Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 54

.

Spare parts catalogue, Reservdelskatalog, Ersatzteilkatalog, Catalogue de piéces de rechange, Varaosaluettelo,


Catalogue de piezas de recambio, Ʉɚɬɚɥɨɝ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɢ Catalogo parti di ricambio, Reservedelskatalog,
Catalogo de pecas sobressalentes, ȀĮIJĮȜȠȖȠı ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȦȞ Reserveonderdelen-catalogus

Specification No. 881285-04-01/5


Book No. 9004058 02 Rev. 3
       

Alfa Laval Tumba AB


SE-147 80 Tumba, Sweden

Telephone: +46 8 530 650 00


Telefax: +46 8 530 310 40

 

            
         

  
             !  

This publication or any part there of may not be


reproduced or transmitted by any process or
means without prior written permission of
Alfa Laval Tumba AB.
"

# $ # % & ' & ( ) * + ' , - ( . ) / + - ' 0

# $ 1 2 ( ) ' 3 * ) / + - ' * + 3 /
# 4

1 1

1 $ # 5 ( + 6 + ' 7 8 & 6 + 9 & : - ( + ; - ' / ) *

1 <

1 $ 1 = - ( . > : & & * 7 ? ) ( 8

1 @

1 $ A % ? ) ( 8
1 B

1 $ < 5 ( + 6 + ' 7 8 & 6 + 9 & 6 & ( / + 9 ) *

A C

A 1

A <

A @

A B

< C

< 1

< @

< B

C
"

1
"

3
4
1 Read this first

The name plate - the guide for finding the correct spare part numbers. See also Warnings
in chapter ‘‘1.1 General information” on page 7.
Maskinskylten - en guide till det rätta reservdelsnumret. Se även Varningar i kapitel “1.1
Allmän information” på sidan 8.
Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer. Siehe auch Warnhinweise
in Kapitel “1.1 Allgemeine Informationen” auf Seite 9.
La plaque de la machine - un guide pour trouver le numéro de piéce de rechange correct.
Voir à ce propos les mises en garde du chapitre “1.1 Informations générales ” en page 10.
La placa-marca de la máquina - guía del número correcto del repuesto. Consulte también
las Advertencias del capítulo “1.1 Información General” en la página 11.
Ɏɢɪɦɟɧɧɚɹ ɬɚɛɥɢɱɤɚ ɦɚɲɢɧɵ ɭɤɚɡɚɬɟɥɶ ɩɪɚɜɢɥɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɡɚɩɚɫɧɨɣ ɱɚɫɬɢ ɋɦ E E

ɬɚɤɠɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜ ɝɥɚɜɟ Ɉɛɳɢɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɰɟ 12


D

F G E G H E

La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi. Vedere anche le
Avvertenze nel capitolo “1.1 Informazioni generali” a pagina 13.
A placa do fabricante da máquina - um guia do número correto das partes sobressalentes.
Consultar também os Avisos no capítulo “Informação Geral 1.1” da página 14.
Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon. Katso myös kappaleessa 1.1 sivulla 15
olevaa kohtaa “Yleiset tiedot ”.
Ǿ ʌȚȞĮțȓįĮ IJȘȢ ȝȘȤĮȞȒȢ İȓȞĮȚ Ƞ ȠįȘȖȩȢ IJȠȣ ıȦıIJȠȪ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȠȪ ǻİȓIJİ İʌȓıȘȢ IJȚȢ E

ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ IJȠȣ țİijĮȜĮȓȠȣ I īǼȃǿȀǼȈ ȆȁǾȇȅĭȅȇǿǼȈ ıIJȘ ıİȜȓįĮ 16


G E G I E

Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer. Zie ook
Waarschuwingen in hoofdstuk “1.1 Algemene informatie”, op blz. 17.
first Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer. Se også under Advarsler i
kapitel “1.1 Generelle oplysninger” på side 18.

5
1 Read this first

6
1.1 General information 1 Read this first

Safeguard your commitment to quality by always using genuine


Alfa Laval spare parts.
Remember, Alfa Laval cannot accept responsibility for the
failure of separator equipped with non-original spare parts. We
guarantee the quality and reliability of our products.

When changing certain parts in the separator bowl assembly,


the vibration level may increase. This can result in shorter life
time of components like rolling bearings and gears. If severe
unbalance occurs, the rotating bowl assembly can come into
contact with the frame causing damage to equipment and injuries
to personnel. It is strongly recommended that the exchange of 

parts is . Alfa
  
  J                            

Laval assumes no liability for damage to property or injury to


personnel resulting from unauthorized installation of those parts.

Certain bowl parts carry milling marks from the balancing of the
complete separator bowl. These parts must not be replaced
without rebalancing the complete bowl. The rebalancing should
be made by an Alfa Laval service shop.

7
VNPX 310SGV-34

Följ ditt kvalitetstänkande genom att endast använda Alfa Laval


originalreservdelar.
Kom ihåg att Alfa Laval inte tar något ansvar för fel på en
separator som innehåller icke-originaldelar. Vi garanterar
kvaliteten och driftsäkerheten hos våra egna produkter.

Om vissa delar i separatorkulan byts ut, kan vibrationsnivån


komma att öka. Detta kan i sin tur leda till förkortad livslängd
på t.ex. lager och växlar. Om kraftiga vibrationer uppstår, kan
den roterande kulan komma att slå i stativets delar, vilket kan
medföra allvarlig maskin- och personskada. Det är därför av stor
vikt att utbyte av kulans delar
  
    L                 M

K K

. Alfa Laval tar inget ansvar för maskin- eller


 N
         

personskador som kan uppkomma på grund av att delar bytts ut


av icke auktoriserad personal.

Vissa av separatorkulans delar har urfrästa spår som resultat


av balansering av hela kulan. Dessa delar kan inte bytas ut
utan att en ombalansering av kulan görs. För att bästa resultat
ska uppnås, ska den kompletta kulan sändas till en Alfa Laval
serviceverkstad för ombalansering.

8
1.1 General information 1 Read this first

Sichern Sie sich Ihren Anspruch auf Qualität durch


ausschließliche Verwendung von original Alfa Laval
Ersatzteilen.
Beachten Sie bitte, daß Alfa Laval keine Verantwortung für den
Ausfall eines Separators übernimmt, der mit Nicht-Originalteilen
ausgestattet ist. Wir garantieren für die Qualität und
Zuverlässigkeit unserer Produkte.

Durch den Austausch bestimmter Teile in der Separatortrommel-


Baugruppe, kann ihr Schwingungspegel steigen. Dies
kann zu einer kürzeren Lebensdauer von Teilen, wie z.B.
Wälzlagern und Getrieben, führen. Bei einer schweren
Unwucht kann die rotierende Trommelbaugruppe in Kontakt
mit dem Gestell kommen, was zu Beschädigungen der
Ausrüstung oder Personenverletzungen führen kann. Es wird
dringend empfohlen,
 

          !              

. Alfa Laval
O  
     P                     Q       

übernimmt keine Haftung für eine Gerätebeschädigung oder


Personenverletzung aufgrund einer ungenehmigten Montage
dieser Teile.

Bestimmte Trommelteile haben Fräsmarken vom Auswuchten


der kompletten Separatortrommel. Diese Teile dürfen nicht ohne
eine Neuauswuchtung der kompletten Trommel ausgetauscht
werden. Die Neuauswuchtung sollte in einer Alfa Laval
Service-werkstatt erfolgen.

9
VNPX 310SGV-34

Respectez votre engagement de qualité en utilisant toujours


des pièces de rechange d’origine Alfa Laval.
Attention, Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de
panne d’un séparateur équipé de pièces de rechange qui ne
sont pas d’origine. Nous garantissons la qualité et la fiabilité de
nos produits.

Le remplacement de certaines pièces du bol du séparateur


risque d’augmenter le niveau de vibrations, et donc de réduire la
durée de vie des composants tels que les paliers à roulements
et les engrenages. En cas de déséquilibre trop important, le
bol en rotation risque d’entrer en contact avec des pièces du
bâti, provoquant ainsi des détériorations de l’équipement et
des blessures du personnel. Nous vous incitons fortement
à faire réaliser le remplacement

 !               R  

. Alfa Laval n’assume


                          

aucune responsabilité en cas de détérioration du matériel ou de


blessure du personnel résultant d’une installation non approuvée
de ces pièces.

Certaines pièces du bol présentent des marques de repérage


effectuées lors de l’équilibrage du bol du séparateur. Il ne faut
pas remplacer ces pièces sans avoir au préalable procédé à un
nouvel équilibrage de l’ensemble du bol. Cet équilibrage doit
être réalisé dans un atelier de réparation Alfa Laval.

10
1.1 General information 1 Read this first

Proteja su compromiso con la calidad utilizando siempre


repuestos originales Alfa Laval.
Recuerde que Alfa Laval no acepta ninguna responsabilidad
por el fallo de una separadora equipada con repuestos no
originales. Alfa Laval garantiza la calidad y la fiabilidad de sus
productos.

Cuando se cambian ciertas piezas del conjunto del rotor


de la separadora, puede que se produzca un aumento del
nivel de vibraciones, lo que puede provocar un desgaste de
algunos componentes, como los rodamientos de rodillos y los
engranajes. Si se produce un desequilibrado importante, el
conjunto del rotor en movimiento puede rozar con el bastidor,
causando serios daños al equipo y al personal. Se recomienda
encarecidamente que el cambio sea
 
  J      ! J !  

. Alfa Laval no se
 S   !              !         

hace responsable de los daños materiales o daños personales


provocados por la instalación no autorizada de esas piezas.

Algunas piezas del rotor llevan marcas estampadas para el


equilibrado del rotor completo de la separadora. Siempre que
se cambien estas piezas se debe equilibrar de nuevo todo el
rotor, operación que debe ser realizada por un experto de un
centro de servicio Alfa Laval.

11
VNPX 310SGV-34

Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɪɚɛɨɬɵ ɜɚɲɟɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ


T
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɞɥɢɧɧɵɟ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɤɨɦɩɚɧɢɢ
U V W X W Y W U

ɉɨɦɧɢɬɟ ɤɨɦɩɚɧɢɹ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ


T U V W X W Y W U

ɧɚɪɭɲɟɧɢɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɟɩɚɪɚɬɨɪɚ ɧɚ ɤɨɬɨɪɨɦ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɧɟ


ɩɨɞɥɢɧɧɵɟ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ Ɇɵ ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦ ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɢ
ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶ ɧɚɲɟɣ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
E

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɡɚɦɟɧɵ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɛɚɪɚɛɚɧɚ


ɫɟɩɚɪɚɬɨɪɚ ɦɨɠɟɬ ɩɨɜɵɫɢɬɶɫɹ ɭɪɨɜɟɧɶ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɗɬɨ E

ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɨɤɪɚɳɟɧɢɸ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ


ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɩɨɞɲɢɩɧɢɤɢ ɢ ɩɪɢɜɨɞ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɝɨ E

ɞɢɫɛɚɥɚɧɫɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɪɚɳɚɸɳɟɝɨɫɹ ɛɚɪɚɛɚɧɚ ɦɨɠɟɬ


ɜɨɣɬɢ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫɨ ɫɬɚɧɢɧɨɣ ɱɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɨɦɭ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ ɬɪɚɜɦɚɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɝɨ
ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ ɇɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɱɬɨɛɵ ɡɚɦɟɧɚ
ɛɵɥɚ ɩɪɨɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɧɚ ɢɧɠɟɧɟɪɨɦ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
E

ɤɨɦɩɚɧɢɢ Ʉɨɦɩɚɧɢɹ Ⱥ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɧɢɤɚɤɨɣ




        U V W X W Y W U

ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɵ


E

ɩɟɪɫɨɧɚɥɚ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɧɟɪɚɡɪɟɲɟɧɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɷɬɢɯ


ɞɟɬɚɥɟɣ E

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ɇɚ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɱɚɫɬɹɯ ɛɚɪɚɛɚɧɚ ɩɨɫɬɚɜɥɟɧɵ ɨɬɦɟɬɤɢ ɩɨɫɥɟ


ɛɚɥɚɧɫɢɪɨɜɤɢ ɛɚɪɚɛɚɧɚ ɫɟɩɚɪɚɬɨɪɚ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɗɬɢ ɱɚɫɬɢ E

ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɡɚɦɟɧɟɧɵ ɛɟɡ ɩɨɜɬɨɪɧɨɣ ɛɚɥɚɧɫɢɪɨɜɤɢ ɜɫɟɝɨ


ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɛɚɪɚɛɚɧɚ ɫɟɩɚɪɚɬɨɪɚ ɉɨɜɬɨɪɧɚɹ ɛɚɥɚɧɫɢɪɨɜɤɚ E

ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɚ ɜ ɪɟɦɨɧɬɧɨɦ ɰɟɧɬɪɟ


T U V W X W Y W U

12
1.1 General information 1 Read this first

Salvaguardate la qualità del vostro separatore utilizzando


sempre ricambi originali Alfa Laval.
Ricordate che la Alfa Laval non accetta alcuna responsabilità
in caso di difetti al separatore dovuti all’utilizzo di ricambi non
originali. La Alfa Laval garantisce la qualità e l’affidabilità
esclusivamente dei propri prodotti.

In seguito alla sostituzione di alcune parti del tamburo del


separatore, il livello di vibrazioni può aumentare. Questo può
comportare la riduzione della vita utile di componenti quali
cuscinetti a rulli ed ingranaggi. In caso di elevato spostamento, il
tamburo può entrare a contatto con le parti del telaio provocando
seri danni all’attrezzatura e lesioni alle persone. Si raccomanda
caldamente di far
 
!   !        !      Q  !          !

. La Alfa Laval non assume alcuna


         Q         

responsabilità per danni alle cose o lesioni al personale dovuti


all’installazione non autorizzata delle suddette parti.

Alcune parti del tamburo dipendono dal bilanciamento


complessivo del tamburo del separatore. Le suddette parti
non possono essere sostituite senza procedere ad un nuovo
bilanciamento. Per ottenere i migliori risultati, rivolgersi ad un
centro assistenza Alfa Laval per il ribilanciamento dell’intero
gruppo.

13
VNPX 310SGV-34

Preserve o seu compromisso com a qualidade utilizando


sempre peças originais Alfa Laval.
Não se esqueça de que a Alfa Laval não assume quaisquer
responsabilidades pela avaria dum separador que não esteja
equipado com peças originais. Por isso, asseguramos a
garantia da qualidade e fiabilidade dos nossos produtos.

Ao mudar determinadas peças no conjunto do rotor da


separadora, poderá provocar um aumento da vibração.
Tal poderá originar a redução do tempo de duração dos
componentes, tais como rolamentos de roletes e engrenagens.
Caso se verifique um desequilíbrio acentuado, o conjunto do
rotor giratório poderá entrar em contacto com a estrutura, vindo
a provocar danos no equipamento e ferimentos pessoais.
Recomenda-se vivamente que a substituição de peças seja 

. A Alfa
  
    !    J !    S   !      [ !         

Laval não assume qualquer responsabilidade por danos em


bens ou ferimentos pessoais resultantes da instalação não
autorizada daquelas peças.

Determinadas partes do rotor contêm marcas de atrito do


balanceamento do rotor do separador completo. Estas peças
não devem ser substituídas sem reequilibrar o rotor completo.
O reequilibro deve ser executado por uma centro de assistência
Alfa Laval.

14
1.1 General information 1 Read this first

Varmista käyttämiesi tuotteiden laatu käyttämällä aina aitoja ja


alkuperäisiä Alfa Laval -varaosia.
Muista, ettei Alfa Laval voi vastata sellaisen separaattorin
toimintahäiriöstä, jossa on käytetty muita kuin alkuperäisiä
varaosia. Me takaamme omien tuotteidemme laadun ja
luotettavuuden.

Kun separaattorin kuula-asennelman tiettyjä osia vaihdetaan,


sen tärinän taso voi kasvaa. Tämä voi johtaa joidenkin osien,
kuten vierintälaakereiden ja hammasvaihteiden, käyttöiän
lyhenemiseen. Jos asennelma joutuu pahasti epätasapainoon,
pyörivä kuula-asennelma voi koskettaa runkoa ja aiheuttaa 

laite- ja henkilövahinkoja. Suosittelemme, että


         

vaihtoa. Alfa Laval ei ota vastuuta



  !   !           ! !

K K

omaisuudelle tai henkilökunnalle aiheutuneista vahingoista,


mikäli ne johtuvat näiden osien väärin suoritetusta asennuksesta.

Tietyissä kuulan osissa on merkinnät koko separaattorikuulan


tasapainotuksesta. Näitä osia ei saa vaihtaa ilman, että koko
kuula tasapainotetaan. Tasapainotus on annettava Alfa Laval -
korjaamon hoidettavaksi.

15
VNPX 310SGV-34

ǻȚĮıijĮȜȓıIJİ IJȘ įȑıȝİȣıȒ ıĮȢ ȖȚĮ ʌȠȚȩIJȘIJĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ


ʌȐȞIJȠIJİ ȖȞȒıȚĮ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ
T U V W X W Y W U

ȈĮȢ ȣʌİȞșȣȝȓȗȠȣȝİ ȩIJȚ Ș įİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞİȚ İȣșȪȞȘ


T U V W X W Y W U

ȖȚĮ IJȘ ȕȜȐȕȘ įȚĮȤȦȡȚıIJȒȡĮ ʌȠȣ įİȞ İȓȞĮȚ İȟȠʌȜȚıȝȑȞȠȢ ȝİ


ĮȣșİȞIJȚțȐ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ ǼȖȖȣȫȝĮıIJİ IJȘȞ ʌȠȚȩIJȘIJĮ țĮȚ IJȘȞ E

ĮȟȚȠʌȚıIJȓĮ IJȦȞ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ ȝĮȢ E

ȆȇȅȈȅȋǾ

ǵIJĮȞ ĮȜȜȐȗİIJİ ȠȡȚıȝȑȞĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ıIJȠ ıȪıIJȘȝĮ IJȠȣ IJȣȝʌȐȞȠȣ


IJȠȣ įȚĮȤȦȡȚıIJȒȡĮ Ș ıIJȐșȝȘ țȡĮįĮıȝȫȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮȣȟȘșİȓ E

ǹȣIJȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȑȤİȚ ıĮȞ ĮʌȠIJȑȜİıȝĮ ȝȚțȡȩIJİȡȘ įȚȐȡțİȚĮ ȗȦȒȢ


IJȦȞ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ ȩʌȦȢ ȡȠȣȜİȝȐȞ țĮȚ ȖȡĮȞȐȗȚĮ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ
ıȠȕĮȡȒȢ ȑȜȜİȚȥȘȢ ȗȣȖȠıIJȐșȝȚıȘȢ IJȠ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠ ıȪıIJȘȝĮ
E

IJȠȣ IJȣȝʌȐȞȠȣ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȑȜșİȚ ıİ İʌĮijȒ ȝİ IJȠ ʌȜĮȓıȚȠ


ʌȡȠțĮȜȫȞIJĮȢ ȗȘȝȚȑȢ ıIJȠ ȝȘȤȐȞȘȝĮ țĮȚ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȩ IJȠȣ
ʌȡȠıȦʌȚțȠȪ ȅȚ ȠʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ĮȜȜĮȖȑȢ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ
E

ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞȠȞIJĮȚ ȣʌȩ IJȘȞ İʌȓȕȜİȥȘ ȝȘȤĮȞȚțȠȪ IJȘȢ




  

Ǿ įİȞ ijȑȡİȚ țĮȝȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ ȣȜȚțȑȢ ȗȘȝȚȑȢ


     \ T U V W X W Y W U

Ȓ ȖȚĮ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȩ IJȠȣ ʌȡȠıȦʌȚțȠȪ ȜȩȖȦ IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ ĮȣIJȫȞ


IJȦȞ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ Įʌȩ ȝȘ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞĮ ȐIJȠȝĮ E

ȆȇȅȈȅȋǾ

ȅȡȚıȝȑȞĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJȠȣ IJȣȝʌȐȞȠȣ ijȑȡȠȣȞ ȓȤȞȘ ijȡİȗĮȡȓıȝĮIJȠȢ


Įʌȩ IJȘ ȗȣȖȠıIJȐșȝȚıȘ ȠȜȩțȜȘȡȠȣ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ IJȠȣ
IJȣȝʌȐȞȠȣ IJȠȣ įȚĮȤȦȡȚıIJȒȡĮ ǹȣIJȐ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ įİȞ E

ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșȠȪȞ ȤȦȡȓȢ ȞĮ ȟĮȞĮȖȓȞİȚ ȗȣȖȠıIJȐșȝȚıȘ


ȠȜȩțȜȘȡȠȣ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ IJȠȣ IJȣȝʌȐȞȠȣ IJȠȣ įȚĮȤȦȡȚıIJȒȡĮ E

Ǿ İʌĮȞĮȗȣȖȠıIJȐșȝȚıȘ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞİȚ ıİ țȐʌȠȚȠ Įʌȩ IJĮ


İʌȚıțİȣĮıIJȚțȐ țȑȞIJȡĮ IJȘȢ
T U V W X W Y W U

16
1.1 General information 1 Read this first

Doe geen concessies aan kwaliteit en gebruik altijd originele


Alfa Laval-reserveonderdelen.
Wij wijzen u erop, dat Alfa Laval geen verantwoordelijkheid kan
aanvaarden voor defecten aan een separator die is uitgerust
met nietoriginele reserveonderdelen. Wij garanderen de
kwaliteit en de betrouwbaarheid van onze producten.

Als er bepaalde onderdelen van de separatortrommel worden


vervangen, kan het trillingsniveau veranderen. Dit kan leiden
tot een verkorte levensduur van onderdelen als rollagers
en tandwielen. Als er sprake is van een ernstige mate van
onbalans, kan de roterende trommel in contact komen met het
frame, wat kan leiden tot ernstige schade aan goederen of tot
persoonlijk letsel. Het is dan ook ten sterkste aan te raden
om onderdelen te laten vervangen
 
!     J            

. Alfa Laval aanvaardt



!    !                    

geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan goederen of


persoonlijk letsel als gevolg van onoordeelkundige installatie
van die onderdelen.

Op bepaalde onderdelen van de trommel zitten freesmarkeringen


van het uitbalanceren van de gehele separatortrommel. Deze
onderdelen mogen niet worden vervangen zonder dat de
gehele trommel opnieuw wordt uitgebalanceerd. Het opnieuw
uitbalanceren moet gebeuren in een onderhoudswerkplaats van
Alfa Laval.

17
VNPX 310SGV-34

Beskyt din investering i kvalitet ved altid at anvende originale


reservedele fra Alfa Laval.
Husk at Alfa Laval påtager sig intet ansvar for fejl i separatorer,
der er udstyret med uoriginale reservedele. Vi indestår for vore
produkters kvalitet og driftssikkerhed.

Ved udskiftning af visse dele i separatorkuglen, kan


vibrationsniveauet blive forøget. Dette kan forkorte levetiden for
komponenter som kuglelejer og tandhjul. I tilfælde af kraftige
vibrationer kan den roterende separatorkugle komme i kontakt
med rammedele, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse
af udstyr og personskade. Det anbefales på det kraftigste,
at udskiftningen sker
   
                   L   L   

. Alfa Laval påtager sig intet ansvar for ting- eller


       

personskade som følge af ikke-autoriseret montering af disse


dele.

Visse kugledele er forsynet med mærker fra afbalanceringen af


den samlede separatorkugle. Ved udskiftning af disse dele skal
der foretages en ny afbalancering af den samlede kugleenhed.
Afbalanceringen bør foretages af et Alfa Laval-servicecenter.

18
1.2 Translation list 1 Read this first


   ^            


     Q         


           ! 


          !   

Part no. Reservdelsnummer Teil-Nr. Numéro de pièce Pieza No.

Qty Antal Anzahl Quantité Cantidad

Description Benämning Bezeichnung Dénomination Descripción

Notes Anmärkningar Anmerkungen Remarques Notas

Machine type Maskintyp Maschinentyp Type de machine Tipo de máquina

Product no. Produktnr Produktnummer Numéro de produit Número de producto

Machine unit description Maskinblocksbenämning Bezeichnung des Dénomination de partie Descripción de sección de
Maschinenblocks de machine la máquina

Machine unit no. Maskinblocksnr Maschinenblock Nr. Partie de machine nº No. de sección de
máquina

Subassembly description Undergruppsbenämning Bezeichung der Dénomination de Descripción de


Untergruppe sous-ensemble subconjunto

Subassembly no. Undergruppsnr Untergruppe Nr. Nº de sous-ensemble Número de subconjunto

See page Se sidan Siehe Seite Vòir page Véase la página

Fig. ref. Figurhänvisning Bildhinweise Réf. de fig. Referencia de figura

Product name Produktnamn Produktname Nom du produit Nombre del producto

Exchange necessitates Austausch erfordert Utbyte nödvändiggör Le remplacement El racmbio requiere el


rebalancing of bowl Wiederauswuchtung der ombalansering av kulan nécessite le rééquilibrage reequilibrado del rotor
Trommel du bol
See separate spare parts Se separat reservdelslista Siehe separate Voir liste séparée des Véase la lista de piezas
list Ersatzteilliste pièces de rechange separada

Not delivered as spare Levereras ej som Nicht als Ersatzteil Non livré comme piéce de No se entrega como pieza
part reservdel geliefert rechange de recambio

19
VNPX 310SGV-34

ɋɥɨɜɚɪɶ ɩɟɪɟɜɞɚ
     

  Q  !  

 
     J      [ ` !

a ^ ^          !

Part no. Ⱦɟɬɚɥɶ ʋ Nr. parte Numero de peca Varaosanumero

Qty Ʉɨɥ b
ɜɨ Quantita Quantidade Lukumäärä

Description ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ Descrizione Descricao Nimitys

Notes ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ Note Notas Huomautuksia

Machine type Ɇɚɲɢɧɚ ɬɧɩɚ Tipo macchina Tipo de maquina Konetyyppi

Product no. Ⱥɪɬɢɤɭɥ ʋ Nr.prodotto No. do produto Tuotteen no

Machine unit description ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɛɥɨɤɚ Descrizione unita Descricao da unidade da Koneenosan nimitys
ɦɚɲɢɧɵ macchina maquina

Machine unit no. Ȼɥɨɤ ɦɚɲɢɧɵ ʋ Nr. unita macchina Numero de unidade da Koneenosan no
maquina

Subassembly description ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɝɪɭɩɩɵ Descrizione sottogruppo Descriao do subconjunto Alaryhmän nimitys

Subassembly no. Ƚɪɭɩɩɚ ʋ Nr. sottogruppo Número de subconjunto Alaryhmän no

See page ɋɦ ɫɬɪɚɧɢɰɭ


c
Vedi pagina Véase la página Ks sivu

Fig. ref. ɋɫɵɥɤɚ ɧɚ ɡɫɤɢɡ Rif. fig. Referencia de figura Kuvaviite

Product name ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɚɪɬɢɤɭɥɚ Nome prodotto Nombre del producto Tuotteen nimi

Exchange necessitates Ɂɚɦɟɧɚ ɬɪɟɛɭɟɬ La sostituzione comporta El racmbio requiere el Vaihdettaessa kuula
rebalancing of bowl ɛɚɥɚɧɫɢɪɨɜɤɢ ɛɚɪɚɛɚɧɚ la equilibratura del reequilibrado del rotor tasapainoitettava
tamburo uudelleen
See separate spare parts ɋɦ ɨɬɞɟɥɶɧɵɣ ɩɟɪɟɱɟɧɶ Vedi lista separata delle c
Véase la lista de piezas Katso erillistä
list ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ parti di ricambio separada varaosaluetteloa

Not delivered as spare ɇɟ ɩɨɫɬɚɜɥɟɧɚ ɜɦɟɫɬɟ ɫ Non fornito come parte di No se entrega como pieza Ei toimiteta varaosana
part ɡɚɩɚɫɧɵɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ ricambio de recambio

20
1.2 Translation list 1 Read this first

d
īȁȍȈȈǹȇǿ


      M  

 
   e           

Part no. ȁȡȚșȝȩȢ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȠȪ Onderdeelnr. Reservedelsnummer

Qty ȈȪȞȠȜȠ Hoeveelheid Antal

Description ȆİȡȚȖȡĮijȒ Beschrijving Betegnelse

Notes ȆĮȡĮIJȘȡȒıİȚȢ Opmerkingen Bemaerkninger

Machine type ȉȪʌȠȢ ȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ Machinetype Maskintype

Product no. ǹȡȚșȝȩȢ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ Produktnr. Produktnr.

Machine unit description ȆİȡȚȖȡĮijȒ ıȣȖțȡȠIJȒȝĮIJȠȢ Machineblokbenaming Maskinbetegnelse


ȝȘȤĮȞȒȢ

Machine unit no. ǹȡȚșȝȩȢ ıȣȖțȡȠIJȒȝĮIJȠȢ Machineblokbenamning Maskinnr.


ȝȘȤĮȞȒȢ

Subassembly description ȆİȡȚȖȡĮijȒ ȣʌȠıȣȖțȡȠIJȒȝĮIJȠȢ Subgroepbenamning Undergruppsbetegnelse

Subassembly no. ǹȡȚșȝȩȢ ȣʌȠıȣȖțȡȠIJȒȝĮIJȠȢ Subgroepnr. Undergruppenr.

See page ǺȜȑʌİ ıİȜȓįĮ Zie blz. Se side

Fig. ref. ȆĮȡĮʌȠȝʌȒ ıİ İȚțȩȞĮ Afb. ref. Figurhenvisning

Product name ȅȞȠȝĮıȓĮ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ Produktnaam Produktnavn

Exchange necessitates ǹȞIJĮȜȜĮȖȒ ĮʌĮȚIJİȓ Vervangning vereist Udskriftning kraever


rebalancing of bowl İʌĮȞĮȡȡȪșȝȚıȘ ȚıȠȡȡȠʌȓĮȢ herbalanceren van de kogel afbalcering af kuglen
IJȠȣ IJȪȝʌĮȞȠȣ
See separate spare parts list ǺȜȑʌİ İȚįȚțȒ ȜȓıIJĮ Vervangning vereist van de Se spaat reservedelsliste
ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȫȞ kogel

Not delivered as spare part ǻİȞ ʌĮȡĮįȓįİIJĮȚ ȦȢ Niet geleverd als Levereres ikke som reservedel
ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȩ reserveonderdeel

21
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f g g h i g j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j z { r s q

Quantity
1 542343 01 Frame bottom part 1
2 35607 Gasket 1
3 62467 Drain screw 1
4 38967 Gasket 1
5 61899 Screen 1
6 38967 Gasket 1
7 38685 Glass disc 1
8 37167 Rectangular ring 1
9 65457 Fixing plate 1
10 221131 09 Screw 3
11 599381 81 Driving device horizontal 1 See page 24
12 43626 Gasket 1
13 560811 80 Bearing shield 1
13A 223406 36 O-ring 1
13B 554216 02 Corrugated shim 1
14 223101 61 Washer 8
15 221041 01 Screw 8
16 222111 95 Cylindrical pin 2
17 65220 Gasket 1
18 544017 80 Worm wheel guard 1 See page 26
19 223101 61 Washer 6
20 221041 01 Screw 6
21 544791 80 Guard 1 See page 28
22 223101 61 Washer 4
23 221041 01 Screw 4
24 599380 83 Driving device vertical 1 See page 30
25 70700 Grating 1
26 221131 03 Screw 4

22
2 Machine bottom part
B

24

22
23 16

21 12

13
13A
14 13B
15

B 1

18
19, 20
B

17
11

A-A

4
9
8
7
5
26
6

10
25

3
C
2
C
1:2
1554O

B-B

23
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f g g h | } j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j | } r s q

Quantity
1 544787 01 Bearing housing 1
2 544320 01 Round nut 1
3 546424 80 Worm wheel shaft 1
4 233211 94 Ball bearing 1
5 67478 Round nut 1
6 544789 01 Lock ring 1
7 545803 80 Worm wheel 1
7A 545705 02 Nave 1
7B 545704 01 Buffer 6
7C 545703 01 Sleeve 6
7D 545706 01 Ring 1
7E 221035 62 Hexagon head screw 6
7F 545725 02 Gear rim 1
8 541988 01 Clamp element 1
8A 221035 61 Hexagon head screw 12 pcs
9 8379 Ball bearing 1
10 223610 32 Flat key 1
11 541991 01 Washer 1
12 223107 28 Spring washer 1
13 260001 39 Screw 1
99 544465 03 Locking liquid 0

24
2.1 Driving device horizontal 2 Machine bottom part

13
12
11

10

7E

7F

7C
7B

7A

7D

8
2536A

8A
9

25
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f { { z } i j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j | z r s q

Quantity
1 543996 02 Worm wheel guard 1
2 70321 Bushing 1
3 221581 06 Hexagon socket set screw 1
4 38710 Seal ring 1
5 71130 Revolution counter shaft 1
6 69211 Stop ring 1
7 69212 Slotted pin 1
8 69214 Gear wheel 1
9 69226 Taper pin 1
10 38324 Gasket 1
11 526686 02 Plug 1

26
2.2 Worm wheel guard 2 Machine bottom part

0613A

27
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f { { i g } j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j | z r s q

Quantity
1 544784 80 Guard 1
2 537602 85 Brake shoe 1
2A 310637 84 Friction pad 1
3 546791 02 Handle 1
4 65461 Spindle 1
5 70695 Spring 1
6 39098 Cylindrical pin 1
7 8199 Split pin 1
8 67960 Slotted pin 1

28
2.3 Guard 2 Machine bottom part

0599F

29
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f g g h | z j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j | h r s q

Quantity
1 576468 01 Bottom bearing housing 1
2 38411 O-ring 1
3 221041 01 Screw 6
4 599790 01 Bowl spindle 1
5 548747 04 Ball bearing 1
6 542548 02 Ball bearing holder 1
7 542633 03 Rubber buffer 1
8 260083 44 Compression spring 12
9 542511 02 Top bearing support 1
10 542510 02 Oil fan 1
11 542549 02 Ball bearing holder upper 1
12 542633 03 Rubber buffer 1
13 565760 01 Top bearing cover 1
14 223412 41 O-ring 1
15 221716 04 Screw 3
16 544242 10 Worm 1
17 545636 01 Support washer 1
18 548744 01 Self-align roller bearing 1
19 542547 01 Spacing washer 1
20 38706 Lock washer 1
21 67474 Round nut 1
22 543204 01 Gasket 1
23 221726 06 Screw 6
24 543056 02 Protecting collar 1
25 526196 02 Protecting cap 1
26 71350 Rectangular ring 1
27 221136 01 Screw 6
28 223412 16 O-ring 1
29 526198 02 Protecting plate 1
30 260254 02 Screw 3
31 260168 89 O-ring 1

30
2.4 Driving device vertical 2 Machine bottom part

30

29
12
28
24 11

5
25
6
8
26
7
27 23
9
13

22
14
15
10

16
4
17
18
19
20
21
31
2

3
2015N

31
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f g g { g f j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j z } r s q

Quantity
1 599457 02 Frame top part 1
2 221731 12 Screw 6
3 518412 02 Outlet flange 1
3.1 518479 01 Gasket 1
3.2 221721 12 Screw 2
4 599458 02 Sludge bend 1
5 9001366 01 Gasket 1
6 221046 22 Screw 8
6.1 223101 35 Washer 8
7 67566 O-ring 1
8 599827 02 Hood 1
9 221041 02 Screw 12
9.1 223101 61 Washer 6
10 9001213 01 Height adjustment ring 5
11 9001363 01 Distributing cover 1
12 223406 67 O-ring 1
13 599865 02 Injection cover 1
14 260449 04 Countersunk cap screw 7
15 223406 88 O-ring 1
16 9005579 80 Tube for operating liquid 1
16A 9000592 01 Tube for operating liquid 1
17 223410 08 O-ring 1
18 9000596 01 Flange 1
19 221041 02 Screw 2
20 9000649 01 Frame hood 1
21 221046 22 Screw 12
22 9003190 01 Hose nipple 1
23 223406 25 O-ring 1
24 2234121 11 O-ring 1
25 579462 01 Nozzle 1
25.1 526350 03 Plug 1
26 9003575 80 Flushing nozzle holder 1
27 223406 26 O-ring 1
28 221711 08 Screw 1
29 579462 01 Nozzle 1
29.1 526350 03 Plug 1
97 544465 03 Locking liquid 0
98 544465 04 Locking liquid 0
99 544465 07 Locking liquid 0

32
3 Machine top part

21

20

24

14
13

12 16
15 16A
11

10

9
9.1
8
7

2 25;25.1
23 22

5
6.1 6
1

17 18 4
28 3.1
3 19
2468C

29
29.1 3.2
27
26

33
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
g z z z g ~ f j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j z } r s q

Quantity
1 585306 80 Bowl body 1 

1.1 548586 02 Wear protection 12


2 525643 27 Rectangular ring 1
3 573012 01 Operating slide 1 €

4 574139 03 Nozzle 1
5 537864 06 Valve plug 3
6 9000763 01 Operating ring 1
7 525643 46 Rectangular ring 1
8 525643 45 Rectangular ring 1
9 548115 10 O-ring 1
10 578425 01 Screw 6
11 573016 02 Sliding bowl bottom 1 

12 411823 02 Rectangular ring 1


13 521121 51 O-ring 1
14 599456 01 Distributor 1
15 9001248 01 Cap screw 1
17 9001249 01 Washer 1
18 573444 01 Liner 1
19 546198 65 O-ring 1
20 546095 52 O-ring 1
21 554981 01 Threaded clamp ring 1
22 588686 92 Bowl disc 187
23 588686 92 Bowl disc 3
24 577137 01 Bowl hood 1 €

24.1 9001339 01 Neck 1


25 71440 Seal ring 1
26 223402 79 O-ring 1
27 223402 68 O-ring 1
28 573014 01 Lock ring 1 €

29 564044 89 O-ring 1
32 9001247 02 Paring chamber cover 1
33 574504 01 Lock ring 1
99 544465 03 Locking liquid 0

34
4 Separator bowl

33

32

29
15
28 17
21
19
20
27 18

24.1
12

11
24
1.1
13
10
26
1
25

22 2
23 5

3
4
7
8
9

14 6
2132T

35
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
g z z } } i f j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j z } j z ~ r s q

Quantity
High flow ↓
Low flow ↓
1 9001266 01 Outlet housing 1 1
2 9001273 01 Inlet pipe w paring disc 1
2 9001273 02 Inlet pipe w paring disc 1
4 546198 71 O-ring 1 1
6 526350 01 Plug 2 2
7 546198 48 O-ring 1 1
8 576660 80 Nut 1 1
9 574251 04 Gasket 1 1
10 576658 80 Inlet bend 1 1
14 221046 02 Screw 4 4
15 574251 07 Gasket 2 2
16 574254 07 DIN liner 2 2
17 574204 04 DIN nut 2 2
18 585673 01 Height adjusting ring 7 7

36
5 Inlet and outlet device

15
16
17

10

8
6

15
16
14 17

18

4
7

2
2122I

37
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f {  ~ h h j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j z } r s q

Quantity
1 548366 02 Brake pulley 1
4 543057 02 Motor adapter 1
7 7007640 03 Coupling disc 1
8 7007642 01 Hinge bolt 3
9 66727 Spring washer 3
10 221803 34 Nut, M16 3
11 7007643 80 Friction block 3
11A 528856 87 Pad 1
12 8115 Washer 3
13 222210 03 Split pin 3
15 221040 08 Screw 2
16 221726 13 Screw 6
17 65233 Cap 4
18 65232 Rectangular ring 4
19 65234 Cap 4
20 65236 Cap 4
21 65235 Rectangular ring 4
22 65237 Cap 4
35 260176 04 Stud bolt 4
36 223101 37 Washer 4
37 221803 40 Nut 4

38
6 Parts for motor mounting

702S

39
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f i } z g | j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j { } r s q

Quantity
1 557714 01 Machine plate 1
3 1270019 Set of safety labels 1
4 956264 13 Name sign 1
5 52406 Plate with arrow 1
6 66169 Drive screw 2
7 553171 01 Label 50 Hz 1
7 553272 01 Label 60 Hz 1
9 1270001 Lifting instruction 1
10 554214 02 Cable tie 1
11 566453 04 Hot surface sign 1

40
7 Set of plates

1 2 3,3A-S
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information heading Information text
Information text

Made by Alfa Laval Tumba AB,


Tumba, Sweden
Services enquires www.alfalaval.com

4 5 6

7 9 10

50Hz
60Hz
1. 2.
GB FR
Read instruction manual before lifting. Lire le manuel d´instructions avant de lever le
séparateur.
DE
SE
Vor dem Heben immer erst Anleitungen im Hand-
buch lesen! Läs instruktionsboken före lyft.

IT NL

11 Prima di sollevare il separatore, leggere il ma-


nuale d´istruzione.

ES
Vordat het produkt wordt opgetild, eerst de in-
structihandleiding lezen.

PT

Leia o manual de instruções antes de uma


Lea el manual de instrucciones antes de levantar operaçõo de elevaçõo.
la separadora.

RU JP

a Ä qe hlpqoriuh lm.
Oeoednmdyekmk nomvhq

FI GR
Lue käyttöohjeet ennen nostamista. Diabaste to egceiridio me tiz odhgiez protou
Bgalete th suskeuh apo to kibwtio.
DK

Læsinstruktionsmanualen, inden separatoren


løftes op.

Art. No. 1270001 Rev. 2

2119K

41
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f i h z h g j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j } z r s q

Quantity
1 544302 02 Puller 1 Worm wheel, worm
4 543551 01 Ring 1 Dismounting ball bearing
5 544261 01 Ring 1 Mounting worm wheel shaft
6 543550 01 Ring 1 Mounting ball bearing
7 531296 81 Driving-off tool 1 Top bearing
11 544702 01 Sleeve 1 Dismounting top bearing
13 260001 43 Screw 1
15 537707 80 Pin spanner 1 Oil fan
17 543552 01 Mounting tool 1 Rigid ball bearing
20 549435 80 Spanner for lock ring 1 Large lock ring
20A 221046 29 Screw 1
21 260154 02 Lifting eye bolt 2 Frame hood
22 549701 81 Mounting tool 1 Wear protection
22A 549702 01 Tightening rod 1
22B 582051 80 Tightening screw 1
22C 549700 01 Tightening clamp 1
23 585819 80 Lifting tool 1 Bowl body
23A 585841 80 Lifting eye bolt 1
23B 543310 01 Washer 1
23C 544088 17 Screw 3
23D 68372 Snap ring 3
55 69696 Hook spanner 1 Coupling nut
58 545529 80 Pin spanner 1 Lock ring horizontal device
67 260154 02 Lifting eye bolt 4 Separator
69 553260 80 Lifting eye 1 Spindle (top)
70 545578 83 Lifting tool 1 For distributor
71 572874 80 Lifting tool 1 Sliding bowl bottom
72 555591 82 Spanner for lock ring 1 Lock ring small
74 556523 80 Lifting tool 1 Bowl hood

42
8 Set of tools

1 4 5

6 7 11

13 15 17

20 21, 69 22 B

A
A C

23 A B C 55 58

E
D

67 70

71 72 74
2535E

43
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f i h z h g j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j } z r s q

Quantity
75 544736 82 Compression tool 1 See separate IB/ 1270369-02
82 555016 80 Spanner for clamp ring 1

44
8 Set of tools

75 82

2535D

45
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
g z z { {   j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j z ~ r s q

Quantity
1 71440 Seal ring 1
2 411823 02 Rectangular ring 1
3 525643 27 Rectangular ring 1
4 525643 45 Rectangular ring 1
5 525643 46 Rectangular ring 1
6 537864 06 Valve plug 3
7 521121 51 O-ring 1
8 223404 21 O-ring 1
9 8379 Ball bearing 1
10 233211 94 Ball bearing 1
11 548747 04 Ball bearing 1
12 548744 01 Self-align roller bearing 1
13 542633 03 Rubber buffer 2
14 260168 89 O-ring 1
15 528856 87 Pad 3

46
9 First choice kit

k it
ic e
h o
s tc
Fir

779L

47
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f i h f { f j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j ~ g r s q

Quantity
1 525643 27 Rectangular ring 1 Operating slide/ Bowl body
2 537864 06 Valve plug 3 Operating slide/ Bowl body
3 525643 46 Rectangular ring 1 Operating ring/ Operating slide
4 525643 45 Rectangular ring 1 Operating ring/ Operating slide
5 548115 10 O-ring 1 Operating ring/ Bowl body
7 521121 51 O-ring 1 Bowl body/ Sliding bowl bottom
8 546198 65 O-ring 1 Sliding bowl bottom/Threaded clamp ring
9 546095 52 O-ring 1 Threaded clamp ring/Liner
10 71440 Seal ring 1 Bowl hood/ Sliding bowl bottom
11 223402 79 O-ring 1 Bowl hood/ Bowl body
12 223402 68 O-ring 1 Bowl hood/ Lock ring
13 564044 89 O-ring 1 Bowl hood/ Paring chamber cover lower
16 546198 71 O-ring 1 Inlet tube with paring disc/Outlet housing
18 546198 48 O-ring 1 Inlet tube with paring disc/Outlet housing
19 574251 04 Gasket 1 Inlet bend/Nut
22 574251 07 Gasket 1 Inlet bend/DIN Liner
23 574251 07 Gasket 1 Outlet housing/DIN Liner
24 585673 01 Height adjusting ring 5 Outlet housing/Frame hood
26 411823 02 Rectangular ring 1 Bowl body/Sliding bowl bottom
28 38324 Gasket 1 Oil filling plug/Worm wheel guard
29 35607 Gasket 1 Machine bottom part/Drain screw
30 561764 01 Grease for food industry 1
31 539474 03 Silicone grease 1

48
10 Intermediate service kit

780A

49
VNPX 310SGV-34

Machine unit number or


Subassembly description
f { | i f } j

l u v l u
k l m n o p q r s t p w x q w s y j { { r s q

Quantity
1 38411 O-ring 1 Frame bottom part/Bottom bearing
housing
2 548747 04 Ball bearing 1 Spindle/Ball bearing holder.
3 542633 03 Rubber buffer 1 Ball bearing holder/Top bearing support
4 542633 03 Rubber buffer 1 Top bearing cover/Ball bearing holder
5 223412 41 O-ring 1 Top bearing cover/Top beaing support
6 548744 01 Self-align roller bearing 1 Spindle/Bottom bearing housing
7 38706 Lock washer 1 Intermediate washer/Round nut
8 543204 01 Gasket 1 Frame bottom part/Top bearing housing
9 71350 Rectangular ring 1 Frame bottom part/ Frame top part
10 223412 16 O-ring 1 Spindle/Throw off collar
11 233211 94 Ball bearing 1 Worm wheel shaft/Bearing housing
12 8379 Ball bearing 1 Worm wheel shaft/Bearing shield
13 260168 89 O-ring 1 Bottom bearing housing/Roller bearing
14 38967 Gasket 1 Frame bottom part/Screen
15 38967 Gasket 1 Screen/Glass pane
16 38685 Glass disc 1 Seal ring/Seal ring
17 37167 Rectangular ring 1 Glass pane/Fixing plate
18 65220 Gasket 1 Frame bottom part/Worm wheel guard
19 38710 Seal ring 1 Revolution counter shaft
20 545704 01 Buffer 6 Worm wheel
21 310637 84 Friction pad 1 Brake
22 528856 87 Pad 3 Friction coupling
23 222210 03 Split pin 3 Friction block/Hinge shaft
24 43626 Gasket 1 Frame bottom part/Bearing shield
25 9001366 01 Gasket 1 Sludge bend/Frame top part
26 67566 O-ring 1 Frame top part/Hood
27 9001213 01 Height adjustment ring 5 Hood/Distributing cover
28 223406 67 O-ring 1 Distributing cover/Injection cover
29 223406 88 O-ring 1 Tube for operating water/Distributing
cover
30 223410 08 O-ring 1 Frame top part/Flange
31 223406 26 O-ring 1 Flushing nozzle holder/Plug/Frame top
part
32 223406 26 O-ring 2 Flushing nozzle holder/Plug/Frame top
part
36 223406 36 O-ring 1 Ball bearing/Bearing shield
37 554216 02 Corrugated shim 1 Ball bearing/Bearing shield
38 2234121 11 O-ring 1 Frame hood/Frame top part

50
11 Major service kit

781A

51
12 Cross reference list

+ ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‚ ƒ ‰ Š ‹ Š Œ ˆ ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‚ ƒ ‰ Š ‹ Š Œ ˆ ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‚ ƒ ‰ Š ‹ Š Œ ˆ

1270001 40 9 223406 88 32 15 43626 50 24


1270019 40 3 223406 88 50 29 518412 02 32 3
221035 61 24 8A 223410 08 32 17 518479 01 32 3.1
221035 62 24 7E 223410 08 50 30 521121 51 34 13
221040 08 38 15 223412 16 50 10 521121 51 46 7
221041 01 22 15 223412 16 30 28 521121 51 48 7
221041 01 22 20 223412 41 50 5 52406 40 5
221041 01 22 23 223412 41 30 14 525643 27 34 2
221041 01 30 3 2234121 11 32 24 525643 27 46 3
221041 02 32 9 2234121 11 50 38 525643 27 48 1
221041 02 32 19 223610 32 24 10 525643 45 34 8
221046 02 36 14 233211 94 46 10 525643 45 46 4
221046 22 32 6 233211 94 50 11 525643 45 48 4
221046 22 32 21 233211 94 24 4 525643 46 34 7
221046 29 42 20A 260001 39 24 13 525643 46 46 5
221131 03 22 26 260001 43 42 13 525643 46 48 3
221131 09 22 10 260083 44 30 8 526196 02 30 25
221136 01 30 27 260154 02 42 21 526198 02 30 29
221581 06 26 3 260154 02 42 67 526350 01 36 6
221711 08 32 28 260168 89 30 31 526350 03 32 25.1
221716 04 30 15 260168 89 46 14 526350 03 32 29.1
221721 12 32 3.2 260168 89 50 13 526686 02 26 11
221726 06 30 23 260176 04 38 35 528856 87 38 11A
221726 13 38 16 260254 02 30 30 528856 87 46 15
221731 12 32 2 260449 04 32 14 528856 87 50 22
221803 34 38 10 310637 84 50 21 531296 81 42 7
221803 40 38 37 310637 84 28 2A 537602 85 28 2
222111 95 22 16 35607 22 2 537707 80 42 15
222210 03 38 13 35607 48 29 537864 06 34 5
222210 03 50 23 37167 50 17 537864 06 46 6
223101 35 32 6.1 37167 22 8 537864 06 48 2
223101 37 38 36 38324 48 28 539474 03 48 31
223101 61 32 9.1 38324 26 10 541988 01 24 8
223101 61 22 14 38411 50 1 541991 01 24 11
223101 61 22 19 38411 30 2 542343 01 22 1
223101 61 22 22 38685 50 16 542510 02 30 10
223107 28 24 12 38685 22 7 542511 02 30 9
223402 68 34 27 38706 50 7 542547 01 30 19
223402 68 48 12 38706 30 20 542548 02 30 6
223402 79 34 26 38710 50 19 542549 02 30 11
223402 79 48 11 38710 26 4 542633 03 46 13
223404 21 46 8 38967 50 14 542633 03 50 3
223406 25 32 23 38967 50 15 542633 03 50 4
223406 26 32 27 38967 22 4 542633 03 30 7
223406 26 50 31 38967 22 6 542633 03 30 12
223406 26 50 32 39098 28 6 543056 02 30 24
223406 36 22 13A 411823 02 34 12 543057 02 38 4
223406 36 50 36 411823 02 46 2 543204 01 50 8
223406 67 32 12 411823 02 48 26 543204 01 30 22
223406 67 50 28 43626 22 12 543310 01 42 23B

52
VNPX 310SGV-34

‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‚ ƒ ‰ Š ‹ Š Œ ˆ ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‚ ƒ ‰ Š ‹ Š Œ ˆ ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‚ ƒ ‰ Š ‹ Š Œ ˆ

543550 01 42 6 548747 04 30 5 588686 92 34 23


543551 01 42 4 549435 80 42 20 599380 83 22 24
543552 01 42 17 549700 01 42 22C 599381 81 22 11
543996 02 26 1 549701 81 42 22 599456 01 34 14
544017 80 22 18 549702 01 42 22A 599457 02 32 1
544088 17 42 23C 553171 01 40 7 599458 02 32 4
544242 10 30 16 553260 80 42 69 599790 01 30 4
544261 01 42 5 553272 01 40 7 599827 02 32 8
544302 02 42 1 554214 02 40 10 599865 02 32 13
544320 01 24 2 554216 02 22 13B 61899 22 5
544465 03 32 97 554216 02 50 37 62467 22 3
544465 03 34 99 554981 01 34 21 65220 22 17
544465 03 24 99 555016 80 43 82 65220 50 18
544465 04 32 98 555591 82 42 72 65232 38 18
544465 07 32 99 556523 80 42 74 65233 38 17
544702 01 42 11 557714 01 40 1 65234 38 19
544736 82 43 75 560811 80 22 13 65235 38 21
544784 80 28 1 561764 01 48 30 65236 38 20
544787 01 24 1 564044 89 34 29 65237 38 22
544789 01 24 6 564044 89 48 13 65457 22 9
544791 80 22 21 565760 01 30 13 65461 28 4
545529 80 42 58 566453 04 40 11 66169 40 6
545578 83 42 70 572874 80 42 71 66727 38 9
545636 01 30 17 573012 01 34 3 67474 30 21
545703 01 24 7C 573014 01 34 28 67478 24 5
545704 01 50 20 573016 02 34 11 67566 32 7
545704 01 24 7B 573444 01 34 18 67566 50 26
545705 02 24 7A 574139 03 34 4 67960 28 8
545706 01 24 7D 574204 04 36 17 68372 42 23D
545725 02 24 7F 574251 04 36 9 69211 26 6
545803 80 24 7 574251 04 48 19 69212 26 7
546095 52 34 20 574251 07 36 15 69214 26 8
546095 52 48 9 574251 07 48 22 69226 26 9
546198 48 36 7 574251 07 48 23 69696 42 55
546198 48 48 18 574254 07 36 16 7007640 03 38 7
546198 65 34 19 574504 01 34 33 7007642 01 38 8
546198 65 48 8 576468 01 30 1 7007643 80 38 11
546198 71 36 4 576658 80 36 10 70321 26 2
546198 71 48 16 576660 80 36 8 70695 28 5
546424 80 24 3 577137 01 34 24 70700 22 25
546791 02 28 3 578425 01 34 10 71130 26 5
548115 10 34 9 579462 01 32 25 71350 50 9
548115 10 48 5 579462 01 32 29 71350 30 26
548366 02 38 1 582051 80 42 22B 71440 34 25
548586 02 34 1.1 585306 80 34 1 71440 46 1
548744 01 46 12 585673 01 36 18 71440 48 10
548744 01 50 6 585673 01 48 24 8115 38 12
548744 01 30 18 585819 80 42 23 8199 28 7
548747 04 46 11 585841 80 42 23A 8379 46 9
548747 04 50 2 588686 92 34 22 8379 50 12

53
12 Cross reference list

‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‚ ƒ ‰ Š ‹ Š Œ ˆ

8379 24 9
9000592 01 32 16A
9000596 01 32 18
9000649 01 32 20
9000763 01 34 6
9001213 01 32 10
9001213 01 50 27
9001247 02 34 32
9001248 01 34 15
9001249 01 34 17
9001266 01 36 1
9001273 01 36 2
9001273 02 36 2
9001339 01 34 24.1
9001363 01 32 11
9001366 01 32 5
9001366 01 50 25
9003190 01 32 22
9003575 80 32 26
9005579 80 32 16
956264 13 40 4

54

You might also like