Professional Documents
Culture Documents
1 Payr 20 Lackner 1932
1 Payr 20 Lackner 1932
(1571—1631.)
Dr. P A Y R S Á N D O R
SOPRON.
Nyomatott Székely és Társa könyvnyomdájában,
1932.
r
Emlékezés
(1571—1631.)
Dr. PAYR S Á N D O R
nyug. egyetemi tanár,
SOPRON.
Nyomatott Székely és Társa könyvnyomdájában,
1 9 32.
Doktor Lackner Kristóf.
1602. Prágában készült arcképe Sopron város múzeumában.
Emlékezés Doktor Lackner Kristófról.
Halálának háromszázados évfordulóján.
P á d u á b a , melyet ez i d ő b e n k ü l ö n ö s e n a p r o t e s t á n s ifjak
kerestek fel, mivel i t t ezek is m e g s z e r e z h e t t é k a dokto
r á t u s t . Ide j ö t t 1589. C s e p r e g b ő l Gabelmann is, aki most
G r á c b a n volt t a n á r . Sztárai Mihály, S á m b o k y J á n o s , D u -
dics A n d r á s , Gyalui T o r d a Zsigmond eperjesi t a n á r a
R é v a y f i u k k a l , Pálfi György, N á d a s d y T a m á s alumnusa,
aki 1559. rektora is volt az egyetemnek, L i s t h i J á n o s , a
g y ő r i p ü s p ö k fia, akinek p r o t e s t á n s volt a nevelője, Bona
György, L á n z s é r és Lakompak ura, Skaricza Máté, m i n d
itt tanultak. A soproniak közül i t t j á r t 1555. Ákosházi S á r
k á n y Antal s i t t tanult imfár 1549. Ruthenus Z a k a r i á s s
Az a l a p í t ó ü n n e p e n m é g a m ú z s á k csendes m u z s i k á j á t
h a l l g a t t á k , de az év végén m á r harci zaj ütött az új v á r o s
b í r ó fülébe. Lozsróil, a m e g y e g y ű l é s r ő l hozta Treusel M i
h á l y t a n á c s o s az első h í r t Bocskay felkeléséről. És 1605
t a v a s z á n N ó m e t h y Gergely m á r a F e r t ő m e l l é k é n j á r t haj
dúival. K r á m e r Mátyás p o l g á r m e s t e r m á j u s 8. h í v t a össze
a t a n á c s o t . K i r á l y h ű s é g r e intette a p o l g á r o k a t . Ha a k ü l
v á r o s t meg nem t a r t h a t j á k , akkor ennek lakói is j ö j j e n e k |a
b e l v á r o s b a , ö r k ö d j e n e k é j j e l - n a p p a l , a h á z u k b a n vizet tart
sanak készen, az Éles-szögön a b á s t y á t k i kell javítani.
I m á d k o z á s r a , h ű s é g r e , j ó z a n s á g r a van most szükség. Fatigía
B o l d i z s á r a p o l g á r s á g n e v é b e n mindent megígért, csak
egyet k é r t : m i d ő n most i l y nagy a h á b o r ú s veszedelem,
hozzanak l e g a l á b b egy p r é d i k á t o r t a v á r o s b a , hogy mégis
valami vigasztalása legyen a szegény embernek. Pethe Már
ton g y ő r i p ü s p ö k ezt most sem engedte meg, h o l o t t ő
R á k o s r ó l N ó m e t u j v á r r a , m a j d pedig B é c s b e m e n e k ü l t , ahol
okt. 3. meg is halt. A majdnem teljesen e v a n g é l i k u s Sop
ronnak volt l e g t ö b b s é r e l m e és mégis megmaradt a k i r á l y a
i r á n t való h ű s é g b e n . A szomszéd földesuraké Dersffy, N á
dasdy m á r Bocskayhoz p á r t o l t a k . 1605 n y a r á n négyszeri
kegjretlen ostromot szenvedett át a v á r o s . T ö r ö k és t a t á r
s e g é d c s a p a t o k is j ö t t e k a h a j d ú k k a l . B é c s b ő l pedig Traut-
mannsdorf ezredessel és Dorm Farkas k a p i t á n n y a l 800 főnyi
császári k a t o n a s á g érkezett a v á r o s b a , kevéssel j o b b az
ellenségnél. J ú n i u s végén a h í r h e d t B á s t a György felsza
b a d í t ó csapatokkal j ö t t B é c s ú j h e l y r ő l és K e r e s z t ú r i g űzte
a hajdúkat.
Sopron a h é t hót alatt igen sokat szenvedett. Hagy-
miássy Kristóf, S z e n t g r ó t ura, m á r jún. 11-ón felgyújtatta
a k ü l v á r o s t . E k k o r az itt l a k ó k is a b e l v á r o s b a m e n e k ü l t e k ,
amely zsúfolásig megtelt emberekkel és b a r m o k k a l . A
n y á r i h ő s é g b e n a szemét és b ű z m i a t t m a j d megfúltak.
Dögvész és r a g á l y volt m á r k i t ö r ő b e n . Lacknernak, m i n t
volt k a t o n á n a k vezető szerep j u t o t t a v á r o s védlelmében.
Életírói szerint kivont karddal vezette csapatját, a leg
veszedelmesebb helyeken harcolt s az ellenség egyik ve
zérének fejét saját kezével szabta le. E h ő s tettóért a v á r o s
mint győzőt fogadta és ü n n e p e l t e . Trautmannsdorf ezredes
Lackner m i n t b ö l c s kormiányzó a t a n á c s t e r e m b e n a v i
tatkozó felek között, vagy a k á r m i n t katona ,ai s á n c o k o n
az ellenséggel szemben is m e g á l l o t t a helyét, de legszíve
sebben mégis csak az ő m ú z e u m á b a , a csendes dolgozó
s z o b á j á b a v o n u l t vissza, a n y á r i napokban pedig a m a i
Lackner-utca h e l y é n állott m a j o r j á t s ebben is a patak
p a r t j á n fűzfákkal k ö r ű i v e t t díszes szép k e r t i h á z á t kereste
fel. I t t áldozott ő ü n n e p i csendben ö r ö m m e l a m ú z s á k n a k .
Ö, akit az ötvösmiűhelyből a t u d á s szomja v i t t k i
G r á c b a és I t á l i á b a a paduai egyetemire ,aki innen hozta
haza m a g á v a l a humiansta műveltséget, az i r o d a l o m és a
m ű v é s z e t e k szeretetét, ő maga is t ö b b becses é s é r d é k e s
i r o t t és nyomtatott m u n k á v a l állított emléjket m a g á n a k .
E s t e r h á z y n a k a j á n l o t t miűvében mondja, hogy e r k ö l c s i k ö
telesség az e l ő d ö k t ő l átvett szellemi ö r ö k s é g e t ujabb szel
lemi kincsekkel g y a r a p í t a n i , csak így lehetünk; m é l t ó k az
átvett h a g y a t é k r a . Így vélekedet m á r Melius J u h á s z P é t e r ,
aki egyenesen á t k o t m o n d annak fejére, a k i valami hasz
nosat, értékeset t u d és azt í r á s b a n nem. hagyja ö r ö k s é g ü l
az u t ó d o k r a .
Lackner s z é p s z á m ú máívei a theológia, j o g t u d o m á n y ,
pedagógia, e r k ö l c s t a n , történelemi, szépirodalom, ós a ka
tonai t u d o m á n y t á g a s m e z e j é r e terjednek k i . E l s ő é r t e k e
zését 21 éves k o r á b a n m é g Grácból k ü l d t e haza. F á j t lel-
k é n e k , hogy a t a n á c s o s urak i t t h o n k e v é s b e veszik. A jó
n e v e l ő a n y j a vigasztalta: a világ m á r csak i l y e n ; de a z é r t
csak tanuljon, inert h á t n a g y b e c s ű az i l y e n «solche no I n
wendige Kunst». A m á s o d i k m ű v e a fentebbi d o k t o r i é r t e
kezése: Theses ad j u r i s m a t é r i á m de hereditatibus. (Patiatvii
1595). Életírói, Fridelius é s Dobner szerint egy « P o l i t i a »
c í m ű m ű v e t is í r t h a z á j a k e d v é é r t h i v a t a l o s k o d á s a kezde
tén, melyben az e l ö l j á r ó k , a v á r o s i t a n á c s o s o k kötelességeit,
a v á l a s z t á s o k n á l k ö v e t e n d ő j o g s z a b á l y o k a t í r t a össze. Ez
azonban alig jelent meg n y o m t a t á s b a n . Igen é r t é k e s jogi
m u n k á n a k m o n d j á k i s m e r t e t ő i . A l a p s z a b á l y o k a t készített
1604. latin és n é m e t nyelven a Studiosus Szövetség s z á m á r a
ós 1606. az evang. iskola v i s s z a á l l í t á s a k o r is ő í r t a kneg
ennek t ö r v é n y e i t . L e g k i v á l ó b b j o g t u d o m á n y i miunkája pe
dig, melyet 1616. nov. 19 .ajánlott Alsó- és Felső-Ausztria
rendjeinek, m i n t p á r t f o g ó i n a k : «Quaestiones J u s t i n i a n a e » ,
melyben Justinianus c s á s z á r I n s t i t u t i ó i n a k négy k ö n y v é
b ő l és m á s elismert t u d ó s o k m ű v e i b ő l m e r í t e t t j o g i k é r
déseket t á r g y a l . S e mellett m é g j o g t u d o m á n y i A x i ó m á k a t
ós A p h o r i s m á k a t is közöl. ( F r a n k f u r t 1617.). Lackner t ö r
téneti é r z é k é r e vall a v á r o s azon h a t á r o z a t a (1619. évi
j k ö n y v ) , hogy a v á r o s v a l l á s s z a b a d s á g á r a ós egyéb jogaira
v o n a t k o z ó e m l é k e z e t e s dolgokat egy k ö n y v b e feljegyezzék
( E i n L i b e l l oder Corpus pro memoria). Így gyűjtötték pssze
a v á r o s i j o g s z a b á l y o k a t is egy k ü l ö n k ö n y v b e , melyet e
c é l r a készített l á d á b a n őriztek. És végűi j o g i m u n k á j a volt
még: « A p h o r i s m i P o l i t i c i pro Principe, Republica, Paqe,
Bello, Oeconoinia et Bonis Moribus. Ex Horologio P r i n -
cipum. ( T ü b i n g a 1625.). Valószínűleg Wajnckel J á n o s m ű v é t
követte ő is, melyet «Fejedelmek S e r k e n t ő Örája« c í m e n
m á r Draskovics J á n o s ( P r á g a 1610) és N e m e s k é r i P r á g a y
A n d r á s szerencsi lelkész is lefordított (Bártfa 1628).
Vallásos ós p e d a g ó g i a i m u n k á k a t is í r t Lackner. M i
előtt P á d u á b a n a jogászok ós h u m a n i s t á k műveltségéit meg-
isimierbe volna, itthon, Csepregben ós G r á c b a n a B i b l i á b a n
és a theológiai t u d o m á n y o k b a n is nagy j á r t a s s á g o t szer
zett, így lett ő o l y a n Melanchtom-féle nemes lélek, k i a
k e r e s z t y é n s é g e i a humanista műveltséggel igyekezett össze
p á r o s í t a n i . Műveiben é p o l y sokszor idéz a S z e n t í r á s b ó l ,
mlint a g ö r ö g és latin klasszikusok m ű veiből, sőt t ö b b s z ö r
az egyiptomiak miszitkus i r a t a i b ó l is. És n á l a a t h e o l ó g i a
nemcsak az ész, hanem a szív dolga is volt. «Fontes Vitae
Aeternac» cím alatt g y ű j t ö t t e össze négy szakaszba osztott
i m á d s á g a i t , melyeket a maga használJajtára írt. De ezek
k é z i r a t b a n maradtak. E m l í t e t t ü k m á r , hogy m i k o r a sop
roniak lelkészt nem h í v h a t t a k , Lackner p r é d i k á l t is a
maga h á z á b a n . P e d a g ó g i a i célt szolgáltaik fentebb m á r em
lített iskolai t ö r v é n y e i és a h á r o m iskolai d r á m á j a .
Maradt egy szintén ilyen i r á n y ú igen é r t é k e s és térje-
deLm.es n é m e t n y e l v ű m u n k á j a is: « T u g e n d - S p i e g e l
und Christlicher Discurs so Christoph Lackner J. U . D .
Gott zu Ehren, seinen N ä c h s t e n zu Nutz gemacht, auch
m i t s c h ö n e n Embliematum, Syimbolorum et Exempliorunr
Figuren u n d Schmuck gezierdt. Anno 1612». Ez azonban
k é z i r a t b a n maradt. A soproni evang. e g y h á z i levéltár őrzi.
(45. V I . 3. sz. a.). Ebben a különféle e r é n y e k e t (Fides, Ca
ritas, Justitia, Patientia etc.) és ezeknek áltállá rajzolt k é
peit és szimbólum|ait m a g y a r á z z a é s illusztrálja a Szent
í r á s b ó l és p r o f á n í r ó k b ó l vett p é l d á k k a l é s idézetekkel.
Eredeti ós a imaga nemiében kiváló munka. E vastag k ö t e t
nek j ó egyharmada egyszersmind Lackner leveleskönyve.
A királyhoz, prímáshoz, győri püspökhöz, kancellárhoz,
R é v a y P é t e r h e z , E s t e r h á z y Miklóshoz sat. í r t levelek. K ü
l ö n ö s e n é r d e k e s ezek k ö z ö t t az «Epis tolla ad Fundatorem
I n c l y t i Collegii Sobrietatis, I I I . D. Niooiauírn E s t e r h a z y » ,
melyet Lackner 1619. aug. 22., tehát h á r o m h ó n a p p a l Beth
len G á b o r soproni b e v o n u l á s a előtt í r t ós a közeli N y é k r e
k ü l d ö t t a l e e n d ő n á d o r n a k . Lackner e levelében í r t a meg
a tervbe vett miértókletessógi egyletnek h a r m i n c pontba
foglalt a l a p s z a b á l y a i t . És csatolt h o z z á l a t i n P r o l ó g u s t a
Fundator ( E s t e r h á z y ) é s a g á n c s o s k o d ó Zoilus k ö z ö t t foly
tatott p á r b e s z é d a l a k j á b a n , valamint p o é t á k n a k ós b ö l
cseknek a j ó z a n s á g (Sobrietas) és a b o r i t a l (Ebrietas) d i
c s é r e t é r e v o n a t k o z ó M o n d á s a i t . Ezek az iratok b i z o n y á r a
k i a d á s r a voltak szánva, amit i s m é t a h á b o r ú a k a d á l y o z o t t
meg. Igen nagy k á r , hogy n y o m t a t á s b a n meg nem jelenhet
tek. Becses e m l é k e i v o l n á n a k h a z á n k k u l t ú r t ö r t é n e t é n e k .
Akinek szemei épek, az m é g mai nap is nagy szolgálatol
tenne ezek p u b l i k á l á s á v a l .
I r t ezeken kívül imlagyar v o n a t k o z á s ú hazafias é s ka
tonai m ű v e k e t is. I l y e n volt a fentebbi «Coromae H u n g á r i á é
Enblamatica Descriptio» (Lauingen 1615. 4 r. 207 1.) r é z
metszetekkel, 'melyet T h u r z ó G y ö r g y n e k a j á n l o t t ós a
«Maiestatis H u n g á r i á é Aquila» ( K e r e s z t ú r 1617), amelyben
az őt jellemző nagy k i r á l y hűséggel I I . Mátyás n a g y s á g á t
és kiváló e r é n y e i t magasztalja. A c í m l a p o n egy nagy sas
t á t h a t ó , melynek tollaiba H u n g á r i a , Cassovia, Pisonium,
Tyrnavia, Samproniumi, Bartwa, Eperies, Sakoloa v á r o s o k
nevei vannak nyomatva ( K e r e s z t ú r 1617. 82 lap). Ezt aján
lotta N á p r á g y i Demeter kalocsai é r s e k és g y ő r i p ü s p ö k
nek. Katonai m ű v e : Galea Mártis, seu bona m i l i t i a pro
publica salute. ( T ü b i n g e n 1625.) Steiner J á n o s ós K e r n M i
h á l y soproni d i á k o k tanultak ekkor T ü b i n g e n b a n s ezek
segítségével nyomatta k i i t t két m u n k á j á t (a m á s i k a
fentebbi AphorisímS Politici) a soproni országgyűlés évé
ben. B i z o n y á r a Lackner volt a két d i á k pártfogója.- Dob
ner Egyed Ä. m é g a Studiosus Szövetség évi ü n n e p e i n el
mondott h á r o m b e s z é d é t is. felsorolja Lacknemek. Ezek:
1. A Szövetség g y a r a p í t á s a é s t o v á b b i fejlesztése. 2. Pucher
J á n o s volt t u d ó s p o l g á r m e s t e r életrajza. 3. Soproni s z ü l ő
földének dicsérete, a v á r o s á l l a p o t a és korímányzása. Ezek
csak k é z i r a t b a n imaradhaittak fenn. Szinnyey szerint Lack
nernak t ö b b k é z i r a t a van a Nemzeti Mázeuim l e v é l t á r á b a n .
De Lackner nemcsak mjaga írt, hanem t u d o m á n y k e d -
velő b a r á t a i t is m i n d i g szívesen látta piaci fényes h á z á
ban. Ide gyülekeztek i d ő n k ó n t a Studiosus Szövetség tag
j a i , i t t t a r t o t t á k az évi szálmadó gyűlést és a l a k o m á t . A
fenimaradt j e g y z ő k ö n y v e k szerint m á r 1604. b e l é p t e k a
v á r o s vezető emberei a fiatal v á r o s b í r ó által a l a p í t o t t t u d ó s
szövetségbe: Szentbertalani M e n y h é r t , Pucher J á n o s , K r á
mer Mátyás volt p o l g á r m e s t e r e k , Nussbaum György, Dob-
ner Sebestyén, •Haubenreich György volt jegyzők, F a u l
Márk, Mock T a m á s , Einfalt Mátyás (Lackner szomszédja
a m a i F a b r i c i u s - h á z b a n ) , Jeschinszky Dániel, Feurer J á
nos (a ferenciek szomiszódija a m a i S c h r e h n e r - h á z b a n ) , Sar-
torius J á n o s , a p o é t a , dr. Armbruster J á n o s orvos, Sop
r o n v á r o s fizikusa é s m i n t k ü l t a g J o ó László, Vasmegye
alispánja, k i e l ő b b Czenken és P i n n y é n lakott és Töltel
J á n o s p o l g á r m e s t e r n e k volt kedves öccse.' A 1605. évi s z á m
a d á s r a maga Lackner írja, hogy félbeszakadt «ob t u m u l -
turni per totum regnum H u n g á r i á é n i m i s grassantemk Ez
pedig Bocskay hadait jelenti. Sopron k ü l v á r o s a is p o r r á
égett, a b e l v á r o s pedig majd belefulladt a n y á r i h ő s é g b e
s az összezsúfolt emberek és á l l a t o k á l t a l megrontott le
vegőbe.
1606-ban (mint új tag jelentkezett a Szövetségbe T ü r k
J á n o s k e r e s k e d ő , s z e n á t o r és Hetthey B á l i n t protonotarius
et judex curiae, aki 1598. a imeggyesi l á z a d á s ügyében k i
k ü l d ö t t b í r ó s á g e l n ö k e volt Sopronban.*) E b b ő l látjuk, hogy
Lackner h á z á b a és a Szövetségbe e l ő k e l ő (magyar nemesek
is j á r t a k . A m i n t evang. lelkészeket és t a n á r o k a t h í v h a t t a k ,
ezek is azonnal b e l é p t e k a Szövetségbe. 1607-ben az évi
gyűlésen kedves m e g l e p e t é s é r t e a Szövetséget. E k k o r
ugyanis Lackner felesége «nobilis, pia ac honesta imatrona,
Ursula ex nobilissima família Gurtiieriana iiata» egy o p h y t -
vagy s z e r p e n t i n k ő b ő l és aranyozott ezüstből készült kan
csót a j á n d é k o z o t t a Szövetségnek e m l é k ű i é s szeretete je
léül. Sartorius J á n o s < oonfoederatus» (nemi összeesküvő,
hanem tagtárs) ezért szép latin versben (Gratiarum Actio)
üdvözölte a h á z nemes ú r n ő j é t . Lackner családi életét
csak i t t látjuk n é m i l e g e l ő b u k k a n n i . Gyermekeit nem m u
tathatta be, m e r t nem voltak. Nejét, m i n t Töltel J á n o s
p o l g á r m e s t e r vagyonos özvegyét vette n ő ü l . E b b ő l az a j á n
dékból látjuk, hogy férjének iiitentióit imiegértette és a
t u d ó s embereket ő is szerette. A Szövetség gyűlésein n ő k
S A L L C E- ^
T U M ,
SEMPRONIENSE
e l n ö k h á z á b a déli 12 ó r á r a g y ű l é s r e és d. u. 4 ó r á r a lako
m á r a «sambt seiner lieben Hausfrauen zu diero g e w ö h n
lichen nach V e r m ö g e n angestellter Mallzeit». (Uj Magyar
Muz. 1856. i 341. !.).
A v i d é k r ő l , a szomszéd falvakból is voltak a Szövet
ségnek tadjai. De imiás előkelő, h í r n e v e s á t u t a z ó k és l á t o
gatók is felkeresték a kiadott (műveiről ismert házigazdát.
így az ö r ö k k é b o l y g ó Szenczi M o l n á r Albert is n a p l ó j á b a
í r t a : «1614. okt. 26. Sopronba. Ebédeltem! Christof Lack-
n e r n é l , d o c t o r n á b . P á d u á b a n 17 év e l ő t t t a l á l k o z t a k e l ő
ször, felújították b i z o n y á r a itáliai emlékeiket. Rohonci, sza
lonaki és k o m á r o m i r ö v i d p a p s á g a u t á n t ö r e k e d e t t i s m é t
a k ü l f ö l d r e . G y ő r b ő l jött, S o p r o n b ó l Boresdorf ós Kőszegen
át Rohoncra mlent s nov. 3. i s m é t Sopronban volt, hogy
B é c s b e utazzék. Lackner a kedves vendégeit k i szokta ve
zetni m a j o r j á b a s az itteni szép kerti h á z á b a is. Az ö r e g e b b
soproniak m é g e m l é k e z n e k a régi lovas k a s z á r n y á r a , mely
nek kapuja az Ő g a b o n a t é r r e nyílott. Ez a régi é p ü l e t volt
h á r o m s z á z év e l ő t t Lackner Kristóf majorja. A k a s z á r n y a
b e l s ő m á s o d i k kapuja felett m é g látni lehetett Lackner
nemesi címerét. Ennek a h e l y é n n y i t o t t a Sopron v á r o s a
1896-ban a m a i Lackner Kristóf-utcát. Ö magát mondja el,
hogy i t t egy kis k e r t i h á z a t is épített, melyet kisded pa
tak és ennek p a r t j á r a ültetett fűzes vett k ö r ű i . I t t szokott
n y á r i napokban ü d ü l n i é s a m ú z s á k n a k áldozni. M i n t í r ó
és m ű v é s z e m b e r ezt a kerti h á z á t is ( m i k é n t k o r á b b a n a
v á r o s h á z á t ) k é p e k k e l , jelmondatokkal, versekkel és szim
b ó l u m o k k a l ékesítette fel. Ezt a szép kis ü d ü l ő h e l y é t is
t ö b b s z ö r felkeresték nagy és jeles emberek, akiknek n é
melyik vers vagy felírat a n n y i r a megtetszett, hogy m á s o
latot k é r t e k r ó l a . Ez i n d í t o t t a arra, hogy «Sialicetum Sem-
proniense» (Soproni Fűzes) c í m e n ezeket a szellemes, velős
m o n d á s o k a t , verseket és p r ó z á t , tréfás és k o m o l y idézete
ket, k ö z m o n d á s o k a t sat. É ü l ö n kis k ö n y v b e n kiadta (Bécs
1626) és az új n á d o r tanulni szerető fiának, gróf Ester
h á z y I s t v á n n a k ajánlotta. Olyanféle g y ű j t e m é n y e s füzet
ez is, m i n t a k o r á b b i «Florilegus Aegyptiacus». Ezzel is
E s t e r h á z y n a k akart kedveskedni új h i v a t a l á b a n , akit gyak
r a n felkeresett leveleivel s az ő neve alatt akarta a m é r
tékletességi egyletet m e g a l a k í t a n i . Ebben a kis m ű v é b e n is,
mely i d ő r e n d szerint az u t o l s ó volt, van egy csípős idézete
a b o r i v ó k r ó l . «Peter b a r á t ( m o n á c h u s ) ú g y m o n d , a n é
metek i s z á k o s s á g á t evvel az epigrammal feddi meg:
M e m ó r i á é sacrum
VIRO
Quondam Togae Sagique Artibus
Instructissiimo,
DNO C H R I S T O P H O R O L A C K N E R O .
Natus ille Sempronii Anno M D L X X I mens. Nov. X V I I I .
Ex officina Parentis Aurificis
Ad studia Literarujm et inde JURIS transiit.
I n illis faimara adeptus est gloriosam,
N a t u r a et Industria Duce.
At i n Jure ad ipsujm fastigium ascendit,
Communibus Universitatis Patavinae suffragiis
DOCTOR R E N U N C I A T U S .
I n Pátriáim redux
Unaniimi Totius P ö p u l i Consensu
JUDEX ELECTUS.
Sempronio suo, malo Belli gravissimo
periclitanti, inter Mártis Mortisque
terrores praefuit et profuit,
Strenue i n R E B E L L E M pugnans F O R T U N Á M
Unde honore
N O B I L I T A T I S ét CONSULATUS
auctus, omnem curam
I n tuen dia Patriae Libertate,
I n exornamda Civitate
I n conservanda Boni communis prosperifate
Dies noctesque ponendo,
F I D U M DEO SERVUM, REGIBUS et P R I N C I P . C H A R U M
MINISTRUM, GRATUM U R B I CIVEM, CIVIBUS
B E N E V O L U M P AR E N T E M se probaviL
Ex gemino Conjugio Improles,
Supremi Tes tamen ti tabui is
Haeredes scripsit Pauperum manus,
Rara liberalitate Ártiuim Bonarum studiosis
Aliisque Egenis Sumptus decernens.
Tandem
Post multas Vigilias, ppst indel'essos Labores
Magno sui relicto diesiderio sexagenarius
Anno M D G X X X L Fato functus piacidissijme.
At superstes Sucoessoribus
Se ipsum reliquit vel exemplum vel speeuluimi:
Reoeptus Goelis, nec ereptus Terris
Nomine praesens et muniere.
Quaprojiter ut meinori posteritati Semper esset ante oculos,
I n hoc perpetuum sie posuit Monunientum.
Lackner é r d e m e i t , emberi n a g y s á g á t m á r k o r t á r s a i is
m e g é r t e t t é k , e l i s m e r t é k . Payer György, ez a Bocskay elől
Sopronba m e n e k ü l t e g y s z e r ű s z ő l ő m ű v e s , a k i azonban m á r
a ricingi evang. i s k o l á b a n megtanult írni ós a történeti ese
m é n y e k i r á n t é r d e k l ő d n i , k r ó n i k á t í r t s az 1627. évhez el
jutva, m i u t á n az i d ő j á r á s r ó l és b o r t e r m é s r ő l b e s z á m o l t ,
minden á t m e n e t n é l k ü l folytatja: «Wegen des H e r r n Doctor
Lackner habe i c h es nicht unterlassen k ö n n e n , dass er i n
seinem A m t , weil er ist Burgermeister gewesen bey Ge
meiner Stadt, hat viel erhebt und viel Nutzen gemacht.
E r s t l i c h hat er die beyden S t a d t g r ä b e n lassen a u s r ä u m e n ,
zu,mi andern hat er die Bastey beym hintern T h o r erbaut,
1
zum dritten hat er die neue U h r bey dem kalten E c k er
baut. Z u m vierten hat er i m Klausner einen neuen W e i n
garten u n d neben dem Harkauer Klausner einen Hof
weingarten erhebt. Z u m fünften hat er die ä u s s e r e Stadt
mauer u m die Vorstadt erhebt. Z u m sechsten hat er das
Rathhaus s c h ö n (renovlren) und: »mahlen lassen. Z u m
siebenten hat 'er Schulen u n d Kirchen saiint unseren Stadt
Freyheiten gebessert. I n Sujuiima ist er seines Verstandes
lobenswerth, d ass man sehier nicht bald vergessen wird.»
;
B. D O M I N I
CHRISTOPHORI
LACKNERI,
Í.U. Do&oris,
C O N S U L I S
quondam
CIVITATIS SEMPRONIENSIS,
VYTE C U R R I C U L U M .
RATISBON^:,
Typis Johannis Georgii Hofmanni, Anno 1 7 1 4 «
Bevezetés 5
I. Lackner Kristóf s z á r m a z á s a é s ifjúkora . . . . 6
II. Lackner a k ö z p á l y á n mint s z e n á t o r és v á r o s b í r ó 9
III. Az új v á r o s b í r ó k u l t ú r m u n k á j a . A Soproni T u d ó s
Szövetség 13
IV. Bocskay hadai Sopronban. Lackner, a, katona és
városvédő , . 15
V. V á r o s é p í t é s é s v á r o s s z é p í t é s . Lackner m i n t j x d g á r -
mesber 17
VI. Lackner építő m u n k á j a az e g y h á z b a n és i s k o l á b a n 21
VII. Bethlen G á b o r b e v o n u l á s a Sopronba. Collalto ha
daitól Lackner menti meg a v á r o s t 24
VIII. A két soproni országgyűlés Lackner idejében 1622.
és 1625 28
IX. Lackner az í r ó s z o b á j á b a n és a kerti h á z á b a n . K i
adott m ű v e i . A n á d o r r a l tervezett Mértékletes
ségi Egylet. A T u d ó s Szövetség tagjai. Sz. Mol
n á r Albert Lackner v e n d é g e 31
X. Lackner u t o l s ó évei. Végrendelete, h a l á l a , temetése
és sírköve . . 37
XI. Lackner emlékezete. Payer, B a r t h , Fridelius, a hat
a k a d é m i k u s ifjú és Serpilius e m l é k e z é s e Lack-
n e r r ó l . A Lackner-utca és a készülő új emlék
tábla , 42
XII. Lackner jelleme és h a t á s a az u t ó d o k r a . Magyar
hazafisága. Kiváló g y a k o r l a t i érzéke és p é k l a r
adó m u n k á s s á g a közgazdasági t é r e n . . . . 48
XIII. Lackner szellemi ö r ö k s é g e . Neve és a l a p v e t ő jelen
tősége Sopron k u l t ú r t ö r t é n e t é b e n 54
A szövegbe nyomott képek jegyzéke.
Oldal