Eat .S02E09.720p.WEB .H264-PECULATE - SRT

You might also like

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 63

1

00:00:19,770 --> 00:00:21,414


Do you think she's all right?

2
00:00:21,438 --> 00:00:22,665
I think she's fine.

3
00:00:22,689 --> 00:00:24,667
It's when they go quiet,
things are bad, apparently.

4
00:00:24,691 --> 00:00:27,587
It's true.
Silence basically means death.

5
00:00:27,611 --> 00:00:28,904
Jesus, Arkady.

6
00:00:30,030 --> 00:00:32,091
I wish I could be with her.
Fuck tradition.

7
00:00:34,117 --> 00:00:35,929
Jesus. Is she all right?

8
00:00:35,953 --> 00:00:38,372
Seems like an easy birth to me.

9
00:00:39,248 --> 00:00:40,558
Good luck.

10
00:00:40,582 --> 00:00:42,602
I, uh... I must leave.

11
00:00:42,626 --> 00:00:45,021
- Finally got your war.
- I did.

12
00:00:45,045 --> 00:00:47,273
Good for you. It will be interesting.

13
00:00:47,297 --> 00:00:49,484
You rode on my father's coat tails
in those wars

14
00:00:49,508 --> 00:00:51,361
and blamed me for fucking it up,

15
00:00:51,385 --> 00:00:53,613
and then as we know
she basically won the coup.

16
00:00:53,637 --> 00:00:55,198
So this is all yours, fat boy.

17
00:00:55,222 --> 00:00:57,742
- Don't fuck it up.
I have cousins in one of the battalions.

18
00:00:57,766 --> 00:01:00,370
- I'd like to see them come home.
- I'm not going to fuck it up!

19
00:01:01,895 --> 00:01:04,331
- Jesus.
I can't stay out here.

20
00:01:04,355 --> 00:01:06,125
- It's tradition.
- Fuck that.

21
00:01:06,149 --> 00:01:07,943
I want to see my son born.

22
00:01:21,373 --> 00:01:22,475
We have a head!

23
00:01:22,499 --> 00:01:24,227
- Oh!
- Only a head?

24
00:01:24,251 --> 00:01:26,229
Can you tell us if it's horse or human?

25
00:01:26,253 --> 00:01:28,255
Another big push for me,
please, Empress.

26
00:01:30,215 --> 00:01:31,526
What are you doing?

27
00:01:31,550 --> 00:01:34,362
- My ceps.
Tried and tested, on fruit mostly.

28
00:01:34,386 --> 00:01:36,948
But they will bring the baby out swiftly,
as the Empress requested.

29
00:01:36,972 --> 00:01:38,449
I do not want those in me!

30
00:01:38,473 --> 00:01:41,744
- And you will not. I'm taking over.
You may go, Vinodel.

31
00:01:41,768 --> 00:01:43,437
I am her doctor.

32
00:01:49,568 --> 00:01:51,880
Is that a head!?

33
00:01:51,904 --> 00:01:53,739
One more big push, my darling.

34
00:01:54,781 --> 00:01:56,843
No, I don't think I can.

35
00:01:56,867 --> 00:01:58,052
I am tired.

36
00:01:58,076 --> 00:01:59,745
I have the ceps!

37
00:02:20,057 --> 00:02:21,159
Here we are!

38
00:02:21,183 --> 00:02:24,162
- It's out!
- Is it all right?

39
00:02:24,186 --> 00:02:27,064
It is exquisite.

40
00:02:28,899 --> 00:02:30,067
Paul.

41
00:02:30,776 --> 00:02:31,985
Hello.

42
00:02:32,653 --> 00:02:34,154
I am your dad.

43
00:02:35,822 --> 00:02:37,217
He is smaller than I thought.

44
00:02:37,241 --> 00:02:38,635
Is the Empress still alive?

45
00:02:38,659 --> 00:02:40,178
She is indeed.

46
00:02:40,202 --> 00:02:41,745
And a fucking marvel.

47
00:02:42,246 --> 00:02:43,264
Where is he?

48
00:02:43,288 --> 00:02:45,892
We must confirm for the records,
is he a he?

49
00:02:45,916 --> 00:02:47,668
- What?
- He wants you to check for a cock.

50
00:02:50,838 --> 00:02:53,191
It is a boy!

51
00:02:53,215 --> 00:02:55,634
- With a cock!
- A human cock?

52
00:03:14,194 --> 00:03:17,465
Ah, my dear wife, Empress, lady.

53
00:03:17,489 --> 00:03:19,968
Shall I fuck you in the interest
of our wedded bliss?

54
00:03:19,992 --> 00:03:21,910
Lookalike. Where is Peter?
55
00:03:23,453 --> 00:03:24,722
Ah.

56
00:03:24,746 --> 00:03:26,140
Where have you been?

57
00:03:26,164 --> 00:03:27,791
You may fuck off, Pugachev.

58
00:03:28,250 --> 00:03:31,062
I... we escaped to the forest.

59
00:03:31,086 --> 00:03:33,189
I wanted Paul to see the loons hatch.

60
00:03:33,213 --> 00:03:34,357
You should have seen him.

61
00:03:34,381 --> 00:03:35,817
Did he like it?

62
00:03:35,841 --> 00:03:39,678
To see him see it,
watching his eyes widen.

63
00:03:48,103 --> 00:03:49,581
Sorry I escaped.

64
00:03:49,605 --> 00:03:51,875
Although I came back,
so not really an escape.

65
00:03:51,899 --> 00:03:54,860
Ah, he's hungry.

66
00:03:55,736 --> 00:03:57,714
- He is?
- Hmm. I can feel it.

67
00:03:57,738 --> 00:04:00,175
I gave him a small bit
of foie gras before.

68
00:04:00,199 --> 00:04:02,760
He made a sound like a dove coming.
69
00:04:02,784 --> 00:04:05,930
I confess to not being familiar
with that sound,

70
00:04:05,954 --> 00:04:08,933
but I assume it is one
of heavenly satisfaction.

71
00:04:08,957 --> 00:04:10,709
Oh. Exactly.

72
00:04:21,178 --> 00:04:22,989
We have not seen each other much.

73
00:04:23,013 --> 00:04:24,223
Since the birth.

74
00:04:26,141 --> 00:04:27,619
Busy parents.

75
00:04:27,643 --> 00:04:29,186
Apparently it is usual.

76
00:04:33,941 --> 00:04:38,028
- We had a strange moment at the graves.
I wonder if you remember it.

77
00:04:39,321 --> 00:04:40,405
No.

78
00:04:41,532 --> 00:04:42,658
No?

79
00:04:43,408 --> 00:04:44,409
No.

80
00:04:45,786 --> 00:04:47,037
Nor do I.

81
00:04:47,663 --> 00:04:48,997
Must go.

82
00:05:15,274 --> 00:05:17,234
Did you tell them we were coming?
83
00:05:17,985 --> 00:05:20,547
Yeah, while they were setting fire
to my desk

84
00:05:20,571 --> 00:05:23,383
and shouting, "Down with King Hugo,"
I managed to compose a letter.

85
00:05:23,407 --> 00:05:25,885
Fuck, you're a nightmare
when you're hungry.

86
00:05:25,909 --> 00:05:27,578
Come on. I need a bath.

87
00:05:43,677 --> 00:05:44,928
Good morning.

88
00:05:50,434 --> 00:05:51,768
Mmm.

89
00:05:54,605 --> 00:05:56,398
Haven't had this dream in a while.

90
00:05:56,899 --> 00:05:58,483
You're not dreaming, Grigor.

91
00:06:06,116 --> 00:06:07,826
I've missed you.

92
00:06:19,630 --> 00:06:21,340
Hey, what are you doing?

93
00:06:23,258 --> 00:06:25,820
Excuse me.
What the fuck are you doing?

94
00:06:25,844 --> 00:06:28,823
- Cousin Marial.
It's good to see you.

95
00:06:28,847 --> 00:06:30,783
- Maxim?
What the fuck are you doing here?
96
00:06:30,807 --> 00:06:33,578
- I am moving into this apartment.
It's now mine.

97
00:06:33,602 --> 00:06:34,954
I didn't think about you.

98
00:06:34,978 --> 00:06:37,957
I often think of you, and mostly fondly.

99
00:06:37,981 --> 00:06:39,834
I want a lion-shaped bed if I can.

100
00:06:39,858 --> 00:06:42,545
- This apartment is mine.
- Your father died last month.

101
00:06:42,569 --> 00:06:46,883
I know, but I didn't think
there was a male inheritor.

102
00:06:46,907 --> 00:06:48,325
I am he.

103
00:06:49,409 --> 00:06:51,954
- I don't like those chairs.
Move them.

104
00:06:57,334 --> 00:06:58,502
Why are you looking at him?

105
00:06:59,670 --> 00:07:02,023
- I'm not.
- I've seen you do it before.

106
00:07:02,047 --> 00:07:04,424
- Elizabeth, leave him alone.
Paul is fine.

107
00:07:05,217 --> 00:07:07,737
Paul is beyond fine.

108
00:07:07,761 --> 00:07:09,739
Yes.

109
00:07:09,763 --> 00:07:11,282
I trust that is a snack.

110
00:07:11,306 --> 00:07:12,408
I insert this in you.

111
00:07:12,432 --> 00:07:16,412
You hold it up there until your walls
naturally contract around it,

112
00:07:16,436 --> 00:07:18,122
retightening the royal cunt.

113
00:07:18,146 --> 00:07:20,124
Terrifying, but...

114
00:07:20,148 --> 00:07:22,502
Necessary
for one's own future enjoyment.

115
00:07:22,526 --> 00:07:23,569
Oh!

116
00:07:24,069 --> 00:07:25,571
There we are.

117
00:07:27,906 --> 00:07:30,033
I will be needing that back.

118
00:07:34,580 --> 00:07:36,724
Have you seen the casualty reports?

119
00:07:36,748 --> 00:07:38,476
It is a nightmare.

120
00:07:38,500 --> 00:07:40,562
Fuck.
I must go.

121
00:07:40,586 --> 00:07:44,506
I need Velementov back here
to tell me why we haven't won yet.

122
00:07:45,090 --> 00:07:46,484
Will you take Paul with you?
123
00:07:46,508 --> 00:07:49,178
Uh... Can you take him to Peter for me?

124
00:07:49,761 --> 00:07:51,322
You're not avoiding Peter, are you?

125
00:07:51,346 --> 00:07:53,491
Of course not. I'm clearly busy.

126
00:07:53,515 --> 00:07:55,642
Bye, Paul. Mwah!

127
00:07:59,771 --> 00:08:00,999
You all right?

128
00:08:01,023 --> 00:08:03,293
- I am not.
- He's not.

129
00:08:03,317 --> 00:08:05,295
It is torture when I'm with her.

130
00:08:05,319 --> 00:08:10,091
For when I forget, it is as usual,
like the sun has come out in the room.

131
00:08:10,115 --> 00:08:11,509
And then I remember.

132
00:08:11,533 --> 00:08:14,304
I fucked her mother and killed her.

133
00:08:14,328 --> 00:08:16,973
And then I am a wreck.
Like she can see it.

134
00:08:16,997 --> 00:08:18,933
She cannot see it.

135
00:08:18,957 --> 00:08:20,435
And she'll never know.

136
00:08:20,459 --> 00:08:23,480
We all buried the body
and Marial took care of her things
137
00:08:23,504 --> 00:08:25,482
and then she left in a carriage story.

138
00:08:25,506 --> 00:08:28,067
- She did?
- Calm yourself.

139
00:08:28,091 --> 00:08:30,528
And you did not kill her,
she fell out the window.

140
00:08:30,552 --> 00:08:31,821
I fucked her then.

141
00:08:31,845 --> 00:08:33,138
More than she deserved.

142
00:08:35,474 --> 00:08:36,951
Voltaire.

143
00:08:36,975 --> 00:08:39,621
Tut-tut-tut-tut-tut-tut.

144
00:08:39,645 --> 00:08:41,647
Did you just tut-tut me?

145
00:08:42,731 --> 00:08:43,899
I did.

146
00:08:45,567 --> 00:08:48,671
I was trying to assemble some words.

147
00:08:48,695 --> 00:08:51,090
Listen, you opaque French fuck,
what is it?

148
00:08:51,114 --> 00:08:54,302
Ah, you know, of course,
that is why you anger.

149
00:08:54,326 --> 00:08:58,723
I am in a war and it will distract me
from everything I wished to do here,

150
00:08:58,747 --> 00:09:00,475
suck focus and funds.

151
00:09:00,499 --> 00:09:01,893
Is that your point?

152
00:09:01,917 --> 00:09:04,479
And yet we hoped for more, didn't we?

153
00:09:04,503 --> 00:09:05,939
I had no choice.

154
00:09:05,963 --> 00:09:07,690
No choice?

155
00:09:07,714 --> 00:09:12,028
The last bastion of the unimaginative,
or the coward.

156
00:09:12,052 --> 00:09:13,238
Which are you?

157
00:09:13,262 --> 00:09:15,907
- What should I have done?
They weren't going to stop.

158
00:09:15,931 --> 00:09:19,560
- Because they don't know how.
You could have taught them.

159
00:09:20,435 --> 00:09:23,164
That is why you came, is it not?
To change everything?

160
00:09:23,188 --> 00:09:24,791
Right. It is.

161
00:09:24,815 --> 00:09:28,002
But... you must understand
the realities of leading a nation.

162
00:09:28,026 --> 00:09:31,572
Blah blah blah blah blah.

163
00:09:35,993 --> 00:09:38,871
- Empress?
- Georgina? Why are you back?

164
00:09:39,955 --> 00:09:43,935
I went to France and was looking forward
to many parties and affairs

165
00:09:43,959 --> 00:09:45,103
and to try frog's legs.

166
00:09:45,127 --> 00:09:47,730
However something happened to me.

167
00:09:47,754 --> 00:09:49,858
I met a young woman of 19 there.

168
00:09:49,882 --> 00:09:51,818
Extraordinary, her name
was Olympe de Gouges,

169
00:09:51,842 --> 00:09:53,069
brilliant, a philosopher.

170
00:09:53,093 --> 00:09:54,136
I know who she is.

171
00:09:54,720 --> 00:09:59,808
She said a woman was born free and
should live equal in her rights to men.

172
00:10:01,810 --> 00:10:03,955
She had things to say
that struck me deeply

173
00:10:03,979 --> 00:10:06,815
and also always brought me back to you.

174
00:10:08,317 --> 00:10:10,211
And honestly, not having
anyone's cock in me for a bit

175
00:10:10,235 --> 00:10:11,612
gave me time to think about me.

176
00:10:12,946 --> 00:10:15,240
I realized what you are trying
to bring here...
177
00:10:16,241 --> 00:10:18,493
it's something I need to help
bring to Russia.

178
00:10:20,829 --> 00:10:22,056
I...

179
00:10:22,080 --> 00:10:23,641
don't know what to say.

180
00:10:23,665 --> 00:10:24,833
Say I can stay.

181
00:10:25,876 --> 00:10:28,813
You told me to close my legs
and open a book.

182
00:10:28,837 --> 00:10:30,190
I did.

183
00:10:30,214 --> 00:10:31,632
Let me help change this place.

184
00:10:33,091 --> 00:10:36,261
I'm a savvy bitch and a fighter,
you'll need that here.

185
00:10:37,638 --> 00:10:40,516
Begging on my knees is my next strategy.
Happy to move to it.

186
00:10:42,518 --> 00:10:44,412
Strangely I believe you.

187
00:10:44,436 --> 00:10:46,706
Because you can see I've been changed.

188
00:10:46,730 --> 00:10:49,334
Once an idea hits you right,
you are irrevocably changed.

189
00:10:49,358 --> 00:10:51,068
- Exactly.
- So yes?
190
00:10:54,613 --> 00:10:55,739
Yes.

191
00:11:09,670 --> 00:11:11,856
I mean, did they use enough gold?

192
00:11:11,880 --> 00:11:13,757
It's making me queasy
just looking at it.

193
00:11:14,633 --> 00:11:15,902
I miss Sweden.

194
00:11:15,926 --> 00:11:17,487
Oh, fucking desk.

195
00:11:17,511 --> 00:11:18,637
Let it go.

196
00:11:20,055 --> 00:11:21,324
Hugo, Agnes.

197
00:11:21,348 --> 00:11:24,452
Catherine. Amazing palace.

198
00:11:24,476 --> 00:11:27,288
And you.
Most amazing of all.

199
00:11:27,312 --> 00:11:28,873
We forgot how beautiful you were.

200
00:11:28,897 --> 00:11:31,459
- So annoying.
- I heard what happened.

201
00:11:31,483 --> 00:11:32,919
About the desk?

202
00:11:32,943 --> 00:11:34,128
Democracy won.

203
00:11:34,152 --> 00:11:35,630
Which somehow they
painted us the enemy of,
204
00:11:35,654 --> 00:11:37,340
even though
we brought the idea in.

205
00:11:37,364 --> 00:11:39,133
- We were too nice.
- I said that.

206
00:11:39,157 --> 00:11:41,803
- I know. I'm listening now.
- Which is so helpful.

207
00:11:41,827 --> 00:11:44,138
- What do you need?
- A bed.

208
00:11:44,162 --> 00:11:46,957
I could kill a whole roast chicken
slathered in vodka butter.

209
00:11:47,583 --> 00:11:48,893
You seek refuge here?

210
00:11:48,917 --> 00:11:51,855
- We have nowhere to go.
We felt simpatico with you.

211
00:11:51,879 --> 00:11:53,982
We can beg. Well, Agnes can.

212
00:11:54,006 --> 00:11:56,693
I have this knee that clicks
when I get on my knees.

213
00:11:56,717 --> 00:11:58,778
- Whereas I love getting on my knees.
- You used to.

214
00:11:58,802 --> 00:12:01,156
- Of course you can stay.
I must dash though.

215
00:12:01,180 --> 00:12:04,600
Go. I haven't forgotten what it's like
running an empire, it never stops.
216
00:12:05,434 --> 00:12:07,269
And then one day it does.

217
00:12:17,696 --> 00:12:20,175
- I don't understand your anger.
You are the one who left me.

218
00:12:20,199 --> 00:12:22,302
- I'm not angry.
- Your coldness then.

219
00:12:22,326 --> 00:12:26,014
- You've not been in touch for months.
Not a single letter.

220
00:12:26,038 --> 00:12:27,915
You've never been one to hold a grudge.

221
00:12:28,749 --> 00:12:30,935
It's one of the many things
I love about you.

222
00:12:30,959 --> 00:12:32,586
I've been seeing someone.

223
00:12:33,378 --> 00:12:34,588
That's wonderful.

224
00:12:35,255 --> 00:12:38,008
Of course you did,
marriage is not a tomb.

225
00:12:39,176 --> 00:12:42,095
- Who was it?
- It's Marial.

226
00:12:43,472 --> 00:12:44,932
Of course.

227
00:12:45,599 --> 00:12:48,077
Virgins reunited. Very sweet.

228
00:12:48,101 --> 00:12:50,079
I'm not going to end things with her.

229
00:12:50,103 --> 00:12:52,582
I'm not in a strong position
to ask you to, am I?

230
00:12:52,606 --> 00:12:53,941
No, you're not.

231
00:12:57,277 --> 00:12:58,862
I had this made for you.

232
00:13:05,494 --> 00:13:09,599
A French designer named de Lesseps.

233
00:13:09,623 --> 00:13:10,999
So handsome.

234
00:13:12,376 --> 00:13:13,669
Thanks.

235
00:13:15,420 --> 00:13:17,089
I need to go do a few things.

236
00:13:18,257 --> 00:13:19,383
Of course.

237
00:13:29,101 --> 00:13:31,562
- Oh!
- Ah, startled?

238
00:13:32,187 --> 00:13:35,500
I just... am, every time,
by your beauty.

239
00:13:35,524 --> 00:13:38,920
Oh, smooth, and also accurate.

240
00:13:38,944 --> 00:13:40,028
Small thing.

241
00:13:40,904 --> 00:13:42,298
I need you to marry me

242
00:13:42,322 --> 00:13:44,926
or an eight-year-old boy
inherits my family's fortune.
243
00:13:44,950 --> 00:13:46,553
What?

244
00:13:46,577 --> 00:13:48,638
I thought there wasn't an inheritor.

245
00:13:48,662 --> 00:13:51,415
- I forgot about Maxim.
- Shit.

246
00:13:52,583 --> 00:13:54,352
- Marial, I'm...
- Married.

247
00:13:54,376 --> 00:13:57,480
And it's illegal to get a divorce,
so now we get to the clever bit.

248
00:13:57,504 --> 00:14:00,567
We have Georgina declared dead.
She's banished forever anyway.

249
00:14:00,591 --> 00:14:03,361
I mean, just in name,
we don't have to live together.

250
00:14:03,385 --> 00:14:05,864
I'm not all romancey on it...

251
00:14:05,888 --> 00:14:08,074
even though, let's face it,
we were born to be together.

252
00:14:08,098 --> 00:14:09,266
She's back.

253
00:14:09,766 --> 00:14:11,894
- What?
- George...

254
00:14:13,478 --> 00:14:14,521
back.

255
00:14:15,856 --> 00:14:18,001
- Right.
- Yeah. I...
256
00:14:18,025 --> 00:14:19,568
Shh! Just let me...

257
00:14:22,863 --> 00:14:25,717
Okay, that's that then.

258
00:14:25,741 --> 00:14:28,011
Marial, it doesn't matter. I love you.

259
00:14:28,035 --> 00:14:30,263
She has a hold on you, Grigor,
she always did.

260
00:14:30,287 --> 00:14:31,472
You have a bigger one.

261
00:14:31,496 --> 00:14:33,391
Flattered. And slightly disbelieving.

262
00:14:33,415 --> 00:14:35,059
- I...
- You don't have to do anything.

263
00:14:35,083 --> 00:14:37,896
We both knew this would happen.
It's okay. We can end our thing.

264
00:14:37,920 --> 00:14:40,982
- But I don't want to do that.
- That's very sweet of you to say.

265
00:14:41,006 --> 00:14:42,859
Jesus. I thought we could
at least discuss it.

266
00:14:42,883 --> 00:14:43,902
And say what?

267
00:14:43,926 --> 00:14:46,321
You stayed with her
while she fucked your best friend.

268
00:14:46,345 --> 00:14:48,263
If that's not hold, not sure what is.
269
00:14:49,932 --> 00:14:51,975
I have a husband to find. Bye.

270
00:14:57,314 --> 00:14:59,751
I am very agitated.

271
00:14:59,775 --> 00:15:02,253
As a boy, I could not keep a secret.

272
00:15:02,277 --> 00:15:06,532
If anyone told me anything, I would
scream it back at them almost instantly.

273
00:15:07,157 --> 00:15:11,429
When Catherine and I are with Paul,
she will, without fail, bring up Joanna.

274
00:15:11,453 --> 00:15:13,640
What if one day she wants to fuck?

275
00:15:13,664 --> 00:15:16,017
And instead of me saying,
"I love fucking you,"

276
00:15:16,041 --> 00:15:18,520
I yell out, "I love fucking your mother"?

277
00:15:18,544 --> 00:15:19,687
It is intolerable.

278
00:15:19,711 --> 00:15:23,107
Almost as bad as when I saw my mother
drown Igor out by the lake.

279
00:15:23,131 --> 00:15:26,361
I almost told you hundreds of times
and still to this day,

280
00:15:26,385 --> 00:15:28,679
it flashes through me
sometimes when we...

281
00:15:29,721 --> 00:15:31,014
speak.

282
00:15:34,893 --> 00:15:38,730
Right. Probably shouldn't
have said that last bit.

283
00:15:40,190 --> 00:15:41,626
Yes.

284
00:15:41,650 --> 00:15:44,712
If I'd ever chosen to do it,

285
00:15:44,736 --> 00:15:48,782
it would have been gentler
and more sympathetic than that.

286
00:15:50,534 --> 00:15:52,720
But honestly it does feel better
getting something out

287
00:15:52,744 --> 00:15:55,414
to make room for
more of the other secret.

288
00:15:56,248 --> 00:15:57,332
Indeed.

289
00:15:58,417 --> 00:15:59,585
Are you all right?

290
00:16:00,169 --> 00:16:01,896
I am fine, darling.

291
00:16:01,920 --> 00:16:03,273
Really?

292
00:16:03,297 --> 00:16:05,799
It is insignificant. He is gone.

293
00:16:06,466 --> 00:16:07,926
That is all of it.

294
00:16:11,972 --> 00:16:13,140
Cutie.

295
00:16:24,401 --> 00:16:27,112
You're okay.
You're okay.
296
00:16:28,488 --> 00:16:29,865
You're okay, Paul.

297
00:16:41,084 --> 00:16:43,813
He is so delightful with Paul.

298
00:16:43,837 --> 00:16:46,941
He took him to the forest
and apparently when he saw a loon,

299
00:16:46,965 --> 00:16:49,444
Peter said it was as if
he was opening something in...

300
00:16:49,468 --> 00:16:50,844
Oh...

301
00:16:51,637 --> 00:16:55,074
God! I have a war to run!
What am I doing?

302
00:16:55,098 --> 00:16:57,118
- Kill him.
- Funny.

303
00:16:57,142 --> 00:17:01,813
You will not be free until you do,
and if you do, you will be free of it.

304
00:17:02,523 --> 00:17:03,917
I've already lost one love.

305
00:17:03,941 --> 00:17:07,378
- You love him?
- No, of course I don't. He's a...

306
00:17:07,402 --> 00:17:10,672
A monster and a thug
who almost drowned you.

307
00:17:10,696 --> 00:17:13,676
And you overthrew him because
of all those very good reasons.

308
00:17:13,700 --> 00:17:16,679
You do not need to marshal
the arguments against, Marial.

309
00:17:16,703 --> 00:17:19,957
They are practicing
endless drills in my mind.

310
00:17:23,167 --> 00:17:25,271
I could send him away.

311
00:17:25,295 --> 00:17:27,023
Exile him to the country.

312
00:17:27,047 --> 00:17:29,025
What would that do?

313
00:17:29,049 --> 00:17:32,654
Take him out of my orbit,
he could visit Paul on weekends.

314
00:17:32,678 --> 00:17:34,364
It is a marvelous idea.

315
00:17:34,388 --> 00:17:36,241
- Thank you.
- I said kill him.

316
00:17:36,265 --> 00:17:37,516
Also...

317
00:17:38,183 --> 00:17:39,202
small thing.

318
00:17:39,226 --> 00:17:42,622
I need you to repeal the laws
around inheritance and women

319
00:17:42,646 --> 00:17:44,874
and do it retrospectively.

320
00:17:44,898 --> 00:17:47,210
I'm already in a war,
I can't afford another one.

321
00:17:47,234 --> 00:17:49,254
- It is on my list though.
- I need it now.

322
00:17:49,278 --> 00:17:50,737
I can't.

323
00:17:58,161 --> 00:17:59,597
Is that...

324
00:17:59,621 --> 00:18:01,123
Childbirth things.

325
00:18:02,708 --> 00:18:05,728
Don't want to know
what it does, never want to find out.

326
00:18:08,463 --> 00:18:09,774
Hi.

327
00:18:09,798 --> 00:18:11,025
Back again.

328
00:18:11,049 --> 00:18:13,260
I wanted to talk to you about an idea.

329
00:18:15,012 --> 00:18:18,700
You go live in a country house,
fresh air, forests.

330
00:18:18,724 --> 00:18:22,036
We share Paul,
I visit briefly on occasion.

331
00:18:22,060 --> 00:18:23,621
Briefly on occasion.

332
00:18:23,645 --> 00:18:24,998
I know it sounds...

333
00:18:25,022 --> 00:18:27,000
- I love it.
- Oh.

334
00:18:27,024 --> 00:18:28,150
Great.

335
00:18:31,403 --> 00:18:33,756
- Where is Paul?
- You took him before.

336
00:18:33,780 --> 00:18:36,259
- I did not.
- You did.

337
00:18:36,283 --> 00:18:37,802
I know I did not.

338
00:18:37,826 --> 00:18:39,244
And I know you did.

339
00:18:39,745 --> 00:18:40,745
Fuck!

340
00:18:41,413 --> 00:18:43,683
Fuck. You really don't have him?

341
00:18:43,707 --> 00:18:45,626
- You really don't?
- Oh, fuck!

342
00:18:48,837 --> 00:18:52,400
Now, don't worry.
I think you've just mislaid him.

343
00:18:52,424 --> 00:18:55,361
I am not the one who took him out
into the grounds without his guards

344
00:18:55,385 --> 00:18:56,863
to look for fucking loons.

345
00:18:56,887 --> 00:18:59,473
Then swiftly brought him back
for you to lose.

346
00:19:00,098 --> 00:19:02,494
- No one can know we've...
- Lost sight of him?

347
00:19:02,518 --> 00:19:04,811
Agreed. I'm letting the "we" part go.

348
00:19:06,772 --> 00:19:08,124
Let's just...

349
00:19:08,148 --> 00:19:09,667
- Find him.
- Yes.

350
00:19:09,691 --> 00:19:11,836
Elizabeth! Maybe you gave him to her.

351
00:19:11,860 --> 00:19:13,755
- You might have indeed.
Good idea.

352
00:19:13,779 --> 00:19:15,590
She's gone to her country house.

353
00:19:15,614 --> 00:19:17,383
- What?
- Did she have Paul?

354
00:19:17,407 --> 00:19:19,511
- Yes.
- Without telling us?

355
00:19:19,535 --> 00:19:21,930
She was in a strange state
when she left.

356
00:19:21,954 --> 00:19:23,163
Right.

357
00:19:24,540 --> 00:19:25,850
I don't understand.

358
00:19:25,874 --> 00:19:27,685
Is she couping me?

359
00:19:27,709 --> 00:19:29,419
No, I don't think so.

360
00:19:30,003 --> 00:19:32,899
- Mother said I should watch her.
Not to trust her.

361
00:19:32,923 --> 00:19:34,859
Your mother... did...

362
00:19:34,883 --> 00:19:36,009
Right.

363
00:19:37,469 --> 00:19:40,639
But no, Elizabeth loves us both
as if we were her own.

364
00:19:41,139 --> 00:19:42,951
And Paul she adores and dotes on.

365
00:19:42,975 --> 00:19:44,393
It doesn't make sense.

366
00:19:46,478 --> 00:19:47,997
Are you all right?

367
00:19:48,021 --> 00:19:51,292
- Just not knowing where Paul is.
It is upsetting.

368
00:19:51,316 --> 00:19:52,961
Maybe she is protecting him

369
00:19:52,985 --> 00:19:55,713
and had to act quickly
by getting him out of the palace.

370
00:19:55,737 --> 00:19:57,590
She was paranoid
about something happening.

371
00:19:57,614 --> 00:19:59,759
I should go
to her country house, get him.

372
00:19:59,783 --> 00:20:01,928
- You are a prisoner.
- He is my son.

373
00:20:01,952 --> 00:20:03,805
Someone needs to go,
and you cannot let everyone know

374
00:20:03,829 --> 00:20:05,807
he has gone so you cannot go.

375
00:20:05,831 --> 00:20:06,933
I know.

376
00:20:06,957 --> 00:20:08,643
It will smell like a coup is in motion

377
00:20:08,667 --> 00:20:11,646
and people will start machinations
against you that you cannot see.

378
00:20:11,670 --> 00:20:13,481
Take it from someone who has been couped.

379
00:20:13,505 --> 00:20:15,233
Good point, which I already knew.

380
00:20:15,257 --> 00:20:16,592
We need a plan.

381
00:20:19,803 --> 00:20:22,699
So I just pretend
you're both still here?

382
00:20:22,723 --> 00:20:24,701
Take it to Peter's
apartment sometimes.

383
00:20:24,725 --> 00:20:26,536
Act as if nothing is going on.

384
00:20:26,560 --> 00:20:28,163
I will pretend to be in my apartments

385
00:20:28,187 --> 00:20:30,373
in serious conference,
not to be disturbed.

386
00:20:30,397 --> 00:20:31,499
Where did you get it?

387
00:20:31,523 --> 00:20:34,460
It's rented. So take care of it.

388
00:20:34,484 --> 00:20:36,361
What a baby!

389
00:20:37,404 --> 00:20:39,382
The heir. So moving.

390
00:20:39,406 --> 00:20:41,885
- King Hugo, Sweden.
- Grigor, Russia.

391
00:20:41,909 --> 00:20:44,762
- Could you give us a minute?
- I have to go.

392
00:20:44,786 --> 00:20:47,390
Just wanted to quickly
put a thought in your head.

393
00:20:47,414 --> 00:20:51,603
Don't answer now, just mull it, muse it,
or do answer now if your instinct is yes.

394
00:20:51,627 --> 00:20:52,604
Quickly.

395
00:20:52,628 --> 00:20:54,564
Lend me half the Russian army
to go retake Sweden.

396
00:20:54,588 --> 00:20:56,107
- Lend you what?
- Mm-hmm.

397
00:20:56,131 --> 00:20:59,110
I'll give them back and pay you a fortune,
"name your price" kind of deal.

398
00:20:59,134 --> 00:21:00,737
Can't say fairer than that.

399
00:21:00,761 --> 00:21:02,780
You can't let this democracy thing
take hold.

400
00:21:02,804 --> 00:21:04,449
You've gotta nip it in the bud.
401
00:21:04,473 --> 00:21:07,660
Those ideas
float across the border and, boom,

402
00:21:07,684 --> 00:21:10,371
you're looking for a bed and a loaf
of moldy rye bread in Gdansk.

403
00:21:10,395 --> 00:21:11,915
No. Absolutely not.

404
00:21:11,939 --> 00:21:13,541
Like I said, just... just think on it.

405
00:21:13,565 --> 00:21:15,567
You need to go, you're in a hurry.

406
00:21:16,902 --> 00:21:17,986
Bye.

407
00:21:23,408 --> 00:21:24,785
Six hours it takes.

408
00:21:25,536 --> 00:21:26,536
Right.

409
00:21:27,871 --> 00:21:30,499
Do not speak to me.
I have work to do.

410
00:21:32,167 --> 00:21:34,670
You are mad because you still think
it was me who lost Paul.

411
00:21:35,295 --> 00:21:37,297
I know, which is different to think.

412
00:21:44,179 --> 00:21:47,391
I spy with my little eye
something beginning with "A."

413
00:21:48,308 --> 00:21:49,911
Really? I said...

414
00:21:49,935 --> 00:21:51,353
I must pass the time somehow.

415
00:21:53,313 --> 00:21:55,291
- Who is playing this with you?
- Myself.

416
00:21:55,315 --> 00:21:58,002
I have an ability to forget
the very thought I just had,

417
00:21:58,026 --> 00:21:59,879
so will be unsure of the answer,

418
00:21:59,903 --> 00:22:02,966
but when I say it,
it will come back to me.

419
00:22:02,990 --> 00:22:04,801
- I...
- Awe. That was it.

420
00:22:04,825 --> 00:22:08,453
Ha. Starts with "A"
and is the look on your face.

421
00:22:14,042 --> 00:22:16,170
Actually I think it was me
who mislaid Paul.

422
00:22:18,172 --> 00:22:19,590
I know.

423
00:22:20,507 --> 00:22:23,319
It doesn't matter now.
Getting him is all that matters.

424
00:22:23,343 --> 00:22:24,344
Agreed.

425
00:22:26,138 --> 00:22:27,556
Thank you for being forgiving.

426
00:22:28,599 --> 00:22:29,892
Am I not always?

427
00:22:31,435 --> 00:22:32,829
I suppose you are.

428
00:22:32,853 --> 00:22:35,039
Murder, mayhem, near drowning,

429
00:22:35,063 --> 00:22:37,125
so many things you have forgiven me for.

430
00:22:37,149 --> 00:22:40,170
And I for you,
with the kicking and the couping.

431
00:22:40,194 --> 00:22:44,072
I wonder how far it would stretch,
that forgiveness?

432
00:22:44,865 --> 00:22:46,634
It would be an interesting test
of our love...

433
00:22:46,658 --> 00:22:47,993
There is no love!

434
00:22:52,164 --> 00:22:53,540
Actually...

435
00:22:56,251 --> 00:22:58,670
what's the worst thing you've ever done?

436
00:22:59,963 --> 00:23:03,151
I would love to hear something shocking
that rocked me to the core.

437
00:23:03,175 --> 00:23:05,886
- Why would you want that?
- Pass the time.

438
00:23:07,471 --> 00:23:08,597
You might hate me.

439
00:23:09,181 --> 00:23:11,183
It hadn't occurred to me.

440
00:23:11,850 --> 00:23:16,063
But now you say it, it would be
a great test of this hypothetical love.
441
00:23:17,105 --> 00:23:20,067
For maybe it will be so shocking that...

442
00:23:20,776 --> 00:23:23,296
I will realize I love you
because I forgive you

443
00:23:23,320 --> 00:23:26,007
and maybe it will make me hate you
and finally kill you.

444
00:23:26,031 --> 00:23:27,824
Try me. Fun.

445
00:23:33,413 --> 00:23:35,165
Well, I did, in fact...

446
00:23:38,585 --> 00:23:44,174
eat a baby loon while it was alive
in front of its mother.

447
00:23:46,885 --> 00:23:51,032
I spy with my little eye
something beginning with "L."

448
00:23:51,056 --> 00:23:52,367
Love?

449
00:23:52,391 --> 00:23:53,684
Liar.

450
00:23:54,810 --> 00:23:55,936
Funny.

451
00:23:56,645 --> 00:23:58,021
I'll let you work.

452
00:24:14,997 --> 00:24:17,433
Gentlemen. Thanks for coming.

453
00:24:17,457 --> 00:24:20,145
As you know,
I am in need of a husband.

454
00:24:20,169 --> 00:24:23,314
It's a tight turnaround,
so I'll skip the pleasantries, okay?

455
00:24:23,338 --> 00:24:24,482
Right.

456
00:24:24,506 --> 00:24:28,820
Vinodel. Could you please describe
your ideal wife?

457
00:24:28,844 --> 00:24:32,115
One who can cook,
cleans when the maids aren't in,

458
00:24:32,139 --> 00:24:34,117
endlessly sexually compliant,

459
00:24:34,141 --> 00:24:37,120
laughs at my jokes,
tells me I'm aging well,

460
00:24:37,144 --> 00:24:40,647
and applies the ointment I need
on a six hourly basis.

461
00:24:41,356 --> 00:24:43,025
Excellent. You can go.

462
00:24:45,319 --> 00:24:46,963
Smirnov?

463
00:24:46,987 --> 00:24:50,091
I suppose I just want someone
who keeps me company,

464
00:24:50,115 --> 00:24:51,718
gives me a kiss every now and then.

465
00:24:51,742 --> 00:24:52,886
How often?

466
00:24:52,910 --> 00:24:55,287
- Daily?
- Door's there, thanks.

467
00:24:55,871 --> 00:24:57,247
Tough but fair.

468
00:24:58,415 --> 00:25:01,978
Raskolvy, it says here
you've had six wives.

469
00:25:02,002 --> 00:25:04,355
- What happened to them?
- They fell.

470
00:25:04,379 --> 00:25:05,607
All of them fell?

471
00:25:05,631 --> 00:25:07,400
I have a taste for clumsy women.

472
00:25:07,424 --> 00:25:08,902
I'm not clumsy.

473
00:25:08,926 --> 00:25:11,220
- I'm trying to change?
- Bye.

474
00:25:13,096 --> 00:25:14,806
Excuse me a moment.

475
00:25:23,232 --> 00:25:24,441
Patriarch?

476
00:25:28,111 --> 00:25:29,881
Have I done something?

477
00:25:29,905 --> 00:25:33,075
I want to fuck you.

478
00:25:35,744 --> 00:25:37,412
What the fuck?

479
00:25:38,539 --> 00:25:39,998
What was that?

480
00:25:40,582 --> 00:25:42,185
I am somewhat lost.

481
00:25:42,209 --> 00:25:45,420
My old self has come to get me.

482
00:25:45,796 --> 00:25:49,317
I thought you said God
and whippings was handling it?

483
00:25:49,341 --> 00:25:51,069
He normally does.

484
00:25:51,093 --> 00:25:53,863
Well, if he's not coming to you,
you can go to him, right?

485
00:25:53,887 --> 00:25:55,448
That thing you do in the woods?

486
00:25:55,472 --> 00:25:57,975
I have been too ashamed.

487
00:26:01,311 --> 00:26:03,272
Your old self option.

488
00:26:03,856 --> 00:26:05,357
Not an option.

489
00:26:17,828 --> 00:26:19,013
Hypothetical.

490
00:26:19,037 --> 00:26:21,224
You're caught
in a fast-flowing icy river,

491
00:26:21,248 --> 00:26:24,644
your hands are broken and you
have recently had bad laryngitis

492
00:26:24,668 --> 00:26:25,919
and so cannot yell for help.

493
00:26:27,045 --> 00:26:31,025
I roll on my back knowing that somewhere
the river will calm as all rivers do

494
00:26:31,049 --> 00:26:32,944
and the journey will end.
495
00:26:32,968 --> 00:26:36,364
So I merely enjoy the ride,
looking at the sky,

496
00:26:36,388 --> 00:26:38,640
waving to beavers as I pass by.

497
00:26:39,850 --> 00:26:40,893
Hypothetical!

498
00:26:41,894 --> 00:26:45,981
You wake up and everything tastes burnt.

499
00:26:46,982 --> 00:26:48,626
A horror of an idea.

500
00:26:48,650 --> 00:26:49,961
I knew you'd hate it.

501
00:26:49,985 --> 00:26:51,504
Witch.

502
00:26:51,528 --> 00:26:52,630
Oh, hang on.

503
00:26:52,654 --> 00:26:54,215
Bandits up ahead.

504
00:26:54,239 --> 00:26:55,675
Driver, stop!

505
00:26:55,699 --> 00:26:57,093
What?! Why stop?

506
00:26:57,117 --> 00:26:59,554
Ah, save them just
shooting at us thoughtlessly.

507
00:26:59,578 --> 00:27:02,456
Come on, let us meet your loyal subjects.

508
00:27:04,666 --> 00:27:07,270
Get out of the carriage
or I'll shoot you in the ball bag.
509
00:27:07,294 --> 00:27:09,564
- I'm actually out.
Earrings.

510
00:27:09,588 --> 00:27:12,317
We're in a hurry so I suggest
I just leave this jewelry here

511
00:27:12,341 --> 00:27:14,110
and you go about your business.

512
00:27:14,134 --> 00:27:15,945
I'll decide who does what, fuckhead.

513
00:27:15,969 --> 00:27:20,408
Look in my eyes and know that I will
kill you both easily if I have to

514
00:27:20,432 --> 00:27:23,369
but have no desire to
as we are in a hurry.

515
00:27:23,393 --> 00:27:26,122
- Our son is missing.
- Sad.

516
00:27:26,146 --> 00:27:27,957
- Don't show weakness.
How many times?

517
00:27:27,981 --> 00:27:29,399
Okay, fuck off.

518
00:27:32,110 --> 00:27:35,089
Can I ask you both
what you think of the new Empress?

519
00:27:35,113 --> 00:27:36,782
Same shit, different war.

520
00:27:38,242 --> 00:27:40,053
I think she is very different.

521
00:27:40,077 --> 00:27:41,763
Apparently she's pretty.
522
00:27:41,787 --> 00:27:43,413
Hmm, yeah, I have heard that too.

523
00:27:44,665 --> 00:27:46,976
She will do many great things!

524
00:27:47,000 --> 00:27:48,710
Okay, let's go.

525
00:27:51,296 --> 00:27:54,818
Do not make that face at me, Igor.

526
00:27:54,842 --> 00:27:59,137
You are a beautiful
and spirited one.

527
00:28:03,350 --> 00:28:05,227
Where has your mother gone?

528
00:28:07,104 --> 00:28:08,498
Ah!

529
00:28:08,522 --> 00:28:10,166
There she is.

530
00:28:10,190 --> 00:28:11,608
Oh!

531
00:28:12,651 --> 00:28:16,029
You're my Igor, there you are.

532
00:28:22,160 --> 00:28:23,346
What are you doing?

533
00:28:23,370 --> 00:28:25,557
Eating a whole chicken
and weeping a little bit.

534
00:28:25,581 --> 00:28:28,226
- So sulking.
- I tried, she said no.

535
00:28:28,250 --> 00:28:32,647
So, we go to Germany
and open a fish canning business.

536
00:28:32,671 --> 00:28:35,382
- I'm a king!
- Act like it!

537
00:28:40,888 --> 00:28:42,639
There's always him.

538
00:28:44,683 --> 00:28:47,019
Coup her and get him to...?

539
00:28:49,313 --> 00:28:51,356
You're a fucking wonder to me.

540
00:28:53,192 --> 00:28:54,484
To me too.

541
00:29:03,243 --> 00:29:04,512
Where's Peter off to today?

542
00:29:04,536 --> 00:29:05,930
Hunting.

543
00:29:05,954 --> 00:29:08,433
It will be a long trip
so you might be here a while.

544
00:29:08,457 --> 00:29:09,684
Right.

545
00:29:09,708 --> 00:29:12,437
And he wants us to take the kid?
He loves this little bastard.

546
00:29:12,461 --> 00:29:13,938
He needed some time.

547
00:29:13,962 --> 00:29:15,940
You don't have to sit with me, you know?

548
00:29:15,964 --> 00:29:17,382
I know the drill.

549
00:29:18,425 --> 00:29:22,572
I'm sort of avoiding going home.

550
00:29:22,596 --> 00:29:23,764
Hmm.

551
00:29:24,431 --> 00:29:26,151
Problems with the small woman
you're seeing?

552
00:29:26,558 --> 00:29:27,684
What?

553
00:29:28,560 --> 00:29:31,831
- How do you know about that?
- I like to read sometimes in the theatre.

554
00:29:31,855 --> 00:29:35,400
Heard you two fucking.
Watched for a bit.

555
00:29:36,109 --> 00:29:37,170
She seems nice.

556
00:29:37,194 --> 00:29:39,530
Well, my wife is back now.

557
00:29:40,531 --> 00:29:41,990
Two of them?

558
00:29:42,658 --> 00:29:45,827
Which one will you pick, as I take it
you can't handle fucking two women?

559
00:29:47,496 --> 00:29:49,098
I think she picked for me.

560
00:29:49,122 --> 00:29:51,518
- Shame.
Seemed like you two had fun.

561
00:29:51,542 --> 00:29:54,187
More fun than anyone else
I've watched fuck in that theatre.

562
00:29:54,211 --> 00:29:56,606
Can you do a lap with Paul now?
563
00:29:56,630 --> 00:29:58,608
Try and be seen by a few people?

564
00:29:58,632 --> 00:29:59,758
Certainly.

565
00:30:01,927 --> 00:30:03,404
Not by the hair.

566
00:30:03,428 --> 00:30:06,056
Support the neck, Pugachev,
you fucking animal.

567
00:30:18,902 --> 00:30:20,195
How is the war going?

568
00:30:21,238 --> 00:30:22,674
Fine.

569
00:30:22,698 --> 00:30:24,843
Really? I hear badly.

570
00:30:24,867 --> 00:30:28,304
Also, is it not an irony of ironies

571
00:30:28,328 --> 00:30:32,225
that you who says she hates killing
is sending thousands to their deaths

572
00:30:32,249 --> 00:30:36,003
and worse, sending them under Velementov
who will lose, as he does.

573
00:30:37,296 --> 00:30:39,732
- We will prevail.
- I used to say that.

574
00:30:39,756 --> 00:30:41,341
I am not you!

575
00:30:45,679 --> 00:30:47,431
You know what is annoying about you?

576
00:30:47,890 --> 00:30:49,617
I thought I was perfect.

577
00:30:49,641 --> 00:30:53,037
You are, to me, but that's just
the complicated nature of love.

578
00:30:53,061 --> 00:30:55,540
You should actually think
about how grating and unfair

579
00:30:55,564 --> 00:30:58,042
your natural perfection is
on everyone else.

580
00:30:58,066 --> 00:30:59,460
Why are you saying that?

581
00:30:59,484 --> 00:31:01,361
Just musing.

582
00:31:01,862 --> 00:31:03,882
But really, how can anyone
have your standards?

583
00:31:03,906 --> 00:31:05,341
I'm not perfect.

584
00:31:05,365 --> 00:31:07,302
I'd love to hear how you are not.

585
00:31:07,326 --> 00:31:09,345
- You would?
- It may help me.

586
00:31:09,369 --> 00:31:11,163
I'd love to not love you some days.

587
00:31:12,289 --> 00:31:13,766
It is a burden, is it?

588
00:31:13,790 --> 00:31:16,627
Unrequited love is notoriously so.

589
00:31:18,629 --> 00:31:21,524
- I'm ruthless.
- Love that about you.
590
00:31:21,548 --> 00:31:25,028
- I can be judgmental.
- You don't think that.

591
00:31:25,052 --> 00:31:27,155
You think you are just
perceptive and precise

592
00:31:27,179 --> 00:31:30,116
in attributing everyone's deficiencies
and shortcomings.

593
00:31:30,140 --> 00:31:32,243
Hmm?

594
00:31:32,267 --> 00:31:34,686
You laugh because that is
what you tell yourself, isn't it?

595
00:31:41,568 --> 00:31:45,113
Sometimes I think you're the only person
who really knows me.

596
00:31:45,989 --> 00:31:47,300
I do.

597
00:31:47,324 --> 00:31:52,788
You look at me
and I can tell you sense all of me.

598
00:31:53,539 --> 00:31:58,919
Your greatness, your strangeness,
your fucked-upedness, your lies.

599
00:32:00,546 --> 00:32:02,130
My lies?

600
00:32:04,383 --> 00:32:05,551
You love me.

601
00:32:11,139 --> 00:32:12,933
- I...
- It's impossible though.

602
00:32:13,851 --> 00:32:14,977
What?

603
00:32:16,520 --> 00:32:17,855
Us.

604
00:32:19,356 --> 00:32:20,482
Yes.

605
00:32:38,500 --> 00:32:39,751
Fuck.

606
00:32:41,003 --> 00:32:43,481
- It will be fine.
You need a knife?

607
00:32:43,505 --> 00:32:46,067
I have to tell you something
before we go in.

608
00:32:46,091 --> 00:32:50,321
I let it slip that I saw my mother
drown Igor to Elizabeth this morning.

609
00:32:50,345 --> 00:32:53,491
- Fucking hell.
You think to mention this now?

610
00:32:53,515 --> 00:32:54,993
It seemed relevant, so...

611
00:32:55,017 --> 00:32:56,185
I was a bit worried.

612
00:32:59,188 --> 00:33:00,582
She loves Paul.

613
00:33:00,606 --> 00:33:03,692
She loved Ivan, until she slit
the poor kid's throat with a knife.

614
00:33:05,652 --> 00:33:06,945
Which way?

615
00:33:12,451 --> 00:33:13,660
Evening.
616
00:33:14,620 --> 00:33:18,957
I know this is technically not my chair,
but fuck it, I'm sitting in it.

617
00:33:23,670 --> 00:33:27,275
I tried to sleep in a salon and woke
to Raskolvy touching himself to my foot.

618
00:33:27,299 --> 00:33:28,485
Ugh.

619
00:33:28,509 --> 00:33:31,070
- Where's your sister, anyway?
I thought she looked after you.

620
00:33:31,094 --> 00:33:32,572
She's married now.

621
00:33:32,596 --> 00:33:36,659
Wouldn't you rather, say, live with her,
so I can have my stuff?

622
00:33:36,683 --> 00:33:40,455
- Her husband doesn't like me.
He oft greets me with a punch.

623
00:33:40,479 --> 00:33:42,540
So she's going to make you
live here all by yourself?

624
00:33:42,564 --> 00:33:45,251
- I have my serfs.
Can I have some milk?

625
00:33:45,275 --> 00:33:47,236
- Please.
- Please?

626
00:34:24,398 --> 00:34:25,649
Listen.

627
00:34:29,152 --> 00:34:30,129
Get behind me.

628
00:34:30,153 --> 00:34:33,007
Because you're the first person
she wants to see,

629
00:34:33,031 --> 00:34:35,468
the man who let his mother
drown her child.

630
00:34:35,492 --> 00:34:36,845
I was nine.

631
00:34:36,869 --> 00:34:39,722
- Oh, yes. Sorry.
That was cruel of me.

632
00:34:39,746 --> 00:34:41,349
Fucking mother.

633
00:34:43,250 --> 00:34:44,251
Oh, that's him.

634
00:34:45,127 --> 00:34:46,628
He's fine.

635
00:34:51,757 --> 00:34:53,570
Let me go in there first.

636
00:34:53,594 --> 00:34:55,155
Okay.

637
00:34:58,974 --> 00:35:01,786
There you are, my Igor.

638
00:35:01,810 --> 00:35:03,353
Elizabeth?

639
00:35:05,647 --> 00:35:07,500
Elizabeth. Are you all right?

640
00:35:07,524 --> 00:35:08,942
Ah, hello.

641
00:35:11,069 --> 00:35:13,864
Thank you for looking after Paul.

642
00:35:14,573 --> 00:35:16,742
It is Paul, you realize?
643
00:35:17,659 --> 00:35:19,429
Of course I do.

644
00:35:19,453 --> 00:35:22,682
Forgive an old woman a little
playing out of some old ghosts.

645
00:35:26,293 --> 00:35:28,837
Peter told me
about his mother.

646
00:35:29,922 --> 00:35:31,590
Brutal.

647
00:35:32,925 --> 00:35:36,011
A deep wound gouged a little deeper.

648
00:35:39,723 --> 00:35:42,452
It wasn't my fault
for letting him run free,

649
00:35:42,476 --> 00:35:45,687
which, I suppose, is helpful.

650
00:35:46,813 --> 00:35:48,440
But the rest is, uh...

651
00:35:49,024 --> 00:35:53,070
as you say, just brutal.

652
00:35:54,196 --> 00:35:55,864
I'm so sorry.

653
00:35:56,532 --> 00:35:59,969
Sorry I ran with Paul,
but I had an overwhelming sense

654
00:35:59,993 --> 00:36:02,013
there was danger, and just went.

655
00:36:02,037 --> 00:36:04,122
I should've told you, but...

656
00:36:04,790 --> 00:36:06,726
something in me just said go.

657
00:36:06,750 --> 00:36:08,669
And I obey my instincts.

658
00:36:09,294 --> 00:36:10,772
It's okay.

659
00:36:10,796 --> 00:36:13,632
Everyone is fine and safe.

660
00:36:15,968 --> 00:36:18,262
We used to lie in here on this carpet...

661
00:36:19,054 --> 00:36:20,615
staring at the ceiling.

662
00:36:20,639 --> 00:36:25,602
He had these big eyes that wondered
on little things that other people missed.

663
00:36:27,646 --> 00:36:29,690
I do a good job most days,

664
00:36:30,440 --> 00:36:34,695
filling the hole with other things,
but today it feels...

665
00:36:39,241 --> 00:36:41,052
very fucking deep.

666
00:36:41,076 --> 00:36:42,369
Aunt?

667
00:36:49,168 --> 00:36:51,044
He was such a sweet kid.

668
00:36:51,628 --> 00:36:56,258
I never knew what pain you could be in,
until Paul and now.

669
00:36:57,342 --> 00:36:59,428
It is a sun extinguishing one.

670
00:37:00,179 --> 00:37:01,180
Come.

671
00:37:01,930 --> 00:37:03,098
I'm sorry.

672
00:37:05,058 --> 00:37:07,311
I'm fucking sorry.

673
00:37:08,145 --> 00:37:09,980
You should never have had to see it.

674
00:37:11,106 --> 00:37:12,691
I shouldn't have told you.

675
00:37:13,567 --> 00:37:17,237
I didn't protect him.
I should've kept on protecting you.

676
00:37:18,030 --> 00:37:19,323
True.

677
00:37:28,332 --> 00:37:30,125
Eh... he's hungry.

678
00:37:33,462 --> 00:37:36,757
He always knows. It's strange.

679
00:37:37,341 --> 00:37:38,592
I am also hungry.

680
00:37:41,094 --> 00:37:44,449
In France, women's lives are changing.

681
00:37:44,473 --> 00:37:47,994
They are fierce thinkers
who meet in salons like these,

682
00:37:48,018 --> 00:37:52,773
not to speak of hats and wigs
but of education and equality for all.

683
00:37:53,357 --> 00:37:55,960
This is what Empress Catherine
is trying to bring us.

684
00:37:55,984 --> 00:37:59,339
I have seen it with my own eyes,
a utopia.

685
00:37:59,363 --> 00:38:04,177
And so we must start reading immediately.

686
00:38:21,468 --> 00:38:23,345
You lying bitch.

687
00:38:29,560 --> 00:38:31,579
Please tell me you still hate her?

688
00:38:31,603 --> 00:38:33,122
Of course I do.

689
00:38:33,146 --> 00:38:35,959
The Enlightenment
is a curse that will bring us all down.

690
00:38:35,983 --> 00:38:38,378
That's what I learned in France
and that's why I'm back.

691
00:38:38,402 --> 00:38:40,380
Aristocrats are finished if she prevails.

692
00:38:40,404 --> 00:38:42,698
I love you so much right now.

693
00:39:16,481 --> 00:39:17,876
Right. Where's your cousin?

694
00:39:17,900 --> 00:39:19,878
I've come to beat him up
until he gives you back your estate.

695
00:39:19,902 --> 00:39:23,113
- That won't be necessary. He's eight.
- I don't care.

696
00:39:23,530 --> 00:39:25,967
Please know that was
intended as a romantic gesture.

697
00:39:25,991 --> 00:39:29,012
I cannot divorce George,
but I want to be with you.

698
00:39:29,036 --> 00:39:31,079
You considered divorcing George?

699
00:39:32,831 --> 00:39:34,166
Shit.

700
00:39:35,000 --> 00:39:38,271
- You must be serious.
- I am. Know that, Marial.

701
00:39:38,295 --> 00:39:40,356
I want to say this is back on.

702
00:39:40,380 --> 00:39:43,693
But I have some conditions of my own
that may affect your decision.

703
00:39:43,717 --> 00:39:45,820
- Name them.
- Maxim.

704
00:39:45,844 --> 00:39:47,638
Can you come in here, please?

705
00:39:49,973 --> 00:39:51,659
This is your cousin?

706
00:39:51,683 --> 00:39:53,560
- He's cute.
- Thank you.

707
00:39:55,020 --> 00:39:56,813
He's also my fiancé.

708
00:39:59,525 --> 00:40:01,944
- What?
I don't get it.

709
00:40:02,903 --> 00:40:05,465
By law this lets me keep my things.

710
00:40:05,489 --> 00:40:07,217
He does not want me to suck his cock,
711
00:40:07,241 --> 00:40:09,761
and he silences the annoying fucks
at court who want me married.

712
00:40:10,244 --> 00:40:12,347
I bring him a glass of milk
from time to time

713
00:40:12,371 --> 00:40:14,373
and basically get to live my life freely.

714
00:40:14,915 --> 00:40:17,835
So... we both have conditions.

715
00:40:19,503 --> 00:40:20,939
Honestly?

716
00:40:20,963 --> 00:40:23,048
I don't give a fuck about them.

717
00:40:26,218 --> 00:40:28,822
- Can I go now?
I have a speech to write.

718
00:40:28,846 --> 00:40:30,889
Yes. Sorry. Get out.

719
00:40:32,975 --> 00:40:35,561
Of course God forgives you.

720
00:40:36,478 --> 00:40:37,646
What do I do?

721
00:40:38,480 --> 00:40:41,108
- Hail Mary and a hand job.
- What?

722
00:40:42,150 --> 00:40:43,711
What? Uh...

723
00:40:43,735 --> 00:40:45,904
I mean, ten Hail Mary's.

724
00:40:46,905 --> 00:40:48,949
Oh, and one other thing.

725
00:40:59,710 --> 00:41:05,382
Blackberries, thyme, chocolate
and burgundy, but when melded...

726
00:41:07,342 --> 00:41:08,677
alchemy.

727
00:41:12,556 --> 00:41:13,849
Hypothetical.

728
00:41:16,894 --> 00:41:19,581
A woman who has loathed you,

729
00:41:19,605 --> 00:41:22,375
tried to kill you, overthrown you,

730
00:41:22,399 --> 00:41:24,109
and imprisoned you

731
00:41:25,152 --> 00:41:26,737
walks into a room...

732
00:41:28,447 --> 00:41:30,407
and tells you she loves you.

733
00:41:33,368 --> 00:41:35,078
What do you do?

734
00:41:39,499 --> 00:41:42,562
First try and start breathing again.

735
00:41:42,586 --> 00:41:43,879
And then?

736
00:42:01,813 --> 00:42:03,791
- Velcra.
- Science. Love it.

737
00:42:32,594 --> 00:42:34,137
Alchemy.

738
00:42:34,972 --> 00:42:36,139
Indeed.
739
00:43:24,104 --> 00:43:26,207
What the fuckity-fuck?

740
00:43:26,231 --> 00:43:27,774
Got a Plan B?

741
00:43:29,026 --> 00:43:31,171
I have pushed them back a mile

742
00:43:31,195 --> 00:43:35,157
and I'm holding the line in Reograditch
till I come up with a plan to take them.

743
00:43:35,616 --> 00:43:37,010
And that plan is?

744
00:43:37,034 --> 00:43:40,054
- There are a few that seem good.
We could...

745
00:43:40,078 --> 00:43:42,932
We could split them down the middle
and deal with two halves.

746
00:43:42,956 --> 00:43:44,142
Boats may be interesting...

747
00:43:44,166 --> 00:43:46,811
Velementov, when you
burble on like this,

748
00:43:46,835 --> 00:43:49,063
all I hear is,
"I don't know what to do."

749
00:43:49,087 --> 00:43:50,940
Patience is a virtue.

750
00:43:50,964 --> 00:43:56,154
- Patience is a luxury we do not have.
When every day we don't win, people die.

751
00:43:56,178 --> 00:43:58,740
Money is going to become
an issue soon too.
752
00:43:58,764 --> 00:44:01,910
Some regions are refusing
to pay taxes in protest of it.

753
00:44:01,934 --> 00:44:03,644
It is a disaster.

754
00:44:04,353 --> 00:44:07,207
I fear I was caught up
in my rage and pride

755
00:44:07,231 --> 00:44:10,877
and forgot it was emblematic
of everything I fucking despise.

756
00:44:10,901 --> 00:44:13,087
Maybe in the spring, weather better...

757
00:44:13,111 --> 00:44:15,531
Spring? Are you fucking kidding me?

758
00:44:16,031 --> 00:44:18,301
I have something to add.

759
00:44:18,325 --> 00:44:21,346
I alas can't break my confessional seal,

760
00:44:21,370 --> 00:44:23,681
but I will merely
put two and two together

761
00:44:23,705 --> 00:44:25,683
and perhaps you will see four.

762
00:44:25,707 --> 00:44:28,252
Orlo, you'll enjoy this.

763
00:44:30,546 --> 00:44:32,273
Who are these people?

764
00:44:32,297 --> 00:44:36,277
I am Melnikoff and this is Shubin,
Empress, from the treasury.

765
00:44:36,301 --> 00:44:38,887
I am Melnikoff, and he is Shubin.

766
00:44:39,638 --> 00:44:41,574
I have helped break a commandment.

767
00:44:41,598 --> 00:44:44,184
He is going to report
a large sum has disappeared.

768
00:44:44,893 --> 00:44:46,746
We are looking into it.

769
00:44:46,770 --> 00:44:48,414
Why didn't you tell me?

770
00:44:48,438 --> 00:44:50,875
A piercingly forensic question, Empress.

771
00:44:50,899 --> 00:44:53,986
- We should've fucking killed you.
We should've.

772
00:44:55,070 --> 00:44:56,363
Orlo?

773
00:45:01,368 --> 00:45:02,744
I...

774
00:45:05,330 --> 00:45:06,665
You?

775
00:45:07,541 --> 00:45:10,687
He stole several
million rubles and we covered it up.

776
00:45:10,711 --> 00:45:12,129
Sorry.

777
00:45:12,754 --> 00:45:15,692
And two and two makes four.

778
00:45:15,716 --> 00:45:17,467
I can explain.

779
00:45:18,594 --> 00:45:21,197
No. You can't.

780
00:45:21,221 --> 00:45:24,159
My uncle, he asked for...

781
00:45:24,183 --> 00:45:27,495
Thing to understand is,
my region, we are dirt poor

782
00:45:27,519 --> 00:45:29,289
and now the front runs through us,

783
00:45:29,313 --> 00:45:30,707
and my uncle does good with it.

784
00:45:30,731 --> 00:45:32,959
Not all good, I mean, he steals some,
we both know that,

785
00:45:32,983 --> 00:45:35,336
but fundamentally
it's better than not.

786
00:45:35,360 --> 00:45:38,381
Your mouth is moving,
and all I hear is a buzzing sound.

787
00:45:38,405 --> 00:45:40,758
I had to help them. Help him.

788
00:45:40,782 --> 00:45:43,011
Get out. Now.

789
00:45:43,035 --> 00:45:45,263
- Hear him out.
- Catherine, you're not from here.

790
00:45:45,287 --> 00:45:46,890
You do not understand what it's like.

791
00:45:46,914 --> 00:45:48,808
Go, or you'll be arrested!

792
00:45:48,832 --> 00:45:50,768
- What?
- No.

793
00:45:50,792 --> 00:45:52,628
I think I will go, actually.

794
00:45:55,130 --> 00:45:58,651
Everyone should go. I need a minute.

795
00:45:58,675 --> 00:45:59,843
Catherine.

796
00:46:00,719 --> 00:46:01,970
It's Orlo.

797
00:46:03,347 --> 00:46:04,765
He's a good man.

798
00:46:05,390 --> 00:46:07,994
- Don't you have a war to win?
- Yes.

799
00:46:08,018 --> 00:46:09,871
Then I suggest you go do that.

800
00:46:09,895 --> 00:46:11,772
I will not be spoken to like that.

801
00:46:12,856 --> 00:46:15,901
Then go win the war
and you will not be.

802
00:46:32,209 --> 00:46:35,396
Orlo. She'll calm down.

803
00:46:35,420 --> 00:46:36,815
You explain. Talk to her.

804
00:46:36,839 --> 00:46:38,149
I already did.

805
00:46:38,173 --> 00:46:41,402
Explain again until she understands.

806
00:46:41,426 --> 00:46:44,197
You did steal from her
so she is going to be angry.

807
00:46:44,221 --> 00:46:46,390
I helped win this place for her.

808
00:46:47,224 --> 00:46:49,059
I'm not sure why anymore.

809
00:46:56,817 --> 00:46:58,610
You can't really leave me.

810
00:46:59,945 --> 00:47:02,197
Sorry. I can't stay.

811
00:47:03,490 --> 00:47:05,075
So you can really leave me?

812
00:47:06,410 --> 00:47:08,429
Oh. Bit hurtful.

813
00:47:08,453 --> 00:47:09,913
I'll miss you.

814
00:47:10,581 --> 00:47:13,250
Being kind about it
makes it more annoying.

815
00:47:17,004 --> 00:47:18,148
What a world.

816
00:47:18,172 --> 00:47:21,967
Hmm. Seems quite good to me right now.

817
00:47:24,344 --> 00:47:26,805
Although I'm a bit worried
she's going to fuck him.

818
00:47:27,306 --> 00:47:29,391
I'm a bit worried
only one of them's coming back.

819
00:47:30,058 --> 00:47:31,143
What? Why?

820
00:47:32,311 --> 00:47:34,813
He just feels so bad about Joanna.

821
00:47:35,397 --> 00:47:36,690
What about Joanna?

822
00:47:40,485 --> 00:47:42,630
You helped Elizabeth after, right?

823
00:47:42,654 --> 00:47:44,656
Just clean up her room.

824
00:47:45,449 --> 00:47:48,344
I didn't want details
and she didn't give them,

825
00:47:48,368 --> 00:47:52,122
but why would he tell her
that Elizabeth killed her mother?

826
00:47:52,748 --> 00:47:53,933
No...

827
00:47:53,957 --> 00:47:55,310
Yeah, weird.

828
00:47:55,334 --> 00:47:56,793
Why would he?

829
00:48:06,094 --> 00:48:07,638
He killed Joanna?

830
00:48:08,180 --> 00:48:10,408
- He didn't kill her!
- He fucking did, I can tell!

831
00:48:10,432 --> 00:48:12,142
He didn't! He just fucked her.

832
00:48:12,809 --> 00:48:15,312
And then she fell out
the window during it, but...

833
00:48:16,480 --> 00:48:18,190
the window bit was an accident.

834
00:48:29,660 --> 00:48:33,539
Everything we say
when we're together is a secret, right?

835
00:48:35,374 --> 00:48:36,750
That seems a good rule.

836
00:48:48,262 --> 00:48:50,031
Yes, they do!

You might also like