Professional Documents
Culture Documents
Uneasy Marriage in 6 Novels
Uneasy Marriage in 6 Novels
This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI
films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some
thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be
from any type of computer printer
In the unlikely event that the author did not send UMI a complete
manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if
unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate
the deletion.
UMI
A Bell & Howell Information Company
300 North Zecb Road, Ann Aitor Ml 48106-1346 USA
313Z761-47OO 800/521-0600
THE UNEASY MARRIAGE OF FEMINISM AND POSTMODERNISM
IN SIX TWENTIETH-CENTURY NOVELS BY WOMEN
Jill Hufnagel
Bachelor of Arts
James Madison University, 1990
Master of Arts
James Madison University, 1992
Department of English
1996
Major Professor , . )
z? „
Copyright 1996 by
Hufnage1, Jill
All rights reserved.
UMI
300 North Zeeb Road
Ann Arbor, MI 48103
(C C opy right by Jill Hufnagel, 1996
All Rights Reserved.
I would like to dedicate my dissertation to the many women who have
helped and allowed me to become my own woman.
iii
Acknowledgements
There are some people in this world whom we will never be able to
thank enough. Judith Giblin James is one of these people in my world, and
all that I can hope is that through her model, I might offer a similar guidance,
support, and inspiration to the generation of young woman toward whom I
now turn. As my dissertation director, she always knew when to push and
just how much. More than anything, though, she has shown me a rare and
amazing kind of womanhood.
My parents continue to have faith in me, even as I live out their job
title as professional student, and my gratitude for their belief in me cannot be
put into words.
Finally, I could not have completed this project and been so strangely
happy while doing so without Brenton. His quirky sense of humor and
preoccupation with the paranormal rescued me from myself on countless
occasions and will, I'm sure, continue to keep me sane. When I was swirling,
running around in circles, crazed, and overwhelmed, he never asked why.
Instead, he gave me the diversion of his delightful company and got me
hooked on the Chicago Bulls.
iv
ABSTRACT
Jill Hufnagel
nostalgia for a modernist world view, but the solace that comes from the
self—although not the standard heroic self of the realist canonical quest plot—
explode the polarities that fix such power. Like canonical postmodern texts,
linguistic strategies that escape the prison of patriarchal language through the
Prayer (1977), Sandra Cisneros's The House on Mango Street (1984), Gloria
Naylor's Mama Day (1988), and Jeanette Winterson's Written on the Body
(1992).
discussed in this study comes through the articulation of the mother tongue.
motherhood and art finally merge to challenge all that is linear, all that is
uncomfortable in this new position and complicit in both the system being
Dissertation Director
vi
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
A Marriage of Minds in Ten Parts and a Choir of Voices:
Feminism and Postmodernism in the Twentieth-Century Novel......................... 1
CHAPTER ONE
A Look in the Mirror of a Changing Genre:
Robin as a Reflection of Djuna Barnes's Nightioood............................................ 52
CHAPTER TWO
In Search of the Mother-Artist:
Redemption of Creative Powers in Margaret Atwood's Surfacing................... 82
CHAPTER THREE
A Common Bond, A Common Prayer:
Joan Didion's Grace and Charlotte of A Book of Common Prayer.................. 107
CHAPTER FOUR
Blurring Boundaries: Genre, Gender, and Culture
in Sandra Cisneros's The House on Mango Street............................................... 126
CHAPTER FIVE
The Resurrection of Lost Dialogues and Goddesses
in Gloria Naylor's Mama Day.................................................................................... 159
CHAPTER SIX
Deconstructing the Dark Continent of
Jeanette Win terson's Written on the Body............................................................185
CONCLUSION
Beyond the Image, Beyond the Word:
A Feminist Postmodern Denouement...................................................................... 202
BIBLIOGRAPHY............................................................................................................ 213
vii
INTRODUCTION
the survival and failure of relationships. Power and identity issues follow
closely behind. Even with odds far from in the favor of even the happiest of
couples, traditions continue. They court, fall in love, explore the world
together, learn one another's patterns and routines, and often take this crazy
plunge Why? Perhaps because they have a faith that this time it will be
different, that they can make it work, that theirs is a rare and powerful union.
What, then, when they demand an open marriage, one that does not
require monogamy or ask that they sacrifice their identities as individuals to
their life together? They are both thinking people, needing mental space of
their own, and so the room to wander is not physical but rather intellectual
and philosophical. He is powerful, complex, and articulate, characterized by a
deep engagement with ontological concerns and a questioning of long-held
universals. His forefathers offer a starting place for his own area of inquiry,
and he seeks to resurrect them from their gilded caskets to critique and revise
their own imperfect unions. She, too, is powerful, complex, and articulate,
and her concerns are rooted in gender. Her foremothers offer a wealth of
gilded caskets. She questions the place of woman in the universe, and
unabashedly critiques the system that finds her repeatedly traveling a long
aisle, in a garment that makes progress rather stilted, toward an altar where
together, by the many who have joined to celebrate their union. Advice
ranging from the fairly harmless and well-meaning to the skeptical and
sometimes downright paranoid—is whispered into their ears by friends and
colleagues. After the festivities, toasts to their longevity, and the last dance -a
pas de deux on so many levels—comes a settling in for the newlyweds. The
I. Getting Acquainted:
Toward Defining Postmodernism
Ah, it surfaces yet again: the identity question. Reams of pages have
been filled both with the postulations of the gods of the postmodern regime
2
and the chorus created by a contemporary mob of scribbling women. It seems,
this guest book Some of their comments overlap, while others suggest an
undercurrent of subversion that both threatens and sustains this uneasy
relationship.
000000000000000000
offering no single term a position of authority, but instead setting each quality
syntax, genre, closure, point of view, narrative voice, linear plot, etc.
Postmodern writing not only refers to its own discursive processes but
literary form and the act of writing fictions; a pervasive insecurity about the
3
relationship of fiction to reality; a parodic, playful, excessive or deceptively
through the practice of writing fiction" (2), the result of which is a curiously
of fiction, creates a rare set of balances that both construct and deconstruct the
identified with the center it desires but is denied. This is the paradox of the
collage, hybridization, and general mixing-up of visual and verbal texts and
discourses, from all periods of the past as well as from the multiple social and
linguistic fields of the present, is probably the most characteristic feature of
framework that denies its authority. She explains, "1 still believe that the
4
often characterize definitions, to the exclusion of other pivotal issues, such as
counterproductive one.
While critics have espoused varying ideas of what the postmodern
complex hierarchies, and to force the reader into the at once uncomfortable
realm where truths co-exist and realities transcend time and space.
IL Where to Begin?
Navigating the Dating Game
blowing out candles, hovering over a sugary blue C ookie Monster cake, and
later, as we age, we find awkward pictures of adolescent attempts at formality
at "boy-girl" parties, marked by first kisses and what seemed at the time
overwhelming crushes. Later, of course, the cutting of the cake means more
than a celebration of another year; it carries with it political, social, cultural,
But in the space between toddlerhood and adulthood are many years,
and our need to chart the passing of time is inscribed all around us. On the
flip side, the photos are marked with dates, corresponding to the age of those
help us to flesh out who we were and what was happening in the world
around us. We need order, a way to remember the past, and dates give us the
000000000000000000
legitimating longevity—for the theories they explore and set forth. Following
the lead of the movements that precede postmodernism, critics have often
first truly anachronistic literary movement. And so, arguments can be made
that much earlier texts are in fact postmodern in certain of their elements and
techniques.
I he canonical date of the 1960s as the birth of postmodernism is under
6
Postmodern Fiction, Allen Thiher suggests that this date ought to be pushed
back several decades, "to include some works written in the 1930s" (7). Even
when postmodernism in its entirety is not under attack, certain of its qualities
can be located in much earlier texts. Robert Siegle identifies reflexivity as one
Alone, she is searching. Allies are few, and even a good cup of Earl
Grey won't do. It seems, in fact, more like a mockery. To have only one
woman who knew her, really knew her, would be enough. But she is here,
the walls are bare, and the steam is fast dissolving. Was there ever a time
000000000000000000
7
individual woman. What I suspected was confirmed: we, as human beings,
long to belong. We create and join clubs and organizations throughout our
lives. I remember well a club that a group of six of us formed in the fourth
grade. We each had a sign-l think mine was a rainbow-and those signs
were, I now see, a way of claiming our space in that elementary school clique.
We were also, admittedly, about exclusion. As the forming sisters of the club,
we would determine who was in and who was out, creating a fairly benign
ask often complex and implicating questions about how such groups are
constructed, who holds their power, and who-by virtue of the answers to the
... the literary movements of the twentieth century that arose in opposition
to realism—most evidently modernism and postmodernism-have strong
affinities with a specifically feminist interrogation of the assumptions
encoded in realist conventions. Yet despite these affinities, there are fewer
female writers in the canons of the twentieth-century narrative experiment
than in the canon of English nineteenth-century realism. (Hite 11)
fiction. Often, women seem all but oblivious of one another. In "What is
metafiction and why are they saying such awful things about it?" Waugh
8
"there are relatively few examples of truly postmodernist feminist
novels" is never elaborated on, and her dismissal of women's place in the
postmodern movement seems not only hasty but largely unexamined and
writing the Great American Novels and women were typing them" (176), she
does little to dispel the incredible belief that she supports such a statement.
acknowledge their authority, with the recognition that any claim for organic
subjectivity can only be artificial. Explaining that women had not made the
an already existing one " (176), thus effectively robbing women writers of the
capacity to critique the systems in which they operate or the tradition that is
their inheritance.
Listing several authors, Zimmerman points to the chasm that the
9
(177). However, included in her list is Diane Johnson, author of The Shadow
Knows, a text firmly rooted not in the realities of the everyday but in the
paranoia that has put postmodernism in the limelight with texts such as
realism" (177).
Zimmerman suggests that women writers are too involved in the
realist gestures-and the political potential therein—of their fiction to risk the
such a stance with her early comment that "Feminism is perhaps the
ultimate overthrow of authority" (175), since postmodernism clearly shares
the ultimate end of women's fictions, their art will be stunted in its abilities
challenges that are layered within their fictions overlooked and therefore
discounted.
At points toward the end of the essay, Zimmerman seemingly denies
her own argument: "Despite the examples discussed throughout this chapter,
of one" ( 186). Most disconcerting are her totalizing generalizations about the
nature of women: "Perhaps women have been raised to see relations between
things and people, perhaps we are not yet through with reality, perhaps the
if characteristic: "feminist fiction, from the late 1960s to the present, has
maintained a tie to reality, however high it has soared above or beyond it"
io
186). What remains unexamined are the complications of the stance
category. To the extent that Caucasian women have been erased from the
Suffering a fate not unlike that of the Southern writer whom critics often
refuse to see as anything more than a charming local colorist, the ethnic
Morrison, Amy Tan, and Alice Walker have finally been acknowledged as
gifted writers sketching new artistic horizons, these acknowledgments all too
century literature.
As we have seen, definitions of postmodernism are plentiful.
Numerous bibliographies and foundational articles, now often considered
pivotal, have sought to outline the tenets of postmodernism and to list its
as it defines, its field of representation. But the paradox of the frame does not
prevent us from asking, in relation to any instance of framing, where and
11
becomes particularly difficult to determine the difference between an act of re
well-formulated and opens another set of issues in this debate, one of which
struggling to keep at bay. She wonders if postmodernism is not "the last ruse
of the patriarchal University trying for power to fix the meaning, and contain
the damage, of its own decline" (380). If Morris's suspicions are founded,
such a panic by the patriarchal University could very well signal the dawning
of a new day for countless marginalized voices. Morris further articulates the
from obscurity. She questions how feminist critics will muster the will
necessary "in trying to point out, let alone come to terms with, what seems to
invested field of intellectual and political endeavor" (380), and this is the
inquiry that is most pressing for Morris. She sees a reciprocal potential in the
intersection of these two theoretical stances: "since feminism has acted as one
not the other way around" (381) suggesting, then, a privileging of the
12
unchangeable reality. . . [then] the new and-also of multiplicity and difference
marginal to the center. It does not invert the valuing of centers into that of
to critique the inside from both the outside and the inside" (69).
What is ironic is that women are excluded from a field that clearly suits their
Perhaps their exclusion signals that they are a threat to the canon; for, as
exclude the work of women . . . even though female (and black) explorations
of narrative and linguistic form have been among the most contesting and
radical" (16). On the one hand, women have already benefited from the
"the postmodern valuing of the margins and the ex-centric as a way out of
well as, one might add, social hierarchies that consistently find women
lingering around the bottom rungs. On the other hand, women have been
given little credit for their role in forcing this subversion of the dominant
paradigm.
question that I had in mind before beginning this study: "Why don't women
while women are strikingly absent from lists of postmodern writers and
13
attempting innovations in narrative form that are more radical in their
and Stein appeared as after images, even imitators" (Friedman and Fuchs 5)—
whose work was often slighted and overshadowed by that of their male
critical response has set a pattern: "women were cut out or subordinated in
wider invitation.
In Subversive Intent: Gender, Politics and the Avant-Garde, Suleiman
have steered much of the fiction debuting during the second half of the
(184-85). What is ironic about this observation is that while the postmodern
impulse may well gravitate toward the sort of linguistic game playing that
Suleiman describes, access to this playing field has long been denied to those
14
While Suleiman faults early theorists for their blatant blindness to
critics' silence not only to ordinary sexism ('not seeing' women who are
there)"-she quickly softens the blow of such an accusation with the secondary
cause with which she concurs: "a real scarcity of women's work in those
movements" (187). Suleiman does catch herself a bit later, remarking on the
seeming absence of women's postmodern fiction: "the lack may have been in
the beholder rather than in the object" (187). This suggestion is heavy with
but those gatekeepers of this new artistic horizon chose instead to define the
movement through male models. The question becomes then not why
weren't women writing postmodern novels, but who has defined what this
overlooked? Can we, in fact, define a postmodernism that does not include
creating what Suleiman terms an "open field, " about denying binaries, about
explains that even in the rare instances when women's contributions to the
15
postmodernist movement have been acknowledged, these acknowledgments
are often cursory in their treatment of gender issues, "ignoring the specifically
inclusive of and a product of the life of its writer, then the taint of the
that those who have authored postmodern thought are Caucasian males
their own lived experiences, where, then, is a place for the unheard voices in
this theoretical sparring and is it surprising that the theories thus outlined
leave little room for voices that do not mirror their own? The paucity of
women writers deemed postmodern cannot be missed, and perhaps Hassan's
element of the power base from which postmodernism operates. The biases
that construct postmodern parameters are wide-ranging and are only now
book comes out of working with Suleiman and Alice Jardine, and the
16
feminist sympathies that resulted from that exchange are fortified by his own
disenfranchised status of the populations treated in the works" (3). The link
that Harper suggests aligns postmodern theory and fiction with those voices
marginalized voices (rather than the usual claimants) with perhaps the most
Harper explains: "my main objective is not to make an original claim for the
(4). 1 share with Harper the position "that the experiences of socially
without being accounted for in theorizations of it" (4). Harper examines the
17
works traditionally marked modernist, Harper explains that he makes such
Harper seeks not to use such texts toward his own definition of
examine more closely the effects that other observers have already identified
male" and explains that this norm "sets the stage for just the sort of
their work in the canon. That these theorists offer a refreshingly open
impulse that has marked the literature of the last half of the twentieth
clearly aligned with the agenda they have set forth, suggests the work of an
fortuitously timed to keep in check those who are only now exploring their
18
own subjectivities. Flax notes that "at the same time as women have just
different day? We misunderstand one another. He says one thing, she hears
another. How will they ever agree on the fundamentals, when the running
of the household is still under negotiation? And when they do, when
they've signed on the dotted line—o bit naively, they're in love you know-
000000000000000000
authority and control. We use language every day. It's a necessity. We must
19
'reality' itself" (3). In turn, the determinism attributed to language becomes
particularly problematic for women and for women's fictions. On one hand,
find, for example, the term "herstory" as a way to avoid feminist complicity
in a system that limits the life story of women, while the alternative
"womyn" seeks to avoid containing the word "men." On the other hand,
power base for their own critique of mainstream culture, these gestures
reconstruct reality through a fictional system are necessarily limited and, one
political in every sense of the term" (11). The creation of linguistic privilege
is, then, highly arbitrary, resting not on some intrinsic truth or correlation to
reality but upon a culturally-entrenched power base which proclaims as
20
precipice upon which Greene positions the greatest challenge to
contemporary feminist critics is, by now, a tired bifurcation: "To speak and
write as men do' makes us part of a process we should oppose, but to remain
(Friedman and Fuchs 17). Suggesting that the works of women writers have
been "more subversive" than those of men, Ellen G. Friedman and Miriam
Fuchs note that male writers "often display a nostalgic yearning after and
21
a complex of events, they challenge the stance of mastery" (Friedman and
these writers effectively collapse the boundaries between high and low art,
high and low culture, and woman and women. And, as Friedman and Fuchs
explain, "By rendering problematical the notion that fiction depicts essential
. . . can be conceived as a system of meaning" (1), and to this we might add the
idea that postmodernism is about playing with such systems and often
subverting them while working from within them. Robinson holds that
"the category of 'women' itself is, thus, a category marked by differences and
the capital 'W,' and replacing it with a plural and differentially marked
reductivist notions of a singular Truth, for example, is the catalyst for much
problems that Robinson notes: "the fear that any theorizing about gender will
inevitably lead us to new totalizations and new metanarratives" (4). Such a
22
concepts is also to suggest that only reductivist ways of thought are possible or
can survive. Further, this sort of a result reiterates the old systems even as it
representational systems.
"With This Ring, I Thee Wed "-A Toast to the Happy Couple
Throw the Bouquet- Toss the Garter-lf s Raining Rice-
"I now pronounce you..."
merging we've initiated. Will we keep to our promise "to love, to honor, to
cherish" and can we make of this relationship something different, more
our sides are two neat lines of color-coordinated attendants, decked out in the
appropriate garb, supporting this union with their presence. When we need
to be reminded of why we're here, they drop into our ears words of
encouragement. Before we know it, it's over. The sermons have been read,
the advice given, the songs sung. The congregation, eager and anticipatory,
follows us back down the aisle, and this time, as we leave the temple, it is
together.
000000000000000000
"In short, this theory would look more like a tapestry composed of
threads of many different hues than one woven in a single color."
(Fraser and Nicholson 35)
23
Craig Owens's' 1983 essay "The Discourse of Others: Feminists and
center of the debate on postmodernism" (188). And so, to trace the criticism
that fixes on the interplay between these two theoretical registers, Owens's
article marks a key starting point. Owens begins with a symptomatic response
cultural authority " (57) and one which is set off by its admission of "only one
expose the tyranny of the signifier, the violence of its law" (59). Having been
postmodern agenda by its "exposjure of] that system of power that authorizes
(59) and its "attempts to upset the reassuring stability of that mastering
explored. And the tenor of the article reiterates this potential. Owens
debate-a debate which has until now been scandalously in different" (59).
24
articulated in such straightforward terms: "postmodernism may be another
women's art, literature and criticism are an important part of the postmodern
culture of the 1970s and 1980s and indeed a measure of the vitality and energy
of that culture" (250-51). Part of this energy is fueled by the warring aesthetics
that mark postmodern thought, the double gestures that are the hallmark of
25
incursions from the margins that are so firmly a part of feminist texts that
because it would undercut the very multiplicity that both parties expound
and embrace.
In Engendering the Word: Feminist Essays in Psychosexual Poetics,
several feminist critics discuss the linguistic power plays at work in women's
fictions. As the title suggests, the collection captures a dialogue about the
ways in which language is gendered and how each gender functions within
and uses language. In the introduction, Temma F. Berg and Jeanne Larsen
(xiii). This space that Berg and Larsen visualize is much like the space that
theory because of the forced coherence and unity that threatens a more
this amorphous quality is both the greatest strength and greatest weakness of
each.
While the absence of such a unifying force has been troublesome to
its resistance within the form of the novel itself" (Waugh 11), so, too, do
26
feminists become architects of a fiction that is constantly in conflict with the
into the new structures that they offer. This use of and deconstruction of the
privileged narrative is at the crux of both meta fictive and feminist texts.
noted earlier, are the subject of the introduction to Siegle's The Politics of
with an astute observation: "Our terms and our teachings are still loaded
with preconceptions that hinder our task of seeing all that narratives
positioning, its consequences, its languages " (70), then Siegle's caveat cannot
Cisneros, whose works are too often read and dismissed as adolescent
this ability, then studies such as Hite's offer a starting point for analyzing
of the story. However, for women merely to be telling the other side—for a
27
denies binary, dialectic structures. I contend that women's postmodern
centering the value structure of the narrative" (2), she is oversimplifying the
If Hite's ideas about narrative centers are at times naive, the insights
she offers into the implications of women's critical reception rescue her
explains that women's fictions demand of their audiences that they "read
shortcomings" (3). Thus, much of the way in which women's-and for that
matter all-fiction is valued is intertwined with the way in which it is
28
be mis-received or, as Hite observes, read as failing to fulfill a canonical
imperative.
While, as Suleiman notes, "French feminist theory had from the beginning
acknowledged its link to deconstruction" (188), one can find scarce occasions
when the reverse has been true: when poststructuralists have marked the
connection between their own work and that of feminist scholars. And this
gesture, absurd as it may seem to some, would be one way out of the nihilistic
bind that has been postmodernism's legacy. The redemption that feminism
male domain " (189). To converse with those in power, feminist critics must
29
"Postmodernist discourses, or even commentaries about them, notably lack
any serious discussion of feminist theories, even when these theories overlap
both feminists and postmodernists are a bit proprietary about their areas of
inquiry, and so they defend vehemently their own private corners of the
page, never glancing across or to the side to find that their sentences are being
woman and women, without the demand for a unified front that has so long
been a theoretical stumbling block for feminist theorists? Nancy Fraser and
would be pragmatic and fallibilistic. ... In short, this theory would look more
30
like a tapestry composed of threads of many different hues than one woven
as expressed through tapestry and quilts, Fraser and Nicholson see a feminist
"One might best speak of it in the plural as the practice of feminisms" (35).
of literature that would account for both the postmodern and the feminist
paradigms of authority inherent in the texts they appropriate" (7)- that have
marked fiction by women reaching back much earlier than the commonly
cited date of the 1960s. She aligns this disobedience with the postmodern
construction of metanarratives:
While one could argue that both postmodernists and feminists revise
31
"The Literature of Exhaustion" and "The Literature of Replenishment,"
while for feminists this gesture is intended to strike at the very core of a
Everything's cleaned up, the top tier of the cake is in the freezer, the
bouquets have dried into stiff, dusty petals, and the photo album looks
picture-perfect. So why the long face? There's no space, she feels suffocated;
the closet is overflowing and everything's wrinkled; their music is mixed and
0000000000 00000000
terms "image and discourse piracy " (370) whereby marginalized voices
women's work can "figure" currently in such a debate" and the implications of
their positioning in the discussion (377). She cites as well the political
32
postmodernism as a publishing phenomenon has pulled off the peculiar feat
offers a radical critique of what she sees as the patriarchal, often misogynistic
nominated as central: masculine texts" (ix). She sees at the heart of the
of its forefathers, Brodribb does more than merely call into question the
postmodern theory: "My argument is that these texts have not been
"What is the Master Narrative? That we can't tell the truth, we can't tell the
difference, between our rights and their wrongs. We can't tell" (xviii). In
33
master narratives that are the impetus of this dialogue, but also, as many
would contend, to break the silence and the conspiracy that such a silence
reinforces. For what she sounds is a wake-up call that demands a deeper look
into the cultural mythology that is being perpetuated through the feminist
appropriation of postmodern theory and practice. If Brodribb's stance exudes
invitation lists, the color coordinating, all of the well-laid plans, the
reservations and appointments. Before the cake and the champagne, before
the dancing and the toasts, before the "I do 's Before the awkward meetings
What iuas my sign? And who is in charge of the bills? What page was I on
000000000000000000
theory. For a long time, women were written out of theory, discounted as
34
complex intellectual minefield/ Now that they've found a place within it,
certainly more real, and perhaps more immediate issues. Flax seeks to
ground some of the power that criticism has harbored. She articulates the
flaw of poststructuralist theory: "A problem with thinking about (or only in
terms of) texts, signs, or signification is that they tend to take on a life of their
own or become the world, as the claim that nothing exists outside of a text;
model human activity is literary criticism (or writing)" (47). Flax's criticism is
liberation for women that are purportedly at the center of much feminist
thought?
of inquiry, but not necessarily in women'; feminists, on the other hand, are
that theorists and feminists are separate, divided. If, on the other hand, the
one facilitates and informs the other, perhaps postmodernism offers a rare
1 See Annette Kolodny's "Dancing Through the Minefield: Some Observations on the
Theory, Practice, and Politics of a Feminist Literary Criticism," Feminist Studies 6 (1980). 1-25.
35
VIII. Maintaining the Spark:
Where Do We Find a Place in the Discussion; or,
Searching for Role Models
There were others before, and there would be others after. Theirs was a
place and space, a crossing of time, thought, fingers. They said things, made
000000000000000000
those embarked upon by Elaine Showalter offer models for revising literary
and the Tradition, Greene examines what she terms self-conscious feminist
Margaret Drabble, and Margaret Laurence. She defines this fiction as that
project of psychic and social transformation" (1). Noting that the traditional
speculate about how literature has shaped them or writers who seek new
36
forms in their fiction." Either way, claims Greene, "they use metafiction to
challenge the cultural and literary tradition they inherit" (1-2). Joan Didion's
Grace and Sandra Cisneros's Esperanza fit well into Greene's approach.
I concur with Greene's selection process: "The writers I'm interested in
have a complex relation to this tradition, writing against it but also writing
within it, finding it both constraining and enabling " (3). All of these writers-
negotiations with the works of the past, negotiations which are both
appropriations and subversions" (7). While Greene's interest is also tied up
expression of critical positions and assessments, " and thus when women
write meta fiction using this technique to further critique gender positioning,
recovered and recognized" (7). They contend that there exists "a steady and
37
women" (7). Further, they suggest that "generational grouping clarifies the
evolution and continuity of this tradition and also focuses the similarities
twentieth century into thirds, and term each thirty-year span a generation.
The chronology that they posit effectively blurs modem and postmodern
lines, and "the old timeline fades"—marked by male contributions and texts-
"as the dates and works of women arrive" (Friedman and Fuchs 8) and are
realms such as war, but instead they are structured through women's
experience and place in society, as women, too, loosen from the hold of the
by publication dates, does not fully reveal the extent to which women
practiced the new fiction, since women's books habitually did not see print
until many years, sometimes decades, after composition" (8). When they did
finally make it into print, women's lukewarm reception often was the
beginning of the path toward the burial of their works and their obscurity was
have known. To alleviate the solitary existence of these artists and demand
that the chorus of their voices be heard, Friedman and Fuchs explain that
study picks up where Friedman and Fuchs present their outline for future
and explicitly linked in the work of Woolf and Richardson, more studies
38
substantiating the continuation of that link are in order—particularly studies
(xi). Their text is a response to a comment made during a session of the 1983
Modem Language Association convention. They recall the moment: "When
replied that women writers are too busy trying to enter the mainstream to be
classrooms across not only the country but, 1 lamentably suspect, the globe.
fourteen novels, his response was: "Show me women who are writing
postmodern novels. I can't seem to find any; even the two I've included are
questionable." His response was the impetus for this study but also for
39
And so it's over now, and just beginning. Mendelssohn fades, the rice
is finally out of my hair, and the newlywed jokes are dwindling. I pass
correspondence. Now I must find my own space and, harder still, recognize it
once I've found it. I think I'll know it by the echoes, by the whispers of the
women who've passed through it before and left the legacy of their signs. . . .
000000000000000000
women. As Hassan says of his work, I might say of my own: "it is never a
itself to other forms of discourse " (16). And like Hassan, I bring to bear my
among them, obviously choosing sides along the way Like the postmodern
the novel's self-deconstruction, the text's revelation that its organization and
presumably its thematic coherence are artificial rather than centered in some
40
freestanding reality" (5). Ironically, this crisis of form has become a point of
entry for many long-marginalized voices and one that may prove to be the
lifeboat of the genre. Waugh explains that the novel is particularly fertile
the genre itself "notoriously defies definition. Its instability in this respect is
part of its 'definition'" (5). Waugh contends that within the lines of the
vignette "Red Clowns" in The House on Mango Street (1984). The feminist
ways, destroy the power of the actual, of the real. And when language cannot
mimetic comes to light. When this occurs within women's fictions, the
experiences.
The novel form thus becomes the ideal locus for experiment. And
through avant-garde strategies, the novel finds itself molded into new images
dying,' the novel has reached a mature recognition of its existence as writing,
precisely how its values and practices are constructed and legitimized"
(Waugh 19) and, 1 might add an awareness that this is done by a privileged
elite.
41
Toril Moi explains that "At first glance, feminism and postmodernism
postmodern feminist? Does it mean anything at all?" (35). Moi presents the
potential of the former. However, all is far from lost. If feminism can
than in a postmodern feminism, for two primary reasons: (1) I seek to revise
our ideas of the postmodern movement, not the feminist movement, and (2)
of which I do not want to be a part, for such a defeat would signal feminism's
postmodernism.
into question the countless arbitrary boundaries that determine what we read
and teach. Have women truly not written in postmodern and
42
statement on this subject:
Because the female assumption of the pen is in itself a subversive act, it also
continuum that has been gender monoiogic. Robinson's claim is both simple
contradictions " (12). And so, women's place in fiction becomes one between
male creation and fantasy, rather than as active creator of fantasies of her
own, her assumption of the pen usurps and undermines this tradition of
bibliocentric power. However, what women have come to realize and exploit
arguments for the other side of the story, for such a stance assumes a central
43
narrative that is the impetus for the creation of this "other," As Robinson
constructing a position from which they can speak without being recontained
has consistently turned a blind eye to female contributors, feminists will have
experimentation that has marked the latter half of the twentieth century are
their way into a once tightly sealed canon and brought into prominence the
voices of women of color will support a union of feminism and
alternative is a divorce that would leave in its wake both a feminism deemed
unable to compete with the big guns of academic critical theory and a
garde.
X.
A Last Dance
The sunset toward which they once set out can no longer exist, in
mind or in sign. The circle is broken, but the outline where once it was
remains. Out of the absence—of the ring, of the words, of him-is bom a
certain presence. So her suspicions were true. Monogamy or bust. Is that all,
no more, nothing, the end? She traces over the yellowed cursive that fills the
44
guest book. The pen is missing, just when she had planned on passing it
down to her sister; a little bow to the whole something old, something new
rhyme. Like lines from a fairy tale—which all of it was. There are the images
left though. She finds a comfortable chair and spreads across her lap the
photo album. Other faces are familiar-guests, family—but her own seems
changed through the black and white lens that recalls the dusty photo of her
mother that gazes across her desk. Curiously, there is only one shot of the
happy couple, and it is blurred. But it is there and so she'll leave the album
open to this page. Next time, she'll know where she was.
000000000000000000
feminism can do for the status and place of six twentieth-century texts by
strategies that recognize the textual!ty of the world and the artificiality of art.
that women have come into a subjectivity of their own. Accustomed to the
alienation that male writers confront as the result of their nostalgia for a
modernist world view, but the solace that comes from the recognition
with the position of marginality, women are more comfortable than their
male counterparts with this radically redefined sense of identity and are
45
anxious to explore its facets and paradoxes. Feminist postmodernism allows
challenge to language and at the same time more foundational than nihilistic
culture deluded by its myths, language served a very different purpose than
the purpose it serves for the postmodern world, where language and all that
that the text is all, and that, as Frederic Jameson writes, there is no truth
beyond the bars of the prisonhouse of language. All that I offer comes with a
postmodern tag, suggesting its elasticity and potential deconstruction; for the
46
in both form and message. A feminist postmodernism is political. It
It calls into question the works of the Masters, and the materials, definition,
and explode the polarities that fix such power. Postmodern novels are, as
Hutcheon terms them, "doubly encoded," and their ability to move between
Mango Street (1984)-outlaw genres are bom. And when genre remains
explore the terrain of the border using vehicles of the main road What
emerge are not maps, but detours (du Plessis). And genre crossing is gender
crossing, as the style becomes a disruption of the male hegemony,
its canonical counterpart; at others, their works collide. The 1936 publication
47
of Nightwood provides an apt starting point for this tradition-a date well in
of the novels in this study. Issues of both genre and gender bending
techniques perpetuated over fifty years later in Sandra Cisneros's The House
stumbling blocks in the novel's publication but also key elements of its
within the text that again finds voice in Joan Did ion's A Book of Common
Prayer (1977). And in the novel's final pages, we find a silence that suggests
climate inundated with the often angry and impassioned voices of second-
wave feminism. Just as the feminist movement of the seventies sought to
give women choices, often the feminist novels of this decade find their
for wholeness, these novels walk the line between modernist and
quest for visual images that thirty-five years later drives Margaret Atwood's
male quest motif in this feminist kunstleroman, with telling affinities with
48
the artistic dilemma of The House on Mango Street twelve years later. Like
search not for her father but for her mother (as in Gloria Naylor's Mama
with Nightwood, Surfacing comes to fruition when she can move beyond
language and recuperate a lost set of symbols, thus articulating and finally
The creative power for women is both artistic and maternal, and these
about the way in which one woman, Grace, finds her creative power through
of A Book of Common Prayer, The House on Mango Street is about and ends
with the writing of The House on Mango Street. Cisneros's work is perhaps
powers of the female artist. Genre bending made for a complicated reception
of this book, recalling that of Night wood nearly fifty years earlier. Both
architectural and artistic space-or rather the lack thereof-is the impetus and
structure of the book. As Nightwood and Winterson's Written on the Body
49
also suggest, absence is the structure of the presence in this collection of
prose-poems that form what Cisneros terms a sort of narrative "quilt." The
self-reflexivity throughout the text reaches a climax on the final page when,
have just finished reading. Pushing the confines of autobiography and the
novel form to new limits, Cisneros also challenges the complexity of the
postmodern novel with this deceptively simple text that seeks to debunk not
only genre, but myriad boundaries that only begin with ethnicity and gender.
Morrison, Gabriel Garcia Marquez, and Isabel Allende; and a clever feminist
back again through the mother-line to the charmed ex-slave, Sapphira Wade.
reclaiming matrilineal roots and the feminist potential within these roots. In
of womanhood.
time and space. The novel deconstructs itself in a center section that, as
Friedman and Fuchs term it, "breaks the sequence" of traditional narrative to
50
collapse of language, and as the title suggests, VVinterson takes to heart the
French feminist imperative to write the female body. The text becomes an
extension of the body, as the creative impulses of body and art are finally
merged in this novel that challenges all that is linear, all that is classifiable-
with an ineffectual language and a search for creative power. Through their
postmodern and feminist impulses, these novels move outward from the
reposition the reader, making her uncomfortable in this new position and
revisions offered in the novels. These novels often invoke no less than an
voice pronounced dead. And so, in tracing this buried tradition, 1 intend to
continue the excavation and resurrection that the novels themselves entreat.
51
CHAPTER ONE
the system that produced it. When the literary establishment has not simply
what she labeled the 'safety' of the realistic novel" ("Revising" 151) . And
perhaps because of this lack of interest, she faced major obstacles in trying to
her frustrated publishing attempts: "I can't get the book accepted anywhere. . .
they all say it is not a novel" (in Plumb x). Barnes had difficulty getting the
Upon examining passages from Nightwood, T.S. Eliot wrote that "he did not
Throughout this chapter, I have used and cited from Plumb's edition of Nighiwood.
52
response to Nightwood seems to reflect the paradoxes that the novel itself
sources, most importantly Coleman and Eliot, Nightwood finally made its
way onto the shelves of book stores in 1936. The first edition was purposely
pricey and up-scale, an attempt to place this text into avant-garde hands, and
Once the initial publication struggle was won and Nightwood was out,
keeping the book in print proved almost as great a challenge. In fact, "By
1945, the book was out of print in the States" (Plumb xxiv) for the first of
example of a text that fought for a voice that was quickly muffled and
silenced, and its fate accounts in due part for the buried roots of the feminist
postmodern tradition.
reception back to an Eliot she portrays as having perhaps been rather daunted
the point of Barnes's narrative form, for in his introduction he still worries
"the novel must have held a shock of recognition" for the creator of The
53
introductory framing of the novel. She even goes as far as to assert that
"Eliot's constricted praise may well have risen from a recognition that
Nightwood. . . was a more radically experimental work than The Waste Land
have sealed the fate of a work that could easily have overshadowed the
canonical texts of the era, hailing a new age of postmodernism in the voice of
a radical lesbian clearly before her time. Instead, the novel was essentially
lost, left "to wait for a period that could provide the comprehension it
but consistently absent from lists of postmodern works. In his analysis of the
dimensions of the novel that would preclude its entry into the mainstream
and in turn forecast its marginality. What Harper terms "a paradigm of
time and space on human subjectivity," which create a chasm between Robin
and those who surround her (79). Shattering parallel temporal and spatial
continuums, Barnes "construes time and space not as the interrelated
functions that our experience tells us they must be but rather as radically
81). Thus, the novel does not invite the reader in; rather, it repositions the
54
In 1936 most readers, with the exception of those having glimpsed an
William Faulkner's The Sound and the Fury, expected from a novel the
emphasis on form over content, was inchoate when, in this same year,
Barnes published Nightwood, a novel that clearly reveals the elements that
movement is the authorial intent to free the novel from the established
conventions dictated by realism, and in turn to free the reader from the
that would have been flourishing as Barnes was writing, we cannot be quite
look at the novel through a double lens: both as a response to the Victorian
and realist traditions that would have been most immediate in Barnes's own
time as well as for its critique of a modernism that was still inadequate in its
of the world than it excludes " (Pochoda 187). The postmodern novelist
plots, but by surrealistic, fragmented images. Unlike other works of the time,
55
the topical and into the linguistic; "even the language of the novel works to
slip the acculturated binary assumptions of signifier and signified, and the
and narrative structures" (57). She knows the reader's expectations, and this
of Robin Vote, who becomes a metonymy for the text in her subtle reflection
boundaries of the self and the form of the novel are equally fluid" (109). This
itself," here the novel. By denying the very binaries upon which the text
56
is ultimately liberating; for, if we cannot understand and frame her, then we
cannot label and capture her-as woman or any other categorical identity.
Here, this "we" refers to the reader, who inevitably searches for familiar
middle of and beyond its contemporary literary period" (109). As Barnes baits
us with traditional modes, so does Robin, only to discard these constructs of
strategies can foreground themselves " (18). Both Barnes's prose and Robin's
clearly aligned with the movement of the characters. Recalling the classic
57
Barnes anticipates as she writes these opening lines, penning what
precision suggested by a date, Barnes invokes the idea of chronology and the
does she illustrate the birth of Felix, the character whom we immediately
identify and embrace as our main character, but she also fleshes out this
mythological ways. The book begins with the death of a woman while
birthing her heir, a son. However, as Felix soon finds, this orphan inherits a
history, Barnes, too, pays homage to the realist tradition in the initial chapters
But Guido dies and so, too, does the tradition toward which Barnes initially
gestures.
The elaborate past which he claims- "he has said that he was an Austrian of
had never existed" (5). This reflection back to the author, assembling for her
58
histories, points to the transparency of fictional constructs on two levels: that
of the world within the novel as well as the novel itself.
outmoded literary realism: "he (Felix) felt that the great past might mend a
little if he bowed low enough, if he succumbed and gave homage" (Barnes 9).
However, once his fabricated history crumbles, Felix is on his own. The
absurdist twist that spirals throughout the novel is pronounced when Felix is
challenged to find his own tastes. His curious love for the circus becomes one
of many examples of the mix of high and low culture that characterizes the
postmodern impulse. Felix is drawn toward the circus for such a reason: "In
some way they linked his emotions to the higher and unattainable pageantry
of Kings and Queens" (10). The circus is also juxtaposed to the church. Felix's
worship of the "The people of the theatre and the ring" is described as
"Christian" (10); however, these two institutions swap positions, and the
believe that she, too, will follow conventional protocol, as she feigns homage
becomes an enactment of the artistic conflict that the novel itself evokes.
When Felix first hears Dr. Matthew O'Connor speak, this man becomes an
is fitting for the experiment that Barnes herself launches: " To pay homage to
our past is the only gesture that also includes our future " (38). Calling into
59
question the sifting of stories that are then shuffled out to become legend and
history, O'Connor displaces the fictionalized power structure that has been
Felix's inheritance.
of Nora Flood. When they meet, his first words refer to narrative time, the
time for Nora to enter the tale. Noting Nora's anxiety at not yet having been
melody of time crawling, but,' he added, 'I've only just started " (16). What he
has begun is both his monologue to the crowd gathered around him at a
cocktail party and, more importantly, the inner novel that will ensue. He
an obstetrician, crying out: "Flood, Nora, why sweet God, my girl, I helped to
bring you into the world! " (16). The world here is both the realm of the
narrative as well as the world of fiction. O'Connor's position as God, as
claims "I never drink spirits, " O'Connor's succinct response is telling: "'You
will'" (20). This odd exchange is an early authorial power play, one in which
O'Connor makes clear his dictatorial role and enacts the postmodern device
traditional devices. From the start, we are reminded that absence is presence,
that have left Felix parentless are only the beginning of this trope. Of Felix,
O'Connor remarks: "There's something missing and whole about the Baron
60
Felix'" (22). This comment leads O'Connor into a tale about a paraplegic
consciousness, one which positions the reader alongside the twisted doctor
The artistic drama that Felix and O'Connor enact continues as each
jockeys for power and their status as character and author, respectively, is
played out. Felix thinks of O'Connor as "a great liar, but a valuable liar. His
some condition of life of which he was the sole surviving retainer. His
recall, though in a degraded form, those of a late master" (31). Through the
narrative, validating its own existence as 'story' at the same time that it
CTConnor is a relic, changing before our eyes, and Felix is his stunted creation.
"defunct." What Barnes offers us is a glimpse of this ailing artist, of his frail
While the end of chapter one finds Frau Mann lulled to sleep by
61
O'Connor's voice, chapter two begins with a seemingly unconscious Robin
Vote. All three characters introduced thus far—Felix, Nora, and Robin—have
been set in the context of their births. While the doctor certainly christens
Robin, reviving her through a sprinkling of water across her face, her surreal
description suggests that hers is a world beyond the reach of his power, for
she is "the troubling structure of the bom somnambule, who lives in two
worlds" (34).
Felix, the embodiment of the search for tradition, history, and order, is
wary of Dr. O'Connor's unorthodox response to the supine Robin. The
preparing the audience for a miracle, must pretend that there is nothing to
hide . . . while in reality the most flagrant part of the hoax is being prepared"
(Barnes 35). Barnes, with striking similarity to the description of this magical
parallel between Dr. O'Connor and Barnes crystallizes as the doctor emerges
movements" (Singer 59). Again and again, Dr. O'Connor's voice parrots
Barnes's lamentation of traditional forms: "The modem child has nothing
left to hold to, or, to put it better, he has nothing to hold with" (Barnes 38).
As Elizabeth Pochoda asserts, "Barnes pursues her own methods with quite as
much courage as O'Connor does his monologues, and his monologues are, in
fact, the primary agents by which she unravels her novel" (187). Nightwood
unable to accommodate the diversity Barnes embraces, and the novel that
62
As Lawrence Schehr remarks of Robin's origin: "Robin can be born
neither with the natural, animal world nor with the civilized, human world.
being likened to "a woman who is beast turning human " (36). Upon
studying her, Felix senses that it is "as if this girl were the converging halves
of a broken fate. . . an image and its reflection" (37). These halves may be read
describing her as "newly ancient " (Barnes 40), and thus not unlike the text
that, working from the codified expectations of the reader, manipulates these
expectations to reinvent the genre.
where they visit, study, and observe the classics. While moving through
these works, Felix seemingly imbibes the curator's choices, while Robin is
somehow out of step. Robin is literally beyond her own time, and thus
such that we can only traverse it in one direction,' into the future . . hence
her (Robin's) attempts to reassociate with the past through, for example, her
refusal to acknowledge time, she wears "clothes ... of a period he could not
quite place " (40). Yet, in her long skirts "were yards enough to refashion "
(40). Does Barnes dress Robin in these anachronistic garments, leaving plenty
63
of fabric for alterations, for what is termed "refashioning," just as Barnes
While Felix is relating to her the past of his family, Robin falls asleep.
understand, we, as readers, do. He is deceiving the past, history, all that he
purportedly worships, in falsifying his own life story.
With Robin's acceptance of Felix's marriage proposal, we, like Felix, are
again baited both by the novel's smooth thematic progression as well as by the
seeming "normalcy" of Robin. And we are truly lured when, with continued
turns the mother-to-be toward domesticity and a fondness for the warmth of
Pregnancy drives Robin out into the countryside and away, both physically
and emotionally, from her new husband to counteract the growing child she
carries within. Repeatedly, Felix's "attempts to make Robin, the beast, act out
her chosen role as Baronin Volkbein, mother, noble, and savior, are met with
both feminist and postmodern. When she has a child herself, Robin in part
usurps O' Connor's power as both obstetrician and author? However,
the only solace that Robin finds is through her linking up a string of women
in her mind: "She wandered to thoughts of women, women that she had
Interestingly enough, Barnes's model for O'Connor was Dan Mahoney, an abortionist.
64
come to connect with women" (43). While initially we might read this as her
own struggle to recall her foremothers, we later see this as her emergent
lesbianism, a shift that would offer her a way out of the tyranny that
conventional avenues and looks outward. Like Robin - "She awoke but did
not move . . . she opened her mouth but no words came" (44)-the text is
novel. When she delivers her son, her response is again unconventional,
and clearly unfeminine. She flails, "cursing like a sailor, . . . looking about
her in the bed as if she had lost something. Oh, for Christ's sake, for Christ's
sake!' she kept crying" (44). What she has lost by birthing a child is, in one
The end of section two charts the alienation of our alleged "main"
character, Felix, who is left to pay homage to the past, venerating the very
and Robin, subvert. Robin turns away from her husband, her home, her
Friedman and Miriam Fuchs, in discussing another lesbian text, offer a way of
seeing the structural shift in Nightwood: "Without desire for the male . . .,
without the search for a mate, no culturally prescribed path such as the one
that leads to marriage moves the text forward" (31 ). Barnes has led the
reader, through a rather bewildered Felix, into a narrative that, like Robin,
soon denies all that has been set in motion in the first two chapters and
65
Beginning in the opening lines of the novel, birth is a recurring
metaphor. Just as Robin has given birth within the confines of the socially
a structure and linear development that suggests the ordered progression that
marks traditional versions of the genre. Now, as Robin turns away from the
appearance of adaptation to social mores, Barnes begins to transform the
conventions she patronizes in the first two sections and gives birth to a new
narrative, a reconfigured genre It is important that both the text and Robin
Section three, "Night Watch," plunges us into the night world and
Flood, delineated by "the weather-beaten grain of her face, that wood in the
work; the tree coming forward" (46), becomes the "wood" of Robin's "night "
Unlike Robin, "Nora was an early Christian; she believed the word" (47).
the signifier. The connection between Nora and Robin transcends place and
time, as do the terms used to describe Robin: "so in the heart of the lover will
be traced, as an indelible shadow, that which he loves. In Nora's heart lay the
fossil of Robin" (Barnes 50). Robin is about "shadows" and "fossils"; she is
the dark, the mysterious, the timeless. In a prose peppered with myth,
While she connects with Nora, she remains slyly autonomous and Nora is
aware of "the other" within Robin: "when they were alone and happy, apart
66
from the world in their appreciation of the world, there entered with Robin a
company unaware .... [Nora] knew that Robin was singing of a life that she
herself had no part in" (51). In the same way, the prose resonates with
familiarity, drawing in the reader, but it does not provide full disclosure. The
edges are blurred, as a vague mist clouds the text, continuously working to
evade classification.
find that "In the years that they lived together, the departures of Robin
became a slowly increasing rhythm" (52) as her casual betrayals soon give way
eternalized by the hieroglyphics of sleep and pain" (Barnes 56), the novel
liberates the prose. And so the section ends with Robin safely rescued from
entanglement. Her rescuers are a series of women, each of whom offers her
support and love in her opened arms. Thus, "Robin, like something
dormant, was protected, moved out of death's way by the successive arms of
women " (57) in the same way that Barnes reinvigorates the genre through
With the arrival of "The Squatter," Jenny Petherb ridge, comes Barnes's
67
experience is the appropriation of others' effects, emotional or otherwise"
Felix, she is preoccupied with the past, and territorial in her preoccupation. A
poacher of sorts, Jenny is a model of "second-hand dealings with life .... The
words that fell from her mouth seemed to have been lent to her; had she
vocabulary of two words, 'ah' and 'oh'" (Barnes 59). Because all her thoughts,
possessions, and ideas first belonged to someone else, Jenny is left with only
parrot. In one sense, Jenny's feud with language is feminist, as she struggles
to use a language which she can only borrow and never own; however, she
against Robin, Jenny is the waste, the leftovers, the mastered narrative
mere mimicry when she describes Jenny: "She had the fluency of tongue and
action meted out by divine providence to those who cannot think for
themselves" (60). Within these lines is a challenge not only to the modernist
imperative but also to women writers adopting the structure and strictures of
related " (60). Her own impoverished soul is drawn, then, to the unique and
defies description. As in the previous two sections, Robin again leaves at the
end of this section, always one sentence ahead of capture. This time, "Jenny
68
and Robin sailed for America" (67), notably the Land of the Free.
The end of the fourth section of the novel marks a change in the
novel's texture and focus.’ As Friedman and Fuchs contend, "To break the
patriarchy reigns in order to give presence and voice to what was denied and
and expanding time erratically. Time moves very rapidly in the first four
that follow" (15). In "Watchman, What of the Night?" Nora comes to the
doctor (the watchman) seeking knowledge of the night. Here, the all
knowing doctor, having "evacuated custom and gone back into his dress"
(Barnes 69), is equated with the omniscient author, and both have knowledge
of the night world, of Robin, and ultimately of the text. That the doctor's
makes more plausible his alignment with the female narrator and allows
him a glimpse into the worlds of both genders, and a rare place between
antirealistic mode" (Friedman and Fuchs 14). Able to both use and question
the power of language, O'Connor postulates: "'Yes, we who are full to the
gorge with misery should look well around, doubting everything seen, done,
spoken, precisely because we have a word for it, and not its alchemy " (Barnes
72). The doctor warns that naming is not knowledge, framing is not
1 While the original version of the novel had sections four and five reversed, Barnes was
easily amenable to Eliots suggestion that she move them to the order that the novel now
reflects. Eliots modernist leanings come to bear here, as his shift makes the novel more
conventional, and O'Connor's monologues less disruptive.
69
comprehension, and if we accept these superficial devices, we become
effectively sheltered from the wealth offered in the dynamic world of Robin
and of ambiguity.
shadow"' (73), we cannot help but see that O'Connor refers both to his own
sleight of hand as well as to the hand behind his own: Barnes's. Herring
affinities between author and doctor mount as the novel continues, as do the
implications of her having assumed the voice of a male who enjoys wearing
made the literal error; using water, he has washed away his page " (Barnes
77). Literature has become sterile and stoic in its practiced repetition of a form
Barnes seeks to "muddy the waters'" a bit, to keep the text raw and to avoid
Gradually shifting his audience from Nora to the reader, the doctor
guard myself against the conclusions of my readers?" (Barnes 80). And later
his position as author is again made overt: "I have a narrative, but you will
be put to find it" (Barnes 82). This second assertion, what Alan Singer terms
nature of the art form within the lines of the text. Through the doctor, the
70
beginning, middle, and end; a good, old-fashioned story. At one point, the
doctor remarks to the overly-anxious Nora, and in turn to the reader, "'I'm
coming by degrees to the narrative'" (Barnes 83) and again, " Don't get
restless-I'm coming back to the point"' (Barnes 84).
omniscience. His prophecy extends beyond even his own presence in the
novel: "in the end, you'll all be locked together, like the poor beasts that get
their antlers mixed and are found dead that way" (84). And his final words
in this chapter see the inevitable end that he does not speak: "Nora will
leave that girl some day; but though those two are buried at opposite ends of
the earth, one dog will find them both" (89). As Herring asserts, "Finally, it is
Matthew O'Connor, Barnes's Tieresias figure, who, since he has lived as both
man and woman, is condemned to see all and explain all in the terrible world
that Nightwood evokes" (210). This curse is the burden that O'Connor will
bear, but it is also the dynamic vision that the novel offers-a vision that
a woman, OConnor reinvents the maternal, as both his own secret desire -
"no matter what I may be doing, in my heart is the wish for children and
knitting" (78)—and as a possible link between Nora and Robin. The version
Nora, which is also in part his own wish-fulfillment: "You, who should
have had a thousand children and Robin, who should have been all of
them"" (85). Herring also suggests that O'Connor becomes for Barnes a way
out of traditional expectations of the novel form: "by raising to a fever pitch
71
this good doctor's eloquence, Barnes managed to evade the finer points of
plot, character, and some traditional problems of the novelist" (213). One
wonders if Herring views this as rare brilliance or an overt flaw in the novel
In "Where the Tree Falls," our opening character, Felix, still wandering
from country to country in search of something he can't quite place and still
utterly ineffectual, returns to learn from the doctor, and in turn from the
novelist. Expressing the reader's confusion with Robin, Felix explains his
own blurred vision of her:
If I should try to put into words, I mean how I did see her, it
that I never did have a really clear idea of her at any time. I had
an image of her, but that is not the same thing. An image is a
who breaks it [tradition), saying that in so doing he has broken the image—of
our safety " (94). This comment resonates as well as a response to artistic
Targeting Robin as a liberator, the doctor continues, "'She [Robin) was always
holding God's bag of tricks upside down " (94). In her irreverence, Robin,
expected, knows the ploys, and manipulates them. Felix, too, sees Robin's
is peculiarly one's own when one has invented it'" (100). Liberation thus
72
becomes the result of the ability to create, to invent—abilities manifested in
Robin and in the novel. Created within the space for play opened between
the rigid jaws of binarisms, Robin emerges as the one character who thrives
outside of convention and withers within it Further, Robin, again like the
hints at patterns of images, but these images never form a whole. This
disorder becomes a challenge to the constructs that those around her have so
precariously balanced.
The doctor explains, '"Destiny and history are untidy; we fear memory
of that disorder. Robin did not"' (100). While historically the novel, as
Barnes knew it, had often existed within a rigidly designed frame, making
neat, linear order out of contradiction and confusion, Barnes's prose ventures
beyond the frame, dissolving the rigid boundaries into fluid images, and
Wrapped in "a web of time, " Robin offers a sort of revitalization, through
dual avenues of creation: the text for which she becomes a metonymy and
her son, Guido We learn that "about the Baronin there was a destiny, not of
age, but of youth" (101). This hazy destiny is perpetuated in her curious off
spring. If Guido is the future, the benefactor of Robin's mysterious ways, then
O'Connor, "Guido also loves women of history " (101), suggesting that
through this young boy is a channel for herstory. But the herstory that he
will convey will not follow the linear road of his forefathers; instead, "he is
not made secure by habit-in that there is always hope" (101). And so we
leave Felix with the optimism that is Guido's inheritance. This section
comes to a close when the Cinderella-like "clock hands pointed to twelve "
(104), signifying both the impending end of the bowing down to the past that
73
has been the curse of Felix's existence as well as the denouement of the
doctor's (and our internal novelist's) tale.
'Can't you be quiet now? . . . Can't you be done now, can't you
give up? Now be still, now that you know what the world is
about, knowing it's about nothing? . . . Why not rest? Why not
put the pen away?' (105)
These comments foresee Matthew's proclamation of "the end, " while also
mourning the dishonest nature of writing, with its ability to create legends
and entrap people within these legends. While Nora is attempting to write to
Robin (a letter that can never convey her depth of feeling, a letter that cannot
be addressed, for Robin is lost to her, beyond her reach), the doctor pleads:
"C an't you rest now, lay down the pen" (107). The retiring doctor continues
eat? And didn't 1 eat a page and tear a page and stamp on others
and flay some and toss some into the toilet for relief's sake ....
Is even the end of us an account?' (107)
Having learned a single lesson that he wishes to pass on to Nora- "Life is not
to be told " (109)-he explains that story-telling is a cycle of failure. The doctor
presents the anguish of the novelist faced with the inevitable: the end.
away like mad. Well that, and nothing else, has made me the liar I am'"
(114), exclaims the doctor, acknowledging that the storyteller, the novelist, is
the ultimate liar; therefore, the novel cannot be mimetic or realistic. Finally,
74
the doctor pinpoints the greatest error, at last remarking: '"There is no truth,
and you have set it between you; you have been unwise enough to make a
formula; you have dressed the unknowable in the garments of the known'"
(114)—an overt parallel to the dishonesty of a neat fiction that resolves all
within its pages.
rhymes and have greedily imbibed the lies of honeyed romance and pristine
palaces, the doctor reminds us that our tendency to "buy" what the novel has
sweetest lie of all ... . They go far back in our lost distance where
should come upon them. . . . they, the living lie of our centuries.
(114-15)
drawn to the freedom Robin offers us, to this refreshing break from a past
"Robin can go anywhere, do anything" precisely because, like the novel, she
has refused the leash of convention (152).
Upon exiting the stage of the page, O'Connor proclaims, "God knows,
I'm the last of my line " (116), as if hoping through his own despair to make of
his word a final truth. The ultimate despair of the novelist, echoed by the
37) both as a character and as a woman. While the doctor has lived through
75
all history and knows all the outcomes—like the novelist-this knowledge in
no way empowers him to save the characters from their pain, much less from
"Robin was outside the human type-a wild thing caught in a woman's skin,
reflection of himself, his own complex position along boundaries of place and
that kept him out, that had no role for him to fill. And so the world that
O'Connor writes is one of reversals that mirror his own experience. His God
is female: "Personally I call her she' because of the way she made me; it
somehow balances the mistake " (124). At the same time, in a text that early
modernism that haunt Barnes herself, we find that all along, O'Connor was
from another realm Upon reaching this realization, Nora says to O'Connor:
"'You know what none of us know until we have died. You were dead in the
beginning " (125-26). Barnes asks that we read the novel circularly so that
O'Connor becomes a voice from beyond the grave but also, as the final
chapter suggests, a voice from beyond the narrative, who is dead once the
story begins ** It is Nora-and the reader-who resurrects him: "And I was
doing well enough," he snapped, "until you kicked my stone over, and out I
came, all moss and eyes; and here I sit. . . . Am I supposed to render up my
* This technique is also at work in films such as Sunset Boulevard and postmodern texts
like Marilynne Robinson's Housekeeping and Toni Morrison's Beloved.
7b
howling boys?" (126-27). His frustration, then, is both with the characters—
particularly Nora and Felix-and with the reader, who ask that he perpetuate
a stale mythology.
Once revived, his job is to tell the tales that keep them believing, again
the same job that the novelist must undertake. Predictably, the crowd still
wants the truth, "the real story," as the priest pesters the doctor: '"I've always
wanted to know whether you were ever really married or not" (131). The
specific truth which he questions is the truth of the marriage plot, which also
O'Connor's and Robin's. The priest has missed the point because he has
anticipated and longed for "the truth" at the sacrifice of the imagination.
Dispelling the existence of such a truth, the doctor continues to blur reality
and creation, responding,
'I've said I was married and I gave the girl a name and had
and children. When he finally asserts, "Oh, it's a grand bad story, and who
says I'm a betrayer? " (133), he refuses the sterility of a tidy, happy ending.
"Remember your century at least!'" (135). Invoking the final voice, here of
a woman, and perhaps of a new fiction, O'C onnor calls for a voice to
overcome his own: "Oh the new moon!" he said. "When will she come
77
riding?"' (135). Feeling the storyteller's burden of "the end," the doctor
wonders, "'Why doesn't anyone know when everything is over, except me?'
(136). As the storyteller, he cries out now for his own freedom:
'Now that you have all heard what you wanted to hear, can't
you let me loose now, let me go? I've not only lived my life for
nothing, but I've told it for nothing ... I know, it's all over,
And in the ultimate deconstructive finale, the novel continues, sans our
Robin—comes to live beyond its creator, to dwell beyond the bounds of the
hands that authored it. "The indeterminate ending of Nightwood mocks the
novel's already mocking beginning to remind the reader once again that. . .
When we reach the puzzling last section, we are forced to question the
reach of O'Connor's authority, since he has purportedly "gone down, "
leaving a disengaged and unidentified speaker to tell the final tale. McHale
posits that "If there is a meta -author occupying a higher level than his own,
just as there is a hypodiegetic author occupying a level below his, then why
This meta chain is clearly being toyed with in the final section, when the
doctor is gone and another voice takes over. "With O'Connor's silencing"
and thus the novelist's, only the living text, in the form of Robin, remains;
therefore, there is "no speech in the concluding pages" of the truly final
78
section, "The Possessed" (Gerstenberger 39). Most compelling in the final
reductivist. The silence is disrupted only by bestial sounds, "sounds that exist
Robin repeats a pattern we've seen since she first circled away from the
clear, in the end, that Robin is not possessed " (Meese 61). This last section is
wandering without design " (137)— as well as the narrative's freedom to exist
beyond tradition, beyond convention, and beyond the male voice. She, like
the text itself, has successfully resisted capture and will continue to wander.
To the end she will be neither beast nor human; our last image shows her
"barking in a fit of laughter, obscene and touching" (139) as the novel
human, and a human merging toward the beast within and without. As
Harper explains, "The insistence on Robin's primal quality makes clear her
identification with the past, but it is the exact nature of that identification that
constitutes her uniqueness. For she does not simply represent the past. . . she
ahistorical" (84), a claim that can be made for the postmodern impulse itself.
In a church, with candles that suggest the Catholic tradition of worship of the
79
dead, we find a very different scene. At last, having dueled with a dog and
mocked its (the gender of the dog remains unclear) voice, they come to a stay,
"and the dog too gave up then, and lay down, his eyes bloodshot, his head flat
along her knees" (139). Here, the rituals move toward the surreal, while
omission of the last chapter, which is not only superfluous, but really an anti
climax" (in Plumb xxi)-it is this final section that cements Nightwood as both
feminist and postmodern. That Eliot expresses his belief that the novel "ends
feminist reading of the voice (or lack thereof) that finally puts to rest the male
authority vested in O'Connor. This voice succeeds O'Connor's and a world
succeeds the gestures toward order, the bitter nostalgia that colors much of
the preceding pages of the novel. At the novel's end both the privileged
status of the authorial voice and the male characters are absent, supplanted by
character to survive the modernist realm that begins the novel as well as the
postmodern one that emerges at the end
for the place of women's writing. Within the novel, Barnes poses a key
question: "in what form can the novel exist when it destabilizes the
by its process and by its refusal to rely on the old narrative assumptions of
80
plot and character developed in servitude to a fixed way of reading and
overlook the feminist implications of the exchange here; for Barnes also frees
which "significantly subverts the form and language of the novel in order to
re claim and re-create the powers of a female selfhood lost or buried beneath
"Radical Narrative" 131) that left its innovations untold for many decades,
the time is-as recent critical inquiry has suggested now ripe for a
ground-breaking narrative strategies but also its uniquely feminist bent. "In
of traditional form and expectations" (Friedman and Fuchs 17), and this quest
81
CHAPTER TWO
"We can drink from. . . wells and we can drown in them, but we must learn
to see them as the portals they are. And as the portals they may be."
-Russell Brown
language and the recovery of a fragmented -but also in a renewed sense of the
and a linguistic struggle that engages the feminisms practiced by Luce Irigaray,
Helene Cixous, and Julia Kristeva, Surfacing commands attention through
both the themes on w hich it meditates and the forms Atwood invokes to
narrator's) father's know ledge of evil and death, and . . a renewed ability to
1 For two of the many accounts of Atwood's use of fairy tales, see Elizabeth R. Baer's
"Pilgrimage Inward: Quest and Fairy Tale Motifs in Surfacing” and Ronald Granofsky's
"Fairy-Tale Morphology in Margaret Atwood's Surfacing.”
• See Sherrill E. Grace's "In Search of Demeter: The Lost, Silent Mother in Surfacing."
' See Sally Robinson's discussion of Surfacing as an attempt to "shatter the laws of
phallocentric systems of signification as it questions the adequacy of language to express
female desire and experience" in “The Anti Logos Weapon': Multiplicity in Women's Texts."
82
love and trust" (Berryman 55); "the lou-garou story the narrator feels is
missing from her anthology" of Canadian folktales (Baer 25); a language
of the aborted fetus (Thomas 76). Repeatedly, critics point to the subversive
companions, two of whom are male, through the threats and wonders of the
narrator is not her ability to usurp a classically male role as wilderness guide
has repressed and corrupted her realization and exercise of these powers.
Opening with the narrator's rebellious voice- "I can't believe I'm on
this road again" (3)—we find our protagonist echoing the authorial voice at
the beginning of the immediate quest, the search for her father, recently
reported missing. This search involves the narrator's return to the secluded
country home where she grew up and must now face the ghosts that have
haunted her since her departure and subsequent lapse in communication and
relations with her parents, a "dissociation" that "mirrors her separation from
her own past. . . in order to repress one moment of her life she cannot bear to
remember, " the abortion she had when involved with a married man
(Campbell 171). This unplanned pregnancy becomes both the reason for her
physical withdrawal from her family-she leaves home and severs ties with
her family, explaining, "I couldn't go there, home, I never went there again"
(169)- - and the source of the emotional distance she feels from her own body
83
father is the lure that brings the narrator back to her Canadian home for
several days, this search is only one of a series of interconnected and complex
quests that propel the narrator and the novel through the past to understand
her family home trigger both early memories of her childhood with a war-
crazed brother and adult memories of a romance that repeatedly fell short of
linear language are set against the semiotics of these images: her own, her
father's pictographs, David and Joe's film, and those her mother leaves for
outset, the narrator offers one solution to her linguistic frustration: "to be
deaf and dumb would be easier" (8). She has difficulty keeping time linear in
her mind, as her return to home seemingly collapses the past into the
my own " (82). Almost like a sponge, she has absorbed so many histories that
her own is lost in the swirling stories. Her position as narrator is self
conscious and self-reflexive, as she sifts through the details she will relate,
restraining herself along the way: "I have to keep myself from telling that
story " (12). "That story" is both the story of her past and the male story that
finds her wanting. Because her past is riddled with pain, she struggles to
repress it, becoming in the process a self-aware unreliable narrator. She
explains of her life, "1 needed a different version," and through her authorial
84
voice she is given the chance to revise the passages of her life that are too
much to bear, in the form of both the books she illustrates and within the text
we read: "I do posters, covers, a little advertising and magazine work and the
"linguistics, I should have studied that instead of art" (43). On her journey
home, she is accompanied by a triad of failed and corrupt artists: her current
lover, Joe, and their married friends, David and Anna. David and Joe have
which they have named, "Random Samples," and use this trip to capture the
Barbara Hill Rigney terms "a form of rape" (95) when filming a nude Anna
filming: "I saw her cut in half, one breast on either side of a thin tree" (159).
When the narrator refers to her own abortion, she describes her feelings of
sawn apart in a wooden crate, wearing a bathing suit, smiling, a trick done
The narrator, however, insures the demise of the artistry of these self
proclaimed "Renaissance men" when she exposes the film and feeds it to the
lake Watching the result of her efforts, she observes, "the invisible captured
images are swimming into the lake like tadpoles" (198), recalling perhaps her
dividing, and cropping images. When, a few days into her stay, her father is
85
found having drowned in part because of a heavy camera around his neck,
the narrator senses the lesson she must take from this accident. This
heron "hanging upside down by a thin blue nylon rope tied round its feet and
looped over a tree branch, its wings fallen open" (135). This action recalls the
find the narrator acting out a "feminine role" in striving "to free the
powers, and led by a desire to preserve and fortify life. And so in destroying
the filmic gestures toward realist representation, the narrator begins to piece
together the severed images of Anna in the same way that the novel is a
record of her salvaging and acceptance of her own divided self, divorced from
Anna, too, emerges as an artist and reminds us of Joe's art. While little
mention is made of his work, Joe is a potter who has filled their (his and the
narrator's) home with his failed masterpieces; thus, these symbols of crude
artistic attempts surround her. We learn that Joe has "peasant hands'" and,
through Anna's amateur palmistry, that "Joe's hands were dependable but
not sensitive" (4). Anna's readings may be more accurate than at first they
seem. After examining the hands of the narrator, she asks, "Do you have a
twin?" and explains, "some of your lines are double. . . . You had a good
childhood but then there's this funny break" (4). This reading’ becomes a
forecast of the narrator's attempts to reconnect with the aborted fetus that
Anna terms her "twin." In many ways, however, the narrator confronts
several twin figures in the course of the text: her mother, a parallel that
develops as the novel progresses; her war-crazed brother who nearly drowns
and pre-figures the men in the novel; and what she calls her "Siamese twin,"
preoccupation with her appearance, as she becomes her own makeup artist,
her husband, Anna panics while at the lake without her cosmetics, and
kill me'" (143). We are told, in fact, that Anna's artistry does more than fail;
it consumes her. She is finally entombed within "the gilt compact " (197); her
"identity has been lost in her preoccupation with the false, made-up self in
the mirror" (Rigney 94). Through the daily make-over she performs on
herself, Anna becomes appealing to the male eye, and consequently buries
her own natural image beneath layers of "cream underfilm and pink
The narrator struggles with her own inability to create and her reliance
obsessions resurface in her art: "when I was ten I believed in glamour, it was
a kind of religion and these were my icons. Their arms and legs are
87
models are inadequate: "there's something wrong with the proportions. ... I
must have been imitating the paper dolls they had in the city" (45). Her
imitations of imitations are destined to fail, both in the past and in the
present. While exploring some family photo albums, the narrator finds
confides: "I was in most of the pictures, shut in behind the paper; or not me
but the missing part of me" (126). She recognizes that the camera, like her
own hand, can capture only a partial image and is thus a tool of
these various images both within and without into artificial wholes.
realized in her work are explored during the course of her journey inward.
To her parents' cabin, she has brought with her the illustrations she is
working on for the book of Canadian fairy tales. She knows the models to
which her heroines should conform- "I outline a princess, an ordinary one,
emaciated fashion model torso and infantile face"-while also recognizing the
emptiness of such depictions: "the stories never revealed the essential things
about them, such as what they ate or whether their towers and dungeons had
bathrooms, it was as though their bodies were pure air" (58). In trying to
depict a princess, she finds her drawings inadequate and utterly false.
Surveying her attempts, she concludes, "the princess looks stupefied rather
than filled with wonder. I discard her and try again, but this time she's
crosseyed and has one breast bigger than the other" (58-59). Like Djuna
Barnes before her and Sandra Cisneros after her, Atwood calls into question
88
the misogynistic mythology that fuels fairy tales. Even her art is guided by
colors she can use are limited. She complains: "they have to keep the cost
down, so I can't use red; that way 1 lose orange and purple also"; the presence
of her editor looms in the background, promising that the critical gaze cast on
is far from new. Her artistic leanings had been curbed during her affair with a
married art professor, when he suggested that she pursue commercial art.
The narrator confesses, "I worshiped him. . . I kept the scraps of his
handwriting like saints' relics. all 1 had was the criticisms in red pencil he
debilitating Not only does he control her art, but he also undermines her
maternal ability, remarking of the fetus that is the product of her biological
creation, "it wasn't a person, only an animal " (169), effectively denying her
dual creative power as mother and artist. The narrator's husband is more
insidious in his control of her body. He is able to coerce her to abort the fetus
when the child no longer fits his own plan, largely because he has—from the
beginning—made her feel as though the child was exclusively his own.
Robin's womb, the narrator sounds like Barnes's Robin as she explains of her
imposed it on me, ail the time it was growing in me 1 felt like an incubator "
(34). Later she again depicts herself as bending to her husband's will in
bowing down to social mores from which she was alienated: "He wanted a
child, that's normal, he wanted us to be married" (50). Thus, her first
worship fails her, shows her only death and destruction, and this experience
89
taints her love and commitment to her own art, over which her lover then
Not only is her art monitored by men," but so is her use of linguistic
own: "He's writing his own initials on a fence, graceful scrolls to show me
how. . . . There are other initials on the fence, but he's making his bigger,
leaving his mark" (50). He will mark his territory through the sign, and she
becomes a part of that marked territory. Just as his initials are a way of laying
claim, her husband tries to claim her through the right words. She explains
her disillusionment: "He said he loved me, the magic word, it was supposed
to make everything light up, I'll never trust that word again" (50). She
transfers his betrayal to the word that she believed would enact magic, and so
her response is not to him but to the language that deceived her.
which to dwell beyond her husband's imaginings. Of her revised life story
she explains, "I pieced it together the best way I could, flattening it, scrapbook,
collage, pasting over the wrong parts. A faked album, the memories as
fraudulent as passports; but a paper house was better than none and I could
almost live in it, I'd lived in it until now" (168). Like Felix, she creates a
series of forgeries, documents that support a life that was never her own.
However, unlike Felix, she is able to construct a world through the narrative
she offers, much like Esperanza will do with The House on Mango Street.
with her own creative, expressive powers, realized on three levels: artistic
•Men, especially, try to force the narrator to compromise her art. Her editor, Mr.Percival,
limits the colors she can use in her illustrations and therefore narrows the spectrum of her
imagination; the capitalist Bill Malmstrom offers to buy her parents' land, an offer that would
mean the end of her artwork for Quebec Folk Tales (110) and in effect the purchase of the
images that her parents bequeath her; and David says to her regarding Malmstrom's offer, "I
hope you didn't sell out " (114).
90
maternal, and linguistic. Having been divorced from her ability to create, as
artist and mother, the narrator's quest is for reunion with her own creativity
and language, the source of which exists within her own female body. She
originally left her parents' home because she did not want to compromise
their "perilous innocence. . . . They didn't teach us about evil, they didn't
understand about it, how could 1 describe it to them? " (169). While initially
she tries—through her childhood pastiche of catalog cut outs and the adult
princesses drawn of her own hand—to repeat the naive images her parents
propagated, these one-dimensional images sever and restrict her own multi
faceted creativity.
The images around her influence and cripple her own imaginative
narrator recalls from childhood the "romance comic books, on the cover
always a pink face oozing tears like a melting popsicle" (131). Comparing her
own drawings to those of her brother, she sees her unrealistic outlook
reflected: "I didn't want there to be wars and death, I wanted them not to
exist; only rabbits with their colored egg houses, . . . summer always, I wanted
everyone to be happy" (154). These images become the basis for the scrap
book "paper house" where she finds she "could almost live" (168) and where,
for a long time, she had safely lived. In returning to the house where she was
raised, once a reflection of her "summer always" mentality, the narrator finds
childhood and that led to her present dissociation from her maternal and
artistic desires. These images from the past lead "her to recognize the split
within her, but now she must find some way to heal that wound " (Campbell
9]
For the narrator to begin to heal, she must renew her connection with
her parents, particularly with her mother; however, this renewal cannot be
merely a reaffixing of facades. Initially, she expects from her mother "a note,
and the betrayal that a linguistic message would constitute, she begins to
search for an image from her mother. She knows that what her mother
presents a uniquely female motif, one that parallels the quilt motif that
repeatedly surfaces in women's literature. Both the scrapbook and the quilt
are metaphors that characterize the way in which women learn to survive on
images, and to piece together the stories of their lives from the notes in the
definitive wholeness. When she discovers her own childhood scrapbook, the
illustrations cut from magazines and pasted in" (105). These past attempts to
create were not original; rather, she accepted and appropriated the images
around her, peopling her scrapbook, her record of her self, with images
than on her own creative powers as an artist and a woman, she thus
Looking back, she now sees the vacuity of these cutouts, the impossibility of
these images, asserting at last, "I did want to be those things" (105, emphasis
7 To examine the ways in which women writers use the quilt motif, see: "Everyday Use" by
Alice Walker, "Trifles" by Susan Glaspell, and "Hands: For Mother's Day" by Nikki
Giovanni.
92
added), referring to the "ladies" she has pasted into her book. As a child, the
narrator saw the world through the dichotomies that her brother set up and
she absorbed: "There had to be a good kind and a bad kind of everything" (39).
Initially, she seeks to continue in her own art the binaries prescribed by her
brother and perpetuated by her husband. However, when she repeatedly fails
to fulfill the divisive images she reveres and finds valorized in the world
workings of her own hand, even if the innocence of her imagination strikes
finds that "All the rabbits were smiling and some were laughing hilariously
she feels from the images represented in the book is apparent: "I couldn't
(106). This disparity is rectified when she later recognizes and triumphantly
reclaims her own drawing left for her by her mother. The blank pages are
those that she is now challenged to fill with reinvented images, images that
shatter those that haunt her from the past, and images that need not be
Illustrations are also important in the legacy that the narrator believes
has been left for her by her father. As Marge Piercy explains, "ancient
pictographs provide the link between the generations, the dead father and the
'dead daughter " (63). Sensing the bridge created by his stack of drawings, the
narrator explains, "I had a talisman, my father had left me the guides, the
man-animals and the maze of numbers " (175-76). Recalling Hansel and
Gretel who found their way home by leaving behind a trail of bread crumbs,
93
the narrator traces a trail of primitive drawings, left by her father, that lead
her to reclaim her own expressive powers, at a place believed by the natives
what's important to you" (140), she worships these images as clues to her past
and as a sort of treasure map, leading her to the wealth of her creative
energies.
The narrator's quest resonates in the present with the illustrations that
she has brought with her to complete while on this search for her father.
These illustrations find their precursors within her parents' home, most
notably in the drawing that her mother leaves her as a means by which to
identify herself and be reborn. Craving her mother's contribution to her own
creativity, she explains: "More than ever I needed to find it, the thing she had
hidden; the power from my father's intercession wasn't enough. . . there were
more gods than his" (180). Ironically, the gift that her mother does leave is
the narrator's own childhood creation, one which she successfully "enacts" in
the final movement of the novel (Campbell 174). The narrator instinctively
recognizes her mother's contribution: "the gift itself was a loose page, the
edge tom, the figures drawn in crayon. On the left was a woman with a
round moon stomach: the baby was sitting up inside her gazing out" (187).
The mother, through an image created by the narrator's girlhood hand,
returns to her daughter her maternal powers. Her gift is two-fold: the gift of
art and the gift of motherhood, both the forms of creative power from which
picture was mine, I had made it" (187)--and the powers depicted within it.
What this drawing offers is nothing less than the narrator's reclaiming of her
own body, the locus of a creativity that transcends binaries and embraces—
rather than reconciles-the fragmentation that she feels both from her mother
94
and her aborted child. Feeling a renewed connection with her mother, the
narrator realizes, "They were my guides, she had saved them for me,
pictographs, I had to read their new meaning" (187). To read the new
meaning of both her artistic and maternal abilities, the narrator explains,
"First I had to immerse myself in the other language" (187). This other
language is the language of the female body, the only language able to bring
present tense of her daughter's journey to collapse past and present. The
my mother, it would need a time warp" (56). In her memory, the protagonist
expresses her inability to create the images to accompany The Tale of the
Golden Phoenix, a tale that she herself comes to live out, as she dies/dives
and returns reborn out of the flames/water. If initially the heron dangling
menacingly from the tree brings to mind the narrator's aborted fetus and
affirming avian image. Revealing a faith in the female ability to fly, her
mother and "her sister had made wings for themselves out of an old
umbrella; they'd jumped off the bam roof, attempting to fly, and she broke
both her ankles" (144). The narrator remembers her mother's having chased
away a bear from their campsite: "That was the picture 1 kept, my mother
seen from the back, arms upraised as though she was flying. . . she had been
so positive, assured, as if she knew a foolproof magic formula: gesture and
of her own body to convey meaning, an ability for which the narrator longs.
The bread crumbs of Hansel and Gretel again find reflection in the
seeds left behind in the narrator's mother's old leather jacket for her daughter
having "planted death in me like a seed " (169). The mother's posture
encourages her own bird (the narrator) to venture beyond the nest, while also
asking that she circle back and find strength in the legacy she offers in her
escape and to survive, a lesson we learn through the narrator's brother: "He
never caught birds, they were too quick for him" (154) Again and again, her
mother's pose is suggestive of her ability to fly, to soar, and ultimately she
does, as the narrator envisions her mother joining the birds high above. In
one of the final scenes, the narrator finds herself surrounded by jays: "I see
them in the trees and swooping between the trees, the air forming itself into
birds, they continue to call" (217). These birds suggest to her the transcendent
feminist power which she has inherited from her mother, whom she
searches for in the flock: "1 squint up at them, trying to see which one she is"
(218).
* A similar sense of magic also drives Barnes's Matthew O'Connor, who seems to share the
formula for both "gesture and word."
' Ironically, in "Hansel and Gretel," the bread crumbs do become bird feed, thus
eliminating the path the children have planned to follow back home.
%
Thomas examines the "the narrator's senses of maternal inadequacy and
guilt" (73). Important to recognize is that the narrator's quest takes the form
not only of the search for her own mother, but also for the mother within
herself, the reproductive ability from which she is divorced when she leaves
her family home to abort her child. And reproduction is at the center of this
text. In the same way that the narrator cannot reproduce suitable
representations in her art, she also discards her own representation in the
aborted fetus, thus effecting a "spiritual death of self by her complicity in the
abortion of her child" (Campbell 173). She compromises her biological ability
to reproduce, and must come to terms with her own culpability in this act.
to her quest. This death of the other (or, as Anna's palmistry suggests, her
reconcile in the search for the father, which finally becomes a search for the
mother—her own mother and her own maternal potential. By plunging into
the depths of the lake, she rescues this core, facing her own reflection and a
"sliced off" piece of herself in the murky depths of these sacred waters. The
search for the father that is a classic Modernist trope parodically exploited by
male postmodernists is twisted here to feminist postmodern ends In
Surfacing, the search for the patrilineal is inverted through the feminist
or object of male art, the mother becomes the subject and source of a vision
Leading the others into the wilderness, the narrator also finds her own
fragmented identity as she begins to both reconnect with and question her
group who look to her for authority and protection. While in the Canadian
97
wilderness, she "teaches her male companions to fish, to hunt, to split logs, to
build fires" (Du Plessix Gray 133-34). She is the literal fire-bearer, providing
food and shelter for her inept companions. Atwood goes to great lengths to
show the narrator's assumption of a domestic and maternal role while the
group stays in the cabin. The narrator prepares the meals, plans the activities,
tends to the garden, and often acts as mediator among the others. In a
classically maternal way, the narrator announces to the group, '"How would
disguised in some other form, it had to be a game" (98). In many ways, the
narrator takes over the very roles abandoned by her dead mother-roles that
her mother enacted in the same kitchen, garden, and lake If earlier the
narrator failed to embrace her maternal powers, then in the trip back into her
parents' home, she finds a second chance, and steps into her mother's shoes
At the same time, the narrator's dive into the murky lake that almost
consumed her brother and that will consume the images of Anna becomes
her assumption of both maternal and paternal roles Continuing her father's
unfinished explorations of ancient pictographs beneath the lake leads her to
resuscitate her own unborn child. In preparing for the dive, she comments,
"Diving by myself was hazardous, there ought to be another person " (165),
and the companion for whom the narrator wishes is present in the form of
recollection. Plunging into the lake, the narrator reenacts the most distinct
memory she has of her own mother, curiously a memory from before her
own birth, while she was in her mother's womb. This prenatal memory is of
her mother's rescue of her brother, who nearly drowned in the very lake into
which the narrator now dives to rescue her own aborted child and reclaim
her right to motherhood. The protagonist remarks upon her brother's
98
reaction to having been saved from drowning: "His drowning never seemed
me I would have felt there was something special about me, to be raised from
the dead like that; I would have returned with secrets" (83). And in her own
dive into the lake, she does uncover secrets and is "raised from the dead" of
one whose creative powers have been stunted. Beneath the water's surface,
many images of herself are revealed: "My other shape was in the water, not
my reflection but my shadow" (165), a shadow cast by both her mother and
her aborted offspring. The plunge into the water serves to unite these
generations, as parallel acts across different time periods, in which linear time
effectively dissolves. Here, "she must became her mother. . . giving birth to
herself as well as to new life" (Rigney 110), and in this first successful birth
the protagonist finds the affirmation to bear her own child She has
successfully purged herself of "that death. . . inside," that " black pearl" (170)
that hindered her creative impulses.
When the narrator resurfaces, she has seen the long repressed image
that she could not give birth to, and this vision reaffirms her own ability to
create, both as mother and as artist. The protagonist must move beyond her
initial conception of "love and death as destructive forces" (Rigney 104), ideas
with their genesis in the affair with her art professor as well as her own
advances, she fights back. "I slid my arm between us, against his throat,
windpipe, and pried his head away. 'I'll get pregnant,' I said, it's the right
time " (172). Realizing that Joe fears creation and instead finds comfort in
violence and aggression, she deduces, "It was the truth, it stopped him: flesh
making more flesh, miracle that frightens all of them" (172-73). To David's
aggressive sexual overtures, she again warns, "'I'd get pregnant " (178),
99
effectively reiterating both her maternal ability and her fluency in the mother
tongue, powers formerly beyond her reach. Her vision of the failed David is
linguistic: "he didn't know what language to use, he'd forgotten his own, he
had to copy. Second-hand American was spreading over him in patches "
(179). Having usurped David's command of the language through her refusal
narrator's articulateness is a direct result of her control of her own body, and
her response to David echoes back to subvert a past in which her husband
assumed control of both the sign of language and her female body. She finds
that what was once her ultimate vulnerability is now her talisman against
undesired penetration, reclaimed in her reunion with the lost self she
returns to find.
breathes real life into a new child. She summons Joe and with calculated
and willful purpose, asserts: "I guide him into me, it's the right season, I
hurry " (193). As Campbell contends, "Not only does the narrator initiate the
encounter, she directs it from start to finish to restore those 'two halves'"
(176) or, one might say, she reconnects with her creative outlets as mother
and artist. During intercourse, she finds redemption of her maternal abilities:
"1 can feel my lost child surfacing within me, forgiving me, rising from the
lake where it had been imprisoned for so long " (193). In this act,
appropriately beneath the light of the moon, the narrator brings to life the
childhood picture she drew and that her mother left for her to find (Campbell
174). However, she will shelter her child from the alienation which has been
her own burden. Foreseeing her child's birth, she proclaims, "it will be
covered with shining fur, a god, I will never teach it any words' (193). In
100
effect what she will birth will be neither fully human nor fully beast, and its
expression will be tied to the maternal, to the creative processes that cannot
abandons her parents' home to live off of the land. Her move away from
civilization is also a move away from her own uncomplicated reflection: "I
must stop being in the mirror" (209). The reunion she feels through the
discovery of her mother's bequest is balanced against the division she senses
externally, and so she inverts the male gaze; "I reverse the mirror so it's
toward the wall, it no longer traps me" (210). Finally, she sees in a
imitation" (197). Her own sense of self is defined against the imitations
within Anna. If, as the narrator explains, "Anna's soul [is] closed in the gold
compact" (210), then her own will roam free as she reverses the possibilities
of mimetic entrapment. The doubling throughout the novel is, like the
twins that are resurrected in this novel offer not alliance or a comfortable
union to the narrator but rather tangible assurance of her divided and
muitiplicitous selves.
of her previous creative dysfunction. Into the fire, she casts her illustrations
101
mummified parrot"(210), "the ladies, dress forms with decorated china
heads" of her adolescent scrapbooks (211), and the "confining photographs"
(211) of her past. She torches not only her own "artifacts," but, as she
the texts made sacred by her father-"Boswell and The Mystery at Sturbridge,
the Bible and the common mushrooms and Log Cabin Construction" (211)-
she rips out a single page and adds it to the pyre Destroying the power of her
father's stories, she makes each text no longer whole, no longer capable of
authoritative tomes, she breaks free from these master narratives. Mentally,
she replaces these failed images with "a natural woman. . . a new kind of
centerfold" (228). These acts are of replacement, just as she replaces the role
The narrator's desire to embrace the bestial fuels her growing suspicion
that "The language is wrong" (87)—an insight central to the final section of
the novel. Clearly, the narrator has recorded this experience after the fact, a
point made lucid as she reflects on her past: "I was seeing poorly, translating
badly, a dialect problem, 1 should have used my own" (88). The narrator's
wish is for a language of her own creation, based on her own divisive
attempts at using language: "It was the language again, I couldn't use it
102
foreigner trying to use the language of the male natives; therefore, what she
everything you do" (152) is almost debilitating to the narrator who cannot
seem to come to terms with language, this realization ultimately becomes the
creation of the novel. Moving toward this revised version of wholeness, she
becomes the teller of the tale, displaying in the final analysis a cautious
reconciliation with the language toward which she feels such animosity.
Hiding from her companions as they depart, the narrator stays behind
on her parent's property, gradually merging with the nature that surrounds
her. The final chapter of the novel recalls Barnes's "The Possessed " Just as
Robin is described as a "beast turning human"—or human turning beast-the
narrator embraces the beast within once alone. Her description of herself is
posited between realms: "My body also changes, the creature in me, plant
animal, sends out filaments in me; 1 ferry it secure between death and life, I
multiply" (200). This shift is for her a release: "I no longer have a name. 1
tried for all those years to be civilized but I'm not and I'm through
pretending" (201). At the same time, the narrator understands what she
looks like from the outside: "From any rational point of view I am absurd;
but there are no longer any rational points of view" (202). Her statement
103
implies that modernist notions of universality no longer hold in the
paths, from entering gated spaces, from being at all bound by the barriers
erected by civilization. These boundaries in space come to be linked with
the silences of nature: "The animals have no need for speech, why talk when
you are a word I lean against a tree, I am a tree leaning" (217). A similar play
with words again suggests the way in which equations of signification are
unstable: "From the lake a fish jumps/An idea of a fish jumps/A fish jumps"
(224).
Once the narrator has learned of the realm beyond language, beyond
différence, she can return to the civilized world She marks the transition
*he
back: "l rules are over. . . . They were here though, I trust that. 1 saw them
and they spoke to me, in the other language" (225). With this understanding
language purports to create. Notions of Truth recede and she senses this: "No
1 regret them; but they give only one kind of truth, one hand" (227).
Just before emerging from her altered state, the narrator takes a final
glance at herself: "1 turn the mirror around: in it there's a creature neither
animal nor human" (227). Robin's barking laughter finds resonance in the
narrator's own subhuman utterance: "I laugh and a noise comes out like
something being killed: a mouse, a bird?" (228). The two possibilities are left
to co-exist, and the choice of animals is deliberate, suggesting the natural state
104
and bird—therefore capable of flight and transcendence.
This hybrid utterance marks her return: "I reenter my own time" (229).
She returns speaking in the mother tongue that nurtures her maternal seed.
Dreaming of her own revolution, she thinks of her child: "It might be the
first one, the first true human; it must be bom, allowed" (230). The novel
she stands at the threshold between the natural world that she has
experienced and the civilized world that beckons her. Looking toward Joe,
who awaits her return, she knows what such a return will require. "If I go
with him we will have to talk" (230). While doubtful about their finding a
probably fail, sooner or later, more or less painfully" (230)-the narrator senses
in Joe an amorphic potential. Seeing him with new eyes, she finds that "he
isn't anything, he is only half formed, and for that reason 1 can trust him"
(231). While Joe calls for her, "balancing on the dock which is neither land
nor water" (231), her final posture is between the worlds, as she defies our
When the narrator bathes in and explores the sacred waters of the
lake, she, following her mother's lead, merges with the element that will
allow her to live beyond her present numbed existence. In the "multilingual
water " (213) is an amniotic world both prior to and beyond language, a
prelapsarian realm into which she is baptized. In the images left for her by
both her mother and her father, the narrator finds a path leading inward,
has her characters maneuver through the cobwebs of fairy tales toward their
105
own linguistic grails. Ironically, the quest that begins as a search for the father
finally unites her with her creative abilities as both artist and mother, a
reunion that challenges her to destroy corrupt images and don the wings her
mother passes on. At the same time, this reunion is about a shift in her
vision, so that she sees in fragmentation a certain wholeness. For the male,
as a place of revolution. When women write the female body, they cast it as
the site of polycentric and polyvocal transformation, because it offers a
boundless fluidity. Thus, the feminist postmodem reclaims the female body
once absorbed by the male gaze, making it the source of a more fully realized,
womanist art.
“ In John Barth's Lost in the f unhouse, Ambrose and his brother embody these two means by
which to create. His brother is granted access to creation through sexual intercourse, while
Ambrose finds that his creative power comes through writing.
106
CHAPTER THREE
sense of self that incorporates the fragments of her divided selves. The
unnamed narrator's reunion with both her mother and her own aborted
child is a part of that quest, a journey only fully realized once this narrator
can find a language in which to articulate her story. Similar patterns emerge
novel about one woman's quest to write another woman's life, and through
this writing to find her own sense of self. The internal author, Grace, initially
the tight narrative with which Grace tries to frame her. Ultimately, it is the
bond between these women-as mothers and writers—that links them and
surpasses the inadequacies of phallocentric language and scientific
hypotheses.
107
believes that such place or moment of coherence is possible speaks the novel,
simply will not fit Grace's mold. At the outset, this drive for coherence
systems that find them invalidated. Grace assumes the place of author
This mismatch is the locus of the novel's tension. Through the narrator and
her subject, Did ion demonstrates the failure of a modernist world view, as
that the novel becomes the chronicle of Grace's final truce with her subject,
her creation: Charlotte. Not only does their status as writers—even if their
estranged mothers. And in Boca Grande, "the very cervix of the world" (199),
both women are reborn and awaken to a larger realm of experience and
daughter, Marin, sensing "that here her child would be reborn to her"
search, a search she fails to see as operating within her own writing.
If in Surfacing the narrator merges with her mother and unborn child,
IOS
then in her own quest toward unity, Grace, the story's narrator, and her
clash between these two women's voices, as Grace remarks, "Charlotte would
call her story one of passion. I believe 1 would call it one of delusion" ( 4),
thus effecting the initial distance between the women's perspectives and
recital of the facts of her own life are designed to project her as the champion
of realism, as opposed to idealism" (99). She has the power of language that
powerful of the two women. As readers, we are given the strong voice of
fact, critics' suggest that we rely on Grace to explain Charlotte in much the
same way that we rely on Nick Carraway to explain the tale and inner drive
of the glittery, heart-worn Jay Gatsby of F.Scott Fitzgerald's The Great Gatsby.
Gatsby and A Book of Common Prayer their fundamental design " (227). This
somehow more " real " than Charlotte's. While Nick Carraway constantly
1 For full discussions of the narrative implications of the novel, see both Victor Strandberg s
"Passion and Delusion in A Book of Common Prayer” and Samuel Coale's "Didion's Disorder:
An American Romancer's Art."
1()9
reminds the reader of his inclination to reserve judgment on Gatsby, Grace is
openly judgmental from the start. Perhaps this shift is Atwood's jibe at a
narrator who, while unable to step out of his own perspective, purports to do
so. In this and other ways, comparisons to The Great Gatsby suggest an
see this linguistic dueling as Grace asserts: "She [Charlotte] characterized Boca
Grande as a land of contrasts ' Boca Grande is not a land of contrast " (5). If
Boca Grande is not full of contrast, then the early dialogue between the two
technical difficulty that the text's narrative authority presents: "The narrator
was not present during most of the events she's telling you about. And her
only source is a woman incapable of seeing the truth" (24). And, I might add,
the idea that there is a singular truth to see becomes increasingly slippery and
authoritative voices, all of whom Grace realizes in the end can only ever
offer second-hand accounts.
voice is glaring. Even her thoughts are interpreted. Her second husband,
l^eonard, says to her, "I always know what you're thinking before you do" and
he proceeds to fill in her thoughts for her (86). Shortly thereafter, Leonard
what you were going to say" (88). Charlotte is consistently and repeatedly cut
off, interrupted, analyzed, and in one scene even directly translated when
no
Gerardo looks to Grace to interpret Charlotte's words: "'What is she saying,'
her ideas, illustrated when she begins, "I just thought- " and Grace follows
with, "Charlotte did not know what she had just thought " (118); she is easily
sidetracked in conversation, admitting, "I don't know what I meant " (96);
and she has a sketchy memory, which she accounts for by offering, " I am so
reverts to silence, "choosjingj paralysis as a kind of defense " (Coale 162). Over
two telephone calls with Warren, Grace reports four times, "Charlotte said
not answer .... Charlotte left the room without speaking .... Charlotte said
nothing .... Charlotte said nothing" (138-39). At the same time, "Charlotte,
(Stout 173), so that both Grace and the reader are constantly searching for a
life, becomes a reflection and creation (perhaps even the central delusion) of
reduce both herself and her subject in this linear frame The feminist
hungry men who hover around them. The image we receive of Charlotte,
in
then, is a product of external forces, of competing Others: the novelist/Grace,
her story, her roles, the motives assigned to her, the voice both given to and
withheld from her. And as long as Grace sees Charlotte as competition for
her voice, she will actively undercut Charlotte's voice. The beginning of the
novel resonates with the tension created by such competition. Because of her
Ironically, the forces that introduce Grace and Charlotte both to one
they are connected by the prominent emerald ring2 Charlotte wears—a gift
link to the war and to the men who surround them. We learn that the
exchange for weaponry. That Charlotte does not question the origin of the
ring, and the fallacy of Grace's illusions that her husband was not another of
the provenance of the ring. So not only are these women surrounded by
men, but their tangible bond—only realized at the novel's end, after
’ Ironically, Charlotte attempts to pass down this ring to her daughter, Marin, who
constantly vocalizes her involvement in the social trend represented by the people's revolution
and by a marked repudiation of the American Dream, which, in essence, the ring signifies.
112
Grace, clinging to the "known" qualities of science and empirical knowledge,
molecular structure of the protein which defined Charlotte Douglas" (5)- and
futilely tries to apply reductivist laws and principles to the drifting, unaware
Charlotte. Grace voices her frustration:
me. Never decided ' I know how to make models of life itself,
DNA, RNA, helices double and single and squared, but I try to
that their link is internal. In the same way that her training as a biochemist
fails her, Grace must slowly surrender to an understanding that words are an
phallogocentric origin. Finally, Grace finds that only a holistic approach will
work, and in so doing that the human form is irreducible and beyond her
scientific applications.
Only when Cirace widens her scope and sees Charlotte as a complex
amalgamation, one whose identity is deeply intertwined with her own, does
their linguistic access at the close of the novel, wherein Charlotte is given
voice and Cirace reports of herself: "There was a silence. ... I said nothing. . . .
There was nothing to say .... 1 said nothing" (258-60). The collapse of Grace's
voice signals her surrender to Charlotte and her move away from the desire
113
to undercut and impose authority over Charlotte's speech. While initially
"Charlotte is very much in control there in Boca Grande when everyone else
We learn from the opening line, "I will be her witness " (3), the nature
of the relationship between teller and tale, scientist and subject, and our first
notion of an alignment between the two is the revelation that both women
are writers. Grace writes of other people's lives and feels compelled to do so,
illogical, and ultimately to live (we learn, for instance, that Grace is dying of
cancer as she writes this novel-and this will become her last creative effort
and one to which she is cosmically bound). Through her writings, Grace
interprets reality with the artist's keen attention to linearity and detail:
diction, grammar, verb tense—in fact, the very details that constantly elude
Charlotte.
writing, when we are first given access to it, is plagiarized from a sarcastic
comment made by Grace, occupies her time by writing letters that largely go
does not adhere to the very rules that Grace worships—is futile. If Grace sees
the world through an externally constructed lens, one that focuses on the
lives of others, then Charlotte sees all through an internal lens, revealing an
114
The urge that guides these seemingly diametrically opposed characters is,
however, the same: the desire to create through language.
Marin. She recalls Marin with the glowing haze of a pastel film-"She had a
straw hat one Faster. . . . And a flowered lawn dress .... We took her to lunch
at the Carlyle .... She was three. Everybody admired her hat'" (88-89)-and is
... in order to sustain her consoling fiction of their relationship" (21). And
this fiction is mirrored twice over: first by Charlotte and again by Grace in the
seems oblivious to the concomitant fictions that are woven within her own
role, when we I earn that "Charlotte would rehearse cheerful dialogues she
might need to have with Marin " (111), discussions which are utterly
ridiculous to the reader, but that provide for Charlotte a vision of herself that
reflects the type of mother she reinvents herself as having been Grace shows
us one of Charlotte's rehearsals: "Do you think I'll get braces in fourth grade,'
Marin would ask. "You're going to love fourth grade,' Charlotte would
claims, " By the way. Marin and I are inseparable, "" Grace provides an
115
authoritative voice-over: "Accept those as statements of how Charlotte had
wished it had been. ... Of course it had not been that way at all" (110). In
envisioning her reunion with Marin, Charlotte imagines a fairy tale that
transforms radically-minded Marin into the pretty little girl wearing an Easter
hat:
from room service, sit on the bed and catch up. Charlotte and
began to see a certain interior logic in her inability to remember" (175). At the
end, then, when Grace reflects on Charlotte's words,"I don't have to see
Marin because I have Marin in my mind " (263), we, like Grace, see that the
into this internal vision, and she therefore inhabits a revised past and
imagines a fantastic future.
has yet to see the inventions she herself is guilty of summoning and the
truths she forgets. For Grace, her created world is the fiction she authors, a
both the past of another and a past based on what Grace terms the externals of
I 16
evaluation of others" (3). But, alas, there is no trusty voice behind Grace's/
fulfill the need to create which beckons to them. Grace finds her second
does, metaphorically, give birth to the character Charlotte whom the reader
becomes both arbiter and keeper of the image we have of Charlotte. In the
same way that Charlotte shapes her recollection of her relationship with
Marin to cast herself in a positive light, Grace shapes her history of Charlotte
based on her own convictions and motives. Suggesting that a singular reality
exists, Grace admits, "I revised my impressions to coincide with reality.
Charlotte did the reverse" (197). When the novel is seen as Grace's last
death and rebirth, anticipating her own death as she authors the life of
Charlotte.
The two women, while aligned based on their need to create, confront
death very differently. The very immediacy of Grace's own impending death
has forced her to accept it, to cast death as yet another part of a string of
scientific equations that effectively distances her from the experience of death.
provides her with only a false sense of security. What she can formulate as a
117
frustrates her—a frustration we notice in her tone toward her elusive subject
in the early sections of the book.
While Grace can both speak and write the word "death," finding in this
inscription a comfort that she cannot find in negotiating the experience of
death, Charlotte, on the other hand, is unable even to utter the word "death,"
unaffected. We learn, in fact, that "Charlotte had trouble with the word. . . .
The word 'dying'" (165). Grace tries to reduce death to a formulaic base, while
problems with language suggest that on the one hand she sees a direct
correlation between signifier and signified, and on the other hand that her
prominent theme in postmodern fiction The act of writing that creates the
the core of this novel, and functionally defines the novel's structure. Grace's
"testimony" is framed temporally around the time period from the moment
the two women's lives intersect until their deaths. As the novel opens, Grace
is aware of her own impending death and Charlotte is already dead. Samuel
Coale points to one postmodern strategy fueling the novel: "Design hurries to
catch up with the designer; speculation pursues image " (165). The novel,
then, attests to their lives and their forms of creating within their lives. If
118
herself before she dies" (Greiner 55), then her act of writing becomes
profoundly feminist, in that the vehicle through which she chooses to write
systems that attempt to contain her, only the first of which is language.
However, the novel ends only once Charlotte awakens to external reality and
Modernist wholeness. Instead her charts fail her in the postmodern realm of
Boca Grande, a place of political instability and shifting loyalties where she
consistently resist her attempts to reduce the complex Charlotte. Upon closer
analysis, Charlotte is in many ways the more self-aware of the two women.
She creates fictions, but on some level she sees them as only that—fictions—a
building blocks of fictions and thus has difficulty using it in ways other than
to construct the fantasy world where she and Marin live in Leave It to
put to use language beyond these daydreams, often falling to silence when
In the end, Grace finds that she is at the mercy of that which she wishes
to understand, and only when she is able to confront the inadequacy of her
119
training as scientist and writer is she truly able to see Charlotte. This paradox
illustrates the now classic postmodern strategy of revealing the way in which
the tale comes to define the teller; for, by understanding Charlotte, Grace
comes to understand herself. Until Grace can move out from behind the neat
other people's lives, one who attempts to bear witness and realizes the utter
I heard later.
without commitment" (Raphael 25). In her last line, she writes, "I have not
being a part of the domineering circle of men who strive to control Charlotte
through language, sex, and violence to becoming her ally in debunking those
Did ion commits one of Ellen G. Friedman and Miriam Fuchs's "acts of
notion that fiction depicts essential truths and presents universal reality—that
it tells the story of life" (38). The novel illustrates the women's parallel and
interdependent delusions, and as Grace tries to apply her careful logic, she
120
slowly realizes that "a notebook of one's observations is really about oneself
Caucasian male power structure. She sees that "We all remember what we
need to remember" (266) and that this maxim applies as much to herself as it
delusion, but Grace herself learns late in the novel that she has harbored a
consoling fiction of her own " (22). Grace tries to assert the superiority of her
word over Charlotte's until finally she concedes, "there remain some areas in
which I, like Charlotte, prefer my own version" (199). When Grace
recognizes that Charlotte's writings are her attempt "to rid herself of her
dreams, and these dreams seemed to deal only with sexual surrender and
infant death, commonplaces of the female obsessional life," she finds the
embraces her, narrating their relationship in the mother tongue that signals
their bond as mother and child. As Strandberg notes, "The gradual
reality to an internal one. Grace surrenders her created text in favor of the
human being behind the text, the Charlotte she comes to mother and protect.
Once Grace concedes that Charlotte "was a woman, she was an
121
unpredictable element. I suppose she was a version of me" (219), she can
begin to forge a bond with Charlotte that goes beyond the scientific sterility of
the object status she previously assigned to her. Grace equates Charlotte's
and in turn her own—escape from arrest by scientific formulas and linear
(234). Early in her description of Charlotte, Grace explains that "She used
seven-year old might" (29). What once frustrated Grace about Charlotte-her
will not use a language that denies her existence, her voice. At first
commenting that when talking with Charlotte, "1 felt as if I were talking to a
child" (239), Grace begins to find the child-like quality of Charlotte endearing
renewal bom at the narrative hand of Grace. At the same time, the language
they speak is undeveloped, still in its infancy, and pre-Oedipal in its gestures-
signaling the inception of a new language that can encompass their collective
experiences as women and writers.
Grace reflects: "I think I loved Charlotte in that moment as a parent loves a
child" (243); and, in fact, Grace is the mother to the text she authors, and the
lives therein. Thus, at the end, Grace tries most vehemently to keep
Charlotte alive by protecting her from the political unrest brewing in Boca
Grande, reserving two seats on the flights out of Boca Grande—"One for me.
One for Charlotte" (246). The last time Grace and Charlotte see one another
resonates with the mother-daughter roles that both women have come to
122
fulfill. Grace describes her farewell as she leaves for New Orleans: Charlotte
Like a child helping her mother dress for a party" (264). As Marin begins to
fade, Charlotte becomes the daughter she herself never had. This act of
Grace's maternal feelings for Charlotte resurface as she attempts to protect her
newly recognized child from Marin's abuse. Grace's contempt for Marin is
overt: "I remember feeling ill and trying to control my dislike of Charlotte's
child " (266). In Marin, we see the patterns in Charlotte that infuriated Grace
as she began to catalogue her tale. When Grace tests Marin with a question
about the alleged trip she took with her mother to Tivoli Gardens, Marin
reacts as Charlotte would have: she changes the subject, avoids the question,
"for the first time something other than her eyes reminded me of Charlotte "
Charlotte, the life she authors and grows to understand in the last days of her
own life. The mothering of the text becomes the mothering of a human
123
that is true to the internal tape. The Charlotte who once thought herself
insulated from that which she dismisses and refuses to acknowledge— " In any
case I'm not affected .... Because I'm simply not interested in any causes or
issues'" (240)—stridently asserts in one of her final lines, "I realize, ... I do
realize" (273) with Gerardo as her immediate audience, but all of us-Grace,
the others, the reader—as her ultimate audience. Her words speak of her
While Charlotte's normal mode would be to leave and then mentally glorify
her departure; instead, with marked conviction, she proclaims, "I walked
away from places all my life and I'm not going to walk away from here'"
(Didion 262).
As Coale concludes,
The doubts that Grace harbors as she leaves Boca Grande are doubts about
modernist universal truths, and her skepticism marks her shift into a
herself and Charlotte—"I am more like Charlotte than I thought I was" (276)-
an alignment that leads to a sense of wholeness, a fitting together of two
estranged pieces, of the internal and the external self In the end, the title of
124
the book suggests the reciprocity between the women; this is a book of their
different ways, they worship the same thing: the creative powers of
mothering, the forces of life and death, the cycle they come to embody and
Book of Common Prayer, and in essence becomes a eulogy for both women,
blanks, the spaces. Before them rests a feminist postmodern expanse that
invites their inscriptions. Grace learns to speak the mother tongue, and in so
doing, becomes mother to both her own life story on paper, and to the child
like Charlotte. She creates the words that cover her pages and finds the
Charlotte. And Charlotte fills in the spaces through her imagination as well,
image of Yeats's gyre that continues to compel Didion herself (Taylor 147),
Charlotte and Grace, too, search for a place beyond the center, rooted firmly in
125
CHAPTER FOUR
Sandra Cisneros's The House on Mango Street (1984) has suffered from
fiction. Missing the multi-leveled quality of the prose and its complex
innovations, few took seriously Cisneros's first full-length work. When The
House on Mango Street was taken seriously, it was often for its
for its class and race commentary. Suffering a fate not unlike Barnes's
discussion; however, critics have tended to cover everything except the text's
color.
1 The House on Mango Street made its way onto some middle school reading lists and into a
scattering of more liberal classrooms.
■ See chapter one on Nightwood for publication history and critical reception.
126
called "a modified autobiographical novel,"’ a bildungsrotnan; a tale of the
novel. The book assumes an overtly recursive structure via the self-reflexive
book closes in a deconstructive finale that finds the beginning of the novel
rewritten.
novel that dominated the literary scene of the 1960s and 1970s. Cisneros
herself cites the appeal of one such recognized postmodernist: "I recall I
wanted to write stories that were a cross between poetry and fiction. 1 was
’See Ellen McCracken's "Sandra Cisneros' The House on Mango Street: Community-
Oriented Introspection and the Demystification of Patriarchal Violence."
' See Erlinda Gonzalez Berry and Tey Diana Rebolledo's "Growing Up Chicano: Tomâs
Rivera and Sandra Cisneros."
n See Diana Klein's "Coming of Age in Novels by Rudolfo Anaya and Sandra Cisneros "
See Genaro Padilla's "Imprisoned Narrative? Or Lies, Secrets, and Silence in New
Mexico Women's Autobiography."
"See Juliàn Olivares's "Sandra Cisneros' The House on Mango Street, and the Poetics of
Space."
“Valdes explains that the text assumes "a postmodern form of fiction stitching together a
series of lyrical pieces" (68).
127
greatly impressed by [Jorge Luis} Borges' Dream Tigers stories for their form
.... Except I wanted to write a collection which could be read at any random
point without having any knowledge of what came before or after Or, that
could be read in a series to tell one big story" ("Writer's Notebook," 78).
Structurally, Cisneros builds upon the blended form that she finds engaging
in Borges's work to further experimental ends. This genre-bending impulse
is part of a larger trend that Renato Rosaldo (based on a 1981 essay by Mary
Terming this ad hoc genre "the short story cycle," Rosaldo explains, "the
thus often the site of political innovation and cultural creativity" (88).
Poetics of Space (1964) and Borges's Dream Tigers, both of which are clearly
on Mango Street's place alongside those works that inform it. Instead, The
despite the fact that Cisneros engages in the theoretical framework set forth by
architectural house that eludes her. That Cisneros's voice in the postmodern
10 In short, Jameson and Tanner examine the way in which language acts as the building
blocks of both fictional worlds as well as our relationship to the worlds beyond those
constructed in fiction.
128
marginalization are well founded in her case.
intense desire for a house of her own, one she "can point to" with pride; a
women, who move in and out of Esperanza's life and neighborhood. While
one could argue that The House on Mango Street holds together as a novel,
is neither linear nor traditional, a hybrid of fictive and poetic form, more like
an impressionistic painting where the subject isn't clear until the viewer
moves back a bit and views the whole " (22). Ellen McCracken calls The
House on Mango Street "a collection, a hybrid genre midway between the
novel and the short story" (64). Cisneros herself alternately refers to the forty-
four pieces of the book as "little cuentitos, like little squares of a patchwork
quilt " ("Solitary" 73), "a cross between poetry and fiction. . . . stories like
poems, compact and lyrical and ending with a reverberation," "lazy poems,"
and "stories, albeit hovering in that grey area between two genres" ("Writer's
Notebook," 78-79).
Cisneros's own proclamation that "Poetry is the art of telling the truth, and
fiction is the art of lying " ("Solitary" 75). And genre is only the first boundary
that the book transcends. According to Nancy A. Walker, "For the woman
129
writer" writing autobiographically "involves the transformation of the self
of this center, toward the margins that had long held this center in place. For
traditional concepts of who counts, who is worthy of a life story" (10). And in
germ. Ultimately, Walker extends this comment even further, explaining, "a
persona who is writing about writing her own autobiography, Cisneros pens a
participate in the collapse of form that has been heralded as a key component
bildungsroman hero finds reward in the individual victory upward and away
explains, the text "roots the individual self in the broader sociopolitical reality
130
of the Chicano community" (63-64). The challenges that Esperanza faces
tradition: that of the bildungsroman. Writer and character both face the
conflict between desire for self-expression and fear of being co-opted by the
very forms of self-expression available" (296). While the book resonates with
loosely held together by her own voice, that "moves, as if along links in a
131
continuing to link up with another character, thus reminding us of her
narrative control and exercising a power she lacks outside the world of her
own fiction. Esperanza allows co-existing realities and perpetuates the
fictional lives of her characters beyond the brief vignettes in which they
appear. For example, although we know only one story about Cathy Queen of
Cats, she continues to have a life even after Esperanza leaves her to tell
beyond the written page in the mind of the reader who may choose her
outcome.
Perhaps Esperanza's dwelling at crossroads is a reflection of Cisneros's
and we're always living in that kind of schizophrenia that 1 call, being a
between her roots and her visions of the future while also navigating the
transition between the childhood she must leave and the adulthood that
decenters the authority of the novel form and chooses instead a fragmented
narration that reflects the discontinuous way in which we live our lives. Of
her own intent with the book, Cisneros explains, "I had no idea how these
pieces were going to fit together " ("Solitary" 73). She challenges us to break
through both convention and stereotypes and instead to read beyond the
boundaries and into what Gloria Anzaldüa terms the "borderlands" of genre,
builds her house on borders; and so, as readers, we must reposition ourselves
132
along with both external and internal author what Cisneros terms a
Mango Street’s intertext, Virginia Lee Burton's The Little House, as "one of
became for Cisneros "the house I dreamed of, a house where one family lived
and grew old and didn't move away? One house, one spot" ("Writer's
Notebook" 70-71). The text's set piece, titled "The House on Mango Street," is
image of the house is a central unifying motif" (64) must be viewed as ironic
because it is actually the lack of this center that becomes the overwhelming
around the house that Esperanza longs for but never attains, this longing is
move into a house, a real house that would be ours for always so we
wouldn't have to move each year" (4). Ironically, the roaming that
characterized her childhood and which she desperately seeks to end is instead
mind: "Our house would be white with trees around it, a great big yard and
11 This is W E B DuBois's term, originally used to refer to the dual identity that African
Americans struggle to navigate as part of a Caucasian dominated society
133
grass growing without a fence" (4). It is not until she is forced to see her
house through the eyes of another that she feels the depth of inadequacy.
When a nun from her school walks by and asks, '"Where do you live? " (5)
Esperanza points to the house. The nun responds, '"You live th ere?'” ( 5) and
Esperanza readjusts her vision: ‘‘There. I had to look to where she pointed-
the third floor, the paint peeling, wooden bars Papa had nailed on the
windows so we wouldn't fall out. You live there? The way she said it made
me feel like nothing. There. I lived there. I nodded. I knew then I had to
have a house. A real house. One I could point to" (5). As Juliân Olivares
suggests, "By pointing to this dilapidated house, she points to herself. House
and narrator become identified as one" (162-63). The Mango Street house that
yet another dubious victory. She clings to this house because for once her
family owns something and she has internalized the value of property;
however, she quickly confesses that "it's not the house we thought we'd get"
house, she begins building the dream house in her mind via the text of The
Esperanza and the text both frustrate our expectations as readers with
this beginning, wherein she sketches the setting but leaves the voice of the
narrator for the fourth vignette. In the piece titled "My Name," the narrator
comments that she uses and thinks of language in specific and concrete ways.
identity, she begins, "In English my name means hope. In Spanish it means
134
too many letters" (10). She free associates and comes up with what her name
means in her own mind: "It means sadness, it means waiting. . . like the
number nine. . . A muddy color. . . the Mexican records my father plays" (10).
She allows these meanings to co-exist and linger before explaining that she
was named after her great-grandmother, of whom she says, "She looked out
the window her whole life" (11). This image brings to mind the home of the
first vignette and living on the boundary between the inside—the domestic—
the despair of being perched on this boundary: "I have inherited her name,
but I don't want to inherit her place by the window" (11). She is linked to her
foremother through blood and in name, but at the same time she struggles to
Returning to the letters of her name and the sound of the syllables, she
explains, "At school they say my name funny as if the syllables were made
out of tin and hurt the roof of your mouth. But in Spanish my name is made
out of a softer something, like silver" (11). Imitating in the lines of the text
the smoothness of her name when uttered by her native tongue, Esperanza
literally articulates her own fractured sense of identity, as both Mexican and
American. The division between her public self, whose name is stumbled
over in class, and her inner vision of herself, as smooth and silvery, we sense
as she writes, "I would like to baptize myself under a new name, a name
more like the real me, the one nobody sees" (11).
Maritza—anything but Esperanza" (15). And in this same section, she shows
1.35
bom here, but me I'm Texas"-Esperanza corrects her, "You mean a he" (15).
Although Lucy misses her point, Esperanza's comment is one of many that
the world" (60), thus mirroring in her shift in point of view the myriad other
boundaries that she daily crosses. She shares her narrative authority with
many of her neighbors, including Cathy Queen of Cats, to whom she totally
surrenders her own voice, even to the point of leaving out quotation marks
that would show that the voice is not her own. Recalling the scene with the
nun, Cathy forces Esperanza into the uncomfortable position of
explains, "Then, as if she forgot I just moved in, she says the neighborhood is
getting bad" (13). References to her own house are woven throughout the
narrative and her preoccupation with the failure of this part of her dream is
pervasive. While riding a bike with two friends, she cannot help but
mention that they ride "Past my house, sad and red and crumbly in places"
(16), and so we sense that this single failure in her eyes—and through the eyes
of the others with whom she has come to associate—is a large part of almost
every facet of her young life and, as is increasingly evident, the catalyst for her
artistic endeavors.
Nenny, her sister and at times foil in the narrative. They share boundaries
136
When Esperanza sees a house that for no specific reason reminds her of
Mexico, she voices this sense. "Rachel and Lucy look at me like I'm crazy, but
before they can let out a laugh, Nenny says: Yes, that's Mexico all right.
That's what I was thinking exactly" (18). And so Esperanza finds in her sister
a like soul, traversing and navigating similar boundaries and seeing the
Mexico in Mango Street.
"meme" means "same" and "even," and in English we cannot help but
notice the repeated me of his nickname. We find out that he has done what
isn't really Meme. His name is Juan. But when we asked him what his name
was he said Meme" (21). And this same double naming is again reflected in
his dog, "a sheepdog with two names, one in English and one in Spanish"
(21).
Esperanza is continually intrigued by the powers of naming, and
illustrates this power at work through the sketch of Darius, a young boy on
when he points to a cloud in the sky and says to an eager childhood audience,
"See that. That's God. . . God, he said, and made it simple" (34). This same
interest in the way in which naming creates meaning and the namer gains
authority is again the subject of the vignette that follows and begins with
Esperanza's espousal of her wisdom: "The Eskimos got thirty different names
continues to explain to her sister and friends, "And clouds got at least ten
In this, she echoes the narrator of Margaret Atwood's Surfacing , contemplating the
inadequacies of language: "the Eskimos had fifty-two names for snow because it was important
to them" (125).
137
different names" (36). By passing on what she has read, by having the power
to name, Esperanza gains respect among her peers and finds a place for
Marin, one of several images of young womanhood that both intrigues and
frightens the adolescent Esperanza. Of Marin, she writes, "she stands in the
always get to look beautiful and get to wear nice clothes and can meet
someone in the subway who might marry you and take you to live in a big
house far away" (26). But in this section, Esperanza allows us a glimpse into
the future-a foresight—as she steps beyond the ever present that marks the
narrative up to this point. She writes, "But next year Louie's parents are
going to send her back to her mother with a letter saying she's too much
trouble, and that is too bad because 1 like Marin" (26-27). In the end of this
section, she leaves the reader with a dream-like image of Marin that
complexities, a clear advance over even the vignette prior to this one, as she
same song somewhere. I know. Is waiting for a car to stop, a star to fall,
someone to change her life" (27). We know, too, that Esperanza will not
linger by doorways and w indows, will not wait for something or someone
Instead, she will enact change and fulfill her own dreams in the lines she
authors.
With Cisneros behind the pen, Esperanza rewrites the fairy tales that
are echoed throughout the text, writing, as Rosaldo explains, "against earlier,
138
but still vital, narratives of cultural authenticity" (85). In a piece titled "There
Was an Old Woman She Had So Many Children She Didn't Know What to
Do," Esperanza revises a simple fairy tale to fill in the very harsh reality
behind it. She begins by expressing her empathy toward this overworked
mother: "It's not her fault you know, except she is their mother and only one
against many. . . only one mother who is tired all the time from buttoning
and bottling and babying, and who cries every day for the man who left
without even leaving a dollar for bologna or a note explaining how come"
(29). The Esperanza here, who sees the single mother as a victim of social
circumstance, is a very different and clearly matured Esperanza from the one
who, in an early section of the book, envisions her problems vanished with a
more glamorous name than the one given her. She is beginning to see that a
her own avenue toward understanding, cannot unravel the string of despair
that she gradually knits together for us. She must see that her great
grandmother's life flows naturally into her own. Just as "Anais Nin's
of the fact that one's own experience and perception are at odds with accepted
scarred Marin, leaving her to star gaze and worship more deeply debilitating
fantasies, and the loneliness and loss that has left Rosa Vargas in a puddle of
her own tears, she sees that she must break the mold through her own art
revises "Cinderella" and in her new version, she and her friends become the
old shoes to use for dress-up. Esperanza proclaims this victory with delight:
139
"Hurray! Today we are Cinderella because our feet fit exactly" (40). When
the giddy young girls try on the shoes, they are initially delighted by the
that stepping into these grown-up shoes marks. "Then Lucy screams to take
our socks off and yes, it's true. We have legs. . . legs, all our own, good to look
at, and long" (40). Later, as they take to walking the streets, what began as
girlish play is slowly twisted into a sort of trial run at prostitution: it's "Lucy,
Rachel, me tee-tottering like so. Down to the comer where the men can't
take their eyes off us. We must be Christmas" (40). As the girls continue
their procession through town, tickled by their new found jewels, they
become the object of much male attention. The neighborhood grocer calls
out to them, "Them shoes are dangerous, he says. You girls too young to be
wearing shoes like that" (41). And a boy cries out, "Ladies, lead me to
heaven" (41). As their walk continues, the stakes escalate. Coaxing Lucy
toward him, begging, "come closer. I can't see very well. Come closer " (41), a
"bum man" "echoes"-as critics note11 —the wolf of "Little Red Riding Hood,"
one of many fairy tales that are subsumed within the text. In this version,
our urban Chicana little red riding hood is tempted to become a true street
walker when the man then propositions her: "If I give you a dollar will you
kiss me?" (41). It is as if the girls don their grown-up shoes and walk across
narrative forward, we sense that this dip into womanhood has forever and
wherein if your foot fits, then you become object of the male gaze. . . and you
begin your walk into a realm that is not the girlhood fantasy that we were
'See Gonzalez-Berry and Rebolledo, page 116, and Rosaldo, page 92.
140
promised and greedily bought into.
louder, clearer, stronger and, as Olivares suggests, "she comes to inhabit the
house of story-telling" (167). She sees herself as the bearer of wisdom, self-
reflexively professing, "it's obvious I'm the only one who can speak with any
authority" as she plunges into a lecture on "what to do with hips when you
get them" (50). While Nenny can only recite tired old jump rope verses,
Esperanza emerges as the artist of the family, able to spin lyrical tunes about
the kinds of hips she envisions to the beat of a jump rope, another boundary
between worlds. They skip rope—playing still the games of girlhood-but now
while on her first job and the death of her grandmother. Her empathy again
must navigate when she first sees her father as fragile when he sits on her
bed and sobs over the death of his mother. Assuming a maternal stance, she
ponders, "And I think if my own Papa died what would I do. I hold my Papa
in my arms. I hold and hold and hold him" (57). And so, as she approaches
and crosses thresholds, she is able to see into her characters more deeply and
Even before Esperanza is able to see the subversive power of her own
writing, two women strive to convey this power to her. Her blind, sickly
Aunt Lupe tells her, "You must keep writing. It will keep you free, and 1 said
yes, but at that time I didn't know what she meant" (61). In the piece that
follows, Esperanza visits Eleni ta, "witch woman," to exchange her five
141
dollars for fortune-telling. She longs to know about the house of the
patriarchal American dream that she has so anxiously bought into and that
seemingly consumes her every thought. Thus, when Elenita tells her, "Ah,
yes, a home in the heart. I see a home in the heart," Esperanza—blind to the
house, a house made of heart" (64). Although Esperanza cannot see that she
heart," we as readers see and know w hat she does not. Cisneros explains of
Esperanza, "the only way that I could make her escape the trap of the barrio
was to make her an artist" ("Solitary" 69), thus offering her own belief in the
connection;
patriarchal American society with the artistic house she builds in her own
telling the tale of a young boy, Geraldo, who is killed in a hit-and-run, she
balances different versions of the story. She notes, "That's right. That's the
142
story. That's what she said again and again" (65). And in the process she
reader that what is before us is only one version of a story. She further
reminds us that we can only ever know part of a story and that the narrator
both gives and withholds information from the reader and thus has a
monopoly over artistic power in the exchange of the words on the page.
Esperanza has an insight into Geraldo's life that the others never know:
"They never saw the kitchenettes. They never knew about the two-room
flats. . . . How could they?" (66). And so she repeats, this time emphasizing
the emptiness, what little they did know: "His name was Geraldo" (66).
In the section titled "Edna's Ruthie," Esperanza explores the life of the
"touched" Ruthie, "the only grown-up we know who likes to play" (67), as yet
mentally a child. Ruthie constantly says one thing and does another, and
while Esperanza knows on one level that Ruthie lives in a dream world,
where "she got married instead and moved to a pretty house outside the city"
(69), Esperanza as artist (herself on borders) will blur the division between
what Ruthie says and what is "reality," because she will not perpetuate the
binary world view that has been so troubling to her. One can read her writing
as a response to these binaries, as a forcing away of boundaries and divisions
out of reacting to the many divides within her own existence. However,
bonds with the community. She does not reign from above but instead, as
Gutiérrez-Jones asserts, she "undercuts this alienating authority, evading its
143
indicative of her refusal to conform to the demands for linearity, control, and
systems.
single oak outside his window that "stood all alone without friend or lover
near,"" Esperanza looks to the trees outside her own window: "Four skinny
trees with skinny necks and pointy elbows like mine. Four who do not
belong here but are here " (74). As Vaidés notes, "the trees are personified in
the image of the narrator" (63). They offer to her a wisdom: "Keep, keep,
keep, trees say when I sleep. They teach" (75). As she learns from the poetic
ending the vignette with a quiet understanding that marks a mellowing and
"only four little elms the city planted by the curb" (4)— a reminder of the
failed dream of the house with a yard without fences—are now re visioned
and re-created under her transformative pen to become "Four who grew
despite concrete. Four who reach and do not forget to reach. Four whose
only reason is to be and be" (75).
neighborhood woman who never leaves her home and speculates about why
144
this is so. After offering those explanations that others have suggested,
Esperanza sets forth her own: "I believe she doesn't come out because she is
afraid to speak English, and maybe this is so because she only knows eight
words" (77). Not only does Esperanza project her own sense of linguistic
alienation onto Mamaci ta, but she also is empathic toward this woman's
despair at leaving her homeland. Like many of the women in the book,
Mamacita "Sits all day by the window " (77) and this recurring image of the
angel in the home discontented with her domestic boundaries and looking
outward toward the possibilities of unknown horizons is both a commentary
Esperanza's frustration with the models that surround and taunt her, leading
her toward writing her way out of these same entrapments. The incantation
that Esperanza ostensibly attributes to Mamacita is at the same time a record
pink house, pink as hollyhocks with lots of startled light. The man paints the
walls of the apartment pink, but it's not the same you know. She still sighs
for her pink house, and then 1 think she cries. I would" (77). Her artistic
the emotions that this structure evokes. This realization is absolutely central
getting old from leaning out the window so much, [she gets] locked indoors
because her husband is afraid Rafaela will run away since she is too beautiful
to look at" (79). While "Rafaela leans out the window and leans on her
elbow and dreams her hair is like Rapunzel's" (79), Esperanza forces us to
145
critique the phallocentric mythology that would move Rafaela to assume
such a pose and in turn participate in such a fantasy. This connection with
the princess fairy tale is overt and subversive, forcing us to see the other side
of the story, as Molly Hite terms it, wherein the subtext of the sugary tale of
avenue through which men can and will overpower, control, and imprison
women. Of the "raven" haired Sally, we learn, "Her father says to be this
beautiful is trouble. . . . He remembers his sisters and is sad. Then she can't
go out. Sally I mean" (81). Sally's father connects these women in his mind
and thus seeks to shelter his daughter from the leering gaze of other men and
male desire. At the same time, we cannot miss Esperanza's envy of the
beautiful, glamorous Sally: "I like your coat and those shoes you wear, where
did you get them? My mother says to wear black so young is dangerous, but I
want to buy shoes just like yours" (82). The urge to imitate Sally is rooted in
through the degree to which she is capable of gaining male attention. But, as
she soon sees, male attention comes at a price that her childhood body is not
ready to pay. And this duality-between the childhood that both she and Sally
are gradually leaving behind and the allure of adulthood that beckons—is
manifested in the double life that Sally lives. At the end of the school day,
Esperanza reports on the change in Sally: "You become a different Sally. You
pull your skirt straight, you rub the blue paint off your eyelids. You don't
laugh, Sally. You look at your feet and walk fast to the house you can't come
146
out from" (82).
Mango Street and ashamed of this fact of her existence. This projection is
sometimes wish you didn't have to go home? Do you wish your feet would
one day keep walking and take you far away from Mango Street, far away and
maybe your feet would stop in front of a house, a nice one with flowers and
big windows and steps for you to climb up two by two upstairs to where a
room is waiting for you" (82). Finally, Esperanza as artist gives to Sally a new
version of her life story. She will not allow us to see Sally merely as a victim
as honorable and emotional, all in the name of love. Esperanza writes, "all
you wanted, all you wanted, Sally, was to love and to love and to love and to
love, and no one could call that crazy " (83).
In "What Sally Said," Esperanza continues the story of Sally's life that
she began five vignettes earlier. The structure of the piece is such that
Esperanza undercuts and responds to Sally's words and weaves her own
that a monologic narrative would not allow" (309). The effect of this
technique is that the two voices are interspersed and interwoven and
through the combined force of the voices of the two girls, Esperanza relates a
very different story than the one which the solo Sally begins, "He never hits
absolves Sally's father of his guilt. Esperanza adds, "But Sally doesn't tell
147
about that time he hit her with his hands just like a dog, she said like if I was
that Sally "doesn't tell" about this incident of which Esperanza somehow has
knowledge; yet, the sentence ends, "she said," thus confusing us regarding the
learn, "the way Sally tells it, he just went crazy, he just forgot he was her
father between the buckle and the belt" (93). In the vignettes about Sally,
"The text enacts a conflict between the female protagonist's story and the story
that a male reporter attempts to tell about her" (Robinson 23). Through a
justification. We know what Sally has not said by first being taught by
Esperanza how to fill in the empty spaces, how to say the unsaid. And now,
Esperanza tells of Minerva, whose poems become like tiny wishes in a life of
despair: "she writes poems on little pieces of paper that she folds over and
over and holds in her hands a long time" (84). In Minerva, Esperanza finds
her first artistic relationship: "She lets me read her poems. I let her read
disconcerted by the cycles of Minerva's life, cycles that threaten to halt the
perpetuation of art through empty repetition. Her husband "left and keeps
leaving. . . . Then he is sorry and she opens the door again. Same story " (85).
148
She knows that repetition makes for boring story-telling, and her own
effect change: "There is nothing I can do" (85). This comment seems to refer
and we—wonder: what ca n Esperanza's writing do? Only at the book's end is
this question answered. Gradually, Esperanza finds that in coloring the lives
she depicts, unveiling the other side, expressing empathy for those whom she
sketches, her art can be both her own source of freedom—her own house of
words to conquer the shame she feels at facing a reality that threatens to
undermine her dreams-as well as the beginnings of freedom for those she
While, as she says, "I want a house on a hill like the ones with the gardens
where Papa works" (86), she cannot face the unattainability of that which she
worships and the obvious divide between what she desires and what she
actually has. When the family takes Sunday rides to look at the houses of
which Esperanza dreams, she finds that she can no longer go with them. "I
don't tell them I am ashamed-all of us staring out the window like the
Esperanza must reconcile her shame with her desire. While earlier in the
text she wants to change her name and erase Mango Street from her memory,
we note a change of heart in Esperanza, when she proclaims, "One day I'll
own my own house, but I won't forget who 1 am or where I came from " (87).
And she holds to her promise, titling this book of her memoirs "The House
on Mango Street" and so inscribing into her work the place that initially she
is so desperate to abandon.
149
fairy tale world and enacts a rebellion based on the place she sees herself
inhabiting: "I am an ugly daughter. I am the one nobody comes for" (88).
Here, instead of plunging into fantasy and aligning herself with the fair
space, that reflects the inner self that she has developed throughout the text.
false the many subject positions she occupies throughout her history,
particularly those encoded by the texts as feminine" (20). She asserts, "I have
decided not to grow up tame like the others who lay their necks on the
threshold waiting for the ball and chain" (88). And so, in this retelling and
the power associated with masculine action: "I have begun my own private
war. Simple. Sure. I am one who leaves the table like a man, without
putting back the chair or picking up the plate" (89). Not only does she
envision herself in a physical combat that is the place of men, but she also
Cisneros's "own quiet war" resonates in the text that refuses to conform to
genre, that constantly overturns fairy tale and that demands a place for a new
quickly identify as a fallen Eden. And to further suggest this parallel, she
begins the piece with the observation, "The monkey doesn't live there
anymore" (94). The wildness, the lack of order, the growing chaos of the
garden is clear: "after the monkey left, the garden began to take over itself.
150
Flowers stopped obeying the little bricks that kept them from growing beyond
their paths" (95). One wonders here if Cisneros is also making a comment on
the garden of fiction and the chaos that would lie in the wake of her own
long associated with womanhood, that no longer "(obey] the little bricks,"
into the wilds of a narrative that defies genre definitions, crosses cultural
is to stage a rescue. "Sally needed to be saved. I took three big sticks and a
brick and figured this was enough. But when I got there Sally said go home.
Those boys said leave us alone. I felt stupid with my brick" (97). And so
Esperanza must face the fact that she cannot assume the stance of knight in
shining armour, cannot save the reputation and preserve the innocence of
Sally, regardless of how nobly her acts were intended. This recognition of her
feet in their white socks and ugly round shoes. They seemed far away. They
didn't seem to be my feet anymore. And the garden that had been such a
good place to play didn't seem mine either" (98). And so Esperanza is forced
to leave her Edenic, childhood world and face the harsh, fallen world that is
her inheritance.
The fairy tale against which Esperanza most vehemently cries out is
that of physical sexuality. In the most disturbing piece of the collection, "Red
Clowns," Esperanza begins, "Sally, you lied. It wasn't what you said at all.
151
What he did. Where he touched me. I didn't want it, Sally. The way they
said it, the way it's supposed to be, all the story books and movies, why did
you lie to me?" (99). In what Marfa Herrera-Sobek calls this "diatribe, "
denouncing the 'real' facts of life about sex. . . and complicity in embroidering
While on the one hand the adolescent Esperanza does not have the
language to convey the violation that she has experienced, on the other hand
she does not want to voice the pain. Her powerlessness resonates in her
halting language: "I don't remember. It was dark. I don't remember. I don't
language the crime against her is both futile and counter-productive. As Kurt
through this horrifying experience. While she never articulates the specifics
of the violation against her, Esperanza has taught us as readers to hear the
Playing against the formulaic fictive ending, with a happily ever after
marriage and the couple riding off into the sunset that fairy tales are made of,
152
Esperanza writes her character into a place that she herself will, by example,
choose not to inhabit. From the piece's title alone, we sense the false
construct against which Esperanza rails: linoleum roses. While on the one
hand Sally has that which Esperanza has long dreamed of--"she has her
husband and her house now, her pillowcases and her plates" (101)—on the
other hand, Esperanza questions at what expense Sally has these material
belongings: "She says she is in love, but I think she did it to escape" (101).
This woman is even further isolated than the others Esperanza sketches
throughout her story. Of Sally's husband, we learn, "he doesn't let her look
out the window. . . . She sits at home because she is afraid to go outside
without his permission. She looks at all the things they own" (102). In this
wherein Sally trades her freedom for a house and the literal imprisonment of
her, several women must first articulate for her the compensatory liberation
that her writing offers her to fill the architectural void. While at the wake for
three women who "had the power and could sense what was what" (104), and
begin by asking Esperanza her name While in the beginning of the book
Esperanza wants desperately to change her name and all of the associations
carried with it, the three aunts bestow upon her a revised vision of her name,
calling hers "a good good name" and claiming, "She's special. Yes, she'll go
very far " (104). When, like genies escaped from some magical bottle, they
153
grant her a wish and then explain, "It'll come true" (105), Esperanza is
confused. But we, along with Esperanza, must sense their power when one
of the aunts says to her, "When you leave you must remember to come back
for the others. A circle, understand? You will always be Esperanza. You will
always be Mango Street. You can't erase what you know. You can't forget
who you are" (105). Esperanza is amazed: "It was as if she could read my
mind, as if she knew what I had wished for, and I felt ashamed for having
made such a selfish wish" (105). Ultimately, we have not so much a revision
of a classic fairy tale as what Klein calls "a kind of subversive fairy tale" (24)
with Esperanza as its benefactress rewarded not for her beauty but for her
artistry.
When Esperanza is complaining, "I don't have a house," Alicia reminds her:
"You live right here, 4006 Mango, Alicia says and points to the house I am
ashamed of" (106). This pointing traces the circle that the aunt asked that
Esperanza maintain as the book comes full circle, to the nun who made a
younger Esperanza feel so insignificant by associating her with her house.
Alicia challenges Esperanza to make peace with her house and to claim it as
her own. But Esperanza is still unwilling, and denies her connection: "No
this isn't my house I say and shake my head as if shaking could undo the year
I've lived here. I don't belong. I don't ever want to come from here" (106).
Further indulging her own pity, Esperanza continues, "me I never had a
house, not even a photograph . . . only one I dream of" (107). But Alicia will
not allow Esperanza's dissociation and reiterates the wisdom of the aunts:
"Like it or not you are Mango Street, and one day you'll come back too" (107).
When Alicia challenges the stubborn Esperanza, who vows not to return
154
"until somebody makes it better" (107), Esperanza must confess her own
responsibility and see herself as that somebody who can begin to make it
better, if only through the lines she writes. Ultimately, Cisneros projects onto
Esperanza what she herself learned: "it is exactly what I found out, years after
I'd written the book, that the house in essence becomes you. You are the
house" ("Solitary" 73). Out of the absence of her dream house is bom the
presence of her linguistic House.
At the close of the book, "The house is now a metaphor for the subject
and, therefore, the personal space of her identity" (Valdés 66). Invoking
Virginia Woolf's call for a room of one's own, Esperanza envisions for
herself "A House of My Own" and defines this space by what it is not: "Not a
flat. Not an apartment in back. Not a man's house. Not a daddy's. A house
all my own" (108). For Esperanza, absence does in more ways than one
become the presence that she has longed for throughout her writings.
language: "Only a house quiet as snow, a space for myself to go, clean as paper
before the poem" (108).
house no longer equated with women's toil, one that will not imprison
women into labels and roles. Instead her house is a space of liberation and
155
("Solitary" 65 and "Writer's Notebook" 72-73), she uses this model, as she
reconstruct them in her own artistic vision. Olivares examines the way in
expressed through his "nostalgic and privileged utopia" into "a different
explains, "the house she seeks is, in reality, her own person" (58), and so
Cisneros's sense of artistic identity comes with her postmodern play with
forms just as Esperanza's sense of identity comes with the creation of the
house both in her heart and on the page. Valdés asserts,
The symbolic space she creates should not be abstracted from the
Having found the "house in the heart" that was her destiny—a feminist
postmodern "house of bricks that no big bad wolf can blow down" ("Solitary"
her experience is transformed into the lines that we read: "I like to tell
stories. I tell them inside my head. I tell them after the mailman says, Here's
your mail. Here's your mail he said" (109). Having shown us the inner
workings of her art, she now allows the story to fold in upon itself, and recites
in this deconstruction what comes to sound like her mantra: "1 like to tell
stories. I am going to tell you a story about a girl who didn't want to belong"
(109). She then proceeds to repeat the opening lines of the first vignette. But
this time, she revises her text, explaining: "what I remember most is Mango
156
Street, sad red house, the house I belong but do not belong to" (109-110). The
endfs] with the protagonist ready to begin writing the novel we have just
belonging, finding that she can neither wholly claim nor fully deny her own
place on Mango Street, but can use this boundary to artistic ends: "Esperanza
has made her tension a tension creative of her subject" (Valdés 67).
Esperanza intimates that she will rewrite the novel we have just read,
applying what she has learned along the way, and further, confirming her
dedication to her continued writing.
In this final vignette, her writing becomes her release: "I put it down
on paper and then the ghost does not ache so much. I write it down and
Mango says goodbye sometimes. She does not hold me with both arms. She
sets me free" (110). Using a feminine pronoun to refer to the house of her
imprisonment suffered by the other women in the book, women who are
narrativity" (69). Finally she, too, mirrors the wisdom of the women who
have helped her find her way: "I have gone away to come back. For the ones
1 left behind. For the ones who cannot out" (110). And so Esperanza, who
can write her way out, who has the power to mold her own universe, can
also create in language a home that crosses boundaries of the mind, of place,
of emotion. At the same time, Cisneros, too, "renovatefs] and remodel]s] the
157
rented cultural space of this patriarchal genre, in order to make it her own"
that h o w the teller tells the tale is what matters. We have been for Esperanza
readers, we are changed through our own participation in the text, the
intersection of Esperanza's world with our own. Finally, as Vaidés puts it,
"The subject that emerges from our reading is neither the author's nor ours;
author's structure of the text, and those of the larger cultural context we
share, in part, with the author" and, I might add, Esperanza (63). Faced with
subjectivity, The House on Mango Street. While Cisneros equates the writing
Notebook" 79), she illuminates for her heroine a line of well-lit gender,
genre, and cultural boundaries that Esperanza can surmount. In the end,
both author and character move beyond the dialectic, binary structures that
IS8
CHAPTER FIVE
"Women's stories have not been told . . . without stories she cannot
understand herself. . . . She is closed in silence." -Carol P. Christ
triumphantly asserted, "I have done the quartet that I dreamed about" and
Women of Brewster Place (1982) began the series, followed by Linden Hills
in 1985 and Mama Day in 1988. In each of these novels, Naylor reconfigures
canonical literature. Out of this decade of literary fervor, Naylor reveals the
back to the other novels in the quartet. Criticism on Naylor's work has, up to
this point, concentrated on The Women of Brewster Place, the earliest and
most well-known of her writings. Mama Day has received very little critical
attention, which is unusual given its presence on the market for the past
eight years and assuming the prominence Naylor gained with the television
series based on The Women of Brewster Place.
Like The House on Mango Street, the critical attention that Mama Day
has received has been largely racially and culturally centered; moreover, as in
the case of Nightwood, rarely have critics examined this novel as
159
make a substantial comment on Naylor's intentions with this book and the
ways in which this novel subverts phallocentric ideology and history with
the creation of the island of Willow Springs and its powerful female
inhabitants. After mentioning Mama Day's affinities with Shakespeare's
works, Gayle Greene asserts, "I have found no feminist meta fiction by black
women writers that relates the rewriting of old plots specifically to women's
search for freedom as Drabble, Laurence, and Atwood do. I suspect that this is
because the white male tradition' is a matter of less urgency to them than it is
While Naylor clearly invokes Hamlet, King Lear, Romeo and Juliet,
and The Tempest, she calls attention to these invocations and in the doing
and Juliet, and George, like his predecessor, Bascombe Wade, will come to
enact his own night on the heath. After the ferocious summer storm that
links Mama Day to The Tempest and takes out the bridge connecting the
island to the mainland, the narrator addresses the reader's conventional post
the way in those Victorian novels? A wild tempest, flaming passions, and
then the calm of a gorgeous sunrise. Well, we were hardly going according to
the script" (256). The narrator forthrightly asserts that Mama Day will
both the nods toward and the diversions from a conventional story line.
160
determined critically to rewrite him" (232). With this statement, Erickson
Miranda and Mama Day. If the former suggests the tie to Shakespeare, the
aids the process of exorcising the burden both of her great grandmother's
her great grandmother obeyed the Shakespearean stage directions and died a
suicide, then this generation has found a way to both honor and undermine
the author of those directions. Ultimately, "the effect of Mama Day's
(Erickson 241). Naylor will not be co-opted by a canon of privilege, and so her
One way in which Naylor subverts the artistic hierarchies that have
spoken, rather than written, language. The oral tradition is central to the
learning to hear these dialogues and being sensitive to their existence and
importance. Before the text even begins, Naylor sketches out for us a diagram
of the family tree, which locates the principal Day characters, descendants of
161
the seventh son of the seventh son. Based on the lineage presented, the Day
women are also direct descendants of the legendary former slave, Sapphira
(4). What, then, are we to make of the documents' that begin Mama Day. the
family tree and the bill of sale for Sapphira, both of which record a shift in
power from white males to African American females? This shift in power
undervalued in New York, which serves as a foil for Willow Springs and the
setting for roughly half of the novel, then they find their worth and identity
island, myths are revised and re-presented. In the family tree, we see the
long-silenced heritage that will unfold before those able to hear it; thus, the
liberated readers in a work that answers "an old-fashioned calling (to bear
In the opening pages, we are told that we must learn to listen, a lesson first
1 This same mix both fuels and informs A Book of Common Prayer, which opens with the
Modernist voice of Grace proclaiming of a postmodern character whom she cannot possibly
apprehend through her traditional training, "I will be her witness."
162
this unique island community-the result of his failure to observe, to listen.
actually 81 & 32, "the lines of longitude and latitude marking off where
conventional currency no longer has value: "Sapphira Wade don't live in the
part of our memory we can use to form words" (4). We are reminded that
"someone who didn't know how to ask wouldn't know how to listen " (10)
and the plea, one which addresses an audience for the tale about to unfold, is
clear. The narrator self-reflexively urges, "Really listen this time: the only
voice is your own. . . . you done heard it without a single living soul really
saying a word" (10). Here, the narrator's advice is riddled with linguistic
implications that threaten the power of linear language to speak the
our porches and shelling June peas, quieting the midnight cough of a baby,
taking apart the engine of a car" (10). This opening frames for us the novel's
insistence on our learning to hear the long-silenced voices and their stories,
"en;oin( ing] us to hear the maternal language of Mama Day and Sapphira
Wade" (Levy 278), while also suggesting the immanent quality of the
realized in the final pages. Invoking the unspoken, the novel finds company
in both Maxine Hong Kingston's No Name Woman and Amy Tan's The
163
trialogue. Told through alternating voices-a narrator whom Naylor refers to
only as the voice of the island, interspersed with monologues by Ophelia and
George -the novel collapses time and place, shuttling from two generations
in the past to an envisioned future, and between New York City and Willow
fourteen years dead when the novel opens. To allow the tale to unfold,
George must, in a Christ-like resurrection, return from the grave and express
the many thoughts and feelings that did not find voice in real time. More
through the oral tradition of African American culture. This passing down
Springs. The myth of the rebellious slave woman, Sapphira Wade, whose
owner bequeathed the island to his slaves for love of her looms larger than
life behind all that occurs on the island. This literal (ironically enough) no-
164
uses what Kayann Short terms "speculative fiction-science fiction, fantasy,
women" (700). Willow Springs is a place where "years melted down into the
fraction of a second . . within a whole new set of horizons" (158). While the
novel begins with a family tree that suggests the exacting of dates, no such
Before his first trip back to Ophelia's home, George tries to apply the
At least not on any map I had found" (174). Situated on an island that is
owned by neither South Carolina nor Georgia and resting just east of the
coastal border between the two, Willow Springs—with a split identity and the
play Adam and Eve " (222), two of the many roles they come to enact while
on the island. Time seems to stop when they cross over to it via the
our reality" (158). Able to find comfort beyond linear order—"All of those
numbers were reassuring, but they were hardly real "-they dreamt of a way to
"chart the mental passage of time " (158). Even before venturing to Willow
Springs, George identifies an exchange of time and language in his
relationship with Ophelia: "We needed words less and less as time went on.
Why, if we had eternity. . . we'd find ourselves in a place where we'd need no
words at all" (159). And in his travel to the mythic island, he is challenged to
165
surrender his attachment to the equations that linguistic and temporal
Once George and Ophelia plunge into the sacred depths of Willow
Springs, the hustle and bustle of New York City is quickly left behind,
their first trip together to the island: the "summer we crossed over that bridge
would be the summer we crossed over" (165). This crossing over is not
believes in the American Dream, and lives firmly planted in the present,
without reliance on the help and support of others. In Mama Day, George is
troubled by his lack of familial lineage. His mother was a prostitute, and his
unknown "father was one of her customers" (thus effectively erasing his
Mrs. Jackson, whose mantra-"Only the present has potential, sir" (23)-all of
the boys quickly learned to repeat. We also recognize him as the son of
was bom and the "deserted, crumbling restaurant"4 nearby (131). Ophelia
looks in the direction George points and remarks, "The side windows had
been broken, but across the front in peeling letters I could read, Bailey's Cafe"
' Like Willow Springs, Bailey's Cafe is also a place that does not exist in time or on
maps. Balanced at the edge of the abyss, it is both the threat of destruction and a potential
site of renewal.
166
immaculate conception, but he also quickly becomes a Christ figure, a role he
will be challenged to fulfill.
George assumes several archetypal roles in the novel, all of which are
Jew in black face, and in his initial feelings of affinity with the natural-if
Eden. In venturing to Willow Springs with Cocoa, George sees what it is like
Ophelia: '"I don't want to go anywhere either. I could see myself staying here
forever"' (220). However, George's vision is soon cut short and his patience
tried in this place and among these people "Who had redefined time. No,
totally disregarded it" (218).
The storm that hits Willow Springs during George and Ophelia's first
visit together to the island effectively hinders their return when it destroys
and a faith in the past and in realms beyond those with which he is familiar.
As husband and protector of the ailing Ophelia, victim of one of the island
women's jealous hoodoo, George seeks access to the quickest mode of
The parallel dreams of George and Cocoa while on the island suggest
that they share a collective unconscious, as each delves into a past beyond
their memories and recalls a scene akin to the grand unspoken myth of
167
Willow Springs. Their dreams also prove hauntingly prophetic, and suggest
water" trying to save Ophelia and "straddle[d] both worlds" (184-85). Here, he
savior to an Ophelia who takes the form of Sapphira in his reverie. At the
cypress swamp" and "swimming in the other direction" (189), rather than
parting the waters or walking on water/ and again in another dream "nearly
drowning in The Sound " (252) as she struggles not to distract him with her
George has become the Bascombe Wade of this generation, destined to die for
the woman he loves.
listen "-she fears what he may be told, thinking, "Ain't nothing he needs to
hear around here" (207). Competing with these voices from other times and
triumphs, this time, as "the ginger vines on that tombstone whisper in vain
under all her chatter" (207). Later Cocoa, too, hears the voices to which
George is deaf: "I wanted to scream at all those silent whispers—how would I
break his heart?" (223). Because George, steeped in the tangible, in logic and
reason, cannot learn to listen to the inner voices, to the unreal voices, we see
his fate. Repeatedly, we are reminded that "it was what you believed that
* Later, Ophelia says of her own confrontation with the hallucinations brought on by
Ruby's spell, "it would have been easier to think of walking on water" (259).
168
Abigail's” concern about George's ability to rescue Cocoa is largely
falling on "beyond the bridge" ears, explaining to Mama Day, "We ain't even
got his kind of words to tell him what's going on" (267). Bonnie
Owned the Shadows apply as well to Naylor, who "draws on their [the
through a whole morass of history and circumstances that I was not privy to"
(256). Mama Day, too, sees the gap, cautioning, "we ain't talking about this
Up to this point, George has assumed the traditional role of the dutiful
return, and in this adventure, he is asked to face his greatest fear. At the
climactic point of the novel, Mama Day sends George to save his beloved in
the waking world by retrieving for her a treasure hidden in the hen house,
beneath no less than the meanest hen in the coop. Mama Day offers him
the traditional talismans of Christian doctrine: "as he mounts the steps she
takes up the ledger and the walking cane She puts them in his hands and
folds hers over his " (295). He departs on his journey bearing the Book,
actually the ledger recording the bill of sale for the legendary Sapphira Wade,
and the staff, which once belonged to Mama Day's father, John-Paul.
Curiously, the Book and the staff also tie him to the men who have come
before him, and insure that he will follow them to the grave, again for the
169
same reason: an intense love for a woman. Upon his departure, the core of
his quest, Mama Day "turned her face to the sky," remarking, "Whatever
Your name is, help him" (299). The name that repeatedly eludes Mama Day
is not that of the Christian deity, but rather of the mysterious Sapphira, to
whom she seems to offer this meditation which "ain't a prayer. And it ain't a
plea" (299). Even when Mama Day consciously looks to the Christian deity
for help, "pray[ingj to the Father and Son as she'd been taught," her thoughts
shift naturally, as instead "she falls asleep, murmuring the names of women"
(280).
novel to confront their darkest fears. Mama Day uncovers the well where
her sister Peace drowned and, overwrought with misery and madness, her
mother followed after her. Hearing the screams stifled for years, Mama Day is
tested in this scene; for, "She wants to run from ail that screaming. Echoing
shrill and high, piercing her ears. But with her eyes clamped shut, she looks
at the sounds .... Circles and circles of screaming " (284). in the same way,
Cocoa must confront the hallucinations of her own figure grossly distorted in
the mirror. Like Mama Day and Ophelia, George, too, must journey to the
center in his own night-sea journey.
When George finally makes his way into the coop, he eyes the devil he
must conquer: "The huge red hen seemed to be in a trance. . . . Her eyes never
left me, and when I came within another foot, she struck" (300). After
plowing through the nest, George emerges bewildered, and in his empty
palms, he faces the abyss: "Nothing. There was nothing there—except for my
gouged and bleeding hands. . . there was nothing to bring her" (300). Blind to
the wealth within his own palms, and thus unable to become the "bridge"
between the two worlds, George deems his quest a "wasted effort" (301), not
170
having learned the language and ways of Mama Day and Willow Springs.
patriarchal religion, both of which fall with him, when he suffers a heart
attack and is unable to move beyond his own pragmatism, unable to offer
She (Mama Day] needs his hands in hers-his very hand-so she
can connect it up with all the believing that had gone before. A
single moment was all she asked, even a fingertip to touch hers
here at the other place. So together they could be the bridge for
Baby Girl to walk over. Yes, in his very hands he already held
the missing piece she'd come looking for. (285)
fantasy, and present action as though they were the same; the novel's 'events'
his own inability to surrender his need for linear progression, and for a here
this fallacy—of the archetypal male quest. In the classic model, the hero leaves
his home in order to quest after a given object or answer, and then returns
home all the richer or wiser. However, even while George notes that time
has been folded and spun in Willow Springs, he holds the fallacious belief
that he and Ophelia "could defy history" (226), a history built upon the death
of Bascombe Wade, whose shoes he will come to fill. In Mama Day, George
willingly plays a role similar to that of St. George and other classic heroes, in
171
search of the dragon he must slay in order to win his manhood and save his
damsel. Naylor changes the stakes, however, when the dragon becomes one
of Mama Day's rather ferocious hens and the only treasure with which he
must return is that held within his own hands. What he must find is the
force that fuels Candle Walk, during which the people of Willow Springs
embark on their own journeys, "Holding some kind of light in their hands"
(110). Unfortunately, George is unable to see the power within his empty
palms as his own dragon, for this motif is too far removed from the archetype
so adeptly inscribed within George's rational male sensibilities. This failure
of the archetypal hero—here with the dubious and clearly female hen—allows
for the rise of the Trinity of Goddesses, "a mirror image" of "the Christian
trinity" (Daly 51). With the death of this Christ-figure, a space is carved out
for the ascension of the Triple Goddesses of the Moon.7 Based on Greek
shared special power, and these three goddesses are found echoed in Naylor's
Mama Day through the matrilineal triad of Cocoa, Mama Day, and Sapphira.
As we learn from the lesson of Hecate, "Without death there is no life "
(Spretnak 83); thus, George must die so that Cocoa may live, a sacrifice
As the inheritor of mystic powers, and with the death of the Christ-
the novel. Ophelia, the sole surviving daughter of two generations marked
by a trinity of women, literally has the fate of the family line resting upon
her A family tree that records a beginning full of men, with two consecutive
In Of Woman Born, Adrienne Rich discusses the Triple Goddesses and offers as a model
"the woman who belongs to herself" (107).
172
generations of seven sons, finally sees a reversal: "Three generations of
nothing but girls, and only one left alive in this generation to keep the Days
going—the child of Grace" (39). While her name initially signals a correlation
with the young heroine of Hamlet who, according to Linda Schierse Leonard,
is one of many classic madwomen in literature (12), Naylor's Ophelia will not
suffer a similar fate. While Ophelia does not find death by walking into the
Earth's waters, Sapphira, her great, great grandmother and the source of
power that courses through the matriarchal line, does reenact Ophelia's now-
famous death-by-water scene. But when Sapphira walks into the water to
her death, her power does not die with her; rather, through Mama Day, this
power is passed down to Ophelia, who both rewrites the story of Hamlet's
way that she is a link between generations, she is a link between the worlds of
Cocoa's annual return to Willow Springs. In the early sections of the novel,
Abigail and Mama Day discuss what they will prepare for their
granddaughter. Abigail rattles off to Miranda a list of the ingredients she will
need before Cocoa's arrival:
Listen, bring me over a batch of that dried rosemary you got out
173
Every time Cocoa visits the island, she is greeted with elaborate meals,
perhaps the most significant being the long postponed wedding meal that is
finally held once Cocoa returns to Willow Springs with the husband who, up
until their visit, has been a stranger to Cocoa's land and people. We learn:
"The wedding dinner is a big thing. . . folks and neighbors will cook up one
something of a feast" (133), thus further aligning Cocoa with the goddess
Hecate.
transformation that will seal her assumption of the powers handed down
through her foremothers. In her own night-sea journey, she must confront
and conquer the madwoman she faces in the mirror, resembling the figure of
Goddesses of Early Greece, "A nest of snakes writhed in Her hair, sometimes
female bonding, with the older woman lovingly and meticulously plaiting
the hair of the younger woman, who meditates, "Twenty years melted away
under her fingers as she sectioned and braided my hair. ... A gentle nudge
and I knew to bend my head, turn it to the left or right. ... All unspoken and
by rote" (246), quickly becomes the workings of spiteful "hoodoo." Ruby rubs
her demonic potions into Cocoa's hair, which is described as snake-like and
which then transforms into the worms infesting her entire body.
Taking the shears out of her pocket, she begins cutting off each
Cocoa's face. . . . with that done she takes the shears and snips
carefully through the plaits woven next to the scalp. The white
174
strings pop out, looking even more like worms. (264)
In this scene, Cocoa acquires the guise common to Hecate and reminiscent of
Medusa, both mythically powerful and mysterious women.
Mama Day is the character closest to nature and most attuned to the
messages it bears. She senses the storm and impending doom on the
horizon: "Death. Miranda feels death all around her. . . . But something else
was telling her something and if it just got a little louder, she was willing to
listen. . . . the pictures move backward and it all falls into place" (226-27).
Mama Day recognizes the continuity from the past to the present and into the
untamed nature," who "dwelt apart in wild, untouched forests" (Spretnak 75)
in much the same way that Mama Day ventures to the other place, while the
rest of the community fears this portion of the island. Mama Day wonders at
people's fears: "Where do folks get things in their head? It's an old house
with a big garden, that's all" (117). We also look on as Mama Day animates
the garden with her own version of Artemis's "sacred bough" (Spretnak 75):
And of Artemis we are told: "Every particle of the forest quivered with Her
energy" (Spretnak 80-81). Mama Day's unique relationship with nature is not
the result of her years; even as a child, "folks started believing John-Paul's
175
According to Leonard, "The Greek goddess Artemis was the guardian
women, she offers advice and passes on her mother-wisdom As the island
midwife, lauded as "Everybody's mama" (89), Mama Day shares a clear
(Spretnak 75). Mama Day's name alone suggests her status as mother to the
children of the community-a veritable "Mother Goddess" (Levy 278)-the
majority of whom she saw into the world, having been "there to catch so
many babies that dropped into her hands" (88). With the many children she
midwives, Mama Day continues the legacy that began with Sapphira's seven
sons.
Artemis is heralded as having "loved new life" (77), and the same is
said of Mama Day, who "thinks of the things she can make grow. The joy she
got from any kind of life," as she wonders, "Who made her God?" (262). The
miracle child, Ophelia, was delivered by Mama Day, as was Bernice, and the
child Bernice hopes for is conceived through Mama Day's special magical
powers and Bernice's faith in these powers, because "the only magic is...
what she believes" (96). Through a ritual involving a hen, Mama Day plants
the egg that will become Bernice's son, Little Caesar. When Bernice is ill and
believes herself to be pregnant, Mama Day feels "Bernice's womb, she pushes
up against it and cups her left hand " (75). Artemis is said to have shown a
appeared instantly at her side bringing artemisia for a potent tea. . . and
massaged her womb" (Spretnak 78). Again, like Artemis the "provider of
medicinal herbs" (Leonard 10), Mama Day protects those children she
176
delivers, and offers natural remedies. When Carmen Rae's baby has the
horehound, white cherry bark, and black cohosh .... She weighs them out by
touch" (193). Nursing him back to health, "the baby cradled in her arms, she
gets him to sip a tablespoon of the mixture from the kitchen stove as she
watches his fretful sleep" (193).
Perhaps the most compelling affinity between Mama Day and Artemis
concerns the mythic merging with the sacred tree. According to Spretnak,
"Artemis moved toward the tree. . . and touched the earth. From the roots,
up the trunk, along the branches to the leaves She drew her hands" (79).
Mama Day enacts a similar scene in the west woods near the other place,
while reminiscing about her father.
Miranda runs her fingers in the ridges of the tree trunk. . . . (Hjer
skin seems to dissolve into the fallen tree, her palm spreading
In this case, Mama Day becomes the victim of nature, having merged so fully
with the tree that her fingers become wedged beneath it, causing her to fear
momentarily the harsh potential of her surroundings.
Springs when Mama Day avenges Ruby's corrupting hoodoo, and displays the
"fierce and vengeful" (Hamilton 31) side of her own magic, a side she shares
with Artemis. In pure ferocity, Mama Day visits Ruby's home. With her
mighty cane, she raps against the house.
thrown into the bushes. She strikes the house in the back.
177
Powder. She strikes it on the left. Powder. She brings the cane
over her head and strikes it so hard against the front door, the
In response to Mama Day's calling, lightning follows, and "It hits Ruby's
twice, and the second time the house explodes" (273). Here, Mama Day is
empowered by the forces of Artemis, of whom it was said that "when women
died a swift and painless death, they were held to have been slain by her
"unleashed the power of Her wrath and swept over the earth, bringing
storms and destruction" (Spretnak 83). With the storm brewing, Mama Day
another deity when she "goes over to her sister, and gently she closes
Abigail's Bible" (250). In response to the darkening skies, we are told that
reverberates when, upon locating the bill of sale for a rebellious slave
woman, Mama Day struggles to recall the identity of the woman whose name
has long gone unsaid, and whose story has gone unspoken. Mama Day runs
through a list trying to jog her memory: "Samantha, Sarena, Salinda. . ."
(280), and one name of particular importance left out of her list is Selene, the
Mama Day searches for when "in her dreams she finally meets Sapphira "
(280).
The line that opens the next section, "It wasn't quite a full moon, but it
was extremely bright" (280), signals the presence of Selene, who carries the
"swelling moon" (Spretnak 81) across the heavens. The moon's presence is
178
persistent in this entire section, as is Sapphira's-and hence Selene's. From
the beginning, this amazing woman looms larger than life, and George
notices this quality in Ophelia's description of her He explains, "it was odd
the way you said it—she was the great, great, grand, Mother—as if you were
listing the attributes of a goddess" (218), which she essentially is. Much
earlier in the novel, we learn the tie between Sapphira and Cocoa: "the Baby
Girl brings back the great, grand Mother" (48). Cocoa increasingly hears the
calling from her foremother. While sitting on her grandmother's back porch,
she finds that "if she breathes real soft, there's just a whisper of the ocean
washing up on the far bluff" (240), and this voice seems to coax her, asking
for her attention.
According to myth, Selene dwells "in the sky" (Hamilton 31) and is
located in heaven (Hamilton 114), like Sapphira, whose body "They never
found . . . although John-Paul and three of his brothers dragged the bottom of
The Sound for a week" (117). Worshipers watched while "Selene pulled the
full moon across the sky. She rose from the ocean and climbed steadily with
the enormous disc to Her Zenith, where it gradually shrank in size and She
easily glided downward to the ocean once again . . . When Selene crossed the
heavens, her light flooded the earth" (Spretnak 82). Worshipers "marked
her passage, (and) joined in small groups to celebrate," a ritual like Willow
Springs' Candle Walk in honor of Sapphira, "a slave woman who took her
freedom in 1823" for whom the townspeople each present a "candle held
high to light her way to the east bluff over the ocean " (111). Following the
the evening following the Winter solstice and marking the beginning of
winter. While "old Reverend Hooper couldn't stop Candle Walk night"
179
(112), it becomes clear that he—as well as others before him-is threatened by
never caught on too much here " (108), with the celebration of Candle Walk.
In the same way that Artemis led the reunion of worshipers beneath the
moon (Spretnak 79), Mama Day, too, is central to the festivities of Candle
Walk. "For years Miranda ain't had to greet, Come my way, Candle Walk '
Folks use that night to thank her" (108). In Willow Springs, the people pay
homage to the woman who acts as nurse to those who need her natural
remedies, and on this night she is met with the reward of all that they make
with mother, daughter, and spirit" (Levy 283)- emerges during Candle Walk,
as Cocoa, Mama Day, and Abigail walk together through the night, despite the
threat of rain.
It's the three of them under two umbrellas with Cocoa in the
when one stumbles in the fog. But it's Cocoa who keeps the
matches dry in her coat pocket to relight the candle that the cold
wind keeps blowing out. (307)
All of these women assume all of these "goddess" roles, thus making one to
that will bring light to darkened paths and silenced tales, all to the fitting
‘The replacement of Christmas is prefigured in the Christmas conflagration that ends
Linden Hills.
180
mantra, "'Lead on with light, Great Mother. Lead on with light'" (111) that
passes from ear to ear, lips to lips, flame to flame. In this ceremony, the torch
her foremothers, with the responsibility for maintaining the flame now
falling to the youngest generation. When the others go in for the night,
Mama Day, like Artemis, ventures into the untrodden woods, and "she keeps
her candle with her" (307) to bring light to the stories long darkened in the
depths of the island. As a savior, "George done made it possible for all her
Candle Walks to end right here from now on, the other place holds no more
Ophelia. Mama Day appeals to George: "One day she'll (Ophelia] hear you,
like you're hearing me" (308), and the dialogue we read records the veracity of
Mama Day's claim. When George waits for Ophelia, with marked
impatience, "to wake up in a burst of flaming passion " (256), we recall the
fully-realized Ophelia bears two sons to her second husband, one of whom
she names after her deceased husband. When George, Jr., asks about the man
whose name he bears, Ophelia explains, "I put him on my lap and told him
that he was named after a man who looked just like love" (310).
pivotal to the linguistic renewal: "It ain't about right or wrong, truth or lies;
it's about a slave woman who brought a whole new meaning to both them
words" (3). In Ophelia's final words to George as the novel closes, she asserts
the boundless fluidity of their story. She finds peace, allowing, "when I see
181
you again, our versions will be different still. . . . Because what really
happened to us, George? You see, that's what I mean—there are just too many
sides to the whole story" (311). Ophelia's insight recalls a wisdom voiced
earlier in the novel, when Ophelia and George are arguing: "Just like that
chicken coop, everything got four sides: his side, her side, an outside, and an
inside. All of it is the truth" (230). This dialogue is a part of the postmodern
shifting voices that narrate the story and its embrace of multiple mythologies.
Throughout the novel, Mama Day and Abigail are presented as two
"together they were the perfect mother" (58). Naylor clearly lauds the
strength between the two sisters who "didn't breathe without telling the
other what it felt like" (57), and they become an expression of Naylor's
personal belief that "women have always been close to women" (Naylor, A
Conversation 578). The narrative describing the intricate wedding ring quilt
that Abigail and Mama Day piece together for Cocoa from scraps belonging to
their family is a particularly apt description of the way in which all of these
women's stories finally coalesce: "When it's done right you can't tell where
one ring ends and the other begins" (138). Applied to Naylor's fiction and the
dialogues that are resurrected in the novel, this statement speaks to the
circular, spiraling nature of much women's art and writing. And within the
novel, we watch the collaborative writing of Abigail and Mama Day as they
respond to Cocoa's monthly letters, bickering as they go, but "although it's the
same fight every letter they answer, it never occurs to either of them to write
182
postmodern artist Barbara Kruger's work: "is she simply parodying our
objective, then she answers this patriarchal pact with a matriarchal exchange
"The language Miranda summons is literature in its truest sense; ... it breaks
out of the library's walls; it defies explanation and explication" (283). What
Miranda brings to voice is nothing less than the screams at the bottom of the
well that took Peace, screams that end a silence of complicity. Naylor's
of their mothers
. . . the women who came before them " (Christian 239). Within this gesture
Willow Springs and the goddesses they resemble. The subjectivity and
agency of these women of color is the legacy of myriad selves, which Naylor
identifies as "your personal self, your historical self, your familial self," all of
nurturing of some sort, to your body, and . . . when you write, the writing
flow(s] through that identity" ("A Voice of One's Own " 28). The way in
which Naylor speaks of her writing ties her to the ideology of l'écriture
complexity, abyss, and expanse that is the female body. Levy's comments on
itself reflects the attempt to bring the mother tongue into literature, to bridge
183
the gap between reader and author and fictional community" (279). In
Naylor, Hurston finds a literary sister, one who shares her desire to write in a
that is accomplished in the epilogue, wherein "at last there ain't no need for
184
CHAPTER SIX
response to French feminist Hélène Cixous's urging: "Write your self. Your
body must be heard" (338). If Luce Irigaray imagines a language "that upsets
discourse" (354), then Written on the Body seeks to engage and employ
with a married woman, Louise. Like A Book of Common Prayer; this novel
and form. If the body is like a book, then the malignancy of the body causes a
mutated form and the vehicle of this form: language. And so, in what is
again a revised witness novel, Winterson toys with both the cliches of the
romance novel and, like Cisneros, the kunstleroman. The ways in which
IKS
it the ultimate exemplar of feminist postmodernism among the constellation
of novels in this study. The refusal to create a fixed center, initially through
and reader
Referring to the earlier novel Oranges Are Not the Only Fruit, Paulina
connections between narrative and point of view" (100). Because of its radical
experimentation with narrative voice through its ungendered narrator,
The androgynous "I" that emerges is an all-embracing "I," not unlike the
narrator of Oranges Are Not the Only Fruit, who is described as having a
identity , constructs for herself a series of shifting, fluid selves by means of the
186
Winterson exploits the duality encompassed in the ungendered narrator to
force a postmodern reading of the text and, consequently, to force the reader
at applying order quickly fails. In turn both the narrator and the audience
remain unfixed. The "you" of the novel vacillates between the implied
points in the novel-"I can tell by now that you are wondering whether I can
whom all of the narrator's energies are spent. Because of the narrator's
obsession with Louise, a dialogue that does not include her is nearly
impossible. Repeatedly, the narrator forgets the "you" of the reader in favor
of the "you" to whom all thoughts return. Thus, not only is any fixed notion
of narrative voice erased via the lack of gender identity, but also any fixed
asserts, "our gender differences are subverted and our desires, anxieties and
fears acted out by a myriad different figures, both male and female" (102).
are only resolved once the reader willingly surrenders the need for a fixed
This "fragmented subjectivity," as demonstrated in my discussion of Surfucttt^ is a
fundamental element of the feminist postmodern
187
perspective.
those critics who seek to unveil the hidden identity of the narrator are
missing the invention the novel invites on the part of the reader Aurelie
Jane Sheehan labels and refers to the narrator as female after a terse dismissal:
"For the first few pages I considered the possibility that the narrator might be
male or female. I did not ricochet between genders for long" (209). Clearly
there is little value in proclaiming the gender of the narrator when, in fact,
the novel allows a reading that reflects the reader's own sexual inclination.
mystery; rather, she intends to debunk a gendered reading of the text, thus
deconstructing the novel as she writes. Winterson's voice seems to break
through the narrator's at points, addressing the reader: "No longer would
you be watching a film from a fixed perspective; this is a film-set you can
explore, even alter if you don't like it" (97). Her vision of a virtual reality
language and literature. In short, the novel "works " with the narrator as
intention. Meditating on the possibility and range between the two is, so that,
as Richard Eder contends, "we are cut off from our assumptions and
novel as well as to the phrase that is its formula: "I love you." From the
18K
the first question the narrator poses: "Why is the measure of love loss?" (9).
This question is the catalyst for the novel that follows, as the narrator
struggles to understand love, loss, Louise and the connection among these
entities. The response to this question begins with the narrator's assertion
that "Love demands expression," and thus the novel is bom. Foreshadowing
of the supplanting of language by the body occurs on the first page of the
novel, when the narrator recalls, "I did worship them [the words I love you'j
but now I am alone on a rock hewn of my own body" (9). Within this
Caliban fails, the narrator peers through Alice's looking glass, only to reply
with frustration, "flow can you stick at a game when the rules keep
that her words had become manifest: "I looked up and the banks were empty "
(11). This same language- "I love you"- becomes what the narrator calls "our
private altar" (11), capable even of constructing the narrator: "1 had said them
[these words) many times before, dropping them like coins into a wishing
well, hoping they would make me come true " (11). This tension, between the
narrator's wariness toward language and the power that this language
story" (13) of infidelity in which the narrator repeatedly stars as a bored and
lonely married woman's lover. The lover in this play is again ungendered,
providing a parodic mise en abyme. One such tryst, with the "happily
189
married" Bathsheba (16), is perhaps the precursor of the narrator's affair with
back. My copyright she said but her property. She had said the same about
putting a life on paper. Winterson contests the romance novel, even as her
heroine from a Gothic novel" (49), while in another scene the narrator is
likened to "a character from Anna Karenina" even while in the same breath
explaining, "I don't believe in living out literature" (75). This clash—between
trouble with you,' she said. . . "is that you want to live in a novel " (160). If in
within which the narrator does live. The narrator questions this world
created by language, as well as the script in this world. "Who do I think I am?
medieval knight" (159). The narrator and ostensible novelist both mock the
romance formula while at the same time fighting the urge to replay the
romantic script.
As in Surfacing, the narrator reflects, "Now here 1 am making up my
own memories of good times" (161), thus casting doubt on the truth of the
' A similar passage in Mumu Duy suggests a parallel interest in the revising of master
narratives: "Well, we were hardly going according to the script” (256).
190
narrative up to this point and questioning the reach of authorial privilege.
As Palmer contends, "by drawing attention to the fictionality of the text and
the acts of representation which its construction involves, the question [of
the real or imaginary quality of the characters] is ultimately meaningless since
all the characters portrayed in it are fictions" (104); thus, the novel actively
undercuts the reader's emotional response to these paper doll characters. The
impact of the novel, finally, is in the learning to write the body; speculation
on the reality of the text only sheds light on the artificiality of the genre,
record reality.
Not only does the novel meditate on the looseness of language, but it
earlier relationship with the Dutch feminist Inge, who questions the truth in
a comment made by the narrator, countering, '"You're making it up, " the
narrator wonders, "Am I? " (22). This same exchange is repeated between
Louise and the narrator, and the question of the "truth " of the story is
affords resonate throughout the novel: "1 am the scriptwriter and I can put
words in their mouths" (59). At one point, the characters seemingly stage a
opened my mouth to speak but I had no tongue only a gutted space" (69). In
a struggle for voice and identity, the narrator exclaims, "I shall have to haggle
over my own reality" (98), and in the language of the text, the narrator finds a
place to hide, a world beyond the black and white margins suggested by lines
Gail, " She came out of the air and now she's returned to it. . . . It's as if Louise
never existed, like a character in a book. Did I invent her?" "No, but you tried
191
to/ said Gail. 'She wasn't yours for the making " (189). Out of longing for the
body of Louise, the narrator creates the body of text. While in The House on
Written on the Body challenges the very form it assumes; thus, the
malignant with cancer, the novel's form follows suit, metamorphosizing into
expected until about two-thirds of the way through, when the prose is
interrupted while the narrator dismantles and examines Louise, body part by
body part. This shift is marked by a dramatic change of tone. The narrator's
constantly intersects the relationship between the narrator and Louise gives
While the narrator dissects Louise, Winterson dissects the genre as she
quite literally writes the body in the pages of Written on the Body, recalling
Esperanza's construction of the linguistic House on Mango Street that fills the
approach fails to explain Louise's diseased body, the narrator resorts to the
192
moving (but still unified) body is the deeper postmodern imagery of a body
finding, however, that "the L that tattoos me on the inside is not visible to
the naked eye" (118) and learning that observation of surfaces and exteriors
with language that parallels the narrator's as she queries, "Whether or not it
is really you and I and love that I mean when I write I love you ?"
Louise and the nature of desire; however, the very practice of comprehension
repeatedly falls short of the narrator's search for an outward "truth," because
who needs an order by which to comprehend both the love and the loss of
Louise. Louise appeals to the narrator, " I want you to come to me without a
past. Those lines you've heard, forget them. . . . Come to me new " (54). Like
Charlotte, Louise holds a knowledge that the narrator (and internal novelist)
does not, and therefore both women become lessons and challenges to the
authorial power that reigns on the page. Raging against the emptiness of
language, Louise says to the narrator, "you try and regain control by telling
me you love me. That"s a territory you know, isn't it? That's romance and
courtship and whirlwind " (53). Overturning the stereotypical script, Louise
forces the narrator to examine the vehicles of expression. She knows the
love you " Once confronted, the narrator struggles to address and break down
193
complex emotion and its components and is relentless in searching for a
laments,
quotation. You did not say it first and neither did I, yet when
you say it and when I say it we speak like savages who have
The lesson here is not to revere a phallogocentric language; thus, the narrator
yearns for a new language, a language not created by another's tongue, and
the text of the novel becomes both a struggle to create this new language and
refrain, "It's the cliches that cause the trouble" (10). Realizing the energy that
While struggling with signifiers, the narrator also struggles with the
dimensions of the signified and recognizes the tenuous link between the two
realms. "A precise emotion seeks a precise expression. If what I feel is not
artificial" (94) in the narrator's recognition that the L of love is the same L of
Louise and, finally, the L of loss This set of connections is troublesome to the
control of both language and life. However, the narrator must come to see
that Louise is not a seamless whole, the sum of her deconstructed parts, or a
linguistic formula yet to be discovered. Thus, the narrator cannot have some
194
sort of authorial control, because to assume such control would be to wield an
The narrator questions, "Why do I collude in this mis use of language?" and
finally responds, "The only word I can think of is Louise" (57). Gradually, the
narrator comes to allow "Bigger questions, questions with more than one
expectantly hopes, "I will find a map as likely as any treasure hunt. I will
explore you and mine' you" (20), which the narrator comes to do, finding a
place of linguistic renewal through the treasures hidden in the secrets of the
female body. With Winterson clearly behind the page, the narrator
appropriates the Christian gospel-"And so the word was made flesh" (SSI-
Mendez Rodenas suggests, "does not preclude the opposite term in the
fusion, verbal chant, and the writing of the body" (42). By learning to live
without absolutes, the narrator rediscovers language in the form of Louise's
body, asserting, "What other places are there in the world than those
and body, script and voice" (Rodenas 42), the narrator practices this new
signing on the body body longing" (89). This "signing" marks a return to the
Edenic, to a semiotic realm that both precedes and surpasses phallogocentrie
* The double entendre cannot be overlooked here; for, in the process of seeing the female
body as the source of language, the narrator will also come to feel a sense of ownership "mine"
of this new body of language "you."
195
You have scored your name into my shoulders, referenced me
with your mark. The pads of your fingers have become printing
"secret code" between the narrator and Louise translates to the parler
that Winterson explores. Louise's voice echoes in the words of the narrator,
who writes: "I didn't know that Louise would have reading hands. She has
translated me into her own book" (89), and in turn this translation becomes
reading the body: "Your hand prints are all over my body. Your flesh is my
flesh. You deciphered me and now I am plain to read" (106). In a passage that
language, the narrator proclaims: "I don't want a model, I want the full-scale
(108), and so she does, in a language that takes as its signs the complexion of
the Caucasian body. When the narrator remarks, "There is endless white
space where you won't be" (111), this is a clear reference both to the absence of
Meese terms "the white body of the page" QSetnIErotics 19), articulating that
the blank page is the unwritten body. Women's bodies as the muse for a
male art are reclaimed here; no longer the objectified muse, the curvaceous
torso and outstretched limbs of Louise become the text itself.
” A similar gesture is made with Esperanza's creation of both a house on Mango Street
and the novel. The House on Man$o Street.
196
“Time slips sideways in a place like this" ~Enchanted April
undergo a parallel scrutiny; both are linear systems that forge artificial
female realm. Kristeva contends that, "when evoking the name and destiny
of women, one thinks more of the space generating and forming the human
of progressive time and its eventual erasure through a time that is "All
encompassing and infinite like imaginary space" (Kristeva 34). The narrative
elegy " (10), thus again recalling A Book of Common Prayer. This shifting
from the narrator's past mingle with the present relationship with Louise
and thus, as is the case in Mama Day, the past becomes an overlay to a present
that refuses to fall into a neat order Beginning at a point after the
According to Kristeva, "we confront two temporal dimensions: the time of linear history,
or cursive time (as Nietzsche called it), and the time of another history, thus another time,
monumental tune (again according to Nietzsche), which englobes these supranational,
sociocultural ensembles within even larger entities" (32).
N7
relationship with Louise, the narrator first situates time through a flashback:
"I am thinking of a certain September" (9). The next mention of time does
not suggest progress; rather "It was a hot August Sunday" is a move
backward, reinforced by the use of the past tense. The reader, then, is situated
in a sort of timelessness, unable to calculate the span since the affair with
Louise, much less the present time of the narrative being revealed or the
order of revelation. From this "hot August Sunday," the narrator again
questioning along the way, "Have 1 got it wrong, this hesitant chronology?"
(17). Anticipating the end of the story and a consequential stopping of the
watch, the narrator explains, "My experience has been that time always ends.
In theory you are right .... Time without end. In practice we both wear a
watch" (18). Thus, they both hold onto what they know are inadequate tools
From June, the narrator moves to "Tuesday the twelfth of May 1 pm"
(36). And of Louise, the narrator wonders, "Who are you for whom time has
certain "August" that precipitates the narrator and Louise's "living together
in great happiness for nearly five months"-a five months that are quickly
panned over until the Christmas revelation that brings their bliss to a halt
and accelerates the narration into the present. When Elgin reveals to the
narrator that Louise has cancer, the story is interrupted by the sudden jolt of
the tragedy. Floating out of space and time, the narrator reflects, "The laws of
motion are suspended .... There is no connection. . . . the centre cannot hold.
Where am I? There is nothing here I recognise. This isn't the world 1 know "
198
simple linguistic exchange. Instead, Elgin's words plunge the narrator into
the anatomy of Louise and effectively freeze time while the narrator
In the center section of the novel, the narrator steps out of any sort of
sequenced narration and into a world of science, of fixed formulas and the
"turning in upon itself." Here, the narrator attempts to arrest time: "Now
that I have lost you I cannot allow you to develop, you must be a photograph
not a poem" (119). During this section, three months pass while time stands
May." And later, a marked change from the "wet June" of Louise, comes
"June. The driest June on record" (150). The seasons-and seemingly the
entire universe-mirror the narrator's experience as images of death and
decay replace those images of fertility and life that filled the time while
Louise was present. The arid description of June recalls the novel's opening:
"It hasn't rained for three months. . . . The grapes have withered on the vine "
(9) and moves the reader into the present time of the narrative being
recorded.
narrator records "October. Why stay? There's nothing worse than being in a
199
crowded place when you are alone" (180). The final mention of time—"Time
is a great deadener" (189)—leads into the last scene, which witnesses the
premature end to the story: "1 sat down in the saggy armchair." Recalling the
the narrator wonders, "Is this the proper ending? If not the proper then the
uncharted territory
and diffusion" (Walker, Lisa 242), then such a celebration finds voice in the
final dream-like sequence of the novel. All vestiges of linear time are
"This is where the story starts" (190). Recalling the recursive finale of The
House on Mango Street, Written on the Body is what Gayle Greene terms a
"self-begetting novel," "that end|s] with the protagonist ready to begin writing
the novel we have just finished reading" (16). We wonder: if the narrator
can begin again, can the story find a different outcome? And yet, the entire
text is subsumed in the end of this single paragraph: "I don't know if this is a
happy ending but here we are let loose in open fields " (190). These "open
spiraling outward. Here the narrator finds "the freedom to take whatever
form one wishes, and to cast off all prescriptions: social, moral, existential,
sexual and—in the writing—aesthetic and literary" (Eder 3). And the reader
enjoys a similar liberation, as "the body, the memory, the language of the
200
writer compel us in a synergistic field of circulating energies, but without the
the end, the narrator sardonically wonders for a second time, "Is this the
ever after."
claims, "For the lesbian writer, the task, the political agenda if you will, is to
displace and explode the binary" (147), then Winterson fulfills this task in
genre are freed and deconstructed as both "author and character engage in the
subsumed by loving, and by the body upon which this love is written. And if
the novel does pose a central question, it is the question repeated in the text
whether or not a reader reads with the genitals. In Written on the Body,
reading the body, wherein meaning is overtly posited in the reader's filling in
revolution staged ... is the revolution to free the . . . body. The body (of)
writing and the writing (of) body are identical" (Crossing 129). Moving one
201
CONCLUSION
appropriator seizes control of another's culture" (Bad Girls 100). And much
and plots appropriated in the visual arts, the site of a concurrent feminist
postmodernism. In her 1993 Mother and Child (figure 1), Renee Cox
docile, nurturing, and above all lily white Virgin Mary cradling to her breast a
cherubic, similarly ivory baby Jesus. Cox overturns the original image of the
seated mother with head gently bent to look into her son's eyes with this
standing mother looking instead into the lens, confronting the camera's gaze
with steely determination, confidence, and conviction. She is both object and
subject here in her confrontation with the lens that seeks to define her. Her
nude body is neither fleshy nor ripe; instead, she is the image of ebony
strength, defined and toned in body, and androgynous in her stance. The
child is not held to her breast; rather, she carries him lengthwise across her
with a revised image of mother and child- one with no apparent ties to an
202
Kl Ilic ( <n
203
3»
K a! hi Ht) t k [i.if !
Figure 2
Reproduced with the permission of The New Museum of C ontemporary Art.
204
Here, the rebellion is far from subtle. In lynching Cinderella, Burkhart
murders the romantic tale of the passive, long overlooked but hard-working
and golden-hearted maiden awaiting the day when her prince will come,
when her foot will fit the slipper that becomes the emblem of her oppression
and the source of the Cinderella mythology. The promise of such a pipe
dream is quickly undercut by the noose about her neck, even as she dons the
ball gown that was the key to her having been noticed by the earnest-if rather
twist: she's been hanged and what has fallen to the floor as she dangles from
the sturdy rope? Of course, that glass slipper and the promises which
accompanied it are now far beyond her reach. This Cinderella's glittering
slipper has perhaps crashed to the floor because it did not fit, nor did the
rebellion of her own and cast off that loaded? incriminating? slipper. This
writers have been consciously developing over the last sixty years.
disillusionment after two world wars, has a logical appeal for women
the ideal venue for feminist concerns and women's writing. The woman
205
movement is the utter failure of language—a major issue of a feminist
have claimed this territory as their own is not surprising. However, to truly
understand the complexities of the movement and the drive behind its
aesthetic impulse-to both "exhaust" and "replenish" (Barth) language—we
and revises cultural, mythic, and literary legacies that find women
historically and linguistically lost. The political implications of an
recursive, cyclical approach to time that arrests the linearity of Father Time
"(Exploded, plural, fluid," women's time "rejoins, on the one hand, the
postmodern text, filled with narrative gaps, encourages a read er-res ponse
endemic to a postmodern art that seeks to integrate high and low culture and
206
to topple a social definition of art as ever shadowing its viewers from above
narrative gaps, the reader is invited to actively participate in the revisions the
novel invokes. This act of collective creation usurps the privileged position
through the resurrection of her st ory and through the female body. As
through the character of Robin Vote, who merges with the bestial to return to
the point at which the masculine voice erases the language of natural
the Body, the female body becomes the blank page on which to write the
these novelists give to their characters a freedom to roam and wander beyond
both their authorial power and the confines of the page. Linear language is
subsumed when the novel transcends the page to become the book, house, or
becomes the architectural house on Mango Street for which she longs. A
207
Book of Common Prayer becomes the vital link between the writer, Grace,
and her subject, Charlotte. This book supplants the Christian document of
the same name to forge a new religion in the language between and among
women. And through the linguistic Written on the Body, the ungendered
narrator is able to reconstruct the absent and ailing body of Louise, and to
reclaim the female body as artistic subject. As these vastly different novels
Esperanza subverts the male gaze, revises misogynistic mythologies, and tells
of the after beyond happily ever. Beginning with her reverence for the
a house, Esperanza uses the book as a place to locate her position in this
dream as a Chicano female. Only when she writes herself between American
and Mexican, male and female, child and adult, can she create a dream that
mirrors the balancing act that is her life. And so, her writing- between prose
and poetry-becomes this convergence of dream and object. Both in the story
reveals a similar critique of Caucasian male power. Naylor calls into question
the works of the Masters, and the hierarchy that informs what is termed
history and geography" (31). Exploiting marginality to libera tory ends, Naylor
that overturns the Caucasian hegemony. Here, Sapphira Wade freed slave
woman who gave the island to her people-supplants a Christian deity, and
208
Shakespeare's Ophelia becomes the African American Cocoa who does not
drown, but rather lives to tell the story of her foremothers and perpetuate the
powers of the mythic Sapphira. While Naylor's refusal to speak the language
gestures toward seamlessness and instead illuminates the stitching that holds
together its disparate fragments. What has historically been locked in
gesture of writing beyond the ending1 that seeks to radically revise the
tendency that neutralizes potentials for change " (12). These reductivist
narrative strategies are similarly binding both to the novel form and to its
potential as a vehicle for feminist possibilities. When the novel's end reads
like a pat solution, its artistic development is stunted- "For if the novel is a
This is Rachel Blau Du Plessis's term, explored fully in her book of the same name.
209
form that resists change, it is also a form that is always changing" (Greene 19)
—as is its ability to revise oppressive plots.
Written against the formulaic paradigm, the novels in this study often
Hail Marys or open a psalm book. Instead, mocking the dog who is with her
and crawling after him, she ends "barking in a fit of laughter, obscene and
touching" (139). Curiously,Surfacing ends only once the narrator has emitted
a similar sound: "I laugh, and a noise comes out like something being killed:
animalistic.
not been the witness I wanted to be" (280)—and signals a decided silence.
Often these endings are a gesture of refusal. Grace refuses to arrest Charlotte
Street closes with Esperanza's revelation of the creative process, and the
collapse of all that she has written, as she self-reflexively begins again her
story: "I like to tell stories. 1 am going to tell you a story about a girl who
Esperanza who has been lost in her Chicana duality, as manifested in her
Mama Day, the narrator rests finally in the the last paragraph of the novel,
almost breathing a sigh of relief, proclaiming, "at last there ain't no need for
words " (312), and surrendering to the force that has subsumed language: life.
210
beginning in the final paragraph: "This is where my story starts" (190).
"The walls are exploding, the windows have turned into telescopes" (190)—
and beyond the written word into "open fields" that cannot be apprehended
by codified language.
rings through the lasting images they draw across the mind. As readers and
revised, are no longer intact as we are given new eyes with which to see the
patriarchal literary codes, these novels meditate on what is left beyond the
"multilingual waters" that birthed them, these texts are buoyant, as are their
2! I
creators, surfacing and surviving in uncharted waters.
212
Bibliography of Works Cited
Ed. and intro. Cheryl Plumb. Normal, IL: Dalkey Archive Press, 1995.
213
Christian, Barbara. Black Women Novelists: The Dei’elopment of a
Cisneros, Sandra. The House on Mango Street. New York: Vintage Books,
1984.
—. "On the Solitary Fate of Being Mexican, Female, Wicked and Thirty-
Literary Theory and Criticism. Ed. Robyn R. Warhol and Diane Price
Davidson, Sara. "A Visit with Joan Didion." The New York Times
Didion, Joan. A Book of Common Prayer. New York : Simon and Schuster,
1977.
Diehl, Digby. "'A myth of fragility concealing a tough core " Saturday
Review 5 March 1977: 24.
Postmodern. Ed. Isaura Doan. New York: Columbia UP, 1994. 137-55.
DuPlessis, Rachel Blau. The Pink Guitar: Writing as Feminist Practice. New
214
Du Plessix Gray, Francine. "Nature as the Nunnery." McCombs: 131-34.
California P, 1990.
---- . "Postmodernism and Gender Relations. " Nicholson: 39-62.
19-38.
Friedman, Ellen G., and Miriam Fuchs, eds. and intro. Breaking the
1989.
Gates, Henry Louis, Jr , and K A Appiah, eds Gloria Naylor: Critical
Fuchs: 129-39.
(1985): 109-19.
Grace, Sherrill E. "In Search of Demeter: The Lost, Silent Mother in
215
Granofsky, Ronald. "Fairy-Tale Morphology in Margaret Atwood's
Carol J. Singley and Susan Elizabeth Sweeney. New York: SUNY Press,
1993. 295-312.
Hamilton, Edith. Mythology: Timeless Tales of Gods and Heroes. New York:
Mentor, 1940.
Hanley, Lynne T. "To El Salvador." The Massachusetts Revietv 24.1 (1983) :
13-29.
Harper, Phillip Brian. Framing the Margins: The Social Logic of Postmodern
Herring, Phillip. Djuna: The Life and Works of Djuna Barnes. New York:
Viking, 1995.
21b
Hite, Molly. The Other Side of the Story: Structures and Strategies of
Homans, Margaret. "The Woman in the Cave: Recent Feminist Fictions and
402.
Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction.
1972.
217
Kristeva, Julia. "Women's Time." Trans. Alice Jardine and Harry Blake.
1981. 31-53.
Lindemann, Marilee. "'This Woman Can Cross Any Line': Power and
McCombs, Judith, ed. Critical Essays on Margaret Atwood. Boston: Hall, 1988.
---- . Crossing the Double Cross: The Practice of Feminist Criticism. Chapel
218
Reader. Ed. Thomas Docherty. New York: Columbia UP, 1993. 368-89.
Routledge, 1990.
Olivares, Juliàn. "Sandra Cisneros' The House on Mango Street, and the
Calderôn and José David Saldivar. Durham and London: Duke UP,
1991.43-60.
219
Philadelphia: Open UP, 1993.
Plumb, Cheryl, ed. and intro. Djuna Barnes Nightwood: The Original
Version and Related Drafts. Normal, IL: Dalkey Archive Press, 1995.
Rigney, Barbara Hill. Madness and Sexual Politics in the Feminist Novel:
Calderôn and José David Saldivar Durham and London: Duke UP,
1991.84-93.
220
Scott, Bonnie Kime. "Barnes Being 'Beast Familiar': Representation on the
Shepard, Jim. "Loss Is the Measure of Love." Rev. of Written on the Body, by
Jeanette Winterson. New York Times Book Review 14 Feb. 1993: 10.
Jane Austen, Willa Cather, Katherine Anne Porter, and Joan Didion.
Suleiman, Susan Rubin. Subversive Intent: Gender, Politics and the Avant-
221
Postmodern Fiction. Chicago and London: U of Chicago P, 1984.
Valdés, Maria Elena de. "In Search of Identity in Cisneros's The House on
Waugh, Patricia. "What is metafiction and why are they saying such awful
Winterson, Jeanette. Written on the Body. New York. Random House, 1992.
222
Additional Works Consulted
Clark, Meera T "Margaret Atwood's Surfacing: Language, Logic and the Art
Cockshut, A.J. Man and Woman; A Study of Loi>e and the Novel, 1740
1940. London: Collins, 1977.
Dinnerstein, Dorothy. The Mermaid and the Minotaur. New York : Harper
& Row, 1976.
Lanser, Susan S., and Joan M. Radner "The Feminine Voice: Strategies of
Merivale, Patricia. "The Search for the Other Woman: Joan Didion and the
223
Michel, Frann. '"I just loved Thelma': Djuna Barnes and the Construction of
Pearson, Carol, and Katherine Pope. The Female Hero in American and
British Literature. New York : R. R. Bowker, 1981.
Sacken, Jeanee P. "George Sand, Kate Chopin, Margaret Atwood, and the
224