Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

WARRANTY CERTIFICATE

The warranty herein described will only de valid if the certificate is properly filled out on the
informative manual upon purchase of the equipment an should be presented in case of
complains without any blotting or moifications.
MAGNETEC INDÚSTRIA ELETROELETRÕNICA LTDA warrants the operability of this
system within the limits of this certificate, against any manufacturing defect within 12 (twelve)
months counting from the date of sale to the first buyer.
The responsability of MAGNETEC - INDÚSTRIA ELETROELETRÔNICA LTDA is limited o
repairing or replacing defective parts, provided he failure happens in normal conditions of use
and operation and it oes include the replacement of the euipment a new one.
MAGNETEC - INDÚSTRIA ELETROELETRÔNICA LTDA does not assume any
responsability for any harm, injury or loss of any part or the whole equipment which may happen
on transportation company and any injury should be charged to it.
This warranty becomes null and void if the equipment suffers ny damage caused by
accident, forces of nature (humidity, dew, storms, etc.), normal wear of parts, use and installation
not in accordance to the instructions supplied with the equipment, connection to an improper
electricity network, deects caused by third-party equipment or use of improper replacement
parts
The validity of this warranty is conditioned to the equipment being installed as directed on
the isntruction manual. Expenses for installation and material, as well as any adaptatin on the
installations place, are the responsability of the buyer.
During the warranty, repairs will be made without any charge to the buyer when they are
performed in factory, but expenses for outside maintenance with transportation (mong the
equipment to and from the factory for repair), travelling, hotel and manpower for removal and
reinstatement of the equipment, packaging for transportation, any damage during transportation
and replacement of parts considered consumable, like batteries and fuses are responsability of
the buyer.
In case technical support is needed, the buyer should contact the technical support
department of MAGNETEC INDÚSTRIA ELETROELETRÕNICA LTDA on the phone/fax:
(+55 51) 3343 3961

TO BE F ILLED OU BY THE RETAILER


MAG XXI
Equipment model: ........................................................Date of purchase:........./........./.......
Client name:.......................................................................................................................
Invoice No:.....................................Serial:............................. Quantity:................................ F DETECTION

Adress:................................................................................................................................. Europe trade@ige-age.com

............................................................................................................................................
Retailer:.................................................City:..............................................State:................
. Country:..................................................Zip code:................................................................

................................................................. ................................................................
Retailer’s signature Client’s signature
Note: Magnete Indústria Eletroeletrônica Ltda. Reserves he right to change the specifications of this certificate without
prior notice in order o reach excellence in its products an d services.

Metal Detector
MAG XXI
Instruction manual
Serial #:______________
MAGNETEC - Indústria Eletroeletrônica Ltda. - Street:Dr. João Inácio, 301 - City:Porto Alegre - RS - Zip Code: 90230-180 -
Phone/Fax: 0. . 51 33433961 Website: www.magnetec.com.br - e-mails: vendas@magnetec.com.br e magnetec@magnetec.com.br

20
E - PASSWORD

CHANGE
PASSWORD
Now the user can change the factory-preset password to a specific one this
own access.

First press the "F " key again to select the first password digit. The first zero
will be underlined. From this point you should press the ñ or ò keys as many
times as needed to reach the desired number for the underlined digit.

When the first password digit is selected and displayed, press the "F " key and
underline goes to the next digit, which should also be selected by means of
the ñ ou ò key.

Proceed identicaly to obtain the third and the fourth password digits.

When the last digit is slected, press "F " again and the following message will
be displayed:

In place of the xx there will be the new password digits, but it will be necessary
to change the option from “NO” to “YES” by pressing the ñ, key for the system
to store the new password. Or you may not want to store this a new password,
so leave the option on “NO” or change back to it (if it is”YES”) by pressing the
ò key.
After the selection, press the "F “ key again to return to the normal control
operations.

19
C - ALARM
CONTENTS
On this screen, by pressing the”F” key you can
activate (or not) the buzzer when there is detection, by
using the increase or decrease keys.

When the desired procedure is set, press the “F” key Introduction...............................................................................05
again to return to the detection procedures.
Technical Features....................................................................07

MAG XXI - Distinguishing parameters......................................08

Notes on how to operate the device.........................................09


D - COUNT Press the "F" to enter the count “COUNT”,screen
where, by means of the ñ or ò keys you can choose Assembling the device .............................................................10
to use (or not) the detection counter .
Control panel description..........................................................11
After choosing to use (or not) the counter, press the
"F " key.
Measured Magnitudes Screen..................................................12

If you choose not to use the detection counter the Calibration procedure screen....................................................16
system will return directly to is operating procedures.
Calibrating the functions...........................................................17
On other hand if you choose o use it, the counter will A. Sensibility..............................................................................17
be displayed, showing in place of the “xx” the number
of detections recorded up till that particular moment . B. Auto-calibration.....................................................................17
It is possible to accumulate detection counts or reset C. Alarm....................................................................................18
the display to start a new count. In order to perform
this selection you must use the increment key to reset
the screen to zero or the decrement key to preceed
D. Count....................................................................................18
the count.
E. Password..............................................................................19
After this option, press the "F" key o return to the
detection procedures. Warranty....................................................................................20

18
Function calibrations:
A - SENSIBILITY
When the "F " key is pressed the screen
below will be displayed, where the
sensibility value will appear insteaed of the
"X".
The sensibility value can be selected between 01
and 99 by means of the ñ or ò keys. After the
desired value is reached, press the "F " key to
store it and return to the detection proxcedures.

B - AUTO CALIBRATION

By pressing the "F " key the screen on the side is


displayed. Once the option is selected, confirm
by pressing "F "again.

Use the arrows to select the YES option on auto


calibration and confirm by pressing “F”. The
panel will read “WAIT” and an intermittent sound
will be heard. After a few seconds the panel will
read “PROCEED” and the sound will stop.
This should happen three times.
Pass the object to be detected normally three
times in different positions, as shown on the
picture below. Observe the display, as it will
indicate the exact moment to pass the object.

MAG XXI - metal detector


Metallic object to be detected

First position

Passage area Second position

Third position

L/2 L/2
17
Calibration procedure screen:
Press the “F” key when on detection procedure to enter the calibration INTRODUCTION
procedure, where the folloing screens are displayed.

MAGNETEC is a company specialized in a production of metal


The first “zero” will be underlined. From this screen, pressing the ñ or ò keys detectors for industrial and civil use.
causes the underlined value to change to the next number in asending or descending
order. Since its creation Magnetec insists on its customers’ satisfaction,
The ñ or ò keys must be pressed as many times as necessary to reach the always offering the best quality in products and services. Nowadays
desired number on the underlined digit. the company has more then 18.000 equipments used in many
When the first password digit is reached , the "F" key must be pressed and the distinct ways, distributed through the many countries. This was a
underline goes to the second digit, which should also be selected by means of the ñ
or ò keys. consequence of our work and effort.
The new MAG XXI detector is the result of a large investment
Proceed identically to obtain the third and fourth password digit. The equipment is
preset from factory with a password of 2000 for technician and 0000 for operator, so in research and technology, in order to reach a higher level of
you can reach the calibration procedure by following the instructions below:
1°-Press "F " in order to reach the regular password on the display with the reliability and acceptance.
first zero underlined ;
2°- Press ñ; 1 0 0 0
3°- Press the ñ; key again 2 0 0 0 ; and number 2 will be displayed on the first
password digit. Proceed to the second one;
4°- Press "F " key; 2 0 0 0 The second digit is reached, but since its value is
0, proceed to the third one ;
5°- Press the "F " key again ; 2 0 0 0 The third digit is reached, but it is also 0
on this password, so proceed to the fourth one;
6°- Press the "F " key again. 2 0 0 0 The fourth digit is reached, but it is also 0,
so it is now possible to confirm the password ;
7°- Press the "F " key again to enter the calibration procedure. The word
“SENSIBILITY” will be displayed.

Note: In case a different password is typed than the one stored on the
equipment, a message of incorrect password will be displayed and the system will
return to is normal control functions.

MAGNETEC - Indústria Eletroeletrônica Ltda. - Street:Dr. João Inácio, 301 - City:Porto Alegre - RS - Zip Code: 90230-180 -
Phone/Fax: 0. . 51 33433961 Website: www.magnetec.com.br - e-mails: vendas@magnetec.com.br e magnetec@magnetec.com.br

16 05
AUTO SET: It restores all factory settings.

BARGRAPH: This screen allows you to analyze


the equipment`s performance after installation.
With the arrows ñ and ò you can zoom in your out.

To exit this function press “F” and confirm on the


display.

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY:
Its purpose is to verify the kind or interference
happening in some places. Follow the bargraph
instructions to operate this function.

15
OFF: Press the F key .
ON: Press the F key .

EXIT PROCEDURE: By pressing the “F” key you


MAG XXI
will put the equipment into operation, otherwise it TECHNICAL FEATURES
will remain off.
- Keyboard for selection of operational
characteristics.
- Alphanumeric display as interface with the
processor.
- Light and/or sound indicator of detection.
A senha do técnico contém todas as funções - High sensitivity for small objects.
TECHNICIAN’S correspondentes da senha do operador, acrescidas - Access passwords.
as funções e telas seguintes.
PASSWORD - Great compatibility with sophisticated
electromagnetic environments.
Note: Use the arrows to move through the functions. - Self calibration (automatic adjustment of
Press the F ( function) key to confirm. sensitivity by the sampling of the material to
be detected).
METAL SELECTION: Through this function you can - Does not require calibration between
select values corresponding to magnetic and non- receptors and transmitters.
magnetic types of metal on a 0 to 99 scale. - Detects ferrous and non-ferrous metals (with
VALUES SUGGESTING BY THE MANUFACTURER
possibility of classification).
- Allows external adjustment of sensitivity with
PRIORITY VALUES 100 levels of options.
- Selection: 10 channels of frequency.
MAGNETIC METALS 55 - Recording of events.
NON MAGNETIC METALS 36 - Complies with rule NILECJ-STD- 0601.00.
BOTH TYPES OF METALS 50 - Does not offer any risk to pace-makers
bearers.
Note:Several combinations can be obtained - Emergency power supply unit “EPSU” (
between 0 and 99. optional accessory)
- Consumption: 700 mA.
- Operational stability under climatic conditions
CHANGE CHANNELS: This screen will be used varying between minus 10º C and 55º C of
when there is more then one equipment in temperature, and relative humidity varying
operation, on next o the other, and also when there from 20% to 90% (without condensation).
is electromagnetic interference on the device. - Mains supply from 10 Vcc to 30 Vcc or AC of
110V or 220V.
- One year guarantee and permanent
technical
- Assistance to all products.

Ask for more equipments, optionals and variations this.

14 07
AUTOCALIBRATION:
- This function corresponds to automatic
MAG XXI - CHARACTERISTICAL PARAMETERS sensibility setting according to the material
sampled.

Detection Uniformity
This parameter is strictly linked to the magnetic field
uniformity generated inside the metal detector. Last
generation antennas are responsible for providing us
with a uniform detection in the entire metal detector
interior without being ncecessary to alter its sensibility.

Discrimination
This parameter expresses the difference between
metallic objects that can be characterized as
dangerous (weapons), and the personal objects(coins, CHANGE PASSWORD
keys,etc).
Detectors which are litle selective , can cause severalo
false detection. Our MAG XXI model reduces
drastically the number of false alarms due to Insert your new password in this screen.
microcontroller use, which are able to process the
received signals.

Sensibility
With a wide sensibility dynamics, it allows the ideal
sensibility for several applications.

Interception speed
COUNT:
Our MAG XXI accomplishes 10000 measurements per
minute, guaranteeing with this, detection in very low
speeds, 0,25m/s, and very high speeds 7,00m/s Indicates the number of detections.

Noise immunity
Through new conception antennas and digital filtering
of the transmitters’ received signs that form this
detector, we got a great compatibility with difficult
electromagnetic atmospheres.

BUZZER:
External damages
The magnetic field generated by the metal detector Activation of the buzzer upon detection.
shall be below the values estabilished by the
international norm, in order to guarantee it does not
have influence on PACEMAKERS and computer
science objects.

08 13
Measured magnitud screen: INSTRUCTIONS
Read the manual carefully before installing and/or operating the device.

SYSTEM STARTUP: Installing:


The screens on the side are displayed - Check whether the electrecity is properly installed, including a dedicated
during the period when the microprocessor circuit breaker for the equipment.
performs the equipment evaluation and setup - Observe the tension on the installetion’s place (110 or 220 V), before turning
procedures. on the device.
During this auto-setup procedure an Carefully observe all procedures regarding installation, use and maintenance
intermittent sound will be heard and the of device and the instructions contained in this manual.
manufacturer`s name, model and serial number - Do not use excessive force when operating or installing the device.
of the equipment will be displayed. Before miving the equipment, be sure the power cables are disconnected.
When system startup is finished , the Warning: MAGNETEC does not assume responsability over the device’s
sound will stop, the initial screen will be opertation if it is installed in any of the conditions below:
displayed again and the equipment will be - Wooden or uneven floor;
ready to perform metal detection. - Absence of a dedicated circuit breaker for the device;
While active, the processor will be constantly - Hollowed ceiling, iron structure, metal doors, windows and iron curtains can
verifyng the subsystems that make up the cause false detection if badly fixed;
detector, whether or not is analyzing the - Incorrectly fixed metal pieces on the detector;
presence of metal. - Oscillation on the eletricity;
- Nearby sources of electromagnetic interference like transformers or motors;
PASSWORDS: - Electric piping passing near the door, even on the floor;
By pressing the “F” key password Places where the equipment is exposed to sunlight, rain or excessive
messages will be displayed which can be humidity.
alternated between regular password or For the user:
technican`s password. The \ and [keys must
be used to alternate between the passwors. - For better results and correct operation, read this manual

Turn the the device


in case of lightning
Always select the password number carefully;
with arrows and confirm with “F”. - To prevent damage caused by lightning, disconnect the power
cable during storms.
- Do not clean the electronic central and electrical cannections
with water, liquid detergent or chemicals. Use dry cloth.
Operator password
Do not wet the
control panel
Note: Use the arrows to move through the magnetec
MAG-XXI
magnetec
- Keep the manual on a safe palce for future reference.
functions.
TECNOLOGIA DETECÇÃO DE METAIS

MAG XXI
F
MAGNETEC - Indústria Eletroeletrônica LTDA .
Fone ( 051 ) 343 39 61 - PORTO ALEGRE - RS .

- Disconnect the cable power by pulling the plug. Never pull the
Press the “F” (Function) key to confirm.
DETECÇÃO

cable itself.
- Do not use excessive force when operating the device.
Always pull the plug

- In case there is a any trouble, call only trained and authorized


and not the wire

SENSIBILITY: MAGNETEC personnel.

The screen on the side corresponds to WARNING- To reduce fire or short-circuit hazard do not expose
Do not use excessive force
when pressing the controls

amnual sensibility. Always confirm with “F”. the device to rain or humidity.
magnetec
MAG-XXI

12 09
Assembling the MAG-XXI metal detector
Observe this order 5
4
Setscrews
Observe this order
Panel control description
Nuts to attach the screws
RX
RX TX TX

magnetec magnetec
TECNOLOGIA DETECÇÃO DE METAIS
MAG-XXI

MAG XXI
MAGNETEC - Indústria Eletroeletrônica LTDA .
Fone ( 051 ) 343 39 61 - PORTO ALEGRE - RS .

F DETECÇÃO

1
3 6 7

1- TX- Transmitting Antenna


(4-way cable connected to the
2 detector circuit). MAG XXI
2- RX- Receiving Antenna (5-
way cable connected to the
detector circuit).
3- Display (16-way cable
connected to the Cn1
F DETECTION

microcontroller circuit). Europe trade@ige-age.com

4- Detector circuit box.


5-Microcontroller circuit.
6- Detector circuit.
7- Converter circuit.

MAGXXI control panel is made an alphanumeric liquid cristal


display with 2 lines and 16 columns, detection indicative leds and
access keys.

Function key “F”: It ‘s used to access the pragrammable funcions.

Increment keyñ: It’s used in the programming state to call the


programming functions in a crescent sequence and to select the
Screw the iron angles on the floor then attach the detector to the angles.
option exhibited on right of display.
NOTE: Decrement keyò: It’s used in the programming state to call the
- In detectors with IECO revolving doors the two thick wires - the programming functions in a decreasing sequence and to select
red and the black one - must be connected directly into the revolving
door’s 12V battery. values decrements in the functions, or to select the option exhibited
- The two other wires must be connected on the same connector on the left of the display.
where the previous one was, just observing what is instructed on the
attached label.
When not equipped with a revolving door the detector must be
connected to an electric source according to the tension indicated on the
cable plug (110 or 220V).

10 11

You might also like