Professional Documents
Culture Documents
White. The Four Gospels From The Munich MS: With A Fragment From St. John in The Hof-Bibliothek at Vienna. 1888.
White. The Four Gospels From The Munich MS: With A Fragment From St. John in The Hof-Bibliothek at Vienna. 1888.
-
Ln!
ru
Digitized by the Internet Archive
in 2009 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/fourgospelsfrommOOwhit
OLD-LATIN BIBLICAL TEXTS : No. III
BY
IVITH FACSIMILE
©xfotii
AT THE CLARENDON PRESS
1888
£
Oxford University Press Warehouse
Amen Corner, E.C.
CONTENTS.
PAGE
Introduction descriptive of the MS v-lv
...
§
§ 2
i.
.
General Notice
Title .........
and Number
.
........
. . . . . . .
§ 3.
§ 4. Orthography, ........
External Description
.....
etc.
. vi
xiv
§ 6. History
§ 7.
...........
The Lectionary Notes
Old-Latin Texts
in q . .
.
. ... . . .
xxi
li
liii
Monitum 1
I and II . . - . . . . . .165
INTRODUCTION.
§ . General Notice. Some apology is perhaps needed for the length
of time which has elapsed between the first advertisement of this book
and its actual appearance. But though I went to Munich as long ago as
September, 1884, to revise the proof-sheets of the manuscript l with the
manuscript itself, the large amount of labour which fell to my share as
joint editor of the second number of Old-Latin Biblical Texts,' and
'
could wish, though I trust that the relation of the text to that of other
Old-Latin MSS. may receive fuller treatment in time to come at the hands
of Dr. Sanday. I have however spared no effort to make the printed
text a representation as correct as possible of the written one.
I was able to work for a little over four weeks at Munich in revising
the proof-sheets and examining the MS., and my labours were much
lightened by the kind assistance of Dr. Laubmann, the Director of the
Hof-Bibliothek, and Dr. Wilhelm Meyer, then the Secretary, but now
Professor at Gottingen : tothem I owe my thanks for their courtesy in
answering my questions, and in furnishing me with information, both
while I Munich, and also afterwards. Especially must I thank
was at
Dr. Meyer and for the assistance of his experience in
for his advice,
deciding difficult points in the MS., and notably in the lectionary notes.
§ 2. Title and Number. The Manuscript is now numbered Lat. 6224
in the Hof-Bibliothek at Munich, whither it was transferred in 1802 with
the rest of the Monastic Library of Freising, in which it was numbered
24. Since the time of Tischendorf it has been cited as q. It is thus
1
These were printed by the Delegates of the Clarendon Press from TischendorP s transcript of
the MS., which had been bought by them witb. other similar material from Tischendorf s widow
in Feb. 1883.
vi 1NTR0DUCTIQN.
sixth, and Silvestre 2 on the other describes it as une ecriture onciale '
1
N. T. editio octava critica maior (Leipzig, 1869) p. xv. '
q Monacensis VI. saeculi.'
3
Paleographie universelle ; Quatriime Partie, No. 158. 'On
ici une mauvaise
reconnait
ecriture onciale caroline, a plein trait, a demitranch.ee, massive, indistinct, un peu tortue, parfois
pointue a ses extr^mites inferieures, tres-inegale, plusieurs lettres, telles que LUIAT approchant
de la minuscule but though, below, Silvestre again notices the spelling of the MS., lOrthogra-
' ;
'
phie n'est pas encore correcte comme au temps du Charlemagne,' he strangely enough heads the
specimen which he gives, « VIP siecle Latin, Allemand.'
EXTERNAL DESCRIPTION. vii
a writing rougher and more careless than that of the previous century.
Though unlike the writing of the 5th and 6th centuries, at the same time
it seems quite different from the careful uncials vvhich marked the revival
of the 8th century and the Caroline times. The Editors of the Palaeogra-
phical Society's facsimiles remark apropos of this 7th century, ' once past
the year 600, the decay of uncial writing rapidly advances ; the letters
lose uniformity and become mis-shapen, and, though there is occasionally
a calligraphic revival, as in MSS. of the 8th century, the trained eye
detects the imitative character of the writing,' and they cite as a charac-
MS. of the Jtb. century the Ashburnham Pentateuch (pl. 234), a
teristic
MS. which shews a strong general resemblance to the Codex Monacensis,
and is supposed to have been written in North Italy. We may notice
also that in the printed catalogue of the library, as we saw above, it is
assigned to the Jth century, and also that another German scholar, in a
small work containing notices of MSS. in the Munich Library-, cites it
25.1 21. 1). The pages are divided into two columns, ruled on the
average with about 20 lines and there are from 12 to \6 letters in a
;
line. The writing is on the whole well preserved, though in parts the ink
has faded to a light brown colour. The writer is the same throughout, and
though careless, as his numerous slips shew, had by no means an unprac-
tised hand. The initial sentences of the Gospels, and of the chapters
into which each Gospel is divided, are marked by capital letters, orna-
mented in colours, but without gold, while thetwo or three lines following
them are also written in colours and in letters slightly larger than those
of the rest of the book. The capital letters vary in size, but are always
considerably larger than the rest of the text the outlines are drawn in
;
ink, and the colours laid on in diagonal patterns. They are frequently
2
Auskunft tiber die K. Hof- und Staats-Bibliothek zu Munchen (Miinchen, 1846),
Allgetneine
p. 24. Cira. 13.
'
Clm. 6224, sec. vi-vii, Quatuor Evangelia, oder vielmehr Theile derselben
nach vorhieronymischer Uebersetzung in Halbuncialschrift wahrscheinlich des vi-vii Jahrhunderts,
mit etwas spatern cursiven Randbemerkungen.'
viii INTRODUCTION.
ornamented further by the addition of well-drawn, though rather primi-
tive figures of birds, also roughly coloured and the blank spaces at the ;
end of the chapters and gospels are similarly ornamented with birds,
beasts, and fishes the drawing of the beasts and fishes however is far
;
more primitive and schoolboy-like, and lacks the boldness and grace
which characterise the birds. The titles of the gospels also, which
are placed in the centre at the head of each page, are frequently
inscribed within roughly drawn and uncoloured figures, generally of quite
imaginary animals.
As regards the colours used for the capital letters and the initial sen-
tences of the Gospels, green, brown, vermilion and crimson are the only
coloursemployed throughout the MS. with the exception of the brown ;
they have all lasted well, though occasionally they have come off on to
the opposite page.
The largest and most representative piece of ornamentation is on
fol. 202 b, the page which originally ended the MS., and which contains
the subscription of the scribe. large cross occupies the middle of the
page, and extends down the greater part of its length ; it is divided by a
vertical line along the upright part of the cross, and by a horizontal line
running along the cross-beams, and one side of the cross is painted crimson,
the other brown ; a large number of oblong and lozenge-shaped ornaments,
apparently meant to represent jewels, are let into the cross, and these are
painted green ; in the head of the cross is placed the half-length portrait
of a man, evidently intended for the scribe himself, and on the two arms
are seated birds, while hanging from these arms are the on the one
side, the il on the other. In the centre of the cross is written ego '
1
In the Book of Durrow (^th or 8th century), there is book the following
at the end of the
subscription, '
Rogo beatitudinem tuam sce praesbitere patrici ut quicumque hunc libellum manu
tenuerit meminerit columbae scriptoris. qui hoc scripsi liimet euangelium per xii dierum spatium,
gtia drn nris. s.' (Abbott, Euangeliorum Versio Antehieron. (Dublin, 1884), p. xix. In a St. Gall
MS. of the 9 century we have Psalterium hoc domino semper sancire curaui Wolfcoz, sic
'
supplex nomine qui uocitor' (Wattenb. Schriftw. p. 419). The Book of Armagh (9 century)
bears the name of the scribe ' Ferdomnach'
and the Gospels of Mselbrigte
so do the Gospels of Macregol (also
; 9 century)
(A. D. 1 1 38).
—
EXTERNAL DESCRIPTION. ix
(p. 234) he mentions a MS. of the nth century, in which the scribe
begs the prayers of his readers, '
pro indigno clerico Reginpoldo, quia
ipse laboravit in ipso libro '
; also (p. 235) in an 8th century MSS., the
prayer, '
Orate pro Martirio indignum sacerdotem uel scriptorem,' etc,
and in
,
'
^
another, Ego in dei nomine Uuarembertus scripsi
forget the well-known inscription in the
iimis orepavbos 2
nor must we
famous Vulgate Codex Amia-
Dr. Wattenbach indeed there mentions
.
conclude that signed Latin MSS. at any rate from the 7th century
onwards were not so rare as Silvestre seemed to think. Of the scribe
Valerianus however it seems impossible to obtain any information from
other sources, and beyond the fact of his having been the writer of this
MS., he must, it is to be feared, remain a vox et preterea nihil.' c
membrus laborat must not of course be taken of his having lost two
'
fingers of his right hand, but simply of his method of holding the pen.
Some ancient scribe, who had perhaps been twitted by his companions
with his indolent life compared with their hard work in the fields, put
the case of his class in an epigrammatic form which became almost pro-
verbial. We might English it perhaps thus :
The expression seems to have been a common one, and Dr. Wattenbach
adduces numerous examples of such subscriptions a Wiirzburg. MS. of ;
the Gospels of the 7th century has Tris digiti scribunt et totum corpus
'
b
;
x INTRODUCTION.
of the expression as the following :
'
Qui nescit scribere, nullum putat
esse laborem, quia quod tris digiti scribunt totos corpus laborat ' ; or
again put in hexameters, '
Scribere qui nescit nullum putat esse laborem ;
peto te per ipsum qui plasmauit nos, ut oris pro me indigno peccatore et
ultimo scriptore, si habeas partem cum domino saluatore 2
also ora ' '
to the Freising Library from an early time. One point however which
seems at first to militate against this supposition, and to suggest a
Spanish origin to the MS., is the use of the term apparitio for '
'
Epiphany in the lectionary note written by the first hand against St.
Matthew iii. 13 (p. 3). 'Apparitio' seems to have been a Spanish
expression in the Mozarabic missal the mass for the Festival of the
;
1
Schriftwesen, pp. 232-236, 418, 424 (note 2). In a MS. of St. Atigustine from Luxeuil ofthe
7& century we have ' Ignorat quis sacros conscribere libros tribus namque digitis sulcante mem-
brana,' etc. See Notice sur un MS de Vabbaye de Luxeuil copie en 625, par M. Liopold Deslisle
(Extrait des notices et extraits des manuscrits de la bibliothique nationale, &*c. Tome xxxi.
2" partie).
2
Schriftw. p. 232 ; see note 4 on that page ; also p. 418.
3
The Host in the Mozarabic Liturgy is divided into nine portions, arranged in the form of a
cross, and named respectively 1. Corporatio,:
— 2. nativitas, 3. circumcisio, 4. apparitio, 5.
;
EXTERNAL DESCRIPTION. xi
one would expect in a Spanish MS. of that date, and the colours em-
ployed in the illumination are not bright and startling as in Spanish
work. The existence of apparitio then must point not to a Spanish
' '
origin of the MS., but to a more widely diffused use of the term than
has been hitherto supposed.
Gatherings. The gatherings are rather hard to unravel, partly because
I was unable to discover any signatures, and partly from the ruthless
manner in which the various parts of the book have been cut about and
transposed by a later hand, who re-bound it. The binder, being unable to
appreciate the order in which the Gospels were placed, viz. the usual Old-
Latin order of Matthew, John, Luke, and Mark, tried to rearrange them in
the order familiar to us, or at any rate to bring in St. John at the end, for,
after all, he has made St. Mark come after St. Luke. Of course he could
not succeed, as the same leaf more than once contains the end of one
Gospel on the one side and the beginning of the next on the other, and
this in the Old-Latin order 1 so that his efforts have only succeeded in
;
apparitio.
1
E. g. Fol. 82 contains the last verses of St. John, Fol. 82 b the first verses of St. Luke.
b 2
xii ,
1NTR0DUCT10N.
and yet the following leaf (i. e. Fol. 16 in the original state of the MS.,
Fol. 15 in its present condition) is the first leaf of a perfect quaternion,
and the seven gatherings following are all complete quaternions room ;
at Matt. xxvii. 54, and consists at present of nine whole leaves, with the
edges of three more still visible ; the three first leaves of this gathering
are in St. Matthew and in their right order (Fol. 79-81) ; then (Fol. 82-87)
are six leaves containing the end of St. John and the beginning of St. Luke,
and after this may be seen the projecting edges of the three sheets of
vellum whose other halves gave us St. Matthew xxvii. 54/0//. the three ;
pages however have been cut out, and, together with the rest of the
quaternion proper, are bound up later in the book, at the beginning of
St. John's Gospel, forming part of an imperfect quaternion which vve find
there (Fol. 203-207). Now if we bring these five leaves back to their
original position, and expel the intruding leaves 82-87, we shall get our
quaternion entire (Fol. 79-81 St. Matthew, 203-207 St. John). After
thiswe have three regular quaternions (Fol. 208-231), and then apparently
ten leaves, or possibly nine, are missing the gathering must have been
:
remaining pages of St. Luke (there ought to be five, but one is lost), are
bound up, as was noticed above, at the beginning of St. Matthew (Fot.
9-1 2). This would make six leaves, and the leaf after these, which had
the early part of St. Mark written upon it, is also missing, which makes
seven ; consequently Fol. 156 ought to be the concluding leaf of this
quaternion, which has been partly lost, partly moved to the beginning of
St. Matthew ; and so it is, for the next leaf, Fol. 157, begins a new
quaternion ; following this is another irregular gathering of nine leaves
(Fol. 165-173); then a ternion (Fol. 174-179), and two quaternions
(Fol. 180-195). Finally, Fol. 194-202 was an irregular gathering
of nine sheets, but two leaves are missing. This brings us to the
end of the volume as originally bound, and by adding the restored
gatherings together, we may see of how many pages the Manuscript
consisted.
1 ternion (Fol. 1-6) — 6 leaves
1 quaternion, with an extra leaf (Fol. 7-14) . = 9
8 quaternions (Fol. 15-78) . . . . = 64
1 quaternion, mutilated by the binder (Fol. 79-
81, 203-207) = 8
3 quaternions (Fol. 203-231) . . . . = 24
1 quinion, missing . . . . . = 10
1 quaternion (Fol. 232-239) . . . . = 8
1 quaternion (one leaf unnumbered : Fol. 246^-
246) = 8
1 ternion (Fol. 247-251 with 240 11) . . = 6
1 ternion,bound in St. Matthew (Fol. 82-87) = 6
1 quatemion (Fol. 88-95) . . . . = 8
2 quinions (Fol. 96-115) . . . . = 20
5 quaternions (Fol. 1 16-155) . . . = 40
1 quaternion (partly missing, partly bound up
in St. Matthew; Fol. 156 with 9-12) . = 8
1 quaternion (Fol. 157-164) . . . . = 8
1 quaternion, with an extra leaf (Fol. 165-173) = 9
1 ternion (Fol. 174-179) . . . . = 6
2 quaternions (Fol. 180-195) • • . = 16
1 quaternion, with an extra leaf (Fol. 196-202) = 9
Original — —
gatherings 34 Total No. of leaves in the original volume 273
—
xiv INTRODUCTION.
Thus the Manuscript when complete must have been a volume of
perhaps more than average, but still not excessive thickness there is no ;
sign of there having been any leaves before the first page of St. Matthew
or after the last page of St. Mark the subscription of the writer occupies
;
the reverse side of the leaf on which the last verses of that Gospel are
written. Of the 273 leaves, St. Matthew took up 82 ; St. John, 62 ; St.
Luke, 78; St. Mark, 51.
At present the following passages are missing : two pages after fol. 6,
containing Matt. iii. 15-iv. 23 ; two25- after fol. 8, containing Matt. v.
vi.4; one after fol. 14, containing Matt. vi. 28-vii. 8 after fol. 231, nine ;
has partly disappeared, so that we lose nearly all of John xxi. 8-20 after ;
fol.155 a P age has disappeared, containing Luke xxiii. 23-35 and again ;
after fol. 10, containing Luke xxiv. 11-39 after fol. 12 we lose another ;
page with Mark i. 7-21 and after fol. 199 we lose two more, containing
;
i. 1, ii. 1, iii. , iii. 13, v. 17, vi. 16, vii. 28, ix. 9, ix. 35, x. 16, xi. 1, xii. 1,
xii. 33, xiii. 1, xiii. 24, xiii. 53, xiv. 34, xvi. 13, xvii. 1, xvii. 22, xviii. 12,
xix. i, xx. 1, xx. 17, xx. 29, xxi. 28, xxii. 15, xxiii. 29, xxiv. 1, xxiv. 15,
In St. Luke wehave thirty-six chapters, beginning at i.l, i. 26, ii. i, iii. 1,
iv. , iv. 14, iv. 44, v. 27, vi. 12, vi. vii. 1, viii. i, viii. 22, ix. 1, ix. 28, ix.
5i,x. 3, x. 38, xi. 14, xi. 37, xii.
37,
3,•49, xiii. ,. ,. ,. ,. ,
xvi. 19, xvii. 11, xviii. 1, xix. 29, xx. 9, xxi. 5, xxi. 37, xxii. 39, xxii. 63.
In St. Mark we have twenty-one chapters, beginning at i. i, ii. 13,
iv. I, iv. 35, v. 21, vi. 6, vii. 1, viii. 1, viii. 27, ix. 2, x. 30, ., x. 32, x. 46,
xi. 27, xiii. 1, xiii. 14, xiv. 1, xiv. 32, xv. 1, xv. 42.
Orthography, &c. The orthography of our MS. does not present
§ 4.
any very striking variations from ordinary use, and such as it has, are
;
EXTERNAL DESCRIPTION.
more on the part of the scribe
often, I think, the result of carelessness
than of intention. But although the very formation of his handwriting
and the numberless corrections of his own slips by himself, shew him to
have been a careless writer, it is at the same time unadvisable to dismiss
the problem of a peculiarly-spelt word on the ground of carelessness,
until other means of solving it have failed. fuller comparative
which the MS. or its ancestors belonged and thus the orthography of a
:
MS. may throw great light on the origin of the text which it presents.
I have therefore collected some of the more regularly recurring cases of
peculiar orthography in q.
In the vowels ae and e seem interchangeable Indea and Iudaea are ;
found impartially Abraee in Luke iii. 8 Esaias and Aisaias, Matt. xv.
; ;
Iordannis usually (but not John iii. 26, etc.) ; s is more frequently doubled,
as in accussarent, effussus, occissa, transsire, etc, and is frequently added
fatum (for factum), omis (for omms), ueturus {uetit-), iuicem, batizare,
copus, confeiim, Agnsto (Luke ii. ). Letters are dropped at the end of
words, giving us such forms as accesserun(t), plu{s), ue7ieri{f),praeparatu{s),
sun{i), uocan(s), and also at the beginning, as in {i)bi, {ii)tique. These
instances seem to point to careless pronunriation rather than careless
writing ; but for the following the scribe must surely be responsible : —
Haplography .... Crederei, disctpulosuos, ertiibt, etertius,
(tenen-).
contraction of the Sacred name, but His is found in Luke iv. 1 (cf. its
frequent use in Cod. Bobiensis k)\ thensaurus, puplicanus, profeta, adu-
lescens are regularly employed, as also Moyses, not Moses absconsus, ;
dfis, isl as a rule for Israel, though its is also found. The line over, or
more frequently after, the last letter of a word, and often with a dot
under it, marks the m or n, but even this ordinary contraction seldom
occurs except at the end of a line final -us, -ue, or -uit is marked by
;
the sign $ ; the most frequently occurring ligatures are ae, ant, uc, ue,
ui, ur^ us, and ns. Though the numerous corrections by the first hand
in almost every page are mostly genuine corrections of previous slips,
yet I cannot help thinking that many of the letters, especially vowels,
1
Old-Latin Biblical Texts. No. I. p. xxxix, also No. II. p. ccxlvi.
EXTERNAL DESCRIPTION. xvii
which are added above the line, are not corrections, but part of the
scribe's regular scheme of writing most of the vowels (he seems to have
;
had a special fondness for writing this way), are added towards the
end of the line, and generally when the line is more than usually long.
He seems then to have written them thus on purpose to avoid making
the line run beyond the limits ruled for it indeed he has often added
;
them in this way at the end of the line, where, of course, had he been
merely correcting a slip, there would have been reason why he should
not have written them in the ordinary manner after the last letter.
Correctors. Besides the original scribe, two later hands have been
at work on the margin and text of the MS.
The first is that of the 8th or 9th century scribe (for to this date his
hand is assigned by Prof. Meyer) who has added the various notes in
the margin, marking such portions of the Gospels as were appointed for
lessons on Sundays and Saints' days (see below, p. liii) he has also ;
added the crosses in the text to mark the beginning and ending of the
lessons. The ink is black, and the writing big and straggling, ugly to
look at, much abbreviated, and extremely difficult to read. I trust,
however, that, partly through the kind assistance of Prof. Meyer, I have
deciphered these notes, at any rate in most cases, correctly. Of the
grammar and orthography of this scribe, all that can be said is that they
are worthy of his handwriting. He has also made a few corrections of
no critical importance in the text, such as the insertion of letters omitted
by the first hand.
One or two slight notes have also been added by a small and neat
hand of the i4th century, who has again corrected some faults in ortho-
graphy by the original scribe, and has written the inscription in the
1
second page of the book, 'lib iste e sce marie sciq corbiniani frisinge.'
This hand has also been guilty of a piece of unintentional humour on the
page which ends St. John's Gospel and begins that of St. Luke the ;
blank spaces above and below the inscription secundum iohannem expt -
amen .... incipit secundum lukan have been as usual ornamented with
'
that they seem to have much exercised the later student as to what
were the animals they were intended to represent and he has recorded ;
xviii INTRODUCTION.
legs, somewhat resembling a caterpillar, and by ticketing as boues '
a primitive-looking animal with legs and horns. This hand has again
made a very few emendations of no critical value in the text.
The Printing of the MS. In editing the text of the Manuscript my
aim has been to make the printed text resemble as far as possible the
written text of the MS. in its state on leaving the scribe's hand after his
final revision. All corrections by the first hand have accordingly been
noted in the form which they take in the MS. when the scribe has ;
written a word wrongly, has discovered his mistake, and added the
correct form of the word after, with a line through and dots over the
wrong letters, this has been reproduced in print where he has written ;
letters over incomplete words, they have been placed where he put them ;
where there has been an erasure, the word erased has been printed, as it
is of course uncertain whether the erasure was by the first or by a later
hand.
The few corrections made by the second and third hands have been
placed not in the texts but in the notes which follow.
The lectionary notes, however, it was thought advisable to print in
the actual places they occupy in the MS., as they exercise no critical
influence on the text ; and to any student of ancient lectionaries it would
probably be more convenient to have the lessons ready to hand instead
of having to look them up in the notes.
As regards the arrangement of the text in printing, a slight departure
from the appearance of the written book was thought advisable for the
sake of convenience to the student. In several editions of MSS. 1 no ,
less than four written pages have been compressed into one printed
page, as in our own but this has been done by placing the second column
;
opposite to the first, in the same position as in the original book. The
objection to this arrangement is that the page is thus broken up into
eight short columns, the puzzling effect of which, for purposes of
reference, may be seen in the specimen on p. xx. It has seemed more
convenient then to print the first and second columns continuously,
straight down the page.
In a few other points convenience of printing has also led to a slight
departure from the exact appearance of the original book ; the initial
1
E.g. the excellent reproduction of Cod. Rehdigeranus, by H. F. Haase (Breslau, 1865-6).
;
INTRODUCTION.
where the verse number has to be placed over
capital letters, especially
them, are indented slightly within the line instead of projecting into the
margin, as they do in the MS. final m or n, as was noticed above, is
;
usually marked by a line after the letter with a dot under the centre of
the line but it has been found simpler to print the dot under the end of
;
the line ; the three or four dots which the scribe has placed at the end
of a sentence are written sometimes quite close to each other, sometimes
far apart, but in printing it was found necessary to place them at equal
distances ; indeed, it is obviously impossible to reproduce in a printed
edition all such minute characteristics as these of the written Manuscript
but have taken all the care I could to make the number of the dots in
I
each case correspond to that of the MS., and also throughout the text to
make the spaces between the words as nearly as possible representative
of the actual spaces left accidentally or designedly by the scribe himself.
The sentences written in colour by the scribe are marked by asterisks
added on the left-hand margin.
Our facsimile is taken by the collotype process, by the kind
permission of Prof. Rendell Harris, from a photograph belonging to
him. To him, to Dr. Sanday, to the Bishop of Salisbury, to the Rev.
E. W. Watson who revised the notulae,' and to all those who have so
'
hypocritae qui •
loqui sicut ethnici •
te nobis debita nec pater uester
amant stare in sy putant enim quod nostra sicut remittet uobis
nagogis et in an in multiloquio suo et nos dimittimus peccata uestra **>
16
gulis platearum exaudiuntur •
debitoribus nos inc. v^n s^n v^s
stantes adorare .
5
olite ergo similare tris
13
et ne indu
• C uin autem ieiu
ut uideantur ab eos scit enim pa
•
cas nos in temta natis nolite fi
•
hominibus ter uester quid uo tionem sed libe • eri sicut hypo
A-men dico uobis bis opus sit ante ra nos a malo critae tristes .
tuum Et cludens
•
scificetur nomen enim dimiseritis men dico uobis
tuii
F 01.14. Pol, 14 b.
20
abent merce hensaurizate au tenebrosum erit •
corpori uestro •
dem suam •
1T
Tu tem uobis thens S i ergo lumen qu°d quid induatis • non
autem cum ieiu auros in caelo ubi • in te est tenebre ne anima pluris
nas ungue ca neque erugo ne • sunt ipse tene • quam esca
est •
18 26
ne pareas homi minat et ubi fu
• bus dominis ser Respicite uolatili
nibus ieiunans •
res non effodiunt uire • Aut enim a caeli qum non •
22
to reddet tibi Lucerna corporis contemnet non uester caelestis
—
• •
19
Nolite thensauri tui est oculus tuus potestis do ser alit illas nonne •
zare uobis thens • S i oculus tuus sim uire et mammo magis uos pluris
25 27
auros in terra • plex fuerit totu •
ne • Ideo dico estis illis Quis •
and one or two fragments, must be classed as " Italian". In two points '
then Dr. Hort would place q along with f (Brixianus), as against such
European MSS. as (Vercellensis), b (Veronensis), i (Vindobonensis),
etc. first in the Latinity, and secondly in the underlying Greek text.
;
q may run with / against , , etc, yet in the Latinity this is less the
case, and that q represents a somewhat older type of text. It does not
indeed, so far as I have been able to examine it, represent any one type
of text for long consistently it agrees sometimes with
; against ,
though more frequently and noticeably with b against occasionally it ;
Am.
omit.fq
Jn. i. 21 interrogauerunt eum iterum dicentes ab e.
„ ,, in te bene sensi e.
the tables were not drawn up with a view to proving any theory about
a particular Manuscript, but simply to discover in what channels the
various renderings of the Greek ran,
Let us take the word ££, occurring thirty-seven times in the
Gospels and translated by clarifico, glorifico, honorem accipio, honorifico,
honoro, magnifico.
XXIV INTRODUCTION.
b
John xiii. (i) om.
32 (ter) (2) ) honori-
(3) i fico
xiv. 13 honorifico
xv. 8 honorifico
xvi. 14 honorifico
4 honorifico
5 honorifico
10 honorifico
xxi. 19 honorifico
RELATION OFq OTHER OLD-LATIN TEXTS.
6 d e and k f q m.
Matt. Vlll. 26 lmpero impero corripio (k) impero increpo
xii. 16 precipio praecipio comminor corripio (k) comminor praecipio praecipio
xvi. 20 impero impero comminor increpo (<?) praecipio impero praecipio
22 increpo increpo increpo corripio (e) increpo increpo increpo
xvn. 18J increpo increpo increpo corripio (e) comminor increpo increpo
xix. 13 prohibeo prohibeo comminor corripio (<?) prohibeo prohibeo increpo
xx. 31 increpo increpo increpo increpo (e) increpo increpo increpo
Mark i. 25 impero comminor corripio (e) comminor impero comminor
iii. 12 obiurgo increpo comminor corripio (e) comminor increpo comminor
iv. 39 impero comminor corripio (e) comminor comminor comminor
viii. 30 obiurgo comminor comminor admoneo (k) comminor impero comminor
32 obiurgo increpo obiurgo obsecro (k) increpo obiurgo increpo
33 obiurgo comminor comminor corripio (k) comminor increpo comminor
ix. 25 obiurgo comminor comminor corripio (k) comminor comminor comminor
. 13 obiurgo comminor comminor corripio {k) comminor comminor comminor
48 obiurgo minor comminor comperio (k) comminor increpo comminor
Luke iv. 35 obiurgo increpo increpo corripio (e) comminor increpo increpo
39 impero impero increpo corripio (e) increpo impero impero
41 obiurgo increpo increpo corripio (e) increpo increpo increpo
viii. 24 impero impero impero corripio (e) increpo increpo increpo
ix. 21 obiurgo increpo increpo increpo {e) increpo increpo increpo
42 impero increpo impero corripio (e) increpo increpo increpo
we may notice that though q does not share the peculiar b reading of
minor, it does not, on the other hand, agree with /, but reads increpo in ;
Luke iv. 39 it again reads impero with a, b, Am., against the increpo
oid,f.
d
—
xxvi INTRODUCTION.
These instances, it is hoped, may shew fairly enough the general ten-
dency of the text of g, and there is little doubt that an extended series
of such tables would do much towards throwing light on the inter-
relations of the Old-Latin texts.
Let us now proceed to a more detailed examination of a few chapters
ineach Gospel, and this impression as to the connection of q with b rather
than with/in the main course of its text will, we believe, be strengthened.
At any rate we shall be thus collecting facts which will speak for
themselves, and though our conclusions be afterwards modified by may
others, still the collection and arrangement of data may be useful to any
one who in the future may have leisure for a more complete analysis.
To avoid undue length, we have
left minor differences and slight varia-
Selected readings and renderings in which Selecied readings and renderings in which
f q differ from each other. f q agreed against
are other
Matt. i.
European texis.
16. cui desponsata maria genuit ifrm
Matt u
•
q.
f Am. ihs
20. ne timeas d q.
ne timueris/l
ne metueris k.
Seleded readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differfrom each other. f q are agreed against other
Matt. i. European texts.
23. in utero habebit dfq Am.
in utero concipiet b.
pregnas erit k.
uocans d/.
uocatis (abl. abs.) Am.
8. interrogate ab d q Am.
requiriteyquaerite k.
ueniam et b q.
?)/Am.
supra ubi erat puer (a
12. in somnis Am.
k q 12. reu ersi dfk qAtn.
per somnium df. regressi b.
obitum f Am.
mortem d.
nimis et misit k.
20. mortui dk q.
defuncti b/Am.
d %
XXVlll INTRODUCTION.
Selecled readings and renderings in which Seleded readings and renderings in which
f q differ from each other. f q are agreed against other
Matt. iii. European texts.
camelorum b f Am.
6. Jordanne + fluuio q, om. fluuio rell.
7. ostendit k q.
demonstrauit bfAtn.
9. nolite preferre uos dicentes intra
uos q (conflation ?).
nolite preferre uos dicentes b/.
nplite existimare dicentes inter
uos a.
(dk).
12. permundabit b q Am.
mundabit a.
purgabit df.
14. debeo b q Am.
opus habeo df.
15. decet q Am. d (decens est).
oportet b/.
v. 2. aperuit os suum et b k q.
aperiens os suum d/Atn.
4, 5. Order.
beati qui lugunt ) , -
beati mansueti /
possidebunt terram b q Am. 5, 4. beati m. ) , ,
, . . , > d k Am.
beati qui
hereditabunt d k. f 5. beati mansueti/"^.
I. J
hereditate possidebunt a.
ipsi miserabuntur d q. b. mites b d k Am.
ipsi misericordiam consequentur
f{k) Am.
ipsis miserebitur deus b.
RELATION OFq OTHER OLD-LATIN TEXTS. xxix
Selected readings and renderings in which Seleded readings and renderings in which
f q differfrotn each other. f q are agreed against other
Matt. v. European texts.
persequentur () df.
maledicent (b).
maledixerint k Am.
12. (merces uestra) multa est dk q. inproperauerint d.
texr&fq Am.
om. sicut ab k.
perceperunt/I
receperunt Am.
consecuti sunt k.
uos . . ieiunantes k.
19 {similarly v. 20).
cf Am.
ubi tinea et erugo exterminant/I
ubi tinea et comestura eter-
minant k.
(This is very clear conflate reading, and shews the occasional intrusion of an
African element into q.)
kq Am.
thensaurus uester . . cor ues-
trum/i
22. lucerna corporis tui est oculus tuus
b (k) q.
om. tui andt\ius/Am.
RELA 7 OF q OTHER OLD-LA TIN TEXTS. xxxi
Selecied readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differ from each other. f q are agreed against other
Matt. vi. European texis.
27. cogitando q.
cogitansy^lw.
om. ab k.
intrinsecus/yfc-^w.
17. fructus bonos ia.tiX.fq Am.
bonos fructus facit b k.
23. iurabo b q.
confitebor/.4ztf.
dicam k.
operarii q.
similis est b.
assimilabitur Am.
25. descendit pluuia, flauerunt uenti, 25. inpegerunty^ q.
aduenerunt flumina b q. offenderunt b.
simulabo illi k.
similabitur/!
27. flauerunt uenti aduenerunt flumina
bq.
aduenerunt flumina flauerunt
uenti (a) f{k Am)
against/ rather than with it, and the text oscillates generally between
. ;
'
the relation with b, combined with fewer or more of the other Old-Latin
texts, is pretty closely maintained throughout.
If we now proceed two in St. John we shall
to analyse a chapter or
find that the revision has been carried out rather more thoroughly than
in St. Matthew more of the characteristic Old-Latin and Western
:
'
European MSS., and £,and the general conclusion of its being the pro-
duct either of an earlier revision or of a hasty and less thorough revision
than that of/, remains strengthened.
Selectedreadings and renderings in which Selected readings andrenderings in which
f q differfrom each other. f q are agreed against other
1 1 in sua uenit q.
quotquot rell.
14. unici e q.
unigeniti bf Am.
gratiae et ueritatis q Am.
gratia et ueritate b e/.
15. quem dixi q Am.
de quo dixi b e/.
fuit q.
erat b efAm.
19. cum misissent b q.
+ iterum dicentes b e.
penitentiae b.
om. efAm.
27. calciamentorum e q.
calciamenti bfAm.
29. postera die b q \and so v. 35.)
uidit q.
ait b efAm.
31 ideo q 31. nesciebamy^ Am.
propter hoc b. ignorabam b e.
propterea efAm.
32 testatus est e q. 32. descendentem quasi columbam/^
testificatus est b. Am.
testimonium perhibuit afAm. tamquam columbam desc.
sicut columbam desc. b.
electus dei e.
36. intuens b q.
respiciens a/ Am.
uidit e. v
38. at illi q.
qui b e/Am.
interpretatur b e q.
dicitur interpretalum a/Am.
manes b e q.
habitas f Am.
41. interpraetatur q (cf. v. 38)
est interpretatum b e/Am.
42. respiciens q.
intuens b.
intuitus/^ Am.
cum uidisset e.
filius ionae q.
f. iohanna Am.
f. iohannis bf,
frater andreae e.
47. uidity^ Am. (e ut uidit).
uidens b.
ficus arbore a.
arbore ficulnea b.
ficulneay.
ficu Am.
51. ad filium b e q.
supra filium afAtn.
ii. 3. {see p. xxii).
e %
XXXVI INTRODUCTION.
Seleded readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differfrom each other. f q are agreed against other
John ii. European iexts.
Am.
dicit b
9. gustasset q. 9. aquamy^ Am.
gustauit b ef Am. aq. et uidentes factum mira-
ignorabat q. bantur b.
non intellegebat e.
et cum b efAm.
usque nunc q.
usque modo b.
restibus b.
funiculisy^ Am.
uendentes q, uindebant e.
om. bfAm.
pecunias q.
zzsfAm.
nummos b.
om. e.
RELATION OF q TO OTHER OLD-LATIN TEXTS. xxxvii
Selected readings and renderings in which Selecied readings and renderings in which
f q differfrom each other. f q are agreed against other
European texts.
John ii.
16. tollite b q.
1 6. eis qui . . . uendebant e q {fAm. his).
auferte efAm.
uendentibus b.
19. soluite b e q Am.
destruile/".
19. tribus diebus efq Am,
triduo b.
suscitabo b q (c/, v. 20).
excitabo_/"/lztf.
restaurabo e.
20. triduo b e q.
xzzoxfauf Am.
commonefacti e.
uerbo b q.
sermoni ef Am.
23. in die festo pascae e q.
in diem festum paschae b.
in pascha in d. f. ^4w.
in die festo/".
desideraret a.
qui uocabatur N. e.
nasci b Am.
denuo nasciyC
denuo renasci e.
XXXVlll INTRODUCTION.
Sekcted readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differfrom each other. f q are agreed against other
John iii. European texts.
4. denuo introire b e q.
iterum introire af(Am. itera-
to introire).
5. renatus b e q Am.
natus/".
poterit q.
potest b e q Am.
6. caro est quoniam de carne natum
est b e q.
f Am.
spiritus est quia deus spiritus est
e.
renasci b e
f q Am.
7. q.
nasciy"* Am.
8. nescis b q. 8. natus est ex spiritu/" q Am.
nonscis efAm. n. est ex aqua et spiritu
(renascitur) b e.
10. doctor q.
magister b e/Am.
11. nouimus q. 11. testificamury^.
scimus b efAm, testamur b Am.
testimonium dicimus e.
1 8. non iudicabitur b d q.
non iudicatur e/ Am.
19. in huncmundumy^.
in mundum d Am.
in hoc mundo b.
in saeculum e.
.
Selected readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differfrom each oiher. f q are agreed against other
John iii. European iexts.
20. manifestentur e q.
arguantur b d/Am.
2 1 perfecta q.
operata d e, b (operatae).
22. uenit efq Am.
exiit d.
profectus est b.
adueniebant f Am.
25. factum est ergo ut fieret questio q. 25. inter discipulos iohannis et iudaeos
facta est ergo q. {) d (e)
f
Am. ex disciplis ioh. cum iud. b {e
discentibus) Am.
a discipulis ioh. ad iud. d.
26. testimonium dixisti e q.
test. reddidisti d.
impletum dfAm.
adimpletum e.
f q Atn.
om. b d e.
32. hoc testificatury^ (Am. testatur).
om. hoc b d e.
34, quoniam quem q.
quem enim b d e/Am.
though the text of q is more mixed here than in St. Matthew, as a mere
glance will shew us, the agreemement between it and b is still far more
—
xl INJRODUCTION.
noticeable than that with any other MS. review of the analysis shews
some thirty-three agreements with b alone, against twenty-three with/
alone ; the agreements with alone and with e alone are each nine, and
in seventeen instances q presents a peculiar reading. If we look back at
the more noticeable variationswe shall see on the whole much the same
features repeated that we noticed in St. Matthew ; in the important vari-
ations of reading —variations which shew a difiference in the underlying
Greek Text q sides with /' against the older manuscripts, though some-
times the older reading is left unaltered but in points .of translation,
6
ch. ii. 3 (see above, p. xxii), is excised in q and f, though found in
a &> ff-2 and also r (Cod. Usserianus) and again in v. 9 of the same
> ;
chapter the shorter form of the verse is found with/, against the Euro-
-
grammar, turns of expression, etc, q is very largely free from the revision
of which/is the result.
For instance, the addition of otl in
;
is the more likely, because in the same verse we meet with a striking
is more rare —
an addition, not an excision, in common with/; for the
'
super omnes est at the end of the verse is not found in the older texts
'
a, b, d, e.
sist in differences
of translating
reddO)
larly
&
mark the differences from/, we shall find the majority of these to con-
of rendering, not reading
draw near to e.
all have iiniais unicus then would seem to be the older, and unigenitus
;
(iii. 4, 5, 7), whereas /" favours simply nasci\ in the dissertation on the
text of the Bobbio MS. 1 excito was noted as a possible African rendering,
but in John ii. 19 it is adopted by/against the siiscito of a, b, q, while e
has the forcible and African-sounding expression restauro.
On the whole, then, the text of q in St. John seems to have sufifered
more from mixture than in St. Matthew but the characteristic features ;
—
of the manuscript a deep-grounded affinity to d, altered here and there
and revised into an agreement with / though rather more obscured, are —
still not entirely hidden. We think that an examination of the text in
St. Luke will confirm this impression.
To avoid going over the same ground twice, we propose here to
draw our inferences from the analysis made in this Gospel in the 2nd vol.
of this series, with a view of determining the texts of a % and s % .
In that analysis we took respectively a % and s as our standards of
comparison, and thus many points in which the relation between q and/"
or other manuscripts may be interesting are omitted, as q and / were
only cited when they threw light on the texts of a 2 and s but by using ;
always the temptation to lay most stress on those which fit the theory
best and to omit or gloss over those which speak on the other side. But
when out of a previous analysis we select all those instances which have
anything to do with our present purpose we are tied down rigidly to
facts,
1
and the testimony given as to the inter-relations
Old-Lat, Bibl. Texts, No. '
/ and q will be
ii. p. cxiv. O.-L. Bibl. Texts, ii. p. ccxvi-ccxlv.
f
—
xlii INTRODUCTION.
all the more valuable, as it will be unconscious testimony disclosed by
the way, when they were being quoted with a different aim.
There are some sixty-three instances in the analysis of . and s in
which q presents us with readings of any interest as shewing its relation
to other MSS. Out of these sixty-three instances there are thirty-four
of agreement with b against/, and only nine of agreement with/against
b ; in eight readings q stands alone, and in eight it agrees with the com-
posite text of ff2 against both b and /.
To take the more noticeable cases of reading — as opposed to ren-
dering — first : in Lukecum autem haec dixisset ad-
xi. 13 the clause •
duxerunt ad eum unum daemoniacum surdum et mutum found in/, and '
1
eius is omitted after spolia in b, q, but inserted in the other MSS. in
'
•
' ;
1
vacantem'' as well ; in v. 28 ad eos' is added after '
dixit' in b, i, q,
but omitted in d, *?,/, Am. In xiii. 17 the simple ' praeclarius ' is read
in b, i,
f
q against the uniuersis praeclaris uirtutibus of /, the other ' MSS.
agreeing in inserting either uniuersis or ' omnibus.' ' '
his commentary on St. Luke combine the two readings in arida loca '
quae aquam non habent.' In xiii. the clause uerumtamen oportet me ^ '
hodie et cras et sequenti ire is found with slight variations in/, q, Am., '
vised in others.
If we examine its renderings the conclusion suggested by the other
tinct
1
y characteristic of the European class of MSS., and there are but
few in which q agrees with f against the older family. We have the
'
dabit' of d, f, i, q, Am. in Luke xi. against the porriget of and n '
'
These are about all the cases that we can notice of agreement with the
revised family against the older European group.
On the other side the agreements with b are both numerous and
important, and we may instance : xi. 21, 'ea quae possidet' {b, q, Am.)
against ' omnia quae possidet '
(f) ; 22, '
distribuet ' against '
dividet
of /; xiii. 17, '
aduersario eius' against '
qui resistebant ei,' and
'
quae uiderant fieri ad ipso ' against •
quae uidebatur fieri ab eo '
25, '
et pulsare' against 'et pulsauerit ostium'; 32, ' ite dicite ' against
'
ite et dicite'; xvii. 6, 'utique obaudisset uobis' against *et oboe-
diret uobis '
; 12, ' ingredienti ei ' against ' cum ingrederetur,' and quodam '
castello '
against • quoddam castellum '; 18, '
rediret et . . . ageret' against
• reuerteretur et daret,' and '
gratias ' against '
gloriam '
; 22, '
ut ' instead
of '
quando before '
'
desideretis '
; 24, '
fulgurans de caelo lucet in his sub
caelo sunt ' is read by b, q alone, against •
coruscans in his quae sub
caelo sunt fulget' of/, while the other MSS. differ both from /and q,
and also among themselves ; 27, 'nubebant' against 'nubtum dabant';
xix. 4, • illa parte '
against ' inde '; 7» ' murmurauerunt ' against ' murmu-
rabant/ and '
deuertit ' against '
intrauit '
; 8, '
quid alicui ' against '
quid
aliquem'; 15, quantum quisque' against quis quantum.' These in-
' '
bant,' q standing alone in arranging the words in this order 20, utique ;
•
1
quaerunt intrare et non poterunt ' of most of the other MSS. In xvii. 7
f2
''
q in filius hominis in die sua against aduentus fili hominis in die sua
'
'
'
of f, and '
filius hominis ' of a, b, d, e ; in xix. 22 q stands alone in '
infi-
instances q agrees with MSS. were it not for i, Am. against the other ;
1
uinculis istis 'f; 21, 'farinam i, q, ' farina' «, a 2*, b, farinae mensuris ' '
tribus '/, f. mensuras tris d, (e, a20011 ), f. sata tria/ Am. 31, in ipsa
'
'
'
;
•
'
ihs ' ^, non capit i, q, Am., non est possibile (e),f, non oportet
;
'
'
'
'
'
a, a2 b, d
, xviii. 40, adpropiasset q, adpropinquasset' (a), b, (d), f, Am.
;
'
'
'
Selected readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differ from each other. f q are agreed against other Euro-
Mark i. pean iexls.
2. uiam tuam b d q Am.
uiam tuam ante tef.
3. semitas eius q Am.
semitas dei nostri b df.
5. hierosolymitae uniuersi b d q Am.
hiero. omnes a.
hierosolymitae/!
iordane b d q.
sus dhvA/Am.
prima luce exiit et abiit a.
Mark i.
(et).
intrauit d / Am.
2. ad eos b q.
ad illos d.
t\s/ Am.
illis e.
4. accedere b de q.
offerre/ Am.
om. et patefacientes b de q.
+ et patefacientesy^lw.
dimisserunt d q.
summiserunt b e/Am.
5. remissa sunt b q.
dimissa sunt_/T
dimittuntur d Am. (rem- e).
spiritu e.
spiritu a.
quid cogitarent b e q.
Selecied readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differ from each other. f q are agreed against other Euro-
Mark ii. pean texts.
f Am.
quia taliter numquam uid. d.
quoniam sic numquam tal.
uid. e.
13. processit d q.
exiit b e.
egressus eslfAm.
omnisque b q Am.
et omnis d (omnes) e f.
14. leui q, leuin / Am.
iacobum b d e.
15. discumbente illo q.
recumbentibus illis d.
recumbebant b d e q.
discumbebanty* m.
xlviii INTRODUCTION.
Selected readings and renderings in which Selected readings and renderings in which
f q differfrom each oiher. f q are agreed against other Euro-
pean texts.
Mark H.
16. uidentes/^ Am.
1 6. peccatoribus et puplicanis (pr. loco)
cum uidissent a.
b d q Am.
et uiderunt b d.
publicanis et peccatoribus/".
manducat et bibety* q Am.
add. magister uestery Am.
manducat b d e.
om. b d e q.
edit a.
additamentum/!
commissuram b.
iniectionem e.
alioquin b d i q Am.
nef.
22. alioquin disrumpit uinum utres (d 22. afier utres ueteres add sed in nouos
1) q Am. ab.
alioquin dirumpet utres b. om. sed in nouos d efiq Am.
.
sacerdotibus/"^ Am.
et dedit ; etc, before quos . .
sacerdotibus b de i.
hominis d.
1 INTRODUCTION.
Here we have some fifty-five instances of interesting relations
between q and other texts, and though the balance is a little disturbed
by a very strong stream of Italian influence towards the end of the
second chapter, yet the result on the whole is much the same in St. Mark
as in the other Gospels. Even allowing the / readings at the end of
the list, the number of agreements with that MS. against b is only six-
teen, while there are thirty cases of agreements with b against/; and as
before the majority of the agreements with b are in rendering, the
majority of those with are in reading. /
Amongst the b renderings we
may notice the term •
expello ' (i. 39) of casting out devils, instead of the
Italian '
which has been adopted into regular use in the Vulgate
eicio/
in ii. 5, remissa/ not 'dimissa sunt/ and in v. 8 quid cogitarent' instead
' '
in ii. 17 the interesting egeo is found against 'opus habeo of/, and in
'
' '
I7th and i8th verses, we have in v. 19 the addition of quantum temporis '
then for two verses q sides with the European family, then changes over
to f\ in v. 22 sides first with one, then with the other, though on the
whole with/; then in vv. 23, 24 inclines towards b, and finally ends the
chapter in the closest alliance with/.
We are only getting brought out in a more marked and emphasised
form in this second chapter of St. Mark, the same features which we
have found elsewhere. The fact that q, if we take all its readings into
any one definite branch of the Old-
consideration, cannot be classed with
Latin family, but has come under the influence of every group in turn,
may be considered almost established but if we consider it in the vast :
bulk of its readings, not merely in the fallacious test-passages (fallacious '
'
shewed early a strong religious tendency, and whilst still young estab-
lished a small community near his native town his fame both for :
preaching and miraclcs, however, soon extended far and wide. After
fourteen years spent in this life he undertook a journey to Rome
(c. 714 A.D.), for devotional purposes but Pope Gregory II persuaded
;
him against his will to accept the office of a missionary bishop, and he
was accordingly consecrated as a regionarius episcopus.' He returned,
'
again retired to his cell at Chartres, where he spent another seven years
with the brethren.
He then made a second journey to Rome with the intention of
obtaining the permission of the Pope to retire elsewhere for a life of
1
TL• Translator to the amongst other translations of the Sacred Scriptures into the
Reader ;
The library was founded by Bishop Hitto, the fifth in order from
Corbinian, and received large additions under Bishop Abraham (died
994) ; but our Manuscript is of course considerably older than the library
to which it belonged ; m all probability it was there from the first, as
there are no marks on it to suggest its having been in any other library;
it only bears its present Munich number of Lat. 6324; and its old
Freising number of 24. No Biblical MS. appears in the three very
fragmentary lists of books in the library of Freising, reprinted by G.
Becker 2 but these are too scanty for any argument to be drawn from
,
them.
1
For the history of Corbinian and Freising see Mabillon, Annales 0, S. B. lib. liii, Meikelbeck,
Historia Frisingensis , Augsburg, 1724.
a
Catabgi Bibliothecarum Antiqui, pp. 41, 148, Bonn, 1885.
;
the margin of the MS. an ugly cursive hand of probably the 8th or cjth
in
century, being in some cases almost undecipherable. I have arranged
them as far as I can in the chronological order of the Church's year
but cannot always assign a definite passage of Scripture to each lesson,
I
only one is found, which may refer either to the beginning or the end,
sometimes none, sometimes the crosses without any corresponding lesson.
Nor does the comparison of other Lectionaries help us here, as the
lessons seem to belong to some German local use, and have few affinities
either with the Comes, Gallican, or Mozarabic uses 1 .
I can then but call attention to them in the hope that future workers
in this branch of study may be able to throw more light upon the
question.
would agree with the Ambrosian and with the Lect m Luxouiense). .
1
As given in the article Lectionary (by Dr. Scrivener) in Smith's Dictionary of Christian
Antiquities ; cf. Mabillon De Liturgia Gallicana.
liv INTRODUCTION.
dominec in oliuo Mk. xi. i-ii (finem at n).
cena di Mt. xxvi. 17-30 ? cena di at 17 : (thts is part of ihe Sacr. Bobiense, and ts
probably the Gallican lesson shortened: cf. also the Ambrosian Ledionary).
lectio in uigiliis pasce per altare Mt. xxviii. 1-8 (t at 8).
lectio prima ad fontes in uigiliis pasce Jn. iii. 7-10 ? (no mark except in the middle
of 10 so in the Ambrosian ; in the Mozarabic for the vigil 0/ Penlecosi).
:
lectio seconda ad fontes in uigiliis pasce Jn. iv. 13-15 (t and finet at the beginning
o/iB)•
lectio tertia ad fontes in uigiliis pasce Mt. xxviii. 16 ad fin.l (t at 16 also at 18 ;
Ambr.for dom. 4 xl. ; it is possible that the previous lesson was transferred to
its preseni date when the Gospel of Abraham was borrowed from Rome by the
Milanese for dom. 3 xl., and that this lesson was similarly transferred from
dom. 3 or 4 xl.).
in die ascensiones dni nostri ihu xpi second carnem lectio euangelii secondum luca
Lk. xxiv. ad fin. (t at 44; agrees with Ambrosian and Mozarabic, and is
not seem have been completed, unless all the remaining lessons fell in the
passage 0/ St. John which is misstng).
Apostolorum in passione scfum maccaueorum lectio euangelii secondum matteum
Mt. xx. 20-29 (The Maccabees were patron Saints of Cologne and were
commemorated on the \st 0/ Augusf).
LECTIONARY NOTES q. 1
iiii calendas sebtembres pustridie iohanni bapteste.
lectio sci iohannis bapteste Mt. xiv. 1-15 (finet at end 0/4).
lectio sci iohanni Lk. i. 57-67 ? (t finet lectio sci iohanni before 67, but nothing
mark where ihe lesson begins).
in uiliis.
in nate sce marie Mk. x. 48 adfin.
in timothei et in (rest gone) Mt. xvi. 21 ad fin. ? (no marks).
lectio zacch. Lk. xix. 1-39.
de ceco Mk. x. 46 adfin.
firias Mk. xvi. 9 (t at 9 only).
in scfum
in dedecation Mk. ix. 1-8 ? (no mark of ending).
The notes which I have added to the lessons are principally the
suggestions kindly offered by the Rev. W. C. Bishop the term 'Am- ;
off with the margin of the page by the binder Matt. . 1 vi. 16 *inc, : — ;
viii. 14 ; ix. 18
43 ; x. 33 ; xiii. ; xv. 31, 39, the title of the lesson has
been cut off here, 33, 39 xvii. 14, xviii. 33, xix. 16, xxi. 5, no cross here,
;
but the title of a lesson, which has been cut off, and similarly against
17; xxiv. 34; xxv. 1, 31 John iv. 37; Luke x. 35; xii. 33; xvii. 30;
;
uel in imis paginis depictas indicaui ; uerba uel litterae quae uncis
includuntur ex Codice perierunt.
Manus primae scripturam cum punctis et spatiolis fideliter secutus
sum, correctionesque aliarum manuum in notulis recensui, nisi quod eas
litterasquas a manu prima omissas suppleuit eadem manus, lectionesque
ecclesiasticas a manu secunda scriptas in eodem loco quem in Codice
habent, typis commisi quae folia ex Codice exciderunt uacuis paginis
:
gomenis uidebis.
. . .. ;
* genuit iacob •
iosafat autem nuiteliud. 15
eliu cum esset iustus •
20
nuit fares et nuit ioatham mattham aute Hec eo cogitante
zara ex thamar •
ioatham aute genuit iacob •
ecce angelus dni
l0
fares autem genuit achas • iacob autem ge apparuit in som
genuit esrom • achas autem ge nuit ioseph . . • nis dicens •
io
esrom autem nuit ezechiam Cui desponsata seph • fili dauid •
10
genuit aram • ezecias autem maria genuit ne timeas acci
4
aram autem genuit manna ihm •
qu iu ocatur pere mariam
genuit amina sem mannases
. xps •
17
Omnes coniugem tuam •
dab aminadab
• autem genuit ergo generatio Quod enim in ea
autem genuit •
amos • amos aute nes ab abraham •
nascetur de spu
21
naasson • naas genuit iosiam usque ad dauid •
sco est• pariet
son autem ge "iosias autem generationes autem filium
nuit
B
salmon • genuit iecho quattuordecim — et uocabis nomen
salmon autem niam . et fratres Et ad dauid usq s eius ihm ipse •
23
quae fuit uriae • genuit abiiud •
sic erat •
Ecce uirgo in ute
7
Solomon autem •
abiud autem ge Cum esset despon ro habebit • Et
erenuit roboam sata mater eius pariet filium •
nuit eliachim •
seconda natal sc
. 3. men
manuel
eius
.
em
quod
4
Et congrauit
nes principes
om stellam
uiderant in
quam Usque quo dica~
tibi • futurum
Fol. 4.
cognouit eam • 6
Et tu bethleem iu tes in domum 15
Et erat ibi usque
Donec peperit deae non es mi uiderunt pu ad consumma
primo
filium nima inter erum cum tionem hero
genitum Et principes iuda •
maria matre dis • Ut adim
uocauit nomen Ex te enim exiet eius •
et pro pleretur qu°d
eius ihm •
^ princeps • qui
-
cidentes ado dictum est a
N^N s^-x >^N
regat populu rauerunt eum •
dno •
per pro
in die sco epefanie -
lectio prima
meum isl •
Et apertis thens fetam dicente
* 2. 'Cum ego natus 7
Tunc herodes auris suis op Ex aegypto uoca
* esset ihs in beth occulte uoca tulerunt ei mu ui filium meu~ t
* lehm •
ciuitatem uit magos • Et nera• aurum• + 16
Tunc herodes
-
* iudeae • in die diligenter ex et tus • et murra •
ut uidit • qum
* bus herodis regis .-> quisiuit ab eis 12
Et admoniti in delusus est a
Ecce magi ab ori tempus •
quando somnis ne re • magis • iratus
ente uenerunt apparuit eis dirent adhero est uehemen
8 -
in hierosolyma stella Et misit dem • per alia ter •
et mittens
2
dicentes •
ubi eos in bethleem uiam reuersi occidit omnes
est quis natus est •
dicens • ite di sunt in regio pueros qui e
-
rex ludaeorum •
ligenter inter nem suam• 13 qui rant in bethlee •
oriente •
et ue ueneritis re apparuit in so~ bimatu et in
nimus adorare nuntiate mihi •
nis ioseph di fra secundum
eum 3 Audiens
•
ut ego ueniam cens • Surge tempus quod
autem herodes et adorem eum •
et accipe pueru • exquisierat a
17
rex turbatus 9
Qui cum audis et matrem eius magis •
Tunc
est et omnis sent regem ab et fuge in egyptu" adimpletum
hierolyma cum illo ierunt Et ecce
• et esto ibi •
est quod dictu est
II. 17— III. 5 .] MATTHEU-
Fol. 5. c
Per hieremiam In ciuitatem Hierosolyma •
Et in ignem mit Fol. .
1
profetam di quae uocatur et omnis iudea tetur•
n Ego
et om nis regionis
18
' centem •
uox nazareth • ut quidem bapti
'
in rama audi adimpleretur iordannis .
6
et zo uos in paeni
'
ta est • plora quod dictum baptizabantur tentiam qui
1
tus et ululatus est per profe in iordanne autem post me
'
multus • ra tas • quia nazo fluuio ab illo •
uenit fortior
1
chel prorans fi reus uocabi confitentes pec me est • cuius
' lios suos • et no tur • -^* <-*% ^*~• catasua• 7
Ui non sum dignus
'
luit consolari s^Tn n^n n^* \^\ dens autem mul calciamenta
non sunt
quia * 3. J
In iWs diebus•
-
' •
tos fariseoru •
portare • ipse
19 * uenit
Defuncto autem iohan et sadduceoru uos baptizauit
herode Ecce • * nes baptista •
uenien^tes ad in spu sco et ig
* 2 12
angelus dni ap predicans in baptismum su ni• Habens
paruit in som * deserto iude um •
dixit eis •
uentilabrum
nis ioseph in ae * ae •
dicens •
pe Progenies uipe in manu sua •
gypto 20
dicens • * nitentiam agi rarum •
quis Et permundabit
Surge accipe pu * te adpropin ostendit uobis aream suam •
isl •
22
Audiens semitas eius •
uobis qiim po * hannem •
ut
4
tens est ds ex * baptizaretur
autem quod ar Ipse autem io
14
chelaus regna hannes habuit lapidibus istis • *ab eo • et pro
- suscitare filios ibebat eum io
ret in iudea uestitum suu •
10
pro herode pa de pilis cameli •
abrae• Iam hannes dicens •
tre suo timuit et zona pellicia enim securis Ego a te debeo bap
illuc ire • Ad super lumbos ad radices arbo tizari et tue
monitus aute eius •
esca aute rum posita est • nis ad me • • •
15
in somnis •
Re eius erat locus Omnis ergo ar Respondens au
cessit in partis tae et mel silues bor quae non tem ihs dixit ei •
10 16 21
et tormentis con Beati qui persecu Sic luceat lumen Audistis quia dic
uestrum cora
- tum est antiquis
prehensos • et tionem patiun •
demoniacos •
et titiam •
qum ip uideant opera autem occiderit
lunaticos et cu sorum est reg uestra bona •
reus erit iudicii •
25 22
rauit eos• Et num caelorum •
Et magnificent Ego autem dico uo
sequebantur "Beati eritis cum patrem uestru bis •
quod omnis
eum turbae mul exprobauerint qui in caelis est • • •
qui irascitur fra
tae • de galilea •
uobis homines •
tri suo sine causa •
et decapoli •
et ab et persecuti fue * "Nolite putare reus erit iudicii •
hierosolymis •
rint et dixerint * qiim ueni sol Qui autem dixerit
et trans omne uerbum * uere legem suo racha
et iudea • fratri •
a
iordanen• 5. Ui malumaduersus aut profetas reus erit concilio •
dens autem tur uos mentientes Non ueni soluere Qui autem dixserit
montem •
et cii
12
Gaudete et exulta plere •
18
Amen gehenne ignis •
sedisset •
t acce te • qumercestra enim dico uobis 23
Si ergo offeres mu
serunt ad eum multa est in celis • Donec transeat nus tuum ad alta
-
discipuli eius •
Sic enim persecu caelum et terra •
rem et ibi reme
2
Et aperuit os suu ti sunt et profe Iota unum uel moratus fueris •
et docebat eos tas qui erant ante unus apaex non quia frater tuus
dicens •
3
Beati uos •
13
Uosestis transibi* a lege habet aliquem
pauperes spu •
sal terre • Si au donec omnia fiant •
aduersum te •
24
qiim ipsorum est tem sal fatuatu
19
Qui enim soluerit Relique ibi mus
regnum celoru •
fuerit in quo sal unum de manda tuum ante altare • • •
4
Beati qui lugunt lietur ad nihilii tis istis minimis
•
et uade prius re
qum ipsi conso ualet nisi ut mit et docuerit sic conciliare fratri
buntur te
SECUNDU [V. 25-VI. 4.
VI. 4-28.] MATTHEU-
10
Fol. 13. mosyna tua in adueniat reg Habent merce tenebrosum erit •
Fol. 14.
abscondito •
Et num tuum fiat dem suam 17 Tu •
Si ergo lumen qu°d
pater tuus qui uoluntas tua si autem cum ieiu in te est tenebre
uidet in abscon cut in caelo et in nas ungue ca sunt •
ipse tene
dito • ipse red terra •
n panem put tuum et fa bre quante sunt •
ter tuus qui uidet uester qui est in neque erugo ne • est quam esca •
7 26
to • orantes au tis hominibus minat • et ubi fu Respicite uolatili
tem nolite multii peccata eorum •
res non effodiunt a caeli qum non •
- horreo Et pater
exaudiuntur • ibi erit et cor tuu • • •
* 22
8
Noliteergosimilare 16
Cum autem ieiu Lucerna corporis uester caelestis
eos • enim pa scit * natis • nolite fi tui est oculus tuus • - alit illas • nonne
ter uester quid uo * eri sicut hypo Si oculus tuus sim magis uos pluris
* 27 '
8
0mnis enim qui qui mueniunt Fol. 15.
15
petit accipit • et eam • Atendi
qui querit inue te autem a fal
u
in caput q adragisim
lis est dabit bona 18
Non potest arbor
petentibus se •
bona malos fruc
12
Omnia ergo quae tus facere ne •
mine tuo daemo N^N >^^> \^-N rogans eum et Filii autem regni
* 28 6
nia eicimus Et . Et factum est dicens• dne ••
pu ibunt in tenebras
in tuo nomine *cum consum er meus iacet exteriores • ibi
7 13
iurabo illis quia *bantur turbae torquetur• ait Et dixit ifrs centu
non noui uos •
super doctrina
- illi ego ueni
ihs • rioni Uade si
16
nerunt flumina •
Dne si uis potes tus habens sub Uespere autem fac
et inpegerunt in me mundare • me milites •
et di to • optuleiunt
domum illam et
3
et extendens ma co huic uade et demoniacos
illi
non cecidit •
Fun num tetigit eu uadit et alii ue multos Et eicie
data enim erat su ihs dicens uo ni et uenit •
et ser bat sps inmundos
pra petra •
26
Et om lo mundare • uo meo fac hoc inuebo Et omnes
10
nis qui audit uer Et confestim mun et facit • • Audi male habentes
17
ba mea haec • et data est lepra eius • ens autem ihs mi curauit •
Ut ad
non facit ea • simi 4
Et aitilli ihs •
uide • ratus est •
et se impleretur quod
lis est uiro stulto •
nemini dixeris • quentibus se dixit •
dictum est per •
Qui aedificauit do sed uadens osten Amen dico uobis esaiam profeta""
mum suam su de te sacerdoti • in nullum tantii dicentem •
quia
pra harenam •
Et offer munus • fidem inueni in ipse infirmitates
27
descendit pluuia quod precepit ist •
n Dico autem uo nostras accepit
bis
SECD. [VIII. 17— IX. 10.
31
Pol. 18. e t egrimonia Ipse autem dormi Daemones aute Hic blasfemat •
Pol. 19.
25 4
nostra porta ebat• et acce rogabant eum et uidens ihs
18
uit • Uidens dentes suscitaue dicentes Si ei cogitationes eo
autem ihs tur runt eum disci cis nos permit rum dixit •
ut
bas multas cir puli eius dicen te nos ire in gre quid cogitatis ma
cum se iussit tes dne libera
• gem porcorum •
la in cordibus ues
32 5
discipulos su nos perimus •
Et ait illis ite •
at tris quid est fa
26
os ire trans Et ait illis quid ti illi exeuntes abi cilius dicere re
fretum •
19
Et ac midi estis modi erunt in porcos •
mittuntur tibi
- Tunc
cedens quida ce fidei •
Et ecce impetum peccata tua • aut
scriba ait illi
•
surgens impe abiit totus grex dicere surge et
Magister se rauit uento per preceps in ambula 6 ut sci •
nidos ubi re tes qualis est nientes in ciuita Tunc ait paralyti
quiescant •
hic quod uenti tem nuntiaue co • surgens tol
29
23
Et ascendente eo Et ecce exclamaue centem in lecto • * inde ihs uidit
24
mag hic ante tem mine mattheu
-
Et ecce motus ti esto fili remissa •
nus factus est pus torquere sunt tibi peccata Et ait illi seque
in mari ita ut • nos• s0 Erat aute tua •
3
Quidam au re me •
et surgens
nauicula operi longe ab illis grex tem ex scribis dixe secutus est eum •
et discipulis eius •
mittit commis enim intra se •
ihs creditis qu°d
"Et uidentes fari sura panni rudis si tantummodo hoc possum face
saei dicebant in uestimentum tetigero uesti re dicunt ei uti
discipulis eius •
uetus •
tollit mento eius sal que dne• 29
Tunc
22
quare magister enim fortitudi ua ero •
At ille tetigit oculos eo
uester cum pu nem eius a uesti conuersus ui rum dicens se
plicanibus et s mento ueteri et dens eam dixit •
cundum fidem
peccatoribus peior fit scissura • Constans esto fi uestram fiat uobis •
12 80
manducat •
At ihs "Neque mittunt ui lia fides tua te Et aperti sunt ocu
audiens ait illis •
num nouum in saluam fecit •
et li eorum •
Et com
non opus sa
est • utres ueteres • salua facta est minatus e st illis ihs
nis medicus sed • Alioquin rumpen mulier ex illa ho dicens uidete
23
male habentibus •
tur utres et ui ra •
Et cum ue nemo sciat • •
31
illi
ls
Euntes autem dis num effundetur • nisset ihs in do autem exeuntes
cite quid sit
res•
14
Tunc ac illo loquente eis • est enim mortua et surdum daemo
15
Et ait illis ihs < et uiuet •
19
Et sur hec in totam ter in principe demo
numquid pos gens ihs seque ram illam niorum eicit hic
27
sunt filii spon batur eum cum Et transseunte in daemones ••*»*»
de ihu• secuti *;,5
si ieiunare • • discipulis suis •
Et circuibat ihs
quamdiu cum 20
Et ecce mulier sunt eum duo ceci •
*ciuitates omnes •
gelium regni •
Et meus •
et matthe operarius mer et simplices sicut
curans omnem us puplicanus cede sua• n in qua columbae 17
•
Aten •
36 4
tatem• Uidens thomas• et simon traueritis• in Tradent enim uos
autem turbas cananeus •
et iu terrogate quis in conciliis •
et in
misertus est illo das scariota qui in ea dignus est •
synagogis suis
rum quod essent' tradidit eum • et ibi manete do fiagellabunt uos
5 12
uexati • et iacen Hos duodecim mi nec exeatis • in 18
Et apud reges et pre
tes sicut oues sit ihs •
praeci trantes autem sides stabitis pv°p
non habentes piens eis et dicens •
in domum salu ter me in testi
pastorem • •
in uiam gentium tateam dicentes •
monium illis et
37
Tunc dicit disci ne abieritis et pax huic domui •
gentibus • •
19
Cum
13
pulis suis mes in ciuitate sama et si fuerit domus autem tradent
sis quidem mul ritanorum ne illa digna •
ueni uos • nolite cogi
ta operarii au intraueritis • et pax uestra su tare quomodo
38
tem pauci • roga 6
Sed potius ite ad per eam •
si aute aut quid lo
te dnm mesis ues perditas do non fuerit digna quamini• dabitur
*
pax uestra ad uos enim enim uobis
7 14
ut mittat opera mus isl euntes au reuertetur Et • in illa hora quid
20
rios in messem sua •
tem predicate •
quicumque non loquamini •
non
lO^Etconuocatis duo dicentes quia ad reciperit uos nec enim uos estis
Et andreas frater neque duas tuni * 16 Ecce ego mitto Qui autem perse
3
eius• Iacobus ze cas neque calci
• *uos sicut uerauerit in fi
. 24. persequentur
U08 in ciuitate
qui potest
et corpus perde
anima" hominis domes
tieius•
37
qui dili
*11.^tfactum est
*cum consumma 8
Fol. 25.
sequentur uos •
et unum ex illis est me dignus •
transsiit inde •
fugite in aliam •
non cadet super Et qui diligit filiii ut doceret et pre
Amen dico uobis terram sine uo aut filiam plus dicaret in ciuita
non consumabi luntate patris qu a m me non •
tibus eorum •
39
nec seruus super multo uos melio nus • qui inue 3
ait illi Tu es qui
dnm •
25
Satis est res estis passeri nit animam sua uenturus es an
32
discipulo ut sit bus •
t omnis er perdet illam •
alium exspecta
sicut magister go qui confitetur Et qui perdiderit mus •
4
et resp°n
eius •
et seruus tme coram homini animam suam dens ihs ait illis •
eius •
2e
Ne ergo ti me coram homi eum qui me misit •
leprosi mundan
41
mueritis eos •
nibus negabo et Qui recipit profe tur • et surdi au
nihil enim opertii ego illum coram tam in nomine
•
diunt • et mortui
est quod non re patre meo qui est profaetae •
mer resurgunt •
et
34
uelabitur • et oc in caelis • Nolite cedem profetae pauperes euan
6
cultum quod non arbitrari quia accipiet • et qui gelizantur •
et be
27
sciatur• quod ueni pacem mitte recipit iustum atus est qui non
dico uobis in tene re in terrara •
innomine iusti •
scandalizatus fu
bris dicite in lumi Non ueni pacem mercedem iusti ac erit in me •
42 7
ne • et quae in au mittere sed gla cipiet • et quicii Abeuntibus aute
35
re auditis praedi dium Ueni enl que potum dede illis • coepit ihs
- uni ex mini
cate super tectii •
separare filiu rit •
dicere ad turbas
28
Et nolite timere aduersus patre mis istis calicem de ihoanne • quid
eos qui occidunt suum •
et filiam aque frigidae •
tan exsistis in deser
corpus anima • aduersus matre tum in nomine tum uidere ha •
- 29
profetam etia bus in inuicem in die iudicii Tollite iugum meii
dico uobis et am dicentes• 17
Can quam uobis •
super uos et dis
23
plius quam pro tauimus uobis Et tu capernau cite a me quiami
10
feta• Hic esteni etnon saltastis •
quae usque ad tis sum et humi
de quo scriptii Lamentauimus caelum exalta lis corde •
et in
est • ecce ego uobis et non plax ta es usque in uenietis requiem
18
mitto angelum sistis • Uenit infernum des animis uestris •
tuam ante te •
dicunt demoniu uirtutes que *12. 1 In iUo tempore abit
11
Amen dico uobis habet• 18
Uenit factae sunt in te *ihs sabbatis per
non surrexit filius hominis mansissent us *per segetes •
dis
inter natos mu manducans et bi que in odiernu cipuli autem eius
24
lierum maior bens •
et dicunt diem •
tamen di esurierunt et
iohanne baptista •
ecce homo uorax co uobis •
quia ter coeperunt uelle
Qui autem minor et potator ppu rae sodomorum re spicas et man
2
est inregno cae plicanorum et remissius erit in ducare •
phari
loram maior peccatorum ami die iudicii quam sei autem uiden
est ei •
12
A diebus cus •
et iustifica uobis — 25
In illo te"~ tes dixerunt •
faciunt rapiunt facte sunt pluri a sapientibus et pru Non legistis quid
illud • •
13
Omnnes me uirtutes eius •
dentibus et reue fecit dauid cu~
enim profetae et quod non egerint lasti ea paruulis •
esuriit ipse et
lex usque ad
• paenitentiam •
26
Ita pater qum sic fu qui cum illo erant •
21
iohannem profe Uae tibi corazain •
it placitum ante te •
* quomodo intra
tauerunt •
u et si uae tibi bethsaida •
27
0mniamihi tra^J^sunt uit in domum di •
l2
Pol. 28. care • neque his quanto magis meli '
fringet Et li•
Ideo ipse iudices e Fol. 29.
qui cum illo e or est homo oue '
num fumigans runt uestri •
28
Si
rant • nisi solis Itaque licet sabba ' non extinguet autem in spu di
sacerdotibus tis benefacere • '
done ponat iudi ego daemones eicio •
B
Aut non legistis
13
Tunc ait homini '
cium ad uincen utique adpropin
in lege quia extende manum '
dum 21 et in no
•
quauit in uos reg
sabbatis sacer tuam et extendit '
mine eius gen num di 29 Aut qu<> •
15
maius est qua~ Atihs sciens seces tus loqueretur et tunc domum illi
24 81
crificium ne peruulgarent us dauid •
fari Ideo dico uobis •
om
Numquam con eum• 17 Ut adimple sei autem audi ne peccatum et blas
27
ciderit ista sabba '
cem eius •
zo
ha Et si ego in beelzebul *et fructum eius
foueam non rundinem quas eicio daemonia fi
*bonum Aut fa •
tis in ' .
6 SECUND [.33-. 8.
40
Fol. 30. malam et fruc Ionae profetae si tam et ornatam •
*13. ^n illa autem die FoL 3]
- enim 45
Tunc
tum eius malu • cut fuit io uadit et ad *exsiens ihs de do
ex fructibus eni nas in uentre coe sumit secum ali *mo • sedebat se
2
arbor cognosci ti • tribus diebus os septe sps ne *cus mare •
Et con
34 noctibus
tur• Proge et tribus •
quiores se • et *gregate sunt ad
nies uiperarii Sic erit filius homi intrantes abi *eum turbae mul
quomodo potes nis in corde terre tant in ea et fi tae •
ita ut in naui
tis bona loqui • tribus diebus et unt nouissima cula ascendens
cum sitis mali • tribus noctibus •
hominis illius sederet •
Et om
41
Ex abundantia e Uiri nineuite sur peiora magis nis turba in litore
nim cordis os lo gent in iudicio cii quam priora •
stabat •
3
Et locu
quitur• 36 Bonus generatione ista Sic erit et genera tus est eis multa
homo de bono et condemnabunt tione huic pessi in parabolis di
thensauro eam •
quia paeniten mae• 46
Aduc aute cens •
Ecce exiit
profert bona •
tiam egerunt in eo loquente ad seminator semi
4
Et malus homo praedicatione ionae •
turbas Ecce nare • et cum se
de malo thens Et ecce plus quam mater et fratr e s minat quaedam
auro profert iona hic 42 Regina •
eius stabant fo ceciderunt secus
mala 3 Dico au
• austri surget in ris querentes uiam et uenerunt
tem uobis quod • iudicio cum gene loqui cum eo uolucres et come
omne uerbum ratione ista•
47 5
otiosum quod locu et condemnabit Dixit autem ei qui derunt ea • Alia
ti fuerint homines ea • quia uenit dam . ecce mater autem ceciderunt
reddent eius ratio ab ultimis parti tua et fratres tui •
in petrosa ubi
nem in die iudicii •
bus terrae au foris stant que non habebat ter
37
Unusquisque enim dire sapientiam rentes loqui te ram multam •
et
48
uerbis suis iustifi solomonis• et cum • At ipse res continuo exhor
ecce plu hic qua
- pondens dixit ta sunt quonia
-
cabitur et uer
bis suis condemna solomon •
dicenti sibi que • non habebat alti
bitur- 38
Tunc 43
Cum autem in est mater mea tudinem terrae •
6
responderunt ei mundus sps exi aut qui sunt fra Sole autem horto
"9
quidam de scribis erit ab homine • tres mei • Et ex aestuauerunt •
Fol. 32. bonam etdabunt 'tum est enim cor qui uerbum meii seminauit bonii Poi. 33.
fructum quae 'populi huius• audit et intelli semen in agro
dam centesimii •
1
Et auribus graui git •
et continuo suo •
25
Cum aute
Et aliud sexagensi
'
ter audierunt •
cum gaudio acci dormirent ho
mum • Et aliud
1
Et oculos suos gra pit illud •
21
non ha mines •
uenit i
tricesimum •
' uaueruntne •
bet autem in se nimicus eius
9
qui habet aures 'quando uideant radicem sed te et seminauit
audiendi audiat •
'
oculis •
et auri poralis est •
Fac zizania in medio
1
10
Et accedentes ad bus audiant •
et ta autem tribu tritici et abiit •
eum discipuli •
' corde intellega nt latione uel per 26
Cum autem cre
dixerunt ei qua ' et conuertantur secutione prop uissent herba
re in parabolis
1
et sanem eos — ter uerbum •
et fructum fecis
16
loqueris eis • Uestri autem be continuo scan sent • tunc appa
22
11
At ipse respon ati oculi qiim dalizatur • At ruerunt zizania •
27
dens ait illis • quia uident •
et aure8 his qui in spinis Acceserunt aute
uobis datum est qiim audiunt •
seminatus est serui patris fa
nosse mysteriu
17
Amen autem di hic est qui uer milias et dixe
enim habet dabi runt uidere quae et uoluptas diui tuo • unde ergo
tur eiet abunda uidetis et non tiarum suffucat habet zizania •
28
bit illi • qui aute uiderunt • Et au uerbum et sine At ille ai* eis • inimi
non habet • et qu°d dire quae auditis •
fructu efficitur • • - cus homo hoc fe
D
8 SECUND [XIII. 30-54•
31
Aliam parabolam bolis os meum •
dala et eos qui
48
Cum autem esset
proposuit illis eructuabo absc°n faciunt iniquita impletum • edux
42
dicens • Simi dita • a constituti tem • et mittent erunt ad litus •
Et fit arbor • ita semen est fi scondito in agro • rit fletus et stri
X1II.54-XIV.23•] MATTHEU- 19
- Fol. 37.
Fol. 3. in patriam sua •
uirtutes operan carcere• "et ad manducare • •
entia haec et uir Propter herodi runt discipuli eius adferte eos ad
tutes•
55
Nonne adam uxorem et tulerunt cor me •
19
Et cum ius
hic est fabri fili philippi fratris pus eius et sepel sisset turbam
us •
Nonne ma sui • * Dicebat eni lierunt illud et discumbere su
ter eius dicitur illi iohannis • non uenerunt et re pra fenum •
Ac
maria • et fra licet tibi habere nuntiauerunt ceptis quinque
tres eius iaco eam •
6
Et uolens ihu •
13
Quo audi panibus et du
bus et ioseph • illum occidere tu ihs secessit in obus piscibus •
66
Et sorores eius quia quasi profe inlocum deser benedixit et fre
nonne omnes a tam eum habebant tum seorsum git et dedit disci
unde ergo huic herodis • salta turbae secutae cipuli autem tur
20
omnia ista 67 Et • uit filiam herodi sunt eum pe bis •
et manduca
+ 1111 calendas sebtem-
bres pustridie iohanni
7
dixit eis non est herodi• unde ihs uidit turbam et reliquias colle
profeta sine ho cum iuramento multam et mi gerunt duodeci""
nore nisi in pa pollicitus est ei da sertus est pro illis cofinos plenos •
21
tria sua et in do re quodcumque et curauit langui Manducantium au
mo sua •
C8
ideo postulasset ab eo •
dos eorum • finet tem fuit numerus •
8 15
non fecit ibi uir At illa praemonita Uespere autem fac quinque milia ui
tutes multas •
a matre s u a dixit •
to acceserunt rorum• excep
propter incre da mihic hic in dis ad eum discipuli tis pueris et muli
22
dulitatem illo co kaput iohan
•
eius dicentes •
eribus . Et stati"
t inc rum + 14. In nis baptistae •
desertus est lo ihs iussit discipu
• illo
tempore audi
Ult herodes
^^
te iohannis
9
Et
rex herodes
contritatus est cus et
praeteriit dimit
hora iam los suos
re in nauiculam
ascende
•
ris suis Hic est ter simul recum emant sibi escas donec ipse dimitte
16 23
iohannes baptis bentes iussit dari •
Ihs autem dixit• ret turbas • Et di
10
ta • ipse surrexit Et mittens decolla non habent neces missa turba as
a mortuis • et ideo uit iohannem in se ire • date illis uos cendit in mon
D 2
20 SECUND [XIV.23-XV. 16.
10
bus • enim
erat ce fidei quare du seautem respon Et conuoca
s2
illis uentus con bitasti •
Et cum dens ait illis •
tis turbis dixit
25
trarius quar ascendisset in na quare uos sine in eis.• Audite et in
al
ta autem uigilia uiculam cessauit tellectu estis in telligite • non
33
noctis uenit ad uentus •
qui aute mandatum di quod intrat intr at
eos ambulans su in nauicula erant •
propter traditi in os coinquinat
26
per mare • ui uenerunt et ado onem uestram •
hominem Sed
dentes autem illu rauerunt eum di 4
Ds enim dixit ho quod procedit de
supra mare am centes uere fi nora patrem tuii ore hoc coinqui
bulantem tur lius di es • -^. et matrem tuam •
nat hominem • •
mere 28 Respon
•
et optulerunt ei honorifica quam non planta
dens autem ei pe omnes male ha bit patrem uit pater meus
36
trus dixit dne •
bentes et roga suum et matre caelestis eradi
si tu es iube me ue bant ut uel fim suam et inritu cabitur •
" Sinite
nire a te super a bream uestimen fecistis man illos duces sunt
29
quam •
At ipse ti eius tangerent •
datum di prop caeci caecorum •
ait illi ueni • Et des et quicumque te ter traditionem Caecus autem si cae
cendens petrus ttgerunt salui uestram 7 Hypo co ducatum pres
—
•
gi'
XV. I6-XVI. 3•] MATTHEU- 31
tis •
17
nondum in bant eum dicen cos debiles et pisculos • et gra
- multos
teMexsistis •
quia tes• Dimittea alios • et tias agens fre
omne quod in os qui clamat post proiecerunt eos git et dedit disci
24
intrat in uentre nos • Ipse aute ad pedes ifru • et pulis suis et dis
31
uadit et in seces respondens ait • sanauit eos • Ita cipuli eiusdede
sum mittitur Non sum missus ni • ut turbe mira runt populo •
37
18
Quae autem proce si ad oues perdi rentur• uiden Et manducauerunt
dunt de ore de tas domus isl •
tes mutos lo omnes et satura
25
corde exeunt At illa ueniens ad quentes • debi ti sunt • et tule
et ea coinquinant orauit eum dicens • les sanos • clo runt quod abun
hominem 19
De dne adiuua ipe •
dos ambulantes • dauit fragmen
26
corde enim exe Ipse autem resp°n caecos uidentes torum septem
unt cogitationes dens ait non • et magnificabant sportas plenas •
22 SECUND •
[XVI. 3-27.
17
Fol. 42. cum tristitia •
4
fa
10
Neque septem pa uiui • et respon eum petrus coe Fol. 43.
ciem ergo caeli n°s nes et quattu dens ihs dixit ei • pit increpare ei
23
testis • genera
11
Quomodo non in r e uelabit tibi • Sed At ipse conuersus
tio mala et adulte telligitis quia pater meus qui dixit petro • ua
ra signum quae n on de pane dixi uo in caelis est •
18
et e de post me • sata
rit et signum n°n bis adtendere •
go dico tibi • quia nas scandalum es
dabitur ei • nisi adtendHendi tu es petrus et mihi • quia non
-
signum ione pro a fermento super hanc petra •
sapisque di sunt •
re •
6
ihs autem sed ad doctrina rum • et quecu crucem suam et se
et atendite a fer * 13
Ueniens autem ihs erunt ligata in caelis • mam suam saluare
mento pharisae * in partem cesaraee et quecumquae sol perdet eam • qui au
orum et sadduce * filippi • interro ueris super terra tem perdiderit
7
orum • illi ergo * gabat discipulos erunt soluta in ce animam suam pr°p
20
cogitabant intra * suos dicens •
lis • Tunc impe ter me inueniet
se dicentes quia quem me homines rauit discipulis eam •
26
quid enim
panes non sumsi dicunt esse• fili suis ut nemini proderit homini •
mus •
8
Sciens au um hominis • dicerent quod si hunc mundum
tem ihs dixit 14
At illi dixerunt qui hic est ihs xps • • •*» lucreturanima •
-
21
quid cogitatis dam iohannem in tirao Exinde coepit ihs autem suam detri
intra uos mo baptistam• alii
thei et in
ostendere disci mentum patiatur —
dice fidei • heliam • alii uero pulis suis quia At quam dabit homo
quia panes non a hieremiam• aut oportet eum ire commutationem
betis• 9
nondum unum ex profetis • hierosolyma et anime suae nam •
15
intelligitis ne Dicit illis ihs uos multa pati a senio filius hominis
que meministis autem quem me ribus et princi ueturus est in
Quinque panes et dicitis esse • pibus sacerdotu""• maiestate patris
16
quinque milia ho Respondens aute et scribis • et occidi • sui • cum angelis
minum • et quod simon petrus dixit • et tertia die resur suis • Et tunc red
22
cofinos sumsistis tu es xps filius di gere • Et adsumens det unicuique
.
19
Fol. 44. secundum ope obumbrauit eos • iam uenit et non • Tunc accesserunt Fol. 45.
-
ra eius •
28
Amen di Et ecce uox de nube cognouerunt eu • discipuli ad ihm •
co uobis sunt qui dicens Hic est • Sed fecerunt ei secreto et dixe
dam de hic stanti filius meus dilec quanta uoluerunt •
runtei quare •
13
bus qui non gus tus • in quo mihi Sic et filius homi nos non potui
tabunt mortem • bene conplacuit • nis passurus est mus eicere illu •
20
donec uideant fi ipsum audite • ab illis • Tunc in Ihs autem dixit il
6
lium hominis Et audientes disci tellexerunt dis lis • propter in
uenientem in reg puli ceciderunt cipuli eius quod credulitatem
no suo • • -* in faciem et timu de iohanne bap uestram • Amen
* 17. x Et post dies sex erunt ualde •
7
Et tista dixit illis • dico uobis si ha
14
* adsumsit ihs accedens ihs te + Et cum uenissent bueritis fidem
* petrum et iaco tigit eos et dixit • ad turbam Ac c es • sicut granum si
splenduit facies illis de monte pre Aliquotiens enim non ecitur • nisi
-
ysi unum • unu~ et turus est primu uit eum ifrs • et exi
24
Cum uenisset au
5
om -
heliae • Adhuc et restituet it ab eo daemoniu •
tem in caperna
eo loquente • ecce nia •
12
dico autem et curatus est pu um Accesse
—
•
qum -
nubis lucida uobis • helias er ex illa hora •
runt qui didrag
— »
16
ri sunt filii •
27
Ut in me • expedit ei lis istis • dico eni Si autem non audi e rit
11 17
derit piscem tol
7
Uae huic mundo a Uenit enim filius Quod si non audie
le et aperiens os scandalis • neces hominis salua rit eos dic ecclesie
eius inueniens se enim est ueni re quod perierat -*- Siautem ecclesiam
staterem illum re scandalum • «^N v^N non audierit •
12
accipiens da eis Uerum tamen uae * Quid uobis uidetur sit tibi sicut etni
pro me et te • homini illi per * si fuerint homi cus et puplicanus •
rum 2 Et uocans
• et proice abs te in montibus ua Et quaecumque sol
ihs puerum et Bonum tibi est dens querit er ueritis super ter
statuit eum in me intro introire rantem •
1S
et si con ram erunt soluta
s
dio eorum • et dixit in uitam • clodum tigerit ut inueniat incaelo• 19
Iterumaute
eam
XVIII. 19-. 9•] MATTHEU- *5
Fol. 48. Amen dico uobis uenundari et ux Et uenientes en a r Farisaei taemtan Fol. 49.
quia si duo uestrii orem eius et fili raueruntdno tes eum et dicen
conuenerint su os • et omnia quae suo omnia quae tes ei • Si licet
32
per terram de habebat et red facta sunt • tunc homini dimitte
omni re quecum di debitum •
uocans eum dns •
re uxorem suam •
26
que pitierint • fi Procidens ergo eius ait illi • ser quacumque ex
et illis a patre meo seruus adorab a t ue nequa om causa * At ille •
27 83
gati in nomine tibi reddam mi • non ergo opor nitio masculum
meo ibi sum in sertus autem dns tuit et te mise et feminam fecit
5
medio eorum • serui illius dimi reri conserui eos et dixit • pr°p
21
Tunc accedens sit eum • et debitu tui • sicut et e terhoc dimittet
28
ad eum petrus dimisit ei • • egre go tui misertus homo patrem et
3*
dixit • dne quo sus autem seruus sum • Et iratus matrem • et ad
tiens peccauit in ille inuenit u dns eius tradit iungetur uxori
me frater meus num ex conseruis eum tortoribus •
suae due
• et erunt
usque septiens • bat ei centum de deret uniuer que iam non sunt
22
Dicitei ihs• non dico narios • et tenens sum debitum • duo sed caro una •
pisset rationem leautem noluit • * nes istos • trans dis uestri • per
ponere oblatus Sed abiit et misit * tulit se in galile misit uobis dimit
milia talentoru
- •
debitum• 31 Ui iordannem •
autem non fuit sic -
25
Cum autem non dentes autem con
2
et secute sunt eu~ 9
Dico autem uobis
haberet unde serui illius quae turbae multae •
qilm quicum e ufa •
eii
%6 SECUNDU- [XIX. 9-. 4•
16
Fol. 50. ob causa fornica t Et e c ce unus acce multas possessi hominis in sede Fol. 51.
23
tionis • et aliam iius accesit ad eum •
ones • Ihs aute maiestatis suae •
tud sed quibus illi quae Ifcs aute diuitem intrare aut agros prop
paratum est• dixit non occi • inregnum caelo ter nomen meum •
12
Sunt enim eunuchi • des non adulte
• rum 25 Audtitis • centuplum accipi
qui de utero ma rabis non facies • autem his disci et et uitam aeter
•
tris nati sunt sic • furtum non fal • pulis miraban nam possidebit •
30
Et sunt eunuchi sum testimoniu tur nimis dicen Multi autem erunt
19
qui facti sunt ab dices Honora • tes quis ergo primi nouissimi
regnum caelorum •
adulescens • om hoc inpossibile * homini patrifa
caelorum 15 et inpo
• adulescens uer qui secuti estis me in foro otiosos •
4
sitis illis manus bum • abiit tristis In regeneratione Et illis dixit ite et
abiit inde •
erat enim habens cum sederit filius uos in uineam •
XX. 4-29•] MATTHEU 27
11
Foi. 52. Et quod iustum Accipientes aute solyma et filius • baptizamini •
Se Fol. 53.
fuerit dabo uobis • murmurauerunt • hominis trade dere autem ad
6
illi autem abie aduersus pater tur principibus dextram meam
12
runt • Iterum familias dicen sacerdotum et et ad sinistram .
15
esset dicit dns tibi• Aut non li ant hi duo fili 1 mei Sed quicumquae
uineae procura cet mihi facere unus ad dextra uoluerit inter
tori suo uoca ope quod uolo in pro tuam et unus ad uos maior fieri •
28
nissent ergo qui et nouissimi primi • Potestis bibere Sicut filius homi
circa undecimam Multi autem sunt calicem quem ego nis non uenitmi
uenerant accipe uocati pauci aute
- bibiturus sum •
nistrari • sed mi
runt singulos de electi • • v^- • n-*~• • • ^^ Aut baptizma qu°d nistrare • et dare
10 * 17
ego baptizor bap animam suam
narios • uenien Et ascendens ihs •
re
tes autem primi • * hierosolyma • tizari • dicunt ei demtionem pro
23
arbitrati sunt • * adsumsit duode posumus et dicit multis • -*- v*-» >^>
ceperunt et ipsi et ait illis • Ecce tis • et baptizma * bus eis ab hieri
singulo 8 denarios •
18
ascendimus hiero quod ego baptizor * cho secute sunt
•
Fol. 54. so
Et ecce duo caeci alligatam et pul tem que prece que fecit et pue Fol. 55.
bant dicentes •
impleretur qu°d sa ciuitas dicens qiim ex ore infan
miserere nobis dictum est per quis est hic •
n tur tium et lactan
dne fili dauid •
profetam dicen ba autem diceb a t •
tium perfecis
32 5 17
Et statim ihs uoca tem • dicite fi Hic est ihs profe ti laudem • et
uit eos et ait •
liae sion • ecce ta a nazareth ga relictis illis abi
12
Quid uultis ut faci rex tuus uenit ti lileae • • et intra it foras extra ci
am uobis •
S3
dicunt bi mansuetus uit ihs in templii uitatem in be
illi dne ut aperi Et sedens super di • et eiciebat thaniam et man
l8
sit ibi • Mane
antur oculi nos asinam et pulu uendentes et emen autem reuer
tri •
34
misertus filium iumenti •
tes in templo • et tens in ciuitate
-
6 19
estautem illis ihs • Euntes autem dis mensas numula esuriit • et ui
Et tetigit oculos cipuli fecerunt riorum euertit •
dens fici arbore
eorum et con • sicut precepit il et cathedras uen unam secus uia~
7
festim uiderunt lis ihs addux • et dentium colum uenit ad eam • et
1S
oculi eorum et erunt asinam bas • Et dixit illis '
nihil inuenit in
secuti sunt eum fine et pullum • Et in scriptum est Do ea nisi folia tan
1 21.a Et cum adpropias posuerunt su mus mea domus tum • et ait illi
te oliueti •
— 8
Plurima autem luncam latronu
- •
Et arefacta est con
Tunc ihs misit du turba straue 14
Et accesserunt ad tinuo ficulnea •
20
os discipulos su runt uestimen eum ceci et clodi Et uidentes discipu
2
os dicens eis Ite ta sua in uia • Alii in templo et sana li mirati sunt di
15
in castellum qu°d autem cedebat uit eos • Uiden centes • quomo
contra uos est •
ramos de arbori tesautem princi do continuo aru
Et confestim inue bus et strauerunt pes sacerdotum it ficulnea
21
Res •
de ficulnea faci Omnes enim habe tis illi • puplica um meum Colo •
38
in qua potestate Fili uade odie ope ficauit turrem • illi malos male
-
haec facis et quis •
rare in uineam • et locauit eam colo perdet • et uinea
tibi dedit hanc po 29
ille autem respon nis et peregre locauit aliis colo
24
testatem Res •
dens ait nolo • profectus est • nis qui reddent
pondens autem Postea autem pae
34
Cum autem adpro ei fructum tem
ihs dixit illis • in nitentia motus piasset tempus poribus suis —
terrogabo uos abiit •
so
Et accedens fructuum • misit
42
Dicit illis ihs • num
et ego uerbum ad alterum dixit seruos suos ad co quam legistis in
21
ceciderit com erunt seruos eius • tollite illum pedi dicunt ei cesaris •
dotum et farisei iratus est • et mi res • ibi erit fle et quae sunt di do •
22
parabolas eius • sit exsercitum tus et stridor de n et audientes mira
14
cognouerunt qu°d suum et perdi tium • multi eni~ ti sunt • et relicto
46
de ipsis dicit • Et dit homicidas il sunt uocati • pauci eo abierunt •
23
querentes eum te los et duitatem autem electi • ~*~ In illa die accese
nere • timuerunt eorum succendit • N^N \^PN N^""» runt ad eum sad
8 * 15
turbas qiim si Tunc ait seruis suis Tunc abierunt ducei • qui dicunt
cut profetam eu nuptiae quidem * farisei • et con non esse resur
1
habebant • 22. Res paratae sunt in • * silium acciperunt rectionem • Et
pondens ihs iterii uitati autem non *ut caperent eum interrogauerunt
10
nuptias filio suo • tias • et egressi ser quia uerax es • et ut ducat frater eius
3
Et misit seruos su ui eius in uias con uiam di doces in uxorem illius • et
ui • tauri mei et bentes • Et uidit nita autem ihs ne suam fratri suo •
26
saginata mea oc ibi hominem non quitia eorum ait Similiter et secun • •
12 19
rata uenite ad nuptiale Et ait illi •
hypocritae os que ad septimum
• •
5 27
nuptias • Illi aute amicae quomodo tendendite mihi Nouissime autem •
.
36
Fol. 60. omnium defunc Magister quod Neque ausus est in foro et uoca • Pol. 61.
ta est et mulier • est mandatum quisquam ex il ri ab hominibus
28
in resurrectio magnum in lege la hora interro rabbi •
8
Uos aute
37
ne ergo cuius erit Ihs autem dixit ei • gare eum ampli nolite uocari rab
de septe uxor • diliges dnm dm us • • • 23. x
Tunc ifrs bi • unus est eni
Omnes enim habu tuum in toto cor locutus est ad tur magister • om
29
erunt eamRes • de tuo et in tota bas et ad discipu nes autem uos
2
pondens autem anima tua et tota los suos dicens •
fratres estis •
39
que uirtutem di •
tum • • Secundu 3
Omnia ergo quecu Unus est enim pa
30
In resurrectione autem simile est que di x erint uo ter uester qui
10
enim• neque huic • Diliges proxi bis seruare ser in caelis est • nec
nubunt neque mum tuum sicut uate et facite uocemini magis
40
uxores ducunt •
teipsum in • his Secundum facta tri • unus est eni
31
De resurrectione pendet et profe cunt et non faci maior est uestrii •
41 4
autem mortuoru tae • Congregatis unt• Alligant erit minister ues
12
non legistis qu°d autem fariseis in autem honera gra ter • qui autem ex
dictum est uobis terrogauit eos ifrs uia et inportabilia • altauerit se humi
32 42
a do dicente • ego dicens • quid uo et inponunt super liabitur • et qui
uiuentium •
S3
et au ergo dauid in spu •
ra sua faciunt • ut * hypocritae —
dientes turbae dnm eum uocat di uideantur ab ho * quia edificatis
44 * sepulchra
mirabantur in cens Dixit dns minibus Dilatant pro
—
• •
nes
3* SECUNDU- [XXIII. 31-XXIV. 18.
12
pentes genera suas et noluis dixit eis • Uidete Et qum abundauit
38
tio uiperarum •
tis • • Ecce re nequis uos se iniquitas refri
tatem •
35
ut ueniat * et accesserunt fieri sed nondii * 15
Cum ergo uideri
* discipuli eius 7
super uos omnis • est finis • insur * tis abhomina
sanguis iustus * ut ostenderent get enim gens con * tionem deso
qui e ffunditur su * ei structuras tra gentem et • * lationis • quod
a
per terram • * templi • Ihs aute regnum aduer dictum est per
sanguine abel ius respondens dixit sus regnum et •
daniel profeta
-
ti • usque ad san eis • non uidetis erunt fames • et stantem in lo
guinem zachariae haec omnia • Amen pestes • et terre co sco qui le
fili barachi • quem dico uobis non motus per loca •
git intellegat •
8
occidistis inter relinquetur hic Omnia autem haec 16
Tunc qui in iudea
templum et alta lapis super lapi initia sunt partu sunt fugiant
re.
36
Amen dico dem qui non de ritionis •
9
Tunc in montibus •
17
uobis quia ueni struatur • tradent uos in tri Et qui in tecto •
3
ent hec omnia su Sedente autem ipso bulationem • et non descendat
per generatione super montem occident uos et e tollere aliquid
37 18
istam • .
. Hierusa oliueti • Accesse ritis odio omnibus de domo • Et
lem hierusalem runt ad eum disci gentibus propter qui in agro non
quae occidis profe puli secreto dicen nomen meum reuertatur re
tas
XXIV. 8-48.] TTHEUM. 33
Fol. 64. tro tollere tu nolite credere demtio uestra •
sic erit aduentus Fol. 65.
27 32
nicam suam • Sicut enim fulgor facie autem arbo fili hominis
19
Uae autem preg exit ab oriente et ris fici discite 40
Tunc duo erunt in a
nantibus et nu paret usque ad oc parabolam Cu •
— gro unus adsu
•
22 44
Et nisi dns breui lae cadent de caelo •
genaratio done c Illud autem scitote
asset dies illos Et uirtutes caeloru omnia haec fiant qum si sciret pater
non fieret sal commouebuntur •
35
Caelum et terra familias qua hora
80
ua omis caro Et tunc parebit signu transsient • uer fur uenit uigilaret
sed propter elec fili hominis in caelo ba uero mea • non utique et non si
si quis uobis dixe Et uidebunt filium ra nemo scit neq s 45 Ideo et uos estote
•
rit ecce hic xps hominis ueniente angeli caelorum • parati • quia qua
ecce illic nolite in nubibus caeli •
neque filius nisi hora non speratis
credere • •
24
Sur Cum uirtute et glo pater solus • • filius hominis uen
gent enim pseodo ria multa •
81
Et mit 37
autem
Sicut in die turus est • -^
* 46
xpi • et pseodopro tet angelos suos bus noe Ita • erit ad Quis enim est fide
fetae • et dabunt cum tuba et uoce uentus fili hominis • *lis seruus et
signa magna et pro magna et congre
38
Sicut enim erant in *prudens quem
digia • Ita ut in er gabunt electos eius •
diebus ante diluuiu
- • *constituit diis
rore inducantur •
a quattuor uentis •
manducantes et bi *suus • super do
Si fieri potest etia~~ sum mis caelorum bentes nubentes *mum suam • ut
25
electi • ecce prae usque ad terminos et nuptum tradentes— *det cibos in tem
dixi uobis •
26
Si au eorum •• Cum coe usque in die qua in *pore •
47
Beatus
tem dixerint uobis • perint haec omnia trauit noe in arca • seruus ille quem
39
ecce in solitudine fieri • respicite non cognouerunt
et ueniens dns eius
est • nolite exire • et eleuate caput •
donec uenit diluuiu
- inuenit faciente
-
ecce in domibus qum adpropiat re et tulit omnes • sic •
48
Amen dico
34 SECUNDU- [XXIV. 48-XXV. 26.
21
49
autem dixerit
Si nes uirgines et illam neque die
•
ait illi dns eius •
tere conseruos
7
Tunc surrexerunt uni dedit quinq s am •
gau intra in
suos • manducet omnes uirgines il talenta • alii aute dium dfii tui •
22
autem et bibat le • et conposurunt duo • alii uero u Accedens autem
cum ebriis
51
ue • lampadas suas • num • unicuique et qui duo talenta
8
niet autem dns Fatue autem sapien secundum pro acceperat ait
pocritis ponit • illic prudentes dicen et fecit alia quinq s quia super pauca
17
erit fletus et stri tes • ne forte non talenta • similiter fuisti fidelis • su
dor dentium suffuciat nobis et qui duo accepit pra multa te con
J25 ^Tunc simile est reg et uobis Ite poti • lucratus est in eis stituam • intra
18
num caelorum • de us ad uendentes alia duo ; qui aute in gaudium dni tui •
suis ta
XXV. 26-XXVI. 6.]
3* SECUNDU- [XXVI. 6-34.
21
Pol. 70. prosi •
7
Accessit
14
Tunc abiit unus Et edentibus illis Hoc est corpus Pol. 71.
ad eum mulier de duodecim •
dixit • Amen meum •
27
et acci
Habens uasculii qui dicitur iudas dico uobis qu°d piens calicem •
15
super capud eius dotum et ait il me •
22
Et contris bibite ex hoc om
28
recumbente ip lis • quid uul tati nimis coe nes • hic est eni
8
so •Uidentes au tis mihi dare et perunt dicere sanguis meus
tem discipuli eius •
ego eum uobis singuli num noui testamenti •
indignati sunt tradam at illi • • quid ego sum dne qui pro multis ef
23
dicentes • ut quid constituerunt At ipse respon fundetur in re
perditio haec • ei triginta sta dens ait • qui in misione pecca
16
9
un
Potuit istud teres Exinde•
tinguet mecum torum 29 Dico au •
19
cit •
13
Amen aute meis• et fece rabbi • Ait illi postquam resur
dico uobis • ubi runt discipuli ihs tu dixisisti •
rexero preceda
-
cumque fuerit sicut constituit 26
Ipsis autem ce uos in galilea • —
predicatum euan illis ihs • et para nantibus • Ac 83
Respondens aute~~
gelium hoc in to uerunt pascha cepit pane
-
ifrs petrus ait ei • Si
20
to mundo dice Uespere autem et benedicens •
omnes scandaliza
tur • et quod fe facto discubuit fregit et dedit buntur in te ego
cit haec in memo cum duodecim discipulis suis •
numquam scanda
riam ipsius discipulis 34
• •
et ait •
Accipte lizabor • dicit illi
et manducate ihs •
amen dico tibi
XXVI. 34-58.] MATTHEU• 37
48
ritmoritecum tationem • sps populi • qui au do ergo imple
non te negabo • quidem promtus tem tradidit eii buntur scrip
Similiter autem caro autem infir dedit illis signii turae quia sic
et omnes discipu ma •
42
Iterum se dicens quemcQ oportet fieri s
55
li dixerunt • • cundo abiens que osculatus In illa ora dixit
* 36
Tunc uenit ihs rauit dicens •
fuero ipse est ihs turbis • Si
49
*cum illis in pre • Pater meus si n°n tenete eum • Et cut ad latrone
*dium quod di potest hoc tran confestim acce uenistis cum
*citur gessema sire a me nisi il dens ad ihm dixit •
gladiis et fusti
*ni • et dicit dis lud bibam fiat haue rabbi • et os bus conpreh e n
*cipulis suis se uolumtas tua •
culatus est eum •
dere me • Cotti
43 60
dete hic donec Et ueniens inue At ihs dixit illi •
die apud uos se
eo illuc orare • nit eos iterum amice a quod ue debam in tem
37 dormientes
Et adsumto petro •
nisti tunc acce
• plo docen8 et n°n
et duobus filiis erant enim dentes manus in me tenuistis •
39
Et progressus pu eis • dormite iam uum principis Duxerunt ad caia
sillum • proci et requiescite •
sacerdotum • et fan principem
dit in faciem sua
— • ecce ia adpropi amputauit auri sacerdotum • U
orans et dicens • auit hora et fili culam eius • bi scribae et seni
62
Pater meus si pos us hominis tra Tunc ait illi ihs ores conuenerant•
68
sibile est trans detur in manus conuerte gladi Petrus autem seq*»
seat a me calix is peccatorum •
um tuum in loco batur eum a longe,
46
te Sed tamen
• surgite eamus suo • omnes usque in atrium
non sicut ego uo ecce adpropiauit enim qui accipi principis sacerdo
lo sed sicut tu • qui me tradet •
unt gladium •
tum • et ingres in
47
40
Et uenit ad disci Et adhuc eo loquente gladio peribunt • tro • sedebat cu"~
53
pulos suos et in ecce iudas unus Aut non putas ministris ut uide
uenit eos dormi de duodecim uenit posse me modo ret exitum rei • • —
entes
3» S£CUNDU> [XXVI. 59-XXVII. .
Pol. 74. e» 73
Principes aute Et uenientem su Post pusillum principibus sacer Fol. 75.
sacerdotum • et per nubes caeli • autem acceden dotum et senio
65
seniores • et uni Tunc princeps sa tes qui stabant ribus * dicens • pec
uersum conciliu • cerdotum con dixerunt petro •
caui quod tradi
querebant falsii scidit uestimen uere ex iUis es tu derim sanguine
testimonium ta sua dicens • Etenim loquella iustum • At illi
60 B
derent non et gemus testibus • coepit deuota Et proiectis argen
inuenerunt Et • Ecce nunc audis re se et iurare •
teis in templo • se
multi falsi testes tis blasfemia
- Quod non noui ho cessit • Et abiens
.
accesserun et eius •
C6
quid uobis minem et con • laqueo se suspen
non inuenerunt • uidetur • at illi tinuo gallus can dit •
6
Principes
Nouissime autem respondentes tauit •
7 Et reme autem sacerdotii •
ait illi • nihil res nobis xpe *27. * Mane autem fac sepultura pere
8
pondis ad ea quae quis te percusit • *to • consilium grinorum prop •
isti aduersus te
69
Petrus uero sede *acceperunt • om ter boc uocatus
testificantur • bat foris in atrio • *nes principes est ager ille acel
63
Ihs autem tacebat - Et accessit ad eum *sacerdotum et dema • quod est
Et respondens una ancilla dicens • *seniores plebis ager sanguinis
princeps sacer Et tu eras cum ihu aduersus ifrm • usque in h odiernu
dotum ait illi — galileo 70
At ille • ut eum morti tra diem • •
9
Tunc re
Adiuro te per dm negauit coram om derent •
2
et uinc pletum est quod
uiuum • ut no nibus dicens ne • tum eum adduxe dictum est per
bis dicas si tu es scio quid dicis • • runt etradide hieremiam pro
71
xps filius di • Exeunte autem illo runt pontio pila fetam dicentem •
64
Dicit illi ihs tu dix ianua • Uidit illQ. to presidi • — Et acciperunt tri
isti • tamen di alia ancilla et ait
3
Tunc uidens iudas ginta argenteos •
co uobis • Amodo eis • ibi • et hic erat qui eum tradidit praetium adprae
uidebitis filiu~ cum ifru nazoreno • qiim damnatus est • tiati quod adprae
72
hominis seden Et iterum negauit penitentia ductus • tiauerunt a fili
82
te presidem • eius dicens • nihU et super filios Exeuntes autem
26
Et interrogauit sit tibi et iusto illi •
nostros • tunc inuenerunt ho
eum preses di Multa enim passa sii dimisit illis bar minem cyreneu
hodie per uisu
- abban Ihm au nomine simone
cens • tu es rex • •
ti •
12
et cum accus sacerdotum et crucifigeretur • • ret crucem eius
27 33
saretur a prin seniores • persu Tunc milites pre Et uenerunt in lo
35
14
Et non respondit bis • at illi dixerunt dederunt eum Postquam autem
22
illi ullum uerbu • barabban \ dicit illis et purpurem crucifixerunt
36
qui dicebatur barab quom nihil profi 30
Et expuentes in Et sedentes serua
37
bas •
l7
congrega cit sed magis tu eum • acceperunt bant eum et in•
xps 18
sciebat eni
• sanguine iusti poliauerunt eu
— 38
Tunc crucifixse
quod per inuidia
- huius uos uideri et clamidem Et runt cum eo
tradiderunt eu
— 2 et
• tis • respondens induerunt eu duo latrones
4 SCDU- [XXVII. 38-66.
* 64
Pol. 78. Unum ad dextris uoce magna di Centurio autem •
excidit in petra • Fol. 79.
et unum ad sinis cens • heli • heli •
*et qui cum eo et aduoluit lapi
S9 lima sibactani
tris • Transe •
*erant custodi dem magnum ad
untes autem • Hoc est ds ds meus •
*entes ihm ui •
ostiummonumen
blasfemabant ut quid me dere *su terre motu ti et abiit •
61
erat
47
eum mouentes liquisti• Quida et his quae fiebant •
autem ibi maria
capita sua
40
et di autem illic stan timuerunt ual magdalena et al •
centes ua qui
• • tes dicebant •
de dicentes • ue tera maria se
destruebat tem quia heliam uocat re di filius erat dentes contra
48 55
plum di et in tri iste • et continuo iste • • Erant sepulchrum •
qui erant cum eo scorum dormien Tunc pilatus ius rit nouissimus
inproperabant ei • • tium resurrex sit reddi corpus •
error peior pri
63 69 65
45
sexta autem hora -
erant • Et exeun Et accepto corpore ori • • Ait illis pi
tenebre factae sunt tes de monumen ioseph inuoluit latus habetis cus
- post resurrec illud in sindone todes custodi
super uniuersa tis • ite
lectio in uegiliis
per altare
c hrum • signantes
6.]
pasce
7
Et cito euntes di
' lectio tertia
lapidem cum cus cite discipulis puli illiu.s noctu cum sum omni •
bat super
s
eum •
lis dicens •
hauaete • autem discipuli
-
—^-initiu • euangelii ^
- «^
Erat autem aspec Illi autem acceden abierunt in galilea •
«-~
,
secund iohanne
tus eius sicut ful tes tenuerunt pe in montem ubi * 1. * In principio
gor et uestimen des eius et adora constituerat illis * erat uerbum •
17
ta eius candida si uerunt eum • ihs • et uidentes * et uerbum erat
cut nix • * prae ti
10
Tunc aitillis ihs no • eum adorauerunt * apud dfh • et ds
more autem eius lite timere • Ite nun eum • quidam au * erat uerbum •
30
ret de lumine •
dicit de illo et cla nos miserunt •
Hic est de quo dixi
ut omnes crede mat dicens • hic quid dicis de te post me uenit uir
rent per illum • est quem dixi • qui ipso •
23
ait ego qui ante me factus
8
Non erat ille lume n post me uenit an uox clamantis est quia prior me
te me factus est
31
sed ut testimoni • in deserto para fuit • et ego nesci
um diceret de lu Quia prior me fuit •
te uiam diii • si ebam illum • Sed
mine •
9
Erat lu 16
qum de plenitudi cut dixit esaias ut manifestaretur
men uerum ne eius nos omnes profeta •
24
Et qui in ist • Ideo ueni
quod inluminat accepimus et gra missi erant ex ego in aqua batiza
omnem homine- tiam pro gratia •
phariseis •
25
In re •
32
• Et testatus
uenientem in hun c 17
qum lexper moysen terrogauerunt est iohannes dicens •
mundum •
10
In h°c data est • Gratia eum dicentes • qflm uidi spm des
mundo erat et autem et ueritas Quid ergo tubap cendentem quasi co
mundus per eum per ihm xpm fata est • • tizas si tu non lumbam de celo •
factus est •
et mun 18
Dm nemo uidit um es xps • nequae etmanentem supra
83
dus eum non cog quam • unigenitus helias • nequae ipsum • et ego igno
nouit •
u In sua ue filius di qui est profeta • lectiones que debeant legi
per vii domenecas lectio
prima domeneca
nit et sui eum in sinu patris ipse
26
Respondit illis rabam illum • Sed
non reciperunt •
enarjauit •
19
et hoc iohannes dicens •
his qui me misit
12
Qui autem recipe est testimonium Ego quidem baptizo baptizare in aqua
runt eum dedit iohannis • Cum uos in aqua in peni ille mihi dixit • Su
illis potestatem misissent iudei tentia • in medio per quem uideris
filios di fieri •
ex hierusalem sa autem uestrum spm descendente -
His qui credunt cerdotes et leui stat quem uos et manentem in eu
—
27
in nomine eius •
tas ad eum ut in nescitis • Ipse est ipse est qui bapti
13
Qui non ex sangui eu
— me 3i
terrogarent qui post uenit •
zat in spu sco • Et
20
ne neque ex uo
• tu quis es • Et con qui ante me factus ego uidi et testi
luntate carnis •
fessus est et non est • Cuius non sii monium perhibui
neque ex uolunta negauit • Et con dignus soluere qum hic est ipse
te uiri sed ex do
• fessus est quonia
- corrigia calciamen filius di • v^-
14 * 35
nati sunt • et uer ego non sum xps •
torum eius • Postera autem die
bum caro factu
- 21
Et interrogauerunt 28
Haec in bethania fac *iterum stabat
est et habitabit eum quid ergo •
ta sunt trans ior *iohannes • et ex
in nobis et uidi helia es tu et dixit danen ubi erat *discipulis eius duo
mus gloriam eius •
non sum • profe iohannes baptizans 86
et intuens ihm
Gloriam tamquam ta es tu et respon 29
Postera autem die ambulantem • dixit
unici a patre non 22
ihm ueniente
-
dit • dixerunt uidit •
ecce agnus di
.37-. 4•] IOHANNE- 43
tertia lectio in die sco
Epefania
Fol. 205. 37
j;t audierunt eu Et i
n uenit filippum Amen amen dico Architriclinus Pol. 208.
duo discipuli sui et dixit illi ihs seq s uobis quia a modo aquam uinum fac
loquentem et se • re me •
44
erat au tem fi uidebitiscaelum tum et ignorab a t
cuti sunt ihm • lippus a betsaida •
apertum et ange • unde esset mi
38
Et conuersus ihs de ciuitate andreae los di descenden nistri uero scie
45
uidit eos sequen et petri • Inuenit tes et ascendentes bant quia aurie
tes se et dixit illis • filippus nathana ad filium hominis • — rantaquam •
89
Dixit illis uenite zareth •
46
et dixit * autem ihs et dis deinde cum ine bri
et uidete • uene illi nathanael • ex cipuli eius ad nup ati fuerint homi
3
runt et uiderunt nazareth potest tias • et cum de nes id quod deteri
ubi manebat • Et aliquid boni esse •
fecisset uinum • us tu autem us
•
apud illum man dicit illi filippus ue Dicit mater ihu ad que nunc seruas
serunt illa die •
ni et uide •
47
uidit eum • uinum non ti bonum uinum •
11
Hora erat fere de ihs nathanael ueni habent •
4
et dixit Hoc primum initiu
40
cima • Erat an entem ad se • et dixit illi ihs • quid mihi fecit ihs signum
nis petri unus de israhelites in quo dum uenit hora mea • manifestauit glori
duobus • qui audie dolus non est 48
Di •
5
Dixit autem mater am suam • et cre
Inuenimus messia
- uocaret cum eses secundum purifi discipuli eius • et
quod interpraeta sub arbore fici cationem iudaeorii • ibi manserunt non
42 49 multos dies
tur xps • et adduxit uidi te • Respon capentes metraetas •
13
illum ad ibm • Et re dit nathanael et binas uel ternas • Et cum in proximo
7 pascha iude
spiciens eum ihs dixit ei rabbi tu es Dixit illis ihs imple esset
14
beris cephas qu°d ihs et dixit illi • quia usque ad summum Et inuenit in tem •
8
interpretatur pe dixi uidi te sub ar Et dixit illis aurite nunc plo uendentes
trus •
43
Sequenti bore fici credis •
et ferte architricli oues et boues et co
autem die uoluit maiora horum ui no • et atullerunt lumbas et num •
- debis 51
Et 9
Cum autem gustasset mularios sedentes
proficisci in galilea • • dixit ei
G 2
44 SECUNDU• [II. 15-IH. 17.
Inuigi/ ,.
domum patris 24
Ipse autem ihs non lii s Amen amen dico • ti
13
Et nemo ascendet
mei domum ne credebat se illis • pasce bi • nisi quis re in caelo nisi qui
17
gotiationis • Et eo quod omnes nos natus fuerit de de celo descendit
commemorati sunt set •
25
et qiim non aqua et spu • non filius hominis qui
discipuli eius necesse habebat poterit introire est in caelo •
u et si
qum scriptum est ut aliquis testimo regnum di
in • cut moyses exalta
6
Zelus domus tuae nium periberet quod enim natum uit serpentem in
est de carne ca
com e ditme" 18 Respon de homine • ipse ro est qiim de car deserto • sic exal
derunt ergo iudei enim sciebat quid ne natum est et tari oportet fili
spirat et uocem
ebus suscitabo il tu • et dixit illi • rab ut filium suum u
20
illius audis • sed
lud • Dixerunt bi • scimus qum a do
nescis unde uenit
nigenitum daret
ergo iudei quadra uenisti magister • ut omnis qui cre
aut quo uadit •
ginta et sex annis nemo enim haec sig dit in eum non pe
Sic et omnis qui na
aedificatum est tem na facere potest reat sed habeat
tus est ex spu •
mus et dixit ei
17
Non enim misit ds
21 3
Ille autem dicebat Respondit ihs et filium suum in
quomodo possunt
de templo corporis dixit illi • Amen haec fieri •
10
Res
hunc mundum
22
sui • ergo re cum amen dico tibi nisi ut iudicet mundfl
spondit ihs et dixit
surrexit a mortuis si quis renatus fue sed ut saluetur mun
ei • Tu es doctor
ist f et hec ignoras
Fol. 209.
III.
18
non
qui atem
17— IV.
cre
•
eum
•
enim misus
in carcere
nes
ergo ut
•
a5
Factum
fieret
iohan
erat
-
ques
est
super omnes est
qui autem est de
terra de terra est
et de terra loqui
•
•
3
reliquit
et habiit in galilea
4
Oportebat autem
illum transire
iudaeam
-
45
•
Pol. 210.
dit iam iudicatus tio inter discipu tur • qui autem per samariam •
19
Hoc est autem iudi ad iohannem et dix diuit hoc testifica iuxta agrum qu°d
cium • qum lux erunt illi • rabbi tur • et testimo dedit iacob iosep
uenit in hunc mun qui erat tecum nium eius nemo filio suo •
6
Erat
dum • et dilexe trans iordanem accipit •
33
qui aute autem illic fons ia
runt homines po cui tu testimonium accipit eius testi cob Ihs ergo fa
tius tenebras dixisti • ecce hic monium signa tigatus ab itinere
quam lumen •
batizat et omnes uit quia ds uerax sedebat sic super
84
rant enim opera ueniunt ad eum • est • qiim quem fontem • Hora e
eorum mala 20 om •
27
Respondit iohannis ds misit uerba di rat quasi sexta •
28
tentur opera eius • ipsi uos mihi testi omnia dedit in ma 8
discipuli autem ip
21
qui autem facit ue monium perhibe nu eius 36
qui cre • sius abierant in ci
ritatem uenit tis • qiim dixi non dit in filium habet uitatem ut escas
ad lumen ut ma sum ego xps Sed uitam aeternam • emerent •
9
Dicit
nifestentur ope qum missus sum Qui atem non credit ergo ei mulier sama
ra eius qiim in do ante ipsum •
in filium non ui ritana • quomodo
29
sunt perfecta • ~#- quihabetsponsam debit uitam Sed • tu cum sis iudeus
22
* Post hec uenit ihs sponsus est • Ami ira di manet super a me bibere petis
* et discipuli eius cus autem sponsi ~r~ illum -*- cum sim mulier sa
* in iudeam terra
- qui stat et audit eu tertia dominica postpasca maritana • nec e
et ibi moratur cu
— gaudio gaudet * 4. * Ut ergo cognouit nim coutuntur iu
eis et baptizabat propter uocem sp°n * dns audisse fa
• •
daei samaritis •
23 * riseos
erat autem iohan si • hoc itaquae • quia ihs 10
Respondit ihs et
nes baptizans in meum gaudium * plures discipu
dixit illi •
si scires
aenon iuxta salim repletum est s0 * los faceret bap
• illu et donum di et quis
qflm aquae multae enim oportet cres tizaret quam est quis est qui tibi
2
erant illic • et ue cere me autem • iohannes quam
•
dicit da mihi bibere •
38
et iterum • nam rabitis patrem • quid ille est xps • Ego misiuosmetere
22 S0
qui biberit de aqua Uos adoratis quod Exierunt itaque de ci quod non uos labo
quam ego dedero illi nescitis • Nos ad uitate et ueniebant rastis • Alii labo
non sitiet in aeternu
- • oramus quod sci ad eum • •
S1
Inter haec rauerunt et uos
14
Sed aqua quam de mus • qtim salus ex autem rogabant in laboribus eoru~~
dero illi fiet in eum iudaeis est •
23
Sed ue eum discipuli sui introistis •
39
fons aquae salien fi ne t niet hora et nunc dicentes rabbi De ciuitate autem illa
s2
tis in uitam aeterna t • est cum ueri adora manduca • et dixit multi crediderunt
18
Dicit ad eum mulier• tores adorabunt illis ego cibum ha in eum samaritano
diie da mihi de aqua patrem in spu et ue beo quod mandu rum propter uer
hac ut non sitiam ritate • Nam et pa care quem uos non bum mulieris quae
83
neque ueniam huc ter tales quaeret nostis • dicebant testimonium dice
haurire •
16
dicit illi qui adorent eum • autem discipuli eius bat quia dixit mihi
24
ihs uade uoca uiru sps est dsEt qui ad • inter se ne aliquis omnia quae feci •
ihs • bene dixisti qum messias uenit tem eius qui me rai sit ibi biduo
41
Et mul•
quia uirum non ha qui dicitur xps • Cum sit et perficiam ti crediderunt pr°p
35
beo •
18
quinque eni uenerit ipse adnun pus eius • • Nonne ter uerbum eius •
IV. 4 2-V. 9 •] 47
credidit homo 6
tus est quia pro
uerbum quod
Hunc cum uidisset esset in locum •
14
feta in sua patria ihs iacentem et Post haec inuenit
dixit eiihs et ibat
honorem non ha 51 sciens qum iam illum ihs in templo
Iam autem descen
bet •
45
Cum ergo ue
dente eo • serui eius
multum temporis et dixit illi • ecce sa
nisset in galilea habebat in infirmi nus factus es • iam
— occurrerunt ei
susceperunt eu tatem • Dicit illi ihs noli peccare • ne
et nuntiauerunt
galilei • omnia ui uis sanus fieri • quid tibi deterius nj t
dicentes qum fi
7 15
fi
dixerunt ei quia
uinum Erat au
• • illa hora qua illi dixit surge tolle lec haec faciebat sabba
tera quidam regu ihs quod filius tuus tum tuum et ambu tis M Et respondit
•
9
lus cuius filius uiuit Et credidit
• la • Et statim factus illis ihs • pater me
infirmabatur in ipse et omnis domus est sanus homo •
us usquae modo
54
capernaum •
4T
Hic eius • Hoc iterum et tulit grabattum peratur et ego
cum audisset quia secundum signu - suum ambulabat et • peror l8
Propter
ihs uenit de iudaea fecit ihs ueniens Erat autem sabbatu
- hocergo magisquaere
10
in galileam • abiit deiudea in galileam— in illa die • Dicebant bant eum iudaei oc
x
ad eum et rogabat *5 Post hec fuit dies fes ergo iudei sabba cidere • qiim non
* tus iudeorum
ut descenderet et tum est non tibi solum soluebat sab
et curaret filium *
ascendit ifrs hiero
- batum
licet tollere lectu Sed etiam
•
si signa et prodigia Quae dicitur hebreice dixit tolle crabat Respondit ergo ihs
uideritis non credi bethesda• quinque• I
tum tuum et ambula et dixit illis •
19
Amen
tis
48 SECUND [. 19-47.
32 39
quam facere ab se * niet hora • et nunc est uerum • Alius Scrutamini scrip
nisi uiderit patre * est • quando est qui testimoni turas in quibus pu
facientem • quae * mortui audient um dicit de me • Et uos uitam ae
tatis
enim ipse facit eade uocem fili di • et scitis quia uerum ternam habere •
et filius similiter fa qui audierint est testimonium Haec sunt quae testi
cit •
20
pater enim di uiuent •
2 Sicut quod testificatur ficantur de me •
40
ligit filium et omnia enim pater habet de me3S
Uos mi • et non uultis uenire
ei ostendit quae ipse uitam • Sic dedit sistis ad iohannem ad me habeut uitam
41
facit • Et maiora his et filio uitam in et testimonium atis Gloriam
•
34 42
ut uos admiremini • testatem dedit Ego autem non ab ho accipio Cognoui •
21
Quomodoenimpater illi et iudicium fa mine testimoniu enim uos quia non
suscitat mortuos ciendi • quia fili accipio • Sed hec habetis dilectione
4S
et uiuificat • Ita et us est hominis • dico ut uos salue di in uobis • Ego
28 35
filius quos uult ui nolite mirari hoc • mini• Ille fuit lu enim ueni in nomi
22
uificat • Non enim Quia ueniet hora •
cerna ardens et lu ne patris mei et non
pater iudicat quem in qua omnis qui cens • Uos autem recepistis me • •
niet sed trans tatem meam • Sed figuram eius ui et mihi crederetis •
iohanen
49
pD l. 218.
13
temtans eum • Ipse nil pereat • Colle runt ihm ambu 25
Et cum inuenissent
enim sciebat quid gerunt ergo et im lantem super eum trans mare •
Fol. 219. in uitam aeiernam • qui uenit ad me Cuius nos patrem Si quis manducaue Pol. 220.
Quam filius homi non esuri e t • Et qui nouimus et ma rit de pane ui
isto
nis dabit uobis hunc credit ime non trem • quomodo uet in aeternum •
52
remur opera di •
quod mihi dat pa te murmurare in Murmurabant ita
29
Respondit ihs et ter ad me ueniet • ter uos •
44
Nemo po quae iudaei ad inui
dixit eis hoc est • et uenientem ad test uenire ad me cem •
dicentes •
opus di ut creda me non repello nisi pater qui misit Quomodo potest
tis in eum quem il foras •
38
qiim des me trahat eum • • hic nobiscarnem
so
le misit • Dixerunt cendi de celo ut et ego resuscitab suam dare man
53
illi quod ergo tu non faciam uolun illum in nouissi ducare• Dixit
facis signum ut tatem meam • ma die • •
45
Est scrib ergo illis ihs amen
uideamus et cre sed uoluntatem tum in profetis • et amen dico uobis
damus tibi quid eius qui me misit • erunt omnes do Nisi ederitis carne
31 39
peraris • Patres Haec enim uolun
est cibiles di omnis • fili hominis Et bi
nostri manna tas eius qui me mi ergo qui audit a pa beritis eius sangui
manducauerunt sit • ut omne qu<>d tre et didicit ue nem • non habebi
in deserto sicut dedit mihi non amit nit ad me Non quia •
48
tis uitam in uobis •
64
scriptum est • pa tam aliquid ex eo •
patrem uidit quis • Qui edet carnem mea~~ •
nem de celo dedit Sed resuscitem ego nisi qui est a do hic et bibet sanguine
-
illis manducare • illum in nouissima uidit patrem meum habet uita~
s2
Dixit illis ihs Amen die •
40
Haec est
47
Amen amen dico uo eternam • Et ego
amen dico uobis • enim uoluntas pa bis qui credit in resuscitabo illum
non moyses dedit tris mei ut omnis • me habet uitam ae in nouissima die •
55
illis panem de celo • qui uidet filium ternam •
48
Ego su~~ Corpus enim meum
49
Sed pater meus de et credit in illum panis uitae • patres uera est esca Et
dit uobis panem habeat uitam aeter uestrimanduca sanguis meus ue
de caelo uerum • •
nam • et resusci uerunt manna in rus est potus •
33 66
panis enim di est tem ego illum in no deserto et mor Qui manducat cor
qui descendit de uissima die •
tui sunt •
0 Hic est pus meum et bibit
caelo et uitam de 41
Murmurabant er panis qui de caelo sanguinem meum
dit huic seculo • •
go iudei de eo qum descendit ut in me manet et ego
^Dixerunt ergo ad eu
— dixit ego sum panis quis manducaue in ipso •
7 Quomodo
dfie semper da qui de caelo descen rit ex eo non mo misit me
uiuus pa
42
nobis panem hunc di• Et dicebant riatur • • •
61
Ego su~ ter ego uiuo pr°p
et
35
Dixit ergo eis ihs • nonne hic est ihs panis uiuus qui de ter patrem Et qui •
potest
-
prop orum scenopegia
3
eum
Dixerunt ergo ad
fratres eius •
• sollemnem non pa
lam sed quasi occul
tae •
11
Iudaei ergo que
5*
Fol. 222.
in aeternum •
non ambulabant • facit et quaeret ip dicebant quia bo
69 67
Haec dixit in synago Dixit ergo ihs ad du se in palam esse nus est • alii dice
ga docens in caper odecim numquid Si haec facis manifes bant non sed sedu
naum •
60
multi ergo et uos uultis ire ta te ipsum huic cit populum 1S Ne •
ex discipulis eius 68
Respondit ergo illi mundo B
• nequae mo tamen constan
cum audissent dix simon petrus dne • • enim tunc fratres ter de illo loqueba
erunt durus est ad quem ibimus eius crediderunt tur propter metii
sermo iste quis po uerba uitae aeter in eum •
6
Dicit au iudaeorum t u Et •
quia murmurabant xps filius di uiui • autem uestrum sem dit ihs in templo et
15
de hoc discipuli eius •
70
Respondit illiihs non • per est paratum • docebat Miraban •
hominis ascenden
n Dicebat autem iuda- ego testificor de il non didicit • •
l6
Res
tem ubi erat primu
- • simonem scariothe lo qum opera eius spondit ergo illis ihs
63
sps est enim qui ui Hic enim traditurus pessima sunt mea doctri
• • et dixit
bis sunt quidam non enim uolebat impletum est • trina utrum ex do
in iudeam ambula
9
Hoc cum dixisset illis sit an ego a me ipso
qui non credunt •
. 223. misit
est •
eum
Et
hic uerax
iniquitas in
nouerunt princi
pes quia hic est ue
Et uado ad eum
qui me misit •
34
que
hos sermones
cebant hic est ue
• di Fol. 224.
27
Non ritis me et non
19 41
illo non est • re xpsSed hunc •
in re profeta • Alii di
moyses dedit uobis scimus unde sit •
uenietis • Et ubi cebant numquid
legem Et nemo ex • Xps autem cum uene ego sum uos non de galilea xps uenit •
42
uobis facit legem rit nemo scitun potestis uenire Nonne scriptura di
28 36
quid me quaeritis de est • • • Clama Dixerunt ergo iudei • cit quia ex semine
20
occidere• Respon bat ergo in templo apud se ipsos quo dauid et a bethie
dit turba et dixit • ihs docens et dicens •
hic incipiet ire • em castello ubi e
daemonium habes •
Et me scitis et sci quia nos non in rat dauid xps ue
43
quis le quaerit occi tis unde sum et a • ueniemus eum nit • dissensio er
dere •
21
Respondit me ipso non ueni Numquid in disper go iterum in tur
ihs et dixit eis unu sed est uerus qui sione grecorum ba facta est prop
opus feci et omn e s misit me quem incipiet ire Et do ter eum •
44
quida
-
22 29 36
miramini prop uos nescitis • ego sci cere grecos • quis ex ipsis uolebant
terea • • Moyses de illum qum ab illo est hic sermo que adprehendere e
dit uobis circumci sum et ipse me mi dixit quaeritis me
• um Sed nemo mi •
45
ex moysi est sed ex ergo illum adpre ubi ego sum uos non nus Uenerant •
31
accipit homo in sab Multi autem deturba *et clamabat dicens • quare non adduxis
bato • ut non solua crediderunt in eu
— • si quis sitit ueniat tis eum •
4 Respon
tur lex moysi • et dicebant xps cu
— ad me et bibat •
88
qui derunt ministri •
mihi irascimini quia uenerit numquid credit in me sicut Numquam sic locu
totum hominem plura signa factu dixit scriptura flu tus est homo quo •
sanum feci sabbato • rus est quam que mina de uentre eius modo hic homo •
84 32 47
Nolite iudicare per hic faecit • Audie fluent aque uiue • • Responderunt
sonaliter Sed ius runt farisaei turba 39
Ho c autem dicebat de ergo eis farisei •
33
ecce palam loqui Dixit ergo ihs • Adhuc fuerat honorifica haec quae non no
40
tur et nihil illi dicunt • tempus modicum tus • multi ergo de uit legem male
Numquid uere cog uobiscum sum turba cum audissent dicti sunt
Fol. 225.
VII. 50-VIII. 37•]
50
nit
Dixit nicodemus
ad eos
ad
•
eum
ille qui ue
nocte •
non
quam
iudico
co ego Iudicium
•
16
Et
quem
si
-
iudi
22
Dicebant ergo iudaei sicut docuit
numquid occissu
rus est se • qum di
ter
quor
meus haec
•
29
et qui
me pa
lo
me
53
Fol. 226.
51
Numquid lex nostra quia solus non sii • uos non potestis non relinquit me
23
iudicat hominem sed ego et qui me • uenire • Et dixit solum pater • quia
17
nisi audierit pri misit pater et in eis uos de deorsii ego quae placita
mum ab ipso • Et cog lege autem uestra estis • Ego autem sunt illi facio sem
30
nouerit quid facit • scriptum est • quia de superioribus per • Haec illo
82
Responderunt et duorum hominii sum uos de hoc• loquente multi
dixerunt ei • num testimonium ue mundo estis ego • crediderunt in
quid et tu galileus rum est •
18
Ego su non sum de hoc eum •
31
dicebat
24
es • Scrutare et qui testimonium mundo Dixi er • • ergo ihs ad eos •
32
sum lux mundi ergo ei ubi est pa riemini in pecca et cognoscetis ue
25
qui sequitur me ter tuus . respon tis uestris • Dice ritatem • et ueri
non ambulabit in te -- dit ihs neque bant ergo ei tu qui tas liberabit uos
33
nebris sed abebit me scitis neqs pa s es • et dixit eis ihs Responderunt ad
lucem uitae • •
13
Dixe trem meam • si eni principium quod eum Semen abra
runt ergo illi fari me sciretis et pa et loquor uobis • hae sumus et nemi
sei • tu de te testi trem meum scire
26
multa habeo de uo nem seruiuimus
monium perhibes • tis utiquae • •
20
Haec bis loqui et iudicare • umquam quomo
testimonium tuu~~ r
ue ba locutus est ihs Sed qui me misit ue do tu dicis qum libe
34
non est uerum •
in gazofilacio • do rax est • Et ego ri eritis • Respon
14
Responditihs etdixit cens in templo • quae audiui ab eo dit illis ihs • Amen
eis • Et si ego testi et nemo adprehen hec loquor in hunc amen dico uobis •
nescitis unde uenio *in peccato uestro minis tunc cog • in aeternum 36 Si • fili
aut quo uado 1 Uos moriemini ubi • • noscetis quia ego us uos liberauerit
secundum carne~ ego uado uos non sum et a me ipso uere liberi eritis •
37
iudicatis • Ego potestis uenire •
facio nihil Sed Scio quia semen
54 SECUND [VIII.37-IX. 6.
Foi. 227. habrahae estis • sed qum non potestis rat et iudicet - et uidit et gauisus Fol. 228.
quaeritis me occi audire uerbu m meii 61
Amen amen dico uo est •
57
dixerunt
44
dere • quia serm° Uos ex patre diabo bis • si quis uerbii ergo iudaei ad eum
meus non capit in lo estis • et deside meum seruauent • quinquaginta an
uobis S8 Ego qu°d • ria patris uestri mortem non uide nos nondum habes
uidi apud patrem uultis facere • ille bit in aeternum • •
et abraham uidisti •
fecit •
41
uos facitis terea uos non audi me ipsum honor parentes eius ut ce
et ueni • Non enim norifico patrem mendax • Sed noui quando nemo po
a me ipso ueni sed meum et uos sper
eum et uerbum eius test operari •
5
Cum
•
56
Abraha
-
ille me misit
43
qua • nitis me •
50
Ego aute
custodio •
in hoc mundo sum •
21
ei uade laua in na farisisei quomo quomodo autem numquid et uos uul
tatorio siluae do uidisti ille au nunc uidet nesci tis discipuli eius fi
22
quod mendicus Hic homo non est a quatur • Haec d'x quia moysi locutus
erat dicebant •
do qui sabbatum erunt parentes est ds • Hunc aute
nonne hic est qui non obseruat alii • eius quia timeb a nt nescimus unde sit
quia similis est ei • dissensio erat inter extra synagogam fie sit • et aperuit ocu
1T 23 31
Illeautem dicebat eos • • Dicunt illi ce ret propterea pa los meos • Scimus
quia ego sum 10 Di • co iterum tu quid rentes eius dixerunt • enim quia peccato
cebant ergo ei quo dicis de eo qui ape quia aetatem habet res ds non exaudit •
et uidi •
12
Dixerunt us uester quem unum scio quia cae
34
Responderunt et
ergo illi ubi est ille • uos dicitis quia cae cus eram et modo dixerunt ei in pec
13 26
dicit nescio • ad cus natus est • Et uideo • Dixerunt cato natus es totus
ducunt eum ad fa quomodo nunc ui ergo illi iterum •
et tu doces nos • Et
20
riseos qui fuerat det • Responde quid fecit tibi quo eiecerunt eum fo
cecus •
u Erat autem runt ergo illis •
modo aperuit ras •
85
Audiuit ihs
56 SECUNDU- [IX.35-X. II.
39
tEt dixit ihs iniudi quia n on agnoscunt •
mundum ut qui 6
Hoc prouerbium
non uident uide dixit illis ihs • illi
7
haec • qui cum ipso Dixit ergo eis iterii
8
eis ifrs si caeci essetis omnes quodquod
non haberetis pec uenerunt fures
catum nunc aute • sunt et latrones •
2
SECUNDU-
XII. 38-. 3•] .
tum est S9 propter
ea non poterant
credere
•
• qiim ite
Non enim ueni iu
mundum
dicare
sed ut saluetur
6
Fol. 232.
48
rum dixit esaias •
mundus • qui
40
,Excecauit oculos e spernit me
, orum • et indura et non accipit uer
, uit cor eorum • ut ba mea habet iu
, non uideant oculis •
dicantem de se •
, et corde intelleg a nt •
Uerbum quod locu
, et conuertantur tus sum ipsud iu
, sanem illos
et •
dicabit de illo in no
41
Haec dixit esaias •
uissima die •
49
qum
quando uidit glo ego non ex me ipso
riam eius • et locu locutus sum • Sed
tus est de illo • •
42
Ue qui me misit pate r
rum tamen et de ipse mihi manda
principibus mul tum dedit quid
ti crediderunt in dicam et quid lo
E0
eum Sed propter quar • Et scio qiim
iudeos non confite mandatum eius
43
tur Amauerunt
• sicut dixit mihi pa
enim honorem ter sic loquor —
hominum magis • *13. ^nte diem autem
quam honorem di *sollemnem pasce • •
44
Ifts autem clamabat *sciens ihs quod
et dicebat • qui cre *uenit hora illius
45
qui me misit • Et qui Diligens suos qui in
me uidit uidit eum hoc mundo erant •
qui me misit • • •
4C
Ego usque in finem di
2
lux in mundum ueni •
lexit illos • Et cena
ut omnis qui credit facta cum diabolus
in me in tenebris iam msisset in cor
47
non maneat • Et si de iudae simonis
quis audierit uerba scariothe ut eum
3
mea non credide
et traderet • Sciens
rit• ego non iudicoillu ihs quia omnia dedit
62 SECUNDU- [". 3-33•
Fol. 233. illi
p
a ter in manu Et • diturus erat eum •
dico uobis prius Tunc intrauit in Fol. 234.
quia a do exiuit et ad propterea dixit quam fiat • ut cum eum satanas • di
dm uadit • • * Surrex quod non omnes factum fuerit cre cit ergo illi ihs
it de cena et posuit mundi estis • • datis quia ego sum •
quod facis fac ci
uestimenta sua • Et 12
Cum ergo ia
uisset pe 20
Amen amen dico uo tius •
28
hoc autem
tollens linteum pre des eorum et ac bis • qui acceperit nemo intellexit
cinxit se •
8
Deinde cepit uesuesti unum quem mise ex discumbenti
mis ik
aquam in pelue •
menta sua et re ro me accepit bus quare dixit •
29
et coepit lauare pe cumbens iteru Qui autem me acce hoc quidem eni •
13
reeodem linteo Uos uocatis me ma ut dixit ihs turba iudas • quod dix
quo erat precinc gister et dns • et be tus est spu • et tes isset illi ihs • eme
6
tus • • Uenit ergo ne dicitis sum eni tificatus est et ea quae necessari
14
ad simonem petru Si ergo ego laui pe dixit • Amen amen a sunt a diem fes
et dicit ei petrus des uestros dns dico uobis quia tum ut pauperi
Dne • tu mihi lauis et magister • et uos unus ex uobis tra bus aliquid daret•
22 30
pedes • •
7
Respon debetis inuicem det me • inspicie Accepto ergo pane
dit ihs et dixit illi lauare pedes 15
ex bant ergo inuicie ille mox exiuit • •
quod ego facio semplum enim de se discipuli incer erat autem nox
31
tu nescis nunc •
di uobis ut quem ti de quo diceret quando exiuit •
23
postea scies • •
8
dicit admodum ego feci Erat autem recum Dicit ihs nunc hon°
illi petrus non la uobis et uos facia bens unus de dis rificatus est fili
11
Sciebat enim qui tra uersusme• "Amodo 27
et ut accepit panem bis dico nunc
XIII.34-XIV. 26.] 63
Fol. 235. S4
mandatum nouii ueniam et acer
11
Credite mihi quia me iam non uide Fol. 236.
do uobis ut diliga siam uos ad me ego in patre et pa dit • uos autem ui
tis inuicem sicut ipsum ut ubi e • ter in me • uel pr°p debitis me • quia e
dilexi uos go sum et uos sitfs
ut et u°s •
ter opera credi go uiuo et uos uiue
12
diligatis inuicem
4
et quo uado nos • te mihi • Amen tis •
20
in illa die cog
35
In hoc sient omnes tis et uiam scitis •
amen dico uobis noscetis uos qiim
quod mei discipu 5
Dicit illi thomas qui credit in me ego in patrem meu •
li estis si caritate dne nescimus qu° • opera quae ego fa et uos in me et ego
21
habueritis in inui uadis et unde po cio et ille faciet • in uobis qui h abet
cem 36
•Dicit illi si sumus uiam scire
• • et maiora his faci -mandata mea et cus
6
mon petrus dne Dicit illi ihs ego su
• . et • quia ego ad pa todit illa ille est
quo uadis Res uia et ueritas et
• trem uado •
u et quid qui me diligit • qui
spondit illi ihs uita • nemo uenit quid petieritis autem diligit me
quo ego uado non ad patrem nisi in nomine meo diligetur a patre me
potesme nunc se per me .
7
et si me hoc faciam ut ego diligam il
et
14
illi dne
petrus • tis • et ex nunc cog si quid petieritis illi iudas non scari
quare non posu~ noscetis eum et in nomine meo otha • dne et quid
te sequi modo uidistis eum ego faciam — factum est quod
* 15
animam meam 8
dicit illi filippus Si diligitis me man nobis ostensurus
pro te pono •
38
Res diie ostende nobis *data mea seruate es te ipsum et non
* l6 23
spondit illi ihs patrem et suffi Et ego rogabo patre huic mundo • res
animam tuam pro cit nobis •
9
Dicit il *meum et alium•
pondit ihs et dixit
me ponis • Amen li ihs tanto tempo
• aduqcatum dabit illi • si quis diligit
amen dico tibi re uobiscum sum uobis qui uobis me uerbum meum
non cantabit gallus et non nostis me cum sit in aeternu custodiet •
et pater
antequam ter me , filippe • qui me 17
spm ueritatis meus eum diligit
neges 1
14. non con • uidit uidit et patre quem hic mundus et apud eum uenie
2
Foi. 237. catus autem sps scs omne sarmentii et sitis mei discipu uester maneat •
Fol. 238.
quem missurus est quod in me non ad li •
9
Sicut dilexit me ut quidquid peti
pater in nomine fert fructum tol pater • et ego uos eritis a patre in
meo ille uos doce let illud • et omne dilexi • Manete in nomine meo det
bit Et amo
omnia fructiferum pur caritate mea •
10
Si ^ uobis ^
precepta mea * 17 Haec mando uobis
nebit uos omnia gabit ut fructu ser
quaecumque dixe maiorem adferat • uaueritis • manebi *ut diligatis inui
27
ro uobis • Pacem 8
Iam uos mundi es tis in caritate mea *cem 18
si mundus
do uobis • pace m mea tis • propter uer Sicut ego praecepta uos odit scitote
relinquo uobis • bum quod locutus patris custodiui • quod priusquam
Non quomodo hic sum uobis • • •
4
Mane et maneo in carita uos me odit •
19
Si de
mundus dat ego te in me ego in uo
et te illius • " Haec locu hoc mundo esse
do uobis • non con bis • Sicut sarmen tus sum uobis • ut tis mundus tiqs
turbetur cor ues tum non potest ab gaudium meum quod suum erat a
trum neque per se fructum facere •
in uobis sit • et gau maret • qum aute
timescat 28 Audis • nisi permanserit dium uestrum im de hoc mundo non
12
tis quia ego dixi uo in uitem • Sic nec pleatur • • • Hoc est estis Sed ego ele
bis uado et uenio uos si non manse mandatum meu gi uos de hoc mun
ad uos . Si me dili ritis in me •
5
Ego su ut diligatis inuice • do • ideo uos odit
geritis gauderetis uitis uos sarmenta sicut dilexi uos mundus • • •
20
Memo
- 13
quia egouado adpatre •. qui manet in me maiorem hanc cari res estote uerbi mei
qum pater meus ma et ego in illo • hic ad tatem nemo habet quod ego dixi uobis • •
ior me est
29
et nunc • fert fructum copi utsiquis animam sua~ non est seruus ma
dixi uobis antequa
- osum • quia sine me ponat pro amicis suis • ior dno suo • Si me
fiat ut cum factu
- potestis facere nihil •
14
Uos amici mei estis • persecuti sunt • Et
6
fuerit credatis • si quis non manse si feceritis quod uos persequentur •
80
Iam non multaloquor rit in me • proicitur ego mando uobis — Si uerbum meum cus
15
uobiscum ueniet • foras sicut sarmen Iam non uos dicam todiunt • et uestrii
21
enim huius mundi tum et arescet et seruos • qtim ser seruabunt • Sed
princeps et in me congregabunt illud • uus nescit quid fa haec omnia facient
sl
habetnihil•• Sedut et in ignem mittent ciat dns eius • Uos uobis propter no
cognoscat hic mundus et conburetur — autem dixi amicos men meum quia ig
quod diligo patrem 7
Si manseritis in me • Quia omnia quae au norant eum qui me
22
et quo modo mandatu" et uerba mea in uo diui a patre meo misit • Si non ue
mihi dedit pater bis . si quid uolue nota uobis feci • nissem et locutus
* 15. ^go sum uitis ue rificatus est pater et ordinaui uos • ut nunc autem excusa
* ra meus -
• et pater meus ut fructum uos eatis et fructu tionem non habent
agricola est copiosum adferatis feratis et fructus de peccato -+ 23 qui me
in penteconste
XV. 23-XVI.
um odit
non fecissem
patrem
•
24
2 3•]
si
in
me
opera
il
dixi uobis
autem uobis ab i
nitio non dixi qu a
• haec
- {
sps ueritatatis
diriget
nem
uos in ora
ueritatem
•
•
interrogare
et dixit eis
quaeritis ad inui
•
•
de hoc
.
65
Fol.240B.
lis que nemo alius uobiscum eram non enim loque cem quia dixi •
fecit peccatum 6
Nunc autem uado tur ab se Sed q s
• pusillum et non
non haberent • ad eum qui me mi cumque audie uidebitis me • et i
25
Sed ut impleatur me quo uadis • uobis
tiabit u ille •
20
Amen amen dico
uerbum quod in 6
Sed quia hec locu me honorifica uobis • quia uos
lege illorum scrip tus sum uobis tris bit quia de meo flebitis et plange
tum est qum ode titia repleuit cor accipiet et ad bitis • mundus
7
runt me gratis • uestrum Sed e • nuntiabit uobis • autem gaudebit •
15
26
Cum autem uenerH go ueritatem dico Omnia quaecum Uos tristis eritis •
aduocatus quem uobis • expedit uo que habet pater sed tristitia uestra
ego mittam uobis bis utego eam Si • mea sunt • • prop in gaudium ueniet •
21
spm ueritatis • autem ego non abi terea hoc dixi uo Mulier cum partu
qui a patre proce ero aduocatus bis • quia de meo rit tristitiam ha
dit ille testifica non ueniet ad uos accipiet et adnun bet qiim uenit ho
bitur de me •
27
Et uos Si autem hiero mit tiabit uobis •^ ra eius • Cum au
16
testimonium red tam illum ad uos • * Pusillum adhuc tem peperit infan
8
detis qiim ab ini et cum uenerit ille
* et non uidebitis me tem non est mem°r
tio mecum fuistis arguet mundum de * et iterum pusil doloris propter
16.
1
Haec locutus sum peccato et de iusti ium et uidebitis me • gaudium quia na
uobis ut non scan tia et de iudicio • qiim uado ad patre
- • tus est homo in hoc
17 22
dalizemini •
2
qum 9
De peccato quidem Dixerunt ergo ex mundo • Et uos
in synagoga uos ei quia non credide discipulis eius in ergo nunc quide
10
cient Sed ueni
• runtinme••• Deiusti tra se • quid est hoc tristitiam habe
et hora ut omnis tiaautem qum ad quod dicet nobis pu tis Iterum aute
•
qui uos occiderit • patrem meum ua sillum et non uide uidebo uos et gau
aestimet se sacri do et non uidebitis bitis me et iterum debit cor uestrfl
ficium oflferre do me • • •
n De iudicio pusillum et uide Et nemo aufert gau
8
Et hec faciunt qum autem qum prin bitis me Et qum ua dium uestrum
2S
non cognouerunt ceps huius mundi do ad patrem • a uobis • Et in illa
patrem nequae iam iudicatus est •
18
Dicebant ergo quid die me nihil inter
sitplenum •
quatis • Et non sii tuum hominibus ut scriptura imple
23 13
Haec in prouerbi solus quia pater quos dedisti mihi atur • Nunc au
is locutus sum uo meus mecum est • de hoc mundo •
tem a uenio te et
33
bis Sed ueniet
• Haec locutus sum uo tui erant et mihi hacc loquor in mun
hora cum iam non bis ut in me pacem illos dedisti Et • do ut habeant gau
in prouerbiis lo habeatis • In hoc uerbum tuum cus dium meum plenii
quar uobis Sed • mundo tribulatio todierunt •
7
Nunc in se " ego dedi illis
palam de patre nem habebitis Sed • cognoui quod om uerbum tu u m et
nuntiabo uobis •
constantes esto nia quae dedisti mundus odit illos •
26
In illa die in nomi te qiim ego uici mihi a te sunt •
8
quia quia non sunt de
ne meo po s tulabi ^mundum^ uerba quae dedis hoc mundo sicut •
gabo patrera pro * suos in caelum • ea uere qum a te ut tollas eos de mun
uobis 27 Ipse enim
•
et dixit pater -R6- exierunt • et cre do sed ut conser
pater amat uos quia uenit hora • honori diderunt qum tu ues illos a ma^gno •
uos me amastis •
fica filium tuum • memisisti• 9
Egopro 16
De hoc mundo non
Et credidistis quia ut et filius tuus ho illis rogo non pro sunt sicut ego
ego a do exiui• 28 exiui norificet te •
2
sicut mundo rogo • Sed . non sum de hoc mun
17
a patre et ueni in dedisti ei potesta pro eis quos mihi do • scifica illos in
hunc mundum •
tem omnis carnis • dedisti quia tui sunt • ueritate tua • uer
10
Iterum relinquo ut omne quod de mea omnia tua
et bum tuum ueritas
mundum et uado disti ei det illis uita sunt et tua mea • est •
18
sicut tu me
29 3
ad patrem • dicunt aeternam•• Haecest Et honorificatus sU misisti in hunc
discipuli illius •
autem uita aeterna • in ipsis u Etiam non mundum et ego
•
Ecce nunc palam lo ut cognoscant te so sum de hoc mundo misi illos in hunc
queris et nullum lum et uerum dm • et isti in mundo sunt mundum 19 Et pro
prouerbium dicis •
et quem misisti ihm et ego a te uenio illis scifico me ipsii •
30
nunc scimus qum xpm •
4
ego te hono Pateter sce conser ut sint et ipsi scifi
scis omnia • et non rificaui super ter ua eos in nomine tuo cati in ueritate •
20
desideras ut liquis ra • opus consu quos dedisti mihi • non de his rogo so
te interroget In maui quod dedis • ut sintunum sicut lum sed pro cre
hoc credimus quia ti mihi ut facere
- • nos •
12
cum essem dituris per uerbu
a do existi 31 Respon 5 Et nunc honorifica
• cum illis in mundo illorum in me 21
ut
dit illis ihs modo cre me tu pater aput ego seruabam illos omnes unum sint
ditis
.
XVII. 2I-XVIII. 2.]
•
Si mori pro plebe
16
Sequebatur aute
ihm simon pe
•
67
Fol. 243.
9
sint • ut mundus troiuit ipse et dis ut impleretur trus e alius dis
credat quia tu me cipuli eius •
2
Sci uerbum quod cipulus • discipu
22
misisti • Et ego glo ebat autem et iud a s dixit • qum quos lus autem ille no
riam quam dedis qui eum traditu dedisti mihi non tus erat principi
ti mihi dedi illis • rus erat locum • perdidi ex illis ul sacerdotum •
unum sicut
ut sint quia frequenter lum • • •
10
Simon 16
Petrus autem sta
nos unum sumus •
conuenerat ifrs autem petrus •
bat ad ianuam fo
a3
Egoinillis ettuin me ibi cum discipulis habens gladium ris • exiuit ergo
3
ut sint perfecti in suis • Iudas itaq s eduxit illum et ille discipulus no
unum • Et ut cog a c cepta cohorte percusit princi tus principi sacer
noscat hic mundus militum et a prti pi sacerdoti ser dotum et dixit os
quia tu me misisti •
cipibus sacer uum et abscidit tiariae et intro
Et dilexisti illos sicut dotum et farise illi auriculam dex duxit petrum •
me dilexisti • Pa24
orum ministris • tram • erat aute
17
Dixit ergo ancilla
ter quo 8 dedisti mi uenit in locum cu nomen serui ostiaria petro •
cum • ut uideant 4
ihs autem sciens te gladium in t^ca minis huius • ait il
quia dilexisti me dicit illis quem qs non bibam illum ministri focum
5 12
ante constitutio ritis • responde Cohors itaque et habentes quia fri
nem mundi •
25
pa runt illi • ifcm nazo tribunus et mi gus erat et calefa
20
dilexisti in illos sit interrogauit illos tum annillius • Respondit illi ihs •
35 40
ueniunt et in ab • ergo negauit pe runt Respondit
• Exclamauerunt er
scondito locutus trus et statim pilatus numquid go omnes dicentes
21
sum nihil • quid gallus cantauit -** ego iudaeus sum •
non hunc sed bar
me interrogas •
28
Adducunt ergo Gens tua et princi abban Erat aute •
testimonium per esset hic malefactor quae illi pilatus • er et ait illis • ecce addu
hibe de malo • Si au non tibi traderemus go tu rex es • respon co illum uobis foris •
sacerdotum •
iudicate illum — utestimonium red spineam coronam •
25
Erat autem simon pe Dixerunt illi iudaei • dam ueritati Om et purpuream tuni • •
tras stans et calefa nobis non licet occi nis qui est de uerita cam Et dicit illis •
eius es • negauit ille significans qua mor hoc dixisset iterii et ministri excla
26
et dixit non sum • di e erat moriturus exiuitadiudaeos• etdi mauerunt dicentes
33
cit unus ex seruis Introiuit iterum in cit illis ego nullam crucifige crucifige
principis sacerdo praetorio pilatus • causam inuenio in il illum Dixit illis pi •
tum qui cognatus et uocauit ihm • et lum 39 est autem con latus accipite uos il
•
erat illius • cuius dixit illi tu es rex iu suetudo uobis ut u lum et crucifigite •
7
Responderunt ei
iudaei
habemus
Nos legem
•
et secun
foras ifrm et sedit
pro tribunali in
locum qui dicitur
* •
•
is
legerunt de iude
• quia prope er a t
25
Stabat autem pro
pe cruce ihu mater
illius • et soror ma
69
Fol. 247.
dedit •
10
Dicit illi pi uestrum crucifi pondit pilatus qu°d Ex illa hora accepit
latus mihi non lo gam • Responde scripsi scripsi ^ illam discipulus
* 23 28
quaeris • nescis quia runt principes sa Milites ergo postea •
in sua • Po s t haec
potestatem habeo cerdotum non ha * quam crucifixerunt sciens ihs quia om
crucifigere teEt bemus regem ni * ihm sustulerunt nia iam consum
16
potestatem habeo si caesarem • tunc uestimenta illius mata sunt ut im •
dimittere te •
B Res ergo tr adi dit eis illu • et fecerunt quat pleretur scriptura • •
tuor partes 29
pondit ihs non ha ut crucifigeretur • uni Dixit sitio • • peluiser
beres in me potesta Receperunt ergo ihm cuiquae militi par go posita erat ace
17
tem ullam nisi da • et adduxerunt • et tem et tunicam •
to plena < Spongia
tum tibi fuisset de po r tans crucem sua~~ Erat autem tunica ergo impleuerunt
sursum • propter exiuit in locum qui illa non consutilis •
aceto et felle et hy
hoc qui tradidit me dicitur calaariae lo desuper contexta sopum circumpo
tibi maius peccatu
- cus • quod apella per totum •
24
Dixe nentes optulerunt
habet •
12
Exinde quae tur ebreice golgo runt ergo ad inuice ori illius •
30
Cum er
rebat pilatus dimit tha •
18
ubillum cru non scindamus illa • go accepisset ihs
tere eum • Iudaei au cifixerunt • et cum sed sortiamur de il acetum dixit con
tem uociferabant eo alios duos hac la cuius sit • ut scrib summatum est
81
amicus caesaris • sit autem etiam titu runt uestimenta Iudei autem• ut non
Omnis enim qui rege lum pilatus et po mea sibi et super maneret super cru
super cruce
- uestimenta mea cem corpora in sab
se facit contradi suit •
lectio in domeneca in
prima pasca
Fol. 248. sabbati • rogaue ab arimathia qui tenebrae essent ad in unum locum • Fol. 249.
ipse scit quia uerii cifixus erat hor dit lintiamina posi mulier quid ploras •
dicit • ut et uos cre tus et in hortum ta non tamen intro quae dixit qum sus
36
datis • • • Fata sunt monumentum no iit •
6
Uenit ergo tulerunt diim meu •
enim haec ut scrip uum in quo nemo simon petrus se et nescio ubi illu
14
tura impleretur positus fuerat •
quens illum Et posuerunt • Haec
42
quae dicit • ossum Ibi ergo propter pa introiuit in monu cum dixisset con
eius non comminu rasceuen iudaeo mentum • Ut ui uersa est retro • •
etur •
37
et iterum rum posuerunt ihm dit lintiamina posi et uidit ihm stante
- •
7
alia scriptura dicit • quia prope erat ta et sudarium et nesciebat quod
uiderunt in quem monumentii <-»* quod fuerat super ihs esset •
15
dicit il
conpuxerunt • *20. 1 Prima autem sab capud ipsius non li ihs mulier quid
S8
Posthaecautemroga*bati • maria mag cum lintiaminibus ploras • quem que
uit pilatum quida *dalenae • uenit positum sed sin ris putans eu"~
• illa
17
Ait illi ihs noli me seritis peccata li esse incredulus et ascenderunt in
28
tangere nondii remittetur eis •
sed fidelis • Et res nauem • Et in illa
ascendi ad patre Si cuius tenueri pondit thomas nocte prehende
meum • Uade tis tenebuntur• et dixit illi . dns runt nihil •
4
Pri
24
ergo ad fratres Thomas autem meus et ds meus •
ma autem luce •
lis quod uidis alii discipuli ui suis quae non sunt non •
6
at ille dixit
set dfim et haec dix dimus dnm • at ille sc[ri]bta in hoc libro eis mittite in dex •
19 31
sisset illi • t Iam au dixit eis • nisi ui Haec autem scribta tram partem nauis
tem cum esset ues dero in manibus sunt ut uos creda retia et inuenietis •
21
docentis Hunc ergo ut uidit
tes reti petrus dicitad Fol. 82.
SECUNDUM-
9
Ut ergo ihm dne • hic aute
ate quid •
2a
dicit illi IOHANNEM EXP $
r ihs si illum uolo
remanere dum AMEN
uenio quid ad te
tu me sequere •
-Exiuitergohicser
mo mter fratres •
quod discipulus
ille non moritur •
^ CUN DUM
Et non dixit illi ihs LV
non mori e tur Sed •
scribere optime
4
theophile • ut cog
noscas eorum uer
borum de quibus
eruditus es ueritate
• 5-34•] LUCAN• 73
f de aduento
13
Pol. 83. 5
Fuit in diebus hero Dixit autem ad illu Ego sum gabriel * 26
In mense autem Pol. 84.
dis regis iudeae angelus • ne time qui adsto ante dm • * sexto misus est
sacerdos quidam • as zacharia • qum Et missus sum ad te * angelus gabriel
nomine zacharias • ecce obsecratio tua loqui et haec tibi * a do in ciuitate
20
de uice abia • et ux exaudita est • Et ux euangelizare • Et galileae cui no
or illi de filiabus or tua helisabeth ecce eris tacens •
men nazaret 27
ad
aaron et nomen pariet tibi filium Et non poteris loqui •
uirginem disp°n
eius helisabeth • et uocabis nomen usque in diem quo satam uiro cui
6
Erant autem iusti eius iohannem •
haec fiant • pro h°c nomen ioseph •
14
ambo ante dm • in et erit gaudium ti quod non credi de domo dauid •
15 21
di sine querella • Erit enim magnus Et erat plebs expec dixit • habe gra
7
coram dno tans zachariam dns tecu
-
Et non erat illis fili et ui • • tificata •
cessi erant in die huc ex utero matris sus autem non po mota est in intro
16
bus suis • •
8
Factu suae • et multos fili terat loqui ad illos • itu eius • Et erat
est autem cum sa orum ist conuer Et cognouerunt cogitans quod sic
17 30
tur zacharias in rum • et ipse pre dit in templo et • Et dixit ei angelus
ordine uicis suae cedet ante illum ipse erat annuens ne timeas maria
-
ante dm •
9
Secun in spu et uirtute illis et permansit inuenisti gratia
neret •
• • Ingresus dibiles ad pruden abiit in domum sua~~ • et uocabis nomen
24 32
intemplum dni •
10
et tiam iustorum • Post h os autem dies • eius ihm• Hic erit
"Apparuit autem illi angelum und e hoc quinque dicens • dns ds thronu
angelus dni stans sciam • ego eni
- 25
quid mihi sic fecit dauid patris eius •
33
ad dextris altaris sum senex et ux • dns in diebus • qui et regnabit in do
incensi •
12
Et uidens or mea processit bus respexit au mum iacob in aeter
zacharias turba in diebus suis • ferre obpro num • et regni eius
Pol. 85. ad angelum quo • Et repleta est spu superbos mente qui uocatur hoc Fol. 86.
*2
modo erit hoc • sco elisabeth • Et cordis ipsorum nomine 62 Innue •
62
quod uirum non exclamauit uoce Deposuit potentes bant autem et patri
noui •
S6
Et resp°n magna et dixit •
de sede et exalta eius quem uellet
5S
dens angelus dixit Benedicta tu inter uit humiles • esu uocari eum 6S et • acce
illi • sps scs sup er mulieres • Et be rientes impleuit pit pugillarem et
ueniet in te Et nedictus fructus bonis • et diuites scripsit dicens • io
43
uirtus altissimi uentris tui Et un • dimisit inanes •
hannes est nomen
54
inumbrabit tibi• de hoc mihi ut ue Su s cepit isl pueru eius et mirati sunt
Ideoque quod et niat mater dni mei suum • memora omnes • •
64
Apertu
nascetur scm ad me 44 Ecce eni~ ri misericordiae est statim os eius
65
uocabitur filius ut facta est uox sa sicut locutus est et lingua et loque
8e
di •Et ecce helisa lutationis tue in ad patres nostr°s batur benedicens
beth cognata tua auribus meis • ex abraham et semi dfh •
e5
et factus est
et ipsa concepit ultauit in gaudio ni eius in secula •
timor super om
filium in senec infans in utero meo •
56
Mansit autem ma nes uicinos eorii •
46
non est inpossibile Et dixit maria mag autem impletus est 66
Et posuerunt om
do omne uerbum •
nificat anima mea tempus pariendi nes qui audierant
88
Dixit aute m maria dfim 47
et exultauit et peperit filium in corde suo dicen .
58
ecce ancilla dni con sps meus in do sa et audierunt uicini tes quid utique
—
tingat mihi s e cundu lutari meo •
48
quia et cognati eius • quia erit puer iste et
Pol. 87. suorum qui ab e pedes nostros in et pannis eum inu°l ut discessit ab illis Pol. 88.
uo sunt 7l et libera
• uiam pacis Puer • •
80
uit et posuit eum angelus in caelum •
uit nos ab inimicis autem crescebat in praesepio quia Et homines illi pas
nostris et de ma et confortabatur non erat locus in tores dixerunt ad
nibus omnium in spu • Et erat in diuersorio • inuicem transea
qui nos oderunt •
desertis usque in
8
Pastores autem e mus usque in beth
72
ad faciendam mi diem ostensionis rant in illa regio lehem uideamus
ut
sericordiam cu~ suae ad ist <-*- • ne uigilantes et uerbum quod fac
patribus nostris •
f In natale dni custodientes uigi tum est quod dns
et memorari tes lias noctis supra ostendit nobis •
10
tamenti sci sui • * 2. x
Factum est autem gregem suum • Et uenerunt festinan
73 9
Iusiurandum * in di e bus illis • exi Et ecce angelus dni tes et inuenerunt
trorum liberati •
de syriae cyrino • nolite timere ecce illis de puero hoc •
75 18
seruiamus illi in 3
et ibant omnes ut enim euangelizaui Et omnes qui aderant
profiterentur
dandam -
scientia esset de domo et inuenietis infante magnificantes et lau
salutis plebis eius de patria dauid • pannis inuolutum dantes dm in omni
5
in remissionem ut profiteretur et positum in pre bus quae audierant
13
peccatorum eoru •
cu maria uxore su sepio • Et subito et uiderant sicut
78
per uiscera miseri desponsata ei • facta est cum angelo dicta sunt ad illos , ^
cordiae di nostri •
cum esset in uter[o] multitudo exerci^^^Et postquamconsu-
in quibus uisitauit •
habens Factu • •
tus caelestis laudan fmati sun dies octo •
Foi. 89. quam in utero con et benedixit dm et octuinta quattu illum esse in comi f 1. 90.
ciperetur •
22
Et post dixit •
29
Ex nunc di or • quae non disce tatu uenerunt i
quam impleti sunt mi*tis seruum tuii debat de templo ter diei et require
dies purgationis dne secundum ieiunis et oratio bant eum inter cog
4B
eorum secundiT" uerbum tuum in nibus seruiens natos et notos et
30 38
legem moysi • tule pace quia uiderunt nocte ac die • Et hec non inuenientes
runt illu in hierusale •
mei salutare
oculi ipsa hora stans •
eum regressi sunt
cundum quod dic rantes super his dni • Reuersi sunt et interrogante
47
tum est in lege dni • quae dicebantur de in galileam in ciui illos • Stupebant
3i
Parturturum • aut illo • et benedixit tatem suam naza autem omnes qui
40
duos pullos colu eos symeon • et dix reth • • Puer aute eum audiebant
binos 25
Et ecce
• sit ad mariam ma crescebat et con super prudetiam
48
salem cui nomen situs est hic in rui et implebatur sapi Et uisio illo expaue
symeon • et homo nam et resurrecti entia et gratia di runt • Et dixit ma
41
iste iustus et timo onem multorum erat cum illo • Et i ter eius ad illum
ratus expectans
in isl Et signum • bant parentes eius fili quid fecisti no
consolationem quod contradice isi •
per omnes annos bis sic • ecce pater
35
et sps scs erat in ipso tur et tuam ipsius in hierusalem in tuus et ego dolen
26
Responsum autem animam pertransi dies soUemnis pasche tes et tristesque
42
acciperat a spu sco • et gladius • ut re Et cum facti essent rebamus te 49 Et ait
non uisurum se mor ueletur multorii illi anni duodedici •
ad illos quid est
tem nisi prius uide cordium cogitatio
• ascendentibus illis quod me quereba
ret xpm dfii
27 36
Et ue nes • Et eratanna • • •
in hierosolyma •
tis Nescitis quod
•
bant
.5-. 2 S .] LUCAN• 17
18
ficiebat aetate , collis humiliabitur • puplicani ut bapti Multa quidem et alia
et sapientia et gra , et erunt praua in zarentur • Et dixe exhortans • euange
tia apud dm et ho , directum • et aspe runt ad iUum magis lizabat populum •
procurante pon nes ad turbas qui tutum est uobis • suae • et de omnibus
14
iudeam
tio pilato •
exiebant ut bapti Interrogauerunt malis quae fecit he
20
Tetrarcha autem zarentur cora ipso • autem illum et mi rodes adieiecit et
galileae constitu Generatio uipera lites quid facie hoc super omnia •
to herode • filip rum • quis osten mus et nos Ait • il Et inclusit iohanne
po autem fratre dit uobis fugere ab lis neminem con in carcaerem 21
Fac •
nitidis regionis •
dignos paenitentiae Et contenti estote omnis populus • et
et lysanium abilae etne dixeritis intra stipendiis uestris ihu baptizato • et oran
15
nae tetrarcha uos patrem habemus Existimante autem te aperire caelum
2
sub principibus abraham • Dico aute omni populo Et cogi 22 et descendere spm
sacerdotum anna uobis quia potens est tantibus omnibus scm corporali spe
et caiafa Factum • ds de lapidibus istis in cordibus suis de cie sicut columba in
'
estuerbum dni su suscitare filios abraee iohanne ne forte ipsum Et uox decelo •
scriptum est in li turbae et dixerunt • • ciamenta portare • heli • qui fuit matthei •
24
bro sermonum quid faciemus ut ui Ipse uos baptizabit quifuit• leui• quifuit
esaiae profetae dicen uamus n Respon • • • in spu sco et igni • melchi• qui fuit ianne•
tis • Uox claman dens autem iohan 17
et uentilabrum in qui fi • ioseph• 2r>
qui fr•
tis in deserto nes dixit illis manueius etpurgauit mattathiae qui • fi amos
7» SECD< [III. 25-IV. 23.
f domineca in caput
quadrageseme
37
Pol. 03. qui f* • naum • qui fr qui fuit matusalae non temptabis dnm Die sabbati in syna Fol. 94.
esli • qui fr naggae • qui fi enoc qui U • dm tuum 6
Et duxit gogam•
et surrex
• • •
qui fi resae • qui fr * 4. His autem plenus rae in momento te Inuenit locum ubi
6 18
zorobabel • qui fr * spu sco • reuersus poris • Et ait ad il scriptum erat sps
salathiel • qui fs neri • * est ab iordane • et lum diabolus tibi •
, diii super me • pr°p
28
qui fr melchi • qui U agebatur in spu in dabo potestatem , terea unxit me e
2
addi• quifscosae• deserto • diebus qua hanc uniuersam •
, uangelizare pauP e ri
qui fs elmodam • draginta tempta et gloriam illoru •
, bus • misit me 19
pre
29
qui f$ er • • qui fr iose batur a diabolo • quia mihi tradita ,dicare captiuis re
qui fr eliezer • qui fs Et nihil manducauit sunt • Et cui uolo , missionem et cae •
7
iorim • qui fuit diebus illis • Et con do illa • tu ergo si , cis uisum remit •
qui fr eliacim • ic ut fiat panis illi ihs • Uade retro , diem re dditionis •
81
qui fs meleae • qui h 4
Et respondit ad illum me satanas • scriptu
20
Et cum plicuisset libru
menan • qui fs mattatha ihs et dixit • scriptu est enim dnm dm tu reddidit ministro
qui fs mattan • qui fr est quia non in pane adorabis et illi soli et sedit • et omniii
13
dauid •
s2
qui fs iesse solo uiuet homo Sed seruies • Et consii oculi in synagoga
quifsobeth• quifsbooz, in omni uerbo di• mata omni tempta erant intendentes
21
qui fi salmon • qui fs
9
Etduxit illum inhieru tione • diabolus re in eum • Coepit au
nasson• 33
quifr amina salem et statuit eu~~ cessit ab illo usque tem dicere ad illos •
10 22
34
quif$ iacob• qui deorsum scrip fs • *galileam • et fama Et omnes testimoniu
abraham• tum est enim quod exiit per uniuersa
- reddebant Et
isaac• quifs• • illi •
qui (s thare • • qui fj angelis suis manda regionem de illo mirabantur in uer •
15
nachor• 35
qui fs seruch • uit de te ut custodi Et ipse docebat in sy bis gratiae que pro
qui f$ ragau• qui fs antte• " et quia in ma nagis eorum Et mag cedebant de ore ip •
12
qui fuit sem • qui fs Et respondens dixit et intrauit secundu utiquae dicetis mihi
noe • qui fs lamec •
illi ihs • scriptu est consuetudinem sua
- hanc similitudine
•
facta in capernaum •
galileae ibique do per illam impera dit duas naues sta
fac et hic in patriatua •
cebat eos sabbatis • uit febri et dimi re.secus stagnu
- •
82
84
Dixitautemihs amen et stupebant in doc sit illam • Et conti piscatores autem
dico uobis • quod ne trina eius • quia in nuo surgens minis descenderant et
mo profeta accep potestate erat uer trabat illis •
40
Cum lauabant retia •
5
bat eas loqui • quia Et respondens sim°n
sciebant ipsum esse dixit illi praecep
27 daemonium exiit ab
die • egressus ibat tem laborantes ni
et multi leprosi e
illo nihilqs nocuit
in desertum locu • hil cepimus sed
rant in isi sub helis illi •
43
quod in potestate
deret • Quibus ille osam • rumpeban
goga ira haec audi
29 et uirtute imperat
ait • quia et aliis ciui tur autem retia eo
entes • Et surrexe
runt et eiecerunt inmundis spiritib s
tatibus oportet me rum •
7
et innuerunt
* 44
de synagoga intra Et erat praedicans uerunt ambas na
quem ciuitas eorii
* in synagogis gali mer
uiculas ita ut
erat edificata • ut uit in domum simo
* leae 1 8
praecipitarent eu~ nis • Socrus aute
• 5. fatum est gerentur quod •
30
Ipse autem transiit simonis tenebatur autem cum turbae cum uideret simon
per medium illoru et magnis febribus inruerent in eum petrus • • procidit
ut au dirent uerbu di ad genua ihu dicens •
abiit
et ipse erat stans Exi a me dne quia •
8 SECD [V. 8-37.
80
Fol. 97. homo peccator sii magis sermo de illo autem ifts cogitati Et murmuraue Fol. 98.
9
admiratio enim et conueniebant ones eorum res • runt farisaei • et
socii simonis • docens • et erant atis quia filiu homi egent qui sansunt
Et ait ad simonem farisaei sedentes nis pote^tatem ha medico sed qui
ihs noli timere • et legis doctores • bet interra remit male habent 32 non •
Ex hoc iam eris ho qui uenerant ex om tendi peccata • ait ueni uocare ius
mines captans ni castello galileae paralytico • tibi dico •
tos sed peccato
11
Et subductis ad ter et iudeae et hieru surge tolle lectum res in penitentia
-
33
ram nauiculis salem • et uirtus tuum et uade in do At illi dixerunt ad
relictis omnibus erat dni ad sanan mum tuam •
23
Et con eum • quare dis
secuti sunt eum • • dum eos •
18
et ecce festim surgens cora, cipuli iohannis
12
Et factum est • cum uiri portantes in illis tulit in quo iace ieiunant frequ e n
essent in una ciui lecto hominem • bat • et abiit in domii ter et farisaeoru
26
plenus lepra • et et quaerebant eum in et stupor adpraehen faciunt • tui aute
uidens ihm cecidit ferre et ponere ante dit omnes et mag aedunt et bibunt •
bat eum dicens entes qua parte il repleti sunt tjmo numquid potestis •
dne si uis potes me lum inferrent prae re dicentes- quia filios sponsi dum
mundare 13
Et exten turba ascenderunt uidimos mirabi cum illis est sponsus
dens manum teti supra tectum et • n^ lia hodiae ~~ facere ieiunare •
—
* 27 S5
git illum dicens ,
per tegulas submi Et post hec exiit •
uenient autem dies
uolo mundare • serunt illum cum * et uidit puplica cum aufe re tur ab eis
Confestim lepra lecto in medio ante * num nomine leui sponsus • et tunc
20
eius di s cessit ab il ihm • quorum fide sedentem a teloneu ieiunabunt in illis
10 •
14
Et ipse prece cum uideret • dixit et ait illi sequere diebus •
36
Dixit au
pit illi ut nemini homini • dimissa me •
28
et relictis om tem et similitudine
29
sacerdoti • et of re scribae et farisaei •
Et fecit illi conuiuiu a uestimento nouo •
cepit moyses ut qui loquitur blasfe turba multa pu oquin et nouum rii
sit in testimoniu
- mias • quis potest di plicanorum qui pit et ueteri non con
15
hoc uobis Per • • mittere peccata nisi cum illis erant dis uenit commissura
22 37
ambulabat autem solus ds • utcogn°uit cumbentes a nouo • Et nemo
V. 37-VI. 2 5 •] LUCAN- 8
. 99. mittit uinum licebat manduca 11
ipsi autem reple ut audirent eum Fol. 100.
uum in utres ue re nisi tantum ti sunt iniquita et sanarentur a lan
teres • alioquin •
sacerdotibus •
tem • Et conloque guoribus suis • et
5
rumpit uinum no Et dicebat illis quia bantur ad inuice qui uexabantur a
uum utres et ip dns est filius ho quid facerent de spiritibus inmun
sum effundetur •
minis etiam sab v^ ihu v^> dis curarentur •
6 * 12 19
et utres peribunt bati• Factum Factum est au Et omnis turba que
38
Sed uinum nouum est autem et in • ali * tem in illis diebus rebat eum tange
in utres nouos sabbato • ut in exiit in montem re • quia uirtus de
mittunt et utra traret in synago
•
orare • et erat illo exiebat et om
que conseruantur gam et doceret • •
pemoctans in nes sanabat •
20
Et
39
Et nemo cum biberit et erat ibi homo ratione di •
13
Et cii ipse eleuatis oculis
uetus statim uult et manus eius dex dies factus est • uo in discipulosuos •
14
nata • uellebant nirent accusare £imonem quem c°g quia ipsi saturabun
discipuli eius spicas nominauit petrii • tur • Beati qui nunc
Et andream fratre fletis • quia gaudebi
8 22
confricantes ma illum ipse autem eius • iacobum et io tis • Beati eritis
bant •
2
Aliqui aute nes eorum Et ait • etbartholomeum • homines et cum
15
fariseorum dice homini qui habaebat mattheum• et
et separabunt uos •
9 16
3
Respondit ifrs et ait autem ihs ad illos• iudam iacobi • et iu malignum • prop
dixit illis • nec hoc interrogabo uos ali dam scarioth qui ter filium hominis •
eo erant • quos non tuta est manus eius et marittima tyri habetis consolatio
sicut altera — etsidonis• 18
quiuene nem uestram •
25
Uae
rant uobis qui saturati es
tis
82 SECD [VI. 25-VII. 1.
Fol. 101. quia esurietis • speratis uos re nonne ambo in fo Et Malus homo de ma Foi. 102.
Uae uobis qui cipere quae gra ueam cadent •
lo thensauro cor
40
ridetis nunc quia tia est uobis n°n • non est discipulus dis sui profert ma
lugebitis et flebitis • ne et peccatores super magistrum • la • Ex abundantia
26
Uaecum uos benedix peccatoribus fe perfectus autem enim cordis os eius
serint omnes homi nerant ut reci erit omnis si sit loquitur• 46
quid
35
nes • Secundum piant• Uerum sicut magister eius • autem uocatis me
41
haec facient et speo tamen amate ini Quid autem uides dne dne et non fa
doprofetis patres micos uestros •
festucam in oculo citis quae dico •
27 47
eorum • Sed uo et benefacite Et fratris tui • tra Omnis qui uenit ad
bis dico qui audi mutuum date •
bem autem quae in me et audit uerba
tis diligite inimi nihil desperan oculo tua est non mea haec et facit
cos uestros • Bene tes et erit merces consideras •
42
aut ea • ostendam uo
facite his qui uos uestra multa Et• quomodo potes di bis cuius similis
28
oderunt • Bene ^.5i eritis fili altissi cere fratri tuo est •
48
Similis est
• si
leum noli prohibe * et de uobis non iu tucam de oculo fra et non potuit eam
31
re • Et prout uul dicabitur • nolite tris tui • •
43
Non est mouere funda •
tis ut faciant uo condemnare et non enim arbor bona ta enim erat supra
bis homines faci • condemnamini di • quae facit fructus petra •
49
Nam qui
te illis uos simili mittite et dimittemi malos neque ite
• audit et non facit •
32 38
ter Et si diligitis
• ni • date et dabitur rum arbor mala Similis est homini
eos qui uos diligunt •
uobis • mensuram faciens fructus bo aedificanti domu
quae uobis gratia bonam confertam nos 44 unaquaeque
• suam supra terra
-
nam et peccatores commotam super arbor ex fructo sine fundamento •
6
Diligit enim gente multi et turba co pulis suis • et misit Ecce qui in ueste pre
12
nostram et syna piosa • et factum ad ifrm dicens • tiosa sunt et in de
gogam ipse aedifi est dum adpropia tu es qui uenturus liciis in domibus
26
cauit nobis •
6
ihs ret portae ciuitatis • esan alium expec regum sunt • Sed
20
autem cum Et ecce ferebatur
abiit tamus Aduenien • quid existis uide
eis et cum iam non defunctus filius
• tes autem ad eum re profetam • uti
Misit ad illum cen Et haec uidua erat • hanis baptista mi plus quam profeta •
27
turio amicos di et turba ciuitatis sit nos ad te dicens ,Hic est de quo scrip
cens * dne • noli te multa cum illa • tu es qui uenis an ali , tum est • ecce mit
— um
uexare non eni •
13
quam cum uideret exspectamus •
, to angelum meum
21
dignus sum ut sub dns misertus est In illa autem hora , ante faciem tuam
tectum meum in super eam • Et dixit curabat multos • a ,
qui preparauit
tres •
7
propter illi noliflere• 14
Et languoribus et pla , uiam tuam ante te
quod nec dignum accessit et tetigit gis et spiritibus ma 28
Dico enim uobis
me iudicaui ueni loculum • hi aute lis • et caecis multis maior inter natos
29
stitutus habens •
et coepit loqui • et de caeciuident• clodiam Et omnis populus au
sub me milites • et dit illum matri eius • bulant • leprosi diens et puplicani •
Fol. 105. baptizati baptis ut cognouit quod aquam in pedibus malignis et infirmi Fol. 106.
mum iohannis recubuit in domu- mihi non dedisti tatibus • maria que
30
Farisei autem et farisaei • attulit ala Haec autem lacri uocatur magdalena
legis periti con • bastrum unguenti •
mis suis rigauit pe qua demonia septe
38
silium dispreue Stans secus pedes eius des meos et capil exierant•3
Etiohanna
runt in se non b n p lacrimis rigabat pe lis suis tersit •
4 os uxor cusae procura
31
tizati ab illo • Cui des eius et capillis culum mihi non de toris herodis • Et su
ergo similes dica capitis sui tergebat •
disti Haec autem
• • sanna• Et alie multae•
homines huis ge et osculabatur pe ex quo intraui non quae et ministrabant
nerationis Et • des eius et unguento cessauit osculari illi de facultatibus
S9
cui similes sunt • unguebat • Uidens pedes meos •
46
oleo suis Cum ergo tur
•
4
32
Similes sunt pue autem farisaeus qui non uncxisti caput bae conuenissent
ris sedentibus uocauerat eum • ait meum • Haec aute et de ciuitatibus ad
in fo et loquenti intra se dicens • hic unguento uncxit • uenerunt multi •
47
bus ad inuicem si esset profeta sci Propter quod dico Dixit similitudinem
5
dicentes canta ret utiquae quae et tibi • remissa sunt talem ad illos • Ecce
uimus uobis et non qualis est mulier peccata eius multa exiit qui seminat • se
saltastis lamen • quae tangit eum quia •
qum dilexit multii minare semen suii •
40
tauimus uobis peccatrix est • Et re Cui autem modicum Et dum seminat ali
et non plorastis • spondens ihs ait illi •
dimittitur modice ud cecidit secus uia- •
33
Uenit enim iohannes simon habeo tibi qu°d diligit •
48
Dixit illi ihs et conculcatum est
baptista • neque dicere • at ille ait remissa sunt tibi Et uolucres illud
41
manducans nequae magister dic • Duo peccata •
49
Et coepe comederunt •
6
Et a
bibens • Et dicitis debitores erant runt quismul re liud cecidit supra
daemonium habet • cuidam feneratori •
cumbebat dice petram • et natum
31
hominis Unus debebat dena
Uenit filius re intra se • quis est aruit quia non ha
manducans et bibens rios quingentos • •
hic qui etiam pecca bebat humorem •
7
et dicitis • ecce homo et alius quinquagin ta remittet •
eo
Dixit Et aliud cecidit inter
42
tiorator et bibens ta • non habentibus autem ad muliere • spinas • Et simul ex
uinum puplicano autem illis unde red fides tua tesaluam hortae spinae sof
rum et peccatoru dere • donauit utris fecit uadeinpace•••^ ,
fucauerunt illud • -
35 8
amicus • Et iustifi que • quis ergo eii *8. 1 Et factum est dein Et aliud ce«dit in ter
cata est sapientia plus diligit •
43
Res *ceps • et ipse iter ram bonam et Ex
ab omnibus filiis pondit autem simon *faciebat per ciui hortuum fecit fruc
suis •
36
Rogauit aute et dixit • aestimo tates et castella tum centensimu- • •
illum quidam fari quia his cui plus do predicans • et euan Haec dicens clamabat
saeus ut manduca nauit • at ille dixit ei gelizans regnum qui habet aures au
ret cum illo • Et in recte iudica8ti •
44
Et di • et duodecim dis diendi audiat •
9
In
gressus in domum conuersus ad muli cipuli cum illo •
2
et terrogauerunt
farisaei discubuit erem : dixit simoni mulieres quae erant autem illum di s cipu
37
Et ecce mulier in ciuita uides hanc muliere curante a spiritibs li eius dicentes que
te que erat peccatrix
•
intraui in domii tua •
est haec parabola •
10
quibus ipse dixit
VIII. 10-35-] LUCAN- 85
24
Fol. 107. uobis datum est lectum ponit • sed clitabantur • acce inmundo ut exiret Fol. 108.
autem diabolus •
bet etiam quod pu
• uestra • et timen qiim intrauerunt de
Et tollet de corde tat se tenere aufere tes mirati sunt monia multa in eo •
19 31
illorum uerbum • turab eo Uenerant • adinuicem dicen et rogabant iliu •
et hi radices non ha et fratres tui stant senorum quae est uerunt illum ut in
bent qui a ad tempus foris uolentes te trans contra gali illos irent et permi
credunt et in tempo uidere •
21
quibus leam •
27
et cum egres sit illis •
33
exierunt
re temptationis re respondens dixit sus esset ad terram autem demonia ab
cedunt •
14
quod aute mater mea et fra occurrit illi uir qui homine et intraue
in spinis cecidit • tres mei hi sunt dam de ciuitate •
runt in porcos et
Hi sunt qui audiunt qui uerbum di au qui habebat demo impetu abiit grex
et a sollicitudinibus • diunt et faciunt • ^ nium temporibus porcorum per pre
22
et diuitiis et uolup * Factum est autem multis Et uesti ceps in stagnum et
34
tatibus uitae euntes * in una dierum mentum non indu suffucati sunt • ui
simul soffucantur et ipse ascendit in ebatur • ne neque dentes autem qui
et non refaerunt nauiculam et dis in domo manebat pascebant quod fac
15
fructum • • quod cipuli eius • et ait sed in monumentis •
tum est fugerunt •
autem in bonam ter ad illos • transea ^Is ut uidit ihm proci et renuntiauerunt
ram • hi sunt qui in mus trans stagnii dit ante illum • et ex in ciuitate et in uil
35
corde bono audien et leuauerunt •
clamans uoce las • Exierunt aute
23
tes uerbum retinent Nauigantibus aute magna dixit • uidere quod factu
et fructum adferunt illis obdormiit • Et quid mihi et tibi est et uenerunt ad
per patitientiam •
descendit procel ihu fili di altissimi ifrm • Et inuenerunt
"Nemo autem lucerna la uenti • Et imple obsecro te ne me hominem sedente •
29
accensam operit batur a fluctibus torqueas • prae a quo demonia exie
uaso • aut subtus nauicula et pere cipiebat enim spiritui rant • uestitum
—
86 SECD [V111.35-IX.9.
2
Foi. 109. ac sana mente ad dum iret ihs • prae synagoge • dicens cur a rent • Et misit Fol. 110.
pedes eius et ti mebat eum populus • ei • quia mortua illos predicare reg
muerunt •
36
nuntia 48
Et mulier quaedam er at est filia tua noli num di • et sanare
3
uerunt autem illi in fluxu sanguinis uexare magistru infirmos • et ait ad
50
lis qui uiderant • ab annis duodecim • Ihs autem aud5 to illos nihil tuleritis
quomodo saluus quae in medicos erro hoc uerbo • ait pa in uia neq ue uirgam •
factus est a legio gauerat omnem sub tri puelle noli ti neque peram neqs •
illum omnis mul ab ullo potuit cura tantum et salua panem neque pe •
titudo de regio ri •
44
accessit retro • erit •
51
etcum per cuniam neque du •
6
dens in nauem re me tetigit • Negan Et patrem et matre Et quicumque non
38 52
uersus est • • • Et ro tibus autem omnibs • puelle• Flebant reciperint uos •
gabat illum uir a dixit petrus et qui autem omnes et Exeuntes de ciuita
quo demonia exie cum illo erant • pre plangebant illam te illa etiam pulue
rant ut cum ipso ceptor turbae te con At ille dixit nolite rem uestrum
esset • • • Dimisit primunt tam mag flerenon est eni excutite in testimo
autem illum ihs • nae et dicis qui me mortua sed dormit nium supra illos •
dicens •
39
redi domii tetigit •
46
At ihs dixit
53
et deridebant eum 6
Egressi autem ibant
et enarra quanta ti tetigit me aliquis scientes quod mor per castella et ciui
64
bi fecit ds • Et abiit nam et ego cognoui tua est • ipse autem tates • Euangeli
per uniuersam ciui uirtutem de me eiciens omnes foras •
zantes ubique •
41
Et ecce uenit uir cui gisset illum indi erunt parentes eius •
quod iohannis sur
nomen Et ip iairus • cauit coram omni quibus praecepit ne rexit a mortuis •
16 23 30
Fol. 111. ego audio talia • et Acceptis autem quin Dicebat autem ad refulgens • et ecce Fol. 112.
querebat illum ui que panes et duobi omnes • si quis duo uiri loqueban
10
dere • • • Et reuer piscibus respexit uult post me ueni tur cum illo • erant
si apostoli nar in celum et benedix re abneget se ipsii •
autem moyses et he
31
rauerunt illi que sit super illos et dis et sublata cruce lias uisi in maiesta
cumque fecerunt • tribuit discipulis sua sequatur me • te et dicebant exces
24
Et adsumtis illis ut ponerent ante Qui enim uoluerit sum eius quem con
17
secessit seorsii turbas et manduca animam suam sal pleturus erat in hi
inlocum desertu •
uerunt et saturati uam facere per erusalem •
32
Petrus
quod est bethsai sunt et sublatu est •
det illam • Nam uero et cum illo
qui
da " quod cum cog
• quod superauit illis qui perdiderit erant grauati somn
nouissent turbae fragmentorum co animam suam et uigilantes uide
secute sunt illu •
fino s
18
duodecim — propter me hic runt maiestatem eius
et ex cepit illos et lo Et factum est cum es saluam faciet il et duos uiros qui sta
quebatur illis de esset orans secre lam 25 Quid enim
• bantcumillo• 33
Etfac
regno di • et eos tae • erant cum illo proficit homo tum est cum discede
qui cura indige et discipuli • Et inter si lucretur uni rent ab illo • ait pe
bant sanabat •
rogauit illos dicens • uersum mundu trus ad ihm • precep
l2
Dies autem coepe quem me dicunt es se autem perdat tor bonum est nos
19
rat declinare Et • se turbae • At illi re et detrimentum hic esse Et faciamus
accesserunt duo sponderunt et dixe faciat •
2f>
Nam qui tabernacula tria •
circa castella et uil uero quia profeta confundet cum ue quid diceret
34
las et reficiant se unus de prioribus nerit in maiestate Haec autem illo lo
20
ut inueniant escas • surrexit • Dixit sua et patris et sco quente facta est
quia hic in loco deser autem illis • uos au rum angelorum • — nubis et inumbra
13 27
to sumus • Ait aute tem queme esse Dico autem uobis ue uit eos et timue
ad illos date illis uos dicitis Respon • aliquisunthicstan [re runt • Et intranti
manducare at illi • dens autem simon tes quinon gusta bus illis in nube
35
dixerunt non sunt petrus dixit • xpm • bunt mortem do Uox facta est de nu
in nobis plus quam di •
2l
at ille incre nec uideant regnii di • <-^ be dicens hic est
28
quinque panes etdu pans illos prece * Factum est autem filius meus dilec
os pisces • nisi eamus pit ne cui haec dice * post haec uerba • tus ipsum audite •
facite illos discum sacerdotum et se dum orat facta est illis diebus ex his
bere per conuiuia nioribus et scri spectus aspectus que uiderant •
15 37
quinquagenos Etita bis• et occidi• etp°st eius altera • et ues Factum est autem
fecerunt et discubu tres dies resurgere titus eius candidus sequenti die
erunt
88 SECD [IX. 37-*. 6.
occurrit illi tur tradetur in manus nuntios ante con ei ihs • sine mortu
45
ba multa •
S8
Et cce hominum • at illi ig spectum suum •
os sepelire mortu
uir de turba excla norabant uerbum Et euntes intraue os suos • tu autem
mauit dicens • ma istud • et erat uelatii runt in ciuitate sa uade adnuntia reg
gister bone obse ante ipsos ut non sen maritanorum •
num di •
61
Et ait alt e r
cro te Respice in tirent et timebant quasi para turi illi• 63 Et sequar te dne • sed
filium meum quia interrogaie de hoc non receperunt primum permitte
46
unicus est mihi • uerbo • Intrauit au illum quia facies mihi nuntiare his
39
Et ecce spiritus in tem cogitatio in eis • eius erat euntis hi quidomi sunt 62 dixit •
47
hendi illum Et su At ihs uidens cogitati uidissent autem nemo respiciens re
bito clamat et eli ones cordis illorum discipuli eius • iaco tro mittens manu
dit et dissipat eu adprehendens pue bus et iohannes in aratrum habilis
cum spuma Et uix rum statuit secus se • dixerunt • Dne uis est in regno di
48
discedit ab illo di quicumqueac
etait• dicimus ut ignis lO^Posthaecautemde
40
lanians eum • et ciperit puerum istu descendat de caelo signauit diis et alios
rogaui discipulos in nomine meo me super illos et con septuaginta • et mi
tuos ut eiciant il recepit et quicum
• summat illos • si sit illos bin°s ante facie
lum et n°n potuerunt que me receperit • cut helias fecit suam in omnem locu •
55
non me recipit sed Et conuersus incre et ciuitatem quo erat
41
Respondens autem eum qui me misit • pauit illos ihs et dixit- uenturus •
2
dice
ihs dixit • • genera Nam qui minor est nescitis cuius sps autem ad illos si bat •
66
tio infidelis et per inter omnes uos •
tis • filius enim homi messis quidem co
uersa usque quo e hic maior erit • nis non ue ni t animas piosa operarii au •
49
ro apud uos et patiar Respondens autem hominum perdere tem pauci rogate •
uos • adduc huc filiii iohannes dixit • pre sed saluare • et abie ergo dnm messis
42
tuum • Adhuc aute ceptor uidimus runt in aliud castellu • ut mittat operari
57
ueniente ipso elisit quendam in nomi Factumestautemeun os in messem suam <^>
*3
illum demonium ne tuo eicientem tibus illis in uia dixit Ite ecce ego mit •
crepauit ihs spm in buimus eum quia quor te quocumque *nos inter lupos •
nes in magnitudi est aduersus uos escant • Nam filius minem per uiam
nera di• omnibus pro uobis est ^ hominis non habet salutaueritis •
5
in
que mirantibus su *1 1 Factum est autem ubi capud declinet • quacumque do
per omnibus quae *
;
dum conpleren 59
Dixitautem ad alteru mum primum in
faciebat ihs • Dixit tur dies adsumti sequere me • ille au traueritis • dicite
ad discipulos suos onis eius • Et ipse tem dixit dne per pax huic domui •
44
ponite sermones hos faciem suam firma mitte mihi primum "et si ibi fuerit filius
. 6-34-1 LUCAN. 89
14
super uos reuer Uerumtamen tyro et et prudentibus et proximum tuu~
7
tetur in eadem • sidoni in iudicio to et reuelasti ea par sicut teipsum
autem domo ma lerabilius erit qua~" uulis • Ita pater 28
Dixit autem illi ihs •
15
nete aedentes et uobis Et tu caper • • • quia sic bona uolun recte respondisti •
16
cede sua • Nolite Qui uos audit me audit tradita sunt apa est meus proximus
30
transire de domo et qui uos spernit tre meo Et nemo Suscipiens autem
in domum •
8
et in me spernit qui au scit qui est filius ihs dixit • • • homo
quacumque do tem me spernit nisi Et quis
pater • quidam descende
mum intraueri spernit eum qui me nouit patrem nisi bat ab hierusalem
17
tis et acceperint misit • reuersi s u nt filius • et cui uolu in hierico et incidit
uos manducate autem septuaginta erit filius reuelare in latrones qui etia
quecumque adpo cum gaudio dicen 23
Et conuersus ad dis dispoliauerunt illH •
nuntur uobis 9 Et • tes • dne etiam dae cipulos seorsum Et plagis inpostis
curate infirmos monia in nomine tu° dixit • • • Beati ita semiuiuo relicto
qui in illa sunt nos audiunt• 18
dixitau que oculi qui uide abierunt —
et dicite illis adpro tem illis uideba
- runt quae uidetis •
31
Fortuito sacerdos
24
piauit in uos regnu satanan sicut ful Dico enim uobis quod quidam descende
10
di • • •
in quacumque gur de celo caden multi profetae et ius bat eadem uia et
19
autem ciuitate intra tem • Et cce dedi ti uoluerunt uidere uiso illo praeteriit •
32
ueritis et non rece uobis potestate quae uos uidetis et Similiter et leuita
perint uos • exeuntes calcandi super ser non uiderunt Et cum esset secus
in plateis eius dicite pentes et scorpi audire quae uos au locum ueniens
11
etiam puluerem qui ones • et supra ditis et non audie et uidens eum per
25
adhesit nobis de ciui omnem ui r tutem runt •
t •
Et ecce transiit • • •
3S
Sama
tate uestra in pedibi inimici • et nihil quidam legis peri ritanus autem qui
extergimus in uobis • uos nocebit — tus surrexit tem dam iter faciens
Tamen hoc scitotequia 20 Uerumtamen in tans illum et dicens • uenit secus eum •
sent uirtutes que in uo tibi pater dne in toto corde tuo Et curam eius egit
bis
9 SECD• [. 35-XI.21.
Fol. 117. 8S 14
Et altera die proce et turbaris de mul habeo quod pona * Et erat eiciens de Fol. 118.
7 *
dens protulit du ta '
unius autem est ante ipsum et ille • monium et illud
os denarios et de opus • Mariaute deintus respon * fuit mutum fac
dit stabulario •
optimam partem dens dicit noli mi * tum est ut exiret
et ait illi curam il elegit quae non au hi molestus esse •
demonium locu
lius habe et quo feretur illi iam osteum clusu tus est mutus et •
cumque superer 11. *Et factum est cum est et pueri in cu mirati sunt turbae
rogaueris ego re esset inquodam lo bili mecum sunt 15
Quidam autem ex il
16
illi qui incidit in la dne doce nos orare eo quod amicus eius Alii autem temtan
S7
trones • At ille dix sicut iohannes do est propter in tes signum ab eo
sit qui fecit mise cuit discipulos su prouitatem uero de celo querebant
2 17
ricordiam in illo os • dixit autem il eius surget et dabit Ipse autem ut uidit
Dixit ergo illi ihs •
lis cum oratis di illi quantos desi cogitationes eoru
uade et tu fac simi cite . • • Pater nos derat • • •
9
Et ego uo dixit eis • Omne
vs liter -^ ter qui in caelis es bis dico petite el regnum in se ipsu
38
* Factum est autem scificetur nomen dabitur uobis • que diuisum desola
* cum irent • et ipse tuum ueniat reg rite et inuenietis •
tur Et domus su
intrauit in quodam num tuum -^ 3 fiat uo pulsate et aperie pra domum cadet
in uiliis
in nate sce marie
10
castellum • muli luntas tua sicut tur uobis • •
Omnis 18
Si autem et satanas
erautem quaedam •
in caelo et in terra • enis enim qui petit satanan eicit in
nomine martha •
panem nostrum accipit Et qui que •
in semetipsum di
excepit illum in do cotidianum da no rit inuenit Et pul •
uisus est quomo
mo sua S9
Et huic
• erat bis cottidie 4
et di santi aperietur — do stabit regnum
11
soror nomine mitte nobis pecca quo autem patre eius quia dicitis
auferet in quibus querit et non dabi ce ergo ne quod tis iudicium et cari
confidebat et spo tur illi nisi signii lumen est in te te tatem di • Haec
36
lia distribuet ionae profetae nebre sint • si er enim oportuit face
23
Qui non est mecum 30
Nam sicut fuit ionas go corpus tuum re et illa non omit
43
aduersus me est signum nineuitis • lucernam non ha tere • • • Uae uobis
Et qui non colligit Ita erit et filius ho bens lucidam ob farisei quia dili
mecum spargit •
minis generatio scurum est quan • gitis primas cathe
94
Cum inmundus sps ni huic • • •
31
Regina to magis cum lu dras in synagogis
exierit ab homi ab austro surget cerna luceat in lu et salutationes in
ne perambulat in iudicio cum ui • • • minat te ^ foro • et primos
* 37
per loca arida ris generationi hu In eo autem cum lo discubitos in con
* queretur 44
Quaerens requiem ic • et condemna • fari uiu^s • • • Uae
et non inueniens bit illos quia uenit * seus quidam ro uobis scribe et fa
Dicit reuertar in a finibus terrae gauit illum ut cfl risaei hypocritae •
ior priori •
iona hic • • •
33
Nemo calicis et catini mun 46
At ipse ait • Etuobis
27
Factum est autem autem lucernam datis • quod aute legisperitis • uae •
li • • Beatus uen brum ut qui ingre cit quod defo uno digito uestro
ter qui te porta diuntur lumen ui ris est etiam id non tangitis •
S4 47
uit et ubera quae deant: lucerna cor quod deintus est fe Uae uobis qui aedifi
suxisti • •
28
Ad ille poris est oculus cit •
4l
Tamen quae catis monumenta
dixit ad eos beati tuus • Cum fuerit sunt date aelemosy profetarum • pa
qui audiunt uerbii di oculustuus simplex nam et ecce omnia tres autem uestri
2
9* SECD . [XI. 47-XII. 22.
7
Fol. 121. occiderunt illos •
occassionem ali coram do • Sed aut diuisorem su Fol. 122.
15
48
Ergo testimoniu quam inuenire de et capilli capitis per uos • Dixit au
perhibetis non illo ut eum accusa uestri omnes tem ad eos uidete
consentientes rent•.• 12. ^ultisau numerati sunt • et cauete ab omni
operibus patru
- tem turbis circum nolite ergo time auaritia • quia non
uestrorum • qiim stantibus • ita ut re multis passe in abundantia cuius
illi quidem occide se inuicem concul ribus pluris estis quam uita eius est
61
nem istam • san bitur super tecta tur ei • in spu autem luc congregabo
guine habel u8 que enim uobis 4 dico sco qpi dixerit non omnia quae nata
19
ad sanguinem zacha enim uobis ami remittetur ei sunt mihi • et dica
quod faciant
6
— solliciti
liter
esse
resspondea
qua
bibe epulare
20
—
quia absconditis Ostendam autem tis aut quid dicatis • Dixit autem illi ds
claues scientiae uobis quem time 12
sps enim scs doce stulte hac nocte
non introis timete eu
— animam tuam re
et ipsi atis •
bit uos in ipsa hora
tis • Et eos qui intro qui postquam oc quae oporteat di petunt a te • quae
ibant prohibuistis — cidit habet potes -~ cere ^ autem parasti cu
63
Cum haec ad illos di tatem mittere in * 13
Dixit autem ei qui ius erunt •
21
Sic qui
ceret coram om gehennam
-
etia • * dam de turba ma tensaurizat sibi
ni plebe • coepe dico uobis huic ti * gister • dic fra et non indo ditatur •
22
runt farisaei et le mete •
6
Nonne tri meo ut diuidebat Dixit autem ad dis
gisp e riti male habe quinque passeres mecum hereditate cipulos suos • pr°p
re • Et committe ueneunt depon 14
At ille dixit ei • ho terea dixi uobis
re cum illo de mul dio et unus ex illis mo • quis me consti nolite solliciti esse
54
tis quaerentes non est in obliuione tuit iudicem animae quid man
XII. 22-48.] LUCAN< 93
Fol. 123. ducetis• neque gentes huius modi discumbere et eius inueniet Fol. 124.
44
tiamini• Anima
23
tem pater uester trabit illis •
38
Et si Uere dico uobis quia
plus est quam es qiim his indigetis • • uenerit secun super omnia bo
31
ca • et corpus qua~~ Uerumtamen que da uigilia et si na sua constituet
46
uestimentum •
rite regnum di tertia uigilia ue illum • • • quod si
24
Considerate cor et haec omnia adi nerit et ita inue dixerit seruus
uos • quia non se cientur uobis nerit beati sunt ille in corde suo
32
minant neque •
t Nolite timere pusil serui illi qiim dicens • moram
metunt quibus lus grex quia con iubebit illos dis facit dns meus
non est cellarium •
placuit patri ues cumbere et tr a n uenire • Et coepe
neque horreum •
tro dare uobis reg siet et ministra rit percutere
et ds pascit illos •
num •
33
Uendite bit illis • • •
39
illud pueros et ancil
quanto magis uos quae possidetis et • autem scitote • las • et edere et
plures estis aui date aelemosynam •
quia si sciret pa bibere et inebri
bus 25 Quis aute
• Facite uobis saccu terfamilias ari •
46
ueniet dns
uestrum cogitan los qui non uete qua hora fur ue serui illius in die
do potest adicere rescant Thens • nit uigilaret uti qua non sperat •
ad s ta tum suum cu aurum non defici que et non sine et hora qua nescit
bitum unum 26
Si • •
entem in caelis ret perfodi do ei diuidet eum
ergo nec quod est quo fur non adpro
minimum potest piat neque tinea
Poi. 125. * 49
Ignem ueni mit hoc autem tempus in siloam et occidit
* 10
Erat autem docens *1. 126.
* tere in terram quomodo non pro illos • putatis qiim * in una synogoga
57
* et quid • uolo si ac batis • • quare au ipsi debitores fue * rum sabbatis
cendatur •
50
Bap tem et a uobis ipsis runt super omn e s 11
Et ecce mulier quae
tisma habeo bap non iudicatis qu°d homines qui sede habebat spm in
tizari • Et qu°mo iustum est •
s8
dum bant in hierusale • firmitatis annis
5
do turbor usqi enim uadis cum non • dico uobis dece et octo • erat
dum perficiatur aduersario tuo nisi penitentiam inclinata • nec
61
Putatis qiim pace in uia • da opera habueritis omne s omnino poterat
ueni mittere in liberari ab illo • similiter peribi susum respicere •
13
diuisi • tres in te in carcerem • am • Et uenit que et inposuit illi ma
duo • et duo in tr e s
69
Dico tibi non exies rens fructum in num et confesti
63
diuidentur • pa inde donec etia illa et non inue erecta est et mag
ter in filium et fi nouissimum qua nit •
7
Dixit autem nificabat dm
14
lius in patrem su drantem reddas ad cultorem uineae • Respondens aute
um diuidetur •
13.* Uenerunt autem Ecce anni tres sunt archisynagogus
mater in filiam • et quidam ipso in tem ex quo uenio quae indignans • quod
filia matrem
in •
pore nuntiantes rens fructum in sabbato curaret
socrus in nurum illi de galileis • quo ficulnea hac et non ihs • dicebat tur
suam et nurus rum sanguinem inuenio succide bis sex dies sunt
in socrum suam • — pilatus miscuit cii ergo illam • ut quid in quibus oportet
64
Dicebat autem et sacrificiis eorum etiam terram eua operari • in his
ad turbas cum
•
2
Et respondens ihs cuat • • •
8
At ille res ergo uenite et cu
uideritis nubem dixit illis • putatis pondens dixit illi ramini et non in
15
ab oriente ad oc quod hi galilaei pre • dne dimitte illam
• die sabbato • Res
casum • statim omnibus galilaeis et hoc anno usque • pondit ergo ei diis
Pol. 127. quam alligauit sa dne et si pauci qui Et recumbent in non me uidebitis Fol. 128.
s0
tanas ecce decem salui fiunt• ipse regno di et ecce • donec ueniat cii
et octo annis non autem dixit ad illos sunt nouissimi dicatis benedic
24
oportuit solui contendite intra qui erunt primi •
tus qui uenit in no
a uinculo isto die re per angustum et sunt primi qui -^ mine dni -~
sabbati • • " Et cum ostium • quia di erunt nouissimi • * 14. ,
Et factum est
haec diceret • eru co uobis multi que
31
In ipsa die accesse *cum intraret
bescebant aduer runt introire et runt quidam fa *in domum cuius
sarii eius • et om non potuerunt • riseorum dicen *dam principis
25
nis populus gau Ex quo surrexit pa tes illi • exi et uade farisaeorum
debat in praecla terfamilias et clu hinc • quia hero sabbato mandu
ris quae uiderant serit ostium • Et des uult te occide care panem • Et
32
fieri ab ipso incipietis foris re • et ait illis • ite ipsi obseruabant
2
18
Dicebat autem cui stare et pulsare dicite uulpi illi • eum • Et ecce
simile est regnii dicentes • dne dne Ecce eicio demonia homo hydropi
di• et cui simile aperi nobis Et re et sanitates per cus erat ante il
3
esse illud extima spondens dicet ficio hodie et cras •
lum • Et respon
19
bo Simile est
• nescio uos unde et tertia die con dens ihs ad legis
granum synapis estis • • • * Tunc inci summor •
38
uerii peritos et fari
quod accepto homo pietis dicere •
tamen oportet me seos dixit • si licet
dixit • cui simile operarii iniqui dis profetas et la trum filius aut bos
28
aestimabo regnQ tatis ibi erit fletus pidas eos qui ad te cadit in puteum •
di •
21
simile est fer et stridor dentiu — mittuntur quo• et non continuo ex
mento quod accep Cum uideritis abra tiens uolui con trait illum in die
6
tum mulier abscon ham et isaac et gregare filios sabbati • Et non po
dit in farinam iacob • et omnes tuos quemad terant ad hec res
donec fermenta profetas introe modum gallina pondere illi •
7
dice
tum est totum untes in regnu
- — pullos suos sub cebat autem ad in
22
Et ibat per ciuitates di uos autem ex • pinnas et noluis uitatos similitu
29 35
et castella docens pelli foras et ue • • tis • ecce rinque dinem • intendens
et iter faciens in hie nient ab oriente tur uobis domus quomodo primos
rusalem 23
dixit et occidente et a
• •
uestra deserta — recubitos elege
autem illi quidam quilone et austro • Dico autem uobis rent • Dicens ad
96 SECD [XIV. 7-33.
27
Fol. 129. illos •
8
cum inui Et erit tibi retribu uxorem duxi et Et qui non baiulat Fol. 130.
13
tatus fueris ab tio • sed cum facis non possum ueni crucem suam et
21
aliquo ad nupti conuiuium uoca re • Et reuersus
• • uenit post me n°n
as noli discum pauperes debiles seruus nuntia potest esse meus
bere in primo lo clodos • caecos u et uit hec dno suo •
discipulus • • •
28
co • ne forte ho beatus eris • quod Tunc iratus pater Quis ex uobis uo
noratior te sit non habent retri familias • dixit ser lens turrem aedi
uocatus • Et ueni buere tibi • retri uo suo • Exi cito ficare non prius
at qui te et illum buetur autem tibi in plateis et uicis sedens conputa
uocauit et dicat in resurrectione ciuitatis • et paupe uit sumtus qui
16
tibi da huic locii iustorum • Audi res ac debiles et necessarii sunt
Et incipies cum ru ens autem quida
- caecos et clodos si habet ad consii
bore nouissimii de simul discum introduc huc •
22
Et mandum •
29
nec
locum tenere bentibus haec dix ait seruus factii postea quam po
10
Sed cum uocatus it illi • Beatus est diie sicut impe suerit funda
fueris uade re qui manducaue rasti • Et adhuc mentum •
23
cumbe in nouis rit panem in reg locus est • • •
et ait Et non po
16
simo loco • ut cu no di • • At ipse dfis seruo • exi in tuerit con
18
tat humiliabur ratum est • Et coe bunt caenam mea aduersus alium
25
et qui se humiliat perunt simul om Ibant bant autem regem • non prius
exaltabitur • ^ nes excusare se cum illo turbae sedens cogitabit •
12
Dicebat autem et Primus dixit uil multae • Et conuer si potuerit cum de
inuitatori • cum lam aemi et neces sus ad illos dixit • cem milibus ob
26
fa cis prandium se habeo exire et Si quis uenit ad me uiare ei qui cum
aut cenam • noli uidere illam • ro et non odit patre uiginte milibus ue
inuitareamicos go te habe me excus suum et matre nit aduersus se —
19 32
tuos neque fra• satum Et alius
• • • etuxorem et • filios Alioquin adhuc illo
sidet non potest ens domum con *homo quidam ego autem hic fa
meus discipulus uocat amicos et * habuit duos filios me pereo •
18
surga
S4
Bonum * 12
et dixit aduliscen ad patrem
et ibo
esse • • • est uicinos dicens
sal • sed si sal co illis • Congratula tior illorum patri • meum et dicam il
que euanuerit • mini mecum quia pater da mihi por li • pater peccaui
in quo condietur • inuenta est ouis tionem substantiae in caelum et cora~
19
35
neque in terra • mea quae perie quae me ccmtigit • te • iam non sum
7
neque in stercili rat • • Dico uobis Et diuisit substan dignus uocari fi
13
no utile est • sed quod ita gaudiii tiam non post
• et lius tuus • Fac me
foras mittent eii • erit in caelo in u multos dies con sicut unum mer
qui habet aures no peccatore pe gregatis omnibus • cennariorum tu
audiendi audiat ^ nitentiam ha Aduliscentior filius orum
20
ttiofum
bentem quam peregre profestus Et surgens uenit
*15. *Eran t autem ad in nonaginta no regionem
est in ad patrem suu •
* pliciti illi pu uem iustis qui longinquam Et • ibi cum autem adhuc
* plicani et pecca non indigent pe dissipauit substan longe e s set uidit
tores ut audirent nitentiam • — tiam suam uiuen illum pater suus
2 8
illum • et mur Aut quae mulier do luxoriosae •
et misericor
22
uerit una ex eis dicens congra uilla sua ut pasce Dixit autem pater
16
non dimittat no tulamini mihi ret porcos • Et cu eius ad seruos
naginta nouem quod inueni drag piebat implere suos cito pro
in deserto ab et mam quam perdi uentrem suum ferte stolam illa
10
ibit ad illam quae di • ita dico uobis de siliquis quas primam et indu
errauit donec gaudium erit co porci manduca ite illum • et date
inueniat eam ram angelis di bant et nemo illi anulum in manu
6 17
et cum inuenerit super peccatore dabat • in se aute eius et calciamen
eam inponit ea~ paenitentiam ha reuersus dixit quan ta in pedes •
2S
et ad
in umeros suos ^ bentem ^ ti mercennarii patris
mei
98 SECD- [XV. 23-XVI. 6.
Pol. 133. ducite uitulum ut cum amicis me a me uilicationem in aeterna taberna Fol. 134.
10
illum pastum et is aepularem •
fodere non ualeo cula • qui fide
30
occidite et man Sed postquam fili mendicare eru lis est in minimo
4
ducemus et aepu us hic tuus qui besco • cognoui et in maius fidelis
lemur 2*
quia hic deuorauit sub quid faciam • ut est • et qui in mo
filius meus mor stantiam tuam cum amotus fue dico inicu u s est
tuus erat et re cum meretricibs ro a uilicatione et in maius inicuus
uixit • perierat uenit et occidisti recipiant me in est •
u Si ergo in
et inuentus est •
illi uitulum iUttia• domo 8 suas •
5
Con mamona iniquo
et co e perunt aepu illum pastum • • uocatis itaquae fideles non fuistis •
25
lari • Erat aute 31
et ipse dixit illi • singulos debito quod uestrum est
filius eius senior fili tu mecum fu res dni sui • dice quis credet uobis •
12
in agro et cum istisemper et es • bat primo quan et si in alieno fide
ueniret et adpro et omnia tua mea tum debes dno lesnon fuistis •
piaret domui •
sunt 32 aepulari au
• meo •
6
at ille dixit quod uestrum
audiuit symfonia tem et gaudere centum batos olei • est quis dabit uo
et chorum •
2 et uo oportet quod Dixit autem illi ac bis •
13
nemo seruus
cauit unum de frater tuus mor cipe litteras tuas •
duobus dnis po
seruis et inter tuus erat et reuixit et sede cito scribe test seruire aut
rogauit quae perierat et inuen cinquaginta — enim unum odiet
tus est^
27 7
haec essent • his * 16. a
Dicebat autem et deinde alii dixit •
et aHerum amabit
quae dixit illi quia * ad discipulos su tu quantum debes aut unum patietur
frater tuus uenit * os ihs • homo qui ait centum cho
• et alterum contem
et occidit pater tu * dam erat diues rus tritici • ait et net • Non potestis
8
uum illum rece matus erat apud inta • Et laudauit autem omnia haec
28
pit • indignatus illum quasi dis dns uilicum iniqui farisaei qui erant
est autem et noluit sipasset bona eius • tatis quod pruden auari et deride
15
intrare • Pater 2
et uocauit illum ter fecerit • quia bant eum • et ait
uero illius egres ad se et ait illi fili huius seculi illis • Uos estis qui
sus coepit rogare quid hoc audio de prudentiores sunt iustificatis uos co
illum •
29
at ille res te • redde ratio quam fili lucis ram hominibus •
17 4
faciuht •
. • Facilius los suos cum es ne et ipsi ueniant li • et si septies in
autem caelum et set in tormentis • in locum hunc die peccauerit in
terram preteri Uidit abraham a tormentorum te et septiens con
29
re quam de lege longe et lazaru Et ait illi abraham • uersus fuerit ad
unum apicem ca in sinu eius requi habent moysem te dicens penitet
dere 18
•Omnis qui escentem • •
24
Et et profetas • au me dimitte illi •
s0 6
dimittit uxorem ips e clamans diant illos • at Et dixerunt illi a
et ducit alteram dixit • pater ille dixit • non • postoli dne ad •
e
qui dimissam a ui rere mei Et mit sed si qui s ex mor Et dixit illis si ha
ro ducit moecha te lazum ut intin tuis resurrexe bueritis fidem
•^* tur v*> guat extremum rit persuadebit sicut granum si
* 19
Homo quidam digiti sui in aqua illis •
31
ait autem napis diceretis
* erat diues qui et refrigeret lin illi • si moysem et huic arbori mo
* induebat purpu guam meam • quia profetas non au ro eradicare
ram et byssum crucior in hanc diunt neque si et transplantare
25
et aepulabatur flamma• Et dixit illi quis ex mortuis • in mare utique
20 1 7
Erat autem quidam cordare quia re credent • • • 17. Dixit Quis autem uestru
mendicus nomi cepisti bona in uita autem ad discipu habens seruum
ne lazarus qui ia tua et lazaras si los suos inpossi arantem • aut oues
cebat ad ianuam militer mala • nunc bile est ut non ue pascentem cui
eius ulceribus autem hic conso niat scandala regredienti de a
plenus 21
cupiens latur tu uero uerumtamen uae gro dicet illi transi
saturari ex his cruciaris •
26
Et in illi per quem ueni recumbe •
8
Sed
2
quae cadebant • de omnibus inter et • utilius aute dicet illi para mibi
mensa diunis • nos et uos chaos est illi ne nascere quod caenem • Et
sed et canes ueni magnus stafrlitus tur • aut lapis mo precinge te et mi
ebant et lingue est • ut hi qui ue laris inponatur nist r a mihi donec
bant ulceras eius • niunt huc tran circa collum illius manducem et bi
22
Factum est aute sire non possunt• et proiciatur in bam et post haec
ut moreretur la neque inde huc mare quam ut tu manducabis
9
zarus mendicus • transmeare • scandalizet unii et bibes numquid
et portaretur ab
27
Dixit autem rogo de pusillis istis - gratiam habet
3
angelis in sinus ergo te pater ut Adtendite uobis seruus quod fe
abrahae • mor mittas illum in si autem peccaue cit quae sibi impe
tuus est autem domo patris mei rit in te frater tuus rata sunt • non puto
2
SECD [XVII. lo-XVIlI. 3.
Fol. 187. 10
et uos cum feceri autem ihs dixit• a generatione is liberare perdet 1. 138.
tis omnia quae hi decem munda ta •
26
Et sicut fac illam • et quicu
-
precepta sunt uo ti sunt nouem u tum est in diebus que perdiderit
18
bis dicetis • ser bi sunt • ex illis noe ita erit et in illam propter me
ui inutilessumus non est qui redi diebus homi
fi
]i
saluam faciet illa
27 S4
quod debuimus ret et gratias age nis • Edebant Dico uobis ipsa noc
facere fecimus v^ ret • nisi hic alieni et bibebant• uxo. te duo erunt in
18
gena • Et ait illi res ducebant lecto uno unus
* n Et factum est surge uade quia et nubebant adsumetur et al
* dum iret hiru fides tua te fecit usque in ter relinquetur
* 20 38
salem et transi saluum • •
t Inter diem Duae molentes in
* ebat per media rogatus autem illum quo intra unum una adsu
samariam et ga a farisaeis quan uit noe in arcam •
metur et una re
lileam et hieri do uenit regnum Et uenit diluuiu linquaetur
cho •
12
Et ingredi di • at ille dixit et perdidit om Duo in agro unus
28
enti ei in quodam eis non uenit
• nes • Simi^ter adsumetur et al
36
decem uiri lepro obseruatione •
bus loth aede Respondentes
21
si steterunt Neque dicent ecce bant et bibebant autem dixerunt
a longe " Et leua hic aut ecce illic emebant • uende illi abi dne •
37
uerunt uocem di Ecce enim regnii bant • plantabant quibus ipse dixit
2e
centes • ihu pre dl intra uos est aedificabant • qua ubicumquae fue
22
ceptor miserere Et ait ad discipulos die autem exiit rit corpus illuc
14
nobis • quos ut suos uenient di loth a sodomis •
congregabuntur
uidit dixit ite os es ut desideretis pluit ignis de caelo aquilae v^
tendite uos sacer unum diem fili et perdidit omnes *18. 1
Dicebat autem pa
30
dotibus • Et fac hominis et non ui Secundum haec erit *rabolam ad illos
2
tem ex illis ut ui neque sectemini rit in tecto et ua dicens • •
magnificans dm •
sub caelo sunt • ita in agro non rede mebat et homine
16
Et cecidit in facie homi
erit filius at similiter retro non reuerebatur -
32 3
ante pedes eius • nis in die sua- Memores estote Uidua autem quae
26 33
gratias agens ei • • Primum autem uxoris loth • qui dam erat in ciuita
Et hic erat samarita portet illum mul cumque autem te quae uenit ad il
nus • " respondens ta pati et repr°bari quaesierit anima sua lum dicens
XVIII. 3-3.] LUCAN-
Fol. 139. uindica me ab ad ut orarent• unus pueros uenire quam difficile qui Pol. 140.
tum tempus — 11
Stans itaquae fa um est enim reg bunt 25
facilius est
Post hec autem dix risaeus sic orab a t num di M Amen • • enim camelum per
it intra se si dm Ds gratia8 ago tibi • dico uobis qui foramen acus tran
non timeo et ho quia non sum sicut cumque non acce sire quam diuite
26
reor 5
tamen quia
• raptores iniusti •
sicut puer non in Dixerunt autem qui
molesta est mihi adulteri • uelut e trabit in illud • audiebant • et quis
18
haec uidua uindi tiam hic puplicanus •
tEt interrogauit eu potest saluus fieri •
12 27
cabo illam ne in ieiuno bis in sabba quidam dicens • At ille dixit • quaein
nouissimo die bato decimo omnia
• magister bonae possibilia sunt a
conueniendo con quaecumque adqui quid faciendo uita pud homines • pos
stringat me • •
ro • • •
13
Et puplicanus aeternam posside sibilia sunt aput
6
Dixit autem dns a longe stans nole bo •
19
Dixit autem dm .
•
.
28
Ait autem
audite • quid iu bat nec oculos le ei ihs quid me di petrus • ecce nos
dex iniquitatis uare ad caelum •
cis bonum nemo relictis omnibus
7 rebus nostris se
dixit • ds aute sed percutiebat bonus nisi unus
20
non faciet uindic pectus suii dicens ds • mandata nos cuti sumus te
29
ti • non occides Quibus ipse dixit
31
dam qui sibi ipsi rebant autem ad il et da pauperibus • Adsumsit autem
confitebant tam lum et infantes et habebis thensau ihs duodecim
nem istam • •
10
Duo illos •
16
ifcs autem tatus est • quia diues consummabun
2i
homines ascen conuocans illos erat ualde • Uidens tur omnia que
derunt in templu
- dixit • Sinite autem illum ihs scripta sunt per
tristem factum • dixit profetas de filio
02 SECD- [XVIII. 31-XIX. 23.
lexerunt quod di
cebatur • t
35
Et fac
us
ceps puplicano
et hic erat • ^ ipse
he • •
sit filius
10
•
Uenit enim
abra
siuit
in
•
fidelis
illi eu
tum est cum ad rum et ip s e diues • filius hominis fuisti • Eris potes
3
propinquaret hi Et querebat uidere quaerere et saluu tatem habens supra
ericho caecus ihm quis esset et facere quod peri decem ciuitates
quidam sedebat non poterat pre erat •
u haec illis au 18
Et alter uenit dicens
secus uiam men turba quia stura dientibus • adiciens dne mna tua fe
4
dicus 3e
Et cum au
• pusillus erat Et Dixit similitudine cit quinque mnas •
19
disset turbam currens ascendit eo quod esset pro Ait autem et huic
37 20
hoc esset • nuntia ret illum quia il quod confestim Et alter uenit dicens
uerunt autem illi la parte erat tran regnum di manifes dne ecce mna tua
5
quod ihs nazoreus siturus • Et fac taretur • • •
12
Dixit er quam habui repo
transit •
38
Et clama tum est dum tran go • homo quidam sitam in sudario •
21
uit dicens • ihu fili sit ihs respiciens erat diues is abiit quia timui te qu°d
dauid miserere mei • uidit illum et dix in regionem longin homo austeris es
89
et qui preibant in itad eum zaccheae quam accipere reg tollesquod non
crepabant eum ut festina descende • num et reuerti • - posuisti Et me •
13
taceret • ipse uero quia hodie in domo et uocauit decem tes quod non se
multo magis clama tua oportet me ma seruos suos • et de minati • • •
22
Dixit
6
bat • fili dauid mise nere et festinans dit illis decem mnas • autem illi de ore
40
rere mihi • Stans descendit et exce et ait ad illos negotia tuo te iudico • •
autem ihs iussit pit illum gaudens • mini dum uenio — infidelis serue
illum adduci ad se • • •
7
Et cum uiderent om 14
Ciues autem sui ode et piger • Sciebas
et cum adpropiasset nes murmuraue rant illum • et mise quod ego homo
interrogauit illu runt dicentes • runt legationem austeris sum • tol
41
dicens quid tibi uis quia ad hominem post illum dicen lo quod non posui •
faciam • at ille dixit peccatorem deuer tes nolumus hunc et meto quod non
ut uideam dfie •
tit •
8
Stans aute regnare super nos seminaui 23 Et qua •
XIX. 23-. 5•] LUCAN• 103
Fol. 143. re dedisti pe rogauerit ut quid orum de turba domus mea do Fol. 144.
cuniam meam ad soluitis sic dice dixerunt ad illum • mus orationis est
mensam ego ue • tis quia dfis ope magister incre uos autem fecis
niens cum usuris ram eius deside pa discipulos tu°s • eam spelun
tis
utique exigisse
- rat • • •
s2
Abierunt 40
quibus ipse ait • • cam latronum •
illum •
w Et adstan autem qui missi dico uobis quia 47
Et erat docens in
tibus dixit • aufer erant et inuene si isti tacuerint templo princeps •
25 33 - "
dixerunt ei dne illis pullum dixe fleuit super illa bis quaerebant
42
habet dece mnas •
runt autem dfii dicens quia si cog illum perdere
26 48
Dico autem uobis eius ad illos quid nouisses et tu in Et non inuenieb a nt
omni habenti da soluitis pullum die isto quae ad pa quid facerent il
bitur • ab eo aute 34
at illi dixerunt cem tibi • nunc ati li omnis enim
•
qui non habet quia dns operam tem abscondita populus suspen
et quod habet au eius desiderat sunt ab oculis tu sus erat audiens
85 43
feretur ab eo • •
Et duxerunt illu is • quia uenient illum • • • 20. J Et factu
27
Uerumtamenini ad ihm et iacta • dies in te et circu est in una dieru
micos meos illos uerunt uestimen dabunt te inimi docente illo popu
qui noluerunt me ta sua super illu. ci tui uallo • et cir lum in templo
30 3
discipulos dicens laudare dm uoce sus in templum Respondens aute
ite in castellum magna de omni coepit eicere uen ihs dixit ad illos •
quod contra uos bus quibus uide dentes in illo et interrogabo uos
est in quo intro runt uirtutibus ementes et men et ego uerbum
38
euntes inuenie dicentes • Bene sas numularioru respondete mi
4
tis pullum asinae dictus qui uenit euertit • et cathe hi baptismum
alligatum in quo rex in nomine dni dras uendentiu iohannis de celo
nemo sedit • soluite pax in caelo et glo columbas sub erat an ex homi
4e 6
illum et adducite ria in excelsis uertit dicens nibus • at illi co
31
et si quis uos inter finem eis scriptum est gitabant inter se
39
Et quidam farisae
-
sunt enim iohan M Quem cum uider e nt iustos simulaue Magister moyses
nem profetam fu coloni cogitaue runt ut adpre scripsit nobis
7
isse • et respon runt intra se di henderent sermo Si frater alicuius
derunt se nesci centes • hic est nes eius et trade mortuus fuerit
re unde 8 dixit heres occidamus rent illum potes habens uxorem
autem illis ihs illum et nostra tati et magistratui Et hic sine filiis fu
2l
neque ego uobis erit hereditas presidis • Et in erit ut accipiat
15
dico in qua potes Et eiectum illum terrogauerunt eam frater eius
tate haec facio • • — extra uineam oc illum dicentes — uxorem et susci
9
* Coepit autem dice ciderunt • quid Magister scimus tet semen fratri
29
* re ad plebem ergo faciet dns ui quod recte dicis suo • Septem
•
16
hanc parabolam neae uenietet per et doces > et non ac fratres erant
homo et locauit ea
— et dabi*uineam aliis • sed in ueritate uia
— mus accepit uxo
22
colonis • et ipse pe Audientes autem di doces • licet no rem et mortuus
regre fuit mul dixerunt absit — bis tributum dari est sine filio
30
Et se
17
tis temporibus • Ipse autem aspici cesari aut non- quens accepit illa
10 23
Et quodam tempo ens eos ait • quid Considerans aute et ille mortuus est
ergo hoc quod dolum
- 31
re misit ad colo est ihs illoru •
sine filio • Et ter
nos seruum ut scriptum est la dixit ad eos quid tius accepit illam -
de fructu uineae pidem quem re me temtatis •
24
osten similiter et om
daretur illi • probauerunt aedi dite mihi denariu
- • nes septem non re
Coloni autem caesu ficantes hic fac cuius habet imagi liquerunt filios -
illum dimiserunt tus est in caput an nem et inscripti et mortui sunt •
inanem •
u Et addi guli•
18
0mnis qui ceci onem • Respon 32
Nouissimae autem
dit alterum mitte derit supra illu dentes dixerunt omnium mortua
25 33
re seruum illi • lapidem conquas caesaris • ait illis est et mulier • In
autem et hunc quo sabitur supra reddite quae sunt resurrectione
que caesum et sine quem ceciderit au caesaris caesari •
ergo cuius eorii
honore dimise tem comminuet et quae di sunt d6 - erit uxor • septe
19 26
runt inanem • illum •Et quere Et non potuerunt enim habuerunt
12
Et addidit tertium bant principes sa uerbum eius repre illam uxorem •
84
mittere seruum cerdotum et scribae hendere coram plebe Respondens dixit
XX. 34- • ao.] LUCAN• 105
44
Fol. 147. illis ihs • fili huius pedibus tuis • si er quem habuit misit motus magunus Pol. 148.
seculi generantur go dauid dnm illu erit per loca et
et generant •
35
at uocat quomodo * 6
Et quibusdam pestilentiae et fa
hi qui digni haben ergo filius eius * dicentibus de te mes • erunt terro
45
tur secuii huius • est • • Audiente au * plo quod lapidi res quae de celo •
et dm iacob •
38
ds ergo nem maiorem • •
ne seducamini •
non premeditari •
mortuorum non est 21. ^espiciens autem multi enim ueni quemadmodum
sed uiuorum • om uidit eos qui mit ent in nomine meo respondeatis •
15
ego
nes enim uiuent ei — tebant munera dicentes quod enim dabo uobis
"Respondens autem in gazofilacium ego sum xps et te os et sapientiam •
41
Dixit autem ad illos uere dico uobis •
nolite timere • et amicis • et morte
quomodo dicunt uidua hec pauper oportet enim hec adficient ex uobis •
dns drio meo sede inmunera di Hec • get gens contra uestri non peribit •
19
ad dextris meis autem ex eo quod gentem et reg in uestra patientia •
43
donec ponam deest illi omnem num aduersus adquiritis animas
inimicos tuos sub uictum suum •
regnum u et terre uestras •
20
Cum aute
6 SECD [XXI. 20-. 15.
27 6
hierusalem • lunc tur • et tunc uide faciem omnis ter Et querebat opur
S6
. scitote quia ad bunt filium homi rae • Uigilate ita tunitatem ut tra
propiauit desola nis uenientem que omni tempo deret eum illis si
7
tio eius
21
tunc cum nubibus cum re orantes ut ne turba • Uenit
qui in iudaea sunt potestate magna digni habeamini autem dies azy
fugiant in montes et maiestate • •
effugere ista om morum in qua
28
Et qui in medio eius His autem fieri in nia que futura necesse erat im
discedant et qui cipientibus sunt et stabitis molari pascha •
8
in regionibus non respirabitis et le ante filium homi Et misit petrum
intrent in eam uabitis capita ues v*-> nis ~~ et iohannem dicens
22
quia dies ultionis tra • qiim adpropi * 37 Erat autem i n ter euntes parate no
hi sunt • ut imple at redemtio uestra * dio docens in bis pascha ut m a n
29 9
atur omnia quae Et dixit parabolam * templo • noctibi ducemus At illi • •
centur in omnibus 32
Amen dico uobis quia rebant principes liae • Magister dicit
cut triticum
uos ue n tilet
•
s2
si * S9 Et egressus ibat
ego * secundum con
Fol. 152.
ducabo illud donec ipse dixit eis re • confirma fratres illum et discipu
40
impleatur in reg ges gentium tuos • Et rogate ne li • et cum perue
17
no di • • Et accep dominantur eo intretis in temptati nisset in locum
33
to calice gratias rum et qui potes onem • • •
Dixit aute dixit illis orate
eget et dixit • acci tatem exercent ei petrus dne tecii ne intretis in tem
41
pite hoc et diuite in eis beneficio paratus sum et in tationem • • • et ip
18
inter uos • dico rum largitores di carcere et in morte • se auulsus est ab
26 34
enim uobis quod cuntur uos aute • Et ille dixit dicotibi eisquantum iac
non bibam de gene non ita sed qui • • petrae • non cantabit tum lapidis • Et
ratione uitis do maior est in uobis hodie gallus donec positis genibus
42
nec regnum di ue efficiatur ut a ter abneges nosse orabat dicens
niat
19
et a c cepto pa duliscentior
• • me •
3,5
Et dixit eis Pater si uis trans
ne gratias egit et et qui preest • ut quando misi uos sine fer calicem hunc
fregit • et dedit il qui ministrat — sacculo et pera et a me uerum
27
lis dicens • hoc est Quis enim maior est calciame n tis num non mea uoluntas
corpus meum qui recumbit • aut quid aliquid defuit sed tua fiat • •
43
quod pro uobis datur qui ministrat • non uobis • at illi dixe paruit autem illi an
hoc facite ad meam ne qui recumbit • runt nihil 36
dicit gelus de celo con
commemoratione - Ego autem sum in me ergo eis • Sed nunc fortans illum Et •
20
Similiter et calicem dio uestrum sicut qui habet sacculu factus est in agonia
post cenam dicens •
qui ministrat • tollat sibi peram — prolixius orabat —
28 44
hic est^calix nouu Uos autem estis qui et qui non habet et factus est sudor
testamentum permansistis me uendat tunicam eius sicut guttae
in sanguine meo cum in temtationi suam et emat sanguinis decur
29
quod pro uobis ef bus meis • Et ego dis gladium •
S7
dico rens in terram •
21 45
fundetur • Tamen pono uobis sicut enim uobis qiim Et cum surrexisset
ecce manus traden disposuit pater me adhuc hoc quod ab oratione et ue
tis mecum in mensa •
us regnum •
30
ut aeda scriptum est nisset ad discipu
22
Et quidem filius ho tis et bibatis in iuea- oportet impleri los suos et inuenit
uadit uerum • bitis in duodecim nunc quae de me scrip illis • quid dormitis •
Fol. 153. tur iudasunus ex in domum prin priusquam gallus testimonium Fol. 154.
63
illi ihs • iuda oscu so autem igni in * Et uiri qui tenebant duxerunt eum
* 2
lum filium homi medio atrio Et ihm inludebant ad pilatum Coe •
64
nis tradis •
49
quod cum circumse * eum Et uelauerunt perunt autem
•
-
putauit auricula ipso erant semp e r • •
nit presbyterium hibentem tribu
87
eius dextram • • • At ille negauit ei di plebis et princi ta dari caesari •
81
Respondens autem cens mulier non pes sacerdotum Et dicentem se xpm
ihs dixit • sinite noui illum 88
Et i et scribae Et duxe regem esse —
3
usque hoc • Et tan terum post pusil runt illum in con Pilatus autem
e7
qui uenerunt ad per • qui respon xps dic nobis • Et at ille respondens
4
eum a principibt dit • non sum ego •
dixit illis • si uobis ait • tu dicis • Ait au
89
sacerdotum et Et interuallo dixero non crede tem pilatus ad prn
68
magistratibus facto horae unius •
tis • Si interroga cipes sacerdotii
templi et seniori alius contendens uero non respon et turbas • nihil in
bus • quasi ad la dixit • uere et hic detis mihi neque uenio causa in hoc
8
tronem existis cum illo erat • nam dimittetis homine • At illi in
60 69
cum gladiis et fus et galileus est • pe Ex hoc autem erit ualescebant dicen
tibus 6S
Cum cotti trus autem dixit •
filius hominis tes Commouet po
•
die uobiscum fu homo nescio quid sedens ad dextris pulum per uniuer
70
erim in templo dicas • Et continuo uirtutis di • Et dix sam iudeam inci •
non extendistis adhuc illo loquente erunt omnes piens a galilea usq$
in me manus •
cantauit gallus •
61
Et tu ego es filius huc •
6
pilatus aute
sed hec est hora conuersus dns re di • Ait autem illis audiens galileam •
64 7
Et conprehensu petrus uerbum diii di x erunt quid et ut cognouit qu°d
illum duxerunt sicut dixit illi adhuc desideramus de herodis potesta
XXIII. 7-23•] LUCAN- 109
9
eo fieri • Interro illum et dimitta-
gabat eum multis 17
Necessitatem aute
sermonibus • At habebat per die
ipse nihil respon festum dimitte
debat• 10
Stabant re illis unum uinc
18
etiam principes tum Exclama
•
55
hic est rex iudeo turio quod fie Subsecutae aute Rememoramini
S9
rum • Unus eti bat magnifica due mulieres qualiter locutus
am dependenti batdm dicens quae cum ipso ue est uobis cum
bus latronibus uere hic homo nerant de galilea • adhuc in galilea es
blasfemabat iustus erat • uiderunt monu set
7
dicens • quia
eum dicens • Si
48
Et omnis turba mentum Et que • oportet filium ho
tu es xps • salua qui simul aderant admodum posi minis tradi in ma
temetipsum ad spectaculum tum erat corpus nus hominum pec
40
et nos • • • respon istud • uidenten eius •
66
Et reuer catorum • et cruci
dens autem alter tes quae fiebant tentes parauerunt figi et tertia die re
increpabat eum percutientes pec aromata et unguen
Et re surgere •
8
dne quando ue
• decurio bonus cum ipsis
2
Et inue iacobi et ceterae
nies in regno tuo 61
et iustus Hic non •
nerunt lapidem quae cum ipsis fue
43
Et dixit ei ihs amen consenserat con •
reuolutum a mo rant haec dicebant
dico tibi hodie silio et actibus eo numento 3 ingres ad apostolos • " Et
mecii eris in rum • ab arimathia se autem non in uisse sunt ante il
padisso •
44
Et erat ciuitate iudeae — uenerunt corpus los sicut delira
fere hora sexta qui etiam exspec dni ihu 4
Et mentum
• factfl uer
et tenebrae factae sunt regnum
tabat di est dum mente ba ista et non cre
XXTV. 39-53•] LUCAN III
et pedes •
41
Adhuc testes horum
49
autem illis non Et ecce ego mitto
credentibus promissa patris
et mirantibus mei in uobis •
et sic oportuit
xpm pati et re
surgere a mortu
is tertia die
47
et predicari in no
mine eius peni
tentiam et remis
113 SECD [. -7•
Fol. 12. ^-initiii sci euangelii>
1
* 1. Initium euan
* gelii ihu xpi
* fili di •
2
sicut
* scriptum est
in esaia profeta
* Ecce mitto ange
lum meum an
te faciem tuam •
qui preparabit
uiam tuam - •
8
, Uox clamantis
, in deserto
, mitas eius • -
EUANGELIUM 4
Fuit iohannes in
deserto bapti
• SECUN . • DUM zans • et predi
• LV •• • . cans baptismu
penitentiae in re
EX • . •
missionem pec
5
V^N >^S n^. catorum • Et egre
diebantur ad il
IN • • . • •
lum omnis iudeae
regio et hiero
SE • CUN DUM •
solymitae uniuer
6
Et erat iohannes
uestitus pilos
cameli • et zona
pellicia circa lu
bos eius • et lu
custas et mel sil
uestrae edebat • -
7
hic predicabat
dicens qum ue
niet fortior post
me cuius non
sum dignus
. 2-. 7-3 MARCU- 3
. 156. in
cebat
synagogam do
illos
22
et stu
Cum
iohanne
iacobo et
•
30
iace
quia
runt te
omnes quae
• •
38
et ait il
Manifeste in
tatem introire
ciui
•
Pol. 157.
pebant super doc bat autem so lis eamus in prox Sed foris in de
trinam eius — crus simonis fe simos uicos et ci sertis locis esse
*
• •
81
habens et non si Ille autem uenit enim ueni • 2. iterum uenit
23 39
cut scribae • • • Et et extendens Et erat predicans capernaum post
erat in synagoga manum adpre in synagogis gali dies Et audi
eorum homo hendit eam et le leae • itemque de tum est quod
qui habebat spm uauit • et dimi monia expellens • in domo esset •
40 2
inmundum Et sit illam statim Et uenit ad eum le Et confestim con
24
clamauit dicens • febris et mnis prosus depre uenerunt mul
quid nobis et tibi trabat illis cans eum et adge ti ita ut iam non
•
ihu nazorenae
32
Cum autem sol niculans se dicens caperent usque
uenisti perdere occidisset fere si uis potes me ad ianuam Et lo •
simonis et andreae eum dicunt ei Ita ut iam non possit blasfemat quis
4 SECD [. 7-"I. 3•
14 19 24
Foi. 158. potest remitte Et cum prae te riret nant • et ait illis pharisei autem FoL 159.
re peccata nisi uidit leui alfei numquid possunt dicebant ei
solus ds •
8
quo sedentem a telo fili sponsi quam ecce quid faciunt
cognito ihs in spu neum et ailli se diu cum illis est sabbatis quod
quid cogitarent quere me et sur sponsus ieiuna non 25
Et
licet ait
tis ista in cordi est discumben habuerint spon rit dauid cum
bus uestris - • te illo in domo sum non possunt necessitatem
20
9
Quid est facilius eius • et multi ieiunare • Ue habuit et esuri
dicere paralyti puplicani et pec nient autem dies it et qui cum illo
co dimittuntur catores simul cum auferetur erant 26
quomo
tibi peccata tua •
recumbebant cu ab eis sponsus do intrauit in do
Aut dicere sur ihu et discipuli et tunc ieiunabunt mum di • sub ab
21
ge tolle crabatu eius Erant eni in illa die • nemo iathar principe
tuum et ambula •
multi qui se cu ti sunt adsumentum sacerdotum • •
10 16
Ut autem sciatis eum Et scribe panni rudis adsu et panes propo
quoniam potes et farisaei uiden it uestimento ue sitionis mandu
tatem habet filius mandu
tes illum teri • Alioquin cauit quos non
hominis remit cantem cum pec aufert supple licebat ei mandu
tendi peccata catoribus et pu mentum nouum care nisi solis
11 22
tibi dico surge discipulis eius fit scissura • Et et dedit eis qui cii
27
tolle crabatum quare cum pupli nemo mittit uinfl illo erant • Et di
tuum et uade in canis et peccato nouum in utres cebat illis sab b atu
domum tuam ribus manducat ueteres Alio propter homine
12 17
Ille autem sur et bibet Et cum
• quin disrumpit factum est • non
gens tulit craba audisset ihs ait • uinum utres homo propter
tum coram om non egent fortes et uinum effun sa b batum •
28
Ita
nibus et abiit medicos sed qui detur et utres que dns est filius
ita ut admiraren male habent •
peribunt • Sed hominis etiam
tur omnes non ueni uocare uinum nouum sabbati • • • 3. * Et in
et honorificarent iustos sed pecca in utres nouos troiit iterum in
dm dicentes •
tores• • •
18
Et erant mittendum est synagogam et
quia numquam discipuli iohannis
23
Et factum est ite erat ibi homo ari
taliter uidisse se • •
et farisei ieiunan rum cum sab dam habens manii
2
tes et ueniunt et batis ambularet et obseruabant
13
* Et p rocessit
rur dicunt illi quare per segetes • Et eum si sabbatis
* sus ad mare • •
discipuli iohannis discipuli eius curaret ut accus
* omnisque turba et fariseorum ie iter facientes • sarent illum •
22 29
silium iniebant uocauit ad se eos • Et scribae qui autem blas
aduersus eum quos uoluit ipse • qui ab hierosoly spm
femauerit
ut illum perde et ue ne runt ad eu • mis descenderant scm non habet
rent •
7
ihs uero 14
Et fecit duodeci dicebant quonia
- remissionem
secessit cum dis ut secum essent • beelzebul habet sed reus erit
30
mare • Et mul predicare euan moniorum Et Quoniam dicebant
ta turba a iudea gelium •
15
et habe per eum eicit de eum spm inmun
et galilea 8
Et ab re potestatem monia •
2S
et uo dum habere •
31
hierosolymis • curandi ualitudi cauit eos et ait il Et uenit mater eius
et ab idumea •
nes • et eiciendi lis in parabolis • et fratres eius
nen Et circa ty 16
Et inposuit simo test satanas miserunt ad eum
rum • et sidem ni nomen petru satanan eicere ut euocaretur •
24 32
multitudo mag l7
Et iacobum zebedei Et regnumsi in se Et sedebant circa
na • Audientes et iohannem fra diuidatur non eum turbae et di
lisuis ut naui boanerges quod per semet ipsa tui foris querunt
33
cula deseruiret sibi est fili tonitrui dispartiatur te • • qui respon
Q 2
6 SECD- [1n.33-1v.a5.
19
Fol. 162. dens dixit illis •
statim exhortu Et audientes audi Et sollicitudine uic Fol. 163.
quae est mater est • quia non ha ant et non intel tus et errores mun
mea aut fratres bebat altitudine legant ne quan di simul inceden
34 6
mei • Et conspi terrae • quando do conuertantur tes soffucant uer
ciens qui in cir exhortus est sol •
et dimittam eis bum et si n e fruc
13
cuitu eius sede exaestuauit et peccata • Et ait il tu efficiuntur • •
ret supermare • •
et sexagessimum • retuerbum quod Sed ut supra can
et omnis turba et unum centen seminatum est in delabrum pona
9 22
circa mare erat •
simum • Et dice corde illorum • • •
tur • non enim
2 16
et docebat eos in bat qui habet au Et hi sunt qui supra est absconditii
parabolis multa •
res audiendi petrosa seminan sed ut manifeste
10
Et cum tur qui cum au nec factu
-
et dicebat illis in audiat • • •
tur •
11 24
aliud cecidit cir et ait illis • uobis porales sunt • Et dicebat illis ui
ca uiam et uene datum est cognos Deinde horta tri dete quomodo
runt uolucres cere mysteriu bulatione et per audiatis in qua •
12 25
trosa • Et quonia cuntur • ut ui sunt qui in spinis Qui enim habet da
non habuit ter dentes uideant seminantur • bitur illi et qui non
ram multam et non uideant Qui uerbum audiunt habet etiam quod
IV. 25-V. 1 7.] MARCU- 7
84 1 10
Pol.a64. habet auferetur Sine parabola aute 6. Et uenit ultra in re Et deprecabatur Pol. 165.
26
abillo••• Etdicebat non loquebatur eis gione geraseno eum multum ut
2
sic est regnum di seorsum tamen rum • Et exienti ne se expelleret
quemadmodum discipulis suis dis ei de naui Et stati de regione •
u Erat
si iactet homo se • • serebat eas ^ occurrit ei homo autem ibi circa m°n
men in terram 27 Et * 8r>
Etaitillis• inilladie de monumentis tem grex porco
obdormiat et ex * cum sero esset in spu inmundo • rum multorum
* 3
pascentium 12
surgat nocte et die • factum transe qui domicilium ha Et •
deinde spicam • de ues erant cum illo pedes et cathenas permisit illis ifts •
37
inde plenum gra Et facta est procel quibus ligatus fuis Et exeuntes spiriti
num in spica • •
29
Et la magna uenti set disrupisset inmundi intro •
fructum statim bat in nauem ita nec quisquam pos et magno impetu
mittet falcem • qiim ut impleret naue •
set eum amplius grex precipitatu
adest messis — 3"
Et erat ipse in pup uincere• 5
nocte est in mare ad dua
80
Et dicebat • cui adsi pe supra puluinu autem et die in milia • et suffoca
14
aut in quam parabo tantes eum dicunt •
numentis erat Quiautem pasceb a nt
lam comparabimus magister non ad exclamans et con eos fugerunt et
illud •
31
Sicut granii te pertinet quod cidens se lapidibus — renuntiauerunt
39
sinapis quod cum pereamus • et ex 6
Uidens autem ihm in ciuitatem et
seminatum est in surgens commi a longe adcucur in agros • Et in
terram minimus natus est uento •
rit et adorauit eu
— gressi sunt uide
7
est omnibus simi et mari dixit sile Et exclamans uoce re quid esset fac
nibus quae sunt in commutesce et magna dixit quid tum 15 et ueniunt
•
32
terram Et cum
• cessauit uentus • mihi et tibi ifru fi ad ihm et uident \
creuerit fit maius et facta est tranquil li di summi • adiu illum qui a demo
omnibus holerib"' •
litas magna •
40
Et ait ro te per dm ne me nio uexabatur se
et facit ramos mag
8
illis quid timidi torqueas • • Dice dentem et uesti
nos ita ut possint etis habetote bat enim illi ihs • tum et sana men
sub umbra eius fidem • et timue exi spirite inmun tis et timuerunt •
9 16
haues celi inhabita runt magno timo de ab homine • • •
Et Narrauerunt aute
re • •
33
talibus mul re • Et dicebant interrosa uit eum illis qui uiderant
tis parabolis lo ad alterutrum • quod tibi nomen qualiter factum
quebatur eis uer quis est putas iste est • et respondit est ei qui demoniii
bum • prout pote cui mare et uenti est mihi nomen habuerat et de por
17
rant audire obaudiunt • legio quiamultisumus cis • Et rogare
—
8 SECD [V.17-VI. 3.
34
finibus eorum • profluuio sangui est • ihs uero dix puella iacens •
18
Cum quae ascende nisab annis duo it ei contans esto •
41
Et tenens manum
ret nauem coe decim 26 multa • filia fides tua te eius et ait illi •
pit illum depre passa erat a con saluam fecit ua thalitha cumi
cari qui a demonio pluribus medicis • de in pace Et esto quod est interpre
uexatus fuerat et errogauerat sana a plaga tua • tatum puella ti
19 42
Ihs autem non ad quidquam profe te •ueniunt ad Et confestim ex
misit eum • sed cerat sed dete archisynagogo surrexit puella
ait illi • uade in do rius habebat dicentes quia et ambulabat
mum tuam ad tu 27
Audito de ihu ue filia tua mortua Erat autem anno
os et adnuntia il nit retro et tigit est quid iam uex rum duodecim •
nes mirabantur • >-^ sanguinis eius • misit quemquam sus inde abiit in
* 21
Et cum transfre et sensit corpori sequi se nisi pe patriam suam ••
* tasset ihs ultra quod sanata esset trum et iacobu — et sequeban tur eii
mea in extremis conprimentem puella non est data est illi ut uir
est Ueni tange
• te et dicis quis mortua se dormit tutes iste per ma
eam de manibus me tetigit •
32
et -eir
40
At illi deridebant nus eius effician
3
tuis ut salua sit circumspiciebat eum • • • Ipse uero tur • nonne iste
et uiuat •
u Et abiit uidere quis hoc eiecta turba fo est faber filius
cum eo et seque fecerat 33 etmuli ris • adsumto mariae • frater
batur eum turba er timens ac tre patre et matre autem iacobi • et
multa• Etc°npri me 5 ail t mens procidit puellae • et eos qui ioseph • et iudae •
—
non est profeta nium illis • amen Propter herodia Quod quidquid pe
sine honore nisi dico uobis • tole dem uxorem tieris dabo tibi •
domo sua • •
5
et no ris in die iudicii uxorem 18
Dice • cum exisset dix
luit ibi uirtutem quam illi ciuita bat enim iohan it matri suae
12
multam facere • ti • • et Exeuntes pre nes herodi quia quid petam • At il
tere binos binos • enim erat nomen iustum et scm Et propter simul
Et data illis potes eius et dicebat et custodiebat eu discumbentes
spuum
tate in quod iohannes Et audito eo quod noluit eam contris
27
mundoram • baptista resur multa faciebat •
tare • Et confesti
8
Precipiens eis ne rexit a mortuis •
et libenter eum mittens speculu
21
quid tollerent et propterea ef audiebat • • • Et cii latorem prece
in uia nisi uirgam ficiuntur uirtu dies opurtunus pit adferri caput
tantum • non pe tes in illo •
u Alii au accedisset • He eius • Isque abiit
B0
Fol. 170. eius et inposue quia desertus est et duos pisces di tasma esse • Et ex Foi. 171.
runt illud in mo locus • et hora iam uisit omnibus •
clamauerunt om
42
numento • preteriit • etiam Et manducauerunt nes et conturba
80
Et conuenientes multae turbae sunt omnes et satura ti sunt • • et confes
36 43
apostoli ad ihm Dimitte illos ut e ti sunt • Et tule tim locutus est ad
renuntiauerunt untes in proxim°s runt fragmento eos et ait illis Con
illi omnia quae ege uillas et castella rum duodecim fidete • ego sum
rant et docuerant •
- emant sibi quos cofinos et de pis nolite timere • •
31 44 51
Et ait illis ihs ueni manducent quia • cibus • Erant au Et ascendens in n aue
37
te uos secreto in non habent Ipse • tem qui manduca ad illos et cessauit
locum desertum autem respon — uerunt quinq s uentus et plus ma
Et requiescite pu dens ait illis da milia uirorum • gis intra se stupe
sillum • Erant te illis uos man 45
Et statim exsur bant et miraban
52
enim qui ibant et ducare • Et dicunt gens coegit dis tur • non enim in
rediebant multi • ei ibimus et eme cipulos suos as tellexerant de pa
Et nec dum mandu mus denariis do cendere nauem • nibus • erat enim
candi spatium ha centis panes et ut precederent cor eorum obtu
bebant 32
Et as
• • • dabimus illis ut eum a bethsaida sum •
63
Et trans
cendentes in naue manducent •
dum ipse dimit fretantes inde •
38
abierunt in deser Et dicit eis ihs qu°d teret populum uenerunt in ter
46
tum locum seorsii • panes habetis •
Et cum dimisisset ram genesareth
33 64
Et uiderunt eos abe ite et uidete • Et cii eos • Abiit in mon Cumque egressus
47
untes et cognoue cognouissent • di tem orare • Et esset de naui cog
runt eos multi •
cunt ei quinque cum sero esset nouerunt eum •
coepit docere illos bus piscipibus mare • Et uolebat uel uillis uel ciui
S5
multa • Et cum intuens in celum transire illos • tatibus • in plateis
49
iam horam multa ben e dixit et fregit At illi ut uiderunt ponebant uniuer
fieret • accesse et dedit discipu illum ambulante sos infirmos • Et
runt ad eum disci lis suis ut adpone super mare •
— deprecabantur eii
puli eius et dicunt ei rent ante eos putauerunt fan ut uel fimbream
VI. 5 6-VII. 28.] MARC 131
Fol. 172. uestimenti eius Quoniam bene pro bum di per tradi 21
Ab intus enim de p i. 173.
tangerent • et qu°d fetauit esaias de tionem uestram corde hominum •
22
* 7. * Et conueniunt , Populus hic labiis lia huius modi mul adulteria • furta •
* et quidam de scri , autem eorum lon rum turbis dice homicidia auari
* bis qui ueniebant ,
ge est a me •
7
sine bat illis • audite tia nequitia• dolus
ab hierosolymis •
, causa autem colunt me omnes et intel inpudicitia • ocu
l5
2
Qui cum uiderent , me • docentes doc ligite • nihil est lus malus blasfe
quosdam ex disci , trinas precepta a foris hominis mia • superbia •
23
pulis eius commu , hominum bap eum
introiens in stulti ti a • omnia
nibus manibus • tismos calicum Quod possit in eum haec mala ab intus
Id est non lotis • man et urcaeorum • et coinquinare • procedunt et co
ducare panem ui alia similia quae fa Sed quae de homine inquinant homi
24
tuperauerunt • citis conplura •
procedunt illa nem • • • Et surgens
8
Farisei enim et om 8
Relinquentes man sunt quae coinqui inde abiit in fine
nes iudei nisi pu datum di tenen nant hominem • tyri et sidonis • et
16
gillo lauent manus tes traditiones ho Si quis habet aures introiens in domu
non manducant • minum • • •
9
Et dice audiendi audiat• neminem uolebat
Tenentes traditio bat illis bene inri 17
Et cum introisset in do scire et non potuit • •
ta sunt que tradita patrem tuum et tes estis non intel procidit ante pe
26
sunt illis seruare matrem tuam • ligitis quod omne des eius • • erat
baptismos calicu Et qui maledixerit extrinsecus intro autem mulier
eturcaeorum • et patri aut matri iens in hominem greca syrafinis
aeramentorum morte moriatur — non potest eum sagere • • et roga
et lectorum •
11
Uos autem dicitis coinquinare •
19
Nec bat eum ut expel
6
Et interrogabant eu si dixierit homo enim introiit in leret demoniu
27
scribae et farisaei •
patri suo aut ma cor eius sed in filiae eius • Et ait
Quare discipuli tui tri coruan quod uentrem et in se ihs ad illam • sine
non ambulant se est donum quod • cessum exiit prius saturen
cundum traditio cumque ex me tibi purgans omnes turfilii non est •
nem seniorum •
proderit
12
iam non aescas • • •
20
Dicebat enim bonum ac
Sed communibus missum facitis eii autem quoniam cipere panem fi
13
respondens dixit Rescindetes uer nant hominem la respondit ei
R
122 SEC, [VII. a8— VIII. 20.
Fol. 174. dicens • etiam dicerent • • quan et dedit discipulis Iterum ascen Fol. 175.
dfie nam et catel tum autem eis suis ut adpone dens in nauem
li subtus mensa precipiebat at rent et adposu abiit transfre
14
aedunt de micis illi tanto magis erunt ante turb a s tum et obliti sunt
29 7
puerorum • Et predicabant Habebant autem panes sumere • •
87
ait illi • uade pr°p et eo amplius mi et paucos pis cicu Nisiunum panem
ter hoc uerbum rabantur dicen los • et grauas a quem secum ha
exiit demonium tes bene omni gens • iussit et il bebant in naue
-
so 8 15
a filia tua • • et cil bus fecit et sur los adponi • et Et precepit illis di
uenisset domu dos fecit audire manducauerunt •
cens uidete a
inuenit filiam su et mutos loqui — et saturati sunt •
fermento farise
am ia c tatam in lec * 8. * In illis autem die Et sustulerunt oru et a fermen
to • et demoniii * bus cum multa quod supe raue to herodis •
16
Et co
sl *
eiectum • • Et rur turba esset nec f auerat frag gitabant ad alteru
sus egressus a * haberent quod mentorum spor trum quo d panes
finibus tyri et si * manducarent • tas septem • non haberent • •
17
donis Uenit ad conuocatis disci
9
autem
Fuertint Quo cognito ihs ait
2
mare galileae •
pulis ait illis mi qui manducaue illis quid cogita
Inter medios fine s sereor supra tur runt fere quat tis in cordibus
S2
decapolis • Et of bam hanc • quonia tuor milia homi uestris quia pa
ferunt ei surdii triduum adherent num et dimisit nes non habetis
18
piens eum de tur ne fatigentur in nit in partem dal Oculos habentes
ba seorsum • ex uia • • Et
ex il aliqui manutha u Exie • • non uidetis • et
puit et misit digi lis a longe uenerunt • runt autem fari aures habentes
4
tos suos in auricu Et responderunt il saei et coeperunt non auditis • nec
lis eius • et tetigit li discipuli eius disceptare cum il meministis quan 19
linguam eius •
unde e os po te rit ali 10 querentes do quinque panes
54
Et aspiciens in celu quis saturare pa aliquod signum fregi in quinque
ingemuit et ait nibus in solitudi ab eo de celo tem milia hominum
12
eppheta quod est ne •
5
Et interroga tantes eum • Et quod cofinos frag
35
adaperire • et a uit eos quod panes ingemescens spu mentorum tulis
perte sunt aures habetis • At illi suo ait • quid gen tis dicunt illi duo
•
batur rectae •
terram Et accep• bitur generati quattuor milia ho
86
Et precepit illis • ut tis septem panibus oni huic signum minum • quod spor
ne cui quidquam gratias egit ac fregit
18
Et dimissis illis tas fragmentoru
VIII. 20-. 8.] MARC, 123
ret •
24
et aspiciens ti • et reprobari nem pro anima sua Et petrus ait ad 5
38
ait uideo homi a senioribus • et Qui autem confusus ihm rabbi •
oculos eius et fe 32
Et palam uerbum Et filius hominis unum • et moysi
cit illum uidere • •
loquebatur • • confundet eum • unum • et helie
de in domum tua
- sunt quidam hic ta est nubes ob
• suos increpauit
et nemini in cas petrum dicens • stantes mecum • umbrans illos •
* ihs et discipuli pis que di sunt sed uideant regnum est filius meus
* eius caesaream quae hominum di uenire in uir dilectus hunc
* filippi • Et in uia 34
Et conuocata turba ^ tute ^ audite Et conti•
8
uenire •
n Et re pulis tuis ut eice est spiritui in diem resurget
32
sponde n s dixit illis rent illum et non mundo dicens •
At illi ignorabant
est de illo • •
lutabatur spum a ns manum eius et lis • • Si quis uult
14
Et cum uenisset 21
Et interrogauit pa leuauit eum et sur primus esse • fiat
38 8
Respondit autem bentem hire in salietis • habete et erunt duo in
Magister uidimus nis inextingui lem • et pacem ha que iam non sunt
quendam in nomi bilem •
44
ubi uer bete inter uos — duo sed una ca
9
ne tuo eicientem mis eorum non ro • quod ergo
*
demonia quia • morietur et ig 10. x
Et inde sur ds coniun xit ho
non sequitur nos nis non extingue * gens uenit in mo non separet •
et prohibuimus tur •
4 Et si pes tu * fines iudeae
10
Et in domo iterii
eum •
39
Et resp°n us scandalizat transiodanem discipuli eius de
dens ihs ait no te amputa illum Et conuenit eodem interro
lite prohibere bonum est tibi iterum turba gauerunt eum •
11
eum • nemo est claudum intro ad eum • et sicut Et dixit eis ihs
enim • qui faciat ire in uitam aeter consueuerat rur quicumque dimi
uirtutem in nomi nam • quam duos sus docebat eos — serit uxorem sua
—
2
ne meo • Et poterit pedes habentem Et accedentes fari et aliam duxerit
cito male loqui de gehenna mitti in •
saei interrogaue moechatur super
12
me 40 Qui enim non in ignem inex s tin
• runt eum • si licet eam • et si mulier
est aduersus uos guibilem 46 ubi uiro uxorem di exierit a uiro et
pro uobis est • uermis eorum mittere temp • alii nubserit moe
41 3 13
Quisquis enim po non morietur tante 8 illum • At chatur • Et of
tum dederit uobis et ignis non exstin ille respondens ferebant ei pue
47
calicem aque in no guetur Et si • • dixit eis • quid ros ut tangeret
mine meo quia xpi culus tuus scan uobis precepit eos • discipuli
31
Fol. 182. talium est enim ciens eum os tes ad semet ip Multi autem Fol. 183.
in illud •
16
Et con peribus • Et habe sed non apud dm • * Et praecedebat
uocans eos in bis thensauru Omnia enim pos * illos ihs et pa
ponebat manus in caelo et ueni sibilia sunt apud uebant • et se
super illos et sequere me tol dm •
. •
28
Et coe quentes time
benedicebat eos • lens crucem • - pit bant • •
• Et adsu
22
17
Et cum procede At ille contris petrus mens iterum
ret in uia occur tatus est in hoc dicere illi • ecce duodecim • coe
rens unus ad ge ue rbo et abiit nos reliquimus pit illis dice
nuam eius se tristis • habe omnia et secu re quae ei es
possideam •
— quam difficile linquit domum • detur principi
18
Ihs autem dixit qui diuitias habent aut fratres • bus sacerdotu
illi quid me di in regnum di in aut sorores • •
Et
et scribis
24
cis bonum ne trabunt • disci aut matrem condemnabunt
mo bonus nisi puli autem eius aut patrem eum morti
unus ds •
19
pre pauebant in uer aut uxorem • Et tradent eum
cepta nosti • bis eius • at ihs aut filios gentibus 3i Et in
ne adulterabis • rursus ait illis aui agros prop ludent eum •
35
dens dixit ma transire • quam trem • et filios Et accesserunt
gister omnia diuitem in reg et agros post per ad eum iacobo
hec obseruaui num di introire secutionibus • bus et iohannes
a iuuentute mea 26
At illi magis admi et in uen turo saeculo fili zebedei di
21
Ihs autem respi rabantur dicen uitam aeternam centes • magis
. 35-. 9•] MARC 127
. 184. ter
ut
uolumus
quocumque
nati sunt
cobo et
de
iohanne
ia coepit clamare
et dicere • fili
statim inuenie
tis pullum liga
Fol. 185.
42
petierimus Ihs autem conuo dauid ihu mise tum super que
prestes nobis •
catis illis dicit rere mei •
48
et in nemo adhuc ho
36
At ille dixit eis •
eis • Scitis quod crepabant eum minum sedit —
quid uultis fa hi qui uidentur multi ut taceret Soluite illum et
ciam uobis •
principarigen At ille multo ma adducite •
8
Et si
37
qui dixerunt tibus dominan gis clamabat quis uobis dixe
da nobis • ut u tur eorum Et • fili dauid rit quid hoc faci
nus ad dextra maiores eorum miserere mei tis • dicite quia
49
tuam et alius potestatem illo Et stans ihs ius dfio necessari
ad sini 9 tram rum habent •
sit eum uocari • us est • et conti
sedeamus in 43
Non ita erit in uo Illi autem dixe nuo illum remit
gloria tua M At • bis • Sed qui runt caeco ani tet huc •
4
Et abe
ihs respondens cumque uolue mequior esto untes inuenerunt
dixit illis • ne rit maior esse surge uocat te • pullum ligatum
50
scitis quid pe in uobis erit At ille dimisso ante ianuam fo
tatis • Potestis uester minister uestimento suo ris in transitu
bibere calice
- 44
Et quicumquae exiliit ue eu
et soluerunt
et •
5l 5
quem ego bibi uoluerit in uo nit ad ihm Et Et quidam de illic
autbaptismum erit omnium ser illi ihs dixit runt illis • quid
quod ego bapti uus •
45
Nam et fili quid uis tibi faci facitis soluentes
zor baptizari • us hominis non am • caecus aute pullum •
6
At il
39
At illi di x erunt uenit ministrari dixit ei • rabbi li dixerunt eis •
t2
posumus •
sed ministrare ut uideam • et ihs Sicut dixerat il
cem quidem
ihs • et
serunt illis —
quem ego bibe nem pro multis — Et confestim uidit
7
Et aduxerunt pul
ro bibetis v^s s^\ \*r* et secutus est illQ lum ad ihm •
41
Quo audito cete mendicans •
castellum qui 9
Et qui praeibant
47
ri decem indig Et audiens quia est contra uos •
et sequebantur
ihs nazore n us est et introeuntes
128 SEC- [XI. 9-33-
13 80
esuriit • • cum Uos autem fecis terea dico uobis Baptisma iohannis
que uidisset a lon tis eam spelun omnia quae oran de caelo erat an ex
ge ficum haben cam latronum • tes petitis • credi hominibus repon
18 31
tem folia uenit Quo audito prin te quia accipie dete mihi At illi •
tempus ficuu
- super doctrina Omnes enim scie
tat uobis delicta
14
Respondens eius •
19
Et cum ues uestra •
26
quod bant iohannem quia
dixit ei • Iam non pera facta esset si uos non dimi uere profeta erat •
amplius in ae 33
egrediebatur seritis • nec pa Et respondentes
ternum quis de ciuitate • • •
20
Et ter uester qui dicunt ad ihm ne
quam fructu cum transiret in caelis est di scimus • et resp°n
ex te manducet mane uiderunt mittet uobis pec dens ihs ait illis
Et audiebant discipuli arborem fici cata uestra ^ neque ego uobis
eius
.33-. 25•] MARC 29
Foi. 188. dico in qua potes hic est heres • ueni respicis in p
er et filios non Fol. 180.
tate haec facio - • te occidamus eum sonas homi reliquerit •
10 21
profectus est • neam aliis • Nec rum ait illis Et secundus accepit
2
Et misit ad colonos scripturam hanc quid me temta eam et mortuus
12 17 23
illos alium seruii • Et quaerebant eum saris • Respon In resurrectio
et illum ceciderunt tenere et timue dens autem ihs ne • cum re
et contumelia adfe runt turbam •
dixit illis • reddi surgent cuius
cerunt • • •
e
Et iterii cognouerant te ergo quae sunt illorum erit ux
alium misit seruu enim qiim ad illos caesaris caesari — or septem eni
•
et quosdam inter quosdam ex pha nerunt ad eum sad illis • non ideo
fecerunt • • •
6
Adhuc riseis et herodi ducaei qui dicunt erratis ignoran
ergo cum haberet anis ut eum cap resurrectionem tes scripturas
lectum • et filium
14
Et illi uenientes terrogabant eu
— 25
Cum enim a mor
misit houissimu
- • interrogauerunt dicentes •
19
magis tuis resurrex
ni autem illi dixe • et de nullo tibi cu mortuus fuerit sunt sicut ange
runt ad inuicem ra est • nec enim t habuerit uxore li in caelis •
s
—
bo • sicut dixit il unus sit ds • nec sit stolis ambulare * plo ait illi unus
•
3 39 * magister
sum ds abraham Et
:
quod est precep Et nemo iam aude sedens ihs • aspicie gabant eum seor
tum primum •
bat eum interroga bat quomodo tur sum • petrus
29
Respondens aute re quidquam •
bae iactarent aes in et iacobus et io
ihs dixit ad eum 35
Et respondens ihs gazofilacium • Et hannes et andre
Omnium primum docens in templo multi diuites iacta as 4
quan
dic nobis
mandatum audi dixit quomodo bant multa • •
42
Cum do hec fiunt et
ist dns ds noster dicunt scribae xpm uenisset autem u quod signum cu
30
diis unus est • et di filium esse dauid •
na uidua misit aera coeperint haec
liges dnm dm tuii 36
Ipse enim dauid in duo quod est qua omnia consum
ex toto corde tuo — spu sco dixit dicit drans 43
Et conuo • mari 5
Et respon
• • •
et ex tota anima tua dfis dno meo sede cans discipulos su dens ihs coepit
e* ex toto senso tuo — ad dextrammea
— os ait illis • Amen dicere illis •
-
et ex tota uirtute donec ponam ini dico uobis quonia Uidete ne quis uos
6
tua hoc est pri
• micos tuos sca uidua aegena hec seducat multi
mum preceptum mellum pedum tu plus omnibus misit enim uenient
31
Et secundum simile orum 37
ipse dauid • in gazofilacium — in nomine meo
44
huic diliges proxi
• dicit eum dnm Et 1 nam omnes ex eo dicentes ego sii •
mum tuum tamqua- unde est filius eius quod abundabat il et multos sedu
teipsum maius Et multa turba li lis miserunt Hec cent • • •
7
Cum aute
horum aliud benter eum audie autem de penuria sua •
audieritis bella
XI". 7-35-1 MARC- W
Foi. 192. 20
Et opini filii in parentes post haec • Et nisi angulis ab ultimo Fol. 13.
ones proelioru
- et morti adficient dns breuiasset
* terrae usque ad
13
ne timueritis • eos Et e ritis odio
• • dies propter elec terminum caeli •
28
portet enim fie omnibus homini tos suos non fieret ficu autem disci
ri sed nondum fi bus propter no salua omnis caro te parabolam • cii
nis • • •
8
Exsurget men meum • qui Sed propter elec iam ramus eius te
autem gens ad autem perseuera tos quos elegit ner fuerit • et nata
21
uersus gentem uerit in finem hic breuiabit dies • Et fuerint in ea folia •
etregnum super saluus erit -»> tunc si quis uobis Cognoscitis quod
regnum et erunt •
* 14
Cum autem uide dixerit Ecce hic in proximo sit aestas •
81
gogis uapulabi fugiant in montibus test etiam elec Caelum et terra tran
15 23
tis • Et ante re Et qui super tectum tos • • Uos autem sibunt uerba aute
12 27
scs • tradet aute fuerunt ab initio et gloria • Et tunc Et ostiario prae
frater fratrem creaturae ex quo mittet angelos Et cipiat ut uigilet •
35
in mortem • et pater condit ds usque congregabit elec Uigilate ergo ne
filium • Et surgent modo • neque erunt tos suos a quattuor scitis enim quando
s 2
133 SEC [XIII. 35-XIV. 25.
\. 196. co uobis quod dixerunt ~»-.^ ueniatis in tem Dicens • quemcu Fol. 197.
* 32
iam non bibam Et ueniunt in pre tationem sps que osculatus fu
de generatione * dium quod dici quidem promtus ero ipse est te
uitis usquae in * tur gessemani •
caro autem infir nete eum et abdu
diem illum cum Et ait discipulis ma 39 Et iterum
• cite diligenter •
45
illud bibam in r e g suis sedete hic do abiit orare eun Et cum accessisset
26
no di et hymno
• • nec orem •
S3
Et ad dem sermonem ait illi rabbi et
40
dicto exierunt sumit petrum et dicens Et ueni
• osculatus est eii
rus • •
sl
petrus au dixisset uenit et cum eo turba cum quentes eum
utem abundanti inuenit eos dor gladiis et fustibus omnes fugerunt
51
us loquebatur• mientes Et ait • principibus sacer Adulescens aute
Et si oportuerit petro simon dor dotum et scribis quidam seque
me simul commo mis non potuis
• et senioribus — batur eum amic
44
riretecum non ti una hora uigila Dederat autem qui tus sindone su
te negabo simili re mecum •
38
uigi eum traditurus pra nudum Et
ter autem et omnes late et orate ut non erat signum dicens tenuerunt eum
*34 SEC-. [XIV.si-XV.s.
nudus M Et ad
• Et post triduum eum et operire quem dicitis• 72
et sta
duxerunt ihm aliud aedificabo faciem eius et co tim iterum gallus
ad principem sa non manibus fac laphis agere cantauit • • tunc
59
cerdotum Et • tum•• Etnec sicer a t eum Et dicere ei
• commemoratus
conuenerunt conueniens testi profetiza Et mi • est petrus uerbii
omnes sacerdo monium illorum • nistri cum uolii quod dixerat ei ihs
60
tes et scribae Et exsurgens prin tate alapis cede quia priusquam
et seniores Et ceps sacerdotum bant eum • Et cu gallus cantet ter
petrus a longe in medium interro esset petrus in a me negabis • et coe
sequebatur eii gabat ihm dicens trio uenit ad eu pit flere ^^
usque intus in non respondis ad una ex ancillis prin * lS^Etconfestimmane
atrium princi ea quae tibi obiciun cipis sacerdotum * consilium fecerunt
•
- 61 67
Et cum
pis sacerdotu tur ab his • ille au uidisset pe * principes sacer
Et erat sedens si tem tacens nihil trum calefacien dotum cum senio
mul cum minis respondit et dicit tem se aspiciens ribus et scribis
tris calefaciens ei princeps sacer ait illi • et tu cum et uniuerso concilio
6B
se ad ignem • prin dotum • tu es xps ihu nazoreno eras Et uinctum ihm dux
68
cipes autem sacer filius benedicti •
at ille negauit di erunt in atrium
62
dotum et uniuer Ihs autem respon cens neque scio et tradiderunt pi
sum concilium que • dens dixit illi ego neque noui quid dicas lato 2
Et interro •
rebant aduersus ihm sum • Et uidebitis Et exiit foras ante gauit eum pilatus
testimonium • ut filiumhominis ad atrium et gallus Tu es rex iudeo
eum morti trade dextram sedente cantauit •
69
iterum rum • at ille
rent et non inue uirtutis • et uenien autem cum uidis respondens ait
66
niebant • • multi tem cum nubibus set eum ancilla •
tu dicis •
3
Et accu
63
autem falsum testi caeli Adhac prin
• coepit dicere circu sabant eum prin
monium dicebant ceps sacerdotum stantibus quia hic cipes sacerdotu.
aduersus eum •
scidit uestimenta ex illis est •
70
at ille multa •
4
pilatus
Conuenientia aute sibi • et ait quid ad rursus negauit autem interro
testimonia non erat huc desideramus Et post pusillum itera gauit eum iterii
57 64
Et alii surgentes testes • audistis to qui stabant dixe dicens non res
falsum testimoniu blasfemiam eius •
runt petro uere ex pondis quidqua
- •
spm S8 Et uelum
• ad pilatum
iit et uit lapidem ab os precedens n ™tiauit
templi scissu
- petit corpus ihu teo monumenti qui cum
•
illis ipso
44 4
est in duabus • autem
pilatus Et aspicientes uide fuerant lugetibs
partibus a sum mirabatur si iam runt reuolutu et flentibus •
u at il
ritis nazorenu •
crucifixum sur
inter quas erat In monumento qu°d rexit non est hic • Sed nec illis credi
14
maria magdalenae erat excissum in uidete ecce locus derunt •
nouissi
et maria iacobi petra • et aduoluit eius ubi positus me autem • Conqui
minoris et ioseph lapidem ad ostiu
- erat •
7
Sed ite dicite rentibus illis un
mater et salome •
monumenti 47 Ma • discipulis eius Et decim apparuit
41
quae cum essent ria autem magdale petro quia praece Et exprobauit in
in galileam se nae • et maria iacobi det uos in galileam credulitatem il
8
Et alie multae quae Et abeuntes eme Et exeuntes ille de Propter quod ui
simul ascende runt aromata ut monumento fuge derant eum re
rant hierosoly eum unguerent • runt • inuaserat surrexisse • et n un
>^ ma ^» 16. ^ttransactosabbato enim illas timor tiantibus non cre
42
* Et cum iam sero maria magdalenae • etpauor Et nemini diderunt • •
15
Et dixit
* esset factum et maria iacobi • et quidquam audebant illis • Ite in uniu e r
* qui erat post salome emerunt dicere qiim time sum orbem Et
9
* parasceue quod • aromata ut uenien bant •
+ Surgens au predicate euan
est ante sabbatu tes unguerent efl •
tem mane prima firias gelium uniuer
43 2
Uenit ioseph abarima Et uenerunt ualde sabbati apparuit se creaturae
thia prima sabbati ad
XVI. 6-2.] MARC 137
. 202. 16
Et qui
et baptizatus fue
crediderit * Finit liber sci
* euangelii • dic
rit saluus erit * ta adque facta
Qui uero non credi * diii iiti
* intellige
mine meo demo
* quia dni sunt
nia eicient • et lin
*uerba ista sca
guis loquentur
nouis 18 Et ora pro scriptore
• serpentes
* sic mereas corona
tollent et si mor
* a saluatore •
tiferum quid bi
berint non illis
* et uitam cum scis
* eius cultores •
nocebit • supra
Et legentes memen
egros manus in
tote mei peccatori
ponent et bene
abebunt• 19 Etdns *-*"• s^* \^N
pax legentibus
pax audientibus
EVANGELIVM pax et caritas
3
SECUNDUM
MARCVM
• • AMEN
et gaudium spiri
tui
in
sco
xpo
utentibus
amen ^
l
S9
EDITORIS NOTULAE.
Fol. 1. Initium sci euangelii *
sec matheum scripsit m.p. In ima pagina scripsit
* '
aliquid manus posterior, scriptura autem euanuit, ita ut nihil legi possit.
Fol. 2. In cafiite paginae scrifitum est m. 3 liber iste est sce marie scique corbiniani
frisinge ; 1. 16 qu ocatur m.p. i superscr. corr. m.p. 17. Et ad dauid ad :
-
Fol. 4 b. In capite pag. super Usque quo dica scripsit seconda natal sc. m. 2, quae
item 1 1 post meu~ et ante Tunc addidit. 15. qud m. p. superscr. corr. m. p.
Fol. 5. 18. prorans ita Cod. 23 Post habitauit addidit t m. 2,finemforte leclionis
notans.
Fol. 5 b. 3. 1. ilis m.p., 1 superscr. corr. m. p.
Fol. 6. m. p., om superscr.
5 et nis corr. m. p. 7. e in uenientes {ante t) expunxit et
perlineauit corr. m. p.
Fol. 6 b. lege in apparitionem dni m.p. uariis coloribus scriptum est. 14. tu enis
ita Cod. Post v. 15. atnisit Codex folia ut udtur duo.
Fol. 7. 5. 1. t ante accesserunt addidit m. 2 finem forte lectionis notans cuius prior
pars deest.
Fol. 7 b. 9. fi dl m.p., li superscr. corr. m. p. 12. qumercestra : ita Codex, pro qum
merces uestra.
Fol. 8. 18 transibia m. p., t superscr. corr. m. p.
Fol. 8 b. 20. nontrabitis : ila Codex, pro non intr-. rgnum m. p., e superscr.
corr. m. p.
24. mus : ita Cod. Post v. 25 perierunt ex Codice folia ut udtur duo.
Fol. 13. 6. 5. scut m.p., i superscr. corr. m. p. In capite paginae scripsit calami
experimentum agens m. 2 et erren ss freter hec. 9. noster duplicauii scrtba,
incuria; expunxit et perlineauit sua manu.
2
4 EDITORIS NOTULAE.
Fol. 13 b. 14 dimit uobis m. p., tet superscr. corr. m. p. 16. inc ante Cum autem
addidit m. 2.
Fol. 23 b. 16. scut m. p., i superscr. corr. m. p. 18. prpter m. p. superscr. corr.
m.p. 19. enim duplicauit, incuria, m. p., perlineauit et expunxit eadem manus.
Fol. 24. 23. ils. ita Cod. 25. famlias m. p., i superscr. corr. m.p.
Fol. 24 b. 29. dupassers m. p., e e superscr. corr. m. p. sine s in rasura : scripia
est m. p. 32 1 1 ante omnis et me coram manu 2. scriptae sunt.
Fol. 25. 37. qum m. p., a superscr. corr. m. p.
Fol. 25 b. 11. 1. consummaset m. p., s superscr. corr. m.p. ae in praecipiens scripsit
corr. m. p. in rasura e. 4. respndens m. p., superscr. corr. m. p.
Fol. 26. 13. omnnes primam .• erasit corr.
Fol. 26 b. 19. ppuplicanorum m.p. incuria primatn expunxit et perlineauit corr. ;
m.p. 21. Credo istae ante uirtutes m.p. scripium esse, sed erasit corrector :
uncis igitur inclusi.
Fol. 27. 22. s finalem in remissius erasit corr., et in v. 24. 27. trasunt m. p. dita
y
superscr. corr. m. p.
Fol. 29. 20. done ita Cod. 24. belzebul m. p., e superscr. corr. m. p. 26. ecit m. p.,
i superscr. corr. m. p.
Fol. 29 b. 29. qumodo m. p., superscr. corr. m. p.
Fol. 30 b. 42. ea . . plu : ita Cod. Post ista scripsit m.p. Co quod deleuit corr.
EDITORIS NOTULAE. T41
Fol. 40. 17. intelexistis m. p., 1 superscr. corr. m. p. 20. Secundum manibus quod
incuria duplicwcerat scriba, erasum est. 21. t ante Et manu 2 scriptum est j
initium ut udtur lectionis.
Fol. 40 b. 23. Dimittea - m.p., e superscr. corr. m. p. 24. sumissus m.p. superscr. y
m
corr. m. p.26. respnuens ;«. p., superscr. corr. m. p. 29. t <z«/£ Et posuit
m. 2, ^««tf #£#* in calce pag. titulum lectionis scripserat; litterae pleraeque
abscissae sunt.
Fol. 41. 32. t ante Itis manu 2; initiwn uel finis lectionis. 34. piciculos m. p.,
s superscr. corr. m. p.
Fol. 41 b. 39. t post magdalan manu 2 ; finis ut udtur lectionis.
Fol. 42. 16. 4. nstris w.^., superscr. corr. m. p. nn tn.p., superscr. corr. m.p.
5. e/'« eius /« r<w. scripta est m.p. tras m. p., superscr. corr. m. p.
Fol. 42 b. 11. nde #2.^., on superscr. corr. m.p. adtendtendi m. p. incuria expunxit
et perlineauit ndi corr. m.p., et i superscr.
Fol. 43. 17. nn m. p., superscr. corr. m. p. ruelabit m. p., e superscr. corr. m.p.
18. prte m.p., superscr. cotr. m.p. 19. m in terram (primo locd) semi-erasa
est. quecumquae ex quicumque correxit m.p. 21. In marg. ante Exinde scriptum
est in timo |
thei et in manu 2.
mei m. p., t . . . i superscr. corr. m.p. 22. qud m. p., superscr. corr. m. p., et
in v. 25.
Fol. 53 b. 28. Hic in margine adponitur manu 2, domineca in oliuo ut mihi udtur, sed
scriptura ambigua est.
Fol. 54. 34. nneposi eum manu 2 scriptum est, eademque manus ad cap. 21. 1, ante
YX,posuit t. 2. qud m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 54 b. 3. uobi dixerit m.p., s superscr. corr. m.p. 4. qud m.p., superscr. corr.
m.p. 5. Hic in margine adponitur titulus alicuius lectionis, cuius maior pars
abscissa est.
Fol. 55 b. 16.numnumquam m.p., incuria; secundum num erasit corr. Post qum
ex ore scriptum est aliquid manu 2, lectionem forsan explicans ; sed scriptura
partim abscissa est partim euanuit.
Fol. 56. 23. prncipes m.p., i superscr. corr. m.p. 25. iohanns m.p., i superscr. corr. m.p.
Fol. 56 b. 25. Crediditis m.p., s superscr. corr. m.p.
Fol. 57. 32. credidistis ex credis- correxit m.p., delendo s.
Fol. 58. 44. u in eum in ras. scripta est m.p. 45. qud m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 58 b. 22. 7. cuitatem ?#./., i superscr. corr. m.p.
Fol. 59. 13. dntium m.p., e superscr. corr. m.p.
Fol. 60. 28. ert m.p., i superscr. corr. m.p. 29. erras ;#./., erasit s «>rr. «z.^. £/ tis z#
margine addidit. 31. qud m.^., superscr. corr. m.p.
Fol. 60 b. 39. est /» ray. hu scriptum est; inceperat scriba simile huic scribere, sed in
simile est huic correxit ipse. 45. dauid ex dauit correxit m.p. e in est £r t
correxit ni.p.
Fol. 61. 46. ausus est : us est z'# ras. scriptum est m.p. 23. 3. dierint m.p., superscr.
corr. m.p. 6. conuiuis m.p., i superscr. corr. m.p.
Fol. 61 b. 9. uocare ex uocari correxit m.p. vv. 13-28. omittit Codex : nec supplent
correctores eadem uerba uero et v. 13 et v. 29 in initio habent Uae autem uobis
: '
scribe et farisei hypocritae/ unde facile scriba per incuriam posterius Uae etc,
pro priore legendo, sic in codice poneret.
Fol. 62. 32.mnsura m.p., e superscr. corr. m.p. 35. efunditur m.p., f superscr. corr.
m.p.
Fol. 62 b. 2>7• su b alas, m.p., h superscr. corr. 7n.p.
Fol. 63. 24. 8. parturitionis ex -nes correxit m.p.
Fol. 63 b. 10. tradnt m. p., e superscr. m.p.
Fol. 64. 22. omis m.p., — addidit manus posterior.
Fol. 64 b. 27. ert m.p., i superscr. corr. m.p. 29. stllae m.p., e superscr. corr. m. p.
31. sumis m.p., m superscr. corr. m.p.
Fol. 65. 34. t #? Amen manu 2, initium nt uidetur lectionis notat. donc w./., e
superscr. corr. m.p.
Fol. 66. 51. g in ignorat ex correxit m.p. 25. I. t ante Tunc w<z«« 2 ; initium
lectionis (.?).
Fol. 66 b. 7. composurunt #z./., e superscr. corr. m. 3. 10. clusa m.p., a superscr. corr.
m. 3. 12. /W uobis estras. 8 ««/9 Utterarumj nec, quid scriptum fuerit, liquet.
Fol. 74 b. 66. uobs m.p., i superscr. corr. m.p. 67. colapis m.p., h superscr. corr.
m.p. 70. dicis in ras. dicas scr. est m.p. 71. r in nazoreno in ras. scripta est
m.p.
Fol. 75. 73. illis es tu : scripserat m.p. ilest, quod correxit corr.m.p. } 1 superscrib-
endo, i in ras. e scribendo, atque t in e mutando.
75. qud m.p., superscr. corr. m.p. 27. 2. etradiderunt w.^., t superscr. corr.
m.p.
Fol. 75 b. 8 inodiernu
- »z.^,, h superscr. corr. m.p.
Fol. 76. 12. respndebat w.^., superscr. corr. m.p. 13. in testimonia ex i correxit
m.p. 16. Habant w.^., eb superscr. corr. m.p.
Fol. 80.In capite paginae scripsit manus 2 lectio in uegiliis pasce per altare. 66.
sepulcrum m.p., h superscr. corr. m.p.
Fol. 80 b. 28. 8. Ante tXposuit t m. 2, lectionis finem ut udtur notans.
11. nntiauerunt m.p., u superscr. corr. m.p., item nti in ras. tia scr. est.
Fol. 81.In capite paginae scripsit m. 2 lectio tertia ad Fontes. 15. diuuulgatum m.p.,
primam u perlinemdt et expunxit corr. m.p. t deinde erasit corr. posterior. 16.
Ante Undeci - posuit t m. 2, finem ut udtur leclionis notans. 18. Ante data posuit
eadem manus t quae etiam in sinistra margine in uigi liis pasce scripsit. |
|
Fol. 81 b.In capite paginae scripsit m. 2 seconda firia in albas. initiu. euangelii
secund. iohanne m.p. scriptum est.
Fol. 203. 1. 7. utestimonium periberet ?n.p., t et h superscr. corr. ut credo, m.p. 8.
lumn m.p., e superscr. corr. m.p.
9. 10. hun hc m.p., c
. . . superscr. corr. m.p. . . .
Fol. 203 b. 15. Anle iohannes posuit t m. i^finem ut udtur lectionis notans.
Fol. 204. 22. quies m.p., s superscr. corr. m.p.
Fol. 204 b. In calce paginae scripsit m. 2 lectiones que debeant legi per vii domenecas
lectio prima domeneca.
Fol. 205. 42. qud m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 205 b. 43. 44. iuenit erattem m. p.
. . . ... au superscr. corr. m. p. ut credo t
45. que m.p., ~ addidit wanus posterior ut credo. 48. Inter Respondit et ihs est
rasura quasi trium litterarum.
Fol. 206. In capite paginae scripsit m. 2 tertia lectio in die sco Epefania.
Fol. 206 b. 2. 9. 10. ignorabt . . . inbriati m.p., a . . . e superscr. corr. m.p.
Fol. 207. 15. 17. qusi . . . effudt . . . comdit m.p., a . . . i . . . e superscr. corr. m.p.
Fol, 207 b. 22. qud m.p., superscr. corr. m.p. 24. Ipse ex Ispe correxit m.p. 25.
eset m.p., s superscr. corr. m.p.
in : in ras. scripta est ; scriba ut udtur ihomine scripserat, quod in in homine
correxit ipse.
Fol. 208.In capite paginae scripsit m. 2 lectio prima ad Fontes.
3. 4. homo
(secundo locd) erasum est. 5. Ante Respondit est rasura quasi m. 2
primo t scripserat, deinde eraserat : ante Amen in marg. est in uigiliis pasce
manu 2. 6. qum de carne natum est erasit corrector.
8. enim superscr. corr. m.p. 10. Post \s\posuit t m. 2 et subter lineam duas uel
tres litteras, quas omnes erasit corrector.
Fol. 209. 18. atem m.p., u superscr. corr. m. p. In ima pagina scripsit m. 2
seconda domeneca lectionem que debeat legi."
Fol. 209 b. 29. habesponsam m.p., t superscr. corr. m.p., ut credo.
spnsi tn.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 210. 34. ds spm ex dspm
correxit m.p. 4. 1. In margine scripsit m. 2 tertia
dominica post pasca.
Fol. 210 b. 5. qud m.p., superscr. corr. m.p. 10. et. quis est quis est rn.p., erasit |
et quis corr. m.p., item sequenti linea est erasa, et in rasura posuit, ita ut et quis
est legeretur. dicit ex dicct correxit m.p.
EDITORIS NOTULAE.
Fol. 211. In capite paginae scripsit m. 2 lectio seconda ad fontes.
12.ex ex ix correxit m.p. 13. In margine scripsit m. 2 in uigiliis pasce. 14.
Post aeterna - posuit t finet eadem manus.
»
.
Fol. 212. 27. muliere ex mulieribus correxit m.p. Ad finem uersus posuit t m. 2,
lectionis, ut udtur, notans. 33. Primam 1 in attullit perlineauit et expunxit
corr. m.p.
Fol. 212 b. 35. uestrs m.p., superscr. corr. m.p. 36. et ante qui seminat m.p. in
margine additum est. 41. 42. prpter . . . quiaam m.p., . . . i superscr. corr. m.p.
Fol. 213. 45. feto m.p., s superscr. corr. 7n.p.
Fol. 213 b. In capite paginae scripnt m. 2 lectio in albas die sabbatorum.
50. eihs m.p.,'i subscripsit corr.m.p. ut credo. 51. descendenteo m.p., e superscr.
corr. m.p. qum erasum est. 52. hesterna die ex hestern die correxit m.p.
Fol. 214. 5. 2. poticos m.p., r superscr. corr. m.p. 3. iacebat 7ii.p.,nsuperscr. manus
paene contemporanea sed non prima, ut credo. 9. grabattum m. p., cra- corrector.
11. crabattum m.p.
Fol. 214 b. 12. Interrogabant ex Iterrogabant correxit m.p. 14. contigat m.p.,
superscr. corr. m.p. Post contingat addidit finit m, 2.
Fol. 215. 19. potesfilius m.p., t superscr. corr. m.p. 23. honorifica ?n. p., t superscr.
corr. m.p.
Fol. 216. 37. uo uocem in.p., uo expunxit corr. m.p.
Fol. 216 b. 46. credidisseti moysi 7ti.p., s superscr. corr. m.p. 47. creditis^rcredstis
correxit m.p. m «V* quomodo z'« ras. scripta est.
Fol. 218 6. 15. ipe m.p., s superscr. corr. m.p.
Fol. 218 b. In paginae
capite scripsit m. 2 post ascensione dni lectio euangelii
iohanen die domenecorum. 24. erat ex eat correxit m.p., r scribendo in rasura a,
et a. superscribendo.
Fol. 219. 29. ille scripserat m.p. in eadem linea ac in eum quem : deinde deleuit eadem
manus, ac il in hac, le in illa linea posuit.
Fol. 219 b. 35. esurit m.p., e superscr. corr. m.p. 39. qud m.p., superscr, corr.
m.p.
Fol. 220. 44. resuscitab in.p., superscr. corr. tn.p.
Fol. 220 b. 57. prpter m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 221. 57. ipse £.r ipsi correxit m.p.
Fol. 221. b. 66. hc ;«.^., superscr. corr. m.p.
Fol. 222 b. 7. 11. dicebnt w./., a -superscr. corr. m.p. 14. ^4«/^ Et posuit t #z. 2,
eademque manus in ima pagina scripsit mediantem penteconste lectio euangelii
secondum iuhanne.
17. dctrina m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 223. 19. uobs m.p., i superscr. corr. m.p. 21. omns ;«.^., e superscr. corr. rn.p.
Fol. 223 b. 28. undesundesu - scripserat incuria m.p., sed erasit secundum unde eadem
manus, et in unde sum. et a correxii.
31. cu~ m.p., erasit~ corrector. 32. Prima s /» ministros in ras. scripta est.
EDITORIS NOTULAE. 147
Fol. 224. 38. scriptura ras. scriptum est, sed m.p. 39. Ho autem m. p.> c
superscr. corr. m.p.
Fol. 224 b. 48. prncipibus m.p., i superscr. corr. m.p.
Fol. 225. 8. 15. non erasum est.
Fol. 225 b.18. perhibeo de in ras. scriptum est, sed m.p. 19. responpondit m.p.,
secundum pon perlineauit et expunxit corr. m.p.
20. ueba m.p., r superscr. corr. 7n.p. locutus est ex locutust correxit m.p.
Fol. 226 b. 35. serus m.p., addidit u in margine ante us corr. m.p.
Fol. 227. 37. 38. serm qud m.p., ... superscr.
. . . corr. m.p.
Fol. 227 b. 43. 47. uerbumeu - prpterea m.p., m . . . . . . superscr. corr. m.p.
Fol. 228. 52. prfetae . . . nn tn.p. ... superscr. corr. m.p.
Fol. 228 b. 59. pr m.p., e superscr. corr. rn..p. ibat sic ex ibsic correxit m.p.
9. 3.opera in ras. in isl scriptum est, sed m.p. In ima pagina scripsit m. 2
post mediantem pentecuste sequenti domeneca lectio euangelii secondum iuhanne
de ceco.
Fol. 229. 12. ille ex illi correxit m.p.
Fol. 229 b. 16. r in fariseis in ras. s scripta est, sed m.p.
Fol. 230. dxerunt
22. timebnt m.p., i a superscr. corr. m.p.
. . . . . .
Fol. 239. 24. patremeu m.p., m superscr. corr. m.p. 25. 26. scrptum uenert m.p.,
. . .
Fol. 248. 34. percusit m.p., s superscr. corr. m.p. 35. s in scit in rasura scripta est
m. p.
EDITORIS NOTULAE. 149
Fol. 251 b. discipulis scripserat m. p., ut credo : sed inter s et membrana periit.
3. ns. m.p., Mentbranae hic maior pars deperiit tineis
superscr. corr. tn.p. 8.
conterebrata j haec enitn pagina secundum codicis ligaturam nunc temporis finem
tenet.
Fol. 82. 23. moritur m.p.,e superscr. corr. m.p. 25. per singula nec uniuer sumpotuit
scribere m.p., sed post u lacerata est membrana : similiter poss pro posset stat.
Fol. 82 b. In capite paginae scripsit m.p. initium euangelii sec'd Lucan.
Fol. 83 b. I. 18. und hoc m.p., e superscr. corr. m.p.
Fol. 84. 20. 21. hc qud m.p., ... superscr. corr. m.p.
. . . 23. in superscripsit
corr. m.p. 24. postos m.p., h superscr. corr. m.p.
Fol. 84 b. In capite paginae scripsit m. 2 t de aduento. 27. 28. dispnsatam in- . . .
correxit m.p.
Fol. 85. 35. respndens suprueniet ?n.p.,
. . . e superscr. corr. m.p. 38. aute- . . .
Fol. 85 b. 49. quia potens scripserat m.p., incuria; sed a finalem erasit eadem
manus.
Fol. 86. 54. 55. Sucepit . . . nostrs m.p., s . . . superscr. corr. m.p.
Fol. 86 b. 62. au in autem scriptum est in rasura m. p. 63. t in scripsit superscr.
corr. m.p. 65. mntana m.p., superscr. corr. m.p. 66. Post illo scripsit m.2f
fine
- lectio sci iohanni.
Fol. 88 b. 17. Post de uer addidit incuria, unt ;;z.^. {lapsu calami ex cognouerunt),
quod erasit eadem manus. 21. In margine scripsit m. 2. t in octaba dni t.
Fol. 90. y]. octuinta ex noctu ut udiur, correxit m.p. 41. solemnis m.p., 1 superscr.
corr. m.p. 42. xfin. in diei erasa est. 43. diebus m.p., ebus erasit corrector.
Fol. 90 b. 44. \fin. in diei erasa est. 48. uisio »z.^., quodin uiso mutauit corrector,
eradendo i. ue z'« expauerunt ?» rasura scriptum esi m. p. e in pater ^x u
correxit m.p. 49. oprtet m.p., superscr. corr. tn.p.
Fol. 91. 3. 1. ituraeae m.p., prior a erasa est. 3. iodanis m.p., r superscr. corr. m.p.
Fol. 91 b. 6. caro «z. ^>., uoluit cara corrector posterior. Post di posuit m. 2 ty
eademque manus in margine t de aduento scripsit. 7. cora ;/z. j£., erasit~ cor-
rector. 9. nn ;«./., snperscr. corr. m.p.
Fol. 92. 12. ilum m.p., 1 superscr. corr. in.p. 16. inqua w.^)., a superscr. corr. in.p.
Fol. 92 b. 19. tetrrcha m.p., a superscr. corr. m.p. suae w.^., sui corr. m.p.
Fol. 94. 4. 14. Prior u Wi reuersus in rasura scripta est, sed m.p. 15. nificabatur
ab omnibus in rasura scriptum est, sed m.p. 16. Ante nutritus est rasura uniits
litterae quam efutsse credo.
Fol. 94 b. 18. prpterea . . . pauribus m.p., . . . pe superscr. corr. m.p.
19. rein redditionis superscr. corr. m.p.
Fol. 95. 25. annis tribus et : scripserat primo, incuria, scriba annibus et mens, quod
deleuit ipse et annis tribus et posuit. mgna m. p. } a superscr. corr. m. p.
29. supercilicium m. p., sed ci secundo loco erasum est.
Fol. 96. 39. minstrabat m.p., i superscr. corr. m.p. 41. et daem- in rasura scriptum
est m.p. 5. 1. au in audirent superscr. corr. m.p.
Fol. 96 b. 5. simn m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 97. 13. dicessit m.p., s superscr. corr. m.p.
Fol. 97 b. 17. 22. ert . . . cognuit m.p., a . . . superscr. corr. m.p.
Fol. 98 b. 30. 33. bibt . . . frequnter m.p., e . . . e superscr. corr. m. p. 35. re in
auferetur superscr. corr. m.p.
Fol. 99. 6. 3. erant ex irant correxit m.p.
Fol. 99 b. 9. interrogabo ex interogabo correxit m.p.
Fol. 100. 13. 14. elegt . . . cgnominauit m.p., i . . . superscr. corr. m.p.
Fol. 100 b. 20. a in Beati in rasura scripta est m.p.
Fol. 101. 28. pr m.p., superscr. corr. m.p. 29. tibi tu in rasura qui au scriptum
m. p., quae lapsu qui aufert dupiicare inceperat.
EDITORIS NOTULAE. 151
Fol. 101 b. 34. nn . . . peccators m.p., . . . e superscr. corr. m.p. 35. In margine ad
altissimi scriptum est manu ut uidetur prima sci uigiliis ut credo j atramentum
autem adeo enanuit ut difficile legaiur quid scriptum fuerqf.
Fol. 102. 41. in in primo loco, in ras. scripia est m. p.
Fol. 102 b. 45. Et addidit in margine corr. m.p.
Fol. 103 b. 7. 10. secunda e in inuenerunt ex t correxit m.p.
Fol. 104. 19. msit m.p., i superscr. corr. m.p. 22. auditistis m. p. } erasit tis finale
corrector.
Fol. 104 b. 28. in maior, secundo loco, ex r correxit m.p.
Fol. 105. 30. bptizati m.p^ a superscr. corr. m.p. 32. fo m.p., ro addidit corr. m. 3.
Fol. 105 b• 40. 43. qud . . . iudicati m.p., . . . s superscr. corr. m.p. 44. : inter
mulierem et dixit addidit corr. m.p.
Fol. 106 b. 8. 6. e in petram exi correxit m.p. 8. ci in cecidit superscr. corr. m.p.
ut credo. 9. dicipuli m. p., s superscr. corr. m.p.
Fol. 107. 10. Ceters m.p., i superscr, corr. m.p. 13. qui m.p., a superscr. corr. m.p.
Fol. 107 b. 19. tuba m.p., r superscr. corr. m.p.
Fol. 108. 24. cssauerunt m.p., e superscr.corr.m.p. 27. neneque m.p.; sed primum
ne erasit corrector. in monumentis ex u correxit m.p.
Fol. 108 b. 32. in pascentium euanuit.
Fol. 109. 36. illi |
lis m.p., erasit primum li corrector.
Fol. 109 b. 43. ert m.p., a superscr. corr. m.p. 47. tremns m.p.,e superscr. corr. m.p.
quemadmodmodum m.p. incuria, sed primum mod erasit corrector. 48. de
superscr. corr. m.p.
Fol. 110. 50. audto m.p., i superscr. corr. m.p. 55. dari ex dare correxzt m.p.
Fol. 110 b. 9. 1. current m.p., a superscr. corr. m.p. 3. ue in neque superscr. corr.
m.p.
Fol. 111. 11. ex excepit superscr. corr. m.p. 13. c z>z escas z» nw. a scriptum
est.
Fol. 111 b. 17. cofino m.p., s superscr. corr. m.p. 18. es esset z'/« Codex. 22. pst
#2.^., superscr. corr. m. p.
Fol. 112. 29. spectus aspectus m.p., incuria; erasit spectus corrector.
Fol. 113 b. 45. e in et, primo loco, in rasura scripta est m.p.
48. receperit ex recepirit correxit m.p. 50. nn m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 114. 52. ra z>z paraturi superscr. corr. m.p., et similiter ni in uenit z/. 56. 57.
hieri ;«./., s superscr. corr. m.p.
Fol. 114 b. 59. pe in sepelire superscr. corr. m.p. 60. ei exn correxit m.p. autem
^auttem correxit m.p. 61. altr m.p., e superscr. corr. m.p. 10. 1. bins m.p.
superscr. corr. m.p.
152 EDITORIS NOTULAE.
Fol. 115 b. 13. egissnt m.p., e superscr. corr. m.p. 17. snt . . . tu m.p., u . . .
Fol. 116b. 27. tu m.p., a subscripsit corr. m.p. in tota {ante mente) in rasura
scripta est m.p., quae cum primo ut udtur in scripserat, postea i in 1 7nutauit,
atque deleta, in loco eius posuit. 29. se superscr. corr. m. p. 30. hierco m. p.,
i superscr. corr. m.p.
Fol. 117. In ima pagina scriptwn est ma?iu 2, in uiliis (pro in uigiliis) ; et manu ut
uidetur eadem, sed atrametito minus nigro in nate (pro natiuitate) sce Marie. 40.
stetiet m.p. }
t superscr. corr. m.p.
Fol. 117 b. 11. 3. d in cotidianum in rasura scripta est. 5. comoda m.p.,m superscr.
corr. m.p. ut credo.
Fol. 118. 12. pe in petierit superscr. corr. m.p.
Fol. 118 b. autem dixerunt scripserat m.p., quod postea, dixerunt
15. eraso, correxit in
autem ex illis dixerunt eadem manus.
Fol. 119. 27. m in mulier ex u correxit m.p. {quippe quedamulier scribere inceperat
m.p., quodin quedam mulier correxit ipse scriba).
Fol. 119 b. 29. Punctum inter generatio et nequa addidit manus posterior, 33. in
ponit in rasura it scripta est m.p. 34. corporis est^corporis tui correxit m.p.,
eraso tui.
Fol. 121 b. 12. 4. Ante dico scripsit m.p., incuria, enim uobis, quod erasit corrector.
Fol. 122 b. 17. cogitaut m.p., i superscr. corr. m.p. 21. nin tensaurizat erasa est. 22.
prpterea m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 123. 25. Priorem e in adicere exr correxit in.p. ta in statum superscr. corr.
m.p.
Fol. 123 b. 32. Ante Nolite posuit \ m. 2. 35. lucerne m.p. a superscr.
t
corr. m.p.
36. m in cum ex t correxit m.p.
37. bit illos in iubebit illos, in rasura scriptum est; nam scriba cum primo iubebe-
bit ut uidetur, scripserat, erasit bebit ipse, et in iubebit illos correxit.
Fol. 124. 38. trnsiet m.p., a superscr. corr. m.p.
Fol. 124 b. 48. e in cognouerit in ras. r scripta est m.p.
Fol. 125. 50. 52. qumodo . . . txs m.p., . . . e superscr. corr. m. p.
Fol. 125 b. 57. qud m. p., superscr. corr. m.p.
Fol. 126. 13. 4. 5. omns m.p., e superscr. corr, m.p. bis. 6. plantatam ex plantatum
correxit m.p.
EDITORIS NOTULAE. 153
Fol. 126 b. 11. infirmitatis £ infirmitis correxitm.p. 14. indignans ^ indigns a>rra»!77
m.p.
Fol. 127 b. 23. et erasum est.
Fol. 128. secundo loco, in rasnra qui erun quod incuria duplicauerat
30. nouissimi
m.p., ab eadem manu scriptum est. 34. Hirusalem in.p., e superscr. corr. m.p.
congregare ex congragare correxit m.p.
Fol. 128 b. 14. 3. sabato m.p., b superscr. corr. m.p. 7. elegerunt ex eligerunt correxit
m.p.
Fol. 129. 12. fcis m.p., a superscr. corr. m.p.
Fol. 130. 22. s est in locus est, in rasura scriptum est m.p.
25. Ibant bant m.p., secundum bant perlineauit et expunxit corr. m.p.
Fol. 130 b. 27. nn m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 131. 15. 1. Erat m.p., superscr. corr. m.p. minio usus.
Fol. 131 b. 6. e in mecum ex i correxit m.p. 9. couocat m.p., superscr. corr.
m. 3.
Fol. 132. In capite paginae scripsit m. 2. seconda domeneca post XL ut credo. 12.
contigitm. p., super g scripsit corr. m. 3. 13. 14. -oriosae Et postquam om- j
Fol. 133 b. 29. c in amicis in ras. s scripta est m.p. 30. illum duplicauit m.p.j
priorem illum perlineauit et expunxit corr. m.p. 16. 1. etprtmo loco, in ras. ifts
inicus m.p., u superscr. corr. m.p. 13. aterum m.p., 1 superscr. corr. m.p. 14.
Prior d in deridebant in rasura scripta est.
Fol. 135. 21. diutis m.p., i superscr. corr. m.p.
Fol. 135 b. 24. ips m.p., esuperscr. corr. m.p. 25. u in uero in rasura scripta est.
Fol. 151 b. 30. mea mea m.p.,prhnum mea perlineauit et expunxit corr. m.p.
Fol. 152. 31. 32. 35. uetilet . . . fids . . . calciametis m.p., ... e ... superscr. corr.
m.p.
Fol. 152 b. 47. ucabatur m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 153b. 55. bat et in sedebat et, in rasura scriptum est m.p.
56. sempr m.p., e superscr. corr. in.p.
Fol. 154. 66. ut superscr. corr. m.p. 71. dierunt m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 154 b. 23. 4. prncipes m.p., i superscr. corr. m.p. 7. qud m.p., superscr. corr.
m.p.
Fol. 155. 8. gauisus m.p., s superscr. corr. m.p.
Fol. 155 b. 15. namisi m.p., m. superscr. corr. m. p. Post v. 23 folium unum ex
Codice periit.
Fol. 9. 38. superscrptio m.p., i superscr. corr. m.p.
Fol. 9 b. 46. mgna m.p., a superscr. corr. m.p.
Fol. 10 b. Post 24. 11. deestfolium ununi.
EDITORIS NOTULAE. i55
Fol. 159 b. 27. sabbatum superscr. corr. m.p. bis. Post propter secundo
b in
loco, posuit s sabbatum eadem linea scripturus : erasit corr. m. p.
scriba quasi
3. 2. curaret ex curarent correxit m.p. corr. 3. ti in habenti ex tem correxit
corr. m.p.
Fol. 160. 4. ta in tacuerunt superscr. corr. m.p.
Fol. 160 b. 12. sciebnt m.p., a superscr. corr. m.p. 13. ne in uenerunt superscr. corr.
m.p. 1 7. in tonitrui ex correxit m.p.
Fol. 161. 18. brtholomeum m.p., a superscr. corr. m.p.
Fol. 161 b. 27. u in uasa in rasura t scripta est m.p. 28. Ante Amen posuit t
m. 2. 29. aeterne ex aeterni correxit m.p. corr. 30.b in habere ex r correxit m.p.
Fol. 162. congrega est purpureo colore
4. 1. m.p. scriptum estj ta superscr. cort.
m.p., atramento usus. 3. Pro seminans scripserat seminandum m.p., quod in
seminans correxit ipse scriba. 5. Pro super loca scripserat circa uiam m.p., quod
erasit corr. m.p., atque super loca in rasura scripsit.
Fol. 162 b. 7. spinas<?jrspinis correxit m.p. 8. crscentem m.p., e superscr. corr. m.p.
Fol. 163 b. 19. sie m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 165. 5.5. imonumentis m.p., superscr. corr. m.p. 9. ga in interrogauit superscr.
corr. m. p.
Fol. 165 b. 11. mntem m.p., superscr. corr. m.p. 14. pascebnt m.p., a superscr.
corr. m.p. 15. Puncta inter rhm ^/ et manu prima addita sunt.
Fol. 166. 18. a inter qui et demonio superscr. corr. m.p. 19. d in sed z'« rax scripta
est, sed m.p. misertusertus m.p., secundum ertus perlineauit et expunxit corr.
m.p. 20. copit m.p.) e superscr. corr. m.p. 24. con in conprimebant superscr.
corr. m.p.
Fol. 166 b. 25. t in erat /» ras. scripta est m.p. 31. t in dicunt ex e correxit m.p.
32. circircumspiciebat 7n.p., primum cir perlineauit et expunxit corr. m.p.
Fol. 167 b. 41. d in dico £.*• t correxil nt.p. 6. 1. sequebatur ot.^., saperscr. corr.
m.p.
Fol. 168. 5. infirms m.p., superscr. corr. m.p.
2
1 56 EDITORIS NOTULAE.
Fol. 168 b. II. us . . . gomrris m.p., ... superscr. corr. m.p. 12. et m. p.
omissum, addidit corr.m.p. inter ciuitati et Exeuntes.
13. 15. demnia . . .qud m.p., ... superscr. corr. m.p.
Fol. 169. 21.opurtunus m.p., oportunus corr. m.p. ut mihi uidetur. pricipibus m.p.,
superscr. corr. m.p. 22. dia in herodiadis in ras. scriptum est m.p.
Fol. 169 b. 22. a.d. m.p.,dperh'neam/ etexpunxit corr.m.p. 28. dicom.p., s superscr.
corr. m. p.
Fol. 170 b. 36. 38. 39.41. proxims . . . qud . . . precpit . . . benedixit m.p.,o...o...e
. . . e superscr. corr. m.p.
Fol. 171 b. 51. in aue m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 172. 56. qud m.p., superscr. corr. m.p.
Fol. 173. 7. 17. cum superscr. corr. m.p.
Fol. 173 b. 22. stultia m.p., ti superscr. corr. m.p.
Fol. 174. 29. prpter m.p., superscr. corr. m. p. 30. 31. iatatam . . . fins m.p., c . . . e
superscr. corr. m.p.
Fol. 174 b. 8. 4. undeosporit m.p., e . . . te superscr. corr. m.p. 5. dxerunt m.p., i
8. supe rauerauerat m.p., inter pe et ra est rasura unius litterae; necnon primicm
uera perlineauit et expunxit corr. m.p.
v
Fol. 175 b. 16. quo m.p., d superscr. corr. m.p. 20. septem perlineauit et expnnxit
corr. m.'p.
Fol. 176. 26. e in nemini ex i correxit m.p. dxeris m.p., i superscr. corr. m.p.
Fol. 176 b. 34. post duplicauit m.p., secundum post perlineauit corr. m.p.
Fol. 177. 35. t in propter, primo loco, in ras. m.p.
scripta est
9. 1. on in non superscr. corr. m.p. 2. Hic in margine scriptum esi manu 2, in
scrum in dedecation.
Fol. 178. 12. respondes . . . quomo m.p., . . . do superscr. corr. m.p.
Fol. 178 b. 15. adcurentes m.p., r superscr. corr. m.p. 20. spumns m.p., a superscr.
corr. m.p.
Fol. 179. 22. misere m.p., re superscr. corr. m.p.
Fol. 179 b. 32. iinterrogare m.p., i ad initium erasit corr. 34. tacuruerunt saipserat
m.p., inairia, quod in tacuerunt Inter correxit corr. m.p.
Fol. 182 b. 22. uebo m.p., r superscr. corr. m.p. 23. circircumspiciens m.p., secundum
cir perlineauit et expunxit corr. m.p.
Fol. 183. Spatiolae quae inter litteras cernuntur,e uitiis in membrana fiimt. 30. uen
in uenturo superscr. corr. m.p.
Fol. 183 b. 32. Erat m.p., superscr. corr. m.p. 34. Spatiolae inter Utteras e uitiis
in membranafiunt.
Fol. 184. 35. ter in magister in rasura gister scriptum est m.p. 37. 39. sinitram . .
„ 4. 10. dl et quis est qui £wr. ;«./. 51. qum erasum est.
„ „ 42. 44. diei m.p., i fin. erasa est. 43. diebus m.p., ebus erasum est.
.
„ 19.
,, 4. 29. supercilicium m. p., ci sec. erasum est.
FRAGMENTUM UINDOBONENSE ()
EUANGELII SECUNDUM JOHANNEM
Cap. XIX. 27 -XX. 11.
hic illic mutilum est, altum centimetros 23.5, latum maxima amplitudine
16.5 et minima 154• Exscripsimus summa cum diligentia diebus
Octobris XXIV, xxv, A.D. 1887.
Lectiones non semper concordant cum codicibus notis uett. latt. ubi a
uulgata Hieronymiana discrepant. Exempli gratia legimus xix. 27 in sua
potestatem (eis
pertice {-ae)
,
secum e in sua a, b, f, ff, q, vg om. c). Ib. 29
circumponentes,
;
,
;
J. S.
H. J. W.
i6a IOHAN
nem
XIX. 27-40.
sunt a etfc
consummen tus eius pepugit e/ exi
XIX.40-XX. 11.
10
numentum et nescimus Abierunt ergo iterum
ul>t posuemnt eum a semetipsos discipu/z'
3 11
exiit ergo petrus et il maria autem stabat
ad monumentum plo
rans dum ergo plorabtf/
4
. . . . currebant inclinauit se et prospi\rz'/
2
ADDITIONS AND CORRECTIONS
We are from our own revision, partly from the kind infor-
able, partly
mation given by and friends, to point out the following
reviewers
additions and corrections to the two previous volumes of Old-Latin
Biblical Texis, which we earnestly request our readers to note in the
margin of the pages where they occur. The most important corrections
of No. I are re-printed here for convenience together with a few marked
with an asterisk, which have been since discovered.
34 sapientes + et scribas %.
41 aeternum + quem %.
The sign % implies that the Appendix Martianaei Errores also needs correction.
' eo. Hagen reads illo? should be ' illo. Hagen reads eo.'
p. xlviii.22, •
maximus vocabitur &c. should be placed above
' 'Audistis judicio
&c.
p. xlix. 26, gehenna b &c. read gehennae.
'
:
p. ccxxxvi, Luke xix. 9, ' ipse sit filius Abrahae ' is also read by q (Abrahe).
p. ccxxxvii. 12, 'dixit' is also read by q.
THE END.
CLARENDON PRESS, OXFORD.
Enecbota ©yoniensia.
Classical Series.
I. The English Mamiscripts of the Nicomachean Ethics, described in
relation to Bekker's Manuscripts and other Sources. By J. A. Stewart, M.A. y. 6d.
V. Harleian MS.
2610 ; Ovicfs Metamorphoses I, II, III. 1-622 ; XXIV
Latin Epigrams from Bodleian or other MSS. Latin Glosses on Apollinaris Sidonius
;
from MS. Digby 172. Collated and Edited by Robinson Ellis, M.A., LL.D. ^s.
Semitic Series.
I. Commentary on Ezra and Nehemiah. By Rabbi Saadiah. Edited
by H. J. Mathews, M.A. 3.. 6d.
Aryan Series.
I. Buddhist Texts from Japan. I. Vagrdk\th.edika. Edited by
F. Max Muller, M.A. 3-r. 6d.
II. Bnddhist Texts from Japan. II. Sukhavati Vyiiha. Description of
Sukhavati, the Land of Bliss. Edited by F. Max Muller, M.A., and Bunyiu Nanjio,
M.A., Hongwanzi, Japan. 7^. 6d.
<S>yforb:
AT THE CLARENDON PRESS.
LONDON: HENRY FROWDE,
OXFORD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, CORNER, E.C.
©Ib-ILatin Biblical ftejrte
St. Matthew from THE Bobbio MS. (k), now numbered G. VII. 15 in the
National Library at Turin, together with other Fragments of the Gospels from
six MSS. in the Libraries of St. Gall, Coire, Milan, and Berne (usually cited as
n, o, p, a2 , s, and t). Edited with the aid of Tischendorf 's Transcripts and the printed
Texts of Ranke, Ceriani, and Hagen. with tvvo Facsimiles, by John WORDSWORTH,
D.D., Bishop of Salisbury, late Oiiel Professor of the Interpretation of Holy
Library