Professional Documents
Culture Documents
Škoda A7 Octavia Priručnik
Škoda A7 Octavia Priručnik
Vozilo i infotainment
ŠKODA OCTAVIA
Dokumentacija o primopredaji vozila
Potpis kupca
a)
Na osnovi zahtjeva općih, obvezujućih zakonskih odredbi specifičnih za pojedinu
zemlju, umjesto datuma primopredaje vozila može biti naveden datum prve re-
gistracije.
5E0012769AQ
b)
Ovisno o tome što prije nastupi.
1. Vlasnik vozila 2. Vlasnik vozila
Telefon:
Telefon:
ŠKODA partner
ŠKODA partner
Servisni savjetnik:
Servisni savjetnik:
Telefon:
Telefon:
5E0012769AQ
Korisne upute Potpora zadržavanja vozila na voznom traku » stranica 244
Offroad modus » stranica 213
Prije vožnje Parkiranje
Namještanje sjedala » stranica 84 Ulazak u parkirno mjesto » stranica 204
Namještanje kola upravljača » stranica 20 Pomoć pri parkiranju » stranica 215
Vanjska zrcala » stranica 82 Kamera za vožnju unatrag » stranica 221
Glavna svjetla/svjetla » stranica 72
Njega i održavanje
Brisači i uređaj za pranje stakla » stranica 80
Servisni intervali » stranica 56
Grijanje i prozračivanje » stranica 113
Tlak u gumama » stranica 280
Grijanje stakla » stranica 78
Pranje vozila » stranica 262
Kombinirani instrument Sigurno otklapanje krakova brisača » stranica 296
Kontrolne žaruljice » stranica 39
Provjera i dolijevanje
Rukovanje zaslonom » stranica 52
Točenje goriva » stranica 266
Namještanje sata » stranica 50
AdBlue® » stranica 271
Otključavanje i otvaranje Motorno ulje » stranica 274
Otključavanje bez ključa (KESSY) » stranica 60 Tekućina za pranje stakala » stranica 274
Poklopac prtljažnika » stranica 64
Situacije u slučaju nužde
Podizač prozora » stranica 67
Poziv u nuždi » stranica 16
Poklopac prostora motora » stranica 273
Priručni alat u vozilu » stranica 285
Povezivost Zamjena žaruljica » stranica 301
Online usluge - ŠKODA Connect » stranica 13 Zamjena osigurača » stranica 297
SmartLink+ » stranica 171 Zamjena kotača » stranica 285
Povezivanje infotainmenta s internetom » stranica 168 Potpomognuto pokretanje motora » stranica 291
Hotspot (Wi-Fi) » stranica 169 Vuča vozila » stranica 292
Telefoniranje » stranica 158
Zanimljivi savjeti
Pomoć za konfiguraciju » stranica 127
Elektronička verzija Uputa za uporabu » stranica 10
Vožnja Video upute » stranica 11
Automatski mjenjač » stranica 205 Digitalni kombinirani instrument » stranica 38
Kočioni sustavi i sustavi stabilizacije » stranica 210
START-STOP sustav » stranica 201
Automatska regulacija razmaka » stranica 234
Sigurnosni pojasevi 22 Svjetlo i vidljivost 72
Sadržaj
Korištenje sigurnosnih pojaseva 22 Svjetlo 72
Jamstvo za kvalitetu proizvoda i ŠKODA Mehanizmi za automatsko namatanje pojasa i Unutrašnja svjetla 77
jamstvo za nova vozila 6 zatezači pojasa 24 Vidljivost 78
Registrator podataka o sudaru (crna kutija Sustav zračnih jastuka 25 Brisači i uređaj za pranje stakla 79
vozila) 8 Opis sustava zračnih jastuka 25 Osvrtna zrcala 81
Sadržaj 3
Rukovanje infotainmentom 123 Telefon 158 Vožnja
Rukovanje infotainmentom 123 Uvodne informacije 158
Rukovanje govornim naredbama 128 Povezivanje i spajanje 159 Kretanje i vožnja 199
Aktualiziranje softvera za infotainment 130 Korištenje SIM kartice u vanjskom modulu 162 Pokretanje i isključivanje motora 199
Funkcije telefona 163 START-STOP sustav 201
Namještanja infotainmenta - Columbus,
Tekstualne poruke (SMS) 166 Kočenje i parkiranje 202
Amundsen, Bolero 131
Manualno mijenjanje stupnjeva prijenosa i
Sistemska namještanja infotainmenta 131 Veza za prijenos podataka 168 papučice 204
Namještanja izbornika Radio 134 Internetska veza 168 Automatski mjenjač 205
Namještanja izbornika Mediji 135 Uspostavljanje veze pomoću CarStick Razrađivanje motora i ekonomična vožnja 207
Namještanja izbornika Slike 135 uređaja 168
Izbjegavanje oštećenja na vozilu 209
Namještanja izbornika Video DVD 135 Uspostavljanje veze preko SIM kartice u
Namještanja izbornika Telefon 135 vanjskom modulu 169 Sustavi potpore 210
Namještanja izbornika SmartLink+ 137 Uspostavljanje veze s telefonom preko Opće napomene 210
Namještanja izbornika Navigacija 137 bluetooth® profila rSAP 169 Sustavi kočenja i stabilizacije 210
Uspostavljanje veze preko Wi-Fi veze 169 Offroad modus 213
Namještanja infotainmenta - Swing 140
Pomoć pri parkiranju (ParkPilot) 215
Sistemska namještanja infotainmenta 140 SmartLink+ 171
Potpora izlaska iz parkirnog mjesta i potpora
Namještanja izbornika Radio 141 Uvodne informacije 171
za nadzor „mrtvog kuta“ 218
Namještanja izbornika Mediji 142 Android Auto 172
Kamera za vožnju unatrag 221
Namještanja izbornika Telefon 142 Apple CarPlay 173
Potpora upravljanja pri parkiranju 225
Namještanja izbornika SmartLink+ 142 MirrorLink® 174
Potpora za manevriranje prikolicom (Trailer
Aplikacija „ŠKODA OneApp“ 175
Radiouređaj 143 Assist) 229
Rukovanje 143 Navigacija 176 Uređaj za reguliranje brzine 231
Uvodne informacije 176 Sustav za ograničenje brzine 232
Mediji 146
Traženje i unos odredišta 179 Automatska regulacija razmaka (ACC) 234
Rukovanje 146
Pohranjena odredišta 182 Front Assist 239
Audio izvori 148
Importiranje vlastitih odredišta 184 Odabir modusa vožnje (Driving Mode
Slike 153 Karta 186 Selection) 241
Prikaz slika 153 Navođenje na odredište 189 Proaktivna zaštita putnika (Crew Protect
Ruta 192 Assist) 244
Video DVD 154
Modus rada prema definiranim točkama 194 Potpora zadržavanja vozila na voznom traku
Video player 154 (Lane Assist) 244
Prometne obavijesti 196
Media Command 156 Prepoznavanje prometnih znakova 246
Rukovanje 156 Sustavi vozila 198
CAR - namještanja vozila 198
4 Sadržaj
Sustav prepoznavanja umora 249 Mehanizam za otključavanje/zaključavanje u
Nadzor tlaka u gumi 249 nuždi 295
Mijenjanje metlica brisača 296
Mehanizam za vuču i prikolica 250
Mehanizam za vuču 250 Osigurači i žaruljice 297
Korištenje mehanizma za vuču 255 Osigurači 297
Žaruljice 301
Napomene o korištenju
Tehnički podaci
Njega i održavanje 260
Servisni radovi, preinake i tehničke izmjene 260 Tehnički podaci 306
Čišćenje i njega 262 Osnovni podaci vozila 306
Specifični podaci o vozilu ovisno o tipu
Provjera i točenje 266
motora 313
Gorivo 266
AdBlue® i dolijevanje 271 Kazalo pojmova
Prostor motora 272
Motorno ulje 274
Rashladno sredstvo 275
Kočiona tekućina 277
Akumulator vozila 277
Kotači 280
Naplatci i gume 280
Korištenje u zimskim vremenskim uvjetima 282
Samopomoć
Pomoćna oprema i samopomoć 284
Pomoćna oprema 284
Zamjena kotača 285
Komplet za popravak guma 289
Potpomognuto pokretanje motora 291
Vuča vozila 292
Daljinski upravljač i svjetlo s mogućnošću
vađenja - zamjena baterije 294
Sadržaj 5
Preduvjet za ostvarivanje zahtjeva utemeljenih na ŠKODA jamstvu je pravovre-
Jamstvo za kvalitetu proizvoda i ŠKODA jamstvo za nova meno i stručno provođenje svih servisnih radova sukladno smjernicama društva
vozila ŠKODA AUTO. Za ostvarivanje zahtjeva utemeljenih na ŠKODA jamstvu po-
trebno je dokazati stručno provođenje servisnih radova sukladno smjernicama
Jamstvo za kvalitetu proizvoda društva ŠKODA AUTO. U slučaju da niste obavili određeni servis, odnosno u
Vaš ŠKODA partner kao prodavač jamči za kvalitetu proizvoda novog ŠKODA slučaju da provedeni servis nije proveden prema smjernicama društva ŠKODA
vozila, za kvalitetu ŠKODA originalnih dijelova® i za ŠKODA originalnu dodatnu AUTO, ostvarivanje zahtjeva utemeljenih na jamstvu moguće je samo ako mo-
opremu® sukladno zakonskim propisima i kupoprodajnom ugovoru. žete dokazati da servis koji nije obavljen odnosno nije obavljen prema smjerni-
cama društva ŠKODA AUTO nije uzrok štete.
ŠKODA jamstvo za nova vozila
ŠKODA AUTO povrh jamstva za kvalitetu proizvoda nudi i ŠKODA jamstvo za Iz jamstva proizvođača ŠKODA isključeni su dijelovi koji podliježu prirodnom
nova vozila (u nastavku „ŠKODA jamstvo“), prema uvjetima opisanim u nastav- trošenju, kao npr. gume, svjećice, metlice brisača, kočione obloge i kočioni di-
ku teksta. skovi, spojka, žaruljice, sinkroni prsteni, akumulatori i slično. Jamstvo proizvo-
đača ŠKODA također ne obuhvaća nedostatke na stranim nadogradnjama,
U okviru ŠKODA jamstva tvrtka ŠKODA AUTO osigurava sljedeće usluge:
▶ Besplatni popravci
stranim ugradnjama i stranim doradama, kao i nedostatke na vozilu, uzrokovane
šteta uzrokovanih nedostacima koji se unutar dvije godine
njima. Isto vrijedi i za dodatnu opremu koja nije tvornički ugrađena i / ili tvornič-
od početka ŠKODA jamstva pojave na vašem vozilu.
▶ Besplatni popravci šteta uzrokovanih nedostacima na laku koji se unutar tri
ki isporučena.
godine od početka ŠKODA jamstva pojave na vašem vozilu. Ostvarivanje prava utemeljenih na jamstvu nadalje nije moguće ako je ošteće-
▶ Besplatni popravak prohrđavanja karoserije koje se unutar dvanaest godina nje nastalo na jedan od sljedećih načina:
od početka jamstva pojavi na vašem vozilu. ŠKODA jamstvo pokriva isključivo ▶ Nedopuštena uporaba, nepravilno rukovanje (npr. uporaba vozila na automo-
prohrđavanja koja su na karoserijskom limu s unutrašnje strane probila prema bilističkim utrkama ili prekomjerno natovarivanje vozila), nepravilna njega ili
van. održavanje te nedopuštene preinake na vozilu.
▶ Nepridržavanje smjernica navedenih u Uputama za uporabu vozila odnosno u
Dan početka jamstva je dan kada je prvi kupac prilikom kupnje novog vozila od
drugim tvornički isporučenim uputama.
ŠKODA partnera preuzeo vozilo1). ŠKODA partner taj datum za vaše vozilo ▶ Strani utjecaji ili vanjski utjecaji (npr. sudar, tuča, poplava i slično).
identificirano identifikacijskim brojem vozila mora unijeti u sustave proizvođa- ▶ U vozilo ugrađeni ili na vozilo dograđeni ili priključeni dijelovi čija uporaba nije
ča.
odobrena od tvrtke ŠKODA AUTO ili ako je vozilo izmijenjeno na način koji ni-
Popravak vozila može se provesti zamjenom ili popravkom dijela koji ima nedo- je dopušten od tvrtke ŠKODA AUTO (npr. tuning).
statak. Zamijenjeni dijelovi prelaze u vlasništvo ŠKODA servisnog partnera. ▶ Ako šteta na vozilu nije odmah prijavljena u specijaliziranoj servisnoj radionici
ŠKODA jamstvo ne pokriva dodatne zahtjeve. Prije svega jamstvo ne pokriva ili ako nije pravilno otklonjena.
zamjenske isporuke, pravo odustajanja ili osiguravanje zamjenskog vozila za vri- Troškove utvrđivanja uzroka nastanka nedostataka snosi kupac.
jeme trajanja popravka niti isplatu odštete.
Važeće ŠKODA jamstvo ne umanjuje zakonska prava kupca koja proizlaze iz
ŠKODA jamstvo može se ostvariti kod bilo kojeg ŠKODA servisnog partnera. jamstva o kvaliteti proizvoda u odnosu na prodavatelja vozila niti eventualna
potraživanja zasnova na zakonima o jamstvu o kvaliteti proizvoda.
1)
Na osnovi zahtjeva općih, obvezujućih zakonskih odredbi specifičnih za poje-
dinu zemlju, umjesto datuma primopredaje vozila može biti naveden datum
prve registracije.
Napomena
ŠKODA produženo jamstvo dostupno je samo za neke zemlje.
Snimljeni podaci služe kao potpora za analizu ponašanja sustava vozila prije, ti-
jekom i nakon sudara, kako bi se na taj način bolje razjasnile okolnosti pod koji-
ma je došlo do sudara s materijalnom štetom i eventualnim tjelesnim ozljeda-
ma.
Nadalje bilježe se i podaci sustava potpore u vozilu. Osim informacija o tome
jesu li dotični sustavi u tom trenutku bili uključeni ili isključeni, jesu li oni bili do-
stupni samo djelomično ili su bili neaktivni, postoji i mogućnost praćenja jesu li
te funkcije tijekom sudara upravljale vozilom, ubrzavale ili kočile. Ovisno o
opremi vozila u te se funkcije ubrajaju primjerice:
▶ automatska regulacija razmaka (ACC)
▶ potpora zadržavanja vozila na voznom traku (Lane Assist)
▶ potpora upravljanja pri parkiranju (Park Assist)
▶ pomoć pri parkiranju
▶ funkcija kočenja u nuždi (Front Assist)
Podaci sustava EDR registriraju se samo ako nastupi sudar pri kojem se aktivi-
raju sustavi zaštite. U normalnim uvjetima vožnje ne dolazi do snimanja podat-
kovnih slogova niti do snimanja audio ili video zapisa iz unutrašnjosti ili okoline
vozila. Osobni podaci poput imena, spola, starosti ili mjesta na kojem se odvio
sudar, neće biti snimljeni u sustavu EDR. No treće strane, primjerice tijela vlasti
za kazneno gonjenje, pomoću određenih resursa mogu povezati sadržaje susta-
va EDR s drugim podatkovnim izvorima i na taj način identificirati neke sudioni-
ke sudara tijekom istrage njegova uzroka.
Za očitavanje podataka sustava EDR potrebna je posebna oprema sa specijal-
nim odobrenjem pristupa, zakonski propisan dijagnostički priključak u vozilu
(„On-Board-Diagnostics“) i uključeno paljenje.
Sl. 1
ŠKODA internetske stranice
10 O Uputama za uporabu
Video upute Aplikacija MyŠKODA App sadrži primjerice elektroničku verziju Uputa za
uporabu, brze savjete u pogledu rješenja određenih situacija u vezi s vozilom ili
opis Simply Clever rješenja.
Sl. 3
Video upute Pomoću aplikacije postoji moguće je stupiti u kontakt sa ŠKODA partnerom i
koristiti njegove usluge ili dobiti brzi pristup službi za pomoć na cesti.
Aplikacija se također može koristiti kao RSS čitač preferiranih internetskih
stranica.
Nakon unosa sljedeće adrese u internetski pretraživač otvorit će se internetska
stranica s informacijama o mobilnim aplikacijama tvrtke ŠKODA.
http://go.skoda.eu/service-app
Rukovanje nekim funkcijama vozila može se prikazati u obliku video uputa.
Instaliranje aplikacije MyŠKODA App
Prikaz izbornika s video uputama › Učitajte QR kod » sl. 4.
› Učitajte QR kod » sl. 3 ili unesite sljedeću adresu u web pretraživač.
http://go.skoda.eu/owners-manuals-videos
Napomena
Video upute dostupne su samo na nekim jezicima.
Uvodne informacije 11
Pojašnjenja
Korišteni pojmovi
„Specijalizirana servisna radionica“ - radionica koja na stručan način provodi
servisne radove za vozila marke ŠKODA. Specijalizirana servisna radioni-
ca može biti ŠKODA partner, ŠKODA servisni partner ili neovisna servis-
na radionica.
„ŠKODA servisni partner“ - servisna radionica koja je ugovorom ovlaštena od
strane društva ŠKODA AUTO ili njegovog distribucijskog partnera za
provođenje servisnih radova za vozila marke ŠKODA i prodaju ŠKODA
originalnih dijelova.
„ŠKODA partner“ - tvrtka koja je ovlaštena od strane društva ŠKODA AUTO ili
njegovog distribucijskog partnera za prodaju novih vozila marke ŠKODA i
eventualno za provođenje servisa uz korištenje ŠKODA originalnih dijelo-
va i prodaju ŠKODA originalnih dijelova.
Tekstualne napomene
„Pritisnuti“ - kratki pritisak (npr. neke tipke) unutar 1 sekunde
„Držati pritisnutom“ - dugi pritisak (npr. neke tipke) duže od 1 sekunde
Podaci o smjeru
Svi podaci o smjerovima, kao što su „lijevo“, „desno“, „sprijeda“, „straga“ odno-
se se na smjer vožnje prema naprijed.
Objašnjenje simbola
→ Označavanje sljedećeg koraka rukovanja
POZOR
Tekstovi s tim simbolom ukazuju na ozbiljnu opasnost sudara i ozljeda ili
životnu opasnost.
OPREZ
Tekstovi s ovim simbolom ukazuju na opasnost od oštećenja vozila ili na nemo-
gućnost funkcioniranja pojedinih sustava.
Napomena
Tekstovi s ovim simbolom sadrže dodatne informacije.
12 O Uputama za uporabu
Napomena
Online usluge
Navedene usluge raspoložive su tijekom trajanja valjanosti ugovora. Tijekom
ŠKODA Connect tog trajanja valjanosti moguće su izmjene sadržaja ovih usluga koje mogu na-
stupiti u međuvremenu.
Paket usluga „ŠKODA Connect“
Internetska stranica „ŠKODA Connect“
Online usluge „ŠKODA Connect“ proširuju funkcije vozila i infotainmenta s pa-
ketima usluga „Care Connect“ i „Infotainment online“.
Online usluge „ŠKODA Connect“ ne spadaju u opseg isporuke vozila. Naručuju
se zasebno preko internetske stranice „ŠKODA Connect Portal“ » stranica 13,
Internetska stranica „ŠKODA Connect portal“. Prava i obveze ugovornih strana
vezanih uz stavljanje navedenih usluga na raspolaganje regulirani su zasebnim
dogovorom.
Sl. 5 Pokretanje ŠKODA Connect internetske stranice
Online usluge „Care Connect“
„Care Connect“ usluge sadrže sljedeće funkcije.
Internetska stranica „ŠKODA Connect“ sadrži informacije o online uslugama i
▶ Poziv u nuždi, info poziv i poziv za pomoć na cesti. njihovim funkcijama, pristup internetskoj stranici „ŠKODA Connect portal“ te
▶ Proaktivna usluga uspostavljanja veze s vašim ŠKODA servisnim partnerom. opciju preuzimanja aplikacije „ŠKODA Connect App“.
▶ Daljinski pristup vozilu pomoću aplikacije „ŠKODA Connect“ i internetske
Internetska stranica „ŠKODA Connect“ može se otvoriti nakon učitavanja QR
stranice „ŠKODA Connect Portal“.
koda » sl. 5 ili nakon unosa sljedeće adrese u web pretraživač.
Za funkciju „Care Connect“ usluga vozilo se mora nalaziti u dosegu mobilne
http://go.skoda.eu/skoda-connect
mreže preko koje su „Care Connect“ usluge stavljene na raspolaganje.
Online usluge „Infotainment online“ Registracija korisnika i vozila, aktiviranje online usluga
„Infotainment online“ usluge proširuju funkcije infotainmenta primjerice sa slje-
dećim funkcijama. Internetska stranica „ŠKODA Connect portal“
▶ Vremenska prognoza.
▶ Traženje benzinskih postaja s informacijama o cijenama goriva.
▶ Online prometne informacije.
▶ Online traženje odredišta.
Za funkciju „Infotainment online“ usluga infotainment treba spojiti s interne-
tom » stranica 168.
Uvjeti korištenja i raspoloživost usluga Sl. 6 Pokretanje internetske stranice ŠKODA Connect portal
Aktualne „Uvjete za korištenje korisničkog računa“ uključujući „Izjavu o za-
štiti osobnih podataka“ treba preuzeti na internetskoj stranici „ŠKODA Za korištenje online usluga „ŠKODA Connect“ potrebna je prethodna registra-
Connect portala“ » stranica 13, Internetska stranica „ŠKODA Connect portal“. cija korisnika i vozila na internetskoj stranici „ŠKODA Connect portal“ te aktivi-
ranje online usluga u infotainmentu.
Raspoloživost usluga ovisi o tipu vozila te o vrsti infotainmenta ugrađenoj u
vozilo. Neke su usluge raspoložive samo u određenim zemljama.
ŠKODA Connect 13
Internetska stranica „ŠKODA Connect portal“ može se otvoriti nakon učitava- Napomena
nja QR koda » sl. 6 ili nakon unosa sljedeće adrese u web pretraživač. Za pomoć kod registracije, aktiviranja i internetske veze možete se obratiti
http://go.skoda.eu/connect-portal ŠKODA servisnom partneru.
14 Online usluge
Napomena Napomena
Brisanjem registriranog vozila u korisničkom računu na internetskoj stranici Poziv u nuždi ostaje nakon uključivanja funkcije Privatni modus ili nakon isključi-
„ŠKODA Connect portal“ briše se korisnik u infotainmentu. vanja „Care Connect“ usluga i dalje u potpunosti funkcionalan. Funkcije Info
poziva i poziva za pomoć na cesti su ograničene.
Upravljanje online uslugama
Isključivanje/uključivanje online usluga kod ŠKODA servisnog
Prikaz upravljanja uslugama partnera
U upravljanju uslugama moguć je prikaz informacija o online uslugama i važenju
njihove licencije ili uključivanje/isključivanje usluga. Sl. 9
Naljepnica s informacijama o is-
› Uključite paljenje i infotainment. ključenim online uslugama
› Dodirnite senzorsko polje , a potom funkcijsku površinu → ŠKODA Con-
nect (online usluge) → Upravljanje uslugama.
› Za prikaz naziva i statusa usluga odabrati željenu uslugu.
› Za detaljne informacije o usluzi dodirnite funkcijsku površinu .
› Za uključivanje/isključivanje usluga dodirnite funkcijsku površinu s „poljem
za označavanje“.
Online usluge može isključiti/uključiti samo ŠKODA servisni partner.
Isključivanje/uključivanje online usluga u infotainmentu
Nakon isključivanja online usluga ne funkcionira nijedna „ŠKODA Connect“ onli-
Uključivanje/isključivanje funkcije Privatni modus ne usluga.
Uključivanjem funkcije Privatni modus uslijedit će isključivanje usluga u pogledu
Kako bi korisnika vozila obavijestio o tome da su online usluge „ŠKODA
slanja informacija o vozilu i osobnih podataka koji su nužni za stavljanje usluga
Connect“ i poziv u nuždi izvan funkcije, servisni partner postavlja odgovarajuću
na raspolaganje.
naljepnicu na vidljivo mjesto u vozilu (npr. na krovnoj oblozi) » sl. 9 . Ta naljep-
› Dodirnite senzorsko polje , a potom funkcijsku površinu → ŠKODA Con- nica ne smije se ukloniti dok god su online usluge isključene.
nect (online usluge) → Upravljanje uslugama → Privatni modus.
OPREZ
Isključivanje/uključivanje „Care Connect“ usluga Uvažite činjenicu da nakon isključivanja online usluga nisu raspoloživi poziv
Isključivanjem „Care Connect“ usluga uslijedit će isključivanje usluga u pogledu u nuždi, info poziv i poziv za pomoć na cesti. Zbog toga se kod teške auto-
slanja informacija o vozilu i osobnih podataka koji su nužni za stavljanje usluga mobilske nezgode neće uputiti automatski poziv u nuždi.
na raspolaganje.
› Dodirnite senzorsko polje , a potom funkcijsku površinu → ŠKODA Con-
nect (online usluge) → Upravljanje uslugama → Care Connect.
Isključivanje/uključivanje „Infotainment online“ usluga
› Dodirnite senzorsko polje , a potom funkcijsku površinu → ŠKODA Con-
nect (online usluge) → Upravljanje uslugama → Infotainment online.
ŠKODA Connect 15
Simboli statusa online usluga Poziv u nuždi
Sl. 10
Simboli statusa online usluga
U redu s prikazom statusa infotainmenta » sl. 10 prikazuju se informacije o sta- Sl. 11 Tipka za poziv u nuždi
tusu online usluga.
Teški sudar
A Online usluge „ŠKODA Connect“ su raspoložive. Istovremeno se može pri-
Prilikom sudara s aktiviranjem zračnih jastuka ili zatezača pojaseva automatski
kazati simbol zatvorenog tipa mreže.
se uspostavlja razgovor s centralom za pozive u nuždi. Centrala za pozive u nuž-
B Uspostavlja se veza s online uslugama „ŠKODA Connect“. di istovremeno dobiva informacije o nezgodi, npr. o mjestu nezgode i njezinoj
C Usluge za lociranje su ograničene ili deaktivirane. Moguće je prikazati de- težini, o broju putnika sa zavezanim pojasevima te o identifikacijskom broju
taljne informacije o online uslugama » stranica 15, Prikaz upravljanja usluga- vozila (VIN).
ma.
Lagani sudar
D Usluge za lociranje su aktivirane. Moguće je prikazati detaljne informacije o
Na ekranu infotainmenta pojavljuje se opcija za uspostavu veze s centralom za
online uslugama » stranica 15, Prikaz upravljanja uslugama.
poziv u nuždi ili službom za pomoć na cesti.
Usluge za lociranje
Manualno uspostavljanje razgovora s centralom za pozive u nuždi
Za potpunu funkcionalnost nekih online usluga potrebne su aktivirane usluge
lokalizacije. › Držite tipku B » sl. 11 pritisnutom.
› Na ekranu infotainmenta ili na zaslonu kombiniranog instrumenta potvrdite
U usluge lokalizacije ubrajaju se primjerice informacije o posljednjem položaju uspostavljanje veze.
parkiranja, obavijest o području ili obavijest o brzini.
Manualno uspostavljanje razgovora može se primjerice koristiti kada dojavite
Kod aktivnih usluga za lociranje u redu s prikazom statusa na ekranu infotain- sudar, u kojem niste izravno sudjelovali.
menta prikazuje se neki od sljedećih simbola D » sl. 10.
Status sustava prikazuje se nakon uključivanja paljenja svijetljenjem kontrolne
žaruljice A » sl. 11.
▶ Zeleno - sustav je funkcionalan.
▶ Crveno - postoji sistemska smetnja.
▶ Ne svijetli - sustav je isključen » stranica 15.
Napomena
Usluga poziva u nuždi funkcionalna je također bez registracije korisnika i aktivi-
ranja usluga.
16 Online usluge
„Care Connect“ usluge Daljinski pristup vozilu
Proaktivna usluga
ŠKODA Connect 17
„Infotainment online“ usluge Napomena
Navedene usluge raspoložive su tijekom trajanja valjanosti ugovora. Tijekom
Glavni izbornik i pregled usluga tog trajanja valjanosti moguće su izmjene sadržaja ovih usluga koje mogu na-
stupiti u međuvremenu. Aktualne informacije treba preuzeti s internetske stra-
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen.
nice „ŠKODA Connect“ » stranica 13.
Sl. 14
Glavni izbornik
18 Online usluge
Sigurnost Sigurnost u vožnji
Pasivna sigurnost 19
POZOR Namjestite upravljač tako da razmak između kola upravljača i prsne kosti
■ Namjestiva sjedala i svi nasloni za glavu moraju uvijek biti namješteni u iznosi barem 25 cm » sl. 15 - A .
skladu s tjelesnom visinom, a sigurnosni pojasevi uvijek pravilno vezani kako Naslon za glavu namjestite tako da se gornji rub naslona za glavu po mo-
bi putnici u vozilu biti zaštićeni na najučinkovitiji način. gućnosti nalazi u ravnini s gornjim dijelom vaše glave (ne vrijedi za sjedala s
■ Svaki se putnik mora ispravno vezati pripadajućim sigurnosnim pojasom. integriranim naslonom za glavu)» sl. 15 - C .
Djeca se moraju zaštititi odgovarajućim sustavom zaštite za djecu » strani- Pravilno vezanje sigurnosnog pojasa » stranica 22, Korištenje sigurnosnih
ca 29, Siguran prijevoz djece. pojaseva.
■ Za vrijeme vožnje nasloni sjedala ne smiju biti previše nagnuti prema stra-
ga jer u protivnom mogu znatno ugroziti djelovanje sigurnosnih pojaseva i POZOR
sustava zračnih jastuka - postoji opasnost od ozljeda! ■ Pridržavajte se razmaka od kola upravljača od barem 25 cm i razmaka no-
gu prema instrumentnoj ploči u području zračnog jastuka za koljena od ba-
POZOR rem 6 cm. Ako se ne pridržavate minimalnog razmaka, sustav zračnih jastu-
U pogrešnom položaju sjedenja putnik se izlaže ozljedama opasnim po život. ka vas ne može zaštititi - dovodite se u životnu opasnost!
■ Za vrijeme vožnje držite kolo upravljača s obje ruke bočno na vanjskom ru-
bu u položaju „9 sati“ i „3 sata“ » sl. 15. Nemojte nikada držati kolo upravlja-
Pravilan položaj sjedenja vozača ča u položaju „12 sati“ ili na neki drugi način (npr. za sredinu kola upravljača,
za unutrašnji rub kola upravljača i sl.). U protivnom prilikom aktiviranja zrač-
nog jastuka možete zadobiti teške ozljede ruku, šaka i glave.
■ U vozačevom prostoru za noge ne smiju se nalaziti nikakvi predmeti jer bi
oni tijekom vožnje mogli dospjeti pod papučice. Tada više ne biste mogli pri-
tisnuti papučicu spojke, kočiti ili dati gas.
Radi vlastite sigurnosti i kako biste smanjili opasnost od ozljeda u slučaju suda-
ra, pridržavajte se sljedećih napomena.
Vozačevo sjedalo trebalo bi u uzdužnom smjeru namjestiti tako da papuči-
ce možete pritisnuti do kraja s lagano savinutim nogama.
Kod vozila s vozačevim zračnim jastukom za koljena vozačevo sjedalo u uz- Sl. 16 Namještanje položaja kola upravljača
dužnom smjeru namjestite tako da razmak nogu od instrumentne ploče u
području zračnog jastuka za koljena iznosi najmanje 6 cm » sl. 15 - B .
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 20.
Naslon sjedala namjestite tako da možete dosegnuti kolo upravljača u gor- Položaj kola upravljača može se pomicati po visini i po dužini.
njoj točci s lagano savijenim rukama.
20 Sigurnost
› Zakrenite sigurnosnu polugu ispod kola upravljača u smjeru strelice 1 Pravilan položaj sjedenja suputnika na stražnjim sjedalima
» sl. 16.
› Kolo upravljača namjestite u željeni položaj. Kolo upravljača se može namje- Najprije pročitajte i uvažite na stranici 20.
stiti u smjeru strelice 2 .
› Sigurnosnu polugu pritisnite do graničnika u smjeru strelice 3 . Radi sigurnosti suputnika na stražnjim sjedalima i kako biste smanjili opasnost
od ozljeda u slučaju sudara, pridržavajte se sljedećih napomena.
POZOR Naslon za glavu namjestite tako da se gornji rub naslona za glavu po mo-
■ Kolo upravljača nikada ne namještajte za vrijeme vožnje nego samo kada gućnosti nalazi u ravnini s gornjim dijelom glave » sl. 15 na stranici 20 - C .
vozilo miruje! Pravilno vezanje sigurnosnog pojasa » stranica 22, Korištenje sigurnosnih
■ Sigurnosnu polugu nakon namještanja uvijek zablokirajte kako kolo uprav- pojaseva.
ljača ne bi nehotično promijenilo svoj položaj - postoji opasnost od nezgode!
Radi sigurnosti suvozača i kako biste smanjili opasnost od ozljeda u slučaju su-
dara, pridržavajte se sljedećih napomena.
Pomaknite suvozačevo sjedalo što više prema natrag. Suvozač se mora pri-
državati minimalnog razmaka od 25 cm od instrumentne ploče kako bi
zračni jastuk u slučaju aktiviranja mogao pružiti najveću moguću sigurnost.
Naslon za glavu namjestite tako da se gornji rub naslona za glavu po mo-
gućnosti nalazi u ravnini s gornjim dijelom vaše glave » sl. 15 na stranici 20 -
C (ne vrijedi za sjedala s integriranim naslonom za glavu).
Pravilno vezanje sigurnosnog pojasa » stranica 22, Korištenje sigurnosnih
pojaseva.
POZOR
■ Održavajte razmak od najmanje 25 cm od instrumentne ploče, u protiv-
nom vas sustav zračnih jastuka na može štititi - dovodite se u životnu opas-
nost!
■ Tijekom vožnje noge držite uvijek u prostoru za noge - nipošto ih nemojte
držati na instrumentnoj ploči, izvan prozora ili na površini za sjedenje! U slu-
čaju manevra kočenja ili sudara izložili biste se povećanoj opasnosti od oz-
ljeda. Kod aktiviranja zračnog jastuka u slučaju pogrešnog položaja sjedenja
možete zadobiti smrtonosne ozljede!
Pasivna sigurnost 21
POZOR (nastavak)
Sigurnosni pojasevi
■ Na pojasu ne pričvršćivati nikakve stezaljke ili slične predmete - funkcija
Korištenje sigurnosnih pojaseva mehanizma za automatsko namatanje pojasa mogla bi biti ograničena.
■ Sigurnosni pojas za stražnja sjedala svoju funkciju može ispunjavati pouz-
Uvod u temu dano samo ako je naslon stražnjeg sjedala ispravno uklopljen » stranica 86.
Pravilno vezani sigurnosni pojasevi nude dobru zaštitu u slučaju sudara. Oni POZOR
umanjuju rizik od ozljeda i povećavaju šansu za preživljavanje u slučaju teške Napomene za njegu sigurnosnih pojaseva
nezgode. ■ Pojasna traka mora biti čista. Zaprljana traka pojasa mogla bi ugroziti
Sigurnosni pojasevi u velikoj mjeri smanjuju energiju gibanja. Nadalje, sprječa- funkciju automata za namatanje pojasa » stranica 265.
■ Sigurnosni pojasevi se ne smiju demontirati ili na bilo koji način mijenjati.
vaju nekontrolirane pokrete koji mogu prouzročiti teške ozljede.
Nemojte sami pokušavati popraviti sigurnosne pojaseve.
Pri prijevozu djece uvažite sljedeće napomene » stranica 29, Siguran prijevoz ■ Redovito provjeravajte stanje sigurnosnih pojaseva. Ako otkrijete ošteće-
djece. nja na jednom od dijelova sustava sigurnosnih pojaseva (npr. pojasnoj traci,
njezinom spoju, mehanizmu za automatsko namatanje, bravi i slično), dotični
POZOR
sigurnosni pojas mora se zamijeniti u specijaliziranoj servisnoj radionici.
■ Sigurnosni pojas vežite prije svake vožnje! Isto vrijedi i za druge suputnike ■ Sigurnosni pojas koji se aktivirao tijekom sudara zamijenite u specijalizira-
- postoji opasnost od ozljeda! noj servisnoj radionici. Provjeriti i mjesta pričvršćivanja sigurnosnih pojase-
■ Maksimalno zaštitno djelovanje sigurnosnih pojaseva postiže se samo u
va.
ispravnom položaju sjedenja » stranica 19, Pravilan i siguran položaj sjedenja.
■ Leđni naslon prednjih sjedala ne smije biti previše nagnut prema natrag jer
bi time sigurnosni pojasevi mogli izgubiti svoju učinkovitost. Pravilan položaj pojasne trake
POZOR
Napomene za rukovanje sigurnosnim pojasevima
■ Pojasna traka ne smije biti zaglavljena, uvrnuta ili strugati o oštre rubove.
■ Pazite na to da se sigurnosni pojas kod zatvaranja vrata ne prignječi.
POZOR
Napomene za pravilno korištenje sigurnosnih pojaseva
■ Namjestite visinu sigurnosnog pojasa tako da rameni dio sigurnosnog po-
jasa prelazi otprilike sredinom ramena - nipošto preko vrata.
■ S jednim sigurnosnim pojasom se nikada ne smiju vezati dvije osobe (niti Sl. 17 Položaj pojasne trake ramenog i zdjeličnog pojasa / položaj pojas-
djeca). ne trake kod trudnica
22 Sigurnost
POZOR
■ Uvijek pazite na pravilan položaj trake sigurnosnih pojaseva. Pogrešno ve-
zan sigurnosni pojas može prouzročiti ozljede čak i kod lakših sudara.
■ Prelabavo vezan sigurnosni pojas može prouzročiti ozljede, budući da se
tijelo pri sudaru zbog energije gibanja i dalje kreće prema naprijed te iznena-
da biva zakočeno pojasom.
■ Pojasna traka ne smije prelaziti preko čvrstih ili lomljivih predmeta (npr.
olovke, naočala, kemijske olovke, snopa ključeva itd.). Ovi predmeti bi mogli
uzrokovati ozljede.
Sl. 18 Mehanizam za namještanje visine pojasa za prednja sjedala
Vezanje i odvezivanje sigurnosnih pojaseva
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 22.
Sigurnosni pojasevi 23
› Pojas vodite rukom kako se sigurnosni pojas ne bi uvrnuo i kako bi se pojasna Napomena
traka mogla potpuno namotati. ■ Zatezači pojasa se mogu aktivirati i kod nevezanih sigurnosnih pojaseva.
POZOR
■ Pri aktiviranju zatezača pojasa oslobađa se dim. To međutim nije znak da se
radi o požaru u vozilu.
Otvor brave pojasa u kojeg se umeće jezičac brave pojasa ne smije biti za-
čepljen jer se jezičac brave pojasa ne može uklopiti.
POZOR
Ako sigurnosni pojas pri naglom trzaju ne zablokira, mehanizam za automat-
sko namatanje treba odmah pregledati u specijaliziranoj servisnoj radionici.
Zatezači pojaseva
Sigurnost za vezanog vozača i suvozača povećava se pomoću zatezača pojase-
va na mehanizmima za automatsko namatanje prednjih sigurnosnih pojaseva.
Zatezači pojaseva zatežu sigurnosne pojaseve prilikom sudara iznad određene
težine kako bi se izbjegli neželjeni pokreti tijela.
Kod prevrtanja, lakših sudara i kod sudara bez djelovanja velikih sila zatezači
pojaseva se neće aktivirati.
POZOR
■ Sve radove na sustavu zatezača pojaseva, te montiranje i demontiranje di-
jelova sustava radi drugih popravaka smije provesti samo specijalizirana ser-
visna radionica.
■ Ako je došlo do aktiviranja zatezača pojaseva, mora se zamijeniti cjelokup-
ni sustav.
24 Sigurnost
Kad vozač uroni u potpuno napuhani zračni jastuk, njegovo se kretanje ublaža-
Sustav zračnih jastuka va, što smanjuje opasnost od ozljeda sljedećih dijelova tijela.
▶ Prednji zračni jastuci - glava i gornji dio tijela. Zračni jastuci označeni su na-
Opis sustava zračnih jastuka
tpisom na kolu upravljača te na instrumentnoj ploči na suvozačevoj
Uvod u temu strani.
▶ Vozačev zračni jastuk za koljena - noge. Zračni jastuk označen je natpisom
na bočnoj strani instrumentne ploče na vozačevoj strani.
Sustav zračnih jastuka kao dopuna uz sigurnosne pojaseve nudi dodatnu zaštitu ▶ Bočni zračni jastuci - svi gornji dijelovi tijela (prsa, trbuh, zdjelica) okrenuti
za putnike kod snažnih frontalnih i bočnih sudara.
prema vratima. Bočni zračni jastuci sprijeda označeni su naljepnicom s natpi-
Najbolji mogući zaštitni učinak zračnog jastuka postiže se samo u kombina- som na naslonima prednjih sjedala. Bočni zračni jastuci straga s natpi-
ciji s vezanim sigurnosnim pojasom. Zračni jastuk nije zamjena za sigurnosni som smješteni su između područja ulaska i naslona stražnjeg sjedala.
pojas. ▶ Zračni jastuci za glavu - glava i vrat. Zračni jastuci označeni su natpisom
Stanje sustava zračnih jastuka prikazuje se pomoću kontrolne žaruljice u na oblozi B stupa.
kombiniranom instrumentu » stranica 43. Sustav zračnih jastuka sastoji se (ovisno o opremi vozila) od sljedećih
dijelova.
Opis sustava ▶ Pojedinačni zračni jastuci.
▶ Kontrolna žaruljica u kombiniranom instrumentu » stranica 43.
▶ Prekidač za isključivanje suvozačevog prednjeg zračnog jastuka » strani-
ca 28.
▶ Kontrolna žaruljica suvozačevog prednjeg zračnog jastuka u središnjem dijelu
instrumentne ploče » stranica 28.
26 Sigurnost
POZOR (nastavak) POZOR (nastavak)
■ Pri uporabi dječje sjedalice na suvozačevom sjedalu u kojoj dijete sjedi le- ■ Sustav zračnih jastuka radi s senzorima tlaka koji su smješteni u prednjim
đima okrenuto smjeru vožnje, obavezno treba isključiti suvozačev prednji vratima. Stoga se na vratima kao i na oblogama vrata ne smiju obavljati ni-
zračni jastuk » stranica 27, Isključivanje zračnih jastuka. U protivnom dijete kakve prilagodbe (npr. dodatna ugradnja zvučnika). Ostale informacije
može uslijed aktiviranja prednjeg suvozačevog zračnog jastuka zadobiti » stranica 261.
teške ozljede ili smrtno stradati. ■ Na naslone sjedala ne smijete djelovati prevelikom silom, ne smijete ih
■ U području širenja prednjih zračnih jastuka ispred putnika na prednjim se snažno pritisnuti ili gurati jer se u protivnom mogu oštetiti bočni zračni ja-
sjedalima ne smiju nalaziti druge osobe, životinje ili predmeti. stuci. U tom slučaju se bočni zračni jastuci neće aktivirati!
■ Kolo upravljača i površina instrumentne ploče na suvozačevoj strani ne ■ Vozačevo ili suvozačevo sjedalo nipošto se ne smije presvući presvlakama
smije se obljepljivati, presvlačiti ili mijenjati na neki drugi način. U blizini mje- ili zaštitnim presvlakama koje nisu izričito odobrene od tvrtke ŠKODA
sta ugradnje zračnih jastuka te u području širenja zračnih jastuka ne smiju se AUTO. Budući da se zračni jastuk razvija iz naslona sjedala, uporaba neodo-
montirati predmeti (npr. držači za čaše, držači telefona i slično). brenih zaštitnih presvlaka sjedala znatno bi umanjila zaštitnu funkciju bočnih
■ Nikada ne odlažite predmete na površinu instrumentne ploče na suvoza- zračnih jastuka.
čevoj strani. ■ Oštećenja originalnih presvlaka sjedala ili šavova na mjestu ugradnje boč-
nih zračnih jastuka odmah popravite u specijaliziranoj servisnoj radionici.
POZOR
Napomene o zračnom jastuku za koljena POZOR
■ Namjestite vozačevo sjedalo u uzdužnom smjeru tako da razmak nogu od Napomena za rukovanje sustavom zračnih jastuka
instrumentne ploče u području zračnog jastuka iznosi najmanje 6 cm » sl. 22 ■ Sve radove na sustavu zračnih jastuka te montiranje i demontiranje dijelo-
- B . Ako to zbog vozačeve visine nije moguće, obratite se specijaliziranoj va sustava radi drugih popravaka (npr. demontiranja sjedala) smije provesti
servisnoj radionici. samo specijalizirana servisna radionica. Ostale informacije » stranica 261.
■ Površinu modula zračnog jastuka u donjem dijelu instrumentne ploče ■ Na dijelovima sustava zračnih jastuka, na prednjem braniku ili na karoseriji
ispod stupa upravljača ne smijete obljepljivati niti presvlačiti ili obraditi na ne smiju se provoditi nikakve preinake.
bilo koji drugi način. Na poklopac modula zračnog jastuka ili u njegovoj ne- ■ Nemojte rukovati pojedinim dijelovima sustava zračnih jastuka, budući da
posrednoj blizini ne smijete montirati nikakve dijelove. bi moglo doći do aktiviranja zračnih jastuka.
■ Na ključ paljenja nemojte pričvrstiti nikakve glomazne i teške predmete
(svežanj ključeva itd.). Oni bi se kod aktiviranja zračnog jastuka za koljena
mogli odbaciti i uzrokovati ozljede. Isključivanje zračnih jastuka
OPREZ
Sl. 23 Bravica suvozačevog prednjeg zračnog jastuka / kontrolna žarulji-
Nedovoljno otklopljen metalni dio ključa može oštetiti bravicu!
ca za suvozačev prednji zračni jastuk
28 Sigurnost
POZOR (nastavak)
Siguran prijevoz djece
■ Kod montaže dječje sjedalice na stražnje sjedalo potrebno je prednje sje-
Dječja sjedalica dalo tako postaviti da ne dolazi do kontakta između prednjeg sjedala i dječje
sjedalice odn. djeteta koje sjedi u dječjoj sjedalici.
Uvod u temu ■ Prije ugradnje dječje sjedalica okrenute prema naprijed dotični naslon za
glavu namjestite u najviši položaj.
Zbog smanjivanja opasnosti od ozljeda u sudaru, prijevoz djece dopušten je is- ■ Ako nasloni za glavu namješteni čak u najviši položaj i dalje onemogućava-
ključivo u dječjim sjedalicama!
ju ugradnju dječje sjedalice, naslon za glavu se mora demontirati » strani-
ca 88. Nakon demontaže dječje sjedalice ponovo ugradite naslon za glavu.
Pri ugradnji i korištenju dječje sjedalice treba uvažavati napomene u ovim Upu-
tama za uporabu te u uputama proizvođača dječje sjedalice.
Napomena
Iz sigurnosnih razloga preporučujemo da djecu uvijek prevozite na stražnjim Preporučujemo da koristite dječje sjedalice iz ŠKODA originalnog programa
sjedalima. Djecu na suvozačevom sjedalu prevozite samo u iznimnim slučajevi- dodatne opreme. Ove su dječje sjecalice testirane i razvijene za uporabu u
ma. ŠKODA vozilima. One osim toga ispunjavanju normu ECE-R 44.
Treba koristiti dječje sjedalice u skladu s normom ECE-R 44 Ekonomske komi-
sije za Europu. Uporaba dječje sjedalice na suvozačevom sjedalu (varijanta 1)
Dječje sjedalice u skladu s normom ECE-R 44 označene su kontrolnom ozna- Ne vrijedi za Tajvan.
kom koja se ne može skinuti: veliko E u krugu i ispod toga kontrolni broj.
POZOR
■ Djeca i dojenčad se nipošto ne smiju držati u krilu.
■ Pri napuštanju vozila djecu ne ostavljajte bez nadzora u vozilu. Ona u slu-
čaju nužde možda neće biti u stanju samostalno izaći iz vozila ili si sama po-
moći. Kod vrlo visokih ili vrlo niskih temperatura postoji opasnost po život!
■ Dijete mora tijekom cjelokupne vožnje u vozilu biti osigurano! U protiv-
nom će u slučaju sudara biti odbačeno u unutrašnjost vozila i moglo bi zado-
biti smrtno opasne ozljede, baš kao i suputnici u vozilu.
■ Ako se djeca za vrijeme vožnje naginju prema naprijed ili zauzmu pogrešan
položaj sjedenja, u slučaju sudara se izlažu povećanoj opasnosti od ozljeda.
To naročito vrijedi za djecu koja se voze na suvozačevom sjedalu - ako dođe
do aktiviranja sustava zračnih jastuka, oni se mogu teško ozlijediti ili čak
Sl. 24 Naljepnica s upozorenjima
smrtno stradati!
■ Obavezno uvažite napomene proizvođača dječje sjedalice u pogledu pra-
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 29.
vilnog položaja trake pojasa. Pogrešno vezan sigurnosni pojas može pro-
uzročiti ozljede čak i kod lakših sudara. Nikada sustav zaštite za djecu okrenut unatrag nemojte koristite na sjedalu
■ Provjerite ispravno nalijeganje sigurnosnog pojasa. Osim toga valja paziti koje je zaštićeno aktivnim zračnim jastukom koji se nalazi ispred njega. Dije-
na to da sigurnosni pojas ne oštetite na oplatama oštrih rubova. te bi moglo zadobiti teške ili čak smrtonosne ozljede.
30 Sigurnost
Podjela dječjih sjedalica u razrede Razred Težina djeteta
1 9- 18 kg
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 29.
2 15- 25 kg
Podjela dječjih sjedalica u razrede prema normi ECE-R 44. 3 22- 36 kg
Razred Težina djeteta
0 do 10 kg
0+ do 13 kg
Pregled mogućnosti uporabe dječjih sjedalica koje se mogu pričvrstiti sigurnosnim pojasevima na određenim sjedalima prema normi ECE-R 16.
Pregled mogućnosti uporabe dječjih sjedalica koje se mogu pričvrstiti s sustavom na određenim sjedalima prema normi ECE-R 16.
Razred veličine
Razred Suvozačevo sjedalob) Stražnje sjedalo bočno Stražnje sjedalo srednje
dječje sjedalicea)
0
E X IL-SU X
do 10 kg
E
0+
D X IL-SU X
do 13 kg
C
D
C
1 IL-SU
B X X
9-18 kg IUF
B1
A
2
- X IL-SU X
15- 25 kg
3
- X IL-SU X
22-36 kg
a) Razred veličine naveden je na pločici pričvršćenoj na dječjoj sjedalici.
b) Ako je suvozačevo sjedalo opremljeno pričvrsnim ušicama za sustav, onda je ono prikladno za ugradnju dječje sjedalice s odobrenjem „Semi-Universal“ (polu-univerzalna).
32 Sigurnost
IL-SU Sjedalo je prikladno za dječje sjedalice s odobrenjem „Semi-Universal“ (polu-univerzalna). Kategorija „Semi-Universal“ (polu-univerzalna) znači da je
dječja sjedalica s sustavom odobrena za vaše vozilo. Pročitajte listu vozila priloženu dječjoj sjedalici.
IUF Sjedalo je prikladno za dječje sjedalice s odobrenjem „Universal“ (univerzalna) i pričvršćivanje pričvrsnim pojasom sustava.
X Sjedalo nije opremljeno pričvrsnim ušicama za sustav.
Sl. 28
Pričvrsne ušice sustava
prikazuje sustav pričvršćivanja, koji ograničava pomicanje gornjeg di-
jela dječje sjedalice.
Pričvrsne ušice A za pričvršćivanje pričvrsnog pojasa dječje sjedalice pomoću
sustava nalaze se na poleđini naslona stražnjih sjedala » sl. 28.
Neki modeli specifični za pojedine zemlje mogu biti opremljeni i pričvrsnom
omčom B » sl. 28.
POZOR
■ Kod montaže i demontaže dječje sjedalice s sustavom obvezno
treba uvažiti upute proizvođača dječje sjedalice.
■ Dječje sjedalice s sustavom koristiti samo na sjedalima opremlje-
nim pričvrsnim ušicama s logotipom .
■ Na jednoj pričvrsnoj omči uvijek koristite samo po jedan pričvrsni remen
dječje sjedalice.
34 Rukovanje
22 Ručica za deblokiranje poklopca prostora motora 273
Rukovanje
23 Pretinac za odlaganje 90
Cockpit 24 Ručica sustava za automatsku regulaciju razmaka 236
25 Sigurnosna ručica za namještanje kola upravljača 20
Pregled 26 Ovisno o opremi:
▶ brava paljenja 200
1 Električni podizači prozora 67 ▶ gumb za pokretanje 200
2 Električno namještanje vanjskih zrcala 82
27 Ručica ručne kočnice 203
3 Ručica za otvaranje vrata 62
28 Ovisno o opremi:
4 Mlaznice za zrak 117 ▶ ručica mjenjača (ručnog) 204
5 Držač za listiće 90 ▶ ručica mjenjača (automatskog) 205
6 Ručica za rukovanje (ovisno o opremi): 29 Ovisno o opremi:
▶ kratkim i dugim svjetlima 73 ▶ 12-V utičnica 98
▶ uređajem za reguliranje brzine 231 ▶ upaljač za cigarete 99
▶ sustavom za ograničenje brzine 232 30 Red s tipkama (ovisno o opremi):
▶ potporom za duga svjetla 74 ▶ centralno zaključavanje 61
7 Kolo upravljača sa sirenom / s vozačevim prednjim zračnim jastu- ▶ START-STOP 201
kom 25 ▶ regulacija vuče ASR 211
8 Tipke za rukovanje informacijskim sustavom 49 ▶ kontrola stabilizacije ESC 211
9 Kombinirani instrument 36 ▶ / odabir modusa vožnje 241
▶ potpora upravljanja pri parkiranju 225
10 Ručica za rukovanje:
▶ brisačima i uređajem za pranje stakla ▶ pomoć pri parkiranju 215
79
▶ informacijskim sustavom ▶ nadzor tlaka zraka guma 249
49
11 Infotainment 120 31 Pretinac za odlaganje / phonebox 91, 91
12 Tipka uređaja za svjetlosno upozorenje 76 32 USB ulaz 92
13 Kontrolna žaruljica suvozačevog prednjeg zračnog jastuka 28 33 Element za rukovanje grijanjem / klima-uređajem 113
14 Unutrašnje zrcalo 82 Napomena
15 Pretinac za odlaganje na suvozačevoj strani 94 Kod vozila s upravljačem na desnoj strani raspored prikazanih elemenata za ru-
16 Suvozačev prednji zračni jastuk 25 kovanje djelomice se razlikuje od rasporeda prikazanog na » sl. 29.
17 Vanjski infotainment modul (u suvozačevom pretincu za odlaga-
nje) 122
18 Prekidač za isključivanje suvozačevog prednjeg zračnog jastuka
(u suvozačevom pretincu za odlaganje) 28
19 Električni podizač prozora u suvozačevim vratima 68
20 Pretinac za odlaganje 91
21 Prekidač za svjetla 72
Cockpit 35
Jačina osvjetljenja instrumenata može se namjestiti u infotainmentu u izborni-
Instrumenti i kontrolne žaruljice ku / → → Svjetlo.
Kombinirani instrument
Brojač okretaja
Uvod u temu Brojač okretaja 1 » sl. 30 na stranici 36 prikazuje aktualni broj okretaja motora
po minuti.
Početak crvenog područja skale brojača okretaja označava maksimalni dopu-
šteni broj okretaja motora koji je razrađen i koji je zagrijan na radnu temperatu-
ru.
Prije dolaska u crveno područje skale brojača okretaja trebali biste prebaciti u
sljedeći viši stupanj prijenosa odn. ručicu automatskog mjenjača staviti u polo-
žaj D/S.
Pridržavajte se preporuke stupnja prijenosa kako biste održali optimalan broj
okretaja motora » stranica 50.
OPREZ
Kazaljka brojača okretaja smije se samo nakratko nalaziti u crvenom području
Sl. 30 Kombinirani instrument skale - postoji opasnost od oštećenja motora!
36 Rukovanje
A Hladno područje, motor još nije postigao svoju radnu temperaturu. Visoke Napomena
brojeve okretaja i jako opterećenje motora treba izbjegavati. Strelica pored simbola unutar pokazivača zalihe goriva prikazuje mjesto
B Radno područje ugradnje nastavka za točenje goriva na desnoj strani vozila.
C Visokotemperaturno područje, u kombiniranom instrumentu zasvijetli
kontrolna žaruljica » stranica 46. Pokazivač zalihe goriva - zemni plin / benzin
Sl. 34
Sl. 32 Pokazivač zalihe goriva: varijanta 1 / varijanta 2 Prikaz zalihe benzina
Uvod u temu
38 Rukovanje
▶ Prikaz 1 - opcija za predodabir koja se može namjestiti
Rukovanje digitalnim kombiniranim instrumentom
▶ Prikaz 2 - opcija za predodabir koja se može namjestiti
▶ Prikaz 3 - opcija za predodabir koja se može namjestiti
Sl. 37
Tipke/kotačić za namještanje na Namještanje opcija za predodabir
višenamjenskom kolu upravljača Opcije za predodabir Prikaz 1, Prikaz 2 i Prikaz 3 mogu se namjestiti u infotainmen-
tu u izborniku / pod točkom izbornika → Dig. instrumentna ploča.
▶U područjima A » sl. 38 odaberite željene dodatne informacije pokretom pr-
sta okomito preko zaslona.
▶ Držite željenu funkcijsku površinu za opciju predodabira u području B , kako
biste pohranili odabir.
40 Rukovanje
▶ Otpustite ručnu kočnicu. Servoupravljač / blokada upravljača (sustav KESSY)
Kočioni sustav Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Dodatne informacije o ESC sustavu » stranica 211 ili ASR sustavu » strani- svijetli - postoji greška u sustavu kontrole ispušnih plinova. Sustav omogu-
ca 211. ćuje vožnju u pomoćnom modusu - može doći do osjetnog smanjenja snage
motora.
42 Rukovanje
▶ Nastavakvožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od- Proaktivna zaštita putnika
mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice. svijetli i na zaslonu kombiniranog instrumenta prikazuje se jedna od sljede-
ćih obavijesti
Uređaj za predgrijavanje (dizelski motor) Proaktivna zaštita putnika nije raspoloživa.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40. Obavijest: ili
Proaktivna zaštita putnika: funkcija ograničena.
žmiga - postoji greška upravljanja motorom. Sustav omogućuje vožnju u po- Potrebno je zamijeniti vozačev i suvozačev sigurnosni pojas.
moćnom modusu - može doći do osjetnog smanjenja snage motora.
▶ Potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
Ako kontrolna žaruljica nakon uključivanja paljenja ne zasvijetli ili ako stalno
svijetli, posrijedi je greška uređaja za predgrijavanje. POZOR
▶ Nastavakvožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od- Kod smetnje sigurnosnih sustava postoji opasnost da se sustavi u slučaju
mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice. sudara neće aktivirati. Stoga ih odmah pregledajte u specijaliziranoj servis-
noj radionici.
Kontrola elektronike motora (benzinski motor)
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40. Tlak u gumama
svijetli - postoji greška upravljanja motorom. Sustav omogućuje vožnju u po-
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
moćnom modusu - može doći do osjetnog smanjenja snage motora. Promjena tlaka u gumama
▶ Nastavakvožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od- svijetli - u jednoj od guma došlo je do promjene tlaka.
mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice. ▶ Odmah smanjite brzinu i izbjegavajte nagle promjene smjera i manevre koče-
nja.
Sigurnosni sustavi ▶ Zaustavite vozilo, isključite paljenje i provjerite gume i tlak u gumama » stra-
nica 280.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
▶ Tlak napunjenosti guma event. ispravite ili gore navedeni kotač zamijenite
Sistemska smetnja » stranica 285 odn. koristite komplet za popravak » stranica 289.
▶ Vrijednosti tlaka u gumama pohranite u sustavu » stranica 250.
svijetli
Obavijest: Greška zračni jastuk Sistemska smetnja
▶ Potražite
žmiga otprilike 1 minutu i dalje svijetli - možda postoji greška u sustavu nad-
pomoć specijalizirane servisne radionice.
zora tlaka u gumama.
Suvozačev prednji zračni jastuk možete isključiti preko bravice ▶ Zaustavite vozilo, isključite paljenje i motor ponovno pokrenite.
svijetli nakon uključivanja paljenja 4 sekunde.
Ako kontrolna žaruljica nakon pokretanja motora ponovno žmiga, posrijedi je
Jedan od zračnih jastuka ili zatezača pojasa isključen je pomoću sistemska greška.
dijagnostičkog uređaja
▶ Nastavakvožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od-
svijetli nakon uključivanja paljenja 4 sekunde, a zatim žmiga još 12 sekundi
mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
Obavijest: Zračni jastuk/ zatezač pojasa deaktiviran.
44 Rukovanje
Uređaj za reguliranje brzine / sustav za ograničenje brzine Nakon što se kontrolna žaruljica isključi, možete nastaviti vožnju.
▶ Ako
se kontrolna žaruljica ne isključi, ne nastavljajte vožnju! Potražite po-
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
moć specijalizirane servisne radionice.
svijetli - brzinom vozila upravlja se preko uređaja za reguliranje brzine odn. Smetnja mjenjača
automatske regulacije razmaka ili preko sustava za ograničenje brzine. svijetli
žmiga - prekoračeno je ograničenje brzine namješteno u sustavu za ograni- Obavijest: Kvar mjenjača. Zaustaviti vozilo na sigurnom mjestu!
čenje brzine.
▶ Zaustavitevozilo, ne nastavljajte vožnju! Potražite pomoć specijalizirane
servisne radionice.
Papučica kočnice (automatski mjenjač)
svijetli
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Mjenj. u pomoć. modusu. Nema st. za vožnju unatrag.
Obavijest:
svijetli - pritisnite papučicu kočnice. Greška: mjenjač. Brzina se ograničava.
▶ Nastavak vožnjemoguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od-
Pogon na zemni plin mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Upozoravajuća žaruljica na nevezani pojas straga
svijetli - vozilo radi u pogonu na zemni plin.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Duga svjetla svijetli - nevezani sigurnosni pojas na stražnjem sjedalu.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40. svijetli - vezan sigurnosni pojas na stražnjem sjedalu.
svijetli - uključena su duga svjetla odn. svjetlosni signal. Ako vežete odn. odvežete sigurnosni pojas na stražnjem sjedalu, žaruljica će
kratko zasvijetliti i prikazat će se trenutno stanje pojasa.
Automatski mjenjač
Generator
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Mjenjač pregrijan
svijetli svijetli - dok motor radi, akumulator vozila se ne puni.
Obavijest: Mjenjač pregrijan. Nastavak vožnje moguć. ▶ Budući da se tijekom vožnje akumulator vozila prazni, potrebno je isključiti
sva električna trošila koja vam nisu potrebna (npr. infotainment).
Mjenjač je pregrijan, nastavak vožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan ▶ Nastavak vožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od-
način vožnje.
mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
svijetli
OPREZ
Obavijest: Mjenjač pregrijan. Zaustaviti vozilo! Priručna literatura!
Ako tijekom vožnje osim žaruljice dodatno zasvijetli i žaruljica , ne na-
▶ Ne nastavljajte vožnju! Zaustavite vozilo i isključite motor. stavljajte vožnju - postoji opasnost od oštećenja motora! Isključite motor i po-
tražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
46 Rukovanje
Greška kod AdBlue® sredstva (dizelski motor) POZOR
■ Brzinu vožnje uvijek prilagodite vremenskim uvjetima, uvjetima na kolniku,
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40. terenskim uvjetima i situaciji u prometu.
■ Filtar za čestice postiže vrlo visoke temperature - postoji opasnost od po-
svijetli - postoji greška u sustavu AdBlue® sredstva.
žara i mogu nastati teže ozljede. Stoga vozilo nikad nemojte zaustavljati na
▶ Potražite pomoć specijalizirane servisne radionice. mjestima, na kojima donja strana vozila može doći u kontakt s lako zapalji-
vim tvarima (npr. suhom travom, šibljem, lišćem, prolivenim gorivom).
Kvar žaruljice
OPREZ
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
■ Sve dok svijetli kontrolna žaruljica , morate računati s povećanom potroš-
svijetli - jedna od žaruljica je u kvaru. njom goriva i eventualnim smanjenjem snage motora.
■ Sve dok kontrolna žaruljica svijetli, START-STOP funkcija nije raspoloživa.
Na zaslonu se pojavljuje obavijest o dotičnoj žaruljici.
Napomena
Prikaz kod isključenog svjetla Preporučujemo vam da izbjegavate stalnu vožnju kratkim dionicama. Time se
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40. podržava pravilna funkcija filtra za čestice.
Voda u filtru goriva (dizelski motor) s natpisom svijetli - Front Assist je deaktiviran » stranica 241.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Poziv u nuždi
Filtar goriva s razdjelnikom vode filtrira nečistoću i vodu iz filtra goriva. Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
Ako je u razdjelniku previše vode, pojavljuje se na zaslonu kombiniranog instru-
menta sljedeća informacija. svijetli - postoji greška u sustavu poziva u nuždi.
▶ Potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
svijetli
Obavijest: Voda u filtru goriva. Priručna literatura! Modus štednje
▶ Nastavakvožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od-
mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40.
48 Rukovanje
▶ Nastavakvožnje moguć je samo uz odgovarajuće oprezan način vožnje. Od-
mah potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
Informacijski sustav
Sustav informacija za vozača
Servis
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 40. Zaslon u kombiniranom instrumentu
svijetli - napomena o dospjelom terminu servisa » stranica 57, Prikaz dioni- Sl. 39
ce i broja dana do sljedećeg termina servisa. Pregled zaslona
Informacijski sustav 49
Poništavanje brojača za prijeđenu dionicu puta (trip) Prikazuje se pravilno odabran stupanj prijenosa odnosno preporuka stupnja pri-
Brojač se može poništiti dodirivanjem tipke A » sl. 40 na stranici 50 odnosno jenosa vezano uz vijek trajanja motora i ekonomičnu vožnju.
u infotainmentu u izborniku / → → Kombinirani instrument.
Prikaz na zaslonu » sl. 41
Optimalno ubačeni stupanj prijenosa
Namještanje vremena
Preporuka stupnja prijenosa (npr. znači da je preporučljivo iz 3. preba-
citi u 4. stupanj prijenosa)
Sl. 40
Tipka u kombiniranom instru- U vozilima s automatskim mjenjačem prikazuje se preporuka stupnja prijenosa
mentu ako je odabran modus za manualno mijenjanje stupnjeva prijenosa (tiptronic).
POZOR
Za odabir pravilnog stupnja prijenosa u različitim situacijama vožnje (npr.
prilikom pretjecanja), uvijek je odgovoran vozač.
Stanje vozila
Sat se može namjestiti u infotainmentu u izborniku → → Vrijeme i datum
odnosno tipkom u kombiniranom instrumentu.
Sl. 42
Namještanje vremena tipkom u kombiniranom instrumentu Stanje vozila
› Uključite paljenje.
› Držite tipku A » sl. 40 pritisnutom dok se na zaslonu ne prikaže točka izbor-
nika Vrijeme.
› Otpustite tipku A i sustav će se prebaciti na namještanje sati.
› Ponovno pritisnite tipku A i namjestite sate.
› Otprilike 4 sekunde pričekajte da se sustav vrati na namještanje minuta.
› Ponovno pritisnite tipku A i namjestite minute.
› Otprilike 4 sekunde pričekajte da se sustav vrati na početna namještanja. Pri uključenom paljenju se u vozilu provjeravaju samo određene funkcije i stanja
pojedinih sustava u vozilu. Ako je posrijedi sistemska smetnja, na zaslonu kom-
Preporuka stupnja prijenosa biniranog instrumenta prikazuje se odgovarajuća obavijest.
Sve dok se funkcijske smetnje ne uklone, obavijesti će se ponovno prikazivati.
Sl. 41 Nakon prvog prikaza obavijesti i dalje se prikazuju kontrolne žaruljice (opas-
Informacije o uključenom stup- nost) odn. (upozorenje).
nju / preporuka stupnja
Stanje vozila može se prikazati u infotainmentu u izborniku / → → Sta-
tus vozila.
Na ekranu se prikazuju informacije o stanju vozila ili funkcija nadzora tlaka u gu-
mama.
› Pomoću funkcijskih površina odaberite točku izbornika Status vozila.
50 Rukovanje
Funkcijske površine i prikaz na ekranu » sl. 42 Prikaz Laptimer (štoperica) u infotainmentu
A Prikaz vozila (prikazana područja vozila u boji ukazuju na poruke upozo-
renja za ta područja vozila, a nakon pritiskanja „vozila“ prikazuje se tekst Sl. 44
upozorenja) Prikaz u infotainmentu
Ne postoji obavijest / upozoravajuće obavijesti o stanju vozila i broju po-
ruka (ako postoji samo jedna poruka, tada se prikazuje samo jedan tekst
upozorenja)
Prikaz informacija o stanju START-STOP sustava
Aktiviranje/deaktiviranje napomena u pogledu obavijesti START-
STOP sustava u drugom prikazu na ekranu
Informacijski sustav 51
Rukovanje informacijskim sustavom Prebaciti na sljedeći glazbeni naslov/radiopostaju
Prebaciti na prethodni glazbeni naslov/radiopostaju
Rukovanje pomoću ručice Prikazati izbornik sustava potpore
Ovisno o opremi:
Sl. 45 ▶ Rukovanje digitalnim kombiniranim instrumentom » stranica 39
Tipke na ručici za rukovanje ▶ Prikazati prethodni izbornik (ako je neki odabran) / prikazati izbornik Te-
lefon
Rukovanje višenamjenskim pokazivačem
B Okrenuti - odabrati prikaz / namjestiti vrijednosti
Pritisnuti - prikazati/potvrditi prikaz
Rukovanje izbornicima zaslona
Držati pritisnutim - prikazati glavni izbornik
Rukovanje višenamjenskim pokazivačem Pritisnuti - povratak u izbornik za jednu razinu više
A Pritisnuti (gore ili dolje) - odabrati podatke / namjestiti vrijednosti B Okrenuti - pokret u odabranom izborniku
B Pritisnuti - prikazati/potvrditi prikaz Pritisnuti - potvrditi odabranu točku izbornika
Rukovanje izbornicima zaslona
A Pritisnuti (gore ili dolje) - pokret u odabranom izborniku Podaci o vožnji (višenamjenski pokazivač)
Držati pritisnutim (gore ili dolje) - prikazati glavni izbornik
B Pritisnuti - potvrditi odabranu točku izbornika
Uvod u temu
Pregled podataka
Pregled prikaza podataka o vožnji (ovisno o opremi vozila).
Sl. 46 Tipke/kotačići za namještanje na višenamjenskom kolu upravljača
Doseg - dionica u km koju možete prijeći s postojećom razinom goriva u spre-
Tipke/kotačići za namještanje na višenamjenskom kolu upravljača mniku uz isti način vožnje. Ako vozite štedljivije, prikaz može biti veći. Kod G-
Uključiti/isključiti rukovanje govornim naredbama TEC vozila prikazuju se sljedeći podaci - ukupni doseg/doseg sa zemnim pli-
A Okrenuti - namjestiti jačinu zvuka nom/doseg s benzinskim gorivom.
52 Rukovanje
AdBlue® doseg - dionica u km koju možete prijeći uz postojeću razinu AdBlue® Temperatura rashladnog sredstva - ako je temperatura rashladnog sredstva u
sredstva u spremniku i uz isti način vožnje. Ako vozite štedljivije, prikaz će se rasponu od 70 do 120 ℃, radna temperatura motora je postignuta. Ako je tem-
povećati. Kada sustav prepozna da je moguće doliti AdBlue®, pojavljuje se pod- peratura ispod 70 °C, treba izbjegavati visoke brojeve okretaja i jaka optereće-
atak o minimalnoj i maksimalnoj količini dolijevanja AdBlue® sredstva. nja motora. Ako je temperatura iznad 120 °C, uključuje se kontrolna žaruljica
u kombiniranom instrumentu » stranica 46.
Prosječna potrošnja goriva - izračunava se kontinuirano od posljednjeg brisa-
nja memorije. Nakon brisanja memorije se na prvih 100 m dionice još neće pri-
kazati nikakav podatak. Kod G-TEC vozila na zemni plin prikazuje se prosječna Infotainment prikaz
potrošnja aktualno korištenog goriva.
Sl. 47
Trenutačna potrošnja goriva - ako vozilo stoji ili se polako kreće, prikazuje se
Podaci o vožnji
potrošnja goriva u l/h (u modelima za neke zemlje pojavljuje se --,- km/l). Kod
G-TEC vozila prikazuje se trenutačna potrošnja goriva koje se aktualno koristi
(kod vozila koje stoji ili koje se sporo kreće prikazuje se potrošnja goriva u kg/h
u modusu na zemni plin).
Temperatura ulja - kad je temperatura ulja niža od 50 °C ili kad u sustavu za
kontrolu temperature ulja postoji greška, umjesto temperature ulja prikazuje se
simbol .
Upozorenje na prekoračenje namještene brzine - omogućuje namještanje › U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → Podaci
ograničenja brzine čije prekoračenje izaziva zvučni signal upozorenja i upozora- o vožnji.
vajuću obavijest na zaslonu kombiniranog instrumenta. Prikaz na ekranu » sl. 47
Sustav prepoznavanja prometnih znakova - prikaz prometnih znakova » stra- A Dionica
nica 246, Prepoznavanje prometnih znakova. B Vrijeme vožnje
Aktualna brzina vožnje - digitalni prikaz brzine. C Prosječna brzina
D Prosječna potrošnja goriva
Prosječna brzina - izračunava se kontinuirano od brisanja memorije. Nakon bri-
sanja memorije se na prvih 300 m dionice još neće prikazati nikakav podatak. E Ocjena ekonomičnosti vožnje (DriveGreen funkcija)
F Grafički prikaz zalihe goriva (ako je predviđeni doseg ispod 300 km, vozilo
Dionica - dionica prijeđena od brisanja memorije.
će se polako približavati prema simbolu )
Vrijeme vožnje - vrijeme vožnje od brisanja memorije. G Približan doseg (kod vozila s CNG pogonom približan doseg prikazat će se
Komforna trošila - informacije o ukupnoj potrošnji komfornih trošila u l/h te li- zasebno za benzin i za CNG)
sta od tri trošila (npr. klima-uređaj i slično) koja troše najviše goriva. Pomoću funkcijskih površina možete odabrati jednu od sljedećih memorija.
▶ Od pokretanja - podaci o pojedinačnoj vožnji
Količina dolijevanja goriva - nakon potrošnje od oko 10 l goriva iz punog spre-
▶ Dugotrajna memorija - dugoročni podaci o vožnji
mnika goriva na zaslonu se prikazuje količina goriva u litrama koja se sigurno
▶ Od točenja goriva - podaci nakon točenja goriva u vozilo
može doliti.
Kvaliteta zemnog plina - podatak o kvaliteti zemnog plina prikazuje se u po-
stocima u rasponu od 70 % do 100 %. Što je veća vrijednost, manja je potrošnja
zemnog plina.
Informacijski sustav 53
Upozorenje pri prekoračenju namještene brzine Od pokretanja
U memoriji se pohranjuju podaci o vožnji od uključivanja do isključivanja palje-
Sustav omogućuje namještanje ograničenja brzine, a u slučaju prekoračenja na- nja. Ako se vožnja u roku od 2 sata nakon isključivanja paljenja nastavi, pristigle
mještene brzine oglašava se zvučni signal upozorenja i na zaslonu kombiniranog vrijednosti se uračunavaju u aktualne informacije o vožnji.
instrumenta prikazuje se upozoravajuća obavijest.
Kod prekida vožnje u trajanju dužem od 2 sata memorija se automatski poni-
Namještanje ograničenja brzine kod vozila koje stoji štava.
› Odaberite točku izbornika Upozorenje na i potvrdite. Dugotrajna memorija
› Željeno ograničenje brzine može se namjestiti u koracima od 5 km/h. Memorija prikuplja podatke o vožnji odnosno o određenom broju pojedinačnih
› Potvrdite namještenu vrijednost ili pričekajte nekoliko sekundi da se namje- vožnji do ukupno 99 sati i 59 minuta ili dionice 9 999 km.
štanje automatski pohrani.
Prekoračite li jednu od navedenih vrijednosti, prikaz automatski počinje ponov-
Namještanje ograničenja brzine kod vozila koje se kreće no od nule.
› Odaberite točku izbornika Upozorenje na i potvrdite.
› Vozite željenom brzinom. Od točenja goriva
› Aktualnu brzinu potvrdite kao ograničenje brzine. U memoriji se pohranjuju podaci o vožnji od zadnjeg točenja goriva.
Namješteno ograničenje brzine po potrebi možete manualno prilagoditi kasnije. Prilikom sljedećeg točenja goriva se memorija automatski poništava.
Poništavanje ograničenja brzine › Za odabir memorije opet potvrdite odabrani prikaz i odaberite željenu me-
› Odaberite točku izbornika Upozorenje na i potvrdite. moriju.
› Potvrđivanjem pohranjene vrijednosti poništava se ograničenje brzine. › Za brisanje memorije odabranog prikaza držite pritisnutom tipku za potvrđi-
vanje prikaza.
Namještena granična vrijednost brzine ostaje sačuvana i nakon isključivanja i
uključivanja paljenja. Nakon prekida vožnje većeg od 2 sata se namješteno Sljedeći podaci o vožnji pohranjuju se u memorijama.
ograničenje brzine deaktivira. ▶ Prosječna potrošnja goriva
▶ Dionica
▶ Prosječna brzina
Memorija
▶ Vrijeme vožnje
Sl. 48 Napomena
Prikaz memorije
Odspajanjem akumulatora vozila sve se pohranjene vrijednosti brišu.
Uvod u temu
54 Rukovanje
Točke glavnog izbornika (ovisno o opremi vozila) Točka izbornika Telefon
■ Podaci o vožnji » stranica 52
■ Potpore » stranica 55 U točki izbornika Telefon prikazuje se popis poziva sa sljedećim simbolima.
■ Navigacija » stranica 55 Dolazni poziv
■ Audio » stranica 55
Odlazni poziv
■ Telefon » stranica 55;
■ Vozilo » stranica 50
Propušteni poziv
■ Laptimer » stranica 56 Simboli na zaslonu
Stanje napunjenosti baterije telefona (tu funkciju podržavaju samo neki
Napomena mobilni telefoni)
■ Ako se na zaslonu prikazuju upozorenja, potrebno je prvo potvrditi te obavije- Jačina signala (tu funkciju podržavaju samo neki mobilni telefoni)
sti kako bi se pozvao glavni izbornik.
Telefon spojen s infotainmentom
■ Jezik zaslon može se namjestiti i u infotainmentu » stranica 132, Namještanje
jezika infotainmenta odn. » stranica 140, Namještanje jezika infotainmenta. Propušteni pozivi (ako postoji više propuštenih poziva, tada će se pored
simbola pojaviti broj propuštenih poziva)
Točka izbornika Navigacija Mikrofon isključen
Apple CarPlay
Kod točke izbornika Navigacija prikazuju se sljedeći podaci.
Vanjskim uređajem spojenim s infotainmentom putem funkcije Apple CarPlay
▶ Preporuke za vožnju može se rukovati preko višenamjenskog kola upravljača i izbornika na zaslonu
▶ Kompas kombiniranog instrumenta.
▶ Posljednja odredišta
▶ Navigacijska Pod točkom izbornika Telefon prikazuju se sljedeći simboli.
karta (vrijedi za digitalni kombinirani instrument)
Preuzimanje dolaznog poziva
Točka izbornika Audio Odbijanje dolaznog poziva / završetak razgovora
Isključivanje/uključivanje mikrofona (vrijedi za infotainment Swing)
Kod točke izbornika Audio prikazuju se primjerice sljedeći podaci.
Radiouređaj Točka izbornika Potpore
▶ Trenutno reproducirana radiopostaja (naziv/frekvencija).
▶ Odabrano područje frekvencije (npr. FM) po potrebi s brojem tipke radiopo-
U točki izbornika Potpore mogu se aktivirati/deaktivirati sljedeći sustavi.
staje (npr. FM 3), ako je radiopostaja pohranjena u popisu memorije. ▶ Potpora zadržavanja vozila na voznom traku (Lane Assist)
▶ Popis raspoloživih radiopostaja (kad je moguć prijam više od 5 radiopostaja). ▶ ACC (vozilo sa sustavom za ograničenje brzine)
▶ TP prometne obavijesti. ▶ Uređaj za reguliranje brzine (vozilo sa sustavom za ograničenje brzine)
▶ Sustav za ograničenje brzine
Mediji ▶ Front Assist
▶ Ime reproduciranog glazbenog naslova, po potrebi dodatne informacije o ▶ Potpora za nadzor mrtvog kuta
glazbenom naslovu (npr. izvođač, naziv albuma), ako su te informacije pohra- ▶ Potpora izlaska iz parkirnog mjesta
njene u audio izvoru kao tzv. ID3 tag.
Informacijski sustav 55
Točka izbornika Laptimer (štoperica) Poništavanje izmjerenih vremena
▶ Odaberitetočku izbornika Laptimer - Statistika - Poništiti.
Funkcija Laptimer nudi mogućnost mjerenja vremena krugova, primjerice kod
vožnje na trkaćim stazama. Izmjereno vrijeme prikazuje se na zaslonu. POZOR
■ Svoju pozornost prvenstveno posvetite vožnji automobila! Kao vozač sno-
Na raspolaganju su sljedeće funkcije.
site punu odgovornost za upravljanje vozilom.
■ Početak - manualno pokretanje mjerenja vremena odnosno nastavak prekinu-
■ Koristite sustav Laptimer samo ako u svakoj prometnoj situaciji svoje vozilo
tog mjerenja imate potpuno pod kontrolom.
■ Od pokretanja - početak mjerenja vremena automatski prilikom kretanja
■ Statistika - analiza i poništavanje izmjerenih vremena
Napomena
Mjerenje vremena Ako se izmjerena vremena ne ponište, ona ostanu pohranjena i nakon isključi-
▶ Kako biste mjerenje manualno pokrenuli, odaberite točku izbornika Laptimer - vanja paljenja.
Početak.
▶ Kako biste mjerenje automatski pokrenuli, odaberite točku izbornika Laptimer
Servisni intervali
- Od pokretanja. Mjerenje vremena započinje automatski nakon kretanja.
▶ Kako biste mjerenje sljedećeg kruga pokrenuli tijekom mjerenja vremena,
Uvod u temu
odaberite točku izbornika Novi krug.
Tijekom mjerenja vremena na zaslonu prikazuju se i podaci o najbržem i po- Pridržavanje servisnih intervala od presudne je važnosti za vijek trajanja i
sljednjem vremenu kruga. očuvanje vrijednosti vozila. Nikada nemojte prekoračiti termin servisa.
Mjerenje vremena sektora O tipu servisnog intervala, opciji za njegovu izmjenu i servisnim opsezima infor-
▶ Tijekom mjerenja vremena odaberite točku izbornika Vrijeme sektora. Na zaslo- mirat će vas specijalizirana servisna radionica.
nu se tijekom 5 sekundi prikazuje podatak o vremenu sektora. Na pravovremenu provedbu servisnih događaja upozorit će vas pokazivač ser-
Prekidanje mjerenja visnih intervala na zaslonu kombiniranog instrumenta.
▶ Tijekom mjerenja vremena odaberite točku izbornika Zaustaviti.
Potvrda servisa
Mjerenje se prekida, pa su na raspolaganju sljedeće funkcije. Specijalizirana servisna radionica odgovarajuće potvrde o obavljenim servisima
■ Nastaviti - nastavlja se mjerenje vremena aktualnog kruga potvrđuje u servisnom informacijskom sustavu pod nazivom Digitalni plan odr-
■ Novi krug - početak mjerenja vremena sljedećeg kruga žavanja.
■ Krug prek. - prekid mjerenja vremena (aktualno vrijeme kruga se ne pohranjuje) Preporučujemo vam da uvijek ispišete dotičnu potvrdu o obavljenim servisima.
■ Završiti - završetak mjerenja vremena (aktualno vrijeme kruga se pohranjuje)
Napomena
Analiza izmjerenih vremena
▶ Odaberite točku
Sve servisne usluge i zamjene odnosno dolijevanje radnih tekućina kupcu se na-
izbornika Laptimer - Statistika.
plaćuju i tijekom jamstvenog vremenskog perioda, osim ako jamstvene odred-
Prikazat će se sljedeći podaci: be proizvođača ŠKODA AUTO ili drugi obvezujući uvjeti ne odrede drugačije.
▶ Najbrži: - najbrže odvezeni krug
▶ Najsporiji: - najsporije odvezeni krug
▶ Prosjek: - prosječno vrijeme kruga
▶ Ukupno vrijeme: - zbroj vremena svih krugova
56 Rukovanje
Prikaz dionice i broja dana do sljedećeg termina servisa Varijabilni servisni interval
Kod vozila s varijabilnim servisnim intervalom se nakon poništavanja pokazivača
servisa zamjene ulja u specijaliziranoj servisnoj radionici prikazuje novi servisni
Sl. 49
interval koji se izračunava prema prethodnim uvjetima korištenja vozila.
Tipka u kombiniranom instru-
mentu Ove vrijednosti se nadalje prilagođavaju aktualnim uvjetima korištenja vozila.
Individualiziranje
Uvod u temu
Poništavanje prikaza provedite u specijaliziranoj servisnoj radionici. Nakon otključavanja vozila i otvaranja vozačevih vrata, sve personalizirane
funkcije namještaju se prema korisničkom računu kojemu je pridružen ključ s
Preporučujemo da pokazivač servisnih intervala ne poništavate samostalno. U kojim se otključava vozilo.
protivnom može doći do pogrešnog namještanja pokazivača servisnih intervala
i tako do eventualnih smetnji na vozilu. Svaka promjena namještene personalizirane funkcije automatski se pohranjuje
u aktivnom korisničkom računu.
U okviru individualiziranja na raspolaganju su tri standardna korisnička računa
te jedan račun za Gost.
Informacijski sustav 57
Prebacivanje na drugi korisnički račun ▶ Mediji - nasumična reprodukcija/ponavljanje glazbenog naslova, odabrani vi-
Prebacivanje na drugi korisnički račun može na zaslonu kombiniranog instru- deo format.
menta » sl. 50 uslijediti unutar 10 sekundi nakon uključivanja paljenja. ▶ Rukovanje govornim naredbama - zvučni signali.
▶ Navigacija - domicilna adresa, alternativne rute, preporučena ruta, podsjetnik
Prebacivanje na drugi korisnički račun može uslijediti i kasnije u infotainmentu
za točenje goriva.
u izborniku / → → Status vozila → (ako se prvo prikaže Kontrola tlaka u
gumama onda sa strelicom ili prebacite na Status vozila). Napomena
Ako odaberete korisnički račun u kojem nisu namještene sve točke potrebne Opseg personaliziranih funkcija ovisi o tipu infotainmenta.
sustavu, na ekranu infotainmenta može se automatski prikazati potpora za
konfiguraciju » stranica 127. Namještanje individualiziranja
Električno namjestivo vozačevo sjedalo (u nastavku samo sjedalo) Najprije pročitajte i uvažite na stranici 57.
Namještanje položaja sjedala provodi se u sljedećim slučajevima.
▶ Nakon otključavanja vozila i otvaranja vozačevih vrata (to vrijedi u sljedećem › U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → Indivi-
slučaju: Prije zaključavanja vozila bio je odabran korisnički račun s određenim dualiziranje.
namještanjem sjedala. Nakon otključavanja vozila aktivira se korisnički račun Prikazat će se sljedeće točke izbornika.
kojem je pridruženo drukčije namještanje sjedala).
▶ Nakon prebacivanja na drugi korisnički račun i pri brzini ispod 5 km/h. Individualiziranje
Aktivan - aktiviranje/deaktiviranje individualiziranja
Namještanje sjedala može se završiti na sljedeći način.
▶ Dodirom funkcijske površine Prekinuti na ekranu infotainmenta. Odabir korisničkog računa
▶ Pritiskom bilo koje tipke na sjedalu » stranica 85. Lista korisničkih računa s opcijom upravljanja korisničkim računima i prebaciva-
nja na drugi korisnički račun.
Napomena
■ - upravljanje korisničkim računima sa sljedećim opcijama:
Vozila s funkcijom individualiziranja tvornički se isporučuju s tri ključa vozila.
■ Preimenovati korisnički račun - preimenovanje korisničkog računa (ne vrijedi za
korisnički račun Gost)
Pregled nekih individualiziranih funkcija ■ Namještanja kopirati u drugi račun - kopiranje namještanja aktivnog korisničkog
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 57. računa u drugi korisnički račun
■ Poništiti korisnički račun - poništavanje odabranog korisničkog računa na tvor-
▶ Namještanje električno namjestivog vozačevog sjedala. nička namještanja
▶ Namještanje vanjskih zrcala.
▶ Modus vožnje - namještanje modusa Individual. Namještanje
■ Dodjela ključa: - opcije za dodjelu ključa vozila korisničkom računu:
▶ Sustavi potpore - potpora zadržavanja vozila na voznom traku (Lane Assist),
■ Manualno - prepoznati ključ vozila mora se dodijeliti aktivnom korisničkom
pomoć pri parkiranju (ParkPilot).
▶ Svjetla - ambijentalno osvjetljenje, komforno žmiganje, COMING HOME / računu
■ Automatski - prepoznati ključ vozila automatski se dodjeljuje aktivnom koris-
LEAVING HOME.
▶ Climatronic - temperatura u pojedinim područjima, broj okretaja ventilatora, ničkom računu prilikom prebacivanja na drugi korisnički račun
■ Dodijeliti ključ aktualnom korisničkom računu - manualna dodjela prepoznatog ključa
zatvoreni optok zraka.
▶ Infotainment namještanja - jačina osvjetljenja zaslona, raspored tipkovnice. vozila aktivnom korisničkom računu - slijediti upute na ekranu infotainmenta
■ Poništiti sve - poništavanje individualiziranja te korisničkih računa na tvornička
▶ Radiouređaj - namještanja zvuka, razvrstavanje radiopostaja.
namještanja
58 Rukovanje
Otključavanje i otvaranje Otključavanje/zaključavanje ključem preko cilindra brave
OPREZ
■ Svaki ključ sadrži elektroničke dijelove; stoga ga zaštitite od vlage i jakih po-
tresanja.
■ Utore u ključu održavajte čistima. Prljavština (tekstilna vlakna, prašina i sl.) Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 59.
može negativno utjecati na funkciju cilindara brava i brave paljenja i drugih dije-
Opis ključa » sl. 52
lova.
Tipka za otključavanje
Tipka za zaključavanje
Otključavanje i otvaranje 59
Ovisno o opremi: Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 59.
▶ Otključavanje (pritiskom)/otklapanje poklopca prtljažnika i djelomično
otvaranje (držanjem) (vozila s manualnim rukovanjem poklopcem) Sustav KESSY (Keyless Entry Start Exit sustav) omogućuje otključavanje/za-
▶ Otvaranje poklopca prtljažnika/zaustavljanje kretanja poklopca prtljažni- ključavanje vozila bez aktivne uporabe ključa.
ka (vozila s električnim rukovanjem poklopcem) › Primite ručicu vrata ako želite vozilo otključati » sl. 53 - .
A Sigurnosna tipka za otklapanje/zaklapanje metalnog dijela ključa › Dodirnite senzor na ručici vrata prstom ako želite vozilo zaključati » sl. 53 -
B Kontrolna žaruljica za stanje baterije - ako nakon pritiska tipke na ključu ne .
žmiga kontrolna žaruljica, baterija je prazna Prilikom otključavanja/zaključavanja ključ se mora nalaziti na maksimalnoj uda-
Otključavanje/otklapanje poklopca prtljažnika - vozila s manualnim ljenosti 1,5 od ručice prednjih vrata.
rukovanjem poklopcem Informacije o zaključavanju
Pritiskom tipke poklopac se otključava. Kod vozila s automatskim mjenjačem potrebno je prije zaključavanja ručicu au-
Držanjem tipke otključava se poklopac i otklapa (djelomično se otvara). tomatskog mjenjača staviti u položaj P.
Otključa li se ili otklopi poklopac pomoću tipke , tada će se poklopac nakon Nakon zaključavanja vozila, isto se ne može otključati unutar sljedeće 2 sekun-
zatvaranja automatski zaključati. Vrijeme nakon kojeg će se poklopac zaključati de primanjem ručice vrata. Na taj se način može provjeriti je li vozilo zaključano.
može se namjestiti » stranica 65. Zaštita od neželjenog zaključavanja ključa u vozilu
OPREZ Ako se neka od vrata zatvore tek nakon zaključavanja vozila, te pritom ključ ko-
■ Funkcija daljinskog upravljača može biti onemogućena uslijed interferencije
jim je vozilo zaključano ostane u putničkom prostoru, vozilo se automatski ot-
ključava. Nakon automatskog otključavanja žmigavci zažmigaju četiri puta. Ako
signala uzrokovanog odašiljačima koji se nalaze u blizini vozila.
■ Područje djelovanja ključa na radiosignal iznosi otprilike 30 m. Kad centralno
se unutar otprilike 45 sekundi ne otvore niti jedna vrata, vozilo se automatski
ponovno zaključava.
zaključavanje na daljinski upravljač reagira samo na udaljenosti manjoj od oko
3 m, zamijenite bateriju » stranica 294. Ako se poklopac prtljažnika zatvori tek nakon zaključavanja vozila, te pritom
ključ kojim je vozilo zaključano ostane u prtljažniku, poklopac prtljažnika auto-
Otključavanje/zaključavanje - KESSY matski se otklopi (djelomično otvara). Nakon automatskog otklapanja žmigavci
zažmigaju četiri puta. Poklopac prtljažnika ostaje otklopljen (djelomično otvo-
ren) a vrata ostaju zaključana.
OPREZ
Neke vrste rukavica mogu negativno utjecati na funkciju otključavanja/zaklju-
čavanja preko senzora u ručici vrata.
60 Rukovanje
› Za provjeru deaktivacije pričekajte najmanje 10 s i zatim povucite ručicu vra- Safe osigurač
ta. Vrata moraju ostati zaključana.
Sustav KESSY se nakon otključavanja vozila automatski ponovo aktivira.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 59.
Otključavanje i otvaranje 61
Sva vrata Otvaranje/zatvaranje vrata
Funkcija omogućuje otključavanje samo vozačevih vrata, poklopca prtljažnika i
poklopca spremnika.
Pojedina vrata
Funkcija omogućuje otključavanje samo vozačevih vrata i poklopca spremnika
uz pomoć daljinskog upravljača na radiosignal. Sustav KESSY omogućuje poje-
dinačno otključavanje vrata te poklopca spremnika za gorivo ovisno o području
u kojem se ključ nalazi. Ostala vrata i poklopac prtljažnika otključavaju se tek
ponovnim otključavanjem odnosno dodirom ručice vrata.
Vrata jedne strane vozila
Ta funkcija omogućuje otključavanje obaju vrata na vozačevoj strani i poklopca
spremnika uz pomoć daljinskog upravljača na radiosignal. Sustav KESSY omo- Sl. 55 Ručica vrata/ručica za otvaranje vrata
gućuje pojedinačno otključavanje vrata te poklopca spremnika za gorivo ovisno
o području u kojem se ključ nalazi. Ostala vrata i poklopac prtljažnika otključa- Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 59.
vaju se tek ponovnim otključavanjem odnosno dodirom ručice vrata.
› Za otvaranje izvana otključajte vozilo i povucite ručicu vrataA u smjeru
Automatsko zaključavanje / otključavanje strelice » sl. 55.
Ova funkcija omogućuje zaključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika pri brzini › Za otvaranje iznutra povucite ručicu za otvaranje vrata B i gurnite vrata od
od 15 km/h. Otvaranje vrata i poklopca prtljažnika izvana nije moguće. sebe.
Ponovno otključavanje vrata i poklopca prtljažnika uslijediti će prilikom izvlače- › Za zatvaranje iznutra primite hvatište za zatvaranje C i zatvorite vrata.
nja ključa paljenja ili pri otvaranju vrata iznutra (ovisno o individualnim namje- POZOR
štanjima centralnog zaključavanja). ■ Vrata moraju biti pravilno zatvorena kako se ne bi otvorila za vrijeme vož-
Napomena nje - opasno po život!
■ Vrata otvarajte i zatvarajte samo ako se nitko ne nalazi u području otvara-
Individualno namještanje centralnog zaključavanja pohranjuje se (ovisno o tipu
nja/zatvaranja - opasnost od ozljeda!
infotainmenta) u aktivnom korisničkom računu individualiziranja » stranica 57.
■ Nikada ne vozite s otvorenim vratima - postoji opasnost po život!
■ Otvorena vrata mogu se kod jakog vjetra ili na usponu samostalno zatvori-
ti - opasnost od ozljeda!
62 Rukovanje
Osigurač za djecu U slučaju smetnje centralnog zaključavanja vrata vozila odnosno poklopac prt-
ljažnika ne mogu se zaključati odnosno otključati u slučaju nužde » strani-
ca 295.
Smetnja sustava KESSY
U slučaju smetnje sustava KESSY, na zaslonu kombiniranog instrumenta prika-
zuje se odgovarajuća obavijest o greški.
Niski napon baterije ključa
Ako je napon baterije ključa prenizak, na zaslonu kombiniranog instrumenta po-
javit će se obavijest o potrebnoj zamjeni baterije. Zamijenite bateriju » strani-
ca 294.
Sl. 56 Stražnja vrata: uključivanje / isključivanje osigurača za djecu Alarmni uređaj protiv krađe
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 59. Uvod u temu
Osigurač za djecu sprječava otvaranje stražnjih vrata iznutra. Vrata možete ot-
voriti samo izvana. Kod pokušaja provale ili krađe, alarmni uređaj emitira zvučne i vizualne signale
(u nastavku samo alarm).
Uključivanje/isključivanje
Alarmni uređaj automatski se aktivira otprilike 30 sekundi nakon zaključavanja
› Za uključivanje osigurač pomoću ključa vozila okrenite u položaj » sl. 56. vozila. Nakon otključavanja isti se automatski deaktivira.
› Za isključivanje osigurač pomoću ključa vozila okrenite u položaj .
OPREZ
Funkcijske smetnje Kako bi se osiguralo potpuno funkcioniranje alarmnog uređaja, prije izlaska iz
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 59. vozila provjerite jesu li sva vrata i svi prozori uključujući pomični/podizni krov
zatvoreni.
Sinkroniziranje daljinskog upravljača
Ako ste tipke ključa na radiosignal više puta pritisnuli izvan područja djelovanja Napomena
uređaja ili ste zamijenili bateriju u ključu na radiosignal i vozilo se ne može ot- Alarmni uređaj ima vlastiti izvor napajanja čiji rok trajanja iznosi 5 godina. Kako
ključati daljinskim upravljačem, ključ je potrebno sinkronizirati. bi se osiguralo funkcioniranje alarmnog uređaja, preporučujemo da ga provjeri
specijalizirana servisna radionica nakon isteka tog vremena.
› Pritisnite željenu tipku na ključu na radiosignal.
› Nakon pritiska na tipku trebate u roku od 1 minute otključati vrata ključem Aktiviranje alarma
preko cilindra brave.
Smetnja u centralnom zaključavanju Najprije pročitajte i uvažite na stranici 63.
Ako kontrolna žaruljica u vozačevim vratima prvo cca. 2 sekunde brzo žmiga, a
Alarm se aktivira ako se na vozilu s aktiviranim alarmnim uređajem izvrši jedna
nakon toga 30-ak sekundi neprekidno, a zatim sporo žmiga, potražite pomoć u
od sljedećih neovlaštenih radnji.
specijaliziranoj servisnoj radionici. ▶ Otvaranje poklopca prostora motora.
▶ Otvaranje poklopca prtljažnika.
▶ Otvaranje vrata.
Otključavanje i otvaranje 63
▶ Manipulacija na bravi paljenja. Poklopac prtljažnika s manualnim rukovanjem
▶ Vuča vozila.
▶ Pokreti u vozilu.
Uvod u temu
▶ Iznenadno i znatno opadanje napona strujne mreže vozila.
▶ Odvajanje prikolice.
POZOR
Aktiviranje alarma također će uslijediti ako se vozačeva vrata otključaju na cilin- ■ Nikada ne vozite s prislonjenim ili otvorenim poklopcem prtljažnika jer bi u
dru brave i otvore se. unutrašnjost vozila mogli dospjeti ispušni plinovi - postoji opasnost od tro-
Alarm se isključuje tako da pritisnete tipku na ključu ili uključite paljenje. vanja!
■ Provjerite je li nakon zatvaranja poklopca zapor dobro uhvatio. U protiv-
Nadzor unutrašnjosti vozila i nadzor za zaštitu od odvoza nom bi se poklopac prtljažnika za vrijeme vožnje mogao iznenada otvoriti,
iako je brava zaključana - opasnost od nezgode!
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 63. ■ Pazite na to da pri zatvaranju poklopca prtljažnika ne prignječite dio tijela -
postoji opasnost od ozljeda!
Sustav nadzora unutrašnjosti vozila aktivira alarm čim se registrira pokret u ■ Prilikom zatvaranja poklopca prtljažnika ne pritišćite stražnje staklo jer
zaključanom vozilu. može puknuti - opasnost od ozljeda!
Sustav zaštite od odvoza aktivira alarm čim se registrira nagib u zaključanom
vozilu. Otvaranje/zatvaranje poklopca prtljažnika
Deaktivirajte te funkcije ako postoji mogućnost aktiviranja alarma uslijed po-
kreta (npr. osoba ili životinja) u unutrašnjosti vozila, odnosno kad se vozilo tran-
sportira (npr. vlakom ili brodom) ili podvrgava vuči.
Jednokratno deaktiviranje obiju funkcija
▶U infotainmentu u izborniku / → → Otvaranje i zatvaranje.
▶ Dvostrukim zaključavanjem unutar 2 sekunde.
OPREZ
Otvoren pretinac za naočale umanjuje učinkovitost nadzora unutrašnjosti voz-
ila. Kako bi se zajamčila puna funkcija nadzora unutrašnjosti vozila, uvijek zatvo- Sl. 57 Otvaranje/zatvaranje poklopca prtljažnika
rite pretinac za naočale prije zaključavanja vozila.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 64.
Napomena
Tipka A » sl. 57 deaktivira se pri kretanju vozila odnosno pri brzini iznad 5
km/h. Nakon zaustavljanja i otvaranja nekih od vrata tipka se ponovno aktivira.
64 Rukovanje
Namještanje odgođenog zaključavanja poklopca prtljažnika OPREZ
■ Prija otvaranja/zatvaranja poklopca provjerite nalaze li se u području otvara-
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 64. nja/zatvaranja predmeti koji bi mogli oštetiti poklopac, odnosno nalaze li se u
neposrednoj blizini vozila predmeti koji bi mogli oštetiti unutrašnjost vozila i
Otključate li poklopac prtljažnika pomoću tipke sa simbolom na ključu, tada
predmete koje transportirate.
će se poklopac nakon zatvaranja automatski ponovo zaključati.
■ Kada je poklopac opterećen (npr. velikim slojem snijega), može se zaustaviti
Vremenski period u kojem se poklopac prtljažnika nakon zatvaranja automatski otvaranje poklopca pod određenim okolnostima. Uklonite snijeg kako bi elek-
zaključava, može se namjestiti u specijaliziranoj servisnoj radionici. trično aktiviranje ponovo funkcioniralo.
■ Zatvori li se poklopac samostalno (npr. pod opterećenjem snijega), začut će
OPREZ se prekinuti signalni ton.
Prije automatskog zaključavanja poklopca prtljažnika postoji mogućnost neže- ■ Prije odspajanja akumulatora treba uvijek zatvoriti poklopac.
ljene provale u vozilo.
Opis rukovanja
Električni poklopac prtljažnika
Uvod u temu
POZOR
■ Provjerite je li nakon zatvaranja poklopca zapor dobro uhvatio. U protiv-
nom bi se poklopac mogao tijekom vožnje otvoriti - postoji opasnost od su-
dara!
■ Nikada ne vozite s prislonjenim ili otvorenim poklopcem jer bi u unutraš-
njost vozila mogli dospjeti ispušni plinovi - opasnost od trovanja!
■ Poklopac prtljažnika otvarajte i zatvarajte samo ako se nitko ne nalazi u
području otvaranja/zatvaranja - postoji opasnost od ozljeda!
■ Pazite na to da pri zatvaranju poklopca ne prignječite dio tijela - opasnost
od ozljeda!
OPREZ
■ Nemojte pokušati poklopac tijekom električnog pokreta manualno otvori- Sl. 58 Rukovanje poklopcem
ti/zatvoriti - postoji opasnost od oštećenja sustava električnog rukovanja po-
klopcem. Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 65.
■ Prije prolaska kroz autopraonicu zaključajte vozilo (primjerice tipkom central-
nog zaključavanja). Poklopac prtljažnika u nekim se automatskim praonicama Mogućnosti za otvaranje poklopca
može samostalno otvoriti uslijed pritiska četki za pranje – postoji opasnost od ▶ Pritiskom na hvatište A » sl. 58.
oštećenja unutrašnjosti vozila kao i predmeta koje transportirate. ▶ Držanjem tipke C .
▶ Držanjem tipke D na ključu.
Otključavanje i otvaranje 65
Mogućnosti za zatvaranje poklopca Funkcijske smetnje
▶ Pritiskom tipke B » sl. 58.
▶ Pritiskom na hvatište A . Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 65.
Mogućnosti za zaustavljanje kretanja poklopca Primjeri za funkcijske smetnje
▶ Pritiskom tipke B » sl. 58.
Opis smetnje Moguća rješenja
▶ Pritiskom na tipku C .
▶ Držanjem tipke D na ključu. Poklopac se ne može otvoriti Otključavanje poklopca » stranica 296
▶ Pritiskom na hvatište A . Uklanjanje eventualnih prepreka (npr. snijega),
ponovno otvaranje poklopca » stranica 65
Zvučni signali Poklopac ne reagira na signal
Pri otvaranju poklopca pomoću tipke C ili D oglašavaju se zvučni signali. otvaranja
Pritisnite hvatište A » sl. 58 na stranici 65 i
Napomena podignite poklopac prema gore
Kod naglog ulaska u vozilo tijekom otvaranja/zatvaranja poklopca može doći do Poklopac ostaje u gornjem
trzaja cijelog vozila i time do prekida kretanja poklopca. položaju
Manualno zatvaranje poklopca
Poklopac je otvoren i aku-
Namještanje najvišeg položaja poklopca mulator vozila je odspojen
66 Rukovanje
› Za otvaranje/zatvaranje ispod stražnjeg branika u području senzora brzo za- OPREZ
mahnite nogom u smjeru strelice » sl. 59. ■ Držite prozorska stakla čistima (od leda i slično) kako biste osigurali ispravnu
Poklopac se otvara/zatvara automatski. Kod potpuno zatvorenog poklopca uk- funkciju mehaničkih i električnih podizača prozora.
ljučuje se stop svjetlo u stražnjem staklu. Prilikom zatvaranja čuju se zvučni sig- ■ Prije odspajanja akumulatora treba uvijek zatvoriti električno aktivirane pro-
nali. zore.
Ako se poklopac ne kreće, ponovite postupak rukovanja nakon nekoliko sekun- Napomena
di. Ako su prozori otvoreni, prašina i druga prljavština može dospjeti u vozilo, a kod
Kretanje poklopca može se zaustaviti brzim zamahom noge. Ponovnim zama- određenih brzina mogu dodatno nastati zvukovi vjetra.
hom noge nastavlja se kretanje poklopca.
Mehanički podizači prozora
Funkcija se može aktivirati/deaktivirati u infotainmentu u izborniku /→
→ Otvaranje i zatvaranje → „Easy Open“.
Preporučujemo deaktiviranje funkcije u sljedećim slučajevima.
▶ Montaža krovnog nosača prtljage.
▶ Priključivanje prikolice (dodatne opreme) na mehanizam za vuču.
▶ Ručno pranje vozila.
▶ Radovi održavanja i servisni radovi u stražnjem području vozila.
Napomena
Po jakoj kiši ili kod zaprljanog stražnjeg branika u određenim uvjetima može do- Sl. 60 Rukovanje prozorom: lijevo/desno
ći do ograničenja ili automatskog deaktiviranja funkcije otvaranja poklopca prt-
ljažnika bez dodira. Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 67.
POZOR
■ Prozore uvijek zatvarajte oprezno i kontrolirano. U protivnom mogli biste
sebi ili putnicima nanijeti teže ozljede nagnječenja.
■ Sustav je opremljen ograničenjem sile zatvaranja » stranica 68. Kod pre-
preke (npr. ako zapne dio tijela) zaustavlja se postupak zatvaranja i prozor
će se vratiti nekoliko centimetara. Prozore ipak treba zatvoriti pažljivo - po-
stoji opasnost od ozljede!
Otključavanje i otvaranje 67
Električni podizači prozora Napomena
■ Nakon isključivanja paljenja prozori se mogu otvarati i zatvarati još otprilike
Sl. 61 10 minuta.
■ Nakon otvaranja vozačevih ili suvozačevih vrata rukovanje prozorima moguće
Tipke podizača prozora
je samo preko tipke A » sl. 61 držanjem odnosno povlačenjem u trajanju od 2
s.
Sl. 62
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 67. Tipka podizača prozora
68 Rukovanje
Ako prepreka spriječi zatvaranje tijekom sljedećih 10 sekundi, tada će se postu- Otpuštanjem odgovarajuće tipke zaustavlja se kretanje prozora u vratima.
pak zatvaranja ponovno prekinuti a staklo će se vratiti par centimetara natrag.
Pokušate li prozor u roku od 10 sekundi nakon drugog spuštanja stakla ponov- Funkcijske smetnje
no zatvoriti iako prepreka još nije uklonjena, postupak zatvaranja će se samo Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 67.
zaustaviti. Tijekom tog vremena nije moguće automatski zatvoriti staklo. Ogra-
ničenje sile je još uključeno. Pri ponovnom otvaranju i zatvaranju prozora može se pregrijati mehanizam
Ograničenje sile zatvaranja je izvan funkcije tek kada unutar sljedećih 10 sekun- podizača prozora i privremeno zablokirati. Čim se ohladi mehanizam za rukova-
di ponovno pokušate zatvoriti prozor - prozor se sada zatvara punom sna- nje, prozor se može ponovno pokrenuti.
gom! Nakon odspajanja akumulatora vozila može se deaktivirati automatsko otvara-
Čekate li duže od 10 sekundi, ograničenje sile će se ponovno uključiti. nje/zatvaranje prozora. U tom slučaju sustav treba aktivirati na sljedeći način.
Prozor u vozačevim vratima
Komforno rukovanje prozorima › Uključite paljenje.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 67.
› Povucite gornji rub dotične tipke i zatvorite prozor.
› Otpustite tipku.
Komforno rukovanje prozorima nudi mogućnost istovremenog otvaranja od- › Dotičnu tipku ponovno povucite prema gore i držite je otprilike 1 sekundu.
nosno zatvaranja svih prozora (odnosno samo prozora u vozačevim vratima). Prozori u ostalim vratima
Funkcija komfornog rukovanja može se individualno namjestiti u infotainmentu › Uključite paljenje.
u izborniku / → → Otvaranje i zatvaranje. › Pritisnite dotičnu tipku gore i zatvorite prozor.
Otvaranje › Otpustite tipku.
› Tipku na ključu držite pritisnutom. › Ponovo pritisnite dotičnu tipku gore i držite je 1 sekundu.
› ili: Isključite paljenje, otvorite vozačeva vrata i držite tipku
A do graničnika u
položaju za otvaranje » sl. 61 na stranici 68. Panoramski pomični/podizni krov
› ili: Držite ključ u cilindru brave vozačevih vrata u položaju za otključavanje dok
se ne otvore svi električni prozori. Uvod u temu
Zatvaranje
Panoramskim pomičnim/podiznim krovom (u nastavku samo pomični/podizni
› Tipku na ključu držite pritisnutom. krov) može se rukovati samo pri uključenom paljenju i na temperaturi iznad
› ili: Isključite paljenje, otvorite vozačeva vrata i držite tipku
A do graničnika u
-20 °C.
položaju za zatvaranje » sl. 61 na stranici 68.
› ili: Držite ključ u cilindru brave vozačevih vrata u položaju za zaključavanje dok Nakon isključivanja paljenja pomični/podizni krov može se otvarati ili zatvarati
se ne zatvore svi električni prozori. još otprilike 10 minuta. Nakon otvaranja vozačevih ili suvozačevih vrata, pomič-
› Kod sustava KESSY stavite prste na senzor na vanjskoj strani ručice prednjih nim/podiznim krovom više nije moguće rukovati.
vrata » sl. 53 na stranici 60.
POZOR
Preduvjet za ispravno funkcioniranje komfornog rukovanja prozorima je funk- Pri rukovanju pomičnim/podiznim krovom i roletom za zaštitu od sunca po-
cioniranje automatskog otvaranja/zatvaranja svih prozora. stupajte oprezno kako biste izbjegli ozljede nagnječenja - postoji opasnost
Komforno otvaranje/zatvaranje prozora uz pomoć ključa u cilindru brave voz- od ozljeda!
Otključavanje i otvaranje 69
OPREZ Ako prepreka zaustavi postupak zatvaranja, staklo će se ponovno otvoriti ne-
■ Tijekom zimskog perioda prije otvaranja ukloniti eventualni led i snijeg u pod- koliko centimetara.
ručju pomičnog/podiznog krova kako bi se spriječilo oštećenje mehanizma za
POZOR
otvaranje.
■ Prije odspajanja akumulatora treba uvijek zatvoriti pomični/podizni krov. Ako pomični/podizni krov zatvorite tako da područje otvora prekidača po-
vučete u smjeru strelice 2 » sl. 63 na stranici 70 i postupak zatvaranja one-
mogući neka prepreka, pri trećem pokušaju zatvaranja deaktivira se ograni-
Rukovanje
čenje sile zatvaranja (ako je vremenski period između pojedinih pokušaja za-
tvaranja kraći od 5 s). Pomični/podizni krov zatvara se punom snagom - po-
stoji opasnost od ozljeda.
70 Rukovanje
Roleta za zaštitu od sunca s manualnim rukovanjem Aktiviranje rukovanja roletom za zaštitu od sunca
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 69.
Sl. 64
Rukovanje roletom za zaštitu od Ako je rukovanje roletom za zaštitu od sunca izvan funkcije (npr. nakon spajanja
sunca i odspajanja akumulatora), treba aktivirati rukovanje.
› Uključite paljenje i namjestite prekidač u položaj » sl. 65 na stranici 71.
› Pritisnite tipku i držite je pritisnutom.
Nakon otprilike 10 sekundi roleta za zaštitu od sunca će se otvoriti i ponovno
zatvoriti.
Sl. 65
Tipka za rukovanje roletom za
zaštitu od sunca
Otključavanje i otvaranje 71
Ovisno o stupnju opterećenja vozila na ekranu se u sljedeće osnovne položaje
Svjetlo i vidljivost može namjestiti visina svjetlosnog snopa halogenih glavnih svjetala.
Svjetlo Vozilo je sprijeda zauzeto, a prtljažnik je prazan.
Vozilo je potpuno zauzeto, a prtljažnik je prazan.
Uvod u temu Vozilo je potpuno zauzeto, a prtljažnik natovaren.
Vozačevo sjedalo je zauzeto, a prtljažnik natovaren.
Svjetlo radi samo kod uključenog paljenja ako nije drugačije navedeno.
Kod nekog drugog stupnja opterećenja vozila možete koristiti i namještanja za
Za osnovni položaj prekidača za svjetla koristiti položaj . položaje , , .
Napomena LED prednja glavna svjetla automatski se prilagođavaju stupnju opterećenja i
Glavna svjetla mogu iznutra biti privremeno zamagljena. Kod uključenih svjetala stanju vozila, zbog čega ne raspolažu manualnom regulacijom visine svjetlos-
svjetla će nakon kratkog vremena biti ponovno nezamagljena. nog snopa.
POZOR
Rukovanje funkcijom svjetla
Regulaciju visine svjetlosnog snopa uvijek namjestite tako da su ispunjeni
sljedeći uvjeti - u protivnom postoji opasnost od nezgode.
Sl. 66 ■ Vozilo ne zasljepljuje druge sudionike u prometu, naročito vozila iz suprot-
Prekidač za svjetla nog smjera.
■ Visina svjetlosnog snopa dovoljna je za sigurnu vožnju.
Napomena
■ Ako pri uključenim kratkim svjetlima isključite paljenje, kratka će se svjetla
automatski isključiti i uključiti će se pozicijska svjetla. Ne vrijedi za položaj ,
sve dok su ispunjeni uvjeti funkcije COMING HOME. Pozicijska svjetla isključu-
ju se nakon izvlačenja ključa paljenja, a u vozilima sa sustavom KESSY nakon ot-
Za uključivanje/isključivanje funkcije svjetala, prekidač A » sl. 66 okrenite u
varanja vozačevih vrata.
jedan od sljedećih položaja (ovisno o opremi).
■ Kad u prekidaču svjetla dođe do kvara, kratko svjetlo će se automatski uklju-
Isključivanje svjetla (osim svjetala za dnevnu vožnju) čiti.
Automatsko uključivanje/isključivanje svjetla » stranica 73
Uključivanje pozicijskih svjetala / obostranog parkirnog svjetla » strani- Svjetla za dnevnu vožnju
ca 76
Uključivanje kratkih svjetala Svjetla za dnevnu vožnju (u nastavku samo funkcija) osiguravaju osvjetljenje
prednjeg odnosno stražnjeg područja vozila (vrijedi samo za neke zemlje).
Regulacija visine svjetlosnog snopa halogenih glavnih svjetala
Svjetlo se uključuje automatski kad su ispunjeni sljedeći uvjeti.
Regulacija visine svjetlosnog snopa može se namjestiti u infotainmentu u izbor-
niku / → → Svjetlo. Prekidač za svjetla nalazi se u položaju ili .
Paljenje je uključeno.
Funkcija je aktivirana.
72 Rukovanje
Deaktiviranje/aktiviranje S ručicom za rukovanje može se uključiti/isključiti potpora za duga svjetla
Funkcija se može u infotainmentu u izborniku / → → Svjetlo deaktivira- » stranica 74.
ti/aktivirati.
Komforno žmiganje
POZOR Ako se ručica za rukovanje lagano pritisne prema gore ili dolje, uslijedit će tro-
Kod loše vidljivosti uvijek uključite kratka svjetla. struko žmiganje dotičnih žmigavaca.
Ako tijekom komfornog žmiganja ručicu za rukovanje pritisnete u suprotnom
Napomena smjeru, žmiganje u prvobitnom smjeru će se prekinuti.
Svjetla se u određenim okolnostima mogu automatski uključiti čak ako je pre- Komforno žmiganje može se u infotainmentu u izborniku / → → Svjetlo
kidač za svjetla u položaju . aktivirati/deaktivirati.
Napomena POZOR
Namještanje (aktiviranje/deaktiviranje) svjetla za dnevnu vožnju (ovisno o tipu Koristite duga svjetla, odnosno svjetlosni signal samo kada njima ne zasljep-
infotainmenta) pohranjuje se u aktivnom korisničkom računu individualiziranja ljujete ostale sudionike u prometu.
» stranica 57.
Napomena
Žmigavci i duga svjetla
Namještanje (aktiviranje/deaktiviranje) komfornog žmiganja (ovisno o tipu info-
tainmenta) pohranjuje se u aktivnom korisničkom računu individualiziranja
Sl. 67 » stranica 57.
Ručica za rukovanje: rukovanje
žmigavcima i dugim svjetlom Automatsko upravljanje svjetlima za vožnju
Sl. 68
Prekidač za svjetla: položaj
Svjetlo i vidljivost 73
Automatsko upravljanje svjetlima za vožnju po kiši (u nastavku samo POZOR
funkcija) U slučaju sistemske smetnje glavna svjetla se automatski spuštaju u po-
Kratko svjetlo se uključuje automatski kad su ispunjeni sljedeći uvjeti. moćni položaj koji sprečava eventualno zasljepljivanje vozača iz suprotnog
Funkcija je aktivirana. smjera. Uslijed toga se snop svjetla ispred vozila skraćuje. Potražite pomoć
Prekidač za svjetla nalazi se u položaju . specijalizirane servisne radionice.
Prednji brisači uključeni su duže od 30 s.
Svjetlo se automatski isključi otprilike 4 minute nakon isključivanja brisača. Potpora za duga svjetla (Light Assist)
Namještanje, aktiviranje/deaktiviranje
Sljedeće funkcije mogu se u infotainmentu u izborniku / → → Svjetlo
namjestiti odnosno deaktivirati/aktivirati.
▶ Namještanje osjetljivosti senzora za utvrđivanje okolnog osvjetljenja, za auto-
matsko upravljanje svjetlima za vožnju
▶ Automatsko upravljanje svjetlima za vožnju po kiši
POZOR
Automatska regulacija svjetla za vožnju (položaj ) funkcionira samo kao
potpora i ona ne može osloboditi vozača od obveze da provjeri svjetlo i da
ga event. uključi u skladu s uvjetima osvjetljenja. Sl. 69 Mjesto ugradnje senzora / uključivanje/isključivanje sustava
74 Rukovanje
› Ako dugo svjetlo nije automatski uključeno, ručicu stavite u opružni položaj › Za uključivanje svjetala za maglu prekidač za svjetla povucite u položaj 1 ,u
A . Kontrolna žaruljica se isključuje. Dugo svjetlo se uključuje. kombiniranom instrumentu svijetli kontrolna žaruljica .
Duga svjetla se automatski isključe ako je brzina vožnje ispod 30 km/h.
› Za uključivanje stražnjeg svjetla za maglu prekidač za svjetla povucite u po-
ložaj 2 , u kombiniranom instrumentu svijetli kontrolna žaruljica .
Ako je posrijedi sistemska smetnja, na zaslonu kombiniranog instrumenta pri-
Ako vozilo nije opremljeno svjetlima za maglu, stražnje svjetlo za maglu uklju-
kazat će se obavijest o greški. Potražite pomoć specijalizirane servisne radioni-
čuje se tako da se prekidač za svjetla povuče u jedini mogući položaj.
ce.
Isključivanje svjetala za maglu/stražnjeg svjetla za maglu vrši se obrnutim re-
POZOR doslijedom.
Sustav služi samo kao potpora, stoga vozač nije oslobođen odgovornosti za
manualnu prilagodbu dugih odnosno kratkih svjetala okolnim uvjetima (npr. Napomena
kod nepovoljnih uvjeta vidljivosti i nepovoljnih vremenskih uvjeta, kod pret- Ako je dodatna oprema priključena na utičnici prikolice, na vozilu neće svijetliti
jecanja nedovoljno osvijetljenih sudionika u prometu ili ako je područje stražnje svjetlo za maglu.
ispred senzora pokriveno nekom preprekom).
Funkcija CORNER
OPREZ Funkcija CORNER automatski uključuje svjetlo za maglu na dotičnoj strani voz-
Nemojte pokrivati senzor održavajte vjetrobransko staklo čistim - to bi moglo ila (npr. kod skretanja) kada su ispunjeni sljedeći uvjeti.
utjecati na funkciju sustava. Žmigavac je uključen odn. prednji kotači su do kraja zakrenuti (kod konflik-
Napomena ta obaju varijanti žmigavac ima veći prioritet).
Namještanje potpore za glavna svjetla u infotainmentu (ovisno o tipu infotain- Brzina vožnje je manja od 40 km/h.
menta) pohranjuje se u aktivnom korisničkom računu individualiziranja » strani- Kratka svjetla su uključena.
ca 57. Svjetla za maglu nisu uključena.
Pri odabiru stupnja za vožnju unatrag uključuju se oba svjetla za maglu.
Svjetla za maglu/stražnje svjetlo za maglu
COMING HOME / LEAVING HOME
Sl. 70
Prekidač za svjetla - uključivanje Funkcija COMING HOME služi za osvjetljenje okoline vozila nakon isključivanja
svjetala za maglu/stražnjeg paljenja i otvaranja vozačevih vrata.
svjetla za maglu Funkcija LEAVING HOME služi za osvjetljenje okoline vozila nakon otključava-
nja vozila uz pomoć daljinskog upravljača na radiosignal.
Funkcija uključuje svjetlo samo u slučaju loše vidljivosti i dok se prekidač za
svjetla nalazi u položaju .
U infotainmentu u izborniku / → → Svjetlo mogu se aktivirati/deaktivi-
Uključivanje svjetala za maglu/stražnjeg svjetla za maglu moguće pod slje- rati i namjestiti obje funkcije.
dećim uvjetom.
Prekidač za svjetla nalazi se u položaju , ili » sl. 70.
Svjetlo i vidljivost 75
OPREZ Uključivanje parkirnog svjetla na jednoj strani
■ Loše uvjete vidljivost procjenjuje senzor u držaču unutrašnjeg zrcala ispod › Isključite paljenje.
vjetrobranskog stakla. Nemojte pokrivati senzore - to bi moglo utjecati na › Ručicu za rukovanje pritisnite do kraja u položaj ili » sl. 67 na stranici 73.
funkciju sustava. Pozicijsko se svjetlo uključuje na dotičnoj strani vozila.
■ Ako ova funkcija stalno aktivirana, akumulator se jako opterećuje.
Uključivanje parkirnog svjetla na obje strane
Napomena › Uključite paljenje i prekidač za svjetla okrenite u položaj » stranica 72.
Namještanje obiju funkcija (ovisno o tipu infotainmenta) pohranjuje se u aktiv- › Isključite paljenje i zaključajte vozilo.
nom korisničkom računu individualiziranja » stranica 57. Nakon izvlačenja ključa paljenja i otvaranja vozačevih vrata oglašava se upozo-
ravajući zvučni signal. Nakon nekoliko sekundi ili nakon zatvaranja vozačevih
Uređaj za svjetlosno upozorenje vrata isključuje se upozoravajući zvučni signal.
OPREZ
Sl. 71
Prekidač uređaja za svjetlosno ■ Uključivanjem parkirnog svjetla akumulator se jako opterećuje.
upozorenje ■ Parkirno svjetlo može se automatski isključiti uslijed slabog stanja napunjeno-
sti akumulatora. Ako obostrano parkirno svjetlo uključite pri isključenom palje-
nju, neće uslijediti automatsko isključivanje parkirnog svjetla!
Parkirno svjetlo
Parkirno svjetlo je predviđeno za osvjetljavanje parkiranog vozila.
76 Rukovanje
Unutrašnja svjetla Svjetlo se isključuje kada nastupi neki od sljedećih slučajeva.
▶ Vozilo se zaključava.
▶ Paljenje je uključeno.
Uvod u temu
▶ Otprilike 30 sekundi nakon zatvaranja svih vrata.
Unutrašnja svjetla funkcioniraju i pri isključenom paljenju. Kod isključenog pa-
ljenja (ili nakon otvaranja nekih od vrata) dolazi do automatskog isključivanja Unutrašnje svjetlo straga
svjetala otprilike nakon 10 minuta.
Sl. 74
Sl. 72 Rukovanje svjetlima sprijeda: varijanta 1 / varijanta 2 Unutrašnje svjetlo straga: vari-
janta 3
Položaji prekidača A » sl. 72
Uključivanje
Automatsko rukovanje (središnji položaj)
Isključivanje
Kod varijante 2 ne postoji simbol za središnji položaj (automatsko rukovanje).
Uključivanje/isključivanje (pritiskom dotičnog prekidača B ) » sl. 72
Svjetlo straga (varijanta 1 i 2) automatski se uključuje/isključuje zajedno sa
Lijevo svjetlo za čitanje
svjetlom sprijeda. Kod isključenog prednjeg unutrašnjeg svjetla, stražnje se
Desno svjetlo za čitanje unutrašnje svjetlo može po potrebi uključiti/isključiti.
Automatsko rukovanje - položaj Varijanta 1 i 2 (pritiskom prekidača) » sl. 73
Svjetlo se uključuje kada nastupi neki od sljedećih slučajeva. A Uključivanje/isključivanje unutrašnjeg svjetla straga
▶ Vozilo se otključava.
▶ Jedna od vrata se otvaraju.
B Uključivanje/isključivanje svjetla za čitanje straga lijevo
▶ Ključ paljenja se izvlači. C Uključivanje/isključivanje svjetla za čitanje straga desno
Svjetlo i vidljivost 77
Varijanta 3 - (pomicanjem disperzijskog stakla D ) » sl. 74 Vozila s odabirom modusa vožnje
Uključivanje unutrašnjeg svjetla straga Kod vozila s odabirom modusa vožnje » stranica 241 osvjetljenje se može uklju-
Automatsko rukovanje (svjetlo se automatski uključuje/isključuje zajedno čiti automatski ili manualno A » sl. 75. Boja osvjetljenja mijenja se automatski
sa svjetlom sprijeda) zbog promjena modusa vožnje ili manualno odabirom neke od opcija boje. U
modusu Individual prikazuje se zadnja manualno odabrana boja.
Uključivanje unutrašnjeg svjetla straga
Napomena
Ambijentalno osvjetljenje Namještanje ambijentalnog osvjetljenja (ovisno o tipu infotainmenta) pohranju-
je se u aktivnom korisničkom računu za individualiziranje » stranica 57.
Sl. 75
Namještanje ambijentalnog Vidljivost
osvjetljenja
Uvod u temu
POZOR
Na zaslonima za sunce ne smiju se pričvršćivati predmeti koji ograničavaju
vidljivost ili koji pri iznenadnom kočenju ili sudaru vozila mogu ugroziti put-
nike u vozilu.
Ambijentalno osvjetljenje osvjetljava bočne obloge vrata svjetlom u boji, a pro-
stor za noge bijelim svjetlom.
Osvjetljenje se automatski uključi nakon otvaranja vrata, a isključuje se auto- Grijanje vjetrobranskog i stražnjeg stakla
matski nakon zaključavanja vozila ili 30 s nakon zatvaranja vrata pri isključenom
paljenju.
Ambijentalno osvjetljenje može se namjestiti u infotainmentu u izborniku /
→ → Ambijentalno osvjetljenje.
Opis funkcijskih površina » sl. 75
A Uključivanje/isključivanje ambijentalnog osvjetljenja
B Aktiviranje namještanja jačine osvjetljenja za sva područja istovremeno
C Aktiviranje namještanja jačine osvjetljenja za područje vrata
D Aktiviranje namještanja jačine osvjetljenja za područje noga
Sl. 76 Tipke za grijanje vjetrobranskog i stražnjeg stakla: Climatronic /
E Odabir opcija boja/namještanja jačine osvjetljenja
manualni klima-uređaj
F Funkcijske površine za odabir boje osvjetljenja / namještanje jačine osvjet-
ljenja Najprije pročitajte i uvažite na stranici 78.
Za prikaz B , C i D dodirnite funkcijsku površinu . Grijanje služi za odmrzavanje odnosno prozračivanje vjetrobranskog/stražnjeg
stakla.
Grijanje radi samo kod motora u radu.
78 Rukovanje
Tipke za grijanje (ovisno o opremi vozila) » sl. 76 A Zrcalo za šminkanje s poklopcem (poklopac se može klizno otvoriti u smje-
Uključivanje/isključivanje grijanja vjetrobranskog stakla ru strelice)
Uključivanje/isključivanje grijanja stražnjeg stakla B Držač parkirne karte
Napomena
■ Ako se napon mreže vozila smanji, grijanje se automatski isključuje » strani-
ca 277, Automatsko isključivanje trošila - zaštita od pražnjenja akumulatora
vozila.
■ Ako žmiga žaruljica unutar odnosno ispod tipke, zbog slabog stanja napunje-
nosti akumulatora nema grijanja.
■ Ako Climatronic prepozna da bi se vjetrobransko staklo moglo zamagliti, gri- Sl. 78 Roleta za zaštitu od sunca
janje vjetrobranskog stakla se automatski uključi. Ova se funkcija može aktivi-
rati/deaktivirati na elementu za rukovanje Climatronicom u izborniku → . Najprije pročitajte i uvažite na stranici 78.
Uvod u temu
Brisači i uređaj za pranje stakla rade pri uključenom paljenju i zatvorenom po-
Sl. 77 Spuštanje zaslona / podizanje zaslona / zrcalo za šminkanje i držač klopcu prostora motora odn. prtljažnika.
parkirne karte POZOR
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 78. Nemojte koristiti uređaj za pranje stakla kod niskih temperatura, bez da
prethodno zagrijete vjetrobransko staklo. Tekućina za pranje stakla bi se
Rukovanje i opis zaslona za sunce » sl. 77 mogla zamrznuti na vjetrobranskom staklu i smanjiti vidljivost sprijeda.
Svjetlo i vidljivost 79
OPREZ Ovisno o opremi:
▶ Intervalno brisanje stakla
■ Ako se brisači stakla nalaze u položaju mirovanja, ne mogu se odmaknuti od
▶ Automatsko brisanje stakla po kiši
vjetrobranskog stakla. Prije otklapanje brisača od stakla potrebno ih je prebaci-
ti u servisni položaj » stranica 296. Isključeno brisanje i pranje
■ Kod hladnih vanjskih temperatura i zimi prije uključivanja paljenja provjerite Trenutačno brisanje stakla (opružni položaj)
jesu li zamrznute metlice brisača. Ako uključite brisače dok su metlice brisača A Namještanje intervala brisanja stakla za položaj - namještanjem pre-
zaleđene, postoji mogućnost oštećenja metlica brisača i motora brisača. kidača u smjeru strelice brisači će češće brisati
■ Zamrznute metlice brisača oprezno odvojite od stakla i oslobodite od snijega i
Prskanje i brisanje stakla (opružni položaj)
leda.
■ Oprezno postupajte s brisačima stakla - postoji opasnost od oštećenja vjetro- Prskanje i brisanje stakla
branskog stakla uslijed krakova brisača. Nakon otpuštanja ručice za rukovanje brisači još 2 do 3 puta prebrišu staklo.
■ Kada su prednji krakovi brisača otklopljeni, nemojte uključivati paljenje - po-
Kod brzine iznad 2 km/h brisač će 5 sekundi nakon posljednjeg brisanja obrisati
stoji opasnost od oštećenja poklopca prostora motora uslijed krakova brisača. staklo još jednom kako bi uklonio posljednje kapi sa stakla. Ovu funkciju može-
■ Ako se na vjetrobranskom staklu nalazi prepreka, brisač pet puta pokušava
te dati aktivirati/deaktivirati u specijaliziranoj servisnoj radionici.
otkloniti prepreku. Nakon toga se brisači zaustave, kako bi se izbjeglo njihovo
oštećivanje. Brisače ponovno uključujte tek nakon uklanjanja prepreke. Automatsko brisanje stakla po kiši može se u infotainmentu u izborniku /
→ → Zrcala i brisači aktivirati/deaktivirati.
Napomena
■ Nakon svakog trećeg isključivanja paljenja dolazi do promjene položaja miro- POZOR
vanja brisača vjetrobranskog stakla. To suzbija prekomjerno trošenje metlica Automatsko brisanje kod kiše služi samo kao pomoć. Vozač i dalje snosi od-
brisača. govornost za manualno namještanje funkcije brisača stakla ovisno o uvjeti-
■ Mlaznice za pranje vjetrobranskog stakla griju se kod motora u radu i vanjske ma vidljivosti.
temperature manje od +10 °C.
Napomena
Brisači vjetrobranskog stakla i uređaj za pranje stakla ■ Ako se brisanje odvija bez prekida, brzina brisanja varira ovisno od brzine vož-
nje vozila.
Sl. 79 ■ Namještanje (aktiviranje/deaktiviranje) automatskog brisanja stakla po kiši
Rukovanje brisačima i uređajem (ovisno o tipu infotainmenta) pohranjuje se u aktivnom korisničkom računu in-
za pranje stakla sprijeda dividualiziranja » stranica 57.
80 Rukovanje
Brisač stražnjeg stakla i uređaj za pranje stakla Čišćenje glavnih svjetala uključuje se svaki prvi i deseti puta prskanja vjetro-
branskog stakla. Interval prskanja može se namjestiti i u specijaliziranoj servis-
noj radionici.
Sl. 80
Rukovanje brisačem i uređajem Kako biste osigurali ispravnost funkcije uređaja i tijekom zime, isti treba redovi-
za pranje stakla to oslobađati od snijega i leda (npr. sprejem za odmrzavanje)
Osvrtna zrcala
Uvod u temu
POZOR
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 79. Vanjska zrcala povećavaju vidno polje pa predmeti djeluju manji i udaljeniji.
Prskanje i brisanje stakla (opružni položaj) - nakon otpuštanja ručice za ru- Stoga koristite unutrašnje zrcalo kako biste odredili razmak od vozila koja
kovanje brisač izvodi samo još 2 do 3 brisanja voze iza vas.
Brisanje stakla
POZOR
Isključeno brisanje i pranje
■ Zrcala s automatskim zaslanjanjem sadrže elektrolitsku tekućinu koja mo-
Automatsko brisanje stražnjeg stakla že iscuriti iz slomljenog stakla zrcala - ona može nagrizati kožu, oči i dišne
Ako se brisanje vjetrobranskog stakla odvija bez prekida, uslijediti će redovito organe.
automatsko intervalno brisanje stražnjeg stakla. ■ Ako vam je elektrolitska tekućina dospjela na kožu ili u oči, to mjesto naj-
Ova se funkcija može u infotainmentu u izborniku / → → Zrcala i brisači manje nekoliko minuta ispirite s puno vode. Po potrebi potražite pomoć li-
aktivirati/deaktivirati. ječnika.
Napomena
■ Nakon ubacivanja u stupanj za vožnju unatrag se kod uključenih prednjih bri-
sača automatski briše stražnje staklo.
■ Namještanje (aktiviranje/deaktiviranje) automatskog brisanja stražnjeg stakla
po kiši (ovisno o tipu infotainmenta) pohranjuje se u aktivnom korisničkom ra-
čunu individualiziranja » stranica 57.
Svjetlo i vidljivost 81
Zaslanjanje unutrašnjeg zrcala Vanjska zrcala
Sl. 82
Rukovanje vanjskim zrcalima
Sl. 81 Unutrašnje zrcalo: s manualnim zaslanjanjem / s automatskim za- Najprije pročitajte i uvažite na stranici 81.
slanjanjem
Vanjska zrcala mogu (ovisno o opremi vozila) raspolagati manualnom ili elek-
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 81. tričnom funkcijom priklapanja, automatskim zaslanjanjem i funkcijom memori-
je.
Zrcala s manualnim zaslanjanjem » sl. 81
Regulator se može pomaknuti u sljedeće položaje (ovisno o opremi vozila)
1 Osnovno namještanje zrcala (nije zaslonjeno)
Namještanje lijeve površine zrcala
2 Zaslanjanje zrcala
Isključivanje rukovanja zrcalima
Zrcala s automatskim zaslanjanjem Namještanje desne površine zrcala
Zaslanjanjem zrcala » sl. 81 upravlja se automatski nakon pokretanja motora. Grijanje zrcala (radi samo kod motora u radu)
Pri uključivanju unutrašnjeg osvjetljenja ili ubacivanju u stupanj prijenosa za Električno priklapanje zrcala (za otklapanje pomaknite regulator u drugi po-
vožnju unatrag, zrcalo se vraća u osnovni položaj (nije zaslonjeno). ložaj) »
82 Rukovanje
Zrcala s mogućnošću manualnog priklapanja POZOR
Zrcalo se može manualno priklopiti u smjeru bočnog prozora. Za vraćanje u po- Ne dodirujte površinu vanjskih zrcala kada je uključeno grijanje vanjskog
četni položaj zrcalo treba gurnuti od bočnog stakla prema van do uklopnog po- zrcala - postoji opasnost od opeklina.
ložaja.
Automatsko priklapanje/otklapanje oba zrcala OPREZ
Vanjska zrcala se nakon zaključavanja vozila automatski priklapaju u položaj za ■ Električno priklopiva vanjska zrcala nemojte nikad manualno priklapati/otkla-
parkiranje. Nakon otključavanja vozila zrcala se otklapaju u položaj za vožnju pati rukom - postoji opasnost od oštećenja zrcala!
» . ■ Ako se zrcalo zakrene uslijed vanjskih utjecaja (npr. uslijed udarca pri manev-
Ova se funkcija može u infotainmentu u izborniku / → → Zrcala i brisači riranju), tada zrcalo najprije priklopite pomoću regulatora i pričekajte glasni
aktivirati/deaktivirati. zvuk priklapanja.
Svjetlo i vidljivost 83
Sjedala i nasloni za glavu Električno namještanje
Prednja sjedala
Uvod u temu
POZOR
■ Vozačevo sjedalo namještajte samo kod vozila u mirovanju - u protivnom
postoji opasnost od ozljeda!
■ Oprez pri namještanju sjedala! Nekontroliranim ili neopreznim namješta-
njem mogu nastati prignječenja.
Sl. 84 Elementi za rukovanje na sjedalu
Manualno namještanje
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 84.
Sl. 83 A Namještanje površine sjedala
Elementi za rukovanje na sjedalu ▶ 1 - pomicanje u uzdužnom smjeru
▶ 2 - promjena nagiba
▶ 3 - promjena visine
B Namještanje naslona sjedala
▶ 4 - promjena nagiba
C Namještanje potpore za kralježnicu
▶ 5 - pomicanje izbočenja
▶ 6 - promjena stupnja izbočenja
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 84.
POZOR
A Namještanje sjedala u uzdužnom smjeru (nakon otpuštanja ručice za ruko-
Električno namještanje prednjeg sjedala funkcionira i pri isključenom palje-
vanje zapor se mora čujno uklopiti)
nju. Kod napuštanja vozila nemojte nikad u njemu bez nadzora ostavljati
B Namještanje visine sjedala1) osobe koje nisu potpuno samostalne (npr. djecu) - postoji opasnost od oz-
C Namještanje nagiba naslona sjedala (prilikom namještanja naslon sjedala ljeda!
trebate rasteretiti, tj. ne smijete se naslanjati)
Napomena Napomena
U mehanizmu za namještanje nagiba naslona može nakon nekog vremena rada
■ Ako je kut nagiba naslona sjedala u odnosu na površinu sjedala veći od oko
nastati zazor. 110°, tada iz sigurnosnih razloga nije moguće pohraniti ovo namještanje u me-
moriji električno namjestivog sjedala te ključa na radiosignal.
■ Kod vozila s individualiziranjem, namještanje vozačevog sjedala pohranjuje se
u aktivnom korisničkom računu za individualiziranje » stranica 57.
84 Rukovanje
Funkcija memorije električno namjestivog sjedala Zaustavljanje trenutnog namještanja
› Pritisnite željenu tipku na vozačevom sjedalu ili tipku na ključu na radiosig-
nal.
Sl. 85
Tipka SET i tipke za pohranjiva- Napomena
nje Sa svakim novim pohranjivanjem položaja sjedala i vanjskih zrcala za vožnju pre-
ma naprijed mora se iznova pohraniti i položaj suvozačevog vanjskog zrcala kod
vožnje unatrag.
Sl. 86 Sl. 87
Preklapanje naslona suvozače- Namještanje naslona za ruke
vog sjedala prema naprijed
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 84. Najprije pročitajte i uvažite na stranici 84.
Ako je potrebno, naslon suvozačevog sjedala može se (ovisno o opremi vozila) › Za namještanje visine podignite naslon za ruke u smjeru streliceA u jedan
preklopiti prema naprijed u vodoravni položaj. od uklopnih položaja » sl. 87.
› Za preklapanje povucite ručicu u smjeru strelice 1 i preklopite naslon sjeda- › Za spuštanje podignite naslon za ruke u smjeru strelice A do graničnika i za-
tim ga ponovno spustite dolje.
la u smjeru strelice 2 » sl. 86. Zapor se mora čujno uklopiti.
› Za podizanje povucite ručicu u smjeru strelice 1 i podignite naslon sjedala › Za namještanje po dužini pomaknite naslon za ruke u smjeru strelice B u že-
ljeni položaj.
suprotno smjeru strelice 2 . Zapor se mora čujno uklopiti.
› To provjerite povlačenjem sjedala i naslona sjedala.
Stražnja sjedala
POZOR
■ Ako je naslon sjedala preklopljen, može se za transport osoba koristiti sa- Nasloni sjedala
mo mjesto za sjedenje iza vozačevog sjedala.
■ Ako se na preklopljenom naslonu sjedala transportiraju predmeti, isključiti
suvozačev prednji zračni jastuk » stranica 28.
■ Naslon sjedala nemojte namještati tijekom vožnje - postoji opasnost od
ozljeda i nezgode!
■ Kod rukovanja s naslonom sjedala ne smiju se nikakvi udovi nalaziti između
površine za sjedenje i naslona sjedala - postoji opasnost od ozljeđivanja!
■ Na preklopljenom naslonu sjedala nikad nemojte transportirati sljedeće
predmete.
■ Predmeti koji ograničavaju vozačev pogled.
■ Predmeti koji mogu vozaču upravljanje vozilom činiti nemogućim (npr.
ako dospiju ispod papučica ili mogu stršati u vozačevom području). Sl. 88 Preklapanje naslona sjedala iz putničkog prostora/povlačenje po-
■ Predmeti koji (npr. od naglog ubrzanja, promjene smjera ili kod postupka jasa prema bočnoj oblozi
86 Rukovanje
POZOR
■ Nasloni kod zauzetih stražnjih sjedala moraju biti ispravno uklopljeni.
■ Pri transportu predmeta u povećanom prtljažniku, koji je povećan prekla-
panjem naslona sjedala prema naprijed, obavezno pazite na sigurnost osobe
koja sjedi na drugom stražnjem sjedalu.
■ Nasloni stražnjeg sjedala moraju biti sigurno uklopljeni, kako pri iznenad-
nom kočenju iz prtljažnika ne bi poletjeli predmeti u putnički prostor - po-
stoji opasnost od ozljeda.
OPREZ
Sl. 89 Preklapanje naslona sjedala sa strane prtljažnika: varijanta 1 / vari-
Kod pomicanja naslona sjedala sigurnosni pojasevi se ne smiju zaglaviti - postoji
janta 2
opasnost od oštećenja sigurnosnih pojaseva.
Sl. 91
Namještanje visine naslona za
glavu sprijeda
Grijanje sjedala
Namještanje visine
› Primite naslon i gurnite ga prema gore u smjeru strelice 1 » sl. 92.
› Kako biste naslon gurnuli prema dolje, sigurnosnu tipku A držite u smjeru Sl. 94 Tipke za grijanje prednjih / stražnjih sjedala
strelice 2 i pritisnite naslon u smjeru strelice 3 .
Leđni nasloni i površine za sjedenje prednjih sjedala i bočna stražnja sjedala mo-
gu se električno grijati.
88 Rukovanje
Tipke za grijanje sjedala » sl. 94 Grijanje kola upravljača
Grijanje sjedala lijevo
Grijanje sjedala desno
› Za uključivanje grijanja na maksimalnu jačinu pritisnite tipku odn. .
Ponovljenim pritiskanjem tipke smanjuje se jačina grijanja sve do isključivanja.
Jačina grijanja prikazuje se brojem svjetlećih kontrolnih žaruljica ispod odnosno
u tipki.
Grijanje sjedala radi samo kada radi i motor.
Kod isključivanja paljenja dolazi do isključivanja grijanja sjedala. Ako se motor
unutar 10 minuta ponovno pokrene, tada će se grijanje vozačevog sjedala auto-
matski ponovno uključiti u skladu s namještanjem prije isključivanja paljenja. Sl. 95 Grijanje kola upravljača: manualni klima-uređaj / Climatronic
POZOR
■ Ne odlažite ništa na instrumentnoj ploči. Odloženi predmeti mogli bi za
vrijeme vožnje skliznuti i odvratiti vam pozornost od situacije u prometu -
postoji opasnost od nezgode!
■ Pobrinite se za to da tijekom vožnje u vozačev prostor za noge ne mogu
dospjeti nikakvi predmeti - postoji opasnost od nezgode! Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90.
■ Na suvozačevom sjedalu nemojte odlagati predmete osim onih koji su
predviđeni za suvozačevo sjedalo (npr. dječje sjedalo) - postoji opasnost od Držač za listiće predviđen je za pričvršćivanje npr. parkirnih kartica.
nezgode!
■ U pretince za odlaganje ne smiju se odlagati predmeti koji bi pri iznenad- Pretinac za odlaganje na vozačevoj strani
nom kočenju ili udarcu vozila ugrozili putnike u vozilu.
■ Iz sigurnosnih razloga pretinci za odlaganje s mogućnošću zatvaranja mo- Sl. 97
raju tijekom vožnje biti zatvoreni - postoji opasnost od ozljeda uslijed otvo- Otvaranje pretinca za odlaganje
renog poklopca pretinca odnosno nepričvršćenih predmeta u pretincu za
odlaganje.
■ Pazite na to da iz pretinaca za odlaganje ne strše nikakvi predmeti - posto-
ji opasnost od ozljeda!
■ Nemojte prekoračiti dozvoljeno opterećenje pretinaca za odlaganje i dže-
pova - postoji opasnost od ozljeda odnosno opasnost od oštećenja pretina-
ca i džepova!
■ Pepeo, cigarete, cigare i sl. smiju se odlagati samo u pepeljaru - postoji Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90.
opasnost od požara!
■ Pretinci za odlaganje, multimedijski držač i spremnik za otpad nisu zamje- › Za otvaranje podignite ručicu i otklopite pretinac » sl. 97.
na za pepeljaru i ne smiju se koristiti u tu svrhu - postoji opasnost od požara! › Za zatvaranje zakrenite poklopac suprotno smjeru strelice sve dok se on čuj-
no ne uklopi.
OPREZ Maksimalno dopušteno opterećenje pretinca za odlaganje iznosi 0,5 kg.
U pretince za odlaganje i džepove nemojte odlagati velike ili oštre predmete -
postoji opasnost od oštećenja pretinaca i džepova.
90 Rukovanje
Pretinci za odlaganje u vratima Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90.
Phonebox
Sl. 100
Phonebox
Sl. 98 Pretinci za odlaganje: u prednjim vratima / u stražnjim vratima
POZOR
■ Telefon se prilikom bežičnog postupka punjenja može zagrijati, zbog čega
ga je potrebno izvaditi iz pretinca za odlaganje.
■ Metalni predmeti između površine i telefona koji je potrebno puniti mogu
postati vrući uslijed djelovanja indukcijskog polja - postoji opasnost od oz-
ljeda. Ako se u pretincu za odlaganje nalazi vrući metalni predmet, izvadite
Sl. 99 Otvaranje pretinca za odlaganje/pretinac koji se ne zaključava telefon i ostavite predmet da se ohladi u pretincu za odlaganje!
Praktične opreme 91
OPREZ Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90.
■ Metalni predmeti između površine i telefona koji je potrebno puniti mogu po-
USB ulaz nalazi se iznad pretinca za odlaganje u središnjoj konzoli sprijeda i
stati vrući uslijed djelovanja indukcijskog polja - postoji opasnost od oštećenja
ovisno o opremi također i u središnjoj konzoli straga » sl. 101.
telefona.
■ Kod pojedinih telefona može zbog zagrijavanja doći do prekida postupka pu- USB priključak u središnjoj konzoli sprijeda može se koristiti za punjenje i prije-
njenja ili isključivanja telefona. nos podataka. USB priključci u središnjoj konzoli straga koriste se samo za pu-
■ Između površine i telefona koji je potrebno puniti ne smiju se postavljati elek- njenje.
tronički ili magnetski mediji za pohranu (npr. SD kartice, USB stickovi, kartice s Informacije o korištenju » stranica 149, USB priključak.
magnetnom trakom ili čipovi) - postoji opasnost od gubitka podataka te ošte-
ćenja tih nosača podataka.
■ Ako se na ekranu infotainmenta pojavi obavijest o tome da se mobilni telefon
Držač za napitke
ne može puniti, potrebno je postupati na sljedeći način.
■ Provjerite nalazi li se neki predmet između površine i telefona koji je potreb-
no puniti. Ako je to slučaj, treba izvaditi i predmet i telefon. Ponovno položite
telefon na sredinu simbola telefona na površini.
■ Provjerite je li se tijekom vožnje promijenio položaj telefona koji je potrebno
puniti. Ako je to slučaj, izvadite telefon i ponovno ga položite na sredinu sim-
bola telefona na površini.
Napomena
■ Kod pokretanja postupka bežičnog punjenja na ekranu infotainmenta prikazat
će se odgovarajuća obavijest. Sl. 102 Držač za napitke sprijeda / straga
■ Za optimalnu jačinu signala telefona i neometani bežični postupak punjenja
preporučujemo da telefon, ako je moguće, odložite bez futrole u pretinac za Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90.
odlaganje.
■ U pretinac za odlaganje umetnite telefon maksimalne veličine 160x84 mm.
Držači za napitke nalaze se u središnjoj konzoli sprijeda A te u naslonu za ruke
straga B » sl. 102.
USB ulazi U držač za napitke možete staviti dvije posude s napitkom.
U području prednjeg držača A može se otvoriti posuda s napitkom jednom ru-
kom tako da posudu utisnete u držač i okrenete poklopac.
POZOR
■ Nemojte koristiti lomljive posude za napitke (npr. od stakla, porculana).
Kod sudara moglo bi doći do ozljeđivanja.
■ U držač nikad ne odlažite vruće napitke. Kad se vozilo kreće, vrući napitci
bi se mogli proliti - opasnost od opeklina!
92 Rukovanje
OPREZ › Spremnik za otpad po potrebi pomaknite u smjeru strelice B.
Ne ostavljajte otvorene boce pića tijekom vožnje u držačima za napitke. Kod Vađenje spremnika za otpad
kočenja bi se npr. mogli prosuti i pritom oštetiti električni dijelovi ili obloga sje-
dala.
› Izvadite spremnik za otpad suprotno smjeru strelice A » sl. 103.
Otvaranje/zatvaranje spremnika za otpad
Spremnik za otpad › Podignite poklopac u smjeru strelice C » sl. 103.
Zatvaranje se odvija obrnutim redoslijedom.
Zamjena vrećice
› Izvadite spremnik za otpad iz pretinca za odlaganje.
› Pritisnite oba uklopnika na okviru u smjeru strelice 1 » sl. 104.
› Izvucite vrećicu zajedno s okvirom u smjeru strelice 2 prema dolje.
› Skinite vrećicu s okvira.
› Provucite novu vrećicu kroz okvir i prevucite je u smjeru strelica 3 preko
okvira.
› Umetnite vrećicu s okvirom u spremnik u smjeru strelice 4 tako da se oba
uklopnika na okviru čujno uklope.
Sl. 103 Spremnik za otpad: umetanje i pomicanje / otvaranje
Napomena
Preporučujemo vam da koristite vrećicu dimenzija 20x30 cm.
Multimedijski držač
Sl. 105
Multimedijski držač
Spremnik za otpad može se umetnuti u pretinac za odlaganje u prednjim vrati- Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90.
ma.
Multimedijski držač » sl. 105
Umetanje spremnika za otpad A Pretinac za odlaganje dviju kovanica
› Postavite spremnik za otpad u prednjem području na rubu pretinca za odlaga- B Pretinac za odlaganje ključeva vozila
nje. C Pretinac za odlaganje mobilnog telefona
› Utisnite spremnik za otpad u stražnjem području u smjeru strelice A
» sl. 103.
Praktične opreme 93
Pretinac za odlaganje ispod naslona za ruke sprijeda OPREZ
■ U pretincu za naočale nemojte ostavljati predmete osjetljive na toplinu - pri
Sl. 106 visokim vanjskim temperaturama postoji opasnost od oštećenja.
■ Pretinac treba zatvoriti prije izlaska iz vozila i zaključavanja vozila - postoji
Otvaranje pretinca za odlaganje
opasnost od ograničenja funkcije alarmnog uređaja protiv krađe.
94 Rukovanje
Pretinac za odlaganje kišobrana POZOR
■ U džepovima obješene odjeće ne ostavljajte teške predmete i predmete
Sl. 109 oštrih rubova - postoji opasnost od ozljeda.
■ Za vješanje odjeće nemojte koristiti vješalice - postoji opasnost od ograni-
Otvaranje pretinca za odlaganje
čenja učinkovitosti zračnih jastuka za glavu odnosno opasnost od ozljeda
zbog vješalice.
■ Valja obratiti pozornost na to da obješena odjeća ne zaklanja pogled pre-
ma van.
Kuka za odjeću
Sl. 112
Otklapanje preklopivog stolića
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90.
Praktične opreme 95
› Pritiskanjem suprotno od smjera strelice ponovo spustite stolić u okomiti po- Otvor za prijevoz dugih predmeta
ložaj.
Maksimalno dopušteno opterećenje stolića iznosi 10 kg.
POZOR
■ Tijekom vožnje stolić mora biti u spuštenom stanju - u protivnom postoji
opasnost od ozljeda.
■ Nemojte koristiti lomljive posude za napitke (npr. od stakla, porculana).
Prilikom sudara mogle bi nastati ozljede.
■ U držač za napitke nikad ne odlažite vruće napitke. Kad se vozilo kreće,
vrući napitci bi se mogli proliti - opasnost od opeklina!
96 Rukovanje
Futrola za prtljagu s mogućnošću vađenja POZOR
■Ukupna težina skija koje se transportiraju ne smije prekoračiti 17 kg.
■Skije i futrolu uvijek sigurno odložite i osigurajte - u protivnom postoji
opasnost od ozljeda odnosno nezgode!
Električne utičnice
Uvod u temu
POZOR
■ Ne odlažite ništa na instrumentnoj ploči. Odloženi predmeti mogli bi za
Sl. 115 Zatezanje pojasa / osiguravanje futrole za prtljagu vrijeme vožnje skliznuti i odvratiti vam pozornost od situacije u prometu -
postoji opasnost od nezgode!
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 90. ■ Pobrinite se za to da tijekom vožnje u vozačev prostor za noge ne mogu
Futrola za prijevoz dugih predmeta s mogućnošću vađenja (u nastavku samo dospjeti nikakvi predmeti - postoji opasnost od nezgode!
■ Sve uređaje tijekom vožnje treba odložiti na sigurno mjesto kako oni u slu-
futrola) služi isključivo za transport skija i štapova (maks. 4 para).
čaju iznenadnog manevra kočenja ili nezgode ne bi bili odbačeni kroz unu-
Smještaj futrole i skija trašnjost - postoji opasnost po život!
› Preklopite stražnji naslon za ruke i poklopac u naslonu sjedala prema dolje ■ Uređaji se tijekom rada mogu zagrijati - postoji opasnost od ozljeda od-
» sl. 114 na stranici 96. nosno požara!
› Stavite praznu futrolu u otvor tako da se krajevi patentnog zatvarača nalaze u ■ Nepravilno korištenje utičnica i električnog pribora može izazvati požar,
prtljažniku. opekline i teške ozljede.
› Skije položite s vrhovima prema naprijed, a štapove s vrhovima prema na- ■ 12-V utičnice funkcioniraju i pri isključenom paljenju. Kod napuštanja voz-
trag u futrolu i zatvorite je. ila nemojte nikad u njemu bez nadzora ostavljati osobe koje nisu potpuno
samostalne (npr. djecu).
Osiguravanje futrole i skija
› Zategnite zateznu traku A oko skija ispred vezova » sl. 115. Traka mora čvr-
sto obuhvatiti skije. OPREZ
› Preklopite središnji naslon stražnjih sjedala djelomično prema naprijed » stra- Prilikom korištenja 12-V utičnica obratite pozornost na sljedeće napomene.
nica 86. ■ Utičnice možete koristiti samo za priključivanje odobrene električne dodatne
› Provucite sigurnosnu traku B kroz otvor u naslonu sjedala oko gornjeg dijela opreme ukupne snage do 120 W jer u protivnom može doći do oštećenja elek-
naslona sjedala. tričnog sustava vozila.
› Nakon toga podignite naslon sjedala sve dok se zaporni gumb ne uklopi. To ■ Kod motora u mirovanju i uključenih potrošača se akumulator vozila prazni!
provjerite povlačenjem naslona sjedala. ■ Prije uključivanja ili isključivanja paljenja te pokretanja motora isključite ure-
› Stavite sigurnosnu traku B u bravu C dok se čujno ne uklopi. đaje priključene na utičnicama - postoji opasnost od oštećenja uređaja uslijed
naponskih oscilacija.
Praktične opreme 97
12-V utičnica Utičnica funkcionira kod motora u radu (u STOP načinu rada kod vozila sa
START-STOP sustavom) i još otprilike 10 minuta nakon isključivanja motora sve
dok je još neko trošilo bilo priključeno na utičnicu prije isključivanja motora
(kontrolna žaruljica žmiga zeleno).
› Radi korištenja otklopite poklopac utičnice u smjeru strelice » sl. 117 i utakni-
te utikač električnog trošila u utičnicu.
› Prije vađenja utičnice električnog trošila iz utičnice, poklopac utičnice djelo-
mično otvorite u smjeru strelice.
Do automatskog deaktiviranja utičnice može doći npr. zbog sljedećih razlo-
ga.
▶ Prekomjerne jačine struje.
Sl. 116 Poklopac 12-V utičnice: u središnjoj konzoli sprijeda / u prtljažniku ▶ Niskog stanja napunjenosti akumulatora vozila.
▶ Visoke temperature utičnice.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 97.
Ako razlozi za deaktiviranje više ne postoje, dolazi do automatskog aktiviranja
› Za korištenje skinite poklopac utičnice » sl. 116 - odn. otvorite poklopac utičnice.
utičnice » sl. 116 - . Ako ne dođe do automatskog aktiviranja utičnice, trebate odvojiti priključene
› Umetnite utikač električnog trošila u utičnicu. uređaje s utičnice i nakon kratkog vremena ponovo ih priključiti.
OPREZ
■ Utičnicu možete koristiti samo za priključak odobrenog električnog pribora s
Sl. 117 Otklapanje poklopca 230-V utičnice / 230-V utičnica 230 V utikačem s 2 nastavka, koji ima ukupnu snagu do 150 W.
■ Utikač električnog uređaja mora biti utaknut do graničnika jer se u protivnom
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 97. osigurač za djecu može deblokirati i aktivirati utičnica, no električni uređaj se
usprkos tome neće napajati naponom.
230-V utičnica raspolaže osiguračem za djecu. Kod umetanja utikača dolazi do ■ Na utičnicu nemojte priključivati rasvjetna tijela s neonskim cijevima - postoji
deblokiranja zaštite, utičnica se aktivira, a kontrolna žaruljica iznad utičnice za- opasnost od oštećenja rasvjetnog tijela.
svijetli zeleno (ako žmiga crveno, tada je utičnica deaktivirana). ■ Kod potrošača sa samostalnim mrežnim izvorom (npr. notebook) najprije pri-
ključite mrežni izvor, a potom trošilo.
98 Rukovanje
Pepeljare i upaljač za cigarete › Za otvaranje pepeljare okrenite gornji dio poklopca u smjeru strelice B . Za-
tvarajte obrnutim redoslijedom.
Uvod u temu › Za rastavljanje cijeli poklopac okrenite u smjeru strelice 1 do graničnika i
skinite ga u smjeru strelice 2 . Sastavljanje se odvija obrnutim redoslijedom.
Pepeljare možete koristiti za odlaganje pepela, cigareta, cigara i sl. Pepeljara s umetkom s mogućnošću vađenja
POZOR › Radi vađenja umetka otvorite pepeljaru do graničnika, uhvatite umetak u
području C i izvadite ga u smjeru strelice » sl. 119.
U pepeljaru nemojte nikada stavljati vruće predmete ili predmete koji bi se
mogli zapaliti - opasnost od požara! Umetanje se obavlja obrnutim redoslijedom.
Upaljač za cigarete
Pepeljare
Sl. 120
Upaljač za cigarete
Praktične opreme 99
Držač za tablet Najprije pročitajte i uvažite na stranici 100.
Uvod u temu › Za umetanje postavite otvoreni adapter na vodeće šipke naslona za glavu
sprijeda i zakvačite u smjeru strelice 1 » sl. 121 » .
U držaču možete pričvrstiti eksterne uređaje (npr. tablet, smartphone i sl.) mi-
› Zakačite držač u adapter u smjeru strelice 2 .
nimalne veličine 122 i maksimalne veličine 195 mm.
› Za vađenje povucite sigurnosnu omču A u smjeru strelice 3 i izvadite držač
u smjeru strelice 4 iz adaptera » sl. 122.
Maksimalno dopušteno opterećenje držača iznosi 750 g. › Pritisnite adapter i skinite ga u smjeru strelice 5 sa šipki vodilica naslona za
glavu.
OPREZ
Nipošto nemojte prekoračiti maksimalno dopušteno opterećenje držača - po- POZOR
stoji opasnost od oštećenja ili ograničenja funkcije. Pažljivo rukujte adapterom - u protivnom postoji opasnost od ozljeđivanja
prsta.
Postavljanje iza naslona za glavu
Rukovanje držačem
100 Rukovanje
Sl. 124 Transport tereta
Prilagodba veličine držača
Prtljažnik i transport
Uvod u temu
› Radi prilagodbe veličine držača izvucite sigurnosnu omčuA u smjeru streli- ▶ Tlak u gumama treba prilagoditi opterećenju.
ce 3 i pomaknite dio B u smjeru strelice 4 u željene položaj » sl. 124. U slučaju sudara manji i lagani predmeti dobivaju tako veliku kinetičku energiju
Napomena da mogu izazvati teške ozljede.
Ako se u držaču ne nalazi nijedan vanjski uređaj, preporučujemo da pomaknete Veličina energije znatno ovisi o brzini vozila i masi predmeta.
dio B do kraja prema dolje. U protivnom kod određenih brzina mogu se čuti
Svjetlo u prtljažniku
neugodni zvukovi.
Svjetlo se uključuje odnosno isključuje kad se otvori odnosno zatvori poklopac
prtljažnika.
Ako je poklopac prtljažnika otvoren, a paljenje isključeno, svjetlo će se auto-
matski isključiti nakon 10 minuta.
POZOR
■ Nipošto nemojte prekoračiti maksimalno dopušteno opterećenje pojedi-
nih pričvrsnih elemenata, mreža, kuka i sl. Teži predmeti ne bi bili dovoljno
osigurani - postoji opasnost od ozljeda!
■ Nepričvršćen ili nepravilno pričvršćen teret mogao bi prilikom iznenadnog
manevra ili sudara skliznuti kroz vozilo - postoji opasnost od ozljeda!
■ Labavo pričvršćen teret može pogoditi zračni jastuk koji se aktivirao i ozli-
jediti putnike - opasno po život!
■ Pri transportu tereta u povećanom prtljažniku, koji je povećan preklapa-
njem naslona stražnjeg sjedala prema naprijed, obavezno pazite na sigurnost
osobe koja sjedi na drugom stražnjem sjedalu.
Pričvrsne mreže
102 Rukovanje
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 101.
Sl. 128
Pričvršćivanje uzdužne torbe Torbu » sl. 129 možete fiksirati na pričvrsnim elementima A te za stražnju i
srednju ušicu za vezanje prtljage C » sl. 125 na stranici 102.
Maksimalno dopušteno opterećenje torbe fiksirane na pričvrsnim elementima
iznosi 3 kg.
OPREZ
Kod vozila s varijabilnom podnicom utovarnog prostora nije moguće fiksirati
torbu na pričvrsnim elementima.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 101.
Preklopiva dvostruka kuka
Primjeri za pričvršćivanje mreža » sl. 127 i » sl. 128
A Poprečna mreža Sl. 130
B Podna mreža Preklopiva dvostruka kuka
C Uzdužna mreža
Maksimalno dopušteno opterećenje pojedinih pričvrsnih mreža iznosi 1,5 kg.
Ako je vozilo opremljeno s varijabilnom podnicom utovarnog prostora i ona se
nalazi u gornjem položaju, tada se mogu koristiti za pričvršćenje mreže ušice za
vezanje prtljage E » sl. 126 na stranici 102.
OPREZ
Kod vozila s ušicama za vezanje prtljage D » sl. 125 na stranici 102 može se
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 101.
pričvrstiti samo poprečna mreža iza sjedala i podna mreža (mreža se može pri- Ovisno o opremi vozila, na jednoj ili na obje strane prtljažnika nalazi se dvostru-
čvrstiti u stražnjem dijelu za stražnje pričvrsne elemente A » sl. 125 na strani- ka otklopiva kuka » sl. 130 na koju se mogu zakačiti manji komadi prtljage (npr.
ci 102). torbe i sl.).
Na dvostruku kuku se može objesiti komad prtljage maksimalne mase do 5 kg.
Višenamjenska torba
Sl. 129
Fiksiranje višenamjenske torbe
OPREZ
Podna obloga se kod varijante 2 može pričvrstiti samo kad se varijabilna podni-
ca utovarnog prostora nalazi sklopljena u gornjem položaju » sl. 146 na strani-
ci 110.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 101.
S obje strane prtljažnika nalaze se otklopive kuke za vješanje manjih komada Dvostrana podna obloga
prtljage (npr. torbi i sl.). Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 101.
› Za korištenje pritisnite donji dio A kuke i preklopite ga prema dolje u smjeru
strelice » sl. 131. U prtljažnik možete staviti dvostranu prostirku. Jedna je strana izrađena od
tkanine, a druga se može prati (prikladna za transport mokrih ili prljavih pred-
Maksimalno dopušteno opterećenje kuke iznosi 7 kg. meta).
104 Rukovanje
Mreža na pokrivci prtljažnika Sl. 135
Pokrivka prtljažnika odložena iza
Sl. 133 stražnjih sjedala
Mreža na pokrivci prtljažnika
OPREZ
Sl. 137 Vađenje bočnih poklopaca/odlaganje pokrivke prtljažnika s mo- Moguće je da se pokrivka prtljažnika na namatanje u zimskim uvjetima sporije
gućnošću namatanja namata. Ovdje nije riječ o nedostatku.
106 Rukovanje
Napomena Pretinac za odlaganje
Ako se želi pokrivku prtljažnika s mogućnošću namatanja i krovni nosač prtlja- › Skinite poklopac pretinca za odlaganje u smjeru strelice » sl. 138. Umetanje
ge istovremeno spremiti, tada stražnji dio pokrivke prtljažnika s mogućnošću se obavlja obrnutim redoslijedom.
namatanja mora prekrivati stražnji krovni nosač prtljage. Cargo element
› Prije korištenja izvadite cargo element u smjeru strelice » sl. 139 - .
Pretinac za odlaganje s cargo elementom › Teret pomoću cargo elementa pričvrstite što bliže stražnjim sjedalima
» sl. 139 - .
Sl. 138 › Nakon korištenja cargo element odložite na prvobitno mjesto.
Vađenje pretinca za odlaganje
Pretinci za odlaganje ispod podne obloge
Sl. 140 Podizanje podne obloge / pretinci za odlaganje ispod podne oblo-
ge
Kod vozila koja nisu opremljena pomoćnim kotačem ispod podne obloge prt-
Sl. 139 Vađenje cargo elementa/primjer pričvršćivanja tereta ljažnika nalaze se pretinci za odlaganje B » sl. 140.
Svaki pretinac za odlaganje B predviđen je za spremanje predmeta ukupne te-
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 101. žine do 15 kg.
Pretinac za odlaganje s cargo elementom nalazi se ovisno o opremi na jednoj ili Korištenje pretinaca za odlaganje
na objema stranama prtljažnika. › Podijelite prtljažnik s varijabilnom podnicom utovarnog prostora » strani-
ca 110.
Prostor iz pretinca za odlaganje predviđen je za spremanje manjih predmeta
ukupne mase do 2,5 kg.
› Podignite podnu oblogu u smjeru strelice » sl. 140 i zakačite kuku A za gornji
rub varijabilne podnice utovarnog prostora.
Cargo element je predviđen za pričvršćivanje i zaštitu predmeta ukupne mase › Spremite teret u pretince za odlaganje.
do 8 kg. › Otkačite kuku A i preklopite podnu oblogu prema natrag suprotno smjeru
strelice (ev. preklopite varijabilnu podnicu utovarnog prostora natrag u po-
četni položaj).
Sl. 142
Svjetlo s mogućnošću vađenja
108 Rukovanje
Zamijenite punjive baterije » stranica 295.
OPREZ
Svjetlo nije vodonepropusno te ga stoga treba zaštititi od vlage - u protivnom
postoji opasnost od oštećenja.
Ako se svjetlo nalazi u držaču, tada ono svijetli kod otvorenog poklopca prtljaž-
nika.
› Za vađenje uhvatite svjetlo u području D i zakrenite ga prema van u smjeru
strelice 1 » sl. 143.
› Za uključivanje izvađenog svjetla pritisnite tipku A » sl. 142. Ponovnim priti-
skom svjetlo se isključuje.
› Za umetanje najprije umetnite stražnji dio svjetla E u držač » sl. 143 i potom
svjetlo pritisnite u smjeru strelice 2 sve dok se ono čujno ne uklopi.
Ako svjetlo ne isključite i ne umetnete ispravno u držač, tada će se LED diode u
prednjem dijelu svjetla C » sl. 142 automatski isključiti.
Sl. 145 Postavljanje varijabilne podnice utovarnog prostora u donju pozi-
Ako svjetlo ne umetnete pravilno u držač, ono nakon otvaranja poklopca prt- ciju / varijabilna podnica utovarnog prostora u donjoj poziciji
ljažnika neće svijetliti i punjive baterije se neće puniti.
Punjenje svjetla Varijabilna podnica utovarnog prostora može se namjestiti u gornji ili donji po-
Svjetlo napajaju tri punjive baterije Ni-MH tipa AAA (napona 1,2 V). Punjive ba- ložaj.
110 Rukovanje
Pregradna mreža › Na drugoj strani pritisnite poprečnu šipku u smjeru strelice i zakvačite je u
odgovarajući prihvat D .
Uporaba pregradne mreže › Provjerite je li poprečna šipka dobro pričvršćena za oba prihvata D .
› Preklopite dio A pokrivke prtljažnika s mogućnošću namatanja suprotno
smjeru strelice natrag » sl. 148.
Namatanje pregradne mreže iza stražnjih sjedala
› Otklopite dio A pokrivke prtljažnika s mogućnošću namatanja u smjeru stre-
lice » sl. 148.
› Pritisnite na poprečnu šipku i izvadite je iz prihvata D » sl. 149 najprije na jed-
noj, a zatim na drugoj strani.
› Poprečnu šipku C držite tako da se pregradna mreža može namotati polaga-
no i bez oštećenja.
› Preklopite dio A pokrivke prtljažnika s mogućnošću namatanja suprotno
Sl. 148 Otklapanje dijela pokrivke prtljažnika s mogućnošću namatanja / smjeru strelice natrag » sl. 148.
ručica za deblokiranje Izvlačenje pregradne mreže iza prednjih sjedala i namotavanje
Postupak se odvija analogno kao i kod pregradne mreže iza stražnjih sjedala.
Prije izvlačenja pregradne mreže potrebno je preklopiti naslone stražnjih sjedala
prema naprijed. Nakon namatanja pregradne mreže u kućište treba ponovo
podići naslone stražnjih sjedala » stranica 86.
OPREZ
Ako se pregradna mreža kod izvlačenja zablokira, pritisnite ručicu za deblokira-
nje B u smjeru strelice » sl. 148.
Sl. 150
Demontaža kućišta pregradne
mreže
Sl. 149 Pravilno osigurana pregradna mreža iza stražnjih sjedala u izvuče-
nom stanju
Pregradna mreža može se izvući iza stražnjih ili prednjih sjedala i pričvrstiti.
Izvlačenje pregradne mreže iza stražnjih sjedala i pričvršćivanje
› Otklopite dio A pokrivke prtljažnika s mogućnošću namatanja u smjeru stre-
› Radi demontiranja preklopite naslon stražnjeg sjedala i otvorite stražnja des-
lice » sl. 148. na vrata.
› Izvucite pregradnu mrežu na poprečnoj šipki C i zakačite je u jedan od pri- › Pomaknite kućište A u smjeru strelice 1 i izvadite ga iz prihvata u smjeru
hvata D » sl. 149. strelice 2 » sl. 150.
OPREZ
■ Prije odlaganja krovnih nosača prtljage ključ treba izvući iz nosača - u protiv-
nom postoji opasnost od oštećenja ključa.
Sl. 152 Vađenje bočnih poklopaca prtljažnika / odlaganje pokrivke prt-
■ Ako se želi krovni nosač prtljage i pokrivku prtljažnika s mogućnošću namata-
ljažnika
nja istovremeno spremiti, tada stražnji dio pokrivke prtljažnika s mogućnošću
namatanja mora prekrivati stražnji krovni nosač prtljage.
Poprečni krovni nosači mogu se ovisno o opremi pričvrstiti za pričvrsne točke
» sl. 151 ili za uzdužne krovne nosača. OPREZ
Mjesta pričvršćivanja A i B nalaze se na obje strane vozila » sl. 151. ■ Pazite na to da pomični/podizni krov ili poklopac prtljažnika kod otvaranja ne
udari o teret na krovu.
Ugradnja i demontaža poprečnog krovnog nosača odvija se prema priloženim ■ Pazite na to da se krovna antena ne ošteti uslijed transportiranog tereta.
uputama.
Napomena
Opterećenje krova
Maksimalno dopuštena masa tereta uklj. nosače iznosi 75 kg. Preporučujemo da koristite krovne nosače prtljage iz ŠKODA originalne dodat-
ne opreme.
112 Rukovanje
Napomena
Grijanje i prozračivanje
■ Kako bi sustav grijanja i hlađenja funkcionirali besprijekorno, na otvoru za ulaz
Grijanje, manualni klima-uređaj, Climatronic zraka ispred vjetrobranskog stakla ne smije se nalaziti led, snijeg ili lišće.
■ Nakon uključivanja uređaja za hlađenje s isparivača može kapati kondenzirana
Uvod u temu voda i ispod vozila napraviti lokvu. Pritom se ne radi o propuštanju!
■ Kod previsoke temperature rashladnog sredstva isključuje se rashladni sustav
Grijanje zagrijava i prozračuje unutrašnjost vozila. Klima-uređaj dodatno hladi i kako bi se osiguralo hlađenje motora.
suši zrak u unutrašnjosti vozila.
Grijanje i manualni klima-uređaj
Učinak grijanja ovisi o temperaturi rashladnog sredstva; grijanje će stoga zapo-
četi s punom snagom tek kad se motor zagrije na radnu temperaturu.
Sustav hlađenja funkcionira u sljedećim uvjetima.
Sustav hlađenja je uključen.
Motor radi.
Vanjska temperatura je ispod 2 ℃.
Ventilator je uključen.
Kod uključenog sustava hlađenja sprječava se zamagljivanje stakala.
Kako biste povećali učinak sustava hlađenja, nakratko uključite zatvoreni optok
zraka » stranica 116. Sl. 153 Elementi za rukovanje grijanjem/klima-uređajem
Zdravstvena zaštita Najprije pročitajte i uvažite na stranici 113.
Zbog smanjivanja opasnosti za zdravlje (npr. prehlada), potrebno je uvažiti slje-
deće napomene o uporabi sustava hlađenja. Pojedine funkcije mogu se namjestiti odnosno uključiti okretanjem regulatora
▶ Razlika između vanjske temperature i temperature u unutrašnjosti ne bi smje- ili pritiskom određene tipke » sl. 153.
la biti veća od 5 °C. A Namještanje temperature
▶ Sustav hlađenja treba isključiti otprilike 10 minuta prije završetka vožnje.
▶ Smanjivanje temperature / Povećavanje temperature
▶ Jednom godišnje treba provesti dezinfekciju klima-uređaja u specijaliziranoj
B Namještanje broja okretaja ventilatora (stupanj 0: isključivanje ventilatora,
servisnoj radionici.
stupanj 6: najveći broj okretaja)
POZOR C Namještanje smjera izlaska zraka » stranica 117
■ Kako biste spriječili zamagljivanje stakala, ventilator bi uvijek trebao biti D Ovisno o opremi:
uključen. U protivnom postoji opasnost od sudara. ▶ Uključivanje/isključivanje grijanja i ventilacije u mirovanju » strani-
■ Iz mlaznica kod uključenog sustava hlađenja u određenim uvjetima može ca 118
strujati zrak temperature cca. 5 °C. ▶ Uključivanje/isključivanje grijanja vjetrobranskog stakla » stranica 78
Uključivanje/isključivanje rashladnog sustava
Uključivanje/isključivanje grijanja stražnjeg stakla » stranica 78
Uključivanje/isključivanje zatvorenog optoka zraka » stranica 116
Pri uključenoj funkciji ispod tipke svijetli kontrolna žaruljica.
114 Rukovanje
Kod namještenosti temperature iznad 29,5 ℃ na pokazivaču temperature za- Prikaz u boji zračne struje iz mlaznica za zrak
svijetlit će , a Climatronic funkcionira s maksimalnom snagom grijanja. (plava boja - smanjivanje temperature / crvena boja - povećanje tem-
perature)
OPREZ
Uključivanje/isključivanje Climatronica
Ne prekrivajte senzor za temperaturu u unutrašnjosti vozila H » sl. 154 - to bi
se moglo negativno odraziti na funkciju Climatronica. Uključivanje/isključivanje sinkroniziranja temperature u unutrašnjosti
vozila u skladu s namještenom temperaturom na strani vozačaa)
Napomena Uključivanje/isključivanje funkcije funkcije Air Care
■ Tijekom rada Climatronica u određenim okolnostima može doći do povećanja Namještanje grijanja i prozračivanja vozila u mirovanju
broja okretaja motora u praznom hodu kako bi se osigurala dovoljno ugodna
Uključivanje/isključivanje grijanja vjetrobranskog staklaa)
toplina.
■ Namještanje Climatronica pohranjuje se u aktivnom korisničkom računu u in- Uključivanje/isključivanje grijanja kola upravljačaa)
dividualiziranju » stranica 57. Ostala namještanja Climatronica
a) Kod uključene funkcije simbol u funkcijskoj površini je narančaste boje.
Rukovanje Climatronicom u infotainmentu
Ostala namještanja Climatronica
Pritisnite tipku na elementu za rukovanje Climatronicom, → dodirnite funk-
Sl. 155
cijsku površinu na ekranu infotainmenta.
Infotainment: primjer prikaza ■ Profil klime: - namještanje jačine rada u modusu (vrijedi za infotainment
glavnog izbornika Climatronic
Swing)
■ Automatski zatvoreni optok zraka - uključivanje/isključivanje automatskog zatvo-
renog optoka zraka
■ Automatski dodatni grijač - uključivanje/isključivanje brzog zagrijavanja unutraš-
njosti
■ Automatsko grijanje vjetrobranskog stakla - aktiviranje/deaktiviranje automatskog
grijanja vjetrobranskog stakla
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 113.
› Za prikaz glavnog izbornika pritisnite tipku na elementu za rukovanje Climatronic - automatski modus
Climatronicom. Najprije pročitajte i uvažite na stranici 113.
Funkcijske površine i prikaz na ekranu » sl. 155. Automatski modus služi za održavanje konstantne temperature u unutrašnjosti
A Prikaz aktualnog načina rada (odn. namještanje načina rada) Climatro- vozila i sušenju prozorskih stakla.
nica
Namještanje željene temperature sprijeda - lijeva strana
› Za uključivanje pritisnite tipku » sl. 154 na stranici 114.
B
› Za isključivanje pritisnite željenu tipku za raspodjelu zraka ili promijenite broj
C Namještanje željene temperature sprijeda - desna strana okretaja ventilatora. No regulacija temperature se nastavlja.
D Namještanje jačine u modusu Dugim pritiskanjem tipke automatski se uključuje .
E Uključivanje/isključivanje i namještanje broja okretaja ventilatora, su-
stava hlađenja, raspodjele zraka i zatvorenog optoka zrakaa)
Climatronic Funkcija Air Care umanjuje prodor štetnih tvari iz vanjskog zraka u vozilo.
Climatronic može raspolagati senzorom koji kod povećane koncentracije štet- Kod uključene funkcije zrak u vozilu cirkulira i istovremeno se čisti. Proces čiš-
nih tvari u usisanom zraku automatski uključuje zatvoreni optok zraka. ćenja vizualizira se zonama prikazanim na zaslonu infotainmenta.
Ako se koncentracija štetnih tvari smanjuje na normalan nivo, isključuje se za-
tvoreni optok zraka automatski.
› Za uključivanje/isključivanje pritisnite tipku na elementu za rukovanje
Climatronicom, potom dodirnite funkcijsku površinu → Aktivan na ekra-
Automatsko uključivanje/isključivanje zatvorenog optoka zraka može se na- nu infotainmenta » sl. 156.
mjestiti pritiskom na tipku na Climatronicu i nakon toga dodirom funkcij- Za ispravnu Air Care funkciju moraju biti zatvorena sva vrata i prozori uključuju-
skih površina → Automatski zatvoreni optok zraka na ekranu infotainmenta. ći panoramski pomični i podizni krov.
Isključivanje zatvorenog optoka zraka vrši se pritiskom na tipku , event. au- Kod otvaranja nekih od vrata ili prozora na ekranu infotainmenta prikazat će se
tomatski ovisno o uvjetima vlage u unutrašnjosti vozila. odgovarajuća obavijest.
116 Rukovanje
Mlaznice za zrak Namještanje smjera izlaska
Mlaznice za zrak » sl. 157 i » sl. 158
zraka
1, 2, 4
1, 2, 4, 5, 7
3, 4, 6
4, 5, 7
3, 4, 5, 6, 7
OPREZ
Mlaznice za zrak nemojte prekrivati - to bi moglo utjecati na raspodjelu zraka.
› Za zatvaranje okrenite regulator B » sl. 157 odn. » sl. 158 prema dolje.
Ovisno o namještanju raspodjele zraka, zračna struja izlazi iz sljedećih mlaznica
za zrak.
Rukovanje u infotainmentu
118 Rukovanje
Funkcijske površine i prikaz na ekranu » sl. 160 Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 117.
A Vrijeme polaska - dan u tjednu i trenutak u kojem vozilo treba biti priprav-
no za funkciju Opis daljinskog upravljača na radiosignal » sl. 161
A Kontrolna žaruljica
B Namještanje načina rada (grijanje/prozračivanje)
B Antena
C Popis predprogramiranih vremena uključivanja, aktiviranje/deaktiviranje
predprogramiranog vremena uključivanja Uključivanje grijanja vozila u mirovanju
D Namještanja programiranog vremena 1-3 i trajanje (10-60 minuta) Isključivanje grijanja vozila u mirovanju
E Kod aktiviranog grijanja prozori se prikazuju crveno / kod aktiviranog pro- Grijanje vozila u mirovanju može se uključiti/isključiti pritiskanjem tipke. Za uk-
zračivanja prozori se prikazuju plavo ljučivanje/isključivanje držite daljinski upravljač na radiosignal okomito, s ante-
F Aktualno prikazano predprogramirano vrijeme uključivanja nom B » sl. 161 prema gore. Antenu ne smijete prekriti prstima ili dlanom.
G Aktiviranje aktualno prikazanog predprogramiranog vremena uključivanja
Prikaz kontrolne žaruljice A Značenje
H Namještanje vremena polaska: dan, sat, minuta
Grijanje vozila u mirovanju je uključe-
Može biti aktivirano uvijek samo jedno namješteno programirano vrijeme. Akti- Svijetli 2 sekunde zeleno.
no.
virano programirano vrijeme će se nakon automatskog pokretanja ponovno Grijanje vozila u mirovanju je isključe-
deaktivirati. Za sljedeće pokretanje potrebno je aktivirati jedno od programira- Svijetli 2 sekunde crveno.
no.
nih vremena.
Žmiga sporo 2 sekunde zeleno. Signal uključivanja nije primljen.
Napomena Grijanje vozila u mirovanju je blokirano
■ Pri odabiru dana u programiranom vremenu postoji pozicija između nedjelje i (npr. jer je spremnik za gorivo gotovo
Žmiga sporo 2 sekunde zeleno.
ponedjeljka bez navedenog dana. Ako odaberete tu poziciju, tada će vozilo u prazan ili je posrijedi greška u grijanju
odabranom trenutku biti pripravno za funkciju, neovisno o aktualnom danu u vozila u mirovanju).
tjednu. Žmiga 2 sekunde crveno. Signal isključivanja nije primljen.
■ Ako se namjesti neko drugo vrijeme, tada će se aktivirano programirano vrije-
Svijetli 2 sekunde narančasto, zatim Baterija je slaba, no signal uključiva-
me automatski deaktivirati. Programirano vrijeme potrebno je ponovno aktivi-
zeleno, odn. crveno. nja/isključivanja je primljen.
rati.
Svijetli 2 sekunde narančasto, zatim Baterija je slaba, no signal uključiva-
Daljinski upravljač na radiosignal žmiga zeleno, odn. crveno. nja/isključivanja je primljen.
Baterija je ispražnjena, signal uključi-
Žmiga 5 sekundi narančasto.
Sl. 161 vanja/isključivanja nije primljen.
Daljinski upravljač na radiosignal Zamijenite bateriju » stranica 294.
OPREZ
■ Daljinski upravljač na radiosignal potrebno je zaštititi od vlage, jakih potresa-
nja i izravnog sunčevog zračenja - u protivnom postoji opasnost od oštećenja
daljinskog upravljača na radiosignal.
■ Doseg daljinskog upravljača na radiosignal kod napunjene baterije iznosi par
stotina metara (ovisno o preprekama između daljinskog upravljača na radiosig-
nal i vozila, vremenskim uvjetima, stanju baterije i sl.).
Sl. 162
QR kod s referencom na inter-
netske stranice na kojima može-
te provjeriti kompatibilnost ure-
đaja
120 Infotainment
Uključivanje/isključivanje infotainmenta Opis - infotainment Bolero
1 - Pregled izbornika infotainmenta » stranica 126
2 - Prikaz glavnog ekrana „HOME“ » stranica 127
Sl. 167
Primjer vanjskog modula
122 Infotainment
D Točka izbornika s „poljem za označavanje“
Rukovanje infotainmentom - funkcija je uključena
▶
- funkcija je isključena
▶
Rukovanje infotainmentom
E Otvaranje podizbornika točke izbornika s „pop-up prozorčićem“
Područja ekrana Funkcijske površine
Područja ekrana koja potvrđuju neku funkciju ili izbornik zovu se „funkcijske
Sl. 168 površine“.
Područja ekrana ▶ Bijela slova - površina je aktivna te se može odabrati
▶ Siva slova - površina nije aktivna te se ne može niti odabrati
▶ Zeleni okvir - upravo odabrana površina
Namještanje vrijednosti
▶ Dodirom funkcijske površine ili u donjem području ekrana.
▶ Dodirom ili prelaskom prsta preko skale.
▶ Okretanjem regulatora (ne vrijedi za infotainment Columbus).
Napomena
Opis prikaza na ekranu » sl. 169
A Nazivi aktualnih izbornika
Ovisno o opremi infotainmentom se može rukovati i pomoću tipki na višena-
mjenskom kolu upravljača. Ostale informacije » stranica 52.
B Povratak na nadređeni izbornik
C Oznaka za skrolanje - pomak u izborniku moguć je pomicanjem prsta na
oznaci za skrolanje prema dolje/gore
124 Infotainment
Upravljanje gestama Uključivanje/isključivanje infotainmenta
Vrijedi za infotainment Columbus. Vrijedi za infotainment Columbus
› Za uključivanje infotainmenta pritisnite .
Sl. 172 › Za isključivanje infotainmenta držite .
Primjer izbornika s
Vrijedi za infotainment Amundsen, Bolero, Swing
upravljanjem gestama
› Za uključivanje/isključivanje infotainmenta pritisnite .
Automatsko uključivanje infotainmenta
Ako infotainment prije isključivanja paljenja nije isključen preko , on će se na-
kon uključivanja paljenja automatski uključiti.
Automatsko isključivanje infotainmenta
Ako je infotainment uključen i ključ vozila izvučen iz brave paljenja, infotain-
Nekim izbornicima infotainmenta Columbus može se rukovati pokretima tako
ment će se automatski isključiti.
da se rukom polako prelazi preko ekrana infotainmenta na udaljenosti od oko
8 cm. Ako je vozilo opremljeno gumbom za pokretanje, infotainment će se nakon is-
ključivanja motora i otvaranja vozačevih vrata automatski isključiti.
Izbornici s upravljanjem gestama označeni su simbolom u desnom donjem
kutu » sl. 172. Kod isključenog paljenja infotainment se nakon otprilike 30 minuta isključuje
automatski.
Uključivanje/isključivanje funkcije
Funkcija upravljanja gestama tvornički je uključena. Infotainment se u određenim okolnostima može automatski isključiti. Infotain-
ment vas informira o tome pomoću tekstualne obavijesti prikazane na ekranu
› Za uključivanje/isključivanje funkcije dodirnite polje senzora , a potom infotainmenta.
funkcijsku površinu → Ekran → Pokret ruke.
Ponovno pokretanje infotainmenta
Zvučna potvrda geste Ako infotainment više ne reagira (ako se takoreći „zamrzne“), on se može po-
Pri uključenoj funkciji infotainment prikazuje prepoznatu gestu zvučnim signa- novno pokrenuti ako tipku držite pritisnutu duže od 10 s.
lom.
› Za uključivanje/isključivanje zvučne potvrde kod prepoznate geste dodirnite Prikaz vremena i datuma na ekranu
polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Ekran → Zvučni feedback na
pokret ruke. Standby modus
Kod uključenog paljenja i isključenog infotainmenta (standby modus) postoji
Vizualna potvrda geste mogućnost prikaza vremena i datuma na ekranu infotainmenta.
Pri uključenoj funkciji i prepoznatoj gesti infotainment prikazuje animaciju do-
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
nje trake u smjeru pokreta ruke.
▶ Za uključivanje/isključivanje prikaza vremena i datuma dodirnite polje senzora
› Za uključivanje/isključivanje vizualne potvrde kod prepoznate geste dodirni- , a zatim funkcijsku površinu → Ekran → Prikazati vrijeme u standby modusu.
te polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Ekran → Vizualni feedback
Vrsta prikaza može se promijeniti prelaskom prsta preko ekrana.
na pokret ruke.
Vrijedi za infotainment Swing
▶ Za uključivanje/isključivanje prikaza vremena i datuma pritisnite tipku i
zatim funkcijsku površinu Ekran → Prikazati vrijeme u standby modusu.
126 Infotainment
Namještanja sustava vozila » stranica 198 Pomoć za konfiguraciju
Izbornik Navigacija » stranica 176 (vrijedi za infotainment Columbus,
Amundsen) Pomoć za konfiguraciju prikazuje se automatski ako nakon uključivanja info-
Popis prometnih obavijesti (TMC) (vrijedi za infotainment Columbus, tainmenta postoje barem dvije nenamještene točke izbornika ili ako je odabran
Amundsen) » stranica 196 novi korisnički račun individualiziranja.
Izbornik Media Command (vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen) › Za manualni prikaz u infotainmentu Columbus, Amundsen, Bolero dodirnite
» stranica 156 polje senzora , potom funkcijsku površinu → Pomoć za konfiguraciju.
Izbornik Slike » stranica 153 › Za manualni prikaz u infotainmentu Swing pritisnite tipku , potom dodir-
› Za prikaz dodirnite polje senzora . Za potpunu funkcionalnost aplikacije mora biti aktiviran prijenos podataka
vanjskih uređaja i event. odobreno rukovanje infotainmentom pomoću aplikaci-
Na glavnom ekranu „HOME“ nalaze se tri prozorčića. je.
U lijevom se prozorčiću » sl. 175 stalno prikazuje navigacijska karta. Pri dodiru Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
ekrana unutar toga prozorčića prikazuje se glavni izbornik Navigacija.
› Aktivirajte prijenos podataka u infotainmentu. Za to dodirnite polje senzora
Sadržaj prozorčića desno može se promijeniti. Držanjem funkcijske površine A , a potom funkcijsku površinu → Prijenos podataka mobilnim uređajima → Akti-
prikazuje se popis izbornika koji se mogu odabrati. virati prijenos podataka za ŠKODA aplikacije.
Dodirom funkcijske površine A ili dvostrukim lupkanjem prstom po ekranu
› Odobrite rukovanje infotainmentom pomoću aplikacije. Za to dodirnite polje
senzora , a potom funkcijsku površinu → Prijenos podataka mobilnim uređaji-
unutar dotičnog prozorčića prikazuje se pripadajući glavni izbornik.
ma → Rukovanje preko aplikacija: → Potvrditi/Dopustiti.
Ako ima dodatnih stranica u prozorčiću, u području B prikazuju se pripadajući › Spojite infotainment s vanjskim uređajem preko Wi-Fi mreže » stranica 169.
simboli. Prelaskom prsta preko ekrana unutar dotičnog prozorčića moguć je › U vanjskom uređaju pokrenite aplikaciju za rukovanje infotainmentom (npr.
prikaz tih stranica. ŠKODA Media Command).
POZOR
Broj poziva u nuždi uvijek se bira manualno. Postoji mogućnost da sustav u
stresnim situacijama neće prepoznati vaše govorne naredbe. Možda neće
biti moguće uspostaviti telefonsku vezu ili uspostavljanje veze može potra-
jati neko vrijeme.
128 Infotainment
Princip rukovanja Govorne naredbe
Unos
Sl. 177 Govorne naredbe treba izgovarati samo kada se na ekranu infotainmenta
Primjer prikaza na ekranu prikazuje simbol i nakon što se u potpunosti začuo ton unosa. Ton unosa
se može uključiti/isključiti. Za to dodirnite polje senzora , a potom funkcij-
sku površinu → Rukovanje govornim naredbama.
Sve dok infotainment emitira poruku, nije potrebno pričekati kraj emitiranja
obavijesti. Obavijest infotainmenta može se završiti dodirivanjem polja senzora
(ne vrijedi za infotainment Columbus) ili pritiskom tipke na višenamjen-
skom kolu upravljača. Zatim možete izgovoriti govornu naredbu. Na taj način
U glavnom izborniku rukovanja govornim naredbama » sl. 176 na stranici 128 rukovanje govornim naredbama postaje puno brže.
nalaze se osnovne govorne naredbe za pojedine izbornike. Zaustavljanje
Druge govorne naredbe prikazat će se ako dodirnete dotičnu funkcijsku povr- Time se može dobiti više vremena za unos govorne naredbe (npr. u popisu tra-
šinu ili event. izgovorite ime dotične naredbe (npr. navigacija). Na ekranu se pri- ženih kontakata).
kazuje sljedeće » sl. 177. Postupak za unos govorne naredbe može se zaustaviti tako da prstom prijeđe-
Ovisno o kontekstu: te preko ekrana prema gore/dolje ili okretanjem regulatora (ne vrijedi za in-
A
fotainment Columbus).
▶
Sustav čeka govornu naredbu Prilikom zaustavljanja simbol se mijenja s na .
▶
Sustav prepoznaje govornu naredbu Ponovno uspostavljanje
Postupak unosa govornih naredbi može se ponovno uspostaviti na jedan od
▶
Sustav reproducira obavijest sljedećih načina.
▶
Unos govorne naredbe je zaustavljen ▶ Dodirom funkcijske površine .
▶ Dodirivanjem polja senzora na infotainmentu (ne vrijedi za infotainment
B Raspoloživi unosi s popisa
Columbus).
C Moguće govorne naredbe ▶ Pritiskom tipke na višenamjenskom kolu upravljača.
Prikaz drugih mogućih govornih naredbi
Neprepoznavanje govorne naredbe
Govorne naredbe, koje se mogu izgovoriti, označene su „navodnicima“.
Ako infotainment triput zaredom ne prepozna govornu naredbu, rukovanje go-
Napomena vornim naredbama će se zaustaviti.
Prikaz simbola rukovanja govornim naredbama A » sl. 177 odvija se ovisno o Ispravak unosa govorne naredbe
opremi i na zaslonu kombiniranog instrumenta. Govorna naredba se može ispraviti, promijeniti ili iznova unijeti tako da dodir-
nete polje senzora (ne vrijedi za infotainment Columbus) ili pritisnete tipku
na višenamjenskom kolu upravljača. To je ipak samo tada moguće dok se pri-
kazuje simbol na ekranu.
Ne mora se čekati trenutak da infotainment prepozna govornu naredbu.
130 Infotainment
■ Sound-Fokus - namještanje optimizacije zvuka u vozilu
Namještanja infotainmenta - Columbus, Amundsen, Sva područja - namještanje optimizirano za cijelu unutrašnjost vozila
■
Bolero Vozač - namještanje optimirano za vozača
■
■ Ton dodirnog zaslona - uključivanje/isključivanje zvučnog signala kod dodira
Sistemska namještanja infotainmenta ekrana
■ Bez navigac. obavijesti za vrijeme poziva - isključivanje/uključivanje navigacijskih
Namještanja zvuka obavijesti tijekom telefonskog razgovora (ne vrijedi za infotainment Bolero)
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu .
Namještanja ekrana
■ Jačina zvuka - namještanje jačine zvuka
■ Radio obavijesti - namještanje jačine zvuka prometnih obavijesti (TP) › Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Ekran.
■ Navigacijske obavij. - namještanje jačine zvuka navigacijskih obavijesti (ne vrije-
■ Izbornik: - namještanje prikaza izbornika infotainmenta
di za infotainment Bolero)
■ Rukovanje govornim naredbama - namještanje jačine zvuka glasovne reprodukci-
Vodoravni prikaz - vodoravni prikaz » sl. 174 na stranici 126
■
Raster prikaz - raster prikaz » sl. 173 na stranici 126
■
je ■ Ekran se isključuje (za 10 s) - aktiviranje/deaktiviranje automatskog isključivanja
■ Maksimalna jačina zvuka pri uključivanju - namještanje maksimalne jačine zvuka
ekrana
kod uključivanja infotainmenta ■ Prikaži sat kada je zaslon isključen - prikaz vremena i datuma pri isključenom ekra-
■ Prilagodba glasnoće zvuka ovisno o brzini - namještanje povećanja jačine zvuka pri
nu
povećanju brzine ■ Jačina osvjetljenja: - namještanje stupnja jačine osvjetljenja ekrana
■ Bluetooth-audio: - namještanje jačine zvuka uređaja priključenog preko blue-
■ Ton dodirnog zaslona - uključivanje/isključivanje zvučnog signala kod dodira
tooth® audio profila
■ Tiho - niska jačina zvuka
ekrana
■ Tipke izbornika - ton - uključivanje/isključivanje zvučnog signala kod pritiska tip-
■ Srednje - srednja jačina zvuka
■ Glasno - visoka jačina zvuka
ke pored ekrana
■ Pokret ruke - uključivanje/isključivanje upravljanja gestama pomoću pokreta ru-
■ Smanj. zvuka zabavnih sadržaja (pri parkiranju) - smanjenje jačine zvuka (npr. jačine
kom preko ekrana infotainmenta (vrijedi za infotainment Columbus)
zvuka radiouređaja) kod aktivirane pomoći pri parkiranju ■ Vizualni feedback na pokret ruke - uključivanje/isključivanje animacije kod prepo-
■ Smanj. zvuka zabavnih sadržaja (navig. obavijesti) - smanjenje audio jačine zvuka
znate geste (vrijedi za infotainment Columbus)
(npr. jačine zvuka radiouređaja) kod navigacijske obavijesti ■ Zvučni feedback na pokret ruke - uključivanje/isključivanje zvučnog signala kod
■ Niski - srednji - visoki - namještanje ekvilizatora
■ Balans - fader - namještanje težišta zvuka između lijevo i desno, sprijeda i straga
prepoznate geste (vrijedi za infotainment Columbus)
■ Senzori približavanja - uključivanje/isključivanje senzora približavanja (kod uklju-
■ CANTON ekvilizator - namještanje ekvilizatora
■ Individualno - namještanje visokih, srednjih i niskih tonova
čene funkcije prikazuje se donja traka s funkcijskim površinama npr. u glav-
■ Profil - namještanje profila (npr. Rock, Klasika itd.)
nom izborniku Navigacija prilikom približavanja ekranu prstom)
■ Prikazati vrijeme u standby modusu - prikaz vremena i datuma na ekranu kod uklju-
■ CANTON optimizacija - namještanje optimizacije zvuka u vozilu
■ Sva područja - namještanje optimizirano za cijelu unutrašnjost vozila
čenog paljenja i isključenog infotainmenta
■ Sprijeda - namještanje optimirano za prednja sjedala
■ Vozač - namještanje optimirano za vozača Namještanja vremena i datuma
■ CANTON Surround - namještanje razine zvuka u vozilu („-9“ stereo / „+9“ puni
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Vrijeme i datum.
surround zvuk)
■ Subwoofer - namještanje jačine zvuka basova
Napomena
■ Infotainment vas preko obavijesti na ekranu upozorava na odabir jezik koji ne Namještanja rukovanja govornim naredbama
podržava rukovanje govornim naredbama.
■ Obavijesti generira infotainment. Ne može se uvijek zajamčiti besprijekorna
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Rukovanje govor-
nim naredbama.
razumljivost (npr. nazivi ulica i gradova).
■ Primjeri naredbi (infotainment sustav) - uključivanje/isključivanje prikaza izbornika s
Namještanje dodatnih jezika tipkovnice govornim naredbama na ekranu infotainmenta prilikom uključivanja rukovanja
govornim naredbama
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Dodatni jezici za ■ Primjeri naredbi (kombinirani instrument) - uključivanje/isključivanje prikaza izborni-
tipkovnicu. ka s govornim naredbama na ekranu kombiniranog instrumenta prilikom uk-
ljučivanja rukovanja govornim naredbama
U ovom izborniku možete pridodati dodatni jezik tipkovnice kako bi se omogu-
■ Početni ton rukovanja govornim naredb. - uključivanje/isključivanje zvučnog signala
ćio unos znakova u jeziku koji se razlikuje od aktualno namještenog.
kod uključivanja sustava rukovanja govornim naredbama
■ Završni ton rukovanja govornim naredb. - uključivanje/isključivanje zvučnog signala
Namještanja jedinica
kod isključivanja sustava rukovanja govornim naredbama
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Jedinice. ■ Ton unosa u govornom dijalogu - uključivanje/isključivanje zvučnog signala za unos
govorne naredbe
■ Udaljenost: - jedinice udaljenosti ■ Završni ton u govornom dijalogu - uključivanje/isključivanje zvučnog signala nakon
■ Brzina: - jedinice brzine unosa govorne naredbe
■ Temperatura: - jedinice temperature
■ Zapremina: - jedinice zapremine
■ Potrošnja goriva: - jedinice potrošnje
132 Infotainment
Sigurno vađenje vanjskog uređaja
■ Mobilni hotspot - namještanje hotspota infotainmenta (u funkcijskoj površini
prikazuje se simbol s brojem spojenih vanjskih uređaja)
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Sigurno odvojiti: i ■ Mobilni hotspot - uključivanje/isključivanje hotspota infotainmenta
odaberite vanjski uređaj koji želite izvaditi. ■ WPS brzo povezivanje (WPS polje) - uspostavljanje zaštićene veze s hotspotom
infotainmenta putem WPS-a (vrijedi za infotainment Amundsen)
Vraćanje na tvornička namještanja ■ Namještanja za hotspot (WLAN) - namještanje parametara za spajanje s hotspo-
tom infotainmenta
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Tvornička namje- ■ Razina sigurnosti: - namještanje zaštite (stalno je namješteno na WPA2)
štanja. ■ Lozinka mreže - unos lozinke za pristup
■ SSID: ... - ime hotspota infotainmenta
U ovom izborniku možete ponovno uspostaviti sva ili samo odabrana namješta-
■ Ne slati naziv mreže (SSID) - uključivanje/isključivanje vidljivosti hotspota info-
nja.
tainmenta
■ Pohraniti - pohranjivanje namještenih parametara hotspota infotainmenta
Namještanja bluetootha®
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Bluetooth. Namještanja mreže
■ Bluetooth - uključivanje/isključivanje bluetooth® funkcije Vrijedi za infotainment Columbus sa SIM karticom u vanjskom modulu te za in-
■ Vidljivost: - uključivanje/isključivanje vidljivosti bluetooth® jedinice za druge fotainment Amundsen sa priključenim CarStick uređajem.
bluetooth® uređaje
■ Naziv: - promjena imena bluetooth® jedinice › Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Mreža.
■ Povezani uređaji - prikaz popisa povezanih bluetooth® uređaja ■ Namještanja mreže - namještanja veze za prijenos podataka vašeg pružatelja te-
■ Tražiti uređaje - traženje raspoloživih bluetooth® uređaja
lefonskih usluga (APN namještanja)
■ Bluetooth-audio (A2DP/AVRCP) - uključivanje/isključivanje mogućnosti priključiva- ■ Naziv pristupne točke: ... - namještanje imena pristupne točke
nja bluetooth® audio uređaja (npr. MP3 player, tablet i sl.) ■ Korisničko ime: ... - namještanje korisničkog imena
■ Lozinka: ... - namještanje lozinke
Wi-Fi namještanja ■ Autorizacija: - namještanje tipa provjere
■ Normalno - bez provjere
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen.
■ Sigurno - potrebna provjera
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → WLAN. ■ Poništiti pristupnu točku (APN) - brisanje parametara za namještanje mreže
■ Pohraniti - pohranjivanje parametara za namještanje mreže
■ WLAN - popis raspoloživih hotspotova vanjskih uređaja ■ Mrežni operater: ... - odabir mrežnog operatera (točka izbornika je vidljiva ako je
■ WLAN - uključivanje/isključivanje Wi-Fi funkcije infotainmenta
■ WPS brzo povezivanje (WPS polje) - uspostavljanje zaštićene veze s hotspotom
SIM kartica umetnuta u vanjski modul ili u CarStick uređaj)
■ Podatkovni roaming - uključivanje/isključivanje mogućnosti korištenja roaminga
vanjskog uređaja putem WPS-a (vrijedi za infotainment Amundsen)
■ Manualna namještanja - namještanje parametara za traženje i spajanje s hotspo-
za prijenos podataka
■ Detalji o trenutačnoj vezi - prikaz informacija o skinutim podacima (dodirom funk-
tom vanjskog uređaja
■ Naziv mreže - unos imena hotspota
cijske površine Poništiti brišu se informacije o podacima)
Informacije o sustavu
› U glavnom izborniku Radio odaberite FM područje i dodirnite funkcijsku po-
vršinu → Proširena namještanja.
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Informacije o su- ■ Automatsko pohranj. logotipova radiopost. - automatsko pohranjivanje logotipa ra-
stavu. diopostaje
Slijedi prikaz raspoloživih informacija, primjerice o raspoloživom infotainment ■ Regija za logot. radiop.: - namještanje regije za logotipe radiopostaja
hardveru i softveru, verziji bluetooth® softvera, verziji navigacijske baze podata- ■ Automatska promjena frekvencije (AF) - uključivanje/isključivanje traženja alterna-
ka i slično. tivne frekvencije aktualne radiopostaje
■ Sustav radiopodataka (RDS) - uključivanje/isključivanje RDS funkcije (prijam do-
› Za aktualiziranje infotainment softvera, verzije bluetooth® softvera i slično datnih informacija radiopostaje)
dodirnite funkcijsku površinu Aktualiziranje softvera. ■ RDS regionalno: - uključivanje/isključivanje automatskog praćenja regionalno
› Za aktualiziranje navigacijske baze podataka i kategorija posebnih odredišta, srodnih radiopostaja
koje su kreirane u korisničkom profilu na internetskim stranicama ŠKODA ■ Fiksno - odabrana regionalna radiopostaja se stalno zadržava. Kod gubitka
Connect portala, dodirnite funkcijsku površinu Online aktualiziranje.
signala treba manualno namjestiti drugu radiopostaju.
Informacije o raspoloživom aktualiziranju softvera možete pronaći kod ŠKODA ■ Automatski - automatski odabir radiopostaje s trenutačno najboljim prijmom.
partnera ili preuzeti sa sljedećih ŠKODA internetskih stranica. Kod gubitka prijma u navedenoj regiji infotainment automatski namješta
drugu raspoloživu regiju.
http://go.skoda.eu/updateportal
Proširena namještanja (DAB)
Namještanja izbornika Radio
› U glavnom izborniku Radio odaberite DAB područje i dodirnite funkcijsku po-
Namještanja za sva frekvencijska područja vršinu → Proširena namještanja.
134 Infotainment
■ Automatsko pohranj. logotipova radiopost. - automatsko pohranjivanje logotipa ra- ■ Mix/Repeat uključujući poddirektorij - uključivanje/isključivanje reprodukcije glaz-
diopostaje benog naslova uključujući poddirektorij
■ DAB prometne obavijesti - uključivanje/isključivanje DAB prometnih obavijesti ■ Bluetooth - namještanja bluetooth® funkcije
■ Druge DAB obavijesti - uključivanje/isključivanje drugih obavijesti (npr. upozore- ■ WLAN - namještanja za Wi-Fi (vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen)
nja, regionalnog vremena, sportskih reportaža, financijskih vijesti) ■ Namještanja za video zapise (DVD) - namještanje parametara DVD video zapisa (vri-
■ DAB - DAB praćenje programa - uključivanje/isključivanje automatskog DAB pra- jedi za infotainment Columbus)
ćenja programa na drugoj frekvenciji ili u drugim grupama radiopostaja ■ Sigurno odvojiti: - sigurno vađenje vanjskog uređaja
■ Automatska promjena DAB - FM - uključivanje/isključivanje automatskog prebaci- ■ Prometne obavijesti (TP) - uključivanje/isključivanje prijma prometnih obavijesti
vanja s DAB u FM frekvencijsko područje kod gubitka DAB signala
■ Prebacivanje na sličnu radiopostaju - uključivanje/isključivanje automatskog preba- Namještanja izbornika Slike
civanja na drugu radiopostaju sa sličnim sadržajem kod gubitka signala (vrijedi
za infotainment Columbus) › U glavnom izborniku Slike dodirnite funkcijsku površinu .
■ L-frekvencijski pojas - uključivanje/isključivanje raspoloživog L-frekvencijskog ■ Prikaz slike: - namještanje prikaza slike
pojasa Potpuno - prikaz maksimalne veličine slike uz zadržavanje omjera širine i visi-
■
136 Infotainment
■ SIM karticu koristiti samo za vezu za prijenos podataka - uključivanje - aktiviranje sa- Namještanja izbornika Navigacija
mo podatkovnih usluga / isključivanje - aktiviranje podatkovnih i telefonskih
usluga SIM kartice umetnute u vanjski modul (vrijedi za infotainment Colum- Opcije rute
bus s otvorom za SIM karticu u vanjskom modulu)
■ Mreža - namještanje mreže pružatelja telefonskih usluga za SIM karticu umet- › U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Opcije rute.
nutu u vanjskom modulu ili u telefonu spojenom preko bluetooth® profila ■ Predložiti 3 alternativne rute - uključivanje/isključivanje izbornika za alternativne
rSAP (vrijedi za infotainment Columbus s otvorom za SIM karticu u vanjskom rute (ekonomična, brza, kratka)
modulu) / za SIM karticu umetnutu u CarStick uređaju (vrijedi za infotainment ■ Ruta: - namještanje preferirane rute
Amundsen) » stranica 133 ■ Najčešće rute - uključivanje/isključivanje izbornika najčešćih ruta u dodatnom
■ Namještanja PIN-a - namještanje PIN koda SIM kartice umetnute u vanjski modul
prozorčiću
(vrijedi za infotainment Columbus s otvorom za SIM karticu u vanjskom mo- ■ Dinamična ruta - uključivanje/isključivanje dinamične promjene rute na osnovi
dulu) TMC prometnih obavijesti ili online prometnih obavijesti
■ Automatski unos PIN-a - uključivanje/isključivanje pohranjivanja PIN koda SIM
■ Izbjegavati autoputove - uključivanje/isključivanje izbjegavanja autocesta prili-
kartice kom izračunavanja rute
■ Promijeniti PIN - promjena PIN koda SIM kartice
■ Izbjegav. trajek. i željez. prijev. autom. - uključivanje/isključivanje nekorištenja
■ Dodati 2. PIN - unos drugog PIN koda SIM kartice (kod uključene funkcije Au-
trajekata i vlakova za transport automobila za izračun rute
tomatski unos PIN-a, npr. kada SIM kartica podržava vezu za prijenos podataka ■ Izbjeg. ceste s cestar. - uključivanje/isključivanje izbjegavanja vožnje autoce-
preko nekog drugog pružatelja telefonskih usluga) stom za koju se plaća cestarina prilikom izračuna rute
■ Preusmjeriti pozive - namještanje preusmjeravanja dolaznih poziva (vrijedi za in-
■ Izbjegavati tunele - uključivanje/isključivanje opcije za izbjegavanje tunela za
fotainment Columbus s otvorom za SIM karticu u vanjskom modulu) izračun rute
■ Svi pozivi - preusmjeravanje svih dolaznih poziva
■ Izbjegav. ceste s obveznom vinjetom - uključivanje/isključivanje nekorištenja ce-
■ Kada je zauzet - preusmjeravanje dolaznih poziva tijekom telefonskog razgo-
sta s obvezom vinjete za izračun rute
vora ■ Prikazati raspoložive vinjete - izbor zemalja za koje posjedujete važeću vinjetu
■ Nedostupan - preusmjeravanje dolaznih poziva kada se vozilo nalazi izvan do-
(prilikom izračunavanja rute koriste se ceste za koje treba vinjeta)
sega signala pružatelja telefonskih usluga ■ Obratiti pozornost na prikolicu - uključivanje/isključivanje opcije za uzimanje u
■ Kada nema odgovora - preusmjeravanje dolaznih poziva kod nepreuzetog do-
obzir prikolice kod izračuna rute » stranica 190
laznog poziva
Karta
Namještanja izbornika SmartLink+
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Karta.
› U glavnom izborniku SmartLink dodirnite funkcijsku površinu .
■ Prikazati prometne znakove - uključivanje/isključivanje prikaza prometnih znakova
■ Aktivirati prijenos podataka za ŠKODA aplikacije - uključivanje/isključivanje prijenosa ■ Preporuka voznog traka - uključivanje/isključivanje prikaza preporučenog voznog
podataka za ŠKODA aplikacije traka
■ MirrorLink® - namještanja sustava MirrorLink®
■ Prikazati preferirana odredišta - uključivanje/isključivanje prikaza preferiranih
■ Dopustiti prik. MirrorLink® napomena - uključivanje/isključivanje prikaza obavijesti
odredišta
MirrorLink® aplikacija na ekranu infotainmenta
138 Infotainment
Kod uključene funkcije Napomena: prijeđena državna granica » stranica 139, Prošire- ■ Red s prikazom statusa: - odabir tipa odredišta za koje se u redu s prikazom sta-
na namještanja se kod prelaska međudržavnih granica prikazuju ograničenja br- tusa prikazuju dionica i vrijeme vožnje (time se određuje koji će se tip odredi-
zine specifična za pojedine zemlje. šta nakon odabira → prikazati na karti)
■ - odredište s rutom
Opcije točenja goriva ■ - sljedeće međuodredište
■ Napomena: prijeđena državna granica - uključivanje/isključivanje prikaza ograniče-
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Opcije toče- nja brzine specifičnog za pojedinu zemlju prilikom prijelaza državne granice
nja goriva. ■ Demo modus - uključivanje/isključivanje navođenja na odredište u demo modu-
■ Odabrati preferiranu benzinsku postaju - odabir preferirane marke benzinske posta- su
■ Definirati početnu točku za demo modus - unos početne točke navođenja na odre-
je (preferirane benzinske postaje će se prilikom traženja prikazati na prva tri
mjesta na popisu) dište u demo modusu unosom adrese ili preko aktualnog položaja vozila
■ Upozorenje na točenje goriva - uključivanje/isključivanje prikaza sljedećeg upozo-
renja s opcijom traženja sljedeće najbliže benzinske postaje kada zaliha goriva
dostigne područje rezerve
Informacije o verziji
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Informacije o
verziji.
Prikazuje se popis zemalja za koje postoje navigacijski podaci, zajedno s datu-
mom posljednjeg aktualiziranja.
Aktualiziranje navigacijskih podataka moguće je dodirom funkcijske površine
Aktualiziranje (SD/USB) odnosno Aktualiziranje (online) (vrijedi za infotainment Colum-
bus).
Informacije o aktualiziranju navigacijskih podataka možete pronaći kod ŠKODA
partnera ili preuzeti sa sljedećih ŠKODA internetskih stranica.
http://go.skoda.eu/updateportal
Proširena namještanja
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Proširena na-
mještanja.
■ Prikaz vremena: - odabir prikaza vremena u redu s prikazom statusa
■ - predviđeno vrijeme dolaska na odredište
■ - predviđeno vrijeme vožnje do odredišta
140 Infotainment
Sigurno odvajanje vanjskog izvora Informacije o raspoloživom aktualiziranju softvera možete pronaći kod ŠKODA
partnera ili preuzeti sa sljedećih ŠKODA internetskih stranica.
› Pritisnite tipku , zatim dodirnite funkcijsku površinu Sigurno odvojiti i oda-
http://go.skoda.eu/infotainment
berite vanjski uređaj kojeg želite izvaditi.
› Pritisnite tipku i zatim dodirnite funkcijsku površinu Tvornička namještanja. Namještanja za sva frekvencijska područja
U ovom izborniku možete ponovno uspostaviti pojedina ili istovremeno sva na- › U glavnom izborniku Radio dodirnite funkcijsku površinu .
mještanja. ■ Scan - automatsko kratko preslušavanje kratkih područja svih raspoloživih ra-
diopostaja aktualnog frekvencijskog područja
Bluetooth® namještanja ■ Zvuk - namještanja zvuka
› Pritisnite tipku i zatim dodirnite funkcijsku površinu Bluetooth. ■ Tipke sa strelicom: - namještanje funkcije funkcijskih površina
■ Memorija - prebacivanje između radiopostaja koje su pohranjene pod tipkama
■ Bluetooth - uključivanje/isključivanje bluetooth® funkcije radiopostaja
■ Vidljivost: - uključivanje/isključivanje vidljivosti bluetooth® jedinice za druge ■ Radiopostaje - prebacivanje između svih raspoloživih radiopostaja odabranog
bluetooth® uređaje frekvencijskog područja
■ Ime - promjena imena bluetooth® jedinice ■ Prometne obavijesti (TP) - uključivanje/isključivanje prijma prometnih obavijesti
■ Povezani uređaji - prikaz popisa povezanih bluetooth® uređaja ■ Radiotekst - uključivanje/isključivanje prikaza radioteksta (samo za FM i DAB)
■ Tražiti uređaje - traženje raspoloživih bluetooth® uređaja ■ Razvrst. pop. radiop.: - vrste razvrstavanja radiopostaja u popisu radiopostaja
■ Bluetooth-audio (A2DP/AVRCP) - uključivanje/isključivanje mogućnosti priključiva- ■ Grupa - razvrstavanje u grupe prema emitiranom programu
nja bluetooth® audio uređaja (npr. MP3 player, tablet i sl.) ■ Abecedno - abecedno razvrstavanje prema imenima radiopostaja
■ Logotipovi radiopost. - manualno upravljanje logotipovima radiopostaja
Namještanje online usluga ŠKODA Connect ■ Izbrisati unose memorije - brisanje radiopostaja pohranjenih na tipkama radiopo-
staja
› Pritisnite tipku i zatim dodirnite funkcijsku površinu ŠKODA Connect (online
■ Proširena namještanja - ostala namještanja koja se razlikuju ovisno o odabranom
usluge).
frekvencijskom području (vrijedi za FM i DAB)
■ Upravljanje uslugama - informacije o licencama za dotične online usluge i opcije
uključivanja/isključivanja online usluga Proširena namještanja (FM)
■ Registracija - unos registracijskog PIN koda online usluga (dobiven u korisnič-
kom profilu na internetskim stranicama ŠKODA Connect portala) › U glavnom izborniku Radio odaberite FM područje i dodirnite funkcijsku po-
vršinu → Proširena namještanja.
Informacije o sustavu ■ RDS regionalno: - uključivanje/isključivanje automatskog praćenja regionalno
srodnih radiopostaja
› Pritisnite tipku i zatim dodirnite funkcijsku površinu Informacije o sustavu.
■ Automatski - automatski odabir radiopostaje s trenutačno najboljim prijmom.
Slijedi prikaz raspoloživih informacija, primjerice o raspoloživom infotainment Kod gubitka prijma u navedenoj regiji infotainment automatski namješta
hardveru i softveru, verziji bluetooth® softvera i slično. drugu raspoloživu regiju.
› Za aktualiziranje infotainment softvera, verzije bluetooth® softvera i slično ■ Fiksno - odabrana regionalna radiopostaja se stalno zadržava. Kod gubitka
signala treba manualno namjestiti drugu radiopostaju.
dodirnite funkcijsku površinu Aktualiziranje softvera.
142 Infotainment
Prikaz radioteksta (DAB) / prezentacija slika (DAB)
Radiouređaj
Namještanja izbornika Radio » stranica 134 odn. » stranica 141
Rukovanje Informacijski simboli u redu s prikazom statusa
Uvod u temu Simbol Značenje
Raspoloživ je signal prometnih obavijesti
Ovisno o opremi vozila i vrsti infotainmenta mogući su analogni radioprijam FM
i AM frekvencijskih područja te digitalni radioprijam DAB. Nije raspoloživ signal prometnih obavijesti
Signal nije dostupan (DAB)
OPREZ
■ Kod vozila s antenom u staklu, na staklo ne treba lijepiti folije ili metalizirane Ako se prikazani naziv radiopostaje stalno mijenja, postoji mogućnost fiksiranja
naljepnice - to bi moglo negativno utjecati na prijam radiosignala. aktualnog teksta, tako da duže držite prst na ekranu u području naziva radiopo-
■ Javne garaže, tuneli, neboderi ili brda mogu toliko ometati radio i GPS signal staje. Naziv radiopostaje opet se u potpunosti prikazuje, tako da ponovno do-
da može doći do potpunog izostanka signala. dirnete područje s nazivom radiopostaje.
Radiouređaj 143
Popis raspoloživih radiopostaja Simbol Značenje
Prijam radiopostaje nije siguran (DAB) (vrijedi za infotainment
Amundsen, Bolero, Swing)
Radiopostaja s prikazom dijaprojekcije (DAB) (ne vrijedi za info-
tainment Swing)
Aktualiziranje popisa
Ovisno o infotainmentu aktualiziranje popisa radiopostaja vrši se na sljedeći na-
čin:
Frekven-
Columbus Amundsen, Bolero Swing
cija
Sl. 180 Primjer popisa raspoloživih FM/DAB radiopostaja
FM automatski automatski automatski
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen, Bolero AM automatski manualno manualno
› Za prikaz popisa raspoloživih radiopostaja aktualno odabranog frekvencij- DAB automatski manualno manualno
skog područja u glavnom izborniku Radio dodirnite funkcijsku površinu .
› Za reprodukciju dodirnite funkcijsku površinu željene radiopostaje. ▶ Za manualno aktualiziranje dodirnite funkcijsku površinu » sl. 180.
› Za razvrstavanje (FM) radiopostaja abecednim redoslijedom, po grupi ili ža- OPREZ
nru, dodirnite funkcijsku površinu A » sl. 180 » .
Za razvrstavanje radiopostaja prema žanru moraju biti uključene funkcije RDS i
Vrijedi za infotainment Swing AF. Te se funkcije mogu uključiti/isključiti u glavnom izborniku Radio u FM pod-
› Za prikaz popisa raspoloživih radiopostaja aktualno odabranog frekvencij- ručju dodirom funkcijske površine → Proširena namještanja.
skog područja u glavnom izborniku Radio dodirnite funkcijsku površinu .
› Za reprodukciju dodirnite funkcijsku površinu željene radiopostaje. Tipke radiopostaja za preferirane radiopostaje
› Za filtriranje radiopostaja prema vrsti programa (npr. kultura, glazba, sport i
sl.) dodirnite u FM popisu radiopostaja (kod uključene RDS funkcije) i DAB U svakom frekvencijskom području za pohranjivanje preferiranih radiopostaja
popisu radiopostaja (kod odabranog abecednog razvrstavanja popisa radio- C raspoložive su tipke koje su podijeljene u grupe E » sl. 179 na stranici 143.
postaja) funkcijsku površinu A » sl. 180. › Za pohranjivanje aktualno slušane radiopostaje u glavnom izborniku Radio
Informativni simboli držite željenu funkcijsku površinu C tako pritisnutom dugo dok se ne oglasi
zvučni signal.
Simbol Značenje
› Za pohranjivanje radiopostaje u popisu raspoloživih radiopostaja držite
Radiopostaja pohranjena na nekoj tipki radiopostaje funkcijsku površinu željene radiopostaje, odaberite grupu za pohranjivanje i
Aktualno reproducirana radiopostaja dodirnite željenu tipku radiopostaje.
Radiopostaja s prometnim obavijestima
(npr.) Tip emitiranog programa (FM)
Logotipovi radiopostaja - Columbus, Amundsen, Bolero
(npr.) Tip regionalnog emitiranja (FM) U memoriji infotainmenta pohranjeni su logotipi radiopostaja koji se kod pohra-
Prijam radiopostaje nije raspoloživ (DAB) njivanja radiopostaja automatski dodjeljuju tipkama radiopostaja.
144 Infotainment
Automatsko pridruživanje logotipa radiopostaje TP prometne obavijesti
› Za deaktiviranje/aktiviranje u glavnom izborniku Radio dodirnite funkcijsku
površinu → Proširena namještanja → Automatsko pohranj. logotipova radiopost.. › Za uključivanje/isključivanje nadzora prometnih obavijesti u glavnom izbor-
niku Radio dodirnite funkcijsku površinu → Prometne obavijesti (TP).
Manualno pridruživanje logotipa radiopostaji
› U glavnom izborniku Radio dodirnite funkcijsku površinu → Logotipovi radio- Tijekom prometne obavijesti moguće je prekinuti aktualnu obavijest i ev. deak-
post.. tivirati nadzor prometnih obavijesti.
› Dodirnite zauzetu tipku radiopostaja i odaberite nosač podataka (SD karticu, Napomena
USB).
› Potražite željeni logotip radiopostaje na nosaču podataka i odaberite ga. ■ Ako aktualno namještena radiopostaja ne emitira prometne obavijesti ili nje-
zin signal nije dostupan, tada infotainment u pozadini automatski traži drugu ra-
Manualno uklanjanje logotipa radiopostaje diopostaju s prometnim obavijestima.
› U glavnom izborniku Radio dodirnite funkcijsku površinu → Logotipovi radio- ■ Tijekom reprodukcije u izborniku Mediji ili radiopostaje u AM frekvencijskom
post.. području prometne obavijesti će se primati od posljednje odabrane radioposta-
› Dodirnite tipku radiopostaja čiji logotip želite ukloniti. je u FM frekvencijskom području.
Napomena
■ Podržani su sljedeći formati slika: jpg, gif, png, bmp.
■ Preporučujemo rezoluciju slike do 500x500 piksela.
Radiouređaj 145
Napomena
Mediji
■ Informacije o reproduciranom naslovu prikazuju se na ekranu, ako su pohra-
Rukovanje njeni na audio izvoru u takozvanom ID3 tag obliku. Ako ID3 tag nije dostupan,
tada će se prikazati samo naziv glazbenog naslova.
Glavni izbornik ■ Kod glazbenih naslova s varijabilnom bit ratom (VBS) prikazano preostalo vri-
jeme reprodukcije ne mora se nužno podudarati sa stvarnim preostalim vreme-
Sl. 181 nom reprodukcije.
■ Prilikom priključivanja ili umetanja audio izvora infotainment Columbus traži
Mediji: primjer prikaza
glavnog izbornika informacije o reproduciranom naslovu (npr. naziv albuma, naziv izvođača, žanr,
sliku albuma i sl.) u lokalnoj Gracenote® bazi podataka. Ako te informacije nisu
raspoložive i ako je aktivna usluga „Infotainment online“ » stranica 18, infotain-
ment će te informacije potražiti u Gracenote® online bazi podataka.
146 Infotainment
Funkcija Radnja Funkcija Radnja
Uključivanje/isključivanje nasumične Uključivanje/isključivanje nasumične
reprodukcije aktualnog albuma/direk- Dodirivanje reprodukcije aktualnog albuma/direk- Dodirivanje
torija torija
Uključivanje/isključivanje ponovljene Uključivanje/isključivanje ponovljene
reprodukcije aktualnog albuma/direk- Dodirivanje reprodukcije aktualnog albuma/direk- Dodirivanje
torija torija
Uključivanje/isključivanje ponovljene Uključivanje/isključivanje ponovljene
reprodukcije trenutnog glazbenog na- Dodirivanje reprodukcije trenutnog glazbenog na- Dodirivanje
slova slova
Traženje (vrijedi za izvore s prikazivom Pomicanje unutar glazbenog naslova moguće je dodirom indikatora vremena
multimedijskom bazom podataka) (vri- Dodirivanje reprodukcije B » sl. 181 na stranici 146.
jedi za infotainment Columbus)
Uključivanje/isključivanje reprodukcije Popis direktorija/glazbenih naslova
sličnih glazbenog naslova prema infor-
Dodirivanje
macijama iz tzv. ID3 tagova (vrijedi za Sl. 182
infotainment Columbus) Popis direktorija/glazbenih na-
Pomicanje unutar glazbenog naslova moguće je dodirom indikatora vremena slova
reprodukcije B » sl. 181 na stranici 146.
Mediji 147
Trenutno reproducirani glazbeni naslov / zaustavljena reprodukcija na- Audio izvori
slova
Glazbeni naslov se ne može reproducirati (pritiskom na funkcijsku površinu Uvod u temu
prikazuje se uzrok).
OPREZ
Napomena
■ U popisu se prikazuje prvih 1000 unosa (glazbeni naslovi, direktoriji i sl.) s naj-
■ Ne pohranjujte važne i nezaštićene podatke na priključene audio izvore.
ŠKODA za izgubljene ili oštećene datoteke, odnosno priključene audio izvore
starijim datumom izrade.
■ Brzina učitavanje popisa direktorija/glazbenih naslova ovisi o tipu audio izvora,
ne preuzima nikakvu odgovornost.
■ Kod promjene ili priključivanja audio izvora može doći do naglih oscilacija jači-
brzini veze i volumenu podataka.
ne zvuka. Prije promjene ili priključivanja audio izvora smanjite jačinu zvuka.
■ Kod priključivanja vanjskog audio izvora na zaslonu vanjskog izvora mogu se
Multimedijska baza podataka
prikazati obavijesti s napomenama. Ove obavijesti treba uvažiti i ev. potvrditi
(npr. odobrenje prijenosa podataka i sl.).
Sl. 183
Multimedijska baza podataka Napomena
Obratite pozornost na nacionalne zakonske odredbe koje vrijede u vašoj zemlji.
CD/DVD
Vrijedi za infotainment Columbus.
148 Infotainment
POZOR SD kartica
■ CD/DVD player je laserski proizvod.
■ Ovaj je laserski proizvod prema datumu proizvodnje i u skladu s nacional- Sl. 185
nim/internacionalnim normama DIN EN 60825-1: 2008-05 i DHHS Rules 21 Columbus, Amundsen, Bolero:
CFR, Subchapter J svrstan u klasu 1 laserskih proizvoda. Laserska zraka u umetanje SD kartice
ovoj klasi 1 laserskih proizvoda je tako slaba da kod propisne uporabe ne
predstavlja nikakvu opasnost.
■ Ovaj je proizvod napravljen tako da je laserska zraka ograničena na unu-
trašnjost infotainmenta. No, to ne znači da laser koji je ugrađen u kućište ne
bi mogao biti svrstan u višu klasu laserskih proizvoda bez svog kućišta. Iz
tog razloga se nipošto ne smije otvarati kućište infotainmenta.
USB priključak
Mjesto ugradnje USB priključka i informacije o njegovoj uporabi » stranica 92.
Mediji 149
Na USB ulaz audio izvor može se priključiti izravno ili preko kabela za poveziva- Zamjena bluetooth® playera (vrijedi za infotainment Amundsen, Bolero)
nje. Kada biste htjeli zamijeniti bluetooth® player, koji je s infotainmentom istovre-
meno spojen kao telefon, tada će se na ekranu infotainmenta pojaviti odgova-
› Za priključivanje umetnite USB audio izvor u odgovarajući ulaz. rajuća obavijest s napomenom.
› Za odvajanje USB-a u glavnom izborniku Mediji dodirnite funkcijsku površinu
→ Sigurno odvojiti. › Raskinite vezu s trenutno spojenim bluetooth® playerom i ponovite postupak
› Izvucite audio izvor iz odgovarajućeg USB ulaza. povezivanja » stranica 162, Upravljanje povezanim vanjskim uređajima.
Učitavanje USB audio izvora OPREZ
Kod uključenog paljenja se nakon priključivanja USB audio izvora automatski Ako je s infotainmentom spojen vanjski uređaj preko Apple CarPlay ili Android
pokreće punjenje (vrijedi za audio izvore kod kojih je moguće punjenje preko Auto standarda, tada neće biti moguće uspostaviti vezu preko bluetootha®.
USB utikača).
Stupanj učinkovitosti punjenja za razliku od punjenja preko uobičajene strujne Džuboks
mreže može biti različit. Vrijedi za infotainment Columbus.
Ovisno o tipu priključenog vanjskog uređaja i učestalosti korištenja, struja pu-
U džuboks (u internu memoriju infotainmenta) mogu se importirati podržane
njenja možda neće biti dovoljna za punjenje baterije priključenog uređaja.
audio datoteke » tab. Podržani formati audio datoteka na stranici 152 i video
Neki priključeni audio izvori možda neće prepoznati da se pune. datoteke » tab. Podržani formati video datoteka na stranici 156 iz priključenih
vanjskih uređaja.
OPREZ
USB produžni kabeli ili redukcijski elementi mogu negativno utjecati na funkci- Importiranje datoteke
ju priključenog audio izvora. › U glavnom izborniku Mediji dodirnite funkcijsku površinu → Upravljanje džu-
boksom → Importirati.
Napomena › Odaberite željeni izvor.
Preporučujemo da koristite priključne kabele iz programa ŠKODA originalne › Odaberite željeni direktorij ili datoteke.
dodatne opreme. › Dodirnite funkcijsku površinu .
Brisanje datoteka
Bluetooth® player › U glavnom izborniku Mediji dodirnite funkcijsku površinu → Upravljanje džu-
Infotainment omogućuje reprodukciju audio datoteka s priključenog blue- boksom → Izbrisati.
tooth® playera uz pomoć A2DP odn. AVRCP audio profila. › Odaberite željene direktorije ili datoteke u odabranoj kategoriji.
› Dodirnite funkcijsku površinu → Izbrisati.
S infotainmentom se može povezati više uređaja putem bluetootha®, ali samo
se jedan može koristiti kao bluetooth® player. Prikaz statusa memorije infotainmenta
› U glavnom izborniku Mediji dodirnite funkcijsku površinu → Upravljanje džu-
Priključivanje/odvajanje boksom.
› Za priključivanje bluetooth® playera s infotainmentom treba slijediti iste upu- Prikazuju se informacije o zauzetom i slobodnom memorijskom prostoru info-
te kao kod povezivanja infotainmenta s telefonom » stranica 160.
› Za odvajanje bluetooth® playera završite vezu povezanih vanjskih uređaja s tainmenta te broj datoteka koje se još mogu importirati.
150 Infotainment
Napomena Podržani audio izvori i formati datoteka - Columbus, Amundsen,
■ Već kopirane datoteke bit će prepoznate i nisu više raspoložive za ponovno Bolero
kopiranje (prikazane sivom bojom).
■ Postupak kopiranja i istovremena reprodukcija audio/video datoteka u
Podržani audio izvori
CD/DVD jedinici nisu mogući.
Sustav da-
Izvor Sučelje Tip Specifikacija
Wi-Fi toteka
Uređaj za
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen. Standardna
SD kartica očitavanje SD, SDHC, SDXC
veličina
Infotainment omogućuje reprodukciju audio datoteka s vanjskog uređaja koji je SD kartica
spojen s Wi-Fi mrežom infotainmenta. USB stick;
› Spojite vanjski uređaj, koji podržava DLNA tehnologiju (Digital Living Ne- HDD (bez specijalnog
twork Alliance), s Wi-Fi mrežom infotainmenta » stranica 170. MSC softvera);
FAT16
› Na priključenom uređaju event. pokrenite UPnP program (Universal Plug and USB 1.x i USB uređaji koji pod-
FAT32
Play) koji omogućava reprodukciju. 2.x i 3.x ili ržavaju rad u MSC-u
exFAT
› Odaberite audio izvor WLAN. USB viša verzija Uređaji s operativnim NTFS
uređaji koja pod- sustavom Android ili
MTP
ržava USB Windows Phone (mo-
2.x bilni telefon, tablet)
Uređaji s operativnim
Apple sustavom iOS (iPhone,
iPod)
Audio CD
(do 80 min);
CD/DVD
CD-R/RW ISO9660;
(vrijedi za
CD/DVD (do Joliet (Level 1,2,3);
infotain- -
jedinica 700 MB); UDF 1.x;
ment Co-
DVD±R/RW; UDF 2.x
lumbus)
DVD audio,
DVD video
Podršku imaju blue-
Bluetooth®
- - tooth protokoli A2DP i -
player
AVRCP (1.0 - 1.5).
Mediji 151
Podržani formati audio datoteka Podržani audio izvori i formati datoteka - Swing
Tip codeca Maks. im-
Ekstenzija Maks. bit Multika-
(formati dato- pulsna ra- Playliste Podržani audio izvori
datoteke rata nalia)
teke) ta
Sustav da-
Windows Media Izvor Sučelje Tip Specifikacija
toteka
Audio wma 384 kbit/s
Uređaj za
9 i 10 Standardna
SD kartica očitavanje SD, SDHC, SDXC
Definirano 96 kHz veličina
SD kartica
formatom ne
WAV wav USB stick;
(cca. m3u HDD (bez specijalnog
1,5 Mbit/s) pls MSC softvera);
MPEG-1; 2 i 2,5 wpl USB uređaji koji podrža- FAT16
mp3 USB 1.x i VFAT
Layer 3 m3u8 vaju rad u MSC-u
320 kbit/s 2.x i 3.x ili FAT32
aac; mp4; asx
MPEG-2 i 4 USB viša verzija Uređaji s operativnim exFAT
m4a uređaji koja pod- sustavom Android ili
48 kHz MTP
Definirano da ržava USB Windows Phone (mobil-
FLAC; formatom 2.x ni telefon, tablet)
flac; ogg
OGG-Vorbis (cca. Uređaji s operativnim
5,5 Mbit/s) Apple sustavom iOS (iPhone,
a) Vrijedi za infotainment Columbus sa sound sustavom CANTON. iPod)
Infotainment ne podržava audio izvore koji su podijeljeni po područjima preko Podršku imaju blue-
Bluetooth®
GPT standarda (GUID Partition Table). - - tooth protokoli A2DP i -
player
AVRCP (1.0 - 1.5).
Infotainment ne podržava datoteke koje su zaštićene digitalnim pravima.
Podržani formati audio datoteka
Tip codeca Ekstenzija Maks. bit ra- Maks. im-
Playliste
(formati datoteke) datoteke ta pulsna rata
Windows Media m3u
wma 384 kbit/s 96 kHz
Audio 9 i 10 pls
MPEG-1; 2 i 2,5 wpl
mp3 320 kbit/s 48 kHz asx
(layer-3)
Infotainment ne podržava audio izvore koji su podijeljeni po područjima preko
GPT standarda (GUID Partition Table).
Infotainment ne podržava datoteke koje su zaštićene digitalnim pravima.
152 Infotainment
Slike Upravljanje pregledavanjem
Slike 153
Podržani izvori slika i formati datoteka Video DVD
Podržani izvori slika Video player
Izvor Tip Specifikacija Sustav datoteka Glavni izbornik
Standardna veli- FAT16
SD kartica SD, SDHC, SDXC Vrijedi za infotainment Columbus.
čina VFAT
USB stick; USB 1.x i 2.x i 3.x FAT32
exFAT Sl. 188
USB uređaji HDD (bez speci- ili viša verzija koja
NTFS Video DVD: glavni izbor-
jalnog softvera) podržava USB 2.x
nik
ISO9660;
CD/DVD (vrijedi za CD-R/RW (do Joliet (Level 1,2,3)
infotainment Co- 700 MB); ; -
lumbus) DVD±R/RW UDF 1.x;
UDF 2.x
Podržani formati datoteka
Tip codeca Maks. rezolucija
› Za prikaz glavnog izbornika umetnite CD/DVD u odgovarajući otvor u vanj-
Ekstenzija datoteke skom modulu.
(formati datoteke) (megapiksel) › ili: U glavnom izborniku Mediji odaberite željeni video izvor, otvorite prikaz
BMP bmp 4 popisa direktorija/glazbenih naslova i pokrenite video datoteku.
JP(E)G jpg; jpeg 4; 64 Glavni izbornik » sl. 188
GIF gif 4 A Odabir video izvora
PNG png 4 B Vremenska crta reprodukcije
C Informacije uz odabranu video datoteku (npr. video naslov, poglavlje)
Napomena
Prikaz izbornika Video DVD
■ Maksimalno podržana veličina slike iznosi 20 MB.
■ Infotainment ne podržava izvore slika koji su podijeljeni po područjima preko Namještanja izbornika Video DVD » stranica 135
GPT standarda (GUID Partition Table). Napomena
Iz sigurnosnih razloga dolazi do isključivanja prikaza slike kod brzina većih od 5
km/h. Nastavlja se samo reprodukcija tona. Na ekranu se prikazuje odgovaraju-
ća obavijest.
154 Infotainment
Upravljanje reprodukcijom Funkcijske površine na površini za rukovanje
Simbol Funkcija
Funkcija Radnja
/ Pomicanje površine za rukovanje ulijevo/udesno
Reprodukcija/pauza Dodirivanje /
/ Uključivanje/isključivanje prikaza cijele slike površi-
Dodirivanje unutar 3 sekunde na- ne za rukovanje
Reprodukcija prethodnog videa
kon pokretanja reprodukcije
Zatvaranje površine za rukovanje
Reprodukcija aktualnog video zapisa Dodirivanje 3 sekunde nakon po-
Pomicanje u EPG-u/teletekstu
od početka kretanja reprodukcije
Potvrda
Brzo prebacivanje unatrag Držanje pritisnutom a)
Glavni izbornik Povratak u glavni izbornik Video DVD
Reprodukcija sljedećeg videa Dodirivanje
Brzo prebacivanje naprijed Držanje pritisnutom a)
Podržani video izvori i formati datoteka
Premotavanje video zapisa napri- Dodirivanje indikatora vremena repro-
jed/natrag do željenog trenutka dukcije B » sl. 188 na stranici 154 Podržani video izvori
a) Što duže držite funkcijsku površinu pritisnutu to će brže biti premotavanje naprijed/natrag.
Sustav
Izvor Sučelje Tip Specifikacija
datoteka
DVD izbornik
Uređaj za
SD kartica očitavanje Standardna veličina SD, SDHC, SDXC
Sl. 189 SD kartica FAT16
DVD izbornik
USB 1.x i USB stick; VFAT
2.x i 3.x ili HDD (bez speci- FAT32
USB viša verzija jalnog softvera); exFAT
MSC NTFS
uređaji koja pod- USB uređaji koji
ržava USB podržavaju rad u
2.x MSC-u
CD-R/RW (do ISO9660;
› Za prikaz DVD izbornika u glavnom izborniku Video DVD dodirnite funkcijsku CD/DVD
700 MB); Joliet (Level 1,2,3)
površinu » sl. 188 na stranici 154. CD/DVD DVD±R/RW; ; -
jedinica
standardni DVD; UDF 1.x;
Opis DVD izbornika » sl. 189 DVD video; UDF 2.x
A Površina za rukovanje
B Primjer prikaza izbornika
156 Infotainment
› Uspostavite Wi-Fi vezu na tabletu » stranica 169, Uspostavljanje veze preko Odabir izvora i upravljanje reprodukcijom
Wi-Fi veze.
› Na tabletu pokrenite aplikaciju „ŠKODA Media Command“. › Za odabir izvora reprodukcije u glavnom izborniku dodirnite funkcijsku povr-
šinu i odaberite tablet s izvorom.
OPREZ
› Za reprodukciju potrebno je odabrati kategoriju i zatim glazbeni naslov.
■ Ako je s infotainmentom spojeno više uređaja putem Wi-Fi veze, onda postoji
opasnost od preopterećenja Wi-Fi veze, a time i od nefunkcionalnosti sustava Ako su priključena dva tableta, reprodukcija glazbenih naslova se pokreće na
Media Command. obama tabletima u isto vrijeme.
■ Video reprodukcija visoke rezolucije (npr. HD) može rezultirati problemima s Reprodukcijom se može upravljati preko infotainmenta ili na svakom tabletu,
reprodukcijom ili problemima kod spajanja tableta s infotainmentom. neovisno jedno o drugom. Stoga postoji mogućnost reprodukcije različitih
glazbenih naslova na tabletima u isto vrijeme.
Glavni izbornik
Upravljanje reprodukcijom
Funkcija Radnja
Reprodukcija/pauza Dodirivanje
Dodirivanje
Reprodukcija aktualnog glazbenog na-
3 sekunde nakon pokretanja repro-
slova od početka
dukcije glazbenog naslova
Dodirivanje
Reprodukcija prethodnog glazbenog
unutar 3 sekunde nakon pokretanja
naslova
reprodukcije glazbenog naslova
Reprodukcija sljedećeg glazbenog na-
Sl. 191 Jedan tablet / dva tableta Dodirivanje
slova
› Za prikaz glavnog izbornika Media Command dodirnite polje senzora ,a Pomicanje unutar glazbenog naslova moguće je dodirom indikatora vremena
potom funkcijsku površinu . reprodukcije B » sl. 191 na stranici 157.
Glavni izbornik » sl. 191 Napomena
A Informacije o reproduciranom glazbenom naslovu
Neki tipovi tableta omogućuju reprodukciju audio datoteka ili video zapisa i s
B Indikator vremena reprodukcije s kliznim regulatorom SD kartice umetnute u tablet. Reprodukcija tih glazbenih naslova može biti
C Upravljanje reprodukcijom ograničena.
D Slika iz reproduciranog video zapisa
E Naziv tableta kojim se rukuje / prebacivanje na glavni izbornik dvaju tableta
(pri prikazanom simbolu )
Povećanje/smanjivanje jačine zvuka tableta
F Prikaz glavnog izbornika i rukovanje prvim tabletom (simbol )
G Prikaz glavnog izbornika i rukovanje drugim tabletom (simbol )
Odabir izvora reprodukcije
Wi-Fi namještanja » stranica 133
158 Infotainment
F Popis povezanih telefona koji su raspoloživi kao izvor telefonskih kontakata Glavni izbornik » sl. 193
▶ - nije spojen nijedan telefon za telefonske kontakte A Ime glavnog telefona (dodirivanjem se prikazuje popis povezanih telefo-
▶ - spojen je jedan telefon za telefonske kontakte na)
Zamjena glavnog telefona dodatnim telefonom B Tipke radiopostaja za preferirane kontakte
Unos telefonskog broja C Odabir memorijske grupe preferiranih kontakata
Popis telefonskih kontakata D Naziv pružatelja telefonskih usluga (kod aktivnog roaminga ispred naziva
Izbornik s tekstualnim porukama (SMS) pojavljuje se simbol )
Popis poziva Unos telefonskog broja
Namještanja izbornika Telefon » stranica 135 Popis telefonskih kontakata » stranica 163
Popis poziva (kod propuštenih poziva pored funkcijske površine prikazu-
Simboli u redu s prikazom statusa
je se broj propuštenih poziva)
G Jačina signala telefonske mreže, ev. tip veze za prijenos podataka
Uključivanje rukovanja govornim naredbama spojenog telefona (npr. Ap-
Preko bluetootha® spojen telefon (vrijedi za infotainment Columbus) ple Siri, Google Voice)
Stanje napunjenosti baterije telefona Namještanja izbornika Telefon » stranica 142
Propušteni poziv
Simboli u redu s prikazom statusa
Tekući poziv
Jačina signala telefonske mreže
Dolazne SMS poruke
Stanje napunjenosti baterije telefona
Prepoznavanje bežične funkcije punjenja telefona » stranica 91 (vrijedi za
infotainment Columbus) Propušteni poziv
PIN kod SIM kartice nije unesen Tekući poziv
Sl. 193 Ako telefon želite spojiti s infotainmentom, potrebno je ta dva uređaja među-
Telefon: glavni izbornik sobno povezati preko bluetootha®.
Ovisno o tipu infotainmenta povezati se može do 20 vanjskih uređaja. Nakon
postizanja maksimalnog broja, kroz povezivanje sljedećeg vanjskog uređaja za-
mjenjuje se uređaj koji najduže nije korišten.
Veza s već spojenim telefonom automatski se uspostavlja nakon uključivanja
paljenja. Ili je dovoljno potražiti telefon na popisu spojenih uređaja.
Doseg veze telefona u odnosu na infotainment ograničen je na putnički pro-
Glavni izbornik Telefon se prikazuje kad je telefon spojen s infotainmentom. stor.
Telefon 159
Kompatibilnost i aktualiziranje › Na popisu traženih vanjskih bluetooth® uređaja odaberite željeni telefon.
Učitavanjem QR koda » sl. 162 na stranici 120 ili nakon unosa sljedeće adrese u › Potvrdite PIN kod (event. unijeti i potvrditi).
web pretraživač mogu se prikazati informacije o kompatibilnosti telefona te ra-
spoloživa aktualiziranja za bluetooth® infotainmenta. POZOR
Telefon nemojte povezivati niti spajati s infotainmentom tijekom vožnje -
http://go.skoda.eu/compatibility postoji opasnost od sudara!
Uvjeti za povezivanje
Spajanje telefona preko rSAP profila
Paljenje je uključeno.
Vrijedi za infotainment Columbus s otvorom za SIM karticu u vanjskom modu-
Bluetooth® funkcija infotainmenta i telefona je uključena.
lu.
Vidljivost infotainmenta i telefona je uključena.
Telefon je u dosegu bluetooth® signala infotainmenta. Telefon spojen preko bluetooth® profila rSAP (daljinski prijenos SIM podataka)
može se koristiti za telefonske usluge i usluge prijenosa podataka
Telefon je kompatibilan s infotainmentom.
S infotainmentom nije spojen nijedan vanjski uređaj preko Apple CarPlay Spajanje telefona s infotainmentom
standarda. › Uključite paljenje i infotainment.
› U glavnom izborniku Telefon uključite funkciju → Sučelje za telefon „Business“.
Postupak povezivanja i spajanja › U telefonu uključite bluetooth® vidljivost i dopustite vezu preko bluetooth®
profila rSAP.
Povezivanje telefona s infotainmentom › Tražite telefon i povežite ga s infotainmentom » stranica 160, Povezivanje in-
› Potražite raspoložive vanjske bluetooth® uređaje u telefonu. fotainmenta s telefonom.
› Odaberite naziv infotainmenta. Ako telefon koji spajate podržava bluetooth® rSAP profil, onda će se infotain-
Naziv infotainmenta može se utvrditi u glavnom izborniku Telefon dodirom ment pokušati spojiti s telefonom prvenstveno preko tog profila.
funkcijske površine → Bluetooth u točki izbornika Naziv: .
Ograničenje funkcije
› Potvrdite PIN kod (event. unijeti i potvrditi). U sljedećim slučajevima nije moguća veza telefona s infotainmentom preko
Telefon se spaja s infotainmentom ili se s njim samo povezuje, ovisno o broju bluetooth® profila rSAP.
već spojenih vanjskih uređaja i o korištenju SIM kartice umetnute u vanjski mo- ▶U vanjskom modulu utaknuta je SIM kartica.
dul (vrijedi za infotainment Columbus) » stranica 161. ▶Sinfotainmentom je spojen vanjski uređaj preko Apple CarPlay ili Android
Povezivanje infotainmenta s telefonom Auto standarda.
› Ako s infotainmentom nije spojen telefon, dodirnite tipku / polje senzora Napomena
, zatim funkcijsku površinu Tražiti telefon odnosno dodirnite polje senzora
, a zatim funkcijsku površinu → Tražiti telefon. Za prijam signala mobilne mreže spojenog telefona koriste se antene vozila.
› Ako je s infotainmentom spojen jedan telefon, u glavnom izborniku Telefon
dodirnite funkcijsku površinu → Tražiti telefon.
› Ako je u vanjski modul infotainmenta Columbus umetnuta SIM kartica s akti-
viranim telefonskim uslugama, u glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcij-
sku površinu → Tražiti telefon.
160 Infotainment
Mogući tipovi povezivanja
Ovisno o broju spojenih bluetooth® uređaja, tipu veze i korištenju SIM kartice u vanjskom modulu, raspoložive su sljedeće funkcije.
Vrijedi za infotainment Columbus
Prvi uređaj (glavni telefon) Drugi uređaj (dodatni telefon)
Varijanta
SIM kartica SIM kartica Treći uređaj Četvrti uređaj
veze Telefon Telefon
(u vanjskom modulu) (u vanjskom modulu)
rSAP
dolazni/odlazni
pozivi, SMS-ovi,
HFP (dolazni pozivi),
1. telefonski kontakti, - - bluetooth® playera) -
bluetooth® playera)
veza za prijenos pod-
ataka,
bluetooth® playera)
HFP (dolazni/odlazni
pozivi), SMS-ovi, HFP (dolazni pozivi), Veza za prijenos pod-
2. - bluetooth® playera) -
telefonski kontakti, bluetooth® playera) ataka
bluetooth® playera)
HFP (dolazni/odlazni dolazni pozivi,
pozivi), SMS-ovi, SMS,
3. - - bluetooth® playera) -
telefonski kontakti, veza za prijenos pod-
bluetooth® playera) ataka
dolazni/odlazni
pozivi, SMS-ovi, HFP (dolazni pozivi),
telefonski kontaktib),
4. - telefonski kontaktib), SMS, - bluetooth® playera)
bluetooth® playera)
veza za prijenos pod- bluetooth® playera)
ataka
a) U bilo kojoj varijanti veze s infotainmentom je moguće spojiti samo jedan vanjski uređaj kao bluetooth® player.
b) Ako se u infotainment importiraju telefonski kontakti iz trećeg uređaja, tada neće biti moguće koristiti telefonske kontakte sa SIM kartice umetnute u vanjski modul.
Vrijedi za infotainment Amundsen, Bolero Vrijedi za infotainment Swing
Prvi uređaj (glavni telefon) Drugi uređaj (dodatni telefon) Prvi uređaj (glavni telefon) Drugi uređaj (dodatni telefon)
HFP (dolazni/odlazni pozivi), SMS-ovi, HFP (dolazni/odlazni pozivi),
HFP (dolazni pozivi),
telefonski kontakti, telefonski kontakti, bluetooth® playera)
bluetooth® playera)
bluetooth® playera) bluetooth® playera)
a) S infotainmentom se može spojiti samo jedan vanjski uređaj kao bluetooth® player. a) S infotainmentom se može spojiti samo jedan vanjski uređaj kao bluetooth® player.
Telefon 161
Upravljanje povezanim vanjskim uređajima Ako su s infotainmentom već spojeni vanjski bluetooth® uređaji, tada će info-
tainment tijekom postupka spajanja prikazivati obavijesti i opcije za moguću vr-
› U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu → Bluetooth → Po- stu spajanja (npr. zamjena spojenog vanjskog bluetooth® uređaja).
vezani uređaji.
Prekid veze
U popisu povezanih vanjskih uređaja mogu se kod pojedinih vanjskih uređaja ▶ Odaberite željeni vanjski uređaj s popisa povezanih vanjskih uređaja.
pojaviti sljedeći simboli. ▶ Odaberite željeni profil na popisu raspoloživih bluetooth® profila.
Boja sim-
Simbol Funkcija
bola
Vanjski uređaj može se spojiti za korištenje telefonskih
siva kontakata i funkciju tekstualnih poruka tog vanjskog
uređaja
Vanjski uređaj je spojen i moguće je korištenje tele-
plava fonskih kontakata i funkcija tekstualnih poruka tog
vanjskog uređaja
Vrijedi za infotainment Swing
Sl. 194 Umetanje SIM kartice u vanjski modul
Boja sim-
Simbol Funkcija Treba koristiti SIM karticu veličine „mini“ (standardna veličina 25x15 mm).
bola
bijela Vanjski uređaj može se spojiti kao telefon SIM karticu možete koristiti za telefonske usluge i usluge prijenosa podataka.
zelena Vanjski uređaj spojen je kao telefon Otvor za SD karticu nalazi se u vanjskom modulu u pretincu za odlaganje na su-
bijela Vanjski uređaj može se spojiti kao bluetooth® player vozačevoj strani » sl. 194.
zelena Vanjski uređaj spojen je kao bluetooth® player Uključivanje/isključivanje korištenja SIM kartice u vanjskom modulu
Uspostava veze › U glavnom izborniku Telefon uključite funkciju → Sučelje za telefon „Business“.
162 Infotainment
Umetanje SIM kartice Funkcijske površine numeričke tipkovnice
› Umetnite SIM karticu u pripadajući otvor » sl. 194 s ukošenim kutom usmje- Unos zadnjeg biranog broja / biranje unesenog telefonskog broja
renim ulijevo i kontaktima prema dolje, dok se ne „uklopi“. Poziv u nuždi (vrijedi samo za neke zemlje)
Prvo korištenje SIM kartice Poziv za pomoć na cesti kod kvara
Kod prvog korištenja SIM kartice u vanjskom modulu odaberite tip korištenja. Info poziv (informacije o proizvodima i uslugama marke ŠKODA)
I za telefonske razgovore - aktiviranje podatkovnih i telefonskih usluga. Odabir broja pretinca govorne pošte (funkcija nije podržana za infotain-
ment Swing)
Samo za vezu za prijen. podat. - aktiviranje samo podatkovnih usluga. Brisanje zadnjeg unesenog broja
Eventualno namjestite mrežne parametre za internetsku vezu » stranica 169. Prikaz funkcijskih površina za pomicanje kursora u redu za unos
Korištenjem SIM kartice za telefonske usluge prekida se veza s povezanim te- Traženje kontakta preko numeričke tipkovnice
lefonima. Numeričku tipkovnicu možete koristiti i za traženje kontakata.
Unos i pohrana PIN koda Ako se na primjer unesu brojke 32, tada se pored numeričke tipkovnice prika-
› Ako je SIM kartica zaštićena PIN kodom, onda ga treba unijeti. zuju kontakti s redoslijedom slova DA, FA, EB i dr.
› Uneseni PIN kod potvrdite dodirom .
› ili: Dodirnite funkcijsku površinu , PIN kod se pohranjuje i potvrđuje. Pretinac govorne pošte (ne vrijedi za infotainment Swing)
▶ Za odabir broja pretinca govorne pošte dodirnite funkcijsku površinu .
Promjena PIN koda
Ako nije došlo do importiranja broja pretinca govorne pošte ili ako on nije une-
› Promjena PIN koda moguća je u glavnom izborniku Telefon pod točkom iz- sen, možete ga unijeti ili izmijeniti na sljedeći način.
bornika → Namještanja PIN-a → Promijeniti PIN.
▶U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu → Korisnički profil
Promjena načina korištenja SIM kartice
→ Broj pretinca govorne pošte: .
› U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu → SIM karticu kori- ▶ Unesite broj vašeg pretinca govorne pošte.
stiti samo za vezu za prijenos podataka.
Vađenje SIM kartice Popis telefonskih kontakata
› Pritisnite umetnutu SIM karticu i izvadite je.
OPREZ
■ Pri umetanju SIM kartice nepravilne veličine postoji opasnost od oštećenja
vanjskog modula.
■ Nije preporučljivo koristiti SIM karticu s adapterom jer SIM kartica može
ispasti iz adaptera zbog treskanja vozila tijekom vožnje - postoji opasnost od
oštećenja vanjskog modula.
Funkcije telefona
Sl. 195 Popis telefonskih kontakata / detalji o kontaktu
Unos i odabir telefonskog broja
Unos i odabir telefonskog broja › U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu i prikazuje se
› U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu . popis telefonskih kontakata » sl. 195.
Telefon 163
Ako je s infotainmentom spojen glavni telefon, koriste se telefonski kontakti s Aktualiziranje možete izvršiti i manualno na sljedeći način.
tog telefona. ▶U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu → Korisnički profil
Ako se u vanjskom modulu infotainmenta Columbus nalazi SIM kartica s aktivi- → Importirati kontakte: odn. Importirati kontakte.
ranim telefonskim uslugama, raspoloživi su telefonski kontakti SIM kartice.
Eventualno se može odabrati još jedan vanjski uređaj za importiranje telefon- Upravljanje preferiranim kontaktima
skih kontakata dodirom funkcijske površine F » sl. 192 na stranici 158.
Funkcijske površine Sl. 196
A Traženje kontakta Preferirani kontakti
B Odabir telefonskog broja iz popisa telefonskih kontakata (ako telefonski
kontakt sadrži više telefonskih brojeva, nakon odabira kontakta prikazuje
se izbornik s telefonskim brojevima koji su pridruženi dotičnom kontaktu)
Prikaz detalja kontakta
C Odabir telefonskog broja u detaljima kontakta
Obrada telefonskog broja kontakta prije biranja
Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero: Pridruživanje preferiranog kontakta
Čitanje imena kontakta pomoću generiranog glasa infotainmenta › U glavnom izborniku Telefon dodirnite željenu slobodnu funkcijsku površinu
A » sl. 196.
Otvaranje izbornika za slanje tekstualnih poruka (SMS)
› Odaberite željeni kontakt (event. jedan od brojeva kontakta).
Infotainment Columbus, Amundsen:
Uspostavljanje veze s preferiranim kontaktom
Pokretanje navođenja na odredište prema adresi kontakta
Funkcijske površine za preferirane kontakte omogućuju brz odabir telefonskih
Importiranje popisa brojeva kontakta.
Nakon prvog spajanja glavnog telefona odn. SIM kartice (vrijedi za infotain- Ti su preferirani kontakti raspoloživi kao dvije memorijske grupe.
ment Columbus) s infotainmentom počinje importiranje telefonskih kontakata
u memoriju infotainmenta. Importiranje može potrajati nekoliko minuta. › Za promjenu memorijske grupe dodirnite funkcijsku površinu B » sl. 196.
164 Infotainment
Funkcijska površina za poziv u nuždi Obrada telefonskog broja prije odabira (ne vrijedi za infotainment Swing)
Ako vozilo nije opremljeno tipkama Care Connect usluge » stranica 17, na polo- Prikaz detalja kontakta » sl. 197
žaju zadnje funkcijske površine u prvoj grupi preferiranih odabira prikazat će se ▶ C - odabir broja kontakta
funkcijska površina za poziv u nuždi . U nekim zemljama funkcija možda ne-
će biti dostupna. Telefonski razgovor
Funkcijskoj se površini može pridružiti drugi broj preferiranog kontakta.
Ovisno o kontekstu razgovora mogu se provesti sljedeće funkcije.
Kako biste ponovno vratili broj poziva u nuždi, potrebno je izbrisati telefon iz
Završetak biranja / odbijanje dolaznog poziva / završetak poziva
popisa povezanih vanjskih uređaja » stranica 162 i ponovno ga povezati i spojiti.
Preuzimanje dolaznog poziva / vraćanje na poziv na čekanju
Popis poziva Isključivanje/uključivanja pozivnog tona
Stavljanje poziva na čekanje
Isključivanje/uključivanja mikrofona
Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero:
Uspostavljanje konferencijskog poziva
Prikaz detalja o pozivatelju (ako je kontakt pohranjen u popisu)
Isključivanje/uključivanje handsfree sustava (prebacivanje razgovora na
telefon / na infotainment)
▶ Za isključivanje handsfree sustava, dodirnite u glavnom izborniku Telefon
funkcijsku površinu → Handsfree razgovor tijekom aktualnog razgovora.
Sl. 197 Popis poziva / detalji o kontaktu ▶ Za uključivanje handsfree sustava, dodirnite funkcijsku površinu tijekom
aktualnog razgovora.
› U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu i prikazat će se
popis poziva » sl. 197. Konferencijski poziv
Popis poziva može se prikazati i tijekom telefonskog razgovora. Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
Funkcijske površine Konferencijski poziv predstavlja zajednički telefonski razgovor s najmanje tri i
A Namještanje prikaza ovisno o vrsti poziva najviše šest sudionika.
▶ Sva područja - popis svih poziva
▶ Propušteni / Propušteni - popis propuštenih poziva Uspostavljanje konferencijskog poziva / pozivanje dodatnih sudionika
▶ Birani brojevi - popis biranih brojeva › Obavljanje sljedećeg poziva tijekom aktualnog/konferencijskog poziva.
▶ Preuzeti/ Preuzeti - popis preuzetih poziva › ili: Preuzmite novi dolazni poziv dodirom funkcijske površine .
B Odabir broja kontakta / telefonskog broja
› Kako biste započeli konferencijski poziv odn. kako biste se vratili na konfe-
rencijski poziv, dodirnite funkcijsku površinu .
Simboli vrste poziva
▶ - preuzeti poziv Konferencijski poziv u tijeku
▶ - odlazni poziv Tijekom konferencijskog poziva prikazuje se na ekranu trajanje razgovora.
▶ - propušteni poziv Ovisno o kontekstu mogu se odabrati sljedeće funkcije.
Telefon 165
Konferencijski poziv na čekanju - privremeno napuštanje konferencij- Ulazna pošta - otvaranje popisa dolaznih poruka
skog poziva (on se nastavlja u pozadini) Poslano - otvaranje popisa poslanih poruka
Vraćanje na konferencijski poziv koji je stavljen na čekanje Izlazna pošta - otvaranje popisa neposlanih poruka
Isključivanje/uključivanja mikrofona Nacrti - otvaranje popisa nacrta (poruke u pripremi)
Završetak konferencijskog poziva Izbrisano - otvaranje popisa izbrisanih poruka
Prikaz detalja konferencijskog poziva Poslati podatke o kontaktu - slanje detalja o kontaktu (vizit karta) (vrijedi za in-
Detalji konferencijskog poziva fotainment Columbus)
▶ Tijekom aktualnog konferencijskog poziva dodirnite funkcijsku površinu . Odabir izvora tekstualnih poruka (vrijedi za infotainment Columbus)
Prikazuje se popis drugih sudionika u konferencijskom pozivu. Ovisno o tipu te- Namještanje prikaza za odabir izvora tekstualnih poruka (vrijedi za
lefona mogu se odabrati sljedeće funkcije. infotainment Columbus s otvorom za SIM karticu u vanjskom modulu)
Ako se u vanjskom modulu nalazi SIM kartica korištena za podatkovne usluge i
Prikaz detalja sudionika
ako je s infotainmentom istovremeno spojen telefon koji podržava bluetooth®
Razgovor sa sudionicima izvan konferencijskog poziva profil MAP, može se namjestiti iz kojeg će se izvora prikazati izbornik s tek-
Završetak razgovora s jednim sudionikom konferencijskog poziva stualnim porukama nakon dodirivanja funkcijske površine u glavnom izborni-
ku Telefon.
Tekstualne poruke (SMS) ▶U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijske površine → Namještanja za
SMS → Standardni račun.
Glavni izbornik ▶ Odaberite željenu točku izbornika.
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
Nova tekstualna poruka
Sl. 198
Izrada i slanje poruke
Glavni izbornik tekstualne poru-
ke
› U glavnom izborniku tekstualnih poruka dodirnite funkcijsku površinu
» sl. 198 na stranici 166.
› Napišite tekstualnu poruku i potvrdite je. Tekstualna poruka se prikazuje.
› Dodirnite funkcijsku površinu .
› Primatelja poruke odaberite iz prikazanog popisa kontakata ili dodirnite funk-
cijsku površinu i unesite telefonski broj.
› Za dodavanje primatelja dodirnite funkcijsku površinu .
› Kako biste poslali tekstualnu poruku, dodirnite funkcijsku površinu .
› U glavnom izborniku Telefon dodirnite funkcijsku površinu , prikazuje se
glavni izbornik za tekstualne poruke » sl. 198. Prikaz tekstualne poruke
› Eventualno odaberite želite li kao izvor za tekstualne poruke koristiti SIM kar- Nakon što je otvoren prikaz poruke, mogu se provesti sljedeće funkcije.
ticu umetnutu u vanjski modul ili telefon (vrijedi za infotainment Columbus). Čitanje teksta pomoću generiranog glasa infotainmenta
Ovisno o tipu spojenog telefona mogu se izvršiti sljedeće funkcije. Pohranjivanje teksta kao skice
A Otvaranje popisa predložaka za brzo odgovaranje Otvaranje popisa predložaka s mogućnošću zamjene zabilježenog teksta
odabranim predloškom
Novi SMS - kreiranje i slanje poruka
Otvaranje popisa kontakata
166 Infotainment
Poruka se može obrađivati dodirom tekstualnog područja unutar prikaza. Čitanje teksta pomoću generiranog glasa infotainmenta
Popis kontakata Prikaz izbornika s ostalim opcijama
▶ Odgovoriti s predloškom - odgovaranje pomoću predloška
Nakon otvaranja popisa kontakata mogu se provesti sljedeće funkcije.
▶ Izbrisati trenutačni SMS - uklanjanje prikazane tekstualne poruke (vrijedi za
Umetanje kontakta u popis primatelja infotainment Columbus ako je SIM kartica umetnuta u vanjski modul ili
Unos telefonskog broja ako je telefon spojen preko bluetooth® profila rSAP)
Povratak na prikaz poruke ▶ Prikazati brojeve - prepoznavanje telefonskih brojeva u poruci uključujući
broj kontakta (prepoznati se brojevi mogu odabrati direktno odn. prije
Dodirom funkcijske površine Tražiti prikazuje se popis raspoloživih telefonskih
odabira uređivati i može im se poslati poruka)
kontakata.
Prosljeđivanje poruke s opcijom da je još prilagodite prije slanja
Nakon odabira broja kontakta ili unosa telefonskog broja na ekranu se prikazuje Odgovor pošiljatelju pomoću poruke
popis primatelja.
Popis primatelja
Dodirom jedne od funkcijskih površina mogu se provesti sljedeće funkcije.
Prikaz popisa kontakata s mogućnošću dodavanja/oduzimanja primate-
lja poruke (za povratak na popis primatelja dodirnite funkcijsku površinu
)
Uklanjanje kontakta iz popisa primatelja
Slanje poruke
Povratak na prikaz poruke
Telefon 167
Veza za prijenos podataka Spajanje infotainmenta Amundsen
Internetska veza
168 Infotainment
Ako pružatelj podatkovnih usluga u prikazanom popisu nije raspoloživ, raspitaj- Namještanje podatkovne veze preko SIM kartice moguće je u točki izbornika
te se kod svojeg pružatelja usluga može li se koristi jedan od prikazanih pruža- → → Mreža → Veza za prijenos podataka: .
telja.
OPREZ
Parametri mreže pružatelja telefonskih usluga mogu se namjestiti u točki izbor- Pri umetanju SIM kartice nepravilne veličine ili u pogrešnom smjeru postoji
nika → → Mreža → Namještanja mreže. opasnost od oštećenja vanjskog modula.
OPREZ
Pri umetanju SIM kartice netočne veličine ili u pogrešnom smjeru postoji opas-
Uspostavljanje veze s telefonom preko bluetooth® profila rSAP
nost od oštećenja CarStick uređaja. Vrijedi za infotainment Columbus s otvorom za SIM karticu u vanjskom modu-
lu.
Uspostavljanje veze preko SIM kartice u vanjskom modulu
Preduvjet za uspostavu internetske veze je korištenje telefona sa SIM karticom
Vrijedi za infotainment Columbus s otvorom za SIM karticu u vanjskom modu- s aktivnim uslugama za prijenos podataka.
lu.
› Uključite paljenje i infotainment.
Treba koristiti SIM karticu veličine „mini“ (standardna veličina 25x15 mm) s ak- › U infotainmentu uključite funkciju „Business“, dodirnite senzorsko polje i
tiviranim podatkovnim uslugama. potom funkcijsku površinu → → Sučelje za telefon „Business“.
› Uključite paljenje i infotainment. › Uključite bluetooth®, potom dodirnite senzorsko polje i nakon toga funk-
cijsku površinu → Bluetooth → Bluetooth.
› U glavnom izborniku Telefon uključite funkciju → Sučelje za telefon „Business“. › Uključite vidljivost infotainmenta, potom dodirnite senzorsko polje i na-
› U vanjski modul u pretincu za odlaganje na suvozačevoj strani u pripadajući kon toga funkcijsku površinu → Bluetooth → Vidljivost: → Vidljiv.
otvor umetnite SIM karticu » sl. 194 na stranici 162.
› U telefonu uključite bluetooth® i vidljivost.
Utaknite SIM karticu s nakošenim kutom ulijevo i s kontaktima prema dolje, › Povežite i spojite telefon s infotainmentom » stranica 159.
dok se ne „uklopi“.
› Odaberite način korištenja SIM kartice: Uspostavljanje veze preko Wi-Fi veze
I za telefonske razgovore - aktiviranje podatkovnih i telefonskih usluga. Uvod u temu
Samo za vezu za prijen. podat. - aktiviranje samo podatkovnih usluga.
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen.
› Ako je SIM kartica zaštićena PIN kodom, onda ga treba unijeti. Wi-Fi se može koristiti za internetsku vezu, za reprodukciju audio datoteka u
› Uneseni PIN kod potvrdite dodirom . izborniku Mediji ili za rukovanje infotainmentom pomoću aplikacije u vanjskom
› ili: Dodirnite funkcijsku površinu , PIN kod se pohranjuje i potvrđuje. uređaju (npr. „ŠKODA Media Command“).
› Eventualno namjestite potrebnu mrežu pružatelja podatkovnih usluga i potvr-
dite internetsku vezu. Postoji mogućnost priključivanja do 8 vanjskih uređaja na hotspot infotainmen-
ta i istovremenog spajanja infotainmenta s nekim drugim hotspotom.
Ako pružatelj podatkovnih usluga u prikazanom popisu nije raspoloživ, raspitaj-
te se kod svojeg pružatelja usluga može li se koristi jedan od prikazanih pruža-
telja. Uključivanje/isključivanje hotspota infotainmenta
Parametri mreže pružatelja telefonskih usluga mogu se namjestiti u točki izbor- › Uključite paljenje.
nika → → Mreža → Namještanja mreže. › Uključite/isključite hotspot u točki izbornika → → WLAN → Mobilni hotspot
→ Mobilni hotspot.
170 Infotainment
› U vanjskom uređaju uključite hotspot, njegovu vidljivost i opciju za vezu po- SmartLink+
moću WPS-a.
› U infotainmentu uključite Wi-Fi u točki izbornika → → WLAN → WLAN → Uvodne informacije
WLAN.
› Dodirnite funkcijsku površinu WPS brzo povezivanje (WPS polje). Uvod u temu
Spajanje vanjskog uređaja s hotspotom infotainmenta
› Uključite paljenje. Sl. 202
› Uključite hotspot infotainmenta u točki izbornika → → WLAN → Mobilni Informacije o SmartLinku na
hotspot → Mobilni hotspot. ŠKODA internetskim stranicama
› Dodirnite funkcijsku površinu WPS brzo povezivanje (WPS polje).
› U vanjskom uređaju uključite opciju za vezu pomoću WPS-a.
SmartLink+ 171
OPREZ Android Auto
Za uspostavljanje veze datum i vrijeme moraju biti ispravno namješteni u info-
tainmentu. Ako se namještanje datuma i vremena vrši preko GPS signala, u slu- Uspostavljanje/prekid veze
čaju lošeg prijma GPS signala mogu se pojaviti problemi s uspostavljanjem ve-
ze. Preduvjeti za uspostavu veze
Uređaj koji se povezuje mora podržavati komunikacijski sustav „Android
Napomena Auto“.
■ Preporučujemo da koristite priključne kabele iz programa ŠKODA originalne U vanjskom uređaju koji se povezuje mora biti instalirana aplikacija
dodatne opreme. „Android Auto“.
■ Kod nekih priključenih vanjskih uređaja za besprijekornu funkciju SmartLink Pojedine aplikacije zahtijevaju uključenu vezu za prijenos podataka na pri-
priključeni vanjski uređaj mora biti „otključan“. ključenom vanjskom uređaju.
Popis vanjskih uređaja, podržanih regija i aplikacija, koje podržavaju vezu
Glavni izbornik
„Android Auto“, možete preuzeti s internetskih stranica društva Google Inc..
Uspostavljanje veze
› Uključite paljenje.
› Uključite infotainment.
› Uključite vanjski uređaj.
› Priključite vanjski uređaj preko kabela na USB ulaz » stranica 92.
› Odaberite vezu preko aplikacije „Android Auto“ B » sl. 203 na stranici 172.
Prekid aktivne veze
› U glavnom izborniku „Android Auto“ dodirnite funkcijsku površinu .
› Dodirnite funkcijsku površinu „ŠKODA“ kako biste se vratili u glavni izbornik
Sl. 203 Podržani komunikacijski sustavi / primjer raspoloživih komunika- SmartLink.
cijskih sustava priključenog vanjskog uređaja › Dodirnite funkcijsku površinu .
› Za prikaz glavnog izbornika SmartLink dodirnite polje senzora odnosno
› ili: Odvojite kabel od USB ulaza. Kod sljedećeg priključivanja vanjski uređaj će
se priključiti automatski.
pritisnite tipku .
› ili: Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu . Ograničenje funkcije infotainmenta
Tijekom vremena spajanja vanjski se uređaj ne može koristiti kao audio izvor u
Ako nije priključen nijedan vanjski uređaj, onda će se prikazati izbornik s pod-
izborniku Mediji.
ržanim komunikacijskim sustavima SmartLink A » sl. 203.
Spajanjem vanjskog uređaja pomoću aplikacije „Android Auto“ odspojit će se
Glavni izbornik » sl. 203 svi aktualno spojeni bluetooth® uređaji te će se vanjski uređaj automatski pri-
A Podržani komunikacijski sustavi ključiti kao glavni telefon.
B Raspoloživi komunikacijski sustavi priključenog vanjskog uređaja
Tijekom vremena spajanja s infotainmentom se ne mogu spojiti nikakvi blue-
Prikaz informacija o SmartLinku tooth uređaji. SIM kartica umetnuta u vanjski modul može se koristiti samo za
Raskid aktivne veze podatkovnu vezu.
Namještanja izbornika SmartLink » stranica 137 odn. » stranica 142
172 Infotainment
Ako je upravo aktivno navođenje na odredište pomoću infotainmenta, tada Apple CarPlay
postoji mogućnost da će se ono prekinuti pokretanjem navođenja na odredište
u „Android Auto“ aplikaciji. I obrnuto, ako je upravo navođenje na odredište u Uspostavljanje/prekid veze
aplikaciji „Android Auto“ u tijeku, onda postoji mogućnost da će se ona završiti
prilikom pokretanja navođenja na odredište pomoću infotainmenta. Preduvjeti za uspostavu veze
Uređaj koji se povezuje mora podržavati komunikacijski sustav „Apple
Glavni izbornik CarPlay“.
Veza za prijenos podataka vanjskog uređaja koji se povezuje mora biti ak-
Sl. 204 tivna.
Android Auto: glavni izbornik Funkcija rukovanja govornim naredbama (Siri) vanjskog uređaja koji se po-
vezuje mora biti aktivna.
Popis vanjskih uređaja, podržanih regija i aplikacija, koje podržavaju vezu „Apple
CarPlay“, možete preuzeti s internetskih stranica društva Apple Inc.
Uspostavljanje veze
› Uključite paljenje.
› Uključite infotainment.
Glavni izbornik » sl. 204 › Uključite vanjski uređaj.
Programi navigacije › Priključite vanjski uređaj preko kabela na USB ulaz » stranica 92.
Programi telefona › Odaberite vezu preko aplikacije „Apple CarPlay“ B » sl. 203 na stranici 172.
Pregled aktiviranih programa, telefonskih razgovora, primljenih tekstualnih Prekid aktivne veze
poruka, zadataka u popisu zadataka, vremena i sl. › U glavnom izborniku „Apple CarPlay“ dodirnite funkcijsku površinu „ŠKODA“
Programi glazbe aplikacije, prikazuje se glavni izbornik SmartLink.
Prikaz ostalih raspoloživih aplikacija te opcije povratka na glavni izbornik › Dodirnite funkcijsku površinu .
SmartLink › ili: Odvojite kabel od USB ulaza. Kod sljedećeg priključivanja vanjski uređaj će
se priključiti automatski.
Uključivanje rukovanja govornim naredbama (Google Voice)
Ograničenje funkcije infotainmenta
Ako se pokraj funkcijske površine u području A pojavi simbol , ponovnim
Tijekom vremena spajanja vanjski se uređaj ne može koristiti kao audio izvor u
dodirom te funkcijske površine prikazat će se popis ostalih aplikacija.
izborniku Mediji.
Spajanjem vanjskog uređaja pomoću sustava „Apple CarPlay“ odspojit će se svi
aktualno spojeni bluetooth® uređaji.
Tijekom vremena spajanja s infotainmentom se ne mogu spojiti nikakvi blue-
tooth uređaji. SIM kartica umetnuta u vanjski modul može se koristiti samo za
usluge prijenosa podataka.
SmartLink+ 173
Ako je upravo aktivno navođenje na odredište pomoću infotainmenta, ono će Uspostavljanje veze
se prekinuti zbog pokretanja navođenja na odredište u „Apple CarPlay“ aplika- › Uključite paljenje.
ciji. I obrnuto, ako je upravo navođenje na odredište u aplikaciji „Apple › Uključite infotainment.
CarPlay“ u tijeku, onda će se ona završiti prilikom pokretanja navođenja na › Uključite vanjski uređaj.
odredište pomoću infotainmenta. › Priključite vanjski uređaj preko kabela na USB ulaz » stranica 92.
› Odaberite vezu preko aplikacije „MirrorLink®“ B » sl. 203 na stranici 172.
Napomena
Nekim funkcijama telefona spojenog vanjskog uređaja može se rukovati na za- Prekid aktivne veze
slonu kombiniranog instrumenta » stranica 55. › U glavnom izborniku „MirrorLink®“ dodirnite funkcijsku površinu , prikazuje
se glavni izbornik SmartLink.
Glavni izbornik › Dodirnite funkcijsku površinu .
› ili: Odvojite kabel od USB ulaza. Kod sljedećeg priključivanja vanjski uređaj će
se priključiti automatski.
Sl. 205
Apple CarPlay: glavni izbornik Ograničenje funkcije infotainmenta
Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen, Bolero: Ako uređaj koji spajate
želite koristiti u izborniku Telefon, vanjski uređaj prije uspostave veze treba po-
vezati i spojiti s infotainmentom» stranica 159.
Vrijedi za infotainment Swing: Povezivanjem vanjskog uređaja odvajaju se svi
trenutno spojeni bluetooth® uređaji i vanjski uređaj se automatski priključuje
kao glavni telefon. Ovisno o uređaji koji se priključuje može biti potrebna potvr-
da povezivanja.
Glavni izbornik » sl. 205
Tijekom vremena spajanja vanjski se uređaj ne može koristiti kao audio izvor u
A Popis raspoloživih programa
izborniku Mediji.
B Ostale stranice s aplikacijama
Ovisno o tome koliko se dugo aktivira funkcijska površina: Glavni izbornik
▶ Dodir - povratak u glavni izbornik „Apple CarPlay“
▶ Držanje - uključivanje rukovanja govornim naredbama (Siri)
Sl. 206
MirrorLink®: glavni izbornik
MirrorLink®
Uspostavljanje/prekid veze
Preduvjeti za uspostavu veze
Uređaj koji se povezuje mora podržavati komunikacijski sustav
„MirrorLink®“.
U vanjskom uređaju koji se spaja mora biti instalirana barem jedna
Glavni izbornik » sl. 206
„MirrorLink®“ aplikacija.
Povratak u glavni izbornik SmartLink » stranica 172
Pojedine aplikacije zahtijevaju uključenu vezu za prijenos podataka na pri-
ključenom vanjskom uređaju. Popis aktivnih aplikacija
174 Infotainment
Prikaz zadnje aktivne aplikacije u priključenom vanjskom uređaju Aplikacija „ŠKODA OneApp“
Namještanja izbornika SmartLink » stranica 137 odn. » stranica 142
A Popis aplikacija Uvodne informacije
B Ostale stranice s aplikacijama
Rukovanje aplikacijama nije moguće tijekom vožnje Sl. 207
Informacije o korištenju aplikaci-
Prikaz funkcijskih površina tijekom aktivne aplikacije je ŠKODA OneApp na ŠKODA
Povratak u glavni izbornik „MirrorLink®“ internetskim stranicama
Uključivanje funkcijskih površina dolje/gore (vrijedi za infotainment
Amundsen, Bolero)
Pomicanje funkcijskih površina u željeni ugao ekrana (vrijedi za in-
fotainment Swing)
Za skrivanje/prikaz funkcijskih površina pritisnuti regulator (vrijedi za info-
S infotainmentom spojeni mobilni telefon omogućuje uređivanje i ocjenjivanje
tainment Amundsen, Bolero).
podataka o vožnji preko aplikacije „ŠKODA OneApp“.
Funkcijski problemi Nakon unosa sljedeće adrese u internetski pretraživač otvorit će se internetska
stranica s informacijama o mobilnim aplikacijama tvrtke ŠKODA.
Kod problema s funkcijom „MirrorLink®“ veze na ekranu se prikazuje jedna od
sljedećih obavijesti. http://go.skoda.eu/service-app
■ Smetnja: prijenos - razdvojite vanjski uređaj i ponovo ga priključite Aplikacija „ŠKODA OneApp“ može se nabaviti u online shopovima App Store i
■ MirrorLink® audio nije raspoloživ. - razdvojite vanjski uređaj i ponovo ga priključite Google Play.
■ MirrorLink® je s ovim mobilnim uređajem samo ograničeno raspoloživ. - upotreba priklju- Instaliranje aplikacije „ŠKODA OneApp“
čenog uređaja nije moguća tijekom vožnje odnosno uređaj je uvjetno raspolo- › Učitajte QR kod » sl. 207.
živ (vrijedi za infotainment Swing)
■ Mobilni uređaj je blokiran. Deblokirajte mobilni uređaj kako biste koristili MirrorLink® - „de- Za potpunu funkcionalnost aplikacije „ŠKODA OneApp“ mora biti uključen pri-
blokirajte“ priključeni vanjski uređaj jenos podataka vanjskih uređaja.
■ Aplikacija se ne može pokrenuti ili nije u funkciji. - razdvojite vanjski uređaj i ponovo Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
ga priključite ▶ Za uključivanje prijenosa podataka vanjskih uređaja dodirnite polje senzora
i zatim funkcijsku površinu → → Prijenos podataka mobilnim uređajima → Akti-
virati prijenos podataka za ŠKODA aplikacije.
Vrijedi za infotainment Swing
▶ Za uključivanje prijenosa podataka vanjskih uređaja pritisnite tipku i
zatim dodirnite funkcijsku površinu Aktivirati prijenos podataka za ŠKODA aplikacije.
Napomena
Neke funkcije aplikacije nisu raspoložive u svim zemljama ili postoji ograničenje
funkcije tijekom vožnje » stranica 120, Mobilni uređaji i aplikacije.
SmartLink+ 175
Spajanje s infotainmentom Navigacija
Mobilni telefon može se spojiti s infotainmentom preko funkcije SmartLink ili
Uvodne informacije
preko Wi-Fi mreže.
Spajanje preko SmartLinka Navigacija - rukovanje funkcijama
› Uključite paljenje. Vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen.
› Uspostavite vezu preko SmartLinka (npr. „MirrorLink®“) » stranica 171.
› U popisu raspoloživih aplikacija odaberite aplikaciju „ŠKODA OneApp“. Navođenje na odredište se pokreće na sljedeći način.
Ovisno o tipu priključenog mobilnog telefona nekim se aplikacijama može ru- › Potražite/unesite novo odredište ili odaberite jedno od pohranjenih odredišta.
kovati preko govora, preko infotainmenta ili preko tipki na višenamjenskom › U detaljima o odredištu potvrdite pokretanje izračuna rute, event. namjestite
kolu upravljača. opcije rute.
Nakon uspostavljanja veze se sadržaj aplikacije može prikazati na ekranu info-
› Odaberite preferirani tip rute ako vas to infotainment traži.
tainmenta. Ruta se izračunava i počinje navođenje na odredište.
Eventualna veza između mobilnog telefona i infotainmenta uspostavljena preko Navođenje na odredište se prikazuje grafičkim preporukama za vožnju i naviga-
Wi-Fi veze prekida se nakon uspostavljanja veze preko SmartLinka. cijskim obavijestima.
Wi-Fi veza (vrijedi za infotainment Columbus, Amundsen) Tijekom navođenja na odredište postoji mogućnost dodavanja dodatnih odre-
› Uključite paljenje. dišta u rutu ili prilagođavanja rute.
› Uspostavite Wi-Fi vezu » stranica 169. Ako je raspoloživa radiopostaja s prometnim obavijestima, infotainment može
› Na mobilnom telefonu pokrenite aplikaciju „ŠKODA OneApp“. procijeniti informacije u pogledu otežanog prometa i event. ponuditi zaobilazne
Prekid veze rute.
Veza se može prekinuti na jedan od sljedećih načina. Ako odstupite od rute, doći će do ponovnog izračunavanja rute.
› Isključite paljenje duže od 5 sekundi (kod vozila s gumbom za pokretanje is-
ključite motor i otvorite vozačeva vrata). GPS satelitski signal
› Prekinite vezu u aplikaciji „ŠKODA OneApp“. Infotainment koristi za navođenje na odredište GPS satelitski signal (Global
› Mobilni telefon odvojite od USB priključka odnosno prekinite Wi-Fi vezu. Positioning System).
Ako se infotainment nalazi izvan dosega GPS satelitskog signala (npr. u gustom
raslinju, u tunelima, podzemnim garažama), tada će infotainment vršiti navođe-
nje na odredište samo ograničeno pomoću senzora vozila.
Infotainment u dodatnom prozorčiću Pozicija » sl. 210 na stranici 179 nudi mo-
gućnost prikaza sljedećih informacija za aktualni geografski položaj vozila i za
satelitski signal.
Geografska širina
Geografski položaj
Nadmorska visina
Broj primljenih/raspoloživih satelita
176 Infotainment
Ako nije raspoloživ GPS satelitski signal, vrijednosti se neće prikazivati. Online importiranje/aktualiziranje navigacijskih podataka i
kategorija posebnih odredišta
Navigacijski podaci
Manualno aktualiziranje
Izvor navigacijskih podataka Columbus U slučaju aktiviranih online usluga „Infotainment online“ » stranica 14 postoji
Navigacijski podaci su pohranjeni u internoj memoriji infotainmenta. mogućnost skidanja/aktualiziranja navigacijskih podataka (vrijedi za infotain-
Izvor navigacijskih podataka Amundsen ment Columbus) i skidanja kategorija posebnih odredišta kreiranih u korisnič-
Navigacijski su podaci pohranjeni na originalnoj SD kartici. kom profilu na internetskim stranicama „ŠKODA Connect portala“.
Kako biste osigurali funkciju navigacije, u odgovarajućem otvoru u vanjskom ▶U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Informacije o
modulu mora biti umetnuta originalna SD kartica s navigacijskim podacima verziji → Aktualiziranje (online) → Pozvati.
» stranica 122. ▶ ili: Dodirnite polje senzora i zatim funkcijsku površinu → .
Ako oštetite ili izgubite originalnu SD karticu, možete preko ŠKODA službe ori- Prikazuje se izbornik za importiranje/aktualiziranje navigacijskih podataka i ka-
ginalne dodatne opreme nabaviti novu originalnu SD karticu. tegorija posebnih odredišta.
Navigacija ne radi s neoriginalnom SD karticom. ▶ Dodirnite funkcijsku površinu i odaberite jednu od sljedećih točaka izbor-
nika.
Utvrđivanje verzije navigacijskih podataka
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Informacije o ■
■
Svi - importiranje svih raspoloživih navigacijskih podataka
Pref. odredišta - importiranje navigacijskih podataka preferiranih zemalja/regija
verziji.
(vrijedi za infotainment Columbus)
Aktualiziranje navigacijskih podataka ■ Poseb. odred. - importiranje kategorija posebnih odredišta » stranica 185 kreira-
Preporučujemo da navigacijske podatke ažurirate u redovitim razmacima. nih u korisničkom profilu na internetskim stranicama „ŠKODA Connect
Infotainment može prikazati nepravilne preporuke za vožnju ako se stanje kol- portala“
■ Karte - importiranje navigacijskih podataka raspoloživih za dotične zemlje/re-
nika i situacija u prometu ne podudaraju s navigacijskim podacima. To kao po-
sljedicu može imati navođenje na odredište nekom drugom rutom ili predlaga- gije (vrijedi za infotainment Columbus)
nje promjene smjera kretanja u jednosmjernoj cesti. Stoga tijekom vožnje prati- ▶ Odaberite željene unose u popisu.
te prometne znakove, koji uvijek imaju prednost pred preporukama za vožnju. ▶ Dodirnite funkcijsku površinu Pozvati i potvrdite postupak skidanja.
Informacije o aktualiziranju navigacijskih podataka možete pronaći kod ŠKODA Automatsko aktualiziranje
partnera ili preuzeti sa sljedećih ŠKODA internetskih stranica. Vrijedi za vozila s infotainmentom Columbus: kada su aktivirane online usluge
http://go.skoda.eu/updateportal „Infotainment online“ » stranica 14 i raspoloživo je aktualiziranje navigacijskih
podataka za aktualnu poziciju vozila ili odredište rute, u infotainmentu se auto-
Kod aktiviranih online usluga „Infotainment online“ » stranica 14 navigacijski matski prikazuje odgovarajuća napomena i nudi se mogućnost aktualiziranja.
podaci za infotainment sustav Columbus » stranica 177, Online importira-
nje/aktualiziranje navigacijskih podataka i kategorija posebnih odredišta mogu Tijekom postupka aktualiziranja infotainment se može koristiti bez ograničenja.
se online aktualizirati. Za dovršavanje aktualiziranja navigacijskih podataka isključite paljenje i info-
tainment na minimalno 30 minuta.
Navigacija 177
Glavni izbornik Namještanja prikaza karte » stranica 186
Upravljanje reprodukcijom Mediji/Radio (ne vrijedi za vozila s infotain-
ment sustavom Amundsen i digitalnim kombiniranim instrumentom)
Prikaz za namještanje jačine zvuka navigacijskih obavijesti / ponavljanje na-
vigacijske obavijesti » stranica 191
Namještanja izbornika Navigacija » stranica 137
B Promjena prikaza karte između digitalnog kombiniranog instrumenta i
ekrana infotainmenta (vrijedi za vozila s infotainment sustavom Amundsen
i digitalnim kombiniranim instrumentom)
Karta
Sl. 208 Navigacija: glavni izbornik
Sl. 209
› Za prikaz dodirnite polje senzora . Opis karte
› ili: Dodirnite polje senzora i zatim funkcijsku površinu .
Opis funkcijskih površina A » sl. 208
Ovisno o kontekstu:
Nema navođenja na odredište - traženje/unos novog odredišta
Aktivno je navođenje na odredište - prikazuje se sljedeći izbornik:
▶ Plan rute - prikaz plana rute » stranica 192
▶ Promijeniti rutu na karti - prikaz izbornika za promjenu rute na karti (vrijedi
za infotainment Columbus) » stranica 193 Na karti se mogu prikazati sljedeće informacije i funkcijske površine.
▶ Zastoj na cesti ispred - manualno namještanje otežanog prometa » strani- » sl. 209
ca 197 A Položaj vozila
▶ Unijeti odredište - traženje/unos novog odredišta/međuodredišta » strani- B Ruta
ca 179 C Funkcijske površine za rukovanje kartom » stranica 186
▶ Zaustaviti navođenje na odredište - završetak navođenja na odredište » strani-
D Funkcijska površina za posebno odredište
ca 191
E Funkcijska površina za popis posebnih odredišta
Prikazuje se sljedeći izbornik:
F Funkcijska površina za prikaz otežanog prometa » stranica 197
▶ Pohraniti akt. poziciju - pohranjivanje aktualnog položaja vozila kao odredi-
šte sa zastavicom » stranica 183
G Informacija o maksimalno dopuštenoj brzini
▶ Rute - prikaz popisa pohranjenih ruta » stranica 193 Položaj odredišta
▶ Odredišta - prikaz popisa pohranjenih odredišta » stranica 183 Položaj međuodredišta
▶ Zadnja odredišta - prikaz popisa posljednjih odredišta do kojih je bilo aktivi- Položaj odredišta Domicilna adresa
rano navođenje na odredište » stranica 182 Položaj preferiranog odredišta
▶ Domicilna adresa - navođenje na odredište do domicilne adrese » strani-
ca 184 Informacije u redu s prikazom statusa
Traženje posebnih odredišta u kategorijama , i Naziv ulice / broj ulice aktualnog položaja vozila
Dionica do odredišta
178 Infotainment
Dionica do međuodredišta Traženje i unos odredišta
Predviđeno vrijeme vožnje do odredišta
Predviđeno vrijeme vožnje do međuodredišta Odabir vrste traženja odredišta/unosa odredišta
Predviđeno vrijeme dolaska na odredište / međuodredište
Sl. 211
Dodatni prozorčić Odabir vrste traženja odredi-
šta/unosa odredišta
Sl. 210
Dodatni prozorčić
Navigacija 179
▶ Odaberite željeno odredište, prikazat će se detalji odredišta.
▶ ili: Dodirnite funkcijsku površinu B » sl. 212.
Funkcija omogućuje traženje odredišta ili posebnih odredišta (POI) u obliku pu-
nog teksta preko unosa natuknica.
Prikaz izbornika
› Nema navođenja na odredište - u glavnom izborniku Navigacija dodirnite
funkcijsku površinu → .
› Aktivno je navođenje na odredište - u glavnom izborniku Navigacija dodirni-
te funkcijsku površinu → Unijeti odredište.
› Zatim dodirnite funkcijsku površinu jedne od točaka izbornika za traženje Sl. 214 Unos odredišta preko adrese: glavni izbornik/popis traženih mje-
odredišta A , C ili D » sl. 211 na stranici 179.
sta
Funkcijske površine » sl. 212 i » sl. 213
A Red za unos Prikaz izbornika
B Ovisno o modusu traženja prikazat će se sljedeći simboli
› Nema navođenja na odredište - u glavnom izborniku Navigacija dodirnite
funkcijsku površinu .
- prikaz karte kao i popis posjećenih odredišta iz navigacijske baze pod-
ataka
› Aktivno je navođenje na odredište - u glavnom izborniku Navigacija dodirni-
te funkcijsku površinu → Unijeti odredište.
- prikaz karte kao i popis posjećenih online odredišta
C - Odabir traženja odredišta/unosa odredišta » stranica 179
› Potom dodirnite funkcijsku površinu → B » stranica 179.
D Popis posljednjih odredišta (ako nije unesen znak) / popis traženih odredi- Unos odredišta
šta › Unesite adresu odredišta i potom je potvrdite » sl. 214 - .
E Tipkovnica
› Dodirnite funkcijsku površinu , prikazat će se detalji odredišta.
F Status online usluga Tijekom unosa u redu za unos prikazuju se prijedlozi imena ovisno o kontekstu
(npr. imena mjesta, ulica). Lokacija predloženog odredišta može se prikazati do-
Traženje odredišta dirom funkcijske površine Karta.
▶ Unesite naziv posebnog odredišta odn. kategoriju posebnog odredišta (POI) i
po potrebi naziv mjesta, ulice odn. kućni broj/poštanski broj. Ovisno o broju traženih mjesta automatski se može prikazati karta s popisom
traženih mjesta » sl. 214 - .
U području D » sl. 212 prikazuje se popis traženih odredišta.
180 Infotainment
Karta s popisom traženih mjesta može se manualno prikazati dodirom funkcij- Unos odredišta preko točke karte
ske površine .
Sl. 216
Unos odredišta preko karte i pomoću GPS koordinata
Izbornik nakon dodirivanja točke
na karti
Sl. 215 Unos odredišta: preko točke karte / uz pomoć GPS koordinata A Prikaz detalja o odredištu » stranica 189
B Prikaz detalja o posebnom odredištu / prikaz popisa posebnih odredišta
Prikaz izbornika (funkcijska površina )
› Nema navođenja na odredište - u glavnom izborniku Navigacija dodirnite Pokretanje navođenja na odredište do odabrane točke
funkcijsku površinu . Ubacivanje odabrane točke kao sljedeće odredište u aktualnom navođe-
› Aktivno je navođenje na odredište - u glavnom izborniku Navigacija dodirni- nju na odredište
te funkcijsku površinu → Unijeti odredište.
Pokretanje navođenja na odredište do preferiranog odredišta
› Potom dodirnite funkcijsku površinu → E » sl. 211 na stranici 179. Pokretanje navođenja na odredište do domicilne adrese
Unos odredišta preko točke karte Traženje odredišta u okruženju odabrane točke » stranica 179
› Dodirom ekrana pomaknite željeno odredište u križić za označavanje » sl. 215 C Definiranje početne točke za demo modus (ako je on uključen) » strani-
- .
ca 190
› Dodirnite funkcijsku površinu , prikazat će se detalji odredišta.
Unos odredišta preko GPS koordinata
› Redom dodirnite i namjestite vrijednosti GPS koordinata » sl. 215 - .
› Dodirnite funkcijsku površinu , prikazat će se detalji odredišta.
Ako su u navigacijskim podacima infotainmenta raspoložive informacije o une-
senoj točci, one će se prikazati umjesto GPS koordinata (npr. adresa A
» sl. 215).
Navigacija 181
▶ Nema navođenja na odredište - prikazuju se najbliža odredišta u okruženju
Traženje benzinske postaje, restorana ili parkirališta
od 200 km od aktualnog položaja vozila.
▶ Aktivno je navođenje na odredište - prikazuju se odredišta na ruti ili u nepo-
srednoj blizini rute.
Online traženje odredišta
Kod aktiviranih online usluga „Infotainment online“ » stranica 14 prikazuje se
popis traženih posebnih odredišta odabrane kategorije u okolici aktualnog po-
ložaja vozila neovisno o tome slijedi li navođenje na odredište ili ne.
Nakon provedenog traženja odredišta moguće je prebacivati između popisa u
navigacijskim podacima ili traženih odredišta tako da dodirnete jednu od slje-
dećih funkcijskih površina na poziciji A » sl. 217 odn. » sl. 218.
Sl. 217 Popis traženih benzinskih postaja: u navigacijskim podacima / on-
line Prikaz popisa traženih odredišta u navigacijskim podacima.
Prikaz popisa online traženih odredišta.
Napomena
Kod uključene funkcije → Opcije točenja goriva → Odabrati preferiranu benzinsku po-
staju prikazuju se preferirane benzinske postaje na prva tri mjesta prilikom tra-
ženja benzinske postaje.
Pohranjena odredišta
Posljednja odredišta
Popis posljednjih odredišta
Sl. 218 Popis traženih parkirališta: u navigacijskim podacima / online
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Zadnja odre-
dišta.
Infotainment omogućuje brzo pretraživanje benzinskih postaja, restorana ili
parkirališta u navigacijskim podacima te online traženje benzinskih postaja i Detalji o zadnjem odredištu (ne vrijedi za infotainment Columbus)
parkirališta. › U glavnom izborniku Navigacija dodirnite polje senzora .
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu . Ako nema navođenja na odredište, prikazat će se detalji posljednjeg odredišta
› Dodirnite funkcijsku površinu željene kategorije. do kojeg je bilo aktivirano navođenje na odredište. Ako je aktivno navođenje
› ili: Dodirnite polje senzora i zatim funkcijsku površinu → odn. . na odredište, prikazat će se detalji konačnog odredišta putovanja.
Traženje odredišta u navigacijskim podacima Posljednja odredišta u izborniku za traženje odredišta/posebnog odredišta
Ovisno o kontekstu koji slijedi prikazuje se popis traženih posebnih odredišta U izborniku za traženje odredišta se u području D » stranica 179 prikazuje kra-
odabrane kategorije odredišta. tak popis posljednjih odredišta.
182 Infotainment
Funkcijske površine u popisu posljednjih odredišta Funkcijske površine u popisu pohranjenih odredišta
Tražiti - traženje odredišta prema imenu (funkcijska površina se prikazuje kod Tražiti - traženje odredišta prema nazivu (prikazuje se funkcijska površina, ako
više od 5 unosa) je više unosa na sljedećoj stranici popisa)
- prikaz detalja o odabranom odredištu » stranica 189 - prikaz detalja o odredištu » stranica 189
Pohranjivanje odredišta
Memorija odredišta ▶ U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Zadnja odre-
dišta.
▶ Dodirnite funkcijsku površinu na željenom odredištu, prikazuju se detalji o
odredištu.
▶ Dodirnite funkcijsku površinu Pohraniti.
▶ Event. preimenujte odredište i potvrdite pohranjivanje.
Sl. 219 Odabir popisa pohranjenih odredišta/kategorija pohranjenih šte sa zastavicom i pohraniti ga kao odredište u memoriji odredišta.
odredišta Pohranjivanjem sljedećeg odredišta sa zastavicom prepisuje se posljednje po-
hranjeno odredište sa zastavicom. Kako biste zadržali postojeće odredište sa
Popis pohranjenih odredišta zastavicom, potrebno ga je pohraniti u memoriju infotainmenta.
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Odredišta.
› Dodirnite funkcijsku površinu A » sl. 219 i odaberite jednu od sljedećih kate- Pohranjivanje/uklanjanje odredišta kao preferirano odredište
gorija pohranjenih odredišta B » sl. 219. Kao preferirano odredište nije moguće pohraniti adresu kontakta, odredište u
vCard formatu ili odredište sa slikom.
Sva pohranjena odredišta
▶ U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Odredišta.
▶ - odredište sa zastavicom (položaj vozila u trenutku pohranjivanja)
▶ Dodirnite funkcijsku površinu i odaberite željeni popis odredišta.
▶ - pohranjeno odredište (manualno pohranjeno odredište/odredište
▶ Otvorite prikaz detalja o odredištu dodirom funkcijske površine na želje-
importirano u vCard formatu)
▶ - preferirano odredište (odredište s dodatnim svojstvom preferiranog nom odredištu.
▶ Dodirnite funkcijsku površinu Urediti.
odredišta)
▶ Dodirnite funkcijsku površinu Pref. odr..
Preferirana odredišta (lokacija preferiranog odredišta prikazuje se na karti
simbolom ). Brisanje odredišta
Adrese telefonskih kontakata spojenog telefona odn. umetnute SIM karti- ▶ U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Odredišta.
ce. ▶ Dodirnite funkcijsku površinu i odaberite željeni popis odredišta.
▶ Otvorite prikaz detalja o odredištu dodirom funkcijske površine na želje-
U korisničkom profilu na internetskim stranicama „ŠKODA Connect
portala“ ili u aplikaciji „ŠKODA Connect“ kreirana online odredišta » strani- nom odredištu.
▶ Dodirnite funkcijsku površinu Urediti.
ca 185
▶ Dodirnite funkcijsku površinu Izbrisati i potvrdite postupak brisanja.
Navigacija 183
Domicilna adresa Sl. 221
Definiranje domicilne adrese Internetske stranice ŠKODA
Ako nije upisana domicilna adresa, treba postupiti na sljedeći način. Connect
184 Infotainment
Brisanje vlastitog odredišta Importiranje kategorija posebnih odredišta
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Odredišta → U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Informacije o
→ . verziji → Aktualiziranje (online).
› Dodirnite funkcijsku površinu na željenom vlastitom odredištu. › ili: Dodirnite polje senzora i zatim funkcijsku površinu → .
› U detaljima o odredištu dodirnite funkcijsku površinu Urediti → Izbrisati i potvr-
dite postupak brisanja. Prikazuje se izbornik za importiranje/aktualiziranje navigacijskih podataka i ka-
tegorija posebnih odredišta.
U aplikaciji „MyDestination“ kreirane kategorije posebnih odredišta › Dodirnite funkcijsku površinu → Poseb. odred. → Pozvati.
Importiranje/aktualiziranje Ako su raspoložive nove kategorije posebnih odredišta, njihov se broj i veličina
› Umetnite SD karticu u vanjski modul odnosno priključite USB izvor s katego- datoteke prikazuje u infotainmentu.
rijama posebnih odredišta.
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Upravljanje › Dodirnite funkcijsku površinu Pokrenuti kako biste pokrenuli importiranje.
memorijom → Aktualizirati moja posebna odredišta (SD/USB).
› Kako biste dovršili importiranje, dodirnite funkcijsku površinu Sljedeći i potvr-
dite importiranje.
Ako u memoriji infotainmenta već postoji kategorija posebnih odredišta istog
Prikaz posebnih odredišta na karti
naziva, ona se prilikom importiranja prepisuje.
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Karta →
Prikaz posebnih odredišta na karti Odabrati kategorije za posebna odredišta → Moja posebna odredišta (Personal POI).
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Karta → › Odaberite importiranu kategoriju posebnih odredišta.
Odabrati kategorije za posebna odredišta → Moja posebna odredišta (Personal POI).
Navođenje na odredište iz kategorije importiranih posebnih odredišta
› Odaberite importiranu kategoriju posebnih odredišta. › Na karti dodirnite simbol kategorije posebnih odredišta.
Navođenje na posebno odredište
Prikazuju se detalji odabranog odredišta » stranica 189.
› Na karti dodirnite simbol kategorije posebnih odredišta.
Brisanje svih vlastitih kategorija posebnih odredišta
Prikazuju se detalji odabranog odredišta » stranica 189.
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Upravljanje
Brisanje svih vlastitih kategorija posebnih odredišta memorijom → Izbrisati moja posebna odredišta.
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Upravljanje › Dodirnite funkcijsku površinu Izbrisati i potvrdite postupak brisanja.
memorijom → Izbrisati moja posebna odredišta.
› Dodirnite funkcijsku površinu Izbrisati i potvrdite postupak brisanja. U korisničkom profilu u „ŠKODA Connect portalu“ kreirana
odredišta
U korisničkom profilu u „ŠKODA Connect portalu“ kreirane
kategorije posebnih odredišta U korisničkom profilu na internetskim stranicama „ŠKODA Connect portala“ ili
u aplikaciji „ŠKODA Connect“ kreirana odredišta mogu se importirati u memo-
U korisničkom profilu na internetskim stranicama „ŠKODA Connect portala“ riju infotainmenta.
kreirane kategorije vlastitih posebnih odredišta mogu se importirati u memori-
Preduvjet za importiranje odredišta su aktivirane usluge „Infotainment online“
ju infotainmenta.
» stranica 14.
Preduvjet za importiranje kategorije posebnih odredišta su aktivirane usluge
Importiranje odredišta
„Infotainment online“ » stranica 14.
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Odredišta →
→ .
Navigacija 185
› ili: Dodirnite polje senzora i zatim funkcijsku površinu → . Slika se može dobiti s vanjskog uređaja pohranjivanjem GPS koordinata prili-
› Dodirnite funkcijsku površinu Aktualizirati. kom izrade slike. Ona se event. može izraditi i importirati u aplikaciji
› Ako su raspoloživa nova odredišta, potvrdite njihovo importiranje. „MyDestination“ » sl. 220 na stranici 184.
Ako je u korisničkom profilu na internetskim stranicama „ŠKODA Connect
portala“ ili u aplikaciji „ŠKODA Connect“ kreirano odredište i poslano u info- Karta
tainment, nakon uključivanja paljenja na ekranu infotainmenta prikazuje se oba-
vijest vezana uz novo odredište s opcijom za importiranje. Opcije prikaza karte
Navođenje na online odredište
Sl. 223
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Odredišta → Opcije prikaza karte
→ .
› U prikazanom popisu online odredišta potražite željeno odredište i odaberite
ga.
Brisanje online odredišta
› Za brisanje svih online odredišta u glavnom izborniku Navigacija dodirnite
funkcijsku površinu → Upravljanje memorijom → Izbrisati korisničke podatke → Onli-
ne odred..
› Za brisanje jednog online odredišta u glavnom izborniku Navigacija dodirnite › U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu .
funkcijsku površinu → Odredišta → → → → Urediti → Izbrisati.
Prikazat će se sljedeće funkcijske površine » sl. 223.
Slika s GPS koordinatama 2D - dvodimenzionalni prikaz karte
3D - trodimenzionalni prikaz karte
Sl. 222 Prikaz rute od aktualnog položaja vozila do odredišta
Slika s GPS koordinatama Prikaz položaja odredišta odn. sljedećeg međuodredišta na karti (ovisno o
namještanju točke izbornika → Proširena namještanja → Red s prikazom statusa:)
A Automatski prikaz karte u dnevnom/noćnom radu (ovisno o trenutačno
uključenom osvjetljenju vozila)
B Prikaz karte u modusu dnevnog rada
C Prikaz karte u modusu noćnog rada
D Uključivanje/isključivanje prikaza dodatnog prozorčića » stranica 179 (ne
vrijedi za vozila s infotainment sustavom Amundsen, ako se karta prikazuje
Infotainment omogućuje navođenje na odredište prema GPS koordinatama po- na digitalnom kombiniranom instrumentu).
hranjenim u slici.
E Uključivanje/isključivanje prikaza odabranih kategorija posebnih odredišta
› Dodirnite polje senzora i zatim funkcijsku površinu Slike. » stranica 181, Unos odredišta preko točke karte
› Odaberite priključeni izvor i otvorite sliku s GPS koordinatama. Ako je mjerilo prikaza 2D odn. 3D karte manje od 10 km, tada se karta auto-
› Dodirnite funkcijsku površinu » sl. 222 u slici, otvara se izbornik s opcijom matski prikazuje u 2D modusu u smjeru sjevera. Ako se mjerilo poveća iznad te
za pokretanje navođenja na odredište.
vrijednosti, karta se vraća na početni prikaz.
186 Infotainment
Mjerilo karte Uključivanje/isključivanje automatske promjene mjerila
Ako je automatsko mjerilo aktivno, mjerilo karte će se automatski promijeniti,
ovisno o tipu ceste kojom vozite (vožnja autocestom - manje mjerilo karte / u
Sl. 224
mjestu - veće mjerilo karte) i o predstojećem manevru.
Funkcijske površine za
promjenu mjerila karte: ▶ Za uključivanje automatske promjene mjerila u glavnom izborniku Navigacija
infotainment Columbus dodirnite funkcijsku površinu → .
Dodirnite funkcijsku površinu prikazuje se u zelenoj boji.
Automatsko mjerilo je samo tada aktivno dok je karta centrirana na položaj
vozila (funkcijska površina je isključena).
▶ Za isključivanje automatske promjene mjerila u glavnom izborniku Navigacija
dodirnite funkcijsku površinu → .
Dodirnite funkcijsku površinu prikazuje se bijelom bojom.
Do isključivanja dolazi i pomicanjem karte odnosno manualnom promjenom
mjerila karte.
Pregled karte u umanjenom mjerilu
▶U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu A → .
Mjerilo karte će se smanjiti na nekoliko sekundi i nakon toga ponovno vratiti.
Sl. 225 Funkcijske površine za promjenu mjerila karte: infotainment Promjena smjera karte
Amundsen
Sl. 226
Postoji mogućnost mjerilo karte manualno promijeniti ili uključiti automatsku Promjena smjera karte
promjenu mjerila.
› Dodirnite funkcijsku površinu A » sl. 224 odnosno » sl. 225.
U području B » sl. 224 odnosno » sl. 225 prikazuju se funkcijske površine za
promjenu mjerila karte.
Vrste manualne promjene mjerila
▶ Ekran dodirnite s dva prsta i spojite ih odn. razdvojite.
▶ Okrenite regulator (ne vrijedi za infotainment Columbus). Promjena smjera karte moguća je pod sljedećim uvjetima.
▶ Dodirnite funkcijsku površinu A » sl. 224 i koristite klizni regulator ili dodirni- Karta je u 2D prikazu.
te funkcijsku površinu / u području B » sl. 224 (vrijedi za infotainment Karta je centrirana (funkcijska površina je isključena).
Columbus). Mjerilo karte iznosi maks. 10 km.
› Za promjenu smjera karte u glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcij-
sku površinu A » sl. 226.
Navigacija 187
Karta usmjerena prema sjeveru › U dodatnom prozorčiću dodirnite funkcijsku površinu A » sl. 228.
Simbol položaja vozila se okreće, a karta i simbol polarne zvijezde se ne
Ovisno o kontekstu neke od sljedećih funkcijskih površina prikazuju se u pod-
okreću.
ručju B .
Kod mjerila karte većeg od 10 km karta je automatski usmjerena prema sjeve-
Prikaz karte s rutom od aktualnog položaja vozila do odredišta
ru.
Promjena smjera karte
Karte usmjerena prema smjeru vožnje 2D - dvodimenzionalni prikaz karte
Karta i simbol polarne zvijezde se okreću, a simbol položaja vozila se ne
3D - trodimenzionalni prikaz karte
okreće.
Uključivanje/isključivanje automatske promjene mjerila
Centriranje karte
Opcije prikaza karte u digitalnom kombiniranom instrumentu
Sl. 227 Vrijedi za vozila s infotainment sustavom Columbus, s digitalnim kombiniranim
Centriranje karte instrumentom.
Za prikaz karte u digitalnom kombiniranom instrumentu mora biti uključeno
paljenje.
Vrijedi za infotainment Columbus
Karta se može prikazati u digitalnom kombiniranom instrumentu i istovremeno
u infotainmentu.
Tip karte koja se prikazuje u digitalnom kombiniranom instrumentu može se
Pomaknuta karta može se centrirati na položaj vozila, odredišta ili rute. odabrati u glavnom izborniku Navigacija u točci izbornika → Karta → Prikaz kar-
› Za centriranje karte dodirnite funkcijsku površinu A » sl. 227. te u kombinir. instr.: .
Mjerilo karte može se promijeniti kotačićem A na višenamjenskom kolu
Opcije prikaza karte u dodatnom prozorčiću upravljača » stranica 39.
Vrijedi za vozila s infotainment sustavom Columbus, bez digitalnog kombinira- Vrijedi za infotainment Amundsen
nog instrumenta. Karta se može prikazati u digitalnom kombiniranom instrumentu ili na ekranu
infotainmenta.
▶ Zapromjenu prikaza u glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku po-
vršinu B » sl. 208 na stranici 178.
Tip karte koja se prikazuje u digitalnom kombiniranom instrumentu može se
promijeniti u glavnom izborniku Navigacija u točci izbornika .
Promjena mjerila karte može uslijediti na jedan od sljedećih načina.
▶ Preko funkcijskih površina na infotainmentu » stranica 187.
▶ Okretanjem regulatora .
▶ Kotačićem A na višenamjenskom kolu upravljača » stranica 39.
Sl. 228 Karta u dodatnom prozorčiću
188 Infotainment
Prikaz posebnih odredišta Infotainment pokušava i dalje omogućiti navođenje na odredište, čak i kada su
navigacijski podaci nepotpuni ili uopće nema podataka za navedeno područje.
Infotainment nudi mogućnost prikaza simbola posebnih odredišta na karti
Ruta se izračunava svaki put nanovo kad ignorirate preporuke vožnje ili kad od-
ekrana infotainmenta.
stupate od rute.
› Za uključivanje/isključivanje prikaza u glavnom izborniku Navigacija dodirni-
te funkcijsku površinu → Poseb. odred.. OPREZ
› Kako biste odabrali posebna odredišta koja želite prikazati, u glavnom iz- Reproducirane navigacijske obavijesti mogu odstupati od stvarne situacije (npr.
borniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Karta → Odabrati kategorije zbog neažuriranih navigacijskih podataka).
za posebna odredišta i odaberite željene kategorije (maksimalno 10).
Detalji o odredištu
Prikaz prometnih znakova
Tijekom navođenja na odredište infotainment nudi mogućnost prikaza promet-
nih znakova, koji su pohranjeni u navigacijskim podacima ili koje je prepoznala
prednja kamera, na ekranu infotainmenta G » sl. 209 na stranici 178.
› Za uključivanje/isključivanje prikaza prometnih znakova u glavnom izborniku
Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Karta → Prikazati prometne znakove.
Kod nekih vozila postoji mogućnost namještanja upozorenja prilikom prekora-
čenja dopuštene brzine ograničene prometnim znakom .
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Potpora za vozača Sl. 229 Detalji: u navigacijskim podacima / online traženog odredišta
→ Upozorenje na brzinu: .
Za vožnju s prikolicom preporučujemo da uključite prepoznavanje prometnih U detaljima o odredištu » sl. 229 prikazuju se sljedeće točke izbornika i infor-
znakova koji su relevantni za prikolice. macije.
› Dodirnite polje senzora , a potom funkcijsku površinu → Potpora za vozača A Područje s funkcijskim površinama
→ Prikazati prometne znak. bitne za prikolicu. B Detaljne informacije o odredištu
C Položaj odredišta na karti
Navođenje na odredište D Detaljne informacije o odredištu (ako su raspoložive)
E Status online usluga
Uvod u temu
Prikaz detalja o odredištu
Pokretanjem navođenja na odredište nastaje ruta. U rutu se mogu ubaciti do- Detalji o odredištu se mogu prikazati na jedan od sljedećih načina.
datna međuodredišta.
▶ Tijekom unosa odredišta.
Navođenje na odredište provodi se na sljedeći način ▶ Dodirom funkcijske površine u popisu odredišta.
▶ Grafičkim preporukama za vožnju na ekranu infotainmenta i na zaslonu kom- senzora u glavnom izborniku Navigacija (ne vrijedi za
▶ Dodirivanjem polja
biniranog instrumenta. infotainment Columbus) - prikazuju se detalji posljednjeg odredišta.
▶ Preko navigacijskih obavijesti.
Navigacija 189
Funkcijske površine Vožnja autocestom za koju se plaća cestarina
Pomoću funkcijskih površina u području A mogu se izvršiti sljedeće funkcije Vožnja vlakom/trajektom
ovisno o kontekstu. Vožnja kroz tunel
▶ Pokretanje/zaustavljanje navođenja na odredište. Vožnja međugradskom cestom za koju se plaća cestarina
▶ Traženje odredišta u blizini » stranica 179.
Vožnja međugradskom cestom za koju treba vinjeta
▶ Namještanje opcija rute.
▶ Pohranjivane odredišta. Postoji mogućnost odabira već izračunate alternativne rute, prije no što završi
▶ Obrada odredišta (odredište se može izbrisati, preimenovati ili pohraniti kao izračun preostalih ruta.
preferirano odredište). Odabirom tipa rute započet će navođenje na odredište.
▶ Odabir broja posebnog odredišta (ako je s infotainmentom spojen telefon
Ako unutar 30 s nakon izračuna svih ruta ne odaberete rutu, automatski se po-
» stranica 159, Povezivanje i spajanje).
kreće navođenje na odredište u skladu s namještenim preferiranim tipom rute.
Izračun rute i pokretanje navođenja na odredište
Izračun rute za vožnju s prikolicom
Sl. 230 Za vožnju s prikolicom odn. drugom dodatnom opremom koja je priključena na
Alternativne rute utičnicu prikolice preporučujemo da uključite sustav prepoznavanja prikolice i
eventualno namjestite najveću brzinu za vožnju s prikolicom.
› Za izračun rute za vožnju s prikolicom u glavnom izborniku Navigacija dodirni-
te funkcijsku površinu → Opcije rute → .
› Za namještanje najveće brzine za vožnju s prikolicom dodirnite polje senzora
, a potom funkcijsku površinu → Potpora za vozača → Prepoznavanje priko-
lice → Najveća brzina za vožnju s prikolicom.
Ruta se izračunava na osnovi namještenih opcija rute. Opcije rute se mogu na- Demo modus
mjestiti: → Opcije rute.
Demo modus predstavlja simulaciju vožnje do unesenog odredišta putovanja.
Alternativne rute
Funkcija nudi mogućnost prolaska izračunate rute „virtualno“.
Kod uključenog odabira alternativnih ruta se nakon izračuna nove rute prikazu-
je sljedeći izbornik » sl. 230. Kod uključenog demo modusa se od početka navođenja na odredište prikazuje
izbornik za navođenje u demo modusu ili u normalnom modusu rada.
A - ekonomična ruta s minimalnim vremenom vožnje i najkraćom dioni-
com vožnje prikazuje se zelenom bojom › Za uključivanje/isključivanje u glavnom izborniku Navigacija dodirnite funk-
B - izračunava se najbrža ruta do odredišta, čak i ako je potrebno zaobila- cijsku površinu → Proširena namještanja → Demo modus.
ženje - prikazuje se u crvenoj boji Kod uključenog demo modusa može se definirati početna točka rute.
C - najkraća ruta prema odredištu, čak i kada je zbog toga potrebno duže
vrijeme vožnje - prikazuje se u narančastoj boji
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Proširena na-
mještanja → Definirati početnu točku za demo modus.
U funkcijskim površinama alternativnih ruta prikazuju se informacije o dužini › Definirajte početnu točku unosom adrese ili preko aktualnog položaja vozila.
rute kao i predviđeno vrijeme vožnje i sljedeći simboli (vrijedi za infotainment › Početna točka demo modusa može se namjestiti dok je uključen demo mo-
Columbus). dus dodirivanjem željene točke na karti i odabirom točke izbornika Definirati
početnu točku za demo modus » stranica 181, Unos odredišta preko točke karte.
190 Infotainment
Grafičke preporuke za vožnju Posljednja navigacijska obavijest može se ponoviti u glavnom izborniku Naviga-
cija dodirivanjem funkcijske površine → .
Trenutak emitiranja navigacijske obavijesti ovisi o tipu ceste kojom se vozi i br-
zini vožnje.
Vrsta navigacijskih obavijest može se namjestiti: → Navigacijske obavij..
Napomena
Navođenje na odredište na ruti kojom se najčešće vozi vrši se bez navigacijskih
obavijesti.
Najčešće rute
Sl. 231 Preporuke za vožnju / detalji preporuke za vožnju
Infotainment automatski pohranjuje rute kojima se najčešće vozi. Od njih se
Grafička preporuka za vožnju moguća je u dodatnom prozorčiću Manevar i na stavlja na raspolaganje do 3 rute koje najviše odgovaraju aktualnom vremenu,
zaslonu kombiniranog instrumenta. danu u tjednu i položaju vozila.
U dodatnom prozorčiću Manevar prikazuju se sljedeće preporuke za vožnju Navođenje na odredište prema jednoj od ruta kojima se najčešće vozi pokreće
» sl. 231. se ako prethodno nije već pokrenuto navođenje na odredište.
A Naziv ulice / broj ulice aktualnog položaja vozila › Za prikaz izbornika s rutama kojima se najčešće vozi u dodatnom prozorčiću
B Preporuke za vožnju s imenima ulica/brojevima ulica, s dionicom i vreme- dodirnite funkcijsku površinu Najčešće rute → Prikazati na karti.
nom vožnje mjesta manevriranja › Odaberite željenu rutu.
C Detalji preporuke za vožnju (prikazuje se u blizini manevra) Slijedi izračun odabrane rute i započinje navođenje na odredište.
D Preporuka voznog traka
U glavnom izborniku Navigacija dodirom funkcijske površine → Opcije rute →
Infotainment u dodatnom prozorčiću Manevar upozorava i na otežan promet pri- Najčešće rute možete uključiti/isključiti prikaz izbornika u dodatnom prozorčiću.
mljen preko TMC-a, dok na autocestama upozorava na parkirališta, benzinske Pohranjene najčešće rute mogu se u glavnom izborniku Navigacija dodirom
postaje ili restorane. funkcijske površine → Upravljanje memorijom → Izbrisati korisničke podatke → Najčeš-
Ograničenja brzine će rute izbrisati.
Kod uključene funkcije → Proširena namještanja → Napomena: prijeđena državna gra-
Napomena
nica se kod prelaska međudržavnih granica prikazuju ograničenja brzine speci-
fična za pojedine zemlje. Navođenje na odredište na ruti kojom se najčešće vozi vrši se bez navigacijskih
obavijesti.
Ta ograničenja brzina mogu se prikazati dodirom funkcijske površine → Najve-
ća brzina u glavnom izborniku Navigacija. Završetak navođenja na odredište
Navigacijske obavijesti Navođenje na odredište možete završiti na jedan od sljedećih načina.
Infotainment emitira navigacijske obavijesti tijekom navođenja na odredište. › Konačno odredište putovanja je dostignuto.
› U glavnom izborniku Navigacija dodirom funkcijske površine → Zaustaviti na-
Navigacijske obavijesti generira infotainment. Ne može se uvijek zajamčiti bes- vođenje na odredište.
prijekorna razumljivost obavijesti (npr. nazivi ulica i gradova).
Navigacija 191
› Isključivanjem paljenja na duže od 120 min. C Odabrani tip rute (ekonomična, najbrža, najkraća)
D Aktualni položaj vozila (adresa/GPS koordinate)
Prekid navođenja na odredište
Prikaz vremena dolaska ili preostalog vremena vožnje može se namjestiti na
Ako se paljenje isključi i zatim ponovno uključi, tada se nastavlja navođenje na sljedeći način.
odredište, ovisno o trajanju prekida, na jedan od sljedećih načina. ▶U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Proširena na-
▶ Unutar 15 min - navođenje na odredište nastavlja se uzimajući u obzir izraču- mještanja → Prikaz vremena: .
natu rutu. Više odredišta s rutom
▶ Od 15 do 120 minuta nakon potvrde obavijesti na infotainment ekranu navo-
U planu rute prikazuju se sljedeće informacije na dotičnom odredištu » sl. 232 -
đenje na odredište nastavlja se tako da se pritom uzima u obzir izračunata ru- .
ta.
▶ Nakon 120 min - navođenje na odredište se završava. A Područje s funkcijskim površinama
Međuodredište (s tekućim brojem)
Ruta Konačno odredište putovanja
Predviđeno vrijeme dolaska na odredište / međuodredište
Plan rute Dionica do odredišta/međuodredišta
Međusobna izmjena odredišta
Brisanje odredišta
Nastavak navođenja na odredište od odabranog odredišta (preskaču se
prethodna međuodredišta)
Prikaz detalja o odredištu » stranica 189
Umetanje odredišta u rutu
▶ U području A dodirnite funkcijsku površinu Unijeti odredište i unesite novo
odredište.
▶ ili: U području A dodirnite funkcijsku površinu Odredišta i odaberite odredište
Sl. 232 Plan rute: jedno odredište s rutom/više odredišta s rutom s popisa pohranjenih odredišta.
Tijekom navođenja na odredište može se prikazati plan rute (informacije o ak- Svako daljnje odredište u popis se ubacuje kao prvo sljedeće odredište s rutom.
tualnoj ruti). Zamjena odredišta
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Plan rute. ▶ Držite
dotičnu funkcijsku površinu i pomaknite odredište na željeni položaj.
Jedno odredište s rutom Kod već dostignutih odredišta rute ispod imena odredišta prikazuje se napo-
U planu rute prikazuju se sljedeće informacije na odredištu » sl. 232 - . mena Stigli na odredište. Više nije moguće takva odredišta međusobno zamijeniti.
192 Infotainment
Završetak navođenja na odredište › Dodirnite funkcijsku površinu Izbrisati definiranu točku.
▶U području A dodirnite funkcijsku površinu Zaustaviti. › Dodirnite funkcijsku površinu .
Slijedi ponovni izračun rute i započinje navođenje na odredište.
Promjena rute na karti
Vrijedi za infotainment Columbus. Popis ruta
U popisu ruta postoji mogućnost kreiranja, importiranja, pohranjivanja, brisanja
ruta te pokretanja navođenja na odredište.
Nova ruta
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Rute → No-
va ruta.
Unesite odredište s rutom na neki od sljedećih načina.
› Dodirnite funkcijsku površinu Unijeti odredište i unesite novo odredište.
› ili: Dodirnite funkcijsku površinu Odredišta i odaberite odredište s popisa po-
Sl. 233 Promjena rute na karti / prolazna točka rute hranjenih odredišta.
› Kako biste pohranili izrađenu rutu, dodirnite funkcijsku površinu Pohraniti.
Ruta, koja ne sadrži međuodredišta, može se promijeniti tijekom navođenja na › Dodirnite funkcijsku površinu Pokrenuti kako biste pokrenuli navođenje na
odredište ubacivanjem prolazne točke. odredište.
› Dodirnite funkcijsku površinu . Ako je ruta kreirana pri uključenom paljenju i ako je poslana u infotainment, in-
fotainment će ponuditi importiranje te rute tek nakon isključivanja (na min. 15
Slijedi ponovni izračun rute i započinje navođenje na odredište. minuta) i ponovnog uključivanja paljenja.
Prilagodba prolazne točke › Uključite paljenje. Ako postoji nova ruta, na ekranu infotainmenta će se auto-
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Promijeniti matski pojaviti obavijest o mogućnosti importiranja iste.
rutu na karti.
› Dodirnite prolaznu točku B i pomaknite je na drugo mjesto na karti. Ako odbijete importiranje rute, možete je importirati kasnije manualno na slje-
› Dodirnite funkcijsku površinu . deći način.
Slijedi ponovni izračun rute i započinje navođenje na odredište. › U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Rute kako
biste provjerili je li dostupna nova ruta.
Uklanjanje prolazne točke › ili: Dodirnite polje senzora i zatim funkcijsku površinu → .
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Promijeniti › Dodirnite funkcijsku površinu Importirati rute.
rutu na karti.
Navigacija 193
Ako je na raspolaganju nova ruta, infotainment emitira odgovarajuću obavijest. › U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Aktiv. modus
rada pr. def. toč..
› Dodirnite funkcijsku površinu Pozvati kako biste pokrenuli importiranje rute.
Glavni izbornik se prikazuje » sl. 234.
Nakon uspješno izvršenog importiranja ruta će se prikazati u popisu pohranje-
nih ruta. Pri aktiviranom navođenju na odredište ono završava nakon odabira izbornika
Modus rada prema definiranim točkama.
Upravljanje pohranjenim rutama
› U glavnom izborniku Navigacija dodirnite funkcijsku površinu → Rute. Opis funkcijskih površina A » sl. 234
› Odaberite željenu rutu i potom jednu od sljedećih funkcija. Ovisno o kontekstu:
▶ Nema navođenja na odredište - pokretanje snimanja ture prema defini-
Izbrisati - brisanje pohranjene rute
ranim točkama / prikaz upravljanja pohranjenim turama prema definira-
Urediti - obrada rute » stranica 192, Plan rute
nim točkama / izlazak iz izbornika
Pokrenuti - izračun rute i pokretanje navođenja na odredište » stranica 190, Izra- ▶ Aktivno je snimanje ture prema definiranim točkama - zaustavljanje
čun rute i pokretanje navođenja na odredište snimanja ture prema definiranim točkama / manualno namještanje defi-
nirane točke / izlazak iz izbornika
Modus rada prema definiranim točkama ▶ Aktivno je navođenje na odredište - završetak navođenja na odredište /
preskakanje sljedeće definirane točke / izlazak iz izbornika
Uvod u temu Namještanje prikaza karte / uključivanje/isključivanje dodatnog prozorči-
Vrijedi za infotainment Columbus. ća / uključivanje/isključivanje prikaza posebnih odredišta na karti
Rukovanje reprodukcijom izbornika Radio/Mediji
Ovaj je modus prikladan za navođenje na odredište izvan cestovne mreže ili u
Namještanje Navigacija nije raspoloživo u izborniku Modus rada prema de-
područjima za koja nisu dostupne karte.
finiranim točkama
Infotainment omogućava označavanje ture prema definiranim točkama kojom
ste vozili pomoću definiranih točaka postavljenih automatski ili manualno. Snimanje definiranih točaka
Potom možete pokrenuti navođenje na odredište prema pohranjenoj turi pre-
ma definiranim točkama ili možete pohraniti turu prema definiranim točkama Sl. 235
na SD karticu. Snimanje ture prema de-
finiranim točkama
Glavni izbornik
Sl. 234
Modus rada prema defi-
niranim točkama: glavni
izbornik
Pokretanje snimanja ture prema definiranim točkama
▶ U glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite
funkcijsku površinu → Snimiti turu prema def. točkama.
Odaberite jednu od sljedećih vrsta snimanja.
194 Infotainment
■ Odabrati na karti - unos odredišta na karti i pokretanje snimanja definiranih to- Pokretanje navođenja na odredište
čaka › U glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite
■ Pokrenuti snimanje - pokretanje snimanja definiranih točaka bez unosa odredišta funkcijsku površinu → Memorija definiranih točaka.
Snimanje ture prema definiranim točkama
› U prikazanom popisu odaberite željenu rutu.
Ovisno o kontekstu nakon pokretanja snimanja ture prema definiranim točka-
› Dodirnite funkcijsku površinu .
ma prikazuju se sljedeće informacije » sl. 235.
› Odaberite jedan od sljedećih izbornika A » sl. 236.
■ Preokrenuti turu - vožnja definiranim točkama obrnutim redoslijedom (prikladno
A Automatski postavljene definirane točke
za vožnju turom prema definiranim točkama obrnutim redoslijedom)
B Manualno postavljene definirane točke ■ Sljedeća def. točka - prijelaz na sljedeću definiranu točku
C Dodatni prozorčić Defin. točke s već postavljenim definiranim točkama / ■ Pokrenuti - pokretanje navođenja na odredište
maksimalnim brojem definiranih točaka
Navođenje na odredište
Manualno postavljanje definirane točke Tijekom vožnje turom prema definiranim točkama infotainment ne emitira na-
▶ U glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite
vigacijske obavijesti.
funkcijsku površinu → Manualno dodati definir. točku.
Tijekom vožnje treba što preciznije pratiti turu prema definiranim točkama koja
Završavanje snimanja se prikazuje na ekranu infotainmenta.
▶ U glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite
Tijekom vožnje turom prema definiranim točkama u dodatnom prozorčiću De-
funkcijsku površinu → Zaustaviti snimanje.
fin. točke prikazuju se smjer i udaljenost od sljedeće definirane točke, tekući broj
Snimanje se također završava čim izađete iz izbornika Modus rada prema defi- sljedeće definirane točke te ukupan broj definiranih točaka B » sl. 236.
niranim točkama.
Tijekom vožnje „se“ tura prema definiranim točkama postupno „smanjuje“ od
Definirane se točke nakon snimanja ujedinjuju u jednu turu prema definiranim položaja vozila do sljedeće definirane točke 2 » sl. 236.
točkama i pohranjuju u memoriji tura prema definiranim točkama.
Ako prođete dovoljno blizu sljedeće definirane točke, tada će se navođenje na
Po završetku snimanja ono se više ne može nastaviti. Trebate ponovo pokrenuti odredište do sljedeće definirane točke nastaviti.
snimanje.
Ako prođete uz definiranu točku i ako ona pritom „ne nestane“ iz ture prema
definiranim točkama (jer je npr. udaljenost do te točke prevelika), moguće je
Vožnja pohranjenom turom prema definiranim točkama
„preskočiti“ tu definiranu točku i nastaviti navođenje na odredište prema slje-
dećoj definiranoj točki.
▶U glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite
funkcijsku površinu → Preskočiti definiranu točku.
Završetak navođenja na odredište
▶ U glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite
funkcijsku površinu → Završiti navođenje na odredište.
Navođenje na odredište se također završava čim izađete iz modusa rada pre-
ma definiranim točkama.
Sl. 236 Prikaz ture prema definiranim točkama / vožnja turom prema de-
finiranim točkama
Navigacija 195
Upravljanje memorijom tura prema definiranim točkama Društvo ŠKODA AUTO za raspoloživost, sadržaj, aktualnost ili analizu TMC pro-
metnih obavijesti ili drugih podataka, koje na raspolaganje stavljaju treći pruža-
› Za prikaz popisa pohranjenih i importiranih tura prema definiranim točka- telji usluga, ne preuzima nikakvu odgovornost. ŠKODA AUTO nije ovlašten te
ma u glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite podatke provjeravati ili prilagođavati na bilo koji način. Infotainment može ob-
funkcijsku površinu → Memorija definiranih točaka. rađivati ove podatke samo u područjima gdje su raspoloživi.
U funkcijskoj površini za turu prema definiranim točkama prikazuje se naziv tu- › Za prikaz popisa prometnih obavijesti dodirnite polje senzora , a zatim
re prema definiranim točkama, datum i vrijeme pohranjivanja te broj definiranih funkcijsku površinu .
točaka.
U popisu prometnih obavijesti i na karti prikazuje se maksimalno 6 obavijesti
› Odaberite željenu turu prema definiranim točkama i potom jednu od sljedećih koje sadrže slovo i simbol otežanog prometa (npr. , , ) A » sl. 237.
točaka izbornika.
Navigacijska obavijest upućuje na prometne obavijesti u sklopu rute.
Pohranjivanje ture prema definiranim točkama na SD karticu
Izvor prometnih obavijesti
Brisanje ture prema definiranim točkama Na položaju C » sl. 237 se mogu prikazati sljedeći simboli.
Promjena naziva ture prema definiranim točkama
TMC prometne obavijesti (kod prekriženog simbola se infotainment nalazi
Prikaz ture prema definiranim točkama » sl. 236 na stranici 195 izvan dosega bilo kakvih pružatelja prometnih obavijesti)
Importiranje ture prema definiranim točkama s SD kartice Online prometne obavijesti
▶ U glavnom izborniku Modus rada prema definiranim točkama dodirnite
Opcije prikaza
funkcijsku površinu → Memorija definiranih točaka → Importirati.
▶ Nema navođenja na odredište - prikazuju se sve prometne obavijesti.
▶ Odaberite izvor snimanja ture prema definiranim točkama i potvrdite importi-
▶ Aktivno je navođenje na odredište - nakon dodira funkcijske površine B
ranje.
» sl. 237 u prikazanom izborniku mogu se odabrati sve prometne obavijesti
dodirom funkcijske površine Sva područja ili dodirom funkcijske površine Ruta
Prometne obavijesti samo prometne obavijesti koje se nalaze na ruti.
Popis prometnih obavijesti Prometna obavijest može sadržavati neke od sljedećih informacija.
▶ Simbol otežanog prometa
Sl. 237 ▶ Broj pogođene ulice
Popis prometnih obavijesti ▶ Ime pogođenog mjesta
▶ Opis otežanog prometa
196 Infotainment
Slijedi navođenje na odredište D Simbol otežanog prometa
▶ Sivo - otežan promet nije na ruti E Dužina otežanog prometa
▶ Crveno - mjesto otežanog prometa stoji u ruti, ruta se ponovo ne izračunava
te vodi kroz otežan promet Dinamična ruta
▶ Narančasto - mjesto otežanog prometa stoji u ruti, ruta se ponovo izračuna-
va i nudi se zaobilazna ruta Infotainment tijekom navođenja na odredište omogućuje analizu primljenih
prometnih obavijesti. Kod ispunjenja sljedećih uvjeta izračunava se zaobilazna
Razlikovanje prioriteta otežanog prometa prema bojama u online obavijesti dionica i emitira se odgovarajuća obavijest.
Razlikovanje otežanog prometa prema bojama ovisi o pružatelju online promet-
nih obavijesti. Funkcija dinamične rute je uključena.
Mjesto otežanog prometa u sklopu prometne obavijesti nalazi se na ruti.
Za namještanje prikaza otežanog prometa u glavnom izborniku Navigacija do-
dirnite funkcijsku površinu → Karta → Namještanja za prometni tok. Infotainment analizira mjesto otežanog prometa kao vrlo važno.
Navigacija 197
Ovisno o opremi vozila s manualnim klima-uređajem: namještanje grijanja
Sustavi vozila i prozračivanja vozila u mirovanju / rukovanje grijanjem vjetrobranskog sta-
kla
CAR - namještanja vozila
Rukovanje grijanjem kola upravljača
Uvod u temu Namještanja sustava vozila
U izborniku CAR mogu se prikazati podaci o vožnji kao i informacije o vozilu i
pojedinim sustavima vozila.
Vraćanje na tvornička namještanja
Vraćanje na tvornička namještanja može se izvršiti u infotainmentu izborniku
/ → → Tvornička namještanja.
Napomena
Namještanja sustava vozila mogu se koristiti samo pri uključenom paljenju.
Glavni izbornik
Sl. 239
Funkcijske površine u glavnom
izborniku
198 Infotainment
Vožnja Elektronička blokada protiv otuđenja i brava upravljača
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 199.
Kretanje i vožnja
Elektroničkom blokadom protiv otuđenja (u nastavku samo blokada protiv otu-
Pokretanje i isključivanje motora đenja) i blokadom upravljača otežava se pokušaj krađe ili uporaba vozila od
strane neovlaštenih osoba.
Uvod u temu
Blokada protiv otuđenja
Ovisno o opremi, postoji mogućnost pomoću ključa u bravi paljenja ili gumba Blokada protiv otuđenja omogućuje pokretanje motora isključivo korištenjem
za pokretanje uključiti/isključiti paljenje i pokrenuti/isključiti motor. originalnog ključa vozila.
Funkcijska smetnja blokade protiv otuđenja
POZOR
Kod smetnje na blokadi protiv otuđenja u ključu nije moguće pokretanje moto-
■ Nemojte nikada isključiti motor prije nego što se vozilo zaustavi - postoji
ra. Na zaslonu kombiniranog instrumenta pojavit će se obavijest da je blokada
opasnost od nezgode! protiv otuđenja aktivna.
■ Tijekom vožnje s motorom u mirovanju, paljenje uvijek mora biti uključe-
no. U protivnom može doći do blokiranja upravljača - postoji opasnost od Za pokretanje koristiti drugi ključ vozila, event. potražiti pomoć specijalizirane
nezgode! servisne radionice.
■ Izvucite ključ paljenja iz brave paljenja tek kada se vozilo zaustavilo » stra-
Blokada upravljača - zaključavanje
nica 204, Parkiranje. U protivnom može doći do blokiranja upravljača - po-
stoji opasnost od nezgode!
› Kod vozila s bravom paljenja izvucite ključ paljenja i okrećite kolo upravljača
sve dok se blokada upravljača ne uklopi.
■ Vozilo s motorom u radu nemojte nikad ostavljati bez nadzora - postoji
opasnost od nezgode, krađe i sl.!
› Kod vozila s gumbom za pokretanje isključite motor i otvorite vozačeva vra-
ta. Ako najprije otvorite vozačeva vrata i zatim isključite paljenje, blokada
■ Motor nikada ne smije raditi u zatvorenim prostorima (npr. u garaži) - po-
upravljača automatski će se zaključati tek nakon zaključavanja vozila.
stoji opasnost od trovanja i opasnost po život!
Blokada upravljača - otključavanje
OPREZ › Kod vozila s bravom paljenja umetnite ključ u bravu paljenja i uključite palje-
■ Motor pokrećite samo kad su motor i vozilo u mirovanju - u protivnom posto-
nje. Ako to nije moguće, malo pomaknite kolo upravljača lijevo i desno i tako
otključajte blokadu upravljača.
ji opasnost od oštećenja pokretača i oštećenja motora!
■ Motor nemojte pokretati vučom vozila - postoji opasnost od oštećenja moto- › Kod vozila s gumbom za pokretanje uđite u vozilo i zatvorite vozačeva vrata.
U određenim okolnostima se blokada upravljača može otključati tek kod uk-
ra i katalizatora! Za potpomognuto pokretanje motora možete iskoristiti aku-
ljučivanja paljenja odn. pokretanja motora.
mulator drugog vozila.
■ Kod vozila s gumbom za pokretanje pazite na to gdje se nalazi ključ. Sustav POZOR
može prepoznati važeći ključ čak i kad je on zaboravljen npr. u prednjem podru- Vozilo nikad ne puštajte da se kotrlja sa zaključanom blokadom brave uprav-
čju krova vozila - postoji opasnost od gubitka ili oštećenja ključa. ljača - postoji opasnost od nezgode!
Napomena
Motor nikada ne zagrijavajte u mirovanju. Ako je moguće, krenite odmah nakon
pokretanja motora. Na taj način motor brže postiže svoju radnu temperaturu.
Pokretanje/isključivanje motora
› Držite gumb pritisnutim » sl. 240 na stranici 200 - ili ga pritisnite dva puta
unutar 1 sekunde.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 199. Nakon isključivanja motora u nuždi brava upravljača ostaje otključana.
Prije pokretanja motora OPREZ
› Čvrsto potegnite ručnu kočnicu. Kod vanjske temperature ispod -10 °C ručica automatskog mjenjača pri pokre-
› Kod vozila s ručnim mjenjačem pritisnite ručicu mjenjača u položaj praznog tanju vozila uvijek mora biti u modusu P.
hoda, papučicu spojke pritisnite do kraja i držite je sve dok se motor ne po-
krene.
› Kod vozila s automatskim mjenjačem ručicu mjenjača stavite u položaj P ili N
» , pritisnite papučicu kočnice i držite je pritisnutom dok se motor ne po-
krene.
200 Vožnja
Napomena Ako sustav prepozna da pri zaustavljanju i mirovanju vozila (npr. pred semafo-
■ Nakon pokretanja hladnog motora kratko se može čuti pojačani zvuk rada rom) nije potreban rad motora, isti isključuje motor i opet ga pokreće prilikom
motora. kretanja vozila.
■ Za vrijeme predgrijavanja ne bi trebalo uključivati veća električna trošila - u Funkcija sustava ovisi o brojnim faktorima. Neke od njih treba ispuniti vozač,
protivnom se akumulator vozila nepotrebno opterećuje. dok su drugi uvjetovani sustavom i na njih se ne može utjecati niti ih je moguće
■ Nakon isključivanja paljenja ventilator hladnjaka može raditi još otprilike 10 prepoznati.
minuta (čak i s prekidima).
Stoga sustav u situacijama, koje su prema mišljenju vozača identične, može
reagirati na različit način.
Problemi s pokretanjem motora - vozila s gumbom za pokretanje
Sustav se prilikom svakog uključivanja paljenja (i u slučaju kada je prethodno
Sl. 241 manualno deaktiviran s tipkom ) automatski aktivira.
Pokretanje motora - pritiskanje
Napomena
gumba s ključem
Ako je motor zbog sustava isključen, paljenje će ostati uključeno.
Način funkcioniranja
Sl. 242
Prikaz na zaslonu
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 199.
202 Vožnja
Prije vožnje na dionici s dugom odn. jakom nizbrdicom smanjite brzinu i preba- Ručna kočnica
cite u sljedeći niži stupanj prijenosa. Tako koristite kočiono djelovanje motora,
čime se rasterećuju kočnice. Ako ipak morate dodatno kočiti, tada to učinite u
Sl. 244
intervalima.
Ručna kočnica
Prikaz kočenja u nuždi - kad dođe do jakog kočenja, može uslijediti automat-
sko žmiganje stop svjetala kao upozorenje vozačima iza vas.
Nove kočione obloge moraju se prvo „razraditi“, budući da one u početku još
ne postižu najbolji mogući učinak kočenja. Stoga tijekom prvih cca. 200 km
vozite osobito oprezno.
Preniska razina kočione tekućine može uzrokovati smetnje u kočionom su-
stavu , a u kombiniranom instrumentu zasvijetlit će kontrolna žaruljica Najprije pročitajte i uvažite na stranici 203.
» stranica 41, Kočioni sustav. Ako kontrolna žaruljica ne svijetli, a primijetili
ste produženi put kočenja, tada je potrebno način vožnje prilagoditi nepozna- Ručna kočnica osigurava vozilo prilikom zaustavljanja i parkiranja od neželjenog
tom uzroku greške te ograničenom učinku kočenja i odmah potražiti pomoć kretanja.
specijalizirane servisne radionice.
Povlačenje
Pojačivač sile kočenja pojačava pritisak koji se proizvodi pomoću papučice › Ručicu ručne kočnice povucite do kraja prema gore.
kočnice. Pojačivač sile kočenja radi samo kod upaljenog motora.
Otpuštanje
POZOR › Ručicu ručne kočnice povucite malo prema gore i istovremeno utisnite tipku
■ Kod isključenog motora je potrebno više snage za kočenje - postoji opas- za blokiranje » sl. 244.
nost od nezgode! › Ručicu uz pritisnut gumb za blokiranje spustite do kraja prema dolje.
■ Tijekom postupka kočenja vozila koje ima ručni mjenjač, kod umetnutog
Kod potegnute ručne kočnice i uključenog paljenja zasvijetli kontrolna žaruljica
stupnja prijenosa kao i u području niskih brojeva okretaja treba pritisnuti pa- u kombiniranom instrumentu.
pučicu spojke. U protivnom bi moglo doći do ograničenja funkcije pojačiva-
ča sile kočenja - postoji opasnost od nezgode! U slučaju da pokrenete vozilo s potegnutom ručnom kočnicom, oglašava se
■ Papučicu kočnice nemojte pritiskati ako ne morate kočiti. To će dovesti upozoravajući zvuk. Upozorenje na ručnu kočnicu se aktivira, ako duže od ot-
do pregrijavanja kočnica, a time i do dužeg puta kočenja i jačeg trošenja prilike 3 sekunde vozite brzinom iznad 5 km/h.
kočnica - postoji opasnost od sudara!
■ Ako kočite kako biste osušili i očistili kočnice tada to činite samo kada to
POZOR
dopuštaju uvjeti u prometu. Pritom ne smijete ugroziti druge sudionike u Potpuno otpustite zategnutu ručnu kočnicu. Djelomično otpuštena ručna
prometu. kočnica izaziva pregrijavanje stražnjih kočnica. To može negativno utjecati
■ Uvažite preporuke vezane uz nove kočione obloge. na funkciju i vijek trajanja kočionog sustava - postoji opasnost od nezgode!
■ Pri zaustavljanju i parkiranju uvijek trebate čvrsto zategnuti ručnu kočnicu,
u protivnom bi se vozilo moglo pokrenuti - postoji opasnost od nezgode! Napomena
■ Kod naknadne montaže prednjeg spojlera, ukrasnih poklopaca kotača itd. Prije povlačenja ručne kočnice pomaknite naslon za ruke do graničnika prema
dovod zraka prema prednjim kočnicama ne smije biti otežan. U protivnom natrag » stranica 86.
bi moglo doći do pregrijavanja kočnica prednjih kotača - postoji opasnost
sudara!
OPREZ
Kada ne mijenjate stupnjeve prijenosa, ruku tijekom vožnje ne držite na ručici
mjenjača. Pritisak ruke kao posljedicu može imati prekomjerno trošenje meha-
nizma mjenjača.
204 Vožnja
Papučice OPREZ
■ Ako ručicu automatskog mjenjača želite prebaciti iz položaja N u položaj D / S
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 204. tijekom vožnje, tada motor mora raditi na broju okretaja u praznom hodu.
■ Kad se zaustavite na nizbrdici, nikad nemojte pokušavati vozilo držati na mje-
Pritiskanje papučica ne smije biti ničime ometano!
stu pritiskanjem papučice gasa - postoji opasnost od oštećenja mjenjača.
U vozačevom prostoru za noge smije se nalaziti samo jedna podna prostirka
(isporučena tvornički ili iz asortimana ŠKODA originalne dodatne opreme) koja Odabir položaja ručice automatskog mjenjača
je pričvršćena na odgovarajuća pričvrsna mjesta.
Automatski mjenjač
Uvod u temu
Automatski mjenjač provodi automatsko mijenjanje stupnjeva prijenosa, ovisno Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 205.
o opterećenju motora, aktiviranju papučice gasa, brzini vožnje te odabranom
Ručica automatiziranog mjenjača može se pomicanjem prebaciti u jedan od
modusu vožnje.
sljedećih položaja » sl. 246. U nekim položajima potrebno je pritisnuti blokadnu
Modusi automatskog mjenjača namještaju se pomoću ručice automatskog tipku » stranica 206, Blokada ručice automatskog mjenjača.
mjenjača.
Kod uključenog paljenja prikazuje se modus mjenjača kao i aktualni stupanj pri-
POZOR jenosa na zaslonu » sl. 246.
■ Nemojte dodavati gas ako prije kretanja niste namjestili položaj za vožnju P Parkiranje - položaj se može namjestiti samo kod vozila u mirovanju.
prema naprijed pomoću ručice automatiziranog mjenjača - postoji opasnost Pogonski kotači su mehanički blokirani.
od nezgode! R Stupanj za vožnju unatrag - položaj se može namjestiti samo kod vozila u
■ Nemojte nikada za vrijeme vožnje prebacivati ručicu automatskog mjenja-
mirovanju i kod motora na broju okretaja u praznom hodu.
ča u položaj R ili P - postoji opasnost od sudara! N Neutralno (položaj praznog hoda) - prijenos sile na pogonske kotače je
■ Ako se vozilo zaustavi kod motora u radu pri odabranom položaju D, S, R
prekinut.
ili u tiptronic položaju, potrebno je osigurati vozilo od kotrljanja pomoću pa-
D/S Vožnja prema naprijed / sportski program - mijenjanje stupnjeva prije-
pučice kočnice. I na brojevima okretaja praznog hoda se prijenos snage ne
prekida potpuno - vozilo puzi. nosa odvija se u položaju S kod većih brojeva okretaja motora nego u
■ Kod napuštanja vozila potrebno je ručicu mjenjača uvijek staviti u P. Vozilo
modusu D
bi se moglo inače pokrenuti - opasnost od sudara. (opružni položaj) - odabir između položaja D i S
Ako kod motora u radu odaberete modus vožnje Sport » stranica 241, Odabir
modusa vožnje (Driving Mode Selection), mjenjač se automatski prebacuje u
modus S.
206 Vožnja
Mijenjanje stupnjeva prijenosa S tim u skladu se prilagođava promjena stupnja prijenosa kako bi se postiglo
› Za prebacivanje u viši stupanj prijenosa pomaknite ručicu automatskog maksimalno ubrzanje.
mjenjača prema naprijed + ili tipku + kratko povucite prema kolu upravlja-
Maksimalno ubrzavanje prilikom kretanja (funkcija Launch-Control)
ča » sl. 248.
Launch-Control funkcija raspoloživa je u modusu S ili modusu tiptronica.
› Za prebacivanje u niži stupanj prijenosa pomaknite ručicu automatskog
mjenjača prema natrag - ili tipku - kratko povucite prema kolu upravljača › Deaktiviranje ASR-a » stranica 210, Sustavi kočenja i stabilizacije.
» sl. 248. › Deaktiviranje START-STOP » stranica 202, Manualno deaktiviranje/aktiviranje
sustava sustava.
Aktualni položaj ručice mjenjača prikazuje se slovom M na zaslonu kombinira-
nog instrumenta. › Pritisnite papučicu kočnice lijevom nogom i držite je pritisnutom.
› S desnom nogom pritisnite papučicu gasa.
Pri mijenjanju stupnjeva prijenosa treba uvažiti preporuku mijenjanja stupnjeva › Otpustite papučicu kočnice - vozilo će krenuti maksimalnim ubrzanjem.
prijenosa » stranica 50.
Vožnja u položaju praznog hoda („slobodni hod“)
Pri ubrzavanju mjenjač kratko prije postizanja najvećeg dopuštenog broja okre- Kod otpuštanja papučice gasa vozilo se pokreće bez učinka kočenja motora.
taja motora automatski prebacuje u sljedeći viši stupanj prijenosa. Odaberete li
Uvjeti funkcioniranja
niži stupanj prijenosa, mjenjač će prebacit u niži stupanj tek onda kad više nije ▶ Ručica automatskog mjenjača nalazi se u položaju D/S.
moguće povećavanje broja okretaja. ▶ Odaberite modus vožnje Eco odn. Individual (pogon Eco) je odabran » strani-
Napomena ca 241, Odabir modusa vožnje (Driving Mode Selection).
▶ Brzina vožnje iznosi 20-130 km/h.
Kod vožnje nizbrdicom može biti korisno korištenje manualnog mijenjanja stup-
▶ Na utičnici prikolice nije priključena prikolica ili nikakva druga dodatna opre-
njeva prijenosa. Prebacivanjem u niži stupanj prijenosa smanjuje se opterećenje
kočnica i njihovo trošenje. ma.
Stupanj prijenosa će se automatski ponovno ubaciti kad pritisnete papučicu
Kretanje i vožnja gasa ili kočnice odnosno kad neku od tipki za mijenjanje stupnjeva prijenosa
- / + povučete prema kolu upravljača » stranica 206, Manualno prebacivanje
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 205. (tiptronic).
Kretanje i privremeno zaustavljanje POZOR
› Pritisnite papučicu kočnice i držite je pritisnutu. Naglo ubrzavanje može (npr. na skliskom kolniku) uzrokovati gubitak kon-
› Pokrenite motor. trole nad vozilom - postoji opasnost od sudara!
› Pritisnite blokadnu tipku i dovedite ručicu automatskog mjenjača u željeni
položaj » stranica 205.
› Pustite papučicu kočnice i dodajte gas. Razrađivanje motora i ekonomična vožnja
Kod privremenog zaustavljanja (npr. na križanjima) nije potrebno namjestiti mo-
dus N. No, potrebno je pritisnuti papučicu kočnice kako bi se vozilo osigurali od Razrađivanje motora
pokretanja. Kvaliteta razrađivanja kod novog motora tijekom prvih 1 500 km ovisi načinu
Maksimalno ubrzanje tijekom vožnje (funkcija kick-down) vožnje.
Kod pritiskanja papučice gasa u modusu za vožnju prema naprijed uključuje se Tijekom prvih 1 000 km motor se ne smije opterećivati više od 3/4 najvećeg
kick-down funkcija. dopuštenog broja okretaja motora te je potrebno izbjegavati vožnju s prikoli-
com.
Funkcija DriveGreen Ako od početka kretanja vožnja traje manje od 30 minuta, tada će se uz pre-
gled prosječne potrošnje goriva dodati procjena prethodne vožnje (stupci su
prikazani tamnozelenom bojom).
Sl. 249
Prikaz na ekranu infotainmenta F Simboli
Na ekranu se mogu prikazati sljedeća četiri simbola koji daju informaciju o tre-
nutnom načinu vožnje.
Ekonomičan način vožnje
Trenutno brzina vožnje negativno utječe na potrošnju goriva.
Vožnja nije protočna, izbjegavajte nepotrebna ubrzanja i kočenja
Preporuka stupnja prijenosa
DriveGreen funkcija (u nastavku samo DriveGreen) procjenjuje ekonomičnost Savjeti za ekonomičnu vožnju
vožnje na osnovi informacija o načinu vožnje. Kada dodirnete list B prikazat će se savjeti za ekonomičnu vožnju.
208 Vožnja
Napomena Prolazak kroz vodu
Pri poništavanju memorije pojedinačne vožnje „od pokretanja“ poništava se i
prosječna potrošnja E , procjena vožnje D te dijagram C . Sl. 250
Maksimalno dopuštena visina
Izbjegavanje oštećenja na vozilu vode kod prolaska kroz vodene
prepreke
Napomene o vožnji
Vozite samo na takvim cestama i na takvim terenima koji odgovaraju parame-
trima vozila » stranica 306, Tehnički podaci.
Vozač je uvijek odgovoran za odluku može li vozilo savladati vožnju u zadanim
uvjetima. Kako biste spriječili oštećenja na vozilu kod prolaska kroz vodu (npr. preplavlje-
Kod vožnje neasfaltiranim cestama preporučujemo aktiviranje Offroad modusa ne ceste), uvažite sljedeće:
» stranica 213. › Stoga prije prolaska kroz vodu utvrdite dubinu vode. Razina vode smije biti
maksimalno do donjeg ruba nosača praga » sl. 250.
POZOR
■ Brzinu i način vožnje uvijek prilagodite aktualnim uvjetima vidljivosti, vre-
› Vozite najviše brzinom koraka jer se u protivnom ispred vozila može stvoriti
val koji bi mogao uzrokovati prodor vode u sustave vozila (npr. u sustav usisa-
menskim uvjetima, uvjetima na kolniku i situaciji u prometu. Prevelika brzina vanja zraka motora).
ili neispravno izveden manevar vožnje može uzrokovati teške ozljede i ošte-
ćenja na vozilu.
› Nipošto se nemojte zaustavljati u vodi, ne vozite unatrag i ne isključujte mo-
tor.
■ Zapaljivi predmeti kao npr. ispod poda vozila nakupljeno suho lišće ili gra-
nje moglo bi se zapaliti na vrućim dijelovima vozila - opasnost od požara! OPREZ
■ Kod prodora vode u sustav vozila (npr. u sustav usisavanja zraka motora) mo-
OPREZ že doći do teških oštećenja vozila!
■ Pazite na razmak vozila od tla! Predmeti koji su veći od razmaka od tla mogu ■ Vozila koja dolaze iz suprotnog smjera proizvode valove koji bi mogli prekora-
oštetiti vozilo ako prijeđete preko njih. čiti dozvoljenu visinu vode za vaše vozilo.
■ Predmete zaglavljene ispod podnice vozila treba ukloniti što prije. Ovi pred- ■ Ne vozite kroz slanu vodu, budući da sol izaziva koroziju. Vozilo koje je bilo u
meti mogu uzrokovati oštećenja na vozilu (npr. na dijelovima sustava goriva ili kontaktu sa slanom vodom treba temeljito isprati slatkom vodom.
kočionom sustavu).
Uvod u temu
210 Vožnja
Kontrola stabilizacije (ESC) Regulacija ABS-a zamjećuje se po pulsiranju papučice kočnice i jasnim zvuko-
vima.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 210.
Tijekom intervencije ABS-a nemojte kočiti isprekidano i nemojte smanjivati pri-
ESC poboljšava stabilnost vozila u dinamičnim graničnim situacijama vožnje tisak na papučicu kočnice.
(npr. kod započetog proklizavanja vozila) kočenjem pojedinačnih kotača kako bi
se zadržao smjer vožnje. Regulacija momenta inercije motora (MSR)
Tijekom regulacije ESC-a kontrolna žaruljica žmiga u kombiniranom instru- Najprije pročitajte i uvažite na stranici 210.
mentu.
MSR sprječava sklonost blokiranja pogonskih kotača kod prebacivanja u niži
ESC Sport stupanj prijenosa ili kod naglog oduzimanja gasa (npr. na zaleđenom ili skliskom
kolniku).
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 210.
Ako pogonski kotači blokiraju, broj okretaja motora automatski će se povećati.
ESC Sport omogućuje sportski način vožnje. Kod aktiviranog sustava ESC Na taj se način smanjuje učinak kočenja motora i kotači se mogu ponovno slo-
Sport pri blagoj preupravljenosti ili podupravljenosti vozila ne dolazi do inter- bodno okretati.
vencija sustava ESC, a sustav ASR je ograničen tako da je moguće proklizava-
nje pogonskih kotača. Regulacija vuče (ASR)
Aktiviranje
› Držite tipku » sl. 252 na stranici 211 pritisnutom.
› ili: U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → ESC
sustav: → ESC Sport.
Kod aktiviranja će zasvijetliti kontrolna žaruljica u kombiniranom instrumen-
tu, a na zaslonu kombiniranog instrumenta će se pojaviti odgovarajuća obavi-
jest.
Deaktiviranje
› Pritisnite tipku » sl. 252 na stranici 211.
› ili: U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → ESC Sl. 252 Tipka sustava: vozilo s ESC-om / vozilo bez ESC-a
sustav: → Aktivirano.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 210.
Kod deaktiviranja će se isključiti kontrolna žaruljica u kombiniranom instru-
mentu, a na zaslonu kombiniranog instrumenta će se pojaviti odgovarajuća Sustav ASR sprečava proklizavanje pogonskih kotača. ASR smanjuje pogonsku
obavijest. silu koja se prenosi na kotače koji proklizavaju. Uslijed toga se olakšava vožnja
na kolnicima gdje kotači slabo prianjaju uz podlogu.
Antiblokadni sustav (ABS) Tijekom regulacije ASR-a kontrolna žaruljica žmiga u kombiniranom instru-
mentu.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 210.
Deaktiviranje
ABS sprječava blokiranje kotača pri kočenju. Tako podržava vozača u zadržava-
nju kontrole nad vozilom.
› Pritisnite tipku » sl. 252.
› ili: Pritisnite tipku » sl. 252.
212 Vožnja
Multikolizijska kočnica (MCB) Ali i s aktiviranim Offroad modusom vaše se vozilo neće pretvoriti u pravo
terensko vozilo.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 210.
POZOR
MCB pomaže da se nakon sudara automatskom regulacijom kočenja vozilo Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210, u
uspori i stabilizira. Na ovaj način smanjuje se rizik od ponovnog sudara uslijed odlomku Uvod u temu.
nekontroliranog kretanja vozila.
Automatska regulacija kočenja može raditi samo kad su ispunjeni sljedeći os- OPREZ
novni uvjeti. ■Offroad modus nije predviđen za uporabu na uobičajenim cestama.
Došlo je do frontalnog ili bočnog sudara određene težine. ■Kako bi se zajamčila ispravna funkcija Offroad modusa, na sva četiri kotača
Brzina udarca bila je veća od 10 km/h. moraju se montirati iste gume koje je odobrilo društvo ŠKODA AUTO.
Kočnice, ESC i ostali potrebni električni sustavi ostaju i dalje funkcionalni
nakon sudara. Način funkcioniranja
Papučica gasa se ne aktivira.
Sustav ESC Offroad olakšava vožnju po neasfaltiranim cestama tako što one-
Potpora za vožnju nizbrdo (u nastavku samo potpora) na strmim nizbrdicama
mogućuje intervencije ESC-a kod blage preupravljenosti odn. podupravljenosti
održava konstantnu brzinu pri vožnji naprijed i natrag pomoću automatske re-
vozila.
gulacije kočenja na svim kotačima.
Tijekom regulacije svijetli bijela kontrolna žaruljica u kombiniranom instru- ASR Offroad
mentu.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 213.
Regulacija potpore odvija se automatski u sljedećim uvjetima.
Motor radi. ASR Offroad olakšava kretanje i vožnju po neasfaltiranim cestama, tako što
Kod vozila s ručnim mjenjačem ručica mjenjača se nalazi u položaju praz- djelomično omogućava proklizavanje kotača.
nog hoda odn. ubačena je u 1., 2., 3. stupanj prijenosa ili stupanj prijenosa za
Napomena
vožnju unatrag.
Kod deaktiviranog ASR-a » stranica 211 Offroad modus radi bez potpore susta-
Kod vozila s automatskim mjenjačem ručica automatskog mjenjača nalazi
va ASR Offroad.
se u položaju R, N, D/S ili u tiptronic položaju.
Nizbrdica iznosi minimalno 10% (kod vožnje preko prepreka, može se grani- EDS Offroad
ca kratko smanjiti na 8%),
Ne pritišćite niti gas niti papučicu kočnice. Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 213.
Brzina vožnje EDS Offroad pomaže u vožnji na podlozi s različitim prianjanjem ispod pogon-
Kod vožnje nizbrdo primjerenom brzinom od oko 2 - 30 km/h potpora će odr- skih kotača ili kod prelaska preko neravnina.
žavati tu brzinu konstantnom tijekom vožnje nizbrdicom.
Kotač odnosno kotači koji proklizavaju koče ranije i uz više snage nego kod in-
Ako je kod vozila s ručnim mjenjačem ubačen stupanj za vožnju unaprijed (ili tervencije standardnog EDS sustava.
unatrag), brzina mora biti dovoljno visoka kako bi se spriječilo „gušenje moto-
ra“.
214 Vožnja
ABS Offroad OPREZ
■ Senzori sustava » sl. 254 na stranici 216 moraju biti čisti, bez snijega i leda i ne
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 213. smiju biti prekriveni nikakvim predmetima kako se uslijed toga ne bi ograničila
funkcija sustava.
ABS Offroad pomaže vozaču kod kočenja na neasfaltiranim cestama (npr. pije-
■ U nepovoljnim vremenskim uvjetima (iznenadni pljusak, vodene pare, vrlo ni-
sak na cesti, snijeg i sl.).
ske/vrlo visoke temperature i sl.) može biti ograničena funkcija sustava - „ne-
Sustav stvara kontroliranim blokiranje kotača ispred kotača kojim se koči „klin“ pravilno prepoznavanje prepreke“.
od nakupljenog materijala, koji skraćuje put kočenja. ■ Dodatno montirana dodatna oprema na stražnjem dijelu vozila kao npr. nosač
Najbolji učinak sustava postiže se kada prednji kotači stoje ravno. za bicikl, može utjecati na funkciju sustava.
Namještanja u infotainmentu
Pomoć pri parkiranju (ParkPilot)
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 215.
Uvod u temu
› U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → Parkira-
Pomoć pri parkiranju (u nastavku samo sustav) preko zvučnih signala i prikaza nje i manevriranje.
na ekranu infotainmenta pri manevriranju upozorava na prepreke u blizini voz- ■ ParkPilot - namještanja pomoći pri parkiranju
ila. ■ Automatski aktivirati - aktiviranje/deaktiviranje umanjenog prikaza pomoći pri
POZOR parkiranju (kod vožnje naprijed)
■ Jačina zvuka sprijeda - namještanje jačine signalnih tonova za prepoznavanje
■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210,
prepreke sprijeda
u odlomku Uvod u temu. ■ Visina tona sprijeda - namještanje visine signalnih tonova za prepoznavanje
■ Senzori sustava možda neće prepoznati osobe koje se kreću ili objekte.
prepreke sprijeda
■ Površine određenih predmeta i odjeće u određenim okolnostima ne mogu
■ Jačina zvuka straga - namještanje jačine signalnih tonova za prepoznavanje
reflektirati signale sustava. Postoji opasnost da senzori sustava možda ne
prepreke straga
prepoznaju takve predmete ili osobe. ■ Visina tona straga - namještanje visine signalnih tonova za prepoznavanje pre-
■ Vanjski izvori zvuka mogu utjecati na signale senzora sustava. Postoji
preke straga
opasnost da senzori sustava možda ne prepoznaju prepreke. ■ Smanj. zvuka zabavnih sadržaja (pri parkiranju) - smanjenje jačine zvuka (npr. jačine
■ Stoga prije manevriranja provjerite da se ispred i iza vozila ne nalazi manja
zvuka radiouređaja) kod aktivirane pomoći pri parkiranju
prepreka npr. kamen, tanki stupić i sl. Senzori sustava možda neće prepo- ■ Funkcija kočenja pri manevriranju - aktiviranje/deaktiviranje automatskog koče-
znati tu prepreku.
nja u nuždi
Napomena
■ Ako se kod vozila s varijantom 3 nakon aktiviranja sustava ne prikažu sva po-
lja oko siluete vozila, vozilo se mora nekoliko metara pomaknuti prema naprijed
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 215. odnosno prema natrag.
■ Zvučni signali prepoznavanja prepreka sprijeda su serijski nešto viši tonovi od
Sustav uz pomoć ultrazvučnih valova izračunava razmak između branika i pre-
onih straga.
preke. Ultrazvučni senzori nalaze se ovisno o opremi vozila u stražnjem odnos-
■ Namještanje zvučnih signala (ovisno o tipu infotainmenta) pohranjuje se u ak-
no i u prednjem braniku » sl. 254.
tivnom korisničkom računu za individualiziranje » stranica 57.
Ovisno o opremi mogu postojati sljedeće varijante sustava » sl. 255.
▶ Varijanta 1: upozorava na prepreke u područjima C , D .
▶ Varijanta 2: upozorava na prepreke u područjima A , B , C , D.
▶ Varijanta 3: upozorava na prepreke u područjima A , B , C , D, E.
216 Vožnja
Prikaz na ekranu infotainmenta Aktiviranje/deaktiviranje
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 215. Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 215.
Ako se ručica mjenjača nalazi u položaju praznog hoda odn. ručica automatskog Potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
mjenjača u modusu N pojavit će se prikaz kolnika sprijeda. Napomena
Sustav se može aktivirati tipkom samo kod brzine ispod 15 km/h.
Napomena
Potpora izlaska iz parkirnog mjesta i potpora za nadzor „mrtvog kuta“ rade na
Namještanje (aktiviranje/deaktiviranje) automatskog prikaza (ovisno o tipu in- principu informacija radarskih senzora u stražnjem braniku » sl. 259. Radarski
fotainmenta) pohranjuje se u aktivnom korisničkom računu pod individualizira- senzori nisu vidljivi izvana.
njem » stranica 57.
Potpora izlaska iz parkirnog mjesta
Automatsko kočenje u nuždi Potpora izlaska iz parkirnog mjesta (u nastavku samo sustav) upozorava prili-
kom izlaska iz okomitog parkirnog mjesta na vozila koja prilaze iz bočnih smje-
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 215. rova.
Ako sustav prepozna opasnost od sudara kod vožnje prema naprijed ili unatrag U slučaju potrebe sustav pokušava automatskim kočenjem izbjeći sudar odn.
pri brzini do 8 km/h, uslijedit će automatsko kočenje u nuždi kako bi se smanjile umanjiti njegove posljedice.
posljedice udarca. Potpora za nadzor „mrtvog kuta“
Aktiviranje/deaktiviranje Potpora za nadzor „mrtvog kuta“ (u nastavku samo sustav) skreće pozornost
Funkcija kočenja može se deaktivirati/aktivirati u infotainmentu u izborniku Par- na vozila koja voze u istom smjeru na usporednom prometnom traku i koja se
kiranje i manevriranje » stranica 215. nalaze u tzv. mrtvom kutu.
218 Vožnja
„Mrtvi kut“ je područje koje se ne može dobro vidjeti na osvrtnom zrcalu niti Potpora izlaska iz parkirnog mjesta - način funkcioniranja
izravno iz vozila.
POZOR
Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210, u
odlomku Uvod u temu.
POZOR
■ Udarac odn. oštećenje u stražnjem području vozila može negativno utje-
cati na funkciju sustava - postoji opasnost od sudara! Provjerite vozilo u
specijaliziranoj servisnoj radionici.
■ Nemojte prekrivati područje senzora - funkcija sustava mogla bi biti ogra-
Sl. 260 Ekran infotainmenta: prikaz upozorenja / situacija vožnje
ničena.
■ Snijeg, led i slične prepreke uklonite odmah iz područja senzora.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 219.
POZOR Pri uključenom paljenju sustav nadzire područje pokraj i iza vozila. Ako sustav
Potpora za nadzor „mrtvog kuta“ podložna je fizikalnim i sistemski uvjetova- prepozna vozilo koje prilazi stražnjem dijelu vašeg vozila s bočne strane
nim ograničenjima. Stoga sustav u sljedećim situacijama može sa zakašnje- » sl. 260, sustav upozorava na tu činjenicu.
njem skrenuti pozornost na vozilo koje se nalazi na usporednom promet- Upozorenje - vozila sa sustavom pomoći pri parkiranju
nom traku ili uopće ne upozoriti na njega. Oglašava se trajni ton, a na ekranu infotainmenta pojavljuje se jedna od dvije
■ Tijekom približavanja vozila s velikom brzinom.
razine upozorenja » sl. 260.
■ Pri prelasku vrlo oštrim zavojem ili u kružnom toku.
A Prepoznato je vozilo koje vam prilazi. Ne nastavljajte vožnju unatrag i pro-
vjerite okolinu vozila.
OPREZ
■ Ako je na utičnici za prikolicu priključena prikolica ili neka druga dodatna
B Prepoznato je vozilo u području opasnosti od sudara. Ne nastavljajte vožnju
oprema, tada oba sustava nisu na raspolaganju. unatrag .
■ U nepovoljnim vremenskim uvjetima (iznenadni pljusak, vodene pare, vrlo ni- Upozorenje - vozila bez sustava pomoći pri parkiranju
ske/vrlo visoke temperature i sl.) može biti ograničena funkcija sustava - „ne- Oglašava se zvučni signal, a na zaslonu kombiniranog instrumenta pojavljuje se
pravilno prepoznavanje vozila“. napomena za vozača za praćenje vozila koja dolaze iza.
■ Dodatno montirana dodatna oprema na stražnjem dijelu vozila kao (npr. no-
sač za bicikl) može utjecati na funkciju sustava. Automatsko kočenje u nuždi
Ako vozač ne reagira na upozorenje, a sustav prepozna sudar koji prijeti vozilu,
tada sustav može aktivirati automatsko kočenje pri brzini vožnje do 10 km/h.
Na zaslonu kombiniranog instrumenta prikazat će se odgovarajuća obavijest.
Pri brzini većoj od 15 km/h sustav nadzire područje pokraj i iza vozila. Istovre-
meno se u nadziranom području mjeri razmak i razlika u brzini između vašeg
vozila i drugih vozila.
Kod vožnje voznim trakom normalne širine sustav nadzire usporedni trak lijevo
i desno.
Ako je prepoznato vozilo u području „mrtvog kuta“, sustav ukazuje na to vozilo Sl. 262 Situacija vožnje / kontrolna žaruljica u desnom vanjskom zrcalu
kontrolnom žaruljicom u vanjskom zrcalu. ukazuje na situaciju vožnje
Ograničenje sustava
Sustav ne može prepoznati točnu širinu voznog traka. Stoga sustav npr. u slje- Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 219.
dećim situacijama može reagirati na vozilo u udaljenijem voznom traku.
▶ Kod vožnje uskim voznim trakom ili uz rub voznog traka. U sljedećim situacijama vožnje kontrolna žaruljica u vanjskom zrcalu ukazuje na
▶ U vožnji zavojima. prepoznato vozilo u „mrtvom kutu“.
▶ Vozilo A pretječe vaše vozilo B » sl. 261.
Sustav može reagirati na druge objekte koji se nalaze uz rub ceste, kao npr. vi- ▶ Vaše vozilo C pretječe vozilo D brzinom koja je veća za maks. 10 km/h
soke metalne odbojnike uz cestu, zidove za zaštitu od buke i sl. » sl. 262. Ako je brzina tijekom pretjecanja veća, onda se ne pojavljuje upozo-
renje putem kontrolne žaruljice.
Potpora za nadzor „mrtvog kuta“ - situacije u vožnji i upozorenja
Upozorenje se uvijek prikazuje u vanjskom zrcalu na onoj strani vozila na kojoj
je prepoznato vozilo u „mrtvom kutu“.
Što je veća razlika u brzini između dva vozila, to će vas prije kontrolna žaruljica
upozoriti na vozilo koje vas pretječe.
Dvije razine upozorenja
svijetli - prepoznato je vozilo u „mrtvom kutu“.
žmiga - prepoznato je vozilo u „mrtvom kutu“ i žmigavac je uključen.
Prošireno upozorenje kod vozila sa sustavom Lane Assist
žmiga i kad je kolo upravljača zakrenuto u smjeru vozila u „mrtvom kutu“.
Sl. 261 Situacija vožnje / kontrolna žaruljica u lijevom vanjskom zrcalu Pritom sustav Lane Assist » stranica 244 treba biti aktiviran, a uzdužna oznaka
ukazuje na situaciju vožnje na kolniku između vozila prepoznata.
Ako u tom slučaju vozilom prijeđete preko uzdužne oznake na kolniku, sustav
na to ukazuje kratkim vibriranjem kola upravljača.
Napomena
Jačina osvjetljenja kontrolne žaruljice ovisi o namještanju svjetala vozila. Pri
uključenim kratkim ili dugim svjetlima osvjetljenje kontrolne žaruljice je slabije.
220 Vožnja
Aktiviranje/deaktiviranje Kamera za vožnju unatrag
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 219. Uvod u temu
Aktiviranje/deaktiviranje sustava može uslijediti na jedan od sljedećih načina.
▶ Zaslon kombiniranog instrumenta » stranica 55, Točka izbornika Potpore. Kamera za vožnju unatrag (u nastavku samo sustav) pruža pomoć vozača prili-
▶ U infotainmentu u izborniku / → → Potpora za vozača (vrijedi za potporu kom parkiranja i manevriranja prikazujući područje iza vozila na ekranu infotain-
za nadzor „mrtvog kuta“). menta (u nastavku samo ekran).
▶ U infotainmentu u izborniku / → → Parkiranje i manevriranje (vrijedi za
Raspoloživa su četiri modusa za različite situacije tijekom parkiranja i manevri-
potporu izlaska iz parkirnog mjesta).
ranja. Promjena modusa vrši se pomoću funkcijskih površina na ekranu » strani-
Nakon isključivanja i uključivanja paljenja sustavi ostaju aktivirani/deaktivirani, ca 222.
ovisno o namještanju prije isključivanja paljenja.
POZOR
Napomena ■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210,
Kod aktiviranja potpore za nadzor „mrtvog kuta“ nakratko zasvijetle kontrolne u odlomku Uvod u temu.
žaruljice u oba vanjska zrcala. ■ Sustav uključuje pomoćne okvire i linije neovisno o trenutačnom okruže-
nju vozila. Vozač mora sam provjeriti postoji li prepreka na odabranom par-
Funkcijske smetnje kirnom mjestu i može li se sigurno parkirati na to mjesto.
■ Kamera ne smije biti prljava ili prekrivena jer bi se u suprotnom u znatnoj
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 219. mjeri mogla ograničiti funkcija sustava - postoji opasnost od sudara. Infor-
Ako sustavi nisu na raspolaganju, na zaslonu kombiniranog instrumenta prika- macije o čišćenju » stranica 263.
zuje se odgovarajuća obavijest.
OPREZ
Senzor pokriven/zaprljan ■ Slika kamere iskrivljena u usporedbi s ljudskim okom. Zbog toga je prikaz na
Ako je senzor zaprljan ili pokriven, pojavit će se obavijest da je senzor ometan. ekranu samo uvjetno pogodan za procjenjivanje razmaka od vozila straga.
Očistite područje senzora odnosno uklonite ometajuću prepreku » sl. 259 na ■ Pojedini predmeti (npr. tanki stupovi, žičane ograde, rešetke ili neravnine na
stranici 218. kolniku) možda neće biti dovoljno vidljivi zbog rezolucije ekrana.
Sustavi nisu raspoloživi ■ Kod sudara odnosno oštećenja stražnjeg dijela vozila se kamera može even-
Ako sustavi nisu na raspolaganju, pojavit će se obavijest o neraspoloživosti. Za- tualno pomaknuti s pravilnog mjesta. U takvom slučaju sustav treba provjeriti u
ustavite vozilo, isključite motor i ponovno ga pokrenite. Ako sustavi i dalje nisu specijaliziranoj servisnoj radionici.
na raspolaganju, treba potražiti pomoć specijalizirane servisne radionice.
Napomena
Sistemska smetnja Kamera je opremljena sustavom za čišćenje. Do prskanja dolazi automatski za-
U slučaju sistemske smetnje uključuje se obavijest o grešci. Potražite pomoć jedno s prskanjem stražnjeg ili vjetrobranskog stakla.
specijalizirane servisne radionice.
Sl. 264
Tipka za aktiviranje/deaktivira-
nje
Sl. 263 Mjesto ugradnje kamere / detektirano područje iza vozila Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 221.
222 Vožnja
Funkcijske površine » sl. 265 Kolnik
A Isključivanje prikaza područja iza vozila Linije kolnika D » sl. 266 mijenjaju se ovisno o kutu upravljača i prikazuju kolnik
B Modus - okomito parkiranje kojim bi se vozilo kretalo s trenutnim položajem kola upravljača.
C Modus - bočno parkiranje OPREZ
D Modus - prilaženje prikolici / nadzor razmaka Objekti prikazani na ekranu mogu biti bliži ili dalji nego što se čine. To je prije
E Modus - nadzor područja iza vozila (prikaz u velikom formatu) svega slučaj u sljedećim situacijama.
F Namještanja ekrana - jačina osvjetljenja, kontrast, boja ■ Istureni objekti (kao npr. stražnji dio teretnog vozila i sl).
G Pomoć pri parkiranju (umanjeni prikaz) ■ Kod prijelaza s vodoravne površine na uspon ili nizbrdicu.
Isključivanje/uključivanje umanjenog prikaza ■ Kod prijelaza s uspona ili nizbrdice na vodoravnu površinu.
Prebacivanje na prikaz cijele slike
Modus - okomito parkiranje
Orijentacijske linije i kolnik
Sl. 266
Orijentacijske linije i linije kolni-
ka
Ovaj modus pruža pomoć vozaču pri vožnji unatrag na parkirno mjesto koje je Modus - prilaženje prikolici / nadzor razmaka
paralelno u odnosu na kolnik.
Postupak parkiranja Sl. 269
› Kod prolaska pokraj parkirnog mjesta pritisnite tipku » sl. 264 na strani- Prikaz na ekranu
ci 222.
› Dodirnite funkcijsku površinu C » sl. 265 na stranici 222.
Na ekranu se prikazuju pomoćni okviri za obje strane kolnika.
› Uključite žmigavac za stranu na koju želite parkirati.
Pomoćni okviri za drugu stranu se isključuju.
› Zaustavite vozilo tako da nema prepreke na mjestu između pomoćnih okvira Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 221.
1 » sl. 268 i da stražnji okvir ne strši izvan bočnog ograničenja parkirnog
mjesta (npr. ruba pločnika) 2 . U ovom modusu na ekranu prikazuje se područje iza vozila gledano odozgo.
› Okrećite kolo upravljača u preporučenom smjeru 3 toliko dok okvir trapeza
4 ne postane zelen. Držite kolo upravljača u ovom položaju. Vozila s mehanizmom za vuču
› Čim se na ekranu pojavi strelica 5 , vozite unatrag (tijekom vožnje unatrag na Ako je vaše vozilo tvornički opremljeno mehanizmom za vuču, ovaj modus vam
parkirno mjesto strelica postaje sve kraća). pruža pomoć tijekom prilaženja vozila rudu prikolice.
Na ekranu se prikazuju žute linije kolnika 6 i zelena linija 7 . Prikaz na ekranu » sl. 269
A Glava kuke mehanizma za vuču
Ako je tijekom vožnje unatrag ispravljen kut upravljača, pojavit će se crvena li-
B Linije za procjenu razmaka (na udaljenosti od otprilike 10 cm)
nija 8 (potreban smjer kolnika).
C Linija za prilaženje rudu prikolice
› U tom slučaju namjestite kolo upravljača tako da žute linije prijeđu preko 6
D Rudo prikolice
crvene linije 8 .
224 Vožnja
Linija C se pomiče ovisno o kutu upravljača i prikazuje kolnik na koji bi se voz- POZOR
ilo odvezlo unatrag s trenutnim položajem kola upravljača. ■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210,
Vozila bez mehanizma za vuču u odlomku Uvod u temu.
■ Tijekom postupka parkiranja sustav automatski izvodi brze pokrete uprav-
Ako vaše vozilo tvornički nije opremljeno mehanizmom za vuču, na ekranu se
prikazuje crvena linija za nadzor razmaka od prepreke na udaljenosti od otprili- ljanja. Pritom nemojte ruke stavljati između prečki kola upravljača - postoji
ke 40 cm iza vozila. opasnost od ozljeda!
■ Tijekom postupka parkiranja na neasfaltiranim ili skliskim podlogama (šlju-
Modus - nadzor područja iza vozila nak, snijeg, led i sl.) postoji mogućnost odstupanja od izračunate putanje
kretanja. Stoga u takvim situacijama nemojte koristiti ovaj sustav.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 221.
OPREZ
U ovom se modusu na ekranu prikazuje područje iza vozila.
Ispravno ocjenjivanje parkirnog mjesta i postupak parkiranja ovise o obujmu
Ovaj je modus prikladan za cjelokupan pregled situacije iza vozila. kotača vozila.
■ Sustav funkcionira pravilno samo ako su na vozilu montirani kotači veličine
Potpora upravljanja pri parkiranju dopuštene od proizvođača ŠKODA AUTO.
■ Nemojte koristiti sustav ako su montirani lanci za snijeg ili pomoćni kotač.
Uvod u temu ■ Ako se montiraju kotači drugačiji od onih koje je odobrio proizvođač ŠKODA
AUTO, položaj vozila na parkirnom mjestu mogao bi neznatno odstupati od
Potpora upravljanja pri parkiranju (u nastavku samo sustav) pomaže vozaču pri predviđenog. To se može spriječiti novim namještanjem sustava u servisnoj ra-
parkiranju na odgovarajuća bočna ili okomita parkirna mjesta te pri izlasku iz dionici.
bočnih parkirnih mjesta.
OPREZ
Sustav preuzima samo pokrete upravljača pri ulasku ili izlasku iz parkirnog mje- Ako se druga vozila parkiraju iza pločnika ili na rub pločnika, tada sustav vaše
sta. Vozač rukuje papučicom kočnice, gasa odn. spojke kao i ručicom ruč- vozilo može voditi preko ruba pločnika ili na njega - postoji opasnost od ošte-
nog/automatskog mjenjača. ćenja kotača. Ev. pravovremeno preuzmite nadzor.
Stanje u kojem sustav upravlja kolom upravljača u daljnjem tekstu označava se
Napomena
kao postupak parkiranja.
■ Preporučujemo da postupak parkiranja provedete kod brzine do 5 km/h.
Potpora upravljanja pri parkiranju je proširenje pomoći pri parkiranju » strani- ■ Postupak parkiranja može se u svakom trenutku završiti pritiskom na tipku
ca 215 i funkcionira na osnovi prikupljenih podataka ultrazvučnih senzora. » sl. 270 na stranici 226 ili regulacijom upravljanja.
Iz tog razloga valja temeljito pročitati poglavlje o pomoći pri parkiranju i pri-
državati se navedenih sigurnosnih napomena.
Sustav može potražiti parkirno mjesto u jednom redu s paralelno ili okomito
parkiranim vozilima na suvozačevoj ili vozačevoj strani.
Postupak tijekom traženja parkirnog mjesta
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 225. › Polako prođite pokraj vozila parkiranih vozila u nizu.
› Aktivirajte sustav pomoću tipke » sl. 270 na stranici 226.
Potpora sustava odvija se na sljedeći način.
▶ Tijekom traženja parkirnog mjesta odvija se mjerenje i procjena veličine par-
Sustav automatski traži parkirno mjesto na suvozačevoj strani.
kirnog mjesta. Ako sustav pronađe parkirno mjesto, na zaslonu će se prikazati preporučeni
▶ Na zaslonu kombiniranog instrumenta (u nastavku samo zaslon) prikazuju se parkirni modus » sl. 272 na stranici 227 - ili » sl. 273 na stranici 227 - .
prikladna parkirna mjesta i nudi se preporučeni parkirni modus. Aktivirajte žmigavac na vozačevoj strani, ako želite potražiti parkirno mjesto na
▶ Na zaslonu se prikazuju upute i informacije prije početka i tijekom postupka
ovoj strani ceste. Prikaz na zaslonu se mijenja i sustav traži parkirno mjesto na
parkiranja. strani vozača.
▶ Na osnovi izračunatog kolnika, prednji kotači se tijekom postupka parkiranja
automatski okreću. Napomena
Ako se tijekom traženja parkirnog mjesta na zaslonu prikaže simbol (km/h),
Uvjeti za funkciju sustava
tada je brzinu vožnje potrebno smanjiti na manje od 40 km/h (bočno parkiranje)
Sustav može tražiti parkirno mjesto samo kad su ispunjeni sljedeći uvjeti.
odn. 20 km/h (okomito parkiranje).
Sustav je aktiviran.
Brzina vožnje je manja od 40 km/h (bočno parkiranje).
Brzina vožnje je manja od 20 km/h (okomito parkiranje).
Razmak od parkiranih vozila u jednom redu iznosi oko 0,5 do 1,5 m.
ASR je aktiviran » stranica 211.
Sustav može izvršiti parkiranje samo kad su ispunjeni sljedeći uvjeti.
Brzina vožnje ispod 7 km/h.
Postupak parkiranja traje manje od 6 minuta.
Vozač ne prekida automatski postupak upravljanja.
ASR je aktiviran » stranica 211.
Nema regulacije ASR-a.
Na utičnici prikolice nije priključena prikolica ili nikakva druga dodatna
oprema.
226 Vožnja
Promjena parkirnog modusa Parkiranje
Sl. 271 Izbornici s parkirnim modusima: prikaz na zaslonu Sl. 272 Parkiranje u bočno parkirno mjesto: prikaz na zaslonu
Ako se želite vratiti na prethodno preporučeni parkirni modus, ponovo pritisni- Sustav pruža pomoć vozaču pri parkiranju vozila unatrag na pronađeno parkir-
te tipku . no mjesto s bočno ili okomito parkiranim vozilima u jednom redu.
Prikaz na zaslonu » sl. 272 ili » sl. 273
Prepoznato parkirno mjesto s napomenom za nastavak vožnje.
Prepoznato parkirno mjesto s napomenom za vožnju unatrag.
Napomena za vožnju na parkirno mjesto.
Napomena za vožnju unatrag na parkirno mjesto.
Postupak pri parkiranju unatrag
Pronađeno parkirno mjesto prikazuje se na zaslonu » sl. 272 - ili » sl. 273 - .
› Vozite dalje dok se na zaslonu ne pojavi prikaz - .
› Pritisnite papučicu kočnice i pričekajte sve dok se kolo upravljača automatski Sustav pruža pomoć vozaču pri izlasku iz bočnog parkirnog mjesta.
ne zakrene u potreban položaj, simbol se isključuje. Postupak izlaska iz parkirnog mjesta
› Pažljivo vozite unatrag. › Pritisnite tipku » sl. 270 na stranici 226.
Ove korake možete ponoviti više puta. Na zaslonu se pojavljuje obavijest: Uključ. žmigavac i ubaciti u stupanj za vožnju unatrag.
Čim postupak ulaska u parkirno mjesto završi, začuje se zvučni signal, a na za- › Uključite žmigavac na odgovarajućoj strani na kojoj želite izaći iz parkirnog
slonu se pojavljuje odgovarajuća obavijest. mjesta.
› Umetnite u stupanj za vožnju unatrag odnosno prebacite ručicu automatskog
Parkiranje prema naprijed mjenjača u položaj R.
Daljnji postupak odvija se analogno postupku pri parkiranju unatrag.
Sl. 274
Parkiranje prema naprijed na okomito parkirno mje- › Slijedite upute sustava koje se prikazuju na zaslonu.
sto: prikaz na zaslonu Čim postupak ulaska u parkirno mjesto završi, začuje se zvučni signal, a na za-
slonu se pojavljuje odgovarajuća obavijest.
Ako je parkirno mjesto premalo, onda izlazak iz parkirnog mjesta nije moguć
pomoću sustava. Na zaslonu kombiniranog instrumenta prikazat će se odgova-
rajuća obavijest.
228 Vožnja
Automatska potpora kočenja Sustav tijekom postupka manevriranja upravlja samo pokretom upravljača.
Vozač rukuje papučicom kočnice, gasa odn. spojke kao i ručicom ručnog/auto-
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 225. matskog mjenjača.
Automatska potpora sile kočenja kod prekoračenja brzine Stanje u kojem sustav upravlja kolom upravljača u daljnjem tekstu označava se
Ako se tijekom parkiranja prvi puta prekorači brzina od 7 km/h, sustav će auto- kao postupak parkiranja.
matski smanjiti brzinu ispod 7 km/h. Na taj se način sprječava prekid postupka
POZOR
parkiranja.
■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210,
Automatsko kočenje u nuždi u odlomku Uvod u temu.
Prepozna li sustav tijekom postupka parkiranja opasnost od sudara, tada će do- ■ Sustav se ne orijentira prema okolini vozila i nema prepoznavanja prepre-
ći do automatsko kočenja u nuždi kako bi se spriječile posljedice sudara. ke.
■ Tijekom postupka manevriranja uvijek pratite kretanje prikolice i po po-
Postupak parkiranja prekinut će se kočenjem u nuždi.
trebi samostalno prekinite postupak manevriranja kako biste izbjegli nezgo-
OPREZ de i štete na vozilu i na prikolici.
Automatsko kočenje u nuždi sustav neće aktivirati ako prekinete postupak ■ Tijekom postupka parkiranja sustav automatski izvodi brze pokrete uprav-
parkiranja npr. uslijed drugog prekoračenja brzine od 7 km/h! ljanja. Pritom nemojte ruke stavljati između prečki kola upravljača - postoji
opasnost od ozljeda!
■ Tijekom postupka parkiranja na neasfaltiranim ili skliskim podlogama (šlju-
Funkcijske smetnje
nak, snijeg, led i sl.) postoji mogućnost odstupanja od izračunate putanje
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 225. kretanja. Stoga iznimno oprezno koristite sustav u takvim situacijama.
Sl. 275
Tipka sustava
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 229. Sl. 276 Zaslon kombiniranog instrumenta: manevriranje prikolicom
Sustav prepoznaje položaj prikolice na osnovi podataka kamere straga. Preko Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 229.
upravljačkih pokreta se prikolice dovodi u smjer namješten od strane vozača.
Postupak manevriranja prikolicom
Uvjeti za funkciju sustava
Motor radi.
› Umetnite u stupanj za vožnju unatrag odnosno prebacite ručicu automatskog
mjenjača u položaj R.
Sustav je aktiviran. › Provjerite je li sprega u mirovanju.
ASR je aktiviran. › Otpustite kolo upravljača i pritisnite tipku .
Vozačeva vrata i poklopac prtljažnika su potpuno zatvoreni. Sustav preuzima upravljanje.
Prikolica je priključena na utičnicu za prikolicu.
Na zaslonu se prikazuje simbol gumba za namještanje vanjskih zrcala » sl. 276 -
Prikolica ne izlazi previše iz putanje kretanja.
.
Utvrđivanje dužine ruda
Kako bi vozaču za odabir bili na raspolaganju najveći mogući kutovi namještanja
› Gumb za namještanje vanjskih zrcala » stranica 82, Vanjska zrcala nagnite uli-
jevo ili udesno, ovisno o željenom smjeru kretanja prikolice.
vezano uz ciljni položaj prikolice, sustav mora poznavati dužinu ruda.
Na zaslonu se prikazuje silueta stražnjeg dijela vozila s prikolicom u pogledu
Za utvrđivanje dužine ruda sustav treba nekoliko postupaka skretanja ili prola- odozgo » sl. 276 - .
zaka zavojem s priključenom prikolicom.
Prikazuje se stvarni položaj prikolice pomoću siluete 2 .
Dimenzije kuta manevriranja prikazuju se na zaslonu 5 » sl. 276 na stranici 230.
Prikazuje se ciljni položaj prikolice pomoću konture 3 .
Aktiviranje/deaktiviranje › Gumb za namještanje vanjskih zrcala nagnite kako biste konturu 3 namjestili
u ciljni položaj.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 229.
› Obratite pozornost na prostor oko vozila i pažljivo vozite unatrag.
Sustav se aktivira ubacivanjem u stupanj za vožnju unatrag i pritiskom tipke Namješteni kut zakretanja prikolice tijekom vožnje unatrag može se i dalje kori-
» sl. 275 na stranici 230. girati tako da se nagne gumb za namještanje vanjskih zrcala.
Kod aktiviranog sustava u tipki svijetli simbol . › Spregu zaustavite u željenom položaju.
230 Vožnja
Ako je umetnut stupanj za vožnju unatrag odnosno ako je namješten modus Način funkcioniranja
D/S, sustav se deaktivira.
Za određivanje smjera prikolice (prikolica i vozilo u istoj liniji), gumb za namje-
štanje za vanjska zrcala nagnite u smjeru strelice 1 » sl. 276. Kontura prikolice
3 zakreće se u položaj 4 .
▶ Ako za vrijeme postupka manevriranja pritisnite tipku , otvorite vozačeva Prikazi stanja GRA » sl. 277
vrata ili primite kolo upravljača. Brzina je namještena, regulacija nije aktivna (na zaslonu u boji prikazuju se
▶ Ako sustav ocijeni da je kut između vozila i prikolice tijekom postupka ma- brojke brzine u sivoj boji).
nevriranja prevelik. Regulacija aktivna (na zaslonu u boji prikazuju se brojke brzine istaknutom
▶ Ako sustav na temelju aktualnog kuta između vozila i prikolice ocijeni da je bojom).
određena brzina tijekom postupka manevriranja previsoka i ako izostane re- Nije namještena nikakva brzina.
akcija vozača na upozoravajuću regulaciju kočenja.
Sistemska greška - potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
Osnovni uvjeti za početak regulacije
Uređaj za reguliranje brzine
GRA je aktiviran.
Uvod u temu Kod vozila s ručnim mjenjačem mora biti umetnut drugi stupanj prijenosa
ili neki viši.
Uređaj za reguliranje brzine (GRA) održava namještenu brzinu bez pritiskanja Kod vozila s automatskim mjenjačem se ručica automatskog mjenjača na-
papučice gasa. Stanje u kojem GRA održava brzinu vožnje u nastavku se ozna- lazi u položaju D/S ili u tiptronic položaju.
čava kao regulacija. Aktualna brzina je veća od 20 km/h.
POZOR Regulacija je moguća samo ako to dopušta snaga motora ili učinak kočenja mo-
■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210, torom.
u odlomku Uvod u temu.
POZOR
■ Nakon aktiviranja papučice spojke neće uslijediti prekid regulacije! Ako
primjerice ubacite u neki drugi stupanj prijenosa i otpustite papučicu spoj- Ako snaga motora ili učinak kočenja motorom nije dovoljan za održavanje
ke, regulacija će se nastaviti. namještene brzine, preuzmite upravljanje papučicom gasa i kočnice!
Uvod u temu
POZOR
■ Kako biste spriječili nehotimično korištenje uređaja za regulaciju brzine,
nakon korištenja uvijek isključite uređaj.
■ Regulacija se ne može ponovno uključiti ako je namještena brzina previso-
ka za postojeće uvjete u prometu.
232 Vožnja
Način funkcioniranja Opis rukovanja - varijanta s uređajem GRA
Sl. 279 Zaslon kombiniranog instrumenta: primjeri pokazivača stanja su- Sl. 280 Elementi za rukovanje sustavom za ograničenje brzine: ručica /
stava za ograničenje brzine višenamjensko kolo upravljača
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 232. Najprije pročitajte i uvažite na stranici 232.
Prikazi stanja sustava za ograničenje brzine » sl. 279 Pregled elemenata za rukovanje sustavom za ograničenje brzine » sl. 280
Ograničenje brzine je namješteno, regulacija nije aktivna (na zaslonu u boji A Aktiviranje GRA (uvjet nužan za aktiviranje sustava za ograničenje
prikazuju se brojke brzine u sivoj boji). brzine koje slijedi)
Regulacija aktivna (na zaslonu u boji prikazuju se brojke brzine istaknutom Prekid regulacije (opružni položaj)
bojom).
Odabir točke izbornika Sustav za ograničenje brzine iz izbornika koji se
Nije namješteno ograničenje brzine. prikazuju u kombiniranom instrumentu
Sistemska greška - potražite pomoć specijalizirane servisne radionice. B Ponovno uključivanje regulacijea) / povećavanje ograničenja brzine
Osnovni uvjeti za početak regulacije - pritisnuti (po 1 km/h), držati (po 10 km/h)
Sustav za ograničenje brzine je aktiviran. C Aktiviranje regulacije / smanjivanje ograničenja brzine - pritisnuti
Aktualna brzina je veća od 30 km/h. (po 1 km/h), držati (po 10 km/h)
Nakon pokretanja regulacije, aktualna se brzina pohranjuje kao ograničenje br- D Prikaz izbornika za sustave potpore - mogućnost prebacivanja iz-
zine, a u kombiniranom instrumentu svijetli kontrolna žaruljica . među uređaja GRA i sustava za ograničenje brzine
a) Ako nije namješteno nikakvo ograničenje brzine, namješta se aktualna brzina kao ograničenje brzine.
Prekoračenje ograničenja brzine tijekom regulacije
U slučaju da je tijekom regulacije potrebno prekoračenje ograničenja brzine Aktiviranje sustava za ograničenje brzine
(primjerice prilikom pretjecanja), tada je potrebno papučicu gasa pritisnuti do ▶ Postavite prekidač A u položaj » sl. 280.
kraja. ▶ Pritisnite tipku D .
▶ U kombiniranom instrumentu odaberite točku izbornika Sustav za ograničenje br-
Kod prekoračenja ograničenja brzine (npr. kod vožnje nizbrdicom) oglašava se zine.
zvučni signal i kontrolna žaruljica žmiga u kombiniranom instrumentu.
Regulacija se ponovno aktivira, čim se brzina spusti ispod namještenog ograni-
čenja.
Uvod u temu
234 Vožnja
Napomena
■ ACC prije svega je predviđen za korištenje na autoputovima.
■ ACC usporava brzinu automatskim oduzimanjem gasa odnosno regulacijom
kočenja. Ako se upravo vrši automatsko smanjivanje brzine pomoću kočnice,
svijetli kočiono svjetlo.
■ U slučaju kvara više od jednog stop svjetla na vozilu ili na spojenoj prikolici,
sustav ACC nije dostupan.
■ Pri intervenciji jednog od sustava potpore kočenja (npr. ESC) ili pri prekorače-
nju maksimalno dopuštenog broja okretaja motora, regulacija se automatski
prekida.
Sl. 283 Zaslon kombiniranog instrumenta: primjeri prikaza stanja ACC-a
Namještanja u infotainmentu
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 234.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 234.
ACC omogućuje namještanje brzine 30-160 odn. 30-210 km/h (ovisno o opre-
› U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → Potpora mi) kao i razmak u odnosu na vozila ispred.
za vozača. ACC pomoću radarskog senzora može prepoznati vozilo koje vozi ispred do
■ ACC (automatska regulacija razmaka) - namještanje ACC-a razmaka od 120 m.
■ Program vožnje: - namještanje ubrzanja vozila pri uključenom ACC-u (kod voz-
ACC prikazi » sl. 282
ila s odabirom modusa vožnje izvršit će se ovo namještanje » stranica 241)
1 Prepoznato vozilo (aktivna regulacija)
■ Zadnji odabrani razmak - uključivanje/isključivanje posljednjeg odabranog stup-
2 Linija koja označava pomak razmaka prilikom namještanja » stranica 237,
nja razmaka
■ Udaljenost: - namještanje razmaka u odnosu na vozila ispred Namještanje razmaka
3 Namješteni razmak u odnosu na vozilo ispred
Način funkcioniranja 4 Prepoznato vozilo (regulacija neaktivna)
Prikazi stanja ACC-a » sl. 283
Regulacija nije aktivna (na zaslonu u boji prikazuju se brojke brzine u sivoj
boji).
Regulacija je aktivna - vozilo nije prepoznato (na zaslonu u boji prikazuju se
brojke brzine istaknutom bojom).
Regulacija je neaktivna - nije pohranjena nikakva brzina.
Regulacija je aktivna - vozilo prepoznato (na zaslonu u boji prikazuju se
brojke brzine istaknutom bojom).
Napomena za smanjivanje brzine
Sl. 282 Zaslon u kombiniranom instrumentu: primjeri ACC prikaza Ako usporavanje koje provodi ACC u odnosu na vozilo ispred nije dovoljno, u
kombiniranom instrumentu zasvijetli kontrolna žaruljica i na zaslonu se po-
javljuje napomena za vozača da pritisne papučicu kočnice.
236 Vožnja
Napomena Napomena
Ako se kod vozila s automatskim mjenjačem regulacija pokrene na brzini nižoj ■ Ako se brzina tijekom regulacije poveća aktiviranjem papučice gasa, regulaci-
od 30 km/h, pohranjuje se brzina od 30 km/h. Brzina automatski raste na 30 ja se privremeno prekida. Nakon puštanja papučice gasa regulacija se automat-
km/h, odnosno regulira se u skladu s brzinom vozila koje vozi ispred. ski nastavlja.
■ Ako se brzina tijekom regulacije smanji aktiviranjem papučice kočnice, regu-
Prekid / ponovno preuzimanje regulacije lacija se prekida. Regulaciju treba pokrenuti ponovno, kako bi se nastavila
» stranica 236.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 234. ■ Ako se vozilo regulira s nižom brzinom od one što je pohranjena, tada se po-
hranjuje prvo pritiskanje tipke trenutačna brzina, novim pritiskanjem tipke
Prekid regulacije
smanjuje se brzina postepeno za 1 km/h.
› Namjestite ručicu u amortizirani položaj » sl. 284 na stranici 236.
› ili: Pritisnite papučicu kočnice. Namještanje razmaka
Regulacija se prekida, a brzina ostaje pohranjena.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 234.
Ponovno preuzimanje regulacije
› Pokrenite regulaciju » stranica 236, Pokretanje regulacije. ACC omogućuje namještanje pet stupnjeva razmaka u odnosu na vozilo ispred.
Napomena Razmak se može namjestiti u području od 1 do 3,6 s.
Regulacija se prekida i u slučaju kad papučicu spojke držite pritisnutu duže od Namještanje razmaka u infotainmentu
30 sekundi ili kad se deaktivira ASR. › U infotainmentu u izborniku ACC odaberite točku izbornika Udaljenost: i na-
mjestite razmak » stranica 235, Namještanja u infotainmentu.
Namještanje / promjena željene brzine
Namještanje razmaka ručicom
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 234. › Prekidač namjestite u opružni položaj ili -» sl. 284 na stranici 236.
Željena brzina namješta se ili mijenja ručicom za rukovanje » sl. 284 na strani- Na zaslonu kombiniranog instrumenta pojavljuje se crta 2 » sl. 282 na strani-
ci 236. ci 235, koja označava pomak razmaka.
Namještanje/promjena brzine u koracima od po 10 km/h () - preduvjeti › S prekidačem na ručici namjestite crtu 2 na željeni stupanj razmaka.
ACC je aktiviran. Napomena
Povećavanje/smanjivanje brzine u koracima od po 1 km/h (/) - pred- ■ Kod promjene razmaka u infotainmentu, promjenu primijetite tek nakon na-
uvjeti knadnog aktiviranja ACC-a.
ACC je aktiviran. ■ Namještanje razmaka pohranjuje se (ovisno o tipu infotainmenta) u aktivnom
korisničkom računu individualiziranja » stranica 57.
Slijedi regulacija vozila.
Promjena brzine preuzimanjem aktualne brzine () - preduvjeti
ACC je aktiviran.
Vozilo se kreće nekom drugom brzinom od pohranjene.
Kod pretjecanja
Ako sustav vrši regulaciju vozila s nižom brzinom od one pohranjene i aktivira
se žmigavac, ACC tu situaciju procjenjuje kao namjeru vozača da krene u pret-
jecanje. ACC automatski ubrzava vozilo i tako smanjuje razmak u odnosu na
vozilo koje vozi ispred.
Ako vlastito vozilo krene na pretjecajni trak i sustav ne prepozna vozilo koje
vozi ispred, ACC ubrzava do pohranjene brzine i održava je konstantnom.
Sl. 286 Druga vozila mijenjaju vozni trak / vozila koja stoje Ubrzavanje se može prekinuti bilo kada aktivacijom papučice kočnice ili tipke
na ručici za rukovanje » sl. 284 na stranici 236.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 234. Vožnja s prikolicom
Tijekom vožnje s prikolicom ili s nekom drugom dodatnom opremom koja je
Sljedeće (i slične) situacije vožnje iziskuju posebnu pozornost i ev. reakciju voz- priključena na utičnicu prikolice, ACC regulacija počinje sa smanjenom dinami-
ača (kočenje, davanje gasa i sl.). kom. Stoga način vožnje treba prilagoditi tim ograničenjima.
Vožnja u zavojima
Kod ulaska u duge zavoje ili izlaska iz dugih zavoja može se dogoditi da vozilo Funkcijske smetnje
koje vozi u susjednom traku dospije u područje registrirano radarom » sl. 285 -
. Sustav će izvršiti regulaciju vašeg vozila u odnosu na to vozilo.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 234.
Uska vozila i vozila koja voze uz pomak Ako ACC nije na raspolaganju, na zaslonu kombiniranog instrumenta zasvijetli
ACC može prepoznati uska vozila ili vozila koja voze uz pomak tek kad se ona kontrolna žaruljica i prikazuje se odgovarajuća obavijest.
238 Vožnja
Senzor pokriven/zaprljan Namještanja u infotainmentu
Ako je poklopac senzora odn. senzor zaprljan ili pokriven, pojavit će se obavi-
jest da je senzor ometan. Očistite poklopac senzora odn. uklonite ometajuću Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 239.
prepreku » sl. 251 na stranici 210.
› U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → Potpora
Ako je senzor ometan zimi, uzrok može biti snijeg na senzoru ispod poklopca. za vozača.
Sustav ACC je ponovo u funkciji nakon što se snijeg na senzoru otopio.
■ Front Assist (sustav nadzora okoline) - namještanje potpore za nadzor razma-
ACC nije raspoloživ ka u odnosu na vozila ispred
Ako ACC nije na raspolaganju, pojavit će se obavijest o neraspoloživosti. Zau- ■ Aktivan - aktiviranje/deaktiviranje potpore
stavite vozilo, isključite motor i ponovno ga pokrenite. Ako ACC i dalje nije na ■ Prethodno upozorenje - aktiviranje/deaktiviranje i namještanje stupnja razmaka
raspolaganju, treba potražiti pomoć specijalizirane servisne radionice. nakon kojeg se uključuje upozorenje
■ Prikazati upozorenje na razmak - aktiviranje/deaktiviranje pokazivača upozorenja
Smetnja ACC-a
U slučaju smetnje ACC-a uključuje se obavijest o grešci. Potražite pomoć spe- na razmak
cijalizirane servisne radionice.
Način funkcioniranja
Front Assist Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 239.
Područje ispred vozila se nadzire preko radarskog senzora » stranica 210. Sustav može raditi samo kad su ispunjeni sljedeći uvjeti.
Sustav je aktiviran.
POZOR
ASR je aktiviran » stranica 211.
■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210,
Vozilo vozi naprijed brzinom većom od 5 km/h.
u odlomku Uvod u temu.
■ Sustav ne reagira na objekte koji se kreću poprečno ili koji vam dolaze u Napomena
susret. Na sustav se može negativno utjecati ili može biti nedostupan, primjerice kod
vožnje u „oštrim“ zavojima ili kod intervencije ESC-a » stranica 211.
OPREZ
U slučaju kvara više od jednog stop svjetla na vozilu ili na električno povezanoj
prikolici, sustav nije na raspolaganju.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 239. Direktno upozorenje i automatsko kočenje - pomična prepreka
Ako vozač ne reagira na prethodno upozorenje kod opasnosti od sudara s pre-
Ako je siguran razmak u odnosu na vozilo ispred manji od zadanog, na zaslonu prekom koja se pomiče, sustav aktivnom regulacijom kočenja izvodi kratki ko-
se pojavljuje kontrolna žaruljica » sl. 287. čioni trzaj, kako bi vozača još jednom upozorio na opasnost od mogućeg suda-
ra.
Odmah, ako je to s obzirom na aktualnu prometnu situaciju moguće, pove-
ćajte razmak! Ako vozač ne reagira na akutno upozorenje, sustav će započeti s automatskim
kočenjem vozila.
Razmak na kojem se uključuje upozorenje ovisi o aktualnoj brzini vožnje.
Upozorenje može uslijediti u području brzine vožnje od otprilike 60 km/h do Automatsko kočenje - prepreko koja stoji
210 km/h. Ako vozač u području brzine od otprilike 30 do 60 km/h ne reagira na prethod-
no upozorenje, u slučaju opasnosti od sudara s preprekom koja stoji, sustav ak-
tivira automatsko kočenje.
Upozorenje i automatsko kočenje
Informacije o automatskom kočenju
Sl. 288 Kod automatskih regulacija kočenja, tlak u kočionom sustavu raste i papučica
Zaslon u kombiniranom instrumentu: prethodno upo- kočnice se ne može aktivirati uobičajenim pritiskanjem papučice.
zorenje odn. kočenje u nuždi pri maloj brzini Automatske regulacije kočenja se mogu prekinuti pritiskom papučice gasa ili
regulacijom upravljanja.
Potpora kočenja
Ako vozač kod prijeteće kolizije samo nedovoljno koči, povećava sustav auto-
matski silu kočenja.
Potpora kočenja slijedi samo dok snažno pritišćete papučicu kočnice.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 239.
240 Vožnja
Sustav prepoznavanja pješaka POZOR (nastavak)
■ Ako dođe do neopravdanog upozorenja odn. intervencije sustava.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 239. ■ Kod rukovanja s vozilom na šleperu, u trajektu i sl.
Sustav prepoznavanja pješaka može pomoći da se izbjegnu sudari s pješacima
koji prelaze cestu odnosno smanjiti posljedice sudara. Funkcijske smetnje
Sustav upozorava na prijeteće kolizije, priprema vozilo na kočenje u nuždi, po- Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 239.
dupire pri kočenju ili provodi automatsko kočenje.
Ako sustav nije raspoloživ, na zaslonu kombiniranog instrumenta prikazuje se
Kočenje u slučaju nužde kod niske brzine
odgovarajuća obavijest.
Kod opasnosti od sudara u području brzine vožnje od otprilike 5 km/h do 30
km/h sustav aktivira automatsko kočenje. Senzor pokriven/zaprljan
Ako je poklopac senzora odn. senzor zaprljan ili pokriven, pojavit će se obavi-
Kod automatskog kočenja na zaslonu se pojavljuje kontrolna žaruljica
jest da je senzor ometan. Očistite poklopac senzora odn. uklonite ometajuću
» sl. 288 na stranici 240.
prepreku » sl. 251 na stranici 210.
Prethodno upozorenje i automatsko kočenje
Ako je senzor ometan zimi, uzrok može biti snijeg na senzoru ispod poklopca.
Ako sustav prepozna opasnost od sudara u području brzine vožnje od 30 km/h
Sustav je ponovo u funkciji nakon što se snijeg na senzoru otopio.
do 65 km/h, na zaslonu će se pojaviti kontrolna žaruljica » sl. 288 na strani-
ci 240 i oglasit će se zvučni signal. Sustav nije na raspolaganju
Ako sustav nije na raspolaganju, pojavljuje se obavijest o neraspoloživosti. Zau-
Kod prikaza prethodnog upozorenja potrebno je aktivirati papučicu kočnice
stavite vozilo, isključite motor i ponovno ga pokrenite. Ako sustav i dalje nije na
ili izbjeći prepreku!
raspolaganju, treba potražiti pomoć specijalizirane servisne radionice.
Ako vozač ne reagira na prethodno upozorenje, sustav će započeti s automat-
skim kočenjem vozila.
Odabir modusa vožnje (Driving Mode Selection)
Deaktiviranje/aktiviranje Uvod u temu
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 239.
Odabirom modusa vožnje se ponašanje vozila u vožnji može prilagoditi želje-
▶ Na zaslonu kombiniranog instrumenta u točci izbornika Potpore. nom načinu vožnje.
▶ U infotainmentu u izborniku Front Assist (sustav nadzora okoline) u točci iz-
Dostupni su sljedeći modusi Eco, Comfort, Normal, Sport, Individual i Offroad.
bornika Aktivan » stranica 239, Namještanja u infotainmentu.
Modus Comfort raspoloživ je samo kod vozila s adaptivnim voznim postrojem
Funkcija se aktivira automatski nakon svakog uključivanja paljenja.
(DCC), a modus Offroad samo kod vozila Octavia Scout.
Sustav treba deaktivirati samo u iznimnim situacijama » .
POZOR
POZOR Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210, u
U sljedećim situacijama iz sigurnosnih razloga trebali biste isključiti Front odlomku Uvod u temu.
Assist.
■ Ako vozilo treba vuči.
■ Ako se vozilo nalazi na ispitnom uređaju s valjcima.
Adaptivni vozni postroj (u nastavku samo DCC) omogućuje namještanje karak- Modus je prikladan za vožnju na lošim cestama ili za vožnju autocestom.
teristika amortizera za sportski, uobičajeni ili komforni način vožnje tako da
odaberete odgovarajući način vožnje. Modus Normal
Sustav DCC kontinuirano procjenjuje ponašanje za upravljačem i stanje na kol- Najprije pročitajte i uvažite na stranici 241.
niku tijekom vožnje i prema tome prilagođava ponašanje voznog postroja u
okviru odabranog modusa vožnje. Ovaj je modus prikladan za uobičajeni način vožnje.
Modus je prikladan za opušteni način vožnje i pomaže u štednji goriva. Ovaj je modus prikladan za sportski način vožnje.
Odabir ovog modusa pogađa prije svega način funkcioniranja sljedećih sustava. Odabir ovog modusa pogađa prije svega način funkcioniranja sljedećih sustava.
Pogon DCC
Ubrzavanje vozila odvija se opuštenije nego u modusu Normal. Sustav DCC namješta vozni postroj za sportski način vožnje.
Preporuka stupnja prijenosa se regulira tako da se postigne što manja potroš- Upravljač
nja goriva » stranica 50. Potpora upravljača se malo smanjuje, tj. za upravljanje je potrebna veća sila.
Ako je START-STOP sustav deaktiviran manualno » stranica 202, on se aktivira Pogon
automatski. Ubrzavanje vozila odvija se dinamičnije nego u modusu Normal.
Automatski mjenjač prebacuje se automatski u modus E » stranica 206. Blokada diferencijala prednje osovine
Automatska regulacija razmaka (ACC) Raspodjela pogonske snage između prednjih kotača prilagođen je sportskom
Ubrzavanje vozila se kod regulacije razmaka odvija sporije nego u modusu Nor- načinu vožnje.
mal » stranica 234. Automatska regulacija razmaka (ACC)
Klima-uređaj (Climatronic) Ubrzavanje vozila se kod regulacije razmaka odvija brže nego u modusu Normal
Klima-uređajem se upravlja tako da štedi energiju. Iz tog se razloga npr. željena » stranica 234.
temperatura unutrašnjosti vozila može postići kasnije nego u modusu Normal. Proaktivna zaštita putnika
Napomena Prva razina zaštite se deaktivira » stranica 244.
Maksimalno ubrzanje vozila (kick-down funkcija) je moguće i kod modusa vož- Zvuk motora
nje Eco. Zvuk motora je u unutrašnjosti intenzivniji nego u modusu Normal.
242 Vožnja
Modus Individual Najprije pročitajte i uvažite na stranici 241.
Odabir modusa i prikaz u infotainmentu Nakon isključivanja i uključivanja paljenja namješta se modus Normal.
Napomena
■ Trenutno odabrani modus vožnje prikazuje se u infotainmentu u redu s prika-
zom statusa pored simbola .
■ Namještanje modusa Individual pohranjuje se u aktivnom korisničkom računu u
individualiziranju » stranica 57.
Sl. 289 Tipka za odabir modusa vožnje: varijanta 1 / varijanta 2 U modusu Individual možete namjestiti sustave vozila na sljedeći način.
■ DCC: - namještanje karakteristike amortizera
■ Upravljač: - namještanje karakteristike servoupravljača
Sl. 290 ■ Pogon: - namještanje karakteristika pogona
Prikaz na ekranu infotainmenta ■ Blokada dif. prednje osovine: - namještanje karakteristike blokade diferencijala
prednje osovine
■ ACC: - namještanje ubrzanja vozila pri uključenoj automatskoj regulaciji raz-
maka
■ Din. svjetlo za vožnju zavojima: - namještanje karakteristike Full LED prednjih glav-
nih svjetala
■ Klimatizacija: - namještanje karakteristike Climatronica
■ Zvuk motora: - namještanje zvuka motora u vozilu
■ Poništiti Mode - namještanje svih točaka izbornika u modusu Individual na Normal
■ Prekinuti - zadržavanje aktualnog namještanja
■ Poništiti - prebacivanje svih točaka izbornika u modus Normal
Način funkcioniranja
Uvod u temu
244 Vožnja
POZOR Način funkcioniranja
■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210,
u odlomku Uvod u temu.
■ Sustav vam može pomoći da vozilo zadržite na voznom traku ali ne preuzi-
ma upravljanje vozilom. Vozač je uvijek u potpunosti odgovoran za pokrete
upravljača.
■ Neki predmeti ili oznake na kolniku mogu se prepoznati kao uzdužne
oznake na kolniku - posljedica može biti pogrešna regulacija upravljanja.
POZOR
Primjerice u sljedećim situacijama sustav uzdužne oznake na kolniku even-
tualno ne prepoznaje uopće ili ih ne prepoznaje pravilno.
Sl. 292 Jednobojni zaslon kombiniranog instrumenta: primjeri prikaza
■ U uvjetima loše vidljivosti (npr. magla, pljusak, gusti snijeg).
sustava
■ Kod vožnje u „oštrim“ zavojima.
■ Senzor zaslijepljen suncem ili suprotnim prometom.
■ Vidno područje senzora ograničeno preprekom ili vozilom koje vozi ispred.
OPREZ
Ispred senzora na vjetrobranskom staklu ne postavljajte nikakve predmete, ka-
ko ne biste utjecali na funkciju sustava.
Napomena
■ Sustav je predviđen za vožnju na autocestama i cestama sa sofisticiranim uz-
dužnim oznakama.
■ Sustav može prepoznati neisprekidane i isprekidane crte.
Sl. 293 Zaslon kombiniranog instrumenta u boji: primjeri prikaza sustava
Namještanja u infotainmentu
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 245.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 245.
Prikazi sustava » sl. 292 i » sl. 293
› U infotainmentu u izborniku / dodirnite funkcijsku površinu → Potpora Sustav je aktiviran, ali nije pripravan za intervenciju.
za vozača. Sustav je aktiviran i pripravan za intervenciju.
■ Lane Assist (potp. zadržavanja vozila na voznom traku) - namještanje potpore Sustav intervenira prilikom približavanja uzdužnoj oznaci na kolniku desno.
zadržavanja vozila na voznom traku Slijedi adaptivno vođenje po voznom traku.
■ Aktivan - aktiviranje/deaktiviranje potpore
■ Adaptivno vođenje po voznom traku - aktiviranje/deaktiviranje adaptivnog vođe-
Za intervenciju sustava moraju biti ispunjeni sljedeći osnovni uvjeti.
nja po voznom traku Sustav je aktiviran.
Brzina vožnje viša je od otprilike 65 km/h.
Deaktiviranje/aktiviranje sustava može uslijediti na jedan od sljedećih načina. Sustav prepoznavanja prometnih znakova (u nastavku samo sustav) na zaslonu
▶ Zaslon kombiniranog instrumenta » stranica 55, Točka izbornika Potpore. kombiniranog instrumenta prikazuje određene prometne znakove (npr. ograni-
▶ U infotainmentu » stranica 245, Namještanja u infotainmentu. čenja brzine) i po potrebi upozorava na prekoračenje brzine.
246 Vožnja
POZOR ■ Sustav prepoznavanja prometnih znakova - namještanja potpore za prepo-
■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210, znavanje prometnih znakova
■ Prikazati u kombiniranom instrumentu - aktiviranje/deaktiviranje dodatnog prikaza
u odlomku Uvod u temu.
■ Vertikalni prometni znakovi uvijek imaju prednost u odnosu na prikaze na prometnih znakova na zaslonu kombiniranog instrumenta
■ Upozorenje na brzinu: - namještanje upozorenja kod prekoračenja dopuštene
zaslonu. Za pravilno ocjenjivanje prometne situacije odgovoran je uvijek
vozač. brzine
■ Podaci o brzinama na prikazanim prometnim znakovima odnosi se na jedi- ■ Upozorenje na brzini većoj od - namještanje trenutka upozorenja s opcijom pre-
nice brzine specifične za dotičnu zemlju. Npr. prikaz na zaslonu može koračenja dopuštene brzine u rasponu od 0 do 20 km/h
■ Prepoznavanje prikolice
ovisno o zemlji biti u km/h ili mph.
■ Prikazati prometne znak. bitne za prikolicu - aktiviranje/deaktiviranje prikaza pro-
Napomena
Sustav je dostupan samo za neke zemlje.
Namještanja u infotainmentu
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 247.
Napomena
Ako se nalazite primjerice na autoputu bez ograničenja brzine, na zaslonu kom-
biniranog instrumenta prikazuje se prometni znak vezan uz završetak svih ogra-
ničenja.
Sl. 295 Zaslon u kombiniranom instrumentu: primjeri prikaza
Dodatni prikaz
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 247.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 247.
Opis prikaza i prikazanih prometnih znakova
Ako se točka izbornika "Prometni znakovi" trenutno ne prikazuje » sl. 295 na
Prikaz na zaslonu » sl. 295
stranici 248 - , prometni znak s ograničenjem brzine prikazuje se u gornjem
Prikazi prepoznatih prometnih znakova » stranica 52, Podaci o vožnji (više- dijelu zaslona kombiniranog instrumenta » sl. 295 na stranici 248 - , .
namjenski pokazivač)
Ako sustav prepozna istovremeno više prometnih znakova, na zaslonu u boji
Dodatni prikaz (monokromatski zaslon)
djelomično se prikazuje i sljedeći prometni znak » sl. 295 na stranici 248 - .
Dodatni prikaz (zaslon u boji)
Svi poznati prometni znakovi mogu se prikazati preko višenamjenskog pokazi-
Sustav može sljedeće prepoznate prometne znakove prikazati na zaslonu (ver- vača u točci izbornika "Sustav prepoznavanja prometnih znakova" » sl. 295 na
tikalni prometni znakovi). stranici 248 - .
▶ Ograničenja brzine.
▶ Zabrane pretjecanja. Dodatni prikaz može se aktivirati/deaktivirati u infotainmentu » stranica 247.
Podaci senzora dopunjeni su podacima iz infotainment navigacije. Stoga se Funkcijske smetnje i napomene
prometni znakovi s propisanom brzinom mogu prikazati i na dionicama puta
bez prometnih znakova. Najprije pročitajte i uvažite na stranici 247.
Upozorenje kod prekoračenja dopuštene brzine Ako sustav nije raspoloživ, na zaslonu kombiniranog instrumenta prikazuje se
Upozorenje kod prekoračenja dopuštene brzine (na temelju prepoznatog pro- odgovarajuća obavijest.
metnog znaka) možete aktivirati i namjestiti u infotainmentu » stranica 247.
Senzor zaprljan/pokriven
Ako se pojavi napomena za pranje vjetrobranskog stakla, očistite ga odnosno
uklonite prepreku iz područja senzora.
248 Vožnja
Sistemska smetnja Napomena
Ako se pojavi obavijest o greški, potražite pomoć specijalizirane servisne radio- ■ U nekim situacijama sustav može pogrešno ocijeniti ponašanje vozača pri
nice. upravljanju i na taj način pogrešno emitirati preporuku za stanku.
■ Sustav je prije svega predviđen za korištenje na autoputovima.
Ograničenje sustava
Sustav prikazuje obavijest o ograničenju sustava u sljedećim slučajevima.
▶ Karte nisu aktualne. Nadzor tlaka u gumi
▶ Vozilo se nalazi u području za koje nisu dostupne karte.
Uvod u temu
Sustav prepoznavanja umora
Nadzor tlaka u gumama (u nastavku samo sustav) nadzire tlak u gumama tije-
Sustav prepoznavanja umora (u nastavku samo sustav) preporučuje vozaču da kom vožnje.
napravi stanku ako zbog njegovog ponašanja za upravljačem sustav prepozna
znakove umora. Kod promjene tlaka u gumama svijetli kontrolna žaruljica u kombiniranom in-
strumentu i oglašava se zvučni signal » stranica 43.
Sustav analizira ponašanje vozača pri upravljanju na brzinama između
60-200 km/h. Sustav može pravilno funkcionirati samo ako gume imaju propisan tlak te ako
su vrijednost tlaka pohranjene u sustavu.
Uvjeti u kojima sustav prepoznaje stanku u vožnji.
▶ Vozilo se zaustavilo i paljenje je isključeno. Vrijednosti tlaka u gumama uvijek treba pohraniti u sustavu ako je posrijedi
▶ Sigurnosni pojas je odvezan i vozačeva vrata su otvorena. neki od sljedećih događaja.
▶ Vozilo stoji duže od 15 minuta. ▶ Promjena tlaka u gumama.
▶ Zamjena jednog ili više kotača.
Ako nije ispunjen niti jedan od ovih uvjeta ili se ne promijeni ponašanje za ▶ Promjena položaja kotača na vozilu.
upravljačem, sustav nakon 15 minuta još jednom preporučuje stanku. ▶ Svijetljenje kontrolne žaruljice u kombiniranom instrumentu.
Sustav se može u infotainmentu u izborniku / → → Potpora za vozača.
POZOR
Preporuka za stanku ■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210,
Na zaslonu kombiniranog instrumenta pojavljuje se na nekoliko sekundi simbol u odlomku Uvod u temu.
i obavijest o prepoznatom umoru. Osim toga se začuje i zvučni signal. ■ Odgovornost za pravilni tlak u gumama uvijek snosi vozač. Potrebno je re-
dovito provjeravati tlak u gumama » stranica 280.
POZOR
■ Sustav vas ne može upozoriti u slučaju naglog opadanja tlaka, npr. uslijed
■ Uvažite opće napomene glede korištenja sustava potpore » Strana 210, iznenadnog oštećenja gume.
u odlomku Uvod u temu. ■ Prije pohranjivanja vrijednosti tlaka potrebno je gume napumpati na propi-
■ Odgovornost za sposobnost upravljanja vozilom uvijek snosi vozač. Nika-
san tlak punjenja » stranica 280. Kod pohranjivanja nepravilnih vrijednosti
da ne upravljajte vozilom ako osjećate umor. tlaka može se dogoditi da sustav i kod preniskog tlaka u gumama ne izda
■ Sustav ne može prepoznati sve slučajeve umora u kojima je vozaču po-
upozorenje.
trebna stanka.
■ Tijekom duže vožnje stoga je potrebno redovito napraviti dovoljno duge
OPREZ
stanke.
■ Ako vozač zaspe samo na jedan trenutak, neće uslijediti upozorenje susta- Kako bi se osigurala ispravna funkcija sustava, vrijednosti tlaka u gumama treba
va. pohranjivati svakih 10 000 km ili 1x godišnje.
250 Vožnja
Opis Namještanje položaja pripravnosti
Sl. 297 Nosač mehanizma za vuču / šipka kuke / varijante ključeva Sl. 298 1. korak: varijanta ključa 1 / varijanta ključa 2
252 Vožnja
Šipka kuke, montaža - 2. korak POZOR
Nakon montaže šipke kuke uvijek zaključajte bravu i izvucite ključ. Šipku ku-
ke ne smijete koristiti s umetnutim ključem.
Sl. 304
Propisno pričvršćena šipka kuke
Sl. 303
Postavljanje kapice na bravu Najprije pročitajte i uvažite na stranici 250.
Sl. 307
Otpuštanje šipke kuke
OPREZ
■ Šipku kuke u položaju pripravnosti, s ključem usmjerenim prema gore, po-
spremite u kutiju - inače postoji opasnost od oštećenja ključa!
■ Pri rukovanju ručicom ne upotrebljavajte previše sile (npr. nemojte stati na
nju)!
254 Vožnja
Okomito opterećenje kuke s montiranom dodatnom opremom Korištenje mehanizma za vuču
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 250. Priključivanje i odvajanje prikolice (dodatna oprema)
Kod korištenja dodatne opreme (npr. nosač za bicikle) treba uvažiti njegovu
maksimalnu dužinu kao i dopuštenu ukupnu masu uključujući i opterećenje. Sl. 308
Zakretanje 13-polne utičnice
Maksimalna dužina montirane dodatne opreme (mjereno od glave kuke meha- prema van, sigurnosna ušica
nizma za vuču) ne smije biti veća od 70 cm.
Dopuštena ukupna masa montirane dodatne opreme uključujući i opterećenje
odgovara maksimalnom okomitom opterećenju kuke za vuču kod vožnje s pri-
kolicom.
Ako maksimalno okomito opterećenje kuke za vuču kod vožnje s prikolicom iz-
nosi više od 75 kg, tada maksimalna ukupna masa montirane dodatne opreme
Priključivanje i odvajanje
uključujući njegovo opterećenje ne smije prekoračiti 75 kg.
› Montirajte šipku kuke.
Ova vrijednost vrijedi kada se težište tereta nalazi na maksimalnom razmaku od › Prihvatite 13-polnu utičnicu u području A i zakrenite je u smjeru strelice
30 cm od glave kuke mehanizma za vuču. » sl. 308.
Ako je razmak težišta opterećenja u odnosu na glavu kuke mehanizma za › Skinite zaštitnu kapicu 5 » sl. 297 na stranici 251.
vuču veći od 30 cm, tada se maksimalna dopuštena masa opreme uključu- › Nataknite prikolicu (dodatnu opremu) na glavu kuke.
jući i njeno opterećenje smanjuju (npr. na razmaku od 60 cm od glave kuke › Otklopite poklopac utičnice i umetnite utikač prikolice (dodatne opreme) u
za polovicu). 13-polnu utičnicu A » sl. 308. (Ako prikolica/dodatna oprema raspolaže 7-
polnim utikačem, koristite odgovarajući adapter iz ŠKODA originalne dodatne
OPREZ opreme).
Nikada nemojte prekoračiti dopuštenu ukupnu masu dodatne opreme uključu- › Zakačite sigurnosno uže prikolice u sigurnosnu omču B (sigurnosno uže mo-
jući i opterećenje kao i njenu maksimalnu dužinu - postoji opasnost od ošteće- ra biti labavo u svim položajima prikolice u odnosu na vozilo).
nja mehanizma za vuču i vozila. Odvajanje se vrši obrnutim redoslijedom.
Napomena Vanjska zrcala
Preporučujemo da koristite dodatnu opremu iz programa ŠKODA originalne Ako nemate pregled nad prometnom situacijom iza prikolice, morate postaviti
dodatne opreme. dodatna vanjska zrcala.
Glavna svjetla
Prednji dio vozila se kod priključene prikolice (dodatne opreme) može podići i
svjetla vozila mogu zasljepljivati druge sudionike u prometu. Namjestite visinu
svjetlosnog snopa glavnih svjetala » stranica 72, Rukovanje funkcijom svjetla1).
OPREZ
■ Pogrešno priključena električna instalacija prikolice (dodatne opreme) može
uzrokovati neispravnu funkciju elektronike vozila.
■ Ukupna snaga svih trošila priključenih na strujnoj mreži prikolice/dodatne
opreme ne smije premašiti 350 W, inače postoji opasnost od oštećenja elek-
tričnog sustava vozila.
Opterećenje prikolice
Podaci u tehničkoj dokumentaciji vozila imaju uvijek prednost nad podacima u Dopušteno opterećenje prikolice nikako se ne smije prekoračiti.
ovim Uputama za uporabu.
Dopušteno opterećenje prikolice - Octavia
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica s
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica bez koč-
Motor Mjenjač kočnicom (kg)
nice (kg)
kod uspona do 12 %.
RM 1300 620
1,0 l/85 kW TSI
DSG 1300 630
256 Vožnja
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica s
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica bez koč-
Motor Mjenjač kočnicom (kg)
nice (kg)
kod uspona do 12 %.
RM 1500 630
1,4 l/110 kW TSI
DSG 1500 640
RM 1500 640
1,5 l/110 kW TSI
DSG 1500 640
RM 1100 610
1,6 l/81 kW MPI
AM 1100 630
1,8 l/132 kW TSI DSG 1600 670
DSG 1700 690
2,0 l/140 kW TSI
DSG 4x4 1700 730
RM 1500 670
1,6 l/85 kW TDI CR RM 4x4 1700 730
DSG 1500 680
RM 1600 660
2,0 l/105 kW TDI CR
DSG 1600 670
RM 1600 680
2,0 l/110 kW TDI CR DSG 1600 700
DSG 4x4 2000 750
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 2000 750
Dopušteno opterećenje prikolice - Octavia RS
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica s
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica bez koč-
Motor Mjenjač kočnicom (kg)
nice (kg)
kod uspona do 12 %.
RM 1600 700
2,0 l/180 kW TSI
DSG 1600 720
DSG 1600 730
2,0 l/135 kW TDI CR
DSG 4x4 2000 750
258 Vožnja
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica s
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica bez koč-
Motor Mjenjač kočnicom (kg)
nice (kg)
kod uspona do 12 %.
DSG 1600 750
2,0 l/135 kW TDI CR
DSG 4x4 2000 750
Dopušteno opterećenje prikolice - Octavia Combi Scout
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica s
Dopušteno opterećenje prikolice, prikolica bez koč-
Motor Mjenjač kočnicom (kg)
nice (kg)
kod uspona do 12 %.
2,0 l/140 kW TSI DSG 4x4 1700 750
2,0 l/110 kW TDI CR DSG 4x4 2000 750
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 2000 750
POZOR
S prikolicom vozite uvijek posebice oprezno.
OPREZ
Kod česte vožnje s prikolicom vozilo se opterećuje prekomjerno, zbog čega ga
treba dati provjeriti i između servisnih intervala.
Napomene i smjernice od tvrtke ŠKODA AUTO a.s. potrebno je uvažiti kod ko- Stoga vam preporučujemo da sve prilagodbe, popravke i tehničke izmjene na
rištenja dodatne opreme kao i kod provođenja svih prilagodbi, popravaka i teh- svojem vozilu povjerite ŠKODA servisnom partneru.
ničkih preinaka na vašem vozilu.
ŠKODA originalni dijelovi
Pridržavanje tih uputa i smjernica je u interesu prometne sigurnosti i dobrog
tehničkog stanja vašeg vozila. Najprije pročitajte i uvažite na stranici 260.
POZOR Za vaše vozilo preporučujemo korištenje ŠKODA originalnih dijelova jer su ti di-
■ Prilagodbe, popravke i tehničke preinake na vozilu smije provoditi samo jelovi odobreni i od strane proizvođača ŠKODA AUTO. Ti dijelovi točno odgo-
specijalizirana servisna radionica. Nepravilno provedeni radovi (uključujući varaju propisima proizvođača ŠKODA AUTO i identični su dijelovima koji se ko-
intervencije na elektroničkim dijelovima i njihovom softveru) mogu uzroko- riste u serijskoj proizvodnji.
vati smetnje - opasnost od nezgoda, zbog čega može doći do povećanog Kod ovih dijelova ŠKODA jamči za njihovu sigurnost, pouzdanost i dugi vijek
trošenja dijelova! trajanja.
■ Preporučujemo vam da za svoje vozilo koristite isključivo odobrenu origi-
nalnu ŠKODA dodatnu opremu i ŠKODA originalne dijelove. Oni su od za- ŠKODA servisni partneri jamče za eventualne nedostatke ŠKODA originalnih
jamčene pouzdanosti, sigurnosti i prikladnosti za vaše vozilo. dijelova 2 godine nakon njihove prodaje prema zakonskom jamstvu o kvaliteti
■ Ne koristite proizvode koji nisu odobreni od proizvođača ŠKODA AUTO,
proizvoda ako nije drugačije utvrđeno u kupoprodajnom ugovoru.
iako se može raditi o proizvodima koji imaju uporabnu dozvolu ili su odobre-
ni od državnog instituta za ispitivanje. ŠKODA dodatna oprema
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 260.
Korištenje vozila u drugačijim vremenskim uvjetima
Želite li svoje vozilo opremiti nekom dodatnom opremom, valja obratiti pozor-
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 260. nost na sljedeće:
Želite li svoje vozilo koristiti u zemljama s drugačijim klimatskim uvjetima od Preporučujemo da za svoje vozilo koristite ŠKODA originalnu dodatnu opre-
onih za koje je vaše vozilo predviđeno, obratite se ŠKODA partneru. On će vas mu®. ŠKODA AUTO jamči za pouzdanost, sigurnost i prikladnost te dodatne
savjetovati koje točno pripreme trebate provesti kako bi se osigurala funkcija opreme za vaše vozilo. Unatoč neprekidnom praćenju tržišta ne možemo ocije-
vozila te kako bi se izbjegla oštećenja (odnosno zamjena rashladnog sredstva, niti jesu li drugi proizvodi prikladni za vaše vozilo niti jamčiti za druge proizvode
baterija i slično). iako se može raditi o proizvodima koji imaju uporabnu dozvolu ili su odobreni
od strane državnog instituta za ispitivanje.
Ručno pranje
Vozilo perite odozgo prema dolje mekanom spužvom ili rukavicom za pranje s
dosta vode i uz korištenje predviđenih sredstava za čišćenje. Spužvu ili rukavicu
za pranje ispirite temeljito u kraćim razmacima.
Za kotače, prag i donje područje vozila koristite drugu spužvu.
Uvod u temu
POZOR
Goriva odn. pare goriva su eksplozivne - postoji životna opasnost!
Bezolovni benzin
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 266.
POZOR
■ Zemni plin je visokoeksplozivan i lako zapaljiv.
■ Prilikom točenja nikad ne ulazite u vozilo. Ako u iznimnom slučaju morate
ući u vozilo, dotaknite neku metalnu površinu prije nego ponovno dotaknete
Sl. 313 Otvor za ulijevanje zemnog plina element za točenje. Inače može doći do elektrostatskih pražnjenja - postoji
opasnost od požara!
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 266.
OPREZ
Zemni plin točite samo pod sljedećim uvjetima. LNG (Liquefied Natural Gas), LPG (Liquefied Petroleum Gas) i "hythane" (smje-
Vozilo je otključano. sa vodika i metana) se ne smiju koristiti - postoji opasnost od oštećenja motora
Motor i paljenje su isključeni. i ispušnog sustava.
Grijanje vozila u mirovanju i prozračivanje je isključeno » stranica 118.
Napomena
Različitim sustavima za točenje zemnog plina rukuje se na različit način. Kod to- Tijekom postupka točenja nastaju mirisi koji nisu zabrinjavajući. U slučaju dvoj-
čenja plina na sustavima za točenje koje ne poznajete, trebali biste zatražiti be obratite se osoblju postaje za točenje goriva.
upute ili punjenje prepustiti osoblju benzinske postaje.
Postupak punjenja
› Otvorite poklopac spremnika za gorivo.
G-TEC vozilo može koristiti CNG i bezolovni benzin. metara razmaka do vozila.
▶ Obavijestite službe spašavanja da se radi o vozilu na zemni plin.
Položaj CNG naljepnice kod vozila s pogonom na zemni plin » sl. 314.
Redovite provjere plinskog sustava
Automatsko prebacivanje s pogona na zemni plin na benzinski pogon Na vozilima s pogonom na zemni plin potrebno je provoditi redovite provjere
Vozilo s pogona na zemni plin automatski prebacuje na benzinski pogon kada plinskih sustava u specijaliziranoj servisnoj radionici. Za propisno provedene
nastupe primjerice sljedeće situacije. provjere odgovoran je imatelj vozila.
▶ Ako je spremnik zemnog plina prazan ili je tlak u spremniku nedovoljan.
▶ Nakon točenja zemnog plina (zbog zaštite benzinskog sustava goriva). Svake 2 godine
▶ Provjera zatvarača spremnika za gorivo.
▶ Kod vrlo niskih temperatura okoline.
▶ Provjera otvora za ulijevanje i brtvenog prstena u otvoru za ulijevanje, po po-
Spremnik benzinskog goriva nikada nemojte isprazniti do kraja. Nakon što se trebi čišćenje brtvenog prstena.
uključi kontrolna žaruljica , natočite benzinsko gorivo na najbližoj benzinskoj ▶ Provjera brtvljenja plinskog sustava i vizualna provjera spremnika zemnog pli-
postaji. na.
Za pravilnu funkciju sustava goriva spremnik za gorivo treba svakih 6 mjeseci Svakih 20 godina
isprazniti vožnjom sve do uključivanja kontrolne žaruljice . ▶ Zamjena spremnika za zemni plin.
Mjesta propuštanja plina POZOR
Ako sumnjate da postoje mjesta koja propuštaju plin (osjećate miris), postupite
■ Miris plina u vozilu ili kod točenja nemojte podcijeniti - postoji opasnost
na sljedeći način.
▶ Zaustavite vozilo. od požara, eksplozije i ozljeđivanja.
■ Spremnici zemnog plina u vozilu ne smiju se izlagati neželjenim izvorima
▶ Isključite paljenje.
▶ Ugasite cigarete, uklonite iz vozila i isključite predmete koje stvaraju iskre ili topline.
Kako bi se smanjile emisije štetnih tvari kod vozila s dizelskim motorom i SCR AdBlue® razina nadzire se automatski.
katalizatorom, u ispušni se sustav automatski ubrizgava otopina uree (AdBlue®). Dionica koju možete prijeći postojećom količinom AdBlue® sredstva u spremni-
Koristite samo AdBlue® sredstvo koje odgovara normi ISO 22241-1. Ne miješaj- ku kao i podatak o minimalnoj i maksimalnoj količini dolijevanja AdBlue® sred-
te nikakve dodatke s AdBlue® sredstvom. stva moguće je prikazati u podacima o vožnji.» stranica 52.
Potrošnja AdBlue® sredstva ovisi o načinu vožnje, radnoj temperaturi sustava i Kada se dionica kojom još možete voziti uz postojeću razinu AdBlue® sredstva
vremenskim uvjetima. smanji na otprilike 2400 km, u kombiniranom instrumentu pojavit će se kon-
trolna žaruljica te napomena za dolijevanje AdBlue® sredstva.
Količina AdBlue® sredstva u spremniku iznosi otprilike 12 litara.
Ako se dionica kojom još možete voziti uz postojeću razinu AdBlue® sredstva
POZOR smanji na 0 km, pokretanje motora više neće biti moguće. U tom slučaju, ako
AdBlue® može nadražiti kožu, oči i dišne organe. Ako vam je AdBlue® sred- je moguće, dolijte AdBlue® sredstvo do maksimalne razine.
stvo dospjelo u oči ili na kožu, to mjesto odmah isperite vodom. Po potrebi
potražite pomoć liječnika.
OPREZ
AdBlue® napada površinu nekih materijala (npr. lakirani dijelovi, plastični materi-
jali, tkanine). Mjesta koja su došla u dodir s AdBlue® sredstvom očistite vlažnom
krpom i s dosta hladne vode. Sasušeni AdBlue® obrišite toplom vodom i spu-
žvom.
Napomena
■ Otopina AdBlue® sredstva smrzava se pri temperaturi od -11 °C i na nižim
temperaturama. Sustav raspolaže automatskim grijanjem kako bi osigurao
funkcionalnost pri niskim temperaturama.
■ Preporučujemo da AdBlue® boce za dolijevanje kupujete iz asortimana
ŠKODA originalnih dijelova.
AdBlue® možete sami točiti pomoću pištolja za točenje na benzinskoj postaji ili
Uvod u temu
iz boce za dolijevanje, ili ga dati natočiti u specijaliziranoj servisnoj radionici.
POZOR
Preporučujemo da za dolijevanje koristite boce za dolijevanje iz asortimana
Motor nemojte nikad pokrivati dodatnim izolacijskim materijalima (npr. s
ŠKODA originalnih dijelova.
dekom) - postoji opasnost od požara!
Pri dolijevanju AdBlue® sredstva treba uvažiti informacije u kombiniranom in-
strumentu prikazane zajedno s kontrolnom žaruljicom o minimalnoj i maksi- POZOR
malnoj količini dolijevanja AdBlue® sredstva. Kod radova u prostoru motora treba uvažiti sljedeće napomene - opasnost
AdBlue® dolijevajte u sljedećim uvjetima. od ozljeda ili požara. Prostor motora vozila predstavlja opasno područje!
Vozilo se nalazi na vodoravnoj površini.
Paljenje je isključeno. POZOR
Napomene prije početka radova u prostoru motora
Dolijevanje ■ Isključite motor i izvucite ključ paljenja, kod vozila sa sustavom KESSY ot-
› Pritisnite poklopac spremnika u smjeru strelice 1 i otklopite ga u smjeru vorite vozačeva vrata.
strelice 2 » sl. 315. ■ Čvrsto potegnite ručnu kočnicu.
› Odvrnite zatvarač spremnika u smjeru strelice 3 . ■ Kod vozila s ručnim mjenjačem ubacite ručicu mjenjača u položaj praznog
› Izvadite zatvarač spremnika i utaknite u otvor poklopac spremnika u smjeru hoda. Kod vozila s automatskim mjenjačem ručicu automatskog mjenjača
strelice 4 . stavite u položaj P.
› AdBlue® dolijevajte kroz nastavak A pomoću boce ili pištolja za dolijevanje ■ Pustite da se motor ohladi.
(slijedite upute na ambalaži ili napomene benzinske postaje). ■ Nikada ne otvarajte poklopac prostora motora, kada iz prostora motora
izlazi para ili rashladno sredstvo - postoji opasnost od opeklina! Pričekajte,
sve dok više ne izlazi nikakva para/rashladno sredstvo.
POZOR
Napomene za radove u prostoru motora kad motor radi
■ Ako je potrebno raditi u prostoru motora dok je motor uključen, treba pa-
ziti na dijelove motora koji se okreću i električne sustave - opasnost po
život!
■ Nikada ne dodirujte električne vodove sustava paljenja.
■ Izbjegavajte kratke spojeve u električnom sustavu, naročito na akumula-
toru vozila.
Sl. 316 Otvaranje poklopca prostora motora
OPREZ
Dolijevajte samo radne tekućine pravilne specifikacije - opasnost od oštećenja Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 272.
vozila!
Otvaranje poklopca
Napomena › Krakovi brisača ne smiju biti podignuti s vjetrobranskog stakla - opasnost od
■ Radne tekućine pravilnih specifikacija možete nabaviti iz programa ŠKODA oštećenja poklopca prostora motora.
originalne dodatne opreme odnosno ŠKODA originalnih dijelova. › Otvorite prednja vrata i povucite ručicu za deblokiranje ispod instrumentne
■ Preporučujemo da radne tekućine date promijeniti u specijaliziranoj servisnoj ploče u smjeru strelice 1 » sl. 316.
radionici. › Pritisnite ručicu za deblokiranje u smjeru strelice 2 , poklopac prostora mo-
tora se deblokira.
› Podignite poklopac prostora motora u smjeru strelice 3 .
› Potpornu šipku za poklopac prostora motora izvadite iz držača u smjeru stre-
lice 4 .
› Otvoreni poklopac osigurajte tako da kraj šipke umetnete u otvor u smjeru
strelice 5 .
Zatvaranje poklopca
› Podignite poklopac prostora motora.
OPREZ
Prilikom zatvaranja „nemojte utiskivati“ poklopac prostora motora - postoji Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 272.
opasnost od oštećenja poklopca.
Spremnik tekućine za pranje stakla A nalazi se u prostoru motora » sl. 318.
Pregled prostora motora Sadržaj spremnika iznosi 3 l, kod vozila sa sustavom za čišćenje glavnih svjetala
4,7 l (za pojedine zemlje vrijedi 4,7 l za obje varijante).
Koristite prikladnu tekućinu za pranje stakala, u skladu s trenutačnim ili očeki-
vanim vremenskim uvjetima. Preporučujemo da koristite tekućinu iz programa
ŠKODA originalne dodatne opreme.
OPREZ
■ Koristite isključivo tekućine koje ne nagrizaju polikarbonate - inače postoji
opasnost od oštećenja glavnih svjetala.
■ Kod dolijevanja tekućine nemojte vaditi sito iz spremnika jer bi moglo doći do
onečišćenja sustava za odvođenje tekućine i tako do smetnje u funkcioniranju
sustava za pranje stakla.
Motorno ulje
Sl. 317 Primjer rasporeda u prostoru motora
Specifikacije
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 272.
Želite li saznati koji tip motornog ulja smijete koristiti za svoje vozilo, obratite
A Kompenzacijski spremnik rashladnog sredstva 276 se specijaliziranoj servisnoj radionici.
B Šipka za mjerenje razine motornog ulja 275
C Otvor za ulijevanje motornog ulja 275
OPREZ
■ Razina ulja nipošto se ne smije nalaziti izvan područja A » sl. 319 - postoji
opasnost od oštećenja motora i ispušnog sustava.
■ Ako dolijevanje motornog ulja nije moguće, ili je razina ulja iznad područja A ,
ne nastavljajte vožnju! Isključite motor i potražite pomoć specijalizirane ser-
visne radionice.
■ U motorno ulje nemojte miješati nikakve dodatke - opasnost od oštećenja
motora.
Sl. 319 Varijante šipke za mjerenje ulja
Napomena
Motor, ovisno o načinu vožnje i uvjetima rada, potroši izvjesnu količinu ulja (do ■ Preniska razina motornog ulja prikazuje se u kombiniranom instrumentu uk-
0,5 l/1 000 km). Tijekom prvih 5 000 kilometara potrošnja može biti i nešto ve- ljučivanjem kontrolne žaruljice kao i odgovarajućom obaviješću » strani-
ća. ca 46. Unatoč tome vam preporučujemo da razinu ulja u redovitim vremenskim
Zamjenu ulja izvršite u specijaliziranoj servisnoj radionici u okviru inspekcijskog razmacima provjeravate pomoću šipke za mjerenje ulja.
servisa. ■ Preporučujemo vam da koristite motorna ulja iz ŠKODA originalnog progra-
ma rezervnih dijelova.
Ulje provjeravajte i dolijevajte u sljedećim uvjetima.
Vozilo se nalazi na vodoravnoj površini.
Rashladno sredstvo
Motor je zagrijan na radnu temperaturu.
Motor je isključen. Uvod u temu
Provjera razine
› Pričekajte nekoliko minuta dok se motorno ulje ne vrati natrag u uljno korito. Rashladno sredstvo osigurava hlađenje motora, a sastoji se od vode i dodatka
› Izvucite šipku za mjerenje ulja i obrišite je čistom krpom. rashladnom sredstvu (s dodatnim tvarima, koje rashladni sustav štite od korozi-
› Gurnite šipku za mjerenje ulja do kraja i ponovno je izvucite. je i sprječavaju ovapnjenje).
› Očitajte razinu ulja i ponovno vratite šipku za mjerenje ulja. Udio dodatka rashladnom sredstvu mora iznositi od 40 do 60 %.
■ No, ako zaliha tekućine u kratkom vremenu znatno opadne ili ako se spusti
ispod oznake „MIN“ » sl. 321, postoji mogućnost da je kočioni sustav počeo
propuštati. Ne vozite dalje - postoji opasnost od nezgode! Potražite po-
moć specijalizirane servisne radionice.
Odspajanje/spajanje i zamjena
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 278.
POZOR
■ Gume zamijenite najkasnije kada su istrošene sve do pokazivača istroše-
nosti - postoji opasnost od nezgoda.
■ Neispravan položaj kotača utječe na ponašanje u vožnji - postoji opasnost
od nezgode.
■ Neuobičajeni titraji ili „zanošenje“ vozila u stranu mogu biti znakovi ošte-
ćenja na gumama. Smanjite brzinu i zaustavite vozilo! Ako se s vanjske stra-
ne ne mogu prepoznati nikakva oštećenja guma, potražite pomoć specijali-
zirane servisne radionice.
Kotači 281
Rezervni kotač Natpis na gumi
Rezervni kotač pune veličine po dimenziji kotača, dimenziji gume kao i kon-
Objašnjenje natpisa na gumi - npr. 195/65 R 15 91 T
strukciji gume odgovara kotačima ugrađenim na vozilu.
195 Širina guma u mm
Rezervni kotač koji nema punu veličinu označen je znakom upozorenja na na-
platku. Ovaj kotač koristite samo do najbliže specijalizirani servisne radionice 65 Odnos visine/širine u %
jer nije predviđen za trajnu uporabu. R Slovna oznaka za vrstu gume - Radijalna
Napomene za korištenje rezervnog kotača koji nema punu veličinu 15 Promjer naplatka u colima
▶ Ne pokrivajte znak upozorenja. 91 Indeks opterećenja
▶ Tijekom vožnje budite naročito oprezni.
T Simbol brzine
Rezervni kotač napuhati s maksimalno propisanim tlakom punjenja » strani-
Indeks opterećenja pokazuje maksimalnu dopuštenu nosivost pojedine gu-
ca 280.
me.
POZOR Indeks opterećenja
88 89 90 91 92 93 94 95
Rezervni kotač koji nema punu veličinu može se koristiti tek nakratko u slu-
čaju defekta i uz oprezni način vožnje. Masa
560 580 600 615 630 650 670 690
(u kg)
Pomoćni kotač Simbol brzine - pokazuje maksimalnu dopuštenu brzinu vožnje s montiranim
Pomoćni kotač ima upozoravajuću naljepnicu koja se nalazi na naplatku. Ovaj gumama dotične kategorije.
kotač koristite samo do najbliže specijalizirani servisne radionice jer nije predvi- Simbol
đen za trajnu uporabu. S T U H V W Y
brzine
Pomoćni kotač je znatno uži od tvornički montiranih kotača. Najveća
brzina 180 190 200 210 240 270 300
Napomene za korištenje pomoćnog kotača
▶ Ne pokrivajte znak upozorenja.
(u km/h)
▶ Tijekom vožnje budite naročito oprezni.
POZOR
POZOR Uvijek se pridržavajte maksimalne dopuštene nosivosti i brzine koja vrijedi
za montirane gume - postoji opasnost od nezgode!
■ Uvažite napomene na pločici s upozorenjem na pomoćnom kotaču.
■ Ne vozite s više montiranih pomoćnih kotača!
■ Kod vožnje s pomoćnim kotačem izbjegavajte ubrzanja pod punim gasom, Korištenje u zimskim vremenskim uvjetima
jako kočenje i brze vožnje u zavojima.
■ Izbjegavajte korištenje lanaca za snijeg na pomoćnom kotaču. Univerzalne (ili „zimske“) gume
Univerzalne ili „zimske“ gume (s oznakom M+S sa simbolom planinskog vr-
ha/pahulje snijega ) poboljšavaju vozna svojstva vozila u zimskim vremenskim
uvjetima.
Octavia RS
Lanci za snijeg
Dimenzije naplataka Ofset Veličina gume
Lanci za snijeg poboljšavaju ponašanje vozila u vožnji kada na cesti vladaju zim- 6J x 17 a) 45 mm 205/50 R17
ski uvjeti.
6J x 17 a) 48 mm 205/50 R17
Prije montaže lanaca za snijeg skinite ukrasne poklopce kotača.
a) Koristite samo lance za snijeg čije karike i brave nisu veće od 12 mm.
Lanci za snijeg smiju se montirati samo na prednjim kotačima i mogu se primi-
jeniti samo na sljedećim kombinacijama naplataka/guma. POZOR
Lance ne koristite na dionicama na kojima nema snijega i leda - to bi moglo
negativno utjecati na ponašanje vozila u vožnji, a postoji i opasnost od ošte-
ćenja guma.
Kotači 283
Samopomoć Smještaj sigurnosnog prsluka
Sigurnosni prsluk može se spremiti u držač ispod prednjih sjedala » sl. 326.
Sl. 327
Otpuštanje aparata za gašenje
Sl. 325 Smještaj kutije za prvu pomoć i sigurnosnog trokuta: varijanta 1 / požara
varijanta 2
284 Samopomoć
Priručni alat POZOR
■ Tvornički isporučena dizalica vozila je predviđena samo za vaš tip vozila.
Nemojte njome nipošto podizati druga vozila ili opterećenja - postoji opas-
nost od ozljeda!
■ Alat odlažite uvijek sigurno u spremniku i pazite na to da je fiksiran trakom
na pomoćnom kotaču, odnosno rezervnom kotaču - inače bi kod manevra
kočenja ili sudara vozila moglo doći do ozljeda putnika.
OPREZ
Dizalicu vozila prije odlaganja u spremniku s priručnim alatom navrnite ponovno
u početni položaj - u protivnom postoji opasnost od oštećenja spremnika.
Napomena
Izjava o sukladnosti je priložena dizalici vozila ili mapi priručne literature.
Sl. 328 Priručni alat
Zamjena kotača
Kutija s priručnim alatom nalazi se u spremniku za odlaganje pomoćnog, odnos-
no rezervnog kotača i ovisno o opremi može biti osigurana trakom. Prethodne radnje
Ovisno o opremi ne moraju se svi u nastavku navedeni sastavni dijelovi na- Iz sigurnosnih razloga prije zamjene kotača u cestovnom prometu uvažite
laziti u priručnom alatu. sljedeće napomene.
1 Odvijač › Vozilo parkirajte što dalje od prometa - pritom odaberite mjesto s ravnom i
2 Ključ za demontiranje i montiranje stražnjeg svjetla čvrstom podlogom.
3 Adapter za vijke kotača protiv krađe › Isključite motor.
4 Ušica za vuču › Kod vozila s ručnim mjenjačem ubacite u 1. stupanj prijenosa.
5 Žičani stremen za skidanje ukrasnih poklopaca kotača
› Kod vozila s automatskim mjenjačem ručicu automatskog mjenjača stavite u
položaj P.
6 Dizalica s pločicom s natpisom › Čvrsto potegnite ručnu kočnicu.
7 Ručica za podizanje i spuštanje dizalice vozila › Uključite uređaj za svjetlosno upozorenje i postavite sigurnosni trokut na pro-
8 Ključ za kotače pisanom razmaku.
9 Kopča za skidanje kapica vijaka kotača › Neka svi suputnici izađu iz vozila. Tijekom zamjene kotača putnici se ne bi
10 Komplet za popravak guma
trebali nalaziti na kolniku (trebali bi biti primjerice iza metalnih odbojnika uz
cestu).
› Ako je priključena prikolica, odvojite je.
Zamjena kotača
› Izvadite pomoćni odnosno rezervni kotač » stranica 286.
› Skinite ukrasni poklopac kotača » stranica 286 odnosno poklopce » strani-
ca 287.
POZOR
■ Samo malo otpustite vijke kotača (za otprilike jedan okret), sve dok vozilo
nije podignuto. U protivnom bi se kotač mogao osloboditi i pasti - postoji Kotač se nalazi u udubljenju ispod podne obloge u prtljažniku i pričvršćen je si-
opasnost od ozljeda. gurnosnim vijkom B » sl. 329.
■ Ni u kom slučaju vijke ne treba podmazivati ili uljiti - postoji opasnost od
oštećenja. Vađenje kotača
› Podignite podnu oblogu u prtljažniku.
› Otpustite pričvrsnu traku i izvadite kutiju s priručnim alatom.
Naknadne radnje › Izvucite osigurač A u smjeru strelice 1 » sl. 329.
Nakon zamjene kotača potrebno je provesti sljedeće radove. › Odvrnite vijak B u smjeru strelice 2 i izvadite kotač.
› Zamijenjeni kotač odložite u udubljenje ispod podne obloge prtljažnika i fiksi- Smještaj kotača
rajte ga sigurnosnim vijkom. › Umetnite kotač s vanjskom stranom prema dolje u ležište kotača.
› Priručni alat odložite na predviđeno mjesto i pričvrstite ga trakom. › Pričvrsni pojas povucite kroz nasuprotne otvore u naplatcima kotača.
› Provjerite i po potrebi prilagodite tlak u gumi montiranog kotača, a kod vozila › Sigurnosni vijak B zavrnite suprotno od smjera strelice 2 » sl. 329.
s nadzorom tlaka u gumama pohranite vrijednosti tlaka u sustavu » strani- › Naknadno utisnite osigurač A suprotno smjeru strelice 1 .
ca 249. › Kutiju s priručnim alatom umetnite u kotač i osigurajte trakom.
› Dajte što prije provjeriti zatezni moment vijaka kotača. Propisani zatezni mo- › Zaklopite podnu oblogu u prtljažniku.
ment iznosi 120 Nm.
Ukrasni poklopac kotača
Zamijenite oštećenu gumu. Nemojte popravljati gumu.
Skidanje ukrasnog poklopca kotača
› Stremen za skidanje ukrasnih poklopaca kotača zakačite na rub jednog od ot-
vora za prozračivanje u ukrasnom poklopcu kotača.
286 Samopomoć
› Umetnite ključ vozila kroz stremen, oslonite ga na gumi i skinite poklopac. › Za skidanje kapice umetnite kopču za izvlačenje do kraja na kapicu i skinite je
u smjeru strelice » sl. 330.
Ugradnja ukrasnog poklopca kotača
› Postavite ukrasni poklopac kotača na predviđeni otvor za ventil na naplatak. › Za ugradnju umetnite kapicu do kraja na vijak kotača.
› Nakon toga pritisnite poklopac tako u naplatak da se ispravno uklopi cijelim Vijci kotača sa zaštitom od krađe
opsegom.
Na stražnjoj strani tvornički isporučenog ukrasnog poklopca kotača ili ukras- Sl. 331
nog poklopca kotača iz ŠKODA originalne dodatne opreme položaj vijka kotača Vijak kotača sa zaštitom od kra-
sa zaštitom od krađe označen je simbolom. Kod korištenja vijaka kotača sa za- đe i element za umetanje
štitom od krađe treba ih ugraditi na ovom mjestu » .
POZOR
Preporučujemo da koristite ukrasne poklopce kotača iz programa ŠKODA
originalne dodatne opreme. Kod drugih ukrasnih poklopaca kotača možda
neće biti dovoljno dobar dovod zraka za hlađenje kočionog sustava - u pro-
tivnom postoji opasnost od nezgode.
Vijci kotača sa zaštitom od krađe štite kotače od krađe. Oni se mogu otpušta-
ti/zatezati isključivo s elementom za umetanje B » sl. 331.
OPREZ
■ Ako se vijak kotača sa zaštitom od krađe postavi izvan naznačenog položaja, › Element za umetanje B umetnite do kraja na vijak kotača sa zaštitom od kra-
đe A .
postoji opasnost od oštećenja ukrasnog poklopca kotača.
■ Primjenjujte samo pritisak rukom, nemojte udariti o ukrasne poklopce kotača › Umetnite ključ do kraja na element za umetanje B i otpustite/zategnite vijak
kotača.
- postoji opasnost od oštećenja ukrasnog poklopca kotača.
› Skinite element za umetanje.
Napomena Kako bi zamjena kotača bila moguća, potrebno je element za umetanje za
Preporučujemo da koristite ukrasne poklopce kotača iz programa ŠKODA ori- vijke kotača sa zaštitom od krađe uvijek imati u vozilu!
ginalne dodatne opreme.
Kod tvorničkih ukrasnih poklopaca kotača ili ukrasnih poklopaca kotača iz pro-
grama ŠKODA originalne dodatne opreme vijke kotača sa zaštitom od krađe
Zaštitne kapice vijaka kotača
treba ugraditi na označenoj poziciji na stražnjoj strani ukrasnih poklopaca kota-
ča.
Sl. 330
Skidanje zaštitne kapice Napomena
Preporučujemo da čuvate etiketu s brojem koda. Uz pomoć toga koda možete
naručiti zamjenski element za umetanje iz asortimana ŠKODA originalnih dijelo-
va.
Sl. 332
Otpuštanje vijaka kotača
› Utaknite ključ za kotače do kraja na vijak kotača. Za vijke kotača sa zaštitom Prije podizanja vozila obratite pozornost na sigurnosne napomene » .
od krađe koristite pripadajući element za umetanje » sl. 331 na stranici 287.
› Za otpuštanje vijaka primite kraj ključa i okrenite vijak otprilike jedan okretaj Za podizanje vozila potrebno je koristiti dizalicu iz priručnog alata. Za postavlja-
u smjeru strelice » sl. 332. nje dizalice vozila na prihvatu odaberite mjesto koje je najbliže kotaču koji se
› Za zatezanje vijaka primite kraj ključa i okrenite vijak suprotno smjeru streli- treba zamijeniti.
ce » sl. 332 dok se ne fiksira.
Prihvati za postavljanje dizalice nalaze se na nosaču praga varijanta 1 A odn.
POZOR varijanta 2 B » sl. 333.
Ako se vijak ne da otpustiti, možete oprezno kraj ključa kotača pritisnuti no- › Ručicu za podizanje i spuštanje 7 pričvrstite u prihvatu na dizalici vozila 6
gom. Pritom se pridržavajte za vozilo i pazite da stojite stabilno - postoji » stranica 285.
opasnost od ozljeda. › Osnovnu ploču dizalice vozila postavite cijelom površinom na ravnu podlogu
tako da dizalica stoji u okomitom položaju u odnosu na prihvat za postavljanje
dizalice vozila » sl. 334 - .
Podizanje vozila
› Podignite dizalicu vozila ručicom toliko visoko da njezina čeljust obuhvati vo-
dilicu » sl. 334 - .
› Nastavite podizati vozilo sve dok se kotač malo ne podigne od tla.
POZOR
Uvažite sljedeće napomene, inače postoji opasnost od ozljeđivanja.
■ Osigurajte vozilo od neočekivanog kotrljanja.
■ Osnovnu ploču dizalice vozila uvijek osigurajte od klizanja.
■ Ispod dizalice vozila na labavoj podlozi (npr. šljunak) postavite stabilnu
podlogu velike površine.
■ Ispod dizalice vozila na glatkoj podlozi (npr. kamene ploče) stavite pod-
Sl. 333 Prihvati za postavljanje dizalice vozila: varijanta 1 / varijanta 2 logu koja se ne kliže (npr. gumena prostirka za noge).
■ Vozilo uvijek podižite sa zatvorenim vratima.
288 Samopomoć
POZOR (nastavak) Opis kompleta za popravak guma
■ Dok je vozilo podignuto dizalicom vozila, nikada ne stavljajte dijelove tijela
(npr. ruke ili noge) ispod vozila.
■ Kod podignutog vozila nemojte nikada pokretati motor.
OPREZ
Potrebno je paziti na to da je dizalica vozila postavljena pravilno na prečku no-
sača praga - u protivnom postoji opasnost od oštećenja vozila.
Uvod u temu
290 Samopomoć
Ako je tlak u gumama 1,3 bara ili niži Potpomognuto pokretanje motora s akumulatorom drugog vozila
› Guma se kompletom za popravak guma ne može dovoljno zabrtviti. Ne na-
stavljajte vožnju! Potražite pomoć specijalizirane servisne radionice.
Ako je tlak u gumama 1,3 bara ili viši
› Tlak u gumi ponovno ispravite na pravilnu vrijednost » stranica 280.
› Nastavite oprezno vožnju do najbliže specijalizirane servisne radionice s mak-
simalno 80 km/h, odnosno 50 mph.
POZOR
Guma napunjena sredstvom za brtvljenje nema ista vozna svojstva kao obič-
na guma. Stoga valja obratiti pozornost na sljedeće napomene.
■ Ne vozite brže od 80 km/h odnosno 50 mph.
Sl. 336 Potpomognuto pokretanje motora: - ispražnjen akumulator,
■ Izbjegavajte puno ubrzanje, jako kočenje i brzu vožnju u zavojima.
- akumulator koji daje struju / točka priključka na masu motora kod
START-STOP sustava
Potpomognuto pokretanje motora
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 291.
Uvod u temu Ako zbog ispražnjenog akumulatora vozila nije moguće pokretanje motora, za
pokretanje motora može se koristiti akumulator nekog drugog vozila. Za to ko-
POZOR ristite samo kabele za potpomognuto pokretanje motora s dovoljno velikim po-
■ Prije početka radova u prostoru motora treba uvažiti sljedeća upozorenja prečnim presjekom i izoliranim kliještima za priključivanje na polove.
» stranica 272. Nazivni napon dva akumulatora mora iznositi 12 V. Kapacitet (u Ah) akumula-
■ Kod rukovanja akumulatorom vozila uvažite sljedeća upozorenja » strani-
tora koji daje struju ne smije biti znatno niži od kapaciteta ispražnjenoga.
ca 277.
■ Ispražnjeni akumulator vozila se može zamrznuti već na temperaturi ispod Kabeli za potpomognuto pokretanje motora moraju se obavezno
0 °C. Kod zamrznutog akumulatora nemojte potpomognuto pokretati mo- priključivati prema sljedećem redoslijedu.
tor vozila pomoću akumulatora drugog vozila - postoji opasnost od eksplo- › Pričvrstite stezaljku 1 na plus pol ispražnjenog akumulatora.
zije i nagrizanja kiselinom! › Pričvrstite stezaljku 2 na plus pol akumulatora koji daje struju.
■ Potpomognuto pokretanje motora nikada nemojte primjenjivati kod aku- › Pričvrstite stezaljku 3 na minus pol akumulatora koji daje struju.
mulatora s preniskom razinom kiseline - postoji opasnost od eksplozije i na- › Kod vozila sa START-STOP sustavom stezaljku 4 priključite na točku pri-
grizanja kiselinom! ključka na masu motora A » sl. 336.
› Kod vozila bez START-STOP sustava stezaljku 4 pričvrstite na masivnom
metalnom dijelu čvrsto povezanom s blokom motora, odnosno izravno na
bloku motora.
Pokretanje motora
› Pokrenite motor vozila koje daje struju i pustite ga da radi u praznom hodu.
› Pokrenite paljenje u vozilu s ispražnjenim akumulatorom.
› Ako se motor ne pokrene unutar 10 sekundi, prekinite postupak pokretanja i
ponovite ga nakon pola minute.
Napomena
Preporučujemo da koristite uže za vuču iz programa ŠKODA originalne dodat-
ne opreme.
292 Samopomoć
Ušica za vuču sprijeda Ušica za vuču straga
Sl. 338 Skidanje poklopca / ugradnja ušice za vuču Sl. 339 Skidanje poklopca/ugradnja ušice za vuču - varijanta 1
Skidanje/umetanje poklopca
› Za skidanje pritisnite poklopac u smjeru strelice 1 i skinite ga u smjeru stre-
lice 2 » sl. 338.
› Za umetanje postavite poklopac u smjeru strelice 1 i nakon toga pritisnite
rub poklopca na suprotnoj strani. Poklopac se mora sigurno uklopiti.
Demontaža/montaža ušice za vuču
› Za ugradnju navrnite ušicu za vuču rukom do kraja u smjeru strelice 3
» sl. 338 » .
› Ušicu za vuču zategnite npr. ključem za kotače ili sličnim alatom. Za to provu-
cite ključ za kotače kroz ušicu.
› Za demontažu odvrnite ušicu za vuču u smjeru suprotnom od smjera strelice Sl. 340 Skidanje poklopca/ugradnja ušice za vuču - varijanta 2
3.
Skidanje/umetanje poklopca
POZOR
› Za skidanje pritisnite poklopac u smjeru strelice
1 i skinite ga u smjeru stre-
Ušicu za vuču treba uvijek čvrsto zategnuti, inače bi omča za vuču tijekom lice 2 » sl. 339 odnosno » sl. 340.
vuče i pokretanja vozila vučom mogla puknuti. › Za umetanje postavite poklopac u smjeru strelice 1 i nakon toga pritisnite
rub poklopca na suprotnoj strani. Poklopac se mora sigurno uklopiti.
Demontaža/montaža ušice za vuču
› Za ugradnju navrnite ušicu za vuču rukom do kraja u smjeru strelice 3
» sl. 339 odn. » sl. 340 » .
› Ušicu za vuču zategnite npr. ključem za kotače ili sličnim alatom. Za to provu-
cite ključ za kotače kroz ušicu.
› Za demontažu odvrnite ušicu za vuču u smjeru suprotnom od smjera strelice
3.
OPREZ
■ Baterija odnosno punjiva baterija za zamjenu mora odgovarati originalnoj spe-
cifikaciji.
■ Kod zamjene baterije odn. punjive baterije pazite na pravilne polove.
Napomena
Preporučujemo da baterije odnosno punjive baterije date zamijeniti u specijali-
ziranoj servisnoj radionici.
Sl. 342 Otvaranje poklopca / vađenje baterije
Ključ s otklopivim metalnim dijelom ključa
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 294.
Uvod u temu
POZOR
Iz sigurnosnih razloga metlice brisača treba zamijeniti godišnje jedan - do
dva puta.
Sl. 348
Sl. 346 Otključavanje poklopca: varijanta 1 / varijanta 2 Namještanje servisnog položaja
krakova brisača.
Poklopac prtljažnika možete manualno otključati iznutra.
› Umetnite u otvor u oblozi poklopca » sl. 346 odvijač ili sličan alat do granični-
ka.
› Pomicanjem u smjeru strelice otključajte poklopac.
Deblokiranje ručice automatskog mjenjača u nuždi
Sl. 347 Skidanje poklopca / deblokiranje ručice mjenjača Sl. 349 Zamjena metlica brisača vjetrobranskog stakla
296 Samopomoć
› Pritisnite ručicu za rukovanje 10 sekundi u smjeru strelice » sl. 348 i držite je Osigurači i žaruljice
otprilike 2 sekunde.
Skidanje metlica brisača Osigurači
› Krak brisača podignite od stakla u smjeru strelice 1 » sl. 349.
› Metlicu brisača do graničnika nagnite u istom smjeru. Uvod u temu
› Držite krak brisača i pritisnite osigurač A u smjeru strelice 2 .
› Metlicu brisača izvadite u smjeru strelice 3 . Sl. 351
Pregoreni osigurač
Pričvršćivanje metlice brisača
› Metlicu brisača pogurajte suprotno smjeru strelice 3 dok se ne uklopi. Pro-
vjerite je li metlica brisača pravilno pričvršćena.
› Vratite krak brisača natrag na staklo.
› Uključite paljenje i ručicu za rukovanje pritisnite u smjeru strelice » sl. 348.
Krakovi brisača odlaze u osnovni položaj.
Zamjena metlice brisača stražnjeg stakla Pojedinačni strujni krugovi osigurani su rastalnim osiguračima. Pregorjeli osigu-
rač može se prepoznati po rastaljenoj metalnoj niti » sl. 351 /.
POZOR
Prije svih radova u prostoru motora treba pročitati i uvažiti upozorenja
» stranica 272.
OPREZ
■ Neispravni osigurač zamijenite novim istog broja ampera.
■ Ako novi osigurač nakon kraćeg vremena ponovno pregori, potražite pomoć
specijalizirane servisne radionice.
■ Osigurače „ne popravljajte“, a nemojte ih niti zamjenjivati jačim - postoji opas-
Sl. 350 Zamjena metlica brisača stražnjeg stakla
nost od požara, a mogao bi se oštetiti i neki drugi električni sustav.
Najprije pročitajte i uvažite na stranici 296. Napomena
Skidanje metlica brisača ■ Preporučujemo da u vozilu uvijek sa sobom nosite rezervne osigurače.
› Krak brisača podignite od stakla u smjeru strelice 1 » sl. 350. ■ Jednom osiguraču može pripadati više trošila. Uz jedno trošilo može pripadati
› Metlicu brisača do graničnika nagnite u istom smjeru. više osigurača.
› Držite krak brisača i pritisnite osigurač A u smjeru strelice 2 .
› Metlicu brisača izvadite u smjeru strelice 3 .
Pričvršćivanje metlice brisača
› Metlicu brisača pogurajte suprotno smjeru strelice 3 dok se ne uklopi. Pro-
vjerite je li metlica brisača pravilno pričvršćena.
› Vratite krak brisača natrag na staklo.
Osigurači i žaruljice 297
Osigurači u instrumentnoj ploči - vozila s upravljačem na lijevoj Osigurači u instrumentnoj ploči - vozila s upravljačem na desnoj
strani strani
Sl. 352
Pretinac za odlaganje na vozače-
voj strani
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 297. Sl. 353 Pretinac za odlaganje na suvozačevoj strani
Kutija s osiguračima nalazi se iza pretinca za odlaganje na vozačevoj strani.
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 297.
Zamjena osigurača
› Izvucite ključ paljenja, isključite svjetlo i sva električna trošila struje. Kutija s osiguračima nalazi se iza pretinca za odlaganje na vozačevoj strani.
› Otvorite pretinac za odlaganje na vozačevoj strani. Otklapanje pretinca za odlaganje i mijenjanje osigurača
› Prihvatite pretinac za odlaganje bočno u području A i otklopite ga povlače- › Izvucite ključ paljenja, isključite svjetlo i sva električna trošila struje.
njem u smjeru strelice 1 (za otklapanje je potrebna veća snaga) » sl. 352. › Ugurajte odvijač ispod bočne pokrivke » sl. 353.
› Uzmite plastične kopče koje se nalaze ispod poklopca kutije s osiguračima u › Deblokirajte poklopac u smjeru strelice 1 .
prostoru motora » sl. 355 na stranici 300. › Izvadite poklopac u smjeru strelice 2 .
› Kopčom izvucite neispravni osigurač i potom umetnite novi. › Otvorite pretinac za odlaganje.
› Kopču opet odložite na njeno mjesto. › Odvijač sa strane umetnite u instrumentnu ploču u smjeru strelice 3 .
› Zatvorite pretinac u smjeru strelice 2 tako da se čujno uklopi. › S odvijačem deblokirajte blokadnu šipku A pretinca za odlaganje u smjeru
strelice 4 .
› Pretinac za odlaganje skinite u smjeru strelice 5 .
› Uzmite plastične kopče koje se nalaze ispod poklopca kutije s osiguračima u
prostoru motora » sl. 355 na stranici 300.
› Kopčom izvucite neispravni osigurač i potom umetnite novi.
› Kopču opet odložite na njeno mjesto.
Zatvaranje pretinca za odlaganje
› Prigušnik graničnika B pretinca za odlaganje uvucite iza držača C » sl. 353.
› Pretinac za odlaganje ugurajte suprotno smjeru strelice 5 .
› Umetnite šipku i blokirajte je suprotno smjeru strelice 4 pomoću odvijača.
› Ugurajte bočni poklopac suprotno smjeru strelice 2 .
› Naknadno utisnite bočni poklopac suprotno smjeru strelice 1 .
› Zatvorite pretinac za odlaganje.
298 Samopomoć
Raspored osigurača u instrumentnoj ploči Br. Trošilo
13 Zatezač pojasa - vozačeva strana
Sl. 354 14 Ventilator za klima-uređaj, grijanje
Osigurači
15 Električna blokada upravljača
16 Phonebox, bežično punjenje telefona
17 Kombinirani instrument, poziv u nuždi
18 Kamera za vožnju unatrag
19 Sustav KESSY
20 Ručica za rukovanje ispod kola upravljača
21 Adaptivni amortizeri
22 Mehanizam za vuču
23 Panoramski pomični/podizni krov
24 Desno svjetlo
Centralno zaključavanje - prednja vrata lijevo, podizač prozora - lije-
25 vo, vanjsko zrcalo lijevo - grijanje, funkcija priklapanja, namještanje
Najprije pročitajte i uvažite i na stranici 297. površine zrcala
Br. Trošilo 26 Grijanje prednjih sjedala
27 Unutrašnje osvjetljenje
1 Prazno mjesto
28 Mehanizam za vuču
2 Prazno mjesto
29 SCR (AdBlue®)
3 Prazno mjesto
30 Grijana stražnja sjedala
4 Grijanje kola upravljača
31 Prazno mjesto
5 Sabirnica podataka
32 Pomoć pri parkiranju, potpora upravljanja pri parkiranju
6 Senzor alarmnog uređaja
33 Zračni jastuk, prekidač uređaja za svjetlosno upozorenje
Klima-uređaj, grijanje, prijamnik daljinskog upravljača na radiosignal
za grijanje vozila u mirovanju, automatski mjenjač, relej za grijanje ASR, ESC, pokazivač kontrole guma, klima-uređaj, prekidač svjetla
7 34 za vožnju unatrag, zrcalo s automatskim zaslanjanjem, START-STOP,
stražnjeg stakla, blokada izvlačenja ključa paljenja (vozilo s automat-
skim mjenjačem) grijana stražnja sjedala, generator sportskog zvuka motora
Prekidač za svjetla, senzor za kišu, dijagnostički priključak, ambijen- Regulacija visine svjetlosnog snopa, dijagnostički utikač, senzor (ka-
8 35
talno osvjetljenje, upravljački uređaj za prednja glavna svjetla mera) iza vjetrobranskog stakla, radarski senzor
9 Pogon na sve kotače 36 Desno glavno svjetlo
10 Ekran infotainmenta 37 Lijevo glavno svjetlo
11 Lijevo svjetlo 38 Mehanizam za vuču
12 Infotainment
Br. Trošilo
1 ESC, ABS, ručna kočnica
Sl. 355 Poklopac kutije s osiguračima: skidanje poklopca / plastične ste-
zaljke za osigurače 2 ESC, ABS
3 Sustav upravljanja motorom
300 Samopomoć
Br. Trošilo Br. Trošilo
Ventilator hladnjaka, davač temperature ulja, mjerač mase zraka, 35 Prazno mjesto
ventil za regulaciju tlaka goriva, električno dodatno grijanje, ventil na 36 Prazno mjesto
4
uljni tlak, ventil za povrat ispušnih plinova, sustav predgrijavanja,
37 Grijanje u mirovanju
SCR (AdBlue®)
38 Prazno mjesto
Paljenje, svitak CNG releja, ventili za ubrizgavanje, ventil za doziranje
5
goriva
6 Senzor kočnica Žaruljice
Pumpa rashladnog sredstva, rešetke hladnjaka, ventil na uljni tlak, Uvod u temu
7 ventil ulja mjenjača, grijanje sustava za odzračivanje kućišta koljena-
stog vratila U ovim Uputama za uporabu opisana je samo zamjena onih žaruljica, koje mo-
8 Lambda sonda žete zamijeniti sami i bez komplikacija. Zamjena drugih žaruljica ili LED svjetala
9 Paljenje, zaklopka ispušne cijevi treba se provesti u specijaliziranoj servisnoj radionici.
10 Pumpa goriva, paljenje Ako niste sigurni, preporučujemo da žaruljice date zamijeniti u specijaliziranoj
11 Električno dodatno grijanje servisnoj radionici ili da potražite pomoć stručnjaka.
12 Električno dodatno grijanje ▶ Prije zamjene žaruljice isključite paljenje i svjetlo.
13 Grijanje vjetrobranskog stakla - lijevo ▶ Neispravnu žaruljicu smijete zamijeniti samo žaruljicom iste izvedbe. Oznaka
se nalazi na podnožju žaruljice odnosno staklenom tijelu.
14 Grijanje vjetrobranskog stakla - desno
15 Sirena Preporučujemo da nakon mijenjanja žaruljice kratkih, dugih svjetala ili svjetala
za maglu provjerite namještanje glavnih svjetala u specijaliziranoj servisnoj ra-
16 Paljenje, pumpa goriva, CNG relej
dionici.
ABS, ESC, sustav upravljanja motorom, relej za grijanje vjetrobran-
17
skog stakla POZOR
18 Podatkovna sabirnica, modul s podacima o akumulatoru ■ Prije svih radova u prostoru motora treba pročitati i uvažiti upozorenja
19 Prednji brisač » stranica 272.
■ Ako cesta ispred vozila nije dovoljno osvijetljena odnosno kada drugi su-
20 Alarmni uređaj protiv krađe
dionici u prometu ne vide vozilo ili ga vide samo otežano može doći do ne-
21 Automatski mjenjač zgoda.
22 Sustav upravljanja motorom ■ Žaruljice H7 i H8 su pod tlakom te pri zamjeni mogu eksplodirati - postoji
23 Pokretač opasnost od ozljeda! Preporučujemo da kod zamjene žaruljica nosite rukavi-
ce i zaštitne naočale.
24 Električno dodatno grijanje
31 Podtlačna pumpa za kočioni sustav
32 Prazno mjesto
33 Uljna pumpa za automatski mjenjač
34 Blokada diferencijala prednje osovine
Sl. 357
Zamjena žaruljice dugog svjetla
Lijevo prednje glavno svjetlo
302 Samopomoć
Zamjena žaruljice svjetla za maglu - varijanta 1 Umetanje glavnog svjetla i zaštitne rešetke
› Svjetlo za maglu umetnite suprotno smjeru strelice 4 » sl. 360, gurnite su-
protno smjeru strelice 3 i vijčano pričvrstite.
› Umetnite zaštitnu rešetku i pažljivo je utisnite, dok se sigurno ne uklopi.
Zamjena žaruljice svjetla za maglu - varijanta 2
Demontaža
› Otvorite poklopac prtljažnog prostora.
› U otvor A 1) » sl. 362 uvedite stremen za izvlačenje ukrasnog poklopca kota-
ča.
› Poklopac skinite povlačenjem kuke u smjeru strelice 1 .
› Vijke B odvrnite ključem iz priručnog alata.
› Prihvatite svjetlo i pažljivo ga izvadite u smjeru strelice 2 .
› Izvucite utikač C .
Izvlačenje utikača
Tip utikača varira ovisno o izvedbi vozila » sl. 363.
› Kod utikača s bočnim sigurnosnim nastavcima pritisnite ih u smjeru strelice
A odnosno B i oprezno izvucite utikač.
› Kod utikača sa sigurnosnim nastavkom C povucite ga u smjeru strelice 1 ,
sigurnosni nastavak pritisnite u smjeru strelice 2 i oprezno izvucite utikač.
Ugradnja
Sl. 362 Demontaža svjetla › Utikač umetnite u svjetlo i sigurno ga uklopite.
› Kod utikača sa skidivom sigurnosnom omčom istu osigurajte suprotno od
smjera strelice 1 » sl. 363.
› Svjetlo s nastavcima D umetnite u prihvate E u karoseriji » sl. 362.
› Oprezno utisnite svjetlo » .
› Zavrnite svjetlo i umetnite poklopac. Poklopac se mora sigurno uklopiti.
› Zatvorite poklopac prtljažnika.
304 Samopomoć
OPREZ Zamjena žaruljica u stražnjem svjetlu - varijanta 2
■ Pazite da pri ponovnoj ugradnji svjetla ne dođe do zaglavljivanja snopa kabela
između karoserije i svjetla - postoji opasnost od prodiranja vode i oštećenja
elektroinstalacije.
■ Ako niste sigurni je li snop kabela prikliješten, preporučujemo da priključak
svjetla provjerite u specijaliziranoj servisnoj radionici.
■ Kod demontaže i montaže stražnjeg svjetla pazite da ne oštetite lak vozila i
stražnje svjetlo.
› Držač žaruljice » sl. 364 odvrnite s odvijačem iz priručnog alata i izvadite dr-
žač žaruljice iz svjetla.
› Okrenite dotičnu žaruljicu do graničnika suprotno smjeru kazaljke na satu i iz-
vadite je iz držača žaruljice.
› Umetnite novu žaruljicu u držač i okrenite ga do kraja u smjeru kazaljke na sa-
tu.
› Držač žaruljice umetnite u svjetlo i zategnite ga.
POZOR
Navedene vrijednosti za maksimalno dopuštene mase ne smiju se prekora-
čiti - postoji opasnost od nezgode i oštećenja!
1 Proizvođač vozila
2 Identifikacijski broj vozila (VIN)
3 Maksimalna dopuštena ukupna masa
4 Maksimalna dopuštena masa sprege (vučno vozilo i prikolica)
Opterećenje
Iz razlike između maksimalno dopuštene ukupne mase i mase praznog vozila
moguće je približno izračunati maksimalno opterećenje.
Opterećenje se sastoji od sljedećih masa.
▶ Masa suputnika.
▶ Masa sve prtljage i drugih tereta.
▶ Masa krovnog opterećenja uključujući sustav krovnog nosača prtljage.
▶ Masa oprema koje su isključene iz mase praznog vozila.
▶ Okomito opterećenje kuke za vuču kod vožnje s prikolicom » stranica 250.
Dimenzije vozila u tehničkoj dokumentaciji vozila imaju uvijek prednost pred podacima u ovim Uputama za uporabu.
Dimenzije navedene u nastavku odnose se na osnovni model bez dodatne opreme.
Dimenzije vozila kod mase praznog vozila bez vozača (u mm)
» sl. 367 Specifikacija Octavia Octavia 4x4 Octavia RS
A Visina 1461 1459 1448/1464a)
B Širina traga sprijeda » stranica 311
C Širina 1814 1814 1814
D Širina traga straga » stranica 311
E Širina uključujući i vanjsko zrcalo 2017 2017 2017
Razmak od Osnovna mjera 141 138 142
F
tla Vozila s 2,0 l/180 kW TSI i 2,0 l/135 kW TDI motor - - -b)
Međuosovin- Osnovna mjera 2686 2680 2680
G
ski razmak Vozila s 1,8 l/132 kW TSI i 2,0 l/140 kW TSI motorom 2680 - -
H Dužina 4670 4670 4689
a) Vrijedi samo za neke zemlje.
b) Vrijednosti nisu bile na raspolaganju u trenutku tiska.
Dimenzije vozila u tehničkoj dokumentaciji vozila imaju uvijek prednost pred podacima u ovim Uputama za uporabu.
Dimenzije navedene u nastavku odnose se na osnovni model bez dodatne opreme.
Dimenzije vozila kod mase praznog vozila bez vozača (u mm)
Octavia Combi Octavia Combi Octavia Combi
» sl. 368 Specifikacija Octavia Combi
4x4 RS Scout
Osnovna mjera 1465 1463 1452/1467a) 1531
A Visina
G-TEC vozila -b) - - -
B Širina traga sprijeda » stranica 311
C Širina 1814 1814 1814 1814
D Širina traga straga » stranica 311
E Širina uključujući i vanjsko zrcalo 2017 2017 2017 2017
Osnovna mjera 141 139 142 171
F Razmak od tla
G-TEC vozila -b) - - -
Međuosovinski Osnovna mjera 2686 2680 2680 2680
G
razmak G-TEC vozila -b) - - -
H Dužina 4667 4667 4689 4687
a) Vrijedi samo za neke zemlje.
b) Vrijednosti nisu bile na raspolaganju u trenutku tiska.
Uvod u temu
Navedene vrijednosti utvrđene su prema pravilima i pod uvjetima koji su utvrđeni pravnim ili tehničkim propisima za određivanje pogonskih i tehničkih podataka o
motornim vozilima.
Norma za ispušne plinove je navedena u tehničkoj dokumentaciji vozila te u izjavi o sukladnosti (takozvanom COC-dokumentu). Izjavu o sukladnosti (tzv. COC
dokument) možete preuzeti kod ŠKODA partnera (vrijedi samo za pojedine zemlje i pojedine varijante modela).
Návod k obsluze
Octavia chorvatsky 11.2018
5E0012769AQ
5E0012769AQ