BFT HQSC-D

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

D811788 00100_01 03-05-11

8
027908 391087

ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA


ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL

DEIMOS BT H QSC
DEIMOS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER’S MANUAL

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE

D811788 00100_01
SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
A > 25mm B

3x1mm2
2
mm
,75
5x0

3x 3x1
1.5 .5m
mm2 m 2
2x0.75mm2
3x1.5mm2
“X”= Cremagliera, Rack,
2x1.5mm2 Crémaillère, Zahnstange,
RG58 Cremallera, Tandheugel 25mm + “X”
3x1.5mm2
PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, Predisposizione fissaggio motore, Preparation for motor mounting,
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, Aménagement fixation moteur, Vorbereitung Motorbefestigung,
DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. Disposición fijación del motor, Voorbereiding bevestiging motor.

> 10mm
C D

Y
D1
Y
Montaggio motore, Mounting the motor, Montage moteur,
Montage Motor, Montaje del motor, Montage motor.

Montaggio accessori trasmissione, Mounting drive accessories,


Montage accessoires transmission, Montage Antriebszubehör,
Montaje de accesorios transmisión, Montage accessoires overbrenging.

Fissaggio staffe finecorsa (dx e sx), Fastening limit switch brackets (RH/LH),
Fixation étriers fin de course (drt et gch), Befestigung Bügel Anschläge (rechts und links), Collegamento morsettiera, Terminal board wiring,
Fijación abrazaderas final de carrera (der. e izq.), Connexion plaque à bornes, Anschluss Klemmleiste,
Bevestiging stangen aanslag (rechts en links). Conexión tablero de bornes, Aansluiting aansluitkast.

2 - DEIMOS BT H QSC
D811788 00100_01

ITALIANO
G

JP2
2 1
M

0V (-)
F2 3,15A T
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
24V ~ (+)
Display + tasti programmazio ne
Display + programming keys
COM
Display + Programmierungstasten
NC SWC Pantalla + botones programación
SWO Display + programmeringstoetsen
NC

ENGLISH
25W max.

ANT

Connettore scheda opzionale


0V(-) Optional board connector
Connecteur carte facultative
24V ~(+) Steckverbinder Zusatzkarte
Conector de la tarjeta opcional
Connector optionele kaart
Grigio-Grey-Gris-Grau-Gris-Grijs
Grigio-Grey-Gris-Grau-Gris-Grijs

SCA/2°CH

VSAFE ~(-)
VSAFE ~(+)

FRANÇAIS
FAULT PHOT
NO
COM
NO PED
COM Connettore programmatore palmare,
Palmtop programmer connector,
NO
START/CLOSE Connecteur programmateur de poche,
STOP Steckverbinder Palmtop-Programmierer,
NC Conector del programador de bolsillo,
PHOT Connector programmeerbare palmtop
NC F1 1,6A T 230V
3,15A T 120V
BAR
NC
OPEN
NO
JP1

DEUTSCH
FAULT BAR
NO 31 32 33 34
230V~

Led presenza alimentazione


Power ON LED
Del de présence de tension
LED Stromversorgung vorhanden
Led presencia de alimentación
Led aanwezigheid voeding H Connection of 1 pair of non-tested photocells

Anschluss von einem Paar nicht überprüften Fotozellen


24V~

Conexión de 1 par fotocélulas no comprobadas


N

Aansluiting van 1 paar fotocellen anders dan “trusted device”


L

ESPAÑOL

JP3
24 21 12 13
PHOT

24V ~
COM

1
SCA II° CH 5
JP9
4
JP9 3 2
13 12 14 15 14 15 2 1
24 V~

1
Rx 1 Tx 1
NEDERLANDS

LOGICA test fotocellule OFF/ Photocell test LOGIC OFF


LOGIQUE essai photocellules Désactivée /
LOGIK Test Fotozellen OFF
LÓGICA prueba fotocélulas OFF / LOGICA test fotocellen OFF

DEIMOS BT H QSC - 3
D811788 00100_01
MENU SEMPLIFICATO

x1 PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


PARAMETRI
Tempo Chiusura Automatica 40 40 40 40 40 40
Velocità in rallentamento 15 15 15 15 15 15
J?LE '2 Coppia motori apertura 75 75 75 75 75 75
Coppia motori chiusura 75 75 75 75 75 75
Velocità in apertura 99 99 99 99 99 99
DP?
Velocità in chiusura 99 99 99 99 99 99
Apertura parziale 40 40 40 40 40 40
BCS Zona 0 0 0 0 0 0
Spazio decelerazione 0 0 0 0 0 0
Spazio rallentamento apertura 10 10 10 10 10 10
CLE Spazio rallentamento chiusura 10 10 10 10 10 10
LOGICHE

Tempo Chiusura Automatica OFF ON OFF ON OFF OFF


CQN
Blocca Impulsi OFF OFF OFF ON ON OFF
Blocca Impulsi TCA OFF OFF OFF OFF OFF OFF
3 Passi OFF ON OFF ON OFF OFF
Preallarme OFF OFF OFF ON ON OFF
"GP "V "V : motore installato a destra Uomo presente OFF OFF OFF OFF OFF ON
Fotocellule in apertura OFF ON ON ON ON OFF
Test fotocellula OFF OFF OFF OFF OFF OFF
1V 1V : motore installato a sinistra
Test costa OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Master/Slave OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Codice Fisso OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Programmazione radiocomandi ON ON ON ON ON ON
NPCQCR 0 ?P: funzionamento automatico, Spia cancello aperto o II° cana-
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
residenziale le radio
Selezione START - CLOSE OFF OFF OFF OFF OFF OFF
QP QP: funzionamento semi-aut., Inversione del moto - - - - - -
residenziale
ICE OFF OFF OFF OFF OFF OFF
?A ?A: funzionamento automatico,
condominiale

QA 1A: funzionamento semi-automatico,


condominiale

GLB 'LB: funzionamento a uomo presente

?SRMQCR MIN 1 - MAX 3


AUTO OPEN
    

AUTO CLOSE
M M

C RCJCA R?QRML?QAMQRM PGJ?QAG? R?QRMBCQGBCP?RM -

DGLC

4 - DEIMOS BT H QSC
D811788 00100_01
SIMPLIFIED MENU

x1 PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


PARAMETERS
Automatic
40 40 40 40 40 40
Closing Time
J?LES?EC '2 Slow-down speed 15 15 15 15 15 15
Opening motor torque 75 75 75 75 75 75
Closing motor torque 75 75 75 75 75 75
DP?
Speed during opening 99 99 99 99 99 99
Speed during closing 99 99 99 99 99 99
BCS Partial opening 40 40 40 40 40 40
Zone 0 0 0 0 0 0
Slow-down distance 0 0 0 0 0 0
CLE Opening deceleration space 10 10 10 10 10 10
Closing deceleration space 10 10 10 10 10 10
LOGIC
CQN Automatic Closing Time OFF ON OFF ON OFF OFF
Block Pulses OFF OFF OFF ON ON OFF
Impulse lock TCA OFF OFF OFF OFF OFF OFF
3 step OFF ON OFF ON OFF OFF
BGP PF PF : motor installed on the right Pre-alarm OFF OFF OFF ON ON OFF
Deadman OFF OFF OFF OFF OFF ON
Photocells
OFF ON ON ON ON OFF
JF JF : motor installed on the left during opening
Photocell test OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Safety edge testing OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Master/Slave OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Fixed code OFF OFF OFF OFF OFF OFF
NPCQCR 0 ?P: automatic operation,
Remote control
residential programming
ON ON ON ON ON ON

Gate open light or 2nd radio


QP QP: semiautomatic operation, channel
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
residential START - CLOSE setting OFF OFF OFF OFF OFF OFF

?A Reversing motion - - - - - -
?A: automatic operation,
commercial ICE OFF OFF OFF OFF OFF OFF

QA 1A: semiautomatic operation,


commercial

GLB 'LB:dead man operation

?SRMQCR MIN 1 - MAX 3


AUTO OPEN
    

AUTO CLOSE
M M

Scroll up
Scroll down
C PCMRCQ FGBBCL@SRRML PCJC?QC BCQGBCPCB@SRRML -
Confirm/Switch
on display

Exit Menù

CLB

DEIMOS BT H QSC - 5
D811788 00100_01
MENU SIMPLIFIÉ
x1 PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind
PARAMETRES
Temps fermeture automatique 40 40 40 40 40 40
Vitesse de ralentissement 15 15 15 15 15 15
J?LES?EC '2 Couple moteurs ouverture 75 75 75 75 75 75
Couple moteurs fermeture 75 75 75 75 75 75
Vitesse à l’ouverture 99 99 99 99 99 99
DP? Vitesse en fermeture 99 99 99 99 99 99
Ouverture partielle 40 40 40 40 40 40
Zone 0 0 0 0 0 0
BCS Distance de décélération 0 0 0 0 0 0
Distance de
10 10 10 10 10 10
ralentissement à l’ouverture
Distance de ralentissement à
CLE la fermeture
10 10 10 10 10 10
LOGIQUES
Temps fermeture Automatique OFF ON OFF ON OFF OFF
CQN
Bloque impulsions OFF OFF OFF ON ON OFF
Blocage des Impulsions TCA OFF OFF OFF OFF OFF OFF
3 Pas OFF ON OFF ON OFF OFF
Préalarme OFF OFF OFF ON ON OFF
BGP BPR BPR : moteur installé à droite Homme-présent OFF OFF OFF OFF OFF ON
Photocellules en ouverture OFF ON ON ON ON OFF
Essai photocellules OFF OFF OFF OFF OFF OFF
EAF EAF : moteur installé à gauche Essai linteau OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Master/Slave OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Code fixe OFF OFF OFF OFF OFF OFF
Programmation
ON ON ON ON ON ON
radiocommandes
NPCQCR 0 ?P: fonctionnement automatique, Voyant portail ouvert ou
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
résidentiel II canal radio
Sélection START - CLOSE OFF OFF OFF OFF OFF OFF
QP QP: fonctionnement semi-automatique, Inversion du mouvement - - - - - -
ICE OFF OFF OFF OFF OFF OFF
résidentiel

?A ?A: fonctionnement automatique,


collectif

QA 1A: fonctionnement semi-automatique,


collectif

GLB 'LB: fonctionnement à homme présent

?SRMQCR MIN 1 - MAX 3


AUTO OPEN
    

AUTO CLOSE
M M

Monter
Descendre
C RCJCA RMSAFCA?AFCC PCJ?AFCP RMSAFCBCQGPCC - Con firmation /
Allumage afficheur

Sortir du menu

DGL

6 - DEIMOS BT H QSC

You might also like