Professional Documents
Culture Documents
1549980028מוסיקה פופולארית
1549980028מוסיקה פופולארית
לקראת הבחינה
בבחינה חמש שאלות פתוחות .יש לענות על ארבע מהן ( 25נק' לכל שאלה).
חומר עזר מותר בשימוש :ספר הקורס ("מוסיקה פופולרית ותרבות בישראל") ,מדריך הלמידה ,אנתולוגיית
השירים .מותרות הערות על גבי הספרים .השימוש בכל חומר עזר אחר (מקראת מאמרים ,חוברת הקורס,סיכומים,
צילומי מצגות וכו') אסור בהחלט.
מצגת המרכזת את כלל נושאי השאלות שתופענה בבחינה זמינה תחת הכותרת "המצגות של מירב", .1
בלשונית "מצגות המפגשים" באתר הקורס .לצורך סיכום החומר לבחינה המופיע בספרי הלימוד ,מומלץ
להיעזר גם בהקלטות המפגשים הוירטואליים המופיעים באתר .במפגשים נדונים ,בין היתר ,נושאי הבחינה
בליווי המצגות של הקבוצה הוירטואלית ותוך האזנה לשירים מתוך הפלייליסט של הקבוצה .המצגות עצמן ,כמו
גם הפלייליסט של הקבוצה ,זמינות לכלל תלמידי הקורס בלשונית "מצגות המפגשים" .שימו לב לשקופיות
ולנקודות המסומנות בכוכבית ,החופפות לנושאי מצגת המיקוד ולעיתים מרחיבות אודותיה מעט.
שימו לב! על מנת למקד אתכם בסיכום החומר ,להלן פרקים מתוך ספר הקורס אשר לא יופיעו כלל בבחינה:
פרק ( 2מוסדות מוסיקה פופולרית בישראל)
פרק ( 8הגעתו של הרוק)
פרק ( 11סיכום ביניים)
כמו כן ,לא תהיינה שאלות האזנה ,שאלות העוסקות בשירים בהם לא עסקנו כלל בקורס או שאלות
המבוססות על מקראת המאמרים.
אף על פי שניתן להביא את אנתולוגיית השירים ומדריך הלמידה לבחינה ,מומלץ להכיר היטב את השירים .2
בתוכם על תוכנם המילולי והשתייכותם לסגנונות והתקופות בהם עסקנו בקורס ,כפי שהוא מודגם במדריך
הלמידה.
1
. 4לפניכם מס' שאלות לדוגמא .השאלות הן לצורך התרשמות מאופי הבחינה בלבד ,ובכל מקרה מומלץ לשים דגש
על מיקוד הנושאים במצגות לצורך ההכנה לבחינה.
א .מהו יחסה של הישראליות הגלובלית לסצנת המוסיקה הפופולרית העולמית? כיצד מתבטא יחס זה בפעילותן של
להקות הקצב? בתשובתכם התייחסו למקור השירים שביצעו הלהקות בתחילת דרכן.
ב .כיצד מתבטאים ערכי העבריות בנושאי שירי התקופה המוקדמת של להקת הנח"ל? הדגימו בעזרת השיר "הורה
היאחזות" ,תוך התייחסות לתוכן השיר ומשלב השפה ((שפה "גבוהה" או "נמוכה").
ג. .מהו המקור הטקסטואלי המשותף בו נעשה שימוש בכמה משיריו של עידן רייכל וכמה משירי המוסיקה המזרחית
משנות השמונים? הסבירו תוך מתן דוגמא לשיר מייצג משתי קבוצות השירים.
ד .כיצד משקפים הכינוי "מוסיקה קסטות" מצד אחד ו"מוסיקה מזרחית ים תיכונית" מצד שני את השינוי שחל במעמדה
של המוסיקה המזרחית במוסיקה הפופולרית בישראל? בתשובתכם התייחסו לנקודות הבאות:
.1מקור הכינוי "מוסיקת קסטות"
.2משמעות הכינוי "ים תיכוני" לעומת "מזרחי" בתחום המוסיקה הפופולרית בישראל
.5שימו לב! העתקה מילה במילה מתוך חומרי הלימוד (כולל מצגות המפגשים) למחברת הבחינה תגרור פגיעה
בציון .אנא הקפידו להשתמש בהם כתזכורת בלבד ולהתנסח במילים שלכם ,בהתאם לדרישות השאלות.
בהצלחה!
2
מבוא
לאום -קבוצה של אנשים בעלי מאפיינים משותפים ושאיפה להגדרה עצמית בטריטוריה מסוימת.
מדינת לאום -מדינה המממשת את הריבונות של לאום בטריטוריה מסוימת.
תרבות לאום – מכלול המנהגים ויצירות אמנות המבטאים את ייחודיותו של הלאום.
הנחת המוצא של הציונות :ישראל כמדינת לאום זקוקה לתרבות לאום ייחודית משלה ,הנפרדת מתרבויות
המוצא של הגולה ושל שכניה.
שלושה סוגי ישראליות:
עבריות (תחילת התהוות .)1920 :מזוהה עם שירי ארץ ישראל
ישראליות גלובלית (תחילת התהוות :שנות ה .)60-מזוהה עם הפופ/רוק הישראלי
מזרחיות (תחילת התהוות :שנות ה .)70-מזוהה עם המוסיקה המזרחית
עבריות:
שלילת הגולה :יהודים גלותיים ממזרח ומערב אירופה כדמויות מנוונות
"היהודי החדש" :חזק ,מסוגל לעבוד את אדמתו ולהגן עליה
משני הרעיונות האלה נולד הצבר
שאיפה לתרבות לאומית ייחודית ,שונה מזו של ארצות אירופה וגם מהתרבויות הערביות השכנות .מכאן נובע גם
יחס חשדני כלפי כיוונים חדשים בתרבות העולמית .במוקד העבריות :היהודי החדש הקשור לנופי הארץ ,עובד
את אדמתו ומגן עליה.
ישראליות גלובלית:
עדכון התרבות הישראלית הלאומית המסורתית (העבריות) והפיכתה לחלק מהתרבות העולמית (הגלובלית)
העכשווית ,המהווה מוקד משיכה והתלהבות.
בניגוד לגישת העבריות ,לפיה על מנת להיות עם ככל העמים משמעו תרבות לאומית ייחודית ונפרדת ,בעיני
הישראליות הגלובלית להיות עם ככל העמים משמעו להיות מושפע מהתרבות הגלובלית.
ההשפעה של התרבות הגלובלית וההשתלבות בה מתבטאת לא רק ב"העתקה" של ההתרחשויות בעולם ,אלא
גם ביצירת גרסה מקומית ישראלית של ההתרחשויות האלה.
בקורס שלנו :תרבות גלובלית = פופ/רוק
שלב א' :דחיית ערכי התרבות של העבריות (ובכללם שירי ארץ ישראל) לטובת השפעת התרבות הגלובלית.
דוגמא להשפעת התרבות הגלובלית במוסיקה :קאברים של להקות רוק אנגליות ואמריקאיות על ידי להקות
ישראליות
שלב ב' :המשכיות העבריות .הכרה של אמני הפופ-רוק בשירי א"י כחלק מהמורשת המוסיקלית שלהם .דוגמא
להמשכיות העבריות :מחוות לשירי ארץ ישראל
מזרחיות:
המזרחיות היא גרסא "אתנית" של הישראליות – בניגוד לעבריות והישראליות הגלובלית הנחשבות "מערביות"
יחד עם זאת ,המזרחיות מתבססת – לצד תרבויות מסורתיות יהודיות מארצות ערב ותרבויות ערביות לאומיות
(לא יהודיות) – על אלמנטים מהעבריות והישראליות הגלובלית
"מזרחיות כוללת" :ויתור על הייחודיות של כל עדה לטובת ייצוג כולל וחיובי של המזרחיות
קבלה של זהות מזרחית כוללת (ללא הבחנה בין עדות שונות) תוך כדי מחיקת המשמעות השלילית של זהות זו
והחלפתה במשמעות חיובית.
הפצת מוסיקה פופולרית בתחילת הדרך:
3
ההסתדרות ומוסדות החינוך -שירי ארץ ישראל (שירה בציבור)
אמצעי התקשורת ותעשיית המוסיקה – פופ/רוק (תקליטים ,רדיו ,טלוויזיה)
חברות תקליטים קטנות – מוסיקה מזרחית (קסטות)
4
מאפיינים מוסיקליים
סולם מינורי – תורם לאופי הנוגה והלירי של רבים משירי א"י
פשטות רתמית -מקצבים קליטים שקל להפנים ולזכור
לחן סילבי – לכל הברה מוצמד צליל אחד בלבד (בניגוד לסילסולים)
כל אלה (ובמיוחד השניים האחרונים) הופכים את שירי א"י לאידיאליים עבור שירה משותפת והתרפקות על ערכי
העבריות
מקורות השראה סגנוניים במוסיקה:
שירים עממיים ממזרח אירופה (רוסיים ויידיים)
מוסיקה עממית מקומית (לחנים ערביים ובדואיים)
אמצעי ההפצה והקאנוניזציה המרכזי של שירי ארץ ישראל:
שירה בציבור (+פעילות נלווית :ריקודי עם)
כיצד תורמת השירה בציבור להרחבת רפרטואר שירי ארץ ישראל?
המפתח :טעמם של קהל המשתתפים ומנחי אירועים אלה
אמצעי חשוב נוסף :כלי התקשורת .כיצד? שידור במועדים מיוחדים ,תכניות טלוויזיה ורדיו המוקדשות לשירי •
ארץ ישראל ישנים ולעידוד יצירתם של שירים חדשים (תכנית הטלוויזיה"שרתי לך ארצי",תכניות הרדיו "נתיב
הזמר" ו"ערבי שירי משוררים")
הסיבה לשידור במועדים מיוחדים :מעמדם של שירי ארץ ישראל בעיני התקשורת והחברה הישראלית כסמל •
לערכים המקובלים על כלל החברה
שירים פופולריים בתקופת היישוב
שירים אשר צמחו במסגרת סצנת המוסיקה העירונית (בעיקר בתל אביב) .שיא פריחתם של שירים אלה התרחש בין סוף
שנות ה 20-וסוף שנות ה.50-
השירים הפופולריים תלויים בכוחות השוק .כתוצאה מכך:
דגש רב על בידור במילות השירים
השפעה ניכרת של המוסיקה הפופולרית הגלובלית באותה תקופה
יחד עם זאת:
בשל הצורך בפניה לקהל רחב ,ישנה התאמת סגנונות זרים ליישוב בא"י (הפגנת מחויבות לאומית),ובשל האופי
הסטירי של חלק מהשירים:
ניתן למצוא עיסוק בנושאים לאומיים-מקומיים בחלק מן השירים הפופולריים (לעיתים תוך ביקורתיות כלפי
גורמים שונים)
מסגרות כתיבה וביצוע
תיאטראות רביו (קברט) :הקומקום ( )1930 – 1927המטאטא ( )1952 – 1929לי לה לו ( )1952 -1944דו רה מי
()1962-1952
בתי קפה ,מועדונים ומלונות :קפה פילץ ,מועדון סמדר ,מלו סן רמו
כינויי שירי התיאטראות
"בימה זעירה" ( :)Kleinkunstמתייחס למקורות הקברט האירופי במופעי בידור בירידים ,קרקסים וערים גדולות
"קברט" :פלטת הגשה במסעדה שמציגה מגוון מאכלים בכמויות קטנות לכולם
"רביו" ( :)Revueסאטירה על ענייני יום-יום :סדרת מערכונים ושירים עם קשר עלילתי רופף ביניהם
5
מאפיינים טקסטואליים
תוכן (על מה מדברים) :הנאות הרגע ורגשות אינדיבידואליים ,נושאים לאומיים אקטואליים
צורה (איך מדברים על זה) :שפה יומיומית ,סלנג ,מילים לועזיות ,שפה גבוהה ,ציטוטים מן המקורות
מקורות השראה מוסיקליים
גלובליות :שירים בסגנון בין לאומי-ריקודים סלוניים (טנגו ,פוקסטרוט ,ולס ,רומבה ועוד)
אתניות :שירים בסגנון עדות יהודיות (מזרח אירופה ,תימן)
מבנה הפזמון הסאטירי
פתיחה קלילה (עניינים בין אדם לחברו ,עניינים שבינו לבינה)
התחדדות הכיוון הסאטירי :דיון באקטואליה מקומית ועולמית
שירים "תימניים"
מבחינה טקסטואלית :ייצוג סטריאוטיפי אך חיובי-הומוריסטי של העדה התימנית :שמות ,מראה חיצוני ,מס'
ילדים ,סגנון הדיבור ומקצוע ,לצד תכונות אופי חיוביות (חריצות ,הסתפקות במועט)
מבחינה מוסיקלית :ניסיון חיקוי של מוסיקה תימנית
טנגו ארץ ישראלי
מפגש בין מוסיקה פופולרית גלובלית ,רגשנות רומנטית ונושאים לאומיים
סיכום
חלק משירי התיאטראות ידועים כ"שירי עם" ,מבלי שמקורם ה"פופולרי" נשמר בתודעה
התיאטראות הקברטיים ככוח חלוצי בכל הנוגע לשימוש בעברית מדוברת ויצירה עברית מקורית ואקטואלית
לצד המפריד בין שירי א"י לשירים הפופולריים יש נק' דמיון במאפיינים הטקסטואליים ומקורות ההשראה
המוסיקליים
משלושת הסעיפים האלה נובע כי אין הפרדה הרמטית בין שירי א"י והשירים הפופולריים ,למרות שניתן להבחין
ביניהם
הלהקות הצבאיות
תפקידים פנים-צבאיים :יצירת "גאוות יחידה" ,בידור החיילים ,העלאת המורל
תפקידים לאומיים-כלליים :חשיפת העולים הצעירים לתרבות הצבר
סתירה מובנית
הגורמים המייצרים את הסתירה
ההצלחתו של גוף צבאי בשוק האזרחי
גילם הצעיר של החיילים (חברי הלהקות וקהלן)
מהות הסתירה
מצד אחד :תפקידיה הצבאיים-לאומיים של הלהקה הצבאית
מצד שני :הרצון להתעדכן בהתרחשויות העולמיות בתחום המוסיקה ,כולל המסרים הטקסטואליים הפציפיסטיים
לפרקים ,וכן להיענות לביקוש הקהל האזרחי
3התקופות של להקת הנח"ל
פשטות מוקדמת (שנות ה- )50-עבריות
–ישראליות גלובלית פופ נלהב (אמצע שנות ה)60-
6
ראוותנות( תחילת שנות ה– )70-ישראליות גלובלית
התקופות נבדלות זו מזו בהפקה המוסיקלית והבימתית ומקורות ההשראה המוסיקליים והטקסטואליים
בתקופת הפשטות -הלימה בין תפקידי הלהקות ובין תכני השירים .מקרה מייצג" :הורה היאחזות" .ייצוג ייחודיות הנח"ל
תוך בידור החיילים. ("גאוות יחידה")
ראוותנות
המאפיינים המוסיקליים והטקסטואליים של "שיר לשלום" כביטוי של הישראליות הגלובלית ומשיכתה לסצנת
המוסיקה העולמית
"שיר לשלום" הוא דוגמא נוספת לסתירה בין תפקידי הלהקות והפתיחות לסצנת המוסיקה העולמית .במקרה זה
הסתירה מודגשת על ידי מקור ההשראה ששימש את מחברי "שיר לשלום" והקשר ההיסטורי בו הוא בוצע.
השפעת הלהקות הצבאיות
להקות אזרחיות (התרנגולים ,בצל ירוק ,להקת פיקוד דיזנגוף) ,להקות נוער עירוניות ,טקסי סיום תיכוניים
סיכום
הסגנון הטקסטואלי והמוסיקלי של הלהקות והשתנותו עם הזמן נובע מהמפגש בין תפקידי הלהקות הצבאיות והצלחת
הלהקות בשוק האזרחי המסחרי
גורמים אלה מתקשרים למעבר ההדרגתי מעבריות לישראליות גלובלית במוסיקה הפופולרית בישראל
*כל אלה משתקפים ב"שיר לשלום" :הסתירה בינו ובין תפקידי הלהקות מצד אחד והקשר בינו ובין הישראליות הגלובלית
מצד שני
פסטיבלי הזמר
נקודות ציון בדרך לאירוויזיוניזציה:
:1964פסטיבל הזמר והפזמון הישראלי
:1972רבקה מיכאלי ויוסי בנאי מחליפים את יצחק שמעוני בהנחיית הפסטיבל
:1973תחילת ההשתתפות של ישראל באירוויזיון
:1977הפסטיבל מפסיק להתקיים ביום העצמאות
:1978הפיכת הפסטיבל לתחרות קדם אירוויזיון בפועל
:1981שינוי שמו של הפסטיבל ל"תחרות הקדם האירוויזיון"
יחסה של הישראליות הגלובלית לסצנת המוסיקה הפופולרית העולמית מתבטא בשינוי שחל בשירי הפסטיבל תוך כדי
האירוויזיוניזציה .השינוי מתבטא בנושאי השירים ובסגנונם המוסיקלי.
פסטיבל הזמר המזרחי
קבלה מול הדרה
קבלה :ייסוד הפסטיבל על בסיס המודל של פסטיבל הזמר הישראלי ,תחת חסותה של רשות השידור
הדרה :שם הפסטיבל; הערמת קשיים מצד רשות השידור בכל הנוגע לייסוד ושידור הפסטיבל
מטרות ומאפיינים
פסטיבל הזמר המזרחי כניסיון איחוד בין העדות (יוסף בן ישראל)
"תוצר לוואי" של ניסיון זה:
מזרחיות "מדוללת"
פסטיבל הזמר החסידי
דתיות מול חילוניות מערבית
7
פסטיבל הזמר החסידי :דתיות "מדוללת"
פסטיבלי ילדים
בניגוד ליתר הפסטיבלים – פסטיבלי הילדים הינם יוזמות מסחריות .כתוצאה מכך:
פסטיבלי הילדים כסמנים של "כל מה שחם" במוסיקה הפופולרית
סיכום
פסטיבלי הזמר כנציגים של סוגי הישראליות השונים:
פסטיבל הזמר הישראלי :עבריות (התקופה המוקדמת) וישראליות גלובלית (תקופת האירוויזיוניזציה)
לצד המחויבות לעבריות (מטרת הפסטיבל המקורית) ,התקופה המוקדמת בפסטיבל הזמר הישראלי הדגימה גם
השפעות גלובליות
השתקפות יחסה של הישראליות הגלובלית למוסיקה בעולם בתקופת האירוויזיוניזציה
פסטיבל הזמר המזרחי :מזרחיות (בע"מ).
*קבלה מול הדרה בפסטיבל הזמר המזרחי
פסטיבל הזמר החסידי :הישראליות הדתית
פסטיבלי הילדים :ישראליות גלובלית
העדר גבולות ברורים בין סגנונות השירים אשר נכתבו לפסטיבלים השונים
רוק
רוק ישראלי – מה זה אומר?
שירי רוק עם מילים בעברית
מאפיינים ייחודיים לתרבות הלאומית הישראלית :השימוש בשפה העברית (משחקי מילים) ,נושאי שירים
הקשורים לתרבות הישראלית ,מאפיינים מוסיקליים הנחשבים ישראליים-מקומיים
התאמה זו של הרוק לתרבות ולמוסיקה הפופולרית הישראלית מכונה ה"ישראליזציה" של הרוק.
*מכאן נובע שה"ישראליזציה" של הרוק בשנות ה 60-וה 70-דרשה היכרות עם התרבות והמוסיקה הפופולרית
ששלטה בישראל עד אז – שירי א"י
להקות הקצב – חלוצות הרוק בישראל
בתחילת הדרך ,להקות הקצב אימצו את הרוק האנגלו-אמריקאי ללא התאמות לתרבות בארץ -כלומר ,ללא
"ישראליזציה".
הרקע התרבותי והמעמדי של חברי הלהקות כגורם להעדר ה"ישראליזציה" של הרוק בעבודתם.
המסגרות המוסיקליות בהן פעלו חברי הלהקות –וגם אלו שבהן הם לא פעלו – כגורם נוסף להעדר
ה"ישראליזציה"
העדר ה"ישראליזציה" מתבטא ברפרטואר הלהקות בתחילת דרכן – קאברים לרוק אנגלי ואמריקאי ושירים
מקוריים באנגלית.
לסיכום :להקות הקצב דחו את תרבות המוסיקה הפופולרית השלטת בשנות ה( 60-שירי א"י) ,וכן לא גילו עניין
מיוחד ביצירת מוסיקה לאומית חדשה .במקום זאת ,חבריהן שאפו להשתלב בסצנת הרוק העולמית.
האליטה של הרוק הישראלי
ה"ישראליזציה" של הרוק התרחשה בסופו של דבר על ידי קבוצת אמנים המכונה "האליטה של הרוק הישראלי".
הרקע המעמדי והתרבותי של חברי קבוצת האליטה (השונה מזה של חברי להקות הקצב) איפשר את
ה"ישראליזציה".
8
לצד ההיכרות וההערכה למסורת שירי א"י ,גם בכמה משיריהם של חברי קבוצת האליטה ניתן להבחין בדחייה
של שירים אלה.
*בניגוד ללהקות הקצב ,חברי קב' האליטה שאפו לעדכן את המוסיקה הלאומית הישראלית .זה מתבטא
ברפרטואר שלהם ,שהורכב בעיקר משירים מקוריים בעברית.
שתי עמדות מנוגדות כלפי שירי א"י – המקרה של אריק איינשטיין
נקודת המוצא" :זמר ארץ ישראלי" (להקת הנח"ל ,פסטיבלי הזמר)
עמדות כלפי שירי א"י
מעבר אל הרוק תוך "הפניית עורף" אל שירי א"י
בחינה מחודשת של שירי א"י והתאמתם למציאות המוסיקלית והתרבותית החדשה בישראל
בין שירי ארץ ישראל לרוק– המקרה של שלום חנוך
כבן להתיישבות העובדת ,חנוך גדל על שירי א"י
החברות בלהקת הנח"ל
להקת תמוז ,קריירת סולו
שילוב בין מאפייני רוק ומאפייני שירי א"י בנושאי שיריו של חנוך.
מקרה פרטי של שילוב זה :התנודדות בין מבט נוסטלגי בשירי א"י ומבט ביקורתי כלפיהם.
דפוסי חיבור וביצוע ברוק
בשירי א"י :הפרדה בין התפקידים (כתיבה ,הלחנה ,ביצוע)
ברוק :איחוד התפקידים (כתיבה ,הלחנה ,ביצוע ,עיבוד והפקה)
עבודת אולפן
הרוק כאמנות
משירי א"י לרוק – שנות השמונים
אמנים אשר זוהו כמבצעי שירי ארץ ישראל ושירי פסטיבלי הזמר הפכו בשנות השמונים למבצעים ויוצרים
בתחום הרוק
פופ-רוק אתני
הפופ והרוק האתני משלב בין מרכיבי פופ-רוק ובין מרכיבים ים תיכוניים ומזרח תיכוניים
סיכום
רוק בישראל :בין עבריות לישראליות גלובלית
להקות הקצב לא היו חלק מרכזי בישראליזציה של הרוק
תמצית ההבדל בין דחיית להקות הקצב את מסורת שירי א"י ודחייתה האליטה מסורת זו :התעלמות מרעיון
המוסיקה הפופולרית הלאומית (להקות הקצב) לעומת החיפוש אחר מוסיקה פופולרית לאומית חדשה (האליטה)
מקרים פרטיים של היחס לשירי א"י מצד חברי האליטה:
שתי הגישות המנוגדות של איינשטיין כלפי שירי א"י :התרחקות משירים אלה; התאמתם למציאות המוסיקלית
והתרבותית הישראלית החדשה
המפגש בין רוק ושירי א"י אצל שלום חנוך :שילוב בין מאפייני שני הסגנונות בטקסטים שלו
מוסיקה מזרחית
9
מבין שלושת סוגי הישראליות ,המוסיקה המזרחית היא הביטוי המוסיקלי לגרסת הישראליות המזרחית.
המוסיקה המזרחית מזוהה בתחילת דרכה עם המזרחים – הן כיוצרים ומבצעים והן כקהל.
בגלל מעמדם הסוציו-אקונומי הנמוך של רבים מהמזרחים ,המוסיקה המזרחית התחילה את דרכה בשולי
התרבות והמוסיקה הפופולרית בישראל
דמויות מוקדמות
ג'ו עמר ופלפל אל מסרי הופיעו והקליטו בשנות ה 50-וה .60-ניתן לראות בשיריהם המצליחים תקדים ללהיטי
המוסיקה המזרחית
המוסיקה היוונית הייתה פופולרית ביותר בישראל בשנות ה ,60-גם בקרב המזרחים .יש המייחסים זאת
לנקודות הדמיון בינה ובין המוסיקה הערבית.
הולדת המזרחית – שנות ה70-
מוסיקת קסטות
המונח "מוסיקת קסטות" הוא מונח גנאי אשר שימש את התקשורת בהתייחסותה למוסיקה המזרחית
מקור המונח באופן ההפצה של המוסיקה המזרחית בתחילת דרכה – באמצעות קסטות במקום באמצעים
המקובלים בתעשיית המוסיקה (כלי תקשורת ,תקליטים)
קודם לתחילת השימוש בקסטות נשמעה המוסיקה המזרחית בהופעות חיות בלבד (חפלות ,שמחות וכו').יתרה
מכך ,תחילה שימשו הקסטות כאמצעי לקידום הופעות הזמרים.
מהשוליים למיינסטרים – שנות ה80-
הרפרטואר של ארגוב מדגים את המקורות המגוונים של המוסיקה המזרחית ,לצד הנוכחות ההולכת וגדלה של
שירים מזרחיים מקוריים
בדומה לארגוב ,הרפרטואר של חיים משה הסתמך על המקורות הים תיכוניים העיקריים של המוסיקה
המזרחית.
* הטקסט של "אהבת חיי" כשיקוף של הקשר בין יוצרי ומבצעי המזרחית ובין המסורת היהודית
הרפרטואר של משה השתנה במהלך שנות ה 80-והפך מיינסטרימי יותר
אביהו מדינה וקיפוח המזרחית:
קיפוח המוסיקה המזרחית נובע מהתקופה בה ישראליות הייתה שוות ערך למערביות
המוסיקה המזרחית היא המוסיקה הישראלית האמיתית ,בגלל השילוב בין מזרח ומערב
תהליך ההתמזרחות של התרבות הישראלית הוא בלתי נמנע
המזרחית .יחס זה מתבטא הן בעצם הכינוי "מוסיקה מזרחית" לטענות אלה מתקשר יחסה של התקשורת למוסיקה
והן במידת החשיפה לקהל הרחב.
הפריצה הגדולה – סוף שנות ה90-
אייל גולן ,אתניקס ,שרית חדד ,טיפקס
נצחון או תבוסת המוסיקה המזרחית?
שנת ,1998היא שנת הפריצה של אייל גולן ושרית חדד ,נחשבת לשנה בה הפכה המוסיקה המזרחית לחלק מן
המיינסטרים של המוסיקה הפופולרית בישראל .העיתונות באותה התקופה מפרשת זאת בשתי דרכים עיקריות:
השתלבות מוצלחת בתרבות ובמוסיקה הישראלית (עמוס אורן)
התמערבות וכניעה להגמוניה התרבותית הישראלית (אדי מסובי)
ההקשר התרבותי של פרשנויות אלה :טענת המזרחיות ללגיטימציה כחלק אותנטי מהישראליות
סיכום
10
המוסיקה המזרחית קשורה לגרסת המזרחיות של הישראליות .היא החלה את דרכה בשולי התרבות הישראלית
* אחד הגילויים לשוליותה של המוסיקה המזרחית הוא הפצתה באמצעות קסטות ולא באמצעים המקובלים
בתעשיית המוסיקה ,וכינוי הגנאי "מוסיקת קסטות" שמתקשר למצב זה
השורשים הסגנוניים של המוסיקה המזרחית הם מגוונים וכוללים את שירי א"י ,פופ אירופאי וכן השפעות יווניות,
טורקיות ,ערביות (מצריות ועירקיות) ותימניות
*הטקסטים של כמה משירי המזרחית בשנות השמונים מדגימים את הקשר של יוצרי ומבצעי הסגנון למסורת
היהודית
*הפריצה הגדולה של המוסיקה המזרחית ללב הקונצנזוס התרחשה ביחד עם נסיקת הקריירה של אייל גולן
ושרית חדד .הפרשנות התקשורתית לפריצה זו נחלקה לשתי עמדות עיקריות :השגת המטרה האולימטיבית של
המוסיקה המזרחית (השתלבות במיינסטרים) מצד אחד ,וויתור על האותנטיות וכניעה לנורמות של תעשיית
המוסיקה הישראלית מצד שני
מוסיקה פופולרית בישראל -תחילת המאה ה21-
מגמות תרבותיות-מוסיקליות כלליות
הפרטת המרחב התרבותי והמוסיקלי בישראל:
התחושה שהלכידות החברתית נחלשת .ערב רב של קבוצות.
החלשת מרכזיותם של סמלי לכידות לאומית ,ובכללם השפה העברית כשפה תקנית ורשמית.
גורמים מאחדים:
שידורי יום הזיכרון
מדורות שבט חדשות – תכניות ריאליטי
מוסיקה מזרחית -פופ ים תיכוני
"מזרחי לייט" – מוסיקה מזרחית אשר עברה תהליך מוגבר של פופ –רוקיזציה
מקרה פרטי של "התמערבות" המוסיקה המזרחית :השתלבות במרחב הים תיכוני (מוסיקה לטינית ובלקנית)
במקביל :חזרה (עדינה) לשורשים הערביים של המוסיקה המזרחית
מוסיקת עולם תוצרת הארץ
לצד אלמנטים גלובליים (שפות זרות ,שיתופי פעולה בינלאומיים) בפרוייקט של עידן רייכל ,ישנם גם אלמנטים לוקליים
בולטים:
לחנים בעלי אופי "ארץ ישראלי" ושימוש במאפיינים מוסיקליים יהודיים מסורתיים
השענות על המקרא כבסיס לשירים אישיים (בעיקר שירי אהבה – בשונה משירי א"י אשר הדגישו את הלאומיות
ומחלק משירי המוסיקה המזרחית משנות ה ,80-בהם נחשף הרקע המסורתי של האמנים)
שיתופי פעולה עם מוסדות ואמנים ישראליים
אינדי
הפופ-רוק הוא הסגנון הבסיסי של המיינסטרים במוסיקה הפופולרית .מקור הכינוי "אינדי" כרמז לעצמאות
מתעשיית המוסיקה של המיינסטרים .מכאן הגדרת האינדי על דרך השלילה כ"לא מיינסטרים" .הרצון להבדל
מהמיינסטרים כעדות לבוז של חלק מאמני האינדי ומעריציהם למיינסטרים מצד אחד ,ורצון להשתלב בסצנת
הרוק העולמית מצד שני .מכאן שהמונח "אינדי" אינו מייצג סגנון מוסיקלי אחיד ,אלא מכיל מגוון סגנונות
חלופות לשימוש בשפה העברית בסצנת האינדי בישראל:
אנגלית
שפות בהן דיברו היהודים טרם העלייה ארצה (חזרה לשורשים)
11
חלופות השפה (וההשפעות המוסיקליות הקשורות אליהן) כשתי אסטרטגיות ליצירת אבחנה בין האינדי
והמיינסטרים הישראלי
שתי האסטרטגיות משקפות את תהליך הגלובליזציה התרבותית המתחולל במוסיקה הפופולרית בישראל .במקרה
של אסטרטגיית החזרה לשורשים הגלובליזציה מתבטאת בשני אופנים:
החזרה לשורשים היא מגמה כלל עולמית ,ולא רק ישראלית
החזרה לשורשים מתבצעת ,במקרים רבים ,במסגרת הפקה מוסיקלית בסגנון רוק-פופ ולא במסגרת הפקה
בסגנון אתני-מסורתי
היפ הופ
בדומה לסגנונות מוקדמים יותר של מוסיקה פופולרית גלובלית אשר השתלבו במוסיקה הפופולרית בישראל ,גם
ההיפ הופ עובר "ישראליזציה" .ה"ישראליזציה" עשויה להתבטא במאפיינים מוסיקליים ,אך היא משתקפת
בראש ובראשונה בשפת השירים ותוכנם המילולי
סיכום
התפוררות הלכידות החברתית בישראל מצד אחד והתלכדות סביב גורמים מאחדים מצד שני
התמערבות המוסיקה המזרחית לצד מידה מסוימת של חזרה לשורשיה
*אלמנטים לוקליים (לאומיים-ישראליים) בעבודתו של עידן רייכל .מתוכם ,ההישענות על המקרא משותפת לו,
לשירי א"י ולשירי מוסיקה מזרחית מוקדמים
*האינדי הישראלי שואף לבדל את עצמו מן המיינסטרים הישראלי (עקב זילזול במיינסטרים ו/או שאיפה
להשתלב בסצנת הרוק העולמית) .לשם כך משתמש האינדי בשתי אסטרטגיות עיקריות :שירה באנגלית וחזרה
לשורשים הקדם-ציוניים .שתי האסטרטגיות גם יחד משקפות את הגלובליזציה התרבותית שעוברת המוסיקה
הפופולרית בישראל
* ה"ישראליזציה" שעבר ההיפ הופ משתקפת ,בין היתר ,במילות השירים העוסקים בנושאים לאומיים-ישראליים
לסיכום ,השיר מתקשר לפונקציית העל של השירה בציבור ושירי ארץ ישראל בכך שהוא מספר ונוגע במקומות ובנושאים
המלכדים את העם ,המחזקים את תחושת ה"ביחד" .בנוסף ,יש כאן אלמנטים של תפילה ("לו יהי ,לו יהי ,אנא -לו יהי ,כל
שנבקש לו יהי") ,גם אם תפילה חילונית .אלמנט התפילה מתקשר לפונקציית העל בכך שהוא מהווה גורם מלכד ומחבר
– גם "דתית" וגם חברתית.
.2א .במאמרם של נייגר מאיירס וזנגברג "אתם זוכרים עם השירים :תרבות פופולארית ,זיכרון קולקטיבי ושידורי הרדיו
בישראל ביום הזיכרון לשואה ולגבורה" הם מבקשים לבדוק את שאלת הסמכות -מה הופך שיר לשיר יום השואה? על
מנת לבדוק זאת לקחו החוקרים את הפלייליסטים של יום השואה ברדיו במשך 10שנים ובדקו מהם השירים הכי
מושמעים ,וע"י כך בדקו למי/מה יש את הסמכות להפוך שיר לשיר אשר רלוונטי ליום השואה .במחקרם הם מצביעים על
3סוגי סמכות:
סמכות סמנטית -הסמכות הסמנטית מדברת על התוכן המילולי של השירים ,תוכן המילים של רב שירי יום השואה אינו
עוסק בזוועות המלחמה ,ב"אז ושם" -למרות ששירים אלו קיימים במצאי התרבות (שיר הפרטיזנים ,העיירה בוערת וכו'),
הם אינם בין השירים המושמעים ביותר ביום השואה .תוכן השירים המושמעים ביום השואה עוסק יותר בשאלות קיומיות
לגבי מיקום האדם בעולם (כי האדם עץ השדה) ,האדם מול האל ,שירים בטון שקט ואישי אשר אפשר לקרוא אותם
כ"תפילה חילונית" ("אלי אלי ,שלא ייגמר לעולם").
סמכות ביוגרפית -המסכות הביוגרפית מתעסקת בשאלה "מי רשאי" לכתוב את השירים המושמעים ביום השואה.
בנושא זה ניתן להבחין כי בין השירים הבולטים אשר מושמעים ביום השואה יש רבים שכותביהם או מבצעיהם נספו
בשואה (יצחק כצנלסון ,חנה סנש) ,או מבצעים/כותבים אשר הם דור שני לניצולי לניצולי שואה (פוליקר ,שלמה ארצי,
חווה אלברשטיין) -סמכות אשר מתבססת על ביוגרפיה אישית הכוללת קשר לשואה .כאמור בסמכות הסמנטית,
הכותבים והמבצעים אינם מתעסקים ישירות בזוועות השואה ,אלה בנושאים כללים יותר כמו תפילות (אלי אלי של חנה
סנש) ,והתמודדות הדור השני לניצולי השואה (אפשר ואבק של יעקב גלעד ופוליקר) .סמכות ביוגרפית נוספת ניתנת
ל"משוררים קנוניים" בתרבות העברית ,משוררים אשר נתפסים כ"בעלי זכות" להגיד בשעות הקשות את הדברים
החמורים והכואבים ביותר ,או לחילופין ,להביא תקווה ונחמה .משוררים כגון לאה גולדברג ,נתן זך ,דליה רביקוביץ
וזלדה.
סמכות האופן :סמכות האופן מתייחסת לדרך שבה המילים מושרות ,כיצד נשמעת המוסיקה שמלווה אותן? והתוכן
המוסיקלי של השירים אשר מושמעים ביום השואה .השירים הם שירים שקטים ,נוגים ,מלנכוליים ,בגוון עצוב וטון שקט
ומינורי אשר מתארים את "מצב הרוח הלאומי" ביום זה .ניתן לומר כי "הצורה היא האופן" – העטיפה המוסיקלית של
השירים הפכה במידה רבה לתוכן הרדיופוני של הנצחת השואה בישראל .סמכות האופן היא הסמכות בעלת המשקל
הגבוה ביותר בקביעה שירי יום השואה ,והיא המאפיין המובהק ביותר לכל השירים המופיעים ברשימת השירים
המושמעים ביום זה.
ב .ניתן להסביר ,באמצעות מאמרם של נייגר מאיירס וזנברג ,את הפיכתו של "שיר הרעות" לחלק מקאנון שירי יום
הזיכרון בישראל:
מבחינת הסמכות הסמנטית עליהם מדברים החוקרים ,ניתן לראות כי שיר הרעות אמנם נכתב בעקבות מלחמת
העצמאות ע"י חיים גורי אשר לחם בה בשירותי בפלמ"ח (נותן לשיר גם סמכות ביוגרפית) ,אך המילים של השיר אינן
עוסקות ישירות במלחמה ,אלה בכלליות יותר ,המילים משלבות תמונה ציורית של נופי הארץ " -על הנגב יורד ליל
הסתיו" ,מתארות את הנופלים כ"יפי הבלורית והתואר" ,ושמות דגש מיוחד על אידאולוגיה ציונית ,על ערך הרעות ,למענו
היו מוכנים להקריב את חייהם – "הרעות כנעורייך כולם ,שוב בשמך נחייך ונלכה" ועל זכר הנופלים "נזכור את כולם".
כמו כן ,השיר אינו מדבר על "אז ושם" ,אלא עוסק בהתמודדות בהווה ובעתיד – "נזכור את כולם"" ,לא תיתן את ליבנו
לשכוח"" ,את תשובי בינינו לפרוח" .העיסוק העקיף בנופי הארץ ,באידיאולוגיה ,בערך הרעות ובזכר הנופלים ולא ישירות
במלחמה ,לצד העיסוק בהתמודדות בהווה ובעתיד ולא בעבר מקנה לשיר את הסמכות הסמנטית אשר מוזכרת
במאמרם של נייגר מאיירס וזנגברג .למעשה השיר מהווה מעין "תפילה שקטה" לזכר הנופלים כפי שתואר במאמר (עם
דגש על פזמון השיר).
גם את סמכות האופן אשר מוזכרת במאמר ניתן למצוא בשיר הרעות -המוסיקה של השיר היא נוגה ,מלנכולית ,במקצב
איטי ומשלבת בתוכה גם מקצב מארש אבל (מארש צבאי) -אשר מתארת את תחושת העם ביום הזיכרון ואת החיבור
שלו עם חללי צה"ל .השיר מתחיל בסולם מז'ורי ,ומהבית השני ,ברגע שהשיר מתחיל לדבר על האבל והשכול ,הוא עובר
13
לסולם מינורי ,ונהפך למארש אבל .הכלים המנגנים בשיר הינם כלים אקוסטיים שקטים (בתחילה השיר נוגן על פסנתר
בלבד ,בביצועים נוספים מופיעים גם גיטרה וחליל צד) ,אשר מוסיפים גם הם לאווירה המלנכולית בשיר .בנוסף מבחינת
השירה ,השיר מתחיל בשירת יחיד ומהבית השני עוברת לשירת מקהלה (אשר מדבר על השכול) ,הדבר מסמל את
הקולקטיביות וה"ביחד" ,התפיסה של צה"ל כצבא העם וחלק בלתי נפרד מהתרבות הישראלית.
כל המרכיבים הללו (הכלים ,המקצב ,המלודיה ,השירה) מבטאים את תחושותיו של העם ביום הזיכרון ,ומעניקים לו את
סמכות האופן אשר צוינה כסמכות המרכזית ביותר בהפיכתו של שיר לשיר קאנוני אשר מושמע בימי האבל ע"פ מאמרם
של נייגר מאיירס וזנברג (במאמרם כמובן ההתייחסות היא ליום השואה).
.3א .לשירים הפופולארים בישראל בתקופת הישוב וקום המדינה (המחצית השנייה של המאה ה )20-היו קיימים מספר
מאפיינים טקסטואלים ומוסיקליים:
מבחינת טקסטואלית ניתן לראות כי השירים הפופולארים בתקופת היישוב שילבו בין שפה גבוה ,לבין סלנג ,דיבור יום
יומי במשלב יותר נמוך ,ואף שילוב מילים לועזיות בשירים .דבר נוסף בולט בתקופות בשירים הפופולארים בתקופת
היישוב הוא שילוב והתייחסות לציטוטים מהמקורות.
דוגמא למשלב השפה ניתן לראות בשיר "בכל זאת יש בה משהו אשר כתב נתן אלתרמן והלחין משה וילנסקי .השיר
משלב שפה עברית תקנית ורהוטה ,דוגמת " האהבה היא רק שרשרת ,משפט קדום ושקר מר" ,לצד משלב נמוך ושפה
קלילה דוגמת הפזמון" :בכל זאת יש בה משהו ,כן ,יש בה איזה משהו" ,כמו כן השיר משלב גוון אירופאי ומילים
בלועזית" :המפלצות זוקפות לורנטה" (לורנטה -משקפי אופרה אשר היו נהוגים באירופה) ,לצד התייחסות למקורות
"כבר מדינות יש כמו מים ...לא מעלה ולא מוריד" ,לא מעלה ולא מוריד הוא ביטוי שגור בלשון חז"ל אשר מקשר את
השיר למקורות.
כל אלה הן דוגמאות למשלב השפה אשר היה קיים במוסיקה הפופלארית בתקופת היישוב.
מאפיין טקסטואלי נוסף של השירים בתקופת היישוב הוא תוכן השירים ,השירים בתקופת היישוב היו בנושאים קלילים,
ועסקו ,בין היתר באהבה ,זוגיות ,מין ,החיים בעיר (עם דגש ניכר על תל אביב) ,בילויים והנאות .הגישה הייתה קלילה
והומוריסטית ,לעיתים השירים עסקו בנושאי סאטירה פוליטית או פארודיה -דבר אשר קיבל ביטוי נרחב על במות
תיאטרון הרביו בתקופת היישוב (המטאטא ,בקומקום ועוד) .מכיוון ששירים רבים הוצגו בהגשה תיאטרלית ומשחקית,
אשר משלבת תנועות והעמדות .השירים נכתבו בצורה כזאת שיהיה אפשר להעמיד אותם על במה.
כמו כן ,עדיין היה קיים עיסוק באידיאולוגיה ציונית ובנושאים אקטואליים (בדומה לשירי א"י הפופולארים) ,אך
הקולקטיביות בשירים דעכה ,השירים מכילים פחות "אנחנו" ויותר "אני".
מקורות ההשפעה של שירים הפופולארים בתקופת היישוב היו בעיקר סגנונות גלובליים ,הפופ העולמי ,מחזות זמר
מרחבי העולם ,המוסיקה הייתה קצבית וקלילה -מקצבי קברט ,טנגו ,ג'אז ,מוסיקת ריקודים סלוניים ,ועוד אשר הגיעו אל
הארץ מרחבי העולם .אחד הצלילים האופיינים בתקופה זו היה תזמורת הגאז' (כמובן בהשפעה גלובלית) ,כאשר אחד
הכלים העיקריים במוסיקה היה פסנתר (בגלל התקציב הדל).
ב .את המאפיינים של השירים הפופלארים בתקופת היישוב ניתן לראות ,בין היתר ,בשירים "מרים בת ניסים" אשר כתב
נתן אלתרמן והלחין משה וילנסקי ,ובשיר "ארצנו הקטנטונת" אשר כתב שמואל פישר והלחין הנריק (צבי) גולד-זהבי.
השיר "מרים בת ניסים" בוצע לראשונה ע"י שושנה דמארי בתיאטרון לי לה לו בשנת ,1947כיאה לשירים הפופלארים
באותה התקופה ולשירים אשר הוצגו בתיאטרות המקצב של השיר הוא מאוד קליל ,המלחין משה וילנסקי עושה שימוש
במערך שלם של אופני הלחנה מערביים (השפעת הסגנונות הגלובליים על השירים בתקופת היישוב) .מבחינת התוכן של
השיר ,הוא עוסק בנושא ציוני -עליית יהודי תימן ,אך מנקודת מבט הומוריסטית וקלילה -הצגה בצורה מבודחת את
מספרם הגבוה של בני המשפחה (בפזמון מוזכרים כל שמות האחים בחריזה הומוריסטית ,התנועה לחצי שעה פוסקת כי
הם חוצים את הכביש) ואת התנהלותה במסע לא"י -השילוב בין עיסוק בנושא הציוני לבין קלילות והומור הוא כאמור
מאפיין מרכזי בשירים הפופולארים בתקופת היישוב .מבחינת המשלב ניתן לראות כי השיר משלב שפה גבוה לצד שפה
יומיומית ומילים בלועזית" -זה היה בעדן לפני ירח ,אוח על תימן בליל בכה" ,לצד ו"צעק המיניסטר :אויה לי" -שורה
המשלבת גם מילה לועזית (מיניסטר) וגם משלב נמוך (אויה לי) .כמו כן ,השיר משלב אזכור תנכ"י וחיבור למקורות
בדמות החמור בלעם אשר מופיע בפזמון השיר.
השיר "ארצנו הקטנטונת" אשר יצא בשנת ,1950הוא שיר אהבה לארץ ישראל ,השיר הוא שילוב בין הנושא
האידאולוגיה הציונית לבין אחד מנושאי השירים אשר היו פופלארים באותה התקופה ביישוב -שירי אהבה .השיר מושפע
מסגנון הטנגו אשר היה נפוץ בעולם באותה העת ,שירי הטנגו היו שירים דרמטיים אשר עסקו בעיקר באהבה וכך גם שיר
זה .השיר משלב בין האידיאולוגיה הציוניות ואהבת לארץ לבין ההשפעות הגלובליות מהפופ העולמי אשר באות לידי
ביטוי במקצב הטנגו (ציונות לצד גלובאליות -מאפיין של השירים הפופולארים בתקופת היישוב) .הסולם המינורי בשיר,
וכלי הנגינה בו אופייניים גם הם לסגנון הטנגו-אקורדיון ,קנוטרה בס ,תוף סנר .מבחינת משלב השפה ומילות השיר,
השפה הנה גבוה ,קיימים אזכורים רבים לנופי הארץ ומקומות בארץ – "תכלת שמיים ,סלע אדום"" ,לך מעסלוג' מנרה
ודן" ,אזכור הנופים והמקומות בארץ אופייני יותר לשירי א"י (אך כאמור ,מקצב הטנגו משלב את השפעות הבינלאומיות
בתוך מילים אלו) .כמו כן ,קיימם בשיר שילוב בין הקולקטיב -גוף ראשון רבים "ארצנו הקטנטונת" ,לבין היחיד-גוף ראשון
יחיד "ארצי שלי"" ,אליך חזרתי" ,לעומת שירי א"י אשר עסקו רק בקולקטיב ,השיר ארצנו הקטנטונות מציג גם התייחסות
14
לאינדיבידואל -דבר אשר מאפיין את השירים הפופולארים בתקופת היישוב.
דבר נוסף אשר קיים בשיר ואופייני לשירים הפופולארים בתקופת היישוב הוא אזכור מקראי -המילים "לנצח ארשתיך",
אשר מופיעים בשיר לקוחות מתוך המקורות" -וארשיתך לי לעולם ,בצדק ובמשפט ,בחסד וברחמים" (מתוך ספר הושע)-
דבר אשר מחבר את השיר למקורות העם היהודי.
.4השיר דודה הגידי לנו כן מכיל בתוכו שילוב של נושאים הנוגעים לארץ ישראל וכן נושאים אוניברסליים שאינם
מתקשרים בהכרח לישראל או ליהדות .היבט ראשון הנוגע לאוניברסליות הוא נושא החתונה המוצג בשיר .הבית הראשון
של השיר מציג את הרצון בחתונה .חתונה הינה אירוע המתרחש בכלל העולם ולא בהכרח מדבר על חתונה יהודית.
ונראה כי זהו נושא הקשור לישראליות ועלול היה לשקף ּדֹודָ ה ,הַ ּגִידִ י לָנּו 'ּכֵן'!
באופן ברור את הנושא אילו היה מופיע בשיר. ָאנּו רֹוצִים לְהִ תְ חַ ּתֵ ן
ֹלא נּוכַל יֹותֵ ר לִסְ ּב ֹל
אַ ּתְ אָ ׁשְ ֵרנּו ,אַ ּתְ הַ ּכ ֹל
ּדֹודָ ה ,הַ ּגִידִ י לָנּו 'ּכֵן'!
מיד לאחר שמוצג הרצון לחתונה ,בבית השני מתחילים
במציאת החתן וניתנות לדודה כבחירה מספר סוגי
חתנים .האחד בונה את הארץ ואמיד מבחינה כלכלית,
השני עוסק בחקלאות ,השלישי עוסק בדת והרביעי תל
אביבי ,מנומס ונחמד .הנושא של שידוך חתן /כלה
מקובל ביהדות אך לא רק .גם בדתות אחרות מקובל
לערוך שידוך כאשר מגיעים לגיל מסוים וכאשר מגיעים
לגיל מסוים ולא נמצאו חתן או כלה .ניתן לומר שחלק זה
אכן אוניברסלי אך עם נגיעה ליהדות וישראליות מכיוון
שמתארים את החתנים באופן המצביע על המקומיות
הישראלית -תל אביבי ,עוסק בדת ,חקלאי ובונה את
הארץ .אלו הם מאפיינים הנוגעים לתקופת השיר מכיוון
שבניית הארץ הייתה מאוד חשובה למתגוררים בה
בשנים אלו (שנות ה )30-וניתן לשער כי כחלק משידוך
נלקחו בחשבון -האם להתחתן עם אדם מלח הארץ
שבונה אותה ותורם לה.
15
פתרון מוצע ממ"ן 12
.1על מנת להבין את הסתירה בין תפקידן של הלהקות הצבאיות לבין נושאיהם של כמה משיריהם ,עלינו להבין תחילה
את תפקידן של הלהקות.
ללהקות הצבאיות היו מספר תפקידים:
רווחת החיילים -הלהקות הראשונות הוקמו במהלך מלחמת העצמאות ,ושאבו השראה מלהקות דומות שהיו בצבא
הבריטי במלחמת העולם השנייה ,ביניהן להקת הבריגדה היהודית .חברי הלהקה היו חיילים וחיילות צעירים שביצעו
מערכונים ושירים שעברו ,לסירוגין ,מהרואיות לעליצות (עמוד 125בספר הקורס).
תפקיד אידיאולוגי – "פמפום" העבריות וערכי הציונות -בשנות החמישים והשישים ,מרבית חיילי החובה היו בנים
ובנות של מהגרים שהגיעו לארץ רק שנים ספורות קודם לכן .הלהקות שימשו ככלי תרבותי באמצעותו התוודעו אותם
מהגרים למציאות הישראלית .רפרטואר הלהקות הצבאיות היווה ,במידה רבה ,מעין תמצית של המשמעויות שנקשרו
ל"רוח הצבר" ,ומטרתו הייתה להציג את עיקרי המונחים של האידיאולוגיה הציונית הדומיננטית (עמוד 125בספר
הקורס).
תפקיד אידיאולוגי – ייצוג יחידות לוחמות בצה"ל -על אף שלא מדובר בתפקיד פורמאלי ,הלהקות הצבאיות ,מעצם
שיוכן ליחידות לוחמות ,ייצגו את היחידות אליהן השתייכו .בהתאמה ,הן עוררו ברפרטואר שלהם תחושות של גאוות
יחידה ,שייכות ,והזדהות (בדגש על שירים שעסקו בהרואיות ובנופלים).
על אף הנאמר לעיל ,נושאיהם של מספר שירים של הלהקות הצבאיות היו בעלי מסרים אנטי-מלחמתיים מובהקים .נוצר
מצב פרדוקסאלי בו חיילי הלהקות הצבאיות ,שהופיעו במדים ,וייצגו יחידות לוחמות ,שרו שירים על שלום וקץ המלחמה.
שירים בעלי נימה ביקורתית.
שלושה שירים המייצגים נושא זה בצורה טובה הם" :שיר לשלום" (יעקב רוטבליט)" ,פרחים בקנה" (דודו ברק) ו"הללויה"
(יאיר רוזנבלום).
שיר לשלום -שיר זה מושפע באופן ניכר תקופת מלחמת וייטנאם ו"ילדי הפרחים" .מעבר למסרים שבו ,גם הביצוע מזכיר
באופן כזה או אחר את שיר הפתיחה של המחזמר "שיער" ( ,)Let The Sunshine Inשאף הוא בעל אופי ביקורתי על
מלחמת וייטנאם .המסר בשיר הוא מסר אנטי-מלחמתי ,מסר של שאיפה לשלום ומסר נגד אבדן מיותר של חיי אדם
בלחימה.
רחבעם זאבי ז"ל ,כאלוף פיקוד מרכז ,אסר על ביצוע שיר זה בהופעות של להקת הנח"ל בתחומי פיקוד מרכז .עובדה זו
מדגימה היטב את הפרדוקס.
פרחים בקנה -שיר שגם הוא שואל תכנים מתקופת "ילדי הפרחים" ,ומדבר על "השבתת כלי הלחימה" על ידי פרחים
בקנה ובנות בצריח .מדינה שנלחמת על קיומה צריכה עוד לדבר על ניצחון במלחמה ,ולא "לצאת עם פרחים אל מול
האויב".
הללויה -מילות הפתיחה של השיר הם" :אם ברובים כבר לא היה צורך ,היינו שרים אז הללויה ,עם בוא השלום הייתם
רואים ,איך כל הצבא שר הללויה" .שיר שמייחל לשלום ,אך בתקופה בה ברור לכולם כי מדינת ישראל הצעירה עוד
נדרשת להילחם על עצמאותה ,והיא עוד רחוקה ממצב של שלום עם שכניה.
באופן דומה ,בבית השני נאמר" :אם ילדים בגבול ישחקו ,אז נשמע אימהות בהללויה ,אם הצפון יהיה למרכז ,נשיר
בדמשק הללויה" .יש כאן רמיזה של ילדים שמשחקים בגבול ,ואימהות האומרות "הללויה" – וזה בא בקונטרסט בוטה
לאימהות המתאבלות על בניהם שנפלו בעת הגנה על המדינה" .נשיר בדמשק הללויה" מרמז על שלום שהוא אופטימי
ולא מציאותי (התקופה שאחרי מלחמת ששת הימים).
"אם על התג ישאר רק מגל ,ישיר אז הנחל הללויה" – להקת הנח"ל ,המייצגת יחידה לוחמת ,מדברת על שינוי תג
היחידה – שהוא סמל בעל משמעות מוראלית ,משמעות של גאוות יחידה .השינוי המדובר הוא הוצאת החרב מהסמל
(סמל הנח"ל הוא חרב ומגל) .מסר שהוא בעייתי בעצם כך שמי שמעביר אותו היא הלהקה של אותה יחידה לוחמת.
.2רקע
הלהקות הצבאיות הצליחו מאד בשנות החמישים והשישים .הצליל וסגנון ההופעה שלהן זוהו עם "הישראליות
האותנטית" והן יצרו ,בין היתר ,בסיס לשירה הקבוצתית ולהעמדה (קטעי דקלום ומשחק שנתנו מעין "הצצה" להוויה של
16
אותה תקופה) .בעקבות הנאמר לעיל ,נעשו ניסיונות להקים הרכבים דומים ,אזרחיים .להקת התרנגולים היא הלהקה
הזכורה ביותר מבין הרכבים אלו.
ניתוח השפעת הלהקות הצבאיות על ה"תרנגולים" באמצעות השיר "הכל זהב"
באופן דומה לצורה בה הלהקות הצבאיות "פמפמו" את העבריות וערכי הציונות – שיר זה מתאר באופן צבעוני תמונות
ומצבים מחיי היום-יום של תרבות הצבר וההוויה הארצישראלית של אותה תקופה .מילות השיר מדברות ,בין היתר על
עבודת האדמה (התייחסות לחקלאות) ,חיי הפנאי (ים ,)...המהגרים (שיני זהב) ואווירת שובבות.
כלים מלווים
הכלים המלווים בשיר זה שומרים על הצביון של הלהקות הצבאיות (בתקופת הפשטות) .ליווי פשוט של אקורדיון (ברקע
נשמע לאורך כל השיר "אומפה-אומפה" ) ,כלי נשיפה (חלילים) ,וגיטרה או כלי מיתרים בעל אופי דומה.
אופן השירה
ישנו שילוב של שירה ביחידים וקטעי שירה "קבוצתיים" כפי שהיה נהוג בלהקות הצבאיות.
בנוסף ,ישנם קטעי שירה תיאטרלית ללהקות הצבאיות ,לדוגמא – הקטע" :איזה ליל ,איזה ים\איזה צל ,כמה חם\
הסתכל ,בן אדם"
תוכן ושפה
השפה בשימוש הינה שפה פשוטה" ,דוגרי" .אין שימוש בשפה מקראית.
בתוך הטקסט יש מספר אלמנטים שמביאים לידי ביטוי את תרבות הצבר ואת ההוויה הארצישראלית:
עבודת אדמה – "אשכב לי בין שיבולי הזהב"" ,אל הפרדס."...
פנאי – "יושב מול הים ונשזף"" ,איזה ליל ,איזה ים".
דור המייסדים ,המהגרים( ,שהם הורי חברי הלהקות הצבאיות) – "ומחייכים בשיני הזהב".
שובבות וחוצפה ישראלית – "אל הפרדס אסתנן כגנב"" ,והוא טרוד בענייניו ,מתחשק לגשת אליו קרוב ,ולומר לו בצחוק
רחב"" ,תשתולל ,מטומטם"
שמחה ואופטימיות – "הכל זהב"! שיר שמסתכל על חצי הכוס המלאה ,ומראה איזה יופי כאן בארץ ישראל.
לסיכום ,השפעת הלהקות הצבאיות מורגשת היטב בשיר "הכל זהב" של התרנגולים – הן באופן הביצוע (נגינה ,שירה,
העמדה) והן בתכנים המילוליים.
.3מטרתו המקורית של יוזמת פסטיבל הזמר העברי הייתה לעודד כתיבת שירים עבריים ,איכותיים וחדשים .הפסטיבל
בתחילת דרכו היה מושפע מפסטיבלים שהיו פופולרים בעולם בשנות ה 50 -ובעיקר פסטיבל סן רמו באיטליה .מטרתם
של אנשי רשות השידור -מארגני פסטיבלי הזמר הייתה להבדיל את השירים הישראליים מסגנונות מוסיקליים פופולריים
כגון טנגו ולמנוע השפעות גלובליות .למרות שהמוסיקה בפסטיבלי הזמר אכן הושפעה ממה שהיה נהוג בפסטיבלי זמר
בעולם כגון שימוש בתזמורת ובמגוון של כלים מערביים ,המילים בפסטיבל הזמר העברי היו צריכות להיות מילים
בעברית ,שירים ישראלים ברוח הארץ.
מילות השיר "ירושלים של זהב" מתקשרות למטרה זו בכך שמילות השיר מדברות על ירושלים ,על אהבת העיר .שיר זה
נכתב ע"י נעמי שמר מספר שבועות לפני מלחמת ששת הימים ושחרור ירושלים .נעמי שמר כתבה שיר זה לפסטיבל
הזמר והפזמון בשנת 1967אך לא עבור התחרות ,שיר זה לא התחרה.
מילות השיר מתקשרות למטרה של פסטיבלי הזמר בכך שתחילה הן מזכירות באופיין את שירי ארץ ישראל ,יש אזכורים
על נופי הארץ "אוויר הרים"" ,ריח אורנים" ,מדברות כמובן על הן משקפות את רוח התקופה בארץ אז שירושלים לא
הייתה בשליטה ישראלית ,היא לא הייתה נגישה ,העיר העתיקה הייתה ריקה ומתאר את המרחק של העם היהודי
מירושלים" .העיר אשר בדד הייתה יושבת"" ,כיכר השוק ריקה"" ,ואין פוקד את הר הבית"" ,ואין יורד אל ים המלח בדרך
יריחו" .כמו כן ,בשיר יש זיקה למקורות .רבי עקיבא מבקש להעניק לאשתו רחל בתחילת חייהם המשותפים תכשיט
זהב שירושלים מצוירת עליו" :אלמלי היה בידי ,הייתי נותן לך ירושלים של זהב" (נדרים נ ,ע"א) .כמו כן" ,אם אשכחך
17
ירושלים" (מתוך תהילים)" ,לקשור לך כתרים" -מתוך מסכת התלמוד הבבלי .ישנם עוד מקורות מהמקרא עליהם
התבססה נעמי שמר.
בנוסף ,לאחר מלחמת ששת הימים ושחרור ירושלים והפיכתה לחלק מהריבונות הישראלית ,הוסיפה נעמי שמר בית
נוסף אשר תיאר את רוח התקופה לאחר שחרור ירושלים:
"חזרנו אל בורות המים ,לשוק ולכיכר"" ,שופר קורא בהר הבית בעיר העתיקה" – הפעם יש גישה לעיר העתיקה ,חזרנו
לבורות המים ,לשוק ולכיכר" .נשוב נרד אל ים המלח בדרך יריחו" -כעת ניתן לעשות כל מה שלא היה אפשרי כשהעיר
לא הייתה תחת שליטתנו .בנוסף ,בבית הרביעי ניתן לראות שהשיר נכתב בגוף ראשון רבים ,לעומת בבתים הראשונים
שבחלקו היה גוף ראשון יחיד .ובכך הבית האחרון מתאים לשירי ארץ ישראל .העובדה שהשיר נכתב על ידי יוצרת
ישראלית ,שיר חדש ,עם מילים חדשות המדברות על ירושלים ,על ארץ ישראל ומדברות על התקופה הרלוונטית בארץ
באותה התקופה שיקפה את המטרה של פסטיבל הזמר בכתיבת שיר עברי ,חדש המדבר על אהבת הארץ בדיוק כפי
שרצו יוזמי הפסטיבל.
.4תוכן השיר ומקומות ממנו הוא שאוב-מאפיינים מזרחיים
תוכן השיר מדבר בעצם על ארוחת ערב שישי בחיק המשפחה .הוא מזכיר סצנה משפחתית מזרחית הקשורה ליהדות
ולמסורת הוא נשען על פיוטים של שבת הלקוחים מהמקורות "לכה דודי לקראת כלה" ספר תהילים .השיר ממשיך
בתיאור השולחן "ומפה צחורה נפרשת ודולקים נרות" הדלקת נרות שבת וממשיך בחזרה למקורות והזכרת שירה
יחדיו של זמירות השבת – כולל סילסול של האב (שירה בסגנון מזרחי) .במשך כל השיר מדובר על חזרה למקורות,
לשורשים היהודים הקדומים.
שירה ,הרכב מלווה וסגנון מוסיקלי כללי -השפעה מערבית עם נגיעות מזרחיות
השיר אמנם מתחיל בסלסול אך הסלסול אינו סלסול תימני מקורי .אין אותיות גרוניות לאורך כל השיר ,יגאל בשן אינו
מבטא או מדגיש את ה"ח" וה "ע" המקובלות בזמר מזרחי .לאורך כל השיר אפשר לשמוע את ההשפעה המערבית שלו
-אם לא במילים אז במוסיקה.
נוסף על לסגנון השירה המערבי במהותו של בשן ,גם ההרכב המלווה הוא מערבי .ישנו שימוש במקהלה ובתזמורת
ובתוכה כלים כמו מערכת תופים ,חצוצרות ,פסנתר וחלילים .אין כלים מזרחים אותנטיים כמו דרבוקות ,עוד ,בגלמה
וכו' .אמנם המקצב ברגעים מסוימים נשמע מעט מזרחי ,אך הוא אינו מזכיר מוזיקה מזרחית של התקופה המדוברת .יש
בו נטיות ונגיעות של רוק מבחינת קצב תופים וכלים (במיוחד במילים "לך דודי" וכו' וגם ב"ומפה צחורה דולקת" וכו').
השיר ,אם כן ,משלב בתוכו מזרח ומערב בסגנון המוזיקלי – גם אם ההשפעה המערבית בולטת יותר.
פתרון ממן 13
שאלה :1המצאת הרוק הישראלי
נקודת המוצא של רקפת שפי במאמרה "התפתחות הפואטיקה של הפזמונאות הישראלית בראשית שנות השבעים" (
)1989היא" ,שהפזמונאות העברית נוצרה באופן "יזום" על-ידי התרבות הרשמית המתפתחת בארץ ישראל ,כתחליף
לשירת-עם עברית ילידית" ,שלא היתה קיימת .היא היתה נסיון סינטטי של שילוב מוסיקה ממקורות שונים; וכן הטיפה
לערכים מוסכמים :שירי הארץ ,שירי עבודה ושירי ילדים .כיון שהתגבשה בתחום הקאנון ,היא לא תפקדה בפולקלור
הישראלי והתרכזה בשירה העברית בשפה גבוהה ,שימוש בדימויים ושמירה על חריזה ומבנה.
גם נעמי שמר ראתה בפזמונאות ,החל משנות הששים ,תחליף ל"שירת העם" ועסקה בהווי הארצישראלי ובייחוד החיילי.
כקודמיה בשירי ארץ ישראל נקטה בלשון ובחריזה "אלתרמנית" "עשירה" החורגת מגבולות המלים ולא רק בסופי
השורות .היא 'רוקנה' חומרי מציאות מתוכנם המיוחד והם הופיעו כאבות טיפוס מוכרים :חייל ,מדבר ,שקיעה בשדה וכו'.
היא ייבאה דימויים מעין עממיים משירת העם האירופאית ופיתחה דו-שיח על אמונות וערכים מוסריים-לאומיים.
באמצע שנות הששים רוק ישראלי טרם בא .הרכבים מכאן ,שכונו "להקות הקצב" ,ביצעו במופעי בידור גרסאות כיסוי של
רוק אנגלו-אמריקני שהעריצו .הם דחו את שירי ארץ ישראל ,וטרם נעשתה 'ישראליזציה' של הרוק הזר .בהמשך ,נכתבו
מלים עבריות ללחנים זרים -לעתים כפרודיה -ואחר כך הולחנו בסגנון הרוק גם שירים שנכתבו בעברית .יצירתם היתה
ספונטנית ,ללא יד מכוונת .נושאי השירים היו כלליים :ה'אני' ,אהבה ,זוגיות ,היומיום ,והמסר היה כמו של הזרים :מרידה
בזרם המרכזי ,עם שפע של חזרתיות מיותרת ומסרבלת ,לרבות של מבני המשפטים הקצרים והקבועים .החריזה היתה
דלה ,ככל שהיתה ומשלב השפה יומיומי ורדוד ,תוך שימוש בלשון דיבור ,סלנג ולע"ז .ניכר שהם שואפים להידמות
לאליליהם מחו"ל .ההתאמה הקצבית-משקלית של התמליל ללחן לא היתה מדויקת כמו בשירי ארץ ישראל ,אף שהיתה
18
יניקה מהם ולמצער פזילה למסורת שלהם מתוך הכרות עמם .הקהל היה שונה מקהל שירי ארץ ישראל מהבחינה
החברתית והגילית :צעירים ובני נוער מפרברי תל אביב ,שאהבו לרקוד לצליליהם.
פזמונים אלו מוקמו תחילה בשולי ההוויה הישראלית .רק לאחר שכותביהם ומבצעיהם פה היו מוכרים מהזרם המרכזי
ומקביליהם האנגלו-אמריקניים נעשו לקאנוניים בארצותיהם החלו להתייחס אליהם אצלנו כחלק מהמוסכמים .תמליליהם
קיבלו הכרה על אף כל אותן תכונות שתיארתי לעיל ,תוך התייחסות אליהם כחומרים 'אישיים' .למשל" ,אל תוותרי עלי"
של שלום חנוך (שר אריק איינשטיין) או "כמה טוב שבאת הביתה" שכתבו יעקב רוטבליט ושלום חנוך (שר אריק
איינשטיין) ואחרים ,המתארים תמונות יומיומיות .האחרון מתאר חזרה כלשהי של בן הביתה .גם שירה של נעמי שמר
"החייל שלי חזר" מתאר חזרת בן הביתה ,אך הבן הוא חייל .לכן המלל פיוטי ,יונק מעולם הטבע ומחורז ,דבר שלא נמצא
אצל רוטבליט.
ב .מלים :אלישע נמרי (אלמוני ,שזו כנראה שירו היחיד) ,לחן ז'ראר קמינסקי .משלב השפה ב'שיר' נמוך .המלה "יה"
שאובה מאנגלית ,כנראה מהשיר She Loves youשל הביטלס ,בו חוזרת המלה yeahבמחרוזת משולשת פעמים
רבות ,אם כי שם זה במעין חריזה עם המלים yesterday-iy-yayו .say-iy-yay-באנגלית המדובר בסלנג של המלה
yesואף בה לגלג הקומיקאי פיטר סלרס על מילות שירם של הביטלס בדקלומו הפארודי .שם יש לפחות חריזה ,דבר
שאין בשירנו ,למעט אולי בצמד המלים 'אבכה' ו'אחכה' .אמנם יש בו רמז לחזונו של הרצל ,ברם החזון הציוני הוא
להקמת המדינה ומגוחך להשתמש בו לחלומו של מאהב להנשא לזו שהבטיחה לחכות .נושא השיר הוא אהבה ,כלומר
כלל עולמי .אין בו תוכן של ממש ודומה שהמלים 'אם תרצי לא אגדה" נמצאות שם כי הן מתחרזות (בספק רב) עם
'חתונה' .זהו שיר מובהק של תחילת הרוק הישראלי שחורג ככל האפשר מקאנון שירי ארץ ישראל.
שאלה :2בין שירי ארץ ישראל ורוק -שלום חנוך
איני מסכים לטענת קלדרון ,כי השיר שייך באופן מובהק למסורת "שירי ארץ ישראל" .לטעמי יש בו גם מהפופ דאז ,לכן
המלים "באופן מובהק" מיותרות אם לא מוגזמות .תוכן השיר חורג מתוכנם של שירי ארץ ישראל .אמנם ,הוא מדבר על
תמונה שבדמיוננו היא ארצישראלית" :ערמה" של חבר'ה על הדשא ,אך דשא יש לא רק בקיבוץ ,גם בעיר ובעצם ברוב
העולם ,לעתים לא פחות יפה משלנו .כותבי השיר ,מאיר אריאל ושלום חנוך ,מוסיקאים כותבים ומבצעים (חנוך גם מעבד
ומפיק) ,הם בני קיבוץ משמרות .ניכר מ'רוח' השיר ,כי שניהם עברו חוויות נערות דומות וכי כתבוהו לפני שירותם הצבאי.
השיר מתאר לילה העובר על היחיד ("אני") ,עם או בלי היחידה ,לחשושי חיזור ,עגבים ,תנומה ,יקיצה והתפוגגות
החלום .התרפקות על אפשרות לאהבה ,שהוחמצה בשל שתיקתו וידו הכבדה של היחיד מול אכזבת היחידה .לא שירת
רבים ,לא חלוציות ,לא הפרחת שממה ולא שיר הלל לעבודה .עם זאת ,כמו שעולה ממאמרו של קלדרון ,ניכר פה
החיבור לטבע ,לאדמה ,בניגוד לניכור העירוני שאליו הגיע חנוך בהמשך.
מילות השיר נכתבו בידי אריאל לבקשת אחיו של שלום חנוך לקבל מלים שתתאמנה ללחן "יצאנו אט" של דוד זהבי,
שאת מילותיו במקור כתב חיים חפר; ואכן הן תואמות" .יצאנו אט" הוא מקאנון שירי ארץ ישראל בשל תוכנו :אהבה
ופרידה על רקע יציאה לקרב; בשל אופיו המינורי; בשל כותביו ובשל מבצעיו ואופי ביצועיהם :תחילה הצ'יזבטרון,
לאחריה שושנה דמארי ונוספים .הוא אחד מהבולטים בשירי יום הזכרון .כלומר" ,אגדת דשא" הוא מעין צאצא של "יצאנו
אט" וכבר מזהות מולידיו ,בעצם מתחילת עיבורו ,השתייך "אגדת דשא" לקאנון שירי ארץ ישראל.
ניכר שאריאל הושפע גם משירו של חנוך "לילה" ,המתאר תמונת נוף דומה ,של ילד ,לא של נער .יש גם השפעה
בדימויים :אצל אריאל "ענן שם בירח מסתבן" ואצל חנוך "מעל הצמרות עדים העננים ,כשהירח אל הגן מניד ראשו" .אצל
חנוך "ושתי עיניים ירוקות שולחות סימפוניות אנקות" ואצל אריאל "של מי היד אשר עלי זוחלת ,ואת גופי הופכת
לפסנתר" .ואולם ,עם כל הכבוד לאריאל ,דימוייו של חנוך שם עשירים יותר ,גם שפתו פיוטית יותר .כפי שעולה ממאמרו
של קלדרון ,זוהי תקופת הקיבוץ (של השניים) ואין פה שום רמז לעיר.
משלב השפה של אריאל הוא מעורב .מצד אחד ישנם דימויים פיוטיים 'אלתרמניים'" :ענן שם בירח מסתבן"" ,בלאט
יוצאות ידיים אל הדרך ומסלולן ארוך ומפותל" או "בינינו מתפתלות לחשושיות" .מצד שני יש בו גם סלנג" ,ערמה",
"חבר'ה" ,ו"-הי ,מה העניניים?" .החריזה מענינת :גם הדוקה (גבשושיות ,לחשושיות) וגם חופשית ,תוך שבירת מלים:
"על הדשא" ו"-יפה ש("-יש אופי ,)...או "אין איש בדשא" ו"-אני רואה ש( "-אותו צרור .)...עם זאת ,החריזה בכל שירה
שניה מעידה על גבהות .סיום השיר אינו סיום ,הוא קטוע ( 8תווים במקום ,10כצפוי מהשורה המקבילה) ,בלא נחיתה
הרמונית בטוניקה ,אפילו ללא חריזה ,אולי כדי להקיצנו מהחלום.
סגנון השירה של אריק איינשטיין הוא לירי ארצישראלי מובהק :הגיית המלים ברורה ונקיה ,ברּכּות ,בשקט ,בנינוחות.
שתיים מתשובותיה של היחידה" ,שום דבר" ו"-אני איתך" ,הוא מבטא היטב ללא מלודיה והוא מיטיב לתאר אוירה
קסומה של ליל אהבה על דשא .המבצעים הם מהזרם המרכזי של הקאנון הישראלי (איינשטיין וחנוך הם בוגרי להקת
הנח"ל) .המוסיקה היא מינורית ,בסולם רה מינור ,המתווה את תוגתו ,כיאה למסורת שירי ארץ ישראל .ברם ,העיבוד
19
אינו ממש תואם את מסורת שירי ארץ ישראל ,למרות הליווי האקורדי במקצב האחיד הקבוע והבולט של הפסנתר,
האופייני לרוב שירי הקאנון .משיר נוסטלגי כזה הייתי מצפה לליווי גם בכלים שבאופן מסורתי מסמלים נוסטלגיה וגורמים
למאזין ריגוש ,כגון אקורדיאון ,מפוחית פה ,כלי מיתר ,גיטרה אקוסטית ו/או חליל .כל אלה נעדרו מעיבוד השיר .העיבוד
פופולרי ורענן מפתיחתו בגיטרה החשמלית במעין סולו קצר ובסגנון משתפך .גם המגוון הכלי מכובד :פסנתר ,גיטרה
חשמלית ,גיטרה (אקוסטית ,שצליליה נבלעים בשפע הקולות) ,בס ,בסון ,סינטיסייזר (חיפשתי תופים/כלי הקשה ולא
שמעתי ,אולי בגלל שאת המקצב נותן הפסנתר) .ההרכב ,העיבוד והביצוע דומים לשירים ליריים אנגלו-אמריקנים דאז
ומעידים על משהו ברקע העומד לפני חידושים.אכן אין תופים ,אני חושב שגם אין סינתיסייזר אלא כלי מיתר אמיתיים.
50/50
.3בשירה של חווה אלברשטיין" ,חד גדיא" ,ניתן לזהות באופן ברור את ההמרה שעברה משירי א"י לכיוון זמרת רוק.
לעומת שירי א"י אשר עסקו באידיאולוגיה ציונית ,אהבת הארץ ,תיאור הנופים ,והעלאת המורל הלאומי בשירי הרוק
המילים היו יותר אוטנטיות ,היוצרים של השירים הביעו דעה ושרו מילים שהם באמת מתחברים אליהם .בשיר חד גדיא
ניתן לראות בבירור כיצד חווה אלברשטיין מביעה דעה ,נוקבת ,וביקורתית -השיר נכתב בשנת 1989בתקופת
האינתיפאדה הראשונה ,ובו אלברשטיין משתמשת בטקסט מהמקורות (חד גדיא) על מנת לדמות ולהביע ביקורת על
מעגל הדמים בין היהודים לפלסטינאים ואת המצב ביהודה ושומרון באותה התקופה.
כל הבתים הראשונים של השיר מספרים את הסיפור כפי שמופיע במקורות ,בתוספת שינויי טקסט קלים אשר הופכים
את השיר ל"דיבורי" יותר ("ואי מזה הופיע מקל גדול – )" דבר אשר גם אופייני יותר לשירי הרוק ופחות לשירי א"י.
לאחר מכן ,בבית האחרון מגיעה השבירה ,אלברשטיין לוקחת את הסיפור המתמשך של חד גדיא ומשליכה אותו על
המצב בין הישראלים והפלסטינאים ,והמצב באיו"ש בתקופת האינתיפאדה הראשונה -מעגל הדמים מהשיר הופך למעגל
הדמים במציאות שלנו אשר אלברשטיין תוהה מתי הוא ייגמר" -עד מתי יימשך מעגל האימה רודף הוא נרדף מכה הוא
מוכה מתי ייגמר הטירוף הזה?" .כמו כן בסופו השיר אלברשטיין מציינת כי "שוב מתחילים מהתחלה" ,כך שכרגע היא
לא רואה סוף למעגל הזה .ניתן לראות כאן כיצד אלברשטיין לקחה דבר אשר היה אופייני בשירי א"י – טקסטים
מהמקורות ,ובמקום להשתמש בהם על מנת לעודד אידיאולוגיה ציונית ,אהבת הארץ וכו' (כמו בשירי א"י) ,היא
משתמשת בטקסים הללו על מנת להביע ביקורת בנוגע למצב החברה הישראלית ומעגל הדמים בתקופת האינתיפאדה
הראשונה .השיר אפילו נאסר להשמעה בכלי התקשורת מכיוון שהיה כה ביקורתי ,מחאתי ועלול לפגוע במורל הציבור.
השימוש בטקסט מהמקורות על מנת להביע דעה ביקורתית ומחאה חריפה מראה באופן מובהק את ההמרה של חווה
אלברשטיין ממבצעת שירי א"י לכיוון הרוק.
מאפיין נוסף בשיר אשר מצביע על ההמרה של אלברשטיין לעולם הרוק הוא המוסיקה בשיר ,ההגשה ,והעיבוד .בשירי
א"י הכלים המלווים היו כמעט תמיד כלים אקוסטיים ,פשוטים ,כמו אקורדיון ,וגיטרה קלאסית ,לעומת זאת ניתן לשמוע
בשיר מספר כלים אופייניים לרוק – תופים ,בס ,סינטיסייזר ועוד .בנוסף ,ניתן לשמוע כי נעשתה עבודה מורכבת בעיבוד
השיר ,בשונה משירי א"י שהיו בדר"כ בעלי עיבוד פשוט מאוד ,כמעט ללא עבודת אולפן ,כאן העיבוד ועבודת האולפן הם
חלק מאוד משמעותי בשיר – קולות הרקע ,עריכת הסאונד ,צלילים חשמליים/אלקטרוניים לצד הכלים המלווים מוסיפים
רבות לדרמטיות אשר נבנית לאורך השיר ומהווים חלק בלתי נפרד ממנו.
השיר כולו מלווה במוסיקה ועיבוד דרמטי אשר בונה את המתח של הסיפור ,כאשר בבית האחרון ,מגיע השיא כאשר
חווה אלברשטיין זועקת "עד מתי יימשך מעגל האימה" ,לצד הגברה של הסאונד והכלים המלווים -משמעותו וחשיבותו
של העיבוד בשיר מראה גם הוא את ההמרה שעברה אלברשטיין משירי ארץ א"י לעולם הרוק .גם ההגשה של
אלברשטיין והקול שלה במהלך השיר מבטא המרה זו ,בשונה משירי א"י שאותם ביצעה אלברשטיין בקול שמח ,באווירה
קלילה ומהנה -שירים אשר רוצים להצטרף אליהם ולשיר אותם כשירה בציבור ,בשיר הזה קולה של אלברשטיין הוא
דרמטי במיוחד ,לעיתים אף קודר ,כאשר בבית האחרון ,בו היא מביעה את הביקורת היא ממש זועקת את המסר שלה
"עד מתי יימשך מגעל האימה" ,ההגשה והקול כמובן תורמים לבניית המתח והעברת המסר הביקורתי אשר נמצא בשיר
– וכל אלה מצביעים גם הם על ההמרה שעברה אלברשטיין ממבצעת שירי א"י למבצעת שירי רוק.
. 4א .הרוק האתני אשר התפתח בארץ מהווה למעשה מיזוג מוסיקלי בין מרכיבי הרוק המערבי למרכיבים האתניים
המסורתיים .לרוק האתני קיימים מספר מאפיינים אשר חלקם מזוהים עם הרוק המערבי וחלקם עם הצד האתני המזרחי.
מבחינת מאפיינים אשר משתייכים לצד ה"רוקי" המערבי -התזמור הבסיסי של הרוק האתני הוא תזמור בסיסי של להקת
רוק ,כאשר הגיטרה החשמלית נמצאת במוקד לצד בס ותופים.
מאפיין נוסף הוא הגשה הקולית ,ההגשה היא בדרך כלל גם לקוחה מעולם הרוק המערבי ,עם סגנון "רוקי" מחוספס
וצרוד .עם זאת ,לעיתים ניתן למצוא בהגשה הקולית במוסיקה האתנית גם שילובים מזרחיים בדמות סלסולים ,הדגשת
אותיות גרוניות וכו'.
ההקלטה של הרוק האתני היא הקלטה בסטנדרטיים גבוהים ,עבודת אולפן ,מדויקת ונקייה אשר מגיעה מעולמות הרוק
המערבי.
מבחינת מאפיינים אשר משתייכים לצד האתני המזוהה עם המזרח ,ניתן לראות כי מקצבים רבים ברוק האתני הם
20
מקצבים ממסורת מזרחיות וים תיכוניות ,המקצבים הם פחות סימטריים ומדויקים -דבר אשר מאפיין מוסיקה אשר
מקורה במזרח .בנוסף ,הרוק האתני מתאפיין בשילוב כלים מזרחיים מסורתיים -קאנון ,דרבוקה ,עוד ,בוזוקי וכלים
נוספים אשר מגיעים מתרבות המזרח ,לצד כלים לעיתים משולבים בשירים גם צלילים חשמליים אשר מדמים כלים
אתניים נוספים ,והגיטרה חשמלית אף לעיתים מנגנת בסגנון הבוזוקי המזרחי (מכונה כ"-גיטרה מזרחית").
ב .ניתן לראות את המאפיינים המוסיקליים הללו של הרוק האתני בשירם של טיפקס ,לצידה של שרית חדד "למה הלכת
ממנו" :מבחינת סגנון השירה של קובי עוז ושרית חדד ניתן לראות כי ההגשה של קובי עוז משלבת הגשת רוק (צרידות,
וחספוס בקול) ,לצד ניואנסים מזרחיים ,כמו הדגשת אותיות גרוניות ,דבר אשר בולט מאוד בשורה "איך עזבת אותנו?,
אנו שואלים כל פעם מח דש" .לצד השירה של המשולבת של קובי עוז ,ניתן לראות כי כאשר שרית חדד נכנסת לשיר
ההגשה היא בעלת מאפיינים מזרחיים בולטים -סלסולים רבים ושירה מדויקת בטון גבוה .השילוב בין ההגשה הרוקרית
עם הנגיעות המזרחיות של קובי עוז ,לצד ההגשה המזרחית של שרית חדד יוצרים את השילוב בין הרוק לאתניות בשיר.
גם כלי הנגינה אשר מלווים את השיר וסגנון הנגינה בהם מתאימים למאפיינים של הרוק האתני בישראל .בכלים המנגנים
ניתן לראות שילוב בין כלים אשר יותר אופייניים לעולם הרוק -גיטרה (למרות שהגיטרה מנגנת בסגנון בוזוקי לאורך רב
השיר) ,תופים ,אקורדיון (בעל איפיון כפול – דווקא לא מזוהה עם רוק אלא עם שירי א"י או לחילופין עם מוסיקה אתנית
בלקנית וים תיכונית) ,לצד כלים מהעולם האתני -דרבוקה ,שימוש במחיאות כפיים ,וכאמור באחד מקטעי הסולו גיטרה
בשיר (החל מ )2:00ניתן ממש לשמוע כיצד הגיטרה החשמלית מחקה את צלילו של הבוזוקי האתני .ניתן לראות כי
בתחילת השיר נעשה יותר שימוש בכלי הנגינה אשר אופייניים לרוק ,וברגע ששרית חדד מתחילה לשיר הדרבוקה
נכנסת והופכת לדומיננטית וכל הסאונד של השיר הופך למזרחי-אתני יותר (כמובן שהדבר משתלב היטב עם השירה
המזרחית של שרית חדד).
כמו כן ,ניתן לראות כי השיר עבר עבודת אולפן ועיבוד נקי ומדויק ,דבר אשר הגיע אל הרוק האתני מעולם הרוק המערבי.
השילוב בין המערביות למזרחיות בשירה ,לצד השילוב בין כלי הנגינה המערביים למזרחיים ,יוצרים את המיזוג המוזיקלי
בין הרוק המערבי למוסיקה המסורתית האתנית והופכים את השיר "למה הלכת ממנו" לשיר אשר מהווה דוגמא לשירי
הרוק האתני בארץ.
פתרון ממ"ן 14
שאלה 1
הזיקה למקורות מקראיים (שימוש בטקסטים מן המקורות :תנ"ך ,שיר השירים ,באמצעות ציטוטים ,צמדי מילים ומשלב
שפה גבוה) הינם מכנה משותף בין המוסיקה המזרחית לשירי ארץ ישראל .הזיקה למקורות ,בעיקר לשיר השירים,
מהווה גורם מאחד בין שירי ארץ ישראל למוסיקה המזרחית .אך יחד עם זאת הזיקה הטקסטואלית בין השניים גם
ממחישה את ההבדל הניכר ביניהם.
מה שאפיין את הכתיבה של שירי ארץ ישראל לא היו מרכיביה הרשמיים או הפואטיים ,אלא נושאיה .השירים נועדו
לפאר את תחיית הלאומיות היהודית ואת האידיאליים של ההתיישבות הציונית בארץ ישראל ע"י תיאורים של אתרים
ונופים בארץ ישראל ,עבודת האדמה וההגנה על גבולות אלה .השפעת המקורות המקראיים של שירים אלה מקורה
בנקודת ראות ציונית – לאומית שהתנערה במידה רבה מאורח החיים היהודי המסורתי .הם השתמשו במקורות ובתנ"ך
לטובת אידיאולוגיה ציונית – לכידות ,אחדות העם ,יצירה ,עבודת אדמה ,קולקטיביות ציונית ,הגנה על המולדת וכד'.
השירים יוצאים מתוך נקודת ראות חילונית ולא מסורתית .לדוגמא :השיר "לו יהי" של נעמי שמר שנת – 1973שיר
תפילה אזרחית לשלום חיילי צה"ל בימי מלחמת יום הכיפורים .נעמי שמר משתמשת במקורות" :מה קול ענות אני
שומע" (שמות ל"ב י"ח) ,באמצעות ציטוט זה יוצרת המשוררת זיקה בין מלחמת יום הכיפורים לבין אחד מרגעי השפל
של העם היהודי – פרשת עגל הזהב .משה אמר משפט זה כתגובה לדבריו של יהושע על כך שהוא שומע קולות מלחמה
ומשה מתקנו שמדובר בקולות ריקים מתוכן .נעמי שמר בוחרת בגרסתו של יהושע ומפרשת גם היא את קול הענות
כקולות מלחמה באמצעות השימוש במשפט "קול שופר וקול תופים" .השימוש במקורות בהקשר זה ועדכונם למצב
העניינים באותה תקופה ,הינה ניסיון לעודד את תושבי ישראל בשעתם הקשה באמצעות הצגת משבר קדום מהתנ"ך
שהעם היהודי נחלץ ממנו.
לעומת זאת ,יוצרי המוסיקה המזרחית ומבצעיה שצמחו מן המסורת הדתית ינקו ישירות מן המסורת שנשתמרה
בסביבתם אל הרפרטואר המוסיקלי המהווה חלק בלתי נפרד ממנה .הם השתמשו בטקסטים מן המקורות ,זהות
מסורתית ,קולקטיביות מזרחית-יהודית .ההפניות לתנ"ך ,לשיר השירים ,מתחברים לזהות יהודית מזרחית מסורתית.
הזהות היא קולקטיבית רק באופן העדתי ,דתי ,מסורתי ולא אידיאולוגיה חילונית ציונית .הזהות היא מסורתית חיה
מההוואי והחיים היומיומיים מבית אבא ,הליכה לבית כנסת ,שירים על המשפחה ,על ההורים ,השכונה ,כדורגל ,אהבה.
הזיקה לדת התבטאה בהצמדת מילים חדשות המעודדות חזרה בתשובה ללחנים קיימים .ההפניה למקורות ולתנ"ך
בשירים המזרחיים הינה חלק מהזהות המזרחית ההוליסטית שמהווה חלק אינטגרלי מהחיים של היוצרים.
21
השיר "הפרח בגני" שנכתב בשנת 1977ע"י אביהו מדינה לזוהר ארגוב הינו שיר אהבה לנערה שאביהו מדינה היה
מאוהב בה והושפע כמו שירים רבים בזמר המזרחי מהמקורות .בכתבה שפורסמה ב 25.4.2012 -בעיתון הארץ אביהו
מדינה נשאל" :הפרח בגני כתוב בלשון שמזכירה יותר את שיר השירים מאשר את העברית של הפופ הישראלי ,למה
בחרת להתנסח כך?" מדינה ענה" :אני לא חושב שביחס לתקופה זה היה יוצא דופן .העברית שעליה הדור שלי גדל
הייתה הרבה יותר תקנית ועם הרבה יותר דימויים מהעברית של היום .הרבה יותר קרובה לשיר השירים .וגם האווירה
היתה שונה לחלוטין .היה רצון לקומם את ישראל ותרבותה עפ"י המקורות .אל תשכח שבאתי מבית דתי".
ציטוטים מהמקורות" :כי לי היית בבת עיני בכל יום וכל ליל" – הביטוי "בבת עיני ,מקורו בספר זכריה "כי הנוגע בכם נוגע
בבבת עיני".
הדימוי של הפרח והגן הינו דוגמא להתייחסות מרובה אליו בשיר השירים ,לדוגמא" :דודי ירד לגנו ,לערוגות הבושם,
לרעות בגנים וללקוט שושנים" .אביהו מדינה מתייחס לשימוש במקורות בזמר המזרחי ומייחס זאת לרקע הדתי שלם
רבים מיוצרי המוסיקה המזרחית".
השורה האחרונה בבית האחרון "נדמו מיתרי קולי וכינורי דמם" – המקור לדימוי זה מופיע בשירת ימי הביניים ובשיר של
שלמה אבן גבירול "אני השר"" ,אני כינור לכל שרים ונוגנים" .דימוי הכינור נמצא גם בשיר "ירושלים של זהב" – "הלא
לכל שירייך אני כינור" .דבר זה מראה לנו על הזיקה למקורות של הזמר המזרחי ומגמת הציטוט מהמקורות הרווחת
בשירי ארץ ישראל רק שכל אחד מהז'אנרים משתמש בהם בצורה אחרת.
לסיכום ,השימוש .במקורות ובתנ"ך הינו מקור טקסטואלי שנמצא בשימוש בשנות ה 80 -המוקדמות גם בשירי ארץ
ישראל העממיים וגם במוסיקה המזרחית .רק שבשירי ארץ ישראל השימוש במקורות הוא למטרת אידיאולוגיה ציונית
חילונית ואילו בזמר המזרחי זוהי הזהות היהודית מסורתית וחי היומיום של יוצרי הזמר המזרחי המהווים חלק בלתי
נפרד מהם.
שאלה 2
אביהו מדינה הינו זמר ,פזמונאי ומלחין בולט במוזיקה הישראלית ובפרט בזמר המזרחי והים-תיכוני .הוא כתב למעלה
מ 400-שירים ומשנת 1991הפך לאחד האמנים המבצעים המרכזיים בתחום .בין שיריו של אביהו מדינה ניתן למצוא
עשרות אבני דרך במוסיקה הישראלית שכן מגוון רחב של זמרים המשתייכים לזמר המזרחי שרו את שיריו.
מדינה הקדיש את עצמו למאבק ציבורי על מיקומה התרבותי של המוסיקה המזרחית בישראל .בכל ראיון הדגיש את
הקיפוח המזרחי במוסיקה הישראלית בעיקר ע"י התקשורת שלא נהגה לחשוף את הקהל לסגנון זה .הקיפוח אותו
הרגישו אמני המוסיקה המזרחית ומפיקיה ,בא לידי ביטוי בהדרת השירים בעלי הסגנון המזרחי מן התקשורת כולה
והרדיו בפרט ודחייתם בן הממסד:
עורכי המוסיקה ברדיו (בעיקר גלי צה"ל) ובתחנות הטלוויזיה עשו קנוניה במטרה לקפח את המוסיקה .1
המזרחית.
בסיס האפליה נטוע בתקופה שבה "הישראליות" הייתה שוות ערך ל"מערביות" אך תקופה זו תמה. .2
יהודי המזרח נכנעו לממסד הכוחני (האשכנזי ברובו) ולא מחו נגד הקיפוח עד תחילת המחאה של מדינה. .3
"יש להקצות למוסיקה זמן אוויר בתקשורת שיתאים למעמדה" – מדינה טוען כי כיום כבר לא ניתן לעצור את .4
השתלבות המוסיקה המזרחית בתרבות הישראלית ("מזרוח") .לדבריו ,המוסיקה המזרחית הינה המוסיקה
האותנטית היחידה ,מכיוון שהיא משקפת את המיזוג בין מזרח ומערב (אשכנזים ומזרחים).
לכך מתקשר תיוגה של המוסיקה המזרחית .עצם הכינוי "מזרחית" מבטל ,לפי מדינה ,את הישראליות של סגנון זה,
וכולאת אותו בגטו תרבותי .מכאן הלגיטימציה ,כביכול ,להדרתו של הסגנון משידורי הרדיו.
שאלה 3
התעצמות הצלחתה של המוסיקה המזרחית היוותה השראה לאמני פופ ורוק בשנות ה 90-והם ניסו לטשטש את
הגבולות בין סגנונות הפופ והרוק לסגנון המזרחי .כדוגמא ניתן להביא את אתניקס ,להקת רוק אשר שילבה את הסגנון
האתני – שילוב המשתקף גם בשמה של הלהקה אתני . Xהלהקה יצרה שירי רוק ודאנס מערביים עם מוטיבים
מזרחיים.
22
בשירה של הלהקה "ילד מרקש" מתוך אלבום "אתה" שיצא בשנת ,1994ניתן למצוא ביטויים של השפעה אתנית .אופן
שירתו של זאב נחמה ,סולן הלהקה ,מתחקה אחר סגנון השירה המזרחי .הוא אמנם לא מבטא ח' ו -ע' אך נשמע שהוא
"מסלסל" בדרכו ,מושך את המילים לדוגמא כששר בתחילת השיר "מול ביתנו" מושך את המילה מול למעין סלסול ,כך
גם בהמשך "על הברזלים בחוף ישבנו" מושך ומסלסל את המילה "ישבנו" .גם בפזמון שאותו שר בסגנון פופ הוא מסיים
במילה לידו ומושך אותה ומוסיף "היי" מזרחי .הכלים שליוו את השיר הם תופים גיטרה חשמלית מעולם הפופ והרוק
לצד בוזוקי מעולם המזרח שסונן בפילטרים אלקטרוניים.
במילות השיר ניתן להבחין בהשפעה אתנית מעולם המזרח ,בראש ובראשונה בשם השיר "ילד מרקש" (מרקש הינה עיר
הבירה של מרוקו) .מילות השיר מספרות על סגנון החיים המזרחי הפשוט ועל האתגרים מול הממסד המפלה .ניתן ,אם
כן ,להחשיב את השיר כשיר מחאה.
שאלה 4
השיר "בחום הזה של תל אביב" ,נכתב ע"י עברי לידר ,הולחן ע"י הנרי ובוצע ע"י שרית חדד .משילוב היוצרים ניתן
להבחין ברצון לשלב בין זהויות מוסיקליות מקצוות שונים (עברי לידר שמזוהה עם סגנון הפופ והרוק ושרית חדד המזוהה
עם הזמר המזרחי) ,אולי בניסיון לפנות אל קהל היעד התל אביבי הבורגני וקהל היעד המזרחי מהפריפריות והשכונות גם
יחד .הסגנון המוסיקלי של השיר כמעט ונטול סממנים מזרחיים ,שכן הלחן של הנרי מושפע מסגנון הדאנס .השיר מתחיל
כשיר פופ שקט ,מלווה בפסנתר .בהמשך הקצב מתגבר והשיר הופך לשיר דאנס ,הכולל אלקטרוניקה ,בס ותופים.
לאורך השיר ניתן לשמוע נגיעות קטנות מזרחיות של חליל וכינור.
שם השיר המקורי היה "פריחה במרצדס" והוא שונה ל "בחום הזה של תל אביב" אך שמו המקורי יותר מזוהה עם
השיר .השיר עוסק בפריחה ,שמשנה את המקום שלה ,באופן השקפתה על השינוי בעולמה ועל הסדר החדש שבחייה,
על תל אביב ועל החברה התל אביבית ,הפריחה הוא שם גנאי לבחורה עממית פשוטה ולא משכילה בת לעדות המזרח,
אבל הפריחה בשיר אינה משדרת פשטות ועוני :היא יושבת במרסדס ,מכונית יקרה כעדות לעושרה ,לשינוי ולסדר
החדש שבחייה .מתוקף השינוי הפריחה מוזמנת למסיבה בתל אביב ומתארת את החששות שלה מיחס החברה אליה
ומשונותה ("רק שלא יתחילו להציק") .הפריחה גם מבקרת את אנשי תל אביב ,במשפטים כמו "הבחור עם השיער
הצבעוני" " ,אוי מה אתם רוצים ,אנשים מסובכים".
שרית מקפידה להשאיר משהוא מסגנון השירה המזרחי שלה ומסלסלת מס' פעמים בשיר "וקיבלתי מלחמה" המילה
מלחמה מסולסלת כמו גם "ואולי הוא בשבילי לנשמה" (המילה נשמה מסולסלת) .לדעתי ייתכן שישנה משמעות בבחירת
המילים לסלסולים "נשמה" ו"מלחמה" ,ייתכן ומתאר את המלחמה הפנימית המתחוללת בנשמתה של הפריחה ואולי של
הזמרת עצמה שייתכן ומזדהה עם הפריחה המתמודדת עם המוצא המזרחי והתל אביביות המערבית ,עם הסגנון
המוסיקלי המערבי והסגנון המזרחי.
ספר -מהי עבריות 80-81 74-75 .33-35 -מדריך – עמ' 22 ,9
מצגת:
שירי ארץ ישראל כמייצגי העבריות במוסיקה הפופולרית (במיוחד בטקסטים):נופי הארץ ,עבודת הארץ ,הגנתה
ו"אנחנו" הם רעיונות הקשורים לדמות ה"צבר" ,ואילו השפה הגבוהה וההשענות על המקרא קשורים למרכזיות
השפה העברית ושורשי העם היהודי
מקורות השפעה מוסיקליים ממזרח (אירופה) ומהמזרח (התיכון)
שירי ארץ ישראל :תרומת כלי התקשורת להפצת שירי א"י ישנים ולכתיבת שירים חדשים בסגנון .ציון סדרת .2
תכניות רדיו שעודדה ביצוע מחודש של שירים קיימים וסדרת תכניות רדיו אשר עודדה את כתיבתם של שירים
חדשים .נקודות קשורות :מועדים מיוחדים בהם שודרו השירים; מעמדם של שירי א"י בעיני אנשי התקשורת
והחברה הישראלית בכלל.
בספר עמ' 88-92
-הקדמה :שירי ארץ ישראל – זהו מונח הכולל בתוכו שירים שמייצגים את ה"עבריות" של התרבות הישראלית.
23
הכוונה למגוון רב של שירים המתקשרים לתקופות שונות שהצטברו לאורך מאה שנות היסטוריה ציונית ,וממשיכה
בהווה .התקופות מתחלקות ל :3-התקופה הקלאסית ,תקופת הביניים ,והתקופה העכשווית.
בנושאי השירים ,באה לידי ביטוי האהדה והאדרה בכל הנוגע לארץ ישראל ,כגון :נופי הארץ ,עבודת הארץ ,וכמובן
הגנתה.
שירי ארץ ישראל הם רפרטואר דינמי המשתנה בכל עת ,אך למרות השינוי במשלב השפה וטשטוש הגבולות שנוצר בין
הישראליות ה"עברית" לבין הישראליות ה"גלובלית" במוסיקה ,נראה כי שירי א"י משמרים עד היום את זהותם כסגנון
מובחן ביצירת המוסיקלית הפופולרית בארץ.
תרומת כלי התקשורת להפצת שירי א"י ישנים ולכתיבת שירים חדשים בסגנון:
התקשורת מילאה תפקיד מרכזי ביצירה ,בהטמעה ובהעצמה של רפרטואר שירי א"י ,ותרמה לקנוניזציה שלו בזהות
הלאומית הישראלית.
באמצעי הרדיו למשל ,בגלי צהל הופקו תכניות כמו "ערב שירי משוררים" שהפיקו לחנים חדשים ועיבודים לשירים
ממיטב משוררי א"י.
כמו כן סדרת תכניות "נתיב הזמר" ברדיו שהופקה ע"י אהוד מנור ועמיתיו ,הובילו לביצועים חדשים של שירי א"י.
שידור שירי א"י באמצעי המדיה התקשורתיים היה אפקטיבי ורלוונטי במועדים מיוחדים בהם עם ישראל חש צורך
להתלכד לחברה אחת ,כמו למשל ביום הזיכרון ,כלל תחנות הרדיו והטלוויזיה משמיעות שירים בעלי אותו סגנון.
דוגמא לכך הינה השמעת "שיר לשלום" ביום הירצחו של ראש הממשלה יצחק רבין ,מושמעת בכל שנה ע"י אומנים
שונים.
נוכחותו המתמשכת של רפרטואר שירי א"י באמצעי התקשורת נובעת מביקוש הציבור ומן השימוש שעושים עורכי
התכניות ברפרטואר ,כמייצג את הקונצנזוס הלאומי הישראלי.
הנחת ידם של התקשורת על שירי א"י ,עודדה מוסיקאים ישראלים רבים ומגוונים ,בין המשתייכים לרוק ובין למוסיקה
מזרחית וכדומה ,להקליט עיבודים חדשים לשירי א"י.
ראוי לציין גם את הדפוס כאמצעי תקשורת רלוונטי לאותה תקופה ,שירונים מודפסים בתצורת מחברות אישיות הייתה
דרך נוספת להפצת שירי א"י.
בעבור החברה הישראלית ,מעמד שירי א"י הינו חשוב מאוד ,כיוון ששירים אלו מבטאים את ההיסטוריה הלא פשוטה
שעברו ,ולאור זאת ההערכה למדינה וערך הקרבה גבוהים מאוד בתוכן השיר .מרבית מהשירים חיברו מלחינים וכותבים
ידועים בעלי שם כיום ,אבל באותה תקופה הם היו חלק מהעם וחיפשו אמצעי ביטוי שישקף את החיבור לאדמה ואהבת
הארץ.
בעבור אנשי התקשורת ,שירי א"י זוכים למעמד גבוה בכך שעודדו לאורך כל הדרך את תהליך היצירה ,הפרסום
והביצוע של השירים.
השירה בציבור למשל ,התקיימה תחילה באופן אינטימי בקיבוצים או בבתים פרטיים ,ויותר מאוחר שודרה בתוכניות
טלוויזיה.
כמו כן ,קמה "חבורת רננים" (חבורת זמר) שמטרתה הייתה להקליט שירים ישנים לצד חדשים שהיו חסרים בארכיון
הרדיו.
כמו כן זמרים ואומנים תרמו רבות לקידום השירים ,למשל אריק איינשטיין באלבומו "ארץ ישראל הישנה והטובה" בה
מעובדים שירי א"י וזכו להצלחה רבה.
-לסיכום ,היצע וביקוש ,החברה הישראלית דרשה בכל אופן את ביצועי שירי א"י ,והתקשורת נענתה בחיוב מלא וסיפקה
את הצורך לאורך שנים ,ויותר מכך ,משמרת את הסגנון העברי ואת המורשת הישראלית לדורותיה.
.3דומה ושונה בין שירי א"י (עד שנות ה )60-שירים פופולריים מתקופת היישוב :סגנונות מוסיקליים משפיעים ,נושאי
השירים ,משלב שפה ומקורות טקסטואליים
ספר 98-100 -מדריך -עמ' 28 -23ממן 11שאלה 3
מצגת:
השירים הפופולריים בתקופת היישוב הינם שירים אשר צמחו במסגרת סצנת המוסיקה העירונית (בעיקר בתל אביב).
שיא פריחתם של שירים אלה התרחש בין סוף שנות ה 20-וסוף שנות ה.50-
מטרות והקשרי כתיבה וביצוע :השירים הפופולריים תלויים בכוחות השוק .כתוצאה מכך :דגש רב על בידור במילות
השירים ,השפעה ניכרת של המוסיקה הפופולרית הגלובלית באותה תקופה
24
יחד עם זאת :בשל הצורך בפניה לקהל רחב ,ישנה התאמת סגנונות זרים ליישוב בא"י (הפגנת מחויבות לאומית),ובשל
האופי הסטירי של חלק מהשירים ניתן למצוא עיסוק בנושאים לאומיים-מקומיים בחלק מן השירים הפופולריים (לעיתים
תוך ביקורתיות כלפי גורמים שונים)
סיכום
חלק משירי התיאטראות ידועים כ"שירי עם" ,מבלי שמקורם ה"פופולרי" נשמר בתודעה .התיאטראות הקברטיים ככוח
חלוצי בכל הנוגע לשימוש בעברית מדוברת ויצירה עברית מקורית ואקטואלית .לצד המפריד בין שירי א"י לשירים
הפופולריים יש נק' דמיון במאפיינים הטקסטואליים ומקורות ההשראה המוסיקליים
משלושת הסעיפים האלה נובע כי אין הפרדה הרמטית בין שירי א"י והשירים הפופולריים ,למרות שניתן להבחין
ביניהם
.4המטרות המקוריות של הלהקות הצבאיות והסתירה ביניהן ובין מסריו של "שיר לשלום" .נקודות קשורות :מקור
ההשראה לכתיבת השיר ,ההתרחשויות בישראל בתקופה בה בוצע השיר.
מדריך למידה – 44-48ספר 143 -140 -ממן 12שאלה 1שיעור 4
תפקידן של הלהקות הצבאיות בתחילת דרכן היה בעיקרו תפקיד חינוכי וייצוגי .מטרתן הראשונה הייתה לספק בידור
קל לחיילים \ לוחמים ,להעלות את המורל הלאומי והצבאי בין מלחמה למבצע .כמו כן גאוות היחידה באה לידי ביטוי
בשירים ובהופעות( .גולני שלי).
תפקידם הנוסף של הלהקות הצבאיות היה לחנך את הדור \ המחזור הבא שמשרת בצבא ,לדוגמא העולים החדשים,
נחשפו וחונכו על ערכי הלאומיות ותרבות הצבר ,משמעות הקיום בתור "הישראלי" ,האהדה לנופי הארץ ,הגנת הארץ,
ובניית הארץ.
מצופה מן הלהקות להיות חלק מהמקוריות הישראלית.
-אך לאחר הקמת המדינה ,את מקום החלוציות תפס הרצון לשינוי ,ולהתעדכנות בהתרחשויות הגלובליות מסביב
בתחום המוסיקה ,כגון במסרים הטקסטואליים :היה מעבר משירת לוחמים כמו שהסגנון הדורי יודע ,לשירה המייחלת
לשלום וקץ המלחמה .כמו כן דרישת הקהל השתנתה :הם דרשו מהלהקות להיות יותר בידוריים ופחות חינוכיים ,ומכאן
נוצרת הסתירה ,כידועה בתור אחת התופעות הבולטות בהיסטוריה של המוזיקה הפופולרית בישראל.
מהות הסתירה אם כן מצד אחד :תפקידיה הצבאים הלאומיים של הלהקה הצבאית לחנך ולבדר.
מצד שני :הרצון להתעדכן מול שאר העולם בכל הנוגע למוסיקה ,וכן להיענות לביקוש הקהל האזרחי.
דוגמא לסתירה" :שיר לשלום"
השיר נכתב ע"י רוטבליט לאחר מלחמת ששת הימים והן מבטאות במלוא העוצמה את הקונפליקט בין מטרת הלהקות
הצבאיות לאידיאולוגיית הרוק.
שיר לשלום הושפע מאידיאולוגיית "ילדי הפרחים" – עשו אהבה ולא מלחמה .ויש בו כמה ביטויים אנטי -מלחמתיים
מובהקים.
מקור ההשראה המרכזי של "שיר לשלום" הינו המחזמר " HAIRשיער" .הוא השפיע גם על המבנה המוסיקלי וגם על
המבנה הטקסטואלי תרבותי.
השורה הפותחת "תנו לשמש לעלות" לקוחה מן הכותרת של השיר האמריקני ,אך רוטבליט מעדכן את המילים בהתאם
למציאות הישראלית -ולא מעתיק ,ההבדל מתבטא בתוכן השירים.
אם מקודם הזכרנו את וייטנאם ,מהות המחזמר היא תיאור של קבוצת צעירים שמתנגדים למלחמה ,ודגלו באהבה
חופשית.
25
-שנים לאחר מכן במקרה אבסורדי לחלוטין" ,שיר לשלום" הפך להמנון תנועת השלום בישראל וקיבל מעמד חשוב כאשר
ראש הממשלה יצחק רבין שר כמה דקות לפני הירצחו את השיר.
יחסה של הישראליות הגלובלית לסצנת המוסיקה הבינלאומית והאופן בו יחס זה משתקף ב"שיר לשלום" :מקור .5
ההשראה לכתיבתו ,הסגנון המוסיקלי הכללי וכלי הנגינה המשתתפים ,נושא השיר ומסריו
מדריך – עמ' 44ספר – 35-37שיעור -1עמ' 2
"ישראליות גלובלית" – עדכון התרבות הישראלית הלאומית והמסורתית (העבריות) והפיכתה לחלק מהמוקד ה"חם"
שהיא התרבות הגלובלית העכשווית .בניגוד לגישה העברית ,שחתרה לתרבות לאומית יחידה ונפרדת משאר העולם,
הישראליות הגלובלית טוענת כי כדי שנוכל להיות עם ככל העמים ,עלינו להיות מושפעים מהתרבות הגלובלית.
ההשפעה של התרבות הגלובלית וההשתלבות בה מתבטאת ביצירת גרסה מקומית בהתאם להשפעות וההתרחשויות
בעולם.
בשלב הראשון ,דחיית ערכי התרבות של העבריות בשירים לטובת השפעתה של התרבות הגלובלית( .סגנון שיער ,ביגוד
וכו') ושירי א"י בכללי.
בשלב השני ,ייעשו מחוות לשירי ארץ ישראל ע"י אבות המייסדים של הרוק הישראלי.
ב"שיר לשלום" ניתן לראות ביטוי לכך הן במבנה המוסיקלי והן במבנה הטקסטואלי.
חלק מהעדכון של הישראליות הגלובלית הינו העיבוד המוסיקלי ,נוספו כלים כמו תופים ,גיטרות ,הקצב עצמו מזכיר
ומתכתב עם שנות ה.80-
במבנה המוסיקלי ניתן לראות את ההשפעות הזרות כבר במבוא האינסטרומנטלי לשיר הנמשך כחצי דקה (פרק זמן
ארוך יחסית) והן בכלים המלווים :גיטרה חשמלית ,גיטרה בס ,קלידים ותופים -המחליפים את הסגנון הקודם של
דרבוקה ואקורדיון.
מקור ההשראה המרכזי של "שיר לשלום" הינו המחזמר " HAIRשיער" .הוא השפיע גם על המבנה המוסיקלי וגם על
המבנה הטקסטואלי תרבותי.
השורה הפותחת "תנו לשמש לעלות" לקוחה מן הכותרת של השיר האמריקני ,אך רוטבליט מעדכן את המילים בהתאם
למציאות הישראלית -ולא מעתיק ,ההבדל מתבטא בתוכן השירים.
אם מקודם הזכרנו את וייטנאם ,מהות המחזמר היא תיאור של קבוצת צעירים שמתנגדים למלחמה ,ודגלו באהבה
חופשית.
.6פסטיבל הזמר הישראלי :מחויבות לעבריות והשפעות גלובליות בתחילת דרכו .נקודות קשורות :המודל עליו
הסתמכו יוזמי הפסטיבל בהקמתו ,מטרתם המקורית של היוזמים.
מדריך 49 -ממן – 12שאלה 3ספר -עמ' 152-155
פסטיבלי הזמר שהתקיימו בישראל משנות ה 60-ואילך ,המחישו באופיים את המורכבות התרבותית ההולכת וגוברת
בארץ בתקופה זו.
זהו גוף המוקם במטרה מוצהרת להנחיל לתושבי ישראל את מהות הישראליות העברית באמצעות המסורת המוסיקלית
המזוהה אתה.
תחרות פסטיבל שירי זמר נועדה לשמש מסגרת לעידוד כתיבתם של שירים עבריים איכותיים חדשים ,והיא בראשיתה
הייתה מחויבת למסורת שירי א"י ולעבריות.
בתחילת דרכו ,פסטיבל הזמר בדומה ללהקות הצבאיות ,הושפע מן התרבות הגלובלית.
בשנות ה 70-הפסטיבל הפך לתחרות פופ מיינסטרים אשר שיקפה כמה מן המגמות התרבותיות של הישראליות
הגלובלית.
כמו כן ,פסטיבל הזמר נוסד בצלמם ובדמותם של פסטיבלים אירופאים (פסטיבל סן רמו האיטלקי).
המטרה המקורית של יוזמי פסטיבל הזמר העברי הייתה :קידום כתיבת שירים עבריים\ ישראלים בעלי לחן ומילים
מקוריים .הרעיון היה ליצור משהו חדש במוסיקה הישראלית ,שלא יכלול אלמנטים שהיו נפוצים במוסיקה הישראלית של
שנות ה.50-
רשות השידור:
" בשנות החמישים פעלו אומנים ששרו שירים איכותיים לצד שירים זבלים" (שירים מחו"ל)" ,החלטנו לנקות את העשבים
השוטים "– כלומר את הטנגו ומקצביי ריקוד סלונים צרפתים ,השפעות איטלקיות ,צרפתיות וכו'.
הייתה הדחקה כלפי המוסיקה שהגיעה מן התרבות המערב אירופאית או לשירה שהתבססה על כותבים ומלחינים
ישראלים שהגיעו מהגולה ,והיו מושפעים בעת יצירתם הישראלית מהגולה.
26
פסטיבל הזמר העברי הוא הביטוי הרצון ליצירה ישראלית חדשה ,ע"י חיבור למורשת ולתרבות החילונית ,ובנוסף היה
רצון לחיבור הטקסטואלי של שירי הפסטיבל לטקסטים מהתנ"ך( .שורשיות)
המודל עליו הסתמכו יוזמי הפסטיבל בהקמתו ,היה למעשה כמו "מגדל קלפים".
רשות השידור פרסמה "תקנון פסטיבל" שממנו אפשר ללמוד על מטרות הפסטיבל בעייני ממסדיו" :הפסטיבל יהיה
תחרותי ומטרתו לעודד כתיבת שירים ברוח הארץ".
אך עם הזמן ,ירד קצב כתיבתם של שירים ישראלים אותנטיים עם חשיפתה הגוברת של המוסיקה הפופולרית בישראל.
פסטיבל הזמר הישראלי היה אמור לעודד יצירה ישראלית חדשה .לא כזו המושפעת מטנגו ולא כזו המושפעת מן
השירים העבריים שקיבלו את השראתם ממערב אירופה.
-הפסטיבל גיבש את המבנה שלו לאחר הרבה שנים והגיע לקיומו בין 1969 -1960והיו לו שני מאפיינים מרכזיים:
קיומו ביום העצמאות ושילובם של נציגים מכל רחבי הארץ בתהליך השיפוט .לאחר שבוצעו השירים הצביע הקהל באולם
הקונצרטים יחד עם קהלים מכל הארץ.
קהל השופטים יצר תחושת לכידות ואת ה"שבט" הישראלי ,היושב סביב הרדיו ומקשיב לשירים.
-שלושה ממאפייני האירוע משקפים את רצון המייסדים ליצור שירים אוטנטיים ברמה גבוהה :הרכב הועדה -שנבחרו
מתוך הציבור
ביצוע כפול של כל שיר
שימוש נרחב בטקסטים תנכיים – נועד להבדיל בין תוכנם המילולי של השירים העבריים לבין השירים הפופולריים
העדכניים.
-כל הנ"ל מבטא את הרצון העז של המייסדים ,לשמר את העבריות והשורשיות ,ולהיות עם הומוגני בעל ייחודיות משלו.
הכללתה והדרתה של המזרחיות כפי שהיא משתקפת בפסטיבל הזמר המזרחי :שם הפסטיבל ,המודל עליו הוא .7
מבוסס ויחסה של רשות השידור ( ובפרט הטלוויזיה הישראלית) אליו
ספר161-165 -
ההתנגדות לעצם קיומו של פסטיבל הזמר הרשמי שהקימה רשות השידור ,התקיימה לאורך כל שנותיו.
מבקרי מוסיקה ,מוסיקאים ,מפיקים ,פוליטיקאים ,מחנכים ואנשים פרטיים -מתכו ביקורת על הצורה ,התוכן או הליכי
השיפוט של הפסטיבל בגלגוליו השונים .בכל הנוגע לניהולו המוסיקלי נותר הפסטיבל נאמן למטרתו המקורית :לשמש
במה לייצוגיות הישראלית ,כפי שהיא מיוצגת ע"י העבריות והישראליות הגלובלית .בדיוק מאותה סיבה ,נשאר אחד
הנושאים החברתיים המרכזיים מחוץ לגבולות טריטוריית הפסטיבל :מתן ביטוי למרקם הרב תרבותי של החברה
הישראלית .מעולם לא היה בפסטיבל מקום למוסיקה של יהודי המזרח או לצורות אחרות של מוסיקה יהודית מסורתית.
למסורות אלה לא היה סיכוי להיכנס אפילו לשלבים המוקדמים של התחרות .כתוצאה מכך ,קבוצות ציבוריות שונות
הפעילו לחץ חברתי על בכירי רשות השידור ,מה שהוביל לכינון פסטיבלים של המגזר ,שיוחדו לסגנונות מוסיקליים
מסוימים ,המשויכים למגזרים חברתיים מוגדרים .הדומיננטי מבניהם היה פסטיבל הזמר המזרחי .המודל שעמד לנגד
מארגני פסטיבל הזמר המזרחי היה פסטיבל הזמר הישראלי .השימוש במונח "זמר" מעיד על כמיהתם של יוצרי
הפסטיבל החדש להשתייך למיינסטרים ולגשר על האפליה .כמו כן ,המודל מתבסס על מרכיבים דומים כמו :שימוש
באולמות גדולים ,שידורים חיים בטלוויזיה וברדיו ,הפצת שירים לקהל הרחב ,מערכת שיפוט ועיבודי שירים.
התייחסות רשות השידור לפסטיבל הזמר המזרחי אטומה ,חוסר סבלנות ,התנשאות והתעלמות מכל מה שאינו דומה
לך.
מטרת פסטיבל המזרחי היא ולעודד לכידות באמצעות מוסיקה ,לפתוח את המוסיקה והאוזניים לעוד תרבויות כדי לצמצם
פערי תרבות וחוסר הבנה בין יהודי המערב ליהודי המזרח .אך למעשה ,הלחנים המזרחיים שנבחרו ,עובדו על ידי
מעבדים אשכנזיים .מה שאיבד מהאוטנטיות בהמשך הדרך (הקלטות שירים) כמו כן לזמר המזרחי אין תקן לתקציב
מבחינת רשות השידור.
שמו של הפסטיבל ,נלקח מפסוק ידוע מתהילים .ייחוס תנכי זה הצביע בבירור כי הפסטיבל היה בעל אופן מסורתי -ולאו
דווקא במובן הדתי ,אלא במובן של יצירת קשר לעברם התרבותי של היהודים הלא מערביים .היה בכך גם משום רמז
שלפיו פסטיבל הזמר הישראלי הרשמי לא היה אוטנטי אלא "מומצא" .ושמו של פסטיבל הזמר המזרחי לא כלל את
המילה "ישראל" מפני שבפסטיבל ה"רשמי כבר נעשה שימוש בשם זה.
לפיכך ,נותרה המוסיקה המזרחית מחוץ לגבולות הישראליות .ביטוי מזלזל נוסף היה מצד הטלוויזיה הישראלית -אשר
סירבו מלכתחילה לשדר את הפסטיבל בפריים טיים .רשות השידור מסרו בתגובה כי הסגנון המוסיקלי של השירים
מתאים יותר ללוח השידורים הערבי ,המשודר בשעות מוקדמות.
המודל התבסס על שיקוף ועמדה דו -ערכית ,מצד אחד הוא סימל את השיבה לשורשים המוסיקליים של יהדות המזרח,
ומצד שני את הרצון להפוך לחלק מן הישראליות הגלובלית מבלי לוותר על הזהויות האתניות.
27
.8קבוצת ה"אליטה" ולהקות הקצב :ההבדל בין הדחיה של שתי הקבוצות את שירי א"י .נקודות המתקשרות להבדל:
הרקע התרבותי והמוסיקלי של חברי כל אחת מהקבוצות ,ורפרטואר השירים שבוצעו על ידי הקבוצות (מקור
והשירים ושפתם)
ספר 181 -179 -מדריך -עמ' 64-65מצגת:
להקות קצב:
בתחילת הדרך ,להקות הקצב אימצו את הרוק האנגלו-אמריקאי ללא התאמות לתרבות בארץ -כלומר ,ללא
"ישראליזציה" .הרקע התרבותי והמעמדי של חברי הלהקות כגורם להעדר ה"ישראליזציה" של הרוק בעבודתם.
העדר ה"ישראליזציה" מתבטא ברפרטואר הלהקות בתחילת דרכן – קאברים לרוק אנגלי ואמריקאי ושירים
מקוריים באנגלית.
לסיכום :להקות הקצב דחו את תרבות המוסיקה הפופולרית השלטת בשנות ה( 60-שירי א"י) ,וכן לא גילו עניין
מיוחד ביצירת מוסיקה לאומית חדשה .במקום זאת ,חבריהן שאפו להשתלב בסצנת הרוק העולמית.
האליטה של הרוק הישראלי :ה"ישראליזציה" של הרוק התרחשה בסופו של דבר על ידי קבוצת אמנים המכונה "האליטה
של הרוק הישראלי" .הרקע המעמדי והתרבותי של חברי קבוצת האליטה (השונה מזה של חברי להקות הקצב) איפשר
את ה"ישראליזציה" .לצד ההיכרות וההערכה למסורת שירי א"י ,גם בכמה משיריהם של חברי קבוצת האליטה ניתן
להבחין בדחייה של שירים אלה* .בניגוד ללהקות הקצב ,חברי קב' האליטה שאפו לעדכן את המוסיקה הלאומית
הישראלית.
.9אריק איינשטיין באלבומים שבין "שבלול" ל"ארץ ישראל הישנה והטובה" :שתי עמדות מנוגדות כלפי שירי א"י .ציון
שיר המייצג את העמדה הראשונה ושיר המייצג את העמדה השנייה.
מדריך למידה -עמ' 63עמ' , 71 – 69עמ' 76-77מצגת 5ספר187-192 -
בין השנים 1969-1973הקליט הזמר אריק איינשטיין שלושה אלבומים .מבין ה ,3-שבלול הוא האלבום המייצג את "רגע
לידתה" של מוסיקה הרוק בעברית .שבלול יצר נוסחה של מיזוג אשר השפיעה על מוסיקאים רבים ושימשה כמקור
השראה בעבורם .שבלול היא נקודת שיא בחיפושיו של אריק איינשטיין אחר צליל חדש עבור היצירה שלו .קולו הייחודי
והטמעת המילים הברורה ,סגנון ההגשה הקולית ויופיו ,הפכו אותו לזמר הפופולארי ביותר בישראל .החלו לזרום אל
איינשטיין הצעות ממלחינים וחומר מוסיקלי רב ,אך הוא לא היה מרוצה ,הוא ידע טוב מאוד מהם צלילי הרוק החדשים
וחיפש אחר הישראליזציה שלהם.
היו לו מספר ניסיונות בהם שיתף פעולה ,עד לרגע שבו אריק עבד עם שמוליק קראוס ,ואיתו עשה את המעבר המכריע
אל תחום הרוק (.הרכב החלונות הגבוהים) 1968 .פוגש איינשטין את שלום חנוך והם יחד מפיקים אלבום (מזל גדי)
ואיינשטין סוטה מהדרך.
האלבום פוזי( -הצ'רצ'לים) הייתה התאמה אידיאלית לאוזניו של איינשטין המחפשות אחר צלילי הרוק המיוחדים .שם
איינשטין יכל להמריא לאן שהוא רק יודע וכך יצר אלבום שמעביר תחושת רוק פסיכודאלי מובהק ,שהיה חסר תקדים
במוסיקה הישראלית.
-שנה לאחר מכן יצר איינשטין את שבלול.
בשנות ה ,70-עיקר מאמצו של איינשטין הייתה להחיות את שירי ארץ ישראל.
כוונתו מבחינה אומנותית הייתה לרענן כמה מן השירים הישנים ולהקליטם בדרך חדשה ,שתהפוך אותם לידידותיים
למאזין עבור קהלי הפופ.
הסדרה של שלושת האלבומים בשם "ארץ ישראל הישנה והטובה" -כללו שירי א"י ישנים.
ההקלטות החדשות של השירים הפכו אותם מסמלים אידאולוגיים לבלדות נוסטלגיות ,והעניק להם פופולריות מחודשת.
אף על פי שצעד זה נראה כסטייה חדה משבלול מהרוקנרול ,הוכיח המיזם הארץ ישראלי את מחויבותו של איינשטין
לישראליות.
שתי עמדות מנוגדות כלפי שירי א"י:
.1מעבר אל הרוק האנגלו אמריקני ,והפניית העורף אל שירי א"י – .דוגמאת שיר "למה לי לקחת ללב" עמ' 69במדריך.
.2שילוב בין השפעות גלובליות לישראליות ,התאמת מחודשת של שירי א"י למוסיקה הפופולרית והעכשווית בישראל– .
עטור מצחך עמ' 76מדריך.
28
.10המפגש בין שירי א"י ורוק בפעילותו של שלום חנוך .ציון מסגרת מוסיקלית המתקשרת לשירי א"י ומסגרת
מוסיקלית המתקשרת לרוק .נושאי שיריו של חנוך :דוגמא לשיר המכיל מאפיינים של שירי א"י ושיר המכיל
מאפייני רוק ,או שיר המשלב בין שני המאפיינים.
ספר 199-202 -שאלה 2ממן 13מדריך 78 -מתוך המצגת:
כבן להתיישבות העובדת ,חנוך גדל על שירי א"י ,החברות בלהקת הנח"ל ,להקת תמוז ,קריירת סולו ,שילוב בין מאפייני
רוק ומאפייני שירי א"י בנושאי שיריו של חנוך .מקרה פרטי של שילוב זה :התנודדות בין מבט נוסטלגי בשירי א"י ומבט
ביקורתי כלפיהם.
2 .11עמדות פרשניות מנוגדות בעיתונות להצלחת אמני מוסיקה מזרחית כאייל גולן ושרית חדד בסוף שנות ה.90-
משמעות כל עמדה בהקשר מאבקה של המזרחיות להשתלב בישראליות
בסוף שנות ה 80-נוצרות שתי "קטגוריות" במוסיקה המזרחית :זו של זמרים שהמוסיקה שלהם הייתה קרובה יותר
למיינסטרים הישראלי (חיים משה ,מרגול) ,וזו של זמרים אשר הושפעו מן המוסיקה הטורקית והערבית ,שנחשבה
"כבדה" יותר (עופר לוי ,זהבה בן).
זירות ביצוע :בתחילת שנות ה 90-נוצר ביקוש להופעות של זמרי מוסיקה מזרחית בתכניות טלוויזיה ,עם תחילת שידורי
ערוץ 2ב ,1993-נוצרה תחרות בינו ובין ערוץ .1אחת מתוצאות תחרות זו היא תחילת שידורי התכנית "בטברנה",
בתכניות הטלוויזיה הופיעו גם זמרים אשר זוהו עם המוסיקה הטורקית ,כגון זהבה בן ועופר לוי ,עם זאת ,במחצית
הראשונה של שנות ה 90-הפעילות המתמשכת במועדונים נשארהמחוץ לאור הזרקורים של התרבות הישראלית
ניצחון או תבוסה? שנת ,1998היא שנת הפריצה של אייל גולן ושרית חדד ,נחשבת לשנה בה הפכה המוסיקה
המזרחית לחלק מן המיינסטרים של המוסיקה הפופולרית בישראל .העיתונות באותה התקופה מפרשת זאת בשתי
דרכים עיקריות :השתלבות מוצלחת בתרבות ובמוסיקה הישראלית (עמוס אורן) ,התמערבות וכניעה להגמוניה
התרבותית הישראלית (אדי מסובי) .ההקשר התרבותי של פרשנויות אלה :טענת המזרחיות ללגיטימציה כחלק אותנטי
מהישראליות
סיכום :בשנות ה 90-ניתן לראות המשך התרחבות בנוכחותה של המוסיקה המזרחית במרחב הציבורי בישראל (כלי
תקשורת וכו') .לצד זאת ,הפעילות במועדונים המשיכה להחשב למעין תרבות שוליים במוסיקה הפופולרית בישראל.
הפריצה הגדולה של המוסיקה המזרחית ללב הקונצנזוס התרחשה ביחד עם נסיקת הקריירה של אייל גולן ושרית חדד.
הפרשנות התקשורתית לפריצה זו נחלקה לשתי עמדות עיקריות :השגת המטרה האולימטיבית של המוסיקה המזרחית
(השתלבות במיינסטרים) מצד אחד ,וויתור על האותנטיות וכניעה לנורמות של תעשיית המוסיקה הישראלית מצד שני
.12מוסיקה קסטות :מקור המונח; האופן בו הוא משקף את היחס של התקשורת למוסיקה המזרחית בתחילת דרכה;
הקשר בין המונח ובין אופן השיווק של האמנים את הופעותיהם ושיריהם בתחילת דרכה של המוסיקה המזרחית
ספר258-261 , 252-253 -
הקדמה:
צמיחתה של המוסיקה המזרחית התרחשה במקביל להתפתחויות הטכנולוגיות ,מה שהפך את תהליך הפצת החומר
המוסיקלי לקל ונגיש יותר לדרישת הציבור.
מכיוון שלאומנים המזרחיים לא הייתה גישה לחברות התקליטים או לתחנות הרדיו השונות ,הם מצאו בקלטת את
פתרונם ,הפיצו את "הבשורה" ,שהיא המוסיקה המגוונת ,וכך העלו את הפופולריות של המוסיקה המזרחית.
ההגדרה של מוסיקה מזרחית כמוצר צריכה ,החל להתגבש עם פיתוח טכנולוגיית הקלטות – קסטות .מקור המונח:
המונח "מוסיקת קסטות" הוא מונח גנאי אשר שימש את התקשורת בהתייחסותה למוסיקה המזרחית.
המוסיקה המזרחית התפרשה בעייני האוזניים של כל מי שאינו משתייך לעדות המזרח ,כמוסיקה ערבית ,כי הרי ראינו
שרשות השידור מחויבת לעבריות ,וכל מה שאינו עברי מבחינתם לא קביל.
כמו כן ,המוסיקה הערבית הוחרמה בהגיעה לכאן ב 48-ע"י הממסד המוסיקלי הישראלי .וכל מוסיקה בעלת צלילים
מזרחיים תויגה כערבית ,ולא הייתה מועמדת לנוכחות ציבורית.
לאותם אומנים שהגיעו מהמזרח בכלל לא הייתה גישה לאמצעי המדיה ,התקשורת מפלה את יצירותיהם של המוסיקאים
המזרחים ואפליה ו מגיעה לשיאה בשנות ה 70-בניסיון הקמת פסטיבל הזמר המזרחי ,שניסה לעשות אפליה מתקנת
למונח "מוסיקת קסטות".
מקור המונח באופן ההפצה של המוסיקה המזרחית בתחילת דרכה – באמצעות קסטות במקום באמצעים המקובלים
29
בתעשיית המוסיקה (כלי תקשורת ,תקליטים)
מכיוון שלא הייתה להם נגישות לאמצעי תקשורת המונים שיסייעו להם להפיץ את המוסיקה שלהם ,המוסיקאים
המזרחים הופיעו בדרכים עקיפות כמו חתונות ,במועדוני לילה ובבתי קפה.
המצליחה מבניהם הייתה להקת צלילי הכרם שחברי הלהקה בה הם יהודי תימן ,הופיעו לרב בדרום תל אביב והתנסו
ברפרטואריים חילוניים ודתיים ממקורות מגוונים ,סגנונות מוזיקליים תימניים ,מרוקאים ,ים תיכוניים ועוד ,שילבו כלים מן
המזרח ומעברים בסלסולים (מאווילים).
-אפשר לקשר את אירוע החתונה של המפיק המוסיקלי אשר ראובני ,לסיפור סינדרלה של הפצת הקלטות.
ראובני הקליט דאז את חתונתו על גבי קלטת ,בה הופיעו אומנים ממוצא תימני ,ההקלטה שוכפלה לאורחים שלא יכלו
להגיע לאירוע ,אך היא הפכה ללהיט והופצה גם לאנשים שלא קשורים לאירוע ,הביקוש לקלטת היה חסר תקדים.
30
האינדי הישראלי שואף לבדל את עצמו מן המיינסטרים הישראלי (עקב זילזול במיינסטרים ו/או שאיפה להשתלב בסצנת
הרוק העולמית) .לשם כך משתמש האינדי בשתי אסטרטגיות עיקריות :שירה באנגלית וחזרה לשורשים הקדם-ציוניים.
שתי האסטרטגיות גם יחד משקפות את הגלובליזציה התרבותית שעוברת המוסיקה הפופולרית בישראל
ה"ישראליזציה" שעבר ההיפ הופ משתקפת ,בין היתר ,במילות השירים העוסקים בנושאים לאומיים-ישראליים
.14החזרה של האינדי הישראלי לשורשים האתניים והדתיים :שתי הדרכים בהן היא משקפת את הגלובליזציה
התרבותית המתרחשת במוסיקה הפופולרית העולמית
ספר -עמ' 335
מצגת:
שתי האסטרטגיות משקפות את תהליך הגלובליזציה התרבותית המתחולל במוסיקה הפופולרית בישראל .במקרה של
אסטרטגיית החזרה לשורשים הגלובליזציה מתבטאת בשני אופנים :החזרה לשורשים היא מגמה כלל עולמית ,ולא רק
ישראלית ,החזרה לשורשים מתבצעת ,במקרים רבים ,במסגרת הפקה מוסיקלית בסגנון רוק-פופ ולא במסגרת הפקה
בסגנון אתני-מסורתי.
.15אלמנטים לאומיים–ישראליים בשירים של עידן רייכל :מקורות השפעה על מילות השירים ,שיתופי פעולה עם
מוסדות ואמנים
31