Manual Remote Controller

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 106

AIR CONDITIONER

REMOTE CONTROLLER ILLUSTRATION

Thank you very much for purchasing our air conditioner. Please read this
owner's manual carefully before using your air conditioner. The design and
specifications are subject to change without prior notice for product
improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
CONTENTS

Remote controller Specifications...............................................................2


Operation buttons .......................................................................................3
Indicators on LCD .......................................................................................9
How to use the buttons .............................................................................11
Auto operation............................................................................................12
Cooling/Heating/Fan operation.................................................................12
Dehumidifying operation ..........................................................................13
Adjusting air flow direction ...………………............................…...…..…..13
Timer operation..........................................................................................14
Handling the remote controller ................................................................18

NOTE:

 Buttons design is based on typical model and might be slightly different from
the actual one you purchased,the actual shape shall prevail.
 All the functions described are accomplished by the unit. If the unit has no
this feature, there is no corresponding operation happened when press the
relative button on the remote controller.
 When there are wide differences between Remote controller Illustration and
USER'S MANUAL on function description, the description of USER'S
MANUAL shall prevail.
Remote Controller Specifications

Model RG57A3/BGEF,RG57A2/BGEF,RG57B/BGE,RG57D/BGE
Rated Voltage 3.0V(Dry batteries R03/LR03×2)
Signal Receiving 8m
Range
。 。
Environment -5 C~ 60 C

2
Operation of buttons

ON/OFF Button
This button turns the air conditioner ON and OFF.

3
Operation of buttons

MODE Button
Press this button to modify the air conditioner mode in a sequence of following:

NOTE:Please do not select HEAT mode if the machine you purchased is


cooling only type. Heat mode is not supported by the cooling only appliance.

FAN Button
Used to select the fan speed in four steps:

NOTE: You can not switch the fan speed in AUTO or DRY mode.

SLEEP Button
 Active/Disable sleep function. It can maintain the most comfortable
temperature and save energy. This function is available on COOL, HEAT or
AUTO mode only.
 For the detail, see sleep operation inUSER S MANUAL.

NOTE: While the unit is running under SLEEP mode, it would be cancelled if
MODE, FAN SPEED or ON/OFF button is pressed.

FRESH Button (applicable to RG57A3/BGEF and RG57D/BGE)


Active/Disable FRESH function. When the FRESH function is initiated, the
Ionizer/ Plasma Dust Collector (depending on models) is energized and will help
to remove pollen and impurities from the air.
TURBO Button
Active/Disable Turbo function. Turbo function enables the unit to reach the
preset temperature at cooling or heating operation

Operation of buttons
in the shortest time(if the indoor unit does not support this function, there is no
corresponding operation happened when
pressing this button.)
SELF CLEAN Button (applicable to Rg57(A2)A3/BGEF)
Active/Disable Self Clean function.
4
Operation of buttons

UP Button ( )
Push this button to increase the indoor temperature setting in 1°C increments to
30°C.
DOWN Button ( )
Push this button to decrease the indoor temperature setting in 1°C increments
to 17°C.

NOTE: Temperature control is not available in Fan mode.

5
Operation of buttons

SHORTCUT Button
 Used to restore the current settings or resume previous settings.
 On the first time connecting to the power, if push the SHORTCUT button, the
unit will operate on AUTO mode, 26C, and fan speed is Auto.
 Push this button when remote controller is on, the system will automatically
revert back to the previous settings including operating mode, setting
temperature, fan speed level and sleep feature(if activated).
 If pushing more than 2 seconds, the system will automatically restore the
current operation settings including operating mode, setting temperature, fan
speed level and sleep feature (if activated).

TIMER ON Button
Press this button to initiate the auto-on time sequence. Each press will increase
the auto-timed setting in 30 minutes increments. When the setting time displays
10.0, each press will increase the autotimed setting 60 minutes increments. To
cancel the auto-timed program, simply adjust the auto-on time to 0.0.
TIMER OFF Button
Press this button to initiate the auto-off time sequence. Each press will increase
the auto-timed setting in 30 minutes increments. When the setting time displays
10.0, each press will increase the auto-timed setting 60 minutes increments. To
cancel the auto- timed program, simply adjust the auto-off time to 0.0.
SWING Button (applicable to RG57 (A2) A3/BGEF)
Used to stop or start vertical louver movement and set the desired left/right air
flow direction. The vertical louver changes 6 degree in angle for each press.
And the temperature display area of indoor unit displays for one second. If
keep pushing more than 2 seconds, the vertical louver swing feature is
activated. And the display area of indoor unit displays ‘IIII’, flashes four times,
then the temperature setting reverts back. If the vertical louver swing feature is
stopped, it displays ‘LC’ and remains on for 3 seconds.

6
Operation of buttons

7
Operation of buttons

SWING Button (applicable to RG57(A3)A2/BGEF)


Used to stop or start horizontal louver movement or set the desired up/down air
flow direction. The louver changes 6 degree in angle for each press. If keep
pushing more than 2 seconds, the louver will swing up and down automatically.

SWING Button (applicable to RG57B/BGE)


Used to stop or start horizontal louver auto swing feature.

DIRECT Button (applicable to RG57B/BGE)


Used to change the louver movement and set the desired up/down air flow
direction. The louver changes 6° in angle for each press.

FOLLOW ME Button
(applicable to Rg57(A2)A3/BGEF)
Push this button to initiate the Follow Me feature, the remote display is actual
temperature at its location. The remote control
will send this signal to the air conditioner every 3 minutes interval until press the
Follow Me button again. The air conditioner will cancel the Follow Me feature
automatically if it does not receive the signal during any 7 minutes interval.

LED Button
Disable/Active indoor screen Display. When pushing the button, the indoor
screen display is cleared, press it again to light the display.

8
Indicators on LCD
Information are displayed when the remote controller is powered up.

Mode display

COOL DRY

HEAT FAN

Displayed when data transmitted.

Displayed when remote controller is ON.


Battery display(low battery detection)
Not available for this unit.


Displayed when TIMER ON time is set.

Displayed when TIMER OFF time is set.

Show set temperature or room temperature, or time under TIMER


setting.


Displayed in Sleep Mode operation.


Indicated that the air conditioner is operating in Follow me mode.
Not available for this unit.
Not available for this unit.

Fan speed indication

9
Low speed

Medium speed

High speed

Auto fan speed



Note:
All indicators shown in the figure are for the purpose of clear presentation. But
during the actual operation only the relative functional signs are shown on the
display window.

10
How to use the buttons

11
How to use the buttons

Auto operation
Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator
on the display panel of the indoor unit starts flashing.
1. Press the MODE button to select Auto.
2.Press the UP/DOWN button to set the desired temperature. The temperature
can be set within a range of 17C~ 30C in 1C increments.
3. Press the ON/OFF button to start the air conditioner.

NOTE
1. In the Auto mode, the air conditioner can logically choose the mode of
Cooling, Fan, and Heating by sensing the difference between the actual
ambient room temperature and the setting temperature on the remote controller.
2. In the Auto mode, you can not switch the fan speed. It has already been
automatically controlled.
3. If the Auto mode is not comfortable for you , the desired mode can be
selected manually.

Cooling /Heating/Fan operation


Ensure the unit is plugged in and power is
available.
1. Press the MODE button to select COOL, HEAT (cooling & heating models
only) or FAN mode.
2. Press the UP/DOWN buttons to set the desired temperature. The
temperature can be set within a range of 17C~ 30C in 1C increments.
3. Press the FAN button to select the fan speed in four steps- Auto, Low,
Med,or High.
4. Press the ON/OFF button to start the air conditioner.

12
How to use the buttons

NOTE:
In the FAN mode, the setting temperature is not displayed in the remote
controller and you are not able to control the room temperature either. In this
case, only step 1, 3 and 4 may be performed.

Dehumidifying operation
Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator
on the display panel of the indoor unit starts flashing.
1. Press the MODE button to select DRY mode.
2. Press the UP/DOWN buttons to set the desired temperature. The
temperature can be set within a range of 17C~ 30C in 1C increments.
3. Press the ON/OFF button to start the air conditioner.

NOTE
In the Dehumidifying mode, you can not switch the fan speed. It has already
been automatically controlled.

Adjusting air flow direction


Use the SWING & button to adjust the desired airflow direction.
1. Up/Down direction can be adjusted with the button on the remote
controller. Each time when you press the button, the louver moves an angle of 6

13
degree. If pressing more than 2 seconds ,the louver will swing up and down
automatically.
2. Left/Right direction can be adjusted with the button on the remote
controller. Each time when you press the button, the louver moves an angle of 6
degree. If pressing more than 2 seconds ,the louver will swing up and down
automatically.
NOTE: When the louver swing or move to a position which would affect the
cooling or heating effect of the air conditioner, it would automatically change the
swing/moving direction.

Timer operation
Press the TIMER ON button can set the auto-on time of the unit. Press the
TIMER OFF button can set the auto-off time of the unit.

To set the Auto-on time.


1. Press the TIMER ON button. The remote controller shows TIMER ON, the
last Auto-on setting time and the signal "H" will be shown on the LCD display
area. Now it is ready to reset
the Auto-on time to START the operation.
2. Push the TIMER ON button again to set desired Auto-on time. Each time you
press the button, the time increases by half an hour between 0 and 10 hours
and by one hour between 10 and 24 hours.
14
3. After setting the TIMER ON ,there will be a one second delay before the
remote controller transmits the signal to the air conditioner. Then, after
approximately another 2 seconds, the signal "h" will disappear and the set
temperature will re-appear on the LCD display window.

To set the Auto-off time.

1. Press the TIMER OFF button. The remote controller shows TIMER OFF, the
last Auto-off setting time and the signal "H" will be shown on the LCD display
area. Now it is ready to reset the Auto-off time to stop the operation.
2. Push the TIMER OFF button again to set desired Auto-off time. Each time
you press the button, the time increases by half an hour between 0 and 10
hours and by one hour between 10 and 24 hours.
3. After setting the TIMER OFF ,there will be a one second delay before the
remote controller transmits the signal to the air conditioner. Then, after
approximately another 2 seconds, the signal "H " will disappear and the set
temperature will re-appear on the LCD display window.

CAUTION

 When you select the timer operation, the remote controller automatically
transmits the timer signal to the indoor unit for the specified time. Therefore,
keep the remote controller in a location where it can transmit the signal to the
indoor unit properly.
 The effective operation time set by the remote controller for the timer function
is limited to the following settings: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0,
5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16,17, 18, 19,
20, 21, 22, 23 and 24.

Example of timer setting

15
TIMER ON (Auto-on Operation)
The TIMER ON feature is useful when you want the unit to turn on automatically
before you return home. The air conditioner will automatically start operating at
the set time.

Example:
To start the air conditioner in 6 hours.
1. Press the TIMER ON button, the last setting of starting operation time and
the signal "H" will show on the display area.
2. Press the TIMER ON button to display "6.0H " on the TIMER ON display of
the remote controller.
3. Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature
again. The "TIMER ON" indicator remains on and this function is activated.

TIMER OFF (Auto-off Operation)


The TIMER OFF feature is useful when you want the unit to turn off
automatically after you go to bed. The air conditioner will stop automatically at
the set time.

Example:
To stop the air conditioner in 10 hours.
1. Press the TIMER OFF button, the last setting of stopping operation time and
the signal "H" will show on the display area.
2. Press the TIMER OFF button to display "10H " on the TIMER OFF display of
the remote controller.
3. Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature
again. The "TIMER OFF" indicator remains on and this function is activated.

COMBINED TIMER
(Setting both ON and OFF timers simultaneously)

TIMER OFF → TIMER ON


16
(On  Stop  Start operation)
This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to
bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return
home.

Example:

To stop the air conditioner 2 hours after setting and start it again 10 hours after
setting.
1. Press the TIMER OFF button.
2. Press the TIMER OFF button again to display 2.0H on the TIMER OFF
display.
3. Press the TIMER ON button.
4. Press the TIMER ON button again to display 10H on the TIMER ON display .
5. Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature
again. The "TIMER ON OFF" indicator remains on and this function is activated.

TIMER ON → TIMER OFF


(Off → Start → Stop operation)
This feature is useful when you want to start the air conditioner before you wake
up and stop it after you leave the house.

17
Example:
To start the air conditioner 2 hours after setting, and stop it 5 hours after setting.
1. Press the TIMER ON button.
2. Press the TIMER ON button again to display 2.0H on the TIMER ON display.
3. Press the TIMER OFF button.
4. Press the TIMER OFF button again to display 5.0H on the TIMER OFF
display .
5. Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature
again. The "TIMER ON & TIMER OFF" indicator remains on and this function is
activated.

Handling the remote controller

Location of the remote controller.

 Use the remote controller within a distance of 8 meters from the appliance,
pointing it towards the receiver. Reception is confirmed by a beep.

CAUTIONS
 The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block
the signals from the remote controller to the indoor unit.
 Prevent any liquid from falling into the remote controller. Do not expose the
remote controller to direct sunlight or heat.
 If the infrared signal receiver on the indoor unit is exposed to direct sunlight,
the air conditioner may not function properly. Use curtains to prevent the
sunlight from falling on the receiver.
 If other electrical appliances react to the remote controller, either move these
appliances or consult your local dealer..
 Do not drop the remote controller. Handle with care.
 Do not place heavy objects on the remote controller, or step on it.

18
Using the remote controller holder(optional)

 The remote controller can be attached to a wall or pillar by using a remote


controller holder(not supplied, purchased separately).
 Before installing the remote controller, check that the air conditioner receives
the signals properly.
 Install the remote controller with two screws.
 For installing or removing the remote controller, move it up or down in the
holder.

Replacing batteries
The following cases signify exhausted batteries.
Replace old batteries with new ones.
 Receiving beep is not emitted when a
signal is transmitted.
 Indicator fades away.

The remote controller is powed by two dry


batteries (R03/LR03X2) housed in the back rear
part and protected by a cover.
(1) Remove the cover in the rear part of the
remote controller.
(2)Remove the old batteries and insert the new
batteries,placing the(+) and (-) ends correctly.
(3) Install the cover back on.

NOTE: When the batteries are removed, the remote controller erases all
programming. After inserting new batteries, the remote controller must be
reprogrammed.

19
CAUTIONS
 Do not mix old and new batteries or batteries of different types.
 Do not leave the batteries in the remote controller if they are not going to be
used for 2 or 3 months.
 Do not dispose batteries as unsorted municipal waste. Collection of such
waste separately for special treatment is necessary.

20
APARAT DE AER CONDITIONAT

ILUSTRATIE CONTROLER DE LA DISTANTA

Va multumim ca ati cumparat aparatul nostru de aer conditionat. Va rugam cititi


cu atentie acest manual de utilizare inainte de a utiliza aparatul. Design-ul si
specificatiile sunt supuse modificarilor fara o notificare prealabila, pentru
imbunatatirea produsului. Consultati agentia de vanzari sau producatorul pentru
detalii.
CUPRINS

Specificatii controler de la distanta...........................................................3


Operarea butoanelor....................................................................................4
Indicatori pe LCD..........................................................................................9
Cum sa utilizati butoanele.........................................................................11
Operarea automata.....................................................................................12
Operatia de racire/incalzire/ventilatie.......................................................12
Operatia de dezumidificare........................................................................13
Reglarea directiei de iesire a aerului.........................................................13
Operarea temporizatorului..........................................................................14
Manevrarea controlerului de la distanta....................................................19

NOTE:

 Design-ul butoanelor se bazeaza pe modelul tipic si pot fi usor diferite fata


de cele ale modelului achizitionat.
 Toate functiile descrise sunt realizate de catre unitate. Daca unitatea nu este
prevazuta cu o caracteristica, nu exista o operatie corespunzatoare atunci
cand apasati butonul aferent la controlerul de la distanta.
 Atunci cand exista diferente mari intre „Ilustratia controlerului de la distanta”
si „MANUALUL DE UTILIZARE” privind descrierea functiei, descrierea din
„MANUALUL DE UTILIZARE” va avea intaietate.
Specificatii controler de la distanta

Model RG57A3/BGEF,RG57A2/BGEF,RG57B/BGE,RG57D/BGE
Tensiune 3.0V (baterii uscate R03/LR03 x 2)
nominala
Domeniul
primirii 8m
semnalului
Mediu -5°C ~ 60°C

3
Operarea butoanelor

Butonul de pornire/oprire (ON/OFF)


Acest buton porneste si opreste aparatul de aer conditionat.

Operarea butoanelor

Butonul MOD
Apasati acest buton pentru a schimba modul aparatului intr-o secventa ca cea
de mai jos (Auto – Racire – Uscare – Incalzire – Ventilator):
4
NOTA: Nu selectati modul INCALZIRE daca aparatul pe care l-ati cumparat
este numai pentru racire. Modul de incalzire nu este compatibil cu acest fel de
aparate.

Butonul VENTILATOR
Utilizat pentru a selecta viteza ventilatorului in patru etape (Auto – Mica – Medie
– Mare):

NOTA: Nu puteti comuta viteza ventilatorului in modul AUTO sau USCARE.

Butonul de HIBERNARE
 Activati/dezactivati functia de hibernare. Poate mentine cea mai confortabila
temperatura si poate economisi energie. Aceasta functie este disponibila
numai pentru modurile RACIRE, INCALZIRE sau AUTO.
 Pentru detalii, consultati „operarea in timpul hibernarii” din „Manualul de
utilizare”
NOTA: In timp ce unitatea functioneaza in modul de Hibernare, acest mod va fi
anulat daca se apasa butoanele de PORNIRE/OPRIRE, VITEZA VENTILATOR
sau MOD.

Butonul FRESH (aplicabil pentru RG57A3/BGEF si RG57D/BGE)

Operarea butoanelor

Activarea/dezactivarea functiei FRESH. Atunci cand functia FRESH este


activata, ionizatorul/ Colectorul de praf este pus sub tensiune si va ajuta sa
eliminati impuritatile din aer.

Butonul TURBO
Activarea/dezactivarea functiei Turbo. Functia Turbo permite unitatii sa ajunga
la temperatura presetata de racire sau
incalzire in cel mai scurt timp (daca unitatea din interior nu are aceasta functie,
nu exista operatie corespunzatoare atunci cand se apasa acest buton).

Buton de AUTOCURATARE (aplicabil pentru Rg57(A2)A3/BGEF)


Activarea/dezactivarea functiei de autocuratare.
5
Operarea butoanelor

Butonul SUS ( )
Apasarea acestui buton va creste setarea temperaturii interioare in incremente
de 1°C pana la 30°C.

Operarea butoanelor

Butonul JOS ( )
Apasati butonul pentru a micsora setarea temperaturii interioare in incremente
de 1°C pana la 17°C.
6
NOTA: Controlul temperaturii nu este disponibil in modul Ventilator.

Butonul SCURTATURA
 Utilizat pentru a folosi setarile curente sau pentru a reveni la setarile
anterioare.
 Cand conectati pentru prima data aparatul, daca apasati butonul
SCURTATURA, unitatea va opera in modul automat la 26C si viteza
ventilatorului va fi automata.
 Apasati acest buton cand controlerul de la distanță este activat, sistemul va
reveni automat la setările anterioare, inclusiv modul de functionare,
temperatura, nivelul de viteza al ventilatorului și functia de hibernare (dacă
este activata).
 Daca tineti apasat mai mult de 2 secunde, sistemul va restabili automat
setarile curente de operare, inclusiv modul de functionare, setarea
temperaturii, nivelul de viteza si functia de hibernare (daca este activata).

Butonul de activare a temporizatorului


Apasati acest buton pentru a porni secventa de timp de pornire automata.
Fiecare apasare va creste setarea de autosincronizare in incremente de 30 de
minute. Atunci cand timpul setat este 10.0, fiecare apasare va creste setarea de
autosincronizare in incremente de 60 de minute. Pentru a anula programul de
autosincronizare, pur si simplu reglati timpul de pornire automata la 0.0.

Butonul de dezactivare a temporizatorului

7
Operarea butoanelor
Apasati acest buton pentru a porni secventa de timp de oprire automata.
Fiecare apasare va creste setarea de autosincronizare in incremente de 30 de
minute. Atunci cand timpul setat este 10.0, fiecare apasare va creste setarea de
autosincronizare in incremente de 60 de minute. Pentru a anula programul de
autosincronizare, pur si simplu reglati timpul de oprire automata la 0.0.

Butonul de RABATARE (aplicabil pentru RG57(A2)A3/BGEF)


Utilizat pentru a opri sau porni rabatarea fantelor de ventilatie verticale si pentru
a seta directia stanga/dreapta iesirii aerului. Fantele de ventilatie verticale isi
schimba unghiul cu 6 grade la fiecare apasare. Iar afisajul pentru temperatura al
unitatii de interior va arata timp de o secunda. Daca tineti apasat mai mult
de 2 secunde, functia de rabatare a fantelor de ventilatie verticale se va activa.
Afisajul unitatii de interior va arata ‘III’, va clipi de patru ori, apoi va reveni la
8
setarile pentru temperatura. Daca functia de rabatare a fantelor de ventilatie
verticale este oprita, va aparea ‘LC’ timp de 3 secunde.
Butonul de RABATARE (aplicabil pentru RG57(A3)A2/BGEF)
Utilizat pentru a opri sau porni rabatarea fantelor orizontale de ventilatie sau
pentru a seta directia sus/jos de iesire a aerului. Fantele de ventilatie isi
schimba unghiul cu 6 grade la fiecare apasare. Daca tineti apasat mai mult de 2
secunde, fantele de ventilatie se vor rabata automat in sus si in jos.

Butonul de RABATARE (aplicabil pentru RG57B/BGE)


Utilizat pentru a opri sau porni rabatarea automata a fantelor orizontale de
ventilatie.

Butonul DIRECT (aplicabil pentru RG57B/BGE)


Utilizat pentru a schimba miscarea fantelor de ventilatie si pentru a seta directia
dorita a debitului de aer sus/jos.
Fantele de ventilatie se misca intr-un unghi de 6° pentru fiecare apasare.

Butonul de URMARIRE
(aplicabil pentru Rg57(A2)A3/BGEF)
Apasati acest buton pentru a porni caracteristica de urmarire, afisajul de la
distanta este temperatura reala de la locatia sa. Comanda de la distanta va
trimite acest semnal catre aparat o data la 3 minute pana cand apasati din nou
butonul de urmarire. Aparatul de aer conditonat va anula automat caracteristica
de urmarire daca nu primeste semnalul intr-o perioada de 7 minute.

Butonul LED
Dezactivare/activare afisaj interior. Atunci cand apasati acest buton, afisajul din
interior este eliberat. Apasarea din nou va lumina afisajul.

Indicatori pe LCD

Sunt afisate informatii pe afisaj atunci cand controlerul de la distanta este


alimentat cu electricitate.

9
Afisare moduri

RACIRE USCARE

INCALZIRE VENTILATOR

Afisat atunci cand sunt transmise date.

Afisat atunci cand controlerul de la distanta este activat.


Afisare baterie (detectare baterie scazuta).
Nu este disponibil pentru aceasta unitate.


Afisat atunci cand timpul pentru activare temporizator este setat.

Afisat atunci cand timpul pentru dezactivare temporizator este setat.

Indica temperatura setata sau temperatura camerei sau timpul de sub


setarea temporizatorului.


Afisat atunci cand aparatul este in modul hibernare.


Indicare ca aparatul functioneaza in modul de urmarire.
Nu este disponibil pentru aceasta unitate.
Nu este disponibil pentru aceasta unitate.

Indicatii viteza ventilator

Viteza mica

Viteza medie

Viteza mare

Viteza automata ventilator



Nota:
Toti indicatorii indicati in figura sunt numai in scop de prezentare. In timpul
functionarii, numai semnele functionale aferente sunt indicate pe fereastra
afisajului.

10
Cum sa utilizati butoanele

11
Cum sa utilizati butoanele

Operarea automata
Asigurati-va ca unitatea este conectata si ca exista alimentare cu electricitate.
Indicatorul de operare de pe afisajul unitatii incepe sa clipeasca.
1. Apasati butonul MOD pentru a selecta Auto.
2. Apasati butonul SUS/JOS pentru a seta temperatura dorita. Temperatura
poate fi setata intre 17°C si 30°C in incremente de 1°C.
3. Apasati butonul de pornire/oprire(ON/OFF) pentru a porni aparatul de aer
conditionat.

NOTA
1. In modul Auto, aparatul poate alege in mod logic modul de Racire, Ventilator
si Incalzire prin detectarea diferentei dintre temperatura ambientala reala din
camera si temperatura setata la controlerul de la distanta.
2. In modul Auto, nu puteti comuta viteza ventilatorului. A fost comandata
automat.
3. Daca modul Auto nu este confortabil pentru dvs, puteti selecta manual modul
dorit.

Operatia de Racire/Incalzire/Ventilator
Asigurati-va ca unitatea este conectata si ca exista alimentare cu electricitate.
1. Apasati butonul MOD pentru a selecta RACIRE, INCALZIRE (numai la
modelele cu racire si incalzire) sau modul VENTILATOR.
2. Apasati butoanele SUS/JOS pentru a seta temperatura dorita. Temperatura
poate fi setata de la 17°C la 30°C in incremente de 1°C.
3. Apasati butonul VENTILATOR pentru a selecta viteza ventilatorului in patru
etape – Auto, Mica, Medie, Mare.

4. Apasati butonul de pornire/oprire(ON/OFF) pentru a porni aparatul de aer


conditionat.
NOTA:
In modul VENTILATOR, temperatura setata nu este afisata la controlerul de la
distanta si nu puteti controla temperatura din camera. In acest caz, numai
etapele 1, 3 si 4 pot fi efectuate.

12
Operatia de dezumidificare
Asigurati-va ca unitatea este conectata si ca exista alimentare cu electricitate.
Indicatorul de operare de pe afisajul unitatii incepe sa clipeasca.
1. Apasati butonul MOD pentru a selecta USCARE.
2. Apasati butonul SUS/JOS pentru a seta temperatura dorita. Temperatura
poate fi setata intre 17°C si 30°C in incremente de 1°C.
3. Apasati butonul de pornire/oprire(ON/OFF) pentru a porni aparatul de aer
conditionat.

NOTA
In modul de dezumidificare, nu puteti schimba viteza ventilatorului. A fost deja
controlata automat.

Reglarea directiei de iesire a aerului


Folositi butoanele si de RABATARE pentru a regla directia dorita de
iesire a aerului.
1. Directia Sus/Jos poate fi reglata prin butonul al controlerului de la
distanta. Fantele de ventilatie isi schimba unghiul cu 6 grade la fiecare apasare.
Daca tineti apasat mai mult de 2 secunde, fantele de ventilatie se vor rabata
automat in sus si in jos.
2. Directia Stanga/Dreapta poate fi reglata prin butonul al controlerului de la
distanta. Fantele de ventilatie isi schimba unghiul cu 6 grade la fiecare apasare.
Daca tineti apasat mai mult de 2 secunde, fantele de ventilatie se vor rabata
automat in sus si in jos.
13
NOTA: Atunci cand fantele de ventilatie sunt rabatate sau miscate intr-o pozitie
care ar putea afecta procesul de racire sau incalzire al aerului conditionat, se va
schimba automat directia de rabatare/miscare.

Operarea temporizatorului
Apasati butonul TEMPORIZATOR PORNIT pentru a seta timpul de pornire
automata a unitatii. Apasati butonul TEMPORIZATOR OPRIT pentru a seta
timpul de oprire automata a unitatii.

Pentru a seta timpul de pornire automata

1. Apasati butonul TEMPORIZATOR PORNIT. Controlerul de la distanta va


arata TIMER ON, ultimul timp setat al pornirii automate si semnalul „H” pe
ecranul LCD. Acum este gata de a reseta timpul pentru a PORNI operarea.
2. Apasati din nou butonul pentru a seta timpul dorit. De fiecare data cand
apasati butonul, timpul creste cu jumatate de ora intre 0 si 10 ore si cu o ora
intre 10 si 24 de ore.
3. Dupa setarea temporizatorului, veti avea o intarziere de o secunda inainte ca
controlerul de la distanta sa transmita semnalul la aparat. Apoi, dupa
aproximativ alte 2 secunde, semnalul „h” va disparea iar temperatura setata va
reaparea pe afisajul LCD.

14
Pentru a seta timpul de oprire automata

1. Apasati butonul TEMPORIZATOR OPRIT. Controlerul de la distanta va arata


TIMER OFF, ultimul timp setat al opririi automate si semnalul „H” pe ecranul
LCD. Acum, este gata de a reseta timpul pentru a opri operarea.
2. Apasati din nou butonul pentru a seta timpul dorit. De fiecare data cand
apasati butonul, timpul creste cu jumatate de ora intre 0 si 10 ore si cu o ora
intre 10 si 24 de ore.
3. Dupa setarea temporizatorului, veti avea o intarziere de o secunda inainte de
transmiterea semnalului la aparat de controlerul de la distanta. Apoi, dupa
aproximativ alte 2 secunde, semnalul „h” va disparea iar temperatura setata va
reaparea pe afisajul LCD.

ATENTIONARE

 Atunci cand selectati operarea temporizatorului, controlerul de la distanta


transmite in mod automat semnalul temporizatorului catre unitate pentru
timpul specificat. Din acest motiv, tineti controlerul la o distanta de unde poate
transmite in mod corespunzator semnalul catre unitate.
 Timpul de operare efectiva setat de controler pentru functia temporizatorului
este limitat la urmatoarele setari: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0,
5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
20, 21, 22, 23 si 24.

Exemplu de setare a temporizatorului

15
TEMPORIZATOR PORNIT
(operare pornire automata)

Caracteristica TEMPORIZATOR PORNIT este utila atunci cand doriti ca


unitatea sa porneasca automat inainte de a va intoarce acasa. Aparatul va porni
automat la timpul setat.

Exemplu:
Pentru a porni aparatul in 6 ore:

1. Apasati butonul TEMPORIZATOR PORNIT, vor fi afisate ultima setare a


timpului de operare a pornirii si semnalul „H”.
2. Apasati butonul TEMPORIZATOR PORNIT pentru a afisa „6.0H” pe afisajul
TEMPORIZATOR PORNIT de la controlerul de la distanta.
3. Asteptati 3 secunde iar afisajul digital va arata din nou temperatura.
Indicatorul „TEMPORIZATOR PORNIT” va ramane aprins iar functia va fi
activata.

TEMPORIZATOR OPRIT
(Operare oprire automata)
Caracteristica TEMPORIZATOR OPRIT este utila atunci cand doriti ca unitatea
sa se opreasca automat dupa ce va culcati. Aparatul se va opri automat la
timpul setat.

Exemplu:
Pentru a opri aparatul in 10 ore:
1. Apasati butonul TEMPORIZATOR OPRIT, vor fi afisate ultima setare a
timpului de operare a opririi si semnalul „H”.
2. Apasati butonul TEMPORIZATOR OPRIT pentru a afisa „10H” pe afisajul
TEMPORIZATOR OPRIT de la controlerul de la distanta

16
3. Asteptati 3 secunde iar afisajul digital va arata din nou temperatura.
Indicatorul „TEMPORIZATOR OPRIT” va ramane aprins iar functia va fi
activata.

TEMPORIZATOR COMBINAT
(Setarea simultana a temporizatorului pornit si a temporizatorului oprit)

TEMPORIZATOR OPRIT  TEMPORIZATOR PORNIT


(Pornit  Oprire  Pornire operare)
Aceasta caracteristica este utila atunci cand doriti sa opriti aparatul dupa ce va
culcati si sa-l porniti din nou dimineata atunci cand va treziti sau atunci cand
reveniti acasa.

Exemplu:

Pentru a opri aparatul la 2 ore dupa setare si pentru a-l porni din nou dupa 10
ore de la setare.
1. Apasati butonul TEMPORIZATOR OPRIT.
2. Apasati din nou butonul TEMPORIZATOR OPRIT pentru a afisa 2.0H pe
afisajul TEMPORIZATOR OPRIT.
3. Apasati butonul TEMPORIZATOR PORNIT.
4. Apasati din nou butonul TEMPORIZATOR PORNIT pentru a afisa 10H pe
afisajul TEMPORIZATOR PORNIT.
5. Asteptati 3 secunde iar afisajul digital va indica din nou temperatura.
Indicatorul TEMPORIZATOR PORNIT/OPRIT ramane aprins iar functia este
activata.

TEMPORIZATOR PORNIT  TEMPORIZATOR OPRIT


17
(Oprit  Pornire  Oprire operare)
Aceasta caracteristica este utila atunci cand doriti sa porniti aparatul inainte de
trezire si sa-l opriti dupa ce parasiti locuinta.

Exemplu:
Pentru a porni aparatul la 2 ore dupa setare si pentru a-l opri din nou dupa 5 ore
de la setare.
1. Apasati butonul TEMPORIZATOR PORNIT.
2. Apasati din nou butonul TEMPORIZATOR PORNIT pentru a afisa 2.0H pe
afisajul TEMPORIZATOR PORNIT.
3. Apasati butonul TEMPORIZATOR OPRIT.
4. Apasati din nou butonul TEMPORIZATOR OPRIT pentru a afisa 5.0H pe
afisajul TEMPORIZATOR OPRIT.
5. Asteptati 3 secunde iar afisajul digital va indica din nou temperatura.
Indicatorul TEMPORIZATOR PORNIT/OPRIT ramane aprins iar functia este
activata.

18
Manevrarea controlerului de la distanta

Locatia controlerului de la distanta

 Utilizati controlerul de la o distanta de maximum 8 metri fata de aparat,


indreptandu-l spre receptor. Receptia este confirmata printr-un beep.

ATENTIONARI

 Aparatul de aer conditionat nu va opera daca draperii, usi sau alte materiale
blocheaza semnalele de la controlerul de la distanta catre unitatea din
interior.
 Nu lasati lichide sa intre in controler. Nu expuneti controlerul direct la razele
soarelui sau la caldura.
 Daca receptorul de semnal infrarosu de la unitate este expus direct la razele
soarelui, aparatul poate sa nu functioneze in mod corespunzator. Folositi
draperii pentru a preveni razele soarelui sa cada direct pe receptor.
 Daca alte aparate electrice reactioneaza la controler, fie mutati aceste
aparate, fie consultati distribuitorul dvs. local.
 Nu scapati pe jos controlerul. Manevrati-l cu grija.
 Nu puneti obiecte grele pe controler si nici nu pasiti peste acesta.

19
Utilizarea suportului controlerului de la distanta
(optional)

 Controlerul poate fi atasat la perete sau stalp prin


utilizarea suportului pentru controler (nu este furnizat, se
cumpara separat).
 Inainte de a instala controlerul, verificati daca
aparatul de aer conditionat primeste in mod corect
semnalele.
 Montati controlerul cu doua suruburi.
 Pentru punerea sau scoaterea controlerului, miscati-l in sus sau in jos in
suport.

Inlocuirea bateriilor
Urmatoarele cazuri indica baterii descarcate.
Inlocuiti bateriile vechi cu unele noi.
 Beepul de receptie nu este emis atunci
cand semnalul este transmis.
 Indicatorul se stinge.

Controlerul este alimentat de doua baterii uscate


(R03/LR03X2) in carcasa din spatele
controlerului si sunt protejate de un capac.
(1) Scoateti capacul din spatele controlerului
(2) Scoateti vechile baterii si introduceti unele
noi, punandu-le corect la capete (+) si (-).
(3) Puneti la loc capacul.

NOTA: Atunci cand bateriile sunt scoase, controlerul sterge toate programarile.
Dupa introducerea bateriilor noi, controlerul trebuie reprogramat.

ATENTIONARI
 Nu amestecati baterii noi si vechi sau baterii de tipuri diferite.
 Nu lasati bateriile in controler daca acesta nu va fi utilizat timp de 2-3 luni.
 Nu debarasati bateriile ca deseuri menajere nesortate. Colectati aceste
deseuri separat pentru tratare speciala.

20
КЛИМАТИК

ИЛЮСТРАЦИЯ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ

Блкагодарим Ви, задето закупихте нашия модел климатик. Моля,


прочетете внимателно това ръководство за употреба, преди да използвате
уреда. Дизайнът и характеристиките на уреда могат да бъдат променени
без предварително уведомяване, за да могат да се подобрят качествата
на продукта. За повече информация, свържете се с търговския
представител или с производителя.
СЪДЪРЖАНИЕ

Характеристики на дистанционното управление......................................2


Работа с копчетата..........................................................................................3
Индикатори на дисплея................................................................................11
Как да използвате копчетата.......................................................................13
Автоматично използване.............................................................................14
Функция на изстудяване/затопляне/вентилация.....................................14
Функция на обезвлажняване.......................................................................15
Регулиране на посоката на въздушния поток..........................................16
Функция на таймера......................................................................................17
Работа с дистанционното управление......................................................23

ЗАБЕЛЕЖКИ:

 Дизайнът на копчетата е направен въз основа на стандартния модел,


затова може да се различават леко от тези на закупения модел.
 Всички описани функции могат да се извършват от устройството. Ако
устройството не разполага с някоя характеристика, няма такова
действие, когато натиснете даденото копче на дистанционното
управление.
 Ако има голяма разлика между „Илюстрация на дистанционното
управление” и „Ръководство за употреба” относно описанието на
функциите, описанието от „Ръководство за употреба” има предимство.
Характеристики на дистанционното управление

Модел RG57A3/BGEF,RG57A2/BGEF,RG57B/BGE,RG57D/BGE
Номинално 3.0V (сухи батерии R03/LR03 x 2)
напрежение
Обхват на 8m
сигнала
Температура -5°C ~ 60°C
на средата
на работа

2
Работа с копчетата

Копче за включване/изключване (ON/OFF)


Това копче включва и изключва климатика.

3
Работа с копчетата

Копче MODЕ (Режим)


Натиснете това копче, за да смените режима на работа на уреда в
последователност като долуописаната (Автоматичен – Изстудяване –
Изсушаване – Затопляне – Вентилатор):

ЗАБЕЛЕЖКА: Не избирайте режима ЗАТОПЛЯНЕ, ако закупеният


климатик може само да охлажда. Режимът на затопляне не е
съвместим с този вид уреди.

Копче FAN (Вентилатор)


Използвайте това копче, за да изберете скоростта на вентилатора в
четири степени (Автоматична – Ниска – Средна – Висока):

ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да променяте скоростта на работа при режимите


АВТОМАТИЧЕН или ИЗСУШАВАНЕ.

Копче SLEEP (STANDBY)


 Включва/Изключва режима на standby. Режимът може да поддържа
оптимална температура и да спестява електроенергия. Тази функция е
налична само при режимите ИЗСТУДЯВАНЕ, ЗАТОПЛЯНЕ или АВТО.
 За повече информация, погледнете „Използване в режим на standby” в
„Ръководството за употреба”

ЗАБЕЛЕЖКА: Докато уредът работи в режим на standby, този режим


ще бъде изключен, ако натиснете копчето за включване/изключване,
скорост на вентилатора или режим.

Копче FRESH (приложим към RG57A3 / BGEF и RG57D / BGE)

Работа с копчетата
Включва/Изключва FRESH функция. Когато се инициира FRESH функция,
Ionizer / Plasma Dust колектор (в зависимост от модела) е под напрежение
и ще помогне за отстраняване на полен и примеси от въздуха.

Копче TURBO
Включва/Изключва функциятаTurbo. Тя позволява на устройството да
достигне предварително зададената температура на изстудяване,
затопляне за минимално
4
време (ако вътрешното устройство не разполага с тази функция, няма да
се извърши правилното действие, щом натиснете копчето).

Копче SELF CLEAN (Самопочистване) (отнася се само за модела


RG57A7/BGEF)
Включва/Изключва функцията за самопочистване.

Работа с копчетата

Копче НАГОРЕ ( )
Натискането на това копче ще увеличи настроената вътрешна
температура в диапазона от 1°C до 30°C.
5
Работа с копчетата

Копче НАДОЛУ ( )

Натискането на това копче ще намали настроената вътрешна температура


в диапазона от 1°C до 17°C.

ЗАБЕЛЕЖКА: Регулирането на температурата не е налично в режим


Вентилатор.

Копче SHORTCUT
 Използва се за възстановяване на текущите настройки или възобнови
предишните настройки.
 На първи път свързвате към властта, ако натиснете бутона за бърз
достъп на устройството ще работи на режим AUTO, 26C, и скоростта
на вентилатора е Auto.
 Натиснете този бутон, когато дистанционното управление е включена,
системата автоматично ще се върне към предишните настройки,
включително режим на работа, настройка на температурата, нивото на
скоростта на вентилатора и функция сън (ако е активирана).
 Ако бутане повече от 2 секунди, системата автоматично ще възстанови
текущите настройки за експлоатация, включително режим на работа,
настройка на температурата, нивото на скоростта на вентилатора и
функция сън (ако е активирана).

Копче TIMER ON (Включване на таймера)


Натиснете това копче, за да задействате нагласеното време на
автоматично включване. Всяко натискане ще увеличи стойността на
автосинхронизацията с интервали от по 30 секунди. Когато зададеното
време достигне 10.0, всяко натискане ще увеличи стойността на
автосинхронизацията с интервали от по 60 минути. За да изключите
функцията за автосинхронизация, просто нагласете времето на
автоматично включване на 0.0.

Работа с копчетата

Копче TIMER OFF (Изключване на таймера)


Натиснете това копче, за да задействате нагласеното време на
автоматично включване. Всяко натискане ще увеличи стойността на
автосинхронизацията с интервали от по 30 секунди. Когато зададеното
време достигне 10.0, всяко натискане ще увеличи стойността на
автосинхронизацията с интервали от по 60 минути. За да изключите
6
функцията за автосинхронизация, просто нагласете времето на
автоматично включване на 0.

7
Работа с копчетата

Копче SWING (отнася се само за модела RG57(A2)A3/BGEF)


Използва се, за да се спре или започне вертикално движение на жалузите
и задайте желаната ляво / дясно на посоката на въздушния поток.
Вертикалната жалузи променя 6 степен по ъгъл за всяко натискане. И
дисплей зона температура на вътрешното тяло дисплеи За една
секунда. Ако продължаваш да се бориш повече от 2 секунди, жалузи
люлка функцията за вертикална се активира. И зоната за показване на
вътрешното тяло дисплеи "IIII", мига четири пъти, след това настройките
на температурата се връща обратно. Ако жалузите люлка функцията
вертикалната е спрян, той показва "LC" и остава в продължение на 3
секунди.
Копче SWING (отнася се само за модела RG57(A3)A2/BGEF)
Използва се, за да се спре или започне хоризонтално движение на
жалузите или определени желания нагоре посока / надолу въздушен
поток. The жалузи променя 6 степен по ъгъл за всяко натискане. Ако
продължаваш да се бориш повече от 2 секунди, за жалузи ще се люлее
нагоре и надолу автоматично.

Копче SWING (Въртене) (отнася се само за модела RG57B/BGE)


Използвайте копчето, за да включите или изключите автоматичното
въртене на хоризонталните венти-лационни жалузи.

Копче DIRECT (Посока) (отнася се само за модела RG57B/BGE)


Използвайте копчето, за да промените посоката на въртене на на
хоризонталните вентила-ционни жалузи и за да нагласите желаната
посока на въздушния дебит нагоре или надолу.
Жалузите ще променят ъгъла си на въртене с по 6° за всяко едно
натискане.

Копче FOLLOW ME (Следвай ме)


(отнася се само за модела Rg57(A2)A3/BGEF)
Натиснете това копче, за да включите функцията на следенедисплеят на
дистанционното управление ще показва реалната температура на
мястото, където се намира. Дистанционното управление ще изпращи този
сигнал на устройството веднъж на всеки 3 минути, докато не натиснете
отново копчето за следене. Климатикът ще изключи автоматично
функцията за следенел, ако не получава сигнал за период по-дълъг от 7
минути.

8
Копче LED
Включва/изключва вътрешния дисплей. Когато натиснете това копче,
вътрешният дисплей ще се освободи. Повторното натискане на копчето
ще освети дисплея.

Индикатори на дисплея

Информацията се изписва на дисплея, когато дистанционното управление


е заредено с електричество.

Изписване на режимите

Изстудяване Изсушаване

Затопляне Вентилатор

Изписва се, когато се изпращат данни.

Изписва се, когато дистанционното упр. е включено.


Дисплей на батерията (засича изтощаването).
Не е налично за това устройство.


Изписва се, когато времето за включване на таймера е зададено.

Изписва се, когато времето за изключване на таймера е зададено.

Показва зададената температура, стайната температура или


времето под настройката на таймера.


9
Индикатори на дисплея

Изписва се, когато уредът е в режим на standby.


Показва, че уредът работи в режим на следене.
Не е налично за това устройство.
Не е налично за това устройство.

Индикации за скоростта на вентилатора

Ниска скорост

Средна скорост

Висока скорост

Автоматична скорост

Забележка:
Всички индикатори, показани в изображението имат само
ориентативна цел. По време на работа, само тези, отнасящи се до
функцията биват изписани на дисплея.

10
Как да използвате копчетата

11
Как да използвате копчетата

Автоматично използване

Уверете се, че устройството е свързано към електрическата мрежа и че


има захранване с ел. енергия. Индикаторът за работа на дисплея на
устройството ще започне да примигва.
1. Натиснете копчето MODЕ и изберете режима Auto.
2. Натиснете копчетата НАГОРЕ/НАДОЛУ, за да нагласите желаната
температура. Температурата може да бъде настроена между 17°C и 30°C
с по 1°C.
3. Натиснете копчето за включване/изключване (ON/OFF), за да включите
климатика.

ЗАБЕЛЕЖКА:
1. В режим AUTO уредът може да избере по логически път режимите
Изстудяване, Вентилатор и Затопляне, като засече разликата между
реалната стайна температура и температурата, зададена на
дистанционното управление.
2. В режим AUTO, не можете да превключвате скоростта на
вентилатора, зададена е автоматично.
3. Ако режимът AUTO не Ви е приятен, може ръчно да изберете
желания от Вас режим.

Функция на изстудяване/затопляне/вентилация
Уверете се, че устройството е свързано към електрическата мрежа и че
има захранване с ел. енергия.
1. Натиснете копчето MODЕ, за да изберете „Изстудяване“, „Затопляне“
(само при моделите с изстудяване и затопляне) или режима Вентилатор.
2. Натиснете копчетата НАГОРЕ/НАДОЛУ, за да нагласите желаната
температура. Температурата може да бъде настроена между 17°C и 30°C
с по 1°C.
3. Натиснете копчето FAN, за да нагласите скоростта на вентиалтора в 4
степени – Auto, Малка, Средна, Голяма.

Как да използвате копчетата

4. Натиснете копчето за включване/изключване (ON/OFF), за да включите


климатика.

12
ЗАБЕЛЕЖКА:
В режим ВЕНТИЛАТОР, нагласената температура не се изписва на
дистанционното управление и няма да можете да регулирате
стайната температура. В такъв случай, могат да се извършат само
стъпките 1, 3 и 4.

Функция за обезвлажняване
Уверете се, че устройството е свързано към електрическата мрежа и че
има захранване с ел. енергия. Индикаторът за работа на дисплея на
устройството ще започне да примигва.
1. Натиснете копчето MODЕ, за да изберете „Изсушаване“.
2. Натиснете копчетата НАГОРЕ/НАДОЛУ, за да нагласите желаната
температура. Температурата може да бъде настроена между 17°C и 30°C
с по 1°C.
3. Натиснете копчето за включване/изключване (ON/OFF), за да включите
климатика.

ЗАБЕЛЕЖКА:
В режима на обезвлажняване не можете да регулирате скоростта на
вентилатора, тъй като е зададена автоматично.

Регулиране на посоката на въздушния поток


Използвайте бутона SWING и да регулирате желаната посока на
въздушния поток.
13
1. нагоре/ долу надолу може да се регулира с помощта на бутона на
дистанционното управление. Всеки път, когато натиснете бутона, за
жалузи се движи под ъгъл от 6 градуса. Ако натиснете повече от 2
секунди, за жалузи ще се люлее нагоре и надолу автоматично.
2. Ляво / дясно посока може да се регулира с помощта на бутона на
дистанционното управление. Всеки път, когато натиснете бутона, за
жалузи се движи под ъгъл от 6 градуса. Ако натиснете повече от 2
секунди, за жалузи ще се люлее нагоре и надолу автоматично.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато люлка на жалузите или движение до положение,
което би се отразило на охлаждане или отопление ефект на климатика,
той автоматично ще се промени люлка / движещи се посока.

Функция на таймера
Натиснете копчето TIMER ON, за да настроите времето на автоматично
включване на устройството. Натиснете копчето TIMER OFF, за да
настроите времето на автоматично изключване на устройството.

За да нагласите времето на автоматично включване

1. Натиснете копчето TIMER ON. Дистанционното управление ще изпише


TIMER ON, последният път на настройване на автоматично включване и
знака „H” на дисплея. Сега устройството е готово да нагласите времето за
автоматично включване.
14
2. Натиснете отново копчето, за да нагласите желаното време. Всеки път
когато натиснете копчето, времето ще се увеличава с по половин час
между 0 и 10 часа и с по един час между 10 и 24 часа.
3. След нагласяване на таймера, ще имате закъснение от една секунда,
преди дистанционнто управление да зипрати сигнал към устройството.
След това, след около 2 секунди, знакът „Н” ще изчезне, а настроената
температура ще се появи отново на дисплея.

За да нагласите времето на автоматично изключване

1. Натиснете копчето TIMER OFF. Дистанционното управление ще изпише


TIMER OFF, последният път на настройване на автоматично включване и
знака „H” на дисплея. Сега устройството е готово да нагласите времето за
автоматично изключване.
2. Натиснете отново копчето, за да нагласите желаното време. Всеки път
когато натиснете копчето, времето ще се увеличава с по половин час
между 0 и 10 часа и с по един час между 10 и 24 часа.
3. След нагласяване на таймера, ще имате закъснение от една секунда,
преди дистанционнто управление да зипрати сигнал към устройството.
След това, след около 2 секунди, знакът „Н” ще изчезне, а настроената
температура ще се появи отново на дисплея.

ВНИМАНИЕ

 Когато избирате функцията на таймера, дистанционното управление


автоматично ще изпрати сигнала на таймера към устройството, относно
избраното време. Поради тази причина дистанционното управление на
разстояние, от което ще можете да изпратите безпроблемно сигнала към
устройството.
 Времето на ефективна работа, зададено от дистанционното управление
за функцията на таймера, е ограниено в следните интервали: 0.5, 1.0,
1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 si 24.

15
Пример за настройване на таймера

ВКЛЮЧЕН ТАЙМЕР
(функция на автоматично включване)

Характеристиката ВКЛЮЧЕН ТАЙМЕР е удобна, когато искате


устройството да се включи автоматично, преди да се приберете вкъщи.
Уредът ще се включи атоматично при зададеното време.
Например:
За да включите климатика след 6 часа:

1. Натиснете копчето TIMER ON, ще се изпише последното настройване


на автоматичното включване и знака „H”.
2. Натиснете копчето TIMER ON, за да се изпише „6.0H” на дисплея TIMER
ON на дистанционното управление.
3. Изчакайте 3 секунди, а дигиталният дисплей ще покаже отново
температурата. Индикаторът „TIMER ON” ще остане включен, а функцията
ще бъде активирана.

ИЗКЛЮЧЕН ТАЙМЕР
(функция на автоматично включване)
Характеристиката ИЗКЛЮЧЕН ТАЙМЕР е удобна, когато искате
устройството да се изключи автоматично, след като си легнете да спите.
Уредът ще се изключи атоматично при зададеното време.

16
Например:
За да изключите климатика след 10 часа:
1. Натиснете копчето TIMER OFF, ще се изпише последното настройване
на автоматичното включване и знака „H”.
2. Натиснете копчето TIMER OFF, за да се изпише „10H” на дисплея TIMER
OFF на дистанционното управление.
3. Изчакайте 3 секунди, а дигиталният дисплей ще покаже отново
температурата. Индикаторът „TIMER OFF” ще остане включен, а
функцията ще бъде активирана.

СМЕСЕН ТАЙМЕР
(Едновременно настройване на автоматичното включване и на
автоматичното изключване)

TIMER OFF  TIMER ON


(Включено  Изключено  Включено)
Тази характеристика е удобна, когато искате устройството да се изключи
автоматично, след като си легнете да спите и да го включите отново на
сутринта, когато се събудите или когато се върнете вкъщи.

17
Например:
За да изключите климатика 2 часа след като го настроите и за да го
включите отново 10 часа след настройката.
1. Натиснете копчето TIMER OFF.
2. Натиснете отново копчето TIMER OFF, за да се изпише „2.0H“ на
дисплея TIMER OFF.
3. Натиснете копчето TIMER ON.
4. Натиснете отново копчето TIMER ON, за да се изпише „10H“ на дисплея
TIMER ON.
5. Изчакайте 3 секунди, а дигиталният дисплей ще покаже отново
температурата. Индикаторът TIMER ON/OFF ще остане включен, а
функцията ще бъде активирана.

TIMER ON  TIMER OFF


(Изключено  Включено  Изключено)
Тази характеристика е удобна, когато искате устройството да се включи
автоматично преди да се събудите и да го изключите след като излезете
от дома си.

Например:
За да включите климатика 2 часа след като го настроите и за да го
изключите отново 5 часа след настройката.
1. Натиснете копчето TIMER ON
2. Натиснете отново копчето TIMER ON, за да се изпише „2.0H“ на дисплея
TIMER ON.
3. Натиснете копчето TIMER OFF

18
4. Натиснете отново копчето TIMER OFF, за да се изпише „5.0H“ на
дисплея TIMER OFF.
5. Изчакайте 3 секунди, а дигиталният дисплей ще покаже отново
температурата. Индикаторът TIMER ON/OFF ще остане включен, а
функцията ще бъде активирана.

Работа с дистанционното управление

Местонахождение на дистанционното управление

 Използвайте дистанционното управление на разстояние максимум 8 m


от уреда, насочвайки го към рецептора. Приемането на сигнала ще
бъде потвърдено от звуков сигнал.

ВНИМАНИЕ
 Климатикът няма да работи, ако завеси, врати или други предмети
възпрепятстват сигнала на дистанционното управление към
вътрешното устройство.
 Не позволявайте да попаднат течности в дистанционното управление,
също така не го излагайте на пряка слънчева светлина или на висока
температура.
 Ако рецептора на инфрачервен сигнал на устройството бъде изложен
на пряка слънчева светлина, им възможност уредът да не функционира
нормално. Използвайте завеси, за да попречите на слънчевите лъчи да
влизат в пряк контакт с рецептора.
 Ако други електроуреди реагират на дистанционното управление,
преместете ги, или се свържете с местния дистрибутор.
 Не изтървайте дистанционното управление. Работете внимателно с
него.
 Не поставяйте тежки предмети върху дистанционното управление и не
стъпвайте отгоре му.

19
Използване на поставката на дистанционното управление (закупува
се отделно)

 Дистанционното управление може да бъде закрепено към стената или


към някоя колона, като използватепоставката му (по ставката не е
включена в комплекта, а трябва да се закупи отделно).
 Преди да инсталирате поставката на дистанционното управление,
проверете дали климатика получава правилно сигналите.
 Закрепете поставката с два винта.
 За да поставите или извадите дистанционното управление, движете го
надолу или нагоре в поставката.

Подмяна на батериите
Следните случаи показват, че батериите са изтощени. Подменете старите
батерии с нови.
 Звуковият сигнал при получаване на сигнала не се излъчва.
 Индикаторът се изключва.

Дистанционното управление трябва да се зарежда от две сухи батерии


(R03/LR03X2), поставени в кутията им с капаче в задната част на
дистанционното управление.
20
(1) Махнете капачето от задната част на дистанционното управление.
(2) Извадете старите батерии и поставете новите, поставяйки правилно
полюсите им (+) и (-).
(3) Поставете обратно капачето.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато батериите са извадени, дистанционното управление


изтрива всички настройки. След поставяне на новите батерии,
дистанционното управление трябва да бъде настроено отново.

ВНИМАНИЕ
 Не смесвайте стари и нови батерии, както и такива от различни видове.
 Не оставяйте батериите в дистанционното управление, ако няма да го
използвате за дълъг период от време.
 Не изхвърляйте батериите заедно с несортираните битови отапдъци.
Събирайте този вид отапдъци разделно, за да могат да бъдат
преработени специално.

21
TÁVIRÁNYÍTÓVAL MŰKÖDTETETT

LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS

Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott légkondicionáló berendezést


választotta. Használat elött, kérjük olvassa el figyelmesen a használati
kézikönyvet. A termék külalakja, valamint ennek műszaki adatai előzetes
értesítés nélkül változhatnak a termék folyamatos újjításának köszönhetően. A
további részletekért, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a gyártóval.
TARTALOM

A távirányító műszaki adatai......................................................................2


Parancs (kezelő) gombok...........................................................................3
LCD kijelző..................................................................................................11
A parancsgomb használata.......................................................................13
Automata működtetés................................................................................14
Hűtés/fűtés/szellőztető üzemmód használata..........................................14
Páramentesítési üzemmód használata.....................................................15
Beállítása a levegő áramlási iránya...........................................................16
Időzítő használata......................................................................................17
A távirányító kezelése................................................................................23

MEGJEGYZÉSEK:

 A parancsgombok konstrukciója tipikus szabvány szerint gyártott, de


némileg eltérhet a megvásárolt modell szerint.
 A berendezés által biztosított (összes megelmített) funkciók működtethetőek.
Az esetben ha a berendezés nem rendelkezik egy funkcióval, akkor a
távirányítón található parancsgomb megnyomásánál, a kiválasztott funkció
nem aktiválható.
 Az esetben ha nagyobb eltéréseket észlel a "Távirányító" és a "Felhasználói
kézikönyv" leírása között, akkor a kézikönyvben leírt utasítások lesznek
figyelembe véve.
A távirányító műszaki adatai

Modell RG57A3/BGEF,RG57A2/BGEF,RG57B/BGE,RG57D/BGE
Névleges 3.0V (R03/LR03 x 2 szárazelem)
feszültség
Jel vételi
hatótávolság 8 méter

Környezeti -5°C ~ 60°C


adat

2
Parancsgombok

BE / Ki kapcsoló parancsgomb (ON/OFF)


Ezzel a gombbal elindítja vagy megállítja a légkondicionáló berendezést.

3
Parancsgombok használata

ÜZEMMÓD GOMB
A légkondicionáló berendezés lent feltüntetett üzemmódjainak
aktiválására/megváltoztatására: (Automata – Hűtés – Szárítás – Fűtés –
Ventiláció):

MEGJEGYZÉS: Ha az ön által megvásárolt berendezés csak HŰTÉS céljából


volt megvásárolva, ne probálja aktiválni a FŰTÉS funkciót. Az ilyen típusü
készülékek nem kompatibilisek a fűtés üzemmód használatára.

VENTILÁTOR ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA


Az üzemmód által változtathat a ventiláció fordulatszámának négy fokozatán
(Automata – Kis – Közepes – Nagy):

MEGJEGYZÉS: Ne használja ezt az funkciót az AUTOMATA vagy SZÁRÍTÁS


üzemmódok használata esetében.

ALVÓ ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA


 AZ ALVÓ üzemmód aktiválása/deaktiválása. Biztosítja az Önnek
legmegfelelőbb hőmérsékletet, valamint az energiatakarékos üzemeltetést.
Ez a funkció csak HŰTÉSI, FŰTÉSI és AUTOMATA üzemmódban
használható.
 A további részletekért, olvassa el a „Használati készikönyv” „Alvó
üzemmód” szakaszában feltüntetett utasításokat.

Parancsgombok használata
MEGJEGYZÉS: Ha megnyomja a KI/BE kapcsoló gombot, az ÜZEMMÓD
valamint a VENTILÁTÓR fordulatszámát beállító gombot, miközben a készülék
alvási üzemmódra van állítva, a alvási üzemmód azonnal tőrlődikl.

FRISS Gomb (RG57A3/BGEF & RG57D/BGE tipusú berendezés esetében


alkalmazható)
Aktív / letiltása FRISS funkciót. Amikor az új funkció indítása, az Ionizáló /
plazma porgyűjtő (modelltől függően) feszültség van, és segít eltávolítani a
pollen és a szennyeződéseket a levegőből.
4
TURBÓ ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA
A Turbó üzemmód aktiválása/deaktiválása. A Turbo funkció lehetővé teszi,
hogy a készülék, a legrövidebb idő alatt, elérje az Ön által beállított hűtés vagy
fűtés üzemmód hőmérsékletét. Az esetben ha a berendezés nem rendelkezik
egy funkcióval, akkor a távirányítón található parancsgomb megnyomásánál, a
kiválasztott funkció nem aktiválható.

Öntisztító gomb (RG57A7 / BGEF tipusú berendezés esetében


alkalmazható)
Engedélyezi / letiltja az automatikus tisztítási funkciót.

Parancsgombok használata

FEL parancsgomb ( )
5
A gomb megnyomásával, fokozatosan növelheti a helyiség hőmérsékletét 1°C
és 30°C között.
LE parancsgomb ( )

A gomb megnyomásával, fokozatosan csökkentheti a helyiség hőmérsékletét


1°C és 17°C között.

MEGJEGYZÉS: Ventilátor üzemmódban a hőmérséklet beállítási funkció nem


aktiválható.

PARANCSIKON Gomb
 Használt visszaállítani az aktuális beállításokat, vagy folytassa a korábbi
beállításokat.
 Az első alkalommal csatlakozik a hatalom, ha nyomja a parancsikon gomb, a
készülék működik AUTO módban 26C, és a ventilátor sebessége Auto.
 Nyomja meg ezt a gombot, ha távirányító van kapcsolva, a rendszer
automatikusan visszatér a korábbi beállításokat, beleértve a működési mód,
amelyben a hőmérséklet, a ventilátor sebességét szintje és az alvás funkció
(ha aktív).
 Ha nyomva több mint 2 másodpercig, a rendszer automatikusan visszaállítja
az aktuális művelet beállításait, beleértve a működési mód, amelyben a
hőmérséklet, a ventilátor sebességét szintje és az alvás funkció (ha aktív).

IDŐZÍTŐ parancsgomb aktiválása


Ha megnyomja ezt a parancsgombot, elindítja az automatikus bekapcsolás
kezdési időpontját. A gomb minden egyes megnyomásával fokozatosan
szinkronizálja és növeli automatikusan az értéket (30 percenként). Amikor a
beállított kezdési idő 10,0, a gomb minden egyes megnyomásával fokozatosan
növeli az automata szinkronizálás beállítását (60 percenként). Ha meg akarja
szünteti az automata.szinkronizálási programot, egyszerűen állítsa a kezdési
időpontot 0.0. értékre.

6
Parancsgombok használata

IDŐZÍTŐ parancsgomb deaktiválása


Ha megnyomja ezt a parancsgombot, elindítja
az automatikus kikapcsolás kezdési időpontját.
A gomb minden egyes megnyomásával
fokozatosan szinkronizálja és automatikusan
növeli az értékeket. (30 percenként). Amikor a
beállított idő 10,0, a gomb minden egyes
megnyomásával fokozatosan növelve lesz az
automata szinkronizálás beállítása (60
percenként). Ha meg akarja szünteti az
automata szinkronizálási programot,
egyszerűen állítsa a kezdési időpontot 0.0.
értékre.

LÉGTERELŐ ZSALÚ parancsgomb


(RG57(A2)A3/BGEF típusú berendezésnél
alkalmazandó)
Használt megállítani vagy indítsa függőleges
lamellák mozgatása és állítsa be a kívánt bal /
jobb légáramlás irányát. A függőleges rács
változik 6 fokos szögben az egyes gombot. És
a hőmérséklet kijelző területét a beltéri egység
látható egy pillanatra. Ha folyamatosan
nyomva 2 másodpercnél tovább, a függőleges
zsalumozgás funkció be van kapcsolva. És
megjelenítési területén beltéri egység
kijelzőjén megjelenik a "IIII", villog négyszer,
majd a hőmérséklet-beállítás visszaáll. Ha a
függőleges zsalumozgás funkció leáll, akkor
megjelenik "LC", és továbbra is 3
másodpercig.
LÉGTERELŐ ZSALÚ parancsgomb
(RG57(A3)A2/BGEF típusú berendezésnél
alkalmazandó)
Használt megállítani vagy indítsa vízszintes
lamellák mozgatása vagy állítsa be a kívánt fel
/ le a levegő áramlási irányát. A rács változik 6
fokos szögben az egyes gombot. Ha
folyamatosan nyomva 2 másodpercnél tovább,
a zsalu leng fel és le automatikusan.

7
LÉGTERELŐ ZSALÚ parancsgomb (RG57B/BGE típusú berendezésnél
alkalmazandó)
A gomb segitségével automatikusan kinyitja vagy lezárja a vízszintesen
elhelyezkedő légelterelő zsalukat.

AUTOMATIKUS LÉGELTERELÉS (RG57B/BGE típusú berendezésnél


alkalmazandó)
Használtával változtatni tudja a szellőzőnyílások mozgását, valamint beállíthatja
a kívánt légáramlás irányát (fel / le).
A szellőzőnyílások minden egyes gombnyomásra, 6° szögben elmozdulnak.

KÖVETŐ parancsgomb
(Rg57(A2)A3/BGEF típusú berendezésnél alkalmazandó)
Amikor megnyomja a funkció követő gombot, a kijelzőn megjelenik az adott
helyiség tényleges hőmérséklete. A távirányító három percenként, fogja küldeni
az információt a berendezés felé. Ha a légkondicionáló berendezés 7 percig
nem kap parancsot, a követő funkció automatikusan tőrlődik.

LED kijelző
A belső kijelző aktiválása/deaktiválása. Ha megnyomja ezt a gombot, a kijelző
képernyője kikapcsol. Ha újból megnyomja a gombot, a kijelző képernyője aktív
lesz (láthatóvá válik).

LCD kijelző

Ha a távirányitó működőképes állapotba van, az információk láthatóak lesznek


a kijelző képernyőjén.

8
Üzemmódók megjelenítése

Hűtés Szárítás

Fűtés Ventiláció

Adatátvitel esetében jelenik meg a kijelző képernyőjén.

A távirányító aktiválása esetében látható.


Elem telítettség jelzése (alacsony töltésszint
érzékelése).
A berendezés nem rendelkezik ezzel a funkcióval.


Az időzítő funkció aktiválása esetén jelenik meg.

Az időzítő funkció deaktiválása esetén jelenik meg.

Jelzi a beállított hőmérsékletet, a szoba hőmérsékletét vagy az időzítő


beállítási idejét.


LCD kijelző

A hibernálási (alvó) üzemmód aktiválása esetén látható.


A követő funkció aktiválása esetén látható.
A berendezés nem rendelkezik ezzel a funkcióval.
A berendezés nem rendelkezik ezzel a funkcióval.

A ventilátor fordulatszámát jelzi

Kis fordulatszám

Közepes fordulatszám

Nagy fordulatszám

Automata (gyárilag beállított)


fordulatszám

9
MEGJEGYZÉS:
A kijelzőn megjelenő ikonok csak informatív jelleggüek, amelyek kimondottan
általános ismertetés céljából vannak feltüntetve. A működés során csak a
megfelelő funkcionális jelek fognak megjelenni a kijelzőn.

A parancsgombok működtetése

10
Parancsgombok működtetése

Automata működtetés
Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva legyen, valamint megfelelő az
áramellátás. A kijelző képernyőjén megjelenik az üzemeltetést jelző ikon és
villogni kezd.
1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD gombot és válassza ki az AUTOMATA funkciót.
2. Nyomja meg a FEL/LE gombokat és állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
Hőmérséklet 17°C - 30°C között állítható, 1°C-os lépésekben.
3. Nyomja meg a BE/KI kapcsoló(ON/OFF), gombot, hogy elindítsa a
légkondicionáló berendezést.

MEGJEGYZÉS
1. AUTOMATA üzemmódban a készülék logikusan választani tud a hűtés, fűtés
és ventilátor funkciók között, mivel észleli a helyiség tényleges hőmérsékletét
és a távirányítón beállított hőmérsékletet.
2. AUTOMATA üzemmódban, nem tud állítani a ventilátor fordulatszámán,
mivel az automatikus a gyárilag beállított sebességen működik.
3. Ha az AUTOMATA üzemmód nem felel meg az Ön igényeinek, akkor
válassza ki manuálisan a kívánt üzemmódot.

Hűtés/Fűtés/Szellőztető üzemmód használata


Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva legyen, valamint megfelelő az
áramellátás.
1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD gombot és válasszon a Hűtés, Fűtés (csak a
hűtés/fűtés funkcióval rendelkező készülékek esetében érvényes) vagy a
Ventiláció üzemmód között.

Parancsgombok működtetése
2. Nyomja meg a FEL/LE gombokat és állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
Hőmérséklet 17°C - 30°C között állítható, 1°C-os lépésekben.
3. Nyomja meg a VENTILÁTÓR üzemmódot, hogy válasszon a fordulatszám
négy fokozata között – Automata, Kis, Közepes, Nagy.
4. Nyomja meg a BE/KI kapcsoló (ON/OFF), gombot, hogy elindítsa a
légkondicionáló berendezést.

11
MEGJEGYZÉS:
VENTILÁTOR üzemmódban, a beállított hőmérséklet nem jelenik meg a
távirányítón, és nem tudja ellenőrizni a helyiség hőmérsékletét a helyiségben.
Ebben az esetben csak az 1, 3 és 4 lépések elvégezhetőek.

Páramentesítési üzemmód használata


Ellenőrizze, ha a készülék csatlakoztatva van és megfelelő az áramellátás. A
kijelző képernyőjén meg fog jelenni az üzemeltetést jelző ikon és villogni kezd.
1. Nyomja meg az ÜZEMMÓD parancsgombot és válassza ki a SZÁRÍTÁS
funkciót.
2. Nyomja meg a FEL/LE gombokat és állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
Hőmérséklet 17°C - 30°C között állítható, 1°C-os lépésekben.
3. Nyomja meg a BE/KI kapcsoló(ON/OFF), gombot, hogy elindítsa a
légkondicionáló berendezést.

MEGJEGYZÉS
A PÁRAMENTESÍTÉS üzemmódban nem tud változtatni a ventilátor
fordulatszámán, mivel a gyári beállítások szerint működik.

Beállítása a levegő áramlási iránya


Használja a SWING & gombot, hogy beállítsa a kívánt légáramlást.
1.Felfelé/le- mozgatásával állítható meg a gombot a távirányítón. Minden
alkalommal, amikor megnyomja a gombot, a zsalu mozog szögben 6 fok. Ha
megnyomja több mint 2 másodpercig, a zsalu leng fel és le automatikusan.

12
2. A bal / jobb irányban állítható meg a gombot a távirányítón. Minden
alkalommal, amikor megnyomja a gombot, a zsalu mozog szögben 6 fok. Ha
megnyomja több mint 2 másodpercig, a zsalu leng fel és le automatikusan.
MEGJEGYZÉS: Ha a zsalumozgás vagy lépés, hogy olyan helyzetben, amely
hatással lenne a hűtés vagy fűtés hatására a klíma, akkor automatikusan
megváltoztatja a swing / irányba halad.

Időzítő/Timer használata
Nyomja meg az IDŐZÍTŐ/TIMER bekapcsolás kezdési időpont parancsgombot
és válassza ki a berendezés automata elindítását. Nyomja meg az IDŐZÍTŐ
kikapcsolási idő parancsgombját és válassza ki a berendezés automata
kikapcsolását.

Az automata bekapcsolás kezdési idejének beállítása

1. Nyomja meg az IDŐZÍTŐ/TIMER bekapcsolás kezdési időpontját elindító


parancsgombot. A távirányító kijelzőjén meg fog jelenni a TIMER ON felírat, az
utólag beállított bekapcsolási idő és a „H” jelzés. Ezen műveletek elvégzése
után, törőlheti az időzítést és elkezdheti a berendezés működtetését.

13
2. Az új időzítés beállításához, nyomja meg újra az időzítő gombot.
Valahányszor megnyomja a gombot, az idő fél órával növekszik 0 és 10 óra
között és egy órával 10 és 24 óra között.
3. Az időzítő beállítása után, várjon néhány másodpercet, hogy a távirányító
elkűldje a jelet a készülékhez. Körülbelül 2 másodperc múlva, el fog tünni a "H"
jelzés és a eltűnik, és a beállított hőmérséklet újra megjelenik az LCD kijelzőn.

Az automata kikapcsolás idejének beállítása

1. Nyomja meg az IDŐZÍTŐ/TIMER kikapcsolási idő parancsgombját. A


távirányító kijelzőjén meg fog jelenni a TIMER OFF felírat, az utólag beállított
kikapcsolási idő és a „H” jelzés. Ezen műveletek elvégzése után, törőlheti az
időzítést és elkezdheti a berendezés működtetését.
2. Az új időzítés beállításához, nyomja meg újra az időzítő gombot.
Valahányszor megnyomja a gombot, az idő fél órával növekszik 0 és 10 óra
között és egy órával 10 és 24 óra között.
3. Az időzítő beállítása után, várjon néhány másodpercet, hogy a távirányító
elkűldje a jelet a készülékhez. Körülbelül 2 másodperc múlva, el fog tünni a "H"
jelzés és a eltűnik, és a beállított hőmérséklet újra megjelenik az LCD kijelzőn.

FIGYELMEZTETÉS

 Az időzítés beállításnál, a távirányító automatikusan továbbítja az időzítő jelet


a készülék felé a megadott időben. Tartsa be a megadott távolságot, a
távirányító és a berendezés között, hogy a távirányító megfelelően
továbbíthassa a jelet.
 A távirányító álta beállított tényleges üzemeltetési funkció, az alábbi
beállítások szerint korlátozott: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0,
5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
20, 21, 22, 23 és 24.

Az időzítő beállításának ábrázolása

14
IDŐZÍTŐ/TIMER AKTIVÁLÁSA
(automata bekapcsolás aktiválása)

A BEKAPCSOLÁST IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ ELINDÍTÁSA akkor hasznos, ha azt


szeretné, hogy mielőtt hazaérne, a készülék automatikusan bekapcsoljon. Ez
esetben a készülék automatikusan bekapcsól az Ön által beállított időpontban.

Példa:
A berendezés 6 órán belüli elindítása:
1. Nyomja meg az IDŐZÍTŐ/TIMER indító parancsgombját. A távirányító
kijelzőjén meg fog jelenni utolső művelet és a „H” jelzés.
2. Nyomja meg a IDŐZÍTŐ/TIMER indítót, míg a távirányító kijelzőjén látható
lesz a „6.0H” felírat.
3. Várjon három másodpercet és a digitális kijelzőn újra meg fog jelenni a
hőmérsékleti érték. Az IDŐZÍTŐ/TIMER villogni kezd, jelezni fogja a megadott
időt és a funkció automatikusan aktiválódik.

IDŐZÍTŐ/TIMER DEKTIVÁLÁSA
(automata kikapcsolás aktiválása)
A KIKAPCSOLÁST IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ ELINDÍTÁSA akkor hasznos, ha azt
szeretné, hogy a berenezés automatikusan kikapcsoljon miután lefekszik. Ez
esetben a készülék majd automatikusan kikapcsól az Ön által beállított
időpontban.

Kikapcsolá
s
Indítás

Beállítá 10 órával
s késübb

Példa:
A berendezés 10 órán belüli kikapcsolása:
1.Nyomja meg az IDŐZÍTŐ/TIMER kikapcsolás parancsgombját. A távirányító
kijelzőjén meg fog jelenni utolső művelet és a „H” jelzés.
2.Nyomja meg a IDŐZÍTŐ/TIMER kikapcsolást, míg a távirányító kijelzőjén
látható lesz a „10.0H” felírat.
15
3. Várjon három másodpercet és a digitális kijelzőn újra meg fog jelenni a
hőmérsékleti érték. Az IDŐZÍTŐ/TIMER villogni kezd, jelezni fogja a megadott
időt és a funkció automatikusan aktiválódik.

KOMBINÁLT IDŐZÍTÉS
(Az időzítő BE meg KI kapcsolásának egyidejűleg való beállítása)

IDŐZÍTŐ BEKAPCSOLÁSA  IDŐZÍTŐ KIKAPCSOLÁSA


(Indítás  Megállítás  Funkció elindítása)
Ez a funkció akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy lefekvés után automatikusan
kikapcsoljon a készülék, valamint reggel még ébredés elött, vagy este
hazaérés elött újraindúljon.

Példa:

Hogy 2 órával a beállítás után kikapcsoljon, valamint a beállítás után 10 órára


bekapcsoljon.
1. Nyomja meg az IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS.
2. Nyomja meg újra az IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁST, hogy a távirányító
kijelzőjén megjelenjen a 2.0H kijelzés.
3. Nyomja meg az IDŐZÍTETT BEKAPCSOLÁS gombját.
4. Nyomja meg újra az IDŐZÍTETT BEKAPCSOLÁST, hogy a távirányító
kijelzőjén megjelenjen a 10H kijelzés.
5. Várjon három másodpercet és a digitális kijelzőn újra meg fog jelenni a
hőmérsékleti érték. Az IDŐZÍTŐ/TIMER villogni kezd, jelezni fogja a megadott
időt és a funkció automatikusan aktiválódik.
16
IDŐZÍTŐ INDÍTÁS  IDŐZÍTŐ MEGÁLLÍTÁS
(Indítás  Megállítás  Funkció kikapcsolása)
Ez a funkció akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy reggel még ébredés elött
bekapcsoljon a készülék, valamint a lakás elhagyása után automatikusan
kikapcsoljon.

Példa:
Hogy 2 órával a beállítás után bekapcsoljon, valamint a beállítás után 5 órára
kikapcsoljon.
1. Nyomja meg az IDŐZÍTETT BEKAPCSOLÁS gombját.
2. Nyomja meg újra az IDŐZÍTETT BEKAPCSOLÁST, hogy a távirányító
kijelzőjén megjelenjen a 2.0H kijelzés.
3. Nyomja meg az IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS gombot.
4. Nyomja meg újra az IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁST, hogy a távirányító
kijelzőjén megjelenjen a 4.0H kijelzés.
5. Várjon három másodpercet és a digitális kijelzőn újra meg fog jelenni a
hőmérsékleti érték. Az IDŐZÍTŐ/TIMER villogni kezd, jelezni fogja a megadott
időt és a funkció automatikusan aktiválódik.

17
A távirányító működtetése

A távirányító elhelyezése

 A távirányító legtöbb 8 méterre legyen a készüléktől. Használat küzben


fordítsa a távirányítót a készülék irányába. Az adatok átvitelekor egy
csipogás lesz hallható. jelezve.

FIGYELMEZTETÉSEK

 A légkondicionáló berendezés nem fog megfelelően működni, ha függöny,


ajtó, vagy más anyagok blokkolják a távirányító jeleket.
 Vigyázzon, hogy ne kerüljön víz a távitányitóba. Ne tegye a ki a távirányítót
közvetlen napsugárzásnak vagy hőnek.
 Ha az infravörös jelvevő egység közvetlen napsugárzásnak van kitéve, a
készülék nem fog megfelelően működni. Ebben az esetben használjon
függönyt, hogy megakadályozza a távirányítót a közvetlen napfénytől.
 Ha más elektromos készülék is reagál a távirányítóra, akkor változtassa meg
ezek helyét, vagy forduljon a helyi forgalmazóhoz.
 Óvatosan bánjon a távirányítóval. Óvja a felesleges esésektől, ütésektől.
 Ne helyezzen nehéz tárgyakat a távirányítóra és vigyázzon, hogy ne kerűljön
láb alá.

A távirányító támogató használata (opcionális)

 A távirányító támogató bárhova felszerelhető (fal,


oszlop stb). Nincs a berendezáshez mellékelve, igy ennek
megvásárlása Önt terheli.
 Mielött használná a távirányítót, ellenőrizze ha a
légkondicionáló berendezés megfelelően kapja a jeleket.
18
 A távirányító felszereléséhez 2 csavar
használata szükséges.
 A távirányító, támogatójából való
kivételéhez vagy behelyezéséhez mozdítsa meg
ezt finoman le/fel fele.

Lemerűlt elemek kicserélése


Az alábbi esetek jelenthetik az elem lemerülésétt.
Ilyen esetekben cserélje ki újra a régi elemeket.
 A jel átvitelekor nem hallható a sípoló
hang.
 Kialszik a távirányító jelzőfénye.

A távirányító ellátása két szárazelem (R03 / LR03X2) segitségével tőrténik,


amelyek a távirányító hátsó felén található, fedéllell biztosított rekeszben
találhatóak.
(1) Távolítsa el a távirányító hátsó felén található rekesz fedelét.
(2) Távolítsa el a régi elemeket és helyezzen újjakat helyükbe. A
behelyezésüknél figyeljen oda a polaritási pontok betartására. (+) és (-)
(3) Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét.

MEGJEGYZÉS: Ha a távirányítóból eltávolítja az elemeket, az összes adat


tőrlődik. Az új elemek behelyezése után újra kell programoznia a távirányítót.

FIGYELMEZTETÉSEK
 Ne keverje az új és régi, illetve eltérő típusú elemeket.
 Ha 2-3 hónapig nem áll szándékában használi a távirányítót, kerjük, távolítsa
el belőle az elemeket.
 A használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Ezeket gyűjse össze és adja le az Önhöz legközelebb található begyűjtési
központhoz, a megfelelő megsemmísítés érdekében.

19
KLIMATYZATOR

ILUSTRACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem urządzenia


prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. W przypadku ulepszania produktu
projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skonsultować się z handlowcem lub
producentem.
SPIS TREŚCI

Dane techniczne pilota zdalnego sterowania.................................................2


Przyciski sterujące............................................................................................3
Wskaźniki na wyświetlaczu LCD....................................................................11
Jak korzystać z przycisków............................................................................12
Działanie automatyczne..................................................................................14
Chłodzenie / Grzanie/ Wentylator...................................................................14
Osuszanie.........................................................................................................15
Regulacja kierunek przepływu powietrza......................................................16
Działanie czasomierza.....................................................................................17
Obsługa pilota zdalnego sterowania..............................................................23

UWAGI:

 Układ przycisków jest oparty na typowym modelu i może nieznacznie różnić


się od rzeczywistego zakupionego modelu; rzeczywisty kształt będzie
rozstrzygający.
 Wszystkie opisane funkcje mogą być wykonywane przez urządzenie. Jeśli
urządzenie nie jest wyposażone w określoną funkcję, po naciśnięciu
odpowiedniego przycisku na pilocie zdalnego sterowania, odpowiednia
operacja nie zostanie wykonana.
 W przypadku dużych różnic pomiędzy Ilustracją pilota a Podręcznikiem
użytkownika odnośnie opisu funkcji, opis Podręcznika użytkownika będzie
rozstrzygający.
Dane techniczne pilota zdalnego sterowania

Model RG57A3/BGEF,RG57A2/BGEF,RG57B/BGE,RG57D/BGE
Napięcie 3.0V (suche baterie R03/LR03 x 2)
znamionowe
Zakres
odbierania 8m
sygnału
Temperatura -5°C ~ 60°C
otoczenia

2
Przyciski sterujące

Przycisk włączania/wyłączania (ON/OFF)


Przycisk ten włącza/wyłącza klimatyzator.

3
Przyciski sterujące

Przycisk MODE (TRYB)


Nacisnąć ten przycisk, aby zmienić tryb urządzenia w kolejności jak poniżej
(Auto - Chłodzenie - Osuszanie - Ogrzewanie - Wentylator):

UWAGA: Nie należy wybierać trybu ogrzewania, jeśli zakupione urządzenie jest
przeznaczone tylko do chłodzenia. Tryb ogrzewania nie jest kompatybilny z tymi
rodzajami urządzeń.

Przycisk WENTYLATORA
Służy do wyboru prędkości wentylatora na czterech poziomach (Auto - Niski –
Średni - Wysoki):

UWAGA: Nie można przełączać prędkości wentylatora w trybie AUTO lub


OSUSZANIE.

Przycisk SLEEP (UŚPIENIA)


 Włączyć / wyłączyć funkcję uśpienia. Umożliwia ona utrzymywanie
najbardziej komfortowej temperatury
i oszczędzanie energii. Funkcja ta jest dostępna tylko w trybach
CHŁODZENIE, OGRZEWANIE lub AUTO.
 Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz "Działanie w trybie uśpienia" w
"Instrukcji obsługi".
UWAGA: Gdy urządzenie pracuje w trybie uśpienia, tryb ten zostanie
anulowany po naciśnięciu przycisku włączania / wyłączania (ON?OFF), zmiany
prędkości wentylatora (SPEED) lub trybu (MODE).

Przyciski sterujące

FRESH Przycisk (dotyczy RG57A3/BGEF & RG57D/BGE)


Aktywny / Wyłącz funkcję świeże. Gdy funkcja FRESH jest inicjowana, jonizator
/ telewizor plazmowy Kurz kolektora (w zależności od modelu) jest pobudzony i
pomogą usunąć pyłki i zanieczyszczenia z powietrza.
Przycisk TURBO
Włączyć / wyłączyć funkcję Turbo. Funkcja Turbo pozwala jednostce osiągnąć
zadaną temperaturę chłodzenia lub ogrzewania w najkrótszym czasie (jeśli
4
jednostka wewnętrzna nie posiada tej funkcji, po naciśnięciu odpowiedniego
przycisku na pilocie, operacja nie nastąpi).
Przycisk SAMOCZYSZCZENIA (dotyczy RG57A7/BGEF)
Włączyć / wyłączyć funkcję automatycznego czyszczenia.

Przycisk UP (W GÓRĘ) ( )
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje
zwiększenie ustawień temperatury z
dokładnością do 1°C, aż do 30°C.
Przycisk DOWN (W DÓŁ) ( )

Nacisnąć przycisk, aby obniżyć


temperaturę pomieszczenia z
dokładnością do 1°C, aż do 17°C.
UWAGA: Regulacja temperatury jest
niedostępna w trybie WENTYLATOR.

Przycisk SHORTCUT (na skróty


Przycisk)
 Używany, aby przywrócić bieżące
ustawienia lub wznowić poprzednie
ustawienia.
 Po raz pierwszy łączący w mocy,
jeżeli nacisnąć przycisk skrótu,
urządzenie będzie działać w trybie

jest Auto.
 Naciśnij ten przycisk, gdy pilot
jest włączony, system automatycznie
powróci do poprzednich ustawień w tym
trybie pracy, temperatura, poziom
prędkości wentylatora i funkcję uśpienia
(jeśli jest włączona) ustawienie.
 Jeżeli naciska więcej niż 2
sekundy, system automatycznie przywróci aktualnych ustawień pracy w tym
trybie, ustawienie temperatury, poziomu obrotów wentylatora oraz funkcji
uśpienia (jeśli jest włączona).

Przycisk TIMER ON (aktywacja czasomierza)


Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć automatyczne rozpoczęcie sekwencji
czasomierza. Każde naciśnięcie przycisku zwiększy ustawienie
automatycznego odliczania w odstępach co 30 minut. Gdy nastawiony czas
wynosi 10.0, każde kolejne naciśnięcie zwiększa ustawienie automatycznego
5
czasomierza w odstępach co 60 minut. Aby anulować program, wystarczy
ustawić czas automatycznego włączania na 0.0.

Przycisk TIMER OFF (dezaktywacja czasomierza)


Nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić sekwencję automatycznego wyłączania.
Każde naciśnięcie przycisku zwiększy ustawienie automatycznego odliczania w
odstępach co 30 minut. Gdy nastawiony czas wynosi 10.0, każde kolejne

naciśnięcie zwiększa ustawienie automatycznego czasomierza w odstępach co


60 minut. Aby anulować program, wystarczy ustawić czas automatycznego
wyłączania na 0.0.

6
Przycisk SWING (dotyczy RG57(A2)A3/BGEF)
Służy do zatrzymywania lub uruchamiania pionowy ruch żaluzji i ustaw żądany
kierunek przepływu powietrza w lewo / prawo. Pionowe żaluzje zmienia 6
stopnia w kącie dla każdej prasy. Oraz wyświetlacz temperatury wyświetlaczy
jednostek wewnętrznych na jedną sekundę. Jeśli przeć dłużej niż 2
sekundy, funkcja żaluzje pionowe huśtawka jest aktywna. I obszar wyświetlania
Jednostka wewnętrzna wyświetla "IIII", miga cztery razy, a następnie ustawienie
temperatury powraca. Jeśli funkcja żaluzje pionowe huśtawka jest zatrzymany,
to wyświetla "LC" i pozostaje włączone przez 3 sekundy.
Przycisk SWING (dotyczy RG57(A3)A2/BGEF)
Służy do zatrzymywania lub uruchamiania poziomy ruch żaluzji lub ustawić
żądaną górę / w dół, kierunek przepływu powietrza. Żaluzji zmienia 6 stopnia w
kącie dla każdej prasy. Jeśli przeć dłużej niż 2 sekundy, żaluzje będą odchylić
w górę iw dół automatycznie.

Przycisk SWING (WACHLOWANIE ŻALUZJI) (dotyczy RG57B/BGE)


Używany do włączania/wyłączania automatycznego wachlowania poziomych
żaluzji otworów wentylacyjnych.

Przycisk DIRECT (SKIEROWANIE) (dotyczy RG57B/BGE)


Używany do zmiany ruchu żaluzji otworów wentylacyjnych i ustawienia
żądanego kierunku przepływu powietrza w górę / w dół.
Żaluzje zmieniają pozycję o kąt 6° za każdym naciśnięciem.

Przycisk FOLLOW ME (ŚLEDZENIE)


(dotyczy Rg57(A2)A3/BGEF)
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć funkcję śledzenia; na pilocie wyświetlona
jest rzeczywista temperatura jego otoczenia. Pilot będzie wysyłał sygnał do
klimatyzatora co trzy minuty, aż do ponownego naciśnięcia przycisku śledzenia.
Klimatyzator automatycznie anuluje funkcję śledzenia, jeśli nie otrzyma
żadnego sygnału w przeciągu 7 minut.

Przycisk LED
Włączanie / wyłączanie wyświetlacza na pilocie. Naciśnięcie tego przycisku
wyłączy wyświetlacz. Ponowne naciśnięcie spowoduje zaświecenie
wyświetlacza.

7
Wskaźniki na wyświetlaczu LCD

Informacja jest wyświetlana jeśli pilot jest włączony.

Wyświetlanie trybów

CHŁODZENIE OSUSZANIE

GRZANIE WENTYLATOR

Wyświetlone, gdy przesyłane są dane.

Wyświetlone, gdy pilot jest włączony.


Wyświetlacz baterii (niski poziom baterii).
Niedostępne dla tej jednostki.


Wyświetlone, gdy ustawiony jest czas czasomierza.

Wyświetlone, gdy wyłączony jest czas czasomierza.

Pokazuje ustawioną temperaturę, temperaturę pokojową lub czas, przy


ustawionym czasomierzu.


Wskaźniki na wyświetlaczu LCD

Wyświetlone w trybie uśpienia.


Wskazuje na pracę klimatyzatora w trybie Follow me.
Niedostępne dla tej jednostki.
Niedostępne dla tej jednostki.
8

Wskaźnik prędkości wentylatora

Niska prędkość

Średnia prędkość

Wysoka prędkość

Automatyczna praca wentylatora



Uwaga:
Na rysunku wskaźniki są przedstawione równocześnie jedynie w celach
informacyjnych. Podczas pracy, jedynie odpowiednie aktywne znaki funkcyjne
są wyświetlane na wyświetlaczu.

Jak korzystać z przycisków

9
Jak korzystać z przycisków

Działanie automatyczne
Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Wskaźnik operacyjny na wyświetlaczu zacznie migać.
1. Nacisnąć przycisk MODE aby wybrać Auto.
2. Nacisnąć przycisk UP/DOWN aby ustawić żądaną temperaturę. Temperaturę
można ustawić w zakresie od 17°C do 30°C z dokładnością do 1°C.
3. Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania(ON/OFF) aby włączyć klimatyzator.

UWAGA
1. W trybie AUTO, klimatyzator może wybrać tryb Chłodzenie, Wentylator i
Ogrzewanie poprzez wykrycie różnicy pomiędzy rzeczywistą temperaturą
pokoju a temperaturą ustawioną przez pilota.
2. W trybie AUTO, nie można przełączyć prędkości wentylatora. Została ona już
ustawiona automatycznie.
3. Jeżeli tryb AUTO nie jest dla Państwa komfortowy, żądany tryb może być
wybrany ręcznie.

Chłodzenie / Grzanie / Wentylator


Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
1. Nacisnąć przycisk MODE aby wybrać Chłodzenie, Grzanie (tylko w modelach
z chłodzeniem i ogrzewaniem) lub Wentylator.
2.Nacisnąć przycisk UP/DOWN aby ustawić żądaną temperaturę. Temperaturę
można ustawić w zakresie od 17°C do 30°C z dokładnością do 1°C.
3. Nacisnąć przycisk WENTYLATOR aby wybrać prędkość wentylatora na
czterech poziomach – Auto, Niski, Średni, Wysoki.

Jak korzystać z przycisków


4. Nacisnąć przycisk (ON/OFF) aby włączyć klimatyzator.

UWAGA:
W trybie WENTYLATOR ustawienie temperatury nie jest wyświetlane na pilocie
i nie ma możliwości kontrolowania temperatury pomieszczenia. W tym
przypadku mogą być wykonywane tylko kroki 1, 3 i 4.

10
Osuszanie
Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
Wskaźnik operacyjny na wyświetlaczu zacznie migać.
1. Nacisnąć przycisk MODE aby wybrać Osuszanie.
2. Nacisnąć przycisk UP/DOWN aby ustawić żądaną temperaturę. Temperaturę
można ustawić w zakresie od 17°C do 30°C z dokładnością do 1°C.
3. Nacisnąć przycisk (ON/OFF) aby włączyć klimatyzator.

UWAGA
W trybie Osuszania, nie można przełączyć prędkości wentylatora. Została ona
już ustawiona automatycznie.

Regulacja kierunek przepływu powietrza


Użyj przycisku SWING & , aby ustawić żądany kierunek nawiewu.
1. W górę / W dół w kierunku można regulować za pomocą przycisku na pilocie
zdalnego sterowania. Za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk ,
żaluzje porusza kąt 6 stopni. Jeżeli po naciśnięciu dłużej niż 2 sekundy, żaluzje
będą odchylić w górę iw dół automatycznie.
2. Lewy / Prawy kierunek można regulować za pomocą przycisku na pilocie
zdalnego sterowania. Za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk ,
żaluzje porusza kąt 6 stopni. Jeżeli po naciśnięciu dłużej niż 2 sekundy, żaluzje
będą odchylić w górę iw dół automatycznie.
UWAGA: Kiedy huśtawka żaluzji lub przenieść do pozycji, która mogłaby mieć
wpływ na efekt chłodzenia lub grzania klimatyzatora, to automatycznie zmienia
kierunek wychylenia / przenoszenie.
11
Działanie czasomierza
Nacisnąć przycisk TIMER ON aby ustawić czas automatycznego włączania
urządzenia. Nacisnąć przycisk TIMER OFF aby ustawić czas automatycznego
wyłączania urządzenia.

Aby ustawić czas automatycznego włączania

1. Nacisnąć przycisk TIMER ON. Pilot wyświetli TIMER ON, ostatni ustawiony
czas automatycznego włączania oraz oznaczenie „H” pojawią się na
wyświetlaczu LCD. Można teraz zresetować czas automatycznego włączania.
2. Ponownie nacisnąć przycisk, aby ustawić żądany czas. Przy każdym
naciśnięciu przycisku, czas zwiększa się o pół godziny od 0 do 10 godzin i o
jedną godzinę między 10 a 24 godzinami.
3. Po ustawieniu czasomierza na TIMER ON, pilot wyśle sygnał do
klimatyzatora z jednosekundowym opóźnieniem. Następnie, po około 2
sekundach, z wyświetlacza LCD zniknie oznaczenie "H", a pojawi się ustawiona
temperatura.

12
Aby ustawić czas automatycznego wyłączania

1. Nacisnąć przycisk TIMER OFF. Pilot wyświetli TIMER OFF, ostatni ustawiony
czas automatycznego wyłączania i oznaczenie „H” pojawią się na wyświetlaczu
LCD. Można teraz zresetować czas automatycznego wyłączania.
2. Ponownie nacisnąć przycisk, aby ustawić żądany czas. Przy każdym
naciśnięciu przycisku, czas zwiększa się o pół godziny od 0 do 10 godzin i o
jedną godzinę między 10 a 24 godzinami.
3. Po ustawieniu czasomierza na TIMER OFF, pilot wyśle sygnał do
klimatyzatora z jednosekundowym opóźnieniem. Następnie, po około 2
sekundach, z wyświetlacza LCD zniknie oznaczenie "H", a pojawi się ustawiona
temperatura.

OSTRZEŻENIE
 Po wybraniu działania czasomierza, pilot automatycznie przekazuje sygnał
do jednostki wewnętrznej o ustawionej godzinie. Z tego powodu należy
trzymać pilot w miejscu, z którego może poprawnie transmitować sygnał do
jednostki wewnętrznej.
 Rzeczywisty czas pracy ustawiony przez pilot dla funkcji czasomierza jest
ograniczony do następujących ustawień: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0,
4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 si 24.

Przykład ustawienia czasomierza

13
TIMER ON
(Automatyczne włączanie)
Funkcja TIMER ON jest przydatna, gdy chcą Państwo, aby urządzenie włączyło
się automatycznie przed Państwa powrotem do domu. Klimatyzator
automatycznie rozpocznie pracę w ustawionym czasie.

Przykład:
Aby włączyć klimatyzator za 6 godzin:
1. Nacisnąć przycisk TIMER ON, pilot pokazuje ostatni ustawiony czas
automatycznego włączenia i oznaczenie „H”.
2. Naciskać przycisk TIMER ON aby wyświetlić „6.0H” na wyświetlaczu pilota
zdalnego sterowania.
3. Odczekać 3 sekundy, aż cyfrowy wyświetlacz ponownie pokaże temperaturę.
Wskaźnik "TIMER ON" pozostanie włączony i funkcja jest włączona.

TIMER OFF
(Automatyczne wyłączanie)
Funkcja TIMER OFF jest przydatna, gdy chcą Państwo, aby urządzenie
wyłączyło się automatycznie po położeniu spać. Klimatyzator zatrzyma się
automatycznie w ustalonym czasie.

Przykład:
Aby wyłączyć klimatyzator za 10 godzin:
1. Nacisnąć przycisk TIMER OFF, pilot pokaże ostatni ustawiony czas
automatycznego wyłączania i oznaczenie „H”.
2. Naciskać przycisk TIMER OFF aby wyświetlić „10H” na wyświetlaczu pilota
zdalnego sterowania.
3. Odczekać 3 sekundy, aż cyfrowy wyświetlacz ponownie pokaże temperaturę.
Wskaźnik "TIMER OFF" pozostanie włączony i funkcja jest włączona.

WIELOKROTNIE USTAWIENIA CZASOMIERZA


(Równoczesne ustawienie czasomierza na TIMER ON i TIMER OFF )
14
TIMER OFF  TIMER ON
(Włączenie  Wyłączanie  Włączanie)
Funkcja ta jest przydatna, gdy chcą Państwo wyłączyć klimatyzator po
położeniu się spać, i uruchomić go ponownie rano po przebudzeniu lub po
powrocie do domu.

Przykład:

Aby wyłączyć klimatyzator 2 godziny po ustawieniu i uruchomić go ponownie


10 godzin po ustawieniu.
1. Nacisnąć przycisk TIMER OFF.
2. Ponownie naciskać przycisk TIMER OFF aby wyświetlić 2.0H na
wyświetlaczu pilota.
3. Nacisnąć przycisk TIMER ON.
4. Ponownie naciskać przycisk TIMER ON aby wyświetlić 10H na wyświetlaczu
pilota.
5. Odczekać 3 sekundy, aż cyfrowy wyświetlacz ponownie pokaże temperaturę.
Wskaźnik "TIMER ON/OFF" pozostanie włączony i funkcja jest włączona.

TIMER ON  TIMER OFF


(Wyłączony  Włączanie  Wyłączanie)
Funkcja ta jest przydatna, gdy chcą Państwo uruchomić klimatyzator przed
obudzeniem i wyłączyć go po opuszczeniu domu.

15
Przykład:
Aby włączyć klimatyzator 2 godziny po ustawieniu i wyłączyć go ponownie 5
godzin po ustawieniu.
1. Nacisnąć przycisk TIMER ON.
2. Ponownie naciskać przycisk TIMER ON, aby wyświetlić 2.0H na
wyświetlaczu pilota.
3. Nacisnąć przycisk TIMER OFF.
4. Ponownie naciskać przycisk TIMER OFF aby wyświetlić 5.0H na
wyświetlaczu pilota.
5. Odczekać 3 sekundy, aż cyfrowy wyświetlacz ponownie pokaże temperaturę.
Wskaźnik "TIMER ON/OFF" pozostanie włączony i funkcja jest włączon.

Obsługa pilota zdalnego sterowania

16
Umiejscowienie pilota

 Należy używać pilota zdalnego sterowania w odległości do 8 metrów od


urządzenia, kierując go w kierunku odbiornika. Odbiór jest potwierdzony
sygnałem dźwiękowym.

OSTRZEŻENIA

 Klimatyzator nie będzie działał, jeśli zasłony, drzwi lub inne materiały
zablokują sygnał z pilota do jednostki wewnętrznej.
 Nie dopuszczać do zalania pilota płynami. Nie narażać pilota na
bezpośrednie działanie słońca lub gorąca.
 Jeżeli odbiornik sygnału podczerwieni jednostki wewnętrznej jest wystawiony
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, klimatyzator może nie
działać prawidłowo. Używać zasłon w celu zapobieżenia działania światła
słonecznego na odbiornik.
 Jeśli inne urządzenia elektryczne reagują na pilota, przenieść te urządzenia
lub skontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
 Nie upuścić pilota. Obchodzić się z nim ostrożnie.
 Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na pilocie, ani na nim nie stawać.

Użycie uchwytu pilota zdalnego sterowania (opcjonalnie)

 Pilot zdalnego sterowania może być przymocowany do ściany lub słupa za


pomocą uchwytu pilota (nie dostarczony, do zakupu osobno).
 Przed zainstalowaniem pilota sprawdzić, czy klimatyzator prawidłowo
odbiera sygnał.
 Zamontować uchwyt za pomocą dwóch śrub.
 Aby włożyć lub usunąć pilot, przesunąć go w uchwycie w górę lub w dół.

17
Wymiana baterii
Poniższe przypadki wskazują na zużyte baterie.
Należy wymienić stare baterie na nowe.
 Podczas przesłania sygnału, nie pojawia
się dźwięk odbioru
 Wskaźnik znika.

Pilot zdalnego sterowania jest zasilany przez dwie


baterie suche (R03 / LR03x2) umieszczone w tylnej
części pilota i osłonięte pokrywą.
(1) Usunąć pokrywę w tylnej części pilota.
(2) Usunąć stare baterie i wsunąć nowe,
umieszczając końcówki (+) i (-) we właściwym kierunku.
(3) Założyć pokrywę.

UWAGA: Po wyjęciu baterii, pilot skasuje wszystkie ustawienia. Po włożeniu


nowych baterii, pilot musi być przeprogramowany.

OSTRZEŻENIA
 Nie należy mieszać starych i nowych baterii lub baterii różnych typów.
 Jeśli pilot nie jest używany przez 2-3 miesiące, nie należy pozostawiać w
nim baterii.
 Nie wolno wyrzucać baterii wraz z nieposortowanymi odpadami miejskimi.
Koniecznie należy przekazać takie odpady do specjalnej utylizacji.

18

You might also like