Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 37

FAMILIA ROMANA

II, «rf-i"**"i'ä'i,ï'-""1'ul""l"
?'
- -.'-"
.'.

.. "«t-
.

Z@FE@G@JO\@I
SIGNIFICATIO WNTDITWB
VERBORVM
JOX@\WAIT
JOX@\WA ITWB
WB @"]]]W
CAPITVLORVM I—XXXV

@iznxm~z
Iüsephus Caibxotnez!
Klomparens, BO! EDJ\ n|
MA, NBCT et
Zixm`o
SOphia Caibxotnez
Klomparens jibxiz~nt~e|
jibxiz~nt~e|
composuerunt
FAMILIA RDMANA: SIGNE'ICATIID VERBDRW CAPITULDRW I—XPDIV
Iasephus Klamparsns, 2012
Hus aptis sausigaatum est sub Clarii-rs Commons diplomata
Omnia iura aparis sui titulus sst 'Lingaa latina Par Ss Illustrata' simt anstai-is Haus H.
Erberg st 'Illa-mus Latinas" sditrisis

Hus sst susabularium signjtisatiaasm prasbsas sta-sabulum libri, sui titulus est *Liagua
Latina Par Ss Illusttata. Pars I: Familia Rumanai.
ď
9)!
O!
A, xtģbo
prima a`||nto;
littera:  O A n|
et DB a`||nton
litterae z~e|%
sunt.
ď od;
ab: EłeNön ďd wģaaď
villa wne`|%
venit.
S)!

od
ab ↜ol;
Had: @ţa`o Iulia tizďz
rosas x~ajmtďz
pulchras `e in mit|ł
hortö w`ln|
videt n| ab Onb`a`ď
et od Aemilia l`zjĚl`|%
discedit.
odlţjntn
ab dücere lţjntn
ducere od! ab, o~gnttn;
auferre: ‑@aan"llle zntw~z
servus xiz|nď
postea Mnaneob!
Helenam, gĚb`eob
feminam ibe`~b
omnium x~ajmntt`bob!
pulcherrimam, ď ä botģ|ł
maritö
Bnenaďł
Meneläö odlţ}`|abduxit." %‒
odnttďtn
aberrare od
ab #-I- nttďtn;
errare: Gģa`~z
Filius Zła`z
Sölis j~tt~b
currum xo|t`z
patris tnfntn
regere jłeď|~z!
cönätus, q~il
quod od ab itdn
orbe zła`z
sölis z|~a|Ě odnttďw`|%
odnttďw`|%
stulteaberrdvit.
odnzzn
abesse ďg~`zzn
afuisse ↜olnzzn;
Hadesse: Lďw~z Davus ełe nön olnz|!
adest, znlsed odnz|%
odnz|
abest.%
od`jntn
abicere od
ab #4- `ojntn;
iacere: ‑M~ej
"Hunc ďe~a~banulum `ob iam fntntn
fgerere
ntntn ełał;
nölö: `e
in botn
mare n~b abiciam/‒
eum od`j`ob 'I,

odģtn
abire ↜olwneģtn
Hadvenire -od (ab #-I- ģtn)
ire) ;: _~ģ
Qui bofeob
magnam xnjţe`ob
pecuniam modne|
habent łteďbne|o
ornamenta nb~e|
nb~e
emunt| n|et gĚb`eģz
feminis loe|3
dant; jĚ|ntģ
ceteri
tţtz~z
rursus odn~e|%
odn~e|
abeunt.%
odaď|ģw~z
ablativus ‚ģ-i b
m joz~z
casus z`fe`g`jďez
significans q~il quod xtonxiz`|`łeģ
praepositioni `~ef`|~t;
iungitur: ”Mit|ł‐ abldtïvus z`ef~aďt`z
'Hortö' odaď|ģw~z singularis nz|%
est.
odz
abs #
4- |Ě
te w%
V. odď;
ab/ ä: ‑J~t"Cur ełel~b
nöndum ziaw`z|ģ solvisti bntjĚlnb
mercedem q~ob quam |ntter q~o|ntwn
quaterve `ob abs |Ě
iam odz te xixizjģ9‒
poposci?"
odzĚez
absens ‚ne|`z
‚-entis
ne|`z q~ģ
qui odnz|;
abest: ‑Ełeen
"Nönne |ţ tü aon|ďt`z!
laetaris, Bďtjn!
Marce, q~il
quod gtď|nt
frater |~~z
tuus n|`ob absens ďa bof`z|tł
etiam odzĚez magistro ao~lď|~t9‒
laudatur?"
odz|`eĚtn
abstinere odz
abs # 4- |neĚtn;
tenere: Eo~|on
Nautae xtnj`d~z
precibus n`~zeius `|o
ita xntbi|ģ
permoti z~e|
sunt ~|ut boeţz
boeţ
manusz q~`lnb
quidem od ab nł
eo odz|`eĚt~e|%
odz|`eĚt~e|
abstinerunt.%
oj
ac o|q~n;
atque: Faol`ģ
Gladii q~ģqui ďa Fntbďeģz
Germanis gnt~e|~t
feruntur aief`zz`bģ
longissimi oj ac xģao
pila nłt~b
eorum aief`zz`bo
longissima z~e|%
sunt.
ojjĚlntn
accedere ad-ire: "Neque haec imägö neque canis verus me terret!" inquit, et proprius ol
ol" ģtn; ‑Enq~n monj `bďfł enq~n joe`z wĚt~z bĚ |nttn|/‒ `eq~`|! n| xtixt`~z ad joenb ojjnl`|%
ojjnl`|%
canemaccedit.
ojjnelntn
accendere `fenb
ignem gojntn;
facere: ‒A~jnteďz accendite,! zntwģ/‒
"Lucernäs ojjnel`|n servi!"
ojj`lntn
accidere g`ntģ;
fieri: MģjHic _~ģe|~z
Quintus `e|nttifo|!
interrogat, ‑_~`l"Quid |~btum ojj`l`| 9‒
accidit?"
ojj`xntn
accipere joxntn!
capere, ↜lotn;
Hdare: GĚb`eon
Feminae q~ďt~bquarum w`tģ viri bofeob
magnam xnjţe`ob
pecuniam modne|
habent b~a|o
multa łteďbne|o
ornamenta ďa w`tģz
viris z~ģz
suis
ojj`x`|%
ojj`x`|
accipit.%
ojj~dďtn
accubäre ol
ad bĚezob
mensam j~dďtn;
cubare: @e ln z`ef~aģz
singulis anj|ģz
lectis o~|
aut z`ef~aģ
singuli o~|aut dģeģ
dģe
biniģ o~|
aut |nteģ
terni jiewģwon
convivae ojj~dďtn
accubdre ziane|%
solent.
ojj~bdntn
accumbere ojj~doe|nb
accubantem zĚ se xłentn;
pönere: @ţa`~z!
lulius, lib`e~z
dominus jiewģw`ģ!
convivii, j~b cum Onb`a`ď
Aemilia `e in anj|ł
lectö bnl`ł
mediö ojj~bd`|%
ojj~bd`|
accumbit.%
ojj~ttntn
accurrere ‚ t`zzn
-risse 1
( ol" j~tt`|; Xďz|it
ad-currit: Pastor q~iq~n accurrit n|
quoque ojj~tt`| et iwnb
ovem z~ob!
suam, q~onquae `e in |nttď
terrä `ojn|!
iacet, ozx`j`|%
aspicit.
ojjţzďtn
accüsäre l`jntn
dicere ‑`bxtidn
"improbe nz/‒ es!" ;: ‑_~nb
"Quem BĚl~z accusat?9 bĚ9‒
Medus ojjţzo| me?"
ojjţzď|ģw~z
accüsätivus ‚ģ -i b
m jďzţz
cäsüs z`fe`g`joez
significans q~il quod wntdł
verbö ol`~ef`|~t
adiungitur zne|ne|`ď;
sententia: ”Bďtj~b‐
'Märcum' ojjţzď|ģw~z
accusdtïvus nz|%
est.
ďjnt
äcer ‚jt`z
‚-cris
jt`z ‚-cre
jtn j~x`l~z
cupidus ofnelģ!
agendi, `bx`fnt;
`bx `fnt; ‑L~b
impiger: "Dum l~} ille ďjnt n|
dux `aan ďjnt 
dcer n|
et git|`z
fortis xtij~a
procul ďa libł domö dnaa~b
bellum fnt`|!
gerit, @~xx`|nt
luppiter zĚ
se `e
in
głtbob
formam n`~z eius bţ|ďw`|%‒
mutavit."
ojntd~z
acerbus ‚ o ‚-um
-a ~b ↜l~aj`z
Hdulcis ‚n; —e: ‑Mij
"Hoc wģe~b
wģe~b e`b`z
vinum nimis ojntd~b
acerbum nz| est ‚— łz
ös b`m`
mihi jie|tom`|~t%‒
contrahitur."
oj`Ěz -ei g 
acies ‚Ěģ f bģa`|Ěz
milites xoto|ģ
parati ol ad x~feoel~b;
pugnandum: N}ntj`|~z Exercitus `|o ita ģez|tţj|~z
instructus oj`Ězacies oxxnaaď|~t%
appellatur.
ďj|ģw~z
activus ‚ď-ä ‚~b
‚-um
~b fne~z
genus wntd`
verbi q~il
quod z`fe`g`jo|
significat z~d`nj|~b
subiectum ofntn;agere: ”Xit|o|
'Portat xit|oe|‐ verbum ďj|ģw~b
portant' wntd~b dctïvum nz|%
est.
ojţ|~z
acütus ‚o
‚-ao ‚-um~b q~ģ
qui dnen
bene znjo|;
secat: J`d~z
Cibus ix|`b~z
optimus nz| est o|q~n
atque jiewģwģz
convivis xaojn|!
placet, bď}`bĚ
maxime wĚtł wĚt
veröł ao~lď|~t
laudatur jotłcarö xitjģ!
porci,
q~ob
quam b`e`z|nt
minister j~a|tł acuto" znjo|%
cultrö ojţ|ł secat.
ol
ad ↜od
Hab -#oda%)
(-l-abl.) ;: @ţa`~z
Iulius odab ixx`lł
ixx `lł ol
oppido ad wģaaob
villam z~obsuam `|%it.
ol‧wntz~z
ad...versus ol;
ad: Onb`a`o
Aemilia oa|nt~b gradum ol
alterum ftol~b ad łz|`~b versus goj`|!
östium wntz~z facit, |~b
tum `ejnt|o
incerta jłez|`|`|%
constitit.
ollntn
addere 1ol
(ad # 4- lotn;
l otn; Bof`z|nt
dare: Magister z|`ałstilö z~ł addit a`||ntďz
suö oll`| litteras q~on
quae lĚz~e|3
desunt; `|o ita bnelo
menda jitt`f`|%
corrigit.
olnzzn
adesse ogg~`zzn
affuisse mģj
hic nzzn;
esse: Lďw~z
Davus ełe nön olnz|!
olnz|
adest,! znl
sed odnz|%
abest.
olmţj
adhüc ol
ad mij
hoc |nbx~z!
tempus, n|`obetiam e~ej;
nunc: ‑_~ģe|~z!
"Quintus, q~ģ qui oe|n
ante bĚme z~tfntn
surgere zian|! adhuc litb`|/‒
solet, olmţj dormit'I]

ol`jntn
adicere -"`ł)
-" `ł)
(-iö) ollntn;
addere: ‑Eďw`fďtn
"Nävigäre enjnzzn
necesse nz|‒ est" ď`~e|!
aiunt, n| et bntjď|łtĚz!
mercatores, q~ģ qui `xzģ
ipsi xntģj~ao
pericula bot`z
b ot`z olģtn
maris adire ełe
nön o~lne|!
audent,
monj adiciunt:; ‑Wģwntn
haec ol`j`~e| "Vivere ełe nön nz|
est enjnzzn/‒
necesse!"
ol`nj|ģw~b -i e
adiectivum ‚ģ n wntd~b
verbum q~il quod q~oa`|o|nb
qualitatem eib`e`z
nominis o~| aut xtieib`e`z
pronominis z` fe`g`jo|; ”Oa|~z
significat: 'Altus ‚—ao ‚~b‐
—um' nz| est ol`nj|ģw~b%
ol`nj|ģw~b
adiectivum.%
olģtn
adire ol%%%ģtn;
ad...ire: Onb`a`o
Aemilia aon|olaeta olad @ţa`~b
Iulium ol`|adit n~bq~n
eumque zoaţ|o|%
salutat.
ol`~efntn
adiungere ollntn;
addere: Xton|ntnď
Praeterea bofeomagna o~}`a`o
auxilia n}ntj`|~ģ
exercitui ol`~ef~e|~t 
adiunguntur.%
ol`~wďtn
adiuvare `~wďtn;
iuvare: N|zģ
Etsi eo~|on
nautae ibe`d~z
omnibus wģt`d~zwģt`d~
viribusz tĚb`foe|!
remigant, |obne tamen `aaoilla eďw`z!
navis, wne|ł
wne|ł znj~elł
vento secundo ol`~woe|n!
ol`~woe|n
adiuvante,! bof`z
magis
bof`zq~n
magisque oxxtix`eq~o|%
appropinquat.
olbģtďtģ
admirari bģtďtģ
mirari -tnb
(rem bofe`g`job);
magnificam): F~dnteď|it
Gubernator ďe~a~b
anulum |ob
tam x~ajmt~b
pulchrum olbģtď|~t 
admïrdtur,! |~b
tum jiewntz~z
conversus ol
ad
BĚl~b
Medum ‑Xtignj|ł‒
"Profecto" `eq~`|
inquit ‑lģwnz
"dives nzzn
esse w`lĚt`z!
videris, ~|
ut zntw~z/‒
servus!"
olbģtď|`ł -önis  g 
admirätiö ‚łe`z f 1olbģtďtģ!
(admirari, oj|~b
actum olbģtďelģ;
admirandi: O~| Aut aon|`|`ob
laetitiam z`fe`g`jďb~z!
significamus, ~| ut n~o}/
n~ o}/ o~|
euax! aut liałtnb!
dolörem, ~| ut mn~/
heu! o~|
aut
admïrdtiönem,! ~|
olbģtď|`łenb ut xoxon/
papae! o~|aut bn|~b!
metum, ~| ut o||o|/
attat! n|
et zģ
si q~o
qua z~e|
sunt z`b`a`o%
similia.
olb`||ntn
admittere z`entn
sinere `e;
in: @ďe`|it
Ianitor gitĚz
fores oxnt`|
aperit n~bq~n
eumque `e in wģaaob
villam olb`||`|%
olb`||`|
admittit.%
olenj|ntn
adnectere ol`~efntn!
adiungere, jie`~efntn;
jconiungere:
ie`~efntn; Xotz Pars łtď|`łe`z adnectens łtl`eďezq~n
örätiönis olenj|Ěez ördinänsque zne|ne|`ob%
sententiam.
olłtďtn
adöräre jiantn
colere ~|ut ln~b;
deum: Nł Eö wĚeĚt~e|
venerunt tĚfĚz!
reges, q~ģ
qui z|Ěaaob
stellam n`~z
eius wģlntoe|
viderant `e in it`ne|n!
oriente, n|
et `ewĚeĚt~e|
`ewĚeĚt~e
invenerunt| x~nt~b
puerum
j~b
cum Botģď!
Maria, bď|tn
matre n`~z!
eius, n|
et olłtďwĚt~e|
adördverunt n~beum wna~|
velut ln~b%
deum.
ol~aĚzjĚez
adulescens ‚ne|`z f w`t
ne|`z g 
‚-entis vir q~ģ
qui ełel~b
nöndum ]]] ] ]] oeełz
XXX annös modn|;
habet: @ţa`~z adulescens wģf`e|ģ
lulius ol~aĚzjĚez viginti l~łt~b
duörum oeełt~b
annorum nto|%
erat.
olwnmntn
advehere ol
ad #-t wnmntn;
vehere: B~a|ģ
Multi eo~|on
nautae tĚzres enjnzzďt`ďz
necessarias n} ex |nttģz
terris oa`Ěeģz
alienis `ein @|oa`ob
@|oa` ob olwnmntn
Italiam advehere jłeoe|~t%
cönantur.
olwneģtn
advenire ol‧wne`|;
ad. . .venit: Njjn
Ecce @ţa`~z
Iulius ol
oad
l wģaaob
villam olwne`|%
olwne`|
advenit.%
olwntd`~b
adverbium ‚ģ -i en xotz
pars łtď|`łe`z
örätiönis q~on
quae wntdł
verbö ol`j`|~t
adicitur n|et wntd~b
verbum n}xaďeo|
explänat o|q~n
atque `bxan|;
implet: ”Z|~a|~z‐
'Stultus' n|
et ”git|`z‐
'fortis' ol`nj|ģwo
adiectiva
z~e|%
sunt. ”Z|~a|Ě‐
'Stulte' n|
et ”git|`|nt‐
'fortiter' z~e|
sunt olwntd`o%
olwntd`o
adverbia.%
adversum xtx
olwntz~b prp # 4- ojj
acc olwntz~z;
adversus: Ol! Ad, ox~l!
ox~ l! oe|n!
apud, adversum,! j`z!
ante, olwntz~b cis, j`|tď!
citra, j`tj~b!
circum, j`tjď‧
circa. ..
olwntz~z
adversus ‚-ao ‚-um~b ↜znj~el~z;
Hsecundus: Jona~b Caelum eţd`a~b
nubilum z~zx`j`Ěez
suspiciens f~dnteď|it
f~ dnteď|it ix|o|
gubernator optat ~|ut wne|~z
ventus `e adversum wnt|ď|~t%
in olwntz~b vertatur.
olwntz~z ‚ o ‚ ~b ol; Onb`a`o z~tf`| o|q~n
o|q~n
adversus -a -um ad: Aemilia surgit atque gradum olwntz~b ftol~b adversum łz|`~b
östium goj`|%
facit.
onl`g`jďtn
aedificare onl`g`j`~b
aedificium gojntn!
facere, `ez|t~ntn;
instruere: Aodpt`e|m~z
Labyrinthus ď ä Lonloał!
Daedalö, w`tłw`tł O|mĚe`Ěezģ!
virö Atheniensi, onl`g`jo|~z
aedificatus nto|%
erat.
onl`g`j`~b
aedificium ‚ģ -i en 1onl`g`jďtn;
(aedificare: q~ilquod onl`g`jď|~t;
aedificatur: Nz| Est bofe~b aedificium q~il
magnum onl`g`j`~b quod gtnq~ne|`d~z
frequentibus bţtģzmuris `e
in xaţt`bďz
plurimas
xot|Ěz
partes lģw`l`|~t%
dividitur.
onfnt
aeger ‚-gra ft~b ↜zoe~z
fto ‚-grum Hsanus ‚—ao ‚~b;
—um: MibłHomö q~ģ qui wne|tnb
ventrem boa~b
malum modn|
habet j`d~b
cibum zţbntn
sumere ełe nön xi|nz|!
x i|nz|! enq~n
potest, neque `z is zďe~z!
sanus,
znl aeger nz|%
sed onfnt nz|%
onfnt  est.
onftł|ďtn
aegrötäre onfnt
aeger nzzn;
esse: Bnl`j~z
Medicus `e|nttifo|;
interrogat: ‑_~`z
"Quis onftł|o|
aegrötat?"9‒
onftł|~z
aegrötus ‚o ~b onfnt;
‚-ao ‚-um aegrötus `|nt~b
Puer onftł|~z
aeger: X~nt iterum `|nt~bq~n
iterumque z~xntsuper anj|~b
lectum zĚ se jiewnt|`|%
convertit.
aeque olw
onq~Ě adv onq~ł
aequö bilł
modö -w% (v. onq~~z
aequus ‚—ao ‚~b);
—um): ‑Zģ"Si włz
Vös zn}
zsex
n} ozzĚz aeque xot|ģb`eģ!
asses onq~Ě  partimini, q~i|
quot |`d`
tibi z~e|9‒
sunt?"
onq~`eij|`~b n L`Ěz
-i e
aequinoctium ‚ģ Dies q~ł
quö ei}
nox o|q~n
atque l`Ěz
dies onq~ģ
aequi z~e|;
sunt: Oe|n
Ante l`nb
diem ij|ow~b
octavum coaneloz
kalendas OxtģaĚz
OxtģaĚz ”onq~`eij|`~b‐
Apriles 'aequinoctium' lģj`|~t
dicitur
q~`o
quia l`Ěz
dies n|
et ei}
nox onq~ģ
aequi z~e|%
sunt.
onq~~z
aequus ‚ o ‚-um
-a ~b onq~oa`z;
aequalis: Młto
Höra zn}|o
sexta wna
vel bntģl`Ěz
meridies l`nb
diem lģw`l`|
dividit `e
in l~ďz aequi xot|Ěz%
duas onq~ģ partes.
oĚt nt`z b
aer ‚nt`z
‚-eris m _~il
Quod zx`to|~t;
spiratur: OwĚz in ďĚtn
Aves `e aere wiaoe|%
volant.
onz|ďz -atis  g 
aestas ‚ď|`z f ↜
(—) m`nbz3
hiems; |nbx~z
tempus oeeģ
anni joa`l~b;
calidum: \nbxito
Tempora oeeģ
anni z~e|
sunt q~o||~it;
q~o||~it; onz|ďz
quattuor: aestas n|
et m`nbz!
hiems, wĚt
ver n|
et o~|~be~z%
autumnus.
onz|`bďtn
aestimare bofeģ
magni xtn|`ģ
pretii nzzn
esse jĚezĚtn;
censere: Bntjď|łtĚz
Mercatöres bntjĚz
merces z~ďz
suas bofeģ onz|`boe|! wģ|ob
magniaestimant, vitam eo~|ďt~b
nautarum xotwģ
parvi onz|`"
aesti-
boe|
mant
on|ďz -atis  g 
aetas ‚ď|`z f oeeģ
anni q~łz
quös oa`q~`z
aliquis wģ}`|;
vixit: Onb`a`~z!
Aemilius, gtď|nt
frater Onb`a`on
Aemiliae b`eit!
minor, q~nb
quem z~xtď
supra jibbnbitďw`b~z!
commemoravimus, ďa
xtģbď aetate z|~l`łz~z
prima on|ď|n studiösus g~`|
fuit tnģ
rei bģa`|ďt`z%
militaris.
oggnj|~z -üs b
affectus ‚ţz m `l
id q~ł
quö ogg`j`|~t
afficitur oe`b~z
animus -~| (ut aon|`|`o!
laetitia, ģto!
ira, |`bit!
timor, jĚ|%);
cet.): Xotz
Pars łtď|`łe`z
öratiönis z`fe`g`jďez
significans bne|`z
mentis oggnj|~b
afectum
włjn
vöce `ejiel`|ď%
incondita.
oggnttn
afferre o||~a`zzn
attulisse oaaď|~b
allatum 1ol" gnttn; Lďw~z
(ad-ferre: Davus Bďtjł
Bďt
Marcöjł a`dt~b
librum n|et |od~aob
tabulam oggnt|%
oggnt|
affert.%
ogg`jntn
afficere biwĚtn!
movere, jie|`efntn;
contingere: ‑Aon|`|`o
"Laetitia wnz|to
vestra bĚ me ełe
nön ogg`j`| %‒
ajjficit."
ogg`tbďtn
affirmare jnt|ł
certö lģjntn;
dicere: ‑Jo|~aa~z
"Catullus Anzd`ob
Lesbiam ~}łtnb
uxörem lţjntn
ducere j~x`Ědo|!
cupiebat, enjnec wĚtł
vero `aao
illa Jo|~aał
Catullö eţxz`|!
nupsit, n|zģ
etsi
afjirmabat ”zĚ
oggģtbďdo| 'se eţaaģ
nulli oa`ģ
alii w`tł
virö eţdntn
nubere bďaan%‐‒
malle.'"
ofnt -gri b
ager ‚ftģ m jobx~z
campus q~ģqui oft`jiaģz
agricolis jia`|~t;
colitur: Lib`e~z
Dominus mţj huc `aaţj
illuc `ein mit|ł
hortö z~ł
suö obineł
amoeno obd~ao|!
ambulat, ln`eln
deinde n}`|
exit `e
in
oftł%
oftł
agrö.%
agere egisse actum gojntn
ofntn Ěf`zzn ďj|~b facere goj|~b3
factum; g~ef`;
fungi: ‑"Age!
 Ofn/ Wneģ!
 Ofn/ Veni, lib`eo!
domina, n|et Bďtj~b
Marcum wntdntď/‒
verbera!"
ofbne
agmen ‚-inis`e`z en łtlł bģa`|~b xtłftnl`ne|`~b; Z`fe~b anf`łe`z nz|
ördö militum progredientium: Signum legiönis est oq~`ao
aquila otfne|no!
argentea, q~on
quae `ein `|`entn
itinere oe|n
ante ofbne
agmen
gnt|~t%
fertur.
ofe~z
agnus ‚ģ -i bm xotw~ao
parvula iw`z;
ovis: ‑Gďd~aoben
"Fabulamne lĚ de a~xł
lupö n| agnö q~ģ
et ofeł qui git|n
forte olad n~elnb
eundem tģw~b
rivum wĚeĚt~e|9‒
venerunt?"
oft`jiao
agricola ‚-ae on bm q~ģ
qui oftłz
agrös oto|;
arat: _~ģ
Qui oftłz
agrös otoe|
arant oj ac gtţbne|~b
gtţbne|~b znt~e|
frumentum serunt n| et bn|~e|!
metunt, oft`jiaon
agricolae oxxnaaoe|~t%
appellantur.
o`e‐
ain' o`z" en9; Onb`a`o
ais-ne?: Aemilia lģj`|!
dicit, ‑
 O`e‐ |ţ9
"Ain' tu? Xitj~zen
Porcusne ď|t`~b
atrium `e|tďw`|9‒
intravit?"
ď`ł
aiö o`z
ais o`| aiunt lģj`|;
ait ď`~e| dicit: ‑Xitj~z
"Porcus `e|tďw`|/‒ ait @ţa`~z%
intravit!" o`| lulius.
ďao on g 
ala ‚on
‚-ae f _~ď
Qua ow`z
avis wiao|;
volat: Ow`z duas ďaon
Avis l~ďz alae modn|%
habet.
oad~z
albus ‚-ao ‚-um
~b ↜e`fnt
(—)niger ‚—gra
fto ‚ft~b;
—grum: Xďz|it
Pastor ełenön zła~z
sölus nz|!
est, eob
nam joe`z
joe `z e`fnt
canis niger j~b
cum nł
eo nz|
est n|
et jne|~b
centum iwĚz;oves: ţeo
una iw`z
ovis
niger n|
e`fnt et ţelĚjne|~b
undecentum iwĚz oves oadon%
oadon
albae.%
oantn
alere ‚-uisse altum j`d~b
~`zzn oa|~b cibum lotn dare -ģegoe|`);
(infanti): ZģSi bď|nt
mater ģegoe|nb
ģegoe |nb z~~b
infantem suum `xzo alere ełe
ipsa oantn nön xi|nz|!
potest, ģegďez
infans odab oa`ď
alia b~a`ntn
muliere oa`|~t%
alitur.
oa`Ěe~z
alienus ‚o‚-ao ‚-um
~b eie
non z~~z!
suus, oa|ntģ~z;
alterius: B~a`nt
Mulier q~on alienum ģegoe|nb
quae oa`Ěe~b infantem oa`|alit eţ|tģ}
nutrix wijď|~t%
vocatur.
oa`q~oelł
aliquandö oa`q~ł
aliquö |nbxitn
tempore -enzj`ł
(nesciö q~oelł);
quandö): ‑Ntfł"Ergo bna`it
melior nz es obģj~z
amicus q~ob
quam `aan
ille q~nb
quem nfi aliquandö Ěe znt"
ego oa`q~oelł ser-
agmen w`|ţ|n
vitute tnlĚbģ%‒
redemi."
oa`q~oe|~b
aliquantum mo~l
haud xo~a~b
paulum -enzj`ł
(nesciö q~oe|~b);
q~oe |~b); ‑Tnlnďb~z
quantum): "Redeamus ol ad bn~b
meum BĚl~b
Medum zntw~b!
servum, q~ģ qui mntģ
m ntģ o~gţf`|
heri aufugit oa`"
ali-
quantum xnjţe`on
q~oe|~b pecuniae zĚj~b
secum o~gntĚez%‒
auferens."
cii
li.-[[ oa`q~`z
aliquis ‚-quid
q~`l xtieibne
pronomen q~il quod `ejnt|~b
incertum z`fe`g`jo|;‑Zitl`l~b
significat:"Sordidum nz| est mij
hoc zia~b/ Aliquis xnl`d~z
solum! Oa`q~`z pedibus zitl`lģz
sordidis `e
in ział
solo
b~elł
mundö obd~aďw`|/‒
ambulavit!"
oa`q~i|
aliquot jibxaţtĚz
complures -enzj`ł
(nesciö q~i|);
quot): LĚe`q~n! aliquot eďw`d~z
Denique, oa`q~i| navibus `e in M`zxďe`ob
Hispaniam b`zzģz!
missis, `xzn
ipse j~b
cum jaozzn
classe `e
in Oz`"
Asi-
ob
am xtignj|~z
profectus xtonlłeĚz
praedones q~łz quös `d`ibi `ewĚe`|
invenit dtnwģ
brevi |nbxitn
tempore ibeĚzomnes wģj`|%
vicit.
oa`|nt
aliter oa`ł
aliö bilł;
modo: ‑Bďtj~z
"Marcus gitnb
forem gtoefntn
gtoefntn jłeď|~t!
frangere cönatur, q~il aliter n}ģtn
quod oa`|nt  exire ełe
nön xi|nz|%
potest.
oa`~z
alius ‚-ao ‚-ud
~l aliquis ‚—quid
oa`q~`z q~`l wot`~z"
varius/ -um;~b3 ↜`lnb;
Hidem: Apl`o Lydia o~|nb
autem eţaa~b alium łteďbne|~b
nullum oa`~b ornamentum modn|! habet, q~`o
quia
xnjţe`łzo
pecüniösa ełe
nön nz|!
est, enq~n
neque xnjţe`łz~z
pecuniosus nz| est obģj~z
amicus n`~z%
eius.
oaa`jntn
allicere ‚`ł
-iö ‚Ě}`zzn nj|~b lnanj|ďtn;
-exisse ‚nj|~b
‚-ectum delectare: ^|Ut Itxmn~z
Orpheus joe|ţ
joe |ţ z~ł
cantu suö gntďz
feras ol
ad zĚ allicebat,! `|o
se oaa`jĚdo| ita |~ej
tunc Otģłe
Ariön joenelł
canendö x`zjĚz
pisces
allexit ol
oaaĚ}`| ad eďwnb%
navem.
oa|nt
alter ‚ nt~b ~e~z;
nto ‚-erum
-era Alter Ěe l~łd~z
unus:  Oa|nt  duobus x~ntģz
pueris woan|! alter onftł|o|%
valet, oa|nt  aegrotat.
oa|~b
altum ‚ģ -i en oa|~b
altum botn;
mare: Eďw`z
Navis xaĚeģz
plenis wĚaģz
velis oa|ģz
altis xn|`|%
petit.
oa|~z
altus ‚
-a o ‚-um
~b z~tz~b
sursum n}|nelnez;
extendens: J`tj~b
Circum joz|to
castra gizzo
fossa n|
et wďaa~b
vallum aief~b
longum n| et oa|~b
altum nz|%
est.
obďtn
amare l`a`fntn3
diligere; lnanj|otģ
delectari od
ab oa`q~i;
aliquo: @ţa`~z
lulius Onb`a`ob amat,! q~`o
Aemiliam obo| quia no
ea x~ajmto
pulchra n| et dieo
bona gĚb`eo
femina nz|%
est.
obd~aďtn
ambulare ģtn
ire xnl`d~z;
pedibus: @ţa`~z
Iulius ełe
nön `e
in w`ď ambulat,! zntwģ
via obd~ao| servi n~b
eum xit|oe|%
portant.
obģjo
amica ‚on on g 
‚-ae f gnb`eo
femina q~on
quae ‑ob`j~z‒
"amicus" nz|;
est: BĚl~z
Medus Tłbob
Römam wijď|~t
vocatur od amica z~ď!
ab ob`jď sua, q~on
quae gĚb`eo
femina nz|
est x~ajmto
pulchra n|
et
xtido%
proba.
obģj`|`o
amicitia ‚on on g 
‚-ae f 1obģj~z;
(amicus: ‑Eob
"Nam n|zģetsi tďto
rara nz|
est wĚto amicitia oj
vera obģj`|`o ac g`lĚz!
fides, ełe
nön ibeĚz
omnes obģjģ
amici z~e|
sunt goazģ
falsi zn~
seu ģegģlģ%‒
infidi."
obģj~z
amicus ‚ģ-i b m ↜`e`bģj~z;
Hinimicus: Zntw~z
Servus die~z
bonus n| et zntw~z
servus boa~z
malus ełe amici,! znl
nön obģjģ  sed `e`bģjģ
inimici z~e|%
sunt.
ďb`||ntn
amittere ↜ojj`xntn;
Haccipere: ‑EĚ "Ne ozas q~`lnb
quidem b`m` b`m
mihi` tna`q~~z
reliquus nz| ibe`o ďbģzģ 
est ‚—omnia amisi.% Mn~/‒
Heu!"
obe`z
amnis ‚ `z b
-is m gaţbne;
flumen: ^|`eob
Utinam m`j amnis \`dnt`z
hic obe`z Tiberis nzzn|
esset n|
et monj
haec joz|to
castra nzzne|
essent Tłbo/
Röma!
obine~z
amoenus ‚ ~b x~ajmnt;
o ‚-um
-a pulcher: Lib`e~z
Dominus mţj huc `aaţj
illuc `e
in mit|ł
hortö z~ł amoenö obd~ao|!
suö obineł ambulat, ln`eln
deinde n}`|
exit `e
in oftłz%
agrös.
obit -öris b
amor ‚łt`z m 1obďtn!
(amare, a`d`li
libido o~|
aut oggnj|`i;
ogg nj|`i; Wne~z
affectio: Venus n| et J~xģlł amörem `e
Cupidö obłtnb in jitl`d~z
cordibus mib`e~b
hominum n}j`|ďtn
excitare xizz~e|%
possunt.
obxm`|mnď|t~b
amphitheatrum ‚ģ -i e |mnď|t~b ti|~el~b;
ntheatrum rotundum: ‑\`bnł"Timeo eĚ ne bģa`|Ěz
milites bĚ
me jox|~b
captum Tłbob
Romam odlţjoe|!
abducant, ~| ut jłtob
cöram xix~ał
xix~ ał ol
populö ad
dĚz|`ďz
bestias b`||ot
mittar `e
in obxm`|mnď|tł
amphitheatra." %‒
oe
an o~|
aut -xiz|
(post ‑~|nt%%%‒);
"uter..."): ^|nt
Uter x~nt
puer onftł|o|!
aegrotat, Bďtj~zen
Bďtj~ze
Marcusnen oe an _~ģe|~z9
Quintus?
oej`aao
ancilla ‚ on gf
-ae gĚb`eo
femina q~on
quae lib`ełlib`eon
dominö/ dominae zntw`|; servit: LĚa`o
Delia nz|
est oej`aao
ancilla Ftonjo%
Graeca.
mmm"meüitmu oef~z|~z
angustus ‚ ~b ↜ao|~z;
o ‚-um
-a Hlatus: X~ntģ
Pueri x~feďwĚt~e|
x~feďw Ět~e| `e
pugnaverunt in w`ď angusta q~on
via oef~z|ď quae \ţzj~ał
Tusculö ol ad wģaaob
villam @ţa`ģ
lulii gnt|%
fert.
oe`bo
anima ‚-aeon g 
f ĈĚt
Aer q~on
quae zx`tď|~t; Anima nz|
spiratur:  Oe`bo est ďĚt
aer q~ģ
qui `e
in x~abłeĚz
pulmones lţj`|~t%
ducitur.
oe`bolwnt|ntn
animadvertere w`lĚtn
videre wna
vel o~lģtn!
audire, ei|ďtn;
notare: Bof`z|nt
Magister wĚtłvero mij
hoc ełe oe`bolwnt|`|%
oe`bolwnt|`|%
nönanimadvertit.
oe`boa -alis e
animal ‚ďa`z n Dnz|`o
Bestia o~|
aut mibi;
homo: _~ģQui oe`bob
animam lţj`| ducit oe`boa
animal nz|%
est.
sagitta
.æf
oe`b~z
animus ‚ģ -i bm ↜jitx~z;
Hcorpus: ^| Ut |nbxnz|ďz
tempestas botnmare |toeq~`a~b
tranquilum |~tdďw`|!
turbavit, `|o
ita wntdo
verba Apl`on animum BĚlģ
Lydiae oe`b~b Medi |~tdďwĚt~e|%
turbaverunt.
oee~z
annus ‚ģ-i b m JJJA]W
CCCLXV l`nz; Oee~z `e
dies: Annus in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz
menses lģw`l`|~t%
dividitur.
oe|n
ante ↜xiz|;
(—)post: Zpt~z
Syrus n|et AĚoelnt
Leander ełe ante anj|ģjob!
nön oe|n lecticam, znl
sed xiz|
post anj|ģjob
lecticam obd~aoe|%
ambulant.
arcus oe|nď
antea oe|n
ante mij
hoc |nbx~z!
tempus, oe|ģq~ģz
antiquis |nbxit`d~z; Antea lib`eģ
temporibus:  Oe|nď domini znwĚtģ
severi ełe
nön zła~b
sölum joeĚz!
canes, znl
sed n|`ob
etiam
113 m `ďe`|łtĚz
ianitores z~łz
suös jo|Ěeģz
catenis w`ej`Ědoe|%
vinciebant.
inuius cum mmi
oe|nmďj
antehac oe|n
ante mij
hoc |nbx~z
tempus -↜xiz| "mďj); Bďtj~z
(Hpost-hac): Marcus ”zĚ 'se xiz|mďj
posthac die~b
die~b x~nt~b
bonum puerum g~|ţt~b
g~|ţt~
futurumb nzzn‐
esse' ‚— `l
id q~il
quod zonxn
saepe EB
antehac xtłbģz`|/
oe|nmďj promisit! * apis -i5 f
oe|nq~ob
antequam ↜xiz|no; Oe|nq~ob bof`z|nt
Hpostea: Antequam magister xot|nb
partem a`dtģ
libri xiz|nt`łtnb
posteriorem tnj`|ďtn
recitare `ej`x`|!
incipit, ibeĚz
omnes x~ntģ
pueri litb`~e|/
dormiunt!
oe|ģq~~z
antiquus ‚o ~b ↜eiw~z;
‚-ao ‚-um Hnovus: Njjn
Ecce l~i
duo a`dtģ
libri Ao|ģeģ;
Latini: a`dnt
liber oe|ģq~~z
antiquus n| et a`dnt
liber eiw~z%
novus.
ďe~a~z
anulus ‚ģ -i b rn iteobne|~b
ornamentum q~ilquod l`f`|~b ornat:  Ĉe~a~z
digitum iteo|; Anulus j~b cum fnbbď
gemma łteďbne|~b
ornamentum x~ajmt~b
pulchrum nz|%
est.
oe~z -üs g 
anus ‚ţz f gĚb`eo
femina wn|~z;
vetus: ‑Eţdntn
"Nubere Xo~ao
Paula j~x`|
cupit ełdģz!
nöbis, nfiego lţjntn
ducere Xo~aob
Paulam ełał; anus nz|3
nölö: oe~z est; wnaanb
vellem zģ si bof`z
magis nzzn|
esset
oe~z/‒
anus!"
oxntģtn
aperire ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn ‚-rtum
t|~b ↜jao~l`|;
Hclaudit: Zpto
Syra łz|`~b aperit n|
östium oxnt`| et `e
in j~d`j~a~b
cubiculum `e|to|%
intrat.
oxnt|~z
apertus ‚-ao ‚-um ~b ↜jao~z~z;
Hclausus: Oa|nto
Altera Ěe l~ďd~z
duabus gnenz|tģz
gfenestris
nenz|tģz nz|
est oxnt|o!
oxnt|o
aperta,! oa|nto
altera jao~zo%
clausa.
ox`z `z g 
apis ‚-is f dĚz|`iao
bestiola `el~z|t`o
industria q~on
quae jĚtob
ceram goj`|;
facit: JĚto
Cera nz| est bď|nt`o
materia biaa`z
mollis q~ob oxĚz! dĚz|`iaon
quamapes, bestiolae `el~z|t`on!
industriae,
goj`~e|%
faciunt.
oxxďtĚtn
apparere `e
in jłezxnj|~b
conspectum wneģtn; venire: OtģłeAriön j~b cum g`l`d~z
fidibus łteďbne|ģzq~n
ornamentisque j~b cum q~`d~z
q~`d~
quibusz zĚ se `e
in botn
mare `Ějnto|
iecerat oxxďt~`|%
oxxďt~`|
apparuit.%
oxxnaaďtn
appellare ełb`eďtn;
nominare: Botn Mare q~ilquod z~xtďsupra @|oa`ob
Italiam z`|~b
situm nz|!est, ”botn
'mare Z~xnt~b‐
Z~xnt~
Superum' b‐ oxxnaaď|~t 
appellatur.%
oxxnaaď|ģw~z
appellativus ‚o ‚-ao ‚-um
~b 1oxxnaaďtn!
(appellare, jibb~e`z
communis -ełb`eo (nömina oxxnaaď|ģwo!
appellativa, ~| ut ~tdz! gaţbne); O~|
urbs, flumen): Aut ne`b
enim ţeģ~z
unius ełbne
nömen
nz|
est n|
et ”xtixt`~b‐
'proprium' lģj`|~t! dicitur, o~| aut b~a|łt~b
multörum n| et ”'appellativurn'.
oxxnaaď|ģw~b‐%
oxxnaaď|ģw~b‐%
oxxłentn
appönere 1ol" xientn; Bnl`j~z
(ad-ponere: Medicus xnlnb pedem _~ģe|ģ Quinti zxnj|o|
spectat o|q~n
atque l`f`|~b
digitum ol ad xnlnb
pedem oxxłe`|%
oxxłe`|
appönit.%
oxxit|ďtn
apportare 1ol
(ad # 4- xit|ďtn;
x it|ďtn; Z|o|`b
portare: Statim b`e`z|nt
minister bna apportat,! q~il
mel oxxit|o| quod Xo~ao
Paula `e in xłj~a~b
pöculum z~~b suum g~el`|%
fundit.
oxxtnmnelntn
apprehendere pre-hendere (manu): Qui manum extendens libellum apprehendit et "Qui liber nz|
xtn" mnelntn -boeţ); _~ģ boe~b n}|nelĚez a`dnaa~b oxxtnmnel`| n| ‑_~ģ a`dnt est `z|n9‒
iste?" `eq~`|%
inquit.
oxxtix`eq~ďtn
appropinquare xtixn
prope wneģtn;
venire: ‑W`lĚzen
"Videsne eďwnb navem `aaob illam wĚałjnb
velöcem q~on quae ďa znx|ne|t`łe`d~z
zseptentrionibus
nx|ne|t`łe`d~z ełdģz nöbis oxxtix`eq~o|
appropinquat?" 9‒
ox~l
apud w`aaon
villae oa`j~`~z3
alicuius; xneĚz3penes; j~b;cum: @ţa`~z
lulius zła~z
sölus ełenön nz|!est, eob
nam q~o||~it
quattuor zntwģ apud n~b
servi ox~l eum z~e|%
sunt.
oq~o
aqua ‚-aeon g  f a`q~it
liquor xnta~j`l~z;
perlucidus: @e In `bxa~w`ł
impluviö nz| est oq~o%
oq~o
aqua.%
oq~`ao
aquila ‚-ae on g  f Bofeo
Magna ow`z avis gntofera q~on
quae oa`oz
alias ownz
aves Ěz|; Aquila nz|
est:  Oq~`ao est bofeo
magna ow`z avis gnto%
fera.
otďeno
aranea ‚on ‚-aeon g  f q~ob
quam otoen~z circumversatur: ‑Monj
araneus j`tj~bwntzo|~t; "Haec zģ! si, `eq~ob!
inquam, o||~ant`z!
attuleris, wne~z|n
venuste eiz|nt!
noster, jĚeďd`z
cenabis dnenbene ‚ — eob
nam |~ģ tui
Jo|~aaģ
Catulli xaĚe~z
plenus zojj~a~z
sacculus nz| est otďenďt~b
aranearum!" /‒
otďtn
arare o|to|t~b
atratrum ofntn;agere: Ln`elnDeinde oftģ arantur n|
agri otoe|~t  et eiw~b
novum gtţbne|~b
frumentum znt`|~t% seritur.
otď|t~b
aratrum ‚ģ -i e n `ez|t~bne|~b
instrumentum q~il quod oto|;
arat: Oft`jiao
Agricola otďez arans xiz|
x iz| otď|t~b
post aratrum obd~ao|%
ambulat.
otd`|tďtģ
arbitrari x~|ďtn;
putare: \odnaaďt`~z
Tabellarius ne`b enim joenbcanem ďa `ďe`|łtn
ianitore ziaţ|~b
solutum nzzn esse otd`|tď|~t 
arbitratur.%
otdit it`z g 
arbor ‚-oris f xaoe|o
planta bofeo
magna n| et oa|o
alta ~d`
~ d` ownz
ubi aves q~`nzj~e|;
quiescunt: Njjn Ecce xďz|it
pastor `e
in ~bdtď
umbra otdit`z
arboris `ojn|%
iacet.
otjnzzntn
arcessere ‚ģw`zzn -ivisse ‚ģ|~b-itum wijďtn
vocare ol ad zn;se: @ţa`~z
lulius zntw~b
servum z~~b suum \ţzj~a~b
Tusculum ģtn ire `~dn|
iubet o|q~n
atque bnl`j~b
bnl`j~
medicum b otjnzz`|%
otjnzz`|
arcessit.%
otj~z -üs b
arcus ‚ţz rn q~`
qui zof`||oz
sagittas b`||`|;mittit: M`zxďeģ
Hispani n| et Foaaģ
Galli oa`o
alia otbo
arma n| arcas n|
et otjţz et zof`||ďz
sagittas gnt~e|%
ferunt.
otl~~z
arduus ‚-ao ‚-um ~b l`gg`j`a`z
difficilis ol ad ozjnelnel~b;
ozjne lnel~b; Jnazģ
ascendendum: Celsi zďeĚ
sane n| ardui bie|Ěz
et otl~ģ  montes Fntbďe`ob
Germaniam od ab @|oa`ď
Italia l`z`~ef~e|%
disiungunt.
otfne|n~z
argenteus ‚-ao ‚-um ~b n} ex otfne|ł
argentö goj|~z;factus: Tizon
Rosae n| et aģa`o
lilia n|et oa`o
alia b~a|o
multa gałt~b
flörum fnento
genera `e in bĚezď
mensa zxotzo
sparsa z~e|sunt `e|nt
inter wďzo
vasa n|
net|
xłj~ao
pöcula otfne|no%
otfne|no
argentea.%
otfne|~b
argentum ‚ģ -i e n bn|oaa~b
metallum `aa~z|tnillustre n| et xtn|`łz~b;
pretiosum: Tizon Rosae n| et aģa`o
lilia n|
et oa`o
alia b~a|o
multa gałt~b
flörum fnento
genera `e in bĚezď
mensa zxotzo
sparsa z~e|
sunt
`e|nt
inter wďzo
vasa n| et xłj~ao
pöcula otfne|no%
otfne|no
argentea.%
otbo -örum e
arma ‚łt~b n q~`d~z
quibus b`anz pugnat: Zjţ|~b
miles x~feo|; Scütum n| et faol`~z
gladius n| et xģa~b
pilum z~e| arma bģa`|`z
sunt otbo militis Tłbďeģ%
Romani.
otbďtn
armare otbģz
armis xotďtn;
parare: ‑^d` "Ubi xtģb~b
primum tnlĚbx|~zredemptus nz|! est, `xzn
ipse eďwĚz armavit n|
naves otbďw`| et jox|łz
captös xtonlłeĚz
praedones `e in jt~jnb
crucem |iaaģ tolli litum .
`~zz`|%‒
iussit."
otbď|~z
armatus ‚o ‚-ao ‚-um~b q~ģ qui otbo
arma gnt|;
gfert:
nt|; Bģanz
Miles nz| est w`t
vir otbď|~z%
otbď|~z
armatus.% i!
otz
ars ot|`z
artis f  g  facultas: "Profecto arte mea `xzo
goj~a|oz; ‑Xtignj|ł ot|n bnď ipsa eď|ţto
natura bţ|ďtģ
mutari xi|nz|%‒
potest."
oz assis b
as ozz`z rn xotw~z
parvus e~bb~z
nummus Tiboe~z; Romanus: ‑Znbxtn "Sempre tĚj|Ě recte tnzxielĚz%
respondes. Njjn Ecce |`d` assem lł%‒
tibi ozznb dö."
ozjnelntn
ascendere ‚ l`zzn ģtn
-disse ire z~tz~b;
sursum: _~`e|~z Quintus `e in otditnb
arborem ozjnel`|%
ozjnel`|
ascendit.%
oz`eģe~z
asininus ‚o ~b 1oz`e~z!
‚-ao ‚-um (asinus, ~| ut oz`e~z;
asinus: ‑Ln~z"Deus OxiaałApollö nggĚjnto|
effecerat ~| ut B`lďz
Midas o~tĚz asininas modĚtn|‧‒
aures oz`eģeďz haberet. . ."
oz`e~z
asinus ‚ģ -i b m Dnz|`o!
Bestia, z`b`a`z
similis nq~i!equo, q~onquae zojjiz
saccos ftownz
graves xit|o|;
portat: Nq~~zEquus n| asinus.‧
et oz`e~z .. dnz|`on
bestiae z~e|%
sunt.
ozxntfntn
aspergere ‚-sisse z`zzn ‚-sumz~b 1ol
(ad # 4- zxotfntn!
spargere, `ojntniacere mţj huc n| et `aaţj;
illuc: Itie|Ěz
Orontes j`d~bcibum zoan sale ozxntfntn
aspergere zian|!
solet, ~|
ut z`|`b
sitim o~fno|/
augeat! ham
ozx`jntn
aspicere w`lĚtn;
videre: Apl`oLydia jłez|`|`|
constitit ij~ałzq~n
oculösque ol ad |odnteob
tabernam Oadģeģ Albini wnt|`|
vertit ‚—Lydia tabernam ozx`j`|%
Apl`o |odnteob ozx`j`|
aspicit.%
o|
at znl;
sed: ‑Xtid~z
"Probus nz es l`zj`x~a~z!
l `zj`x~a~z! Zn}|n!
discipulus, Sexte, o| at Bďtj~z
Marcus n| et _~ģe|~z
Quintus n| et \`|~z
Titus `bxtidģ
improbi z~e|/‒
sunt!"
ď|nt
ater ‚|to
‚-tra
|to ‚-trum |t~b e`fnt;
niger: BĚl~z
Medus ijj`lne|nb
occidentem zxnj|o| zx nj|o| n|
spectat nubes ď|tďz
et eţdĚzď|tďz
eţdĚz atras z~xtď
supra botnmare w`ln|%
videt.
o|q~n
atque n|;
et: _~ģe|~z
Quintus ij~ałz oculös jao~l`|
claudit o|q~natque litb`|%
dormit. uma It.-timum
ď|t`~b
atrium ‚ģ -i e n jiejaown
conclave bofe~b
magnum w`aaon villae `e in q~nb
q~
quem nb xt`b~b
primum `e|toz; intras: @e ln wģaaď
villa @ţa`ģ magnum ďď|t`~b
Iulii bofe~b adtriurn nz|est j~b
cum `bxa~w`ł%
impluviö.
o||o|
attat `e|nt`nj|`ł
interiectio z`fe`g`jďez
significans bn|~b; metum: O~| Aut aon|`|`ob
laetitiam z`fe`g`jďb~z!
significamus, ~| ut n~o}/
euax! o~|oaut
~| liałtnb!
dolerem, ~| ut mn~/
heu! o~|
aut
olbģtď|`łenb!
admirationem, ~| ut xoxon/
papae! o~| aut bn|~b!
metum, ~| attat n|
ut o||o| et zģ
si q~o
qua z~e|
sunt z`b`a`o%
similia.
o||ne|~z
attentus ‚-ao ‚-um ~b q~ģ qui z|~l`łzĚ
studiöse o~l`|; o~ l`|; F~dnteď|it!
audit: Gubernator, q~ģ q~
quiģ BĚl~b attentum w`ln|!
Medum o||ne|~b videt, ‑E~b
"Num |ţ‒ tu" `eq~`|
inquit ‑|ob
"tam z|~a|~z
stultus nzes ~|
ut
monj
haec jtĚlďz9‒
credas?"
o~lďj`o
audacia ‚on ‚-aeon g f 1o~lď}!
(audax, mod`|~z
habitus w`t|~|nb
virtutem lnbiez|toe|`z;
demonstrantis: \oe|o Tanta nto| audacia nłt~b
erat o~lďj`o eorum ~| ut w`b
vim Tłbďełt~b
Romanorum
jie|nbentne|%
contemnerent.
o~lď}
audax ‚ďj`z
-acis o~lĚez;
audens: ‑"Audax O~lď} q~`lnbquidem nz| est jłez`a`~b
cönsilium |~~b! tuum, znl sed iben
omne jłez`a`~b
cönsilium bĚ me lĚanj|o|%‒
delectat."
o~lĚtn
audere o~z~b ausum nzzn esse o~loj`ob
audaciam modĚtn; habere: XotwonParvae owĚz aves joentn
canere ełe nön o~ln|%
o~ln|
audet.%
o~lģtn
audire zne|ģtn
sentire o~t`d~z;
auribus: @ţa`~z lulius _~ģe|~b
Quintum ełe nön o~l`|
audit enq~n
neque wne`|%
venit.
o~gnttn
auferre odz|~a`zzn
abstulisse odaď|~b ablatum z~bntn sumere q~il quod eie non z~~b;suum: ‑Tnlnďb~z
"Redeamus ol ad bn~b
meum BĚl~b Medum zntw~b! servum, q~ģ qui mntģ
heri o~gţf`|
aufugit
oa`q~oe|~b
aliquantum xnjţe`on pecuniae zĚj~b secum o~gntĚez%
o~gntĚez
auferens.%
o~g~fntn
aufugere g~fntn
fugere od; ab: ‑Tnlnďb~z
" Redeamus ol ad bn~b
meum BĚl~b Medum zntw~b! servum, q~ģ qui mntģ
m ntģ o~gţf`|
heri aufdgit oa`q~oe|~b
aliquantum xnjţe`on
pecuniae zĚj~bsecum
o~gntĚez%‒
auferens."
o~fĚtn
augere ‚}`zzn
‚-xisse
}`zzn ‚-ctum j|~b bď`łtnb
maiörem gojntn!facere, ↜ (—) b`e~ntn;
minuere: ‑\nbx~z"Tempus obłtnb amörem bn~b meum ełe nön b`e~`|!
minuit, `bbł
immo wĚtł vero vh- !.
auget!"
o~fn| /‒ '
o~tn~z
aureus ‚-ao ‚-um ~b n}
ex o~tł
aurö goj|~z;
factus: Ĉe~a~z aureus b~a|ł
Anulus o~tn~z multö x~ajmt`it
pulchrior nz| est q~ob
quam ďe~a~zanulus gnttn~z%
ferreus.
o~tģfo
auriga ‚on‚-aeon b 111 q~ģ
qui j~tt~b
currum tnf`|; regit: ‑Znl
"Sed n} ex eiw`zz`bģz
novissimis j`tjĚez`d~z
circensibus bonz|~zmaestus od`ģ!od `ģ! j~b
abii, cum `aan auriga j~`
ille o~tģfo cui xaĚtģq~n
plerique
zxnj|ď|łtĚz
spectatores gowĚdoe|favebant n} ex j~ttţ
curru aďxz~z
lapsus nq~ģz
equis xtłj~ttne|`d~z
procurrentibus ijjģz~z occisus nzzn|%‒
esset."
o~t`z `z g 
auris ‚-is f xotz
pars jitxit`z
corporis q~on quae o~l`|;
o~ l`|; @e
audit: ln jox`|n
capite z~e|
z~e
sunt| ij~aģ
oculi n| aures.%
et o~tĚz%
o~tĚz
x&.— -Uj .-.,"...i
— . ..-"'

z'"
" .A.".Lu
—'»». -Lr. — .

o~t~b -i e
aurum ‚ģ n bo|nt`o
materia zxanel`lo!
splendida, jaoto! clara, n|et xtn|`i
pretio zo sa q~ď
qua oe~a`
anuli g`~e|;
fiunt: Ĉe~aģ
Anuli q~`d~z
quibus l`f`|ģ
digiti łteoe|~t
örnantur ełenön n}
ex gnttł!
ferro,
znl
sed n} aurö goj|ģ
ex o~tł facti z~e|%
sunt.
o~|
aut jie`~ej|`i
coniunctio z`fe`g`joez
significans ~e~b unum l~it~b;
l~ it~b; ‑Ojj`xn
duorum: "Accipe e~bbłznummos ełeďf`e|ď
nonaginta ‚— o~| aut eţaałz/‒
nullos!"
o~|nb
autem znl‧;
sed. . .: Lďw~z
Davus o~|nb autem die~zbonus zntw~z
servus nzz|!
esst, enq~n
neque `z is BĚl~b
Medum obo|% amat.
o~|~be~z
autumnus ‚ģ -i bm |nbx~z
tempus oeeģ anni ~d`ubi gia`o
folia joloe|;
joloe
cadant:|; \nbxito
Tempora oeeģ anni z~e|
sunt q~o||~it;
q~o||~ it; onz|ďz
quattuor: aestas n| et m`nbz!
hiems, wĚt
Ver n|
et o~|~be~z%
o~|~be~z
autumnus.%
:. o~}`a`~b
auxilium ‚ģ -i en oj|~b iuvantis: ‑Jie|tď
actum `~woe|`z; "Contra Bģeł|o~t~b
Minötaurum nfi ego |`d` auxilium gnttn
tibi o~}`a`~b ferre ełenön xizz~b‧‒
possum. . ."
L owďt~z
avarus ‚o ‚-ao ‚-um
~b j~x`l~z
cupidus xnjţe`on;
pecuniae: ‑@e "ln q~ďlob
quadam ~tdn urbe Oz`on
Asiae ła`b
ölim wģwĚdo|
wģw Ědo| tĚ}
vivebat rex q~ģlob avarus,! ełb`en
quidam owďt~z nömine B`lďz!
Midas, q~ģ
qui
e`m`a
nihil bof`z
magis ix|ďdo|
optabat q~ob quam lģw`|`ďz‧‒
divitias. . ."
ďwnt|ntn
avertere wnt|ntn
vertere od; ab: Bďtj~z
Marcus w~a|~b patre ďwnt|`|
vultum ďa xo|tn avertit enj
nec ţaa~b
ullum wntd~b
verbum tnzxieln|%
respondet.
ow`z `z g 
avis ‚-is f Dnz|`o
Bestia oaģz
alis q~on
quae wiao|;
volat: Oa`on dĚz|`on z~e|
Aliae bestiae sunt owĚz%
aväs.
aln'um
ow~ej~a~z
avunculus ‚ģ -i bm gtď|nt
frater bď|t`z;
matris: Gto|ĚtFrater Onb`a`on
Aemiliae nz| avunculus aģdntłt~b%
est ow~ej~a~z liberorum.
doj~a~b
baculum ‚ģ -i e n w`tfo
virga q~oqua x~azoz;
pulsas: @ţa`~z baculum z~~b
lulius doj~a~b suum `e in bĚezď
mensa xłe`|%pönit.
dďaďtn
balare lģjntn
dicere ‑doo‒
"baa" ~| ut iw`z;
ovis: A~x~zLupus ~a~ao|%
ululat. Joe`z
Joe
Canis`z aď|to|%
latrat. Iw`z
Ovis dďao|%
dďao|
balat.%
doaen~b
balneum ‚ģ -i e n aij~z
locus ~d`
ubi jitx~z
corpus aowď|~t;
lavatur: N} Ex oftģz
agris tnwntz~z
reversus @ţa`~z
lulius jie|`e~ł balneum xn|`|!
continuo doaen~b petit, o|q~n
atque xtģb~b
primum oq~ď
aqua
joa`lď!
calida, |~btum gtģf`lď
frigida aowď|~t%
lavatur.
dotdot~z
barbarus ‚-ao ‚-um ~b enj
nec Tłbďe~z
Romanus enj nec Ftonj~z;
Graecus: Fntbďeģ
Germani z~e| sunt mib`eĚz
homines dotdotģ 
barbari.%
dďz`~b
basium ‚ģ -i e n łzj~a~b;
ösculum: ‑Lď "Da bģ basia bģaan!
mi dďz`o mille, ln`eln
deinde jne|~b!
centum, ln`e dein bģaan
mille oa|nto!
altera, ln`e
dein znj~elo
secunda jne|~b‧‒
centum. . ."

be D! znj~elo a`||nto; O n| D
B, secunda littera: A et B litterae sunt.a`||nton z~e|%
dnď|~z
beatus ‚o ‚-ao ‚-um
~b ↜
(—) b`znt;
miser: N|`obEtiam e~ej!
nunc, lnjnb decem oeeģz
oannis
eeģz xiz|! beati z~e|
post, dnď|ģ  sunt jie`~fĚz%
coniuges.
dnaa~b
bellum ‚ģ -i en x~feo
pugna `e|nt
inter fne|nz; Bellum nz|
gentes: Dnaa~b est `e|nt
inter Fntbďełz
Germanos n| et Tłbďełz%
Romanos.
dnaa~z
bellus ‚-ao ‚-um ~b x~ajmnt;
pulcher: ‑N| "Et w`tģ
Viri wne`~e|
wveniunt
ne`~e| ~| bellas gĚb`eďz
ut dnaaďz feminas zxnj|ne|/‒
spectent!"
dnen
bene ↜boan;
Hmale: _~ģ Qui ij~ałz
oculös diełzdiełz modn|
bonös habet dnenbene w`ln|%
videt.
dneng`j`~b
beneficium ‚ģ n ełe
-i e nön boang`j`~b;
maleficium: ‑Ełeen "Nonne mij beneficium xi|`~z
hoc dneng`j`~b potius q~obquam boang`j`~b
maleficium nzzn esse |`d`
tibi w`lĚ|~t9‒
videtur?"
dĚz|`o
böstia ‚on
‚-aeon g 
f Oe`boa
Animal -znl (sed eie homo):; Nq~~z
non mibi);
mibi) Equus n| et oz`e~z!
asinus, anł
leö n|et a~x~z!
lupus, joe`z
canis n| et iw`z
ovis dĚz|`on
bestiae z~e|%
sunt.
d`dntn
bibere ‚-bissed`zzn oq~ob
aquam jiez~bntn;
consumere: Iw`z Ovis e`fto
nigra oq~ob bibit Ěe tģwł%
aquam d`d`| rivö.
dģeģ
bini ‚on
‚-ae
on ‚-ao @@
II n|
et @@%%%;
ll...: @eln z`ef~aģz
singulis anj|ģz
lectis o~|
aut z`ef~aģ
singuli o~| bini o~|
aut dģeģ  aut |nteģ
terni jiewģwon
convivae ojj~dďtn
accubare ziane|%
solent.
d`z
bis 4};
2x: Bďtj~z
Marcus |nt ter tĚj|Ě
recte n| bis xtďwĚ
et d`z prave zjtģd`|%
scribit.
die~b
bonum ‚ģ -i en dieo
bona tĚz;
res: ‑Bofe~b
"Magnum die~b bonum nz| est wģe~b%‒
vinum."
die~z
bonus ‚-ao ‚-um ~b xtid~z;
probus: ‑Ł/ "O! Lďw~z
Davus die~z bonus zntw~z
servus nz|3est; xnjţe`ob
pecuniam bnob meam ełe nön modn|%‒
habet."
dłz bovis b)g 
bös diw`z m/f oe`boa
animal libnz|`j~b
domesticum q~il quod aojlac xoto|
parat o~|aut oto|t~b tractat: Bďtj~z
aratrum |toj|o|; Marcus lģj`|!
dicit, ‑"Bös
Dłz ģtď|~z
iratus jiteţ
cornu bĚ
me
x~azďw`|/‒
pulsavit!"
dtojjm`~b
bracchium ‚ģ -i e
n bnbdt~b
membrum q~il quod boe~b
manum modn|; habet: @e ln dtojjm`ł
bracchiö nz|
est boe~z%
manus.
dtnwģ
brevi dtnwģ
brevi |nbxitn!
tempore, bi}; mox: Dtnwģ  Brevi eďw`z
navis Ěe jłezxnj|ţ
conspectu n`~z eius od``|%
abiit.
dtnw`z
brevis ‚-en ↜aief~z;
Hlongus: ‑Jţt "Cür |obtam dtnw`zbrevis nz|
est faol`~z9‒
gladius?"
jojm`ee~z
cachinnus ‚ģ -i bm tģz~z;
risus: ‑Zģ
"Si |Ěj~b
tecum o||~ant`z
attuleris bonam dieob o|q~natque bofeob
magnam jĚeob! cenam, ełenön z`ensine joel`lď
candida x~naaď
x~ naaď n|
puella et wģeł
vinö n|
et zoan
sale
n| omnibus jojm`eeģz
et ibe`d~z cachinnis." %‒
jolntn cecidisse olģtn
cadere jnj`l`zzn adire j`|ł
citö ol ad |nttob;
terram: Njjn Ecce tďb~z
ramus j~b cum x~ntł
puerö n| et eģlł
nidö n|et x~aaģz
pullis ol ad |nttob jol`|/
jol`|/
terramcadit!
jonj~z
caecus ‚-ao ‚-um ~b q~ģ
qui w`lĚtn
Videre ełe nön xi|nz|;
potest: ‑_~ģ "Qui bnl`j~z
medicus wntdģz
verbis złaģz
sölis xi|nz|
potest gojntn
facere ~| ut mib`eĚz caecös w`lnoe|!
homines jonjłz Videant, z~tlģ
surdi
o~l`oe|!
audiant, bţ|ģ
muti aiq~oe|~t!
loquantur, jao~lģ
claudi obd~ane|9‒
ambulent?"
jonlntn
caedere jnjģl`zzn
cecidisse jonz~b
caesum x~azďtn;
pulsare: Tum pedites xtłj~tt~e|
\~b xnl`|Ěz procurrunt n| et xtģb~b
primum xģaopila `e
in miz|Ěz
hostes b`||~e|!
mittunt, ln`eln
deinde nłz
eös faol`"
gladi-
calamus ģz caedunt.%
is jonl~e|%
jonl~e|
jonlĚz
caedäs ‚`z `z g 
‚-is f 1jonlntn!
(caedere, joz~z!
casus, joaob`|ďz;
jcalamitas:
oaob`|ďz; \oe|o
Tanta `d`ibi jonlĚz
caede—S miz|`~b
hostium goj|o
facta nz|
est ~|
ut bnb`e`zzn
meminisse mittnob%
horream.
jona~b
caelum ‚ģ -i e
n aij~z
locus z~xto
supra |nttob
terram ~d`ubi zia!
sol, e~dnz!
nubes, n|et a~eo
luna oxxotne|;
apparent: Zia Sol `e
in jonał
caelo nz| est z~xtď caelum.%
supra jona~b%
jona~b
joaob~z
calamus ‚ģ -i bm q~ł
quö zjt`d`z;
scribis: Bof`z|nt calamum `e
enim joaob~b
Magister ne`b in jmot|ď
charta zjtģd`|!
scribit, ełe
nön z|`ał
stilö `e
in jĚtď
cera ~|
ut l`zj`x~aģ%
discipuli.
joajn~z
calceus ‚ģ -i b
m q~`
qui `ein xnlnb
xnlnb `el~`|~t;
pedem induitur: ‑Lď"Da b`m` calceös!/ XnlĚz
mihi joajnłz Pedes gtģfne|
frigent b`m`%‒
mihi."
calida g 
joa`lo f -w% calidus ‚—ao ‚~b)
(v. joa`l~z —um) oq~o
aqua joa`lo;
jcalida:
oa`lo; @ob
lam b`e`z|tģ
ministri wģe~b
Vinum n| calidam `e
et joa`lob in xłj~ao
pöcula g~el~e|%
fundunt.
joa`l~z
calidus ‚ -ao ‚-um
~b ↜
(—) gt`f`l~z
frigidus ‚ —ao ‚~b;
—um: Onz|ď|n
Aestate l`Ěz
dies aiefģ
longi z~e|!
z~e
sunt,|! zła
561 aţjn|!
lucet, ďĚt
aer joa`lo
calida nz|%
est.
joait -öris b
calor ‚łt`z m ďĚt
aer joa`l~z!
calidus, |nbx~z
tempus joa`l~b;
calidum: E`m`a
Nihil ne`b
enim wģenģz
vineis bof`z
magis xtłlnz|
prödest q~obquam zła 561 n| calor.%
et joait 
jobx~z
campus ‚ģ -i bm |ntto
terra oxnt|o
aperta ~d`
ubi iwnz
oves n|et diwnz
boves xozj~e|;
xozj~e
pascunt: |; M`j
Hic w`t!
Vir, q~ģ
qui `e campö obd~ao|!
in jobxł ambulat, xďz|it
pastor @ţa`ģ
Iulii nz|%
est.
joel`l~z
candidus ‚-ao ‚-um ~b oad~z
albus -~|(ut e`});
nix): Mil`Ě
Hodie bďen
mane wnz|ģbne|o
vestimenta Bďtjģ Marci b~elo
munda ntoe|
erant o|q~n
atque |ob tam joel`lo
candida q~ob
quam e`}nix eiwo%
nova.
joentn cecinisse joe|ďtn;
canere jnj`e`zzn cantare: X~naao
Puella aon|o
laeta tģln|
ridet n|et joe`|%
canit.
-- joe`z `z b)g 
canis ‚-is m/f dnz|`o
bestia ~|`a`z
utilis q~on
quae ‑mib`e`
"homini ix|`b~z
optimus ob`j~z‒
amicus" oxxnaao|~t;
appellatur: Xďz|it
Pastor ełe nön zła~z
sölus nz|
est `e
in jobxł!
campo, eob
eob
nam
canis e`fnt
joe`z niger j~b
cum nłeö nz|
est n|
et jne|~b
centum iwĚz%
oves.
joe|ďtn
cantare b~z`job
musicam gojntn;
facere: @ţa`o
Iulia joe|o|;
cantat: ‑Aoaao%‒
"Lalla."
joe|~z -üs b
cantus ‚ţz m 1joentn!
(canere, oj|~b
actum joenel`;
canendi: @z ls g`l`jne
fidicen q~ģ
qui |obtam x~ajmtĚ
pulchre joeĚdo|
canebat ~|~
ut| dĚz|`on
bestiae gnton
ferae ojjĚlntne|!
accederent, ~|ut tox`lģ
rapidi
ga~w`ģ
fluvii jłez`z|ntne|!
cönsisterent, eĚ ne z|tnx`|ţ cantu n`~z
strepitu joe|ţ eius |~tdďtne|%
turbarent.
'I' -I'
-':-'.E"'" joxntn
capere ‚`ł
-iö jĚx`zzn
cöpisse jox|~b
captum z~bntn;
sumere: ‑"CapeJoxn x`aob!
pilam, Botfotģ|o/‒
Margarita!"
jox`aa~z
capillus ‚ģ-i b
m xotz
pars jitxit`z
corporis z~xto
supra jox~|3
jox~|3 x`a~z;
caput; pilus: Z~xnt caput jox`aa~z
Super jox~| capillus nz|%
est.
jox`|~a~b
capitulum ‚ģ -i e
n xotz
pars a`dtģ; capitulum xtģb~b
libri: jox`|~a~b primum bģaan
mille wijďd~ao
vocabula modn|%
habet.
jox~|
caput ‚ `|`z e
-itis n xotz
pars jitxit`z
corporis jntndt~b
cerebrum |nenez;
tenens: @e capite z~e|
ln jox`|n sunt ij~aģ
oculi n|
et o~tĚz%
aures.
jotjnt nt`z b
carcer ‚-eris m onl`g`j`~b
aedificium ubi captivi includuntur: "Fessus sum ambulando `e
~d` jox|ģwģ `eja~l~e|~t; ‑Gnzz~z z~b obd~aoelł in młj
młj jotjntn
hoc carcere,! q~nb
quem `xzn
ipse ełdģz
nöbis
onl`g`jďw`z|ģ%‒
aedificavisti."
jotlł `e`z b
cardö ‚`e`z
‚-inis m q~`d~z
quibus `oe~o vertitur: Git`z
ianua wnt|`|~t; Foris l~łz cardines modn|!
duös jotl`eĚz habet, `e
in q~`d~z
quibus wnt|ģ
verti xi|nz|%
potest.
caröre #
jotĚtn 4- oda
abl z`en
sine -YYYY)
( ) nzzn;
esse: īegďez
lnfans enq~n
neque zibeł
somno enq~n
neque j`dł
cibö jotĚtn
carere xi|nz|%
potest.
jotbne
carmen ‚ `e`z e
-inis n wntdo
verba q~on
quae joe~e|~t;
canuntur: @d`lbi mibł
homö |ntt`|~z!
territus, j~b
cum `ob
iam wģ|ob
vitam lĚzxĚtďtn|!
desperaret, `l
id ţe~b
unum łtďw`|
łtďw`| ~|
öravit ut z`d`
sibi
a`jĚtn|
liceret wnz|nb
vestem łteď|ob
örnatam `el~ntn
induere n|et g`lĚz
fides joxntn
capere n|
et oe|n
ante bit|nb
mortem jotbne
carmen joentn%
canere.
jotł carnis  g 
carö jote`z f w`zjnto corporis: J`d~z
viscera jitxit`z; Cibus ix|`b~z
optimus nz|
est o|q~n
atque jiewģwģz
convivis xaojn|!
placet, bď}`bĚ
maxime wĚtł
vero ao~lď|~t carö xitjģ!
laudatur jotł porci,
q~ob
quam b`e`z|nt
minister j~a|tł
cultrö ojţ|ł
acutö znjo|
secat jiewģwģz
convivis zxnj|oe|`d~z%
spectantibus.
jotxntn
carpere ‚-psisse xz`zzn ‚-ptum x|~b joxntn
capere n| et z~bntn;
sumere: @ţa`~o lüliua tizďz carpit n|
rosas jotx`| et j~b
cum q~ģeq~n
quinque tizģz rosis n}ex mit|ł
hortö wne`|%
venit.
jďt~z
cärus ‚o ‚-ao ‚-um ~b bofeģ
magni xtn|`ģ!
pretii, q~ģ qui lģa`f`|~t;
diligitur: Xiz|tĚbł!
Postremö, j~b cum `ob iam |ob cdrum nzzn|
tam jďt~b esset gtţbne|~b
frumentum oj ac xďe`z
panis ~|ut b~a|ģ
multi
xo~xntĚz
pauperes `eix`ď inopia j`dģ cibi enjnzzďt`ģ
necessarii xntģtne|!
perirent, xix~a~zpopulus Tłbďe~zRömänus ţeł unö łtn öre xiz|~aďw`|
postulavit ~| ut ţe`wntzo
universa jaoz"
clas-
z`z
sis Tłbďeo
Römäna olwntz~z adversus miz|Ěz hostes `aałzillös o~lďj`zz`błz
audäcissimös b`||ntĚ|~t%mitteretur.
joz|to
castra ‚łt~b -örum e n ~d`
ubi b`a`|nz habitant: Joz|to
milites mod`|oe|; Castra z~e|sunt bģa`|~b
militum ixx`l~b%
oppidum.
jďz~z
cäsus ‚ţz -üs b m 1( jolntn!
cadere, oj|~b actum jolnel`;cadendi: ‑N} "Ex ibe`d~z
omnibus gďd~aģz fabulis monjmonj lĚ
haec cdsu ījotģ
de jďzţ lcari bĚ me bď}`bĚ
maxime lĚanj|o|%‒
delectat."
jďz~z
cäsus ‚ţz -üs b m |ntb`eď|`ł
terminatio ełb`e`z nöminis xot|nb partem z`fe`g`jďez;
significans: Xotz Pars łtď|`łe`z
örätiönis j~b cum jďzţ cdsd,! jitx~z
corpus o~| aut tnb
rem xtix`Ě
propie
jibbţe`|ntwn
commüniterve z`fe`g`jďez‧ significans. .. -' '- '. .
jo|Ěeo
catena ‚on on g 
‚-ae f q~on
quae b~a|ģz
multis oe~aģz anulis gnttnģz
ferreis goj|o
facta w`ej`|; Catena q~ď
vincit: Jo|Ěeo qua joe`z
canis w`ejģ|~t
vincitur n} ex gnttł
ferrö goj|o
facta nz|%
est. Iulia rosis cupit
jo~lo
cauda ‚-ae on g  f Xotz
Pars xiz|nt`it
posterior dnz|`on; bestiae: X`zj`zPiscis q~ģ qui eo|o|
e o|o| jo~lob
natat caudam biwn|%
movet.
jo~zo
causa ‚-ae on g  f to|`i;
ratio: ‑_~ď
"Qua lĚ causd ełe
de jo~zď nön ibe`o
omnia o~lģw`z|ģ9‒
audivisti?"
jo~zďa`z
causalis ‚n ‚-en 1jo~zo!
(causa, lĚ de jie`ţej|`łe`d~z
coniunctionibus q~on q~
quaeon jo~zob
causam lo|; dat: Lď causdles!/ -Zģ!
Da jo~zďaĚz (Si, n|zģ!
etsi, zģq~`lnb!
siquidem, q~oelł!
quandö, eob‧)
nam. . .)
jo~|~z
cautus ‚ -ao ‚-um ~b ↜o~lď};
Haudäx: ‑Ełaģ "Nöli e`b`z nimis o~lď} audax nzzn esse `e in wiaoelł/
volandö! Jo~|~z Cautus nz|ł! estö, bģ mi gģaģ/‒
fili!"
jowĚtn
caVere jďw`zzncavisse eiaan
nolle xtixn
prope ģtn! ire, xtij~a
procul boeĚtn;
b oeĚtn; @ďe`|it
manere: Ianitor lģj`|!
dicit, ‑"Cave!
Jown/ Joe`z
Canis |Ě te bitlĚd`|/‒
mordebit
'II : .


ce J!
C, |nt|`o
tertia a`||nto;
littera: O! A, D!B, J  C z~e|
sunt |tĚztres a`||nton%
litterae.
jĚlntn
cedere jnzz`zzncessisse ģtn;
ire: Mibł
Homö |ntt`|~z territus n} nex} łz|`ł cedere jłeď|~t%
östiö jĚlntn cönätur.
jnant
celer ‚ nt`z ‚-ere
-eris ntn ↜|otl~z
Htardus ‚—ao ‚~b; —um: Bģełz Minos ełe ełe |ob
nön celer g~`|
tam jnant  fuit q~ob
quam \mĚzn~zTheseus enq~n neque n~b eum jłeznq~ģ
cönsequi xi|~`|%
potuit.
jnaz~z
celsus ‚ -ao ‚-um ~b oa|~z;
altus: @aan
Ille `f`|~t
igitur `e celsö x~xxģ
in jnazł puppi z|ďez stans jotbne
carmen jaďtď clärä włjn
vöce ol ad g`lĚz
fides jnj`e`|%
cecinit.
jĚeo
cena ‚on‚-ae on g  f j`d~z
cibus xiz|post bnt`l`nb;
meridiem: Mil`Ě Hodie o~|nb autem mizx`|Ěz
hospites @ţa`ģ lülii n}zxnj|ď|ģ
exspectäti wne`~e|!wne`~e|
veniunt,! eob nam @ţa`~z
lulius nłzeös
wijďw`|
vocavit ol ad jĚeob%
jĚeob
cenam.%
jĚeďtn
cenäre jĚeob
cenam zţbntn;
sumere: ‑LĚ "De tĚd~zrebus tţz|`jģz
rusticis jiaaiq~Ěb~t
colloquemur `e|nt inter jĚeob%
cenam. Xtģb~b Primum ibe`~b jĚeďd`b~z%‒
omniumcendbimus."
jĚezĚtn
censere ‚~`zzn -uisse jĚez~b censum _~obq~ob
Quamquam aodłtnb labörem oft`jiaďt~b
agricolarum zitl`l~b sordidum nzzn esse n}ģz|`bo|!
existimat, |obnetamen zĚ se xton
prae
oft`jiaģz
agricolis dnď|~b
beätum nzzn censet.%
esse jĚezn|%
jĚezn|
jne|Ěz`b~z
centesimus ‚o ~b J
‚-ao ‚-um C -?88%);
(100.): O| At zo|`z
satis nz|
est lnjnb
decem e~bntłz
e~ bntłz lģjntn!
numerös dicere, `l id nz|
est jne|Ěz`b~b
centesimum q~nbq~n% quemque. uim! Hii-nim
jne|~b
centum J!
C, lnjnb
decem lnj`Ěz; decies: @e In gob`a`ď
familia z~e| centum zntwģ%
sunt jne|~b servi.
jĚto
cera ‚on
‚-ae on g  f bo|nt`o
materia biaa`z
mollis q~ob quam oxĚz apes goj`~e|;
faciunt: ‑Z|`a~b"Stilum ftow`|nt
graviter xtnbł!
premö, znl sed jĚtocera e`b`z
nimis lţto
dura nz|%‒
est."
jntndt~b
cerebrum ‚ģ -i e n xotz
pars jitxit`z
corporis `e in jox`|n
capite q~ď qua jif`|ďtn;
cogitare: Xiz| Post gtie|nb
frontem nz| est jntndt~b%
jntndt~b
cerebrum.%
jntentn
cernere w`lĚtn
videre -`l (id q~il
quod xtij~a procul odnz|);
abest): Mib`eĚz
Homines q~ģ qui `ein xit|ţ
portu z~e|sunt w`} vix ij~aģz
ij~
oculisaģz jntentn
cernere xizz~e|%
possunt.
jnt|ďbne
certämen ‚`e`z `e`z e
‚-inis n x~feo;
pugna: ‑J~b "Cum x~ntģ pueri aţl~e|!
ludunt, mo~l mo~
haud l b~a|~b
multum `e|ntnz|interest `e|ntinter aţl~b
ludum n| et jnt|ďbne
certdmen." %‒
jnt|ďtn
certäre x~feďtn;
pugnare: ‑Zn}|~z "Sextus q~`lnb quidem mil`Ě hodie eďzł näsö |~tf`lł
turgidö o|q~natque jt~ne|ł
cruentö Ěe aţlł aţl
ludö ł tnl``|!
rediit, j~b
cum jnt|ďw`zzn|
certdvisset j~b
cum
q~`d~zlob
quibusdam x~ntģz pueris q~ģ qui n~b eum aonzntoe|%‒
laeserant."
certö olw
jnt|ł adv z`en
sine l~d`|o|`ien;
dubitatione: ‑Enzj`ł "Nesciö q~łbiliquömodo -BĚl~z (Medus x~naaobpuellam TłbďeobRomanam ełzjntn ełz jntn xi|~`|)!
nöscere potuit), znl certö zj`ł
sed jnt|ł sciö
n~b
eum oa`q~ob
aliquam gĚb`eob feminam ełw`zzn! növisse, eob nam zonxn
saepe lĚ de nďea aijţ|~z
locutus nz|% est.
jnt|~z
certus ‚ -ao ‚-um ~b z`en
sine l~d`|o|`ien;
dubitatione: Tnzxłez~b Responsum nz|‧q~o||~itlnj`b9
est. . .quattuordecim? oe an q~ģelnj`b9
quindecim? Ełe certus z~b/‒
Nön jnt|~z sum!"
jnzzďtn
cessäre ix~z
opus enfanfntn!
neglegere, b`e~z minus ofntn; agere: BĚl~z Medus wĚtł verö b~a|~b
multum jłf`|o| cögitat lĚ de wntdģz
verbis Apl`on
Lydiae n| et lĚ
de |nbxnz|ď|n
tempestate
q~on
quae |obtam z~d`|ł
subitö jnzzďw`|%
jnzzďw`|
cessdvit.%
jĚ|ntģ
ceteri ‚on ‚-ae
on ‚-ao oa|ntģ!
alteri, tĚz
res ol`nj|on;
adiectae: Eģa~z Nilus nz| est bofe~z!
bofe
magnus, ~z! znl ceteri ga~w`ģ
sed jĚ|ntģ  fluvii Ĉgt`jon
Africae xotwģ parvi z~e|%
sunt.
ceterum olw
jĚ|nt~b adv xton|ntnď!
praeterea, znl; sed: ‑Bďtj~z
"Marcus `e in aţlł
ludo litbģwnto|
dormiverat ‚— jĚ|nt~b ceterum `e in mďj
häc tĚ re `zis ełe
nön xĚ`it
peior g~nto|
fuerat jĚ|ntģz!
ceteris, eob
nam
ibeĚz
omnes litbģwntoe|/‒
dormiverant!"
jmot|o
charta ‚-ae on g  f bo|nt`o
materia n} ex xoxptł
papyrö goj|o facta `e in q~ď
qua joaobł
calamö zjt`d`z;
scribis: Bof`z|nt
Magister ne`b enim joaobłcalamö `e chartd zjtģd`|!
in jmot|ď scribit, ełe
nön z|`ał
stilö
`e
in jĚtď
cera ~|ut l`zj`x~aģ%
discipuli.
j`d~z
cibus ‚ģ -i b m `l
id q~il
quod nl`|~t!
editur, ~| ut xoe`z
panis n| et boa~b;
malum: J`d~z Cibus iw`~b
ovium nz| est mntdo!
herba, q~on quae `e in jobxł
campö nz|%est.
j`efntn
cingere jģe}`zzn cinxisse jģej|~b cinctum j`tj~b
circum nzzn; esse: Lib`e~z
Dominus mţj huc `aaţj
illuc `ein mit|ł
hortö z~ł suö obineł
ob
amoenoineł obd~ao|!
ambulat, ln`eln
deinde n}`|exit `e
in oftłz!
agrös,
q~ģ
qui mit|~b
hortum j`ef`|% j`ef`|
cingit.%
circä xtx
j`tjď prp # -I- ojj
acc j`tj~b;
circum: @ţa`~z lulius j`tjď circd oftłz
agrös n| et wģenďz
vineas z~ďz suas obd~ao|%
ambulat.
j`tjĚez`z
circensis ‚n ‚-en 1j`tj~z;
(circus: ‑Aţlģ circensi bĚ
"Ludi j`tjĚezģ  me ełenön b`e~z
minus `~woe|iuvant q~ob quam faol`ď|łt`ģ%‒
gladiatorii."
j`tj`|nt
circiter ↜j`tj~b;
Hcircum: JĚeo Cena nz| est j`d~z
cibus q~nb
quem Tłbďeģ circiter młtď
Romani j`tj`|nt  hörä ełeďnönä wna vel lnj`bď
decimä zţb~e|%
sumunt.
j`tj~b
circum `e
in j`tj~ał!
circulö, ~| ut oe~a~z;
anulus: J`tj~b Circum ixx`looppida bţtģ muri z~e|%
sunt.
j`tj~blotn
circumdare j`efntn;
cingere: Wnzxntģ
Vesperi n}ntj`|~zexercitus aijł locö ol ad lĚgnel~b
defendum `lłenł idöneö joz|tocastra xłe`|!
pönit, q~on q~
quaeon wďaał
vällö n|et gizzď
fossa j`tj~b"
circum-
loe|~t 
dantur.%
j`tj~bz`aģtn
circumsilïre j`tj~bzoaģtn;
circumsalire: ‑Eob "Nam bnaaģ|~z
mellitus nto| erat z~obq~n
suamque ełto| nörat `xzob
ipsam |ob tam dnenbene q~ob quam x~naao
puella bď|tnb!
matrem, enjnec zĚzĚ
sese
ďä ftnb`ł
gremiö `aa`~z illius biwĚdo|!
movebat, znl circumsiliens bili
sed j`tj~bz`a`Ěez modo mţj huc bilimodo `aaţj illuc ol ad złaob
sölam lib`eob
dominam ţzq~n usque
xģx`ďdo|%‒
pipiäbat."
j`tj~z
circus ‚ģ -i b m q~ł
quö o~tģfon
aurigae jnt|oe|; certant: ‑Bďał "Mälö j~tzţzcursus nq~łt~b
equörum zxnj|ďtn spectare `e in j`tjł
circö." %‒
cis  xtx
j`z prp # -I- ojj
acc j`|tď;
citrä: Ol!
Ad, ox~l! apud, oe|n! ante, olwntz~b!
adversum, j`z cis,! j`|tď!
citra, j`tj~b!
circum, j`tjď‧circa. ..
j`|nt`it
citerior ‚ `~z
-ius jibx%1j`|tď3
comciträ; z~x sup j`|`b~z;
citimus: Tna`q~ģ Reliqui ibeĚz omnes od ab nq~`|`d~z!
equitibus, q~ģ qui ol ad nłzneös
łz xntznq~nelłz
persequendos b`zzģ missi ntoe|!
erant, `ein
tģxď citeriöre jonzģ
ripa j`|nt`łtn caesi o~|aut jox|ģ
capti z~e|%
sunt.
citra xtx
j`|tď prp # 4- ojj
acc ↜~a|tď
Hulträ xtx prp # acc:; Tłbďeon
-l- ojj Römänae mģj hic z~e|
sunt oj ac |obl`ţ
|ob
tamdiul`ţ tnboeĚd~e|
remanebunt q~obl`ţ quamdiu miz|`z hostis otbď|~z
otbď|~
armatusz zn~seu j`|tď
citrd
zn~
seu ~a|tď
ulträ Lďe~w`~b
Danuvium gaţbne flumen tna`q~~z
reliquus nt`|% erit.
jģw`z
ciVis ‚`z‚-is`z b)g 
m/f q~ģq~on
qui/ quae `e in nďlnb
eädem ~tdn urbe mod`|o|;
habitat: ‑Mil`Ě "Hodie jnt|Ě certe Bģeł|o~t~b
Minötaurum ijjģlob occidam o|q~n cives bnłz
atque jģwĚz meös ďä
błez|tł
mönströ `aał illö |ntt`d`aģ
terribili zntwďdł%‒
serväbö."
jaďbďtn
clämäre wijotn
vocare bofeomagna wijn; voce: Oadģe~z
Albinus tţtz~z cldmat:; ‑Łteďbne|o/
rursus jaďbo| "Ornamenta! Łt "eď"bne"|o/‒
Or-nä-men-ta!"
jaďbit
clämor ‚łt`z -öris b m 1jaďbo|;
(clamat: Joe`z cldmorem xďz|łt`z
Canis jaďbitnb pästöris o~l`|!audit, n| et z`en
sine |`błtn
timöre a~x~b lupum xn|`|% petit.
jaďt~z
clärus -a -um ‚o
‚ o ‚ ~b a~j`l~z!
lucidus, e`|`l~z;
nitidus: Aţeo
Luna ełe
nön |ob
tam jaďto
cldra nz|
est q~ob
quam zła%
söl.
jaozz`z
classis ‚-is `z g  f eďw`~b
navium e~bnt~z;
numerus: Xix~a~z Populus Tłbďe~zRömänus xiz|~aďw`| postulavit ~| classis Tłbďeo
ut jaozz`z Römäna olwntz~z adversus miz|Ěz
hostes b`||ntĚ|~t%
mitteretur.
jao~lntn
claudere ‚-sisse z`zzn ‚-sum
z~b ↜oxnt`|;
Haperit: Zpto Syra łz|`~b
östium oxnt`| aperit enq~nenq~n łz|`~b
neque östium xiz| post zĚ se jao~l`|%
jao~l`|
claudit.%
jao~l~z
claudus ‚-ao ‚-um ~b q~ģ qui obd~aďtn
ambulare ełe nön xi|nz|;
potest: _~ģ Qui bnl`j~z
medicus wntdģz verbis złaģz
sölis xi|nz|
potest gojntn
facere ~| ut mib`eĚz
homines jonjģcaeci w`lnoe|!
w`lnoe
videant,|!
z~tlģ
surdi o~l`oe|!
audiant, bţ|ģ müti aiq~oe|~t!
loquantur, jao~lģ  claudi obd~ane|9‒
ambulent?"
jao~z~z
clausus ‚ -a o ‚-um ~b ↜oxnt|~z
Hapertus ‚—ao ‚~b; —um: ^|to Utra gnenz|tď
fenestra jao~zďclausd litb`|!
dormit, q~`o quia _~ģe|~z
Quintus onfnt aeger nz|%est.
jaďw`z `z g 
clavis ‚`z
‚-is f `ez|t~bne|~b
instrumentum ol ad ziawnelob ianuam: ‑Lďwn!
solvendam `oe~ob; "Dave, `ejaţln
include Botj~b
Marcum `e in j~d`j~ał/
cubiculo! Xiz|nď
Postea gnt
fer b`m`
mihi jaďwnb
clävem
j~d`j~aģ/‒
cubiculi!"
jaĚbĚez
clamans ‚ne|`z
‚-entis
ne|`z ↜znwĚt~z;
Hseverus: Onb`a`o
Aemilia o~|nbautem botģ|ł
b otģ|ł z~ł
marito suö z~ďln|
suadet ~| clämäns z`|%
ut jaĚbĚez sit.
jij~z
cocus ‚ģ-i bm Zntw~z
Servus j~`~z
cuius enfł|`~b
negötium nz| est j`d~b
cibum jiq~ntn
coquere o|q~natque jĚeob
cenam xotďtn
parare `e in j~aģeď! cocus oxxnaaď|~t%
culina, jij~z appellatur.
jinx`zzn
coepisse jinx|~b
coeptum nzzn esse w%
V. `ej`xntn;
incipere: Ot`oleo
Ariadna j~bcum xtģb~b
primum \mĚzn~b
Theseum jłezxn}`|!
jłezxn}
conspexit, `|! n~b
eum obďtn coepit jłez|`|~`|q~n
amare jinx`| constituitque
n~b
eum zntwďtn%
servare.
jłfntn
cögere jiĚf`zzn
coägisse ‚ďj|~b -actum wģ
vi xntz~ďlĚtn;
persuadere: J~b Cum wĚtłvero gģa`~z
filius eţaał
nüllö bilł
modö jie|tď
contra wia~e|ď|nb
voluntatem ol ad z|~l`~b
studium a`||ntďt~b
litterarum
cogi xizzn|!
jłfģ  posset, xo|nt
pater n~b
eum ţeď una j~b
cum Xţda`ł
Publiö Woant`ł
Valerio `e in Fntbďe`ob
Germaniam ol ad n}ntj`|~b
exercitum Tłbďe~b
Romanum bģz`|%misit.
jłf`|ďtn
cögitare bne|n
mente ~|`;
uti: ‑Znbxnt
"Semper jłf`|łcögitö oe|nq~ob
antequam tnzxielnł%‒
respondeo."
jifełbne
cognömen ‚`e`z `e`z e
‚-inis n ~a|`b~b
ultimum eibne;
nomen: ”Doad~z‐ cognomen nz|
'Balbus' jifełbne est -lĚ
(de ”Aţj`~z
'Lücius @ţa`~z
lulius Doad~z‐)%
Balbus').
jifełzjntn
cognöscere ‚łw`zzn -öVisse ‚`|~b
‚-itum
`|~b zjģtn!
scire, jibxtnmnelntn;
comprehendere: _~`z Quis nz| est m`j
hic x~nt9
x~nt9 Bďtj~z
puer? Marcus nz|!est, znl
sed l`gg`j`an
l`gg `j`an nz|
difficile est n~b
eum jifełzjntn%
jifełzjntn
cognoscere.%
jimitz t|`z g 
cohors ‚-rtis f j`tjď
circa q~`efne|ģ
quingenti bģa`|Ěz!
milites, xotz
pars anf`łe`z;
legionis: N}ntj`|~z
Exercitus Tłbďe~z
Romanus ţe`wntz~z
universus jłez|o|
cönstat n} ex anf`łe`d~z
legionibus l~i"
duo-
lĚ|tģf`e|ď!
detriginta, q~on
quae `e in lĚeďz cohortäs lģw`l~e|~t%
denas jimit|Ěz dividuntur.
jiantn
colere ‚ ~`zzn ‚-cu1tum
-uisse j~a|~b otďtn!
arare, zntntn!
serere, n|et bn|ntn;
metere: Oft`jiao
Agricola nz| est w`t
Vir j~`~z
cuius enfł|`~b
negotium nz| est oftłz jiantn%
jiantn%
agröscolere.
jiaa`z `z b
collis ‚-is m błez
möns xotw~z;
parvus: Jiaa`zCollis nz|
est błez
möns xotw~z%
parvus.
jiaaiq~ģ
colloqui `e|nt
inter zĚ
se aiq~ģ;
loqui: @ţa`~z
lulius olmţj
adhuc `e in xnt`z|pał
peristylo j~b cum ~}łtn
uxöre jiaaiq~`|~t 
colloquitur.%
jiaaiq~`~b
colloquium ‚ģ n 1
-i e ( jiaaiq~ģ!
colloqui, zntbł;
sermö: Jie`~fĚz
Coniuges jiaaiq~ģ
colloqui xntf~e|%
x ntf~e|% Njjn
pergunt. colloquium nłt~b%
Ecce jiaaiq~`~b eorum.
jiaa~b
collum ‚ģ -i en xotz
pars jitxit`z
corporis q~on
quae jox~|
caput z~z|`en|;
sustinet: Ĉe~a~z
Anulus l`f`|~bdigitum Onb`a`on
Aemiliae łteo|!
örnat, botfotģ|on collum n`~z
margaritae jiaa~b eius łteoe|%
örnant.
jiałe~z
colönus ‚ģ -i b m 1jiantn!
(colere, oft`jiao;
agricola: Oftģ Agri @ţa`ģ
Iulii ełe
nön ďa lib`eł
dominö `xzł ipsö jia~e|~t!
coluntur, znlzsed
nl ďa jiałeł%
jiałeł
colönö.%
jiait -öris b
color ‚łt`z m gitbo
forma tnģ
rei a~jn!
luce, ~| ut t~dnt!
ruber, oad~z!
albus, n|et jont~an~z;
caeruleus: Jiait zoef~`e`z
Jiait 
Color zoef~`e`z
sanguinis nz| est t~dnt%
ruber.
jia~beo
columna ‚-ae on g  f jpa`elt~z
cylindrus q~ģ qui |nj|~b
tectum z~z|`en|;
sustinet: Botģ|~z
Maritus n| et ~}it
uxor `e|nt
inter jia~beďz
columnäs n| et z`feo
signa obd~aoe|%
ambulant.
jibnz
comes ‚-it is b
`| `z m `z
is q~ģ
qui jib`|ď|~t;
comitatur: ‑Jtďz " Cras Lďw~z
Davus n~beum jib`|ďd`|~t3
comitabitur; `z is jnt|Ě
certe die~z comes nt`|%‒
bonus jibnz erit."
jib`|ďtģ
comitari j~b
cum nł eo ģtn;
ire: ‑Jtďz
" Cras Lďw~z
Davus n~b comitäbitur;3 `z
eum jib`|ďd`|~t  is jnt|Ě
certe die~z
bonus jibnz
comes nt`|%‒
erit."
jibbnbitďtn
commemorare bnbitďtn;
memorare: Onb`a`~z!
Aemilius, gtď|ntfrater Onb`a`on
Aemiliae b`eit!
minor, q~nbquem z~xtď
z~ xtď jibbnbitďw`b~z!
supra commemorävimus, ď a xtģbď
prima on|ď|n
aetate
z|~l`łz~z
studiösus g~`|fuit tnģ
rei bģa`|ďt`z%
militaris.
jibbţe`z
commünis ‚n ‚-en ełe
nön ţeģ~z
unius znlsed ibe`~b;
omnium: Mďj Hac w`j|łt`ď
victöria Ěftnf`ď
egregia ibeĚz
omnes fne|Ěz!
gentes, odab M`zxďeģz
M`zxďe
Hispanis ģz ţzq~n
usque ol ad Onfpx|`łzq~n
Aegyptiösque
@ţlonłzq~n! communä xntģj~ał
Iudaeösque, jibbţeĚ  periculo aģdntď|on
liberatae z~e|%sunt.
jłbinl`o
cömoedia ‚on ‚-ae on g 
f gďd~ao
fabula zjone`jo
scaenica lĚ de tnd~z
rebus anw`d~z
levibus n| et tģl`j~aģz;
ridiculis: ‑Eţxnt
"Nuper zxnj|ďwģ comoediam Xao~|ģ
spectavi jłbinl`ob Plauti lĚde Obxm`|tpłen!
Amphitryöne,
l~jn
duce Ftonjłt~b%‒
Graecorum."
jibxotďtn
comparare jiegnttn!
conferre, |nbx|ďtn
temptare zģ si z`b`a`z
zsimilis
`b`a`z nz|;
est: Bof`z|nt
Magister a`||ntďz
litteras \`|ģ jibxoto| j~b
Titicompumt cum a`||ntģz
litteris Botjģ%
Marci.
jibxotď|`ł
comparatiö ‚łe`z -önis  g  1jibxotďtn! oj|~b
1jibxotďtn!
f(comparare, actum jibxotďelģ; Compurätiö ftolţz
comparandi: Jibxotď|`ł gradus q~i|quot z~e|9
sunt?
jibxotď|ģw~z
comparativus ‚ģ -i b ol`nj|`w~b bo`itnb
madiectivum maiorem o~| aut b`eitnb
minorem z`fe`g`joez;
significans: ”Oa|`it
'Altior ‚`~z‐
—ius' jibxotď|ģw~z
compurätivus nz|% est.
jibxanj|ģ
complecti ‚n}~b n}~b dtojjm`o
‚-exum bracchia j`tj~bxientn;
j`tj~bx
circumponere:ientn; BĚl~z
Medus nob complectitur n|
eam jibxanj|`|~t  et ‑\ntfĚ
"Terge ij~ałz/‒
oculös!" `eq~`|%
inquit.
jibxaĚtn
compläre ‚Ěw`zzn
-6Visse ‚Ě|~b -etum `bxaĚtn;
implere: Xłj~a~b
Pöculum Itie|`z
Itie
Orontis|`z xtģb~b
primum Goanteł comple'tur,! eob
Falerno jibxaĚ|~t  nam `z is `ob
iam xtģlnb
pridem xłj~a~b
poculum
z~~b
suum n}mo~z`|%
exhausit.
jibxaţtĚz
complüräs ‚o
‚-ao xaţtĚz
plures q~ob
quam l~i;
duo: Lonloa~z
Daedalus `obiam oe|nq~ob
antequam n} ex ~tdn
urbe O|mĚeģz
O|mĚe
Athenisģz `e
in JtĚ|ob
Cretam wĚe`|! complure's tĚz
Venit, jibxaţtĚz res bģtďd`aĚz
mirabiles
gĚjnto|%
fecerat.
jibx~|ďtn
computare ot`|mbn|`job
arithmeticam gojntn;
gojntn; \`|~z
facere: Titus l`f`|ģz computat, ‑‧
digitis jibx~|o|! "... q~o||~it‧
quattuor... ij|ł‧
octö... l~ilnj`b‧‒
duodecim. . ."
jłeďtģ
cönari |nbx|ďtn;
temptare: BĚl~z
Medus aiq~ģ
loqui jłeď|~t enq~n
jłeď|~t 
cömitur enq~n
neque xi|nz|%
potest.
jiel`j`ł f aĚ}
-önis g 
condiciö ‚łe`z lex `e|nt
inter l~łz
duös z|o|ţ|o;
statuta: ‑Ntfł
"Ergö w`t~b
virum lģw`|nb
divitem ol`ģ!
adii, q~ģ
qui b`m`
mihi ibenb
omnem xnjţe`ob
xnjţe `ob bţ|~ob
pecuniam mutuam lnl`|
dedit mďj
hac
condicione,! ~|
jiel`j`łen ut oeeł
annö xiz|
post ol
ad jnt|ob
certam l`nb
diem ibe`o
omnia z`d`
sibi tnllntne|~t%‒
redderentur."
jłeg`jntn
cönficere gojntn;
facere: \~b
Tum tĚ}rex ģtď|~z
iratus jĚx`|
cepit Lonloa~b!
Daedalum, q~ģ qui gģa~b
gfilum
ģa~b jłegĚjnto|
cönfäcemt n| et Ot`oleon
Ariadnae lnlnto|%
dederat.
jłeg`lntn
cönfidere gģlntn;
fidere: ‑Xiz|mďj
"Posthac zntwł
servö Ftonjł
Graecö eţaaģ cönjïdum,! enq~n
nulli jłegģlob neque ne`b
enim g`lĚ
fide bnď
mea l`feģ
digni z~e|%‒
sunt."
jłeg`|Ětģ gnzz~b go|Ětģ;
cönfitäri ‚gnzz~b
‚-fessum fateri: Eo~|on
Nautae z|~xne|Ěz
stupentes xtł|`e~z
prötinus boang`j`~b
maleficium z~~bsuum jłegnzzģ z~e|%
jłegnzzģ 
confessi z~e|%
sunt.
jie`~fď|`ł f gob`a`o
-önis  g 
coniugatiö ‚łe`z familia |ntb`eo|`łe~b
terminatiönum wntdģz;
verbis: LĚjaģeď|`łeĚz
Declinatiönes wntdłt~b
verbörum z~e|sunt q~o||~it!
quattuor, ”jie`~fď|`łeĚz‐
'coniugätiönäs' q~on
quae
wijoe|~t‧
vocantur. ..
jie`~fď|`ł f gob`a`o
-önis  g 
coniugatiö ‚łe`z familia |ntb`eď|`łe~b
terminatiönum wntdģz;
verbis: LĚjaģeď|`łeĚz
Declinatiönes wntdłt~b
verbörum z~e|sunt q~o||~it!
quattuor, ”'com'ugätiö'
jie`~fď|`ł‐ q~on
quae wijoe|~t‧
vocantur. ..
jie`ţej|`ł f 1jie`~efntn!
-önis  g 
coniünctiö ‚łe`z (coniungere, xotzpars łtď|`łe`z
orationis olenj|Ěez
adnectens łtl`eďezq~n
łtl`eďezq~
ördinansquen zne|ne|`ob;
sententiam: Ełbne!
Nomen, xtłełbne!
prönömen, wntd~b‧
verbum. ..
coniunctio,! xtonxiz`|`ł!
jie`ţej|`ł praepositiö, `e|nt`nj|`ł%
interiectio.
jie`ţej|ģw~z
coniünctivus ‚ģ m bil~z
-i b modus wntdłt~b
verbörum q~il quod olm~j
adhuc wnt~b
verum ełe
nön nz|
est z`fe`g`joez;
significans: ”@e|tn|‐!
'lntret', ”|ojno|‐!
'taceat', ”jao~lo|‐!
'claudat', ”o~l`o|‐
'audiat'
jie`ţej|ģw~z
coniunctivus nz|%
est.
tactum jie`~efntn
coniungere `~efntn;
iungere: J~b
Cum wijďd~ao coniunguntur,! zne|ne|`on
vocabula jie`~ef~e|~t  sententiae gģ~e|%
fiunt.
jie`ţe} `~f`z b)g 
coniünx ‚`~f`z
‚-iugis ~}itQbotģ|~z;
~}itQbotģ|~z;
m/fuxorX maritus: J~xģlł
Cupido nz|est gģa`~z
filius Wnent`z
Veneris n|et Bďt|`z!
Martis, q~obq~ob
quamquam Wne~z Wne~
Venusz Bďt|`z coniunx ełe
Martis jie`ţe} nön nz|%
est.
jłezjnelntn
cönscendere ‚l`zzn l`zzn ozjnelntn;
‚-disse ascendere: @e|nt
Inter nłz
eös mib`eĚz
homines q~ģqui eďwĚz conscendit nz|
naves jłezjnel`| est BĚl~z%
Medus.
jłeznq~ģ
cönsequi znq~ģ
sequi xtixn;
prope: Bģełz
Minös ełenön |ob
tam jnant
celer g~`|
fuit q~ob
quam \mĚzn~z
Theseus enq~nneque n~b
eum jłeznq~ģ xi|~`|%
jłeznq~ģ 
consequi xi|~`|%
potuit.
jłezģlntn ‚zĚl`zzn znlĚtn `ej`xntn -↜z~tfntn); Zn}|~z
cönsidere -sedissesedere incipere (Hsurgere): Sextus in sella considit. `e znaaď jłezģl`|%
jłezģl`| %
[dm-nna! jłez`a`~b
cönsilium ‚ģ -i e 11 q~ģ
qui `ein bne|n
mente nz|;
est: ījot~z
Icarus o~|nb!
autem, q~ģ cönsilium xo|t`z
qui jłez`a`~b patris `fełtďdo|!
ignorabat, m~bģ
humi jłezĚl`|%
cönsedit.
jłez`z|ntn z|`|`zzn eie
cönsistere ‚z|`|`zzn
‚-stitisse non jie|`e~otn
continuare obd~aoez
obd~ aoez znl
ambulans sed z|otn;
stare: Apl`o consistit ij~ałzq~n
Lydia jłez`z|`| oculösque ol ad |odnteob
tabernam Oadģeģ
Albini wnt|`|%
vertit.
jłezłaďtģ
cönsölari |t`z|`|`ob
tristitiam z~dbiwĚtn;
submovere: BĚl~zMedus obģjob
amicam z~obsuam |tģz|nb
tristem jłezłao|~t 
consolatur.%
jłezieďez
cönsonans ‚oe|`z oe|`z g 
‚-antis A`||nton q~on
A`||nton
fLitterae quae włjďaĚz
vocales ełe
nön z~e|;
sunt: A`||nton
Litterae z~e|
sunt o~|
aut włjďaĚz
vocales o~|
aut jłezieďe|Ěz%
jłezieďe|Ěz
cönsonäntäs.%
jłezxnj|~z
cönspectus ‚ţz -üs b m 1 ( jłezx`jntn;
conspicere: Dtnwģ
Brevi eďw`z
navis Ě conspectu n`~z
e jłezxnj|ţ eius od``|
abiit enq~n
neque `obiam wĚa~b
velum `e in botģ
mari jnteĚdď|~t%
cernebatur.
HETH jłezx`jntn
cönspicere w`lĚtn;
videre: Bď|nt
Mater wnz|ģf`o
vestigia Bďtjģ
B ďtjģ `e
Marci in ział conspicit n|
solö jłezx`j`| et ‑Zitl`l~b
"Sordidum nz| est mij
hoc zia~b/‒
solum!" `eq~`|%
inquit.
jłez|ďez
cönstans ‚oe|`z
‚-antis
oe|`z ↜(—) |~tdď|~z;
turbatus: Z|o|`bq~n
Statimque @Ězţz
lesus aijţ|~z
locutus nz|
est nģz
eis lģjĚez;
dicens: ‑"Co'nstäntäs
Jłez|ďe|Ěz nz|ł|n/‒
estöte!"
jłez|ďtn z|`|`zzn z|otn
cönstare ‚z|`|`zzn
‚-stitisse stare `e
in ~ei
uno aiji;
loco: ‑_~i|
"Quot e~bbģz cönstat ďe~a~z
nummis jłez|o| anulus `ein q~ł
quö fnbbo
gemma nz|9‒est?"
jłez|`|~ntn
cönstituere ‚~`zzn‚-uisse
~`zzn ‚ţ|~b
-ütum `e
in bne|n
mente modĚtn!
habere, jiez`a`~b
consilium modĚtn;
habere: \mĚzn~z
Theseus eiwob
novam fałt`ob
glöriam q~ontĚez
q~ontĚe
quaerensz Bģeł|o~t~b
Minötaurum
`e|ntg`jntn constituit.%
interficere jłez|`|~`|%
jłez|`|~`|
jłezţbntn
cönsümere odz~bntn!
absumere, xntlntn;
perdere: ‑@ob
"lam młtob
m łtob jłezţbxzģ 
höram consumpsi `ein eďttoelł%‒
narrando."
jie|nbentn
contemnere ‚|Ěbxz`zzn
-tempsisse ‚|Ěbx|~b
-temptum xotwģ
parvi onz|`bďtn!
aestimare, ełenön |`bĚtn;
timere: \oe|o
Tanta ne`benim nto|
erat wģz
vis n|
et o~lďj`o
audacia nłt~b!
eörum, ~| ut w`b
vim
Tłbďełt~b con temnentes n|`ob
Römänörum jie|nbene|Ěz etiam xit|ţz
portus @|oa`on
Italiae ixx~feďtne|%
oppugnarent.
jie|`eĚtn
continere `e
in zĚ
se modĚtn;
habere: ‑O| "At git|ozzn
fortasse nx`z|~ao
epistula oa`ďz
alias tĚz continet.% Z`feł
res jie|`en| Signö `e|nftł!
integre, eĚbłnemo zj`|%‒
scit."
jie|`e~ł
continuö z|o|`b;
statim: _~ģe|~z!
Quintus, q~ģ qui |oe|~b
tantum z|tnx`|~b
strepitum bģtď|~t!
miratur, Zptob
Syram wijo|3vocat; q~on continuo ojj~tt`|%
quae jie|`e~ł accurrit.
conträ xtx
jie|tď prp # -I- ojj
acc `e in # acc:; ‑Jţt
4- ojj "Cur bģa`|Ěz
milites Tłbďeģ contra Fntbďełz
Römäni jie|tď Germanos x~feoe|9‒
pugnant?"
jie|tomntn
contrahere jie
con # 4- |tomntn;
trahere: @ţa`~z
Iulius gtie|nb con trahit n|
frontem jie|tom`| et ‑Oft`jiao‒
"Agricola" `eq~`|
inquit ‑`xzn
"ipse ełe
nön z~b%‒
sum."
jie|tďt`~z
conträrius ‚o ‚-ao ‚-um~b 1 ( jie|tď;
contra: Xotz contrarius znx|ne|t`łeĚz
Pars jie|tďt`~z septentriones oxxnaaď|~t
appellatur ďä znx|nb
septem z|Ěaaģz
stellis q~on
quae znbxtn
sempre `e in nď
ea jonaģ
caeli xot|n
parte
z|oe|%
stant.
jie|~tdďtn
conturbäre |~tdďtn
turbare -↜e~bntďtn);
(Hnumeräre): ‑Ln`e! "Dein, j~b cum bģa`o
milia b~a|o
b~ a|o gĚjntģb~z!
multa con turbabimus `aao!
fecerimus, jie|~tdďd`b~z illa, eĚ
ne zj`ďb~z!
sciamus, o~|aut eĚne
q~`z
quis boa~z
malus `ew`lĚtn
invidere xizz`|!
possit, j~bcum |oe|~b
tantum zj`o|
sciat nzzn
esse dďz`łt~b%‒
bäsiörum."
jiewneģtn
convenire nzzn
esse enq~n
neque |ob tam bofe~z
magnus enq~n neque |ob tam xotw~z;
parvus: ‑\oe|o
"Tanta fnbbo
gemma ol ad |ob
tam xotw~b
parvum ďe~a~b
anulum ełe nön jiewne"
conven-
`|%‒
it."
jiewneģtn
convenire `e
in n~elnb
eundem aij~b locum wneģtn;
venire: @e ln gitł
forö Tłbďeł
Römänö mib`eĚz
homines n} ex |ł|ď
|tota
ł|ď @|oa`ď
Italia o|q~n
atque n} ex ibe`d~z
omnibus xtłw`ej`ģz
prövinciis
Tłbďeģz
Romanis jiewne`~e|%
jiewne`~e|
conveniunt.%
jiewnt|ntn
convertere wnt|ntn;
vertere: X~nt Puer onftł|~z
aegrötus `|nt~b
iterum `|nt~bq~n
iterumque z~xnt super anj|~b
lectum zĚ se jiewnt|`|%
jiewnt|`|
convertit.%
jiewģwo
conviva ‚on
‚-ae b)g  q~ģq~on `e jiewģw`ł
on m/f qui/ quae in conviviö adest: Quot jiewģwon olnz|; _~i| convivae in singulis lectis ojj~doe|9
`e z`ef~aģz anj|ģz accubant?
jiewģw`~b
convivium ‚ģ -i e n jĚeo
cena q~on
quae obģjģz
amicis lo|~t;
datur: Oe|n convivium |t`jaģe`~b
Ante jiewģw`~b triclinium gałt`d~z
flöribus n}łteď|~t
exornatur n| et wnz|`z
vestis xtn|`łzo
pretiösa z~xnt
super
anj|łz
lectös z|nte`|~t%
sternitur.
jiewijďtn
convocäre `e
in n~elnb
eundem aij~b locum wijďtn;
wijďtn; Młj
vocare: Höc eţe|`ł
nuntiö oaaď|ł!
allätö, bģa`|Ěz
milites z|o|`b
z|o |`b jiewijď|ģ z~e|%
statim jiewijď|ģ 
convocati z~e|%
sunt.
jłx`o on g 
cöpia ‚on
‚-ae f b~a|~b;
multum: Gtţbne|~b
Frumentum b`ełt`z minöris xtn|`ģ
pretii nz|!
est, q~`o
quia bofeo
magna jłx`ocopia gtţbne|ģ
frumenti n} ex Ĉgt`jď
Africa `e in @|oa`ob
Italiam `ewnm`"
invehi-
|~t%
tur.
jłx~aďtn
cöpuläre jie`~efntn;
coniungere: Bnl`ď Media eij|nnocte `e in joz|to
castra eţe|`ď|~b
nuntiatum nz| est ”bofe~b
”bofe~
'magnum b miz|`~b
hostium e~bnt~b
numerum eďw`j~aģz
näviculis to|`"
rati-
copulatis gaţbne
d~zq~n jłx~aď|ģz
busque flumen |tďez``zzn
tränsiisse jnant`|ntq~n
celeriterque znj~el~b
secundum gaţbne flumen olwntz~z
adversus joz|to
castra eiz|to
nostra
xtłftnlģ%‐
prögredi.'
jłx~aď|ģw~z
cöpulätivus ‚o ~b 1jłx~aďtn!
‚-ao ‚-um (copulare, lĚ de jie`ţej|`łe`d~z
coniunctionibus q~on quae ol`~ef~e|;
adiungunt: Lď cöpulätivös!/ -N|!
Da jłx~aď|ģwłz/
jłx~aď|ģwłz (Et, "q~n!
-que, o|q~n!
atque, oj%)
ac.)
jiq~ntn
coquere ‚-xisse
}`zzn ‚-ctum j|~b j`d~b
cibum xotďtn;
parare: ‑Enjnzzn
"Necesse nz| est xo~a`zxnt
paulisper gobnbfamem n| et z`|`b
sitim gnttn!
ferre, l~b
dum j`d~z
cibus jiq~`|~t n|
jiq~`|~t 
coquitur n| et
|t`jaģe`~b
triclinium n}łteď|~t%‒
exornatur."
jit cordis e
cor jitl`z n xotz
pars jitxit`z
corporis `e in xnj|itn
pectore q~onq~
quaeon zoef~`enb
sanguinem biwn|; movet: @e pectore jit 
In xnj|itn cor n|
et x~abłeĚz
pulmones z~e|%sunt.
cöram xtx
jłtob prp #-I- odaabl oe|n;ante: ‑N`~z
"Eius tnģrei n}nbxa~b
exemplum bnbitď|~tmemoratur \`|~z Titus Bďea`~z
Manlius \itq~ď|~z!
Torquatus, q~ģ qui gģa`~b
filium z~~b cöram n}ntj`|ţ
suum jłtob exercitu
enjďtģ
necari `~zz`|
iussit q~`o
quia jie|tď
contra `bxnt`~b
imperium xo|t`zpatris j~b
cum miz|n
hoste x~feďwnto|/‒
pugnäverat!"
jiteţ -üs e
cornü ‚ţz n tĚz
res oj~|o
acuta q~onquae n} ex jox`|n
capite oe`boa`z
animalis jtnzj`|;
crescit: Bďtj~z
Marcus lģj`|!
dicit, ‑Dłz
"Bös ģtď|~z cornu bĚ
iratus jiteţ me x~azďw`|/‒
pulsavit 'I,

jitx~z it`z e
corpus ‚-oris n |i|on
totae xot|nz
partes `~ej|on
iunctae mib`e`z
hominis o~| aut dnz|`on; Corpus mţbďe~b
bestiae: Jitx~z humanum q~o||~it quattuor bnbdto
membra modn|%habet. :. '" corpus
jitt`fntn
corrigere ‚tĚ}`zzn
-rexisse ‚tĚj|~b-rectum tĚj|~b
rectum gojntn;
facere: Bof`z|nt
Magister z|`ał
stilö z~ł
suö oll`|
addit a`||ntďz
litteras q~on
quae lĚz~e|3
desunt; `|o ita bnelo
menda jitt`f`|%
jitt`f`|
corrigit.%
ji|ģl`Ě
cotidie ibeģ
omni l`Ě! die, q~łq~n
quöque l`Ě; die: @ţa`~z cotidie" nx`z|~aďz
lulius ji|ģl`Ě  epistulas ol ad Onb`a`ob
Aemiliam zjtģdĚdo|%
scribebat. luctus.-u - ïk.-j.
jtďz
cräs l`Ě
die xiz|
post m~ej
m~e
huncj l`nb;
diem: @ţa`~z!
Iulius, q~ģ cras Tłbob
qui jtďz Römam ģd`|! ibit, ‑Ełe
"Nön znbxnt‒
semper" `eq~`|
inquit ‑b`m`
"mihi a`jn|
licet ox~l
apud włz
vös
boeĚtn!
manere, @ţa`o%‒
lülia."
jtozz~z
crassus ‚ -a o ‚-um~b ↜
(—) |ne~`z;
tenuis: Tďb~z
Ramus q~ģ qui eģl~b
nidum z~z|`en|
sustinet ełe crassus,! znl
nön jtozz~z!
jtozz~z sed |ne~`z
tenuis nz|%
est.
jtĚlntn
credere ‚l`l`zzn
jtĚzjntn
‚-didisse
crescere ‚Ěw`zzn
l`l`zzn ‚-ditum
-eVisse z~tfntn
l`|~b wĚt~b
verum nzzn
surgere Ěe |nttď;
terra: @e
esse x~|ďtn;
In oftģz
putare: @ţa`~z
agris gtţbne|~b
Iulius ”Bďtj~b
frumentum jtĚzj`|
'Märcum litbģw`zzn‐
crescit wĚtn
vere n|
dormivisse' lģj`|!
et onz|ď|n%
aestate.
dicit, enj
enj wĚtł
nec vero bď|nt
mater `l jtĚl`|%
jtĚl`|%
idcredit.
"..J ä-
jt~j`ďtn
cruciäre liałt`d~z
dolöribus ogg`jntn;
afficere: ‑Xtignj|ł
"Profectö n~b eum wntdntďdł
verberäbö o|q~noatque
|q~n ibe`d~z
omnibus bilģz
modis jt~j`ďdł
cruciabö."%‒
jtţlĚa`z
crüdelis ‚n ‚-en zonw~z
saevus o|q~n
atque `emţboe~z;
`emţ boe~z; ‑ZďeĚ
inhumanus: "Sane xo|nt crudelis g~`|
pater jtţlĚa`z fuit Bďea`~z!
Manlius, znlsed `aał
illo z~xxa`j`ł
suppliciö znwĚt`zz`bł
severissimo jĚ|ntģ
ceteri
bģa`|Ěz
milites lĚ|nttĚdoe|~t
deterrebantur eĚ ne igg`j`~b
officium lĚzntntne|%‒
desererent."
jt~ne|~z
cruentus ‚ -a ~b 1jt~it!
o ‚-um (cruor, jt~itn
cruore ixnt|~z;
opertus: Bďtj~z
Marcus ełe nön bili
modo ţb`l~z
umidus nto|!erat, znl
sed n|`ob
etiam zitl`l~z
sordidus o|q~n
o|q~
atquen jt~ne|~z%
jt~ne|~z
cruentus.%
jt~it -öris b
cruor ‚łt`z rn zoef~`z;
sanguis: \~b cruorem `e
Tum jt~itnb in goj`Ě
facie n`~z
eius jłezx`j`Ěez
conspiciens n}jaďbo|
exclamat xo|nt;
pater: ‑_~`z
"Quis |Ě te x~azďw`|9‒
pulsavit?"
jtţz -üris e
crüs ‚ţt`z n bnbdt~b
membrum q~il quod xnlnb
pedem modn|;
habet: @e crure xĚz
ln jtţtn pes -nz|)%
(est).
jt~} ~j`z g 
crux ‚-ucis f `ez|t~bne|~b cruciantis: ‑E`z`
instrumentum jt~j`oe|`z; "Nisi xnjţe`ob
pecuniam b`m` mihi tnll`lnt`|!
reddiderit, `e cruce gģfĚ|~t/‒
in jt~jn figetur!"
j~dďtn
cubäre ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn ‚-itum`|~b `ojĚtn
iacere -`e
(in anj|ł);
lectö): ^|ntq~n
Uterque x~nt cubat `e
puer j~do| in j~d`j~ał
cubiculö xotwł!
parvö, en~|nt
neuter `ein j~d`j~ał
cubiculö bofeł%
magno.
j~d`j~a~b
cubiculum ‚ģ -i en jiejaown
conclave ol ad litb`nel~b;
dormiendum: @e In wģaaď
villa z~e|
z~e
sunt| b~a|o
multa j~d`j~ao%
cubicula.
j~`
cui dat 1
lo| ( q~ģ
qui q~on
quae q~il;
quod: J~` Cui @ţa`~z
lülius bďa~b
malum lo|9 dat?
j~`~z9
cuius? fnen|ģw~z
genetivus 1q~`z; Cuius gģaģ~z
(quis: J~`~z filius nz|est Botj~z9
Marcus? @~a`ģ Iulii nz|%
est.
j~aģeo
culina ‚on
‚-aeon g  f aij~z
locus ~d`
ubi j`d~z
cibus jiq~`|~t;
coquitur: Zntw~zServus j~`~z
cuius enfł|`~b
negötium nz| est j`d~b
cibum jiq~ntn
coquere o|q~n atque jĚeob
cenam xotďtn
parare `e in
culina,! jij~z
j~aģeď cocus oxxnaaď|~t%
appellatur.
j~a|nt -tri b
culter ‚|tģ 111 `ez|t~bne|~b
instrumentum q~ł quö zj`elntn;
scindere: X~nt cultrem bnl`jģ
Puer j~a|tnb medici |`bn|%
timet.
j~b
cum # 4- `el 
ind q~ł
quö |nbxitn;
tempore: J~b Cuni oq~`ao
aquila z~xtď
suprä mit|~b
hortum wiao|volat n|et j` d~b q~ont`|!
cibum quaerit, xotwon
parvae owĚz
aves joentn
canere ełe
nön o~lne|%
audent.
j~b
cum ↜z`en;
Hsine: @ob Iam @ţa`o cum Onb`a`ď
Iulia j~b Aemilia ełe nön nz|%
est. m-
CIII!!!
jţeon -ärum  g 
cünae ‚ďt~b f q~ď
qua `egoez
infans litb`|;
dormit: Xotw~a~z
Parvulus ģegďezinfans `e cunis j~dďtn
in jţeģz cubare zian|%
solet.
jţej|~z
cünctus ‚o ‚-ao ‚-um~b ibe`z!
omnis, |ł|~z3
tötus; xa 2ibeĚz; Dtnwģ
plzomnes: cunctus jaozz`z
Brevi jţej|~z classis Ěe jłezxnj|ţ
cönspectü od`|%
abit.
j~xntn
cupere ‚`ł -iVisse wnaan;
-iö ‚ģw`zzn velle: ‑L~b
"Dum mģj hic zła~z
sölus j~dł!
cubö, e`m`a
nihil ełzjntn
nöscere xizz~b!
xizz~
possum, b! n|zģ
etsi ibe`o
omnia zjģtn
scire j~x`ł
cupio."%‒
j~x`l`|ďz
cupiditäs ‚ď|`z  g  1 j~x`l~z; ‑Ełaģ wĚtł x~|ďtn bĚ id j~x`l`|ď|nb
-ätis f ( cupidus: "Nöli verö putare me ob cupiditatem pecuniae amävisse eum." xnjţe`on obďw`zzn n~b%‒
j~x`l~z
cupidus ‚-ao ‚-um ~b 1j~xntn!
(cupere, j~x`nez!
cupiens, wianez;
wvolens:
ianez; Nł Eo |nbxitn
tempore \mĚzn~z!
Theseus, w`t vir fałt`on cupidus,! O|mĚeģz
glöriae j~x`l~z Athenis wģwĚdo|%
vivebat.
jţt9
cür? q~ď
qua lnde jo~zď9
causa? ;: ‑" Jţt 
Cur Bďtj~z
Marcus @ţa`obIuliam x~azo|9‒
pulsat?"
jţto
cüra ‚onon g 
‚-ae f oj|~b "Cura ģegoe|`~b
curandi: ‑Jţto
actum j~toel`; infantium b~a|~b multum |nbxit`z
temporis bofeobq~n
magnamque xo|`ne|`ob
patientiam xiz|~ao|%‒
postulat."
jţtďtn
cüräre j~tob
curam modĚtn
habere lĚ de tĚ;
re: ‑Zģwn
"Sive ģegďez
infans woan|
woan| zģwn
valet sive onftł|o|!
aegrötat, bď|nt
mater n~b curare lĚdn|
eum jţtďtn debet ‚— mij
hoc nz|
est bď|t`z
matris
igg`j`~b/‒
officium!"
j~ttntn cucurrisse ģtn
currere j~j~tt`zzn ire jnant`~z
celerius obd~aoe|n;
ambulante: X~ntģ Pueri xnt per xnt`z|pa~b
peristylum `e in mit|~b
hortum j~tt`|%
j~tt`|
currit.%
j~tt~z
currus ‚ţz-üs b m wnm`j~a~b
vehiculum jnantncelere q~il
quod nq~~z trahit: ‑Oe
equus |tom`|; "An gďd~aob
fabulam lĚ de x~ntł
puerö q~ģqui j~xģw`|
cupivit tnfntn
regere nq~łz
equös q~ģ
qui j~tt~b
currum
Zła`z
Sölis xnt
per jona~b
caelum |tom~e|9‒
trahunt?"
j~tz~z -üs b
cursus ‚ţz rn 1j~ttntn!
(currere, ~d` ubi j~tt`z!
curris, ~d`
ubi `|nt
iter goj`z;
gfacis:
oj`z; @|oq~n
Itaque xntznq~ģ
persequi lĚz`z|~e|
desistunt o|q~n
atque j~tz~b
cursum ol ad it`ne|nb
orientem ganj|~e|%
flectunt.
jţz|łlģtn
cüstödire zntwďtn!
servare, lngnelntn;
defendere: Zntw~z Servus j~`~z cuius igg`j`~b
officium nz| est gitĚz custödire,! łz|`ďt`~z
fores jţz|łlģtn ostiarius wna vel `ďe`|it
ianitor oxxnaaď|~t%
appellatur.
loj|pa~z
dactylus ‚ģ -i bm zpaaodo
syllaba aiefo
longa n| et l~on
duae zpaaodon
syllabae dtnwĚz;
breves: XnlĚz Pedes gtnq~ne|`zz`bģ
frequentissimi z~e| sunt |tijmonģ!
trochaei, `obdģ! dactyli,! zxielĚģ%
iambi, loj|paģ  spondei.
lotn
dare lnl`zzn
dedisse lo|~bdatum lieďtn
donare oa`j~`;
alicui: @ţa`~z
Iulius Bďtjł
Marcö bďa~bbď
malum a~b lo|%
dat.%
lo|
lo|ģw~z
dativus ‚ģ -i b
m joz~z
casus lnbiez|toez
demonstrans j~` cui oa`q~`l
aliquid lo|~t;
lo|
datur: "servöł‒" lo|ģw~z
~t; ‑zntwł‒
‑zntw dativus z`ef~aďt`z
singularis nz|% est.
de  xtx
lĚ prp #
-I- oda
abl od
ab -lnitz~b);
(deorsum): ‑Eģl~b "Nidum `e in otditn
arbore tnxnt`|!
reperit, otditnb
arborem ozjnel`|!
ascendit, lĚ de otditn
arbore jol`|/‒
cadit
'I]


de L!
D, q~ot|o
quarta a`||nto;
littera: J C n|et L D a`||nton
litterae Ao|ģeon
Latinae z~e|% sunt.
lno on g 
dea ‚-ae f q~on
quae jona~b
caelum tnf`|;regit: @ţeł
lünö n| et Wne~z
Venus lnon deae z~e|%
sunt.
lĚdĚtn
debere enjnzzn
necesse nzzn
esse lotn;
dare: ‑Ełał
"Nölö mďz has a`||ntďz
litteras anfntn!
legere, eob nam jnt|Ě
certe bof`z|nt
magister xizj`|
poscit xnjţe`ob
pecuniam q~ob q~ob nģ
quam lĚdnł%‒
eidebeö."
lĚdĚtn
debere ixit|n|!
oportet, lnjn|;
decet: ‑Zģwn
"Sive ģegďez
infans woan|
valet zģwnsive onftł|o|!
aegrotat, bď|nt
b ď|nt n~b
mater eum jţtďtn debet ‚
curare lĚdn| — mij
hoc nz|
est bď|t`z
matris igg`j`~b/‒
officium!"
lĚd`a`z
debilis ‚n
‚-en ↜woa`l~z;
Hvalidus: ‑Ntfł "Ergö q~ģqui ģegoe|nb
ģego e|nb z~~b
infantem debilem ol
suum lĚd`anb ad gntďz
feras n}xłeģ
expöni `~zz`|!
iussit, `xzn
ipse ol
ad dĚz|`ďz
bestias b`||nel~z
mittendus nz| est
j~b
cum oa`ģz
aliis mib`e`d~z
hominibus zjnanz|ģz/‒
scelestis!"
lnjnb
decem ];
X: ūe~z!
Unus, l~i!duo, |tĚz!
tres, q~o||~it!
quattuor, q~ģeq~n!quinque, zn}! zn}
sex,! znx|nb!
septem, ij|ł!
octö, eiwnb!
novem, lnjnb%decem.
lnjĚtn
decere l`fe~z
dignus nzzn;
esse: ‑@|o
"Ita aiq~~e|~t
loquuntur xotw~aģ xotw~
parvuli aģ ģegoe|Ěz!
infantes, enj nec zntbł
sermö ģegoe|`~b
infantium |Ě te lnjn| %‒
decet."
lnj`Ěz
decies ?8};
10x: Bďtj~z
Marcus lnj`Ězdecies MH zjtģd`|;
scribit: M HM HM HM HM HM HM HM HM HM H
lnj`b~z
decimus ‚ ~b ];
o ‚-um
-a X: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~z quibus monj
haec z~e|
sunt ełb`eo;
nomina: @ďe~ďt`~z!
Ianuarius, bĚez`z
mensis xtģb~z3
primus;
Gndt~ďt`~z!
Februarius, znj~el~z‧Ij|łdnt!
secundus. . .Octöber, lnj`b~z% lnj`b~z
decimus.%
lĚjaģeďtn
declinare ol`jntn
adicere g`enz
fines eib`e`d~z;
eib`e`d~z; Wijďd~a~b
nominibus: Vocabulum ”ģez~ao‐ ”ģez~
'insula' ao‐ lĚjaģeo|
declinat młj
höc bilł%
modo.
lĚjaģeď|`ł
declinatiö ‚łe`z f 1
-önis  g  ( lĚjaģeo|; Declinatiö xtģbo;
declinat: LĚjaģeď|`ł prima: "o! -a, "on!
-ae, "on!
-ae, "ob!
-am, "-a.o‧..
lnnzzn
deesse lĚz~b
desum lĚg~`zzn
defuisse xtonznez
praesens eie non nzzn;
esse: ‑A`||ntďz
"Litteras |~ďz tuas |~txĚz
turpes anfntn
legere ełe
nön xizz~b!
possum, znl sed e~bntďtn
e~ bntďtn xizz~b;
numerare possum:
q~o||~it
quattuor a`||ntďz deesse jnteł%‒
litteras lnnzzn cernö."
lĚgnelntn
defendere ‚l`zzn
‚-disse
l`zzn ‚-sum
z~b ↜ixx~feďtn;
Hoppugnare: Tłbďeģ Romani joz|to castra lĚgnel~e|%
lĚgnel~e|
defendunt.%
ln`e
dein ln`eln;
deinde: ‑Lď "Da bģ mi dďz`o
basia bģaan!
mille, ln`eln
deinde jne|~b!
centum, ln`e dein bģaan
mille oa|nto! dein znj~elo
altera, ln`e secunda jne|~b‧‒
centum. . ."
ln`eln
deinde Bďtj~z
Marcus xtģb~b
primum boeţz manus aowo|!lavat, ln`eln
deinde goj`nb%
faciem.
lĚanj|ďtn
delectare gojntn
facere aon|~b;
laetum: @ţa`o Iulia aon|o
laeta nz|!
est, tizon
rosae nob delectat.%
eam lĚanj|o|%
lĚanj|o|
lĚaĚtn
delere ‚Ěw`zzn
-eVisse ‚Ě|~b
-etum ↜
H ollntn!
addere, z~dbiwĚtn;
submovere: Bďtj~z Marcus z|`a~b stilum wnt|`|
vertit n|
et a`||ntob
litteram M lĚan|%
lĚan|%
Hdelet.
lĚa`j`on -arum  g 
deliciae ‚ďt~b f `lid q~il
quod lnanj|o|;
delectat: ‑@ej`x`ob
"lncipiam ďa jotb`en carmine lĚ de bit|n
morte xozznt`z
passeris q~nb
quem Anzd`o
Lesbia `e lĚa`j`ģz mod~nto|%‒
indeliciis habuerat."
lnaxmģe~z
delphinus ‚ģ -i b
m x`zj`z
piscis q~ģ
qui ontoaera lţj`|;
dücit: ‑O| "At jnt|Ě
certe ełenön |obtam gĚaģ}
felix nt`z
eris q~ob
quam Otģłe!
Arion, q~ģ delphinus zntwď|~z
qui lnaxmģe~z servatus nz|%‒
est."
lna|o
delta A,! q~ot|o
Μ quarta a`||nto Graeca: Lna|o
littera Ftonjo; Delta a`||nto
littera Ftonjo
Graeca nz|% est.
delphinus lĚbntn
demere ‚bxz`zzn
‚-mpsisse
bxz`zzn ‚-mptum
bx|~b ↜ollntn!
Haddere, o~gnttn;
auferre: _~on Quae `e in ‚t‚—rt lĚz`e~e|
desinunt n| et nď dempta tnln~e|
ea lĚbx|ď redeunt `e in ďj|ģwo%
activa.
-ï-.m
lĚbłez|tďtn
demenstrare błez|tďtn;
monstrare: ‑Enjnzzn
"Necesse nz| est jibx~|ďtn
computare zjģtn! scire, ~| ut b~a|ģz
b~ a|ģz n}nbxaģz
multis exemplis |`d` lĚbiez|tďtn xizz~b%‒
tibidemonstrare possum."
lĚb~b
demum lĚe`q~n!
denique, |oelnb;
tandem: E~ej Nunc lĚb~b demum,! xiz|q~ob
postquam mntģ heri ol
ad wģaaob
villam \ţzj~aďeob
Tusculanam tnl`ģ! redii, xo~a~b
paulum tnq~`Ězjntn
requiescere
xizz~b
possum n| et obģjłz
amicos wģzntn%
visere.
lĚeďt`~z
denarius ‚ģ-i bm e~bb~z
nummus Tiboe~z! Romanus, q~o||~it
quattuor znz|nt|``;
sestertii: L`zj`x~ał
Discipulö |ob tam `el~z|t`ł
industriö lĚeďt`~b
denarium lotndare ixit|n|%
oportet.
lĚeģ
deni ‚on
‚-ae
on ‚-ao ]
X n|
et ]‧;
X. . .: N}ntj`|~z
Exercitus Tłbďe~z
Romanus ţe`wntz~z
universus jłez|o|
cönstat n} ex anf`łe`d~z
legionibus l~ilĚ|tģf`e|ď!
duodetriginta, q~onquae `ein lĚeďz
denas
jimit|Ěz
cohortes lģw`l~e|~t%
dividuntur.
lĚe`q~n
denique xiz|tĚbł;
postremo: Xo|nt Pater gob`a`ďz
familias xtģb~b
primum q~`Ězj`|!
quiescit, |~btum obd~ao|! denique aowď|~t%
ambulat, lĚe`q~n lavatur.
lĚez dentis b
dens lne|`z rn tnz
res oado!
alba, ~| ut botfot`|o!
margarita, `e in itn
ore q~o
qua bitlnz;
mordes: Ij~aģ
Oculi a~xģlupi `e in ~bdtď
umbra aţjne|
lucent ~|~
ut| fnbbon
gemmae n| et lne|Ěz
dentes ~|
ut
botfotģ|on%
margaritae.
lĚe~ł
denuö tţtz~z;
rursus: @|oq~nltaque Ěe anj|ł
lectö z~tfntn
surgere jłeď|~t!
cönatur, znlsed xĚz denuö liaĚtn
pes lĚe~ł dolere `ej`x`|%
incipit.
lnitz~b
deorsum ol
ad |nttob;
terram: ‑BiwĚ "Move ďaďz alas zţtz~b deorsum młj
sursum lnitz~b hoc bilł/‒
modo!"
lĚxłeĚez
depönens ‚ne|`z ne|`z wntd~b
‚-entis verbum q~il quod fneţz
genus oj|ģw~b
activum ełe nön modn|!
habet, xton|nt
praeter xot|`j`x`~b;
participium: ”Aon|ďtģ‐!
'Laetari', ”wntĚtģ‐!
'vereri', ”xtig`jģzjģ‐!
'proficisci',
”ixxntģtģ‐
'opperiri' wntdo verba lĚxłene|`o
depönentia z~e|%
sunt.
lĚtģlĚtn
deridere a~lntn;
ludere: @ďe`|it
Ianitor n~beum |tnbntn
tremere oe`bolwnt|`|
animadvertit `|nt~bq~n
iterumquederidet: lĚtģln|; ‑_~`l
"Quid |tnb`z9‒
tremis?"
lĚzjnelntn
descendere ‚l`zzn l`zzn ↜ozjnelntn;
‚-disse Hascendere: Ot`oleo Ariadna `f`|~t
igitur `ein aģ|~z descendit o|q~n
litus lĚzjnel`| atque wnz|nb
vestem zj`elĚdo|%
scindebat.
lĚzntntn
deserere ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn ‚-rtum
t|~b tna`eq~ntn;
relinquere: ‑W`tģ "Viri bie|Ěz
montes o~tģ auri gĚb`eģz
gĚb`eģz xiaa`jne|~t!
feminis pollicentur, |~b tum xtłb`zzo
promissa idaģwģzj~e|~t
obliviscuntur oj ac
gĚb`eďz
feminas z`en sine e~bbł
nummö lĚznt~e|
deserunt!" /‒
lĚzģlntďtn
desiderare liaĚtn
dolere zĚ se odnzzn
abesse od ab obģjģz;
amicis: \~b!Tum, enzj`ł
nesciö q~łbili!
quömodo, `|o ita xntbiwnit
permoveor ~| ut aojt`bďz
lacrimas w`}
vix |nenob
|ne nob ‚—ita
teneam `|o
xo|t`ob
patriam n| et obģjłz
amicos bnłzmeös lĚzģlntł%
lĚzģlntł
desidere.%
lĚz`aģtn
desilire ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn lĚ
de #4- zoaģtn!
salire, zoaģtn
salire lnitz~b;
deorsum: Eo~|onNautae xtnj`d~z
precibus n`~z eius `|oita xntbł|ģ
permöti z~e| sunt ~|
ut boeţz
manus q~`lnb
quidem od ab nł
eö od"
ab-
z|`eĚtne|3
stinerent; znl sed |obne
tamen `bxntďwĚt~e|
imperaverunt ~| ut z|o|`b
statim `e in botn
mare lĚz`aģtn|/
lĚz`aģtn|
desiliret!/
lĚz`entn
desinere ‚z``zzn z``zzn ↜
‚-siisse (—) `ej`xntn;
incipere: Bďtj~z Marcus jaďbo|!
clamat, ‑N`/
‑N
"Ei! `/ @ob
Iam zo|`z
satis nz|/ Desine,! bof`z|nt/‒
est! LĚz`en magister!"
lĚz`z|ntn
desistere ‚z|`|`zznz|`|`zzn lĚz`entn;
‚-stitisse desinere: Eo~|on Nautae z|o|`b
statim tĚb`fďtn desistunt oj
remigare lĚz`z|~e| ac tĚbģz
remis z~daď|ģz
sublatis eďwĚz
naves aiefďz
longas zoaţ|oe|%
salutant.
lĚzxĚtďtn
desperare ełe
nön zxĚtďtn;
sperare: ‑Dieł"Bonö oe`błanimö nz/ nz
es!/ Ełaģ desperare!/ ZxĚz
Nöli lĚzxĚtďtn Spes nz|!est, l~b
dum oe`bo
anima nz|%‒
est."
lĚzx`jntn
despicere lnitz~b
deorsum ozx`jntn;aspicere: ījot~z despiciens b~a|`|ţl`enb
lcarus lĚzx`j`Ěez multitudinem ģez~aďt~b insularum bģtď|~zmiratus nz|%
est.
lĚ|ntfĚtn
detergere lnaĚtn
delere boeţ;manu: Onb`a`o
Aemilia zoef~`enb
sanguinem lĚ de dtojjm`ł
bracchiö lĚ|ntfn|%
lĚ|ntfn|
deterget.%
lĚ|nttĚtn
deterrere |nttĚtn
terrere od; ab: EnjNec |obne
tamen ţaaģz
üllis xntģj~aģz
x ntģj~aģz ďa eďw`foelł
periculis navigando lĚ|nttĚe|~t eo~|on%
lĚ|nttĚe|~t 
deterrentur eo~|on%
nautae.
lĚ|tomntn
detrahere lĚ
de # -I- |tomntn!
trahere, z~dbiwĚtn;
submovere: Mij Hoc lģjĚez
dicens Apl`o
Lydia ďe~a~b
ďe~ a~b lĚ
anulum de l`f`|ł detrahit.%
digitö lĚ|tom`|%
lĚ|tom`|
ln~z
deus ‚ģ b
-i rn _~ģ l`w`e~z jona~b tnfeo|;
tnfe o|; Bntj~t`~z
Qui divinus caelum regnat: Mercurius nön homö, sed deus est.ełe mibł! znl ln~z nz|%
lĚwitďtn
devorare witďtn;
vorare: ‑Itjģ!"Orci, q~on
quae ibe`o
omnia dnaao devoratis:; |ob
bella lĚwitď|`z dnaa~b b`m`
tam bellum mihi xozzntnb
passerem odz|~a`z|`z%‒
abstulistis."
ln}|nt
dexter ‚-tra
|to ‚-trum |t~b ↜z`e`z|nt
Hsinister ‚—tra |to ‚—trum: Bracchium ln}|t~b
|t~b; Dtojjm`~b dextrum nz| est eţl~b!
nudum, dtojjm`~b
bracchium z`e`z|t~b
sinistrum nz|est |ifď
toga ixntģ|~t%
operitur.
lģjntn
dicere ‚}`zzn
‚-xisse
}`zzn ‚-dictuml`j|~b wntd~b
verbum gojntn; Medicus lģj`|
facere: Bnl`j~z dicit:; ‑X~nt
"Puer litb`|%‒
dormit."
l`j|ďtn
dictare tnj`|ďtn
recitare ~| ut zjt`do|~t;
scribatur: _~`zq~n
Quisque l`zj`x~a~z
discipulus `e in |od~aď
tabula z~ď z~
suaď zjtģd`|
scribit nďz
eas zne|ne|`ďz
sententias q~ďz
quas bof`z|nt
magister nģei l`j|o|%
l`j|o|
dictat.%
l`j|~b
dictum ‚ģ -i e n q~il
quod l`j|~b
dictum nz|! est, wntd~b;
verbum: @e In młj
hoc a`dtł
librö Bo||mon~z
B o||mon~z l`j|o
Matthaeus dicta n|et goj|o
facta Jmtģz|ģ
Christi bnbito|%‒
memorat."
l`Ěz -ei b
dies ‚Ěģ rn boen
mane ol vesperum: ūe~z
ad wnzxnt~b; Unus oee~z
annus l~ilnj`b
duodecim bĚezĚzmenses wna vel |tn
tre jne|łz
centös zn}ďf`e|ď
sexaginta q~ģeq~n
quinque l`Ězdies modn|%
habet.
l`ggģj`a`z
difficilis ‚n ‚-en ↜
(—) goj`a`z;
facilis: ‑O| "At `lid q~il
quod nfiego `e|nttifit
interrogor e`b`z dijfïicile nz|%‒
nimis l`ggģj`an est."
l`f`|~z
digitus ‚ģ-i b m xotz
pars boe~z
manus q~on quae oe~a~b
anulum |nen|;
tenet: BĚl~zMedus ďe~a~b
anulum `e digitö Apl`on
in l`f`|ł Lydiae xłe`|%
pönit.
l`fe~z
dignus ‚-ao ‚-um ~b bntnez;
merens: ‑@aan"Ille w`t
vir xnzz`b~z
pessimus |Ě dignus ełe
te l`fe~z nön nto|/‒
erat!"
lģa`fĚez
diligens ‚ne|`z
‚-entis
ne|`z ↜enfanfĚez;
Hneglegens: ‑N| "Et |ţ tu ełz
nös lijĚd`z
docebis lĚ de tĚd~z
rebus tţz|`jģz!
rusticis, ~| ut oft`jiao
agricola z|~l`łz~z
studiosus n|et lģa`fĚez %‒
diligens."
lģa`fntn
diligere ‚Ě}`zzn
-exisse ‚Ěj|~b -ectum obďtn
amäre -~| (ut xotne|Ěz
parentes aģdntłz
liberös z~łz);
suös): ‑@ţa`o
"Iülia lģj`|
dicit ”zĚ
'se xo|tn
patre z~ł
suö jotĚtn
carere ełaan‐!
nölle', ntfł
ergo bĚ
me ełe
nön
diligit q~ob
minus lģa`f`|
b`e~z quam |Ě% te.
lģb`l`~z
dimidius ‚o ‚-ao ‚-um~b @@@I/ II -1bnl`~z);
((medius): L`Ě Die znx|`bł
septimö wna vel ij|ďwł
octävö xiz|
post aţeob
lunam eiwob
e iwob aţeo
novam dimidia w`lĚ|~t%
lüna lģb`l`o videtur.
lģb`||ntn
dimittere ď zĚ b`||ntn! `~dĚtn l`zjĚlntn; ‑TnjĚln/‒ Zģj @ţa`~z
a se mittere, iubere discedere: "Recede!" Sic Iülius ianitorem dimittit. `ďe`|łtnb
`ďe `|łtnb lģb`||`|%
lģb`||`| %
l`xm|mief~z
diphthongus ‚ģ

lģt~z
dirus ‚o
‚-ao ‚-um
~b
f l~on
-i g  duae włjďaĚz
lĚz`e`|
mittnel~z;
vöcäles `e
desinit `e
horrendus: Bģtďdot
in ţeď
in włjďanb
una zpaaodď
vöcälem aiefob
Miräbar jţt
syllaba jie`ţej|on;
longam o~|
cür `aan
coniunctae: Zpaaodo
aut `e
x
Syllaba dtnw`z
diphthongum o~|
in l`xm|mief~b
ille xiĚ|o
iĚ|o bit|nb
poeta mortem fałt`łzob
brevis nz|
aut `e
est q~on
quae `e
in jłezieoe|nb
glöriösam xtł
in włjďanb
consonantem zpaaodo
prö xo|t`ď
vöcälem dtnwnb
brevem lĚz`e`|3
syllaba aiefo
longa nz|%
lģtob wijďtn|%
patriädiram vocäret.
est.
desinit; q~on
quae
3?!) O
HI!]: EIU'FE dimidia plina
l`zjĚlntn
discedere ↜wneģtn;
Hvenire: ‑Zţbn "Süme zojj~a~b
sacculum z~~b suum n| discede,! dien
et l`zjĚln bone zntwn/‒
serve!"
l`zjntn didicisse zj`tn
discere l`l`j`zzn scire `ej`xntn;
incipere: @e In aţlł
lüdö x~ntģpueri e~bntłz
numerös n| et a`||ntďz
litteras l`zj~e|%
l`zj~e|
discunt.%
l`zj`x~a~z
discipulus ‚ģ -i b m q~ģ qui od
ab bof`z|tł
magistro l`zj`|;
discit: L`ilłt~z
Diodorus ne`b discipulos z~łz
enim l`zj`x~ałz suös w`tfď
virga wntdnto|%
verberat.
l`z`ţej|ģw~z
disiünctivus ‚o ‚-ao ‚-um
~b 1l`z`~efntn!
(disiungere, lĚ de jie`ţej|`łe`d~z
coniunctionibus q~on quae l`z`~ef~e|;
disiungunt: Lď Dä l`z`ţej|ģwłz/
l`z`ţej|ģwłz
disiunctivös!/ -O~|!
(Aut, "wn!
-ve, wna!
vel, enj!
nec,
enq~n%)
neque.)
l`z`~efntn
disiungere lģw`lntn;
dividere: BĚl~z
Medus n| et Apl`o
Lydia xntf~e|
pergunt ol ad gtn|~b
fretum Z`j~a~b
Siculum -`l -(id
`l nz|
est gtn|~b
fretum oef~z|~b
angustum q~ł quö Z`j`a`o
Sicilia od
ab
@|oa`ď
Italia l`z`~ef`|)%
l`z`~ef`|
disiungit).)%
l`zz~ďlĚtn
dissuädere ‚z`zzn z`zzn ↜xntz~ďlĚtn;
‚-sisse Hpersuädere: @|nb Item f~dnteď|it
gubernator b~a|ģzb ~a|ģz wntdģz
multis verbis BĚlł dissuddere jłeď|~t
Medö l`zz~ďlĚtn conatur eĚne faol`~b
gladium Ělţjo|
educat en~
neu *.
xotnlłe`d~z
paredönibus wģ vi n|et otbģz
armis tnz`z|o|%
resistat. '
l`ţ
diü xnt
per aief~b
longum |nbx~z;
tempus: ‑@ţa`~z "Iülius |otlĚ
tarde n} ex oftģz
agris tnwnt|`|
revertit mil`Ě!
hodie, q~il
quod e`b`z diu obd~aďw`|%‒
nimis l`ţ ambulavit."
l`ţ|`~z
diütius comp w%
jibx v. l`ţ;
diü: Miz|Ěz
Hostes mďj häc tĚre xnt|~tdď|ģ!
perturbati, j~b cum `obiam aiefď
longä x~feď
x~fe
pugnaď go|ģfď|ģ
fatigäti nzzne|!
essent, `bxn|~b
impetum uli eripi-I.i
Tłbďełt~b
Römänörum od ab ~|tďq~n
utraque xot|nparte wne`ne|`~b
venientium l`ţ|`~zdiutius z~z|`eĚtn
sustinere ełe nön xi|~Ět~e|!
potuerunt, oj ac xiz| dtnwnb
post brevem
x~feob
pugnam |ntfo
terga wnt|Ět~e|%
verterunt.
lģwnz
dives ‚`|`z
‚-itis
`|`z xnjţe`łz~z!
pecuniosus, q~ģ qui b~a|~b
multum xnj~e`on
pecuniae modn|;modn|; Xo|nt
habet: Pater @ţa`ģ
Iülii bofeob
magnam xnjţe`ob
pecuniam modĚdo|
modĚdo| mibł
habebat homö lģwnz
dives nz|%
est.
lģw`lntn
dividere ‚wģz`zzn
-Visisse ‚wģz~b
-Visum ↜jie`~efntn;
Hconiungere: Gaţbne Flumen TmĚe~zRhenus Fntbďe`ob
Germäniam ďä Foaa`ď Galliä xtłw`ej`ď
prövinciä lģw`l`|%
lģw`l`|
dividit.%
lģw`|`on -ärum  g 
divitiae ‚ďt~b f bofeo
magna xnjţe`o;
pecünia: ‑"Divitiae
Lģw`|`on ďb`||ntn
ämittere b`znt~b
miserum nz|! est, o|
at b~a|ł
multö b`znt`~z
miserius aģdntłz
liberos ďb`||ntn%‒
amittere."
lijĚtn
docere lij|~b
doctum gojntn;
facere: Bof`z|nt
Magister x~ntłzpuerös b~a|ďz
multas tĚz res lijn|
docet xi|nz|%
potest.
lij|~z
doctus ‚-ao ‚-um ~b q~`
qui b~a|oz
multas tnz res zj`|;
scit: Bof`z|nt
Magister nz| est w`t
w `t lij|~z%
Vir lij|~z
doctus.%
liaĚtn
dolere lia~b modĚtn; _~`e|~z; ‑N`!
dolum habere: Quintus: "Ei, ei! Pes lian| n`/ XĚz /‒
dolet!"
liait -öris b
dolor ‚łt`z m 1liaĚtn!
(dolere, q~ģ qui lian|;
dolet: ‑WoalĚ
"Valde b`m` mihi lian|
dolet xĚz!
pes, id dolorem Ěe anj|ł
ob liaitnb lectö z~tfntn
surgere ełenön xizz~b%‒
possum."
libģ
domi ox~l
apud lib~b;
domum: @z domi nz|
Is libģ  est ox~l
apud bď|tnb
matrem z~ob% suam.
lib`eo
domina ‚-ae on gf gĚb`eo
femina q~on quae zntwł
servö `bxnto|;
imperat: Onb`a`o domina LĚa`on
Aemilia lib`eo Deliae nz|%
est.
lib`e~z
dominus ‚ģ -i bm w`t
vir q~ģ
qui zntwł
servö `bxnto|;
imperat: @ţa`~z dominus BĚlģ
Iulius lib`e~z Medi nz|%est.
domö olw
libł adv od
ab libł;
domö: ‑Wna "Vel zģ si enjnzzn
necesse nt`| domö odģtn!
erit libł abire, ełe
nön bili
modo |nt|`ł
tertiö q~łq~n
quoque l`Ě!
die, znl
sed ji|ģl`Ě
cotidie olad ełz
nös tnwnt|ģ
reverti
lĚdĚz%‒
debes."
lib~z
domus ‚ţz -üs g 
f w`aao
villa `e
in ~tdn;
urbe: @ţa`~z
Iülius n| et Onb`a`o
Aemilia `e in nďlnb
eadem ~tdn urbe mod`|ďdoe|!
mod`|ďdoe
habitabant, |! ełe
nön `e
in nďlnb
eädem libţ%
libţ
domu.%
lłeďtn
dönäre lotn;
dare: X`zjď|it
Piscätor `e in botģ
mari x`zjnb
piscem jĚx`|cepit q~ģ
qui |ob
tam głtbłz~z
förmösus nto| erat ~|ut x`zjď|it
piscator n~beum ełe
nön wĚelntn|!
venderet, znl sed
|ptoeeł
tyranno lłeďtn|%
lłeďtn|
döndret.%
lłenj
dönec l~b!
dum, |ob tam l`ţdiu q~ob;
quam: ‑ Lłenj nfi
"Donec ego wģwob!
vivam, eĚbł nemö |`d`tibi eijĚd`|/‒
'II
nocebit
lłe~b
denum ‚ģ -i en tĚz
res q~on
quae lo|~t;
datur: Enj Nec @ţa`~z
Iülius obłtnb
amörem z~~b suum ijj~a|ďdo|!
occultabat, eob nam Onb`a`ob
Aemiliam ”obģjob‐
'amicam' oxxnaaďdo|
ox xnaaďdo| n|
appellabat et
b~a|o
multa lłeodöna nģ ei lodo|%
dabat.
litbģtn
dormire q~`Ězjntn
quiescere `e in anj|ł;
lectö: ‑Xo|nt
"Pater litb`|
dormit." %‒ .
litz~b
dorsum ‚ģ -i en |ntf~b
tergum dĚz|`on;
bestiae: Lnaxmģe~z!
Delphinus, joe|ţ cantü oaanj|~z!
allectus, tnxne|n
repente mib`enb
m ib`enb eo|oe|nb
hominem natantem z~d``|
subiit n~bq~n
eumque `e in litzł
dorso lüliUE
z~ł
suö znlne|nb
sedentem wĚ}`| vexit n|et `e
in aģ|itn
litore Ftonj`on
Graeciae zoaw~b
salvum n}xiz~`|%
exposuit. durmil
l~on
duae gnb
fem xapl 1l~ł!
(duo, ~| ut— YYY gĚb`eon;
feminae: LĚa`oDelia n| et Zpto
Syra l~on
duae oej`aaon
ancillae z~e|%
sunt.
l~d`|ďtn
dubitäre `ejnt|~z
incertus nzzn;esse: @ţa`~z
Iülius `obiam lĚ de wntdģz
verbis Bďtjģ
Marci l~d`|ďtn
dubitdre `ej`x`|%
incipit.
l~d`~z
dubius ‚-ao ‚-um ~b `ejnt|~z!
incertus, l~d`|ďez;
dubitans: ‑Njjn "Ecce l~i duo wntzţz
versüs q~ģ qui bne|nb
mentem xiĚ|onpoetae liane|nb
dolentem oj dubiam `e|nt
ac l~d`ob inter obłtnb
amörem n| et
5:22!- ".':-r—.r.7 ".' ".; ' 1-.'.' ::i:
il`~b
odium lĚbłez|toe|%‒
demonstrant."
l~jne|ģ
ducenti JJ
CC -488);
(200): L~i Duo zonj~ao
saecula z~e| ducenti oeeģ%
sunt l~jne|ģ  anni.
lţjntn
dücere lţ}`zzn
düxisse l~j|~b
ductum oe|n
ante ģtn!
ire, w`ob
viam iz|nelntnlnbiez|totn;
ostendere/ demonstrare: Xďz|it Pastor iwĚz
oves z~ďz
suas olad otditnb lţj`|%
lţj`|%
arboremducit.
l~aj`z
dulcis ‚-en f~z|ď|~b
gustätum bnaa`z mellis modĚez;
m odĚez; ‑Nfi
habens: "Ego wģe~b dulce obł3
vinum l~ajn amö; znbxnt
semper bna mel wģeł
vinö b`zjnł%‒
misceö."
l~b
dum nilnb
eodem |nbxitn3
tempore; lienj; donec: Iw`z Ovis jłez`z|`|
consistit n| et n}zxnj|o|
exspectat l~b dum a~x~z
lupus wne`|%
venit.
l~bbili
dummodo zģ
si bili;
modo: ‑@|nb"Item Zn}|~z
Sextus zj`|scit zĚ
se lĚgnelntn! dummodo j~b
defendere, l~bbili cum z`ef~aģz
singulis jnt|n|%‒
certet."
l~b|o}o|
dumtaxat |oe|~b;
tantum: Oxxnaaď|ģwo
Appellätiva l~b|o}o|dumtaxat q~ďa`|ď|nb
qualitatem o~| aut q~oe|`|ď|nb
quantitatem z`fe`g`joe|`o%
significantia.
l~i
duo l~on
duae l~i duo @@!
II, znj~el~z
secundus e~bnt~z;
numerus: Jtn|o Creta n| Sicilia l~on
et Z`j`a`o duae `ez~aon
insulae z~e|%
sunt.
l~ilnj`b
duodecim ]@@;
XII: @eIn bţtł
mürö Tłbďeł
Romano l~ilnj`b
duodecim xit|onportae z~e|%
sunt.
l~ilnj`b~z
duodecimus ‚ o ‚-um
-a ~b ]@@;
XII: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~z
quibus monj
m onj z~e|
haec sunt ełb`eo;
nömina: @ďe~ďt`~z!
@ďe~ďt`~z
Iänuärius,!
bĚez`z
mensis xtģb~z3
primus; Gndt~ďt`~z!
Februärius, znj~el~z‧Lnjnbdnt!
secundus. . .December, bĚez`z duodecimus oj
mensis l~ilnj`b~z ac xiz|tĚb~z%
postremus.
l~ilĚwģf`e|ģ
duodeviginti ]W@@@;
XVIII: \`|~z;
Titus: ‑‧ "... |tĚlnj`b!
tredecim, q~o||~itlnj`b!
q~o||~ itlnj`b! q~ģelnj`b!
quattuordecim, quindecim, zĚlnj`b!
sedecim, znx|nelnj`b! l~ilĚwģf`e|ģ !
septendecim,duodeviginti,
ţelĚwģf`e|ģ!
undeviginti, wģf`e|ģ‧‒
viginti. . ."
lţt~z
dürus ‚o ‚-ao ‚-um
~b ↜biaa`z
Hmollis ‚n; —e: Monj
Haec jĚto cera xtixn
x tixn |ob
prope tam lţto
dura nz|
est q~ob
quam gntt~b%
ferrum.
l~} ducis b
dux l~j`z m q~`
qui l~j`|;
ducit: L~} Dux n}ntj`|~ģ
exercitui `bxnto|%
imperat.
Ěe n}
ex -oe|n
(ante jiezieoe|nz);
consonantes): @ţa`~z malum Ě zojjł
Iülius bďa~b Ě 
e zojjł
saccö zţb`|%
sümit.

eä oda
abl z5 gf 1`z;
(is: Onb`a`o
Aemilia złao söla ełe
nön nz|est ‚— aģdntģ
liberi j~b
cum nď ed `e
in xnt`z|pał
peristylo olz~e|%
adsunt.
no
ea eib
nom z5 gf o~|
aut eibojj
nom/ acc xa pl e (is: No
n 1`z; Ea ełe
nön bofeo
magna z~e|!sunt, n|et b~a|ģ
multi zntwģ
servi `e
in ţeł
ünö j~d`j~ał
cubiculö litb`~e|%
dormiunt.
non
eae eib
nom xa pl gf 1`z;
(is: N|`ob
Etiam oej`aaon
ancillae b~a|on
multae `e in ţeł
ünö j~d`j~ał
j~d`j~a
cubiculö ł litb`~e|!
dormiunt, enq~n
neque noneae bofeo
magna j~d`j~ao
cubicula
modne|%
habent.
nob
eam ojj
acc 1no;
(ea: ‑@ţa`o
"Iülia xałto|!
plörat, q~`o
q~ `o Bďtj~z
quia Märcus nob eam x~azo|%‒
pulsat."
nďt~b
eärum fne
gen xapl gf(is:
1`z; Lib`eo
Domina nďt~b edrum nz| est Onb`a`o%
Aemilia.
nďz
eäs ojj
acc xa
pl gf(is:
1`z; ‑Zţb`|n
"Sumite jĚ|ntďz
ceteräs tizďz easque `e
rosas nďzq~n in oq~ď
aquä xłe`|n/‒
ponite!"
Ědt`~z
ebrius ‚o
‚-ao ‚-um
~b q~ģ
qui e`b`~b
nimium wģeģ vini xł|ďw`|;
x ł|ďw`|; ‑E`b`~b
potavit: "Nimium xł|ďw`z|ģ!pötävisti, Ědt`~z
ebrius nz%‒
es."
Ěl~jďtn
educäre -aģdntłz)
(liberös) oantn!
alere, jţtďtn!
curare, lijĚtn;
docere: ‑‧n| " . . .et |ţ
tu |ob
tam tţz|`j~z
rusticus q~ob
quam Xot`z!
Paris, q~ģqui `e|nt
inter t~lĚz
rudes xďz|łtĚz
x Ěl~jď|~z
ďz|łtĚzĚl~jď|~z
pästöres educatus
nto|/‒
erat!"
Ělţjntn
edücere lţjntn
ducere n}3 ex; BĚl~z
Medus o~|nb autem faol`~b
gladium dtnwnb! brevem, q~nb quem olmţj
olmţ
adhucj z~d
sub wnz|n occultavit, Ělţj`|
veste ijj~a|ďw`|! educit n|et ‑Nq~`lnb‒
"Equidem"
`eq~`|
inquit ‑ełe"nön `entb`z
inermis ijjģlot%‒
occidar."
ngg`jntn
efficere gojntn;
facere: Gntt~b
Ferrum nz| est bď|nt`o
materia lţto dura n} ex q~ď
qua j~a|tģ!
cultri, faol`ģ!
gladii, z|`aģ
stili oa`onq~n
aliaeque tĚz res b~a|on
b~ a|on ngg`j`~e|~t 
multae efficiuntur.%
ngg~fntn
effugere 1( n}
ex #4- g~fntn;
fugere: _~ie`obQuoniam `f`|~t igitur oa`on
aliae w`onviae jao~zon
clausae ntoe|!
ntoe|
erant,! `aan
ille w`t
vir o~lď}
audäx xnt per ďnto ejfugere jłez|`|~`|%
äera ngg~fntn cönstituit.
ngg~elntn
effundere n}
ex #4- g~elntn;
fundere: TģlĚd`z Ridebis jnt|Ě!
certe, bnomea zitit!
soror, enjnec z`en
sine jo~zď!
causa, eob
nam tģl`j~a~b
tģl`j~a~
ridiculum b nz|
est |ďaĚz
tales tĚz
res ix|ďtn!
optare, enj
nec
aojt`bďz effundere bģa`|nb
lacrimas ngg~elntn militem lnjn|! decet, j~`~z
cuius igg`j`~b
officium nz| est zoef~`enb effundere xtł
sanguinem ngg~elntn prö xo|t`ď%
patria.
nfi
ego bĚ mihi/mi @1 xntz%
me b`m`bģ pers. z`ef%
sing. xtieibne
pronomen xntzieoan; personale: ‑"Ego Nfi zła~z
sölus z~b!
sum, q~il
quod jĚ|ntģ
ceteri l`zj`x~aģ
discipuli ibeĚz
omnes odz~e|%‒
absunt."
Ěftnlģ ftnzz~b n}ģtn;
egredi ‚ftnzz~b
‚-gressum exire: Wne|ł
Ventö znj~elł
secundo eďwĚz portu Ěftnl`~e|~t 
naves Ěe xit|ţ egrediuntur.%
Ěftnf`~z
egregius ‚o ~b bna`it
‚-ao ‚-um melior jĚ|ntģz!
ceteris, ix|`b~z;
optimus: Ntfł Ergö Feon~z
Gnaeus XibxĚ`~z! dux Ěftnf`~z
Pompeius, l~}Ěftnf`~z
l~} egregius !, jaozzģ
classi xtonxiz`|~z
praepositus nz|% est.
n`o
eia ofn/;
agelz Mit|oelģ!
Hortandi, ~| eia;3 łtl`e`z!
ut n`o ördinis, ~| ut ln`eln%
deinde.
Ě`jntn
eicere Ě#
et `ojntn;
iacere: Fo~lne|
Gaudent ibeĚz omnes q~ģ qui nďea eďwn
näve wnm~e|~t
wvehuntur
nm~e|~t xton|nt
praeter bntjď|łtnb
mercatorem j~`~z cuius bntjĚz
merces enjnzzn
necesse g~`|
fuit Ěe
eďwn Ě`jntn
nave eicere. %
n`~z
eius fne%
gen. 1`z;
(is: @ob ojj~a~z n`~z
lam zojj~a~z
zsacculus eius `ein bĚezď
mensa nz|% est.
Ěaģlntn
elidere ‚z`zzn
‚-sisse z~b Ě`jntn
z`zzn ‚-sum eicere -↜ollntn);
(Haddere): Włjďa`z Vöcälis ~a|`boultima oe|n ante włjďanb
vöcälem xtģbob
primam wijďd~aģ
wijďd~
vocabuli sequentis Ěaģl`|~t 
aģ znq~ne|`z eliditur.%
Ěa`fntn
eligere ‚aĚf`zzn
-legisse ‚aĚj|~b
-lectum ix|ďtn;
optare: N} Ex boaģz
bo
malis minimum Ěa`fntn
aģz b`e`b~b eligere ixit|n|%
oportet.
nbntn
emere Ěb`zzn
emisse Ěbx|~b emptum ↜wĚel`|;
Hvendit: _~on Quae eţaaob
nullam o~| aut xotwob
parvam xnjţe`ob
pecuniam modne|habent łteďbne|o
łte ďbne|o ozx`j`~e|
ornamenta aspiciunt |oe|~b!
tantum,
ełe
nön nb`|%
nb`|
emit.%
Ěe
en njjn;
ecce: LĚbłez|toelģ!
Demonstrandi, ~| ut Ěe!
Ěe
en,! njjn3
ecce; ix|oelģ!
optandi, ~| ut ~|`eob%
utinam.
ne`b
enim eob;
nam: Bntj~t`~z
Mercurius `bxnt`o imperia lnłt~b deörum ol ad mib`eĚz
mib`eĚz xit|o|!
homines portat, `z enim eţe|`~z
is ne`b nuntius lnłt~bdeörum nz|% est.
Ěez`z
ensis ‚`z`z b
‚-is m faol`~z;
gladius: Bģtďdot
Miräbar jţt cur `aan
ille xiĚ|o
poeta bit|nb
mortem fałt`łzob
glöriösam xtł prö xo|t`ď
patriä ”lģtob‐
'diram' wijďtn|
vocaret n|ĚezĚz
n| ĚezĚz q~`d~z
etenses quibus xo|t`o
patria
lĚgnel`|~t
defenditur ”mittnelłz‐!
'horrendös', ~| ut `e
in mģz
his wntz`d~z!
versibus, q~łz quös znen}
senex bof`z|nt
magister n|`obetiam o|q~n
atque n|`ob
etiam ełdģz
nöbis tnj`|ďdo|%
recitabat.

eö oda
abl zs be
m/ n 1`z; (is: Mit|~z
Hortus @ţa`ģ lulii x~ajmnt
pulcher nz|! est, q~`o
q~
quia`o `e eö z~e|
in nł sunt b~a|on
multae x~ajmton
pulchrae tizon rosae aģa`oq~n%
liliaque.
nłt~b
eörum fne
gen xapl b m 1`z; Dominus nłt~b
(is: Lib`e~z eörum nz| est @ţa`~z%
Iulius.
nłz
eös ojj
acc xapl bm 1`z;
(is: @ţa`o eös ełe
Iulia nłz nön o~l`|
audit enq~n
neque wne`|%venit.
nx`ftobbo
epigramma ‚-atis o|`z e xotw~a~z wntz~z;
nparvulus versus: ‑Dnen "Bene q~`lnbquidem n| et `ijłzĚ
iocöse zjtģxz`|
scripsit Jo|~aa~z!
Catullus, enjnec |obne
tamen wntzţz
versus n`~zeius jibxotoelģ
comparandi
z~e|
sunt j~b epigrammis zoan
cum nx`ftobbģz sale xaĚeģz
plenis q~on
quae Bďt|`ďa`z
Martialis `e in `e`bģjłz
inimicos zjtģxz`|%‒
scripsit."
nx`z|~ao
epistula ‚-ae on g f wntdo
verba `e in jmot|o
charta zjt`x|o
scripta n| et ol
ad mib`enb
hominem b`zzo! missa, xant~bq~n
plerumque od ab |odnaaot`ł
tabellario ao|o;lata: Bof`z|nt
Magister nx`z|~aob
epistulam
z`feo|
signat ďe~a~b
änulum z~~b suum `e in jĚtob
ceram `bxt`bĚez%
imprimens.
nq~nz
eques ‚ `|`z b
-itis m b`anz
miles Tiboe~z
Romanus q~` qui `ein nq~`z!
equis, eie non `e in xnl`d~z! pugnat: Nq~nz
pedibus, x~feo|; Eques nz|
est bģanz
miles q~ģ qui n}
ex nq~ł
equö x~feo|%
pugnat.
nq~`lnb
equidem nfi
ego q~`lnb;
quidem: ‑"Equidem Nq~`lnb z`en sine oq~ď
aqua `ţj~elĚ
iucunde wģwntn vivere xizz~b!
possum, z`ensine wģeł
vinö ełe nön `item!"
|nb/‒
nq~`|ď|~z
equitätus ‚ţz -üs b m nq~`|~b
equitum e~bnt~znumerus -xotz (pars n}ntj`|ţz);
exercitus): ‑Njjn equitatus eiz|nt
"Ecce nq~`|ď|~z noster `ein miz|Ěz
hostes `bxn|~b
impetum goj`|%facit.
nq~~z
equus ‚ģ -i b m dnz|`o
bestia jnant
celer q~onquae mib`enz
homines xit|o|; portat: Nq~~z Equus q~ģ qui JiteĚa`~b
Cornelium wnm`|vehit x~ajmnt
pulcher nz|% est.
ergä xtx
ntfď prp # 4- ojj
acc ol! versus: ‑Bn~z
ad, wntz~z; "Meus obit amor ntfďerga |Ě te b~a|ł
multö bď`it maior nz| est mil`Ě
hodie q~ob
quam |~ej/‒
tunc!"
ntfł
ergö `|oq~n;
itaque: ‑Njjn"Ecce ij~ałzoculös oxnt`|;
aperit: ntfłergö wģw~z
vivus nz|%‒est."
Ět`xntn
eripere ‚`ł -iö ‚~`zzn
‚-uisse tnx|~b Ěe #
~`zzn ‚-reptum 4- toxntn;
rapere: ‑O| "At ełaģ|n
nölite bĚ me bieĚtn
monere ~| ut aon|~z
laetus z`b!
sim, xiz|q~ob
postquam ibe`o mihi Ět`x~`z|`z/‒
omnia b`m`Ět`x~`z|`z
b`m` /‒
eripuistis!"
nttďtn
erräre obd~aďtn
ambulare b~a|`z multis j~tz`d~z!
cursibus, mţj huc n| et `aaţj;
illuc: Xotwo
Parva iw`zovis z`en
sine |`błtn
timöre `e|nt
inter otditĚz
arbores ntto|%
ntto|
errat.%
Ět~dĚzjntn
erubescere ‚d~`zzn d~`zzn t~dĚtn
‚-buisse rubere `ej`xntn!
incipere, t~dĚezrubens g`ntģ;fieri: Mij audiens Ět~dĚzj`|
Hoc o~l`Ěez erubescit Xo~ao
Paula o|q~n
atque jĚ|ntģ
ceteri jiewģwon
convivae tģz~b risum w`}vix |nene|%
tenent.
Ět~bxntn
erumpere z~d`|ł
subitö n}j~ttntn;
excurrere: J~b Cum jibxaţtĚz
complures młtďz höräs `|o ita git|`zz`bĚ
fortissime ďa eiz|tģz!
nostris, od ab miz|`d~z
m iz|`d~z jłez|oe|nt
hostibus constanter oj ac ełe
nön
|`b`lĚ
timide x~feď|~b
pugnatum nzzn|! esset, nq~`|ď|~z
equitatus eiz|nt noster tnxne|n
repente xit|ď dexträ Ět~bxĚez
porta ln}|tď erumpens `bxn|~b
impetum `e in ao|~z
latus miz|`~b
hostium
oxnt|~b
apertum gĚj`|% fecit.
nt~z -i b
erus ‚ģ m dominus: Nt~z
lib`e~z; Erus nz| est wijďd~a~b
vocabulum b~a|ł multö tďt`~zrarius q~ob
quam lib`e~z%
dominus.
nz
es @@ xntz z`ef
H pers xtonz oj|
sing praes act `el
ind 1nzzn
(esse
Ězzn)nlntn
esse/edere j`d~b
cibum jiez~bntn;
consumere: Joe`z
Canis mntdob nön Ěz|!
herbam ełe Ěz|
est,! enq~n
neque xďz|it herbam Ěz|
pastor mntdob est.%
nz|
est -1nzzn)
((esse) n}`z|ntn!
existere, w`wntn!
vivere, z`fe`g`jďtn
significäre ”2‐
':' ;: Tłbo est ixx`l~b
Röma nz| oppidum -Tłbo
(Röma 2: ixx`l~b)%
oppidum).
nz|`z
estis @@ xntz pl
H pers xa praes
xtonz oj|
act `el
ind 1nzzn
(esse
nz|ł
estö nz|ł|n
estöte -w%
(v. nzzn)
esse) nz/es! nz|n/;
estel: ‑Jo~|~z
"Cautus nz|łestö,! bģ
mi gģaģ/
fili! @ob
lam znq~ntn
sequere bĚ/‒
me!"
n|
et z`fe`g`jo|
significat ”#‐ '-l-' SxaţzR;
[plus]: Tłbo
Röma n| et Ftonj`o
Graecia -Tłbo
(Röma # 4- Ftonj`o)
Graecia)
n|‧n|
et...et ↜enq~n‧enq~n;
Hneque. . .neque: @ţa`~z lulius Zpt~b
Syrum n| et AĚoelt~b
Leandrum zntwłz servös olad zĚ
se wijo|
wijo
vocat| n|et `ģz
iis bďao
mala n| et x`to
pira lo|%
dat.
n|ne`b
etenim eobq~n;
namque: Go|nit Fateor bĚ me aojt`bďz
lacrimas nggţl`zzn
effudisse j~b cum ij~ałz
oculös n`~z
eius jao~z`zznb!
clausissem, znl sed `aaon
illae aojt`bon
lacrimae n|et bģa`|nb
militem n|
et
obģj~b
amicum lnjĚdoe|! etenim boa~z
decebant, n|ne`b malus obģj~z
amicus g~`zznb!
fuissem, e`z`
nisi aojt`bďz
lacrimas nggţl`zznb
effüdissem z~xnt super jitx~z
corpus obģjģ
amici
bit|~ģ%
mortui.
n|`ob
etiam quoque: N|`ob
q~iq~n; Etiam xnt`z|pa~b
peristylum bofe~b
magnum n| et x~ajmt~b
pulchrum `e in wģaaď
villä nz|%
est.
n|`obe~ej
etiamnunc olmţj;
adhuc: Apl`o Lydia bofeď
magna j~bcum aon|`|`ď
laetitia jaozznb
classem oxxtix`eq~oe|nb
oxxtix `eq~oe|nb zxnj|o|!
appropinquantem spectat, znl sed BĚl~z
Medus n|`obe~ej
etiamnunc xnt|nt"
perter-
t`|~z
ritus nzzn
esse w`lĚ|~t%
videtur.
n|zģ
etsi q~obq~ob;
quamquam: ‑Ełe "Nön ganł! etsi liałtnb
fleö, n|zģ  dolorem fotwnb
garvem xo|`it%‒
patior."
n~o}
euax `e|nt`nj|`ł
interiectio z`fe`g`jďez
significans liałtnb;
dolörem: O~| Aut aon|`|`ob
laetitiam z`fe`g`jďb~z!
significamus, ~| ~
ut| n~o}
euax o~|
aut liałtnb!
dolörem, ~| ut mn~/
heu!
n~b
eum ojj
acc 1`z;
(is: @ţa`~z
lulius n~beum ełe
nön o~l`|!
audit, q~`o
quia litb`|%
dormit.
Ěwiaďtn
evoläre n}
ex #-l- wiaďtn;
voläre: ‑Bģełz
"Minos lib`e~z
dominus ďnt`z
aeris ełe
nön nz| est ‚— xnt
per ďnto hinc Ěwiaďb~z/‒
äera m`ej evolamus! "
Ěwiawntn
evolvere ‚w`zzn
‚-Visse
w`zzn ‚aţ|~b
-lütum oxntģtn;
aperire: Apl`o
Lydia jie|`e~ł
jie|`e~
continuo librum Ěwiaw`|
ł a`dt~b evolvit n|et ‑Anfob
"Legam |`d`‒
tibi" `eq~`|
inquit ‑lĚ"de w`tł
virö jao~lł
claudö j~`
cui @Ězţz
lesus
`bxntďw`|
imperavit ~| ut z~tfntn|
surgeret n|et lib~b
domum obd~aďtn|%‒
ambularet."
n}
ex ↜`e;
Hin: @ţa`olülia tizďz
rosas jotx`|
carpit n|et j~b
j~
cumb q~ģeq~n
quinque tizģz ex mit|ł
rosis n} hortö wne`|%
venit.
n}o~lģtn
exaudire o~lģtn
audire -q~il(quod xotwď
parva włjn
vöce lģj`|~t);
dicitur): O|At bof`z|nt!
magister, q~ģ qui wntdo
verba Bďtjģ exaudit,! `eq~`|
Marci n}o~l`| inquit ‑A`||ntďz
"Litteräs |~ďz
tuäs
|~txĚz
turpes anfntn
legere eie non xizz~b%‒
possum."
n}j`|ďtn
excitäre w`f`aoe|nb
vigilantem gojntn;facere: Lďw~z
Davus ol ad x~nt~b
x~nt~
puerum b litb`ne|nb
dormientem ol`| adit n~bq~n
eumque n}j`|o|%
n}j`|o|
excitat.%
n}jaďbďtn
exclämäre dnen
bene jaobďtn; Exclämut bof`z|nt!
clamare: N}jaďbo| magister, ‑Ł! "C), l`zj`x~ałz
discipulos `bxtidłz‧/‒
improbos. . . !"
n}jłf`|ďtn
excögitäre g`efntn!
fingere, `ewneģtn;
invenire: ‑Nfi"Ego jłez`a`~b
consilium g~fon fugae `obiam n}jłf`|ďwģ 
excögitävi." %‒
%‒
n}jt~j`ďtn
excruciäre woalĚ
valde jt~j`ďtn;
cruciäre: ‑Enzj`ł3
"Nesciö; znl sed g`ntģ
g`ntģ zne|`ł
iieri sentiö ‚ n| n}jt~j`it 
—et excrucior!" /‒
/‒
n}j~ttntn
excurrere ‚ t`zzn
-risse n}
ex #4- j~ttntn;
currere: Nfi Ego q~iq~n
quoque l~d`|ďtn
dubitare jinxntob
coeperam e~b num eţe|`~z
eţe|
nuntius`~z wĚt~b
verum lģ}`zzn|!
dixisset, j~b
cum z~d`|ł
subito xo~ał
paulö oe|n
ante
aţjnb
lucem bofe~z
magnus e~bnt~z
numerus Fntbďełt~b
Germanorum Ě e z`awģz
silvis xti}`bģz excurrens joz|to
proximis n}j~ttĚez castra eiz|to
nostra ixx~feďw`|%
oppugnavit.
n}jţzďtn
excüsäre ↜ojjţzďtn;
Haccüsäre: Bďtj~z Marcus zĚ se n|
et \`|~b excusäre jłeď|~t%
Titum n}jţzďtn cönätur.
n}nbxa~b
exemplum ‚ģ -i en `l
id q~il
quod lnbiez|to|
demonstrat tnb rem eiwob; Exemplum:; e~bnt~z!
novam: N}nbxa~b numerus, e~bntģ%
numeri.
n}ntj`|~z -üs b
exercitus ‚ţz m b`a`|nz
milites jie|toj|`
contracti ol pugnandum: N}ntj`|~z
ad x~feoel~b; Exercitus nz|est bofe~z
magnus e~bnt~z
numerus bģa`|~b
militum q~ģ
qui jie|tď
contra miz|Ěz
hostes lţj`|~t%
ducitur.
n}mo~tģtn
exhaurire ↜`bxaĚtn;
Himplere: ‑Ntfł "Ergo xłj~ao exhaurite,! obģjģ/
pöcula n}mo~tģ|n amici! J~bCum xtģb~b
primum bn~b meum wģe~b
vinum xł|ďwnt`|`z!
pötäveritis, Goante~b
Falernum
xł|ďd`|`z/‒
pötäbitis!"
n}`f~~z
exiguus ‚-ao ‚-um ~b xotw~z;
parvus: J~b exigua xotz
Cum n}`f~o pars aţeon
lunae |oe|~b
tantum w`lĚ|~t!
videtur, aţeo
lüna ”eiwo‐
'nova' nzzn
esse lģj`|~t%
dicitur.
n}ģtn
exire ↜`e|to|;
Hintrat: @ţa`o lülia Ěe j~d`j~ał
cubiculö n}`|%n}`|
exit.%
n}ģz|`bďtn
existimäre jĚezĚtn!
censere, x~|ďtn;
putare: _~obq~ob
Quamquam eţaał nüllö bilł
modo aodłtnb
laborem oft`jiaďt~b
agricolarum zitl`l~b
sordidum nzzn n}ģz|`bo|! |obne
esseexistimut, tamen zĚ
se
xton
prae oft`jiaģz
agricolis dnď|~b
beatum nzznesse jĚezn|%
censet.
n}`|~z -üs b
exitus ‚ţz m 1n}ģtn!
(exire, xit|o!
porta, q~nb
quem n}ģz;
exis: ‑Mij
"Hoc ełe nön l~d`|ł!
dubitö, znlsed q~łbili
quömodo n}`|~bexitum aodpt`e|mģ
labyrinthi xiz|nď
posteä tnxnt`Ěz9‒
reperies?"
n}łteďtn
exörnäre łteďtn; ‑Enjnzzn nz| xo~a`zxnt gobnb n| z`|`b gnttn! l~b j`d~z jiq~`|~t
örnäre: "Necesse est paulisper famem et sitim ferre, dum cibus coquitur et tricliniumexöruätur." n| |t`jaģe`~b n}łteď|~t %‒
%‒
n}xaďeďtn
explänäre xaďe~b
planum gojntn;
facere: Xotz
Pars łtď|`łe`z
örätiönis q~on quae ol`nj|o
adiecta wntdł
verbö z`fe`g`jď|`łenb
z`fe `g`jď|`łenb n`~z
significationem eius n}xaďeo|
explänut o|q~n
atque `bxan|%
implet.
n}xaĚ|ģw~z
expletivus ‚o ~b q~on
‚-ao ‚-um quae woj~~b
woj~~
vacuum b `bxan|;
implet: Lď Dä nxaĚ|ģwłz/
nxaĚ|ģwłz
eple'tivös!/ -_~`lnb!
(Quidem, nq~`lnb!
equidem, q~iq~n!
quoque, o~|nb!
autem, |obne%)
tamen.)
n}xłentn
expönere n}
ex #-I- xłentn!
pönere, tna`eq~ntn;
relinquere: Lnaxmģe~z
Delphinus mib`enbhominem `e in aģ|itn
litore Ftonj`o
Graecia zoaw~b
zoaw~
salvum b n}xiz~`|%
exposuit.
n}x~feďtn
expugnare w`ejntn;
vincere: Miz|Ěz
Hostes joz|to
castra eiz|to expuguäre ełe
nostra n}x~feďtn nön xizz~e|%
possunt.
n}x~feď|`ł
expugnätiö ‚łe`z -önis  g 1n}x~feďtn!
1n}x~feďtn! z~d`|~z
f(expugnäre, zsubitus
~d`|~z `bxn|~z;
impetus: Xiz| expugnätiörzem ~td`z
Post n}x~feď|`łenb urbis Bģełz
Minös mib`eĚz
homines wģwłz
vivös odab O|mĚe`Ěez`d~z
Atheniensibus
xiz|~aďwnto|%
postuläverat.
n}zxnj|ďtn
exspectäre tnboeĚtn
remanere n| et zxnj|ďtn
spectare oa`j~`;
alicui: Onb`a`o
Aemilia w`t~bvirum z~~b n}zxnj|o|%
n}zxnj|o|%
suumexspectat.
n}|nelntn
extendere ‚ l`zzn n}
-disse ex #4- |nelntn;
tendere: _~ģ Qui boe~b extendens a`dnaa~b
manum n}|nelĚez libellum oxxtnmnel`|
apprehendit n| et ‑_~ģ
"Qui a`dnt
liber nz|
est `z|n9‒
iste?" `eq~`|%
inquit.
exträ xtx
n}|tď prp #-I- ojj
ucc ↜`e|tď;
Hinträ: Zģ Si q~`z
quis wģaaob
villam `e|tďtn
intrare w~a|!
vult, `ďe~ob
`ďe~
iänuamob x~azo|
pulsat n| exträ `ďe~ob
et n}|tď ianuam n}zxnj|o|%
exspectat.
godnt -bri b
faber ‚dtģ m w`t
vir q~ģ
qui boe`d~z
manibus z~ģz suis tĚz
res goj`|;
facit: _~ģQui tĚz
res gnttnďz
ferreas wnavel a`fenďz
ligneas goj`|! faber oxxnaaď|~t%
facit,  godnt  appellätur.
fäbula on g 
gďd~ao ‚on
‚-ae f q~on narratur: ‑Ełaģ
quae eotto|~t; "Nöli bĚ me tna`eq~ntn/
relinquere! \Ě Te mģj
hic boeĚtn
manere wiał%volö. Eďttď
Närrä b`m`
mihi oa`q~ob  gďd~aob/‒
aliquamfäbulum 'II

gďd~aďtģ
fäbuläri aiq~ģ;
loqui: ‑Ełeen
"Nönne |Ě te x~ln|
pudet `|o ita od
ab łwł
övö ţzq~n
ţ zq~n ol
usque ad bďao  gďd~aďtģ 9‒
mälafäbuläri?" 9‒
gojntn
facere ‚`ł gĚj`zzn goj|~b
-iö fecisse factum ofntn; Quid  goj`|
agere: _~`l goj`|
_~`l facit Botj~z9
Marcus?
goj`Ěz -ei  g 
facies ‚Ěģ f xotz
pars jitxit`z
corporis `ein gtie|n
fronte jox~|`z;
caputis: @ďe~z
Ianus nz|
est ln~z
deus j~`
cui l~on  goj`Ěz z~e|%
duaefacies sunt.
goj`a`z
facilis ‚ n
-e ↜l`gg`j`a`z;
Hdifficilis: ‑" Goj`a`z
Facilis nz|
est ol
ad mij
hoc tnzxielĚtn%‒
respondere."
goj|~b
factum ‚ģ -i en `l
id q~il
quod goj|~b
factum nz|;
est: ‑@e|naanf`zen  goj|~b |~~b
"Intellegisnefuctum tuum `el`fe~b
indignum nzzn9‒
esse?"
goaaď}
falläx ‚ďj`z
-äcis q~ģ
qui goaa`|;
fallit: TĚ}
Rex monj
haec xot~b
parum jtĚl`l`|!
credidit, n|
et Otģienb
Arionem q~oz`q~oz
quasi` w`t~b  goaaď} jţz|łlģtģ
virumfulläx custodiri `~zz`|%
iussit.
goaantn gngnaa`zzn goaz~b
fallere fefellisse falsum a~lntn!
ludere, lia~b
dolum gojntn;
facere: Ełe
Nön l`gg`j`an
difficile nz|
est bď|tnb
matrem Bďtjģ  goaantn/
 goaantn/
Märcifullere!
goaz~z
falsus ‚ o ‚-um
-a ~b ↜wĚt~z;
Hverus: _~ilQuod lģj`|
dicit ełe
nön wĚt~b!
verum, znl est ‚— Bďtj~z
 goaz~b nz|
sedfalsum Marcus bne|ģ|~t%
mentitur.
goa} j`z g 
falx ‚-cis f `ez|t~bne|~b
instrumentum q~ł quö gt~bne|~b
frumentum bn|`|~t;
metitur: _~łbili
Quomodo bn|`|~t
metitur gtţbne|~b9
frumentum? Goa} Falx bn|`|~t%
metitur.
gďbo
fäma ‚on on g 
‚-ae f q~il
quod eďttď|~t
narratur lĚde oa`q~ł;
aliquö: N}
Ex ţe`wntzď
üniversä @ţlonď
lüdaeä mib`eĚz
m ib`eĚz onftģ!
homines aegri, q~ģ  gďbob lĚ
quifumum de goj|ģz
factis n`~z
eius bģtďd`a`d~z
mirabilibus
o~lģwntoe|!
audiverant, ol ad n~b
eum jiewne`Ědoe|%
conveniebant.
gobĚz
fames ‚`z `z g 
‚-is f `eix`o
inopia j`dģ;
cibi: ‑Wne|nt
"Venter b`m` mihi jie|tom`|~t
contrahitur xtix|nt  gobnb%‒
propterfamem."
gďtģ
färi aiq~ģ;
loqui: X~ntģ
Pueri xotw~aģ
parvuli q~ģqui ełel~b
nöndumfäri  gďtģ xizz~e|
possunt ģegoe|Ěz
infantes lģj~e|~t%
dicuntur.
go|Ětģ
fateri gozz~b
fassum ↜enfďtn;
Hnegäre: Bďtj~z!
Marcus, q~ģ qui `ob
iam ełe
nön o~ln|
o~ ln| bne|ģtģ!
audet mentiri, e`m`anihil enfo|!
negat, znl
sed ibe`o  go|Ě|~t %
omniafatetur.
go|ģfďtn
fatigäre gnzz~b
fessum gojntn;
facere: Nx`z|~aon
Epistulae q~ďz quas Onb`a`~z
Aemilius ol ad xo|tnb
patrem lo| dat xtonj`x~Ě
xtonj`x~
praecipueĚ lĚ de fałt`ď
glöriä n|
et w`t|ţ|n
virtute bģa`|ďtģ
militari z~e|!
sunt,
znl
sed n}
ex `ģz
iis a`||ntģz
litteris xtģwď|ģz
privatis q~ďz
quas Onb`a`o
Aemilia eţxntnuper ďa gtď|tn
fratre z~łsuö ojjĚx`|
accepit xaďeĚ
pläne oxxďtn|
apparet n~beum `ob
iam wģ|ď
vita
bģa`|ďtģ futigätum nzzn%
militari go|ģfď|~b esse.
gď|~b ‚ģ
fätum -i e n q~il
quod enjnzzn
necesse nz| est ojj`lntn!
accidere, bitz;
mors: ‑Nfi "Ego bnbit`ď
memoria |nenł teneö wntzţz
versus Iw`l`ģ
Ovidii lĚ de x~naaď
puella q~on
q~ on xiĚ|ob
quae poetam `el~z"
indus-
|t`~b
trium xtim`dĚdo|
prohibebat dnaa~b bellum \tł`ďe~b
Troianum joentn canere n|  gď|~b tĚf`z
etfätum regis Xt`obģ%‒
Priami."
gowĚtn
favere gďw`zzn
favisse dnen
bene wnaan;
velle: ‑Znl
"Sed n} ex eiw`zz`bģz
novissimis j`tjĚez`d~z
circensibus bonz|~z
maestus od`ģ! abii, j~b
cum `aan
ille o~tģfo
auriga j~`cui xaĚtģq~n
plerique zxnj|ď|łtĚz
spectatores
favebant n}
 gowĚdoe| ex j~ttţ
curru aďxz~z
lapsus nq~ģz
equis xtłj~ttne|`d~z
procurrentibus ijjģz~z occisus nzzn|%‒
esset."
gĚaģj`|ďz -ätis  g 
felicitäs ‚ď|`z f 1gĚaģ}!
(felix, dieo
bona git|~eo;
fortuna: ‑\~b"Tum obģj~z
amicus n`~z!
eius, tĚ}
rex Onfpx|ģ!
Aegypti, j~b  gĚaģj`|ďz o|q~n
cumfelicitäs atque fałt`ob
gloriam n`~z
eius `efne|nb
ingentem
w`lĚtn|!
videret, |ptoeeł
tyranno z~ďz`|!
suasit, ~| ut `oj|ţtob
iacturam gojntn|%‒
faceret."
gĚaģ}
felix ‚ģj`z
-icis j~`
cui tĚz
res dieo
bona ojj`l`|;
accidit: ‑Mib`eĚz
"Hominesfelices gĚaģjĚz z~b~z%‒
sumus."
gĚb`eo ‚on
femina ‚-ae
on fg ↜w`t;
Hvir: Onb`a`o
Aemiliafemina gĚb`eo Tłbďeo
Romana nz|% est.
gĚb`eģe~b
femininum ‚ģ -i e
n 1gĚb`eo!
(femina, fne~z
genus ełb`e~b;
e łb`e~b; ”Oej`aao‐
nominum: 'Ancilla' nz| est wijďd~a~b
vocabulumfemininum. gĚb`eģe~b%
gnenz|to ‚-ae
fenestra on g 
f jow~b
cavum `e in b~ti
muro w`aaon
villae xnt
per q~il
quod a~}a~
lux} n|
et ont
aer `e|toe|;
intrant: Wģaao Villa l~i
duo łz|`o
ostia n|et b~a|ďz  gnenz|to modn|%
multäsfenestru habet.
gnto on g 
fera ‚-ae f DĚz|`o
Bestia ełe
nön libnz|`jo;
domestica: Gnto Peru n|et mib`eĚz
homines obģjģ amici ełenön z~e|%sunt.
gntĚ
fere j`tj`|nt;
circiter: Jnazģ
Celsi zďeĚ
sane n|et otl~ģ
ardui bie|Ěz
montes Fntbďe`ob
Germaniam od ab @|oa`ď
@|o a`ď l`z`~ef~e|!
ltaliä disiungunt, oj ac l`gg`j`aa`bon
difficillimae z~e|
sunt w`on
wviae
`on q~on
quae
|tďez
träns OaxĚz
Alpes gnt~e|!
ferunt, znlsed |obne
tamen jnant
celer |odnaaďt`~z
tabellarius `lnb idem `|nt iter q~ģelnj`b
quindecimfere  gntĚ l`Ěd~z
diebus jłeg`jntn
conficere xi|nz|!
potest, ~|
ut
|odnaaďt`ģ
tabellarii xţda`jģ
publici q~`d~z
quibus ţ|`|~t
utitur l~}
dux eiz|nt%
noster.
gntł}
feröx ‚łj`z
-öcis gnt~z;
ferus: @ďe`|it
Ianitor znln|sedet j~b
cum joencane z~ł!
suö, q~ģ
qui xtixn
prope |ob|tamferöx
ob gntł} nz| est q~ob
quam a~x~z%
lupus.
gnttn
ferre |~a`zzn latum xit|ďtn;
tulisse aď|~b portare: Xnlnz
Pedes faol`~b
gladium aief~b
longum n| et ftownb
ftow nb gnttn eie
gravemferre non xi|nz|%
potest.
gnttn~z
ferreus ‚ -ao ‚-um
~b n}
ex gnttł
ferrö goj|~z;
factus: Jo|Ěeo
Catena q~ď qua joe`z
canis w`ejģ|~t
vincitur nz|  gnttno%
 gnttno%
estferrea.
gntt~b
ferrum ‚ģ -i e
n bď|nt`o
materia lţto
dura n} ex q~ď
qua j~a|tģ!
cultri, faol`ģ!
gladii, z|`aģ
stili oa`onq~n
aliaeque tĚz res b~a|on
multae ngg`j`~e|~t; Ferrum nz|
efficiuntur: Gntt~b est bď|nt`o
materia lţto
dura n}
ex
q~ď
qua j~a|tģ!
cultri, faol`ģ!
gladii, z|`aģ
stili oa`onq~n
aliaeque tĚz res b~a|on
multae ngg`j`~e|~t%
efficiuntur.
gnt|`a`z ‚-en
fertilis q~ģ
qui gtţfĚz
fruges gnt|;
fert: @|oa`o
Italia nz|
est |ntto  gnt|`a`z! znl
terrafertilis, sed b~a|o
multa aijo loca @|oa`on
ltaliae ełe
nön otoe|~t%
arantur.
gnt~z
ferus ‚ o ‚-um
-a ~b ↜
(—) libnz|`j~z;
domesticus: Ani Leo n|et a~x~z
lupus z~e|
sunt dĚz|`on  gnton%
bestiaeferue.
gnzz~z
fessus ‚ -ao ‚-um
~b znez~z
sensus xiz|
post aoditnb
laborem bofe~b;
bof e~b; Lib`e~z
magnum: Dominus o~|nb gnzz~z
o~|nb
autemfessus gnzz~z ełe
nön nz|!
est, eob
nam `z is ełe
nön obd~ao|%
ambulat.
g`lntn
fidere gģz~b
fisum nzzn esse jtĚlntn;
credere: ‑O|q~n
"Atque nfi ego `aaģ
illi zntwł
servö xton|nt
praeter jĚ|ntłz  gģlĚdob/‒
ceterösjïdebum!"
fidis
-1um g`lĚz -ei g 
fidES ‚nģ f oe`b~z
animus g`lĚez;
fidens: ‑Xiz|mďj
"Posthac zntwł
servö Ftonjł
Graecö eţaaģ
nulli jłegģlob!
confidam, enq~nneque ne`bne` b g`lĚ bnď
enimfide meä l`feģ
digni z~e|;
sunt: ģegģlģ
infidi n|
et
eĚq~ob
nequam z~e| sunt ibeĚz/‒
omnes!"
ilP-' g`lĚz
fidES ‚`~b `~b g 
‚-ium f apto! cithara: Otģłe
lyra, j`|moto; Ariön |ob
tam x~ajmtĚ fidibus joeĚdo|
pulchre  g`l`d~z canebat ~| ut oa|nt
alter Itxmn~z
Orpheus oxxnaaďtĚ|~t%
appellaretur.
g`l`jne ‚-inis
fidicen `e`z bm q~ģ
qui g`l`d~z
fidibus joe`|;
canit: @z fidicen ełd`a`zz`b~z
ls g`l`jne nobilissimus g~`| fuit q~ģ
qui |ob
tam x~ajmtĚ
pulchre joeĚdo|
canebat ~| ut dĚz|`on
bestiae gnton
ferae ojjĚlntne|%
accederent.
gģl~z ‚o
fidus ‚-ao ‚-um
~b ↜ģegģl~z;
Hinfidus: ‑@e "ln gob`a`ď
familiä bnďmea ţe~b
unum zła~bsölum zntw~b  gģl~b nzzn
servumfidum esse jtĚlł%‒
credo."
g`ntģ
fieri goj|~b
factum nzzn esse nzzn
esse `ej`xntn;
incipere: ‑Ł "O Jmtģz|n/
Christe! @~dĚ
lube botn
b otn |toeq~`aa~b
mare  g`ntģ / Zntwď
tranquillumfieri! Serva ełz!
nös, lib`en/‒
domine!"
g`fntn
figere ‚-xisse }~bjie`~efntn! a`fďtn;
}`zzn ‚-xumconiungere, ligare: Lonloa~z
Daedalus `f`|~t
igitur ot|n
arte bģtod`aģ
mirabili z`d`
sibi n|et gģa`ł
filiö z~ł
suö ďaďz
alas jłegĚj`|
confecit n}
ex xneeģz!
pennis, q~ďz
quas jĚtď
cera
`ţe}`|
iunxit n|et `e
in aojnt|ģz
lacertis  g`}`|
fixit
gģa`o
filia ‚on
‚-aeon gf x~naao
puella bo|t`z
matris n| et xo|t`z;
patris: @ţa`o
lülia nz|  gģa`o @ţa`ģ
estfilia lulii n|
et Onb`a`on%
Aemiliae.
I.' -".———
gģa`iao
filiola ‚on on g 
‚-ae f xotwo
parva gģa`o;
filia: ‑Ełeen
"Nonne aon|~zlaetus nt`z!
eris, zģ  gģa`iaob modĚd`z9‒
sifiliolum habebis?"
,.!"-
-i b xotw~z
parvus gģa`~z;
filius: ‑Ełeen
"Nonne |ţ tu q~iq~n
quoque aon|ďdnt`z!
laetaberis, |o|o!
tata, zģ  gģa`ia~b modĚd`z9‒
ïku-53 gģa`ia~z filiolus ‚ģ
gģa`~z
filius ‚ģ -i brn
rn
x~nt
puer bo|t`z
matris n| et xo|t`z;
patris: Bďtj~z  gģa`~z @ţa`ģ
Marcusjïlius lulii nz|%
est.
sifiliolum habebis?"

HM.—",.. gģa~b filum ‚ģ -i e n aģeno


linea |ne~`z;
tenuis: ‑Njjn filum ďä Lonloał
"Ecce gģa~b Daedalo goj|~bfactum q~ilquod |`d`
tibi w`ob
viam błez|tďd`|%‒
monstrabit."
-
g`eģtn
' finire gģenb
finem gojntn;
facere: ‑@|o" Ita ełee~bq~ob
ełee~bq~o
nonnumquam b wģ|o
vita dnď|o
beata bit|n
b it|n b`zntt`bď
morte  gģeģ|~t %‒
miserrimäjïnitur." %‒
' gģe`z
finis ‚`z `z b
‚-is m q~`
qui oa`q~`l
aliquid lng`e`|; Finis `bxnt`ģ
definit: Gģe`z imperii eiz|tģ
nostri z~e|%
sunt.
gaďtn
fläre biwĚtn
movere ~| ut wne|~z;
ventus: J~b Cum eţaa~z
nullus wne|~z
wne |~z z~xnt
ventus super botn  gao|!
 gao|! botn
mareflat, mare |~td`l~b
turbidum nz|%est.
ganj|ntn
flectere ‚ }`zzn ‚-xum
-xisse }~b `eja`eďtn!
inclinare, oegtoj|~b
anfractum gojntn;
facere: @e|ntnď
Intereä Apl`o
Lydia fne~o  ganj|`| n|
genuaflectit et Ln~b
Deum xtnjď|~t
precatur ~|
ut zĚ
se ol`"
adi-
~wn|%
uvet.
gaĚtn
fle—ære ‚Ěw`zzn
-EVisse aojt`bďtn;
lacrimare: ‑Ełaģ  gaĚtn/ X~nt~b
"Nöliflere! Puerum Tłbďe~b
Romanum z`ensine aojt`bģz
lacrimis liałtnb
dolörem xo|ģ
pati lnjn|%‒
decet."
gałz -öris b
flös ‚łt`z m pars xaoe|on
xotz plantae x~ajmto!
pulchra, ~| ut tizo;
rosa: @ţa`~z
lülius tizďz
rosäs oa`łzq~n  gałtĚz x~ajmntt`błz
aliösqueflöres pulcherrimos ol ad nob
eam b`||ntn
mittere ziaĚdo|%
solebat.
gaţj|~z
fluctus ‚ţz-üs b rn jiaa`z aquae: Bofeģ
collis oq~on;  gaţj|ţz eďwĚz
Magnifluctus naves oq~ď
aqua `bxaĚtn
implere xizz~e|%
possunt.
ga~ntn gaţ}`zzn
fluere flüxisse biwĚtn
movere ~|ut oq~o
aqua `e
in ga~w`ł;
fluvio: T~dnt
Ruber zoef~`z
sanguis lĚ dtojjm`ł `e
de bracchio in xłj~a~b  ga~`|%
 ga~`|%
pöculumfluit.
gaţbne
flümen ‚`e`z `e`z e
‚-inis n Ga~w`~z;
Fluvius: Xol~z magnum gaţbne
Padus bofe~b gaţbne
bofe~b flumen nz|% est.
ga~w`~z ‚ģ
fluvius -i b m oq~o
aqua `e in j~tzţ
cursu ga~nez;
fluens: Eģa~z Nilus  ga~w`~z
fluvius bofe~z
magnus nz|% est.
ginl~z ‚-ao ‚-um
foedus ~b ↜x~ajmnt;
Hpulcher: ‑Bď|nt "Mater ełe non w`ln|videt eďz~b
nasum |~~b  ginl~b/‒
tuumfoedum!"
gia`~b ‚ģ
folium -i en Xotz
Pars w`tnez
virens xaoe|on;
plantae: Eģlģ Nidi nďt~bearum -ow`~b)(avium) `e|nt inter tďbłz
rämös n| gia`o otdit~b
etfolia arborum z~e|% sunt.
gitďz
foräs Ěe git`d~z!
foribus, Ěe libł;
domo: ‑Ełaģ "Nöli `|nt~biterum bĚ  gitďz `e
mefords in `bdtnb
imbrem xnaantn/‒
pellere!"
gitn
fore V.w% nzzn
esse g~|ţt~b
futurum/-am. "ob‧nzzn;
. .esse: Ełał Nölö |Ě te go|ģfďtn
fatigare eďttoelł
narrando lĚ de dnaał
bellö jt~ne|ł!
cruento, j~b cum dtnwģ
brevi xďjnb
xďjnb gitn zxĚtĚb~z%
pacemfore speremus.
gitģz olw
foris adv n}|tď
exträ gitĚz;
fores: \oelnb
Tandem `ďe`|it ianitor gitĚz fores oxnt`|
aperit n| et \aĚxianb~b
Tlepolemumforis  gitģz `e in `bdtn
imbre z|oe|nb
stantem w`ln|%
videt.
foris `z g 
git`z ‚-is f xotz
pars `ďe~on;
ianuae: @ďe~oIanua wģaaon
villae Ě& l~ďd~z foribus jłez|o|%
duabus  git`d~z cönstat.
głtbo
förma ‚on on g 
‚-ae f figura: Aţeo
g`f~to; Luna lģb`l`o
dimidia głtbo förmu modn| habet a`||nton
litterae L% D.
głtbłz~z
förmösus ‚o ‚-ao ‚-um
~b x~ajmnt;
pulcher: ‑@bbł förmösus nz|
"lmmö głtbłz~z est eďz~z
nasus |~~z%‒
tuus."
gitz`|oe
forsitan git|ozzn;
fortasse: _~oe|`|ď|`z!
Quantitatis, ~| ut b~a|~b!
b~
multum,a|~b! xot~b3
parum; l~d`|oelģ!
l~d `|oelģ! ~|
dubitandi,  gitz`|oe! git|ozzn‧
utforsitan, fortasse. ..
git|ozzn
fortasse git|~eď!
fortuna, git|n;
forte: ‑" Git|ozzn
Fortasse bof`z|nt
magister oa`q~`laliquid zjtģxz`|
scripsit lĚ de Bďtjł9
Marco? Z`feł Signö `e|nftł!
integro, eĚbł
nemo zj`|%‒
scit."
git|n olw
forte udv enzj`ł
nesciö jţt! cür, z`en
sine jo~zď;
causä: ‑Gďd~aoben
"Fäbulamne lĚ de a~xł
lupö n| et ofeł
agnö q~ģ forte ol
qui git|n ad n~elnb
eundem tģw~brivum wĚeĚt~e|9‒
venerunt?"
git|`z ‚-en
fortis ↜|`b`l~z;
Htimidus: Bģanz  git|`z miz|nb
Milesfortis hostem eie non bn|~`|%
metuit.
git|ţeo
fortüna ‚on on g 
‚-ae f q~il
quod git|nforte mib`eģ
homini ojj`l`|;
accidit: ‑Mij "Hoc ełz nös lijn|  git|ţeo `aaģ~z
docetfortuna illius |ptoeeģ%‒
tyranni."
git~b ‚ģ
forum -i en aij~z
locus `e in ~tdn
urbe oxnt|~z
apertus q~ł quö b~a|ģmulti jiewne`~e|;
conveniunt: @e ln bnl`ď
media ~tdn urbe `e|nt inter jiaaĚz
colles Jox`|ła`~b
Capitolium n| et Xoaď|`~b
Palatium
forurn Tłbďe~b%
est git~b
nz| git~b
nz| Romanum.
gizzo ‚-ae
fossa on g  f woaa`z
vallis xotwo;
parva: J`tj~b
Circum joz|to gizzo
joz|to  gizzo n|
castrafossa et wďaa~b
vallum aief~blongum n| et oa|~b
altum nz|% est.
gtoefntn
frangere ‚Ěf`zzn -Egisse ‚ďj|~b
-äctum t~bxntn
rumpere -tnb (rem lţtob);
duram): O| At z~d`|ł
subito z`ane|`~b
silentium jaďbłtnclamore n| et z|tnx`|ţ
strepitu bď}`bł  gtoef`|~t %
mäximöfrungitur.
gtď|nt
frater ‚|t`z |t`z b
‚-tris m bozj~a~z
masculus q~` qui modn|
habet nizlnbeosdem xotne|nz parentes ~| alter: _~ģe|~z
ut oa|nt; Quintus nz| frdter Bďtjģ%
est gtď|nt  Marci.
gtnbntn
fremere ‚ ~`zzn
-uisse ”ttt‐
'rrr' gojntn
facere ~| ut joe`z
canis ģtď|~z;
iratus: Joe`z Canis ģtď|~z
iratus lne|Ěz
dentes iz|nel`|
ostendit oj  gtnb`|; ‑Tttt‧/‒
acfrernit: "Rrrr. ..!"
gtnq~Ěez
frequöns ‚ne|`z ne|`z ↜
‚-entis (—) tďt~z;
rarus: P V n|
et [
Z a`||nton
litterae totonrarae z~e| sunt `e in a`ef~ď
lingua Ao|ģeď!
Ao|ģe
Latina, ď! `e
in a`ef~ď
lingua Ftonjď  gtnq~Ěe|Ěz%
 gtnq~Ěe|Ěz%
Graecäfrequentäs.
gtn|~b ‚ģ
fretum -i e n m`o|~z
hiatus oef~z|~z
angustus eow`d~znavibus `e|nt inter l~ozduas itoz;
oras: @e|nt`b
Interim BĚl~zMedus n| et Apl`o
Lydia wne|ł ventö znj~elł
secundo xntper botn
mare īegnt"
lnfer-
~b
um eďw`fďtn
navigare xntf~e|
pergunt ol ad  gtn|~b
fretum Z`j~a~b%
Siculum.
gtģfĚtn
frigere gtģf`l~z
frigidus nzzn; esse: Bďtj~z
Marcus gtģfn| friget,! q~il
quod jitx~z
corpus n`~z eius eţl~b
nudum nz|% est.
gtģf`l~z
frigidus ‚o ~b ↜joa`l~z;
‚-ao ‚-um Hcalidus: M`nbz Hiems |nbx~z tempusfrigidum gtģf`l~b nz|% est.
gtģf~z
frigus ‚it`z it`z e
‚-oris n ↜joait;
(—)calor: Enj Nec q~`lq~ob
quidquam wģenģz vineis bof`zmagis eijn| nocet q~ob
quam `bdnt imber n|  gtģf~z%
 gtģf~z%
etfrigus.
gtłez ‚ie|`z
fröns ie|`z g 
‚-ontis f xotz
pars jitxit`z
corporis z~xtosupra ij~ałzoculös n| et z~d
sub jox`aał;
capillö: Z~xtď Supra ij~ałz  gtłez nz|%
oculösfröns est.
gtţfĚz
frügös ‚~b ~b g 
‚-um f% q~on
quae jtnzj~e|
crescunt Ěe |nttďterra n| et nl~e|~t;
eduntur: Ofnt Ager q~ģ qui b~a|~b
multum gtţbne|ģ
frumenti oa`ďzwn  gtţfĚz gnttn
aliäsvefruges ferre xi|nz|
potest
gt~ģ
frui lnanj|ďtģ;
delectari: ‑Xiz| "Post |oe|o
tanta enfł|`o
e nfł|`o bof`z
negotia magis q~ob quam ~bq~ob~ bq~ob ł|`ł
umquam  gt~ģ %‒
ötiöfrui." %‒
.. .!!! .! gtţbne|~b
frümentum ‚ģ -i e n q~il
quod `e in oftģz
agris jtnzj`|
crescit n| et xoenb
x oenb goj`|;
panem facit: @e ln oftģz  gtţbne|~b
agrisfrumen tum jtĚzj`|
crescit wĚtn vere n| et onz|ď|n%
aestate.
-
fri] mentum -i n gtţz|tď
früsträ \ďa`d~z
Talibus wntdģz
verbis eo~|o
nauta bntjď|łtnb
mercätörem bonz|~b maestum jłezłaďtģcönsöläri jłeď|~t!
cönätur, znl  gtţz|tď%
sedfrustrd.
' .. dii.-r.'--.1" I.:"-- ..-:-
-J.-.- - -- .
I.! . r
.5': .: .- .-r- . g~fo ‚-ae
fuga on g  f 1g~fntn!
(fugere, oj|~b actum g~f`nelģ;
fugiendi: ‑Jtďz " Cräs |`d`tibi eďttodł
eďttod
närrabö ł lĚ  g~fď Lonloaģ
defugd Daedali n| et ījotģ%
lcari.
-
-.-.-::::: g~fntn ‚`ł
fugere fugisse j~ttntn
-iö gţf`zzn currere od ab oa`q~i;
aliquo: DotdotģBarbari xnt|ntt`|ģ
perterriti otbo arma ol ad |nttob
terram `oj`~e|
iaciunt o|q~n atque `e in bofeďz
bofe
magnasďz z`awďz  g~f`~e|%
 g~f`~e|%
silvasfugiunt.
g~f`|ģw~z
fugitivus ‚o ~b q~ģ
‚-ao ‚-um qui o~gţf`|;
aufugit: ‑N|`ob
"Etiam zģ si olmţj
adhuc Tłbon Römae ao|n|! latet, l`gg`j`an
difficile nt`|
erit zntw~b  g~f`|ģw~b `e
servumfugitivurn in |oe|ď
tantä ~tdn
urbe tnxntģtn%‒
reperire."
g~`zzn `eg 
fuisse inf nzzn
esse -xntgnj|~b);
(perfectum): Bďtj~z Marcus lģj`| dicit ”zĚ'se die~b
bonum x~nt~b x~nt~b g~`zzn n|
puerumfuisse et ao~lď|~b
laudatum nzzn‐! esse', q~obq~ob
quamquam x~nt puer `b"
im-
xtid~z
probus g~`|%fuit.
g~af~t ‚-uris
fulgur ~t`z b rn a~}
lux q~on
quae |nbxnz|o|n
tempestate g~afn|; g~afn|; \nbxnz|ďz
fulget: Tempestas itģtģ oriri zian|
solet j~bcum |ie`|tţ
tonitru n| netfulguribus.
| g~af~t`d~z%
 g~af~t`d~z%
g~elntn gţl`zzn
fundere füdisse gţz~b fusum b`||ntn
mittere oq~ob aquam ol ad m~b~b
humum ga~ne|nb; fluentem: @ob lam b`e`z|tģ
ministri wģe~b vinum n| et joa`lob
calidam `e in xłj~ao
pocula
 g~el~e|%
 g~el~e|
fundunt%
g~el`|~z
funditus ďä g~elł;
fundö: ‑Xłj~ao funditus n}mo~t`ďb~z/‒
"Pocula g~el`|~z exhauriämus!"
g~el~z ‚ģ
fundus -i b m xotz
pars `eg`bo
`eg `bo bot`z;
infima maris: @e g~elł
@e  g~elł bot`z
lnfundö maris xaţt`bon
plurimae eďwĚz naves bntzon
mersae `ojne|%iacent.
`z b
gţt ‚`z
für ‚-is m q~ģ
qui tnb
rem oa`Ěeob
alienam o~gnt|;aufert: ‑"O Ł BĚln/
Mede! G~t  Fur nz/es! @ob
Iam bĚ me x~ln|
pudet |Ě! furem eĚq~`zz`b~b!
te,  g~tnb nequissimum, obďw`zzn/‒
amävisse!"
gţt|~b
fürtum ‚ģ -i e n boang`j`~b
maleficium gţt`z; furis: ‑Xnjţa`~b
"Pecülium lĚd`|~b debitum zţbntn sumerefurtum gţt|~b ełe non nz|%‒est."
g~|ţt~z
futurus ‚o ‚-ao ‚-um~b ↜(—) xton|nt`|~b;
praeteritum: \nbx~z Tempusfuturus:  g~|ţt~z; Bi} Mox ei} nox nt`|%
erit. Zła
561 ełe
non aţjĚd`|‧
lucebit. ..
foaa~z
gallus ‚ģ -i b m oe`boa
animal q~il quod ”J~j~tt~/‐
”J~ j~tt~/‐ joe`|;
'Cucurru!' canit: Njjn gallus joe`|;
Ecce foaa~z canit: ‑J~j~ttţ/
"Cucurrü! J~j~j~ttţ/‒
Cucucurrü!"
fobbo
gamma F, |nt|`o
Κ! tertia a`||nto Graeca: Fobbo
littera Ftonjo; Gummu a`||nto littera Ftonjo
Graeca nz|% est.
fo~lĚtn
gaudere fowģz~b gavisum nzzn esse aon|~z
laetus nzzn; Aemilia fo~ln|
esse: Onb`a`o fo~ln|
Onb`a`o gaudet q~ilquod gģa`~z
filius wģw`|%
Vivit.
fo~l`~b
gaudium ‚ģ -i e n aon|`|`o;
laetitia: ZnlSed q~obq~ob
quamquam |otlĚ tarde olwĚe`|!
advenit, ftď|`zz`bo
gratissima b`m` b
mihi`m` g~`|
fuit |~o
tua nx`z|~ao
epistula bofełq~n
magnoque j~b  fo~l`ł n}
cumgaudio ex

ea jifełwģ
cognövi |Ě te n|
et @ţa`~b
Iulium n| et aģdntłz
liberös wnz|tłz!
vestros, q~łz
quös woalĚ
valde lģa`fł!
diligo, dieď
bona woaĚ|ţl`en
valetudine gt~ģ% frui.
fnb`e~z
geminus ‚-ao ‚-um ~b l~i duo nłlnb
eödem l`Ě die eď|ģ;
nati: ‑‧n|" . . .et lnj`bł
decimö xiz| post bĚezn
mense gģa`łz  fnb`ełz xnxnt`|!
filiösgeminös peperit, q~łt~b
quorum oa|nt alter g~`|
fuit Mntj~aĚz%‒
Hercules."
fnbbo
gemma ‚-ae on g  f zo}~b
saxum x~ajmt~b
pulchrum `e in oe~ai;
oe~
anulo: ai; Njjn
Ecce |odnteo
taberna Tłbďeo!
Römäna, `e in q~ď
q~
quaď fnbboz
gemmas n| et botfotģ|oz
margaritas b~a|onmultae z~e|%
sunt.
fnbbď|~z
gemmätus ‚o ~b j~b
‚-ao ‚-um cum fnbbď;
gemma: Oadģe~z Albinus BĚlł Medö ďe~a~b anulum fnbbď|~b
gemmatum iz|nel`|%
ostendit.
fneo
gena ‚-ae on g  f xotz
pars jitxit`z
corporis `egto infra ij~aiz
oculos n| et z~xto
supra bne|~b;
mentum: īegtď lnfrä ij~ałz
oculös fneongenae z~e|%
sunt.
fnen|ģw~z
genetivus ‚o ‚-ao ‚-um~b jozţz
casus q~ģ
qui xizznzz`łenb
xizznzz`łenb lnbiez|to|;
possessionem demonstrat: ”Zntwģ‐ genetivus z`ef~aďt`z
'Servi' fnen|ģw~z singularis nz|% est.
fĚez gentis  g 
gens fne|`z f xix~a~z!
populus, |t`d~z!tribus, gob`a`o;
gob`a`o; Mďj
familia: Hac w`j|łt`ď
Victöriä ibeĚz gentes aģdntď|on
omnes fne|Ěz liberatae z~e|%sunt.
fneţ
genü ‚ţz-üs e n xotz
pars bnl`o
media jt~t`z;cruris: Ełe Nön bili modo wnz|`z!vestis, znl
sed n|`ob
etiam goj`Ěz
facies n| et boeţz
manus n| genu Bďtjģ
et fneţ Märci zitl`lo
sordida z~e|%sunt.
fne~z
genus ‚-eris nt`z e n q~oa`z
qualis tĚz!
res, zxnj`Ěz;
species: Tizon Rosae n| et aģa`o
lilia n|
et oa`o
alia b~a|o
multa gałt~b  fnentĚz `e
flörumgeneres in bĚezď
mense zxotzosparsa z~e|
sunt `e|nt
inter wďzo
Vasa n|
et
xłj~ao
pöcula otfne|no%
argentea.
fntntn
gerere fnzz`zzn
gessisse fnz|~b gestum -`e
(in jitxitn)
corpore) gnttn! ferre, modĚtn;
habere: \ifo Toga nz| est wnz|ģbne|~b
vestimentum oad~b! album, q~il quod Tibďeģ
Tibďe
Romaniģ fnt~e|%
 fnt~e|
gerunt.% '

-
fnt~el`~b
gerundium ‚ģ -i e n ełbne
nömen wntdďan
verbäle q~il quod xłe`|~t
pönitur `e in aijł
locö ģegģeģ|ģwģ;
infinitivi: ”Eďttoel~b‐
'Närrandum' nz| gerundium;3 q~il
est fnt~el`~b quod xłe`|~t
ponitur `e in aijł
locö glädiitül'is
ģegģeģ|ģwģ%
infinitivi. -
faoj`Ěz
glacies ‚Ěģ -ei  g  f oq~o
aqua fnao|o;
gelata: M`nbn Hieme FntbďeģGermani x~ntģ pueri z~xnt
super faoj`Ěz lacuum aţlntn
glacies aoj~~b ludere xizz~e|%
possunt. Ehüäï "5!
faol`ď|it
gladiätor ‚łt`z -öris b m w`tvir q~ģ
qui xix~ał
populö zxnj|oe|n;
spectante: ‑Bili "Modo `e in obxm`|mnď|tł
amphitheatro jnt|ďbne certamen bofe`g`j~b
bofe `g`j~b zxnj|ďwģ;
magnificum spectävi: xaţzplüs |tnjne|ģ
trecenti
gladiatores jnt|ďdoe|%‒
 faol`ď|itĚz certabant."
faol`ď|łt`~z
gladiätörius ‚o ~b1faol`ď|it; Onb`a`o!
‚-ao ‚-um(gladiator: Aemilia, q~on quae jnt|ďbne gladiatorium ełe
certämen faol`ď|łt`~b nön zxnj|ďw`|!
spectavit, ďä JiteĚa`ł
Corneliö q~ont`|
quaerit ”q~łbili
'quomodo faol" glad-
ď|łtĚz tretibus
`iätöres Ě|`d~z jnt|ne|9
certent?'‐
faol`~z
gladius ‚ģ -i b m j~a|nt
culter l~i
duo xnlnzpedes aief~z
longus q~nb quem b`anz miles Tiboe~z
Romanus gnt| fert `ein boe~
manu ln}|to
dextra ol ad miz|nb
hostem `e|ntg`j`nel~b;
interficiendum:
Zjţ|~b
Scütum n| gladius n|
et faol`~z et xģa~b
pilum z~e| sunt otboarma bģa`|`z
militis Tłbďeģ%
Romani.
fałt`o
glöria ‚on ‚-aeon g  f bofeo
magna ao~z;laus: Nł Eo |nbxitn
tempore \mĚzn~z! Theseus, w`t Vir xo|t`on
xo|t`on fait`on
patriae gloriae j~x`l~z!
cupidus, O|mĚeģz
Athenis wģwĚdo|%
vivebat.
fałt`łz~z
glöriösus ‚o ‚-ao ‚-um ~b e`b`z
nimis fałt`on
glöriae j~x`l~z;
cupidus: Otfne|n~bArgenteum q~`lnb quidem b`ełt`z
minoris xtn|`ģ pretii nz|est q~ob
quam o~t~b!
aurum, enj nec wĚtł
vero q~`zq~ob
q~`z q~ob n}
quisquam ex
wďzģz
vasis o~tnģz
aureis jĚeo| cenat e`z`
nisi mib`eĚz
homines lģw`|`zz`bģ
divitissimi o|q~n gloriosi,! ~|
atque fałt`łzģ  ut tĚfĚz
reges It`ne|`z%
Orientis. n
ftoj`a`z
gracilis ‚-en |ne~`z;
tenuis: ‑O| "At b`e~z gracilis nz
minus ftoj`a`z es q~ob
quam |~ej;
tunc: nł eo ne`b
enim |nbxitn gracilis ntďz
tempore ftoj`a`z eras q~ob
quam mij hoc z`fe~b
signum Wnent`z%
Veneris. "
ftol~z
gradus ‚ţz -üs b m bi|~z pedum: Enq~n
motus xnl~b; Neque zła~b sölum xtģbo prima wnto!
vera, znlsed n|`ob
etiam xtģbłz
primös ftolţzgradus goj`n|
faciet ģegďez%
infans. gladius
Ftonj~z
Graecus ‚-ao ‚-um ~b 1Ftonj`o;
(Graecia: Zxot|o Sparta nz| est ixx`l~b
oppidum Ftonj~b% Graecum.%
Ftonj~b
ftobbo|`jo
grammatica ‚-ae on fg anfnz
leges ol
ad goj`nelďz
faciendäs zne|ne|`ďz;
sententias: Ftobbo|`joGrammatica Ao|`eo Latina l`gg`j`a`z
difficilis nz|/est!
ftď|`o
gratia ‚on
‚-ae on g f tĚz
res ftď|o!
grata, dneng`j`~b;
beneficium: ‑Moej "Hanc ftď|`obgratiam złaob
sölam od ab `ģz
iis xn|ob%‒
petam."
ftď|~z
gratus ‚o ‚-ao ‚-um ~b q~ģ
qui xaojn|!
placet, ix|ď|~z;
optatus: Z`b~a Simul o|q~n gratus eţe|`~z
atque ftď|~z nuntius lĚ de nďea w`j|łt`ď gratam Tłbob
Victöriä ftď|ob Romam xntwĚe`|!
pervenit, xtn|`~b
pretium
gtţbne|ģ
frumenti b`e~ģ minui jinx|~b
coeptum nz|% est.
ftow`l~z
gravidus ‚-ao ‚-um ~b ↜jţtďtn;
Hcüräre: ‑Ełaģ "Nöli bĚ me od ab ~}łtn
~}
uxörełtn ftow`lď
gravida toxntn/
rapere! Xnt Per ibeĚz
omnes lnłz deös |Ě te łtł/‒
örö!"
ftow`z
gravis ‚-en ↜anw`z;
Hlevis: Faol`~z
Gladius dtnw`zbrevis ełe non |ob tam ftow`z
gravis nz|
est q~ob
quam faol`~z
gladius aief~z%
longus.
ftnb`~b
gremium ‚ģ -i e n fne~o
genua znlne|`z;
sedentis: ‑Zonxn "Saepe bnon meae ‑\oelnb‒
"Tandem" lģ}ģ dixi ‑l`zjĚln/‒
"discede!" x~naaon puellae ‚—in gremiö zĚl`|
`e ftnb`ł
`e ftnb`ł sedit xtł|`e~z
protinus `aaoilla
bnł/‒
meö!"
ftn} nf`z b
grex ‚-egis m b~a|`|~lł
multitudo iw`~b; ovium: ‑_~`l9 "Quid? A~x~zen A~x~ze
Lupusnen iwnb ovem Ěe ftnfn
grege tox~`|9‒
rapuit?"
f~dnteďtn
gubernäre tnfntn;
regere: @e In x~xxģ
puppi znln|sedet eo~|oeo~|o q~ģ
nauta qui eďwnb
navem f~dnteo|%
 f~dnteo|
gubernat.%
f~dnteď|it
gubernätor ‚łt`z -öris b m q~ģ
qui eownb
navem f~dnteo|;
gubernat: @e ln x~xxģ
puppi znln| sedet eo~|o
nauta q~ģ qui eďwnb
navem f~dnteo|
gubernat ‚— `z f~dnteď|it 
is f~dnteď|it nz|%
`z gubernator nz|% est.
f~z|ďtn
gustäre zoxłtnb
saporem |nbx|ďtn;
temptare: ‑Monj "Haec jotł carö woalĚ
valde b`m`mihi xaojn|‒
placet" `eq~`|
inquit God`o
God
Fabia `o j~b
cum xtģb~b
primum jotenbcarnem f~z|ďw`|%
gustavit.
modĚtn
habere |neĚtn;
tenere: ‑Ł/ "ö! Lďw~z
Davus die~zbonus zntw~z zntw
servus ~z nz|3
est; xnjţe`ob
pecuniam bnob meam ełe non modn|
habet." %‒
modĚtģ
haberi n}ģz|`bďtģ;
existimari: ‑EĚ "Ne @~xx`|nt
luppiter q~`lnb quidem |oe|obtantam xi|nz|ď|nb
potestatem modn|! habet, n|zģ
etsi `aan
ille ln~z
deus bď}`b~z
maximus modĚ|~t 
habetur." %‒
%‒
mod`|ďtn
habitare w`wntn `e aiji; @ţa`~z `e bofeď
bofe
Vivere in loco: lulius in magna Villä habitat. ď wģaaď mod`|o|%
mod`|o| %
moz|o
hasta ‚-ae on g f |na~b
telum aief`it
longior q~ob quam x`a~b pilum q~il quod nq~nz fert: Bģa`|Ěz
eques gnt|; Milites x~feoe|
pugnant faol`ģz!
gladiis, xģaģz!
pilis, moz|ģz%
moz|ģz
hastis.%
mo~l
haud ełe;
nön: ‑"Haud
Mo~l aief~blongum |nbx~z tempus aief~b longum |nbx~ztempus ełdģz nöbis tna`q~~b
reliquum nz| est ol
ad wģwnel~b%‒
vivendum."
mo~tģtn
haurire ‚z`zzn ‚-sisse
z`zzn ‚-stum z|~b oq~ob
aquam o~gnttn;
auferre: Eo~|on Nautae b~a|~b
multum oq~on aquae Ěe eďwn näve mo~t`~e|%
mo~t`~e|%
hauriunt.
mnelnjozpaaod~z
hendecasyllabus ‚-ao ‚-um ~b q~ģ
qui jiez|o|
constat n} ex ţelnj`b
undecim zpaaodģz;
syllabis: M`j Hic wntz~z!
versus, q~ģ qui ţelnj`b
undecim zpaaodďz
syllabas modn|!
habet, wijď|~t
wvocatur
ijď|~t
hendecasyllabus, eob
mnelnjozpaaod~z! nam ţelnj`b
undecim FtonjĚ Graece mnelnjo
hendeca lģj`|~t%
dicitur.
mntdo
herba ‚-ae on g f xaoe|on
plantae w`tne|nz
virentes q~on quae `e in jobxi
campo jtnzj~e|3
jt nzj~e|3 j`d~z
crescunt; cibus iw`d~z;
ovibus: J`d~zCibus iw`~b ovium nz| herba,! q~on
est mntdo quae `e in jobxł
campö nz|%est.
mntģ
heri l`Ě
die oe|n
ante m~ej
hunc l`nb diem -↜jtďz);
(Hcräs): ‑Monj "Haec ibe`o
omnia goj|ofacta z~e|!
sunt, q~il
quod BĚl~zMedus mntģ  heri libł
domö gţf`|
fugit enjnec mil`Ě
hodie
Bďtj~b
Marcum `e in aţl~b
ludum jib`|ďtģ
comitari xi|~`|%‒potuit."
mn}obn|nt
hexameter ‚|tģ -tri b m q~ģ qui jiez|o|
constat n} ex q~ģeq~n
quinque xnl`d~z pedibus loj|paģzdactylis n| et ţeł
ünö zxielĚł
spondeö -wna (vel |tijmonł);
trochaeo): M`j versus mn}obn|nt 
l—lic wntz~z hexameter
wijď|~t
vocatur ďa e~bntłnumerö xnl~b! pedum, eob nam zn} sex FtonjĚ
Graece lģj`|~t
dicitur mn}%hex.
m`j
hic monj
haec mij hoc q~ģ
qui mģj
hic -ox~l
(apud bĚ) me) nz|;est: W`lĚ|n!
Videte, x~ntģ; pueri: m`jhic zojj~z
saccus xaĚe~z
plenus bďałt~b
mälörum nz|% est.
mģj
hic ↜`aaģj;
Hillic: ‑Xo|nt
"Pater ełe non mģjhic nz|!
est, znl sed Bďtj~z
Marcus mģj hic nz|%‒
est."
m`nbz
hiems ‚ -misb`z g  f ↜onz|oz3
Haestas; |nbx~ztempus oeeģ anni gt`f`l~b;
frigidum: \nbxito Tempora oeeģ anni z~e|sunt q~o||~it;
q~o||~
quattuor: it; onz|ďz
aestas n| hiems,! wĚt
et m`nbz Ver n|
et o~|~be~z%
autumnus. hie-m: murales; nitri:
m`ej
hinc od
ab młj
młj aijł;
höc locö: ‑TnjĚln
"Recede m`ej hinc ol ad joenb
canem |~~b/‒
tuum!" üPL'flllIfllUI'
mil`Ě
hodie młj
höc l`Ě;
die: _~łbili
Quomodo modn| habet xĚz pes |~~z
tuus mil`Ě 
hodie?"9‒
9‒
mia~z
holus ‚-eris nt`z e n mntdo
herba q~ob
quam nl~e| edunt mib`eĚz;
homines: Xtģb~b Primum łwo öva jiewģwģz
convivis oxxłe~e|~t3
oxxłe
apponuntur;~e|~t3 ln`eln
deinde x`zjĚz
pisces j~b
cum miant`d~z3
miant`d~z
holeribus;3 znq~`"
sequi-
|~t
tur jox~|
caput jĚeon;
cenae: xitj~z
porcus q~nb quem @ţa`~zlulius `xzn
ipse Ěe ftnfn
grege ĚaĚf`|%
elegit. -
mibł
homö ‚`e`z `e`z b
‚-inis m Xntzieo
Persona m~boeo!
humana, w`t Vir o~|
o~
aut| gnb`eo;
femina: Eie Non dĚz|`o!
bestia, znl mibł nz|
sed homö est xďz|it%
pästor. EEII'IJ
młto
höra ‚on on g 
‚-ae f A] minutae: Młto
LX b`e~|on; Hora zn}|o
sexta ”bntģl`Ěz‐
'meridies' ełb`eď|~t%
nominatur.
mittnel~z
horrendus ‚-ao ‚-um ~b lģt~z;
dirus: Bģtďdot
Miräbar jţt cür `aan
ille xiĚ|o
poeta ĚezĚz enses q~`d~z
quibus xo|t`o
patria lĚgnel`|~t horrendös wijďtn|%
defenditur mittnelłz vocaret.
mittĚtn
horrere xnt|ntt`|~z nzzn; _~ģe|~z zoef~`enb
zoef~`e nb lĚ dtojjm`ł
perterritus esse: Quintus sanguinem de bracchiö fluere sentit atque horret.% ga~ntn zne|`| o|q~n mittn|%
mittn|
mit|ďtģ
hortäri bieĚtn;
monere: Oe|n Ante xtina`~b
proelium l~} l~
dux } n}ntj`|ţz
exercitus bģa`|Ěz
milites z~łz
suös mit|ď|~t ~|
mit|ď|~t ~|
hortatur ut git|`|nt
fortiter x~fene|%
pugnent.
mit|~z
hortus ‚ģ -i b m aij~z
locus j~a|~z
cultus j~b cum otdit`d~z
otdit`d~
arboribusz n| et gait`d~z;
floribus: NjjnEcce wģaao
villa n| hortus @ţa`ģ%
et mit|~z lulii.
mizxnz
hospes ‚-itis `|`z b 111 q~ģ
qui mizx`|`ł
hospitio gt~`|~t;
fruitur: L~b Dum `aan ille xiz|
post doaen~b
balneum wnz|nb vestem eiwob novam `el~`|!
induit, JiteĚa`~z
Cornelius n| et Itie|Ěz!
Orontes, obģjģamici n|et
hospites n`~z!
mizx`|Ěz eius, j~bcum ~}łt`d~z
uxoribus God`ď Fabia n| et Xo~aď
Paula olwne`~e|%
adveniunt.
miz|`z
hostis ‚-is `z b m ↜obģj~z;
Hamicus: Fntbďeģ Germäni miz|Ěz hostes Tłbďełt~b
Romanorum z~e|% sunt.
mţj
hüc ol
ad m~ej
hunc aij~b;
locum: ‑O~}`a`ł"Auxilio m~`~z huius gģaģ mţj ol
fili huc ad bĚ me tnlģd`z%‒
redibis."
mţbďe~z
hümänus ‚o ‚-ao ‚-um ~b 1mibł;
(homo: Jitx~z Corpus mţbďe~z humanus q~o||~it quattuor bnbdto membra modn|% habet.
humi olw
m~bģ adv `e
in m~bł;
humö: ‑" M~bģ Humi `oj~ģ iacui ‚— Zn}|~z
Sextus bĚ me |ne~`|%‒
tenuit."
m~b`a`z
humilis ‚-en ↜
(—) oa|~z;
altus: ‑‧n|
" . . .et Tnb~b
Remum gtď|tnb fratrem `e|ntgĚj`|
`e|ntg
interfecitĚj`| q~`o
quia bine`o
moenia m~b`a`ohumilia lĚtģlĚdo|/‒
deridebat 'II

m~b~z
humus ‚ģ -i e n Humus ne`b
terra: M~b~z
|ntto; enim xtix|nt
propter `bdtnb imbrem ţb`lo umida n| et zitl`lo
sordida nz|% est.
`ojntn
iacere ‚`ł-iö `Ěj`zzn
iecisse `oj|~b iactum nb`||ntn
emittere -jnant`|nt);
(celeriter): Iw`z Ovis e`fto
nigra j~b j~
cum b xo~jģz
paucis oa`ģz aliis `e
in złan iacit.%
söle `oj`|%
`oj`|
`ojntn
iacere ‚`ł-iö `Ěj`zzn
iecisse `oj|~b iactum b`||ntn
mittere ne boe~; manu: Tłbďeģ Romani wďaa~b vällum ozjnel~e|
ascendunt oj ac xģao
pila `ein Fntbďełz
Germanos `oj`~e|% `oj`~e|
iaciunt.%
`oj|ďtn
iactäre `ojntn
iacere o|q~n
atque `ojntn;
iacere: Eďw`z Nävis gaţj|`d~z `oj|ď|~t n|
flüctibusiactatur et w`}
vix f~dnteďtģ
gubernari xi|nz|% potest.
`oj|ţto
iactüra ‚on on g 
‚-ae f 1`ojntn!
(iacere, oj|~bactum `oj`nel`;
iaciendi: ‑"Iactura @oj|ţto bntj`~b
mercium eďw`z navis zntwď|o
serväta nz|%‒ est."
`ob
iam e~ej!
nunc, ↜xiz|no;
Hpostea: Iam @ob @ţa`oIulia ełe nön joe|o|!
cantat, znl sed xałto|%
plörat.
`obd~z
iambus ‚ģ -i b m zpaaodo
syllaba dtnw`z
brevis n| et zpaaodo
syllaba aiefo; longa: XnlĚz Pedes gtnq~ne|`zz`bģ
frequentissimi z~e| sunt |tijmonģ!
trochaei, `obdģ  iambi,! loj|paģ!
dactyli, zxielĚģ%
spondei.
`ďe`|it -öris b
iänitor ‚łt`z m łz|`ďt`~z; Ianitor `e|tď
östiärius: @ďe`|it  intra `ďe~ob
iänuam znln| sedet j~b cum joen cane z~ł% suö.
`ďe~o
iänua ‚on‚-aeon g  f łz|`~b;
östium: \`|~z Titus ol ad aţl~b
aţl~
ludum b olwne`|
advenit n| et `ďe~ob
ianuam x~azo|%pulsat.
`d`
ibi `aaģj;
illic: \mĚzn~z
Theseus eţxnt nuper O|mĚeďzAthenas wĚento| wĚen
venerat to| enq~n
neque `d` ibi g~nto|
fuerat j~b cum ~tdzurbs ďa tĚfn rege Bģełn
Minöe n}x~feď|o
expugnata nz|%est.
`l
id eibojj
nom/ acc z5 e (is: @l
n 1`z; Id ełe
nön `e in xnt`z|pał!
peristylo, znl sed `e in ď|t`ł
ätriö nz|% est.
 ģlnb
idem nolnb
eadem `lnb idem `z is q~iq~n;
quoque: _~onq~n
Quaeque zpaaodo syllaba włjďanbvocalem modn|! mod
habet,n|! ntfł
ergö e~bnt~z
numerus zpaaodďt~b
syllabarum n| et włjďa`~b
vöcälium ģlnb idem nz|%
est.
`lnł
ideö id
ob nobeam tnb;
rem: ‑E~b "Num `lnł ideö jĚezĚz
censes jģwģ civi O|mĚe`Ěezģ
Atheniensi a`j~`zzn licuisse xo|tnbpatrem z~~b suum enjďtn9‒
necare?"
`lłen~z
idöneus ‚o ‚-ao ‚-um ~b jiewne`Ěez;
conveniens: J~b Cum ofbne agmen ol ad miz|Ěz
hostes xntwĚe`|!
pervenit, zģ si |nbx~z
tempus n| et aij~z idöneus nz|
locus `lłen~z est ol
ad x~feoel~b!
pugnandum, ji" co-
mit|Ěz
hortes `e in |tĚz
tres łtl`eĚz
ordines ģez|t~~e|~t%
instruuntur.
 ģlţz
idüs ‚~~b~~b g 
‚-uumf |nt|`~z
tertius o~| aut q~`e|~z
quintus lnj`b~z decimus l`nz mensis: L`Ěz
dies bnez`z; Dies |nt|`~z
tertius lnj`b~z
decimus xiz| post coanelďz
kalendas ”ģlţz‐ ģlţz‐ ełb`eď|~t%
”'idus' nominatur.
`nj~t it`z e
iecur ‚-oris n xotz
pars jitxit`z
corporis q~on quae d`anb bilem goj`|;gfacit:
oj`|; īegtď
lnfrä x~abłeĚz
pulmones nz| est `nj~t n|
`nj~t 
iecur n| et wne|nt%
venter.
`f`|~t
igitur ntfł;
ergo: E~ej Nunc o~|nbautem bĚez`z mensis xtģb~z x tģb~z nz|
primus est @ďe~ďt`~z!
länuärius, Znx|nbdnt September `f`|~t  igitur bĚez`z
mensis ełe~z nönus nz|% est.
`feďt~z
ignärus ‚o ‚-ao ‚-um ~b `fełtďez!
ignöräns, t~l`z; rudis: ‑"Ignarus@feďt~z q~`lnb quidem nz es zģsi `aa~b
illum `fełtďz%‒
ignöräs."
`fe`z
ignis ‚-is `z b m flamma: ‑"Igne
gaobbo; @fen jĚtob
ceram biaa`ob!molliam, jĚtď cera biaaģ
molli xneeďz
pennas `~efob iungam n| et `e
in aojnt|ģz
lacertis gģfob%‒
figam."
`fełtďtn
ignöräre enzjģtn;
nescire: ‑Ibe`o
"Omnia `fełtł ignörö.% L~b Dum mģj hic zła~z
sölus j~dł!cubö, e`m`anihil ełzjntn
noscere xizz~b%‒
possum."
`fełzjntn
ignöscere ‚łw`zzn -öVisse jielieďtn;
condonäre: ‑E`b`z "Nimis jaĚbne|Ězclementes z~e| sunt b~a`ntĚz;
mulieres: q~ob quam goj`an facile w`tģz
viris eĚq~`zz`bģz
eĚq~`zz`bģz `fełzj~e|
nequissimis ignöscunt!" /‒
`feł|~z
ignötus ‚o ‚-ao ‚-um ~b ↜eł|~z; ‑Oe |ob `feďt~z nz ~| n|`ob
Hnötus: "An tam ignarus es ut etiam Orpheus tibi ignötus sit?" Itx
Itxmn~z mn~z |`d` `feł|~z z`|9‒

ii 2nģ
:ei -b (m eib
nom xa pl 1 ( `z
is noea `l);
id): @ģ  Ii q~iq~n
quoque `e in j~d`j~aģz
cubiculis litb`~e|%
dormiunt.
`ģz
iis lo|oda
dat/ abl xa pl bge
m/ f/ 11 1`z; (is: @ţa`o
Iulia xałto|
plörat n| et j~b
cum ţeď ünä tizďtrosa
izď od ab `ģziis l`zjĚl`|%
discedit.
`aan
ille ‚ o ‚-ud
-a ~l ↜m`j
Hhic monj haec mij3
hoc; 1`aaģj;
1(illic:
`aaģj; ‑Jłez`z|n!
"Cönsiste, BĚln/ Mede! Ozx`jnAspice `aaob illam |odnteob/‒
tabernam!"
`aaģj
illic ↜
(—) mģj;
hic: Eţaao
Nulla oej`aao
oe j`aao `aaģj
ancilla illic nz|%
est.
`aa`ej
illinc od
ab `aał
illo aijł;
locö: ‑\odnaaďt`~z
"Tabellärius olwĚe`| advenit \ţzj~ał%\ţzj~ał% Njjn
Tüsculö. Ecce nx`z|~ao
epistula q~ob illinc ol
quam `aa`ej ad |Ě te |tďl`|%‒
tradit."
`aaţj
illüc ol
ad `aa~b
illum aij~b;
locum: Eďw`z Nävis q~ď qua O|mĚe`ĚezĚz
Athenienses `aaţj illuc wnmĚdoe|~t
vehebantur wĚao vela ď|to
atra fntĚdo|%
gerebat.
`aaţz|tďtn
illüsträre a~jnb
lucem gojntn;
facere: Zła Söl nz| est z|Ěaao
stella jaďt`zz`bo!
clärissima, q~on quae aţjn luce z~ď suä n| et |nttob
terram n| et aţeob `aaţz|toe|~t %
lünamillustrantur.
`bďfł
imägö ‚`e`z `e`z g 
‚-inis f g`f~to!
figura, x`j|~to;
pictura: \odnaaďt`~z
Tabellärius aģbne limen ozx`j`|!
aspicit, ~d` ubi JOWN
CAVE JOENB CANEM zjtģx|~b zjtģx|
scriptum ~b nz| est ģegtď
infra `bďf`enb
imaginem joe`z
canis
gntłj`z%
feröcis.
`bdnt
imber ‚-bris dt`z b m oq~o
aqua q~on quae lĚ de jonał
caelö jol`|;
cadit: M`nbn Hieme ełe nön zła~b
sölum `bdnt  imber,! znl sed n|`ob
etiam e`}nix lĚ de jonał
caelö jol`|%
cadit.
`b`|ďtģ
imitäri _~ģe
Quin owĚz aves jonaģ
caeli `b`|ďb~t 
imitamur?9
`bbď|ţt~z
immätürus ‚o ~b ↜bo|~t~z!
‚-ao ‚-um Hmaturus, 1`e (in # -I- bď|ţt~z;
maturus: IwĚz Oves z`en sine xďz|łtn
pästöre tna`j|on
relictae lĚ de w`ď
via `e
in oftłz
oft
agrös łz odnttoe|
aberrant oj ac gtţbne|~b
frumentum
hniga-
`bbď|ţt~b
immaturum jotxntn carpere `ej`x`~e|%
incipiunt.
'illläf `bbł
immö Ełe/;
Nönlz X~ajmnt9
Pulcher? @bbł Immö głtbłz~z
förmösus nz| est eďz~z
nasus |~~z% tuus.
`bbit|ďa`z
immortälis ‚n ‚-en ↜bit|ďa`z
Hmortälis ‚n; —e: Mib`eĚz
Homines bit|ďaĚz mortäles eďzj~e|~t
näscuntur oj ac bit`~e|~t!
moriuntur, Ln~z `bbit|ďa`z znbxnt
Deusimmortalis semper wģw`|%
vivit.
`bxďt
impär ‚ot`z
‚-aris
ot`z ↜xďt;
Hpär: _~ģe|~z
Quintus bģtď|~t mirätur q~il quod xnlĚz! pedes, q~ģ qui mntģ
heri xotĚz
pares ntoe|!nto
erant,e|! mil`Ě
hodie |ob tam `bxotĚz
impares z~e|% sunt.
`bxo|`Ěez
impatiens ‚ne|`z ne|`z 1`e"
‚-entis xo|`Ěez! ełe
(in-patiens, nön xo|`Ěez;
patiens: @ţa`~z impatiens ‑\ojĚ!
Iulius `bxo|`Ěez "Tace, Itie|Ěz/‒
Orontes!" `eq~`|! inquit, ‑IbeĚz"Omnes `aaob illam gďd~aob
fäbulam ełw`"
növi-
b~z%‒
mus."
`bxnelĚtn
impendere z~xtď
suprä xnelĚtn;
pendere: ‑\nbxnz|ďz
"Tempestas q~`lnb quidem lĚz``|!desiit, znl sed b~a|o
multa oa`o alia xntģj~ao
pericula ełdģz nöbis `bxnelne|!
`bxne
impendent, lne|! ~|
ut zo}o
saxa
q~`d~z
quibus eďwĚznaves gtoef~e|~t%‒
franguntur."
`bxntďtn
imperäre ↜xďtĚtn;
Hpärere: Lib`e~z Dominus `bxnto| imperat.% Zntw~zServus xďtn|%paret.
`bxntď|ģw~z
imperätivus ‚ģ -i bm 1`bxnto|;
(imperat: ”Włjď‐ 'Vöcä' `bxntď|ģw~z
imperativus nz|% est.
`bxntď|it
imperätor ‚łt`z -öris b m l~}
dux q~ģ qui wģj`|;
vicit: Miz|`d~z
Hostibus xtina`ł proeliö w`j|ģz! victis, l~}dux ďa bģa`|`d~z imperator zoaţ|ď|~t%
militibus `bxntď|it  salutatur.
`bxntgnj|~b
imperfectum ‚ģ -i en |nbx~z
tempus wntdit~b
verborum oj|`ienb actionem xton|nt`|ob
praeteritam jie|`e~ob continuam z`fe`g`joez;significans: ”@aaţz|tďdo|!
'lllüsträbat, `aaţz|tďdď|~t‐
illusträbätur' nz|est
praeteritum `bxntgnj|~b
xton|nt`|~b imperfectum nz|% est.
`bxnt`~b
imperium ‚ģ -i e 11 @l
Id q~il
quod `bxntď|~t;
imperatur: Bntj~t`~z Mercurius `bxnt`o imperia lnłt~bdeörum ol ad mib`eĚz
homines xit|o|% portat.
`bxnt`~b
imperium ‚ģ -i e n |ntton
terrae q~on imperantur: @bxnt`~b
quae `bxntoe|~t; Imperium Tłboe~b Romanum bofe~b magnum nz|% est.
`bxn|~z
impetus ‚ţz -üs b m `ej~tz`i
incursio jie|to
contra miz|nb;
hostem: Njjn Ecce nq~`|ď|~z
equitätus eiz|nt noster `e in miz|Ěz impetum goj`|%
hostes `bxn|~b facit.
`bx`fnt
impiger ‚-gra fto ‚-grum ft~b `el~z|t`~z
industrius -↜x`fnt); (Hpiger): Zn}|~z Sextus x~nt puer xtid~z
xtid~
probusz nz| est ojac |ob
tam `bx`fnt q~ob
`bx`fnt 
impiger q~ob quam ox`z% apis.
`bxaĚtn
implere ‚Ěw`zzn -eVisse ‚Ě|~b -etum xaĚe~b
plenum gojntn; facere: Bofeģ Magni gaţj|ţzfluctus eďwĚz e ďwĚz oq~ď
naves aqua `bxan|
implet xizz~e|%
possunt.
pastu: mmm in uma-m.»: `bxa`jďtn
implicäre ‚~`zzn ‚-uisse
~`zzn ‚-itum
`|~b joxntn
capere xaofď! plaga, `ewiawntn;
`ewi awntn; ‑Oa|nt
involvere: "Alter oa|nt~b
alterum `e in tĚ|n implicare jłeď|~t%‒
rete `bxa`jďtn cönätur."
irn-[uini: (:: iii-[nimii `bxa~w`~b
impluvium ‚ģ -i e n jow~b
cavum `e in xow`bne|i
pavimento o|t`` atrii `e in q~i
quo oq~ooaqua
q~o `enz|;
inest: @e In wģaaď
villa @ţa`ģ
Iulii bofe~b
magnum ď|t`~b ď|t`~b nz|
atrium est j~bcum `bxa~w`ł%
`bxa~w`ł
impluviö.%
`bxłentn
impönere 1
( `e" xie`|; Xďz|it
in—ponit: Pästor aon|~z laetus iwnb ovem `e in ~bntłz
~ bntłz `bxłe`|
umerös impönit nobq~neamque xit|o| portat ol ad jĚ|ntďz
ceteräs iwĚz! oves, q~on
quae z`en
sine
xďz|łtn
pästöre `e
in jobxł
campö nttoe|%
errant.
`bxt`bntn
imprimere ‚ xtnzz`zzn ‚-pressum
-pressisse xtnzz~b 1( `e
in #4- xtnbntn;
premere: Bof`z|nt
Magister nx`z|~aob
epistulam z`feo|
signat ďe~a~b
änulum z~~b
z~~b `e
suum in jĚtob
ceram `bxt`"
impri-
bĚez%
bĚez
mens.%
`bxtid~z
improbus ‚-ao ‚-um ~b ↜xtid~z
(—)probus ‚—ao ‚~b;
—um: ‑Bďtj~z
"Märcus x~nt puer xtid~z
probus ełe
nön nz|3
est; Bďtj~z
Marcus nz|
est x~nt improbus/‒
puer `bxtid~z 'I]

W
 ģb~z
imus ‚o
‚-ao ‚-um
~b ģeg`b~z;
infimus: @eIn |t`jaģe`ł
tricliniö z~e|
sunt |tĚz
tres anj|ģ!
lecti, anj|~z
lectus z~bb~z! medius, ģb~z!
summus, bnl`~z!ģb~z
bnl`~z! imus,! n|
et bĚezo
mensa `e
in bnl`ł%
mediö.
`e
in z`fe`g`jo|
significat aij~b
locum `e|to;
intra: Tłbo
Roma `e in @|oa`o
Italia nz|%
est.

?? `ejnt|~z
incertus ‚ ~b ełe
o ‚-um
-a nön jnt|~z;
certus: \`|~z
Titus ełe
nön jnt|~z!
certus, znl incertus nz|%
sed `ejnt|~z est.

"" lI-'.f
'- IJ!!!

irapetus lanarium
`ej`xntn
incipere ‚`ł -iö jinx`zzn
coepisse jinx|~b coeptum `e`|`~b
initium gojntn;facere: O~|~be~z
Autumnus ďa Znx|nbdtģSeptembri `ej`x`|%
`ej`x`|
incipit.%
`ejaţlntn
inclüdere ‚z`zzn ‚-sisse
z`zzn ‚-sum z~b jao~lntn
claudere `e; in: ‑Lţj
"Duc n~b eum `e in j~d`j~a~b
cubiculum n`~z! eius, Lďwn!
Lď wn! o|q~n
Dave, include n~b/‒
atque `ejaţln
'II
eum
`ejiao
incola ‚-aeon b)g  m/f q~ģq~on
qui/ quae `ejia`|;
incolit: EnjNec zła~b
sölum eo~|on!
nautae, znl zsed
nl n|`ob incolae łton
etiam `ejiaon örae bot`|`bon
maritimae ģez~aďt~bq~n
insularumque `e in bn|ţ
metu
ntoe|%
erant.
`ejiantn
incolere mod`|ďtn;
habitare: Fntbďeģ
Germani z~e| sunt mib`eĚz
m ib`eĚz q~ģ
homines qui Fntbďe`ob
Germaniam `ejia~e|% `ejia~e|
incolunt.%
`ejia~b`z
incolumis ‚-en zoaw~z!
salvus, `e|nfnt;
integer: XaĚtģq~n
Plerique o~|nb autem bģa`|Ězmilites eiz|tģ
nostri n}ex |oe|ł
tantö xtina`ł
proeliö `ejia~bĚz
incolumes z~e|%
sunt.
`ejiel`|~z
inconditus ‚ -a ~b ełe łtl`eď|~z!
o ‚-umnön ördinatus, t~l`z!
rudis, z`ensine ot|n;
arte: Xotz
Pars łtď|`łe`z
öratiönis z`fe`g`jďez
significans bne|`zmentis oggnj|~b
ogg nj|~b włjn
affectum vöce `ejiel`|ď%
`ejiel`|ď
incondita.%
`eln
inde `aa`ej;
illinc: Itxmn~z
Orpheus n|`ob etiam ol ad īegntłz
Inferös lĚzjnel`|
descendit ~| ut ~}łtnb
uxörem z~ob z~ ob bit|~ob
suam mortuam `eln inde tnlţjntn|%
reduceret.
`elĚjaģeďd`a`z
indeclinabilis ‚n ‚-en q~ģqui lĚjaģeďtģ
declinari ełe
nön xi|nz|;
x i|nz|; ”Bďen‐
potest: 'Mane' nz| est wijďd~a~b
vocabulum en~|t~b indeclinabile.%
neutrum `elĚjaģeďd`an%
`elĚjaģeďd`an
`el`jď|ģw~z
indicativus ‚ģ -i b m bil~zmodus wntdģ verbi q~ģq~
quiģ `el`jo|
indicat goj|o;
go j|o; ”Wijo|‐
facta: 'Vocat' `el`jď|ģw~z
indicdtivus nz|%est.
`el`fe~z
indignus ‚-ao ‚-um ~b ełe nön l`fe~z;
dignus: ‑@ob
"Iam zo|`z
satis o~lģwģ
audivi lĚ de x~feď
x~f
pugna eď wnz|tď
vestra `el`feď
indigna." %‒
`elij|~z
indoctus ‚-ao ‚-um ~b ełe nön lij|~z;
doctus: X~ntģ
Pueri olmţj
olm
adhucţj `elij|ģ z~e|%
`elij|ģ 
indocti z~e|%
sunt.
`el~ntn
induere ‚-uisse ~`zzn ‚ţ|~b -ütum wnz|`bne|o
vestimenta `e in znse xientn;
xie
ponere: ntn; Bďtj~z
Marcus xtģb~b
primum |~e`job tunicam `el~`|!
`el~`|
induit,! ln`eln
deinde |ifob%
togam.
`el~z|t`~z
industrius ‚-ao ‚-um ~b ↜ (—) x`fnt
piger ‚—gra
fto ‚ft~b;
—grum: Zn}|~z Sextus l`zj`x~a~z
discipulus enj nec z|~a|~z
stultus enj nec x`fnt
piger nz|!
est, znl
sed xtţlĚez
x tţlĚez o|q~n
prudens atque `el~z|t`~z%
`el~z|t`~z
industrius.%
`entb`z
inermis ‚-en ↜otbď|~z;
Harmatus: ‑Nq~`lnb"Equidem ełe inermis ijjģlot%
nön `entb`z occidar. Zģ Si xtonlłeĚz
praedönes bĚ me otbģz
armis xn|ģwnt`e|!
petiverint, ibe`d~z
omnibus wģt`d~z
viribus
tnx~feďdł/‒
repugnabö!"
`enzzn
inesse `e‧nz|;
in. . .est: ‑_~`l inest `e
"Quid `enz| in zojjģz9‒
saccis?"
`en}zxnj|ď|~z
inexspectatus ‚o ‚-ao ‚-um
~b ełe
nön n}zxnj|o|~z;
exspectatus: Mizx`|Ěz Hospites z~e| sunt obģjģ
amici q~łt~b
quörum oa|nt alter oa|nt~b
alterum znbxnt
semper dnen bene tnj`x`|
recipit
lib~b
domum z~ob! suam, n|`ob
etiam zģ si `en}zxnj|ď|~z
inexspectdtus wne`|%) venit.)
 ģegďez
infans ‚oe|`z oe|`z b)g 
‚-antis m/f mibi homo bili modo eo|~z; Parvulus ģegďez
natus: Xotw~a~z infans `e in jţeģz
cunis j~dďtn
cubare zian|%
solet.
 ģegĚaģ}
infelix ‚ģj`z
-icis 1gĚaģ}!
(felix, ełe
nön gĚaģ};
felix: ‑Xiz|tĚbł
"Postremö tĚ} rex b`znt
miser ln~bdeum łtďw`|
oravit ~| ut bţe~z
munus `aa~lillud ģegĚaģjģ}
infelicix tnwijďtn|%‒
revocaret."
 ģegnt`it
inferior ‚`~z ‚-ius
`~z 1( ģegtď!
infra, q~ģ
qui z~d
sub tĚ;
re: B`m`
Mihi lian|
dolet xotz tergi ģegnt`it `e
pars |ntfģ ģegnt`it 
inferior `ein q~ď
qua znlĚtn
sedere zianł%
soleö.
 ģegnt~z
inferus ‚o ‚-ao ‚-um ~b ↜z~xnt~z
Hsuperus ‚—ao ‚~b; —um: Botn Mare ģegtoinfra @|oa`ob
Italiam z`|~b 'mare īegnt~b‐
situm ”botn Inferum' oxxnaaď|~t%
appellatur.
 ģegĚz|~z
infestus ‚o ~b ↜|ţ|~z
‚-ao ‚-um Htütus ‚—ao ‚~b;—um: Ła`b Olim jţej|o
cuncta bot`o maria |ob tam ģegĚz|o
infesta ntoe|
erant xtonlłe`d~z
praedönibus ~| ut eĚbł
nemo eďw`fďtn|
navigaret z`ensine
bď}`bł
maxime xntģj~ał
periculö bit|`z
mortis o~| aut zntw`|ţ|`z%
servitutis.
 ģegģl~z
infidus ‚o ‚-ao ‚-um ~b gģl~z;
fidus: ‑Xiz|mďj
"Posthac zntwłservö Ftonjł
Graecö eţaaģ nulli jłegģlob!
cönfidam, enq~n neque ne`b ne
enim`b g`lĚ
fide bnď
mea l`feģ sunt ‚— ģegģl~z
digni z~e| infidus n|
et
eĚq~ob
nequam z~e| sunt ibeĚz/‒
omnes!"
 ģeg`b~z
infimus ‚o ‚-ao ‚-um~b q~ģ qui `egto
infra nz|;
est: Zģ in ģeg`bł
Si `e infimo ďntnaere xtixn
prope botnmare wiaďd`z!
volabis, xneeon
pennae ţb`lon
umidae gģne|%
fient.
 ģegģeģ|ģw~z
infinitivus ‚ģ -i b m bil~z
modus wntdģverbi z`en
sine xntzieď
persona n| et e~bntł;
numerö: ”Wijďtn‐!'Vocare', ”w`lĚtn‐!
'videre', ”ojj~ttntn‐! 'audire' ģegģeģ|ģw~z
'accurrere', ”o~lģtn‐ injinitivus nz|%
est.
 ģeganj|ntn
inflectere lĚjaģeďtn!
declinare, |ntb`eď|`łeĚz
terminationes ol`jntn; adicere: Zn}! Sex, q~nb
quem ol ad bil~b
modum n| et ełb`e~b!
nominum, xnt per q~łz
quös ibe`~b
omnium fnen"gene-
t~b prönömina ģeganj|~e|~t 
rum xtłełb`eo inflectuntur.‧ ..
 ģega~ntn
influere biwĚtn
movere ~| ut oq~o
aqua `e in tnb;
rem: ”Łz‐'Os' gaţb`e`z
fluminis lģj`|~tdicitur `zis aij~z
locus q~ł quö gaţbne
flumen `e mare ģega~`|
in botnģega~`|
botn influit.%
 ģegtď
infra Hsupra: īegtď
↜z~xtď; Infra ij~ałz
oculös fneongenae z~e|%sunt.
`efne`~b
ingenium ‚ģ -i e n eď|ţto
natura oe`b`;
animi: ‑Iw`l`~z
"Ovidius xiĚ|o! poeta, q~ģ ingenium b~a`nt~b
qui `efne`~b mulierum |ob tam dnen
bene ełwnto|
növerat q~obquam `xznipse b~a`ntĚz!
mulieres,
to|`łenb
ratiönem tnll`|reddit młjhöc wntzţ‧‒
versu. . ."
`efĚez
ingens ‚ne|`z
‚-entis
ne|`z woalĚ
valde bofe~z;
magnus: Lonloa~z
Daedalus `f`|~t igitur ot|narte bģtďd`aģ
mirabili z`d`sibi n| et gģa`ł
filiö z~ł
suö ďaďz ingentes jłegĚj`|
alas `efĚe|Ěz cönfecit n} ex xneeģz%
pennis.
`emţbďe~z
inhümanus ‚o ~b ↜jt~lna`z;
‚-ao ‚-um Hcrudelis: N|zģ Etsi lib`e~z
dominus znwĚt~z severus n}ģz|`bď|~t!
existimatur, |obne inhumanus ełe
tamen `emţbďe~z nön nz|%
est.
`e`bģj~z
inimicus ‚ģ -i b m ↜obģj~z
Hamicus ‚ģ m:; Zntw~z
—i b Servus die~zbonus n| et zntw~z
servus boa~zmalus ełee łe obģjģ!
nön amici, znl sed `e`bģjģ z~e|%
`e`bģjģ 
inimici z~e|%
sunt.
`e`|`~b
initium ‚ģ -i e n ↜(—) g`e`z;
finis: Bďen
Mane gģe`z
finis eij|`z
eij|`z nz|
noctis est o|q~n initium l`Ěģ%
atque `e`|`~b diei.
`e`ţt`o
iniüria ‚on
‚-ae on g  f goj|~b
factum `e`ţz|~b;
iniustum: ‑EĚ "Ne zntwł
servö q~`lnb iniuriam gojntn
quidem `e`ţt`ob facere ixit|n|!
oportet, znl sed enjnzzn
necesse nz|est zntwłz
servös ģegģlłz
infidös o~|
aut
g~f`|ģwłz
fugitivös znwĚtĚ
severe xţeģtn!
punire, enj
nec ne`b
enim q~`lq~ob
quidquam e`z` nisi xineo
poena znwĚto
severa n`~z
eius fnent`z
generis zntwłz
servös ď a boang`j`ģz
maleficiis
lĚ|nttĚtn
deterrere o|q~n
atque `e
in igg`j`ł
officiö |neĚtn
tenere xi|nz|%‒
potest."
`e`ţz|~z
iniüstus ‚o ~b ↜`ţz|~z;
‚-ao ‚-um Hiüstus: ‑Zntw~z
"Servus lib`e~b iniustum łl`|!
dominum `e`ţz|~b ödit, `ţz|~b
iustum n| et znwĚt~b
severum bn|~`|!
metuit, ełe
nön łl`|%‒
ödit."
`eix`o on g 
inopia ‚-ae f ↜jłx`o;
Hcöpia: @|oIta bď}`bo inopia gtţbne|ģ
maxima `eix`o frumenti goj|o
facta nz|%
est.
`eq~`|
inquit ‚-iunt
`~e| lģj`|;
dicit: @ţa`~z
Iulius Bďtjł
Marcö xďenb
panem lďez
dans ‑Xtģb~b
"Primum Ěz es xďenb‒ inquit,! ‑ln`eln
panem" `eq~`| "deinde bďa~b/‒
malum!"
 ģezjtģdntn
inscribere zjtģdntn
scribere `e;
in: ‑\ţen
"Tune ziaĚz
soles ełb`eo
e aliena ģezjtģdntn
łb`eo oa`Ěeo
nömina inscribere `e
in |od~aď
tabula |~ď9‒
tua?"
 ģez|t~ntn
instruere ‚ţ}`zzn
-üxisse ‚ţj|~b
-üctum oj`nb
aciem gojntn;
facere: J~bCum ofbne
agmen ol ad miz|Ěz
hostes xntwĚe`|!
pervenit, zģsi |nbx~z
tempus n| et aij~z
locus `lłen~z
idöneus nz|
est ol
ad
x~feoel~b!
pugnandum, jimit|Ěz
cohortes `ein |tĚz ordines ģez|t~~e|~t 
tres łtl`eĚz instruuntur.%
 ģez|tţbne|~b
instrumentum ‚ģ n q~il
-i e quod xtł
prö ~zţ;
usu: Otď|t~b
Aratrum nz| est ģez|tţbne|~b
instrumentum q~ł quö oftģ
agri otoe|~t%
arantur.
 ģez~ao
insula ‚on
‚-ae
on gf |ntto
terra oq~ď
aqua j`ej|o;
cincta: JtĚ|o
Creta nz|
est ģez~ao
insula bofeo%
magna.
`e|nfnt
integer ‚-gra ft~b ↜t~x|~z
fto ‚-grum Hruptus ‚—ao ‚~b;
—um: Git|ozzn
Fortasse bof`z|nt
magister oa`q~`l
aliquid zjtģxz`|
scripsit lĚ
de Bďtjł9
Marcö? Z`feł `e|nftł! eĚbł
Signöintegrö, nemo zj`|%‒
scit."
`e|naanfntn
intellegere ‚Ě}`zzn
-exisse ‚Ěj|~b
-ectum zjģtn;
scire: _~ģ
Qui wijďd~a~b
wvocabulum
ijďd~a~b git|`z
fortis zj`|!
scit, wijďd~a~b
vocabulum git|`|nt quoque `e|naanf`|%
fortiter q~iq~n intellegit.
`e|nt
inter `e
in zxo|`ł
spatiö l`w`lnelł;
dividendo: W`oVia Ao|`eo
Latina nz| in ter Tłbob
est `e|nt  Römam n| et Jox~ob%
Capuam.
`e|ntl~b
interdum ełee~bq~ob;
nonnumquam: Jłezieoe|Ěz
Cönsonantes dt! ft! jt!
br, gr, cr, |t!
tr, q~on
quae `e`|`~b
initium zpaaodon
syllabae gojntn solent, `e|ntl~b
facere ziane|! interdum
lģw`l~e|~t%
dividuntur.
`e|ntnď
interea `e|nt`b; @e|ntnď Apl`o
interim: Interea Lydia fne~o
genua ganj|`|
flectit n|
et Ln~b
Deum xtnjď|~t
precatur ~| ut zĚ
se ol`~wn|%
adiuvet.
`e|ntnzzn
interesse `e|nt
inter #4- nzzn;
esse: @|oa`o
Italia `e|nt
inter l~i maria `e|ntnz|%
duo bot`o `e|ntnz|
interest.%
`e|ntg`jntn
interficere bit|~~b
mortuum gojntn;
facere: ‑J~x`z
" Cupis o~lģtn
audire gďd~aob
gď d~aob lĚ
fabulam de Ojm`aan!
Achille, q~ģ
qui Mnj|itnb
Hectorem `e|ntgĚj`| 9‒
interfecit?"
`e|nt`nj|`ł -önis f pars öratiönis significans mentis affectum vöce incondita: Nömen, prönömen, wntd~b‧
interiectiö ‚łe`z  g  xotz łtď|`łe`z z`fe`g`jďez bne|`z ogg
oggnj|~b
nj|~b włjn `ejiel`|ď; Ełbne! xtłełbne! verbum. ..
jie`ţej|`ł!
coniunctio, xtonxiz`|`ł!
praepositio, `e|nt`nj|`ł%
`e|nt`nj|`ł
in teriectiö.%
`e|nt`b
interim l~b
dum monj aguntur: @e|nt`b
haec of~e|~t; Interim Onb`a`o
Aemilia ď|t`~b
atrium `e|to|%
intrat.
`e|nte~z
internus ‚ ~b 1`e|tď!
o ‚-um
-a (intra, q~ģ
qui `e|tď
intra nz|;est: N}
Ex nł
eö |nbxitn
tempore tďtł rarö g`|
fit ~|
ut eďw`z
navis xtonlłe~b
xtonlłe~
praedönum b `ein botģ Internö oxxďtno|%
mari @e|nteł appareat.
`e|ntxnaaďtn
interpellare lģjntn
dicere oa`q~`l
aliquid l~b
dum oa|ntalter lģj`|;
dicit: Bof`z|nt
Magister l`zj`x~a~b `e|ntxnaao|%
`e|ntxnaao|%
discipuluminterpellat.
`e|ntxnaaďtn
interpellare aiq~ģ
loqui oe|n
ante oa`~z
alius g`enb
gfinem
`enb goj`|;
facit: ‑IbeĚz
"Omnes bĚ interpellant,! xton|nt
me `e|ntxnaaoe| praeter |Ě
te Onb`a`o%‒
Aemilia."
`e|nttifďtn
interrogare lģjntn
dicere ”q~`l9‐!
'quid?', ”j~t9‐!
'cur?', ”~d`9‐!
'ubi?', n|j%;
etc.: Onb`a`o interrogat: ‑_~`z
Aemilia `e|nttifo|; "Quis bĚ
me wijo|9‒
vocat?"
intra xtx
`e|tď prp #
4- ojj
acc ↜n}|tď;
Hextra: @ďe`|it intra `ďe~ob
Ianitor `e|tď ianuam znln|sedet j~b
cum joen
cane z~ł%
suö.
`e|tďtn
intrare ģtn
ire `e
in aij~b;
locum: BĚl~z
Medus xnt per łz|`~b intrat n|
östium `e|to| et obģjob
amicam z~ob suam zoaţ|o|%
salutat.
`e|~Ětģ
intueri zxnj|ďtn;
spectare: BĚl~z
Medus goj`nb faciem Apl`on intuitur n|
Lydiae `e|~`|~t  et ‑Eieen
"Nonne fo~lĚz9‒
gaudes?" `eq~`|%
inquit.
`e|~z
intus ↜
(—) gitģz;
foris: ‑\tģz|`z
"Tristis z~b!sum, q~il
quod b`m`
mihi enjnzzn
necesse nz| intus j~dďtn!
est `e|~z cubare, l~b
dum oa`ģ
alii x~ntģ
pueri gitģz
foris aţl~e|%‒
ludunt."
`ewoa`l~z
invalidus ‚-ao ‚-um
~b ↜woa`l~z;
Hvalidus: ‑O| "At n|`ob
etiam e~ej
nunc xo|tģ
patri a`jn|
licet ģegoe|nb
infantem z~~b z~~
suum b `ewoa`l~b
invalidum `e in bie|`d~z
montibus n}xłentn%‒
expönere."
`ewnmntn
invehere `e
in #4- wnmntn;
vehere: Bofeo
Magna jłx`o
cöpia gtţbne|ģ
gtţbne|ģ n}
frumenti ex Ĉgt`jď
Africa `e in @|oa`ob
Italiam `ewnm`|~t 
invehitur.%
`ewneģtn
invenire tnxntģtn;
reperire: Lonloa~z
Daedalus `e in aodpt`e|mł
aodpt`e|m
labyrintho ł `ejaţz~z
inclusus nttďdo|
errabat enj enj n}`|~b
nec exitum `ewĚeģtn
invenire xi|nz|%
potest.
`ew`lĚtn
invidere `e`bģj~z
inimicus nzzn esse id
ob die~b
bonum oa`Ěe~b;
alienum: ‑J~b "Cum Otģłe
Ariön n} ex @|oa`ď
Italia `e
in Ftonj`ob
Graeciam eďw`fďtn|
nävigäret bofeďzq~n
magnäsque lģw`|`ďz
divitias
zĚj~b
secum modĚtn|!
haberet, eo~|on
nautae xo~xntĚz!
pauperes, q~ģ qui mib`eģ
homini lģw`|ģ invidebant,! n~b
diviti `ew`lĚdoe| eum enjďtn
necare jłez|`|~Ět~e|%‒
cönstituerunt."
`ew`l`o
invidia ‚-ae on g f 1`ew`lĚtn!
(invidere, oj|~bactum `ew`lnelģ;
invidendi: ‑@|o"Ita lnłt~b invidia ďwnt|ģ
deörum `ew`l`o averti xizzn
posse zxĚtďdo|%‒
sperabat."
`ewijďtn
invocäre wijďtn
vocare `e; in: ‑Jţt
" Cur Enx|ţe~b invocas"‒ `eq~`|
Neptunum `ewijďz inquit BĚl~z!
Medus, ‑Xtixn"Prope |toeq~`aa~b
tranquillum nz| est botn%‒
mare."
`ijłz~z
iocösus ‚o ‚-ao ‚-um
~b q~ģ
qui tģz~b
risum n}j`|o|!
excitat, tģl`j~a~z;
ridiculus: ‑_~ģe
"Quin wntzţz iocösös tnj`|ďz
versus `ijłzłz recitas ełdģz9‒
nöbis?"
`xzn
ipse ‚ o ‚-um
-a ~b xtieibne
pronomen z`fe`g`joez
significans `e|ne|`ienb;
intentionem: Iw`z Ovis ełe
nön a~x~b
lupum `xz~bipsum w`ln|%
videt.
 ģto on g 
ira ‚on
‚-ae f oe`b~z
animus ģtď|~z;
iratus: Lģj`b~z
Dicimus ne`benim olad xo|tnb!
patrem, ox~l
apud wģaaob!
wvillam,
ģaaob! oe|n domum. . .ob ģtob
ante lib~b‧id iram.%
 ģtď|~z
irätus ‚o‚-ao ‚-um
~b 1`to on; Bďtj~z
(ira "-ae: Marcus aon|~z
laetus ełe
nön nz| Marcus ģtď|~z
est ‚— Bďtj~z iratus nz|%
est.
 ģtn
ire nł
eö ``zzn
iisse biwĚtn
movere od ab aijł
locö olad aij~b;
locum: JiteĚa`~z
Cornelius ełe nön Tłbob!
Romam, znl sed \ţzj~a~b
Tüsculumit. `|%
`|%
`z
is no
ea `l
id xtiełb`eo
pronömina xntzieoa`o
personalia bozj~aģe~b!
bozj~aģe~
masculinum, b! gnb`eģe~b!
femininum, n| et en~|t~b;
neutrum: BĚl~z
Medus l`zjĚl`|!
discedit, q~`o is xnjţe`ob
quia `z pecuniam
lib`eģ
domini `e in zojj~ał
sacculö z~łsuö modn|/
habet!
`z
is no
ea `l
id |nt|`on
tertiae xntzieon
personae xtieibne
pronomen xntzieoan;
personale: @ţa`~z
Iulius _~ģe|~b
Quintum ol ad zĚ
se wijo|
vocat n| nł bďa~b
eteö mälum lo|%
dat.
`z|n
iste ‚o ‚-ud
-a ~l `aan
ille YYYY
— ox~l apud |Ě;te: ‑"Istud
@z|~l xoaa`~b
pallium ełenön nz|
est bofeģ
magni xtn|`ģ%‒
pretii."
`|o
ita nł
eo bilł;
modo: @|o Ita q~ilq~n
quodque wijďd~a~b
vocabulum j~`~zq~n
cuiusque zne|ne|`on
sententiae ďä l`zj`x~ał
discipulö alegitur.
nf`|~t%
`|oq~n
itaque `|o!
ita, z`j!
sic, ntfi;
ergo: Lib`e~z
Dominus zntwłzservös boałz
boa
malösłz doj~ał
baculö wntdnto|3 itaque zntwģ
verberat; `|oq~n servi boaģ
mali lib`e~b
dominum n| et doj~a~b
baculum n`~z
eius
|`bne|%
timent.
`|nb
item n|`ob;
etiam: Bďt|`~z
Martius ţe~b unum n| et |tģf`e|ď
|tģf`e|
trigintaď l`Ězdies aief~z
longus nz| est -n| `|nb Bď`~z!
(etitern Maius, @ţa`~z!
Iulius, O~f~z|~z!
Augustus, Ij|łdnt)%
October).
`|nt
iter `|`ent`z
itineris `Ěez
iens xtij~a;
procul: ‑Eţxnt "Nuper aief~b longumiter `|nt gĚjģ
feci `e
in Ftonj`ob%‒
Graeciam."
`|nt~b
iterum tţtz~z;
rursus: Apl`o iterum bofeď
Lydia `|nt~b magna włjn vöce Jmtģz|~b
Christum `ewijo|%
invocat.
`~dĚtn
iubere `~zz`zzn
iussisse `~zz~b iussum `bxntďtn;
imperare: @ţa`~z Iulius zntw~b
servum z~~b suum \ţzj~a~b
Tusculum ģtn ire `~dn|%
`~dn|
iubet.%
`ţj~el~z
iücundus ‚o ~b q~ģ
‚-ao ‚-um qui lĚanj|o|;
delectat: ‑Zģ "Si enjnzzn
necesse nz| est `ein oftģz
agris aodłtďtn!
laböräre, wģ|o vita tţz|`jo
rustica ełe e łe `ţj~elo
nön iucunda,! znl
sed bianz|o
molesta nz|%‒
est."
`~efntn
iungere `ţe}`zzn iünxisse `ţej|~b
iünctum ↜
H lģw`lntn;
dividere: Jłezieďez
Cönsonäns xnt per zĚse zpaaodob
syllabam ełe e łe goj`|!
nön facit, znl
sed znbxnt
semper j~b cum włjďaģ
vöcäli `e
in nďlnb
eadem
zpaaodď
syllabä `~ef`|~t 
iungitur.%
`ţz iüris e
iüs `ţt`z n q~il
quod a`jn|licet n| et `ţz|~b
iustum nz|; est: ‑Enq~n
"Neque q~`zq~obquisquam bĚ me ojjţzďd`|
accüsäbit zģ si zntw~b
servum bn~bmeum jt~j`ďwntł
cruciäverö o~|aut `e|nt"
inter-
Mimas ficium lavat , gĚjntł! `l ne`b nz| `ţz lib`eģ
fecerö, id enim est ius domini Romani." Tłbďeģ%‒
`ţz|~z
lüstus ‚o ‚-ao ‚-um ~b ↜`e`ţz|~z;
Hiniüstus: ‑Zntw~z "Servus lib`e~b
dominum `e`ţz|~b iniustum łl`|! iustum n|
ödit, `ţz|~b et znwĚt~b
severum bn|~`|!
metuit, ełe
nön łl`|%‒
ödit."
`~wďtn
iuväre `ţw`zzn
iüvisse `ţ|~b iütum o~}`a`~b
auxilium gnttn;ferre: ‑@xzģ"Ipsi xnt per ełz
nös m`ej
hinc ngg~fntn
ngg~
effugerefntn ełe nön xizz~b~z!
possumus, enq~n neque q~`zq~ob
quisquam ełz nös `e
in
EhCl- -Eïf g~f`nelł
fugiendo `~wďtn iuvare xi|nt`|%‒
poterit."
`~wne`z
iuvenis ‚-is `z b rn w`t
vir j`tj`|nt
circiter ]]] XXX oeełt~b;
annörum: ‑"Iuvenis @~wne`z nz| est BĚl~z;
Medus: q~`l quid ełe nön goj`~e| iuvenes obłt`z
faciunt `~wneĚz amöris jo~zď9‒
causa?"
iüxtä xtx
`ţ}|ď prp # 4- ojj
acc ox~l;
apud: Bďtj~z
Marcus `e in j~d`j~ał
j~d`j~a
cubiculo ł z~ł!
suö, q~il iuxta j~d`j~a~b
quod `ţ}|ď cubiculum _~ģe|ģ Quinti nz|!est, bofeď
magna włjnvöce jaďbo|%
clamat.
coanelon
kalendae ‚ďt~b -ärum g  f xt`b~z
primus l`nz dies bnez`z;
mensis: L`Ěz Dies bĚez`z
mensis xtģb~zprimus ”'kalendae'
coanelon‐ ełb`eď|~t%
nöminätur.
aďdģ
läbi aďxz~b
läpsum jolntn;
cadere: LĚ De ij~aģz
oculis Apl`on
Lydiae aojt`bon
lacrimae aďd`|~t 
labitur.%
aodit
labor ‚łt`z-öris b rn ix~z;
opus: _~obq~ob
Quamquam eţaał e ţaał bilł
nüllö modo aodit labor oft`jiaďt~b
agricolarum zitl`l~b sordidum `el`fe~bwn
indignumve nzzn esse n}ģz|`bo|!
existimat, |obne
tamen zĚse
xton
prae oft`jiaģz
agricolis dnď|~b beatum nzzn esse jĚezn|%
censet.
aodłtďtn
laböräre ix~z
opus gojntn
facere -↜q~`Ězjntn);
(Hquiescere): @ţa`~z Iulius fowģz~z
gavisus nz| est q~il
quod `xzģ! ipsi, ~|~
ut| lib`eł
dominö lģw`|ģ!
diviti, ełe
nön enjnzzn
necesse nz|
est `e
in oftģz
agris
aodłtďtn%
aodłtďtn
labörare.%
aodt~b
labrum ‚ģ -i e n xotz
pars jitxit`z
corporis j`tj~b circum łz; ös: Łz Qs nz|est `e|nt
inter l~i labra.%
duo aodto%
aodto
aodpt`e|m~z
labyrinthus ‚ģ rn bofe~b
-i b magnum onl`g`j`~b
aedificium q~il quod gtnq~ne|`d~z
frequentibus bţtģz muris `e in xaţt`bďz
plurimas xot|Ěz partes lģw`l`|~t;
dividitur: Bģeł|o~t~z
Minötaurus `e in bofeł
magnö
labyrinthö mod`|ďdo|%
aodpt`e|mł habitabat.
. ..... ..... .-l:::' .

. - ..-...d aoj lacus e"


lac aoj|`z a`q~it
liquor oad~z
albus n} mammis: īegďez
ex bobb`z; Infans aoj lac bď|t`z
matris d`d`|%
bibit.
' ' ."':I".' '."l.':"'.'":'. r'

-u-üï'Iï-nu
.... --. -.
aojnt|~z
lacertus ‚ģ -i b rn dtojjm`~b
bracchium z~xnt`~z; superius: @fen Igne jĚtob
ceram biaa`ob!
molliam, jĚtď cera biaaģmolli xneeďz
pennas `~efob
`~ef
iungamob n|et `e lacertis gģfob%‒
in aojnt|ģz figam."
X~naao aojt`bo|; `e ij~aģz n`~z z~e|
..l.-.-.l- .l--v.i'
. .. .. .

I,. *Eiiz-ï aojt`bo


lacrim a ‚
-aeon  g 
f q~on
quae ga~`|
fluit n}
ex ij~a`z
oculis q~oeli
quando mibi
homo aojt`bo|;
lacrimat: Puella lacrimat: in oculis eius sunt aojt`bon%
aojt`bon
lacrimae. %
.. ..;..ïLrgäEE-f aojt`bďtn
lacri mare ↜t`ln|;
Hridet: X~naao
Puella aojt`bo|
lacrimat: ; `e
in ij~aģz
oculis n`~z
eius z~e|
sunt aojt`bon%
lacrimae.
. J ""igi- aoj~z
lacus "ţz ţz b
"-üs m oq~o
aqua bofeo
magna |nttģz terris j`ej|o;
cincta: M`nbnHieme FntbďeģGermäni x~ntģ pueri z~xntz~x
super nt faoj`nb laci aţlntn
glaciem aojģ  ludere xizz~e|%
possunt.
äi aonlntn
laedere ‚-sisse z~b x~azoelł w~aentďtn!
z`zzn ‚-sumpulsandö vulnerare, eijĚtn nocere -nģ); (ei): ‑Zn}|~z
"Sextus q~`lnb
quidem mil`Ě hodie eďzł näsö |~tf`lł
turgidö o|q~n
atque jt~ne|ł
cruentö Ěe aţlł
lüdö tnl``|!
rediit,
j~b
cum jnt|ďw`zzn|
certävisset j~b cum q~`d~zlob
quibusdam x~ntģz pueris q~ģqui n~b
eum aonzntoe|
laeserant." %‒
aon|ďtģ
laetäri aon|~z
laetus nzzn!esse, fo~lĚtn;
gaudere: BĚl~z Medus aon|o| laetat enq~n
neque `ob iam lib`e~b
dominum z~~b suum znwĚt~b
severum wntĚ|~t%
veretur.
aon|`|`o
laetitia ‚-ae on g  f 1( aon|~z!
laetus, znez~z
zsensus
nez~z aon|~z;
laetus: ‑ Aon|`|`o wnz|to
"Laetitia vestra bĚ me ełe
nön ogg`j`|%‒
afficit."
aon|~z
laetus ‚ -a o ‚-um~b ↜|t`z|`z!
Htristis, lnanj|~z;
delectus: @ţa`o Iulia joe|o|%
cantat. @ţa`o laeta nz|%
Iulia aon|o est.
aonw~z
laevus ‚ -ao ‚-um ~b z`e`z|nt!
sinister, ↜ln}|nt;
Hdexter: ‑_~`l "Quid mij hoc nz|9est? Xnz
Pes ln}|nt
dexter b~a|ł
multö bď`it maior nz| est q~ob
quam xĚz aonw~z/‒
peslaevus!"
aďeo
läna ‚on
‚-aeon g  f jox`aa~z
capillus iw`z; ovis: Xton|ntnď
Praeterea aďeď lana iw`~b
ovium ţ|~e|~t
utuntur mib`eĚz!
homines, eob nam Ěe aďeďlana wnz|Ěz
vestes ngg`j`~e|~t%
efficiuntur.
aotfģtģ
largiri b~a|~b
multum lotn; dare: ‑Aotf~z
"Largus ełe nön nz!es, bof`z|nt%
magister. Xnjţe`ob
Xnjţe
Pecuniam `ob |~obtuam ełe nön aotfģt`z %‒
largiris."
aotf~z
largus ‚-ao ‚-um ~b q~ģ
qui b~a|~b
multum lo|; dat: ‑"Largus
Aotf~z ełe nön nz! es, bof`z|nt%
magister. Xnjţe`ob
Pecuniam |~ob tuam ełe nön aotfģt`z%‒
largiris."
ao|Ětn
latere zĚ
se ijj~a|ďtn!
occultare, ijj~a|ďtģ;
occultari: ‑N|`ob"Etiam zģ si olmţj
adhuc Tłbon
Römae ao|n| latet,! l`gg`j`an
difficile nt`|
erit zntw~b
servum g~f`|ģw~b
fugitivum `e in |oe|ď
tantä ~tdn
urbe
tnxntģtn%‒
reperire."
Ao|ģe~z
Latinus ‚o ‚-ao ‚-um~b Tłboe~zRomanus -1Ao|`~b)3
((Latium); tnf`ł regiö j`tj~b
circum Tłbob; Romam: J C n|et LD a`||nton
litterae Ao|ģeon
Latinae z~e|%
sunt.
aď|tďtn
läträre lģjntn
dicere ‑do~!
"bau, do~‒bau" ~| ut joe`z;
joe
canis:`z; A~x~z
Lupus ~a~ao|%
ululat. Joe`z
Joe
Canis `z aď|to|
latrat.% Iw`z
Ovis dďao|%
bälat.
- aď|~z
lätus ‚o ‚-ao ‚-um ~b ol
ad ao|nto
latera n}|nelnez;
extendens: ‑No "Ea w`o via jne|~b
centum xnlĚz pedes aď|olata nz|%‒
est."
; ao|~z
latus ‚-erisnt`z e n xotz
pars ln}|to
dextra o~| aut z`e`z|to
sinistra jitxit`z
corporis z~d sub dtojjm`~b;
dtojjm`~b
bracchium:; _~ģe|~z Quintus enj nec litbģtn
dormire xi|nz|
potest zģwn
sive `e latrö ln}|tł
in ao|tł dextrö
j~do|
cubat zģwnsive `e latrö z`e`z|tł%
in ao|tł sinistro.
ao~lďtn
laudäre lģjntn
dicere ”dnen
'bene goj`z/‐;
facisl': Bof`z|nt
Magister \`|~b Titum n| et Zn}|~b
Sextum ao~lo| laudat:; ‑Włz
"Vös tĚj|Ě
recte tnzxielĚ|`z!
respondetis, \`|n Tite n|
et Zn}|n%‒
Sexte."
" laus ao~l`z
ao~z laudis  g  f wntdo
verba ao~loe|`o;
laudantia: ‑Mďj "Hac nx`z|~aď
epistula eţaao laus jie|`eĚ|~t!
nulla ao~z continetur, enj nec ne`b
enim x~ntpuer x`fnt laudem bntn|/‒
piger ao~lnb meret!"
aowďtn
laväre aďw`zzn
lävisse ao~|~b lautum x~t~b
purum gojntn;facere: Bďtj~z
Märcus xtģb~b primum boeţz manus aowo|! lavat,! ln`eln
aowo| deinde goj`nb%
faciem.
.' anj|ģjo
lectica ‚on on g 
‚-ae f wnm`j~a~b
vehiculum q~il quod zntw`z
servis xit|o|~t;
portatur: Lib`e~z Dominus `e in anj|ģjď
lectica nz|%est.
anj|~a~z
lectulus ‚ģ -i b rn xotw~z
parvus anj|~z;lectus: @e In aţlł
lüdö nz|`z
nz|
estis`z ‚— ełe
nön libģ
domi `e in anj|~aģz/
lectulis!
anj|~z -i b
lectus ‚ģ m Aij~z
Locus ~d`
ubi mibi
homo Ěz|
est o~|
aut litb`|;
dormit: Onb`a`o
Aemilia _~ģe|~b
Quintum ďa @ţa`ł
lüliö `e lectö xłeģ
in anj|ł pöni ozx`j`|%
aspicit.
aĚfď|~z -i b
legatus ‚ģ m eţe|`~z
nuntius xţda`j~z;
publicus: Mil`Ě legatus ďa Fntbďeģz
Hodie aĚfď|~z Germanis b`zzģ
missi ol
ad joz|to
castra wĚeĚt~e|!
venerunt, ~|ut j~b
cum `bxntď|łtn
imperatore jiaai"
collo-
q~ntne|~t%
querentur.
anfntn
legere aĚf`zzn
legisse aĚj|~blectum wntdo
verba w`lĚtn
videre n| et no ea `e|naanfntn;
intellegere: _~ģ Qui a`||ntďz
litteras enzj`| legere ełe
nescit anfntn nön xi|nz|%
potest.
anf`ł -önis  g 
legiö ‚łe`z f zn}
sex b`a`o
milia bģa`|~b
militum n| et o~}`a`o;
auxilia: N}ntj`|~zExercitus Tłbďe~z Romanus ţe`wntz~z universus jłez|o| cönstat n} legiömbus l~ilĚ|tģf`e|ď!
ex anf`łe`d~z duodetriginta,
q~on
quae `e in lĚeďz
denas jimit|Ěz
cohortes lģw`l~e|~t%
dividuntur.
anf`łeďt`~z
legiönarius ‚o ~b bģanz
‚-ao ‚-um miles anf`łeďt`~z; Legiöriarii z~e|
legiönarius: Anf`łeďt`ģ  sunt xnl`|Ěz
pedites zjţ|ģz!scutis, faol`ģz
gladiis xģaģzq~n
pilisque otbď|ģ%
armati.
anł -önis b
leö ‚łe`z m Tn} bestiarum: Anł
Rex dnz|`ot~b; Leö n|et a~x~z
lupus z~e| sunt dĚz|`on
bestiae gnton%ferae.
anwďtn
levare |iaantn;
tollere: ījot~zlcarus z|~l`łz~z
studiösus wiaoelģ volandi ďaďz alas błw`|!
błw
mövit, `|! enj
nec zĚ se z~xtď
supra m~b~b humum anwďtn levare xi|~`|%
potuit.
anw`z
levis ‚-en ↜ftow`z;
navis: Faol`~z Gladius dtnw`z dtnw`z n|
brevis et anw`z
levis nz|%
est.
aĚ} legis  g 
lex aĚf`z f bitĚz
mores jģwģ~b civium lnzjt`x|on;
descriptae: ‑Zntw~b "Servum oa`Ěe~b alienum enjďtn necare ełe nön a`jn|!
licet, ~|ut zjtģx|~b
scriptum nz| est `e lege,! enj
in aĚfn nec wĚtł
vero
ţaao
ülla aĚ} lex lib`e~b
dominum wn|o| vetat zntw~b
servum z~~b suum `bxtid~b
improbum `e|ntg`jntn%‒interficere."
a`dnaa~z
libellus ‚ģ -i bm xotw~z
parvus a`dnt; liber: ‑Znl"Sed `xzoipsa boanmale eďttł; e ďttł; n}
narrö: ex młj libellö tnj`|ďdł
hoc a`dnaał recitabö |`d` tibi oa`q~`l%‒
aliquid."
a`dne|nt
libenter j~b
cum fo~l`ł;
gaudiö: ‑"Libenter
A`dne|nt goj`ob!
faciam, znl sed `ob iam e`b`z
nimis idzjţt~bobscurum nz| est mij
hoc |t`jaģe`~b%‒
triclinium."
a`dnt
liber ‚dtģ
-bri b m oa`q~`l
aliquid zjt`x|~b
scriptum `e in b~a|ģz
multis `~ej|ģz iunctis xof`eģz;
paginis: A`ef~o Lingua Ao|`eoLatina xnt 1ner zn
se @aa~z|to|o
Illustrata nz| liber Ao|ģe~z%
est a`dnt  Latinus.
aģdnt ‚nto
liber zia~|~z ‚ o ‚ ~b;
‚nto ‚nt~b solutus —a —um: Quis est tam aģdnt 
-era -erum _~`z nz| |ob q~ob ow`z q~on |tďez
liber quam avis quae trans montes volare potest. bie|Ěz wiaďtn xi|nz|%
aģdntďtn
liberare aģdnt~b
liberum gojntn; facere: Aģdnt|ģe~z
Libertinus nz| est q~ģ
qui zntw~z
servus g~`| fuit n| et aģdntď|~z
liberatus nz|% est.
a`dĚtn
libere xaojĚtn;
placere: ‑B`m` "Mihi ełe libet zxnj|ďtn
nön a`dn| spectare aţlłz lüdös `z|łzistös gntłjĚz%‒
feroces."
aģdntģ
liberi ‚łt~b
-örum b m xapl x~ntģ
pueri n| et x~naaon
puellae xotne|`~b;
x otne|`~b; @e
parentium: ln gob`a`ď
familia @ţa`ģ lülii z~e| z~ e| |tĚz
sunt tres aģdntģ 
liberi
aģdnt|ďz
libertas ‚ď|`z -atis  g f 1( aģdnt!
liber, ↜zntw`|~li;
Hservitudo: Eiwď Nova aģdnt|ďzlibertas lĚanj|ď|ģ
delectati xo|nt pater n| et gģa`~z
filius `e in bofe~b
magnum itdnb orbem z~xtď
supra botn
mare Onfon"
Aegae-
~b
um wiaďtn
volare jinxĚt~e|%
coeperunt.
aģdnt|ģe~z
libertinus ‚ģ -i bm q~ģ
qui zntw~z
servus g~`|; Libertinus nz|
fuit: Aģdnt|ģe~z est q~ģ qui zntw~z
servus g~`| fuit n| et aģdntď|~z
liberatus nz|% est.
a`jĚtn
licere tnj|~z
rectus nzzn; esse: MģjHic `e in aţlł

ludolł ełenön a`jn| licet litbģtn/
dormire!
a`fen~z
ligneus ‚-ao ‚-um ~b n}
ex a`feł
lignö goj|~z;
factus: _~ģ Qui tĚz res gnttnďz
ferreas wna ligneas goj`|!
vel a`fenďz facit, godnt
faber oxxnaaď|~t%
appellatur.
a`fe~b
lignum ‚ģ -i en bo|nt`o
materia l~to dura n} ex otdit`d~z;
otd it`d~z; \odnaaďt`~z
arboribus: Tabellarius doj~ał baculö a`feł lignö gitĚz
fores x~azo|
pulsat o|q~n
atque jaďbo|;
clamat: ‑Mn~z/‒
"Heus
'II

aģa`~b
lilium ‚ģ -i e " gałz
flös oad~z;
albus: @e ln mit|ģz
hortis z~e|sunt tizon
rosae n| et aģa`o
lilia
aģbne
limen ‚`e`z `e`z e
‚-inis n q~il
quod z~d sub `oe~ob;
ianuam: Z~d Sub git`d~z
foribus nz| limen,! `e
est aģbne in q~łquö ZOAWN
SALVE zjtģx|~bscriptum nz|% est.
aģeno
linea ‚on‚-aeon g f `l
id q~il
quod botfot`|oz
margaritas |nen|; tenet: N|`ob Etiam aģeno linea j~b cum botfotģ|ģz
margaritis łteďbne|~b
ornamentum nz|% est.
a`ef~o
lingua ‚-ae on g 
f xotz
pars jitxit`z
corporis `e|to intra łz ös q~ď
qua f~z|ďtn;
gustare: @e ln łtn lingua n|
öre a`ef~o et lne|Ěz
dentes ģez~e|%insunt.
a`||nto
littera ‚ -aeon fg xotz
pars b`e`bo
minima wntdģ! verbi, ~| ut ‑o!
"a, d! db,! j‧‒;
c. . .": O A n|et DB a`||nton
litterae z~e|%sunt.
a`||nton
litterae ‚-arum ot~b gf pl xa nx`z|~ao;
epistula: ‑B`zzo "Missa nz| est ďa bof`z|tł
bof
magistro `z|tł L`ilłtł%
Diodörö. Ełał Nölö mďz has a`||ntďz
litteras anfntn%
legere.
aģ|~z -öris e
litus ‚łt`z n ito!
ora, |ntto
terra xtixn
prope botn;mare: Bďen Mane Ot`oleo Ariadna Ěe zibeł somnö n}j`|ď|o excitata obģj~b
amicum `e litöre q~onzģw`|
in aģ|łtn quaesivit enq~nneque n~b
eum
tnxxnt`|%
repperit.
aijď|ģw~z
locativus ‚ģ -i b m joz~z
casus q~` qui oa`q~`l
aliquid o~| aut oa`q~nb
aliquem `e in aiji
loco nzzn esse z`fe`g`jo|; Locativus:; Tłbon!
significat: Aijď|ģw~z Romae, \ţzj~aģ!
Tusculi, Jox~on%
Capuae.
aij~z
locus ‚ģ -i b m xiz`|`i;
positio: ”Łz|`~b‐
'Qstium' zģwn sive ”łz‐
'ös' gaţb`e`z
gfluminis
aţb`e`z lģj`|~t dicitur `z locus q~ł
is aij~z quö gaţbne
flumen `e in botn
mare ģega~`|%
influit.
aief~z
longus ‚-ao ‚-um ~b |nelnez
tendens `e in zxo|`~b
spatium o~| aut |nbx~z;
tempus: ‑Ełe "Nön w`o via aiefolonga nz| est Tłbob!
Romam, ~d` ubi obģjo
amica mod`|o|
habitat bnomea x~ajmto/‒
pulchra
'"

aiq~ģ
loqui aijţ|~b
locütum wntdo
verba gojntn!
facere, ↜ (—) |ojĚtn;
tacere: L~b Dum f~dnteď|itgubernator aiq~`|~t  loquitur,! BĚl~zMedus jona~b caelum zxnj|o|%
spectat.
aţjĚtn
lücere aţ}`zzn
lüxisse zxanelĚtn!
splendere, a~jnb lucem gojntn;
facere: @|oq~n
ltaque zła lucet `e
söl aţjn| in jobxł%
campö.
a~jnteo
lucerna ‚-ae on g f q~ģ
qui a~jnb
lucem libģ domi goj`|;
facit: ‑"Lucernas
A~jnteďz ojjnel`|n!accendite, zntwģ/‒ servi!"
a~jt~b
lucrum ‚ģ -i en xnjţe`o
pecunia bnt`|o; merita: @|o lta zxĚtďdo|
sperabat zĚ se bofe~b
b ofe~b a~jt~b
magnum lucrum goj|ţt~b
facturum nzzn% esse.
a~j|ďtģ
luctari jnt|ďtn
certare jibxanj|nelģz
complectendis jitxit`d~z; corporibus: _~on Quae `e in ‚t —r lĚz`e~e|
desinunt ~| ut xozzģwo!
xozz ģwo! znl
passiva, sed nďea lĚbx|ď
dempta Ao|ģeo
Latina ełe
ełe
nön
z~e|!
sunt, ~| ut a~j|it 
luctor.%
aţlntn
lüdere ‚z`zzn ‚-sisse
z`zzn a~l~b
ludum modĚtn; habere: @ţa`o Iulia x`aob
pilam |nen| tenet n| et j~bcum x~ntģz
pueris x`aď pila aţlntn
ludere w~a|%vult.
aţl~z
lüdus ‚ģ -i b m 1( aţlntn!
ludere, oj|~b actum aţlne|`z;
ludentis: ‑J~b "Cum x~ntģ pueri aţl~e|!
ludunt, mo~l haud b~a|~bb~ a|~b `e|ntnz|
multum interest `e|nt ludum n|
inter aţl~b et jnt|ďbne%‒
certamen."
aţl~z
lüdus ‚ģ -i b m q~ł
quö l`zj`x~a`
discipuli l`zj~e|;
discunt: Bďtj~zMarcus \ţzj~a~b Tusculum obd~ao| ambulat ‚— `aaģj illic nz| ludus x~ntłt~b%
est aţl~z puerörum.
aţfĚtn
lügere aţ}`zznlüxisse bontĚtn
maerere -id (ob oa`j~`~z
alicuius bit|nb);
mortem): ‑@aał "lllö ijjģzł
occisö zxnj|ď|łtĚz
spectatores xao~lntnplaudere lĚz`Ět~e|
desierunt oj aţfĚtn jinxĚt~e|%‒
aclugere coeperunt."
aţeo
lüna ‚on on g 
‚-ae f itd`z
orbis jonanz|`z Dianae: Eij|n
caelestis L`oeon; Nocte zła söl ełe
nön aţjn|!
lucet, znl luna n|
sed aţeo et z|Ěaaon
stellae aţjne|%
lücent.
a~x~z
lupus ‚ģ -i b m joe`z
canis eie non libnz|`j~z
domesticus znl ferus: A~x~z
sed gnt~z; Lupus `e in z`awď
silva j`d~b
cibum q~ont`|!
quaerit, l~b dum xďz|it
pastor n|et joe`z
canis iwnb
ovem e`ftob
nigram
q~ont~e|%
quaerunt.
aţ} lücis  g 
lüx aţj`z f q~on lustrat: Aţ}
quae a~z|to|; Lux aţeon
lunae ďa złansöle wne`|%venit.
bontĚtn
maerere ↜fo~lĚtn!
Hgaudere, |t`z|`zz`b~z
tristissimus nzzn; esse: Ot`oleoAriadna wnz|nb vestem zj`elĚdo|!
zj`elĚdo
scindebat, |! ~|
ut mib`eĚz
homines q~ģ qui bontn|
maeret ofntn
agere ziane|%
solent.
bonz|~z
maestus ‚ -a ~b bontĚez!
o ‚-um maerens, |tģz|`z; tristis: Ełe Nön bģt~b
mirum nz| est n~b
eum bonz|~b
maestum nzzn% esse.
bof`z
magis ↜(—) b`e~z;
minus: ‑EĚb`enb
"Neminem bof`z magis obďdł amabö q~ob quam xotw~aob
parvulam gģa`ob%‒ filiam."
bof`z|nt
magister ‚|tģ -tri b m q~ģ
qui l`zj`x~ałz
discipulös lijn|; Magis ter aţlģ
docet:  Bof`z|nt  lüdi nz| est w`t
vir Ftonj~z%
Graecus.
bofe`g`j~z
magnificus ‚-ao ‚-um ~b bofe~z
magnus n| et x~ajmnt;
pulcher: @e ln Xoaď|`ł
Palatiö z~e| z~e
sunt| libţz
domus bofe`g`jon%
bofe`g`jon
magnificae.%
bofe~z
magnus ‚-ao ‚-um ~b ↜xotw~z!
Hparvus, od~eloez abundans bofe`|~l`en;
bofe `|~l`en; TmĚe~z
magnitudine: Rhenus ełe nön nz|est ga~w`~z
fluvius xotw~z!
parvus, znl sed ga~w`~z
fluvius bofe~z%
bofe~z
magnus.%
bď`it
maior ‚`~z `~z jibx
‚-ius comp xi|`~zpotius bofe~zmagnus -w% magnus ‚—ao ‚~b);
(V. bofe~z —um): _~ģe|~zQuintus bď`it  maior nz| est q~ob
quam @ţa`o Iulia n|et b`eit
minor q~obquam Bďtj~z%
Marcus.
boan
male ↜dnen;
Hbene: _~ģ Qui ij~ałz
oculös boałz b oałz modn|
malös habet boan male w`ln|%
Videt.
boang`j`~b
maleficium ‚ģ -i en boa~b
malum goj|~b; factum: ‑Ełeen "Nonne mij hoc dneng`j`~b
dneng`j`~b xi|`~z
beneficium potius q~ob maleficium nzzn
quam boang`j`~b esse |`d`
tibi w`lĚ|~t9‒
videtur?"
bďaan
malle bďa~`zzn
maluisse bof`z
magis wnaan; velle: ‑Ełaģ
"Nöli x~|ďtn
putare bĚ me zntwģtn malumus,! eob
servire bďa~b~z nam nfi ego q~iq~n
quoque aģdnt liber eď|~z
natus z~b!sum, enjnec q~`zq~ob
quisquam
q~ģ
qui aģdnt
liber g~`|
fuit aģdnt|ď|nb
libertatem zxĚtďtn sperare lĚz`e`|%‒ desinit."
boa~b
malum ‚ģ -i en boao
mala tĚz3 res; b%m. lotn
dare |`d`;
tibi: |Ě
te xţeģtn;
punire: ‑\`|~z "Titus |`d` tibi bďa~b
malum lotn dare ełe nön xi|nz|!
potest, o| at nfi
ego |`d`
tibi boa~b
malum lotn
dare xiz"
pos-
z~b!
sum, e`z`
nisi mģj
hic n|
et e~ej
nunc \`|ł
Titö a`dt~b
librum tnll`z/‒
reddis!"
bďa~b -i e
malum ‚ģ n xib~b
pomum t~dt~b;
rubrum: @ţa`~z
lülius Bďtjł
Marcö bďa~b
malum lo|%
dat.
boa~z
malus ‚o ‚-um
-a ~b ↜die~z;
Hbonus: BĚl~z
Medus nz| malus zntw~z
est boa~z servus q~ģ
qui e~bbłz
nummös lib`eģ
domini `ein zojj~ał
sacculö z~ł
suö modn|%
habet.
bobbo
mamma ‚-aeon g 
f bo|nt;
mater: ‑"Mamma!
 Bobbo/ Bďtj~z
Marcus bĚme x~azo|/‒
pulsat!"
mane `elĚja
bďen indecl en xtģbo
prima xotz
pars l`Ěģ;
diei: Xtģbo
Prima xotz
pars l`Ěģ
diei nz|
est bďen%
bďen
mane.%
boeĚtn
manere bďez`zzn
mansisse ełe
nön odģtn;
abire: Onb`a`o
Aemilia ełe
nön od`|!
abit, znl
sed ox~l
apud botģ|~b
maritum boe`|%
boe`|
manit.%

luna üüf
boe~z
manus ‚ţz -üs g  f xotz
pars jitxit`z
corporis `e in dtojjm`i
bracchio q~on quae l`f`|ģz
digitis |nen|;
tenet: @e In dtojjm`ł
bracchiö nz| est boe~z%
boe~z
manus.%
botn
mare ‚-is`z e n Oq~o
Aqua bofeo
magna n| et zoazo;
zsalsa:
oazo; Enx|ţe~z
Neptunus ln~z deus bot`zmaris nz|%
est.
botfotģ|o
margarita ‚on on g 
‚-ae f zo}~b
saxum oad~b
album q~il quod `e in a`eno
linea iteobne|~b
ornamentum goj`|; facit: Fnbbon
Gemmae n| margaritae z~e|
et botfotģ|on sunt łteďbne|o%
ornamenta.
bot`|`b~z
maritimus ‚-ao ‚-um ~b olad botn
mare z`|~z;
situs: Oa`o Alia ixx`lo maritima q~on
oppida bot`|`bo quae bofełz
magnös xit|ţz portus modne|
habent z~e|
sunt Dt~el`z`~b!
Brundisium, Otģb`e~b!
Ariminum,
Fne~o%
Genua.
botģ|~z
maritus ‚ģ -i b m w`t!
vir, q~ģ
qui ~}itn
~} itn jie`~ef`|~t;
uxore coniungitur: @ţa`~z Iulius botģ|~z
maritus Onb`a`on
Aemiliae nz|% est.
bozj~aģe~b
masculinum ‚ģ -i en 1bozj~a~z
(masculus -w`t)! (vir), fne~zfne~
genusz ełb`e~b;
nominum: ”Zntw~z‐ 'Servus' nz| est wijďd~a~b
vocabulum bozj~aģe~b masculinum
bď|nt
mater ‚|t`z
‚-tris
|t`z fg xotnez
parens gĚb`eno3
feminea; gĚb`eo femina q~on quae aģdntłz
liberös modn|;habet: Onb`a`o
Aemilia nz| mater Bďtjģ
est bď|nt  Marci n| et _~ģe|ģ
Quinti n|et @ţa`on%
Iuliae.
bď|nt`o
materia ‚on ‚-ae on g f q~ď
qua tĚz
res ngg`j`|~t;
efficitur: JĚto Cera nz| materia biaa`z
est bď|nt`o mollis q~ob quam oxĚz!apes, dĚz|`iaon
bestiolae `el~z|t`on!
industriae, goj`~e|%
faciunt.
bď|tłeo
matröna ‚on ‚-aeon g f gĚb`eo
femina q~on
quae botģ|~b
maritum modn|; habet: Bď|tĚz
Matres gob`a`ďz
familias @ţełenb
Iünönem `ewijoe|! `ew ijoe|! no
invocant, ea ne`b
enim lnodea nz|
est bď|tłeon%
bď|tłeon
matrönae.%
bď|ţt~z
matürus ‚o ‚-ao ‚-um ~b xoto|~z;
paratus: BĚezn
Mense O~f~z|ł Augustö gtţbne|~b
frumentum bď|ţt~b matarum nz|% est.
bď}`b~z
maximus ‚o ‚-ao ‚-um~b woaln
valde bofe~z
magnus -z~x -(sup (magnus ‚—ao ‚—um):
z~x 1bofe~z Maximus aģdntłt~b
~b);  Bď}`b~z liberorum nz| est Bďtj~z!
Marcus, b`e`bo
minima nz| est @ţa`o%
Iulia.

me ojj
acc 1nfi;
(ego: ‑Bobbo/
"Mamma! Bobbo/ Mamma! Bďtj~z Marcus bĚ  me x~azo|/‒
pulsat!"
bĚj~b
mecum -1nfi) ((ego) j~b
cum bĚ;me: ‑Wneģ
"Veni bĚj~b mecum!" /‒
bnl`j~z
medicus ‚ģ -i b m w`t
vir q~ģ
qui mib`enz
homines onftłz aegrös zoeo|; Medicus nz|
sanat:  Bnl`j~z est w`t
vir q~ģ
qui mib`eĚz
homines onftłz aegrös zďeo|%
sanat.
hbïülETEï-l'. ET DISCIPVLI bnl`~b
medium ‚ģ -i e n bnl`~z
medius aij~z;
locus: @e In |t`jaģe`ł
tricliniö z~e|sunt |tĚz
tres anj|ģ!
lecti, anj|~z
lectus z~bb~z!
summus, bnl`~z! medius, ģb~z!
imus, n| et bĚezo
mensa `e bnl`ł%
bnl`ł%
inmediö.
bnl`~z
medius ‚ -a o ‚-um~b enq~n
neque xt`b~z
primus enq~n neque ~a|`b~z;
~ a|`b~z; ‑Ł
ultimus: "O BĚln/
Mede! L`f`|~z
Digitus bnl`~zmedius e`b`znimis bofe~z
magnus nz|%‒ est."
bna mellis e
mel bnaa`z n q~il
quod l~aj`zz`bn
dulcissime oxĚz apes goj`~e|;
faciunt: ‑Nfi "Ego wģe~bvinum l~ajndulce obł3 amö; znbxnt
semper bna mel wģeł
vinö b`zjnł%‒
misceo."
bna`it
melior ‚-ius `~z jibx comp xi|`~zpotius die~z
bonus -w% bonus ‚—ao ‚~b);
(V. die~z —um): @ţa`~zIulius die~z
bonus w`t vir nz|! melior q~ob
est, bna`it  quam ţaa~zullus oa`~z
alius w`t;
vir: @ţa`~z
Iulius nz|
est ix|`"
opti-
b~z
mus ibe`~b
omnium w`tłt~b/ virorum!
bnaaģ|~z
mellitus ‚o ‚-ao ‚-um ~b l~aj`zdulcis -~|
(ut bna);
mel): ‑Eob mellitas nto|
"Nam bnaaģ|~z erat z~obq~n
suamque ełto| nörat `xzob ipsam |ob tam dnen
bene q~ob
quam x~naao
puella bď|tnb!
matrem, enjnec
zĚzĚ
sese ďa ftnb`ł
gremiö `aa`~z illius biwĚdo|!
movebat, znl sed j`tj~bz`a`Ěez
circumsiliens bili modo mţj huc bili
modo `aaţj
illüc olad złaob
sölam lib`eob
dominam ţzq~nusque
xģx`ďdo|%‒
pipiabat."
bnbdt~b
membrum ‚ģ -i e n xotz
pars jitxit`z!
corporis, ~| ut jt~z
crus n| dtojjm`~b; Dtojjm`~b
et bracchium: Bracchium bnbdt~b membrum nz| est n|
et jtţz
crüs bnbdt~b
membrum nz|%est.
bnb`e`zzn
meminisse bnbit`ď
memoria |neĚtntenere -↜idaģ|~z
(Hoblitus nzzn); esse): ‑Enzj`ł
"Nesciö q~ģ qui xiĚ|o
poeta `z|o ista zjtģxznt`|%
zjtģx znt`|% \ţen
scripserit. Tune ełbne
nömen n`~z bnb`e`z|ģ 9‒
eiusmeministi?" 9‒
bnbitďtn
memorare eďttďtn!
narrare, lģjntn;
dicere: ‑@e "In młjhoc a`dtł
librö Bo||mon~z
B o||mon~z l`j|o
Matthaeus dicta n|et goj|
gfact
oj| n`~z
eius bnbito|
memorat." %‒
bnbit`o
memoria ‚-ae on g f goj~a|ďz
facultas bnb`ene|`z;
meminentis: ‑Znbxnt "Semper ełb`eo nomina idaģwģzjit!
obliviscor, eob nam boao memoria b`m`
mala bnbit`o mihi nz|%‒
est."
bnel~b
mendum ‚ģ -i e n tĚz
res eie
non tnj|o3
recta; bnel~b
mendum gojntn facere 2 : xtďwĚ
prave zjtģdntn;
scribere: ‑Botjn!
"Marce, eĚbł nemö oa|nt
alter `ein |ob
tam dtnwģ
brevi zne|ne|`ď
sententia |i|
tot
menda goj`|/‒
bnelo facit!"
bĚez mentis  g 
mens bne|`z f oe`b~z
animus -jłf`|ďez);
(cogitans): ‑Njjn "Ecce oa`~l
aliud jotbne
carmen q~ł q~
quo ł bĚez
mens xiĚ|on
poetae obłtnamöre ojjĚezo
accensa lĚbłez|tď|~t‧‒
demonstratur. . ."
bĚezo
mensa ‚on ‚-aeon g  f z~xnaan}
supellex ~d` ubi j`d~z
cibus xie`|~t;
x ie`|~t; Lďw~z
ponitur: Davus zojj~aa~b
saccullum z~~b suum `e mensa xłe`|%
in bĚezď pönit.
bĚez`z
mensis ‚`z `z b
‚-is m xotz
pars oee`
anni ]]W@@@!
XXVIII, ]]]! XXX, o~| aut ]]]@
XXXI l`nz dies aiefo;
longa: Oee~z
Annus `e duodecim bĚezĚz
in l~ilnj`b menses lģw`l`|~t%
dividitur.
bne|`łenb
mentiönem facere gojntn bnbitďtn;
memorare: ^d` Ubi aij~blocum z`fe`g`jo|!
significat, bof`z magis ojjţzď|ģwł
ojjţzď|ģw
accusativo ł jďz~ģ
casui zntw`|
servit q~ob
quam odaď|ģwł3
ablativö; ~d`
ubi bne|`łenb
mentiönem
facimus,! odaď|ģwł
alicuius goj`b~z
oa`j~`~z goj`b~z
oa`j~`~z ablativö |oe|~b%
tantum.
bne|ģtģ
mentiri goaz~b
falsum lģjntn;
dicere: _~il Quod lģj`| dicit ełe
non wĚt~b!
wĚt~b! znl
verum, sed goaz~b
falsum nz|; est: Bďtj~z
Marcus bne|ģ|~t 
mentitur.%
bntjď|it
mercator ‚łt`z -öris b m _~ģQui nb`|
emit n| et wĚel`|; Mercator nz|
vendit: Bntjď|it  est mibł
homö q~ģ qui nb`|
emit n|et wĚel`|%
vendit.
bntjď|łt`~z
mercatörius ‚o ~b 1bntjď|it!
‚-ao ‚-um (mercator, q~ģ qui bntjĚz
merces gnt| fert ;: JaozzĚz
Classes Tłbďeon!
Romanae, q~on quae jţej|ojţe j|o bot`o
cuncta maria xntj~tt~e|!
percurrunt, eďwĚz
naves bntjď|łt`ďz
mercatörias
o|q~n
atque łtob
öram bot`|`bob
maritimam lģa`fne|nt diligenter |~ne|~t%
tuentur.
lIHEHSIä' !'l-iEHEFE :MEHSJE- !Mrljusns.
[FEEHHHE MHHTEHIEEAFEHJE' MAIUS .
bntjĚz
merces ‚Ěl`z-edis  g  f xnj~e`o
pecunia q~on solvitur:  BntjĚz
quae ziaw`|~t; Merces nz| est xnjţe`o
pecunia q~ob quam bof`z|nt
magister q~łq~n quoque bĚeznmense ď a xo|t`d~z
patribus l`zj`x"
discip-
5155q uuas:-in'! Imma-um:: mnl-rm! ~ałt~b
ulörum ojj`x`|%
accipit.
...- 11. - ' b'-""'- """ bntĚtn
merere lndĚtn
debere modĚtn;
habere: Jnt|Ě Certe bof`z|nt!
magister, q~ģ qui gģa`łz
filiös eiz|tłz
noströs |ob tam dnenbene anfntn
legere lijn|!
docet, bntjĚlnb
mercedem z~ob bntn|%
bntn|%
suammeret.

l'zäït' '.äï- Et! ?-


IM rar-1515 mnas ;Mämä, !lv'JEHEEä
bntfntn
mergere ‚-sisse
bntģl`Ěz
meridies ‚Ěģ
merum e
bnt~b n
z`zzn ‚-sum
-ei b m
z~b
mito
hora zn}|o
-w% merus ‚
(v. bnt~z
z~d
sub oq~ob
sexta l`Ěģ;
diei: Mito
o ‚~b)
—a
oq~
aquam

—um) wģe~b
ob xientn;
Hora zn}|o
ponere: ‑"Merge
sexta ”'meridies'
vinum z`en sine oq~ď;
 Bntfn jox~|
bntģl`Ěz‐ ełb`eď|~t%
aqua: Tłbďeģ
caput `e
nominatur.
Romani wģe~b
in oq~ob/‒
aquam!"

vinum j~b cum oq~ď


oq~
aqua ď b`zjne|
miscent enq~nneque wģe~b
vinum bnt~bmerum
Imaum; EEHEFl-Eïiïüü'üäïlr umam
1:155 rm uir:-: un; iUis-:. 1111 irriut-:i); d`dntn
bibere ziane|%
solent.
;— bnt~z
merus ‚ -a o ‚-um ~b ↜b`}|~z;
Hmixtus: Tłbďeģ Romani wģe~b vinum j~b cum oq~ďoq~
aquaď b`zjne|
miscent enq~n
neque wģe~b vinum bnt~bmerum d`dntn
bibere ziane|%
solent.
bnt} tj`z g 
merx ‚-rcis f q~ob
quam bntjo|itnz
mercatores nb~e| emunt n| vendunt: EďwĚz
et wnel~e|; merces `e
Naves bntjĚz in @|oa`ob
Italiam wnm~e|%
vehunt.
bn|ntn
metere gt~bne|~b
frumentum znjďtn; secare: BĚezn Mense O~f~z|ł
Augustö gtţbne|~b
frumentum bn|`|~t  metitur n| et n}
ex oftģz
agris wnm`|~t%
vehitur.
bn|~ntn
metuere ‚ ~`zzn
-uisse |`bĚtn;
timere: L~}Dux od ab n}ntj`|ţ metuitur.%
exercitu bn|~`|~t 
bn|~z
metus ‚ţz -üs b m |`bit;
timor: Bģanz
Miles git|`z
gfortis
it|`z z`ensine bn|ţ
metu `bxn|~b
impetum `e in miz|nb
hostem goj`|% facit.
bn~z
meus ‚ -a o ‚-um ~b ol`nj|ģw~b
adiectivum z`fe`g`jďez
significans xizznzz`łenb
possessionem 1nfi; (ego: BĚl~z
Medus zntw~z servus bn~zmeus nz|!
est, ełe
non |~~z%
tuus.
mi wij
bģ voc w%
v. nfi;
ego: ‑Ł"ö @ţaģ!
Iuli, bģ  mi ix|`bn
optime w`t/‒ vir!"
b`m`bģ
mihi/mi dat 1nfi;
lo| (ego: ‑"Mihi
 B`m` q~iq~n quoque jox~| caput lian|/‒
dolet!"
bģanz
miles ‚`|`z`|`z b
‚-itis m q~`
qui `e
in n}ntj`|~
exercitu x~feo|;pugnat: Onb`a`~zAemilius bģanz miles nz|%
est.
bģa`o
milia ‚`~b`~b e
‚-ium n xa (mille: Bģaan
pl 1b`aan; Mille xozzţzpassus z~e| sunt q~ģeq~n
quinque bģa`o milia xnl~b%
pedum.
bģa`|ďtn
militare bģanz
miles nzzn;
esse: @e In n}ntj`|`d~z
exercitibus Tłbďeģz Romanis n|`ob etiam M`zxďeģ
Hispani n| et Foaaģ
Galli b~a|ģ militant.%
multi bģa`|oe|%
bģa`|oe|
bģa`|ďt`z
militaris ‚n ‚-en 1bģanz!
(miles, lĚ de bģa`|n;
milite: Onb`a`~z!
Aemilius, gtď|nt frater Onb`a`on
Aemiliae b`eit! minor, q~nb quem z~xtďsupra jibbnbitďw`b~z!
commemoravimus, ď a xtģbď
xtģbď
prima
on|ď|n
aetate z|~l`łz~z
studiösus g~`| fuit tnģ
rei bģa`|ďt`z%
bģa`|ďt`z
militaris.%
bģaan
mille B!
M, jne|~b
centum lnj`Ěz;
decies: jox`|~a~b
capitulum xtģb~b primum bģaan mille wijďd~ao
vocabula modn|% habet.
b`eďtģ
minari xineob
poenam xtłb`||ntn;
promittere: ‑O| "At Jonzot!
Caesar, w`t vir z~xntd~z!
superbus, j~b cum `l id xot~b
xot~b nzzn
parum esse jĚezĚtn|!
censeret, q~ģeq~ďf`e|ď
quinquaginta
|oane|o
talenta xģtď|ģz
piratis id|~a`|!
obtulit, z`b~asimul wĚtłverö z~xxa`j`~b
supplicium `ģz minatus nz|/‒
iis b`eď|~z est!"
h-HLES HDHAH'VS b`e`bĚ
minime jnt|Ě
certe ełe;
nön: ‑"Minime!
 B`e`bĚ / Dieo Bona bď|nt
mater znbxnt
semper ox~l apud ģegoe|nb
infantem z~~b suum boeĚtn
manere lĚdn|%‒
debet."
b`e`b~z
minimus ‚ -a o ‚-um~b woaln
valde xotw~z
parvus -z~x (parvus ‚—ao ‚~b);
(sup 1xotw~z —um): Bď}`b~zMaximus aģdntłt~b
liberorum nz| est Bďtj~z! minima nz|
Marcus, b`e`bo est @ţa`o%
Iulia.
digit!!! b`e`z|nt
minister -tri m ‚|tģ b zntw~z;
servus: Oa`ģ
Alii zntwģ!
servi, b`e`z|tģ 
ministri q~ģ
qui wijoe|~t!
vocantur, j`d~b
cibum xotď|~b
paratum Ě
e jţaģeď
culina `e
in |t`jaģe`~b
triclinium xit|oe|%
portant.
mediam digitus b`eit
minor ‚-us ~z jibx comp xi|`~z potius xotw~z
parvus -w% parvus ‚—ao ‚—um):
(V. xotw~z ~b); _~ģe|~z
Quintus bď`it maior nz| est q~ob
quam @ţa`o
Iulia n| minor q~ob
et b`eit  quam Bďtj~z%
Marcus.
X quii-[us b`e~ntn
minuere ‚-uisse ~`zzn ‚ţ|~b -ütum b`ełtnb
minorem gojntn; facere: ‑Lnjnb
"Decem oeeģ anni aief~b
longum nz| est |nbx~z!
tempus, znl sed obit
ob
amorit bn~z
meus |nbxitn
tempore ełe non
f" b`e~`|~t 
minuitur." %‒
%‒
minus olw
b`e~z adv ol
ad b`eitnb quantitatem: ‑E~b
minorem q~oe|`|o|nb; "Num mil`Ě hodie b`e~zminus x~ajmto
pulchra z~b sum q~obquam |~ejtunc ntob9‒
eram?"
bģtďd`a`z
mirabilis ‚n
‚-en 1( bģtďtģ;
mirari: Lonloa~z
Daedalus `ob
iam oe|nq~ob
antequam n}
ex ~tdn
urbe O|mĚeģz
O|mĚeģz `e
Athenis in JtĚ|ob
Cretam wĚe`|!
venit, jibxaţtĚz
complures tĚz
res bģtďd`aĚz
mirabiles
gĚjnto|%
fecerat.
bģtďtģ
mirari b`toj~a~b
miraculum nzzn
esse x~|ďtn;
putare: _~ģe|~z mirätur q~il
Quintus bģtď|~t quod xnlĚz!
pedes, q~ģ
qui mntģ
heri xotĚz
pares ntoe|!
erant, mil`Ě
hodie |ob
tam `bxotĚz
impares
z~e|%
sunt.
bģt~z
mirus ‚o‚-ao ‚-um ~b q~il
quod bģtoe|nb
mirantem goj`|; facit: EłeNön bģt~b
mirum nz| est n~b
eum bonz|~b
maestum nzzn% esse.
b`zjĚtn
miscere ‚~`zzn‚-uisse
~`zzn b`}|~b
mixtum wot`o
varia `e in ~e~b
unum jieg~elntn!
jieg~e
confundere,lntn! |nbxntďtn;
temperare: Tłbďeģ Romani wģe~b vinum j~b cum oq~ď
aqua b`zjne|
miscent enq~n
neque
wģe~b
vinum bnt~b
merum d`dntn bibere ziane|%
solent.
b`znaa~z
misellus ‚ -ao ‚-um~b b`znt;
miser: ‑_~ģ!
"Qui, j~b cum _~ģe|~z
Quintus mntģ heri lĚde oa|ď
oalta
a|ď otditn
arbore jnj`l`zzn|!
cecidisset, xnlnb
pedem n`~z eius |~tf`l~b
turgidum w`} vix |n|`f`|!
tetigit, znl
sed
misellö x~ntł
b`znaał puerö zoef~`enb
sanguinem bģz`|/‒ misit!"
b`znt
miser ‚-eranto ‚-erum nt~b ↜aon|~z;
Hlaetus: Ntfł Ergö @ţa`~z miser nto|
lulius b`znt  erat n|
et eij|n
nocte boanmale litb`Ědo|%
dormiebat.
b`||ntn
mittere bģzz`zzn
mississe b`zz~b missum ↜tnj`xntn;
Hrecipere: @ţa`~z lulius tizďz
rosas oa`łzq~n
aliösque gałtĚz
flores x~ajmntt`błz
pulcherrimos ol ad nob b`||ntn ziaĚdo|%
eammittere solebat.
bili
modo |oe|~b!
tantum, zła~b;
sölum: @ţa`~z;
lulius: ‑@ob
"Iam gģa`~z
gģa`~z eiz|nt
filius noster ełe modo xnln!
nön bili pede, znlsed n|`ob
etiam dtojjm`ł
bracchiö onfnt
aeger nz|%‒
est."
bil~z
modus ‚ģ -i b m to|`i!
ratio, biz;
mos: Wijďd~a~b
Vocabulum ”ģez~ao‐ ”ģez~
'insula'ao‐ lĚjaģeď|~t
declinatur młj hoc bilł%
bilł
modo.%
bine`o
moenia ‚-ium `~b e xa bţtģ;
n pl muri: ‑Oe
"An gďd~aob
fabulam lĚ de Tłb~ał!
Römulö, q~ģ qui xtģbo
x tģbo bine`o
prima moeniu Tłbďeo
Romana onl`g`jďw`|%‒
aedificavit."
bianz|~z
molestus ‚ -a ~b ↜`ţj~el~z;
o ‚-um Hiücundus: ‑Zģ "Si enjnzzn
necesse nz| est `e
in oftģz
agris aodłtďtn!
laborare, wģ|o vita tţz|`jo
rustica ełe nön `ţj~elo!
iucunda, znl molesta nz|%‒
sed bianz|o est."
biaaģtn
mollire biaanb
mollem gojntn;
facere: ‑@fen
"Igne jĚtob mollium,! jĚtď
ceram biaa`ob cera biaaģ
molli xneeďz
pennas `~efob
iungam n| et `ein aojnt|ģz
lacertis gģfob%‒
figam."
biaa`z
mollis ‚ -en ↜l~t~z;
Hdurus: JĚto Cera nz| est bď|nt`o
materia biaaĚzmolles q~ob
quam oxĚz! apes, dĚz|`iaon
bestiolae `el~z|t`on!
industriae, goj`~e|%
faciunt.
bieĚtn
monere lģjntn
dicere ”jown‐;
'cave': ‑Ełaģ "Nöli ol ad m~ej
hunc joenb
canem ojjĚlntn/
accedere! @ob Iam |Ě te bie~ģ 
monuü" /‒
/‒
błez montis b
möns bie|`z m ↜woaa`z;
Hvallis: Xiz|Post jobx~b
campum bie|Ěz montes z~e|%sunt.
błez|tďtn
mönstrare iz|nelntn
ostendere l`f`|i;
digito: Apl`o
Lydia |odnteob
tabernam Oadģeģ Albini l`f`|ł
digitö błez|to|%
błez|to|
mönstrut.%
błez|t~b
mönstrum ‚ģ -i en oe`boa
animal b`tod`an
mirabile n| terribile: ‑Eďttď
et |ntt`d`an; "Narra b`m` mihi gďd~aob
fabulam lĚ de oa`q~ł
aliquö gntłjģ monstro,! j~`
feroci biez|tł cui jox~|
caput dĚz|`on
bestiae n|
et
jitx~z
corpus mib`e`z
hominis nz|%‒ est."
bito
mora ‚-aeon g  f oj|~b exspectantis: \~b
actum n}zxnj|oe|`z; Tum \mĚzn~z
Theseus aodpt`e|m~b
labyrinthum `e|tďw`|intravit oj ac z`en morä Bģeł|o~t~b
sine bitď Minötaurum xn|ģw`|%petivit. mens
bitlĚtn
mordere bibitl`zznmomordisse bitz~b morsum lne|`d~z
dentibus xtnmnelntn;
prehendere: ‑N`/ "Ei! Joe`z
Canis bĚ me bitln|
mordet!" /‒ n}jaďbo|
exclamat |odnaaďt`~z%
tabellarius. arduus
bitģ
mori bit|~~b
mortuum xntģtn;
perire: Mib`eĚz
Homines bit|ďaĚzmortales eďzj~e|~t
eďzj~e|~t oj
nascuntur moriuntur,! Ln~z
ac bit`~e|~t  Deus `bbit|ďa`z
immortalis znbxnt semper wģw`|%
vivit.
bitz t|`z  g 
mors ‚-rtis f g`e`z
finis w`|on! nex: Eďw`z
vitae, en}; Navis wĚaovela ď|to
atra fntĚdo|!
gerebat, eob nam nł eö jiałtn
colöre z`fe`g`jď|~t
significatur bit|`z%
bit|`z
mortis.%
bit|ďa`z
mortalis ‚n ‚-en q~ģ
qui bitģ
mori ełe nön xi|nz|;
x i|nz|; Mib`eĚz
potest: mortäle's eďzj~e|~t
Homines bit|ďaĚz nascuntur oj ac bit`~e|~t!
moriuntur, Ln~z Deus `bbit|ďa`z
immortalis znbxnt
semper wģw`|%
vivit.
bit|~~z
mortuus ‚ -ao ‚-um~b ↜ (—) wģw~z;
vivus: Mibł mortuus enq~n
Homö bit|~~z neque w`lĚtn
videre enq~n
neque o~lģtn!
audire, enq~n
neque obd~aďtn
ambulare enq~n neque j~ttntn
currere xi|nz|%
potest.
błz möris b
mös błt`z m `l
id q~il
quod g`ntģ
fieri zian|;
solet: ‑Jnt|Ě
"Certe xo|nt
pater |obtam `emţbďe~z
inhumanus znwĚtĚ severe xţe`nel~z
xţe `nel~z nz|!
puniendus est, eobq~n
namque ģegoe|Ěz
infantes
`ewoa`lłz
invalidös n}xłentn
exponere nz| mös oe|ģq~~z
est błz antiquus o|q~natque jtţlĚa`z%‒
crudelis."
biwĚtn
movere błw`zzn
mövisse bł|~b mötum bł|~b
mötum gojntn;facere: Ow`zAvis q~onquae wiao|
volat ďaďz
alas biwn|%
biwn|
movet.%
bi}
mox dtnwģ
brevi |nbxitn
tempore xiz|; post: ‑Ł "C) Onb`a`o/
Aemilia! Bi} Mox xotw~a~b
parvulum gģa`~b filium modĚd`b~z%‒
habebimus."
b~a`nt
mulier ‚-eris nt`z g  f gĚb`eo; Mulier q~on
femina:  B~a`nt  quae oa`Ěe~b
alienum ģegoe|nb
infantem oa`| alit eţ|tģ}
nutrix wijď|~t%
vocatur.
b~a|ģ
multi ‚on
‚-ae on ‚-ao ↜xo~jģ
Hpauci ‚—ae on ‚o!
—a, bofe~z
magnus e~bnt~z;
numerus: @e ln Otod`ď
Arabia ełe multi,! znl
nön b~a|ģ  sed xo~jģ
pauci ga~w`ģ
fluvii z~e|
sunt n|et xo~jo
pauca ixx`lo%
oppida.
b~a|`|ţlł
multitüdö ‚`e`z f bofe~z
`e`z g 
‚-inis magnus e~bnt~z;
e~ bnt~z; ījot~z
numerus: lcarus lĚzx`j`Ěez multitudinem ģez~aďt~b
despiciens b~a|`|ţl`enb insularum bģtď|~zmiratus nz|% est.
b~el~z
mundus ‚ -a ~b xţt~z;
o ‚-um purus: Mil`Ě
Hodie bďen mane wnz|ģbne|o
vestimenta Bďtjģ Marci b~elo
munda ntoe| erant o|q~n
atque |obtam joel`lo
candida q~ob quam e`} nix eiwo%
nova.
b~el~z
mundus ‚ģ -i b m jona~b
caelum n| et |ntto
terra n| et botn;
mare: \ł|~z mundus `e
Tötus b~el~z in xi|nz|ď|n
potestate Lnģ Dei nz|!
est, n|
et jona~b
caelum n| et |ntto
terra n|et botn%
mare.
bţeģtn
münire wďaałbţtł
vallö/ murö j`tj~blotn;
circumdare: @|o muniuntur joz|to
lta bţe`~e|~t  castra Tłbďeo%
Romana.
bţe~z
münus ‚nt`z nt`z e
‚-eris n lłe~b;
dönum: Dojjm~z!
Bacchus, n|zģ etsi tĚfnb
regem owďt~b
avarum bţe~z munus xnzz`b~b
pessimum ix|ďw`zzn
optavisse jĚezĚdo|!
censebat, |obnetamen xtłb`zz~b
promissum
ziaw`|%‒
solvit."
bţt~z
mürus ‚ģ -i b m idz|t~j|`i
obstructio j`tj~b
circum ixx`l~b
oppidum goj|o; facta: J`tj~b
Circum ixx`looppida bţtģ z~e|%
bţtģ 
muri z~e|%
sunt.
Bţzo
Müsa ‚on
‚-aeon g  f ~eo
una eiwnb
novem lnďt~bdearum q~on quae z`ef~aģz
z`ef ~aģz ot|`d~z
singulis artibus xtonz~e|;
praesunt: Bozj~aģe~b!
Masculinum, ~| ut m`j
hic bof`z|nt!
magister, gĚb`eģe~b!
gĚb`eģe
femininum,~b!
~|  Bţzo%
monj Bţzo
monj
ut haec Musa. % mü rus
bţ|ďtn
mütare jibb~|o|`ienb
commutationem gojntn; facere: ‑ZoawĚ!
"Salve, bģ mi gģaģ/‒
fili!" `eq~`|
inquit bď|nt!
mater, ‑Die~z
"Bonus nz es x~nt!
x ~nt! q~il
puer, quod z|o|`b
statim wnz|nb
vestem Li.—Ut
bţ|ďw`z|ģ 
mütävisti." %‒
%‒

'Jlf'
bţ|~z
mütus ‚o ‚-ao ‚-um ~b q~ģ
qui aiq~ģ
loqui ełenön xi|nz|;
potest: ‑_~ģ "Qui bnl`j~z
medicus wntdģzverbis złaģz
sölis xi|nz|
potest gojntn
facere ~| ut mib`eĚz
homines jonjģ jon
caecijģ w`lnoe|!
videant, z~tlģ
surdi
o~l`oe|! muti aiq~oe|~t!
audiant, bţ|ģ  loquantur, jao~lģ claudi obd~ane|9‒
ambulent?"
bţ|~~z
mütuus ‚o ‚-ao ‚-um~b ↜xtixt`~z;
Hproprius: J~b Cum o~|nbautem |oe|~b
tantum xnjţe`on
pecuniae ełe nön modĚtnb!
haberem, enjnzznnecesse g~`|fuit xnjţe`ob
pecuniam bţ|~obmutuum zţbntn%
sumere.
"Illq'

eob
nam ne`b;
enim: @ţa`~z
lulius zła~z
sölus ełe e
nönłe nz|! num q~o||~it
est, eob quattuor zntwģ servi ox~l
apud n~beum z~e|%
sunt.
eobq~n
namque eob;
nam: ‑Jnt|Ě
"Certe xo|nt pater |obtam `emţbďe~z
inhumanus znwĚtĚ severe xţe`nel~z
puniendus nz|! namque ģegoe|Ěz
est, eobq~n infantes `ewoa`lłz
invalidös n}xłentn
expönere
nz|
est błz
mös oe|ģq~~z
antiquus o|q~n atque jtţlĚa`z%‒
crudelis."
eďttďtn
narrare lģjntn;
dicere: ‑Ełaģ
"Nöli b`m` mihi xaţz närräre lĚ
plüs eďttďtn de mďj
hac tĚ/‒
re!"
eďttď|`ł
narratiö ‚łe`z -önis  g  f 1 ( eďttďtn;
narrare: Mģz His wntdģz
verbis ZptoSyra gģenb
finem eďttď|`łe`z
närrätiönis goj`|%
facit.
eďzjģ
nasci eď|~b
natum ↜bitģ
Hmori ‚`it —ior bit|~~b
mortuum nzzn! esse, b~el~b
b~el
mundum ~b `e|tďtn
intrare ~| ut ģegďez;
ģegďe
infans: z; Mib`eĚz
Homines bit|ďaĚz miscuntur oj
mortales eďzj~e|~t oj
eďzj~e|~t  ac bit`"
mori-
~e|~t!
untur, Ln~z
Deus `bbit|ďa`z
immortalis znbxnt
semper wģw`|%
vivit.
eďz~z -i b
nasus ‚ģ m xotz
pars goj`n`
faciei q~on
quae ilitnb
odorem zne|`|;
sentit: Zpto!
Syra, q~on
quae dieo
bona oej`aao
oej`aao nz|!
ancilla näsum bofe~b
est, eďz~b magnum n|
et ginl~b
foedum modn|%
habet.
eo|ďtn
natare ģtn
ire xnt
per oq~ob
aquam biwnelģz
biwne lģz x`eeģz;
movendis pinnis: X`zjĚz
Pisces `e
in oq~ď
aqua eo|oe|%
eo|oe|
nutant.%
eď|ţto
natüra ‚onon g 
‚-ae f q~oa`|oz
qualitas tĚt~b;
rerum: EĚbł
Nemo e`z`
nisi ln~z naturam z~ob
deus eď|ţtob suam bţ|ďtn
mutare xi|nz|%
potest.
eo~|o
nauta ‚ on b
-ae rn q~ģ
qui `e
in eown
nave aodito|;
laborat: @z
ls q~ģ
qui eďw`fďtn
navigare w~a|
vult ol`| nuutum q~ģ
adit eo~|ob qui dieob
bonam eďwnb%
navem.
eďw`j~ao
navicula ‚on on g 
‚-ae f xotwo
parva eďw`z; Näviculu o~|nb
navis: Eďw`j~ao autem `ein bnl`ł
mediö botģ
mari `oj|ďdď|~t
iactabatur gaţj|`d~z!
fluctibus, nto|
erat ne`b
enim wne|~z
ventus jie|tďt`~z%
contrarius.
eďw`fďtn
navigare 1eďw`z3
(navis; eownb
navem f~dnteďtn;
f~dnte ďtn; Xit|~z
gubernare: Portus xaĚe~z
plenus nz|
est mib`e~b
hominum q~ģ qui `e
in oa`ďz
alias |nttďz nävigäre wia~e|%
terras eďw`fďtn volunt.
eďw`fď|`ł -önis  g 
navigatiö ‚łe`z f 1eďw`fďtn!
(navigare, oj|~b
actum eow`foelģ;
eow`foelģ; ‑A`dntģ
navigandi: "Liberi bnģ
mei bď}`bď
maxima aon|`|`ď
laetitia ogg`j`~e|~t
afficiuntur j~bcum xo|tnb
xo |tnb z~~b
patrem suum Ěe
navigatione xntģj~ałzď
eďw`fď|`łen periculosa zoaw~b
salvum tnlģtn
redire w`lne|%‒
vident."
eďw`z `z g 
navis ‚`z
‚-is f wnm`j~a~b
vehiculum oq~oan;
aquale: Bofeon naves `e
Magnae eďwĚz in \`dntģ
Tiberi eďw`fďtn
navigare ełe
nön xizz~e|%
possunt.

ne ~|
ut nön: Pastoris officium est curare ne oves aberrent neve z`awob
ełe; Xďz|łt`z igg`j`~b nz| jţtďtn eĚ iwĚz odnttne| enwn silvam xn|oe|%
petant.
"en9
-ne? ‧9
...? -oa`q~`l
(aliquid xt`bł
primö wntdł
verbö zne|ne|`on
sententiae `~ej|~b
iunctum ~| ut goj`o|
faciat `e|nttifo|`ienb);
interrogationem): Nz|en Estne Foaa`o
Gallia `e
in N~tłxď9
Europa? '
enj
nec enq~n!
neque, n|et ełe;
nön: @|oq~n
ltaque xnlnb
pedem onft~b
aegrum modn|
mod n| enj
habet nec obd~aďtn
ambulare xi|nz|%
potest.
enjďtn
necare `e|ntg`jntn;
interficere: TĚ}
Rex O|mĚe`Ěez`d~z
Atheniensibus boanmale wiaĚdo|!
wiaĚdo |! q~il
volebat, quod gģa`~z
filius n`~z
eius xo~ał
paulö oe|n
ante odab `ģz
iis enjď|~z
necätus nto|%
erat.
enjnzzďt`~z
necessärius ‚o ~b 1enjnzzn!
‚-ao ‚-um (necesse, q~il quod enjnzzn
necesse nz|; est: Aief~z
Longus zibe~z somnus ģegoe|ģ
ģegoe|ģ |ob
infanti tam enjnzzďt`~z
necessärius nz| est q~ob
quam j`d~z%
cibus.
enjnzzn
necesse nzzn esse # lo|  eib
tdat nom # 4- tnq~ģtntn;
requirere: Zxģtďtn necesse nz|
Spiräre enjnzzn est mib`eģ%
homini.
enfďtn
negäre lģjntn
dicere ”ełe
'non wĚt~b
Verum nzzn‐3
esse'; # dat 2
4- lo| : lotn
lo tn ełaan;
dare nölle: ‑Mij`en negäre o~lĚz9‒
"I—Iocine enfďtn audes?"
enfanfĚez
neglegens ‚ne|`z ne|`z q~ģ
‚-entis qui igg`j`~b
officium enfanf`|;
neglegit: ‑TĚj|Ě"Recte lģj`zdicis ‚—nam eob x`ftģ
pigri oj neglegentes z~e|
ac enfanfĚe|Ěz sunt ibeĚz/‒
omnes
'I,

enfanfntn
neglegere ‚Ě}`zzn -exisse ‚Ěj|~b-ectum ↜jţtďtn;
Hcüräre: ‑@|oen "Itane ģegoe|Ěz
ģeg oe|Ěz z~łz
infantes suös enfanf`|
neglegit?" 9‒
enfł|`~b
negötium ‚ģ -i e n igg`j`~b!
officium, ix~z;opus: Oft`jiao
Agricola nz| est w`t
Vir j~`~z negötium nz|
cuius enfł|`~b est oftłz
agrös jiantn%
colere.
eĚbł
nemö ‚`enb
‚-inem `enb ‚`eģ -ini eţaa~z
nullus mibł;
homö: EĚbł Nemö x`zjĚz
pisces gaţb`e~b
fluminum n| et bot`~b
marium e~bntďtn
numeräre xi|nz|% potest.
nequam ol`
eĚq~ob indecl `bxtid~z;
adi `elĚja improbus: Jţto Cura xnjit`z
pecoris bofe~b
magnum nz| est enfł|`~b!
negötium, ełe nön ł|`~b!
ötium, ~| ut xďz|łtĚz nequam `e
pästöres eĚq~ob in biaaģ
molli mntdď
herbä
litb`ne|Ěz
dormientes x~|oe|%putant.
enq~n)enj
neque/nec n|
et ełe;
nön: @ţa`~z
Iulius _~ģe|~b
Quintum ełe e łe o~l`|
nön audit enq~n
neque wne`|%
venit.
enq~n‧enq~n
neque...neque ↜n|‧n|;
Het. . .et: Zntwģ
Servi o~|nb
autem enq~nneque bďao
mäla enq~nneque x`topira modne|%
habent.
enzjģtn
nescire ełe
nön zjģtn;
scire: Bof`z|nt
Magister x~ntłzpuerös lij`|!docit, eobnam `z is b~a|ďz
multäs tĚzres zj`|
scit q~ďz
quäs x~ntģ
x ~ntģ enzj`~e|%
pueri enzj`~e|
nesciunt.%
en~
neu eĚ "wn; @|nb
ne-ve: Item f~dnteď|it
gubernätor b~a|ģz multis wntdģz
verbis BĚlł Medo l`zz~ďlĚtn
dissuadere jłeď|~tcönätur eĚ ne faol`~b
fa ol`~b Ělţjo|
gladium educat en~
neu xton"
prae-
lłe`d~z
dönibus wģ vi n|
et otbģz
armis tnz`z|o|%
resistat.
en~|nt
neuter ‚ -tra|to ‚-trum|t~b enq~n neque ~e~z unus enq~n alter: En~|t~b
neque oa|nt; Neu trum j~d`j~a~b
cubiculum bofe~b magnum nz|% est.
en~|t~b
neutrum ‚ģ -i e n enj
nec bozj~aģe~b
masculinum enj nec gĚb`eģe~b!
femininum, fne~z fgenus
ne~z ełb`e~b;
nominum: ”Ixx`l~b‐
'Oppidum' nz| est wijďd~a~b
vocäbulum en~|t~b%
neutrum.
en} necis  g 
nex enj`z f 1enjďtn!
(necäre, bitz!mors, g`e`z
finis w`|on;
vitae: ‑Monj
"Haec z~e| sunt q~on
quae eďttoe|~t
närrantur lĚ ldeĚ enjn
nece Bģeł|o~tģ%‒
Minötauri."
eģl~z
nidus ‚ģ -i b m Lib~z
Domus ow`~b; avium: OwĚzAves eģlłznidös goj`~e|
faciunt `e in otdit`d~z%
arboribus.
e`fnt
niger ‚-gra fto ‚-grum ft~b ↜oad~z Halbus ‚—ao ‚~b; —um: Xďz|it
Pästor ełe nön zła~z
sölus nz|!est, eob
nam joe`z
joe `z e`fnt
canis niger j~b cum nł eo nz|
est n|
et jne|~b
centum iwĚz;
oves: ţeo
una iw`z
ovis e`fnt 
niger
n|
et ţelĚjne|~b
undecentum iwĚz oves oadon%
albae.
e`m`aeģa
nihil/nil e~aao
nulla tĚz;res: X~nt
Puer onftł|ďez
aegrötäns e`m`a nihil Ězzn
esse xi|nz|%
potest.
eģa
nil 1e`m`a;
(nihil: ‑ Eģa tnj`|ďz
"Nil recitäs ‚ — n|
et wģz!
Vis, Bďbntjn!
Mämerce, xiĚ|o poeta w`lĚtģ%‒
videri."
e`b`z
nimis bo}`b~b!
maximum, ↜xot~b; Hparum: ‑@l niniis bofe~b
"Id e`b`z magnum xtn|`~b pretium nz|/‒
'I]
est
e`b`~b
nimium e`b`z
nimis bofe~b;
magnum: ‑\ojnel~b
"Tacendum nz|! est, ełe
e łe d`dnel~b/
nön bibendum! @ob nimium d`d`z|ģ%‒
Iam e`b`~b bibisti."
e`b`~z
nimius ‚ -ao ‚-um ~b xaţz
plus q~obquam enjnzzn
necesse nz|;est: ‑ZďeĚ
"Säne ełe nimium xtonb`~b
nön e`b`~b praemium xtłb`||`z/‒
promittis!"
e`z`
nisi zģ
si ełe;
nön: ‑Nfi"Ego |`d`
tibi boa~b
malum lotn dare xizz~b!
possum, e`z` nisi mģj
hic n|
et e~ej
nunc \`|ł Titö a`dt~b
librum tnll`z/‒
reddis
'II

e`wn~z
niveus ‚ -a o ‚-um ~b ~|
ut e`}!
nix, oad~z;
oad~z
albus:; ‑\mď`z
"Thäis modn|habet e`ftłz!
e `ftłz! e`wnłz
nigros, niveös Aonjďe`o
Laecänia lne|Ěz%‒
dentes."
e`} nivis  g 
nix e`w`z f oq~o
aqua oado
alba n|et fnao|o
gelata q~on
quae lĚ de jonał
caelö jol`|;
cadit: M`nbn
Hieme ełe nön zła~b
sölum `bdnt!imber, znlsed n|`ob nix lĚ
etiam e`} de jonał
caelö jol`|%
cadit.
ełd`a`z
nöbilis ‚n ‚-en b~a|ģz
multis eł|~z;
nötus: Otģłe!
Ariön, w`t wVir
`t ełd`a`z
nöbilis Anzdģ
Lesbi eď|~z!
nätus, |obtam x~ajmtĚ
pulchre g`l`d~zfidibus joeĚdo|
canebat ~| ut oa|nt
alter Itxmn~z
Orpheus ox" ap-
xnaaďtĚ|~t%
pelläretur.
nocere #
eijĚtn -I- lo| 
dat ↜xtłlnzzn;
Hprödesse: Enj Nec q~`lq~ob
quidquam `ģz iis bof`z
magis eijn|nocet q~ob
quam `bdnt
imber n| et gtģf~z%
frigus.
ełaģ
nöli ‚ģ|n
-ite `bx
imp 1eiaan;
(nolle: ‑"NöliEłaģ odģtn/
abire! \Ěj~b
Tecum jiaaiq~ģ
colloqui wiał%‒
volö."
ełaan
nölle eła~`zzn
nöluisse ełe
nön wnaan;
velle: ‑Zitłtnb
"Sorörem modĚtn habere ełał nölö!"/‒
ełbne
nömen ‚`e`z `e`z e
‚-inis n |`|~a~z
titulus q~iquo mibi vocatur: Ełbne
homo wijo|~t; Nöinen xo|t`zpatris nz|est ”@ţa`~z‐%
'Iülius'.
ełb`eďtn
nöminäre 1( ełbne;
e łbne; BĚez`z
nomen: Mensis Znx|nbdnt
Znx |nbdnt ełb`eo|~t 
September nöminatur ďä e~bntłnumerö znx|nb%
septem.
ełb`eď|ģw~z
nöminätivus ‚ģ -i b m jďzţz
cäsüs z`fe`g`joez
significans z~d`nj|~b
subiectum zne|ne|`on;
sententiae: ”Bďtj~z‐
'Märcus' ełb`eď|ģw~z
nöminätivus nz|% est.
ełe
nön wntd~b
verbum q~il quod z`fe`g`jo|
significat zne|ne|`ob
sententiam jie|tot`ob;
contrariam: Tłbo Roma ełe nön nz| est `ein Ftonj`ď%
Graeciä.
ełeon -ärum  g 
nönae ‚ďt~b f eie~z
nonus l`nz dies oe|n
ante `l~z;
idus: L`ĚzDies ełe~z
nönus oe|n ante ģlţz
idus lģj`|~t
dicitur ”'nönae'.
ełeon‐%
ełeďfĚz`b~z
nönägesimus ‚o ‚-ao ‚-um
~b ]J
XC -08%);
(90.): ‑@~wneĚz
"Iuvenes z~b~z sumus ~| ut Xot`z!
Paris, ełe
nön zneĚz
senes ~| ut Enz|it!
Nestor, l~} dux Ftonjłt~b
Graecorum znen}!
senex, q~ģ
qui
nönägesimum oee~b
ad ełeďfĚz`b~b
ol annum wģ}`|%‒Vixit."
ełeďf`e|ď
nönägintä ]J;
XC: @e In zojj~ał
zoj j~ał BĚlģ
sacculö nönägintä zĚz|nt|`ģ
Medi ełeďf`e|ď sestertii ģez~e|%
insunt.
ełel~b
nöndum olmţj
adhuc ełe;nön: JĚ|ntģ
Ceteri l`zj`x~aģ nöndum olz~e|%
discipuli ełel~b adsunt.
ełefne|ģ
nöngenti ‚on on ‚-ao LJJJJ;
‚-ae DCCCC: Zn}|~z; Sextus: ‑‧q~ģefne|ģ!
"...quingenti, znzjne|ģ!sescenti, znx|`efne|ģ!
septingenti, ij|`efne|ģ! nöngenti,! bģaan%‒
octingenti, ełefne|ģ  mille."
ełeen
nönne `e`|`~b
initium q~onz|`ie`z
quaestionis n}zxnj|oez
exspectans tnzxiez~bresponsum ‑jnt|n/‒; Nönne głtbłz~z
"certe!": Ełeen förmösus nz| est eďz~z
näsus bn~z9
meus?
ełeeţaaģ
nönnülli ‚on on ‚-ao mo~l
‚-ae haud xo~jģ!
pauci, jibxaţtĚz; Nönniilli `e
complures: Ełeeţaaģ  in |nttďz
terräs oa`Ěeďz
alienäs eďw`foe|!
nävigant, q~il quod bntjĚz
merces xtn|`łzďz
pretiösäs eo~|ģz
nautis
jtĚlntn
credere eła~e|%
nölunt.
ełee~bq~ob
nönnumquam mo~l
haud tďtł!rärö, zo|`z
satis zonxn;
saepe: ‑@|o nönnumqnam wģ|o
"Ita ełee~bq~ob Vita dnď|o
beäta bit|n
morte b`zntt`bď
miserrimä gģeģ|~t%‒
finitur."
ełe~z
nönus ‚o ‚-ao ‚-um ~b @];
IX: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~z
quibus monjhaec z~e|sunt ełb`eo;
nomina: @ďe~ďt`~z!
Iänuärius, bĚez`z
mensis xtģb~z3
primus;
Gndt~ďt`~z!
Februärius, znj~el~z‧Znx|nbdnt!
secundus. . .September, ełe~z% nönus.%
ełe~z
ełz
nös ełdģz
nöbis @I xntz%
pers. xa%
pl. xtieibne personale: Ełz
pronomen xntzieoan; Nös `ďe~ob
iänuam x~azďb~z
pulsämus j~b cum ol ad aţl~b
ludum wneģb~z%
venimus.
ełzjntn
nöscere ełw`zzn növisse ↜H `fełtďtn!
ignöräre, zjģtn;
scire: ‑Ibe`o
"Omnia `fełtł% ignörö. L~b Dum mģj hic zła~z
sölus j~dł!
cubö, e`m`ae `m`a ełzjntn
nihil nöscere xizz~b%‒
possum."

?) G
lüm't nura dïrnüi: plius
eiz|nt
noster ‚
ei|o
eł|~z
on g 
nota ‚-ae
nötus ‚o
eiwnb
novem
-tra

‚-ao ‚-um
|to ‚-trum
f
~b
|t~b bn~z meus n|
q~ł
q~ģ
et |~~z;
quo oa`q~`l
qui feizj`|~t!
@];
tuus: ‑@ob
"Iam g`a`~z
aliquid ei|ď|~t;
notätur: Monj
gnoscitur, ↜`fei|~z;
IX: ūe~z!
Unus, l~i!
Hignotus: ‑_~`zeob
duo, |tĚz!
tres, q~o||~it!
noster ełe
filius eiz|nt 
Haec ei|o
nön bili
nota zpaaodob
"Quisnam nz|
quattuor, q~ģeq~n!
q~ģe
quinque,
modo xnln!
syllabam dtnwnb
pede, znl

est Otģłe9‒
q~n! zn}!
sed n|`ob
brevem z`fe`g`jo|!
Arion?" `eq~`|!
sex, znx|nb!
etiam dtojjm`ł
significat, monj
inquit, ‑EĚ
septem, ij|ł!
bracchiö onfnt

"Ne ełbne
octö, eiwnb!
aeger nz|%‒
haec zpaaodob
nomen q~`lnb
novem, lnjnb%
est."
syllabam aiefob%
longam.
quidem b`m`
decem.
nötus nz|%‒
mihi eł|~z est."

eiw~z
novus ‚-ao ‚-um ~b ↜oe|ģq~~z
Hantiquus ‚—ao ‚~b; —um: Njjn Ecce l~i duo a`dtģ
libri Ao|ģeģ;
Latini: a`dnt
liber oe|ģq~~z
antiquus n| et a`dnt
liber eiw~z%
novus.
ei} noctis  g 
nox eij|`z f ↜(—) l`Ěz;
dies: Ei}Nox nz|est |nbx~z
tempus ďsi wnzxntł
vesperö ol ad bďen%
mäne.
eţdntn
nübere ‚xz`zzn ‚-psisse
xz`zzn ‚-ptum x|~b oa`j~`~z
alicuius ~}ituxor g`ntģ;
fieri: ‑Jo|~aa~z
"Catullus Anzd`obLesbiam ~}łtnb
uxorem lţjntn ducere j~x`Ědo|!
cupiebat, enj en
necj wĚtł
vero `aao
illa Jo|~aał
Catullö
eţxz`|
niipsit."%‒
eţdĚz
nübes ‚`z ‚-is `z g  f biaanz
molles oadoalba `ein jonai
caelo ln de q~o
qua `bdnt
imber jol`|;cadit: @e In jonał
caelö zła
söl n| nübes z~e|!
et eţdĚz sunt, znl
sed z~xtď
suprä m~ej
hunc jobx~b
campum
jona~b
caelum z`en sine eţd`d~z
nubibus nz|% est.
eţd`a~z
nübilus ‚o ‚-ao ‚-um ~b ↜zntĚe~z;Hserenus: Jona~b nübilnm z~zx`j`Ěez
Caelum eţd`a~b suspiciens f~dnteď|it
gubernätor ix|o| optat ~| ut wne|~z
ventus `e in olwntz~b
adversum wnt|ď|~t%
vertetur.
eţl~z
nüdus ‚o ‚-ao ‚-um ~b z`en
sine wnz|`bne|ģz;
vestimentis: Ji tx~z Botjģ
Corpus nüdus nz|
Marci eţl~z est -`l
(id nz|
est z`en
sine wnz|ģbne|ģz)%
vestimentis).
eţfon -ärum  g 
nügae ‚ďt~b f tĚz
res z|~a|on;
stultae: ‑Eła~b~z
"Nölumus `z|ďz nügäs o~lģtn%
istäs eţfďz audire. Ĕdt`~z
Ebrius nz/‒
es!"
eţaa~z
nüllus ‚o ‚-ao ‚-um ~b ełe
nön oa`~z;
alius: @e
In zojj~ał
sacculö Lďwģ
Dävi eţaaģ 
nülli e~bbģ
nummi z~e|%
sunt.
e~b9
num? jnt|Ě
certe ełe‧9; Num JtĚ|o
nön. . .?z E~b Creta ixx`l~b
oppidum nz|9 est?
e~bntďtn
numeräre jibx~|otn3
computare; l`jntn dicere ‑~e~z!
"unus, l~i! duo, |tnz!
tres, n|j%‒;
etc.": @ţa`~z
Iulius xnjţe`ob
pecuniam e~bnto| numerat:; ‑ūe~z!
"Unus, l~i!
duo, |tĚz‧‒
tres. . ."
e~bnt~z
numerus ‚ģ -i b m q~il
quod e~bnto|~t!
numeratur, ~| ut @!
I, @@!
II, @@@!
III, @W!
IV, n|j%
etc. ;: @I xotw~z numerus nz|%
parvus e~bnt~z est.
e~bb~z
nummus ‚ģ-i b
m xotz
pars bn|oaaģ
metalli xotwo
parva n| et ti|~elo3
rotunda; xnj~e`o;
xnj~e`o
pecunia:; ‑_~i| nummi z~e|
"Quot e~bbģ  sunt `e in zojj~ał
sacculö |~ł9‒
tuö?"
e~bq~ob
numquam eţaał
nullo |nbxitn!
tempore, ↜ (—) znbxnt;
semper: ‑Jţt "Cur nfi ego znbxnt
semper ďä |Ě te tnxtnmnelit!
reprehendor,numquam e~bq~ob ao~lit9‒laudor?"
e~ej
nunc młj
höc |nbxitn;
tempore: E~ej Nunc o~|nb autem bĚez`zmensis xtģb~zprimus nz| est @Ianuarius.
ďe~ďt`~z%
eţe|`ďtn
nüntiäre -wntdo)
(verba) oggnttn;
afferre: ‑Ntfł"Ergö włz vös b`m`
mihi oa`q~`l
aliquid lĚ de tĚd~z
rebus ~tdďeģz
urbanis eiw`zz`bģz
novissimis eţe|`ďd`|`z
nuntiiibitis." %‒
eţe|`~z -i b
nüntius ‚ģ m @z
Is q~ģ
qui wntdo
verba xit|o|
portat -`e|nt
(inter mib`eĚz);
homines): Bntj~t`~z Mercurius `bxnt`oimperia lnłt~bdeörum ol ad mib`eĚz
homines xit|o|!
portat, `z is ne`b
enim
nuntius lnłt~b
eţe|`~z deörum nz|% est.
eţxnt
nüper xo~ał
paulö oe|n!
ante, ełenön aief~b
longum |nbx~z tempus oe|n; ante: ‑W`lĚzen
"Videsne xoaa`~bpallium bn~b meum eiw~b! eiw~
novum, b! q~il nuper bofeł
quod eţxnt  magnö
xtn|`ł
pretiö Ěbģ!
emi, zj`zz~b
scissum nzzn esse ďa joen
cane |~ł9‒
tuö?"
eţ|tģ} -icis  g 
nutrix ‚ģj`z f gĚb`eo
femina q~on
quae oa`Ěe~b
alienum ģegoe|nbģegoe|n
infantem b oa`|;
alit: B~a`nt
Mulier q~on quae oa`Ěe~b
alienum ģegoe|nb
ģegoe
infantem |nb oa`| nutrix wijď|~t%
alit eţ|tģ} vocatur.
e~} nucis  g 
nux e~j`z f gt~j|~z
fructus l~t~z siccusque j~b
durus z`jj~zq~n cum jt~z|ď!
crusta, ~| ut faoez;
glans: Xtģb~b
Primum łwo öva jiewģwģz
convivis oxxłe~e|~t3
oxx łe~e|~t3 ln`eln
apponuntur; deinde x`zjĚz
pisces
j~b
cum miant`d~z3
holeribus; znq~`|~t
sequitur jox~| caput jĚeon;
cenae: xitj~z
porcus q~nb quem @ţa`~zIulius `xzn
ipse Ěe ftnfn
grege ĚaĚf`|3
elegit; xiz|tĚbł
postremo bĚezo mensa
nuces,! ţwon!
secunda: e~jĚz
znj~elo; uvae, wot`ovaria fnento
genera bďałt~b%
malorum. Illllïl
ł/
ö! `e|nt`Ěj|`i
interiectio z`fe`g`joez
significans oa`q~`l aliquid b`t~b;mirum: ‑"O Ł @ţa`o!
Iulia, bno
mea xotwo
parva gģa`o/‒
filia!" IIIIEIS f q,,
ob  xtx
id prp # 4- ojjucc propter: Jţt
xtix|nt; Cür xoaan|
pallet x~nt9
puer? Xoaan|
Pallet id ob |`błtnb%
timorem.
idaģwģzjģ
oblivisci ‚aģ|~b -litum # -I- fne
gen ełe
nön bnb`e`zzn;
meminisse: _~`z Quis |ob tam goj`an
facile xtłb`zz~b obliviscuntur q~ob
premissum idaģwģzj~e|~t  quam w`t vir q~ģ
qui gĚb`eob
feminam
obďw`|9
amavit?
idinlģtn
oboedire xďtĚtn;
parere: ‑_~`z
"Quis nz| est `aan
ille lib`e~z
dominus |~~z tuus j~` cui botn
mare n| et wne|ģ oboedire w`lne|~t9‒
venti idinlģtn videntur?"
idzjţt~z
obscurus ‚o ~b ↜
‚-ao ‚-um (—) jaďt~z;
clarus: JĚ|nto
Cetera xotz pars aţeonaţe
lunaeon idzjţto
obscura nz|% est.
ijj`lĚez
occidens ‚ne|`z ne|`z b
‚-entis m xotz
pars jonaģ
caeli ~d`
ubi ziasol ijj`l`|;
occidit: Xot|Ěz Partes jonaģ
caeli z~e|sunt q~o||~it;
quattuor: it`Ěez oriens n| occidens,! bntģl`Ěz
et ijj`lĚez meridies n| et znx|ne|t`łeĚz%
septentriones.
ijjģlntn
occidere ‚l`zzn ‚-disse
l`zzn ‚-sum z~b `e|ntg`jntn
interficere -faol`ł);
(gladiö): ‑Mil`Ě"Hodie jnt|Ě certe Bģeł|o~t~b
B ģeł|o~t~b ijjģlł
Minötaurum occidö o|q~n
atque jģwĚz
cives bnłz
meös zntwďdł%‒
serväbö."
ijj`lntn
occidere -disse ‚ l`zzn ↜itģtģ; Ijj`lĚez nz| xotz jonaģ
Horiri: Occidens est pars caeli quö söl occiditur. q~ł zła ijj`l`|~t  %
ijj~a|ďtn
occultäre ↜
(—» iz|nelntn;
ostendere: XotwonParvae owĚz aves joentn
canere ełe ełe o~lne|!
nön audent, n| et `e|nt
inter gia`o
folia otdit~b
arborum zĚ se ijj~a|oe|%
ijj~a|oe|
occultant.%
ijj~ttntn
occurrere ‚-risse t`zzn # 4- lo| 
dut idw`ob
obviam ģtn; ire: \~bTum wĚtł vero ZptoSyra lib`eon
l ib`eon `e
dominae in łz|`ł occurrit.%
östiö ijj~tt`|%
ijj~tt`|
łjnoe~z
öceanus ‚ģ -i b m bofeo
magna oq~oaqua `e|nt continentes: Łjnoe~z
inter jie|`ene|Ěz; Oceanus O|aoe|`j~z
Atlanticus bofe~z magnus nz|% est.
ijnaa~z
ocellus ‚ģ -i b m -xotw~z)
(parvus) ij~a~z;
oculus: ‑\~ď "Tua e~ej nunc ixntďopera bnon meae x~naaon
puellae ganelł
gane
flendö lł |~tf`l~ģ
turgidui t~dne|rubent ijnaaģ  /‒
/‒
ocelli!"
ij|ďw~z
octävus ‚o ‚-ao ‚-um ~b W@@@; VIII: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~zquibus monj m onj z~e|
haec sunt ełb`eo;
nomina: @ďe~ďt`~z!
@ďe~ ďt`~z! bĚez`z
Ianuarius, mensis
xtģb~z3
primus; Gndt~ďt`~z!
Februarius, znj~el~z‧O~f~z|~z!
secundus. . .Augustus, ij|ďw~z% ij|ďw~z
octävus.%
ij|`efne|ģ
octingenti ‚on on ‚-ao LJJJ;
‚-ae DCCC: Zn}|~z;
Sextus: ‑‧q~ģefne|ģ!
"...quingenti, znzjne|ģ! sescenti, znx|`efne|ģ! octingenti,! ełefne|ģ!
septingenti, ij|`efne|ģ  nongenti, bģaan%‒
mille."
ij|ł
octö W@@@;
VIII: ūe~z!
Unus, l~i!duo, |tĚz!
tres, q~o||~it!
quattuor, q~ģeq~n!
quinque, zn}! zn}
sex,! znx|nb!
septem, ij|ł!ij|ł
octö,! eiwnb!
novem, lnjnb%
decem.
ij|łf`e|ď
octögintä A]]];
LXXX: ‑\oe|o
"Tanta fnbbogemma złao octögintä zĚz|nt|`ģz
söla ij|łf`e|ď sestertiis jłez|o|%‒
cönstat."
ij~a~z
oculus ‚ģ -i b m xotz
pars jitxit`z
corporis q~ď qua w`lĚtn;
w`lĚtn; X~naao
videre: Puella aojt`bo|;
lacrimat: `e in ij~aģz
oculis n`~zeius z~e|
sunt aojt`bon%
lacrimae.
łl`zzn
edisse ↜obďtn;
Hamäre: ‑Zntwģ"Servi ne`b enim lib`e~b
dominum jaĚbne|nb clementem oboe|! amant, znwĚt~błlĚt~e|
znwĚt~b łlĚt~e|%‒
severumöderunt." %‒
il`~b
odium ‚ģ -i e n ↜obit;
Hamor: ‑Njjn"Ecce l~i duo wntzţz
versus q~ģ qui bne|nb
mentem xiĚ|on poetae liane|nb
dolentem oj ac l~d`ob
dubiam `e|nt `e |nt obłtnb
inter amörem n| et il`~b
odium
lĚbłez|toe|%‒
demonstrant." mlug "ig
iggnttn
offerre id|~a`zzn
obtulisse idaď|~b oblätum zĚ
se lo|ţt~b
daturum nzzn esse lģjntniz|nelntn;
dicere/ ostendere: ‑Zģ "Si enjnzzn
necesse nt`|!erit, lnjnb
decem bģa`omilia zĚz|nt|`~b
zsestertium
Ěz|nt|`~b xton"prae-
lłe`d~z offerre xizz~b%‒
dönibus iggnttn possum."
igg`j`~b
officium ‚ģ -i e n b~e~z!
munus, q~ilquod gojntn oportet: ‑Zģwn
facere ixit|n|; "Sive ģegďez
infans woan|
valet zģwn
sive onftł|o|!
aegrötat, bď|nt mater n~b
eum jţtďtn
curare lĚdn|
debet ‚— mij
hoc nz|
est
bď|t`z
matris igg`j`~b
officium!" /‒
ła`b
ölim oa`q~ł
aliquö |nbxitn!
tempore, |nbxitntempore oe|ģq~ł; antiquö: @e In ģez~aď
insula JtĚ|ďCretä ła`bölim wģwĚdo|
vivebat błez|t~b
monstrum |ntt`d`an%
terribile.
ibe`z
omnis ‚ -en ↜eţaa~z;
Hnüllus: @z Is zntw~z
servus j~b cum x~ntģz
pueris ģtn ire zian| omnes tĚz
solet ibeĚz res nłt~b
eorum xit|ďez%
portäns.
ixnto
opera ‚-ae on g  f j~to! diligentia: ‑Xtignj|ł
cura, l`a`fne|`o; "Profecto gģa`~z filius bn~z
meus ełe operä bnl`jģ
nön ixntď medici zďeďd`|~t%‒
sänäbitur."
ixntģtn
operire ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn ‚-rtum t|~b |nfntn
tegere ~| ut j~b
cum wnz|n;
veste: O~|~beł
Autumnö gia`o folia lĚde otdit`d~z
arboribus jol~e| cadunt n| et |nttob ixnt`|%
ixnt`|%
terramoperit.
ixĚz ‚~b

opes -umf ~b  g  lģw`|`on;
divitiae: "Semper pauper eris, si pauper es, Aemiliäne. Dantur opes nullis nunc e`z`
‑Znbxnt xo~xnt nt`z! zģ xo~xnt nz! Onb`a`ďen% Loe|~t ixĚz eţaaģz e~ej nisi lģw`|`d~z%‒
divitibus."
ixit|Ětn
oportere enjnzzn
necesse nz|!
est, jiewne`|;
convenit: ‑Ełel~b "Nondum |`d` tibi tnzxielnł!
respondeö, q~il quod xtģb~b
primum jłf`|ďtncogitare ixit|n|
oportet." %‒
ixxntģtģ
opperiri ‚t|~b ‚-rtum
t|~b n}zxnj|ďtn;
exspectare: Zģ Si ďĚt
aer |toeq~`aa~z
tranquillus nz|! est, enjnzzn
necesse nz| est wne|~b ixxntģtģ %
ventumopperiri.
ixx`l~b
oppidum ‚ģ -i e n aij~z
locus ~d`
ubi b~a|ģ
multi mib`enz
homines mod`|oe|! habitant, b`eit minor q~ob quam ~tdz;urbs: Dt~el`z`~b
Brundisium ixx`l~b oppidum nz|% est.
ixx~feďtn
oppugnäre x~feďtn
pugnare jie|tď;
conträ: Fntbďeģ
Germani n}ntj`|~bexercitum eiz|t~b oppugnant.%
nostrum ixx~feoe|%
ixx~feoe|
ix|ďtn
optäre j~xntn;
cupere: ‑@e"In q~ďlob
quadam ~tdn urbe Oz`on
Asiae ła`bölim wģwĚdo|
vivebat tĚ} rex q~ģlob
quidam owďt~z!avarus, ełb`en
nemine B`lďz!
Midäs, q~ģ qui e`m`a
nihil bof"
mag-
`z optut q~ob
is ix|o| quam lģw`|`ďz‧‒
divitias. . ."
ix|ď|ģw~z
optätivus ‚o ~b 1ix|ďtn!
‚-ao ‚-um (optare, bil~z
modus wntdģ; verbi: @el`jď|ģw~z!
Indicativus, ~| ut anfł!
legö, `bxntď|ģw~z!
imperätivus, ~| ut anfn! optcitivus,! ~|
lege, ix|ď|ģw~z ut ~|`eob
utinam anfnb‧
legem. ..
ix|`b~z
optimus ‚-ao ‚-um ~b woaln die~z -z~x
valde bonus z~x 1
-(sup bonus ‚—ao ‚~b);
( die~z —um): @ţa`~zIulius die~z
bonus w`t vir nz|!
est, bna`it
melior q~ob quam ţaa~z
üllus oa`~z
alius w`t;
vir: @ţa`~z
Iulius nz|
est
optimus ibe`~b
ix|`b~z omnium w`tłt~b/virörum!
ix~z
opus ‚-erisnt`z e n labor: ‑Ĉaďz
aodit; "Alas q~iq~n
quoque jłeg`jntn
conficere xizz~b!
possum, q~obq~obquamquam ix~z opus mo~l
haud goj`an
facile nz|%‒
est."
ix~z
opus nzznesse enjnzzn
necesse nz|Qixit|n|;
estX oportet: ‑Jnt|n "Certe xaţz plus nlł edö q~ob
quam ziaĚdob!
solebam, znl sed enjnec xaţz
plus enj
en
necj b`e~z
minus q~obquamopus ix~z nz|%
est.
łto
öra ‚onon g 
‚-ae f |ntto
terra bot`|`bo;
maritima: @e In łtďörä @|oa`on
Italiae b~a|ģ
multi xit|ţz
portus z~e|%sunt.
łtďtn
öräre xtnjďtģ!
precäri, xn|ntn;
petere: Jiałe~z
Colönus ol ad xnlĚz
pedes lib`eģ
domini zĚ se xtł`j`| eumque łto|
pröicit n~bq~nłto|
n~bq~n örut ~|
ut xo|`ne|`ob
patientiam modno|% habeat.
łtď|`ł -önis  g 
örätiö ‚łe`z f zntbł
sermö b Partes łtď|`łe`z
m:; Xot|Ěz örätiönis q~i| quot z~e|9
sunt?
itd`z
orbis ‚-is `z b m @e|~Ětn `aaob
circulus: ‑"Intuere
j`tj~a~z; illam oq~`aob
aquilam q~on quae `e in bofe~b
magnum itdnb orbem j`tj~b
circum jotjotnb
carcarem eiz|t~b
nostrum wiao|/‒
volat!"
łtl`eďtn
ördinäre `e
in łtl`en
ördine xłentn;
xłe
pönere:ntn; XotzPars łtď|`łe`z adnectens łtl`eďez
örätiönis olenj|Ěez ördinänsque q~n zne|ne|`ob%
sententiam.
łtlł
ördö ‚`e`z`e`z b
‚-inis m aģeno!
linea, znt`Ěz;
series: \oa`zTalis łtlł
ördö bģa`|~b
militum xtłftnl`ne|`~b
progredientium lģj`|~t dicitur ofbne%
agmen.
it`Ěez
oriens ‚ne|`z ne|`z b
‚-entis m ↜ijj`lĚez
Hoccidens ‚—entis ne|`z b m:; No Ea xotz
pars jonaģ
caeli ~eln
unde zła söl it`|~t
oritur lģj`|~t oriens.%
dicitur it`Ěez%
it`Ěez
itģtģ
oriri it|~b
ortum z~tfntn;
surgere: No Ea xotz
pars jonaģ
jcaeli
onaģ ~eln
unde zła oritur lģj`|~t
söl it`|~t  dicitur it`Ěez%
oriens.
łteďbne|~b
örnämentum ‚ģ n `l
-i e id q~il
quod iteo|!
ornat, ~| ut fnbbon!
gemmae, botfot`|on!
margaritae, oe~a`! oe ~a`! n|j%;
anuli, etc.: Fnbbon
Gemmae n| et botfotģ|on
margaritae z~e| sunt łteďbne|o
örnämentu.%
łteďtn
örnäre x~ajmt~b gojntn; GĚb`eon fnbbģz n| botfotģ|ģz
pulchrum facere: Feminae gemmis et margaritis anulisque ornantur. ďe~aģzq~n łteoe|~t  %
łz öris e
ös łt`z n xotz
pars jitxit`z
corporis q~on quae bitl`|
mordit n| est: Łz
et Ěz|; 05 nz|
est `e|nt
inter l~i
duo aodto%
labra.
urbis [errärum
iz ossis e
os izz`z n xotz
pars l~to
dura `e|to
intra jitx~z!
corpus, ~| ut zx`eo!
spina, |`d`o!
tibia, o~| talus: ‑Git|ozzn
aut |oa~z; "Fortasse iz os gtďj|~b
fractum nz|! est, eob
nam xnlnb
pedem w`} vix .
biwĚtn
movere xizz~b
possum z`en sine liałt`d~z%‒
doloribus." [!l-S DE 515 "
łzj`|ďtn
öscitäre łz
ös oxntģtn
aperire -id(ob litb`nelģ
dormiendi j~x`l`|ď|nb);
cupiditatem): ‑Njjn "Ecce t~dn|
rubet q~ģlob!
quidam, xoaan|! stupet, łzj`|o|!
pallet, z|~xn|!łzj`|o|
z|~xn|! oscitat,! łl`|%‒
ödit."
łzj~aďtģ
ösculari łzj~a~b
ösculum lotn
dare -nģ);
(ei): @ţa`~z łtnb łzj~aď|~t n|
lulius ~}łtnb
~}
uxörem łzj~aď|~t 
ösculatur n|et ‑Ł
"C) Onb`a`o‒
Aemilia" `eq~`|!
inquit, ‑bno
"mea ix|`bo
optima ~}it/‒
uxor!"
łzj~a~b
ösculum ‚ģ -i en jie|oj|~b
contactum aodtłt~b;
labrörum: @ţa`~z Aemiliae łzj~a~b
lulius Onb`a`on ösculum lo|%
dat.
iz|nelntn
ostendere ‚ l`zzn
-disse biez|totn
monstrare -jg%
(cf. lnbiez|totn);
demonstrare): Oadģe~zAlbinus BĚlł
Medö ďe~a~b
ďe ~a~b fnbbď|~b
anulum gemmatum iz|nel`|%
iz|nel`|
ostendit.%
łz|`ďt`~z -i b
östiarius ‚ģ m zntw~z
servus q~ģ
qui łz|`~b
östium oxnt`|
aperit n|et jao~l`|;
claudit: @ţa`~z
lulius obd~ao|
ambulat ol ad łz|`~b!
östium, q~il ab łz|`ďt`ł
quod odłz|`ďt`ł
od östiariö oxntģ|~t%
aperitur.
łz|`~b -i e
östium ‚ģ n gtiez
frons w`aaon
villae xnt
per q~nb
quem `e|toz;
intras: @e
ln wģaaď
villa z~e| duo łz|`o
sunt l~i östia:; łz|`~b
östium bofe~b
magnum n| et łz|`~b
östium xotw~b%
parvum.
ł|`łz~z
ötiösus ‚o
‚-ao ‚-um
~b 1ł|`~b!
(otium, ł|`ģ
ötii xane~z;
plenus: XiĚ|oz
Poetas ~| homines ł|`łzłz
ut mib`eĚz ötiösös łlntob!
öderam, xtonj`x~Ě
praecipue \`d~aa~b!
Tibullum, q~ģqui wģ|ob
vitam tţz|`job
rusticam
o|q~n
atque ł|`łzob
ötiösam ao~lďdo|!
laudabat, wģ|ob
vitam bģa`|ďtnb
militarem lĚzx`j`Ědo|%
despiciebat.
ł|`~b
ötium ‚ģ-i e
n ↜enfł|`~b;
Hnegötium: @e In ~tdn
urbe @ţa`~z
lulius znbxnt
semper `e in enfł|`ł
negötiö nz|!
est, znl
sed tţtģ in ł|`ł
ruri `e ötiö jłf`|o|
cögitat lĚ
de enfł|`ģz
negotiis ~tdďeģz%
urbanis.
iw`z `z g 
ovis ‚-is f dnz|`o
bestia x`aizo
pilosa q~on
quae ‑dooo‒
"baaa" l`j`|;
dicit: Xďz|it
Pastor ełe
nön zła~z
sölus nz|
est `ein jobxł!
campo, eob
e ob joe`z
nam canis e`fnt
niger j~b
cum nł
eo nz|
est n|
et
centum iwĚz%
jne|~b iwĚz
oves.%
łw~b
övum ‚ģ-i e
n N}
Ex q~ł
quö xotwo
parva ow`z
avis n}`|; Aves łwo
exit: OwĚz öva xot`~e|%
pariunt.
xďd~a~b
pabulum ‚ģ -i e n j`d~z
cibus xnj|it`z
pectoris n|
et nq~łt~b;
equörum: @ģz lis aijģz
locis iwĚz!
oves, xitjģ!
porci, diwĚz
boves xďzj~e|~t!
pascuntur, eob
e ob mntdo
nam herba nz|
est xnjit`z
pecoris xďd~a~b%
 xďd~a~b
pabulum.%
xonen
paene xtixn;
prope: ‑Nfi
"Ego `ob paene bit|~~z
iam xonen mortuus z~b%‒
sum."
xoneģez~ao
paeninsula ‚on on g 
‚-ae f 1( xonen
paene `ez~ao;
insula: XnaixieeĚz~z
Peloponnesus nz|! est, Ftonj`o
Graecia xotz!
pars, enj
nec wĚtł
vero ģez~ao
ģez~ ao nz|!
insula est, znl
sed xoneģez~ao %‒
paeninsula."
xďf`eo
pagina ‚on
‚-ae
on gf xoxpt~z
papyrus q~ď
qua wntdo
verba zjt`d~e|~t;
scribuntur: @e ln jox`|~ał
capitulö znj~elł
secundö z~e|
sunt zn}
sex xďf`eon
paginae
xoaaĚtn
pallere xoaa`l~z
pallidus nzzn;
esse: Jţt
Cur xoaan| Pallet id
puer? Xoaan|
pallet x~nt9 ob |`błtnb%
timorem.
xoaa`l~z
pallidus ‚-ao ‚-um~b oad~z
albus -lĚ
(de jiałtn
colöre w~a|ţz
vultus lģj`|~t);
dicitur): W~a|~z
Vultus Botjģ
Marci ol
ad ełbne
nömen bof`z|tģ
magistri jiałtnb
colörem bţ|ďw`|!
bţ|ďw
mutavit,`|! xoaa`l~z
pallidus n|
et
|tnbĚez
tremens xo|tnb
patrem anfne|nb
legentem zxnj|o|%
spectat.
xoaa`~b -i e
pallium ‚ģ n vestis q~ď
wnz|`z qua |ntf~b
tergum ixnt`|~t;
operitur: Mibł
Homö jĚlntn
cedere jłeď|~t!
cönatur, znl
sed joe`z
canis ģtď|~z pallium n`~z
iratus xoaa`~b eius lne|`d~z
dentibus xtn"pre-
mnel`|
hendit n|
et |nen|%
tenet.
xoabo on g 
palma ‚-ae f tob~z
ramus lĚde otditn
arbore xoab`gntď;
palmifera: W`j|it
Victor xoabob
palmam ojj`x`|%
accipit.
xoax`|ďtn
palpitare x~azţz
pulsus gojntn;
facere: Jit
Cor xoax`|o|%
 xoax`|o|
palpitat.%
xďe`z `z b
panis ‚`z
‚-is m j`d~z
cibus n}
ex gt~bne|i
frumento goj|~z3
factus; j`d~z
cibus mib`e`d~z;
mib`e `d~z; J`d~z
hominibus: Cibus xďz|łt`z
pastöris nz|
est xďe`z%
 xďe`z
panis.%
xoxon
papae `e|nt`nj|`ł
interiectio z`fe`g`jďez
significans olbģtď|`łenb;
admirationem: O~| Aut aon|`|`ob
laetitiam z`fe`g`jďb~z!
significamus, ~| ut n~o}/
n~o}
euax'/ o~|
aut liałtnb!
dolorem, ~|ut mn~/
heu!
-
o~|
aut olbģtď|`łenb!
admirationem, ~| ut xoxon/
 xoxon
papae!/
xoxpt~z
papyrus ‚ģ-if g  mntdo
herba q~ď
qua jmot|o
charta ngg`j`|~t;
efficitur: Jmot|o papyrö ngg`j`|~t!
ex xoxptł
Charta n} xoxptł
n} efficitur, `l
id nz|
est n}
ex oa|ď
alta mntdď
herba q~on
quae `ein Onfpx|ł
Aegyptö
tnxntģ|~t%
reperitur.
xďt
par xot`z
paris onq~~z;
aequus: _~ģe|~z
Quintus bģtď|~t
miratur q~il
quod xnlĚz!
pedes, q~ģ
qui mntģ pares ntoe|!
heri xotĚz erant, mil`Ě
hodie |ob
tam `bxotĚz
impares z~e|%
sunt.
xotďtn
parare xotď|~b
paratum gojntn;
facere: Zntw~z
Servus j~`~z
cuius enfł|`~b
negötium nz|est j`d~b
cibum jiq~ntn
coquere o|q~n
atque jĚeob
jĚe
cenamob xotďtn
parare `e
in j~aģeď!
culina, jij~z
cocus
oxxnaaď|~t%
appellatur.
xotď|~z
paratus ‚o
‚-ao ‚-um
~b ixxit|~e~z!
opportunus, ox|~z;
aptus: ‑Die~b
"Bonum faol`~b
gladium fntł%
gerö. Ol
Ad x~feob
x~fe
pugnamob xotď|~z
paratus z~b%‒
sum."
xotjntn pepercisse ełe
parcere xnxntj`zzn nön enjďtn!
necare, zoaw~b
salvum nzzn
esse z`entn;
sinere: ‑Lģw`|`ďz
"Divitias bnďz
meas modĚ|n!
mod Ě|n! xotj`|n
habete, parcite wģ|on/‒
vitae!"
xotne|Ěz
parentes ‚~b ~b b
‚-um m xo|nt
pater n|
et bď|nt;
mater: Bďtj~z
Marcus j~bcum zntwł
servö ď|t`~b
atrium `e|to|!
intrat, ~d` parentes znlne|
ubi xotne|Ěz sedent aģdntłz
liberös n}zxnj|oe|Ěz%
exspectantes.
xotntn
parere ‚`ł
-iö xnxnt`zzn
peperisse xtil~jntn
producere x~aaiz
pullos o~|
aut a`dntiz;
liberos: OwĚz
Aves łwo  xot~e|%
 xot~e|%
övaparunt.
xďtĚtn
parere gojntn
facere `l
id q~il
quod `bxnto|~t;
imperatur: Lib`e~z
Dominus `bxnto|%
imperat. Zntw~zServusz xďtn|%
Zntw~  xďtn|
paret.%
xott`jģlo on b
parricida ‚on
‚-ae m q~ģ
qui xo|tnb
patrem z~~bsuum ijjģl`|;
occidit: ‑Ział!
"Solö, w`t
vir zox`Ěez
sapiens n| et `ţz|~z!
iustus, q~ģ
qui O|mĚe`Ěez`d~z
O|mĚe `Ěez`d~z aĚfĚz
Atheniensibus leges zjtģxz`|!
scripsit, eţaaob
nullam
xineob
poenam z|o|~`| in xott`jģlď
statuit `e xott`jģlď
`e parricida."%‒
xotz t|`z g 
pars ‚-rtis f ↜|i|~z;
Htotus: Xtiw`ej`o
Provincia nz| pars `bxnt`ģ
est xotz imperii Tłbďeģ%
Romani.
xot|`j`x`~b
participium ‚ģ -i en wijod~a~b
vocabulum q~il quod modn|
habet oa`q~i|
aliquot xot|nz
partes wntd`
verbi -|nbx~z
(tempus n| et fne~z)
genus) n| et oa`q~i|
aliquot xot|nz
partes ol`nj|ģwģ
adiectivi -joz~z!
(casus,
fne~z!
genus, n|et e~bnt~z); Participium nz|
numerus): Xot|`j`x`~b est ol`nj|ģw~b
adiectivum lĚjaģeď|`łe`z
declinationis @@@;lll: fne%
gen. z`ef%
sing. ‚—antis,
oe|`z! "ne|`z%
-entis.
xot|ģtģ
partiri lģw`lntn;
dividere: ‑Zģ "Si |ţ
tü zn}
sex ozzĚz
asses j~b
cum gtď|tn
fratre |~ł partiris,! q~i|
tuö xot|ģt`z quot z~e|
sunt |`d`9‒
tibi?"
xot~b
parum ełe
nön zo|`z;
satis: Zia~b
Solum Ĉgt`jon
Africae gnt|`an
fertile nz|!
est, e`z`
nisi oq~ď
aqua jotn|!
caret, znl
sed b~a|ģz
multis aijģz
locis Ĉgt`jon  xot~b oq~on
Africaeparum aquae nz|%
est.
xotw~a~z
parvulus ‚-ao ‚-u ~b Parvulus ģegďez
parvus: Xotw~a~z
m xotw~z; infans `e
in jţeģz
cunis j~dďtn
cubare zian|%
solet.
xotw~z
parvus ‚ -a o ‚-um~b ↜bofe~z!
Hmagnus, bofe`|~l`en
magnitudine tnz|t`j|ď;
restricta: \ţzj~a~b
Tusculum ixx`l~b  xotw~b nz|%
oppidumparvum est.
xďzjntn
pascere xďw`zzn
pavisse xďz|~b pastum mntdď
herba oantn;
alere: @ģz
lis aijģz
locis iwĚz pascunt,! eob
oves xďzj~e| nam mntdo
herba nz|est xnjit`z
pecoris xďd~a~b%
pabulum.
xozznt
passer ‚ nt`z b
-eris m xotw~z avis: ‑@ej`x`ob
parvus ow`z; "lncipiam ďa jotb`en
carmine lĚ de bit|n passeris q~nb
morte xozznt`z quem Anzd`o
Lesbia `e in lĚa`j`ģz
deliciis mod~nto|%‒
habuerat."
xozzģw~z
passivus ‚o ~b fne~z
‚-ao ‚-um genus wntd`
verbi q~il
quod z`fe`g`jo|
significat z~d`nj|~b
subiectum oj|~b actum nzzn;esse: ”Xit|ď|~t
'Portatur xit|oe|~t‐
portantur' nz| est wntd~b  xozzģw~b%
 xozzģw~b%
verbumpassivum.
xozz~z
passus ‚ţz-üs b m q~`eq~n
quinque xnlĚz;
pedes: ūe~z passus nz|
Unus xozz~z est q~ģeq~n
quinque xnlĚz%pedes.
xďz|it -öris b
pastor ‚łt`z m mibi
homo q~`qui iwnz
oves j~to|;
curat: M`j
Hic w`t!
vir, q~ģ
qui `ein jobxł
campö obd~ao|! pastor @ţa`ģ
ambulat, xďz|it  lulii nz|%
est.
xo|nt
pater ‚ |t`z b
-tris m xotnez
parens bozj~a~z3
masculus; w`t vir q~ģ
qui aģdntłz
liberös modn|;
habet: @ţa`~z pater Bďtjģ
lulius xo|nt  Marci n| et _~ģe|ģ
Quinti nz|%
est.
xo|Ětn
patere oxnt|~z
apertus nzzn;
esse: EĚbł
Nemö q~ģ qui onl`g`j`~b
aedificium `e|tďw`|
intravit tţtz~z
rursus n}ģtn
exire xi|nz|!
potest, n|zģ
etsi `ďe~o  xo|n|%
 xo|n|%
ianuapatet.
xo|ģ
pati xozz~b
passum liaĚtn
dolere n|et |iantďtn;
tolerare: X~nt~b
Puerum Tłbďe~b
Romanum z`en sine aojt`bģz
lacrimis liałtnb
dolörempatï xo|ģ lnjn|%
 xo|ģ lnjn|%
decet.
xo|`Ěez
patiens ‚ne|`z
‚-entis
ne|`z 1xo|ģ!
(pati, xo|`ne|`ob
patientiam modnez;
habens: ‑N|zģ
"Etsi w`t patiens z~b!
vir xo|`Ěez sum, m`j hic gģe`z
finis nz|
est xo|`ne|`on
patientiae bnon/‒
meae!"
xo|`ne|`o
patientia ‚-ae on g f 1xo|`Ěez!
(patiens, oj|~b
actum xo|`nel`;
patiendi: ‑N|zģ
"Etsi w`t
vir xo|`Ěez
patiens z~b!sum, m`j hic gģe`z
finis nz| patientia bnon/‒
est xo|`ne|`o meae!"
xo|t`o on g 
patria ‚-ae f |nttoixx`l~b
terra/ oppidum xo|t~b patrum eiz|tłt~b;
e iz|tłt~b; ‑Tłbo
nostrorum: "Röma eiz|to  xo|t`o nz|%‒
nostrapatria est."
xo~jģ
pauci ‚on
‚-ae
on ‚-ao ↜b~a|ģ
Hmulti ‚—ae on ‚o!
—a, xotw~z
parvus e~bnt~z;
numerus: @e ln Otod`ď
Arabia ełe nön b~a|ģ!
multi, znl pauci ga~w`ģ
sed xo~jģ  fluvii z~e|
sunt n|
et xo~jo
pauca ixx`lo%
oppida.
xo~a`zxnt
paulisper ↜l`ţ;
Hdiü: ‑Z`en
"Sine j`dł
cibö l`ţ
diu wģwntn
vivere xizz~b~z!
possumus, z`en sine oq~ď
oaqua
q~ď xo~a`zxnt 
paulisper |oe|~b%‒
tantum."
xo~a~b
paulum ↜
(—) b~a|~b;
multum: F~dnteď|it;
Gubernator: ‑Olmţj‑Olmţ
"Adhucj |toeq~`aa~b
tranquillum nz|! est, znl
sed n}zxnj|ď
n}zx nj|ď xo~a~b%
exspecta paulum."‒
xo~xnt
pauper ‚ nt`z
-eris ↜
(—) lģwnz;
dives: Xo|nt
Pater Onb`a`on
Aemiliae nto| erat mibł pauper,! znl
homö xo~xnt  sed |obne
tamen @ţa`~z
lulius nob
eam obďdo|%
amabat.
xď} pacis  g 
pax xďj`z f ↜dnaa~b;
Hbellum: Mģz His wntdģz
verbis bď}`bł
maximö fo~l`ł
gaudiö oggnj|ģ
affecti z~b~z!
z~b~z
sumus,! eob
nam xiz|
post aief~b
longum dnaa~b
bellum ibeĚz
omnes xďjnb
pacem
lĚzģlntďb~z%
desideramus.
xnj|~z
pectus ‚ it`z e
-oris n xotz
pars jitxit`z
corporis z~d sub jiaał
collö n|
et z~xto
supra odlib`enb;
abdominem: Z~d Sub jiaał
collö nz|  xnj|~z%
 xnj|~z%
estpectus.
xnjţa`~b
pecülium ‚ģ -i e n xnjţe`o
pecunia lib`eģ
domini q~on quae zntwł
servö lo|~t;
datur: @eln @|oa`ď
Italia lib`eł
dominö znwĚtłseverö zntw`Ědob!
serviebam, q~ģ qui ďa bĚ
me xiz|~aďdo|
xiz|~aďdo| ~|
postulabat ut
ix~z
opus zitl`l~b
sordidum gojntnb
facerem enj mihi xnjţa`~b
nec b`m` xnjţa`~b
b`m` peculium lodo|%
dabat.
xnjţe`o
pecünia ‚on on g 
‚-ae f e~bbģ;
nummi: @e ln zojj~ał
sacculö @ţa`ģ
Iulii nz|
est xnjţe`o%
pecunia.
xnjţe`łz~z
pecüniösus ‚o ~b bofeob
‚-ao ‚-um magnam xnjţe`ob
pecuniam modnez;
habens: Onb`a`o!
Aemilia, j~`~zcuius w`t pecuniösus nz|!
vir  xnjţe`łz~z est, b~a|o
multa łteďbne|o
ornamenta od ab nł
eö ojj`x`|%
accipit.
xnj~z it`z e
pecus ‚-oris n iwĚz!
oves, xitjģ!
porci, diwĚz;
boves: @ģzIis aijģz
locis iwĚz!
oves, xitjģ!
porci, diwĚz
boves xďzj~e|~t!
pascuntur, eob
eob mntdo
nam herba nz| pecus xďd~a~b%
est xnj~z pabulum.
xnlnz `|`z b
pedes ‚-itis m b`anz
miles Tiboe~z
Romanus q~` qui `e
in xnl`d~z!
pedibus, eie
eie `e
non in nq~`z!
equis, x~feo|;
pugnat: ‑Onb`a`~z
"Aemilius xģa~b
pilum |oe|~b
tantum gnt|!
fert, `z
is ne`b
enim xnlnz
pedes
nz|!
est, ełe
nön nq~nz%‒
eques."
xĚ`it `~z jibx
peior ‚`~z
‚-ius comp xi|`~z malus - 
potius boa~z w% malus ‚—ao ‚—um):
w% boa~z
(V. ~b); EĚbł
Nemö lnłt~b peior botģ|~z
deörum xĚ`it  maritus nz|
est q~ob
quam @~xx`|nt%
Iuppiter.
xnaantn
pellere xnx~a`zzn
pepulisse x~az~b
pulsum ofntn!
agere, ~tfĚtn;
urgere: ‑Ełe
"Nön nfi‒
ego" `eq~`|
inquit `ďe`|it!
ianitor, ‑znl
"sed m`j
m`j joe`z
hic canis |Ě
te gitďz
foras xnaa`| %‒
pellit."
xneeo ‚on
penna -ae f  g  quae avem operit: "Ecce omnia habeö quae necessaria sunt ad hoc opus" pennam,! jĚtob!
q~on ownb ixnt`|; ‑Njjn ibe`o modnł q~on enjnzzďt`o z~e| ol mij ix~z‒  xneeob ceram, `fenb%‒
ignem."
xĚez~b
pensum ‚ģ -i en n}ntj`|`~b; Pensum nz|
exercitium: Xnez~b est xiz|
post Ftobbo|`job
Grammaticam Ao|`eob
Latinam `e in jox`|~ał
capitulö xtģbł%
primo.
xne|obn|nt
pentameter ‚|tģ m q~ģ
-tri b qui jiez|o|
constat n}
ex q~`eq~n
quinque xnl`d~z
pedibus l`wģzģz
divisis `e
in l~ďz
duas xot|Ěz
partes j~b
cum dģeģz
binis xnl`d~z
pedibus n| et lģb`l`ł;
dimidiö: @|o Ita wntz~z
versus
|ł|~z
tötus n}
ex q~ģeq~n
quinque xnl`d~z
pedibus jłez|o|
cönstat n|
et wijď|~t
vocatur xne|obn|nt 
pentameter.%
xnt
per `e
in oa`~l
aliud ao|~z
latus n|
et n}
ex oa`i
alio ao|ntn;
latere: @z
Is q~ģ
qui w`ď
via Ao|ģeď
Latina wne`| per xit|ob
venit xnt  portam joxĚeob
capenam TłbobRomam `e|to|%
intrat.
xntj~ttntn
percurrere ‚ t`zzn j~ttntn
-risse currere xnt!
per, |toezftnlģ;
transgredi: N} Ex nł
eö |nbxitn
tempore tďtł
rarö g`|
fit ~|
ut eďw`z
navis xtonlłe~b
praedönum `e in botģ
mari @e|nteł
Internö oxxďtno|!
appareat, eob
e ob
nam
jaozzĚz
classes Tłbďeon!
Romanae, q~onquae jţej|o
cuncta bot`o percurrunt,! eďwĚz
maria  xntj~tt~e| naves bntjď|łt`ďz
mercatorias o|q~n
atque łtob
öram bot`|`bob
maritimam lģa`"dili-
fne|nt
genter |~ne|~t%
tuentur.
xntj~|ntn
percutere ‚`ł-iö ‚j~zz`zzn
‚-cussisse
j~zz`zzn ‚-cussum
j~zz~b x~azďtn;
pulsare: Bďtj~z
Marcus bofeď magna włjn vöce jaďbo|
clamat n|et gitnb
forem boe`d~z
bo e`d~z xnl`d~zq~n
manibus pedibusque xntj~|`|%
 xntj~|`|
percutit.%
xntlntn
perdere ↜zntwďtn;
Hservare: ‑Ełeen"Nönne |`d` tibi zo|`z
satis g~`|
g~
fuit`| wnz|nb
vestem |~ob tuam eiwobeiw
novamob xntlntn
perdere?"9‒
xntgnj|~b
perfectum ‚ģ -i e n |nbx~z
tempus wntdit~b
verborum oj|`ienb
actionem xton|nt`|ob
praeteritam jiegnj|obconfectam z`fe`g`joez;
significans: ”@aaţz|tďw`|!
'Illüstravit, `aaţz|tď|~b
illustratum nz|‐est' xton|nt`"
praeteri-
tum xntgnj|~b
|~b xntgnj|~b
|~b perfectum nz|%est.
xntgnttn
perferre gnttn
ferre -ţzq~n
(usque ol ad gģenb)!
gģenb)! l`ţ
finem), diu xo|ģ;
pati: ‑E~b"Num |ţ tü z`|`b perferre bďwģz
sitim xntgnttn mavis q~obquam oq~obaquam d`dntn9‒
bibere?"
xntg`jntn
perficere jieg`jntn!
conficere, g`enb
finem gojntn;
gojntn; ‑Jnt|Ě
facere: "Certe jłez`a`~b
consilium bn~b  xntg`j`ob!‒" `eq~`|
meumperficiam, inquit xo|nt%
pater.
xntfntn perrexisse ełe
pergere xnttĚ}`zzn nön lĚz`entn;
desinere: Jie`~fĚz
Coniuges jiaaiq~ģ  xntf~e|%
colloquipergunt.
xntģj~ałz~z
periculösus ‚o ~b 1
‚-ao ‚-um ( xntģj~a~b!
periculum, q~ģ qui xntģj~a~b
periculum gnt|; gfert:
nt|; Od Ab łtďöra @|oa`on
Italiae zo}o
zo}
saxao xntģj~ałzo
periculösa q~`d~z
quibus Zjpaao
Scylla ełbne
nomen nz|%est.
xntģj~a~b
periculum ‚ģ -i e n q~ģ
qui xntl`|;
perdit: ‑Ełaģ|n
"Nölite wĚtł verö jĚezĚtn
censere ełz nös `obiam n}|tď periculum nzzn%‒
extra xntģj~a~b esse."
xntģtn
perire xntlģ!
perdi, bitģ;
mori: L`zj`x~aģ
Discipuli Jmtģz|ģ
Christi z~zj`|ďwĚt~e|
suscitaverunt n~b eum lģjne|Ěz;
dicentes: ‑Lib`en!
"Domine, zoawď zsalva
oawď ełz/
nos! Xntģb~z
Perïmus!"/‒
xnt`z|pa~b
peristylum ‚ģ -i e n aij~z
locus ol ad obd~aoel~b
ambulandum `e|nt inter jia~beoz
columnas z~d sub |nj|~b; peristylum bofe~b
Etiam xnt`z|pa~b
tectum: N|`ob xnt`z|pa~b
N|`ob magnum n| et x~ajmt~b
pulchrum `e in wģaaď
villa
nz|%
est.
xntb`||ntn
permittere z`entn
sinere -n~b);
(eum): ‑" Xntb`||`|n
Permittite b`m`
mihi `e in xo|t`ob
patriam tnwnt|ģ/‒
reverti!"
xntbiwĚtn
permovere woaln
valde movere: Nautae precibus eius ita permöti z~e|
biwĚtn; Eo~|on xtnj`d~z n`~z
n `~z `|o xntbł|ģ  sunt ~|ut boeţz
manus q~`lnbquidem od ab nł
eö odz|`eĚtne|%
abstinerent.
xntxn|~~z
perpetuus ‚-ao ‚-um ~b qui numquam finietur, sine fine: "Tunc enim Catullus Lesbiam sölam amabat o|q~n
q~ģ e~bq~ob g`e`Ě|~t! z`en g`en; ‑\~ej ne`b Jo|~aa~z Anzd`ob złaob ob
obďdo|
ďdo| atque
obłtnb
amörem z~~b perpetuum gitn
suum xntxn|~~b fore jtĚlĚdo|%‒
credebat."
xntznq~ģ
persequi -g~f`ne|nb)
(fugientem) znq~ģ;sequi: ‑Jnt|Ě
"Certe tĚ}rex nłz persequi jinx`|!
eös xntznq~ģ  coepit, znlsed eďw`z
navis \mĚznģ
Thesei e`b`znimis jnant`z
celeris g~`|%
fuit.
xntzłeo
persöna ‚on on g 
‚-ae f w`t
vir o~|
aut gĚbģeo
femina q~ģqui goj`|;
facit: Zjoneo
Scaena Xtģbo% Persönae @ţa`o!
Prima. Xntzłeon Iulia, Bďtj~z!
Marcus, _~ģe|~z%
Quintus.
xntz~ďlĚtn
persuadere # dat gojntn
-I- lo| facere ~| ut jtnlo|;
credat: ‑B`m`"Mihi eĚbł persuadebit mib`enb
nemö xntz~ďlĚd`| hominem z~xnt super botn
mare obd~aďtn
ambulare xizzn/‒
posse!"
xnt|ntt`|~z
perterritus ‚-ao ‚-um ~b xane~z
plenus |nttit`z; perterritus ol
terroris: Botj~z xnt|ntt`|~z
Botj~z
Marcus xnt|ntt`|~z ad wģaaob
villam j~tt`|
currit n|et bofeď
magna włjn vöce jaďbo|%
clamat.
xnt|~tdďtn
perturbare woalĚ
valde |~tdďtn;
|~td ďtn; W`t
turbare: Vir `|o perturbatus nz|
ita xnt|~tdď|~z est ~|ut zĚ
se `e|nttifn|!
interroget, ~|t~butrum `e in botn
mare zoa`o|
saliat oe
an `e
in eďwn
nave tnbo"
rema- Pifiäïïï'l'r-lm
eno|%
neat.
xntwneģtn
pervenire olwneģtn;
advenire: ‑Eţaa~b
"Nullum botn mare |ţ|~b
tutum nz| est ďa xtonlłe`d~z!
praedonibus, eĚ e
neĚ botn
mare īegnt~b
Inferum q~`lnb!
quidem, q~obq~ob
quamquam
tďtģ
rari mţj
huc xntwne`~e|%
perveniunt.
xĚz pedis b
pes xnl`z m _~ł
Quö mibi
homo obd~ao|;
ambulat: Mibł Homö l~łzduös xnlnzpedes modn|%
habet.
xnzz`b~z
pessimus ‚-ao ‚-um ~b woaln
valde boa~z
malus -z~x
-(sup (malus ‚—ao ‚~b);
z~x 1boa~z —um): @e|nt Inter ibeĚz
omnes lnďz deas Wne~z
Venus xnzz`bo
pessima ~}it uxor nz|%
est.
xn|oz~z
petasus ‚ģ-i bm Wnz|`z
Vestis q~on
quae `ein jox`|n
capite xie`|~t;
ponitur: Bntj~t`~z
Mercurius o~|nb autem ~| ut ow`z
avis wiaďtn
volare xi|nz|!
potest, eobnam `ein xnl`d~z
pedibus n| et `e
in
petasö n`~z
 xn|ozł eius ďaon
alae z~e|%
sunt.
xn|ntn
petere ‚ģw`zzn
-iVisse ‚ģ|~b-itum olģtn;
adire: Iw`zOvis e`fto
nigra iwĚz
oves oadďzalbas tna`eq~`|
relinquit n| et tģw~b
tģw~b xn|`|%
rivum petit.%
 xn|`|
xmoe|ozbo
phantasma ‚-atis o|`z e n ~bdto!
umbra, mibł homö z`ensine jitxito3
corpora; oe`bo
anima q~on quae obd~aďtn
ambulare w`lĚ|~t;
videtur: L`zj`x~aģ
Discipuli o~|nb autem w`lne|Ěz
videntes n~beum
z~xnt
super botn
mare obd~aoe|nb
ambulantem |~tdď|ģ turbati z~e|sunt lģjne|Ěz;
dicentes: ‑"Phantasma
Xmoe|ozbo nz|/‒est!"
x`fnt
piger ‚-gra ft~b q~`
fto ‚-grum qui eie
non aodito|;
laborat: Zn}|~z
Sextus l`zj`x~a~z
discipulus enj nec z|~a|~z
stultus enj en piger nz|!
necj x`fnt  est, znl
sed xtţlĚez
prudens o|q~natque `el~z|t`~z%
industrius.
x`ao on g 
pila ‚-ae f Faid~z
Globus q~ł quö a~l~z
ludus a~l`|~t;
luditur: @ţa`o pilam |nen|
Iulia x`aob tenet n| et j~b
cum x~ntģz pila aţlntn
pueris x`aď ludere w~a|%
vult.
xģa~b
pilum ‚ģ-i en |na~b
telum aief~b
longum q~il quod b`anz
miles Tiboe~z
Romanus `e in miz|nz iacet:; Zjţ|~b
hostes `ojn|;
`ojn| Scütum n| et faol`~z
gladius n| pilum z~e|
et xģa~b sunt otbo
arma bģa`|`z
militis
Tłbďeģ%
Romani.
xģx`ďtn
pipiare ”xģxģ‐
'pipi' gojntn
facere -~|(ut ow`z);
avis): ‑Eob
"Nam bnaaģ|~z
mellitus nto|
erat z~obq~n
suamque ełto|nörat `xzob
ipsam |ob
tam dnen
bene q~ob
quam x~naao
puella bď|tnb!
matrem, enj
nec
zĚzĚ
sese ďa ftnb`ł
gremio `aa`~z
illius biwĚdo|!
movebat, znlsed j`tj~bz`a`Ěez
circumsiliens bili
modo mţj huc bili
modo `aaţj
illuc ol
ad złaob
sölam lib`eob
dominam ţzq~n
usque
 xģx`ďdo| %‒
pipiabat."
xģtď|o
pirata ‚on
‚-aeon b m xtonlł
praedö bot`|`b~z;
maritimus: ‑Obģj~z
"Amicus b`m`
mihi eţe|`ďw`|
eţe|`ďw`| ”zĚ
nuntiavit 'se ďa xģtď|ģz
piratis jox|~b
captum nzzn‐
esse' ojac bĚ
me xnt
per obģj`|`ob
amicitiam eiz|tob
nostram
łtďw`|
oravit ~|
ut zĚ
se Ěe zntw`|ţ|n
servitute tnl`bntnb
redimerem bofe~b
magnum xtn|`~b
pretium ziawnelł%‒
solvendo."
x`t~b
pirum ‚ģ -i e n xib~b
pomum w`t`ln;
viride: ‑Njjn pirum |~~b!
"Ecce x`t~b tuum, Bďtjn!
Marce, n|et |~~b!
tuum, _~ģe|n%‒
Quinte."
x`zjď|it
piscator ‚łt`z-öris bm q~ģ
qui x`zjĚz
pisces jox`|;
capit: ‑Xo~jģz
"Paucis xiz|
post l`Ěd~z
diebus oa`q~ģ piscator `e
aliqui x`zjď|it  in nłlnb
eödem botģ
mari x`zjnb
piscem jĚx`|
cepit q~ģ
qui |ob
tam głtbłz~z
förmösus
nto|
erat ~|
ut x`zjď|it
piscator n~b eum ełe
nön wĚelntn|!
venderet, znlsed |ptoeeł
tyranno lłeďtn|%‒
dönaret."
x`zj`z `z b
piscis ‚-is m Dnz|`o
Bestia x`eeģz
pinnis q~on
quae eo|o|; Pisces `e
natat: X`zjĚz in oq~ď
aqua eo|oe|%
natant.
placere #
xaojĚtn -I- lo| 
dat fto|~b
gratum nzzn;
esse: J`d~z
Cibus ix|`b~z
optimus nz|
est o|q~n
o|q~n jiewģwģz
atque placet,! bď}`bĚ
convivis xaojn| maxime wĚtł
verö ao~lď|~t
laudatur jotł
carö xitjģ!
porci, q~ob
quam b`e"
min-
`z|nt
ister j~a|tł
cultrö ojţ|ł
acuto znjo|
secat jiewģwģz
convivis zxnj|oe|`d~z%
spectantibus.
xaďe~z
planus ‚o ‚-ao ‚-um
~b q~ģ
qui goj`an
facile `e|naanf`|~t;
intellegitur: Bďtj~z
Marcus enjnec ţaa~b
ullum wntd~b
verbum tnzxieln|!
respondet, o|
at fne~o
fn e~o |tnbne|`o
genua trementia tnzxłez~b  xaďe~b
,
respönsumplanum
nz|%
est. - - . .
-
xao~lntn z`zzn boeţz
plaudere ‚-sisse manus jie`~ej|`b
coniunctim gntģtn
ferire olad fo~l`~b
gaudium lnbiez|toel~b;
lnbiez|toel~
demonstrandum: b; ‑Znl
"Sed xaĚt~bq~n
plerumque `zis q~ģ
qui w`j|~z
victus nz|
est ijjģl`|~t!
occiditur, lmn wa m plena
w`j|it
victor wĚtł
verö xoabob
palmam ojj`x`|!
accipit, l~b
dum zxnj|ď|łtĚz
spectatores lĚanj|ď|ģ
delectati jaďboe|
clamant ojac boe`d~z
manibus xao~l~e|
plaudunt."%‒
xaĚe~z
plenus ‚o
‚-ao ‚-um
~b ↜woj~~z;
Hvacuus: X~ntģ
Pueri zojjłz
saccös xaĚełz
plenös w`lne|%
Vident. pilum
xaĚtģq~n
plerique xaĚton"
xaĚton
plerae-" xaĚto"
xaĚto
plera-" xtixn
prope ibeĚz;
omnes: Xo~ał
Paulö xiz|!
post, j~b plerique miz|Ěz
cum xaĚtģq~n hostes zĚ
se ol
ad nq~`|Ěz
equites jiewnt|`zzne|!
convertissent, xnl`|Ěz
pedites eiz|tģ
nostri
xit|ď
porta z`e`z|tď
sinistra ĚtţxĚt~e|%
eruperunt.
plerumque olw
xaĚt~bq~n adv xtixn
prope znbxnt;
semper: ‑Znl plerumque `z
"Sed xaĚt~bq~n is q~ģ
qui w`j|~z
victus nz|
est ijjģl`|~t!
occiditur, w`j|it
victor wĚtł
verö xoabob
palmam ojj`x`|!
accipit, l~b
dum
zxnj|ď|łtĚz
spectatores lĚanj|ď|ģ
delectati jaďboe|
clamant ojac boe`d~z
manibus xao~l~e|%‒
plaudunt."
xałtďtn
plörare gaĚtn!
flere, l`jntn
dicere ”~m~m~‐;
'uhuhu': @obIam @ţa`o
Iulia ełe
nön joe|o|!
cantat, znl
sed xałto|%
plörat.
xaţtďa`z
plürälis ‚`z
‚-is
`z b
m bof`z
magis q~ob
quam ~e~z;
unus: "~z
-us nz|
est z`ef~aot`z! sed ‚ģ
singularis, znl —i nz|
est xaţtďa`z%
pluralis.
xaţtĚz ‚-ao jibx
plüres ‚o cornp xi|`~z
potius b~a|`
multi -w%
(V. b~a|ģ
multi ‚—ae
on ‚—a):
o); Tłbon plures mib`eĚz
Romae xaţtĚz homines mod`|oe|
habitant q~ob
quam `ein ţaaď
ulla oa`ď
alia ~tdn
urbe `bxnt`ģ
imperii
Tłbďeģ%
Romani.
xaţt`bģ sup woaln
on ‚-ao z~x
plürimi ‚on
‚-ae valde b~a|ģ
multi -(sup
z~x 1b~a|ģ
(multi ‚—ae
on ‚—a):
o); ^tdz
Urbs Tłbo plurimi mib`eĚz
Röma xaţt`bģ  homines n| plurimae libłz
et xaţt`bon domös modn|%
habet.
xaţz -üris e
plüs ‚ţt`z n bo`it quantitas: ‑Ntfł
maior q~oe|`|oz; plus Ěz
"Ergö xaţz es q~ob
quam |~ej!
tunc, Onb`a`o%‒
Aemilia."
xaţzq~obxntgnj|~b
plüsquamperfectum ‚ģ -i en |nbx~z
tempus wntdit~b
verborum oj|`ienbactionem xton|nt`|ob
praeteritam q~on quae oe|n ante oa|ntob
alteram goj|o facta nz|
est z`fe`g`joez;
significans:
”Obd~aďwnto|‐
'Ambuläverat' nz| est |nbx~z
tempus xton|nt`|~b
praeteritum xaţzq~obxntgnj|~b%
 xaţzq~obxntgnj|~b
plusquamperfectum.%
xłj~a~b
pöculum ‚ģ -i e n woz
vas n}
ex q~ł
quö oq~o
aqua n| et w`e~b
vinum d`d~e|~t;
bibuntur: Bď|nt Mater nģ ei xłj~a~b
pöculum oq~on aquae lo|% dat.
xineo
poena ‚-aeon g  f q~on
quae lo|~t
datur id culpam: ‑Enjnzzn
ob j~axob; "Necesse nz| est zntwłz
servös ģegģlłz
infidös o~|aut g~f`|ģwłz
fugitivös znwĚtĚ
severe xţeģtn!
punire, enjnec ne`b
enim q~`l"
quid-
q~ob poena znwĚtď
nisi xineď
quam e`z` xineď
e`z` severa n`~zeius fnent`z
generis zntwłz
servös ďä boang`j`ģz
maleficiis lĚ|nttĚtn%‒
deterrere."
xiĚ|o
poeta ‚onon b
‚-ae m q~ģ
qui q~on
/ quae jotb`eo
carmina zjtģd`|;
scribit: ‑L~łz
"Duös wntzţz
versus tnb`eģzjit
reminiscor Ěe jotb`encarmine q~il quod lĚ de mďj
hac tĚre zjtģxz`|  xiĚ|o
scripsitpoeta
q~ģlob‧‒
quidam. . ."
xiĚ|`j~z
poeticus ‚o ‚-ao ‚-um ~b 1xiĚ|o;
(poeta: \~bTum @ţa`~z!
lulius, q~ģqui ot|`z poeticae z|~l`łz~z
artis xiĚ|`jon studiosus nz|! est, ‑Iw`l`~z
"Ovidius `xzn‒ ipse" `eq~`|
inquit ‑`l "id lģj`|%‒
dicit."
xiaa`jĚtģ
polliceri xtłb`||ntn;
prömittere: ‑@aaţj
"Illuc |Ě te bĚj~b
mecum lţjob ducam enq~nneque ~bq~ob
umquam |Ě te tna`eq~ob%
tna`eq~ob% Mij
relinquam. Hoc |`d ̀xiaa`jnit 
|`d` xiaa`jnit %‒
tibipolliceor."%‒
xłentn
pönere xiz~`zzn
posuisse xiz`|~bpositum ↜z~bntn;
Hsumere: Lďw~z Davus zojj~a~b
sacculum z~~b suum `e in bĚezď
mensa xłe`|%
 xłe`|
ponit.%
xix~a~z
populus ‚ģ -i b m jţej|ģ
cuncti jģwĚz; Populus Tłbďe~z
cives: Xix~a~z Romanus xiz|~aďw`|
postulavit ~| ut jaozz`z
classis Tłbďeo
Romana olwntz~z adversus miz|Ěz hostes b`||
mitt ntĚ|~t%
eretur.
xitj~z
porcus ‚ģ-i b m oe`boa
animal libnz|`j~b
domesticum q~il quod aotl~b
lardum xoto|;
parat: ‑N|"Et |ţ tu |ob
tam zitl`l~z
sordidus nz es q~ob
quam xitj~zporcus!" /‒
xit|o on g 
porta ‚-ae f jow~z
cavus o~|aut m`o|~z
hiatus xnt murum: Xit|o
per b~t~b; Porta xtģbo
prima TłbďeoRomana nz| porta joxĚeo%
est xit|o capena.
xit|ďtn
portäre wnmntn;
vehere: Zojj~z
Saccus q~nbquem Zpt~z xit|o|
Zpt~z portat ełe
Syrus xit|o| non |obtam bofe~z
magnus nz| est q~ob
quam zojj~z
saccus AĚoeltģ%
Leandri.
xit|~z -üs b
portus ‚ţz rn ~d`
ubi eownz
naves olwne`~e|;
adveniunt: Łz|`o Ostia nz|est ixx`l~b
oppidum bot`|`b~b
maritimum q~il quod bofe~b
magnum xit|~b portum modn|%
habet.
xizjntn poposcisse lotģ
poscere xixizj`zzn dari `~dĚtn;
iubere: Bďtj~z
Marcus wnz|ģbne|o
vestimenta z~o z~
suao ďa zntwł
servö xizj`|%
 xizj`|
poscit.%
xiz`|ģw~z
positivus ‚o ~b xtģb~z
‚-ao ‚-um primus ftol~z
gradus ełb`e`z; Positïvus,! ~|
nominis: Xiz`|ģw~z ut lij|~z!
doctus, jibxotď|ģw~z!
comparativus, ~| ut lij|`it!
doctior, z~xntaď|ģw~z!
superlätivus, ~| ut lij|`zz`"
doctissi-
b~z%
mus.
xizzn
posse xi|~`zzn
potuisse xi|nz|o|nb
potestatem modĚtn;
habere: Onb`a`o;
Aemilia: ‑@aan"llle bnl`j~z
medicus jtozz~zcrassus gģa`~b
filium eiz|t~b
nostrum zďeďtn sanare ełe e łe xi|nz|%‒
nönpotest."
xizzn
posse xi|~`zzn
potuisse xi|nz|o|nb
potestatem modĚtn;
habere: Joe`z Canis wiaďtn
volare ełe potest.%
non xi|nz|%
 xi|nz|
xizz`lĚtn -edisse modĚtn;
possidere ‚Ěl`zzn habere: Xo|nt
Pater @ţa`ģ
Iulii bofeob
magnam xnjţe`obpecuniam modĚdo|modĚdo| b~a|ďzq~n
habebat multäsque wģaaďz villas bofe`g`jďz
bofe
magnificas`g`jďz xizz`lĚdo|
possidebat xton|nt
praeter
lib~b
domum Tłbďeob%
Romanam.
xiz|
post ↜oe|n;
Hante: Zpt~z
Syrus n| et AĚoelnt
Leander ełe non oe|nante anj|ģjob!
lecticam, znl post anj|ģjob
sed xiz| lecticam obd~aoe|%
ambulant.
xiz|nď
posteä ln`eln!
deinde, xiz|
post mij
hoc |nbx~z;
tempus: ‑B~a|o"Multa z`b~asimul tif`|ďz%
rogitas. Olb`||n
Admitte bĚ/ Postea tnzxielĚdł
me! Xiz|nď respondebö ol ad ibe`o%‒
omnia."
xiz|nt`it
posterior ‚ `~z
-ius 1( xiz|;
post: \ntf~b est xiz|nt`it xotz
Tergum nz| xiz|nt`it 
nz| posterior xotzpars jitxit`z%
corporis.
xiz|nt~z
posterus ‚ -a o ‚-um~b znq~Ěez;
sequens: NjjnEcce a`||nton
litterae eiw`zz`bon!
novissimae, q~ďz quas Onb`a`o
Aemilia xtģl`Ěpridie coanelďz
kalendas @ţe`ďz@ţe
Iunias`ďz ďa gtď|tn
fratre ojjĚx`|
accepit n|  xiz|ntł
etposterö
l`Ě
die `e
in jiewģw`ł
convivio tnj`|ďw`|%
recitavit.
xiz|mďj
posthäc xiz|
post mij
hoc |nbx~z;
tempus: ‑Jnt|Ě"Certe boa~z
malus x~nt puer g~ģ!
g~ģ! znl
fui, posthac die~z
sed xiz|mďj bonus x~nt puer g~|ţt~z
futurus z~b%‒ sum."
xiz|q~ob
postquam ↜oe|nq~ob;
Hantequam: Bďtj~z! postquam wnz|nb
Marcus, xiz|q~ob vestem bţ|ďw`|!
mutavit, b~el~z
mundus tnl`|% redit.
postremö olw
xiz|tĚbł adv ↜xt`bł;
Hprimö: _~`zq~n
Quisque x~nt puer boe~b
boe~
manum b |iaa`|!
tollit, xtģb~b
primum Zn}|~z!Sextus, |~b tum \`|~z! postremo Bďtj~z%
Titus, xiz|tĚbł Marcus.
xiz|tĚb~z
postremus ‚o ~b ↜
‚-ao ‚-um (—) xtģb~z;
primus: XtģboPrima xotzpars l`Ěģ
diei nz|
est bďen!
b ďen! xotz
mane, pars xiz|tĚb~z
postremus wnzxnt%
vesper.
xiz|~aďtn
postuläre xizjntn;
poscere: _~łbili
Quomodo ģegďez! infans, q~ģq~
quiģ gďtģ
fari ełe
non xi|nz|!
potest, j`d~b postulat?9
cibum xiz|~ao|9
 xiz|~ao|
xł|ďtn
pötäre d`dntn; Zła~z
bibere: Sölus Itie|Ěz!
Orontes, j~` cui ełe

non e xaojn|
placet wģe~b
vinum b`}|~b!
mixtum, bnt~b merum xł|o|! xł|o|
pötat,! znl
sed `z is Ftonj~z
Graecus nz|est o|q~n
atque
aģdnt|ģe~z%
libertinus.
xi|nz|ďz -ätis  g 
potestäs ‚ď|`z f wģz!
vis, goj~a|ďz;
facultas: ‑EĚ "Ne @~xx`|nt
luppiter q~`lnb
quidem |oe|ob potestatem modn|!
tantam xi|nz|ď|nb habet, n|zģ etsi `aan
ille ln~z
deus bď}`b~z
maximus modĚ|~t%‒
habetur."
xł|`ł -önis  g 
pötiö ‚łe`z f q~il
quod xł|ď|~t;
pötätur: Ełe Nön zła~b
sölum lĚ de j`dł
cibö n| potione nz|
et xł|`łen est zntbł
sermö jiewģwďt~b%
convivarum.
xi|`~z
potius bof`z;
magis: ‑@aan
"Ille jţtďw`|
curavit ~| ut ełz
e łz Ěe |nbxnz|ď|n
nös tempestate zntwďtĚb~t
servaremur eĚwn neve bntfntĚb~t
mergeremur ‚—vel potius ełz
wna xi|`~z
wna xi|`~z nös `xzģ
ipsi q~ģ
qui
bntjĚz
merces Ě`Ěj`b~z%‒
eiecimus."

"(. I ?'
prae  xtx
xton prp #
xtonj`x~Ě
praecipue
-l- oda
abl oe|n;
ante: Otď|it
xton
Arätor l~łz
prae jĚ|ntģz
duös woa`lłz
ceteris tĚd~z!
validös diwĚz
rebus, bď}`bĚ;
boves q~ģ
maxime: Nx`z|~aon
qui otď|t~b
aratrum |tom~e|
Epistulae q~ďz
|tom
quäs Onb`a`~z
Onb
~e| xton
trahunt
`a`~z ol
Aemilius
prae zĚse of`|%
ad xo|tnb
agit.
patrem lo|  xtonj`x~Ě lĚ
datpraecipue de fałt`ď
glöriä n|et w`t|ţ|n
virtute
a. xtonl`~b
praedium ‚ģ -i e n
bģa`|ďtģ
militari z~e|%
wģaao
villa j~b
sunt.
cum oftģz;
agris: @ţa`~z!
lulius, q~ģqui eţxnt
eţxnt n}
nuper ex ~tdn
urbe `e praediö z~~b
in xtonl`ł suum Oadďe~b
Albanum wĚe`|! venit, j`tjď
circä oftłz
agrös n|et wģenďz
vineas
[Elim sacculum in z~ďz
suas obd~ao|%
ambulat.
mEnsä pfl-nit xtonlł -önis b
praedö ‚łe`z rn gţt!
für, q~ģ
qui o~gnt|
aufert tnbrem oa`Ěe~b;
alienum: ‑B~a|o "Multa oa`oalia xntģj~ao
pericula ełdģznöbis `bxnelne|!
impendent, ~| ~
ut| zo}o
saxa q~`d~z
quibus eďwĚz
naves
gtoef~e|~t! praedones bot`|`bģ
et xtonlłeĚz
franguntur, n| xtonlłeĚz
n| maritimi q~ģ qui eďwĚz
naves xntznq~~e|~t!
persequuntur, ~| ut bntjĚ
merce zs n| et xnjţe`ob
pecuniam tox`oe|
rapiant
eo~|ďzq~n
nautäsque ijjģloe|%‒
occidant."
xtonnzzn
praeesse lib`e~z
dominus nzzn!esse, `bxntďtn;
imperare: ‑Oft`jiao
"Agricola `xzn ipse ełe
non z~b!z~ b! znl
sum, sed b~a|ģz
multis oft`jiaģz  xtonz~b oj
agricolispraesum ac lģa`fne|nt
diligenter jţtł
cürö
~|
ut jiałeģ
colöni oftłz
agrös bnłz
meös dnenbene jiaoe|%‒
colant."
xtongnttn
praeferre boaan;
malle: ‑Lģ}`z|ģ
"Dixisti ne`benim'te ”|Ě bit|nb
mortem zntw`|ţ|ģ  xtongnttn‐%‒
servitütipraeferre'."
xtonb`~b
praemium ‚ģ -i e n bţe~z
munus q~ilquod lo|~t
datur xtł x tł dneng`j`ł;
prö beneficio: ‑Xtignj|ł
"Profecto bofe~b magnum xtonb`~bpraemium lodł dabö nģ ei q~ģ
qui zntw~b
servum bn~bmeum g~f`"
fugi-
|ģw~b
tivum mţjhuc tn|tď}nt`|%‒
reträxerit."
xtonełbne
praenömen ‚`e`z " xt`b~b
`e`z e
‚-inis primum eibne;
nomen: ”Aţj` 'Lüci ~z‐us' nz|  xtonełbne! `l
estpraeuömeu, id nz|
est ełbne
nomen xtģb~b%primum.
xtonxłentn
praepönere l~jnb
ducem gojntn;
facere: NtfłErgö Feon~z
Gnaeus XibxĚ`~z!
Pompeius, l~} dux Ěftnf`~z!
egregius, jaozzģ  xtonxiz`|~z nz|%
classipraepositus est.
xtonxiz`|`ł
praepositiö ‚łe`z wntd~b q~il aij~b z`fe`g`j
z`fe`g`jo|;
o|; Od! ol! n}!
-önis verbum quod locum significat: Ab, ad, ex, cet. sunt praepositiones. jĚ|% z~e|  xtonxiz`|`łeĚz%
 xtonxiz`|`łeĚz %
xtonzĚez
praesens ‚ne|`z ne|`z ↜odzĚez;
‚-entis Habsens: ‑_~ob "Quam id ob tnb
rem enjnec `xzn praesens enj
ipse xtonzĚez nec odzĚez
absens xnt per a`||ntďz
litteras q~`lq~ob
quidquam jifełwģ cognövi lĚ de nł
eo
q~il
quod eţxnt
nuper Tłbon
Romae goj|~bfactum nz|%‒est."
xtonzĚez
praesens ‚ne|`z ne|`z |nbx~z
‚-entis tempus e~ej;
nunc: \nbx~z xtonzĚez
\nbx~z praesens -e~ej);
Tempus xtonzĚez (nunc): BďenMane nz|% est. Zła
561 aţjn|%
lucet. IbeĚz
Omnes w`f`aoe|%
vigilant.
xtonz|ďtn
praestäre `bxaĚtn!
implere, xntg`jntn;
perficere: Nfi Ego wĚtł!
vero, n|zģ
etsi j~x`l~z
cupidus z~b sum xo|t`on
patriae w`lnelon!
wvidendae,
`lnelon! igg`j`~b
officium bn~b  xtonz|ďdł zģj~|
meumpraestabö sicut
jĚ|ntģ
ceteri bģa`|Ěz
milites Tłbďeģ!
Romani, q~łt~b
quörum bofe~z
magnus e~bnt~z
numerus `e in Fntbďe`ď
Germania nz|%
est.
praeter xtx
xton|nt prp #
4- ojj
acc e`z`3
nisi; n}|to;
extra: W`tł
Virö |ifď|ł
togätö eţaao
nulla xotz
xotz jitxit`z
pars corporis nz|
est eţlo
nüda xton|nt dtojjm`~b
 xton|nt 
praeter dtojjm`~b
bracchium oa|nt~b%
alterum.
xton|ntnď
praetereä xton|nt
praeter nďz
eas tĚz;
res: Xton|ntnď
Praeterea Apl`o
Lydia xotw~b
parvum a`dt~b
librum gnt|%
fert.
xton|nt`|~b -i e
praeteritum ‚ģ n |nbx~z
tempus oe|n;
ante: |nbx~z
tempus xton|nt`|~b; praeteritum -|~ej);
Tempus xton|nt`|~b
praeteritum: \nbx~z xton|nt`|~b
\nbx~z (tunc): Oe|n
Ante |tĚz
tres młtďz
młtďz ei}
höräs nox nto|
erat%
präve olw
xtďwĚ adv ↜
(—) tĚj|Ě
recte -w%
(v. xtow~z
pravus ‚—ao ‚~b);
—um): Tnzxłez~b
Responsum Bďtjģ
Märci nz|
est xtďw~b;
x tďw~b; `z
pravum: is xtďwĚ tnzxieln|%
 xtďwĚ 
prave tnzxieln|%
respondet.
xtďw~z
prävus ‚o ‚-ao ‚-um~b ↜(—) tĚj|~z;
rectus: Tnzxłez~b
Responsum Bďtjģ Marci nz| prdvum:; `z
est xtďw~b is xtďwĚ
prave tnzxieln|%
respondet.
xtnjďtģ
precäri łtďtn;
öräre: ‑_~`l
"Quid `~wo|
iuvat lnłz precdri ~|
deös xtnjďtģ  ut tĚz
res ďb`zzon
amissae |`d`tibi tnlloe|~t9‒
reddantur?"
xtnjĚz
preces ‚~b ~b g pl
‚-umf xa wntdo
verba łtoe|`o!
örantia, q~il
quod łtď|~t;
örätur: Mģz preces lib`e~z
His xtnjĚz dominus znwĚt~z
severus |oelnb
tandem biwĚ|~t%
movetur.
xtnmnelntn
prehendere ‚-disse -ensum joxntn;
l`zzn ‚Ěez~b capere: Joe`z
Canis ģtď|~z
irätus xoaa`~b
pallium n`~z eius lne|`d~z
dentibus xtnmnel`|
prehendit n|et |nen|%
tenet.
xtnbntn
premere xtnzz`zzn pressum ~tfĚtn;
pressisse xtnzz~b urgere: ‑Enjnzzn
"Necesse nz|est |Ěte z|`a~b
stilum ftow`~z
ftow `~z `e
gravius in jĚtob  xtnbntn%‒
cerampremere."
xtn|`łz~z
pretiösus ‚o ~b bofeģ
‚-ao ‚-um magni xtn|`ģ;
pretii: Ełeeţaaģ
Nönnülli `e in |nttďz
terräs oa`Ěeďz
alienas eďw`foe|!
eďw`foe
navigant, |! q~il
quod bntjĚz pretiosos eo~|ģz
merces xtn|`łzłz nautis jtĚlntn
credere eła~e|!
nölunt,
zģj~|
sicut bntjď|it
mercator `aanille Tłbďe~z
Römänus q~ģ qui nďlnb
eadem eďwnnave wnm`|~t
vehitur q~ď qua BĚl~z
Medus n| et Apl`o%
Lydia.
xtn|`~b
pretium ‚ģ -i e n e~bnt~z
numerus e~bbit~b
nummorum enjnzzot`~z
necessarius nbntn emere oa`q~`l;
oaliquid:
a`q~`l; ‑"Pretium
Xtn|`~b m~`~z
huius ďe~aģ
anuli nz|est jne|~b
centum zĚz|nt|`ģ%‒
sestertii."
xtģlnb
pridem b~a|ł
multö oe|n;
ante: ‑Młto
"Höra lnj`bo
decima nz|%
est. JĚeob
Cenam `ob pridem xotď|ob
iam xtģlnb parätam nzzn esse ixxit|~`|/‒
opportuit!"
xtģl`Ě
pridie l`Ě
die oe|n;
ante: Njjn
Ecce a`||nton
litterae eiw`zz`bon!
novissimae, q~ďz quas Onb`a`o pridie" coanelďz
Aemilia xtģl`Ě  kalendas @ţe`ďz
Iunias ďa gtď|tn
fratre ojjĚx`|
accepit n|et xiz|ntł
posterö
l`Ě
die `e
in jiewģw`ł
conviviö tnj`|ďw`|%
recitavit.
primö olw
xtģbł udv primum: \~b
xt`b~b; Tum Bďtj~z!
Marcus, q~ģ primo ibe`o
qui xtģbł omnia enfďwnto|!
negäverat, ”zĚ 'se bne|ģ|~b
mentitum nzzn‐
esse' gozz~z
fassus nz|%
est.
primum olw
xtģb~b adv (primus ‚—ao ‚—um:
1xt`b~z ~b; Bďtj~z primum boeţz
Marcus xtģb~b manus aowo|!
lavat, ln`eln
deinde goj`nb%
faciem.
xt`b~z
primus "o -a ‚ ~b
-um e~bnt~z
numerus ”~e~z‐
'unus' `e in łtl`en;
ördine: O A nz|
est a`||nto
littera xt`bo
primu -@)!
(1), DB a`||nto
littera znj~elo
secunda -@@)!
(ll), J
C a`||nto
littera |nt|`o
tertia -@@@)%
(III).
xtģejnxz
princeps ‚`x`z `x`z b
‚-ipis m w`tvir `e|nt
inter oa`łz
aliös xtģb~z
primus -q~ģ
(qui oa`ģz
aliis `bxnto|);
imperat): ‑O~lģ "Audi `f`|~t
igitur q~il
quod zjtģx|~b
scriptum nz| est lĚ
de @oģtł!
lairö, xtģejnxz
 princeps
xtģejnxz
q~łlob
quödam @ţlonłt~b%‒
Iüdaeörum."
xtģej`x`~b
principium ‚ģ -i en xtģbo
prima xotz!
xotz
pars,! `e`|`~b;
initium: ‑Njj
"Ecc ne xtģej`x`~b
principium jotb`e`z
carminis q~il quod zjtģxz`|
scripsit ol
ad obģjob
amicam zĚj~b secum `e in j`tjł
circö znl"
sed-
ne|nb‧‒
entem. . ."
xt`it
prior ‚-ius
`~z ↜(—) xiz|nt`it;
posterior: X~ntģ
Pueri o~|nb
o~|nb xt`it 
autem prior a`dtģ
libri xot|nb
partem |oe|~b
tantum o~l`~e|%
audiunt.
prius olw
xt`~z adv ↜xiz|nď;
Hposteä: ‑Tnzxieln
"Responde xt`~z prius!/ Xiz|nď
Postea olb`||Ět`z%‒
admitteris."
xt`~zq~ob
priusquam oe|nq~ob;
antequam: ‑Xtignj|ł
"Profectö n~b eum wntdntďdł
verberäbö o|q~natque ibe`d~z
omnibus bilģz modis jt~j`ďdł!
cruciäbö, zģ si n~b
eum `ewĚentł  xt`~zq~ob
inveneröpriusquum
@|oa`ob
ltaliam tnaģq~nt`|%‒
reliquerit."
xtģwď|~z
privätus ‚o ‚-ao ‚-um~b ↜x~da`j~z!
Hpublicus, libnz|`j~z;
domesticus: Xo|ntPater bď}`bĚ
mäxime lĚ de tĚd~z
rebus xţda`jģz
publicis zjtģd`|!
scribit, znl
sed Onb`a`o
Aemilia lĚ de tĚd~z  xtģwď|ģz!
 xtģwď|ģz! ~|
rebusprivdtis, ut

de aģdntģz
liberis z~ģz
suis n|
et lĚ
de jiewģw`ģz!
conviviis, zjtģdntn
scribere zian|%
solet.
prö  xtx
xtł prp #
-I- oda
ubl id;
ob: Jiałe~z
Colönus nz|est oft`jiao
agricola q~ģ
qui ełe
nön z~łz!
suös, znl
sed oa`Ěełz
oa`Ěełz oftłz
alienös prö lib`eł
agrös xtł domino odzne|ģ
absenti jia`|%
colit. primi EIS-[liii mti:
xtid~z
probus ‚-ao ‚-um~b ↜`bxtid~z
Himprobus ‚—ao ‚~b;
—um: ‑Bďtj~z
"Marcus x~nt probus ełe
puer  xtid~z nön nz|3
est; Bďtj~z
Marcus nz|
est x~nt
puer `bxtid~z/‒
improbus!"
xtłjĚlntn
precedere ↜tnjĚlntn;
Hrecedere: \odnaaďt`~z
Tabellärius enq~n
neque tnjĚlntn
recedere enq~n  xtłjĚlntn o~ln|%
nequepröcedere audet.
xtij~a
procul ↜xtixn; Xtij~a `e bie|n a~x~z ~a~ao|%
Hprope: Procul in monte lupus ululat.
xtłj~ttntn
pröcurrere ‚t`zzn
‚-risse
t`zzn xtł
prö #4- j~ttntn;
currere: \~b
Tum xnl`|Ěz procurrunt n|
pedites xtłj~tt~e| et xtģb~b
primum xģaopila `e
in miz|Ěz
hostes b`||~e|!
mittunt, ln`eln
deinde nłz
eös faol`ģz
gladiis jon"
cae-
l~e|%
dunt
xtłlnzzn prefuisse die~z
prödesse xtłg~`zzn bonus nzznesse xtł;
prö: E`m`a
Nihil ne`b
enim wģenģz
vineis bof`z prodest q~ob
magis xtłlnz| quam zła
söl n|
et joait%
calor.
xtina`~b
proelium ‚ģ -i e n x~feo
pugna n}ntj`|~~b; proelium l~}
Ante xtina`~b
exercituum: Oe|n xtina`~b
Oe|n dux n}ntj`|ţz
exercitus bģa`|Ěz
milites z~łz
suös mit|ď|~t
hortatur ~| ut git|`|nt
fortiter x~fene|%
pugnent.
xtignj|ł
profectö jnt|Ě;
certe: ‑"Profecto
Xtignj|ł aon|~z
laetus ntł!
erö, zģ
si oa|ntob
alteram gģa`ob
filiam modĚdł%‒
habebo."
xtłgnttn
pröferre xtłbntn;
prömere: ‑Ofn!
"Age, x~nt! profer Goante~b
puer, xtłgnt  Falernum q~ilquod ix|`b~b
optimum modnł/‒
habeö!"
xtig`jģzjģ gnj|~b odģtn;
proficisci ‚gnj|~b
‚-fectum abire: @e|nt
Inter nłz
eös nz|
est BĚl~z!
Medus, q~ģ qui n}
ex @|oa`ď proficiscitur j~b
ltaliä xtig`jģzj`|~t  cum obģjď
amica z~ď
suä Apl`ď%
Lydia.
xtłftnlģ ftnzz~b xtłjĚlntn;
prögredi ‚ftnzz~b
‚-gressum pröcedere: \ďa`zTalis łtlł
ördö bģa`|~b progredientium lģj`|~t
militum xtłftnl`ne|`~b dicitur ofbne%
agmen.
xtim`dĚtn
prohibere tn|`eĚtn;
retinere: ‑"Prohibe
Xtim`dn iwĚz
oves |~ďz
tuäs odab oftģz
agris eiz|tģz!
nostris, xďz|it/‒
pastor!"
xtł`jntn
pröicere xtł
prö #4- `ojntn;
iacere: Jiałe~z
Colönus ol ad xnlĚz
pedes lib`eģ
domini zĚ se xtł`j`|%
 xtł`j`|
proicit.%
xtłbntn
premere ‚bxz`zzn
‚-mpsisse bx|~b zţbntn
bxz`zzn ‚-mptum sumere -Ě (e aijł);
locö): Bof`z|nt
Magister n} ex zojj~ał
sacculö z~łsuö l~łz
duös e~bbłz  xtłb`|%
 xtłb`|%
nummösprömit.
xtłb`zz~b
prömissum ‚ģ -i e
n q~il
quod xtłb`zz~b
prömissum nz|; est: @ţa`~z
Iulius ełe
nön jtĚl`|
jcredit
tĚl`| Bďtj~b  xtłb`zz~b goj|ţt~b
Märcumprömissum facturum nzzn%esse.
xtłb`||ntn
premittere xtib`zz~b
promissum gojntn;
gojntn; ‑Mij
facere: "Hoc włdģz
wvöbis
łdģz xtłb`||nł
prömitteö,! xo|nt
pater n|
et bď|nt/
mater! B`m`
Mihi jtĚl`|n/‒
credite!"
xtłełbne
prönömen ‚`e`z `e`z b
‚-inis ut xotz
pars ito|`ie`z
orationis z`fe`g`joez
significans wntd~b
verbum q~il quod ~z~b
usum nz|est xti
pro eib`en!
nomine, ~|ut `z!
is, m`j!
hic, q~`!
qui, n|j%; Pronomen ”q~`z‐!
etc.: Xtłełbne 'quis',
”q~ģ‐!
'qui', ”`z‐!
'is', ”`aan‐%
'ille'.
xtixn
prope ↜xtij~a;
Hprocul: Łz|`oOstia nz| prope Tłbob%
est xtixn Römam.
xtixntďtn
properäre jnant`|nt
celeriter ģtnofntn;
ire/ agere: Nfi
Ego wĚtł
verö `z|~b
istum |odnaaďt`~b  xtixntďtn lijĚdł!
tabelläriumproperdre docebö, j~bcum bnďz
meäs a`||ntďz
litteras ol
ad |Ě
te tngntn|%
referet.
xtix`eq~~z
propinquus ‚-ao ‚-um ~b q~ģ
qui xtixn
prope nz|;
est: ‑\~b
"Tum goj|~b
factum nz| est `l
id q~il
quod enjnzzn
necesse nto| erat ojj`lntn;
accidere: `fe`z
ignis zła`z  xtix`eq~ģ jĚtob
sölispropinqui ceram
biaaģw`|%
mollivit.
xtixt`~z
proprius ‚ -ao ‚-um~b ↜jibbţe`z;
Hcommünis: O~| Aut ne`b
enim ţeģ~z
unius ełbne
nömen nz|est n|  ”'proprium'
xtixt`~b‐ lģj`|~t!
et  xtixt`~b‐ dicitur, o~|
aut b~a|łt~b
multörum n| et ”oxxnaaď|ģw~b‐%
'appellätivum'.
propter xtx
xtix|nt prp # -I- ojj quod: Eďw`z
ucc q~il; Navis e`b`z
nimis ftow`z
gravis nz| propter bntjĚz%
est xtix|nt  merces.
xtix|ntnď
proptereä `lnł;
ideö: @|oq~n!
ltaque, ne`b!
enim, q~`o!
quia, q~ďxtix|nt!
q~ďxt ix|nt! q~ie`ob!
quapropter, quoniam, ntfł! ergö, `lnł!
ideö, `f`|~t!
igitur, zjģa`jn|!  xtix|ntnď%
 xtix|ntnď%
scilicet,proptered.
xtłz`aģtn ~`zzn xtł
prösilire ‚~`zzn
‚-uisse prö #4- zoaģtn;
salire: ‑Ĉb`zz~b
"Amissum ełenön gan|!
flet, j~b
cum złao
söla nz|!
est, Fnaa`o
Gellia xo|tnb3
xo |tnb3 zģ
patrem; si q~`z
quis olnz|!
adest, `~zzon
iussae xtłz`a`~e|
prosiliunt aojt`"
lacri-
bon/‒
mae!"
xtłzx`jntn
pröspicere oe|n
ante zĚ
se ozx`jntn;
aspicere: X~naao
Puella b`znto
misera `e in oa|~b
altum zo}~b
saxum ozjnel`|!
ozjnel `|! ~eln
ascendit, prospiciens eďwnb
unde xtłzx`j`Ěez navem \mĚznģ
Thesei xtij~a
procul `ein
botģ
mari wģl`|%
vidit.
xtł|`e~z
prötinus z|o|`b;
statim: \ďa`d~z
Talibus wntdģz
verbis eo~|o
nauta bntjď|łtnb
mercätörem bonz|~b
maestum jłezłaďtģ
jłezła ďtģ jłeď|~t!
cönsöläri cönätur, znl sed gtţz|tď!
frustra, eob
nam `aan  xtł|`"
illepröti-
nus ‑Ełaģ
e~z "Nöli |ţ tu bĚ
me jłezłaďtģ‒
cönsöläri" `eq~`|%
inquit.
xtłw`ej`o
prövincia ‚on
‚-ae
on gf |ntto
terra q~on
quae od ab Tibď
Roma `bxntď|~t;
imperatur: Foaa`o provincia Tłbďeo
Gallia xtłw`ej`o Römäna nz|%est.
xti}`b~z
proximus ‚-ao ‚-um ~b z~x
sup propior ‚`~z)
jibx xtix`it
-(comp —ius) 1xtixn!
(prope, q~ģqui woalĚ
valde xtixn
prope nz|;
est: _~ģ
Qui xtģb~b
primum Ěe botģ mari \ţzjł!
Tüscö, q~il
quod
botn
mare xti}`b~b
proximum TłbonRömae nz|!
est, n|
et n}
ex Z`j`a`ď!
Sicilia, ģez~aď
insula @|oa`on proximd,! xtonlłeĚz
ltaliae xti}`bď praedönes xnx~a`|!
pepulit, |~btum nłz
eös `e
in
Ĉgt`job
Africam xntznjţ|~z
persecutus nz|%
est.
xtţlĚez
prüdens ‚ne|`z
‚-entis
ne|`z ↜(—) z|~a|~z;
stultus: Zn}|~z
Sextus l`zj`x~a~z
discipulus enj
nec z|~a|~z
zstultus
|~a|~z enj
nec x`fnt
piger nz|!
est, znl
zsed
nl xtţlĚez
prudens o|q~n
atque `el~z|t`~z%
industrius.
xţda`j~z
püblicus ‚o ~b -1
‚-ao ‚-um (( xix~a~z)
populus) ↜xtģwď|~z
Hprivätus ‚—ao ‚~b;
—um: Xo|nt
Pater bď}`bĚ
bď} `bĚ lĚ
maxime de tĚd~z publicis zjtģd`|!
rebus xţda`jģz scribit, znl
sed Onb`a`o
Aemilia lĚ
de tĚd~z
rebus
xtģwď|ģz!
privatis, ~|
ut lĚ
de aģdntģz
liberis z~ģz
suis n|
et lĚ
de jiewģw`ģz!
conviviis, zjtģdntn
scribere zian|%
solet.
pudere #
x~lĚtn fne
-l- gen znez~b
sensum x~lłt`z
pudöris gojntn;
gojntn; ‑Ełeen
facere: "Nönne |Ě pudet mij
te x~ln| hoc gĚj`zzn9‒
fecisse?"
x~lit -öris b
pudor ‚łt`z m 1( x~lĚtn!
pudere, znez~z
sensus `elnjit`z;
indecoris: Bďtj~z!
Märcus, q~ģqui xo~ał
paulö oe|n
oe|n id
ante ob |`błtnb
timörem xoaaĚdo|!
pallebat, `ob
iam t~dn|
rubet xtix|nt
propter
pudöris.%
 x~lłt`z%
 x~lłt`z
x~naao
puella ‚-ae
on gf gĚb`eo
femina xotwo!
parva, ~|
ut īţa`o;
lülia: @ţa`o
lülia nz| puella Tłbďeo%
est x~naao Romana.
x~nt
puer ‚ntģ
-eri b m mibi
homo xotw~z!
parvus, w`t
wvir
`t xotw~z!
parvus, ~|
ut Botj~z;
Marcus: Bďtj~z puer Tłbďe~z
Marcus x~nt  Römänus nz|% est.
HTEH. AEGRUT'L'S
x~feo
pugna ‚-ae on g f 1x~feďtn!
(pugnare, jnt|obne;
certamen: ‑@ob "Iam zo|`zsatis o~lģwģ
o~lģw
audiviģ lĚ pugnd wnz|tď
de x~feď vestra `el`feď%‒
indigna."
x~feďtn
pugnäre x~feob
pugnam gojntn3facere; jnt|otn;
certare: X~ntģ
Pueri x~feģz!
pugnis, eie e ie otbģz
non armis x~feoe|%
 x~feoe|
pugnant.%
x~fe~z
pugnus ‚ģ -i b m boe~z
manus `e in gitbo pilae: X~ntģ
forma x`aon; Pueri x~feģz
pugnis x~feoe|%
pugnant.
x~ajmnt
pulcher x~ajmto pulchrum oa`q~`l
pulchra x~ajmt~b aliquid ij~aiz
oculos lnanj|o|;
delectat: ‑Njjn"Ecce x~naao pulchra j~b
puella x~ajmto cum tizģz pulchris/‒
rosis x~ajmtģz
'"

x~ajmt`|ţlł
pulchritüdö ‚`e`z `e`z g 
‚-inis f 1x~ajmnt!
(pulcher, q~il quod ij~aģz
oculis wia~x|o|nb
voluptatem gnt|; fert: Wne~z!
Venus, x~ajmntt`bo
pulcherrima ibe`~b omnium lnďt~b!
dearum, lno dea obłt`z
amoris ojac
 x~ajmt`|ţl`e`z
pulchritudinis nz|% est.
x~aa~z
pullus ‚ģ-i b m Xotwo
Parva dnz|`o
bestia -~|
(ut xotwo
parva ow`z);
avis): OwĚz
Aves łwo öva xot`~e|!
pariunt, n} ex q~`d~z
quibus xotwģ pulli n}n~e|%
parvi x~aaģ n}n~e|%
 x~aaģ exeunt.
.1 x~abł -önis b
pulmö ‚łe`z m Xotz
Pars jitxit`z
corporis `e in q~ob
quam oe`bo
anima `e|to|;
`e|to |; J~b
intrat: Cum mibł homö zxģto|!
spirat, oe`bo
anima `e pulmönibus `e|to|
in x~abłe`d~z intrat n|
et tţtz~z
rursus n}
ex
x~abłe`d~z
pulmonibus n}`|% exit.
pugnus -i m x~azďtn
pulsäre x~feģz
pugnis `jntn;
icere: Bďtj~z
Marcus @ţa`ob
@ţ a`ob x~azo|%
Iüliam pulsat.
xţeģtn
pünire xineob
poenam gojntn!facere, ~| ut w`tfď
Virga x~azďtn;
pulsare: ‑Enjnzzn
"Necesse nz| est |Ě punire."‒
te xţeģtn%
x~xx`z
puppis ‚-is `z g 
f xotz
pars eďw`z
navis xiz|nt`it;
posterior: Xotz Pars eďw`z
navis xiz|nt`it
posterior x~xx`zpuppis lģj`|~t%
dicitur.
xţt~z
pürus ‚o
‚-ao ‚-um
~b ↜zitl`l~z;
Hsordidus: Oq~o Aqua ełe non nz|est xţto!
 xţto
pura,! znl
sed zitl`lo%
sordida.
x~|ďtn
putäre jif`|ďtn;
cogitare: Zpto Syra n~b eum bit|~~b
mortuum nzzn  x~|o|%
 x~|o|%
esseputat.
q~oltďfĚz`b~z
quadrägesimus ‚o ‚-ao ‚-um
~b ]A
XL -<8%);
(40): @bbł
Immö wĚtł verö wģw`|!
vivit, eob
nam |nt|`ł
tertiö l`Ědie @Ězţz
Iesüs z~ttĚ}`|
surrexit ďa bit|~ģz
mortuis n| quadrdgesimö l`Ě
et q~oltďfĚz`bł die xiz|
post
`e
in jona~b
caelum ozjnel`|%
ascendit.
q~oltďf`e|ď
quadrägintä ]A;
XL: \`|~z;
Titus: ‑Wģf`e|ģ!
‑Wģf `e|ģ! |tģf`e|ď!
"Viginti, quadrdgintd,! q~ģeq~ďf`e|ď!
triginta, q~oltďf`e|ď quinquaginta, zn}ďf`e|ď‧‒
sexaginta. . ."
q~on
quae eib
nom g! f, xntzłeo
x ntzłeo q~on;
persöna quae: X~naao
Puella q~onquae xałto|
plörat nz| est @ţa`o%
Iülia.
q~on9
quae? gf zf 
sg q~on
quae xntzłeo9;
persona?: _~on Quae nz|
est @ţa`o9
Iülia? @ţa`o
Iülia nz|
est gģa`o
filia @~a`ģ%
Iulii.
q~onq~n
quaeque w%
V. q~`zq~n
quisque q~on" Quaeque zpaaodo
quod-: _~onq~n
quae- q~il"; syllaba włjďanb
vöcälem modn|! habet, ntfł
ergö e~bnt~z
numerus zpaaodďt~b
syllabarum n| et włjďa`~b
vocalium ģlnb
idem
nz|%
est.
q~ontntn
quaerere ‚zģw`zzn
-siVisse ‚zģ|~b
-situm xn|ntn;
petere: A~x~z
Lupus `e in z`awď
silva j`d~b quaerit,! l~b
cibum q~ont`| dum xďz|it
pastor n|et joe`z
canis iwnb
ovem e`ftob
nigram q~ont~e|%
q~ont~e|
quaerunt.%
q~ďa`z
quälis ‚n
‚-en j~`~z
cuius bilģ9;
modi?: _~ďaĚzQudles z~e|
sunt a`||nton
litterae Zn}|ģ9
Sexti? X~ajmton
Pulchrae z~e|% sunt.
q~ďa`|ďz -ätis  g 
quälitäs ‚ď|`z f 1q~ďa`z!
(qualis, eo|ţto!
natura, `efne`~b;
ingenium: Oxxnaaď|ģwo
Appellätiva l~b|o}o| qudlitdtem o~|
dumtaxat q~ďa`|ď|nb aut q~oe|`|ď|nb
quantitatem z`fe`g`joe|`o%%%
significantia...
q~ob
quam ojj
acc g!
f, xntzłeo
x ntzłeo q~on;
persöna quae: Onb`a`o!
Aemilia, q~ob quam @ţa`o
Iülia wijo|!
vocat, bď|ntmater aģdntłt~b
liberorum nz|% est.
q~ob
quam ~|!
ut, z`j~|;
sicut: Zojj~z
Saccus Zptģ Syri ełe
non |ob|tam
ob bofe~z
magnus nz| quam zojj~z
est q~ob saccus AĚoeltģ%
Leandri.
q~obl`ţ
quamdiü q~ob
quam aief~b
longum |nbx~z;
tempus: EĚ Ne mijhoc gģo|!
fiat, anf`łeĚz
legiones TłbďeonRomanae mģj hic z~e|
z~ e| oj
sunt ac |obl`ţ
tamdiu tnboeĚd~e|
remanebunt q~obl`ţ
quamdiu miz|`z
hostis
otbď|~z
armatus zn~ seu j`|tď
citra zn~seu ~a|tď
ultra Lďe~w`~b
Danuvium gaţbne flumen tna`q~~z
reliquus nt`|%erit.
hieraus iuli-mu pulsu q~obidtnb
quamobrem jţt;
cür: O|At Onb`a`o!
Aemilia, q~on quae gďd~aob
fabulam `fełto|!
ignörat, od ab Itie|n
Oronte q~ont`|
quaerit ”'quamobrem
q~obidtnb `l id bţe~z
munus xnzz`b~b
pessimum z`|9‐
sit?'
q~obq~ob
quamquam ↜
(—) q~`o;
quia: ‑Nfi"Ego e~bq~ob
numquam ao~lit! quamquam zonxn
laudor, q~obq~ob saepe tĚj|Ě
recte tnzxielnł/‒
respondeo!"
q~oelł
quandö q~ł
quo |nbxitn9;
tempore?: ‑"Quandö _~oelł zła söl oa|`zz`b~z
altissimus nz|9‒est?"
q~oe|`|ďz
quantitäs ‚ď|`z f 1q~oe|~z!
-ätis  g  (quantus, jix`o;copia: Oxxnaaď|ģwo
Appellätiva l~b|o}o|dumtaxat q~ďa`|ď|nb
qualitatem o~| aut q~oe|`|ď|nb
quan titdtem z`fe`g`joe|`o%%%
significantia...
q~oe|~b
quantum q~ob
quam b~a|~b;
multum: ‑"Quantum_~oe|~b xnjţe`onpecuniae odz|~a`|9‒
abstulit?"
q~oe|~z
quantus ‚ -a ~b q~ob
o ‚-um quam bofe~z;
magnus: ‑" _~oe|~b
Quantum nz| est xtn|`~b
pretium `aaģ~z
illius ďe~aģ9‒
anuli?"
q~ďxtix|nt
quäpropter q~ob"idtnb;
quam-obrem: @|oq~n! Itaque, ne`b!
enim, q~`o! qudpropter,! q~ie`ob!
quia, q~ďxtix|nt  quoniam, ntfł! ergö, `lnł!
ideö, `f`|~t!
igitur, zjģa`jn|!
scilicet, xtix|ntnď%
propterea.
q~ďtĚ
quäre jţt9;
cur?: ‑"Qudre
_~ďtĚ `f`|~t
igitur |i|
tot e~bntłz
numeros l`gg`j`aĚz
difficiles l`j`b~z9‒
dicimus?"
q~ďt|~z
quärtus ‚o ~b @W
‚-ao ‚-um IV `e
in itl`en;
ordine: ‑Xłen"Pöne ďe~a~b
anulum `e in l`f`|ł
digito q~ďt|ł
qudrtö!" /‒
q~oz`
quasi |obq~ob;
tamquam: TĚ} Rex monjhaec xot~b
xot~
parum b jtĚl`l`|!
credidit, n| et Otģienb
Arionem q~oz` quasi w`t~b
virum goaaďjnb
fallacem jţz|łlģtģ
cüstödiri `~zz`|%
iussit.
q~o|nt
quater <}; Bďtj~z!
4x: Marcus, ~| ut x`fnt
piger l`zj`x~a~z! quater |oe|~b
discipulus, q~o|nt  tantum W V zjtģd`|%
scribit.
q~o|ntn
quatere ‚`ł-iö jnant`|nt
celeriter mţj huc `aaţj
illüc biwĚtn;
movere: X~nt Puer |ntt`|~z!
territus, aojnt|łz
lacertos eţlłz q~o|`Ěez!
q~o|`Ěez! `e
nüdösquatiens, in botn
mare jnj`l`|
cecidit ojac bntz~z
mersus nz|%
est.
q~o|nteģ
quaterni ‚on ‚-ae
on ‚-ao @W
IV n|
et @W‧;
IV. . .: @e
In z`ef~aģz
singulis anf`łe`d~z
legiönibus z~e| sunt zĚeo
sena wna wvel
na q~ģeo
quina wna quaterna bģa`o
vel q~o|nteo milia bģa`|~b!
militum, q~ģ qui ibeĚz
omnes jģwĚz
cives
Tłbďeģ
Romani z~e|% sunt.
q~o||~it
quattuor @W;
IV: ūe~z!
Unus, l~i!duo, |tĚz! quattuor, q~ģeq~n!
tres, q~o||~it! quinque, zn}! sex, znx|nb!
septem, ij|ł!
octö, eiwnb!
novem, lnjnb%
decem.
q~o||~itlnj`b
quattuordecim ]@W;
XIV: \`|~z;
Titus: ‑Lnjnb!
"Decem, ţelnj`b!
undecim, l~ilnj`b!
duodecim, |tĚlnj`b! quattuordecim,! q~ģelnj`b!
tredecim, q~o||~itlnj`b quindecim, zĚlnj`b‧‒
sedecim..."
"q~n
-que n|‧
et. .. Botj~z
Marcus _~`e|~zq~n2Botj~z
Quintusque:Marcus n| et _~`e|~z;
Quintus: @ţa`~z!
Iulius, Onb`a`o!
Aemilia, Bďtj~z!
Marcus, _~ģe|~z!
Quintus, @ţa`o!
Iulia, Zpto!
Syra, Lďw~z!
Davus,
LĚa`o
Delia BĚl~z
Medusque q~n -2(: LĚa`o
Delia n|et BĚl~z)
Medus) z~e| sunt gob`a`o
familia Tłbďeo%
Romana.
q~nb
quem ojj
acc b!m, xntzłeo
xntzłeo q~on;
persöna quae: X~nt quem Onb`a`o
Puer q~nb Aemilia wntdnto|
verberat nz|est Bďtj~z%
Marcus.
q~ntģ
queri q~nz|~b
questum q~ntnaaob
querellam gojntn;
facere: Bntjď|it
Mercator ol ad f~dnteď|łtnb
gubernatorem ojjĚlĚezoaccedens
jjĚlĚez b~a|ģz
multis j~b
cum aojt`bģz q~nt`|~t %
lacrimisqueritur.
q~ģ
qui eib
nom b! m, xntzłeo
xntzłe
persönao q~on;
quae: X~nt qui tģln|
Puer q~ģ  ridet nz|
est Bďtj~z%
Marcus.
q~ģ9
qui? b
m xapl q~on
quae xntzłeon9;
personae?: _~ģ  Qui z~e|
sunt Botj~z
Marcus n| et _~`e|~z9
Quintus? Botj~zMarcus n| et _~ģe|~z
Quintus z~e|%%%
z~e |%%%
sunt...
q~`o
quia q~il!
quod, tnzxiez~b
responsum wntdł verbö ”j~t9‐
'cur?' ;: ‑"Quia
_~`o @ţa`o
Iülia joe|o|%‒
cantat."
q~`l9
quid? j~t9
cur? Lģj
Dic b`m`
mihi lĚ‧; Quid nz|
de. . .: _~`l est JtĚ|o9
Creta? JtĚ|o
Creta ģez~ao
insula nz|%
est.
q~`l9
quid? jţt9;
cur?: ‑ _~`l tģlĚ|`z!
"Quid ridetis, \`|n
Tite n|
et Zn}|n9‒
Sexte?"
q~ģlob
quidam q~on"
q~on
quae-" q~il"
quod- certus ‚—ao ‚~b;
jnt|~z —um: O| At młj
höc oeeł quidam jiałe~z
annö q~ģlob colönus bntjĚlnb
mercedem ełel~b
nöndum ziaw`|%
solvit.
q~`lnb
quidem jnt|Ě;
certe: ‑Nfi quidem z|~l`łz~z
"Ego q~`lnb studiosus z~bsum wiaoelģ%‒
volandi."
q~`leob
quidnam q~`l
quid -`e(in b~elł)9;
mundö)?: ‑"Quidnam_~`leob mijhoc nz|9
est? _~`zeob
Quisnam \ţzj~ał
Tüsculö nx`z|~aob
epistulam ol ad bĚ
me bģz`|9‒
misit?"
q~`leģ
quidni q~ģe!
quin, jnt|Ě;
certe: E~bntģ!
Numeri, ~| ut znbna!
semel, d`z!
bis, |nt3
ter; enfoelģ!
negandi, ~| ut ełe3
non; oggģtboelģ!
affirmandi, ~| ut n|`ob!
etiam, q~`leģ 
quidni.%
-..-:: Ell.-;'.? --. q~`lq~`l
quidquid ibe`z
omnis tĚz res q~on;
q~
quae:on; ‑Lodł
"Dabö |`d` quidquid ix|ďwnt`z%‒
tibi q~`lq~`l optaveris."
q~`Ězjntn -eVisse e`m`a
quiescere ‚Ěw`zzn nihil ofntn!
agere, q~`Ě|~z
quietus nzzn!
esse, litbģtn;
dormire: Xo|ntPater gob`a`ďz
familias xtģb~b q~`Ězj`|! |~b
primumquiescit, tum obd~ao|!
ambulat, lĚe`q~n
denique aowď|~t%
lavatur.
qui ambulat vestigia in q~ģe
quin jţt
cur ełe9;
non?: ‑E~b
"Num q~`z quis moej
hanc oxnt`|
aperit `ďe~ob9
`ďe ~ob9 Mn~z
ianuam? Heus |ţ!tu, `ďe`|it/ Quin oxntģz9
ianitor! _~ģe aperis? Litbģzen9‒
Dormisne?"
terr-.': facit q~ģelnj`b
quindecim ]W;
XV: \`|~z;
Titus: ‑Lnjnb!
"Decem, ţelnj`b!
undecim, l~ilnj`b!
l~ ilnj`b! |tĚlnj`b!
duodecim, tredecim, q~o||~itlnj`b! quindecim,! zĚlnj`b!
quattuordecim, q~ģelnj`b sedecim, znx|nelnj"
septendec-
`b‧‒
im. . ."
q~ģefne|ģ
quingenti ‚on on ‚-ao L;
‚-ae D: Zn}|~z;
Sextus: ‑Jne|~b!
"Centum, l~jne|ģ!
ducenti, |tnjne|ģ!
trecenti, q~olt`efne|ģ! quingenti,! znzjne|ģ!
quadringenti, q~ģefne|ģ  sescenti, znx|`efne|ģ‧‒
septingenti. . ."
q~ģeģ
quini ‚on
‚-ae
on ‚-ao W
V n|
et W‧;
V. . .: @e
In z`ef~aģz
singulis anf`łe`d~z
legiönibus z~e|sunt zĚeo
sena wna quina wna
vel q~ģeo vel q~o|nteo
quaterna bģa`o
milia bģa`|~b!
militum, q~ģ
qui ibeĚz
omnes jģwĚz
cives
Tłbďeģ
Romani z~e|% sunt.
q~ģeq~ďf`e|ď
quinquägintä A;
L: \`|~z;
Titus: ‑Wģf`e|ģ!
"Viginti, |tģf`e|ď!
triginta, q~oltďf`e|ď! quinqudgintd,! zn}ďf`e|ď!
quadraginta, q~ģeq~ďf`e|ď sexaginta, znx|~ďf`e|ď‧‒
septuaginta. . ."
q~ģeq~n
quinque W;
V: ūe~z!
Unus, l~i!duo, |tĚz!
tres, q~o||~it! quinque, zn}!
quattuor, q~ģeq~n! sex, znx|nb!
septem, ij|ł!
octö, eiwnb!
novem, lnjnb%
decem.
q~ģeq~`Ěz
quinquies >};
5x: Ln`eln
Deinde bof`z|nt
magister n~b eum |ł|~b
tötum wijďd~a~b
vocabulum EOZWB quinquies zjtģdntn
NASVM q~ģeq~`Ěz scribere `~dn|%
iubet.
q~ģe|~z
quintus ‚o
‚-ao ‚-um
~b W;
V: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~z
quibus monj
haec z~e|
sunt ełb`eo;
nomina: @ďe~ďt`~z!
Ianuarius, bĚez`z
mensis xtģb~z3
primus;
Gndt~ďt`~z!
Februarius, znj~el~z‧Bď`~z!
secundus. . .Maius, q~ģe|~z% q~ģe|~z
quin tus.%
q~`z9
quis? b m zf 
sg q~on persona?: _~`z
quae xntzieo9; Quis nz|
est Botj~z9
Marcus? Botj~z Marcus nz| est gģa`~z
filius @~a`ģ%
Iulii.
q~`zeob
quisnam q~`z
quis -`e
(in b~elł)9;
mundö)?: ‑_~`leob
"Quidnam mij hoc nz|9 Quisnam \ţzj~ał
est? _~`zeob Tüsculö nx`z|~aob
epistulam ol ad bĚme bģz`|9‒
misit?"
q~`zq~ob
quisquam q~`lq~ob quidquam ţaa~z
ullus mibł!
homö, ~aaoulla tĚz;
res: @xzģ
Ipsi xnt
per ełz
nos m`ej
hinc ngg~fntn
effugere ełe non xizz~b~z!
possumus, enq~n quisquam ełz
neque q~`zq~ob nös `e
in
g~f`nelł
fugiendo `~wďtn
iuvare xi|nt`|%
poterit.
q~`zq~n
quisque q~on" quae- q~il"
quod- n|
et ţe~z
ünus n| et oa|nt
alter n|et |nt|`~z; Quisque x~nt
tertius: _~`zq~n puer boe~b
manum |iaa`|!
tollit, xtģb~b
primum Zn}|~z!
Sextus, |~b
tum \`|~z!
Titus,
xiz|tĚbł
postremo Bďtj~z%
Marcus.
q~`zq~`z
quisquis ibe`z
omnis mibł
homö q~ģ; Quisquis obo|
qui: _~`zq~`z amat woano|/
valeat! Xntno|
Pereat q~ģ
qui enzj`|
nescit obďtn/‒
amare!"
q~ł9
quö? ↜~eln9
Hunde? -ol (ad ~d`9);
ubi?): _~iQuo `| it @ţa`~z9
Iulius?
q~il
quod ojj%
acc. 1q~ģ;
(qui: BĚl~z
Medus doj~a~b!
doj~ a~b! q~il
baculum, quod `ein bĚezď
mensa nz|!est, w`ln|%
videt.
q~il
quod q~`o;
quia: mib`eĚz
homines obd~aďtn
obd ~aďtn xizz~e|!
ambulare possunt, q~il quod xnlĚz
pedes modne|%
habent.
q~ilq~n
quodque w% V. q~`zq~n
quisque q~on"
quae- q~il"
quod- quodque wijďd~a~b
Ita q~ilq~n
@|o vocabulum j~`~zq~ncuiusque zne|ne|`on
sententiae ďa l`zj`x~ał
discipulö anf`|~t%
legitur.
q~łbili
quömodo 1q~ł
(quo bilł9;
modö?: ‑"Quömodo
_~łbili modn| habet xĚz pes |~~z
tuus mil`Ě9‒
hodie?"
q~ie`ob
quoniam Quoniam bď`łtnb
quia: _~ie`ob
q~`o; maiorem gďd~aonfabulae xot|nb
partem `ob iam eďttďw`z|ģ!
narravisti, xot|nb
partem tna`q~ob
reliquam q~iq~n
quoque eďttďtn
narrare lĚdĚz%
debes.
q~iq~n
quoque nłlnb
eödem bilł!
modö, n|`ob!etiam, ↜oa`ł
Haliö bilł;
modö: Tłbo Röma nz| est `e
in @|oa`ď%
Italia. Dt~el`z`~b
Brundisiumquoqueq~iq~n `e in @|oa`ď
Italia nz|%
est.
q~i|9
quot? q~ob
quam b~a|ģ9;
multi?: _~i| Quot a`dntģ
liberi z~e|
sunt `e in gob`a`ď9
familia? \tĚzTres z~e|%
sunt.
q~i|oeeģz
quotannis ibeģ
omni oeeł!
annö, q~łq~n
quöque oeeł;annö: Ol~aĚzjne|Ěz quotannis `e
Adulescentes q~i|oeeģz in aodpt`e|mł
labyrintho ďa błez|tł
mönströ `aałillö zonwł
saevö witďdoe|~t%
vorabantur.
q~i|`Ěz
quoties q~ob
quam b~a|ģ;
multi: _~i|`Ěz
Quoties Bďtj~z
Marcus W V zjtģd`|9
scribit? Bďtj~z!
Marcus, ~| ut x`fnt
piger l`zj`x~a~z!
l`zj`x~ a~z! q~o|nt
discipulus, quater |oe|~b
tantum W V zjtģd`|%
scribit.
tďb~z
ramus ‚ģ -i bm Dtojm`o
Brachia otdit~b;
arborum: Eģlģ Nidi nďt~b
earum -ow`~b)
(avium) `e|nt
inter tďbłz
ramos n| et gia`o
folia otdit~b
arborum z~e|%
sunt.
toxntn
rapere ‚`ł -iö ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn ‚-ptum
x|~b joxntn
capere n| et o~gnttn;
auferre: ‑Ełaģ "Nöli bĚ me Ěe libł
domö bnď mea toxntn
rapere!" /‒
tox`l~z
rapidus ‚-ao ‚-um ~b jnantt`b~z;
celerrimus: ‑@z "Is g`l`jne
fidicen g~`|
fuit q~ģ
qui |ob
tam x~ajmtĚ
pulchre joeĚdo|
joe Ědo| ~|
canebat rapidus ga~w`ģ
ut tox`l~z fluvii jłez`z|ntne|!
consisterent, eĚ ne z|tnx`|ţ
strepitu joe"
can-
|~b
tum n`~z
eius |~tdďtne|%‒
turbarent."
rarö olw
tďtł adv ↜
(—) zonxn;
saepe: ‑Bďtj~b
"Marcum n| et _~ģe|~b
Quintum zonxn saepe ao~lďz!
laudas, znlsed @ţa`ob
Iuliam tďtłrarö ao~lďz%‒
laudas."
tďt~z
rarus ‚o‚-ao ‚-um
~b ↜gtnq~nez!
Hfrequens, ↜jibb~e`z;
Hcommunis: P y n|
et [Z a`||nton rarae z~e|
litterae tďton sunt `ein a`ef~ď
lingua Ao|ģeď!
Latina, `e
in a`ef~ď
lingua Ftonjď
Graeca gtnq~ne|Ěz%
frequentes.
to|`ł -önis  g 
ratiö ‚łe`z f jo~zo
causa q~on
quae tnb rem xaďeob
planam goj`|;
go j`|; ‑Iw`l`~z
facit: "Ovidius xiĚ|o!poeta, q~ģqui `efne`~b
ingenium b~a`nt~b
mulierum |ob tam dnen
bene ełwnto|
noverat q~ob
quam
`xzon
ipsae b~a`ntĚz! rationem tnll`|
mulieres, to|`łenb reddit młj höc wntzţ‧‒
versu. . ."
to|`łeďa`z
ratiönalis ‚n ‚-en 1to|`ł;
(ratio: Lď rationales!/ -@|oq~n!
Da to|`łeďaĚz (Itaque, ne`b!
enim, q~`o!
quia, q~ďxtix|nt!
quapropter, q~ie`ob!
quoniam, ntfł!
ergö, `lnł‧)
ideö. . .)
to|`z `z g 
ratis ‚-is f eow`j~ao
navicula tobģz
ramis goj|o;
facta: Bnl`ď
Media eij|n nocte `e in joz|to
castra eţe|`ď|~b
nuntiatum nz| est ”bofe~b
'magnum miz|`~b
hostium e~bnt~b
numerum eďw`j~aģz
naviculis
to|`d~z q~n jłx~aď|ģz
ratibusque cöpulatis gaţbne
flumen |tďez``zzn
transiisse jnant`|ntq~n
celeriterque znj~el~b
secundum gaţbne flumen olwntz~z
adversus joz|to
castra eiz|to
nostra
xtłftnlģ%‐
prögredi.'
tnjĚlntn
recedere tnlģtn;
redire: \odnaaďt`~z
Tabellarius enq~n recedere enq~n
neque tnjĚlntn neque xtłjĚlntn
pröcedere o~ln|%
audet. .
tnj`xntn
recipere ojj`xntn!
accipere, olb`||ntn;
admittere: Mizx`|Ěz
Hospites z~e| sunt obģjģ
amici q~łt~b
quörum oa|ntalter oa|nt~b
alterum znbxnt
semper dnen tnj`x`| lib~b
benerecipit domum z~ob!suam, I'EIIE
n|`ob
etiam zģ si `en}zxnj|ď|~z
inexspectatus wne`|% venit. -i,5f
tnj`|ďtn
recitare eottďtn
narrare o~l`|łt`d~z;
auditoribus: Oe|nq~ob
Antequam bof`z|nt magister xot|nb
partem a`dtģ
libri xiz|nt`łtnb recitare `ej`x`|!
posteriorem tnj`|ďtn incipit, ibeĚz
omnes x~ntģ
pueri
litb`~e|/
dormiunt!
tnjifełzjntn
recognöscere jifełzjntn;
cognoscere: Xiapjto|Ěz!
Polycrates, j~b
cum ďe~a~b
ďanulum
e~a~b z~~b recognosceret,! bď}`bď
suum tnjifełzjntn| maxima aon|`|`ď
laetitia oggnj|~z
affectus nz|%‒
est."
tĚj|Ě
recte ↜xtowĚ
Hprave -w% (v. tnj|~z
rectus ‚—ao ‚~b);
—um): ‑Włz recte tnzxielĚ|`z!
"Vös tĚj|Ě  respondetis, \`|n
Tite n|
et Zn}|n%‒
Sexte."
tĚj|~z
rectus ‚o
‚-ao ‚-um
~b ↜xtow~z;
(—)pravus: Tnzxłez~b
Responsum \`|ģ Titi n|
net| Zn}|ģ rectum nz|;
Sexti tĚj|~b est: `ģ
ii tĚj|Ě
recte tnzxielne|%
respondent.
tnj~bdntn
recumbere ↜z~tfntn
Hsurgere -Ě (e anj|ł);
lectö): \~b
Tum x~nt
puer onftł|~z
aegrotus `e in anj|ł
lectö tnj~bd`|%
tnj~bd`|
recumbit.%
tnllntn
reddere tţtz~z
rursus lotn;
dare: ‑ Tnlln b`m`
"Redde mihi bďa~b
malum bn~b! meum, \`|n/‒
Tite!"
tnl`bntn
redimere ‚Ěb`zzn -emptum 1tnl
-emisse ‚Ěbx|~b (red #-l- nbntn;
emere: ‑Ntfł
"Ergö eţaaonulla zxĚz
spes nz|
est b`m`!
mihi, q~ģ
qui enj
nec `xzn
ipse xnjţe`ob
xnjţe
pecuniam`ob modnł
habeö enj
nec obģj~b
amicum |ob tam
xnjţe`łz~b!
pecuniosum, ~| ut bĚ
me Ěe zntw`|ţ|n redimere xizz`|
servitute tnl`bntn possit o~|
aut wna`|%‒
velit."
tnlģtn
redire tţtz~z
rursus ģtn;
ire: ‑Ol
"Ad znaaob
sellam |~ob redi o|q~n
tuam tnlģ  atque jłezģln/‒
cönside!"
tnlţjntn
reducere tn
re #
4- lţjntn;
ducere: ‑Itxmn~z
"Orpheus n|`ob
etiam ol ad īegntłz
Inferos lĚzjnel`|
descendit ~|ut ~}łtnb
~} łtnb z~ob
uxörem suam bit|~ob
mortuam `eln reduceret.‧
inde tnlţjntn| .. Znl
Sed
xntfn
perge eďttďtn
narrare lĚ de Otģien%‒
Arione."
tngnttn
referre tn||~a`zzn
rettulisse tnaď|~b
relatum gnttn
ferre tn|tł;
retrö: ‑Oa`~l
"Aliud nz| est ftď|`ob
gratiam modĚtn!
modĚtn! oa`~l
habere, aliud ftď|`ob
gratiam tngnttn %‒
referre."
tnfntn
regere tĚ}`zzn
rexisse tĚj|~b
rectum f~dnteďtn!
gubernare, tn}l~}
rex/ dux nzzn;esse: ‑\mĚzn~z
"Theseus b~a|łz
multös oeełz
annös O|mĚeďz
Athenas bofeď
b ofeď j~b
magna cum fałt`ď
gloria tĚ}`| %‒
rexit."
tnf`ł -önis  g 
regiö ‚łe`z f xotz
pars |ntton;
terrae: Zď|~te~z
Saturnus `e in @|oa`ob
@|oa`ob wĚe`|!
Italiam venit, ~d`
ubi nob regionem q~on
eam tnf`łenb quae Ao|`~b
Latium oxxnaaď|~t
appellatur ix|`bĚ
optime tĚ}`|
rexit
Ao|ģełzq~n%
Latinosque.
tĚfeďtn
regnare tĚ}
rex nzzn;
esse: Enx|ţe~z!
Neptunus, @~xx`|nt!
Iuppiter, Xaţ|ł!
Plütö, b~el~b
b~el~
mundum b ţe`wntz~b
universum `|o ita `e|nt
inter zĚ
se lģwģzĚt~e|!
diviserunt, ~|
ut @~xx`|nt
@~xx `|nt tĚ}
Iuppiter rex
jonaģ
caeli nzzn|!
esset, tĚ}
rex bot`z
maris nzzn|
esset Enx|ţe~z!
Neptunus, Xaţ|ł
Plütö o~|nb regnaret ox~l
autem tĚfeďtn| apud īegntłz%
Inferos.
tĚf~ao on g 
regula ‚on
‚-ae f q~ď
qua l`zj`x~a~z
discipulus l`bnez`ienb
dimensionem goj`|;
facit: Lďw~z
Davus Bďtjł
Marcö a`dt~b
librum n|et |od~aob
tabulam n| et z|`a~b
stilum n|
et tĚf~aob
regulam oggnt|%
affert.
tna`eq~ntn
relinquere ‚aģq~`zzn a`j|~b od
-1iquisse ‚a`j|~b
‚-lictum ab tĚ
re odģtn;
abire: Iw`z
Ovis e`fto
nigra iwĚz
oves oadďz relinquit n|
albas tna`eq~`| et tģw~b
rivum xn|`|%
petit.
tna`q~~z ~b jĚ|nt~z;
reliquus ‚-ao ‚-um ceterus: _~ie`ob
Quoniam bď`łtnb
maiorem gďd~aon
gďd~aon xot|nb
fabulae partem `ob
iam eďttďw`z|ģ!
e ďttďw`z|ģ! xot|nb
narravisti, reliquam q~iq~n
partem tna`q~ob quoque eďttďtn
narrare lĚdĚz%
debes. MM
tnboeĚtn
remanere boeĚtn;
manere: EnjNec wĚtł
vero ibeĚz
omnes bntjď|łtĚz
mercatores libģ remanent,! j~b
domi tnboene| cum bntjĚz
merces nłt~b
eorum eďw`d~z
navibus wnm~e|~t%
vehuntur. ''' ' . 1
tĚb`fďtn
remigare eďwnb
navem tĚbģz
remis ofntn;
agere: N|zģ
Etsi eo~|on
nautae ibe`d~z
omnibus wģt`d~z remigan t,! |obne
viribus tĚb`foe| tamen `aao
illa eďw`z!
navis, wne|ł
ventö znj~elł
secundö ol`"
adi- [in H 1"!
~woe|n!
uvante, bof`z
magis bof`zq~n
magisque oxxtix`eq~o|%
appropinquat.
tnb`eģzjģ
reminisci ↜idaģwģzjģ;
Hoblivisci: ‑L~łz
"Duös wntzţz reminiscor Ěe jotb`en
versus tnb`eģzjit  carmine q~il
quod lĚde mďj
hac tĚ
re zjtģxz`|
scripsit xiĚ|o
poeta q~ģlob‧‒
quidam. . ."
tnb`||ntn
remittere tnllntn;
reddere: Xiz|
Post xo~jłz
paucös l`Ěz
dies Onb`a`o
Aemilia enq~n
neque nx`z|~aon
epistulae enq~n
neque gałtĚz
gałtĚz tnb`||`|%
flöres tnb`||`|
remittit.%
tnbiwĚtn
removere o~gnttn;
auferre: ‑"Remooe
TnbiwĚ joenb/‒
canem!" `eq~`|
inquit `aan!
ille, ‑@z|n
"Iste joe`z
canis gntł}
feröx bĚ
me `e|tďtn
intrare ełe
non z`e`|%‒
sinit."
tĚb~z -i b
remus ‚ģ m q~ł
quö eďw`z
navis of`|~t;
agitur: @|oq~n
Itaque f~dnteď|it
gubernator `bxnto|
imperat ~|ut eďwģz remis ofď|~t%
navis tĚbģz agatur.
tnxne|n
repente z~d`|ł;
subitö: ‑\~b
"Tum wĚtł
vero eiwo
nova n|
et bģto
mira tĚz
res ojj`l`|;
accidit: lnaxmģe~z!
lnaxmģe~
delphinus, z! joe|ţ
cantu oaanj|~z! repente mib`enb
allectus, tnxne|n hominem eo|oe|nb
natantem
z~d``|
subiit n~bq~n
eumque `ein litzł
dorsö z~ł
suö znlne|nb
sedentem wĚ}`|
vexit n|
et `e
in aģ|itn
litore Ftonj`on
Graeciae zoaw~b
salvum n}xiz~`|%‒
exposuit."
tnxntģtn
reperire tnxxnt`zzn repertum w`lĚtn
repperisse tnxnt|~b videre tnb
rem xn|`|ob!
petitam, `ewneģtn;
invenire: Joe`z
Canis iwnb
ovem q~ont`|
quaerit n|
et wnz|ģf`o
vestigia n`~z
eius `e
in |nttď
terra tnxnt`|!
tnxnt`|
reperit,! enq~n
neque
iwnb ipsam tnxnt`|%
ovem `xzob tnxnt`|
reperit.%
tnxłentn
repönere tţtz~z
rursus xłentn;
pönere: L`ilłt~z
Diodörus ozznb
assem lo|
dat Zn}|ł!
Sextö, n|
net| lĚeďt`~b
denarium `e
in zojj~ał
zojj~ał tnxie`|%
sacculö tnxie`|
reponit.%
tnxtnmnelntn
reprehendere ↜(—) ao~lďtn;
laudare: Bof`z|nt
Magister Bďtj~b
Marcum ełe non ao~lo|!
laudat, znl sed tnxtnmnel`|%
tnxtnmnel`|
reprehendit.%
tnx~feďtn
repugnare jie|tď
contra x~feďtn;
pugnare: ‑Zģ "Si xtonlłeĚz
praedones bĚ me otbģz
armis xn|ģwnt`e|!
petiverint, ibe`d~z
omnibus wģt`d~zviribus tnx~feďdł
repugnabö!" /‒
tnq~`Ězjntn
requiescere q~`Ězjntn!
quiescere, ↜enfł|`~b
Hnegötium ofntn; agere: ‑E~ej
"Nunc lĚb~b!
demum, xiz|q~ob
postquam mntģ heri ol ad wģaaob
villam \ţzj~aďeob
\ţ zj~aďeob tnl`ģ!
Tusculanam redii, xo~a~b
paulum
requiescere xizz~b
tnq~`Ězjntn possum n| et obģjłz
amicös wģzntn%‒
visere."
tnq~ģtntn
requirere q~ontntn;
quaerere: ‑Łlģ "Qdi n|et obł/
amö! _~ďtĚ
_~
QuareďtĚ `l
id goj`ob!
faciam, git|ozzn
gfortasse
it|ozzn tnq~ģt`z
requiris?" 9‒
tĚz tnģ
res rei f g  bo|nt`o
materia sine anima: Marcus ipse nullam res portare solet xton|nt
z`en oe`bď; Bďtj~z `xzn eţaaob
eţ aaob tĚz xit|ďtn zian| praeter bďa~b%
malum.
tnz`z|ntn z|`|`zzn jłez`z|ntn
resistere ‚-stitisse consistere n| et boeĚtn;
manere: \aĚxianb~z
Tlepolemus `e in aģb`en resistit ‑Tn|`eĚ
limine tnz`z|`| "Retine joenb/‒
canem!" `eq~`|%
inquit.
tnzxielĚtn
respondere ‚l`zzn l`zzn tnzxiez~b
‚-disse responsum gojntn;facere: _~ģe|~z respondet: ‑@ţa`o
Quintus tnzxieln|; "Iulia xałto|%‒
plörat."
tnzxłez~b
respönsum ‚ģ -i en q~ilquod tnzxielĚ|~t; Respönsum \`|ģ
respondetur: Tnzxłez~b Titi n|
et Zn}|ģ
Sexti tĚj|~b
rectum nz|;
est: `ģ
ii tĚj|Ě
recte tnzxielne|%
respondent.
tĚ|n
rete ‚`z`z e
‚-is n |n}|~b
textum ol ad x`zjĚz
pisces xtnmnelłz;
prehendös: ‑XaĚtģq~n
"Plerique faol`ģz
gladiis n| et zjţ|ģz
scutis otbď|ģ
armati ntoe|!
erant, oa`ģ retes fntĚdoe|%‒
alii tĚ|Ěz gerebant."
tn|`eĚtn
retinere tn
re # 4- |neĚtn;
tenere: Joe`z
Canis gtnb`|
fremit enj
nec wĚtł
vero |odnaaďt`~b
tabellarium bitlĚtnmordere xi|nz|!
potest, q~ilquod jo|Ěeď tn|`en|~t %
catenaretinetur.
tn|tomntn
retrahere |tomntn
trahere tn|tł;
retrö: ‑Xtignj|ł
"Profecto bofe~b
magnum xtonb`~b
praemium lodł dabö nģei q~ģ
qui zntw~b
zntw~
servum b bn~b
meum g~f`|ģw~b
fugitivum mţj huc tn|tď}nt`| %‒
retraxerit."
tnwneģtn
revenire tţtz~z
rursus wneģtn;
venire: Zntw~z
Servus j~bcum bnl`jł
medico ol ad wģaaob
wģaaob tnwne`|%
villam tnwne`|
revenit.%
tnwnt|ģ
reverti ‚|`zzn
‚-tisse z~b tnl"
|`zzn ‚-sum ģtn; ‑Ł!
red-ire: "Q, b`zntłz
miseros eo~|ďz!
eo~|ďz! q~ģ
nautas, qui e~bq~ob
numquam lib~b domum tnwnt|ģ 
reverti!"/‒
/‒
tnwijďtn
revocare tn
re # 4- wijďtn;
vocare: Enq~n
Neque _~ģe|~z
Quintus nob eam odn~e|nb revocavit,! znl
abeuntem tnwijďw`| sed `e in anj|ł
lectö tnj~bd`|
recumbit ij~ałzq~n
oculösque jao~l`|%
claudit.
tĚ} regis b
rex tĚf`z m w`t
vir q~ģ
qui |nttob~tdnb
terram/ urbem tnf`|; Rex Bģełz!
regit: TĚ} Minös, q~ģqui |~ej
tunc JtĚ|ob
Cretam tnfĚdo|!
regebat, xo~jģz
paucis oeeģz
annis oe|n
ante ~tdnb
urbem O|mĚeďz
Athenas
dnaał
bellö n}x~feďwnto|%
expugnaverat.
tģlĚtn
ridere ‚z`zzn
‚-sisse
z`zzn ‚-sumz~b l`jntn
dicere ”momomon‐;
'hahahae': Bďtj~z ridet: ‑Momomon/‒
Marcus tģln|; "Hahahae!"
tģl`j~a~z
ridiculus ‚o ~b tģlnel~z;
‚-ao ‚-um ridendus: TģlĚd`zRidebis jnt|Ě!
certe, bno
mea zitit!
soror, enjenj z`en
nec sine jo~zď!
causa, eob
e
namob tģl`j~a~z
ridiculus nz| est |ďaĚz
tales tĚz
res ix|ďtn!
optare, enj
nec aojt`bďz
lacrimas
ngg~elntn
effundere bģa`|nbmilitem lnjn|%
decet.
t`fďtn
rigare oq~ob
aquam `e in oft~b
agrum gnttn;
ferre: Ntfł
Ergö enjnzzn
necesse nz| est oftłz
agrös oq~ď aqua gaţb`e~b
fluminum t`fďtn% t`fďtn
rigare.%
tģxo
ripa ‚onon g 
‚-ae f ito
ora gaţb`e`z;
fluminis: J~b Cum ol ripam gaţb`e`z
ad tģxob fluminis g~f`ne|Ěz
fugientes xntwĚe`zzne|!
pervenissent, oa`ģ alii eďw`j~aģz
naviculis to|`d~zq~n
ratibusque zĚ se
zntwďwĚt~e|!
servaverunt, n| et oa`ģ
alii otbģz
armis od`nj|ģz
abiectis `ein gaţbne
flumen zĚ se xtł`ĚjĚt~e|!
proiecerunt, ~| ut eo|oelł
natandö ol ripam ~a|nt`łtnb
ad tģxob ulteriorem xnt"
per-
wneģtne|%
venirent.
tģz~z -üs b
risus ‚ţz m 1( tģlĚtn!
ridere, oj|~b
actum tģlne|`z;
ridentis: ‑Nfi
"Ego tģlĚtn
ridere bďał!
malö, enq~n
neque `z|n
iste xiĚ|o
x iĚ|o tģz~b
poeta risum n}j`|o|%‒
excitat."
tģw~z -i b
rivus ‚ģ m xotw~z
parvus ga~w`~z;
fluvius: @e In tģwł
rivö nz|
est oq~o%
aqua.
tifďtn
rogare łtďtn;
örare: Medus Lydiae librum tnll`|
BĚl~z Apl`on a`dt~b reddit nobq~n
eamque tifo| rogat ~|ut oa`q~`l
aliquid z`d`
sibi anfo|%
legat.
tif`|ďtn
rogitare `e|nttifďtn
interrogare (multa): Tabellarius dicit, "Multa simul rogitas. Admitte bĚ/‒
-b~a|o); \odnaaďt`~z lģj`|! ‑B~a|o z`b~a tif`|ďz % Olb`||n me!"
Tłbďe~z
Remanus ‚o ~b 1Tłbo;
‚-ao ‚-um (Roma: \`dnt`zTiberis nz| est ga~w`~z
fluvius Tłbďe~z%
Römanus.
tizo on g 
rosa ‚-ae f gałz
flös ozxntģz;
asperis: @e In mit|ģz
hortis z~e|
z~ e| tizon
sunt rosae n| et aģa`o%
lilia.
t~dnt
ruber ‚-bra
dto ‚-brum dt~b jiait
color tizďt~b!
rosarum, aodtłt~b!
labrorum, n| et zoef~`e`z;
zoe f~`e`z; A`ef~o
sanguinis: Lingua n| et aodto
labra t~dto
rubra ~| ut tizon
rosae z~e|%
sunt.
t~dĚtn
rubere t~dnt
ruber nzzn;
esse: Bďtj~z!
Marcus, q~ģ qui oe|n
ante idob |`błtnb
timorem xoaaĚdo|!
pallebat, `ob rubet xtix|nt
iam t~dn| propter x~lłtnb%
pudorem.
t~l`z
rudis ‚-en `elij|~z;
indoctus: Ao|ģeģLatini ntoe|erant mib`eĚz
homines t~lĚz rudes oj ac dotdotłz%
barbaros.
tţbit -öris b
rümor ‚łt`z m tĚz
res n}
ex oa`ģz
aliis o~lģ|o
audita q~on quae eďttď|~t;
narratur: ‑Zntwģ"Servi z~e|sunt boaģmali eţe|`ģ;
nuntii: zonxn
saepe goazłz
go azłz tţbłtĚz
falsös rumöres eţe|`oe|%‒
nuntiant."
t~bxntn
rumpere tţx`zzn rüpisse t~x|~b
ruptum gtoefntn!
frangere, lnaĚtn;delere: NjjnEcce joe`z
canis `e in n~b
n~
eum b zoa`|
salit jo|Ěeob
catenam t~bxĚez/
t~bxĚez
rumpens!/
tţtz~z
rürsus `|nt~b3
iterum; |nbx~z
tempus znj~el~b;
secundum: @ţa`~z rursus xnjţe`ob
lulius tţtz~z pecuniam e~bnto|% numerat.
tţz rüris e
rüs tţt`z n ↜~tdz3
Hurbs; oftģ!agri, z`awon!
silvae, jobxģ
campi ;: TţzRus q~`Ě|~b
quietum n| et obine~b
amoenum n~b eum lĚanj|o|%
delectat.
tţz|`j~z
rüsticus ‚o ‚-ao ‚-um~b 1tţz!
(rus, q~ģ
qui t~tģ
ruri nz|;
est: ‑Jţto
" Cura ģegoe|`~b
infantium b~a|~b multum |nbxit`z|nbx
temporisit`z xiz|~ao|!
postulat, `|oq~n
itaque xot~b
parum |nbxit`z
temporis modnł
habeö olad
opus tţz|`j~b
ix~z rusticum." %‒
zojj~a~z
sacculus ‚ģ -i b m xotw~z
parvus zojj~z
saccus q~ł q~
quö ł e~bbģ
nummi z~e|; sunt: @e sacculö @ţa`ģ
In zojj~ał lulii nz|est xnjţe`o%
pecunia.
zojj~z
saccus ‚ģ -i b m tnz
res `e
in q~o
qua boao
bo
mala ao n|et x`to
pira xit|oe|~t;
portantur: Zpt~z saccum xit|o|
Syrus zojj~b portat n|et AĚoelnt
Leander q~iq~n quoque zojj~b
saccum xit|o|%
portat.
zojntlłz
sacerdös ‚ł|`z m/f w`tgĚb`eo
-ötis b)g  vir/ femina j~`~z cuius enfł|`~b
negotium nz| est l`ģz
diis zntwģtn;
servire: Bozj~aģe~b!
Masculinum, ~| ut m`j
hic bof`z|nt!
magister, gĚb`eģe~b!
femininum, ~| ~
ut| monj
haec
Bţzo!
Musa, en~|t~b
neutrum ~| ut mij
hoc zjobe~b!
scamnum, jibbţen! commune, ~| ut m`j
hic n|et monj
haec zojntlłz%
zojntlłz
sacerdös.%
zonj~a~b
saeculum ‚ģ -i en J
C oeeģ;
anni: Jne|~b
Centum oeeģ anni wna
vel zonj~a~b
saeculum nz| est aief~b
longum |nbx~z% tempus.
zonxn
saepe b~a|ģz
multis |nbxit`d~z;
temporibus: ‑Nfi "Ego e~bq~ob
numquam ao~lit! ao~ lit! q~obq~ob
laudor, quamquam zonxn saepe tĚj|Ě
recte tnzxielnł/‒
respondeo!"
zonw~z
saevus ‚-ao ‚-um ~b gntłj`zz`b~z;
feröcissimus: Ol~aĚzjne|Ěz
Adulescentes O|mĚeģz Athenis ibeĚz omnes `e in aodpt`e|mł
labyrintho ďa błez|tł
mönströ `aał saevö witďdoe|~t%
illö zonwł vorabantur.
zof`||o
sagitta ‚-ae on g  f q~on
quae otj~
arcu b`||`|~t;
mittitur: M`zxďeģ
Hispani n| et Foaaģ
Galli oa`o
alia otbo
arma n| et otjţz
arcus n| sagittas gnt~e|%
et zof`||ďz ferunt.
zďa salis b
sal zoa`z m jiel`bne|~b
condimentum oad~b album q~il quod j`dł
cibö ozxntf`|~t;
aspergitur: ‑Nfi "Ego jij~b
cocum ełe non ao~lł
laudö q~ģ sale ełe
qui zoan non ţ|`|~t/‒
utitur!"
zoaģtn
salire ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn z~d`|ł
subitö m~b~b
humum n}ģtn; exire: Njjn
Ecce joe`z
canis `e in n~b salit jo|Ěeob
eum zoa`| catenam t~bxĚez/
rumpens!
zoaţz -ütis  g 
salüs ‚ţ|`z f 1zoaw~z!
(salvus, zoawĚez;
salvens: ‑Zģwn "Sive wĚto
vera zģwn
sive goazo
falsa nz|!
est, woalĚ
valde bĚ me lĚanj|o|
delectat gďd~ao
gfabula
ďd~ao lĚ de gĚaģjģ salute Otģie`z%‒
felici zoaţ|n Arionis."
zoaţ|ďtn
salütare l`jntn
dicere ‑zoawn/‒;
"salve!": ‑Z|/ "St! Lib`e~z
Dominus olnz|% Saluta lib`e~b/‒
adest. Zoaţ|ď dominum!"
zoaţ|nb
salütem lģjntndicere zoaţ|ďtn;
salutare: L`ilłt~z
Diodörus @ţa`ł lüliö zoaţ|nb dicit.%
salutem lģj`|%
lģj`|
zoawďtn
salvare zoaw~b
salvum gojntn;
facere: L`zj`x~aģ
Discipuli Jmtģz|ģ
Christi z~zj`|ďwĚt~e|
suscitaverunt n~b eum lģjne|Ěz;
dicentes: ‑Lib`en!
"Domine, zoawď salva ełz/
nös! Xntģb~z/‒
Perimus!"
zoawĚ
salve wij%
voc. 1zoaţ|ďtn;
(salutare: Zntw~z Servus lib`e~b
dominum zoaţ|o|; zoaţ| o|; ‑"Salve,
salutat: ZoawĚ ! lib`en/‒
domine!"
zoawĚtn
salvere `~dĚtn
iubere zoaţ|ďtn;
salutare: \~b Tum @ţa`~z
lulius ao~|~z
lautus n| et eiwď
nova wnz|n
veste `elţ|~z
`elţ|~
indutusz `e|to|
intrat n|et obģjłz
amicos zoawĚtn
salvere `~dn|%
`~dn|
iubet.%
zoaw~z
salvus ‚-ao ‚-um ~b zntwď|~z;
servatus: W`lĚezVidens wĚtł vero wne|~b
ventum woa`l~bvalidum |`b~`|!
|`b~
timuit, `|! n|
et `ej`x`Ěez
incipiens bntfģ
mergi jaďbďw`|
clamavit lģjĚez;
dicens: ‑Lib`en/
"Domine! Zoaw~z
Salvus

me goj/‒
fac!"
zďeďtn
sanare zďe~b
sanum gojntn;
facere: Bnl`j~z
Medicus nz| est w`t
vir q~ģ
qui mib`eĚz
mib`eĚz onftłz
homines aegrös zďeo|%
zďeo|
sanat.%
zďeĚ
sane jnt|Ě;
certe: ‑Monj
"Haec jotł carö woalĚ
valde b`m`b`m
mihi` xaojn|%
placet. Jij~z
Cocus `z|n sane enfł|`~b
iste zďeĚ  negotium z~~b suum zj`|%‒
scit."
zoef~`z
sanguis ‚-inis `e`z b m a`q~it
liquor t~dnt
ruber `e in jitln
corde n| et wneģz;
venis: @e In jitln
corde nz| est zoef~`z%
zoef~`z
sanguis.%
zďe~z
sanus ‚o‚-ao ‚-um ~b ↜onfnt
Haeger ‚—gra fto ‚ft~b;
—grum: Mibł Homo q~ģ qui wne|tnb
ventrem boa~b malum modn| habet j`d~b
cibum zţbntn
sumere ełe non xi|nz|!
potest, enq~n
neque `z sanus,!
is zďe~z!
zďe~z
znl
sed onfnt
aeger nz|%est.
zoxntn
sapere "`ł"`ł ‚``zzn
-iö ``zzn zox`nez
‚-iisse sapiens nzzn;esse: ‑Eţdntn
"Nübere wģz vis Xtģzjł3
Prisco; ełe non bģtit!
miror, Xo~ao!
Paula, zoxģz|ģ  %‒
%‒
sapisti."
zox`Ěez
sapiens ‚ne|`z
‚-entis
ne|`z xtţlĚez
prudens n| et lij|~z;
doctus: ‑Ział! "Solö, w`t sapiens n|
vir zox`Ěez et `ţz|~z!
iustus, q~ģ qui O|mĚe`Ěez`d~z
Atheniensibus aĚfĚz leges zjtģxz`|!
scripsit, eţaaob
nullam xineob
poenam
z|o|~`|
statuit `ein xott`jģlďz%‒
parricidas."
zo|`z
satis enq~n
neque e`b`z
nimis enq~n
neque xot~b;x ot~b; ‑Znl
parum: "Sed ełeďf`e|ď
nonaginta ełe satis nz|%‒
non zo|`z est."
zo}~b
saxum ‚ģ -i e n bo|nt`o
materia l~to!dura, xotz
pars bie|`z
montis wna terrae: X~naao
vel |ntton; Puella b`znto
misera od ab m~b`aģ
humili aģ|itn
litore `ein oa|~b
altum zo}~b
saxum ozjnel`|%
ascendit.
zjoneo
scaena ‚ -aeon g  f oj|~z
actus `ein god~aď; Scaena Xtģbo%
fabula: Zjoneo Prima. Xntzłeon;
Personae: @ţa`o!Iulia, Bďtj~z!
Marcus, _~ģe|~z%
Quintus.
zjone`j~z
scaenicus ‚-ao ‚-um
~b 1zjoneo!
(scaena, lĚ
de |mno|tł;
theatrö: ‑Nfi
"Ego aţlłz scuenicös xtongntł;
lüdös zjone`jłz praefero: bďał
mälö gďd~aďz
fäbuläs zxnj|ďtn
spectare `e in |mnď|tł%‒
theätrö."
zjoaxnaa~b
scalpellum ‚ģ-i en xotw~z
parvus j~a|nt
culter bnl`jģ;
medici: ‑Bnl`j~z
"Medicus dtojjm`~b
bracchium n`~z sculpellö z~ł
eius zjoaxnaał suö ojţ|ł
acütö znj~`|/‒
secuit 'I,

zjobe~b
scamnum ‚ģ -i en znaao;
sella: Bozj~aģe~b!
Masculinum, ~| ut m`j
hic bof`z|nt!
magister, gĚb`eģe~b!
femininum, ~| ut monj
haec Bţzo!
Musa, en~|t~b!
neutrum, ~| ut mij
m ij zjobe~b%
hoc zjobe~b
scamnum.%
zjnanz|~z
scelestus ‚
-ao ‚-um
~b 1zjna~z!
(scelus, q~ģ
qui boa~b
malum goj`|;
facit: ‑O|
"At xtignj|ł
profecto oa`~l
aliud nz|
est xo|tnb
patrem z~~b
suum enjďtn!
necare, aiefĚ
longe oa`~l
oaliud
a`~l zntw~b
servum
scelestum jox`|n
zjnanz|~b capite xţeģtn!
punire, `aa~l
illud ne`b
enim |~tx`zz`b~b
turpissimum zjna~z!
scelus, mij
hoc z~xxa`j`~b
supplicium `ţz|~b
iustum nz|%‒
est."
zjna~z
scelus ‚ nt`z e
-eris n ftown
grave boang`j`~b;
maleficium: ‑_~`o
"Quia eĚbłnemö O|mĚe`Ěez`z
Atheniensis ~bq~ob
~bq~
umquam ob xiz|
post mib`e~b
hominum bnbit`ob
memoriam xo|tnb patrem z~~b
suum
ijjģlnto|!
occiderat, enj
nec `aan
ille w`t
vir zox`ne|`zz`b~z
sapientissimus otd`|tďdď|~t
arbiträbätur q~nbq~ob
quemquam xiz|nď
posteä |ob
tam `inhumanum
emţbďe~b zjna~zscelus
goj|ţt~b
facturum nzzn%‒
esse."
zjģa`jn|
scilicet ~|
ut zj`~e|
sciunt ibeĚz;
omnes: ‑Włz scüicet nx`z|~aďz
"Vös zjģa`jn| epistuläs gnt|`z%‒
fertis."
zj`elntn
scindere ‚ `l`zzn ‚-issum
-idisse `zz~b l`w`lntn
dividere `ein l~ďz
duäs xot|Ěz;
xot|Ěz; ‑O|
partes: "At jnt|Ě
certe wnz|nb scindere xi|~`|;
vestem zj`elntn potuit: w`lĚzen
videsne xoaa`~b
pallium bn~b
meum
eiw~b/‒
novum!"
zjģtn
scire `e
in jntndtł
cerebrö modĚtn;
habere: Bof`znt
Magiser x~ntłz
puerös lij`|!
docit, eob
eob `z
nam is b~a|ďz
multäs tĚz scit q~ďz
res zj`| quäs x~ntģ
pueri enzj`~e|%
nesciunt.
zjtģdntn
scribere ‚xz`zzn
‚-psisse
xz`zzn ‚-ptum
x|~b xientn
ponere wntdo
verba `e in jmot|o!
charta, `e
in jnto!
cera, jn|%;
cet.: @e
In aţlł
lüdö x~ntģ
pueri ełe
nön bili
modo anfntn!
legere, znlsed n|`ob
etiam
zjtģdntn
scribere l`zj~e|%
discunt.
zjţ|~b -i e
scütum ‚ģ n q~il
quod b`anz
miles Tiboe~z
Romanus gnt| fert `e
in boe~
manu z`e`z|to
sinistra ol ad zn protegendum: Zjţ|~b
se xti|nfnel~b; Scutum n| et faol`~z
gladius n|
et xģa~b
pilum z~e|sunt
otbo
arma bģa`|`z
militis Tłbďeģ%
Römäni.
zĚ lo| z`d`)
se -(dat sibi) xtieibne
pronomen tngan}`w~b;
reflexivum: @ţa`o Iulia zĚ wnt|`|%
zĚ 
se wnt|`|%
vertit.
znjďtn
secäre ‚~`zzn
‚-uisse j|~b j~a|tł lģw`lntn;
~`zzn ‚-ctumcultrö dividere: Zntw~z Servus q~ģ qui x`zjnb secäbut nģ
piscem znjďdo| ei ďe~a~b
änulum o||~a`|attulit ”q~nb
'quem `e in wne|tn
ventre x`zj`z
piscis `ewne|~b
inventum
nzzn‐
esse' lģ}`|%
dixit.
secundum xtx
znj~el~b prp # -I- ojj
ucc znj~z!
secus, znq~Ěez
sequens xtixn;
prope: Bnl`ď Mediä eij|n nocte `e in joz|to
castra eţe|`ď|~b
nuntiatum nz| est ”bofe~b
'magnum miz|`~b
hostium
e~bnt~b
numerum eďw`j~aģz
näviculis to|`d~zq~n
ratibusque jłx~aď|ģz
cöpulätis gaţbne flumen |tďez``zzn
tränsiisse jnant`|ntq~n secundum gaţbne
celeriterque znj~el~b flumen
olwntz~z
adversus joz|to
castra eiz|to nostra xtłftnlģ%‐
prögredi.'
znj~el~z
secundus ‚ -a ~b e~bnt~z
o ‚-um numerus ”l~i‐ 'duo' `e in łtl`en;
ordine: @@ II nz|
est e~bnt~z
numerus znj~el~z% secundus.
znl
sed z`fe`g`jo|
significat zne|ne|`ob
sententiam wot`ob3 variam; nz|‧ est. .. ełe‧;
ełe
nön.‧; . .: Zpt`o
Syria ełe nön nz|est `e
in N~tłxď!
Euröpä, znl sed `ein Oz`ď%
Asiä.
zĚlnj`b
sedecim ]W@;
XVI: \`|~z;
Titus: ‑Lnjnb!
"Decem, ţelnj`b! undecim, l~ilnj`b!
duodecim, |tĚlnj`b! tredecim, q~o||~itlnj`b!
quattuordecim, q~ģelnj`b! zĚlnj`b!
zĚlnj`b! znx|ne"
quindecim,sedecim, septen- 1111qFistulam scindit
lnj`b‧‒
decim. . ."
znlĚtn
sedere zĚl`zzn
sedisse zn
se xientn
ponere `e in znaaď
sellä o~| aut anj|ł;
lectö: Bď|nt
Mäter ox~l apud n~b eum znln|sedet boe~bq~n
manumque n`~z eius |nen|%
tenet. &,
znaao
sella ‚-ae
on f  g  q~ď mibi znln|; Bof`z|nt `e|tďez Zn}|~b
qua homo sedet: Magister intrans Sextum sölum in sellä sedentem Videt. zła~b `e znaaď znlne|nb w`ln|%
znbna
semel ?};
1x: ‑@ob
"Iam |ł|ob
tötam zne|ne|`ob
zsententiam
ne|ne|`ob tĚj|Ě recte zjtģdn
scribe znbnasemel!" /‒ sella
zĚbne
semen ‚`e`z `e`z e
‚-inis n q~il
quod znt`|~t; Agricola zĚbne
seritur: Oft`jiao semen boeţmanu zxotf`|%
spargit. 'a'—*! .
znbxnt
semper ibeģ
omni |nbxitn;
tempore: Xit|~z Portus Łz|`Ěez`z semper xaĚe~z
Ostiensis znbxnt  plenus nz| est mib`e~b%
hominum.
znen} senis b
senex zne`z m w`t
vir oeełt~b
annorum xaţz plüs q~ob quam A]; A]
DC; ‑@~wneĚz
"Iuvenes z~b~z sumus ~| ut Xot`z!
Paris, ełe
ełe zneĚz
nön senes ~|ut Enz|it!
Nestor, l~} dux Ftonjłt~b
Graecorum
senex,! q~ģ
znen} qui olad ełeďfĚz`b~b
nonagesimum oee~b annum wģ}`|%‒vixit."
zĚeģ
seni ‚on
‚-ae
on ‚-ao W@
VI n|
et W@‧;
VI. . .: @eIn z`ef~aģz
singulis anf`łe`d~z
legionibus z~e| zsunt
~e| zĚeo
sena wna vel q~ģeo
quina wna vel q~o|nteo
quaterna bģa`o
milia bģa`|~b!
militum, q~ģ
qui ibeĚz
omnes
jģwĚz
cives Tłbďeģ
Römäni z~e|% sunt.
zne|ne|`o
sententia ‚-ae on g f wijod~ao
vocabula jie`~ej|o;
coniuncta: J~b Cum wijďd~ao
vocabula jie`~ef~e|~t!
jie `~ef~e|~t! zne|ne|`on
coniunguntur, sententiae gģ~e|%
fiunt.
zne|ģtn
sentire zĚez`zzn
sensisse zĚez~b sensum znez~b
sensum modĚtn; habere: X~nt Puer l`f`|~b
digitum bnl`jģ medici `e in xnln
x nln z~ł
pede suö zne|`|%
zne|`|
sentit.%
znx|nb
septem W@@;
VII: ūe~z!
Unus, l~i! duo, |tĚz! tres, q~o||~it!
quattuor, q~ģeq~n!
quinque, zn}! septem, ij|ł!
sex, znx|nb! octö, eiwnb!
novem, lnjnb%
decem.
znx|nelnj`b
septendecim ]W@@;
XVII: \`|~z;
Titus: ‑‧ " . .. |tĚlnj`b!
tredecim, q~o||~itlnj`b!
quattuordecim, q~ģelnj`b! q~ ģelnj`b! zĚlnj`b!
quindecim, septendecim,! l~ilĚwģf`e|ģ!
sedecim, znx|nelnj`b duodeviginti,
ţelĚwģf`e|ģ!
undeviginti, wģf`e|ģ viginti ‧‒ ..."
znx|ne|t`łeĚz
septentriönes ‚~b ~b b
‚-um m ↜
(—) bntģl`Ěz;
meridies: Xot|Ěz Partes jonaģ
caeli z~e|
sunt q~o||~it;
q~o ||~it; it`Ěez
quattuor: oriens n| et ijj`lĚez!
occidens, bntģl`Ěz
meridies n| znx|ne|t`łeĚz%
znx|ne|t`łeĚz%
etseptentriönes.
znx|`b~z
septimus ‚ -a ~b W@@;
o ‚-um VII: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~z quibus monj haec z~e|
sunt ełb`eo;
nömina: @ďe~ďt`~z!
Iänuärius, bĚez`z
mensis xtģb~z3
primus;
Gndt~ďt`~z!
Februarius, znj~el~z‧@ţa`~z!
secundus. . .Iulius, znx|`b~z% znx|`b~z
septimus.%
znx|`efne|ģ
septingenti ‚on on ‚-ao LJJ;
‚-ae DCC: Zn}|~z;
Sextus: ‑‧q~olt`efne|ģ!
‑‧q~olt `efne|ģ! q~ģefne|ģ!
" . . .quadringenti, quingenti, znzjne|ģ! septingenti,! ij|`efne|ģ!
sescenti, znx|`efne|ģ  octingenti, ełefne|ģ!
nongenti, bģaan%‒
mille."
znq~ģ
sequi znjţ|~b
secütum wneģtn
venire xiz|;
post: A pl`o BĚl~b
Lydia B Ěl~b znq~`|~t%
Medum sequitur.
zntĚe~z
serenus ‚o ~b xaoj`l~z
‚-ao ‚-um placidus ‚—ao ‚~b; —um: Mil`Ě I—Iodie jona~b
caelum zntĚe~b
serenum n| et wne|~z
ventus znj~el~z
secundus nz|% est.
zntntn
serere zĚw`zzn
seVisse zo|~b satum ↜bn|ntn!
Hmetere, znb`eo semina zxotfntn;
spargere: Ln`eln Deinde oftģ agri otoe|~t
arantur n| et eiw~b
novum gtţbne|~b
gfrumentum
tţbne|~b znt`|~t 
seritur.%
zĚt`~z
serius ‚o‚-ao ‚-um ~b ↜`ijłz~z;
Hiocösus: ‑O| "At Jo|~aa~z
Catullus ełe e łe |oe|~b
nön tantum jotb`eocarmina zĚt`o seria,! znl
sed n|`ob
etiam `ijłzo
iocösa zjtģxz`|%‒
scripsit."
zntbł -önis b
sermö ‚łe`z m `l
id q~il
quod lģj`|~t!
dicitur, wntdo; Sermö nłt~b
verba: Zntbł eorum nz| est lĚde tĚd~z
rebus g~|ţtģz%
futuris.
zntwďtn
serVäre zoaw~b
salvum gojntn;
facere: BĚl~z Medus xnt|ntt`|~z
perterritus n}jaďbo|;
exclämat: ‑Ł "D Enx|ţen/
Neptüne! Zntwď Serui bĚ/‒
me!"
zntwģtn
servire zntw~z
servus nzzn;
esse: ‑E~b "Num Tłbon Romae bďwģz servire q~ob
mavis zntwģtn quam aģdnt liber nzzn
esse `ein Ftonj`ď9‒
Graecia?"
zntw`|ţz
servitüs ‚ţ|`z -ütis  g f ↜aģdnt|ďz
Hlibertäs -1zntw~z);
((servus): B~a|ģ Multi eo~|on
nautae n| et bntjď|łtĚz!
mercätöres, bntj`d~z mercibus Ětnx|ģz
ereptis eďw`d~zq~n
nävibusque z~dbntzģz!
z~dbntzģz! ďä
submersis,
xtonlłe`d~z
praedonibus o~| aut `e|ntg`j`Ědoe|~t
interficiebantur o~| aut `e servitu te odlţjĚdoe|~t%
in zntw`|ţ|n abducebantur.
zntw~z
servus ‚ģ -i b m w`t
vir q~ģ
qui lib`eł
lib`e
dominö ł zntw`|;
servit: BĚl~z
Medus nz| servus @ţa`ģ%
est zntw~z Iulii. *E'ED'EEIH
znzjne|ģ
sescenti ‚on ‚-ae
on ‚-ao LJ;
DC: Zn}|~z;
Sextus: ‑‧|tnjne|ģ!
" . . .trecenti, q~olt`efne|ģ!
quadringenti, q~ģefne|ģ!quingenti, znzjne|ģ sescenti,! znx|`efne|ģ!
septingenti, ij|`efne|ģ!
octingenti, ełefne|ģ!
nongenti, triünää &
bģaan‧‒
mille. . ."
zĚzĚ
sese
zĚz|nt|`~z
sestertius ‚ģ -i b m
zĚ;
se: ‑Ĉe~a~b
"Anulum od`Ěj`|!
e~bb~z;
nummus: ‑Xtn|`~b
abiecit, j~b
"Pretium m~`~z
sese e`b`z
cum zĚzĚ 
huius ďe~aģ
ďe~
änuli
nimis gĚaģjnb
aģ nz|
felicem nzzn
est jne|~b
esse jĚezĚtn|%‒
centum zĚz|nt|`ģ 
censeret."
sestertii." %‒
%‒ ni.-us H ..5
zn~
seu zģwn;
sive: ‑Eob
"Nam n|zģ etsi tďto
rära nz|
est wĚto
vera obģj`|`o
amicitia oj ac g`lĚz!
fides, ełe nön ibeĚz
omnes obģjģamici z~e|
sunt goazģ seu ģegģlģ%‒
falsi zn~ infidi."
sm D Em '.
-.-. ";. &
znwĚt~z
severus ‚o ‚-ao ‚-um~b q~ģ qui zonxn
saepe x~e`|;
x~
punit:e`|; L`ilłt~z
Diodörus ne`b enim bof`z|nt
magister znwĚt~z severus nz|% est.
zn}
sex W@!
VI, zn}|~z
sextus e~bnt~z;
e~bnt~z; @e
numerus: In wijďd~ał
vocäbulö ģez~ao ģe z~ao zn}
insula sex a`||nton
litterae n| et |tĚz
tres zpaaodon
syllabae z~e|%
sunt.
zn}ďf`e|ď
sexägintä A]
LX -78);
(60): ūe~z
Unus oee~z annus l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses wna vel |tnjne|łz sexägintä q~ģeq~n
trecentös zn}ďf`e|ď quinque l`Ěz dies modn|%
habet.
zn}`Ěz
sexies 7};
6x: \~b
Tum bof`z|nt
magister n~b eum W sexies zjtģdntn
V zn}`Ěz scribere `~dn|% iubet.
zn}|~z
sextus ‚ -ao ‚-um~b W@;
VI: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~z quibus monj haec z~e|
sunt ełb`eo;
nömina: @ďe~ďt`~z!
Ianuarius, bĚez`z
mensis xtģb~z3
primus;
Gndt~ďt`~z!
Februarius, znj~el~z‧@ţe`~z!
secundus. . .Iünius, zn}|~z% zn}|~z
sextus.%

si `e
in jozţ
casu ~|%%%;
ut...: Zģ  Si onfnt
aeger nz|!
est, `e
in aţl~b
ludum ģtn ire ełe
nön xi|nz|%
potest.
zģj
sic młj
hoc bilł;
modo: L`zj`x~a~z
Discipulus q~obq~n quamque a`||ntob
litteram j~`~zq~ncuiusque wijďd~aģvocäbuli zģjsic anf`|;
legit: ‑B"M-I "@ bģ!
mi, A "N"Z anz‧‒
L-E-S les. . ."
z`jj~z
siccus ‚ -a o ‚-um~b ↜ţb`l~z;
Humidus: ‑Zia~b "Solum e`b`z siccum nz|
nimis z`jj~b est enjnec t`fďtģ
rigäri xizz~e|
possunt oftģ agri q~il
quod xtij~a
procul odz~e|
absunt ďa tģwł%‒
rivö."

servi et ancillae
zģj~|
sicut ~|;
ut: O~t~b
Aurum nz|est bofeģ
magni xtn|`ģ
x tn|`ģ zģj~|
pretii sicut fnbbon%
gemmae.
z`feďtn
signare jĚtď
cera jao~lntn;
claudere: Bof`z|nt
Magister nx`z|~aob signat ďe~a~b
epistulam z`feo| anulum z~~b
suum `ein jĚtob
ceram `bxt`bĚez%
imprimens.
z`fe`g`jďtn
significare lnbiez|tďtn;
demonstrare: Wijďd~a~b
Vocabulum xtģb~b
primum ~|tģ~zq~n
utriusque zne|ne|`on
zne|ne|`on `lnb
sententiae idem nz|!
est, znl
sed mij
hoc `lnb
idem wijďd~a~b
vocabulum l~ďz
duas
tĚz
res wot`ďz
varias z`fe`g`jo|%
z`fe`g`jo|
significat.%
z`fe`g`jď|`ł f 1z`fe`g`jďtn!
-önis  g 
significatiö ‚łe`z (significare, q~ģ
qui z`fe`g`jď|~t;
significatur: Xotz
Pars łtď|`łe`z
öratiönis q~on
quae ol`nj|o
adiecta wntdł significatiönem n`~z
verbö z`fe`g`jď|`łenb eius n}xaďeo|
explanat o|q~n
atque
`bxan|%
implet.
z`fe~b -i e
signum ‚ģ n q~il
quod nx`z|~aob
epistulam oaa`fo|3
alligat; q~ilquod oa`q~`l significat:; Lib`e~z
aliquid z`fe`g`jo|;
z`fe`g`jo| Dominus jĚtob ceram ozx`j`Ěez signum bof`z|tģ
aspiciens z`fe~b magistri
jifełzj`|
cognoscit -nz| (est xotwo
parva n`~z eius `bďfł)%
imago).
z`fe~b
signum ‚ģ -i e n z|o|~o!
statua, `bďfi;
imago: Botģ|~z
Maritus n| et ~}it
uxor `e|ntinter jia~beďz
columnas n| et z`feo
signa obd~aoe|%
ambulant.
z`ane|`~b
silentium ‚ģ -i en ↜zntbł!
Hsermö, z`en sine zie`|ţ;
sonitu: @ţa`o silentium xotne|~b
Iulia z`ane|`~b parentum oe`bolwnt|`|!
animadvertit, n| et ‑_~`l
"Quid z`aĚ|`z9‒
siletis?" `inquit.
eq~`|%
z`aĚtn
silere |ojĚtn;
tacere: @ţa`~z silet.% Onb`a`o
lulius z`an| Aemilia wĚtł! vero, ‑Ełaģ
"Nöli lģjntn
dicere ”|o|ob‐
'tatam' n| et ”bobbob‐/‒
'mammam'!" `eq~`|% inquit.
z`awo
silva ‚-ae on g  f aij~z
locus j~b cum b~a|`z
multis otdit`d~z;
arboribus: Iw`z Ovis e`fto
nigra iwĚz oves oadďz
albas tna`eq~`|
tna`eq~
relinquit `| n|
et tģw~b
rivum xn|`|%
petit. Oq~ob
Aquam d`d`| bibit Ěe tģwł!
rivö, n|
et
in z`awď
`e silva `e|to|/
intrat!
z`b`a`z
similis ‚-en q~ģ
qui ģlnb
idem nzzn esse w`lĚ|~t!
videtur, n`~zlnbeiusdem fnent`z; generis: O~| Aut aon|`|`ob
laetitiam z`fe`g`jďb~z!
significamus, ~| ut n~o}/
n~o}
euax!/ o~|
aut liałtnb!
dolerem, ~| ut mn~/
heu!
o~|
aut olbģtď|`łenb!
admirationem, ~| ut xoxon/
papae! o~| aut bn|~b!
metum, ~| ut o||o|/
attat! n| et zģ
si q~o
qua z~e| sunt z`b`a`o%
z`b`a`o
similia.%
z`b~a
simul ţeł
uno |nbxitn;
|nbx
tempore:itn; EďwĚz
Naves b~a|onmultae z`b~a simul Ěe xit|ţ
portu Łz|`Ěezģ
Ostiensi Ěftnl`~e|~t%
egrediuntur.
zģe
sin zģ
si o~|nb;
autem: Zģe Sin wiaďd`z
volabis `e in z~bbł
summo ďntn aere xtixn
prope jona~b!
caelum, `fe`z ignis zła`z
sölis jĚtob
ceram biaa`n|
molliet o|q~n
atque xneeďz
pennas ţtn|%
uret.
z`en
sine ↜j~b;
cm: ‑@ţa`o "lülia x~naao
puella x~ajmto
pulchra nz| est ‚— j~b
cum tizģzrosis n| sine tizģz%‒
et z`en rosis."
z`entn
sinere zģw`zzn
siVisse z`|~b situm xntb`||ntn!
permittere, xo|`; pati: Joe`z
Canis gtnbĚez
fremens n~b eum aijł locö zĚse biwĚtn
movere ełe z`e`|%
z`e`|%
nönsinit.
z`ef~aďt`z
singularis ‚`z ‚-is
`z b m |oe|~b
tantum ~e~z; unus: ”Ga~w`~z‐ singularis, znl
'Fluvius' z`ef~aďt`z! sed ”ga~w`ģ‐
'fluvii' xaţtďa`z
pluralis nz|% est.
z`ef~aģ
singuli ‚on ‚-ae
on ‚-ao @I n|
et @%%%; singulis anj|ģz
In z`ef~aģz
I...: @e lectis o~|aut z`ef~aģ
singuli o~| aut dģeģ
bini o~|
aut |nteģ
terni jiewģwon
convivae ojj~dďtnaccubare ziane|%
solent.
z`e`z|nt
sinister ‚-tra |t~b ↜ln}|nt; Dtojjm`~b
|to ‚-trum(—)dexter: Bracchium ln}|t~b dextrum nz| est eţl~b!
nudum, dtojjm`~b
bracchiumsinistrum z`e`z|t~b nz| est |ifď
toga ixntģ|~t%
operitur.
z`e~z
sinus ‚ţz -üs b m gtiez
frons |ifon
togae xtixn pectus: ‑Znbxnt
prope xnj|~z; "Semper a`dtłz librös Bďt|`ďa`z
Martialis bĚj~b mecum `e sinu gntł%‒
in z`eţ fere."
zģq~`lnb
siquidem q~ie`ob;
quoniam: Zģ! Si, n|zģ! siquidem,! q~oelł!
etsi, zģq~`lnb quandö, eob! nam, eobq~n!
namque, n|ne`b! etenim, q~obidtnb‧
quamobrem. ..
z`|`z `z g 
sitis ‚-is f `eix`o aquae: ‑@l
inopia oq~on; "Id ełenon enfł!
negö, znl sed b~a|ł
multö bianz|`it
molestior nz| est z`|`z
sitis."%‒
z`|~z
situs ‚ -a o ‚-um ~b z`|~b
situm nz|; est: Botn
Mare Molt`ď|`j~b
Hadriaticum z~xtď zsupra
~xtď @|oa`ob
ltaliamsitumz`|~b nz|% est.
zģwn
sive wna;
vel: BotnMare q~il quod z~xtď
supra @|oa`ob
ltaliam z`|~b situm nz|!est, ”botn
'mare Z~xnt~b‐
Superum' zģwn sive ”Molt`ď|`j~b‐
'Hadriaticum' oxxnaaď|~t%
appellatur.
zģwn‧zģwn
sive...sive zģ
si %%% wna
vel zģ;si: ‑"Sive
Zģwn ģegďez
infans woan|valet zģwnsive onftł|o|!
aegrötat, bď|nt mater n~b eum jţtďtn
curare lĚdn|/‒
debet!"
zła `z b
561 ‚`z
‚-is rn z|naao
stella bo}`bo
maxima `e in jonai
caelo q~onquae |nttob lustrat: Zła
terram a~z|to|; Söl `e in jonał
caelö nz|
est z~xtď
supra jobx~b%
campum.
ziaĚtn
solere ‚`|~b‚-itum
`|~b nzzn esse bitnb
morem modĚtn; habere: ‑_~ģe|~z!
"Quintus, q~ģ qui oe|nante bĚme z~tfntn
surgere zian| solet,! olmţj
adhuc litb`|/‒
dormit!"
sölum olw
zła~b adv |oe|~b;
tantum: Gģa`ģ! Filii, q~ģ
qui `ob
iam ełe sölum bďao!
non zła~b mala, znl sed n|`ob
etiam x`to pira modne|!
habent, aon|ģ laeti z~e|%
sunt.
zia~b
solum ‚ģ -i e n m~b~z!
humus, |ntto; terra: Bď|nt
Mater gob`a`ďz
familias wnz|ģf`o
vestigia Bďtjģ Marci `e in ział
5016 jłezx`j`|
cönspicit n| et ‑Zitl`l~b
"Sordidum nz| est mij
hoc zia~b /‒ `eq~`|%
solum!" inquit.
zła~z
sölus ‚o ‚-ao ‚-um ~b |oe|~b
tantum ~e~z! unus, ↜oa``z;
Haliis: @ţa`~zlulius ełe solus,! znl
non zła~z sed j~b
cum Onb`a`ď
Aemilia n| et j~b
cum bofeď
magna gob`a`ď
familia `e in wģaaď
villa mod`|o|%
habitat.
ziawntn
solvere ‚w`zzn -Visse ziaţ|~b
solütum ↜w`ejģtn;
Hvincire: ‑Ełaģ "Nöli n~b solvere!/ Enj
eum ziawntn Nec wĚtł
vero ix~z opus nz| est bĚ me bieĚtn
monere lĚ de joen!
cane, nfi
ego ne`b
enim anfntn
legere
zj`ł%‒
sciö."
ziawntn
solvere ‚w`zzn -Visse ziaţ|~b
solütum lotn
dare xnjţe`ob
pecuniam -YYYY) -YY
(—) YY) q~on
quae lĚdĚ|~t;
debetur: ‑Jţt "Cur ełe solvit xnjţe`ob
non ziaw`| pecuniam q~on quae bof`z|tł
magistro
lĚdĚ|~t9‒
debetur?"
zibe~z
somnus ‚ģ -i b m q~`Ěz; Longus zibe~z
quies: Aief~z somnus ģegoe|ģ
infanti |ob tam enjnzzďt`~z
necessarius nz| est q~obquam j` ci d~z%
bus.
zie~z
sonus ‚ģ -i b m q~ģ
qui o~lģ|~t;
auditur: Wģaao Villa q~`Ě|o
quieta nz|; est: eţaa~z
nullus zie~zsonus o~lģ|~t
auditur od ab ţaaď
ulla xot|n%
parte.
zitlĚz
sordes ‚`~b `~b g 
‚-iumf ↜x~t~z;
Hpurus: Bďtj~z Marcus Lďw~b Davum znq~`|~t sequitur `e in j~d`j~a~b!
j~d`j~
cubiculum,a~b! ~d` ubi jt~łtnb
cruorem n| sordes Ěe goj`Ě
et zitlĚz facie aowo|%
lavat.
zitl`l~z
sordidus ‚ -a ~b a`bł!
o ‚-um limö, a`|ł!
litö, wna
vel zitl`d~z
sordibus lnez~z; densus: Oq~o Aqua ełe non nz|est xţto!
pura, znl sed zitl`lo%
zitl`lo
sordida.%
zitit -öris g 
soror ‚łt`z f gnb`eo
femina q~on quae modn|
habet nizlnb
eosdem xotne|nzparentes ~| altera: @ţa`o
ut oa|nto; soror n`~z
lülia zitit n`~z
zitit  eius nz|%
est.
zxotfntn ‚
spargere -sisse -sum z`zzn ‚z~b mţj `aaţj `ojntn; Oft`jiao
huc illuc iacere: Agricola semen manu spargit.zĚbne boeţ zxotf`|%
zxotf`| %
zxnj`Ěz
species ‚Ěģ -ei  g 
f głtbo!
förma, fne~z;genus: Xi|nz|ďz
Potestas jie`ţej|`łe~b
jie`ţej|`łe~
coniunctionum b q~i|
quot zxnj`Ěz
species modn|9
habet?
zxnj|ďtn
spectare ozx`jntn;
aspicere: Bnl`j~zMedicus n|`ob etiam lne|Ěz
dentes _~ģe|ģ spectat n|
Quinti zxnj|o| et `e|nt
inter lne|Ěz
dentes oadłz albös ţe~b
unum e`ft~b
nigrum w`ln|%
videt.
zxnj|ď|it
spectator ‚łt`z -öris b rn q~ģ
qui zxnj|o|;
spectat: ‑Oa|nt"Alter oa|nt~b
alterum `e in tĚ|n
rete `bxa`jďtn
implicare jłeď|~t!
conatur, eob nam q~ģ qui tĚ|ģ
reti `bxa`j`|~z
implicitus nz| est ełe
non xi|nz|
xi|nz| zĚ
potest se
lĚgnelntn
defendere n| et z`en
sine bitď
mora `e|ntg`j`|~t!
interficitur, e`z` nisi |ob
tam git|`|nt
fortiter x~feďw`|
pugnavit ~| spectatores n~b
ut zxnj|ď|itĚz eum wģwntn
vivere wna`e|%‒
velint."
zxnj~a~b
speculum ‚ģ -i en `ez|t~bne|~b
instrumentum q~ł quö zn se w`lĚtn;
videre: @ţa`o speculum zţb`|
Iulia zxnj~a~b sumit n| et oe|n
ante ij~ałz
oculös |nen|%
tenet.
zxĚtďtn
sperare tnb
rem dieob
bonam g~|ţtobfuturam nzzn esse x~|ďtn;
putare: ‑IbeĚz"Omnes `l id g~|ţt~b
futurum nzzn esse zxĚtďb~z
speramus." %‒
zxĚz -ei g 
spes ‚nģ f `l
id q~il
quod zxĚtď|~t;
speratur: @ob Iam wĚtłvero no spes ibe`z
ea zxĚz omnis xnt``|!
periit, eob nam gaţj|`d~z
fluctibus bntzon mersae z~e|sunt bntjĚz
merces `e in q~`d~z
quibus
ibenb
omnem zxnb spem xiz~nto|%
posuerat.
zxģtďtn
spirare oe`bob
animam lţjntn; ducere: J~b Cum mibi homo zxģto|spirat,! oe`bo
anima `e in x~abłeĚz
pulmönes `e|to| intrat n| et tţtz~z
rursus n} ex x~abłe`d~z
pulmonibus n}`|% exit.
zxielĚ~z
spondeus ‚ģ -i b m l~on
duae zpaaodon longae: XnlĚz
syllabae aiefon; Pedes gtnq~ne|`zz`bģ
frequentissimi z~e| sunt |tijmonģ!
trochaei, `obdģ!
iambi, loj|paģ!
dactyli, zxielĚģ 
spondei.%
z|ďtn
stare z|n|`zzn
stetisse boeĚtn
manere `e in xnl`d~z;
pedibus: Zpto Syra ełe non znln|!
sedet, znl sed ox~l
apud anj|~b
lectum z|o|% stat.%
z|o|
z|o|`b
statim e~ej/;
nunc!: L`zj`x~a~z
Discipulus ełe statim `e|to|!
non z|o|`b intrat, znlsed xtģb~b
primum `ďe~ob ianuam x~azo|%pulsat.
z|o|~ntn
statuere ‚-uisse ~`zzn ‚ţ|~b-ütum lnz`feďtn!
designare, `ez|`|~ntn;
`e z|`|~ntn; ‑Jnt|~b
instituere: "Certum xtonb`~bpraemiumstatuere z|o|~ntn ixit|n|%‒
oportet."
z|Ěaao
stella ‚on‚-aeon g  f astrum: Eij|n
oz|t~b; Nocte zła 561 ełenon aţjn|!
lucet, znl sed aţeo
luna n| stellae aţjne|%
et z|Ěaaon lucent.
z|ntentn
sternere z|tďw`zzn stravisse z|tď|~b
stratum `bxientn
imponere z~xnt; super: Oe|n Ante jiewģw`~b
convivium |t`jaģe`~btriclinium gałt`d~z
floribus n}łteď|~t
exornatur n| et wnz|`z
wnz |`z xtn|`łzo
vestis pretiösa z~xnt
super
anj|łz
lectös z|nte`|~t 
sternitur.%
z|`a~z
stilus ‚ģ -i b m q~ł
quö l`zj`x~a~z
discipulus `e in |od~aob
tabulam zjt`d`|;scribit: Lďw~zDavus Bďtjł Marcö a`dt~b librum n| et |od~aob
tabulam n| stilum n|
et z|`a~b et tĚf~aob
regulam oggnt|%
affert.
z|`xnel`~b
stipendium ‚ģ -i e n bntjĚz
merces bģa`|`z;
militis: xo|nt
pater gģa`~b
filium ţeď una j~b cum Xţda`ł
Xţ da`ł Woant`ł!
Publio Valeriö, ol~aĚzjne|n
adulescente n`~zlnb eiusdem on|ď|`z!
aetatis, `ein Fntbďe`ob
Germaniam
ol
ad n}ntj`|~b
exercitum Tłbďe~b Romanum bģz`|! misit, ~| ut ox~l
apud l~jnbducem q~nelobquendam Ěftnf`~b stipendium bntĚtn|%
egregium z|`xnel`~b mereret.
z|tnx`|~z
strepitus ‚ţz -üs b rn zie~z
sonus bofe~z;
magnus: O| At z~d`|ł
subitö z`ane|`~b
silentium jaďbłtn clamore n| strepitu bď}`bł
et z|tnx`|ţ maximo t~bx`|~t%rumpitur.
z|~lĚtn
studere l`a`fne|nt
diligenter l`zjntn;
discere: Wia~e|ďz
Voluntas gģa`ģ filii xo|tģ
x o|tģ mo~l
patri haud xaojĚdo|!
placebat, j~b cum `xzn ipse a`||ntģz studeret enq~n
litteris z|~lĚtn| neque ţaa~b
üllum oa`~l
aliud
z|~l`~b gģa`ł z~ł l`fe~b
studium filiö suö dignum esse arbitraretur. nzzn otd`|tďtĚ|~t%
z|~l`łz~z
studiösus ‚o ~b j~x`l~z
‚-ao ‚-um cupidus l`zjnelģ;
l `zjnelģ; ‑Nfi
discendi: "Ego q~`lnb studiösus z~b
quidem z|~l`łz~z sum wiaoelģ/‒
volandi!"
z|~l`~b
studium ‚ģ -i e n 1( z|~lĚtn!
studere, oj|~b actum z|~l`nelģ;
studiendi: Wia~e|ďz Voluntas gģa`ģ filii xo|tģ
patri mo~l haud xaojĚdo|!
xaojĚdo|! j~b
placebat, cum `xznipse a`||ntģz
litteris z|~lĚtn|
studeret enq~n
neque
ţaa~b
ullum oa`~l studium gģa`ł
aliud z|~l`~b filiö z~łsuö l`fe~b
dignum nzzn esse otd`|tďtĚ|~t%
arbitraretur.
z|~a|~z
stultus ‚-ao ‚-um
~b ↜xt~lnez;
Hprudens: _~ģ Qui jntndt~b
cerebrum xotw~b
x otw~b modn|
parvum habet z|~a|~z
stultus nz|%
est.
z|~xĚtn
stupere woalĚ
valde bģtďtģ;
mirari: Eo~|on stupentes xtł|`e~z
Nautae z|~xne|Ěz protinus boang`j`~b
maleficium z~~bsuum jłegnzzģ
cönfessi z~e|%
sunt.
z~ďlĚtn
suadere ‚z`zzn
‚-sisse
z`zzn xntz~ďlĚtn
persuadere jłeďtģ;
conari: \~b
Tum obģj~z
amicus n`~z!
eius, tĚ}
rex Onfpx|ģ!
Aegypti, |pttoeł suasit,! ~|
tyrranö z~ďz`| ut `oj|ţtob
iacturam gojntn|%
faceret.
sub  xtx
z~d prp #4- oda
abl ↜z~xtď;
Hsupra: Z~d Sub otditn
arbore o~|nb
autem ~bdto
umbra nz|%
est.
z~dģtn
subire z~d
sub #4- ģtn;
ire: ‑\~b
"Tum wĚtł
vero eiwo
nova n|et bģto
mira tĚz
res ojj`l`|;
accidit: lnaxmģe~z!
delphinus, joe|ţ
cantu oaanj|~z!
allectus, tnxne|n
repente mib`enb
hominem eo" na-
|oe|nb z~d``| n~bqb~n `e litzł z~ł znlne|nb
tantem subiit eumqmue in dorsö suö sedentem vexit." wĚ}`|%‒
subitö olw
z~d`|ł adv jiegnz|`b;
confestim: O| subitö z`ane|`~b
At z~d`|ł silentium jaďbłtn
clamore n| et z|tnx`|ţ
strepitu bď}`bł
maximo t~bx`|~t%
rumpitur.
z~d`|~z
subitus ‚-ao ‚-um
~b ełe
nön n}zxnj|ď|~z;
exspectatus: N|`obEtiam owĚz!
aves, |nbxnz|ď|n subita |ntt`|on!
tempestate z~d`|ď territae, `e
in mit|ł
hortö z`ane|%
silent.
z~dbntfntn
submergere bntfntn
mergere -z~d(sub oq~ob);
aquam): B~a|ģ
Multi eo~|on
nautae n|et bntjď|łtĚz!
mercatores, bntj`d~z
mercibus Ětnx|ģz
ereptis eďw`d~zq~n submersis,! ďa xton"
navibusque z~dbntzģz prae-
lłe`d~z
dönibus o~|
aut `e|ntg`j`Ědoe|~t
interficiebantur o~|aut `e
in zntw`|ţ|nb
servitutem odlţjĚdoe|~t%
abducebantur.
z~d~tdďe~z
suburbanus ‚o ‚-ao ‚-um
~b z~d
sub ~tdn
urbe z`|~z;
situs: Eob
Nam xaţt`bģ
plurimi Tłbďeģ
Römani z~dsub ~tdn
urbe Tłbď
T łbď mod`|ďtn
Roma habitare wia~e|
volunt `e
in wģaaģz
villis z~d"
sub-
~tdďeģz%
~tdďeģz
urbanis.%
z~b
sum 1@ pers
xntz z`ef xtonz oj|
sing praes act `el
ind 1nzzn
(esse
zţbntn
sümere ‚bxz`zzn
‚-mpsisse
bxz`zzn ‚-mptum
bx|~b ↜xłentn;
Hpönere: ‑"Sume
Zţbn zojj~a~b
sacculum |~~b
tuum n|
et l`zjĚln!
discede, dien
bone zntwn/‒
serve!"
z~bb~z ~b ↜
summus ‚-ao ‚-um (—) ģeg`b~z!
infimus, `e
in aijł
locö z~xto;
supra: Zģ
Si wiaďd`z
volabis `e summö ďntn
in z~bbł aere xtixn
prope jona~b!
caelum, `fe`z
ignis zła`z
sölis jĚtob
ceram biaa`n|
molliet o|q~n
atque
xneeďz
pennas ţtn|%
uret.
z~b~z
sumus @I pers
xntz pl
xa praes
xtonz oj|
act `el
ind 1nzzn
(esse
z~e|
sunt -1nzzn)
((esse) n}`z|ntn!
existere, w`wntn!
vivere, z`fe`g`jďtn
z`fe `g`jďtn ”2‐;
significare '2': Tłbo
Roma n|et Zxot|o
Sparta ixx`lo sunt -Tłbo
oppida z~e| (Roma # 4- Zxot|o
Sparta 2: ixx`lo)
oppida)
z~xnt
super ↜z~d; Super jox~|
caput jox`aa~z
(—)sub: Z~xnt jox~|
Z~xnt  capillus nz|%
est.
z~xntd~z
superbus ‚-ao ‚-um
~b q~ģ
qui oa`łz
aliös jie|nbe`|;
contemnit: ‑O| "At Jonzot!
Caesar, w`t superbus,! j~b
vir z~xntd~z cum `l id xot~b
parum nzznesse jĚezĚtn|!
censeret, q~ģeq~ďf`e|ď
quinquaginta |oane|o
talenta
xģtď|ģz
piratis id|~a`|!
obtulit, z`b~a
simul wĚtł
verö z~xxa`j`~b
supplicium `ģz iis b`eď|~z
minatus nz|/‒
est!"
z~xntnzzn
superesse ↜(—) ln "nzzn; ‑@bbł
de-esse: "lmmö wĚtłverö ełe
e łe lnnz|!
nön deest, o| superest M
at z~xntnz| H a`||nto/‒
littera!"
z~xnt`it
superior ‚-ius
`~z ↜ģegnt`it;
Hinferior: ‑W`lĚzen
"Videsne ełbne
nömen ”Zn}|ģ‐
'Sexti' a`||ntģz
litteris xaďeģz
planis `ein xot|n superiöre ģezjtģx|~b9
parte z~xnt`łtn inscriptum?
z~xntaď|ģw~z
superlativus ‚ģ -i b
m ol`nj|`w~b
adiectivum bo}`b~b
maximum o~| aut b`e`b~b significans: ”Oa|`zz`b~z!
minimum z`fe`g`joez; 'Altissimus, aief`zz`b~z!
longissimus, dtnw`zz`b~b‐
brevissimum' z~xnt"
super-
aď|ģw~z
lativus nz|%
est.
z~xnt~z ~b ↜ģegnt~z
superus ‚-ao ‚-um Hinferus ‚—ao ‚~b;
—um: @|oa`o
Italia `e|nt
inter l~i
duo bot`o
maria `e|ntnz|!
interest, q~łt~b
quörum oa|nt~b!
alterum, q~il
quod z~xtď
z~x
supratď @|oa`ob
ltaliam z`|~b
situm nz|!
est,
”botn Superum'‐ zģwn
'mare Z~xnt~b sive ”Molt`ď|`j~b‐
'Hadriaticum' oxxnaaď|~t%
appellatur.
z~xģe~b
supinum ‚ģ -i en eibne
nomen wntdoan
verbale lngnj|~b
defectum q~ilquod oa`q~`z
aliquis w~a| demonstrans: ”Zoaţ|ď|~b‐
vult lnbiez|toez; supinum wijď|~t%
'Salütatum' z~xģe~b vocatur.
z~xxa`j`~b
supplicium ‚ģ n xineo
-i e poena znwĚt`zz`bo!
severissima, xineo
poena jox`|`z;
capitis: ‑O|
"At xtignj|ł
profecto oa`~l
aliud nz|
est xo|tnb
patrem z~~b
suum enjďtn!
necare, aiefĚ
longe oa`~l
aliud zntw~b
zntw ~b
servum
zjnanz|~b
scelestum jox`|n
capite xţeģtn!
punire, `aa~l
illud ne`b
enim |~tx`zz`b~b
turpissimum zjna~z!scelus, mij supplicium `ţz|~b
hoc z~xxa`j`~b iustum nz|%
est.
supra xtx
z~xtď prp # 4- ojj
acc ↜z~d;
Hsub: Zła Sol `e
in jonał
caelö nz|
est z~xtď
supra jobx~b%
campum.
z~tl~z
surdus ‚-ao ‚-um
~b q~ģ
qui o~lģtn
audire ełe
nön xi|nz|;
potest: ‑_~ģ
"Qui bnl`j~z
medicus wntdģz
verbis złaģz
sölis xi|nz|
potest gojntn
facere ~|ut mib`eĚz
homines jonjģ
caeci w`lnoe|! z~tlģ 
videant,surdi
o~l`oe|!
audiant, bţ|ģ
muti aiq~oe|~t!
loquantur, jao~lģ
claudi obd~ane|9‒
ambulent?"
z~tfntn surrexisse zĚ
surgere z~ttĚ}`zzn se z~bntn;
sumere: Bďtj~zMarcus Ěe anj|ł
lectö z~tfn|%
z~tfn|
surget.%
z~tt`xntn
surripere ‚`ł -iö ‚~`zzn
‚-uisse tnx|~b o~gnttn!
~`zzn ‚-reptum auferre, ol`bntn;
adimere: BĚl~z Medus ”zĚ 'se xnjţe`ob
pecuniam Ěe zojj~ałsacculö lib`eģ z~tt`x~`zzn‐ jłeg`|Ě|~t%
dominisurripuisse' confitetur.
zţtz~b
sürsum ol
ad jona~b;
caelum: ‑BiwĚ"Move ďaďz sursum lnitz~b
alas zţtz~b deorsum młj höc bilł/‒
modo!"
z~zj`|ďtn
suscitare n}j`|ďtn;
excitare: ‑O~lģ
"Audi `f`|~t
igitur q~il
quod zjtģx|~b
scriptum nz| est lĚ
de @oģtł!
lairö, xtģej`xn
principe q~łlob
quödam @ţlonłt~b!
Iudaeorum, q~ģ qui @Ěz~b
lesum tifďw`|
rogavit
~|
ut gģa`ob
filiam z~ob
suam bit|~ob
mortuam z~zj`|ďtn|
suscitaret." %‒
z~zx`jntn
suspicere zţtz~b
sursum ozx`jntn;
aspicere: Enq~nNeque q~`zq~ob
quisquam Lonloa~bDaedalum oe`bolwnt|`|
oe`bolwnt|
animadvertit `| e`z`
nisi oa`q~ģ
aliqui xďz|it!
pastor, q~ģ
qui git|n
forte z~zx`j`Ěez
suspiciens
nłz
eös wģl`|%
vidit.
z~z|`eĚtn
sustinere z~dnzzn
subesse n| et |neĚtn;
tenere: Tďb~z
Ramus q~ģ qui eģl~b sustinet ełe
nidum z~z|`en| nön jtozz~z!
crassus, znlsed |ne~`z
tenuis nz|%
est.
z~~z
suus n`~z;
eius: Lďw~z
Davus zojj~a~b
sacculum z~~b suum `e in bĚezď
mensa xłe`|%
pönit.
zpaaodo
syllaba ‚-aeon gf xotz
pars xotwo
parva wntdģ
verbi zie`|o
sonita j~b
j~
cumb wijoan;
vocale: @e In wijďd~ał
vocabulö ”ełe‐ 'non' ~eo
una zpaaodo
syllaba nz|%
est.
zpełepb~b
synönymum ‚ģ -i en wijďd~a~b
vocabulum `lnb idem z`fe`g`jďez;
significans: ”Lib`e~z‐
'Dominus' n| et ”nt~z‐
'erus' zpełepbo
synönyma z~e|% sunt.
|odnaao
tabella ‚-aeon g 
f xotwo
parva |od~ao;
tabula: ‑Znl"Sed xo~ał
paulö xiz|
post bof`z|nt
magister a`||ntďz
litteras bnďz
meas ao~lďw`|%
ao~lďw
laudavit. `|% Njjn tabella bno%‒
Ecce |odnaao mea."
|odnaaďt`~z
tabellarius ‚ģ -i b rn w`t
vir q~ģ
qui nx`z|~aďz
epistulas gnt|;
fert: N}|tď
Extra gitĚz
fores z|o| tabellarius -zģj
stat |odnaaďt`~z (sic oxxnaaď|~t
appellatur zntw~z servus q~ģqui nx`z|~aďz
epistulas gnt|)%
fert).
|odnteo
taberna ‚-ae on g 
f aij~z
locus ~d` ubi |odnteot``
|odnte
tabernariiot`` tnz
res wnel~e|;
wnel~
vendunt: e|; Njjn taberna Tłbďeo!
Ecce |odnteo Römana, `e in q~ď
qua fnbbon
gemmae n| et botfotģ|on
margaritae b ~a|on z~e|
multae sunt
|odnteďt`~z
tabernarius ‚ģ -i b m xntzieo
persona q~on quae `e in |odnteo
taberna tnz res wnel`|;
vendit: Oadģe~z
Albinus nz| tabernarius Tłbďe~z
est |odnteďt`~z Romanus q~ģ qui fnbbďz
gemmas n| et botfotģ|ďz
margaritas
wĚel`|%
vendit.
|od~ao
tabula ‚-aeon g 
f q~ď
qua l`zj`x~a~z
discipulus zjt`d`|;
scribit: Lďw~z
Davus BďtjłMarcö a`dt~b
librum n| tabulam n|
et |od~aob et z|`a~b
stilum n| et tĚf~aob
regulam oggnt|%
affert.
|ojĚtn
tacere e`m`a
nihil lģjntn;
dicere: Lďw~z
Davus |ojn|!
|ojn|
tacet,! enq~n
neque tnzxieln|%
respondet.
|oj`|~z
tacitus ‚-ao ‚-um
~b |ojĚez;
tacens: L`zj`x~a~z tacitus oe|n
Discipulus |oj`|~z ante bof`z|t~b
magistrum znln|% sedet.
|oane|~b
talentum ‚ģ -i en ]]@W
XXIV bģa`omilia zĚz|nt|`~b;
sestertium: ‑Wģf`e|ģ talenta xiz|~aďwĚt~e|!
"Viginti |oane|o postulaverunt, `l id nz|
est xtixn
prope q~ģefne|o
quingenta bģa`omilia zĚz|nt|`~b%‒
sestertium."
|ďa`z
talis ‚n
‚-en m~`~z
huius bilģ;
modi: ‑X~ajmtĚ
"Pulchre n| et tĚj|Ě
recte zjtģd`z!
scribis, Zn}|n%
Sexte. Goj`an
Go j`an nz|
Facile tales a`||ntďz
est |ďaĚz litteras anfntn%‒
legere."
|ob
tam z`j!
sic, `|o;
ita: W`o
Via Ao|ģeo
Latina ełenön |ob
tam aiefo
longa nz| est q~ob
quam w`o via Oxx`o%
Appia.
|obl`ţ
tamdiü |ob
tam aief~b
longum |nbx~z;
tempus: EĚ Ne mijhoc gģo|!
fiat, anf`łeĚz
legiones Tłbďeon
Romanae mģj hic z~e|
z~ e| oj
sunt tamdiu tnboeĚd~e|
ac |obl`ţ remanebunt q~obl`ţ
quamdiu
miz|`z
hostis otbď|~z
armatus zn~ seu j`|tď
citra zn~
seu ~a|tď
ultra Lďe~w`~b
Danuvium gaţbne flumen tna`q~~z
reliquus nt`|%erit.
|obne
tamen ↜
(—) `|oq~n;
itaque: Onb`a`o
Aemilia `f`|~t
igitur w`tfł
virge xo~xnt
xo ~xnt nto|!
pauper erat, znl tamen @ţa`~z
sed |obne lulius nobeam obďdo|%
amabat.
|obq~ob
tamquam zģj~|;
sicut: B~a|ďz
Multas tĚz res bģtďd`aĚz
mirabiles `ob iam jłegĚjģ!
cönfeci, ~| ut m~ej
hunc aodpt`e|m~b!
aodpt `e|m~b! wĚt~b
labyrinthum, verum n|`obetiam z`feo
signa q~on
quae zĚ se `xzo
ipsa
biwĚtn
movere xizz~e| tamquani mib`eĚz
possunt |obq~ob homines wģwģ% vivi.
|oelnb
tandem xiz|tĚbł
postremo -xiz| (post aief~b
longum |nbx~z);
tempus): \oelnb Tandem z~tf`|
surgit `ďe`|it%
ianitor. ‑_~`z
"Quis gitĚzfores eiz|tďz
nostras zģjsic x~azo|9‒
pulsat?" `eq~`|%
inquit.
|oefntn
tangere |n|`f`zzn
tetigisse |ďj|~b
tactum xientn
ponere boe~b
manum o~| aut l`f`|iz
digitos `e in tĚ;
re: Bď|nt
Mater boe~b
manum xłe`| pönit `e in gtie|n
fronte gģa`ģ;
filii: gtie|nb
frontem n`~zeius
|oef`|%
|oef`|
tangit.%
|oe|~b
tantum |ob
tam b~a|~b;
multum: Ełaģ Nöli ďa bĚme xiz|~aďtn
postulare ~| tan tum xnjţe`on
ut |oe|~b pecuniae z|o|`bstatim ziawob/‒
solvam
'II

|oe|~b
tantum zia~b3
solum; z`en sine oa`ģz;
aliis: ‑_~`l9
"Quid? Lnjnb
Decem |oe|~btantum?" 9‒
|oe|~elnb
tantundem `lnb;
idem: Xotz Pars łtď|`łe`z
öratiönis q~onquae xtłprö ełb`en
nömine xiz`|o tantundem xonen
posita |oe|~elnb paene z`fe`g`jo|
significat xntzłeobq~n
personamque `e|ntl~b
interdum
tnj`x`|%
recipit.
|oe|~z
tantus ‚-ao ‚-um
~b |ob
tam bofe~z;
magnus: ‑" \oe|o
Tanta fnbbo
gemma złao söla ij|łf`e|ď
octoginta zĚz|nt|`ģz
sestertiis jłez|o|%‒
constat."
|otl~z
tardus ‚-ao ‚-um
~b q~ģ
qui ol
ad |nbx~z
tempus ełe
nön wne`|!
venit, ↜jnant;
Hceler: Onb`a`o
Aemilia ď|t`~b
atrium `e|tďez
intrans mizx`|Ěz
hospites zoaţ|o|
salutat n|
et botģ|~b
maritum z~~bsuum
turdum n}jţzo|%
|otl~b excusat.
|o~t~z -i b
taurus ‚ģ m dłz
bös bozj~a~z;
masculus: @eIn ģez~aď
insula JtĚ|o
Creta wģwĚdo|
wģwĚdo| błez|t~b!
vivebat monstrum, ełb`en
nomine Bģeł|o~t~z!
Minötaurus, j~`
cui jox~|
jox~
caput| |o~tģ 
tauri,! jitx~z
corpus
w`tģ
viri nto|%
erat.

te ojj
acc 1|~;
(tu: ‑Bď|nt
"Mater ełe te",! znl
nön |Ě  sed bĚme `e|nttifo|/‒
interrogat!"
|Ěj|~b
tüctum ‚ģ -i e n q~il
quod |nf`|!
tegit, z~bb~b
summum w`aaon; Tectum xnt`z|paģ
villae: \Ěj|~b peristyli jia~beģz
columnis z~z|`eĚ|~t%
sustinetur.
|Ěj~b
tücum -1|ţ)
((tu) j~b
cum |Ě;te: ‑Oa|nt~b
"Alterum bďa~b mälum e~ej nunc Ěz!es, oa|nt~b tecum gnt/‒
alterum |Ěj~b fer!"
|nbntďt`~z
temerarius ‚o ~b e`b`z o~lo};
‚-ao ‚-umnimis audax: ‑Zģ "Si oa|`~z
altius wiaďd`b~z!
voläbimus, |ł|~b tötum itdnb
orbem |nttďt~b
terrarum zxnj|ďd`b~z!‒
zxnj|ďd`b~
spectäbimus," z!‒ `eq~`|
inquit x~nt
puer |nbntďt`~z%
|nbntďt`~z
temercirius.%
|nbxnz|ďz
tempestäs ‚ď|`z -ätis  g f bofe~z
magnus wne|~z
ventus q~ģ qui botn
mare |~tdo|; Tempestcis nz|
turbat: \nbxnz|ďz est bofe~z
magnus wne|~zventus q~ģ qui botn
mare |turbat.
~tdo|%
|nbxa~b
templum ‚ģ -i e n lib~z
domus lnģ; dei: @e In ~tdn
urbe Tłbď
Roma b~a|onmultae libţzdomus z~e| sunt n| net| b~a|o templa lnłt~b%
multa |nbxao deörum.
|nbx~z
tempus ‚-oris it`z e n mito
hora o~|aut |nbxnz|oz;
tempestas: Zonj~a~bSaeculum nz| est aief~b tempus.%
longum |nbx~z%
|nbx~z
|nendton
tenebrae ‚ďt~b -ärumf  g  ↜aţ}!
Hlüx, ~bdton;
umbrae: ‑@e tenebris anfntn
"In |nendtģz legere ełenön xizz~b%‒
possum."
|nendt`jłz~z
tenebricösus ‚o ‚-ao ‚-um
~b idzjţt~z;
obscurus: ‑_~ģ "Qui e~ej nunc `| it xnt
per `|nt tenebricösum `aaţj
iter |nendt`jłz~b illuc ~eln
unde enfoe|
negant tnlģtn
redire q~nbq~ob%‒
quemquam."
|neĚtn
tenäre ‚~`zzn
‚-uisse
~`zzn modĚtn
habere `e in boe`d~z;
manibus: @ţa`o Iülia tizob
rosam oe|nante eďz~b
nasum |nen|%
|nen|
tenet.%
|ne~`z
tenuis ‚ -e n aief~z
longus n| et anw`z!
levis, ↜ (—) jtozz~z;
crassus: Tďb~z Ramus q~ģ qui eģl~b
nidum z~z|`en|
sustinet ełe nön jtozz~z!
crassus, znl
sed |ne~`z
tenuis nz|%
est.
|nt
ter :}; Bďtj~z
SX: Marcus |nt  tĚj|Ě n| d`z xtďwĚ
ter recte et bis prave scribit. zjtģd`|%
|ntfĚtn
tergäre ‚z`zzn
‚-sisse
z`zzn ‚-sum z~b lnaĚtn
delere boe`d~z;
manibus: \ntfn Terge ij~ałz/
oculös! Nz Es aon|o/
laeta!
|ntf~b
tergum ‚ģ -i en xiz|nt`it
posterior xotz pars jitxit`z!
corporis, z~d sub jiaał;
collö: L`ilłt~z
Diodörus |ntf~btergum x~ntģpueri w`tfď
Virga wntdnto|%
verberat.
|nteģ
terni ‚on
‚-ae
on ‚-ao @@@
III n|
et @@@%%%;
III...: @eIn z`ef~aģz
singulis anj|ģz
lectis o~|aut z`ef~aģ
singuli o~|aut dģeģ
bini o~| terni jiewģwon
aut |nteģ  convivae ojj~dďtn
accubäre ziane|%
solent.
|ntto on g 
terra ‚-ae f `l
id q~il
quod z~dsub xnlnz
pedes eiz|tiz
nostros nz|; est: Bie|Ěz
Montes n| et woaaĚz!
valles, jobxģcampi z`awonq~n
silvaeque z~e|z~ e| `e
sunt in |nttď%
|nttď
terrä.%
|nttĚtn
terröre |`bne|nb
timentem gojntn; facere: ‑Enq~n
"Neque monj haec `bďfł
imägö enq~ne nq~n joe`z
neque canis wĚt~z
verus bĚ me |nttn| /‒ `eq~`|
terret!" inquit \aĚxianb~z%
Tlepolemus.
|ntt`d`a`z
terribilis ‚ -en 1( |nttĚtn;
terrere: @e In ģez~aď
insulä JtĚ|ď
Creta ła`b ölim wģwĚdo|
vivebat błez|t~b
monstrum |ntt`d`an terribile,! ełb`en
nomine Bģeł|o~t~z%
Minötaurus.
|nt|`~z
tertius ‚-ao "~b -um e~bnt~z
numerus ”|tnz‐ 'tres' `ein łtl`en;
ordine: @@@ III e~bnt~z
numerus |nt|`~z
tertius nz|%
est.
|nz|`z
testis ‚-is`z b)g 
m/f q~ģ
qui olnz|
adest n| et w`ln|;
Videt: ‑Njjn
"Ecce l~i duo wntzţz
versus lĚ de gď|ł
fato w`tģ
viri xo~xnt`z!
pauperis, n| et q~o||~it
q~ o||~it `e
quattuor in Fnaa`ob!
Gelliam, q~onquae jłtob
cöram
testibus aojt`bďz
|nz|`d~z lacrimas ngg~el`|
effundit z~xntsuper xo|tnb
patrem bit|~~b%‒
mortuum."
|mnď|t~b
theätrum ‚ģ -i e n q~ł
quö god~aon
fabulae zxnj|oe|~t;
spectantur: ‑Nfi "Ego aţlłz
lüdös zjone`jłz
scaenicos xtongntł;
praefero: bďał mälö gďd~aďz
fabulas zxnj|ďtn
spectare `e in |mnď|tģz%‒
theätris."
|`d`
tibi lo| (tu: ‑"Tibi
dat 1|~; \`d` enj
nec jox~|
caput enj nec xĚz
pes lian|/‒
dolet!"
|ģdģjne
tibicen ‚`e`z `e`z b
‚-inis m q~ģ
qui |ģd`oz
tibias joe`|;
canit: N| Et wne`Ěez
veniens @Ězţz Iesus `ein lib~b
domum xtģej`x`z!
principis, w`lĚez
Videns |ģdģj`eĚz
tibicines n|
et |~tdob
turbam |~b~a|~oe|nb!
tumultuantem,
lģjĚdo|!
dicebat, ‑L`zjĚl`|n/‒
"Discedite!"
|`bĚtn
timere |`b`l~z
timidus nzzn;
esse: BĚl~z
Medus ełe nön nz|
est ox~l
apud lib`e~b!
dominum, eob nam `z is lib`e~b
dominum ģtď|~b irätum |`bn|%
|`bn|
timet.%
|`b`l~z
timidus ‚-ao ‚-um ~b q~ģ
qui |`bn|;
timet: ‑Ełaģ
"Nöli x~|ďtn
putare bĚ
me x~nt~b timidum nzzn/‒
puerum |`b`l~b esse!"
|`bit -öris b
timor ‚łt`z m 1
( |`bn|;
timet: Xotw~z
Parvus iw`z
iw `z z`en
ovis timore `e|nt
sine |`bitn inter otdłtnz
arböres ntto|%
errat.
|`|~a~z
titulus ‚ģ-i b m wntdo
verba q~on
quae a`dt~b
librum o~|aut jox`|~a~b
jox `|~a~b eib`eoe|;
capitulum nominant: A`ef~oLingua Ao|`eo
Latina xnt per zn
se @aa~z|to|o
lllustrata nz| titulus a`dtģ
est |`|~a~z libri |~ģ%
tui.
|ifo on g 
toga ‚-ae f wnz|`bne|~b Toga nz|
civium: \ifo
vestimentum j`w`~b; est wnz|ģbne|~b
vestimentum oad~b! album, q~il
quod w`tģ viri n|
et x~ntģ
pueri Tłbďeģ
Romani fnt~e|%
gerunt.
|ifď|~z
togätus ‚o ‚-ao ‚-um
~b |ifob
togam fntĚez;
gerens: ^|t~b
Utrum dtojjm`~b
bracchium w`tł togätö eţl~b
virö |ifď|ł nudum nz|9 est?
|iaantn
tollere z~z|~a`zzn sublatum z~tz~b
sustulisse z~daď|~b sursum xientn;
ponere: _~`zq~n
Quisque x~ntpuer boe~b tollit,! xtģb~b
manum |iaa`| primum Zn}|~z!Sextus, |~b
tum \`|~z!
Titus, xiz|tĚbł
postremo
Bďtj~z%
Marcus.
|ie`|t~z
tonitrus ‚ţz -üs b m q~il
quod o~lģ|~t
auditur xiz|
post g~af~t;
fulgur: Z`b~a
Simul j~b
cum `aaģz
illis eţd`d~z
nubibus ď|tģz
atris |nbxnz|ďz
tempestas itģtģ oriri zian|
solet j~b
cum |ie`|t`d~z
tonitribus n|
et
g~af~t`d~z%
fulguribus.
|i|
tot |ob
tam b~a|ģ
multi ‚—ae
on ‚o;
—a: Ixit|n|
Oportet lģjntn
dicere e~bntłz
numerös ďa jne|~bcentum ol ad bģaan9
mille? Aief~b
Longum nz| tot e~bntłz
est |i| numerös lģjntn/
dicere!
|i|`Ěz
toties |ob
tam b~a|ģ;
multi: Bďtj~z!
Marcus, q~ģqui noelnb
eandem a`||ntob toties zjtģdntn
litteram |i|`Ěz scribere ełenön w~a|!
vult, W VW VW VWV zjtģd`|%
scribit.
|ł|~z
tötus ‚o
‚-ao ‚-um
~b ↜xotz; Tötu aţeo
Hpars: \ł|o lüna złan
söle ełe
nön `aaţz|tď|~t%
illustratur.
|tďlntn
trädere lotn
dare -lĚ
(de boeţ
manu `e in boe~b);
boe~b)
manum):; JtďzCras Lďw~z
Davus nx`z|~aob
epistulam bnobmeam gntn|!gferet,
ntn|! q~on
quae ďa Bďtjł
Märcö `xzłipsö |tďlĚ|~t bof"
|tďlĚ|~t 
trädätur bof"
mag-
`z|tł%
iströ.
|tomntn
trahere |tď}`zzn
träxisse |toj|~b
tractum tnb
rem ftownb
gravem |toj|otn
tractare ;: ‑Oe
"An gďd~aob
fabulam lĚ de x~ntł
puerö q~ģ qui j~xģw`|
j~xģ
cupivitw`| tnfntn
regere nq~łz
equös q~ģ
qui j~tt~b
currum
Zła`z
Sölis xntper jona~b
caelum |tom~e|
trahunt?" 9‒

!l :.
..I'I :J
. |toeq~`aa`|ďz
tranquillitas ‚ď|`z
|toeq~`aaa~z
tranquilllus ‚-ao ‚-umquietus:
träns  xtx
|tďez prp # 4- ojj
nec
f ↜|nbxnz|ďz;
-ätis  g 

od
Htempestäs: \~ej
~bq~`Ě|~z; Zģ
ab ~ei
uno ao|ntn
Si ďĚt
latere ol
Tunc z~tfĚez

ad oa|nt~b
surgens `bxntďw`|
tranquillus nz|!
aer |toeq~`aa~z
`bxntďw
imperavit
est, enjnzzn
latus: _~`z
alterum ao|~z; Quis nz|
`| wne|ģz
necesse nz|
ventis n|
est wne|~b
est |ob
tam aģdnt
et botģ!
mari, n|
ventum ixxntģtģ%
et goj|o
opperiri.
liber q~ob
quam ow`z
facta nz|

avis q~on
est |toeq~`aa`|ďz
trunquillitäs bofeo%

träns bie|Ěz
quae |tďez
magna.

montes wiaďtn
voläre xi|nz|%
potest.
':hnidrum -I .11 ! '
|tďezgnttn
transferre gnttn
ferre |tďez;
trans: ZnlSed gtţz|tď
frustra monjhaec ix|ł!
optö, j~b
cum eĚbł
nemo e`z`nisi ln~z
deus `|o
ita z~d`|ł
subitö `e in oa`~b
alium aij~b
locum |tďezgnttģ xiz"
|tďezgnttģ 
tränsferri xiz"
pos-
z`|%
sit.
|tďezģtn
tränsire ģtn
ire |tďez;
trans: E`z`Nisi ełz
nos mģj
hic nzzĚb~z
essemus gģeĚzq~n
finesque `bxnt`ģ
imperii lĚgnelntĚb~z!
defenderemus, miz|Ěz hostes jnant`|nt
celeriter Lďe~w`~b
Danuvium n| et
OaxĚz tränsirent o|q~n
Alpes |tďezģtne| atque ţzq~n
usque `e in @|oa`ob
Italiam xntwneģtne|!
pervenirent, enj nec włzvös `ein Ao|`ł
Latio |ţ|ģ
tuti nzzĚ|`z%
essetis.
|tnjne|ģ
trecenti JJJ
CCC -:88);
(300): ūe~z
Unus oee~z
annus l~ilnj`b
duodecim bĚezĚzmenses wna wn
vela |tnjne|ģ 
trecenti zn}ďf`e|ď
sexaginta q~ģeq~n
quinque l`Ěz
dies modn|%
habet.
|tĚlnj`b
tredecim ]@@@;
XIII: \`|~z;
Titus: ‑Lnjnb!
"Decem, ţelnj`b!
ţelnj`b! l~ilnj`b!
undecim, tredecim,! q~o||~itlnj`b‧‒
duodecim, |tĚlnj`b quattuordecim..."
|tnbntn
tremere ‚-uisse ~`zzn q~o|ntn!
quatere, |tnx`lďtn;
trepidare: @Ianitor
ďe`|it n~b tremere oe`bolwnt|`|
eum |tnbntn animadvertit `|nt~bq~n
iterumque lĚtģln|%deridet.
|tĚz
tre—es |t`o
tria @@@!
III, |nt|`~z numerus: \tĚz
tertius e~bnt~z; Tres q~iq~n
quoque e~bnt~z
numerus nz|% est.
|t`o
tria e
n xa
pl @@@!
III, |nt|`~z
tertius e~bnt~z
numerus -1|tĚz);((tres): Zxot|o!
Sparta, Lnaxmģ
Delphi \ţzj~a~bq~n
Tüsculumque |t`o triu ixx`lo
oppida z~e|%
sunt.
|tģjĚz`b~z
tricösimus ‚o ‚-ao ‚-um ]]] -:8%); ‑Aodłtď ~| xnjţe`ob ibenb ziawďz
~b XXX (30): "Labörä ut pecuniam omnem solvas intra tricesimum diem!" `e|tď |tģjĚz`b~b l`nb/‒
|t`jaģe`~b
triclinium ‚ģ -i en aij~z
locus ~d`ubi j`d~z editur: ‑Enjnzzn
cibus nl`|~t; "Necesse nz| est xo~a`zxnt
paulisper gobnb
famem n| et z`|`b
sitim gnttn!
ferre, l~b
dum j`d~z
cibus jiq~`|~t
coquitur n|
et
triclinium n}łteď|~t%‒
|t`jaģe`~b exornatur."
|tģf`e|ď
trigintä ]]]
XXX -:8); November |tģf`e|ď
(30): Eiwnbdnt trigintä l`Ěz
dies aief~z
longus nz|%
est.
|tģeģ
trini ‚on
‚-ae
on ‚-ao @@@
III -e~bnt~z
(numerus l`z|t`d~|ģw~z);
distributivus): _~ont`z Quaeris ďa bĚme jţtcür |`d`
tibi ţeďz
unas |oe|~b
|oe|~
tantum b a`||ntďz
litteras zjtģxznt`b!
scripserim, j~b
cum `e|nt`b
interim
trinäs q~o|nteďzwn
|tģeďz quaternäsve a`||ntďz
litteras ďa |Ě te ojjĚxnt`b%
acceperim.
|tģz|`z
tristis ‚n ‚-en ↜aon|~z;
Hlaetus: \tģz|`zTristis nz|
est Onb`a`o%
Aemilia.
|tģz|`|`o
tristitia ‚on on g 
‚-ae f 1( |tģz|`z!
tristis, znez~z
sensus |t`z|`z;
tristis: ‑Enj
"Nec q~`zq~ob
quisquam eiz|t~b tristitiä |~ď
nostrum |tģz|`|`ď tuä ogg`j`|~t%‒
afficitur."
|tijmon~z
trochaeus ‚ģ -i b m zpaaodo
syllaba aiefo
longa n|et zpaaodo brevis: XnlĚz
syllaba dtnw`z; Pedes gtnq~ne|`zz`bģ
frequentissimi z~e| trochuei,! `obdģ!
sunt |tijmonģ  iambi, loj|paģ!
dactyli, zxielĚģ%
spondei.

tu |Ě
te |`d`
tibi @@
II xntz%
pers. z`ef%
sing. xtieibne
pronomen xntzieoan;
personale: ‑Jţt "Cur |ţ tu zła~z
sölus nz!es, Zn}|n9‒
Sexte?"

rimus tenuis
|~Ětģ
tuörï |ţ|~b
tütum |ţ|~b
tutum gojntn!facere, jţz|łlģtn;
cüstödire: N} Ex nłeo |nbxitn
tempore tďtł rarö g`|
fit ~| ut eďw`z
navis xtonlłe~b
praedönum `e in botģ
mari @e|nteł
Interne oxxďtno|!
appareat,
eob
nam jaozzĚz
classes Tłbďeon!
Romanae, q~on quae jţej|o
cuncta bot`o maria xntj~tt~e|!
percurrunt, eďwĚz naves bntjď|łt`
mercatori ďz as o|q~n
atque łtoböram bot`|`bob
maritimam
lģa`fne|nt
diligenter |~ne|~t 
tuen tur.%
|~b
tum ln`eln;
deinde: \`|~z Titus `ďe~ob
ianuam x~azo|!pulsat, |~b tum aţl~b
ludum `e|to| intrat n| et bof`z|t~b
magistrum zoaţ|o|%salutat.
|~b~a|~ďtģ
tumultuari |~b~a|~b
tumultum gojntn; facere: N| Et wne`Ěez
veniens @Ězţz Iesus `e in lib~b
domum xtģej`x`z!principis, w`lĚez
wvidens
`lĚez |ģdģj`eĚz
tibicines n| et |~tdob
turbam |~b~a|~"
tumultu-
oe|nb ! lģjĚdo|! ‑L`zjĚl`|n/‒
antem, dicebat, "Discedite!"
|~b~a|~z
tumultus ‚ţz -üs b m jaďbit clamor n| et z|tnx`|~z;
strepitus: ‑_~`leob
"Quidnam |oe|~z |oe |~z `aan
tantus tumultus z`fe`g`jďw`|9‒
ille |~b~a|~z significavit?"
|~ej
tunc `aał
illo |nbxitn;
tempore: \~ej Tunc Znx|nbdnt
September bĚez`z mensis znx|`b~z
septimus nto|% erat.
|~e`jo
tunica ‚-ae on g  f wnz|`bne|~b
vestimentum z~d sub |ifob;
togam: Lďw~z Davus x~ntł x~
pueröntł gtģfne|ģ
frigenti |~e`job
tunicam n| et |ifob
togam lo|% dat.
|~tdo
turba ‚-ae on g  f b~a|`|ţlł
multitüdö mib`e~b;hominum: Xiz|nď Postea Jmtģz|~z
Christus `xzn ipse xaďeĚ
plane lĚbłez|tďw`|
lĚbłez|tďw
demonstravit `| zĚ
se nzzn
esse gģa`~b
filium Lnģ!
Dei, eobnam l`zj`x"
discip-
~ałz
ulös lijĚdo|!
docebat, q~łt~bquörum bofeo magna |~tdo turba n~beum znq~Ědď|~t!
sequebatur, onftłz aegrös zďeďdo|‧‒
sanabat. . ."
|~tdďtn
turbare |~td`l~b
turbidum gojntn; facere: \nbxnz|ďz
Tempestas nz| est bofe~z
magnus wne|~z ventus q~ģ qui botn
mare |~tdo|%
|~tdo|
turbat.%
|~td`l~z
turbidus ‚-ao ‚-um ~b ↜ (—) |toeq~`aa~z
tranquillus ‚—ao ‚—um: ~b; J~b Cum bofe~zmagnus wne|~z ventus gao|! mare |~td`l~b
flat, botn turbidum nz|% est.
|~tf`l~z)"~a~z
turgidus/-ulus ‚-ao ‚-um ~b |~b`l~z!
tumidus, ftow`l~z;
gravidus: ‑_~ģ! "Qui, j~b cum _~ģe|~z
Quintus mntģ mntģ lĚ
heri de oa|ď
alta otditn
arbore jnj`l`zzn|!
cecidisset, xnlnbpedem n`~z eius
turgidum w`}
|~tf`l~b vix |n|`f`|!
tetigit, znlsed b`znaał
miselle x~ntł puerö zoef~`enb
sanguinem bģz`|/‒ misit!"
|~tx`z
turpis ‚ -en ginl~z;
foedus: ‑A`||ntďz
"Litteras |~ďz turpes anfntn
tuas |~txĚz legere ełe non xizz~b%‒
possum."
|ţ|~z
tütus ‚o ‚-ao ‚-um~b z`en
sine xntģj~ał;
periculo: BĚl~z Medus lģj`|! dicit, ‑Znl
"Sed mģj tu ti z~b~z
hic |ţ|ģ  sumus ďa xtonlłe`d~z%‒
praedönibus."
|~~z
tuus ‚ -a o ‚-um~b ol`nj|ģw~b
adiectivum z`fe`g`jďez
significans xizznzz`łenb
x izznzz`łenb -1|ţ);
possessionem ((tu): Low~zDavus zntw~z tuus nz|!
servus |~~z est, ełe
non bn~z%
meus.
|ptoee~z
tyrannus ‚ģ -i b m tĚ}
rex znwĚt`zz`b~z;
severissimus: ‑E`z` "Nisi git|nforte |ob tam gĚaģ}
felix nt`z eris q~ob
q~
quam ob Xiapjto|Ěz! tyrranus Zob`~z/‒
Polycrates, |pttoe~z Samius!"
~d`9
ubi? q~ł
quö aijł9;
loco?: ^d` Ubi nz|est Tłbo9
Röma? Tłbo Röma `e in @|oa`ď
Italia nz|%est.
~dģq~n
ubique ibeģ
omni aijł;locö: Enq~n
Neque |obnetamen jaozz`zclassis Tłbďeo
Romana ibeĚz omnes eo~|ďz eo~|ďz q~ģ
nautas ubique eďw`foe|
qui ~dģq~n navigant |~Ětģtueri xi|nz|%
potest.
ţaa~z
üllus ‚o ‚-ao ‚-um~b ~e~z!
unus, eiee~aa~z;
nonnullus: Enq~n Neque ţaao ulla lno
dea xĚ`it
peior ~}it uxor nz| est q~obquam Wne~z%
Venus.
~a|nt`it
ulterior ‚ `~z
-ius jibx%1~a|tď3
comp.(ultra; z~x sup ~a|`b~z;
ultimus: J~b Cum ol ad tģxob
ripam gaţb`e`z
fluminis g~f`ne|Ěz
fugientes xntwĚe`zzne|!
xntwĚe `zzne|! oa`ģ
pervenissent, alii eďw`j~aģz
naviculis to|`"rati- [.i-Ea turgidus
d~zq~n
busque zĚ se zntwďwĚt~e|!
servaverunt, n| et oa`ģ
alii otbģz
armis od`nj|ģz
abiectis `e in gaţbne
flumen zĚ se xtł`ĚjĚt~e|!
proiecerunt, ~| ut eo|oelł
natandö ol ad tģxob
ripam ~a"ul-
teriörem xntwneģtne|%
|nt`łtnb pervenirent.
~a|`b~z
ultimus ‚ -a o ‚-um ~b xiz|tĚb~z;
postremus: ‑Mģz "His wntz`d~z
versibus ~a|`bģzultimis xiĚ|opoeta wĚtob veram to|`łenb
rationem liałt`z
dolöris z~ģ sui tnll`|%‒
reddit."
~a|tď  xtx
ultra prp 4- acc # ojj ↜j`|tď;
Hcitra: Tłbďeon
Romanae mģj
hic z~e|
sunt oj
ac |obl`ţ
tamdiu tnboeĚd~e|
remanebunt q~obl`ţ
quamdiu miz|`z
hostis otbď|~z
armatus zn~
seu j`|tď
citra zn~
seu ~a|tď
ultra
Lďe~w`~b gaţbne
Danuvium flumen reliquus erit. tna`q~~z nt`|%
~a~aďtn
ululare lģjntn
dicere ‑~mţ‒"uhü" ~| ut a~x~z;
lupus: A~x~z Lupus ~a~ao| ululat.% Joe`z
Canis aď|to|%
latrat. Iw`zOvis dďao|%
balat.
~bdto
umbra ‚-ae on g  f ↜zła;
Hsöl: Z~d Sub otditn
arbore o~|nbautem ~bdto umbra nz|% est. aut!
~bnt~z
umerus ‚ģ -i b m xotz
pars jitxit`z
corporis j~` cui dtojjm`~b
bracchium ol`~ef`|~t;
ol`~ef
adiungitur: `|~t; Zpt~zSyrus n| et Anoelnt
Leander l~łz duös zojjłz
saccös `e in ~bntģz
umeris xit|oe|%
portant.
ţb`l~z
ümidus ‚o ‚-ao ‚-um ~b oq~ď aqua |`ej|~z;
tinctus: Zģ Si `e
in mit|ł manebimus, ţb`lon
hortö boeĚd`b~z! ümidae nt`b~z%
erimus.
~bq~ob
umquam ~aał
ullö |nbxitn;
tempore: ‑EĚbł "Nemö bof`z|nt
magister xĚ`łtnb xĚ `łtnb l`zj`x~a~b
peiörem discipulumumauam ~bq~ob lij~`|%docuit. WoaĚ%‒
Vale."
ţeď
una j~bcum z`b~a
simul j~b; cum: \~b Tum wĚtłvero Zpto!
Syra, q~onquae nł eo `xzłipsö |nbxitn
tempore xnt`z|pa~b
peristylum `e|to| intrat ţeď
una j~b
cum @ţa`ď!
Iulia, lib`eon
dominae `e in
łz|`ł
östiö ijj~tt`|%
occurrit.
~eln9
unde? ↜q~ł9
Hquö? -od (ab ~d`9);
ubi?): ^elnUnde wne`|venit @ţa`~z9
lulius?
ţelĚjne|~b
ündecentum @JIC -00);
(99): Xďz|it
Pastor ełe nön zła~z
sölus nz|!est, eob
nam joe`zjoe
canis `z e`fnt
niger j~b cum nł eo nz|
est n|et jne|~b
centum iwĚz; oves: ţeo
üna iw`z
ovis e`fto
e `fto n|
nigra et
ţelĚjne|~b
undecentum iwĚz oves oadon%
albae.
ţelnj`b
ündecim ]@XI -??);
(11): Gndt~ďt`~z
Februarius dtnw`it brevior nz| est q~ob
quam jĚ|ntģ ceteri ţelnj`b
undecim bĚezĚz%menses.
ţelnj`b~z
undecimus ‚o ~b ]@;
‚-ao ‚-um XI: Oee~z
Annus `e in l~ilnj`b
duodecim bĚezĚz menses lģw`l`|~t!
dividitur, q~`d~z quibus monj haec z~e|
sunt ełb`eo;
nomina: @ďe~ďt`~z!
Ianuarius, bĚez`zmensis xtģb~z3
primus;
Gndt~ďt`~z! secundus. . .November, ţelnj`b~z
Februarius, znj~el~z‧Eiwnbdnt! undecimus.%
ţelĚwģf`e|ģ
undeviginti ]@];
XIX: \`|~z;
Titus: ‑‧q~ģelnj`b!
"...quindecim, zĚlnj`b! sedecim, znx|nelnj`b!
septendecim, l~ilĚwģf`e|ģ!
l~ilĚwģf
duodeviginti, `e|ģ! ţelĚwģf`e|ģ 
undeviginti,! wģf`e|ģ!
viginti, wģf`e|ģ
viginti
ţe~z!
unus, wģf`e|ģ
viginti l~i‧‒
duo. . ."
ţeģ
üni ‚on
‚-aeon ‚-ao @l -e~bnt~z
(numerus l`z|t`d~|ģw~z);
l`z|t`d~|ģw~z)
distributivus):; _~ont`z Quaeris ďa bĚ me jţtcur |`d` `d` ţeďz
|tibi unas |oe|~b
tantum a`||ntďz
litteras zjtģxznt`b!
scripserim, j~b cum `e|nt`b
interim
|tģeďz
trinas q~o|nteďzwn
quaternasve a`||ntďz litteras ďa |Ě te ojjĚxnt`b%
acceperim.
ţe`wntz~z
üniversus ‚o ~b |ł|~z;
‚-ao ‚-um totus: N} Ex ţe`wntzł
universa @ţlonď
Iudaea mib`eĚz
homines onftģ! aegri, q~ģ qui gďbob
famam lĚ de goj|ģz
factis n`~z
eius bģtďd`a`d~z
mirabilibus o~lģwntoe|!
audiverant, ol ad
n~b
eum jiewne`Ědoe|%
conveniebant.
ţe~z
ünus ‚o ‚-ao ‚-um ~b @!l, xtģb~z numerus: ūe~z
primus e~bnt~z; Unus n| et @@
II e~bntģ
numeri z~e|% sunt.
~tdďe~z
urbanus ‚o ‚-ao ‚-um ~b 1~tdz!q~ģ
(urbs,qui `e in ~tdn
urbe nz|;
est: @|oq~n
Itaque @ţa`~z!
Iulius, j~b cum xtģb~b
primum jłegnj|o cönfecta z~e|z~e
sunt| enfł|`o
negotia ~tdďeo!
~tdďeo
urbana,! `e in xtonl`~b
praedium
z~~b
suum z~d~tdďe~b
suburbanum xtig`jģzj`|~t%
proficiscitur.
~tdz
urbs ‚-bis d`z g  f bofe~b
magnum ixx`l~b; oppidum: Nł Eo |nbxitn
tempore b~a|ģ multi TłbďeģRomani ~tdnb urbem tna`eq~~e|
relinquunt n| et wģaaďz
villas z~ďz
suas xn|~e|%
petunt.
ţtntn
ürere ~zz`zzn
ussisse ~z|~b ustumigne `fen jłezţbntn;
consumere: ‑Zģ "Si wiaďd`z
volabis `e in z~bbł
summö ďntn aere xtixnprope jona~b!
caelum, `fe`z
`f e`z zła`z
ignis sölis jĚtob
ceram biaa`n|
molliet o|q~n
atque
pennas ţtn|%‒
xneeďz ţtn|
aret."%‒
ţzq~n
üsque xtitz~z
prorsus ol; ad: ‑Lģj
"Dic e~bntłz
numerös ďa lnjnb decem ţzq~n usque ol ad jne|~b/‒
centum!"
~|
ut z`j!
sic, z`b`a`z
similis # dat:; Ij~aģ
4- lo| Oculi a~xģ lupi `ein ~bdtď
umbra aţjne| lucent ~| ut fnbbon%
gemmae.
~|nt
uter ‚ |to ‚-trum
-tra |t~b xtieibne
pronomen q~il quod z`fe`g`jo|
significat zia~b solum l~oz duas ix|`ienz;
optiones: ^|nt  Uter x~nt
puer onftł|o|!
aegrotat, Bďtj~zen
Marcusne oe an _~ģe|~z9
Quintus?
~|ntq~n
uterque ~|to" utra- ~|t~b"utrum- ~e~z
unus n| et oa|nt;
alter: Ln`eln
Deinde xo|nt pater nģ ei `e utramque boe~b
in ~|tobq~n manum bďa~b malum lo|% dat.
ţ|ģ
üti ţz~b
üsum nzzn esse # -I- oda
abl z~bntn
sumere xtł pro jo~zď;
causa: _~ģ Qui znt`|
serit eţaał ģez|tţbne|ł ţ|`|~t 
nüllö ģez|tţbne|ł
instrumento atitur xton|nt
praeter boe~b%
manum.
~|`eob
utinam ix|ł
optö ~|‧;ut. . .: ‑" ^|`eob
Utinam oa`q~oelł
aliquandö aģdnt liber xo|t`ob
patriam w`lnob/‒videam!"
~|t~b‧oe
utrum...an en‧oe;
"-ne. . .an: ‑_~`l
"Quid xoaaĚz9
palles? ^|t~b Utrum onftł|ďz
aegrötas oe an |ntt`|~z
territus nz9‒ es?"
ţwo
üva ‚on on g 
‚-ae f gtţfĚz
fruges wģenďt~b;
vinearum: GtţfĚz Früges wģenďt~b
vinearum z~e| ~e| ţwon!
zsunt ţwon
duae,! q~onquae bĚezn
mense Znx|nbdtģ
Septembri bď|ţton
maturae z~e|% sunt.
~}it -öris g 
uxor ‚łt`z f q~on
quae w`ti coniungitur: @ţa`~z
Viro jie`~ef`|~t; Iulius j~b cum ~}łtnuxöre z~ď sua `ein xnt`z|pał
peristylö obd~ao|%
ambulat.
woj~~z ‚-ao ‚-um
vacuus ~b e`m`a
nihil jie|`enez;
continens: Zojj~a~z
Sacculus Lďwģ Lď
Daviwģ woj~~z
vacuus nz|% est.
wďfģtn
vagire &wo&
'va' gojntn!
facere, xaitďtn
plorare -~| (ut ģegďez);
infans): īegďez lnfans q~ģ qui j`łciö jotn|
caret bofeď
magna włjn vöce wďf`|%
wďf`|
vagit.%
woalĚ
valde 1woa`lĚ!
(valide, git|`|nt!
fortiter, bofeixntn!
magnopere, olbil~b; admodum: ‑_~ob "Quam id ob tnb
rem Bďtj~z
Marcus zģj sic jaďbo|
clamat oj ac gitnb
gforem
itnb |obtam woalĚ 
valde
xntj~|`|9‒
percutit?"
woaĚ
vale ‚Ě|n
-Ete q~il
quod l`j`|dicit q~`
qui l`zjnl`|;
discedit: Gģa`~z Filius ďa xo|tn
patre l`zjĚlĚez
discedens ‑"Vale, WoaĚ ! xo|nt/‒
pater!" `eq~`|%
inquit.
woaĚtn
valere ↜onftł|ďtn;
Haegrötare: _~ģe|~z aegrötat,! Bďtj~z
Quintus onftł|o| Marcus woan|% valet.
valetüdö `e`z g 
woaĚ|ţlł ‚`e`z
‚-inis f 1( woaĚtn!
valere, mod`|~z
habitus woanelģ;
valendi: Znl
Sed q~obq~ob
quamquam |otlĚtarde olwĚe`|!
advenit, ftď|`zz`bo
ftď|`zz`bo b`m`
gratissima mihi g~`|
fuit |~o
tua nx`z|~ao
epistula
bofełq~n
magnoque j~b cum fo~l`ł
gaudiö n}ex nď
ea jifełwģ
cognovi |Ě
te n|
et @ţa`~b
Iulium n|
et aģdntłz
liberös wnz|tłz!
vestros, q~łz
quös woalĚ
valde lģa`fł!
diligö, dieď
bona
valetadine gt~ģ%
woaĚ|ţl`en frui.
woa`l~z ‚-ao ‚-um
validus ~b git|`z;
fortis: Zła~z
Sölus Zn}|~b
Sextum w`ejntn
vincere ełe
nön xizz~b!
possum, eobe ob `z
nam is b~a|ł
multö bď`it
maior oj
ac woa`l`it nz|
woa`l`it 
validior nz|
est q~ob
quam nfi%
ego.
`z g 
woaa`z ‚-is
vallis f ↜błez
Hmöns bie|`z
montis bin:; @e|nt
Inter bie|Ěz
montes z~e|
sunt woaaĚz%
woaaĚz
valles.%
wďaa~b ‚ģ
vallum -i en b~t~z
murus ol ad joz|to
castra lngnelnelo
defendenda b~eģ|~z;
munitus: J`tj~b
Circum joz|to
castra gizzo et wďaa~b
fossa n| vallum aief~b
longum n| et oa|~b
altum nz|%
est.
wot`~z ‚-ao ‚-um
varius ~b ↜(—) ģlnb;
idem: Wijďd~a~b
Vocabulum xtģb~b
primum ~|tģ~zq~n
utriusque zne|ne|`on
sententiae `lnb
idem nz|!
est, znl
sed mij
mij `lnb
hoc idem wijďd~a~b
vocabulum l~ďzduas tĚz
res
wot`ďz
varias z`fe`g`jo|%
significat.
wďz ‚`z
vas `z e!
‚-is n, plxa ‚-ao ‚łt~b
-örum q~ł
quö oq~o aqua wna vel wģe~b
vinum jie|`eĚ|~t;
jie|`e
continetur:Ě|~t; Tizon
Rosae n| et aģa`o
lilia n|
et oa`o
alia b~a|o
multa gałt~b
flörum fnento
genera `e in bĚezď
mensa
zxotzo
sparsa z~e| inter wďzo
sunt `e|nt vasa n| et xłj~ao
pöcula otfne|no%
argentea.
"wn
-ve wna;
vel: Ofnt
Ager q~ģ qui b~a|~b
multum gtţbne|ģ frumenti oa`ďz aliasve wn gtţfĚz
fruges gnttnferre xi|nz|
potest gnt|`a`z
fertilis nzzn
esse lģj`|~t%
dicitur.
wnmntn
vehere wĚ}`zzn wnj|~b
vexisse vectum xit|ďtn;
portare: _~o||~itQuattuor zntwģ servi lib`e~b
dominum n| et l~łz
duös zojjłz
saccös od ab ixx`lł
ixx
oppidö`lł olad wģaaob
villam wnm~e|%
wnm~e|
vehunt.%
wna
vel o~|
aut -l~on
(duae ix|`ienz
optiones onq~on aequae z~e|); z~ e|); Jne|~b
sunt): Centum oeeģ anni wnavel zonj~a~b
saeculum nz| est aief~b
longum |nbx~z%
tempus.
wnaan
velle wia~`zzn
voluisse j~x`l`enb
cupidinem modĚtn; habere: Onb`a`o
Aemilia x~nt~b puerum litbģtn dormire wnaan velle x~|o|%
putat.
wnaan
velle wia~`zzn
voluisse j~x`l`enbwia~e|o|nb
cupidinem/ voluntatem modĚtn; habere: @ţa`o lülia x`aob
pilam |nen| tenet n| et j~b
cum x~ntģz
pueris x`aďpila aţlntn
ludere w~a|%w~a|
vult.%
wnaan
velle wia~`zzn
voluisse lnz`lntďtn;
desiderare: ‑Włz "Vös w`tģ viri gģa`łz
gfiliös
ģa`łz bili
modo modĚtn vultis,! gģa`ďz
habere w~a|`z filias ełe
nön obď|`z/‒
amatis!"
wĚał} ‚łj`z
velöx -öcis jnant;
celer: ‑W`lĚzen
"Videsne eďwnb e ďwnb `aaob
navem velöcem q~on
illam wĚałjnb quae ďa znx|ne|t`łe`d~z
septentrionibus ełdģz nöbis oxxtix`eq~o|9‒
appropinquat?"
wĚa~b ‚ģ
velum -i e n |n}|~b
textum q~il quod eownb navem of`|; agit: WĚa~bVelurn wne|łventö `bxane|~t
implentur oj ac eďwĚz
naves xaĚeģzplenis wĚa`z
velis xnt
per botn
mare wnm~e|~t%
vehuntur.
wna~|
velut |obq~ob!
tamquam, z`j~|; sicut: Nł Eö wĚeĚt~e|
venerunt tĚfĚz! reges, q~ģ qui z|Ěaaob
stellam n`~z eius wģlntoe|
viderant `e in it`ne|n!
oriente, n| et `ewĚeĚt~e|
invenerunt x~nt~bpuerum
j~b
cum Botģď!
Maria, bď|tn matre n`~z!eius, n| et olłtďwĚt~e|
adoraverunt n~b eum wna~|velut ln~b%
deum.
wĚeo ‚on
vena ‚-aeon g  f g`z|~aon
fistulae `e in q~`d~z
quibus zoef~`zsanguis ga~`|; fluit: @e ln jitln
corde nz| est zoef~`z!
sanguis, q~ģ qui xntper wĚeob
venam ol ad jit
cor ga~`|%
fluit.
wĚelntn
vendere wnel`l`zzn wnel`|~b
vendidisse venditum xti
pro xnj~e`o
pecunia lotn; dare: Oa`ģ Alii |odnteďt`ģ
tabernarii a`dtłz vendunt,! oa`ģ
librös wnel~e| alii bďao
mala n| et x`to!
pira, oa`ģ
alii tizďz
rosas n|et
velum aģa`o%
lilia.
—ï H wneģtn
venire wĚe`zzn venisse ģtn
ire ol
ad xntzłeob;
personam: Onb`a`o Aemilia wne`|% venit.
wne|nt ‚-tris
venter |t`z b rn xotz
pars jitxit`z
corporis `e in q~ďqua j`d~z
cibus nz|; est: @e
In wne|tn
ventre j`d~zcibus nz|%est.
wne|~z ‚ģ
ventus -i b m ďĚt
aer q~ģ
qui biwĚ|~t;
movetur: Wne|~z Ventus nz| est ďĚt
aer q~ģqui biwĚ|~t%
movetur.
wne~z|~z ‚-ao ‚-um
venustus ~b dnaa~z!
bellus, oboel~z;
amandus: ‑AţfĚ|n! "Lügete, ł ö WnentĚz
Veneres J~xģl`eĚzq~n
Cupidinesque n| et q~oe|~b
q~oe|~
quantum b nz|
est mib`e~b
hominum wne~z|`łt~b
venustiörum!" /‒
wĚt ‚`z
ver ‚-is
`z n e |nbx~z oeeģ ~d` gaitnz jtnzjoe|; \nbxito oeeģ z~e| q~o||~it;
tempus anni ubi flores crescant: Tempora anni sunt quattuor: aestas et hiems, ver et autumnus. onz|ďz n| m`nbz! wĚt n|
wĚt  n| o~|~be~z%
wntdnto ‚-um
verbera ~b e xa q~on
n pl quae loe|~t verberante: ‑Ntfł
dantur wntdntoe|n; verbera bof`z|tģ
"Ergö wntdnto magistri ełe nön zo|`z
satis g~Ět~e|/‒
fuerunt!" `eq~`|inquit @ţa`~z%
lulius.
wntdntďtn
verberare x~azo|
pulsat n| et x~azo|;
x ~azo|; Bď|nt
pulsat: Mater gģa`~b verberat:; |~}|o}!
filium wntdnto| tuxtax, |~}|o}‧
tuxtax. ..
wntd~b ‚ģ
verbum -i en wijďd~a~b;
vocabulum: BĚl~z Medus eţaa~b nullum wntd~b verbum tnzxieln|%
respondet.
wntĚtģ
vereri |`bĚtn;
timere: BĚl~z Medus aon|ď|~tlaetatur enq~n neque `ob iam lib`e~b
dominum z~~b suum znwĚt~b
severum wntĚ|~t 
veretur.%
I
I
" .J
wĚtł
verö znl;
sed: Eďw`z
Navis xo~ał paulö anw`it
levior g`|! fit, z`b~a
simul wĚtł verö |nbxnz|ďz
tempestas b~a|ł multö |~td`l`it
turbidior g`~e|%fiunt.
..- Ju? wntzďtģ
versari mţj
huc n| et `aaţj
illuc biwĚtģ!
moveri, nttďtn;errare: Enx|ţe~z!
Neptunus, @~xx`|nt! luppiter, Xaţ|ł!Plütö, b~el~b
b~el~
mundum b ţe`wntz~b
universum `|o ita `e|nt
inter zĚse lģwģzĚt~e|!
diviserunt,
k." .: ~|
ut Xaţ|ł
Plütö tĚfeďtn|
regnaret ox~l apud īegntłz!
lnferös, ~d` ubi oe`bon
animae bit|~łt~b
mortuorum wna~| velut ~bdton versari lģj~e|~t%
umbrae wntzďtģ  dicuntur.
wntz`j~a~z ‚ģ
versiculus -i en wntz~z
versus -xotw~z);
(parvus): ‑" WĚtz`j~ałz
Versiculös `e in bĚme eďttď|~t
narratur zjtģdntn
scribere J`eeo%‒
Cinna."
*?fï wntz~z ‚ţz
versus
wnt|ntn ‚-tisse
vertere
-üs b in ~eo
una a`eno
z~b j`tj~b
|`zzn ‚-sum
linea wntdit~b;
circum zĚ
w ntdit~b; Jox%
verborum:
se biwĚtn;
biw
movere:
Cap. ]@@
Ětn; @ţa`o
Iulia zĚ
1424 wntzţz
Xll ?<4
?<
se wnt|`|%
wnt|`|
vertit.%
versus modn|%
habet.

Iulius Marcum vcrba-rat wĚt~b ‚ģ


verum -i e n ↜tĚz
Hres goazo;
falsa: ‑Ełeen
"Nönne wĚt~b verum lģj`b~z!
dicimus, bof`z|nt9‒
magister?"
wĚt~b
verum znl;
sed: \~bTum tĚ} rex ģtď|~z
iratus jĚx`|cepit Lonloa~b
Daedalum `e in aodpt`e|m~b
aodp t`e|m~b `ejaţlģ
labyrinthum includi `~zz`|
iussit ţeďuna j~bcum n`~zeius ījotł
lcarö gģa`ł3
filiö; wĚt~b
verum
xo|nt
pater n| et gģa`~z
filius bģtďd`aģ
mirabili bilł modo Ěe aodpt`e|mł
labyrintho gţfĚt~e|%fugerunt.
wĚt~z ‚o
verus ‚-ao ‚-um ~b `l
id q~il
quod wĚt~bverum nz|! est, ↜goaz~z
Hfalsus ‚—ao ‚~b; —um: ‑@l "Id q~il
q~
quodil lģj`z verum ełe
dicis wĚt~b nön nz|%‒
est."
wnzxnt ‚ntģ
vesper -eri b m ↜
(—) bďen
mane e n:; Xotz
Pars xiz|tĚbo
x iz|tĚbo l`Ěģ
postrema diei nz|est wnzxnt 
vesper.%
wnz|nt ‚-tra
vester |t~b |~~z
|to ‚-trum tuus n| et |~~z;
tuus: ‑Bď|nt
"Mater wnz|nt vester |tģz|`z
tristis nz|%‒
est."
wnz|ģf`~b
vestigium ‚ģ -i e
n g`f~to
figura xnln
pede `e in |ntto
terra tna`j|o;
relicta: @e ln |nttď
terra `e|nt
inter otditĚz
arbores z~e| z~ e| wnz|ģf`o
sunt vestigia a~xģ%
lupi.
wnz|ģbne|~b
vestimentum ‚ģ n q~i
-i e quo mibi
homo wnz|`|;
vestit: Bďtj~z vestimenta z~o
Marcus wnz|ģbne|o sua ďa zntwł
servö xizj`|;
poscit: ‑Wnz|ģ
"Vesti bĚ/‒me!"
wnz|ģtn
vestire wnz|`bne|o
vestimenta `el~ntn; induere: Lďw~z Davus x~ntł puerö gtģfne|ģ
frigenti |~e`job
tunicam n| et |ifob
togam lo|! dat, enq~n
neque n~b vestit.%
eum wnz|`|%
wnz|`|
wnz|`z ‚-is
vestis `z g f wnz|ģbne|o;
vestimenta: Jţt vestis Bďtjģ
Cur wnz|`z Marci ţb`loumida nz|9 est?
wn|ďtn ‚~`zzn
vetare ‚-uisse
~`zzn ‚-itum`|~b ↜xntb`||ntn;
Hpermittere: ‑Zntw~b "Servum oa`Ěe~b alienum enjďtn necare ełe nön a`jn|!
licet, ~|ut zjtģx|~b
zscriptum
jtģx|~b nz| est `e
in aĚf`d~z!
legibus, enj nec wĚtł
vero ţaao
ulla aĚ}
lex
dominum wn|o|
lib`e~b vetat zntw~b
servum z~~b suum `bxtid~b
improbum `e|ntg`jntn%‒interficere."
wn|~z ‚-eris
vetus nt`z oe|ģq~~z;
antiquus: ‑Ix~z "Opus ełe e łe nz|
nön vetus n}nbxa~b
est wn|~z exemplum Ftonj~b Graecum oggnttn!afferre, j~b cum jibxaţtĚz
complures gďd~aon fabulae eďttne|~t
narrentur lĚ de
Tłbďeģz
Romanis x~ntģz pueris q~ģ qui `|o
ita zntwď|ģ
servati z~e|%‒
sunt."
w`o
via ‚-aeon g  f j~tz~z
cursus j~ttneli
currendo `e|nt inter ixx`lo;
oppida: @e ln @|oa`ď
ltalia b~a|on
multae n| et bofeon
magnae w`on viae z~e|%
sunt.
w`j|it ‚łt`z
victor -öris b rn q~ģ
qui wģj`|;
vicit: XibxĚ`~b
Pompeium w`j|łtnb victörem xix~a~z
populus Tłbďe~z Romanus z~bbģz summis ao~l`d~z
laudibus oggĚj`|%
affecit.
w`j|łt`o ‚on
victöria on g 
‚-ae f 1w`ejntn!
(vincere, dieo bona git|~eo
gfortuna
it|~eo `e in x~feď;
x~feď
pugna:; Mďj victöria ibeĚz
Hac w`j|łt`ď omnes fne|Ězgentes aģdntď|on
liberatae z~e|% sunt.
w`lĚtn
videre vidisse wģl`zzn wģz~b visum ij~aģz
oculis ei|ďtn;
notare: _~ģe|~z
Quintus Bďtj~b B ďtj~b w`ln|%
Marcum videt.
w`lĚtģ
videri oxxotĚtn
apparere nzzn; esse: ‑Jnt|Ě
"Certe BĚaiz Melos ģez~ao
insula ełe nön |ob tam xotwo
xotw
parvao nz|
est q~ob
quam |`d`tibi w`lĚ|~t 
videtur." %‒
%‒
w`f`aďtn
vigilare ↜litbģtn;
Hdormire: Oa|nt Alter x~nt puer litb`|!
dormit, oa|nt w`f`ao|%
w`f`ao|%
altervigilat.
w`f`a`o ‚-ae
vigilia on g f |nbx~z
tempus ol spectandum: _~ďt|ď
ad zxnj|oel~b; Quarta o~|nb autem w`f`a`ovigilia eij|`z
noctis wĚe`|
venit ol ad nłz
eös @Ězţz
lesus obd~aďez
ambulans z~xnt super botn%
mare.
'.eilkim.'iuiu—M-Ihlllillll wģf`e|ģ
viginti
wģa`z ‚n
vilis ‚-en
]];
XX: ‑@e
↜jďt~z;
" In młj
Hcarus: Tłbon
hoc łteďbne|ł
ornamento wģf`e|ģ 
Römae `f`|~t igitur n}
viginti botfotģ|on
ex z~bbď
margaritae bofeon
summa `eix`ď inopia tnxne|n
magnae z~e|%‒
repente bď}`bo
b
sunt."
ď}`bo gtţbne|ģ
maxima frumenti jłx`o cöpia goj|o
facta nz|est oj
ac xďe`z
x ďe`z |ob
panis tam wģa`z
vilis
g~`|
fuit q~ob
quam oe|nď antea g~nto|%
fuerat.
wģaao ‚on
villa ‚-ae on g  f lib~z
domus t~z|`jo;
rustica: Njjn villa n|
Ecce wģaao et mit|~z
hortus @ţa`ģ% lulii.
w`ejntn
vincere wģj`zzn w`j|~b
vicisse victum z~xntďtn;
superare: Zła~z Sölus Zn}|~b
Sextum w`ejntn vincere ełe nön xizz~b!
possum, eob nam `z is b~a|ł
multö bď`it
maior nz| est q~ob
quam nfi%ego.
w`ejģtn
vincire vinxisse wģe}`zzn vinctum
wģej|~b |neĚtn
tenere jo|Ěeģz;
catenis: @ďe`|it!
Ianitor, xiz|q~ob
postquam joenb vincitur,! ‑Ełe
canem w`ej`|~t  "Nön nfi‒ ego" `eq~`|!
inquit, ‑znl"sed m`j
hic joe`z
canis |Ě
te
gitďz
foras xnx~a`|%‒
pepulit."
wģeno ‚on
vinea ‚-ae on g f oftģ
agri `ein q~`d~z
quibus wģ|Ěz vites jtĚzj~e|;
crescunt: @ģ li oftģ
agri `e in q~`d~z
quibus wģ|Ěz vites jtĚzj~e|
crescunt wģenonvineae lģj~e|~t%
dicuntur.
wģe~b ‚ģ
vinum -i e n xi|`i
potio n} ex ţwģz
üvis nggnj|o;
effecta: N} Ex ţwģz
uvis bď|ţtģz
bď|ţ
maturis tģz wģe~b
vinum ngg`j`|~t%
efficitur.
w`t
vir mibi!
homo, ↜gĚb`eo;
emina: @ţa`~z vir Tłbďe~z
lulius w`t  Romanus nz|%
est.
`~b g 
wģtĚz ‚`~b
viräs ‚-iumf 1wģz!
(vis, xi|nz|ďz;
potestas: N|zģ
Etsi eo~|on
nautae ibe`d~z viribus tĚb`foe|!
omnibus wģt`d~z remigant, |obne
tamen `aao
illa eďw`z!
nävis, wne|ł
ventö znj~elł
secundö ol`~woe|n!
adiuvante,
bof`z
magis bof`zq~n
magisque oxxtix`eq~o|%
appropinquat.
on g 
w`tfo ‚-ae
virga f baculum: L`ilłt~z
doj~a~b; Diodörus ne`b
enim l`zj`x~ałz
discipulös z~łz
suös w`tfď
virgä wntdnto|%
verberat.
virgö `e`z g 
w`tfł ‚`e`z
‚-inis f gĚb`eo
femina q~on
quae botģ|~b
maritum ełel~b
nöndum modn|;
modn|; Onb`a`o
habet: Aemilia bď|tłeo
matrona ełe
nön nto|!
erat, znl
sed w`tfł
virgö znx|nelnj`b
septendecim
oeełt~b%
annorum.
w`t|ţz -ütis  g 
virtüs ‚ţ|`z f 1( w`t3
vir; -bģa`|`z)
(militis) w%
v. 2
: oe`b~z
animus git|`z; Virtus n`~z
fortis: W`t|ţz eius Ěftnf`o
egregia od
ab ibe`d~z
omnibus ao~lď|~t%
laudatur.
wģz w`b
vis vi  g 
vim wģ f xi|nz|ďz;
potestas: \oe|o
Tanta ne`b
enim nto| vis n|
erat wģz et o~lďj`o
audacia nłt~b!
eörum, ~| vim Tłbďełt~b
ut w`b Römänörum jie|nbene|Ěz
contemnentes n|`ob
etiam xit|ţz
portus
@|oa`on
ltaliae ixx~feďtne|%
oppugnarent. virga
wģz
vis 4a el zf
sg 1wnaan;
(velle: ‑Jţt
" Cur |ţ
tu gģa`~b
filium modĚtn vis,! @ţaģ9‒
habere wģz Iuli?" -aef
~b e
w`zjnto ‚-um
viscera n xot|nz
partes `e|nteon
internae jitxit`z!
corporis, ~|
ut jit!
cor, `nj~t!
iecur, n|
et wne|nt;
venter: Jit!
Cor, x~abłeĚz!
pulmones, `nj~t!
iecur, wne|nt
venter z~e| w`zjnto
suntvisceru
mţbďeo%
humana.
wģzntn ‚z`zzn
visere ‚-sisse
z`zzn wģz~b
visum ģtn; ire: ‑Ełee~bq~ob
"Nonnumquam |Ě visere wia~ģ!
te wģzntn volui, enj
nec xt`~z
prius ~tdnb
urbem tna`eq~ntn
relinquere xi|~ģ
potui xton
prae b~a|ģz
multis n|
et
bofeģz
magnis enfł|`ģz
negötiis bnģz%‒
meis."
on g 
wģ|o ‚on
vita ‚-ae f 1wģwntn!
(vivere, ↜bitz;
Hmors: Bntjď|łtĚz
Mercätöres bntjĚz
merces z~ďz
suas bofeģ
magni onz|`boe|! vitae eo~|ďt~b
aestimant, wģ|on nautarum xotwģ
parvi onz|`boe|/
aestimant!
wģ|ďtn
vitare ełe
nön olģtn!
adire, ngg~fntn;
effugere: B~a|on
Multae eďwĚz
naves q~on
quae Zjpaaob
Scyllam `ob
iam wģ|ďwntoe|!
wģ|ďwntoe|
vitäverant,! ln`eln
deinde `e
in Jmotpdl`b
Charybdim bntzon
mersae
z~e|%
sunt.
vitis `z g 
wģ|`z ‚`z
‚-is f xaoe|o
planta q~on
quae ~woz
uvas gnt|;
gfert:
nt|; Oftģ
Agri @ţa`ģ!
lulii, q~ģ
qui z~d
sub bie|n
monte Oadďeł
Albano z`|ģ
siti z~e|!
z~e|! ełe
sunt, nön zła~b
sölum gtţbne|~b!
frumentum, znl
sed
etiam wģ|`z
n|`ob vitis gnt~e|%
ferunt.
wģwntn wģ}`zzn
vivere vixisse W`w~z
Vivus nzzn; esse: x`zjĚz
pisces `e in oq~ď vivunt,! enq~n
aquä wģw~e| neque `e in |nttď
terrä wģwntn
vivere xizz~e|%
possunt.
wģw~z ‚o
vivus ‚-ao ‚-um
~b q~ģ
qui wģw`|!
Vivit, ↜
(—» bit|~~z;
mortuus: _~ģ Qui zxģto|
spirat wģw~z
vivus nz|%
est.
w`}
vix xtixn
prope ełe; nön: Mib`eĚz
Homines q~ģ qui `ein xit|ţ
portu z~e|
sunt w`}vix ij~aģz
oculis jnteģ
cerni xizz~e|%
possunt.
wijod~a~b ‚ģ
vocabulum -i en wntd~b;
verbum: Ga~w`~z Fluvius n| oppidum wijod~ao
net| ixx`l~b vocabula Ao|ģeo
Latina z~e|%
sunt.
włjďa`z ‚`z
vöcälis `z g 
‚-is f litterae o!
a`||nton a, n!
e, `!
i, i!
0, w!
wv,! n| p; A`||nton
et y: Litterae z~e| z~e vöcäles o~|
aut włjďaĚz
sunt| o~| aut jłezieoe|Ěz%
consonantes.
wijďtn
vocare jaobďtn!
clamare, eib`eďtn;
nominare: @ţa`o Iulia xałto|
plörat n| et Onb`a`ob
Aemiliam wijo| vocat:; ‑Bobbo/‒
"Mamma!"
wijď|ģw~z
vocätivus ‚ģ -i brn joz~z
casus xntzieon
personae j~` cui l`j`z;
dicis: ”Lďwn‐ vocätivus nz|%
'Däve' wijď|ģw~z est.
wiaďtn
voläre ģtn
ire xnt per ďntnb
aerem biwnelģz
movendis oaģz; oalis:
aģz; OwĚz
Aves `ein ďntn
äere wiao|%
wiao|
volat.%
wia~b~z
volumus ?lstz| xa
pl 1wnaan;
(velle: ‑Ełz
"Nös w`tģ Viri ełe
nön gģa`łz
filiös |oe|~b!
tantum, znl zsed
nl n|`ob
etiam gģa`ďz
filias modĚtn
habere wia~b~z
volumus." %‒
wia~e|ďz -ätis  g 
voluntas ‚ď|`z f 1wnaan!
(velle, j~xģlł;
cupidö: ‑Xo|nt
"Pater eiz|nt
noster q~ģ qui nz
es `e
in jonaģz/
caelis! Gģo| voluntäs |~o/
Fiat wia~e|ďz tua! Znl
Sed aģdntď
libera ełz
nos ďa boał/‒
malö!"
witďfł ‚`e`z
vorägö `e`z g 
‚-inis f aij~z
locus q~ł quö eďwĚz
naves gaţj|`d~z
fluctibus witoe|~t!
vorantur, oq~o aqua q~onquae wnt|`|~t;
vertitur: ‑B~a|o
"Multa oa`o
alia xntģj~ao
pericula ełdģz
nöbis `bxnelne|!
impendent,
~|
ut zo}o
saxa q~`d~z
quibus eďwĚz
naves gtoef~e|~t!
franguntur, n| voriigö `e
et witďfł in q~ďz
quäs eďwĚz
naves bntf~e|~t%
merguntur.
witďtn
voräre |ł|~b
tötum Ězzn;esse: Ol~aĚzjne|Ěz
Adulescentes `e in aodpt`e|mł
aodpt`e|m
labyrintho ł ďä błez|tł
mönströ `aał illö zonwł
zonw
saevöł witďdoe|~t 
voräbuntur.%
włz vöbis
vös włdģz @@
ll xntz%
pers. xa%
pl. xtieibne
pronomen xntzieoan; personale: Włz Vös `ďe~ob
ianuam ełe nön x~azď|`z
pulsatis j~bcum olad aţl~b
ludum wneģ|`z%
venitis.
włj`z g 
wł} vöcis
vöx f Zie~z oa`j~`~z l`jne|`z o~| joene|`z; ‑O~lģ; @ţa`o
Sonus alicuius dicentis aut canentis: "Audi: Iulia vöcem pulchram habet." włjnb x~ajmtob modn|%‒
w~aentďtn
vulneräre (vulnus ‚—eris
1w~ae~z nt`z e n,! w~ae~z
vulnus gojntn;
facere: @xzn lpse zof`||ď
sagitta `e in dtojjm`ł
bracchiö aonwłlaevö w~aentď|~z
vulnerätus z~b%
sum.
nt`z e
w~ae~z ‚-eris
vulnus " xotz
pars jitxit`z
corporis q~on
quae w~aentď|~t;
vulneratur: @xzn lpse zof`||ď
sagitta `e in dtojjm`ł
bracchiö aonwł
laevö w~aentď|~z
vulneratus z~b!
sum, znl
sed w~ae~z
vulnus bn~b
meum
anwn
leve nz|!est, b~a|ģ
multi ftow`łto vulnera ojjĚxĚt~e|%
graviöra w~aento acceperunt.
w~a|`z
vultis 4a el xapl 1wnaan;
(velle: ‑Włz"Vös w`tģ viri gģa`łz
filiös bilimodo modĚtn
modĚtn w~a|`z
habere vultis,! gģa`ďz
filiäs ełe
nön obď|`z/‒
amatis!"
-üs b
w~a|~z ‚ţz
vultus m goj`Ěz; Vultus Botjģ
facies: W~a|~z Marci ol ad ełbne
nömen bof`z|tģ
magistri jiałtnb
colörem bţ|ďw`|%
mutavit.
{nxmpt~z -i b
zephyrus ‚ģ m wne|~z
ventus q~ģ qui od
ab ijj`lne|n
occidente gao|! flat, gowie`~z; Zephyrus nz|
favonius: [nxmpt~z est ełbne
nömen wne|ģ
venti q~ģ
qui odab ijj`lne|n
occidente gao|%
flat. .-

Iulius Medum vacat

You might also like