Professional Documents
Culture Documents
Owner's Manual 1/6 HP Series SR Flexible Shaft Power Tools: Foredom
Owner's Manual 1/6 HP Series SR Flexible Shaft Power Tools: Foredom
FRANÇAIS
Guide d’utilisation pour outils
électriques de série SR à arbre
flexible de 1/6 ch
Pour votre propre sécurité
• Veuillez lire ce manuel d’assemblage, d’utilisation et d’entretien
avant d’utiliser votre outil électrique ForedomMD.
• Protégez toujours vos yeux lorsque vous utilisez des
Separate Instructions for Square
outils électriques.
Drive Shafts may be included if
• Utilisez uniquement des accessoires fonctionnant à 18,000 tr/min required.
ou davantage.
Des instructions séparées pour
les arbres d’entraînement carrés
peuvent être incluses si nécessaire.
ESPAÑOL
Manual de Instrucciones Se pueden incluir instrucciones
separadas para ejes de transmisión
Series SR 1/6 HP de baleros blindados cuadrados si es necesario.
y lubricados permanentemente
Aviso FOREDOM ®
2
Never change motor direction while the motor is running. Foredom® 1/6 HP
Series SR Power Tools
• Always securely tighten chuck nut
You have purchased a fine quality power
or chuck jaws of any handpiece with
wrench or chuck key so that it will not tool which will perform a wide variety of
come loose in the reverse or forward tasks. Foredom power tools are manu-
operating directions. factured to high standards of precision
and performance and with proper use
Advantages of Reverse Rotation and regular maintenance will give you
• Left-handed users will have better years of trouble-free performance. This
control in the reverse direction. manual contains instructions for the
• For right handed use, dust and debris assembly, operation, and servicing of
OFF – no rotation.
flies away in reverse. Foredom’s 1/6 HP Series SR motors.
FORWARD – clockwise shaft rotation as • Alternating motor direction can extend
you work. It is the most commonly used the life of mounted abrasive points,
setting. Right-handed people will get buffs, brushes, sanding bands, and
the most control in Forward. Typhoon® burs.
REVERSE – counterclockwise shaft • Reverse helps with accomplishing
rotation as you work. symmetrical grinding and carving
techniques.
Forward Motor Rotation • Reverse is good for “backing out”
If you point a powered handpiece toward stuck drill bits.
your face as it runs in forward the acces- • Alternating motor direction makes it
sory will appear to be running counter- easier and faster to polish metals.
clockwise. When the handpiece/accessory • Be sure to use a mandrel with a left-
is in use on a workpiece, forward rotation M.SR Hang-Up Style
hand threaded arbor screw.
direction is clockwise.
3
Assembly Instructions Power Cord
Shafts 85% of
Motor
connects to
speed control
Shaft Tips
A complete Series SR flexible Hang-Up Foredom Flexible
shaft power tool has a motor, style with Speed Controls
have a short cord
Shaft Machines
shafting come with a
flexible shaft and outer sheath, speed (shaft &
Motor Brush for plugging in Key Tip
(on each side 39″ long Key Tip
control (foot or dial) and a hand- sheath) of motor)
the motor and
a long cord for Shaft. Foredom
piece. If you purchased a motor and connecting to a offers 17 different
control, a handpiece is needed to use power outlet Square Drive
handpieces that
the machine. Locate and identify all can work with a
Shafting:
components, parts and accessories Inner Shaft key tip shaft.
key tip
you purchased before discarding any of shaft with Outer Slip Joint
packing list and packing materials Sheath
Handpiece –
that came with your power tool. many different
models connect
to standard key
tip shaft
2. With the handpiece removed, place
Always make sure your the entire unit on a flat surface with the
power tool is unplugged shaft and sheath extended straight as
during assembly! Please follow these directions to shown below. Loosen the set screw on
assemble and adjust the shaft the motor connector. Adjust the exposed
After identifying all the components and sheath. tip (handpiece end) of the flexible shaft
of your power tool, assemble it in the so that it extends 3/4″ (19mm) beyond
following manner: the sheath. This is done by moving the
To remove: sheath in or out of the motor connector
Assembly and Adjustment of 1. First make sure your
Flexible Inner Shaft, Outer Sheath (motor end).
power tool is unplugged.
and Handpiece Simply pull the handpiece off
Proper assembly and adjustment of the the shaft and sheath with a
flexible shaft and sheath are critical for firm grip.
the correct operation of your Foredom To Re-attach Handpiece:
power tool. while holding the black
The exposed colored metal outer sheath
tip (hand- tip facing upward, turn on the 3. When the correct adjustment is
motor so that it is running at made, re-tighten the set screw in the
piece end) of
about half speed and allow motor connector and re-attach hand-
the flexible it to slow down. While the
shaft (with piece onto the flexible shaft.
inner key tip is still rotating,
handpiece
removed)
IMPORTANT! grip the handpiece and push
it onto the sheath tip with
must extend 3/4″ (19mm) beyond the one firm motion until it snaps inside
into place. This procedure will align the back end
sheath. of hand- key tip metal
Important Note: The shaft and sheath key tip into the keyway slot (shown in piece keyway end of sheath
should be checked and adjusted (if drawing at right). To verify this, insert slot shaft tip
necessary) even if you received them and tighten an accessory into collet or
assembled and attached to the motor! chuck, turn on control to low speed and
observe that the accessory
To check the shaft and sheath you rotates smoothly.
must first remove the handpiece which
is easy to do.
4
Be sure to follow the Forward/ Off/
Getting to work
Reverse Rocker
grounding instructions on Switch on motor with your Flex Shaft Tool
page 2 while attaching Whether you have a foot or dial speed
the speed control to a control, holding the handpiece in your
power outlet. hand, put the motor fwd/off/rev switch
Hold the handpiece securely in the desired “on” position, begin with a
NEVER plug a motor before selecting the rotation light touch, start out slowly and gradually
directly into a electrical direction and turning the motor increase the speed. Finding the right
wall outlet. to the desired “on” position. speed for any specific task is a matter of
experimentation and experience.
The power cord on a motor Hanging Motor Installation
must be plugged into a speed M.SR Motors should be hung up about 30″–
control. The foot or dial speed 40″ above the work surface and to the right of Operation and
control plugs into an electrical the work if you are right handed
outlet. or to the left of the work if you General Guidelines
are left handed. Read all the safety instructions in this
Use a safety clip or hook like the manual before operating your Fore-
one shown to prevent the motor dom Power Tool.
from jumping or twisting off an Your Foredom motor may be operated
open hook at start up or during in a vertical or horizontal position, but it
use. Properly securing the motor should not be enclosed or confined so
will help to prevent injury to the as to restrict air circulation. If the motor
3-prong socket
user.
plug connects connector for is hung up above a workbench, be sure it
to power outlet motor plug Foredom motor hangers come is fastened securely to the wall or motor
with a safety clip. If an “open hook” is used be hanger. The motor may develop a high
Connecting a sure to secure the motor to it with wire or operating temperature (up to 100oF +
heavy tape.
Foot Speed Control ambient) after prolonged use, and it will
The electrical specifications for your power 3-prong plug socket be too hot to hold. This will not harm the
connects to connector for
tool are on the label on back of motor. It power motor plug motor which is designed to operate at
shows proper voltage and currents to use outlet this temperature for prolonged periods.
with your power tool. Do not force the tool
A 115 Volt, 50/60 cycle (Hz) motor can be Let the speed of the tool do the work.
used with the models C.FCT-1 and C.SCT-1
foot controls on 115 Volt AC current only.
Avoid using too much pressure. Gener-
The 230 Volt, 50/60 cycle (Hz) motor can be Connecting a Table Top Dial ally, slower speeds are used for rougher,
used with the models C.FCH-2 and C.SCH-2 Speed Control heavier work or when greater control
foot controls on 230 Volt AC current only.
The motors can also be used with the C.EM-1
over the accessory is required for
To connect the foot control to the motor, (115 Volt) or C.EMH-2 (230 Volt) dial speed precise, delicate work. Higher speeds are
insert the 3-prong plug on the end of the control on AC current. used for buffing, cutting and polishing.
motor power cord into the socket connec- 1. Plug the 3-prong power cord from the Accessory speed ratings and recom-
tor on the shorter power cord on the foot motor into the the short cord on the dial control. mendations can be found in Foredom’s
control. With the motor fwd/off/rev switch
2. With motor fwd/off/rev switch in the “off” catalog and at www.foredom.net.
in the “off” position, plug the 3-prong plug
position and the dial control indicator also in the
on the long cord from the foot control into a
“off” position, connect the detachable power
Voltage Decreases
3-prong power outlet. Never operate a power tool during a
cord to the dial control outlet on the back and
When your foot is NOT pressing the foot into a proper 3-wire outlet (page 2). perceptible power decrease. Turn off tool
control, the motor should not and unplug until full power is restored.
be running. 3. Holding the handpiece in your hand, put the
motor fwd/off/rev switch in the desired “on” Wait for motor to stop rotating
You need to keep your foot on the pedal position, begin with a light touch, start out
during operation.
before switching between forward
slowly and gradually increase the speed. or reverse.
4. Overloading the motor may
To turn motor off, remove foot from
blow the fuse. The fuse can be
foot pedal speed control, or turn dial
found below the detachable
power cord receptacle. speed control to “off” position, and set
Active
Fuse Spare rocker switch to “off” (center) position
Fuse on motor.
5
Maintenance Procedures Exposing the Inner Shaft
1. Remove handpiece (see page 4).
Always make sure your power 2. Loosen the set
tool is unplugged when you do screw on the motor 2
Do Not maintenance procedures! connector.
Do This! It is very important to routinely clean 3. Slide outer
your Foredom® Power Tool and lubricate sheath out
the shaft (NOT the motor or the hand- of motor
piece), especially in areas that generate connector and wipe 3
a lot of dust. inner shaft clean.
Dirt and improper lubrication are the most 4. Apply a very light
common causes of poor operation and coating of lubrica-
excessive wear. tion to shaft starting
Shaft Tips at the top and
Always disconnect power tool before working downward 4
Key Tip cleaning or servicing. to about five inches
Minimum Note: The motor has permanently from the handpiece
Operating lubricated ball bearings and does end. Apply grease
Square Drive Radius not require additional lubrication. with your finger tip
or small brush. Don’t overdo, apply a light
Slip Joint Routine film of grease. Once the machine is running,
the shaft itself will spread the grease. If too
4″ radius
Cleaning of much grease is applied, the excess will work
Motors its way into the handpiece and eventually
seep out between the handpiece and sheath.
Foredom Motors
For this reason, apply a bit less near the
need air circula-
handpiece end of the shaft.
Do not bend shaft and sheath at a tion through the
motor housing to remove waste heat and Never operate the motor with the
tight angle! cool the windings. Inlet and outlet slots outer sheath removed from the
When operating your Foredom tool be provide the means for air flow. However, flexible shaft.
careful not to bend the flexible shaft too saw dust and conductive debris (like metal
much at either the handpiece or motor 5. Replace and
filings or gold dust) can enter in through
shaft connections. Shafts and sheaths these slots. If not cleaned regularly, dust adjust sheath so
last longer when they are used without can collect, making a bridge between parts, that shaft key
sharp bends. If used at angles or loops, causing an electrical short. tip extends 3/4″
wear will occur at the points of greatest (19mm) from IMPORTANT!
In high dust environments, Foredom
friction. Excessive heat and wear will the sheath.
recommends cleaning the motor every
occur if the bend is too great. 40 hours of use. Retighten the set screw in motor connector.
Torsional Breaking Point: To remove dirt and dust buildup, motor See page 4, No. 2.
Key Tip (Standard) Shaft 24in.–lb brushes should be removed and air should 6. Clean outside of sheath by wiping with
be blown through the motor with com- a cloth.
Square Drive Shaft 50in.–lb pressed or canned air. The motor brushes
should be cleaned also and checked 7. Hang motor over an empty trash can and
Slip Joint (European) Shaft 24in.–lb
for wear. run it for about 15 minutes before attaching
Routine Cleaning & Lubrication the handpiece. Be careful that the trash
Follow these guidelines for trouble- free does not have a liner which can get caught
use: a 4″or larger radius, as shown, of Flexible Inner Shaft
in the rotating shaft. This provides enough
should be maintained for shafts on all The shaft should be checked, wiped clean,
motors. There is no way to avoid ultimate and relubricated with grease every 40 hours time for the grease to warm up, spread and
wear and under normal conditions a of use. With every 200 hours of use, the drain off. Wipe off any excess grease at tip
flexible shaft machine may require several shaft should be thoroughly cleaned with end of sheath.
replacement shafts and sheaths during its solvent and lubricated. Use Foredom flex 8. Re-attach handpiece. See page 4.
lifetime. (Follow shaft and sheath assem- shaft grease (p/n MS10006) or high quality
bly instruction in the Assembly section of white lubricating grease.
this manual.)
6
Always make sure your power Videos on on Foredom flex shaft Recommended
tool is unplugged when you do set-up, maintenance and operation Spare Parts & Supplies
maintenance procedures! at: www.foredom.net For 1/6 HP Series SR, SRB and SRM
(115V & 230V)
• MSMK-10 Maintenance Kit
Replacement of Shaft and Sheath Adjustment which contains:
Worn Shafts and Sheaths Place the entire unit on a flat surface with
Flexible shaft (S-93)
Shafts and sheaths last longer when they shaft and sheath extended straight.
are not used at sharp angles or loops, since Pair of motor brushes (MP132P)
Adjust the
wear occurs at the points of greatest friction. exposed tip Foredom flexible shaft grease
There is no way to avoid ultimate wear, and of the flexible (MS10006)
under normal conditions a flexible shaft shaft at the Owner’s Manual
machine may require several replacement
shafts and sheaths during
handpiece IMPORTANT!
its lifetime. end so that it Individual Parts
To expose the inner extends 3/4″ • Pair of motor brushes (MP132P)
shaft follow steps (19mm) beyond the sheath.
• Flexible shaft (S-93)
1, 2, and 3 on the This is done by moving the sheath in or
previous page.
motor • Outer sheath (S-77)
connector out of the motor connector. When the
Next, remove the correct adjustment is made, tighten the • Neoprene sheath (S-77N)
motor connector screw in the motor connector. • Foredom flexible shaft grease
with 1″ open end (MS10006)
or adjustable wrench.
The Motor Connector has a left hand Replacement of Motor Brushes • Motor Connector (UA111P)
We are confident that you will enjoy many years of use and invite you to register
your product on our website. It takes just a minute and, in return, we’ll send –
with your permission, special offers for discounts and other promotions.
Go to: register.foredom.net Register My Foredom on our homepage.
8
FRANÇAIS Table des matières
Sécurité Sécurité 9
Avant d’utiliser votre outil électrique Foredom, SR outils électriques ForedomMD 10 Garantie Limitée 15
veuillez lire toutes les consignes de sécurité suiv-
antes. Elles visent votre protection et vous devez Assembage 11–12 Réparations 15
toujours vous y conformer afin de diminuer les ris- Piéces de rechange et fournitures 15
ques de vous blesser ou d’endommager l’outil. Lignes Directrices 12–13
Portez toujours de l’équipement de protection Entretien 13–14
oculaire et faciale adéquat. Portez des lunettes
protectrices ou une visière chaque fois que vous
dre dans l’accessoire. fil de mise à la terre. Ne branchez jamais ce fil à
utilisez un outil Foredom ou tout autre outil électri-
Insérez toujours la tige ou l’arbre d’un accessoire une borne sous tension. Si votre outil fonctionne
que afin de prévenir toute blessure grave aux yeux
ou le mandrin le plus loin possible dans la pince sous moins de 150 volts, il est muni d’une fiche
ou au visage.
de serrage ou le mandrin de la pièce à main pour semblable à celle que montre la figure A ci-des-
Fixez solidement l’article sur lequel vous travaillez sous. Vous pouvez utiliser un adaptateur (figures
offrir un soutien adéquat et serrez de façon sécuri-
dans un étau ou des serres. Le tenir avec la main B et C) pour permettre le branchement de la fiche
taire la pince de serrage ou le mandrin.
peut entraîner des blessures graves à la main. que montre la figure A à une prise comportant
Ne portez jamais de chaussures ouvertes ni de
Utilisez toujours un dépoussiéreur approprié ou deux trous, jusqu’à ce qu’un électricien qualifié ait
sandales. Portez des chaussures assez robustes
portez un appareil respiratoire pour éviter d’inhaler installé une prise à trois trous. L’onglet vert ou la
pour protéger vos pieds des outils qui tombent.
des particules de poussière, de la pâte à polir ou patte verte de l’adaptateur doit être relié à une
d’autres débris. N’exercez jamais une pression latérale excessive mise à la terre permanente telle un boîtier de
qui pourrait plier ou rompre la tige ou l’arbre d’un prise de courant disposant d’une bonne mise à la
Évitez de porter des vêtements ou des bijoux
accessoire. Laissez la vitesse de l’accessoire terre. Certains pays, dont le Canada, interdisent
amples. Les vêtements ou les bijoux amples peu-
accomplir le travail. l’usage d’adaptateurs de trois vers deux trous.
vent s’emmêler dans l’accessoire rotatif.
Ne portez pas des articles tels une cravate, un Ne calez jamais le moteur en coinçant l’accessoire N’utilisez pas ce dispositif là où la loi l’interdit.
collier ou un bracelet lorsque vous utilisez des out- ou en exerçant une pression excessive. Cela pour- Utilisez uniquement des rallonges dotées de fich-
ils électriques. Si vous portez des cheveux longs, rait endommager le moteur ou l’arbre flexible. es de mise à la terre à trois broches, des fiches à
n’oubliez pas de les attacher. Ne faites jamais fonctionner le moteur lorsque la trois pôles et des prises à trois pôles qui peuvent
Fixez solidement l’outil électrique à son support ou gaine de l’arbre flexible est retirée. recevoir la fiche de l’outil électrique.
à la surface de travail. Les outils électriques à arbre Débranchez toujours le cordon d’alimentation Débranchez toujours le cordon d’alimentation
flexible peuvent « sauter » au démarrage ou vibrer avant d’entretenir le moteur ou de retirer l’arbre avant de réparer l’outil électrique.
durant leur fonctionnement. Il faut fixer l’outil flexible ou la gaine. N’utilisez jamais cet outil électrique à un endroit
solidement et adéquatement pour éviter qu’en N’utilisez jamais un outil électrique durant une où il y a des vapeurs inflammables.
vibrant il ne tombe de son support, ou de l’établi. baisse perceptible du courant. Mettez-le hors ten- Ne changez jamais le sens de rotation du
N’utilisez jamais d’accessoire à une vitesse sion et ne l’utilisez que lorsque le courant revient à moteur pendant qu’il tourne.
supérieure à la vitesse maximale prévue. son intensité habituelle.
Changer le sens de rotation du moteur
Lorsqu’on les utilise adéquatement, tous les acces- N’utilisez jamais un outil électrique durant une
soires Foredom peuvent fonctionner à la vitesse
pendant qu’il tourne peut endommager
baisse perceptible du courant. Mettez-le hors ten-
nominale figurant dans le catalogue d’accessoires le moteur ou l’arbre flexible ou entraîner
sion et ne l’utilisez que lorsque le courant revient à
Foredom ou indiquée sur la trousse et l’emballage. son intensité habituelle.
une usure prématurée. Pour éteindre le
Cherchez toujours la vitesse nominale indiquée par moteur, retirez votre pied de la pédale de
Utilisez une méthode acceptable de mise à la terre.
le fabricant avant d’utiliser des accessoires autres réglage de la vitesse ou mettez le cadran
Cet outil doit être mis à la terre afin de protéger
que ceux de Foredom. son utilisateur de tout choc électrique. L’outil est
de réglage de la vitesse à la position «off»,
Pour plus de sécurité et de confort lorsque vous pourvu d’un cordon homologué à trois conduc- puis mettez l’interrupteur basculant du
utilisez cet outil électrique pour sculpter ou toute teurs et d’une fiche à trois broches convenant à moteur à la position «off» (au centre).
autre application, il est recommandé de porter un une prise permettant la mise à la terre. Le con-
tablier en toile épaisse ou en cuir résistant. Cela ducteur vert (ou verre et jaune) du cordon est le
vous protégera de la poussière, des débris et des
copeaux et vous évitera de vous blesser si la pièce Remplacez ou réparez immédiatement un cordon usé.
à main glisse de l’article sur lequel vous travaillez.
Cela empêchera également que des vêtements
amples ne se prennent dans un couteau, une fraise
ou un autre accessoire rotatif.
N’utilisez jamais et cessez d’utiliser tout
accessoire qui semble endommagé, lâche,
vibrant ou déséquilibré. Inspectez chaque acces-
soire pour tout fendillement ou brèche avant de
l’utiliser. Évitez les nœuds et les imperfections du
bois ou les objets métalliques comme des clous
qui pourraient endommager l’appareil ou se pren-
9
Ne changez jamais le sens de rotation du moteur pendant qu’il tourne. Outils électriques ForedomMD
• Que vous soyez droitier ou gaucher, ou de 1/6 ch de série SR
que vous utilisiez la marche avant ou Vous avez fait l’achat d’un outil électrique
arrière, il est toujours nécessaire et de qualité qui vous permettra d’ac-
important d’adopter des mesures de pro- complir une grande diversité de tâches
tection contre la poussière et les débris. difficiles à réaliser à l’aide de tout autre
• Serrez toujours de façon sécuritaire la outil électrique. Construits selon des
clé de mandrin ou le mors du mandrin de normes élevées de précision et de ren-
la pièce à main avec une clé ou une clé dement, les outils électriques Foredom
de mandrin, afin qu’il ne se desserre pas vous donneront, si vous les utilisez et
quand il fonctionne en marche avant ou entretenez correctement, de nombreuses
arrière.
OFF – pas de rotation. années de service impeccable. Ce guide
Avantages de la marche arrière contient des instructions d’assemblage,
FWD – MARCHE AVANT rotation antiho- • Les utilisateurs gauchers auront un meil- de fonctionnement et d’entretien des
raire de l’arbre. Le réglage Forward est leur contrôle en marche arrière.
celui qui sera employé le plus souvent. moteurs Foredom de 1/6 ch de série SR.
• Pour les droitiers, la poussière et les
Les droitiers auront le plus grand débris seront dirigés à l’écart en marche
contrôle pendant la rotation dans cette arrière.
direction.
• Le fait d’alterner le sens de rotation du
REV – MARCHE ARRIÈRE – rotation de moteur peut prolonger la vie utile des
l’arbre dans le sens horaire. pointes montées abrasives, des meuleuses,
Chez Foredom, nous définissons ainsi la ro- des brosses, des bandes de ponçage et des
tation du moteur : la rotation du moteur dans fraises TyphoonMD montées.
le sens FORWARD signifie que le moteur • La marche arrière facilite les techniques de Moteur
entraîne un accessoire (fraise, mèche, foret, meulage et de sculpture symétriques. M.SR à
couteau, etc.) dans le sens antihoraire lor- • La marche arrière permet de faire sortir à suspendre
sque vous tenez la pièce à main à la verticale reculons les forets coincés.
et regardez l’avant de l’accessoire. Lorsque • Le fait d’alterner le sens de rotation du
la pièce à main ou l’accessoire est appliqué moteur est utile pour polir les métaux.
sur l’article sur lequel vous travaillez, votre
point de vue change et vous voyez l’arrière • Assurez-vous d’utiliser un mandrin avec
de la pièce à main et de l’accessoire. Donc, une vis d’arbre à filetage à gauche.
le sens de la rotation avant peut se décrire
comme étant le sens horaire.
Marche avant du moteur
• Utilisez UNIQUEMENT les pièces à main Moteur
M.SRM
du burin ou du marteau ou l’accessoire de d’établi à
meuleuse d’angle pour la pièce à main Pour des vidéos de commande
H.30MD en marche avant. L’utilisation des
pièces à main du burin ou du marteau ou de
démonstrations et des intégrée
10
Assemblage le cordon se Extrémités de l’arbre
branche sur un
Moteur à contrôle de vitesse
suspendre
Assurez-vous toujours que votre avec arbre Balai de
Les commandes
outil électrique est débranché (arbre et moteur en
de vitesse ont un Extrémité à clé
gaine) cordon court pour
carbone (de
pendant l’assemblage! chaque côté
brancher le moteur
et un cordon long
Après avoir identifié tous les éléments de du moteur) pour se connecter à Enclenchement carré
votre outil électrique, assemblez-les de une prise de courant
la façon suivante :
Arbre:
Arbre intérieur Joint coulissant
extrémité
Assemblage et ajustement de à clé de la avec gaine
externe
l’arbre flexible intérieur, de
gaine Arbres : 85 % des moteurs à arbre
Pièce à main - flexible Foredom sont livrées avec une gaine
la gaine et de la pièce à main de nombreux
modèles de 39 po de longueur à extrémité à clé.
L’assemblage et l’ajustement différents se Foredom propose 17 pièces à main
adéquats de l’arbre flexible terminé connectent à différentes qui conviennent à un arbre à
l’arbre de pointe
par une clé et de sa gaine sont de clé standard extrémité à clé
essentiels au bon fonctionnement de
votre outil électrique Foredom. 2. Une fois la pièce à main retirée, disposez
L’extrémité exposée (extrémité de l’arbre Veuillez suivre ces directives pour l’outil complet sur une surface plane avec
flexible du côté de la pièce à main, pièce assembler et ajuster l’arbre et l’arbre et la gaine étendus en ligne droite.
à main enlevée) doit dépasser de 19 la gaine. Desserrez la vis de calage du raccord au
mm (3/4 po) la gaine. moteur. Ajustez l’extrémité exposée (du
côté de la pièce à main) de l’arbre flexible
Pour démonter : afin qu’il dépasse de 19 mm (3/4 po) la
1. Assurez-vous d’abord que gaine. Pour ce faire, déplacez la gaine vers
votre outil électrique est l’intérieur ou l’extérieur du raccord au
débranché. Retirez la pièce à moteur (du côté du moteur), tel qu’illustré
main de l’arbre et de la gaine en ci dessous.
tirant fermement dessus.
Remarque IMPORTANT! Pour réinstaller
importante : la pièce à main :
L’arbre et la gaine doivent être vérifiés En tenant l’extrémité métal-
et ajustés (au besoin) même si vous lique externe noire de la gaine
les avez reçus assemblés et fixés au pointant vers le haut, démarrez
moteur! le moteur pour qu’il tourne à 3. Une fois le bon ajustement effectué,
environ la moitié de sa vitesse, resserrez la vis de calage dans le raccord
Veuillez suivre ces directives pour puis éteignez-le. Pendant que au moteur et réinstallez la pièce à main sur
assembler et ajuster l’arbre et la gaine. l’extrémité en forme de clé tourne l’arbre.
encore, saisissez la pièce à main
Pour vérifier l’arbre et la gaine, vous et poussez-y d’un mouvement intérieur
ferme l’extrémité de la gaine jusqu’à ce de l’ex-
devez d’abord démonter la pièce à trémité extrémité extrémité
main, ce qui est facile à faire. qu’elle s’enclenche en place, tel qu’illustré arrière de Enclenche- de l’arbre métallique
à droite. Cette procédure permet d’aligner la pièce à ment de en forme de la gaine
l’extrémité de la clé dans l’enclenchement main la clé de clé
de la clé, tel qu’illustré à gauche. Pour
vérifier cela, insérez un accessoire dans la
pince de serrage ou le mandrin et serrez
le, allumez le moteur à basse vitesse et ob-
(19.05 mm)
servez si l’accessoire tourne comme il faut.
13
Démontage de l’arbre interne Assurez-vous toujours que votre Veuillez suivre ces directives
1. Retirez la pièce à main (voir page 11). outil électrique est débranché pour assembler et ajuster l’arbre
2. Desserrez la
pendant les procédures d’entretien! et la gaine.
vis de calage du 2 Disposez l’outil complet sur une surface
raccord du moteur.
Remplacement des Arbres et plane avec l’arbre et la gaine placés à
des Gaines usés l’horizontale et non pliés. Desserrez la vis
3. Faites glisser
Les arbres et les gaines durent plus long- de calage du raccord au moteur. Ajustez
la gaine externe temps lorsqu’ils ne sont pas utilisés à des l’extrémité exposée (du côté de la pièce à
pour la dégager du angles vifs ou des boucles, car l’usure se main) de l’arbre flexible afin qu’il dépasse
raccord du moteur 3 produit aux points où le frottement est plus de 19 mm (3/4 po) la gaine. Pour ce faire,
et essuyez l’arbre élevé. Il n’y a aucun moyen d’éviter l’usure déplacez la gaine vers l’intérieur ou l’ex-
interne pour le ultime, et dans des conditions normales, térieur du raccord au moteur (du côté du
nettoyer. une machine à arbre flexible peut nécessiter moteur), tel qu’illustré ci-dessous.
4. Appliquez une plusieurs arbres et gaines de remplacement
couche très mince pendant sa durée
de lubrifiant à l’arbre 4 de vie. Pour
en commençant démonter l’arbre
par le haut et en intérieur, suivez les
continuant vers le
étapes 1, 2 et 3 de Raccord
dans la colonne au moteur IMPORTANT!
bas jusqu’à environ de gauche à cette
12,7 cm (5 po) de l’extrémité de la pièce à page. Ensuite, re-
main. Appliquez la graisse avec l’extrémité de tirez le connecteur Remplacement des
votre doigt ou à l’aide d’un petit pinceau. N’en du moteur avec une extrémité ouverte de 1 po balais du moteur
mettez pas trop, appliquez une mince couche ou une clé à molette.
de graisse. Quand l’appareil tournera, l’arbre Le raccord au moteur a un filetage à
étalera lui-même la graisse. S’il y en a trop, gauche et doit être tourné dans le sens
l’excédent de graisse pénétrera dans la pièce
des aiguilles d’une montre (à droite) pour
à main et se logera finalement entre la pièce
à main et la gaine. C’est pourquoi, on doit en
le retirer.
appliquer un peu moins à l’extrémité de l’arbre Installation
qui à proximité de la pièce à main. d’un nouvel Accouplement
du moteur
Ne faites jamais fonctionner le moteur arbre Vis de
Les balais du moteur doivent être vérifiés
lorsque la gaine externe est retirée de 1. Après avoir calage périodiquement pour l’usure. Lorsqu’ils
l’arbre flexible. retiré l’ancien arbre, sont neufs, ils mesurent environ 19 mm
5. Replacez la gaine et ajustez-la de façon à ce desserrez la vis de (3/4 po) de long. Remplacez-les lorsqu’ils
que l’extrémité en forme de clé de l’arbre dé- réglage sur le sont usés à 1/4 po (6 mm). Pour retirer les
nouvel accouple- Couvercle balais, débranchez le cordon d’alimentation
passe de 19 mm (3/4 po) la gaine. Resserrez du balai
la vis de calage du raccord du moteur. Voir le ment moteur à du moteur et dévissez les capuchons des
numéro 2, à la page 11. arbre flexible et faites glisser l’accouplement sur balais. Retirez les balais de moteur usés,
l’arbre moteur. remplacez-les par de nouveaux balais des
6. Nettoyez l’extérieur de la gaine en l’essuy- moteur et revissez les capuchons des balais
ant avec un linge. 2. Serrez fermement la vis de réglage sur le plat
de l’arbre du moteur. de moteur. Assurez-vous de remplacer les
7. Suspendre le moteur au-dessus d’un vide 3. Graisser l’arbre avant de mettre la gaine. (Voir deux balais du moteur même si l’un d’eux
poubelle et essorez-le pendant environ 10 les instructions de lubrification à la page 14.) est moins usé que l’autre.
minutes avant d’y fixer la pièce à main. Cela
donne assez de temps à la graisse pour se 4. Faites glisser le connecteur du moteur vers le
réchauffer, s’étaler et sécher. Essuyez tout haut sur l’arbre et serrez-le vers la gauche (sens
excédent de graisse à l’extrémité de la gaine. antihoraire).
5. Faites glisser la gaine sur l’arbre flexible avec
8. Fixez de nouveau en place la pièce à main.
le raccord simple dirigé vers le moteur et dans
Voir la page 11.
le connecteur du moteur. (Chaque extrémité du
la gaine a un raccord métallique. L’un est simple,
l’autre a une rainure autour de lui pour s’adapter Nouveau balai Balai du moteur
la pièce à main.) du moteur à remplacer
6. Ajustez l’arbre (page 11) et serrez la vis de
réglage de la gaine dans le connecteur
du moteur.
14
Pièces de rechange
GARANTIE LIMITÉE et fournitures
Le tour, les outils électriques à arbre flexible de série SR, la hotte filtrante, les micromoteurs Foredom recommande ces pièces de
et l’ébarbeuse d’arcade sont garantis 2 ans. rechange et fournitures pour assurer
le bon fonctionnement des moteurs de
La période de garantie est de 2 ans pour le moteur et le dispositif de réglage de la vitesse et
1/6 ch des séries SR, SRB et SRM (de
de 90 jours pour les pièces à main. 115 volts et 230 volts) :
Blackstone Industries, LLC d/b/a The Foredom Electric Company garantit à l’acheteur original • La trousse d’entretien MSMK-10,
seulement que ses produits sont libres de défauts matériels et de fabrication pour la durée qui contient :
indiquée ci-dessus à partir de la date d’achat. Durant la période de garantie, tout produit Un arbre flexible (S-93), une paire
défectueux sera réparé ou remplacé sans frais ou, à la discrétion du fabricant, son prix de balais de moteur (MP132P), de la
d’achat sera remboursé. Cette garantie ne couvre pas les dommages subis pendant le trans- graisse Foredom pour arbre flexible
port ou en raison d’un accident, d’un usage abusif ou de l’usure normale. (MS10006), un guide d’utilisation
TOUTE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE IMPLICITE
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE EN Pièces individuelles
DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. EN AUCUN CAS NE SAURIONS-NOUS • Paire de balais de moteur (MP132P)
TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains • Arbre flexible (S-93)
États ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite ou l’exclu- • Gaine externe (S-77)
sion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, si bien que les limitations et • Gaine en néoprène (S-77N)
exclusions énumérées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. À notre seule discrétion, • Graisse Foredom pour arbre flexible
la réparation, le remplacement ou le remboursement d’un produit défectueux sera fait si ce (MS10006)
produit est retourné port payé à : • Raccord du moteur (UA111P)
Foredom Electric Company
16 Stony Hill Road, Bethel, CT 06801
Toute réparation sous garantie doit être effectuée à notre usine à l’adresse indiquée ci-dessus. Entreposage
Nous n’assumons en aucun cas les frais de port. Les arbres, les gaines et les ressorts appa- Rangez vos outils électriques Foredom
riés ne sont pas couverts par la présente garantie. La présente garantie limitée vous confère dans un endroit SEC, propre, exempt
des droits légaux spécifiques, lesquels peuvent varier d’une province ou d’un État à l’autre. de poussière et hors de la portée des
enfants.
Réparations
Un service homologué de réparation est disponible à l’usine de Foredom de Bethel, au Nous sommes convaincus que vous
Connecticut. Veuillez faire parvenir à l’usine les articles à réparer en indiquant : profiterez de nombreuses années
“Attention: Repair Department” d’utilisation et vous invitons à enreg-
Foredom Electric Company, 16 Stony Hill Road, Bethel, CT 06801 istrer votre produit sur notre site Web.
Accompagnez le ou les articles d’un bordereau d’expédition, d’une description du Cela ne prend qu’une minute et, en re-
problème ou de la réparation demandée, de votre numéro de téléphone de jour et de tour, nous vous enverrons - avec votre
votre adresse de courriel. Nous vous communiquerons sur demande un estimé du permission des offres spéciales pour
coût des réparations. des remises et autres promotions.
Allez sur: register.foredom.net En-
Imprimé aux États-Unis
registrez My Foredom sur notre page
d’accueil.
Pour des vidéos de démonstrations et des
instructions, visitez www.foredom.net
15
ESPAÑOL • Nunca aplique presion excesiva en los Motores Foredom
accesorios. Esto puede causar daños en el Usted ha comprado una maquina de muy
Instrucciones motor o en el chicote. buena calidad, la cual desempeñara una
de Seguridad • Nunca utilice el motor con la parte gran variedad de trabajos dificiles de hac-
exterior de la funda de chicote removido er con cualquier otra clase de maquinaria
Antes de usar so motor electrico del chicote. mecanica o electrica.
Foredom® por favor leer estas instruc- • Siempre desconecte el cable electrico Los motores Foredom estan fabricados
ciones. Estas son para su protección y antes del mantenimiento del motor o con alta calidad de precision y ejecucion y
pueden ser seguidas para evitar riesgos antes de remover el chicote. con proprio uso y regular mantenimiento,
de accidentes personales o daños en su • Nunca opere su maquina cuando existan puede darle muchos años de satisfacción
maquinaria. problemas en la corriente electrica. en su ejecucion.
• Siempre use protección para sus ojós y Desconecte su maquina hasta que la Este manual de instrucciones contiene,
cara. Es necesario usar gafas de protec- eletricidad se normalice. indicaciones para el montaje, operación
ción para sus ojós y careta de protección • Siempre utilice su motor con toma de y servicio de mantenimiento del motor
para su cara cuando trabaja con su motor corriente de tierra. Para proteger al oper- electrico Foredom illustrado a seguir.
Foredom o con cualquier otra maquina ador de corrientes electricas esta maquina
electrica y asi evitar daños serios. necesita de toma de corriente de tierra.
• Nunca opere ningún accesorio sobre La Maquina viene equipada con un cable
el maximo de la velocidad recomendada. de tres conductores y toma de corriente
Cuando se usan adecuadamente, todos de tierra con tres puntas. El conductor
los accesorios de Foredom se pueden verde (o verde y amarillo) en el cable es
utilizar a la velocidad correspondiente el alam bre de tierra, nunca conecte este
indicada en el Catalogo de los Accesorios a una terminal electrica. Si su maquina
de Foredom. Siempre verifique la veloci- es para corriente de 150 voltios o menos
dad recomendada cuando use accesorios tiene una toma de corriente como en el
de Foredom o cualquier otro fabricante. diagrama “A”. Es necesario un adapta-
• No continue usando accesorios que de- dor como en el diagrama “B” y “C” para
muestren daños, vibraciones o rajaduras. conectar tomas de corriente como “A” Series M.SR
Antes de usar inspeccione los accesorios a las hembras de dos puntas. Conecte
para segurarse de que se encuentran en permanentemente a la tierra la pieza verde
buenas condiciones. de su adaptador.
• Siempre inserte el vástago del accesorio • Use unicamente extensiones electricas
dentro del mandril de la pieza de mano con 3 alambres, toma de corriente con 3
lo mas profundo posible para proporcio- puntas y hembras que hacen juego.
nar soporte y apretar el mandril • Reemplace el cable electrico si esta
adecuadamente. defectuoso.
Series M.SRM
16
Ajuste
5. Antes de conectar la pieza de mano,
tiene que chequear muy cuidadosamente
el ajuste del chicote y funda de chicote.
Ver figura 1. Ponga el motor sobre una
superficie plana con el chicote y funda de IMPORTANT!
chicote derecho. Ajuste la punta del chic-
Reversible ote 3/4” (19.05mm) fuera de la funda de
chicote (ver figura 1), deslizando la funda
de chicote hacia adentro o hacia afuera
Nunca cambie la dirección del del conector del motor. Cuando tiene el
motor mientras que el motor está ajuste correcto, apriete el tornillo C en el
funcionando. conector del motor.
Cambiar la dirección del motor mientras
que el funcionamiento puede dañar el Conexion de la Pieza de Mano
motor o el chicote o causar desgaste
6. Finalmente puede conectar la pieza
prematuro.
de mano, empujandola a el Q.D. (Quick
Para apagar el motor, quite el pié del con- Disconnect) de la funda de chicote. Ver
trol de velocidad de pié, o apage el control figura 1. Siempre asegurese de que la
de la velocidad, y ponga el interruptor del punta con llave del chicote es introducida
motor en la posición (de centro) de “OFF”. en la ranura del conector para el chicote
Instrucciones Para el Montaje por dentro de la pieza de mano.
Siempre asegurese de que su motor Conexion del Control de Velocidad
electrico esta desconectado durante el de Pie o Manual
montaje. La placa con el nombre del motor tiene
Montaje, y Ajuste de chicote, las especificaciónes electricas (voltios y
funda de chicote y Pieza de Mano corriente) de su motor Foredom.
El correcto montaje ajuste de chicote y Por favor siga las instrucciones de
funda de chicote son muy importantes conexion a tierra. Toma de corriente
para el correcto funcionamiento de de tierra.
su motor. Conecte el control de velocidad al motor,
El chicote y funda de chicote deben ser con el enchufe de 3 puntas del cable elec-
chequeados y ajustados si es necesario, trico del motor a la hembra del cable mas
incluso si se recibe montado al motor. pequeño del control de velocidad. Con
Favor de seguir las instrucciones siguien- el interruptor del motor en la posicion
tes para montaje y ajuste del chicote, funda “off”, conecte el enchufe de 3 puntas del
de chicote y la adicion de la pieza de mano. control de velocidad a su
Montaje: (ver figura 1) electricidad (ver diagrama pag. 2). Los
1. Remueva el conector del motor. Este motores se pueden usar tambien con ranura para punta del funda de
EM-1 (110-130v) o EMH-2 (220-240v) punta de chicote chicote
tiene que ser girado hacia la derecha para llave
poder ser removido. controles de velocidad
2. Afloje el tornillo A y deslice la pieza B manuales con dial, unicamente en corri-
sobre el eje del motor. Apriete el tornillo A. ente AC. Agarre bien en su mano la pieza dentro del
de mano para su seguridad. extremo
3. Coloque el connector del motor de posterior de (19.05 mm)
la pieza de
nuevo al motor dejando deslizar este arriba mano
del chicote y apretarlo. Lubrique el chicote carbones
con grasa. para motores
funda de
4. Luego deslice la funda de chicote chicote tornillo C acoplamiento B tornillo A
sobre el chicote con el sencillo acceso
al funda de chicote (no la conexion chicote conector del motor eje del
para la pieza de mano) yendo hacia el Figura 1 motor
motor y dentro del connector carbones
para motores
del motor.
17
Funcionamiento siga las instrucciones de montaje. Despues 4. Otros servicios y reparaciones
Antes de usar su motor electrico de 200 horas de operacion es necesario Para cualquier otro tipo de reparacion, su
Foredom® por favor leer estas instruc- limpiar el chicote completamente con un distribuidor le puede ayudar a solucionar el
disolvente y lubricar de nuevo. problema.
ciones de seguridad. Siempre use
protección para sus ojós y cara cuando 2. Cambio de los carbones del motor. 5. Almacenaje
trabaja con su Foredom. Guarde todos los productos de Foredom® en
Su motor Foredom se puede utlizar en un lugar SECO, limpio y fuera de polvo.
posicion vertical o horizontal, pero una 6. Piezas de repuestos
buena circucion de aire cerca del motor es Para Todos los Motores Series SR, SRB o
muy iportante. Despues de funcionamiento SRM de 110 y 220 Voltios se recomendan
prolongado es posible que su motor alcance los siguintes repuestos:
temperaturas altas (hasta 100°F o 38°C
+ la temperatura ambiente), los motores 1 Chicote (S-93)
Foredom estan fabricados con alta calidad y Periodica- 1 Funda de Chicote (S-77)
se pueden operar con altas temperaturas. mente in- 1 Funda de Chicote de neopreno (S-77N)
speccione el
Nunca doble excesivamiente el chicote. 1 Tubo de grasa especial para de
desgaste de
Los chicotes duran mas tiempo si durante su Chicote (MS10006)
los carbones Los carbones del Los carbones
operacion se evitan hacer curvas y angulos del motor. El motor nuevo del motor 1 Par de carbones para motores de 110 y
agudos. No es posible evitar el desgaste final tamaño de los gastado 220 Voltios (MP132P)
de los chicotes y fundas de chicote durante carbones cuando son nuevos es aproxima- Equipos de Mantenimiento:
su vida. damente 3/4″ (19mm) cuando el tamaño es MK-10 Contiene los siguinte repuestos:
Nunca use presion excesiva en las pieza de 1/4″ 6.35mm) o mas pequeño la substitucion 1 chicote,1 tubo de grasa para el Chicote y 1
mano y accesorios. es necesaria. Para reemplazar los carbones par de carbones para el motor (MP132P)
Deje a la velocidad del motor hacer el desconecte su maquina y destornille las
trabajo. Altas velocidades se pueden tapas. El contorno de los carbones tiene que
utilizar para pulir, cortar, tallar, bruñir, limpiar hacer juego con la armadura del motor. Para ver videos de
y encerar. Velocidades mas bajas (lentam- 3. Siempre desconecte su maquina antes demostración e
ente) se pueden utilizar para trabajos mas de hacer cualquier reparacion.
pesados, espesos y gruesos; o cuando Los chicotes duran más tiempo si durante su
instrucciones, visite
necesita de controlar mejor la operacion de operacion si evitan hacer curvas y angulos. www.foredom.net
la pieza de mano y accesorios en trabajos de No es posible evitar el desgaste final del chic-
alta precision. ote. Los motores de chicote pueden necesitar
Nunca opere su maquina en casos de de varios reemplazos de chicote y fundas de
problemas electricos. Desconecte su maqui- chicote durante su vida. Para reemplazar el
na hasta que la eletricidad se normalice. chicote y su funda de chicote siga las instruc-
Mantenimiento ciones de montaje.
Es muy importante limpiar frecuentemente
y lubricar su motor Foredom. Suciedad e Garantia Limitada
insuficiencia de lubricacion puede provo-
Series SR, SRB, SRM Motores de Baleros
car desgaste excesivo y operación inferior.
Puede adquirir equipos de mantenimiento La compañia Foredom® garantiza los motores de Series SR por 2 años despues de la
y piezas de repuesto de la compañia compra de la maquina. La garantia cubre defectos en materiales y fabricacion. Durante la
Foredom. garantia el producto defectuoso es reparado o sustituido gratis o el precio de la compra
es reembolsable. Esta garantia no cubre daños transportacion, accidentes o desgaste
Siempre desconecte el cable electrico
normal. La compañia Foredom no es responsable por daños y perjuicios de consecuen-
antes del mantenimiento de su maquina.
cia. A discrecion de la compañia Foredom el producto defectuoso puede ser reparado o
Los motores SR, SRB, y SRM de baleros no
sustituido. La compañia Foredom no paga gastos de transportacion para devolucion del
necesitan lubricacion.
producto.
1. Limpieza y lubricacion del chicote.
Foredom Electric Company, Repair Department
Es necesario limpiar y lubricar el chicote
16 Stony Hill Road, Bethel, CT 06801, U.S.A.
despues de operarlo 50 horas. Para exponer
el chicote tiene que remover la pieza de
mano y la funda de chicote. Aplique una Estamos seguros de que disfrutará de muchos años de uso y lo invitamos a registrar su
pequeña porcion de grasa especial para el producto en nuestro sitio web. Solo toma un minuto y, a cambio, le enviaremos, con su
chicote (Foredom MS10006), a lo largo del permiso, ofertas especiales para descuentos y otras promociones.
chicote. Para reponer la funda de chicote Vaya a: register.foredom.net Registre My Foredom en nuestra página de inicio.
18
Advertisement If you have purchased a SRH motor with Square Drive
Shaft, see insert for special Square Drive Handpieces f
FOREDOM ®
or Square Drive Shafts.
Handpieces for Key Tip Shafts
(burs not included) Quick Change Handpieces with levers
Can hold 2.35 mm (3/32″) shank burs. Popular with jewelers.
Chuck-style Handpiece General purpose,
versatile, precise, with geared jaw to hold burs H.18
with shanks up to 5/32″ (4mm) diameter.
H.30® H.20
H.10
Special Use:
Collet-style Handpieces General purpose,
versatile, precise, with removeable collets to hold Hammer Handpiece for stone setting and decorative
burs with shanks: 3/32″ (2.35 mm), 1/8″, 1/4″. work in metal.
Other diameters and metric available.
H.44T * H.15
H.43T
Chisel Handpiece for woodworkers and carvers.
* H.50 or
H.28 H.50C
H.8
Extremely high tolerance & high production Handpiece
Collets hold the accessories.
H.25
H.18D
HP776 Duplex adapter for Slip Joint hand-
piece and Key Tip shaft
H.20D
19
Visit us at: www.foredom.net
We keep our website up to date with:
• Product videos • New products • Current pricing
• Owner’s manuals and parts lists & replacements
• Live Chat with Foredom’s customer service team:
Monday – Friday, 8:00 am – 5:00 pm (ET US)
Foredom has a YouTube channel with over 50 videos
and new material is added on a regular basis. There are links to
Videos, Owner's Manuals, Parts Lists, Instructions, and other
Reference Materials on the homepage.
FOREDOM ®