Professional Documents
Culture Documents
Fil 101 Module
Fil 101 Module
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Unang Markahan – Modyul 1:
Introduksyon sa Wika
Walang taong namumuhay nang mag-isa. Ito ang dahilan kaya patuloy siyang
nakikisalamuha upang mabuhay. Ang tuluyang pag-unlad ng tao ay dulot rin sa kanyang
patuloy na pakikipagkapwa gamit ang wikang alam niya. Hindi maihihiwalay sa pag-unlad ng
buhay ang kultura at lipunang kinabibilangan ng tao. Higit pa, ang wika niya ay nakasalalay
sa kultura at kanyang lipunan. Ang wika ay kultura at ang kultura ay komplikadong ideya na
maaaring nakapaloob sa kilos, galaw, at iba pang anyo. Ang dalawang mahahalagang
salitang ito ay naging isang simbolo ng lipunan para makilala ang mga tao. Ang isang kultura
ay binubuo ng mga ideya at mga pananaw sa mundo na nagpapaalam at nasasalamin sa
pag-uugali ng mga tao. Ang maalimuot na ideya at mga paniniwala ay nakaenkowd sa isang
magkakaugnay na sistema ng mga simbolo na nagsisilbing komunikasyon sa pagitan ng mga
miyembro ng isang lipunan. Dahil dito, ang wika ay mahalaga sa pag-andar ng kultura ng tao.
Ang mga panlipunang pagbabago – tulad ng edad, kasarian, at katayuan ng ekonomiya – ay
maaaring makaimpluwensya kung paano ginagamit ng mga tao ang wika. Bukod dito,
3
nakikipag-usap ang mga tao kung ano ang makabuluhan sa kanila, at karamihan ay tinutukoy
ang kanilang partikular na kultura. Ang kanilang paggamit ng wika ay may epekto sa, at
naiimpluwensyahan ang kanilang kultura.
Lipunan
Wika Kultura
Lipunan
Nagpapakita ang ilustrasyong ito ng ugnayan ng kultura, wika, at lipunan. Wika ang
pangunahing nagpapahayag ng kultura – ang pangunahing prinsipyo na ipinahihiwatig dito.
Ang kultura naman ay repleksyon ng lipunang kinabibilangan ng bawat indibidwal. Kung ano
ang wika at kultura ng isang tao, bunga ito ng lipunang kanyang kinalakhan. Tunay nga na
nang isilang ang isang tao ay wala pa siyang wika.
Upang higit na maunawaan ang ilustrasyon, gawin nating halimbawa ang isang
sanggol. Ang iba‟t ibang paraan ng komunikasyon ng isang sanggol ay hindi matatawag na
wika dahil ang wika ay natututuhan. Pag-edad ng ilang buwan, ano‟ng laking problema ang
dulot niya sa kanyang mga magulang kung hindi pa siya marunong magsalita. Ang gamit
niyang mga salita sa pakikipag-usap ay nakukuha niya sa lipunang kanyang kinabibilangan,
sa kanyang kapaligiran, at sa lugar na kinalakhan. Ang mga salitang alam niya ngayon ay
umaaayon sa mga salitang gamit din ng mga tao sa kanyang kapaligiran. Hindi maaaring
mag-iba ang wika niya sa kasambahay o mga kapitbahay. Kinokontrol ang mga salitang
gamit niya ng kanyang palibot. Ang isang sanggol na Meranaw halimbawa, na pinalaki (sa
kung ano mang dahilan) ng mga magulang na nagsasalita ng Cebuano, siguradong ang
sanggol na ito ay marunong ng wikang Cebuano kahit Meranaw ang wika ng kanyang mga
magulang. Pati na rin ang kulturang Cebuano ng nag-aalaga sa kanya ay kanyang
mamanahin.
Wika ang isa sa mga dahilan kung bakit nakilala ang kultura ng isang indibidwal.
Wika rin ang naging tulay para patuloy na buhay ang kultura ng isang pangkat mula sa
kauna-unahang panahon hanggang sa kasalukuyan. Kapag ang sariling wika ay
mamamatay, maglalaho rin ang kulturang dala ng ginagamit na wika. Ito ay sa kadahilanang
binubuo ang Pilipinas ng multikultural na mga tao, higit na kailangang matutunan ng bawat
isa na ang daan tungo sa kapayapaan ay ang pagkilala at pag-unawa sa wika, kultura, at
lipunan ng isang pangkat.
4
1.1 Wika
Ang pinakamahalagang interes ng pag-aaral ng wika ay hindi ang wika mismo kundi
ang gamit nito – kung paano ang wika nagpapakilala sa tao, ang sosyal niyang kaligiran, mga
pangarap at mithiin niya, persepsyon nila sa bawat isa, at ang sitwasyon sa lipunan na kung
saan siya kasapi (A.D. Edwards, 1979).
Saan nga ba nagmula ang wika? Ayon sa iba‟t ibang manunulat at teorista, ang mga
Egyptian daw ang pinakamatandang lahi kaya ang wikang Egyptian ang pinakamatandang
wika. Ang manlilikha ng pananalita para sa kanila ay si Haring Thot.
Mula sa aklat nina Fromkin, V. & R. Rodman (1983) ay sinasabing ang lahat ng
kultura ay may kani-kanilang kwento ng pinagmulan ng wika. Kung minsan, ang mga
kwentong ito ay walang kabuluhan ngunit kinawiwilihan at pinaniniwalaan dahil parang may
katotohanan nga para sa kanila. Sa aklat naman ni Darsna Tyagi (2006), sinasabing sa
China, naniniwala sila na ang Son of Heaven na si Tien-Zu ang nagbigay ng wika at
kapangyarihan. Sa Japan naman, ang manlilikha nila ng wika ay si Amaterasu. Ang ibang
teorya ay nagsasabing ang wika ay kasama na ng pag-anak o paglikha ng tao. Ang Genesis
Story/Divine Theory ay nagpapaliwanag din na ibinigay ng Diyos sa tao ang wika. Binigyan
5
Totoo man o hindi ang lahat ng ito, dahil wala pang wika, may iba‟t ibang paraan ng
komunikasyon noong unang panahon. Ayon pa rin kay Hoebel (1996) walang
makapagsasabi kung saan o kung paano talaga nagsimula ang wika. Maaaring ang tao noon
ay nakikipagkomunikasyon sa pamamagitan ng pag-iyak, paghiyaw, pagkilos o paggalaw,
pagkumpas ng kamay hangga‟t ang mga senyas na ito ay binigyan ng mga simbolo at
kahulugan.
1. Edward Sapir (1949) – ang wika ay isang likas at makataong pamaraan ng paghahatid ng
mga kaisipan, damdamin at mithiin.
2. Caroll (1954) – ang wika ay isang sistema ng mga sagisag na binubuo at tinatanggap ng
lipunan. Ito ay resulta ng unti-unting paglilinang sa loob ng maraming dantaon at pagbabago
sa bawat henerasyon, ngunit sa isang panahon ng kasaysayan, ito ay tinutukoy na isang set
ng mga hulwaran ng gawi na pinag-aaralan o natutunan at ginagamit sa iba‟t ibang antas ng
bawat kasapi ng pangkat o komunidad.
3. Todd (1987) – ang wika ay isang set o kabuuan ng mga sagisag na ginagamit sa
komunikasyon. Ang wikang ginagamit ng tao ay hindi lamang binibigkas na tunog kundi ito ay
sinusulat din. Ang tunog at sagisag na ito ay arbitraryo at sistematiko. Dahil dito, walang
dalawang wikang magkapareho bagaman ang bawat isa ay may sariling set ng mga tuntunin.
5. Tumangan, Sr. et al. (1997) – ang wika ay isang kabuuan ng mga sagisag na panandang
binibigkas na sa pamamagitan nito ay nagkakaunawaan, nagkakaisa at nagkakaugnay-
ugnay ang isang pulutong ng mga tao.
6
Gawain 1
1. Mula sa mga nabanggit na kaalaman at pagpapakahulugan sa wika, ano ang tatlong salita
ang masasabing pare-parehong sinasabing katangian ng wika? Ipaliwanag ang bawat salita.
2. Base sa mga nabanggit sa itaas na mga pagtalakay sa wika, paano natin masasabi na ang
wika ay daan tungo sa kapayapaan? Magbanggit ng mga tiyak na halimbawa.
7
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Unang Markahan – Modyul 1:
Aralin 1 (pagpapatuloy)
1. Bow-wow – pinaninindigan ng teoryang ito ang panggagaya sa mga likas na tunog gaya
ng ngiyaw ng pusa at tilaok ng manok.
3. Ding-dong – kilala rin a teoryang natibisko na may ugnayang misteryo ng mga tunog at
katuturan ng isang wika at bagay-bagay sa paligid.
5. Yo-he-ho – naniniwalang ang wika ay nagmula sa mga ingay na nalikha ng mga taong
magkatuwang sa kanilang pagtatrabaho o pwersang pisikal.
6. Tarara-boom-de-ay – mga tunog mula sa ritwal ng mga sinaunang tao na naging daan
upang magsalita ang tao. Ang mga sayaw, sigaw, o inkantasyon at mga bulong ay binigyan
nila ng kahulugan at sa pagdaraan ng panahon, ito ay nagbago.
Sinabi ni Virgilio Almario, “Kung ano ang wika mo, iyon ang pagkatao mo.” Natumbok
sa winika ni Almario ang ugnayan ng wika, kultura, at lipunan. Kung ano ang sinasabi at
wikang sinasalita ng tao, iyon din ang uri ng pagkataong mayroon siya. Nahulma ang
pagkatao ng isang indibidwal mula sa kanyang ugali, paniniwala, at pamamaraan ng buhay
na maaaring bunga ng lipunang kinabibilangan. Impluwensya ito ng kinalakhang lipunan kaya
kung paano magsalita at ano ang paggamit ng wika ay larawan din ng ugali. Bagaman
pamilya ang unang may malaking ambag sa paghubog ng pagkatao ngunit ang patuloy na
pakikisalamuha sa lipunan ay magdudulot din ng higit na ambag sa pagiging tao. Maaaring
manatili ang ilang kinagawian at pwede ring may mababago hindi lamang sa ugali o
paniniwala ngunit possible ring sa wika na sinasalita. Sa kabila ng matatag na pagmamahal
ng iba sa kanilang kinagisnan, maaaring may mababago o pagbabago dulot din ng
pagtanggap sa mga impluwensya ng lipunang dala sa pag-usbong ng siyensya, teknolohiya,
at integrasyon ng mga lipunan tulad ng ASEAN na integrasyon. Kung may nakalilimot man,
ito ay depende na sa tao at sa impluwensya ng lipunan sa kanila.
Ang kabatiran sa isang wika ay kabatiran din sa lipunan na ginagamit ang wikang ito.
Karaniwan itong mapapansin sa karanasan ng mga Filipinong nagtatrabaho sa ibang bansa.
Halimbawa, ang mga Overseas Filipino Worker (OFW) na nagtatrabaho sa Saudi Arabia na
nagkikita sa isang hotel. Kung napapansin ni OFW-A na si OFW-B ay may puntong Filipino
(o kahit anong wika sa Pilipinas) sa pagsasalita, tatanungin agad ito ni OFW-A kung taga-
Pilipinas ba siya at saan sa Pilipinas. Magkakamustahan sa isa‟t isa at bahagi sa magiging
9
paksa ng pag-uusap ay Pilipinas. Sa puntong ito, ang Pilipinas bilang kanilang komon na
lipunan ay nagsisilbing tulay sa kanilang komunikasyon. Tiyak pa, gagamitin nila ang wikang
Filipino sa pag-uusap. Ang pag-uusap ng dalawa ay palatandaan ng pagkakaroon ng
magandang ugnayan kahit hindi pa nila kilala ang bawat isa. Ito ang sinasabi ni Trudgill
(2000) na panlipunang tungkulin ng wika. Ipinahayag sa sitwasyong ito na hindi lamang
simpleng pakikipagkomunikasyon ng impormasyon ang wika. Isa rin itong pinakamahalagang
paraan sa pagbuo at pagpatibay ng koneksyon at relasyon sa ibang tao. Malamang ding ang
pinakamahalagang bagay tungkol sa kanilang kombersasyon ang lipunang nag-ugnay sa
kanila at ang wikang ginagamit. Maaaring sa pagtira nila sa ibang bansa ay may mga
impluwensya at pagbabago sa kanilang ugali at kilos dahil sa bagong wika, lipunan, at kultura
ng palibot. Hindi naman ito hadlang sa pagpapanatili ng wika at lipunang kinalakhan. Maliban
na lamang kung magkakaroon ng tuluyang paglimot ng kanyang pinanggalingan dulot sa
kawalang ng pagkakataon na magamit ang wikang kinagisnan at kawalan ng magpapaalala
sa pinagmulang lipunan. Ang sitwasyong ito ay gawi ng tao sa kanyang wika o tinatawag na
gawi sa wika (language behavior). May binanggit si Trudgill (2000) na dalawang aspekto ng
gawi sa wika na mula sa panlipunang punto de bista: (1) ang tungkulin ng wika sa pagbuo ng
panlipunang relasyon, at (2) ang papel na ginagampanan ng wika sa paghahatid ng
impormasyon tungkol sa tagapagsalita. Sa unang aspekto, isang instrumento ang wika sa
pagkakaunawaan at pagbuo ng ugnayan sa isa‟t isa. Ang ikalawang aspekto naman ay
nagsasabing tagapaglarawan ang wika sa gumagamit nito. Naglalahad ito ng estado sa
buhay, ng kinabibilangang lipunan, ng ideolohiyang pinaninindigan at iba pa. Malinaw na ang
dalawang aspekto ng linggwistikong gawi na ito ay mga repleksyon ng katotohanang
mayroong malapit na inter-relasyon sa pagitan ng wika at lipunan.
Talagang ang wika ay isang sistema ng komunikasyon kung saan ang tunog o
simbolo at nagtataglay ng mga bagay, kilos, at ideya. Ayon kay Tumangan, Sr. et al. (1977),
ang wika ay isang kabuuan ng mga sagisag na panandang binibigkas na sa pamamagitan
nito ay nagkakaunawaan, nagkakaisa, at nagkakaugnay-ugnay ang isang pulutong ng mga
tao. Ginagamit ito sa komunikasyon. Bagaman ang wika ay primaryang sinasalita at hindi
sinusulat subalit sa paglaganap ng teknolohiya at mga ambag ng pagbabago naging esenyal
na rin ang pagsulat na anyo nito. Halimbawa, sa lipunan ng negosyador pangkapayapaan at
negosasyong pangkapayapaan (peace negotiator and peace negotiation) ang pasulat na
wika ay esensyal upang madokumento ang napagkasunduan at anumang resolusyon. Kaya
sa kasalukuyan, ang pag-unlad ng pasulat na midyum at sa kalaunan ang sistema ng
paglimbag ay naging daan na sa pagtatala ng mga impormasyon. Maiiwasan o
makapagtatanggal ito ng hindi pagkakaunawaan sa pamamagitan ng paggamit nito bilang
instrumento sa ugnayan ng lipunan ng mga tao. Mungkahing kaisipan ito ni Malinowski (nasa
Gellner, 1998) na wika ang pangunahing kaisipan ng pagkakaisa at pakikipagtalamitam. Ito
ang isang kailangang-kailangan na kasangkapan para sa pagbuo ng pagkakaisa ng lipunan
sapagkat kung wala ito imposible ang pinag-isang panlipunang kilos. Samakatwid, wika ang
pusod ng sangkatauhan at kabaitan.
10
Gawain 2
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Unang Markahan – Modyul 1:
2.2. Sosyolinggwistika
Pag-aaral ito ng wika sa mga konteksto ng lipunan nito at ang pag-aaral ng buhay
panlipunan sa pamamagitan ng linggwistika (Coupland at Kaworski, 1997). Pagtatagpo ito ng
wika at impluwensya ng lipunan sa isang tao. Siyentipiko na mapag-aaralan ang wika bilang
hiwalay na bagay sa gumagamit nito. Ito ang gawain ng mga linggwista. Subalit, ang lipunan
na ginagamitan ng isang wika ay lumilikha ng epekto sa huli. Sa talakay ni Wardaugh (2006),
ang sosyolinggwistika ay tungkol sa pagsisiyasat ng mga relasyon sa pagitan ng wika at
lipunan na may layuning sa pag-unawa sa istraktura ng wika at kung paano gumagana ang
mga wika sa komunikasyon. Higit ang empasis rito sa wika bilang may dirtektang relasyon sa
lipunan. Ito ang tinatawag na mikro-sosyolinggwistika.
Kilala rin ito sa tawag na Jargon. Set ng mga salita o ekspresyon na nauunawaan ng
mga grupong gumagamit nito na maaaring hindi nauunawaan ng mga taong hindi kasali a
grupo o hindi familyar sa propesyon, uri ng trabaho o organisasyong kinabibilangan (Santos,
Hufana, Magracia, 2008). Ang mga guro ay may mga salita na grupo lamang nila ang
nakauunawa at gumagawa/gumagamit tulad ng lesson plan. Ang mga abogado naman ay
may mga termino na sila lamang ang nakakaunawa gaya ng salitang order [sa parirala na
order of the court] na nangangahulugang kaayusan.
2.4 Argot
Ito ang sekretong wika na ginagamit ng mga grupong kinabibilangan, ngunit hindi
limitado, ng mga magnanakaw, at iba pang mga criminal. Layunin nito na maiwasang
mabatid o maunawaan ng mga hindi kasama sa grupo ang kombersasyon sa loob ng
14
samahan. Ano ang kaibahan nito sa balbal o slang na mga salita? Iba ang balbal sa argot
sapagkat hindi sekreto ang kahulugan ng mga salitang balbal, higit na pampubliko, mas
pangkalahatang magagamit at, syempre, mas „kagalang-galang.‟ Ang argot naman ay isang
espesyal na bokabularyo o hanay ng mga idyoma na ginagamit sa isang partikular na uri o
grupong panlipunan, lalo na ng mga hindi sumusunod sa batas. Tinatawag din itong cant at
cryptolect.
Balbal Argot
yosi sigarilyo Sigue Sigue Commando Gang o grupo sa Bilibid
parak pulis Budol-budol gang Grupo ng tao na
tsimay katulong nangunguha ng pera sa
pamamagitan ng
panloloko
Gawain 3
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Unang Markahan – Modyul 1:
Aralin 2 (pagpapatuloy)
ang mga bernakular na wika sa ating bansa. Ngunit, layunin lamang ng hangarin na ito na
magkaroon ng pagkakaugnay ang mga taong may iba-ibang sinasalitang wika para sa
pagkakaunawaan. Ganito rin ang mangyayari sa proseso ng kasunduang pangkapayapaan,
magiging hindi ito epektibo kapag ang ginagamit na wika ay hindi abot ng matalas na pag-
unawa ng sangkot dito.
2.7 Etnolinggwistika
Ugnayan ng wika at kultura ang tuon ng larang na ito sa pag-aaral ng wika. Ayon kay
Underhill (2012) pag-aaral ito sa relasyon sa pagitan ng wika at komunidad. May konotasyon
ang larang na ito kung pagbabatayan ang kasamang salita nitong etnik/o na maaaring
tumukoy sa mga marhinal na grupo – mga Lumad, Igorot, Merano, at iba pa. Paliwanag ni
Underhill, may dalang konotasyon ang pang-uri na etnik (sa etnolinggwistika) na iba dahil sa
mga marhinal na grupo. Habang ito naman ay maaaring mangahulugang karaniwang grupo
gaya ng imigrant na grupo, at mayoryang grupo. Gayunpaman, sa lente nito higit ang
pagtingin sa pag-aaral ng wika sapagkat ito ay isang larang ng linggwistika na pag-aaral ng
ugnayan sa pagitan ng wika at kultura, at ang paraan ng iba‟t ibang grupo ng etniko na
nakikita ang mundo. Ito ang kumbinasyon sa pagitan ng etnolohiya ang linggwistika.
Kinikilala rin ito bilang kultural na linggwistika. Halimbawa, mauunawaan lamang ng mga
kapatid nating Meranao ang konsepto ng pagpapakahulugan ng rido ngunit kahit
18
maiintindihan ito ng mga Kristyano, hindi pa rin lubos itong maramdaman sapagkat wala sa
kanilang kultura.
Gawain 4
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Unang Markahan – Modyul 1:
May maraming mga posibleng relasyon sa pagitan ng wika at lipunan. Isa na rito ang
panlipunang estruktura na maaaring makaimpluwensya o kumilala ng linggwistikong
estruktura at/o pag-uugali. Halimbawa rito ang ating bansang Pilipinas na may iba-ibang
wikang sinasalita dahil sa anyo nito na pulo-pulo. Ang mga barayti ng wika na ginagamit rito
ay sumasalamin a kanilang kinabibilangang rehiyon, sosyal o etnikong pinagmulan at
maaaring kasarian rin. Gayundin, ang Pilipinas bilang bansang sinakop ng ilang taon ay
naging dahilan rin para makabuo ng wika o makapagpaunlad ng wikang pinaghalo ng wika
ng mananakop (halimbawa Kastila) at wikang bernakular – gaya ng Chavacano sa Lungsod
ng Zamboanga. Ang mga nabuong wika rito ay wika ng lipunan na higit na ipinapaliwanag sa
mga salik na tatalakayin.
3.2. Diyalekto
Batay sa laki, ang wika ay mas malaki kaysa diyalekto. Ang varayti na tinatawag na
wika ay may mas maraming aytem kaysa diyalekto. Kaya ang Filipino ay isang wika na
bumubuo sa lahat ng diyalekto nito tulad ng Filipino sa Metro Manila, Filipino sa Baguio at sa
iba pang lugar sa Pilipinas. Iba pang halimbawa ay Cebuano-Iligan, Cebuano-Cgayan de
Oro, Cebuano-Bohol, at iba pa.
3.3. Idyolek
Ang bawat indibidwal na nag-uusap ay lubos na nauunawaan ang isa‟t isa ngunit
wala sa kanila ang nagsasalita nang magkatulad na magkatulad. Ang dahilan ay pagkakaiba
sa edad, seks, kalagayang pisikal o pangkalusugan, personalidad, lugar na pinanggalingan
at marami pang ibang faktor. Ang bukod tanging wika ng isang indibidwal ay tinatawag na
idyolek. Ito ang pekulyaridad sa pagsasalita ng isang indibidwal. Maaaring sa tono, mga
salitang gamit o sa estilo ng kanyang pagsasalita atbp. Panisinin ang natatanging pagsasalita
nina Kris Aquino, Mike Enriquez, Mommy D (ina ni Manny Pacquiao), atbp. Anong
pekulyaridad sa pagsasalita ang napapansin mo?
3.4 Taboo
May mga salita sa lipunan na tinatawag na taboo. Ito ay mga salitang bawal gamitin
o hindi maaaring gamitin sa isang pormal na usapan sa lipunan. Kung ang gawain ay taboo,
ang paggawa nito ay isa ring taboo kung nakikita ng karamihan. Una, ipinagbabawal ang
paggawa nito kung hindi pinahihintulutan na bukas sa mga mata ng publiko at ipinagbabawal
din ang pag-uusap tungkol dito lalo na sa pormal na usapan at domeyn. Mahirap itong
bigkasin sa mga lugar na pampubliko at tintingnan ng mga nakikinig na hindi tama. Sa halip,
papalitan ito ng mga salitang yufemismo. Halimbawa, bawal sabihin ang puki, nagtae, utin,
kantutan, atbp.
3.5 Yufemismo
Ang mga ideyang o salitang taboo ang naging dahilan sa pagkakaroon ng mga
salitang yufemismo. Ito ay salita o parirala na panghalili sa salitang taboo o mga salitang
hindi masabi dahil malaswa, bastos o masama ang kahulugan o di-magandang pakinggan.
Halimbawa nito ay nagsiping sa halip na nagtalik, sumakabilang buhay sa halip na namatay,
nagsakses sa halip na nagtae, ibon sa halip na utin, bulaklak sa halip na puki, atbp.
22
Gawain 5
1. Magsaliksik ng 10 diyalekto sa Pilipinas, tukuyin kung saan at sino ang mga gumagamit ng
mga wikang ito.
2. Maglista ng 10 salitang taboo at ibigay ang yufemismo nito. (Hindi na maaaring gamitin
ang mga nabanggit na halimbawa)
23
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Unang Markahan – Modyul 1:
Aralin 3 (pagpapatuloy)
Ang loob ng isang lipunan ay binubuo ng marami at iba‟t ibang pangkat ng tao na
may kaniya-kaniyang mga gawi at pag-uugali. May ugnay rito ang banggit nina Zalzman,
Stanlaw, at Adachi (2012) na walang kultura sa isang lipunan na pareho sa lahat ng mga
miyembro nito. Ganito ang sitwasyon ng Pilipinas na bagaman tinatawag na mga Pilipino
may mga partikular na pangkat etniko sa loob nito. May mga Manobo, Higaonon, Talaandig,
Itwatit, ilokano, at iba pang pangkat na makikita sa ating bansa. Lahat sila ay mga Pilipino.
Mayroon naman itong komplikadong lipunan na binubuo ng isang malaking bilang ng mga
grupo na tinutukoy ng mga tao at mula sa kung saan ay nagmula ang natatanging mga balyu,
mga pamantayan, at mga tuntunin para sa pag-uugali. Ito ang tinatawag na subkultura. Ayon
kay Jandt (2010) ito ay kultura sa loob ng isang kultura o lipunan sa loob ng isang lipunan
sapagkat kahawig ito ng isang kultura sa isang lipunan na karaniwan ay sumasaklaw sa
isang malaking bilang ng mga tao. Samakatwid, ito ay grupo ng mga tao na may iisang wika
na ginagamit at hindi lamang sa pansamantalang pagsasamahan sapagkat kolektibo ang
lahat ng kanilang gawi gaya ng paraan ng pagsasalita, pananamit, pananaw-mundo, at iba
pa. dito nabuo ang tinatawag na speech community.
a. Lingua franca. Paghahanap ito ng komon o wikang alam ng mga taong may iba‟t
ibang sinasalitang wika para magkaunawaan. Mula sa UNESCO, ito ay wikang ginagamit ng
mga taong may iba-ibang unang wika upang mapadali ang komunikasyon sa kanilang
pagitan. Sa Pilipinas, may malaking papel itong ginagampanan sa komunikasyon dahil sa
multilinggwalismo na sitwasyong pangwika. Binanggit sa Etnologue, may 187 at 183 dito
ang buhay at 4 ang itinuturing na wala o patay. Mula naman sa mga buhay na wika, 175 ay
katutubo at 8 ay hindi katutubo. Ang komplikadong sitwasyong pangwika na ito ng ating
bansa ay hindi maaaring walang wika na magsisilbing tulay sa bawat isa. Ito ang dahilan
kung bakit nagpahayag ng probisyon ang ating 1987 Konstitusyon tungkol sa pagkakaroon
ng pambansang wika na tinatawag na Filipino. Sa kabilang banda naman, tungo sa tawag ng
global na pangangailangan, itinuturo at naging lingua franca na rin ng mga Pilipino ang
wikang Ingles para sa pakikipag-ugnayan sa mga dayuhan.
26
Ito ang sitwasyon noon ng Chavacano nang hindi pa ito naging unang wika sa
Lungsod ng Zamboanga. Nalikha ito dahil sa pananakop ng mga Kastila noong unang
panahon kaya ang lexifier sa wikang ito ay wikang Espanyol. Mayroong mga katangian ang
Pidgin. Ito ang mga sumusunod:
1. Hindi unang wika ninuman. Walang taal na tagapagsalita dahil napaunlad lamang ito
mula sa dalawa o higit pang magkaibang mga wika. Ito ay ginagamit lamang bilang isang
ugnay na wika para sa mga layunin ng komunikasyon.
2. Limitado ang gamit. Ito ay biglaang posibilidada ng pangangailangan ng wika habang ito
ay kinakailangan ngunit nawawala kung ito ay hindi na kailangan. Wala rin itong
permanenteng pinaggagamitan tulad ng pagiging wika sa simbahan, sa paaralan, sa bahay
at iba pa.
3. Limitado ang bokabularyo. Ang isang pidgin ay karaniwan nang mas simple kaysa sa
mga unang wika ng mga gumagamit nit okay ang dami naman ng leksikon nito ay nakabatay
sa isa sa mga dalawang wika na may ugnay sa isa‟t isa. Ang pagiging limitado sa gamit nito
sa lipunan ang isa rin sa dahilan sa kakulangan ng bokabularyo.
Narito ang mga mahahalagang pagtukoy ng mga katangian ng isang creole na wika
(Sebba, 1997):
27
3. Ang proseso kung saan ang isang creole nagbabago at isang pidgin nagkakaroon ng
katutubong nagsasalita ay tinatawag na creolization.
manliligaw dahil sa husay at galing niya sa pagbigkas ng mga salita sa spoken poetry kahit
hindi mo naiintindihan ang nais niyang sabihin.
Tungkulin din ng wika ang paglalahad ng kung ano mang dapat ipaliwanag ng isang
tao sa kanyang kausap o tagapakinig. Halimbawa nito ay ang pagluluto ng iba‟t ibang ulam o
pagkain, pagpapaliwanag kung bakit nahihilig ang karamihan sa sosyal midya, atbp. Ang
pagsasalaysay ay nagkukwento. Kung kailangang magsalaysay tungkol sa isang pangyayari
upang malaman ng lahat ay maaaring magkwento. Pati ang paglalarawan ng hitsura, anyo,
hugis, kulay lasa, amoy, at iba pang deskriptibong salita ay tungkulin din ng wika.
Paglalarawan sa sarili mong baying tinubuan, ang dating tahimik na Bulkang Mayon, si
Pangulong Duterte, atbp. Samantalang ang nanghihikayat o humihingi ng pagtiwala sa
isyung gusting paniniwalaan ng lahat ay tungkuling pangangatwiran ng wika. Ang mga
halimbawa nito ay Ang Dengvaxia ang Dahilan ng Pagkamatay ng mga Bata, Ang
Retayrment na Edad ay 70 na Taon, Hindi Dapat Pababayaan ang mga Bata na Gumamit ng
Selfon o Tablet, at marami pang ibang isyu.
Ayon kina Santos, et al. (2012), ginagamit ang Filipino sa interaksyon ng mga
mamamayang Pilipino sa isa‟t isa. Bilang lingua franca nagagamit ito sa pagbabahaginan at
pagpapalitan ng ideya, iniisip, saloobin at marami pang ibang nararamdaman ng isang tao
lalo pa‟t ang mga Pilipino ay may iba‟t iba ring sinasalitang wika. Dagdag nina Santos, et al.
na ang mga sumusunod ay ang tungkulin ng wikang Filipino:
1. Binibigkis ng wikang Filipino ang mga Pilipino. Dahil ang Pilipinas ay binubuo ng isang
multikultural at multilinggwal na mga Pilipino, kasama pa ang napakaraming etnikong grupo,
nagkakaroon ng integrasyon o pagkakaisa sa paggamit ng iisang wikang nauunawaan ng
lahat. Saang sulok man ng Pilipinas, maging sa labas ng bansa magkita-kita ang mga
Pilipino, nagkakaisa at nagkakaunawaan sila dahil sa paggamit ng wikang Filipino.
3. Sinasalamin ng wikang ito ang kulturang Pilipino. May mga kultural na mga salita na
tanging sumasalamin lamang sa mga Pilipino, na kapag binabanggit ang mga salitang ito,
tiyak na identidad ng mga Pilipino ang nakikita. Halimbawa nito ang : balut, bahay-kubo,
sapin-sapin, tabo, Sarao-dyipney, bakya, barong-Tagalog, atbp.
Gawain 6
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Ikalawang Markahan – Modyul 2:
Kung ang kultura ay ang kabuuan ng isip, damdamin, gawi, kaalaman at karanasang
nagtatakda ng angking kakayahan ng isang lipunan ng tao, ang wikang hindi lamang daluyan
kundi higit pa rito ay tagapagpahayag at impukan-kuhanan ng alinmang kultura (Salazar,
nasa Constantino, 1996). Dagdag pa ni Salazar na walang kulturang hindi dala ng isang wika
bilang saligan at kaluluwa na siyang bumubuo, humuhubog, at nagbibigay-diwa sa kulturang
ito.
Alinmang wika ay ekspresyon ng isang grupo ng tao, maliit man o malaki na may
sarili at likas na katangian. Wika ang ekspresyong kakikilalan ng isang kultura sapagkat ito
ang nagbibigay-anyo rito at siyang nagtatakda ng pagkakaiba at sariling uri nito at ang
kanyang pagkakaiba sa ibang kultura sa daigdig ng mga kaisahang pangkultura. Ano ngayon
ang kultura?
Sang-ayon kay Edward Burnett Tylor, Ama ng Antropolohiya, ang kultura ay isang
kabuuang kompleks na may malawak na saklaw sapagkat kabilang dito ang kaalaman,
paniniwala, sining, moral/valyu, kaugalian ng tao bilang miyembro ng isang lipunan. Hindi
lamang sining at musika ang kultura ayon sa paniniwala ng iba ngunit ito ay naglalaman ng
mga valyu at alituntunin sa lugar na tinitirhan ng ating mga ideya na mabubuti o masasama,
ng ating wika, relihiyon, at iba pa. Sa madaling salita, ang kultura ay matututuhan ng tao
bilang miyembro ng isang lipunan. Ito ay tumutukoy sa lahat ng natutuhan ng isang
indibidwal sa lipunang kinabibilangan.
Halimbawa sa pagkain; ang mga Intsik ay ayaw ng gatas ngunit ang mga Amerikano
ay gusto ng gatas dahil ang gatas para sa Amerikano ay perfektong pagkain mula sa
kalikasan. Sa pag-aasawa naman – sa mga Kristyanong Pilipino, iisang asawa lamang ang
nararapat para sa bana ngunit sa mga Muslim ay pupwede ang maraming asawa. Sa ibang
mga bansa naman ay tanggap ang pagkakaroon ng maraming bana.
niya sa kapaligiran at sa ibang tao. Halimbawa, ang isang punong-kahoy ay likas na yaman
ng bansa na nagbibigay lilim o maaaring gawing gusali/bahay, gamit ng bahay (aparador,
upuan, atbp), ngunit sa mga Tiruray sa Cotabato at Negrito sa Zambales ito ay isang buhay
na bagay na may ispiritu at kinikilala nilang nagbibigay ng lahat ng kanilang pangangailangan
na parang Diyos ang mga ito. Ang kaibahang ito ay sa paniniwala/prinsipyo sa isang bagay
dahil sa kulturang nakagisnan nila.
Mula naman sa aklat ni Donna M. Gollnick, et al. (2009), ang kultura ay ginagamit
para sa maayos na paraan ng may kapangyarihan at mga makapangyarihang tao, dahil ang
mga taong may kaalaman sa kasaysayan, literature, at sa sining ang siya lamang may
kultura ayon sa unang paniniwala. Ang paniniwalang ito ay binatikos ng ilang mga
antropolohista.
Ang kultura ay nagpapakilala kung sino at ano tayo. Ito ang umiimpluwensya sa ating
kaalaman, paniniwala, at valyu. Ito ang nagbibigay-kahulugan at nagdedetermina sa paraan
ng ating pag-iisip, damdamin, at pag-uugali.
1. Hudson (1980). Ang kultura ay socially achieved knowledge. Nakukuha ang kultura sa
mga kasamahan na nasa paligid lamang. Mula sa pagkabata, may mga kulturang nakuha
mula sa mga magulang, kapatid, mga kalaro o mga kapitbahay. Paglaki ng isang tao, may
mga kulturang natutunan niya mula sa kanyang kagrupo, mga kaeskwela, kasamahan sa
opisina, mga kabarkada, at mga kaibigan.
2. Ward Goodenough (2006). Ang kultura ay patterns of behavior (way of life) and
patterns for behavior (designed for that life). May kulturang ginagawa o sinusunod dahil
iyon ang kinasanayan o kinagisnan ng isang grupo o pangkat. Maaaring mga kaugalian o
ikinikilos ng mga grupo ng tao na ginagawa o pinaniniwalaan nila dahil sa iyon lamang ang
dapat sa grupo nila. Halimbawa nito ay, sila ay mga mangingisda dahil sa kapaligiran o sila
ay naninirahan sa malapit sa dagat, mga magsasaka sila dahil nakatira sila sa kapatagan na
puro sakahan ang makikita, ang mga Badjao ay naging tagakuha ng perlas o hiyang sa
pagtulog at mamuhay sa karagatan dahil ang kapaligiran nila ay puro dagat.
3. Timbreza (2008). Ang kultura ay kabuuan ng mga natamong gawain, mga natutunang
huwaran ng pag-uugali at mga paraan ng pamumuhay sa isang takdang panahon ng isang
lahi o mga tao. Ang lahat ng nakuhang gawain, mabuti o masama mang pag-uugali mula sa
kinagisnan ay kultura. Ang paraan ng pamumuhay na kultura rin ay maaaring magbabago
depende sa panahon ng isang lahi. Kaya maihahambing ng malinaw ang maraming kaibahan
sa kultura noon at ngayon. Ang ebolusyon ng kultura sa iba‟t ibang siklo ng buhay ay
nagpapakita ng maraming pagbabago.
35
Gawain 1
2. Sino siya/sila?
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Ikalawang Markahan – Modyul 2:
1. Natutunan (learned). Ang tao ay isinilang at inalagaan ng mga magulang at kung paano
siya inaalagaan, pinakakain, pinaliliguan, dinadamitan, atbp. ay isang proses ng kulturang
natutuhang nagsimula sa pagkatuto sa kultura ng pamilyang kinabibilangan niya. Ang
prosesong ito ay magpapatuloy sa buong buhay sa pakikihalubilo ng tao sa kultura ng
kanyang pamilya at sa ibang kultura.
1. Valyu. Tumutukoy ito sa kung ano ang karapat-dapat at nakabubuting ugaliin. Ito‟y
naiimpluwensyahan ng prestige (kapangyarihan), istatus, garbo, katapatan sa pamilya, pag-
ibig sa bayan, paniniwalang panrelihiyon, at karangalan. Ang status symbol ay magkakaiba
sa iba‟t ibang kultura. Halimbawa, sa Amerika, ang pagkakaroon ng maraming kapritso/props
sa sarili at material na pag-aari ay iginagalang. Ang moralidad at imoralidad, ang pagbibigay
ng kaparusahan at gantimpala, ang pagkakaroon ng mataas na pinag-aralan ay
pagdedetermina sa sistema ng pagbibigay-kahalagahan sa valyu ng isang kultura. Sa sulat
na ipinadala ni Dr. Jose Rizal sa kanyang nakababatang kapatid na si Trinidad (March 1,
1888) inilarawan niya ang mga Aleman na ganito, kung ikaw ay nasa isang pagtitipon
kailangan kang magpakilala ng sarili lalo na sa nagdaraos mismo ng pagtitipon dahil para sa
kanila hindi magandang ugali sa isang bisita ang manahimik at maghintay sa iba para
magpakilala sa kanya. Ang mga babaeng Aleman naman ay hindi partikular sa
magagandang damit o kasuotan at mga palamuti o mamahaling alahas, ngunit partikular sila
sa edukasyon.
Gawain 2
I. Makikilala mob a siya? Ano ang di-verbal na aksyon/gawain nila? Magbigay ng tig-isang
pangungusap lamang.
1. Bakla
__________________________________________________________________________
2. Mahirap
__________________________________________________________________________
3. Edukado
__________________________________________________________________________
4. Pulitiko
__________________________________________________________________________
5. Manlolokong Manliligaw
__________________________________________________________________________
6. Sinungaling
__________________________________________________________________________
7. Mayaman
__________________________________________________________________________
8. Banyaga
__________________________________________________________________________
9. Magnanakaw/Swindler
__________________________________________________________________________
10. Istriktong Titser
__________________________________________________________________________
40
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Ikalawang Markahan – Modyul 2:
Aralin 2 (pagpapatuloy)
1. Materyal na Kultura. Mga bagay itong nilikha at ginagamit ng tao. Ito ay mga materyal na
objek na nagawa at ginagamit ng tao mula sa pinakapayak tulad ng mga kasangkapan,
muwebles, at pananamit hanggang sa malalaking bagay tulad ng arkitektural na disenyo,
mga kotse, makina, at iba pa. halimbawa, ang brass pot ay ginagamit sa pagluluto sa ibang
kultura, samantalang ito ay pangdekorasyon lamang sa ibang kultura. Ang kompyuter ay
isang mahalagang kagamitan sa kultura natin ngayon, ngunit sa ibang kultura naman, ito ay
walang kabuluhang bagay. Kaya, ang kamalayan natin sa mga bagay-bagay lalo na sa uri at
gamit nito ay nagdudulot sa atin ng malawak na pag-unawa sa kultura at lipunan ng ibang
grupo.
Ang norm ay ideyang nasa isip ng bawat miyembro ng isang grupo. Ang ideyang ito
ay nagsasabing kung ano ang dapat at inaasahang gawin sa isang sitwasyon. Ang ideyal na
norm ay mahalaga dahil nagpapaliwanag ito ng inuugali ng iba at nakatutulong din nang
malaki para maunawaan ang mga ugaling ito. Halimbawa, dapat huwag mag-ingay kung may
natutulog lalo na kung siya ay bisita at hindi mo kilala, pagsasabi ng “po” ng mga Tagalog
bilang palatandaan ng paggalang, paghingi ng permiso tuwing umaalis ng bahay, paghihintay
sa pagsasabi ng titser na maaari nang lumabas ng klasrum kahit na nagring na ang bell.
b. Folkways. Isa itong kaugaliang nakikita sa isang sitwasyon na tinitingnan ang magandang
kapakanan ng isang pangkat. Ilang halimbawa ng folkways ay ang pag-aayos ng lugar lalo
na ang hapag kainan, pagtanggap ng mahusay sa mga bisita, pagdaramit ng maayos kung
may pupuntahan, pagsisimba, pagsasama-sama ng pamilya tuwing Linggo, atbp. Kung ang
kultura raw ay sementong nagbubuklod sa mga tao sa lipunan, ang behebyur ng mga tao
ang pangunahing sangkap/sahog sa semento. Ang dahilan na ang mga sosyolohista ay
gumagamit ng terminong folkways kaysa customs ay upang idiin na ang mga ito ang mga
katanggap-tanggap na behebyur ng tao sa isang lipunan. Sumasaklaw pa rin ito sa marami
pang kustombreng ating sinusunod dahil ito ang ating nakikita at ginagawa mula pa noong
tayo ay isilang. May mga inaasahang behebyur na tradisyunal nang ginagawa ng mga
Pilipino dahil sa ating palagay, ito ang tamang gawin. Halimbawa, may paniniwala ang mga
Pilipino na kung ang isang pamilya ay namatayan, ang mga kamag-anak, kaibigan, at
kapitbahay ay dapat pumunta sa bahay ng namatayan upang makiramay. Ang perang abuloy
o tulong sa namatayan ay karaniwang inilalagay sa plato o kahon na malapit sa kabaong.
Ang mga direktang miyembro ng pamilya ay bawal na tumulong sa pag-aayos sa patay. Sa
halip, sila ay mag-aasikaso lamang sa mga bisita. Naniniwala rin ang karamihan sa mga
42
Ito ay hindi ginagawa ng basta na lamang ng isang miyembro dahil may mabigat na
kaparusahan ang paglabag sa mores.
f. Paniniwala. Ayon sa mga sosyologo, persepsyon ito ng isang tao sa mga nangyayari sa
kanyang kapaligiran at mundo. Kabilang dito ang mga pamahiin.
May tatlong mahalagang tungkulin ang kultura ng isang pangkat. Anumang kultura
ay:
1. Isang paraan upang makita ang biyolohikal na pangangailangan ng grupo para mabuhay.
Iba-iba ang kultura ng bawat lugar ngunit may mga kulturang komon at makikita sa
lahat ng pangkat sa bawat lipunan. Ang unipormalidad na ito ay tinatawag na universal
pattern of culture.
1. Wika at pananalita
2. Materyal na kultura
a. Food habits/Kinasanayang pag-uugali sa pagkain
b. Pamamahay
c. Transportasyon
d. Kagamitan
e. Pananamit
f. Sandata o weapon
g. Trabaho at Industriya
samantalang may lipunan naman na hindi tinatanggap ang mga ito. May lipunan ding sang-
ayon sa mercy killing at aborsiyon at mayroon ding tumitingin sa mga ito bilang napakabigat
na kasalanan sa batas ng tao at lalo na ng Diyos.
1. Noble Savage. Dito, tanggap niya kung ano siya. Hindi niya ikinahihiya kung ano siya.
Halimbawa, tanggap na tanggap ko na ako ay isang Meranaw at hindi ko ito ikinahihiya.
3. Cultural Relativity. Pag-unawa ito sa ibang kultura. Dito, tinitingnan ang lahat ng kultura
bilang pantay-pantay, walang superior at imperyor. Kabaliktaran ito ng ethnocentrism.
Halimbawa, kung hindi man sila nagmamano sa kanilang tahanan ay hindi ibig sabihin na
wala silang respeto sa magulang nila. Ito ay nakasanayan nila kaya nauunawaan ito ng mga
nakakakilala sa kanila.
4. Xenocentrism. Ang mga banyagang ito, lugar, at bagay ay magaganda at ang lokal o
sariling kanya ay pangit. Pagmamahal ito sa imported na bagay.
1. Polychronic. Sa ibang kultura, may mga taong gumagawa ng isang bagay o gawain nang
sabay-sabay. Halimbawa, nagsasaing habang naglalaba at nagbabantay ng bata, nag-aaral
at nanonood ng tv habang sige rin ang pindot ng celfon.
2. Monochronic. Ang mga tao ay paisa-isa kung gumawa ng kanilang trabaho. Naniniwala
sila na bawat trabaho ay may oras. Halimbawa, hindi muna sila magluluto hangga‟t hindi
natatapos ang kanilang paglalaba.
1. Allocentric. Sa katangiang ito, iniisip ng isang tao na mahalaga para sa kanya ang iba.
2. Idiocentric. Nagsasabi ang katangiang ito na sarili lamang ng isang tao ang mahalaga.
Gawain 3
1. Noble Savage
__________________________________________________________________________
2. Ethnocentrism
__________________________________________________________________________
3. Cultural Relativity
__________________________________________________________________________
4. Xenocentrism
__________________________________________________________________________
46
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Ikalawang Markahan – Modyul 2:
Panimula
May mga katanungan marahil ang ilan sa pag-usbong ng iba‟t ibang grupo o pangkat
na may natatanging pinaniniwalaan na iba sa karaniwang mga samahan o pangkat na kilala
na sa buong Pilipinas tulad ng Rotary, Lions, Samahan ng mga Magsasaka, Couples for
Christ, Ang mga Manggagawang Pilipino, at marami pang iba. Ang kakaibang mga grupong
ito ay may mga kaugalian na taliwas kung minsan sa mga sinusunod ng iba. Naging
palaisipan sila sa mga hindi nakakaalam at kung makikilala naman sila ay lalong naging
misteryoso ang gawain nila sa pagtingin ng mga nag-iisip na hindi sila normal na mga
indibidwal. Ang mga paghuhusgang ito ay mabibigyang kasagutan o pagpapaliwanag sa
bahaging ito kahit man sa kaunting impormasyon tungkol sa mga grupong ito. Naririto ang
iilan sa kanila.
May sarili silang bersyon ng kasaysayan ng buhay ni Rizal na hindi sinabi sa mga
aklat. Ang sumusunod ang bersyon nila ng kwento:
Nang minsan itong bumisita, umibig ito sa isang babaeng Pilipina na kanyang
nabuntis. Dahil may dugong bughaw, hindi pwede sa kanila ang umibig sa hindi dugong
bughaw. Dito isinilang ang isang batang lalaki na pinangalanang Jose Protacio Rizal. Dahil
48
ang babae ay hindi mayaman dinala niya ang bata sa mayamang pamilya ni Dona Teodora
Realondo Alonzo at Don Francisco Merkado. Kaya sinabi ni Jose Rizal sa kanyang liham na
“It seems that I am an illegitimate child of the Merkado Family cause I am the only Rizal.”
Dahil tatlong araw matapos siyang ibigay ng kanyang ina kay Don Francisco, pagbukas nila
ng lampin ay may pangalan na itong Jose Protacio Rizal. Napagtanto nina Dona Teodora na
ang bata ay hindi isang ordinaryong bata lamang dahil noong dalawang taong gulang pa
lamang siya ay marunong na itong magbasa.
Sa murang edad ni Rizal ay mayroon na itong tatlong propesiya. Una, ang mapalaya
ang nakulong niyang ina; pangalawa, gumawa siya ng rebulto ng sarili niyang imahen na
nagpapahiwatig na sa hinaharap ang lahat ng bayan sa Pilipinas ay gagawa ng kanyang
imahe o rebulto para kilalanin ang kanyang pangalan; pangatlo, tinawag niyang Philippines
in Centruy Hills o ang Pilipinas sa ikasandaang taon.
Bago niya binuo ang kanilang samahan ay marami na ang kapareho nila ng
paniniwala – paniniwalang panginoon si Jose Rizal ng mga taga-Maynila na kilala sa tawag
na “Watawat ng Lahi” at pinamumunuan ni Arceno de Guzman noong binuo niya ang grupo
noong 1914. Si Arceno de Guzman ay kaklase ni Jose Rizal at kauna-unahang pinakitaan ni
49
Jose Rizal ng kanyang esipiritu. Sinabi ni Jose Rizal na siya ang Diyos at inatasan si de
Guzman na bumuo ng sekta na mananampalataya sa kanya.
Sumunod naman ang mga kwento nina Parabuac, Felix Milgar ng Ozamiz, Anastasio
Balase ng Zamboanga del Norte at Ruben Ecleo, Sr. ng Surigao. Nagkaroon ng hindi
pagkakaunawaan ang mga lider na nauwi sa pagkakawatak-watak ng ibang kasapi ng
samahan. Pumunta ang lahat ng mga lider sa Dapitan para malaman kung sino sa kanila ang
pinili ng Diyos na pasukan ng espiritu. Napili si Filemon na pasukan ng espiritu at nanirahan
sa parke sa Dapitan. Naging basehan nila ang pagkakaroon ng Pitong Espiritu ng Panginoon
na makikita kay Filemon. Ang pitong Espiritung ito ay ang banal na dugo ni Hesus, utak o
karunungan at ang limang pandama at kagustuhan ng gobyerno.
Naniniwala sila na si Hesus at si Rizal ay iisa lamang sapagkat pumasok ang espirito
kay Rizal. Sina Hesus lamang at Rizal ang kanilang pinaniniwalaan at hindi ang Holy Trinity.
Hindi sila naniniwala sa Ama at Balaang Espiritu. Lahat ng kanilang pinaniniwalaan ay
nakabatay sa Bibliya dahil para sa kanila ang Bibliya ay may apat na bahagi – ang
Kasaysayan, Agham, Matematika at Propesiya.
Taong 1982 nang magsimulang dumami ang mga tagasunod ni Filemon sa Dapitan
at patuloy itong dumarami hanggang taong 1992.
Ang salitang Rizal ay mula sa salitang Espanyol na Ricial na ibig sabihin ay field
where wheat is cut while still green, and sprouts again. Naniniwala naman ang mga
Rizalista na matapos patayin si Jose Rizal sa Bagumbayan, isang Rizal ang isisilang
pagkaraang labimpitong taon mula ng kanyang kapanganakan noong taong 1861.
Pinaniniwalaan ng mga Rizalista na si Filemon, na ipinanganak noong taong 1931, ang
bagong Rizal na tulad ni Jose Rizal ay pinasukan ng Espirituat siyang susunod na maghahari
sa buong mundo at magpapatuloy sa mga nagawa ng Panginoon. Ayon sa mga Rizalista,
ang salitang Rizal ay hindi lamang tumutukoy kay Jose Rizal dahil lahat ng tao na naniniwala
50
kay Jose Rizal ay matatawag na Rizal kahit pa hindi ito naniniwala na siya ay Diyos. Ang
batayan ng pagiging Rizalian ay ang pananampalataya ng isang tao at ang malalim na
paniniwala na Diyos si Jose Rizal. Kaya ang naniniwala kay Rizal bilang Jose Rizal lamang
at hindi ang Rizal na Diyos ay hindi itinuturing na Rizalista o kasapi ng samahan.
Iba ang Rizalian ng Kingdom of God sa Talisay sa mga Rizalian na makikita sa ibang
bahagi ng bansa at iba rin ang tawag ng kanilang simbahan. Naging iba na ito sa mga
grupong may kapareho nila ng paniniwala sa dahilang nagiging tiwalag na ang ibang grupo
sa totoong paniniwala nila at may masasama nang adhikain. Ang pagkakatulad lamang nila
ay ang paniniwala na si Jose Rizal ay reinkarnasyon ni Hesukristo. Sila ay iisa pero iba-iba
ang pamamaraan ng bawat grupo sa pagsamba. Sa Kingdom of God nakabatay lahat sa
Bibliya ang kanilang paniniwala.
Binibigyang galang naman ng mga hindi Rizalian na nakatira sa lungsod ang mga
paniniwala at kulturang mayroon ang mga Rizalian sapagkat mayroon silang mabubuting
nagawa at naiambag sa kanilang komunidad o sa kapwa tao. Marami sa kanilang ang
nagsasabi na may mabubuting puso at marunong makipagkapwa tao ang grupong ito.
51
Gawain 4
I. Magtala ng mga imahen ni Rizal ayon sa kasaysayan ng Pilipinas, at mga imahen niya
ayon sa paniniwala ng mga Rizalian.
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Ikalawang Markahan – Modyul 2:
Isang putting palasyong bahay na makikita sa Barangay Pala-o, Iligan City sa Lanao
del Norte, Mindanao. Ang nagmamay-ari sa Kingdom Filipina Hacienda ay si Dr. Salvacion
Legazpi o kilala sa tawag na “Majesty.” Sa bahay na ito nakabase ang pinakaopisina ng
isang Monarchy Government. Tinatawag ang gobernong ito na Gospel Minstry of
Salvacion (salvation). Ayon sa nakapanayam na si Alden Kerubin, ang punong director ng
kanilang opisina; ito ang pinakamataas na hukom sa lahat ng hukom. Sinabi rin niyang ang
opisinang ito ang pinaka-opisina, kahit pa nakaayon ito sa palasyong nakabase sa England.
Ang ilan sa mga bakantang kwarto ng palasyong ito ay nakalaan sa mga magiging
trabahante o sa mga magtatrabaho sa palasyo. Iminumungkahing layunin ng hukom na ito na
pag-isahin at gawing isang barangay ang buong mundo, mayroon silang sariling watawat,
pera, pasaporte at plaka ng kotse. Bukod pa rito, plano ng hukumang ito na gagawa ng
sariling bangko na kung saan doon magiging epektibo ang kanilang ginawang pera.
Makikita sa kanilang pera ang larawan ng kanilang itinuturing na Majesty. Ang bawat
pera ay may partikular na larawan. Nakabatay ang larawang ito sa pitong (7) sagradong
katawagan sa kanya. Tinagurian siya bilang Queen of Salvation, Queen of South, Queen of
Islam, Queen of Light, Queen of Flowers, Queen of Motherland at ang Alpha at Omega.
Sapagkat iminumungkahi ng kanilang Majesty na pagmamay-ari niya ang Pilipinas, kaya
niyang gumawa ng pera at mag-imprenta nito. Bwat isang AU dollar ay may katumbas na
pitong daang piso (P700). Bukod pa rito, gumawa rin sila ng sariling watawat na kung saan
ang watawat na ito ay sumisimbolo sa layunin at responsibilidad na ayon kay Kerubin,
ibinigay ng diyos kay Majesty. Ayon kay Kerubin, ang dalawang tig-aanim na bituin sa itaas
ibabang bahagi ng watawat ay sumisimbolo sa labindalawang (12) tribu noong unang
panahon na binanggit sa Bibliya. Ang isang araw sa gitna ay sumisimbolo kay Majesty na
siyang magiging tagapagligtas ng buong sinasakupan. Makikita rin ang isang buwan at isang
bituin sa ibabaw na bahagi ng watawat na ayon sa nasabing impormante, ang buwan at
bituin ay sumisimbolo ng Diyos.
Ayon kay Majesty, masasabing pag-aari niya ang bansang Pilipinas dahil siya
lamang ang may hawak ng titulo nito. May pinanghahawakan siyang kasunduan o
dokumento ng Traty of Paris na nilagdaan at inaprobahan ng lahat ng hukom. Unti-unti
niyang tinitipon ang mahahalagang dokumentong gagamitin niya sa pagbuo ng bagong
gobyerno, bagong mundo. Una niyang magiging hakbang ay ang paggawa ng sariling
bangko na tatawagin niyang Tribunal Bank na itatayo niya sa mismong kinatatayuan ng
kanyang palasyo. Ang unang makkinabang ng bangkong ito ay ang mga naunang miyembro
o kasapi ng kanilang kaharian. Aniya, ang ID Card na gawa nila ay ang magiging
pinakamahalagang bagay upang makapasok at makalabas sa bansang Pilipinas sapagkat
darating ang panahon na walang sinuman ang makakapasok at makakalabas ng bansa kung
wala silang maipapakitang ID Card at maisasakatuparan lamang ito kung matutuloy ang
plano niyang isara ang bansa. Sa panahon na iyon, wala nang taong maghihirap sapagkat
ang pera ay hindi nap o-problemahin ng mga tao at mawawala na rin ang singil ng tax dahil
ayon kay Majesty, tax ang nagpapahirap sa mga tao. Ito ang lahat ng paniniwala ng grupo
nila.
Gawain 5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
55
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Ikalawang Markahan – Modyul 2:
Isa sa pangunahing adhikain ng kilusang ito ang protektahan ang mga Kristiyanong
komunidad sa pag-atake ng ga rebeldeng Moro Islamic Liberation Front (MILF) at sa New
People’s Army (NPA) na nasa Sentral Mindanao ng mga panahong iyon. Sunud-sunod ang
pakikipaglaban ng mga kilusan sa kanilang paniniwalang sila lamang ang makaprotekta sa
komunidad ng mga Kristiyano. May mga balita noon na sinusuportahan sila ng gobyerno sa
pakikipaglaban sa mga rebeldeng MILF at NPA. Sunud-sunod din noon ang mga panalo ng
mga Ilaga sa kalaban. Sinasabing ang kilusan ay isang kulto, may talisman o anting-anting,
di-tinatablan ng bala at higit sa lahat, kumakain ng tao. Lumaganap noon ang balita na takot
na takot sa kanila ang kanilang kalaban dahil sa sila na mismo ang kinakain nila.
Sinasabing ang mga miyembro ng PBMA ay may ariling mga sandata para
proteksyunan ang kanilang lider na si Ecleo Jr. Handa silang mamatay para sa kanya.
Napatunayan ito nang magkaroon ng kaso si Ecleo Jr. dahil sa pagpatay niya sa kanyang
asawa at sa iba pang kaso laban sa gobyerno. Nagkaroon ng putukan nang ipagtanggol ng
mga miyembro nito si Ecleo Jr. Marami sa mga miyembro ang namatay. Nahatulan si Ecleo
na mabilanggo sa loob ng tatlumpong (30) taon dahil sa paglabag sa kontratang
panggobyerno na may kinalaman sa pera at ikinalugi ng gobyerno. Ang kaso niyang
pagpatay ay wala pang linaw hanggang sa kasalukuyan.
Gawain 6
2. Ano-ano ang iyong mga saloobin ukol sa PBMA? Nakatutulong ba ang kanilang samahan
para sa kapayapaan? Patunayan ang iyong sagot.
58
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Final na Markahan – Modyul 3:
Sadyang masipag ang mga Ilokano. Makikita ang karamihan sa kanilang sa ilocos.
Sa mga magnanais marating ang lugar na ito, napakasariwa ng simoy ng hangin. Luntian
ang mga dahon ng sari-saring halaman. Naglalakihan ang mga punongkahoy at may
malalawak na kapatagan. Matatagpuan sa iba‟t ibang lugar ang mga natural na atraksiyong
dinadayo ng mga local at dayuhang bisita hanggang sa kasalukuyan. Pinakatanyag sa Ilocos
Sur ang Vigan Spanish Town. Ang impluwensiya ng mga Kastila ay mababakas sa mga
nagtatayugang gusaling batong itinayo sa panahon ng pananakop ng mga Kastila. Ang Vigan
ang capital ng Ilocos Sur. Mararating ito sa pamamagitan ng bus. Sa kalakhang Maynila ay
maaaring sa iba‟t ibang terminal ng bus sumakay. Ang pinakamalapit sa airport ay ang Pasig
City. Sampong oras ang biyahe mula Pasay hanggang Vigan.
Kilala ang mga pagkain ng Ilokano tulad ng denendeng at pinakpet. Kilala rin sila ssa
sinuman, sinubong at bibingka.
Naniniwala ang mga Ilokano sa baribari, isang hindi nakikitang nilalang. Naniniwala rin sila
sa multo, dewende, kapre, engkanto at iba pang espiritu. Upang hindi magkasakit, kapag
nadaan sa mga punso ay dapat magpaalam sa pamamagitan ng pagsambit ng “Tabin Apo”
Kung may patay, karaniwang pinaglalamayan ng ilang araw, kanadepende ang tagal
ng lamay sa mga dahilan ng namatayan. Sa paglibing ng bangkay, ang uluhan ng kabaong
ang dapat mauna sa paglabas ng bahay. Itinataas ang kabaong upang ang mga miyembro
ng pamilya ay makakadaan sa ilalim. Ang mga dadaan sa ilalim ng kabaong ay batay sa
edad. Ang pinakamatanda sa pamilya ang mauuna at susundan ng iba pang miyembro.
60
Ang ilang paniniwala na inilahad dito‟y hinati sa (1) pagpahayag ng kalikasan, (2)
panggagamot, (3) paggawa, (pag-aasawa. Kung pananamit ang pag-uusapan, masasabing
ang mga kasuotan nila‟y katulad din ng mga sinusuot ng mga katutubo sa Baguio bagama‟t
ang iba‟y gumagamit rin ng kasuotang karaniwang nakikita sa kabayanan. Binigyan diin sa
paglalahad na ito ang tungkol lamang sa ilan nilang paniniwala.
Pagpapahayag ng Kalikasan
a. Napag-alaman sa mga kinakausap na may iba‟t ibang ang anyo ng mga ulap upang
magpahayag ng kagandahan o kasamaan ng panahon, kung manipis at maputi ang
ulap, maganda ang panahon, ngunit kung makapal at nangingitim, magiging masama
ang panahon;ang takbo ng mga ulap ay nagpapahiwatig din ng kagandahan at
kasamaan ng panahon.
b. Ang langit, araw at buwan ay nagpapahayag din ng kagandahan at kasamaan ng
panahon. May mga pagkakataon na nagtatago ang buwan, may maaliwalas na langit
at may maulap na langit, may mapula-pulang araw na nagbabadya ng di kainamang
mga pangyayaring darating tulad ng lindol.
c. May mga pahiwatig din ang mga hayop tungkol sa mga kalagayan ng
panahon.Kapag hindi mapakali (lalo kung gabi) ang mga hayop at nag-iingay
maaaring may dumating na bagyo o lindol. Kaya ang mga kilos ng mga hayop ay
minamatyagan nila sapagka‟t ito‟y nagbibigay-babala ng maaaring maganap sa
gayo‟y nakagagawa na sila ng kaukulang pag-iingat.
Paggagamot
Walang mga panggagamot na damu-damo ang mga katutubo rito. Mat tinatawag
silang tagapamagitan na siyang tumutuklas kung sino ang sanhi ng karamdaman at kung
paano magagamot ang karamdamang iyon. Ang tagapamagitan ay gumagamit ng gadangkal
na tambo na may maliit na buto ng anongya sa magkabilang butas. Tinatawag ito na
dinagen.
Kapag sa pagdangkal ay lapat lamang sa angkal ng tambo ang kasagutan ay oo; kapag
lagpas o kulang, ang kasagutan ay hindi. Pagkatapos malaman kung sino ang dahilan ng
pagkakasakit ng ginagamot, isusunod namang itatanong kung ano ang kailangan. Isa-isahin
din ang mga bagay na inaakalang kailangan ng namatay na kamag-anak. Gagamitan di ng
dinaden. Pagnatukoy na ang kailangan nito, ihahandog na nila sa espiritu upang gumaling
ang maysakit. Naniniwala silang may mga espiritu ang mga bagay kaya pagkatapos ng pag-
aalay ay maaari nilang gamitin ang inilang dahil nakuha na ang espiritu noon. Halimbawa,
kung ang hinihiling ng kamag-anak na namatay ay kumot, inaalya nito sa espiritu na
namatay. Pagkatapos ng seremonya maaari na nilang gamitin ang kumot dahil ang espiritu
ng kumot ay kinuha na ang espiritu ng namatay.
Paggawa
Pag-aasawa
May tinatawag na Kimbal na kasala. Ito‟y kung may makitang babae ang isang lalaki
na ninanais na niyang maging asawa, humahanap siya ng taong siya ang magsasabi ng
intension niya sa babae. Kapag pumayag ang babae sa kanyang iniluhog, magpapatay na
sila ng baboy. Ang paraan ng pagkakasal ay simple lamang. Kukuha ng isang basong tubig
na malamig ang matandang babaing magkakasal at sasabihing “ sana‟y maging malamig ang
pagsasama ninyo.” Pinaiinom ng babae ang ikinakasal at tapos na ang seremonya.
Matandang babae o batang lalaki ang nagkakasal dahil may pakahulugan daw iyon.
Matandang babae dahil babae ang nasa nahay at batang lalaki dahil lumalaki pa iyon na
siyang nagsasaad naman ng paghaba ng pagsasamahan ng mag-asawa. Kapag nagsama
naman ng hindi pa kasal kailangang magdasal muna bago pakasal sapagkat kung hindi‟y
magakakaron ng bukol. Ulser, o pigsa ang mag-asawa.
Ang mga nabanggit ang ilang paniniwala ng mga Kalahan. Sila‟y masisipag kaya ang
pook nila‟y sagana sa pananim. Ang mga bata‟y malulusog hindi rin nila suliranin ang tubig
sapagkat masagana ang daloy nito mula sa kabundukan.
Wika
Ang wika ng Kalahan ay Kalahan. May mga dayalekto ito na Tinoc o Kalangoya
- ni Maria Bondoc-Ocampo
Isang tunay na pangarap pasa sa isang dalaga sa Ibaa, Batangas ang kasal.
Maaaring sabihin lahat naman ng dalaga ay nagangarap maksal subalit higit siguro ang
pananabik ng mga babae sa naturang lugar. Marahil, dulot ito ng kakaibang tradisyon na
hanggang sa kasalukuyan ay sinusunod ng mamamayan lalo nan g mga taga baryo. Sa
babae, ito ay isang pangarap, ngunit sa lalaki, ito‟y masasabing isang bangungot lalo‟t
maiisip ang malaking halaga ng salaping kasangkot sa ganitong pagdiriwang. Gayunpaman,
sapat ng pampalubag-loob ang kaalamang mula sa araw na iyon ay magkakatuwang na sila
ng kanyang minamahal sa paghabi ng buhay na kanilang pagsasaluhan.
Ang baisanan ay isa ring okasyon pambaryo. Hindi lamang ang dalawang pamilya ng
mga ikakasal ang abala at nagagastusan, bagkus, pati na ang kanilang mga kaibigan,
kamag-anak at mga kapitbahay. Maging ang taga malayong lugar na nagkataong ninang o
ninong ng ikakasal ay kailanganng dumalo o magpapunta ng kanyang kinatawan.
Gayunman, hindi sila uuwing mabigat ang loob sapagkat tiyak namang ang kahon ng alala ay
nasa kanilang nahay bago pa man ang kasalan.
63
Mga ilang araw matapos ang patubigan, isusunod naman ang bulungan. Sa hakbang
na ito ay pupunta sa bahay ng babae ang mga magulang ng lalaki na may dalang malaking
isdang tambakol. Pag-uusapan na nila ang mga magiging ninong at ninang at mga abay sa
kasal, at petsa ng kasal at pati na ang ihahanda sa araw ng kasal. Ngayon din itinakda ang
halaga ng pamaraka. Ang pamaraka ang perang ipambibili ng gagamitin ng babaing
ikakasaal. Lahat ng bagay, tungkol sa gagamitin ng babae, ay kailangang gastusan ng lalaki.
Sa pag-uusap tungkol sa handa, kung ano ang igagayak ng kababaihan. Lagi silang
hahati sa pagkaing ihahanda, tulad ng bigas at mga hayop na kakatayin. Ang mga naturang
hayop ay buhay na dadalhin sa bahay ng nobyo upang doon katayin at lutuin. Ang pagluluto
ay sisimulan sa ante-disperas( ikalawang araw bago ang kasal). Sa araw na ito ipapadala
ang mga kahon ng mga alaala sa mga ninong at ninang sa binyag., kumpil at kasal ng mga
ikakasal. Ito ay naglalaman ng sangkapat na putol ng hayop na kinatay at labindalawang
klase ng tinapay na ipinasadya at ihahatid ito sa kani-kanilang tahanan ng mga kamag-anak
ng ikakasal kundi man ng mga magulang nila.
Bukod sa yero, aarkila pa rin ang mga kalalakihan ng mikropo na may dalawang
ispeker at radyong ponograpo na gagamitin sa bespiras ng kasal. Ang mga pagpapatugtog
ng mga plaka at pagsasahimpapawid ng imbitasyon para sa mga kababaryo ay sisimulan sa
umaga at pagpapatuloy ito hanggang sa kinabukasan.
Sa gabi, matapos maghapunan ang mga bisita, ang mga bangko ay iaayos nang
pabilog sa harap ng bahay ng babaing ikakasal. Ang kabinataan at kadalagahan naman ay
magsisiupo sa naturang bangko upang pasimulan ang pasayaw. Sa saliw na malambing na
tugtog ng plakang nakatapat sa dalawang ispiker, ang magnobyo ay sasayaw bilang
pagbubukas sa pangbisperas na pagdiriwang. Sa kalagitnaan ng tugtog, sila ay sasabitan ng
pera ng kani-kanilang partido. Ang parted ng kalalakihan ang magsasabit sa babae at ang
kababaihan ay magsasabit sa lalaki. Dito ay magpaparamihan ng maisasabit ang dalawang
partido at di umano, ang halaga ng naisabit ang siyang batayan ng pagkagusto sa nobya o
nobyo ng magiging biyenan nito. Kaya kung marami ang isinabit ng partido ng kalalakihan,
sadyang gusto nila ang naturang nobya para sa kanilang binate. Ang halagang masasabit
ang magiging pasimulan pondo ng mga ikinasal.
64
Matapos ang sabitan, isusunod naman ang paghiling ng mga awitin sa mga kamag-
anak at kaibigan upang upang bigyang aliw ang mga nagtitipon at upang mapanatiling gising
ang mga tagaroon sa buong magdamag.
Ang kainan ay ginagawa sa ibaba ng bahay, doon sa itinayong sibi, sa unang hain,
pupunuin ang mesa ng mga taong gumanap sa kasalan, mula sa ninong at ninang hanggang
sa batang nagsala at nagsaboy ng bulaklak sa simbahan. Sa susunod na hain ay ang lahat
naman na kasapi sa partido ng kababaihan. Walang miyembro ng pamilya ng kalalakihan
ang makikitang nakadulog sa mesa. Lahat sila ay inaasahang magsisilbi sa mga kumakain.
Kung wala ng iba pang kakaina ay saka na lamang sila maaaring dumulog.
Wika
Tagalog ang gamit na wika ng mga Batangueħo. May pekyularidad din ito depende
sa komuniadad na gumagamit nito dahil sa leksikon at ponolohiya, morpolohiya at sa iba
pngmga component ng speech act na batayan ni Hymes (1975).
- ni Florencia C. Victor
mapagkumbaba, masipag, may sariling paniniwala at paninindigan, malamig ang ulo subalit
nakahandang magtanggol sa oras ng panganib.
Ang wika ng mga Kankana-ey ay isa sa mga wikang ginagamit sa mga lalawigan ng
bulubundukin. Bawat tribu sa mga lalawigan ng bulubundukin ay may kani-kaniyang wikang
ginagamit bilang paraan ng komunikasyon sa bahay at sa mga taong – bayan. Ang
komunikasyon ng mga tribu sa isang lalawigan na kahit sa labas ng lalawigan ay nagagawa
sa pamamagitan ng kahit anong wikang Kankana-ey ay ginagamit ng mga tao sa mga baying
tulad ng Bakun, Kibungan, Manyakan, at Bugnias. Sa ibang munisipalidad naman ng Beguet
ay wikang Ibaloy ang ginagamit. Upang magkaunawaan ag dalawang pangkat-etnikong
Kankana-ey at Ibaloy ginagamit ang wikang Ilokano at wikang Ingles nama‟y para sa mga
turistang dayuhan.
Ang Kasalan
Sa pagdaraos ng kasal, may iba‟t ibang seremonyas, may payak, may elegante. Ang
kasal sa katutubong paraan ay may kanyao na dinaraos sa tahanan ng babae. Sa
pamamagitan ng kanilang mga magulang, mga kamag-anak na nakatatanda sa kanila at
kaharap ang isang tinatawag na pari, pari nila, ang kasal ay pinagtitibay. Kasama a
seremonya ang pagpaparte ng hayop na maaaring nuwang (kalabaw), baka o baboy. Iniihaw
ang hayop na ito bago hati-hatiin upang ilaga. Ang bilang ng hayop na lulutuin ay ayon sa
kakayahan ng kanilang pamilya. Sa pagpaparte ng hayop o mga hayop ay maingat na inaalis
at sinusuring mabuti kung ang pantog at apdo ay hindi sira o hindi nagpapahiwatig na ang
hayop ay may sakit, dahil dito nasasalalay kung ano ang magiging kapalaran ng ikakasal
kung lalago ang kabuhayan o hindi.
Noong araw, ang ligawan ay limitado sa kapwa katutubo lamang ngunit dahil sa
masalimuot na ang takbo ng panahon , naimpluwensiyahan na rin sila ng makabagong
kabihasnan. Tulad ng naganap s sumulat nito na isang taga-Cebu na naakit ng klima ng
benguet at ng taga-Benguet. Nakarating na rin sa pook na ito ang tungkol sa tinatawag na
pagpaplano ng pamilya.
Wika
- ni Edgar Daniel
May iba-ibang dahilan kung bakit nagpapadit o nagkakanyao. Ang isa‟y bilang
pasasalamat sa pagkakaroon ng kayamanan at ang isa‟y bunga ng kahilingan ng isang patay
na miyembro ng pamilya na naipababatid sa pamamagitan ng panaginip o kapag matagal na
ang karamdaman ng isang miyembro ng pamilya at hindi mapagaling ng mga gamut, sa
68
gayo‟y tumatawag na sila ng kaalaman sa gawaing ito na kilala sa katawagang hi-bok o anop
upang malaman kung magpapadit ang pamilya.
Kinabukasan kapag may bakod na ang kanilang bakuran, pinawawalan ang tatlong
baboy at hinahayaang hulihin ng matatapang na lalaki. Kapag nahuli na ang baboy, uupuan
ito ng nakahuli. Amg ilang lalaki naman ang lalapit upang talian ang baboy. Ilalagay ang
nakataling mga baboy sa harap ng bahayo hagdan ng bahay na kinaroroonan ng mabaki.
Nasa bilao na rin ang mga kumot, mga bagong damit, maliit na lalagyan ng tapey at trey na
tinatawag na talaka na nilalagyan ng mga barya o lumang pera na tinatawag na tinapun.
Pagkatapos magsisimula nang magdasal ang mabaki. Sa pagdarasal ng mabaki binabanggit
na lahat ang mga pangalan ng mga namatay na kamag-anak. Habang nagdarasal ay
tinatawag naman makaalung na bahagi ng pagsasayaw ng nagpapadit. Ginagamit ng mag-
asawang nagpapadit ang kumot. Ang isang kumot ay nasa balikat ng lalaki at ang isa naman
ay nakabalot sa babae at nagsasayaw sila sa saliw ng gong. Habang nagsasayaw sila, ang
isa naming mabaki ay sisigaw habang itinuturo ang nagsasayaw. Tinatawag itong lastuan.
Pagkatapos nito ang isa naming mabaki ay sasayaw habang tangan-tangan niya ang mga
barya, ang bawat mananayaw ay kakatawan sa bawat binabanggit na pangalan ng mga
namatay.
Sa pagpapadit may tinatawag na katlu, ikatlong araw kung saan kinakatay ang isang
baboy, pagkatapos ay ang kawalu o ang ikawalong araw kung kailan nagkakatay naman ng
dalawang baboy at pinatutugtog ang agong upang magsayawan naman ng gabi at isang
araw habang nag-iinuman ng tapey. Pagkaraan nito mayroon pang kahawal o
ikalabindalawang araw at ikalabinglimang araw, kung saan maliit na baboy na lamang ang
kinakatay at wala na ring sayawan, kundi pagdarasal na lamang ng mga mabaki.
Ang huling araw ng padit ay ang pagpatay ng mga manok. Ang babae at lalaki‟y
tutungo sa uma o kaingin. Dala-dala ng lalaki ang piko at may dala naming basket o
kayabang na may ilang kamote ang babae at pag-uwi nila lulutuin ang manok. Pagkatapos
magdasal ng mabaki maaari nang makapunta sa malayo ang mag-asawang nagpadit dahil
sa panahon na pagpapadit ay hindi sila maaaring lumayo.
Gawain 1
3. Instruksyon: Mahusay na ipaliwanag ang mga paniniwala ng mga Kalahan kaugnay sa:
(15 puntos bawat bilang) Nilalaman – 5 puntos, Mekaniks at Gramatika – 5 puntos,
Organisasyon – 5 puntos
1. Pagpapahayag ng Kalikasan
2. Panggagamot
3. Paggawa
4. Pag-aasawa
II. Instruksyon: Sagutin ang mga tanong sa sagutang papel (5 puntos bawat sagot)
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Final na Markahan – Modyul 3:
- nina Julie Ann Cabal Asari, Marjorie Valdez, at Leanvic Omondang Paling
Ayon kay Tikos (Siquijor Today, 1999) ang islang ito ay nadiskubre ni Esteban
Rodriguez sa ekspedisyon ni Legaspi noong 1565. Noong 1864 hanggang 1892, ito‟y nasa
ilalim ng pamamahala ng Bohol. Nagging probinsya rin ito ng Negros Oriental noong 1892.
Sa pamamagitan ng Republic Act No. 6398, nagging ganap na probinsya ang Siquijor noong
Setyember 17,1971.
Binubuo ng labing-walong (18) barangay ang bayan ng Lazi na may ani na libo
tatlundaan animnapu‟t dalawang (6362) hektarya. Anga pantalan ng Lazi ay dinadaungangan
ng mga barko mula sa Cebu, Negros Oriental, Bohol, at ng mga galling sa Mindanao. Ang
73
layo nito mula sa bayan ng San Juan ay labinsiyam (19) na kilometro. Tuwing ika-16 ng
Mayo, Ipinagdiriwang nila ang piyesta ni San Isidro Labrador.
Umaabot na sa labing-isang libo tatlundaa‟t pitumpu‟t isa (11, 371) ang naninirahan
sa bayan ng San Juan. Karamihan sa kanila ay mga ninuno buhat sa nasabing bayan. Si
Saint Aurelius Agustin of Hippo ang kanilang pangunahing patron at ang kanilang piyesta ay
tuwing ika-21 ng Oktubre.
Panganganak
May pinaniniwalaan ang mga mananambal na sinusunod para hindi mahirapan ang
nanganganak at ang pinapanganak. Ito ang mga sinabi nina Sopio Sumalpon at Maximo
Supol tungkol dito na sila mismo ang mananabang o ang nagpapaanak.
Kung malapit na ang panganganak, isinturon sa may puson ang habak na galling sa
“kupo” o sa unggoy para hindi mahirapan sa panganganak.
Kamatayan
May mga pinaniniwalaan din ang mga mananambal sa tuwing may namamatay. Ang
kanilang mga sinisunod ay isang palatandaan ng lubos na paggalang sa mga sumakabilang
buhay. Sina Sopio Sumalpong sa kamatayan. Ang mga ito ay:
1. Kung may namatay ay dadasalan ito ng siyam na araw at apatnapung araw ang
pagrorosaryo.
2. Bawal magwalis ang namatayan kung may nakaburol.
3. Ipinagbabawala ang paliligo at paglalaba sa loob ng bahay.
4. Babasagan ng baso ang ilalim ng ataul para walang susunod na mamamatay.
5. Hindi dapat na tinutulugan ang patay dahil hindi maganda sa pag-alala sa kanya.
6. Hindi maaaring kumanta, manood ng telebesyon, at making sa radio
7. Kapag may patay sa bahay, huwag maglinis ng bahay. Hintayin na lang ang ikatlong
araw bago maglinis.
Paglilibing
Ayon kay Conchita Sayre, may mga paniniwala din sila sa paglilibing gaya ng :
1. Daraan sa ilalim ng ataul ang lahat ng miyembro ng namatayan upang hindi sunod-
sunod ang mamamatay sa pamilya.
2. Ang mga natunaw na kandila sa simula ng lamay hanggang sa katapusan ay ipasok
sa nito upang malayo sa kamatayan ang pamilya ng namatay.
3. Kung titirhan ang libingan nang walang pahintulot, magkakasakit ang titira.
Pag-iwas sa Pagbubuntis
1.kailangan ilagay sa pintuan ang pusod ng bata upang lumaki siyang hindi mahiyain.
Huwag pigain ang lampin sa unang laba para ang bata ay hindi lumaking malikot.
Sa paggawa ng mga gamut, may sinusunod din silang pamamaraan. Ayon kay Juan
Ponce, “ tuwing gabi ng Biyernes Santo ay nagtitipon ang lahat ng mananambal sa siquijor.
Nagkakaisa ang lahat sa paghahalo ng gamut na nasa malaking kawa (kawali) na nasa labas
n gaming bahay. Kung hindi makakayang gawin ng isa sa amin, nagtutulungan ang lahat sa
panggagamot ng mga may sakit. Ang mga sangkap ng gamut ay galling sa iba‟t ibang tanim
at mayroon ding kinukuha pa sa sementeryo at laot ng dagat.
Ayon naman kina Maxima Supol at Conchita Sayre, ginagawa ng mga manggagamot
ang mga sumusunod sa tuwing nanggagamot:
Pamahiin
1. Pag hindi pa kasal, hindi dapat na pumunta sa malalayong lugar ang ikakasal dahil
may mangyayaring masama. Kailangan maghintay ng tatlong araw bago umalis.
2. Pagkagaling sa simbahan, patuluyin ang bagong kasal, suklayan at painumin ng
bulaklak ng dapo o orkids na kulay puti.
3. Pagkatapos ng kasal, kailangan matulog sa bahay ng babae ang bagong kasal para
maaayos ang kanilang buhay mag-asawa.
76
Ayon kay Generosa balos, may mga paniniwala sila at seremonya na kadalasang
isinasagawa sa pagtatanim at pag-aani. Ang pagsunod nila dito ay nagbubunga ng
masaganang saging, mais at kamote. Narito ang kanyang mga pahayag:
Ang Siquijor ay kilala sa anting-anting, aswang, lumay, at mahika. Narito ang mga
ibinahagi ni Maximo Supol kaugnay sa mga aswang at mahika.
Mahika
Ayon sa McMillan Encyclopedia, (1993:759), ang mahika ay sistema ng mga
paniniwala at kaugalian na naniniwalang nakokontrol ng tao ang likas at supernatural
na puwersang nakaaapekto sa kanyang buhay. Ayon naman sa Grolier Dictionary, ia
itong sining na pinaniniwalaang nakakokontrol at nakakamanipula ng mga lihim na
pwersa ng kalikasan sa pamamagitan ng mga ritwal at mahiwagang paraan.
Pagputol nitong lubid, pareho pa rin ang haba nito. Sa paraang ito ay
magdarasal ako ng Latin.
Sa aking pagsasalita ng Latin, gagalaw itong mga anino na nasa likod ng
tela dahil sa aking mga kamay.
Aswang
Ang mga nakakatakot at di-pangkaraniwang nilalang ay nakaugat sa ating
paniniwala. Mula pa sa mga lolo‟t lola, ama‟t ina, at tiyo‟t tiya, ang paniniwalang ito ay
may malaking epekto sa ating pananaw sa buhay. Hindi man natin sila nakikita,
77
naniniwala pa rin ang mga tao na may ganitong uri ng mga nilalang. Naniniwala an
mga albularyo sa mga sumusunod kaugnay sa aswang:
1. Ang aswang ay tao lamang ngunit my kapangyarihan.
2. Mahal na araw kung sila ay nagsisilabasan dahil wala si Kristo
Espirito o Anito
Isang malaking impak sa tao ang espiritwalismo, isang teorya na binigyan-
diin s direk na interbinsyon ng espiritwal at supernatural na lakas sa pang-araw-araw
na pangyayari sa buhay ng tao. Ang termino ay bumabalot sa penomenong di
magkakaugnay tulad ng extrasensory perception, telekinesis, at iba‟t ibang
kondisyong kaanib ng religious ecstasy.
Narito ang ilang halimbawa na nagpapaliwanag sa paniniwala ng mga
albularyo kaugnay sa mga espiritu o anito:
1. Kung may malapit ng mamatay, lalo na kung naghihingalo, diyan
magsisilabasan ang masasamang espiritu.
2. Kung umuulan, naglalabasan ang mga anito.
Lumay (Gayuma)
Ayon kay Sopio Sumalpong, ang mga kasunod ay paniniwala ng mga
Siquijodnon sa panggagayuma sa panliligaw:
1. Kung manlulumay ang lalaki sa babae, manlulumay din ang babae sa lalaki.
2. Mababango ang mga lumay. Kung manlulumay sa babae, ang mga pinaghalong
sangkap nito ay iba‟t ibang uri ng bulaklak, ugat ng kahoy, lalo na ang matitinik.
Ang mga mababango ang siyang kinahihiligan ng mga babae.
3. Ang mga lumay ay kinukuha sa punong kahoy na kakikitaan ng alitaptap. Dahil
may nagmamay- aring espiritu, ito‟y espesyal kaya kaunti lamang ang
kinukuhang bahagi ng puno.
4. Kumuha ng panyo at lagyan ang bawat gilid nito ng lumay at tiklupin. Ipalo ito ng
tatlong beses sa lalaki na hindi niya namamalayan para medaling mapaibig.
5. Ang pinakatamang ihalo sa lumay ay ang lawig-lawig sa dagat.
Negosyo at Lumay
Ayon sa mga impormante, kung may negosyo, para dumarami ang iyong
suki, ilagay ang lumay sa iyong pitaka.
Sa dalampasigan din ng Cebu noong 1521, ika-4 ng Abril unang naganap ang
pagdaraos ng unang misa ng mga Kristiyano na nagging tampok ang pagkabinyag kay Raha
Humabon kasam ang kanyang mga sakop at mandirigma. Matapos ang misa‟y isang kurus
ang itinirik bilang sagisag ng pagyakap na ito sa Kristiyanismo ng 800 Pilipino. Ang mga
Pilipinong ito na kinabibilangan ng mga Cebuano ang siyang kauna-unahang matatawag na
Kristiyano sa kapuluan ng Pilipinas.
1. Ang ikakasal ay kailangang tumigil sa bahay at hindi paalis-alis habang ang araw ng
kasal ay hinihintay.
2. Hindi pwedeng isukat o isuot ng nobya ang kanyang damit pangkasal hanggang
hindi pa sumasapit ang takdang oras ng kasal.
3. Pagkatapos ng kasal at habang paoaalis na sa simbahan ang ikinasal, kailangang
tiyakin ang bawat isa na siya ang unang makayakap sa unang baiting ng hagdan at
unang makahkbang paalis sa altar, kailangang mauna ang isa sa kanila. Ang mga
Cebuano‟y may ppaniniwala na ang unang makakahakbang ang siyang dominante o
masusunod sa lahat ng bagay sa kanilang tahanan at sa kanilangpamumuhay.
4. Ang bigas, asin at asukal ang siyang mga bagay na kailangan na mauna sa kanilang
bahay bago dumating ang ikinasal.
5. Bago umakyat ang bagong kasal sa kanilang bahay, kainalangan na painumin ng
isang basong tubig sa iisang baso ang bagong ikinasal upang sila‟y laging
magkakaunawaan: sa hirap man o sa ginhawa sila ay laging magkapiling.
6. Ang suklay ay kailangang isuklay sa buhok ng bagong kasal nang makailang-ulit
upang ito‟y magkaroon din ng mahusay na pagsusunuran at maayos na
pamumuhay.
7. Sasabuyan ng bigas o palay ang bagong kasal paglabas ng simbahan upang maging
masagana at maligaya ang kanilang pagsasama habang buhay.
8. Ang pagkabasag ng baso o pinggan habang dinaraos ang handaan sa kasal ay
nagtataboy ng kamalasan sa buhay mag-asawa.
9. Matapos ang kasal, ang mga ikinasal ay kinailangan hindi muna umalis ng bahay
nang sayon ay maging maligaya ang kanilang pagsasama at hindi na sila
maghihiwalay kalian man.
- ni Emilina Nepomoceno
Ang Barotac Nuevo ay isang bayan sa Iloilo na may tatlumpu‟t apat na kilometro ang
layo sa lungsod. May bundok dito na tinatawag na “Balabag” na nauugnay sa paniniwala ng
mga matatanda na ang isang tubong-bayan na nakapangasawa ng isa pang tubong-bayan
ay hindi maaaring yumaman dahil sa ito ay hinaharangan ng bundok. Ito‟y sa dahilang kahit
81
saang anggulo tingnan ang bundok na ito ay mukha pa ring nakaharang. Ang Barotac Nuevo
ay dating nayon ng Dumangas.
Ang paligid ng bayan ay halos pawing natataniman ng palay at mga tubo. Ang kaisa-
isang bundok ng bayan ay nagbibigay ng magandang tanawin sa buong paligid. Mura ang
isdang dagat, hipon, alamang at alimasag.
May malawak na niyugan ang barotac Nuevo. Marami ring puno ng manga, saging,
kaimito, at iba pang puno na tumutubo sa lahat ng sulok ng bayan. Sa gitna ng plasa ay
makikita ang bantayog ni Don Simon Raymund Protacio at ang kanyang alagang kabayong si
Tamasok na nagsisilbing alaal sa mga tao na ang “don” na ito ay may matalinong
pagpapasya na nakatulong sa mga tao upang makamit nila ang hinahangad nilang
kasarinlan ng bayan.
Ang lalawigan ng Iloilo ay kay Campos (1990) ay may hatid na ligawa sa mga turista.
Marami ang mga pook na pang-akit, magandang tanawin, matatandang simbahan at mga
bahay, makasaysayang pook, namumukod na sining, makukulay na kaugalian at masisiglang
pista.
Wika
Ang wika ng mga Ilonggo ay Hiligaynon. Ang Hiligaynon ay may varayti depende sa bayan
ng Iloilo. Karangy-a ang isa mga dayalekto ng Hiligaynon na may pinakamaraming
tagapagsalita.
Tungkol sa Pagdadalan-tao
1. Pagbibili sa bata – kapag ang isang pamilya ay namatayan na nng mga dalawa o
tatlong anak sa napakaagang gulang, at ang sumunod na bata ay tila
magkakaganoon rin, ang isang seremonya sa pagbibili ng bata ay idinaraos. Ang
isang kapitbahay na nagging matagumpay sa pagpapalaki ng maraming anak ay
nagdadala ng pera o anumang bagay upang bilhin ang bata. Ipinahahayag ng ina ng
bata na ito ay ipinagbibili na sa kapitbahay na dumalo sa seremonya. Ang
kapitbahay ang magbabayad ng pera o anumang bagay. Sa ganitong paraan, ang
bata ay magiging malusog at makababawi sa sakit. Gayunpaman, ang bata ay pag-
aari pa rin ng mga magulang nito.
2. Abay – sinuman ay hindi hinahayaan magbigay puna o biro tungkol sa bata na ito ay
malusog. Kapag maging matindi ang pagbati o pagbiro, magiging dahilan ito ng
pagkakasakit ng bata. Kaya, bago magsalita ng anuman kinakailangang magsabi
muna ang “puera buyag” o “puera usog”
3. Panagang – pinsusuotan ang bata ng kuwentas na may nakataling ngipin ng
buwaya o anumang bagay na magsisilbing “panagang” o pangontra. Pinaniniwalaan
ng mga tao na ito ay mabisang panlaban sa mga masasamang espiritung may balak
puminsala sa bata. Ang iba naman ay nagkakabit ng piraso ng luya sa damit ng bata
upang mapigilan ang mga mangagagaway sa anumang masamang tangka nila sa
bata, o mapaglalabanan ang anumang masasamang hangarin ng mga espiritu.
1. May paniniwala na kapag ang isang pusa ay tumawid sa iyong daan ay aabutin ka
ng kapahamakan o kamalasan. Ang mga taong may ganitong pananalig ay lubhang
nag-iingat na makasalubong ang isang itim na pusa. Kung mangyari ito ay
minamabuti na lamang ang magbalik at mamalagi sa bahay sa halip na ipagpatuloy
ang lakad. Sa iba naman, ang ahas o pusang itim na humalang o tumawid sa
daanan ay nagbabadyang pa rin ng kamatayan.
2. Kapag kumukulog, sinuman ay di hinahayaang makipaglaro sa mga pusa sapagkat
ang mga ito ay itinuturing na pinagkukunan o konduktor ng kidlat. Kapag ang isang
bata ay di-tumalima sa paalaalang ito, malaki ang panganib na siya ang tamaan ng
kidlat.
3. Ang tsonggo ay inaakalang isang dating taong pinalo ng sandok sa pagsuway sa
magulang.
Tungkol sa Pagkain
3. Ang mga pagkain ay inilalagay nila sa mesa o sa loob ng isang lihim na silid upang
ang mga ito ay makain ng mga kaluluwa.
Kapistahan at Kasayahan
Tulad ng ibang katutubo ng bayan, ang mga Ilonggo ay magiliw sa mga kasiyahan at
pagdiriwang ng tulad na tulad ng mga sumusunod:
4. Paraw Regatta – sa tuwing ikatlong lingo ng Pebrero ito ginaganap. Isa itong
paligsahan sa karera ng mga Bangka na idinaraos sa pagitan ng kipot ng Iloilo at ng
Guimaras. Ito ay pinasimulan noong 1973. Nagpapagunita sa libingan ng mga Iloilo
noon pa mang ika-16 na siglo. Tinatawag na “paraw” sa bernakular, ang mga
sasakyang-dagat na ito ay mga replica ng mga sinasakyan ng mga unang
nandarayuhang Bornay sa pagpunta sa pulo ng Panay.
5. Ang Pagtaltal sa Guimaras – tuwing Biyernes Santo
Isang pangkuwaresmang pagtatanghal sa Jordan, Guimaras na hinango sa
bantog na dula ni Oberammergau sa Tinog Bavaria, Alemanya. Ang karanasan ay
paglalakip ng pananampalataya at kulturang poklorika.
6. Ang Parada at Karera ng Klabaw – ginaganap ito tuwing Mayo 3. Ang parade at
paligsahan ng karera ng kalabaw ay siyang tampok ng kapistahan sa Pavia, Iloilo.
Mga naggaganyakang karosang hila ng kalabaw at sinasakyan ng mga musa ang
umiikot sa bayan.
Pagkatapos ng parade, ang mga musa ay nananaog sa karosa samantalang
inihahanda na ang karera.
Gawain 2
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Final na Markahan – Modyul 3:
Aralin 2 (pagpapatuloy)–
Visayas: Ang Sining
at Kultura ng Aklan, Ang Pista
ng Pintados, Ilang Tribu sa
Visayas, Tribung Tagbanua
- ni Florida Villanueva
na nila taun-taon ang pagkakasundong ito at nitong huli, upang gayahin ang mga tunay na
Ati, ay nagpapahid pa rin ng itim ang mga nais makipagdiwang. Sa hindi sinasadyang
pangyayari, nang dumating ang mga Kastila,ang pagdiriwang ay nation sa pista ng santo
Nino kaya‟t ito ay nagkaroon ng banal na kahulugan, galling sa salitang Ati, ang maiitim na
unang tao, at Malay o Maray na ang ibig sabihin ay Malaynon. Ngayon, ang karaniwang
tawag na lamang sa pagdiriwang na ito ay Ati-Atihan.
Sa isang di inaasahang pangyayari, isang milagro ang naganap kung saan isang
magandang babaing dala-dala ang Sto.Nino ang nagpakita sa mga mamamayan. Pinayuhan
silang magpahid ng itim na uling sa kanilang mukha at katawan, sumampalataya sa poong
Nazareno at ipagtanggol nila ang kampana kahit ano pa man ang mangyayari at huwag itong
ipagbibili o itatapon sa dagat sapagkat may darating na kamalasan sa bayan at sa mga
mamamayan ng Aklan kung mawawala sa kanilang ang kampanang ito.
Sinunod ng mga tao ang sinabi sa kanila. Pagpahid sila ng mga uling at nang
dumating ang mga kaaway, hindi sila inano at hindi na nagsibalik ang mga ito. Subalit nang
sumunod na mga taon, isang datung naiinggit sa pagkakaroon ng kapangyarihan ng mga
pari ang nagpasyang kunin ang kampana at itinapon ito sa ilog. Ito nga ay nagawa nila isang
gabi sa pamamagitan ng karahasan.
Naging totoo nga ang hula. Mula noon ang ilog ng Aklan ay palaging bumabaha at
maraming nasisirang mga pananim. Marami rin ang nasawi. Upang mabawasan ang galit ng
kampana, ang mamamayan at pari ng Aklan ay nagpasyang magkaroon ng taung-taong
isang banal na seremonya. Ito ay tinatawag nating Sto. Niħo o Ati-Atihan.
Ang kasaysayan ng Aklan ay nagsimula pa noong ika-13 siglo nang dumating ang
isang pangkat ng mga sultan na galing sa Borneo. Ang pangkat ay binubuo nina Raha
Sumakwil, Bankaaya, Paiburong, at Datu Putin a siyang pinakapuno. Binili nila ang Panay sa
Hari ng mga Ati na si Haring Marikudo sa pamamagitan ng isang gintong salakot at isang
gintong kuwintas.
Nang namatay si Bankaaya, marami ang pumalit sa kanya. Ang mga ito ay ang anak
niyang mga lalaki na si Datu Paiburong, sina Datu Balinganga, Balinsosa, at Dagu-ob, si
Daguob ay nagtatag ng sariling pamahalaan sa Capiz, at nang siya‟y mamatay, pinalitan siya
ni Hagnaya. Ang nagsipalit naman sa kanya ay sina Datu Alimbukod, Balit, Sapi, Kalitnan, at
ang Pagbuhawi. Ang pinakahuling datu na namuno sa Capiz ay si Dinagandan na kung saan
iniurong niya ang kanyang pamahalaan sa Aklan sa bayan ng Batan.
92
Noong 1668, dumating ang mga Espanyon sa Visayas at natagpuan nila ang mga
babae‟t lalaki na puno ng tatu (tattoo) ang mga katawan. Tinawag silang Pintados. Gamit ng
mga pintados ang matalas na bakal na pinaiinitan muna sa apoy bago gawin ang pagtatatu.
Ang taong ito ay may sariling kultura, mayaman sa mga pagdiriwang at pagsamba sa mga
diyos tuwing masagana ang ani.
Dinala ng mga misyonaryong Espanyol noong 1888 ang imahe ng batang Jesus, na
kilala bilang “El Capitan.” Sa Pilipinas. Maganda ang pinagmulan nito kaya nakuha agad ang
debosyon at pagsamba ng mga katutubo ng Leyte sa Santo Niħo.
Tribung Sulod
Ang tribung Sulod ay matatagpuan sa bulubundukin ng Capiz, particular na sa
munisipalidad ng Tapaz. Sila ay mula sa tribung Mundo, isang etnikong grupo mula sa
Indonesia na lumipat mula sa mainland Asia at nanirahan sa mga bundok ng panay nang
ilang dantaon. Mula sa pangalang “mundo”, napalitan ang kanilang pangalan ng Bukidnon na
kalaunan ay nagging “Sulod” na nangangahulugang “closet” o “room”. Nagsasalita sila gamit
ang kombinasyon ng diyalektong Kiniray-a at Hiligaynon. Madalas sa mga ito ay
monolinggwal.
Mayron silang natatanging paniniwala, traisyon, at uri ng pamumuhay. Isa sa mga
natatanging kultural na paniniwala ng mga ito ay ang pagtatago at pangangalaga sa binukot,
ang magagandang babae na itinatago sa silid. Pinagbabawalan silang lumabas at mabilad
sa ilalim ng araw at mananatili lang sila sa loob mula sa pagkabata hanggang sa araw na sila
ay ikakasal. Ang mga babaeng binukot ay tinaguriang epic chanter ng nasabing tribu. Ang
kanilang chant ay maaaring umabot ng tatlumpung oras. Nagmula sa tribung ito ang kanilang
epiko ng Panay na Hinilawod. Ito ay isang oral na poklor na nagpapakita sa tribung Sulod at
ang kanilang sagradong seremonya at ritwal. Umaabot hanggang sa tatlong araw ang
pagbabahagi ng kabuuang estorya. Noon, ang babaeeng binukot ay nagdarasal at
sumasayaw sa ilalim ng buwan upang magkaroon ng masaganang ani.
Kapag ang tribu namatayan ng isang mahalagang tao, tulad ng isang mahalagang
tao, tulad ng isang baylan o parangkuton, hindi siya inililibing sa lupa. Isang kabaong ang
ihahanda para sa kanya sa pamamagitan ng pagputol ng isang malaking kahoy at
gumagawa ng kabaong. At inilalagay ito sa ilalim ng kubong gawa sa cogon ang bubong sa
taas ng bundok. Pagkatapos, ginagawan ng butas ang dulong bahagi ng kabaong at
inilalagay doon ang isang kawayan na tinatawag na “pasuk” bilang daluyan ng “tagas” o ng
tubig na umaagos mula sa patay na katawan. Matapos ang dalawa o tatlong buwan, inaalis
ang buto, hinuhugasan, binabalot sa itim na tela, at inilalagay sa ilalim ng ambi ng bahay.
Kultura
Isa sa mga kilalang tradisyon ng Tagbanua ay ang paggawa ng basket na may iba‟t
ibang disenyo at ginagamit nila sa pag-aani. Maliban dito, mayroon din silang mga hayop na
nilililok sa kahoy. Ang mga hayop na ito ay may seremonyal na gamit - nagsisilbing kontak
sa mga espiritu sa iba‟t ibang retwal.
Mahilig din sa musika ang mga Tagbanua. Mayroon silang iba‟t ibang instrumenting
sila lamang ang may gawa at ginagamit nila sa pagsamba at sosyal na pagtitipon. Ang mga
ito ay ang arudin, babarak, tipanu, tibuldu, kudlung, gimbal, tiring, at babandil. Mayroon din
silang iba‟t ibang sayaw na madalas nakapaloob sa mga ritwal. Ang mga ito ay ang mga
sumusunod:
Social Class
May tatlong social class ang komunidad ng Tagbanua. Ang una ay ang nasa upper
class. Dito galing ang mga lider at ito ay namamana. Ang pangalawa ay ang middle class na
kinabibilangan ng mga ordinaryong mamamayan. Pinipili mula rito ang mga local na lider. At
ang pangatlo ay binubuo ng mga taong may utang na hindi na nila kayang bayaran.
Ang mga Tagbanua ay may sariling mitolohiya at naniniwala sila sa diyos at diyosa.
Isa na rito si Mangindusa, ang nakalalamang na diyos na siyang namamahala sa
pagpaparusa sa mga nagkasala; si Polo, ang Diyos ng karagatan at siyang tinatawag kapag
may nagkakasakit; sedumanodoc, ang diyos ng mundo at siyang sinasabi upang magkaroon
ng masaganang ani; at si Tablacoud – ang diyos sa ilalim ng mundo. Bukod sa kanila,
naniniwala rin sila sa mga diwata na siyang nagkokontrol sa ulan katulad ng asawa ni
Mangindusa.
Gawain 3
2. Anong bahagi ng kultura ng mga Tagbanua ang kailangan mong intindihin? Bakit?
97
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Final na Markahan – Modyul 3:
Bago dumating ang mga kristiyano, ang political na teritoryo ng B‟laan ay nahahati sa
maliit na baryo. Ang pamayanan ng B‟laan na teritoryo ng B‟laan ay pinangungunahan ng
datu o village chief na tinatawag na fulong (wise). Ang fulong ang pinakamatanda at
pinakamaalam sa baryon a itinuturing na maykaya sa buhay dahil sa pagkakaroon ng ginto,
alipin, at iba pang kultural na kagamitan. Ang fulong ay hindi dumadaan sa pormal na pagpili.
Hindi rin siya humihingi ng mga bagay-bagay bilang pagkilala sa kanya ngunit maaaring
magbigay ang mga tao tanda ng kanilang paggalang sa kanya. Ang may kayang fulung ay
maaaring mag-asawa ng higit sa isa hanggang kaya niyang supurtahan. Itinuturing siyang
pinuno, tagapagsanggalang , tagapamagitan, at tagapagbigay ng solusyon sa mga suliranin.
mga B‟laan. Ang una, ang kaingin ay resulta ng paraan ng pamumuhay ng B‟laan na palipat
lipat ng lugar dahil iniisip nilang hindi kailangan ng permanenting lupa para sa kabuhayan. At
ikalawa, ay dahil sa kalikasanng kaingin kaya napipilitan lumipat ng lokasyon ang mga
B‟laan at bumalik sila kung maayos na ang lupa na kadalasan ay pagkatapos ng isang taon.
Palay at mais ang unang itinatanim pagkatapos ay kamote at iba pang pananim.
Para sa mga B‟laan, hindi banal ang pag-angkin sa kalikasan tulad ng hangin, lupa,
tubig, gubat, at iba pa. Para sa kanila ang lupa ay likha ng Panginoon at hindi maaaring ariin
ng sinumang nilalang. Maaari itong gamitin sa tamang paraan upang mapakinabangan. Kung
hindi sisirain ni M‟fun Tana ang lupa sa loob ng lindol o pangguho at pagkawasak. Kaya‟t
sinasaka ng mga B‟laan ang lupa sa loob nng isang taon. Ang pagtatanim ng palay na
tumatagal ng limang buwan (Mayo-Oktubre), samantalang sa susunod na limang buwan
naman ang sa kamote (nobyembre-Matso). Pagkatapos nito ibabalik ng mga B‟laan ang lupa
sa komunidad at lilipat ng ibang lokasyon upang isagawa ulit ang pagtatanim.
Ang bahy ng mga B‟laan ay may taas na anim hanggang sampung pulgada mula sa
lupa at may hagdan na binubuo ng tatlong baiting. Ang haligi ng bahay ay yari sa ipil-ipil o
gemilina. Ang dingding ay tari sa kawayan at kogon naman ang ginagamit na pang-atip. May
isang kwarto lamang ang mga B‟laan. Iisa ang nagsisilbing sala at kusina nito. Nakasabit sa
mga dingding ang mga sandata na gawa sa kahoy tulad ng espada, kutsilyo, itak, at iba pa.
ang silong ng bahay ay nagsisilbing kulungan ng mga alagang hayop tulad ng manok, pato
at kambing.
Ayon kay Javier (1998), parehong nagsususot ng tela na yari sa abaka ang
kasuutang pantaas ng mga B‟laang babae at lalake. Ang mga bulsa ng mga babae
napapalamutian ng mga makikinang na mga materyales tulad ng mga beads at mga butones.
Ang mga dyaket ng mga ay di-gaanong burdado.
100
Ang pag-aaral na ito ay nakasentro nalang isang tribu ng Davao Oriental, ang
MANDAYA, particular ang nasa Sangab, sa Munisipalidad ng Caraga, Brgy. Pichon, Davao
Oriental.
Mahirap ang pagpunta sa nasabing lugar dahil sa malayo at lubak-lubak ang daan,
kaya umaabot ng hanggang isang libong piso ang pamasahe sa motorsiklo na tinatawag na
habal-habal. Tanging motorsiklo lamang ang sasakyang pampasahiro para makarating
lamang sa tuktok ng Sangab. Minsan, kung may marami na silang produktong abaka, mais,
at mga gulay na ibibinta sa bayan ay hinahakot ito ng sadam na isang uri ng sasakyan tulad
dump truck.
Sa Brgy. Pichon at Sityo Sangab, lubos nilang napapanatili ang kasuotan nilang
Mandaya, gayundin ang paghahabi nito na tinatawag ilang dagmay, isang hinabing telang
mula sa abaka.
Hindi rin masabing malayo sa kabihasnan ang lugar nakikita rito ang bunga ng
teknolohiya. Mayroon naman nakikisabay sa kung ano ang uso sa kasalukuyan. Hindi naman
kasi lahat ay tinatanggap sa tribu. Nariyan ang Mangkatadong (council of elders), na
nagsususmikap sa pag-alala sa mga kabataang produkto ng bagong henerasyon kung ano
101
Ayon kay Ernesto I. Corcino, isang manunulat ng Davao History ang mga Mandaya
ay walang kaibahan sa ibag grupo sa kanilang sosyal na Gawain at sa kanilang
pananampalataya. Mahirap tukuyin kung ito ay matatawag na sosyalisasyon o panama o
mamamalagi sa kanilang pamayanang Mandaya dahil mahihirapan talagang makapaglikom
impormasyon tungkol sa kanilang tribu.
Pagpapakasal at Pag-aasawa
Ayon sa mga nagging impormante, ang pag-aasawa ay isang paraan lamang ng mga
Mandaya upang masunod ang kayamanan o pamana ng mga magulang. Kaya ang mga
magulang ang nag-uusap para sa kanilang mga anak, at kahit sa panliligaw din ay kasama
rin sila, lalong-lalo na kung ang ama ay isang pinuno sa pamayanan at ang anak ay mayroon
ding mabuting pag-uugali at pananaw sa kanilang lipunang ginagalawan.
Sa mga babae naman, pinapaburan ila ito kung siya ay gimbubayan- ibigsabihin ay babaeng
marunong gumawa ng mga gawaing ng lalaki, gaya ng pangangaso.
Walang pagkilala o pagtitiyak sa taon kung kalian mag-aasawa ang isang babae o
lalake. Sila ay naniniwala na kung biologically fit na ang mga ito ay pwede na. ang gusting
mag asawa ay madedetermina lang kung ang mga lalaki ay marunong nan g mangaso,
magtayo ng bahay, magsaka, at iba pa; samantalang ang mga babae naman ay kung
marunong nang magluto, magtanim, at gumawa ng iba pang Gawain sa bahay.
Panganganak
Hinihilot ng mananabang ang tiyan ng isang buntis para mapabuti ang lagay ng bata
sa loob ng tiyan at para pagdating ng kanyang kapanganakan ay hindi na siya mahihirapan.
Pagsapit ng ikasiyam na buwn panahon nan g kanyang panganganak. May palatandaan ang
mananambang kung babae o lalaki ang sanggol. Nakadependi sa porma ng tiyan o katawan
ng babae.
103
Pagkalipas ng tatlong araw, ang ina at sanggol ay pwede nang maligo. Ang tubig na
gagamitin ay lalagyan ng sagbong (gabon) o kaya‟y dahon ng kalamansi. Naniniwala sila na
bukod sa mabango pangontra dinito sa panuhot. Hindi maaaring magbuhat ang ina ng
mabibigat na bagay para hindi ito mabinat. Pinipigaan ang pusod ng sanggol ng marguso
(dahon ng ampalaya) pagkatapos maligo.
Sa ginawang pag unong, ang bata ay ippapakita at ipapakilala sa mga taong dumalo.
Maghahanda ng masasarap na pagkain. Dito rin ginagawa ang pagbibigay ng mga bagay-
bagay o regalo ng mga dumating sa paniniwalang mapadadali ang paglaki at malalayo sa
sakit ang sanggol.
Pagdiriwang ng Kaarawan
Noong unang panahon, kapag may ipinanganak na sanggol, ang ama ay agad na
magtatanim ng punong kahoy sa kanilang bakuran para maging kasabay ito sa paglaki ng
kanyang anak. Ang punong kahoy na itinanim ay magsisilbing tanda rin ng edad ng sanggol.
Sa Mandaya, kapag namatay ang isang tao, isang araw lamang itong paglalamayan
bago ilibing. Maaaring ilibing sa lupa o kweba, o di kayay ibinibitin sa itaas ng malaking
punong kahoy.
Sila ay magkakatay rin ng karne ng baboy upang ipamigay sa mga taong tumulong
sa paglilibing. Ang asawa ng namatayan ay maglimbo(magtatalukbong ng dagmay) sa loob
ng pitong araw, at pagkatapos nito ay pwede nang maligo at magtrabaho.
Pananampalatay
May ritwal na ginagawa ang mga Manday bilang paraan ng kanilang pasasalamat at
paghingi ng kapatawan sa mga nagawang kasalanan kay Magbabaya(God).
Ito ay kailangan upang suyuin ang masasamang espiritu upang hindi manggulo sa
mga tao. Pinaniniwalaan din ng mga Mandaya na habang nabubuhay pa ang tao dito sa
donya (mundo) ay maraming mga manudyaay (tukso) ang maaring maganap kaya
kinakausap at humihingi sila ng tulong sa mga espiritu. Ngunit ito‟y hindi nangangahulugan
kanila na itong sinasamba.
Gamot
Paniniwala sa Sakit
Kung may sakit ang tao, pinaniniwalaan nilang walang masamang espiritu na
sumanib, dumapo o di kaya‟y nakialam sa katawan ng tao. Marahil, dahil hindi niya nirespeto
o di kaya‟y nakaligtaan niyang magpaalam sa mga naninirahan espiritu sa lugar na kanyang
napuntahan. Kung ang lugar na iyon ay bawal puntahan, kailangag tandaan at huwag
talagang puntahan upang walang masamang mangyari.
Pampaganda
Pagluluto
Ilang Pamahiin
a. Ang pagputol ng puno ng balite ay napakadelikado sapagkat bahay raw ito ng mga
engkanto o aswang. Kung gagalawin ito ninuman, sila‟y magkakasakit.
b. Kung may namatay, kailangan maglagay ng apoy sa ibaba ng bahay para hindi
lapitan o makain ng aswang ang patay.
c. Kapag ang isang babae ay buntis, kailangan mayroon siyang dalang suwa(bawang)
lalong-lalo na sa kanyang kwarto upang hindi malapitan ng aswang. Pinaniniwalaan
na ang mga sanggol ay paboritong putahe ng aswang.
d. Upang hindi mahirapan sa pangaganak ang isang buntis ay hahakbang iya ng
kanyang biyenang babae ng pitong (7) ulit upang ang sanggol ay medaling lumabas.
e. Hindi rin pwedeng kumain ng buguk o hindi napisang itlog dahil ito raw ay
nakakatamad.
f. Ang mga dalagang babae ay hindi dapat kumain ng tiwi (buntot) ng manok upang
hindi ito maglalandi o magakiwot-kiwot(kekembot-kimbot)
g. Ang mga dalaga o buntis na babae ay bawal kumain ng magkadikit na pagkain gaya
ng saging, upang hindi magdoble ang kaniyang asawa o kaya‟y upang hindi rin
magkadikit ang magiging mga anak.
Mga Taboo
Konsepto sa Oras
Ang ibong Kal‟law naman ay nagtatakda rin sa kanila ng oras. Ito ay humuhuni
maya‟t maya na may interbal rin sa kanila ng oras sa buong araw.
Ang ikatlong leyer ay tinatawag na pagawanan, kung saan bahagi nito ang langit. Sa
langit naninirahan si Magbabaya (God). Ang naninirahan sa langit ay hindi na kailangan
kumain dahil ito ay napakasayang lugar at napakabango. Pinaniniwalaan nila na ang bango
ang siyang nagsisilbing pagkain ng mga naroroon.
Bago pa bumagsak ang samot ay nababatid na ng matatanda ang mga senyales nito
sa pamamagitan ng pormasyon ng mga bituin,ibon at bubuyog.
107
Kilala ang Bukidnon bilang Pineapple Capital of the World. Ang malamig na lugar na
ito ang lalong nakapag-eengganyo ng mga turista mula sa malalayong lugar at mga karatig-
lugar. Isa hanggang tatlong buwan ng hilagang bahagi ng lugar ang nakararanas ng malakas
na bagyo ang probinsya dahil napapalibutan ito ng matataas na bundok. 24.04 digri selsyus
ang kadalasang temperature at hindi bumaba sa 18.5 digri selsyus ang kadalasang
temperature at hindi bumaba sa 18.5 digri selsyus.
Bawat taon, tuwing buwan ng Marso, ang Bukidnon, bilang sentro ng pinyahan sa
pilipinas, ay nagdiriwang ng Kaamulan Festival. Ito ay pestang Etnikong-kultural. Ang
katawagang Kamulan ay mula sa wikang Binukid na amul na nangangahulugang “lipunang
pagtitipon”. Ito rin ay nangangahulugang ritwal ng mga datu ulad ng seremonya sa kasal,
piyesta ng pasasalamat gaya ng pag-aani, kasunduang pangkapayapaan, at iba pa.
ginaganap ito sa syudad ng Malaybalay na at ipinagdiriwang ng pitong etnikong tribu:
Bukidnon, Higaunon, Talaandig, Manobo, Matigsalug, Tigwahanon at Umayamnon. Ilang
katutubong tribu ang nagpepresenta sa pitong kabundukan upang maipakita ang kanilang
naggagandahang kasuotan at palamuti gaya ng kwintas, pulseras, hikaw, magagandang
dekorasyon sa ulo at mga anti-anting. Sabay-sabay na sumasayaw, kumakanta at
nagpapakita ng kanilang ritwal ang mga grupong ito. May paligsahan din sa iba‟t ibang
isports. Ang kanilang wika ay napagaralan na ng mga linggwista. Ito ay anak ng wikang kilala
108
Tampok sa piyesta ang iba‟t ibang exhibit tulad ng ma halamang doon lang makikita,
trade fair, iba‟t ibang putahe, mga bazaar, live stock show, agri fair, Motocross, paligsahan ng
off-road, mga isports, karerahan ng mga kabayo o horse radeo, amatyur na boksing,
invitational basketball tournament, adventure races, mga konsyerto at pagsasayaw sa daan o
street dancing at mga magagarang float ng bawat tribung inirerepresenta nito.
Nakamamanghang tinganan ang pagsuot ng mga kakaibang disenyo ng mga katutubong
gamit at damit at mga sariwang bulaklak, gulay at prutas sa parading ito. May mga
banderitas at bandera na makikita sa buong lugar at ang tugtugin o ang musikang maririnig
ay purong etniko. Sa bandang hapon, may dance clinic na pinangangasiwaan ng mga
Indigenous People (IP) gamit ang kanilang mga katutubong tambol at iba pang
instrumentong musical. May mga awitin mula sa kanilang mga epiko-pagsasalaysay ng
limbay, pag-awit ng idangdang, bayok-bayok o mga berso, mga bugtong na tinatawag na
antoka, nanangon o folktales, tuwing gabi, nagkakaroon ng pagdedebate sa pag-alam ng
pinagmulan ng lahi.
Ang mga Manobo. Nabibilang sa orihinal na proto-Philippines stock ang mga taong
Bukidnon. Kahit na ang grupo ng Bukidnon ay watak-watak, nangingibabaw pa rin ang iisang
tradisyon ng bawat grupo. Ang pangunahing pinagkukunan ng pangangailangan ay paggawa
ng mga hinahabing damit at mga palamuti tulad ng hikaw, mga malalapad na kuwintas,
pulseras at iba pa.
ngunit ang kababaihan ay iisa lamang. Nangyayari ang kasalan sa pamamagitan ng ammin o
betel hinulmahan ng kanin. Ang sining ng bukidnon ay ipinahihiwatig sa kanilang mga sayaw,
tula at awit, paghahabi ng banig at buslo. Ang instrumentong musika ay mga plawta na yari
sa kawayan, alpang kawayan, isang hiblang biyolin, at hugis bangkang gitara. Gumagawa rin
sila ng mga banig, sombrero, pambitag ng isda, at hinabing tila para sa handicrafts na
produkto ng mga Bukidnon. Ang mga magsasakang bukidnon ay nagpapraktis pa rin ng
tradisyunal na pamamaraan sa pagtatanim ng palay. Bigas, mais, abaka, at mga gulay ang
mga produktong kanilang iniluluwas. Ang kapangyarihan ng isang datu ay nabubuo sa
pamamagitan ng tiwala at kakayahang pamunuan ang kanyang grupo. Tinitingnan ang
kanyang pakikihalubilo at mga tagumpay sa buhay, at hindi nakabatay sa katandaan ang
kanyang pagkadatu.
mga tigwahanon ng Agusan Del Norte, Bukidno, Agusan del Sur at Misamis Oriental ay
umaabot na sa bilang na 36, 128 ang populasyon.
Sa mga nabanggit sa itaas, makikita ang mayamang kultura ng Bukidnon. Narito ang
mga kahulugan o dekskripsyon ng mga praktis ng mga Manobo ang pitong tribu ng Bukidnon
sa isang buong taon.
Una, ang pangampo, isang taunang ritwal na nangyayari tuwing buwan ng Enero na
pumapaloob sa pagdarasal para sa kanilang Diyos na si Magbabaya. Pinepreserba at
pinoprotektahan ang pitong (7) pinakaimportanteng bagay sa mundo: lupa, tubig, punong
kahoy, apoy, hangin, tunog at paniniwala at tradisyon sa pamamagitan ng tamang paggamit
dito.
Pangatlo, ang lagong, isang pasasalamat sa mga yayang dumating mula kay
Magbabaya. Ang pagdating ng mga bisita at kaibigan ay isang biyaya rin ayon sa kanila.
Gumagawa sila ng tula o musikang tunog bilang mainit na pagtanggap sa mga kagalang-
galang na bisita. Ang mga pahayag ay sinasabi sa malalim na pananalita ng Higaunon at
tanging ma eksperto lamang ang nakauunawa nito. Tinatawag din nila anggawaing ito na
limbay.
Ang tambol ay gawa sa hungkag na kahoy. Ito ay hugis bilog at silindro na may balat
ng hayop tulad ng kambing o baka na binanat at nilalagyan ng sacra sa itaas upang hindi
matanggal ang pagkakapit nito. Ginagamit ito tuwing may festival at tinutugtug sa
pamamagitan ng paghampas sa dulo ng patpat na pantambol.
Ang bantola naman ay gawa sa kawayan na may nakahilerang linyang butas sa gitna
na may isang istring. Habang sumasayaw ang mga mananayaw ay pinaghahampas ito
upang makabuo ng kakaibang tunog. Ang saluray ay isang instrumentong katulad ng bantola
ngunit may walong kwerdas. Kinakaskas ito upang tumaginting ang tunog na nilikha nito.
Isinasabay rin ito s pag-awit at pagsayaw ng mga mananayaw. Ang kodlong ay tulad ng
kutyapi ngunit mas malaki ang katawan nito at mahaba rin ang leeg na katulad din ng gitara.
Ang tawag naman sa plawta sa Bukidnon ay palala. Ito ay may walong butas na
tinatakpan kung may pinatutugtog sa pamamagitan ng pag=ihip sa dulo ng kawayan. Ang
palandag naman ay parang plawta ngunit walang butas sa tagiliran nito. Lumilikha ito ng
matinis na tunog.
ang talapak ay isang kalahating hiwa ng kawayan at isa pang pirasong manipis na
kawayan na pinagkalatog upang makalikha ng tunog na halos magkahawig sa tunog ng
palakpak ng kamay kung gagamit ka ng dalawang talapak ay parang tunog ito ng
palakpakang ng mga tao. Ginagamit ito tuwing nagtatanim ang mga magsasaka.
113
Ang lebpad ay isang uri rin ng tambol ngunit gawa ito sa manipis na kahoy.
Tinatakpan ito ng katad o balat ng hayop tulad ng usa.
Etnikong Awitin
Pinakasikat na epiko sa Bukinon ang Olaging. Isa itong katutubong epiko na may
iba‟t ibang berso. Nilalaman ng epikong ito ang tungkol sa agrikultura ng Bukidnon.
Ang kaligaon ay awiting tumatawag ng mga diwata, lalo na ang diwata ng mabuting
ani. Dapat may malumanay at malagintong boses ang umaawit nito upang maging epektibo
ang awiting ito. Inaawit tuwing kaligaan at mga kababaihan ang kadalasang umaawit nito
sabay ang pagsasayaw ng dugso.
pagiging eksperto nila sa iba‟t ibang estilo at sining ng pakikipaglaban. Ang paggaya ng
paglalakbay ng isang mangangaso ay tinatawag na sayaw pagadugsa.
Sayaw pang-aliw naman na pinapakita kung may pagtitipon at piyesta ang inagong.
May sayaw rin silang ginagawa na dapat ay marami ang makakakita nito at ipinakikita ang
kanilang pamamalakad at paraan ng pagtatanim, pag-aani at pagpapahangin ng
palay.tinatawag itong talupak. Ang paggaya sa pagtatanim ng palay ay tinatawag din na
tinagpi, samantalang ang sayaw naman ng mga mananayaw ay may hawak na poste o haligi
ay bilang pandurog ng butyl ng palay ay tinatawag na bubudsil.
Mahalaga ring malaman ang mga etnikong pananamit ng mga tribu sa bukidnon. Ang
mga disenyo, kulay at pagkahilera ng mga simbolo ay may malaking kahulugan. Hinati sa
dalawang grupo ang pananamit: Datu o lider ng ribu at bae o asawa ng isang Datu.
Ang salibulan ay maliit na kahon na gawa sag into, pilak o bronse. Inilalagay sa loo
bang mami at ipinapasok sa loob ng kamiseta.
Ang iba pang mga kagamitan ng datu ay ang sangi, isang matulis na kutsilyong
nakakurba na may espesyal na artistikong sakuban na nakadikit sa kamiseta ng datu.
Mayroon ding bari o bolo, kalasag o taming, bangkaw o kalawit, baliug o kuwintas na gawa
sa butyl o mga bead na pinaghalong kulay pula, puti, itim, asul, at dilaw.
Ang panutol ay kilala sa tawag na tattoo. Ang mga datu ay mayroon nito sa iba‟t
ibang parte ng katawan gamit ang itim na tinta.
115
Ang damit naman ng Bae ay blusang ng maaring may guhit o simple lamang ngunit
nangingibabaw ang kulay pula, asul o putting kulay. Ang disenyo ay balon at pinalibutan mula
sa dulong parte ng palda nito.
May kanya-kanyang wika ang bawat pangkat o etnikong grupo sa bukidnon ngunit
para sa pangkakaunawaan at komunikasyon ay gumagamit sila ng Cebuano at Filipino
naman sa mga bisita na hindi taga-Bukidnon.
- ni Marilyn C. Arbes
Bagaman may malaking bahagi ng ancestral domain ang mga Mansaka sa lugar ng
Comval Province at Davao del Norte, hindi sila subgroup o subtribe ng tribung Mandaya.
pandekorasyon at gamit sa bahay. Natatanging mga kulay para sa kanilang mga damit. Ang
pula, asul, dilaw, puti, at itim lamang. Ang kulay pula ay para lamang sa mga datu, bagani, at
anak na lalaki ng datu. Ang mga babae, kahit anak ng datu, ay hindi nagsusot ng kulay pula
gayon na rin ang karaniwang mamamayan nila. Ang mga kulay asul, dilaw, at puti lamang
ang maaari nilang gamitin.
Ang balyan o ritual practitioner ay may mga gawain at pag-uutos na sinusunod din ng
mga Mansaka lalo na sa panggagamot at pagsasagawa ng ritwal. May malaking bahagi ang
mga baylan sa panahon ng pagtatanim at pag-aani. Isinasagawa ang ritwal upang itaboy ang
masamang espiritu at peste na maaaring makapinsala sa mga pananim. Naniniwala din sila
sa kanilang dios na tinatawag nilang Magbabaya.
May dalawang pagpipilian ang lalaki upang mangasawa ang babae. Una, tumira siya
sa bahay ng babae upang manilbihan nang sag anon ay wala siyang dowry na ibibigay sa
pamilya ng babae. At ang pangalawa ay yong hindi muna siya makakaakyat sa bahay ng
babae kapag hindi siya makapagbigay ng halaga o bagay na tinatawag nilang saud sang
gatas ng ina o sahud sa gatas ng inahan sa wikang Sebuano. Ang ibibigay ng lalaki ay
117
Ang alitang Aeta, Ayta, Agta (Ata), Ate, at Ita ay galling sa salitang-ugat na „it” na ang
kahulugan ay “maiitim” sa tagalog at sa Cebuano ay itumon.
Ang Mamanwa na mga taong bundok na maiitim, pandak, kulot ang buhok, at sarat
ang ilong na may maiitim na mga mata. Sa Mindanao, ang mga Aeta ay tinatawag na
Mamanwa na naninrahan sa hilagang-silangan ng mga probinsya ng Surigao at Agusan. Ang
salitang Ang salitang Mamanwa ay may kahulugang first forest dweller, galing sa salitang
man (first) at banwa (forest). Sila ay bantog sa tawag na Kongking dahil sa kanilang kulot na
buhok. Ang salitang ito ay galing sa salitang “conquista,” na ang ibigsabihin ay the
conquered ones. Sila ay gumagamit ng kanilang diyalekto kung silay nakikipag-usap sa
kapwa Mamanwa nila ngunit nakapagsasalita rin sila ng wika ng mga taga ibang bayan.
Noong ikalabimpitong siglo, isang Agustinong Misyonaryo ang sumulat na ang mga
Mamanwa, bilang nomadic na mga tao ay walang ideya tungkol sa relihiyon at mga
sibilisadong kaugalian. Subalit naniniwala sila sa pinakamataas na si Magbabaya. Naniniwala
rin sila na ang buwan o araw ay tahanan ng manlilikha nila. Kung kaya tuwing kabilugan ng
buwan ay nananalangin sila o nag-pagdidiwatahan, na isang uri ng panalangin ng buong
komunidad na pinangungunahan ng tambayan.
Pag-aasawa
Ang pag-aasawa sa mga Mamanwa ay monogamous o isa lamang ang asaw dahil
sa hindi nila kayang buhayin ang maraming asawa.
Ang mga Mamanwa ay takot mamatay. Kung may namatay sa kanila, ipinalilibing
kaagad. Hindi sila mag-iingay o iiyak dahil baka magalit daw sa kanila ang mga engkanto.
Habang inililibing ang kamag-anak nilang namatay, ang iba naman ay naghahanda para sa
paglisan sa lugar na iyon. Ang mga sumusunod ay ilang paniniwala nila hinggil sa
kamatayan:
2. Hindi kailangang magpaalam ang mga bisita kung aalis na para maiiwasan ang
sunod-sunod na pagkamatay.
3. Hindi magwawalis ng sahig kung may patay pa sa bahay para maiiwasan ang sunod-
sunod na pagkamatay.
4. Ang mga nagbabantay ay hindi matutulog dahil maaaring dumating ang masamang
kaluluwa at palitan ang patay. Tinatawag itong Pagtangon.
119
Gawain 4
B. Mag interbyu ng matatanda sa inyong lugar kaugnay sa mga pamahiin ninyo. Anong mga
pamahiin ng mga B‟laan ang katulad o may pagkakatulad sa pamahiin ninyo? Isulat sa
sagutang papel.
II. A. Instruksyon: Isa-isahina ang pitong (&) kultural na grupong kasapi sa Kaamulan
Festival sa Bukidnon, at magbigay ng kultura na pagkakilanlan ng bawat grupo.
Paraan ng pamumuhay
Paniniwalang Panrelihiyon
Pananamit
120
Pag-aasawa at
pagpapakasal
Pagkakasakit at kamatayan
121
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Final na Markahan – Modyul 3:
- ni Victoria Juarez–Adeva
Ayon kay Casan Alonto (1974) sa kanyang “perspective on Maranao Society”, may
mga teorya tungkol sa pinagmulan ng mga Meranaw. Ang isang teorya ay batay sa epiko ng
mga Meranaw na Bantugan o Darangen. Sinasabing ang unang mga naninirahan dtio sa
kapaligiran ng Lanao ay pinangunahan ng isang nagngangalang “Butuanun Kalinan” na
buhat sa dakong silangan na siyang tinatawag na Bombaran (kung saan sumisilang ang
araw). Ang isa pang teorya‟y ang migrasyon ay patungo sa dakong pasigan ng Katimugang
Mindanao, sa dakong Iranon. Ang mga Iranon o Ilanon na natagpuan nang naninirahan sa
kapaligiran ng lawa ay napangasawa ng mga bagong dating.
Ang isa pang kalakal ay ang bras na ginagawa sa Tugaya. Ang mga ito‟y binubuo ng
mga gong, sarimanok, kulintang, lalagyan ng buyo, lalagyan ng alahas, malalaking hugis na
123
paso na may adorning tinatawag na okil na disenyo. (ang mga kalakal na nabanggit ay
makikita sa mga malalaking tindahang panturista sa malalaking Lungsod ng Luzon, Visayas
at Mindanao).
Sa puntong sosyal naman, nahahati sa tatlong uri ang mga Meranaw: ang namanang
artistokrasya, ang tinatawag na malalaya (freeman) at ang mga alipin. Ang namanang
artistokrasya ay kilala sa tawagang Malaibangsa na binubuo ng mga sultan, mayayamang
datu at ang kanilang pamilya, sa medaling sabi iyong may mga dugong bughaw. Iyong mga
magsasaka‟t mangagawa ang tinatawag na Pegawid. Ang pangatlong uri ang tinatawag
nilang bisaya‟y nawawala sa kasalukuyang bagama‟t nasa kamalayan pa rin ang tungkol sa
mga istatus. Hindi maaaring mapangasaa ng nasa isang uri ang nasa kabilang uri lalo na
iyong nasa unang uri na sila lamang ang maaaring maging magkapalad.
Naniniwala rin sila sa diborsyo. Maaring deboryuhin ng lalaki ang babae pero hindi
maaaring deborysuhin ng babae ang lalaki kung walang matibay na batayan. Kailangan
mapatunayan talaga na mabagsik sa kanya ang lalaki o kaya‟y iniwan silang mag-ina. Kapag
ang babae ang makikipagdiborsyo ang bigay-kaya‟y kailangang isauli, ngunit kapag ang
lalaki ang nakipagdiborsyo ang bigay-kaya‟y hindi kailangang isauli.
Hindi magiging buo ang tungkol sa Meranaw kung hindi babanggitin ang maratabat o
amor propio. Kailangan pangalagaan nila ang dangal ng kanilang lipi o angkan sa mata ng
lipunan. Handa silang ipaghiganti sukdang ikamatay ang karangalang nadungisan upang
itindig na muli ang magandang pangalan ng kanilang angkan. Ang antas ng maratabat ay
batay sa istatus sa lipunan kaya higit na inaasahang ang nasa itaas na uri ang magtatanggol
nito nang husto kaysa sa mga sumusunod na antas.
Tungkol sa Panaginip
5. Kung nanaginip ka nang walang damit ang isang tao na kilala o kaibigan mo,
nangangahulugan na siya ay magkakasakit nang malubha at mahirap gamutin.
9. Ang isang buntis na nanaginip na nasa palad niya ang isang bituin, ang magiging
anak niya ay tatanghaling reyna.
Tungkol sa Ginagawa
4. Pag kinagat ng daga ang bago pang labang damit ay nangangahulugang may
mamamatay na kamag-anak ng may-ari ng damit.
6. Hindi pwedeng paliguan ang mga maliliit na bata dahil magkakasakit sila
9. Kapag dinaanan ng aha sang bagong tayong bahay, ang ibig sabihin ay
mamamatay ang titira.
125
13. Masamang ugali ang dumura sa nilulutuan dahil sa paniniwala ng mga Maranao
na may tao sa nilulutuan.
14. Kung may pupuntahan ka, kailangang tingnan mo muna ang mukha mo sag into
at kapag hindi mo nakita ay nangangahulugang huwag kang tumuloy sa lakad
mo dahil may masamang mangyayari sa iyo.
A. Inikadowa
Ang mga meranaw ay naniniwala na nauuri sa dalawa ang tao. Iyo ay ang hindi
nakikitang tao at ang ikalawa ay ang mga nakikitang tao.
Ang tinatawag nilang inikadowa ay yaong mga taong hindi nakikita. Sila ay may sariling
kapagyarihan na pumapaloob sa katawan ng ordinaryong tao; ginagamit nila ang pagsasalita
ng ordinaryong tao; at gayon din ang kilos at galaw ng katawan ng ordinaryong tao. Hindi
lahat ng tao ay kanilang pinapasukan. Sila‟y pumapaloob sa taong tinatawag na pundarpaan.
Ang pundarpaan ay itinuturing nilang kaibigan na sa anumang oras ay pwedeng tawagin ng
pundarpaan kapag tinatawag niya ang inikadowa at kung paano niya ginagamot ang
maysakit.
Unang-una, hihikayatin niya muna nag inikadowa na lumapit at pumasok sa kanya. Ito‟y
ginagawa niya sa pamamagitan ng pagsusuot ng damit na barong na kulay dilaw at tubao
(maranao neckerchief). Siya‟y nagpapabango ng katutubong pabango na tinatawag na lana
manot at nagsisimulang ikaway-kaway ang panyong hawak niya malapit sa bintana.
Mapamaya-maya pa‟y manginginig na ang pundarpaan at mag-iiba ang hitsura ng kanyang
katawan. Kapag nawala ang panginginig niya ang ibig sabihin ay nasa katawan na niya ang
inikadowa at ditto na siya magsisimulang magsasalita at magpapakilala. Maiiba ang kanyang
kilos at pagsasalita sa dati niyang kilos at pagsasalita, sapagkat ang inikadowa ang siyang
umiiral sa katawan ng pundarpaan at ito na ang siyang nagsasalita.
Matapos suriin ng pundarpaan ang may sakit ay sasabihin niya ang dahilan ng sakit at
kung ano ang dapat gawin sa may sakit. Kung minsan ay humihingi ang pundarpaan na sila‟y
magdaos ng malaking kapistahan, maghandog ng pagkain, gumawa ng lamin (kwadradong
bahay-bahayan) o kaya‟y gagamutin na lang niya ang maysakit sa oras na iyon.
Halimbawang sinabi ng pundarpaan na sira ang ulo ng may sakit ay magpapagawa ito ng
lamin sa paniniwalang ditto titira ang ispiritu na siyang gumagalaw sa may sakit. Kung
minsan ay pinaliliguan niya ang may sakit at bubulungan niya ng mahiwagang salita upang
umalis ang ispiritu. Sa mga ordinaryong mga sakit na tulad ng lagnat, sakit ng tiyan,
masamang panaginip, at rayuma ay hinahaplos lamang niya ang bahagi ng katawan na
masakit at binubulungan niya ang kanyang mahiwagang pananalita.
B. Kapamangangai sa Tonong
Ang mga meranaw ay naniniwala na ang araw ay isang taong nakasakay sa isang
karo na sinusubaybayan ng mga anghel upang ang tao‟y bigyan ng ilaw sa daigdig sa araw-
araw niyang paglalakbay. Ang buwan naman ay isang babaing sumasakay din sa karo sa
pagsubaybay din ng mga anghel. Minsan daw sa kanyang paglalakbay ay bigla siyang
susugurin ng leyon at gusting lunukin ito kaya tayo nagkakaroon ng eklipse.
Ang daigdig daw ay hindi malapad at hindi rin bilog. Ang mga meranaw ay
naniniwalang ito ay binubuo ng pitong palapag na sa ikapitong palapag ay doon nakatira ang
iba‟t-ibang uri ng tao samantalang sa ikaanim na palapag nakatira ang mga duwende. Tulad
din ng langit na binubuo ng pitong palapag na kinaroroonan ng mga anghel na nagbabantay
sa atin, ang mundo ay dinadala ng isang higanteng tinatawag ng lumbong. Kung minsan
daw, ang lumbong ay sinisipit ng kasama niyang hipon kaya pag medyo gumalaw ay
nagkakaroon tayo ng tinatawag na lindol.
Ang mga bituin naman sa langit ay mga alahas ng isang magandang babae. Noong
una raw ay may isang magandang babae na nagbabayo at ang kanyang mga alahas ay
tinangay ng malakas na unos sa kalangitan at hanggang ngayo‟y naroroon pa rin ito at
kumikislap.
Kulog at Kidlat- ito ay ginagawang sandata ng Diyos para patayin ang mga demonyo
at mga masasamang espiritu. Kaya kung may kulog raw ay ipinapagulong nila ang mga
katagang ito, “Haedo billahi mina saitan ir rajim, bismilla ir rahman ir rahim.” Ang mga
salitang ito‟y panakot sa mga demonyo at espiritu. Naniniwala silang kaya natatamaan ng
kulog ang tao ay dahil malapit sa kanya ang demonyo at espiritu.
Malakas na ulan at baha- ito raw ay dahilan sa ginagawang masasama ng mga tao.
Kaya nagkakaroon ng baha o kaya‟y malakas na ulan ay dahil galit ang mga anghel at ang
mga anghel at ang diyos sa kanila.
Wika
Ang wika ng mga Meranaw ay Maranaw. Kilalang-kilala ito dahil sa matigas na diin at
tono nito. Maranaw ang gamit ng mga Meranaw sa kapwa nila na Meranaw. Kapag
Kristiyano ang kausap nila ay marunong din sila ng Cebuana, Filipino, at Ingles.
Ang mga Maguindanaon ay mga magsasaka rin. Bigas ang kanilang itinatanim isang
natatanging uri ng bigas na nagtatagalsa matubig o mabasang lugar.
Ang paggawa ng espada (kris at kampilan) ay unti-unting nawawala na. Ang mga
babae ay naghahabi (uolan) na lamang. Ang mga lalaki naman ay mga iskultur/manlilihok.
Tulad ng iba pang grupo ng Muslim, ipinagbabawal sa kanila ang umukit ng mga hayop o
tao. Ang mga desinyo nila sa pag-ukit ay mga sandata o mga instrumentong musical
(Angeles, 1975-76).
Ang mga Maguindanaon lalo na ang mga nakatira sa mga liblib na pook ay
naniniwala sa mga di-kapani-paniwalang mga may kapangyarihan tulad ng higante na si
Legasi, at si Talabusaw na ang kalahati ay tao at ang kalahati ay kabayo. Pinaniniwalaang
ang mga halimaw na ito‟y kumakain ng tao. Naniniwala rin sila sa busaw o asuwang na hindi
rin nakikita.
Ang mantiyanak naman ay isang uri ng asuwang na nasa pormang maliit na bata.
May pagkademonyo ito kaya kinatatakutan din ng mga tao. Higit sa lahat, ang mga
Maguindanaon ay naniniwala sa tonong, ang hindi nakikitang ispiritung ito ay maaaring
magbigay ng sakit o kapahamakan sa mga tao. (Gowing et al., 1974).
Wika
Maguindanaw ang tawag sa wika ng mga Maguindanaon. Marunong din silang mag
Filipino, Cebuano, at Ingles.
Halimbawa, matatagpuan ditto ang mga Badjao o ang mga sea gypsies na pawing
naninirahan sa mga karagatan ng Zamboanga. Sila ang mga nagpapala at pinagpapala ng
karagatan; sa dagat sila ang naghuhuli ng mga isda at iba pang lamang-dagat, naninisid sila
ng mga perlas at napakagandang tanawin ang kanilang matutulin at makukulay na vinta na
bumibinit sa tubig. Tahanan nilang itinuturing ang mga bangkang nangakalutang sa pampang
ng dagat; ditto sila naliligo, naglalaro, naglalaba at humahabi ng mga pangarap. Tahanan nila
ang isa sa mga pinakamayamang karagatan sa buong pilipinas sapagkat ito‟y mina ng mga
perlas, korales, talaba, sigay, at mga pagkaing-dagat.
Bukod sa mga Badjao, may isang grupo pa rin ng mga katutubo sa Zamboanga na
naninirahan sa tubig: sila‟y matatagpuan sa Taluksangkay Village makalabas ng siyudad. Sa
halip ng mga bangkang nakalutang ay sa mga magkakadikit na bahay kubo naman sila
nakatira na ang mga mahahabang haligi ay nangakalubong sa tubig. Ito‟y halos magkatulad
ng matatagpuan sa Jolo.
Makasaysayan din ang “Real Fuerza de Nuestra Senora del Pilar de Zaragoza.” Ito‟y
isang kuta na itinayo ng mga manlulupig na kastila at ginamit nilang kublihan at himpilan
laban sa mga lumalabang katutubo. Noong 1899 nang pumailalim ang Zamboanga sa kamay
ng mga Amerikano ito ay tinawag na sa pinaigsing pangalang Fort Pilar. Maraming mga
kwento at alamat ang lumaganap sa bibig ng mga tao ang tungkol sa pagiging milagrosa ng
Mahal na Birhen sa lugar na ito kaya‟t tuwing buwan ng Oktubre ng bawat taon maraming
mga deboto at turista ang dumarayo rito. Tampok sa pista ng birhen ang makapigil hiningang
karera ng mga makukulay at mabibilis na vinta na pinapanood sa baybay-dagat ng siyudad at
para sa mga taga Maynila, tunay itong naiibang panoorin.
Wika ng Zamboangueno
- ni Teresita Merencillo-Acas
Ayon sa kasaysayan, ang nayong ito ay pinangalanang Polo dahil sa kung wala pa
ang tatlong tulay na nag-uugnay nito sa inang kalapit na lugar ay talagang isang maliit na
pulo o isla ito dahil napapalibutan ng tubig, dagat at ilog. Ang dapat na baybay sana nito ay
Pulo at hindi Polo, ngunit dahil sa nakaugalian na ng mga tao ang ganitong baybay,
pinapanatili na lamang ito, bagama‟t sa pagbigkas ng mga tao, maririnig nating /u/ at hindi /o/
ang ginagamit nila.
Walang mahalagang kasaysayan ang maliit na nayong ito, ngunit ang isang lungsod
na sumasakop ditto ay isang makasaysayang pook sa ating bansa, kaya‟t minabuti kong isali
ang maikling kasaysayan ng lungsod naming ito, ang Lungsod ng Dapitan.
Marahil, hindi nab ago sa pandinig ng lahat ang pangalan n gaming lungsod, ang
Dapitan, dahil nagging palasak na ang lugar na ito sa halos lahat ng aklat ukol sa
kasaysayan ng Pilipinas. Tuwing maririnig ang pangalan n gaming lungsod, ang unang
maalaala o maiisip marahil ng taong „yon ay ang pagkatapon ng pangunahing bayaning
Pilipinong si Dr. Jose P. Rizal sa loob ng apat na taon, mula 1892-1896. Kung iisipin ngang
mabuti ay parang napakahaba ng panahon ng pagkakatapon niya, ngunit para sa mga
mamamayang nakatamasa ng di mabibilang at di makakalimutang kabutihang mula sa
kanyang mga kamay, ang mga panahong ipinamalagi niya ngunit ang kapangyarihan ng mga
nanakop ay siyang nasunod na di nahadlangan ng karaniwang mamamayan noon.
Ang naturang bayani ay di-tumira sa puso ng lungsod, na noo‟y bayan pa, kundi sa
isang maliit at mapayapang pook na pinangalanan niyang Talisay dahil sa ito‟y
napagkakitaan ng maraming puno ng Talisay na hanggang ngayon naroon pa. ang talisay ay
bahagyang nahihiwalay sa bayan dahil sa isang maliit ngunit malalim na ilog kkung kaya‟y
nangangailangan pa ang mga mamamayan ng Bangka bago marating ang lugar na tinitirhan
ng bayani. Ngunit sa kasalukuyan pinagdudugtong ang dalawang ito ng isang kongkretong
tulay at ang Talisay sa ngayo‟y bantog na sa pangalang Rizal Park.
Maraming tungkulin ginampanan si Dr. Jose P. Rizal sa pamamalagi niya rito. Isa sa
mga tungkuling nag iwan ng kanyang bakas sa lugar na ito ay ang pagiging guro niya, dahil
sa kasalukuyang may natira pang kaisa-isang buhay sa kanyang mga tinuruan na siyang
nagpalaganap ng karunungan at katalinohang nagging utang niya sa kanyang matalinong
guro na walang iba kundi an gating pambansang bayani. Ang estudyante niyang ito ay si G.
Florentino Cad, na laging pinararangalan tuwing sasapit ang Araw ni Rizal.
Mamamayan
Pawing mga Kristiyano ang mga nakatira rito, na karamiha‟y mga Romano Katoliko
at sumasampalataya sa Panginoon. Wikang Cebuano ang ginagamit nila bagamat ang
intonasyon nila ay may kaibahan kung ihahambing sa mga ibang gumagamit ng wikang ito.
a. Kasal
1. Huwag isukat ang damit pangkasal ng ikakasal upang matuloy ang kasal at
walang sakunang mangyayari.
2. Dapat iwasan ng ikakasal ang pagpunta sa kung saan-saan dahil malapit sila
sa mga aksidente sa panahong iyon.
b. Binyag
3. Umupo sa dahon ng gabi upang hindi matagusan kung rereglahin nang hindi
namamalayan.
Wika
Gawain 5
B
135
FILIPINO 101
WIKA AT KULTURA SA
MAPAYAPANG LIPUNAN
Final na Markahan – Modyul 3:
Sanggunian:
Hufana, N. L. et al. 2018. Wika at kultura sa mapayapang lipunan. Malabon City: Mutya
Publishing House, inc.