Professional Documents
Culture Documents
Quran Question Do Not Say Merry Christmas
Quran Question Do Not Say Merry Christmas
Quran Question
Compiled By :
Nafees Malik Quran With Urdu & English Translation
Question Categories
Question
ھچکولگرکسمساکوہتارانمےتںیہاےنپاسااقتعدیکوہجےسےکیسیعؑاہللےکےٹیبںیہ۔
رقآناسےکابرےںیمایکاتہکےہ؟
Surah :9 Ayah 30 Surah :9 Ayah 31 Surah :19 Ayah 88 Surah :19 Ayah 89
Surah :19 Ayah 90 Surah :19 Ayah 91 Surah :19 Ayah 92 Surah :19 Ayah 93
Surah :4 Ayah 172 Surah :112 Ayah 1 Surah :112 Ayah 2 Surah :112 Ayah 3
Surah :9 Ayah 30
Arabic
Urdu
اوروہیدےتہکںیہہکزُعریدخاےکےٹیبںیہاوراسیعیئےتہکںیہہکحیسمدخاےکےٹیبںیہ۔ہیانےکہنمیکابںیتںیہ
ہی ےلہپاکرفیھبایسرطحیکابںیتاہکرکےتےھتہییھباںیہنیکرسیرکےنںیمےگلںیہ۔دخاانوکالہکرکے۔
اہکںےکہبرھپےتںیہ
English
The Jews call ´Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is a
saying from their mouth; (in this) they but imitate what the unbelievers of old used to say.
Allah´s curse be on them: how they are deluded away from the Truth!
Surah :9 Ayah 31
Arabic
Urdu
اوہنںےناےنپاملعءاوراشمخئاورحیسمانبرممیوکاهللےکوسادخاانبایلاحالہکناُنوکہیمکحدایایگاھتہکدخاےئوادح
ےکوسایسکیکابعدتہنرکںی۔اسےکوساوکیئوبعمدںیہن۔اوروہانولوگںےکرشکیرقمررکےنےساپکےہ
English
They take their priests and their anchorites to be their lords in derogation of Allah,
and (they take as their Lord) Christ the son of Mary; yet they were commanded to
)worship but One Allah: there is no god but He. Praise and glory to Him: (Far is He
from having the partners they associate (with Him).
Surah :19 Ayah 88
Arabic
Urdu
اورےتہکںیہہکدخااٹیبراتھکےہ
English
Arabic
Urdu
ایسیابتےنہکواول! تقیقحہیےہہکمتربیابتزابنرپالےئوہ
English
Arabic
Urdu
اورزنیمقشوہاجےئاوراہپڑوٹٹ رکرگڑپںی۔،رقبیےہہکاسیکوہجےسآامسنٹھپڑپںی
English
At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains
to fall down in utter ruin,
Surah :19 Ayah 91
Arabic
َّ ِأ َ ْن َد َع ْوا ل
ِ لر ْح َم
َٰن َو ل ًَدا
Urdu
ہک انولوگںےندخاےئرنٰمحےکےئلاوالدوہےناکدوعٰیایکےہ۔
English
Arabic
Urdu
احالہکن دخاےئرنٰمحیکہیاشنںیہنےہہکاسیکوکیئاوالدوہ۔
English
For it is not consonant with the majesty of (Allah) Most Gracious that He
should beget a son.
Surah :19 Ayah 93
Arabic
Urdu
آامسونں اورزنیمںیمےنتجولگںیہ،انںیمےسوکیئااسیںیہنےہ
وجدخاےئرنٰمحےکوضحردنبہنبرکہنآےئ۔
English
)Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah
Most Gracious as a servant.
Surah :05 Ayah 72
Arabic
َال ال َْم ِسيحُ َيا بَنِي إِ ْس َرائِي َل ا ْع ُب ُدوا لَق َْد َكف ََر الَّ ِذي َن قَا لُوا إِ َّن َّ َ
الل ُه َو ال َْم ِسيحُ ا بْ ُن َم ْر َي َم ۖ َوق َ
ار ۖ َو َما لِ َّ
لظا لِ ِمي َن َ الل عل َي ِه الْج َن َة ومأ ْ الل َرب ِ ّي َو َرب َّ ُك ْم ۖ إِنَّ ُه َم ْن ي ُ ْش ِر ْك ِب َّ ِ
ُ ن ّ ال ه
ُ اوالل فَق َْد َح َّر َم َّ ُ َ ْ َ ّ َ َ َ َّ َ
ِم ْن أَن ْ َصار
Urdu
وہولگانیقیاکرفوہےکچںیہ۔وہنجںےنہیاہکہکاہللحیسمانبرممییہےہ۔
ت
احالہکنحیسمےنوتہیاہکاھتہک:اےینبارسالیئاہللیکابعدترکووجریمایھبرپورداگرےہاور مھارایھبرپورداگر۔
نیقیاجونےکوجصخشاہللےکاسھتیسکوکرشکیرھٹاےئ،اہللےناسےکےئلتنجرحامرکدیےہ۔
اوراساکاکھٹانمنہجےہ،اوروجولگہیملظرکےتںیہ۔
انوکیسکمسقےکایرودمداگررسیمںیہنآںیئےگ۔
English
They do blaspheme who say: "Allah is Christ the son of Mary." But said
"Christ: "O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord.
Whoever joins other gods with Allah,- Allah will forbid him the garden, and
the Fire will be his abode. There will for the wrong-doers be no one to help.
Surah :5 ayah 73
Arabic
ث ثَل َاثَة ۘ َو َما ِم ْن إِ َٰلَه إِلَّا إِ َٰلَ ٌه َوا ِح ٌد ۚ َوإِ ْن ل َْم َي ْن َت ُهوا َع ّمَا َيقُول َ
ُون لَق َْد َكف ََر الَّ ِذي َن قَا لُوا إِ َّن َّ َ
الل ثَا لِ ُ
لَيم َس َن الَّذين َكفَروا ِمنهم عذَ َ
يماب ألِ ٌ ََ ّ ّ ِ َ ُ ُْ ْ َ ٌ
Urdu
وہولگیھبانیقیاکرفوہےکچںیہ
وہنجںےنہیاہکےہہک:اہللنیتںیماکرسیتاےہ
وساوکیئدخاںیہنےہ۔
احالہکناکیدخاےکب
اورارگہیولگاینپاسابتےسابزہنآےئوتانںیمےسنجولوگںےناےسیرفکاکار باکایکےہ۔
انوکدردانکذعاکڑکپرکرےہاگ
English
They do blaspheme who say: Allah is one of three in a Trinity: for there is no
god except One Allah. If they desist not from their word (of blasphemy),
verily a grievous penalty will befall the blasphemers among them.
Surah :5 ayah 74
Arabic
َ
يم
ُور َر ِح ٌ الل َوي َ ْس َت ْغ ِف ُرونَ ُه ۚ َو َّ ُ
الل َغف ٌ ون إِلَى َّ ِ
أفَل َا َي ُتوبُ َ
Urdu
وتویکںاہللےکآےگہیولگوتہبںیہنرکےتاوراسانگوہںیکاعمیفںیہنامےتگن؟
احالہکناہللتہبےنشخبواال،ڑبارہمابنےہ
English
Arabic
Urdu
حیسم انبرممیوتاکیروسلےھت،اوراسےسزایدہھچکںیہن۔
انےسےلہپیھبتہبےسروسلزگرےکچںیہ،اورانیکامںدصہقیںیھت۔
ہیدوونںاھکاناھکےتےھت۔
دوھکی! مہانےکاسےنمسکرطحوھکلوھکلرکاشناینںواحضرکرےہںیہ۔
رھپہییھبدوھکیہکانوکاودنےھہنماہکںےلاجایاجراہےہ۔
English
Christ the son of Mary was no more than a messenger; many were the
messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth.
They had both to eat their (daily) food. See how Allah doth make His signs
!clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth
Surah : 5 Ayah 76
Arabic
َ
لس ِمي ُع ال َْعلِ ُ
يم الل ُه َو ا َّ
ك لَ ُك ْم َض ًّرا َول َا نَف ًْعا ۚ َو َّ ُ ون ِم ْن ُد ِ
ون َّ ِ
الل َما ل َا َي ْملِ ُ قُ ْل أت َ ْع ُب ُد َ
Urdu
English
Arabic
Urdu
English
Say: "O people of the Book! exceed not in your religion the bounds (of what
is proper), trespassing beyond the truth, nor follow the vain desires of people
who went wrong in times gone by,- who misled many, and strayed
(themselves) from the even way.
Surah :5 Ayah 78
Arabic
Urdu
وجولگینبارسالیئںیماکرفوہےئانرپداؤداورٰیسیعانبرممییکزابنےستنعلیکیئگ
ہیاسےیلہکانرفامینرکےتےھتاوردحےساجتوزرکےتےھت
English
Curses were pronounced on those among the Children of Israel who rejected
Faith, by the tongue of David and of Jesus the son of Mary: because they
disobeyed and persisted in excesses.
Surah :4 Ayah 171
Arabic
الل إِلَّا الْ َح َّق ۚ إِنَّ َما ال َْم ِسيحُ عِي َسى ا بْ ُن َم ْر َي َم اب ل َا ت َ ْغل ُوا فِي ِدي ِنك ُْم َول َا تَقُولُوا عَلَى َّ ِ َ
َيا أ ْه َل الْ ِك َت ِ
الل َوكَلِ َم ُت ُه أَلْقَا َها إِل َ َٰى َم ْر َي َم َو ُروحٌ ِم ْن ُه ۖ فَآ ِم ُنوا ِب َّ ِ
الل َو ُر ُسلِ ِه ۖ َول َا تَقُولُوا ثَل َاث َ ٌة ۚ ا نْ َت ُهوا ول َّ َِر ُس ُ
ات َو َما فِي ا ل ْأ َ ْر ِض ۗ َ
او ِالس َم َ ون لَ ُه َو ل ٌَد ۘ لَ ُه َما فِي َّ َخ ْي ًرا لَ ُك ْم ۚ إِنَّ َما َّ ُ
الل إِلََٰ ٌه َوا ِح ٌد ۖ ُس ْب َحا نَ ُه أ ْن َي ُك َ
َو َكف َ َٰى ِب َّ ِ
الل َوكِيل ًا
Urdu
اےالہاتکک!
اےنپدنیںیمدحےسہنڑبوھ،اوراہللےکابرےںیمقحےکوساوکیئابتہنوہک۔
حیسمعی ٰسیانبرممیوتضحماہللےکروسلےھتاوراہللاکاکیہملکاھتوجاسےنرممیکتاچنہپای،
اوراکیروحیھتوجایسیکرطفےسدیپاوہیئیھت۔ذہلااہللاسےکروسلرپاامینالؤ
اورہیتموہکہکدخانیتںیہ۔
اوراسابتےسابزآاجؤ،ہکایسںیماہمتریرتہبیےہ،اہللوتاکییہوبعمدےہ
وہاسابتےسابلکلاپکےہہکاساکوکیئاٹیبوہ۔
آامسونںاورزنیمںیموجھچکےہایساکےہ،اوربسیکدھکیاھبلےکےئلاہللاکیفےہ۔
English
O People of the Book! Commit no excesses in your religion: Nor say of Allah aught but the truth. Christ
Jesus the son of Mary was (no more than) a messenger of Allah, and His Word, which He bestowed on
Mary, and a spirit proceeding from Him: so believe in Allah and His messengers. Say not "Trinity" : desist: it
will be better for you: for Allah is one Allah: Glory be to Him: (far exalted is He) above having a son. To Him
belong all things in the heavens and on earth. And enough is Allah as a Disposer of affairs.
Surah :4 Ayah 172
Arabic
َ
ون ۚ َو َم ْن ي َ ْس َت ْن ِك ْف َع ْن
لل َول َا ال َْمل َائِ َك ُة ال ُْمق ََّربُ َ لَ ْن ي َ ْس َت ْن ِك َف ال َْم ِسيحُ أ ْن َي ُك َ
ون َع ْب ًدا ِ َّ ِ
ادتِ ِه َوي َ ْس َت ْكبِ ْر ف ََس َي ْح ُش ُر ُه ْم إِل َْي ِه َج ِم ً
يعا ِع َب َ
Urdu
ٰیسیعہیلعاالسلماہللاکدنبہوہےنےسرشمںیہناھکےتاورہنیہرقمکرفےتش۔
اوروجوکیئاسیکدنبیگےسرشامےئاگ۔
اورربکترکےاگوترقنعبیوہبسوکاےنپاہںعمجرکےلاگ۔
English
Christ disdaineth nor to serve and worship Allah, nor do the angels, those
nearest (to Allah): those who disdain His worship and are arrogant,-He will
gather them all together unto Himself to (answer).
Surah :112 Ayah 1
Arabic
الل أ َ َح ٌد
ُ َّ قُ ْل ُه َو
Urdu
ابتہیےہہکاہللرہاحلظےساکیےہ۔:ہہکدو
English
Arabic
Urdu
اہللیہااسیےہہکبساسےکاتحمجںیہ،وہیسکاکاتحمجںیہن۔
English
Arabic
Urdu
اورہنوہیسکیکاوالدےہ۔،ہن اسیکوکیئاوالدےہ
English
Arabic
Urdu
اوراسےکوجڑاکوکیئںیہن۔
English