Professional Documents
Culture Documents
Akkordos Dalok Vegyesen
Akkordos Dalok Vegyesen
KÉGLIDAL (Illés)
(Sok kérdést már megoldottunk, A - G=G# A A - G=G# A lányokkal jól megvagyunk,
Nem volt soha ilyen jó dolgunk, A konyhában rájuk hagyunk
Mégis az ember néha érzi, Így aztán otthonra leltünk, mindent,
Bosszantó, hogy sehol egy kégli.) Nagy család, mind együtt És ha reggel mennek el,
élünk már. Nem szól ránk a házmester.
A A - G=G# A A - G=G# Megosztjuk azt bárkivel,
S nem szól ránk a házmester. A vadvirág felnő a ház falán,
A \ Örül hogy él, igen.
Azt mondtuk, megértheted, hogy A - G=G# A A - G#=G Egy tábla lóg a házunk ajtaján,
\ \ Így nem zavar senki sem.
Keressünk egy jó kis helyet F# \ D A
D \ A vadvirág felnő a ház falán, A lányokkal jól megvagyunk,
még ma, E \ A A - G=G# A konyhában rájuk hagyunk
\ \ Örül hogy él, igen. mindent,
Ahol a szomszéd F# \ D A És ha reggel mennek el,
E E - E=Eb D¦ Egy tábla lóg a házunk ajtaján, Nem szól ránk a házmester.
elvisel, E \ \ \
¦ A Így nem zavar senki sem.
S nem szól ránk a házmester.
ÚJRA ITT VAN (Illés)
FC Szép leányok, szép leányok, szép leányok ne sirjatok,
Hullanak már, hullanak már, hullanak már a csillagok.
F \ \ C7 És mi mégis, és mi mégis, és mi mégis itt vagyunk.
Újra itt van, újra itt van, újra itt van a nagy csapat, Légy a vendégünk, légy az emlékünk,
\ \ Ünnepeljük meg a nagy találkozást,
Csapjad össze, csapjad össze, És hogy elférjünk, arra megkérünk,
\ F Ne csinálj felfordulást.
csapjad össze a mancsodat.
\ \ F7 Bb F \ \ C7
Újra hallom, újra hallom, újra hallom a hangokat. Úgy vártam rá, ó azt elmondani nem tudom,
Bb - Bbm F \ \ \ F
Légy a vendégünk, légy az emlékünk, S hogy eljött elém, eloszlatta bánatom.
C - C7 F - F7 \ \ F7 Bb
Ünnepeljük meg a nagy találkozást, Azt hittem én, beköszöntött már az ősz,
Bb - Bbm F Bb- Bbm F C - C7 F - F7
És hogy elférjünk, arra megkérünk, Valóban már hulldogálnak a sárgult levelek,
C- C7 F=C - F¦ Bb - Bbm F C - C7 F
Ne csinálj felfordulást. De érzem még a nyári lázban égő szívemet.
Szép leányok...
NE GONDOLD (Illés)
¦ ¦ D7 \ F - C G - C=G A A¦
Ne gondold, ó, ne, hogy tied a világ, Ajánlom, tünjél el a színről sietve.
\ \ \ \
Nem fog mindig a szerencse könyörögni hozzád, Ne hidd azt, ó, ne, hogy letagadhatod,
G \ Mások dolgoznak helyetted, míg szerepedet játszod,
És ha még most tied a szó, Egész más most ez a világ,
D \ Jobb lesz, ha végre már megérted,
Ne hidd, hogy így marad örökre, Az idő lassan-lassan eljárt feletted.
SÁRIKA (Illés)
C \ F C Megőrülök érted, hát nem érted?
Sárika egy kicsikét butácska, De Sárikának hiába beszélek.
C \ D G
De Sárikának a szíve kitárva. Mondjátok meg, mit tegyek, ez így tovább nem mehet,
C \ F C Én másra nézni nem tudok, és ő meg nem szeret.
Gondoltam, hogy egyszer majd beférek,
C \ G7 C Sárika, mon' mér' vagy te kegyetlen,
De Sárikának hiába beszélek. Ha máshoz jó vagy, énhozzám miért nem?
Felakasztom magamat teérted,
Sárika egy kicsikét nehéz lány, De Sárikának hiába beszélek.
De Sárikának a szeme szivárvány.
Mondtam neki, nélküle nem élek, Sárika a kötelet bogozza,
De Sárikának hiába beszélek. Kibontja és megköti hurokra.
Nyakam köré tekeri a kötelet,
G C F C És ettől kezdve többé nem beszélek.
Mondjátok meg, mit tegyek, ez így tovább nem mehet,
F C D G --Happy end nincs? De van!--
Én másra nézni nem tudok, és ő meg nem szeret.
Egy óra múlva Sárika az enyém lett,
Hát Sárika, mon' mér' vagy te ilyen lány? Mer' tudtam én, hogy nem hiába beszélek.
Mondok neked valamit, figyelj rám:
JÖJJ KEDVESEM (Koncz Zs.)
D D - D7 G D G \ D \
Jöjj kedvesem, gyere, mondd el, mit érzel, Meglátod, rendbejönnek majd a dolgaink,
D \ A \ A7 \ D\
Titkolni kár, hisz látom én. Lesznek még szép napjaink.
D D - D7 G D G \ D \
Jöjj kedvesem, gyere, mondd el, mit érzel, Meglátod, rendbejönnek majd a dolgaink,
D A7 G D A7 \ GD
Az élet nem lányregény. Lesznek még szép napjaink.
Jöjj, kedvesem, hiszen szép szemed könnyes, Jöjj, kedvesem, gyere, bújj ide mellém,
Úgy érzed, mást akartál. Szeress most úgy, ahogy rég.
Jöjj, kedvesem, hiszen szép szemed könnyes, Jöjj, kedvesem, gyere, bújj ide mellém,
Úgy érzed, most csalódtál. Ölelj meg úgy, ahogy rég.
D \ G \ Ne legyél bánatos...
Ne legyél bánatos, én komolyan gondolom,
A \ D \
Hogy hozzám tartozol, és én hozzád tartozom.
Van aki megmondja, Mindenki másképp... Van aki ihletböl, van aki hangokból
hogy mit szabad Van aki magától, van aki másoktól
Van aki nem teszi, amit Van aki virággal és gyengéden Van aki eljátsza, van aki énekli
nem szabad Van aki rohammal és keményen Van aki megveti és akad aki élvezi
Van aki nem tudja, hogy Van aki csellel, van aki csalással
nem szabad Van aki esküvel és akad Mindenki másképp...
aki lakással
VALAKI MONDJA MEG (Képzelt riport)
C Em Valaki mondja meg, mi az,
Madarak jönnek, madarak jönnek, jó az ember, hogy elmúlt,
F G F - E Am Valaki mondja meg, hol marad.
Halálesőt permeteznek, Valaki mondja meg, miért nem,
C Em C Madarak jönnek...
Madarak jönnek, madarak jönnek, Valaki mondja meg,
F G G Valaki mondja meg,
Fekete könnyel megvéreznek. miért lesz gonosszá, hogyan kell élni,
F C Apám azt mondta, ne bánts mást,
C \ Valaki mondja meg, miért nem. Valaki látta, hogy bántottalak már,
Valaki mondja meg, milyen az élet, Valaki látta, hogy bántottál,
F C Madarak jönnek... Valaki mondja meg, miért
Valaki mondja meg, miért ilyen, vagyunk itt,
C \ Valaki mondja meg, kinek Anyám azt mondta, hogy
Valaki mondja meg, miért kell hinnem, boldog légy,
Valaki mondja meg, kinek nem, De anyám azt nem mondta,
szép az élet, Valaki mondja meg, ki hova érhet, miért nem e földön,
F C Milyen az íze az élet vizének, Anyám nem mondta, mondd miért.
Valaki mondja meg, miért nem, Valaki mondja meg, a hosszú évek
C \ Miért tűnnek úgy, Madarak jönnek...
Valaki mondja meg, miért mint egy pillanat,
A KÖR (Edda)
Am \ C G A kör közepén állok, körbevesznek jó barátok
C G Am F-G Bohóc vagyok, belátom, pofonoktól ég az arcom
Körbevesznek jó barátok és rosszak Pofonoktól piros az arcom, kaptam
Am \ C G Nem adom fel tudjátok, láthatatlan lapos sumákok
A kör közepén állok, így könnyen eltaláltok Istenem, de sokan vagytok rosszak
C G Am \
Így könnyen eltaláltok, rosszak Hitványak az álmok, ha mindent eltakartok
Fekete függöny mögé zavartok, rosszak
C G Dm - Am Em Könyöröghetek bárhogy, éles késsel rám vadásztok
Ha egyszer odébbállok a kör közepéről majd hiányzok Ha megtaláltok, kicsináltok, rosszak
F G Am \
Rám többé nem találtok, rosszak
AFRIKA (KFT)
||: Am-Em7 Am-Em7 :|| F G F
Ott fülledt az erotika, kókuszdió
Am Em - Em7 Am-Em7 Am-Em7 Am G F
Ha meguntam, hogy mindig itt a-a-a Szavannák, fekete nők
Am-Em7 Am-Em7 G Am-Em7 Am-Em7
legyek Kibérelek egy jó nagy puputevét Ó-ó-ó Afrika
Am Em - Bejárom Kenyát és Zimbabwét
Majd utazgatok, mert utazni Minden feketének fizetek A lányokat majd a bozótba
Em7 Am-Em7 Am-Em7 egy feketét csábítom
élvezet Tömény romantika Egy négercsókért mindenem
Am Imádlak Afrika, a-a-a odaadom
De szóba se jöhet Utólag úgyis az egészet letagadom
Em - Em7 Am-Em7 Am-Em7 C F C F Ha kérditek idehaza:
Skandinávia Párduc, oroszlán, gorilla, makákó Na milyen volt Afrika? a-a-a
F G C F C
Csak a jó meleg Afrika Bambusznád, majomkenyérfa, Párduc, oroszlán, gorilla...
A DÉDAPÁM (Skorpió)
Am C G Régen, mikor lovon járt
Húsz éve már, több is talán Kisfiam, így szólt hozzám A nőknek úgy imponált
C Am
Hogy nap-nap után a dédapám Mondta nekem, hogy beléesett
G Jöjj velem, hagyjuk itt a Egy szőke hajú lány
Minden nap délután város zaját S ez a szőke hajú lány
Am Jöjj velem, mesélek megint Lett az én dédanyám
Eljött a dédapám sok csodát
Elmegyünk, s úgy leszünk, Kisfiam ....
Mesélt ilyet, mesélt olyat mint két jó barát
Mesélt sok csodát Vártam megint, hogy újra vigyen
Igen, mesélt sok csodát Arról mesélt, az volt a szép De nem jött többé már
Lódított is talán Mikor lovon járt Sajnos nem jött többé már
Érte jött a halál...
Alszik már a város a lámpák égnek, Oly régen várom e percet már...
Csend van az utcán lenn.
A fékcsikorgás megszűnt a villamos se csenget Csavard fel a szőnyeget...
La-la-la... :||
67-ES ÚT (Republic)
D A Hm G A D
Nagy esők jönnek és elindulok, Csillagok, csillagok mondjátok el nekem,
Hm G Hm G A D
elmegyek innen messze. Merre jár, hol lehet most a kedvesem.
D A Hm G Hm Em A D
A 67-es úton várhatsz rám dideregve. Veszélyes út amin jársz, veszélyes út amin járok,
D A Hm Em A D
Nyár éjszakán, ha nem jövök, Egyszer te is hazatalálsz, egyszer én is hazatalálok.
Hm G
esik az eső és mennydörög, Nagy esők jönnek és itt maradok, itt maradok örökre,
D A Hm A 67-es út mellett az árok parton ülve.
A csillagokkal ha szédülök, esik az eső Nyár éjszakán, ha nem jövök,
G esik az eső és mennydörög,
és nem találsz rám. A csillagokkal ha szédülök, esik az eső
és nem találsz rám.
G\\
Csillagok, csillagok...
POSTAKOCSI (Sprint)
G-C G-D G-C G-D C
harsan a kürtszó messze távol,
G D G - D
Kék ég alatt az erdőt járom, Hajt a lábam, reggel óta várok rád
G C Vágtat velünk a négy fehér ló, este vár egy jó fogadó
Postakocsin megyek hozzád, az út felett porfelhő száll, Whiskyt mérnek, vidám ének hangja szól,
D G Reggel aztán útra kelünk, gyereksereg körülöttünk,
Pihent szívvel gondolok már rád. Fényvirágot szór a nap le ránk.
Hát mondj le róla, amíg lehet Hát mondj le róla, ne várj csodát Hát mondj le róla, ne várj csodát
Ne töltse szíved el a gyűlölet Van itt út sokfelé, hát menj tovább Van itt út sokfelé, hát menj tovább
A BÖRTÖN ABLAKÁBAN
C Am F G C Am
A börtön ablakában, hova nem süt be a nap, dam-da-dam-da-da-da dam-da-dam-da-da-da
C Am F G F G C Am F G
Az évek tovaszállnak, mint egy múló pillanat. dam-da-dam-da-da-da-dam, szeretlek én.
C Am F G
Ragyogón süt a nap és szikrázik a fény, Egy késő üzenet, egy megsárgult levél,
C Am F G Amelyben üzenet, hogy nem vagy már enyém.
Csak a szívem szomorú, ha rád gondolok én; Ragyogón süt a nap és szikrázik a fény,
C Csak a szívem szomorú, ha rád gondolok én;
Szeretlek én, Szeretlek én,
Am da-dam-da-da-da...
da-dam-da-da-da dam-da-dam-da-da-da
F G
dam-da-dam-da-da-da-dam, Ó,
LET IT BE (Beatles)
G D there will be an answer, let it be.
When I find myself in times of trouble For though they may be parted
Em C there is still a chance that they will see,
Mother Mary comes to me, there will be an answer, let it be.
G D C-Hm=Am G Let it be, let it be, let it be, let it be.
speaking words of wisdom, let it be. There will be an answer, let it be.
G D
And in my hour of darkness And when the night is cloudy
Em C there is still a light that shines on me,
she is standing right in front of me, shine until tomorrow, let it be.
G D C-Hm=Am G I wake up to the sound of music
speaking words of wisdom, let it be. Mother Mary comes to me
Em D C G speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be, let it be, let it be. Let it be, let it be, let it be, let it be.
G D C-Hm=Am G There will be an answer, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be. Let it be, let it be, let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the broken hearted people
living in the world agree,
C G C G
Mert néha jó veled ezt nem tagadhatom
C G C E7
De addig-addig hízelegsz míg nem tudom hogy mit teszek
a C G7 C
Ó, Miszter Alkohol, neked hinni nem tudok
E7 a F6 F7 a
Csak néha-néha lesz az úgy, hogy rád gondolok
a G C E7 a
Ó, Miszter Alkohol, mindig hazudtál
Ne vágj ki minden fát
E A
Hogy velem nem törõdtél, épp, hogy elviseltél, én már nem bánom
E A
Azt, hogy szeress engem, úgy is ha kényelmetlen, én már nem várom
D E A D
Csak annyit kérek tõled, ha érted, ne vágj ki minden fát
E A
Vagy legalább néha-néha lazíts egy félórát
Hogy magad alatt vágod, egyszer majd belátod, én már nem nézem
Azt, hogy halgass énrám ott fenn a magas létrán, én már nem kérem
C7 F A7 d
De az élet szép s a lemezgyárat felhívtam
F7 B D7 g C7
És emlékül neked ezt a dalt írtam
G D7
Carolina, Carolina, úgy várlak
D7 G
Carolina, Carolina, úgy várlak
G G7 C c6
Gyere el hozzám, gyere el hozzám és soha többé nem hagyj el
G/D D7 G
Carolina, Carolina jöjj el
Várj, míg felkel majd a nap
D G D
Ha most is várod még álmod szép igézetét
G fis e D
Várj, míg felkel majd a nap
D G D
Ha látni sejtenéd mi az éjben olvad szét
G fis e D
Várj, míg felkel majd a nap
G A7 h
Egy új nap midig új remény ígér
G A7 h
A végtelen sötétjét tépi szét
G fis e
A félelem határt kap, mint a lét
G fis e D
Te csak várj, míg felkel majd a nap
G C G C
Most itt vagy velem, újra együtt, igen
G D
S a dal is újra neked szól
G C G C
Most itt vagy velem, szorítsd meg a kezem
G A7
Szorítsd meg és figyelj jól
D A7 D
Szóljon hangosan az ének, örülj velem, kérlek, úgy, ahogyan én
D A7 D
Szóljon hangosan az ének, ameddig csak élek, énekelek én
R.
Nincs szerencsém...
1. Nincs szerencsém, a szerelemben nincs szerencsém,
Mert soha-soha nem szerettem, csak olyat, aki tönkretett.
Menj, ne sajnálj!
Az én bajom, ha már meguntál,
S a te bajod, ha majd utólag
Az ideálod én leszek.
R.
3. Rég a csend lakik csak benne, 5. ||: Tessék vidd, olcsón adom neked,
Úgy kell már egy új lakó. Most egy jó szóért megveheted. :||
Mert a régi elhitte, hogy ennél Kiadó, kiadó a szívem.
Jobb is kapható. Eladó, kiadó a szívem.
Azt üzente, hogy visszajönne, ||: Tessék vidd, olcsón adom neked,
Hogyha ez még lakható, Most egy jó szóért megveheted. :||
A legtöbb ember
1. A legtöbb ember ott hibázza el,
Hogy néha léhán álmodozni mer.
Micsoda buli
1. Neonreklám hívogat, a Tivoliból Annyi mindent elterveztünk, ne tegyék
hallatszik a zene, most ezt velünk!
Lesz sok minden látnivaló, legjobb, Kapd el a taxit a pirosnál, ugorjunk be
hogyha indulunk gyorsan hát!
Vedd fel a pöttyös ruhádat, az lesz ám a Hallod már hangolnak a zenészek, rázzák
feltűnő, az új figurát.
Mindenki lássa, hogy velem van ez a
szédítő bomba nő! R.
R. Óóóóó! Micsoda buli! Őrület! 3. Nem jöhet sem eső, sem szélvihar,
Micsoda buli! De csuda jó veled! Ma nem történhet semmi baj!
Jól hajlik a cipő, a rock’n’rollt járom,
2. Ha nem enged a papa-mama, mondd Gumitalp a mindenem!
nekik, hogy
rendes helyre megyünk! R.
Limbo-hintó
Limbo! Limbo! Limbo!... 5. Egy-két-hár, a hintó még rád vár,
Négy-öt-hat, viszket már a talpad,
Gyerünk, gyerünk, indul a hathengeres limbo-hintó, Világra szóló limbo-party
Aki átbújik a léc alatt, velünk jöhet. Dúl a ház körül.
Vigyázz, lejjebb is megy még a léc,
Hajolj hátra, míg földet érsz! 6. Egy-két-hár, na mi lesz már?
Négy-öt-hat, rogyaszd a lábad!
1. Kitört a pesti limbo-láz, – limbo-limbo-limbo-láz. A limbo-hintó nem ócska taxi,
Mindenki őrült limbót ráz, – limbo-limbo-limbo-láz. Boldog az, ki ráül.
A limbo-hintó menetre kész, – limbo-limbo-limbo-láz.
Van még egy pár hely, te is beférsz. – limbo-limbo- 7. Narancsba borultak a pálmafák, – limbo-limbo-
limbo-láz. limbo-láz.
A jampik a limbót himbálják. – limbo-limbo-limbo-láz.
2. Egy-két-hár, na indulj be már!
Négy-öt-hat, ne tátsd a szádat! 8. Egy-két-hár, itt dumálni kár,
Laza a mankó, frankó, Jankó, Négy-öt-hat, na vágd magad hanyatt!
Csússz alatta át! A crazy Daisy csak a lécet nézi,
Itt a limbo, let’s go!
3. Egy-két-hár, na ki lesz a sztár?
Négy-öt-hat, a berendezés marad! Limbo-hintó! Limbo-hintó!
Tapad az aszfalt a gumitalp alatt,
Dölj a lác alá hát! 9. Bömböl a megafon, a rádió, – limbo-limbo-limbo-
láz.
Ki lesz a limbo-király? A limbo-show az új szenzáció. – limbo-limbo-limbo-
Aki legmélyebbre hanyattdőlve áthalad, láz.
Úgy, hogy a léc a helyén marad.
10. Egy-két-hár, a bazár bezár,
4. Könnyen lebillen a limbo-léc, – limbo-limbo-limbo- Négy-öt-hat, dobd be végre magad!
láz. Csalogatóan ring a bringa,
Húzd be a hasad, mert hozzáérsz. – limbo-limbo- A sevró-impala.
limbo-láz.
Reped a csőnaci, semmi gáz, – limbo-limbo-limbo-láz. 11. Egy-két-hár, a motor már jár,
Majd felruház a Rock and roll áruház. – limbo-limbo- Négy-öt-hat, suhanj a léc alatt!
limbo-láz. Inog a hintó, mint a hinta,
Itt a Linda rajta,
A hintó vár a rajtra,
Na ugorj rá, te bamba!
Limbo!
Casino Twist
Twist, twist, twist! Ide nézz, itt a remek twist!
G D
"Welcome to the Hotel California
Fis h
Such a lovely place (such a lovely place), such a lovely face
G D
Plenty of room at the Hotel California
e Fis
Any time of year (any time of year), you can find it here"
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice, and she said
"We are all just prisoners here, of our own device"
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives but they just can't kill the beast
R.
instr., R., R.
Hidd el megjavulok én...
Skandináv éjszakák
1. Csak kinyitom a szemem, máris újra R. Nevek, arcok, helyek, hosszú skandináv
behunyják. éjszakák.
A fény ilyenkor hasít, a fejem kívül-belül fáj. Hideg, mégsem hideg a világ.
Háború ez is, egy újabb hétfő az ellenség. Voltak nevek, arcok helyek, olcsó szállodákban
Feladom, igen, csak egy sört innék. szűk szobák.
Látod, adott egy-egy napot a világ,
2. Én esküszöm, a miénk a legsötétebb Ami él tovább.
lépcsőház.
A ládában egy levél – ismeretlen kézírás, 3. A tengerparti kocsmák, a mindig kihalt
A feladó..., nagy ég! Ébren vagyok, vagy ez állomás,
álom még? Grogot ivott velünk a folyton fázó hindu
Hirtelen ragyog fel ezer eltűnt kép. szakács,
Valahol talán most is bluest hallgat részegen,
És a lány, istenem, újra írt nekem.
R., instr., R.
Madonna - American Pie
A long long time ago I can still remember The day the music died
How that music used to make me smile
And I knew that if I had my chance They started singing
I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while Bye bye Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
Did you write the book of love But the levee was dry
And do you have faith in God above And good old boys were drinkin' whiskey and
If the Bible tells you so rye
Now do you believe in rock 'n roll Singin' this will be the day that I die
And can music save your mortal soul This will be the day that I die
And can you teach me how to dance real
slow Bye bye Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
Well, I know that you're in love with him But the levee was dry
Cuz I saw you dancin' in the gym And good old boys were drinkin' whiskey and
You both kicked off your shoes rye
Man, I dig those rhythm and blues Singin' this will be the day that I die
This will be the day that I die
I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck We started singin'
But I knew that I was out of luck We started singin'
The day the music died We started singin
I started singing
<Instr.> R. 3. <Instr.>
<Transzp.>
Most élsz
1. Olvad az idő, mint a halvány jégvirág,
És a tűnő boldogság majd véget ér.
Ott állsz egyedül, falevél a dombtetőn,
Álmos holdfény rád köszön, s elfúj a szél.
R.
Hull az elsárgult levél
1. Fúj a szél és én csak ballagok,
Körülöttem néma csillagok. 4. Sáros úton egyre lépkedek,
Meg se kérdi tőlem senki sem, Körülöttem boldog emberek.
Merre mentél kedvesem. Elmesélni nékik nem tudom,
Milyen nagy a bánatom.
2. Esik eső és én ballagok,
Néhány elmúlt percre gondolok. 3.
Kérdezem a tűnő felleget, és egyre
Otthonod most hol lehet. R1.
3. Többé már nem sirat úgy hidd el, R2. Hull az elsárgult levél,
téged senki sem, Mondd, a holnap mit ígér?
Mint ahogy én siratlak azóta is Mondd, hogy mi lesz most velünk,
szüntelen Mondd, így meddig élhetünk?
Nem szégyellem, s mellettem
5. Fúj a szél és én csak ballagok,
R1. Hull az elsárgult levél, Nem tudom, hogy éppen hol vagyok.
Sír a fáradt őszi szél. Rád találni vágyom szüntelen,
Mondd, hogy nem múlt minden el, Merre mentél kedvesem?
Mondd, hogy néha könnyezel!
Egy darabot a szívemből
1. Mikor hozzád indulok, mindig izgatott vagyok,
Mindig valamit viszek, mindig valamit hiszek,
És mindig ott hagyok egy darabot a szívemből.
R., 3.
Na-na-na...
1.
Ó, én mindig ott hagyok egy darabot a szívemből.
Éjszakák és nappalok
1. Sokszor arra gondolok, Várok rád.
Éjszakák és nappalok Sötétségben élek én,
Miért váltják fel Sehol nincs egy kis remény,
Mindig egymást? Úgy vágyom már
A Nap sugarát.
2. Miért nem lehet mindig fény?
Önmagamtól kérdem én, 1.
Miért nem láthatjuk Na-na-na...
Már többé egymást? R.
<Instr.>
instr.
G C H7 Em
R1. ||: Most először mondom el, most hinned kell nekem.
C D4 D
Legalább te maradj itt velem!
Annyi minden változik, s nem biztos semmi sem,
Legalább te legyél az nekem! :||
R.
R.
Kell még egy szó
Oláh Lajos
Am C F E7
1. Kell még egy szó, mielőtt mennél,
Am C Dm E7
Kell még egy ölelés, ami végig elkísér.
F G C Dm E7
Az úton majd néha gondolj reám,
Am C Dm E7 Am
Ez a föld a tiéd, ha elmész, visszavár.
F C F G7 C (E7)
R. Szállj, szállj, sólyom szárnyán, három hegyen túl,
F Dm C Dm E7
Szállj, szállj, ott várnak rád, ahol véget ér az út.
R.
G C
R. Fenn az ég s lent a föld,
Am D
Álmodunk s felébredünk.
G C
Minden út körbe fut,
Am D G
Béke van, felejts el minden háborút!
G Em C D G Em C D
2., R., R.
G Em C D G Em C D G
Ha itt lennél velem [A]
C G Am
1. Én mennék veled, de nem akarod
F C G C
Csak nézek utánad az ablakon
F C G C
Ahogy egy kisfiú, ha nem hiszi el
C E Am
Hogy most már menni kell
3. Én letörölném a könnyeid
És elmondanám, hogy szép lehet
A holnap, hogyha elhiszed
Ha itt lennél velem
C G
R1. Ha itt lennél velem
C F
És fognád a két kezem
C (G)
Én nem engedném el
C F G C
Többé már sosem, kedvesem
1., R1.
R., instr.
R.
Szükségem van rád (VIP)
Kedves, kedves, ugye emlékszel rám?
Remélem jól vagy, s néha gondolsz rám.
Azért írok neked, mert múlik a nyár. Bárcsak itt volnál!
<Instr.>
<Transzp.>
R.
<Instr.>
Emanuelle
R1. A szerelem dalára elindult Emanuelle, ledobva láncait.
Távol otthonától kóborolt Emanuelle, elkísérte vágyai.
R2. Szerette őt a trópusi nap. Törtek a szívek egy lány miatt.
Boldog legyen, vagy csak szabad! Hagyta, hogy mások válasszanak.
<Instr>
R.*n...
Húzzátok, cigányok
Halljátok cigányok, valahogy ma oly jó kedvem van!
Nótámat játsszátok, mert abban a szívem, lelkem van.
//: Öröm, vagy bánat ér, ide jön az ember mindig hozzátok.
Cigányok, barátok, de csudajó kedvet csináltok. :\\
1.
<Instr.>
<Instr.>
<Instr.>
<Instr.>
1.
Már mi nálunk babám
Am E Am Dm Am E Am
Már mi nálunk babám, már mi nálunk babám az jött a szokásba,
Nem szedik a meggyet, nem szedik a meggyet fedeles kosárba.
C Dm GC C Dm G E
//: Felmegy a legény a fára, a meggyfa tetejére,
Am E Am Dm Am E Am
(oszt) Lerázza a meggyet, te meg babám szedjed a rózsás kötényedbe! :\\
Aranyeső
Azt hiszem, hogy jó kedvem van, pedig a szívem gyászban van.
Gyászban is lesz, amíg csak élek.
//: Gyászban is lesz míg csak élek, míg a sírba be nem térek,
Jajj, ha meghalok! :\\
<Instr. >
<Instr. >
2.
Fekete hajú kis gimnazista
<Instr 1.hangnem moll; szöv. 2. Hangnem dúr!!!>
C Em
Fekete hajú kis gimnazista voltál
F C A7
Ott mentél át a házunk előtt az úton.
Dm G C Am
De sokszor láttalak, hallgattam léptedet.
Dm F G
Az első bálban én megismertelek.
R.
<Instr.>
R. R.(ná ná ná) R.
Eladom a lovamat
Eladom a kocsimat meg a lovamat
Még az éjjel kimulatom magamat
//: Húzd rá cigány, hadd szóljon a nótája,
Most viszik a roma csajt a sátorba. :\\
1.
<Instr.>
Kislány vigyázz!
//: Kislány vigyázz! El ne hibázd, kislány a bugyira vigyázz! :\\
//: Vigyáztam én már eleget, mégis bekaptam a legyet.
Kislány vigyázz! El ne hibázd, kislány a bugyira vigyázz! :\\
1.
Lidi néni
Elment a Lidi néni a vásárba, csuhajja!
Batyut kötött a hátára, csuhajja!
//: Batyujában széna, szalma,
Úgy ment a Lidi néni a vásárba, csuhajja! :\\
<dim>
Egy szép nyári este megismertelek,
Megláttalak, és megszerettelek.
Majd egy napon elmentél könnyedén,
És nem történt más csak fújt közben a szél.
R. <Instr.>
Hosszú fekete haj
//: Hosszú fekete haj, de sukár ez a csaj!
Túlságosan gizda, a lóvéja meg nista. :\\
R.
<Instr.>
<Instr.>
ná ná ná náj ná ...
ná ná ná náj ná ...
Úgy szeretlek, úgy szeretlek, vakuljá’ meg, úgy szeretlek!
nánáná náná náj ná ná ná ná!
Szállj fel magasra [Piramis]
Szállj, szállj, szállj fel magasra dalom hódítsd meg most a kék eget!
Jöjj, jöjj, kérlek ne menj el, gyere hallgasd csak az énekem!
Szállj, szállj...
<Instr.>
R.
Féltelek [Color]
Rég, hiába hívtalak, elrejtőztél még, nem láttalak,
Nem voltál velem, még velem, még nekem.
R.
Azok a szép napok, csak arra gondolok, a tánc, az ének véget sosem ért. Az
élet oly nehéz, de győzni kell és kész, az ifjúság a jövőtől nem fél. La-la-la-la
... az ifjúság a jövőtől nem fél.
Aztán jöttek dolgos, szürke évek, hová tűnt a sok lázas remény? Ha
kiskocsmánkban találkoznék véled, megkérdezném: emlékszel- e még?
Azok a szép napok, csak arra gondolok, a tánc, az ének véget sosem ért. Az
élet oly nehéz, de győzni kell és kész, az ifjúság a jövőtől nem fél. La-la-la-la
... az ifjúság a jövőtől nem fél.
Azok a szép napok, csak arra gondolok, a tánc, az ének véget sosem ért. Az
élet oly nehéz, de győzni kell és kész, az ifjúság a jövőtől nem fél. La-la-la-la
... az ifjúság a jövőtől nem fél.
Azok a szép napok, csak arra gondolok, a tánc, az ének véget sosem ért. Az
élet oly nehéz, de győzni kell és kész, az ifjúság a jövőtől nem fél. La-la-la-la
... az ifjúság a jövőtől nem fél.
Hogyan tudnék élni nélküled?
VALAHOL MOST IS FÉLNEK, HANGOSAK A SÓHAJOK ,
SŰRŰBBEN HULLNAK A KÖNNYEK , ROMBA DŐLNEK TEGNAPOK .
MIT MONDJAK ÉN, MÍG KEZEM ELÉR ,
ÚGY MINT EGY SZÖRNYŰ ÁLOM ,
NÉHA NÉHA FELDERENG ,
HOGY AZ AMI MÁSSAL TÖRTÉNT,
TÖRTÉNHET VELEM, S VELED.
NEM KELL HOGY FÉLJ , NINCS SEMMI VESZÉLY
HOGY BÁRMI IS ELSZAKÍT TŐLED
AZT SENKINEK NEM HISZEM EL .
REFR.
Nika se perimeno
Elmúlt az éjszaka, elindultunk haza, oda, hol apád háza állt.
Elmondtad életed, első szerelmedet, s megtudtam, honnan
származol.
Refr.: Szeress úgy is, ha rossz vagyok, ezt majd mindig visszakapod!
Szeress úgy, mint egy gyermeket, hisz az vagyok!
Szeress úgy is, ha rossz vagyok, vannak őrült pillanatok!
Szeress úgy, ahogy itt vagyok veled!
Refrén
Könnyű álmot hozzon az éj,altasd el hűs dunai szél
Aludj el,kisember,aludj el
Álmodj hintát,homokozót,álmodj rétet,kispatakot
Aludj el,kisember,aludj el.
2, Nézd fenn a háztetőn ott Neked táncol a Hold,lenéznek rád a fénylő csillagok
A sötét folyóparton álmos nagy béka ül,hangtalan suhan egy kismadár
Látod Ő is hazarepül.
Refrén
Könnyű álmot hozzon az éj,altasd el hűs dunai szél
Aludj el,kisember,aludj el
Álmodj hintát,homokozót,álmodj rétet kispatakot
Aludj el,kisember,aludj el.
Solo rész
Refrén
Könnyű álmot hozzon az éj,altasd el hűs dunai szél
Aludj el,kisember,aludj el
Könnyű álmot hozzon az éj, álmot, mely a szívedig él
Aludj el,kisember,aludj el.
Solo rész
1. R. R. <Instr.> R. R. ...
Közeli helyeken [Bikini]
Közeli helyeken, dombokon, hegyeken,
Kibelezett kőbányák üregében.
Közeli helyeken, dombokon, hegyeken,
Most is visszhangzik a léptem.
Ki visz haza?
Ez a világ már nagyon szűk nekem
Nem találom benne régi helyem
Ez az út biztos a pokolba megy
R. <Instr.>
R.
Részegen ki visz majd haza?
Mielőtt elmegyek
Nagy magányomban álmodoztam rólad,
Hogy egy napon visszajössz hozzám.
Képek, amiket itt hagytál nekem
Egy emlék, mely még mindig él
R. R. <Instr.> R. R. <Instr.>
Fagyi
Kösz, jól vagyok, egész nap fagyizok
Hogy mondjam el, ez kitölti az életet
A tejszínhabos mogyoró, az jó dolog
A puncs is nagyon kell, lassan olvad a nyelveden.
2. R. <Instr.> R.
A Donát-úti orgonák
A Donát úton nyílnak már az orgonák
A május újra száz csodát ígér
Most annyi édes boldog óra várna ránk
Ha eljönnél az árva szívemért
<Instr.>
1.
Kacagva vártam...
Szívünk tüzét most...
<Instr.>
Megy a gőzös
Megy a gőzös, megy a gőzös Kanizsára.
Kanizsai, kanizsai állomásra
//: Elöl ül a masiniszta,
Ki a gőzöst, ki a gőzöst igazítja. :\\
Nyírfák
Azt mondják régen gyerek voltam Nyírfák, fehértörzsű fák
Szerettem futkározni szabadon Vezettek a házhoz, hol egy leány várt
Napközben messze kóboroltam Nyírfák, megvagytok-e még?
Este mindig visszataláltam Nem láttam a házat, jajj, már nagyon rég.
Pedró kocsmája
Pedró kocsmájában sápadt lámpa ég Olyan gyönyörű a lány, kire vár, csupa
És az asztaloknál züllött arcú nép báj
A rumot isszák, mint a vizet, Hangja lágyan muzsikál.
Gazdag úr az, aki fizet Nem kell néki pénz, se gyémánt
Így hát minden cseppért kár. Nem kell néki gazdag úr
Szíve csakis Fernandoé,
Benn a matrózok közt ül egy idegen Kitől vére lángra gyúl
Mondják száz hajója jár a tengeren
Mégse jár a fényes bárba, Pedró kocsmájában sápadt lámpa ég
Csak a Pedró kocsmájába Ajtó nyílik, s matróz Fernando belép
És egy barna lányra vár. Csókot kap a lánytól tizet,
Gazdag úr feláll és fizet,
Nincsen, kire várjon már.
<Instr.>
1. 2. 3. 4.
Kicsi gesztenye [TNT]
Úgy imádom az illatod, ami úgy elragadott,
Ezért örökre rabod maradok,
De neked mindent szabad; ezt is megteheted:
Hát érezd csak jól magad! Áh, Áh!
<Instr.>
R. R.
R. R.
Táncolj még!
MA ESTE VÉGRE A SARKAMRA ÁLLOK, NE KÉRJE SENKI, HOGY OTTHON ÜLJEK,
AZ LESZ A PROGRAM, AMIT ÉN AKAROK. MINT EGY RENDES LÁNY AZ ISKOLA UTÁN.
ELÉG A SOK OKOS VÉLEMÉNYBŐL, FORRÓ A SZÍVEM, NEM TUDOK VÁRNI,
EZ EGYSZER CSAK MAGAMRA HALLGATOK. PEZSEG A VÉREM A ZENE UTÁN.
EGY ILYEN LÁNYNAK A DISZKÓBAN A HELYE, EGY ILYEN LÁNYNAK A DISZKÓBAN A HELYE,
AHOL A SRÁCOK TÁNCRA HÍVNAK. AHOL A SRÁCOK A FÜLEMBE SÚGJÁK HOGY:
SZÓLÓ
SANTA MARIA !