODYROMXE*DFRYLü 173

VWDåRP GLSOLQåHQMHU'UDJLüXVSXWUHþHQRQLMHQDVHOMHQLNYHüGRPRURGDF–
prim. autora) – kao što VX REUD]RYDQL WUJRYFL LOL SODQWDåHUL PHGLFLQDUL
VOXåEHQLFLLQDNUDMXDOLQHNDRQDMPDQMHYDåQLPDOREURMQLXPQLPLVLRQDUL
bez predrasuda, kojima etnografija tako mnogo duguje – SODVWLþQRãüX L
åLYRWQRãüXSUHYD]LOD]HYHOLþLQXþLVWRQDXþQLKRSLVD´2WRPHGDJ'UDJLüNDR
LQIRUPDWRU³VSDGDXRQHODLNHNRMLQXGH¶JUDÿXVDVWDYRYLPD¶´SLWDPRNRML
WRLQIRUPDWRUQHQXGLJUDÿXVDVWDYRYLPD"3ULPHUDUDGLNDGDSRVWDYLWHMHGQR
pitanje, a imate na raspolaganju više informatora, pod pretpostavkom da su
URÿHQL u selu u kojem L åLYH VYL üH RQL X MHGDQ JODV SULþDWL VYRMX SULþX
RGQRVQR LPDüHWH QD MHGQR SLWDQMH YLãH RGJRYRUD SRQHNDG L GLjametralno
VXSURWQLK 1H PRåH SRPRüL QLNDNYR ¶þXOR¶ L OL  ]QDQMH R NRjem J 'XUOLü
govori da se izabere, navodno, pravi informator.

Stav 26
“... 3ULPHU VD  VWLKRP NRML X QMHJRYRP SUHYRGX LPD ]DSRYHGQL QDþLQ
¶%RUHGUDJLEXGLPLEUDW¶GRNMHWDþQLMLSUHYRG¶%RUHPHQLGUDJLEUDWH¶
,] RYDNYRJ SUHYRGD ]DWLP L]YRGL ]DNOMXþDN GD SRNRMQLN tek treba da se
bratimi sa drvetom (vidi primedbu br. 27), što u potpunosti razara
topografiju sveta mrtvih koju nude ovi primeri...”

.DGDVHþRYHNQDÿHXåLYRWQRMQHSULOLFLNDGDVHQSUGDYLNDåXGD
VHKYDWDL]DVODPNXNDGDVHQDOD]LXQHNRMGUXJRMåLYRWQRMRSDVQRVWL
bratimL VH V ERJRP L V ÿDYRORP QXGHüL LP GXãX ]D VSDV VYRJD WHOD
Ovde, u stihovima 3HWUHFWXUH, situacija je donekle ista, ali se radnja
premešta iz profanog u sveto, iz ovostranog u onostani svet, iz prostora
istorijskog u prostor mitskog shvatanja vremena. MRJXüHMHL]VWLKRYD
3HWUHFWXUH zapaziti da pokojnik naziva Veliko Drvo ne svojim bratom
SR URÿHQMX LOL QHþHP GUXJRP jer to doista nije YHü VH VD QMLP WHN
EUDWLPLQHELOLQDWDMQDþLQXRQRVWUDQRPPLWRORãNRPVYHWXVWHNDR
brata, kako bi se uz njegovXSRPRüYUDWLRPHÿXVYRMHSUHQHJRãWREL
ga Samodiva (6RPRÿLYD) ili vrhovni Bog (Zîn) upisali u crne knjige,
odnosno u knjige mrtvih. Pokojnikov usklik (u banalnom prevodu)
]QDþL ³%RUH WL VL MHGDQ GUDJL EUDW´ SD PL ]DWR UHFLPR ³SUXåL
XWRþLãWH´RGQRVQR³VSDVDYDMPHRGDYGH´]DLVWDQH]QDPRNRMXMHUHþ
mogao prevesti OLþQRP]DPHQLFRPXGDWLYX“meni´NDGDWDNYHUHþLX
originalu nema, a ona bi, koliko mi znamo rumunski trebalo da glasi
mie.
Stav 27
174 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

“... ,]YODãNRJSULPHUDVHMDVQRYLGLGDRGUHÿHQRVURGVWYRVGUYHWRPYHü
postoji i da pokojnik na svom putu treba samo da ga apostrofira... (Ceo
kult mrtvih kod Vlaha, zapravo, ima osnovnu funkciju da mrtvima olakša
åLYRWQDRQRPVYHWXXNUDMQMHPLVKRGLãWXGDVHQHJLUDVPUW*)...”
(* Videti o tome oba moja rada sa Simpozijuma u Svrljigu. Ako sam ja
XORåLRRYROLNRWUXGDXLãþLWDYDQMHRYH*DFRYLüHYHSDSD]MDQLMHELORELIHU
GDRQPDNDUSURþLWDWHUDGRYH8]JUHGRQLVXSURãOLVLWRLUHãHWRPQRJR
glasovitijih recenzenata nego što sam ja, pa stoje na raspolaganju svakom
GREURQDPHUQRPLVWUDåLYDþXUHOLJLMH9ODKDNDRSRX]GDQRVORQDF

Nikakvo “srodstvo s drvetom” ne “postoji”; to nigde u stihovima


3HWUHFWXUD, NRMH VPR OLþQR DXGLR L YLGHR WHKQLNRP ]DEHOHåLOL u
vlaškim selima, od Morave do Timoka, nije ni naglašeQR QL UHþHQR
Svakom stoje na raspolaganju stihovi koje smo u radu naveli, a u
njima doista nema nijednog stiha koji podrazumeva srodstvo. Ne
vidimo ijedan razlog da nam se govori o tome kako “Ceo kult mrtvih
kod Vlaha, zapravo, ima osnovnu funkciju da mrWYLPDRODNãDåLYRWQD
onom svetu, u krajnjem ishodištu da se negira smrt”, jer, zaista, tu
IXQNFLMXQHPDVDPR³NXOWPUWYLKNRG9ODKD´YHüNXOWPUWYLKXUHOLJLML
bilo kojeg naroda. Mada, šire gledano, po našem mišljenju, u celom
DQWURSRORãNRP FLNOXVX RELþDja kult mrtvih kod Vlaha, a, u suštini, i
kod drugih naroda mediteranskog kulturnog pojasa, po svojoj strukturi
samo je GHRMHGLQVWYHQRJPLWDLOL³VYHWHSULþH´NRMDVHPRJODGRJRGLWL
in illo tempore.
âWRVHWLþHQDSRPHQHXVWDYX, ostajemo bez komentara, osim da
þLWDRFHOMXED]QR]DPROLPRGDMHSRQRYRSURþLWDMX

Stav 28
“... 1HPRåHVHXVYDNRPGUYHWXLGHQWLILNRYDWL9HOLNR'UYRLQHPRåHVH
RQRVDGLWLQDVYDNRPHVWRNDNRDQDOLWLþDUXRGJRYDUD´

Po našem mišljenju, zaista se “u svakom drvetu” koje odredi jedna


PLNUR]DMHGQLFD PRåH ³LGHQWLILNRYDWL Veliko Drvo”, a samo prema
6ODYROMXE*DFRYLü 175

stihovima 3HWUHFWXUD RQR PRåH ELWL bor, tisa, jabuka332, leska, UXåD,
gorun itd333.

Stav 29
³1DRVQRYXþHJDGDSRYHUXMHPRGDRQDVSDGDXSHVPHNRMHJRYRUHR
Velikom Drvetu? Dalje: sWDYOMDQMHDWULEXWD¶åLYRWD¶X]DJUDGLLVYHOLNLP
VORYRP ]QDþL GD DXWRU X NXOWXUL 9ODKD GHWHNWXMH GYH YUVWH ¶9HOLNRJ
'UYHWD¶,MRãGDOMH]DãWRSUHOD]LSUHNRþLQMHQLFHGDXRYRMSHVPLQMHJRYR
’Veliko Drvo’ nije više bor nego tisa?”

Ako se uistinu ne veruje da navedena pesma “spada u pesme koje


govore o Velikom Drvetu”, moralo bi se RG ND]LYDþD QD WHUHQX
proveriti koju funkciju ima i u kojoj se obrednoj praksi koristi.
1DGDOMH³VWDYOMDQMHDWULEXWD¶åLYRWD¶X]DJUDGu i s velikim slovom” ne
³]QDþLGDDXWRr u kulturi Vlaha detektuje dve vrste ’Velikog Drveta’”.
Naprotiv, Veliko Drvo u kulturi Vlaha, usled dijahronijskog taloga i
XWLFDMDGHWHNWXMHXVHELSRUHGNRVPLþNRJGUYHWDNDRãWRMHYggdrasil u
germanskoj mitologiji i 'UYR äLYRWD (u Mesopotamiji), Drvo
besmrtnosti (u Aziji, Starom Zavetu), Drvo mudrosti (u Starom
Zavetu), Drvo mladosti X0HVRSRWDPLML,QGLML,UDQX LWRPHVOLþQR334
'UXJLPUHþLPD9HOLNR'UYRMHXNXOWXUL9ODKDXVSHORGDL]UD]LVYHãWR
jedan predstavnik, tradicijom zadojen, Vlaha smatra profanim i
VDNUDOQLP X SUDYRP VPLVOX UHþL VYH RQR ãWR SR VYRMRM SULURGL LPDMX
bogovi, polu-bogovi i mali broj SRVYHüHQLK.
3UHNR þLQMHQLFH GD ³¶9HOLNR 'UYR¶ QLMH YLãH bor nego tisa” ne
prelazimo tako lako, EH] REMDãQMHQMD 8SXüXMHPR L QD SHVPX NRMX MH
“zDEHOHåLR 9LUJLO %LURX RG &YHWND 3HWUD 3DYORYRJ VHOMDND L] [sela]
Kobilja, [koje je] VPHãWHQR X PODYVNRP NUDMX 3RåDUHYDþNR-WLPRþNRJ
sreza” (&XOHV GH OD )ORUHD D OXL 3WUX 3DX, paòr în Cobilia, plasa
332
J. Chevalier – A. Gheerbrant, 5MHþQLN VLPEROD PLWRYL VQL RELþDML JHVWH
oblici, likovi, boje, brojevi, Beograd, 1992, str. 211-212
333
Vidi u: J. Chevalier – A. Gheerbrant, 5MHþQLN VLPEROD PLWRYL VQL RELþDML
geste, oblici, likovi, boje, brojevi, Beograd, 1992, str. 627, gde piše: “pojedine vrste bit
üHREUDÿHQHSRMHGLQDþQREDJUHP EDGHP KUDVW þHPSUHV PDVOLQD LWG´
334
M. Eliade7UDLWpKLVWRLUHGHVUHOLJLRQV3DULVS09LãLüKult
stromu v l’udskej civilizacii1RYêåLYRWURþQtN;;9,,,þtVOR1RYL6DGMêO-august
1976, 446-454
176 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

0ODYVFKL MXGH XO 3RMDUHYD -Timoc de Virgil Birou)335, u kojoj se


pominje tisa (grafija je FLV) D NRMX $ 'XPLWUHVNX äLSD i O. Metea
WXPDþL X IXVQRWL NDR brad “bor”. Evo i nekoliko stihova navedene
pesme u kojima, pored paganske stDULQH LPD SRPDOR L KULãüDQVNRJ
uticaja:

$6),1,/25&Æ17(&336 69(7$ý.$3(60$

Sus în cornul ceriului, Gore u kraj neba,


5VULWXO6RDUHOXL Na izlasku sunca,
ÌQPLMORFXOQPROXOXL337, U središtu mulja,
6WVXEFUHDQJGHOHPQGHFLV338, Ispod grane tise,
7RDWGHSUDVQLFFXSULQV 6YHFLPDMHRNUXåHQD
/DPDVFLQHúHGHD Ko za stolom sedi,
-RLD/XQHDúL0DU HD339 Luna, Mars i Jupiter,
0LHUFXUHDúL6kPEWD340 Merkur i Subota
ùLVIkQWD'XPLQHFD I sveta Nedelja,
6IkQWD0DLF9LQHUHD341, 10 Sveta majka Venera,
Dar în capul lui astal342, $Xþelu stola,
ùHGHVIkQWXO6IHW,RYDQ Sedi svetac, sveti Jovan
Cu frate-su Pântilie S bratom svojim svet-Ilijom
ùLVRUX-sa Anghelina, I sa sestrom Angelinom,
&HGXFHSUD]QLFXOúLFLQD âWRYHþHUXSUD]QLNQRVL
3UHGPDUJLQG’astal A na kraju stola
6IHW1LFRODSDúWHXQFDO Svet-Nikola pase konja,
6IHW1LFRODFHOFUXQW Svet-Nikola prosedi,
Taica nost’al de mult. Od davnina otac naš.
.................................. ......................................

335
$'XPLWUHVFX-LSSúL20HWHD, Timocul%XFXUHúWLSDJ
336
Rumunska ortografija je preuzeta sa originalom, mada prostor na kome je
SHVPD]DEHOHåHQDSRGOHåHGUXJLPRUWRJUDIVNLP SUDYLOLPDGRNMHSUHYRGVDþLQLRDXWRU
337
U stihovima 3HWUHFWXUHL]1LNROLþHYDII ovaj motiv je razvijeniji, kao npr.
“Bajalnice koje vrište / U mulju, u zelenom blatu / ,XåDEOMHPNUHNHWDQMX”.
338
Na RYRP PHVWX DXWRUL XSXüXMX QD QDSRPHQX XNRMRMQDYRGHUHþ³brad”, što
]QDþLGDWLVXSRLVWRYHüXMXVDEUDGRP ERURP 
339
%XNYDODQSUHYRGMHýHWYUWDN3RQHGHOMDNL8WRUDN
340
Bukvalan prevod je: Sreda i Subota
341
Bukvalan prevod je: Petak
342
Na ovom mestu autoriXSXüXMXQDQDSRPHQXXNRMRMQDYRGHUHþMasmare
(Veliki sto).
6ODYROMXE*DFRYLü 177

Stav 30
“Sam primer nije dobro smešten u osnovni tok rada. (Doduše, ne smeta, jer takvog
toka i nema).”

Zašto “nije dobro smešten u osnovni tok rada” i kako ga i gde valja
smestiti, ostali smo bez odgovora.

Stav 31
³8YRGLVHQRYLDQDOLWLþNLHOHPHQWYRGD'DMHUD]XPeo funkciju petrekature, da je
dobro postavio teoretsko-PHWRGRORãNXRVQRYXUDGDGDMHLãþLWDR LUD]XPHR PRM
rad o DQLPDWLVWLþNRM osnovi kulta mrtvih kod Vlaha (Zbornik iz Svrljiga, knj. 1),
ODNRELXRþLRNRMDMHprava uloga vode kao ozbiljna zamka na putu za onaj svet.”

1D þLWDQMH UDGD J 'XUOLüD objavljenog u “Zbornik[u] iz Svrljiga,


knj. 1” XSXüHQL VPR QHNROLNR SXWD X QMHJRYRM ³UHFHQ]LML´ R PQRJLP
SLWDQMLPD L] NXOWD PUWYLK X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH Ovde se
XSXüXMHPR GD ELVPR ODNãH XRþLOL ³NRMD MH prava uloga vode kao
ozbiljna zamka na putu za onaj svet´0HÿXWLPYRGDVHXRYRPUDGX
SRPLQMHVDPRXMHGQRMUHþHQLFL³=DWLPVHJURE]DOLYDYRGRPX]UHþL
NDNR VH WR L]OLYDQMH YUãL GD EL VH SUREXÿHQL  SRNRMQLN XPLR RSUDR L
RVYHåLR Nao što, LQDþH, VYDNR þLQL NDG VH MXWURP SUREXGL L] VQD´ 343.
Naturalizam koji je prisutan u ovakvom razumevanju kulta mrtvih u
9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMHDQHDQLPDWL]DPRNRjem se govori, do te
PHUHMHLVNULVWDOLVDQGDELQDWRPH]DYLGHRLIUDQFXVNLNQMLåevnik Emil
=ROD]DNRJDVHRELþQRNDåHGDMHELRSUYDNQDWXUDOL]PDXXPHWQRVWL
Izvor tihe vode, koju smo zbog njenih svojstava nazvali “vodom
zaborava”, zapravo je, jedan od elemenata inicijacije kojim se
SRNRMQLNRYDGXãDXSXüXMHXVYHWRQRVWUDQRJXsvHWEODåHQRSRþLYãLK
senki344. Evo i stihova 3HWUHFWXUD koji o tome govore:

,&2 ,$,,VWLK-124 1,.2/,ý(92


“Da tu Dano DUVPHU(o, “A, ti, Dano, opet idi,

343
 I ?k >mjeb„, Dmel fjl\bo dZh hkgh\Z aZ h^j_{_ƒ_ j_eb]b_ <eZoZ,
?lgh-dmelmjhehrdba[hjgbddƒI, K\j‚b]str. 237
344
³1HNLGXãRPVPDWUDMXþRYHþMXVHQNXRGQRVQRGa je senka njen duplikat, pa bi
þRYHN EH] VHQNH ELR PUWDY þRYHN 2YR EL NRQFHSFLMX GUXJRJD VYHWD SULEOLåLOR
helenskoj, koja je carstvo mrtvih zamišljala kao carstvo senki.”. <b^b K A_q_\b„,
Dmelfjl\bobkZfjlgbh[bqZbmhdhebgb;hjZ,=?F;_h]jZ^str. 150
178 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

6PHU(ODDOWIvQWvQ Idi do izvora drugog.


.................................. ....................................
&DVWXQSLVDUZ mico. Gde pisara malog ima.
}HOÿHYRUEPEOMLQo, 8JRYRUXRQMHEODåL
'Dÿ-LQJXUP zîmbindo. A u licu nasmejan je.
Tu la HORVWRWHUZo 7LNRGQMHJDGD]DWUDåLã
6- ÿDFvWDDSUH Da ti hladne vode dade,
&FvQGYLEDDSUH Jer tu vodu kad popiješ,
HGRUÿ-LQXUPv WU­DH, äDO]DSURãOLPSURüLüHWH,
H6®arHúvÿHYvQWo, I za suncem i za vetrom,
H-n mers Dano pre pomînto. 80 I za hodanjem po zemlji.
............................................ ......................................
ûHSULQG'DQRúvüHúHGo 3RVWDYLüHWHGDVHGQHã
Pe vru-QYLJDOEDOELoso. Na belkasto, belo platno.
ùv- GDXDSÿ-in vru-m troco, 'DüHWLYRGXL]WLNYH
-in vru-n troco tot mutato, Iz tikve zaboravljene,
HV- PX ÿHOXPa t®DW Ceo svet da zaboraviš.
ùvÿH6®arHúvÿHYvQWo, Kako sunce, tako vetar,
HPers Dano pe pomînto. Hodanje, Dano, po zemlji.

32'*25,,VWLK-78 PODGORAC
}eFXDSRVüHUuD(H, 2QLüHWLYRGXGDWL,
0DWXDSVQXEeo, Al’ ti vodu nemoj piti,
To je voda zaborava,
C-aDDSe zoWDW
Da svet beli zaboraviš.
6- ]DX ÿi lumDDOE
KRIVELj
&5,9( VWLK-15
Da ne skreneš ti ulevo,
6QXGDVSUHPvQVWvQJ
Jer tamo je tihi izvor.
&DVWR¹LQÿHIvQWvQ
Pored sedi stara vila,
ùDÿHú-o vQPEDWUvQ
'DüHVWRODFGDRGPRULã
3- GVFDPQXÿHRÿLQ 5Hþ¶PDüHWH]DGUåDWL
}DÿH]ERUPü-RU vDre Da na putu svom omrkneš.
3WX-QGUXPFYL-nsarare. 'DüHWLYRGXGDSLMHã
3- GDDSWXVEao. A kada se ti napiješ,
Cîn-WXDSFYLEare, 6YHWüHãEHOL]DERUDYLW'.
LumDDOE- YL]Rtare.

Kada pokojnik popije “vodu zaborava”, zaboravlja svoj


RYR]HPDOMVNL åLYRW NRML MH SRGORåDQ WUXOHåQRVWL L SURSDGOMLYRVWL, te
6ODYROMXE*DFRYLü 179

samim tim izvor postaMH]DSUDYRL]YRUYRGHYHþQRJEODåHQVWYD345. Evo


i stihova 3HWUHFWXUH koji o tome govore:

GÂNZÂGRAD, stih. 67-72 GAMZIGRAD


}DR7R]RP la va¹e, Idi, Tozo, ka dolini,
7RWODR=vQIvQWvQ 'RYLOLQHL]YRUþHVPH
6GDVüHPROHUHúüu. Da se umiješ, ti svrati.
HVQXPSXWU]úüu, 70 Da nikada ne istruliš,
ùvVQXPPXH]úüu, 'DVHQLNDG¶QHXEXÿDã
P-DFDVVüHLYHúüu. .XüLVYRMRMGDVHMDYLã

Izvor vode o kojem govorimo ima i funkciju lustracije, odnosno


SUDQMDL OL RþLãüHQMDGXãHRGVYLK]HPDOMVNLKJUHKRYDNDNRPXQHEL
RWHåDOL QD RQRP VYHWX MHU VH YHUXMH GD LK SRNRMQLN PRUD YD]GD VD
sobom nositi, što bi mu bila, zapravo, kazna. Evo i stihova 3HWUHFWXUD
koji o tome govore:

,&2 ,$,I, stih. 51-60 1,.2/,ý(92


P-RSRüDFS-RSDÿLQ Na putanji u dolini
}DVWR¹LQDÿHIvQWvQ Ima jedan tihi izvor,
ùvFXVFDPQXÿHRÿLQ I stolac za odmor tu je,
3D]úüHREDEEDWUvQ 5HJ¶VWDULFDMHGQDþXYD
&XWURFXÿHDS-QPvQ 55 U ruci joj tikva vode.
³'DYH]'DQRVQXao, “Gledaj, Dano, da ne uzmeš,
6QXaDSVEao, I tu vodu da ne piješ,
0DVeVüHVSH¹o, Nego samo da s’umiješ,
3HUFX DV-o ¹emurDVF I frizuru da nakvasiš,
345
 1D VOLNDPD L QDWSLVLPD X UDQRKULãüDQVNLP NDWDNRPEDPD VUHGLQRPIV veka
³XPUOLVXSULND]DQLNDRXþHVQLFLnebeske gozbe i na L]YRUXåLYRWYRUQHYRGH.” (Vidi:
E Fbjdh\b„, KlZjhojbr„ZgkdZ ]jh[gbpZ m Gbrm, Bdhgh]jZnkd_ klm^b_
FZlbpZ kjikdZ H^_‚_ƒ_ aZ ebdh\g_ mf_lghklb Klm^b_ aZ bklhjbm kjikd_
mf_lghklbGh\bKZ^VWU 9L]LMHRL]YRUXYHþQRJEODåHQVWYDLPDPRLX
PXþHQLþNLPDNWLPD0DULMDQXVDL-DNREXVDJGHMHSUYRJD³YRGLR.LSULMDQNUR]divne
livade i lisnate šume cipresa i pinija, koje su svoje glave uzdizale do neba. U sredini
šume bio je izvor VD þLVWRP YRGRP NRMD MH L]ELMDOD L SUHOLYDOD VH 7DGD MH .LSULMDQ
X]HR þDãX VD RJUDGH L]YRUD QDSXQLR MH L SUXåLR PX MH GD SLMH´ 9LGLWilpert, Die
Malereien der Katakomben Roms, 478 LOL E Fbjdh\b„ ibid., str. 47); I u
“vizantijskim pogrebnim pesmama se moli da se umrli nastane u šatore na mestu
VYHåHJ]HOHQLOD, na åLYLPYRGDPDRGPRUDQDVYHåLPYRGDPDQDPHVWXJGHSURWLþX
sveåLSRWRFLQDVODGH, gde izviru L]YRULYHþQRVWL.” (EFbjdh\b„, ibid., str. 63).
180 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

HVQXüH-nvinuDVF 60 Da ti krLYLFXQHQDÿX

32'*25,,VWLK-85 PODGORAC
Ma s-o eVüHVSe¹o, Ti se njome samo umij,
7XRWSLPvúvSLSLuare, 80 Kako ruke, tako noge,
ùvSLSa¹a ta pi tuDW Tako celo svoje telo,
6QX- DI¹HLPDYLQ Da ti krivicu ne znadu.
C-RVWUHSLVWRSR¹imie, -HUüHãSUHüLSUHNRJUHGH
}HDOEúvVWUvPWXLF Koja uska je i bela,
1XPDFvWXUPDÿLUuDW .RO¶NRWUDJNROVNRJDWRþND

Duše onih pokojnika koji su mnogo zla naneli drugima, kao i onih
koji su se EDYLOLEDMDQMLPDþDUDQMLPDYUDþDQMLPDLXRSãWHNRMHNDNYLP
magijama, SDGDMX X W]Y ]HOHQX YRGX X PXOM SXQ åDERNUHþLQH LVSRG
rajskog mosta, gde ih ujedaju i dave zmije debele poput greda. Evo i
stihova 3HWUHFWXUD koji o tome govore:

32'*25VWLK-76, 90-95 PODGORAC


TrHSHSXQüHQXüHüHPe, 7LPRVWSUHÿLLQHERMVH
8úD5Dlu ÿHúNLÿDre. Rajska vrata sad otvori.
LvQ(RVQXüHXtare, Ispod mosta ti ne gledaj,
&e apa tulbur®DV -HUMHYRGD]DPXüHQD
&DL stau balaur¹i, Tu blavora mnogo ima,
Balaur¹i ca grin©î¹i, 75 Blavori su kao grede,
ùvQDSvUFDIXUL¹ire. A poskoci kao vile.
............................... .................................
3LVWDSFXPSDLW 90 Preko vodeSUHPRãüHQH.
6WUH0UQXüLüDPe, 3UHÿL0DURLQHERMVH
LvQYD¹HVQXFD o, I ne gledaj ti na dole,
C-DLa -luma pacatuDV Jer svet grešan tu je samo,
ÌQDSYHUÿHFXWUXSLW U zelenoj on je vodi
}Húv-QúUSZ oco¹LW 95 I zmijama opkoljen je.

,&2 ,$,,VWLK-98 1,.2/,ý(92
6WUHVQXüHVSRPvQüo, 3URÿLGDVHQHXSODãLã
Cîn-YLDX]vúüLULL¹i, .DGDþXMHãEDMDOQLFH
ùüLULL¹i NLUindo, Bajalnice koje vrište,
ÌQQPROÿHPWLQ U mulju, u zelenom blatu,
ÌQNLFRüH¹-¹LEURúüLORUo, ,XåDEOMHPNreketanju,
6ODYROMXE*DFRYLü 181

ùv-QILRULúHUSLORUo, I od zmija prestravljene,


}a¹HDIRVWRPXOWÿHYLQo. Jer su mnogo sagrešile.
7UHWXXúXUHOSUHSXQüH 6DPRPRVWODJDQRSUHÿL

Nisu li izvori iz navedenih stihova 3HWUHFWXUD po svojoj funkciji i


strukturi konvergentni s izvorom ili izvorima koji se pominju u
teutonskim, starim ili PODÿLP Edama kraj jasena Yggdrasil ili, pak, s
onim izvorom kraj Velikog Drveta (kattanma eszi) u hetitskoj
mitologiji? Nisu li to izvori o kojima govore sve mitologije
LQGRHYURSVNLK QDURGD SRSXW RQLK X JUþNRM ULPVNRM WUDþNRM LOLUVNRM
keltskoj, slovenskoj, germanskoj itd?346 0HÿXWLP VD L]YRULPD LOL
kladencima vode, kojih, kako vidimo iz navedenih stihova
3HWUHFWXUD, ima i u onostranom, drugom svetu, nismo iscrpli sve što
VHPRåHUHüLRYRGLXNXOWXPUWYLKNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH
Stihovi jedne 3HWUHFWXUH L] äDJXELFH JRYRUH QDP þLQL VH R
Okeanu, odnosno o onim primordijalnim vodama iz kojih se pomalja
EUHåXOMDNERJRYDVDNRMLPSRþLQMHVWYDUDQMHNRVPRVD(YRWLKVWLKRYD

-$*8%,$VWLK-4 ä$*8%,&$
Mara mare HP mare, 2NHDQMHSRQDMYHüL
Tot pamîntu l-astrucare. Celu zemlju opasao.
Care supt a-LúHÿDre? $SRGQMLPHNRVHÿDãH"
LHLH6RPRÿLe. Diva, Diva, Samodiva.

0RåH QDP QHNR ]DPHULWL QD SUHYRGX SUYRJ VWLKD NRML VPR GDOL X
preSHYX SD üHPR JD ]DWR SUHYHVWL L GRVORYQR ³9HOLNR PRUH MH
QDMYHüH´ 6LQWDJPD ³9HOLNR  PRUH´ NRMX VPR SUHYHOL ³2NHDQRP´ D
NRMD RþLJOHGQR SRGUD]XPHYD PQRJD PRUD NRMD VH QH PRJX
okarakterisati pridevom “velika”, kao da govori o jednom jedinom
“velikom moru”.
3RUHG QDYHGHQLK YRGD X NXOWX PUWYLK NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH
6UELMH SRVWRML MRã L RQD NRMD VH QDPHQMXMH GR þHWUGHVHW GDQD GXãL
RGUHÿHQRJ SRNRMQLND V ILe apa-sta pe luma-ODOW OD VXIOH OX EDEL

346
 1DURGQR YHURYDQMH X %XJDUD NDåH ³q_ bfZeh µ`b\Z \h^Z¶ dhylh bfZ lZy
kbeZ dZlh k_ ihe´_ mfj´eby kt g_y lhc h`b\y\Zet´ Vidib > FZjbgh\t,
GZjh^gZ\yjZbj_eb]bhagbgZjh^gbh[bqZbK[GMKhnbystr. 232 kao
i 233, 234
182 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

}RDLúLOXPXú-3WUXVDEVEDúLVQXSULYDVFFXGRUXODDO v
F WRW DP GDW úL no PXOüH úL PDUXQüH IvQWv úL EXFDüH) , odnosno,
SRYRGRP VYDNH GDüH poman) koja se redovno postavlja svakom
pokojniku, sve do sedme godine nakon njegovog upokojenja.
9RGDRNRMRMJRYRULPRXYRNDFLMDPDRELþQRVHQDPHQMXMHNDRSLüH
za dušu pokojnika i nema ulogu lustracije, odnosno umivanja i(li)
RþLãüHQMD GXãH ãWR VH PRåH YLGHWL X VWLKRYLPD 3HWUHFWXUH iz
1LNROLþHYD ,, L3RGJRUFD ,, DMRãPDQMHPRåHLPDWLXORJXumivanja
L OL  RþLãüHQMD SRNRMQLNRYD WHOD RGQRVQR ]emnih ostataka. Zato je
kupanje samrtnika pre nego ispusti dušu, a ne posle toga, jedan od
JODYQLK HOHPHQDWD SRUHG XSDOMHQH VYHüH RGHüH REXüH L GU ]D
opremanje samrtnikove duše u VYHWEODåHQRSRþLYãLKVHQNL
Pored iznetog, nadasve poznata je i veoma ]DQLPOMLYD RELþDMQD
SUDNVD X NXOWX PUWYLK NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH R 9HOLNRP
þHWYUWNX la jo mar  SRG QD]LYRP ³RVOREDÿDQMH YRGD´ H þHP V
VORE]vP DSL¹i). Nisu li to one vode koje VX XRþL 6YHWRJ -RYDQD
odnosno u vreme Jordanov-dana (]XDOX}ordan)347, izgubile dejstvo
NUãWHQLK YRGD LOL NDNR VH WR RELþQR NDåH RVWDOH EH] NUVWD (SQWUX F
cad cruþi¹i la ape la þina sviüL }onulu), a odmah sutradan, odnosno
na dan svetog Jovana, bile ponovo krštavane (care s-DERüH]DWODVYLüL
}on)3482ELþDMQDSUDNVD³RVOREDÿDQMHYRGD´]DNRMXVHSUHPRåHUHüL
GD SULSDGD FLNOXVX SUROHüQLK SUD]QLND OD SUD]Lþi¹L ÿH YDU;
“GZebqb_lh gZ µ<_ebdb q_l\tjltd¶ – ^_g gZ ftjl\bl_ b
kljh]hlh fm kt[ex^Z\Zg_ ]h\hjb  aZ _^gZ fgh]h mklhcqb\Z
ihf_ggZ ijhe_lgZ ljZ^bpby”349), a NRMD MH LQDþH ELOD SR]QDWD X
RELþDMLPD PQRJLK LQGRHYURSVNLK VHPLWVNLK L GUXJLK QDURGD L]
“neznano kojih” funkcionalnih potreba vremenom je pridodata kultu
PUWYLKX]W]YRELþDM³GDYDQMDYRGH´XSRPHQSRNRMQLNX VGPDSD
ÿHSRPDQOD-l muort).
2ELþDMQX SUDNVX ³RVOREDÿDQMH YRGD´ X GDQH XVNUãQMLK SUD]QLND
valja shvatiti u kontekstu kosmogonije indoevropskih, semitskih i

JIhih\, DjZltdijZagbq_ggZjh^_gdZe_g^Zj?lgh]jZnkdbbgklblmlk
347

fma_cijb;:GKhnbystr. 8-9
348
JIhih\, Ibid., str. 9-10
349
> DZmnfZg, Ih]j_[Zegb b ihf_ggb _e_f_glb \t\ \_ebd^_gkdbl_ i_kgb,
;te]Zjkdbnhedehj]h^dg;:GBgklblmlaZnhedehjKhnbystr. 22
6ODYROMXE*DFRYLü 183

GUXJLK QDURGD 7R MH ³RVOREDÿDQMH YRGD´ L VYHWORVWL 9HRPD VX VOLþQL
RELþDMLVSDVRYGDQVNLK]DGXãQLFDX'REUXGåLLRQLXYODãNLPVHOLPDR
9HOLNRPþHWYUWNXX9LGLQVNRPNUDMXNDGD³`_gbl_gZeb\Zl\h^Z\
dhlebl_ b ]b jZaeb\Zl gZ fhjZ\Z djZc k_ehlh L_ab h[j_^gb
^_ckl\byk_ba\tjr\ZlaZ^t`^”350, dakle, ]DRVOREDÿDQMHYRGD. A
GDVHYRGDLVYHWORVW]DMHGQRRVOREDÿDMXVYHGRþLL]DSLV,.DXIPDQD
“GZ <_ebdb q_l\tjltd \ fgh]h k_ebsZ gZ K_\_jhaZiZ^gZ
;te]Zjby`_gbl_oh^Zlij_aghslZgZ]jh[bs_–ghkyl\h^ZaZ
ij_eb\Zg_ gZ ]jh[h\_l_ < k =jZ^_p <b^bgkdh ij_^b ]jh[bsZ
hlb\Zl gZ [ZjZlZ j_dZlZ beb gZ ]_jZg l _ gZ \h^Z ghkyl
µ[ZcaZg¶ deZ^Zl h]gvh\_ LZf ghkyl [_eb dhleb Kbi\Zl \h^Z \
dhlebl_b]bihklZ\yl^hh]tgy...”351'DNOHRVOREDÿDQMHYRGDMH
YLGLPR EDã NDR X LQGRHYURSVNRP PLWX XVNR YH]DQR VD VYHWORãüX X
ERUELNRMDSRþLQMHQDSRþHWNXYUHPHQDX³ERUELVYHWODLWDPH´NRMDVH
u isto mitsko vreme ponavlja svake godine, a u Rg-Vedi se pominje
kao borba Indre i Vrtre (I, 80, 11; II, 11, 9-10; VI, 17, 9: “Nebo i
]HPOMDGUKWDOLVXL]VWUDKDNDG,QGUDSRJDÿD9ULWUXVYRMLPJURPRP”
VI, 20, 2: “On je udario Vritru,NRML]DGUåDYDYRGH” IV, 19, 2: “zmaja
NRMLLKMHRNUXåLR”; V, 30, 6 “pobedio je zmaja poleglog na vodama”;
II, 11, 5: “Ubio je zmaja skrivenog u moru koji zarobljava vode i
nebo” II, 14, 2: “svojim gromom pobedio je Vritru, NRML ]DGUåDYDãH
vode, kao drvo” itd.)352 7D ERUED  SRþLQMH þetrdesetog dana jeseni
(Sharada), odnosno desetog dana osmog meseca u godini (10
oktobra), a završava pobedom IndreWMRVOREDÿDQMHPYRGDLVYHWORVWL
(III, 34, 8: “2VORERÿHQMHYRGkSRYODþLSREHGXVYHWORVWL6XQFDL]RUH
,QGUD MH ]DGRELR VYHWORVW L ERåDQVke vode”; VIII, 89, 4: “prizivaju ga
da ubije Vritru i zadobije svetlost” itd.)353. To se zbiva XGDQHSUROHüD
(Vasanta XLVWRYUHPHNDGDVHREDYOMDMXREUHGQHSUDNVH³RVOREDÿDQMH
YRGD´NRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMHLVHYHUR]DSDGQH%XJDUVNH
Borba za “osOREDÿDQMH YRGD´ SRQDYOMD VH VYDNH JRGLQH QH VDPR
L]PHÿX Indre i Vritre QHJR L L]PHÿX Mithre ili Thraêtaona ili
Keresâspe s Atarom i Azi Dahâke u moru Vouru-Kasha, na dnu
350
>DZmnfZg, Ibid., str. 23
351
>DZmnfZg, Ibid., str. 22
352
B. G. Tilak, $UNWLþND SUDGRPRYLQD 9HGD SUHYHR 0 0ODGHQRYLü %HRJUDG
1987, str. 236
353
B. G. Tilak, ibid., str. 238
184 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

duboke reke, koja je pomenuta u indoiranskoj svetoj knjizi, Zend


Avesta354L]PHÿX-DKvea i Levijatana, koja je pomenuta u Bibliji (Ps.
74, 14: “Ti si Levijatanu glave zdrobio, dao ga za hranu nemanima
morskim”)355 L]PHÿX Tora i Midgard-zmije, koja je pomenuta u
skandinavskim Edama356 L]PHÿX W]Y 7UDþNRJ NRQMDQLND L ]PDMD357,
kao i u drugim kosPRJRQLMDPD NRMH VX VDþXYDOH MHGLQVWYHQX ³VYHWX
SULþX´ ab origine, in illo tempore, koja se npr. pod uticajem
KULãüDQVWYD VDþXYDOD X ERUEL 6YHWRJ RUÿD LOL 6YHWRJ -XUH  V
$åGDMRP358 =DWR QH VPH ELWL SULKYDüHQD X QDXFL NDR GHR UDVSUDYH
samo u kontekstu prouþDYDQMDNXOWDPUWYLK359.
=DQLPOMLYH IUDJPHQWH LQGRHYURSVNRJ PLWD R ³RVOREDÿDQMX YRGD´
nalazimo i u baladi “Kralj Marko i Vida samovila´NRMDMH]DEHOHåHQD
QD EXJDUVNRP JRYRUQRP SRGUXþMX X NRMRM VH SHYD GD ³<b^Z
kZfh\beZaZdexq\Z-l´ba\hjbgZ_^gZ]hjZ\t_^ghkmoh^tj\h
(u Rg-Vedi /BB   SLše da je Indra “svojim gromom pobedio
9ULWUX NRML ]DGUåDYDãH YRGH, kao drvo”), gZ \tjoZ kZfh a_e_gh
FZjdh magZ\Z lh\Z hlt ihk_kljbfZlZ kb =xj]y kZfh\beZ
jZa[b\Z ^tj\hlh b \kbqdb ba\hjb aZ h[sh h[e_dq_gb_ b jZ^hklv
ijhlbqZlt AZqmeZ lh\Z y^hkZgZ  hlt ^tjahklvlZ <b^Z
kZfh\beZ \tak´^Z _^bgt kmjt _e_gt h[xa^Z\Z ]h kt ^\_ afbb b

354
B. G. Tilak, ibid., str. 283
355
Biblija, Zagreb, 1976, str. 525
356
KlZjrZyW^^Z^j_\g_bkeZg^kdb_i_kgbh[h]Zob]_jhyo, prevod:B
DhjkmgZ J_^Zdpby \klmibl_evgZy klZlvy b dhf_glZjbb F B Kl_[ebg-
DZf_gkdh]h Ba^Zl_evkl\h :dZ^_fbb gZmd KKKJ Fhkd\Z – E_gbg]jZ^ 
FeZ^rZy W^^Z Ba^Zgb_ ih^]hlh\beb H : KfbjgbpdZy b F B Kl_[ebg-
DZf_gkdbcBa^Zl_evkl\h³GZmdZ´E_gbg]jZ^kdh_hl^_e_gb_E_gbg]jZ^
357
FKNbebih\b„, LjZqdbdhƒZgbdmh[bqZbfZb\_jh\ZƒbfZkZ\j_f_gbo
[ZedZgkdbogZjh^ZLjZqdbdhƒZgbdklm^b_ba^moh\g_dmelmj_;_h]jZ^
str. 24-69.
358
QD LVWL QDþLQ SULND]DQD MH ERUED, QD SMHãþDQLNX NRSWVNH SURYHQLMHQFLMH iz 4-6
YHND NRML VH þXYD X /XYUX, L]PHÿX +RUD, faraonskog gospodara neba i Seta u liku
krokodila, PRåGD RQRJ L] %DYLWD. Vidi: Umjetnost u slici : Visoke kulture starog
svijeta, Rijeka, Otokar Keršovani, 1978, str. 239
359
 < QZdZgh\b„, “ImrlZƒ_ \h^_´ h <_ebdhf q_l\jldm KZ[jZgZ ^_eZ ba
kjikd_j_eb]b_bfblheh]b_dƒI, Klm^b_bakjikd_j_eb]b_bnhedehjZ-
 ;_h]jZ^  str. 330- I : I_ljh\, Dtf ijhmq\Zg_lh gZ h[bqZy
³IhfZgZ´\k_\_jhaZiZ^gZ;te]Zjby(vlaška sela – primedba autora Ba\_klbygZ
?lgh]jZnkdbybgklblmlbfma_cdgV,Khnbystr. 283-285
6ODYROMXE*DFRYLü 185

rb[Zcdb ]h kt lj_lZ ih^t lhab ]jha_gt \b^t gZ fblbq_kdb
jZayj_gZ nmjby aZklb]Z djZev FZjdh k[b\Z k_ kt g_]h gh [b\Z
gZ^\blZ...”360. Ovakvih prikaski, balada, legendi i bajki, sa mitskom
konotacijom, ima zaista mnogo, na širokom slovenskom prostoru, a i u
islandskim, švedskim i uopšte nordijskim skaskama, kao i u
HJLSDWVNLPKHWLWVNLPXJDULWVNLPVWDURJUþNLPLGUXJLPPLWRYLPD361
Vlasi sX X REUHGQRM SUDNVL ³RVOREDÿDQMH YRGD´ VDþXYDOL X
kontekstu kulta mrtvih, sve elemente ovog, pre svega, indoevropskog
PLWD(OHPHQWRERJRãWRYOMHQRJMXQDNDXOLNXSRNRMQLNDNRMLRVOREDÿD
vode, kao i devojke koja se uvek pojavljuje u ovoj obrednoj praksi,
veoma je dobroRþXYDQ7XVXMRãQHNLHOHPHQWLSRSXWPX]LNHNRMDVH

360
 ; :g]_eh\t, ;te]ZjkdZlZ gZjh^gZ [ZeZ^Z ;ZeZ^b aZ kZfh\beb-
kZfh^b\b  Ba\_klby gZ gZjh^gby_lgh]jZnkdb fma_c \t Khnby ]h^ XII Khnby
1936, str. 3
361
1HNRüHUHüLGDSRVWRMLUD]OLNDL]PHÿXJRUHQDYHGHQH,QGULQH borbe s Vritrom
i UDWDRQLQH V $]L-'DK—NRP RGQRVQR ,QGUD RVOREDÿD YRGH D UDWDRQD GYH OHSH
åHQH 9LGL+2OGHQEHUJ, Die Religion des Veda, /1894/ J. G. Cotta, Stuttgart-Berlin
3. u. Aufl. 1924, 142). Oba motivD åHQDLYRGD þHVWRVHQDOD]H]DMHGQRXSULþDPDR
ERUELVDþXGRYLãWHPWHVHPRJORGRJRGLWLGDVHSUYLQDNQDGQRL]JXELRXLQGLMVNRPD
drugi u iranskom predanju. Na egipatskom “Papirusu o Astarti” boginja se predaje
morskom gospodaru Jam (Yam) da obustavi njegova pustošenja, dok u ugaritskoj
pesmi o Balu (Baal) bog zabranjuje graditeljima svoje palate da naprave prozore kako
PX -DP QH EL PRJDR RWHWL QHYHVWH 8 KHWLWVNRP PLWX ,ãWDU NDåH GD VH QHüH SUHGDWL
PRUVNRP]PDMX+HGDPX +HGDPP YHüGDüH]DXVWDYLWL njegove napade na zemlju.
Na “Papirusu Harisu”(Papirus Harris) iz doba Ramzesa II (oko 1170 pre n. e.) pominje
VHGDVXSUHGVWDYHERJLQMH1LODEDþHQHXUHNX Syr J. Frazer – Th. H. Gaster, The New
Golden Bough, izd. Signet Classics, Mentor Book /U.S.A./ 1964, VWU 'å)UHM]HU
WXPDþL WDNYH QDYRGH NDR SRMDYH WHRJDPLMH SUL NRMRM VH QHUHWNR ³QHYHVWD´ L åUWYXMH
YRGHQRPHERåDQVWYXþHVWRXREOLNX]PDMD0HÿXSULPHULPDNRMHQDYRGLL]$IULNHL
Azije (nav. delo, str  L GDOMH  ]DQLPOMLY MH RELþDM NRML VX MRã $UDSL SULOLNRP
RVYDMDQMD(JLSWD]DWHNOLL]DEUDQLOL6YDNHELJRGLQH(JLSüDQLSUHSRSODYH1LODEDFDOL
XNUDãHQXGHYRMNXXUHNXNDRåUWYXUDGLSORGQHSRSODYH'HYRMNDLPRUVNDQHPDQVX
LVWRWDNR]GUXåHQLLXPLWXR3HUVHMX1MHPXMHYUORVOLþDQPRWLYäHQHVGHWHWRPVY
*HRUJLMD LOL 0LKRYLOD L =PDMD X 2WNURYHQMX NDR ãWR VPR YHü QDYHOL VDPR VH QH
SRPLQMH YRGD 6OLþQD MH L SULþD 2 -XUMX NRML RVOREDÿD NUDOMHYQX X JUDGX 6LOHQH RG
PRþYDUQRJD]PDMD (Legenda aurea)(M.-HåLü, Rgvedski himni: Izvori indijske kulture i
LQGRHXURSVNR QDVOMHÿH, Globus, Zagreb, 1987, str. 86-87, nap. 71). Indra se, doduše,
]ERJRGVXVWYDGHYRMNHPRåHSRRVQRYQRPPRWLYXXSRUHGLWLVPRWLYLPDR$SRORQXL
Pitonu, Heraklu i Hidri, i donekle, Gilgamešu i Humbabi, odnosno u kasnijoj
NRVPRJRQLMVNRM YHU]LML R 0DUGXNX L 7LMDPDW X NRMLPD VH WDNRÿH þLQL VH UDGL R
vodenoj ili morskoj nemani ili zmaju s kojim bog ili (kakav) junak dolazi u sukob.
186 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

X RYRM REUHGQRM SUDNVL L]YRGL X åLYRP ULWPX L LPD VYDGEHQH


komponente (setimo se tzv. “crne svadbe” /nunta-DJU/ preminulog
PRPNDLGHYRMNHXSRVPUWQLPRELþDMLPD9ODKDRELþDMMHSR]QDWL na
celom dako-UXPXQVNRP SRGUXþMX362, a koje treba, svakako, razumeti
NDR VYDGEX RERJRãWRYOMHQRJ MXQDND SRNRMQLND  V RVORERÿHQRP
GHYRMNRP RG UHþQH LOL PRUVNH QHPDQL 'HYRMND VYRP ³MXQDNX´
SRPDåHWDNRãWRPXãDOMHVYHWORVWXREOLNXVYHWODVYHüDNDRLODÿXu
REOLNXOHVNRYRJSUXWDNRMHJVH]PLMHXYHURYDQMX9ODKDVHYHURLVWRþQH
Srbije363 i severozapadne Bugarske, boje. Sve su to elementi koji
JRYRUH X SULORJ GD RELþDMQX SUDNVX ³RVOREDÿDQMH YRGD´ YDOMD SUH
VYHJD SURXþDYDWL X FLNOXVX SUROHüQLK RELþDMD 'HYRMND, zapravo,
VYHWORãüXLODÿRPSRPDåHPODGRPSUROHüQRP6XQFXXQMHJRYRMERUEL
VD ]LPVNLP GXJLP QRüLPD SRPDåH 6XQFX NRMH SUHOD]L SXW NRMLP
]DSUDYR L SRNRMQLN SUHOD]L GR SRQRYQRJ URÿHQMD SRNRMQLNX
SULSUHPDMX³NUVWYHþQRVWL´FUXastatu-lu,koji se stavlja pored njega
X NRYþHJ NDR L ³VYHüD XYLMHQD X VSLUDOX´statu, koja pokojniku stoji
na grudima364 i predstavlja samo Sunce.).
Dalje eksplikacije teme o kojoj nismo raspravljali u našem radu
“3HWUHFWXUD ...” izostavili bismo ovom prilikom.

Stav 33
“Ceo ovaj deo je nepotreban, a samo etimologiziranje zamorno i
VXPQMLYR .DG VH VD VDPLP SDVXVRP SRYHåH IXVQRWD  EU  PRJX
RGJRYRUQRWYUGLWLGDJ*DFRYLüQHPDRVHüDMþDNQL]DVDPYODãNLMH]LNL
njegove finese. Pre svega, vl. ]XG]X doslRYFH]QDþL¶ERJ¶LQDVWDORMHRG
lat. deus VDLVWLP]QDþHQMHPSUHPDWRPHYO'XPQMH]X'XPQMHG]vX ( što
VH SRLPD NDR MHGQD FHORYLWD UHþ  QDVWDOR MH VOLYDQMHP ODW Dominus (=
gospod/-ar, -in) + deus, ãWRüHUHüLGDMHL]YRUQR]QDþHQMHYODumnjezîu
bilo ’*RVSRG %RJ¶ 0HÿXWLP GREDU HWQRORJ WUHED GD SRÿH RG VWDQMD X
praksi. Kada, na primer, Srbin pita Vlaha kako se na njegovom jeziku
NDåH¶%RJ¶RYDMüHUHüL'XPQMH]X a ne ]XRYDMGUXJLREOLNVH]DGUåDR
DOL MH SURPHQLR]QDþHQMH8NRORNYLMDOQRPUD]JRYRUXNDGþRYHNåHOLGD

362
G. Kligman, NuntD PRUWXOXL  5LWXO SRHWLF úL FXOWXU SRSXODU vQ
Transilvania,DúLpag. 163-184
363
I?k>mjeb„, E_kdZdZhfmrdbZihljhi_hgihj_qdbo<eZoZJZa\blZd
[j-AZ_qZjstr. 112-116
364
 K A_q_\b„ Dmel fjl\bo b kZfjlgb h[bqZb m hdhebgb ;hjZ =?F 
;_h]jZ^, str. 166
6ODYROMXE*DFRYLü 187

SRWYUGL GD MH QHãWR ]ELOMD LVWLQLWR PDGD ]YXþL QHYHURYDWQR ND]DüH X
*DFRYLüHYRP VHOX  =X P 7R QH ]QDþL GD UHþ ]X  HWLPRORãNL ]QDþL
¶LVWLQX¶YHüMHSUHåLWDNL]YUHPHQDNDGDVHLVWLQDSRWYUÿLYDOD]DNOLQMDQMHP
u Boga kao svedoka. Prema tome, primer =XP! treba shvatiti isto kao
NDG 6UELQ NDåH Boga mi 'DOMH L]YRÿHQMH UHþL Zîn iz direktne veze sa
ZevsovimLPHQRPMHWDNRÿHVXPQMLYR3UHVYHJD*DFRYLü ne zna da veliki
EURMGHPRQVNLKELüD DNRQHVYD XYHURYDQMLPa Vlaha imaju svoje polne
parnjake: paduronj ku paduruajka, moruonj ku moruajka, stroguonj ku
stroguajkaLVO6WRJDNDGYHüSRVWRMLGHPRQVNRELüHåHQVNRJURGDNRMH
]RYX ]vQ RGQRVQR G]vQ što ne bi i ona imala svog muškog parnjaka,
koji bi se, onda, normalno zvao zîn? Mnogo pozvaniji i provereniji
UXPXQVNL OLQJYLVWL RG *DFRYLüD smatraju (i dokazuju) da je rum. ]vQ
QDVWDOR RG ODW LPHQD ERJLQMH 'LMDQH 'D QH GXåLP QD WHPX HWLPRORJLMH
naziva za bogove u okviru indoevropske grupe naroda ima mnogo
SRX]GDQH OLWHUDWXUH L *DFRYLü QHPD SRWUHEH GD VH VDP XSXãWD X WDNYH
zaludne, suvišne i nadasve nekompetentne poduhvate.”

*'XUOLü “RGJRYRUQR´WYUGL³GDJ*DFRYLüQHPDRVHüDMþDNQL]D
sam vlaški jezik (kurziv –6* LQMHJRYHILQHVH´$OLNDNRVHPRåH
LPDWL RVHüDM ]D MH]LN NRML VH QH PRåH QDüL QL X MHGQRM VWXGLML NRMD
govori o istoriji i klasifikaciji indoevropskih ili, još manje, semitskih
MH]LND 5HJD QHPD QL X centum ni u satem grupi po tradicionalnoj
dihotomnoj klasifikaciji indoevropskih jezika. Vlaški jezik ne postoji!
0RåHPR JRYRULWL R RSãWH SULKYDüHQRP QD]LYX 9ODK ]D HWQRV DOL QH
PRåHPR JRYRULWL R ³YODãNRP´ MH]LNX MHU MH UHþ VDPR R JRYRULPD
UXPXQVNRJMH]LNDQDSURVWRUXVHYHURLVWRþQH6UELMHLWRzna svako ko
se iole ozbiljno bavi jezikom. Povrh svega, samo slovenski narodi
5XPXQH QD]LYDMX 9ODVLPD 6ORYHQL VX UHþ SUHX]HOL RG *HUPDQD  D
9ODVL SD L RYL X VHYHURLVWRþQRM 6UELML L VHYHUR]DSDGQRM %XJDUVNRM X
PHÿXVREQRM NRPXQLNDFLML VHEH QD]LYDMX 5XPXQima: npr. na pitanje:
“Šta si ti?” (ýH Húü WX") 9ODK üH XYHN RGJRYRULWL ³-D VDP 5XPXQ´
(}eu sînt Rumîn/Romîn), što nedvosmisleno govori o njihovom
etnogenetskom poreklu, mada se ovaj etnos, po svom slobodnom
opredeljenju, danas nacionalno deklariše kao Srbi u nešto više od 90%.
=DVYRMMH]LNWDNRÿHNDåXGDMHUXPXQVNLQSUNDGD9ODKåHOLGD]QD
GD OL QHNR ]QD QMHJRY MH]LN RQ üH XSLWDWL ³=QDã OL UXPXQVNL"´ ùüL
rumvHúüe?).
188 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

O našem objašnjenju imena Zân, koje se pojavljuje u stihovima


“sedi mi Bog najstariji” (úHÿDXQZîQPEWUîn)'XUOLüYHOLVOHGHüH
³&HR RYDM GHR MH QHSRWUHEDQ´ D RQGD åDOHüL VH GD PX MH ³VDPR
etimologiziranje zamorno”, završava svoju misao time da mu je, to što
MH UHþHQR ³L VXPQMLYR´ 5HJRYD GDOMD UD]PLšljanja o istoj temi
RWNULYDMX þRYHND NRML XRSãWH QH ]QD R þHPX RYGH WUHED JRYRULWL
1DLPH J 'XUOLü NDåH GD ³YO ]XG]X GRVORYFH ]QDþL ¶ERJ¶ ´,
REMDãQMDYDMXüLQDPGDMHWR³QDVWDORRGODWdeus VDLVWLP]QDþHQMHP´
a zatim, nekoliko redova kasnije, nastavOMDMXüL X LVWRP SUDYFX NDåH
nam suprotno, tj. “Kada ... Srbin pita Vlaha kako se na njegovom
MH]LNX NDåH ¶%RJ¶ RYDM üH UHüL 'XPQMH]X D QH ]X´ GD EL ]DWLP
REMDãQMDYDMXüLWRLVWRQDVWDYLR³NDGþRYHNåHOLGDSRWYUGLQHãWR
LVWLQLWR PDGD ]YXþL QHYHURYDWQR ND]DüH  =X P”, što po njemu
³WUHED VKYDWLWL NDR NDG 6UELQ NDåH Boga mi!”. Prema tome, “vl.
'XPQMH]X'XPQMHG]X ãWR VH SRLPD NDR MHGQD  FHORYLWD UHþ 
nastalo je slivanjem lat. Dominus (= gospod/-ar, -in) + deus, ãWRüHUHüL
da je izYRUQR]QDþHQMHYO'XPQMH]Xbilo ’Gospod Bog’”. Prikazano
ãHPDWVNLJ'XUOLüMHUHNDRVOHGHüH

Dumnjezu/DumnjeG]X <”Gospod Bog”


'XPQMH]XDumnjeG]X<³Bog”
=X']X<³Bog”
]XG]X<³bog”

Zar i u sanskritu od apelativa ne nastaju imena bogova? Na primer,


apelativ v¯U5¯ra n. “RWSRU ]DSUHND´ SHUVRQLILNRYDQ MH X ERåDQVWYR
V¯U5¯ra m. “Zaprijek” ili apelativ mi5ra personifikovan je u
ERåDQVWYR Mi5ra, apelativ agni SHUVRQLILNRYDQ MH X ERåDQVWYR Agni,
što je, uopšte uzev, indoevropska tradicija. Navedimo nekoliko
primera iz helenske mitologije. Recimo apelativ OzTQ8 “sudbina,
åUHE´ SHUVRQLILNRYDQ MH X ERåDQVWYR VXGELQH /QuTCK (OGsTQOCK
“dobiti kao udeo; deliti” > OzTQ8 ³åUHE VXGELQD´) ili93#+ ³åUHE
XGHR´ SHUVRQLILNRYDQ MH X ERåDQVWYR VXGELQH 3) ( 397
³GRELWL NRFNRP´  1D RYDM QDþLQ PRåHPR L]YHVWL PQRJD WUDþND
ilirska, keltska ili bilo koja druga imena bogova indoevropskog
6ODYROMXE*DFRYLü 189

porekla.365 Tako je, po našem mišljenju, rum. apelativ ]X©X “istina”


personifikovan u vrhovno ERåDQVWYR =XX ãWR VH PRåH SUHYHVWL
NDR³ERåDQVWYRNRPHMHMHGLQLSULQFLSGRNRJDGUåListina”, odnosno da
MHWR³%RJLVWLQH´,QDþHãHPDNRMXGDMHJ'XUOLüXVPLVOX]XG]X
“ERJ´L=XD]X³%RJ´NUDMQMHje neprihvatljiva. Zašto bismo imena
bogova SLVDOL þDV PDOLP þDV YHOLNLP LQLFLMDOLPD" 'UXJR QD]LY
vrhovnog boga Dumnje-Zu/Dumnje-X prevodi sintagmom
´*RVSRG %RJ´ DOL L UHþMX “%RJ´ SD JD WLPH L]MHGQDþDYD V QD]LYRP
YUKRYQRJ ERåDQVWYD =XX “Bog”, što smo upravo i rekli u našem
radu. Da u narodu oblik =XXVPLVOX³%RJ´MRãXYHNåLYLLGDVHREOLN
“'XPQMH]X'XPQMHG]X´ QH PRåH GD ³poima kao jedna , celovita
UHþ´ RGQRVQR GD MRã XYHN QLMH VORåHQLFD SRSXW PQRJLK NRMH QDVWDMX
³XSUDYR VDåLPDQMHP WDNYLK VLQWDJPDWVNLK VSRMHYD´366 YHü GD PRåH
biti samo sintagma “Gospod-Bog”367 SRWYUÿXMH QDP L SHVPD
]DEHOHåHQDXYODãNRPVHOX.RVRYX368 blizu Vidina u Bugarskoj:

3ULPYDUDFvQGFRVúWH 3UROHüHNDGDQDPVWLåH
7RDWOXPHD-QYHVHúWH Ceo svet nam se veseli,
ùLGRVXZiu369vQYHU]úWH I šumu Bog zazeleni,
ùLDUEDvQERERFHúWH 7UDYDSRþQHSXSROMLWL

0L L WH NDNR GREUR ]QDPR GD ³YHOLNL EURM GHPRQVNLK ELüD  X
verovanjima Vlaha imaju svoje polne parnjake”, ali se, po našem
mišljenju, ne radi o “parnjaku” ]vQ zîn, zato što rum. ]vQI. “vila”
ima koren u rimskoj boginji lova Diana f., što nam, uostalom,
SRWYUÿXMH L QD]LY VWDQLFH Diana u Gornjoj Meziji (Moesia Superior),
dakle baš na onom prostoru na kojemVXXNRQWLQXLWHWXGRGDQDVåLYHOL

365
9,*HRUJLHYLjZdbl_bl_ogbyl0abd%$1Khnby,.
366
A. Loma, 'DTH RG UHþL: UHNRQVWUXNFLMD SUDMH]LþNLK OHNVHPVNLK VSRMHYD NDR
perspektiva slovenske i indoevropske etimologije, 3m`ghkeh\_gkdb nbeheh] LI,
;_h]jZ^VWU
367
A. Loma u svom radu “IhaZf‚_gbp_ ba g_ihagZlh] _abdZ m
ijZkeh\_gkdhf´ 3m`ghkeh\_gkdb nbeheh] XLVI, ;_h]jZ^   o navedenoj
VLQWDJPLQDVWUNDåH³RlZ\br_\_aZgospodvERJ[beZ[bij_ojbr„ZgkdZ´
pa, dakle, WDVLQWDJPDSRWLþHRGSUDLH. *ghos(ti)-potis “gospod” + bagha “bog; udeo”.
368
FDhkh\ygm;hrgydm^bg\Ze_beb_^gZlt`gZi_k_gLimpul – <j_f_
Anul I, nr. 7, Avgust, Vidin, 1993, pagina 3.
369
2YDMJUDILþNLREOLN preuzimamo L]QRYLQVNRJþODQND.
190 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

5RPDQL 7R VH SRWYUÿXMH L QD 3RMWingerijanovoj tabli (Tabula


Peutingeriana)370, NRMDVHXYROXPLQR]QRPGHOX³2JUDÿHYLQDPD´ De
aedificiis) Prokopija iz Cezareje naziva Zanes =ºQH9)371, mada rum.
Zîn m. nema “parnjaka” u rimskoj mitologiji, osim boga po imenu
Silvanus, L] þLMHJ VH NRUHQD NDNR YLGLPR QH PRåH L]YHVWL GRN MH
sasvim pouzdano da bog Silvanus ima svoje “parnjake” u tzv.
Silvanicama, koje se pominju na natpisu iz Sarmizegetuše
(6DUPL]HJHWXúD) u Rumuniji (oblast Alba Iulia).
PRUHG YHü SR]QDWLK þLQMHQLFD GD VH u Prokopijevom delu “O
JUDÿHYLQDPD´ XWYUÿHQMH Zanes372 na Dunavu, u oblasti Akva,
ORNDOL]XMH X .DUDWDãX L GD VH QD]LY WXPDþL NDR HSLWHW ERJLQMH 'LMDQH
NRML MH SRVHEQR þHVW X $IULFL L] NRMH MH NDR ãWR MH SRWYUÿHQR ELOR
dosta magistrata i doseljenika373 X REODVW $NYD  þLQMHQLFD MH L GD VH
Zanes dva puta pojavljuje u Prokopijevom popisu: kao obnovljeni stari
JUDGLü na Dunavu i kao obnovljeno XWYUÿHQMH u regionu Akva.374
3ULUHÿLYDþL I toma Vizantijskih izvora za istoriju naroda Jugoslavije
SUHWSRVWDYOMDMX GD SRVWRMH GYD XWYUÿHQMD V WLP LPHQRP375, a u novijoj
literatuULVPDWUDVHGDMHGRãORGRXGYDMDQMDLVWRJSRMPDNDRXVOXþDMX
Pontes/Potes376.
3RUHGQDYHGHQRJQDRVQRYXPLãOMHQMD$-RYDQRYLüDþLQLQDPVH
SRVWRML MRã MHGDQ SXWRND] NRML QDV PRåH SULEOLåLWL UHãHQMX SRUHNOD
QD]LYD ERåDQVWYD Zîn. Naime, terminom Zanes (rJ+) Pauzanije
370
Monumenta cartographica IugoslaviaeI:glbqd_dZjl_ (odabrao i priredio
* âNULYDQLü  ;_h]jZ^  str. 53; A[hjgbd DhgklZglbgZ 3bj_q_dZ I K:G
Ihk_[gZba^ZƒZDƒCCCXXVIH^_‚_ƒ_^jmrl\_gbogZmdZGh\Zk_jbZdƒ
;_h]jZ^str. 183 (nadalje: A[hjgbdDhgklZglbgZ3bj_q_dZI)
371
<baZglbkdb ba\hjb aZ bklhjbm gZjh^Z 3m]hkeZ\b_ I, str. 64-65; M.
Mirkoviü,Rimski gradovi..., str-3Zgdh\b„, Ih^mgZ\kdb^_hh[eZklb:d\bkZm
VI b ihq_ldhf VII \_dZ ;_h]jZ^  str. 77-  K =Zph\b„, JZa]jZgbq_ƒ_
gZbkhihebkd_ gbrd_  b Zd\bkd_ ijZoh\kd_  j_]b_ k m[bdZpbhf ]jZ^h\Z ba VI
\_dZAZ_qZjstr. 8
372
: 3h\Zgh\b„, ;_e_rd_ ma Ijhdhib_\ kibk 'H DHGLILFLLV, :jo_heh]bZ
bklhqg_Kj[b_GZmqgbkdmi;_h]jZ^–>hƒbFbeZgh\Zpstr. 259-262
373
 < Dhg^b„, Statio Cataractarum Dianae, -_j^Zikd_ k\_kd_ IV ;_h]jZ^
1987, str. 43-47
374
Procop., De aedif. 127, 6; 124, 31
375
<baZglbkdbba\hjbaZbklhjbmgZjh^Z3m]hkeZ\b_I;_h]jZ^str.
65, 69
376
:3h\Zgh\b„, ibid., str. 261
6ODYROMXE*DFRYLü 191

R]QDþDYDSUYHGYHEURQ]DQHVWDWXH=HYVDNRMHMHRGQRYFDRQLKNRML
VX SUHNUãLOL VSRUWVND QDþHOD L ROLPSLMVND SUDYLOD L]UDGLR VLNLRQVNL
skulptor Kleon 3ROLNOHWRY VDYUHPHQLN QD NUHSLGRPL L]PHÿX KUDPD
Magna Mater i stadiona u Olimpiji.377 1DüL YH]H L]PHÿX RYLK GYHMX
bronzanih statua nazvanih ZanesNRMHVXSRVYHüHQH=HYVXVDSRWSXQR
LGHQWLþQLP QD]LYLPD Zanes, koje nose dva lokaliteta na Dunavu,
smeštenih u Karatašu i eventualno u Donjim Butorkama, jeste, na
SROMXDVRFLMDFLMHVDVYLPPRJXüH378DNRVYHPXSULGRGDPRVDSRGUXþMD
PLWRORãNRJ ERåDQVWYR Zân, NRMH MH RVWDOR X NROHNWLYQRP SDPüHQMX
VWDURVHGHODþNLK EDONDQVNLK JRUãWDND RQLK LVWLK NRML VX SULKYDWLYãL
SRQHãWR KHOHQVNH L ODWLQVNH NXOWXUH VDþXYDOL L]Uavno mnoštvo motiva
L]VWDULMHLQGRHYURSVNHPLWRORJLMH2NROHNWLYQRPSDPüHQMXERåDQVWYD
Zân379 u ovom delu Balkana zanimljivo je navesti legendu koju
pripovedaju meštani sela Pakleštice kod Pirota:GDLKMHWRERåHQDWR
mesto doveo neki 6tn i da je tu pobio kolac, odnosno zasnovao naselje
(“Próklet da je túja 6tn što tuvá póbi koltFLšto ni tuvá záseli”), kao i
onu iz sela Senokos, kod Dimitrovgrada, na Staroj planini, gde se kao
predak jedne familije pominje, navodno, neki 6tn380.
Nazivi dvaju lokaliteta Zanes, na Dunavu, s dvema bronzanim
Zevsovim statuama prozvanim Zanes, s traþkim epitetom Zevsa i
traþkog Herosa,=LQ“Zevs” (=LQGURXP»QR9na natpisu iz Istanbulai
=HQQGURXP»QR9 na natpisu iz Plovdiva  VDPRWUDþ =LQ “Zevs” +
-GURXPK“dubravap)KRPHURYVNLPERåDQVWYRP=‰Q(genitiv=KQ¾9)
“Zevs”, eshilovskim =¼Q “Zevs” NDVQRDQWLþNR K þLWD VH L  MXåQR
WUDþNLP =LQ  'LQ “Zevs” (s prelaskom GL > ]L ) L VDPRWUDþ 'LQ

377
N. Papaksaca, Pausania, Atena 1979, str. 308
378
:3h\Zgh\b„, ibid., str. 261
379
1D]LY YUKRYQRJ ERåDQVWYD QHED Zîn PRåH VH X NRQWHNVWX LQGRHYURSVNH
UHOLJLMHVKYDWLWLNDRUDMRGQRVQRQHEHVNL%RåMLYUW³Garten” (Postanak 2, 8-10), koji se
u holandskom jeziku naziva Zaun (JUþNDUHþ%'€ )#+ i latinska paradisusSRWLþX
RG SHUVLMVNH UHþLSDLULGD—]D NRMD ]QDþLdie Umwallung i u inkluzivnom smislu das
Umwallte, WM SDUN  D NDUDNWHULVWLþQH FUWH UDMD X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH MHVX
pored ostalog: voda (Otkrovenje 7, 17), senovito (brad “bor” itd.) i plodno drYHüH
(pom QDMþHãüH³MDEXND´  NDR L OHSR PLULVDYR FYHüH åXWH iYDQMVNR FYHüH  L FUYHQH
(pROMHERåXURYD ERMH,NRMHVHþHVWRVSRPLQMHXVWLKRYLPDmnogih PetrecWXUD.
380
8UD]JRYRUXVNROHJRP'=ODWNRYLüHPL]3LURWVNRJPX]HMDGRELRVDPJRUH
navedene legende, pa mu se i ovom prilikom najtoplije zahvaljujem.
192 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

“Zevs” WUDþ =L9SRWLþHL]LHdi/y/es>lat.dies“svetlost, dan,nebo,


Zevs”)381, kao i oblik 6tn ]DEHOHåHQ X SLURWVNRP NUDMX s nazivom
ERåDQVWYD Zân/ân ³=HYV´ NRML MH ]DEHOHåHQ X PLWRORJLML 9ODKD
VHYHURLVWRþQH6UELMHLVWRJVXNRUHQDLVHPDQWLNH382.
=ERJ VYHJD L]QHWRJ SLWDQMH ³NDG YHü SRVWRML GHPRQVNR ELüH
åHQVNRJURGDNRMH]RYXzvQ odnosno G]vQ što ne bi i ona imala svog
muškog parnjaka, koji bi se, onda, normalno zvao zîn?” nije na mestu,
MHU VH LQDþH RQR PRåH SRVWDYLWL L X REUQXWRP VPHUX RGQRVQR
PRåHPR VH SLWDWL ]DãWR EL RQD LPDOD VYRJ PXãNRJ SDUQMDND"
8SXüLYDQMH QD ³UXPXnske lingviste”, koji bi, valjda, bili jedino
PHURGDYQL GD GRNDåX NDNR ³MH UXP ]vQ nastalo od latinskog imena
ERJLQMH 'LMDQH´ MH GHSODVLUDMXüH 6YDNL VWXGHQW QDNRQ SUYH JRGLQH
381
<B=_hj]b_\, LjZdbl_bl_ogbyl_abd;:GKhnbystr. 54, 78,
80, 143-146
382
*RGLQHL]DãODMHXL]GDQMXL]GDYDþNHNXüH³1DXND´L]%HRJUDGDNQMLJD
A. Škokljeva i I. Škokljeva pod naslovom “Bogovi Olimpa iz Srbije”. Delovi iz ove
NQMLJHXYLGXIHOMWRQDREMDYOMHQLVXLXGQHYQRPOLVWX³3ROLWLND´SRþHYãLRGQHGHOMH
februara do srede 17. marta 1999. godine. Na 38. strani navedeQHNQMLJHDXWRULNDåX
da Boreje i Hiperboreje “Herodot (IV, 32) ... locira severno od planine Borej, kasnije
+HPRVL%DONDQLMXJR]DSDGQRRG6NLWDL,VLGRQDFDãWR]QDþLQHJGHX3RGXQDYOMX8
egipatskim spomenicima ... kao narodi sa ‘severa¶ QH QDYRGH VH  +LSHUERUHML YHü
Danuni. Oni se javljaju ... i pre Homera (VIII v. p. n. e.), još 1400 g. p. n. e. u
dokumentu iz Tel El Amara (Tel El Amarna – SULPHGED DXWRUD   (WLPRORãNL UHþ
Danuni proizilazi od Dan ili Zan, koji su kosiSDGHåLRGUHþL=HYVLOL'LH´'DQXQL
VXSRVYRMSULOLFLåLYHOLQDUHFLSRLPHQXDanubius³5HþDanubius je kovanica od
JHQLWLYD UHþL dan – danu (bog – bogu) i bios (åLYRW  'DQXELXV GDNOH R]QDþDYD
ERåMX UHNX åLYRWD JGH VX åLYHOL 3RGXQDYFL WMDanuni. Oni se kao narod Danuni
spominju i kasnije, na primer u egipatskom natpisu u hramu Medinet Habu u Tebi, u
znak zahvalnosti Ramzesu III, koji je 1194. g. p. n. e. odbio neprijateljske napade
‘naroda sa mora’ i kopna.”. U navedenom feljtonu od subote 6. marta 1999. na 29
VWUDQLXYH]LVD'XQDYRPL=HYVRPþLWDPRMRãLVOHGHüH³'XQDYMHPHÿXQDURGQDUHND
... Njen latinski naziv je Danubius (po Herodotu #/#+ / Danuvios – prim.
DXWRUD  (WLPRORãNL VH UDGL R NRYDQLFL  NRMD SURLVWLþH RG UHþL #+ / J/+ (Dios /
=HYV þLMLMHEXNDOLþNLREOLN ,  (Dan / Zan), sve izvedeno od korena , #+
(di, dios) “sjajan, sjaj nebeski”. Pridodali bismo ovde da se grad Vidin (u izvorima Ad
malum, Bononia,  ?+, %¨GLQ¨LWG9LGLK=Zph\b„?lbfeh]bZg_keh\_gkdbo
hkgh\Zmhdhgbfbb\b^bgkdh]kZg‡ZdZXV bXVI \_dZ, AZ_qZjr, 1993, str. 34-35)
X9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMHLVHYHUR]DSDGQH%XJDUVNHL]JRYDUDL < rum. Dii, koji
VH SR VYRM SULOLFL PRåH YH]DWL ]D RVQRYXDi-, Dia-, Diu, asibilovano Zi- itd., koju
7RPDãHN L 'HþHY MHGQRGXãQR SRLVWRYHüXMX VD WHRQLPRPJE+ X JUþNLP WHRIRUQLP
imenima na #-, #+-,  LWRPHVOLþQR
6ODYROMXE*DFRYLü 193

fakulteta, npr. na katedri arheologije, a i bilo kojoj drugoj koja se


makar doQHNOH GRWLþH DQWLþNH PLWRORJLMH WR VYDNDNR ]QD L] RSãWH
NXOWXUHQHþLWDMXüLSULWRPUXPXQVNHOLQJYLVWH

Stav 34
“6RPRÿLYD MH NRG 9ODKD DUKDLþQL GHPRQ VPUWL X 3RUHþNRM 5HFL VH QD
SULPHU VPDWUD GD VH X VDPUWQRP þDVX NUDM þRYHND QDOD]H VY $UDQÿHO L
SRPRÿLYD $UDQÿHR YDGL GXãX QRåHP  DOL GXãD QH PRåH GD VH LãþXSD*
GRNþRYHNQHXJOHGD6RPRÿLYX´
(* Pretpostavljam da duša /sufljitu/ QH PRåH GD NUHQH L] WHOD D NUHüH
SRþHYRGQRJXJGHVWRML6Y$UDQÿHO SRãWRMHRQDGXãDRQDMsufljit /dah/
koji je þRYHNXGDKQXRSUYLPXGLVDMHPSULURÿHQMX

6DPRGLYD MH L GHPRQ VPUWL L GHPRQ VXGELQH WH RQD QH PRåH ELWL
olako opredeljena383 i pored “partikularnostiDUKDLþQRJVYHWD´RNRPH
JRYRUL J 'XUOLü u stavu 40 svoje “recenzije”. +RüHPR ]DSUDYR, da
NDåHPR VOHGHüH VYHNROLNR YHURYDQMH 9ODKD NDR XRVWDORP L PQRJLK
QDURGD QH SRVWRML NDR MHGQR MHGLQVWYHQR ND]LYDQMH YHü NDR VNXS
ND]LYDQMD NRMD YDULUDMX LVWX WHPX 6YDNR SRMHGLQDþQR ND]LYDQMH
naizgled ima neki svoj smisao, no uzmemo li sva kazivanja odjednom i
ustvrdimo li da su, kao predmet dogmatskog verovanja, sva ujedno i
³LVWLQLWD´ GRüL üHPR GR EHVPLVOLFH ]DWR ãWR MH VNXS ND]LYDQMD VHEL
SURWLYXUHþDQ D XSUDYR WH XQXWUDãQMH SURWLYXUHþQRVWL VDGUåH FHORYLWR
PLWRORãNR ]QDþHQMH QD VOLþDQ QDþLQ GRãOR je do preplitanja osobina
demona smrti i demona sudbine u jedinstvenom opisu lika Samodive.
'DNOH NDR DQDOLWLþDUX SUHGVWRML QDP GD NUR] EHVPLVDR SRMHGLQDþQLK
kazivanja prodremo do smisla jedinstvene, celovite strukture kulta
PUWYLKX9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH'RVORYQRUHþHQRQHPLVOLPRGD
je “partikularnost´ R NRMRM JRYRUL J 'XUOLü NOMXþ ]D UHãDYDQMH
FHORYLWRJUD]XPHYDQMDLWRQHVDPROLND6DPRGLYHYHüELORNRJGHOD
jedne, rekli bismo, svete celine, koja, razume se, nije mogla nastati u
jednom trenXWNX GD EL QDP VH NDR WDNYD RþXYDOD EH] LNDNYRJ
dijahronijskog taloga koji u sebi detektuje uticaje raznorodnih kultura.
.XOWXUD 9ODKD QHPD VYRMX R]YDQLþHQX VYHWX NQMLJX SRSXW -HYUHMD

383
 ; :g]_eh\t, ;te]ZjkdZlZ gZjh^gZ [ZeZ^Z ;ZeZ^b aZ kZfh\beb-
kZfh^b\b Ba\_klbygZgZjh^gby_lgh]jZnkdbfma_c\tKhnby]h^XIIKhnby
klj-29
194 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

LQGLMDQVNRJQDURGD.LüD,UDQDFDLOLQSU,QGXVDDPRUDPRUHüLGDLu
WDNYLPR]YDQLþHQLPNQMLJDPDLPDPRVNXSSRMHGLQDþQLKND]LYDQMDLOL
SHYDQMD NRMD VX VDPD VHEL SURWLYXUHþQD DOL VX ]D YHUQLNH RQD LSDN
predmet dogmatskog verovanja.
O stavovima u “recenziji” koji uvek imaju svoju podlogu na
SULPHULPD ]DEHOHåHQLP X VHOLPD 3RUHþNH 5HNH D NRMi su potom
uopštavani ]D VYHNROLNR YHURYDQMH 9ODKD QD SRGUXþMX VHYHURLþQH
Srbije, zamorno je ponavljati se. Kako bi, valjda, ostavio dobar utisak
QD XUHGQLND þDVRSLVD ³5D]YLWDN´, naš “recenzent” jednu istu misao
ponavlja nekoliko puta. Na primer, o tome da je Samodiva demon
smrti, X VWDYX  NDåH “6RPRÿLYD MH NRG 9ODKD DUKDLþQL GHPRQ
smrti”, zatim u stavu 36 ponovlja: “Zato je neprihvatljivo svrstati
6RPRÿLYX X IDWDOQD ERåDQVWYD NDG MH IRONORU VPHãWD QD WDQDWRORãNX
stranu.”, a u stavu 40 L]MDYOMXMH ³6RPRÿLYD MH VXGHüL SUHPD
SULPHULPD NRMH *DFRYLü analizira, na putu za raj i demon pakla...”.
Ovde nam jedino preostaje da ponovimo onu latinsku “Repeticio est
mater studiorum´ ãWR MH SUHWSRVWDYOMDPR LPDOR XWLFDMD QD NRQDþQu
RGOXNXXUHGQLNDþDVRSLVD³5D]YLWDN´

Stav 35
“(Vidi najpre prethodnu primedbu). Zbog toga se ne sme tvrditi da je to
³VDPR LPH VPUWL´ MHU 9ODVL LPDMX SRVHEDQ QD]LY ]D VPUW PXDUüD 
1HYHURYDWQRMHNDNRDXWRUODNRSDGDXSRþHWQLþNH]DPNH´

3ULQXÿHQL VPR GD MRã MHGQRP SRQRYLPR SR]QDWX þLQMHQLFX GD MH
rumb. PXDUüD f. i rumo. PRDUüD I. “smrt” (< lat. mors, -tis f. “smrt”)
apelativ ili opšta imenica, dok je 6RPRÿLYD vlastita imenica smrti. To
QDP XRVWDORP SRWYUÿXMX L VWLKRYL 3HWUHFWXUD, npr. iz Podgorca,
Melnice, Zlota i Krepoljina:

32'*25VWLK-15 PODGORAC
ùÿ­DXQ=QPEWUvQo, 6HÿDãH%RJQDMVWDULML
ùvFXP®DUüHD6RPRÿLYD I smrt sa njim, Samodiva,

MEIA, stih 6-22 MELNICA


“M®arüo, m®arüouda m®arüo, “Smrti, smrti, neumitna,
Cum eúüudúvurît.” 1HXPLWQDVLLUXåQD´
“Nu-PLVXG,LXUvW ³1LVDPQHXPLWQDUXåQD
6ODYROMXE*DFRYLü 195

Ma-PLVPvQGUúvIUXP®DV 9HüVDPOHSDLprelepa.
&a ¹eg, da nu- cu¹ego, 10 Odabiram, ne sabiram,
7R NLPH SUHEvüLH¹e, Kmetove sa tojagama,
ùvNLPHüL SU¹HL  Kmetice na klupicama,
ùvHYDVWSU]RU]®DH Neveste sa ukrasima,
VoLHSUFXUOXú Vojnike sa kaišima,
)HüHPDUZSUEvU v®are, 15 Devojke s pletenicama,
Dar-bekerZSUFOEH®are, %HüDUHVDãXEDUDPD
0RúEDWUvSUEerbe albe Stare deke belobrade
ùvbabe prcîrji®are, I bake sa štapovima,
ùFROUeSUNHVXe¹e, Školarce sa torbicama,
3UFXUDUZSUEvüLH¹e, 20 Pastire sa tojagama,
Bebice u kolevkama.
CopiPLSU¹HJDH¹e.
Takve biram, ne sabiram.
Aúa a ¹eg, da nu- cu¹ego.

ZL—7VWLK-12 ZLOT
Un Brad mare-ncrenguratî, Bor veliki, razgranat je,
ÌQFUHQJXUDWúvHUHODWî. Razgranat je, guste krošnje.
Da supt al carHúÿDre? 10 A pod njime ko mi sedi?
ùÿDvQDPEDWUvQ Sedi vila najstarija,
ùvFXP®DUüD6RPRÿLY I smrt sa njom Samodiva.

CREPO IN, stih. 1-12 KREPOLjIN


³LHLH6RPÿLe, “Divo, Divo, Samodivo,
Mult HúüDJUúLXUvW´ 0QRJRVLFUQDLUXåQD´
Nu-PLVDJUúvXUvW ³1LVDPFUQDMDLUXåQD
Ma-PLVDOEúvIUXP®DV 9HüVDPEHODLSRQRVQD
&o a¹eg da nu cu¹ego, 5 Jer ja biram i sabiram,
FHüHPDUZSUPRQR®are, 'HYRMNHVDYHQþLüLPD
HYDVWSUFRÿHU®are, Neveste s pletenicama,
ùvEDEHSUFvUML®are, I bake sa štapovima,
-XHODúSUIOXera¹e, A momke u frulankama,
2PDQDúSUEUvXUZURúvo, 10 Sa crvenim pojasima,
Stare deke belobrade.
0RúEDWUvSUEHUEHDOEH
Jer ja biram i sabiram.
}eu a¹HJúvFX¹ego.

Zar ovakvih primera s apelativima i personifikacijama samih


ERåDQVWDYD QHPDPR L X PQRJLP NXOWXUDPD VWDURJ VYHWD" 1DYHGLPR
QD SULPHU VWJUþ DSHODWLY tanatos (9Ë-C+) “smrt” i Tanatos
196 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

(9-#+) “personifikacija smrti”, odnosno “Bog smrti” ili “sin


1RüL´384 
Stav 36
³2YGH *DFRYLü (iz uzroka prethodno navedenih) zbilja pravi kardinalne
greške u postavci svojih hipoteza. Osnovno je što pokazuje da ne razlikuje
demone sudbine od demona smrti, a oni su –QHVDPRXUHOLJLML9ODKDYHüL
drugim, poznatijim kulturama – veoma izdiferencirani i jasni. Jedna od
RVQRYQLK NDUDNWHULVWLND DUKDLþQRJ VYHWD XRSãWH MHVWH L]UD]LWD
partikularnost: ... On misli u delovima, i ne haje ako ti posebni delovi nisu
EDã QDURþLWR XVDJODãHQL PHÿXVREQR 2 WRPH /HYL-Stros i njegov
strukturalizam imaju sjajna saznanja!) Zato je neprihvatljivo svrstati
6RPRÿLYXXIDWDOQDERåDQVWYDNDGMHIRONORUVPHãWDna tanatološku stranu.
*DFRYLü WDNRÿH SRND]XMH GD QH UD]OLNXMH GREUR WHUPLQH ERåDQVWYR,
SROXERåDQVWYR, demonLVOMHUVYUVWDYD6RPRÿLYXXNDWHJRULMXERåDQVWYD
a njoj tamo mesto nije!”

.DNR VH GHPRQL VXGELQH L VPUWL SUHSOLüX XND]DüHPR QD SULPHUX
helenVNHNXOWXUHDOLSUHQHJRãWRSRþQHPRVDWLPHYRSHVPHL]*RUåD
(Gorj) u Rumuniji, gde Samodiva (smrt) ima atribute Klote (prelje),
MHGQH RG WUL ³GHPRQD´ VXGELQH X JUþNRM PLWRORJLML RGQRVQR LPD
preslicu zadenutu za pas s kudeljom od vune, na kojoj prede niti
åLYRWD³Dave mi se psi, dave se | Poput vuka besnog; | Nije besan vuk,
| 9HüMH Samodiva. | Sa štapom u ruci | I preslicom o pasu, | S kudeljom
od vune” (Mi se bat cîni, se bat | 3DUF- un lup turbat; | Nue lup
turbat, | ùLe Samodiva. | Cu toagu ’n mvQ| ùLFXIXUFD’n brîu,|Cu
un caHUGHOvQ)385. Evo i primera iz helenske kulture, gde se u tekstu
koji govori o Mojri (/QuTC  ERåDQVWYX NRMH YODGD QHXPLWQRP
VXGELQRP SRUHG RVWDORJ NDåH ³Bogovi mogu da odrede sudbinu
SRMHGLQFDDOL0RMUDRGOXþXMHRþDVXQMHJRYHVPUWL”,386ãWRMHþLQLVH
GRYROMDQDUJXPHQWGDMH0RMUDLQDþHGHPRQVXGELQHVKYDüHQDLNDR

St. Senc, *UþNR-KUYDWVNLUMHþQLN, Zagreb, reprint 1988, str. 413


384
385
T. Gîlcescu, Folklor din Gorj. Bocete, *UDLúLVXIOHW. VII 1937, p. 261, a mi
smo preuzeli od LGK\_rgbdh\Z, <hed\dhgl_dkl_jmfugkdh]hih]j_[Zevgh]h
h[jy^Z Bkke_^h\Zgby \ h[eZklb [Zelh-keZ\ygkdhc ^moh\ghc dmevlmju
Ih]j_[Zevguc h[jy^ :dZ^_fby gZmd KKKJ Bgklblml keZ\ygh\_^_gby b
[ZedZgbklbdbstr. 131
386
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„, J_qgbdjbfkd_b]jqd_fblheh]b_;_h]jZ^
1987, str. 272-273
6ODYROMXE*DFRYLü 197

GHPRQ VPUWL 5D]XPH VH PL UHþ GHPRQ FCsOYP) koristimo umesto
bog (SGz8) ili boginja (SGb) u duhu starih Grka387; kao “ERåDQVNR
ELüH ERåDQVWYR genij dobar ili zao, vezan uza sudbinu jednoga
þRYMHND LOL NUDMD” ili pak kao “QDWSULURGQR ELüH SRVUHGQLN L]PHÿX
bogova i ljudi”388 8RVWDORP UHþ GHPRQ VD QHJDWLYQRP NRQRWDFLMRP
QDMþHüH VH NRULVWL SRG XWLFDMHP KULãüDQVWYD ]D GHWURQL]LUDQD DQWLþND
ERåDQVWYD. 8 NDVQLMHP DQWLþNRP SUHGDQMX JRYRUL VH R WUL 0RMUH
(/QuTCK RERåDQVWYLPDVXGELQH³RWULüHULPUDþQH1RüLLOL=HYVDL
Temide”, a znamo da su one dovele Zevsovu nevestu Temidu (3" 
X ]ODWQLP NRþLMDPD VD L]YRUD 2NHDQD
9MGCPz8), koji je, zapravo,
personifikacija primordijalnih voda, i da se njegova palata nalazi na
dalekom zapadu, gde se nalaze Persefonini gajevi, Hadov dvor i Elisej,
ERUDYLãWHEODåHQLK389 O Temidi, koja dolazi iz onostranog sveta, valja
]QDWL GD MH PDMND 0RLUD ERåDQVWYD VXGELQH 3R Vvemu što je izneto,
UHNORELVHGDXSULURGLRYLKERåDQVWDYDLPDIDWXPVNLKLWDQDWRORãNLK
RVRELQD SD QH YLGLPR JGH VH PRåH QDüL ³SDUWLNXODUQRVW´ DUKDLþQRJ
sveta. Ta se partikularnost dobija samo površnim sagledavanjem
mitologija starih naroda; problem je PQRJRVORåHQLML
Navedimo još jedan element iz mitologije starih Grka, a i Rimljana,
koji nas nedvosmisleno svojom IXQNFLMRP XSXüXMH QD 6DPRGLYX NDR
IDWXPVNR ERåDQVWYR SRUHG RQLK HOHPHQDWD NRML MH VYUVWDYDMX L X UHG
WDQDWRORãNLKERåDQVWDYDDNRMHVPRL]Qeli u našem odgovoru stava 35
“recenzije”. Na primer: “'XãH XPUOLK NRMLPD MH RGUHÿHQR GD VH
SRQRYR YUDWH X åLYRW VWXSDMX SUHG /DKHVX L L] QMHQRJ NULOD X]LPDMX
NRFNH RGQRVQR ELUDMX VYRMX EXGXüX VXGELQX.” što jasno ukazuje na
isprepletenost osobina fatumskiKLWDQDWRORãNLKERåDQVWDYDXDQWLþNRP
VYHWX3RUHGRVWDORJ6HQFXVYRP5MHþQLNXNDåHGDVX0RMUHERåLFH
usuda “NRMHþRYMHNXSRGMHOMXMHXVXGåLYRWDLWRRVRERQDMãWRQHYLVLR
YODVWLWRMYROMLþRYMHNRYRMNDRURÿHQMHVPUWVUHüXLQHVUHüX”.390 Prema
tome, i u verovanju starih Grka smrt je išla pod ruku sa sudbinom.
8RVWDORP QD GUXJRP PHVWX VYRJD 5MHþQLND 6HQF NDåH GD MH WDQDWRV

387
St. Senc, ibid., str. 178
388
B. Klaiü, Rjeþnik stranih rijeþi, Zagreb, 1981, str. 276
389
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„, ibid., klj-273, 302-303, 409-410
390
St. Senc, ibid., str. 618
198 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

“prirodna [smrt] koju /QuTC donosi”391, odnosno smrt donosi


IDWXPVNRERåDQVWYR/QuTC.
Parke (Parca) u Rimljana “od kojih je dolazio ljudma usud i
smrt”392 su “WUL VHVWUH WUL VXÿDMH  NRMH SUHGX åLYRWQX QLW VXGELQX L
smrt”393 =D QMLK VH NDåH GD ³]DSLVXMX VXGELQX VYDNRJ þRYHND SUL
URÿHQMX D ]DWLP RYH ]DSLVH EULåOMLYR þXYDMX´ NDR L ³FHR ERåDQVNL
arhiv”.394 3DUNH GDNOH SULOLNRP GRþHNivanja duše pokojnika “GUåH X
rukama svitke´ 7L QDV ]DSLVL LOL VYLFL ULPVNLK 3DUNL SRGVHüDMX QD
]DSLVLYDQMH SRNRMQLND X EHOH NQMLJH åLYRWD  RGQRVQR X FUQH NQMLJH
(smrti) od strane Samodive. Evo stihova PetreFWXUD iz 1LNROLþHYD
Melnice i Vitovnice iz kojih se to vidi:

,&2 ,$VWLK-19 1,.2/,ý(92
³6RPR6RPR6RPRÿLYR “Samo, Samo, Samodivo,
}HXÿHüLHP-DúUXJDre,  Ja bih tebe zamolila,
6PVFULZvQFDUüDDOE´ 15 Upiši me ti u belu.”
³&DUüDDOEV-a umpluto, “Bela knjiga jeste puna,
ùvFRQÿLXV-a perduto, A pero je izgubljeno,
&DUüDDJUQX- umpluto, Crna knjiga nije puna,
ùvFRQÿLXV-a noito.” A pero je obnovljeno.”

MEIA, stih. 188-203 MELNICA


DaúvDomnu cînd veÿa, A i Gospod kada vide,
3úvHOVVPLOXa. Smilova se i on tada.
OOXYDúv-OP scria, 190 Uze mi ga i zapisa,
OVFULDúv-O]YHÿD Zapisa ga i zavede
ùvd-în guraúa- spua: ,RYDNRQMHPXUHþH
“Süe duMilae, duo, “Ti, Milane, kreni, idi,
Süe duúvsüe ro(o, 3DPROLWYXWLRþLWDM
'RUXJDUHFDPP mare, 7XPROLWYXSRQDMYHüX
&DPPPDUHúvPLO®DV 3RQDMYHüXPLORVWLYQX
'DVvQW0DULa mare. Pred Marijom, svetom devom.
}DV- VFULHFU v¹i Ona knjige nek’ ti piše
Cum s- aspr î¹i. 1DNRMXüHãVWUDQXSRüL

391
St. Senc, ibid., str. 413
392
M. Divkoviü, Latinsko-hrvatski rjeþnik, Zagreb, reprint 1980, str. 751
393
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„, ibid., klj-273
394
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„, ibid., klj-273
6ODYROMXE*DFRYLü 199

1XüHVFULe lîng-aPRU o, 1HN¶WHQHSLãHPHÿ¶PUWYH


0DüHVFULe lîng-a vio, Nek’ t’ upišHPHÿuåLYH
1XüHVFULe-n f®aDDJU Nek’ u crni list ne piše,
0DüHVFULe-n f®aDDOE´ Neka te na belom listu.”

9,72,$VWLK-79 VITOVNICA
0HU(D}DQFRFXPPHU(Dre, Ide Janko, kako ide,
&XPPHU(Dúv-PSRüHFDre, ,GHPLLVDSOLüHVH
6XVSUVFDUVVXare, Lestvama se gore pope,
Sus la mila Domnuluo. Do milosti Gospod-Boga.
Rînduraua cîn-OYHÿDre, 65 Lastavica kad ga vide,
La HOIXJDVVORE©are Do njega se brzo spusti,
ùvVXSWDUSHF-l luvare, I pod krilo kad ga uze,
ùvSH}anco-l întrebare: Tada Janka Bog zapita:
³/DH}ancu¹e aYHLWo?” “Zašto si ti, Janko, doš’o?”
³$PYHLWRVPURJo, 70 “Došao sam da te molim,
6PVFULe-n f®aa vie.” 8SLãLPHXOLVWåLYLK´
Maria mare-n ©vDre: VeljD0DULMDWDGUHþH
³1XSRPDFRVüHVFULo, “Ne mogu te, sine, pisat’,
&DUüDYL-am înp¹LLWo .QMLJXåLYLKMDLVSXQLK
ùvFRQÿLu mi lam frînto. 75 I pisaljku ja polomih.
6üHGX}ancu¹HGXo, Ti da ideš, Janko, ideš,
Do Marije male, Svete,
La sînta MariDPLF
Još bolje je ti zamoli,
ùvSUDELHVüHUR(o,
U list crni nek’ te piše,
6üHVFULe-n f®aDDJU

=DQLPOMLYDMHMRãMHGQDSDUDOHODERåDQVWYD6Dmodive (6RPRÿLYD) sa
]QDþHQMHP GUHYQRLUDQVNH UHþL NRMD VH X $YHVWL L]JRYDUD GDQ—
(pehlevi: G¯Q) D R]QDþDYD ³VYHVW´ L ³XQXWUDãQML JODV´ NRML VH SRVOH
VPUWL SRERåQRP þRYHNX RþLWXMH X OLNX GHYRMNH OHSD VMDMQD OLFD NRMD
VWRML QD PRVWX ýLQYDW D NRMD VHJUHšniku javlja u liku veštice, stare i
UXåQHLVYRMRPJUR]QRPYDQMãWLQRPSRND]XMHEH]ERåQRPþRYHNXORãD
GHODNRMDMHXþLQLR395
0RåHPR VORERGQR UHüL GD VX VH X VLQNUHWLVWLþNRP OLNX 6DPRGLYH
VDþXYDOL PQRJREURMQL XWLFDML GUXJLK NXOWXUD DOL MH L VDPD SUHGVWDYD
toga lika u kontekstu kulture Vlaha tokom mnogih vekova dobila

395
M. Mokri, Mistika drevnog Irana, v. u Marie-Madeleine Davy, Enciklopedija
mistika,,VYH]DNSUHYHOL00H]XOLüL.*|QF0RDþDQLQ, Zagreb, 1990, str. 94
200 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

mnogobrojne strukturalne podudarnosti s drugim kulturama bez


LNDNYLKPHÿXVREQLKXWLFDMDMHUVHSRUHGRVWDORJPRåHUHüLGDMHQMHQ
lik, pre svega, “izvajan”, u poeziji (odnosno u himnama, u tzv.
3HWUHFWXUDPD), koju po konzervativnim formulama (epiteti, atributi,
legendarni motivi koji se javljaju u njenim stihovima, kao i kultna
IXQNFLMD PRåHPRSUHSR]QDWLNDR]DMHGQLãWYRVYHWD

Stav 37
³2YRMHEDãGDVHþRYHNQDVPHMHRGVUFD* S obzirom da su vl. urse iz iste
kategorije kao bug. orisnice i srp. uris QDSRGUXþMX.RUGXQDL%DQLMHJGH
MH HWQRORJLMD XWYUGLOD MDVQH PHWDQDVWD]LþNH WUDJRYH VUHGQMHYHNRYQLK
Vlaha) – OLþQR SULKYDWDP WXPDþHQMH Gavazzia GD RYD UHþ SRWLþH RG
QRYR JUþ(h)orizo³RGUHÿXjem (sudbinu)”**.
(*U jednom broju “Razvitka” sa “Izrekama” iz Rudne Glave i okoline
QDYHR VDP SUDYL SRVORYLþQL SULPHU QDURGQRJ SRGVPHYDQMD SRGXGDUQRVWL
ovih termina. Uzgred, o demonima sudbine kod Vlaha ima par podataka i
u mom radu sa Prvog simpozijuma u Svrljigu, kao i celovit folklorni
PDWHULMDOX³5D]YLWNX´XPLWRORãNRMSULþLR8VXGX=DãWR*DFRYLü sve to
ignoriše, sam Bog zna.)
(** 2GOLþQX JUDÿX R 8ULVX NRG GDQDãQMLK 6UED QD SRPHQXWRP SURVWRUX
%DQLMH L .RUGXQD GDR MH ' 1LåHWLü u 39. broju Glasnika EI SANU
/1990.g./)

2GJRYRU X VWDYX  XND]XMH QD SURåLPDQMH IDWDOQLK L WDQDWRORãNLK


ERåDQVWDYD X OLNX 6DPRGLYH ãWR QDP GDMH PRJXüQRVW LGHQWLILNDFLMH
lika Samodive s likom Artemide Brauronije (i njenim htonskim
QDþHOLPD), NRMRM MH SRVYHüHQD PHGYHGLFD X $UNDGLML L -RQLML L þLMH VH
LPH L]YRGL RG UHþL artamis “ona koja kolje” ili arktos “medved”.
3RPHQL6DPRGLYHNDREHOHEHOROLNHXSXüXMXQDVLQDPRJXüQRVWQMHQH
veze s kultom Artemide Leukofriene, veoma poštovanog htonskog
boåDQVWYDX-RQLML
Samodiva se u stihovima PetreFWXUH nalazi pored izvora s vodom
]DERUDYD X SRGQRåMX 9HOLNRJ GUYHWD HPQX PDUH), baš kao i
$UWHPLGDþLMDVXVYHWLOLãWDSRGL]DQDXJODYQRPNUDML]YRUDDEXGXüLGD
je od minojske boginje preuzela kult drvetD QMRM VX ELOD SRVYHüHQD
PQRJREURMQD VWDEOD X $UNDGLML L -RQLML 2ELþDM GD VX VH $UWHPLGLQH
ILJXUH YHãDOH R GUYHüH REMDãQMDYD VH OHJHQGRP GD VX X $UNDGLML X
.DILML GHFD LJUDMXüL VH REHVLOD ERJLQMLQX VWDWXX R GUYR D NDG VX
6ODYROMXE*DFRYLü 201

stanovnici poubijali mališanH ]ERJ RYRJ VYHWRJUÿD åHQH VX SRþHOH


UDÿDWL PUWYX GHFX ãWR MH ELOD $UWHPLGLQD RVYHWD ]ERJ XELVWYD QHYLQH
dece, te je tako ona postala i “zaštitnica dece i porodilja”.396 Ako su
9ODVL VHYHURLVWRþQH 6UELMH 6DPRGLYL SULGDYDOL SRUHG RVRELQD
tanatološkog i osoELQH IDWDOQRJ ERåDQVWYD QLMH LVNOMXþHQD PRJXüQRVW
da se Samodiva identifikuje s Artemidom Brauronijom, kojoj je
SRVYHüHQDPHGYHGLFD UXPXUV).
1D YH]X L]PHÿX VXÿDMD L PHGYHGD XND]XMX L ]DQLPOMLYL SRGDFL L]
planinskih predela rumunskog dela Banata, po kRMLPD GRPDüLFH ]D
ERåLüQX WUSH]X SULSUHPDMX SR GYD REUHGQD KOHED VD RWLVFLPD NRML
VLPEROL]XMX PHþMH ãDSH ³ktk aZi_q_gZ \ lyo iZjZ b k bah[jZa_gZ
\tjom ih\tjoghkllZ bf f_qZ eZiZ”) i koji se “gZjbqZl 
mjkZjb(f_qdb ”397. Sam autor koji iznosi navedene podaWNHSULPHüXMH
GDRYLREUHGQLKOHERYLSRGVHüDMXQDRQHNRMLVHSULSUHPDMX]DVXÿDMH
WUHüH YHþHUL QDNRQ URÿHQMD GHWHWD ³L_, fZdZj b l\tj^_
g_ihkj_^kl\_gh gZihfgyl ij_kgbl_ ibldb ktk aZi_q_gZ iZjZ
dhblh lmd ijb]hl\yl aZ hjbkgbpbl_ gZ lj_lZlZ \_q_j ke_^
jZ`^Zg_lhgZ^_l_lh”)398.
ýLQLQDPVHSRVOHL]QHWLKSRGDWDNDRVOLþQRVWL³YODãNH´6DPRGLYHL
$UWHPLGH %UDXURQLMH NRMRM MH SRVYHüHQD PHGYHGLFD L þLMH VH LPH
L]YRGL RG  VWJUþ arktos “PHGYHG´ D L SRVOH L]QHWLK VYHGRþDQVWDYD L]
5XPXQLMH GD QLMH WDNR QHPRJXüD i PRJXüQRVW homonimije rum.
apelativa XUV “sudbina” i personifikovanog lika 8UV ³6XÿDMD´ u
PLWRORJLML 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH V UXP DSHODWLYRP XUV
“PHGYHGLFD´PRJXüQRVWQDNRMXMHXND]DQRXUDGX³PetrecWXUD ...”.
Pitanje je, uostalom, koliko se iOLQJYLVWLþNRPPHWRGRPPRåHEUDQLWL
LVNOMXþLYD YH]D L]PHÿX UXP XUV “sudbina” i personifikovanog lika
8UV ³6XÿDMD´ s QRYR JUþ(h)orizo³RGUHÿXMHP VXGELQX ´

396
>Kj_h\b„:P_jfZgh\b„, Ibid., str. 54
397
 D :lZgZkh\Z, L_j_gkdb fZl_jbZe ba NZ^`_lZ k ;tg_s Ntj^y
ij_ma_lh ba jZ^Z D :lZgZkh\Z H[j_^gZlZ jhey b agZq_gb_lh gZ ljZi_aZlZ \
dhe_^gbl_ijZagbpbgZ;te]ZjbbJmftgpb?lgh]jZnkdbijh[e_fbgZgZjh^gZlZ
^moh\gZ dmelmjZ lhf ?lgh]jZnkdb bgklblml k fma_c ijb ;:GKhnby 
str. 60
398
V. Blaj, E. Grigorescu, =RQ HWQRJUDILF )JHW %XFXUHúWL  SDJ 
preuzeto iz radaD:lZgZkh\Z, Ibid, str. 60
202 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Stav 39
³2YGH VDP VDPR SRNXãDR GD GDP VXJHVWLMH RNR SUHYRGD âWR VH WLþH
NRQÿHMDYLGLPRMUad iz Svrljiga (Zbornik br. 1).”

Stih “&RQÿHLL V-a perdut” PRåHPR SUHYHVWL QD VOHGHüL QDþLQ


³2ORYNHVXL]JXEOMHQH´LOL³3LVDOMNHVXL]JXEOMHQH´DQHNDNRSUHGODåH
J 'XUOLü “Pisaljke su zagubljene”. Dakle, umesto izraza “olovke”
PRåH se prevesti i izrazom “pisaljke”, ali se izraz “zaturene´QHPRåH
prihvati, jer prelazni glagol (vt.399) pHUÿH PRåHPR SUHYHVWL izrazom
(iz)gubiti (npr. a pHUGXW SH FLHYD ÿLQ YHÿHUH “/iz/gubiti nekoga iz
vida”); proigrati, izgubiti; upropastiti; dok refleksivni glagol (vr.400)
LVWRJREOLNDPRåHPRSUHYHVWLL]UD]RP“(iz)gubiti se, nestati, LãþH]QXWL,
zalutati; zbunjivati se itd.
³âWRVHWLþHNRQÿHMD”,J'XUOLüQDVXSXüXMHQDVYRM³UDGL]6YUOMLJD
=ERUQLN EU  ´ SD VPR SULQXÿHQL GD UHþHQLcu s napomenom iz
njegovog rada u kojoj se pominje ovaj termin navedemo u celosti.
5HþHQLFD JODVL ³'HPRQL VXGELQH – ma kakvi da su – neumitno
RGUHÿXMXFHRþRYHNRYåLYRWRGURÿHQMDGRVPUWLSDPXWRMRãL]DSLãX
NRQÿHMRP u debelu knjigu!” (str. 239 navedenog Zbornika), s
napomenom: “NRQÿHM je jedna od najstarijih narodnih tehnika za
SLVDQMH L FUWDQMH SRPRüX þDÿL UDVWRSOMHQH X YRVNX 5RPH VH šaraju
uskršnja jaja i štapovi koji se namenjuju mrtvima da brane svoje
pomane od gladnih ljudi na onom svetu.”. Potkrala se greška u delu
napomene gde se za termin “NRQÿHM” nudi objašnjenje da je to “jedna
od najstarijih narodnih tehnika za crtanje i pisanje” umesto da je to
³LQVWUXPHQW ]D SLVDQMH´ RG ]DãLOMHQRJ GUYHWD þLML QD]LY PRåHPR
prevesti izrazom “olovka” ili “SLVDOMND´ãWRLQLMHRGQHNRJ]QDþDMDX
našem prevodu. Sam termin FRQÿH ima osnovu u latinskom glagolu
con-do, didi, ditum, WUHüHNRQMXJDFLMHNRMLSRUHGRVWDOLK]QDþHQMDLPDL
]QDþHQMH ³napisati, opisati´ SD þDN L ³zakloniti, sahraniti, þXYDWL,
ostaviti” kada se odnosi na spise. Iz stihova 3HWUHFWXUH saznali smo da
je FRQÿH oinstrument” kojim su se, pored šaranja uskršnjih jaja i
štapova “koji se namenjuju mrtvima da brane svoje pomane od gladnih

399
verbum transitivum
400
verbum reflexivum
6ODYROMXE*DFRYLü 203

ljudi na onom svetu”401, pisale i knjige, i to ne samo na polju


PLWRORãNRJYHüLVYHWRYQRJ1DLPHWDNDYLQVWUXPHQW]DSLVDQMHNRML
VHXOLWHUDWXULQDMþHãüHQD]LYDdivit (< tur. divit “mastionica; pribor za
SLVDQMH´  YLGLPR QD GRQDWRUVNRM IUHVFL X PDQDVWLUX .UHSLþHYFX EOL]X
VHOD-DEODQLFHXEROMHYDþNRMRSãWLQi, koji je za pas zadenuo sin ktitora
*HRUJLMD -DQRYVLQ LNWLWRUNH=RUH0DQRMOR5Hþdivit]DEHOHåLOLVPR
u stihovima 3HWUHFWXUH iz Turije, u stihovima iz Lješnice naziv povo
a u onima iz Krivelja naziv plaYL 402.

TURI}A, stih. 24-30 TURIJA


Dar ar Vanca sUXJDre: Opet Vanka molila je:
“Scri-P'®DPH-QFDUüDDOE´ 25 “Na list beli zapiši me”.
Cum R9DQFRVüHVFULYo? .DNRüXWH]apisati?
&DUüDDOEV-a do-npluto Knjiga nam je bogme puna
ùvdivituú-a perduto. I pisaljka izgubljena.
&DUüDDJUV-a-QHSXWo &UQDNQMLJDQDþHWDMH
ùvdivitoú-a facuto. 30 I pisaljka zašiljena.

 (ù,$VWLK-35 LjEŠNICA
&DWVIvQWXH-m ©vDre: âWDPLUHþHVYHWDFYLGL
A Deanco tot-QDLQüH Dejanko, ti samo idi
Tot-QDLQüHvQDa lume, Na svet onaj, samo napred,
&UXJPvQüHQXP are. 30 Molitava više nemaš.
&FDUüDDOEV-DVIvUúvWo, Bela knjiga svršena je,
'DUDDJUVDQHSXWo, $FUQXVPRWHNQDþHOL
ùvpovou vV-a frînto. Pisaljka je polomljena.
/OOOYDÿHare, Lele, lele, teško tebi,
&UXJPvQüHQXP are! 35 Molitava više nemaš!

CRIVE , stih. 58-61 KRIVELj

401
 ,]MDYD GD VH ãWDSRYLPD VOXåH SRNRMQLFL NDNR EL VDþXYDOL ³svoje pomane od
gladnih ljudi na onom svetu” je, zapravo, mišljenje samih aktera u pripremi pomane,
WMåHQDNRMHQDSLWDQMHþHPXVOXåHWLãWDSRYLSRUHGL]MDYHGDQH]QDMXQDMþHãüHGDMX
XSUDYR RGJRYRU NRML MH J 'XUOLü pripisao sebi, tj. svom objašnjenju. Ovakva izjava
QDMþHãüH VH SRQDYOMD X UDGRYLPD PQRJLK DXWRUD NRML QH SURPLãOMDMX SULWRP GD OL MH
pitanje, D SRWRP L RGJRYRU VDVYLP QD PHVWX 8 YHü QDMDYOMHQRM SXEOLNDFLML R NXOWX
PUWYLK X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH ãWDSRYL NDR L GUXJL UHNYL]LWL X SULSUHPL ]D
SRPDQXXREUHGX³SXãWDQMHYRGD´LGUGRELüHVYRMDDGHNYDWQDREMDãQMHQMD
402
3RWLþHRGQHPbleistift, m. “olovka”.
204 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

Nu- ORFX-QFDUüDDOE Nema te u beloj knjizi,


Ma- ORFX-QFDUüDDJU 9HüWLMHXFUQRMPHVWR
&DUüDDOEV-a unpluto, 60 Bela knjiga jeste puna,
PlaYL v¹i s-a perduto. Olovke su izgubljene.

Stav 40
³6RPRÿLYDMHVXGHüLSUHPDSULPHULPDNRMH*DFRYLü analizira, na putu za
raj i demon pakla, koji se nalazi ’na levoj strani’ (poznato je da je to
htonska, negativna i tanatološka strana sveta). Šteta je što ne poznaje
ERJDWXHWQRORãNXJUDÿXRWRSRJUDILML]DJUREQRJVYHWDNRG9ODKD,PDYLãH
WDNYLKGHPRQD MHGDQQDSULPHUÿDYR NRji vrebaju i mame pokojnika da
’padne’ ili ’skrene’ u ’jad’.”

8VWDYXJ'XUOLüWYUGLGDMH³QHSULKYDWOMLYRVYUVWDWL6RPRÿLYXX
IDWDOQDERåDQVWYDNDGMHIRONORUVPHãWDQDWDQDWRORãNXVWUDQX´DRYGH
NDåH GD MH RQD  ³ QD SXWX ]D Uaj i demon pakla”. Veznikom “i”,
SUHWSRVWDYOMDPRKRüHUHüLGDRQDQLMHVDPRGHPRQSDNODRGQRVQRGD
QHPDVDPRWDQDWRORãNHRVRELQHYHüLQHNHGUXJH
5HþHQLFD ³âWHWD MH ãWR QH SR]QDMH ERJDWX HWQRORãNX JUDÿX R
WRSRJUDILML]DJUREQRJVYHWDNRG9ODKD´WDNRÿHgovori o nedoslednosti
J'XUOLüD2QQDPX]DNOMXþNXVYRMH³UHFHQ]LMH´NDåHGDVHRQDPRåH
QDGRPHVWLWL³GREURPLSRX]GDQRPOLWHUDWXURPNDNYDXVOXþDMXUHOLJLMH
Vlaha, zasad ne postoji”, ali nas, i pored ove izjave, na mnogo mesta u
svoMRM ³UHFHQ]LML´ XSXüXMH VDPR QD VYRMH UDGRYH X NRMLPD VH
pretpostavljamo, po njegovom mišljenju “nalaze” svi odgovori u vezi s
NXOWRPPUWYLKNRG9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH
8NROLNR L VDP YHUXMH QD RVQRYX VYRMLK LVWUDåLYDQMD GD ³LPD YLãH
takvih demona MHGDQQDSULPHUÿDYR NRMLYUHEDMXLPDPHSRNRMQLND
da ’padne’ ili ’skrene’ u ’jad’”, zašto nam ne pomenu ime jednog, ali
SRGXVORYRPGDWRQHEXGHSUD]QRVORYQDSULþDRÿDYROXNRMLYUHEDD
NRMX PRåH þXWL RG SRMHGLQLK SRNORQLND KULãüDQVWYD 7R MH RSãWD
IRUPXOD R PHVWX ÿDYROD X YHURYDQMLPD YDVNROLNRJ KULãüDQVNRJ VYHWD
pa nema razloga da ga posebno pomenemo u verovanjima Vlaha. Pod
nazivom UX u rumunskom jeziku podrazumeva se “ÿDYR”, ali i pridev
“zao”,EDãNDRLVWJUþSULORJ/.)&"³]OREQR´, odakle, pod uticajem
KULãüDQVWYD GRELMD SHUVRQLILNRYDQR ]QDþHQMH ³ÿDYR”. Uostalom, u
3HWUHFWXUDPD SRPLQMX VH NDR WDQDWRORãND ERåDQVWYD L 6YHWL -RYDQ
6YHWL3HWDU6YHWL1LNRODL6YHWL$UKDQÿHO0LKDLORDOLQMLKQHPRåHPR
6ODYROMXE*DFRYLü 205

VPDWUDWLSRVHEQLPERåDQVWYLPDYHüVDPRKULãüDQVNLPHNYLYDOHQWLPD
QHNDGDãQMLK ERåDQVWDYD þLMD LPHQD QLVX RþXYDQD X WUDGLFLML 9ODKD WH
LK]DWRQHPRåHPRQLQDYRGLWL

Stav 41
“Zapravo: raj je desno a pakao levo. Treba obavezno konsultovati
literaturu o dobrim i lošim stranama sveta, pre svega raGRYH6=HþHYLüD
na tu temu.”

âWD XRSãWH ]QDþL GHVQD D ãWD OHYD VWUDQD X LQGRHYURSVNRP D L X


semitskom, religijskom sistemu, pa tako i u verovanju Vlaha
VHYHURLVWRþQH 6UELMH PL GREUR ]QDPR 0RåHPR VDGD QDEUDMDWL
mnoštvo izvora i literature o desnoj i levoj strani, odnosno “o dobrim i
lošim stranama sveta”, SRþHYãL RG DQWLþNLK GR QDPD VDYUHPHQLK
DXWRUDDGDSULWRPQLVORYDQHSRPHQHPRL]UDGRYD³6=HþHYLüD na tu
temu”, mada u tome ne vidimo ikakvog smisla. Uostalom, svi
PLWRORãNL UHþQLFL LPDMX RGUHGQLFX GHVQR OHYR  LOL REUQXWR SD VPR
makar otuda mogli biti obavešteni. Mnogo je zanimljivije pratiti u
svakoj kulturi koja je strana sveta desna, a koja leva. O tome ima
]DQLPOMLYLKUDVSUDYDRGDQWLþNLKDXWRUDGRGDQas.

Stav 43
³3ULPHGEDMHXYH]LIXVQRWHQDRVQRYXþHJD]DNOMXþXMHGDMHSRVUHGL
¶UDMVNL PRVW¶ L QD RVQRYX þHJD JD VPHãWD X ¶GRQML VYHW¶" 1 L J G H  X
folkloru Vlaha ne postoji pojam donjeg sveta u terminološkom smislu, i
ovo su proizvoljne i nedopustLYH *DFRYLüHYH NRQVWUXNFLMH QD RVQRYX
OLWHUDWXUHDQHHPSLULMVNHJUDÿH6YHWPUWYLKNRG9ODKDQDOD]L R VHX
LVWRMUDYQLVDVYHWRPåLYLKLWRMHMHGQDRGELWQLKNDUDNWHULVWLNDYODãNLK
UHOLJLMVNLK SUHGVWDYD $NR *DFRYLü to ne zna iz literature* treba samo
SDåOMLYLMH GD LãþLWD JUDÿX NRMX DQDOL]LUD MHU RQD MH L]X]HWDQ GRND] ]D RYX
moju tvrdnju.”
(* -Rã MHGQRP XSXüXMHP QD VYRM UDG L] VYUOMLãNRJ =ERUQLND EU  D NRG
*DFRYLüDMHQDþLWDQMXELRLPRMGLSORPVNLUDGJGHVDP dao mnogo više
JUDÿHLDUJXPHQDWD]DRYXNRQVWDWDFLMX

7HUPLQRORJLMD 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH R GRQMHP VYHWX MH


VOHGHüD drugi svet (luma a-lalalt) i onaj svet (luma-a), ali se u
UD]JRYRUX V ND]LYDþLPD RWNULYD GD VH RQ QDOD]L ³GROH LVSRG ]HPOMH´
206 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

(jos, supt pamînt) ili “dole, u zemlji” (jos, în pamînt). Još nam niko od
ND]LYDþD QD SLWDQMH JGH VH QDOD]L ³GUXJL VYHW´ LOL ³RQDM VYHW´ QLMH
odgovorio da se “nalazi na samom groblju”, odnosno “samo malo
XGDOMHQRGVHOD´NDRãWRWRQDYRGLJ'XUOLü u svom radu (na str. 236 u
VYUOMLãNRP =ERUQLNX EU   SDUDIUD]LUDMXüL (GJDUD 0RUHQD DOL
PDWHULMDORP QH SRWNUHSOMXMXüL RYX WH]X R WRERåQMRM DQLPDWLVWLþNRM
religiji Vlaha.
Dok nam s jedne strane zamera da koristimo “pojam donjeg sveta”,
koji je, po njemu, proizvoljna i nedopustiva konstrukcija, “na osnovu
OLWHUDWXUH´ V GUXJH VWUDQH QDP QDMWRSOLMH SUHSRUXþXMH VYRMX WH]X
ukoliko je “ne zna[mo] iz literature” koju je on pisao. Po njegovom
mišljenju, kada koristimo “pojam donjeg sveta´ QH þLQLPo to na
RVQRYX³HPSLULMVNHJUDÿH´DQHãWRNDVQLMHQDPSUHSRUXþXMHGD³WUHED
VDPR SDåOMLYLMH GD LãþLWD>PR@ JUDÿX NRMX DQDOL]LUD>PR@ MHU RQD MH
izuzetan dokaz za ... tvrdnju” da se “Svet mrtvih kod Vlaha
QDOD]L>R@ X LVWRM UDYQL VD VYHWRP åLYLK´ RGQRVQR NDR ãWR VPR YHü
citirali, “on se nalazi na samom groblju”.
'DOMH MRã X SUYRM UHþHQLFL RYRJ VWDYD SLWD se ³ QD RVQRYX þHJD
]DNOMXþXMH[mo] GD MH SRVUHGL ¶UDMVNL PRVW¶ L QD RVQRYX þHJD JD
smešta[mo] u ’donji svet’?”. Odgovor na ovo pitanje glasi: na osnovu
HPSLULMVNLK GRND]D GR NRMLK WRERåH WROLNR GUåL 1DYHãüHPR VWLKRYH
iz nekoliko 3HWUHFWXUD NRML QDP QHGYRVPLVOHQR SRWYUÿXMX GD MH WR
rajski most koji se nalazi u onostranom svetu.

0(,$, stih. 120-128 MELNICA


7UHDSXQüDUDuluo. 5DMVNLPPRVWRPRQPLSUHÿH
Daúvpunüa cînd trea, $LPRVWNDGDPLSUHÿH,
$(L¹LFODúüH-ta, $QÿHOLJDGRþHNDãH
Laúüetaúv-l sprijoa, 'RþHNDãHSULKYDWLãH
OOXYD,úv-OP scria, Uzeše ga, zapisaše,
OVFULa,úv-O]DYHÿD 125 Zapisaše, zavedoše.
ùvd-în guraúa- strîga: 5HPXWDGDEHVHGLše:
“Süe duMilae, duo, “Ti, Milane, kreni, idi,
6XVSUVFDUDHUXOXo.” Po lestvama tim nebeskim.”

0(,$, stih. 404-419 MELNICA


0HU(D0LODQFXPPHU(a? Ide Milan, kako ide?
3Q-ODSXQüHPL-D(XQ(D 6YHGRPRVWDRQPLVWLåH
6ODYROMXE*DFRYLü 207

3Q-ODSXQüDUDuluo. 6YHGRUDMVNRJPRVWDVWLåH
/DPDU(LQDWUDuluo. 'RNUDMDåivota svoga.
/DSXQüHFvQ-mi-D(XQ(D A kod mosta kad mi stignu
}DOFXÿLUDSWDFFDOFD Desnom nogom tad nagazi.
}ut-napoFPWUvFD %U]RQD]DGRQVHWUåH
ùÿD(RVúvVXVSLQD Sede dole i uzdahnu,
ùvG-vQJXUDúD-m ©vD 3DRYDNRWDGDUHþH
“Cum sfac strec pra, ³.DNRüXJDVDGDSUHüL
Ce naltúvsup îre? Jer visok je, a i tanak?
&DXQILULHOGVvUP 415 Poput konca srmenog je:
D-unÿe-l prin© nu sm ke. Gde god hvataš, on se kida.
Cum sfac eu dstreco? .DNRüXJDVDGDSUHüL"
Ru müem c-o smeco. %RMLPVHXGDYLüXVH
A c-sl calc sva frîn(a. .DGQDJD]LPVORPLüHVH

GÎNZÎGRAD, stih. 73-77 GAMZIGRAD


Da HXFUHGFD ajunso Ja verujem da si stig’o
ùvODSXQüDUDuluo, 7DPRYHüGRUDMVNRJPRVWD
ÌQJXVWFDXUPDFDUXOXo, 75 Poput kolskog traga uzan,
Stîcl®DVúvDOXHF®DV Poput suvog mraza klizav.
Au D®DPH]Re fric®DV -DRM%RåHDO¶MHVWUDãDQ

32'*25VWLK-71 PODGORAC
AGH0LüRWUHvQ Rao. +DMGH0LüRXUDMSUHÿL
LRYLQPDUe nao. Veliku krivicu nemaš.
TrHSHSXQüHQXüHüHPe, 7LPRVWSUHÿLLQHERMVH
8úD5Dlu ÿHúNLÿDre. rajska vrata sad otvori.

6/$û,1$VWLK-49 SLATINA
Ma VGDWXODÿLUapta, 40 Nego skreni ti udesno,
}DVWRSXQüHDOXHF®DV Do klizavog mosta jednog,
La mHUV%UDHERQGU®DV Pri hodu je, Brane, bockav.
Da la capatîXSXQ v A na kraju toga mosta
}DVWODVWDUZÿHVDOFX  Ima vrba jedna mala
ùvXQSXÿHQRSvUFX  ,PODGXQþHRGSRVNRND
7X%UDHFvQGYD trHDre, Ti, Brane, kad budeš proš’o,
HVDOFüHYD vDre. Za vrbu sHWLSULGUåL
Da cînd puXúXerare, $NDGPODGXQþH]DãLãWL
ùvWXvQ5D va trHDre. 7LüHãRQGDX5DMSUHüL
208 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

26,$VWLK-69 261,û
Da RFUHGFP-aD(XQVo, Ja verujem da si stig’o,
ùvODSXQüD5Duluo. Stig’o sve do rajskog mosta.
ÌQJXVWFDXUPDFDUXOXo, 65 Poput kolskog traga uzan,
}a-FDúLQDÿLODU®DW .DRRNRYWRþNDMHVWH
Pe DWUHHOXPa t®DW Preko njega svi prolaze,
6WFO®DVúvDOXHF®DV A k'o staklo on je klizav,
Au D®DPH©o e fric®DV 0LOL%RåH, al’ je strašan!

Da je po sredi rajski most koji se nalazi u onostranom svetu, vidimo


LQDRVQRYXEXJDUVNRJHWQRJUDIVNRJPDWHULMDODNRMLMH]DEHOHåLR.HSRY
iz sela Boboševa (Dupniški kraj u Bugarskoj): “GZ \tajZklgbl´
lmjylt m iZa\bl´ iZjb – _^gh ^Z baieZlylt aZ[jZ\_gt ^te]t gZ
g´dhcmfj´etih-jZghb^jm]h^ZbfZ^ZaZieZlyltaZfbgZ\Zg_
ij_at fhklZ gZ i®lv aZ  j Z c h  beb aZ i_deòlh itdteZ ´ LOL
³p´eb^_gyly GXša –SULPDXWRUD h[bdZeybhlb\ZgZ\k´d®^_
 ke_^t dh_lh gZimkdZ µlh_ k\_l b hlb\Z gZ òg_¶ dZlh fbgZ\Z
ij_at fhklt hlt \eZdgh DZlh fbg_ fhklZ ly k_ y\y\Z ijb k\
I_ljZ dhclh µhl\àjZ l_nl_jvèlh ^Z \b^b sh _ ibkZgh m gbo¶ b
kihj_^t ibkZghlh  y imkdZ ^Z \e´a_ \t jZy ...”403. Da je po sredi
rajski most koji se nalazi u onostranom svetu, vidimo i na osnovu
PDWHULMDODNRMLMH]DEHOHåHQXVHOX'HEHODNX 5DGRPLUVNR%XJDUVND L
objavljen X UDGX ³K\_lpb ^_fhgb´ 5 3RSRYD ³AZkiZeZ c_ k\_lZ
G_^_ey, | k\_lZI_ldZy[m^_r_: | -YklZgbk\_lZG_^_evh_^Zkb
ijZ\bf ^jmfgb fhklb, | ^Zkb \vj\ylftjl\b^mrb, | dhy_^mrZ
ijZ\_^gZ, | ij_afhklZ s_kbij_fbg_, | dhy_^mrZ]j_oh\gZ, | hl
fhklZs_^ZiZ^g_.”404. 7DNRÿHLQDRVQRYXHWQRJUDIVNRJPDWHULMDOD
L] 3ULOHSD 0DNHGRQLMD  ]DEHOHåHQRJ RG &HSHQNRYD ³ ij_dm lhb
^he bfZeh fhk hl \eZdgh ... Zdh _ ijZ\_^_g qh_d  dvH fm k_
klhjb _^_g rbjhd fhk ... b \h jZb dv_ kb \e_ab”.405 Šnevajs nas
obaveštava da se kod pravoslavnih Srba na “osnovu prikazivanja Sv.

 B\ I D_ih\t, GZjh^hibkgb `b\hlhibkgb _abdh\b fZl_jbZeb hlt k


403

;h[hr_\h>migbrdh, K[GMKhnbyVWU
404
JIhih\, K\_lpb^_fhgb?lgh]jZnkdbijh[e_fbgZgZjh^gZlZ^moh\gZ
dmelmjZlhfKhnbystr. 94-95
405
FDP´i_gdh\t, JZagb\yj\Zgbyijhdh[y\ZgbybijhltIjbe´itK[
GMKhnbyVWU
6ODYROMXE*DFRYLü 209

$UKDQÿHOD0LKDLODQDIUHVNDPDVWYRULORYHURYDQMHGDu raj vodi


put preko uskog mosta, tankog kao vlas ili preko krivog brvna.”406.

Stav 44
“Vlasi uopšte nemaju predstavu o zemlji YHþQR EODåHQLK GXãD, niti
HPSLULMVNDJUDÿDSRWYUÿXMHWH]XGDRQHWDPRERUDYH³X]VNXWH%RJD´2YR
je praznoslovno poigravanje ofucanom terminologijom.”

Za VlDKH VH PRåH UHüL GD QHPDMX WHUPLQ ]D ³]HPOM>X@ YHþQR
EODåHQLK GXãD”, kao što ga nemaju mnogi religijski sistemi, ali da o
tome imaju “predstavu”, baš kao i to da duše “tamo borave ‘uz skute
%RJD¶´GRND]DüHPRXSUDYRQDRVQRYXHPSLULMVNHJUDÿHRGQRVQRQD
osnovu stihova PetreFWXUD npr. iz Ranovca i Kladurova.

512VWLK-99 RANOVAC
³0HU(WXDUODÿLUapta, “Udesno ti samo idi,
3Q-ODXúD5Duluo, .DGGRUDMVNLKGYHULGRÿHã
0HU(WXDUODÿLUDSW Udesno ti opet idi,
3Q-la casa Domnuluo.” 6YHGRNXüH*RVSRG-Boga.”
0HU(DPRUWXFîWPHU(Dre, Evo pokojniNDVWLåH
ùvG-vQJXUDúDYRUEa: I ovako mi govori:
“}a au©WX$UDQ(H¹e, ³ýXMHãOLPH$UDQÿHOH
D¹DJ WXFvLWo 7LSVHWYRMHGDMSULYHåL
&XVQ(LUHÿ-a¹e taro, /DQFLPDSRQDMþYUãüLP
&VWUHFúveu în Rao.” Kako bih ja u raj preš’o.”
ùvPRUWXPHU(DFvWPHU(D Evo pokojnika, ide,
ùvODXúHGR-(XQ(Dre. 6YHGRUDMVNLKGYHULVWLåH
Cîn-ODXúHD(XQ(Dre, A do dveri kad mi VWLåH
&XLHOXvQXúHGDre. Zvekirom mi dveri lupa.
T®DüHXú-¹LVÿHúNLÿDre Dveri mu se otvoriše
ùvFvQ-mortu în Ra tuna. ,SRNRMQLNXUDMXÿH
}HOWRWPHU(DFvWPHU(Dre, 85 Evo pokojnika, ide
0HU(DODDVWD¹e-QüLQV Do stolova postavljenih,
T®DüHGVIvQ V-FXSULQV Za kojima sede sveci.
0RUWXPHU(DFvWPPHU(D Evo pokojnika, ide,
ùvODDVWD¹e d-R(XQ(D Do stolova kada stignu,

406
 ? Rg_\Zk, =eZ\gb _e_f_glb kZfjlgbo h[bqZZ dh^ Kj[Z b Oj\ZlZ ,
str. 279
210 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

%XQ©XDel ¹e dare. 90 Dobar dan on njima prizva.


7R VIvQ vPXO Pare, Svi mu sveci uzvratiše,
'DúvVIvQWXú-DOP mare. $LVYHWDFSRQDMYHüL
'DSUVFDPQHOVVFXODre, Sa stolice on mi usta,
ùvVFDPQXOD-l mort el dare Pokojniku stolac dade
ùvG-vQJXUDúD-VSXDre: 3DPXWDGRYDNRUHþH
³H© tXSUVFDXHORVWD “Na stolicu ovu sedi,
Scaun e d-vQSDUD ve. Stolica je ova carska.
3QOXPa-úDV- ILe, Dok je sveta, neka ti je,
'XPH-X vHV- HUüH´ Neka tebi Bog oprosti.”

512VWLK-162 RANOVAC
T®DüHXú-¹LVÿHúNLÿD 145 Sve se dveri otvoriše.
ùvel în RaDWXQWXQD 3RNRMQLNPLXUDMXÿH
ùv-m Ra HOPvQSURPHU(D Pa mi rajem on prošeta.
0HU(Del pr-în RaFvWPHU(D âHWDMXüLUDMHPVWLåH
0HU(DODDVWD¹e-QüLQV Do stolova postavljenih,
T®DüHFXVIvQ V-FXSULQV 150 Za kojima sede sveci.
Cîn-la asta¹e d-R(XQ(D Kada stignu do stolova,
}el DUEXQ©XD¹e da. Dobar dan on njima nazva.
ùvWR VIvQ vPXO Pa, Svi mu sveci uzvratiše,
'DúvVIvQWX-DOP mare. $LVYHWDFSRQDMYHüL
'SUVFDPQHOVVFXODre, 155 Sa stolice on mi usta,
ùvVFDPQXOD-OPRUW dare, Pokojniku stolac dade,
ùvG-vQJXUDúD-VSXDre: $SRWRPPXµYDNRUHþH
³H©WXDOPRUWSUVFDPHOo, “Na stolicu ovu sedi,
Scamn HODORFGRÿLQ Ovu stolicu za odmor.
3QOXPa-úDV- ILe, 160 Dok je sveta, neka ti je,
3QOXPDúvYHLa, Dok je sveta i vekova,
%RJGDSURVúvRSURVWvWo.” Neka ti je Bog oprosti.”

CLADUR—A, stih. 125-142 KLADUROVO


LUHSW în RaFPHU(DUo. 3UDYRXUDMWDGLÿDãH
/DXúHFvQ-DMXQ(DUo, ,SUHGGYHULNDGDVWLåH
0vQDÿLUDSWR-üLQÿDUo, 'HVQXUXNXRQLVSUXåL
&XLHOX-QXúHGDUo, Zvekirom u dveri lupa,
T®DüHXú¹i dúFXDUo, 6YHVHGYHULRWNOMXþDãH
'úFXDúvGúNLÿDUo. 130 OtkOMXþDãHRWYRULãH
}DF'UDJDQFWXQDUo, ,RQGDPL'UDJDQXÿH
6ODYROMXE*DFRYLü 211

'DWR VIvQ v-ODúüHWDUo, 6YLJDVYHFLGRþHNDãH


L-DúüHWDúv-OVSULMRDUo, 'RþHNDãHSULKYDWLãH
ùvSUVFDPHOPL-OúHÿDUo, Na stolicu posadiše,
3UVFDPHOGDU(LQ OX 6WROLFXRGþLVWRJVUHEUD
ùvODPDVGPDWDVo, Za sto svilom prekriven,
&ROR'UDJDQVRÿLDVFo Tamo Dragan da odmara
ùvYDFXV-úYDFXasco. I vek svoj da vekuje.
3QOXPDúvSRmîntu, Dok je sveta, a i zemlje,
Acolo va fi ca sfîntu. 7DPRüHN¶RVYHWDFELWL
Suf¹H OXRJRitu, Duša mu je namirena,
OgoituúvRPHULWu. 1DPLUHQDQDJUDÿHQD

Stav 45
³*DFRYLüGHILQLWLYQRPRUDGDRGHQDNXUVYODãNRJMH]LND.DNRMHPRJXüH
GD MHGDQ WDNR QDþLWDQ 9OD¶ QH SUDYL UD]OLNX L]PHÿX ¶EUYQD¶ L ¶PRVWD¶"
8OMXGQRVHX]GUåDYDPRGVYDNRJGDOMHJNRPHQWDUD ´

0RVW MH X VUSVNRP MH]LNX VLQRQLP NRML SRNULYD PQRJD SRGUXþMD


GRN VH X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH D UHNOL ELVPR L QD FHORP
GDNRUXPXQVNRP SRGUXþMX WHUPLQRP pXQüH ]DEHOHåHQ MH L REOLN
SXQüLe R]QDþDYDREMHNDWNRMLVSDMDGYHREDOHDIXQNFLMDWRJREMHNWD
MHSUHOD]SUHNRPDQMLKLOLYHüLKYRGHQLKSRYUãLQDUDGLEUåHJWUDQVSRUWD
i opšte komunikacije. Rumo. i rumb. termin SXQüH I SXQüLe), kao i
rum. punte f. “moVW Lü ´SRWLþHRGODWLQVNRJWHUPLQDpons (<*ponts), -
tis mNRMHPMHRVQRYQR]QDþHQMH³most”. U njegovoj osnovi nalazi se
KLSRWHWLþQD IRUPD péntH-s, kojom se objašnjava i osnova pan- u
sanskritu.407 Postoji i deminutivni oblik SXQüLþLF³PRVWLü´, koji potLþH
od latinskog deminutiva ponticulus, -i m ³PRVWLü´ LLQJYLVWLþND
LVWUDåLYDQMDRWNULODVXGDMHRVQRYDpont- “most” SUYRELWQRR]QDþDYDOD
put kao npr. u sanskritu (1. SDQWK—, 2. SDQWK—Q-, 3. path-, 4. pathi-
/]DVYHGRþHQD MH X VWDURSUXVNRP  X REOLNX pintis < *pntHi- i u
VORYHQVNRP DOL V SXQLP YRNDORP L]PHÿX p- i -n- ãWR ]QDþL põt± 
*pontHi- /).408 Prema tome, termin SXQüH I SXQüLe) nikad nije
R]QDþDYDRQLXLVWRþQRQLX]DSDGQRURPDQVNLPJRYRULPDbrvnoYHü

407
A. Martine, Indoevropski jezik i “Indoevropljani”, Novi Sad, 1987, str. 61, 145
408
A. Martine, Ibid., str. 145
212 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

samo most409, pa je zato u stihovima svih PetreFWXUD uvek tako i


preveden.

CRIVE , stih. 93-101 KRIVELj


La glavarZEDúD maro Pred velikim glavarima
3XQüDVXS vUHFDD D Most je tanak kao konac,
}e pe SXQüHRVüHWUDF 2QLüHWHSUHYHVWSUHNR
În capu SXQ v sloÿHJD  Nakraj mosta komad leda.
Cîn-tu gD YLJXVWDre, Kad je budeš okusio,
LumDDOE- YL]Rtare. 6YHWüHãEHOL]DERUDYLW¶
3VDPHU(SLQ5D la va¹e, Rajskom dROLQRPSURGXåL
3QODFDSLa mare, 100 Do kapije sve velike,
HVR vúvPLOQ-are. Nesite i nemilosne.

Pored navedenog termina SXQüH I SXQüLe) “most”, u stihovima
PetreFWXUH L] =ORWD ]DEHOHåHQ MH WHUPLQ SRÿLQ u augmentativnom
obliku (osnovni oblik je pod n. “most”, a deminutivni oblik je SRÿLFHO,
SRÿH , poÿLúRU ³PRVWLü´  ³PRVWLQD´ 2EOLN pod n. “most; tavan”
]DEHOHåHQ MH L X UXPXQVNRP UHþQLNX DOL MH VYDNDNR RYDM JUDGLWHOMVNL
WHUPLQ SUHX]HW NDR L X UXPXQVNLP JRYRULPD 9ODKD VHYHURLVWRþQH
Srbije, iz slovenskih jezika, u kojima ne nalazimo gore navedena
]QDþHQMD410.

ZL—7VWLK-92 ZLOT
3LVWOXQSUvVW-o SRÿLQ, 85 Preko polja, preko mosta,
$GvQFúvVWUvPWXLF Visokog i uzanog još,
1XPDFDXUPDÿHU®DW .ROLNLMHWRþDNNROVNL
3UDWUHHOXPa t®DW Ceo svet po njemu ide.
Cîn-SRÿLQDYLG-o trHH Kada most ti budeš preš’o,
6GDODPvQDÿLUDSW 90 Na desno mi tada skreni,
6HúODEUDLúüDQDOW Do visoke šume idi,

 9 'UDãNRYLü, Uporedna gramatika romanskih jezika : Fonetski razvoj,


409

morfologija, tekstovi, Sremski Karlovci – Novi Sad, 1994, str. 48; JUþL MH]LN MH
oblicima *pntHi- b *pontHi- RVLJXUDR VWDELOQRVW GRGDMXüL im vokal –e/o-, pa se od
KLSRWHWLþQHIRUPH *pntHo- dobija pátos “put”, a od *pentHo- póntos “more” (Pontus
Euxinus je oznaka Crnog mora, doslovce “gostoljubivo more”), koje je Grcima bilo
QDMQHSRVUHGQLMLSXWL]PHÿXPQRJLKQDVHOMD 9LGLA. Martine, ibid., str. 145).
410
P. Skok, (WLPRORJLMVNLUMHþQLNKUYDWVNRJDLOLVUSVNRJDMH]LND, knj. II, Zagreb,
1972, str. 693
6ODYROMXE*DFRYLü 213

}a HQDOWúvNLWDW Visoke i stolaste još.



Termin za brvno koje ima funkciju rajskog mosta je, u Vlaha
VHYHURLVWRþQH6UELMHSRLPLeDPRJXüHMHSRWLþHRGODWpalus, -udis
f. “bara”, od kojegELLPDOR]QDþHQMH³brvno”, koje se koristi za prelaz
SUHNREDUDRGQRVQRPRþYDUQLKWHUHQDMHUVHXRVWDORPPRVWQHPRåH
JUDGLWLXRGVXVWYXWYUGLKWHUHQD2YDMWHUPLQMH]DEHOHåHQXVWLKRYLPD
PetreFWXUH iz Podgorca.

32'*25,,VWLK-90 PODGORAC
C-RVWUHSLVWRpo¹imie, -HUüHãSUHüLSUHNREUYQD
}HDOEúvVWUvPWXLF Koje usko je i belo,
1XPDFvWXUPDÿLUuDW .ROLNRWUDJNROVNRJWRþND
Acolo trDHOXPa tuDW Al’ svi ljudi tu prolaze.
$VWDSXQüH-o s-o trHo, $WDMPRVWNRMLüHãSUHüL
}HvQSDWUXGXQ(RS¹LW ýHWYUWDVWRMHRWHVDQ
}HúLFXJD SR¹iLW I ledom je on pokriven,
3LVWDSFXPSDLW411. 90 Iznad vode on je strašne.

Stav 46
“Vidi prethodnu primedbu, kao i sve ostale primedbe koje se odnose na
marturijuLQDFHORNXSDQPHWRGUDGDNDNRQDSULNXSOMDQMXWHUHQVNHJUDÿH
tako i na QMHQX ¶QDXþQX LQWHUSUHWDFLMX¶ 1DSRPHQD VDNUDOQD EUYQD
podizala su se u celom ungurjanskom svetu do negde posle Prvog
VYHWVNRJUDWDXYHNNDGDELþRYHND]DWHNODVPUWQHJGHGDOHNRRGNXüHLWR
obavezno preko vodotokova u njenoj neposrednoj blizini. Takva se brvna
GDQDV SRVWDYOMDMX X =YLåGX þDN L ]D åLYRWD JDVWDUEDMWHUL  6PDWUD VH GD
þRYHN– ma gde da ispusti dušu –REDYH]QRGROD]LNXüL GDSULPLGDüX i
sve ono što uz to ide), i da mu je voda velika smetnja na tom putu.* Brvna
u obredima ’puštanja’ vode (ne marturije!) treba najpre analizirati strogo u
kontekstu toga obreda, pa tek onda uopštavati i povezivati sa drugim
delovima kulta mrtvih.”

411
Sintagmu DS FXPSDLW PRJOL VPR SUHYHVWL NDR ³YRGH UD]YRÿHQH´
X]LPDMXüLXRE]LUUXPUHþcumpQ f. ÿHUDPPUDYQRWHåDIYDJDIWHUD]LMHISOa
VWDvQFXPSQNROHEDWLVHWHKQOLEHODIUD]YRÿHQYRGRGHOQLFDIDOLVPRMHLSDN
preveOLNDR³YRGHJUR]QHVWUDãQHXåDVQHQHPLORVUGQH´prema rum. pridevu cumplit
JUR]DQVWUDãDQXåDVDQVYLUHSQHPLORVUGDQNUYRORþDQ LVRE]LURPQDIXQNFLMXNRMX
imaju ove vode za dušu pokojnika koji padne sa rajskog mosta “u Had” (în }ad).
214 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

(* Vidi i religijski kontekst ovoga verovanja u pomenutom radu iz


Svrljiga.)

âWR VH WLþH QDSRPHQH X NRMRM VH JRYori o sakralnim brvnima, u


ãLUHP VPLVOX UHþL R PRVWRYLPD SR NRMLPD SUHOD]H GXãH SRNRMQLND X
5DMVNXGROLQXL OL XNXüX*RVSRGQMXVODåHPRVHVJ'XUOLüHPVDPR
bismo dopunili da se takva brvna-PRVWRYL L ]D åLYRWD SRVWDYOMDMX QH
VDPRQDSURVWRUX=YLåGDYHüLXGROLQL0ODYHL5HVDYH(YRLVWLKRYD
3HWUFWXUD R UDMVNRM GROLQL L] .ULYHOMD L NXüL JRVSRGQMRM Lz
Gamzigrada.

CRIVE , stih. 83-86 KRIVELj


6üHUR(OD'XPH-X Pomoli se Gospod-Bogu,
6- ÿDFDUüD5Duluo, Neka ti da rajsku knjigu
3VPHU(SLQ5D la va¹e, 85 Da dolinom rajskom ideš
3HGUXPODWHSXOEDUDWo. ,QDãLURNSXWSRVYHüHQ

GÎNZÎGRAD, stih. 54-66 GAMZIGRAD


}a la va¹e cam la va¹e, Idi dole, ka dolini,
&WUUD]DDÿH6®are, 55 Ka zracima sunca idi,
&DVWYRFDVPDUe. *GHYHOLNHNXüHLPD
&XIHUHúüL¹i în S®are, Prozori su prema suncu.
}a eÿHDXUÿHDU(LQWu, Sva od zlata je i srebra,
Cum n-avem no pe pomîntu. Kakve nemamo na zemlji.
ADFDV-a domnuluo, $WRNXüD*RVSRGQMDMH
Patru©GXúIHUHúüo, ýHWU¶HV¶GYHULLRNDQD
AVWXQXúüLVHúo. 1H]QDãL]Dü
NDGDXÿHã
HUH 7R]RNHL¹ire, 7LNOMXþHYH7R]RWUDåL
6- ÿHúNL]Xúv v¹ire, Da vratašca ti otvaraš,
8úv v¹i, ferHúüL¹ire. 9UDWDãFDLSUR]RUþLüH
'DP mult-o raur¹ire. A rajeve ponajviše.

Prilikom pratnje pokojnika do groblja još uvek se u nekim vlaškim


selima baca po jedna omanja daska sa svakog mosta u vodu koja se
prHOD]L 7R MH NDåX ]ERJ WRJD ãWR PX WHOR PRåH SUHüL SUHNR PRVWD
NRMLPVHLQDþHSUelazi, ali je za dušu potreban most u vidu daske. Pri
povratku sa groblja daske se pokupe da se duša pokojnika ne bi vratila
VYRMRM RYR]HPDOMVNRM NXüL RGQRVQR GD EL ]D VYD Yremena ostala u
6ODYROMXE*DFRYLü 215

VYRMRM YHþQRM NXüL NRMD MH GRQHNOH RSLVDQD X VWLKRYLPD 3HWUHFWXUD,


QSUL]1LNROLþHYDL.ODGXURYD

ICO IA, stih. 43-49 1,.2/,ý(92


ScuDO9LGRúLüHU®DJ Ustan’, Vido, i moli se,
-a noo ®DPLLre, Moli njih, devet grobara,
6- IDFFDVÿHYDFX 'DWLNXüX]DYHNSUDYH
&úü®DUFXQRRXúo, 'HYHWGYHULNXüDLPD
&RPXúv -RYHLre, -HUWYRMþRYHNNDGDGRÿH
Pe RXúH -RYHLre, 1DMHGQHüHGYHULXüL
/D]DU]DV®arilou. Kuda svetlost sunca ide.

CLADUR—A, stih. 170-175 KLADUROVO


%DúRFDVGYHLo, .XüXMHGQXEDã]DYHþQRVW
%DúFXQRRIHUHVüD¹o, Baš sa devet prozoUþLüD
ùvFXQRRSHQ(HUH¹o, Sa okana jošte devet,
6YDG'UDJDQSU-în e¹o, Da sve Dragan kroz njih vidi,
%DúvQ]DUa S®ariloro 1DVYHWORVWLVXQþHYRMVYH
&XOXPLQD/XLORUo. ,QDVMDMQRMPHVHþLQL

Prilikom obredne prakse “oVOREDÿDQMH YRGD´ RVLP WLNYH VD


XNUãWHQLPVYHüDPDLSDULFRPSRVUHGLQLXYRGXVHEDFDLMHGDQleskov
prut preko kojeg üH YHUXMH VH GXãD VWLüL SOXWDMXüL QD YRGL GR ]HPOMH
YHþQREODåHQLKVHQNL GXãDVH]DPLãOMDXYLGXVHQNH 'DNOHMRãMHGDQ
HOHPHQDW YLãH ]D WR GD YRGD QLMH VKYDüHQD NDR SUHSUHND QHJR NDR
mesto prelaza iz jednog sveta u drugi, kao vodeni tok kojim se
SOXWDMXüLVWLåHXUDMVNHGROLQHQD³RQDMVYHW´2WRPHGDMHYRGDSUH
“sredstvo” kojim se putuje na onaj svet, nego li prepreka, pisao je
VYRMHYUHPHQRFbeZg-Fbeb„_\b„ @b\hlKj[Zk_‚ZdZ;_h]jZ^
1894.), odakle je to preuzeo Šnevajs, NRML NDåH ³3UYH VXERWH LOL R
þHWUGHVHWQLFL  XSDOL VH VYHüD za pokoj duše L SULþYUVWL na jednu
GDãþLFX ili izdubljenu bundevu; SRUHGVYHüH se metne kolac i onda sve
zajedno VSXVWLVHQL]WHNXüXYRGXGDRWSXWXMHQDRQDMVYHW.”412(kurziv
autora). Evo šta naPRWRPHNDåH3$3HWURYSURXþDYDMXüL³SRPDQX´
X9ODKDVHYHUR]DSDGQH%XJDUVNH³7XNELVOHGYDORGDRWEHOHåLPþHQD

412
? Rg_\Zk, =eZ\gb _e_f_glb kZfjlgbo h[bqZZ dh^ Kj[Z b Oj\ZlZ,
=eZkgbdkdhikdh]mq_gh]^jmrl\ZKdhi_str. 276
216 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

UHNDWD Y VOXþDM 7LPRN H RWUHGHQD UROyWD QD DQWLþQLWH UHNL $KHURQ


Stiks ili Leta, koito RWYHåGDOLYµRWYtGQLy¶VYyW; v kratunkata ne lipsvat
i pari, neobhodimi za prevozvane na dušite. Po edinodušnoto mnenie
QD Yt]UDVWQLWH L QDcVWDULWH åHQL Y %UHJRYR µkratunkite pluvat po
Timok, otivat v Dunava, posle v moreto i stigat do umrelite’”413(kurziv
autora).
Stav 47
³1LMHWDþQROpraštanje se vrši kad se pokojnik spušta u grob. Treba znati
da se po isteku sedmogodišnjeg perioda završava samo ciklus (skupih i
VORåHQLK  REUHGQLK GDüD, a da Vlasi – NRML QDUDYQR GUåH GR RELþDMD –
QLNDGD QH QDSXãWDMX VYRMH PUWYH SUHWNH QHNH þDN QL NUR] þLWDYD
pokoljenja...”

Sa istekom sedmogodišnjeg pomena nastaje opraštanje s


konkretnim, odnosno poslednjim preminulim pokojnikom. Razume se,
prilikom svake pomane tek preminulog pokojnika “prizivaju” se
SRNRMQLFL L] EOLåH IDPLOLMH RGQRVQR þLWDMX VH LPHQD XNROLNR LPD
þLtulja.414$OLMHWRVDPRSUD]QRUHÿDQMHQMLKRYLKLPHQDQDEUDMDLKVH
QD VWRWLQH D SRQXGD MH QD WUSH]L ]D VYH QMLK VLPEROLþQD =D YUHPH
VYDNRJ SUD]QLND X REUHGQRP FLNOXVX JRGLãQMLK RELþDMD 9ODVL
VHYHURLVWRþQH 6UELMH XYHN QDPHQMXMX SR QHãWR L VYRMLP SUHFLPa koje
PRåGD L QH ]QDMX RVLP QMLKRYLK LPHQD NRMH SRPLQMX XNROLNR L WRJD
XRSãWH LPD 1DMþHãüH VH SRPLQMX LPHQD EOLåLK VNRUDãQMLK SRNRMQLND
NRMHSR]LYDMXQDRGUHÿHQXVYHWNRYLQXDGRGDVHL³QHNDGRÿXLRVWDOL
koje smo zaboravili pozvati” (ODV V YLQ ú-a-ODODO  SH FDU-am
]XWDW V- FKHPP  (YR ãWD R GXåLQL YUHPHQD X NRMHP VH SRURGLFD
RSUDãWD V SRNRMQLNRP NRG 9ODKD 1HJRWLQVNH NUDMLQH L .OMXþD NDåH 6
=HþHYLü: “... psihopompos preuzima i vodi dušu kroz prostor ispunjen
raznim apokDOLSWLþQLP SUL]RULPD 1D NUDMX  VH QDOD]L  YRGD 
413
 I : I_ljh\, Dtf ijhmq\Zg_lh gZ h[bqZy ³IhfZgZ´ \ k_\_jhaZiZ^gZ
;te]Zjby (vlaška sela – primedba autora  Ba\_klby gZ ?lgh]jZnkdby bgklblml b
fma_cdgV,Khnbystr. 291
414
 ³3RVOH SRVOHGQMHJ SRPHQD GDNOH SRVOH JRGLãQMH GDüH XSLVXMH VH LPH
pokojnikovo u þLWXOMX (cedulja) ili pomenia (kod Belorusa hauturej od latinskoga
chartularium ... t.j. u spisDNXPUOLKSUHGDND6YHãWHQLNSRRYRMþLWXOMLSRPLQMHVYDNH
JRGLQH R ]DGXãQLFDPD LPHQD XPUOLK WH SRURGLFH ,PD þLWXOMD NRMH VX SRVWDOH MRã SUH
GYD WUL YHND´ 9LGL? Rg_\Zk =eZ\gb _e_f_glb kZfjlgbo h[bqZZ dh^ Kj[Z b
Oj\ZlZstr. 276)
6ODYROMXE*DFRYLü 217

SUHPRãüHQDXVNLPEUYQRPNRMHVHRYGHQD]LYDµSXQþDUDMXOXM’ – rajski
PRVW.DNRVHVPDWUD>GXãD@ODNRSUHOD]LXYHþLWRVWDQLãWHDDNRMH
duša grešna ... pada u ... “jad´7XVHGXãDPXþLLþisti do 7 godina
SD RþLãüHQD RG JUHKD RGOD]L X YHþLWR VWDQLãWH0HÿXWLP GRN GXãD
WDPRQHVWLJQHSRWUHEQDMRMMHSRPRüQMHQLKåLYLK1DMEROMDSRPRüMH
GDYDQMHSRPDQD2YGHWUHEDSULPHWLWLGDVHGXåLQDFLNOXVDSRPDQD
poklapa sa vremenom maksimalnog boravka u ‘jadu’. Posle toga se
prekida sa davanjem pomana, pošto pokojniku više nije potrebna
SRPRü´415 1DYHGHQL FLWDW 6 =HþHYLüD, dakle, dovoljno govori u
prilog našoj izjavi u radu “3HWUHFWXUD ”(vidi napomenu 107) da
“kod Vlaha sHYHURLVWRþQH 6UELMH RSUDãWDQMH RG SRNRMQLND QDVWDMH WHN
nakon sedmogodišnjeg pomena”.

Stav 49
³=HþHYLüMHL]ULþLWXWYUGQMLRLUDQVNRPSRUHNOXQHNLKSUHGVWDYDXYODãNRP
kultu mrtvih. To se ovde prikriva, kao i u fusnoti 106 ...”

1D åDORVW VYLK QDV 6 =HþHYLü tada, kao ni mi danas, nije imao
GRYROMQR DUJXPHQDWD GD EXGH ³L]ULþLW X WYUGQML R LUDQVNRP SRUHNOX
QHNLKSUHGVWDYDXYODãNRPNXOWXPUWYLK´1DSURWLY6=HþHYLüXVYRP
radu, u odeljku koji govori o “rajskom mostu” (SXQüDUDulu) i uopše
o predstavi “drugog sveta” (luma a-lalalt), navodi ne jednuYHüviše
hipoteza R PRJXüHP XWLFDMX QD NXOW PUWYLK ³X VWDQRYQLãWYD YODãNRJ
JRYRUQRJMH]LND.UDMLQHL.OMXþD´2YGHüHPRQDYHVWLFHRRGORPDNL]
QMHJRYRJ UDGD NRML WR L SRWYUÿXMH ³0RJXüH su nekolike pretpostavke
(kurziv autora). Sloveni, Iranci, Arbanasi i neki drugi narodi koji su
VWDQRYDOL QD %DONDQX SULSDGDMX MH]LþNRM VDWHP JUXSL LQGRHYURSVNLK
naroda. Na osnovu toga se smatra da su oni u praindoevropskoj
]DMHGQLFLSUHUDVHOMDYDQMDåLveli u neposrednom susedstvu, sa veoma
åLYLP PHÿXVREQLP NRPXQLNDFLMDPD =DWR QH EL WUHEDOR LVNOMXþLWL
PRJXüQRVW GD QDYHGHQH SUHGVWDYH R GUXJRP VYHWX SRWLþX MRã L]
SUD]DMHGQLFH,QGRHYURSOMDQD'UXJDPRJXüQRVWMHSRVUHGQRSUHQRãHQMH
preko Anta, koji su najduåH RGUåDOL QHSRVUHGDQ VXVHGVNL GRGLU VD
,UDQFLPD D NRML VX X SUYLP VWROHüLPD QDãH HUH QDVHOMDYDOL REDOH
415
 K A_q_\b„, KZfjlgb jblmZe b g_db h[ebpb dmelZ fjl\bo m
klZgh\gbrl\Z\eZrdh]]h\hjgh]_abdZDjZbg_bD‚mqZ=?F[j;_h]jZ^
1968, str. 48
218 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

GRQMHJ 'XQDYD 7UHüD EL VH KLSRWH]D ]DVQLYDOD QD PRJXüQRP


SUHQRãHQMX LGHMD VWDURLUDQVNH UHOLJLMH SRVUHGVWYRP YRMQLND DQWLþNLK
imperija koji su bili irDQVNRJ SRUHNOD 1D LVWL QDþLQ GRJPH LUDQVNH
religije mogle su da prenesu i persijske robinje, koje je još Aleksandar
0DNHGRQVNLXPDVDPDGRYHRXQDãHNUDMHYHLNDRåHQHLKSRNODQMDR
VYRMLP SRGDQLFLPD 8 SULORJ RYDNYH PRJXüQRVWL JRYRUH L PQRJL
tragovi MitULQRJ NXOWD X QDãRM ]HPOML +LSRWH]D VH PRåH SRGXSUHWL L
þLQMHQLFRP GD VX VYXGD X VYHWX åHQH LPDOH YHRPD ]QDþDMQX XORJX X
kultu mrtvih.”416.
3LWDPR VH JGH MH J 'XUOLü PRJDR SURþLWDWL =HþHYLüHYX L]ULþLWX
tvrdnju “o iranskom poreklu nekih predstava u vlaškom kultu mrtvih”,
D QD VWUDQX SRYUãQRVW =HþHYLüHYLK QDYRGD NRML QHPLQRYQR SRND]XMX
nepoznavanje indoevropskih migracija i uopše kretanja stanovništva
QD UXERYLPD DQWLþNRJ VYHWD NDR L UD]ORJH PRJXüLK XWLFDMD
maloazijskih kultura i uopšte kulturnih uticaja mediteranskog sveta.
1DãD KLSRWH]D QH LVNOMXþXMH PRJXüQRVWL NRMH MH QDYHR 6 =HþHYLü,
DOL LK QH PRUD QL SRGUåDYDWL 2QD UD]XPH VH QLSRãWR QLMH LVNOMXþLYD
MHUELWLLVNOMXþLYXQDXFLSUHWSRVWDYOMDGRJPDWVNRUDVXÿLYDQMe, suprotno
QDXþQRP'DQLVPRLVNOMXþLYLXVYRMRMKLSRWH]LRKHWLWVNLPXWLFDMLPD
QD NXOW PUWYLK X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH QDYHãüHPR X QDMNUDüLP
FUWDPD PRJXüQRVW NRMD QH LVNOMXþXMH SUHWKRGQX DOL MH ]DWR ãLUL QH
VDPRQDRSãWXLQGRHYURSVNXUDYDQYHüLšire.
1DLPHXSR]QDYãLUDGRYH93RSRYLüD417NRMLþLQLQDPVHXQMLPD
SRWSXQR RGVOLNDYD åLYRW QD %DONDQX RG VII do XII veka, posebno na
prostoru Komanske kulture, odnosno na teritoriji Crne Gore, Albanije,
Makedonije i jednog dela Dalmacije, a koju on vezuje za Kuverove
Sermijane, došli smo na ideju da pokušamo povezati kosmogonijske
motive koji se javljaju na arheološkim artefaktima ove kulture, koje u
VYRMLP UDGRYLPD REUDÿXMX 1 ýDXVLGLV418 L 5 3HWURYLü419, sa skoro

KA_q_\b„, ibid., str. 50


416
417
9 3RSRYLü, Aux origines de la slavisation des Balkans: la constitution des
premièrs sklavinies Macédoniennes vers la fin du Vie Siècle, Paris, 1980; ibid., Villes
et peuplement dans L’Illyricum protobyzantin, Rome, 1984; ibid., Kuvrat, Kuver i
Asparuh, Starinar, Beograd, 1986.
418
 G QZmkb^bk, GZdbl ³DhfZgb´–dmelmj_ ƒ_]h\Z bdhgh]jZnbZ
kbf[hebdZ b h[j_^gb dZjZdl_j =eZkgbd h^M_‚_ƒZ mf_lghklb P:GM 
Ih^]hjbpZ
6ODYROMXE*DFRYLü 219

LGHQWLþQLP PRWLYLPD NRML VH MDYOMDMX X VWLKRYLPD 3HWUWHFWXUD, a i u


GUXJLPVHJPHQWLPDNXOWDPUWYLKX9ODKDVHYHURLVWRþQH6UELMH
Nakit “Komani”-kulture, sa svojim ikonografskim elementima
indoevropske kozmogonije, odnosno s prikazanim motivom “drveta
åLYRWD´ NRML SR PLãOMHQMX ýDXVLGLVD ³X VHEL QRVL ãLURNL VSHNWDU
]QDþHQMDVLPEROFHQWUDVYHWDVLPEROVWXEDRNRNRMHJVHRNUHüHVYHW
NRML GUåL QHER L RPRJXüDYD NRPXQLNDFLMX L]PHÿX WUL VIHUH NRVPRVD
neba, zemlje i podzemlja”, oslikava kozmogoniju koju nalazimo i u
NXOWX PUWYLK X 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH =D MRã EROMH ³VKYDWDQMH
RYRJ PRWLYD X YHOLNRM PHUL QDP PRåH SRPRüL  DSOLNDFLMD
ugrofinskog porekla”, na kojoj je “prikazana jedna razvijena mitološka
kompozicija u kojoj je pomenuti biljni motiv predstavljen u vidu
PLWRORãNRJOLNDµERåDQVWYD-junaka’”, a u mitološkom kontekstu, prema
WXPDþHQMX 5LEDNRYD RYR ³ERåDQVWYR MH SRVWDYOMHQR X VNORS
zoomorfnih figura koje simboliziraju univerzum”.420 Iznad tog “drveta
åLYRWD´VWLOL]RYDQHVX³GYHSUHGVWDYHåHQNLORVDNRMHVYRMLPJODYDPD
formiraju nebeski svod, dok se dole, ispod nogu ‘Boga-MXQDND¶SURWHåH
KWRQVNL ]PDM $åGHU $ãþHU  VLPERO ]HPOMH L SRG]HPOMD  6PLVDR
prikazivanja ovog motiva na ovim spomenicima morao se sastojati u
identifikDFLML SRNRMQLND VD ELOMNRP´ RGQRVQR VD ³GUYHWRP åLYRWD´421
Ovaj nas prikaz, “Boga-MXQDND´ LVSRG þLMLK VH QRJX SURWHåH
³$åGDMD´422 SRGVHüD QD PRWLY ERUEH L]PHÿX ,QGUH L 9ULWUH ]D
RVOREÿDDQMH YRGD L VYHWORVWL ãWR YDOMD SRYH]DWL V REUHGQRP SUDNVRP
³RVOREDÿDQMH YRGD´ X NXOWX PUWYLK NRG 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH
(vidi o tome u stavu 31). 7DNRÿH QD NRãWDQRP VODQLNX L] QHNURSROH
Nin – äGULMDF VIII-IX vek)423 u Dalmaciji, koji se dâ povezati s

 J I_ljh\b„, DhfZgkdZ dmelmjZ dZh hkgh\ fZl_jbZeg_ b ^moh\g_


419

dmelmj_ Keh\_gZ h^ 9,, ^h ;,, \_dZ =eZkgbd h^_‚_ƒZ mf_lghklb P:GM 
Ih^]hjbpZ
420
GQZmkb^bk, ibid., str. 45-46
421
ibid., str. 45-46
422
$åGDMD $OD LOL /DPD VSRPLQMH VH L X SRGQRåMX “GUYHWD åLYRWD” u bugarskim
narodnim pesmama. Evo jednog primera: “Kj_^]hjbpZ_^gh^tj\h, gZq_r„_^j\h
dbiZjh\h , _^gh ^tj\h kj_[tj_gh, / \tjrbl_ fm ihaeZl_gb / b hl^hem ^hj ^\_
eZfb´ K[GMlVII, str. 327)
423
-%HORãHYLü, Materijalna kultura Hrvata od VII do IX veka, Zagreb, 1980.
220 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

DYDUVNRPQHNURSRORPâRSURQNRKLGLX0DÿDUVNRM424, jeste³GRWDQþLQD
opisDQD ERUED L]PHÿX ERJD ,QGUH – boga dobra i boga Vritre – boga
zla, za nebeske krave, koje su zoomorfna zamena za nebesku svetlost
åLYRWD´425
=DQLPOMLYR MH QDYHVWL GD MH SDUFLMDOQL ³MXGDL]DP ROLþHQ X
µPHQRUDPD¶ X ýHODUHYX VDVYLP X IXQNFLML VWHSHQLFD ]D XVSHQje
pokojnika na nebo, nomadsko-ãDPDQLVWLþNH WUDGLFLMH´426. Takve se
lestve pominju npr. i u stihovima 3HWUHFWXUD iz Melnice i Vitovnice:

0(,$, stih. 137-139 MELNICA


0DVüHGX,0LODH,GXo, Ti, Milane, kreni, idi
6XVSUVFDUDHUXOXo, Po lestvama tim nebeskim
Pîn-la mila Domnuluo. Do milosti Gospod-Boga.

9,72,$VWLK-64 VITOVNICA
0HU(D}DQFRFXPPHU(Dre, Ide Janko, kako ide,
&XPPHU(Dúv-PSRüHFDre, ,GHPLLVDSOLüHVH
6XVSUVFDUVVXare, Lestvama se gore pope
Sus la mila Domnuluo. Do milosti Gospod-Boga.

U poznatom Jakovljevom snu, stepenice povezuju zemlju s vrhom


QHED L ERåLMLP SUHVWRORP I knj. Mojsijeva: 28, 12-14), a kao centar
raja uklapaju se veoma dobro i jasno s “nomadskom konotacijom
NRVPLþNRJGUYHWDL]YRUDåLYRWDLJRVSRGDUDVXGELQD´427, u šta se, opet,
XNODSD L ³GUYR åLYRWD´ L] VWLKRYD 3HWUHFWXUD, kao i skandinavsko
vaseljensko drvo Igdrasil428 ili, kao još preciznija asocijacija,
PHVRSRWDPVNR NRVPLþNR VHGPRNUDNR GUYR VYHWORVWL NRMH ROLþDYD
sedam planetarnih nebesa.429 Avarska kosmogonija je delila svet na
GYDGHOD]HPOMXLQHERD³YH]DL]PHÿX]HPOMHLQHEDMHQHEHVNRGUYR

424
3%HORãHYLüLELGVWU3Dh\Zq_\b„, :\ZjkdbdZ]ZgZl;_h]jZ^
str. 184
425
B. G. Tilak, ibid., str. 234-236 preuzeto iz radaJI_ljh\b„Z, ibid., str. 132
5%XQDUGåLü, ýHODUHYR, Roma, 1985, katal. br.135-138, 140-142, 146-148 itd.
426
427
F?ebZ^_, RZfZgbaZfGh\bKZ^str. 209
428
 Q D Dmi_j Bemkljh\ZgZ _gpbdehi_^bZ ljZ^bpbhgZegbo kbf[heZ,
;_h]jZ^str. 53-54
429
F?ebZ^_, RZfZgbaZfGh\bKZ^str. 210
6ODYROMXE*DFRYLü 221

GUYR åLYRWD LOL SDN ãDPDQVNR GUYR´430, dok je zemlja podeljena na


VHGDP ]RQD NRMH þLQH QHbesko drvo. Ove tzv. nebeske stepenice sa
menoraL]ýHODUHYDYH]XMXVHQHSRVUHGQR]DOHVWYHVDVHGDPSUHþNLL]
0LWULQLKPLVWHULMDNDRL]D+HULQHVWHSHQLFHL]JUþNHPLWRORJLMHLOL]D
GUYR åLYRWD NRMH FYHWD X VHGDP FYHWRYD NRMH QDOD]LPR X VWLKRYLPD
PetrecWXUH iz Vitovnice.

9,72,$VWLK-95 VITOVNICA
³%UDÿH%UDÿHIUDüD%UDÿH “Bore, Bore, brate Bore,
}DV-nflorZRúDSüHIORUZo. Sedam cvetova mi cvetaj.
&V-QYLQúDSüHIUD o, 6HGDPEUDWDüHPLGRüL
ù-RV-n rupZHúDSüHIORUZo 2WNLQXüHVHGDPFYHWRYD
S-vQÿDODúDSüHVXURUZo, 90 Za sedam sestara mojih,
6-n ja¹DVFúDSüHMD¹e, 'DPLåDOHVHGDPGDQD
Jelure¹HXúXUa¹e, äDORVWLPD nevelikim,
ùDSüHDúvúDSüH©î¹e, Sedam dana i godina,
&QR atîta je¹imo. -HUåDOLPRPLWROLNR
No je¹imo luma d-DOE äDOLPR]DEHOLPVYHWRP

'DNOH LGHMD R VWHSHQLFDPD NRMH ³VOXåH PUWYDFX GD VH XVSQH QD
Nebo”431 veoma je stara i kao eshatološki simbol bila je ukorenjena ne
samo u Evro-Aziji i AfricL YHü ãLURP VYHWD432 ,] VYHJD UHþHQRJ D
UHþHQR MH WHN SR QHãWR LPD VH XWLVDN GD MH PRJXüL KHWLWVNL XWLFDM QD
NXOW 9ODKD VHYHURLVWRþQH 6UELMH VDPR GHR LQGRHYURSVNRJ
ãDPDQLVWLþNRJ VORMD WHYWRQVNR-XJURILQVNH NRQRWDFLMH V PODÿLP
SULPHVDPD SUHKULãüDQVNR-pagaQVNRJ VORMD DQWLNH L QDMPODÿLP
VUHGQMRYHNRYQLP KULãüDQVNLP VORMHP NRML MH ELR SRG XWLFDMHP
JQRVWLþNLKVSLVD
1DYRÿHQMHPRWLYDVDQDNLWD³.RPDQL´-kulture, a i drugih, pa i onih
iz stihova 3HWUWHFWXUDNRMLVHPRJXREMDVQLWLQDLVWLQDþLQmoglo bi

430
3Dh\Zq_\b„, Ibid., str. 199
431
F?ebZ^_, RZfZgbaZfGh\bKZ^str. 354
432
³<dmelmjgbl_dhfie_dkbgZjZaebqgbl_gZjh^b ]tjpbbg^bZgpblxjdb
b^ dhkfbq_kdhlh^tj\h_aZf_g_ghhlg_]h\by_d\b\Ze_gl klte[bebkdZeZ,
dhblhih^^tj`Zlg_[_lh^Zg_iZ^g_LZabij_^klZ\Zk_kj_sZb\Zihdjbnbl_
[h] kta^Ze k_^_f klte[Z gZ dhblh k_ dj_iyl g_[_lh b a_fylZ´ B =_hj]b_\Z,
³Dhkfbq_kdhlh ^tj\h´ \ [te]ZjkdZlZ gZjh^gZ dmelmjZ <_dh\_ - Khnby
1982, str. 27)
222 3XWHYLLVWLQHSROHPLNDRYUHGQRVWLMHGQRJQDXþQRJUDGD

potrajaWLDOLRWNXGDQDPVPHORVWGDRYHVOLþQRVWLVWDYOMDPRXPDQMH-
više, isti kulturni kod? Kuverovi Sermijani433, odnosno romanizovano
stanovništvo Balkana, Podunavlja i šire, nosioci su “Komani”-kulture,
koja je sekundarno podlegla varvarizaciji, a koja je bila posledica
stalnih talasa paganskih doseljenika, koji su po kulturi pripadali
nomadsko-ãDPDQLVWLþNLP WUDGLFLMDPD DYDUVNH SURYHQLMHQFLMH X YUHPH
drugog avarskog Kaganata.434
Naime, povodom neuspelog napada na Carigrad 626. godine,
vizantijski pisac Teodor Sinkel nas obaveštava da su ova
PQRJREURMQD SR HWQLþNRP VDVWDYX UD]QRURGQD SOHPHQD RSXVWRãLOD
³VNRUR þLWDY ,OLULN RGQRVQR QMHJRYH SURYLQFLMH PLVOLP REH 'DNLMH
Dardaniju, Meziju, Prevalis, Rodopu i sve ostale, pa još i Trakiju ... i
celokupno stanovništvo (odvedoše) u zadunavski kraj prema Panoniji,
kojoj je provinciji metropola nekad bio grad zvani Sirmium”435 da bi
im nakon izvesnog vremena avarski kagan postavio za glavara Kuvera
þHWYUWRJ VLQD EXJDUVNRJ KDQD .XYUDWD RVQLYDþD EXJDUVNH GUåDYH SR
Nikiforu, Teofanu i dr.)436, koji pokupi “sav narod Romeja i pristalice
L] GUXJLK SOHPHQD´ D SRWRP ³VD þLWDYLP UHþHQLP QDURGRP RNR VHEH
SUHÿH'XQDYLVWLåHXQDãHNUDMHYHL]DSRVHGH.HUDPH]LMVNRSROMH´
severno od Soluna437 0HÿX RYLP 5RPHMLPD SRYUDWQLFLPD YDOMD
WUDåLWL .XYHURYH 6HUPLMDQH RGQRVQR URPDQL]RYDQR VWDQRYQLãWYR
nosioce “Komani” kulture, koji su kasnije prozvani Vlasi 6U´PO°QL
(“Sremci”; - u imenu katuna Vlaha Sremljane Šuflaj vidi viševekovno,
VXVSHKRPVDþXYDQLRLPH6UHPD)438, a koji su, jednim delom, migrirali
NUDMHP ;,9 L WRNRP ;9 YHND QD WOR 7LPRþNH NUDMLQH ,GHQWLILNRYDOL

JI_ljh\b„, ibid., str. 109


433

JI_ljh\b„, ibid., str. 110-111


434
435
<baZglbkdb ba\hjb aZ bklhjbm gZjh^Z 3m]hkeZ\b_ lhf I, K:GM
Ihk_[gZ ba^ZƒZ dƒ &&;/, <baZglbkdb bgklblml dƒ  ;_h]jZ^  VWU
211-212
436
 < G AeZlZjkdb, Bklhjby gZ ;te]ZjkdZlZ ^tj`Z\Z ij_a kj_^gbl_
\_dh\_I, Khnbystr. 112, 121
437
: Tougard, De l’histoire profane dans les Actes grecs des Bollandistes,
Paris, 1874, 192, 202
438
F I_rbdZg, H h^j_{b\Zƒm b kf_rlZm g_dbo bf_gZ ba ^_qZgkdbo
ojbkh\m‚Z HghfZlhehrdb ijbehab dƒ II, K:GM H^_‚_ƒ_ _abdZ b
dƒb`_\ghklbH^[hjaZhghfZklbdm;_h]jZ^str. 6, 15
6ODYROMXE*DFRYLü 223

smo ih po imenu sela Sremlan koje se u turskim popisnim defterima


prvi put pominje 1454/55. godine439.
Uostalom, 3HWUHFWXUH PRåHPR]DEHOHåLWLVDPRXRQRPGHOX9ODKD
Ungurjana kojLSRWLþXVDRQLKSURVWRUDVDNRMLKVXX9,,YHNXLGRãOLQD
%DONDQ.XYHURYL6HUPLMDQLRGQRVQRPHÿXRQLP9ODVLPDVDSRGUXþMD
YRMYRÿDQVNRJLUXPXQVNRJ%DQDWDNRMLVXGRODVNRP8JUDRGX veka,
ELOL]DGXJRSRGQMLKRYRPYODãüX

* * *

Na kraju, recimo i to da je normalno što je urednik “Razvitka”


WUDåLR PLãOMHQMH VWUXþQMDND ]D UDG NRML VPR SRQXGLOL ]D REMDYOMLYDQMH
QR MH L]ERU PRåGD QHVSUHWDQ $OL QLMH QRUPDOQR ãWR MH ³VWUXþQMDN´
VYRMLP PLãOMHQMHP X ]DVWUDãXMXüHP WRQX QD PQRJR VWUDQLFD L VD
mnogo stavova,XWLFDRQDXUHGQLNDMHUPXMH]D]YXþDRXþHQRVWUXþQR
L VPHOR =DãWR MH ³VWUXþQMDN´ EDã WDNR SRVWXSLR WR PL QH ]QDPR
0RåGD X VYDNRP RG QDV þXþL VLURY L PRüDQ GXK L þHND SULOLNX GD VH
GRþHSD QHNRJD GD JD VDWUH L GD WDNR RWNULMH VYRMX PRü GR WDGD
nepoznatu i nama L GUXJLPD 7DNYLK MH PHÿX QDPD XYHN YLãH QHJR
RQLKNRMLXþHLþLWDMXDQDOL]LUDMXLVXPQMDMXXYDåDYDMXüL znanje, trud i
VSRVREQRVWL GUXJLK $ XUHGQLFL L GUXJL þHVWR SULKYDWH QL]EUGLFX NDR
ODNãLSXWGRFLOMDDNRJDLPDMX%UDQHüLVHRGWDNYLK oko sebe i u sebi,
L]DEUDOL VPR WHåL SXW: umesto da psovkama vratimo uvrede, napisali
smo knjigu. Smatramo da je u interesu naše kulture i nauke da sirovu
“darovitost” oplemenjujemo ne samo radom na proširivanju svoga
]QDQMD YHü L NUR] SROHPLNH NRMH VH ]DVQLYDMX QD þLQMHQLFDPD NRMH
RODNãDYDMXRVOREDÿDQMHRGEDODVWDLNRMHYRGHGRLVWLQH$LVWLQDMHFLOM
nauke.

439
 > ;hygbq-EmdZq, <b^bg b \b^bgkdbyl kZg^`Zd ij_a - \_d Khnby
1975, str. 71

You might also like