Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

• Hárs György Péter •

PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

Hárs György Péter

Pszichoanalízis a Nyugatban (II.)

„Freudizmus. Könyv jelent meg a lélek- jelzi azt is, hogy milyen lehetett Ignotus viszo-
elemzô tudomány berkeiben – négyszáz nya a pszichoanalízishez és a pszichológiához,
oldalon tárgyalja a csók lelki jelentôsé- illetve e tudományok egyes képviselôihez.
gét, fejlôdéstörténetét, összefüggését az Ferenczi írásának a címe – ’Ignotus – a meg-
öntudatlannal. Még nem olvastam, de értô’ – megelôlegezi az olvasónak, hogy mit tart
ahogy ezeket a freudistákat ismerem, a Ferenczi az ignotus-ság lényegének. Pikler cím-
szerzô képes kimutatni végeredmény- adása semleges, mégis sejtetô: ’Néhány szó’, de
ben, hogy még a csóknak is szexuális még csak alcím sem utal rá, kirôl, mirôl. Azon-
eredete van.” (Karinthy)1 ban már rögtön a két elsô, külön-külön bekez-
désértékû mondat pontosan megjelöli a tárgyat,
„Mert ami [Molnár Ferenc] legszínpa- és az alaphangot is megadja. Kicsit olyan, mint-
dibb fogása […] – az álom lélektanának ha verset olvasna az ember:
olyan megragadása s érzékeltetése, mely-
rôl a nagy Freud professzor méltán ír- Ignotus tehetsége égi.
hatna olyan nyomról nyomra követô ta- Ignotus vágyódása földi.
nulmányt, mint a Jenssen Gradivájáról
írt. (Fog is, ha megnézi Bécsben, biztos Elôttünk áll tehát Ignotus, mindjárt kettôs tü-
vagyok benne.) […] mondom, méltatás- körben, s mégis mindjárt legalább három arc-
ra meghagyom Freud professzornak s cal, amelyek mégiscsak egyetlen irányba néz-
Ferenczi Sándor barátomnak, kivel alig nek, az emberi lélek felé. S egymás mellé he-
várom, hogy kibeszélhessem magam e lyezve a két írást, meglepô a hangok
különös darabról.” (Ignotus)2 melegségének hasonlósága, holott más-más
hangszer adta ki azokat, s meglepô a tartalmi
Mi van a számok mögött? Az analitikus Ignotus. egyezés is – mintha csak közmegegyezés lenne
Folytassuk ezzel a szerzô számára is provoka- abban, Ignotus ami. ’Ami’-t írtam ’aki’ helyett,
tív, innovatív, alternatív bevezetô gondolatív- mert ebbôl a két írásból úgy tûnik, Ignotus in-
vel. Elsôsorban betûk. Azután megint számok. tézmény volt, igazi médium, azaz közvetítô kö-
Közben – idôközben – megint betûk, amik sza- zeg és eszköz – mire is?
vakká, mondatokká, történésekké válnak – és Mások, arra általa érdemesnek ítélt emberek
szavakat, mondatokat, történéseket rögzítenek. és ügyek rendelkezésére bocsátotta a munkáját,
Ebbôl a háttérbôl most csupán egyetlen momen- a szavait, a személyiségét és – nem utolsó sor-
tumot ragadok ki: az „analitikus” Ignotus port- ban – a folyóiratát. Ignotus egyben szûrô is volt,
réját és a köréje, belôle szervezôdô történeteket. az érték és az értelem szûrôje; s az „égi” megér-
Kettôs tükör. Két portrét ôriz Ignotusról a Nyu- tés (az érzelem rokon húrokon pendülô empáti-
gat. A dolog érdekessége, hogy mindkettôt pszi- ája) így ötvözôdött benne a „földi” megértéssel
chológus írta, a pszichológia határsávjában (a józan értelem felfogóképességével). Ezt az
munkálkodó pszichológusok. Mindkettô az Ignotust idézi meg Ferenczi, amikor „mélybe
1924/23-as ünnepi számban jelent meg, Ignotus vágó ítéleteket” és „jóslásokat” emleget: „Hová
ötvenötödik születésnapja alkalmából; az egyik lett a zöld pázsit, amelyen elheveredve hallgat-
a pszichoanalitikus Ferenczi Sándor, a másik a tam mindig kész, mindig a mélybe vágó ítélete-
pszichológiai irányzatokba besorolhatatlan Pik- idet, jóslásaidat mindenrôl és mindenkirôl, ami-
ler Gyula3 tollából. Ez a két portré nem csupán kért én csak az én ifjúian lelkes kutatásvágyam
arra világít rá, hogy milyennek látta Ignotust némely eredményét adhattam cserébe.” (Fe-
két, egymástól olyannyira távol álló ember, de renczi: 1924b) Pikler Ignotus-portréjának ötle-

• 47 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

tes ad hoc tipológiája alapján Ferenczi – de maga


Pikler is – a „rongyosok” közé tartozott. Pikler,
Ignotus személyiségét tekintve kiindulópont-
nak, a társadalomban a földhözragadtan földi
„bugrist” és a földönfutóan is szárnyaló „rongyost”
különbözteti meg. Ignotus „kart karba fûzve
járt ama rongyosokkal, a szentekkel, a tudni vá-
gyókkal, az igazságosság rajongóival a poros és
végtelen országutakon. Égi hangokon szólaltat-
ta meg ügyükért a harsonát, maga elé mondta és
énekelte a maga földi epekedéseit. […] Józanul
és kimérten a mámor súlyával hatni és érezni, ez
volt az ô szent vágyódása. […] Ama rongyosak
álmélkodva hallgatták e hideg éneket és az okos
szavak kimért zuhatagát. És kénytelenek voltak
megengedni, hogy ez a földi zene és okosság is
égi.” (Pikler: 1924b)
Mert égi hangon csak az tud szólani, aki a
föld súlyos vonzását is ismeri. És Ignotus nem-
csak ismerte, de vágyta is a földi dolgokat, lelke
egyszerre engedett és állt ellen a vonzásnak,
hagyta a vágyat, hogy átjárja, és hagyta, marad-
jon beteljesületlen. Mit jelentett Ignotus földi
vágyódása? „A fényûzést és az asszonyt. A vá-
rost és a kényelmet. A pénzt és a hatalmat. És
jobban tudja, hogy szerzôdik meg a fényûzés és
az asszony, a város és a kényelem, a pénz és a
hatalom, mint a bugris, aki bírja ôket.” (Pikler: Freud Ferenczi Sándorral 1917-ben
1924b) Igen, a „rongyos” úgy és azért ismerte és
vágyta a „bugris” világát, hogy megértette a szerette és ünnepelte ôket. Mert égi tehetsége
„bugrist”. Ez a mindenre és mindenkire kiterje- megéreztette vele e szent ôrületek mennyei illa-
dô kritikus megértés volt az, ami lehetôvé tette, tát.” (Pikler: 1924b) Véletlen-e vagy a hason-
hogy vágyjon, de megmaradjon a vágy tárgyától lelkûek együttrezdülése, hogy négy évvel ké-
a vágyódás kimérte távolságban – és hogy közel sôbb, Hollós Istvánról és könyvérôl4 írván, de
hozzon hozzá másokat, ugyanakkor megtartsa már a „valódi” ôrültekért (is) szót emelve, Igno-
az ítélôerô távolságát. Ferenczi írásából kitet- tus így keretezi mondandóját: „Szívében kivált
szik, hogy a megértés nem Ignotus egyik tulaj- Assisi Szent Ferenc-es, aki írta […] Az ember
donsága, hanem Ignotusnak a tulajdonsága tehát mindenképp ôrültségnek kitett, szinte
volt. „Egy szóban foglalhatom össze a benyo- ôrültségre rendeltetett állat, s ezért az ôrültek
másomat: a megértés volt az, amit tôled kaptam. sokkal közelebbi testvéreink, mint Szent Fe-
[…] Mindez csak erkölcsi segítséget és bátorsá- rencben való minden egyéb testvéreink.” (Igno-
got adott nekem is, de én neked többet köszön- tus: 1928a)
hetek, te lettél számomra az a fórum, amelynek Ignotus – és Pikler, a megfordított pszichológus.
a véleményét szinte vak bizonysággal döntônek Ignotus megértésének ez a józan kettôssége, a
fogadhattam el, és te lettél az a finom reagens, szeretet és a kritika határozta meg következés-
amellyel ötleteim értékét próbára tehettem, mi- képpen azt a viszonyt is, ami a tudomány irány-
után meggyôzôdtem róla, hogy ami neked tet- zataihoz és azok képviselôihez fûzte. A pszicho-
szik, az egészen rossz nem lehet, s amire te az analitikus mozgalomban tevékenyen részt vevô
orrodat elfintorítod, ott valami hibának is kell Ignotus nem vált szektássá soha. Hacsak abban
lenni.” (Ferenczi: 1924b) A megértésbe kétség- nem, hogy, miként Schöpflin Aladár mondja:
kívül szeretet is vegyült, különösen, amikor a „Ignotus mindig a népszerûtlen álláspont párt-
fajtájabéliek, a „rongyosok” felé fordult: „soha ján volt.” (Schöpflin: 1924) Miközben íróként
senki nála jobban nem értette meg e szent ôrü- és szerkesztôként is lelkes hittel támogatta a tá-
leteket. Soha senki, józan, testvérebbül nem madások kereszttüzében álló pszichoanalízist,

• 48 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

nem ment el behunyt szemmel a pszichológia kezni”; s így zárul: „Világos, hogy ha a Pikler el-
más, új eredményei mellett, sem le nem becsül- mélete beválik, akkor a lélektannak betû-sze-
te azokat csupán azért, mert más irányba mu- rint revolúciója elôtt állunk […] A Nyugat e so-
tattak kérdéseik és válaszaik. Erre talán a leg- rokkal csak bejelenti az elôször e hasábokon
jobb példa éppen a Pikler Gyulához való viszo- ígért könyvnek megjelenését – ismertetését s
nya és Pikler szereplése a Nyugat hasábjain. bírálatát egy szakembertôl várja.” A recenzens-
Pikler a Nyugatban tizennégy év alatt (1912- bôl kétségtelenül szól a szerkesztô büszkesége
1926) tíz írást közölt. Noha ezek közül csupán is. És hogy okkal, az nyilvánvaló, ha fölidézzük
három pszichológiai tárgyú (Pikler: 1912, 1913, Pikler Nyugat-béli elsô publikációjának szemé-
1924a)5, a pszichológus Pikler jelenlétének sú- lyes részleteit.
lyát a Nyugatnak és magának Ignotusnak az Piklernek ez az írása két, egymástól alcímek-
életében ezek és az eddig hivatkozott írás mel- kel is világosan elkülönített szerkezeti egység-
lett több tény is meggyôzôen jelzi. Ignotus már bôl áll: az ’Elüljáró mentegetôdzés’-bôl és ma-
1910-ben, egyébként a filológia problémáját fej- gából ’A cikk’-bôl; és – a szerzô és a szerkesztô
tegetve, mintegy mellékesen odaveti egy gondo- kapcsolatára jellemzôen – a teljes szöveg egyne-
lat eredetisége kapcsán, hogy azt elôbb képvi- gyedét teszi ki a „mentegetôdzés”, amelyre láb-
selte „egy kemény tudományos elme: Pikler jegyzetben Ignotus ott helyben évôdve válaszol:
Gyula” (Ignotus: 1910). 1911-ben Dienes Valé- „A szerzô e mentegetôdzéséhez hozzátesszük,
ria méltatja Pikler addigi pszichológiai munkás- hogy ô, minthogy kötelessége nézeteit a nem-
ságát6 (Dienes: 1911). Pikler 1917-es, Német- zetközi tudomány ítélôszéke elé vinni, egyelôre
országban megjelent, Sinnesphysiologische Unter- idegen nyelven írja meg könyvét és küldte be cik-
suchungen címû könyvét még abban az évben két, s hogy ennek – nem a mentegetôdzésnek –
ismertette a Nyugat – a recenziót Ignotus írta magyarságáért minket terhel a felelôsség. A szerk.”
(Ignotus: 1917). Piklernek ’A szempillantásról’ (Pikler: 1912) Nem foglalkozva most annak
szóló cikkéhez (Pikler: 1924a) szintén Ignotus magyarságával, talán még plasztikusabbá teszi
írta a bevezetôt. Ignotus ’Költés és való’ címû Ignotus és Pikler viszonyát a következô hosz-
írására (Ignotus: 1926a) a Nyugatban Pikler re- szabb idézet a „mentegetôdzésbôl”: „A nagyon
agál (Pikler: 1926). A következôkben röviden is gondos apa szeretteinek karácsony estére
elsôsorban ezekbôl emelem ki, amit témánk nemcsak zöldellô fát állít, nemcsak gyertyács-
szempontjából fontosnak tartok. kát gyújt, nemcsak diót aranyoz-ezüstöz és mé-
A legszembetûnôbb talán – a mából nézve – zeskalácsot csügget, hanem ezek alá néhány, ha
az a baráti, szolidáris, már-már családias hang- nem is szükséges, de állítólag hasznos prózai
nem, ami Pikler szakmai írásainak szerzôi és darabot, szerszámot, sétabotot, pénztárcát, mie-
szerkesztôi oldalról is mintegy simogató keretet gyebet is rak. Így juthatott e jeles szépirodalmi
ad, a szavak, mondatok testvéries kézfogása, a folyóiratnak, nekem oly kedves, üdítô olvasmá-
közölt és hivatkozott írások történetté szervezô- nyomnak, fôszerkesztôje arra az igazán nem kö-
dése. Ignotus könyvismertetése (Ignotus: 1917) zel fekvô ötletre, melynek alábbi cikkem súlyos
így indul: „Most karácsonykor lesz öt esztende- következménye. Azt a baráti és megtisztelô fel-
je, hogy, a szerkesztôség megkeresésére, Pikler hívást küldte ugyanis utánam, most pedig oly
Gyula budapesti egyetemi tanár itt a Nyugatban jól elbújt után: tudta szerint készülô, A lélektan
A lélektan megfordítása címmel ismertette s egy megfordítása címû könyvembôl közöljek pár la-
hónap múlva részletesebben megvilágította ér- pot a Nyugat karácsonyi számában. Postafor-
zéklettani elméletét”7. Késôbb ezeket a beszúrá- dultával válaszoltam: ’Ismerem, édes barátom, a
sokat olvashatjuk: „elmélete kidolgozásába fo- trükköt, nem írok; az én szembeállításommal,
gott volt akkor, öt év elôtt, Pikler – ennek adta mutatva, hogy »így írnak a tudósok«, bocsáss
akkori tanulmányában rövid programját, s e meg, nem fogod rendes szépirodalmi munkatár-
programnak beváltása a Sinnesphysiologische said becsét a publikám elôtt emelni.’ Azonban
Untersuchungen címû harminckét ívnyi testes Ignotus – Szomory nyelvén szólva – inszisztált.
munka. […] Hogy Pikler annak idején a Nyu- Sôt, jólesik ezt közhírré tennem, újra inszisztált.
gattól nem sajnálta a programvallást, már azért Mit volt mit tennem? Mi, Ignótusszal, már ré-
is jó, mert így (s erre hivatkozik is könyvében), gen nem szoktunk egymástól semmit megtagad-
nyomtatott bizonyítéka van rá, hogy elmélete ni, és mennél nagyobb volt részemrôl az okta-
már akkor készen állott […] Így állván a dol- lanság, ha engedek, annál nagyobb volt leg-
gok, az ügybôl aligha fog prioritási vita kelet- alább – szintén részemrôl! – a gavalléria.” [...]

• 49 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

„most jön – ismétlem, a fôszerkesztô úr lelkiis- get – mellesleg egy eminensen költészeti problé-
meretét terheli e merénylet – a szürke decembe- ma, a szinesztézia kapcsán. „A mi Pikler Gyu-
ri délután” (Pikler: 1912). lánk megállapította, hogy a ’színes hallás’ jelen-
Ignotus jelzett szerkesztôi büszkeségének jo- sége, vagyis az, mikor valaki a mély hangot vö-
gosságát igazolja az a tény is, hogy a leközölt rösnek látja vagy a kék színt hidegnek érzi és
Pikler-tanulmány nem maradt hatástalan. Oly- így tovább: nem képzelôdés, hanem azon épül,
annyira nem, hogy a Nyugat következô száma hogy az érzéklésben, akár látási, akár hallási
már a folytatást hozta. A Nyugatnak a magyar- vagy mi más, mindig az egész test mindenestôl
országi értelmiség kulturális és szakmai tájé- részt vesz; az érzéklés nem egyenes tudomásul
koztatásában betöltött szerepét és rangját jól vétele a külsô hatásnak, hanem ellentállásos fel-
mutatja Piklernek az ’Érzéklés és ébredés’-hez dolgozása az egész szervezetben – bennünk ké-
írott bevezetôje: „Amitôl nem féltem, bekövet- szül, s bár differenciálódik színné, hanggá, me-
kezett: a közlés helyének szépirodalmi karakte- leggé, szaggá, ízzé: van mintegy általános ágya,
re nem nyújtott mentességet – a kis népszerûsí- s bizonyos fokú egyik fajta érzéklésnek ponto-
tô korridorból és kikötôbôl tudományos hadi san megfelel egy-egy ugyanolyan fokú érzéklés
kikötô készül lenni. Érdeklôdnek, sôt vitára mind a többi fajtákban, tehát a ’kék’-nek csak-
hívnak. A Nyugat karácsonyi számában megje- ugyan a ’hideg’, a ’síphang’-nak csakugyan a
lent Érzéklés és ébredés címû cikkemnek egy ’savanyú’. (Nem tudom, hogy a példákat és
nyájas olvasója a postán ultimátumot küldött megfelelôségeket jól mondom-e, ez itt nem is
[...] Örüljünk ennek a váratlan incidensnek! fontos, csak a gondolatot akartam illusztrálni.)”
[...] Örüljünk, mondom, hogy van olyan is, aki- (Ignotus: 1928b) Lehetetlen nem gondolnunk
nek természete megkívánja a pszichológiát, és Baudelaire Kapcsolatok, Rimbaud A magánhang-
ha a fôszerkesztô úr, ki e kis harcba sodort, zók szonettje (Tóth Árpád fordításában: Magán-
megengedi, megfelelek a föltett kérdésre.” (Pik- hangzók. Nyugat, 1917/4), vagy Kosztolányi Ilona
ler: 1913) S ezzel nem ért véget a Nyugatban a címû verseire.
„megfordított pszichológia” története. Ignotus Túlságosan is egyoldalú és túlságosan is édes-
1924-ben, amikorra Pikler neve vitathatatlanul kés volna azonban az Ignotus és Pikler viszo-
ismertté és elismertté vált, vele együtt örül a nyáról adott kép, ha megfeledkeznénk arról,
fordulatnak, s a hajdani bába szemével pillant hogy a kölcsönös megbecsüléshez a kölcsönös
vissza arra a gondolatcsecsemôre, akirôl újabb, bírálat is hozzátartozott. Hadd hozzak itt erre
immár mai fotográfiát kér a Nyugat nevû al- egy, a pszichológiától látszólag távol álló példát,
bumba. „Most tizenkét éve megkértük volt Pik- Ignotus ’Költés és való’ címû írása (Ignotus:
ler Gyulát, hogy maga ismertesse szemlénk ol- 1926a) kapcsán. Pikler válasza arra is példa,
vasóival új felfogását és munkatervét, s a nagy hogyan termékenyítik meg egymást a Nyugat
tudós szívesen megtette két tanulmány formájá- szerzôinek gondolatai: „Helyeslem Ignotusnak
ban, mely a Nyugat 1912. dec. 15-i és 1913. jan. azt a tételét (Nyugat, 1926. július 1-i szám),
16-i füzeteiben jelent meg. Most, hogy az aka- hogy a mûvészet lényege szükségszerûség, me-
démikus befogadással megtört körülötte a kö- lyet nem a valóság ír elô, hanem lelkünk. De
zöny jege, ismét megkértük, hogy ismertesse a nem helyeslem, ahogy e lényeget megokolja és a
Nyugat olvasóival eddig megtett útját. Most mûvészetet a valósággal szembe állítja. Szerinte
sem tagadta meg kérésünket, csak éppen, halk a mûvészetnek a mondott lényegre azért van
szerénységgel, magának Archivbeli cikkének szüksége, mert nincs benne a valóság tér- és
rövid ismertetése formájában felel meg óhajtá- idôbeli folytonossága. Ez utóbbit azonban nem
sunknak, s csak a tökéletes elôadású népszerû találom; megvan benne. […] E szükségszerûség
kis abrégének tartózkodásukban is megrázó tehát nem azért lényege a mûvészetnek, amiért
utolsó mondatai mutatják, hogy ez az objektív Ignotus mondja. E szükségszerûség ugyanazért
kis essay egyben lírai költemény is.” (Ignotus jön bele a mûvészetbe, amiért a valóságba: egy-
in. Pikler: 1924a) szerûen azért, mert lelki szükségszerûség, mert
Ignotus és Pikler, illetve a Nyugat és Pikler nélküle eszmélni nem tudunk. […] Még egy
összetartozásának, összenôttségének – egymás függeléket válaszul Ignotus cikkének függelé-
kölcsönös felemelésének, az ismertté válás tá- kére! Amit ô ebben elmond és már máskor is
mogatásának és a dicsôségben való osztozásnak (Olvasás közben, új évfolyam, 107. l.) elmon-
– az érzete fejezôdik ki abban is, amikor Igno- dott, […] ugyanúgy mondja el Bergson […] Ha
tus 1928-ban is a „mi Pikler Gyulánk”-at emle- nem is polgári, de jó társaságban van tehát e

• 50 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

meglátásával Ignotus. Bergson is.” (Pikler: 1926) te az álomferdítés és álombéli censura tényét,
Ignotus és a Mester. Ignotus vonzódásának a bizonyság reá a következô verstöredéke:
pszichológia újdonságai iránt (is) közismertebb ’mint az ember, gyáva álma is.
oldala egy másik „megfordított pszichológiá- Az élet úgy megtöri és veri,
val”, a pszichoanalízissel és a pszichoanalitiku- Hogy üdvét megálmodni sem meri.’
sokkal való kapcsolata. Ezen belül is kitüntetett (Azokkal szemben, a kik gúnyos kicsinyléssel
jelentôséggel bír két név: Freudé és Ferenczié. néznek le orvosi tekintélyük magasságából a
Ignotus és Freud kapcsolata – amennyiben a belletristikára, hangsúlyoznom kell, […] hogy
„hivatalos bemutatást” értjük ezen – az 1913-as az individualpsychologia forrásmunkáit nem az
évre nyúlik vissza. A frissen megalakult magyar orvosi, hanem a szépirodalmi könyvtárban ta-
pszichoanalitikus egyesület tagjaként és a Nyu- lálhatjuk meg.)”11 (Ferenczi: 1908/1914, 56.)
gat szerkesztôjeként Ignotus már akkor elköte- A szöveget németül megkapta Freud, és 1914-
lezte magát a Mester tanainak terjesztése mel- es, kötetben való megjelenésekor ô írta a könyv
lett. 1913. május 28-án Ferenczi így számol be elôszavát. Legkésôbb két év múlva találkozha-
Freudnak: „Barátom és a budapesti helyi cso- tott újból Ignotusszal, igaz a neve említése nélkül,
port tagja, Ignotus H., irodalmár és a ’Nyugat’ abban az 1910. május 18-i levélben, amelyben
címû folyóirat szerkesztôje általam kéri Önt, Ferenczi bejelenti a pszichoanalízis magyaror-
szíveskedjék megengedni, hogy a Scientiához szági terjesztésének szervezését: „A kurzusba
forduljon azzal a kéréssel, hogy az Ön cikkét bevonok három nem-orvost is (egy pedagó-
megjelenése után8 közvetlenül magyarul publi- gust12, egy irodalmárt és a Nemzeti színház fô-
kálhassa. […] Azt javaslom, adja meg a jogot rendezôjét13) és négy héten át, hetenként há-
ehhez Ignotusnak. Halaszthatatlanul szüksé- romszor este kilenctôl tizenegyig adok elô ne-
günk van egy ilyen autoritatív áttekintésre, mi- kik.” (Freud – Ferenczi: 2000, 278.)
vel itt túl sok ostobaság van forgalomban pszi- 1913-tól viszont Ignotus neve már bizonyosan
choanalízis címen.” (Freud – Ferenczi: 2002, ismerôsen csengett Freud fülében. Még ebben
225.) Freud postafordultával válaszolt: „Ha úgy az évben Ignotus Freud lehetséges magyaror-
véli, hogy Ignotusnak le kellene hoznia magya- szági védelmezôjeként is szóba kerül Ferenczi
rul ezt az önmagában érdemtelen cikket, akkor és Jones14 között egy, a Mestert ért támadással
természetesen beleegyezem, és felhatalmazom kapcsolatban. Ferenczi a szeptember 25-i leve-
ôt, hogy lépjen érintkezésbe ez ügyben a Scien- lében írja: „Talán ráveszem majd Ignotust, hogy
tiával. A megjelenés idôpontját nem tudom.” írjon egy választ arra a szennyiratra. (N. B. Ign.
(Freud – Ferenczi: 2002a, 225-226.) Bár a le- sokat emlegeti és szeretné hamarosan viszont-
vélben hivatkozott írás (Freud: 1913) – Freud látni Önt. Ô a b[uda]pesti meghódítottjai közé
hozzájárulása ellenére – ismeretlen okból nem tartozik).”15 (Ferenczi – Jones: 2008, 83. – ki-
jelent meg a Nyugatban, 1917-ben, „A Nyugat- emelés az eredetiben) 1915-ben Ferenczi az
nak” ajánlással megjelent A pszichoanalízis egy ne- Álomfejtés16 magyar kiadását készíti elô. A vo-
hézségérôl címû Freud-tanulmány (Freud: natkozó levélrészlet a következô: „Kiadó dolgá-
1917/2003), majd pedig – Ignotus fordításában ban nincs gond, az én Dickem igyekvô, fiatal
– az eredetivel azonos évben az Önéletrajz9 (Fre- könyves, megbízhatóságával rászolgált, hogy
ud: 1925/1993d), amelyhez Ignotus két utószót elsôként ôt vegyük számításba. Már többször
is írt (Ignotus: 1925a, 1925b). A Nyugat ’Bekül- fordult hozzám azzal a kéréssel, hogy kiadhassa
dött könyvek’ rovatában egyetlen analitikus mû a Traumdeutungot. Talán megnyerhetem Ignotust
szerepel, Freud Totem és tabuja Ferenczi fordítá- a fordítás elkészítéséhez.”17 (Freud – Ferenczi:
sában, bírálat azonban nem jelent meg róla.10 2002b, 109.) Freud Álomfejtését végül Hollós
Ignotus Freuddal történt levélváltása sajnos István18 fordította le, a fordítást Ferenczi nézte
mindmáig föltáratlan és publikálatlan… át, de csupán 1936-ban jelent meg. Freud elsô
1913-at jelöltem meg Freud és Ignotus kap- magyar fordítójaként mégis Ignotust tartja szá-
csolata kezdetének, de Freud már sokkal ko- mon a szakirodalom. Az Önéletrajzhoz írott elsô
rábban találkozott Ignotus nevével, mégha nem fordítói utószavában beszámol a közlés elôzmé-
is jegyezte meg azt. Ferenczi már öt évvel aze- nyeirôl is: „A legnagyobbak közül való nagy
lôtt, egy 1908-ban (Freuddal való megismerke- ember, ki önön figurájáról s mûvérôl a fentieb-
désének évében!) írott tanulmányában hivatko- bekben maga festette – más nem is tudná így –
zik a „magyar íróra”: „Itt említem fel, hogy egy a ne varietur képet, szívességbôl hagyta a Nyu-
jeles magyar író (Ignotus), úgy látszik, felfedez- gatnak, hogy ez önéletrajzát közzétehesse úri

• 51 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

szokott háládatosságával olyanok iránt, kik ide- ugyanis egy sor estet rendezett egy Winterri
jében megértették s mellé álltak. A lipcsei kiadó nevû ’pszichológiai’ hipnotizôr és prestidigitate-
is hozzájárult e szívességhez, ám a vele való le- ur részére, és a publikum nagy érdeklôdése,
velezés mégis elhúzódott, s a munkából mely- amely sok pénzt hozott neki, úgy tûnik, felkel-
nek a fordító, bár szorongva, de mégis örült, tette érdeklôdését a pszichológia iránt. Harmo-
postamunkának kellett lennie.” (Ignotus: 1925a) nia és Winterri most már itt asszociált fogalmak;
Ignotus nem csupán fordítóként, de szerkesztô- mint harmadik asszociáció jönne hozzá az Ön
ként is tartotta Freuddal a kapcsolatot – így neve és a pszichoanalízis. […] Ignotus, akitôl
születhetett meg az az egyetlen Freud-írás, ami szintén tanácsot kértem, azonnal úgy reagált,
elôbb jelent meg magyarul, mint bármely más hogy ’Winterri’ és ’elutasítás’. Az általam emlí-
nyelven. A pszichoanalízis egy nehézségérôl címû tett feltételeket esetleg elfogadhatónak talál-
tanulmány történetét részben dokumentálja a ja.”23 (Freud – Ferenczi: 2003, 24-25.)
Freud – Ferenczi levelezés. 1916. november 16- Ignotus nevét utoljára 1919-ben említi a leve-
án Freud ezt írja: „Találkoztam Ignotusszal, és lezés: „Éppen most kaptam meg a következô
ígértem a lapjába egy cikket, amelynek nemso- táviratot Bernbôl: ’Rank és Jones itt, üdvözlet,
kára nekilátok.” (Freud – Ferenczi: 2002b, Ignotus.’ (N.B. Ignotus most a kormány diplo-
238.) A tíz nappal késôbbi levélbôl pedig kide- máciai megbízottjaként Svájcban van.)” (Freud
rül, hogy már dolgozik is az anyagon – mégha a – Ferenczi: 2003, 221.) Külföldi tartózkodásai
tanulmány címével összhangban „kissé nehe- során nyilvánvalóan ezután is kapcsolatban ma-
zen” is: „Most Ignotusnak írok egy cikket, ami radt mind Freuddal, mind pedig Ferenczivel.
kissé nehezemre esik.” (Freud – Ferenczi: 2002b, 1920. 07. 16-án Abraham például ezt írja Fre-
248. – H. Gy. P. kiemelése) A magyarországi udnak: „Ma fölkeresett Ignotus Budapestrôl,
megjelenést követôen nem sokkal, 1917-ben aki néhány hónapja Berlinben él, hogy híreket
Freud már arról értesíti Ferenczit, hogy „Az kapjon Ferenczirôl. Semmit sem tudtam neki
Imago az új évét (néhány hónap múlva) […] az mondani. Kérem, adjon róla valami informáci-
Ignotus folyóiratában megjelent kis írásommal ót! Ha F[erenczi] olyannyira veszélyeztetett,
fogja indítani.”19 (Freud – Ferenczi: 2003, 26.) talán megpróbálhatnánk Bécsbe hozni ôt.”
Ferenczi pedig azt is fontosnak tartotta, hogy (Freud – Abraham: 2002, 432.)
Freudot Ignotus magánéletérôl is tudósítsa: „Ig- Az élettörténet személyes tényeinél viszont ta-
notus rászánta magát, hogy elvegye Somló kis- lán még többet mond Ignotus Freudhoz való vi-
asszonyt (a festônôt). Tegnap beszéltem vele, el szonyáról az, amit írásaiban olvashatunk. Az
volt ragadtatva a tudattalanról írt dolgozatá- Önéletrajzhoz írott utószavaiból és a Freud nyel-
tól.”20 (Freud – Ferenczi: 2002b, 185.) Errôl a vének szentelt kötetben (Ignotus: 1930) való
bizonyos magánéletrôl nemcsak Freud értesül- szereplésébôl kitûnik, hogy Ignotust elsôsorban
hetett, a korábbi válás hírét Ferenczi például Freudnak a személyisége és – íróként és fordí-
Ernest Jones-szal is megosztotta: „Immár Igno- tóként ez érthetô – attól elválaszthatatlan nyel-
tus is törvényesen elvált a feleségétôl.” (Ferenczi ve érdekelte.24 Ignotus a pszichoanalízis nép-
– Jones: 2008, 91.)21 szerûvé válásának egyik okát éppen Freud írói
1917-ben Ignotus amúgy is gyakori szereplô- tehetségében látja.25 „Freud, merem mondani, a
je Freud és Ferenczi levélváltásának, gyakorta német írásnak ma, tán az egy Thomas Mannon
éppen Freuddal kapcsolatban. Freud tátrai kívül, legbiztosabb stilisztája. Írására olyasmi
nyaralása idején is találkozott vélhetôleg Igno- áll, mint amit Luther Márton vall a zsidó nyelv-
tusszal, legalábbis erre utal Ferenczi egyik levele: rôl, hogy ’méltóságos és úri, szóra egyszerû s
„Köszönöm a fáradságot a Hotel Mórynál. kevés, de amik mögött sok van, úgy hogy se-
A ’doktornô’, akivel ott találkozott, régi isme- mely más nem ér fel vele, a legjobb s szavakban
rôs, Ignotus rokona, aki egyébként ugyancsak a leggazdagabb nyelv, s tiszta, nem koldul, meg-
Tátrába fog menni.”22 (Freud – Ferenczi: 2003, van a maga színe’. A Freud nyelvének annyira
93.) Ugyanebben az évben Ignotus „megmen- megvan a maga színe, hogy tudományos mûsza-
tette” Freudot egy kínos magyarországi szerep- vait is a német nyelv leglelkébôl meríti, – mint
léstôl. Freudot azzal a kéréssel keresték meg, minden szavát, úgy ezeket is származásos, szin-
hogy vegyen részt egy „pszichológiai” elôadás- te érzéki értelmük szerint, úgy hogy emiatt sza-
sorozatban, ô pedig Ferenczinél érdeklôdött a vainak következtetésén, tehát a freudi monda-
részletek felôl. Ferenczi nyomozása ezt a vá- ton sem lehet kár nélkül változtatni, olyan, mint
laszt hozta: „Néhány héttel ezelôtt a Harmonia Maupassant: másképp csak rosszabbul lehet el-

• 52 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

jobban sikerült volna, de


aki nem tud úgy németül,
hogy eredetiben is olvas-
hassa, ebbôl a fordításból
sok mindent megtud Fre-
udról, csak azt nem, hogy
mily fejedelmi író.” (Igno-
tus: 1925a) Ignotus sem
csupán orvosnak, tudós-
nak és írónak tekinti Fre-
udot. Freud nyelve, amely
természetesen személyisé-
gébôl is fakadt, nemcsak
megnyitotta számára az
utat a szakmai berkeken
túlra, a nagyközönség
felé, de sejtetni engedi –
témától függetlenül is – a
sorok mögött a „gondol-
kodót”. „Freud ugyan or-
Ignotus Freud vosabb orvos, mint maga
is hiszi, önön elôadásából
mondani. [… S] nem legkisebb szerencséje a látszik, mennyire folyton lenyomta magában a
psychoanalysisnak, hogy míg a céhbeli tudo- gondolkodót, a filozófust, néha még az elmélke-
mány elôbb tudatlan, majd dühösen elzárkózott dôt is a gyógyító javára, de végre is lelete olyan
elôle, s mikor már agyonhallgatni nem tudta, kulcs volt, melynek zárnyitó hatalma nem ma-
agyon akarta verni, az új tan a Freud, de egypár radhatott meg sem a gyógyító mesterség, sem az
követôjének is írómûvészete lendületével átug- orvosi, de még a testtani, élettani s lélektani tu-
rott a céheken, bele mindenekelôtt az írók ér- domány határain belül sem, egyetemes alapma-
deklôdésébe, melyet aztán követett a közönsé- gyarázat, melyen rendre ujjá épül s értékelôdik
gé, kié viszont rákényszerült az orvosokra s minden szellemi jelenség, beleértve a társadalmi
ezek útján mégis a tudományra is.” De ugyanez vonatkozásokat is.” És fölsejlik számára a sorok
a nyelvi megformáltság az oka annak is, hogy a mögött Freud, az iskolaalapító ember is. Igno-
Freud-szövegeket nehéz lefordítani. „Viszont tus ilyennek látja a pszichoanalízis külsô és bel-
mondata is német, németben sikló és ömlô, ma- sô támadásoknak egyaránt kitett atyját, aki
gyarul ropogó s tornyosodó, ha azonban felol- „mégis egyre apaságába fogul”: „Amíg ô él,
dom s németes fogalmazása helyébe magyar ki- amíg ô megvan s azonfelül is, mint mindenkinél
tételt teszek, akkor egyfelôl olyan hejretyutyu- s mindeneknél képesebb s hivatottabb: az ô tu-
tyús ami nem méltó sem hozzá, sem a magyar dományában nem állhat meg, csak amit ô is el-
nyelvhez, másfelôl olyan közhelyes, hogy való- fogadott s hitelesített, viszont az ô, senkitôl nem
sággal hamisítás. A fordítónak tehát meg kellett pótolható, ha ô el nem végzi, vele elveszô mun-
alázkodnia, tehetetlenségét erényre váltania, káját hátráltatja, ha közben ezerfelé kell néznie,
szolgai mód betû szerint fordítania a szót, s szó mérlegelnie, vizsgálódnia, jót elfogadnia, rosz-
szerint a mondatot, s még eközben is élnie olyan szat elvetnie s úgy elméleteket, mint embereket
dilettáns szabadsággal, hogy teszem ugyanazt a mint egy zsák bolhát együtt tartania. […] Tu-
Trieb szót hol indulatnak, hol igyekvésnek, hol dományos eretnekségek, melyekkel úgy kellett
törekvésnek, hol hajlandóságnak, hol, ahol Re- elbánnia, mint személyes hûtlenségekkel, szigo-
gungjáról van szó, rezzenetnek fordítsa, s csak rúságok, melyektôl talán legdrágább emberei-
mint mûszó kerül szövegbe, akkor ösztönnek. nek legörvendetesebb tovább gondolásait nem
Tehát éppen a Freud acélrugós biztosságát ál- kímélheti meg s a néha még rá is, mint a király-
doznia fel, hogy a Freud kifejezésbeli pontossá- nak, mindenütt, ahová lép, otthon valóra hirte-
gát a fordításba átmenthesse, s a Freud lendüle- len rászakadó tyúkanyai sors, ki kacsafiókákat
tét, hogy a Freud mondanivalóján ne változtas- költött ki s elképedve látja ôket vizeken úszkál-
son. Nem hiszem ugyan, hogy másnak sokkal ni: mindezek elôfordulnak az életben, melynek

• 53 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

most visszanézôen képét adja. Gyönyörû kép, „egykor, mikor analízisomba fogott, tehát mint
minél csak az élet szebb, amelyet ábrázol, s a mikor orvosnak s tudósnak kellett velem szem-
mód, ahogy ábrázolja. Eposz mint líra, nem tu- beszállnia […] ez elfogulatlanságot akkor nem
dom, fordult-e már elô, mintha maga a szigeti bírtam, a jóbarát részérôl erôltetésnek, sôt póz-
hôs írta volna meg a Zrinyiászt.” (Ignotus: 1925a) nak éreztem –, s ezen való összekülönbözésün-
Jellemzô Ignotus Freudhoz való viszonyára kön meg is szegett analizáltatásom” (Ignotus:
az is, hogy kedvtelve idézi a Mestert a pszicho- 1933). Mindamellett ebbe a barátságba a pszi-
analízistôl távoli témák kapcsán is. A világiro- choanalízis is szervesen beépült, mégha a ké-
dalomról, s benne a magyar irodalomról értekez- sôbbiekben nem is analízis formájában. S nem-
ve például a freudi érvelést veszi át, hogy elhá- csak a barátságba épült be, de abba a közösen
rítsa a mondandójával szembeni ellenérzéseket. kialakított „új embernézetbe” is, amelyben jól
„Hölgyeim és uraim: senki nálamnál jobban megfért egymással Freud, Einstein, a telepátia,
nem tudja, mert gyakrabban nem érzi, hogy kis az evolúciós elméletek és a modern irodalom.
nép kebelén belül, melynek kevés a kilátása „Reggelbe nyúló délutánokon s estéken át itt vi-
arra, hogy az elébb említett létért való küzde- tattuk meg a Ferenczi elképesztô megfigyelése-
lemben felül maradjon, mindig kényes és fájdal- it s következtetéseit, együtt az Einstein relativi-
mas kozmopolita jövendôrôl beszélni, mely az tásával, mely ugyanazon napokban kólintotta
emberiséget nemigen foghatja szorosabb egy- fejbe a világot – s másnap már másképp gon-
ségbe olyas pusztulások nélkül, amik éppen a dolkoztunk, mint ahogy elôtte való nap gondol-
kicsiket fenyegetik. De erre kettôt mondhatok. koztunk volt. […] Sok évre rá meg kettesben
Elôször azt, amit Freud professzor mondott látom magunkat […] kéz kézben ültünk egymás
azokra, kik igen felháborodtak, mert az ô meg- mellett, némán, szemünk lehunyva s gondolata-
figyelése szerint a nemiség volna a lelkiek talpa- inkat figyelve, majd kiki egy papírszeletre ráír-
zata. Azt mondta: kérem, énreám hiába hara-
gusznak, ezt nem én csináltam, ez így van!” (Ig- Az Imago 1915-ben Freud A háború és a halál lélektanához
notus: 1913b) címû írásával jelent meg
Két megértô megértô. Míg Ignotus és Freud
kapcsolata intenzívnek talán igen, de barátinak
semmiképpen sem tekinthetô, addig Freud ba-
rátjával, Ferenczivel, aki Freudhoz elvezette,
Ignotus igencsak meghitt viszonyt ápolt. E vi-
szony legfôbb dokumentumai egy örömteli és
egy szomorú eseményhez fûzôdnek: Ferenczi-
nek az Ignotus születésnapjára írott (részben
már ismertetett) köszöntôje és Ignotus Ferenczi
halálára írott Búcsúztatója (Ignotus: 1933/
1999). Sokat elmond az a tény is, hogy Ferenczi
1912 és 1924 között nyolcszor publikált a
Nyugatban.26
Hogy hogyan is indult ez a barátság, milyen
körülmények és kulisszák között bontotta ki a
pszichoanalízist és az irodalmat (így a Nyugatot
is) beporzó tarka virágait, arról egybehangzóan
számol be mindkét írás. „Pedig de sok minden
elmúlt abból, ami minket régi barátságunk ide-
jén körülvett.” – írja Ferenczi a „kedves Hugo”-
nak (Ferenczi: 1924b). Sokan úgy vélik, Igno-
tus „páciensként került kapcsolatba a pszichoa-
nalízissel” és Ferenczivel (Krausz: 1999, 29.).
Nekem a dokumentumok alapján úgy tûnik,
fordítva történt: Ignotus elôbb ismerte meg Fe-
renczit és a pszichoanalízist, minthogy analízis-
be került volna. Ignotus, aki ebben a kérdésben
a legautentikusabb forrás, így emlékszik vissza:

• 54 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

va: ô, hogy mire gondolt […] s a két cédulát mára. S az elsô ilyen „fül” egyike kétségkívül
összehasonlítván, kitûnt, hogy ami nekem Ignotusé volt. „Nagy dolog ám az, ha ilyenkor
eszembe jutott, […] összefüggött azzal, amit Fe- az ember akad egy emberre, aki zsenijének vil-
renczi gondolt volt… tehát valóban van gondo- lanásával egy szempillantás alatt átfogta azokat
latátvitel… Ami így kicsiben folyt a Városmajor- a mélységeket, amelyekbe az új irány a megis-
ban s az Erzsébet körúton, az mehetett végbe merésnek utat nyitott, egy ember, aki ,csak’
nagyban az egész világon – s ma, mint ahogy az költô és magyar író volt, ám fegyelmezett eszé-
új fizikából új világnézet alakult ki, a pszichoa- nek biztos szimatjával habozás nélkül követett
nalízison új embernézet épül.” (Ignotus: 1933) utamon, mely egyúttal az ô útja is volt, hisz
Ignotus és Ferenczi kapcsolata több volt a kö- mind a ketten az Igazságot kerestük. Ahhoz
zös érdeklôdés és érdek szôtte szövetségnél, meg már mindezeken felül jókora erkölcsi bá-
több volt egy orvos-pszichológus és egy költô- torság is kellett, hogy te minduntalan a nyilvá-
szerkesztô szerencsés szimbiózisánál, valóban nosság elôtt is lándzsát törtél az egymagában vi-
barátság volt, amit a lelkek együtt- és összehul- askodó mellett.” (Ferenczi: 1924b) S ha mások-
lámzása ringatott. „Ferenczi Sándor nekem ba- kal nem is fûzôdött ennyire szorosra Ferenczi
rátom volt” – mondja Ignotus (Ignotus: 1933), kapcsolata, megvolt benne az a képesség, sze-
és „Barátom és a budapesti helyi csoport tagja” mélyiségében az az egyszeri vonzerô, aminek
– vallja Ferenczi (Freud – Ferenczi: 2002a, köszönhetôen Magyarország a pszichoanalízis
225.). S ehhez a baráti kettôshöz, amit az „aki, egyik kitüntetett központjává válhatott. „Fe-
mint te és én” (Ferenczi: 1924b) összetartó tu- renczi kivált nagy volt abban, mint találja meg a
data is jellemzett, kapcsolódott harmadikként – tudomány számára hasznosítható megpendíté-
egy harmadik szellemi égtájról – Berény Ró- seket a laikusok beszélgetéseiben, s mint nyerje
bert, a festô, hacsak nem éppen nála és általa meg a laikusokat tudománya szolgálatának. Ki-
alapozódott és/vagy erôsödött meg Ignotus és csiben és részletben ôvele való barátságom for-
Ferenczi kapcsolata. Ezen a ponton megint egy- májában élhettem én is tulajdonképpen át, ami
másra rímel a születésnapi és a halálnapi írás. nagyban és földtekényi széthullámzásban a
Ferenczi: „Így aztán te és egy fiatal piktor bará- pszichoanalízis terjedésének s diadalának törté-
tunk, Berény Róbert, számomra valóságos in- nete lett: a teremtô tudós s a felfigyelô intellek-
tézményt jelentettetek, és könnyen elviselhetô- tuálisok közt való kontaktust.” (Ignotus: 1933)
vé tettétek az egyetemi, akadémiai és egyéb tu- Szakadatlanul toborozta a híveket az „új ember-
dományos társaságokból való kizártságomat.” nézet” számára – hol több, hol kevesebb ered-
(Ferenczi: 1924b) Ignotus: „A Ferenczi elsô írá- ménnyel, persze –, Ignotus pedig kitárta lapját
sainak megjelente után ô, a freudista, s én, a a meghódítottak elôtt, ha azok tehetségesnek
nyugatos, napról-napra összejöttünk a Nyolcak bizonyultak, és Ferenczi lelkesen számolt be
kiállításán szintén akkor feltûnt festônek, Be- Freudnak újabb megtért szerzeményeirôl: „Teg-
rény Róbertnak városmajori mûtermében s nap jelentkezett egy ifjú medikus mint pszicho-
kertjében” (Ignotus: 1933). Az Ignotustól idé- analitikus egy egészen jó dolgozattal Ignotus fo-
zett részlet ismét amellett szól, hogy a barátság lyóirata számára. Talán a jövô köszönt itt. Bá-
megelôzte az analitikus kapcsolatot.27 lint Aladárnak hívják; természetesen velünk egy
Ez a hármas barátság egyben lelki támaszt és származású.”30 (Freud – Ferenczi: 2003, 131.)
gyakorlati segítséget jelentett Ferenczi számára Nincs abban semmi meglepô, ha egy analiti-
is. Az utóbbit egy Freudhoz írott 1914-es, az elôb- kus és irodalmár, illetve festô barátai egyik kö-
bit egy 1916-os levél részlete tanúsítja. „A va- zös témája éppen a mûvészetek és a mûvészek
sárnapot Budapesten töltöttem, Ignotus elkísért analízise, nem beszélve Ignotus említett szemé-
Pápára és itt maradt egy napig. Mindent meg lyes érintettségérôl. Ignotusnak az adott írás
akar próbálni annak érdekében, hogy Buda- tárgya (Szomory egy mûve) szempontjából
pestre kerüljek.”28 (Freud – Ferenczi: 2002b, mellékesnek is tûnhetô megjegyzése viszont
84.) „Szüntelenül mélységesen szomorú zene olyasmire világít rá, amirôl más forrásból nem
szólt bennem. Vasárnap egy barátommal (a fes- sokat tudunk: arra, hogyan vélekedett maga Fe-
tôvel) és Ignotusszal voltam együtt. Kényszerí- renczi (is) – legalábbis 1913-ban – a mûvészek
tenem kellett magam a beszélgetésre.”29 (Freud pszichoanalitikus kezelésérôl. „Ferenczi Sán-
– Ferenczi: 2002b, 249.) A legfontosabb talán dorral és Csáth Gézával sokat beszélgettünk ar-
mégis az volt, hogy értô fülekre talált, túl a szûk ról, hogy az analízis, mely, mint tudni méltóz-
szakmai körökön, elméletei és elméletcsírái szá- tatnak, a lélek tompán feszülô tudattalanságai-

• 55 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

nak megereszkedô tudatosságba való emelése, s


ezzel legbelsôbb okainknak hályog nélkül való
kiábrándító látása: nemigen kedvez a mûvészet-
nek.” (Ignotus: 1913a)31
Hogy mit jelenthetett Ferenczinek Ignotus
barátsága a szellemi és – Pápán legalábbis – fi-
zikai elszigeteltségben, azt jól példázza egy Jo-
neshoz írott panaszos hangú levele is. „Az Ön-
nel való beszélgetés bizony olyan ösztönzô volt
számomra, hogy azóta hiába keresek pótbará-
tot. Ignotusnak ezer más dolga van, a kis Radó
intelligens, de még fiatal és lényegében csak kri-
tikus hajlamú ember. Dr. Hollósban (a nagysze-
beni elmegyógyintézet fôorvosa) egy tehetséges
pszichoanalitikusra leltem, de túl messze lakik,
és ambíciós komplexusa olykor zavar engem –
talán azért, mert az enyémmel ütközik!” (Ferenc-
zi – Jones: 2008, 88. – kiemelés az eredetiben)
Barátként Ignotus tanácsadó is volt. Olyan
tanácsadó, akire Ferenczi hallgatott. Meghall-
gatta gyakorlati dolgokban, stilisztikai kérdé-
sekben, sôt szakmai – pszichoanalitikus – téren
is. 1913-ban, a Magyarországi Pszichoanalitikai
Egyesület megalakulása után, amikor fölerô-
södtek az immár intézményesült gondolkodói Freud és Ernst Jones a háború után, 1919
irányzat elleni – gyakran antiszemita felhan-
gokkal is tûzdelt – támadások, az ezekre való hogy míg a bírálat és annak hatása mindkét ol-
reagálás mikéntje nem csupán Ferenczinek dalról jól dokumentálva van, Ferenczi vissza-
okozott fejtörést, hanem Ignotusnak is, mégpe- emlékezése alapján úgy tûnik, többet nem esett
dig többszörösen: barátként, alapító tagként és szó róla kettôjük között. Arról bizonyára nem,
egy, a pszichoanalízisnek is otthont adó folyó- hogyan hatott ez a bírálat Ferenczire, mégha
irat szerkesztôjeként. Ferenczi így számol be Ignotus esetleg tisztában is lehetett ezzel. „Azt
Freudnak a budapesti eseményekrôl: „Az éve- persze nemigen tudod, hogy hiúságomat érzé-
kig tartó mézeshetek után, melyeket a pszicho- kenyen megsértetted egyszer, mikor írott dolga-
analízis Budapesten töltött, immár úgy látszik, imat stílus szempontjából alaposan megkritizál-
komolyabban számolnunk kell az ellenállással. tad. Bevallom, ez akkor elkedvetlenített, és en-
Apáthy kirohanásai32 most arra késztették a nek a hatása alatt kezdtem el minden szépségre
’Társadalomtudományi Társaság’-ot, hogy visz- való törekvés nélkül, inkább szárazon és tárgyi-
szatérjen ahhoz a tavaly fölvetett, akkor azon- lagosan írni, amiért viszont az olvasók körébôl
ban általam visszautasított elképzeléshez, mi- ér nem egy szemrehányás. Végeredményben ezt
szerint nyilvános vitában juttassa szóhoz a ψα. is csak meg kell köszönnöm neked, mert hisz ál-
híveit és ellenfeleit. Még adós vagyok nekik a tala egy lépéssel közelebb jutottam a hiúság-
válasszal, az újbóli elutasítás mellett döntöttem mentességhez, ami nélkül, hitem szerint, igaz
és döntenék ma is, ha Ignotus barátom érvei tudományt csinálni nem lehet.” (Ferenczi:
meg nem ingatnak némiképp. I.[gnotus] úgy 1924b) Nekrológjában Ignotus szerényen Fe-
véli, hogy a ’Társadalomtudományi Társaság’ renczinek tulajdonítja a belátást, ami írásmódjá-
(az egyetlen olyan kör, melynek részérôl némi nak megváltozásához vezetett, s mintha utólag
támogatásra és durva támadások esetén véde- is érezte volna Ferenczi sértettségét, ôszinte és
lemre számíthatunk) ajánlatát nem szabad ke- meghatóan szép elégtételt szolgáltat neki: „ô
rek perec visszautasítanunk.” (Freud – Ferenczi: azért tudott nagy tudós lenni, mert akár csak
2002a, 286.) mestere, Freud, legbelül ô is költôfajta volt.
Az szinte természetes, hogy Ignotus stiliszti- […] Ferenczi a mesterrel legrokonabb abban,
kailag éppúgy szigorú vizsgálatnak vetette alá a hogy ô is a tudományt a képzelet szárnyán mer-
jóbarát írásait is, mint bárki idegenét. Érdekes, te járatni s mint ahogy a költô az az ember, aki

• 56 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

igazat hazudik, föl merte tenni, hogy minden helyettem Ignotus: „Ez embernézethez Ferenc-
hazugság igaz. Ha valaha volt Rafael, ki kéz zi azzal járult hozzá, hogy az emberi lélek ôs-
nélkül született, úgy Ferenczi Sándor volt az, történetét még messzebb visszakövette, mint
kinek nem adatott meg, mint Freudnak, a köz- Freud. […] Az emlôsállatnak, amilyen az em-
lés képességével együtt a közlés mûvészete is. ber is egyenes ôse a hüllô és a hal – tehát lelki s
[…] Ám a magával való szembesedés e tekintetben ennek alapján nemi életében nyilván lappanga-
valóban kigyógyította: aki tulajdonképpen író- nak emlékei például a halak víz ellenében s
nak indult volt, egyik napról a másikra letett ar- sziklalépcsôkön feltörô ívási vándorlásainak.
ról, hogy ’szépen’ írjon s most már csakis pon- Az élet kezdetei a tengerbe visznek vissza: va-
tosan akart írni. Amivel éppen legfontosabb írá- jon például a magzatvíz s mint az úszási és le-
sai úgy hatnak, mint egy matematikai levezetés, begési álmok nem visszatérései-é ez ôsállapot-
geometriai ábra – tehát mégis csak szépek…” nak? […] Vajon az egyéni élet megkezdésének
(Ignotus: 1933 – H. Gy. P. kiemelése) ez a módja nem megismétlése-e annak a ka-
S végül tanácsadó volt Ignotus még a Ferenczi tasztrófának, mely a tengeri állatot akkor érte,
számára hazai terepet jelentô pszichoanalitikus mikor a vizek kezdtek szétoszlani a föld burkán
elméletben is. A már említett pápai katonásko- s a vízi lénynek a szárazföldhöz kellett hozzáil-
dás idején, 1915-ben, amikor Ferencziben érle- leszkednie? S az eredendô katasztrófa emléke
lôdtek a Thalassa gondolatai, Ignotus volt az maga is, egyenest is nem bujkál-e a mai száraz-
elsô, akivel ezeket megosztotta, s mint majdnem földi állat lelkében? S nem, sokkal késôbbrôl s
mindenrôl, errôl is értesítette Freudot. Az elsô már csakis az emberben, a jégkorszak irtózatos
híradás semmiképpen sem nevezhetô lelkesült- rázkódtatása?” (Ignotus: 1933) A Búcsúztatóban
nek. „Legutóbbi budapesti utam alkalmával ért leírtak annak az újragondolásai és a folytatása,
egy apró csalódás. Ignotus barátom, akin mint amit Ignotus a második Freud-utószóban, a
fölöttébb okos emberen, szívesen próbálom ki Thalassa megjelenése után fejteget: „testi csapás
’felfedezéseimet’, igen hûvösen fogadta a koi- okozta lelki szorongást tesz fel Freud legtudo-
tuszelméletemet […]. Azóta képtelen vagyok a mányosabb követôje, Ferenczi, az embernek
témával foglalkozni: hogy jogos önkritikám már emberállati múltjából, a jégkorszaknak ide-
vagy túlzott érzékenységem miatt-e, még nem jébôl. S még régebb, tisztára állati múltjából,
tudom.”33 (Freud – Ferenczi: 2002b, 121.) Fre- abból az idôbôl, mikor a tenger lejjebb vonult a
ud a maga bölcs módján nem kívánt anélkül mélységekbe s feneke mind több helyt mint szá-
igazságot tenni, hogy maga is meg ne ismerné a razföld került egyenest a légtenger alá, s a hal-
részleteket. Válaszában ezt írta: „Kíváncsi va- fajtának vergôdése s millió meg millió egyéné-
gyok, nem kap-e betegség nélkül is egy kis sza- nek pusztulásával kellett kivárnia, míg a ko-
badságot, hogy Bécsbe jöhessen. Akkor majd poltyú tüdôvé alakult. […] E gondolat rendjén
megvizsgáljuk, igaza van-e Ignotus barátjának vesz észre s tesz fel Ferenczi olyasmit, mint
az elutasításával.” (Freud – Ferenczi: 2002b, hogy, mondjuk, a méhmagzatnak a méhvízben
123.) Hogy végül mi volt a Mester álláspontja, való úszkálása: emléke s megismétlése az ôsálla-
azt nem tudom, de tény, hogy Ignotus kritikája, tok tengerbeli életének. S így logikus és hihetô
akárcsak a stílus tekintetében, most is jótékony- az a különben vakmerô következtetése: hogy az
nak bizonyult. Következô referálása során Fe- álomban a lépcsôn való felmenésnek, mint az
renczi már bizakodó és elégedett. „Ignotus el- analízis minduntalan újra felfedi: szerelmi ter-
utasítása annyiban hasznos volt, hogy – hosz- mészetû jelkép volta halidôkbôl származhat,
szabb gátlás után – mégis kénytelen vagyok akik íváskor víz sodra ellen sziklák iránt úsznak
revideálni a dolgot, és – hitem szerint – jobban fel... ha a pszichoanalízis kivétel nélkül minden
megalapozni feltételezéseim helyességét.” (Fre- lelki s idegbeli rendellenességrôl megállapítja,
ud – Ferenczi: 2002b, 125.) hogy regresszió […] akkor minden bizonnyal
S éppen ez – az itt még csak tervezôdô – Fe- vannak olyan emberi abnormitások is, melyek
renczi-mû lesz majd az, ami Ignotusra a legna- még valamely állati étapeon voltak normák.”
gyobb hatást gyakorolja, amelyben a leginkább (Ignotus: 1925b) Ha belegondolunk, komoly
látja megtestesülni Ferenczi gondolatainak ere- meggyôzôdés és igazi bátorság kellett ahhoz,
detiségét, újszerûségét és érvényességét. És ép- hogy valaki Ferenczinek éppen e mellett a kez-
pen ez, a Ferenczi által kijelölt út lesz az, ame- detektôl fogva máig sokat támadott34 elmélete
lyen elindulva Ignotus megfogalmazza sajátsá- mellett álljon ki – és nem csupán egyszer, ha-
gos pszichoanalitikus gondolatait. De szóljon nem folyamatosan az évek során.

• 57 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

Ferenczi nagyságát – „a szorosabban vett Ó lüktetô halálok,


analitikus feltevéseken s gyógyítási javallatokon Ó gyenge barna vállak,
fölül” – Ignotus abban a hozzájárulásában látja, Amikül a távol ormok
hogy elôsegítette a pszichoanalitikus módszer Idetetszenek!
kiterjesztését – nemcsak a biológiára35, mint ez A messzeség elolvad
az elôzô idézetekbôl is kiderül – de a társada- S egy könybe összefolynak
lomtudományokra és a humán tudományokra Dobbanó föld, légi homlok,
is. „Ha ma a pszichoanalízis nemcsak orvosi Álmodott szemek.
mesterség és lelki terepfelvétel, hanem olyan
ember-természetrajz, melyre minden emberi 3.
vonatkozású tudományt: történelmet, szocioló- Belenézem az égbe képedet,
giát, jogot, neveléstant, mûvészet- és vallástu- Kék krátertûznek ég le két szemed,
dományt újra át kell építeni, abban Ferenczi Örvénylánggal veri föl az eget.
Sándornak mestere után talán legfôbb része Hova lett hûs, közömbös mosolyod?
van.” (Ignotus: 1933) Nehéz keservem, ami lelobog,
S Ferenczi – emberi – nagysága elôtti legna- Én vagyok a te, akit feldobok.
gyobb és legszebb tisztelgésként, amiben em- Lovrana, 1911. junius
bert egy másik ember – ha történetesen az köl-
tô – részesíthet, vers is született. A Tengerparti Az „analitikus” Ignotus. „Annyit éltünk mi kü-
alkonyat (Ignotus: 1911a) a Nyugatban jelent lönben szegény nemzedék, mint semelyik elôt-
meg, 1911-ben – s ezt a partot már a Thalassa – tünk.” – írja Ignotus az elsô Utószóban (Igno-
noha akkor még távoli és formátlan – hullámai tus: 1925a). Nyitva maradt persze a kérdés,
nyaldosták.36 hogy miért is vonzódott Ignotus – a Ferenczi-
hez fûzôdô barátságon, a minden új iránti nyi-
Tengerparti alkonyat tottságán és személyes érdekeltségén, saját lelki
Ferenczi Sándornak problémáinak megoldandóságán túl – a pszi-
choanalízishez?37 S bár erre már csakúgy tör-
1. tént utalás ebben a dolgozatban, mint arra is,
Már ül az est a vizeken, hogy mit gondolt Ignotus a pszichoanalízisrôl, a
Már lila búcsútüzeken – vélhetôleg ideiglenes – válasz megadásával
Tör át az ormok szürke bôre – még adós vagyok. Annyit talán leszögezhetünk,
S én szemem tapasztom a kôre, hogy bár a pszichoanalízist Ignotus differenci-
Majd összefogom könyörgôre áltan kezelte, ezt az elsô Freud-utószóban álta-
Minden feszûlô sugarát: la leírtak is igazolják, semmiképpen sem tekint-
Úgy keresem mégegyszer a napot, hetô ortodoxnak, és nem vádolható meg azzal,
Szokásból, de szorongva. hogy a Nyugatba ne fogadta volna be a többi
Part-e vagy füst, amit lábam tapod? pszichoanalitikus irányzatot. Jelentetett meg
Harang vagy álom, mi fülem bekongja? írásokat individuálpszichológusokról (Adlerrôl,
S ki bennem szól hozzám: hóhér-e vagy barát? Kulcsárról, Székelyrôl kettôt is) és aktív anali-
Az árnyékokat nézem, nagyok-e, tikusokról (Gartnerrôl, Szinetárról), illetve
A napot keresem, hogy ragyog-e könyveikrôl. És írtak is a lapba adleristák (Szé-
S így ködön által szeretem – kely, Brachfeld) és stekelisták (Gartner, Nagy
A kétségen is: vagyok-e, Lajos)38 is.
Így tetszik által életem. Ignotus pszichoanalízishez való hozzáállásá-
nak kereteit egyfelôl a racionális Ignotus racio-
2. nalitás iránti vonzódása adja, a fölvilágosult és
Így páraközön által, fölvilágosító gondolkodóé a fölvilágosítás iránt.
Így félhalottra váltan, Már 1911-ben ezt írja: „Én most mindjobban
Önmagát így megszakítva beleszövöm magam az elképzelésbe, hogy mily
Kedvesem a kéj – elmondhatatlan naggyá tenné az egyes embert a
Így ájultan temetve freudizmus, ha csakugyan megtalálná annak a
Forró márványerekbe, titkát, hogy az ember tudatossá tudja tenni a tu-
Tengerekbe letaszítva dattalanját, vagyis mindazt, amit elnyomott ma-
Lávaárnyi mély! gában, amit elfelejtett, amit tapasztalt és gon-

• 58 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

dolt anélkül, hogy észrevette és tudta volna. réssel s azzal, hogy a beteget önmagával a be-
[…] A cukoroldatba fonalat eresztek le s a cu- teggel szembesíti, meggyógyítja az egyes em-
kor köréje kristályosodik. Ilyen oldat az öntu- bert. Az orvostudós azzal, hogy megismeri az emberi-
datlan lélek is – csakhogy egy sokat élt ember- séget s azt önnönmagával megismerteti, lassankint,
nél olyan oldat, miben minden fel van oldva. S bizonyos fokig, kiirtja a betegségeket.” (Ignotus:
ha most meg lehetne találni a módot, hogy hol 1928a – H. Gy. P. kiemelései)
ennek, hol annak kiváltására és kikristályosítá- Az ember okosabbá és jobbá tételének a – ha
sára lehetne lelkünk mélységeibe leeresztenünk nem is a naiv hite, de – vágya és az ember meg-
rendre a fonalakat! Minden ember Mezzofan- ismerésének és önismeretének igénye alkotja te-
ti39 volna, minden ember polihisztor volna, min- hát a keretnek ama elôzôvel illeszkedô másik ol-
den ember mindenható volna. A freudizmus dalát. Ezért (évekkel késôbb) szinte mindegy is
mint terápia: az intelligencia mint orvosság.” (Ig- számára, hogy az analízis valóban gyógyító
notus: 1911b – H. Gy. P. kiemelése) Több mint erejû-e, avagy sem40: „amennyire mellette szól a
tíz év múltán, némiképp nagyzenekarira át- pszichoanalízis megállhatásának, hogy gyógyí-
hangszerelve és kibôvítve, megismétli ugyanezt tásból s gyógyító sikerekbôl indult ki, a lélekrôl
a gondolatot: „Mindazonáltal a psychoanalysis- való fölvételei annyira megállhatnának, ha az
nak már máig is elért világító jelentôségéhez ké- analízissel nem is lehetne gyógyítani. […] Bizo-
pest az a szerencsés tulajdonsága, hogy egyet- nyos fokon túl szabadjon, bár laikus létemre,
mást gyógyítani is lehet vele, kezd majd nem különben sem hinnem egy megtanulható orvosi
lenni több, mint volna, ha az elektromosságról, mesterségben, vagy más szóval, megismétel-
mely ma már anyag, erô és minden fizikai s ez- nem, amit egypárszor mondtam, hogy csak egy
zel kémikus történés, azt mondanák: ’elektro- orvosság van: az orvos.” (Ignotus: 1933)
mosság? Igen, tudom már: amitôl a békacomb A meggyôzôdésnek és a kételynek ez a ket-
megrezzen s amivel arczsábát lehet gyógyítani!’ tôssége, a hit az orvos személyes gyógyerejében
Nagy szerencse lesz, ha minden orvos pszicho- és a kétkedés az analízis terápiás mindenhatósá-
analista lesz, tehát megint, mint a civilizáció kezde- gában évek során át kristályosodott ki Ignotus-
tein, orvos, gyóntató, gyám és nevelô egy személyben, – ban, s megszilárdulásában minden bizonnyal
de addigra már a psychoanalysis is úgy szét fog nagy szerepe volt Hollós István (Hollós:
szélesedni világ felfogássá, a tudománnyá, mint 1927/1990) általa ismertetett könyvének is.
a vallásos világ felfogások, s minden eszmélô s Cikkében Ignotus világosan különbséget tesz a
gondolkodó embernek éppúgy része lesz benne, pszichoanalízis mint elméleti és mint gyakorlati
mint minden hívô léleknek, s nem csupán a pap- tudomány között. Ezen túlmenôen az analitikus
nak, az üdvösségben. És külön csoda, hogy míg gyógymód mindenhatóságát is megkérdôjelezi.
az elektromosságnak az elsô borostyánkôtôl, mi „A psychoanalysis egyfelôl megismerés: megis-
megdörgölve szikrát vetett s hajszálat vont ma- merni az egészséges, az idegbeteg s a tébolyo-
gához, jó három, négy vagy ötezer év kellett, de dott embert, hogy minô lelki szerkezetû. De
még a Galvani békacombjától is százharminc- másfelôl therápia is, sajnos, csak bizonyos ideg-
hat, míg mai universalitásához eljutott: a betegségek ellen – van egy csomó idegbetegség
psychoanalysis huszonöt év alatt futotta meg a s azonfölül majd mind az elmebetegség, amivel
pályát egy érdekes hisztériás esetbôl alaptudo- szemben tehetetlen, a bajt csak fölismerni tudja,
mánnyá.” (Ignotus: 1925a – H. Gy. P. kiemelé- gyógyítani nem. Ebbe aztán az orvos maga is
sei) S ugyanannak az 1911-es gondolatcsírának beleôrülhet: ha itt van kezében a csodalámpa,
egy másik hajtása bomlik ki egy másik írásban, mellyel az ô ôrültjeire rávilágíthat, de ez a lám-
ahol Ignotus az egyes ember gyógyításától az pa, mely annyi más betegség számára gyógyító,
emberiség gyógyításáig való eljutásról beszél. mint a kvarclámpa, az ôrült számára nem az.”
„Itt, hol a pirula, a dekoktum s a hideg víz vég- S – elmés paradoxon – Ignotus a pszichoanalí-
képp csôdöt vall s az orvosnak puszta kézzel, zis korlátját éppen abban látja, hogy az csak a
fegyver nélkül kell megvívnia a betegséggel: itt pszichoanalitikus terápiát ismeri és ismeri el.
tökéletesen meglátszik, amit egyéb gyógyító te- „A psychoanalysis mint therápia csak egy gyó-
reken a receptírás kezd elfelejtetni: hogy az orvos, gyítást ismer: éppen az analysist, a betegnek
mint a pap s a tanító, az az idôsebb testvér, ki bele tud szembesítését önmagával, feltárását s feltúrását
élekezni a fiatalabba, annak szédületét megérzi a lelki rondaságainak, úgy nevelvén ôt egészség-
maga térdében, s a maga bátorságát át tudja önteni re, mint a kiskutyát tisztaságra szokás: hogy be-
amannak szívébe. Az egyes orvos így megisme- leverik az orrát önnönrondításaiba. Az ôrülettel

• 59 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

ezt nem lehet – nincs annyi esze, figyelme, aka- hinni – aki képes s akinek értelmén kívül idege-
rata, nincs annyi clair-je az obscur mellett, ibe is beférkôzött a saját halála lehetôségérôl
amennyi az analysishez kell, melyhez, hajh, az való tudomás, az bizony nem hôs, az gyáva, az
orvos nem elég […] hátha mégis elég? Vagy reszket a halálfélelemtôl, ha különben mégoly
legalább: jobb a semminél? Hogy nem jó, nem kemény legény is. Nos: ez a tudomás: az élet vé-
kilátásos, nem mindenesetre gyógyító lehetô- gességérôl, a lét céltalanságáról, az emberféreg
ségû-e, ha, mint ma már, az analysis világánál, nyomorult kiszolgáltatottságáról való intellek-
az orvos, aki tehetetlenül is, de belelát az ôrült- tuális átlátás Ady Endrében nem csupán teore-
be s látja, hogy ugyanúgy ember s valójában tikusan volt meg, hanem bele volt ivódva prag-
olyan ember, akárcsak jómaga? Hogy a psycho- matikumába, látásába, érzésébe is. Bele, kez-
analysis mint megismerés nem tud-é adni egyéb dettôl fogva; bizonyára hozzájárult késôbb,
therápiát is, mint csakis a psychoanalysis qua vérbaja végzetességének öncsalás nélkül való
therápiát?” (Ignotus: 1928a) felismerésével, a megôrüléstôl s meghülyüléstôl
A „pszichoanalízis mint megismerés” Ignotus- való félelem, de ennek is ágya meg volt már vet-
nak viszont olyan eszközt adott, amellyel haté- ve egy eredendô reszketésben a bizonytalan
konyan, mesterien és eredetien bánt témától élettôl s a bizonyos haláltól. Egyik elsô köteté-
függetlenül. Elsôsorban irodalmár lévén, per- ben már benne a vérmegállítóan érzékletes
sze, irodalmilag vagy az irodalom területén. Csönd herceg vers […] Ez, ugyebár, a tipikus
A mottóban idézett írásában például magának a neurózis: az az érzés, hogy van mögöttem vala-
pszichoanalízisnek a módszerére talál egy új- ki, aki leüt, a koponyámon érzem, a nyakam
szerû metaforát: a barkochbát. „Van egy játék, szirtjén, s felhúzom bele a vállam s behúzom a
melyet a múlt esztendôben barkochba néven fejem, önkéntelen. Ebben a képben állít be Ady
ûztek itt Budapesten, az ôrületig, az unalomig – Endre az irodalomba, az életbe, felebarátai, ol-
s ez a játék abban áll, hogy egyik ember gondol vasói, a világ elé; s ebben a képben marad, mó-
valamit: dolgot, érzést, nevet, vonatkozást, dosuló, hatalmasodó s kísértetiesedô áttételek-
akármit – a másik pedig addig ostromolja ke- ben, mindvégig. A gyerek, aki visszahôköl apjá-
rülgetô, tapogatódzó, elébb általános, majd egy- nak ökle elôl. A rab, aki lesuny az ôr panganétja
re szûkülô körû kérdésekkel, míg rátalál arra s alatt. Az üldözött állat, aki beszorultan csattog
kivallatja belôle, amit gondolt. Ez a játék: játék ki a sarokból. Minden ez, mindent ez magyaráz,
– de a módja s a veleje szakasztott az, ahogy a mindenhez ez a kulcs: a szemközt jövôk hirtelen
lélek orvosai a legvéresebb komolysággal tud- megmaradásához, a kiszámíthatatlan odabúvá-
ják átkutatni a beteg lélek egymásra temetkezô sokhoz, a rekedt kétségbeesésekhez, az alélt el-
s feledkezô avar-rétegeit.” S ugyanitt, a darab terülésekhez. Menekülni, feledkezni, érezni ma-
elemzésekor, egyszersmind „a boszorkányos le- gát, fölülkerekedni: istenhez, asszonyhoz, ital-
leményt, mellyel Molnár az álom csapongó me- ban, hírnevesség által s ha gonosz áron is, de
netét szigorúan hozzászabja egy elébb történt lenni, állani, megmaradni: hol lázadva, hol töre-
vendéglôi jelenethez, egy elfelejtett levélhez, delmesen, hol rést látva, hol falnak menve, hol
egy utóbbra várt estélyhez s az ott találandó kajánul, hol elzsibbadva, hol nyúl gyanánt la-
emberekhez, az álom egész kergetôzését, egy pultan szökve, hol ámokfutó gyanánt halálosz-
fejnek négy testre való át-átcsúszását s mind az tóan kirohanva, de mindig, mindig, mindig irtó-
elmésségeket s pokoliságot” is a pszichoanalízis zatos félelemtôl jégverejtékesen gyötörtetve.
illetékességébe utalja (Ignotus: 1912). A végén egész oeuvre-je, minden dalostól, zen-
Analitikus elemzôkészsége nemcsak mûvekre, gésestôl, dörgésestôl s hörgésestôl egy iszonyú,
hanem személyekre is kiterjedt. Adyval kap- soha nem hallott erejû s aggódású üvöltés. A gö-
csolatos meglátásaiból érdemes hosszasabban is rög tragikusok óta ilyet nem ért a világ.” (Igno-
idézni. „Vajda Jánosnak van egy verse az em- tus: 1926c)41
berrôl, hogy mily hôs, mert tud élni, mikor tud- Ignotust ugyanez a kutatóvágy vezérli, ami-
ja, hogy meg kell halnia. Ez nincs egészen így, kor, elhagyva az irodalom – és a mûvek mögött
sôt éppen megfordítva van; aki hôs (ezt Freud meghúzódó személyiség – terepét, átlép a törté-
fejedelmien megfigyeli): azért tud hôs lenni, nelem birodalmába, hogy megtalálja a megértés
mert nem tudja, nem igazán tudja, hogy neki is kulcsát a nagy figurák életútjaihoz. „Ahhoz iga-
meg kell halnia; mert csak hiszi, hogy tudja, zán pszichoanalízis kellene, hogy felkutassa:
hogy minden ember halandó s ô is meghalhat, boldogult és siratnivaló Ferenc Ferdinánd fô-
valójában nem képes a maga meghalhatásában herceg eredendô, mondjuk, kisgyermeki egyé-

• 60 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

niségében milyen ágya volt megvetve a karak- a vízi tengerfenék állatai: lenn vesztegelnek a
ternek, melyet késôbbi élete nevelt bele? Példá- fenéken, szervezetük a légtenger nyomásához
ul: mennyiben hajlott különben is arra a takaré- alakult, véredényeik a felsô ritkább légtenge-
kosságra, mely hódolatra méltó olyan nagy úr- rekben éppúgy felpukkadnak, mint a tengerfe-
nál, ki nem biztos benne, vajon gyermekei néki állat, ha a tenger felszínére húzzák.” És
örökölhetik-e majd vagyonát, tehát annak ka- mintha csak Ferenczi bioanalízis-programját
matjából kell, míg bírja, számukra vagyont ösz- vinné tovább, de ezúttal az állatvilágra alkal-
szeraknia? Hogy amúgy is meglévô vallási haj- mazva azt, Zellhez44 fordul példákért, hogy
landóság volt-e, melyet természetesen fejlesztett gondolatmenetét megerôsítse, s szinte gyermeki
késôbb a halálos betegségbôl való menekülés s örömmel írja le, amikor a szakember véleménye
talán az a lappangó és öntudatlan remény, hogy egybecseng saját tapasztalataival: „ha a kutya-
egykor az egyház elrendezheti, mit az udvari falka lassan enne, szomszédja elenné elôle a
hagyomány összezilált? Kiböjtölni egy halálos zsákmányt, ô sem lassan nem ehet, sem abban
betegséget, kidacolni egy nem sima házassá- nem bízhat, hogy amit félretett, azt pajtása nem
got... általában várni és tûrni, viselni és elvisel- lopja-e el, tehát fal, amennyit tud, lehetôleg tar-
ni: mennyi eredendô dac és ellentmondás kell talékot is, s gyomrát is felhasználja éléstárnak.
ahhoz, hogy az ellenkezôt jelentésnek az a néma (Ez annyira igaz, hogy volt nekem egy kis ku-
szobra alakulhasson ki belôle, ki gyanánt Fe- tyám, amelyik déli ebédje egy részét lábosában
renc Ferdinánd fôherceg állt a világ elôtt?” (Ig- meg szokta hagyni eltéve, ám ha délután vendé-
notus: 1914) Ez a program, amit Ignotus Fe- geim jöttek: sietve kiszaladt a konyhába s felfal-
renc Ferdinánd okán korát jóval megelôzve föl- ta a vacsorára hagyottat, nehogy a vendég egye
vázol, valójában a pszichohistória programja. el elôle!)”
Az állatok analitikusa. Ezek voltak az elméleti Zell azonban – ebben az írásban legalábbis –
és elvi keretek, amelyek meghatározták az ana- nem ezért annyira fontos forrás Ignotusnak.
litikus Ignotus gondolkodásának irányát és Hanem a következôk miatt: „Zelltôl származik
hangvételét, amit néhány – különbözô terület- a végtelen fontos megkülönböztetés orr és
rôl vett – példa is illusztrált. Ezért elsôre megle- szem-állatok között, vagyis az a megállapítás,
pônek tûnhet talán, ha azt állítom, hogy Ignotus hogy vannak emlôsök, teszem a kutya s a ló,
legeredetibb analitikus gondolatai az állatokkal melyeknek a szaglás olyan fô és tájékozódó
kapcsolatosak. Az „állatok pszichoanalízise” so- szervük, mint a macskának a szeme, tehát lel-
hasem tartozott a pszichoanalízis mainstream kük is inkább szaglásuk körül alakult, mint lá-
témái közé, noha abban az idôben Groddeck42 tásuk körül. Itt […] csak azt a sejtelmét írom
publikált ilyen vonatkozású tanulmányt, Má- ide, hogy volt egy kora ideje az emberfajtának,
day43 pedig, lévén lovastiszt, a lovak pszicholó- mikor a föld gôzbe s ködbe burkolva nem is-
giájával is foglalkozott. mert egyenes napvilágot, csak homályos deren-
Ignotusnál, természetesen, Ferenczi inspiráci- gést, s az ember akkor még orrállat volt, késôbb
ója sejlik föl a háttérben. Fejtegetései azonban lett, mikor a nap szétverte az ôsködöt, szem-ál-
olyannyira egyénien elmések, helyenként hu- lattá.” Ez a trambulin, ahonnan Ignotus képze-
morosak és/vagy mosolyogtatóan bájosak, hogy lete nekirugaszkodik, s az elugrás utáni megér-
érdemes hosszabban idézni belôlük. Ignotus a kezés utolsó dobbanásaiban mintha csak Fe-
második Utószót például ezzel kezdi: „Aki jára- renczi hangját hallanánk: „ha ez így vagy
tosan olvassa Freudnak minap a Nyugatban ilyenféleképp van – pedig nem is lehet másképp
közzétett Önéletrajzát, feltûnhet elôtte, hogy a – akkor bizonyos, hogy a mai emberi léleknek
nagy ember az ô nagy felfedezésének egy átsu- úgy normáiban, mint abnormitásaiban rátalál-
gárzásáról nem emlékezik meg. […] Ám a pszi- hatni az állatôsök hagyományaira, azt lehet
choanalízis mai terep felvételébôl már nem hiá- mondani, hogy Goethe, a vizuális genie, eddig
nyozhat, nem az új lélektanból sem, mivé a pszi- legfôbb fejlôdése volt a szem-állatnak, azt lehet
choanalízis kiépül.” S miután hivatkozik feltenni, hogy némely lelki betegeknek rossz
Haeckelre, így folytatja: „Madár nincs e sorban, szagokkal s rossz szagú dolgokkal való bajlódá-
mert az állati fejlôdés a hüllô után szétágazódott sai visszaesések az orr-állati állapotba, ezerfélét
egyfelôl madárrá, vagyis légi állattá, másfelôl lehet megmagyarázni az embernek dögevô ter-
emlôs, vagyis földi állattá. A légtengerben a ma- mészetével, a majom-ôs magyarázhatja meg,
darak olyanok, mint a vízi tengerben a halak: fel hogy miért nem lehet gyermeket másképp ne-
és le kóvályognak benne. Az emlôsök meg, mint velni, mint szerelmes és utánzó természetének

• 61 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

felhasználásával, s a békaôs is, ki szerelem köz- guknak egyetlen párt választanak, mások alkal-
ben öklével temetkezik a nôsténye hónaljába, mi partnereket. Ignotus a Nyugat házassággal
megmagyaráz egyet mást a hónaljnak csiklan- kapcsolatos körkérdésének megválaszolásakor
dós és erotikus természetébôl...” (Ignotus: is az állatvilághoz fordul. „Házasságban él, tud-
1925b) nivaló, az oroszlán, már annál fogva is, hogy ép-
Hollós könyvének ismertetésében Ignotus azt pen csak óra- és éjcaka-járásnyi területen akad
az akkoriban bizonyára nem mindennapi kér- minden éjcakára annyi zsákmányolni s megenni
dést feszegeti, hogy „vajjon az állatok közt van- való, amennyi két, s ha kölykezik, néhány ilyen
nak-é ôrültek?” Válasza differenciált és célza- bendônek elég. Ugyanezen okból s ugyanígy él
tos: „Azt hiszem: igen – azok, amelyek valami házasságban s ezzel a hitvesi hûség s a pater
oknál fogva kikerültek, kivétettek vagy kiveret- certus állapotában a gorilla, az orángután és,
tek természettôl fogva alakult életrendjükbôl. gondolom, a csimpánz is, […] a pávián és
A természetes életben magában is van rá példa: egyébfélék [viszont] nem házas, hanem csorda,
teszem a csordából kivert bika vagy elefánt – én tehát háreméletet élnek, vagy, ahol nem csordá-
bizonyos vagyok benne, hogy ezek éppoly ôrül- ban, szervezett és szerelmeikben monopolista
tek s ezzel megveszekedettek, mint az emberek diktátor alatt, ott csoportosan s szerelmi össze-
közt az ámokfutó. Hasonlóképp felteszem, visszaságban.” (Ignotus: 1926b)
hogy a – kivált ketrecben tartott – legtöbb állat- Nyilvánvaló, hogy Ignotust nem önmagukért
kerti vadállat, fôképp az erôse, okosa és vadja, érdeklik az állatok, hanem a tanulmányozásuk-
mint a nagy macskafajták, nagyobbára ôrült. S ból az emberre levonható következtetések mi-
abban meg bizonyos vagyok, mert látom, hogy att. Még mindig a házasságról szólván – anél-
az emberi társadalomba már beleszületett s ben- kül, hogy kétségbe vonná annak szükségességét
ne nevelkedô háziállat, fôképp amely az ember- vagy intézményét megkérdôjelezné – filogeneti-
rel annyira életközösségben él, mint a kutya, kai megalapozottságának kérdését feszegeti.
legalább is súlyosan neurotikus. […] A kutyá- „A házasság bajai nem bizonyos […], hogy egy
nál bizonyára számba kell venni, hogy a termé- helyébe kívánkozó alkalmasabb intézménynek
szettôl fogva symbiotikus állat […]. De ez csak a régi intézményben alkalmatlanság gyanánt
azt jelenti, hogy e segéd-vadász állatfélék már a való megmutatkozásai. Aminthogy a parlament
természettôl fogva rendeltettek a neurózisra, s intézménye nem is természettôl fogva lett – se-
ez aztán annál inkább rájuk szakadhat, mikor hol az állati világban nem fordul elô. A házasság
[az ember megköveteli, hogy] úgy illeszkedjék azonban igen. […] A házasság nem minden ál-
hozzá, mintha értené, hogy gondolatokat, mik- latnál, de az emberi állatnál nyilvánvalóan ter-
hez nem ér fel, kilessen és számba vegyen s min- mészettôl fogva lett formája a férfi és nô szerel-
den viselkedésében s vonatkozásában egy olyan mi közösségen épülô életközösségének. […] Az
életfelfogást kövessen és képviseljen, mely nem- ember tehát, egyrészt, örökölte a házasságot.
csak hogy nem természetes, de természetelle- […] Ám az embernek majomôsei vagy atyjafiai
nességében is nem az ô természetétôl fajzott el nem csupán […] a házasmajmok […]. Erre a
[…], hanem egy másfajta és magasabbrendû, két momentumra: hogy az emberben s szokása-
sôt minden egyéb állatoktól velejében különbö- iban s hajlandóságaiban egyfelôl házaspári
zô állattól fajzott el: az embertôl.” (Ignotus: életû, másfelôl csorda- és csoporti életû szárma-
1928a) Ignotus a neurotikus háziállatokhoz so- zásra valló sajátosságok egyformán mutatkoz-
rolja még a lovat, s azok közé, amelyek nem síny- nak, mintha nem eléggé ügyelnének azok a tu-
lik meg az emberrel való együttélést, a macskát dósok, kik az emberállatnak egységes szárma-
és a tehenet. A különbségtétel alapja világos: zását teszik fel.” (Ignotus: 1926b)
neurotikussá az az állat lesz, amelynek – nem is Ignotus ugyanakkor azt is világosan látja,
a szabadságát, de – természetét föl kell áldoz- hogy nem minden emberi tulajdonság magya-
nia, ahol nem egyszerûen engedelmeskedni kell, rázható az embernek állat voltából. Az ember
de érthetetlenségeknek kell engedelmeskenie.45 másik meghatározottsága „szerencsétlen sze-
Állatfajonként persze más-más életmód a ter- rencséje”, az értelem és – ebben Ignotus Freu-
mészetes. Igaz ez arra is, hogy egyedül, párban dot követi – a kultúra. „Az ember lehet csodaál-
vagy csoportban élnek, s ugyanúgy megsínyli a lat, mint, teszem, melyhez intellektusában is ha-
magányos vagy párosával élô állat, ha tömegbe sonlít, az elefánt, de nem kollektív állat, mint,
kényszerítik, mint ahogy a társas állat megsíny- teszem, a hangya. […] Mert nem igaz, hogy az
li az egyedüllétet. S éppígy egyes állatok ma- ember: állat – már akkor igazabb a descartesi

• 62 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

felfogás, hogy az állat: masina, vagy a paraszti tetésökbe, s botlások, álmok s idegességek ala-
felfogás, hogy az állatnak ’nincs lelke’, mert van kosságában mint próbálnak úgy jutni hatalom-
valami, ami az egész állatvilágot úgy osztja két hoz, hogy ne vegyük észre, hogy ôróluk szól.
táborba, hogy egyik táborban ott van vala- Néha egészen fölülkerekednek – s ez az ôrült-
mennyi állat, a másik táborban pedig csakis és ség, de mondom, az egészségesebb emberben is
egyedül az ember van – s ez a valami az intel- egyre benne motoznak; ha valami oknál: ijedt-
lektus, és ha nem is a tudat, mert ez megvan a ségnél, gyásznál, fájdalomnál fogva fegyelme
magasabb állatokban is, de az értelmes tudatos- megereszkedik, menten kidugták fejüket; a tisz-
ság, ami csakis az emberben van meg. Ezért a tes emberek is idegmunkája javarészt abban te-
szerencsétlen szerencséjéért, hogy karom és fog lik el, hogy lefogja ôket – s igen rendes embe-
helyett ezt az értelmes tudatosságot kapta fegy- reknél is, kivált bôvérûeknél, van néha úgy,
verül az életre, az ember ugyanazzal fizet, ami- hogy egy-egy hétre vagy éjszakára mintegy ki-
vel a háziállatok fizetnek neki a civilizációjában menôt kérnek maguktól, s meg kell hempergôz-
való benneélhetésért: ô maga is betege annak, niök mindenfajta testi és lelki disznóságban,
hogy civilizációban kell élnie.” (Ignotus: 1928a) hogy megint ôk maguk lehessenek. – Világos,
Természetes szinte, hogy Ignotus pszichoana- hogy a társadalom sincs, ha mégúgy rendben
lízis-felfogása és saját, az állatvilággal példálód- van is, másképpen rendben, mint a rendes em-
zó pszichoanalitikus gondolatai ugyanoda ve- ber.” (Ignotus: 1922)
zetnek: a pszichoanalitikus megalapozottságú Mindamellett Ignotus nem tudja és nem is
társadalomkritikához. Ezért talán meglepô, akarja megtagadni „rongyos” voltát még a „bug-
hogy a liberális Ignotus a pszichoanalízist risok” elôtt és között sem, nem tudja és nem is
mindamellett konzervatívnak tartja. „A psycho- akarja levetkezni együttérzését a fennálló társa-
analysisról azt szokták mondani, hogy forrada- dalom elnyomottjaival; azokkal való együttérzé-
lom, s annyiban bizonyára az, hogy felfordítja sét sem, akiket nem a gazdasági nyomor kínoz,
majd minden eddigi tudásunkat. Azonban, hanem az ôket körülvevô „társadalmi tudat” és
hogy úgy mondjam: politikai értelemben éppen interperszonális kapcsolatok. Közülük két cso-
nem radikális. Sôt konzervatív, sôt némely dol- portért részletesen is szót emel: az ôrültekért és
gokban bizonyos modernséghez képpest egye- a nôkért. Az elôbbiek sorsát tekintve – a pszi-
nesen reakciós. A napokban olvastam Ferenczi choanalízis vonatkozásában – inkább pesszi-
Sándornak egy nyilatkozatát a steglitzi gye- mista hangvételû, az utóbbiakéval kapcsolatban
rekbûnper kapcsán, s ô, az orvostudós ugyan- bizakodó. Hogy miért éppen ez a két csoport
azt vallja, amit én, a, mondjuk, publicista vallot- az, amelyért következetesen kiáll? Nekem úgy
tam egy tárcámban e dologról: hogy elveti a tûnik, azért, mert Ignotus az ôrültet és a nôt
sulykot az a gyerekdemokrácia, mely azt hiszi, olyasvalaminek látja, ami a tragikus condition
hogy a gyereknek, csak mert a rabságot nem humana kvintesszenciáját testesíti meg – min-
bírja, nem kell felügyelet, csak mert a ráripako- denfajta, társadalmi és lelki korlátozás és rabság
dást nem bírja, nem kell vezetés, csak mert érzi emblematikus képét. Az örök emberi problémá-
magát, a maga értékét és embervoltát: nem kell ja jelenik meg felnagyítva az ôrültben és a nô-
eléje mintakép.” (Ignotus: 1928a) Ignotus, Fre- ben, és sorsuk alakulása – amelyben érintett (le-
ud nyomán, nem tartja eredendôen jónak az het) a pszichoanalízis is – lakmuszpapírszerûen
egyes embert. És ugyancsak Freud szellemében mutatni látszik általában az ember és az embe-
– lásd a Rossz közérzet a kultúrában paradoxonát riség sorsát, amelynek alakításában szintén
– nem tartja eredendôen jónak az emberi „rosz- érintett (lehet) a pszichoanalízis is. „A psychoa-
szaságot” megzabolázni hivatott társadalmat nalista therápia vagyis a psychoanalysis mint
sem. Sôt, sarkítva azt mondhatnánk, mindket- therápia eddig abban állt, hogy a beteget hozzá-
tôt betegnek tartja. „A pszichoanalízis tudomá- szoktassák a külsô világhoz. Az ôrülttel ezt nem
nya megmutatja, hogy a velünk születô rossza- lehet megtenni, mert az ôrültet nem lehet analy-
ságnak, oktalanságnak s fajtalanságnak mily sálni. De hátha olyan világgal lehet ôt körül-
raktárai élnek leszorítva, tudtunk nélkül, a lel- venni, mellyel aztán nem ütközik össze, melytôl
künk bôre alatt, csak hogy tudtunkkal, magunk nem kell önmagába befelé fordulva elfordulnia?
elôtt úgy, mint kifelé, jók, okosak s erkölcsösek […] Mint ahogy azt szokás mondani, hogy nônek
lehessünk. S megmutatja, hogy e kísérletek lenni magában is betegség, úgy embernek lenni is ma-
mennyire nem tudnak, az egészségesebb em- gában is betegség. Ezt az alapbetegséget meggyó-
berben sem, végképp belenyugodni kisemmiz- gyítani nem lehet, sem írral, sem psychoanaly-

• 63 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

sissal, sem holmi visszatéréssel a ’természethez’. zat a maga házának, a családot a maga családjá-
[…] Az ember tehát mindenképp ôrültségnek ki- nak érezheti? Költôi gondolat s amellett gya-
tett, szinte ôrültségre rendeltetett állat, s ezért az korlati cselekvés – vannak ilyen házacskák,
ôrültek sokkal közelebbi testvéreink, mint vannak már egész városkák vagy falvak, hol az
Szent Ferencben való minden egyéb testvére- ôrültek tanyát s családot találnak, s ezzel a vi-
ink.” (Ignotus: 1928a – H. Gy. P. kiemelése) lággal aztán békességben élnek, tehát tulajdon-
Az ember ôrültségre rendeltetettsége mani- képp meggyógyulnak, mert mi egyéb az ôrült-
fesztálódik a házasság meg a család és a téboly- ség, mint hogy az ember nem tud békességben
da intézményeihez fûzôdô kollektív kényszer- élni a világgal?” (Ignotus: 1928a)
képzetekben is – és az elôzôbôl az utóbbiba oly- Az ember „békességben élése a világgal” a
kor egyenes út vezet. A paradoxon, amire legszûkebb és legszorosabb kapcsolatokban
Ignotus fölfigyel, az az, hogy a kötelék szorítá- kezdôdhet el, és gyakorta azokon áll vagy bu-
sát csak egy másik kötelékkel lehet gyógyítani; kik. S ha nem is mindig válnak elmekórtani
de egy fojtogató kötelékét egy természetadta esetté, e torz egyensúlyra épített kapcsolatok ál-
kötelékkel. „Társaséletre való, de phalansterire dozatai leggyakrabban mégiscsak a nôk. „Ha
nem – mint ahogy egyénisége nem tûnik el a ma a házasság bajaival megint többet szorgos-
társadalomban, sôt a társadalom arra való, hogy kodnak az írók, mint talán tíz évvel ezelôtt, az
egyéniségét biztosítsa, úgy magánéletet kell ta- világos, hogy a háború következése, amely, már
lálnia a társaséleten belül, s nem kaszárnyázhat- mint a háború, egyfelôl sok házasságot megza-
ja sem a nevelést, sem a szerelmet, sem az éle- vart, másfelôl a házasság egyik felének, a nônek
tet, sem a gyógyítást. A gyereket nem veheti el jogi, politikai és társadalmi felszabadulását épp-
anyjától, csak ha az anya nem arra való, a há- oly hirtelen kifejlesztette, mint mondjuk a repü-
zasságot nem törülheti el, csak megkönnyítheti lôgépet. A nô ma nagyjában másvalaki, mint
a válást, a házi tûzhelyet nem eloltja, hanem, in- anyja volt, tehát a házasságot is másképp viseli,
kább, gondja van rá, hogy mindenkinek jusson. mint anyja viselte. De ebbôl nem okvetetlen az
Mindenki, aki ismeri az embert és szánja és sze- következik, hogy tehát a házasság már nem
reti, mert belelát és veleérez, rájô, hogy az em- való, nem is kell a nônek, éppúgy, mint ahogy a
bernek ugyan meg kell adni minden támaszté- házasság régebbi bajaiból s visszásságaiból nem
kot a természettel szemben, de nem szabad okvetlen az következett, hogy nem való s nem
megfosztani a támasztékoktól, miket a termé- kell az embereknek.” A probléma házasság és
szetbôl eredô hagyományok jelentenek számá- szerelem, hûség és szexuális vágy nem ritka
ra. Meg kell váltanom a zsarnokságtól, de nem összeütközése. S Ignotus, kora pszichoanaliti-
engedhetem meg, hogy ne tudjon maga felett te- kus kortársaihoz (Otto Grosshoz46, Reichhez47,
kintélyt, fel kell szabadítanom, de nem hagyha- Frommhoz48) hasonlóan keresi a megoldást a
tom kötelék nélkül, s viszont bele kell ugyan ik- megszabadulásra ettôl a problémától, illetve
tatnom a többi ember társaságába, de meg kell magára a problémára, ugyanakkor nem megy el
számára szereznem a lehetôséget, hogy magá- addig, hogy a házasságot megszüntetni kívánja.
nak is élhessen. Általában: nevelés, gyógyítás, „Az ember, ezt ismételni kell: polygám állat, s a
politika: mind arra való, hogy magasabb és tu- házasság bajai fôképp onnan származnak, hogy
datosabb áttételben visszaadja az embernek, az embernek szükség ugyan a házasság, de ne-
amibôl a civilizáció természetesbôl kizavarta s hezen bírja a házasságban természettôl fogva
amiben ösztönösen megzavarta. Visszaadja, feltett hûségét. […] De viszont kell: nemcsak a
már amennyire egyáltalában visszaadhatja.” Az férfinak, hanem a nônek is a szerelem nagyobb
ôrültek esetében ezt a terápiát – láttuk – a pszi- szabadsága, a szerelemnek való élhetés menten,
choanalízis Ignotus szerint nem adhatja meg, de amint teste-lelke alkalmas rá és megkívánja, s
nem adhatja meg a hagyományos „gyógyítás” mindaddig, amíg tud újra meg újra felgyúladni.”
sem. Viszont megadhatja, éppenséggel, a csa- Minthogy a házasság és a szerelem ideje az
lád: „a kaszárnyarendszert, mely, hiába hívják ember életében nem esik szükségképpen egybe
ma elmekórtani intézetnek, akár klinikának, – naivitás volna hinni a házasság idôpontjában
csakúgy bolondok háza, mint volt a régi, mint kezdôdô és egy életen át tartó szerelemben –,
volt hajdan a bolondok tornya. A legtöbb ôrült kettôs, egymással összefüggô feladat hárul arra,
kézen-közön a családnak vagy a családi életnek aki a társadalmi berendezkedést meg akarja ja-
hajótöröttje. A kaszárnya ez ellen nem gyógyí- vítani. Mindkettô a házasságon kívüli szerelmi-
tás. De hátha házba adom ki, családba, hol a há- szexuális kapcsolatokat érinti: a házasság elôtti

• 64 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

és a házasság alatti (helyetti) kapcsolatokat. Bródy Sándor, Csáth Géza, Kosztolányi Dezsô,
S Ignotus úgy látja, hogy a feladatot mindkét Szilágyi Géza, Babits Mihály (A gólyakalifa),
esetben maguk a nôk végzik el. „A házasság elôtt Füst Milán (A nevetôk) regényei, Ignotus Hugó
való szerelmi élet. […] Ez ma még privilégium számos kritikai tanulmánya és cikke mind ösz-
– nyilvánvaló, hogy a nôk ki fogják maguknak szetéveszthetetlen jegyeit viseli a freudi tanok
küzdeni, mint közszabadságot; a nagyságos úr által tájolt elme szokatlan tudásának.” Szilágyi
csak mondja, hogy ô beleôrül a gondolatba, azonban nem hallgatja el a visszásságokat és
hogy elôtte már más is járhatott; a nagyságos úr visszaéléseket sem (mégha „Nyugatos” szerzô-
nem ôrül meg, s ha igen, akkor az a fajta ember, rôl is van szó). „Biró Lajos52 (A Molitorház),
aki amiatt is megôrül, hogy a fogpiszkálónak Nagy Endre53, és Barcsay-Fehér Géza54 (sic!)
egyik hegye hegyes, a másik lapátos.” Nem tisz- különbözô elbeszéléseiben a hôsök valójában
tem itt dicsérni Ignotus iróniáját, mellyel saját pszichoanalitikus orvosok. Az természetesen a
nemét illeti. Ennek a kérdésnek a megoldódásá- szerzôk hibája, hogy ezek a orvos-hôsök oly
ban kétségkívül igaza volt, a másikkal kapcso- módon viselkednek – s ez bárkit megdöbbent-
latban viszont – legalábbis Ignotus optimizmu- het, aki csak ismeri a pszichoanalitikus techni-
sához képest – a nôk mára mintha túllôttek vol- kát –, ami nem csupán helytelen, de a groteszk-
na a célon. Ignotus még úgy képzelte, hogy jól hez közelít. Két regényt, az egyik Forró Pálé55
és egészségesen „együttélhet” egymással a há- (Egy diákkor története), a másik pedig Veér Im-
zasság és a házasságon kívüli kapcsolat; tulaj- réé56 (Imago, a kétnemû ember), hirdetnek pszi-
donképpen a nyitott házasság programját hir- choanalitikus regényként, mindamellett ez a
dette meg – de mégiscsak a házasságét. „A há- megjelölés pusztán kereskedelmi célokat szol-
zasságon belül való lehetôsége a férfi külön s a gál, és a legcsekélyebb létjogosultsággal sem
nô külön szerelmi életének […] Hamar közsza- rendelkezik.” (Szilágyi: 1920, 465.)
badsággá fog általánosodni és közszokássá Ha mindehhez hozzávesszük, hogy Szilágyi
egyetemesedni. […] Ki fogják küzdeni, hogy a cikkének irodalomlistájában szerepelnek Lesz-
házasság ugyan ne legyen szerelem nélkül, sôt nai Anna57 (Lesznai: 1918), Lánczi Jenô58
elsôsorban szerelem hozza össze, s a családi élet (Lánczi: 1914), Kinszki Imre59 (Kinszki: 1919)
megmaradjon, sôt annál szívósabban megôrzött és Szász Zoltán60 (Szász: 1919) pszichoanaliti-
magánrefugium gyanánt álljon fenn, minél több kus vonatkozású írásai is, akik mind a négyen
férfi és nô minél erôsebben belekerül a nyilvá- minden bizonnyal tekinthetôek „Nyugatos”
nos életbe, de a szerelem s a szerelmeskedés el szerzônek is, úgy vélem, a pszichoanalízisnek
is különbözhetôdjék a házasságtól s a családi legalábbis módja volt rá, hogy a Nyugatot meg-
élettôl.” (Ignotus: 1926b) Nem ezt az utat vá- ismerje. Annál is inkább, mert Szilágyi külön is
lasztotta a történelem…49 fölhívja a figyelmet a folyóiratra és annak szer-
A Nyugat a korabeli pszichoanalízisben.50 Ha a kesztôjére. „Ferenczi vitát folytatott Lesznai
„pszichoanalízis a Nyugatban” kérdésföltevése Annával61, ami megjelent a Nyugat címû folyó-
eddig jogosnak bizonyult, akkor talán hasonló- iratban, amelynek szerkesztôje, Ignotus Hugó,
képpen indokolt rákérdeznünk a fordítottjára mindig is tényleges érdeklôdést tanúsított a
is: reprezentálódott-e, és ha igen, hogyan a Nyu- pszichoanalízis iránt.” S hosszú évtizedek után
gat a pszichoanalízisben? Annál is inkább he- talán mai érvénnyel idemásolható Szilágyitól ez
lyénvalónak látszik itt ennek tárgyalása, mert a mondat is: „Néhány kivételtôl eltekintve a ma-
ebbôl az irányból is elsôsorban a szerkesztô, Ig- gyar sajtó, különösen Budapesten, jóindulattal
notus alakjába ütközünk. Eltekintve attól, hogy figyeli a pszichoanalízist.” (Szilágyi: 1920, 465.)
hányszor fordul elô a Nyugat neve pszichoanali- Igaz, Ignotus a következô, lezárásul idézett
tikusok levelezéseiben, amikor Szilágyi Géza51 mondatot még a házasságról írta, mégis érvé-
a magyar nyelvû pszichoanalitikus irodalomról nyes a pszichoanalízisre is. „Megtörténik, hogy
ad helyzetjelentést a szakma külföldi képviselôi forradalmak vagy társadalmi nagy változások
számára (Szilágyi: 1920), nem mulasztja el, elôre jelentkeznek az irodalomban, s esett úgy is
hogy ne büszkélkedjen el azzal az új magyar néha, hogy egy-egy regény ráfordította a figyel-
szépirodalommal is, amely szövetségre lépett az met valami visszásságra s a hóba pöttyentett
új pszichológiával. „Például Kosztolányi Dezsô szépirodalmi kavics történelmi lavinává gömbö-
lírai költeményei (A szegény kisgyermek panaszai), rödött.” (Ignotus, 1926b) S ennyiben az iroda-
Karinthy Frigyes sok elbeszélése és szatírája, lom csak visszafogadja azt, ami amúgy is övé.

• 65 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

E tanulmány elsô része (Múlt és Jövô 2008/1) tása. In: Lélekgyógyászat. Válogatott írások. (Vál. Gulyás Katalin),
Kossuth, Budapest, 1991, 25–46.
A Nyugat és a pszichoanalízis – számokban • Ferenczi Sándor (1912/2000a): Schopenhauernak Goethéhez írt
fejezete táblázatának adatai a II. rész megírása egy levele, pszichoanalitice nézve. Nyugat, 1912/13, II. 43–49.
közben módosultak: nem ötven, hanem hetven pszicho- Ferenczi Sándor. Új Mandátum, Budapest, 2000, 52–58.
• Ferenczi Sándor (1913/1982): A pszichoanalízisrôl s annak jogi
analitikus vonatkozású cikket azonosítottam a Nyu- és társadalmi jelentôségérôl. Nyugat, 1913/22. Lelki problémák a
gatban. A változások táblázatos közlésétôl – terjedelmi pszichoanalízis tükrében. Válogatás Ferenczi Sándor tanulmányaiból.
okok miatt, és mivel az arányok változatlanok Magvetô, Budapest, 1982, 158–174.
• Ferenczi Sándor (1914/2000b): A veszedelmek jégkorszaka.
maradtak – eltekintek. Nyugat, 1914/16–17, II, 268. Ferenczi Sándor. Új Mandátum, Bu-
dapest, 2000, 71.
• Ferenczi Sándor (1918a/2000c): A mechanika lelki fejlôdéstörténe-
IRODALOM: te. Kritikai megjegyzések Ernst Mach egy tanulmányához. Nyugat,
1918/19. Ferenczi Sándor. Új Mandátum, Budapest, 2000, 198–203.
A Nyugat folyóirat valamennyi száma megtalálható elektronikus • Ferenczi Sándor (1918b/2000d): A mese lélektanáról. Nyugat,
változatban: www.epa.hu/00000/00022/nyugat.htm 1918/17. Ferenczi Sándor. Új Mandátum, Budapest, 2000, 58.
• Ferenczi Sándor (1922/2000e): Pszichoanalízis és társadalompo-
• Anonymus (1914b): A fajegészségügyi (eugenikai) szakosztály litika. Nyugat, 1922/8. Ferenczi Sándor. Új Mandátum, Budapest,
megalakulása. Magyar Társadalomtudományi Szemle 7, 165–172. 2000, 72–74.
• Apáthy, Stephan von (1914): A Magyar Társadalomtudományi Tár- • Ferenczi Sándor (1924a/2000f): Altató és ébresztô tudomány.
saság Eugenikus Szakosztálya megalapításának nyitó elôadása, Buda- Nyugat, 1924/1. Ferenczi Sándor. Új Mandátum, Budapest, 2000,
pest, 1914. január 24. 72–74, 220–221.
• A Nyugat hírei (1918). Beküldött könyvek. Nyugat, 1918/23. • Ferenczi Sándor (1924b/2000g): Ignotus - a megértô. Nyugat,
• Babits Mihály (1927): Ki kérdezett? (Széljegyzetek Karinthy 1924/23. Ferenczi Sándor. Új Mandátum, Budapest, 2000, 59–60.
Frigyes könyvéhez). Nyugat, 1927/7. • Ferenczi Sándor (1928/1997): Katasztrófák a nemi mûködés fejlôdé-
• Bálint Aladár (1911): Eros Immaterialis. Erdei Viktor litográfiái. sében. Pantheon, Budapest, 1928; Filum, Budapest, 1997.
Nyugat, 1911/17. • Ferenczi Sándor (1996): Klinikai napló 1932. Akadémiai Kiadó,
• Bálint Aladár (1921): A XX. század könyvmûvészete. A Magyar Budapest.
Bibliophil Társaság elsô kiállítása az Iparmûvészeti Múzeum- • Ferenczi – Jones (2008): Sándor Ferenczi – Ernest Jones. Brie-
ban. Nyugat, 1921/10. fe – Letters – Levelek. Thalassa, 2008/2.
• B.(rachfeld) O.(livér) (1935a): Rafael Alberti vagy a spanyol to- • Forró Pál (1917): Egy diákkor története. Budapest.
lerancia. Nyugat, 1935./6. • Földi Mihály (1924): Ignotus – élet és eredmény. Nyugat, 1924/23.
• Brachfeld Olivér (1931a): Unamuno a ponyván. ’San Miguel • Freud, Sigmund (1993a): A pszichoanalitikai mozgalom történe-
Bueno, Mártir’. Nyugat, 1931/10. te. In: Sigmund Freud Mûvei I., Filum, Budapest, 65–117.
• Brachfeld Olivér (1931b): Ramón Gómez de la Serna. Nyugat, • Freud, Sigmund (1993b): A pszichoanalízis vázlata. In: Sigmund
1931/10. Freud Mûvei I., Filum, Budapest, 119–140.
• Brachfeld Olivér (1932a): Xenius, az író-Coriolánus. Nyugat, • Freud, Sigmund (1993c): Ellenállás a pszichoanalízissel szem-
1932/9-10. ben. In: Sigmund Freud Mûvei I., Filum, Budapest, 141–151.
• Brachfeld Olivér (1932b): Josep-Maria de Segarra ’Cançons de • Freud, Sigmund (1913): Das Interesse an der Psychoanalyse. Zwiter
rem i de vela’. Nyugat, 1932. 18. Theil. Ihr Interesse für die nicht psychologischen Wissenschaften. Nico-
• Brachfeld Olivér (1932c): López-Picó Epitalami. Op. XXV. la Zanichelli, Bologna. (Scientia, Vol. XIV) (G.W., 8, 390.)
Nyugat, 1932/18. • Freud, Sigmund (1994): Három értekezés a szexualitás elméle-
• Brachfeld Olivér (1934): Unamuno új drámája. El otro (A má- térôl. In: Sigmund Freud Mûvei IV. A szexuális élet pszichológiája.
sik.). Nyugat, 1934/3. Cserépfalvi, Budapest.
• Brachfeld Olivér (1935b): Spanyol nagyságok tündöklése és bu- • Freud, Sigmund: (1915/1997): A tudattalan. In: Sigmund Freud
kása. Nyugat, 1935/6. Mûvei VI. Ösztönök és ösztönsorsok. Metapszichológiai írások, Filum,
• Brachfeld Olivér (1935c): A háromszázéves Lope de Vega. Nyu- Budapest, 77-114.
gat, 1935/7. • Freud, Sigmund (1918/1995): Totem és Tabu. Dick Manó kiadá-
• Brachfeld Olivér (1935d): Maimonides: Mai tévelygôk kalauza. sa, Budapest (legújabb kiadás: Totem és tabu. In: Sigmund Freud
Nyugat, 1935/7. Mûvei V. Tömegpszichológia. Társadalomlélektani írások. Filum, Bu-
• Brachfeld Olivér (1937): Montaigne aktualitása. Nyugat, 1937/4. dapest, 23–157.)
• Bíró Lajos (1918): A Molitorház. Légrády Testvérek, Budapest. • Freud, Sigmund (2003): Álomfejtés. Helikon, Budapest.
(Legújabb kiadása: A Molitor-ház. Detektívregény. Unikornis, Bu- • (Freud, Sigmund, 1917/2003) Prof. Dr. Sigmund Freud: A pszi-
dapest, 1999.) choanalízis egy nehézségérôl. Nyugat, 1917/1. In: Válogatás az
• Dienes Valéria (1911): Pikler Gyula pszichológiája. Nyugat, életmûbôl. Európa, Budapest, 444–452.
1911/7. • (Freud, Sigmund, 1925/1993d) Prof. Dr. Freud Zsigmond: Fre-
• Federn, P. (1921): Die Diktatur Der Liebe (The Dictatorship of ud önéletrajza. Nyugat, 1925/14–15. Önéletrajz. In: Sigmund Fre-
Love): By Th. Zell. (Hoffmann & Campe, Hamburg-Berlin, ud Mûvei I., Filum, Budapest, 9–63.
1919.). Int. J. Psycho-Anal., 2:454–458. • (Freud – Abraham, 2002) The Complete Correspondence of Sigmund
• Ferenczi Sándor (1908/1914): A psychosexuális impotentia Freud and Carl Abraham. 1907–1925. Karnac, London, New York.
analytikus értelmezése és gyógyítása. Gyógyászat, 48, (1908. dec- • (Freud – Ferenczi, 2000) Sigmund Freud – Ferenczi Sándor: Le-
ember 13.), 50: 842–847.; In: Lélekelemzés. Értekezések a pszichoa- velezés I/1., Thalassa Alapítvány – Pólya Kiadó, Budapest.
nalízis körébôl. Dick Manó Kiadása, Budapest, 1914, 52–66; • (Freud – Ferenczi, 2002a) Sigmund Freud – Ferenczi Sándor:
A pszichoszexuális impotencia analitikai értelmezése és gyógyí- Levelezés I/2., Thalassa Alapítvány – Pólya Kiadó, Budapest.

• 66 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

• (Freud – Ferenczi, 2002b) Sigmund Freud – Ferenczi Sándor: Alfred Vierkandt: Machtverhältnisse und Machtmoral. Huszadik
Levelezés II/1., Thalassa Alapítvány – Pólya Kiadó, Budapest. Század, 1919. március.
• (Freud – Ferenczi, 2003) Sigmund Freud – Ferenczi Sándor: Le- • Kinszki Imre(1922): Egyén és demokrácia. Nyugat, 1922/8.
velezés II/2., Thalassa Alapítvány – Pólya Kiadó, Budapest. • Kosztolányi Dezsô (1924): Párbeszéd magammal. Nyugat,
• (Freud – Ferenczi, 2004) Sigmund Freud – Ferenczi Sándor: 1924/23.
Levelezés III/1., Thalassa Alapítvány – Pólya Kiadó, Budapest. • Krausz Katalin (1999): Mûvészet és freudizmus. Iskolakultúra,
• (Freud – Ferenczi, 2005) Sigmund Freud – Ferenczi Sándor: 1999/11, 26–32.
Levelezés III/2., Thalassa Alapítvány – Pólya Kiadó, Budapest. • L[ánczi] J[enô] (1914): A nemi problémához. Szász Zoltán:
• Fülöp István (1931): Tehetség-problémák. A magyar gyermek- A szerelem. Huszadik Század, 1914. március.
tanulmányi és gyakorlati lélektani társaság pszichológiai szemi- • Lesznai Anna (1918): Babonás észrevételek a mese és a tragédia
náriumában tartott elôadások – Szerkesztették: Hrabovszkyné lélektanához. Nyugat, 1918/13.
dr. Révész Margit és dr. Hermann-Cziner Alice. Nyugat, 1931/4. • Máday István (1912): Psychologie des Pferdes und der Dressur. Berlin.
• Füst Milán (1977): Ez mind én voltam egykor. Hábi-Szádi küzdelme- • Máday István (1914): Gibt es denkende Tiere? Leipzig.
inek könyve. Magvetô – Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest. • Máday István (1932): Ankét a magyar iparpártolásról. Nyugat,
• Groddeck, Georg (1926/1989): Unconscious Purpose in Animal 1932/8.
Behaviour. In: Exploring the Unsconscious. Vision, Worcester, 40–45. • Nagy Lajos (1925): Gergô Endre: Materialista lélektan. Nyugat,
• Hárs György Péter (2007a): Egy örökség öröksége: Goethe a 1925/10–11.
pszichoanalízisben. Lélekelemzés, 2007. II. félév., 47–55. • Pikler Gyula (1908a): Das Beharren und die Gegensetzlicheit des Er-
• Hárs György Péter (2007b): Magyarország megszállása és el- lebens. Stuttgart, Franck, 1908. Magyarul: Huszadik Század,
lenmegszállása: pszichoanalitikusok stratégiai magánháborúi 1908. márc., ápr., máj.
1917-ben (1. rész). Mûút, 2007/004, 56–61. • Pikler Gyula (1908b): Über Theodor Lipps' Versuch einer Theorie des
• Hárs György Péter (2008a): Magyarország megszállása és ellen- Willens. Barth, Leipzig,1908.
megszállása: pszichoanalitikusok stratégiai magánháborúi 1917- • Pikler Gyula (1908c): Zwei Vorträge über dynamische Psychologie.
ben (2. rész). Mûút, 2008/005, 84–88. Barth, Leipzig, 1908.
• Hárs György Péter (2008b): Pszichoanalízis a Nyugatban (I). • Pikler Gyula (1910): Die Stelle des Bewusstseins in der Natur. Barth,
Múlt és Jövô, 2008/2, 61–83. Leipzig, 1910. Magyarul: Modern Könyvtár 1.
• Hárs György Péter (2008c): Ferenczi, Groddeck, Füst Milán. • Pikler Gyula (1912): Érzéklés és ébredés. Nyugat, 1912/24.
Az F1-G-F2 háromszög. In: Typus Budapestiensis. Thalassa, Bu- • Pikler Gyula (1913): Érzéklés és felfogás. Nyugat, 1913/2.
dapest, 2008, 171–212. • Pikler Gyula (1917): Sinnesphysiologische Untersuchungen. Leipzig,
• Hollós István (1927/1990): Búcsúm a sárga háztól. Genius, Buda- J. A. Barth, 1917.
pest, 1927; Búcsúm a Sárga Háztól. Cserépfalvi, Budapest, 1990. • Pikler Gyula (1918a): Imperializmus és tartós béke. Nyugat,
• Ignotus (1910): Jegyzetek. Filológia. Nyugat, 1910/12. 1918/2.
• Ignotus (1911a): Tengerparti alkonyat. Nyugat, 1911/13. • Pikler Gyula (1918b): Többtermelés, földbirtokpolitika és adó-
Ignotus (1911b): (Disputa). Nyugat, 1911/18. rendszer. Nyugat, 1918/5.
• Ignotus (1912): A farkas. Molnár Ferenc új darabja. Nyugat, • Pikler Gyula (1922a): Valódi pénz és álpénz. Nyugat, 1922/1.
1912/22. • Pikler Gyula (1922b): Josef Popper (Lynkeus). Nyugat, 1922/3.
• Ignotus (1913a): Szomory Dezsô: Bella. Nyugat, 1913/3. • Pikler Gyula (1923): A pénz vásárlóereje és az infláció. Nyugat,
• Ignotus (1913b): Világirodalom. Elmondatott a Népmívelô Tár- 1923/21.
saság elôadásaképpen augusztus 11-én a Svábhegyen. Nyugat, • Pikler Gyula (1924a): A szempillantásról. Nyugat, 1924/18.
1913/16. • Pikler Gyula (1924b): Néhány szó. Nyugat, 1924/23.
• Ignotus (1914): F. F. A politika mögül. Nyugat, 1914/14. • Pikler Gyula (1926): „Költés és való”. Felelet Ignotusnak. Nyu-
• Ignotus (1917): J. Pikler Sinnesphysiologische Untersuchun- gat, 1926/14.
gen. Nyugat, 1917/23. • Protokolle der Wiener Psychoanalytischen Vereinigung. Band II 1908–
• Ignotus (1922): Napóleon óta. Nyugat, 1922/3. 1910, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main, 1977.
• Ignotus (1924): A kritika lélektanához. Nyugat, 1924/23. • Róheim Géza (1934): Ádám álma. Nyugat, 1934/19.
• Ignotus (1925a): Utószó Freud önéletrajzának magyar fordítá- • Schöpflin Aladár (1924): Ignotus sorsa. Nyugat, 1924/23.
sához. Nyugat, 1925/14–15. • Szász Zoltán (1919): Freudizmus a színpadon. Színházi élet,
• Ignotus (1925b): Utószó az utószóhoz. Nyugat, 1925/16–17. 1919. november 25.
• Ignotus (1925c): Irodalom – vagy: a kisfiú s a kis öreg. Nyugat, • Szilágyi Géza (1914): Freud és Apáthy. Két cikk. Az Újság, 1914.
1925/18. március.
• Ignotus (1926a): Költés és való. Nyugat, 1926/13. • Szilágyi Géza (1920): Psycho-Analytical Literature in Hungari-
• Ignotus (1926b): A házasság „válsága”. Nyugat, 1926/10. an. International Journal of Psycho-Analysis, IJP 1:459–462.
Ignotus (1926c): Ady tragédiája. Írta: Révész Béla. Két kötet. At- • Szilágyi Géza (1921): A közvélemény lélektana. Nyugat, 1921/9.
henaeum. Nyugat, 1926/11. • Szilágyi Géza (1922): A rémület orgiája (Egy tépett idegû ember
• Ignotus (1928a): Testvéreink, az ôrültek. Nyugat, 1928/5. naplójából.) Nyugat, 1922/4.
• Ignotus (1928b): Dante Gabriel Rosetti centenáriumára. Nyugat, • Szilágyi Géza (1923): Walt Whitman, az ember. Nyugat, 1923/4.
1928/9. • Szilágyi Géza (1925): Lírai impressziók Füst Milánról, az em-
• Ignotus (1933/1999): Búcsúztató. Magyar Hírlap, 1933. május berrôl és a költôrôl – A Boldogtalanok felújítása alkalmából.
28.;Thalassa, 1999/1. 148–150. Nyugat, 1925/3–4.
• (Ignotus) (1930): Freuds Sprache – Äusserungen von Hermann • Szilágyi Géza (1934/1993): Vajda János pokla. In: Lélekelemzési
Hesse, Hugo Ignotus, Werner Achelis. Psa Bewegung, 1930, 2: 510– tanulmányok. Dolgozatok a pszichoanalízis fôbb kérdéseirôl. Somló
511. Béla Könyvkiadó, Budapest, 1934, 249–265. Újabb (reprint) ki-
• Illyés Gyula: Tréning (A pszichoanalízis veszélye). Nyugat, adás: Párbeszéd Kiadó – T-Twins Kiadó, Budapest, 1993.
1935/2. • Varjas Sándor (1911): Freud elmélete az esztézis keletkezésérôl.
• Kinszki Imre (1919): A hatalom szociológiájáról és etikájáról. Mûvészet, 1911/8, 319–334.

• 67 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

• Varjas Sándor (1912a): Az impresszionizmus. Mûvészet, 1912/1, míg a csillagászat megfordítása az embernek arra a természe-
3–21. tes egocentrikusságára volt démenti, mely a földre tolja tovább
• Varjas Sándor (1912b): Az impresszionista lélek. Egy pszichoa- abbéli hitét, hogy õ a világ közepe: a Pikler megfordítása, úgy
nalisztikus esztétika kísérlete. Mûvészet, 1912/10, 371–394. látszik, e hitnek természeti alapjait ássa ki, azt állítva, hogy mi-
• Varjas Sándor (1913): Az impresszionista forma. Mûvészet, kor a külsô világot érzékeljük, akkor is magunkat érzékeljük.”
1913/7, 266–279. A másik érdekesség, hogy Ignotus itt csaknem ugyanazt a stá-
• Varjas Sándor (1914a): Az ideges jellemrôl. (Alfred Adler Az ide- tust és ugyanazokkal a szavakkal tulajdonítja Pikler pszicho-
ges jellem). Huszadik Század, 1914. január. lógiájának, mint amit Freud tulajdonított a pszichoanalízisnek,
• Varjas Sándor (1914b): A freudizmus változásai. Két elôadás a egyebek közt éppen a Nyugatnak írott, ’A pszichoanalízis egy
Társadalomtudományi Társaság Szabadegyetemén, Budapest, 1914 nehézségérôl’címû írásában (Freud: 1917).
8
április–május. Ld. Scientia, Vol. XIV, 1913.
9
• Varjas Sándor (1914c): J. Storfer: Mary's Virgin Motherhood. Freudnak négy önéletrajz jellegû írása van. Az elsôt, A pszicho-
Huszadik Század, 1914. június. analitikai mozgalom történetét 1914-ben adta közre (Freud:
• Varjas Sándor (1914d): Totem és tabu. Darwin 1st. 1914. május. 1993a), A pszichoanalízis vázlatát 1924-ben (Freud: 1993b), az
• Varjas Sándor (1914e): Totem és tabu. Huszadik Század, 1914. Ellenállás a pszichoanalízissel szemben (Freud: 1993c) és az Öné-
május. letrajz címûeket 1925-ben. Freud Önéletrajzának újabb, könyv-
• Varjas Sándor (1915): A háború a pszichoanalízis szempontjá- ben megjelent kiadásai nem a Nyugatban közölt változatot vet-
ból. Huszadik Század, 1915. június. ték át (fordítóként Ignotus és Kovács Vilma szerepelnek), és
• Varjas Sándor (1916): A háborús szenvedélyek növekedése és nem közölték Ignotus egyik utószavát sem.
10
fogyása I., II. Huszadik Század, 1916. szeptember és október-no- „Freud-Ferenczi: Totem és Tabu. Dick Manó kiadása, Budapest,
vember. 1918.” (A Nyugat hírei – Nyugat, 1918/23) A Totem és tabu ere-
• Varjas Sándor (1992): Az álomról. Freud álomelmélete. Hatágú Síp deti, német kiadásáról egyébként Varjas Sándor írt kritikát
Alapítvány, Budapest. Eredeti kiadás: Athenaeum, Budapest, é.n. (Varjas: 1914d, 1914e). Varjas Sándor (1885–1940): filozófus,
• Veér Imre (1917): Imago, a kétnemû ember. Aczél testvérek, Bu- tanár, író. A Huszadik Század munkatársa, számos egyéb pszi-
dapest. choanalitikus vonatkozású cikk (pl. Varjas: 1911, 1912a,
• Theodor Zell (1903): Zigeuner als Spione. Ueberall 5: 559–62. 1912b, 1913, 1914a, 1914b, 1914c, 1915, 1916) és Az álomról
• Theodor Zell (1904): Das rechnende Pferd. R. Dietze, Berlin. (Varjas: 1992) címû könyv szerzôje.
11
• Theodor Zell (1909): Der Polizeihund als Gehilfe der Strafrechtsorga- A Budapesti Királyi Orvosegyesületben 1908. november 7-én
ne. Guttentag, Berlin. tartott elôadás szövege. Eredetileg ’Analytische Deutung und
• Theodor Zell (1919): Die Diktatur Der Liebe. Hoffmann & Campe, Behandlung der psychosexuellen Impotenz des Mannes’ cím-
Hamburg-Berlin. mel a Bécsi Freud-Társaság levelezô tagságához, Freudnak
• Theodor Zell (1925): Der Hund. Ullstein, Berlin. 1908. 06. 23-án elküldött bemutatkozó tanulmány. Psych.-neur.
Wochenschrift, 1908. (Jg. X.)
12
Varga Jenô (1879–1964) tanár, szociáldemokrata politikus.
JEGYZETEK: 1907-ben lett középiskolai tanár. Az MSZDP baloldalához
kapcsolódott, majd az MSZDP központi lapjának, a Népsza-
1 vának, lett a közgazdasági rovatvezetôje (sok cikket írt a szo-
Karinthy Frigyes: Szatírák (Összegyûjtött Mûvei). Akkord
Kiadó, Budapest, 2004. 195. ciáldemokrata Neue Zeitbe). Az I. világháború elôtt számos
2 közgazdasági és politikai munkát készített. 1918-tól a Ma-
Ignotus: 1912.
3 gyarországi Pszichoanalitikai Egyesület tagja.
Pikler Gyula (1864–1937): jogfilozófus, pszichológiai író.
13
Jogfilozófiai elmélete alátámasztására létrehozott pszichológi- Hevesi Sándor (1873–1939): rendezô, dramaturg, író, szín-
ája hatott a kor pedagógiai felfogására is. Pszichológiai kuta- igazgató.
14
tásai az érzékszervek élet- és lélektanára terjedtek ki. Fôbb Jones, Ernest (1879–1958): brit (walesi) pszichiáter, pszicho-
mûvei: A létben való hit lélektana. Budapest, 1890.; A lélektan analitikus. Freud életrajzírója. A különféle levelezések (pl.
alapelvei. Budapest,1908.; Sinnesphysiologische Untersuchungen. Freud – Ferenczi, Freud – Abraham, Ferenczi – Jones) tanú-
Leipzig, 1917. sága szerint Ignotust kora pszichoanalitikus társadalma ismer-
4 te és elismerte, és sokukkal jó viszonyban volt.
Hollós: 1927, Ignotus: 1928.
5 15
A többinek a tárgya jog-és gazdaságfilozófiai (Pikler: 1918a, A „szennyirat” ügyének elôzményei: „München óta szinte alig
1918b, 1922a, 1922b, 1923), mûvészetfilozófiai (Pikler: 1926), kapok híreket –a bécsi Adler-kongresszusról szóló tendenció-
és személyes – maga Ignotus (Pikler: 1924b). zus sajtótudósításoktól eltekintve. Itt, Budapesten ebbôl az al-
6 kalomból a Pester Lloydban megjelent egy értelmetlen, zava-
Ld. Pikler: 1908a, 1908b, 1908c, 1910.
7 ros és rosszindulatú cikk, amely Freudot támadja, és Adlerrel
A hivatkozott Pikler-dolgozat címét Ignotus tévesen adja meg.
Az ’Érzéklés és ébredés’ és az ’Érzéklés és felfogás’ címû írá- szimpatizál. A (számomra ismeretlen) szerzô neve Albert Ehr-
sokról van szó (Pikler: 1912, 1913), melyek közül az elsô va- lich, akit a neve, úgy tûnik, semmire sem kötelez.” (Ferenczi
lóban A lélektan megfordítása címmel tervezett könyv egy fejezete. Joneshoz, 1913. 09. 25.) Nem sikerült sem a szerzô kilétét
Ezt a tévedést még egyszer megismétli a szövegben, noha pa- tisztázni, sem a cikket azonosítani. Ugyanígy arról sem tu-
radox módon Ignotus ezen állítása mégis igaz: „A könyv címe, dunk, hogy Ignotus megírta volna a válaszcikket.
16
mint látnivaló, más, mint a Nyugatbeli tanulmányé volt”. Ér- Freud: 2003.
17
dekes, hogy Ignotus a rosszul idézett címre építi föl recenzió- „az én Dickem”: Dick Manó könyvkiadó, aki számos pszicho-
ja felütését, ami így folytatódik: „mely ha megáll, valóban azt analitikus mûvet jelentetett meg.
18
cselekszi, mit a tanulmány címe mondott: megfordítja a lélek- Ld. Hárs: 2008b, 24. jegyzet.
19
tant, valahogy úgy, mint ahogy idôk során megfordult például Imago: 1912-ben alapított pszichoanalitikus folyóirat. Szer-
a csillagászat, mikor a föld helyébe, mit addig a mi világunk kesztôi: Hanns Sachs és Otto Rank. 1927-ben fôszerkesztôje
közepének hittek, a Napot állították oda. Csak éppen hogy Radó Sándor. Rankhoz ld. Hárs: 2008b, 41. lábjegyzet; Sachs,

• 68 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

Hanns (1881–1947): osztrák pszichoanalitikus, jogász. 1910- meglátogatta. Ignotus igyekezete ellenére csak 1916 januárjá-
tôl a bécsi egyesület tagja. A „titkos bizottság” egyik alapítója. ban helyezték át Pestre. Pápán fordította Freud Három érteke-
Radó Sándor (1890–1972): jogász, orvos, a Magyarországi zését (Freud: 1994), és itt fogalmazódtak meg benne elôször,
Pszichoanalitikai Egyesület alapító tagja és elsô titkára. fordítás közben, a Thalassa gondolatai: „1914 ôszén a háború
20
Az említett hölgy Somló Lili (?–?); a házasság késôbb felbom- elvont rendes analitikus munkámtól és egy kis helyôrségbe
lott. Somló Lili számos grafikát közölt a Nyugatban, többek számûzött, ahol a huszárezrednél teljesített orvosfônöki elfog-
közt Karinthyról, Szép Ernôrôl. Freud szóban forgó írása: laltságom nem elégíthette ki szokássá vált munkakedvemet.
’A tudattalan’ (Freud: 1915/1997). Szabad óráimat Freud Három értekezés a szexualitás elméletérôl
21
Jones, Ernest (lásd 14. jegyzet) alapító tagja az Amerikai és a szóló munkájának magyarra fordításával töltöttem, aminek
Londoni (késôbb Brit) Pszichoanalitikus Egyesületnek, 1920- szinte elmaradhatatlan következménye volt, hogy e munka ál-
tól 1924-ig és 1934-tôl 1949-ig a Nemzetközi Pszichoanaliti- tal felkeltett gondolataimat tovább szôjem és ötletszerûen bár,
kus Egyesület Elnöke. A Magyarországi Pszichoanalitikai de fel is jegyezzem. Ezek az ötletek a párosodás közelebbi ma-
Egyesület tiszteletbeli tagja marad 1914-tôl. gyarázata köré csoportosultak […].” (Ferenczi: 1928/1997, 9.)
22 29
Freud tátrai nyaralásához ld. Hárs: 2007b és Hárs: 2008a. A festô Berény Róbert – ld. Hárs: 2008b, 11. jegyzet – vagy
23
Ferenczi javaslatai: „1.) Meg kell jelennie egy plakátnak a ,Tu- Honti Nándor (1878–1935) festô, grafikus. Ô készítette ’A
dományos-irodalmi elôadások’ felirattal, melyen minden részt- francia nevelônô álma’ címû a Fidibuszban megjelent rajzot,
vevô szakember neve szerepel. 2.) Az Ön elôadása nem lehet amelyet Freud átvett az Álomfejtés 4. kiadásába, és amelynek
az elsô, hanem lehetôleg az utolsó [legyen] mind közül, hogy eredetijét Honti késôbb Freudnak ajándékozta.
30
a távolság Ön és Winterri között nagyobb legyen. 3.) A hono- Bálint Aladár (1881–1924): író, újságíró, zene-, irodalom- és
rárium nem lehet 2000 K. alatt, mivel a Harmonia nagyon so- mûkritikus, a Nyugatban 1908 végétôl publikált. Részt vett az
kat keres egy ilyen esten, és ennyit fizetnek most itt egy bécsi V. – budapesti – nemzetközi pszichoanalitikus kongresszuson.
konzíliáriusnak az ideutazásért.” (Freud – Ferenczi: 2003, A Nyugatban Bálintnak tudtommal nem jelent meg egyetlen
25.) Freud a levél hatására lemondta az elôadást (Freud – Fe- pszichoanalitikus vonatkozású írása sem. Viszont hozzájárult
renczi: 2003, 26.). Hogy Ignotus, Ferenczi és végül Freud ahhoz, hogy gazdagabb képet kapjunk Eisler Mihály József
döntése helyes volt, azt többek közt az is bizonyítani látszik, (ld. Hárs: 2008b, 22. jegyzet) mûvészeti tevékenységérôl: „A
hogy a következô évben az Apolló Kabaréban (1918. 03. 19.) litográfiákat Eisler Mihály József elôszava vezeti be. E fi-
már Reinitz Béla – Harsányi Zsolt Winterri címû darabját ad- nomlelkû költôesztéta megértette Erdei mûvészetének egész
ták. Rudolf Winterri a múlt század elejének híres hipnotizôre, területét és ez a megértés elôkelô hangon, intelligensen fejezô-
fômûve: Im Zeitalter des stärkeren Willens (1914). Lánya, Uzi dik ki rövid elôszavában.” – írja Erdei Viktor albuma kapcsán
Winterri követte a papa pályáját, asztrológusként és hipno- (Bálint: 1911). És a költô és esztéta Eisler mellett a mûgyûjtô
tizôrként számos híres személyiség is fordult hozzá, 1948-ban Eislerrôl is szól: „[…] Eisler Mihály József […] és a többi ki-
magánkiadásban megjelent Schicksal im Bann des Willens címû állítók bibliofil tevékenysége mélyreható kulturális cseleke-
könyve számos kiadást ért meg, máig kapható. det.” (Bálint: 1921) A mûgyûjtô Eislert Füst Milán is említi
24
Hogy Ignotus minden mûfajában és gondolatában költô ma- (vö. Hárs: 2008c).
31
radt, az a kortársak számára is világos volt: „Költô dalol a ver- Ez a szövegrész azért is elgondolkodtató, mert – ha pontot
seiben, költô vitázik feljegyezéseiben e társadalommal, költô nem is tesz a végükre, de – nyomós érvként szól azokban a vi-
glosszálta e halál billentyûin játszó kor politikáját.” (Földi: tákban, amelyek egyrészt akörül forognak, hogy vajon kap-
1924) Ignotus jellemzésére egyébként Földi Mihály ugyanazt csolatban állt-e egymással Ferenczi és Csáth Géza, másrészt
a versét idézi, amit Ferenczi és Kosztolányi (Kosztolányi: azt firtatják, vajon Ferenczi Csáth, illetve Ady analizálását az
1924) is: „Makacsul ülök kapud elôtt, álom, Kinyíltát görcsös elôbbi kábítószerfüggése, illetve az utóbbi alkoholizmusa,
türelemmel várom, S bár lüktet a fô és csikorog a fog: Csak vagy pedig mûvész voltuk miatt nem vállalta-e.
32
azért is aludni akarok... Csak azért is, ha tán hiába is, Ha, mint Vö: Apáthy: 1914 és Szilágyi: 1914, 1920. „Stephan von
az ember, gyáva álma is, S az élet úgy megtöri és veri, Hogy Apáthy professzor erôszakos támadást indít Freud ellen
üdvét megálmodni sem meri...!” (A gyáva álom) (1914), a ’sémita pánerotizmus képviselôjének’ bélyegezve ôt.
25
Ignotus felismerése mellett szól, hogy Freud 1930-ban meg- Az effajta támadások egyaránt árulkodnak írójuk személyes
kapta a Frankfurt városa által 1927–ben alapított Goethe-dí- animus-áról és arról a tényrôl, hogy utat tévesztett a pszicho-
jat. (Vö. Hárs: 2007a) analízis tárgyát illetôleg, és Szilágyi Géza két polemikus cik-
26
Ferenczi: 1912, 1913, 1914, 1918a, 1918b, 1922, 1924a, 1924b. kének (1914) a célja az, hogy kimutassa Apáthy kakaskodásá-
27
Hogy túl is élte azt, az Ignotus szerint az analízis megszaka- nak alaptalanságát, leleplezve annak tudománytalan eredetét.
dásának (is) volt köszönhetô: [Ferenczi] életének amúgy is Ezekre a cikkekre Apáthy sokat mondóan nem válaszolt.”
átka volt az emberismeret s a tudományos mûvészet, melynél (Szilágyi: 1920, 460.)
33
fogva minden embert mindig és minden helyzetben úgy látott, „koituszelméletemet”: valószínûleg a Thalassában késôbb ki-
titokrejtô homlokfal nélkül, mint a Lesage Sánta Ördöge a há- fejtettekrôl van szó. Vö. 26. lábjegyzet.
34
zakat, s hiába volt analitikus és hiába volt kianalizálva, hiába A hazai visszhangra például jellemzô Füst Milán gonoszkodá-
szoktatta rá magát, hogy a természeteset természetesnek talál- sa: „Egy valamiféle úgynevezett tudós könyvében az áll, hogy
ja: nem igen találhatta annak, mert szinte monomániásan lesett lelki berendezkedésünk azért ilyen, vagy olyan, mert a tenger-
rá, hogy tetten érje minden egyes emberben, akivel éppen be- bôl származunk. Mikor ezt olvastam, megálltam. – No most
szélt, s akire emiatt alig tudott odafigyelni, mert arra figyelt, mondd meg, mi ebben a feneketlen ostobaság? – buzdítottam
hogy mi van a beszédje mögött. A legtöbb ember ekép, hogy magamat. – Valóban a tengerbôl származunk? – tettem föl a
úgy mondjam: elromlott, s akit még ezenfelül, annak rendje s kérdést. – Ez még lehetséges is, – feleltem magamnak azonnal.
módja szerint kianalizált, az, úgy sejtem, el is veszett a számá- – Akkor hát hol kell itt keresni a butaság magvát? Ki van-e
ra. Én megmaradtam neki s érdekelhettem így annyira, mint zárva, hogy e tengeri származásnak lelki következményei van-
egy könyv, melyet ki nem olvasott…” (Ignotus: 1933) nak rajtunk? Még ez sincs kizárva bizony. Lehet-e tehát ezt
28
Ferenczi 1914. okt. 24-tôl katonáskodott Pápán, ahol Freud is állítani? Lehet, szabad, senkinek semmi baja se lesz tôle. És

• 69 •
• Hárs György Péter •
PSZICHOANALÍZIS A NYUGATBAN (II.)

mégse tanácsos ezt állítani? Nem tanácsos. És miért nem? (Zell: 1919) címû könyvérôl pedig kritika jelent meg az Inter-
Mindenekelôtt nézzük meg? Termékeny gondolat-e ez, olyan- national Journal of Psycho-Analysisben (Federn: 1921). Zellre
e, amelynek elôzményei, vagyis e végeredményig való útja ta- Ferenczi is hivatkozik (pl. Ferenczi: 1928/1997, 96.), többek
núlságokat rejthet magában? Ezt nem lehet állítani, akárhogy között éppen a z „orr-állat / szem-állat” elméletre.
forgatom is, ilyesmit nem tudok fölfedezni benne. […] Az 45
Ignotus ezen elgondolása egybevág Ferenczi késôbbi trauma-
ilyen megállapításokat tehát bízvást az üres frázisok világába felfogásával, ahol Ferenczi a trauma valódi okaként az értel-
kell utalni. A tudósoknak ugyanis tisztába kell jönniök azzal, metlenséget, az érthetetlenséget és az értetlenséget jelöli meg.
hogy egyáltalán vizsgálható-e ez a dolog, amelynek vizsgálatá- Vö. Ferenczi: 1996.
ba belekezdtek.” (Füst: 1977, 395–396.) A részletekhez lásd 46
Otto Gross (1877–1920): osztrák orvos, pszichiáter. A krimi-
Hárs: 2008c. nalisztika atyjának tartott Hans Gross professzor fia. 22 éve-
35
A Thalassában kifejtett elméletét Ferenczi maga „bioanalízisnek” sen már az orvostudomány doktora. Járt Magyarországon is,
nevezte. „Itt tettük le az elsô követ egy új bioanalitikus tudomány és kapcsolatban állt Ferenczivel.
alapjaihoz” (Ferenczi: 1928/1997, 112. – Ferenczi kiemelése). 47
Wilhelm Reich (1897–1957): osztrák-amerikai pszichiáter és
36
Itt most függôben hagyjuk azt a kérdést, hogy van-e köze, és pszichológus. 1920-ban lett a Bécsi Pszichoanalitikus Egyesü-
ha igen, mi köze van egymáshoz Ignotus Tengerparti alkonyatá- let tagja, 1934-ben kizárták a Nemzetközi Pszichoanalitikai
nak, Ferenczi Thalassájának és Karinthy Capillariajának. Egyesületbôl.
37 48
Hogy mi is lehetett Ignotus saját lelki problémája, azt csak ta- Erich Fromm (1900–1980): német-amerikai pszichoanalitikus
lálgatni lehet. Az egyik bújtatott önvallomás abból az évbôl és filozófus. 1919-ben egyik alapítója volt a „Szabad Zsidó Is-
való, amikor Freud Önéletrajzát fordította és Utószavait írta: kolá”-nak („Freie Jüdische Lehrhaus”) Frankfurt am Main-
„Psychoanalysisben a kisfiú jó darabig inkább hajlott Alfréd ban.
Adlerhoz, mint Freudhoz, s kis bûneinek lesújtottságában tro- 49
Jelen írásnak sem Ignotus szerelmi élete, sem házassága nem
uvaille gyanánt találta meg magában a männlicher Protestet. tartozik a tárgyához.
De mióta Freud megírta a jenseits des Lustprinzips füzetet, s 50
Jelen írás keretei között kénytelen vagyok annak az idôszak-
ebben az alapvetô emberi gyönyör-vágy alján még alapve- nak a vázlatos ismertetésére szorítkozni, amíg a folyóirat léte-
tôbbnek a halál vágyát jelölte meg: a kisfiú visszatért Freud- zett, s ezen belül is elsôsorban Szilágyi Géza áttekintésére ha-
hoz. Mert a kisfiúnak gyakran elszorul szíve, gyakran áll, ha gyatkozom (Szilágyi: 1920).
nem látják, könny a szemébe, s régi eltökélése, hogy nem fog 51
Szilágyi Géza (1875–1958): költô, író, újságíró, kritikus. 1914-
várni huszonnégy vagy hány éves koráig, mint Weininger várt tôl a Magyarországi Pszichoanalitikai Egyesület tagja.
volt, hogy megölje magát. Ilyen ez a kisfiú. Ezeket gondolja ez 52
Bíró Lajos (1880–1948): író, újságíró. 1919-tôl külföldön élt
a kisfiú. Hogy én ezt honnan tudom? Istenem, most negyven 1932-ben egyik alapítója és dramaturgja volt a London Film
esztendeje én is ilyen kisfiú voltam...” (Ignotus: 1925c) Productionnek.
38 53
A részleteket ld. a tanulmány elsô részében (Hárs: 2008b) Nagy Endre (1877–1938): újságíró, író, konferanszié, kabaré-
39
Giuseppe Caspar Mezzofanti (1774–1849): olasz nyelvtudós. igazgató. 1908-ban megalapította Modern Színpad néven az elsô
Világhírû volt rendkívüli nyelvtudása, 58 nyelven beszélt és modern magyar kabarét, amelyet 1913-ig vezetett.
írt. Tudott magyarul is; József nádort 1817-ben, olaszországi 54
Helyesen Barcsai-Fehér Géza. A Nyugatban számos verssel
útja során Bolognában Mezzofanti magyar nyelven üdvözölte; szerepelt. Életrajzi adatot nem találtam.
1832 óta a magyar tudományos akadémia kültagja volt, ha- 55
Forró Pál (1884–1942): író. 1917-tôl, elsô könyvének sikeré-
gyatékában, két kis magyar verset is találtak. tôl kizárólag az irodalomnak élt. Ismert forgatókönyvíró,. Írt
40
Kérdés, hogy ebbe a véleménybe vajon mennyiben játszott regényeket, színdarabokat, kabaréjeleneteket, sanzonokat.
bele Ignotus saját, befejezetlen analízise… Boccaccio, Balzac, Sue, Walter Scott mûveibôl fordított.
41 56
Vajdáról viszont Szilágyi Géza írt érdekes és vitatott tanul- Veér Imre: egyértelmû életrajzi adatot nem találtam. Verseirôl
mányt (Szilágyi: 1934/1993). Tóth Árpád jelentetett meg a Nyugatban – nem túl hízelgô –
42
Vö. Groddeck: 1926/1989. kritikát. Elképzelhetô, hogy azonos az író, politikus Veér Im-
43
Máday István (1879–1959): idegorvos, pszichoanalitikus, az rével (1889–1959).
államtudományok doktora. Kezdetben állatpszichológiával 57
Lesznai Anna (1885–1966): író, grafikus, iparmûvész. Unoka-
(Máday: 1912, 1914), majd pálya-, ill. neveléslélektannal fog- testvére, Hatvany Lajos helyezte el elsô verseit a Nyugatnál.
lalkozott. (A lovakra vonatkozó információ másik forrása: Pro- Elsô kötetére (Hazajáró versek) felfigyelt, és kritikájában mél-
tokolle II., 1977, XIX.) Fôbb mûvei: Alfred Adler (1937), Indivi- tatta Ady Endre is. Közel állt a Nyolcak mûvészeti csoporthoz,
duálpszichológia (1941). tulajdonképpen „kültag” volt. Barátai közé tartozott Ady End-
44
„Itt egy percre megszakítom a gondolat menetét, hogy megem- re mellett Kaffka Margit, Balázs Béla, Lukács György. Baráti
lékezzem egy nemrég elhalt német íróról, Th. Zellrôl, ki ugyan szálak fûzték a Nyugat, a Huszadik Század, a Vasárnapi Kör leg-
nem volt hivatalosan bejegyzett tudós, ellenben zseniális ter- jobbjaihoz.
mészet volt, s állatlélektani megfigyelései kicsiben nem jelen- 58
Lánczi Jenô (1875–?): ügyvéd, szociológus. Munkatársa volt
téktelenebbek, mint a pszichoanalízis nagyban. Zell az ô nép- a Huszadik Századnak és más folyóiratoknak. Egy ideig a
szerû írásaiban olyan találgatásokkal bajlódik, hogy mint szár- Szociálpolitikai Szemle címû folyóiratot szerkesztette.
maztassa teszem a háziállatok természetét s gyakran 59
Kinszki Imre (1901–1945): a két háború közötti magyar fo-
érthetetlen szokásait vadon élô ôseikébôl, kiknél ezek nagyon tós generáció jelentôs egyénisége. Fotómûvészeti írásai kül-
is megokoltak voltak.” (Ignotus: 1925b) Theodor Zell (1862 – földi fotómûvészeti kiadványokban: az American Photography
1924): eredeti nevén Ludwig Bauke, német természettudós. és a londoni Popular Photography számaiban jelentek meg.
Körülbelül hatvan népszerû zoológiai munka szerzôje (pl. 60
Szász Zoltán (1877–1940): író, újságíró. Mint újságíró a Pesti
Zell: 1904, 1909, 1925). Munkássága számos érdekessége kö- Naplónál kezdte, majd a Pesti Hírlap szerkesztôségében dolgo-
zül kettô: írt egy visszhangtalanul maradt, sajátos szempontú zott. Munkatársa volt a Nyugatnak és a Jövendônek is.
értekezést a cigányokról (Zell: 1903), a Die Diktatur Der Liebe 61
Ld. Lesznai: 1918 és Ferenczi: 1918b.

• 70 •

You might also like