Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 129

参考用 Reference Only

AUDIT CRITERIA AC7108 Rev. D 2009-6


TO BE USED ON AUDITS AFTER OCTOBER 4, 2009
2009年10月4日以降に適用
NADCAP
AUDIT CRITERIA FOR
CHEMICAL PROCESSING
化学処理に対する監査基準

1. Quality System Approval and Other General Requirements


品質システムの承認及びその他の一般的要求事項

1.1 Companies seeking accreditation for processing to AC7108 and its related slash sheets
(AC7108/x) must be accredited to an acceptable quality system by an acceptable registration
body - see Nadcap operating procedure NOP-002.
AC7108及びそれに関連するスラッシュ・シート(AC7108/x)に対応した処理について認証を受けた
い会社は、容認されている登録団体により受入可能な品質システムを備えていることの認証を受
けていなければならない - Nadcap運用手順NOP-002を参照のこと。

1.2 Companies carrying out analysis and testing in support of processes to AC7108 must be
accredited to AC7108 for the scope of analysis and testing carried out. Should a processor use a
sub-contract laboratory for some or all of the analysis and testing in support of their AC7108
accreditation as of (1 year issue of AC7108 Rev C) that subcontract laboratory must be Nadcap
accredited for AC 7101 (MTL), accredited by a registration body recognized by MTL, accredited
by CP to AC7108/4 or AC7108 for the scope of analysis and testing performed, or approved by
Prime customer(s) for laboratory analysis (see AC7108 para 3.5.2).
AC7108に対応する処理の支援において分析及び試験を実施する会社は、実施される分析及び試
験の適用範囲についてAC7108の認証を受けていなければならない。 処理を実施する者が、
(AC7108 Rev Cの1年発行)時点で、自らのAC7108認証の支援において分析及び試験のいくつか
又は、全てに下請ラボを使用する場合、その下請ラボは、AC7101(MTL)についてNadcap認証を受
け、MTLが認知する登録団体により認証され、実施される分析及び試験の適用範囲について
AC7108/4又は、AC7108に対してCPにより認証され、或いはラボ分析についてプライム顧客の承
認を受けていなければならない(AC7108の3.5.2項を参照のこと)。

2. INSTRUCTIONS TO SUPPLIER TO BE AUDITED


監査を受ける供給業者に対する指示

2.1 Prior to the Audit


監査前

2.1.1 Self-Audit
自己監査

The supplier must complete a self-audit to AC 7108 and related slash sheets, AC 7004, AS9003,
AS/EN/JISQ9110 (as applicable) in preparation for this audit. Performing a thorough, objective
self-audit against each question in the checklist is the critical first step in the Nadcap
accreditation process. This can significantly reduce the number of findings issued by the auditor
and the time required to achieve accreditation. All non-conformances should be corrected prior
to the actual audit. Non-conformances of a technical nature found during the actual audit will, at
the Task Group s discretion, require a follow-up audit at the supplier s expense.

−1−
参考用 Reference Only

供給業者は、この監査に備え、AC 7108及び関連するスラッシュ・シート、AC7004、AS9003,
AS/EN/JISQ9110(該当する場合)に対する自己監査を完了しておかなければならない。 チェックリ
ストの各質問に対して徹底的且つ、客観的な自己監査を行うことがNadcapの認証プロセスにおけ
る重要な第一歩である。 このことにより、監査人が発行する指摘数及び認証の取得に要する時間
を大幅に削減することができる。 全ての不適合は、実際の監査の前に是正すること。 実際の監査
で発見された技術的な性質の不適合についてはタスク・グループの判断により、供給業者の費用
によるフォローアップ監査が要求されることになる。
NOTE: The location and identification of all applicable documentation must be indicated on
the self-audit form. This will greatly expedite the audit and avoid the expense of
additional audit days.
注意 : 全ての該当する書類の所在と識別は、自己監査フォームに示されていなければならな
い。 これにより、監査が大幅に早められ、追加の監査日数を不必要に費やさずにすむ
ことになる。

2.1.2 Auditor Review


監査人のレビュー

Retain a copy of the self-audit on site for review by the Nadcap auditor when requested.
要請がある場合、Nadcap監査人のレビュー用に自己監査のコピーを現場に保管する。

2.1.3 Required Audit Information:


必要とされる監査情報:

The information in questions 2.1.3.1 through 2.1.3.5 must be provided to the auditor, in English
unless another language is acceptable to the auditor, at least 30 days prior to the scheduled
dit
質問2.1.3.1から2.1.3.5までの情報は、監査人に、遅くとも予定されている監査の30日前までに、監
査人に対して他の言語が許容されていない限り、英語で提供されなければならない。

NOTE: No ITAR/EAR restricted materials are to be submitted.


注記: ITAR/EARにより制限されている資料は提出する必要はない。

2.1.3.1 Original Self-Audit


オリジナルの自己監査報告書

The self-audit complete with procedure titles/procedure numbers for all documentation.
全ての書類について手順書タイトル/手順書番号を付けた自己監査報告書。

2.1.3.2 Travelers/Route Cards.


トラベラー/ルート・カード

One sample traveler/route card for a process performed.


実施される各処理に対するトラベラー/ルート・カードのサンプル一式。

2.1.3.3 List of Prime Customers and prime processing specifications in the scope of the audit.
主要な顧客及び監査範囲の主要な処理スペックのリスト。

2.1.3.4 List of Supplier s Procedures


供給業者の手順書リスト

List of supplier s procedures (index/table of contents only) for processing, testing, inspection,
etc.
処理、試験、検査等に対する供給業者の手順書リスト(索引/目次のみ)。

−2−
参考用 Reference Only

2.1.3.5 Organization Chart


組織図

Organization Chart
組織図。

2.1.4 List of items that need to be presented to the auditor on arrival:


監査人に到着時、提示する必要のあるアイテムのリスト
・ Quality Control Manual.
品質管理マニュアル
・ List of purchased services
購入されたサービスのリスト
・ Schedule of calibrations, TUS, SAT, solution analysis etc.
較正、TUS、SAT、溶液分析等のスケジュール
・ List of Quality personnel by process.
処理別の品質要員リスト
・ List of trained personnel by process.
処理別の訓練を受けた要員のリスト
・ Continuous Process Improvement implementation plan.
継続した処理の改善実行計画
・ Test Matrix
試験マトリックス

2.2 During the Audit


監査中

2.2.1 In-briefing
イン・ブリーフィング

The supplier should provide for an in-briefing for the auditor and arrangements for a brief plant
tour prior to the start of the audit. Key members of the applicant s staff should attend the in-
briefing so the audit purpose, methods and assessment processes can be discussed.
供給業者は、監査人に対して、イン・ブリーフィングを行い、監査の開始前に簡単な工場見学をアレ
ンジすること。 申請者のスタッフの主要メンバーは、監査の目的、方法及び評価プロセスについて
討議できるようにイン・ブリーフィングに参加すること。

2.2.2 Working Space


作業スペース

Working space for the auditor with desks or tables, chairs, telephone, etc. Clerical, typing and
reproduction services are to be provided as required. This is not a full time assignment.
監査人のために、机又は、テーブル、椅子、電話等に対する作業場所、必要に応じて、事務処理、
タイプ及びコピーのサービスを提供すること。 これに専任の人員を割当てる必要はない。

−3−
参考用 Reference Only

2.2.3 Out-Briefing
アウト・ブリーフィング

A final out-briefing will be conducted at the completion of the audit. Each nonconformance report
(NCR) will be reviewed and the supplier will be given the opportunity to discuss proposed
corrective action or to provide any additional information. A copy of the NCR(s) will be provided
to the supplier. NCR's deemed a finding (e.g., a nonconformance to a requirement) are numbered.
NCR's that are judged by the auditor to be a nonconformance to recommended practice are
observations and are lettered.
監査の完了時に、最終的なアウト・ブリーフィングが実施される。 各不適合報告書(NCR)が審査さ
れ、供給業者は、提案された是正措置の討議又は、追加情報の提出の機会を与えられる。 NCR
のコピーが供給業者に提供される。 指摘事項(例えば、要求に対する不適合等)と見なされたNCR
には番号が付けられる。 監査人が、推奨されたやり方に従っていないと判断したNCRは、要望事
項として付名される。

NOTE: The Chemical Processing Task Group may, upon review, change the auditors
determination of finding or observation.
注意: 化学的処理タスク・グループは、審査結果によっては、指摘事項又は、要望事項とした監
査人の判断を変更することができる。

2.2.4 Submittal of Corrective Actions/Objective Evidence


是正措置/客観的証拠の提出

The supplier shall have 21 calendar days to submit corrective actions, effectivity dates for each
NCR along with objective evidence of implementation. The response must address the root cause
of the nonconformance from a systems management approach and the actions taken to preclude
recurrence.
供給業者には、実施の客観的証拠と共に、各NCRに対する是正措置、実施日を提出する期間とし
て21暦日が与えられる。 この回答では、システム管理アプローチからの不適合の根本原因及び再
発防止対策について、言及しなければならない。

2.2.5 Delinquency of Corrective Actions


是正措置の不履行

Delinquency of corrective actions and/or responses may result in failure of the audit, see NOP-
011.
是正措置及び/又は、回答の不履行により、監査結果が不合格となる場合がある。NOP-011を参

−4−
参考用 Reference Only

2.3 Review of the Audit Report


監査報告書のレビュー

2.3.1 Responsibility
責 任

Responsibility for meeting submittal deadlines rests with the supplier. Failure to comply with
specified dates will result in significant delays in your accreditation and a reduction in the term of
your accreditation.
供給業者には、提出期限を守る責任がある。 指定日に間に合わない場合、認証に大幅な遅れが
生じ、その結果、認証期間の短縮につながる。

A supplier representative should be available for questions during the final Task Group review to
clarify issues (either on site or by telephone).
問題を明確にするためのタスク・グループの最終レビューの間、供給業者の代表者は、質問に対
応できるようにしておくこと(現場又は、電話によって)。

PRI Staff or the Task Group may, after review of your audit report, require additional information
or may elect to issue additional findings. NOTE: Final authority over the audit report, acceptability
of corrective actions, and accreditation recommendation rests with the Task Group.
PRIのスタッフ又は、タスク・グループは、監査報告書のレビュー後に、追加の情報を要求したり、又
は追加の指摘事項を発行することがある。 注意 : 監査報告書、是正措置の容認及び認証勧告に
ついての最終権限は、タスク・グループにある。

−5−
参考用 Reference Only

2.4 Definition of Terms (See ISO2080 for general terms and definitions associated with chemical
processing)
用語の定義(一般的用語及び化学的処理に関係する定義についてはISO2080を参照のこと)

AMBIENT TEMPERATURE FOR Unless otherwise specified by customer, specification or


PROCESS TANKS: technical data sheet, ambient is the natural uncontrolled
temperature at the location of the tank and need not be
monitored or controlled
処理タンク用雰囲気温度 : 別途、顧客、スペック又は、技術データ・シートにより規定なき限
り、雰囲気は、タンクが配置されている場所の制御されていない
自然の温度であり、監視又は、制御される必要はない。

AUTOMATIC PROCESS LINE: A fully automatic process line is one in which all the variables
of a chemical process sequence are maintained, controlled and
recorded by an automated, e.g. computer, system. Variables
include (but are not limited to) solution immersion times,
solution temperatures, step sequencing, and current/voltage
settings. An automated process line does not require operator
intervention to validate or monitor any part of the processing
operation. The operator may be required to initiate, sequence
or queue the specified, pre-established and programmed
handling equipment or process, but does not alter or adjust the
process variables, with the exception of halting a sequence that
is in failure mode (in response to an alarm, warning, etc).
自動処理ライン : 全自動処理ラインは、化学的処理順序に係わる全ての変数が、
自動化された、例えば、コンピュータ化されたシステムにより、維
持され、制御され、そして記録されているものである。 変数は、
溶液浸漬時間、溶液温度、手順の順番、電流/電圧設定(但し、
これに限定はされない)を含む。 自動処理ラインでは、処理作
業の何らかの部分を確認又は、監視するのに、オペレータの介
在は必要とされない。 オペレータが、指定され、事前設定され且
つ、プログラムされた処理装置又は、プロセスの起動、シーケン
ス設定或いは、割込みを行うために必要とされる場合もあるが、
故障モードにおけるシーケンスを(アラーム、警報等に応じて)停
止する場合を除き、プロセス変数の変更又は、調整を行っては
ならない。

BATCH: A quantity of parts of the same part number that are processed
on the same route card/traveler.
バッチ : 同一のルート・カード/トラベラーで処理される同じ部品番号の部
品の一定量。

CHEMICAL ETCHING FOR The chemical removal of metal with the intent of removing
CLEANING: surface contamination and oxide. AC7108/2 is not required for
this.
洗浄のためのケミカル・エッチン 表面の汚れ及び酸化物の除去を目的とした金属素材の化学的
グ: 除去。 これには、AC7108/2は必要とされない。

CHEMICAL ETCHING FOR NDT: The process of controlled chemical removal with the intent of
removing a small amount of material to open up surface cracks
or to reveal a grain structure.
NDTのためのケミカル・エッチン 表面のクラックを開口又は、結晶組織を露出させるために材料
グ: を少量除去することを目的とした、制御された化学的金属除去
処理。

−6−
参考用 Reference Only

CHEMICAL MILLING: The process of controlled chemical removal of metal to achieve


a final dimension.
ケミカル・ミリング : 最終寸法にするために実施される制御された金属の化学的除
去処理。

CONCESSION REQUESTS: A request to the prime contractor that allows for the material
to be outside engineering requirements.
譲歩要求 : 技術要求の範囲外の材料を容認させる、プライム契約者に対す
る要求。

CONTROL LIMITS: Calculated operating limits resulting from statistical process


control programs.
管理限界 : 統計的プロセス管理プログラムから算出される運用限界。

CONTROL PLAN: A formalized written plan that intends to control the product
characteristics and the associated processing variables. The
control plan assures that the good improvements established
by your project will not deteriorate once the project is returned
to manufacturing.
管理計画 : 製品特性及び関係する処理変数の管理を目的とした、文書化さ
れた公式の計画。 管理計画により、あなたのプロジェクトにより
確立された良好な改善策が、プロジェクトが製造部門に戻され
た途端に、駄目になるということが阻止される。

CORROSION PIT: For salt spray testing on aluminum panels, the most common
type of corrosive attack is pitting -- a highly localized reaction
to the salt spray environment resulting in cavities of variable
size, shapes and depths. Corrosion pits commonly occur at
surface scratches, breaks in protective coatings, and variations
in surface compositions (for example, grain boundaries or
nonmetallic inclusions) or finishes. After exposure, salt spray
test panels should be rinsed and dried cautiously so that any
corrosion by-products are not disturbed.
Evaluation for corrosion pitting should be conducted as soon as
possible after salt spray exposure because continued corrosion
activity may occur within observed pits. Typical characteristics
of a corrosion pit are, a rounded, elongated or irregular
appearance when viewed normal to the test panel surface, a
"comet tail" or line or "halo" (i.e., surface discoloration) that
emanates from the pit cavity, some quantity of corrosion by-
product inside or immediately around the pit (on aluminum test
panels the by-product may be granular, powdery or amorphous,
and white, grayish or black in color). To be considered a
corrosion pit, an observed surface cavity must exhibit at least
two of the above characteristics. Surface cavities that exhibit
only one of these characteristics may require additional
analysis before being classified as a corrosion pit. Visual
inspection with 10X magnification is typical practice when
corrosion by-products are not visible with the unaided eye.

−7−
参考用 Reference Only

For example MIL-A-8625 also defines a corrosion pit as having


depth greater than its width. Measurement of pit dimensions
can be difficult since the extent of a pit is usually not fully
revealed from the surface. For example some typical corrosion
pit measurement methods are described in ASTM G 46.

腐食ピット : アルミニウム製パネルの塩水噴霧試験で、最も一般的な腐食性
浸食は、ピッチングであり、塩水噴霧環境での非常に局部的な
反応で、様々なサイズ、形状及び深さのキャビティとなる。 腐食
ピットは、通常、表面のスクラッチ、保護コーティングの破れ及び
表面組成(例えば、粒界又は、非金属介在物)又は、仕上げの
変化点で発生する。
塩水噴霧試験用パネルは、曝露後、腐食により生成された副産
物がかき乱されることのないよう、注意深くすすぎ乾燥させるこ
と。 腐食ピットの評価は、観察されたピット内で、引き続き腐食
活動が発生することもあるため、塩水噴霧に曝された後、可能
な限り速やかに実施すること。 腐食ピットの代表的な特性として
は、試験パネル面に対し直角の方向から見た場合に、円形や楕
円形又は、「すい星の尾」やピット穴から発せられる後光(即ち、
表面の変色)といったような不規則な形状を呈するものであり、
これらは、ピットの内側又は、その直ぐ周囲に、ある量の腐食副
産物が付着したことで形成されたものである(アルミニウム製試
験パネルでは、副産物は、粒状、粉状又は、無定形で、色が
白、灰色又は、黒である)。 腐食ピットであると見なすには、観
察した表面のキャビティに、上記特性の少なくとも2つが確認さ
れなければならない。 これらの特性の1つしか確認されない表
面キャビティは、腐食ピットとして分類されるには、更に、その前
に追加の分析を受ける必要がある。 腐食の副産物が補助具な
しの肉眼では見えない場合は、10倍の拡大鏡を使用しての目視
検査が一般的なやり方である。 例えば、MIL-A-8625では、腐食
ピットは幅より大きい深さの穴として定義している。 ピットの拡が
りが表面から完全に見えるということは、一般的にはないので、
ピットの寸法を測定するのは困難な場合がある。 代表的な腐食
ピット測定法が、ASTM G 46に記載されている。

DEIONIZED WATER: 50,000 ohm cm resistivity minimum or <20 μS/cm. Examples


could be water produced by reverse osmosis or resin transfer
columns.
脱イオン水 : 抵抗率が最低50,000Ωcm又は、20μS/cm以下の水。 例として
は、逆浸透又は、樹脂トランスファー・コラムにより生成される
水。

DEIONIZED WATER FOR 500,000 ohm cm resistivity minimum or <2 μS/cm.


ANALYSIS PURPOSES (Lab
Water):
分析用脱イオン水 (ラボ用水) : 抵抗率が最低500,000Ωcm又は、2μS/cm以下の水。

ENGINEERING REQUIREMENTS: Technical requirements identified in the purchase order,


specifications or drawing.
技術要求 : 注文書、スペック又は、図面に具体化された技術的要求。

FIRST PIECE: First time processing a specific part number.


初品 : 特定の部品番号の初めての処理。

−8−
参考用 Reference Only

FROZEN PROCESS: The shop paper / traveler / work instruction that is pre-
approved by the main contractor and cannot be changed
without re-approval or repair / MRB authority.
凍結された処理 : 主契約者により事前承認されたショップ・ペーパー/トラベラー/
作業指示書で、再承認又は、修理/MRBの認可なくしては変更
できないもの。

IN PROCESS: Parts have been accepted for processing and released to


manufacturing but not yet accepted at final inspection or
scrapped. (In process inspections are typically "visual" (water
break, uniformity, coverage, etc.) "checks" to determine if parts
should proceed to the next processing step.)
処理中 : 部品は、処理用に受入れられて製造過程にあるが、最終検査
にまだ合格していないか、廃棄される前の状態である。 (処理
中検査とは、通常、部品を次の処理ステップに進めるべきかどう
か判断するために、「目視」(ウォーター・ブレーク(水切れ)、均一
性、カバレージ等)、「チェック」すること。)

INVALID TEST: A test where it can be shown that the test piece was of an
incorrect material, or it was processed incorrectly , or it was
tested incorrectly.
無効試験 : 「試験試料が不適正な材料で製作されている」、「試験試料が不
適正に処理された」又は、「試験試料が不適正に試験された」と
いうことが見て取れる試験。

JOB: All of the hardware processed to a single order control


document as a lot or multiple lots with a unique control number.
ジョブ : 固有の管理番号を有するロット又は、複数のロットとして、単一
のオーダー管理文書に従って処理される全てのハードウェア。

LOT: Unless otherwise specified, shall be all parts of the same part
number, material, size and shape, processed at the same time,
using the same processing materials, under the same conditions
in not more than 8 hours and presented for inspection at one
time.
ロット : 別途、規定なき限り、部品番号、材料、サイズ及び形状が同一
の全ての部品で、同じ処理材料を使って、8時間以内に同じ条件
の下で処理され、検査のために同時に提示される。

MATERIAL CONDITION: This can include the heat treatment condition, the hardness
and the surface finish, e.g. shot peened. Depending on the
substrate material and process being carried out some or all of
these conditions may be required to be known.
材料の状態 : これには、熱処理状態、硬度及び表面仕上げ、例えば、ショット・
ピーニングされたかを含む。 基盤の材料及び行われる処理に
応じて、これらの状態のいくつか又は、全てが知らされる必要が
ある。

−9−
参考用 Reference Only

MATERIAL REVIEW BOARD Is authority granted by the prime contractor to allow sub-
(MRB): contractors to reprocess material under their authority that
does not meet drawing requirements, using out of
manufacturing sequence steps, to return the material back to
drawing requirements. MRB authority may allow material to
exceed drawing requirements.
再審(MRB) : プライム契約者により与えられる権限で、下請業者に対して、図
面要求を満足しない材料がある場合に、その権限下で製造順
序外の手順を使用して、その材料を再処理することを許容し、そ
の材料を図面の要求を満足するものに戻させるためのもの。
MRBの権限は、図面要求を逸脱した材料を許容する場合があ
る。

POLICY: A written company philosophy on how something should be


done in very broad generic terms. The existence of a procedure
shall satisfy the requirements for a policy.
方針 : 何かをどのように行うべきかについて一般的な広義の言葉で書
かれた企業理念。 手順書の存在は、方針の要求を満足するも
のとする。

PROCEDURE: A detailed how to , step-by-step revision controlled


document used to enforce or implement company policy.
手順書 : 企業方針の実施や達成をするために使用され、「やり方」を順を
追って詳細に説明した文書で、改訂管理が行われている。

PROCESS PARAMETER: A process parameter is any variable that can influence the
process and as such may vary depending on the process in
question. For process solutions, examples are: solution
temperature, contact/immersion time, concentration of
constituents. For painting, examples are: mixing time, induction
time, pot life, drying time, oven cure time, humidity and
temperature. For electrolytic processes examples are: current
density/amperage, voltage and ramp rate. See Appendix D for a
list of process parameters that must be recorded either by an
automatic system or by the operator.
処理パラメータ : 処理パラメータとは、処理に影響を及ぼす可能性があり、従っ
て、当該処理に応じて変化する可能性のある変数のことを云う。
処理溶液の場合は、この例として、溶液温度、接触/浸漬時間、
成分濃度等がある。 塗装の場合では、この例として、混合時
間、誘導時間、ポット寿命、乾燥時間、炉のキュア時間、湿度及
び温度がある。 電解液処理の場合は、この例として、電流密度
/アンペア数、電圧及びランプ・レートがある。 自動システム又
は、オペレータいずれかにより記録されねばならない処理パラ
メータの一覧表については、付録Dを参照のこと。

REPAIR Using approved processing to return material to a usable


condition, even though it does not meet drawing requirements.
Requires MRB/Customer approval.
修理 : たとえ図面要求を満足していないが、認められた処理法を使用
して、材料を使用可能な状態に戻すこと。 MRB/顧客の承認が
必要とされる。

−10−
参考用 Reference Only

REPLACEMENT TEST: A repeat test where the original test can be shown to be an
invalid test. A replacement test may be done once without
customer permission.
交換試験 : 元の試験が無効試験であるとみなされる場合に、もう一度行わ
れる試験のこと。 交換試験は、顧客の許可なしに1回は行うこと
ができる。

RETEST: A repeat test where the original test result is believed to be


wrong but cannot be invalidated. A retest can only be done if
permitted by specification or customer. Does not apply to
solution analysis
再試験 : 元の試験の結果は誤っていると考えられるが、無効にすること
はできない場合に、もう一度行われる試験のこと。 再試験は、ス
ペック又は、顧客により許容された場合にのみ、行うことができ
る。 溶液分析には適用しない。

REWORK: Using standard approved processing to return material to


drawing requirements before the next processing step.
再加工 : 標準的に認められた処理法を使用して、次の処理手順に送られ
る前に、材料を図面の要求に合った状態に戻すこと。

SHOP PAPER/ TRAVELER: The paperwork that controls and records the manufacturing
process.
ショップ・ペーパー/トラベラー : 製造工程を管理し、記録するために作成される帳票。

SHOP TARGET LIMIT A processor defined operating limit that defines an action point
to prevent the solution constituent from exceeding the
Technical Bulletin Limits/Specification Limits prior to the next
analysis.
ショップ目標限界 : 次の分析が行われる前に、溶液の組成が技術告示限界/スペッ
ク限度を超えるのを防止するためのアクション・ポイントと定義さ
れ、処理者により定義される使用限度。

SYSTEM ACCURACY TEST: See definition in AMS2750


システム精度試験(SAT) : AMS2750の定義を参照のこと。

TECHNICAL BULLETIN LIMITS: The specification or manufacturer-set-limits beyond which the


process must be shut down.
技術的告示限界 : スペック又は、メーカー設定の限度で、これを超えると処理を停
止しなければならない。

−11−
参考用 Reference Only

TECHNOLOGY: For the purpose of AC7108 technologies are defined as;


テクノロジー : AC7108の枠内において、テクノロジーは以下の通り定義され
る:
・ Anodizing
陽極処理
・ Conversion Coating
化成皮膜処理
・ Chemical Milling
ケミカル・ミリング
・ Etching
エッチング
・ Electroplating
電気メッキ
・ Electropolishing
電解研磨
・ Electroless Plating.
無電解メッキ
・ Painting & Dry Film Lubricant
塗装及びドライ・フィルム潤滑
・ Surface preparation for metal bond.
金属接着のための表面前処理
・ Vacuum Cad and Ion-Vapor Deposition of Aluminum
アルミニウムの真空Cad及びイオン蒸着
・ Cleaning and Descaling as stand alone processes
独立したプロセスとしての洗浄及びスケール除去
・ Passivation
不動態化

TEMPERATURE UNIFORMITY See definition in AMS2750.


SURVEY (TUS):
温度均一性サーベイ(TUS) : AMS2750の定義を参照のこと。

TEST MATRIX: A revision controlled document / electronic file arranged in a


logical sequence; containing all the elements of the Appendix C
example identifying all lot and periodic test requirements for all
specifications in the scope of the Nadcap Chemical Process
accreditation.
試験マトリックス : 論理的順序に配列され改定管理されており、Appendix Cの例に
示す要素が全て含まれ、Nadcap化学処理の認定の範囲に入る
全スペックについて、全てのロットおよび定期試験の要求事項を
特定した文書/電子的ファイル.

TEST PIECE: A specific piece of material, or sample of parts, that is


processed and assessed/tested to determine the performance
or a characteristic of a process. Test pieces are not typically
included in the delivered batch.
試験試料 : プロセスの性能又は、特性を判定するために処理され、評価/試
験される材料の特定な一片又は、部品のサンプル。 試験試料
は、通常、出荷されるバッチには含まれていない。

−12−
参考用 Reference Only

TREND ANALYSIS: The concept of collecting information/data and attempting to


spot a pattern or trend, in the information. A negative trend is
when trend analysis predicts a diminishing effect to a process
or parameter such as a specification limit being exceeded prior
to the next test being conducted. This does not mean that the
specification limit is exceeded, it means that it will be exceeded
if no action is taken
傾向分析 : 情報/データの収集及び情報におけるパターン又は、傾向を探
ることを目的とした活動コンセプト。 負の傾向とは、傾向分析
が、次の試験が行われる前に、スペック限度を超えてしまうとい
うような、処理又は、パラメータに対する影響力の低下を予想す
る場合である。 これは、スペック限度を超えているということを
意味するものではなく、何の対策も講じられなかった場合に、
「それが超えられてしまう」ということを示すものである。

VALIDATED TESTING FAILURE: Either the original test failed, the test could not be invalidated
and a retest was not permitted or the retest, if permitted, or
replacement test also failed.
有効な試験の失敗 : 「元の試験に失敗し、試験を無効にすることもできず、再試験も
許可されなかった」か、或いは「再試験は許可されたが、それに
失敗し、また、交換試験にも失敗した」かのいずれかの状態を云
う。

−13−
参考用 Reference Only

2.2 Audit Scope


監査範囲

[ ] FULL SCOPE (all questions completed)


全範囲(全ての項目に記入)

[ ] VCA or Follow-Up Audit


VCA又は、フォローアップ監査

[ ] MODIFIED SCOPE AUDIT


範囲を変更した監査

2.3 Processes to be approved/Plant Layout:


承認を求める処理/工場レイアウト:

Processes to be approved and plant layout.


承認を求める処理及び工場レイアウト。

Is a revision controlled document (drawing or detailed list) YES NO


available which defines the specific location of each process
line for which Nadcap Accreditation is sought? (e.g. Chrome
Plating Line located in North End of Building 10).
Nadcap認証を求める各処理ラインの特定の位置(例えば、ビル はい いいえ
10の北端にあるクロム・メッキ・ライン)が定義され、改訂管理が
行われている文書(図面又は、詳細リスト)が利用可能である
か?

*** Auditor, please attach an uncontrolled copy of the above


drawing/list. ***
*** 監査人は、上記の図面/リストの非管理コピーを添付する。 ***

−14−
参考用 Reference Only

COMPANY INFORMATION
会社情報

Company Name: Survey Date:


社 名 : 調査日 :
Division: Facility:
部 門 : 設 備 :
Address: Phone:
住 所 : 電話番号 :
City/State/Zip: Fax:
郵便番号/州/市 : ファクス番号 :
E-mail :

Nature of Business:
事業内容:
[ ] In-House Products Only: [ ] Accepts Outside Work:
社内製品のみ : 外注作業あり :
Total #of Employees: No. of QA Personnel:
従業員総数 : 品質保証要員数 :
Square Feet of Work Area: No. of Shifts Worked
作業場面積平方フィート: 作業シフトの数 :
Contacts: Position:
連絡先 : 役 職 :

SCOPE OF SURVEY:
調査範囲 :
Comments:
見解 :

LIST OF PRIME CUSTOMERS:


プライム顧客リスト:
Prime Customers:
プライム顧客:

REASON FOR VISIT:


訪問理由 :

[ ] Initial Audit [ ] Reaccreditatio [ ] VCA Audit [ ] Follow Up Audit
n Audit
初回監査 再認証監査 VCA監査 フォローアップ監査

Corrective Action Verified: [ ] Yes (C/A from previous audit must be verified.)
確認された是正措置 : はい(前の監査からのC/Aを検証する必要がある)
[ ] NA (Initial Audit)
適用せず(初回監査)

−15−
参考用 Reference Only

Recurring findings from previous audit? [ ] Yes (List the findings that are recurring: _______)

前の監査からの指摘が再発しているか? はい
(再発している指摘を列記する :  )
[ ] No
いいえ
[ ] NA
適用せず

Surveyor's Signature: Date:


調査人の署名 : 日 付 :

−16−
参考用 Reference Only

3.0 GENERAL QUALITY SYSTEM


一般品質システム

3.0.1 Please attach a copy of t-frm-91 for all AC7004 Quality


System approvals or a copy of the QS certifcate if not
AC7004.
全てのAC7004品質システムの認可証にはt-frm-91の写し又
は、AC7004でない場合は、QS認定証の写しを添付されたい。

3.0.2 Has the supplier performed an effective self audit per para. YES NO
1.1.1?
供給業者は、1.1.1項に従って効果的な自己監査を実施してい はい いいえ
るか?

3.1 Process Integrity


処理の完全性

3.1.1 Continuous Process Improvement


継続した処理の改善

The company shall maintain a Process Improvement system


that meets the requirements of Appendix A
会社は、付録Aの要求を満足する処理の改善システムを維持
するものとする。

3.1.1.1 If this is the supplier's initial audit do they have an YES NO NA


implementation plan that ensures sections A.01,Foundation,
and A.02, Procedures, of Appendix A, Process Improvement,
are implemented prior to the first reaccreditation audit
これが供給業者の初回監査である場合は、付録A「処理の改 はい いいえ 該当せず
善」のA.01「基礎」及びA.02「手順書」の各節が、初回再認定監
査が行われる前に、必ず実施されるようにする実行計画が用意
されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA only applies if this  
is not an initial audit.
適合評価の指針 : これが初回監査でない場合のみ、「該  
当せず」を適用する。

3.1.1.2 Does the implementation date support implementation of A.1 YES NO NA


and A.2 one month prior to the next audit?
この実施日は、A.1及びA.2が次回監査の1ヶ月前に実施される はい いいえ 該当せず
ことに抵触しないか?

Date by which implementation plan, with milestones will be


complete:
マイルストンを示した実行計画の完了予定日 :

・ Compliance Assessment Guidance: NA only applies if this


is not an initial audit.
適合評価の指針 : これが初回監査でない場合のみ、「該
当せず」を適用する。

−17−
参考用 Reference Only

3.1.1.3 If the supplier has been accredited to AC 7108 for a period of YES NO NA
one (1) year or greater, is the supplier compliant with sections
A.1 and A.2 of Appendix A?
供給業者が、1年又は、それ以上の期間、AC7108に対して認証 はい いいえ 該当せず
されている場合、供給業者は付録AのA.1及びA.2節に従ってい
るか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA only applies if this


is not the first reaccreditation audit.
適合評価の指針 : これが初回再認証監査でない場合の
み、「該当せず」を適用する。

3.1.1.4 If the supplier has been accredited for two (2) or more years YES NO NA
are they fully compliant with all the requirements of Appendix
A?
供給業者が、2年又は、それ以上の期間、認証されている場 はい いいえ 該当せず
合、供給業者は付録Aの全ての要求に完全に従っているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA only applies for the
initial audit and first reaccreditation audit. With the second
re-accreditation audit and subsequent audits a new
project is required to be completed.
適合評価の指針 : 初回監査及び初回再認証監査につい
てのみ、「該当せず」を適用する。 2回目の再認定監査及
びそれ以降の監査については、新しいプロジェクトが完成
される必要がある。

3.1.2 Sampling Plans


抜取り計画

3.1.2.1 Are inspection and test personnel trained in procedures and YES NO NA
techniques for using sampling plans?
検査及び試験要員は、抜取り計画を使用するための手順及び はい いいえ 該当せず
技術の訓練を受けているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if sampling


plans are not used.
適合評価の指針 : 抜取り計画を使用しない場合は、「該
当せず」を適用する。
3.1.2.2 If used, are supplier-developed sampling plans available for YES NO NA
review and approved by the customer when required by
contract?
使用されている場合、供給業者作成の抜取り計画は、レビュー はい いいえ 該当せず
のために利用可能であり、契約で要求される場合には顧客によ
り承認されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if supplier


developed sampling plans are not used.
適合評価の指針 : 供給業者作成の抜取り計画を使用しな
い場合は、「該当せず」を適用する。

3.2 Training, Qualification, and Evaluation of Processing, Inspection,


and Testing Personnel
処理、検査及び試験要員の訓練、資格認定及び評価

−18−
参考用 Reference Only

3.2.1 Do procedures require periodic evaluations at defined YES NO


frequencies to ensure that approved personnel maintain
proficiency in their assigned tasks?
手順書は、承認された要員が割当てられた仕事の熟練度を維 はい いいえ
持できるように、定義された頻度の定期的評価について要求し
ているか?

3.2.2 Do records indicate that evaluations are conducted and the YES NO
results reviewed with employees?
記録は、評価を実施し、従業員と共に、結果をレビューしている はい いいえ
ことを示しているか?

3.2.3 Do procedures define requirements to address weaknesses YES NO


and concerns identified by the evaluations?
手順書は、評価により識別された弱点及び問題点を対象とした はい いいえ
要求を定義しているか?

3.2.4 Do records indicate that training, identified in 3.2.3, is YES NO


scheduled and attended in accordance with the procedure?
記録は、手順書に従って、3.2.3項で定義された訓練計画が立 はい いいえ
案され、参加していることを示しているか?

3.2.5 Are those personnel functions that require training and


qualification defined, including:
以下の要員を含み、訓練及び資格認定を必要とする要員は定
義されているか :

a. Processing Personnel? YES NO


処理要員は? はい いいえ

b. Testing/inspection personnel? YES NO


試験/検査要員は? はい いいえ
・ Compliance Assessment Guidance: These are
personnel who do inspection, thickness measurement
and possibly batch tests etc. It will also include people
who carry out batch testing, periodic testing and
solution analysis.
適合評価の指針 : これらは、検査、厚さ測定及び場合
によりバッチ試験等を実施する要員である。 また、バッ
チ試験、定期的試験及び溶液分析を実施する者もこれ
に含む。

c. Data review personnel? YES NO


データのレビュー要員は? はい いいえ

d. Laboratory specimen preparation personnel (e.g. micros, YES NO NA


corrosion, abrasion, coating weight, IGA, etc.)?
ラボ試料準備要員(例えば、ミクロ、腐食、研磨、コーティン はい いいえ 該当せず
グ重量、IGA等)は?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies when
laboratory specimen preparation is not performed on
site.
−19−
参考用 Reference Only

適合評価の指針 : ラボ試料の準備が現場で行われな
い場合は、「該当せず」を適用する。

e. Planning personnel? YES NO


プラニング要員は? はい いいえ

3.2.6 Are testing and data review personnel qualified through at least YES NO
one of the following (check all applicable)?
試験及びデータのレビュー要員は、以下の内、少なくとも1つを はい いいえ
実施することにより資格が認定されているか(該当するものに
全てチェックする)?

・ Compliance Assessment Guidance: Defined requirement


for training personnel, e.g. 5 years of experience, degree,
manufacturer rep.
適合評価の指針 : 訓練要員に対し定義されるべき要求と
しては、例えば、5年の経験、序列、所属する製造業者が
ある。

[ ] Training by personnel with technical degree and/or related


experience
技術的学位及び/又は、関連の経験を有する人材による訓

[ ] Initial and periodic technical examination


初期及び定期的技術試験

3.2.7 Are laboratory specimen preparation personnel qualified YES NO NA


through at least one of the following (check all applicable)?

ラボの試料準備要員は、以下の内、少なくとも1つ実施すること はい いいえ 該当せず


により資格が認定されているか(該当するものに全てチェックす
る)?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
laboratory specimen preparation is performed at the
supplier.
適合評価の指針 : ラボ試料の準備が供給業者で行われ
ていない場合は、「該当せず」を適用する。
[ ] Training by personnel with technical degree and/or related
experience
技術的学位及び/又は、関連の経験を有する人材による訓

・ Compliance Assessment Guidance: Define requirement
for training personnel, e.g. 5 years of experience,
degree, manufacturer rep.
適合評価の指針 : 訓練要員に対し定義されるべき要求
としては、例えば、5年の経験、学位、製造業者の代表と
しての経験がある。
[ ] Periodic review of work
作業の定期的レビュー

−20−
参考用 Reference Only
3.3 Job Documentation
ジョブ書類

3.3.1 Does shop paper/traveler, which accompanies each lot,


contain as a minimum the following information:
ロット毎に作成されるショップ・ペーパー/トラベラーには、最低
限、以下の情報を含んでいるか :

a. Evidence of frozen process approval as required by the YES NO NA


customer?
顧客の要求がある場合、凍結された処理の承認の証拠 はい いいえ 該当せず
は?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if frozen
processes are not performed.
適合評価の指針 : 凍結された処理が実施されない場
合は、「該当せず」を適用する。
b. Evidence of customer approval of any changes to the YES NO NA
frozen process?
凍結された処理に対する変更についての顧客承認の証拠 はい いいえ 該当せず
は?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if frozen
processes are not performed.
適合評価の指針 : 凍結された処理が実施されない場
合は、「該当せず」を適用する。
・ Non-technical changes are permitted without customer
approval.
技術的でない変更は、顧客承認がなくても許容される。
c. Relevant purchase order number, purchase order YES NO
requirements OR identification which is traceable to
engineering requirements?
技術要求への追跡が可能な関連した注文書番号、注文書 はい いいえ
要求又は、識別情報は?
・ Compliance Assessment Guidance: The shop paper
does not have to reference the PO or contract number,
but must have traceability to it.
適合評価の指針 : ショップ・ペーパーは、必ずしも注文
書又は、契約番号を言及する必要はないが、それの追
跡を可能にするものを含んでいなければならない。
d. Part identification, number of parts (ensuring traceability), YES NO
and when required material and/or material condition?
部品識別、部品の数(追跡可能を確実にする)及び必要と はい いいえ
される場合、材料及び/又は、材料の状態は?
・ Compliance Assessment Guidance: The material and/or
material condition are required on the traveler unless
one of the following applies: it does not influence the
process steps/sequence; when the customer specifies
the process steps, e.g. repair manual sequence or
processing to defined steps on customer traveler; if it
is readily available to the operator in some other
manner, e.g. drawing; part is an assembly/kit.

−21−
参考用 Reference Only
適合評価の指針 : 材料及び/又は、材料の状態は、以
下のいずれもが該当しない場合に、トラベラーに記載が
必要とされる : そうすることが処理手順/シーケンスに
影響を及ぼさない; 顧客が処理手順を指定する場合、
例えば、修理マニュアルの順番又は、顧客トラベラーに
定義された手順での処理を指定してきた場合 ; 別の方
法、例えば、図面でも、それが作業者に容易に利用可
能である場合 ; 部品が組立又は、キットになっている場
合。

e. A description of the number, composition and dimensions YES NO NA


of test specimens to be processed with the parts when
use of test specimens is permitted/required by the
applicable specification?
該当するスペックにより試験試料の使用が許可/要求され はい いいえ 該当せず
ている場合、部品と共に、処理される試験試料の数、組成
及び寸法についての記述は?

・ Compliance Assessment Guidance: NA only applies if


processing does not require/permit the use of test
specimens.
適合評価の指針 : 処理に試験試料の使用が必要とさ
れない又は、許容されていない場合のみ、「該当せず」
を適用する。

・ Reference to a defined test specimen, e.g. test


specimen drawing, is acceptable.
定義された試験試料を定義した例えば、試験試料図面
の参照は許容される。

f. A step for each process performed with applicable internal


process/or inspection procedure numbers including as
applicable:
該当する場合、以下を含む、該当する社内プロセス/又は、
検査手順書番号に従って実施された各処理の手順:

1) Incoming inspection YES NO NA


受入検査 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
transfer of work between facilities or
departments.
適合評価の指針 : ワークの移動が施設間又は、
部門間で行われる場合は、「該当せず」を適用す
る。

2) Pre-process cleaning method(s)


処理前の洗浄方法 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。
・ Pre process cleaning is cleaning of incoming parts
prior to the primary process i.e prior to
masking/racking, eg sandblast, solvent clean.

−22−
参考用 Reference Only
処理前の洗浄とは、主要処理の前、即ち、マスキ
ング/ラッキングの前に、受入部品に対して洗浄す
ることであり、例えば、サンド・ブラスト、溶剤洗浄
のこと。

3) Pre-process thermal treatment YES NO NA


処理前のサーマル処理 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

4) Masking YES NO NA
マスキング はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

5) Fixturing, racking YES NO NA


固定具、ラッキング はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。
・ Shop paper to reference internal racking
instruction, a general instruction for routine
racking or specific details for unique racking
requirements as required.
必要に応じ、ショップ・ペーパーに、社内ラッキング
要領、定常的なラッキングの全般的要領又は、固
有のラッキング要求の個別詳細を言及すること。

6) In process cleaning, water break free check? YES NO NA


処理中の洗浄、ウォーター・ブレーク無しの点検 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process or for
barrel plating and automated line
適合評価の指針 : この手順が処理に、又はバレ
ル・メッキ及び自動化ラインに必要とされない場合
は、「該当せず」を適用する。

7) Etch YES NO NA
エッチング はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

8) Strike/activation YES NO NA
ストライク/活性化 はい いいえ 該当せず

−23−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

9) Chemical finishing e.g. Plate, anodising, conversion YES NO NA


coating, passivation?
化学的仕上げ、例えば、メッキ、陽極処理、化成コー はい いいえ 該当せず
ティング、不動態化
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

10) Primer YES NO NA


プライマー はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

11) Paint/film YES NO NA


塗装/フィルム はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

12) Post-process cleaning methods YES NO NA


処理後の洗浄方法 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

13) Post-finishing thermal treatment YES NO NA


仕上げ後のサーマル処理 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
this step is not required for the process.
適合評価の指針 : この手順が処理に必要とされ
ない場合は、「該当せず」を適用する。

14) In-process and final tests and inspections, including YES NO


disposition
処置を含む、処理中、最終試験及び検査 はい いいえ
・ Compliance Assessment Guidance: Any inspection
requires a discrete callout for the inspection, ie
visual, thickness, adhesion, with inclusion of, or
reference to the inspection requirements.

−24−
参考用 Reference Only
適合評価の指針 : いかなる検査は、その検査に
ついて、即ち、目視、厚さ、接着の明確な呼出し
が、その検査要求と共に、又はそれを言及するこ
とが必要とされる。

15) Packaging and handling YES NO


梱包及び取扱い はい いいえ

16) Shipping YES NO NA


出荷 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
the part is moved within the same plant.
適合評価の指針 : 部品が同じ工場内で移動され
る場合は、「該当せず」を適用する。

g. Documentation of rework that is traceable to the shop YES NO NA


paper / traveler and all processing performed on the
t ?
ショップ・ペーパー/トラベラー及び部品に実施された全て はい いいえ 該当せず
の処理に対して、追跡可能な再加工に関する書類は?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
rework observed during the audit.
適合評価の指針 : 監査中にいかなる再加工も確認さ
れなかった場合は、「該当せず」を適用する。

h. Each step, or logical group of steps in the process flow, is YES NO


signed off and dated by the operator as completed?
処理フローにおける各手順又は、手順の論理グループは、 はい いいえ
完了時にオペレータが署名及び日付を付与するか?
・ Compliance Assessment Guidance: See Appendix E for
the definition of logical grouping.
適合評価の指針 : 論理グループの定義については付
録Eを参照のこと。

i. Unless otherwise authorized by the cognizant engineering Section NA


organization, specified process parameters which are
controlled by the operator are recorded for each lot of
parts processed, including:
別途、公認技術部門組織による認可なき限り、以下を含 該当せず(節)
む、オペレータが制御する指定の処理パラメータは処理部
品のロット毎に記録される :

・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies


if the cognizant engineering authority has specifically
stated that the process parameters need not be
recorded.
適合評価の指針:処理パラメータを記録する必要がない
と所轄の技術機関が特に述べている場合、「該当せず」
を適用する。
・ If the quantity of parts on the traveler are not
processed simultaneously, operator controlled variable
data shall be captured for each simultaneously
processed quantity, (e.g sub-lots).

−25−
参考用 Reference Only
トラベラーに示された部品の数量が同時に処理されな
い場合、オペレータにより制御される可変データは、同
時に処理される数量毎に記録される必要がある(サブ・
ロット化する)。

1) Masking material used YES NO NA


使用されたマスキング材料 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies is if
no masking material is required.
適合評価の指針 : マスキング材が要求されない
場合は、「該当せず」を適用する。

2) Estimated surface area of part YES NO NA


部品の推定表面積 はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
process is not controlled by current density.
適合評価の指針 : 処理が電流密度で制御されな
い場合は、「該当せず」を適用する。
3) Temperature, time, current (as applicable) for YES NO NA
strike/activation, plating, anodize, conversion coat,
chemical milling, etching, passivation, etc.
ストライク/活性化、メッキ、陽極処理、化成コーティン はい いいえ 該当せず
グ、ケミカル・ミリング、エッチング、不動態化等に対す
る温度、時間、電流(該当する場合)

・ Compliance Assessment Guidance: See Appendix


D for the list of required process parameters.
適合評価の指針 : 必要とされる処理パラメータの
一覧表示については付録Dを参照のこと。
4) Pre/post thermal treatments, racking, and fixturing YES NO NA

処理前及び処理後のサーマル処理、ラッキング及び はい いいえ 該当せず


固定具
・ Compliance Assessment Guidance: NA only if
pre/post thermal treatments are not required.
適合評価の指針 : 処理前及び処理後のサーマル
処理が必要とされない場合のみ、「該当せず」を適
用する。
・ Times, temperatures and specific racking for
thermal treatments to be recorded.
サーマル処理に対する時間、温度及び個々のラッ
キング法が記録されていること。

−26−
参考用 Reference Only
j. Unless otherwise authorized by the cognizant engineering YES NO NA
organization, for automated process lines, specified
process parameters which are controlled by the
automated system are recorded (electronically or
physically) and retrievable.
別途、自動化された処理ラインを管轄する公認技術部門組 はい いいえ 該当せず
織による認可なき限り、自動化されたシステムにより制御さ
れる指定の処理パラメータが(電子的に、又は物理的に)
記録され、検索可能な状態になっているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the


cognizant engineering authority has specifically stated
that the process parameters need not be recorded.
適合評価の指針 :処理パラメータを記録する必要がな
いと所轄の技術機関が特に述べている場合、「該当せ
ず」を適用する。
・ If the quantity of parts on the traveler are not
processed simultaneously, operator controlled variable
data shall be captured for each simultaneouly
processed quantity, (e.g sub-lots).
トラベラーに示された部品の数量が同時に処理されな
い場合、オペレータにより制御される可変データは、同
時に処理される数量毎に記録される必要がある(サブ・
ロット化する)。

3.3.2 Are shop papers (travelers, work instructions etc) understood YES NO
by the operators using them?
ショップ・ペーパー(トラベラー、作業指示書等)が、それらを使 はい いいえ
用する作業者に理解されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: Observe that the
operator correctly follows the instructions and records
required information.
適合評価の指針 : 作業者がこれらの指示及び記録に必
要な情報に従っているかを観察する。

3.4 Process and Quality Planning


プロセス及び品質計画
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if Section NA
a modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ 該当せず(節)
ず」を適用する。

3.4.1 Does a procedure define a system/requirements for process YES NO


and quality planning which effectively ensures compliance with
customer and/or specification requirements?
手順書は、顧客及び/又は、スペック要求への適合を効果的に はい いいえ
保証するプロセス及び品質計画に対するシステム/要求を定義
しているか?

3.4.2 Are there instructions for actions to be taken by the operator, YES NO
inspector, or any other personnel, when a discrepancy is
detected?
不適合の判明時に、オペレータ、検査員又は、他の要員がとる はい いいえ
べき措置についての指示書があるか?

−27−
参考用 Reference Only
3.4.3 Is there a procedure that defines the review of repeat orders YES NO
for changes in requirements?
要求内容の変更に対する反復指令をレビューする方法を規定 はい いいえ
した手順書があるか?

3.4.4 Are there procedures for each process that defines the YES NO
required method for processing including all processing steps
with a definition of the controls to perform the process?
処理の実施管理についての定義が付いた全ての処理手順を含 はい いいえ
む、処理に必要とされる方法を定義した手順書が、各処理毎に
用意されているか?

3.4.5 Does the quality planning address removal of defective or YES NO NA


nonconforming platings and coatings and their reapplication
(rework) to preclude part life degradation or nonconforming
part dimensions?
品質計画では、不良又は、不適合のメッキ及びコーティングの はい いいえ 該当せず
除去及び部品寿命の低下又は、不適合の部品寸法を防止する
ための再適用(再加工)について扱っているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA only applies when


plating and coating is not performed.
適合評価の指針 : メッキ及びコーティングが実施されない
場合のみ、「該当せず」を適用する。

3.5 Purchasing-Source Selection Section NA


購入−供給元の選定 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

−28−
参考用 Reference Only
3.5.1 Are all subtier suppliers that provide any consumable material, YES NO
or service used in the process taken from an approved supplier
list?
消耗材料又は、処理に使用されるサービスを提供する下請供 はい いいえ
給業者は、全て、承認された供給業者リストから選択されてい
るか?

3.5.2 Are all solution analysis and process control testing sources YES NO NA
approved in accordance with an internal supplier procedure
meeting all contractual requirements?
全ての溶液分析及びプロセス管理試験を行う供給元は、契約 はい いいえ 該当せず
要求の全てを満足する供給業者の社内手順書に従って承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance:


適合評価の指針 :
・ NA applies if no subcontract analysis or testing is done.
下請による分析又は、試験が何も行われない場合は、「該
当せず」を適用する。
・ For jobs audited, outside laboratory testing is performed
by a laboratory that is approved to prime customer
requirements. If no prime requirement then one of the
following must be met:
監査されるジョブに対しては、外部ラボの試験は、プライム
契約者の要求に対して承認されたラボにより行われる。 主
要顧客から何の要求もない場合は、以下の一つを満足し
なければならない:

a) Any Prime customer laboratory approval (scope


does not need to match).
プライム顧客の何らかのラボ承認(適用範囲の一致
は必要とされない)
b) MTL accreditation or any MTL recognized approval
(scope does not need to match).
MTLの認証又は、MTLにより認められた何らかの承
認(適用範囲の一致は必要とされない)
c) AC 7108/4 or AC 7108 accreditation (scope does
need to match).
AC7108/4又は、AC7108の認証(適用範囲の一致が
必要とされる)

3.6 Receiving Procedure


受入手順
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if Section NA
a modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ 該当せず(節)
ず」を適用する。

3.6.1 Does the processor obtain through customer-provided YES NO NA


information: part identification, material type and any other
part specific information required for subsequent processing?
処理者は、以下のものを顧客が用意した情報から得ているか: はい いいえ 該当せず
部品識別、材料の種類及びその後の処理に必要とされる他の
全ての個別部品情報は?

−29−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies only if the
traveler states that this is the next operation and the
work being performed is being bought off in the same
traveler.
適合評価の指針 : トラベラーに、これは次の作業に対する
ものである旨、及び、行われている作業は同じトラベラーに
バイオフされたものである旨が記されている場合にのみ、
「該当せず」を適用する。

・ A yes answer would be a work instruction or a place on


their traveler looking for information that is critical for
their processing, e.g. hardness for steel materials, shot
peened surfaces, alloy composition.
「はい」と答えるのは、そうすることが作業指示書の規定で
ある場合、又はそれらの処理、例えば、鉄鋼材料の硬度、
ショット・ピーニングを施された表面、合金の成分がクリチ
カルであるといった情報が、それらのトラベラー記入される
ような場合である。

3.6.2 Does the system provide for holding and segregation of YES NO
hardware pending receipt of proper material documentation or
if nonconformance is detected?
適切な材料書類を受取るまで、又は不適合が判明した場合、 はい いいえ
ハードウェアを保留、隔離するようなシステムになっているか?

3.6.3 Does the supplier have incoming inspection procedures YES NO


identifying characteristics to be checked and methods to be
used, including sampling plan as defined in the quality manual?
供給業者には、品質マニュアルに定義される通り、チェックすべ はい いいえ
き特性及び抜取り計画を含む、使用すべき方法を明示している
受入検査手順書があるか?

3.6.3.1 Does the supplier verify dimensional requirements in as- YES NO NA


received condition for jobs having post-processing dimensional
requirements?
供給業者は、処理後の寸法要求を有するジョブに対して、受 はい いいえ 該当せず
取ったままの状態の寸法要求を検証しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies only if
post-processing dimensional requirements are not
contractually required.
適合評価の指針 : 処理後の寸法要求が契約で行われて
いない場合のみ、「該当せず」を適用する。

3.6.4 Does incoming material quality planning provide for shelf-life YES NO NA
monitoring and control for materials that so require?
受入材料品質計画は、必要に応じて、材料の保管寿命の監視 はい いいえ 該当せず
及び管理が規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
materials requiring shelf-life control are used.
適合評価の指針 : 保管寿命管理を必要とする材料が何も
使用されない場合は、「該当せず」を適用する。

−30−
参考用 Reference Only

3.7 Housekeeping Section NA


ハウスキーピング 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

3.7.1 Are the company s facilities clean, uncluttered, and well YES NO
lighted?
会社の設備は、清浄で、整理整頓され、十分な照明であるか? はい いいえ

3.7.2 Are incompatible materials such as acids/alkalis or YES NO


oxidizers/organics segregated in storage?
酸/アルカリ又は、酸化剤/有機物などの相容れない(インコン はい いいえ
パチブル)物質は、隔離して保管されているか?

3.7.3 Are all containers legibly and indelibly labeled and are unlabeled YES NO
containers not used?
全ての容器には読みやすく、消えないようにラベルが付けら はい いいえ
れ、ラベルのない容器は使用されていないか?
・ Compliance Assessment Guidance: Not applicable to
containers used for transfer, or non-production materials.
適合審査の指針 : 輸送に使用される容器又は、生産に使
用されない材料については適用されない。

3.7.4 Are process materials stored to preclude damage or YES NO


degradation from heat, cold, water, atmospheric moisture or
other environmental considerations?
処理材料は、熱、低温、水、大気中の水分又は、その他の環境 はい いいえ
要因による損傷や劣化を防止するように保管されているか?

3.7.5 Are process materials, that are transferred from original YES NO 該当せず
manufacturer s containers controlled, to maintain identity and
to prevent contamination or degradation?
製造元のコンテナーから移された処理材料は、識別情報を維 はい いいえ 該当せず
持し、汚れや劣化を防止するように管理されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies when the
material is transferred to a container for immediate use.
適合評価の指針 : 材料が直ちに使用のために容器に移
される場合は、「該当せず」を適用する。

3.7.6 Does training or a procedure address cleaning of pumps and YES NO


other transfer equipment after use to preclude material
contamination and for operator safety?
材料の汚染防止及びオペレータの安全確保のために、使用後 はい いいえ
にポンプ及びその他の移送装置を洗浄することについて、訓練
しているか、又は手順書で扱っているか?

3.8 Control of Non-Conforming Parts


不適合部品の管理

−31−
参考用 Reference Only

3.8.1 Is there a policy to ensure that customers are informed of YES NO NA


discrepancies affecting hardware? (i.e. out of tolerance
conditions)
ハードウェアに影響を及ぼす不適合(即ち、公差範囲から外れ はい いいえ 該当せず
た状態)について、必ず顧客に通知するようにする方針がある
か?

3.8.2 Is rework approved by the customer when required? YES NO NA


要求がある場合、再加工は顧客により承認されているか? はい いいえ 該当せず

3.8.3 Is there a rework procedure that requires planning/shop paper YES NO NA


to be issued defining all processing performed on the part,
including stripping, inspection following stripping and
reprocessing?
剥離、剥離後の検査及び再処理を含む、部品について実施さ はい いいえ 該当せず
れる全ての処理を定義している計画書/ショップ・ペーパーを発
行することを要求している再加工手順書があるか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the


supplier does not carry out rework.
適合評価の指針 : 供給業者が再加工を行わない場合
は、「該当せず」を適用する。

3.8.4 Is repair/MRB always approved by the customer? YES NO NA


修理/MRBは、常に顧客の承認を受けているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies only if the
supplier has MRB authority.
適合評価の指針 : 供給業者がMRBの権限を保有してい
る場合のみ、「該当せず」を適用する。

3.9 Product Packaging & Delivery


製品の梱包及び納入

3.9.1 Is there a procedure to provide for the protection of parts YES NO


after final inspection and during shipment that includes
customer requirements?
顧客要求を含む、最終検査後及び輸送中の部品の保護につい はい いいえ
て規定している手順書があるか?

−32−
参考用 Reference Only

3.9.2 Do shipping documents conform to purchase order YES NO


requirements or contracts?
出荷書類は、注文書の要求又は、契約に適合しているか? はい いいえ

3.10 Calibration of Process and Testing Equipment


プロセス及び試験装置の較正

3.10.1 Is there evidence of current calibration on:


以下のものについて、最新の較正が行われた証拠があるか :

a. All shop equipment used to set, control or monitor the YES NO


control of a process?
プロセスのセット、管理又は、プロセス管理の監視に使用さ はい いいえ
れる全てのショップ装置は?

b. All test and inspection equipment used to accept product YES NO


or control a process?
製品の受領又は、プロセス管理に使用される全ての試験 はい いいえ
及び検査装置は?

3.11 INTERNAL QUALITY AUDITS


内部品質監査

3.11.1 Are internal audits proceduralized and include; YES NO


内部監査は、手順が定められ、以下のことを含んでいるか : はい いいえ
・ Scope?
適用範囲は?
・ Audit criteria?
監査基準は?
・ Frequency?
頻度は?
・ Method?
方法は?
・ Responsibility?
責任は?
・ All chemical processes in the scope of this audit.?
この監査の適用範囲に含まれる全ての化学的処理は?
・ Support processes such as contract review and planning?
契約のレビュー及び計画立案等の支援工程は?

3.11.2 Are internal audits carried out; YES NO


内部監査は、以下の通り行われているか : はい いいえ
・ As planned?
計画通りに?
・ By personnel knowledgeable of the process?
処理について知識がある要員によって?
・ By personnel not directly responsible for the process?
処理に対して直接、責任を負っていない要員によって?

3.11.3 Are these internal audits results reviewed by management on a YES NO


periodic basis?

−33−
参考用 Reference Only

内部監査の結果は、定期的にマネージメントによりレビューされ はい いいえ
ているか?

3.11.4 Do records indicate corrective action is taken for all audit YES NO NA
findings including Nadcap audit findings?
Nadcapの監査で発見された指摘を含め、監査で発見されたも はい いいえ 該当せず
の全てに対し、是正措置がとられたことを示す記録があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if there
have been no findings from any previous audits.
適合評価の指針 : 以前の監査で指摘が何もない場合は、
「該当せず」を適用する。

4.0 PERIODIC, LOT TESTING & SOLUTION ANALYSIS


定期的検査、ロット検査及び溶液分析

4.1 Specification Compliance


スペックへの適合

4.1.1 Does a test matrix consistent with the format of Appendix C YES NO
define all periodic testing and lot acceptance testing
requirements for each process?
付録Cの書式に合致した試験マトリックスが、各処理に対し全て はい いいえ
の定期的検査及びロット受領検査の要求事項を定義している
か?
・ Compliance Assesment Guidance: The test matrix shall be
a revision controlled document / electronic file; arranged
in a logical sequence; containing all the elements of the
Appendix C example.
適合評価の指針:試験マトリックスは論理的順序に配列さ
れ改定管理されており、Appendix Cの例に示す要素が全
て含まれた文書/電子的ファイルであること.
Auditor Note: Attach a copy of the job tracker here. For
specifications that are EC-LR in their own right only the spec
number shall be added to the tracker in the Other
Specification category. Do NOT attach a copy of the supplier's
test matrix to this audit as it may be EC-LR controlled.
監査員ノート:ジョブトラッカーのコピーをここに添付する。それ
自体で輸出規制に関連するスペックについては、スペック番号
のみをジョブトラッカーの「その他の規格」カテゴリに加える。
この監査に関するサプライヤーの試験マトリックスは輸出規制
に関わる可能性があるため、コピーを添付してはならない。

−34−
参考用 Reference Only

4.1.2 Is periodic and lot acceptance testing as shown in the test YES NO
matrix in compliance with customer and/or specification
requirements, including Nadcap Table 1?
試験マトリックスに示す定期的及びロット領収検査の内容は、 はい いいえ
Nadcapの表1を含め、顧客及び/又は、スペック要求に従ったも
のになっているか?

・ Compliance Assessment Guidance: Nadcap Table 1 is a


flowdown requirement from ALL Nadcap Primes to
suppliers.
適合評価の指針:Nadcapの表1は、全てのNadcapプライム
から供給業者へのフローダウン要求である。

4.1.3 Auditor is to select a minimum of 8 tests (not solution YES NO NA


analysis) consisting of, where possible, four internal tests and
four external tests from the supplier s Test Matrix and
evaluate them utilizing the corresponding sections of Appendix
B. These tests to be selected in addition to test records
reviewed in job audits and to include both periodic and
acceptance tests?
監査人の役割は、供給業者の試験マトリックスから最低8つの はい いいえ 該当せず
試験(溶液分析は含めない)を選択し、可能な場合は、それを4
つの社内試験及び4つの外部試験で構成し、それらを付録Bの
対応する節を利用して評価することにある。 これらの試験に
は、ジョブ監査でレビューされる試験記録に加え、以下に示した
試験が選択され、それらに定期的検査及び受入検査の両方が
含まれているか?

(A) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
(B) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
(C) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
(D) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
(E) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
(F) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
(G) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
(H) YES NO NA
はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
testing is required by specifications.
適合評価の指針 : 試験がスペックによって要求されな
い場合は、「該当せず」を適用する。

4.1.4 Are written purchase orders available, providing definition of YES NO NA


requirements for testing performed externally. Do these
comply with customer and specification requirements?

−35−
参考用 Reference Only

外部で実施される試験に対する要求の定義を提供する書面に はい いいえ 該当せず


よる注文書が利用可能であるか? これらは、顧客及びスペック
要求に適合しているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no


external testing is performed.
適合評価の指針 : 外部試験が実施されない場合は、「該
当せず」を適用する。

4.2 Periodic Test Documentation Section NA


定期的検査の文書化 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if
no periodic testing is required.
適合評価の指針 : 定期的検査が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

4.2.1 Are testing records maintained such that they are traceable to YES NO
both shop travelers and certification/test report and would
they enable the processing supplier to reconstruct the test
samples or testing conditions and identify any incorrectly
tested material?
試験記録は、ショップ・トラベラー及び認定書/試験報告書の両 はい いいえ
方に対して、追跡可能であるように維持され、処理を行う供給
業者が試験サンプル又は、試験条件を再現し、誤って試験され
た材料を識別できるようになっているか?

4.2.1.1 Are testing records maintained and organized in a manner in YES NO


which they are readily available for review?
試験記録は、レビューのため、直ちに利用可能なように維持、 はい いいえ
整理されているか?

4.2.2 Is there a procedure that requires the review of test data for YES NO
conformance to specification whether generated by captive or
independent laboratory?
自社又は、独立ラボが作成したかどうかに関わらず、スペック はい いいえ
への適合について、試験データをレビューすることを要求してい
る手順書があるか?

4.2.2.1 Does the procedure require that the review also include an YES NO
examination for historical trends in the testing data and that
negative or questionable trends be acted upon?
手順書では、レビューに試験データの履歴的な傾向を調べる検 はい いいえ
査も含め、負の傾向や疑わしい傾向には対処すべきことを要求
しているか?

4.2.2.2 Is the responsibility for this review identified in the procedure? YES NO
このレビューに対する責任について、手順書に明示している はい いいえ
か?

4.2.2.3 Is the person identified to conduct this review, someone other YES NO
than the person responsible for conducting the tests?

−36−
参考用 Reference Only

このレビューを実施するよう特定された人は、試験の実施に関 はい いいえ
与する者以外であるか?
・ Compliance Assessment Guidance: For small process
houses it is acceptable for a suitably qualified person to
do both the test and the review of results.
適合評価の指針 : 小さな処理ハウスでは、適正に資格を
付与された要員が、試験の実施及びその結果のレビュー
の両方を行うことが容認される。

4.2.2.4 Does the procedure require the identified person(s) to stamp YES NO
or sign-off and date the test results as proof of review?
手順書は、明示された人がレビューの証拠として、試験結果に はい いいえ
捺印又は、署名及び日付を付与することを要求しているか?

4.2.3 Are errors in the internally generated test data corrected by YES NO
either of the following: (check one)
社内で生成された試験データのエラーは、以下のいずれかで訂 はい いいえ
正されているか : (1つにチェックする)

[ ] Line out, write correction, initial and date.


線で消す、訂正を書込む、イニシャル及び日付を記入す
る。
[ ] Void the data, make corrections, and retype/reprint or
electronically record correction.
データを無効にする、訂正する及び再タイプ/再プリント
する、又は電子的に記録を訂正する。
・ Compliance Assessment Guidance: When data is voided
then the old file/paper/data should still exist giving
traceability. The new file/paper/data can have the
corrections made and then can be saved or
reprinted/retyped if required.
適合評価の指針 : データを無効にしても、古いファイル
/用紙/データは、追跡確認が可能なよう、まだ残してお
く必要がある。 新しいファイル/用紙/データは、訂正が
行われたら、保存するか、又は必要なら、再タイプ/再プ
リントすることができる。

4.2.4 Is there a procedure which requires the following in the event YES NO
that an error is identified in the certificate of test, test data or
testing procedure? (check all that apply)
試験の証明書、試験データ又は、試験手順書にエラーが判明し はい いいえ
た場合には、以下を実施するように要求している手順書がある
か? (該当するもの全てにチェックする)

[ ] Identification of error cause


エラー原因の特定
[ ] Implementation of corrective actions
是正措置の実施
[ ] Notification of affected customers as required
必要に応じて、影響を受ける顧客への通知
[ ] Retesting or replacement testing if required and
correction of certification/test data
−37−
参考用 Reference Only

必要に応じて、再試験又は、交換試験の実施及び認定
書/試験データの訂正

4.3 Test Piece Control NA


試験試料の管理 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies of no test
pieces are required for specifications within the scope of
the audit.
適合評価の指針 : この監査の適用範囲内に、スペックを
満足するのに必要とされる試験試料がない場合は、「該当
せず」を適用する。

4.3.1 Are material certifications, manufacturer s labels, or the YES NO


materials themselves verified against the process suppliers
purchase orders in order to ensure receipt of correct material?
材料の証明書、製造業者のラベル又は、材料自体は、正しい はい いいえ
材料の受入れを保証するために、処理供給業者の注文書に対
して検証されているか?

4.3.2 Are test pieces traceable to material from which they are YES NO
made?
試験試料は、それらが作られている材料に対して追跡可能か? はい いいえ
・ Compliance Assessment Guidance: Traceability to the
CofC or the lab report for the material being used satifies
this requirement.
適合評価の指針 : C of Cまで追跡可能又は、使用されて
いる材料のラボ報告があれば、この要求を満足する。

4.3.3 Are test pieces positively identified during all stages of YES NO
processing and testing until disposed of (tags, bags, etc)?
試験試料は、処理及び試験の全過程で、廃棄されるまで、確実 はい いいえ
に識別されているか(タグ、バッグ等)?
・ Compliance Assessment Guidance: Coupons can be
identified by Job #, S/N, or any form of identification that
can be traced back to the router/traveler.
適合評価の指針 : クーポンは、ジョブ番号、S/N又は、
ルーター/トラベラーまで遡ることのできる何らかの目印で
識別が可能である。

−38−
参考用 Reference Only

4.3.4 Are all test pieces provided for testing (internal/external lab) YES NO
accounted for (e.g., tested to completion/failure, or replaced?)
試験用(内部/外部ラボ)に提供される試験試料は、全て、使途 はい いいえ
がはっきりしているか(例えば、試験されて完了/不合格となる
か、交換される)?

4.3.5 Is there documentation which provides for tracking and YES NO


accountability of all test pieces currently in work (processing
and testing)?
現在作業中(処理中又は、試験中)の全ての試験試料につい はい いいえ
て、トラッキング(追跡)及びアカウンタビリティ(説明責任)を規
定している文書があるか?

・ Compliance Assessment Guidance: A router should be


with every test piece describing the process and all of the
variables to make sure that it is representative of the
part.
適合評価の指針 : ルーターは、それが部品の代表である
ことを確認させるため、全ての試験試料について、その処
理及び変数の全てを記述していること。

4.3.6 Is there specific shop paperwork (router, etc.) which is YES NO


traceable to the test pieces which specifies how they are to be
processed and which tank they are processed in?
試験試料がどのように処理され及びどのタンクで処理に使用さ はい いいえ
れるのかを規定し、試験試料に対して追跡可能にする特定の
ショップ・ペーパーワーク(ルーター等)があるか?

4.3.7 Are all operator controlled parameters associated with the YES NO
processing of the test pieces recorded on the shop paper and
traceable to the specific samples. (For automated process
lines, are all process variables controlled, recorded and
retrievable)?
試験試料の処理に関係する全てのオペレータに制御されるパ はい いいえ
ラメータが、ショップ・ペーパーに記録され、個々のサンプルに
対して追跡可能になっているか(自動化された処理ラインにつ
いて、全てのプロセス変数が制御され、記録され、検索可能に
なっているか)?

・ Compliance Assessment Guidance: If test pieces are not


processed with hardware, ensure that the process steps
represent the production process. If specification requires
test pieces to be processed with hardware, ensure that
this is being performed.
適合評価の指針 : 試験試料がハードウェアと共に処理さ
れない場合は、処理手順が生産工程を代表していることを
確認する。 スペックが、試験試料をハードウェアと共に処
理することを要求している場合は、これが行われていること
を確認する。

4.4 Test Failure, Replacement Testing and Retesting of Periodic Section NA


Test Pieces.
定期的試験試料の試験不合格、交換試験及び再試験 該当せず(節)

−39−
参考用 Reference Only

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if periodic


testing is not required.
適合評価の指針 : 定期的試験が必要とされない場合は、
「該当せず」を適用する。

4.4.1 Is there a procedure which establishes specific criteria for YES NO


replacement and retesting, including specific responsibilities for
authorization?
交換試験及び再試験に対する特定の基準及び承認に関する はい いいえ
特定の責任を定めている手順書があるか?

4.4.1.1 Does the procedure define "Invalid Test", Replacement Test YES NO
and Retest ?
手順書は、「無効試験」、「交換試験」及び「再試験」について定 はい いいえ
義しているか?

4.4.1.2 Are replacement tests performed only when original failed test YES NO
has been shown to be invalid and are retests performed only
when permitted by customer and/or specification?
交換試験は、元の不合格となった試験が無効であるとされた場 はい いいえ
合にのみ行われ、再試験は、顧客及び/又は、スペックにより許
容された場合にのみ行われているか?

4.4.2 Are original test failures, replacement tests, nonconforming YES NO NA


tests, and retests logged and cross indexed, including
explanations with entries signed off by authorized personnel?
(i.e., Replacement / Retests traceable to the original tests)
元の試験の不合格、交換試験、不適合試験及び再試験は、認 はい いいえ 該当せず
定された要員による署名が記入された説明を含む記録が取ら
れ、相互参照されているか? (即ち、交換/再試験が、元の試
験に対して追跡可能である)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies only if no
test failures are observed.
適合評価の指針 : 試験の不合格が何も確認されない場
合のみ、「該当せず」を適用する。

4.4.3 Is there a procedure which addresses the following in the


event of a validated testing failure
有効な試験で不合格となった場合の下記の対応について、扱っ
ている手順書があるか :

−40−
参考用 Reference Only

a. Immediate notification of all affected customers? YES NO


影響を受ける全ての顧客への迅速な通知は? はい いいえ

b. Identification of all affected hardware shipped to the YES NO


customer?
顧客へ出荷され、影響を受ける全てのハードウェアの特定 はい いいえ
は?

c. Isolation of all affected in-house hardware? YES NO


影響を受ける全ての社内にあるハードウェアの隔離は? はい いいえ

d. Immediate shutdown of the affected process/process line YES NO


pending resolution?
解決されるまで、影響を受ける処理/処理ラインの即時停 はい いいえ
止は?

e. Investigation of failure cause and implementation of YES NO


corrective action?
不合格の原因の調査及び是正措置の実施は? はい いいえ

f. After the process has been corrected is it tested to show YES NO


compliance to requirements before production is
resumed.?
処理が修復された後、生産を再開する前に、要求に適合し はい いいえ
ていることを示すために試験されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: Limited processing
may be re-started after correction prior to test results
being obtained if the customer agrees to "at risk"
release or parts are held at supplier pending test
results.
適合評価の指針 : 顧客が「危険を覚悟」でリリースに同
意した場合、又は部品が供給業者で「試験結果待ち」と
して保留されている場合は、修復後、試験結果が得られ
る前に、限定した処理を再開することができる。

4.4.4 Is the test failure log reviewed, with evidence of review, at YES NO
least quarterly for trends which might indicate deterioration of
test procedures, methodologies and/or processing/test
equipment??
不合格試験のログのレビューの根拠と共に、試験手順、メソドロ はい いいえ
ジー(手法)及び/又は、処理/試験装置の劣化を示す傾向につ
いて年4回以上レビューされているか?

4.4.5 If negative trends are apparent from the test failure log have YES NO NA
corrective actions been applied?
試験不合格の記録から負の傾向が確認された場合、是正措置 はい いいえ 該当せず
がとられているか?
・ Compliance Assessment Guidance: An NA applies if there
is no evidence of negative trends or no test failures.
適合評価の指針 : 「負の傾向」又は、「試験不合格」の証
拠が何もない場合は、「該当せず」を適用する。

−41−
参考用 Reference Only

4.5 Process Control Laboratory Procedures (Solution Analysis) Section NA

処理管理ラボ手順(溶液分析) 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution
analysis is not required.
適合審査の指針 : 溶液分析が要求されない場合は、「該
当せず」を適用する。

4.5.1 Are there assigned responsibilities for review and approval of YES NO
analysis results, authorization of re-analysis, calculation of
process solution additions and corrections, and the preparation
and approval of analysis procedures as required?
分析結果のレビューと承認、再分析の許可、処理溶液の添加と はい いいえ
修正の計算及び必要に応じて、分析手順の作成と承認につい
て責任が割当てられているか?

4.5.2 Are these responsibilities performed by a qualified individual YES NO


(Ref. paragraphs 3.2.1- 3.2.7) and are their job responsibilities,
job specification and qualifications documented?
これらの責任は、認定された個人(3.2.1∼3.2.7項を参照)により はい いいえ
遂行され、その職務責任、職務明細及び資格認定が文書化さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: If there is no on-site


technical expertise in simple chemical analysis techniques,
witness a typical titration or other test to confirm minimal
skill levels in using a pipette, reading a burette,
standardizing a pH meter, etc.
適合評価の指針 : 簡単な化学分析技術に対応可能な専
門技術員が現場にいない場合は、代表的な滴下又は、他
の試験に立ち会って、ピペットを使用し、ビュレットの読取
り、pHメーターの標定等に最低技術レベルがあるかを確認
する。

4.5.3 Does the supplier have a solution matrix that identifies the YES NO
parameters for each tank, meeting the content of Appendix F?
供給業者は、各タンクに対するパラメータを識別する溶液マト はい いいえ
リックスで、付録Fの内容を満足するものを保有しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: The supplier may use
other methods or formats provided the content of
Appendix F is covered and the information is readily
available.
適合評価の指針 : 供給業者は、付録Fの内容が網羅さ
れ、情報が容易に入手可能な場合は、他の方法又は、様
式を使用することができる。

4.5.4 Are there solution control logs which contain the following
information for each tank monitored:
監視されたタンク毎に、以下の情報を含む溶液管理ログがあるか :

a. Tank Identification? YES NO


タンクの識別は? はい いいえ

−42−
参考用 Reference Only

b. Tank Contents? YES NO


タンクの内容は? はい いいえ

c. Tank size (working volume) and level? YES NO


タンクの大きさ(実容積)及びレベルは? はい いいえ
・ Compliance Assessment Guidance: The working volume
shall be defined in the log but the level may be marked,
or automatically controlled, in the tank.
適合評価の指針 : ログに実容積が明示されていなけ
ればならない、但し、レベルをタンクにマークする、又は
自動的に管理するもことも可能である。

d. Analysis frequency? YES NO


分析頻度は? はい いいえ

e. Constituents to be analyzed? YES NO


分析すべき成分は? はい いいえ

f. Operating tolerances (temperature, shop target limits, YES NO


specification limits / technical bulletin limits, pH, etc)?
操作許容範囲(温度、ショップ目標限度、スペック限度/技 はい いいえ
術告示限界、pH等)は?

g. Date sampled and analyzed? YES NO


サンプリング及び分析の実施日は? はい いいえ

h. Analysis result and calculated constituent values? YES NO


分析結果及び算出された成分割合は? はい いいえ

i. Additions and corrections? YES NO


添加量及び修正量は? はい いいえ
・ Compliance Assessment Guidance: Corrections are
removal of solutions for the maintenance of controls,
for example- electroless nickel
適合評価の指針 : 修正量とは、例えば、無電解ニッケ
ルの管理を維持するために除去する溶液の量を云う。

j. Tank dumps? YES NO


タンクの排水は? はい いいえ

k. Reanalysis after addition when out of shop target limits? YES NO


ショップの目標限界から外れた場合の添加後の再分析 はい いいえ
は?

l. Identity of individual conducting analyses, additions, YES NO


reanalysis and dumps?
分析、添加、再分析及び排水を行う人の識別は? はい いいえ

−43−
参考用 Reference Only

4.5.5 Does the solution control log show that corrections and/or YES NO
additions are made when shop target limits are exceeded?
ショップ目標限界を超えた場合に修正及び/又は、添加が行わ はい いいえ
れたことを溶液管理ログが示しているか?

4.5.6 Are solution analyses conducted on frequencies based on YES NO


specification requirements and solution stability?
溶液分析は、スペック要求及び溶液の安定性に基づいた頻度 はい いいえ
で実施しているか?

4.5.6.1 Do procedures require and records show that the frequency of YES NO
analysis is increased for tanks which are found to be out of
shop target limits after two (2) consecutive analysis or three
(3) out of the last ten, whichever occurs first? (Reference ARP
4992 for guidance.)
2回連続した分析又は、最後の10回の内の3回の分析のいずれ はい いいえ
か早い方が実施された後に、ショップ目標限界から外れている
ことが判明したタンクに対する分析頻度を増やしていることを手
順書が要求し、記録が示しているか?(指針としてARP4992を
参照すること)

4.5.7 Do procedures require, and documents show, the cessation of YES NO


processing when any chemical constituent and/or operating
parameter (i.e., temperature) does not comply with the
applicable process specification or chemical supplier s
technical bulletin until the process is brought into compliance?
化学成分及び/又は、操作パラメータ(即ち、温度)が該当する はい いいえ
処理スペック又は、化学薬剤供給業者の技術告示に適合して
いない場合、処理が適合するようになるまで処理を中止するこ
とを手順書が要求し、書類が示しているか?

4.5.8 Do detailed internal procedures exist for the following?


下記について、記述がある詳細な社内手順書があるか?

a. Solution analysis conforming to a laboratory standard or YES NO NA


chemical compound manufacturer s procedures?
標準ラボ又は、ケミカル・コンパウンドのメーカー手順書に はい いいえ 該当せず
適合している溶液分析は?
・ Compliance Assessment Guidance: NA Applies when
solution analysis is outsourced.
適合評価の指針 : 溶液分析が外注される場合は、「該
当せず」を適用する。
・ The use of test kits supplied for testing proprietary
compounds is acceptable.
知的所有権のあるコンパウンドの試験のために支給さ
れるテスト・キットを使用することは容認される。

b. Sample collection which assures that the sample is YES NO


representative of the bath solution and operating condition
and precludes sample contamination?
サンプルがバス溶液及び操作条件を代表するものであるこ はい いいえ
とを保証し、サンプルの汚れを防止するようなサンプル収
集は?

−44−
参考用 Reference Only

・ Compliance Assessment Guidance: Bath should be at


correct level, agitated and at correct temperature prior
to sampling.
適合評価の指針 : サンプル採取の前に、バスが適正レ
ベルにあり、よく攪拌され、適正温度であることを確認す
ること。

c. Initial tank make-up and addition calculations? YES NO


最初のタンク溶液の作成と添加の計算は? はい いいえ

d. Increase or decrease of analysis frequencies based on YES NO


historical analysis test data in addition to meeting
minimum frequency requirements when defined by
specification?
スペックで定義されている場合、最低頻度要求を満足する はい いいえ
ことに加えて、履歴分析試験データに基づいた分析頻度の
増減は?

4.5.9 Chemicals used as reagents during analysis shall be General YES NO NA


Laboratory Reagent Grade or better according to customers/
National requirements?.
分析中に試薬として使用される化学薬品は、顧客/国家の要求 はい いいえ 該当せず
に従った一般ラボ試薬の等級又は、それ以上のものてあること
が求められるが、そのようになっているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution


analysis is performed by external laboratory.
・ 適合評価の指針 : 溶液分析が外部ラボで行われる場合
は、「該当せず」を適用する。

4.5.10 Are laboratory chemicals labeled and stored properly? YES NO NA


ラボの薬剤は、ラベルを付けて、適切に保管しているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution
analysis is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 溶液分析が外部ラボで行われる場合
は、「該当せず」を適用する。

4.5.11 Is water of at least 500,000 ohm cm (2μS/cm maximum) used YES NO NA


for analysis purposes and do records support it, e.g. certificate
of analysis, test log?
分析目的では、少なくとも500,000Ω-cm(最大2μS/cm)の水が はい いいえ 該当せず
使用され、また、記録は示しているか、例えば、分析の証明書、
試験ログ?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution


analysis is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 溶液分析が外部ラボで行われる場合
は、「該当せず」を適用する。

−45−
参考用 Reference Only
4.5.12 Are certified, commercial-grade or better buffer solutions YES NO NA
within shelf-life expiration date and covering the range of
testing acceptance used to standardize the pH meter to a
procedure before use?
認定された商用グレードの緩衝溶液は、保管期限内にあり、使 はい いいえ 該当せず
用前に手順書に従ってpHメーターを標準化するために利用され
た試験合格の範囲をカバーしているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution


analysis is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 溶液分析が外部ラボで行われる場合
は、「該当せず」を適用する。

4.5.13 Are standards with a limited shelf life properly labeled to YES NO NA
preclude usage after expiration date?
有効期限を過ぎて使用することのないように、保管期限の基準 はい いいえ 該当せず
が適切にラベル表示されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution
analysis is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 溶液分析が外部ラボで行われる場合
は、「該当せず」を適用する。

4.5.13.1 Are shelf-life disciplines documented and maintained for YES NO NA


standards susceptible to deterioration (e.g., evaporation of
liquid standards, reaction with glass storage containers,
photochemical reactions)?
保管期限の規律は、劣化の影響を受けやすい基準に対して文 はい いいえ 該当せず
書化され、維持されているか(例えば、液体蒸発基準、ガラス保
管容器との反応、光化学反応等)?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution


analysis is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 溶液分析が外部ラボで行われる場合
は、「該当せず」を適用する。

4.5.14 Are titration solutions standardized against appropriate YES NO NA


documented, certified reference standards, and are they
monitored for stability and protected against degradation?
滴定溶液は、適切に文書化、認定された参照基準に対して標 はい いいえ 該当せず
準化され、及びそれらの安定性が監視され、劣化が防止されて
いるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solution
analysis is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 溶液分析が外部ラボで行われる場合
は、「該当せず」を適用する。

5. PROCESS EQUIPMENT CONTROL AND MAINTENANCE


処理装置の管理及び整備

5.1 General
全 般

−46−
参考用 Reference Only
5.1.1 Are current operating manuals or instructions available to YES NO
operators, maintenance personnel, and other personnel
requiring the information?
最新の操作マニュアル/指示書が、オペレータ、整備要員及び はい いいえ
情報が必要な他の要員に利用可能であるか?

5.1.2 Are tanks labeled to include identification number, contents, YES NO NA


and temperature ranges?
タンクには、識別番号、内容及び温度範囲を含むラベルが付い はい いいえ 該当せず
ているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
processes do not use tanks. Examples include painting
lines and brush plating.
適合評価の指針 : プロセスにタンクが使用されない場合
は、「該当せず」を適用する。 この例としては、塗装ライン
及びブラシ・メッキがある。

5.1.2.1 Are tank labels consistent with procedures, shop paper and YES NO NA
logs.
タンクに付けられたラベルは、手順書、ショップ・ペーパー及び はい いいえ 該当せず
ログに一致しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
processes do not uset anks. Examples include painting
lines and brush plating.
適合評価の指針 : プロセスにタンクが使用されない場合
は、「該当せず」を適用する。 この例としては、塗装ライン
及びブラシ・メッキがある。

5.1.3 Is the location of each process line/area for which Nadcap YES NO
Accreditation is sought summarized/defined in a revision
controlled drawing or other document, and is that equipment
line being properly maintained and listed in Table 1 (see
section 2.1)?
Nadcapの認証を求める各処理ライン/区域の位置は、改訂管 はい いいえ
理されている図面又は、その他の文書で要約/定義され、その
装置ラインは適切に維持され、表1に記載されているか(2.6節を
参照のこと)?
・ Compliance Assessment Guidance: The purpose of this
document is to define the boundaries of the area subject
to the audit and to ensure that all areas defined in the
scope of the audit are verified by the auditor.
適合評価の指針 : この文書の目的は、監査の対象となる
区域の境界を明確にし、監査範囲に定義された全ての区
域が確実に監査人により検証されることにある。

5.1.4 Does the compressed air supply used for production include YES NO NA
particulate, moisture, and oil filters with scheduled
maintenance and point of use inspection?
生産に使用される圧縮空気サプライには、微粒子/水分/オイ はい いいえ 該当せず
ル用フィルターが含まれ、定期予防整備及び使用箇所検査が
実施されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not require compressed air (e.g. brush
l ti )
−47−
参考用 Reference Only
適合評価の指針 : 圧縮空気を必要としないプロセス(例 :
ブラシ・メッキ)については「該当せず」を適用する。
・ This does not mean that every point of use must be
inspected, but inspection point should be as close to the
point of use as practical.
このことは、「全ての使用箇所を点検すべき」ということで
はなく、「点検箇所は、できるだけ使用箇所の近くにすべ
き」ということである。

5.2 Maintenance Procedures


整備手順

5.2.1 Are maintenance procedures prepared with preventative YES NO


maintenance as a goal and based on prior maintenance
records?
整備手順は、予防整備を目的として作成され、以前の整備記録 はい いいえ
に基づいているか?
・ Compliance Assessment Guidance: The goal of the
maintenance program is to minimize downtime due to
equipment failure. The facility maintenance program
should include scheduled equipment review and/ or
actions based on equipment manufacturer's
recommendations and equipment breakdown and repair
histories. The procedure and records need to show
periodic reviews of maintenance history and preventative
actions taken based on those reviews.
適合評価の指針 : 整備プログラムの目標は、装置の故障
による使用不能時間を最小限にすることにある。 設備整
備プログラムには、装置製造業者の推奨及び装置の故障
及び修理履歴に基づいた定期的な装置のレビュー及び/
又は、対策が含まれていなければならない。 手順書及び
記録には、整備履歴の定期的なレビュー及びこれらのレ
ビューに基づいた対策が講じられていることを示しているこ
とが必要である。

5.2.2 Do records indicate that maintenance has been performed in YES NO


accordance with a defined schedule?
記録は、整備が規定されたスケジュールで実施されていること はい いいえ
を示しているか?

5.2.3 Is contamination removed from process solutions as required, YES NO NA


by a process such as filtration, chemical treatment etc.?
処理溶液から、必要に応じて、濾過、化学処理等の手段で、汚 はい いいえ 該当せず
染物が除去されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if there are
no tanks.
適合評価の指針 : タンクがない場合は、「該当せず」を適
用する。

5.3 Process Line Equipment Section NA


処理ライン装置 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.

−48−
参考用 Reference Only
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

5.3.1 Are tanks and/or work surfaces maintained free of corrosion YES NO
and chemical spillage detrimental to the process?
タンク及び/又は、加工面は、処理に悪影響をもたらす腐食や はい いいえ
化学物質の流出がないように維持されているか?

5.3.2 Are spray and immersion rinse tanks Section NA


スプレー及び浸漬リンス・タンクは、 該当せず (項目)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not utilize spray rinses or tanks.
適合評価の指針 : スプレー・リンス又は、タンクを使用しな
い処理の場合は、「該当せず」を適用する。

a. Clean, clear, free-running or monitored for contamination YES NO


levels
清浄、透明で、自由流出又は、汚染レベルの監視は? はい いいえ
・ 適合評価の指針 : 後で十分なリンスが行われる場合
は、ドラッグ・アウト・タンクには適用しない。

b. Situated in a sequence to prevent cross contamination of YES NO


process tanks
処理タンクのクロスコンタミ(二次汚染)を防止する順序の はい いいえ
配置は?

c. Assuring adequate neutralization and/or removal of YES NO


process chemicals?
処理用化学薬剤の適切な中和及び/又は、除去の保証は? はい いいえ
・ Compliance Assessment Guidance: Particular attention
must be given to parts such as small diameter tubes.
Processor should have or make provision for auxiliary
rinsing.
適合評価の指針 : 小径の管のような部品には特別の
注意を払わねばならない。 処理者は、補助リンスを行う
ために用意をしておくこと。

5.3.3 Are process and rinse tanks situated such that hardware can YES NO NA
be maintained wet, from final cleaning and activation through
the process to the final rinse, without interruption?
処理及びリンス・タンクは、ハードウェアが最終洗浄及び活性化 はい いいえ 該当せず
から処理を経て、最終リンスまで、常に湿った状態に維持でき
るように配置されているか?

−49−
参考用 Reference Only

5.3.4 Are tanks with defined temperature ranges operating within the YES NO NA
posted range?
作動温度範囲が定義されたタンクは、その温度範囲内で使用さ はい いいえ 該当せず
れているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies where none
of the tanks have a defined temperature range.
適合評価の指針 : 温度範囲が定義されているタンクがな
い場合は、「該当せず」を適用する。

5.3.5 Are heated and cooled tanks equipped with automatic YES NO NA
thermostatic controls?
加熱及び冷却されるタンクは、自動的なサーモスタット制御を装 はい いいえ 該当せず
備しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not utilize heated or cooled tanks.
適合評価の指針 : 加熱又は、冷却タンクを使用していな
いプロセスに対しては「該当せず」を適用する。
・ Manual control is not acceptable.
手動制御は、許容されない。

5.3.6 Are tanks of sufficient volume and dimensions to contain YES NO NA


hardware during processing and assure sufficient coverage of
parts?
タンクは、処理中にハードウェアを収容し、部品への適切なカバ はい いいえ 該当せず
レージを保証するのに十分な容積と寸法があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not utilize tanks.
適合評価の指針 : タンクを使用しない処理に対しては「該
当せず」を適用する。
・ For parts requiring processing of selective areas, entire
area to be processed must be immersed.
処理領域が限定されている部品に対しては、処理される必
要のある領域全てが完全に浸漬されなければならない。
・ Other situations such as double dipping require
specification or customer approval.
ダブル・ディッピングのような他の状況については、スペッ
ク又は、顧客の承認が必要である。

5.3.7 Are tanks that require uniformity of temperature and solution YES NO NA
concentration agitated?
温度と溶液濃度の均一性が求められるタンクは、攪拌されてい はい いいえ 該当せず
るか?
・ Compliane Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not utilize tanks or where stratification
does not occur.
適合評価の指針 : タンクを使用しない又は、層化が起こる
ことのない処理に対しては「該当せず」を適用する。
・ Agitiation may be turned off when not in use and turned
on prior to using with a suitable amount of time for
adequate temperature stabilization and solution mixing.

−50−
参考用 Reference Only

攪拌機は、使用しない時はオフにし、使用する前に、適正
な温度での安定と適正な液の混合が確保されるよう、それ
に必要な時間オンにすることができる。

5.3.8 Are fixtures, workbars, electrical connections, and hard YES NO NA


masking free of corrosion and physical damage detrimental to
the process while in use?
固定具、ワークバー、電気的接続及びハード・マスキングには、 はい いいえ 該当せず
使用中、処理に悪影響をもたらす腐食や物理的損傷がなかっ
たか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not use these devices
適合評価の指針 : これらの装置を使用しない処理に対し
ては「該当せず」を適用する。

5.3.9 Are fixtures and masking designed as such so they do not YES NO NA
entrap air or processing solutions on parts?
固定具及びマスキングは、部品に空気や処理溶液が取込まれ はい いいえ 該当せず
ないように設計されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not use these devices
適合評価の指針 : これらの装置を使用しない処理に対し
ては「該当せず」を適用する。

5.3.10 Is fixturing and racking design adequate so that, when YES NO NA


hardware is positioned for rinsing, there is adequate process
solution neutralization and removal and does it minimize
process solution and rinse water drag-out and cross-
contamination of process tanks?
固定具及びラックは、ハードウェアがリンスのために配置される はい いいえ 該当せず
時に、処理溶液の適切な中和と除去が行われるような設計に
なっており、処理溶液やリンス水のすくい出し及びプ処理タンク
のクロスコンタミ(二次汚染)を最小限に抑えているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies to


processes that do not involve rinsing (e.g. painting) or if no
fixturing or racking is used.
適合評価の指針 : リンスが行われない処理(例えば、塗
装)又は、固定具又は、ラッキングが使用されない処理に
対しては「該当せず」を適用する。

5.3.11 Is fixturing and rack design, and the arrangement of workbars YES NO NA
and anodes/cathodes, such that electrical contacts are solid
but preclude potential pressure damage or electrical arcing?
固定具/ラックの設計及びワークバーと陽極/陰極の配置は、電 はい いいえ 該当せず
気接点が頑丈であるが、圧力的損傷やアーク放電を防止する
ようになっているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies to non-
electrolytic processes
適合評価の指針 : 非電解処理に対しては「該当せず」を
適用する。

−51−
参考用 Reference Only

5.3.12 Are tanks for application of electrolytic coatings equipped for YES NO NA
processing hardware with variable geometric configuration or
for variable lot sizes to promote uniform deposition rates as
necessary/required by specification and/or part/customer
requirements?
電解コーティング適用のタンクが、スペック及び/又は、部品/顧 はい いいえ 該当せず
客の要求により必要な場合、可変の幾何学的形状を有する
ハードウェアを処理するために、又は、可変のロット・サイズに
対して、一定の沈着速度を促進するために装備されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies to non-


electrolytic processes and for processes that do not
utilize tanks.
適合評価の指針 : 非電解処理及びタンクが使用されない
プロセスに対しては「該当せず」を適用する。
・ Equipment for uniform deposition shall include
reconfigurable/ conforming cathodes/ anodes, thieves
and/or robbers as required.
均一な沈着を確保するための装置には、必要に応じて、再
構成可能な/規定に準拠した陰極/陽極、シーフ及び/又
は、ロバーを含んでいること。

5.3.13 Are hoists and other lifting equipment labeled as to capacity? YES NO NA
ホイスト及びその他のリフト装置には、容量に関するラベルが はい いいえ 該当せず
付いているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no hoists
or lifting equipment is used.
適合評価の指針 : ホイスト又は、リフト装置が使用されな
い場合は、「該当せず」を適用する。

5.3.14 Are hoists and other lifting equipment electrically insulated YES NO NA
from work?
ホイスト及びその他のリフト装置は、ワークから電気的に絶縁さ はい いいえ 該当せず
れているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no hoists
or lifting equipment is used.
適合評価の指針 : ホイスト又は、リフト装置が使用されな
い場合は、「該当せず」を適用する。
・ Disconnection of hoist from work is sufficient.
ワークからホイストを切り離すことで十分である。

5.3.15 Does supplier's deionised water system deliver water meeting YES NO NA
50,000 ohm-cm resistivity minimum (20 μS/cm conductivity
maximum) as demonstrated using a calibrated inline sensor or
periodic analysis?
供給業者の脱イオン水装置は、較正されたインライン・センサー はい いいえ 該当せず
又は、定期的分析を使用して実証されたような、最低50,000Ω
cmの抵抗率(最大20μS/cmの導電率)を満足する水を提供し
ているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
deionised water is required.

−52−
参考用 Reference Only

適合評価の指針 : 脱イオン水が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。
・ 50,000 ohm-cm = 20 micro-mhos/cm (approx10 ppm or
mg/L TDS). Any combination of water purification
methods may be used to meet the resistivity requirement.
In-house deionizer units need either a calibrated
red/green light of the correct resistivity value, a calibrated
meter capable of read-out of actual resistivity, or the
water confirmed by periodic chemical analysis or use of a
total Dissolved Solids (TDS) meter, calibrated with known
standards.
50,000Ωcm = 20マイクロモー/cm(約10 ppm又は、mg/L
TDS)。 抵抗率要求を満足すれば、水浄化の方法は、どの
ような組合わせのものであってもよい。 家庭用イオン除去
装置の場合は、適正な抵抗率値の較正済み赤/緑色ライト
と実際の抵抗率の読取りが可能な較正済みメーターか、又
は、定期的な化学分析か、既知の基準で較正された総溶
解固体(TDS)メーターにより確認された水が必要である。

5.3.16 Is deionized water used for anodize sealant bath make-up? YES NO NA
陽極処理用シーラント・バスの作成に脱イオン水が使用されて はい いいえ 該当せず
いるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if anodize
sealing is not performed.
適合評価の指針 : 陽極処理用シーリングが実施されない
場合は、「該当せず」を適用する。

5.3.17 Is deionized water used for make-up and additions for YES NO NA
anodizing, electroless nickel and precious metal plating
solutions, and other process solutions as required by customer
specifications, unless there is objective evidence that the
water available in the facility is acceptable for use?
別途、設備で利用可能な水が使用に当って容認されていること はい いいえ 該当せず
の客観的証拠がない限り、陽極処理、無電解ニッケル及び貴
金属メッキ溶液並びに顧客のスペックにより要求されている他
の処理溶液の作成及び添加に脱イオン水を使用しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for
processes that do not use water and for process solutions
that do not require deionized water (i.e., other than
anodizing, electroless nickel and precious metal plating).
適合評価の指針 : 水を使用しないプロセス及び脱イオン
水を必要としない処理溶液(即ち、陽極処理、無電解ニッ
ケル及び貴金属メッキ以外の)に対しては「該当せず」を適
用する
・ Objective evidence would include periodic analysis of
facility water and tests meeting relevant specification
requirements.
客観的証拠としては、施設の水の定期的な分析及び関係
するスペック要求を満足する試験を含む。

−53−
参考用 Reference Only

5.4 Certified Ovens for Thermal Treatments at a set point above Section NA
250F (121C).
設定点が250°F(121℃)を超えるサーマル処理用の認定され 該当せず(節)
た炉
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
processing does not require thermal treatments above
250°F (121°C).
適合評価の指針 :プロセス が 250°F(121℃)を超える
サーマル処理を必要としない場合は、「該当せず」を適用
する
・ The only pyrometry requirements to be verified are those
required to answer the following questions.
以下の質問に答える必要があるのは、高温測定要求の確
認が必要とされる場合のみである。

5.4.1 For all ovens used to perform thermal treatments (within the YES NO
scope of the audit), conducted at temperatures above 250°F
(121°C), is pyrometry certified in accordance with AMS 2750?

250°F(121℃)を超える温度で実施される(監査の適用範囲内 はい いいえ
の)サーマル処理に使用される全ての炉について、高温測定が
AMS2750に従って認可されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: AMS 2750 is the


Baseline requirement. Where customer specifications
define higher requirements they shall be met.
適合評価の指針 : AMS2750は、ベースライン要求である。
顧客のスペックがより高い要求を規定している場合は、そ
れらを満足すること。
・ It is not required to fully assess the pyrometry to
AMS2750 and/or customer specification it is only required
to ensure the report/certification confirms compliance to
th
高温測定をAMS2750及び/又は、顧客のスペックに対して
完全に評価する必要はなく、 報告/認定が確実にそれらに
適合していることの確認に必要とされるのみである。

5.4.2 Thermal Processing Equipment


サーマル処理装置

5.4.2.1 Do certified ovens meet temperature uniformity requirements YES NO


of AMS 2750 for Furnace Class 5 (±25°F [±14°C]) unless
more stringent requirements are specified?
認定された炉は、別途より厳しい要求が規定されていない限 はい いいえ
り、炉のクラス5(±25°F[±14℃])に対するAMS2750の温度
均一性要求を満足しているか?

・ Compliance Assessment Guidance: Furnace Classes


specify the minimum requirements for temperature
uniformity. Ovens meeting Furnace Class 1 through 4 are
also acceptable.
適合評価の指針 : 各炉のクラスは、温度均一性の最低条
件を規定している。 従って、炉のクラス1∼4を満足してい
る炉も許容される。

−54−
参考用 Reference Only

5.4.2.2 Do instruments conform to the requirements of AMS 2750 for YES NO


Instrumentation Type D or better having:
以下のものを有する計器は、計装タイプD又は、それ以上のも はい いいえ
のに対するAMS2750の要求に適合しているか :
At least one control sensor in each control zone, attached
to a control instrument that displays and controls
temperature?
各制御ゾーンに少なくとも1つの制御用センサーを有し、温
度を表示及び制御する制御計器に取付けられているもの
は?
A recording instrument that records the displayed
temperature for each control zone?
各制御ゾーンに対し表示された温度を記録する記録用計
器は?

Over-temperature protection in each control zone?


各制御ゾーンの過温度防止は?
・ Compliance Assessment Guidance: Instrumentation Type
D is the minimum acceptable. Instrumentation Types A, B,
and C require more sensors and recorders, and are also
acceptable.
適合評価の指針 : 計装タイプDが許容される最低のもの
である。 計装タイプA、B及びCは、より多くのセンサー及び
レコーダを必要とするので、これらもまた、許容される。

5.4.3 Controlling, Monitoring and Recording Instrument Calibration.


制御、監視及び記録計器の較正
・ Compliance Assessment Guidance: Controlling, monitoring
and recording instruments must be calibrated. Over
temperature instruments used solely for oven over
temperature protection do not need to be calibrated.
適合評価の指針 : 制御、監視及び記録を行う各計器は、
較正されなければならない。 但し、炉の過温度防止のみ
に使用される過温度計器は較正する必要はない。

5.4.3.1 Is calibration accuracy ±2°F (±1.1°C) and is sensitivity at YES NO


least 3°F (2°C) unless a different accuracy or sensitivity is
specified by AMS 2750 or customer requirements?
AMS2750又は、顧客要求により異なる精度又は、感度が指定さ はい いいえ
れている場合を除き、較正精度は±2°F(±1.1℃)であり、感
度は少なくとも3°F(2℃)であるか?

・ Compliance Assessment Guidance: AMS 2750 defines


different accuracy requirements for different oven classes
and instrumentation types which differ from this
requirement. For those ovens that are used for heat treat
processes and are included in Nadcap accreditation to AC
7102, no further evaluation is required.
適合評価の指針 : AM 2750は、様々な炉のクラス及び計
装タイプに対し、この要求とは異なった様々な精度要求を
規定している。 熱処理工程に使用される炉で、AC7102に
対するNadcap認証に含まれるものについては、これ以上
の評価は必要とされない。

−55−
参考用 Reference Only

5.4.3.2 Is calibration frequency at least semi-annually for digital YES NO


instruments or quarterly for analog (electromechanical)
instruments unless a more stringent requirement is specified?
較正頻度は、より厳しい要求が規定されていない限り、デジタ はい いいえ
ル計器については少なくとも半年毎、アナログ(電子機械的)計
器については3ヶ月毎になっているか?

5.4.3.3 Are chart recorder (circular and strip) speed(s) calibrated/ YES NO NA
verified at least annually and accurate to within ± 3 minutes
per hour?
チャート記録計(サーキュラー式とストリップ式)の速度は、少な はい いいえ 該当せず
くとも1年に1回、較正/検定され、精度は毎時±3分以内である
か?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
temperature recorder is electronic/ digital data collection
t
適合評価の指針 : 温度記録計が電子/デジタル・データ収
集タイプの場合は、「該当せず」を適用する。

5.4.4 System Accuracy Tests (SAT)


システム精度試験(SAT)
・ Compliance Assessment Guidance: Also called a Probe
Check.
適合評価の指針 : プローブ点検とも呼ばれている。

5.4.4.1 Is a SAT performed after any maintenance that could affect YES NO
the SAT result?
SATは、SATの結果に影響を及ぼす可能性のある全ての整備 はい いいえ
が終了した後に行われているか?
・ Compliance Assessment Guidance: Examples include
replacement of thermocouple(s) and re-calibration of the
instrument when any adjustment has been made.
適合評価の指針 : これに含まれる例としては、熱電対の
交換及び全ての調整が行われた際の計器の再較正があ
る。

5.4.4.2 Are SATs performed upon installation and are periodic tests YES NO
performed Biweekly (every two weeks) thereafter unless a
different interval is specified by AMS 2750 or customer
requirements?
SATは、装着時に実施され、AMS2750又は、顧客要求により異 はい いいえ
なった間隔が規定されている場合を除き、定期的試験が2週間
毎に行われているか?

・ Compliance assessment Guidance: SAT frequency is


based upon equipment class and instrumentation type.
AMS 2750 requires that the SATs be performed Biweekly
for Furnace Class 5, Instrumentation Type D. in
accordance with the requirements of AMS 2750, Table 6,
including any applicable frequency reductions and
customer requirements?

−56−
参考用 Reference Only

適合評価の指針 : SATの頻度は、装置のクラス及び計装
タイプに基づいている。 AMS2750は、炉のクラス5、計装タ
イプDに対して適用される頻度低減要求及び顧客の要求を
含め、AMS2750の表6の要求に従ってSATを2週間毎に行
うことを要求している。
・ AMS 2750 may allow less frequent SATs based oven class
and instrumentation types. For those ovens that are used
for heat treat processes and are included in Nadcap
accreditation to AC 7102, no further evaluation is
required.
AMS2750は、炉のクラス及び計装タイプによっては、SAT
の頻度を少なくすることを許容することがある。 熱処理工
程に使用される炉で、AC7102に対するNadcap認証に含ま
れるものについては、これ以上の評価は必要とされない。

5.4.4.3 Do system accuracy tests demonstrate conformance to the YES NO


requirements for Furnace Class 5 (±5°F [±2.8°C]) of AMS
2750 unless a more stringent requirement is specified by the
customer?
システム精度試験は、顧客により、より厳格な要求が規定され はい いいえ
ている場合を除き、AMS2750の炉のクラス5(±5°F [±
2.8℃])対する要求に適合していることを実証しているか?

・ Compliance Assessment Guidance: AMS 2750 requires


that the system accuracy of the temperature control and
recording systems be within ±5°F (±2.8°C) of the
test instrument for Furnace Class 5. Other requirements
apply for other Furnace Classes. There are specific
requirements for test sensor placement and resident SAT
thermocouples.
適合評価の指針 : AMS2750は、温度制御装置及び記録
装置のシステム精度が、クラス5の炉に対する試験計器の
±5°F(±2.8℃)の範囲内にあることを要求している。 他
のクラスの炉に対しては、別の要求が適用されている。 試
験センサーの配置及び常置SAT熱電対には、それぞれ個
別の要求がある。

−57−
参考用 Reference Only

5.4.5 Temperature Uniformity Surveys (TUS)


温度均一性サーベイ(TUS)

5.4.5.1 Do the initial uniformity test temperatures include the highest YES NO
and lowest temperatures for which the equipment will be used
(qualified operating range), and are additional surveys
conducted at sufficient intermediate temperatures to ensure
that no two adjacent survey temperatures are greater than
600°F (335°C) apart?
初回の均一性試験の温度には、装置が使用されることになる はい いいえ
最高温度及び最低温度(認定作動範囲)が含まれており、ま
た、2つの隣接する調査温度のいずれもが600°F(335℃)以上
離れることがないよう、十分な中間温度で、追加のサーベイが
行われているか?

・ Compliance Assessment Guidance: The initial uniformity


test establishes the qualified operating range. It is
acceptable to have more than one qualified operating
適合評価の指針 : 初回の均一性試験が認定作動範囲を
設定する。 認定作動範囲が2つ以上になっても、それは許
容される。

5.4.5.2 If the highest and lowest test temperatures are more than YES NO
600°F (or 335°C) apart, are periodic tests performed at a
temperature within each range as defined during the initial
survey?
最高試験温度と最低試験温度が600°F(335℃)以上離れてい はい いいえ
る場合は、最初のサーベイ中に定義された各範囲内の温度
で、定期試験が行われているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the


qualified operating range is not more than 600°F (or
335°C) apart.
適合評価の指針 : 認定作動範囲が600°F(335℃)以上
離れていない場合は、「該当せず」を適用する。

5.4.5.3 At least annually, are periodic surveys performed at the YES NO


minimum and maximum temperatures of the qualified operating
range?
少なくとも年に1回は、認定作動範囲の最小及び最大温度で定 はい いいえ
期的サーベイが行われているか?

5.4.5.4 Are periodic uniformity surveys performed at least quarterly YES NO


unless a reduced frequency is allowed by AMS 2750 or more
frequent surveys are required by customer specification?

AMS2750により頻度の低減が認められている場合、又は、顧客 はい いいえ
のスペックにより、より頻繁なサーベイが要求されている場合を
除き、少なくとも3ヶ月に1回、定期的均一性サーベイが行われ
ているか?

−58−
参考用 Reference Only

・ Compliance Assessment Guidance: AMS 2750 defines


different TUS frequencies based on oven class and
instrumentation types. For those ovens that are used for
heat treat processes and are included in Nadcap
accreditation to AC 7102, no further evaluation is
required. For existing ovens having 4 or more successive,
acceptable uniformity surveys, initiation of quarterly
surveys is not required.
適合評価の指針 : AMS2750は、炉のクラス及び計装タイ
プに基づき様々な TUS 頻度を定義している。 熱処理工程
に使用される炉で、AC7102に対するNadcap認証に含まれ
るものについては、これ以上の評価は必要とされない。 受
入れ可能な均一性サーベイが連続して4回又は、それ以上
行われている既存の炉については、3ヶ月毎サーベイの設
定は要求されない。

5.4.5.5 Do temperature uniformity survey results conform to the YES NO


uniformity requirements (except frequency) for Furnace Class
5 of AMS 2750 (±25°F [±14°C]) unless a more stringent
requirement is specified by the customer?
顧客により、より厳格な要求が規定されている場合を除き、温 はい いいえ
度均一性サーベイの結果は、AMS2750の炉のクラス5(±25°
F[±14℃])に対する均一性要求(頻度を除く)に適合している
か?
・ Compliance Assessment Guidance: Uniformity
requirements are based on Furnace Class. Furnace Class
5 requires ±25°F (±14°C)
適合評価の指針 : 均一性要求は、炉のクラスに基づいて
いる。 炉のクラス5は、±25°F(±14℃)を要求している。

5.4.6 Is there a procedure for pyrometry (calibration, temperature YES NO


uniformity surveys and system accuracy tests) whether
performed internally or by an outside source?
社内で行われるか、外注されるかに関わらず、高温測定(較 はい いいえ
正、温度均一性サーベイ及びシステム精度試験)についての手
順書があるか?

・ Compliance Assessment Guidance: The processor must


have an internal procedure that defines the calibration,
temperature uniformity surveys and system accuracy
tests required for each certified oven within the scope of
the audit.
適合評価の指針 : 処理者は、監査範囲内にある認定され
た各炉に対し要求されている較正、温度均一性サーベイ
及びシステム精度試験を定義する社内手順書を保有して
いなければならない。

5.4.7 Does the procedure specify the following as a minimum:


手順書は、最低限、以下のことを規定しているか?

a. Test Frequency? YES NO


試験頻度は? はい いいえ

b. Survey temperature(s) and qualified operating temperature YES NO


range(s)?

−59−
参考用 Reference Only

サーベイ温度及び認定された作動温度範囲は? はい いいえ

c. Does this range cover all applicable thermal treatments? YES NO


この範囲が適用される全てのサーマル処理を網羅してい はい いいえ

d. Number and location of sensors? YES NO
センサーの数及び配置は? はい いいえ

e. Temperature data recording frequency and period of YES NO


monitoring after temperature stabilization (for temperature
uniformity surveys)?
(温度均一性サーベイのための)温度データ記録の頻度及 はい いいえ
び温度安定化後の監視期間は?

f. The test parameters that must be included on the YES NO NA


purchase order, if pyrometry is performed by a
subcontract source?
高温測定が外注業者により行われる場合、注文書に含め はい いいえ 該当せず
られるべき試験パラメータは?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if a
subcontract source is not used for pyrometry.
適合評価の指針 : 高温測定に外注業者が使用されな
い場合は、「該当せず」を適用する。

−60−
参考用 Reference Only

5.5 Miscellaneous Equipment for Thermal Treatments at or below Section NA


250F (121C)
250°F(121℃)以下でのサーマル処理用各種装置 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
thermal treatments at or under 250°F (121°C) are
performed within the scope of the audit or if these
treatments are performed in a certified oven. Equipment
that is not fully enclosed but provides this type of thermal
treatment shall be considered as an oven for the purpose
f th
適合評価の指針 dit : 監査範囲内で250°F(121℃)以下で
のサーマル処理が行われない場合、又はこれらの処理が
認可された炉で行われる場合は、「該当せず」を適用する。
これに完全に当てはまるとは限らないが、この種のサーマ
ル処理を行うこともある装置は、監査対象の炉であると見
なすものとする。

5.5.1 Are temperature controllers on miscellaneous thermal YES NO NA


treatment equipment calibrated?
各種サーマル処理装置の温度制御器は、較正されているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the
thermal treatment equipment is engineered to provide the
required temperature without the use of a temperature
controller.
適合評価の指針 : サーマル処理装置が温度制御器を使
用せずに要求された温度を達成するような設計になってい
る場合は、「該当せず」を適用する。

5.5.2 Do procedures require and records show a periodic check is YES NO


performed to ensure the minimum (if specified) and maximum
temperatures within the working zone meet requirements?
手順書は、作業ゾーン内の最低温度(規定されている場合)及 はい いいえ
び最高温度が確実に要求を満足するように定期的点検を行う
ことを要求し、その結果が記録されているか?

−61−
参考用 Reference Only
5.6 Cleaning Procedures: General Section NA
洗浄手順 : 全般 該当せず(節)
Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合「該当せず」を適
用する。

5.6.1 Are cleaning procedures compatible (and selected in YES NO


accordance with customer requirements if required) with part
alloys and heat treat conditions (as applicable to the process),
dissimilar components of assemblies, previously deposited
coatings, and braze/solder joint material?
洗浄手順は、部品の合金及び熱処理状態(処理に該当する場 はい いいえ
合)、組立品の異種構成要素、以前に堆積したコーティング及
びろう付け/ハンダ接合材料に適合している(及び必要な場合
は、顧客の要求に従って選択されている)か?

5.6.2 Are test pieces, if permitted/required by the applicable YES NO NA


specifications, processed as required through the cleaning
solutions with the hardware they represent?
該当するスペックにより許可/要求されている場合、試験試料 はい いいえ 該当せず
は、代表するハードウェアで洗浄溶液により要求通り処理され
ているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if test


pieces aren't required, e.g. testing may be performed on
hardware.
適合評価の指針 : 試料が要求されない場合、例えば、試
験がハードウェアで行われる場合は、「該当せず」を適用
する。

5.6.3 When required by customer or specification, is hardware that is YES NO NA


susceptible to hydrogen embrittlement mechanically descaled;
or if chemically descaled with materials generating hydrogen, is
it baked directly after chemically descaling?
顧客又は、スペックにより要求される場合、水素脆性による影 はい いいえ 該当せず
響を受けやすいハードウェアは、機械的スケール除去が行わ
れ、又は、水素を生成する材料で化学的スケール除去が行わ
れる場合は、化学的スケール除去の後にベーキングされている
か?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if not
performing chemical descaling on material that is
susceptible to hydrogen embrittlement.
適合評価の指針 : 水素脆性による影響を受ける材料で化
学的スケール除去を行っていない場合は、「該当せず」を
適用する。

5.6.4 Are parts suitably protected against recontamination prior to YES NO


subsequent processing?
部品は、次の処理に進む前に、再汚れから適切に保護されて はい いいえ
いるか?

5.6.5 Are surface contaminants (including oils, adhesive products YES NO NA


and their residues, and part marking inks) removed prior to acid
etching and acid descaling?
−62−
参考用 Reference Only
酸によるエッチング及び酸によるスケール除去を行う前に、表 はい いいえ 該当せず
面の汚れ(オイル、接着性物質及びその残滓、部品マーキング
用インクを含む)が除去されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if acid
etching or acid descaling is not required.
適合評価の指針 : 酸によるエッチング又は、酸によるス
ケール除去が要求されていない場合は、「該当せず」を適
用する
5.7 Mechanical Cleaning Section NA
機械的洗浄 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
processor does not perform mechanical cleaning in
support of chemical processing.
適合評価の指針 : 処理者が、化学的処理のために機械
的洗浄を行っていない場合は、「該当せず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合「該当せず」
を適用する。

5.7.1 Are procedures and controls in place:


以下のための手順書及び管理規則が整っているか :

5.7.1.1 To assure proper grit size and media type are used? YES NO
適正なグリット・サイズ及び媒体のタイプを確実に使用させるた はい いいえ
めの?

5.7.1.2 To assure proper particle size distribution is maintained within YES NO NA


requirements?
粒子サイズのばらつきが確実に要求の範囲内に収まるように はい いいえ 該当せず
するための?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
mechanical cleaning other than abrasive blasting is
f
適合評価の指針 d : 研磨ブラスト以外の機械的洗浄が行わ
れている場合は、「該当せず」を適用する。

5.7.1.3 To minimise cross contamination of alloys during mechanical YES NO


cleaning (e.g., aluminum and iron based alloys)?
機械的洗浄中の合金(例えば、アルミニウム及び鉄其の合金) はい いいえ
のクロスコンタミ(二次汚染)を最小限に抑えるための?
・ Compliance Assessment Guidance: This can be
accomplished through media changeout, dedicated blast
equipment, etc.
適合評価の指針 : これは、媒体交換、専用吹付け装置の
採用等で達成することが可能となる。

5.7.2 When abrasive blast techniques are used, are off-set YES NO NA
distances, pressures, and media recorded?
研磨材吹付け技法が使用される場合、オフセット距離、圧力及 はい いいえ 該当せず
び媒体が記録されているか?

−63−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
mechanical cleaning other than abrasive blasting is
performed.
適合評価の指針 : 研磨材吹付け以外の機械的洗浄が行
われている場合は、「該当せず」を適用する。
・ If these parameters are not defined by customer
specification, appropriate parameters may be derived from
test results or references such as MIL-STD-1504, that
will provide this information for various alloy types and
media types. For manual blasting, recording offset as a
range is acceptable.
これらのパラメータが顧客のスペックで定義されていない
場合は、テスト結果又は、各種合金の種類及び媒体の種
類に対し、これらの情報を提供するMIL-STD-1504のよう
な参考文献から、該当するパラメータを引出すことも可能
である。 手動的吹付けに対しては、範囲としてオフセットが
記録されていれば合格とする。

5.7.3 Are standards used to evaluate surface finish as required by YES NO NA


customer or specification?
顧客又は、スペックの要求がある場合、表面仕上げを評価する はい いいえ 該当せず
ために基準が使用されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
surface finish requirements are imposed.
適合評価の指針 : 表面仕上げ要求が課せられていない
場合は、「該当せず」を適用する。
・ Visual comparison standards are acceptable, as well as
profilometer measurements.
表面形状測定器による計測だけでなく、基準との視覚的な
対比も容認される。

5.7.4 Has hardware been visually checked and documented to verify YES NO
corrosion, oxides, scale, and abrasive media have been
removed?
腐食、酸化物、スケール及び研磨媒体が除去されていることを はい いいえ
確認するために、ハードウェアの目視点検が実施され、文書化
されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: Visual in-process


inspection must be performed prior to the next operation.
適合評価の指針 : 次の作業の前に、処理中の目視検査
を実施しなければならない。

5.8 Chemical Cleaning Prior to Chemical Processing Section NA


化学的処理前の化学的洗浄 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if chemical
cleaning is not required.
適合評価の指針 : 化学的洗浄が要求されていない場合
は、「該当せず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針 : 範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

−64−
参考用 Reference Only
5.8.1 Is cathodic cleaning prohibited with high strength steels of 180 YES NO NA
ksi and greater (unless otherwise approved by the customer)?
180 ksi以上の高張力鋼については、陰極洗浄が禁止されてい はい いいえ 該当せず
るか(別途、顧客により承認されていない限り)?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if high
strength steels are not processed or if supplier does not
possess cathodic cleaning capability.
適合評価の指針 : 高張力鋼の処理が行われない場合、
又は供給業者が陰極洗浄能力を保有していない場合は、
「該当せず」を適用する。

5.8.2 Is chemical cleaning and rinsing carried out immediately prior YES NO NA
to follow-on chemical processing unless otherwise approved by
customer or specification?
別途、顧客又は、スペックにより認められていない限り、化学的 はい いいえ 該当せず
洗浄及びリンスは、続く化学的処理が実施される前に行われて
いるか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for


chemical milling.
適合評価の指針 : ケミカル・ミリングに対しては「該当せ
ず」を適用する。

5.8.3 Is all hardware maintained wet and is a water break free YES NO NA
surface observed after the cleaning cycle?
全てのハードウェアは、湿った状態に維持され、洗浄サイクル はい いいえ 該当せず
後にウォーター・ブレーク(水切れ)のない表面が観察されてい
るか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies as follows:
適合評価の指針 : 以下の場合は、「該当せず」を適用する
・ Barrel plating processing is exempt from water break
free surface observance.
バレル・メッキ処理において、水割れのない表面が見ら
れること、という規定が除外されている場合。
・ Automated processing lines are exempt from water
break free surface observance, unless otherwise
directed by cognizant engineering organization, provided
the following controls are in place.:
別途、担当技術部門組織により指令が出されていない
限り、以下の管理規則がある場合で、且つ自動化され
た処理ラインが、ウォーター・ブレークのない表面観察
の遵守を免除されている場合 :

・ All processing solutions are chemically analyzed (see


matrix) and maintained within the prescribed solution
control limits?
全ての処理溶液は、化学的に分析され(マトリックス
参照)、予め決められた溶液管理限度内に維持され
ているか?
・ All process tanks and staging areas are guarded
against direct leakage from overhead equipment?
全ての処理タンク及び足場区域は、頭上装置からの
直接的な漏れに対して保護されているか?

−65−
参考用 Reference Only
・ There is a scheduled inspection and maintenance of
the overhead equipment to eliminate sources for
leakage?
漏れの根源を取除くため、頭上装置の計画的な検査
及び整備がなされているか。
・ There is a history of acceptable process control and
lot test results that indicate surface cleanliness
conditions, based on test requirements of relevant
specifications? (eg - salt spray, coating adhesion,
wedge crack)
関係するスペックの試験要求(例えば、塩水噴霧、
コーティングの密着、くさび形のクラック)に基づき、表
面の清浄状態を示す、受入れ可能な処理管理及び
ロット試験の結果の履歴があるか?

5.8.4 Is there a procedure that specifies a minimum water-break YES NO NA


free interval?
ウォーター・ブレークのない最小間隔を規定した手順書がある はい いいえ 該当せず

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies only for
barrel and/or automated lines.
適合評価の指針 : バレル及び/又は、自動化ラインに対し
てのみ、「該当せず」を適用する。
・ Minimum water-break free interval should be sufficient to
ensure adequate cleaning, but should also ensure that
hardware does not dry. Time will be dependent on
process, part material, size, geometry and customer
specification.
ウォーター・ブレークのない最小間隔は、適正な洗浄を確
実なものとするに十分なものでなければならいが、ハード
ウェアが乾燥しないことが確実に保証されるものであるこ
と。 時間は、処理、部品の材料、サイズ、形状及び顧客の
スペックによる。

5.8.5 Is the water break free acceptance step documented? YES NO NA


ウォーター・ブレークのない間隔についての合否判定手順が文 はい いいえ 該当せず
書化されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies only for
barrel and/ or automated lines.
適合評価の指針 : バレル及び/又は、自動化ラインに対し
てのみ、「該当せず」を適用する。

5.8.6 Are activation chemical baths situated so as to permit YES NO NA


processing immediately prior to plating and conversion
operations?
活性化剤バスは、メッキ及び化成処理の直前に処理が可能な はい いいえ 該当せず
ように配置されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if activation
活性化剤バスが要求されない場合、「該当せず」を適用す

−66−
参考用 Reference Only
5.9 Masking Section NA
マスキング 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if
masking is not required within the scope of the audit.
適合評価の指針 : 監査範囲でマスキングが要求されてい
ない場合は、「該当せず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針 : 範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

5.9.1 Are procedures in place for masking prior to cleaning, for visual YES NO NA
inspection of adequate masking before and after cleaning, and
for remasking when damaged during mechanical cleaning?
洗浄前のマスキング、洗浄前後の適切なマスキングに対する はい いいえ 該当せず
目視検査及び機械的洗浄中に損傷した場合の再マスキングに
ついての手順書があるか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if masking


prior to cleaning is not required.
適合評価の指針 : 洗浄前のマスキングが要求されていな
い場合は、「該当せず」を適用する。

5.9.2 Does shop paper or the traveler clearly show the areas to be YES NO
masked and specify the masking material to be used?
ショップ・ペーパー又は、トラベラーは、マスキングすべき領域を はい いいえ
明示し、使用すべきマスキング材を規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: Best practice is to
have work instructions as part of the traveler that show
specifically where to mask and what materials to use. It is
acceptable to have a generic work instruction and
customer's engineering drawing and/ or customer's
process sheets if this provides sufficient information, and
the actual masking and maskants are documented in
traceable shop records.
適合評価の指針 : 最良のやり方は、どこをマスキングする
か及びどの材料を使用するかを具体的に示した作業指示
書をトラベラーの一部とすることである。 一般的作業指示
書、顧客の技術図面及び/又は、顧客のプロセス・シートが
十分な情報を提供する場合、並びに実際のマスキング法
及びマスキング材が追跡可能なショップ・レコードに文書化
されている場合は、これらを用意することでも許容される。

5.9.3 Is masking material compatible with hardware and process YES NO


conditions?
マスキング材は、ハードウェア及び処理条件に適合している はい いいえ
か?

5.9.4 Are fixtures and masking designed to assure part area to be YES NO
processed is exposed and all other areas precluded as required
by the customer?
固定具とマスキングは、顧客の要求に応じて、部品の処理領域 はい いいえ
が曝され、他の全ての領域が除外されるような設計になってい
るか?

−67−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: Particular attention
should be given to threaded holes, fayed surfaces and
joints of assemblies prior to welding or brazing, and
assemblies such as bearing raceways.
適合評価の指針 : 溶接又は、ろう付けされる前に、ねじ
穴、密着接合される面及び組立品の結合部、また、ベアリ
ングのレースウェイのような組立品に対して細心の注意を
払うこと。

5.9.5 Are adhesives, masking material, markings and residual YES NO NA


chemicals removed after processing and before further thermal
processing or shipment?
処理の後、更なるサーマル処理又は、出荷の前に、接着剤、マ はい いいえ 該当せず
スキング材、マーキング及び残留薬剤が除去されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies when
maskants that are compatible with thermal operations, as
per Section 5.9.3, are removed after thermal processing.
適合評価の指針 : 5.9.3節に規定されている通り、熱を発
生する作業に適合したマスキング材が、サーマル処理後
に除去される場合は、「該当せず」を適用する。

5.10 Power Supplies Section NA


電 源 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if power
supplies are not used within the scope of the audit.
適合評価の指針 : 監査範囲で電源が使用されていない
場合は、「該当せず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針 : 範囲を変更した監査の場合「該当せ
ず」を適用する。

5.10.1 Are power supplies equipped with calibrated ammeters, YES NO


voltmeters and ramp rate controls (if equipped with ramp rate
control)?
電源は、較正された電流計、電圧計及びランプレート制御器(ラ はい いいえ
ンプレート制御機能がある場合のみ)を装着しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: For those tanks
equipped with digital or paper chart recorders
documenting voltage/ amperage, and time, calibration of
the ramp rate control is not required provided the ramp
rate can be verified from the recorded data.
適合評価の指針 : 電圧/電流及び時間を印字するデジタ
ル又は、ペーパー・チャート記録計を装着しているタンクに
ついては、ランプ率制御器の較正が、ランプ率が記録され
たデータから確認できる場合は、要求されない。

5.10.2 Does each tank have dedicated meters that are capable of YES NO
reflecting actual power at the tank?
各タンクは、タンクの実際の電力を反映できる専用のメーターを はい いいえ
備えているか?

5.10.3 Is the resolution of the power meters sufficient for the voltage YES NO
and amperage range specified in the shop paper traveler?
−68−
参考用 Reference Only
電力計の分解能力は、ショップ・ペーパー/トラベラーに規定さ はい いいえ
れた電圧及びアンペア数の範囲に対して十分であるか?
・ Compliance Assessment Guidance: Resolution of
ammeter/ voltmeter needs to be sufficient to properly
control processing. For example, an ammeter with a scale
of 0-3000 amps in 100 amp increments would not provide
sufficient resolution to verify that 64 amps are being
applied.
適合評価の指針 : 電流計/電圧計の分解能力は、処理の
適正制御に十分なものであることを必要とする。 例えば、
100A毎に目盛りが付いた0∼3000Aスケールの電流計は、
64Aが流れたことを確認できないので、十分な分解能力を
持っているとはいえない。

5.10.4 Are rectifiers identified to the tank which they service, or if YES NO
not, does each tank have individual rheostat?
整流器は、使用されるタンクに対して識別されるか、そうでない はい いいえ
場合には、各々のタンクが個別の加減抵抗器を持っているか?
・ Compliance Assessment Guidance: If multiple rectifiers
per tank or portable rectifiers are used, the rectifier must
be traceable to individual hardware.
適合評価の指針 : 1つのタンクに複数の整流器が使用さ
れている場合、又は移動可能な整流器が使用されている
場合、各整流器からそれぞれのハードウェアが追跡可能
でなければならない。

510.5 When required by specification, is ripple periodically verified for YES NO NA


electrochemical rectifiers as part of calibration?
スペックにより要求される場合、較正の一貫として、電解式整流 はい いいえ 該当せず
器のリップルが定期的に検証されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if ripple
checks not required by specification. Ripple
measurements are to be taken at the tank.
適合評価の指針 : スペックによりリップル点検が要求され
ていない場合は、「該当せず」を適用する。 リップルの測定
は、タンクの位置で行われなければならない。

5.10.6 If a power failure occurs, is there a mechanism that requires YES NO


the operator to physically restart the power supply to plating
and anodizing tanks?
電源障害が発生した場合、オペレータにメッキ及び陽極処理用 はい いいえ
タンクに対する電源を物理的に再起動することを要求する機構
があるか?

5.11 Timers Section NA


タイマー 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if
timers are not required for processing.
適合評価の指針 : 処理に対してタイマーが要求されてい
ない場合は、「該当せず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。
−69−
参考用 Reference Only

5.11.1 Are timers available, suitable to the purpose, calibrated and YES NO
visible or audible from the tanks?
タイマーが利用可能で、目的に適しており、較正済みで、タンク はい いいえ
から見えるか、又は音が聞こえるか?
・ Compliance Assessment Guidance: Timers used for
process control must be calibrated. Timers include wall
clocks and watches if the operators use them for timing
process parameters.
適合評価の指針 : 処理の制御に使用されるタイマーは、
較正されていなければならない。 作業者が壁掛け時計及
び腕時計を時間管理パラメータとして使用している場合
は、それらもタイマーに含まれる。

5.12 Etch Inspection Processes (Pre-Penetrant, Local,


Macrostructure, Blue Etch Anodize, Nital, Temper Etch)
エッチング検査プロセス(浸透の前処理、部分マクロ組織、ブ
ルー・エッチ・アノダイズ、ナイタル、テンパー・エッチ)

If Pre-Penetrant, Macrostructure, Blue Etch Anodize or


Temper Etching is performed, compliance with AS 7108/2
"NADCAP Audit Criteria for Etch Processes" is required.
浸透の前処理、マクロ組織、ブルー・エッチ・アノダイズ又は、テ
ンパー・エッチが実施される場合、AS7108/2「エッチ・プロセスに
対するNADCAP監査基準」への適合が要求される。

5.13 Etching, Chemical Milling Section NA


エッチング、ケミカル・ミリング 該当せず(節)
・ Compliance assessment Guidance: Section NA applies if
Chemical milling is not performed, or audit is conducted
using the chemical milling checklist AC7108/TBD (to be
released after the effectivity date of this checklist), or
etching is not for controlled metal removal.
適合評価の指針 : ケミカル・ミリングが行われていない場
合、又は監査が、ケミカル・ミリングのチェックリスト
AC7108/TBD(このチェックリストの有効日付以降に発行さ
れる)を使用して実施される場合、或いは、エッチングが、
管理されている金属除去に対するものでない場合は、「該
当せず」を適用する。
・ This section does not apply to processes such as pickling
or preparation for follow-on chemical processing.
この項は、酸洗い又は、この後の化学的処理に対する準
備のような処理には適用しない。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modifieds scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

5.13.1 Are stock removal rates determined to assure correct YES NO


processing?
ストック除去速度は、適切な処理を保証するように決定されてい はい いいえ
るか?

5.13.2 Are stock removal panels of the same alloy and in the same YES NO
processed condition as the hardware and controlled for
maximum number of uses?

−70−
参考用 Reference Only

ストック除去パネルは、ハードウェアと同じ合金であり、同じ処理 はい いいえ
状態で、最大使用回数に対して管理されているか?

5.13.3 Is stock loss determined by weight or dimensional change? YES NO


ストック損失は、重量又は、寸法の変化で決定されているか? はい いいえ

5.13.4 If masking is used, is the integrity checked prior to milling? YES NO NA


マスキングが使用される場合、ミリングの前に完全性が点検さ はい いいえ 該当せず
れているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if masking
is not required.
適合評価の指針 : マスキングが要求されていない場合
は、「該当せず」を適用する。

5.13.5 Are there procedures in place to ensure that the part is not YES NO NA
introduced, moved, or removed from the etching process when
current is applied (power on)?
電流が流れている時(電源オン)に、部品の導入、移動又は、 はい いいえ 該当せず
エッチング処理からの取出しを行わないようにする手順書があ
・るか?
Compliance Assessment Guidance: NA applies if process
is non-electrolytic.
適合評価の指針:処理が無電解の場合、「該当せず」を適
用する。

5.14 Stripping Section NA


剥離 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if stripping
is not performed within the scope of the audit.
適合評価の指針 : 監査範囲で剥離が行われない場合は、
「該当せず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針 : 範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

5.14.1 Are chemical stripping baths inhibited when required by YES NO NA


specification and/or customer requirement?
スペック及び/又は、顧客の要求により要求される場合、化学的 はい いいえ 該当せず
剥離バスは禁止されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies when
inhibiting is not required by specification or customer.
適合評価の指針 : スペック又は、顧客により禁止が要求さ
れていない場合は、「該当せず」を適用する。

5.14.2 Does the hardware receive an embrittlement relief bake after YES NO NA
chemical stripping as required by specification and/or
customer requirement?
スペック及び/又は、顧客要求に応じて、ハードウェアは化学的 はい いいえ 該当せず
剥離後に脆性除去ベークを受けているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies when
embrittlement relief baking is not required or when
chemical stripping is not performed.

−71−
参考用 Reference Only

適合評価の指針 : 脆性除去ベークが要求されていない、
又は化学的剥離が行われていない場合は、「該当せず」を
適用する。

5.14.3 Are masking, insulators, or similar methods being used to YES NO NA


prevent Galvanic Coupling of dissimilar metals?
異種金属のガルバニック・カップリングを防止するために、マス はい いいえ 該当せず
キング、絶縁体又は、類似の方法が使用されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if not
performing chemical stripping or there are no dissimilar
metal couples.
適合評価の指針 : 化学的剥離が行われていない、又は異
種金属のカップリングがない場合は、「該当せず」を適用す
る。

5.14.4 If required by the customer, has the stripping of parts and the YES NO NA
process been approved?
顧客に要求されている場合、部品の剥離及び処理は承認され はい いいえ 該当せず
ているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if customer
approval is not required.
適合評価の指針 : 顧客の承認が要求されていない場合
は、「該当せず」を適用する。

5.14.5 For each strip cycle, are all stripping operations appropriately YES NO
planned, processing documented, and traceable to the
hardware?
剥離サイクル毎に対して、全ての剥離作業が適切に計画及び はい いいえ
文書化され、ハードウェアに対して追跡可能であるか?

5.14.6 When stripping is not part of the standard process, has the YES NO NA
reason for each strip been recorded on the individual part/lot
documentation and the rework properly authorized (by
appropriate authorities) and the need for corrective action
considered?
剥離が標準工程の一部ではない場合、各々の剥離の理由が はい いいえ 該当せず
個々の部品/ロットの書類に記録され、再加工が適切に許可(適
切な権限により)され、是正措置の必要性が検討されている
か?
・ Compliance Assessment Guidance: This question applies if
stripping is required due to nonconformance after plating/
coating.
適合評価の指針 : この質問は、メッキ/コーティング後、そ
れが不適合とされたために、剥離が要求された場合に、適
用する。
・ NA applies if stripping is the expectation of the customer
as defined in the purchase order or drawing.
剥離が、注文書又は、図面に明記されている通り、顧客が
予期しているものである場合は、「該当せず」を選択する。

5.14.7 Is there a procedure for mechanical stripping that defines YES NO NA


process controls when it is performed?
実施される場合、プロセス管理を定義する機械的剥離の手順書 はい いいえ 該当せず
があるか?
・ Compliance assessment Guidance: NA applies if no
mechanical stripping is performed.
−72−
参考用 Reference Only

適合評価の指針 : 機械的剥離が行われない場合は、「該
当せず」を適用する。

5.14.8 Do strip procedures include an inspection of the stripped YES NO


component following the strip operation?
剥離手順書は、剥離作業後の剥離されたコンポネントの検査を はい いいえ
含んでいるか?
・ Compliance Assessment Guidance: Inspection may include
dimensional, surface finish, complete removal of coating,
etching and damage.
適合評価の指針 : 検査には、寸法、表面仕上げ、コーティ
ングの完全除去、エッチング及び損傷が含まれることもあ
る。

5.15 Brush Plating Section NA


ブラシ・メッキ 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if brush
plating is not within the scope of the audit.
適合評価の指針 : ブラシ・メッキが監査範囲でない場合
は、「該当せず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針 : 範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

5.15.1 Are operators trained or certified as required by the customer YES NO


or specification?
オペレータは、顧客又は、スペックの要求に応じて、訓練を受け はい いいえ
ているか、又は認定されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: Certification of
operators may be required; otherwise, internal training and
approval is acceptable.
適合評価の指針 : オペレータの資格認定を要求されるこ
ともある。 それがない場合は、社内訓練とその承認で可と
される。

5.15.2 Are anodes controlled and specific to each process solution to YES NO
avoid cross contamination?
陽極は、クロスコンタミ(二次汚染)を回避するために管理され、 はい いいえ
処理溶液毎に専用になっているか?

5.15.3 Is masking adequate to protect part from corrosion and YES NO


unwanted coverage?
マスキングは、腐食及び不要なカバレージから部品を保護する はい いいえ
のに適切であるか?

5.15.4 Are equipment and solution in compliance with applicable YES NO


customer requirements?
装置及び溶液は、該当する顧客の要求に適合しているか? はい いいえ

−73−
参考用 Reference Only
5.16 Nickel and Copper Electroforming Section NA
ニッケル及び銅電鋳 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
electroforming is not performed.
適合評価の指針 : 電鋳が行われない場合は、「該当せ
ず」を適用する。
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a
modified scope audit.
適合評価の指針 :範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

5.16.1 Are reusable mandrels and fixtures controlled for identification YES NO NA
and condition?
再使用できるマンドレル及び固定具は、識別及び状態について はい いいえ 該当せず
管理されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if mandrels
are not re-used
適合評価の指針 : マンドレルが再使用されない場合は、
「該当せず」を適用する。

5.16.2 Is stress measurement performed on deposited coating when YES NO NA


required?
要求されている場合、堆積したコーティングに対して応力測定 はい いいえ 該当せず
が実施されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if stress
measurement is not required.
適合評価の指針 : 応力測定が要求されない場合は、「該
当せず」を適用する。

5.16.3 Is the composition of deposited material controlled in YES NO


accordance with customer requirements?
堆積した材料の組成は、顧客要求に従って管理されている はい いいえ

5.16.4 Do mandrel removal procedures preclude part damage? YES NO
マンドレルの取外し手順は、部品の損傷を防止するようになっ はい いいえ
ているか?

5.17 Titanium Cleaning, Etching and Handling Section NA


チタン洗浄、エッチング及び取扱い 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if titanium
is not processed within the scope of the audit.
適合評価の指針 : 監査範囲でチタンが処理されない場合
は、「該当せず」を適用する。

5.17.1 Is there a procedure for the cleaning of titanium that includes YES NO
cleaning methods within the scope of the audit, including
alkaline cleaning by itself, alkaline cleaning with scale removal,
and acid etching to remove alpha-case (stable oxide) layer, as
applicable?
監査範囲内の洗浄方法を含んだチタン洗浄について、アルカリ はい いいえ
洗浄単独、スケール除去剤を含んだアルカリ洗浄並びに、該当
する場合、α表層(安定した酸化物)を除去するための酸エッチ
ングを含んだ手順書があるか?
−74−
参考用 Reference Only
5.17.2 Is anodic alkaline cleaning prohibited with titanium alloys, YES NO
unless otherwise permitted by the customer or specification?
別途、顧客又は、スペックで許可されていない限り、チタン合金 はい いいえ
に対して陽極アルカリ洗浄は禁止されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: Anodic alkaline
cleaning may develop an anodic coating on the part.
適合評価の指針 : 陽極アルカリ洗浄は、部品に陽極被覆
を発生させることがある。

5.17.3 Do procedures for cleaning titanium surfaces prohibit using YES NO


methanol or halogenated substances unless permitted by
customer or specification?
顧客又は、スペックにより許可されていない限り、チタン表面の はい いいえ
洗浄に対する手順書は、メタノール又は、ハロゲン化物質の使
用を禁止しているか?

・ Compliance Assessment Guidance: If the procedures list


specific materials to be used and do not include prohibited
solvents, this requirement is satisfied.
適合評価の指針 : 手順書に使用可能な材料が個別に列
記され、それに禁止されている溶液が含まれていない場合
は、この要求は満足されている。

5.17.4 Are parts immersion alkaline cleaned and thoroughly rinsed YES NO
(including complex configurations) prior to processing through
acid etches unless customer and/or specification allows other
methods of cleaning?
顧客及び/又は、スペックが他の洗浄方法を許可していない限 はい いいえ
り、各部品は(複雑な形態のものを含み)、酸エッチングで処理
される前に、アルカリ液浸漬で洗浄され、十分にリンスされてい
るか?

5.17.5 Is water used for final rinse, including spray rinses, deionized or YES NO NA
monitored for halogen content when required by specification?
スプレー・リンスを含む最終リンスに使用される水は、スペック はい いいえ 該当せず
で要求されている場合、イオン除去されているか、又はハロゲ
ン含有を監視されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if deionized


water or halogen content monitoring is not required.
適合評価の指針 : 脱イオン水又は、ハロゲン含有の監視
が要求されない場合は、「該当せず」を適用する。

5.17.6 Do procedures require that parts be handled with clean fabric YES NO
gloves after cleaning and drying? (Chemical resistant rubber
gloves may be used during the wet processing steps.)?
手順書は、洗浄及び乾燥後に、部品を清浄な繊維性手袋を着 はい いいえ
用して取扱うべきことを要求しているか? (湿潤状態での処理
手順中は、耐化学薬品性のゴム手袋を使用してもよい場合もあ
る。)
・ Compliance Assessment Guidance: Gloves that contain
stearates or powders to keep them from sticking together
are disallowed.

−75−
参考用 Reference Only
適合評価の指針 : 手袋同士が引っ付くのを防止するため
の、ステアリン酸エステル又は、粉を含んだ手袋は許容さ
れない。

5.17.7 Is water used to make additions to processing tanks and in- YES NO
process rinsing limited to 200 ppm chlorine/ chloride level or
as required by customer or specification?
処理タンク及び進行中のリンス工程への添加として使用される はい いいえ
水は、塩素/塩化物レベルが200 ppmに抑えられているか、又
は顧客又は、スペックの要求通りに抑えられているか?

5.17.8 Are Intergranular Attack (IGA), selective/ preferential attack, YES NO NA


end grain pitting, and hydrogen pickup, as applicable,
determined periodically in accordance with the internal
procedure or customer requirement?
粒間腐食(IGA)、選択的/差別的腐食、端部結晶ピッチング及 はい いいえ 該当せず
び水素ピックアップの内の該当するものが、社内手順書又は、
顧客の要求に従って定期的に調べられているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if only


alkaline cleaning is performed.
適合評価の指針 : アルカリ洗浄のみが行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

5.17.9 Controlled metal removal (e.g. Alpha Case Removal) Section NA


制御された金属除去(例えば、α表層の除去) 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if a
controlled metal removal requirement is not imposed.
適合評価の指針 : 制御された金属除去の要求がない場
合は、「該当せず」を適用する。

5.17.9.1 Have etch rate test coupons / panels been supplied or YES NO
approved by customer for testing or (if supplier determined),
are test coupon(s) of the same alloy and heat treat condition?

エッチング率用試験クーポン/パネルが提供されているか、又 はい いいえ
は顧客により試験用として承認されているか、或いは(供給業
者が決定されている場合)試験用クーポンは同じ合金及び同じ
熱処理条件のものか?

5.17.9.2 Are stock removal (etching) rates determined daily prior to YES NO
processing hardware or if not determined prior to processing,
is the frequency based upon historical test data when allowed
by specification?
素材除去(エッチング)率は、毎日、ハードウェアの処理を行う はい いいえ
前に決定されているか、或いは処理前に決定されていないなら
ば、頻度がスペックで許容された場合に、試験データの履歴を
基に決定されているか?

5.17.9.3 For the method used to determine etch rate, is the resolution YES NO
of the measurement instrument 10x more precise than the
amount of material removed by the etch rate test.
エッチング率の決定に使用される方法について、測定計器の分 はい いいえ
解能は、エッチング率試験で除去される材料の量の10倍以上
精密か?

−76−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: If 0.007 is removed on
the etch rate test panel then the resolution of the
instrument must be better than 0.0007 regardless of
method used.
適合評価の指針 : エッチング率用試験用パネルで0.007
が除去される場合、使用される方法に関係なく、計器の分
解能は、0.0007より良好でなければならない。

5.17.9.4 Are stock removal (etching) rates posted or logged in a manner YES NO
readily accessible by the operator?
素材除去(エッチング)率は、オペレータが容易にアクセスする はい いいえ
ことのできる方法で掲示されているか、又は記録されている
か?
・ Compliance Assessment Guidance: Some primes require
this data to be posted.
適合評価の指針 : プライムのいくつかは、このデータが掲
示されることを要求している。

5.17.9.5 Does the etch rate determination meet minimum requirements YES NO
called out in the processing procedure or customer
requirement?
エッチング率の決定法は、処理手順書又は、顧客の要求から はい いいえ
呼び出された最低限の要求を満足しているか?

5.17.9.6 Is the total thickness of alpha-case (oxide layer) either YES NO


provided in advance by the customer, or determined in
advance of etching, to ensure required alpha-case removal
without excessive stock loss?
要求されたα表層除去が、過度の素材損失なく確実に行われ はい いいえ
るよう、α表層(酸化物層)の総厚さが、顧客によって予め提供
されているか、又はエッチングに先立って決定されているか?

5.18 Electropolishing Section NA


電解研磨 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
electropolishing is not in the scope of the audit.
適合評価の指針 : 電解研磨が監査の適用範囲にない場
合は、「該当せず」を適用する。

5.18.1 Are stock removal rates determined to assure correct YES NO


processing?
適正な処理を確実なものとするために、素材除去率が決定され はい いいえ
ているか?

−77−
参考用 Reference Only

5.18.2 Is the required surface finish defined or approved by the YES NO


purchaser?
要求される表面仕上げが購入者により定義されているか、又は はい いいえ
承認されているか?

5.18.3 Is the location of electrical contacts defined or approved by YES NO NA


the purchaser when required by specification?
スペックで要求されている場合、電気接点の位置が購入者によ はい いいえ 該当せず
り定義されているか、又は承認されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if not
required by specification.
適合評価の指針 : スペックで要求されていない場合は、
「該当せず」を適用する。

5.18.4 Is the dissolved metal in the electropolishing solution being YES NO


monitored and controlled?
電解研磨溶液中に溶解される金属は、監視され、管理されてい はい いいえ
るか?

5.18.5 Are processing parameters including voltage/ current density, YES NO


solution temperature and processing time defined in the work
instructions?
電圧/電流密度、溶液温度及び処理時間を含む処理パラメータ はい いいえ
が作業指示書に定義されているか?

5.18.6 For electropolishing of corrosion resistant steel (CRES) to be YES NO NA


used as passivation, is one or more of the following methods
being used for evaluation?
不動態化用として使用される耐食性鋼(CRES)の電解研磨に はい いいえ 該当せず
対して、以下の方法の1つ又は、それ以上が評価に使用されて
いるか?

Water immersion test


水浸漬試験
Humidity test
湿度試験
Salt spray testing
塩水噴霧試験
Copper sulfate test
硫酸銅試験
Modified ferroxyl test
変質「フェロキシル」試験
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
passivation effectiveness is not required or corrosion
resistant steel (CRES) is not electropolished
適合評価の指針 : 不動態化による効果が要求されない場
合、又は耐食鋼(CRES)が電解研磨されない場合は、「該
当せず」を適用する。

5.19 Inspection
検 査
−78−
参考用 Reference Only

・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if a


modified scope audit.
適合評価の指針:範囲を変更した監査の場合、「該当せ
ず」を適用する。

5.19.1 Does the supplier utilize first piece / lot and in process YES NO
inspection to verify process?
供給業者は、工程の確認のために、「初品/ロット」及び「処理 はい いいえ
中」の検査を利用しているか?

−79−
参考用 Reference Only

6. COMPLIANCE
適 合

Auditor is to perform 4 complete job audits as a minimum


(unless otherwise directed in writing by the staff engineer in
accordance with operating procedures). One minimum job for
each sub-discipline (plating, anodize/conversion coating,
painting/dry film and strip/etch.)
監査人は、最低4つの完全なジョブ監査を実施する(操作手順
書に従って、スタッフ・エンジニアの書面による指示がない限
り)。 下位区分(メッキ、陽極処理/化成コーティング、塗装/ドラ
イ・フィルム及び剥離/エッチング)毎に1つの最小ジョブ。

6.1 Job 1 Section NA


ジョブ1 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: Section NA applies if
this job audit is not required.
適合評価の指針:このジョブ監査が要求されない場合、
「該当せず」を適用する。
Note: If the part being audited is EC-LR (e.g. ITAR) the
questions marked with an (EC) cannot be answered as they
are technical informaiton which cannot be displayed in
eAuditNet. Auditor to answer EC questions with "EC/LR".
注記:監査対象となる部品が輸出規制(ITAR等)に関連する物
品の場合、(EC)マークがついた質問は技術情報となり、
eAuditNet上で公開できないため、回答してはならない。監査員
はECの質問には「EC/LR」を付して回答する。

6.1.1 (EC) Job Identity Job Audit Of


(EC) ジョブ識別 − ジョブ監査の

6.1.1.1 Part Description
部品名称
(If EC only include a general description, e.g "turbine blade", "bracket")
(ECの場合、「タービンブレード」「ブラケット」等、一般的な説明のみを記入する。)

6.1.1.2 Part Number


部品番号

6.1.1.3 Customer
顧客名

6.1.1.4 Prime Contractor


主契約者

6.1.1.5 Purchase Order/Revision Level


注文書/改訂レベル

6.1.1.6 Part Quantity


部品の数量

6.1.1.7 Serial/Lot Numbers


シリアル/ロット番号

−80−
参考用 Reference Only

6.1.1.8 Date of Job/Job Number


ジョブの日付及びジョブ
番号
6.1.1.9 (EC) Alloy/Heat Treat Condition/Hardness
(EC) 合金/熱処理状態/硬度

6.1.1.10 Processing Specifications


プロセス・スペック
(If EC only include specification number, e.g. "AMS2411".)
(ECの場合、「AMS2411」等のスペック番号のみを記入する。)

6.1.1.11 (EC) Other Purchase Order


(EC) その他の注文書要求

6.1.2 Paperwork Review: Compare purchase order, shipping


documents, referenced blueprints, specifications, shop
travelers, process instructions, and inspection records.
ペーパーワークのレビュー : 注文書、出荷書類、参照図面、ス
ペック、ショップ・トラベラー、プロセス指示書及び検査記録を比
較する。

6.1.2.1 Are part numbers, specifications, and revision levels flowed YES NO
down correctly?
部品番号、スペック及び改訂レベルは、正しくフローダウンされ はい いいえ
ているか?

−81−
参考用 Reference Only

6.1.2.1.1 Are the frozen processes identified and if so, has customer YES NO NA
approval been obtained?
凍結されている処理が識別され、そうであれば、顧客の承認が はい いいえ 該当せず
得られているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no frozen
processes.
適合評価の指針 : 凍結されている処理がない場合は、
「該当せず」を適用する。

6.1.2.1.2 If a follow-on order, have purchase order requirements been YES NO


reviewed for change?
継続注文の場合、注文書要求の変更について、レビューが行 はい いいえ
われているか?

6.1.2.2 Are processing and inspection test requirements flowed down YES NO
correctly?
処理及び検査、試験の要求は、正しくフローダウンしている はい いいえ
か?

6.1.2.3 Does the shop paper provide the following:


ショップ・ペーパーは、下記を提供しているか :

6.1.2.3.1 Traceable part identification? YES NO


追跡可能な部品識別は? はい いいえ

6.1.2.3.2 All processing steps identified including procedure numbers as YES NO


applicable?
該当する場合、手順番号を含む、識別された全ての処理手順 はい いいえ
は?

6.1.2.3.3 All inspection and test requirements identified? YES NO


識別された全ての検査及び試験要求は? はい いいえ

6.1.2.3.4 All relevant variable data from process parameters controlled YES NO
by operator recorded on shop paper or traceable to job in shop
records?
オペレータにより制御される処理パラメータから関連する全ての はい いいえ
可変データは、ショップ・ペーパーに記録されているか、又は
ショップ記録のジョブに対して追跡可能であるか?

6.1.2.3.5 All inspection and test results recorded on shop paper or YES NO
traceable in shop records?
ショップ・ペーパーに記録されているか、ショップ記録で追跡可 はい いいえ
能な全ての検査及び試験結果は?

6.1.2.3.6 All operations, inspections, and tests done in sequence YES NO


recorded or traceable to specific process lines/workstations,
operator/inspector/technician and data done?
記録されているか、又は特定の処理ライン/作業ステーション、 はい いいえ
オペレータ/検査員/技術員及び実施日に対して追跡可能な、
順番に実施された全ての作業、検査及び試験は?

−82−
参考用 Reference Only

6.1.2.3.7 If rework is done are all operations documented? YES NO NA


再加工が行われた場合、全ての作業は文書化されているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no rework
is required for this job.
適合評価の指針:このジョブに再加工が要求されない場
合、「該当せず」を適用する。

6.1.2.3.8 All test coupons identified and traceable to specific YES NO NA


pieces/lots? Coupons processed through all processing steps
on pieces/lots they represent; including pre- and post-process
chemical and/or mechanical cleaning and thermal cycles?
識別され、特定の部品/ロットに対して、追跡可能な全ての試験 はい いいえ 該当せず
用クーポンは? 前処理と後処理の化学的洗浄及び/又は、機
械的洗浄及びサーマル・サイクルを含み、代表する部品/ロット
に対する全ての処理手順で処理されたクーポンは?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if test
coupons are not required to be processed with this job.
適合評価の指針:試験用クーポンをこのジョブと一緒に処
理することが要求されていない場合、「該当せず」を適用す

6.1.2.3.9 All process, test, and inspection equipment calibrated and YES NO
traceable to part shop documents?
較正され、部品のショップ書類に対して、追跡可能な全ての はい いいえ
処理、試験及び検査装置は?

6.1.3 Process Observations


プロセスの観察

6.1.3.1 Receiving, paperwork generation, requirement review and receiving


inspection:
受取り、ペーパーワークの作成、要求のレビュー及び受入検査 :

6.1.3.2 (EC) Pre-process cleaning (Record pre-cleaning method done,


e.g. vapor degrease or none required)
(EC) 処理前の洗浄(実施された前洗浄法、例えば、「蒸気脱
脂」又は、「何も要求されていない」を記録する)

6.1.3.3 (EC) Pre-process thermal operations (Record actual time and


temperature or none required)
(EC) 処理前のサーマル関係の作業(実際の「作業時間」及び
「温度」又は、「何も要求されていない」を記録する)

6.1.3.4 (EC) Masking (Record masking type, e.g. tape, wax, tool# or
none required)

−83−
参考用 Reference Only

(EC) マスキング(マスキングの種類、例えば、「テープ」、「ワック
ス」、「ツール番号」又は、「何も要求されていない」を記録する)

6.1.3.5 (EC) Fixturing/Racking (Record basket, hook, wire, tool#)

(EC) 固定具/ラッキング(バスケット、フック、ワイヤ、ツール番
号を記録する。)

6.1.3.6 (EC) Processing (The continuous part after masking and


racking. Record steps e.g. degrease, deox, anodize.
Parameters need only be recorded if they are non-
compliant)
(EC) 処理(マスキング及びラッキングに続いて行われる部
分。 手順、例えば、「脱脂」、「脱酸」、「陽極処理」を記録す
る。 パラメータは、それらが不準拠の場合のみ、記録が必
要)

6.1.3.7 (EC) Post-processing cleaning (Record method, e.g. solvent


wipe, or none required)
(EC) 処理後の洗浄(方法、例えば、「溶剤による拭き取り」、「何
も要求されていない」を記録する)

6.1.3.8 (EC) Post-processing thermal operations (Record time and


temperature, time delay since processing, none required)
(EC) 処理後のサーマル関係作業(「時間及び温度」、「処理完
了後からの時間遅れ」、「何も要求されていない」を記録する)

6.1.3.9 Final Inspection


最終検査

6.1.3.10 Packing and shipping (e.g. per customer requirement, interop)


梱包及び出荷(例えば、「顧客の要求に従った」、「共同作業」)

6.1.3.11 (EC) Solution and/or material testing (e.g. reviewed and


acceptable, if material testing (paint) what was done)

−84−
参考用 Reference Only

(EC) 溶液及び/又は、材料の試験(例えば、「審査され、合格と
なったもの」、材料(塗料)試験の場合は、「実施されたものは何
か )

6.1.3.12 (EC) Periodic and/or lot testing (Record testing done, e.g. Lot
- Visual, Thickness. Monthly - Salt Spray, Coating Weight)
(EC) 定期及び/又は、ロット試験(実施された試験、例えば、
「ロットの目視、厚さ」、「月毎の塩水噴霧、コーティング重量」を
記録する)

6.1.3.13 Was required periodic testing performed and documented? YES NO NA


(See Table 1)
要求された定期試験が実施され、文書化されたか?(表1を参 はい いいえ 該当せず
照)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no
periodic testing required.
適合評価の指針 : 定期的試験が要求されていない場合
は、「該当せず」を適用する。

6.1.4 Lot Acceptance Testing/Inspection


ロット領収試験/検査

6.1.4.1 Does the definition of lot as established by the supplier YES NO


conform to the definition outlined by the specification?
供給業者が定めた「ロット」の定義は、スペックによる定義の概 はい いいえ
要に適合しているか?

6.1.4.2 If parts were shipped before completion of lot acceptance YES NO NA


testing, was this authorized in writing by the customer?
ロット領収試験の完了前に部品が出荷された場合、これは書面 はい いいえ 該当せず
で、顧客により許可されていたか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if parts
were not shipped before completion of lot testing.
適合評価の指針 : ロット試験の完了前に部品が出荷され
ていなかった場合は、「該当せず」を適用する。

6.1.4.3 Did the sampling plan meet specification and/or customer YES NO
requirements?
抜き取り計画は、スペック及び/又は、顧客要求を満足していた はい いいえ
か?

6.1.4.4 Was hardware held pending resolution of nonconformances YES NO NA


noted during testing?
ハードウェアは、試験中に判明した不適合を解決するまで、保 はい いいえ 該当せず
留されていたか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no non-
conformances.
適合評価の指針 : 不適合がない場合は、「該当せず」を
適用する。

−85−
参考用 Reference Only

6.1.4.5 Was lot testing required? YES NO NA


ロット試験が要求されたか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no lot
testing.
適合評価の指針 : ロット試験がない場合は、「該当せず」
を適用する。

6.1.4.6 Was lot testing performed and documented? YES NO NA


ロット試験が実施され、文書化されたか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no lot
testing.
適合評価の指針 : ロット試験がない場合は、「該当せず」
を適用する。

6.1.4.7 Was lot testing in conformance with specification and/or YES NO NA


customer requirements?
ロット試験は、スペック及び/又は、顧客要求に適合していた はい いいえ 該当せず
か?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if no lot
testing.
適合評価の指針 : ロット試験がない場合は、「該当せず」
を適用する。

6.1.5 Operator Control and Job Acceptance


オペレータの管理及びジョブの受入れ

6.1.5.1 List operator(s) who performed processing operations:


処理作業を行ったオペレータを列記する :

6.1.5.2 Are the operators trained and approved? YES NO


オペレータは、訓練を受け、認可されているか? はい いいえ

6.1.5.3 Are all operations, inspections and tests properly stamped off YES NO
or signed off and dated, as required, by the correct operator or
department?
全ての作業、検査及び試験は、正規のオペレータ又は、部門に はい いいえ
より、要求に応じて、正しく、スタンプ又は、署名及び日付を付
与されているか?
Describe:
説明 :

6.1.5.4 Does all processing, testing, and inspection conform to YES NO


requirements?
全ての処理、試験及び検査は、要求に適合しているか? はい いいえ

6.1.6 Certification and Reports or Test Reports


認証及び報告書又は、試験報告書

−86−
参考用 Reference Only

6.1.6.1 Does certification show compliance to all requirements and YES NO


reflect actual data as required?
要求がある場合、認証は、全ての要求への適合を示し、実際の はい いいえ
データを反映しているか?

6.1.6.2 Did this job comply with all requirements? YES NO


このジョブは、全ての要求に適合していたか? はい いいえ

6.1.6.3 Certificate or test report number: NA


認証又は、試験報告書番号 : 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if certificate not
raised before audit completed.
適合評価の指針 : 監査の完了前に認証が行われない場合は、
「該当せず」を選択する。

6.1.6.4 Certification or test report date: NA


認証又は、試験報告書の日付 : 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if certificate not
raised before audit completed.
適合評価の指針 : 監査の完了前に認証が行われない場合は、
「該当せず」を選択する。

Document Change Table


変更内容一覧

Date Rev. Changes to Document


文書の変更
June 2009 D 4.1.1 and Test Matrix definition.
4.1.1および試験マトリックスの定義
5.4 and 5.5 Temperature applicability.
5.4および5.5の適用温度

−87−
参考用 Reference Only

Section NA
該当せず(節)
Compliance Assessment Guidance: NA for Initial Audits only but the implementation plan
must be reviewed to ensure all items in A.01 and A.02 have all been identified. If a supplier
claims to have an improvement process then they should have done a gap analysis to
ensure all of A.01 and A.02 are captured.
適合評価の指針 : 初期監査のみに対しては、「該当せず」を適用するが、この場合も、A.01
及びA.02の全ての項目が完全に識別されるように、実行計画の見直しが行われなければな
らない。 供給業者が改善工程を持つことを要求している場合は、A.01及びA.02の全てのもの
が確実に取り込まれるよう、ギャップ分析を実施すること。

APPENDIX A
付録A
CONTINUOUS PROCESS IMPROVEMENT
継続的な処理の改善

Appendix A establishes requirements for a continuous process improvement program using process
improvement tools. Compliance with Sections A.01 and A.02 of Appendix A is mandatory within one year of
Nadcap Accreditation to AS 7108 (i.e., the first reaccreditation audit).
付録Aは、処理の改善ツールを使用して、処理の継続的改善プログラムの要求を設定する。 付録AのA.01及
びA.02節への適合は、AS7108のNadcap認証を受けて1年以内は(即ち、初回再認証監査までは)、必須の要
求である。

The intent of AC7108 Appendix A is to add value to the supplier and their customers by reducing and
controlling variation and waste in the supplier's processes. This is done by ensuring that Nadcap Chemical
Processing Accredited suppliers establish a culture of continuous improvement routinely applied to
appropriate processes as identified by management analysis of data (such as Pareto analysis). This analysis
must include, but is not limited to, all Nadcap Accredited Chemical Process areas and must be performed on
a periodic basis not to exceed one year.
AC7108の付録Aの意図は、供給業者の各工程におけるバラツキ及び無駄を減らし、管理することにより、供
給業者及び彼らの顧客にある価値を付加することにある。 これは、化学的処理工程についてNadcapの認証
を受けた供給業者が、データの管理分析(パレート分析のようなもの)により識別されているように、継続的な
改善を該当する工程に日常的に適用するという文化を確実に確立できるようにすることにより達成されるので
ある。

The Task Group stresses that supplier management use this data to choose where the improvement tools
are applied. This is not limited to the traditional processes but also applies to system elements (contract
review / flowdown, planning, calibration, etc.). Management does, however, need to identify (in writing based
on the above data) the reason for selection of the particular process(es)."
タスク・グループは、供給業者のマネージメントが、これらのデータを利用して、改善ツールを適用すべき領域
を選択することを強調する。 これは、「慣習的な処理」には限定されないが、システムの要素(契約のレビュー/
フローダウン、プラニング、較正等)に適用する。 但し、マネージメントは、特別の処理を選択した理由を明示す
る必要がある(上記データに基づいて書面で)。

A1. FOUNDATION
基 礎

A1.1 Is there a policy to support top-down management YES NO


commitment to a Continuous Process Improvement Program?
継続的な処理の改善プログラムに係わるトップダウン管理を支 はい いいえ
援する定まった方策があるか?

−88−
参考用 Reference Only

A1.2 Has a steering committee (or central focal person) been YES NO
assigned to give direction and oversee activities?
指令を発し、活動を監督するための運営委員会(又は、集中指 はい いいえ
令者)が任命されているか?

A1.3 Are the functions/titles and responsibilities of those individuals YES NO


responsible for the continuous improvement program
documented??
継続的な処理の改善プログラムに責任を負う者達の役割/肩書 はい いいえ
き及び責任が文書で示されているか?

A1.4 Is there a documented training program for all levels of YES NO


employees as applicable to their responsibilities covering
principles and usage of, process improvement tools, statistical
techniques and applicable internal procedures?
従業員の全階級に対し、処理の改善ツール、統計技法及び該 はい いいえ
当する社内手順書に関する原則及び使用法を網羅し、彼らの
責任に応じて、適用される文書化された訓練プログラムがある
か?

A2 PROCEDURES
手順書

A2.1 Are there documented internal procedures for:


以下に関する社内手順書があるか :

A2.1.1 Ongoing collection and analysis of performance data related to YES NO


chemical processing e.g. internal reprocessing and rework,
repair, internal rejects, customer rejects and customer
complaints, costs turnaround times, waste streams, scrap etc.
Does this procedure identify:
例えば、社内の再処理及び再加工、修理、社内不合格、顧客 はい いいえ
不合格と顧客の苦情、コストの見返り時間、廃棄物の流れ、ス
クラップ等の化学的処理に関係したパフォーマンス・データの継
続的収集及び分析について、この手順書は以下のことを明記し
ているか:

A2.1.2 Methods & responsibilities for data collection on a job by job YES NO
basis?
ジョブ別によるジョブのデータ収集の方法及びその責任は? はい いいえ

A2.1.3 Methods, frequencies (at least annually) & responsibilities for YES NO
data compilation and assessment?
データの編集及び評価の方法、頻度(少なくとも年1回)及び責 はい いいえ
任は?

A2.1.4 Criteria (e.g. cost, customer satisfaction, frequency, delivery) YES NO


for determining which process shall take priority for
improvement based on the above assessment?
上記評価に基づき、どの処理の改善を優先すべきかの決定に はい いいえ
ついての基準(例えば、コスト、顧客満足度、頻度、納入)は?

−89−
参考用 Reference Only

A2.1.5 At least annual management review of data and selection of YES NO


process for improvement based on data and criteria?
少なくとも年1回のデータの管理者によるレビュー並びにデータ はい いいえ
及び基準に基づいた改善処理の選択は?

A2.1.6 How teams are selected and their responsibilities and YES NO
timescales for applying the process improvement methods.
Does the procedure also identify their reporting requirements
(frequency, to whom)?
各チームがどのように選択され、及び各チームの責任並びに処 はい いいえ
理の改善方法を適用するタイムスケールについて : この手順
書は、また、彼らの報告に関する要求(頻度、誰に)を定めてい
るか?

A2.1.7 Process improvement methods, e.g. Pareto Analysis, FMEA, YES NO


Process Maps, Run Charts, Control Charts, as applicable,
identifying how they are constructed, used and the data
assessed?
例えば、パレート分析、FMEA、処理マップ、ラン・チャート、管理 はい いいえ
チャートといった改善方法は、該当に応じて、それらがどのよう
な構成になっているか、どのように使用されるか、並びに評価さ
れるデータについての識別を行っているか?

A2.1.8 When applicable, processes parameters and product key YES NO


characteristics to be identified and monitored for a period of
time before and after any process changes (e.g. changes to
process operating parameter ranges) to demonstrate an
improvement in product conformance?
該当する場合、処理パラメータ及び製品のキー特性が、何らか はい いいえ
の処理変更(例えば、処理の作動パラメータ範囲に対する変更
等)が行われる前又は、行われた後の一定期間、製品の適合
度が改善されたことを実証するために、識別され、監視されるこ
とになっているか?

A2.1.9 Development and incorporation of a control plan based on the YES NO


process improvement studies that includes response to out of
control conditions?
管理計画の作成及び導入は、管理対象外の状態に対する答え はい いいえ
を含んだ処理の改善研究に基づいて行われているか?

A2.1.10 Documentation of data, analyses, reports, decisions etc. for all YES NO
the above within a single summary document associated with
that improvement?
上記の全てについてのデータ、分析調査、報告、決定等の記録 はい いいえ
は、この改善に関係する単一の要約文書に収められている
か?

A3. APPLICATION Section NA


適 用 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies for the first
re-accreditation audit.

−90−
参考用 Reference Only

適合評価の指針 : 初回の再認証監査に対しては「該当せ
ず」を適用される。

A3.1 Is performance data collected and analyzed in accordance with YES NO


procedures?
パフォーマンス・データは、手順書に従って収集及び分析されて はい いいえ
いるか?

A3.2 Has a new process been selected at least annually for YES NO
improvement based on the criteria identified in procedures?
改善のために、新しいプロセスが、少なくとも年1回、手順書に はい いいえ
規定された基準に基づき、選択されているか?

A3.3 Were teams created and did they operate in accordance with YES NO NA
procedures?
各チームが結成され、それらが手順書に従って活動している はい いいえ 該当せず

A3.4 Were the personnel trained as required for the activities YES NO
carried out?
要員は、実施される活動に対し、必要に応じて、訓練されている はい いいえ
か?

A3.5 Does data demonstrate reduction in process variation, YES NO NA


improvement in product conformance or reduction of cost as
applicable?
工程のバラツキの減少、製品の適合度の改善又は、コストの低 はい いいえ 該当せず
減が、それぞれ該当する場合、データは実証しているか?

・ Compliance Assessment Guidance: These activities are


undertaken on a best effort basis; ultimate yields may be
limited to a heightened understanding and control of the
process without specific or measurable benefits.
適合評価の指針 : これらの活動は、最善の努力をすると
いうことを目標に行われ、これらにより最終的に生み出さ
れるものは、プロセスのついての理解及び管理の向上とい
うことに限られ、具体的な又は、測定可能な利益は得られ
ない場合もある。

A3.6 Has a control plan been constructed and has it been YES NO
incorporated into the relevant process procedure?
管理計画が作成され、それが関係する工程の手順書に盛り込 はい いいえ
まれているか?

A3.7 Does present data show that the control plan is being YES NO
maintained?
現在のデータは、管理計画が維持されていることを示している はい いいえ
か?

A3.8 When applicable, have Cpk values been calculated to identify YES NO NA
the level of process control and assess if further process
improvement is required?

−91−
参考用 Reference Only

該当する場合、工程管理のレベルを識別し、更なる工程の改善 はい いいえ 該当せず


が必要かを評価するために、Cpk値の算出が行われている
か?
・ Compliance Assessment Guidance: NA for process
improvements that would not require a run chart or
control chart.
適合評価の指針 : ラン・チャート又は、管理チャートを必
要としない工程改善に対しては、「該当せず」を適用する。

A3.9 Are materials (e.g. computers, charts, reference books) used YES NO
for process improvements readily available to those who
require them?
処理の改善に使用される材料(コンピュータ、チャート、参考書 はい いいえ
等)が、それらを必要とする要員が容易に利用できるようになっ
ているか?

A3.10 Are process improvement charts and data displayed for all YES NO
applicable personnel to see?
処理の改善チャート及びデータが、該当する者全てが見られる はい いいえ
ように表示されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: Applicable personnel
to include all people involved in the project.
適合評価の指針 : 「該当する者」には、このプロジェクトに
関係する全ての人が含まれる。

A3.11 Are process improvement activities and resultant data included YES NO
as part of management review?
処理の改善活動及びその結果として得られたデータが、マネー はい いいえ
ジメント・レビューの一部に含まれているか?

−92−
参考用 Reference Only

APPENDIX B
付録B
REQUIREMENTS TESTING
要求の試験

B1. HYDROGEN EMBRITTLEMENT TEST SPECIMEN NA


PREPARATION
水素脆性試験用試料の準備 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if hydrogen
embrittlement testing is not required.
適合評価の指針 : 水素脆性試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B1.1 Are specimens manufactured and certified to the applicable YES NO


specification, or other customer requirement.?
試料は、該当するスペック又は、顧客の要求に従って製作さ はい いいえ
れ、認定されているか?

B2. HYDROGEN EMBRITTLEMENT TESTING NA


水素脆性試験 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if hydrogen
embrittlement testing is not required.
適合評価の指針 : 水素脆性試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B2.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant.
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別 はい いいえ 該当せず
している社内手順書があるか?
・ Is there an internal procedure covering this test method
that identifies the specs to which it is compliant.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B2.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent YES NO NA


to do the test.?
この試験を実施する要員が、試験を行うために訓練され、それ はい いいえ 該当せず
に対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B2.3 Is the test carried out at the required frequency. YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B2.4 Is the testing performed in accordance with applicable YES NO


specification??
試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

−93−
参考用 Reference Only

B2.5 Is the test device constructed and maintained so as to YES NO NA


minimize bending stresses imparted to the specimen including
lever arms properly balanced, fulcrums clean and free from
excessive wear, and load train self-aligning and hanging freely
from suspension point?
試験装置は、レバー・アームが適切にバランスされ、支点は、清 はい いいえ 該当せず
浄で過剰摩耗がなく、ロード・トレインは、セルフ・アラインメント
構造でサスペンション・ポイントから自由にぶら下がっていること
を含め、試料に伝わる曲げ応力を最小限に抑えるように組立て
られ、維持されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is


performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B2.6 Does test procedure include, at a minimum, a visual inspection YES NO NA


prior to testing to verify instrument operation in accordance
with B2.5?
試験手順書には、最低限、B2.5に従って計器の作動を確認す はい いいえ 該当せず
るため、試験前に、目視検査が含まれているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B2.7 Do test records include the results of visual inspection of the YES NO NA
notch for cracks after testing?
試験記録には、切欠き部(ノッチ)の試験後のクラックに関する はい いいえ 該当せず
目視検査の結果が含まれているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B2.8 Does the test procedure describe calculations to determine YES NO NA


loading?
負荷を決定するための計算を試験手順書が説明しているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

−94−
参考用 Reference Only
B2.9 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO
specification or correct retesting/ replacement testing or
customer notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再 はい いいえ
試験/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示
されているか?

B2.10 Does the review also include trend analysis and action if YES NO
negative trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、そ はい いいえ
の処置が含まれているか?

B2.11 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the YES NO NA


supplier's Approved Supplier List and is it approved by the
customer if required?
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リス はい いいえ 該当せず
トに記載されているものであり、また、要求される場合、顧客に
より承認されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当
せず」を適用する。

B3. METALLOGRAPHY NA
金属組織 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
metallography testing is not required
適合評価の指針 : 金属組織試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B3.1 Is there an internal procedure covering the test method that YES NO NA
identifies the specifications to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別 はい いいえ 該当せず
している社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B3.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent YES NO NA


to do the test?
この試験を実施する要員が、試験を行うために訓練され、それ はい いいえ 該当せず
に対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B3.3 Is testing performed in accordance with applicable YES NO


specifications?
試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B3.4 Is the test carried out at the required frequency. YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

−95−
参考用 Reference Only
B3.5 Are precautions taken to prevent cutting or grinding induced YES NO NA
specimen damage?
切断又は、研磨による試料の損傷を防止するために予防措置 はい いいえ 該当せず
を講じているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B3.6 Do metallographic mounts display good edge retention with YES NO NA


minimal edge rounding and with no gap between specimen and
mount media?
金属組織試験用マウントは、端の円形化を最小限に抑え、試料 はい いいえ 該当せず
とマウント媒体の間に隙間のない適切な端を保持したものか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B3.7 Does the preparation method produce section perpendicularity YES NO NA


adequate for measurement of surface dimensions in
accordance with applicable specification?
準備方法は、該当するスペックに従って表面寸法の測定に適切 はい いいえ 該当せず
な切断面の垂直精度を形成しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B3.8 Does the test procedure specify the magnification to be used YES NO NA
for thickness measurement?
試験手順書は、厚さ測定に使用する倍率を規定しているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B3.9 Are the filar eye-pieces used for thickness measurement YES NO NA
calibrated using stage micrometers?
厚さ測定に使用されるフィラー接眼レンズは、ステージ・マイクロ はい いいえ 該当せず
メーターを使用して較正されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

−96−
参考用 Reference Only

B3.10 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or
customer notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再 はい いいえ
試験/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示
されているか?

B3.11 Does the review also include trend analysis and action if YES NO
negative trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、そ はい いいえ
の処置が含まれているか?

B3.12 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the YES NO NA


supplier's Approved Supplier List and is it approved by
customer if required.
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リス はい いいえ 該当せず
トに記載されているものであり、また、要求される場合、顧客に
より承認されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test


is performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当
せず」を適用する。

B4. MICROHARDNESS NA
微小硬度 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if micro-
hardness testing is not required.
適合評価の指針 : 微小硬度試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.1 Is there an internal procedure covering the test method that YES NO NA
identifies the specifications to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別 はい いいえ 該当せず
している社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent YES NO NA


to do the test?
この試験を実施する要員が、試験を行うために訓練され、それ はい いいえ 該当せず
に対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.3 Is testing performed in accordance with applicable YES NO


specifications?
試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B4.4 Is the test carried out at the required frequency? YES NO

−97−
参考用 Reference Only

試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B4.5 Is testing performed in accordance with applicable YES NO


specification?
試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B4.6 Does the test procedure specify the default sampling location YES NO NA
(i.e., tested on cross section or directly on surface)?
試験手順書は、デフォルトのサンプリング位置を規定しているか はい いいえ 該当せず
(即ち、断面又は、表面で直接テスト)?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.7 Is testing performed in an area free from vibration? YES NO NA


試験は、振動のない区域で実施されているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.8 Is the specimen surface finish adequate that the perimeter of YES NO NA
the indentation is clearly defined in the field of the
microscope?
試料の表面仕上げは、凹みの境界線が顕微鏡の視野で明確に はい いいえ 該当せず
定義されるのに適切であるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.9 Are specimen flatness (lack of edge rounding) and alignment Section NA
adequate to assure that:
試料の平面度(端の円形化がない)及び位置合わせが、以下を 該当せず(節)
確認するのに適切であるか:
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.9.1 Indentations closest to the edge are clearly defined in the field YES NO
of focus?
端に最も近い凹みが、焦点視野で明確に定義されるか? はい いいえ

B4.9.2 (Knoop) One leg of long diagonal is no more that 20% YES NO
greater than the other?
(ヌープ) 長い対角線の一辺が、他の一辺より20%を超え はい いいえ
て、大きくないか?

B4.9.3 (Vickers) Both legs of same diagonals are not noticeably YES NO
different?
(ビッカース) 同じ対角線の両辺が著しく異なっていないか? はい いいえ

−98−
参考用 Reference Only

B4.10 Are indentations, located closer to the edge of the specimen YES NO NA
than the length of the indentation diagonal when measured
perpendicular to the edge, disregarded?
端に対して垂直に測定された際に、凹みの対角線の長さより試 はい いいえ 該当せず
料の端に近い位置にある凹みは無視しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B4.11 Are hardness test machines verified to applicable YES NO Section


specification? NA
硬度試験機械は、該当するスペックに対して検証されている はい いいえ 該当せず
か? (項目)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test Section
is performed by external laboratory. NA
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、 該当せず(節)
「該当せず」を適用する。

B4.11.1 Do written procedures establish periodicity of verification (to YES NO


be daily when machine is used)?
文書化された手順書で、検証の間隔を定めているか(機械が使 はい いいえ
用される時は「毎日」)?

B4.11.2 Does repeatability conform to applicable specification? YES NO


再現性は、該当するスペックに適合しているか? はい いいえ

B4.11.3 Does maximum error conform to applicable specification? YES NO


最大誤差は、該当するスペックに適合しているか? はい いいえ

B4.11.4 Are hardness blocks certified to applicable specification? YES NO


硬度試験ブロックは、該当するスペックに認定されているか? はい いいえ

B4.11.5 If microhardness values are converted to other hardness YES NO


scales, is the conversion table that was used recorded?
微小硬度値を他の硬度尺度に換算する場合、使用された換 はい いいえ
算表が記録されているか?

List table(s) used


使用された表を列記する

B4.12 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or
customer notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な はい いいえ
再試験/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が
示されているか?

B4.13 Does the review also include trend analysis and action if YES NO
negative trends are identified?

−99−
参考用 Reference Only

審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、そ はい いいえ
の処置が含まれているか?

B4.14 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the YES NO NA


supplier's Approved Supplier List and is it approved by
customer if required.
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リス はい いいえ 該当せず
トに記載されているものであり、また、要求される場合、顧客に
より承認されているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test


is performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当
せず」を適用する。

−100−
参考用 Reference Only
B5. CORROSION/SALT SPRAY TESTING NA
腐食/塩水噴霧試験 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if corrosion
testing is not required.
適合評価の指針 : 腐食/塩水噴霧試験が要求されない場
合は、「該当せず」を適用する。

B5.1 Is there an internal procedure covering the test method that YES NO NA
identifies the specifications to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別 はい いいえ 該当せず
している社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B5.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent YES NO NA


to do the test?
この試験を実施する要員が、試験を行うために訓練され、それ はい いいえ 該当せず
に対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B5.3 Is testing performed in accordance with applicable YES NO


specifications?
試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ
B5.4 Is the test carried out at the required frequency. YES NO
試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B5.5 Are specimens suitably masked or protected so as to prevent YES NO NA


corrosion of cut or otherwise uncoated edges?
試料は、切断端部又は、コーティングされていない端部の腐食 はい いいえ 該当せず
を防止するために、適切にマスキング又は、保護されている
か?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B5.6 Are specimens prepared and handled so as to preclude the YES NO


introduction of foreign materials to the test surface?
試料は、試験表面への異物の導入を防止するように、準備さ はい いいえ
れ、取扱われているか?

B5.7 Are the following items recorded? Section NA


以下の項目が記録されているか? 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B5.7.1 The type of salt and water used in preparing the salt solution? YES NO
塩溶液の準備に使用される塩と水のタイプは? はい いいえ
B5.7.2 The chamber temperature? YES NO
チャンバーの温度は? はい いいえ
B5.7.3 The collection rate? YES NO
−101−
参考用 Reference Only
回収率は? はい いいえ
B5.7.4 The specific gravity or concentration of the condensate? YES NO
凝縮水の比重又は、濃度は? はい いいえ
B5.7.5 The pH of the condensate? YES NO
凝縮水のpHは? はい いいえ
B5.7.6 The method of cleaning specimens before and after testing? YES NO
試験前後の試料の洗浄方法は? はい いいえ
B5.7.7 The method of supporting or suspending the specimen in the YES NO
chamber?
チャンバー内での試料の支持又は、保持の方法は? はい いいえ
B5.7.8 The masking or protection used? YES NO
使用されるマスキング又は、保護は? はい いいえ
B5.7.9 The exposure period? YES NO
暴露期間は? はい いいえ
B5.7.10 Interruption in exposure? YES NO
暴露の中断は? はい いいえ
B5.7.11 The angle at which the specimen is positioned? YES NO
試料を配置する角度は? はい いいえ

B5.8 Does the test procedure specify the referee magnification to YES NO NA
be used in visual examination of test specimens to allow for
determination of suspect indications?
試験手順書は、試験試料の目視検査で、疑わしいインジケー はい いいえ 該当せず
ションを判定するために使用される判定倍率を規定している
か?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test
is performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B5.9 Does the salt used for the solution make-up fully conform to that YES NO NA
required by the latest issue of the test specification?
溶液の作成に使用される塩は、試験スペックの最新版で要求されてい はい いいえ 該当せず
るものと完全に適合しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B5.10 Does the water used for solution make-up conform to the applicable YES NO NA
specification?
溶液の作成に使用される水は、該当するスペックに適合しているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B5.11 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験/ はい いいえ
交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B5.12 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

−102−
参考用 Reference Only
B5.13 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA
Approved Supplier List and is it approved by customer if required.
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず
記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B6. WATER IMMERSION/HUMIDITY TESTING NA


水浸漬/湿度試験 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if
immersion/humidity testing is not required.
適合評価の指針 : 水浸漬/湿度試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B6.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant.
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B6.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test.?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B6.3 Is the test carried out at the required frequency. YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B6.4 Is testing performed in accordance with specification requirements? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B6.5 Does the test procedure specify the control of test water and is YES NO NA
there evidence that the correct water is used?
試験手順書は、試験用の水の管理を規定し、また、正しい水が使用 はい いいえ 該当せず
されている証拠があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B6.6 Does the test procedure specify the referee magnification to be YES NO NA
used in visual examination of test specimens after exposure to allow
for determination of suspect indications?
試験手順書は、暴露後の試験試料の目視検査で、疑わしいインジ はい いいえ 該当せず
ケーションを判定するために使用される判定倍率を規定しているか?

−103−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B6.7 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification.
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B6.8 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B6.9 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required.

試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず


記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合審査の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B7. HEAT RESISTANCE TESTING NA


耐熱試験  該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if heat
resistance testing is not required.
適合評価の指針 : 耐熱試験が要求されない場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B7.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant.
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B7.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test.?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B7.3 Is the test carried out at the required frequency. YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ
−104−
参考用 Reference Only

B7.4 Is testing performed in accordance with the applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B7.5 Does the test procedure specify the referee magnification to be YES NO NA
used in visual examination of test specimens after exposureto allow
for determination of suspect indications?
試験手順書は、暴露後の試験試料の目視検査で、疑わしい指示を判 はい いいえ 該当せず
定するために使用される判定倍率を規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B7.6 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B7.7 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B7.8 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required.

試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず


記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B8. ADHESION-WEAR TESTING  NA


密着性-摩耗試験  該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if adhesion-wear
testing is not required.
適合評価の指針 : 付着/摩耗試験が要求されない場合は、「該
当せず」を適用する。

B8.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant.
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

−105−
参考用 Reference Only

B8.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test.?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B8.3 Is the test carried out at the required frequency. YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B8.4 Is testing performed in accordance with the applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B8.5 Does the test procedure specify a referee magnification to be used YES NO NA
in visual examination of test specimens to allow for determination of
suspect indications?
試験手順書は、試験試料の目視検査で、疑わしいインジケーションを はい いいえ 該当せず
判定するために使用される判定倍率を規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B8.6 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B8.7 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B8.8 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required.
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず
記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

−106−
参考用 Reference Only

B9. TABER WEAR TESTING NA


テイバー摩耗試験 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if taber wear
testing is not required.
適合評価の指針 : テイバー摩耗試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B9.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant.
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B9.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test.?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B9.3 Is the test carried out at the required frequency? YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B9.4 Is testing performed in accordance with applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B9.5 Are abrasive wheels resurfaced prior to each test? YES NO NA


研磨ホイールは、各試験の前に再表面仕上げされているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B9.6 Are abrasive wheels updated in accordance with their life limit date? YES NO NA
研磨ホイールは、その寿命限度日付に従って更新されているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B9.7 Are test devices standardized in accordance with applicable YES NO NA


specification prior to each test?
試験機器は、各試験の前に該当するスペックに従って標準化されて はい いいえ 該当せず
いるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。
−107−
参考用 Reference Only

B9.8 Are specimens conditioned in accordance with the specification and YES NO NA
tested in the conditioning environment or immediately upon removal
from the conditioning environment?
試料は、該当するスペックに従って調整され、調整環境で、又は調整 はい いいえ 該当せず
環境から取出した直後に試験が実施されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B9.9 Unless determined by weight change does does the test procedure YES NO NA
specify the referee magnification to be used in visual examination of
test specimens after abrasion to allow for determination of suspect
indications?
重量の変化により決定される場合を除き、試験手順書は、研磨後の はい いいえ 該当せず
試験試料の目視検査で、疑わしいインジケーションを判定するために
使用される判定倍率を規定しているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is


performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B9.10 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B9.11 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B9.12 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required.

試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず


記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is
performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

−108−
参考用 Reference Only
B10. ADHESION TAPE TESTING NA
密着テープ試験 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if adhesion tape
testing is not required.
適合評価の指針 : 接着テープ試験が要求されない場合は、「該
当せず」を適用する。

B10.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant.
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B10.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test.?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B10.3 Is the test carried out at the required frequency. YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B10.4 Is testing performed in accordance with applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B10.5 Does the test procedure specify conditioning environment and YES NO NA
duration and the allowable time between removal from the
conditioning environment and testing?
試験手順書は、調整環境及び持続期間更には、調整環境から取出し はい いいえ 該当せず
て試験を実施するまでの間の許容時間をに規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B10.6 Does the test procedure specify tape characteristics and roller mass YES NO NA
and hardness?
試験手順書は、テープの特性及びローラーの質量更には、硬度を規 はい いいえ 該当せず
定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B10.7 Does the test procedure specify a referee magnification to be used YES NO NA
in visual examination of test specimens to allow for determination of
suspect indications?
試験手順書は、試験試料の目視検査で、疑わしいインジケーションを はい いいえ 該当せず
判定するために使用される判定倍率を規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
−109−
参考用 Reference Only
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B10.8 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B10.9 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B10.10 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required.
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず
記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B11. ADHESION SCRATCH AND CHISEL TESTING  Section NA


密着スクラッチ及びチゼル試験  該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if scratch and
chisel testing is not required.
適合評価の指針 : 接着スクラッチ及びチゼル試験が要求されな
い場合は、「該当せず」を適用する。

B11.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B11.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test?
この試験を実施する要員が、試験を行うために訓練され、それに対応 はい いいえ 該当せず
できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B11.3 Is the test carried out at the required frequency YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B11.4 Are scratch and chisel testing performed in accordance with the YES NO
applicable specification?
スクラッチ及びチゼル試験は、該当するスペックに従って行われてい はい いいえ
るか?
−110−
参考用 Reference Only

B11.5 Does the test procedure specify a referee magnification to be used YES NO NA
in visual examination of test specimens to allow for determination of
suspect indications?
試験手順書は、試験試料の目視検査で、疑わしいインジケーションを はい いいえ 該当せず
判定するために使用される判定倍率を規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B11.6 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification?
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B11.7 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B11.8 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required?
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず
記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B12. ADHESION BEND TESTING (METALLIC COATINGS)  NA


接着曲げ試験(金属コーティング)  該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if adhesion bend
testing is not required.
適合評価の指針 : 接着曲げ試験が要求されない場合は、「該
当せず」を適用する。

B12.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B12.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?

−111−
参考用 Reference Only

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is


performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B12.3 Is the test carried out at the required frequency YES NO NA


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ 該当せず

B12.4 Is the testing performed in accordance with applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B12.5 Is the bend mandrel diameter in accordance with the test YES NO NA
specification?
曲げマンドレル直径は、該当するスペックに従っているか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B12.6 Does the test procedure specify the referee magnification to be YES NO NA
used in visual examination of test specimens after bending to allow
for determination of suspect indications?
試験手順書は、曲げ後の試験試料の目視検査で、疑わしいインジ はい いいえ 該当せず
ケーションを判定するために使用される判定倍率を規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B12.7 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification.
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B12.8 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B12.9 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required?

試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず


記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

−112−
参考用 Reference Only
B13. COATING WEIGHT TESTING Section NA
コーティング重量試験 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if coating weight
testing is not required.
適合評価の指針 : コーティング重量試験が要求されない場合
は、「該当せず」を適用する。

B13.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B13.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B13.3 Is the test carried out at the required frequency YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B13.4 Is testing performed in accordance with the applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B13.5 Does the test record include the initial and final weight and surface YES NO NA
area of the specimen determined as necessary to satisfy the level of
precision specified by the specification?
スペックで規定された精度レベルを満足するために、必要に応じて、 はい いいえ 該当せず
決定された試料の初期と最終重量及び表面積が試験記録に含まれ
ているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is


performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B13.6 Does the test procedure describe the calculations to determine YES NO NA
coating weight?
試験手順書は、コーティング重量を決定するための計算を説明してい はい いいえ 該当せず
るか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B13.7 Are test specimens simple in geometry so as to minimize YES NO


measurement induced inaccuracies? (A thin panel with parallel sides
is recommended)
試験試料は、測定誤差を最小限にするために、単純な形状になって はい いいえ
いるか?(両サイドが平行の薄いパネルが推奨される)
−113−
参考用 Reference Only
B13.8 Are stripping solutions such that they do not chemically attack the YES NO NA
basis material. Is solution selection qualified by trial immersion of
uncoated specimens of the same basis material as the test
specimens or is solution specified by the specification being used?
剥離溶液は、それがベース・メタルを化学的に侵食しないものか? 溶 はい いいえ 該当せず
液の選択は、試験試料と同じベース・メタルの未コーティング試料を
試しに浸漬して決めているか、使用中のスペックで規定された溶液に
しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B13.9 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification.
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?
B13.10 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B13.11 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required?
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず
記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B14. CONDUCTIVITY TESTING (%IACs) Section NA


導電性試験(% IACs) 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if conductivity
testing (%IACS) is not required.
適合評価の指針 : 導電性試験(% IACS)が要求されない場合
は、「該当せず」を適用する。

B14.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ
る社内手順書があるか?

B14.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO


the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ
対応できる者として識別されているか?

B14.3 Is the test carried out at the required frequency YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B14.4 Is testing performed in accordance with applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

−114−
参考用 Reference Only
B14.5 Are the test specimen and reference standard the same YES NO
temperature as the surrounding medium?
試験試料及び参照基準は、周囲の媒体と同じ温度になっているか? はい いいえ

B14.6 Is the test specimen sufficiently flat as to allow for complete YES NO
contact with probe?
試験試料は、プローブと完全に接触できるように十分、平坦になって はい いいえ
いるか?

B14.7 Is certified conductivity based on more than one measurement per YES NO
specimen?
認定された導電性は、試料当り、1回以上の測定に基づいているか? はい いいえ

B15. Section NA
抵抗性試験 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if resistivity
testing is not required
適合評価の指針 : 抵抗性試験が要求されない場合は、「該当
せず」を適用する。

B15.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B15.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B15.3 Is the test carried out at the required frequency YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B15.4 Is testing performed in accordance with applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B15.5 Are test specimens and reference standard the same temperature YES NO NA
as the surrounding medium?
試験試料及び参照基準は、周囲の媒体と同じ温度になっているか? はい いいえ 該当せず

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is


performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

−115−
参考用 Reference Only
B15.6 Is certified resistivity based on more than one measurement per YES NO NA
specimen?
認定された導電性は、試料当り、1回以上の測定に基づいているか? はい いいえ 該当せず

B15.7 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required?

試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず


記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B16. THICKNESS VERIFICATION OF MAGNETIC, EDDY CURRENT Section NA


AND XRF MACHINES.
磁気、渦流及びXRF機器による厚さの検証 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if thickness
measurement is not required
適合評価の指針 : 厚さの測定が要求されない場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B16.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ
る社内手順書があるか?

B16.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO


the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ
対応できる者として識別されているか?

B16.3 Is thickness measurement performed in accordance with the YES NO


applicable specification?
厚さの測定は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B16.4 Are thickness standards controlled, available to operators, YES NO


appropriate for the range required, and traceable to National
Standards?
厚さ基準は、管理され、オペレータに利用可能であり、要求範囲に対 はい いいえ
して適切であり、国家標準に対して追跡可能であるか?

B16.5 Is the verification carried out prior to each production batch YES NO
thickness measurement:
For single channel machines prior to each production lot?
For multi-channel machines at a frequency to ensure correct set-up
for the parts being measured?
各生産バッチの厚さ測定の前に、以下の確認が行われているか: はい いいえ
単一チャンネルの機器に対しては、各生産ロットの前に?
複数チャンネルの機器に対しては、測定される部品に対する適正な
セットアップが確保される頻度で?

B16.6 Is there a record of verification maintained, and are values within YES NO
tolerance?
維持されている検証の記録があり、値が公差内にあるか? はい いいえ
−116−
参考用 Reference Only
B16.7 Are specific locations for thickness measurement defined for YES NO
processed parts?
厚さ測定の特定位置が処理された部品に対して定義されているか? はい いいえ

B16.8 Do thickness measurement methods and locations take into account YES NO
error associated with edge effect, curvature, and coating/base
material properties as applicable?
厚さ測定の方法及び位置は、エッジ効果、湾曲とコーティング及び該 はい いいえ
当する場合は、ベース材料の特性に関連した誤差を考慮に入れてい
るか?

B17. SOLDERABILITY Section NA


ハンダ付け性 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if solderability
testing is not required
適合評価の指針 : ハンダ付け性試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B17.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。
B17.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA
the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B17.3 Is the test carried out at the required frequency YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B17.4 Is testing performed in accordance with the applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B17.5 Is testing performed on as-coated specimens without surface YES NO NA


cleaning beyond that specified in the coating procedure?
試験は、コーティング手順に規定された範囲を超えて表面洗浄を行 はい いいえ 該当せず
わずに「コーティングしたままの」試料に対して行われているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B17.6 Are specimen immersion and removal rates, as well as time in solder YES NO NA
pot, tightly controlled in accordance with the applicable
specifications?
試料の浸漬/取出し速度及びハンダ・ポットに放置する時間は、該当 はい いいえ 該当せず
するスペックに従って厳しく管理されているか?

−117−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B17.7 Does the test procedures specify the referee magnification to be YES NO NA
used in visual examination of test specimens to allow for
determination of suspect indications?
試験手順書は、試験試料の目視検査で、疑わしいインジケーションを はい いいえ 該当せず
判定するために使用される判定倍率を規定しているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B17.8 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification.
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B17.9 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B17.10 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required?
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず
記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B18. ADHESION TESTING HEAT & QUENCH Section NA


加熱&冷却の接着試験 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if heat & quench
testing is not required
適合評価の指針 : 加熱&冷却の接着試験が要求されない場合
は、「該当せず」を適用する。

B18.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B18.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?

−118−
参考用 Reference Only
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B18.3 Is the test carried out at the required frequency YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B18.4 Is testing performed in accordance with the applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B18.5 Do test reports/ certs show evidence of review, compliance to YES NO


specification or correct retesting/ replacement testing or customer
notification.
試験報告書/認定書に、審査され、スペックに適合した適正な再試験 はい いいえ
/交換試験又は、顧客に対する通知が行われた証拠が示されている
か?

B18.6 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B18.7 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required?
試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず
記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

B19. CLIMBING DRUM PEEL TESTING Section NA


上昇ドラム・ピール試験 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if climbing drum
peel testing is not required
適合評価の指針 : 上昇ドラム・ピール試験が要求されない場合
は、「該当せず」を適用する。

B19.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別してい はい いいえ 該当せず
る社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B19.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent to do YES NO NA


the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、それに はい いいえ 該当せず
対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.

−119−
参考用 Reference Only
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B19.3 Is the test carried out at the required frequency? YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B19.4 Is testing performed in accordance with applicable specification? YES NO


試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B19.5 Is there a shop document that records and provides traceability for YES NO
the test piece manufacturer, including material certs.
材料証明書を含め、試験片製造業者の追跡可能性を記録し、これを はい いいえ
提供するショップ文書があるか?

B19.6 Is the test machine calibrated (load cell), serviced and in good YES NO NA
condition?
試験機器(ロード・セル)は、較正、整備され、良好な状態にあるか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B19.7 Does the test method show that the load is applied at the correct YES NO NA
speed?
試験方法は、ロードが適正な速度で印加されたことを示すか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B19.8 Is the formula for determining the peel strength correct? YES NO NA
ピール強度を判定するための公式は正しいか? はい いいえ 該当せず
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、「該当せ
ず」を適用する。

B19.9 Does the review also include trend analysis and action if negative YES NO
trends are identified?
審査対象に、傾向分析及び負の傾向が確認された場合は、その処置 はい いいえ
が含まれているか?

B19.10 If testing is sub-contracted is the Laboratory listed on the supplier's YES NO NA


Approved Supplier List and is it approved by customer if required?

試験が外注される場合、そのラボは、供給業者の認定業者リストに はい いいえ 該当せず


記載されているものであり、また、要求される場合、顧客により承認さ
れているか?

・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if the test is


performed in-house
適合評価の指針 : 試験が社内で行われる場合は、「該当せず」
を適用する。

−120−
参考用 Reference Only
B20. POROSITY TESTING. Section NA
気孔率試験 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if porosity
testing is not required.
適合評価の指針 : 気孔率試験が要求されない場合は、
「該当せず」を適用する。

B20.1 Is there an internal procedure covering this test method that YES NO NA
identifies the specs to which it is compliant?
この試験方法を記載し、この試験が準拠すべきスペックを識別 はい いいえ 該当せず
している社内手順書があるか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B20.2 Is the person doing the testing identified as trained/competent YES NO NA


to do the test?
この試験を実施する要員が、この試験を行うために訓練され、 はい いいえ 該当せず
それに対応できる者として識別されているか?
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if testing is
performed by external laboratory.
適合評価の指針 : 試験が外部ラボで行われる場合は、
「該当せず」を適用する。

B20.3 Is the test carried out at the required frequency? YES NO


試験は、要求される頻度で行われているか? はい いいえ

B20.4 Is testing performed in accordance with the applicable YES NO


specification?
試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ

B20.5 Is the test solution made fresh each day or tested for YES NO
effectiveness prior to use.
試験溶液は、毎日、新鮮なものにされているか、又は使用前 はい いいえ
に、有効性が試験されているか?

B20.6 Is the component, or test piece where permitted, being kept


wet/submersed for the required time.
許容される場合、コンポネント又は、試験試料は必要とされる時
間、湿潤状態/溶液に浸された状態に保たれているか?

B21. OTHER TEST METHOD. Section NA


その他の試験法 該当せず(節)
・ Compliance Assessment Guidance: NA applies if porosity
testing is not required.
適合審査の指針 : その他の試験法が要求されない場合
は、「該当せず」を適用する。

B21.1 Is testing performed in accordance with the applicable YES NO NA


specification?
試験は、該当するスペックに従って行われているか? はい いいえ 該当せず
(Free text box for describing test and audit results)
(試験及び監査結果を自由に記述するため空欄)
−121−
Lot Testing
定期的試験
ロット試験
Internal
Test Piece
Procedure Specificatio Number of Test Piece Test Piece Number of Test Piece
Method Method Freaquency Material
Process n Test Piece Dimension Material Test Piece Dimension
方 法 方 法 頻 度 試料の材
処理の社内 スペック 試料の数 試料の寸法 試料の材料 試料の数 試料の寸法

手順書
XXX. 10.12 Coating Weight
AMS-A-
Chromic コーティング重
8625 Monthly
Acid 量 3 3×3×0.032 2024-T3
タイプ1 月に1回
AC7108 APPENDIX C EXAMPLE TEST MATRIX.

Anodize MIL-STD- ASTM B 137


クラス1 Visual 105 Parts Parts
クロム酸陽 XXX. 03.05
AC7108の付録C − 試験マトリックスの例

極処理 目視 XXX. 10.12 部品 部品


Corrosion
MIL-STD- Resistance Monthly
Thickness 105 Parts Parts 5 3×3×0.032 2024-T3
耐食性 月に1回
厚さ XXX. 10.12 部品 部品 ASTM B117

−122−
Corrosion
XXX. 10.15 Resistance
AMS-C- Monthly
Conversion 耐食性 5 3×3×0.032 2024-T3
5541 月に1回
Coat MIL-STD- ASTM B117
化成処理 Visual 105 Parts Parts XXX. 03.01
目視 XXX. 10.15 部品 部品
Wet Tape
ウェット・テープ
Monthly
FED-STD-141 2 3×3×0.032 2024-T3
月に1回
方法6301
XXX. 03002
参考用 Reference Only

None Required
RPS436 Visual Parts Parts 必要なもの無
目視 100% 部品 部品 し
XXX. 00.00 = 社内手順書
参考用 Reference Only

AC7108 APPENDIX D PROCESS PARAMETERS TO BE RECORDED.


AC7108の付録D − 記録する処理パラメータ

 Note: Operator controlled variables (OCV) are process parameters that are directly under
the control of the operator.
 注記: オペレータ管理変数(OCV)は、直接オペレータの管理下に置かれる処理パラメータであ
る。

 Note: Temperature is typically controlled and recorded on a periodic basis, e.g. daily, weekly.
If the operator is required to change the temperature of a bath for different
specifications, e.g. sulphuric tank for type II or type III anodize then the temperature
must be recorded on the route card or on a log traceable to the route card.
 注記: 温度は、通常、定期的な間隔、例えば、毎日、毎週を基に管理され、記録されている。
オペレータは、バスの温度を異なったスペックに対して、例えば、タイプⅡ又は、タイプⅢ
の陽極処理用硫黄タンクに合うように変更することを要求される場合は、その温度を、
ルート・カード又は、ルート・カードに追跡可能なログに記録しなければならない。

Pre-Cleaning
前洗浄
None so long as method is non-etching. Process sheet must specify the
maximum time.
Immersion/Contact Time if etching.
方法がエッチングでない場合は必要なし。 プロセス・シートに最大時間を規定し
なければならない。
エッチングの場合は浸漬/接触時間。

Cleaning
洗 浄
None so long as method is non-etching. Process sheet must specify the
maximum time.
Immersion/Contact Time if etching.
方法がエッチングでない場合は必要なし。 プロセス・シートに最大時間を規定し
なければならない。
エッチングの場合は浸漬/接触時間。

Rinsing
リンス
None.
必要なし。

De-Oxidize/Pickle
脱酸/酸洗い
Immersion Time.
浸漬時間。

Electrolytic Clean
電解洗浄
Immersion time
Voltage or Amperage - as required by specification.
Surface area if current density (amperage) controlled.
Anodic/Cathodic/Reversing unless it is fixed.

−123−
参考用 Reference Only

浸漬時間。
電圧又は、電流 − スペックで要求されている場合。
電流密度(アンペア値)で管理される場合は表面積。
固定されている場合を除き、陽極/陰極/可逆。

Acid Desmut
酸によるスマット除去
None for dilute acid solutions used for alkaline etch desmut or neutralizsing.
Process sheet specify maximum immersion time.
アルカリ・エッチングのスマット除去又は、中和に使用される希釈された酸性溶液
に対しては必要なし。 プロセス・シートに最大浸漬時間を規定する。

Conversion Coating
化成被覆
Immersion Time
浸漬時間。

Electroless Plating
無電解メッキ
Immersion Time
浸漬時間。

Chromic Acid Anodize


クロム酸陽極処理
Voltage or Amperage - as required by specification.
Surface area if current density (amperage) controlled.
Anodize Time
電圧又は、電流 − スペックで要求されている場合。
電流密度(アンペア値)で管理される場合は表面積。
陽極処理時間。

Sulphuric Acid Anodize


硫酸陽極処理
Voltage or Amperage - as required by specification.
Surface area if current density (amperage) controlled.
Anodize Time
電圧又は、電流 − スペックで要求されている場合。
電流密度(アンペア値)で管理される場合は表面積。
陽極処理時間。

Hard Anodize (e.g. AMS-A8625 Type III)


硬質陽極処理(例えば、AMS-A8625タイプⅢ)
Amperage unless specification requires voltage.
Surface area if current density (amperage) controlled.
Anodize Time
スペックで電圧が要求されている場合を除き、電流。
電流密度(電流)で管理される場合は表面積。
陽極処理時間。

Sealing/Dying
シーリング/ダイイング
Immersion Time
浸漬時間。

−124−
参考用 Reference Only

Barrel Plating
バレル・メッキ
Voltage or Amperage - as required by specification
Surface area if current density (amperage) controlled.
Time
電圧又は、電流 − スペックで要求されている場合。
電流密度( アンペア値)で管理される場合は表面積。
時間。

Brush Plating
ブラッシ・メッキ
Surface Area
Solution Type
Voltage
Ampere Hours
表面積。
溶液の種類。
電圧。
アンペア時間。

Strike
ストライク
Voltage or Amperage - as required by specification
Surface area if current density (amperage) controlled.
Time
電圧又は、電流 − スペックで要求されている場合。
電流密度(アンペア値)で管理される場合は表面積。
時間。

Electroplating
電気メッキ
Cadmium (not LHE)
カドミウム(LHEでなく)。
Voltage or Amperage - as required by specification
Surface area if current density (amperage) controlled.
Time
(Periodic verification of current density required.)
電圧又は、電流 − スペックで要求されている場合。
電流密度(アンペア値)で管理される場合は表面積。
時間。
(要求される電流密度を定期的に確認。)

Zinc
亜鉛
Voltage or Amperage - as required by specification
Surface area if current density (amperage) controlled.
Time
(Periodic verification of current density required.)
電圧又は、電流 − スペックで要求されている場合。
電流密度(アンペア値)で管理される場合は表面積。
時間。
(要求される電流密度を定期的に確認。)

−125−
参考用 Reference Only

Other Electroplate
その他の電気メッキ
Current
Surface area.
Time
電流。
表面積。
時間。

Ramp Rates
ランプ・レート
Time current is initially applied
Time the required voltage/amperage is reached.
電流が最初に印加される時間。
所要電圧/電流に到達する時間。

Abrasive Blasting
研磨材ブラスト
Grit type
Pressure
Stand off
グリットの種類。
圧力。
スタンドオフ。

Painting
塗 装
Primer Mixing Information
Base Batch#
Mix Start Time
Viscosity
Spraying information
Coat 1 Start
Coat 2 Start
Cure Start
Temperature

プライマー 混合情報
ベース・バッチ#
混合開始時間
粘度
噴霧情報
コート1開始
コート2開始
キュア開始
温度

−126−
参考用 Reference Only

Top Coat Mixing Information


Base Batch#
Mix Start Time
Viscosity
Spraying information
Coat 1 Start
Coat 2 Start
Cure Start
Temperature

トップ・コート 混合情報
ベース・バッチ#
混合開始時間
粘度
噴霧情報
コート1開始
コート2開始
キュア開始
温度

−127−
参考用 Reference Only

AC7108 APPENDIX E MINIMUM BUY-OFF STEPS.


AC7108の付録E − 最低限のバイオフ手順

Incoming inspection
受入検査

Pre-process cleaning method(s)


処理前の洗浄方法

Pre-coat thermal treatment


コーティング前のサーマル処理

Masking
マスキング

Fixturing, racking
固定具、ラッキング

Strike/activation
ストライク/活性化

Process: Electroplating / Painting / Etching etc.


工程: 電気メッキ/塗装/エッチング等

Post-process cleaning methods


処理後の洗浄方法

Post-coating thermal treatment


コーティング後のサーマル処理

In-process and final tests and inspections, including disposition


処置を含む、処理中、最終テスト及び検査

Packaging and handling


梱包及び取扱い

Shipping
出荷

Note: All water break free inspections need a separate/positive buy-off


注記: 全てのウォーター・ブレーク無しの検査が個別/積極的バイオフを必要とする。

−128−
参考用 Reference Only

AC7108 APPENDIX F - EXAMPLE SOLUTION ANALYSIS MATRIX.


AC7108の付録F − 溶液分析マトリックスの例

Tank Spec Spec Control


Target Target
ID Name Constituent Low Target High Unit Freq. Method Specs
low High
タンク 項 目 成 分 スペック 目 標 スペック 単 位 頻 度 方 法 管理
目標低 目標高
ID 低 高 スペック
#1 Aluminum
Soap
アルミニウム・
ソープ
XX week-
Degreaser 38 40 50 55 60 g/l ly LP2 BAC XXXX
脱脂剤 5 8 oz/gal 週 1 回

Tempera- 160 190 F lot


ture 160 190 F ロット BAC XXXX
温度

#2 Etch
エッチング
Sodium 100 110 180 200 210 g/l week- LP98
Hydroxide ly
水酸化 週1回
ナトリウム

Aluminum 200 g/l week- LP19


アルミニウ ly
ム 週1回

#3 Deox
デオキシダイズ

Deoxidiaer 25 30 40 42 43 g/l week- LP23


デオキシダイ 25 43 g/l ly BAC XXXX
ザー 週1回
Copper 0.4 g/l week- LP78
銅 0.4 g/l ly BAC XXXX
週1回

#4 Sulfuric Acid
Anodize
硫酸陽極処

Sulfuric 175 180 190 210 220 g/l week- LP45
Acid 15 20 %bw ly AMS 2471F
硫酸 15 20 %bw 週1回 AMS 2472E
10 14 floz/gal PNXXXX

Aluminun 1 2.4 g/l week- LP34


アルミニウ 2.4 g/l ly PHXXXX
ム 週1回

Tempera- 64 70 72 74 75 F Lot
ture 64 75 F ロット AMS 2471F
温度 64 85 F AMS 2472E

−129−

You might also like