Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

nana SavTvalaZe

I
BOOK
Nana Shavtvaladze

biliki

Georgian Language for English Speakers


wigni pirveli

. .
a s.
d

d e
vni to h e r !
v u Z R
y m
to m
ci a t e d
e d
D
Author’s Acknowledgements
I am very grateful to everyone who has contributed to Georgian Language For English
Speakers (Level I, with CD).
My thanks to:
• Don Kenney and all my students for their active participation;
• Lasha Altunashvili, Anthony Baird, Michael Dickerson, David Gharibashvili,
David Guntsadze, Gary Kinney, Nia Lomadze, Marina Matkava, Maiko Mikadze,
Irina Nadirashvili, Dean Parker and Ann Marie Yastishock for their continual advice
and encouragement;
• Archil Tsagareli for producing the CD, the actors: Kakha Gogidze, Tamuna Nikoladze,
Tiko Katamashvili for their voices;
• Giorgi Navrozashvili (2006, 2009), Irma Liparteliani (2014) computer managers;
• Tamta Tabukashvili — cover and book designer;
• All the teachers who piloted the material, especially teachers and proofreaders
Tamar Koshoridze, Rusudan Margishvili (2006, 2009), Nana Jirashvili (2014);
• Proofreaders: Tomas Bodine, Andrea Dickson, Leila Geguchadze and Nino
Sharashenidze, for their encouraging, detailed advice and constructive reports;
• All my editors;
• Kakha Gabunia for taking over as editor so calmly and effectively.

• Kate Keefe, special thanks for help with second edition.

This book was published with support from the U.S. Embassy in Tbilisi /2006.

Third edition, 2014

© nana SavTvalaZe, 2004, #1145, Tbilisi, saqarTvelo


qarTuli ena inglisurenovanTaTvis
© nana SavTvalaZe, 2005, vaSingtoni, amerikis SeerTebuli Statebi
qarTuli ena inglisurenovanTaTvis
© ilustraciebi _ Corel-12, 2005, nana SavTvalaZe
yvela ufleba daculia. dauSvebelia am gamocemis mTliani an nawilobrivi
reproducireba avtoris werilobiTi nebarTvis gareSe.

© Nana Shavtvaladze, 2004 Tbilisi, Georgia


Georgian Language For English Speakers
© Nana Shavtvaladze, May 2005 # TXu 1-227-151, Washington, D.C. USA
Georgian Language For English Speakers
© Images Corel-12 - 2005, Nana Shavtvaladze and its licensors
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced
in any form without prior permission in writing from the autor

ISBN 978-99940-879-8-3

enis skola, Tbilisi, saqarTvelo


Language School, Tbilisi, Georgia

seria – biliki (done I)


Seria – Biliki (Level I)

daibeWda Sps `formaSi~, 0144, Tbilisi, xaxanaSvilis q. #37. tel.: 277.90.46


Printed in LTD "Forma", 37 Khakhanashvili str., Tbilisi, Georgia, 0144. Tel.: (+995.32) 277.90.46
Introduction

sarCevi
The “Georgian Language For English Speakers I,” is the first book in the “Biliki”
series (level I). It is a textbook for English speakers who are interested in studying the
Georgian language. With the help of this book, students not only study the Georgian
language, but also become familiar with Georgian culture, lifestyle, national views,
habits, and traditions.

• The book is designed in accordance with modern teaching methodologies;

• It is divided into units based on the immediate communication needs of


beginning level students;

• Georgian grammar is explained by means of easy charts and is compared with


English grammar;

• The book consists of 24 units and six tests;

• Each unit consists of a text on various topics, new words, a dialogue, and eleven
exercises. New words and phrases are repeated several times throughout the
exercises for better comprehension;

• The book has a comprehensive reference section at the back, which includes:

• Phrases and expressions;


• Answer-keys to the unit tests;
• Verb conjugation chart by unit;
• Alphabetical verb list;
• A grammar reference section which is based on practical use, rather than
overloaded with unnecessary linguistic terms;
• A glossary of 1000 vocabulary words;
• CD.

1
winasityvaoba
sarCevi

wigni `qarTuli ena inglisurenovanTaTvis~, seria `biliki~


(done 1), warmoadgens saxelmZRvanelos qarTuli eniT
dainteresebul inglisurenovan ucxoelTaTvis. am wigniT
yvela dainteresebul ucxoels saSualeba eZleva, gaecnos ara
mxo­lod qarTul enas, aramed _qarTul kulturas, qarTvelTa
xedvas, yofas, cxovrebis wessa da Cveulebebs.

• wigni agebulia Tanamedrove meTodologiiT;


• sakomunikacio aspeqtiT dayofilia Temebad;
• gramatikuli masala mowodebulia martivad, sqematurad
da inglisur masalasTan Sedarebis saSualebiT;
• wigni Sedgeba 24 karisagan;
• TiToeul karSi warmodgenilia mocemul Temaze
agebuli teqsti, ucxo sityvebi, dialogi, 11 savarjiSo.
savarjiSoebSi mravalsaxadaa gameorebuli axali
masala, raTa advilad aiTvisos studentma;
• wigns sul axlavs 6 testi: yoveli oTxi gakveTilis
Semdeg moTavsebulia testi, sadac kidev erTxel
meordeba da mowmdeba oTx TemaSi mocemuli masala;

• wigns erTvis:
• terminebi da gamoTqmebi;
• testebis pasuxebi;
• warmodgenil zmnaTa uRlebaTa cxrilebi;
• anbanis mixedviT dalagebul zmnaTa saZiebeli;
• gramatikis samyaro. aq terminebiT datvirTuli
Teoriebi ki ar aris warmodgenili, aramed dalagebulia
masala praqtikuli xedviT, garkveuli sistemiT;
• wigns axlavs 1000 sityvisgan Semdgari leqsikoni;
• CD, romelzec Cawerilia dialogebi yoveli karidan.

2
sarCevi

sarCevi
1. misalmeba (Greetings) 8
2. anbani
3. gramatika: zmna _ yofna (awmyo dro).
kari saxelobiTi brunva _ i, mimarTvis formebi,
I wodebiTi brunva _ o, piris nacvalsaxelebi,
uaryofiTi winadadebebi
4. leqsika Temis irgvliv

1. adamianebi da nivTebi (People and Things) 18


2. gramatika: kiTxviTi sityvebi,
kuTvnilebiTi nacvalsaxelebi,
kari
Tandebuli _ Si,
II zmna _ yofna (warsuli da momavali),
ricxvebi: 1-10
3. leqsika Temis irgvliv: Tavaziani formebi

1. gacnoba (Introductions) 31
kari 2. gramatika: zmna _ codna, hqvia (awmyo dro).
III Tandebuli _ idan/dan
3. leqsika Temis irgvliv: qveyana, erovneba, ena

1. mgzavroba qalaqSi (Travel in the City) 42


kari 2. gramatika: zmna _ wasvla, mosvla
(awmyo dro). moqmedebiTi brunva _ iT
IV
3. leqsika Temis irgvliv: transportiT
gadaadgileba

I. testi (1-4) 53

3
1. restoranSi (At the Restaurant) 57
kari 2. gramatika: zmna _ unda (awmyo dro).
sarCevi

V Tandebuli _ ze, saaTi, prefiqs-sufiqsi _ sa—o


3. leqsika Temis irgvliv

1. Cems ofisSi (In my Office) 69


kari 2. gramatika: zmna _ muSaoba (awmyo dro).
naTesaobiTi brunva _ s/is, ricxvebi: 10-200
VI 3. leqsika Temis irgvliv: kviris dReebi,
telefonze saubari

1. bazarSi (At the Bazaar) 80


kari 2. gramatika: zmnis forma _ minda viyido.
VII saaTi, (naxevarze)
3. leqsika Temis irgvliv

1. Cemi ojaxi (My Family) 90


kari 2. gramatika: zmna _ yola (awmyo dro).
VIII Tandebuli _ Tan, mravlobiTi ricxvi _ eb
3. leqsika Temis irgvliv

II. testi (5-8) 100

1. saxli da bina (House and Apartment) 105


kari 2. gramatika: zmna _ cxovreba, qoneba (awmyo da
uwyveteli). rigobiTi ricxviTi saxeli
ØIX
3. leqsika Temis irgvliv: saxlis agebuleba

1. Cemi samuSao kvira (My Work Week) 115


kari 2. gramatika: zmna _ laparaki, fiqri, swavla.
Tandebuli _ mde, viTarebiTi brunva _ ad/d
X
3. leqsika Temis irgvliv

4
1. turistul saagentoSi (At The Travel Agency) 126
kari 2. gramatika: zmna _ mgzavroba,

sarCevi
XI mifrena-mofrena
3. leqsika Temis irgvliv

1. oficialuri miReba (Official Reception) 137


kari 2. gramatika: zmna _ zeimi,
dapatiJeba, saubari.
XII
Tandebuli _ Tvis, Tan erTad, Sesaxeb/ze
3. leqsika Temis irgvliv

III. testi (9-12) 148

1. vakis parkSi (In Vake Park) 153


kari 2. gramatika: zmna _ seirnoba,
TamaSi, wasvla, mosvla (brZanebiTis formebi),
XIII Tandebuli _ ken
3. leqsika Temis irgvliv

1. amindi da weliwadis droebi


kari (The Weather and Seasons) 166
2. gramatika: zmna _ sicive, sicxe,
XIV
sigrile, mowoneba. sufiqsi _ ian/ve
3. leqsika Temis irgvliv

1. profesia (Professions) 178


kari 2. gramatika: momavali dro i_ _ eb,
XV xarisxi _ SedarebiTi da aRmatebiTi
3. leqsika Temis irgvliv

5
1. SabaT-kvira (The Weekend) 191
kari 2. gramatika: zmna _ gatareba, gakeTeba, momzadeba,
sarCevi

Sewva.  momavali dro, brZanebiTis formebi _


XVI unda!/ar! nacvalsaxelebi _ es-is/am-im kavSirebi:
radgan, romelic
3. leqsika Temis irgvliv

IV. testi (13-16) 205

1. adamianis agebuleba (The Human Body) 210


kari 2. gramatika: zmna _ tkivili, wuxili, mgvaneba.
XVII kavSiri _ rom
3. leqsika Temis irgvliv

1. sayidlebi (Shopping) 221


kari 2. gramatika: zmna _ Tvaliereba, dakleba, yidva,
XVIII gayidva
3. leqsika Temis irgvliv: ferebi

1. hobi (Hobbies) 233


2. gramatika: zmna _ wera, kiTxva, dakvra, nadiroba,
kari
Tevzaoba, curva, simRera, cekva, siyvaruli, daxatva.
XIX kavSirebi _ imitom rom, amitom roca, nawilakebi:
ara/vera
3. leqsika Temis irgvliv

1. qalaqgareT (Outside the City) 247


kari 2. gramatika: zmna _ gagrZeleba, gaCereba, Sexveva.
XX brZanebiTi forma
3. leqsika Temis irgvliv: mimarTulebebi

V. testi (17-20) 257

6
1. silamazis salonSi (In the Beauty Salon) 262

sarCevi
kari 2. gramatika: zmna _ SeZleba, SeWra, Semokleba,
gasworeba, SeRebva, davarcxna
XXI (warsuli _ Aorist)
3. leqsika Temis irgvliv

1. qarTuli sufra (The Georgian Supra) 275


kari 2. gramatika: zmna _ dRegrZeloba, sma, Wama,
XXII milocva, gawyoba, dasveneba.
3. leqsika Temis irgvliv

1. saqarTvelos Sesaxeb (About Georgia) 288


kari 2. gramatika: zmna _ dasja, Secvla, miReba, aReba,
XXIII saWiroeba. ricxviTi saxeli 200-dan
3. leqsika Temis irgvliv

1. legenda Tbilisze (Legend of Tbilisi) 299


kari 2. gramatika: zmna _ Tqma, naxva, gaSveba, Seneba,
XXIV SeiZleba
3. leqsika Temis irgvliv

VI. testi (21-24) 310

terminebi (Terms) 315


gamoTqmebi (Basic Expressions) 315
testis pasuxebi (Test Answers) 317
zmnebi (Verbs) 326
gramatikis samyaroSi (Grammar ) 340
leqsikoni (Dictionary) 349
CD sarCevi (CD Contents) 359
Sefasebebi (Testimonials) 360

7
kari pirveli

1 misalmeba

1. moismineT (Listen)!
track 2

a n b a n i
a _ an s _ san
b _ ban t _ tar
g _ gan u _ un
d _ don f _ far
e _ en q _ qan
v _ vin R _ Ran
z _ zen y _ yar
T _ Tan S _ Sin
i _ in
C _ Cin
k _ kan
c _ can
l _ las
m _ man Z _ Zil
n _ nar w _ wil
o _ on W _ War
p _ par x _ xan
J _ Jan j _ jan
r _ rae h _ hae

warmoTqviT (Pronounce)!
track 2

a, e, i, o, u
ba, be, bi, bo, bu
ga, ge, gi, go, gu
da, de, di, do, du
8
va, ve, vi, vo, vu
za, ze, zi, zo, zu
Ta, Te, Ti, To, Tu
ka, ke, ki, ko, ku
kari
la, le, li, lo, lu 1
ma, me, mi, mo, mu
na, ne, ni, no, nu
pa, pe, pi, po, pu
Ja, Je, Ji, Jo, Ju
ra, re, ri, ro, ru
sa, se, si, so, su
ta, te, ti, to, tu
fa, fe, fi, fo, fu
qa, qe, qi, qo, qu
Ra, Re, Ri, Ro, Ru
ya, ye, yi, yo, yu
Sa, Se, Si, So, Su
Ca, Ce, Ci, Co, Cu
ca, ce, ci, co, cu
Za, Ze, Zi, Zo, Zu
wa, we, wi, wo, wu
Wa, We, Wi, Wo, Wu
xa, xe, xi, xo, xu
ja, je, ji, jo, ju
ha, he, hi, ho, hu

T _t q _k f _p c _w C _W
Ta-ta qa-ka fa-pa ca-wa Ca-Wa
Te-te qe-ke fe-pe ce-we Ce-We
Ti-ti qi-ki fi-pi ci-wi Ci-Wi
To-to qo-ko fo-po co-wo Co-Wo
Tu-tu qu-ku fu-pu cu-wu Cu-Wu
9
warmoTqviT Tanxmovnebi (Consonants)!
track 2
b, f, p z, s l, m, n, r, v
d, T, t J, S h
g, q, k R, x
Z, c, w
j, C, W
__y

warmoTqviTQQ Semdegi sityvebi (Pronounce the following words):


track 2

---------- + i
bank-i, ofis-i, park-i, klub-i, lift-i, restoran-i,
parlament-i, bar-i, Teatr-i, institut-i, sport-i,
mobilur-i, kompiuter-i, maus-i, internet-i,
dokument-i, pasport-i, profesor-i, student-i,
prezident-i, direqtor-i, menejer-i, asistent-i,
universitet-i, biznes-i, telefon-i, Jurnal-i,
Jurnalist-i, kontraqt-i, muzeum-i, proeqt-i...

sxvagvari warmoeba (Another derivation):


track 2
opera, viza, problema, kafe, kino, salaTa...

baton-i givi qalbaton-i maia


Mister Givi Mrs./Ms. Maia

kac-i qal-i
man woman
10
kari
es giorgia. is sabaa. 1
This Giorgi is. That Saba is.

is
qalbatoni
es batoni maiklia. sofoa.

is laSaa.
es mariamia.

es daviTia.
* daimaxsovreT (Remember)!
is garia.

Cveulebrivi
saxeli Tavaziani forma Tavaziani mimarTva
mimarTva
Familiar form
Name Polite form Polite form of address
of address
daviT-i batoni daviTi daviT! batono daviT!
nikoloz-i batoni nikolozi nikoloz! batono nikoloz!
laSa batoni laSa laSa! batono laSa!
saba batoni saba saba! batono saba!
giorgi batoni giorgi giorgi! batono giorgi!
mariam-i qalbatoni mariami mariam! qalbatono mariam!
nino qalbatoni nino nino! qalbatono nino!
salome qalbatoni salome salome! qalbatono salome!
11
miesalmeT erTmaneTs Cveulebrivi da Tavaziani formiT:
Greet each other using familiar and polite forms:
_ gamarjoba, nino!
_ gamarjobaT, qalbatono nana!

_ gamarjoba, levan!
_ gamarjobaT, batono jon!

_ gamarjoba, naTia!
_ gamarjobaT, qalbatono rusiko!

_ gamarjoba, jef!
_ gamarjobaT, batono mark!

diax, ho, ki -Yes


es bankia. is Teatria.
_ bodiSi, es bankia? _ ukacravad, is Teatria?
_ ho, es bankia. _ diax, is Teatria.

es ofisia. is restorania.
_ bodiSi, es ofisia? _ ukacravad, is restorania?
_ ho, es ofisia. _ diax, is restorania.

es ninoa. is daToa.
_ es ninoa? _ is daToa?
_ ki, es ninoa. _ diax, is daToa.

ara _ No
_ es telefonia? _ es pasportia?
_ ara. _ ara.

_ es Tamaria? _ es robertia?
_ ara. _ ara.
12
gramatikis samyaroSi
Grammar section

bankia = banki aris ← banki ← a-ris. kari


Teatria = Teatri aris. 1
ofisia = ofisi aris.
restorania = restorani aris.
ninoa = nino aris.
daToa = daTo aris.
telefonia = telefoni aris.
pasportia = pasporti aris.
Tamaria = Tamari aris.
robertia = roberti aris.

yofna _ to be
me var _ I am Cven varT _ we are
Sen xar _ you are Tqven xarT _ you are
is aris _ he, she, it is isini arian _ they are

ar _ not
1. Sen nino xar.
_ _ _ _ _ _ _ _ ? ( rising inflection)
_ Sen nino xar? ()
_ ara, me nino ar var.
2. is maia aris.
_ is maia aris? ()
_ ara, is maia ar aris.
3. Tqven batoni niki xarT.
_ Tqven batoni niki xarT? ()
_ ara, me niki ar var.

 In Georgian grammar, the present tense corresponds to both the English simple present
and present continuous tenses. In this book, the Georgian present tense is expressed
only with the English simple present tense, which makes it easier for learners.
13
4. Tqven qalbatoni irina xarT.
_ Tqven qalbatoni irina xarT? ()
_ ara, me irina ar var.

5. isini aq arian.
_ isini aq arian? ()
_ ara, isini aq ar arian.

ar aris/araa _ isn’t
1. _ es jonia? 2. _ es ekaa?
_ ara, es araa joni. _ ara, es araa eka.

es _ esaa. is _ isaa.
This - This is. That -That is.
aq _ aqaa. iq _ iqaa
Here –It is here. There-It is there.

1. _ es irmaa? 2. _ is bankia?
_ ki, esaa. _ ho, isaa.

3. _ viza aqaa? 4. _ pasporti iqaa?


_ ara, aq araa. _ diax, iqaa.

2. moismineT (Listen)!
track 2

1. 2.
nana _ gamarjoba! gia _ gamarjobaT!
maia _ gamarjoba! ia _ gamarjobaT!
nana _ rogora xar? gia _ rogora xarT,
maia _ kargad, gmadlob, Sen? qalba­to­­­no ia?
nana _ mec kargad. ia _ gmadlobT, kargad,
maia _ Zalian kargi. Tqven?
nana _ naxvamdis. gia _ mec kargad var.
maia _ naxvamdis. ia _ Zalian kargi
14
 savarjiSoebi (Exercises):

3. SeavseT winadadebebi (Fill in the sentences). kari


 nimuSi (Example): 1
_ es prezidentia?
_ diax, es prezidentia.
_ ara, es araa prezidenti.

1) _ es parlamentia? 2) _ is profesoria?
_ diax, — ——————— _———, ———————
_———, ——————— _ ara, ————————

3) _ es dokumentia? 4) _ is studentia?
_———, ——————— _———, ———————
_———, ——————— _———, ———————
5) _ es klubia? 6) _ is institutia?
_———, ——————— _———, ———————
_———, ——————— _———, ———————
7) _ es parkia? 8) _ is vizaa?
_———, ——————— _———, ———————
_———, ——————— _———, ———————

4. CasviT zmna _ yofna axlandel droSi


(Insert the verb to be in the present tense).

 nimuSi (Example):
_ Tqven qalbatoni marina xarT?
_ diax, me qalbatoni marina var.
1. _ is menejeri —————————?
_diax, is ———————————.

2. _ isini aq ——————————?
_ara, isini aq ar ———————.

3. _Sen lika ——————————?


_ ki, me lika —————————.
15
4. me nino ————————————.
5. isini iq ————————————.
6. Cven iq ————————————.

5. SearCieT sworiPpasuxebi
(Choose the correct answers).

_ bodiSi, Tqven giorgi xarT?


_ ——————————————
a._ diax,me
_ ukacravad.
giorgi var.
_ ukacravad, Tqven giorgi xarT?
b._ ara, me givi
_ —————————————— var.
_ gamarjobaT, batono giorgi. c._ gamarjoba.
_ ——————————————

Sejameba
Summary

yofna: piris nacvalsaxelebi:


to be: Personal Pronouns
me var Cven varT me Cven
Sen xar Tqven xarT Sen Tqven
is aris isini arian is isini

is aris nino. = is ninoa.


es aris kote. = es kotea.

_ nana iq aris?
_ nana iqaa.
_ givi aq aris?
_ givi aq araa.
16
Cveulebrivi forma Tavaziani forma
Sen Tqven
xar xarT/brZandebiT kari
gamarjoba gamarjobaT
1
batoni levani. _ batono levan!
qalbatoni Tamari. _ qalbatono Tamar!

_ _ _ _ _ c (also, too)
me _ mec
Sen _ Senc
nino _ ninoc
lika _ likac
jefi _ jefic
maikli _ maiklic
banki _ bankic
ofisi _ ofisic

gamoTqmebi da axali sityvebi (Expressions and new words):


kari unit, door
misalmeba greeting
gamarjoba! Hello!
naxvamdis! Goodbye!
bodiSi! Excuse me!
ukacravad! Pardon me!
gmadlobT! Thank you!
kargad Well
Zalian kargi Very good
cudad Badly/Poorly
Zalian cudi Very bad
rogor(a) xar? How are you?
rogor(a) xarT? How are you? (polite)
rogor brZandebiT? How are you? (polite)
arafris! You are welcome!
Don’t mention it!
17

You might also like