การศึกษาเปรียบเทียบกลวิธีการตั้งชื่อละครโทรทัศน์ไทย จีน และ อังกฤษ A Comparative Study of Naming Strategies in Thai, Chinese, and English Drama

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 40

การศึกษาเปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทย จีน และ

อังกฤษ

A Comparative Study of Naming Strategies in Thai,


Chinese, and English Drama
1 2 3 4
วิชญาพร ณัฐวร ภัทรพงศ์ สุนทรี
1 2 3 4
Wichayaporn Nattaworn Pattarapong  Suntaree  

บทคัดย่อ

งานวิจัยนีม
้ ีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์เปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อละคร
โทรทัศน์ไทย จีน และอังกฤษ โดยเก็บกลุ่มตัวอย่างจากรายชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่
อยู่ในเว็บไซต์ LINE TV รายชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และรายชื่อ
ละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix จำนวนรวมทัง้ สิน
้ 413 เรื่อง โดยนำ
ทฤษฎีการตัง้ ชื่อ มาใช้วิเคราะห์ข้อมูลในงานวิจัยนี ้ ผลวิจัยพบว่ามีการแบ่งกลวิธีการ
ตัง้ ชื่อได้ทงั ้ หมด 8 กลวิธี ดังนี ้ 1) แบบอิงตามตัวละคร 2) แบบอิงตาม

1
นิสต
ิ หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีน คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยพะเยา
(Student of Bachelor of Arts Program in Chinese, School of Liberal Arts, University
of Phayao) E-mail: chpoo_cute@hotmail.com
2
อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาจีน คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยพะเยา (Lecturer of
Program in Chinese, School of Liberal Arts, University of Phayao) E-mail: ton-
nattawon@hotmail.com
3
อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาจีน คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยพะเยา (Lecturer of
Program in Chinese, School of Liberal Arts, University of Phayao) E-mail:
pattarapongpu@hotmail.com
4
อาจารย์ประจำสาขาวิชาภาษาจีน คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยพะเยา (Lecturer of
Program in Chinese, School of Liberal Arts, University of Phayao) E-mail:
suntaree.sr@up.ac.th
เหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ 3) แบบอิงตามสิ่งของ/วัตถุ 4) แบบอิงตามสัตว์ 5) แบบ
อิงตามช่วงเวลา/สมัย 6) แบบอิงตามสถานที่ 7) แบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัว
ละคร 8) แบบอิงตามวรรณกรรม โดยพบว่า กลวิธีแบบอิงตามวรรณกรรม เป็ น
กลวิธีที่พบมากที่สุดในการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทย จีน และอังกฤษ

คำสำคัญ : กลวิธีการตัง้ ชื่อ, การตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์, ชื่อละครโทรทัศน์, ละคร


โทรทัศน์ไทย, ละครโทรทัศน์จีน, ละคร
โทรทัศน์อังกฤษ

Abstract

The purpose of this study was to comparatively analyze the


methods of giving titles of Thai, Chinese and western TV Dramas. In
this study, it has analyzed the data from 413 TV Dramas which were
the lists of Thai TV Drama title from www.tv.line.me (Line TV), lists of
Chinese TV Drama title from www.wetv.vip (WeTV), and lists of
western TV Drama title from www.netflix.com (Netflix) by using the
theory of giving title.
The result of the study revealed that there are 8 methods of
giving title as follows: 1) giving title by referring to the character 2)
giving title by referring to the situation or spectacular behavior
happened in the story 3) giving title by referring to the object 4) giving
title by referring to the animal 5) giving title by referring to the
significant time or the period of time 6) giving title by referring to the
place 7) giving title by referring to highlighted phrase or quote of the
character 8) giving title by referring to the literature. It found that the
most popular method in giving titles of Thai, Chinese and western TV
Dramas is by referring it to the literature.

Keywords : the methods of giving titles, the methods of giving titles of


TV Dramas, the lists of TV Drama ,
Thai TV Drama, Chinese TV Drama, Western TV Drama
บทนำ

ภาษา (Language) เกิดขึน


้ เพื่อเสนอความต้องการของมนุษย์ โดยมนุษย์เป็ น
ผู้สร้างและใช้ภาษาเพื่อประโยชน์ในการดำเนินชีวิตของตน ภาษาหมายถึง เสียง
หรือกิริยาอาการตลอดจนระบบสัญลักษณ์ที่มนุษย์สร้างขึน
้ โดยตกลง รับรู้ และ
เข้าใจความหมายร่วมกันในการติดต่อ สื่อสาร ถ่ายทอด ตลอดจนแลกเปลี่ยนความรู้
ความคิด ความรู้สึก และอารมณ์ จากบุคคลหนึ่งไปสู่อีกบุคคลหนึ่งไม่ว่าจะวิธีใดวิธี
หนึ่ง หรือหลายวิธีก็ตาม ดังที่ จันทิมา พงษ์พันธุ์ (2548, อ้างถึงใน อวยพร พานิช
และคณะ 2539: 1) กล่าวไว้ว่า การสื่อสารที่จะประสบผลสำเร็จได้จะต้องมีภาษา
เป็ นองค์ประกอบหนึ่ง อยู่ภายใต้สารเนื้อหาของสาร คือความคิดที่กลั่นออกมาเป็ น
เรื่องราว ความคิดนัน
้ ไม่สามารถถ่ายทอดได้ถ้าไม่มีภาษา ภาษานัน
้ เป็ นสื่อที่จะให้
เนื้อหาเกาะเกี่ยวไปยังผู้รับสารให้เกิดความเข้าใจ หรืออาจกล่าวได้ว่าภาษาคือตัว
สารนั่นเอง นอกจากนี ้ ภาษายังสามารถเป็ นสื่อสร้างความจรรโลงใจ คนไทยใช้ภาษา
ไทยสร้างสรรค์วรรณกรรมอันมีค่ามากมาย เช่น นวนิยาย บทกวี เพลง ละคร
ภาพยนตร์ ฯลฯ
ละคร หมายถึงการจำลองเรื่องราวที่สะท้อนชีวิต และการกระทำ เป็ น
เหตุการณ์ของคนกลุ่มใดกลุ่มหนึ่งที่ถูกถ่ายทอดผ่านศิลปะการผูกเรื่องราว และ
ศิลปะการแสดงโดยบุคคลที่มีความสามารถทางการแสดงหรือเรียกว่า นักแสดง
ละครถูกถ่ายทอดผ่านจินตนาการ และการผูกเรื่องโดยใช้ภาษาเป็ นสื่อในการ
ถ่ายทอดเรื่องราว มีฐานเรื่องทัง้ ที่มาจากเรื่องจริงและทัง้ ที่แต่งขึน
้ มาจากจินตนาการ
ภายใต้เหตุ และผลของตัวละครที่ถูกสร้างขึน
้ โดย นภาภรณ์ อัจฉริยะกุล และพิไล
พรรณ ปุกหุต (2539) ได้อธิบายความหมายของละครโทรทัศน์ว่าเป็ นรายงานที่นํา
เสนอเรื่องราวเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ด้วยการวางโครงเรื่อง นําเสนอในลักษณะเร้าความ
สนใจของผู้ชม สร้างความขัดแย้งซึ่งจะพัฒนานําไปสู่จุดสูงสุดทางอารมณ์ของเรื่อง
และจบลงในที่สุด
รายการโทรทัศน์ในระบบเดิม (อนาล็อก) เป็ นการแพร่ภาพออกอากาศตาม
ข้อกำหนดเรื่องเวลาที่เดินไปข้างหน้าและอยู่กับปั จจุบัน เป็ นการออกอากาศแบบ
“เวลาแท้จริงปั จจุบัน real time” ซึ่งผู้ดูผู้ชมจะต้องกลับบ้านมาเฝ้ าหน้าจอ
โทรทัศน์ให้ทันในช่วงรายการนัน
้ ๆ กำลังฉายอยู่ อินเตอร์เน็ตเปลี่ยนแปลงสิ่งนัน
้ ด้วย
การสร้างเว็บไซต์วิดีโอออนไลน์ ที่ผู้ชมสามารถมาคลิกเลือกรับชมรายการโทรทัศน์
ได้ย้อนหลัง จากที่เคยพลาดรายการนัน
้ ๆ ไปเพราะรถติด หรือ ติดงาน แต่ต่อไปนีก
้ ็
สามารถเก็บกวาดดูย้อนหลังได้ตามเว็บไซต์วิดีโอออนไลน์ เช่น LINE TV, WeTV,
Netflix, BUGABOO เป็ นต้น
เว็บไซต์ LINE TV เป็ นแพลตฟอร์มวิดีโอออนไลน์ชน
ั ้ นำของไทย และเป็ น
อันดับหนึ่งของช่องทางรับชมรายการทีวีย้อนหลัง และจากยอดการเข้าถึงข้อมูลเมื่อ
เทียบกับสื่อโทรทัศน์ โดยพบว่า ในแพลทฟอร์มการดูทีวีแบบรีรัน ไลน์ทีวี มีส่วนแบ่ง
มากถึง 65% และปั จจุบันมียอดดาวน์โหลดแล้วมากกว่า 20 ล้านดาวน์โหลด โดยจะ
นำเสนอทัง้ การรับชมทีวีย้อนหลัง และคอนเทนต์ที่มีการนำเสนอบนแพลนตฟอร์ม
LINE TV เท่านัน
้ เพื่อให้ผู้ชมได้รับชมฟรี ทุกที่ทุกเวลา ครบครันไปด้วยคอนเทนต์ทงั ้
ละคร รายการบันเทิง รายการวาไรตีโ้ ชว์ รวมทัง้ ออริจินอลคอนเทนต์ที่ซึ่งผลิตโดย
สถานีโทรทัศน์ และผู้ผลิตชัน
้ นำของประเทศ
เว็บไซต์ WeTV เป็ นแอปที่ให้บริการทางด้านดูหนังออนไลน์ที่ได้รับความนิยม
ในหมู่คนรักหนังจีน หลัก ๆ จะเน้นเสิร์ฟความบันเทิงจากแดนจีน โดยรวบรวมทัง้
ภาพยนต์ ละครทีวี รายการวาไรตี ้ วีดีโอเอ็กซ์คลูซีฟ ที่เป็ นที่นิยมจากประเทศจีนส่ง
ตรงถึงเมืองไทยมาให้แฟนคลับชาวไทยได้ชมกันอย่างถูกลิขสิทธิ ์ ไม่ต้องหาชมยาก
อีกทัง้ ยังแบ่งหมวดหมู่ชัดเจนเพื่อการเลือกรับชมที่สะดวก ส่วนการใช้งานสามารถ
ใช้ได้ทงั ้ มือถือในระบบปฏิบัติการ iOS และแอนดรอยด์ รวมถึงรับชมในคอมพิวเตอร์
ได้อีกด้วย

เว็บไซต์ Netflix เป็ นบริการสตรีมมิ่งวิดิโอออนไลน์อย่างถูกกฏหมาย ถูก


์ ันดับ 1 ของสหรัฐฯ ซึ่งมีจุดเริ่มต้นมาจาก การเริ่มให้เช่ายืม DVD , Bluray
ลิขสิทธิอ
ของภาพยนตร์ ผ่านทางไปรษณีย์ ที่ถา้ หากไม่ส่งคืนก็จะไม่สามารถเช่ายืมเรื่องใหม่
ได้และด้วยวิธีการนีเ้ องก็ทำให้ เน็ตฟลิกซ์ เติบโตขึน
้ เรื่อยๆ จนกระทั่งได้มีการปรับ
เปลี่ยนจาก การเช่ายืม ผ่านทางไปรษณีย์ มาเป็ นการให้บริการรับชมสตรีมมิ่งวิดิโอ
ภาพยนตร์ และซีรีส์ออนไลน์แทน สามารถเลือกดูผ่านเว็บไซต์หรือแอปพลิเคชันของ
Netflix
จากข้างต้นทัง้ 3 เว็บไซต์ ก็ได้รวบรวมละครของแต่ละประเทศที่แตกต่างกัน
ออกมา เนื่องจากความแตกต่างทางด้านภาษาของแต่ละสังคม การตัง้ ชื่อนับว่าเป็ น
ศาสตร์และศิลป์ อย่างนึง แต่ละสังคมก็จะมีกลวิธีที่นำมาใช้แตกต่างกัน ดังที่ ธีรา
รัตน บุญกองแสน กลาวไววา ชื่อภาพยนตรเปนสารชนิดหนึ่งที่ผูสงสารสงใหผูรับ
สาร ทัง้ เพื่อบอกกลาวถึงขาวสารเกี่ยวกับภาพยนตร และชักจูงใจผูชมไปพรอมกัน
ชื่อภาพยนตรมีหนาที่ส่ อ
ื สารถึงแนวคิด (Concept) ของภาพยนตรเรื่องนัน
้ และ
เนื่องจากตัวภาพยนตรถือวาเปนสินคาของธุรกิจภาพยนตรซึ่งมีการแขงขัน มีการแส
วงหากําไร ชื่อของภาพยนตรจึงถูกใชเปนสารโฆษณาเพื่อกระบวนการทางธุรกิจ
ดังนัน
้ การจะตัง้ ชื่อให้คนจดจำ ภาพยนตร์ ดารานักแสดง อย่างนักแสดงถ้า
แสดงเรื่องไหน แล้วภาพยนตร์เรื่องนัน
้ เกิดดังขึน
้ มา ผู้จัดจำหน่ายก็จะนำคำในชื่อ
เรื่องที่โด่งดังของนักแสดงคนนัน
้ มาตัง้ ชื่อหนังเรื่องถัดไปเพื่อสร้างความจดจำให้กับ
ผู้ชม ชื่อไทยหลายเรื่อง ก็มีความหมายดีมากจนคนจดจำมาถึงปั จจุบัน อย่างใน
ละครโทรทัศน์ ก็จะมีช่ อ
ื ละครที่คนยังใช้เป็ นสำนวนไว้ต่อว่าเพื่อนที่แย่งแฟนเพื่อน
อย่าง "เพื่อนรักหักเหลี่ยมโหด"
จากภาพรวมทัง้ หมดข้างต้น ทำให้ผู้วิจัยเห็นว่าการตัง้ ชื่อละครของแต่ละ
ประเทศเป็ นสิ่งที่น่าสนใจ เนื่องจากความต่างของภาษา สังคมและวัฒนธรรม ก็จะมี
การตัง้ ชื่อที่แตกต่างกัน อีกทัง้ ชื่อยังสามารถสร้างสีสันให้กับละครด้วยการใช้ภาษาที่
โดดเด่น น่าฟั ง น่าสนใจเพิ่มขึน
้ ไม่ว่าจะเป็ นการเลือกสรรถ้อยคำ หรือการเรียบเรียง
ประโยคให้แปลกและสะดุดตา เพื่อดึงดูดความสนใจจากผู้ชม เมื่อผู้ชมได้อ่านหรือ
ฟั งก็อาจเกิดความสนใจอยากชมเพราะชื่อเรื่องสะดุดใจ ด้วยเหตุนผ
ี ้ ู้วิจัยจึงสนใจที่
จะศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทย จีน และอังกฤษเพื่อต้องการ
ทราบถึงกลวิธีที่ใช้ตงั ้ ชื่อของแต่ละประเทศ และนำมาเปรียบเทียบกัน เพื่อเป็ น
ประโยชน์แก่ผู้ศึกษางานวิจัยที่สนใจในด้านนี ้ และผู้วิจัยเชื่อว่างานวิจัยนีจ
้ ะได้นำ
กลวิธีการตัง้ ชื่อต่างๆ มาใช้ให้เกิดประโยชน์และขยายขอบเขตการศึกษาเกี่ยวกับการ
ตัง้ ชื่อให้กว้างขวางยิ่งขึน

ทบทวนวรรณกรรม

จากการทบทวนผลการศึกษาที่เกี่ยวกับการวิเคราะห์เปรียบเทียบกลวิธีการตัง้
ชื่อละครโทรทัศน์ไทย จีนและอังกฤษ ผู้วิจัยได้ศึกษาแนวคิด ทฤษฏีและงานวิจัยที่
เกี่ยวข้อง ทัง้ นีเ้ นื่องจากยังไม่มีงานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาเปรียบเทียบการตัง้
ชื่อละครโทรทัศน์ไทย จีน และอังกฤษโดยตรง ดังนัน
้ ผู้วิจัยจะขอกล่าวถึงงานวิจัยที่
เกี่ยวข้องกับการศึกษากลวิธีการตัง้ ชื่อทัง้ ในประเทศและต่างประเทศ ซึ่งใกล้เคียงกับ
บริบทงานวิจัยที่ผู้วิจัยกำลังศึกษา ดังนี ้
1. ชุติมา บุญอยู่ (2549) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง “วิเคราะห์โครงสร้างภาษา
และกลวิธีการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยในช่วง 2 ทศวรรษ (พ.ศ.2526–
พ.ศ.2545)” ได้ทำการวิเคราะห์โครงสร้างภาษาและกลวิธีในการตัง้ ชื่อ
ภาพยนตร์ไทยและกลวิธีการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยในช่วง 2 ทศวรรษ
(พ.ศ.2526 - พ.ศ.2545)
2. วชิราภรณ์ ช้างหัวหน้า, สุภาพร คงศิริรัตน์ และวนิดา บำรุงไทย (2560)
จากวิทยานิพนธ์เรื่อง“กลวิธีการตัง้ ชื่อเรื่องสารคดีชีวประวัติในคอลัมน์
เรื่องจากปกของนิตยสาร ฅ.คน Magazine ” ได้ทำการศึกษากลวิธีการตัง้
ชื่อเรื่องสารคดีชีวประวัติในคอลัมน์เรื่องจากปกของนิตยสาร ฅ.คน
Magazine

3. บงกชกร ทองสุก (2553) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง“กลวิธีการตัง้ ชื่อเรื่องใน


นวนิยายสะท้อนสังคมเพศที่สาม พ.ศ.2516-2557 ”เพื่อศึกษากลวิธีการ
ตัง้ ชื่อเรื่องในนวนิยายสะท้อนสังคมเพศที่สามพ.ศ.2516-2557 โดยผู้วิจัย
แบ่งนวนิยายสะท้อนสังคมเพศสามเป็ น 2 ช่วง คือช่วงเริ่มต้นเปิ ดเผยตน
เองพ.ศ.2516-2532 และช่วงเปิ ดเผยตนเอง พ.ศ.2533-2557
4. ปนิตา จิตมุ่ง (2554) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง“การตัง้ ชื่อถนนใน
กรุงเทพมหานคร” ผู้วิจัยได้ทำการศึกษาที่มาและความหมายของชื่อถนน
ในกรุงเทพมหานคร ลักษณะทางภาษาของชื่อถนนในกรุงเทพมหานคร
และปั จจัยที่มีผลต่อการตัง้ ชื่อถนนในกรุงเทพมหานคร
5. นลินี ศิริพรไพศาล (2558) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง“การศึกษาเปรียบเทียบ
การตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีน เพื่อศึกษาเปรียบเทียบวิธีการ
ตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีนรวมถึงศึกษาเปรียบเทียบสภาพ
สังคมที่สะท้อนจากการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีน โดยเก็บ
ข้อมูลภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีนตัง้ แต่ปี พ.ศ.2544 – 2554
6. นันทนา รณเกียรติ (2555) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง“ทัศนคติการตัง้ ชื่อเล่น
สองพยางค์ของคนไทย” เพื่อศึกษาปั จจัยและเหตุผลอันเป็ นที่มาของการ
ตัง้ ชื่อเล่นสองพยางค์ของคนไทยสมัยปั จจุบัน
7. Doğan (2014) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง “กลยุทธ์แบรนด์เนมที่มหาวิทยาลัย
: การเปรียบเทียบทัง้ สามกลยุทธ์การตัง้ ชื่อที่แตกต่างกัน (Brand name
strategies at universities: Comparison of three distinct naming
strategies) การศึกษานีไ้ ด้ทำการเปรียบเทียบความน่าเชื่อถือขององค์กร
ของมหาวิทยาลัยที่มีสามกลยุทธ์การตัง้ ชื่อที่แตกต่าง
8. Chung and Eoh (2019) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง การตัง้ ชื่อกลยุทธ์เป็ น
เครื่องมือสำหรับการสื่อสาร: การประยุกต์ใช้ช่ อ
ื เรื่องภาพยนตร์ (Naming
strategies as a tool for communication: application to movie
titles) ซึ่งได้ทำการศึกษาวิธีตงั ้ ชื่อผลิตภัณฑ์
9. Roberts and McDonald (1989) จากวิทยานิพนธ์เรื่อง“กลยุทธ์การตัง้
ชื่อทางเลือก : ครอบครัวและชื่อแบรนด์ส่วนบุคคล ( Alternative
Naming Strategies: Family versus Individual Brand Names) การ
ศึกษานีไ้ ด้ทำการวิเคราะห์กลยุทธ์การตัง้ ชื่อทางเลือกที่มีส่วนร่วมโดย
นักการตลาดและมุ่งเน้นไปที่การพิจารณาที่จะให้ความสำคัญกับชื่อ 21
สกุลในการตัง้ ชื่อแบรนด์

วัตถุประสงค์ของการวิจัย
1. เพื่อรวบรวมรายชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์ LINE TV รายชื่อละคร
โทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และรายชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์
Netflix
2. เพื่อวิเคราะห์กลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์ LINE TV ชื่อ
ละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ใน
เว็บไซต์ Netflix
3. เพื่อเปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์ LINE TV ชื่อ
ละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ใน
เว็บไซต์ Netflix

ขอบเขตงานวิจัย
การศึกษาครัง้ นีศ
้ ึกษาเฉพาะรายชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์ LINE
TV รายชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และรายชื่อละครโทรทัศน์
อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix ซึ่งข้อมูลที่ใช้ในการศึกษาประกอบด้วย ชื่อเรื่อง
ละครโทรทัศน์ไทย 220 เรื่อง ชื่อเรื่องละครโทรทัศน์จีน 98 เรื่อง และชื่อเรื่องละคร
โทรทัศน์อังกฤษ 95 เรื่อง จำนวนรวมทัง้ สิน
้ 413 เรื่อง และเนื่องจากละครที่นำมา
ศึกษา บางส่วนเป็ นละครชุด อาจมีหลายภาค หลายปี หลายภาษา ผู้วิจัยจะนำมา
เฉพาะชื่อเท่านัน
้ โดยนับเพียงชื่อเรื่องเดียว

วิธีการวิจัย
1. ศึกษาข้อมูลจากจากหนังสือ เอกสารที่เกี่ยวกับกลวิธีการตัง้ ชื่อ และเอกสาร
งานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับกลวิธีการตัง้ ชื่อ เพื่อนำข้อมูลมาประยุกต์ใช้ในการแบ่ง
ประเภทกลวิธีการตัง้ ชื่อ
2. รวบรวมกลุ่มตัวอย่างจากเว็บไซต์ที่คนส่วนใหญ่นิยมดูละครโทรทัศน์ของทัง้ 3
ประเทศ ดังนี ้ รายชื่อละครโทรทัศน์ไทยจากเว็บไซต์ LINE TV จำนวน 220 เรื่อง
รายชื่อละครโทรทัศน์จีนจากเว็บไซต์ We TV จำนวน 98 เรื่องและรายชื่อละคร
โทรทัศน์อังกฤษจากเว็บไซต์ Netflix จำนวน 95 เรื่อง
3. แบ่งประเภทกลวิธีการตัง้ ชื่อตามกรอบแนวคิดและทฤษฎีเกี่ยวกับกลวิธีการ
ตัง้ ชื่อที่ได้ศึกษาไว้ โดยแบ่งให้ครอบคลุมข้อมูลทัง้ หมดที่น่ามาศึกษา ได้ดังนี ้
3.1 แบบอิงตามตัวละคร
3.2 แบบอิงตามเหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ
3.3 แบบอิงตามสิ่งของ/วัตถุ
3.4 แบบอิงตามสัตว์
3.5 แบบอิงตามช่วงเวลา/สมัย
3.6 แบบอิงตามสถานที่
3.7 แบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัวละคร
3.8 แบบอิงตามวรรณกรรม

4. นำข้อมูลรายชื่อละครโทรทัศน์ที่รวบรวมทัง้ หมด มาวิเคราะห์ตามกลวิธีการ


ตัง้ ชื่อที่แบ่งประเภทไว้และจัดแยกหมวดหมู่ข้อมูลของรายชื่อละครโทรทัศน์
ตามกลวิธีการตัง้ ชื่อจากข้อมูลที่วิเคราะห์ สร้างตารางสรุปและตารางเปรียบ
เทียบประเภทกลวิธีการตัง้ ชื่อของทัง้ ละครโทรทัศน์ไทย จีน และอังกฤษ
พร้อมทัง้ คำนวณหาค่าร้อยละของแต่ละกลวิธี โดยใช้สูตรดังนี ้ (บุญชม ศรี
สะอาด 2546 : 104) ร้อยละ = f/( N)×100

เมื่อ f = ความถี่หรือคะแนนที่ต้องการแปลงให้เป็ นร้อยละ


N = จำนวนความถี่ทงั ้ หมดหรือคะแนนเต็ม

5. นำรายชื่อของทัง้ ละครโทรทัศน์ไทย จีน และอังกฤษ มาวิเคราะห์เปรียบเทียบ


กัน พร้อมอธิบายและยกตัวอย่างประกอบ
6. สรุปผล และนำเสนอผลการวิเคราะห์แบบพรรณนา โดยอภิปรายผลจากการ
วิเคราะห์และเปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อของทัง้ ละครโทรทัศน์ไทย จีน และ
อังกฤษ ว่าละครแต่ละที่มามีการใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อที่ต่างหรือเหมือนกัน
อย่างไร

ผลการศึกษา

การเปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ในแต่ละประเทศจากเว็บไซต์
LINE TV, WeTV และ Netflix สรุปได้ ดังนี ้
กลวิธีที่ 1 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามตัวละคร เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้ช่ อ
ื ของตัว
ละครบุคลิกลักษณะของตัวละครที่แสดงออกมา ที่มาของตัวละคร อาชีพของตัว
ละคร ช่วงวัยหรือบทบาทของตัวละครหลักจากในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้
ชมสนใจ จดจำได้ทงั ้ ละครและตัวละครหลัก นอกจากนีย
้ ังทำให้ผู้ชมอยากติดตามดู
เนื้อหาของเรื่อง ดูความเป็ นไปของตัวละครอีกด้วย จากทัง้ 3 ภาษาที่นำมาวิเคราะห์
พบทัง้ หมด 115 เรื่อง ผลการวิจัยพบว่า ละครโทรทัศน์ไทยมากที่สุด จำนวน 60
เรื่อง รองลงมาคือละครโทรทัศน์จีน จำนวน 31 เรื่อง และพบละครโทรทัศน์อังกฤษ
น้อยที่สุด จำนวน 24 เรื่อง

ตารางที่ 1 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อแบบอิงตามตัวละคร

ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ


วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตามตัว
ละคร
ไทย 60 ไลลาธิดา เป็ นเรื่องราวของไลลา จากเรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่าไลลา
ยักษ์ ธิดาของราชินีผู้ครอง ธิดายักษ์ได้ใช้ทงั ้ ชื่อของ
เมืองยักษ์ที่มีเหตุให้ต้อง ตัวละครหลักที่ช่ อ
ื ว่า
มาอาศัยอยู่กับครอบครัว ไลลา และใช้บทบาทของ
ของมาริสาและแจ็ค บน ตัวละคร คือ
โลกมนุษย์ด้วยพละกำลัง การที่ไลลาเป็ นธิดาของ
์ ี่ติดตัวเธอ
และอิทธิฤทธิท ราชินีผู้ปกครองเมือง
มา ทำให้ก่อเกิดฮีโร่คน ยักษ์ การที่น่าทัง้ ชื่อและ
ใหม่ที่จะมาช่วยโลกให้ บทบาทของตัวละครมา
พ้นจากอันตราย ตัง้ เป็ นชื่อเรื่องเป็ น
สิ่งที่ทำให้ผู้ชมสามารถ
จดจำได้ทงั ้ ตัวละครและ
ชื่อของละคร พร้อมทัง้
สร้างความน่าสนใจแก่ผู้
ชมอีกด้วย

冷案
จีน 31 เป็ นเรื่องราวของหลัวอิง จากการตัง้ ชื่อละครโดย
(เหลิ่งอัน
้ )
เหว่ยตำรวจหญิงปราบ ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
คดีแช่
ปรามยาเสพติดที่ต้อง อิงตามตัวละคร จาก
แข็ง
สูญเสียคนรักไปเนื่องจาก เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า 冷案
(ชื่อทีม)
ปฏิบัติหน้าที่ หลังจากนัน
้ เป็ นการนำชื่อของทีมที่
เธอได้ขอย้ายไปอยู่ฝ่าย ถือว่าเป็ นตัวละครหลัก
เอกสาร และได้ร่วมมือ ของเรื่อง โดยแปลตรงตัว
กับตำรวจหญิงอีก 3 คน กับชื่อทีมที่เป็ นชื่อภาษา
ก่อตัง้ ทีม Cold Case ขึน
้ อังกฤษโดยตรง คือ ทีม
มา เพื่อไขความจริงบาง Cold Case ตรงตัวกับ
อย่างเกี่ยวกับแก๊งค์ค้ายา ภาษาจีนว่า 冷案
เสพติด ซึ่งจะความหมายภาษา
ไทยว่า คดีแช่แข็ง ซึ่ง
เป็ นคดีที่ปิดไม่ลง ยืดเยื้อ
นั่นเอง จากการตัง้ ชื่อนี ้
ทำให้สามารถดึงดูด
ความสนใจและความน่า
ติดตามจากผู้ชมได้อย่าง
ดี อาจทำให้ผู้ชมสนใจว่า
ทีมนีจ
้ ะมีผลอะไรต่อเนื้อ
เรื่อง และจะเกิดอะไรขึน

กับทีมนี ้

อังกฤ 24 Tall นางเอกอายุ 16 ปี เป็ น จากการตัง้ ชื่อละครโดย


ษ Girl เด็กผู้หญิงตัวสูง 185 ซม. ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
มักโดนเพื่อนๆในห้องล้อ อิงตามตัวละคร จาก
คิดว่าซักวันจะต้องมี เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า Tall Girl
ผู้ชายที่สูงกว่า เพอร์เฟ็ ได้ใช้ลักษณะของตัว
คมารักตน ละครหลัก ซึ่งก็คือ
นางเอกของเรื่องที่เป็ น
เด็กผู้หญิงตัวสูง 185
ซม.
โดย Tall Girl หมายถึง
เด็กผู้หญิงตัวสูงจากจุดนี ้
ทำให้ผู้ชมมีความสนใจ
ในส่วนสูงที่สูงมากกว่า
คนทั่วไป ว่าจะมีความ
สำคัญอะไรกับเนื้อเรื่อง
และจากความพิเศษนีจ
้ ะ
ทำให้เกิดเรื่องราวอะไร
ต่อไปในเนื้อเรื่อง นอก
จากนัน
้ ทำให้ผู้ชมจดจำ
ชื่อละครได้ง่าย รวมถึง
จดจำตัวละครหลักได้อีก
ด้วย

รวม 115

กลวิธีที่ 2 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามเหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ ในละครไทย จีน


อังกฤษ เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้เหตุ การณ์หรือพฤติกรรมเด่นๆที่เกิดขึน
้ ในเรื่อง
อาจเป็ นเหตุการณ์ที่นำมาสู่การเกิดเหตุการณ์อ่ น
ื ๆต่อไปในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร
เพื่อให้ผู้ชมสนใจและจดจำฉากต่างๆในละครได้อย่างชัดเจน รวมถึงทำให้ผู้ชมอยาก
ติดตามผลลัพธ์ที่จะเกิดขึน
้ ต่อจากเหตุการณ์นน
ั ้ ๆ ว่าจะเกิดอะไรขึน
้ ต่อไปอีกด้วย
พบทัง้ หมด 85 เรื่อง ซึ่งพบละครโทรทัศน์ไทยมากที่สุด จำนวน 39 เรื่อง รองลงมา
คือละครโทรทัศน์จีน และละครโทรทัศน์อังกฤษ จำนวน 23 เรื่องเท่ากัน

ตารางที่ 2 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อแบบอิงตามตามเหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ

ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ


วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตาม
เหตุการณ์/พฤติกรรม
เด่นๆ
ไทย 39 ONE มุกพบรักกับตัม
้ พ่อ จากการตัง้ ชื่อละครโดยใช้
YEAR หม้ายลูกสองสุดอบอุ่น กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิง
365 วัน จนตัดสินใจว่าจะ ตามเหตุการณ์/ พฤติกร
บ้านฉัน แต่งงานกัน แต่มุกกลับ รมเด่นๆ จากเรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ

บ้านเธอ ไม่กล้าตอบรับ เพราะ ว่า ONE YEAR 365 วัน
ไม่แน่ใจนักว่าลูกๆจะ บ้านฉันบ้านเธอเป็ นการ
โอเคกับการตัดสินใจ นำเหตุการณ์ที่เด่นของ
ครัง้ นีห
้ รือไม่โดย เรื่อง มาตัง้ เป็ นชื่อละคร
เฉพาะเพชรลูกสาวคน เป็ นเหตุการณ์ที่พ่อแม่
โตที่ไม่อยากเห็นแม่ อยากอยู่ด้วยกัน แต่ไม่ร้ว
ู ่า
เสียใจเพราะความรัก ลูกเราจะเข้ากันได้หรือไม่
แบบที่เธอเคยเห็นมา สองครอบครัวจึงเกิดข้อ
ก่อนอีกแล้ว ในขณะที่ ตกลงที่จะทดลองอยู่ร่วม
บูม อยากให้พ่อที่เศร้า บ้านกัน โดยมีเงื่อนไขว่า
กับการสูญเสียแม่มา ภายในระยะเวลา 1 ปี ถ้า
นานได้มีความสุขกับ มีใครในบ้านแม้แต่คน
ความรักครัง้ ใหม่เสียที เดียวที่ไม่มีความสุขกับ
เมื่อพ่อแม่อยากอยู่ การอยู่ร่วมกันพ่อกับแม่
ด้วยกัน แต่ไม่ร้ว
ู ่าลูก จะต้องยอมเลิกกัน โดย
เราจะเข้ากันได้หรือไม่ จากชื่อเรื่องก็จะสรุปได้ว่า
สองครอบครัวจึงเกิด บ้านของฉันและบ้านเธอ
ข้อตกลงที่จะทดลอง ต้องลองมาอยู่ด้วยกัน 1 ปี
อยู่ร่วมบ้านกัน โดยมี โดยภายใน 1 ปี ก็จะมี
เงื่อนไขว่าภายในระยะ 365 วัน จากชื่อเรื่องจะ
เวลา 1 ปี ถ้ามีใครใน ทำให้ผช
ู้ มมีความลุ้นและ
บ้านแม้แต่คนเดียวที่ อยากติดตามว่าภายใน 1
ไม่มีความสุขกับการอยู่ ปี จะเกิดอะไรขึน
้ บ้างและ
ร่วมกันพ่อกับแม่จะ ทัง้ สองครอบครัวจะ
ต้องยอมเลิกกัน สามารถอยู่ร่วมกันได้หรือ
ไม่

来到你的世
จีน 23 เหอเซี่ย หนุ่มนักวาด จากการตัง้ ชื่อละครโดยใช้

(ไหลเต้า การ์ตูนเขาข้ามเวลา กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิง

หนี่เตอะ ทะลุมิติไปยังโลกการ์ตู ตามเหตุการณ์ / พฤติกร

ซื่อเจีย
้ ) นที่ตัวเองวาดและได้ รมเด่นๆ จากเรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ

มาถึงโลก ถูกระบบ NPC ว่า 来到你的世界 ซึ่งมา
ของคุณ ควบคุมชีวิตในโลก จากเหตุการณ์ที่หนุ่มนั
การ์ตูนของเขาเขา กวาดการ์ตูนได้ข้ามเวลา
จำเป็ นต้องช่วยเหลือ ทะลุไปยังโลกการ์ตูนที่ตัว
สาวตัวร้ายในการ์ตูน เองวาดและต้องไปช่วย
ของตัวเอง ถึงจะ เหลือสาวตัวร้ายในการ์ตูน
สามารถกลับสู่โลกแห่ง ของ ตัวเองจึงตรงกับ
ความจริงได้สำเร็จ ชื่อเรื่องที่来到 หมายถึง
การเดินทางในโลกการ์ มาถึงและ 你的世界 หมาย
ตู นของเขาจึงได้เริ่ม ถึง โลกของคุณ สรุปก็คือ
ขึน
้ แต่คิดไม่ถึงเลยว่า มาถึงโลกของสาวตัวร้ายนี ้
เขาจะเกิดความหวั่น นั่นเอง จากการตัง้
ไหวต่อตัวการ์ตูนที่เขา ชื่อนีท
้ ำให้ผู้ชมมีความ
สร้างขึน
้ มาเองกับมือ สนใจว่าแล้วจะไปทำอะไร
จนเกิดเป็ นความรักขึน
้ ที่โลกการ์ตูนจะเกิดอะไร
มา ขึน
้ เป็ นต้น

อังกฤ 23 Lost in เรื่องราวต่างๆเริ่มต้น จากการตัง้ ชื่อละครโดยใช้


ษ Space ขึน
้ เมื่อโลกไม่สามารถ กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิง
อาศัยได้อีกต่อไป ตามเหตุการณ์ / พฤติกร
ครอบครัวโรบินสันเป็ น รมเด่นๆจากเรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ

หนึ่งในกลุ่มที่ได้รับคัด ว่า Lost in Space ซึ่งมา
เลือกให้อพยพออก จากเหตุการณ์ในเรื่องที่
จากโลกโดยยาน ครอบครัวโรบินสันอพยพ
อวกาศ The ออกจากโลกไป และพวก
Resolute ไปสร้าง เขาได้ตกไปบนดาวลึกลับ
รกรากในโลกใหม่ ทว่า จึงตรงกับชื่อ Lost in
ระหว่างการเดินทาง Space ที่หมายถึง หลงอยู่
กลับเกิดเหตุการณ์ไม่ ในอวกาศนั่นเอง ทำให้ผู้
คาดฝั นท่าให้ยานของ ชมเกิดความสนใจว่าจะ
พวกเขาตกไปบนดาว เกิดอะไรขึน
้ หลงจากนัน

ลึกลับ ครอบครัว จะเอาชีวิตรอดกลับไปได้
โรบินสันต้องเผชิญกับ หรือไม่
อั นตรายรอบตัวและ
ต้องเอาชีวิตรอดกลับ
ไปให้ได้

รวม 85

กลวิธีที่ 3 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามสิ่งของ/วัตถุ เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้


สิ่งของวัตถุที่มีความสำคัญหรือมีลักษณะเด่นภายในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้
ชมสนใจและจดจำได้โดยง่ายและเพิ่มความสนใจให้กับผู้ชม ทำให้อยากติดตามไปถึง
เนื้อเรื่องและตัวละครว่าเนื้อเรื่องจะเกี่ยวกับสิ่งของชิน
้ นีอ
้ ย่างไร ตัวละครไหนที่เป็ น
เจ้าของสิ่งของชิน
้ นี ้ และจะใช้มันเพื่อทำอะไร ในละครไทย จีน อังกฤษ พบทัง้ หมด
9 เรื่อง ซึ่งพบละครโทรทัศน์ไทยมากที่สุด จำนวน 5 เรื่อง รองลงมาคือละคร
โทรทัศน์อังกฤษ จำนวน 3 เรื่อง และพบละครโทรทัศน์จีนน้อยที่สุด จำนวน 1 เรื่อง

ตารางที่ 3 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อการตัง้ ชื่อแบบอิงตามสิ่งของ/วัตถุ

ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ


วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตาม
สิ่งของ/วัตถุ
ไทย 5 ซิ่นลายหงส์ ผ้าซิ่นลายหงส์ จากการตัง้ ชื่อละครโดย
สวรรค์สุวรรณภูษา ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
ฝี มือการทอสุด อิงตามสิ่งของ/ วัตถุจาก
ประณีตของอัญญา เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่าซิ่นลาย
นางหูกค่า ซึ่งมีชีวิต หงส์ ซึ่งมาจากในเรื่องที่
อยู่ในรัชสมัยสมเด็จ มีผ้าซิ่นลายหงส์สวรรค์
พระเจ้าสุริยวงศา สุวรรณภูษา ฝี มือการทอ
ธรรมิกราชแห่ง สุดประณีตของอัญญา
อาณาจักรล้านช้าง นางหูกค่าตัวละครใน
อายุผ้า 200 กว่าปี เรื่องนั่นเอง จากชื่อนี ้
มีเรื่องราวลึกลับแฝง ทำให้ผู้ชมสงสัยและ
เร้นอยู่ในผ้าผืนนี ้ อยากติดตามว่าผ้าซิ่นผืน
นีม
้ ีความสำ คัญอย่างไร
จะทำให้เนื้อเรื่องไปใน
ทิศทางไหนนั่นเอง

陈情令
จีน 3 เมื่อ 16 ปี ก่อน ยุทธ จากการตัง้ ชื่อละครโดย
(เฉินฉิงลิ่ง)
ภพถูกควบคุมโดย ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
เฉินฉิงออกคำ
ห้าตระกูลใหญ่ อิงตามสิ่งของ/ วัตถุ จาก
สั่ง
ได้แก่ ตระกูลหลาน เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า 陈情令
แห่งกูซูตระกูลเจียง ซึ่งตัง้ มาจาก 陈情 ที่เป็ น
แห่งอวิ๋นเมิ่ง ตระ ชื่อขลุ่ยของเว่ยอู เชี่ยน
กูลเนี่ยแห่งชิงเหอ ตอนที่เป็ นอี๋หลิงเหลาจู่
ตระกูลเวินแห่งฉี ส่วน 令 แปลว่า คำสั่ง
ซาน และตระกูลจิน ดังนัน
้ เฉินฉิงลิ่ง น่าจะ
แห่งหลานหลิง ภาย หมายถึง การใช้ขลุ่ย
หลังตระกูลเวินเกิด เฉิงฉิงในการออกคำสั่ง
อาละวาดสร้าง และควบคุมศพของอี๋
ความเดือดร้อนแก่ หลิงเหลาจู่ โดยในเรื่อง
ประชาชน เหล่า พระเอกจะต่อสู้ด้วยการ
เซียนเทพผดุง เป่ าขลุ่ยเฉินฉิงควบคุม
คุณธรรมจากตระ วิญญาณนั่นเอง
กูลอื่นๆ จึงต้องร่วม
กั นต่อต้านตระกูล
เวินเว่ยอู๋เซี่ยน
หนุ่มน้อยศิ ย์ต ร ะ
กู ล เ จี ยง ผู้มีจิ ต
ใ จ เ มต ต า ที่ภาย
หลังฝึ กวิชามารและ
ได้รั บการขนาน
นามว่า ปรมาจารย์
อี๋หลิง ได้ทำการล้ม
ล้างตระกู ลเวินจะ
ได้รับความสำเร็จ
แต่เพราะวิชาอัน
แกร่งกล้าของเขา
ต่างทำให้ผู้คน
มากมายหวาดกลัว
ยอดฝี มือจากทั่วทุ ก
หนแห่งต่างพยายาม
ทำลายล้างเว่ยอู๋
เซี่ยนจนในที่สุดเขา
หายสาบสูญไปอย่าง
ไร้ร่องรอย ในเรื่อง
เว่ยอู๋เซี่ยน ออกค่
าสั่งพร้อมทัง้ มีวิชา
ควบคุมศพและ
วิญญาณ โดยใช้
ขลุ่ยวิเศษนามว่า 陈
情(เฉินฉิง) หรืออีก

นามชื่อว่าขลุ่ยผี
แปลตามตัวว่า รัก
เก่า หรือ เรื่องราว
ครัง้ เก่า ขลุ่ยเฉินฉิง
นีม
้ ีแต่เว่ยอู๋เซี่ยนคน
เดียวที่ใช้ได้ และถึง
คนอื่นจะใช้ก็ไม่
สามารถควบคุมศพ
หรือวิญญาณได้

อังกฤ 1 The Blacklist อาชญากรเบอร์หนึ่ง จากการตัง้ ชื่อละครโดย


ษ บัญชีดำ ที่FBI ต้องการตัวมา ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
ทำงานกับ FBI โดย อิงตามสิ่งของ/ วัตถุจาก
ข้อแลกเปลี่ยนที่ เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า The
ทำให้เขา Blacklist ซึ่งมาจากใน
ไม่โดนจับคือเขาจะ ละครที่มี บัญชีดำของ
ช่วย FBI จับ เขา เพื่อจับอาชญากร
อาชญากรในบัญชี ต่างๆ จากชื่อก็จะทำให้ผู้
ดำของเขาซึ่งแต่ละ ชมสนใจว่าสิ่งของนีจ
้ ะมี
คนก็เทพมากๆ FBI ความสำคัญ อย่างไร
ก็เลยตกลง แล้วก็ สำคัญมากแค่ไหนและ
เริ่มงานกันได้ ทำให้เรื่องดำเนินไปใน
ทางไหนอีกด้วย

รวม 9

กลวิธีที่ 4 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามสัตว์ เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สัตว์ที่เป็ นสิ่ง


สำคัญหรือตัวละครหลักๆในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อดึงดูดและสร้างความน่า
สนใจให้แก่ผู้ชมทำให้เกิด ความน่าติดตาม ว่าสัตว์มีความสำคัญอย่างไรในเรื่อง
สำคัญกับใครและเนื้อเรื่องจะเกี่ยวข้องกับสัตว์ตัวนีอ
้ ย่างไร ในละครไทย จีน
อังกฤษ พบทัง้ หมด 3 เรื่อง ซึ่งเป็ นละครโทรทัศน์ไทยเพียงอย่างเดียว ส่วนละคร
โทรทัศน์จีน และละครโทรทัศน์อังกฤษ ไม่พบในกลวิธีนี ้
ตารางที่ 4 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อการตัง้ ชื่อแบบอิงตามสัตว์

ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ


วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตามสัตว์
ไทย 3 แมวของเขา ซีรีส์รักโรแมนติก จากการตัง้ ชื่อละครโดย
และรักของเรา ของสาวน้อยช่างฝั น ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
ที่อยากเป็ นนักเขียน อิงตามสัตว์ จากเรื่องนีท
้ ี่
นิยายรัก แต่เสนอ มีช่ อ
ื ว่า แมวของเขาและ
เรื่องเท่าไรก็ไม่ผ่าน รักของเรามาจากในเรื่อง
สักที เพราะเธอยัง นี ้ นางเอกได้ไปพบเจ้า
ไม่เคยมีความรักจริง แมวหลงทาง ที่จะเป็ น
ๆ สักครัง้ นอกจาก ตัวนำพาให้เธอไปพบกับ
มโนแอบรักข้าง ความรัก ซึ่งก็ถือเป็ นตัว
เดียวไปวัน ๆ จนวัน สำคัญของเรื่องนั่นเอง
หนึ่งเจ้าแมว หลง ทำให้ผู้ชมสนใจและ
ทาง จะพาเธอไป ติดตามว่าแมวตัวนีจ
้ ะ
หลงรักและ ได้ร้จ
ู ัก ทำให้เนื้อเรื่องดำเนินไป
ความรักกับเขาสั ในทางไหน
กที แต่บทจะมาก็มา
ให้เลือก รักถึง 5
คนกับอีก 1 ตัว

จีน - - - -
อังกฤ - - - -

รวม 3

กลวิธีที่ 5 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามช่วงเวลา/สมัย เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้ช่วง


เวลาหรือสมัยที่ละครได้ใช้ในการดำ เนินเรื่อง มาตัง้ เป็ นชื่อละคร เช่น ช่วงฤดูหนาว
ปี นัน
้ ช่วงสมัยราชวงศ์ถัง เป็ นต้น เพื่อสร้างความแปลกใหม่และน่าจดจำ ดึงดูด
ความสนใจให้กับผู้ชม อาจเกิดจากผู้ที่สนใจในประวัติศาสตร์ สนใจว่าในช่วงนัน
้ จะ
เกิดอะไรขึน
้ หรือมีเหตุการณ์อะไรที่น่าติดตามในช่วงเวลานัน
้ พบทัง้ หมด 4 เรื่อง
ซึ่งพบละครโทรทัศน์จีนมากที่สุด จำนวน 3 เรื่อง รองลงมาคือละครโทรทัศน์อังกฤษ
จำนวน 1 เรื่อง ส่วนละครโทรทัศน์ไทย ไม่พบในกลวิธีนี ้

ตารางที่ 5 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อการตัง้ ชื่อแบบอิงตามช่วงเวลา/สมัย

ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ


วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตามช่วง
เวลา/สมัย
ไทย - - - -
大唐荣耀
จีน 3 เรื่องราวในสมัยที่ จากการตัง้ ชื่อละครโดย
(ต้าถังหลง
ราชวงศ์ถังจลาจล ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
เหย้า)
เกิดการก่อกบฏ อิงตามช่วงเวลา/สมัย
ราชวงศ์ถังที่
หญิงสาวคนหนึ่ง จากเรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า 大唐
รุ่งโรจน์
นามว่าเสิ่นเจินจู 荣耀 ภายในชื่อเรื่องจะ

บ้านเกิดของเธออยู่ บอกถึงช่วงเวลาที่เกิดขึน

ที่เจียงหนานเป็ น ในละครว่าเกิดในสมัย
สตรีธรรมดาคนหนึ่ง ราชวงศ์ถัง และเกิดเรื่อง
ที่มีจิตใจดีงามกว้าง ราวต่างๆขึน
้ ซึ่งจะทำให้
ขวางเธอได้ถูกเลือก ผู้ชมมีความสนใจว่าเกิด
ให้เป็ นพระสนมของ อะไรขึน
้ บ้างในช่วงเวลา
ฮ่องเต้แห่งราชวงศ์ นัน

ถัง ในช่วงที่บ้าน
เมืองไม่สงบสุขเจินจู
ทำทุกอย่างเพื่อ
ปกป้ องชาวเมือง
ทำให้ได้รับความรัก
และนับถือจากชาว
เมืองเป็ นอย่างมาก
และนี่คือจุดเริ่มต้น
ของเส้นทางการชิง
บัลลังก์

อังกฤ 1 The Last ภาพยนตร์ที่บอก จากการตัง้ ชื่อละครโดย


ษ Summer เล่าเรื่องราวชีวิต ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
ฤดูร้อนครัง้ ของเด็กมัธยมปลาย อิงตามช่วงเวลา/สมัย
สุดท้าย หลั งจากพวกเขา จากเรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า The
เรียนจบและพวก Last Summer ที่บอก
เขาอยากใช้หน้า ถึงช่วงเวลาของเนื้อเรื่อง
ร้อนสุดท้ายของ ในละครว่าเกิดในช่วง
พวกเขาให้คุ้มค่า หน้าร้อนสุดท้ายนั่นเอง
ก่อนที่จะก้าวเข้าสู่ ทำให้ผู้ชมมีความสนใจ
รัว้ มหาวิทยาลัย ว่าหน้าร้อนสุดท้ายของ
พวกเขาจะเกิดอะไรขึน

บ้างและจะสนุกแค่ไหน
รวม 4

กลวิธีที่ 6 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามสถานที่ เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สถานที่


สำคัญหรือสถานที่เด่นๆในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมจดจำได้ง่าย เกิดความ
สนใจและชวนให้ผู้ชมอยากติดตามเนื้อเรื่องว่าจะเกิดอะไรขึน
้ ที่สถานที่แห่งนัน

สถานที่แห่งนัน
้ มีความสำคัญอย่างไร หรือสำคัญกับตัวละครไหน ในละครไทย จีน
อังกฤษ พบทัง้ หมด 24 เรื่อง ซึ่งพบละครโทรทัศน์ไทยมากที่สุด จำนวน 14 เรื่อง
รองลงมา คือ ละครโทรทัศน์จีน จำนวน 6 เรื่อง และพบละครโทรทัศน์อังกฤษน้อย
ที่สุด จำนวน 4 เรื่อง

ตารางที่ 6 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อการตัง้ ชื่อแบบอิงตามสถานที่


ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ
วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตามสถาน
ที่
ไทย 14 STAY เรื่องราวความรัก จากการตัง้ ชื่อละครโดย
ซากะ...ฉันจะ ของหมีและ จุกสอง ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
คิดถึงเธอ คนไทยที่ต้องไปใช้ อิงตามสถานที่ จากเรื่อง
ชีวิต ภายในจังหวัด นีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า STAY
ซางะประเทศญี่ปุ่น ซากะ...ฉันจะคิดถึงเธอ
ซึ่งเป็ นจังหวัดเล็กๆ ชื่อเรื่องนีม
้ ีการนำชื่อ
แต่แฝงไปด้วยความ สถานที่ที่อยู่ในเรื่อง ซึ่งก็
อบอุ่นตลอดมา คือ จังหวัดซางะ
ประเทศญี่ปุ่น นั่นเอง
ทำให้ผู้ชมได้ร้จ
ู ักจังหวัด
ที่อาจไม่เคยได้ยิน ได้
เห็นและทำให้จดจำชื่อ
เรื่องได้ง่ายขึน
้ เพราะมา
จากความสนใจของชื่อ
สถานที่นั่นเอง

玛丽 学园
จีน 6 แมร์รี่อะคาเดมี่ เป็ น จากการตัง้ ชื่อละครโดย
(หม่าลี่ เสวีย
สถาบันที่สาวสวย ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
เสีย
้ ว)
ทุกคนต่างก็ใฝ่ ฝั นจะ อิงตามสถานที่ จากเรื่อง
แมร์รี่(ชื่อ
เข้าศึกษา ซึ่ง นีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า 玛丽学园 ซึ่ง
สถาบัน)
อุดมการณ์ของที่นี่ นำมาจากชื่อของสถาบัน
สถาบันการ
คือ รูปลักษณ์ คือ ที่สาวสวยทุกคน ต่างก็
ศึกษา
ความยุติธรรมความ ใฝ่ ฝั นจะเข้าศึกษา ที่
สวยงามคือพลังแห่ง ปรากฏอยู่ในเรื่อง โดยใช้
การต่อสู้ ไม่ว่าคุณ คำภาษาจีนที่ตรงตัว คือ
จะเป็ นใครขอแค่ 玛丽 อ่านออกเสียงว่า
เพียงมีทักษะการ แมร์รี่ และ 学园 ก็คือ
แต่งหน้าที่เทพเหนือ อะคาเดมี่นั่นเอง ชื่อ
ใคร คุณจะได้ สถานที่นจ
ี ้ ะทำให้ผู้ชม
เป็ นผู้ที่แข็งแกร่งที่สุ จดจำและสนใจทัง้ ชื่อ
ดในที่แห่งนี ้ ดังนัน
้ ของละคร ตัวละคร และ
ความฝั นและเป้ า สถานที่ในละคร
หมายของสาวๆ
ทุกคน คือ การได้
เป็ นที่หนึ่งและเป็ นผู้
ที่แกร่งที่สุดในแมร์รี่
อะคาเดมี่

อังกฤ 4 Greenhouse ซีรีส์ดราม่าลึกลับ จากการตัง้ ชื่อละครโดย


ษ Academy ฉบับคนแสดงที่เข้ม ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
กรีนเฮาส์(ชื่อ ข้นระทึกขวัญเล่า อิงตามสถานที่ จากเรื่อง
โรงเรียน) เรื่องราวที่เกิดขึน
้ ใน นีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า
สถาบันการ โรงเรียนประจำของ Greenhouse
ศึกษา สุดไฮโซใน Academy ซึ่งมาจาก
แคลิฟอร์เนียตอนใต้ ชื่อของโรงเรียนประจำ
ชื่อเดอะ สุดไฮโซในแคลิฟอร์เนีย
กรีนเฮาส์ นักเรียนที่ ตอนใต้ช่ อ
ื เดอะ กรีนเฮา
นี่แบ่งเป็ นสองบ้าน ส์ การตัง้ ชื่อเรื่องนีท
้ ำให้
แต่ละบ้านต้องแข่ง ผู้ชมมีความสนใจว่าจะ
กันเอาชนะปั ญหา เกิดอะไรขึน
้ บ้างที่สถาน
ต่างๆ ที่เกิดขึน
้ เมื่อ ที่แห่งนี ้ และเรื่องราวจะ
พบแผนการชั่วร้าย เกี่ยวข้องกับสถานที่แห่ง
นีอ
้ ย่างไร
รวม 24
กลวิธีที่ 7 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัวละคร เป็ นการตัง้ ชื่อ
ละครโดยใช้วลีหรือคำพูดเด็ดๆของตัวละครที่ใช้พูดในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อเรื่อง เพื่อ
ดึงดูดผู้ชมทำให้ผู้ชมจดจำชื่อเรื่องได้อย่างแม่นย่า รวมถึงทำให้เกิดความสนใจถึงที่
มาของคำพูดนัน
้ ว่าเหตุใดทำให้ตัวละครพูดออกมาอย่างนัน
้ และคำพูดนัน
้ มีความ
เกี่ยวพันกับเนื้อเรื่องอย่างไร ในละครไทย จีน อังกฤษ พบทัง้ หมด 2 เรื่อง ซึ่งเป็ น
ละครโทรทัศน์จีนเพียงอย่างเดียว ส่วนละครโทรทัศน์ไทย และละครโทรทัศน์
อังกฤษ ไม่พบในกลวิธีนี ้

ตารางที่ 7 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อการตัง้ ชื่อแบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัว


ละคร

ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ


วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตามวลี/
คำพูดเด็ดๆของตัว
ละคร
ไทย - - - -
加油,你是
จีน 2 ห่าวเจ๋อหวี่เข้าวงการ จากการตัง้ ชื่อละครโดย
最棒的
(เจียโย๋ว หนี่ บันเทิงมาตัง้ แต่ 10 ปี ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
ซื่อจุย
้ ปั ้ ง ก่อน ด้วยการเข้าร่วม อิงตามวลี/ คำพูดเด็ดๆ
เตอะ) รายการรายการหนึ่ง ของตัวละคร จากเรื่องนี ้
สู้ๆ คุณเก่ง
แต่ 10 ปี หลัง เขากลับ ที่มีช่ อ
ื ว่า 加油,你是最棒
ที่สุดแล้ว
เป็ นศิลปิ นที่ถูกลืม แต่ 的 เป็ นการนำคำพูด
แล้ววันนึงเขาก็ได้มา ของตัวละครมาใช้ในการ
พบกับคนขับรถ ตัง้ ชื่อเรื่อง โดยเป็ นการ
รับจ้างที่กำลังจะ พูดให้กำลังใจว่า สู้ๆ
เปลี่ยนแปลงอนาคต คุณเก่งที่สุดแล้ว ทำให้ผู้
ของเขาจากหน้ามือ ชมจำชื่อของละครได้เป็ น
เป็ นหลังมือสุดท้าย อย่างดีและทำให้มีความ
แล้วห่าวเจ๋อหวี่จะกลับ อยากติดตามละครเพิ่ม
มาโลดแล่นในวงการ มากขึน
้ อีกด้วย
ตามที่ตัววาดฝั นได้หรือ
ไม่นี่คือสิ่งที่เขาต้อง
การจริงๆหรือเปล่า

อังกฤ - - - -

รวม 2

กลวิธีที่ 8 การตัง้ ชื่อแบบอิงตามวรรณกรรม เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยอ้างอิงมา


จากวรรณกรรมต้นฉบับ อาจนำเค้าโครงเรื่องเดิมมาดัดแปลงหรือเพิ่มเติมเนื้อหา
บางส่วนเข้าไป พร้อมทัง้ นำชื่อเรื่องจากวรรณกรรมต้นฉบับมาใช้เป็ นชื่อละคร
โดยตรงอีกด้วย ไม่ว่าจะเป็ นนวนิยาย การ์ตูน ตำนาน หรือเรื่องเล่า ล้วนถือเป็ น
วรรณกรรม ในละครไทย จีน อังกฤษพบทัง้ หมด 171 เรื่อง ซึ่งพบละครโทรทัศน์
ไทยมากที่สุด จำนวน 99 เรื่อง รองลงมาคือละครโทรทัศน์อังกฤษ จำนวน 40 เรื่อง
และพบละครโทรทัศน์จีนน้อยที่สุด จำนวน 32 เรื่อง

ตารางที่ 8 ตัวอย่างการตัง้ ชื่อการตัง้ ชื่อแบบอิงตามวรรณกรรม

ละคร จำน ชื่อละคร เรื่องย่อ การวิเคราะห์กลวิธีการ


วน ตัง้ ชื่อแบบอิงตาม
วรรณกรรม
ไทย 99 บุพเพสันนิ อำนาจเหนือดวงจิตเป็ น จากการตัง้ ชื่อละครโดย
วาส ดังบุพเพสันนิวาสที่ ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
นำพาดวงใจสองดวงให้ อิงตามวรรณกรรม จาก
มาบรรจบกันดุจดั่ง เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า
ความรักของเกศสุวราง บุพเพสันนิวาส
ค์ นักโบราณคดีสาวร่าง เป็ นนวนิยายของรอม
อ้วนวัย 25 ปี ที่มีหน้าตา แพงที่ได้รับราง วัล
สุดแสนธรรมดา ทว่า หนังสือดีเด่นของเซเว่นบุ๊
เธอเป็ นคนมีนิสัยร่าเริง คอวอร์ดประจำปี
แจ่มใส มองโลกในแง่ดี พ.ศ.2553 ถูกนำมาสร้าง
และมีความรู้ด้าน เป็ นละครโทรทัศน์โดยยัง
โบราณคดีและภาษา อิงชื่อเรื่องเดิมจาก
ฝรั่งเศส เป็ นอย่างดี วรรณกรรมมาตัง้ เป็ นชื่อ
เธอจึงเป็ นที่รักของคน ละครอีกด้วย ทำให้ผช
ู้ ม
ใกล้ชิด แต่ผู้ที่เกศสุราง ที่ติดตามมาตัง้ แต่ฉบับ
ค์อยาก ได้รับความ หนังสือสามารถติดตาม
รักจากเขามากที่สุดก็คือ มาชมในฉบับละครได้อีก
เรืองฤทธิ ์ เพื่อนสนิทที่ ด้วย
คบกันมานานหลายปี
แต่เพราะคิดว่าเรืองฤทธิ ์
คงไม่สนใจคนหน้าตาธร
รมดาๆ แถมยังอ้วนจน
หน้าเกลียด เกศสุรางค์
จึงต้องเก็บงำความรักที่
มีต่อเขาเรื่อยมา เพื่อ
รอคอยวันที่เธอจะกล้า
เผยความในใจกับเขา
โดยที่ไม่ร้เู ลยว่าวันนัน

จะมาไม่ถึง เพราะวัน
หนึ่งขณะที่เกศสุรางค์
และเรืองฤทธิ ์ เดินทาง
กลับจากไปทำงานที่
จังหวัด
พระนครศรีอยุธยารถตู้
เกิดอุบัติเหตุพลิกคว่ำส่ง
ผลให้เกศสุรางค์เสียชีวิต
คาที่

我只喜欢你
จีน 32 เจ้าเฉียวอีและเหยีย จากการตัง้ ชื่อละครโดย
(หว่อจื่อสี่
นม่อเป็ นเพื่อนร่วมโต๊ะ ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
ฮวนหนี่)
ฉันชอบเพียง สมัยเรียนมัธยมปลาย อิงตามวรรณกรรม จาก
แค่คุณ เจ้าเฉียวอีเป็ นเด็กเรียน เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า 我只喜欢
ไม่เก่งตรงกันข้ามกับเห 你 เป็ นละครที่ถูก
ยียนม่อที่เป็ นเด็กเรียนดี ดัดแปลงบทมาจากนิยาย
ระดับหัวกะทิ ก่อนเรียน จีนชื่อดังที่มีช่ อ
ื เรื่องว่า I
จบทัง้ คู่ตกลงว่าจะไป Don’t Like This
เรียนต่อเมืองนอก World, I Only Like
ด้วยกัน แต่สัญญากลับ You ของนักเขียน Qiao
ไม่ได้เป็ นจริง Yi (乔一)
เนื่องจากบ้านของเฉียว
อีเกิดเหตุการณ์ไม่คาด
ฝั น ทำให้แผนจะไป
เรียนต่อต้องเป็ นอันล้ม
เลิกไป เจ้าเฉียวอีและ
เหยียนม่อก็ได้รักกันใน
ที่สุดเปลี่ยนจากเพื่อน
ร่วมโต๊ะเรียนเป็ นคู่ชีวิต

อังกฤ 40 The ในซีรีส์ได้สร้างปริศนา จากการตัง้ ชื่อละครโดย


ษ Society ของโลกที่พวกเขาถูกส่ง ใช้กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบ
มาด้วยรถบัสหลังการ อิงตามวรรณกรรม จาก
ทัศน ศึกษาจบลงกลาง เรื่องนีท
้ ี่มีช่ อ
ื ว่า The
คันก็ต้องพบ กับ Society ละครเรื่องนี ้
เมืองที่หน้าตาคล้ายบ้าน อ้างอิงมาจาก Lord of
ของพวกเขาทุ กอย่างใน the flies หรือ วัยเยาว์
เมืองเวสต์แฮม แต่สิ่งที่ อันสิน
้ สูญนิยายอมตะ
หายไปคือผู้ใหญ่ทงั ้ พ่อ ของวิลเลียม โกลดิงนัก
แม่และครูอาจารย์ของ เขียนรางวัลโนเบลที่ทรง
ทุกคน อย่างไร้ร่อง อิทธิพลต่อ หนัง
รอยและแน่นอนว่าเมื่อ และนิยายเยาวชนแนว
วัยรุ่นถูกทิง้ ให้อยู่ตาม เอาตัวรอด
ลำพังเราก็จะได้เห็นวิธี
การเผชิญหน้ากับปั ญหา
เท่าที่วุฒิภาวะพวกเขา
จะพอมี

รวม 171

สรุปผลการวิจัย

จากงานวิจัยเรื่อง “การศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทย จีน


และอังกฤษ ” ผู้วิจัยมีวัตถุประสงค์เพื่อ ศึกษาวิเคราะห์และเปรียบเทียบกลวิธีการ
ตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์ LINE TV ชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ใน
เว็บไซต์ WeTV และชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix จำนวนรวม
ทัง้ หมด 413 เรื่อง ซึ่งสามารถสรุปตามวัตถุประสงค์ได้ดังนี ้
วัตถุประสงค์ข้อที่ 1 เพื่อรวบรวมรายชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์
LINE TV รายชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และรายชื่อละครโทรทัศน์
อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix ผู้วิจัยได้ทำการเก็บรวบรวมข้อมูล โดยใช้เฉพาะราย
ชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์LINE TV รายชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ใน
เว็บไซต์ WeTV และรายชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix เมื่อท่า
การเก็บรวบรวมข้อมูลแล้วพบว่า ชื่อละครโทรทัศน์ไทยมีจำนวน 220 เรื่อง ชื่อ
ละครโทรทัศน์จีน มีจำนวน 98 เรื่อง และชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษ มีจำนวน 95
เรื่อง เป็ นจำนวนรวมทัง้ หมด 413 เรื่อง
วัตถุประสงค์ข้อที่ 2 เพื่อวิเคราะห์กลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ใน
เว็บไซต์ LINE TV ชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และชื่อละคร
โทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix จากการศึกษา แนวคิดและทฤษฎีที่
เกี่ยวข้อง กับกลวิธีการตัง้ ชื่อจากทัง้ ในและนอกประเทศ เพื่อนำข้อมูลที่ศึกษามา
ประยุกต์ใช้ในการแบ่งประเภทกลวิธีการตัง้ ชื่อและทำการวิเคราะห์กลวิธีการตัง้ ชื่อ
ของทัง้ ละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์ LINE TV ละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์
WeTV และละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix จำนวนทัง้ หมด 413 เรื่อง
ผู้วิจัยสามารถแบ่งประเภทกลวิธีการตัง้ ชื่อได้ทงั ้ หมด 8 กลวิธี ดังนี ้
1. แบบอิงตามตัวละคร เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้ช่ อ
ื ของตัวละคร
บุคลิกลักษณะของตัวละครที่แสดงออกมา ที่มาของตัวละคร อาชีพของตัวละคร
ช่วงวัยหรือบทบาทของตัวละครหลักจากในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมสนใจ
จดจำได้ทงั ้ ละครและตัวละครหลัก นอกจากนีย
้ ังทำให้ผู้ชมอยากติดตามดูเนื้อหาของ
เรื่องและดูความเป็ นไปของตัวละครต่างๆ
2. แบบอิงตามเหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้
เหตุการณ์หรือพฤติกรรมเด่นๆที่เกินขึน
้ ในเรื่อง อาจเป็ นเหตุการณ์ที่นำมาสู่การเกิด
เหตุการณ์อ่ น
ื ๆต่อไปในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมสนใจและจดจำฉากต่างๆ
ในละครได้อย่างชัดเจน รวมถึงทำให้ผู้ชมอยากติดตามผลลัพธ์ที่จะเกิดขึน
้ ต่อจาก
เหตุการณ์นน
ั ้ ๆ ว่าจะเกิดอะไรขึน
้ ต่อไปอีกด้วย
3. แบบอิงตามสิ่งของ/วัตถุ เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สิ่งของ/วัตถุที่มีความ
สำคัญหรือมีลักษณะเด่นภายในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมสนใจและจดจำ
ได้โดยง่าย และเพิ่มความสนใจให้กับผู้ชมทำให้อยากติดตามไปถึงเนื้อเรื่องและ
ตัวละครว่าเนื้อเรื่องจะเกี่ยวกับสิ่งของชิน
้ นีอ
้ ย่างไร ตัวละครไหนที่เป็ นเจ้าของสิ่งของ
ชิน
้ นี ้ และจะใช้มันเพื่อทำอะไร
4. แบบอิงตามสัตว์ เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สัตว์ที่เป็ นสิ่งสำคัญหรือตัว
ละครหลักๆในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อดึงดูดและสร้างความน่าสนใจให้แก่ผู้ชม
ทำให้เกิดความอยากติดตามว่าสัตว์ตัวนีม
้ ีความสำคัญอย่างไรในเรื่อง สำคัญกับใคร
และเนื้อเรื่องจะเกี่ยวข้องกับสัตว์ตัวนีอ
้ ย่างไร
5. แบบอิงตามช่วงเวลา/สมัย เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้ช่วงเวลาหรือสมัยที่
ละครได้ใช้ในการดำเนินเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เช่น ช่วงฤดูหนาวปี นัน
้ ช่วงสมัย
ราชวงศ์ถังเป็ นต้น เพื่อสร้างความแปลกใหม่และน่าจดจำ ดึงดูดความสนใจให้กับ ผู้
ชม อาจเกิดจากผู้ที่สนใจในประวัติศาสตร์ สนใจว่าในช่วงนัน
้ จะเกิดอะไรขึน
้ หรือมี
เหตุการณ์อะไรที่น่าติดตามในช่วงเวลานัน

6. แบบอิงตามสถานที่เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สถานที่สำคัญหรือสถานที่
เด่นๆในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมจดจำได้ง่ายเกิดความสนใจและชวนให้ผู้
ชมอยากติดตามเนื้อเรื่องว่าจะเกิดอะไรขึน
้ ที่สถานที่แห่งนัน
้ สถานที่แห่งนัน
้ มีความ
สำคัญอย่างไรหรือสำคัญกับตัวละครไหน
7. แบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัวละคร เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้วลี
หรือคำพูดเด็ดๆ ของตัวละครที่ใช้พูดในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อเรื่อง เพื่อดึงดูดผู้ชม ทำให้
ผู้ชมจดจำชื่อเรื่องได้อย่างแม่นย่า รวมถึงทำให้เกิดความสนใจถึงที่มาของคำพูดนัน

ว่า เป็ นเพราะอะไรที่ ทำให้ตัวละครพูดออกมาอย่างนัน
้ และคำพูดนัน
้ มีความเกี่ยว
พันกับเนื้อเรื่องอย่างไร
8. แบบอิงตามวรรณกรรม เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยอ้างอิงมาจากวรรณกรรม
ต้นฉบับ อาจนำเค้าโครงเรื่องเดิมมาดัดแปลงหรือเพิ่มเติมเนื้อหาบางส่วนเข้าไป
พร้อมทัง้ นำชื่อเรื่องจากวรรณกรรมต้นฉบับมาใช้เป็ นชื่อละครโดยตรงอีกด้วย ไม่ว่า
จะเป็ นนวนิยาย การ์ตูน ตำนานหรือเรื่องเล่าล้วนถือเป็ นวรรณกรรม
วัตถุประสงค์ข้อที่ 3 เพื่อเปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทยที่อยู่
ในเว็บไซต์ LINE TV ชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV และชื่อละคร
โทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix จากการวิเคราะห์งานวิจัย “การศึกษา
เปรียบเทียบการตัง้ ชื่อ ละครโทรทัศน์ ไทย จีน และอังกฤษ”ฉบับนี ้ เมื่อทำการ
วิเคราะห์ข้อมูลแล้ว พบชื่อละครโทรทัศน์ไทย จำนวน 220 เรื่อง ชื่อละครโทรทัศน์
จีน จำนวน 98 เรื่อง และชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษ จำนวน 95 เรื่อง เป็ นจำนวน
รวมทัง้ สิน
้ 413 เรื่อง ผู้วิจัยสามารถแบ่งประเภทกลวิธีการตัง้ ชื่อได้ทงั ้ หมด 8 กลวิธี
และได้นำมาเปรียบเทียบความเหมือนและความต่างของกลวิธีการตัง้ ชื่อละคร
โทรทัศน์ไทยที่อยู่ในเว็บไซต์ LINE TV ชื่อละครโทรทัศน์จีนที่อยู่ในเว็บไซต์ WeTV
และชื่อละครโทรทัศน์อังกฤษที่อยู่ในเว็บไซต์ Netflix ได้ดังตารางต่อไปนี ้

ตารางที่ 9 ตารางแสดงการเปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ใน


แต่ละประเทศจากเว็บไซต์ LINE TV ,WeTV และ Netflix

จากตารางที่ 9 เป็ นการเปรียบเทียบกลวิธีการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ในแต่ละ


ประเทศจากเว็บไซต์ LINE TV, WeTV และ Netflix ตามลำดับ

อภิปรายผลการวิจัย

จากการวิเคราะห์งานวิจัย การศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อละครโทรทัศน์ไทย


จีน และอังกฤษ พบว่าสอดคล้องกับ การศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทย
และภาพยนตร์จีนของนลินี ศิริพรไพศาล (2558) แต่เนื่องจากแนวคิดและทฤษฎียัง
ไม่ครอบคลุมการถ่ายทอดสารของชื่อละครโทรทัศน์ทงั ้ หมด ผู้วิจัยจึงเพิ่มกลวิธีการ
ตัง้ ชื่อบางส่วนมาจาก งานวิจัย ทัศนคติการตัง้ ชื่อเล่นสองพยางค์ของคนไทยของ
นันทนา รณเกียรติ (2555) ผู้วิจัยจึงได้แบ่งกลวิธีการตัง้ ชื่อโดยอิงจากงานวิจัยดัง
กล่าวออกเป็ นทัง้ หมด 8 กลวิธี ดังนี ้ 1) แบบอิงตามตัวละคร 2) แบบอิงตาม
เหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ 3) แบบอิงตามสิ่งของ/วัตถุ 4) แบบอิงตามสัตว์ 5) แบบ
อิงตามช่วงเวลา/สมัย 6) แบบอิงตามสถานที่ 7)แบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัว
ละคร 8) แบบอิงตามวรรณกรรม
โดยการแบ่งกลวิธีในงานวิจัยฉบับนี ้ มีกลวิธีที่สอดคล้องกับภายในงานวิจัย
ของ นลินีทงั ้ หมด 5 กลวิธี ได้แก่ 1. กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามตัวละคร 2. กลวิธี
การตัง้ ชื่อแบบอิงตามเหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ 3. กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตาม
สิ่งของ/วัตถุ 4. กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามช่วงเวลา/สมัย และ 5. กลวิธีการตัง้ ชื่อ
แบบอิงตามสถานที่ และสอดคล้องกับงานวิจัยของนันทนา เพียงกลวิธีเดียวคือ
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามสัตว์ ซึ่งจะมี 2 กลวิธีที่ไม่สอดคล้องกับงานวิจัยทัง้ สอง
ชิน
้ นี ้ คือ กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัวละคร และกลวิธีการตัง้
ชื่อแบบอิงตามวรรณกรรม โดยผู้วิจัยขออภิปรายแต่ละกลวิธี ดังนี ้
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามตัวละคร ผู้วิจัยได้ให้ความหมายของกลวิธีนว
ี ้ ่า
เป็ นกลวิธีการตัง้ ชื่อละครโดยใช้ช่ อ
ื บุคลิกลักษณะ ที่มา อาชีพ ช่วงวัย หรือบทบาท
ของตัวละครหลักในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมสนใจและจดจำได้ทงั ้ ละคร
และตัวละครหลัก โดยกลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามตัวละครนี ้ ได้อ้างอิงมาจากงาน
วิจัยเรื่องการศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีน ของ
นลินี โดยอ้างอิงมาจากทัง้ 6 กลวิธี คือ 1. ชื่อตัวละคร 2. ลักษณะของตัวละคร 3.
พฤติกรรมของตัวละคร 4. บทบาทของตัวละคร 5. คําที่บงบอกเพศของตัวละครทัง้
เพศกําเนิดและเพศภาวะ และ 6. ชวงอายุของตัวละคร การที่ผู้วิจัยนำทัง้ 6 กลวิธี
ของ นลินี มารวมเป็ นกลวิธีเดียว เพราะต้องการให้ในหัวข้อมีความครอบคลุมข้อมูล
ทัง้ หมดที่เกี่ยวข้องกับตัวละครหลัก
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามเหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ ผู้วิจัยได้ให้ความ
หมายของกลวิธีนว
ี ้ ่า เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้เหตุการณ์หรือพฤติกรรมเด่นๆที่มีอยู่
ในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมสนใจและจดจำฉากต่างๆในละครได้อย่าง
ชัดเจน โดยกลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามเหตุการณ์/พฤติกรรมเด่นๆ ได้อ้างอิงมาจาก
งานวิจัยเรื่องการศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีน ของ
นลินี โดยอ้างอิงมาจาก 2 กลวิธี คือ 1. พฤติกรรมของตัวละคร และ 2. เหตุการณ
การที่ผู้วิจัยนำทัง้ สองกลวิธีของ นลินี มารวมเป็ นกลวิธีเดียว เนื่องจากทัง้ พฤติกรรม
และเหตุการณ์ก็ล้วนเป็ นสิ่งที่ต้องกระทำในเนื้อเรื่อง จึงต้องการรวมทัง้ การกระทํา
การแสดงออกของตัวละคร สถานการณและเรื่องราวที่เกิดขึน
้ ในภาพยนตร์ เป็ น
กลวิธีเดียวกัน
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามสิ่งของ/วัตถุ ผู้วิจัยได้ให้ความหมายของกลวิธีนว
ี ้ ่า
เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สิ่งของหรือวัตถุที่มีความสำคัญหรือมีลักษณะเด่นในเรื่อง
มาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อให้ผู้ชมสนใจและจดจำได้ ได้อ้างอิงมาจากงานวิจัยเรื่องการ
ศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีน ของ นลินี โดยอ้างอิง
มาจากการตัง้ ชื่อตามวัตถุ การที่ผู้วิจัยนำกลวิธีนม
ี ้ าอ้างอิงเพราะว่าภายในแต่ละเนื้อ
เรื่องก็จะมี สิ่งของ พาหนะ อาวุธต่างๆ ที่เป็ นจุดเด่นของเรื่องและนิยมนำมาตัง้ เป็ น
ชื่อเรื่อง
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามสัตว์ ผู้วิจัยได้ให้ความหมายของกลวิธีนีว้ ่า
เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สัตว์ที่เป็ นสิ่งสำคัญในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร เพื่อดึงดูด
และสร้างความน่าสนใจให้แก่ผู้ชม โดยกลวิธีนผ
ี ้ ู้วิจัยได้อ้างอิงมาจากงานวิจัยเรื่อง
ทัศนคติการตัง้ ชื่อเล่นสองพยางค์ของคนไทย ของ นันทนา โดยอิงจากการตัง้ ชื่อตาม
ชื่อสัตว์ ดอกไม้ ผลไม้ ขนมที่ชอบ การที่ผู้วิจัยนำกลวิธีนีม
้ าอ้างอิงเพราะว่าสัตว์เป็ น
สิ่งมีชีวิต ไม่สามารถนำไปรวมเป็ นหัวข้อเดียวกับสิ่งของหรือวัตถุ ที่เป็ นสิ่งไม่มีชีวิตได้
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามช่วงเวลา/สมัย ผู้วิจัยได้ให้ความหมายของกลวิธีนี ้
ว่า เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้ช่วงเวลาหรือสมัยที่เกิดขึน
้ ในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร
เพื่อสร้างความแปลกใหม่และน่าจดจำ ได้อ้างอิงมาจากงานวิจัยเรื่องการศึกษา
เปรียบเทียบการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีน ของ นลินี โดยอ้างอิงมาจาก
การตัง้ ชื่อตามชวงเวลา การที่ผู้วิจัยนำกลวิธีนม
ี ้ าอ้างอิงเพราะว่าภายในเนื้อเรื่องของ
ละคร ก็จะมีช่วงเวลาและสมัยที่แสดงอยู่เด่นชัดและสามารถนำมาตัง้ เป็ นชื่อละครได้
โดยให้ความหมายเหมือนกันว่า ช่วงเวลา คือ ระยะเวลาที่ปรากฏในภาพยนตร์
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามสถานที่ ผู้วิจัยได้ให้ความหมายของกลวิธีนีว้ ่า
เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้สถานที่สำคัญหรือสถานที่เด่นๆในเรื่องมาตัง้ เป็ นชื่อละคร
เพื่อให้ผู้ชมจดจำได้ง่าย ได้อ้างอิงมาจากงานวิจัยเรื่องการศึกษาเปรียบเทียบการตัง้
ชื่อภาพยนตร์ไทยและภาพยนตร์จีน ของ นลินี โดยอ้างอิงมาจากการตัง้ ชื่อตาม
สถานที่ ผู้วิจัยนำกลวิธีนีม
้ าอ้างอิงเพราะว่าสถานที่ในละครถือว่าเป็ นจุดหลัก และ
เปรียบเสมือนว่าเป็ นฉากหลัง ที่ผู้ชมสามารถมองเห็นได้อยู่ตลอด โดยคำว่าสถานที่
จะรวมทัง้ ชื่อสถานที่ และลักษณะของสถานที่ที่ปรากฏในภาพยนตร์
กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามวลี/คำพูดเด็ดๆของตัวละคร ผู้วิจัยได้ให้ความ
หมายของกลวิธีนว
ี ้ ่า เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยใช้วลีหรือคำพูดเด็ดๆของตัวละครมาตัง้
เป็ นชื่อเรื่อง เพื่อให้ผู้ชมสนใจและจดจำได้อย่างแม่นยำ ซึ่งเป็ นกลวิธีที่เพิ่มเข้ามา
เพื่อความครอบคลุมของเนื้อหาที่นำมาศึกษา เนื่องจากมีละครบางเรื่องที่นำวลีหรือ
คำพูดเด็ดๆของตัวละครมาตัง้ เป็ นชื่อเรื่อง เพื่อให้ผู้ชมอยากติดตามและรู้ที่มาของคำ
พูดนัน

กลวิธีการตัง้ ชื่อแบบอิงตามวรรณกรรม ผู้วิจัยได้ให้ความหมายของกลวิธีนีว้ ่า
เป็ นการตัง้ ชื่อละครโดยอ้างอิงมาจากวรรณกรรมต้นฉบับ อาจนำเค้าโครงเรื่องเดิม
มาดัดแปลง หรือเพิ่มเติมเนื้อหาบางส่วนเข้าไป พร้อมทัง้ นำชื่อเรื่องจากวรรณกรรม
ต้นฉบับมาใช้เป็ นชื่อละครโดยตรงอีกด้วย ไม่ว่าจะเป็ นนวนิยาย การ์ตูน ตำนาน
หรือเรื่องเล่า ล้วนถือเป็ นวรรณกรรม ซึ่งเป็ นกลวิธีที่เพิ่มเข้ามาเพื่อความครอบคลุม
ของเนื้อหาที่นำมาศึกษา เนื่องจากบทละครก็จะสร้างขึน
้ มาจากเรื่องราวหรือ
เค้าโครงเรื่องจากชีวิตจริง เรื่องเล่า การ์ตูน ตำนาน หรือนวนิยายเป็ นส่วนใหญ่

รายการอ้างอิง

การุณันทน์ รัตนแสนวงษ์. (2549). ภาษาที่ใช้คือหัวใจของการสื่อสาร. วารสาร


วิชาการ, 9(4), 26-30.
นันทนา รณเกียรติ. (2555). ทัศนคติการตัง้ ชื่อเล่นสองพยางค์ของคนไทย. วารสาร
ภาษาและภาษาศาสตร์, 31(1), 1-19.

ลลิดา วิษณุวงศ์ และกนกพร นุ่มทอง. (2560). การศึกษานวนิยายแนวย้อนเวลาของ


จีน เรื่องเจาะเวลาหาจิ๋นซีกับเจาะมิติพิชิตบัลลังก์. วารสารจีนศึกษามหาวิทยาลัย
เกษตรศาสตร์, 10(2), 35-71.

วชิราภรณ์ ช้างหัวหน้า, สุภาพร คงศิริรัตน์ และวนิดา บำรุงไทย. (2560). กลวิธีการ


ตัง้ ชื่อเรื่องสารคดีชีวประวัติในคอลัมน์ เรื่องจากปกของนิตยสาร ฅ.คน Magazine.
สักทอง : วารสารมนุษยศาสร์และสังคมศาสตร์ (สทมส.) มหาวิทยาลัยราชภัฏ
กำแพงเพชร, 23(3), 166-174.

จิน ฮี ยู. (2552). การศึกษาเปรียบเทียบกลวิธีและการใช้ภาษาในการตัง้ ชื่อละคร


โทรทัศน์และภาพยนตร์เกาหลี. การศึกษาค้นคว้าด้วยตนเอง ศศ.บ., มหาวิทยาลัย
เกษตรศาสตร์, กรุงเทพฯ.

ชุติมา บุญอยู่. (2549). วิเคราะห์โครงสร้างภาษาและกลวิธีการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทย


ในช่วง 2 ทศวรรษ (พ.ศ.2526–พ.ศ.2545). วิทยานิพนธ์ ศศ.บ., มหาวิทยาลัย
ทักษิณ, สงขลา.

เดชพัฒน์ อรรถสาร . (2538). กระบวนการการตัง้ ชื่อภาษาไทยในภาพยนตร์


สหรัฐอเมริกา. วิทยานิพนธ์ นศ.ม., จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, กรุงเทพฯ.

ธีรารัตน์ บุญกองแสน. (2543). การศึกษาการตัง้ ชื่อภาษาไทยของภาพยนตร์


อเมริกัน.วิทยานิพนธ์ ศศ.ม., มหาวิทยาลัยมหิดล, กรุงเทพฯ.

นลินี ศิริพรไพศาล. (2558). การศึกษาเปรียบเทียบการตัง้ ชื่อภาพยนตร์ไทยและ


ภาพยนตร์จีน. วิทยานิพนธ์ อ.ม., มหาวิทยาลัยศิลปากร, กรุงเทพฯ.

บงกชกร ทองสุก. (2553). ศึกษาคำศัพท์เฉพาะกลุ่มของสังคมเพศที่สามในนวนิยาย


ไทย.วิทยานิพนธ์ ศศ.บ., มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, กรุงเทพฯ.
ปนิตา จิตมุ่ง. (2554). การตัง้ ชื่อถนนในกรุงเทพมหานคร. วิทยานิพนธ์ อ.ม.,
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, กรุงเทพฯ.

ภาคภูมิ หรรนภา. (2544). กลวิธีการตัง้ ชื่อภาษาไทยสำหรับภาพยนตร์อเมริกัน.


วิทยานิพนธ์ ศศ.ม., หาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, สงขลา.

อัญชลิน ปานทอง. (2560). การตัง้ ชื่อคลองในพื้นที่ฝั่งธนบุรี จังหวัด


กรุงเทพมหานคร.วิทยานิพนธ์ ศศ.ม., มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, กรุงเทพฯ.

Chung, J. and Eoh, J. (2019). Naming strategies as a tool for


communication: application to movie titles. International Journal of
Advertising, 38(8), 1139-1152.

Doğan, V. (2014). Brand name strategies at universities: Comparison of


three distinct naming strategies. Journal of Management and Marketing
Research, 14(5), 1-12.

จูนจูน. (21 สิงหาคม 2562). "WeTv" ทางเลือกใหม่ ของเหล่าสาวกซีรีส์จีน. สืบค้น


เมื่อ 4 มกราคม 2563, จาก https://cities.trueid.net/article/we-tv-

พี่หญิง. (9 พฤษภาคม 2562). เปิ ดตัว! นิยายสู่ซีรีส์...อุ่นไอในใจเธอ : Put Your


Head On My Shoulder. สืบค้นเมื่อ 17 ธันวาคม 2562, จาก
https://www.dek-d.com/writer/52624/

ลงทุนแมน. (6 พฤศจิกายน 2562). สรุปมหากาพย์ การกำเนิด Netflix. สืบค้นเมื่อ


4 มกราคม 2563, จาก https://www.longtunman.com/19366

BIZ & MARKETING NEWS. (27 ตุลาคม 2562). 5 ปี กับ 5 ปรากฏการณ์ “LINE
TV” เปลี่ยนภูมิทัศน์มีเดีย-ต่อไปไม่ใช่แค่ทีวีออนไลน์ แต่เป็ น Commerce
Platform. สืบค้นเมื่อ 4 มกราคม 2563, จาก
https://www.marketingoops.com/news/biz- news/line-tv-changed-
media-landscape/
Creative Talk Team. (4 สิงหาคม 2562). Netflix ในมุมที่คุณอาจยังไม่ร้จ
ู ัก.
สืบค้นเมื่อ 4 มกราคม 2563, จาก https://creativetalklive.com/netflix/

GAMELIKETHESEA. (8 มกราคม 2562). NETFLIX คืออะไร. สืบค้นเมื่อ 4


มกราคม 2563, จาก https://gamelikethesea.com/netflix-
%E0%B8%84%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%AD
%E0%B8%B0%E0%B9%84%E0%B8%A3/

GoodTipIT admin. (16 พฤศจิกายน 2562). แอป WeTV ดูหนังออนไลน์ฟรี คน


รักหนังจีน ห้ามพลาด!. สืบค้นเมื่อ 4 มกราคม 2563, จาก
https://www.goodtipit.com/wetv-watch-chinese-movie-online/

KKBIE. (25 เมษายน 2562). Jasper Liu & Puff Kuo With New Drama
“Before We Get Married”. สืบค้นเมื่อ 17 ธันวาคม 2562, จาก https://kim-
subthai.co/series-taiwan/japser-liu-puff-kuo-with-new-drama-before-
we-get-married/

LOVEKALO. (4 พฤศจิกายน 2562). 59. นับแต่นน


ั ้ …ฉันรักเธอ (致我们单纯的小美
好 —A Love So Beautiful) / จ้าวเฉียนเฉียน (赵乾乾). สืบค้นเมื่อ 17 ธันวาคม

2562, จาก https://lovekalo.wordpress.com/2019/11/04/a-love-so-


beautiful/mindphp.com. (16 กันยายน 2559). Line TV

positioning admin. (17 มกราคม 2559). Netflix มา ใครสะเทือน. สืบค้นเมื่อ 4


มกราคม 2563, จาก https://positioningmag.com/62233

positioning admin. (30 มีนาคม 2562). “Tencent Video” แปลงร่างเป็ น


“WeTV” บุกตลาด Streaming ไทย. สืบค้นเมื่อ 4 มกราคม 2563,
จาก https://positioningmag.com/1222525

real ryo. (27 มิถุนายน 2562). ปรมาจารย์ลัทธิมาร (魔道祖师). สืบค้นเมื่อ 17


ธันวาคม 2562, จาก https://minimore.com/b/wfVSO/1
SUDSAPDA.COM. (19 กรกฎาคม 2562). Go Go Squid! ซีรี่ย์จีนใหม่มาแรงของ
หยางจื่อ – หลี่เซี่ยน ติดเทรนด์เวย์ป๋อรัวๆ!. สืบค้นเมื่อ 17 ธันวาคม 2562, จาก
https://sudsapda.com/film/167496.html

You might also like