Professional Documents
Culture Documents
ბერნარდენ დე სენ-პიერი-პოლი და ვირჟინი
ბერნარდენ დე სენ-პიერი-პოლი და ვირჟინი
ბერნარდენ დე სენ-პიერი-პოლი და ვირჟინი
პოლი და ვირჟინი
ავტორის წინასიტყვაობა
ამ პატარა ნაშრომში დიდი მიზნები დავისახე, - ვცადე ამეწერა ევროპისათვის უცხო მიწა და
მცენარეები. ჩვენმა პოეტებმა თავიანთი შეყვარებული ქალ-ვაჟნი საკმაოდ დაასვენეს
ნაკადულების ნაპირას, მდელოებსა და წიფლნარის ჩრდილქვეშ. მე განვიზრახე ისინი ზღვის
ნაპირზე, კლდის ძირას, ქოქოსის, ბანანისა და ლიმონის აყვავებულ ხეების ჩრდილში
გადამეყვანა. მსოფლიოს მეორე ნაწილს მხოლოდ თეოკრიტეები და ვირგილიუსები აკლია,
თორემ ისეთივე საინტერესო სურათები გვექნებოდა მისი, როგორიც ჩვენი ქვეყნისა გვაქვს.
ვიცი, რომ გემოვნებით დაჯილდოებულმა მოგზაურებმა სამხრეთის ზღვის მრავალი კუნძული
მომხიბვლელად აღწერეს, მაგრამ ადგილობრივი მცხოვრებლების და კიდევ უფრო იქ ჩასული
ევროპელების ზნე-ჩვეულება ხშირად აფუჭებს პეიზაჟს. მე მოვიწადინე ტროპიკების ბუნების
მშვენიერების დაკავშირება პატარა საზოგადოების სულიერ მშვენიერებასთან. მიზნად
დავისახე აგრეთვე, ნათელი გამეხადა ბევრი დიდი ჭეშმარიტება, მათ შორის ესეც: ჩვენი
ბედნიერება ის არის, რომ ვიცოცხლოთ ბუნებისა და სათნოების შესაბამისად. მაგრამ მე
სრულად არ დამჭირვებია რაიმე ამბის გამოგონება იმისათვის, რომ ბედნიერი ოჯახი დამეხატა.
შემიძლია დაგარწმუნოთ, ეს ოჯახები ნამდვილად არსებობდნენ და მათი ცხოვრების მთავარი
მოვლენა უტყუარია, რაც ილ დე ფრანსზე მცხოვრებმა მრავალმა ნაცნობმაც დამიდასტურა.
მათ თავგადასავალს ჩემი პირადი ცხოვრებით შემოწმებული რამდენიმე უმნიშვნელო
გარემოება დავუმატე, მაგრამ ამის გამო ეს გარემოებანი უფრო რეალურნი გახდნენ. რამდენიმე
წლის წინათ, როდესაც ამ ერთგვარი პასტორალის მეტად არასრულყოფილი ესკიზი მოვხაზე,
მე ვთხოვე ერთ მშვენიერ ქალბატონს, რომელიც მაღალ საზოგადოებაში ტრიალებდა და
გონებადამჯდარ რამდენიმე მამაკაცს, რომელნიც ამ წრეს დაშორებულნი იყვნენ, მოესმინათ ეს
ნაწარმოები, რათა წინასწარ გამეგო, როგორ შთაბეჭდილებას მოახდენდა იგი სხვადასხვანაირი
გემოვნების მკითხველზე. მე კმაყოფილი დავრჩი, როცა დავინახე, რომ ყველა ცრემლს ღვრიდა.
ეს იყო ერთადერთი შეფასება, რომელიც ამ კითხვის დროს გამოვიტანე, მე მხოლოდ ამის
გაგება მსურდა. მაგრამ როგორც ხშირად ხდება, პატარა ტალანტს დიდი მანკი სდევს: ამ
წარმატებამ პატივმოყვარეობის გრძნობა გამიღვიძა - ჩემი ნაშრომისათვის სათაურად „ბუნების
სურათი“ მეწოდებინა. საბედნიეროდ, მომაგონდა, რამდენად უცნობი იყო ჩემთვის თვით იმ
ჰავის თავისებურება, სადაც დავიბადე; რამდენად მდიდარია, მრავალფეროვანი, სანუკვარი,
დიდებული და იდუმალი ბუნება იმ ქვეყნებში, სადაც მათი სიკეთე ვიხილე მხოლოდ როგორც
მოგზაურმა, და რამდენად მოკლებული ვარ გამჭრიახობას, გემოვნებასა და მეტყველების
უნარს იმისათვის, რომ ეს ბუნება გავიგო და აღვწერო. მაშინ ღრმად ჩავფიქრდი. მე ეს სუსტი
ნაშრომი მოვათავსე საზოგადოების მიერ გულთბილად მიღებული ჩემი „ბუნების ეტიუდების“
ბოლოში ამავე სახელწოდებით იმისათვის, რომ ამ სათაურმა საზოგადოებას ჩემი უძლურებაც
გაახსენოს და თავისი შემწყნარებლობაც.
***
კუნძულ ილ დე ფრანსის იმ მთის აღმოსავლეთით, პორტ-ლუის უკან რომაა აღმართული,
ოდესღაც დამუშავებულ მიწის ნაკვეთზე ორი პატარა ქოხის ნანგრევი შეიძლება შენიშნოთ.
ქოხები უზარმაზარი კლდეებისაგან წარმოქმნილი ხევის თითქმის შუაზე დგას, ხევს მხოლოდ
ერთი გამოსასვლელი აქვს ჩრდილოეთით. მარცხნივ „აღმოჩენის გორაკად“ წოდებული ბორცვი
გამოჩნდება, იქიდან ნიშანს აძლევენ ხოლმე კუნძულისაკენ მიმავალ გემებს; ამ მთის ძირას
გაშენებულია ქალაქი პორტ-ლუი; მარჯვნივ, პამპელმუსის უბნისაკენ, მიემართება გზა. იმის
იქით, დიდ ვაკეზე აღმართულია ბამბუკის ხეივნებით გარშემორტყმული ამავე სახელწოდების
ეკლესია; უფრო შორს, კუნძულის კიდემდე ტყე გადაჭიმულა; პირდაპირ ზღვის ნაპირისაკენ თუ
გაიხედავ, „საფლავის ყურეს“ დაინახავ, მარჯვნივ, იქვე ახლოს - „უბედურების კონცხსა“ და
გაშლილ ზღვას, სადაც ოდნავ თავი ამოუყვია რამდენიმე დაუსახლებელ პატარა კუნძულს, მათ
შორის ტალღებში ციხე-სიმაგრესავით აღმართულა კუნძული „სამიზნის კუთხე“.
- ჩემო შვილო, ამ ქოხმახებში, ამ გავერანებულ მიწაზე დაახლოებით ოცი წლის წინათ ორი
ოჯახი ბინადრობდა და თავს ბედნიერად გრძნობდა, - მიპასუხა მოხუცმა, - ამაღელვებელია
მათი ამბავიც, მაგრამ რომელი ევროპელი დაინტერესდება ინდოეთის გზაზე მდებარე
კუნძულზე გადმოკარგული ორიოდე უბრალო ადამიანის თავგადასავალით? ვინ ისურვებდა აქ
ბედნიერად ეცხოვრა, მაგრამ ღარიბი და მიჩქმალული ყოფილიყო? ადამიანებს მხოლოდ
მეფეთა და დიდკაცთა ამბავი აინტერესებთ, რაც არავის არგია.
- ძია, - მივმართე მე, - თქვენი საუბარი და სახის გამომეტყველება კაცს ადვილად მიახვედრებს,
რომ ბევრი რამ გინახავთ ცხოვრებაში. თუ გცალიათ, გთხოვთ, მიამბოთ, რაც იცით ამ
მიტოვებული ადგილის ადრინდელი პატრონობის შესახებ. მერწმუნეთ, ქვეყნის ცრურწმენით
დამახინჯებულ ადამიანსაც უყვარს საუბარის მოსმენა ბუნებისა და სათნოების მიერ
მინიჭებულ ბედნიერებაზე.
მოხუცი შუბლით ხელებს დაეყრდნო, თითქოს რაღაცის გახსენება სურსო, და ცოტა ხნის
შემდეგ, აი, რა მიამბო:
1729 წელს ერთმა ნორმანდიელმა ახალგაზრდა ვაჟმა, გვარად ლატურმა, იმის შემდეგ, რაც
საფრანგეთში სამსახური ვერ იშოვა და დახმარებასაც ვერ ეღირსა თავისი ოჯახისაგან,
გადაწყვიტა, ბედის საძიებლად ამ კუნძულზე გადმოხვეწილიყო, თან თავისი საყვარელი
ახალგაზრდა ცოლიც ჩამოიყვანა. ქალს ქმარი არანაკლებ უყვარდა. ის ნორმანდიის ერთ-ერთი
ძველი და მდიდარი ოჯახისშვილი იყო. ვაჟმა ქალი მალულად, უმზითვოდ შეირთო, რადგან
ცოლის დედ-მამა ამ ქორწინებას წინ აღუდგა ვაჟის საბრალო ჩამომავლობის გამო. დე
ლატურმა მეუღლე ამ კუნძულზე, პორტ-ლუიში, დატოვა, თვითონ კი რამდენიმე ზანგის
საყიდლად მადაგასკარს გაემგზავრა, საიდანაც ჩქარა უნდა დაბრუნებულიყო აქ
დასასახლებლად. ის მადაგასკარში წელიწადის ძალზე ცუდ დროს, ოქტომბრის შუა რიცხვებში
ჩავიდა და იქვე გარდაიცვალა ციებით. ციება ამ კუნძულზე წლის განმავლობაში ექვს თვეს
მძვინვარებს, რაც მუდამ ხელს უშლის ევროპელთა დამკვიდრებას მადაგასკარზე. დე ლატურის
მიერ წაღებული ქონება სიკვდილის შემდეგ გაიბნა, როგორც ხდება
ამ ხევში ერთი წლით ადრე დასახლდა ერთი მკვირცხლი, კეთილი და მგრძნობიარე ქალი. მას
მარგერიტი ერქვა. მარგერიტი ბრეტანში უბრალო გლეხის ოჯახში დაიბადა. მშობლებს ნაზად
უყვარდათ და მისი ბედნიერებისათვის არაფერს დაიშურებდნენ, რომ მას სისუსტე არ
გამოეჩინა და მეზობელი აზნაურის სიყვარულს არ მინდობოდა. აზნაური ცოლად შერთვას
შეჰპირებოდა, მაგრამ ჟინი მოეკლა თუ არა, ფეხმძიმე ქალი მიეტოვებინა და ბავშვის სარჩოზეც
კი უარი უთქვამს. მაშინ მარგერიტს გადაეწყვიტა, სამუდამოდ გასცლოდა მშობლიურ სოფელს,
სადაც დაკარგა საწყალი, პატიოსანი ქალიშვილის ერთადერთი მზითევი - სახლი - და
სამშობლოდან შორს გადმოხვეწილიყო, რათა აქ დაემარხა ჩადენილი ცოდვა. ცოტაოდენი
ნასესხები ფულით მოხუცი ზანგი იყიდა და მისი დახმარებით ამ უბნის ერთ პატარა ნაკვეთს
ამუშავებდა.
ქალბატონი დე ლატური თავის ზანგ ქალთან ერთად ამ ადგილას შეხვდა მარგერიტს, ის ბავშვს
ძუძუს აწოვებდა. იგი აღტაცებული იყო, როგორც მას ეგონა, ერთ ბედქვეშ მყოფ ქალთან
შეხვედრით. მან მოკლედ უამბო თავისი წარსულის და ახლანდელი გაჭირვება. სტუმრის
ნაამბობმა მარგერიტი ააღელვა, სიბრალულით აღავსო და რადგან სურვილი აღეძრა უფრო დე
ლატურის ნდობა დაემსახურებინა, ვიდრე პატივისცემა, გული გადაუშალა: არაფერი
დაუფარავს, მოუთხრო თავისი უგუნური საქციელი, თავისი შეცდომა.
- მე ღირსი ვარ ჩემი ბედისა, მაგრამ თქვენ, ქალბატონო... ასეთი ჭკვიანი და ასეთი უბედური!..
- ოჰ! ალბათ ღმერთმა ინება, ჩემს ტანჯვას ბოლო მოეღოს, რადგან ჩემთვის, უცხო
ადამიანისათვის, ისეთი გულკეთილობას იჩენთ, როგორიც ჩემს ნათესავებსაც კი არ
გამოუჩენიათ.
მეორე ნაკვეთში მოვაქციე მთელი ქვედა ნაწილი - მდინარე ლატანიერის ნაპირები ამ ხევის
გასასვლელამდე, სადაც ახლა ჩვენ ვიმყოფებოდით. აქედან მდინარე ორ გორაკს შორის
გაივლის და ზღვისკენ მიემართება. აქ თქვენ რამდენიმე კორდს ხედავთ, ნიადაგიც საკმაოდ
სწორია, მაგრამ პირველ ნაკვეთზე უკეთესი სრულიადაც არ არის, რადგან წვიმების დროს
ჭაობდება, გვალვის დროს კი ქვასავით მაგრდება: მიწის გასათხრელად აქ ნაჯახს იყენებენ.
გაყოფა რომ დავასრულე, მოვიხმე ქალები; კენჭის ყრით ზემო ნაწილი ქალბატონ დე ლატურის
ერგო, ქვემო კი მარგერიტს. ორივე კმაყოფილი დარჩა; მათ მთხოვეს ბინები არ დაგვიშოროთ,
რომ ყოველ წამს შეგვეძლოს ერთმანეთის ნახვა, დახმარება, გამოსაუბრებაო.
თვითეულ მათგანს საკუთარი კერა მაინც სჭირდებოდა. მარგერიტის ქოხი ხევის შუა ადგილას
იდგა, სწორედ მისი ნაკვეთის მიჯნასთან. მეორე ქოხიც იქვე, სულ ახლოს, ქალბატონ დე
ლატურის ნაკვეთზე ისე ავაშენე, რომ ეს მეგობარი ქალები ერთმანეთის მეზობლადაც იყვნენ
და თავიანთ ნაკვეთებზეც ესახლნენ. ქოხების ასაშენებლად მე თვითონ დავამზადე მთაში ხის
მასალა და ზღვის ნაპირიდან ლატანიის ფოთლები მოვზიდე. ახლა თქვენ ვერც მათ კარებს,
ვერც სახურავს ვეღარ ხედავთ.
ვაი, რომ ჩემთვის ჯერ კიდევ ბევრი დარჩა მოსაგონარი. დრო, რომელიც იმპერიათა
მონუმენტურ ძეგლებს სწრაფად ანადგურებს, ამ უბედურ ადგილას მეგობრობის ძეგლებს
თითქოს სათუთად ეპყრობა, რომ მწუხარება სიცოცხლის დასასრულამდე გამიხანგრძლივოს.
დავამთავრე თუ არა მეორე ქოხის აშენება, ქალბატონ დე ლატურს ქალი შეეძინა. მარგერიტის
ვაჟი, პოლი, ჩემი მონათლული იყო. ქალბატონმა დე ლატურმა მე და თავის მეგობარ ქალს
გვთხოვა, ახალდაბადებულ გოგონასთვის სახელი დაგვერქმია. მარგერიტმა პატარას სახელად
ვირჟინი ამოურჩია.
ბუნების წინაშე ვალის მოხდა კიდევ უფრო ბედნიერს ხდიდა მათ. მეგობრული გრძნობა
ორკეცდებოდა, როცა ისინი შეექცეოდნენ თავიანთ თანაბრად უბედური სიკვდილის ნაყოფს -
ბავშვებს. ბავშვების ერთსა და იმავე აბაზანაში ბანაობა, ერთსა და იმავე აკვანში ჩაწვენა დიდ
სიამოვნებას ჰგვრიდა მეგობარ ქალებს, ხშირად ძუძუს მიცემის დროსაც ბავშვებს ერთმანეთს
უცვლიდნენ.
- ჩემო მეგობარო, - ამბობდა ქალბატონი დე ლატური, - თითოეულ ჩვენგანს ორი ბავშვი ჰყავს,
თითოეულ მათგანს კი - ორი დედა.
მართლაც, ბავშვები ისე იყვნენ ერთმანეთთან შეჩვეულნი, რომ გაოცებას იწვევდა: თუ პოლი
ატირდებოდა, მას ვირჟინის უჩვენებდნენ, და ისიც იმ წუთში გაიღიმებდა, დამშვიდდებოდა; თუ
ვირჟინის აწუხებდა რამე, ამას პოლის ყვირილით გაიგებდნენ, მაგრამ ეს საყვარელი გოგონა
ცდილობდა დაეფარა თავისი ტკივილი, რათა პოლისთვის წყენა აეცილებინა. ამ ოჯახებს როცა
კი ვწვევივარ, ისინი ყოველთვის ერთად მინახავს- ტიტველი (ამ კუნძულზე ჩვეულებისამებრ),
ხელიხელჩაკიდებული, ახალფეხადგმული ბავშვები ძლივს დაბაჯბაჯებდნენ და ისე
ეკვროდნენ ერთმანეთს, როგორც მარჩვიბის თანავარსკვლავედი გვაქვს წარმოდგენილი. ვერც
ღამე აშორებდა ერთმანეთს: ბინდი ხშირად მიჰპარვია ერთსა და იმავე აკვანში მწოლარე,
ლოყა ლოყაზე, მკერდი მკერდზე მიდებულ, ყელზე ხელებშემოჭდობილ პატარებს, ჩახვეულებს
რომ ჩასძინებოდათ.
როდესაც ერთ მათგანს სადმე შეხვდებოდნენ, დარწმუნებული იყვნენ, რომ მეორეც იქვე
იქნებოდა.
საღი და უხვი საჭმელი სწრაფად ავითარებდა ამ ორი ახალგაზრდის სხეულს; ნაზ აღზრდას კი
მათ სახეზე სულის სისპეტაკე და კმაყოფილება აღებეჭდა. ვირჟინი მხოლოდ თორმეტი წლისა
იყო, მაგრამ ზრდადასრულებულ ქალს ჰგავდა. სქელი ქერა თმა უმშვენებდა თავს, ცისფერი
თვალები და მარჯნის ტუჩები უნაზესი ელვარებით უბრწყინდავდნენ ქორფა სახეზე. როდესაც
ვირჟინი ლაპარაკობდა, სახე ყოველთვის უცინოდა. მაგრამ როდესაც დუმდა, მისი თვალები,
ჩვეულებრივ, ცისკენ იყო აპყრობილი, რაც უსაზღვროდ მგრძნობიარე და ამავე დროს სევდიან
გამომეტყველებას აძლევდა. პოლის კი სიყრმიდანვე ეტყობოდა, რომ ნამდვილი ვაჟკაცი
დადგებოდა. პოლი ვირჟინზე მაღალი იყო, კანის ფერი უფრო მუქი ჰქონდა, ცხვირი - ოდნავ
არწივისებური; მის შავ თვალებს ამაყი გამოხედვა ექნებოდა, მათთვის გრძელი წამწამების
ლაშქარს უნაზესი იერი რომ არ მიეცა. სულ მუდამ მოუსვენარი პოლი, როგორც კი დას თვალს
მოჰკრავდა წყნარდებოდა და გვერდით მიუჯდებოდა. ხშირად, ჭამის დროს, ისინი ერთმანეთს
სიტყვას არ ეტყოდნენ. ამ მდუმარე ბავშვებს, თავი ისე ლაღად ეჭირათ, ისეთი მშვენიერი
ტიტველი ფეხები ჰქონდათ, იტყოდით, თეთრი მარმარილოსგან გამოკვეთილი ანტიკური
ჯგუფი - ნიობეს ბავშვები არიანო.
მაგრამ იმავე დროს ის მოზარდები, ერთმანეთის ცქერით რომ ვერ ძღებოდნენ და ერთმანეთს
უნაზეს ღიმილს სთავაზობდნენ, ცის შვილებად, იმ ნეტარ სულებად შეიძლება მიგეჩნიათ,
რომელთა ბუნება ერთმანეთის სიყვარულია და რომლებსაც არ სჭირდებათ ფიქრი გრძნობისა
და სიტყვები მეგობრობის გამოსახატავად.
ქალბატონი დე ლატური თავის ქალიშვილს ასე მომხიბვლელს რომ ხედავდა, გული სინაზით
და ამავე დროს მწუხარებით ევსებოდა.
არ წუხდა, რომ ცუდად ჩაცმული მიდიოდა. მოსიყვარულე დედასავით სულ ერთი იყო, რას
იტყოდნენ მასზე. ბატონმა დე ლაბურდონემ მართლაც გადასცა წერილი. წერილში მამიდა
ტუქსავდა ძმისწულს: ღირსი ხარ შენი ბედისა, ვიღაც მოხეტიალეს, თავქარიანს რომ გაჰყევი
ცოლადო. ვნებამ თავის სასჯელი მოგიტანა, შენი ქმრის უდროო სიკვდილი სწორედ ღვთის
სამართლიანი სასჯელი არისო; კარგად მოქცეულხარ, კუნძულზე რომ გადასახლებულხარ და
საფრანგეთში ოჯახს შერცხვენა ააცდინე; კარგ ქვეყანაში ცხოვრობ მანდ, ზარმაცების გარდა,
ყველა ქონებას იძენსო. ქალბატონი დე ლატურის ასე გალანძღვის შემდეგ მამიდა წერილს
თავისი თავის ქებით ამთავრებდა: თავიდან რომ ამეცილებინა ის დამღუპველი შედეგები, რაც
ხშირად მოსდევს ხოლმე ქორწინებას, სამუდამოდ უარი ვთქვი გათხოვებაზე. ნამდვილად კი
მამიდის გაუთხოვრობის მიზეზი პატივმოყვარეობა იყო; მას სურდა, აუცილებლად
დიდგვაროვანს გაჰყოლოდა, მაგრამ მისი სიმდიდრის მიუხედავად, სამეფო კარზე, სადაც
მხოლოდ ქონებას აფასებდნენ, ისეთი არავინ გამოჩნდა, რომ ამ უგვანო და გულქვა ადამიანის
შერთვა მოესურვებინა.
- ვნახავ... ვნახავ... დროს ვაცალოთ... ბევრია გაჭირვებული. რატომ აწუხებთ ასეთ პატივსაცემ
მამიდას. თქვენი ბრალია ყველაფერი...
რადგან მხოლოდ ქალბატონმა დე ლატურმა იცოდა კითხვა, მან წერილი აიღო და წაუკითხა
ერთად შეკრებილ ოჯახის წევრებს. წერილის კითხვის დამთავრებისთანავე გაცხარებულმა
მარგერიტმა თავის მეგობარს უთხრა:
- ნეტავ რაში გჭირდება ნათესავები. განა ღმერთმა მიგატოვა? მხოლოდ ის არის ჩვენი
ნუგეშისმცემელი. განა დღემდე ბედნიერად არ ვცხოვრობდით? მაშ, რამ დაგამწუხრა? ვერ
ყოფილხარ გულადი!
ამის მნახველი ვირჟინი ცრემლად იღვრებოდა. ხან დედას, ხან მარგერიტს ხელებს უკოცნიდა
და გულში იკრავდა; პოლი კი გაცეცხლებული აბრიალებდა თვალებს, ყვიროდა, მუშტებს
კუმშავდა, ფეხებს აბაკუნებდა, არ იცოდა, ჯავრი ვისზე ეყარა; ამ ხმაურობაზე მარიმ და
დომინგომაც მიირბინეს. ახლა ქოხში მხოლოდ ოხვრა-კვნესა და მწუხარე წამოძახილებიღა
ისმოდა.
- შვილებო, თქვენ ხართ ჩემი მწუხარების მიზეზი, მაგრამ ჩემი სიხარულიც თქვენ ხართ. ოჰ,
ძვირფასო შვილებო, უბედურება შორიდან მეწვია, ბედნიერება კი ჩვენთანაა.
პოლიმ და ვირჟინმა დედის ნათქვამი ვერ გაიგეს, მაგრამ დედა რომ დამშვიდებული დაინახეს,
გაუღიმეს და ალერსი დაუწყეს. ისევ განაგრძეს ბედნიერი ცხოვრება; ის რაც მოხდა, ჭექა-
ქუხილი იყო მოწმენდილ ცაზე.
ბავშვების კეთილი ბუნება დღითიდღე ვითარდებოდა. ერთ კვირა დღეს, როდესაც დედები
პამპელმუსის ეკლესიაში იყვნენ წასულები, ქოხთან გამოქცეული ზანგი ქალი მივიდა.
სიგამხდრისაგან ჩონჩხად ქცეულს ტანისამოსის მაგივრად წელზე ხამი ტილოს ნაფლეთები
ეკიდა. ზანგი ქალი საუზმის მზადებაში გართულ ვირჟინის ფეხებთან დაეცა და უთხრა:
- ჩემო ახალგაზრდა ქალბატონო, შემიბრალე; ერთი საწყალი მონა ვარ. თითქმის თვეა, რაც ამ
მთებში დავეხეტები, შიმშილისაგან სასომიხდილს მონადირეები ძაღლებით დამსდევენ
დასაჭერად. მე ჩემს მდიდარ ბატონს „შავი მდინარის“ ახალმოშენეს გამოვექეცი. შემხედე,
როგორ მექცეოდა ბატონი! - ამ სიტყვებზე ზანგმა ქალმა ღრმა ჭრილობებით დასერილი,
მათრახით ნაცემი ტანი უჩვენა და დაუმატა: „თავის დახრჩობა განვიზრახე, მაგრამ ვიცოდი,
რომ თქვენ აქ ცხოვრობდით და ვთქვი, რადგან ამ ქვეყანაზე კეთილი თეთრები კიდევ არიან,
ჯერ თავის მოკვლა საჭირო არ არის-მეთქი.“
- ციურო ანგელოზო, - მიუგო ზანგმა ქალმა, - თქვენ ყველგან წამოგყვებით, სადაც ინებებთ.
ვირჟინმა ძმას დაუძახა და სთხოვა თან გაჰყოლოდა. ლტოლვილმა ზანგმა ქალმა ისინი ტყის
ბილიკით წაიყვანა; მაღალი მთები გადაატარა. მთაზე ასვლა ძალიან გაუჭირდათ; ფართო
მდინარეებზე ფონით გავიდნენ. ბოლოს, შუადღისას „შავ მდინარესთან“ მდებარე გორაკს
მიაღწიეს. იქ კარგად ნაგები სახლი, პლანტაციები და სხვადასხვა საქმეზე მომუშავე მრავალი
მონა ზანგი დაინახეს. პირში ყალიონგაჩრილი ბატონი კი მათ შორის დასეირნობდა. მას ხელში
ინდური ლერწმის ჯოხი ეჭირა. მაღალი, ხმელ-ხმელი კაცი იყო, შავგვრემანი. ჩაღრმავებული
თვალები და გადაბმული წარბები ჰქონდა. აღელვებულ ვირჟინის პოლისათვის მკლავებში
ჩაევლო ხელი; ასე მიუახლოვდა ახალმოშენეს და სთხოვა, ღვთის გულისათვის, მონა ქალს
აპატიოთო; ზანგი ქალი იქვე, რამდენიმე ნაბიჯზე, იდგა. პირველად ახალმოშენემ ყურადღება
არ მიაქცია ღარიბულად ჩაცმულ ბავშვებს. მაგრამ, როდესაც შენიშნა ვირჟინის მოხდენილი
ტანი და მშვენიერი, ქერა თავი, მოისმინა გოგონას ნაზი ათრთოლებული, აკანკალებული ხმა,
ახალმოშენემ პირიდან ჩიბუხი გამოიღო, ჯოხი ცისკენ აიშვირა და საშინელი ფიცი წარმოსთქვა:
ღვთის გულისათვის კი არა და შენი გულისათვის ვაპატიებო. ვირჟინიმ მაშინვე ანიშნა მონას,
რომ ბატონს მიახლოვებოდა, თვითონ კი გაიქცა, პოლიც თან მიჰყვა.
- ოჰ, არა, ჩემო მეგობარო! - უპასუხა ვირჟინიმ. - იმ კაცმა ძლიერ შემაშინა. მოიგონე, რას
გეუბნება ხოლმე დედა: ბოროტი კაცის პური პირს ხრეშით ავსებსო.
- მაშ, როგორ მოვიქცეთ? -ჰკითხა პოლიმ. - ამ ხეების ნაყოფი არ იჭმევა. აქ არც თაფლინდის,
არც ლიმონის ხე არ არის, რომ ცოტათი მაინც სული მოითქვა.
- ღმერთი შეგვიბრალებს, - უპასუხა ვირჯინიმ, - მას პატარა ჩიტუნების ხმაც კი ესმის, როცა
საკვებს სთხოვენ.
სადილის შემდეგ შინ წასასვლელად რომ მოემზადნენ, ბავშვები მეტად დიდ დაბრკოლებას
წააწყდნენ: აღარ ჰყავდათ შინ მიმყვანი მეგზური. მაგრამ პოლის არაფერი აკრთობდა. მან
ვირჟინს უთხრა:
- ჩვენი ქოხი სამხრეთისკენაა, ხომ ხედავ სამმწვერვალიან მთას, ამ დილას რომ გამოვიარეთ;
ჩვენ ისევ უნდა გადავიდეთ ამ მთაზე. მაშ, გავსწიოთ, ჩემო მეგობარო.
ეს იყო ერთი იმ მთათაგანი, რომელსაც „სამძუძას“ ეძახიან იმიტომ, რომ ამ მთის სამივე
მწვერვალს ძუძუს მოყვანილობა აქვს.
ბავშვები „შავი მდინარის“ განმარტოებული გორაკის ჩრდილოეთ მხარეს დაეშვნენ, ერთი
საათის სიარულის შემდეგ მათ ერთმა განიერმა მდინარემ გადაუღობა გზა. კუნძულის ეს დიდი
ნაწილი, მთლიანად ტყეებით დაფარული, დღესაც არ არის საკმაოდ შესწავლილი; აქ ბევრი
მთასა და მდინარეს ჯერ კიდევ სახელიც არა აქვს შერქმეული. ის მდინარე, ბავშვები რომ
მიადგნენ, აქაფებული მიქროდა ქვის კალაპოტში. მისმა ხმაურმა შიში მოჰგვარა ვირჟინის,
წყალში ფეხის ჩადგმა ვერ გაბედა, რომ ფონს გასულიყო. მაშინ პოლიმ ვირჟინი ზურგზე შეისვა
და აბობოქრებულ, სრიალა ლოდებით მოფენილ მდინარეში შევიდა.
- ნუ გეშინია, - ამხნევებდა ვირჟინს, - როცა შენთან ვარ, თავს ძალიან ძლიერად ვგრძნობ,
შავიმდინარისპირელ ახალმოშენეს შენთვის რომ უარი ეთქვა თავისი მონის პატიებაზე,
აუცილებლად წავეჩხუბებოდი.
პოლი ნაპირზე რომ გამოვიდა, ვირჟინი ზურგიდან არ ჩამოუსვამს, ასე უნდოდა მისი წაყვანა და
„სამძუძა მთაზე“ ასვლა, მათგან ნახევარი ლიეს იძულებული გახდა, ვირჟინი ძირს ჩამოესვა და
თვითონ ის გვერდით მოესვენა. მაშინ ვირჟინიმ პოლის უთხრა:
- ჩემი ძმაო, დღე უკვე ილევა, შენ კიდევ შეგრჩა ძალა, მე კი აღარ. მოდი, მე აქ დამტოვე შენ კი
მარტო დაბრუნდი შინ ჩვენი დედების დასამშვიდებლად.
- ოჰ, არა ! - გააწყვეტინა პოლიმ. - ვერ დაგტოვებ. თუ ტყეში ღამემ მოგვისწრო, ცეცხლს
გავაჩაღებ, კომბოსტოს პალმის ხეებს წამოვაქცევ, მის ნაყოფს შენ გაჭმევ, ფოთლებისაგან კი
თავის შესაფარებელს მოგიქოხებ.
ამ საუბარში ვირჟინიმ ცოტა დაისვენა, მერე ადგა, მდინარის ნაპირზე გადახრილი ბებერი ხის -
სკოლოპენდრის - ტანზე დაკიდებული გრძელი ფოთლები დაკრიფა და ქვებზე სიარულით
დაზიანებულ ფეხებზე ფეხსაცმელის მსგავსი რაღაც შემოიკრა. დილას, სიჩქარეში,
გაჭირვებულს რომ გაჰყვა საშველად, ფეხზე ჩაცმა დაავიწყდა. გრილი ფოთლები ეამა. ბამბუკის
ტოტი მოტეხა და გზას გაუდგა. სიარულის დროს ცალი ხელით ჯოხს ეყრდნობოდა, მეორეთი -
ძმას.
მაგრამ მხოლოდ ტყის გამოძახილი აძლევდა პასუხს: „ვირჟინი!... ვირჟინი!.. - ზედიზედ გაისმა
შორეთში.
გულდამძიმებული, დაღლილ-დაქანცული პოლი ხიდიდან ჩამოვიდა და ღამის გასათევი
ადგილის ძებნას შეუდგა, მაგრამ ახლომახლო არც წყარო ჩანდა, არც კომბოსტოს პალმა და
არც ხის ხმელი ტოტები ცეცხლის დასანთებად. პოლიმ თავისი უძლურება რომ იგრძნო,
ტირილი დაიწყო. მაშინ ვირჟინიმ უთხრა:
- ნუ ტირი, ჩემო მეგობარო, თუ არ გინდა, რომ გული მატკინო. დედებისა და შენი ტანჯვის
მიზეზი მე ვარ. არაფერი, თუნდაც კარგი, არ უნდა გააკეთო მშობლების უკითხავად. ოჰ, ძალიან
უგუნურად მოვიქეცი.
- ალბათ, რომელიმე მონადირის ძაღლია, - თქვა პოლიმ, - საღამოთი რომ დადიან ირმებზე
სანადიროდ.
- მე მგონია, - ამოიძახა ვირჟინიმ, - ეს ჩვენი ფიდელია, ჩვენი ძაღლი, დიახ, მისი ყეფა ვიცანი;
ნუთუ ჩვენს მთასთან ასე ახლოს ვართ?
- ოჰ, ჩემო ახალგაზრდა ბატონებო, როგორ სწუხან თქვენი დედები; როგორ გავოცდით, როცა
წირვიდან დაბრუნებულებს შინ არ დაგვიხვდით. მარიმაც ვერ გვითხრა, სად იყავით წასულები.
ეზო-გარემო შემოვიარე, არ ვიცოდი, სად მეძებნეთ. ბოლოს, თქვენს ძველ
დომინგომ ბავშვებს ნამცხვარი, ხილი და სასმელით გავსებული ერთი დიდი აყირო მიაწოდა.
შაქრის ჯავზის, ლიმონის წვენის წყლისა და ღვინისაგან შეზავებული ეს სასმელი დედებმა
მოუმზადეს ბავშვებს ღონის აღსადგენად და გასაგრილებლად. ვირჟინიმ საბრალო მონა ქალის
და დედების მწუხარების მოგონებაზე ამოიოხრა და რამდენჯერმე გაიმეორა:
- სად არის ის დრო. - უთხრა მან ბავშვებს, - როცა ორივეს ხელში აგიყვანდით და ისე
დამყავდით ? ახლა თქვენ უკვე დიდები ხართ, მე კი მოვხუცდი.
ასეთ გაურკვეველ მდგომარეობაში რომ იყო დომინგო, ოც ნაბიჯზე მათ მოქცეული ზანგების
ჯგუფი შენიშნეს. ჯგუფის მეთაური პოლისა და ვირჟინის მიუახლოვდა და უთხრა:
ქალბატონმა დე ლატურმა თავისი გოგონა გულში ჩაიკრა. მას ლაპარაკი აღარ შეეძლო.
ეკლიანი ბუჩქის ძირას მიმალული უჩინარი იაც ასე აფრქვევს ნაზ სურნელებას თავის გარშემო.
***
თორმეტი წლის პოლიმ, თხუთმეტი წლის ევროპელ ბიჭზე უფრო ღონიერმა და გონიერმა,
გაამშვენიერა, გაალამაზა ის, რასაც ზანი დომინგო მხოლოდ სარჩოს მისაღებად აკეთებდა. ის
დომინგოსთან ერთად მიდიოდა მახლობელ ტყეებში და ძირიანად თხრიდა ლიმონის,
ფორთოხლის, თაფლინდის ნორჩ ხეებს, ასეთი ხასხასა მწვანეთი რომ აქვთ შემოსილი
კენწეროები; თხრიდა ფორთოხლის ყვავილივით სურნელოვან, რძისებური წვენით სავსე
ნაყოფით ფინიკის პალმებს. ამ საკმაოდ მოზრდილ ხეებს ნაკვეთის ირგვლივ რგავდა. იქვე
თესავდა ისეთი ხეების თესლებს, რომლებიც ყვავილს ან ნაყოფს მეორე წლიდან ისხამენ.
ასეთებია: აგატისი, მის გარშემო ხომლის ბროლებივით ჰკიდია თეთრი ყვავილების გრძელი
მტევნები; სპარსული იასამანი, ცისკენ რომ აღუმართავს თავისი იისფერი გირლანდები; ნესვის
ხე, რომლის ბოძის მსგავს, უტოტო ტანს მწვანე ნესვები ბურძგად ასხია, კენწერო კი ლეღვის
ფოთლისებური ფართო ფოთლებით აქვს დაფარული.
კიდევ მრავალი ხე - ჩაგირი, მაგნოლია, ავოკადო, გუიავა, პურის ხე, ქლიავი და სხვა - გააშენა
პოლიმ, ბევრი მათგანი უკვე თავის ახალგაზრდა პატრონს ჩრდილსა და ხილს არ აკლებდა.
პოლის შრომისმოყვარე ხელმა სიუხვე მოჰფინა ამ კუთხის სრულიად უნაყოფო ადგილებსაც კი.
კლდეების გაშვებულ მწვერვალებზე ისე შეფენილიყო სხვადასხვა ჯიშის ალოე,
წითელწიწაკებიანი ყვითელი ყვავილებით დახუნძლული ეკლებიანი კაქტუსი, ინდური ლეღვის
ხეები, თითქოს სურდათ მისწვდომოდნენ ლურჯ და ალისფერყვავილებიან ლიანებს, სულ
კლდეებზე აქა-იქ გრძლად რომ ეშვებოდნენ.
პოლიმ მცენარეები ისე განალაგა, ერთი შეხედვით შეგეძლოთ მათი ხილვით დამტკბარიყავით.
ამ ხევის შუა ადგილას ბალახი ბიბინებდა, მას ბუჩქნარი შემოვლებოდა, შემდეგ საშუალო
ზომის ხეები იყო დარგული და ბოლოს გარს ერტყა დიდი ხეები. თუ ამ განიერ ხევს ცენტრიდან
შეხედავდით, ის ამწვანებული ხილისა და ყვავილების ამფითეატრს მოგაგონებდათ. აქვე იყო
ბოსტნები, ველები, ბრინჯისა და პურის ყანები. თუმცა პოლი ამ მცენარეების გაშენებას თავის
გეგმას უმორჩილებდა, მაგრამ ბუნების თავისებურებებსაც ანგარიშს უწევდა, ამიტომ მაღლობ
ადგილებში დარგო ისეთი მცენარეები, რომელთა თესლი ქარის საშუალებით ვრცელდებოდა;
მდინარის ნაპირას კი ისეთები, რომელთა თესლი წყლის დენით უნდა გავრცელდეს. ამნაირად,
ყოველი მცენარე თავის ბუნებრივ გარემოში იზრდებოდა და ყოველ კუთხეს შესაფერისი
მცენარე ჰქონდა ბუნებრივ სამკაულად.
ქალბატონი დე ლატურის ქოხის კარის თავზე დავაწერე (ამ ქოხში, ჩვეულებრივ, ორი ოჯახის
წევრები იკრიბებოდნენ):
At secura guies et
მაგრამ ვირჟინის ჩემი ლათინური არ მოსწონდა. ერთხელ მითხრა: თქვენ მიერ ანძაზე
წარწერილი მეტად გრძელი და ბრძნული რამ არისო.
- ეს დევიზი, - ვუპასუხე მე, - კიდევ უფრო მეტად შეეფერება სათნოებას. - ჩემმა ნათქვამმა
ვირჟინი გააწითლა.
ეჰ, მე მინახავს, როგორ ედგმებოდა სული ამ გავერანებულ ხევში ხეებს, კლდეებსა და წყაროებს
მრავალი მომხიბვლელი სახელის შერქმევით. ახლა მათ „საბერძნეთის მინდორ-ველების
მსგავსად, მხოლოდ ნანგრევები და ამაღელვებელი სახელებიღა შემორჩათ.
ამ ოჯახის წევრების საუბარი ისეთივე უბრალო იყო, როგორიც მათი ლხინი. პოლი ხშირად
უყვებოდა თავისიანებს თუ რა გაკეთდა იმ დღეს, ან ხვალ რის გაკეთებას აპირებდა. სულ მუდამ
იმის ფიქრში იყო, თავისი პატარა საზოგადოებისათვის რა ესიამოვნებინა. აქ ბილიკი არ ვარგა
სასიარულოდ, იქ კარგად ვერ სხედანო; აქ ახალგაზრდა ხეების ტალავრებს საკმაო ჩრდილი
არა აქვს, იქ ვირჟინის უკეთ მოვაწყობო.
მაგრამ ზოგჯერ უაღრესად მშვიდ არსებასაც შემოაწვება ხოლმე გულზე შავი ფიქრები.
როდესაც ოჯახის რომელიმე წევრს მოწყენილობას შეამჩნევდნენ, დანარჩენები მისი მწარე
ფიქრების გასაფანტავად გარს შემოეხვეოდნენ და მიზანს თანაგრძნობის გამოხატვით უფრო
აღწევდნენ, ვიდრე მსჯელობით. თვითეული მათგანი თავისი ხასიათის თავისებურებას
იყენებდა: მარგერიტი - თავის მხიარულებასა და სიმკვირცხლეს; ქალბატონი დე ლატური -
ღვთისმოსაობას; ვირჟინი - ნაზ ალერსს; პოლი გულწრფელობასა და გულითადობას. მარი და
დომინგოც ეშველებოდნენ: დაღონდებოდნენ მათ მოწყენაზე; მათს ტირილზე თვითონაც
ატირდებოდნენ. ასე გადაესკვნებიან ხოლმე ერთმანეთს სუსტი მცენარეები, რომ
გრიგალისაგან თავი დაიცვან.
ზოგჯერ ვირჟინი უბედური რუთი იყო, რომელიც თავის ქვეყანაში ქვრივი და ღარიბი
დაბრუნდა; სამშობლოდან დიდი ხნით მოწყვეტილი თავს უცხოდ გრძნობდა. დომინგო და მარი
მომკელები იყვნენ; ვირჟინი მათ კვალს მისდევდა და პურის თავთავებს კრეფდა. პოლი
პატრიარქის სიდინჯით ვირჟინის კითხვებს აძლევდა, ისიც კანკალით პასუხობდა. ბოლოს
სიბრალულით აღელვებული პატრიარქი სტუმართმოყვარეობას იჩენდა და უმანკოსა და
უბედურ რუთს თავშესაფარს სთავაზობდა; იგი ვირჟინის წინსაფარს ყოველნაირი სანოვაგით
უვსებდა, შემდეგ ჩვენთან, ვითომდა ქალაქის უხუცესებთან, მოჰყავდა და გვიცხადებდა, რუთის
ცოლად ვირთავ, მიუხედავად მისი სიღარიბისაო. ამის მნახველ ქალბატონ დე ლატურს
აგონდებოდა თავისი ბედი - ნათესავებისაგან მიტოვება, დაქვრივება მარგერიტისაგან
გულისხმიერი მიღება, იმედი გულს რომ ეფინებოდა, ბავშვების ბედნიერ დაქორწინებას
მოვესწრებიო - და ტირილს ვერ იკავებდა; თავის გაჭირვება-დალხინების მოგონებით ჩვენც
მწუხარებისა და სიხარულის ცრემლებს გვაფრქვევინებდა.
პოლისა და ვირჟინისათვის ყველაზე სასიხარულო დღე მათი დედების დაბადების დღე იყო.
ვირჟინი წინადღითვე დაამზადებდა ცომს, დააცხობდა ნამცხვარს და კუნძულზე დაბადებულ
ღარიბ თეთრკანიანების ოჯახებს უგზავნიდა. ამ თეთრკანიანებს ევროპული პურის გემო
არასოდეს გაუსინჯავთ. მათ მონა ზანგები არ ჰყავდათ, იძულებულნი იყვნენ, შიგ ტყეში
ეცხოვრათ და თავი მანიოკით ერჩინათ. სიღარიბის ასატანად მათ არ ჰქონდათ არც მონობის
შედეგი- გონებაჩლუნგობა, არც გულადობა, რომელსაც განათლება იძლევა. ამ ხალხისათვის
ვირჟინის ძღვნად მხოლოდ ნამცხვრების დამზადება შეეძლო; მაგრამ უბრალო ძღვენს ისე
გულიანად მიართმევდა, რომ ის
პოლისა და ვირჟინის არ ჰქონდათ არც საათი, არც კალენდარი, არც ქრონოლოგიის, ისტორიისა
და ფილოსოფიის წიგნები. მათი ცხოვრების დრო წესრიგდებოდა ბუნების დროის
ცვალებადობით. საათს ხის ჩრდილით გებულობდნენ, წელიწადის დროს - ყვავილების
გაფურჩქვნით, ან ხილის დამწიფებით; წლებს მოსავლის მოწევის მიხედვით ანგარიშობდნენ.
ასეთი ფერად-ფერადი, ნაზი სახეები ბუნებისა და მათ საუბარს უდიდესი მომხიბვლელობით
ამკობდა.
- ჩემი ძმა წყაროსთან დარგული დიდი ქოქოსის პალმის ხნისაა, მე კი - პატარისა. მანგოს ხემ
თორმეტჯერ მოისხა ნაყოფი, ხოლო ფორთოხლის ხე ოცდაოთხჯერ აყვავილდა მას შემდეგ,
რაც ქვეყანაზე გავჩნდი.
მათი ცხოვრება ხეებთან ისე იყო დაკავშირებული, როგორც ფავნების და დრიადებისა, ბავშვები
არ იცნობდნენ ისტორიულ ეპოქებს, იცოდნენ მხოლოდ თავიანთი დედების ამბავი, არც
წელთაღრიცხვისა გაეგებოდათ რამე, მხოლოდ თავიანთი ბაღის წლოვანება იცოდნენ, არც
ფილოსოფიისა ესმოდათ რამე, გარდა იმისა, რომ ყველასათვის სიკეთე ექნათ და ღვთის ნებას
დამორჩილებოდნენ.
ასე იზრდებოდა ეს ორი ბუნების შვილი, არავითარ ზრუნვას მათი შუბლი ნაოჭებით არ
დაუღარავს; თავშეუკავებლობას მათი სისხლი არ აუმღვრევია; დამღუპველ ვნებათა ღელვას
მათი გული არ შეუბღალავს. სიყვარული, უმანკოება და ღვთისმოსაობა დღითიდღე ამშვენებდა
ბავშვების სულს. ამ სულიერ მშვენიერებაზე მეტყველებდა მათი იშვიათი, მომხიბვლელი
სახეები, თავის დაჭერა და მიმოხვრა. ცხოვრების გარიჟრაჟზე ისინი დილის მთელი სიხალისით
იყვნენ შემკულნი.
რაც არ უნდა დაღლილი ვიყო, შენი დანახვა ძალას მიბრუნებს. მთის მწვერვალიდან ბარში
თვალს რომ მოგკრავ, ჩვენს ბაღში გაფურჩქვნილ ვარდის კოკორს მაგონებ; როდესაც ქოხისკენ
მიეშურები - თავის ბარტყებისაკენ მოგოგმამე გნოლს. მაგრამ იგი ვერ დაგედარება ვერც თავისი
აგებულებითა და ვერც მსუბუქი რონინით. თუნდ ხეებს მიეფარო, თვალთ დამეკარგო, შენი
ხილვა არ მჭირდება, მაინც გიპოვი, რაღაც უხილავ ანდამატს სტოვებ ჩემთვის ჰაერში იქ, სადაც
გაივლი, ბალახზე, შენ რომ შეეხები; გიახლოვდები და ყველა გრძნობის მპყრობელი ხარ. ცის
ლაჟვარდზე უფრო მშვენიერია შენი თვალების სილურჯე; ჟღერა შენი ხმისა ბენგალური ჩიტის
სიმღერაზე უფრო ნაზი; თითის წვერიც რომ შეგახო, მთელი ტანი სიამოვნებისაგან მითრთის.
ხომ გახსოვს ის დღე, ჩვენ რომ „სამძუძა მთასთან“ მდინარეში გავედით, ქვებზე ფეხები
გვისხლტებოდა. ნაპირს რომ მივადექით უკვე ძალაგამოლეული ვიყავი, მაგრამ ზურგზე შეგისვი
თუ არა, თითქოს ფრთები გამომესხა. მითხარ, რითი მომხიბლე? ჭკუით? მაგრამ ჩვენს დედებს
ხომ ორივეზე მეტი ჭკუა აქვთ. ან იქნებ შენი ალერსით მომაჯადოვე? მაგრამ ისინი ხომ უფრო
ხშირად მკოცნიან, ვიდრე შენ. მე ვფიქრობ, უფრო გულკეთილობით დამატყვევე. არასოდეს
დამავიწყდება, ფეხშიშველი რომ წახვედი „შავ მდინარემდე“ და შეწყნარება ითხოვე
ლტოლვილი საწყალი მონა ქალისა. ჩემო ნანდაურო, აი გამომართვი ლიმონის ხის აყვავებული
ტოტი, შენთვის მოვტეხე ტყეში; ღამე ეს ტოტი ლოგინთან დაიდე. ამ თაფლის გოლეულით
პირი ჩაიტკბარუნე, შენთვის ჩამოვიტანე კლდის მწვერვალიდან; მაგრამ ჯერ მკერდზე
მომეყრდენ, რომ დაღლილობამ გამიაროს.
ვირჟინი უპასუხებდა:
- ოჰ, ჩემო ძმაო, შენი ჩემთან ყოფნა უფრო მეტად მახარებს, ვიდრე კლდის მწვერვალებზე
დილის სხივთა გამოჩენა. ძლიერ მიყვარს დედაჩემი, შენი დედაც ძალიან მიყვარს, მაგრამ
როდესაც ისინი „ჩემო შვილოს“ გეძახიან, კიდევ უფრო მეტად მიყვარს ჩვენი მშობლები;
თითქოს უფრო მსიამოვნებს, როცა ისინი შენ გეალერსებიან, ვიდრე მე. მეკითხები, რატომ
მიყვარხარო, მაგრამ განა ყველას, ვინც ერთად იზრდება, არ უყვარს ერთმანეთი? უყურე ერთსა
და იმავე ბუდეში გაზრდილ ფრინველებს; მათაც ჩვენსავით უყვართ ერთმანეთი, ჩვენსავით
ყოველთვის ერთად არიან. ყური დაუგდე, როგორ უხმობენ და უპასუხებენ ერთმანეთს, განა მეც
შენი სიმღერის კილოს ასევე არ ავაყოლებ ხოლმე სიტყვებს, როცა შენი სალამურის ჰანგები
მაღალი მთის მწვერვალიდან ექოს ბარში ჩამოაქვს ჩვენთან? განსაკუთრებით იმ დღიდან
გახდი ჩემთვის ძვირფასი, როდესაც ჩემი გულისათვის, მონა ქალის ბატონის ცემა განიზრახე.
მას შემდეგ ჩემთვის ძალიან ხშირად მითქვამს: ჩემს ძმას კეთილი გული აქვს; უიმისოდ შიშით
მოვკვდებოდი-მეთქი. მე ყოველდღე ვევედრები ღმერთს დედაჩემისა და დედაშენისათვის,
შენთვისა და ჩვენი საწყალი მსახურებისათვის; მაგრამ, როდესაც შენს სახელს წარმოვთქვამ,
ასე მგონია, ჩემი ლოცვა უფრო მხურვალე ხდება. გულმოდგინედ ვემუდარები ღმერთს,
ფათერაკი არ შეგამთხვიოს. რატომ მიდიხარ ასე შორს ჩემთვის ხილისა და ყვავილების
მოსატანად? ნუთუ ჩვენს ბაღში საკმაოდ არა გვაქვს? როგორი დაღლილი, როგორი ოფლში
გაღვრილი ხარ. - პოლის ქალი თავისი თეთრი ხელმანდილით შუბლსა და ლოყებს
უმშრალებდა და ჰკოცნიდა.
მაგრამ ბოლო ხანს ვირჟინის დროდადრო რაღაც უცნაური სენი აწუხებდა, მშვენიერი ცისფერი
თვალები ამოუღამდებოდა, ფერს დაკარგავდა, სისუსტე აუძლურებდა მის სხეულს.
- კლდეები მწვანით იმოსება. ჩვენი ფრინველნი მღერიან, შენ რომ გხედავენ. შენ გარშემო
ყველაფერი მხიარულობს. მხოლოდ შენა ხარ მოწყენილი, - ეტყოდა პილი ვირჟინის.
***
ერთ უბედურებას მეორე მოჰყვება ხოლმე.
ერთმა ისეთმა ზაფხულმა, დროგამოშვებით ტროპიკებს შორის მოქცეულ ქვეყნებს რომ
ავერანებს, თავისი გამანადგურებელი ძალა აქაც დაატრიალა. დეკემბრის მიწურული იყო,
როდესაც მზე თხის რქის თანავარსკლავედიდან კუნძულ ილ დე ფრანსს სამი კვირის
განმავლობაში აცხუნებდა ჩვეული ცეცხლოვანი სხივებით. აღარ იძვროდა სამხრეთ-
აღმოსავლეთის ქარი, რომელიც თითქმის მთელი წლის მანძილზე დანავარდობს აქ. გზებზე
ავარდნილი მტვრის ბუღი ჰაერში ტრიალებდა; მიწა დასკდა, ბალახი გადახმა, მთების
ფერდობებს ცხელი ოხშივარი ასდიოდა; წყაროები დაშრა; ზღვის მხარეს ღრუბლის ნაფლეთიც
კი არ ჩანდა. მთელი დღე ველებს მოწითალო-მოსპილენძისფრო ალმური ასდიოდა და მზის
ჩასვლისას ხანძრის ალივით ანთებდა. გავარვარებულ ჰაერს ღამეც კი ვერ აგრილებდა.
მთვარის უზარმაზარი ბურთი ჩაბნელებული ცის ჰორიზონტზე გაწითლებული ეკიდა.
წყურვილით გატანჯული ჯოგები გორაკებზე დაეხეტებოდნენ, თავს ცისკენ სწევდნენ და
ხარბად ისუნთქავდნენ ცხელ ჰაერს. საქონლის სევდიანი ბღავილი ღარტაფებს აყრუებდა.
კაფრიც კი, რომელიც ჯოგს დაჰყვებოდა, მიწაზე წვებოდა გასაგრილებლად, მაგრამ მიწა
ყველგან გახურებული იყო. სულისშემხუთავ ჰაერში მწერთა ბზუილიღა ისმოდა. მწერები
ცდილობდნენ, ადამიანის და საქონლის სისხლით მოეკლათ წყურვილი.
ერთ ასეთ გავარვარებულ ღამეს ვირჟინიმ იგრძნო, რომ ავადმყოფობის ნიშნები გაუორკეცდა.
იტრიალა, იტრიალა, ხან წამოჯდა, ხან ისევ მიწვა, მაგრამ ვერ იქნა და ვერა, ვერ მოისვენა, ვერც
დაიძინა, ბოლოს ადგა და მთვარის შუქზე თავისი პატარა ტბისაკენ გაეშურა; გვალვის
მიუხედავად წყარო ვერცხლის ზონარივით კვლავ მოედინებოდა კლდის ჩაბნელებულ
ფერდობზე. ვირჟინი წყალში ჩავიდა. სიგრილემ მყისვე ხალისი დაუბრუნა და ბევრი
სასიამოვნო ამბავი გაახსენა, მოაგონდა ბავშვობა, როცა დედა და მარგერიტი პოლისა და მას
ერთად აბანავებდნენ ტბაში. მერე პოლიმ ეს საბანაო ვირჟინს დაუტოვა; ფსკერი გააღრმავა,
სილით დაფარა, ნაპირებზე სურნელოვანი ბალახები დათესა. ვირჟინი ხედავდა, როგორ
ლიცლიცებდნენ წყალში, მის შიშველ მკლავებსა და მკერდზე მისი და პოლის დაბადების დროს
დარგული პალმების ჩრდილები, პალმებს მობანავის თავზე მწიფენაყოფიანი მწვანე ტოტები
გადაეხლართათ. ვირჟინი ფიქრობდა პოლისთან მეგობრობაზე, მცენარეთა სურნელებაზე
უფრო ნაზი, წყაროს წყალზე უსპეტაკესი და ერთმანეთს გადაჭდობილ პალმებზე უფრო მტკიცე
რომ იყო, და ოხრავდა. უცებ მისი ფიქრები ღამეზე, მარტოობაზე შეჩერდა და მწველი ცეცხლი
წაეკიდა. სწრაფად ამოვარდა წყლიდან და გაექცა ფოთოლთა შიშისმომგვრელ ჩრდილებს,
ტროპიკულ მზეზე უფრო ცხელ წყალს. ვირჟინი დედისაკენ გაეშურა, რომ საკუთარი თავის
წინააღმდეგ მოეშველებინა. ბევრჯერ სურდა დედისათვის ეამბნა თავისი ტანჯვა. ხელებს
უჭერდა დედას. რამდენჯერმე კინაღამ წარმოთქვა კიდეც პოლის სახელი, მაგრამ დატანჯული
გული ენას უმუნჯებდა და დედის მკერდზე თავმიყრდნობილი ვირჟინი მხოლოდ ცრემლებს
აფრქვევდა, მეტს ვეღარაფერს ახერხებდა.
ქალბატონი დე ლატური თავისი ქალიშვილის ტანჯვის მიზეზს კარგად იყო მიმხვდარი, მაგრამ
ვერ ბედავდა ამ საგანზე თვითონ ჩამოეგდო ლაპარაკი.
- ჩემო ბავშვო, - ეუბნებოდა შვილს, - ღმერთს მიმართე შვებისათვის. ის განაგებს თავის ნებაზე
ჩვენს სიკვდილ-სიცოცხლეს. ღმერთი გცდის დღეს, რათა ხვალ დაგაჯილდოვოს. გახსოვდეს,
მიწაზე იმიტომ ვცხოვრობთ, რომ სათნოების გზით ვიაროთ.
ვირჟინის პირველი სურვილი თავისი დასვენების ადგილის ნახვა იყო. პოლი მორცხვად
მიუახლოვდა და ხელი გაუწოდა, რათა სიარულში დახმარებოდა. ვირჟინიმ ღიმილით ხელი
შეაგება და ისინი ქოხიდან ერთად გავიდნენ. ჰაერი გრილი და თითქოს აჟღერებული იყო.
აქაფებული ნიაღვრებით დასერილ მთების მწვერვალებს თეთრი ნისლი ეხვეოდა.
წყალდიდობას ბაღი მთლიანად დაემარხა. ხეხილის ნაწილი ძირფესვიანად დაეგლიჯა. სილის
უზარმაზარ გროვებს კორდები დაეფარა და ვირჟინის საბანაო ამოევსო. მხოლოდ ორი ქოქოსის
პალმაღა იდგა დაუზიანებლად. მწვანე ფოთლებიც შერჩენოდათ. გარშემო კი აღარ იყო არც
მოლი, არც ტალავრები, არც ფრინველები, გარდა რამდენიმე ბენგალური სკვინჩისა.
მახლობელ კლდეთა მწვერვალებზე ჩამომსხდარი ჩიტები კვნესა-ჭიკჭიკით დასტიროდნენ
თავიანთი პატარების დაღუპვას.
პოლი მაშინვე ქოხისაკენ გაექანა ხატის მოსატანად. ეს ხატი პატარა მინიატურა იყო, იგი პავლე
განდეგილს გამოხატავდა. მარგერიტი ამ ხატს განსაკუთრებული მოწიწებით ეპყრობოდა.
ქალიშვილობაში დიდხანს ატარა გულზე. მერე იგი თავის ვაჟს ჩამოჰკიდა. როდესაც მარგერიტი
ფეხმძიმე შეიქმნა, ყველასაგან მიტოვებული, ისე ხშირად დასცქეროდა ნეტარ მეუდაბნოეს,
რომ მისი პოლიც რამდენიმედ ამ განდეგილს დაემსგავსა. ამიტომ მარგერიტმა გადაწყვიტა,
შვილისათვის პოლი დაერქმია და ბავშვის მფარველობაც ამ წმინდანისათვის მიენდო. ამ
წმინდანმაც ხომ მთელი სიცოცხლე მარტოობაში, იმ ადამიანებისაგან მოშორებით გაატარა,
რომლებმაც მარგერიტი ჯერ შეურაცხყვეს, მერე კი მიატოვეს.
- ძმაო, სანამ ცოცხალი ვიქნები, ამ ხატს არ მოვიშორებ. არც არასოდეს დავივიწყებ, რომ მომეცი
შენი ერთადერთი ნივთი.
- რატომ არ დავაქორწინებთ ჩვენს ბავშვებს. მათ ხომ უზომოდ უყვართ ერთმანეთი. თუმცა ჩემი
ბიჭი ამას ჯერ ვერ ამჩნევს, მაგრამ როდესაც მასში ბუნება გაიღვიძებს, ჩვენი თვალყურის
დევნება ამაო იქნება. საშიში მდგომარეობა შეიქმნება.
ამ წერილის წაკითხვამ ოჯახს შიშის ზარი დასცა. დომინგომ და მარიმ ტირილი მორთეს.
გაოცებისაგან გარინდებული პოლი სიბრაზეს ძლივს იკავებდა. ვირჟინის დედასათვის მიეპყრო
თვალი და სიტყვის თქმას ვერ ბედავდა.
- არა, ჩემო მეგობარო, არა, ჩემო ბავშვებო, - უპასუხა ქალბატონმა დე ლატურმა, - არასოდეს არ
მიგატოვებთ. თქვენთან მიცხოვრია და თქვენთანვე მინდა მოვკვდე. ბედნიერება მხოლოდ
თქვენს მეგობრობაში ვნახე. თუ ჯანმრთელობა შემერყა, ეს ძველი მწუხარების ბრალია. ჩემი
ნათესავების უგულობამ და ძვირფასი ქმრის დაკარგვამ დამიკოდა გული, მაგრამ შემდეგ
თქვენთან, ამ ჩვენს ღარიბ ქოხებში, იმდენი ნუგეში და ბედნიერება ვპოვე, რომ სამშობლოში
ჩემი ოჯახის სიმდიდრე ამის მსგავსს ვერაფერს მთავაზობს.
ეს სიტყვები რომ მოისმინეს, თვალზე ყველას სიხარულის ცრემლი მოადგა. პოლიმ ქალბატონი
დე ლატური მკერდში ჩაიკრა და უთხრა:
- არც მე მიგატოვებთ, არც მე წავალ ინდოეთში. ჩვენ ყველა თქვენთვის ვიმუშავებთ, ძვირფასო
დედავ, ჩენთან არაფერი მოგაკლდებათ.
მაგრამ ოჯახში ყველაზე ნაკლები სიხარული ვირჟინიმ გამოხატა, თუმცა ამ ამბით ყველაზე
მეტად ის იყო გახარებული. ეს დღე ვირჟინიმ მხიარულად გაატარა. მისი სიმშვიდის
დაბრუნებამ ყველას უზომო კმაყოფილება აგრძნობინა.
მეორე დღეს, მზის ამოსვლისას, მთელ ოჯახს ჯერ კიდევ დილის ლოცვა არ დაესრულებინა
საუზმის წინ, რომ დომინგომ ამბავი მოიტანა: ორი მონის თანხლებით ვიღაც ცხენოსანი
ბატონი უახლოვდება ჩვენს ბინასო. ეს სტუმარი ბატონი დე ლაბურდონე აღმოჩნდა. იგი ქოხში
შევიდა, სადაც მთელი ოჯახის წევრები სუფრას მისხდომოდნენ. ამ კუნძულზე მიღებული
ჩვეულების მიხედვით, ვირჟინის
სუფრაზე ყავა და წყალში მოხარშული ბრინჯი მოეტანა. შემდეგ ცხელი ბატატი და ქორფა
ბანანებიც დაუმატა. ჭურჭლად შუაზე გადაჭრილ აყიროებს იყენებდნენ, ხოლო სუფრის და
ხელსახოცების მაგიერ ბანანის ფოთლებს. მათმა ასეთმა სიღარიბემ გუბერნატორი ჯერ
საკმაოდ შეაცბუნა, მერე ქალბატონ დე ლატურის მიუბრუნდა და უთხრა: თუმცა
საზოგადოებრივი საქმეები ზოგჯერ ხელს მიშლის კერძო პირებზე ვიფიქრო, მაგრამ თქვენ
მაინც გაქვთ უფლება, მომმართოთ ხოლმეო.
სიტყვა რომ დაასრულა, გუბერნატორმა მაგიდაზე დადო პიასტრებით სავსე ქისა, რომელიც
ერთ-ერთ მის მხლებელ ზანგს მოჰქონდა.
- არა, ბატონო, - უპასუხა მან. - ეს ჩემი მეგობრის ვაჟია, მაგრამ ისა და ვირჟინი ჩემთვის
ერთნაირად ძვირფასი, განუყოფელი შვილები არიან.
- ხის უბრალო ავეჯის მეტი აქ არაფერი მოიპოვება, მაგრამ აქ არის ნათელი სახეები და ოქროს
გულები.
ქალბატონ დე ლატურს საწყენად არც ის გარემოება დარჩენია, რომ რამდენიმე ხნით პოლი და
ვირჟინი ერთმანეთს დაშორდებოდნენ. სამაგიეროდ, ეს დაშორება ერთ დღეს მათ
ბედნიერებას უზრუნველყოფდა. ქალბატონმა დე ლატურმა თავისი ქალიშვილის დარწმუნება
გადაწყვიტა, ცალკე გაიხმო და უთხრა:
ვირჟინიმ უპასუხა:
- ჩემი ერთადერთი მიზანი შენი გაბედნიერებაა. მინდა თავის დროზე მიგათხოვო პოლის.
მართლა შენი ძმა ხომ არ არის, დაფიქრდი, მისი კეთილდღეობა ახლა შენზე ჰკიდია.
შეყვარებულ ახალგაზრდა ქალიშვილს ჰგონია, რომ არავინ იცის მისი სიყვარულის ამბავი.
თვალზე იგივე რიდე აქვს ჩამოფარებული, რაც მის გულს შემოვლებია. მაგრამ როდესაც
მეგობრული ხელი ამ რიდეს ჩამოაცლის, მაშინ სიყვარულის იდუმალ ტანჯვას, თითქოს ჯებირი
გაერღვიაო, გზა ეხსნება და გულჩახვეულობას, თავშეკავებას სცვლის ნაზ გრძნობათა გამხელა,
განდობა. დედის გულკეთილობის ახალი გამოხატულებით აღელვებული ვირჟინი მოუყვა, თუ
რა შეუპოვრად ებრძოდა ამ გრძნობას, მისი ტანჯვის მოწმე ღვთის გარდა არავინ ყოფილა...
ვგრძნობ ეს განგების დახმარებაა, - ამბობდა ვირჟინი, რომ ჩემი ნაზი დედა მშველის, ჩემს
არჩევანს იწონებს და თავისი რჩევა-დარიგებით გზას მიკვლევსო. ახლა, როდესაც დედა მხარში
ამომიდგა, ყველაფერი დედასთან დასარჩენად მომიწოდებს, არც აწმყოსათვის ვწუხვარ და არც
მომავალი მაშინებსო.
- შვილო, არ მინდა, ძალა დაგატანო; დამშვიდებით მოიფიქრე, მაგრამ პოლის შენი სიყვარული
მაინც დაუმალე. როდესაც ქალიშვილის გული დაპყრობილია, მის სატრფოს მისაღწევი
აღარაფერი აქვს.
- დიდება ღმერთს, ჩემო შვილებო! - მიმართა მათ მისვლისთანავე. - აი, თქვენ უკვე მდიდრები
ხართ. შეგიძლიათ თქვენი კეთილი გულის ხმას მიჰყვეთ. ღარიბებს დახმარება აღმოუჩინოთ.
ვიცი, რაც გითხრათ ბატონმა დე ლაბურდონემ და რა პასუხიც მიეცით თქვენ. კეთილო დედავ,
სისუსტე გაიძულებთ აქ დარჩეთ, მაგრამ თქვენ ახალგაზრდა ქალიშვილო, თავს ვერაფრით
იმართლებთ. უნდა დავემორჩილოთ განგებას, ჩვენს მოხუცს, თუგინდ უსამართლო ნათესავს.
მართალია, ეს მსხვერპლს მოითხოვს, მაგრამ ასეთია ნება უფლისა. უფალმა ჩვენთვის გასწირა
თავი, ჩვენც, მისი მიბაძვით უნდა გავწიროთ თავი ჩვენი ოჯახის კეთილდღეობისათვის.
საფრანგეთში თქვენს გამგზავრებას ბედნიერი ბოლო ექნება, ნუთუ არ გინდათ წასვლა, ჩემო
ძვირფასო ქალიშვილო?
ქალბატონ დე ლატურს სურდა, მის ქალიშვილს ყველაფერი ეყიდა, რაც კი მოეწონებოდა. დედა
მხოლოდ საქონლის ფასებს და ხარისხს აქცევდა ყურადღებას: ფრთხილობდა, ვაჭრებს
ვირჟინი არ მოეტყუებინათ. ვირჟინი ყველაფერს ისეთს ირჩევდა, რაც მისი ფიქრით, დედას,
მარგერიტსა და მის შვილს აამებდა.
ბოლოს პიასტრების ქისა ისე დაიცალა, რომ ვირჟინის თავისი თავი არც კი გახსენებია. საჭირო
გახდა, მისთვის გაენაწილებინათ ის საჩუქრები, რომლებიც ოჯახის წევრებს ჩამოურიგა.
ამ მდიდარ საჩუქრებს რომ ხედავდა, პოლის გული უკვდებოდა, რადგან ეს ვირჟინის
გამგზავრებას მოასწავებდა. რამდენიმე დღის შემდეგ პოლი ჩემთან მოვიდა და დაღვრემილმა
მითხრა:
პოლის თავგამოდებულ თხოვნას დავემორჩილე და წავედი, თუმცა ვიცოდი, რომ მათ ვერ
გადავარწმუნებდი და ჩემი ცდა ამაო იქნებოდა.
- შვილო, რატომ უნდა იტყუებდე თავს ფუჭი იმედებით; იმედის გაცრუება უფრო მწარე ასატანი
იქნება! დადგა დრო, გაგიმხილო ჩემი და შენი ცხოვრების საიდუმლო. ქალწული დე ლატური
დედით მდიდარსა და დიდგვაროვან ოჯახს ეკუთვნის; შენ კი ღარიბი გლეხის შვილი ხარ, კიდევ
უარესი, შენ ნაბიჭვარი ხარ.
სიტყვა „ნაბიჭვარმა“ პოლი ძლიერ გააკვირვა. ეს სიტყვა ჯერ არავისგან გაეგონა. დედას ჰკითხა
მისი მნიშვნელობა. მარგერიტმა უპასუხა:
- კანონიერი მამა შენ არა გყოლია. შეყვარებულმა სისუსტე გამოვიჩინე ქალიშვილობაში, შენა
ხარ ამ სისუსტის ნაყოფი. ჩემმა შეცდომამ მამის ოჯახი დაგაკარგვინა, ჩემმა მონანიებამ კი -
დედა. უბედურო, ჩემ გარდა ამქვეყნად არავინ გყავს ნათესავი! - და მარგერიტს ცრემლები
წასკდა.
- დედაჩემო, რადგან ამქვეყნად შენ გარდა არავინ მყოლია ახლობელი, უფრო მეტად
მეყვარები. მაგრამ ეს რა საიდუმლო გამიმჟღავნე! ახლა კი მესმის, რატომ გამირბის ეს ორი
თვეა, მადმუაზელ დე ლატური და რამ გადააწყვეტინა მას გამგზავრება. ეჰ! ვეზიზღები
ნამდვილად!
ამასობაში ვახშმობის დროც მოვიდა. ყველანი სუფრას მოუსხდნენ. ყოველ მათგანს თავისი
დარდი აღელვებდა. ცოტას ჭამდნენ, ხმას არ იღებდნენ. პირველი ვირჟინი წამოდგა და აი, აქ
დაჯდა, სადაც ახლა ჩვენა ვართ. მალე პოლიც მისკენ გაეშურა და გვერდით მიუჯდა. ერთ ხანს
ერთიცა და მეორეც ღრმა დუმილმა მოიცვა.
ეს სიტყვები რომ გაიგონა, პოლიმ ვირჟინის ხელები შემოჰხვია, მკერდში მაგრად ჩაიკრა და
ხმაშეცვლილმა წამოიძახა:
- „შვილო...შვილო...!“ თქვენ, ჩემი დედა, ძმას და დას ერთმანეთს აშორებთ. ჩვენ, ორივეს,
თქვენი ძუძუ გვიწოვია, თქვენს კალთაში აღზრდილებმა ვისწავლეთ ერთმანეთის სიყვარული,
ათასჯერ გვითქვამს ეს ერთმანეთისათვის. ახლა კი მას მაშორებთ ! ევროპაში გზავნით, იმ
ბარბაროსულ ქვეყანაში, სადაც უარი გითხრეს თავშესაფარზე, აგზავნით უგულო ნათესავებთან,
რომლებმაც თქვენც მიგატოვეს. მეტყვით: ვირჟინიზე არავითარი უფლება არა გაქვს, იგი შენი
და არ არისო... ვირჟინი ყველაფერია ჩემთვის, ჩემი სიმდიდრე, ჩემი ოჯახი, ჩემი სიცოცხლე,
მთელი ჩემი ღირსება. უამისოდ, ჩემთვის არაფერი აღარ არსებობს. ჩვენ ერთ ჭერქვეშ, ერთ
აკვანში გავიზარდეთ, საფლავიც ერთი გვექნება, თუ იგი მიემგზავრება, მეც უნდა გავყვე.
გუბერნატორი დამიშლის? ზღვაში გადავარდნასაც ხომ ვერ დამიშლის! ცურვით დავედევნები.
ზღვა არ იქნება ჩემთვის მიწაზე უფრო საბედისწერო. თუ აქ მის მახლობლად ვერ ვიცხოვრებ,
მის თვალწინ მაინც მოვკვდები, თქვენგან დაშორებული. თქვენგან, უგულო დედავ!
შეუბრალებელო ქალო! დეე, ეს ოკეანე, რომელსაც ქალიშვილის ანდობთ ნურასოდეს
დაგიბრუნებთ მას, დეე, ზღვის ტალღებმა ამ ნაპირის ქვებზე გამორიყოს ჩემი გვამი მის
გვამთან ერთად. დეე, თქვენი ორი ბავშვის დაკარგვამ უკურნებელი ტანჯვა მოგანიჭოთ!
- ოჰ, ჩემო მეგობარო, ვფიცავ, ჩვენი ბავშვობის სასიამოვნო წლებს, შენსა და ჩემს ტანჯვას,
ყოველივეს, რამაც ორი უბედური უნდა შეგვაკავშიროს, თუ დავრჩი, - მხოლოდ შენთვის
ვიცოცხლო თუ გავემგზავრე, - აუცილებლად დავბრუნდე, რომ შენი გავხდე! თქვენ იყავით ჩემი
მოწმენი, თქვენ, ყველანი ჩემო აღმზრდელნო, ვის ხელთაცაა ჩემი ბედი და ვინც ჩემს
ცრემლებს ხედავთ! ვფიცავ, ყოვლისმხილველ ზეცას; ვფიცავ, ჩემგან გადასალახავ ზღვას;
ვფიცავ, ჩემს მაცოცხლებელ ჰაერს, რომელიც არასოდეს ტყუილით არ შემიბღალავს!
- მეტის ატანა აღარ შემიძლია, გული დამეფლითა. ეს უბედური გამგზავრება აღარ მოხდება.
ჩემო მეზობელო, ეცადეთ, თქვენთან წაიყვანოთ ჩემი პოლი. ერთი კვირა იქნება, არც არავის
გვძინებია.
პოლი უსიტყვოდ წამომყვა. ღამით ძალიან შფოთავდა. როგორც კი ინათა, თავის ბინას
მიაშურა.
- პოლიმ შინ დაბრუნებისას პირველად ზანგი ქალი, მარი, დაინახა. ის კლდეზე ასულიყო და
გაშლილ ზღვას გასცქეროდა. როგორც კი პოლიმ თვალი მოჰკრა მას, შესძახა:
პოლი შინ დაბრუნდა. ბინას გვერდი ისე ჩაუარა სიტყვა არავისათვის უთქვამს.
ეს კლდე, ჩვენ უკან კედელივით რომაა აღმართული მიუვალი გვეჩვენება, მაგრამ მას მთელ
სიმაღლეზე სართულებად ასდევს მწვანე მოედნები; ძნელად გასავლელი ბილიკებით
შეიძლება მოედნიდან მოედანზე ახვიდეთ. ასე მიაღწევთ მიუვალ, კონუსისმაგვარ, დახრილი
მთის ძირს, მას „ცერს“ ეძახიან. ამ კონუსის საძირკველთან დიდი ხეებით დაფარული მაღალი
და ციცაბო მოედანია საშინელი უფსკრულებით გარშემოტყმული. მოედანი ჰაერში
გამოკიდებულივით მოჩანს. „ცერის“ მწვერვალი თავის გარშემო განუწყვეტლივ იზიდავს
მრავალი ნაკადულის მასაზრდოებელ ღრუბლებს. ეს ნაკადულები ამ მთის გადაღმა მდებარე
ხევის უფსკრულში ისე ვარდებიან, რომ მწვერვალამდე მათი ხმაურიც კი აღარ ისმის. იმ
მოედნიდან მოჩანს კუნძულის დიდი ნაწილი, მისი მთები წვეტიანი მწვერვალები, მათ შორის
„პიეტერბოტი“ და „სამძუძა მთა“, ტყეებით დაფარული ხეობები, შემდეგ გაშლილი ზღვა და
დასავლეთით, აქედან ორმოცი ლიეს დაშორებით, ბურბონის კუნძული.
პოლიმ იმ მწვერვალიდან შენიშნა გემი, რომელსაც ვირჟინი მიჰყავდა: გემი ათი ლიეს
მანძილზე იქნებოდა, უფრო შორსაც, ის შავი წერტილივით მოჩანდა ოკეანის შუაგულში. დღის
ნაწილი პოლიმ იქ გაატარა, თვალმოუშორებელივ გასცქეროდა გემს. როდესაც გემი
ჰორიზონტის ნისლში დაიკარგა, პოლი ამ უბედურ ადგილას დარჩა, სადაც მუდამ ქრის ქარი და
განუწყვეტლივ არხევს პალმებისა და ტამტამების კენწეროებს. ამ ხეების ყრუ ბუტბუტი,
შრიალი, შორეული ორღანის გუგუნივით ისმის და ღრმა სევდას იწვევს.
პოლი იქ ვიპოვე. თავი კლდისთვის მიეყრდნო და მიწას დასჩერებოდა. მზის ამოსვლიდან უკან
დავდევდი და ძლივს დავარწმუნე დაბლა ჩამოსულიყო, თავისი ოჯახი ენახა. როგორც იყო, შინ
მივიყვანე. ქალბატონი დე ლატური დაინახა თუ არა, მწარედ უსაყვედურა, რატომ მომატყუეო.
ქალბატონმა დე ლატურმა გვიამბო: დილის სამი საათი იქნებოდა, რომ ქარი ამოვარდა, გემს
ღუზა უნდა აეშვა. ამ დროს გუბერნატორი რამდენიმე პირისა და მისიონერის თანხლებით
მოვიდა, რომ ვირჟინი ტახტრევანით წაეყვანა. თუმცა შვილის გამგზავრებაზე უარი ვუთხარი, მე
და მარგერიტი ცრემლებს ვაფრქვევდით, ისინი მაინც ჩაგვძახოდნენ: ეს ყველას ბედნიერებას
მოგიტანთო და ჩემი ქალიშვილი ცოცხალ-მკვდარი წაიყვანესო.
მერე კვნესით გაშორდა მათ და დაიწყო ხეტიალი. პოლიმ შემოირბინა ვირჟინის ყველა
საყვარელი ადგილი.
ფიდელს, მის წინ რომ დარბოდა, მიწას ყნოსავდა და ვირჟინის დაეძებდა, პოლიმ ოხვრით
უთხრა:
***
შემდეგ დღეებში პოლიმ შეაგროვა ვირჟინის ნივთები: უკანასკნელი თაიგული, ხელში რომ
ეჭირა, ქოქოსის კაკლის თასი, რომელსაც ჩვეულებრივად, სასმისად იყენებდა. თითქოს ამ
ქვეყანაზე მისი მეგობრის ნივთებზე უძვირფასესი აღარაფერი იყო, ჰკოცნიდა, მკერდში
იხუტებდა. ამბრიც კი არ აფრქვევს ისეთ სურნელებას, როგორსაც საყვარელი ადამიანის
ხელშენახები საგანი.
ბოლოს როდესაც პოლიმ დაინახა, რომ თავისი სევდით კიდევ უფრო ზაფრავდა დედასა და
ქალბატონ დე ლატურს, ხოლო ოჯახის საჭიროება გამუდმებულ შრომას მოითხოვდა,
დომინგოს დახმარებით ბაღის მოვლას შეუდგა.
პოლის გეოგრაფიის სწავლა დიდად არ სიამოვნებდა იმის ნაცვლად, რომ თვითეული ქვეყნის
ბუნების აღწერა მოგვცეს, გეოგრაფია მხოლოდ მათ პოლიტიკურ დანაწილებას იძლევაო.
ისტორიამ, განსაკუთრებით, უახლესმა ისტორიამ, სრულიად არ დააინტერესა. ისტორიაში
საყოველთაო და პერიოდულ უბედურებათა გარდა ვერაფერს ხედავდა, ამ უბედურებათა
გამომწვევი მიზეზებიც მისთვის გაუგებარი იყო: უშინაარსო და უაზრო ომები, ბნელი
ინტრიგები, თავისებურებას მოკლებული ერი, ქვეყნის უსულგულო მმართველნი. პოლის
ისტორიის წიგნების კითხვას რომანების კითხვა ერჩივნა, სადაც უმთავრესად, ადამიანთა
გრძნობები და ინტერესებია აღწერილი. ამ რომანებში ზოგჯერ პოლი თავის მდგომარეობის
მსგავს ამბებს ხვდებოდა, ამიტომ არც ერთ არ მიუნიჭებია მისთვის იმდენი სიამოვნება,
რამდენიც „ტელემაქმა“ მიანიჭა, რადგან ამ წიგნში სოფლის ცხოვრებისა და ადამიანის გულში
ბუნებრივად აღძრული ვნებითა ღელვის სურათებია დახატული.
ჩვენი დაშორების შემდეგ ბევრი ცრემლი დავღვარე, თუმცა აქამდე სხვის უბედურებას თუ
ავუტირებივარ. პაპიდამ ჩამოსვლისთანავე გამომკითხა ყველაფერი და ძალიან გაოცდა,
როდესაც ვუთხარი, წერა-კითხვა არ ვიცი-მეთქი. მკითხა, მას შემდეგ, რაც ქვეყნად გაჩნდი, რა
ისწავლეო. როდესაც ვუპასუხე, ოჯახის საქმე ვისწავლე და დედას სურვილის შესრულება-მეთქი,
მითხრა, მოსამსახურის აღზრდა მიგიღიაო.
მეორე დღესვე პარიზის მახლობლად ერთი დიდი მონასტრის პანსიონში მიმაბარეს, ყოველ
საგანში მასწავლებელი მყავს: სხვათა შორის, ისინი მასწავლიან ისტორიას, გეოგრაფიას,
გრამატიკასა და ცხენზე ჯდომას; მაგრამ ეს მეცნიერებანი ისე ნაკლებად მიზიდავს, რომ ამ
ბატონებისაგან ბევრს ვერაფერს შევითვისებ. ვგრძნობ, რომ ერთი საწყალი ქმნილება ვარ,
დიდი გონებით დაუჯილდოებელი ვინმე, როგორც მასწავლებლები, მეუბნებიან. მაგრამ პაპიდა
თავის წყალობას არ მაკლებს. წელიწადის ყოველი დროისათვის ახალ-ახალ კაბას მიკერავს.
მან დიდგვროვან მანდილოსნებივით მორთული ორი მოსამსახურე ქალი მომიჩინა. გრაფობის
წოდება მიწყალობა და მაიძულა დე ლატურის გვარი გამომეცვალა. ეს გვარი კი ჩემთვის ისევე
ძვირფასია, როგორც თქვენთვის, რადგან ვიცი, რამდენი გაჭირვება გადაიტანა მამაჩემმა
იმისათვის, რომ ცოლად შეერთეთ. პაპიდამ მამის გვარი შემიცვალა თქვენი ოჯახის გვარით,
მაგრამ ჩემთვის ესეც არანაკლებ ძვირფასია, რადგან ქალიშვილობაში თქვენ ამ გვარს
ატარებდით.
ასეთ ბრწყინვალე მდგომარეობაში რომ მოვხვდი, პაპიდას ვეხვეწებოდი, ჩვენებსაც აღმოუჩინე
ცოტაოდენი დახმარება-მეთქი. როგორ გადმოგცეთ მისი პასუხი? მაგრამ მახსოვს თქვენი
დარიგება - ყოველთვის სიმართლე ვთქვა. პაპიდამ მიპასუხა, მცირე დახმარება არაფერში
გამოგადგებათ, დიდი კი მათ მხოლოდ შეაწუხებს, ისეთ უბრალო ცხოვრებას არიან
მიჩვეულნიო.
ჯერ მინდოდა ჩემი ამბავი სხვისი ხელით მომეწერა, რადგან თვითონ წერა არ ვიცოდი, მაგრამ
ახალჩამოსულს, ისეთი არავინ არ მყავდა, რომ მივნდობოდი, ამიტომ დღე და ღამეს
ვასწორებდი, წერა-კითხვას ვსწავლობდი, ღმერთმა ჩემზე მოწყალება მოიღო და ცოტა ხანში
შევისწავლე კიდეც. პირველი წერილების გამოგზავნა ჩემს მოსამსახურე ქალებს დავავალე,
ვფიქრობ, მათ ეს წერილები პაპიდას გადასცეს. ახლა კი ერთი ჩემი მეგობარი მოსწავლე ქალი
დავიხმარე, გთხოვთ, აქვე დართული მისი მისამართით გამომიზავნით პასუხი. პაპიდამ
მონასტრის გარდა ყველასთან ყველანაირი ურთიერთობა ამიკრძალა, რადგან ამ
ურთიერთობას შეეძლო, მისი აზრით ჩაეშალა ჩემს შესახებ აწყობილი გეგმები. მხოლოდ
პაპიდასა და მის ერთ ხნიერ დედაკაცს აქვს ჩემი ნახვის უფლება, პაპიდა მეუბნება, ამ კაცს
შენდამი განსაკუთრებული სიმპათია აქვსო. მართალი გითხრათ, ამ კაცისადმი არავითარი
სიმპათია არ მექნება იმ შემთხვევაშიც კი, ვინმეს მიმართ სიმპათიის გამომჟღავნება რომ
შემეძლოს.
დიდ სიმდიდრეში ვცხოვრობთ, მაგრამ ერთი სუც არ გამაჩნია. მეუბნებიან, შენ რომ ფული
გქონდეს, ცუდი შედეგი მოჰყვებოდაო. ჩემი კაბებიც კი მოსამსახურე ქალებს ეკუთვნით. ისინი
წინასწარ დაობენ ხოლმე ჩემი ტანისამოსის გამო. ფუფუნებაში მყოფი იმაზე უფრო ღარიბი
ვარ, ვიდრე თქვენთან ვიყავი, ვერავის ვუწევ დახმარებას. როდესაც დავრწმუნდი, რომ ის დიდი
საგნები, რომელსაც მასწავლიდნენ, სულ მცირე კეთილი საქმის გაკეთების საშუალებასაც კი არ
მაძლევდნენ, ხელსაქმეს მოვკიდე ხელი, რაც, საბედნიეროდ, თქვენ მასწავლეთ. ამგვარად,
გიგზავნით ჩემს ნამუშევარს, - წინდებს თქვენთვისა და დედა მარგერიტისათვის ჩაჩს -
დომინგოსათვის და ერთ-ერთ ჩემს წითელ მანდილს - მარისათვის. ამ ამანათს დავუმატე
ვახშამზე ჩემთვის მორთმეული ხილის თესლები და კურკები, დასვენების საათებში მონასტრის
ბაღში მოგროვილი სხვადასხვა ჯიშის ხემცენარეულის თესლი და მინდორში მოგროვილი იის,
ზიზილას, ბაიას, ყაყაჩოს, ღიღილოსა და ფოლიოს თესლები. ამ ქვეყნის ველებზე უფრო
მშვენიერი ყვავილები ხარობს, ვიდრე ჩვენში, მაგრამ მათთვის არავინ ზრუნვას.
დარწმუნებული ვარ, თქვენ და მარგერიტი ამ თესლებიანი ქისით უფრო კმაყოფილი
დარჩებით, ვიდრე იმ პიასტრებიანი ქისით, ჩვენი განშორებისა და ჩემი ცრემლების მიზეზი
რომ გახდა. ჩემთვის დიდად სასიხარულო იქნება, თუ ერთ მშვენიერ დღეს, ჩვენ ბანანის ხეებს
გვერდით ნახავთ გახარებულ ვაშლის ხეებს და წიფლისა და ქოქოსის ერთმანეთში
გადახლართულ ფოთლებს. მაშინ თქვენი თავი საყვარელ ნორმანდიაში გეგონებათ.
ოჰ
! უფრო ადრე საკუთარ თავს დავივიწყებ, ვიდრე იმ მხარეს, სადაც დავიბადე და სადაც თქვენ
მეგულებით. ველურთა ქვეყანა ჩემთვის ეს ქვეყანაა, რადგან აქ მარტო ვცხოვრობ არავინ მყავს
ისეთი, ვისთანაც თქვენი სიყვარულის გაზიარება შემეძლოს. ამ სიყვარულს სამარეში ჩავიტან,
ძვირფასზე უძვირფასესო და საყვარელზე უსაყვარლესო დედა.
ვირჟინი დე ლატური.
თქვენი კეთილი გულისათვის მომინდვია მარი და დომინგო, ისინი ხომ ბავშვობაში ზრუნვას
არასოდეს მაკლებდნენ. მიუალერსეთ ფიდელს, რომელმაც ტყეში დაკარგული მიპოვა“.
პოლი გაოცებული დარჩა, ვირჟინი მას ერთი სიტყვითაც არ ახსენებდა, მაშინ, როცა ძაღლიც კი
არ დავიწყებოდა; მაგრამ პოლიმ არ იცოდა, რომ რაგინდ გრძელიც უნდა იყოს ქალის წერილი,
თავის უძვირფასეს ფიქრს მხოლოდ წერილის ბოლოში მოაქცევს.
„ია, მუქ-ლურჯად ყვავის, - წერდა ვირჟინი, - ბუჩქის ძირას უყვარს მიმალვა, მაგრამ ისეთ
წარმტაც სურნელებას აფრქვევს, რომ თავის თავს ადვილად გაპოვნინებს“.
ვირჟინი სთხოვდა, ფოლიოს თესლი იმ კლდეზე დათესე, სადაც უკანასკნელ ღამეს ვისაუბრეთ
და სახელად, თუ გიყვარვარ „გათხოვების კლდე“ დაარქვიო.
ყვავილთა თესლები ვირჟინის უბრალო ქსოვილის პატარა ქისაში ჩაეყარა, მაგრამ იგი პოლის
ფასდაუდებლად მოეჩვენა, როდესაც ზედ თმით ამოქარგული, ერთმანეთს გადახლართული პ.
და ვ. შენიშნა. ვირჟინის თმა მისი სიმშვენიერის წყალობით იცნო.
პოლიმ ვირჟინის მეტად გრძელი წერილი გაუგზავნა. არწმუნებდა, ბაღს ისე გავამშვენიერებ,
რომ შენი ღირსი გახდესო. ევროპისა და აფრიკის მცენარეებს ერთმანეთში ისე გადავხლართავ,
როგორც შენს ნაქარგში ჩვენი სახელების პირველი ასოები გადახლართეო. გაუგზავნა მის
წყაროსთან დარგული ზრდადასრულებული ქოქოსის პალმის ნაყოფი. პოლიმ კუნძულის არც
ერთი სხვა მცენარის თესლი არ გაუგზავნა. წერდა, იმიტომ არ გიგზავნი, რომ იქნებ ჩვენი
მცენარეების ნაყოფი მოგენატროს და გაიძულოს მალე დაგვიბრუნდეო. პოლი ემუდარებოდა,
რაც შეიძლება მალე შეასრულე შენი ოჯახისა და განსაკუთრებით, ჩემი სურვილი, რადგან შენმა
დაშორებამ სიხარული სულ წამართვაო.
პოლიმ უდიდესი მზრუნველობით დათესა ევროპული თესლები, განსაკუთრებით ფოლიოსი და
იისა. თითქოს ვირჟინის ხასიათსა და ბედთან რაღაც მსგავსება ჰქონდა ამ ყვავილებს,
რომელთა გაშენებასაც ასე გულმოდგინედ ურჩევდა სატრფო. მაგრამ მხოლოდ თესლების
მცირე ნაწილმა გაიხარა. თესლები ან გზაში გამოიფიტა, ან, რაც უფრო შესაძლებელია,
ადგილობრივ ჰავას ვერ შეეგუა. გახარებულმა მცენარეებმა კი ზრდა ვერ დაასრულეს.
მე, როგორც გითხარით, აქედან ერთნახევარი ლიეს მანძილზე, იმ ღელის ნაპირას ვცხოვრობ,
„გრძელ მთას“ რომ მიჰყვება. იქ ვატარებ ჩემს სიცოცხლეს მარტოდმარტო უცოლშვილოდ, არც
მონა მყავს.
ამგვარად ვატარებ ჩემი ცხოვრების დღეებს. მოწყვეტილი ვარ ადამიანებს. მსურდა, მათთვის
მემსახურა, მათ კი დევნით მიპასუხეს. ევროპის დიდ ნაწილს ამერიკისა და აფრიკის ბევრი
ქვეყანა შემოვიარე და ბოლოს ამ თხლად დასახლებულ კუნძულზე დავბინავდი. აქ თბილმა
ჰავამ და განმარტოებულმა ადგილებმა მიმიზიდეს. ტყეში, ხის ძირას ავიშენე ქოხი, საკუთარი
ხელით ვამუშავებ მიწის პატარა ნაკვეთს. ქოხს წინ მდინარე ჩაუდის. ყველაფერი ეს საკმარისია
ჩემი მოთხოვნილებისა და სიამოვნებისათვის. ბუნების მიერ მონიჭებულ სიამეს ვუმატებ
რამდენიმე კარგი წიგნის წაკითხვით მიღებულ სიტკბოებას. ეს წიგნები მასწავლიან, როგორ
გავხდე უკეთესი და ჩემი ბედნიერების სასარგებლოდ იყენებენ კიდევ ქვეყანას, რომელიც
დავტოვე. ამ წიგნებში აღწერილია იქაური ადამიანების გამაუბედურებელი ვნებათა ღელვა.
მათს ბედს ჩემსას რომ ვადარებ, ვმშვიდდები, რადგან არაფერი მაქვს მასთან საერთო.
დაღუპული გემიდან კლდეზე გარიყული, გადარჩენილი ადამიანივით ჩემი მარტოობიდან
გავცქერი ქვეყნის დანარჩენ ნაწილში მძვინვარე
გრიგალებს. ჩემი სიმშვიდე ორკეცდება, როდესაც შორეული ქარიშხლის ხმაურს ვუსმენ. მას
შემდეგ, რაც ადამიანები გზაზე აღარ მეღობებიან და არც მე ვუღობავ მათ გზას, ისინი აღარ
მძულან, მებრალებიან. თუ ვინმე უბედურს შევხვდი, ვცდილობ რჩევა-დარიგებით დახმარება
აღმოვუჩინო ისე, როგორც ნიაღვრის ნაპირზე მყოფი წყალწაღებულ ბედკრულს საშველად
ხელს გაუწვდის ხოლმე. მაგრამ მე მხოლოდ უმანკოება მისმენს. ადამიანთა დანარჩენ ნაწილს
ბუნება ამაოდ უხმობს თავისკენ. თვითეულ მათგანს ბუნებაზე წარმოდგენა საკუთარი ვნებების
მიხედვით ექმნება, მთელი თავისი ცხოვრების მანძილზე ის ამ მაცდურ მოჩვენებას დასდევს და
მერე ჩადენილი შეცდომისათვის ზეცას უთვლის სამდურავს.
თუმცა ტყის შუაგულში მოქცეული ჩემი სავანიდან არ მოსჩანს ისეთი სანახაობა, როგორიც ამ
მაღლობიდან ჩვენ თვალწინ გადაშლილა, მაგრამ იქ არის მიმზიდველი მიდამოები,
განსაკუთრებით იმ ადამიანისათვის, ვისაც ურჩევნია ჩემსავით განმარტოვდეს, ვიდრე
საზოგადოებაში იცხოვროს. მდინარე ჩემს ქოხს კარის წინ ჩაუდის და ამწვანებული ხეებით
დაჩრდილული ლარივით ჭრის ტყეს; იქ ხარობს ტატამაკი, აბანოზის ხე, ვაშლის ხედ
წოდებული მცენარე, ზეთისხილის და დარიჩინის ხეები. კომბოსტოს პალმების ჭალა; მათი
ტიტველი ღეროები ასი ფუტის სიმაღლეზე სვეტებად არის აღმართული. მათ კენწეროებზე
პალმის ტოტები თაიგულივით გადაშლილა. ეს პალმები სხვა ხეების თავზე ისე მოჩანს,
თითქოს ტყე ტყეზე ამოსულაო. ხიდან ხეზე გადასული ნაირ-ნაირი ლიანები ყვავილთა კამარას
ქმნიან, ან მწვანე, გრძელ ფარდებად ეშვებიან. ამ ხეთა უდიდესი ნაწილი საამო სურნელებას
აფრქვევს. გზად გამვლელის ტანისამოსი ისე იჟღინთება აქაური სურნელებით, რომ ტყიდან
გასვლის შემდეგაც რამდენიმე საათს გაჰყვება ადამიანს. ყვავილობის პერიოდში გეგონებათ, ეს
ხეები თოვლს დაუფარავსო.
ერთ დღეს ამ კლდის ძირას ვირჟინიმ ნესვის ხის ნაყოფი შეჭამა და მისი თესლი იქვე დათესა.
მალე ამ ადგილას რამდენიმე ნესვის ხე ამოვიდა, მათ შორის ერთი ნაყოფის მომცემი. ეს ხე
ვირჟინის გამგზავრების დროს მუხლს ვერა სწვდებოდა. მაგრამ, რადგან ნესვის ხე ძალიან
სწრაფად იზრდება, ორი წლის შემდეგ მისმა სიმაღლემ ო ფუტს მიაღწია და ღეროს ბოლოში
რამდენიმე მწკრივი ნაყოფი მოისხა.
ერთხელ პოლი შემთხვევით მოხვდა იქ და სიხარულით ცას ეწია, როდესაც მეგობრის ხელით
დათესილი პატარა თესლისაგან ამოსული უზარმაზარი ხე დაინახა, მაგრამ იმავე დროს ღრმა
სევდამ შეიპყრო: ნესვის ხის ასე გაზრდა იმას მოწმობდა, რომ ვირჟინი დიდი ხნის წასული იყო.
როდესაც ჩვენ ირგვლივ მყოფ საგნებს ყოველდღე ვხედავთ, ვერ ვამჩნევთ, თუ რა შეუმჩნევლად
მიჰქრის ჩვენი სიცოცხლე. ეს საგნები ჩვენთან ერთად შეუმჩნევლად ბერდებიან, მაგრამ,
როდესაც მრავალი წლის უნახავ საგნებს უეცრად წავაწყდებით, მხოლოდ მაშინ ვგრძნობთ
ხოლმე, რომ ელვისებურად გვეთვლება სიცოცხლის დღეები. ნაყოფით დამძიმებული ნესვის
ხის ნახვამ პოლი ისე გააოცა და ააღელვა, როგორც გაოცდება და აღელდება სამშობლოდან
დიდი ხნით გადახვეწილი მგზავრი: შინ დაბრუნებისას ის თავის თანატოლებს ვეღარ
პოულობს, ვეღარ სცნობს მათ შვილებს, რადგან ისინი წასვლისას ძუძუმწოვრები დატოვა, ახლა
კი ოჯახის მამები გამხდარან. პოლის ხან სურვილი შეიპყრობდა მოეჭრა ეს ხე, რადგან მეტად
მძაფრად აგრძნობინებდა, თუ რა დიდი დრო გასულა ვირჟინის გამგზავრების შემდეგ. ხან კი
მას ვირჟინის ქველმოქმედების ძეგლად თვლიდა, ჰკოცნიდა და სიყვარულით, სინანულით
აღსავსე სიტყვებით მიმართავდა.
ოჰ, ხეო! თუმცა შენი ჯიშის ხე მრავლად იზრდება ჩვენს ტყეში, მე უფრო მეტი ინტერესითა და
პატივისცემით მიცქერია შენთვის, ვიდრე რომაელთა საზეიმო თაღებისათვის! დეე, ბუნებამ,
ყოველდღე რომ ანადგურებს მეფეთა პატივმოყვარეობის ძეგლებს, ამრავლოს ჩვენს ტყეში
ახალგაზრდა და საბრალო ქალიშვილის ქველმოქმედების ნაყოფი.
როდესაც პოლი ჩემს უბანში მოდიოდა, ეჭვი არ მეპარებოდა, რომ ის ამ ნესვის ხის ძირას
იქნებოდა. ერთხელ სევდით ძალაწართმეული პოლი ამ ხესთან ვნახე და საუბარი გავუბი. ამ
საუბარს გადმოგცემთ, თუ თავი არ მოგაბეზრეთ ჩემი გაჭიანურებული თხრობით. ეს ჩემს ასაკს
და მეგობრულ გრძნობებს ეპატიება, ამ საუბარს დიალოგის სახით გადმოგცემთ იმისათვის,
რომ თქვენ ამ ახალგაზრდა ადამიანის ბუნებრივი ნიჭის შეფასება შეძლოთ. მოსაუბრეს
ადვილად გაარჩევთ მისი კითხვებისა და ჩემი პასუხების აზრის მიხედვით. მან მითხრა:
- ძალიან გამწარებული ვარ. ორი წელიწადია და ორი თვეა, რაც დე ლატურის ქალიშვილი
გაემგზავრა. რვა თვე-ნახევარია ვირჟინის არაფერი უცნობებია. ის მდიდარია, მე კი ღარიბი,
დამავიწყდა ნამდვილად. მეც გავემგზავრები საფრანგეთში გემით, ჩავალ, მეფეს ვემსახურები,
ქონებას შევიძენ და როდესაც დიდი კაცი გავხდები, ვირჟინის პაპიდა თავის ძმისწულისშვილს
მომათხოვებს.
მოხუცი
ოჰ, ჩემო მეგობარო!.. განა თქვენ თვითონ არ მითხარით, რომ უგვაროვნო წარმოშობისა ვარო?
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
არასოდეს, ჩემო შვილო. მე სიმართლე გითხარით, მაგრამ ის წარსულ დროს ეხებოდა. ახლა კი
საფრანგეთში ბევრი რამ შეიცვალა: იქ ყველაფერი ფულით იყიდება. დღეს საფრანგეთის
მთელი ავლადიდება ოჯახთა მცირე რიცხვს, ან წარჩინებულ წოდებას ეკუთვნის. მეფე მზე
არის, მას დიდებულნი ღრუბლებივით შემოხვეოდნენ. თითქმის შეუძლებელია, რომ მისი ერთი
სხივიც კი მოგწვდეთ. ძველ დროში, როდესაც ქვეყანას მართვა ნაკლებად რთული იყო, ასეთი
სასწაულები ხდებოდა. ნიჭი და ღირსება ყამირს ჰგავდა, დამუშავების შემდეგ უხვ მოსავალს
რომ იძლევა. მაგრამ ახლა ისეთი დიადი მეფენი, ადამიანთა ცნობა და შერჩევა რომ შეეძლოთ,
იშვიათია. ჩვეულებრივად, მეფენი მხოლოდ თავიანთ გარშემო მყოფ დიდებულთა და
კარისკაცთა ნება-სურვილს მიჰყვებიან.
პოლი
მოხუცი
პოლი
მაგრამ ისეთ გმირობას ჩავიდენ, ჩემი სიტყვის ისეთი ერთგული, ჩემი მოვალეობის ისეთი
ზუსტი შემსრულებელი, მეგობრობაში ისეთი თავდადებული და მტკიცე ვიქნები, რომ
დავიმსახურებ, რომელიმე მათგანმა მიშვილოს, მსგავსი ამბები ხომ ხშირადაა აღწერილი იმ
ძველ წიგნებში, თქვენ რომ მომეცით წასაკითხად.
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
პოლი
არა, მე ყოველთვის მხოლოდ ჭეშმარიტების მაძიებელი ვიქნები.
მოხუცი
პოლი
რა უბედური ვარ! ყველა ხელს მკრავს. ასეთი ყოფილა ჩემი ბედი, ვირჟინისაგან დაშორებულმა
მთელი სიცოცხლე შრომაში უნდა გავატარო.
მოხუცი
დეე, ღმერთი იყოს თქვენი ერთადერთი მფარველი და ადამიანთა მოდგმა - თქვენი წოდება.
მუდმივად ერთგული იყავით როგორც ერთის, ისე მეორის. დიდებულთა ოჯახებს, მოხელეებს,
ხალხს, მეფეებს თავიანთი ცრურწმენანი და ვნებანი აქვთ. ძლიერთა ამა ქვეყნისა რომ
ემსახუროთ, ხშირად მანკიერებას უნდა მიმართოთ. ღმერთი და ადამიანთა მოდგმა კი ჩვენგან
მხოლოდ სათნოებას მოითხოვს.
პოლი
მაგრამ ვირჟინი მაკლია! უიმისოდ არაფერი მაბადია. მასთან რომ ვიყო, ყველაფერი მექნება.
ჩემი წოდება, ჩემი წოდება და სიმდიდრე მხოლოდ ის არის. მაგრამ მის ნათესავს სურს,
ვირჟინი სახელოვან კაცს მიათხოვოს. სწავლით, წიგნების კითხვით ადამიანი ნასწავლი და
ცნობილი ხდება, მე სწავლას შევუდგები, მეცნიერებას დავეუფლები და ჩემს ცოდნას
სამშობლოს კეთილდღეობას მოვახმარ ისე, რომ არც ვინმეს ვანანო, არც ვინმესგან ვიქნე
დამოკიდებული, გავხდები სახელგანთქმული და დიდებას თვითონვე მოვიპოვებ.
მოხუცი
ჩემო შვილო, ნიჭი უფრო იშვიათია, ვიდრე გვარიშვილობა და სიმდიდრე. ნიჭი, რასაკვირველია,
ყველაფერზე დიდი სიკეთეა, რადგან მას ვერავინ წაგართმევს და ყოველგვარ პატივისცემას
მოგიხვეჭს, მაგრამ ნიჭი ძალიან ძვირად ფასობს. მისი განვითარება მოითხოვს მრავალგვარი
ტანჯვის გადატანას, იშვიათ გრძნობიერებას, რაც თავისთავად გვაუბედურებს. ჩვენს
უბედურებას კიდევ ისა ზრდის, რომ თანამედროვენი გვდევნიან. საფრანგეთში მოსამართლეს
სრულიად არ შეშურდება მხედრის დადება, არც მხედარს მეზღვაურის სახელი, მაგრამ იქ ყველა
გზას გადაგიღობავთ, რადგან ყველას თავისი თავი დიდი ჭკუის პატრონი ჰგონია. თქვენ
ამბობთ, ხალხს ვემსახურებიო, მაგრამ ის გლეხი, რომელიც ერთი ძნით მეტ მოსავალს მოიწევს,
ხალხს უფრო დიდ სამსახურს გაუწევს, ვიდრე წიგნის დამწერი.
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
ადამიანს თავისი მომავალი რომ სცოდნოდა, სიცოცხლეს ვინ ისურვებდა, შვილო ჩემო?!
წარმოიდგინე, მარტო უბედურების წინათგრძნობა რამდენ ამაო წუხილს გვანიჭებს,
უბედურების მოლოდინი კი მოგვიწამლავდა მთელ სიცოცხლის დღეებს. ის კი არა, აწმყოსაც არ
უნდა ჩავუფიქრდეთ ღრმად. ზეცამ აზრი საჭიროებათა გასათვალისწინებლად მოგვცა და
საჭიროებანიც შეგვიქმნა, რათა ჩვენი აზროვნება შემოეფარგლა.
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
პოლი
ეს ევროპა რა ქვეყანა ყოფილა?! ოჰ! ვირჟინი აუცილებლად უნდა დაბრუნდეს. რად უნდა ის
მდიდარი ნათესავი! ამ ქოხების ჭერქვეშ ვირჟინი ისეთი კმაყოფილი იყო, ისეთი ლამაზი,
როგორ უხდებოდა, წითელი მანდილით თავს კოხტად რომ წაიკრავდა, ან ყვავილებით
შეიმკობდა! დაგვიბრუნდი ვირჟინი! მიატოვე სასახლეები, ნუ გინდა მანდაური დიდება!
დაუბრუნდი ამ კლდეებს, ჩვენი ტყეების ჩრდილს და ქოქოსის პალმებს. ვაითუ, შენ ახლა
უბედური ხარ! - და პოლიმ ტირილი დაიწყო - ჩემო მამავ, არაფერი დამიმალოთ. ამას თუ ვერ
მეტყვით, შევირთავ თუ არა ვირჟინის, ის მაინც გამაგებინეთ, კიდევ ვუყვარვარ თუ არა მას, იმის
შემდეგ, რაც მის სანახავად მეფესთან დაახლოებული დიდებულები დადიან.
მოხუცი
ჩემო მეგობარო! მე დარწმუნებული ვარ, რომ ვირჟინის უყვარხართ, ამას ბევრი გარემოება
ადასტურებს, განსაკუთრებით კი ვირჟინის სათნოება.
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
ეს იმიტომ ხდება, რომ საფრანგეთში ახალგაზრდების უმეტესობას საკმაო ქონება არა აქვს,
რომ თავის დროზე დაქორწინდეს და გამდიდრებამდე სიბერეც უსწრებს. ახალგაზრდობაში
მეზობლის ცოლებს აცდენენ, სიბერეში კი თავიანთი ცოლების სიყვარულს ვეღარ იმსახურებენ.
ახალგაზრდობაში სხვებს ატყუებენ, სიბერეში კი თვითონ რჩებიან მოტყუებულნი. ეს
მსოფლიოს მომწესრიგებელი სამართლიანობისაგან სამაგიეროს მიზღვაა. ერთის ურიგო
საქციელს მეორის ურიგო საქციელი აწონასწორებს. ამნაირად ევროპელთა უმრავლესობა
ორმაგ გარყვნილებაში ატარებს თავის ცხოვრებას. ასეთი უწესო ცხოვრება მით უფრო იკიდებს
ფეხს, რაც უფრო მცირერიცხოვანი ჯგუფის ხელში გროვდება სიმდიდრე. ბაღში პატარა ხეები
ვერ გაიხარებს, თუ მათ დიდი ხეები ჩრდილავს, სახელმწიფო ასეთ ბაღსა ჰგავს. მაგრამ არის
განსხვავებაც, დიდი ხეების მცირე რიცხვს შეუძლია ბაღი გაამშვენიეროს. სახელმწიფოს
კეთილდღეობა კი ემყარება ქვეშევრდომების უმრავლესობას, თანასწორობას და არა
მდიდართა მცირე ჯგუფს.
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
პოლი
როგორ! ადამიანთა გამომკვები საქმიანობა ზიზღს იწვევს ევროპაში?! თქვენი არაფერი მესმის.
მოხუცი
ეჰ! ბუნების წიაღში აღზრდილი ადამიანი ვერ გაიგებს ჩვენი საზოგადოების გარყვნილებას.
შეიძლება ზუსტად წარმოიდგინოს წესრიგი, უწესრიგობას კი ვერ წარმოიდგენს. მშვენიერებას,
სათნოებას, ბედნიერებას გარკვეული ზომა აქვს. სიმახინჯეს, გარყვნილებას და უბედურებას კი
- არავითარი.
პოლი
მოხუცი
პოლი
მოხუცი
ჩემო შვილო, თქვენ, ვინც მშობლებს საკუთარი შრომით არჩენთ, არ გესაჭიროებათ ახსნა იმისა,
თუ რა არის სათნოება. სათნოება სხვისი კეთილდღეობისათვის ზრუნვაა, რათა ამით მხოლოდ
ღმერთს აამო.
პოლი
***
იმაზე ფიქრი, რომ ვირჟინი ჩქარა დაბრუნდებოდა, ამ ახალგაზრდა ვაჟის ფანტაზიას
აღაგზნებდა და მოუსვენრობას უნელებდა. ვირჟინი იმიტომ არ იწერება, რომ მალე უნდა
ჩამოვიდეს. რა ცოტა დრო დასჭირდება ევროპიდან ჩამოსვლას, თუ ზურგის ქარი ხელს
შეუწყობსო და პოლი ჩამოთვლიდა ხოლმე გემებს, რომლებმაც სამ თვეზე ნაკლები დრო
მოანდომეს ოთხი ათას ხუთასი ლიეს გავლას. გემი, რომლითაც ვირჟინი გამოემგზავრება, ორ
თვეზე მეტს არ მოანდომებს გზას, რადგან გემის ოსტატები დღეს ისე სწავლულები და
მეზღვაურები ისე დახელოვნებულნი არიანო. პოლი გვიყვებოდა, როგორ მოაწყობდა ვირჟინის
შესახვედრად ახალაშენებულ ბინას, რა მოულოდნელი საჩუქრებით გაახარებდა და
ასიამოვნებდა. ყოველდღე, როცა ის მისი ცოლი გახდებოდა. მისი ცოლი!.. ამ ოცნებით
აღტაცებული იყო.
მაგრამ დიდ იმედს უცბად დიდი შიში ცვლის ხოლმე. შმაგი ვნება ადამიანს ერთიმეორის
საწინაღმდეგოდ უკიდურესობაში აგდებს, შეწუხებული პოლი ხშირად მეორე დღესვე მორბოდა
ჩემთან.
- ვირჟინი არაფერს მწერს! - მეუბნებოდა იგი, - ევროპიდან რომ გამომგზავრებულიყო,
მაცნობებდა! ვირჟინის შესახებ გავრცელებული ხმები არ უნდა იყოს სიმართლეს მოკლებული.
ალბათ, პაპიდამ დიდკაცს მიათხოვა. ვირჟინი, როგორც ბევრი სხვა, სიმდიდრის სიყვარულმა
დაღუპა, იმ წიგნებში, ქალებს ასე კარგად რომ გვიხატავს, სათნოება მხოლოდ მოთხრობის
თემაა. ვირჟინი რომ სათნო ყოფილიყო, თავის საკუთარ დედასა და მე არ მიგვატოვებდა.
მთელი ჩემი სიცოცხლე მასზე ფიქრში ირევა, მან კი დამივიწყა; მე მოწყენილი ვარ, ის კი
ერთობა. ოჰ! ეს ფიქრები სასოწარკვეთილებაში მაგდებს. ვერავითარ სამუშაოს გულს ვერ
ვუდებ; ყოველგვარი საზოგადოება ჩემთვის სევდის მომგვრელია. ნეტავ, ინდოეთში ომი
დაიწყოს, იქით გავეშურებოდი სიკვდილის საძებნელად.
- ოჰ! - წამოიძახა პოლიმ. - მაშ, სათნოება სრულიად არ მქონია, ყველაფერი მაღონებს და იმედს
მაკარგვინებს.
- მუდამ თანაბარი, მტკიცე, უცვლელი სათნოება ადამიანის ხვედრი არ არის, - ვუპასუხე მე. -
ამდენ ვნებათა ღელვაში გონება გვერევა, გვიბნელდება. მაგრამ არსებობს შუქურები, სადაც
შეგვიძლია კვლავ ავანთოთ მათი ჩირაღდანი: ეს არის მწერლობა. წიგნები, ჩემო შვილო, ღვთის
წყალობაა, ხელოვნებით შთაგონებულმა ადამიანმა შეისწავლა ამ სიბრძნის ჩაწერა. მზის
სხივების მსგავსად მეცნიერება და ლიტერატურა გვინათებს, გვახალისებს, გვათბობს. ის
ღვთიური ცეცხლია. მეცნიერება და ლიტერატურა, ამ ცეცხლის მსგავსად, მთელ ბუნებას ჩვენს
მსახურად ხდის. მათი საშუალებით შეგვიძლია ჩვენ გარშემო შემოვიკრიბოთ საგნები,
ადგილები, ადამიანები და ეპოქები. წიგნები მოგვიწოდებენ ადამიანური, წესიერი
ცხოვრებისაკენ, გვიმშვიდებენ ვნებებს, თრგუნავენ ჩვენს მანკს და გვიღვივებენ სათნოებას კარგ
ადამიანთა ბრწყინვალე მაგალითებით, ადიდებენ და მუდამ მოწიწებით გვიხატავენ ამ
ადამიანებს. წიგნები ცის ასულნი არიან და მიწად იმისთვის მოვლენილან, რომ ადამიანებს
უბედურება შეუმსუბუქონ. მათგან ზეშთაგონებული დიდი მწერლები გამოჩენილან
საზოგადოებისათვის ყველაზე უფრო აუტანელ დროში, ბარბაროსობისა და ზნეობის დაცემის
ხანაში. ჩემო შვილო, წიგნს უნუგეშებია მრავალი, თქვენზე უფრო უბედური ადამიანი:
ქსენოფონტე, სამშობლოდან გაძევებული იმის შემდეგ, რაც მან ათი ათასო ბერძენი დააბრუნა
საბერძნეთში. სციპიონ აფრიკელი, რომაელთა ცილისწამებით დაქანცული; ლუკულუსი,
დაღლილი გაუთავებელი დევნით და კატინა - მეფის კარისკაცთა უმადურობით.
გონებამახვილმა ბერძნებმა ლიტერატურისა და მეცნიერების მფარველ მუზებს მიაკუთვნეს
ჩვენი გონების თითოეული ნაწილი, რათა მათ უხელმძღვანელონ. მაშასადამე, ჩვენც ამ მუზებს
უნდა მივანდოთ ჩვენი ბედის წარმართვა მათ დასამორჩილებლად, აღვირის ამოსადებად.
მუზებმა ჩვენს სულიერ ძალთა მიმართ იგივე მოვალეობა უნდა შეასრულონ, რასაც ასრულებენ
ღვთაებანი: ტალო, კარპო, ოქსო, რომლებიც მზის ეტლში ცხენებს აბამდნენ და მართავდნენ.
მაშ, ჩემო შვილო, იკითხეთ წიგნები, ბრძენნი, რომელთაც ჩვენამდე უწერიათ, მოგზაურნი
არიან, მათ ჩვენზე ადრე გავლეს უბედურების ბილიკები. ისინი ხელს გვიწვდიან, გვიხმობენ,
როდესაც ყველა მიგატოვებს, ჩვენ მოგვმართეთო. კარგი წიგნი კარგი მეგობარია.
- ოჰ! - წამოიძახა პოლიმ. - როდესაც ვირჟინი აქ იყო, წერა-კითხვის ცოდნა არ მჭირდებოდა.
ჩემზე მეტი არც მას უსწავლია, მაგრამ შეუძლებელი იყო მომეწყინა, როდესაც ვირჟინი
შემომხედავდა და ჩემო მეგობაროო, მეტყოდა.
- ჭეშმარიტად, არავინ არის სატრფოზე უკეთესი მეგობარი, - ვუთხარი მე. - გარდა ამისა, ქალს
შეუძლია უზრუნველი მხიარულებით მამაკაცის სევდის გაფანტვა. ქალის მომხიბვლელობა
აქრობს ჩვენი ფიქრების შავ აჩრდილებს, სახეზე მას ნდობა და სინაზე აქვს აღბეჭდილი. ქალს
თავისი ქცევით რა სიხარული არ გაუხდია უფრო მძაფრი? რომელ შეჭმუხნილ შუბლს არ
გაშლის ქალის ღიმილი? მის ცრემლებს რა მრისხანება არ ჩაუქრია! ვირჟინი თქვენზე უფრო
გონიერი დაბრუნდება და ძალიან გაოცდება, მოუვლელ ბაღს რომ ნახავს. თავის მახლობლებს
დაშორებული, მხოლოდ ამ ბაღის გამშვენიერებაზე ფიქრობს, მიუხედავად იმისა, რომ პაპიდის
დევნას განიცდის.
პოლის მხნეობა ემატებოდა, როცა ფიქრობდა, ვირჟინი მალე დაბრუნდებაო. კვლავ მიწის
დამუშავებას მოჰკიდა ხელი და თავს ბედნიერად გრძნობდა, რადგან დარწმუნებული იყო, ამ
გარჯით თავის სასურველ არსებას ასიამოვნებდა.
ერთ დილას, რიჟრაჟზე (ეს 1744 წლის დეკემბრის 24-ს მოხდა), ახალამდგარმა პოლიმ
„აღმოჩენის მთაზე“ აღმართული თეთრი ბაირაღი დაინახა. ეს ბაირაღი იმის მაუწყებელი იყო,
რომ ზღვაზე გემი შენიშნეს.
პოლი ქალაქისაკენ გაიქცა ამბის გასაგებად, გემმა ვირჟინისაგან რაიმე ახალი ცნობა ხომ არ
მოიტანაო. ის იქ დარჩა ნავსადგურის ლოცმანის დაბრუნებამდე. ლოცმანი ჩვეულების
მიხედვით, ნავით გაემგზავრა გემის შესახვედრად, მხოლოდ საღამოს დაბრუნდა და
გუბერნატორს მოახსენა, ზღვაზე გამოჩენილი „სენ ჟერანი“ არის, მისი ტევადობა შვიდას ტონას
უდრის და კაპიტან ობენს მოჰყავსო; გემი ნაპირიდან ოთხი ლიეს მანძილზეა და პორტ-ლუის
მხოლოდ ხვალ შუადღისას მოადგება, თუ ზურგის ქარი ამოვარდაო. მაშინ ქარი სრულიად არ
იძვროდა. ლოცმანმა გუბერნატორს გადასცა საფრანგეთიდან გემის მიერ ჩამოტანილი
წერილები. ერთი წერილი ქალბატონ დე ლატურის სახელზე იყო, ვირჟინის მიერ
გამოგზავნილი. პოლიმ ამ წერილს მაშინვე ხელი სტაცა, თავდავიწყებით დაკოცნა, უბეში
ჩაიდო და შინისაკენ მოკურცხლა. როგორც კი თავისი ოჯახის წევრები შენიშნა, წერილი
შორიდან მაღლა აწია, რადგან ლაპარაკი აღარ შეეძლო. ისინი პოლის დაბრუნებას
„გამომშვიდობების“ კლდეზე უცდიდნენ. მაშინვე ყველა ქალბატონ დე ლატურისას შეიკრიბა
წერილის მოსაძებნად. ვირჟინი დედას ატყობინებდა, პაპიდა ძალიან ცუდად მეპყრობოდა
კინაღამ ძალით გამათხოვა, მერე მემკვიდრეობა ჩამომართვა და ბოლოს, ისეთ დროს
გამომგზავნა შინ, როცა ზღვაზე გრიგალებია მოსალოდნელი. ამაოდ ვცდილობდი თავი
შემებრალებინა, ამეხსნა, რა მევალებოდა დედისა და ჩემი ბავშვობის მეგობრის მიმართ,
პასუხად პაპიდა უგუნურს და რომანების კითხვით გამოტვინებულ ქალიშვილს მეძახდაო. ახლა
კი მხოლოდ ერთი ბედნიერებითა ვარ შეპყრობილი, რომ კვლავ გნახავთ და ჩემი ოჯახის
წევრებს გულში ჩაგიკრავთ. დღესვე შევისრულებდი ამ მგზნებარე სურვილს, კაპიტანს ნება რომ
მოეცა ლოცმანის ნავით წამოვსულიყავი. კუნძული შორს არის და ზღვა ღელვას იწყებს
მიუხედავად იმისა, რომ ქარი არ იძვრისო, მითხრა მან.
- ვირჟინი ჩამოვიდა!
ღამის ათი საათი იქნებოდა. ის-ის იყო ლამპა ჩავაქრე და დავწექი, რომ ჩემი ქოხის მესერს
იქით, ხეებს შორის შუქი შევნიშნე, მალე პოლის ხმაც გავიგონე, მეძახოდა. ავდექი, ჩაცმაც ვერ
მოვასწარი, რომ აღელვებული პოლი მკერდს ჩამეკონა, სულს ვეღარ ითქვამდა:
იმწამსვე გზას გავუდექით „გრძელი მთის“ ტყეს რომ გავცდით და ნავსადგურისკენ მიმავალ
პამპელმუსის გზაზე გავედით, უკან ვიღაცის ფეხის ხმა მოგვესმა. მივიხედეთ და ზანგი
დავინახეთ, სადღაც მიეშურებოდა. დაგვეწია თუ არა, მაშინვე ვკითხე, საიდან მოდიხარ და ასე
გამალებით საით მიიჩქარით მეთქი.
- წავიდეთ ოქროს სილის უბნისკენ ვირჟინის შესახვედრად, აქედან სამ ლიეზე მეტი არ იქნება.
კუნძულის ჩრდილოეთისაკენ გავეშურეთ. სულის შემხუთავი სიცხე იდგა. მთვარე ამოვიდა, მის
გარშემო სამი დიდი წრე შემოვლებოდა. ცა საშინელი ბურუსით იფარებოდა. ხშირად ელავდა
და გაელვებისას ბურუსში ღრუბელთა შავი, სქელი გორები მოჩანდა. ისინი დაბლა ეშვებოდნენ
და კუნძულის შუა ადგილას გროვდებოდნენ. ღრუბლები დიდი სისწრაფით მოქროდნენ
ზღვიდან, თუმცა ხმელეთზე ნიავიც კი არ იძროდა. გზას რომ მივყვებოდი, თითქოს ჭექა-
ქუხილი მოგვესმა. კარგად დავაყურადეთ და ზარბაზნების სროლის ხმა გავარჩიეთ. მის
გრგვინვას გამოძახილი იმეორებდა. ზარბაზნების შორეულმა სროლამ და ქარიშხლის
მომასწავებელი ცის დანახვამ კანკალი დამაწყებინა. აღარ ვეჭვობდი, რომ ზარბაზნის სროლით
შველას ითხოვდა დასაღუპავად განწირული გემი. ნახევარი საათის შემდეგ სროლა შეწყდა და
ეს დუმილი კიდევ უფრო საშინლად მომეჩვენა, ვიდრე ის ავის მომასწავებელი საგანგაშო
სროლა.
იქვე ახლოს, ტყის პირას, ცეცხლის გარშემო თავი მოეყარა ბევრ ადგილობრივ მცხოვრებს.
განთიადის მოლოდინში ჩვენც მათთან დავრჩით. ცეცხლთან რომ ვიჯექით, ერთმა
ადგილობრივმა მცხოვრებმა გვიამბო: ნაშუაღამევს გაშლილ ზღვაში გემი დავინახე, გემი ზღვის
დინებას კუნძულისაკენ მოჰქონდა. შემდეგ ის ღამემ შთანთქა. მზის ჩასვლიდან ორი საათის
შემდეგ ზარბაზნის სროლა გავიგონე. გემი შველას ითხოვდა, მაგრამ ზღვა ისე საშინლად
ღელავდა, ვერ შეძლეს ხომალდს მიშველებოდნენ; ამის შემდეგ სულ მალე გემის ანთებული
ფარნები შევნიშნე და ახლა ვშიშობ, ვაითუ ნაპირთან ახლოს მოსული გემი ჩვენს კუნძულსა და
პატარა კუნძულ ამბრას შორის მდებარე ვიწრო სრუტეში შეიჭრა. ამბრა, ალბათ, იმ სანიშნო
სოლად მიიღო, რომლის მახლობლად პორტ-ლუიში მომავალი გემები ჩაივლიან ხოლმე. თუ ეს
ასე მოხდა, რის დარწმუნებით თქმაც არ შემიძლია, გემი დიდ საფრთხეში არისო. საუბარში
მეორე მცხოვრები ჩაერია: ეს სრუტე, კუნძულ ამბრას ჩვენი ნაპირისაგან რომ ჰყოფს,
მრავალჯერ გადამიცურავს, მისი სიღრმეც გამისინჯავს. გემს ღუზაზე დგომა ძალიან კარგად
შეუძლია, იქ, როგორც საუკეთესო ნავსადგურში, არავითარი საფრთხე არ მოელისო.
- ამ გემზე მთელი ჩემი ქონება რომ გადამეტანა, - დაუმატა მან, - ისევე მშვიდად დავიძინებდი,
როგორც ხმელეთზე.
მესამემ თქვა, შეუძლებელია, რომ ამ სრუტეში, სადაც ნავებიც კი გაჭირვებით დაცურავენ, გემი
შევიდესო. იგი გვარწმუნებდა, მე თვითონ დავინახე, კუნძულ ამბრას იქით გემმა ღუზა როგორ
ჩაუშვაო, ასე რომ, თუ დილას ქარი ამოვარდა, გემი გაშლილ ზღვაში გასვლას, ან ნავსადგურში
შესვლას შეძლებსო. დანარჩენებმა სხვა აზრი გამოთქვეს. ისინი რომ ერთმანეთს შორის
დაობდნენ, როგორც ეს უსაქმურ კრეოლებს სჩვევიათ, მე და პოლი ვდუმდით. გარიჟრაჟამდე იქ
დავრჩით. მაგრამ დილა ისეთი ჩამობნელებული დადგა, რომ ნისლით დაფარულ ზღვაზე
რაიმეს გარჩევა შეუძლებელი ხდებოდა. ბოლოს სივრცეში ბნელი ღრუბელი გავარჩიეთ. ეს,
როგორც გვითხრეს, კუნძული ამბრა იყო, ნაპირიდან მეოთხედი ლიეთი დაშორებული.
სიბნელეში მხოლოდ ის კონცხი მოჩანდა, სადაც ჩვენ ვიდექით და კუნძულის ცენტრში
აღმართული მთების ცალკეული მწვერვალები, ხანდახან რომ გადაიყრიდნენ ღრუბლებს.
დილის შვიდი საათი იქნებოდა, როცა ტყიდან დაფდაფის ხმა მოგვესმა. ეს ხმა გუბერნატორის,
ბატონ დე ლაბურდონეს მოსვლას იუწყებოდა.
იმ წუთიდან, როდესაც „სენ-ჟერანმა“ გაიგო, რომ ჩვენ ასე ახლოს ვიყავით და დახმარება
შეგვეძლო, ზარბაზნების სროლა არ შეუწყვეტია, ყოველ სამ წუთში ისროდა, ბატონმა დე
ლაბურდონემ ზღვის ნაპირზე ერთმანეთის დაშორებით დიდი კოცონები დაანთებინა.
მახლობელ სოფლებში დაგზავნა ხალხი სანოვაგის, ფიცრების, ბაგირებისა და ცარიელი
კასრების მოსატანად. მალე აუარებელი ადგილობრივი მცხოვრები მოგვაწყდა ზანგების
თანხლებით, მათ საჭმელ-სასმელი, სხვადსხვა ხელსაწყო მოჰქონდათ. ესენი „ოქროს სილის“,
ფლანკოს უბნისა და მდინარე რამპირის ხეობის მოსახლენი იყვნენ. ერთი ყველაზე ძველი
მოსახლე გუბერნატორს მოუახლოვდა და უთხრა:
- ბატონო, მთელი ღამე მთაში ყრუ გუგუნი ისმოდა, ტყეში ქარი არ ქროდა, მაგრამ ხის
ფოთლები შრიალებდა, ზღვის ფრინველებმა მიწას მოაშურეს თავის შესაფარებლად;
ყველაფერი ეს იმას მოასწავებს, რომ გრიგალი ამოვარდება.
- მერე რა, ჩემო მეგობარო, - უპასუხა გუბერნატორმა, - ჩვენ ამისათვის მომზადებული ვართ,
გემიც უსათუოდ მზად არის.
დილის ცხრა საათი იქნებოდა, რომ ზღვიდან საშინელი ხმაურობა მოისმა, თითქმის მთების
მწვერვალებს ჭექა-ქუხილით დასერილი წყალთა ნიაღვრები მოსწყდაო.
საზარლად დაიქროლა ქარმა და ერთ წამს გაფანტა ნისლი, რომელიც კუნძულსა და მასთან
მდებარე სრუტეს ფარავდა. მაშინ „სენ-ჟერანი“ მთლიანად გამოჩნდა: გემბანზე ხალხი
შეჯგუფებულიყო; ქანდარები, აფრები აეკეცათ, ბაირაღი დაეშვათ. გემს ხუთი ბაგირი ჰქონდა.
ოთხი ცხვირისაკენ, ერთი კი კიჩოზე, სათადარიგო. „სენ-ჟერანს“ ღუზა ჩაეშვა ამბრის კუნძულის
ახლოს, იმ ბრაგებს აქეთ, რომლებიც ილ დე ფრანსს სარტყლად აკრავს. გემს ისეთი ადგილი
გაევლო, სადაც მანამდე არც ერთი გემი არ შესულა. ცხვირი გაშლილი ზღვიდან გამომავალ
ტალღებისათვის მიეშვირა. არხში ყოველი ზვირთის შემოჭრა გემს ისე იტაცებდა ზევით, რომ
მთელი მისი წყალქვეშა ნაწილი ჩნდებოდა. ამ დროს კიჩო მთლიანად წყლით იფარებოდა,
თითქოს იძირებაო. ქარი და ზღვა გემს მიწაზე მინარცხებას უპირებდა, მას კი არც იმ გზით
გაბრუნება შეეძლო, საიდანაც შევიდა, არც ბაგირების გადაჭერა, რათა ჩვენი კუნძულისაკენ
გამორიყულიყო, რადგან ნაპირს ხშირი ბრაგები აშორებდა. ყოველი ტალღა ღრიალით
ემსხვრეოდა ზღვის ვიწრო უბეების ნაპირებს და ორმოცდაათ ფუტზე ისროდა მსხვილ-მსხვილ
ქვებს, მერე ტალღა უკან მიხრიალებდა საზარელი გრგვინვა-გუგუნით, ამღვრეული წყალი
რიყის ქვებს მიაგორებდა და ზღვის ფსკერი ტიტვლდებოდა დიდ მანძილზე. ქარით
ამთაგორებული ზღვა ყოველ წამს უფრო და უფრო მძვინვარებდა. ჩვენს კუნძულსა და ამბრას
შორის მოქცეული, თეთრ ქაფად ქცეული, ზვირთებით ღრმად დასერილი სრუტე უზარმაზარ
სუდარას წააგავდა. ვიწრო ყურეს სიღრმეში მოგროვილი ქაფის სიმაღლე ექვს ფუტს აჭარბებდა.
ქარი ქაფის ზედა ნაწილს ხვეტდა და კუნძულზე ნახევარი ლიეს მანძილზე ფანტავდა. ქაფის
თეთრი აუარებელი ფანტელი ილ დე ფრანსზე ქარს მთების ძირამდე მოჰქონდა და ისე
მოჩანდა, თითქოს ერთმანეთს შეერწყაო. ჰორიზონტიდან საშინელი მოხაზულობის ღრუბლები
სწყდებოდა და ზენიტზე ფრინველის სისწრაფით გაიქროლებდა ხოლმე. სხვა ღრუბლები კი
უზარმაზარ კლდეებივით უძრავად იყო დაყუდებული. ცის ლაჟვარდი არსად მოჩანდა,
მხოლოდ მუქი მწვანე და მკრთალი სინათლე ეფინებოდა მიწას, ზღვას და ცას.
მოხდა ის, რისაც გვეშინოდა: დიდი რყევის გამო ცხვირის ბაგირები დაწყდა და, რადგან გემს
მხოლოდ ერთი ბაგირიღა იჭერდა, ტალღამ კლდეს მიანარცხა ნაპირიდან დაახლოებით ორას
ნაბიჯზე. გულგახეთქილ ხალხს საშინელი ღრიალი აღმოგვხდა. პოლი ის-ის იყო ზღვაში უნდა
გადამხტარიყო, რომ მკლავში ხელი ვტაცე.
უიმედობამ პოლის გონება დაუბნელა. მაშინ მე და დომინგომ ქამარზე თოკი გამოვაბით, მის
მეორე ბოლოს ხელი მაგრად ჩავჭიდეთ და პოლი „სენ-ჟერანისაკენ“ გავუშვით. ის ხან
მიცურავდა, ხან ბრაგებს მიჰყვებოდა. ზოგჯერ იმედი ეძლეოდა, რომ გემს მიაღწევდა, რადგან
წყალი ხან იხევდა უკან, მერე ისევ ცოფდებოდა, მიტოვებულ ადგილებში კვლავ იჭრებოდა და
გემს წყლის უზარმაზარ ტალღებქვეშ აქცევდა. მოვარდნილი ტალღა ზევით ისროდა გემის
წყალქვეშა წინა ნაწილს; საბრალო, ფეხებდასისხლიანებულ, წყალნაყლაპ პოლის ნაპირისაკენ
სტყორცნიდა, მაგრამ როგორც კი პოლი გონს მოვიდოდა, წამოდგებოდა და ახალი სიშმაგით
გემს მიაშურებდა. ზღვის საშინელმა რწევამ გემი დაარღვია. თავის გადარჩენის იმედი რომ
დაკარგა, ებღაუჭებოდნენ ფიცრებს ქათმის გალიებს, მაგიდებს, კასრებს...
მაგრამ ამ დროს წყლის ვეებერთელა, შესაზარი მთა შემოიჭრა კუნძულ აბრასა და ჩვენს ნაპირს
შორის და ღრიალით გაექანა გემისკენ, რათა თავს დასტეხოდა თავისი შავი კალთებითა და
ქაფად ქცეული მწვერვალებით.
ამ საბედისწერო წუთს მეზღვაური წყალში მარტო გადახტა. რაკი ვირჟინი დარწმუნდა, რომ
სიკვდილს თავს ვეღარ დააღწევდა, ერთი ხელი კაბის კალთაზე დაიდო, მეორე - გულზე და
ნათელი თვალები ცას მიაპყრო. ამ წუთებში ვირჟინი ცისკენ გასაფრენად გამზადებულ
ანგელოზს ჰგავდა.
ქარმა უცბად მიმართულება შეიცვალა, რაც გრიგალის დროს ხშირად ხდება და ჩვენ ვწუხდით,
რომ ვერ შევძელით დაკრძალვის წესის შესრულებით მაინც გვეცა პატივი ამ უბედური
ქალიშვილისათვის. გავშორდით ამ ადგილს შეძრწუნებულნი, განადგურებულნი. თუმცა გემის
დაღუპვას მრავალი მსხვერპლი მოჰყვა, მაგრამ უდიდესი შთაბეჭდილება ვირჟინის დაღუპვამ
მოახდინა: ასეთი სათნო
ჩემი დუმილი და ცრემლი ეჭვს აღარ იწვევდა, თუ რა უბედურება დაატყდა თავს. უეცრად
ქალბატონი დე ლატურს აუტანელი მწუხარებამ სულის ხუთვა აუტეხა, მხოლოდ მისი ოხვრა-
ქვითინიღა ისმოდა. მარგერიტმა კი წამოიძახა:
- სად არის ჩემი ბიჭი ? ჩემ შვილს ვერ ვხედავ - და გული წაუვიდა.
მეორე დღეს, დილით, ტახტრევანით მოიყვანეს პოლი. გონს მოსულიყო, მაგრამ სიტყვის თქმა
არ შეეძლო. მისმა შეხვედრამ დედასთან და ქალბატონ დე ლატურთან, რისიც პირველად
ძალიან მეშინოდა, იმაზე უკეთესი შედეგი გამოიღო, ვიდრე ჩემმა მზრუნველობამ. ამ ორი
უბედური დედის სახეზე ნუგეშის სხივი აციმციმდა. ისინი პოლის გვერდით მიუსხდნენ, მკერდში
იკრავდნენ, ჰკოცნიდნენ. ამ წუთამდე უზომო მწუხარებით გამშრალი ქალების თვალებს
ცრემლი გადმოსცვივდა, მათ პოლის ცრემლებიც შეუერთდა. ეს სამი უბედური არსება ცრემლმა
ცოტა დაამშვიდა. შფოთვა-მწუხარებას ხანგძლივი გარინდება და სამარისებური სიჩუმე
სცვლიდა, რაც სიკვდილის შემზარავ მდუმარებას გვაგონებდა.
***
ბატონმა დე ლაბურდონემ საიდუმლოდ მაცნობა, ჩემი განკარგულებით ვირჟინის გვამი
ქალაქში გადაიტანეს, სადაც პამპელმუსის საყდარში გადაასვენებენო. მაშინვე პორტ-ლუისაკენ
დავეშვი, სადაც კუნძულის ყოველი მხრიდან აუარებელი ხალხი მოზღვავებულიყო ვირჟინის
დაკრძალვაზე დასასწრებად. ვირჟინის სიკვდილით ილ დე ფრანსმა თითქოს დაკარგა, რაც რამ
უძვირფასესი მოეპოვებოდა. ნავსადგურში გემებს იალქნები შეეკეცათ, ბაირაღები დაეხარათ.
დიდი ხანდაზმით ზარბაზნებს ისროდნენ. სამგლოვიარო მსვლელობას წინ გრენადერები
მიუძღოდნენ, თოფები ძირს დაეშვათ, გრძელი კრეპით დაფარული მათი დაფდაფები გლოვის
ხმას გამოსცემდა. ამ მეომრებს, სიკვდილს პირისპირ რომ არა ერთხელ შეხვედრიან
ბრძოლებში და წარბიც არ შეუხრიათ, სასოწარკვეთილება აღბეჭდვოდათ სახეზე. კუნძულის
ყველაზე პატივცემულ ოჯახების შვილებს, თეთრებში ჩაცმულ რვა ქალიშვილს, ხელში პალმის
ტოტები ეჭირათ და ასე მოასვენებდნენ სათნო ამხანაგის ყვავილებით დაფარულ ცხედარს. მას
პატარა ბავშვების გუნდი მოჰყვებოდა გალობით. მერე მოდიოდნენ ადგილობრივი
მცხოვრებლებისა და მმართველი წრეების წარჩინებული პირები, ბოლოს - გუბერნატორი
დიდძალი ხალხის თანხლებით.
- ღმერთია მოწმე, მე თქვენი და თქვენი ოჯახის ბედნიერება მსურდა მხოლოდ. ჩემო მეგობარო,
საფრანგეთში გაემგზავრეთ, მე იქ კარგ სამსახურში მოგაწყობთ. თქვენ არყოფნის დროს
დედათქვენს, როგორც ჩემს საკუთარ დედას ისე მივხედავ, - გუბერნატორს ეგონა, ამ სიტყვებით
დაამშვიდებდა ახალგაზრდა ყმაწვილს. მან პოლის ხელი გაუწოდა, მაგრამ პოლიმ თავისი
ხელი მოარიდა და გუბერნატორი რომ არ დაენახა, სახე მიიბრუნა.
მე დავრჩი ჩემი უბედური ქალების ბინაში, რომ მათ და პოლის, რითაც კი შემეძლო,
დავხმარებოდი. პოლიმ სამი კვირის შემდეგ ძლივს მოახერხა წამოდგომა. მაგრამ, რაც უფრო
ძალას იკრებდა მისი სხეული, მით უფრო ემატებოდა მწუხარება. გაქვავდა, თვალები ჩაუქრა,
რაც უნდა გეკითხათ, პასუხს არ მოგცემდათ. მომაკვდავი დე ლატური მას ხშირად ეუბნებოდა:
- ჩემო შვილო, სანამ თქვენ გიყურებთ, მგონია ჩემს ძვირფას ვირჟინის ვხედავ-მეთქი.
პოლიმ ტყის პირამდე განაგრძო გზა. ამასობაში დაღამდა კიდეც. როგორც იყო ცოტაოდენი
რაღაც შევაჭამე. მერე ბალახებში დავიძინეთ, ხის ძირას. მეორე დღეს ვიფიქრე, პოლი უკან
დაბრუნდება-მეთქი. მართლაც, ცოტა ხანს პამპელმუსის საყდარს, ბამბუკების გრძელ ხეივანს
ჩააშტერდა, რამდენიმე ნაბიჯი გადადგა კიდეც, თითქოს იმ მხარეს სურს წასვლაო. მაგრამ
ანაზდად შემოტრიალდა და ტყეში მიიმალა. პოლის გეზი ჩრდილოეთისაკენ ეჭირა. განზრახვას
მივუხვდი. ამაოდ ვეცადე მისი ყურადღება სხვა რამისკენ მიმეპყრო. შუადღისას „ოქროს სილის“
უბანს მივაღწიეთ. პოლი სწრაფად დაეშვა ზღვის ნაპირისკენ, ამ ადგილის პირდაპირ, სადაც
„სენ-ჟერანი“ დაიღუპა. ამბრის კუნძული და სარკესავით გაკრიალებული სრუტე რომ დაინახა,
წამოიძახა:
აი, სწორედ იქ წავიყვანე პოლი. მასთან ერთად დავდიოდი მზესა და წვიმაში, ღამითა თუ
დღისით. განზრახ გზას ვრევდი და ტყეში, მინდორში, ნახნავებში დამყავდა, რომ დაღლას მისი
გონება გაერთო, რომ უცხო ადგილების ნახვას, სადაც ვითომდა დაკარგული გზის ძებნამ
მიგვიყვანა. მისი ფიქრებისათვის სხვა მიმართულება მიეცა, მაგრამ შეყვარებულის სული
ყველგან ჰპოვებს თავისი საყვარელი არსების კვალს. არც დღესა და არც ღამეს, არც მარტოობის
სიმშვიდეს, არც სოფლის ხმაურს, დროსაც კი, ამდენი მოგონებები რომ მიაქვს თან, არაფრით
არ შეუძლია ადამიანს სატრფო დაავიწყებინოს. ასევე, რამდენიც უნდა არხიო დამაგნიტებული
ისარი, წონასწორობის მდგომარეობას დაუბრუნდება თუ არა, კვლავ იმ პოლუსისაკენ
შეტრიალდება, რომელიც მას იზიდავს. როდესაც ვილიამსის ზეგანზე გზააბნეულ პოლის
ვეკითხებოდი:
ნათლად დავინახე, რომ ყოველგვარი ცდა, გამერთო პოლი, ამაო გამოდგა. სხვა გზა აღარ
დამრჩენოდა, იერიში პირდაპირ თვით პოლის ვნებაზე უნდა მიმეტანა და გამომეყენებინა
მთელი ჩემი სუსტი გონების ძალა.
- მესმის, ეს ხომ ის მთებია, სადაც თქვენი ძვირფასი ვირჯინი ცხოვრობდა, - ვუთხარი პოლის, -
აი, თქვენი ნაჩუქარი ხატი, მას სიკვდილის დროსაც კი გულში ჰქონდა ჩაკრული. მისი გული
უკანასკნელ წუთშიც კი თქვენთვის ძგერდა.
პოლის ვუჩვენე ის პატარა ხატი, მან ვირჟინის ქოქოსის პალმების წყაროსთან რომ მისცა. ხატი
დაინახა თუ არა, ჭაბუკს საბედისწერო სიხარულით აუციმციმდა თვალები, დასუსტებული
ხელები სტაცა და ტუჩებთან მიიტანა. მკერდი შეეკუმშა, ჩასისხლიანებულ თვალებში ცრემლი
ჩაუდგა, ტირილს კი ვეღარ ახერხებდა.
- ჩემო შვილო, - ვუთხარი, - ყური დამიგდეთ თქვენს მეგობარს. მე ხომ ვირჟინის მეგობარიც
ვიყავი. თქვენ რომ იმედების ზღვაში ნავარდობდით, მე ხშირად მიცდია, თქვენი გონება
ცხოვრების მოულოდნელი უბედური შემთხვევისთვის მომეზადებინა. რას დასტირით ასე
მწარედ? თქვენს უბედურებას თუ ვირჟინისას? თქვენს უბედურებას? დიახ, უეჭველად ეს
უბედურება ძალიან დიდია. თქვენ დაკარგეთ ქალთა შორის ყველაზე უფრო საყვარელი არსება;
ის იქნებოდა ყველაზე უფრო ღირსეული ცოლი; თავისი ინტერესები ვირჟინიმ თქვენსას
შესწირა და თქვენთვის დათმო სიმდიდრე. თავისი სათნოების ერთადერთი შესაფერი ჯილდოს
თქვენს სიყვარულში ხედავდა. მაგრამ დარწმუნებული ხართ, რომ ადამიანი, რომელიც უზადო
ბედნიერებას გიქადდათ, თქვენთვის დაუსრულებელი ტანჯვის წყაროდ არ გადაიქცეოდა? მას
თვითონ არაფერი ებადა, მემკვიდრეობაც დაკარგა, უსახსროდ დარჩა, ამიტომ, იძულებული
გახდებოდით, ერთად გეშრომათ. ვირჟინი უფრო განაზებული დაბრუნდებოდა მიღებული
აღზრდის გამო და უფრო გაბედული - გადატანილი უბედურებებით. ის შეეცდებოდა, მხარში
ამოგდგომოდა ყველაფერში, მისი ქედმოხრილი შრომა უფრო დაგტანჯავდათ, ბავშვების
გაჩენა კი უფრო დაგიმძიმებდათ ცხოვრების ტვირთს. მარტო თქვენ უნდა შეგენახათ მოხუცი
მშობლები და ახალშექმნილი ოჯახი.
ვირჟინი კვლავ ცოცხალია! ჩემო შვილო, ალბათ შეამჩნიე, რომ ქვეყნად ყველაფერი იცვლება,
მაგრამ უკვალოდ არაფერი იკარგება. ადამიანის ვერავითარი ოსტატობა ვერ შესძლებს
ნივთიერების უმცირესი ნაწილაკის მოსპობასაც კი. მაშ, როგორ შეიძლება მოისპოს ის, რაც
აზროვნებდა, გრძნობდა, უყვარდა, სათნო, მორწმუნე და უკვდავებით მოსილი იყო. ეჰ! თუ
ვირჟინი ჩვენთან ბედნიერი იყო, ახლა იგი უფრო ბედნიერია. ღმერთი არსებობს, ჩემო შვილო,
მთელი ბუნება ამას ღაღადებს, არ მჭირდება, თქვენ ეს გიმტკიცოთ. მხოლოდ ბოროტ
ადამიანებს შეუძლიათ უარყონ ის ჭეშმარიტება, რომლისაც ეშინიათ. თქვენ ღმერთს გულით
გრძნობთ, მისი ნამოქმედარი კი თვალწინ გაქვთ. ნუთუ ფიქრობთ, რომ ღმერთი ვირჟინის,
დაუჯილდოვებელს დატოვებდა? ნუთუ თქვენ ფიქრობთ, ყოვლისშემძლეს არ შეეძლო ეხსნა
იგი ზვირთებისაგან? ყოვლისშემძლეს, რომელმაც ეს კეთილშობილი სული ისეთი მშვენიერი
გარეგნობით შეამკო, რომ მასში ღვთაებრივი ხელოვნება იგრძნობოდა. მას, ვინც ადამიანთა
ახლანდელი ბედნიერება თქვენთვის უცნობ კანონზე დააფუძნა, განა არ შეეძლო თქვენთვის
ისევე უცნობი კანონებით ვირჟინისათვის ბედნიერება განემზადებინა? როდესაც ჩვენ
არარაობაში ვიმყოფებოდით, მაშინ აზროვნება რომ შეგვეძლებოდა, მოვახერხებდით განა
ჩვენი მიწიერი არსებობა წარმოგვედგინა? და ახლა ამ ჩვენს ბნელით მოცულ და წარმავალ
არსებობაში განა შეგვიძლია წარმოვიდგინოთ, რა მოგველის სიკვდილის შემდეგ? განა ღმერთს
ადამიანივით სჭირდება ჩვენი პატარა დედამიწა, რომ იგი თავისი გონიერებისა და მოწყალების
სარბიელად გამოიყენოს? განა არ შეეძლო ღმერთს ადამიანის ცხოვრების გახანგრძლივება
სიკვდილის სამფლობელოშიც? ოკეანეში წყლის წვეთიც კი არ არის, რომ ცოცხალი არსებებით
სავსე არ იყოს, მაშ ნუთუ ცის თაღზე მოძრავ, უთვალავ მნათობთა შორის არც ერთი არაა ჩვენი
ბედის ვარსკლავი? როგორ! ნუთუ უზენაესი გონება და ღვთიური სიკეთე მხოლოდ აქ
ვრცელდება, სადაც ჩვენ ვცხოვრობთ? ნუთუ ამ უთვალავ სხივოსან სფეროებზე, მათ
გარემომცველ უსაზღვრო სივრცეებში, არასოდეს რომ არ იციან, რა არის ღამის სიბნელე და
ქარიშხალი, მხოლოდ სიცარიელე და მარადიული არარაობაა? თუ ჩვენ, უსუსურნი, გავბედავთ
საზღვარი დავუდოთ იმ ყოვლისშემძლის ძლიერებას, რომელმაც ყველაფერი მოგვცა, მაშინ,
შეგვიძლია ვიფიქროთ, ჩვენ აქ ღვთის სამფლობელოს საზღვარზე ვართ, სადაც სიცოცხლე
სიკვდილს ებრძვის და უმანკოება - მტარვალობას!
მაგრამ არა, უეჭველად არის სადმე ადგილი, სადაც სათნოება თავის ჯილდოს იღებს. ვირჟინი
ახლა ბედნიერია. ეჰ! ანგელოზთა სამფლობელოდან მას რომ თქვენთან კავშირის გაბმა
შეძლებოდა, იგი გეტყოდათ, როგორც გამოთხოვებისას: „ოჰ, პოლი! სიცოცხლე ტანჯვაა. მე
ბუნების სიყვარულისა და სათნოების კანონთა ერთგულად ჩამთვალეს. მე გადავლახე ზღვები,
რათა მშობლებს დავმორჩილებოდი. უარვყავი სიმდიდრე, რათა ფიცი არ გამეტეხა,
კდემამოსილების დაკარგვას სიცოცხლის დაკარგვა ვამჯობინე. ზეცამ ჩემი ცხოვრების გზა
დასრულებულად ჩათვალა. მე სამუდამოდ დავაღწიე თავი სიღარიბეს, ჭორებს, სულიერ
ქარიშხალს, სხვების ტანჯვის ცქერას, ამიერიდან აღარც ერთ შიშისმომგვრელ უბედურებას
აღარ შეუძლია შემეხოს, და თქვენ კი ნაღვლობთ ჩემზე! მე სპეტაკი და უხრწნელი ვარ, როგორც
სინათლის ნაწილი; თქვენ კი მიხმობთ, ცხოვრების წყვდიადს დავუბრუნდე. ოჰ, პოლი! ოჰ, ჩემო
მეგობარო! გაიხსენე ბედნიერი დღეები, როდესაც დილიდანვე ციური ნეტარებით ვტკბებოდით.
მზის ამოსვლასთან ერთად კლდეების მწვერვალებზე ავდიოდით და მის სხივებთან ერთად
ჩვენი ტყეების შუაგულში შევიჭრებოდით. ჩვენ განვიცდიდით აღტაცებას, რომლის მიზეზის
გამოცნობა თვითონაც არ შეგვეძლო. უმანკო სურვილებით შეპყრობილნი ვნატრობდით
მხოლოდ მზერად გადაქცევას, რომ რიჟრაჟის ფერთა სიუხვით დავმტკბარიყავით; მთლად
ყნოსვად გადაქცევას, რომ ჩვენი მცენარეების სურნელება გვესუნთქა, მთლად სმენად
გადაქცევას, რომ ჩვენი ფრინველების გალობა მოგვესმინა; მთლად გულად გარდაქმნას, რომ ამ
წყალობისათვის მადლობა გვეთქვა. ახლა მშვენიერების უშუალო წყაროსთან ვარ, აქედან
იღებს სათავეს ყველაფერი ის, რაც კი სასიამოვნოა მიწაზე. ჩემი სული ჭვრეტს, იკვებება,
ტკბება, ისმენს, ეხება ყოველივე იმას, რის შეგრძნებაც ადრე მხოლოდ გრძნობათა სუსტი
ორგანოებით შემეძლო. აჰ! რა ენას ძალუძს ამ უკვდავი მზიური ქვეყნის ნაპირთა აღწერა, სადაც
სამარადისოდ დავბინავდი? აქ ჩვენ მთელი სიწმინდით განვიცდიდით ყველაფერს, რის შექმნაც
შეძლეს უბედური არსების სანუგეშოდ ყოვლად ძლიერმა და ციურმა სიკეთემ, ყველაფერს, რაც
შეუძლია გააკეთოს საერთო აღტაცებაში ჰარმონიის დასამყარებლად ერთი და იმავე
ნეტარებით გამსჭვალულ ურიცხვ, არსებათა მეგობრობას. მაშ, შენც აიტანე წილად ხვდომილი
ტანჯვა, რათა შენი ვირჟინის უბედურება კიდევ უფრო გაიზარდოს მარადი სიყვარულითა და
ჩაუქრობელი ჩირაღდნებით გაბრწყინებული ქორწინებით. მე აქ დავუდებდი საზღვარს შენს
ნაღველს, აქ შეგიშრობ ცრემლს, ოო, ჩემო მეგობარო! ჩემო ახალგაზრდა მეუღლევ! აიმაღლე
სული უსაზღვროებისაკენ და წუთიერი ტანჯვა გადაიტანე“.
- ვირჟინი აღარ არის! ვირჟინი აღარ არის! - ამ მწუხარე სიტყვების შემდეგ კვლავ მიყუჩდა.
მარგერიტმა მითხრა:
- ჩემო კეთილო მეზობელო! წუხელ სიზმარში თეთრად მორთული ვირჟინი ვნახე, წარმტაც
ჭალებსა და ბაღებში დასეირნობდა. ვირჟინი ჩემთან მოვიდა და მითხრა: ისეთი ბედნიერი ვარ,
ადამიანს შეშურდებაო. გაღიმებული პოლის მიუახლოვდა და თან გაიტაცა. ჩემი შვილის
დაკავებას ვცდილობდი და ვიგრძენი თვითონაც ვშორდებოდი მიწას, გამოუთქმელი
სიამოვნებით მივყვებოდი პოლის. მაშინ ჩემს მეგობართან გამოთხოვება ვისურვე, მაგრამ
დავინახე, მარისა და დომინგოს თანხლებით ისიც თან მოგვდევდა. უფრო უცნაური ის არის,
რომ ასეთივე სიზმარი წუხელის ქალბატონ დე ლატურისაც უნახავს.
- ჩემო მეგობარო, - ვუთხარი, - მწამს, რომ ღვთის უნებურად ამქვეყნად არაფერი ხდება, ზოგჯერ
სიზმარი ჭეშმარიტების მაუწყებელია.
რატომ არ უნდა გწამდეს სიზმარი? ბოლოს და ბოლოს ამდენი წარმავალი და ამაო გეგმით
ავსილი ცხოვრება სხვა რა არის, თუ არა სიზმარი?
ასეა თუ ისე, ჩემი უბედური მეგობრების სიზმარი მალე ახდა. პოლი ორ თვეში გარდაიცვალა.
თავისი ძვირფასი ვირჟინის სიკვდილის შემდეგ უკანასკნელ წუთამდე განუწყვეტლად მის
სახელს იმეორებდა. რვა დღეში მარგერიტიც სიხარულით მიჰყვა თავის ვაჟს. ასეთი განცდა
მხოლოდ სათნო ადამიანს ენიჭება. ძლიერ ნაზად გამოეთხოვა ქალბატონ დე ლატურს: იმედი
მაქვს, - უთხრა მეგობარს, - რომ მალე ერთმანეთს შორის ისევ საამო და საუკუნო კავშირს
დავამყარებთო.
ამ გულქვა ადამიანს მალე უწია თავისმა ცოდვებმა. იქიდან ჩამოსული გემებიდან გავიგეთ მისი
ამბავი, ეს გადაგვარებული ადამიანი თავის გულქვაობამ დასაჯაო. თურმე გვემულობა მოუვიდა
და ერთნაირად აუტანელს ხდიდა მის სიცოცხლესაც და სიკვდილსაც. ხან თავს ჰგმობდა, რომ
თავისი მშვენიერი ვირჟინი ასე უდროოდ გამოასალმა წუთისოფელს და დედამისიც დაღუპა.
ხან ხარობდა, რომ ეს ორი უბედური მოიცილა, ისინი დაბალი მიდრეკილებებით ჩვენს ოჯახს
სახელს უტეხავდნენო. ზოგჯერ პარიზის უამრავი ღარიბის დანახვა აცოფებდა, რატომ არ
გზავნიან ამ მუქთახორებს კოლონიებშიო დასაღუპავადო, ყვიროდა თურმე.
ასე გაატარა მან რამდენიმე წელი ღვთის უარყოფისა და ცრუმორწმუნეობას შუა. სიკვდილისა
და სიცოცხლის თანაბრად ეშინოდა. მას ასეთ აუტანელ არსებობას ბოლო მოუღო სწორედ იმ
სიმდიდრემ, რასაც ამ მოხუცმა თავისი ბუნებრივი გრძნობები ანაცვალა. დარწმუნდა,
სიკვდილის შემდეგ, მისდა სამწუხაროდ, ამდენი ქონება სწორედ მის საძულველ ნათესავებს
დარჩებოდათ. შეეცადა თავისი სიმდიდრის დიდი ნაწილი სხვებისათვის გადაეცა. მაგრამ
ნათესავებმა ისარგებლეს მისი ავადმყოფობით, გვემულობის შეტევით, და როგორც გიჟი
ჩაკეტეს, ქონებას კი მეურვე მიუჩინეს. ამრიგად, საკუთარმა სიმდიდრემ მოუღო ბოლო, როგორც
ამ სიმდიდრემ გაუქვავა გული მის პატრონს, იმავე სიმდიდრემ გადაუგვარა გული ამ სიმდიდრის
ხელში ჩაგდების მსურველთ. მამიდა მოკვდა. მისი უბედურების საწყაული აღავსო ერთმა
გარემოებამ: მას საკმაო გონება შერჩა იმის გასაგებად, რომ გაძარცვეს და შეიზიზღეს სწორედ
იმ ადამიანებმა, ვის შეხედულებებსაც მთელი თავისი სიცოცხლის მანძილზე აფასებდა.
იმავე ლერწმის ძირას, ვირჟინის გვერდით დაკრძალეს მისი მეგობარი პოლი. მათთან ერთად კი
მათი ნაზი დედები და ერთგული მსახურები დამარხეს. ამ უბრალო საფლავებზე არავის
დაუდგამს მარმარილოს ძეგლები, არც მიცვალებულთა სათნოების შესახებ ამოუკვეთიათ
წარწერები, მაგრამ გარდასული ხსოვნა წარუშლელად დარჩა მათგან დავალებულ ადამიანთა
გულში. ამ კეთილშობილ ადამიანთა აჩრდილნი არ საჭიროებენ ფუჭ ქება-დიდებას, რასაც
სიცოცხლეშივე გაურბოდნენ. მაგრამ თუ მათ აჩრდილებს ჩვენი მიწა კიდევ იზიდავს, მაშინ
ისინი უეჭველად ირჩევენ ჩალით დახურულ ქოხებში შესვლას, სადაც შრომის სათნოება
ცხოვრობს; თავისი ბედით უკმაყოფილო სიღარიბისათვის ნუგეშისცემას; ახალგაზრდა
შეყვარებულთა გულში ჩაუქრობელი ცეცხლის დანთებას; ბუნების სიკეთის, შრომისადმი
სიყვარულის გაღვივებას და სიმდიდრისადმი შიშის ჩანერგვას.
ხალხი მეფეთა სადიდებლად აღმართულ ძეგლებს აღარც ახსენებს, ამ კუნძულის ზოგიერთი
ადგილს კი ვირჟინის უკვდავსაყოფი სახელები შეარქვეს. ამბრის კუნძულის მახლობლად
მეჩეჩებს შორის მდებარე ადგილს, სადაც ვირჟინის გემი დაიღუპა, ამ გემის სახელის მიხედვით
„სენ-ჟერანის გასასვლელი“ დაარქვეს. ნახევრად ზღვით დაფარული მიწის იმ გრძელი ზოლის
ბოლოს ხომ ხედავთ, აქედან სამი ლიეს მანძილზე რომ მოჩანს? იმ ადგილს, რომლის
შემოვლაც გრიგალის დაწყების წინადღით „სენ-ჟარანმა“ ვერ შეძლო, „უბედურების კონცხი“
ჰქვია. პირდაპირ, ჩვენ წინ ხევის ბოლოს „საფლავის ყურეა“, იქ სილაში ჩაფლული ვირჟინი
ვნახეთ, თითქოს
მე კი მას შემდეგ, რაც თქვენ ვეღარ გხედავთ, ვგავარ მეგობარს, რომელსაც მეგობრები აღარ
ჰყავს. მამას, რომელმაც თავისი შვილები დაკარგა. მოგზაურს, რომელიც მარტო დარჩენილი
დაეხეტება მიწაზე.