Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 1
~p BJS SERIOUS GENERALES DEL ARRENDADOR¢ el pago del arrendamiento previsto en la cliusula procedente se hari efectivo a los 30 dias siguientes de conciliada la valorizacién y de entregada la factura, CLAUSULA QUINTA. EI contrato ser renovable de comin acuerdo entre las dos partes, segin el requerimiento del rea usuaria, CLAUSULA SEXTA._El ARRENDADOR dari solucién a cualquier problema de inoperatividad det equipo dentro de las 48 horas de dado por enterado deberi haberlo reemplazado por otro de similares caractes ies. CLAUSULA SEPTIMA.- 1 ARRENDADOR manifiesta que el bien se encuentra en 6ptimas condiciones de operacién, garantizando un minimo de 90% al 100 % de operatividad. CLAUSULA OCTAVA. EI ARRENDATARIO, declara recibir el equipo materia del presente contrato cen buen estado de funcionamiento y conservacién, de acuerdo al acta de entrega del equipo (check List) correspontlionto, compromotiéndose a devolverlo en igual estado, CLAUSULA NOVENA.- Los mantenimiento de la unidad como son: Cambio de acoite, cambio de neumAticns y filtros, lavado y engrase, herramiontas de desgaste y otros que ocurra para el normal funcionamiento de la unidad, Correa por cuenta del ARRENDADOR los cuales estén incluidos en la tarifa horaria CLAUSULA_DECIMO.. Si por algin motivo no imputable a alguna de las partes, decide paralizar las operaciones, las partes aceptan que el presente contrato queda sin efecto y se limitaran a valorizar y pagar las horas efectuada hasta la fecha sin demanda de mas horas ylo costos, CLAUSULA DECIMO PRIMERA, EL ARRENDADOR se reserva el derecho de supervisar, a su costo, la productividad de los equipos materia del presente contrato, presentando al ARRENDADOR las observaciones pertinentes, La reiteracion de problemas de productividad facultara al ARRENDATARIO para solicitar al ARRENDADOR la sustitucién de 61 bien CLAUSULA DECIMO SEGUNDA. Si el ARRENDADOR requiere por alguna razin propia, disponer del equipo que se encuentra trabajando para el RENDATARIO, deberd hacerle saber por escritoa este timo, con una anticipacién no menor a diez (10) dias habiles, Enterados ambas partes del contenido del presente contrato, s0 ratifican en él y lo suscriben en seal de conformidad, en la ciudad de Cajamarca a los diez dias del mes de enero del aio dos mil Veintidés, eer shi Radi uae REPRESENTANTE LEGAL” ‘REPRESENTANTE LEGAL RPC: 989734254 RPM cag Telf;. 076344766

You might also like